0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:36,087 --> 00:00:40,160
TELL NO ONE
2
00:00:42,127 --> 00:00:43,879
You guys free next weekend?
3
00:00:45,847 --> 00:00:47,599
I told you we'd wake her.
4
00:00:49,327 --> 00:00:50,680
Let me hold her!
5
00:00:53,287 --> 00:00:54,959
You want a cuddle with Alex?
6
00:00:57,967 --> 00:00:59,195
Give her the pacifier.
7
00:00:59,367 --> 00:01:01,085
Non-peacefully, even?
8
00:01:08,607 --> 00:01:10,837
The country, what a drag...
9
00:01:12,807 --> 00:01:14,559
I think he's ready!
10
00:01:14,727 --> 00:01:18,117
After 9 years of med school,
a kid's the last thing he needs!
11
00:01:19,007 --> 00:01:20,235
Why not?
12
00:01:28,327 --> 00:01:29,646
They annoying you?
13
00:01:30,527 --> 00:01:33,166
You feed her exhaust fumes
all day long!
14
00:01:33,887 --> 00:01:36,242
No worries, I know what she likes.
15
00:01:39,367 --> 00:01:41,164
Wrap the blanket round her.
16
00:02:49,007 --> 00:02:50,804
Lake Charmaine
17
00:03:04,807 --> 00:03:06,126
Fran�ois! Fran�ois!
18
00:03:06,647 --> 00:03:07,921
Daddy! Daddy!
19
00:03:25,127 --> 00:03:26,196
Let's go.
20
00:04:10,727 --> 00:04:11,796
Stop that!
21
00:04:18,087 --> 00:04:18,837
Looks good.
22
00:05:08,167 --> 00:05:10,397
- Did you call your sister back?
- No.
23
00:05:15,127 --> 00:05:17,561
Why are you being like this with her?
24
00:05:17,727 --> 00:05:18,762
Like what?
25
00:05:20,167 --> 00:05:21,077
I don't know.
26
00:05:23,687 --> 00:05:25,882
Last night, you totally ignored her.
27
00:05:28,847 --> 00:05:32,078
- Because she won't sell the farm?
- It's crazy!
28
00:05:32,247 --> 00:05:35,922
It costs us a fortune.
She doesn't even want to live there.
29
00:05:36,087 --> 00:05:38,840
You think your dad
would've wanted to sell?
30
00:05:39,007 --> 00:05:41,646
That's irrelevant.
She's a rider not a manager.
31
00:05:41,807 --> 00:05:44,321
Who'll run the stables?
I don't have time.
32
00:05:44,487 --> 00:05:46,284
- Don't get mad.
- I'm not.
33
00:05:46,447 --> 00:05:48,324
You always take her side.
34
00:05:51,247 --> 00:05:52,805
You're right. I'll butt out.
35
00:05:52,967 --> 00:05:56,357
Margot, it's not that.
Look, I'm sorry.
36
00:05:56,527 --> 00:05:57,880
I'll let the dog out.
37
00:05:58,447 --> 00:05:59,800
I'm sorry!
38
00:06:34,167 --> 00:06:35,156
Margot?
39
00:06:55,727 --> 00:06:57,046
Alex!
40
00:07:26,287 --> 00:07:31,202
Eight years later
41
00:08:13,207 --> 00:08:14,196
Okay...
42
00:08:15,447 --> 00:08:18,962
I think I've seen enough
to contradict your family doctor.
43
00:08:19,247 --> 00:08:22,637
We'll take her off cortisone.
It won't cure her eczema.
44
00:08:22,807 --> 00:08:24,286
What will help her...
45
00:08:24,967 --> 00:08:28,960
is if you let your child
enjoy her life.
46
00:08:29,127 --> 00:08:30,276
Get off me!
47
00:08:31,567 --> 00:08:36,083
You know what I would suggest
when she doesn't have school?
48
00:08:37,247 --> 00:08:38,521
Cartoons in bed,
49
00:08:39,687 --> 00:08:42,724
fries for lunch.
Friends to visit
50
00:08:42,887 --> 00:08:46,243
all afternoon, and Barbie,
chocolate and the whole shebang!
51
00:08:46,407 --> 00:08:47,726
Call him, I said!
52
00:08:48,407 --> 00:08:50,967
And lots of TV, of course.
Excuse me.
53
00:08:51,127 --> 00:08:52,355
Let go of me!
54
00:08:53,727 --> 00:08:55,718
Let go of me or I'll pop you!
55
00:08:58,327 --> 00:08:59,885
- Call him!
- Calm down...
56
00:09:00,047 --> 00:09:01,844
Get lost!
Who the hell are you?
57
00:09:02,007 --> 00:09:03,042
Get lost, I said!
58
00:09:06,287 --> 00:09:08,005
- Calm down.
- He hit me!
59
00:09:08,167 --> 00:09:09,680
Bruno, what's wrong?
60
00:09:09,847 --> 00:09:11,565
He fell off the couch!
61
00:09:11,727 --> 00:09:13,160
I told them to call you!
62
00:09:13,327 --> 00:09:14,840
I called ER first!
63
00:09:15,327 --> 00:09:18,319
- He's your patient?
- For 3 years. Hemophiliac.
64
00:09:18,487 --> 00:09:21,320
Bruno, give them your son.
65
00:09:21,487 --> 00:09:23,955
- No, why isn't it you?
- It's not my unit.
66
00:09:24,127 --> 00:09:25,321
Fuck that! I want you.
67
00:09:26,247 --> 00:09:27,646
Nobody touches my boy!
