0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.MySubtitles.com 1 00:00:36,087 --> 00:00:40,160 TELL NO ONE 2 00:00:42,127 --> 00:00:43,879 You guys free next weekend? 3 00:00:45,847 --> 00:00:47,599 I told you we'd wake her. 4 00:00:49,327 --> 00:00:50,680 Let me hold her! 5 00:00:53,287 --> 00:00:54,959 You want a cuddle with Alex? 6 00:00:57,967 --> 00:00:59,195 Give her the pacifier. 7 00:00:59,367 --> 00:01:01,085 Non-peacefully, even? 8 00:01:08,607 --> 00:01:10,837 The country, what a drag... 9 00:01:12,807 --> 00:01:14,559 I think he's ready! 10 00:01:14,727 --> 00:01:18,117 After 9 years of med school, a kid's the last thing he needs! 11 00:01:19,007 --> 00:01:20,235 Why not? 12 00:01:28,327 --> 00:01:29,646 They annoying you? 13 00:01:30,527 --> 00:01:33,166 You feed her exhaust fumes all day long! 14 00:01:33,887 --> 00:01:36,242 No worries, I know what she likes. 15 00:01:39,367 --> 00:01:41,164 Wrap the blanket round her. 16 00:02:49,007 --> 00:02:50,804 Lake Charmaine 17 00:03:04,807 --> 00:03:06,126 Fran�ois! Fran�ois! 18 00:03:06,647 --> 00:03:07,921 Daddy! Daddy! 19 00:03:25,127 --> 00:03:26,196 Let's go. 20 00:04:10,727 --> 00:04:11,796 Stop that! 21 00:04:18,087 --> 00:04:18,837 Looks good. 22 00:05:08,167 --> 00:05:10,397 - Did you call your sister back? - No. 23 00:05:15,127 --> 00:05:17,561 Why are you being like this with her? 24 00:05:17,727 --> 00:05:18,762 Like what? 25 00:05:20,167 --> 00:05:21,077 I don't know. 26 00:05:23,687 --> 00:05:25,882 Last night, you totally ignored her. 27 00:05:28,847 --> 00:05:32,078 - Because she won't sell the farm? - It's crazy! 28 00:05:32,247 --> 00:05:35,922 It costs us a fortune. She doesn't even want to live there. 29 00:05:36,087 --> 00:05:38,840 You think your dad would've wanted to sell? 30 00:05:39,007 --> 00:05:41,646 That's irrelevant. She's a rider not a manager. 31 00:05:41,807 --> 00:05:44,321 Who'll run the stables? I don't have time. 32 00:05:44,487 --> 00:05:46,284 - Don't get mad. - I'm not. 33 00:05:46,447 --> 00:05:48,324 You always take her side. 34 00:05:51,247 --> 00:05:52,805 You're right. I'll butt out. 35 00:05:52,967 --> 00:05:56,357 Margot, it's not that. Look, I'm sorry. 36 00:05:56,527 --> 00:05:57,880 I'll let the dog out. 37 00:05:58,447 --> 00:05:59,800 I'm sorry! 38 00:06:34,167 --> 00:06:35,156 Margot? 39 00:06:55,727 --> 00:06:57,046 Alex! 40 00:07:26,287 --> 00:07:31,202 Eight years later 41 00:08:13,207 --> 00:08:14,196 Okay... 42 00:08:15,447 --> 00:08:18,962 I think I've seen enough to contradict your family doctor. 43 00:08:19,247 --> 00:08:22,637 We'll take her off cortisone. It won't cure her eczema. 44 00:08:22,807 --> 00:08:24,286 What will help her... 45 00:08:24,967 --> 00:08:28,960 is if you let your child enjoy her life. 46 00:08:29,127 --> 00:08:30,276 Get off me! 47 00:08:31,567 --> 00:08:36,083 You know what I would suggest when she doesn't have school? 48 00:08:37,247 --> 00:08:38,521 Cartoons in bed, 49 00:08:39,687 --> 00:08:42,724 fries for lunch. Friends to visit 50 00:08:42,887 --> 00:08:46,243 all afternoon, and Barbie, chocolate and the whole shebang! 51 00:08:46,407 --> 00:08:47,726 Call him, I said! 52 00:08:48,407 --> 00:08:50,967 And lots of TV, of course. Excuse me. 53 00:08:51,127 --> 00:08:52,355 Let go of me! 54 00:08:53,727 --> 00:08:55,718 Let go of me or I'll pop you! 55 00:08:58,327 --> 00:08:59,885 - Call him! - Calm down... 56 00:09:00,047 --> 00:09:01,844 Get lost! Who the hell are you? 57 00:09:02,007 --> 00:09:03,042 Get lost, I said! 58 00:09:06,287 --> 00:09:08,005 - Calm down. - He hit me! 59 00:09:08,167 --> 00:09:09,680 Bruno, what's wrong? 60 00:09:09,847 --> 00:09:11,565 He fell off the couch! 61 00:09:11,727 --> 00:09:13,160 I told them to call you! 62 00:09:13,327 --> 00:09:14,840 I called ER first! 63 00:09:15,327 --> 00:09:18,319 - He's your patient? - For 3 years. Hemophiliac. 64 00:09:18,487 --> 00:09:21,320 Bruno, give them your son. 65 00:09:21,487 --> 00:09:23,955 - No, why isn't it you? - It's not my unit. 66 00:09:24,127 --> 00:09:25,321 Fuck that! I want you. 67 00:09:26,247 --> 00:09:27,646 Nobody touches my boy! 68 00:09:27,967 --> 00:09:29,844 Nobody touches my boy! 69 00:09:30,367 --> 00:09:31,959 Okay, Bruno. 