1 00:02:01,000 --> 00:02:02,500 Oh, God, it's a fire! 2 00:02:04,700 --> 00:02:06,000 Fire! 3 00:02:15,000 --> 00:02:16,700 A jackhammer? 4 00:02:17,000 --> 00:02:20,700 On Saturday? He should be castrated. 5 00:02:23,300 --> 00:02:24,800 Saturday. 6 00:02:25,500 --> 00:02:30,000 Oh, God. Oh, God, it's Saturday. Get up! Get up! 7 00:02:30,100 --> 00:02:32,700 Get up, get up, get up! 8 00:02:35,000 --> 00:02:36,700 My sister's gonna kill me. 9 00:02:37,500 --> 00:02:40,100 Oh, my God, what did we do last night? 10 00:02:40,200 --> 00:02:41,500 The usual. 11 00:02:41,600 --> 00:02:46,000 Collected money for the poor little homeless children at the church bazaar. 12 00:02:46,000 --> 00:02:48,900 l think the vicar must have spiked the Kool-Aid. 13 00:02:49,400 --> 00:02:50,900 We are way late! 14 00:02:51,600 --> 00:02:53,400 What am l gonna tell my sister? 15 00:02:54,400 --> 00:02:55,800 ls this yours or mine? 16 00:02:57,600 --> 00:03:00,900 -Oh, my God, how did that happen? -l haven't a clue. 17 00:03:01,000 --> 00:03:04,300 There's my excuse. l'm late because my tits caught on fire. 18 00:03:04,900 --> 00:03:06,000 Come on! 19 00:03:13,400 --> 00:03:15,300 Find a cab! Taxi! 20 00:03:15,600 --> 00:03:18,700 -Hey, cab! -Right there! Get him. 21 00:03:19,400 --> 00:03:21,400 Can you go a little faster, please? 22 00:03:23,900 --> 00:03:26,700 Fast and alive. Alive, all right? 23 00:03:26,800 --> 00:03:29,700 The alive part is incredibly important in this case. 24 00:03:32,000 --> 00:03:33,500 You all right, darling? 25 00:03:34,400 --> 00:03:35,800 Oh, God, l could care less. 26 00:03:35,900 --> 00:03:37,200 That's the whole point. 27 00:03:37,300 --> 00:03:39,200 Right. To care less. 28 00:03:43,600 --> 00:03:47,400 This is tasting like cherry brandy because l haven't got her gift. 29 00:03:49,400 --> 00:03:51,800 Thank God for bar cars. 30 00:04:00,500 --> 00:04:02,200 You're late! 31 00:04:02,500 --> 00:04:04,300 Jasper, this is... 32 00:04:05,200 --> 00:04:07,800 ...a bridesmaid with makeup and a dress. 33 00:04:07,900 --> 00:04:09,400 Really late. Like, 45 minutes. 34 00:04:09,500 --> 00:04:13,700 She has absolutely no sense of humor, but she's really good at telling time. 35 00:04:14,400 --> 00:04:15,300 l am so sorry. 36 00:04:15,600 --> 00:04:19,300 There was a water main break and the train got stuck in Rye. 37 00:04:19,300 --> 00:04:22,100 An electrical thingy. And just, explosion-- 38 00:04:22,200 --> 00:04:23,600 Gwen. 39 00:04:28,500 --> 00:04:32,000 You make it impossible to love you. 40 00:04:40,900 --> 00:04:42,200 Shit! 41 00:04:58,500 --> 00:05:02,900 May we present Mr. and Mrs. Andrew Topton? 42 00:05:04,400 --> 00:05:05,700 Like one? 43 00:05:05,800 --> 00:05:08,300 Did you think it was a pretty wedding? l did. 44 00:05:08,400 --> 00:05:09,800 Wasn't it pretty? 45 00:05:10,000 --> 00:05:12,900 Yeah, but no one wants pretty anymore from a wedding. 46 00:05:14,900 --> 00:05:17,600 They want a scandal. They want to take home a story. 47 00:05:18,100 --> 00:05:19,300 Try these. 48 00:05:21,200 --> 00:05:24,900 This is a party. Let's have some fun with it, for God's sake. 49 00:05:31,700 --> 00:05:33,600 Oh, my God! 50 00:05:33,800 --> 00:05:35,900 -What happened? -You--! 51 00:05:36,200 --> 00:05:39,100 Possibly crank it up a little? Liven everything up. 52 00:05:39,200 --> 00:05:41,400 There's a ladies' room right over there. 53 00:06:07,300 --> 00:06:09,000 Settle down, buddy! 54 00:06:09,800 --> 00:06:10,800 Oh, sorry. 55 00:06:44,700 --> 00:06:46,300 Don't worry. l'll replace it. 56 00:06:49,100 --> 00:06:50,800 l'll be right back. 57 00:07:08,700 --> 00:07:11,600 Hey, lady! Hey, lady, what are you doing? 58 00:07:15,600 --> 00:07:18,600 Cake store. Cake store. Cake store. 59 00:07:37,900 --> 00:07:39,400 This is HeIga. What city? 60 00:07:39,600 --> 00:07:41,700 Yes, Bedford. 61 00:07:42,100 --> 00:07:43,100 A cake store. 62 00:07:46,700 --> 00:07:50,600 Lady, if l knew the name, l wouldn't have called you, okay? 63 00:07:58,000 --> 00:07:58,900 Oh, God! 64 00:08:39,000 --> 00:08:40,300 This is perfect. 65 00:08:43,500 --> 00:08:46,400 All right, everybody. Now, circle up. 66 00:08:46,600 --> 00:08:47,700 That's it. 67 00:08:47,800 --> 00:08:48,800 Come on. 68 00:08:50,100 --> 00:08:51,900 Together, we're better! 69 00:08:52,100 --> 00:08:54,300 We're better together! 70 00:08:54,500 --> 00:08:56,900 No drugs! 71 00:09:00,700 --> 00:09:02,300 That judge totally screwed me. 72 00:09:02,500 --> 00:09:03,400 Good morning! 73 00:09:03,600 --> 00:09:05,800 I shouId've picked that rehab in the city. 74 00:09:06,400 --> 00:09:07,400 People chant. 75 00:09:07,600 --> 00:09:09,000 -They do what? -They chant. 76 00:09:09,100 --> 00:09:12,200 They think l'm chanting, they have a whole 'nother thing coming. 77 00:09:12,400 --> 00:09:14,600 lt could be worse. Could be prison. 78 00:09:14,700 --> 00:09:16,200 Oh, that's worse? 79 00:09:16,300 --> 00:09:19,100 You never hear of being raped with a plunger in rehab. 80 00:09:19,200 --> 00:09:21,000 Because they cover it up. 81 00:09:22,300 --> 00:09:23,700 lt's not funny! 82 00:09:23,800 --> 00:09:25,200 Excuse me. Talking. 83 00:09:25,300 --> 00:09:26,500 No cell phones. 84 00:09:26,800 --> 00:09:29,700 Gwen C., l'm Betty. Follow me. 85 00:09:30,700 --> 00:09:33,400 We carry our own bags here. This isn't the Sheraton. 86 00:09:36,100 --> 00:09:38,900 Oh, glass. ln case l slit my wrists. l get it. 87 00:09:39,500 --> 00:09:40,700 An eyelash curler. 88 00:09:40,900 --> 00:09:44,300 What'll l do with that? Stab myself? Curl my tongue to death? 89 00:09:45,400 --> 00:09:48,400 While you're going through my stuff, let's see... 90 00:09:48,400 --> 00:09:49,900 ...what Betty's got in her drawers. 91 00:09:50,300 --> 00:09:53,000 Oh, my God. Betty has locked her drawers. 92 00:09:56,500 --> 00:09:58,100 What? lt's for my back pain. 93 00:10:00,300 --> 00:10:03,100 These things will be returned to you when you check out. 94 00:10:03,200 --> 00:10:06,500 Except for the Vickodin, which will be flushed. 95 00:10:06,600 --> 00:10:07,400 Smile! 96 00:10:07,600 --> 00:10:08,900 lt's ''Vicodin.'' 97 00:10:09,600 --> 00:10:13,300 No calls, except during posted phone time and only for 1 0 minutes. 98 00:10:13,400 --> 00:10:17,900 No fraternization. That's romance and/or sex between patients. 99 00:10:18,000 --> 00:10:20,600 Oh, and we chant here. Don't be put off by it. 100 00:10:20,700 --> 00:10:23,300 Some people prefer it to the Serenity Prayer. 101 00:10:23,400 --> 00:10:26,000 I'II be your friend 102 00:10:26,000 --> 00:10:30,100 I'II heIp you carry on 103 00:10:30,700 --> 00:10:34,900 For it won't be Iong 104 00:10:35,000 --> 00:10:38,800 TiII I'm gonna need somebody-- 105 00:10:38,800 --> 00:10:40,100 Your room. 106 00:10:40,600 --> 00:10:43,100 You're responsible for keeping it clean. 107 00:10:43,200 --> 00:10:44,600 Andrea, this is Gwen. 108 00:10:44,700 --> 00:10:46,200 Settle her in. 109 00:10:49,500 --> 00:10:52,100 -Do you watch Santa Cruz? -Pardon me? 110 00:10:52,200 --> 00:10:53,900 Santa Cruz. lt's my soap. 111 00:10:54,000 --> 00:10:57,500 They only let us watch TV at night, so l've missed the last two weeks. 112 00:10:57,600 --> 00:10:59,400 Hey, an intellectual. 113 00:10:59,900 --> 00:11:03,200 Like the stuff you did to get you in here was real brain food. 114 00:11:07,400 --> 00:11:10,600 Parker House people, this is Gwen. Gwen, this is everybody. 115 00:11:10,600 --> 00:11:12,000 Hello, Gwen. 116 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 l'm thinking booze. 117 00:11:15,000 --> 00:11:15,900 Cocaine. 118 00:11:16,100 --> 00:11:17,200 Painkillers. 119 00:11:17,400 --> 00:11:19,700 -This is not a nice game. -Well? 120 00:11:19,800 --> 00:11:21,300 Well, what? 121 00:11:21,500 --> 00:11:24,500 What's your drug of choice? 122 00:11:24,500 --> 00:11:28,000 Alcohol, cocaine, Percodan, heroin, glue? 123 00:11:28,100 --> 00:11:29,100 l have to pick one? 124 00:11:29,300 --> 00:11:31,400 Your gateway drug. What you go for first. 125 00:11:32,300 --> 00:11:33,300 l guess l drink. 126 00:11:33,500 --> 00:11:35,300 Yes. Come to Papa. 127 00:11:35,700 --> 00:11:38,200 Hand them over. l know people, admit that. 128 00:11:38,300 --> 00:11:39,700 Get your thumb out of that. 129 00:11:42,400 --> 00:11:43,400 What's the matter? 130 00:11:43,700 --> 00:11:46,300 Haven't you ever seen a trach scar before? 131 00:11:46,700 --> 00:11:49,000 lt's a tracheostomy. lt's not a growth. 132 00:11:49,100 --> 00:11:53,000 lt's not a deformity. lt's a scar. So you can stop staring at it. 133 00:11:53,500 --> 00:11:55,200 Okay, good. Thank you. 134 00:11:55,300 --> 00:11:57,000 She wasn't staring, Daniel. 135 00:11:57,100 --> 00:11:59,900 No? And how would you know, faggot? 136 00:12:01,200 --> 00:12:03,400 You're about as perceptive as Helen Keller. 137 00:12:03,500 --> 00:12:07,000 When you think about it, Helen Keller was pretty perceptive. 138 00:12:07,000 --> 00:12:08,600 Shut up! 139 00:12:08,700 --> 00:12:12,200 Look at him walk away! Run away! Run away! 140 00:12:12,300 --> 00:12:16,100 We were up in heaven Now we're in the mud 141 00:12:16,900 --> 00:12:20,900 We feII off the wagon You shouId have heard the thud 142 00:12:21,000 --> 00:12:22,200 -l like your coat. -Thanks. 143 00:12:22,400 --> 00:12:23,700 -ls that leather? -Yes. 144 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 -Not vinyl? -Nope. 145 00:12:25,500 --> 00:12:27,100 -You believe in killing animals? -Yes. 146 00:12:27,200 --> 00:12:28,100 -For clothing? -Yes. 147 00:12:28,300 --> 00:12:29,200 So do l. 148 00:12:29,400 --> 00:12:31,600 For 28 boring days 149 00:12:33,900 --> 00:12:35,300 Don't worry about Daniel. 150 00:12:35,400 --> 00:12:39,300 He's just self-conscious about his neck because he did it to himself. 151 00:12:39,300 --> 00:12:43,600 He had this thing where he'd pump his stomach so he wouldn't get a hangover. 152 00:12:43,600 --> 00:12:47,900 l guess he knew how, because, you know, he's a doctor. Or was. 153 00:12:48,100 --> 00:12:51,800 He lost his license after he killed that patient, but.... 154 00:12:51,800 --> 00:12:56,300 Anyway, l guess one night while he was scraping that tube to his stomach... 155 00:12:56,300 --> 00:12:59,800 ...somehow he screwed up and he couldn't breathe and he had to... 156 00:13:02,600 --> 00:13:06,300 ...poke a hole in his throat with a pen or something. 157 00:13:08,200 --> 00:13:10,900 Jasper, see if you can dig up some Vicodin. 158 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 The gestapo found my first batch. 159 00:13:13,100 --> 00:13:15,200 That here-but-not-here iIIusion wiII be... 160 00:13:15,300 --> 00:13:18,100 ...much easier to sustain with chemicaI heIp. 161 00:13:18,300 --> 00:13:19,800 Love, Gwennie. 162 00:13:19,900 --> 00:13:21,100 Good night. 163 00:13:21,300 --> 00:13:22,200 Good night. 164 00:13:44,600 --> 00:13:48,000 Chocolate. Heroin addict. 165 00:13:48,200 --> 00:13:50,300 What are you, like, 1 2 or something? 166 00:13:50,700 --> 00:13:52,200 Seventeen. 167 00:13:54,100 --> 00:13:55,500 Loving this. 168 00:13:55,900 --> 00:13:56,900 Good night. 169 00:14:33,600 --> 00:14:36,600 Jeremiah was a buIIfrog 170 00:14:36,700 --> 00:14:39,400 Jeremiah was a buIIfrog 171 00:14:40,400 --> 00:14:42,400 Was a good friend of mine 172 00:14:42,500 --> 00:14:45,600 I never understood A singIe word he said 173 00:14:45,600 --> 00:14:48,800 But I heIped him drink his wine 174 00:14:49,300 --> 00:14:52,200 And he aIways had Some mighty fine wine 175 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Singing joy to the worId 176 00:15:00,000 --> 00:15:01,800 You girls are a lot of fun. 177 00:15:01,900 --> 00:15:04,000 And that's the most important thing. 178 00:15:04,100 --> 00:15:06,000 Because if you're not having fun.... 179 00:15:06,100 --> 00:15:09,400 What's the frigging point?! 180 00:15:12,400 --> 00:15:14,000 Oh, God. 181 00:15:20,200 --> 00:15:23,200 You can keep your drugs and your whiskey sours. 182 00:15:23,200 --> 00:15:25,600 We got us a higher power! 183 00:15:25,800 --> 00:15:28,000 Yay, God! 184 00:15:31,800 --> 00:15:34,200 Don't forget tonight's Iecture at 8:30: 185 00:15:34,300 --> 00:15:37,700 ''How Many Brain CeIIs Did I KiII Last Night?'' 186 00:15:39,500 --> 00:15:40,700 Decaf. 187 00:15:40,900 --> 00:15:43,700 There's no caffeine. lt's mood-altering. 