68
00:09:27,967 --> 00:09:29,844
Nobody touches my boy!
69
00:09:30,367 --> 00:09:31,959
Okay, Bruno.
70
00:09:32,567 --> 00:09:35,127
Your son probably
has internal bleeding.
71
00:09:35,447 --> 00:09:38,439
Give him to me.
I'll take him in if you want.
72
00:09:50,607 --> 00:09:51,357
Stand back!
73
00:10:01,407 --> 00:10:02,726
What you staring at?
74
00:10:28,967 --> 00:10:32,277
Two bodies unearthed
in Rambouillet forest
75
00:10:37,327 --> 00:10:38,680
Shit, that's good!
76
00:10:39,567 --> 00:10:42,479
Julie, show Mr. Rossignon to table 9.
77
00:10:46,287 --> 00:10:48,039
- I love lunch with you.
- Sorry.
78
00:10:48,687 --> 00:10:52,043
Summer's usually quiet
but we're overrun by tourists.
79
00:10:53,487 --> 00:10:56,923
I'll have the sole
and turn the air-con up, it's sweltering.
80
00:11:00,327 --> 00:11:01,806
You got plans tomorrow?
81
00:11:02,767 --> 00:11:04,883
I promised Margot's mom I'd stop by.
82
00:11:08,047 --> 00:11:09,844
Alex, don't you think it's...
83
00:11:12,007 --> 00:11:13,156
It's been 8 years!
84
00:11:14,327 --> 00:11:16,079
I'm not saying turn the page,
85
00:11:16,247 --> 00:11:20,286
but I don't see why you always
celebrate this morbid anniversary.
86
00:11:20,447 --> 00:11:21,197
Celebrate?
87
00:11:21,367 --> 00:11:23,005
Whatever...
88
00:11:23,167 --> 00:11:26,682
You've nothing to say to them.
You see them once a year
89
00:11:26,847 --> 00:11:28,678
to commemorate her death.
90
00:11:30,207 --> 00:11:31,560
I'm sorry...
91
00:11:31,887 --> 00:11:35,562
It's just I thought
we'd spend the evening together.
92
00:11:41,407 --> 00:11:42,681
I'll come by after.
93
00:11:44,207 --> 00:11:47,677
If you shut me out,
you'll shut everyone out.
94
00:11:51,007 --> 00:11:53,043
Talk to me, okay?
95
00:12:05,527 --> 00:12:06,642
How you doing?
96
00:12:07,287 --> 00:12:09,357
Going nuts,
sitting doing nothing.
97
00:12:10,007 --> 00:12:11,122
I can imagine.
98
00:12:11,847 --> 00:12:14,156
Unfortunately, it's the only option.
99
00:12:14,487 --> 00:12:17,126
They'll call you
when the operation's over.
100
00:12:17,287 --> 00:12:19,403
Now, you're here,
I'll take a walk.
101
00:12:20,927 --> 00:12:22,121
Call me if there's news.
102
00:12:23,607 --> 00:12:24,642
Sure.
103
00:12:28,167 --> 00:12:28,883
Thanks.
104
00:12:30,807 --> 00:12:32,638
What? Take it back.
105
00:12:32,807 --> 00:12:34,479
You'd prefer a DVD player?
106
00:12:34,967 --> 00:12:36,559
Plasma TV? A sweet plasma?
107
00:12:36,727 --> 00:12:39,400
I don't want anything.
Take it back.
108
00:12:39,767 --> 00:12:40,995
I'll call you.
109
00:13:15,807 --> 00:13:18,401
Click on the link.
Anniversary. 6: 15 pm.
110
00:13:19,807 --> 00:13:21,399
Doctor! Mrs. Offenstein...
111
00:13:23,647 --> 00:13:26,957
Click on the link.
Anniversary. 6: 15 pm.
112
00:13:35,287 --> 00:13:36,959
Server not found
113
00:13:39,527 --> 00:13:40,596
A problem?
114
00:13:42,607 --> 00:13:44,802
Not at all. Show her in.
115
00:13:45,607 --> 00:13:48,679
Rambouillet police called.
Sergeant Lavelle.
116
00:13:48,847 --> 00:13:50,200
He said it was urgent.
117
00:14:14,047 --> 00:14:15,765
What are you staring at?
118
00:14:16,207 --> 00:14:17,959
I love watching you ride.
119
00:14:20,527 --> 00:14:23,166
- Come more often then.
- Yeah, I should.
120
00:14:29,847 --> 00:14:31,041
I'll be right there.
121
00:14:35,967 --> 00:14:37,082
Excuse me.
122
00:14:38,527 --> 00:14:40,563
Can you tell me when you went
123
00:14:40,727 --> 00:14:42,604
to Lake Charmaine last?
124
00:14:43,807 --> 00:14:45,718
I was down there last year.
125
00:14:48,407 --> 00:14:49,157
Doctor?
126
00:14:49,927 --> 00:14:50,916
8 years ago.
127
00:14:53,087 --> 00:14:55,806
Like I told your brother on the phone,
128
00:14:56,527 --> 00:14:59,997
workmen laying pipes
dug up 2 bodies near the lake.
129
00:15:00,167 --> 00:15:02,123
She heard it on the radio.
130
00:15:02,327 --> 00:15:05,558
Yes, the press caught us
with our guard down.
131
00:15:07,527 --> 00:15:09,882
- You've identified them?
- No, we're running tests.