70 00:09:32,567 --> 00:09:35,127 Your son probably has internal bleeding. 71 00:09:35,447 --> 00:09:38,439 Give him to me. I'll take him in if you want. 72 00:09:50,607 --> 00:09:51,357 Stand back! 73 00:10:01,407 --> 00:10:02,726 What you staring at? 74 00:10:28,967 --> 00:10:32,277 Two bodies unearthed in Rambouillet forest 75 00:10:37,327 --> 00:10:38,680 Shit, that's good! 76 00:10:39,567 --> 00:10:42,479 Julie, show Mr. Rossignon to table 9. 77 00:10:46,287 --> 00:10:48,039 - I love lunch with you. - Sorry. 78 00:10:48,687 --> 00:10:52,043 Summer's usually quiet but we're overrun by tourists. 79 00:10:53,487 --> 00:10:56,923 I'll have the sole and turn the air-con up, it's sweltering. 80 00:11:00,327 --> 00:11:01,806 You got plans tomorrow? 81 00:11:02,767 --> 00:11:04,883 I promised Margot's mom I'd stop by. 82 00:11:08,047 --> 00:11:09,844 Alex, don't you think it's... 83 00:11:12,007 --> 00:11:13,156 It's been 8 years! 84 00:11:14,327 --> 00:11:16,079 I'm not saying turn the page, 85 00:11:16,247 --> 00:11:20,286 but I don't see why you always celebrate this morbid anniversary. 86 00:11:20,447 --> 00:11:21,197 Celebrate? 87 00:11:21,367 --> 00:11:23,005 Whatever... 88 00:11:23,167 --> 00:11:26,682 You've nothing to say to them. You see them once a year 89 00:11:26,847 --> 00:11:28,678 to commemorate her death. 90 00:11:30,207 --> 00:11:31,560 I'm sorry... 91 00:11:31,887 --> 00:11:35,562 It's just I thought we'd spend the evening together. 92 00:11:41,407 --> 00:11:42,681 I'll come by after. 93 00:11:44,207 --> 00:11:47,677 If you shut me out, you'll shut everyone out. 94 00:11:51,007 --> 00:11:53,043 Talk to me, okay? 95 00:12:05,527 --> 00:12:06,642 How you doing? 96 00:12:07,287 --> 00:12:09,357 Going nuts, sitting doing nothing. 97 00:12:10,007 --> 00:12:11,122 I can imagine. 98 00:12:11,847 --> 00:12:14,156 Unfortunately, it's the only option. 99 00:12:14,487 --> 00:12:17,126 They'll call you when the operation's over. 100 00:12:17,287 --> 00:12:19,403 Now, you're here, I'll take a walk. 101 00:12:20,927 --> 00:12:22,121 Call me if there's news. 102 00:12:23,607 --> 00:12:24,642 Sure. 103 00:12:28,167 --> 00:12:28,883 Thanks. 104 00:12:30,807 --> 00:12:32,638 What? Take it back. 105 00:12:32,807 --> 00:12:34,479 You'd prefer a DVD player? 106 00:12:34,967 --> 00:12:36,559 Plasma TV? A sweet plasma? 107 00:12:36,727 --> 00:12:39,400 I don't want anything. Take it back. 108 00:12:39,767 --> 00:12:40,995 I'll call you. 109 00:13:15,807 --> 00:13:18,401 Click on the link. Anniversary. 6: 15 pm. 110 00:13:19,807 --> 00:13:21,399 Doctor! Mrs. Offenstein... 111 00:13:23,647 --> 00:13:26,957 Click on the link. Anniversary. 6: 15 pm. 112 00:13:35,287 --> 00:13:36,959 Server not found 113 00:13:39,527 --> 00:13:40,596 A problem? 114 00:13:42,607 --> 00:13:44,802 Not at all. Show her in. 115 00:13:45,607 --> 00:13:48,679 Rambouillet police called. Sergeant Lavelle. 116 00:13:48,847 --> 00:13:50,200 He said it was urgent. 117 00:14:14,047 --> 00:14:15,765 What are you staring at? 118 00:14:16,207 --> 00:14:17,959 I love watching you ride. 119 00:14:20,527 --> 00:14:23,166 - Come more often then. - Yeah, I should. 120 00:14:29,847 --> 00:14:31,041 I'll be right there. 121 00:14:35,967 --> 00:14:37,082 Excuse me. 122 00:14:38,527 --> 00:14:40,563 Can you tell me when you went 123 00:14:40,727 --> 00:14:42,604 to Lake Charmaine last? 124 00:14:43,807 --> 00:14:45,718 I was down there last year. 125 00:14:48,407 --> 00:14:49,157 Doctor? 126 00:14:49,927 --> 00:14:50,916 8 years ago. 127 00:14:53,087 --> 00:14:55,806 Like I told your brother on the phone, 128 00:14:56,527 --> 00:14:59,997 workmen laying pipes dug up 2 bodies near the lake. 129 00:15:00,167 --> 00:15:02,123 She heard it on the radio. 130 00:15:02,327 --> 00:15:05,558 Yes, the press caught us with our guard down. 131 00:15:07,527 --> 00:15:09,882 - You've identified them? - No, we're running tests. 132 00:15:10,047 --> 00:15:12,356 All we have is 2 Caucasian males 133 00:15:13,047 --> 00:15:15,083 shot dead over 5 years ago. 134 00:15:15,247 --> 00:15:19,160 You said the bodies weren't on our land. So why speak to us? 135 00:15:19,487 --> 00:15:22,559 I'm getting to that. We may have to excavate farther, 136 00:15:23,047 --> 00:15:24,560 so I'd need permission to... 137 00:15:24,727 --> 00:15:25,842 You have it. 138 00:15:26,007 --> 00:15:27,599 - Anne? - Of course. 