1 00:00:02,106 --> 00:00:04,630 [Looney Tunes fanfare playing] 2 00:00:21,299 --> 00:00:23,277 ["Slap That Bass" by George and Ira Gershwin playing] 3 00:00:23,301 --> 00:00:27,392 [people chanting] Joker! Joker! Joker! 4 00:00:33,877 --> 00:00:35,923 [loud cheering, whistling] 5 00:00:54,724 --> 00:00:55,856 Mmm? 6 00:00:57,161 --> 00:00:58,161 [grunts] 7 00:00:58,293 --> 00:00:59,511 [loud crash] 8 00:01:05,126 --> 00:01:07,650 - [grunting] - [punches landing] 9 00:01:07,824 --> 00:01:09,739 [hammering on door] 10 00:01:14,178 --> 00:01:15,788 [gasps, shrieks] 11 00:01:15,963 --> 00:01:17,747 [exclaiming dizzily] 12 00:01:23,405 --> 00:01:24,536 Huh? 13 00:01:24,710 --> 00:01:25,973 - [bone cracks] - [yells] 14 00:01:27,888 --> 00:01:29,890 [guttural growling] 15 00:01:33,328 --> 00:01:37,332 [emcee] And now without further ado... Joker! 16 00:01:37,506 --> 00:01:38,855 [audience cheers] 17 00:01:39,029 --> 00:01:41,162 ["What the World Needs Now" playing] 18 00:01:41,336 --> 00:01:47,124 ♪ What the world needs now ♪ 19 00:01:47,298 --> 00:01:50,780 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 20 00:01:50,954 --> 00:01:53,435 ♪ It's the only thing ♪ 21 00:01:53,609 --> 00:01:56,525 ♪ That there's just Too little of ♪ 22 00:01:56,699 --> 00:02:00,094 ♪ What the world needs now ♪ 23 00:02:00,268 --> 00:02:03,532 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 24 00:02:03,706 --> 00:02:07,928 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 25 00:02:08,189 --> 00:02:09,190 Tell me about it. 26 00:02:09,712 --> 00:02:11,366 [people exclaiming] 27 00:02:11,540 --> 00:02:14,804 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 28 00:02:14,978 --> 00:02:18,503 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 29 00:02:18,677 --> 00:02:20,853 ♪ Enough to climb ♪ 30 00:02:21,376 --> 00:02:23,639 ♪ There are oceans and rivers ♪ 31 00:02:23,813 --> 00:02:24,857 [cheering] 32 00:02:25,032 --> 00:02:26,555 ♪ Enough to cross ♪ 33 00:02:26,729 --> 00:02:30,559 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 34 00:02:30,733 --> 00:02:33,257 [humming cadence] 35 00:02:35,172 --> 00:02:38,741 - ♪ What the world needs now ♪ - [laughter] 36 00:02:38,915 --> 00:02:41,831 [both] ♪ Is love, sweet love ♪ 37 00:02:42,005 --> 00:02:45,182 ♪ It's the only thing That there's ♪ 38 00:02:45,356 --> 00:02:47,706 - ♪ Just too little of ♪ - ♪ Just too little of ♪ 39 00:02:47,880 --> 00:02:53,538 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 40 00:02:53,712 --> 00:02:55,714 - [feedback squeals] - [audience cheers] 41 00:02:55,888 --> 00:02:57,803 [grunting] 42 00:03:04,462 --> 00:03:06,203 Knock, knock. 43 00:03:06,377 --> 00:03:08,249 [grunting] 44 00:03:08,423 --> 00:03:10,599 [Joker screaming] 45 00:03:13,123 --> 00:03:14,995 [curtain pulleys squeaking] 46 00:03:16,997 --> 00:03:19,477 [song ends] 47 00:03:19,651 --> 00:03:21,653 [man whistling "When the Saints Go Marching In"] 48 00:03:21,827 --> 00:03:22,959 [door locks clanking] 49 00:03:23,133 --> 00:03:25,135 [lights buzzing] 50 00:03:25,309 --> 00:03:27,137 [faint, echoing shouts] 51 00:03:27,311 --> 00:03:29,661 [whistling continues] 52 00:03:32,838 --> 00:03:33,883 Morning, sir. 53 00:03:34,057 --> 00:03:35,145 Nothing good about it. 54 00:03:35,754 --> 00:03:36,754 Get up! 55 00:03:42,718 --> 00:03:44,285 Let's go, get up. 56 00:03:45,025 --> 00:03:47,679 [head guard] Let's go boys. Let's get this show on the road. 57 00:03:47,853 --> 00:03:48,985 [guard 2] Come on! Come on! 58 00:03:49,159 --> 00:03:50,479 [guard 3] Come on, get out of bed. 59 00:03:50,639 --> 00:03:51,639 Let's go, get up. 60 00:03:52,902 --> 00:03:54,295 Clean this fucking mess up. 61 00:03:55,731 --> 00:03:56,925 [guard 4] Hey, Jackie, I need a hand. 62 00:03:56,949 --> 00:03:58,473 [metal rattling] 63 00:03:58,647 --> 00:04:00,190 - Put some clothes on. - [Jackie whistling] 64 00:04:00,214 --> 00:04:01,650 [guard 3] Diaz, what the fuck? 65 00:04:01,824 --> 00:04:03,260 [inmates moaning, chattering] 66 00:04:03,434 --> 00:04:05,567 - [keys jingle] - [lock clicking] 67 00:04:11,442 --> 00:04:12,922 [guard 2] You got a joke for me today? 68 00:04:13,705 --> 00:04:14,705 [man] Move! 69 00:04:17,666 --> 00:04:19,426 [guard 2] All right, come on, let's go, guys. 70 00:04:19,450 --> 00:04:21,713 Move your fucking ass. Move. 71 00:04:25,021 --> 00:04:26,457 [guard 3] Don't test me, Walters. 72 00:04:26,631 --> 00:04:28,068 [guard] Come on, boys. 73 00:04:28,807 --> 00:04:30,244 [guard 2] Get him on the ground. 74 00:04:30,896 --> 00:04:32,439 [guard 4] Move your fucking ass, Bullock. 75 00:04:32,463 --> 00:04:33,463 [Bullock] Fuck you! 76 00:04:33,551 --> 00:04:34,813 [heavy struggling] 77 00:04:34,987 --> 00:04:36,269 [Bullock] Get the fuck out my cell. 78 00:04:36,293 --> 00:04:38,165 - [can clattering] - [men grunting] 79 00:04:38,339 --> 00:04:39,688 [Bullock] Leave me alone. 80 00:04:40,080 --> 00:04:41,840 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 81 00:04:41,864 --> 00:04:43,257 [men fighting] 82 00:04:43,431 --> 00:04:44,669 [Bullock] I don't wanna come out today. 83 00:04:44,693 --> 00:04:46,042 [Jackie] Take him down to F Ward. 84 00:04:46,216 --> 00:04:47,783 [Bullock] I don't wanna come out today. 85 00:04:47,957 --> 00:04:50,177 You got a big day today. You better put on a happy face. 86 00:04:50,351 --> 00:04:51,656 [Bullock] Get the fuck off me. 87 00:05:10,849 --> 00:05:12,677 [guard] Let's not do this again, Beanie. 88 00:05:12,851 --> 00:05:14,679 [faint shouts, chatter] 89 00:05:17,726 --> 00:05:18,727 [man] Shut up! 90 00:05:26,126 --> 00:05:27,344 [Jackie] Let's go, Arthur. 91 00:05:27,518 --> 00:05:29,172 [guard 2] Come on, Fleck. 92 00:05:29,346 --> 00:05:31,522 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 93 00:05:32,436 --> 00:05:34,046 She knows how much you like me, right? 94 00:05:35,961 --> 00:05:37,615 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 95 00:05:39,617 --> 00:05:41,337 [Jackie] Yeah, it's been a while, hasn't it? 96 00:05:54,328 --> 00:05:55,851 [door lock buzzing] 97 00:05:56,025 --> 00:05:58,419 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 98 00:06:10,779 --> 00:06:11,779 Move. 99 00:06:14,130 --> 00:06:16,045 [inmate shuddering] 100 00:06:16,219 --> 00:06:18,656 [faint shouts and yelling] 101 00:06:25,881 --> 00:06:26,921 [guard] Right on the line. 102 00:06:27,883 --> 00:06:29,232 Let's go! 103 00:06:29,406 --> 00:06:31,060 [Jackie] Back the fuck up, Ken. 104 00:06:31,234 --> 00:06:33,314 [guard 2] Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 105 00:06:34,542 --> 00:06:36,718 [Jackie] Fleck. Fleck's next, my dear. 106 00:06:36,892 --> 00:06:39,590 [guard] Hey, stay in line. 107 00:06:39,764 --> 00:06:41,044 [young man] Yeah, you heard him. 108 00:06:43,377 --> 00:06:44,769 [guard] Hey, hey, hey, back up. 109 00:06:44,943 --> 00:06:46,858 [guard shouting in pain] 110 00:06:47,511 --> 00:06:48,556 [guard] Freak bit me! 111 00:06:48,730 --> 00:06:50,775 [overlapping shouts] 112 00:06:53,169 --> 00:06:54,169 Go. 113 00:07:02,222 --> 00:07:04,548 [guard] All that kid's done since he got here is fucking smile. 114 00:07:04,572 --> 00:07:07,009 And today, all of a sudden, he bites Moran? 115 00:07:07,183 --> 00:07:08,924 [Jackie] It's because nobody likes Moran. 116 00:07:09,098 --> 00:07:10,882 He was at Gotham State for, like, eight years 117 00:07:11,056 --> 00:07:13,276 before he got here, and he's still a fucking temp. 118 00:07:13,450 --> 00:07:15,496 [Jackie and guard laughing] 119 00:07:21,676 --> 00:07:23,460 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 120 00:07:23,634 --> 00:07:25,332 [guard] I already asked him. 121 00:07:25,506 --> 00:07:26,724 [Jackie] I got a joke for ya. 122 00:07:29,118 --> 00:07:32,861 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 123 00:07:33,688 --> 00:07:38,040 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 124 00:07:38,214 --> 00:07:40,782 if he'd perform a funeral for him. Right? 125 00:07:41,173 --> 00:07:44,351 And Mulcahy says, "Oh, no. [stammering] I'm sorry my son, 126 00:07:44,525 --> 00:07:47,615 we can't have a service for an animal in our church. 127 00:07:47,789 --> 00:07:49,486 Uh, but, I bet if you go down 128 00:07:49,660 --> 00:07:51,706 - to the veterinarian in town..." - [barber] Fuck. 129 00:07:51,880 --> 00:07:53,292 [Jackie] "...he can do it for you. You see?" 130 00:07:53,316 --> 00:07:55,057 [barber] Goddamn it, Arthur. 