188 00:15:47,100 --> 00:15:48,200 Hi. 189 00:15:49,600 --> 00:15:51,400 That was a nice moment. Where you going? 190 00:15:51,500 --> 00:15:54,100 What do you mean? You gotta have cigarettes. 191 00:15:54,200 --> 00:15:55,800 Sorry, but we're fresh out. 192 00:15:55,900 --> 00:15:59,100 Those people are addicts. They need cigarettes like they need air. 193 00:15:59,200 --> 00:16:03,200 l guess that explains it, then. Gum? 194 00:16:10,800 --> 00:16:12,800 lt wasn't a problem... 195 00:16:13,200 --> 00:16:17,800 ...till Emmett, he took up with that girl. 196 00:16:18,200 --> 00:16:21,200 Those nights that he was out with her... 197 00:16:21,300 --> 00:16:24,100 ...and l was home with the TV.... 198 00:16:24,200 --> 00:16:27,700 See, l figured we could see it through. 199 00:16:28,800 --> 00:16:30,500 So when he said... 200 00:16:30,600 --> 00:16:33,200 ...he was moving her in with us... 201 00:16:34,500 --> 00:16:37,000 ...and that l could stay or leave... 202 00:16:38,600 --> 00:16:41,300 ...l see now l should've left. 203 00:16:41,500 --> 00:16:43,200 l've got something.... 204 00:16:45,400 --> 00:16:47,400 When you.... 205 00:16:55,900 --> 00:16:57,300 You want to do it later? 206 00:16:57,400 --> 00:16:58,900 l think, yeah. 207 00:16:59,200 --> 00:17:00,300 Why did you--? 208 00:17:02,300 --> 00:17:04,800 Some feeling words in there, or...? 209 00:17:07,000 --> 00:17:08,300 -You know? -''l....'' 210 00:17:11,100 --> 00:17:13,300 l don't know how to explain. 211 00:17:13,400 --> 00:17:16,800 All right. Okay, well, that's a good start. 212 00:17:17,100 --> 00:17:18,700 Another time. lt's all right. 213 00:17:20,000 --> 00:17:23,600 So let's finish up today with a prayer, all right? 214 00:17:23,700 --> 00:17:25,500 Let's all hold hands. 215 00:17:28,900 --> 00:17:31,600 God, grant me the serenity... 216 00:17:31,700 --> 00:17:35,500 ...to accept the things l cannot change... 217 00:17:35,700 --> 00:17:39,600 ...the courage to change the things l can... 218 00:17:39,700 --> 00:17:42,900 ...and the wisdom to know the difference. 219 00:17:43,500 --> 00:17:47,800 lt works if you work it. lt's worth it! 220 00:17:47,800 --> 00:17:49,300 All right! 221 00:17:50,700 --> 00:17:52,700 Take on the day. Go ahead. 222 00:17:53,700 --> 00:17:55,000 B-minus. 223 00:17:55,200 --> 00:17:57,000 Hey, Gwen C.! 224 00:17:57,200 --> 00:18:00,100 Your bed was not made up, your clothes were all over. 225 00:18:00,200 --> 00:18:04,100 l'm giving you an F for daily inspection and fining you a dollar. 226 00:18:04,100 --> 00:18:05,400 So pay up. 227 00:18:05,700 --> 00:18:07,000 Tell you what. 228 00:18:07,400 --> 00:18:10,700 Here's five dollars. l don't plan on cleaning all week. 229 00:18:12,600 --> 00:18:14,000 Bitch. 230 00:18:43,900 --> 00:18:44,900 How you doing? 231 00:18:45,700 --> 00:18:46,800 Good. 232 00:18:47,200 --> 00:18:49,600 l don't know how much money l have in my account... 233 00:18:49,700 --> 00:18:52,000 ...but it's yours if l could bum a cigarette. 234 00:18:52,800 --> 00:18:53,900 Sure. 235 00:18:55,000 --> 00:18:56,200 They're Reds. 236 00:18:57,500 --> 00:18:58,700 Thank you. 237 00:19:10,400 --> 00:19:11,600 Been here long? 238 00:19:12,700 --> 00:19:13,800 Yeah. 239 00:19:16,300 --> 00:19:19,400 What's the deal here if somebody was looking for something... 240 00:19:19,500 --> 00:19:21,600 ...with a little more kick than nicotine? 241 00:19:21,700 --> 00:19:24,300 Do people actually get stuff here, or is it...? 242 00:19:24,700 --> 00:19:25,700 lt happens. 243 00:19:26,800 --> 00:19:29,500 How does it work? l mean, how can you get stuff? 244 00:19:29,600 --> 00:19:32,000 Can you get stuff, or is it, like...? 245 00:19:32,100 --> 00:19:34,900 lf your counselor catches you using, you can get kicked out. 246 00:19:34,900 --> 00:19:38,200 l don't plan on discussing it with him. 247 00:19:39,200 --> 00:19:40,300 Too late. 248 00:19:42,800 --> 00:19:45,600 Generally, people come to rehab not to get loaded. 249 00:19:45,700 --> 00:19:48,700 Well, l try not to run with the pack. 250 00:19:48,800 --> 00:19:50,500 You're a real individual. 251 00:19:50,600 --> 00:19:53,300 You're the only person who does drugs and alcohol. 252 00:19:55,400 --> 00:19:56,500 l meant what l said. 253 00:19:56,800 --> 00:19:59,400 You get caught using, you risk getting kicked out. 254 00:19:59,500 --> 00:20:01,700 Fair enough. We done? 255 00:20:01,800 --> 00:20:04,300 And believe me, l'll know if you're using. 256 00:20:04,400 --> 00:20:05,800 You always this charming? 257 00:20:05,900 --> 00:20:08,800 You always use humor to deflect things when you're uneasy? 258 00:20:08,900 --> 00:20:12,100 Do you always use insight to disarm your new recruits? 259 00:20:14,000 --> 00:20:16,900 -What's that? -lt's literature about your disease. 260 00:20:18,000 --> 00:20:20,100 AA Big Book, some worksheets. 261 00:20:20,200 --> 00:20:22,400 A journal l want you to write in every day. 262 00:20:22,500 --> 00:20:24,300 l suppose l have to do this. 263 00:20:24,400 --> 00:20:26,700 You got better things to do with your time? 264 00:20:28,100 --> 00:20:29,600 Hey, listen. 265 00:20:30,100 --> 00:20:32,400 This isn't the last lousy day you'll have here. 266 00:20:32,700 --> 00:20:36,000 So remember, God never dumps more on us than we can handle. 267 00:20:36,200 --> 00:20:38,400 ls that available stitched on a pillow? 268 00:20:40,300 --> 00:20:45,100 Tonight's Iecture: ''Are You A BIackout Drunk, Or Don't You Remember?.'' 269 00:20:47,800 --> 00:20:48,900 You going down? 270 00:20:50,300 --> 00:20:53,900 My problem is, my father just happened to watch DateIine... 271 00:20:54,000 --> 00:20:56,400 ...the night they're doing some expos_... 272 00:20:56,500 --> 00:21:00,100 ...on Park Avenue drug users... 273 00:21:00,100 --> 00:21:02,600 ...the night he caught me doing blow in the bathroom. 274 00:21:02,700 --> 00:21:05,600 But l don't have a problem. l don't have health problems. 275 00:21:05,700 --> 00:21:07,700 l play Ultimate Frisbee two times a week. 276 00:21:07,900 --> 00:21:12,400 And l'm, you know, a patron of the arts, and diseases and cures and stuff. 277 00:21:12,400 --> 00:21:16,400 That's what l spend my money on. So l like to have a little bit of fun. 278 00:21:16,500 --> 00:21:19,700 ''AduIt ChiIdren Of AIcohoIics'' is moved to 9 p.m. in room 8. 279 00:21:20,100 --> 00:21:22,100 CoDA starts at 8 p.m. in B. 280 00:21:22,300 --> 00:21:24,600 CAs and NAs meet tomorrow... 281 00:21:24,700 --> 00:21:27,000 ...and overeaters, sexuaI addicts.... 282 00:21:27,000 --> 00:21:30,400 Who the hell do you have to know to get a drink around here? 283 00:21:31,700 --> 00:21:32,800 Oh, God. 284 00:21:39,000 --> 00:21:41,300 Oh, my God, l love you so much. 285 00:21:44,500 --> 00:21:47,400 -Where are all the celebrities? -There are none. 286 00:21:47,500 --> 00:21:48,800 What? Come on. 287 00:21:48,900 --> 00:21:52,200 All anyone wants from rehab's a good coked-out star story. 288 00:21:52,400 --> 00:21:57,300 Elizabeth Taylor, weeping in group about how she never felt beautiful. 289 00:21:57,300 --> 00:22:01,700 Never. Not one single day. Now, that's the story they want. 290 00:22:02,300 --> 00:22:05,100 -l'll get you out of here. -l'm not supposed to leave. 291 00:22:05,300 --> 00:22:07,600 You're not supposed to have Mummy's Little Helper, either. 292 00:22:07,700 --> 00:22:09,200 Hold on, hold on. 293 00:22:11,200 --> 00:22:12,400 Okay, go. 294 00:22:13,700 --> 00:22:16,200 Be very, very quiet. l'm hiding. 295 00:22:16,300 --> 00:22:18,200 Be very, very quiet. 296 00:22:23,400 --> 00:22:28,300 Drunk men stagger, drunk men faII Drunk men swear and that's not aII 297 00:22:28,300 --> 00:22:32,200 Quite often they wiII urinate outdoors 298 00:22:32,400 --> 00:22:34,800 Like widowed women, drunk men weep 299 00:22:34,800 --> 00:22:37,000 Like chiIdren curIed up Drunk men sIeep 300 00:22:37,100 --> 00:22:41,200 Like a dog, a drunk wiII CrawI around on aII fours 301 00:22:41,700 --> 00:22:45,900 If you're broke bum or rich rake His dinner be it bread or cake 302 00:22:45,900 --> 00:22:50,900 His beverage be the worst of whiskey Finest wine 303 00:22:51,500 --> 00:22:56,500 Puke, it stinks, and so it seems That drunkards go to great extremes 304 00:22:56,500 --> 00:23:00,100 There is yet to be A perfectIy straight Iine 305 00:23:00,900 --> 00:23:02,400 Hi, everybody. 306 00:23:06,700 --> 00:23:08,700 So what's the deal? l'm out? 307 00:23:09,100 --> 00:23:12,000 lt'll take me a day to arrange your transfer. 308 00:23:12,100 --> 00:23:14,400 l know where l want to go. This place in the city-- 309 00:23:14,500 --> 00:23:17,500 l'm not referring you to a treatment facility. 310 00:23:18,400 --> 00:23:19,700 l get to go home? 311 00:23:20,500 --> 00:23:21,600 Nope. 312 00:23:23,300 --> 00:23:25,000 Where am l going, then? 313 00:23:25,100 --> 00:23:29,100 Your sentence was for 28 days of rehab or jail time. 314 00:23:29,100 --> 00:23:32,400 You don't honestly think l'm going to jail, do you? 315 00:23:32,600 --> 00:23:37,500 For driving drunk, hitting a lawn jockey that could've been a 4-year-old child? 316 00:23:37,600 --> 00:23:41,000 But it wasn't. lt was a 4-year-old lawn jockey. 317 00:23:41,000 --> 00:23:44,400 That's fine if this is all a big joke, but in here we have rules. 318 00:23:44,500 --> 00:23:47,500 And l warned you about them. Pack your bags by morning. 319 00:23:47,900 --> 00:23:50,900 No, l'm not. Because l don't belong in jail. 320 00:23:51,000 --> 00:23:53,200 l don't even belong in here. 321 00:23:54,300 --> 00:23:56,600 You know, yeah, l know l drink a lot. 322 00:23:56,600 --> 00:23:59,400 l'm a writer, and that's what l do, we drink. 323 00:23:59,500 --> 00:24:01,300 Cornell Shaw for Clancy, please. 324 00:24:01,500 --> 00:24:03,800 l'm not like those people. l can control myself. 325 00:24:03,900 --> 00:24:05,500 No, l'll hold. 326 00:24:05,700 --> 00:24:10,000 lf l wanted to, l could. lf that's what l wanted. l could. 327 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 l can. 328 00:24:13,400 --> 00:24:14,900 l can! 329 00:24:17,600 --> 00:24:18,900 You know what? 330 00:24:19,100 --> 00:24:21,800 Forget that, Mr. Rogers, you 1 2-stepping geek. 331 00:24:21,900 --> 00:24:23,200 What do you know about me? 332 00:24:23,300 --> 00:24:28,000 Nothing. You don't know a goddamn thing about me, you know that? 333 00:24:28,100 --> 00:24:31,100 AIways tomorrow 334 00:24:31,200 --> 00:24:33,100 Lean on me 335 00:24:33,200 --> 00:24:35,800 -When you're not strong -Excuse me. 336 00:24:35,900 --> 00:24:38,100 -I'II be your friend -Excuse me. 337 00:24:38,300 --> 00:24:40,200 -I'II heIp you carry-- -Excuse me! 338 00:24:40,400 --> 00:24:43,700 We're better together! No drugs! 339 00:24:43,700 --> 00:24:45,800 Grant me the serenity to... 340 00:24:45,900 --> 00:24:49,000 -...accept the things l cannot change-- -Excuse me! 341 00:26:35,900 --> 00:26:36,900 Are you coming? 342 00:26:37,700 --> 00:26:38,800 No. 343 00:26:43,400 --> 00:26:44,200 Hi, my name is CorneII. 344 00:26:44,200 --> 00:26:45,000 Hi, my name is CorneII. 345 00:26:45,000 --> 00:26:48,800 l am a drug addict, alcoholic, compulsive gambler/liar. 346 00:26:49,000 --> 00:26:51,300 Hi, Cornell. 347 00:26:51,900 --> 00:26:55,200 For those of you who are new tonight... 348 00:26:55,300 --> 00:26:58,600 ...l know that this is not your year. 349 00:27:33,300 --> 00:27:37,000 lf that'll make you happy, l will stop drinking. 350 00:27:38,100 --> 00:27:40,600 And then l would tell myself: 351 00:27:40,900 --> 00:27:43,400 ''Tonight l will not get wasted.'' 352 00:27:46,500 --> 00:27:48,500 And then something would happen. 353 00:27:49,500 --> 00:27:51,400 Or nothing would happen. 354 00:27:52,100 --> 00:27:55,400 And l'd get that feeling. 355 00:27:56,000 --> 00:27:58,500 And you aII know what that feeIing is. 356 00:27:58,900 --> 00:28:00,900 When your skin is screaming... 357 00:28:01,000 --> 00:28:02,800 ...and your hands are shaking... 358 00:28:04,900 --> 00:28:07,400 ...and your stomach feeIs Iike it wants to jump... 359 00:28:08,000 --> 00:28:09,400 ...through your throat. 360 00:28:10,200 --> 00:28:13,900 And you know that if anyone had a cIue... 361 00:28:13,900 --> 00:28:16,000 ...how wrong it feIt to be sober... 362 00:28:16,100 --> 00:28:19,400 ...they wouIdn't dream of asking you to stay that way. 363 00:28:19,600 --> 00:28:22,900 They wouId say, ''Oh, jeez, I didn't know. Here. 364 00:28:23,600 --> 00:28:27,600 It's okay for you. You do that mound of cocaine. 