139 00:15:27,767 --> 00:15:29,803 - You need a signature? - Yes. 140 00:15:32,567 --> 00:15:34,444 Both your signatures. 141 00:15:41,487 --> 00:15:45,719 Sorry to drag this back up. I know your wife's killer was tried... 142 00:15:46,127 --> 00:15:47,606 Cut the crap! 143 00:15:48,927 --> 00:15:50,201 You thought I killed her! 144 00:15:51,087 --> 00:15:54,397 You were her husband. Family members are often... 145 00:15:54,567 --> 00:15:57,479 If not for that, you might have found her alive! 146 00:15:58,007 --> 00:16:00,999 My colleagues had to examine every possibility. 147 00:16:05,527 --> 00:16:06,277 Thank you. 148 00:16:18,367 --> 00:16:19,925 I'll need one last thing. 149 00:16:20,887 --> 00:16:21,637 What? 150 00:16:21,807 --> 00:16:24,196 A blood sample for a DNA test. 151 00:16:24,927 --> 00:16:27,646 When your wife was abducted, you said they hit you... 152 00:16:27,887 --> 00:16:28,876 Yes. 153 00:16:29,167 --> 00:16:31,965 Well, we found a baseball bat with the bodies, 154 00:16:32,887 --> 00:16:34,525 with traces of blood on it. 155 00:16:34,887 --> 00:16:37,276 B positive. Just like you. 156 00:16:38,767 --> 00:16:40,485 You are type B positive? 157 00:16:42,047 --> 00:16:45,005 Of course, they could be victims of Frank Serton, 158 00:16:46,287 --> 00:16:49,120 except serial killers rarely change their M.O. 159 00:16:50,127 --> 00:16:52,516 Neither body shows signs of torture. 160 00:16:53,487 --> 00:16:56,763 They'd been buried. There were no animal corpses. 161 00:16:57,487 --> 00:16:59,478 And Serton's victims were all women. 162 00:16:59,647 --> 00:17:00,682 So? 163 00:17:01,167 --> 00:17:04,477 So, it's all a bit fuzzy, Doctor. 164 00:17:08,207 --> 00:17:10,402 Let's talk again when it's not. 165 00:17:12,127 --> 00:17:15,802 That's precisely why I need your cooperation. 166 00:17:15,967 --> 00:17:19,846 I'll give the sample, but I told you all I knew back then. 167 00:17:20,007 --> 00:17:23,716 Yes, I read your statement. Your wife screams... 168 00:17:24,207 --> 00:17:27,597 You get hit, fall in the water. Wake up in the hospital. 169 00:17:30,047 --> 00:17:31,878 And the rest is still a blank. 170 00:17:34,567 --> 00:17:36,046 We bought that version. 171 00:17:36,207 --> 00:17:40,041 But if it is your blood, the discovery of these 2 bodies 172 00:17:40,207 --> 00:17:42,323 means we'll reopen the investigation. 173 00:17:43,527 --> 00:17:45,199 I'll get it. 174 00:17:50,447 --> 00:17:54,281 We'll try to get some answers to all those questions, 175 00:17:54,447 --> 00:17:58,486 like why were you found unconscious on the dock? 176 00:17:59,127 --> 00:18:02,563 Who made the anonymous 911 call? And above all... 177 00:18:04,247 --> 00:18:07,159 How did you get out of the water when unconscious? 178 00:18:14,567 --> 00:18:17,798 Ms. Vigne is a nurse. She'll take your blood sample. 179 00:18:18,247 --> 00:18:19,965 I thought you'd prefer... 180 00:18:21,007 --> 00:18:22,725 to do it right here. 181 00:21:57,647 --> 00:21:59,285 C�line, I'm not taking calls. 182 00:22:02,007 --> 00:22:03,201 Yes, Doctor. 183 00:23:13,807 --> 00:23:16,924 Tomorrow, same time + 2 hrs. Message for you. 184 00:23:17,087 --> 00:23:19,317 User name: Concert. Password: Olympia. 185 00:23:19,487 --> 00:23:21,364 TELL NO ONE. THEY'RE WATCHING. 186 00:24:58,607 --> 00:25:00,245 Are you seeing anyone? 187 00:25:04,287 --> 00:25:06,323 I'm sorry, Alex. 188 00:25:07,607 --> 00:25:10,804 You don't have to tell me, it's none of my business. 189 00:25:12,447 --> 00:25:13,800 There's no one. 190 00:25:15,287 --> 00:25:18,484 I mean, nothing serious. 191 00:25:21,367 --> 00:25:22,561 Alexandre... 192 00:25:25,687 --> 00:25:27,518 We all miss her so much. 193 00:25:27,807 --> 00:25:29,479 But you have a life to live. 194 00:25:29,647 --> 00:25:32,320 Don't feel guilty about seeing other people. 195 00:25:32,487 --> 00:25:34,876 I don't. I mean, it's not that. 196 00:25:37,847 --> 00:25:39,439 I'll check the lamb. 197 00:25:48,927 --> 00:25:50,121 How are you? 198 00:25:50,767 --> 00:25:52,280 Good. And you? 199 00:25:53,687 --> 00:25:54,802 Retirement! 