1 00:00:38,547 --> 00:00:43,010 Amira's brought down outside the area. 2 00:00:43,094 --> 00:00:44,845 The keeper catches it comfortably. 3 00:00:45,763 --> 00:00:48,808 It now looks like there will be a substitution for the blues. 4 00:00:48,891 --> 00:00:50,393 Gentry replaces Penny. 5 00:00:50,476 --> 00:00:51,727 Take your time. 6 00:00:52,395 --> 00:00:53,396 You what? 7 00:00:53,854 --> 00:00:55,481 Big head on that, mate. Thank you. 8 00:00:55,565 --> 00:00:56,607 No problem. 9 00:00:59,902 --> 00:01:02,905 Two weeks of straight drinking. What a great time. 10 00:01:02,989 --> 00:01:05,283 I had a great time. I felt better when I got home. 11 00:01:05,366 --> 00:01:06,242 Easy. 12 00:01:06,325 --> 00:01:07,368 What about... 13 00:01:07,451 --> 00:01:09,620 -No, we're too old for Ibiza. 14 00:01:09,704 --> 00:01:12,373 What are you on about? You're never too old for the island. 15 00:01:12,456 --> 00:01:15,501 That's what people who are too old for Ibiza say. Where are the crisps? 16 00:01:15,584 --> 00:01:17,920 I said, "Can I have crisps for that guy?" I pointed to you. 17 00:01:18,004 --> 00:01:20,047 He said you're not allowed to have crisps anymore. 18 00:01:20,131 --> 00:01:22,466 -He said you're only allowed salad. -Fucking dickhead. 19 00:01:22,550 --> 00:01:25,052 That's what he said, Dom. Sorry. -That's harsh, man. 20 00:01:25,136 --> 00:01:28,514 Why don't we go to... boom! Amsterdam? 21 00:01:28,597 --> 00:01:30,433 No, it's too touristy now, isn't it? 22 00:01:30,516 --> 00:01:32,977 -Alright, TripAdvisor. -I'm not getting off my head again. 23 00:01:33,060 --> 00:01:34,979 -Yeah, good wines. 24 00:01:35,062 --> 00:01:36,188 No. 25 00:01:36,272 --> 00:01:37,982 Berlin, then? -Nein. 26 00:01:38,065 --> 00:01:38,899 Belgium? 27 00:01:38,983 --> 00:01:41,652 Belgium? Mate, no one's ever been to Belgium by choice. 28 00:01:41,736 --> 00:01:45,698 What's in Belgium? -Beers that are, like, 42% or something. 29 00:01:45,781 --> 00:01:46,991 What about hiking? 30 00:01:49,160 --> 00:01:49,994 Yeah... hiking. 31 00:01:51,329 --> 00:01:54,707 -That's a good shout. -Come on, man. Let's do something good. 32 00:01:55,791 --> 00:01:57,376 What's it called again? 33 00:01:57,460 --> 00:02:00,755 The King's Trail. It kind of runs between Sweden and Norway. 34 00:02:00,838 --> 00:02:03,924 -You can go there in the summer. 35 00:02:04,008 --> 00:02:06,844 Yeah, apart from, there's more history than hillbillies. 36 00:02:06,927 --> 00:02:09,472 I wanna do something different. I don't wanna go to Amsterdam. 37 00:02:09,555 --> 00:02:10,389 We wanna... mix it up. 38 00:02:11,599 --> 00:02:13,476 Yeah, it's not like we're 21 anymore. 39 00:02:14,101 --> 00:02:16,395 Oh, look, there's that... Look, I'm gonna get a bottle. 40 00:02:16,479 --> 00:02:17,605 Who's on it? 41 00:02:17,688 --> 00:02:19,023 No way. School night, mate. 42 00:02:19,106 --> 00:02:20,399 I wanna crack on. 43 00:02:20,483 --> 00:02:22,401 Does no one wanna... Anyone wanna come with me? 44 00:02:24,236 --> 00:02:25,571 -Nope. Come on, Robert. 45 00:02:25,655 --> 00:02:27,114 -Go on, then. Oh, man! 46 00:02:27,198 --> 00:02:29,909 Bad idea. 47 00:02:29,992 --> 00:02:31,869 You're not getting involved, are you? 48 00:02:31,952 --> 00:02:33,371 -I'm getting an Uber. -Yeah, good. 49 00:02:33,454 --> 00:02:36,791 Don't you think, when we meet up, it getting harder to have a good time? 50 00:02:36,874 --> 00:02:39,752 Did you know that Phil actually suggested making this brunch? 51 00:02:39,835 --> 00:02:40,961 Fucking brunch. 52 00:02:41,045 --> 00:02:41,879 I'm not... 53 00:02:41,962 --> 00:02:45,049 I'm not gonna plan a lads' holiday over a fucking avocado on toast, mate. 54 00:02:45,132 --> 00:02:46,467 I'm not doing it. 55 00:02:46,842 --> 00:02:48,427 Avocado's alright. 56 00:02:48,511 --> 00:02:51,138 Do you really wanna go hiking? Hiking for fun? 57 00:02:51,472 --> 00:02:52,932 -Yeah. In fucking Sweden? 58 00:02:53,015 --> 00:02:54,100 Yeah, I do. 59 00:02:54,183 --> 00:02:57,019 I don't know, I just wanna test myself a little, have a challenge. 60 00:02:57,103 --> 00:03:00,147 Do you know what would be a challenge? Getting Dom on the side of a mountain. 61 00:03:00,648 --> 00:03:01,982 Where's the vodka? 62 00:03:02,066 --> 00:03:05,611 It's just a shame, you know. It's a shame. It's a shame what he's become. 63 00:03:05,694 --> 00:03:07,238 Yeah. Yeah, big shame. 64 00:03:07,321 --> 00:03:10,491 Yeah, big successful businessman with a beautiful wife and children. 65 00:03:10,574 --> 00:03:11,659 Yeah, no. It's a... 66 00:03:16,539 --> 00:03:17,873 What else have you got? 67 00:03:18,874 --> 00:03:22,461 Don't fucking argue, you cunt. There's more. Where the fuck is it, huh? 68 00:03:23,462 --> 00:03:25,089 Stop fucking crying. 69 00:03:29,218 --> 00:03:30,469 Don't fucking move. 70 00:03:36,100 --> 00:03:37,309 Give me your wallet. 71 00:03:37,393 --> 00:03:38,728 Give it to him. 72 00:03:38,811 --> 00:03:39,854 OK. 73 00:03:40,146 --> 00:03:41,021 Look, it's OK. 74 00:03:41,105 --> 00:03:44,358 Don't stand there. Do it. Give me your fucking wallet. 75 00:03:47,236 --> 00:03:49,572 What else you got? 76 00:03:50,573 --> 00:03:52,950 Take his watch. Give me the watch. 77 00:03:53,033 --> 00:03:54,493 Here. Do it. 78 00:03:54,827 --> 00:03:55,828 OK. 79 00:03:57,705 --> 00:03:58,831 And the ring. 80 00:04:00,249 --> 00:04:01,167 No. 81 00:04:01,584 --> 00:04:04,462 -That's my wedding ring. We don't give a fuck. 82 00:04:04,545 --> 00:04:06,380 Just give me the fucking ring. 83 00:04:06,464 --> 00:04:07,965 Just take it off him. 84 00:04:08,048 --> 00:04:10,134 No, look, you've done enough. It... 85 00:04:10,468 --> 00:04:13,220 -Just leave. Take it the fuck off him! 86 00:04:14,430 --> 00:04:15,681 Come on. 87 00:04:16,056 --> 00:04:17,892 Listen, you take that ring off, 88 00:04:17,975 --> 00:04:19,643 or I will fuck you up. 89 00:04:25,816 --> 00:04:27,109 Look, I'm not gonna... 90 00:04:30,154 --> 00:04:31,655 Oh, fuck. 91 00:04:31,822 --> 00:04:33,240 Mate, what are you doing? 92 00:04:33,491 --> 00:04:34,867 I told you. 93 00:04:35,576 --> 00:04:37,286 Fucking hell, mate! 94 00:04:37,995 --> 00:04:38,829 What are you doing? 95 00:04:38,913 --> 00:04:42,124 It's alright. I've got it. For fuck's sake, leave it! 96 00:04:42,208 --> 00:04:43,709 Right, let's go! Let's go! 97 00:06:09,670 --> 00:06:10,754 Morning. 98 00:06:11,338 --> 00:06:12,965 Fuck me, it's cold. 99 00:06:14,425 --> 00:06:15,676 I'll get the coffees on. 100 00:06:21,599 --> 00:06:22,433 Morning, bud. 101 00:06:22,516 --> 00:06:24,184 Morning. 102 00:06:25,686 --> 00:06:28,397 Like I just walked up a big fucking mountain, man. 103 00:06:28,731 --> 00:06:30,899 One night down, two to go, mate. 104 00:06:45,998 --> 00:06:49,043 It makes you feel insignificant. Speak for yourself. 