132
00:15:10,047 --> 00:15:12,356
All we have is
2 Caucasian males
133
00:15:13,047 --> 00:15:15,083
shot dead over 5 years ago.
134
00:15:15,247 --> 00:15:19,160
You said the bodies weren't on our land.
So why speak to us?
135
00:15:19,487 --> 00:15:22,559
I'm getting to that.
We may have to excavate farther,
136
00:15:23,047 --> 00:15:24,560
so I'd need permission to...
137
00:15:24,727 --> 00:15:25,842
You have it.
138
00:15:26,007 --> 00:15:27,599
- Anne?
- Of course.
139
00:15:27,767 --> 00:15:29,803
- You need a signature?
- Yes.
140
00:15:32,567 --> 00:15:34,444
Both your signatures.
141
00:15:41,487 --> 00:15:45,719
Sorry to drag this back up.
I know your wife's killer was tried...
142
00:15:46,127 --> 00:15:47,606
Cut the crap!
143
00:15:48,927 --> 00:15:50,201
You thought I killed her!
144
00:15:51,087 --> 00:15:54,397
You were her husband.
Family members are often...
145
00:15:54,567 --> 00:15:57,479
If not for that,
you might have found her alive!
146
00:15:58,007 --> 00:16:00,999
My colleagues
had to examine every possibility.
147
00:16:05,527 --> 00:16:06,277
Thank you.
148
00:16:18,367 --> 00:16:19,925
I'll need one last thing.
149
00:16:20,887 --> 00:16:21,637
What?
150
00:16:21,807 --> 00:16:24,196
A blood sample for a DNA test.
151
00:16:24,927 --> 00:16:27,646
When your wife was abducted,
you said they hit you...
152
00:16:27,887 --> 00:16:28,876
Yes.
153
00:16:29,167 --> 00:16:31,965
Well, we found a baseball bat
with the bodies,
154
00:16:32,887 --> 00:16:34,525
with traces of blood on it.
155
00:16:34,887 --> 00:16:37,276
B positive.
Just like you.
156
00:16:38,767 --> 00:16:40,485
You are type B positive?
157
00:16:42,047 --> 00:16:45,005
Of course, they could be victims
of Frank Serton,
158
00:16:46,287 --> 00:16:49,120
except serial killers
rarely change their M.O.
159
00:16:50,127 --> 00:16:52,516
Neither body shows signs of torture.
160
00:16:53,487 --> 00:16:56,763
They'd been buried.
There were no animal corpses.
161
00:16:57,487 --> 00:16:59,478
And Serton's victims were all women.
162
00:16:59,647 --> 00:17:00,682
So?
163
00:17:01,167 --> 00:17:04,477
So, it's all a bit fuzzy, Doctor.
164
00:17:08,207 --> 00:17:10,402
Let's talk again when it's not.
165
00:17:12,127 --> 00:17:15,802
That's precisely
why I need your cooperation.
166
00:17:15,967 --> 00:17:19,846
I'll give the sample,
but I told you all I knew back then.
167
00:17:20,007 --> 00:17:23,716
Yes, I read your statement.
Your wife screams...
168
00:17:24,207 --> 00:17:27,597
You get hit, fall in the water.
Wake up in the hospital.
169
00:17:30,047 --> 00:17:31,878
And the rest is still a blank.
170
00:17:34,567 --> 00:17:36,046
We bought that version.
171
00:17:36,207 --> 00:17:40,041
But if it is your blood,
the discovery of these 2 bodies
172
00:17:40,207 --> 00:17:42,323
means we'll reopen the investigation.
173
00:17:43,527 --> 00:17:45,199
I'll get it.
174
00:17:50,447 --> 00:17:54,281
We'll try to get some answers
to all those questions,
175
00:17:54,447 --> 00:17:58,486
like why were you found
unconscious on the dock?
176
00:17:59,127 --> 00:18:02,563
Who made the anonymous 911 call?
And above all...
177
00:18:04,247 --> 00:18:07,159
How did you get out of the water
when unconscious?
178
00:18:14,567 --> 00:18:17,798
Ms. Vigne is a nurse.
She'll take your blood sample.
179
00:18:18,247 --> 00:18:19,965
I thought you'd prefer...
180
00:18:21,007 --> 00:18:22,725
to do it right here.
181
00:21:57,647 --> 00:21:59,285
C�line, I'm not taking calls.
182
00:22:02,007 --> 00:22:03,201
Yes, Doctor.
183
00:23:13,807 --> 00:23:16,924
Tomorrow, same time + 2 hrs.
Message for you.
184
00:23:17,087 --> 00:23:19,317
User name: Concert.
Password: Olympia.
185
00:23:19,487 --> 00:23:21,364
TELL NO ONE. THEY'RE WATCHING.
186
00:24:58,607 --> 00:25:00,245
Are you seeing anyone?
187
00:25:04,287 --> 00:25:06,323
I'm sorry, Alex.
188
00:25:07,607 --> 00:25:10,804
You don't have to tell me,
it's none of my business.
189
00:25:12,447 --> 00:25:13,800
There's no one.
190
00:25:15,287 --> 00:25:18,484
I mean, nothing serious.
191
00:25:21,367 --> 00:25:22,561
Alexandre...
192
00:25:25,687 --> 00:25:27,518
We all miss her so much.
193
00:25:27,807 --> 00:25:29,479
But you have a life to live.
194
00:25:29,647 --> 00:25:32,320
Don't feel guilty
about seeing other people.
195
00:25:32,487 --> 00:25:34,876
I don't.
I mean, it's not that.