200 00:25:55,327 --> 00:25:57,363 I wake up every morning and make like... 201 00:25:59,847 --> 00:26:01,041 Drink? 202 00:26:06,727 --> 00:26:07,716 Jacques? 203 00:26:09,207 --> 00:26:11,402 I have an important question for you. 204 00:26:12,527 --> 00:26:13,846 I want to know... 205 00:26:14,127 --> 00:26:17,642 Margot... What did she look like when you found her? 206 00:26:19,967 --> 00:26:21,036 What? 207 00:26:22,167 --> 00:26:25,204 I keep thinking about it. Maybe it's the anniversary... 208 00:26:25,847 --> 00:26:27,246 I need to know. 209 00:26:31,247 --> 00:26:33,078 I never asked you for details. 210 00:26:33,647 --> 00:26:35,126 Was she beaten? 211 00:26:37,527 --> 00:26:38,880 Why are you doing this? 212 00:26:39,287 --> 00:26:40,879 I really need to know. 213 00:26:46,607 --> 00:26:48,245 There were bruises, yes. 214 00:26:51,047 --> 00:26:52,116 Where? 215 00:26:58,007 --> 00:26:59,406 On her face? 216 00:26:59,967 --> 00:27:00,444 Yes. 217 00:27:01,087 --> 00:27:03,521 - Her body, too? - I didn't see her body. 218 00:27:05,287 --> 00:27:07,801 I was there as her dad not a cop, to ID her. 219 00:27:08,767 --> 00:27:11,076 Did you identify her easily? 220 00:27:12,327 --> 00:27:13,555 Easily? 221 00:27:13,767 --> 00:27:15,644 You said her face was bruised. 222 00:27:15,807 --> 00:27:17,525 Screw you and your questions! 223 00:27:48,687 --> 00:27:51,360 If you could please identify the body? 224 00:28:08,207 --> 00:28:09,799 Her left eye was swollen. 225 00:28:11,927 --> 00:28:14,236 Her nose was flattened and broken. 226 00:28:14,687 --> 00:28:17,281 Her face was slashed, probably with a box cutter. 227 00:28:18,887 --> 00:28:21,401 Her jaw was dislocated, tendons ripped out... 228 00:28:26,247 --> 00:28:27,885 I'd like you to leave. 229 00:28:42,287 --> 00:28:43,481 Already? 230 00:28:44,127 --> 00:28:46,163 - They kick you out? - Yeah. 231 00:28:49,527 --> 00:28:54,282 European Championships 1996 232 00:29:16,127 --> 00:29:20,245 To conclude this tribute, I'd like you to applaud 233 00:29:20,447 --> 00:29:22,403 the President of the Children's Trust 234 00:29:22,567 --> 00:29:25,718 organizer of tonight's show in memory of his son, 235 00:29:26,487 --> 00:29:28,478 he's going to lead the riders out. 236 00:29:28,647 --> 00:29:31,036 Please give a warm welcome to state senator... 237 00:29:31,567 --> 00:29:33,046 Gilbert Neuville! 238 00:29:45,807 --> 00:29:47,684 Four short strides. It's tight. 239 00:29:56,567 --> 00:30:00,480 So at 8:15 tomorrow, you get another message, right? 240 00:30:00,687 --> 00:30:01,676 Right. 241 00:30:07,647 --> 00:30:08,762 Where's that? 242 00:30:08,927 --> 00:30:11,157 Don't know. Not in France, it's still light. 243 00:30:14,927 --> 00:30:17,964 How can you think it's her? You can't see shit. 244 00:30:20,207 --> 00:30:21,879 Don't go there, Alex. 245 00:30:22,047 --> 00:30:23,878 It'll drive you insane. 246 00:30:26,207 --> 00:30:27,083 I know. 247 00:30:36,607 --> 00:30:37,881 How did it go? 248 00:30:38,047 --> 00:30:39,605 I placed second! 249 00:30:43,527 --> 00:30:46,883 - Bed for me. I'm wiped out. - I was just leaving. 250 00:30:47,647 --> 00:30:49,000 You want some food, sweets? 251 00:30:54,767 --> 00:30:56,485 It's nothing. We had a fight. 252 00:30:59,447 --> 00:31:01,756 She thinks I'm banging one of the waitresses. 253 00:31:39,727 --> 00:31:42,161 Lose that and get back to the emails. 254 00:31:47,167 --> 00:31:48,885 You knew the 2 guys at the lake? 255 00:31:49,047 --> 00:31:50,241 Show me the other. 256 00:31:57,847 --> 00:31:58,836 Same sender? 257 00:32:00,167 --> 00:32:01,759 Anonymous. Who knows? 258 00:32:01,927 --> 00:32:03,519 I do. It's the same person. 259 00:32:04,407 --> 00:32:05,886 You tried the passwords? 260 00:32:07,167 --> 00:32:08,680 The account doesn't exist. 261 00:32:09,247 --> 00:32:11,477 The sender will set it up at 8:15. 262 00:32:13,047 --> 00:32:15,197 I'm hooked up to both his computers. 263 00:32:15,367 --> 00:32:17,881 As soon as he's online, we'll know. 264 00:32:24,927 --> 00:32:26,679 I think I know enough already. 