131 00:07:55,231 --> 00:07:57,514 [Jackie] Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 132 00:07:57,538 --> 00:08:00,192 And he says, "Do you think two grand 133 00:08:00,367 --> 00:08:02,194 would be enough to cover the service?" 134 00:08:03,674 --> 00:08:05,502 Father Mulcahy looks at him... 135 00:08:06,634 --> 00:08:09,463 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 136 00:08:09,941 --> 00:08:12,466 [all laughing] 137 00:08:12,640 --> 00:08:13,771 [razor clattering] 138 00:08:13,945 --> 00:08:15,295 [Jackie laughing] Eh? 139 00:08:15,469 --> 00:08:16,469 Clean yourself up. 140 00:08:16,513 --> 00:08:17,645 You like that one, Arthur? 141 00:08:18,776 --> 00:08:21,736 Let's go. [chuckling] 142 00:08:21,910 --> 00:08:23,801 [high voice] "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 143 00:08:23,825 --> 00:08:26,088 [all laughing] 144 00:08:33,008 --> 00:08:34,575 [thunder rumbling] 145 00:09:16,312 --> 00:09:17,574 [sighing] 146 00:09:17,748 --> 00:09:19,315 [faint chatter over P.A.] 147 00:09:21,099 --> 00:09:22,492 [Jackie] Look around, Arthur. 148 00:09:22,666 --> 00:09:24,581 This is how the other half lives. 149 00:09:24,973 --> 00:09:26,298 [bearded guard] Could have been all yours 150 00:09:26,322 --> 00:09:27,190 if you hadn't killed five people. 151 00:09:27,192 --> 00:09:28,368 [Jackie chuckles] 152 00:09:28,542 --> 00:09:30,102 [bearded guard] One live on national TV. 153 00:09:32,197 --> 00:09:35,113 [chorus] ♪ When you close your Earthly story... ♪ 154 00:09:35,287 --> 00:09:37,246 [older guard] What the fuck is this shit? 155 00:09:37,420 --> 00:09:41,032 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 156 00:09:41,206 --> 00:09:46,081 - [piano playing along] - ♪ Will the circle Be unbroken ♪ 157 00:09:47,343 --> 00:09:49,389 [Jackie] Move, will ya? Moron. 158 00:09:50,520 --> 00:09:51,565 [woman] Hey! 159 00:10:05,622 --> 00:10:07,842 Come on. You fucking lunatic. 160 00:10:08,016 --> 00:10:10,453 [Jackie laughing] 161 00:10:10,627 --> 00:10:13,369 [singing continues] 162 00:10:13,761 --> 00:10:16,067 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 163 00:10:16,241 --> 00:10:18,200 Aw, come on, counselor, 164 00:10:18,374 --> 00:10:20,094 you know we can't give these boys umbrellas. 165 00:10:20,202 --> 00:10:21,682 It's for their own good. 166 00:10:21,856 --> 00:10:23,656 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 167 00:10:23,727 --> 00:10:25,468 Well, those are the rules, counselor, 168 00:10:25,642 --> 00:10:27,818 but I'll break them if you ask me. 169 00:10:27,992 --> 00:10:29,080 I bet you would. 170 00:10:29,254 --> 00:10:30,647 [Jackie chuckles] Mm-hm. 171 00:10:30,821 --> 00:10:32,344 Oh, you're welcome, by the way, 172 00:10:32,519 --> 00:10:33,844 for getting him all cleaned up for you. 173 00:10:33,868 --> 00:10:35,870 [guards cracking up] 174 00:10:36,044 --> 00:10:37,044 Sit down. 175 00:10:38,873 --> 00:10:40,004 Here, Arthur. 176 00:10:40,178 --> 00:10:42,442 [guards chattering faintly] 177 00:10:44,748 --> 00:10:46,533 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 178 00:10:46,707 --> 00:10:47,708 Remember her? 179 00:10:49,274 --> 00:10:50,972 She's gonna be videotaping you this time, 180 00:10:51,146 --> 00:10:54,105 so we can show it at your competency hearing next week. 181 00:10:54,279 --> 00:10:56,719 - [guards chuckling faintly] - And if they find you competent, 182 00:10:56,804 --> 00:10:58,675 and they will, they always do, 183 00:10:58,849 --> 00:11:00,677 then we're going to trial. 184 00:11:02,026 --> 00:11:06,944 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 185 00:11:08,250 --> 00:11:10,295 Not this Department of Corrections... 186 00:11:10,470 --> 00:11:12,472 bullshit with these thugs. 187 00:11:14,909 --> 00:11:17,433 Dr. Beatty thinks that with everything 188 00:11:17,607 --> 00:11:19,740 that happened to you in your childhood, 189 00:11:19,914 --> 00:11:21,959 it caused a split... 190 00:11:23,657 --> 00:11:26,964 - this fragmentation in you... - [thunder rumbling] 191 00:11:27,138 --> 00:11:28,966 ...to help you cope with your pain. 192 00:11:29,837 --> 00:11:34,363 She believes you have another person living inside of you. 193 00:11:34,537 --> 00:11:39,368 And it was this other person who committed those crimes. 194 00:11:41,501 --> 00:11:43,764 Do you understand what that means, Arthur? 195 00:11:44,547 --> 00:11:47,811 [video recorder humming softly] 196 00:11:47,985 --> 00:11:50,625 [Dr. Beatty] I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 197 00:11:52,990 --> 00:11:56,994 Maybe you don't remember some things? 198 00:11:57,168 --> 00:11:59,867 Or you're confused about what you did? 199 00:12:00,607 --> 00:12:02,783 I'm here to help you try and sort out what happened. 200 00:12:05,786 --> 00:12:07,614 [tape recorder clicks] 201 00:12:11,226 --> 00:12:15,143 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 202 00:12:16,797 --> 00:12:17,885 I'm here for you. 203 00:12:19,539 --> 00:12:21,279 But for me to do my job, 204 00:12:21,453 --> 00:12:25,066 I need you to be candid with me. 205 00:12:25,240 --> 00:12:26,458 Does that make sense? 206 00:12:29,026 --> 00:12:30,593 Can I have a cigarette? 207 00:12:31,420 --> 00:12:32,660 [Dr. Beatty] Of course you can. 208 00:12:36,773 --> 00:12:40,342 Let's start with the first incident, okay? 209 00:12:41,517 --> 00:12:46,783 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 210 00:12:46,957 --> 00:12:49,220 did it feel like they triggered something painful? 211 00:12:49,394 --> 00:12:50,961 From your past? Your childhood? 212 00:12:52,659 --> 00:12:54,356 Do you remember any of what happened? 213 00:12:58,490 --> 00:13:01,232 Did you... black out? 214 00:13:01,406 --> 00:13:02,886 See bright lights? 215 00:13:04,322 --> 00:13:05,672 [Arthur] Mm... 216 00:13:10,154 --> 00:13:11,154 Okay. 217 00:13:14,942 --> 00:13:16,508 How about Murray Franklin? 218 00:13:18,946 --> 00:13:20,986 What, if anything, do you remember about that night? 219 00:13:28,346 --> 00:13:29,478 The music. 220 00:13:32,481 --> 00:13:34,744 [Dr. Beatty] That's good. Arthur, that is good. 221 00:13:37,660 --> 00:13:39,540 Can I tell you what I remember about that night? 222 00:13:41,229 --> 00:13:45,146 I remember you came out dressed as Joker. 223 00:13:46,843 --> 00:13:50,717 And I remember Joker was dancing to that music. 224 00:13:51,674 --> 00:13:52,674 Right? 225 00:13:55,286 --> 00:13:56,984 I really liked his band. 226 00:13:59,029 --> 00:14:03,338 My mom and I u... used to watch the show together. 227 00:14:04,208 --> 00:14:06,048 [Dr. Beatty] She liked Murray Franklin as well? 228 00:14:08,517 --> 00:14:10,475 [in falsetto voice] "He's so handsome. 229 00:14:10,650 --> 00:14:12,434 Look at those sparkling white teeth." 230 00:14:15,872 --> 00:14:17,221 Is that your mother's voice? 231 00:14:17,918 --> 00:14:19,310 [Arthur] Mm. 232 00:14:19,484 --> 00:14:20,766 Do you often hear her voice in your head? 233 00:14:20,790 --> 00:14:21,790 [inhaling] 234 00:14:23,053 --> 00:14:24,185 [sighing] All the time. 235 00:14:24,359 --> 00:14:25,577 [thunder rumbles faintly] 236 00:14:25,752 --> 00:14:27,275 [chuckles weakly] 237 00:14:27,449 --> 00:14:29,625 [Dr. Beatty] Did it change at all after she died? 238 00:14:30,757 --> 00:14:32,062 What does that mean? 239 00:14:32,715 --> 00:14:33,716 Did you... 240 00:14:35,762 --> 00:14:37,459 this other part of you... 241 00:14:38,808 --> 00:14:40,375 Joker... 242 00:14:41,071 --> 00:14:43,552 Did it come out more after she died? 243 00:14:43,726 --> 00:14:46,294 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 244 00:14:49,732 --> 00:14:52,082 [cigarette crackling faintly] 245 00:14:52,256 --> 00:14:54,389 Maybe I could talk to Joker about it. 246 00:14:56,391 --> 00:14:57,740 Would he like to talk to me? 247 00:15:10,318 --> 00:15:12,973 [trumpet playing "When the Saints Go Marching In"] 248 00:15:22,634 --> 00:15:24,462 [overlapping chatter] 249 00:15:26,769 --> 00:15:27,769 [young man] Hey, Arthur. 250 00:15:28,510 --> 00:15:29,772 Arthur. 251 00:15:30,294 --> 00:15:32,098 [younger guard] I mean, he'll do anything. Anything. 