105 00:06:49,126 --> 00:06:50,836 Come on, man. Where's your soul? 106 00:06:50,919 --> 00:06:55,466 These mountains were smashed out by Nordic gods with big bastard hammers. 107 00:06:55,549 --> 00:06:58,177 You know what they have on walking trails in England? 108 00:06:58,594 --> 00:06:59,678 Pubs. Yeah, whatever. 109 00:07:02,389 --> 00:07:04,183 Don't tell me you aren't impressed. 110 00:07:04,266 --> 00:07:06,560 Give me a pint of ale and some pork scratchings. 111 00:07:12,650 --> 00:07:15,611 Yeah, yeah, these are new boots. They were reduced to 200 quid. 112 00:07:15,694 --> 00:07:18,614 -Memory foam as well. But you need to break them in. 113 00:07:18,697 --> 00:07:20,282 Yeah, definitely. 114 00:07:20,866 --> 00:07:22,534 It's basic common sense, Phil. 115 00:07:24,119 --> 00:07:25,621 OK, I think I've found a spot... 116 00:07:26,956 --> 00:07:28,290 just up the top of that hill. 117 00:08:04,326 --> 00:08:05,160 Fuck me. 118 00:08:05,995 --> 00:08:07,037 It's beautiful. 119 00:08:10,624 --> 00:08:11,750 Jesus... 120 00:08:12,167 --> 00:08:13,085 Christ. 121 00:08:13,669 --> 00:08:15,671 Oh, fuck every hill in the world! 122 00:08:15,921 --> 00:08:17,172 Shall we do this? 123 00:08:25,139 --> 00:08:26,849 Bo will be up there waiting for him. 124 00:08:27,641 --> 00:08:28,934 Man, I hated that dog. 125 00:08:31,437 --> 00:08:32,646 He was a good man. 126 00:08:34,565 --> 00:08:35,649 The best of us. 127 00:08:38,360 --> 00:08:39,945 It should never have happened. 128 00:08:46,869 --> 00:08:48,996 It should never have happened, but it did. 129 00:08:51,498 --> 00:08:53,083 And all we can do is remember him. 130 00:09:49,348 --> 00:09:51,850 Robert, we miss you mate. 131 00:10:10,661 --> 00:10:13,497 We haven't seen her. I can't remember the last time I saw her. 132 00:10:13,580 --> 00:10:15,332 Yeah, I mean, she mentioned Gayle. 133 00:10:15,582 --> 00:10:17,292 Yeah, well, they get on. 134 00:10:17,376 --> 00:10:18,836 Get together or something... 135 00:10:42,317 --> 00:10:44,027 Rob would have loved this place. 136 00:10:45,070 --> 00:10:46,655 Except we wouldn't be here, would we? 137 00:10:46,989 --> 00:10:48,157 We would be on some... 138 00:10:49,199 --> 00:10:51,034 terrible lads' holiday he would have hated. 139 00:10:52,578 --> 00:10:55,247 I've said it before, I don't care what anyone says. 140 00:10:55,330 --> 00:10:56,957 It wasn't your fault, mate. 141 00:11:03,881 --> 00:11:06,800 -I think it is, yeah, just over there. 142 00:11:06,884 --> 00:11:09,011 -I know. I thought we were further out. 143 00:11:11,680 --> 00:11:14,474 When we get back, I was thinking I might stop on a few days. 144 00:11:15,017 --> 00:11:17,436 Maybe get out there, do a little bit more hiking. 145 00:11:17,769 --> 00:11:19,187 What do you think, man? 146 00:11:19,271 --> 00:11:20,105 I don't know, mate. 147 00:11:20,188 --> 00:11:22,232 We came all this way. We have to make the most of it. 148 00:11:22,316 --> 00:11:25,110 I think... I think this is enough for me. 149 00:11:31,533 --> 00:11:33,410 Here. Give it here. Fuck. 150 00:11:33,493 --> 00:11:35,412 It's the wrong way round. Give it here. 151 00:11:35,495 --> 00:11:37,456 -Unclip the pole. Jesus Christ. 152 00:11:47,841 --> 00:11:50,969 Oh, this is awful in almost every conceivable way. 153 00:11:51,053 --> 00:11:54,056 There are some, Phil, who consider this character-building. 154 00:11:54,348 --> 00:11:57,476 Quite frankly, right now, Sweden can lick my bridge. 155 00:11:57,935 --> 00:11:59,811 -My bridge. 156 00:11:59,895 --> 00:12:01,021 Jesus Christ, the bridge. 157 00:12:01,104 --> 00:12:02,981 -Oh, you mean the perineum. -Yeah, the gooch. 158 00:12:03,065 --> 00:12:04,274 -The bridge. -Yeah, yeah. 159 00:12:07,778 --> 00:12:08,820 Fuck! 160 00:12:10,739 --> 00:12:14,242 Come on. Let's get you up. -Oh, fuck! Shit! 161 00:12:14,326 --> 00:12:16,370 Alright, come on. Easy, easy. 162 00:12:18,121 --> 00:12:19,873 -Come on, you're alright. Up, up. 163 00:12:19,957 --> 00:12:21,333 Yeah, alright. Easy. 164 00:12:22,501 --> 00:12:24,336 Fuck. -Walk about a bit on it. 165 00:12:25,837 --> 00:12:27,047 Give it a walk around. 166 00:12:27,631 --> 00:12:28,590 That's it. 167 00:12:30,050 --> 00:12:31,093 You're OK. 168 00:12:33,387 --> 00:12:36,223 Oh, it's twisted. 169 00:12:36,682 --> 00:12:38,308 It hurts like a son of a bitch. 170 00:12:39,810 --> 00:12:41,353 You can probably walk it off. 171 00:12:41,436 --> 00:12:44,147 No, it's my meniscus. I've done it before. It's fucked. 172 00:12:44,231 --> 00:12:46,400 Alright, we'll get him something to lean on. 173 00:12:46,483 --> 00:12:48,151 Phil, can you get the rods, please? 174 00:12:50,696 --> 00:12:51,989 What are we thinking, Dom? 175 00:12:52,656 --> 00:12:56,660 Because the trail goes right round those mountains. It's probably, what...? 176 00:12:56,743 --> 00:12:58,245 Six hours till we camp? 177 00:12:58,328 --> 00:13:00,080 Another eight round to the lodge? 178 00:13:00,789 --> 00:13:02,207 What are we thinking? 179 00:13:02,708 --> 00:13:03,750 Fuck me. 180 00:13:04,334 --> 00:13:06,586 I'm not doing 14 hours on this. OK, man? 181 00:13:07,796 --> 00:13:09,172 Let's get the map. 182 00:13:09,256 --> 00:13:11,008 Do you wanna try your phone as well? 183 00:13:11,258 --> 00:13:13,427 -No, no need. There's no reception anyway. 184 00:13:14,219 --> 00:13:16,847 Cheers, man. Luke, my office. 185 00:13:22,060 --> 00:13:23,061 What do you think? 186 00:13:23,145 --> 00:13:25,147 I think we could be carrying him out there 187 00:13:25,230 --> 00:13:28,025 like a fucking Egyptian princess if we're not careful. 188 00:13:28,108 --> 00:13:31,611 -It's probably not as bad as he says. -Almost certainly not as bad as he says. 189 00:13:31,695 --> 00:13:34,114 But it's not gonna stop him moaning all the way back, is it? 190 00:13:39,327 --> 00:13:41,538 -There is another way out of this, man. 191 00:13:42,039 --> 00:13:44,291 Well, you saw it last night... the lodge. 192 00:13:44,958 --> 00:13:47,544 It's not that far as the crow flies. Look. 193 00:13:47,627 --> 00:13:50,672 If we go south-west, through here, we cut the journey in half. 194 00:13:55,302 --> 00:13:56,720 A little off-trail hiking. 195 00:13:56,803 --> 00:13:59,014 Could be exciting, might even do us some good. 196 00:13:59,681 --> 00:14:01,600 We could be kicking back by the evening. 197 00:14:05,896 --> 00:14:07,314 I think we need this. 198 00:14:07,898 --> 00:14:10,192 Look, why don't me and you leave them here with the food? 199 00:14:10,275 --> 00:14:11,860 Then we can go back, get some help. 200 00:14:11,943 --> 00:14:14,821 No fucking way you're leaving us on this fucking mountain. 201 00:14:15,113 --> 00:14:16,990 I can walk, alright? 