365 00:28:27,700 --> 00:28:30,100 Have a drink. Have 20 drinks. 366 00:28:30,100 --> 00:28:33,200 Whatever you need to do to feeI... 367 00:28:33,600 --> 00:28:35,700 ...Iike a normaI human being... 368 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 ...you do it.'' 369 00:28:37,200 --> 00:28:39,500 And, boy, I did it. 370 00:28:39,700 --> 00:28:42,000 I drank, and I snorted... 371 00:28:42,100 --> 00:28:45,200 ...and I drank and snorted and drank and snorted. 372 00:28:45,700 --> 00:28:48,500 And I did this day after day after night after night. 373 00:28:48,700 --> 00:28:51,000 I didn't care about the consequences. 374 00:28:51,000 --> 00:28:56,000 Because I knew that they couIdn't be haIf as bad as not using. 375 00:28:59,200 --> 00:29:00,400 Oh, God! 376 00:29:00,500 --> 00:29:03,900 And then one night something happened. 377 00:29:04,000 --> 00:29:05,900 You know you're screwed. 378 00:29:16,500 --> 00:29:17,600 I woke up. 379 00:29:18,900 --> 00:29:21,400 I woke up on a sidewaIk. 380 00:29:21,400 --> 00:29:26,000 l had no idea where l was. l couldn't have told you the city l was in. 381 00:29:26,300 --> 00:29:27,900 My head was pounding... 382 00:29:28,100 --> 00:29:31,200 ...and l looked down and my shirt is covered in blood. 383 00:29:32,000 --> 00:29:35,700 And as I'm Iying there, wondering what happens next... 384 00:29:36,900 --> 00:29:38,300 ...I heard a voice. 385 00:29:38,400 --> 00:29:39,700 And it said: 386 00:29:40,400 --> 00:29:43,700 ''Man, this is not a way to live. 387 00:29:45,400 --> 00:29:48,200 This is a way to die.'' 388 00:29:59,800 --> 00:30:01,000 Can l help you? 389 00:30:01,100 --> 00:30:02,800 Eddie Boone, checking in. 390 00:30:03,000 --> 00:30:05,700 You can't bring a girl into treatment with you, Eddie. 391 00:30:06,700 --> 00:30:08,400 l wasn't gonna keep her. 392 00:30:08,600 --> 00:30:11,400 You were really lucky you didn't break anything. 393 00:30:11,800 --> 00:30:14,300 lt'll be tender and swollen for a while. 394 00:30:14,400 --> 00:30:18,900 You'll have to live with the pain, because l can't give you anything. 395 00:30:19,000 --> 00:30:20,400 So take these. 396 00:30:21,900 --> 00:30:23,200 That's good. 397 00:30:23,700 --> 00:30:27,400 Listen, rest. Alternate heat and cold. 398 00:30:58,100 --> 00:31:00,300 You know, your carpet is filthy. 399 00:31:00,400 --> 00:31:02,800 l only bring that up because... 400 00:31:02,900 --> 00:31:06,500 ...carpet grit's responsible for a lot of major health problems. 401 00:31:06,600 --> 00:31:10,000 That's the last thing that you need around here. 402 00:31:13,800 --> 00:31:17,400 Listen, about that jail thing... 403 00:31:17,500 --> 00:31:21,000 ...l can't. l can't go. 404 00:31:22,600 --> 00:31:25,500 Not because l don't want to go, but.... 405 00:31:27,900 --> 00:31:32,800 Oh, God, my hands. They just keep doing that. That's not normal. 406 00:31:32,900 --> 00:31:34,900 There's something wrong with my hands. 407 00:31:35,200 --> 00:31:36,500 Well, with me. 408 00:31:36,800 --> 00:31:42,400 Because what kind of person just jumps out of a window, you know? 409 00:31:42,600 --> 00:31:45,000 Because she can't sit still, you know? 410 00:31:45,100 --> 00:31:48,500 And be alone, and, you know, in a room without.... 411 00:31:48,600 --> 00:31:51,800 You know, a person should be able to just be alone, right? 412 00:31:52,700 --> 00:31:56,500 You know, human beings should be able to just breathe. 413 00:31:57,100 --> 00:31:58,800 l can't breathe. 414 00:31:59,300 --> 00:32:01,200 And l feel that.... 415 00:32:01,400 --> 00:32:04,300 l think, l know that if l go to jail... 416 00:32:05,400 --> 00:32:09,200 ...like this, you know, l'll die. 417 00:32:10,800 --> 00:32:12,500 l don't want to die. 418 00:32:17,900 --> 00:32:21,000 l don't like what's happening here. 419 00:32:21,100 --> 00:32:23,900 Wait a minute, let's try to use a feeling word. 420 00:32:24,200 --> 00:32:25,500 l'm pissed! 421 00:32:25,700 --> 00:32:27,300 Okay, pissed. Why? 422 00:32:27,600 --> 00:32:29,800 Because no way should she be here. 423 00:32:29,900 --> 00:32:30,900 Tell her. 424 00:32:31,300 --> 00:32:33,500 No way should you be here! 425 00:32:33,600 --> 00:32:37,100 That's right. There's a rule. No using. You broke it. 426 00:32:37,300 --> 00:32:39,200 -l'm sorry. -Sorry, my ass. 427 00:32:39,500 --> 00:32:44,300 All you've done since you got here is sit around while the rest of us work. 428 00:32:44,500 --> 00:32:47,100 You expect us to be glad that they let you stay? 429 00:32:47,100 --> 00:32:48,400 l'm not expecting anything. 430 00:32:48,600 --> 00:32:51,700 Gwen, just listening. Everybody, feeling words. 431 00:32:51,700 --> 00:32:53,400 l don't think you are giving. 432 00:32:53,600 --> 00:32:56,800 l don't feel that you are giving person. 433 00:32:56,800 --> 00:32:57,600 l'm trying! 434 00:32:57,800 --> 00:33:01,200 l don't feel niceness coming from you. 435 00:33:01,200 --> 00:33:02,700 Should l go to another group? 436 00:33:03,000 --> 00:33:06,100 Great idea. Spread your negativity even further. 437 00:33:06,600 --> 00:33:08,200 You know, if you really try... 438 00:33:08,400 --> 00:33:12,400 ...you could ruin the experience for the entire patient population. 439 00:33:12,500 --> 00:33:13,700 l am having a bad day! 440 00:33:13,800 --> 00:33:16,800 l am having the worst damn day of my whole damn life! 441 00:33:17,000 --> 00:33:19,300 So if it is not too much to ask of you people... 442 00:33:19,400 --> 00:33:22,100 ...will you just back the fuck off?! 443 00:33:27,900 --> 00:33:30,000 Excellent work. Really excellent work. 444 00:33:31,600 --> 00:33:33,600 Good sharing, everybody. 445 00:34:20,300 --> 00:34:22,200 l'm sorry. l'm sorry. 446 00:34:26,700 --> 00:34:29,300 l wanted to talk to you about last night. 447 00:34:29,400 --> 00:34:33,200 l don't normally do that, but you were great. 448 00:34:33,200 --> 00:34:35,900 Oh, my Lord. You gotta be kidding me. 449 00:34:36,600 --> 00:34:38,800 -What? -Promise me we were safe. 450 00:34:38,900 --> 00:34:40,400 -We were what? -Safe. 451 00:34:40,500 --> 00:34:41,600 Safe? 452 00:34:42,400 --> 00:34:45,200 You're not one of them paternity suit kind of gals-- 453 00:34:45,300 --> 00:34:46,300 What are you talking about? 454 00:34:47,600 --> 00:34:48,500 What are you talking about? 455 00:34:48,700 --> 00:34:51,100 l'm talking about last night. 456 00:34:53,700 --> 00:34:55,400 You don't remember last night? 457 00:34:55,600 --> 00:34:57,400 l got a little drunk on the plane. 458 00:34:58,800 --> 00:35:00,000 Of course you did. 459 00:35:00,300 --> 00:35:01,600 You know what? 460 00:35:01,800 --> 00:35:05,500 lt was nothing. Just don't worry about it. 461 00:35:05,500 --> 00:35:07,400 -We didn't...? -Nope. 462 00:35:09,400 --> 00:35:10,900 Thank God, boy-- 463 00:35:11,000 --> 00:35:13,900 You know what? That's more than enough, thank you. 464 00:35:14,700 --> 00:35:17,200 Nothing personal, l just made myself a promise: 465 00:35:17,400 --> 00:35:20,100 No more ending up naked with some girl l don't know. 466 00:35:20,400 --> 00:35:24,000 That's a noble goal, and l wish you the very best of luck with it. 467 00:35:24,800 --> 00:35:29,500 Cirrhosis is the ninth leading cause of death in the United States... 468 00:35:29,500 --> 00:35:32,700 ...and 45% of the time, that is alcohol-induced. 469 00:35:32,800 --> 00:35:35,000 Let's take a look at the first slide. 470 00:35:35,800 --> 00:35:38,200 This could be your liver right now. 471 00:35:38,300 --> 00:35:40,100 Do you have plans for dinner? 472 00:35:40,700 --> 00:35:44,700 This is not a test about you and how you act in relationships. 473 00:35:45,100 --> 00:35:47,100 lt's called Equine Therapy. 474 00:35:47,200 --> 00:35:49,800 Tennessee doesn't lie and manipulate. 475 00:35:49,900 --> 00:35:54,200 He'll just respond to how you feel. And your job is to clean his hoof. 476 00:35:54,200 --> 00:35:55,400 This is how one gets sober? 477 00:35:55,600 --> 00:35:58,600 lt's character-revealing. The way we approach the horse... 478 00:35:58,700 --> 00:36:00,900 ...is like the way we approach the world. 479 00:36:01,300 --> 00:36:05,200 We gotta try to match our insides with our outsides. Be real. 480 00:36:05,400 --> 00:36:09,200 So my therapist today is a very large, smelly beast of burden. 481 00:36:09,700 --> 00:36:11,800 We're totally in sync. 482 00:36:11,900 --> 00:36:14,000 Step in, you breathe. 483 00:36:15,000 --> 00:36:17,300 Couldn't stink more if he were dead. 484 00:36:17,400 --> 00:36:20,200 You reach down, pinch the tendon... 485 00:36:20,300 --> 00:36:22,700 ...trust yourself, and let the horse do the rest. 486 00:36:23,300 --> 00:36:25,700 Who's gonna be first? Gwen? 487 00:36:26,400 --> 00:36:28,700 -Think you might need help? -Nope, l'm fine. 488 00:36:29,900 --> 00:36:31,000 Let yourself go. 489 00:36:31,200 --> 00:36:34,000 All right, Mr. Ed, just pick up your stupid foot. 490 00:36:35,700 --> 00:36:37,100 Can't force it. 491 00:36:39,000 --> 00:36:41,700 -Sure you don't need some help? -No. l'm fine. 492 00:36:41,800 --> 00:36:44,600 All right, look, Cornell, just give me a pill... 493 00:36:44,700 --> 00:36:48,400 ...give me a shot, l don't know, give me a lobotomy. 494 00:36:48,400 --> 00:36:52,000 lnstant gratification has worked so well for you in the past. 495 00:36:52,100 --> 00:36:54,200 Just take it easy and keep it simple. 496 00:36:54,800 --> 00:36:57,200 l am so tired by the way you people talk. 497 00:36:57,300 --> 00:36:59,900 ''One day at a time.'' What is that? 498 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 Two, three days at a time is an option? 499 00:37:02,100 --> 00:37:04,800 l don't need the Romper Room bullshit. l need.... 500 00:37:04,900 --> 00:37:05,800 What are you doing? 501 00:37:06,000 --> 00:37:09,400 lt's a therapeutic tool. You leave me no choice. 502 00:37:12,400 --> 00:37:15,000 Betty, you gotta get me a new roommate. He stinks. 503 00:37:15,100 --> 00:37:17,500 l don't know if he's just eating beef... 504 00:37:17,600 --> 00:37:20,000 ...and secreting ketones out of every pore-- 505 00:37:20,100 --> 00:37:22,500 We're gonna come back to this. l'm gonna be back. 506 00:37:22,600 --> 00:37:25,100 We're in each other's lives, okay? 507 00:37:25,100 --> 00:37:29,000 Gwen, did you get a sign? ''Confront me if l don't ask for help.'' 508 00:37:30,100 --> 00:37:32,200 What kind of help you looking for exactly? 509 00:37:36,400 --> 00:37:39,800 Okay, Traci. l want you to tell your mom: 510 00:37:40,500 --> 00:37:44,800 ''When you do drugs, this is what happens.'' Okay? 511 00:37:46,200 --> 00:37:50,300 When you do drugs, you don't do any fun stuff like you used to. 512 00:37:51,000 --> 00:37:53,500 Be specific, Traci. What was fun? 513 00:37:54,500 --> 00:37:57,600 Well, when you play games with us and do puzzles. 514 00:37:57,700 --> 00:37:59,200 That was fun. 515 00:38:04,900 --> 00:38:06,100 l have an idea. 516 00:38:13,100 --> 00:38:15,100 Tell your mom about the drawing, Darnell. 517 00:38:15,200 --> 00:38:19,300 lt's of me and Traci home late at night, and Mom's not there. 518 00:38:19,300 --> 00:38:22,600 Tell your mom how that makes you feel when she's not there. 519 00:38:23,100 --> 00:38:24,200 Worried. 520 00:38:25,800 --> 00:38:27,000 Scared. 521 00:38:27,100 --> 00:38:28,200 Great. 522 00:38:28,300 --> 00:38:29,800 Man! Not again. 523 00:38:30,000 --> 00:38:30,800 I don't know. 524 00:38:30,900 --> 00:38:32,000 Mom, wake up. 525 00:38:32,200 --> 00:38:33,200 I don't know. 526 00:38:33,300 --> 00:38:34,300 Mom? 527 00:38:35,900 --> 00:38:37,000 Hello, wake up! 528 00:38:37,200 --> 00:38:38,900 Sad, I guess. 529 00:38:40,600 --> 00:38:41,400 Lonely. 530 00:38:42,700 --> 00:38:44,300 -Hello? -No reactions. 531 00:38:46,300 --> 00:38:47,100 l have an idea. 532 00:38:51,000 --> 00:38:52,600 -She's fine. -She's up. 533 00:38:53,300 --> 00:38:54,700 Bye. 534 00:38:56,400 --> 00:38:58,300 Hey, hey, what do you know? 535 00:38:58,800 --> 00:39:01,300 Pills and booze have got to go! 536 00:39:01,500 --> 00:39:04,100 Hey, hey, what do you say? 537 00:39:04,200 --> 00:39:07,900 Sober is the only way! 538 00:39:14,400 --> 00:39:15,900 Good night, Eddie. 539 00:39:21,400 --> 00:39:23,300 Wait for me! 540 00:39:23,400 --> 00:39:24,800 -Beat you! -Girls! 