252 00:15:32,122 --> 00:15:34,082 The guards said you wanted to show me how to kiss. 253 00:15:37,258 --> 00:15:39,347 But they said Joker's a really good kisser. 254 00:15:40,391 --> 00:15:42,045 Nobody's ever gave me a kiss before. 255 00:15:45,962 --> 00:15:47,842 [bearded guard] Twenty bucks says he chokes him. 256 00:15:53,491 --> 00:15:55,885 [guards exclaiming, laughing] 257 00:15:56,059 --> 00:15:57,234 [younger guard] There you go. 258 00:15:58,148 --> 00:16:00,063 [bearded guard] Ricky don't know what hit him. 259 00:16:00,237 --> 00:16:01,761 [Jackie] There was no hesitation. 260 00:16:01,935 --> 00:16:03,335 [younger guard] Yeah, yeah. [laughs] 261 00:16:03,414 --> 00:16:04,414 [Jackie] Kinda like... 262 00:16:06,853 --> 00:16:08,593 I gotta be honest with you, Arthur. 263 00:16:10,073 --> 00:16:11,993 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 264 00:16:12,162 --> 00:16:13,381 Can I have a cigarette? 265 00:16:14,861 --> 00:16:16,166 Why not. 266 00:16:16,340 --> 00:16:17,820 Oh, no, no, no. What are you doing? 267 00:16:17,994 --> 00:16:19,954 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 268 00:16:19,996 --> 00:16:21,916 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 269 00:16:22,042 --> 00:16:23,870 [younger guard scoffs] Barely. 270 00:16:24,044 --> 00:16:25,044 [Jackie] Hey. 271 00:16:26,394 --> 00:16:28,048 Remember that music class we saw? 272 00:16:28,526 --> 00:16:30,746 The other day? B Ward? 273 00:16:30,920 --> 00:16:32,879 Remember, with all the singing? 274 00:16:33,053 --> 00:16:35,838 I got you in. We're going next week. 275 00:16:36,447 --> 00:16:38,058 [younger guard] Bullshit. 276 00:16:38,232 --> 00:16:40,712 - The fuck you do that for? - Eh, eh. No, no. 277 00:16:40,887 --> 00:16:42,758 Went and saw Kellerman, I said... 278 00:16:42,932 --> 00:16:44,847 you've been good. You deserve it. 279 00:16:45,021 --> 00:16:47,502 [younger guard laughs] The hell is he thinking? 280 00:16:47,676 --> 00:16:49,373 Yeah. 281 00:16:49,547 --> 00:16:51,811 He knows he can get some good press for it. 282 00:16:51,985 --> 00:16:54,030 Plus, I told him I'd go along with him. 283 00:16:54,204 --> 00:16:55,573 [younger guard] Oh, ho, there it is. 284 00:16:55,597 --> 00:16:57,512 - That explains it. - [chuckles] 285 00:16:57,686 --> 00:16:59,606 - [bell clanging] - [yard guard] Count! Let's go. 286 00:16:59,775 --> 00:17:00,994 Line up by two. 287 00:17:01,168 --> 00:17:03,300 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 288 00:17:03,474 --> 00:17:05,999 [Ricky] Let's go. Twos. Line up by twos. 289 00:17:06,173 --> 00:17:07,129 [younger guard] Come on, let's go. 290 00:17:07,130 --> 00:17:09,045 Are you being serious? 291 00:17:09,219 --> 00:17:10,339 [Jackie] I am being serious. 292 00:17:11,047 --> 00:17:12,179 On the Bible. 293 00:17:13,310 --> 00:17:14,790 Wasn't that hard, either. 294 00:17:16,923 --> 00:17:18,925 Ever since they made that TV movie about you, 295 00:17:19,099 --> 00:17:21,144 everybody still thinks you're a star. 296 00:17:22,972 --> 00:17:24,756 How about you, Arthur? 297 00:17:25,714 --> 00:17:27,324 Do you still think you're a star? 298 00:17:29,674 --> 00:17:31,502 I bet you do, don't you? 299 00:17:31,676 --> 00:17:34,810 ["That's Life" by Frank Sinatra playing] 300 00:17:34,984 --> 00:17:36,856 [Jackie] ♪ I said that's life ♪ 301 00:17:37,030 --> 00:17:38,596 All right, Arthur. 302 00:17:42,557 --> 00:17:44,254 Come on, let's go. 303 00:17:44,428 --> 00:17:46,213 [Jackie] ♪ That's what All the people say ♪ 304 00:18:50,494 --> 00:18:52,757 - [door thuds] - [keys jingling] 305 00:19:14,040 --> 00:19:15,737 [exhales] 306 00:19:16,912 --> 00:19:20,437 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 307 00:19:20,611 --> 00:19:21,961 [older guard] Get out of bed. 308 00:19:22,135 --> 00:19:23,677 [bearded guard] Anderson, come on, let's go. 309 00:19:23,701 --> 00:19:25,268 [inmates chattering, yelling] 310 00:19:25,442 --> 00:19:26,985 [bearded guard] Clifford, what the fuck. 311 00:19:27,009 --> 00:19:28,968 [Jackie] Let's go, boys, it's showtime. 312 00:19:29,142 --> 00:19:30,578 Wakey-wakey! 313 00:19:30,752 --> 00:19:32,730 - [guard] Move. Let's go. - [bearded guard] Get up. 314 00:19:32,754 --> 00:19:35,104 [younger guard] Hey, come on. Let's go. 315 00:19:35,278 --> 00:19:36,671 [Jackie] Look at you, Arthur. 316 00:19:36,845 --> 00:19:38,165 Shot out of a cannon this morning. 317 00:19:38,238 --> 00:19:39,598 [younger guard] All right, move it! 318 00:19:39,717 --> 00:19:41,110 Hope they'll let me sing. 319 00:19:43,156 --> 00:19:46,768 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 320 00:19:47,290 --> 00:19:49,684 [Jackie humming melody] 321 00:19:52,687 --> 00:19:56,691 ♪ I want to be in that number ♪ 322 00:19:57,170 --> 00:20:00,912 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 323 00:20:01,087 --> 00:20:04,525 [all] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 324 00:20:04,699 --> 00:20:07,397 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 325 00:20:07,571 --> 00:20:09,312 ♪ Sing hallelujah ♪ 326 00:20:09,486 --> 00:20:11,377 - ♪ Come on, get happy... ♪ - [Jackie clears throat] 327 00:20:11,401 --> 00:20:14,230 - [singing dies down] - Hold it, hold it. Hold it... 328 00:20:16,276 --> 00:20:18,539 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 329 00:20:21,020 --> 00:20:24,197 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 330 00:20:24,371 --> 00:20:27,330 but I have been assured he's been a model patient 331 00:20:27,504 --> 00:20:29,071 without any incidents. 332 00:20:31,030 --> 00:20:34,511 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 333 00:20:34,685 --> 00:20:38,341 You see, we use music in this class to make us whole, 334 00:20:38,515 --> 00:20:40,865 to balance the conflicting forces, the... 335 00:20:42,302 --> 00:20:45,218 ...the fractures within ourselves. 336 00:20:45,783 --> 00:20:48,438 All I ask is that you sing, 337 00:20:48,612 --> 00:20:51,050 if and when you're ready to sing. 338 00:20:51,224 --> 00:20:52,834 [piano resumes playing] 339 00:20:53,008 --> 00:20:54,879 Okay, let's go. 340 00:20:55,054 --> 00:20:56,814 [all] ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 341 00:20:56,838 --> 00:20:59,449 ♪ You better chase All your cares away ♪ 342 00:20:59,623 --> 00:21:02,452 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 343 00:21:04,019 --> 00:21:05,760 [teacher] How about this one? Try this. 344 00:21:05,934 --> 00:21:08,415 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 345 00:21:08,589 --> 00:21:10,504 [teacher] Okay. Um... 346 00:21:10,678 --> 00:21:11,678 Oh, this one. 347 00:21:11,766 --> 00:21:13,202 [whispers] Is it really you? 348 00:21:13,376 --> 00:21:15,204 - Yeah, yeah, yeah. - [teacher] Yeah? Great. 349 00:21:15,378 --> 00:21:16,616 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 350 00:21:16,640 --> 00:21:18,729 [piano plays a "C" chord] 351 00:21:18,903 --> 00:21:22,907 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 352 00:21:23,082 --> 00:21:24,605 [teacher] Excellent. That's it. 353 00:21:24,779 --> 00:21:27,695 ♪ Got the string Around my finger ♪ 354 00:21:27,869 --> 00:21:30,524 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 355 00:21:30,698 --> 00:21:31,742 My name's Lee. 356 00:21:32,352 --> 00:21:33,352 Hi. 357 00:21:35,616 --> 00:21:36,834 I'm Arthur. 358 00:21:37,226 --> 00:21:38,314 [whispers] I know. 359 00:21:38,488 --> 00:21:40,273 ♪ I've got a song that I sing ♪ 360 00:21:40,447 --> 00:21:41,535 [teacher chuckles] 361 00:21:41,709 --> 00:21:44,146 ♪ I can make the rain go ♪ 362 00:21:44,320 --> 00:21:46,931 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 363 00:21:47,280 --> 00:21:48,977 I killed five people. 364 00:21:49,151 --> 00:21:51,153 One live on national television. 365 00:21:52,415 --> 00:21:53,415 What about you? 366 00:21:55,375 --> 00:21:57,725 I set fire to my parents' apartment building. 367 00:21:57,899 --> 00:21:59,988 [Jackie continues singing, indistinct] 368 00:22:01,816 --> 00:22:02,860 Actually... 369 00:22:04,601 --> 00:22:05,646 ...it was six. 370 00:22:07,169 --> 00:22:08,953 Nobody knows, but also I killed my mother. 371 00:22:09,128 --> 00:22:10,564 [chuckles lightly] 372 00:22:12,305 --> 00:22:13,741 I should have done that. 373 00:22:14,524 --> 00:22:16,439 My mother had me committed. 