202 00:14:17,449 --> 00:14:19,368 If you know a quicker route, let's do it. 203 00:14:36,718 --> 00:14:38,970 How's the knee, Dom Killing me. 204 00:14:44,601 --> 00:14:46,103 Are there bears in this forest? 205 00:14:46,186 --> 00:14:48,730 Of course there's fucking bears. Big bastards as well. 206 00:14:49,272 --> 00:14:50,732 We should have gone to Vegas. 207 00:14:50,816 --> 00:14:52,901 You'd find something to fall over in Vegas. 208 00:14:52,984 --> 00:14:55,362 Yeah, a massive pile of tits. 209 00:14:58,281 --> 00:14:59,533 Shit... 210 00:15:01,785 --> 00:15:04,079 Everything in this bastard country is a relic. 211 00:15:04,287 --> 00:15:05,997 Strange place to park, isn't it? 212 00:15:07,207 --> 00:15:09,042 My next door neighbor has one of those. 213 00:15:09,126 --> 00:15:11,962 My eldest is absolutely obsessed by it. 214 00:15:12,879 --> 00:15:15,382 I got a hand job in one of those once, at a festival. 215 00:15:15,465 --> 00:15:17,676 Thanks, Phil. What a beautiful story. 216 00:15:18,218 --> 00:15:21,638 Are you scared of the woods? 217 00:15:50,750 --> 00:15:53,670 Now, is it me or is it really quiet in here? 218 00:15:53,753 --> 00:15:55,422 Alright, don't shit your pants. 219 00:15:55,505 --> 00:15:58,175 The trees soak up the sound. That's what trees do. 220 00:15:58,258 --> 00:16:01,428 Hiking was easier yesterday. Well, we weren't in the forest. 221 00:16:01,511 --> 00:16:03,472 No, we bloody weren't. Come on. 222 00:16:03,555 --> 00:16:06,516 The sooner we get to town, the sooner we get to the bar and get drunk. 223 00:16:08,643 --> 00:16:11,646 The Swedes were big into logging, until the 1950s. 224 00:16:11,730 --> 00:16:14,316 -Then they decided to pack it in. That's interesting. 225 00:16:14,399 --> 00:16:18,653 Which is why Sweden is an untouched land of natural beauty, 226 00:16:18,737 --> 00:16:20,238 and Britain is a car park. 227 00:16:20,489 --> 00:16:22,949 If you love Sweden so much, why don't you marry it? 228 00:16:26,036 --> 00:16:27,454 Right, time out. 229 00:16:27,537 --> 00:16:30,665 Dom, what did Gayle say when you told her you were going on a hiking holiday? 230 00:16:30,749 --> 00:16:33,293 She said, "Who are you and what have you done with my husband?" 231 00:16:37,214 --> 00:16:38,965 Oh, here we go. Photo op. 232 00:16:39,633 --> 00:16:41,718 -Here we go. Scott of the Antarctic. 233 00:16:41,801 --> 00:16:44,471 Work it, baby. -Fucking Amelia Earhart over there. 234 00:16:44,554 --> 00:16:46,515 Wallop. Yes, that's it. -Look at that. 235 00:16:46,598 --> 00:16:49,434 -Let's get a selfie while we're here. Selfie 236 00:16:49,518 --> 00:16:52,854 You too, Luke. Come on. Let's preserve this magic moment. 237 00:16:52,938 --> 00:16:55,232 There you go. It's a beautiful thing. 238 00:16:55,315 --> 00:16:56,900 Here we go. Everyone get in. 239 00:16:56,983 --> 00:16:59,986 One, two three... and Brexit. Boom. 240 00:17:01,196 --> 00:17:03,698 -Yes. -Yeah, yeah. Four twats in a forest. 241 00:17:05,033 --> 00:17:05,909 Yeah. 242 00:17:42,195 --> 00:17:44,864 My stomach is beginning to eat itself. 243 00:17:44,948 --> 00:17:46,658 Yeah, I could do a steak. 244 00:17:48,410 --> 00:17:51,121 Big fat, juicy steak. 245 00:17:51,663 --> 00:17:54,749 I want peppercorn sauce, I want hand-cooked chips, 246 00:17:54,833 --> 00:17:56,001 side salad. 247 00:17:56,084 --> 00:17:57,794 A nice tumbler of scotch... 248 00:17:58,378 --> 00:18:00,839 and a big fat cigar at the end. 249 00:18:00,922 --> 00:18:03,633 Oh, man. I could go for some sushi right now. 250 00:18:04,551 --> 00:18:07,679 Yeah, some red wine instead of white. 251 00:18:08,054 --> 00:18:09,347 Lashings of wasabi. 252 00:18:09,764 --> 00:18:12,350 Big Mac, plastic tray, by myself, 253 00:18:13,018 --> 00:18:14,269 and no one to talk to. 254 00:18:14,603 --> 00:18:16,187 Can I have a kebab, please, mate? 255 00:18:16,271 --> 00:18:18,648 Donner? -No, chicken shish, please. 256 00:18:19,733 --> 00:18:22,527 Rob liked a Donner, remember that? 257 00:18:23,695 --> 00:18:24,863 Yeah. 258 00:18:24,946 --> 00:18:26,489 Every Saturday night at uni. 259 00:18:26,865 --> 00:18:28,033 There he was, 260 00:18:28,325 --> 00:18:30,118 pissed, covered in grease. 261 00:18:41,504 --> 00:18:42,964 What the fuck is that? 262 00:18:53,975 --> 00:18:55,310 Why is it ripped open? 263 00:18:55,644 --> 00:18:56,811 It's been gutted. 264 00:18:58,438 --> 00:19:00,148 Yeah, why hang it like that? 265 00:19:01,107 --> 00:19:02,359 I mean, would someone do that? 266 00:19:03,068 --> 00:19:05,528 It didn't fucking put itself there, that's for sure. 267 00:19:05,612 --> 00:19:07,906 Could be hunters out here. What, bait? 268 00:19:08,490 --> 00:19:09,532 Possibly. 269 00:19:09,616 --> 00:19:12,077 Or it's the bit they don't show you in nature documentaries. 270 00:19:12,160 --> 00:19:14,079 -A bear. 271 00:19:14,162 --> 00:19:15,080 Do bears do that? 272 00:19:15,163 --> 00:19:17,499 I don't know, Dominic. I'm not a fucking bear expert. 273 00:19:21,670 --> 00:19:22,754 It's still bleeding. 274 00:19:22,837 --> 00:19:23,922 So? 275 00:19:24,005 --> 00:19:26,549 So, it means that whatever did that... We should go. 276 00:19:26,633 --> 00:19:27,926 It's a fresh kill. 277 00:19:29,803 --> 00:19:31,221 Yeah, we should go. 278 00:20:14,931 --> 00:20:17,142 Fucking Jesus Christ! 279 00:20:18,643 --> 00:20:19,644 Fuck. 280 00:20:20,395 --> 00:20:21,980 Where the hell are we, Hutch? 281 00:20:22,063 --> 00:20:23,273 Let me check. 282 00:20:24,899 --> 00:20:26,776 This is ridiculous, man. 283 00:20:28,319 --> 00:20:29,738 We should pitch the tents. 284 00:20:30,071 --> 00:20:32,574 We should pitch the tents! 285 00:20:32,657 --> 00:20:34,951 So we're giving up making it back to town tonight, then? 286 00:20:35,034 --> 00:20:37,287 Well, I don't see we have much choice, Philip. 287 00:20:39,914 --> 00:20:41,040 Guys. 288 00:20:42,625 --> 00:20:43,501 What is it? 289 00:20:43,585 --> 00:20:44,961 Look at this. 290 00:20:45,462 --> 00:20:46,963 Huh? Look. 291 00:20:58,224 --> 00:20:59,893 Well, how about that! 292 00:20:59,976 --> 00:21:01,102 What is that? 293 00:21:01,728 --> 00:21:02,937 Is that a house? 294 00:21:04,189 --> 00:21:06,149 Come on. Thank Christ. 295 00:21:09,986 --> 00:21:12,947 -Hey, Hutch. Wait a minute! Come on! 296 00:21:21,581 --> 00:21:22,791 Can you see anything? 297 00:21:23,291 --> 00:21:26,085 It looks empty. We should leave it alone, then. 298 00:21:27,420 --> 00:21:28,630 Let's kick it in. 299 00:21:29,130 --> 00:21:30,465 No fucking way. 300 00:21:30,548 --> 00:21:33,259 We need to get under cover, mate. Phil, give us a hand. 301 00:21:33,343 --> 00:21:34,677 Alright, come on, then. 302 00:21:36,429 --> 00:21:38,473 Wait, wait, wait! We can't just break in. 303 00:21:38,556 --> 00:21:40,475 We can't stay out here all night. 304 00:21:41,059 --> 00:21:42,101 On three, yeah? 305 00:21:42,393 --> 00:21:43,520 One, two, three. 