265 00:32:48,847 --> 00:32:49,962 Dr. Beck? 266 00:32:50,407 --> 00:32:53,638 Detective Meynard, Versailles police. 267 00:32:54,727 --> 00:32:56,240 Can you follow me? 268 00:32:56,607 --> 00:32:58,086 What's going on? 269 00:32:58,687 --> 00:33:00,200 Excuse me a second. 270 00:33:02,047 --> 00:33:04,356 - Where'd you go? - Wash my hands. 271 00:33:09,047 --> 00:33:11,277 Captain Eric Levkowich, Versailles PD. 272 00:33:11,447 --> 00:33:13,244 What's all this about? 273 00:33:13,687 --> 00:33:16,599 It'll be easier to talk at the office. 274 00:33:45,087 --> 00:33:46,281 Mr. Beck... 275 00:33:46,447 --> 00:33:48,085 Who is Juliette Langlois? 276 00:33:51,647 --> 00:33:52,443 Will you stop that? 277 00:33:55,327 --> 00:33:58,603 Does the name Juliette Langlois mean anything to you? 278 00:34:01,167 --> 00:34:03,044 Juliette is my wife's middle name. 279 00:34:06,247 --> 00:34:07,805 And your middle name? 280 00:34:08,167 --> 00:34:08,917 Arnaud. 281 00:34:10,567 --> 00:34:13,718 So let's imagine that I ask you if the name... 282 00:34:14,207 --> 00:34:17,483 Arnaud Ripper means something to you. 283 00:34:18,327 --> 00:34:21,125 You'd say, "Actually, Arnaud's my middle name"? 284 00:34:23,167 --> 00:34:25,044 My wife grew up on Rue Langlois. 285 00:34:26,727 --> 00:34:29,287 That's why I said it was her middle name. 286 00:34:31,607 --> 00:34:33,040 It reminded me of her. 287 00:34:34,327 --> 00:34:36,887 Did your wife ever use that name? 288 00:34:37,407 --> 00:34:38,396 In what way? 289 00:34:38,887 --> 00:34:41,560 "Hello, I'm Juliette Langlois, I booked a room..." 290 00:34:41,847 --> 00:34:44,315 Or to get an ID with that name, see? 291 00:34:47,647 --> 00:34:50,525 No, it was a game we played when we were kids. 292 00:35:04,087 --> 00:35:06,442 Did you ever beat up your wife? 293 00:35:10,927 --> 00:35:12,645 Let me repeat the question. 294 00:35:12,807 --> 00:35:15,480 Did you ever beat up your wife? 295 00:35:16,407 --> 00:35:18,921 What's wrong with you? 296 00:35:19,087 --> 00:35:21,282 Slapping your wife's no crime. 297 00:35:21,567 --> 00:35:22,966 Pretty natural even, huh? 298 00:35:23,127 --> 00:35:24,879 No, it's not natural! 299 00:35:25,567 --> 00:35:28,684 I never beat up my wife. Are you listening to me? 300 00:36:04,767 --> 00:36:06,519 You think I did that? 301 00:36:12,407 --> 00:36:14,125 I promised your friend H�lene 302 00:36:14,287 --> 00:36:18,644 I'd help you, but I need you to tell me all you can, clear? 303 00:36:21,247 --> 00:36:23,807 The car accident story... Is it true? 304 00:36:24,167 --> 00:36:25,486 Of course, it's true. 305 00:36:25,927 --> 00:36:27,042 Were you with her? 306 00:36:27,207 --> 00:36:29,641 I was doing my internship in Bordeaux. 307 00:36:30,567 --> 00:36:33,525 - I'm warning you. They'll check. - Let them. 308 00:36:36,287 --> 00:36:37,640 I know what I'm saying. 309 00:36:37,967 --> 00:36:41,323 Maybe she took the photos for the insurance. Seems logical. 310 00:36:41,487 --> 00:36:43,398 No idea. I never saw them before. 311 00:36:46,487 --> 00:36:48,000 Are you forgetting anything? 312 00:36:51,367 --> 00:36:53,881 No. What happens now? 313 00:36:55,007 --> 00:36:59,478 8 years on, it's a bit late for a wife-beating charge. This stinks. 314 00:37:04,487 --> 00:37:05,840 Okay, go for it. 315 00:37:06,927 --> 00:37:08,121 Love it! 316 00:37:08,687 --> 00:37:10,678 Now, let's get a little wild. 317 00:37:10,847 --> 00:37:12,803 This is really good. 318 00:37:12,967 --> 00:37:15,959 Hold the duck in front of you, like it's your thingy. 319 00:37:16,247 --> 00:37:18,807 Your tongue out like you're gonna lick it. 320 00:37:18,967 --> 00:37:20,082 That's great! 321 00:37:20,887 --> 00:37:21,922 Fred! 322 00:37:26,767 --> 00:37:29,122 And again! More tongue! 323 00:37:29,967 --> 00:37:31,605 Love it! 324 00:37:37,927 --> 00:37:38,962 Hold on... 325 00:37:39,687 --> 00:37:41,166 I don't get it. 326 00:37:41,807 --> 00:37:43,877 You came to ask me that? 327 00:37:46,927 --> 00:37:48,918 That's all you have to say? 328 00:37:50,487 --> 00:37:51,761 I'm sorry. 329 00:37:51,927 --> 00:37:53,963 I don't give a shit about sorry! 330 00:37:54,127 --> 00:37:55,480 That's not the problem. 