541 00:39:24,900 --> 00:39:25,700 What? 542 00:39:25,900 --> 00:39:27,900 -Aunt Helen, why are you here? -Where's Mom? 543 00:39:28,100 --> 00:39:31,900 l'm just gonna be straight with you. Your mother has passed. 544 00:39:31,900 --> 00:39:34,400 Just slap her real hard and she'll wake up. 545 00:39:36,800 --> 00:39:42,100 This'II onIy be for a whiIe untiI we figure out something more permanent. 546 00:39:44,300 --> 00:39:47,800 -HeIIo? -Hey, it's me. Gwen. 547 00:39:47,800 --> 00:39:51,200 Well, l know which ''me'' it is. What is it? 548 00:39:51,400 --> 00:39:53,200 Let me guess. You need money. 549 00:39:53,300 --> 00:39:57,600 -l'm not giving you any more money. -LiI, I don't need money. 550 00:39:57,600 --> 00:40:00,300 -lt's different this time. -I'm gIad to hear it. 551 00:40:00,400 --> 00:40:03,600 Whatever happened to our fun-and-friendly sister rapport? 552 00:40:03,700 --> 00:40:05,600 l don't know. You tell me. 553 00:40:12,900 --> 00:40:16,700 Look, they make you.... They're having a family week. 554 00:40:16,700 --> 00:40:17,700 What? 555 00:40:18,100 --> 00:40:20,000 Family sessions. 556 00:40:20,600 --> 00:40:24,400 They work with us for a few days, teach us how to talk to each other... 557 00:40:24,500 --> 00:40:27,000 ...and then supervise an actual conversation. 558 00:40:27,100 --> 00:40:28,800 You want me to come there? 559 00:40:29,600 --> 00:40:32,200 They make you ask somebody, so it's either you or Aunt Helen. 560 00:40:32,300 --> 00:40:34,700 So let me get this straight. 561 00:40:35,000 --> 00:40:39,300 You screw up, and then l'm supposed to drop everything in my life? 562 00:40:39,300 --> 00:40:42,900 They can schedule it around what's good for you. So.... 563 00:40:48,900 --> 00:40:50,400 No, it's just-- 564 00:40:52,900 --> 00:40:56,300 l'm cooking here, okay? l've got people coming over. 565 00:40:56,300 --> 00:40:57,700 Oh, God, I'm sorry. 566 00:40:57,800 --> 00:41:00,100 -l didn't mean.... -No, you never do. 567 00:41:00,600 --> 00:41:02,700 Gwen, you never mean anything. 568 00:41:05,900 --> 00:41:07,600 l have to go. 569 00:41:08,600 --> 00:41:11,500 Lil, look, l bet this one's really fast. 570 00:41:12,300 --> 00:41:15,000 lt's just a table, stupid. Leave it alone. 571 00:41:15,100 --> 00:41:16,700 No. lt's a sled. 572 00:41:24,700 --> 00:41:28,500 Well, l'm not a fan of all soap operas. Just Santa Cruz. 573 00:41:28,600 --> 00:41:33,000 l mean, it's just an incredible show. l saw it the first time... 574 00:41:33,800 --> 00:41:38,000 ...when l was hospitalized a while ago after l got out of my first rehab. 575 00:41:38,100 --> 00:41:40,300 There was this girl on the show, Darian. 576 00:41:40,400 --> 00:41:44,600 She was also hospitalized, and it was like l was staring at myself. 577 00:41:44,600 --> 00:41:48,100 l mean, not physically, because l don't have the curly hair. 578 00:41:48,200 --> 00:41:50,200 This whole thing had happened with her. 579 00:41:50,300 --> 00:41:53,200 She had actually been impregnated by her brother... 580 00:41:53,300 --> 00:41:58,200 ...but she obviously didn't know it was her brother at the time. 581 00:41:58,400 --> 00:42:01,700 And l don't have a brother. But l have sisters. 582 00:42:01,700 --> 00:42:04,200 So it's really sort of... 583 00:42:04,700 --> 00:42:06,700 ...been an inspiration... 584 00:42:07,300 --> 00:42:09,000 ...for me. 585 00:42:09,100 --> 00:42:12,400 And it's really sort of helped me stay sober... 586 00:42:12,700 --> 00:42:14,300 ...off and on. 587 00:42:16,400 --> 00:42:18,200 Mom, everything's okay. 588 00:42:21,200 --> 00:42:22,600 Hey, Andrea. 589 00:42:31,400 --> 00:42:32,600 Hey, Daniel. 590 00:42:35,100 --> 00:42:36,700 Want to give me one of those? 591 00:42:36,900 --> 00:42:38,500 Get your own. 592 00:42:39,000 --> 00:42:40,500 All right, then. 593 00:42:46,300 --> 00:42:49,200 Hey, Gary, can l bum a cig? 594 00:43:04,600 --> 00:43:07,200 There she is. Hello, darling. How are you? 595 00:43:11,200 --> 00:43:14,000 -Christ! -Oh, my God, what's that? 596 00:43:14,100 --> 00:43:15,000 Nothing. 597 00:43:15,200 --> 00:43:17,400 You poor thing! What are they doing to you? 598 00:43:17,500 --> 00:43:20,100 -l fell. -ls that part of the therapy? 599 00:43:20,200 --> 00:43:24,000 You poor baby. l know, l'll get you home, darling. 600 00:43:24,400 --> 00:43:26,800 -Everyone's asking after you. -Like who? 601 00:43:26,900 --> 00:43:29,500 Like Mrs. Lefkowitz from downstairs. Remember? 602 00:43:29,600 --> 00:43:31,600 -The non-talker? -Five years, not a peep. 603 00:43:31,700 --> 00:43:35,100 l'm crossing the lobby yesterday, she looks at me and says: 604 00:43:35,100 --> 00:43:38,900 ''Thanks God you got rid of that girl. She's nothing but bad news.'' 605 00:43:41,200 --> 00:43:43,400 -That's not funny. -Of course it's funny. 606 00:43:43,500 --> 00:43:46,800 Anonymous strangers thinking l'm bad news, that's not funny. 607 00:43:46,800 --> 00:43:49,300 Everyone l've told has laughed really hard. 608 00:43:49,500 --> 00:43:51,400 -That's great. -You need cheering up. 609 00:43:51,500 --> 00:43:52,900 -l'll take you away. -What? 610 00:43:53,100 --> 00:43:55,700 Get away from these freaky people. 611 00:43:55,700 --> 00:43:58,500 l don't want to leave-- Oh, God! 612 00:44:01,800 --> 00:44:03,500 Here, have some cheese. 613 00:44:05,300 --> 00:44:06,400 Have it on a roll. 614 00:44:06,600 --> 00:44:08,600 No bread. l'm getting fat. 615 00:44:08,700 --> 00:44:11,300 -lt's better with bread. -l don't want bread. 616 00:44:11,800 --> 00:44:15,400 l'll have the bread. Just break it open for me, will you? 617 00:44:15,400 --> 00:44:17,600 -What is your problem? -Break open the bread. 618 00:44:22,800 --> 00:44:23,800 This is a ring. 619 00:44:24,100 --> 00:44:25,200 Yep. 620 00:44:25,700 --> 00:44:28,200 What, are you proposing? 621 00:44:28,200 --> 00:44:29,600 Yeah, l am. 622 00:44:30,800 --> 00:44:32,100 At rehab. 623 00:44:32,300 --> 00:44:36,400 No. l'm proposing to you now. You happen to be here. 624 00:44:36,700 --> 00:44:37,900 Yeah, but.... 625 00:44:38,600 --> 00:44:41,400 l don't know. l mean.... ''Well, how did he ask?'' 626 00:44:41,500 --> 00:44:43,200 ''He visited me in rehab and....'' 627 00:44:43,300 --> 00:44:45,000 So it's not moonlight in Maui. 628 00:44:45,100 --> 00:44:47,200 Where would we get married? McSorley's Pub? 629 00:44:47,400 --> 00:44:49,100 Why not? Make a good story. 630 00:44:49,300 --> 00:44:53,800 l don't need any more stories. l have enough stories. l would like a life. 631 00:44:56,600 --> 00:44:58,100 That's what l was offering. 632 00:45:05,600 --> 00:45:07,800 -What is that? -Champagne. 633 00:45:07,900 --> 00:45:11,000 l brought it thinking, wrongly, this might be a romantic moment. 634 00:45:14,800 --> 00:45:17,900 This is so not how l saw this whole thing playing out! 635 00:45:17,900 --> 00:45:20,200 l'm not taking this as lightly as l used to. 636 00:45:20,400 --> 00:45:21,400 -Taking what? -This. 637 00:45:21,600 --> 00:45:23,000 This. 638 00:45:23,300 --> 00:45:26,300 This straighten-up-and-fly-right thing. This.... 639 00:45:26,400 --> 00:45:29,300 l don't know. Maybe there is something wrong with me. 640 00:45:29,300 --> 00:45:30,600 -That's what they say? -No! 641 00:45:31,200 --> 00:45:33,500 lt is. You know what? l think they're right. 642 00:45:33,500 --> 00:45:37,300 They're not. You're just in a rut. lt happens to everyone. 643 00:45:37,400 --> 00:45:40,800 No, there's an entire world of people who do everything right. 644 00:45:40,800 --> 00:45:43,700 They live right, they don't drink, they don't do drugs. 645 00:45:43,800 --> 00:45:45,200 -A crock of shit. -They're happy. 646 00:45:45,300 --> 00:45:48,000 They're not happy. No adult human being is happy. 647 00:45:48,100 --> 00:45:49,400 People are born. 648 00:45:49,700 --> 00:45:52,700 They have a limited time to think life is dandy, but then... 649 00:45:52,700 --> 00:45:56,400 ...inevitably, tragedy strikes and they realize life equals loss. 650 00:45:56,500 --> 00:46:00,400 The point of the game is to minimize the pain caused by that equation. 651 00:46:00,400 --> 00:46:04,800 Some people do it by having kids or making money or coin collecting. 652 00:46:05,100 --> 00:46:07,300 And others do it by getting wasted. 653 00:46:07,800 --> 00:46:11,800 Letting that switch in the head turn the hot light off and the cool light on. 654 00:46:11,800 --> 00:46:13,200 Nobody gets hurt collecting coins. 655 00:46:13,400 --> 00:46:16,800 Everybody hurts everybody. lt's the human condition! 656 00:46:17,000 --> 00:46:21,600 Don't let them tell you there's something wrong with you! You're fine! 657 00:46:21,900 --> 00:46:23,100 l don't feel fine. 658 00:46:23,200 --> 00:46:28,200 Of course not. You're in DeIiverance country surrounded by sober freaks. 659 00:46:28,400 --> 00:46:30,100 And you're not with me. 660 00:46:30,900 --> 00:46:34,800 l don't feel fine these days either, and l think that's because we're apart. 661 00:46:34,900 --> 00:46:36,200 You're mine. 662 00:46:36,600 --> 00:46:37,800 l'm yours. 663 00:46:39,200 --> 00:46:40,600 l love you. 664 00:46:42,200 --> 00:46:45,600 Why do you want me, Jasper? l am such a mess. 665 00:46:45,800 --> 00:46:47,500 Maybe l like mess. 666 00:46:48,600 --> 00:46:50,400 There's a time when you can share... 667 00:46:50,900 --> 00:46:55,000 ...and you can hold hands and be on the same path. 668 00:46:56,700 --> 00:47:01,100 But there's always a fork in the road at some point. 669 00:47:02,400 --> 00:47:05,400 And sometimes you have to go on one part of the fork... 670 00:47:05,500 --> 00:47:08,200 ...and they gotta go on the other part of the fork. 671 00:47:09,900 --> 00:47:14,400 Or just down the back part of the fork while you go forward. 672 00:47:14,700 --> 00:47:16,200 And they're like.... 673 00:47:18,300 --> 00:47:21,100 Or they got a salad fork and you have a big dinner fork... 674 00:47:21,100 --> 00:47:24,400 ...and you have longer to go, but they're done, because that's it. 675 00:47:24,500 --> 00:47:27,700 They're stuck on a piece of food that they.... 676 00:47:28,500 --> 00:47:31,700 The dessert fork or, like, one of those, you know... 677 00:47:31,800 --> 00:47:35,300 ...small crab forks, and you're trying to get out a crab. 678 00:47:35,300 --> 00:47:39,200 And you're over here jumping to the huge serving fork... 679 00:47:39,400 --> 00:47:43,600 ...or something like that. Or a ladle, you know. 680 00:47:49,700 --> 00:47:51,200 Hey, And? 681 00:47:51,900 --> 00:47:53,400 Guess what. 682 00:47:57,100 --> 00:47:59,600 Goober. Are you not talking to me right now? 683 00:47:59,800 --> 00:48:01,700 l only had, like, five pieces. 684 00:48:05,200 --> 00:48:06,200 What are you doing? 685 00:48:06,900 --> 00:48:08,900 Here, give me that. 686 00:48:09,000 --> 00:48:10,500 -She didn't come. -Your mom? 687 00:48:10,600 --> 00:48:12,700 l waited all day for her. 688 00:48:13,600 --> 00:48:14,600 l did my hair. 689 00:48:14,800 --> 00:48:17,500 She probably had to work or something like that. 690 00:48:17,500 --> 00:48:20,300 No, she just hates me. l make her embarrassed. 691 00:48:20,400 --> 00:48:22,400 She doesn't hate you. l'll get someone. 692 00:48:22,500 --> 00:48:24,300 -Don't tell anybody! -lt's okay. 693 00:48:24,400 --> 00:48:26,100 We have to. lt's very serious. 694 00:48:26,300 --> 00:48:28,200 They'll take me to Psychiatric! 695 00:48:28,300 --> 00:48:31,000 Please, l can't get kicked out again. 696 00:48:31,700 --> 00:48:35,100 Okay, we're not gonna go anywhere, all right? 697 00:48:35,800 --> 00:48:37,700 All right, come on. 698 00:48:37,800 --> 00:48:40,600 Why don't we go in the other room? 699 00:48:43,800 --> 00:48:46,700 -How did you do that? -What? That? 700 00:48:47,200 --> 00:48:48,600 lt's pretty easy. 701 00:48:48,700 --> 00:48:52,200 You just take one of these. 702 00:48:56,500 --> 00:48:58,200 Tear it in half. 703 00:48:59,000 --> 00:49:01,100 Just so you know, l wasn't... 704 00:49:01,800 --> 00:49:04,700 ...trying to off myself or anything. 705 00:49:07,600 --> 00:49:10,200 lt's just something l do sometimes. 706 00:49:11,500 --> 00:49:12,600 Doesn't it hurt? 707 00:49:13,500 --> 00:49:15,300 lt feels better. 708 00:49:15,600 --> 00:49:16,900 Than what? 709 00:49:17,100 --> 00:49:18,400 Everything else. 710 00:49:26,100 --> 00:49:27,600 Like that. 711 00:49:28,300 --> 00:49:31,400 Then you try and slip them into the cracks like that. 712 00:49:38,900 --> 00:49:40,200 ls he a drunk? 713 00:49:40,300 --> 00:49:42,200 l don't know. Maybe. 