306 00:22:11,506 --> 00:22:14,217 Luke, you're getting soaked! Did you hear that? 307 00:22:14,300 --> 00:22:16,219 No, I didn't hear anything. Come on! 308 00:22:26,479 --> 00:22:28,815 This is clearly the house we'll get murdered in. 309 00:22:28,898 --> 00:22:31,067 It's not as bad as our uni accommodation. 310 00:22:35,947 --> 00:22:37,865 That's the shape on the tree, I think. 311 00:22:41,077 --> 00:22:43,538 Guys, this place is definitely abandoned, yeah? 312 00:22:43,621 --> 00:22:45,456 Abandoned 313 00:22:46,708 --> 00:22:49,377 Whoever it was, they were packing. Look at that. 314 00:22:50,837 --> 00:22:53,965 I don't like this place. -Not too keen on it myself, mate. 315 00:22:54,048 --> 00:22:56,384 But it's a lesser of two evils kind of situation. 316 00:22:57,093 --> 00:22:58,094 Hutch, 317 00:22:58,177 --> 00:23:00,263 I definitely just heard something outside. 318 00:23:00,680 --> 00:23:03,683 Maybe you did, Lukey. We're not the only animals in the woods. 319 00:23:05,476 --> 00:23:07,854 Alright, let's see if we can get this stove working. 320 00:23:07,937 --> 00:23:09,230 We'll need stuff to burn. 321 00:23:09,897 --> 00:23:10,898 Like what? 322 00:23:11,566 --> 00:23:13,318 Anything made of wood will do. 323 00:23:18,823 --> 00:23:20,825 We're gonna smash the place up, are we? 324 00:23:21,576 --> 00:23:24,329 Fuck them. 325 00:23:24,412 --> 00:23:27,415 Whoever lives here has more to worry about than their table being on fire. 326 00:23:28,333 --> 00:23:30,418 Might be some stuff to burn up there. 327 00:23:30,877 --> 00:23:32,503 Go on, Phil. You're nearest. 328 00:23:33,004 --> 00:23:34,631 What? Go on! 329 00:23:35,381 --> 00:23:36,883 Do you want me to come with you? 330 00:23:36,966 --> 00:23:37,884 No. 331 00:24:08,915 --> 00:24:10,875 Hey! That's it, lad! 332 00:24:13,002 --> 00:24:14,212 Dickheads. 333 00:24:55,920 --> 00:24:57,880 Guys, get the fuck up here, now! 334 00:24:58,297 --> 00:24:59,298 What now? 335 00:25:08,433 --> 00:25:09,600 Oh, shit. 336 00:25:13,396 --> 00:25:14,522 Oh, my God. 337 00:25:17,734 --> 00:25:18,776 What the fuck is that? 338 00:25:25,700 --> 00:25:26,909 That's witchcraft. 339 00:25:26,993 --> 00:25:27,869 Huh? 340 00:25:27,952 --> 00:25:29,328 That's what that is: witchcraft. 341 00:25:30,538 --> 00:25:32,248 Is that meant to be a person? 342 00:25:32,915 --> 00:25:34,917 What, with no head and antlers for hands? 343 00:25:36,085 --> 00:25:39,922 -If I hear anything come down the stairs-- -Don't! Fucking hell! 344 00:25:43,468 --> 00:25:46,137 I'm going downstairs to get that fire started. 345 00:25:46,512 --> 00:25:48,264 You guys can stay up here if you want. 346 00:25:49,640 --> 00:25:52,268 Yeah, good idea. Come on. 347 00:26:11,746 --> 00:26:13,581 It looked like that thing in the tree. 348 00:26:13,998 --> 00:26:17,210 Could be idolizing a spirit or a deity. 349 00:26:17,293 --> 00:26:20,880 Some kind of pagan or Nordic shit, 350 00:26:21,339 --> 00:26:22,340 like an offering. 351 00:26:22,965 --> 00:26:25,802 Yeah, well, I almost offered up a massive shit when I saw it. 352 00:26:26,219 --> 00:26:29,430 -Well, that is Nordic. 353 00:26:29,514 --> 00:26:33,434 Who knows what they're into out here? Living here in the middle of nowhere... 354 00:26:33,810 --> 00:26:36,145 Sun goes down, doesn't come up for six months... You're bound to go fucking mental in the winter. 355 00:26:39,440 --> 00:26:41,692 We should burn this place down when we leave. 356 00:26:42,026 --> 00:26:43,945 I'm fucking well up for burning it down. 357 00:26:45,321 --> 00:26:47,073 Listen, though, I think that... 358 00:26:48,407 --> 00:26:52,495 when we wake up tomorrow, we should think about just going back out the way we came. 359 00:26:52,912 --> 00:26:55,998 We don't need to willfully add another day to the trip, do we? 360 00:26:56,082 --> 00:26:58,000 Let's just stick to the shortcut-- 361 00:26:58,084 --> 00:27:01,128 My old scoutmaster used to say, "If a shortcut was a shortcut, 362 00:27:01,212 --> 00:27:02,463 it would be called a route." 363 00:27:02,547 --> 00:27:05,424 Why do you pretend you were in the Scouts? You were never in the Scouts. 364 00:27:05,508 --> 00:27:06,968 Where did I get the quote from? 365 00:27:07,051 --> 00:27:09,512 Guys, right, we have a map, we have a compass, 366 00:27:09,595 --> 00:27:11,180 we have supplies. 367 00:27:11,264 --> 00:27:14,392 So as long as we don't panic, as long as we don't fuck ourselves, 368 00:27:14,475 --> 00:27:15,935 we're gonna be absolutely OK. 369 00:27:16,018 --> 00:27:19,063 No one's fucking anyone. It could be a long night. 370 00:27:19,146 --> 00:27:20,940 No one's fucking anybody. 371 00:27:22,483 --> 00:27:24,735 We're in sleeping bags, for crying out loud. 372 00:27:24,986 --> 00:27:26,404 It could get messy. 373 00:27:29,198 --> 00:27:32,326 I'd give anyone a grand to go upstairs and sleep with that thing. 374 00:27:32,660 --> 00:27:34,120 Absolutely, no way. 375 00:27:34,537 --> 00:27:37,039 -My wife would never forgive me. No, she wouldn't. 376 00:27:37,123 --> 00:27:38,040 Goodnight. 377 00:27:38,124 --> 00:27:42,003 Yeah, alright. OK, a couple of hours. As soon as it's light, we'll get out. 378 00:29:00,498 --> 00:29:01,832 Hutch? 379 00:30:20,036 --> 00:30:20,995 Hutch? 380 00:30:21,329 --> 00:30:22,455 Hutch? 381 00:30:22,538 --> 00:30:24,248 Mate. Wake up, mate. 382 00:30:24,332 --> 00:30:25,791 It's OK. It's OK. 383 00:30:25,875 --> 00:30:27,501 Where the fuck am I? 384 00:30:27,585 --> 00:30:29,920 We're in that house. We're in that fucking house. 385 00:30:30,004 --> 00:30:32,256 Get up, OK? Get up! Where's the... where's my fucking... 386 00:30:42,933 --> 00:30:44,018 Jesus Christ. 387 00:30:44,852 --> 00:30:46,228 I've pissed myself. 388 00:30:47,855 --> 00:30:49,273 Gayle! Dom. 389 00:30:51,442 --> 00:30:52,401 Gayle! 390 00:30:53,361 --> 00:30:54,362 Dom? 391 00:30:54,820 --> 00:30:55,738 Dom! 392 00:30:56,739 --> 00:30:59,784 Gayle! -Dom, wake up. Mate, mate, it's OK. 393 00:31:00,576 --> 00:31:02,578 It's OK. Get up, mate. 394 00:31:04,038 --> 00:31:05,122 You, two... 395 00:31:05,206 --> 00:31:06,248 Wake up! 396 00:31:06,957 --> 00:31:07,792 Where's Phil? 397 00:31:07,875 --> 00:31:09,251 Where the fuck's... 398 00:31:23,349 --> 00:31:24,225 Phil? 399 00:31:27,603 --> 00:31:28,562 Fuck! 400 00:31:30,481 --> 00:31:31,357 Phil! 401 00:31:31,941 --> 00:31:33,234 Phil, what are you doing? 402 00:31:34,860 --> 00:31:36,404 Phil, what are you doing? 