374 00:22:16,831 --> 00:22:18,354 She says I'm psychotic. 375 00:22:21,531 --> 00:22:23,142 You know, I must've watched that TV movie 376 00:22:23,316 --> 00:22:25,013 they made about you, like, 20 times. 377 00:22:25,840 --> 00:22:27,711 Yeah. Was it good? 378 00:22:29,017 --> 00:22:30,671 They won't let me watch it. 379 00:22:30,845 --> 00:22:31,889 It was good. 380 00:22:33,239 --> 00:22:34,718 It was really good. 381 00:22:35,545 --> 00:22:37,330 I grew up in the same neighborhood. 382 00:22:37,504 --> 00:22:39,264 Me and my friends used to take that staircase 383 00:22:39,332 --> 00:22:41,160 to school every day. 384 00:22:42,030 --> 00:22:44,119 My parents didn't give a fuck about me either. 385 00:22:44,293 --> 00:22:46,121 My father beat the shit out of me. 386 00:22:49,603 --> 00:22:51,170 Well, guess what? 387 00:22:51,344 --> 00:22:52,954 "Knock, knock." 388 00:22:53,128 --> 00:22:55,348 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 389 00:22:55,522 --> 00:22:57,219 [sharp, wheezy laugh] 390 00:23:00,004 --> 00:23:02,790 Sorry. That's not funny. 391 00:23:03,312 --> 00:23:04,313 [stifling laughter] 392 00:23:04,487 --> 00:23:06,315 [both laughing] 393 00:23:07,795 --> 00:23:10,406 If only those friends could see me now. 394 00:23:13,496 --> 00:23:16,282 When I first saw Joker, 395 00:23:16,456 --> 00:23:19,023 when I saw you on Murray Franklin, 396 00:23:19,198 --> 00:23:22,244 the whole time I was watching, I kept thinking, 397 00:23:22,418 --> 00:23:26,074 "I hope this guy blows his brains out." 398 00:23:30,687 --> 00:23:32,341 And then you did. 399 00:23:37,607 --> 00:23:41,742 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 400 00:23:46,790 --> 00:23:51,404 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 401 00:23:52,579 --> 00:23:55,625 ♪ You better chase All your cares away ♪ 402 00:23:57,366 --> 00:24:01,196 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 403 00:24:01,631 --> 00:24:03,807 [both] ♪ Get ready For the judgement day ♪ 404 00:24:03,981 --> 00:24:05,418 [Jackie whistles sharply] 405 00:24:07,768 --> 00:24:11,859 [Lee] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 406 00:24:12,381 --> 00:24:14,035 [Lee laughs giddily] 407 00:24:14,209 --> 00:24:17,386 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 408 00:24:18,344 --> 00:24:21,999 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 409 00:24:31,444 --> 00:24:32,444 Hey, Jackie. 410 00:24:34,055 --> 00:24:35,491 You wanna know what I regret most 411 00:24:35,665 --> 00:24:37,185 from being on The Murray Franklin Show? 412 00:24:37,754 --> 00:24:39,234 What's that? 413 00:24:40,409 --> 00:24:43,412 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 414 00:24:43,586 --> 00:24:44,805 [Jackie chuckles] 415 00:24:46,197 --> 00:24:47,503 That a joke, Arthur? 416 00:24:49,157 --> 00:24:51,072 - Yeah. - [laughs] 417 00:24:55,903 --> 00:24:57,903 All it took was you getting a little old fashioned. 418 00:25:00,951 --> 00:25:02,649 [Jackie laughs] 419 00:25:02,823 --> 00:25:03,911 Thanks, pal. 420 00:25:11,266 --> 00:25:12,746 [Jackie] Let's get your medication. 421 00:25:14,791 --> 00:25:16,750 Not guilty by reason of insanity 422 00:25:16,924 --> 00:25:18,926 makes no sense in this case. 423 00:25:19,100 --> 00:25:21,494 He murdered five innocent people. 424 00:25:21,668 --> 00:25:24,627 - His depraved acts of violence... - [bearded guard] Hey, Fleck. 425 00:25:24,801 --> 00:25:26,649 - You're on the news. - ...admired by his followers, 426 00:25:26,673 --> 00:25:28,979 not only in our city, but all over the country. 427 00:25:29,153 --> 00:25:31,068 Vandalism, arson... 428 00:25:31,242 --> 00:25:33,462 The judge says you're competent to stand trial. 429 00:25:33,636 --> 00:25:35,421 I fucking knew it. 430 00:25:35,595 --> 00:25:36,746 And they are still willing to commit acts of violence 431 00:25:36,770 --> 00:25:38,075 in his name. 432 00:25:38,728 --> 00:25:41,601 Now, these people, they believe Arthur Fleck 433 00:25:41,775 --> 00:25:44,908 to be some kind of... martyr. 434 00:25:45,082 --> 00:25:46,997 - [inmates murmuring] - Well, he's not. 435 00:25:47,171 --> 00:25:49,609 Arthur Fleck is a monster, 436 00:25:49,783 --> 00:25:51,108 who knew exactly what he was doing. 437 00:25:51,132 --> 00:25:52,742 - [inmate] Yep. - [inmate 2] Hear, hear. 438 00:25:52,916 --> 00:25:54,764 And our office will be seeking the death penalty. 439 00:25:54,788 --> 00:25:56,746 Thank you, we'll be taking no questions today. 440 00:25:56,920 --> 00:25:58,922 - [inmate 3] Shit, bro. - [inmates chattering] 441 00:25:59,096 --> 00:26:01,969 You hear that, Fleck? The death penalty. 442 00:26:02,143 --> 00:26:04,406 They're gonna fry you, Artie. 443 00:26:04,580 --> 00:26:05,973 How does that feel? 444 00:26:06,147 --> 00:26:08,367 [faint chatter on television] 445 00:26:11,587 --> 00:26:15,374 [Arthur] ♪ For once in my life ♪ 446 00:26:16,636 --> 00:26:20,553 ♪ I have someone who needs me ♪ 447 00:26:22,772 --> 00:26:25,949 ♪ Someone I've needed so long ♪ 448 00:26:28,561 --> 00:26:33,000 ♪ For once, unafraid ♪ 449 00:26:33,174 --> 00:26:36,743 ♪ I can go Where life leads me ♪ 450 00:26:38,571 --> 00:26:42,488 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 451 00:26:44,664 --> 00:26:51,018 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 452 00:26:52,585 --> 00:26:55,457 ♪ Long before I knew ♪ 453 00:26:57,198 --> 00:27:00,462 ♪ Someone warm like you ♪ 454 00:27:00,636 --> 00:27:02,116 [inmates chatter excitedly] 455 00:27:02,290 --> 00:27:05,989 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 456 00:27:07,121 --> 00:27:11,560 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 457 00:27:11,734 --> 00:27:15,129 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 458 00:27:16,173 --> 00:27:20,700 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 459 00:27:20,874 --> 00:27:23,442 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 460 00:27:23,616 --> 00:27:25,139 [encouraging chatter] 461 00:27:25,313 --> 00:27:26,923 ♪ For once I can say ♪ 462 00:27:27,097 --> 00:27:28,925 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 463 00:27:29,099 --> 00:27:30,884 Tell 'em! 464 00:27:31,058 --> 00:27:34,365 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 465 00:27:34,540 --> 00:27:39,893 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 466 00:27:40,067 --> 00:27:41,329 [Bullock] Go, Arthur. 467 00:27:41,503 --> 00:27:44,375 [upbeat, jazzy music swells] 468 00:27:54,211 --> 00:27:56,300 [Bullock] Go, man. [laughs] 469 00:27:57,432 --> 00:27:59,608 [Arthur whoops] 470 00:28:02,176 --> 00:28:03,786 ♪ For once I can say ♪ 471 00:28:03,960 --> 00:28:06,572 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 472 00:28:06,746 --> 00:28:10,750 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 473 00:28:10,924 --> 00:28:14,057 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 474 00:28:15,276 --> 00:28:19,410 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 475 00:28:19,585 --> 00:28:22,892 ♪ For once in my life ♪ 476 00:28:23,066 --> 00:28:24,241 [Ricky] Answer him, Arthur. 477 00:28:24,764 --> 00:28:26,983 How's it make you feel? You scared? 478 00:28:27,157 --> 00:28:28,245 [inmate] Yeah, tell 'em! 479 00:28:28,419 --> 00:28:30,291 [faint chatter from television] 480 00:28:30,465 --> 00:28:32,293 [light chatter, laughter] 481 00:28:33,424 --> 00:28:35,514 [Arthur chuckles lightly] 482 00:28:36,340 --> 00:28:37,428 [thunder crashing] 483 00:28:37,603 --> 00:28:39,039 [Arthur laughing deeply] 484 00:28:40,431 --> 00:28:42,564 [continues laughing] 485 00:29:15,728 --> 00:29:18,252 [laughter fades] 486 00:29:24,954 --> 00:29:27,957 [lawyer] No, you cannot give any statements to the press, 487 00:29:28,131 --> 00:29:30,177 even if Kellerman asked you to. 488 00:29:30,351 --> 00:29:32,005 You know they've been out there all week. 489 00:29:32,658 --> 00:29:33,658 To see me. 490 00:29:34,747 --> 00:29:35,747 They wanna talk to me. 491 00:29:35,878 --> 00:29:37,488 [whispers] Hey, Fleck. 492 00:29:37,663 --> 00:29:39,597 - I told you before, I set up... - Could you sign my book? 493 00:29:39,621 --> 00:29:42,450 ...an exclusive interview next month, right before trial. 494 00:29:43,233 --> 00:29:47,063 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 495 00:29:47,237 --> 00:29:48,824 He's letting me go to this movie tonight. 