196
00:25:37,847 --> 00:25:39,439
I'll check the lamb.
197
00:25:48,927 --> 00:25:50,121
How are you?
198
00:25:50,767 --> 00:25:52,280
Good. And you?
199
00:25:53,687 --> 00:25:54,802
Retirement!
200
00:25:55,327 --> 00:25:57,363
I wake up every morning
and make like...
201
00:25:59,847 --> 00:26:01,041
Drink?
202
00:26:06,727 --> 00:26:07,716
Jacques?
203
00:26:09,207 --> 00:26:11,402
I have an important question for you.
204
00:26:12,527 --> 00:26:13,846
I want to know...
205
00:26:14,127 --> 00:26:17,642
Margot...
What did she look like when you found her?
206
00:26:19,967 --> 00:26:21,036
What?
207
00:26:22,167 --> 00:26:25,204
I keep thinking about it.
Maybe it's the anniversary...
208
00:26:25,847 --> 00:26:27,246
I need to know.
209
00:26:31,247 --> 00:26:33,078
I never asked you for details.
210
00:26:33,647 --> 00:26:35,126
Was she beaten?
211
00:26:37,527 --> 00:26:38,880
Why are you doing this?
212
00:26:39,287 --> 00:26:40,879
I really need to know.
213
00:26:46,607 --> 00:26:48,245
There were bruises, yes.
214
00:26:51,047 --> 00:26:52,116
Where?
215
00:26:58,007 --> 00:26:59,406
On her face?
216
00:26:59,967 --> 00:27:00,444
Yes.
217
00:27:01,087 --> 00:27:03,521
- Her body, too?
- I didn't see her body.
218
00:27:05,287 --> 00:27:07,801
I was there as her dad not a cop,
to ID her.
219
00:27:08,767 --> 00:27:11,076
Did you identify her easily?
220
00:27:12,327 --> 00:27:13,555
Easily?
221
00:27:13,767 --> 00:27:15,644
You said her face was bruised.
222
00:27:15,807 --> 00:27:17,525
Screw you and your questions!
223
00:27:48,687 --> 00:27:51,360
If you could please identify the body?
224
00:28:08,207 --> 00:28:09,799
Her left eye was swollen.
225
00:28:11,927 --> 00:28:14,236
Her nose was flattened and broken.
226
00:28:14,687 --> 00:28:17,281
Her face was slashed,
probably with a box cutter.
227
00:28:18,887 --> 00:28:21,401
Her jaw was dislocated,
tendons ripped out...
228
00:28:26,247 --> 00:28:27,885
I'd like you to leave.
229
00:28:42,287 --> 00:28:43,481
Already?
230
00:28:44,127 --> 00:28:46,163
- They kick you out?
- Yeah.
231
00:28:49,527 --> 00:28:54,282
European Championships 1996
232
00:29:16,127 --> 00:29:20,245
To conclude this tribute,
I'd like you to applaud
233
00:29:20,447 --> 00:29:22,403
the President of the Children's Trust
234
00:29:22,567 --> 00:29:25,718
organizer of tonight's show
in memory of his son,
235
00:29:26,487 --> 00:29:28,478
he's going to lead the riders out.
236
00:29:28,647 --> 00:29:31,036
Please give a warm welcome
to state senator...
237
00:29:31,567 --> 00:29:33,046
Gilbert Neuville!
238
00:29:45,807 --> 00:29:47,684
Four short strides. It's tight.
239
00:29:56,567 --> 00:30:00,480
So at 8:15 tomorrow,
you get another message, right?
240
00:30:00,687 --> 00:30:01,676
Right.
241
00:30:07,647 --> 00:30:08,762
Where's that?
242
00:30:08,927 --> 00:30:11,157
Don't know.
Not in France, it's still light.
243
00:30:14,927 --> 00:30:17,964
How can you think it's her?
You can't see shit.
244
00:30:20,207 --> 00:30:21,879
Don't go there, Alex.
245
00:30:22,047 --> 00:30:23,878
It'll drive you insane.
246
00:30:26,207 --> 00:30:27,083
I know.
247
00:30:36,607 --> 00:30:37,881
How did it go?
248
00:30:38,047 --> 00:30:39,605
I placed second!
249
00:30:43,527 --> 00:30:46,883
- Bed for me. I'm wiped out.
- I was just leaving.
250
00:30:47,647 --> 00:30:49,000
You want some food, sweets?
251
00:30:54,767 --> 00:30:56,485
It's nothing. We had a fight.
252
00:30:59,447 --> 00:31:01,756
She thinks I'm banging
one of the waitresses.
253
00:31:39,727 --> 00:31:42,161
Lose that and get back to the emails.
254
00:31:47,167 --> 00:31:48,885
You knew the 2 guys at the lake?
255
00:31:49,047 --> 00:31:50,241
Show me the other.
256
00:31:57,847 --> 00:31:58,836
Same sender?
257
00:32:00,167 --> 00:32:01,759
Anonymous. Who knows?
258
00:32:01,927 --> 00:32:03,519
I do. It's the same person.
259
00:32:04,407 --> 00:32:05,886
You tried the passwords?
260
00:32:07,167 --> 00:32:08,680
The account doesn't exist.
261
00:32:09,247 --> 00:32:11,477
The sender will set it up at 8:15.
262
00:32:13,047 --> 00:32:15,197
I'm hooked up to both his computers.
263
00:32:15,367 --> 00:32:17,881
As soon as he's online, we'll know.
264
00:32:24,927 --> 00:32:26,679
I think I know enough already.