403 00:31:37,655 --> 00:31:38,531 It's OK. 404 00:31:40,574 --> 00:31:41,492 It's OK. 405 00:31:42,118 --> 00:31:43,077 Mate, get up. OK? 406 00:31:45,329 --> 00:31:46,872 What is this I don't know, mate. 407 00:31:53,212 --> 00:31:54,380 Get up, OK? 408 00:32:13,441 --> 00:32:15,192 Just grab everything. Just shove it in the bags. Let's go. 409 00:32:24,827 --> 00:32:26,287 Can we fucking hurry up, yeah? 410 00:32:27,288 --> 00:32:28,706 I want to get out of here now! 411 00:32:45,514 --> 00:32:47,933 Oh, for fuck's sake. 412 00:32:48,392 --> 00:32:49,560 We shouldn't be here. 413 00:32:49,643 --> 00:32:50,728 It's a warning. 414 00:32:51,604 --> 00:32:52,730 We don't know that. 415 00:32:52,813 --> 00:32:53,772 We do not know that. 416 00:32:53,856 --> 00:32:55,941 -It's a warning. Fuck! 417 00:33:01,071 --> 00:33:01,906 Listen. 418 00:33:02,615 --> 00:33:05,409 Hutch, we just go out the way we came in, OK? 419 00:33:05,493 --> 00:33:06,911 We go back north-east. 420 00:33:06,994 --> 00:33:08,704 It's a knee-jerk plan. 421 00:33:08,787 --> 00:33:10,498 It's a bad plan... Mate. 422 00:33:10,581 --> 00:33:12,166 Hey! Hey! 423 00:33:13,042 --> 00:33:13,959 Is that a path? 424 00:33:14,043 --> 00:33:16,295 No, Dom. South-west is this way, mate. 425 00:33:16,378 --> 00:33:17,963 South-west can go fuck itself. 426 00:33:18,047 --> 00:33:20,424 You said we would get out of this forest yesterday. 427 00:33:20,508 --> 00:33:22,551 The storm slowed us down. What do you want me to do? 428 00:33:22,635 --> 00:33:26,222 So did the dead thing hanging in the trees and the spooky fucking house! 429 00:33:28,307 --> 00:33:30,601 -We don't even know where that goes. 430 00:33:30,935 --> 00:33:32,853 We could end up in Norway for all we know. 431 00:33:32,937 --> 00:33:33,854 Great! 432 00:33:34,188 --> 00:33:37,608 I'm sick of this off 433 00:33:38,150 --> 00:33:40,861 A path means civilization. 434 00:33:43,948 --> 00:33:44,823 Dom. 435 00:33:48,160 --> 00:33:49,245 Marvelous. 436 00:34:22,152 --> 00:34:23,487 Are we gonna talk about it or not? 437 00:34:24,947 --> 00:34:27,700 -Because I'd really like to talk about it. -I'd rather not, mate. 438 00:34:28,242 --> 00:34:29,326 You'd rather not. 439 00:34:29,410 --> 00:34:32,580 I woke up stark bollock-naked in front of that thing, praying to it. 440 00:34:32,663 --> 00:34:35,583 -I'd love if someone could explain that. -It was a nightmare, Phil. 441 00:34:35,666 --> 00:34:38,711 -You had what's known as a nightmare. Well, what happened to you? 442 00:34:39,545 --> 00:34:41,630 We all did. We all had nightmares. 443 00:34:42,047 --> 00:34:45,426 We got spooked and we had bad dreams, alright? 444 00:34:45,509 --> 00:34:46,510 Yeah. 445 00:34:46,844 --> 00:34:48,971 -Leave it out, mate. -No, hang on, mate. 446 00:34:49,054 --> 00:34:51,390 You were screaming and shouting at the top of your voice. 447 00:34:51,473 --> 00:34:52,891 You were shouting, "Gayle." 448 00:34:52,975 --> 00:34:55,978 I said, leave it out, Luke. 449 00:34:56,353 --> 00:34:57,771 Something made me do that. 450 00:34:58,188 --> 00:35:00,608 -Press on. -Bad dreams or not, I'd never do that. 451 00:35:00,691 --> 00:35:02,776 -Something was there-- For fuck's sake! 452 00:35:02,860 --> 00:35:04,778 Listen to yourself, mate. 453 00:35:05,696 --> 00:35:08,616 I'm a bit fucking humiliated about being found in my kegs 454 00:35:08,699 --> 00:35:09,992 covered in piss, alright? 455 00:35:10,075 --> 00:35:13,495 I don't really wanna psychoanalyze it. I don't wanna play fucking make-believe. 456 00:35:13,579 --> 00:35:17,249 Because right now, we have some real fucking problems, 457 00:35:17,333 --> 00:35:20,294 like finding out which way this fucking path ends up. 458 00:35:20,711 --> 00:35:22,963 Enough of the bullshit ghost stories, OK? 459 00:35:23,047 --> 00:35:24,965 You're starting to sound like my daughters. 460 00:35:28,135 --> 00:35:30,095 Outside, I'd never have done that, mate. 461 00:35:32,890 --> 00:35:34,308 Something's not right here. 462 00:35:45,736 --> 00:35:47,613 -Yes. 463 00:35:47,696 --> 00:35:49,740 -That ridge up there. 464 00:35:50,741 --> 00:35:52,117 What, towards the light? 465 00:35:52,201 --> 00:35:54,411 Yeah. We're just tracking along it. 466 00:35:56,330 --> 00:35:58,666 Five more minutes on this path and I'm pulling rank. 467 00:36:02,461 --> 00:36:03,629 You see these things? 468 00:36:04,380 --> 00:36:05,464 Manmade. 469 00:36:05,964 --> 00:36:07,257 We're getting somewhere. 470 00:36:22,064 --> 00:36:23,524 Should we have a look Absolutely not. 471 00:36:26,652 --> 00:36:28,362 Let's keep going. Yeah. 472 00:36:28,862 --> 00:36:30,489 We can still get out of here today. 473 00:36:33,701 --> 00:36:34,743 Dom... 474 00:36:37,079 --> 00:36:38,997 Dom, maybe we should think about this. 475 00:36:40,124 --> 00:36:41,083 Dom? 476 00:36:42,292 --> 00:36:43,168 Dom. 477 00:37:03,689 --> 00:37:04,523 Guys, 478 00:37:05,274 --> 00:37:06,400 I just need a minute. 479 00:37:08,527 --> 00:37:09,820 My knee is killing me. 480 00:37:11,739 --> 00:37:13,574 These are the wrong fucking shoes. 481 00:37:16,744 --> 00:37:17,619 Dom, 482 00:37:18,120 --> 00:37:20,998 you might have to push through the pain barrier a bit, mate. 483 00:37:22,166 --> 00:37:23,792 We can't keep going at this pace. 484 00:37:24,042 --> 00:37:25,586 Screw you. 485 00:37:25,669 --> 00:37:28,130 I'm through the pain barrier. I'm in bloody agony. 486 00:37:28,213 --> 00:37:30,966 No, I think you're uncomfortable. There's a difference. 487 00:37:31,049 --> 00:37:33,594 I'm sorry, I didn't realize you were a doctor. 488 00:37:33,677 --> 00:37:35,804 Why don't you give yourself a fucking prostate exam 489 00:37:35,888 --> 00:37:37,389 and leave me in peace, yeah? 490 00:37:37,473 --> 00:37:39,141 Dom, come on. Get up. 491 00:37:40,934 --> 00:37:41,977 No. 492 00:37:42,644 --> 00:37:46,440 Dom, I want out of these woods now. Please get up. 493 00:37:46,940 --> 00:37:49,693 This is fucking ridiculous. 494 00:37:50,736 --> 00:37:53,447 I'm gonna go to the top of that ridge and see if I can see anything. 495 00:37:53,530 --> 00:37:55,157 Yeah. Good idea, man. 496 00:37:55,741 --> 00:37:57,618 -To the ridge, straight back. Got it. 497 00:37:58,035 --> 00:37:59,536 -Don't go too far. Got it! 498 00:39:01,098 --> 00:39:02,474 Fuck! 499 00:39:49,313 --> 00:39:50,230 Guys! 500 00:39:51,231 --> 00:39:53,400 -There's something there. 501 00:39:53,483 --> 00:39:56,111 What? -There's something up there in the woods. 502 00:39:56,194 --> 00:39:58,196 Like what? -Something fucking big. 503 00:39:58,280 --> 00:40:01,158 What, like an animal? 504 00:40:01,241 --> 00:40:04,161 Can we all agree to not start losing our fucking shit here? 505 00:40:04,244 --> 00:40:06,413 I'm telling you, there is something up there. 506 00:40:06,496 --> 00:40:09,791 I'm not trying to fucking freak you out, but I woke up last night... 507 00:40:10,208 --> 00:40:11,793 and there was some fucking... 