496 00:29:48,848 --> 00:29:50,688 - You know, like a normal person. - What movie? 497 00:29:50,719 --> 00:29:51,894 What are you talking about? 498 00:29:52,068 --> 00:29:53,068 Come on, Arthur. 499 00:29:53,722 --> 00:29:55,289 Okay. Um... 500 00:29:55,463 --> 00:29:57,726 - Yeah, I'm sorry. I have to go. - Arthur, I told you... 501 00:29:58,205 --> 00:29:59,510 Okay, let's move it. 502 00:29:59,685 --> 00:30:01,165 Hang on, Jackie. He's signing my book. 503 00:30:02,296 --> 00:30:03,776 [sighs] Make it quick, Arthur. 504 00:30:03,950 --> 00:30:05,821 I don't want to miss the beginning. 505 00:30:05,995 --> 00:30:08,955 [whispers] Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 506 00:30:14,874 --> 00:30:15,918 [Jackie] Easy, now. 507 00:30:17,006 --> 00:30:18,878 [pen scribbling] 508 00:30:24,405 --> 00:30:25,667 - [pen drops] - [book slams] 509 00:30:27,582 --> 00:30:28,582 [Jackie] Let's go. 510 00:30:35,198 --> 00:30:36,958 [Jeffrey Cordova on screen] Musical. Musical. 511 00:30:37,113 --> 00:30:38,854 I'm sick of these artificial barriers 512 00:30:39,028 --> 00:30:40,769 between the musical and the drama. 513 00:30:40,943 --> 00:30:43,554 [Tony Hunter] Well, then you certainly don't need me. 514 00:30:43,729 --> 00:30:44,729 [inmate coughing] 515 00:30:44,817 --> 00:30:46,470 Yes, we do. 516 00:30:46,645 --> 00:30:48,647 Because you can be greater than you ever were. 517 00:30:48,821 --> 00:30:50,953 We are going to make you explode on the theater scene 518 00:30:51,127 --> 00:30:52,302 like a sky rocket. 519 00:30:52,476 --> 00:30:54,261 Not just the old trademark 520 00:30:54,435 --> 00:30:56,369 with the top hat, tie and tails, but a great artist 521 00:30:56,393 --> 00:30:57,762 - at the peak of his powers. - Let's get outta here. 522 00:30:57,786 --> 00:30:59,048 The new Tony Hunter. 523 00:30:59,222 --> 00:31:01,268 - Tony Hunter, 1953. - I can't. 524 00:31:01,442 --> 00:31:02,704 They'll shoot me. 525 00:31:03,444 --> 00:31:06,360 Come on. You already know how this is gonna end. 526 00:31:06,534 --> 00:31:08,623 - Everything's gonna work out. - Shhh... 527 00:31:08,797 --> 00:31:11,321 Well, what do you think I am? What do you think they are? 528 00:31:11,495 --> 00:31:12,690 What do you think the theater is? 529 00:31:12,714 --> 00:31:14,020 It's all entertainment. 530 00:31:14,194 --> 00:31:15,586 Believe me, there is no difference 531 00:31:15,761 --> 00:31:17,240 between the magic rhythms 532 00:31:17,414 --> 00:31:18,914 of Bill Robinson's immortal feet and... 533 00:31:18,938 --> 00:31:20,263 [Tony Hunter] You said that before. 534 00:31:20,287 --> 00:31:21,687 - [laughter] - All right, all right. 535 00:31:21,723 --> 00:31:23,072 Well, what did Bill Robinson do? 536 00:31:23,246 --> 00:31:25,118 He danced on the stairs, didn't he? 537 00:31:25,292 --> 00:31:26,835 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 538 00:31:26,859 --> 00:31:28,469 What's the difference? We're all theater. 539 00:31:28,643 --> 00:31:30,483 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 540 00:31:30,645 --> 00:31:31,925 and I'll show you an entertainer. 541 00:31:32,038 --> 00:31:33,692 We're all enter... [yells] 542 00:31:34,736 --> 00:31:35,816 You're gonna miss the song. 543 00:31:37,913 --> 00:31:39,915 ♪ Everything That happens in life ♪ 544 00:31:40,089 --> 00:31:43,397 - [laughs] - ♪ Can happen in a show ♪ 545 00:31:43,571 --> 00:31:47,009 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 546 00:31:47,183 --> 00:31:51,318 ♪ Anything Anything can go ♪ 547 00:31:51,492 --> 00:31:53,712 [up-tempo music playing on screen] 548 00:31:53,886 --> 00:31:57,063 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 549 00:31:57,237 --> 00:32:00,631 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 550 00:32:00,806 --> 00:32:05,288 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 551 00:32:05,462 --> 00:32:08,552 ♪ That's entertainment ♪ 552 00:32:08,727 --> 00:32:11,730 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 553 00:32:11,904 --> 00:32:15,559 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 554 00:32:15,734 --> 00:32:19,650 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 555 00:32:20,303 --> 00:32:23,089 [all] ♪ That's entertainment ♪ 556 00:32:23,263 --> 00:32:24,980 - Now that I understand. - [Lily Marton] ♪ The plot can be hot ♪ 557 00:32:25,004 --> 00:32:26,614 ♪ Simply teeming with sex ♪ 558 00:32:27,310 --> 00:32:30,574 [Lester Marton] ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 559 00:32:31,662 --> 00:32:34,100 [Tony Hunter] ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 560 00:32:34,274 --> 00:32:36,058 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 561 00:32:36,232 --> 00:32:38,365 - ♪ And causes a lot of bother ♪ - [flames crackling] 562 00:32:38,713 --> 00:32:39,758 [woman] Fire! 563 00:32:39,932 --> 00:32:41,498 [all shouting, screaming] 564 00:32:41,672 --> 00:32:42,672 [Jackie] Don't panic. 565 00:32:43,544 --> 00:32:45,241 [bearded guard] Easy, easy. Calm down. 566 00:32:45,415 --> 00:32:47,330 - [all clamoring] - [alarm bell clanging] 567 00:32:48,679 --> 00:32:50,116 [Jackie] Arthur, let's go. 568 00:32:52,379 --> 00:32:54,207 Arthur, right now! 569 00:32:54,381 --> 00:32:55,948 [sounds fade] 570 00:32:56,122 --> 00:32:58,082 [bearded guard, faintly] Slow down, one at a time. 571 00:32:58,124 --> 00:33:05,124 [Lee] ♪ If they could see me now ♪ 572 00:33:06,045 --> 00:33:10,701 ♪ That little gang of mine ♪ 573 00:33:13,574 --> 00:33:15,706 [bearded guard] Come on, let's go. Go! 574 00:33:16,882 --> 00:33:22,104 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 575 00:33:22,278 --> 00:33:23,758 [flames roaring] 576 00:33:26,935 --> 00:33:33,594 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 577 00:33:34,203 --> 00:33:37,337 ♪ The kind of top-drawer ♪ 578 00:33:37,511 --> 00:33:42,603 - ♪ First-rate chum I attract ♪ - [both laughing] 579 00:33:42,777 --> 00:33:44,561 [sirens wailing] 580 00:33:45,301 --> 00:33:47,869 [panting] 581 00:33:49,958 --> 00:33:52,134 Did... Did you do that? 582 00:33:52,308 --> 00:33:53,828 I told you I wanted to get outta there. 583 00:33:55,094 --> 00:33:57,009 Are you crazy? 584 00:33:58,358 --> 00:34:02,492 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 585 00:34:02,666 --> 00:34:06,932 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 586 00:34:07,106 --> 00:34:11,197 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 587 00:34:11,371 --> 00:34:13,286 ♪ If my friends Could see me... ♪ 588 00:34:13,460 --> 00:34:14,809 [dogs barking] 589 00:34:14,983 --> 00:34:16,419 [laughing] Oh, fuck. 590 00:34:17,638 --> 00:34:19,292 - [horn blares] - [sirens wailing] 591 00:34:19,858 --> 00:34:20,859 Come on, this way. 592 00:34:26,255 --> 00:34:28,344 - They're coming. - [officer] Come on, let's go. 593 00:34:28,910 --> 00:34:30,390 See, isn't this more fun than a movie? 594 00:34:38,877 --> 00:34:43,359 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 595 00:34:43,533 --> 00:34:46,710 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 596 00:34:46,885 --> 00:34:50,236 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 597 00:34:50,410 --> 00:34:51,933 ♪ Whoever said ♪ 598 00:34:52,107 --> 00:34:54,631 ♪ There ain't no room At the top ♪ 599 00:34:54,805 --> 00:34:56,068 - Whoo! - [sirens wailing] 600 00:34:56,242 --> 00:34:58,331 [horn honking] 601 00:35:04,641 --> 00:35:06,295 [indistinct chatter, shouts] 602 00:35:08,689 --> 00:35:10,647 Let's go. 603 00:35:10,821 --> 00:35:14,042 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 604 00:35:14,216 --> 00:35:18,003 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 605 00:35:18,177 --> 00:35:22,050 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 606 00:35:22,224 --> 00:35:24,139 ♪ If my friends could see me ♪ 607 00:35:24,313 --> 00:35:26,315 - ♪ If my friends could see me ♪ - ♪ Could see me ♪ 608 00:35:26,489 --> 00:35:28,293 - ♪ If they all could... ♪ - ♪ If they could see me ♪ 609 00:35:28,317 --> 00:35:30,885 ♪ ...see me now ♪ 610 00:35:32,495 --> 00:35:33,757 Get the fuck off me! 611 00:35:33,932 --> 00:35:35,629 [Arthur laughing] 612 00:35:37,631 --> 00:35:38,632 [Lee] You fucker! 