331 00:37:56,167 --> 00:37:57,600 I was grieving too, you know. 332 00:37:59,047 --> 00:38:00,799 I needed you there. 333 00:38:03,207 --> 00:38:05,721 You never called. You never took my calls. 334 00:38:05,887 --> 00:38:07,081 I couldn't. 335 00:38:08,087 --> 00:38:11,602 I swear... I couldn't face calling you. 336 00:38:12,327 --> 00:38:14,204 I thought I'd pull through alone. 337 00:38:16,647 --> 00:38:18,365 But I just went under. 338 00:38:23,327 --> 00:38:24,521 Tell me what happened. 339 00:38:25,367 --> 00:38:26,641 I don't know. 340 00:38:29,567 --> 00:38:31,046 Weren't you with her? 341 00:38:34,247 --> 00:38:37,478 One evening, she came by covered in bruises all over. 342 00:38:38,167 --> 00:38:40,601 She said she'd had a car accident. 343 00:38:41,767 --> 00:38:46,204 If anybody asked, I was to say we'd been together in my car. 344 00:38:46,527 --> 00:38:48,643 If anybody asked? 345 00:38:52,007 --> 00:38:53,360 I think she meant you. 346 00:38:55,207 --> 00:38:58,882 She wouldn't tell me anything else. Nothing, honestly. 347 00:39:01,967 --> 00:39:03,923 - You took photos? - Of? 348 00:39:04,087 --> 00:39:05,759 Her. Her injuries. 349 00:39:07,447 --> 00:39:08,846 Why would I do that? 350 00:39:12,767 --> 00:39:13,882 No reason. 351 00:39:19,807 --> 00:39:21,365 What's wrong? 352 00:39:23,607 --> 00:39:24,835 I've no idea. 353 00:39:30,487 --> 00:39:32,079 She was my best friend. 354 00:39:33,847 --> 00:39:35,519 Look at me, please. 355 00:39:36,327 --> 00:39:39,683 I swear she never lied to you. It was the only time. 356 00:39:40,927 --> 00:39:42,076 You gotta believe me. 357 00:41:15,167 --> 00:41:16,646 Ferrault & Gamblin... 358 00:41:16,807 --> 00:41:19,162 May I to speak to Mr. Ferrault, please? 359 00:41:19,847 --> 00:41:22,281 He's in court. Can I take a message? 360 00:41:40,567 --> 00:41:42,398 We found no trace of an accident... 361 00:41:43,487 --> 00:41:45,762 in either the insurance or police records. 362 00:41:50,967 --> 00:41:52,878 Alex never hit Margot. 363 00:41:54,967 --> 00:41:55,956 He couldn't have. 364 00:41:58,367 --> 00:41:59,846 Can you leave us alone? 365 00:42:15,367 --> 00:42:16,641 Captain... 366 00:42:17,607 --> 00:42:20,917 If your son-in-law decided to kill your daughter... 367 00:42:24,647 --> 00:42:27,036 He loved her, why'd he wanna do that? 368 00:42:27,567 --> 00:42:30,957 For 200,000 euros. Her life insurance policy. 369 00:42:33,167 --> 00:42:34,486 That's absurd! 370 00:42:34,927 --> 00:42:39,000 With all the holes in the official story, compare it to this... 371 00:42:39,607 --> 00:42:44,203 Beck drives her to an isolated locale where there'll be no witnesses. 372 00:42:44,567 --> 00:42:45,602 There, 373 00:42:46,007 --> 00:42:49,761 the two guys we found last week kidnap and kill her. 374 00:42:50,407 --> 00:42:53,126 Serton's on the loose. It's in all the papers. 375 00:42:53,407 --> 00:42:57,116 They make it look like she's one of Serton's victims. 376 00:42:57,487 --> 00:42:59,637 With dead cats and dogs all round. 377 00:43:00,327 --> 00:43:02,204 Easy as that. He takes the rap. 378 00:43:02,367 --> 00:43:05,359 Serton confessed to 7 murders, not your daughter's. 379 00:43:06,927 --> 00:43:08,121 This is ridiculous. 380 00:43:08,287 --> 00:43:11,962 Alex was assaulted. He was in a coma for 3 days. 381 00:43:12,127 --> 00:43:13,640 He had to get hurt. 382 00:43:14,087 --> 00:43:16,726 How'd he explain a couple scratches? 383 00:43:16,887 --> 00:43:19,924 He was on the shore. How'd he get out of the water? 384 00:43:22,527 --> 00:43:25,644 All the doctors who saw his file say it's impossible. 385 00:43:26,087 --> 00:43:28,840 Didn't that ever intrigue you? 386 00:43:34,447 --> 00:43:35,675 Who gave you those? 387 00:43:37,887 --> 00:43:40,640 In some way, I'd say it was your daughter. 388 00:43:43,207 --> 00:43:45,562 We found a key on one of the 2 corpses. 389 00:43:48,007 --> 00:43:50,123 To your daughter's safety-deposit box. 390 00:43:50,887 --> 00:43:52,764 Box 174. 391 00:43:53,527 --> 00:43:55,563 Registered to one Juliette Langlois. 392 00:43:56,447 --> 00:43:58,358 Her middle name and this street name. 393 00:43:58,527 --> 00:44:00,040 The photos were inside. 