508 00:40:11,877 --> 00:40:12,920 Look at this. 509 00:40:14,254 --> 00:40:15,088 What? 510 00:40:15,505 --> 00:40:16,632 What the fuck is that? 511 00:40:18,300 --> 00:40:19,843 Nothing has done that to you. 512 00:40:19,927 --> 00:40:20,844 You... 513 00:40:21,845 --> 00:40:23,847 You were on your own. You've done it to yourself. 514 00:40:23,931 --> 00:40:26,433 -You were outside. You walked into a tree. 515 00:40:26,516 --> 00:40:28,810 Why do you have to fucking deny everything I say? 516 00:40:28,894 --> 00:40:32,230 Because I do not value your judgement, Luke. 517 00:40:32,314 --> 00:40:36,818 -And I want to get the fuck out of here. -We wouldn't be here if it wasn't for you. 518 00:40:36,902 --> 00:40:39,905 No, we wouldn't be here if it wasn't for you. 519 00:40:39,988 --> 00:40:41,031 Dom, shut up! 520 00:40:47,079 --> 00:40:49,081 Come on. What do you mean by that? 521 00:40:53,627 --> 00:40:55,128 Track it back. 522 00:40:57,005 --> 00:40:58,590 You know what I'm talking about. 523 00:40:58,674 --> 00:41:01,093 No, I don't. I don't, no. 524 00:41:01,176 --> 00:41:02,469 Why don't you just... 525 00:41:03,053 --> 00:41:04,179 fucking come out and say it? 526 00:41:04,262 --> 00:41:06,473 Oh, come on, guys. This is bullshit! 527 00:41:06,556 --> 00:41:08,850 -Come on, mate. -Now, there it is. 528 00:41:08,934 --> 00:41:11,436 Now he's got some fucking fight in him, yeah? 529 00:41:12,729 --> 00:41:14,189 Where was that with Rob? 530 00:41:15,565 --> 00:41:16,692 You'll fight your friends. 531 00:41:16,775 --> 00:41:19,236 -You can't stand up for them. -You're not my friend anymore. 532 00:41:19,319 --> 00:41:21,405 -You're not my fucking friend. No, I'm not. 533 00:41:21,488 --> 00:41:23,657 -No, you're fucking not. For fuck's sake. 534 00:41:23,740 --> 00:41:25,617 No, you are fucking not. OK? 535 00:41:25,701 --> 00:41:27,661 Do you know what? I am fucking done with you. 536 00:41:30,789 --> 00:41:32,374 Not a drop of blood on you. 537 00:41:33,041 --> 00:41:34,543 Fucking coward. 538 00:41:36,586 --> 00:41:38,922 -Dom, you shut the fuck up. 539 00:41:39,006 --> 00:41:41,675 No, hang on, Hutch, mate. No, hang on, hang on. What? 540 00:41:42,926 --> 00:41:43,969 Fucking what? 541 00:41:44,302 --> 00:41:46,471 He has his skull cracked in half... 542 00:41:46,888 --> 00:41:50,142 and you come out of there without a drop of blood on you. 543 00:41:50,475 --> 00:41:52,811 What the fuck are you doing? What was that? 544 00:41:52,894 --> 00:41:54,938 You alright, mate? -He's broken my nose. 545 00:41:55,230 --> 00:41:57,315 Shut up! You've not broken your nose, alright? 546 00:41:57,399 --> 00:41:59,693 Don't start your shit now. 547 00:41:59,776 --> 00:42:02,696 You keep quiet if you want, but somebody's got to say something. 548 00:42:12,330 --> 00:42:16,043 This is exactly the kind of situation where people fall out, 549 00:42:16,126 --> 00:42:17,127 and we need to be... 550 00:42:17,210 --> 00:42:20,547 Where are you going? We need to be working together, man. 551 00:42:23,467 --> 00:42:25,635 Luke. Fucking hell. Luke! 552 00:42:26,470 --> 00:42:27,429 Luke. 553 00:42:27,846 --> 00:42:29,890 Is that what you think? 554 00:42:30,223 --> 00:42:31,391 That it was my fault? 555 00:42:32,768 --> 00:42:34,102 That I should have stood up? 556 00:42:37,105 --> 00:42:38,356 I don't know. 557 00:43:23,485 --> 00:43:25,278 Looks like someone was here. 558 00:43:26,822 --> 00:43:28,115 Are we stopping? 559 00:43:30,784 --> 00:43:32,244 What the fuck is that? 560 00:43:34,996 --> 00:43:36,665 Yeah, what is that, man? 561 00:43:36,873 --> 00:43:38,708 Some sort of fabric, I think. 562 00:43:47,425 --> 00:43:49,427 I think it's a tent or something. 563 00:44:14,035 --> 00:44:15,078 It's a credit card. 564 00:44:15,370 --> 00:44:17,539 Anna Eriksen, expires 1984. 565 00:44:18,456 --> 00:44:19,958 That's a bad sign, isn't it? 566 00:44:20,876 --> 00:44:22,377 Just leaving your tent behind, 567 00:44:22,836 --> 00:44:24,045 and your shoes. 568 00:44:26,631 --> 00:44:27,632 Guys. 569 00:44:28,592 --> 00:44:29,801 Guys, seriously, come on. 570 00:44:29,885 --> 00:44:32,387 We're not gonna be these people, right, OK? 571 00:44:32,470 --> 00:44:35,348 Because we registered at the lodge, 572 00:44:35,432 --> 00:44:40,228 and in five hours' time, they are gonna report us missing. 573 00:44:40,312 --> 00:44:43,815 We're on a path in the woods. It is near a hiking trail. 574 00:44:44,691 --> 00:44:46,902 This is where people get found, right? 575 00:44:49,154 --> 00:44:50,363 It's getting dark again. 576 00:45:37,035 --> 00:45:39,621 Oh... thanks. Thank you. 577 00:45:41,623 --> 00:45:42,832 How are you doing? 578 00:45:43,583 --> 00:45:45,669 Well, I'm looking forward to the rescue party. 579 00:45:54,427 --> 00:45:56,596 Dom's knee is getting worse, not better. 580 00:45:58,390 --> 00:45:59,933 Phil's not looking great. 581 00:46:08,191 --> 00:46:11,444 You're the strongest. You should try and get out, get help. 582 00:46:12,112 --> 00:46:13,613 I'll stay with these two. 583 00:46:15,323 --> 00:46:16,366 You think so? 584 00:46:17,575 --> 00:46:19,119 Definitely. 585 00:46:21,621 --> 00:46:23,373 I'll get you fixed up in the morning. 586 00:46:23,581 --> 00:46:26,042 -Take the compass, head south-west. -OK. 587 00:46:26,501 --> 00:46:28,044 -Keep south-west. -OK. 588 00:46:30,130 --> 00:46:31,756 -Good man, mate. Yeah. 589 00:46:34,426 --> 00:46:35,927 How are we doing here, mate? 590 00:46:36,928 --> 00:46:38,138 Let's have a look at this. 591 00:46:38,555 --> 00:46:40,974 Oh, looks nasty, man. 592 00:46:42,517 --> 00:46:45,020 It's not good. Have you put anything on it? 593 00:46:45,103 --> 00:46:46,563 No, I haven't got anything. 594 00:46:46,896 --> 00:46:49,441 Maybe Dom's got something in his backpack. 595 00:46:49,524 --> 00:46:51,776 Fucking shoes. That looks grim. 596 00:48:35,338 --> 00:48:36,548 Coward. 597 00:49:01,197 --> 00:49:02,991 Phil! 598 00:49:03,074 --> 00:49:04,951 -Phil, Phil, Phil! It was here. 599 00:49:11,916 --> 00:49:13,585 -I don't know. 600 00:49:13,668 --> 00:49:15,920 Where's Hutch? -All I saw was shadows. 601 00:49:16,004 --> 00:49:17,297 What? -I don't know! 602 00:49:18,131 --> 00:49:20,383 -It just took him. Hutch! 603 00:49:20,466 --> 00:49:21,467 Hutch! 604 00:49:23,928 --> 00:49:25,597 Get up! Hutch is gone. 605 00:49:25,847 --> 00:49:27,557 Hutch is gone! 606 00:49:37,066 --> 00:49:37,984 Oh, fuck. 607 00:49:41,237 --> 00:49:43,531 What are we gonna do? I don't know. 608 00:49:45,700 --> 00:49:47,118 Hutch! 609 00:49:48,995 --> 00:49:50,205 Hutch! 610 00:49:51,956 --> 00:49:53,625 -Hutch! Luke! 611 00:49:54,459 --> 00:49:55,543 Hutch! 612 00:49:56,628 --> 00:49:57,670 Hutch! 613 00:49:58,922 --> 00:50:00,089 Luke! 614 00:50:00,173 --> 00:50:02,425 -We're getting turned around out here. Hutch! 615 00:50:02,508 --> 00:50:05,345 Maybe we should, like, try and retrace our steps? 