613 00:35:39,415 --> 00:35:41,330 [screams] 614 00:35:41,504 --> 00:35:43,289 [Arthur laughing uncontrollably] 615 00:35:44,855 --> 00:35:46,375 [bearded guard] Keep laughing, asshole. 616 00:35:48,163 --> 00:35:50,818 [Arthur keeps laughing] 617 00:35:50,992 --> 00:35:52,632 [bearded guard] Last one down on the left. 618 00:35:57,129 --> 00:35:59,089 [Jackie] You wanna play games on my watch, Arthur? 619 00:36:00,219 --> 00:36:01,785 Two weeks in the hole. 620 00:36:01,960 --> 00:36:03,918 - [Arthur cackling] - [guard grunts] 621 00:36:06,442 --> 00:36:08,444 [door latches, locks] 622 00:36:08,618 --> 00:36:09,898 [bearded guard] Enjoy your stay. 623 00:36:09,924 --> 00:36:12,883 [laughing deeply] 624 00:36:13,797 --> 00:36:16,365 [gagging, choking] 625 00:36:40,607 --> 00:36:43,262 [female voice vocalizing] 626 00:36:55,491 --> 00:36:57,319 [piano playing waltz] 627 00:36:59,974 --> 00:37:04,805 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 628 00:37:04,979 --> 00:37:08,678 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 629 00:37:10,202 --> 00:37:14,771 ♪ Here and now I know somehow ♪ 630 00:37:14,945 --> 00:37:18,471 ♪ We tell a story that's true ♪ 631 00:37:22,692 --> 00:37:27,436 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 632 00:37:27,610 --> 00:37:31,658 ♪ If it were only us two ♪ 633 00:37:32,746 --> 00:37:37,881 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 634 00:37:41,407 --> 00:37:48,022 ♪ But I'm just In love with you ♪ 635 00:37:53,897 --> 00:37:55,551 [Lee] There's my guy. 636 00:37:55,725 --> 00:37:57,553 [exhales softly] 637 00:37:58,946 --> 00:38:00,817 [whispers] Are you really here? 638 00:38:00,991 --> 00:38:02,080 [Lee] Yeah. 639 00:38:04,125 --> 00:38:05,866 One of the guards let me in. 640 00:38:07,520 --> 00:38:09,348 I'd do anything for you. 641 00:38:11,393 --> 00:38:13,874 But we don't have a lot of time. Come here. 642 00:38:14,048 --> 00:38:15,180 [Arthur] What? 643 00:38:15,876 --> 00:38:17,617 [Lee] Come on. Can you get up? 644 00:38:20,098 --> 00:38:21,534 Come into the light. 645 00:38:30,717 --> 00:38:32,327 They're sending me home. 646 00:38:33,285 --> 00:38:35,896 What? Why? 647 00:38:36,853 --> 00:38:38,768 They're saying you're a bad influence on me. 648 00:38:41,162 --> 00:38:42,163 What? 649 00:38:44,818 --> 00:38:46,863 This is gonna be good for us. 650 00:38:47,037 --> 00:38:48,517 Now, I can be at your trial every day. 651 00:38:48,691 --> 00:38:50,519 I can see you every day until you get out. 652 00:38:53,218 --> 00:38:54,436 And then what? 653 00:38:57,135 --> 00:38:58,745 We're gonna build a mountain. 654 00:39:03,184 --> 00:39:04,490 Wait, wait. 655 00:39:09,669 --> 00:39:11,975 [case rattling] 656 00:39:17,633 --> 00:39:18,982 You brought make-up. 657 00:39:20,288 --> 00:39:22,116 I want to see the real you. 658 00:39:47,315 --> 00:39:49,143 Look what they did to you. 659 00:40:30,402 --> 00:40:32,273 It's just us now. 660 00:40:42,414 --> 00:40:44,764 You need to stop taking your medication. 661 00:40:44,938 --> 00:40:46,592 I already have. 662 00:40:56,515 --> 00:40:57,907 [pants rustling] 663 00:41:06,916 --> 00:41:08,178 [Arthur] Can you do it? 664 00:41:08,353 --> 00:41:09,571 Yeah. 665 00:41:17,275 --> 00:41:19,364 [Arthur breathing shakily] 666 00:41:21,931 --> 00:41:23,803 [both panting] 667 00:41:48,306 --> 00:41:50,264 What's he gonna ask me about? 668 00:41:50,438 --> 00:41:52,788 Besides... you know. 669 00:41:54,181 --> 00:41:56,966 Well, hopefully, about your life in here, 670 00:41:57,619 --> 00:42:00,187 and what the conditions are really like in this place. 671 00:42:01,536 --> 00:42:04,191 He might ask you about Lee. 672 00:42:04,365 --> 00:42:07,325 She's been out there giving a lot of interviews about you. 673 00:42:07,499 --> 00:42:08,543 And about herself. 674 00:42:09,414 --> 00:42:10,502 Good. 675 00:42:11,677 --> 00:42:13,113 You know, I love her. 676 00:42:14,897 --> 00:42:16,203 She gets me. 677 00:42:16,812 --> 00:42:19,032 Two minutes. Paddy's ready. 678 00:42:19,946 --> 00:42:21,251 Arthur. 679 00:42:22,383 --> 00:42:25,125 This is a chance for you to show a different side of yourself. 680 00:42:26,256 --> 00:42:29,738 So the public can see who you really are. 681 00:42:29,912 --> 00:42:31,272 And I don't think you should smoke. 682 00:42:31,305 --> 00:42:33,438 I think it makes you look cavalier. 683 00:42:33,612 --> 00:42:34,612 Okay. 684 00:42:34,613 --> 00:42:36,615 We need to use this time 685 00:42:36,789 --> 00:42:39,531 to show people that you're human. 686 00:42:40,662 --> 00:42:43,796 They need to understand you were sick. Delusional. 687 00:42:43,970 --> 00:42:45,319 Mm-hm. 688 00:42:45,493 --> 00:42:49,192 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 689 00:42:49,367 --> 00:42:50,585 [lawyer] Hm? 690 00:42:51,934 --> 00:42:53,936 Don't worry. You're gonna be great. 691 00:42:54,676 --> 00:42:55,895 [chuckles] 692 00:42:57,331 --> 00:42:58,419 Arthur. 693 00:43:03,772 --> 00:43:05,600 [chuckling] Are you okay? It's... 694 00:43:07,210 --> 00:43:08,951 It's not too late to cancel. 695 00:43:12,085 --> 00:43:13,739 [lighter clicks] 696 00:43:13,913 --> 00:43:18,961 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 697 00:43:19,135 --> 00:43:20,963 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 698 00:43:21,137 --> 00:43:22,791 You can't call him "Joker." 699 00:43:22,965 --> 00:43:25,185 It's Arthur. Arthur Fleck. 700 00:43:27,361 --> 00:43:28,881 - When you're ready, Paddy. - [exhales] 701 00:43:29,668 --> 00:43:31,321 She has to leave now. 702 00:43:32,148 --> 00:43:33,212 You can watch from behind the glass, 703 00:43:33,236 --> 00:43:34,236 but you can't be in here. 704 00:43:35,456 --> 00:43:36,631 [whispers] Just be yourself. 705 00:43:46,467 --> 00:43:48,208 - We rolling? - Rolling. 706 00:43:49,209 --> 00:43:50,384 [Paddy clears throat] 707 00:43:51,341 --> 00:43:52,449 [producer over radio] Cameras up. 708 00:43:52,473 --> 00:43:53,822 [beeps] 709 00:43:53,996 --> 00:43:56,129 Two years ago, the name Arthur Fleck 710 00:43:56,303 --> 00:43:58,523 hit Gotham like a hurricane. 711 00:43:58,697 --> 00:44:00,699 An unassuming part-time party clown 712 00:44:00,873 --> 00:44:02,875 and struggling stand-up comic, 713 00:44:03,049 --> 00:44:05,747 Fleck committed five horrific murders 714 00:44:05,921 --> 00:44:07,967 in the span of just four weeks. 715 00:44:08,315 --> 00:44:11,797 And now, with hundreds already lining up to get a seat 716 00:44:11,971 --> 00:44:15,148 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 717 00:44:15,322 --> 00:44:18,020 Arthur Fleck, The Joker, 718 00:44:18,194 --> 00:44:20,283 is sitting down for his first interview 719 00:44:20,458 --> 00:44:23,286 since that infamous night on Murray Franklin. 720 00:44:23,461 --> 00:44:26,725 And yes, we all know how that turned out. 721 00:44:26,899 --> 00:44:28,335 [sharp laugh] 722 00:44:30,293 --> 00:44:32,557 - [Arthur clears throat] - Arthur Fleck, welcome. 723 00:44:33,209 --> 00:44:34,472 Hello. 724 00:44:35,124 --> 00:44:39,172 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 725 00:44:40,086 --> 00:44:42,958 What was going through your mind... 726 00:44:43,132 --> 00:44:45,483 when you pulled out that gun and blew his brains out? 727 00:44:49,487 --> 00:44:52,228 Well, Paddy, um... 728 00:44:55,797 --> 00:44:58,800 I was going through a lot back then. Um... 729 00:44:58,974 --> 00:45:02,891 I don't really remember much from that night. I, uh... 730 00:45:03,065 --> 00:45:05,807 blacked out, I saw bright lights. 731 00:45:05,981 --> 00:45:08,375 I was having a hard time 732 00:45:08,549 --> 00:45:10,856 knowing the difference between what was real or not. 733 00:45:11,030 --> 00:45:12,074 [Paddy] Oh, please. 734 00:45:12,248 --> 00:45:14,424 You did it on live TV, pal. 735 00:45:14,599 --> 00:45:15,999 Doesn't get any more real than that. 736 00:45:17,471 --> 00:45:19,081 Paddy, all I remember from that night 737 00:45:19,255 --> 00:45:21,257 is I was gonna kill myself. 738 00:45:21,431 --> 00:45:22,955 On television. 739 00:45:23,956 --> 00:45:26,654 I thought Murray was playing a part in my show. 740 00:45:27,829 --> 00:45:29,396 But he was a bad actor. 741 00:45:29,570 --> 00:45:31,790 So he got what he deserved. 742 00:45:32,268 --> 00:45:34,662 Your last joke, if we can call it a joke, 743 00:45:34,836 --> 00:45:36,446 "You get what you bleeping deserve." 