394 00:44:00,727 --> 00:44:02,843 Your son-in-law said he never saw them. 395 00:44:03,367 --> 00:44:05,278 Why would she hide them from him? 396 00:44:07,607 --> 00:44:09,325 You talked to Alex? 397 00:44:13,687 --> 00:44:15,598 - What else did he say? - Nothing. 398 00:44:16,087 --> 00:44:17,679 He left with a lawyer. 399 00:44:17,847 --> 00:44:20,600 Not just any lawyer. Elisabeth Feldman. 400 00:44:21,567 --> 00:44:23,558 That sound like an innocent man? 401 00:44:24,367 --> 00:44:26,164 Stop it now, that's enough. 402 00:44:26,487 --> 00:44:28,478 It's impossible. It's the cops, 403 00:44:28,647 --> 00:44:30,717 trying to manipulate you. 404 00:44:31,367 --> 00:44:33,835 They can do anything with computers. 405 00:44:34,007 --> 00:44:35,360 She looked older. 406 00:44:35,527 --> 00:44:39,202 Age progression software. They use it for missing kids. 407 00:44:39,367 --> 00:44:40,117 Mommy! 408 00:44:42,607 --> 00:44:45,917 If they think I killed her, why send me emails 409 00:44:46,087 --> 00:44:47,600 as if she's still alive? 410 00:44:48,007 --> 00:44:49,235 Think about it. 411 00:44:49,847 --> 00:44:51,758 To get me to confess, it sucks. 412 00:44:52,607 --> 00:44:54,484 If I killed her, I know it's a trap. 413 00:44:54,647 --> 00:44:56,763 - Alex, not now! - It doesn't make sense. 414 00:44:56,927 --> 00:45:01,284 If they wanna trap me, send me emails from a guy who saw me kill her. 415 00:45:02,567 --> 00:45:03,363 You see? 416 00:45:08,927 --> 00:45:12,237 If daddy says yes, we'll go this weekend. 417 00:45:14,207 --> 00:45:15,686 C'mon, sweetheart, 418 00:45:16,167 --> 00:45:20,319 it's time to sleep now and don't give her a hard time. 419 00:45:20,487 --> 00:45:22,079 Sleep well, princess. 420 00:45:56,807 --> 00:45:58,001 Where's Margot? 421 00:46:02,807 --> 00:46:04,445 I asked you a question. 422 00:46:15,087 --> 00:46:16,600 Nina! 423 00:46:17,287 --> 00:46:18,766 Go away! Basket! 424 00:46:27,727 --> 00:46:28,876 Cut it out! 425 00:46:34,367 --> 00:46:36,085 Fuck it! 426 00:46:37,287 --> 00:46:39,642 Hold on, let me try. 427 00:46:39,807 --> 00:46:41,638 I've been trying for half an hour! 428 00:46:43,687 --> 00:46:45,120 It doesn't work. 429 00:46:46,047 --> 00:46:47,241 Nothing works! 430 00:46:48,607 --> 00:46:49,756 Fucking thing! 431 00:46:49,927 --> 00:46:50,916 What's that up there? 432 00:46:53,007 --> 00:46:54,235 What is it? 433 00:46:56,567 --> 00:46:59,161 It means you're connected to another computer. 434 00:47:02,607 --> 00:47:03,642 And? 435 00:47:04,167 --> 00:47:06,123 And I only have one computer here. 436 00:47:07,647 --> 00:47:09,842 Someone's connected to my computer. 437 00:47:10,967 --> 00:47:12,878 They're watching me. 438 00:47:14,967 --> 00:47:16,161 Fuck it! 439 00:47:21,567 --> 00:47:22,886 Okay... 440 00:47:26,007 --> 00:47:26,757 The Basque. 441 00:47:27,527 --> 00:47:29,518 The chick's bailed and Beck's out 442 00:47:29,687 --> 00:47:31,040 walking his dog. 443 00:47:31,207 --> 00:47:33,357 He'll keep in touch. 444 00:47:36,727 --> 00:47:39,002 She told us all she knows. Let's go. 445 00:47:40,047 --> 00:47:41,162 Hit the lights. 446 00:48:07,887 --> 00:48:08,876 You asshole! 447 00:48:09,047 --> 00:48:11,436 C'mon, Nina! 448 00:48:41,407 --> 00:48:43,079 You can't bring a dog in. 449 00:48:55,687 --> 00:48:56,881 You were first. 450 00:48:57,047 --> 00:48:58,366 Number 15. 451 00:49:49,207 --> 00:49:52,119 Hello U2. You have 1 new message. 452 00:50:03,047 --> 00:50:06,039 Parc Monceau, tomorrow, 5pm. Near the bandstand. 453 00:50:06,207 --> 00:50:07,879 Be careful. I love you. 454 00:50:14,407 --> 00:50:16,762 Parc Monceau, tomorrow, 5pm. 455 00:50:16,927 --> 00:50:18,645 Be careful. I love you. 456 00:50:33,207 --> 00:50:36,279 8 years ago, my wife, Margot Beck, was brought here. 457 00:50:36,607 --> 00:50:38,563 She was one of Serton's victims. 458 00:50:39,687 --> 00:50:41,643 Frank Serton... Yes? 459 00:50:42,167 --> 00:50:44,158 Did you do the autopsy? 460 00:50:45,087 --> 00:50:45,963 Yes. 461 00:50:47,207 --> 00:50:49,198 Do you photograph the corpses? 462 00:50:51,767 --> 00:50:52,961 Yes, we do. 463 00:50:53,287 --> 00:50:55,562 So you photographed my wife's autopsy? 464 00:50:56,247 --> 00:50:58,158 - Most likely. - I'd like to see them. 465 00:50:59,727 --> 00:51:02,764 I don't have them here. The case is closed. 