714 00:49:42,500 --> 00:49:44,400 Then you'll have to say no. 715 00:49:47,000 --> 00:49:49,100 lt's just like Darian and Falcon. 716 00:49:49,300 --> 00:49:51,000 He was addicted to gambling... 717 00:49:51,100 --> 00:49:54,300 ...and even though she completely loved him... 718 00:49:54,500 --> 00:49:55,900 ...she had to walk away. 719 00:49:56,500 --> 00:49:57,900 Do l know these people? 720 00:49:58,500 --> 00:49:59,700 From Santa Cruz. 721 00:50:00,600 --> 00:50:02,600 lt was more complicated for them. 722 00:50:02,700 --> 00:50:05,200 They were actually half-brother, half-sister. 723 00:50:05,300 --> 00:50:08,700 But Darian didn't know that when she found out about the gambling. 724 00:50:09,700 --> 00:50:12,100 Can't believe this is the advice l'm getting. 725 00:50:12,800 --> 00:50:16,300 A show doesn't stay on the air for 1 8 years for being stupid. 726 00:50:24,500 --> 00:50:27,800 Tonight's Iecture: ''I've Worked AII 1 2 Steps. 727 00:50:27,900 --> 00:50:29,900 Can I Go Home Now?'' 728 00:50:36,800 --> 00:50:38,200 Bus is here. 729 00:50:38,400 --> 00:50:39,700 Thanks. 730 00:50:40,400 --> 00:50:42,000 Oh, my God. 731 00:50:43,300 --> 00:50:46,300 Let's go, team! lt's all about trust today. 732 00:50:55,500 --> 00:50:56,600 Come here. 733 00:50:57,300 --> 00:50:58,600 Listen. 734 00:50:59,800 --> 00:51:03,300 About last night, l really think you should tell somebody. 735 00:51:03,300 --> 00:51:06,200 -Oh, yeah. l already did. -Yeah, when? 736 00:51:06,700 --> 00:51:09,400 This morning. l found my counselor, and l told her... 737 00:51:09,500 --> 00:51:11,600 ...and we talked about it. She'll help me. 738 00:51:11,700 --> 00:51:13,700 Hold on. You really talked to her? 739 00:51:13,800 --> 00:51:15,700 No, l'm making it up. 740 00:51:16,600 --> 00:51:19,300 We don't really have to climb this thing, do we? 741 00:51:19,400 --> 00:51:22,100 We don't know the whole story. We ought to hear her side... 742 00:51:22,100 --> 00:51:24,500 ...before we go saying what's what. 743 00:51:24,900 --> 00:51:26,000 Guzzling Gwen! 744 00:51:26,200 --> 00:51:28,800 -What's with the ring-in-the-roll guy? -Who? 745 00:51:28,900 --> 00:51:30,000 Your boyfriend! 746 00:51:30,200 --> 00:51:33,400 Andrea, does the phrase ''in confidence'' mean anything? 747 00:51:33,400 --> 00:51:35,500 You never said not to tell. 748 00:51:35,700 --> 00:51:39,600 l know better than anyone how important it is who you marry. 749 00:51:39,600 --> 00:51:43,700 But just because somebody proposes, that don't mean you have to say yes. 750 00:51:43,900 --> 00:51:46,400 -Did someone propose to Gwen? -Her boyfriend. 751 00:51:46,500 --> 00:51:49,300 -l thought Gwen was a lesbian. -l'm not a lesbian! 752 00:51:49,400 --> 00:51:50,500 lt's okay if you are. 753 00:51:50,600 --> 00:51:52,300 Can we talk about something else? 754 00:51:52,400 --> 00:51:53,500 When did this happen? 755 00:51:53,700 --> 00:51:55,700 Yesterday. On the lake. 756 00:51:55,800 --> 00:51:59,800 Was it sunset? Sunset by the lake is very romantic. 757 00:51:59,800 --> 00:52:02,400 lt was lunchtime, and he brought a picnic... 758 00:52:02,500 --> 00:52:03,600 ...with champagne. 759 00:52:03,800 --> 00:52:05,200 He brought champagne? 760 00:52:05,300 --> 00:52:07,500 We didn't drink it. l threw it overboard. 761 00:52:07,600 --> 00:52:10,500 lt's not a very cool guy to bring you booze in rehab. 762 00:52:10,600 --> 00:52:13,200 He doesn't understand what l'm doing here. 763 00:52:13,200 --> 00:52:16,300 lf you're serious about getting sober, your love partner would know. 764 00:52:16,400 --> 00:52:18,600 You must not be committed to your recovery. 765 00:52:19,500 --> 00:52:20,600 -Oh, my God! -Sorry. 766 00:52:20,700 --> 00:52:22,700 Shouldn't you be doing something now? 767 00:52:22,800 --> 00:52:25,300 -l got you. -l say you dump that guy. 768 00:52:25,400 --> 00:52:29,600 l can make this decision on my own, okay? l don't need your help. 769 00:52:29,600 --> 00:52:31,000 That's not what your sign says. 770 00:52:31,200 --> 00:52:32,600 Forget what my sign says! 771 00:52:32,700 --> 00:52:35,500 He doesn't know a thing about me! Neither do you all! 772 00:52:35,600 --> 00:52:36,900 You don't live my shitty life. 773 00:52:37,000 --> 00:52:40,900 Until you do, do not tell me to give up the one person that matters to me! 774 00:52:41,000 --> 00:52:45,200 l know he's not perfect, but he's the one that'll show up on my birthday... 775 00:52:45,200 --> 00:52:47,400 ...and say, ''l'm glad you were born!'' 776 00:52:48,200 --> 00:52:49,600 What's the matter with you? 777 00:52:49,700 --> 00:52:51,600 -Just let go. -Trust it. 778 00:52:52,900 --> 00:52:55,500 Oh, my God! Look at my package. 779 00:52:57,200 --> 00:53:00,000 No matter where I may roam 780 00:53:00,400 --> 00:53:03,800 On Iand or sea or foam 781 00:53:04,500 --> 00:53:08,100 You can aIways hear me Singing this song 782 00:53:08,100 --> 00:53:10,700 Show me the way to go home 783 00:53:11,400 --> 00:53:12,900 Here we go. 784 00:53:15,400 --> 00:53:18,100 ls there a key to the ladies' room? Thank you. 785 00:53:22,300 --> 00:53:23,300 Excuse me, sir. 786 00:53:24,300 --> 00:53:26,400 Can l have the key to the men's room? 787 00:53:29,500 --> 00:53:30,500 What? 788 00:53:31,600 --> 00:53:32,900 -What? -Eddie Boone! 789 00:53:33,000 --> 00:53:34,200 Thank you. 790 00:53:36,300 --> 00:53:38,300 Come on, come on, come on. 791 00:53:40,200 --> 00:53:41,900 l need some paper, some pens. 792 00:53:42,000 --> 00:53:43,800 Dad, we need a napkin or something. 793 00:53:44,000 --> 00:53:46,300 Okay, hold on. Let me look. 794 00:53:46,400 --> 00:53:49,100 -This is all l got. That's it. -Thanks. 795 00:53:50,900 --> 00:53:52,600 -What's your name? -l'm Adam. 796 00:53:52,700 --> 00:53:54,100 -And l'm Dan. -Adam and Dan. 797 00:53:54,200 --> 00:53:57,200 You pitched a no-hitter against the Braves on August 4th. 798 00:53:57,300 --> 00:53:59,500 ls that right? August 4th? 799 00:53:59,600 --> 00:54:02,400 Eddie, where's your car, man? l bet it's really cool! 800 00:54:02,500 --> 00:54:03,400 My car? 801 00:54:06,100 --> 00:54:09,300 Guys, we gotta get home. Say goodbye now. 802 00:54:09,700 --> 00:54:10,700 Nice to meet you. 803 00:54:11,000 --> 00:54:12,800 Yeah. Nice to meet you. 804 00:54:20,300 --> 00:54:22,600 Have a great season, Eddie. 805 00:54:36,800 --> 00:54:38,400 Mail call. 806 00:54:44,700 --> 00:54:47,500 Charm Blossom, this really isn't necessary. 807 00:54:47,500 --> 00:54:51,300 Lining up the mail like a bar graph to show the fullness of our lives. 808 00:54:51,400 --> 00:54:53,100 l know my life is empty, okay? 809 00:54:53,200 --> 00:54:54,700 For you. 810 00:55:11,100 --> 00:55:13,800 -Watching game tapes? -Yep. 811 00:55:15,400 --> 00:55:17,000 They're out of ginger snaps. 812 00:55:24,000 --> 00:55:26,300 Looks like your mail's more fun than mine. 813 00:55:26,800 --> 00:55:28,100 Do you want them? 814 00:55:28,200 --> 00:55:29,700 -You don't want them? -No. 815 00:55:30,000 --> 00:55:31,400 What'd you get? 816 00:55:33,400 --> 00:55:36,300 -My sister's coming to family sessions. -That's good. 817 00:55:36,400 --> 00:55:40,100 No. l'd pay very good money not to hear what she has to say. 818 00:55:43,600 --> 00:55:47,800 So what's wrong with your balls? So to speak. 819 00:55:48,800 --> 00:55:51,100 So to speak, nothing. l don't want them. 820 00:55:51,200 --> 00:55:52,900 -Why not? -Because l don't. 821 00:55:53,000 --> 00:55:56,300 That's a tautology. Something is what it is because it is what it is. 822 00:55:56,400 --> 00:55:58,000 The sky is blue because it reflects the ocean. 823 00:55:58,100 --> 00:56:00,300 The ocean is blue because it reflects the sky. 824 00:56:00,500 --> 00:56:02,000 Who are you talking to? 825 00:56:04,400 --> 00:56:06,200 l have no idea. 826 00:56:08,800 --> 00:56:11,600 l bet you can't sit still and be quiet for one minute. 827 00:56:11,600 --> 00:56:13,000 l can. 828 00:56:14,200 --> 00:56:16,600 ls this what we're doing now? 829 00:56:16,700 --> 00:56:19,100 A little quiet contest? 830 00:56:28,700 --> 00:56:29,700 Wait a minute! 831 00:56:30,600 --> 00:56:32,400 -These are not game tapes. -Wait! 832 00:56:33,000 --> 00:56:34,500 -Oh, my God! -Let me have that! 833 00:56:34,700 --> 00:56:37,700 l know what this is! l can't believe you watch this! 834 00:56:37,700 --> 00:56:40,800 -l wasn't! -Santa Cruz watcher. 835 00:56:53,300 --> 00:56:54,400 -l'm sorry. -lt's fine. 836 00:56:54,500 --> 00:56:57,300 -No, l'm sorry, l'm sorry. -No, it's totally fine. 837 00:57:00,600 --> 00:57:03,600 l always do that. l always do that. 838 00:57:03,800 --> 00:57:05,500 You always do what? 839 00:57:06,000 --> 00:57:07,400 Women.... 840 00:57:08,400 --> 00:57:13,100 Drugs, women. l mean, just leap before you think. 841 00:57:13,100 --> 00:57:14,500 Not you. l mean.... 842 00:57:14,600 --> 00:57:17,000 What are you saying? What? You were... 843 00:57:17,400 --> 00:57:19,000 ...trying to snort me? 844 00:57:21,700 --> 00:57:23,100 Yeah, maybe. 845 00:57:24,400 --> 00:57:27,600 What a perfect opportunity to thank him for curing your cancer. 846 00:57:28,200 --> 00:57:32,200 If I had known he was gonna save your Iife just to join it with his... 847 00:57:32,300 --> 00:57:34,300 ...I wouId've preferred you'd died. 848 00:57:34,400 --> 00:57:38,700 Pretty good show once you get to know everybody in it. 849 00:57:40,100 --> 00:57:42,100 So who sent you all those balls? 850 00:57:44,700 --> 00:57:47,800 My agent. He's trying to psych me up. 851 00:57:47,800 --> 00:57:49,400 Oh, for next season? 852 00:57:50,000 --> 00:57:52,900 Well, for there to be a next season. 853 00:57:53,200 --> 00:57:55,000 Why? You thinking about retiring? 854 00:57:55,700 --> 00:57:59,700 l don't know. Might have to. l mean, you gotta quit sometime. 855 00:58:00,100 --> 00:58:02,400 l'm not 22 anymore. 856 00:58:02,600 --> 00:58:05,600 Plus, you know, maybe a more normal life... 857 00:58:06,100 --> 00:58:08,600 ...might be a little less pressure. 858 00:58:09,400 --> 00:58:13,200 l understand. Marry a cute girl, move to the suburbs... 859 00:58:13,200 --> 00:58:16,300 ...spend your weekends mowing. You won't want to do coke again. 860 00:58:16,400 --> 00:58:18,700 -Are you okay? -These headaches! 861 00:58:22,400 --> 00:58:24,000 Darian? Darian? 862 00:58:24,300 --> 00:58:26,500 What the heII is he doing here? 863 00:58:29,000 --> 00:58:32,600 Get an ambuIance. He has meIigioma astrocytroma. 864 00:58:33,000 --> 00:58:34,000 What is it? 865 00:58:36,200 --> 00:58:38,700 A tiny IittIe cIuster of brain tumors. 866 00:58:38,800 --> 00:58:40,100 ''Tiny clusters''? 867 00:58:40,600 --> 00:58:41,600 He's very sick. 868 00:58:47,900 --> 00:58:51,000 Attention aII patients. Tonight's Iecture: 869 00:58:51,000 --> 00:58:54,000 ''What's Wrong With CeIebrating Sobriety By Getting Drunk?'' 870 00:58:54,100 --> 00:58:56,300 Give it to her. 871 00:58:57,500 --> 00:58:59,200 Just give it to her. 872 00:59:00,200 --> 00:59:01,900 My God! Where did you get this? 873 00:59:02,100 --> 00:59:04,900 Guys, this is the soap opera that l watch. 874 00:59:05,400 --> 00:59:06,800 -You watch my soap? -Yeah. 875 00:59:06,900 --> 00:59:09,600 Eddie, you surprise me. 876 00:59:09,700 --> 00:59:12,400 l only work every fifth day. What else do l do with my time? 877 00:59:12,900 --> 00:59:14,800 Well, thank you very much. 878 00:59:14,900 --> 00:59:18,900 Sometimes l like to read. You know, literature? Stuff like that. 879 00:59:18,900 --> 00:59:21,600 Your betting is what Iost you your money and my respect. 880 00:59:23,200 --> 00:59:24,700 I Iove you. 881 00:59:29,300 --> 00:59:32,700 Mom, Dr. Griffin, what are you doing here? 882 00:59:34,500 --> 00:59:37,600 We've come to teII you something about FaIcon. 883 00:59:37,700 --> 00:59:41,700 Darian, it Iooks Iike I may be carrying FaIcon's chiId. 884 00:59:42,300 --> 00:59:44,400 What do you want to bet that chiId... 885 00:59:44,600 --> 00:59:46,500 ...turns out to have a gambIing probIem? 886 00:59:50,400 --> 00:59:52,600 It's just another tiny cIuster. 887 00:59:52,700 --> 00:59:53,800 Do something! 888 00:59:54,700 --> 00:59:56,400 It'II be over in a minute. 889 00:59:57,200 --> 00:59:59,900 He'll get over it. Falcon will be back, better than ever. 890 01:00:00,000 --> 01:00:01,500 No, Falcon's leaving the show. 891 01:00:01,600 --> 01:00:03,400 He's having brain clusters. 892 01:00:03,500 --> 01:00:05,100 Maybe it's more than a tiny cIuster. 