744 00:45:36,621 --> 00:45:37,752 That's what you said. 745 00:45:37,926 --> 00:45:40,363 That's not fun, that's not funny. 746 00:45:40,538 --> 00:45:43,497 You're right, I... I should have told a better one. 747 00:45:45,325 --> 00:45:46,718 You're trying to be funny now? 748 00:45:47,457 --> 00:45:48,457 No. 749 00:45:50,809 --> 00:45:53,681 Do you deserve to die? 750 00:45:54,116 --> 00:45:55,857 The DA is calling for the death penalty. 751 00:45:56,031 --> 00:45:58,207 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 752 00:45:58,381 --> 00:45:59,381 So, tell us... 753 00:46:00,601 --> 00:46:02,560 ...you still wanna die? 754 00:46:03,952 --> 00:46:07,260 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 755 00:46:07,913 --> 00:46:11,090 Um, but that's... that's not me anymore. 756 00:46:11,264 --> 00:46:12,265 That's not... 757 00:46:13,614 --> 00:46:14,614 That's not who I am. 758 00:46:14,702 --> 00:46:15,921 That wasn't really you. 759 00:46:16,095 --> 00:46:17,115 [stammering] No, that's not right. 760 00:46:17,139 --> 00:46:18,619 Let me get this straight. 761 00:46:18,793 --> 00:46:20,641 - That's not what I meant. - So your defense is, 762 00:46:20,665 --> 00:46:22,449 "It was The Joker who did it." 763 00:46:22,623 --> 00:46:24,233 - An insanity defense. - Okay, I don't... 764 00:46:24,407 --> 00:46:25,626 I don't know about a defense. 765 00:46:25,800 --> 00:46:28,063 That this alternate personality, 766 00:46:28,237 --> 00:46:31,414 this killer clown in you killed Murray. 767 00:46:31,589 --> 00:46:34,287 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 768 00:46:34,461 --> 00:46:37,377 The poor, low IQ Arthur Fleck? 769 00:46:37,551 --> 00:46:39,684 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks... 770 00:46:39,858 --> 00:46:41,511 Do you really care? 771 00:46:42,338 --> 00:46:43,513 You don't. 772 00:46:44,558 --> 00:46:46,212 You're just like Murray. 773 00:46:46,386 --> 00:46:48,736 You're just like everyone. You want sensationalism. 774 00:46:48,910 --> 00:46:50,216 You don't care about... 775 00:46:50,390 --> 00:46:52,261 You just wanna talk about my mistakes. 776 00:46:52,435 --> 00:46:53,891 You wanna talk about the things that I did in the past. 777 00:46:53,915 --> 00:46:55,177 Not about who I am now. 778 00:46:55,351 --> 00:46:57,440 Not how I'm different now. 779 00:46:59,225 --> 00:47:02,228 That's what we should be talking about, Paddy. 780 00:47:03,838 --> 00:47:05,405 Okay, okay. 781 00:47:06,580 --> 00:47:08,602 - We should take a break. - We're not taking a break. 782 00:47:08,626 --> 00:47:09,670 [Paddy] All right. 783 00:47:10,845 --> 00:47:16,590 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 784 00:47:17,635 --> 00:47:20,289 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 785 00:47:21,464 --> 00:47:23,553 I'm not alone anymore. 786 00:47:24,729 --> 00:47:26,426 Right. 787 00:47:26,600 --> 00:47:30,082 The girl who was singing. The night you tried to escape. 788 00:47:30,256 --> 00:47:32,258 [chuckles] We weren't trying to escape. 789 00:47:32,432 --> 00:47:33,607 Miss Harley Quinzel. 790 00:47:36,044 --> 00:47:38,133 You two put on quite a performance that night. 791 00:47:38,307 --> 00:47:39,439 [Arthur] Aww... 792 00:47:41,746 --> 00:47:43,661 She's really something, isn't she? 793 00:47:44,618 --> 00:47:46,011 You tell me. 794 00:47:46,576 --> 00:47:48,361 I mean, don't you think it's all... 795 00:47:50,493 --> 00:47:52,408 ...don't you think it's a little too much? 796 00:47:54,106 --> 00:47:55,716 A little much? 797 00:47:58,676 --> 00:48:04,203 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 798 00:48:06,684 --> 00:48:11,906 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 799 00:48:12,907 --> 00:48:14,692 ♪ I'm in love ♪ 800 00:48:15,997 --> 00:48:19,871 ♪ And don't I show it ♪ 801 00:48:21,046 --> 00:48:25,485 ♪ Like a babe in arms ♪ 802 00:48:28,227 --> 00:48:33,406 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 803 00:48:34,842 --> 00:48:39,499 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 804 00:48:41,240 --> 00:48:46,549 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 805 00:48:47,202 --> 00:48:51,424 ♪ Put me on the blink ♪ 806 00:49:01,651 --> 00:49:06,744 ♪ I'm wild again ♪ 807 00:49:06,918 --> 00:49:11,313 ♪ Beguiled again ♪ 808 00:49:11,487 --> 00:49:17,972 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 809 00:49:19,147 --> 00:49:21,280 ♪ Bewitched ♪ 810 00:49:22,542 --> 00:49:28,026 ♪ Bothered and bewildered ♪ 811 00:49:29,592 --> 00:49:32,247 ♪ Am I ♪ 812 00:49:37,775 --> 00:49:41,909 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 813 00:49:45,043 --> 00:49:49,787 [over television] ♪ She is cold, I agree ♪ 814 00:49:53,355 --> 00:49:57,795 ♪ She can laugh And I love it ♪ 815 00:49:59,187 --> 00:50:05,280 ♪ Although the laugh's on me ♪ 816 00:50:08,544 --> 00:50:12,287 ♪ I'll sing to her ♪ 817 00:50:12,461 --> 00:50:16,117 ♪ Bring spring to her ♪ 818 00:50:16,291 --> 00:50:19,468 ♪ And long for the day ♪ 819 00:50:19,642 --> 00:50:25,083 ♪ When I cling to her ♪ 820 00:50:26,475 --> 00:50:29,174 [both] ♪ Bewitched ♪ 821 00:50:29,348 --> 00:50:34,527 ♪ Bothered and bewildered ♪ 822 00:50:36,877 --> 00:50:41,839 - ♪ Am I ♪ - Excuse me. Yeah, thank you. 823 00:50:49,934 --> 00:50:53,241 [Paddy] We'll be back with more of Arthur Fleck 824 00:50:53,415 --> 00:50:55,156 after a word from our sponsors. 825 00:51:01,423 --> 00:51:03,053 [man on radio] The murder trial of Arthur Fleck 826 00:51:03,077 --> 00:51:04,339 will begin today. 827 00:51:04,513 --> 00:51:06,124 Assistant DA, Harvey Dent, 828 00:51:06,298 --> 00:51:08,082 is preparing his opening remarks 829 00:51:08,256 --> 00:51:10,321 in what some are calling, "The Trial of the Century." 830 00:51:10,345 --> 00:51:12,217 [woman on radio] After months of protests, 831 00:51:12,391 --> 00:51:14,630 police will be on high alert, closing surrounding streets, 832 00:51:14,654 --> 00:51:16,177 and setting up barricades for crowds 833 00:51:16,351 --> 00:51:18,005 that could reach in the thousands. 834 00:51:18,179 --> 00:51:19,877 [man] If you ask me, this is what you get 835 00:51:20,051 --> 00:51:22,131 when there's a complete breakdown of social services. 836 00:51:22,270 --> 00:51:25,230 And don't get me started on this media frenzy. 837 00:51:25,404 --> 00:51:27,188 All right, Denise, you're on the air. 838 00:51:27,362 --> 00:51:30,235 [Denise] Thank you for taking my call. Enough is enough. 839 00:51:30,409 --> 00:51:32,585 This idiot doesn't deserve a trial. 840 00:51:32,759 --> 00:51:34,674 He should be sent straight to the chair. 841 00:51:34,848 --> 00:51:36,288 An example should be made out of him. 842 00:51:36,415 --> 00:51:38,417 [indistinct radio chatter] 843 00:51:38,591 --> 00:51:40,201 [siren whooping] 844 00:51:55,695 --> 00:51:58,045 [laughing tensely] 845 00:52:25,464 --> 00:52:28,119 [Arthur] ♪ When you're smiling ♪ 846 00:52:28,293 --> 00:52:30,251 [crowd clamoring] 847 00:52:31,557 --> 00:52:34,777 ♪ When you're smiling ♪ 848 00:52:36,910 --> 00:52:42,002 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 849 00:52:46,093 --> 00:52:49,096 ♪ When you're laughing ♪ 850 00:52:49,923 --> 00:52:53,796 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 851 00:52:55,755 --> 00:53:01,674 ♪ The sun comes Shining through ♪ 852 00:53:05,373 --> 00:53:08,898 ♪ But when you're crying ♪ 853 00:53:10,552 --> 00:53:15,905 ♪ You bring out the rain ♪ 854 00:53:16,080 --> 00:53:18,996 ♪ So stop your sighing ♪ 855 00:53:20,562 --> 00:53:25,219 ♪ Be happy again ♪ 856 00:53:26,481 --> 00:53:29,049 ♪ Keep on smiling ♪ 857 00:53:30,703 --> 00:53:34,359 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 858 00:53:37,362 --> 00:53:42,323 ♪ The whole world smiles ♪ 859 00:53:44,456 --> 00:53:45,457 ♪ With you ♪ 860 00:53:45,631 --> 00:53:46,675 Coming in. 861 00:53:50,418 --> 00:53:53,073 [guard] Okay. Showtime. 862 00:53:53,247 --> 00:53:55,467 [swirling, excited chatter] 863 00:53:56,946 --> 00:53:58,687 Shh! Shh! There he is. 864 00:53:58,861 --> 00:53:59,906 [laughter] 865 00:54:00,080 --> 00:54:00,992 [man on TV] Arthur Fleck... 866 00:54:00,994 --> 00:54:02,648 Hey, shut the fuck up. 867 00:54:02,822 --> 00:54:04,606 [man continues, indistinct on television] 868 00:54:04,780 --> 00:54:05,780 Arthur. 