466 00:51:03,687 --> 00:51:05,359 But I can see the report? 467 00:51:05,527 --> 00:51:07,404 Sure, but not today. 468 00:51:07,567 --> 00:51:11,480 You have to request to see it. There are forms, a procedure. 469 00:51:11,647 --> 00:51:13,603 Okay, I'm making the request. 470 00:51:26,247 --> 00:51:28,477 Capt. Barthas, Crime Squad. 471 00:51:29,087 --> 00:51:31,396 My partner's here with the witnesses. 472 00:51:31,887 --> 00:51:33,036 In the kitchen. 473 00:51:43,807 --> 00:51:46,082 He was the last person you saw? 474 00:51:46,447 --> 00:51:47,482 Yes. 475 00:51:50,727 --> 00:51:53,480 - What time was it? - I don't know. Around 2 pm. 476 00:51:55,207 --> 00:51:56,640 She introduce you? 477 00:51:57,167 --> 00:51:58,520 She tell you his name? 478 00:51:59,647 --> 00:52:01,126 Alexandre Beck. 479 00:52:47,807 --> 00:52:49,718 - We found this. - Where? 480 00:52:50,407 --> 00:52:51,601 A trash can downstairs. 481 00:52:52,527 --> 00:52:55,883 He's going down. It was a pleasure working with you. 482 00:52:56,287 --> 00:52:59,723 A doctor has latex gloves in his trash can, big deal. 483 00:52:59,887 --> 00:53:03,800 We'll send it to the lab, though. Karim, take care of it. 484 00:53:03,967 --> 00:53:06,117 Fuck! Check this out! 485 00:53:08,927 --> 00:53:10,406 Springfield 45. 486 00:53:11,727 --> 00:53:14,366 Patrick! It's all yours. 487 00:53:24,807 --> 00:53:25,876 Look. 488 00:53:27,687 --> 00:53:28,915 It still smells. 489 00:53:40,087 --> 00:53:42,123 But that's not the green one. 490 00:53:42,687 --> 00:53:45,201 Let's look for the green one together. 491 00:53:54,727 --> 00:53:56,126 Is that the green one? 492 00:53:56,287 --> 00:53:57,322 It is? 493 00:53:57,487 --> 00:53:59,000 That's not green. 494 00:53:59,167 --> 00:54:01,556 - It's orange. - That's orange? 495 00:54:01,727 --> 00:54:03,160 No, that's blue. 496 00:54:03,647 --> 00:54:06,002 - That's orange. - Very good, that's orange. 497 00:54:09,407 --> 00:54:11,682 Can you find the green one now? 498 00:54:15,327 --> 00:54:17,522 If I don't answer, I'm busy. 499 00:54:19,127 --> 00:54:20,321 Put her through. 500 00:54:21,727 --> 00:54:22,921 Yes, counsel? 501 00:54:26,287 --> 00:54:27,356 Last night? Why? 502 00:54:27,527 --> 00:54:30,599 Because she was shot dead last night at her studio. 503 00:54:40,767 --> 00:54:41,756 Listen to me. 504 00:54:45,407 --> 00:54:48,843 The murder weapon was in your apartment. You'll be arrested. 505 00:54:49,007 --> 00:54:50,326 The murder weapon? 506 00:54:50,487 --> 00:54:53,638 That's bullshit. What were they doing in my apartment? 507 00:54:53,807 --> 00:54:55,877 Later. They're going to take you in. 508 00:54:57,007 --> 00:54:58,486 I'll try to beat them there. 509 00:54:58,647 --> 00:54:59,921 - Well? - Coming. 510 00:55:00,767 --> 00:55:03,361 If I get there after them, stay evasive. 511 00:55:04,407 --> 00:55:07,160 Keep your answers vague, is that clear? 512 00:55:07,407 --> 00:55:09,363 Are you there? 513 00:55:09,727 --> 00:55:11,240 That's the green one. 514 00:55:13,047 --> 00:55:15,720 Just sit tight. They'll be there any minute. 515 00:55:23,927 --> 00:55:25,440 Not now. No can do. 516 00:55:26,007 --> 00:55:27,440 I'll be right there! 517 00:55:56,287 --> 00:55:57,800 Barthas for Levkowich. 518 00:56:54,967 --> 00:56:56,241 The beltway! 519 00:57:48,127 --> 00:57:49,321 Round the other side! 520 00:59:25,687 --> 00:59:28,247 Four, that way! Vincent, go with them! 521 01:00:06,487 --> 01:00:08,239 Hello, Bruno? 522 01:00:08,567 --> 01:00:11,604 Not at all. In fact, he got in early today. 523 01:00:11,767 --> 01:00:13,758 Did he seem at all nervous? 524 01:00:14,167 --> 01:00:15,680 Nobody mention anything? 525 01:00:16,127 --> 01:00:18,721 Only Mrs. Abidal after he jumped out the window. 526 01:00:21,487 --> 01:00:24,320 - He take any private calls? - Yes. Ms Feldman. 527 01:00:27,407 --> 01:00:28,965 You talked to him? 528 01:00:29,127 --> 01:00:31,800 - What did you say? - I told him to sit tight. 529 01:00:31,967 --> 01:00:34,959 - Who tipped you off? - I don't tell the DA my sources. 530 01:00:35,959 --> 01:00:45,959 Downloaded From www.MySubtitles.com