265
00:32:48,847 --> 00:32:49,962
Dr. Beck?
266
00:32:50,407 --> 00:32:53,638
Detective Meynard,
Versailles police.
267
00:32:54,727 --> 00:32:56,240
Can you follow me?
268
00:32:56,607 --> 00:32:58,086
What's going on?
269
00:32:58,687 --> 00:33:00,200
Excuse me a second.
270
00:33:02,047 --> 00:33:04,356
- Where'd you go?
- Wash my hands.
271
00:33:09,047 --> 00:33:11,277
Captain Eric Levkowich,
Versailles PD.
272
00:33:11,447 --> 00:33:13,244
What's all this about?
273
00:33:13,687 --> 00:33:16,599
It'll be easier to talk at the office.
274
00:33:45,087 --> 00:33:46,281
Mr. Beck...
275
00:33:46,447 --> 00:33:48,085
Who is Juliette Langlois?
276
00:33:51,647 --> 00:33:52,443
Will you stop that?
277
00:33:55,327 --> 00:33:58,603
Does the name Juliette Langlois
mean anything to you?
278
00:34:01,167 --> 00:34:03,044
Juliette is my wife's middle name.
279
00:34:06,247 --> 00:34:07,805
And your middle name?
280
00:34:08,167 --> 00:34:08,917
Arnaud.
281
00:34:10,567 --> 00:34:13,718
So let's imagine that I ask you
if the name...
282
00:34:14,207 --> 00:34:17,483
Arnaud Ripper
means something to you.
283
00:34:18,327 --> 00:34:21,125
You'd say,
"Actually, Arnaud's my middle name"?
284
00:34:23,167 --> 00:34:25,044
My wife grew up on Rue Langlois.
285
00:34:26,727 --> 00:34:29,287
That's why I said
it was her middle name.
286
00:34:31,607 --> 00:34:33,040
It reminded me of her.
287
00:34:34,327 --> 00:34:36,887
Did your wife ever use that name?
288
00:34:37,407 --> 00:34:38,396
In what way?
289
00:34:38,887 --> 00:34:41,560
"Hello, I'm Juliette Langlois,
I booked a room..."
290
00:34:41,847 --> 00:34:44,315
Or to get an ID with that name, see?
291
00:34:47,647 --> 00:34:50,525
No, it was a game we played
when we were kids.
292
00:35:04,087 --> 00:35:06,442
Did you ever beat up your wife?
293
00:35:10,927 --> 00:35:12,645
Let me repeat the question.
294
00:35:12,807 --> 00:35:15,480
Did you ever beat up your wife?
295
00:35:16,407 --> 00:35:18,921
What's wrong with you?
296
00:35:19,087 --> 00:35:21,282
Slapping your wife's no crime.
297
00:35:21,567 --> 00:35:22,966
Pretty natural even, huh?
298
00:35:23,127 --> 00:35:24,879
No, it's not natural!
299
00:35:25,567 --> 00:35:28,684
I never beat up my wife.
Are you listening to me?
300
00:36:04,767 --> 00:36:06,519
You think I did that?
301
00:36:12,407 --> 00:36:14,125
I promised your friend H�lene
302
00:36:14,287 --> 00:36:18,644
I'd help you, but I need you
to tell me all you can, clear?
303
00:36:21,247 --> 00:36:23,807
The car accident story...
Is it true?
304
00:36:24,167 --> 00:36:25,486
Of course, it's true.
305
00:36:25,927 --> 00:36:27,042
Were you with her?
306
00:36:27,207 --> 00:36:29,641
I was doing my internship in Bordeaux.
307
00:36:30,567 --> 00:36:33,525
- I'm warning you. They'll check.
- Let them.
308
00:36:36,287 --> 00:36:37,640
I know what I'm saying.
309
00:36:37,967 --> 00:36:41,323
Maybe she took the photos
for the insurance. Seems logical.
310
00:36:41,487 --> 00:36:43,398
No idea. I never saw them before.
311
00:36:46,487 --> 00:36:48,000
Are you forgetting anything?
312
00:36:51,367 --> 00:36:53,881
No.
What happens now?
313
00:36:55,007 --> 00:36:59,478
8 years on, it's a bit late
for a wife-beating charge. This stinks.
314
00:37:04,487 --> 00:37:05,840
Okay, go for it.
315
00:37:06,927 --> 00:37:08,121
Love it!
316
00:37:08,687 --> 00:37:10,678
Now, let's get a little wild.
317
00:37:10,847 --> 00:37:12,803
This is really good.
318
00:37:12,967 --> 00:37:15,959
Hold the duck in front of you,
like it's your thingy.
319
00:37:16,247 --> 00:37:18,807
Your tongue out
like you're gonna lick it.
320
00:37:18,967 --> 00:37:20,082
That's great!
321
00:37:20,887 --> 00:37:21,922
Fred!
322
00:37:26,767 --> 00:37:29,122
And again! More tongue!
323
00:37:29,967 --> 00:37:31,605
Love it!
324
00:37:37,927 --> 00:37:38,962
Hold on...
325
00:37:39,687 --> 00:37:41,166
I don't get it.
326
00:37:41,807 --> 00:37:43,877
You came to ask me that?
327
00:37:46,927 --> 00:37:48,918
That's all you have to say?
328
00:37:50,487 --> 00:37:51,761
I'm sorry.
329
00:37:51,927 --> 00:37:53,963
I don't give a shit about sorry!
330
00:37:54,127 --> 00:37:55,480
That's not the problem.