893 01:00:05,700 --> 01:00:07,400 l hate that mother. 894 01:00:07,500 --> 01:00:08,500 l love her. 895 01:00:08,700 --> 01:00:10,900 -You do? -l think she's hilarious. 896 01:00:12,000 --> 01:00:14,700 l want you to talk to Gwen, and be specific. 897 01:00:15,300 --> 01:00:17,400 Pick one incident. 898 01:00:19,100 --> 01:00:21,700 You ruined my wedding. 899 01:00:21,800 --> 01:00:24,100 And when that happened, how did you feel? 900 01:00:24,200 --> 01:00:26,400 How do you think it made me feel? 901 01:00:27,500 --> 01:00:28,900 Tell her. 902 01:00:29,900 --> 01:00:34,300 l'm trying to explain here, okay? l mean, you asked me, so l'm just.... 903 01:00:35,100 --> 01:00:37,900 l mean, she shows up drunk... 904 01:00:38,800 --> 01:00:41,400 ...stumbles through the entire ceremony. 905 01:00:41,500 --> 01:00:43,300 At the reception, she gets up... 906 01:00:44,100 --> 01:00:46,700 ...and, in front of my friends... 907 01:00:46,900 --> 01:00:49,900 ...my new in-laws, she gives this toast... 908 01:00:49,900 --> 01:00:53,100 -...that was completely-- -What? What toast? 909 01:00:53,200 --> 01:00:55,700 -Gwen, let your sister talk. -What toast? 910 01:00:56,600 --> 01:01:01,300 ''Well, not everybody can be perfect. But at least some of us can try.'' 911 01:01:03,500 --> 01:01:08,000 We all know that grownups have to make compromises. 912 01:01:08,000 --> 01:01:12,000 And Lily is very, very grown up. 913 01:01:12,400 --> 01:01:14,800 So that's what she did. 914 01:01:15,000 --> 01:01:16,500 She said: 915 01:01:16,900 --> 01:01:18,700 ''ls Andrew... 916 01:01:19,000 --> 01:01:22,900 ...the very best man for me... 917 01:01:23,000 --> 01:01:24,800 ...on this earth? 918 01:01:26,000 --> 01:01:29,800 No. And l mean, no.'' 919 01:01:31,200 --> 01:01:33,600 She says, ''Hey, l'm not getting any younger. 920 01:01:33,700 --> 01:01:36,000 He makes a hell of a lot of money. 921 01:01:36,100 --> 01:01:38,200 So l'll marry the little sucker.'' 922 01:01:39,200 --> 01:01:43,000 To Lily and her little sucker. 923 01:01:43,400 --> 01:01:44,600 That's not what happened. 924 01:01:44,800 --> 01:01:49,600 You think that your memory of that day is somehow better than mine? 925 01:01:49,700 --> 01:01:52,200 -l don't think so. -Stick with the format. 926 01:01:52,300 --> 01:01:56,800 l'm sticking to the format. l'm just trying to give you a picture here. 927 01:01:56,900 --> 01:01:58,900 And she walks around... 928 01:01:59,000 --> 01:02:01,500 ...like some victim... 929 01:02:01,600 --> 01:02:05,800 ...like life just handed her this raw deal. 930 01:02:05,800 --> 01:02:08,000 Well, you know, my father left too. 931 01:02:08,100 --> 01:02:10,700 And my mother died when l was little too. 932 01:02:11,100 --> 01:02:13,100 And you don't see me using that... 933 01:02:13,200 --> 01:02:17,000 ...as some excuse to just completely abandon all self-control... 934 01:02:17,000 --> 01:02:18,400 ...and indulge myself-- 935 01:02:18,500 --> 01:02:21,000 lndulge? What? You think l like this? 936 01:02:21,100 --> 01:02:23,600 We've gotten off-track here. Lily. 937 01:02:25,000 --> 01:02:27,500 Think about Gwen's behavior at your wedding... 938 01:02:27,600 --> 01:02:29,400 ...and tell her now how you feel. 939 01:02:29,500 --> 01:02:32,400 Yeah, Lily, how does it make you feel? 940 01:02:36,200 --> 01:02:38,800 You know, this is just.... 941 01:02:40,500 --> 01:02:42,300 l don't need this. 942 01:02:43,300 --> 01:02:45,100 l have a life. 943 01:02:49,600 --> 01:02:51,200 Lily, wait for me. 944 01:02:52,400 --> 01:02:53,400 Beat you. 945 01:03:19,800 --> 01:03:20,900 What are you doing? 946 01:03:32,900 --> 01:03:35,400 Great. Another thing l suck at. 947 01:03:35,500 --> 01:03:37,300 Well, hold on. Gwen, hey. 948 01:03:37,600 --> 01:03:38,800 Please. 949 01:03:39,500 --> 01:03:40,900 Come here a second. 950 01:03:41,800 --> 01:03:44,100 -What? -What were you thinking about? 951 01:03:44,600 --> 01:03:47,300 When you threw the ball, what were you thinking about? 952 01:03:49,500 --> 01:03:53,100 l don't know. The mating habits of African ants. l don't know. 953 01:03:53,200 --> 01:03:54,300 The striped thing. 954 01:03:54,400 --> 01:03:56,500 You were thinking about hitting the mattress. 955 01:03:56,700 --> 01:04:00,300 Well, you know, it might sound funny to you, but that's all wrong. 956 01:04:00,400 --> 01:04:02,400 When you lock in on the strike zone... 957 01:04:02,500 --> 01:04:04,800 ...it's looking about the size of a peanut. 958 01:04:04,900 --> 01:04:08,500 And you think, ''Damn. l gotta get that little ball in there?'' 959 01:04:08,500 --> 01:04:10,900 You've psyched yourself right out of the game. 960 01:04:12,200 --> 01:04:14,200 The strike zone, the call... 961 01:04:14,300 --> 01:04:16,600 ...the count, the batter, forget all that. 962 01:04:16,800 --> 01:04:21,100 You gotta think about the little things. The things you can control. 963 01:04:21,100 --> 01:04:24,700 You can control your stance, your balance... 964 01:04:24,700 --> 01:04:27,400 ...your release, your follow-through. 965 01:04:28,600 --> 01:04:32,100 Think about those little things and only those little things.... 966 01:04:36,000 --> 01:04:37,500 You know? l mean.... 967 01:04:37,800 --> 01:04:40,900 Because when you let go of the ball... 968 01:04:41,200 --> 01:04:42,700 ...it's over. 969 01:04:43,300 --> 01:04:46,700 You don't have a say in what happens. That's somebody else's job. 970 01:04:48,500 --> 01:04:51,000 -l want you to try this. -l don't want to. 971 01:04:51,100 --> 01:04:51,900 l'm just curious. 972 01:04:52,100 --> 01:04:55,400 -l don't want to do it. -l just want to see how you hold it. 973 01:04:55,400 --> 01:04:58,700 Don't grab it, don't grab it. Look at it, look at it. 974 01:04:58,800 --> 01:05:00,600 Hold it like an egg. 975 01:05:01,000 --> 01:05:03,400 Loose. Easy. All right? 976 01:05:03,500 --> 01:05:05,900 Let me get a look at it from over there. 977 01:05:06,900 --> 01:05:09,300 Let me get a look at it from over there. 978 01:05:09,700 --> 01:05:10,600 All right. 979 01:05:11,800 --> 01:05:14,400 l want you to throw it over here nice and easy. 980 01:05:15,500 --> 01:05:17,500 Point at me with your left hand. 981 01:05:17,700 --> 01:05:19,500 Throw it where you're pointing at. 982 01:05:22,000 --> 01:05:23,900 Better. But you nutted the batter... 983 01:05:24,000 --> 01:05:26,700 ...and the other team's beating the crap out of you. 984 01:05:27,400 --> 01:05:30,400 Try again. Heads up. l want you to do it again. 985 01:05:30,400 --> 01:05:32,500 This time, shut your eyes. 986 01:05:32,900 --> 01:05:34,500 -What? -Just shut your eyes. 987 01:05:35,000 --> 01:05:36,500 -So weird. -Fire away. 988 01:05:38,400 --> 01:05:41,100 Right there. That is a strike in any country. 989 01:05:41,900 --> 01:05:43,100 You're a natural. 990 01:06:01,500 --> 01:06:02,600 Come on. 991 01:06:12,600 --> 01:06:14,500 Folks, the definition of insanity... 992 01:06:14,600 --> 01:06:19,100 ...is repeating the same behavior over and over, expecting different results. 993 01:06:19,200 --> 01:06:20,400 Thank you. 994 01:06:23,000 --> 01:06:24,500 l have a question. 995 01:06:25,200 --> 01:06:29,700 Once we all leave, we have needs that are going to need to be filled... 996 01:06:29,700 --> 01:06:33,700 ...by people, physically, at times. 997 01:06:33,700 --> 01:06:37,400 How and when can we do that? Not how, just when? 998 01:06:37,500 --> 01:06:39,000 Yeah, l know, l know. 999 01:06:39,300 --> 01:06:44,200 People in recovery want to know when's a good time to start dating. 1000 01:06:45,000 --> 01:06:49,400 And my rule of thumb is, when you get home, get yourself a plant. 1001 01:06:49,500 --> 01:06:52,100 l like spider plants, but whatever turns you on. 1002 01:06:52,600 --> 01:06:56,000 Then, in about a year, get a pet. And then, if, in say... 1003 01:06:56,100 --> 01:07:01,100 ...two years, the plant and the pet are still alive... 1004 01:07:01,300 --> 01:07:04,500 ...then you can start to think about having a relationship. 1005 01:07:04,600 --> 01:07:06,100 Thanks. 1006 01:07:07,300 --> 01:07:09,300 l'll be fine. l know what to do. 1007 01:07:09,500 --> 01:07:13,900 Don't drink, go to meetings, find a sponsor, ask for help. 1008 01:07:14,600 --> 01:07:18,800 Don't drink, go to meetings, find a sponsor, ask for help. 1009 01:07:18,800 --> 01:07:21,500 Happy traiIs to you 1010 01:07:21,600 --> 01:07:24,700 Keep smiIing untiI then 1011 01:07:24,700 --> 01:07:26,700 Who cares about the cIouds 1012 01:07:26,900 --> 01:07:28,600 If we're together 1013 01:07:28,700 --> 01:07:32,200 Just sing a song And bring the sunny.... 1014 01:07:33,200 --> 01:07:34,800 Well, l hope he makes it. 1015 01:07:34,900 --> 01:07:37,600 Statistically, only three out of 1 0 of us will. 1016 01:07:37,700 --> 01:07:39,300 So in a way... 1017 01:07:39,400 --> 01:07:43,300 ...it's good for us if he goes back to using. You know? 1018 01:07:43,700 --> 01:07:45,200 Odds-wise. 1019 01:07:52,700 --> 01:07:55,400 God, l love afternoons like this. 1020 01:07:56,600 --> 01:07:58,400 Do you know what's missing? 1021 01:07:58,700 --> 01:08:02,700 That l don't have a dry vodka martini with two olives in a chilled glass. 1022 01:08:03,100 --> 01:08:04,700 God, l miss that. 1023 01:08:04,800 --> 01:08:07,300 Lately l've been lying awake at night... 1024 01:08:07,400 --> 01:08:11,000 ...thinking of the dumb-ass things l've done when l was messed up. 1025 01:08:11,100 --> 01:08:15,400 One night last year, at dinner, l threw up all over my glazed ham. 1026 01:08:15,500 --> 01:08:17,800 Then l thought, ''Well, maybe nobody noticed.'' 1027 01:08:17,900 --> 01:08:20,600 l don't think of it as a garnish. 1028 01:08:20,600 --> 01:08:21,600 l'm a winner. 1029 01:08:22,800 --> 01:08:23,700 Oh, God. 1030 01:08:23,900 --> 01:08:26,100 You know what the worst one was? For me? 1031 01:08:26,900 --> 01:08:29,100 My best friend in the whole world. 1032 01:08:29,700 --> 01:08:33,400 We grew up playing ball, hunting and fishing. 1033 01:08:33,700 --> 01:08:37,600 One Sunday morning, he walks in on me and his wife in bed. 1034 01:08:39,300 --> 01:08:41,300 You never live that one down. 1035 01:08:43,700 --> 01:08:44,700 Tell me one of yours. 1036 01:08:46,300 --> 01:08:47,300 Excuse me? 1037 01:08:47,500 --> 01:08:50,200 What's the worst thing you did when you were messed up? 1038 01:08:50,900 --> 01:08:52,500 l don't know. 1039 01:08:53,400 --> 01:08:56,200 Come on. Give me a couple. l'll pick one. 1040 01:08:56,300 --> 01:08:58,200 l don't really remember any. 1041 01:08:58,300 --> 01:09:00,400 l just told you some stuff that's.... 1042 01:09:00,500 --> 01:09:03,500 l'm a drunk. Drunks forget everything. You know? 1043 01:09:03,600 --> 01:09:04,700 Come on. 1044 01:09:04,900 --> 01:09:09,300 Why? So l can recount the last 1 5 disgusting years to humiliate myself? 1045 01:09:09,300 --> 01:09:10,800 -No, thanks. -Why not? 1046 01:09:10,900 --> 01:09:13,800 Because l don't feel like talking about it. 1047 01:09:13,900 --> 01:09:15,000 You too good for me? 1048 01:09:15,100 --> 01:09:17,600 Are you dense? Did your mom drop you on your head? 1049 01:09:17,700 --> 01:09:20,900 l said no. l don't want to talk about it. Just drop it. 1050 01:09:36,200 --> 01:09:38,400 God, it's so hard. 1051 01:09:38,800 --> 01:09:42,100 You're a doctor. That's the way it's supposed to be. 1052 01:09:42,200 --> 01:09:45,100 We carry our own bags here. This isn't the Sheraton. 1053 01:09:45,100 --> 01:09:48,100 Your chores are posted. We will take the stairs. 1054 01:09:48,200 --> 01:09:52,400 What? l paid you a shitload of money. l am not doing any chores. 1055 01:09:53,300 --> 01:09:54,600 -Pills. -Booze. 1056 01:09:54,700 --> 01:09:55,600 Coke and sex. 1057 01:09:58,800 --> 01:10:00,900 It's your daughter, Darian, Deirdre. 1058 01:10:01,100 --> 01:10:05,100 Don't worry about Darian. I tucked her into bed hours ago. 1059 01:10:05,900 --> 01:10:07,800 So did I. 1060 01:10:09,000 --> 01:10:10,000 No. 1061 01:10:17,000 --> 01:10:18,700 Oh, God! 1062 01:10:19,000 --> 01:10:21,300 lt was an unbelievable episode. l wish you'd seen it. 1063 01:10:21,500 --> 01:10:23,700 Everyone was losing their minds. 1064 01:10:25,200 --> 01:10:26,300 What are you doing? 1065 01:10:26,500 --> 01:10:27,800 Packing. 1066 01:10:28,800 --> 01:10:30,400 What does it look like? 1067 01:10:30,600 --> 01:10:33,300 -You're not leaving for a couple days. -So? 1068 01:10:33,400 --> 01:10:36,200 l am leaving. Might as well get ready. 