616 00:50:05,929 --> 00:50:08,973 All we have is in the tents, Luke. -He's fucking screaming. 617 00:50:09,057 --> 00:50:12,644 I know, but if we run around in circles, we're gonna get fucking lost. OK? 618 00:50:12,727 --> 00:50:15,355 We need to get back to the camp. We need to get our bearings. Yeah? 619 00:50:16,856 --> 00:50:17,982 Fuck. 620 00:50:18,066 --> 00:50:19,108 Fuck! 621 00:50:22,445 --> 00:50:24,489 We'll find the tents and come back for him. 622 00:51:46,321 --> 00:51:47,447 Is that... 623 00:51:49,532 --> 00:51:50,533 Is that Hutch? 624 00:52:02,170 --> 00:52:03,379 Oh, my God! 625 00:52:04,922 --> 00:52:06,674 Oh, my God! 626 00:52:18,227 --> 00:52:19,520 Fuck. 627 00:52:21,773 --> 00:52:24,567 No. 628 00:52:25,109 --> 00:52:27,153 I don't know. 629 00:52:27,236 --> 00:52:29,447 What about his kids? Listen, OK? 630 00:52:29,530 --> 00:52:32,116 Just calm down. We need to get out of here, now. 631 00:52:32,200 --> 00:52:33,242 We need to move. 632 00:52:33,326 --> 00:52:37,080 We can't leave him here. 633 00:52:37,372 --> 00:52:39,457 When we get out, we'll send people back to get him. 634 00:52:39,540 --> 00:52:41,918 Fucking hell, we don't know where we are. 635 00:52:42,251 --> 00:52:43,795 It put him there, didn't it? 636 00:52:44,128 --> 00:52:45,129 What? 637 00:52:45,213 --> 00:52:47,965 It knew we were gonna come this way. We were supposed to find him. 638 00:52:48,049 --> 00:52:49,675 Oh, for fuck's sake. 639 00:52:49,759 --> 00:52:51,803 You don't fucking do this. 640 00:52:52,136 --> 00:52:55,306 -You keep your shit together! Shush. 641 00:52:56,099 --> 00:52:57,100 He's right. 642 00:52:58,684 --> 00:53:00,353 I'm not leaving him like this. 643 00:53:28,005 --> 00:53:30,341 -We should say something. We need to go. 644 00:53:31,676 --> 00:53:33,261 It's gonna come back. 645 00:53:36,264 --> 00:53:37,640 Dom, come on. 646 00:53:38,808 --> 00:53:39,892 Come on. 647 00:53:50,987 --> 00:53:52,530 It was at that house. 648 00:53:54,907 --> 00:53:57,577 We had those nightmares and it followed us, didn't it? 649 00:53:58,453 --> 00:53:59,370 Yeah. 650 00:54:00,455 --> 00:54:03,124 It followed us from that house and it did that to Hutch. 651 00:54:04,500 --> 00:54:06,294 Did you actually see it yesterday? 652 00:54:06,586 --> 00:54:07,920 No, I don't know what I saw. 653 00:54:08,004 --> 00:54:08,880 Well, 654 00:54:09,464 --> 00:54:10,548 I did see it... 655 00:54:11,757 --> 00:54:14,302 while I was up on that ridge and the trees were the same as this. 656 00:54:14,385 --> 00:54:15,803 Jesus Christ. 657 00:54:16,554 --> 00:54:18,014 It was big, OK. 658 00:54:18,097 --> 00:54:20,349 It had to be to put that fucking elk in the tree. 659 00:54:20,433 --> 00:54:23,311 It was hunters. Pagan fucking hillbillies from those houses. 660 00:54:23,394 --> 00:54:26,772 -No one's lived in those houses for years. Fucking hell. 661 00:54:26,856 --> 00:54:29,108 -Keep your voice down. There are houses here. 662 00:54:29,192 --> 00:54:32,111 There are people and they killed our fucking friend. 663 00:54:32,195 --> 00:54:33,404 Shut the fuck up. Shut up. 664 00:54:34,489 --> 00:54:35,948 Keep your fucking voice down. 665 00:54:38,034 --> 00:54:39,494 There are three of us, 666 00:54:40,036 --> 00:54:41,245 and there is one of it. 667 00:54:42,038 --> 00:54:43,456 And I've got a fucking knife. 668 00:54:44,248 --> 00:54:46,876 So, we're gonna keep going in the direction that Hutch said 669 00:54:46,959 --> 00:54:49,795 until we get out of this fucking forest, do you hear me? 670 00:55:48,479 --> 00:55:49,605 Oh, my God. 671 00:56:38,404 --> 00:56:39,780 You see? 672 00:56:40,740 --> 00:56:42,325 There are people. 673 00:56:43,951 --> 00:56:46,329 Are we following these? Of course not. 674 00:56:47,747 --> 00:56:49,081 We shouldn't go that way. 675 00:56:50,374 --> 00:56:51,459 OK. 676 00:56:52,209 --> 00:56:53,169 OK. 677 00:56:57,131 --> 00:56:58,507 South-west is up. 678 00:57:01,302 --> 00:57:02,595 I'm tired, man. 679 00:57:53,854 --> 00:57:54,855 It's OK. 680 00:57:57,358 --> 00:57:58,567 It's OK. 681 00:57:59,860 --> 00:58:01,195 Come on, mate. Get up. 682 00:58:02,613 --> 00:58:03,906 It got inside my head, man. 683 00:58:05,366 --> 00:58:07,368 It made me pray to that thing in the house. 684 00:58:09,745 --> 00:58:11,455 I can't get it out my fucking head. 685 00:58:13,624 --> 00:58:14,583 Come on, mate. Get up. 686 00:58:15,835 --> 00:58:17,294 We're far away from that now. 687 00:58:19,046 --> 00:58:20,464 Come on, you can do it. 688 00:58:40,943 --> 00:58:42,862 Phil, look. Look. 689 00:58:45,406 --> 00:58:46,407 Phil. 690 00:58:55,124 --> 00:58:56,333 Where are you going? 691 00:59:13,350 --> 00:59:14,560 We're close. 692 00:59:16,645 --> 00:59:19,023 Guys, I can see the end! 693 00:59:20,483 --> 00:59:21,901 I can see the end. 694 00:59:27,573 --> 00:59:28,574 Hutch was... Hutch was right. 695 00:59:52,014 --> 00:59:53,015 Guys? 696 00:59:54,475 --> 00:59:56,060 Guys, you've got to see this. 697 00:59:56,977 --> 00:59:57,853 Dom? 698 00:59:59,855 --> 01:00:00,815 Phil? 699 01:00:01,774 --> 01:00:02,983 What are you doing? 700 01:00:04,151 --> 01:00:06,487 We heard something. Phil. 701 01:00:51,740 --> 01:00:52,908 You can't run. 702 01:01:31,155 --> 01:01:32,156 Dom? 703 01:01:33,616 --> 01:01:34,450 Dom? 704 01:01:36,160 --> 01:01:37,161 Phil? 705 01:02:02,728 --> 01:02:04,230 Shh... 706 01:02:04,939 --> 01:02:06,440 What the...? 707 01:02:07,524 --> 01:02:10,486 Fuck, fuck. You're alive, you're alive. 708 01:02:11,028 --> 01:02:12,238 Where's Phil? 709 01:02:13,822 --> 01:02:15,741 I just heard something coming and it... 710 01:02:16,533 --> 01:02:17,868 And it just took him. 711 01:02:19,870 --> 01:02:22,498 What did it look like? I don't know. 712 01:02:23,207 --> 01:02:24,541 It was fast. 713 01:02:27,294 --> 01:02:30,005 It's fucking hunting us. Jesus Christ. 714 01:02:30,297 --> 01:02:31,674 I thought I'd die. 715 01:02:31,757 --> 01:02:33,425 I don't wanna die. 716 01:02:33,509 --> 01:02:35,552 -I don't wanna die alone. -Look at me. 717 01:02:36,011 --> 01:02:37,471 Look at me. 718 01:02:37,930 --> 01:02:41,141 I am not going to leave you. OK? 719 01:02:42,393 --> 01:02:43,477 OK? 720 01:02:50,442 --> 01:02:52,736 -Yes. 721 01:02:53,279 --> 01:02:54,113 Yeah. 722 01:02:54,530 --> 01:02:56,407 But I think I might have found a way out. 723 01:03:01,328 --> 01:03:02,788 Do you think you can move your leg? 724 01:03:04,498 --> 01:03:06,166 Yeah, a little. 725 01:03:06,667 --> 01:03:07,668 OK. OK. 726 01:03:12,006 --> 01:03:13,048 Piggy back? 727 01:03:16,302 --> 01:03:18,429 -I'm afraid we're gonna have to run. -Yeah. 728 01:03:18,512 --> 01:03:19,346 OK? -I know. 729 01:03:19,430 --> 01:03:20,514 Are you ready? 730 01:03:20,973 --> 01:03:22,975 In a minute. In a minute. 731 01:03:32,568 --> 01:03:33,694 Let's go on "three". 