331
00:37:56,167 --> 00:37:57,600
I was grieving too, you know.
332
00:37:59,047 --> 00:38:00,799
I needed you there.
333
00:38:03,207 --> 00:38:05,721
You never called.
You never took my calls.
334
00:38:05,887 --> 00:38:07,081
I couldn't.
335
00:38:08,087 --> 00:38:11,602
I swear...
I couldn't face calling you.
336
00:38:12,327 --> 00:38:14,204
I thought I'd pull through alone.
337
00:38:16,647 --> 00:38:18,365
But I just went under.
338
00:38:23,327 --> 00:38:24,521
Tell me what happened.
339
00:38:25,367 --> 00:38:26,641
I don't know.
340
00:38:29,567 --> 00:38:31,046
Weren't you with her?
341
00:38:34,247 --> 00:38:37,478
One evening, she came by
covered in bruises all over.
342
00:38:38,167 --> 00:38:40,601
She said she'd had a car accident.
343
00:38:41,767 --> 00:38:46,204
If anybody asked, I was to say
we'd been together in my car.
344
00:38:46,527 --> 00:38:48,643
If anybody asked?
345
00:38:52,007 --> 00:38:53,360
I think she meant you.
346
00:38:55,207 --> 00:38:58,882
She wouldn't tell me anything else.
Nothing, honestly.
347
00:39:01,967 --> 00:39:03,923
- You took photos?
- Of?
348
00:39:04,087 --> 00:39:05,759
Her. Her injuries.
349
00:39:07,447 --> 00:39:08,846
Why would I do that?
350
00:39:12,767 --> 00:39:13,882
No reason.
351
00:39:19,807 --> 00:39:21,365
What's wrong?
352
00:39:23,607 --> 00:39:24,835
I've no idea.
353
00:39:30,487 --> 00:39:32,079
She was my best friend.
354
00:39:33,847 --> 00:39:35,519
Look at me, please.
355
00:39:36,327 --> 00:39:39,683
I swear she never lied to you.
It was the only time.
356
00:39:40,927 --> 00:39:42,076
You gotta believe me.
357
00:41:15,167 --> 00:41:16,646
Ferrault & Gamblin...
358
00:41:16,807 --> 00:41:19,162
May I to speak to Mr. Ferrault, please?
359
00:41:19,847 --> 00:41:22,281
He's in court.
Can I take a message?
360
00:41:40,567 --> 00:41:42,398
We found no trace of an accident...
361
00:41:43,487 --> 00:41:45,762
in either the insurance
or police records.
362
00:41:50,967 --> 00:41:52,878
Alex never hit Margot.
363
00:41:54,967 --> 00:41:55,956
He couldn't have.
364
00:41:58,367 --> 00:41:59,846
Can you leave us alone?
365
00:42:15,367 --> 00:42:16,641
Captain...
366
00:42:17,607 --> 00:42:20,917
If your son-in-law
decided to kill your daughter...
367
00:42:24,647 --> 00:42:27,036
He loved her, why'd he wanna do that?
368
00:42:27,567 --> 00:42:30,957
For 200,000 euros.
Her life insurance policy.
369
00:42:33,167 --> 00:42:34,486
That's absurd!
370
00:42:34,927 --> 00:42:39,000
With all the holes in the official story,
compare it to this...
371
00:42:39,607 --> 00:42:44,203
Beck drives her to an isolated locale
where there'll be no witnesses.
372
00:42:44,567 --> 00:42:45,602
There,
373
00:42:46,007 --> 00:42:49,761
the two guys we found last week
kidnap and kill her.
374
00:42:50,407 --> 00:42:53,126
Serton's on the loose.
It's in all the papers.
375
00:42:53,407 --> 00:42:57,116
They make it look like
she's one of Serton's victims.
376
00:42:57,487 --> 00:42:59,637
With dead cats and dogs all round.
377
00:43:00,327 --> 00:43:02,204
Easy as that. He takes the rap.
378
00:43:02,367 --> 00:43:05,359
Serton confessed to 7 murders,
not your daughter's.
379
00:43:06,927 --> 00:43:08,121
This is ridiculous.
380
00:43:08,287 --> 00:43:11,962
Alex was assaulted.
He was in a coma for 3 days.
381
00:43:12,127 --> 00:43:13,640
He had to get hurt.
382
00:43:14,087 --> 00:43:16,726
How'd he explain a couple scratches?
383
00:43:16,887 --> 00:43:19,924
He was on the shore.
How'd he get out of the water?
384
00:43:22,527 --> 00:43:25,644
All the doctors who saw his file
say it's impossible.
385
00:43:26,087 --> 00:43:28,840
Didn't that ever intrigue you?
386
00:43:34,447 --> 00:43:35,675
Who gave you those?
387
00:43:37,887 --> 00:43:40,640
In some way,
I'd say it was your daughter.
388
00:43:43,207 --> 00:43:45,562
We found a key
on one of the 2 corpses.
389
00:43:48,007 --> 00:43:50,123
To your daughter's safety-deposit box.
390
00:43:50,887 --> 00:43:52,764
Box 174.
391
00:43:53,527 --> 00:43:55,563
Registered to one
Juliette Langlois.
392
00:43:56,447 --> 00:43:58,358
Her middle name
and this street name.
393
00:43:58,527 --> 00:44:00,040
The photos were inside.
394
00:44:00,727 --> 00:44:02,843
Your son-in-law said he never saw them.
395
00:44:03,367 --> 00:44:05,278
Why would she hide them from him?