1069 01:10:36,200 --> 01:10:38,900 There's no point in making this room all homey... 1070 01:10:39,000 --> 01:10:41,000 ...for only, like, 42 more hours. 1071 01:10:41,500 --> 01:10:44,800 There's 20 minutes left till curfew. Let's get ice cream. 1072 01:10:45,000 --> 01:10:47,500 -Satisfy your sugar cravings. -No, thanks. 1073 01:10:54,000 --> 01:10:55,800 You don't have to do this. 1074 01:10:55,900 --> 01:10:56,900 Do what? 1075 01:11:01,100 --> 01:11:03,800 How do you know what l have to do? Have you ever left rehab? 1076 01:11:03,900 --> 01:11:04,900 No, but l-- 1077 01:11:05,000 --> 01:11:08,400 You've never left rehab, so you don't know what you're talking about. 1078 01:11:08,600 --> 01:11:12,000 True, but l have been a part of some very emotional sing-outs-- 1079 01:11:12,000 --> 01:11:14,700 l'm sorry. That's right. You sang ''Lean On Me'' a few times. 1080 01:11:14,800 --> 01:11:16,800 The stupidest cheesy song ever. 1081 01:11:16,900 --> 01:11:19,700 You must know about leaving rehab better than anyone. 1082 01:11:36,100 --> 01:11:39,300 l got an eyelash. Make a wish. 1083 01:11:39,300 --> 01:11:41,300 Custody of my kids. 1084 01:11:42,900 --> 01:11:43,900 Sobriety. 1085 01:11:44,200 --> 01:11:46,600 Come on, baby. We all want that. 1086 01:11:46,700 --> 01:11:49,000 Think of something else. 1087 01:11:49,900 --> 01:11:52,000 My foreskin back. 1088 01:11:53,000 --> 01:11:55,300 No one asked me before they took it. 1089 01:11:55,900 --> 01:11:57,200 They just took it. 1090 01:11:58,600 --> 01:12:01,200 Way to share, Gerhardt. Way to share. 1091 01:12:03,000 --> 01:12:04,600 Okay, here we go. 1092 01:12:09,100 --> 01:12:10,400 All gone. 1093 01:12:46,100 --> 01:12:47,100 Read the sign. 1094 01:12:47,200 --> 01:12:49,400 Betty, where's the love? 1095 01:12:52,800 --> 01:12:54,100 Daniel, wow. 1096 01:12:54,400 --> 01:12:56,100 Guzzling Gwen. 1097 01:12:57,600 --> 01:12:58,900 What happened? 1098 01:12:59,000 --> 01:13:01,500 This? l honest to God don't know. 1099 01:13:02,900 --> 01:13:06,300 Well, it's really nice to see you. 1100 01:13:06,500 --> 01:13:07,500 Get a room. 1101 01:13:08,400 --> 01:13:10,100 Oh, my God, it's a joke! 1102 01:13:10,300 --> 01:13:12,900 lt's a miracle! Oh, you know what? 1103 01:13:12,900 --> 01:13:15,700 l could use your medical expertise, if you got a second. 1104 01:13:15,800 --> 01:13:17,300 l got a second. 1105 01:13:18,700 --> 01:13:22,200 -Use a condom. -Ah, two! Two in one day! 1106 01:13:26,700 --> 01:13:27,900 Gerhardt? 1107 01:13:30,800 --> 01:13:34,600 l wrote this for Andrea's going away, and that is for you. 1108 01:13:34,700 --> 01:13:36,200 -Am l the lead? -Yes. 1109 01:13:36,400 --> 01:13:38,800 lf you could do that, that would be great. 1110 01:13:38,900 --> 01:13:40,300 l should direct this. 1111 01:13:40,500 --> 01:13:42,800 -You don't want me. -You'll be great. 1112 01:13:42,900 --> 01:13:44,100 Gwen, l'll ruin it. 1113 01:13:44,200 --> 01:13:45,900 You get to wear lipstick. 1114 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 Really? 1115 01:13:47,200 --> 01:13:50,500 So just think Meryl Streep. 1116 01:13:50,500 --> 01:13:52,800 Think Cry in the Dark. Remember? 1117 01:13:52,900 --> 01:13:55,400 ''Dingo stole my baby. A dingo stole my baby.'' 1118 01:13:55,500 --> 01:13:59,100 Andrea D., mail pickup at the Parker cabin, main room. 1119 01:13:59,200 --> 01:14:00,900 Okay, go. Go, go. 1120 01:14:06,900 --> 01:14:09,400 -Gerhardt, come on! -All right. Okay. 1121 01:14:14,500 --> 01:14:16,000 Watch the phone. 1122 01:14:18,100 --> 01:14:20,100 Somebody sent you a cute little monkey. 1123 01:14:20,200 --> 01:14:23,200 We used to make those here. They're real easy. 1124 01:14:23,200 --> 01:14:25,500 You take a string, tie it around the toes. 1125 01:14:26,200 --> 01:14:27,400 Becomes the head. 1126 01:14:27,900 --> 01:14:29,300 And arms-- 1127 01:14:29,700 --> 01:14:30,700 Come here. 1128 01:14:33,300 --> 01:14:34,400 Sit down. 1129 01:14:38,100 --> 01:14:40,400 Hello, everybody. My name's Gwen. 1130 01:14:42,300 --> 01:14:46,300 l'm an alcoholic and an addict. But l guess you already know that. 1131 01:14:47,100 --> 01:14:48,900 ln honor of Andrea's departure... 1132 01:14:49,200 --> 01:14:51,400 ...instead of singing ''Lean On Me'' yet again... 1133 01:14:52,600 --> 01:14:55,700 ...we have our own version of Santa Cruz. 1134 01:14:57,600 --> 01:14:59,200 l hope you like it. 1135 01:15:00,300 --> 01:15:01,800 And now... 1136 01:15:02,000 --> 01:15:04,900 ...Santa Booze. 1137 01:15:17,200 --> 01:15:19,400 Oh, Falcon. l am so afraid. 1138 01:15:19,500 --> 01:15:21,800 When they find l've taken you out of the hospital... 1139 01:15:21,900 --> 01:15:24,800 ...Mother and Dr. Griffin Hartley are sure to come here. 1140 01:15:24,900 --> 01:15:26,600 What will we do? 1141 01:15:26,900 --> 01:15:29,000 lf l can't be without-- 1142 01:15:29,100 --> 01:15:30,100 With you. 1143 01:15:30,300 --> 01:15:34,900 lf l can't be with you, l would rather be dead. 1144 01:15:37,100 --> 01:15:40,600 But, dear God, the tiny clusters of tumors in my brain. 1145 01:15:40,600 --> 01:15:43,900 Oh, God, the tiny little clusters of tumors in his brain! 1146 01:15:44,000 --> 01:15:45,700 Somebody, help! Oh, God! 1147 01:15:45,900 --> 01:15:46,800 Wait... 1148 01:15:47,000 --> 01:15:49,100 ...l have some pills that.... 1149 01:15:50,400 --> 01:15:52,500 l'm okay. lt's okay. l'm okay. 1150 01:15:52,600 --> 01:15:54,100 Oh, Falcon... 1151 01:15:54,200 --> 01:15:55,500 ...hold me. 1152 01:15:59,000 --> 01:16:01,300 l knew we'd find you two together. 1153 01:16:02,800 --> 01:16:04,500 Darian, your lover... 1154 01:16:04,800 --> 01:16:07,700 ...is also your sister! 1155 01:16:08,200 --> 01:16:09,400 No! 1156 01:16:09,600 --> 01:16:10,500 lt's not possible. 1157 01:16:10,600 --> 01:16:11,900 lt is not possible. 1158 01:16:13,400 --> 01:16:15,400 Deirdre, darling, l have some bad news. 1159 01:16:15,500 --> 01:16:20,200 Your daughter, Darian, Falcon's lover and sister... 1160 01:16:20,200 --> 01:16:22,100 ...is also carrying my baby. 1161 01:16:22,200 --> 01:16:23,700 -No! -No! 1162 01:16:23,900 --> 01:16:24,900 Oh, God! 1163 01:16:26,000 --> 01:16:28,000 Get out of here! Get out of here! 1164 01:16:28,400 --> 01:16:31,800 All right. l got no problem getting out of here. l'll do this. 1165 01:16:32,700 --> 01:16:35,300 -What are you doing? -lmprovising. They do that on soaps. 1166 01:16:36,800 --> 01:16:38,600 What are you doing? 1167 01:16:38,700 --> 01:16:40,400 Just improvising. Go with it. 1168 01:16:40,700 --> 01:16:43,800 -Oh! But, no, my tumors! -lt's the melio.... 1169 01:16:44,400 --> 01:16:47,100 Melagioma nestrocytroma. 1170 01:16:47,700 --> 01:16:50,400 Whatever. l'm sorry. There's nothing l can do. 1171 01:16:51,300 --> 01:16:52,700 What are you doing? 1172 01:16:52,800 --> 01:16:55,000 lt says in the script that we kiss. 1173 01:16:58,000 --> 01:17:00,900 l like you, bon voyage, but l'm not kissing Gerhardt. 1174 01:17:01,500 --> 01:17:02,500 Okay, everybody. 1175 01:17:02,600 --> 01:17:06,400 Excellent work. That was really good sharing. l really enjoyed that. 1176 01:17:06,400 --> 01:17:09,200 Good use of feeling words and all that. Give me more. 1177 01:17:09,400 --> 01:17:10,400 Who are you? 1178 01:17:10,600 --> 01:17:12,500 Evelyn. Don't you recognize the hat? 1179 01:17:12,600 --> 01:17:15,400 Okay, but seeing as you're all addicts... 1180 01:17:15,500 --> 01:17:19,700 ...drugs, sex, the same story line for 1 6 years... 1181 01:17:19,800 --> 01:17:23,400 ...here are some therapeutic tools to keep you going. 1182 01:17:24,700 --> 01:17:28,700 Sometimes you gotta kiss ass before you can kick it. 1183 01:17:28,700 --> 01:17:32,300 lt's the engine that kills you, not the caboose. 1184 01:17:32,300 --> 01:17:35,300 Make love, not war. 1185 01:17:36,700 --> 01:17:40,500 Don't ever be someone's slogan, because you are poetry. 1186 01:17:42,900 --> 01:17:44,200 Thank you. 1187 01:17:44,900 --> 01:17:46,300 You're welcome. 1188 01:17:50,800 --> 01:17:55,100 You missed a damn fine show. All your favorite characters were there. 1189 01:17:55,900 --> 01:17:57,600 Yeah, well, l'm happy for you. 1190 01:18:03,300 --> 01:18:05,000 You can't still be mad at me. 1191 01:18:06,200 --> 01:18:10,200 Listen, l'm sorry l said that. You're not dense. 1192 01:18:10,600 --> 01:18:12,600 You're great. And.... 1193 01:18:12,900 --> 01:18:15,400 That's why l didn't want to rehash... 1194 01:18:15,500 --> 01:18:19,300 ...my entire disgusting history in front of you, because.... 1195 01:18:27,600 --> 01:18:30,000 And what you'll think. You'll just-- 1196 01:18:32,000 --> 01:18:35,800 l know people's perceptions of girls who screw other girls' boyfriends. 1197 01:18:35,800 --> 01:18:40,000 l know what the world's perception is on somebody who goes into a bar... 1198 01:18:40,000 --> 01:18:43,700 ...and realizes hours later l've left my 3-year-old godson in the car. 1199 01:18:43,800 --> 01:18:46,800 People don't like people like that. l don't like people like that. 1200 01:18:46,900 --> 01:18:50,500 Those are just things you've done. Not who you are. 1201 01:18:50,800 --> 01:18:52,900 People make mistakes, you know? 1202 01:18:53,700 --> 01:18:55,300 Who you are is just fine. 1203 01:18:56,000 --> 01:18:57,200 More than fine. 1204 01:19:05,800 --> 01:19:08,000 Jasper. What are you doing here? 1205 01:19:08,100 --> 01:19:11,200 l was looking for you. Successfully, as it turns out. 1206 01:19:11,300 --> 01:19:13,800 l meant, why aren't you at your parents' house? 1207 01:19:13,900 --> 01:19:16,700 l realized, what with them being completely senile... 1208 01:19:16,800 --> 01:19:20,200 ...l could thank them for a great time, they'll think l made the trip. 1209 01:19:20,200 --> 01:19:22,600 See, l thought you might be lonely. 1210 01:19:22,800 --> 01:19:23,800 This is Eddie. 1211 01:19:24,100 --> 01:19:25,800 He's a patient here. 1212 01:19:26,600 --> 01:19:28,100 And he's from Oklahoma. 1213 01:19:28,300 --> 01:19:30,600 How do you do, Eddie from Oklahoma? l'm Jasper. 1214 01:19:32,200 --> 01:19:34,800 l'll leave you guys to it, then. 1215 01:19:34,900 --> 01:19:36,700 Hang on, l don't know about that. 1216 01:19:36,800 --> 01:19:40,500 You see, the way l see it, Gwennie, we've got two options here. 1217 01:19:40,600 --> 01:19:43,300 Scenario 1 : We let Eddie head off to the showers... 1218 01:19:43,300 --> 01:19:47,300 ...wash off that manly sweat, and we could bullshit our way through the day. 1219 01:19:47,400 --> 01:19:48,600 Or scenario 2: 1220 01:19:48,700 --> 01:19:51,600 We could acknowledge the awkward situation we're in. 1221 01:19:51,700 --> 01:19:53,500 l don't know what you mean. 1222 01:19:53,600 --> 01:19:57,400 That's a clear vote for scenario 1 . How about you, Eddie from Oklahoma? 1223 01:19:57,400 --> 01:19:59,200 Care to weigh in? 1224 01:19:59,300 --> 01:20:01,200 Abstaining? lnteresting. 1225 01:20:01,400 --> 01:20:04,500 That leaves only me in favor of calling a spade a spade. 1226 01:20:04,500 --> 01:20:08,400 And saying, pardon me, but l'd prefer if you wouldn't sleep with my fianc�e. 1227 01:20:10,700 --> 01:20:12,400 You got the wrong idea here, pal. 1228 01:20:12,500 --> 01:20:14,200 Don't call me ''pal.'' 1229 01:20:14,400 --> 01:20:17,400 l'm not your pal. And don't treat me like an idiot. 1230 01:20:17,500 --> 01:20:20,000 Do me that one courtesy, because l'm not that, either. 1231 01:20:20,100 --> 01:20:23,300 ln fact, l've got more brain cells... 1232 01:20:23,300 --> 01:20:26,100 ...than your entire redneck family all put together. 1233 01:20:26,200 --> 01:20:27,100 Don't be a jerk. 1234 01:20:27,300 --> 01:20:29,400 Gwen, don't be a slut. Back off, pal. 1235 01:20:34,400 --> 01:20:36,200 Go. Go. 1236 01:20:39,600 --> 01:20:41,900 -Let me see it. Let me just-- -Get off! 1237 01:20:48,700 --> 01:20:50,700 Let's put some ice on it. 1238 01:20:50,900 --> 01:20:52,200 Come on. 1239 01:20:53,100 --> 01:20:54,300 This way. 1240 01:21:22,100 --> 01:21:23,100 Honey, wake up. 1241 01:21:23,900 --> 01:21:26,100 Somebody! Somebody! Come! 1242 01:21:27,600 --> 01:21:29,600 Gwen, what is it? 1243 01:21:31,200 --> 01:21:32,300 Go back in your rooms! 1244 01:21:32,700 --> 01:21:35,200 What did you do? Your hands are so cold. 1245 01:21:35,200 --> 01:21:36,000 Hurry up! 1246 01:21:36,600 --> 01:21:37,600 What happened? 