732 01:03:35,154 --> 01:03:36,155 OK? 733 01:03:37,740 --> 01:03:38,782 One. 734 01:03:42,328 --> 01:03:43,287 Two. 735 01:03:45,664 --> 01:03:46,665 Three. 736 01:04:24,912 --> 01:04:26,538 His eyes... His eyes... 737 01:04:34,046 --> 01:04:35,214 There's a path. 738 01:04:39,426 --> 01:04:40,302 Oh, fuck. 739 01:04:41,011 --> 01:04:43,514 We've got to go. Phil! 740 01:04:43,597 --> 01:04:45,265 No, we've got to go! Phil! 741 01:04:45,349 --> 01:04:46,600 Dom! Come on. 742 01:04:46,934 --> 01:04:47,976 We've got to go! 743 01:04:55,734 --> 01:04:56,985 Hello? 744 01:04:57,069 --> 01:04:58,112 Please! 745 01:05:05,994 --> 01:05:08,038 Come on. Get up, get up! 746 01:05:54,626 --> 01:05:55,752 Luke. 747 01:06:00,799 --> 01:06:01,800 Wake up. 748 01:06:03,969 --> 01:06:05,471 What the fuck? 749 01:06:14,605 --> 01:06:15,898 What is that? 750 01:06:16,398 --> 01:06:18,108 I don't know, mate. I don't fucking know. 751 01:06:35,375 --> 01:06:36,210 What can you see? 752 01:06:37,252 --> 01:06:38,128 I see people. 753 01:06:40,130 --> 01:06:42,758 -Two, three... four. What are they doing? 754 01:06:42,841 --> 01:06:44,259 It looks like they're... 755 01:06:44,718 --> 01:06:47,888 It looks like they're building, putting something together. 756 01:06:48,180 --> 01:06:49,181 What do they want? 757 01:06:52,267 --> 01:06:53,435 Those fuckers! 758 01:06:57,022 --> 01:06:58,398 I've got to get out of here. 759 01:07:03,278 --> 01:07:04,613 Can you reach the table? 760 01:07:05,989 --> 01:07:08,659 Why? Break the glass, cut the ropes. 761 01:07:17,000 --> 01:07:18,627 Go on. Go on, Luke. 762 01:07:19,253 --> 01:07:20,254 Yes. 763 01:07:20,671 --> 01:07:21,630 Go on, Luke. 764 01:07:30,347 --> 01:07:31,515 Fuck. 765 01:08:04,673 --> 01:08:05,757 Is that water? 766 01:08:05,841 --> 01:08:06,758 Water? 767 01:08:26,903 --> 01:08:28,071 What are you doing? 768 01:08:29,615 --> 01:08:30,532 What are you doing? 769 01:08:41,126 --> 01:08:42,127 What? 770 01:08:55,599 --> 01:08:56,475 Come on. No, give him some. 771 01:08:58,894 --> 01:09:00,604 No, give... Give him some. 772 01:09:02,064 --> 01:09:03,732 Oh, no! No! 773 01:09:09,613 --> 01:09:11,531 Luke! Help! 774 01:09:12,908 --> 01:09:14,034 Dom! 775 01:09:21,833 --> 01:09:23,126 Dom! 776 01:09:26,338 --> 01:09:27,547 Dom! Dom! 777 01:09:39,059 --> 01:09:40,310 No! 778 01:09:40,602 --> 01:09:42,312 Oh, my God! -Dom! 779 01:09:43,438 --> 01:09:45,899 Oh, God, no! 780 01:10:13,677 --> 01:10:15,971 They prepare for sacrifice... 781 01:10:16,430 --> 01:10:17,889 Over soon. 782 01:10:57,012 --> 01:10:58,138 Are you OK? 783 01:11:03,935 --> 01:11:04,895 Dom? 784 01:11:09,900 --> 01:11:10,901 Are you OK, mate? 785 01:11:15,071 --> 01:11:18,575 I never told you about my nightmare. 786 01:11:20,577 --> 01:11:22,537 I saw these people... 787 01:11:23,497 --> 01:11:25,290 offering me to that thing. 788 01:11:26,625 --> 01:11:28,168 Its dead hands... 789 01:11:32,339 --> 01:11:33,465 gripping me. 790 01:11:37,469 --> 01:11:38,678 And I saw... 791 01:11:39,346 --> 01:11:40,263 Gayle. 792 01:11:42,933 --> 01:11:44,309 I saw my wife. 793 01:11:49,856 --> 01:11:51,066 I'm gonna die here, Luke. 794 01:11:51,691 --> 01:11:52,609 No. 795 01:11:52,943 --> 01:11:53,985 No, you're not. 796 01:11:54,820 --> 01:11:56,196 I couldn't lose all of you. 797 01:11:56,279 --> 01:11:58,323 They're gonna kill me. Do you understand? 798 01:11:58,406 --> 01:11:59,324 They are not... 799 01:11:59,407 --> 01:12:02,285 They're not gonna kill you because I'm not gonna let them kill you, OK? 800 01:12:02,619 --> 01:12:03,912 Listen to me. 801 01:12:04,996 --> 01:12:06,581 You're gonna get out of here. 802 01:12:07,374 --> 01:12:08,583 And you're gonna... 803 01:12:10,293 --> 01:12:13,463 burn this fucking place to the ground behind you. 804 01:12:15,340 --> 01:12:16,716 Do you understand? 805 01:12:18,260 --> 01:12:19,594 You don't stop. 806 01:12:20,053 --> 01:12:21,179 You keep going. 807 01:12:22,305 --> 01:12:23,515 You live. 808 01:12:26,685 --> 01:12:28,562 And you tell my wife... 809 01:12:30,730 --> 01:12:32,357 I tried to get back to her. 810 01:12:32,774 --> 01:12:35,986 I'm not gonna do that because I don't need to do that. OK? 811 01:12:36,069 --> 01:12:37,195 Luke. 812 01:12:38,446 --> 01:12:40,991 I don't need to do that. 813 01:12:43,451 --> 01:12:45,161 OK? 814 01:13:51,895 --> 01:13:52,896 Come on. 815 01:13:53,438 --> 01:13:54,564 Come on! 816 01:14:04,032 --> 01:14:05,325 What the hell is this? 817 01:14:21,591 --> 01:14:25,804 You fucking stupid pricks. 818 01:14:29,140 --> 01:14:30,725 Why don't we do this, yeah? 819 01:14:31,685 --> 01:14:33,144 What are you waiting for? 820 01:14:48,118 --> 01:14:49,119 Come on. 821 01:14:50,620 --> 01:14:52,205 What are you waiting for? 822 01:15:09,097 --> 01:15:09,973 Come on. 823 01:15:10,807 --> 01:15:11,641 Fucking come on. 824 01:15:56,853 --> 01:15:57,937 Gayle? 825 01:16:00,982 --> 01:16:02,233 Gayle! 826 01:16:03,359 --> 01:16:04,527 Dom? 827 01:16:04,611 --> 01:16:06,112 Come on. 828 01:16:08,740 --> 01:16:10,158 Gayle! 829 01:16:11,743 --> 01:16:12,869 Gayle. 830 01:16:24,255 --> 01:16:25,423 Dom. 831 01:16:26,091 --> 01:16:27,217 Gayle? 832 01:17:53,344 --> 01:17:55,180 Did you take him down from the tree? 833 01:17:56,931 --> 01:17:58,558 We don't move the bodies. 834 01:17:59,517 --> 01:18:00,602 What is it? 835 01:18:01,561 --> 01:18:02,729 A god. Ancient. 836 01:18:05,481 --> 01:18:06,858 One of the Jötunn. 837 01:18:10,778 --> 01:18:13,031 A bastard offspring of Loki. 838 01:18:13,656 --> 01:18:14,866 We do not say its name. 839 01:18:15,617 --> 01:18:17,035 Because you're afraid of it? 840 01:18:18,453 --> 01:18:19,579 We worship it. 841 01:18:20,121 --> 01:18:21,414 It keeps us here... 842 01:18:22,457 --> 01:18:24,250 lets us live beyond natural life. 843 01:18:25,418 --> 01:18:26,544 No more pain. No more death. 844 01:18:32,175 --> 01:18:33,885 Your ritual begins tonight. 845 01:18:35,136 --> 01:18:36,804 It is a privilege to worship. 846 01:18:38,348 --> 01:18:40,058 You will kneel before the god. 847 01:18:40,683 --> 01:18:41,684 If not, 848 01:18:42,393 --> 01:18:44,020 it will hang you from the trees. 849 01:18:48,775 --> 01:18:49,734 Why me? 850 01:18:52,820 --> 01:18:54,197 Your pain is great. 851 01:18:54,280 --> 01:18:55,406 Yeah, I'm not like you 852 01:18:55,865 --> 01:18:57,951 and I will not live like this. 853 01:19:00,078 --> 01:19:02,830 You will kneel before it, like the rest of us. 854 01:23:44,487 --> 01:23:45,696 Fuck off. 855 01:23:50,451 --> 01:23:51,494 Shit. 856 01:23:54,247 --> 01:23:55,331 Fuck. 857 01:24:17,687 --> 01:24:18,646 Drop the axe. 858 01:24:20,982 --> 01:24:21,899 Stay there. 859 01:24:22,441 --> 01:24:24,986 Stay there. 860 01:27:04,729 --> 01:27:05,938 No, no.