396
00:44:07,607 --> 00:44:09,325
You talked to Alex?
397
00:44:13,687 --> 00:44:15,598
- What else did he say?
- Nothing.
398
00:44:16,087 --> 00:44:17,679
He left with a lawyer.
399
00:44:17,847 --> 00:44:20,600
Not just any lawyer.
Elisabeth Feldman.
400
00:44:21,567 --> 00:44:23,558
That sound like an innocent man?
401
00:44:24,367 --> 00:44:26,164
Stop it now, that's enough.
402
00:44:26,487 --> 00:44:28,478
It's impossible.
It's the cops,
403
00:44:28,647 --> 00:44:30,717
trying to manipulate you.
404
00:44:31,367 --> 00:44:33,835
They can do anything with computers.
405
00:44:34,007 --> 00:44:35,360
She looked older.
406
00:44:35,527 --> 00:44:39,202
Age progression software.
They use it for missing kids.
407
00:44:39,367 --> 00:44:40,117
Mommy!
408
00:44:42,607 --> 00:44:45,917
If they think I killed her,
why send me emails
409
00:44:46,087 --> 00:44:47,600
as if she's still alive?
410
00:44:48,007 --> 00:44:49,235
Think about it.
411
00:44:49,847 --> 00:44:51,758
To get me to confess, it sucks.
412
00:44:52,607 --> 00:44:54,484
If I killed her,
I know it's a trap.
413
00:44:54,647 --> 00:44:56,763
- Alex, not now!
- It doesn't make sense.
414
00:44:56,927 --> 00:45:01,284
If they wanna trap me, send me
emails from a guy who saw me kill her.
415
00:45:02,567 --> 00:45:03,363
You see?
416
00:45:08,927 --> 00:45:12,237
If daddy says yes,
we'll go this weekend.
417
00:45:14,207 --> 00:45:15,686
C'mon, sweetheart,
418
00:45:16,167 --> 00:45:20,319
it's time to sleep now
and don't give her a hard time.
419
00:45:20,487 --> 00:45:22,079
Sleep well, princess.
420
00:45:56,807 --> 00:45:58,001
Where's Margot?
421
00:46:02,807 --> 00:46:04,445
I asked you a question.
422
00:46:15,087 --> 00:46:16,600
Nina!
423
00:46:17,287 --> 00:46:18,766
Go away! Basket!
424
00:46:27,727 --> 00:46:28,876
Cut it out!
425
00:46:34,367 --> 00:46:36,085
Fuck it!
426
00:46:37,287 --> 00:46:39,642
Hold on, let me try.
427
00:46:39,807 --> 00:46:41,638
I've been trying for half an hour!
428
00:46:43,687 --> 00:46:45,120
It doesn't work.
429
00:46:46,047 --> 00:46:47,241
Nothing works!
430
00:46:48,607 --> 00:46:49,756
Fucking thing!
431
00:46:49,927 --> 00:46:50,916
What's that up there?
432
00:46:53,007 --> 00:46:54,235
What is it?
433
00:46:56,567 --> 00:46:59,161
It means you're connected
to another computer.
434
00:47:02,607 --> 00:47:03,642
And?
435
00:47:04,167 --> 00:47:06,123
And I only have one computer here.
436
00:47:07,647 --> 00:47:09,842
Someone's connected to my computer.
437
00:47:10,967 --> 00:47:12,878
They're watching me.
438
00:47:14,967 --> 00:47:16,161
Fuck it!
439
00:47:21,567 --> 00:47:22,886
Okay...
440
00:47:26,007 --> 00:47:26,757
The Basque.
441
00:47:27,527 --> 00:47:29,518
The chick's bailed and Beck's out
442
00:47:29,687 --> 00:47:31,040
walking his dog.
443
00:47:31,207 --> 00:47:33,357
He'll keep in touch.
444
00:47:36,727 --> 00:47:39,002
She told us all she knows.
Let's go.
445
00:47:40,047 --> 00:47:41,162
Hit the lights.
446
00:48:07,887 --> 00:48:08,876
You asshole!
447
00:48:09,047 --> 00:48:11,436
C'mon, Nina!
448
00:48:41,407 --> 00:48:43,079
You can't bring a dog in.
449
00:48:55,687 --> 00:48:56,881
You were first.
450
00:48:57,047 --> 00:48:58,366
Number 15.
451
00:49:49,207 --> 00:49:52,119
Hello U2.
You have 1 new message.
452
00:50:03,047 --> 00:50:06,039
Parc Monceau, tomorrow, 5pm.
Near the bandstand.
453
00:50:06,207 --> 00:50:07,879
Be careful. I love you.
454
00:50:14,407 --> 00:50:16,762
Parc Monceau, tomorrow, 5pm.
455
00:50:16,927 --> 00:50:18,645
Be careful. I love you.
456
00:50:33,207 --> 00:50:36,279
8 years ago, my wife, Margot Beck,
was brought here.
457
00:50:36,607 --> 00:50:38,563
She was one of Serton's victims.
458
00:50:39,687 --> 00:50:41,643
Frank Serton...
Yes?
459
00:50:42,167 --> 00:50:44,158
Did you do the autopsy?
460
00:50:45,087 --> 00:50:45,963
Yes.
461
00:50:47,207 --> 00:50:49,198
Do you photograph the corpses?
462
00:50:51,767 --> 00:50:52,961
Yes, we do.
463
00:50:53,287 --> 00:50:55,562
So you photographed my wife's autopsy?
464
00:50:56,247 --> 00:50:58,158
- Most likely.