1247 01:21:37,700 --> 01:21:39,300 -She took that. -Well, what? 1248 01:21:39,500 --> 01:21:41,500 l don't know what this is! Get somebody! 1249 01:21:41,600 --> 01:21:44,000 We have an emergency. Send an ambulance. 1250 01:21:44,700 --> 01:21:45,700 Let me in. 1251 01:21:45,900 --> 01:21:47,200 Get back in your rooms! 1252 01:21:55,800 --> 01:21:57,600 Oh, Jesus. 1253 01:22:04,800 --> 01:22:09,200 I'd rather be dreaming than Iiving 1254 01:22:09,900 --> 01:22:13,100 Living's just too hard to do 1255 01:22:14,900 --> 01:22:17,500 It's chances, not choices 1256 01:22:17,700 --> 01:22:20,300 Noises, not voices 1257 01:22:20,600 --> 01:22:24,900 A day's just a thing to get through 1258 01:22:26,200 --> 01:22:29,100 Living's just too hard to do 1259 01:22:31,200 --> 01:22:34,100 Dreams might be pretend 1260 01:22:34,200 --> 01:22:36,500 But at Ieast dreams end 1261 01:22:36,600 --> 01:22:41,600 And I just can't stop thinking, you see 1262 01:22:42,500 --> 01:22:46,400 Thought's a smaII comfort to me 1263 01:22:47,600 --> 01:22:51,500 We as a community have all been deeply affected by our loss. 1264 01:22:51,600 --> 01:22:55,500 l'd like to begin with how l feel. And that's... 1265 01:22:55,700 --> 01:22:57,000 ...scared. 1266 01:22:58,200 --> 01:23:02,700 Because l've heard so many people here say, ''l just want to use one more time.'' 1267 01:23:04,800 --> 01:23:08,300 Andrea's ''one more time'' was what killed her. 1268 01:23:10,100 --> 01:23:12,000 She didn't kill herself. 1269 01:23:12,400 --> 01:23:14,000 She used. 1270 01:23:14,200 --> 01:23:15,900 She overdosed. 1271 01:23:16,600 --> 01:23:18,000 That's what happens.... 1272 01:23:23,800 --> 01:23:25,100 There's nothing... 1273 01:23:25,600 --> 01:23:29,000 ...you or l or anybody could've done about it. 1274 01:23:29,600 --> 01:23:32,400 lt's important. You need to understand this. 1275 01:23:50,700 --> 01:23:52,000 lt's me. 1276 01:23:53,000 --> 01:23:54,100 What happened? 1277 01:23:56,300 --> 01:23:57,900 Are you aII right? 1278 01:24:41,300 --> 01:24:42,500 Gwennie? 1279 01:24:43,400 --> 01:24:44,600 l'm sorry. 1280 01:24:46,800 --> 01:24:48,400 l don't know.... 1281 01:24:50,800 --> 01:24:53,500 You want to know how l feel? 1282 01:24:55,000 --> 01:24:58,300 How l always felt around you? 1283 01:25:00,500 --> 01:25:01,500 Small. 1284 01:25:02,800 --> 01:25:04,500 You have this... 1285 01:25:05,500 --> 01:25:06,900 ...way. 1286 01:25:07,400 --> 01:25:09,700 You know, it's that Mom thing. 1287 01:25:09,800 --> 01:25:12,400 That amazing gravitational force. 1288 01:25:12,500 --> 01:25:16,300 Even when she was a mess, you know, the world noticed her. 1289 01:25:17,800 --> 01:25:18,800 You have that. 1290 01:25:20,200 --> 01:25:21,700 And l guess... 1291 01:25:22,400 --> 01:25:25,900 ...l figured that you always knew that. 1292 01:25:27,300 --> 01:25:30,400 l don't know. When l went back home... 1293 01:25:31,900 --> 01:25:34,000 ...l started thinking. 1294 01:25:35,100 --> 01:25:38,600 And maybe you don't know that... 1295 01:25:39,300 --> 01:25:41,000 ...about yourself. 1296 01:25:43,900 --> 01:25:46,800 l mean, who would've told you, you know? Not me. 1297 01:25:47,600 --> 01:25:49,900 The only thing l ever told you was... 1298 01:25:50,000 --> 01:25:52,000 ...what a pain in the ass you were. 1299 01:25:54,600 --> 01:25:56,600 l am a pain in the ass. 1300 01:25:58,700 --> 01:26:01,200 Even a pain in the ass needs... 1301 01:26:01,500 --> 01:26:03,000 ...someone... 1302 01:26:03,900 --> 01:26:05,600 ...to take care of them. 1303 01:26:08,500 --> 01:26:10,300 l didn't do that. 1304 01:26:12,100 --> 01:26:13,500 l didn't... 1305 01:26:15,500 --> 01:26:17,700 ...and l should have. 1306 01:26:20,400 --> 01:26:23,500 l should have helped you with your homework. 1307 01:26:24,300 --> 01:26:27,200 l should have walked you home after school. 1308 01:26:29,000 --> 01:26:33,100 Sometimes l'd be walking with my friends, and l'd see you... 1309 01:26:33,700 --> 01:26:36,800 ...half a block ahead, all alone. 1310 01:26:37,900 --> 01:26:39,700 You were so little. 1311 01:26:41,500 --> 01:26:44,100 Well, so were you. 1312 01:26:49,200 --> 01:26:52,100 l never asked for help, so.... 1313 01:26:54,600 --> 01:26:57,500 But you needed it. Didn't you? 1314 01:26:58,900 --> 01:27:00,700 And everybody does. 1315 01:27:03,000 --> 01:27:04,000 Yep. 1316 01:27:21,300 --> 01:27:23,900 l'm sorry l make it so impossible to love me. 1317 01:27:24,000 --> 01:27:27,300 You make it impossible for me not to love you. 1318 01:27:49,100 --> 01:27:51,400 Ninety meetings in ninety days. 1319 01:27:51,500 --> 01:27:54,100 And ask for help. lt's always there. 1320 01:27:54,300 --> 01:27:55,300 Anything else? 1321 01:27:55,500 --> 01:27:57,300 Just goodbye. 1322 01:28:00,100 --> 01:28:02,900 Jeremiah was a buIIfrog 1323 01:28:03,000 --> 01:28:05,500 Was a good friend of mine 1324 01:28:05,500 --> 01:28:08,700 I never understood A singIe word he said 1325 01:28:08,800 --> 01:28:12,300 But I heIped him drink his wine 1326 01:28:12,500 --> 01:28:15,400 And he aIways had Some mighty fine wine 1327 01:28:15,800 --> 01:28:17,300 Take care, sweetie. 1328 01:28:17,400 --> 01:28:18,900 Joy to the worId 1329 01:28:20,500 --> 01:28:22,700 AII the boys and girIs 1330 01:28:24,000 --> 01:28:27,400 Joy to the fishes In the deep bIue sea 1331 01:28:27,700 --> 01:28:29,900 Joy to you and me 1332 01:28:31,300 --> 01:28:34,600 If I were the king of the worId 1333 01:28:34,900 --> 01:28:38,100 I'II teII you what I'd do 1334 01:28:38,400 --> 01:28:42,000 I'd throw away the cars And the bras and the war 1335 01:28:42,200 --> 01:28:45,200 And make sweet Iove to you 1336 01:28:52,700 --> 01:28:54,600 Look, l messed up. 1337 01:28:55,200 --> 01:28:56,900 l got riled up. 1338 01:28:57,000 --> 01:29:00,900 There isn't a lot l can do about it now, except to say l'm sorry. 1339 01:29:03,000 --> 01:29:05,400 And you know, people make mistakes. 1340 01:29:06,200 --> 01:29:08,700 lf you can't handle that, if you.... 1341 01:29:09,700 --> 01:29:11,100 lf you want to decide that... 1342 01:29:11,200 --> 01:29:14,300 ...my messing up means l'm not worth being your friend... 1343 01:29:14,400 --> 01:29:16,600 ...then you're not as smart as you think you are. 1344 01:29:19,500 --> 01:29:21,400 That guy, Jasper. 1345 01:29:21,900 --> 01:29:23,400 l don't know him. 1346 01:29:24,000 --> 01:29:28,100 But l do know that he is dangerous for you. 1347 01:30:47,000 --> 01:30:48,100 Wait. 1348 01:30:49,100 --> 01:30:50,100 Turkey. 1349 01:30:50,600 --> 01:30:53,700 Meant to be symbolic of my behavior last time we saw each other. 1350 01:30:53,700 --> 01:30:56,000 l tried to track down some roasted asshole, but.... 1351 01:30:57,400 --> 01:30:58,900 Listen, all right? 1352 01:30:59,200 --> 01:31:02,700 l've been thinking about us. l can change if you want me to. 1353 01:31:02,800 --> 01:31:05,400 And we can have a totally different life. All right? 1354 01:31:05,400 --> 01:31:07,100 l'll buy running shoes. 1355 01:31:07,300 --> 01:31:10,300 We'll take up yoga or jogging. We'll be organized. 1356 01:31:10,400 --> 01:31:12,100 Pay our bills, floss our teeth. 1357 01:31:12,300 --> 01:31:14,400 We won't set fire to the apartment anymore. 1358 01:31:14,700 --> 01:31:17,400 l'll buy a goldfish, and we'll be like normal people. 1359 01:31:17,900 --> 01:31:19,400 You hate normal people. 1360 01:31:19,500 --> 01:31:22,400 No. What l hate is being without you. 1361 01:31:25,000 --> 01:31:27,300 You don't want to do this on your own, do you? 1362 01:31:31,600 --> 01:31:32,900 We have to go. 1363 01:31:33,100 --> 01:31:35,700 Ten people die, but 500 people have an amazing time... 1364 01:31:35,700 --> 01:31:38,700 ...chasing this cheese in the middle of the Cotswolds. 1365 01:31:38,800 --> 01:31:42,500 The only person who dies, should really die, is old women. 1366 01:31:42,600 --> 01:31:45,100 Jasper, do you ever shut up? 1367 01:31:46,500 --> 01:31:47,400 l'm sorry. 1368 01:31:47,500 --> 01:31:50,300 But it's just that, you know, if l'm gonna really-- 1369 01:31:50,400 --> 01:31:53,100 Stay clean and sober, as they say in the program. 1370 01:31:54,200 --> 01:31:57,100 Yeah. But it's not that simple. 1371 01:31:57,400 --> 01:31:59,100 Everything has to be different. 1372 01:31:59,200 --> 01:32:00,600 Absolutely. 1373 01:32:01,000 --> 01:32:03,600 And that includes us. 1374 01:32:03,700 --> 01:32:07,700 l'm trying to change things in me. 1375 01:32:07,700 --> 01:32:10,000 -l'm trying to-- -Look who's here. 1376 01:32:10,500 --> 01:32:11,900 Hey, Marty. 1377 01:32:12,900 --> 01:32:13,800 Elaine, look. 1378 01:32:14,200 --> 01:32:15,800 l was hoping l'd find you here. 1379 01:32:16,000 --> 01:32:19,800 My God, she's alive. Gwennie's back in action. 1380 01:32:19,900 --> 01:32:23,200 Celebrate with us. We got a monster table going in the back. 1381 01:32:23,200 --> 01:32:24,300 Excellent idea. 1382 01:32:24,700 --> 01:32:26,800 We're in the middle of something now. 1383 01:32:26,900 --> 01:32:28,200 Oh, come on, Gwennie. 1384 01:32:31,000 --> 01:32:33,400 Give us a couple of minutes. We'll be over. 1385 01:32:36,600 --> 01:32:38,400 That was really embarrassing. 1386 01:32:53,500 --> 01:32:55,100 Where are you going? 1387 01:32:55,500 --> 01:32:56,700 They're waiting. 1388 01:32:57,800 --> 01:33:00,800 We'll just go in the back, have a soda water, and then go. 1389 01:33:00,900 --> 01:33:03,600 They just want to say welcome home. Come on. 1390 01:33:09,600 --> 01:33:10,700 What are you doing? 1391 01:33:10,900 --> 01:33:15,300 l don't know. l'm just trying to make my outsides match my insides, l guess. 1392 01:33:17,100 --> 01:33:18,500 Leave the horse alone. 1393 01:33:19,300 --> 01:33:20,800 Oh, come on. 1394 01:33:27,700 --> 01:33:29,500 l just need help! 1395 01:33:29,600 --> 01:33:31,400 Right now! 1396 01:33:45,200 --> 01:33:48,200 l can control the little things. 1397 01:33:49,400 --> 01:33:51,600 Then l just have to let go. 1398 01:33:52,800 --> 01:33:55,500 And it's up to somebody else. 1399 01:34:05,300 --> 01:34:07,000 The hoof's looking pretty good. 1400 01:34:07,900 --> 01:34:10,200 Yeah, it does, doesn't it? 1401 01:34:10,300 --> 01:34:11,600 Are we all fixed now? 1402 01:34:12,700 --> 01:34:14,300 Not yet... 1403 01:34:14,900 --> 01:34:16,300 ...but l'm getting there. 1404 01:34:16,500 --> 01:34:18,600 What else have you gotta do? Check his teeth? 1405 01:34:30,000 --> 01:34:31,100 Bye, Jasper. 1406 01:34:57,800 --> 01:35:02,000 Sir, l can't replace the plant just because you killed it. 1407 01:35:02,000 --> 01:35:03,200 l did not kill it. 1408 01:35:03,400 --> 01:35:06,700 lt was sick or something. l gave it everything. 1409 01:35:06,700 --> 01:35:08,800 l was talking to it, telling it stories. 1410 01:35:08,900 --> 01:35:11,500 l drew a sketch of it and put it on my refrigerator. 1411 01:35:11,600 --> 01:35:13,200 Did you water it? 1412 01:35:15,800 --> 01:35:19,600 lt's important that l did not kill this plant. Do you understand? 1413 01:35:19,700 --> 01:35:22,500 lf you're just saying that because that's your excuse... 1414 01:35:22,500 --> 01:35:24,300 ...you have to understand.... 1415 01:35:25,500 --> 01:35:28,300 You can't mess with-- l'm never gonna get laid. 1416 01:35:29,400 --> 01:35:34,100 You obviously don't care. And that's one thing l do, is care. 1417 01:35:34,100 --> 01:35:36,300 l feel sorry for all the plants in here. 1418 01:35:38,200 --> 01:35:39,700 l'm going home. 1419 01:35:44,200 --> 01:35:46,000 l killed the plant. 1420 01:35:46,700 --> 01:35:48,600 lt's okay. lt's okay. 1421 01:35:48,700 --> 01:35:50,800 l killed the plant. 1422 01:35:50,900 --> 01:35:54,300 lt's okay. You still have your dog. 1423 01:35:54,900 --> 01:35:57,400 l don't even think he likes me. 1424 01:35:58,300 --> 01:36:01,100 l don't want to, l just.... 1425 01:36:02,600 --> 01:36:05,400 What are you doing here? lt's so good to see you! 1426 01:36:53,700 --> 01:36:58,400 lt looks like somewhere out in the middle of nowhere. 1427 01:36:58,900 --> 01:37:00,700 -l see trees -No cell phones. 1428 01:37:00,800 --> 01:37:03,800 We carry our own bags here. This isn't the Sheraton. 1429 01:37:07,500 --> 01:37:08,900 Hey, Falcon. 1430 01:37:09,300 --> 01:37:10,400 What? 1431 01:37:12,000 --> 01:37:13,800 l don't mean to bother you, but... 1432 01:37:14,500 --> 01:37:19,000 Don't miss tonight's Iecture: ''Is God An AIcohoIic?''