- I'd like to see them.
465
00:50:59,727 --> 00:51:02,764
I don't have them here.
The case is closed.
466
00:51:03,687 --> 00:51:05,359
But I can see the report?
467
00:51:05,527 --> 00:51:07,404
Sure, but not today.
468
00:51:07,567 --> 00:51:11,480
You have to request to see it.
There are forms, a procedure.
469
00:51:11,647 --> 00:51:13,603
Okay, I'm making the request.
470
00:51:26,247 --> 00:51:28,477
Capt. Barthas, Crime Squad.
471
00:51:29,087 --> 00:51:31,396
My partner's here with the witnesses.
472
00:51:31,887 --> 00:51:33,036
In the kitchen.
473
00:51:43,807 --> 00:51:46,082
He was the last person you saw?
474
00:51:46,447 --> 00:51:47,482
Yes.
475
00:51:50,727 --> 00:51:53,480
- What time was it?
- I don't know. Around 2 pm.
476
00:51:55,207 --> 00:51:56,640
She introduce you?
477
00:51:57,167 --> 00:51:58,520
She tell you his name?
478
00:51:59,647 --> 00:52:01,126
Alexandre Beck.
479
00:52:47,807 --> 00:52:49,718
- We found this.
- Where?
480
00:52:50,407 --> 00:52:51,601
A trash can downstairs.
481
00:52:52,527 --> 00:52:55,883
He's going down.
It was a pleasure working with you.
482
00:52:56,287 --> 00:52:59,723
A doctor has latex gloves
in his trash can, big deal.
483
00:52:59,887 --> 00:53:03,800
We'll send it to the lab, though.
Karim, take care of it.
484
00:53:03,967 --> 00:53:06,117
Fuck! Check this out!
485
00:53:08,927 --> 00:53:10,406
Springfield 45.
486
00:53:11,727 --> 00:53:14,366
Patrick! It's all yours.
487
00:53:24,807 --> 00:53:25,876
Look.
488
00:53:27,687 --> 00:53:28,915
It still smells.
489
00:53:40,087 --> 00:53:42,123
But that's not the green one.
490
00:53:42,687 --> 00:53:45,201
Let's look for the green one together.
491
00:53:54,727 --> 00:53:56,126
Is that the green one?
492
00:53:56,287 --> 00:53:57,322
It is?
493
00:53:57,487 --> 00:53:59,000
That's not green.
494
00:53:59,167 --> 00:54:01,556
- It's orange.
- That's orange?
495
00:54:01,727 --> 00:54:03,160
No, that's blue.
496
00:54:03,647 --> 00:54:06,002
- That's orange.
- Very good, that's orange.
497
00:54:09,407 --> 00:54:11,682
Can you find the green one now?
498
00:54:15,327 --> 00:54:17,522
If I don't answer, I'm busy.
499
00:54:19,127 --> 00:54:20,321
Put her through.
500
00:54:21,727 --> 00:54:22,921
Yes, counsel?
501
00:54:26,287 --> 00:54:27,356
Last night? Why?
502
00:54:27,527 --> 00:54:30,599
Because she was shot dead last night
at her studio.
503
00:54:40,767 --> 00:54:41,756
Listen to me.
504
00:54:45,407 --> 00:54:48,843
The murder weapon was in your apartment.
You'll be arrested.
505
00:54:49,007 --> 00:54:50,326
The murder weapon?
506
00:54:50,487 --> 00:54:53,638
That's bullshit.
What were they doing in my apartment?
507
00:54:53,807 --> 00:54:55,877
Later.
They're going to take you in.
508
00:54:57,007 --> 00:54:58,486
I'll try to beat them there.
509
00:54:58,647 --> 00:54:59,921
- Well?
- Coming.
510
00:55:00,767 --> 00:55:03,361
If I get there after them,
stay evasive.
511
00:55:04,407 --> 00:55:07,160
Keep your answers vague, is that clear?
512
00:55:07,407 --> 00:55:09,363
Are you there?
513
00:55:09,727 --> 00:55:11,240
That's the green one.
514
00:55:13,047 --> 00:55:15,720
Just sit tight.
They'll be there any minute.
515
00:55:23,927 --> 00:55:25,440
Not now. No can do.
516
00:55:26,007 --> 00:55:27,440
I'll be right there!
517
00:55:56,287 --> 00:55:57,800
Barthas for Levkowich.
518
00:56:54,967 --> 00:56:56,241
The beltway!
519
00:57:48,127 --> 00:57:49,321
Round the other side!
520
00:59:25,687 --> 00:59:28,247
Four, that way!
Vincent, go with them!
521
01:00:06,487 --> 01:00:08,239
Hello, Bruno?
522
01:00:08,567 --> 01:00:11,604
Not at all.
In fact, he got in early today.
523
01:00:11,767 --> 01:00:13,758
Did he seem at all nervous?
524
01:00:14,167 --> 01:00:15,680
Nobody mention anything?
525
01:00:16,127 --> 01:00:18,721
Only Mrs. Abidal
after he jumped out the window.
526
01:00:21,487 --> 01:00:24,320
- He take any private calls?
- Yes. Ms Feldman.
527
01:00:27,407 --> 01:00:28,965
You talked to him?
528
01:00:29,127 --> 01:00:31,800
- What did you say?
- I told him to sit tight.
529
01:00:31,967 --> 01:00:34,959
- Who tipped you off?
- I don't tell the DA my sources.
530
01:00:35,959 --> 01:00:45,959
Downloaded From www.MySubtitles.com