869 00:54:05,868 --> 00:54:06,956 [bearded guard] Milligan. 870 00:54:07,131 --> 00:54:08,436 [Milligan] Arthur. 871 00:54:08,610 --> 00:54:10,250 [bearded guard] I'll split your head open. 872 00:54:10,699 --> 00:54:12,484 [crowd cheering] 873 00:54:17,750 --> 00:54:19,143 [cameras clicking] 874 00:54:19,317 --> 00:54:21,319 [cheering continues] 875 00:54:23,930 --> 00:54:25,105 [Bullock] Yeah, Arthur. 876 00:54:25,279 --> 00:54:27,629 [laughter, whistling] 877 00:54:27,803 --> 00:54:29,196 [Bullock] He's looking good. 878 00:54:31,633 --> 00:54:33,113 [bailiff] All rise. 879 00:54:33,287 --> 00:54:34,897 This court is now in session. 880 00:54:35,072 --> 00:54:37,291 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 881 00:54:37,465 --> 00:54:38,466 [door opens] 882 00:54:41,165 --> 00:54:42,775 Good morning, ladies and gentlemen. 883 00:54:43,863 --> 00:54:44,994 Please be seated. 884 00:54:47,693 --> 00:54:49,738 William, please invite the jury in. 885 00:54:50,565 --> 00:54:52,045 [door opens] 886 00:54:58,878 --> 00:55:00,488 [judge] Are you all right, Mr. Fleck? 887 00:55:03,012 --> 00:55:04,101 Everything okay? 888 00:55:05,885 --> 00:55:08,235 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 889 00:55:08,409 --> 00:55:10,846 - [feedback squeals] - [laughter] 890 00:55:11,020 --> 00:55:13,110 Please, Mr. Fleck, sit down. 891 00:55:16,243 --> 00:55:18,811 I realize there's a lot going on. 892 00:55:18,985 --> 00:55:21,596 But this is still a court of law. 893 00:55:21,988 --> 00:55:24,860 Any and all outbursts will not be tolerated. 894 00:55:25,252 --> 00:55:27,646 And that applies to everyone in this courtroom. 895 00:55:28,125 --> 00:55:29,778 Sidney, please call the case. 896 00:55:30,257 --> 00:55:31,408 The People of the State of New York 897 00:55:31,432 --> 00:55:32,651 versus Arthur Fleck. 898 00:55:32,825 --> 00:55:35,958 Case number GC071963. 899 00:55:36,133 --> 00:55:39,223 [Lee] ♪ Everything that Happens in life ♪ 900 00:55:39,962 --> 00:55:43,836 ♪ Can happen in a show ♪ 901 00:55:44,532 --> 00:55:47,405 ♪ You can make 'em laugh ♪ 902 00:55:47,579 --> 00:55:50,364 ♪ You can make 'em cry ♪ 903 00:55:50,930 --> 00:55:52,932 ♪ Anything ♪ 904 00:55:53,106 --> 00:55:57,197 ♪ Anything can go ♪ 905 00:56:02,246 --> 00:56:07,729 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 906 00:56:07,903 --> 00:56:13,822 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 907 00:56:13,996 --> 00:56:19,567 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 908 00:56:21,178 --> 00:56:24,485 ♪ That's entertainment ♪ 909 00:56:28,141 --> 00:56:33,364 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 910 00:56:33,538 --> 00:56:38,717 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 911 00:56:38,891 --> 00:56:44,810 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 912 00:56:46,551 --> 00:56:50,468 It's my view that there is absolutely no evidence 913 00:56:50,642 --> 00:56:54,167 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 914 00:56:54,341 --> 00:56:58,780 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 915 00:56:58,954 --> 00:57:03,872 as a separate personality dissociated from himself. 916 00:57:04,612 --> 00:57:06,614 [Dent] Doctor, in your opinion, 917 00:57:06,788 --> 00:57:09,400 concerning the work you did on this case, 918 00:57:09,574 --> 00:57:14,535 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 919 00:57:14,709 --> 00:57:17,277 [doctor] No. In my opinion, 920 00:57:17,451 --> 00:57:22,282 he's not psychotic or unable to test reality. 921 00:57:22,456 --> 00:57:25,372 I think he was sane when he committed these crimes. 922 00:57:25,894 --> 00:57:29,768 In fact, I believe he fakes his mental illness. 923 00:57:29,942 --> 00:57:31,770 [people murmuring] 924 00:57:31,944 --> 00:57:32,988 [judge] Quiet. 925 00:57:33,511 --> 00:57:35,730 [gavel rapping] 926 00:57:36,296 --> 00:57:38,733 And... if he's, uh... 927 00:57:40,300 --> 00:57:42,302 ...faking it, as you say, 928 00:57:43,434 --> 00:57:44,826 then what is your opinion 929 00:57:45,000 --> 00:57:48,308 on the defendant's mental condition? 930 00:57:48,482 --> 00:57:50,963 I believe he has four relatively minor 931 00:57:51,137 --> 00:57:53,835 and quite common mental disorders 932 00:57:54,009 --> 00:57:57,578 that involve long-standing sadness, 933 00:57:57,752 --> 00:58:01,843 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 934 00:58:02,017 --> 00:58:04,585 an indifference to the feelings of others. 935 00:58:04,759 --> 00:58:07,240 This is a very disturbed individual. 936 00:58:07,414 --> 00:58:12,376 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 937 00:58:12,767 --> 00:58:14,421 Thank you, Doctor Liu. 938 00:58:15,988 --> 00:58:17,294 Nothing further, Your Honor. 939 00:58:19,383 --> 00:58:20,906 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 940 00:58:21,646 --> 00:58:22,646 Thank you. 941 00:58:25,127 --> 00:58:27,652 Doctor Liu, good morning. 942 00:58:27,826 --> 00:58:28,827 [doctor] Morning. 943 00:58:30,481 --> 00:58:32,309 How long did you interview Arthur Fleck for? 944 00:58:32,613 --> 00:58:33,875 About two hours. 945 00:58:34,049 --> 00:58:35,442 About two hours. 946 00:58:36,704 --> 00:58:38,402 It was actually 89 minutes. 947 00:58:39,707 --> 00:58:42,623 Tell me, how can you say for certain, 948 00:58:42,797 --> 00:58:45,017 that Arthur isn't mentally ill? 949 00:58:45,844 --> 00:58:48,977 How can you be so sure after just 89 minutes, 950 00:58:49,151 --> 00:58:51,502 that this "Joker" 951 00:58:51,676 --> 00:58:55,723 isn't a distinctly separate and split personality from him? 952 00:58:55,897 --> 00:58:58,204 That that's not who he is. 953 00:58:58,378 --> 00:59:01,642 Well, I also reviewed all the test results. 954 00:59:01,816 --> 00:59:06,473 Psychological tests, neurological and medical tests. 955 00:59:06,647 --> 00:59:09,607 And in my view, it's just a performance. 956 00:59:09,781 --> 00:59:10,999 [crowd murmurs] 957 00:59:11,173 --> 00:59:12,499 [Ms. Stewart] Did you read the records 958 00:59:12,523 --> 00:59:14,612 from the Department of Social Services... 959 00:59:15,917 --> 00:59:19,617 ...that show that when Arthur was seven years old, 960 00:59:19,791 --> 00:59:21,793 they returned him to his abuser's home? 961 00:59:23,838 --> 00:59:26,058 - His mother's home. - [pen scratching] 962 00:59:26,232 --> 00:59:28,234 [doctor] I did, yes. 963 00:59:29,366 --> 00:59:32,325 [Ms. Stewart] And when you interviewed him for 89 minutes, 964 00:59:33,326 --> 00:59:35,937 did you ask him why Social Services 965 00:59:36,111 --> 00:59:38,505 didn't believe the horrific stories 966 00:59:38,679 --> 00:59:41,552 a seven-year-old boy told them 967 00:59:41,726 --> 00:59:44,381 about the physical and sexual abuse he suffered? 968 00:59:44,555 --> 00:59:46,165 [faint, echoing laughter] 969 00:59:48,994 --> 00:59:51,910 No, I... I didn't ask him about that. 970 00:59:52,084 --> 00:59:53,738 [Ms. Stewart] Hmm. 971 00:59:53,912 --> 00:59:56,697 So you want us to believe, 972 00:59:57,742 --> 01:00:02,921 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 973 01:00:03,095 --> 01:00:07,186 and reading through his records and tests 974 01:00:07,360 --> 01:00:10,755 from the same government agencies that abandoned him, 975 01:00:10,929 --> 01:00:12,583 you want us to believe 976 01:00:12,757 --> 01:00:16,151 that you can say with absolute certainty 977 01:00:16,325 --> 01:00:20,808 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 978 01:00:21,809 --> 01:00:24,986 That he didn't need to retreat into fantasy 979 01:00:25,160 --> 01:00:27,641 and create another identity 980 01:00:27,815 --> 01:00:33,778 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 981 01:00:33,952 --> 01:00:36,911 from all the trauma and abuse he suffered? 982 01:00:37,956 --> 01:00:41,525 And that that identity didn't come out again, 983 01:00:41,786 --> 01:00:44,658 when he was attacked and tormented 984 01:00:44,832 --> 01:00:48,096 by three drunk bullies on the subway? 985 01:00:48,532 --> 01:00:50,359 [three loud, echoing gunshots] 986 01:00:50,534 --> 01:00:52,361 [gun clicking] 987 01:00:52,536 --> 01:00:54,320 "After I woke up this morning, 988 01:00:54,494 --> 01:00:57,671 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 989 01:00:57,845 --> 01:01:00,413 And then there's Murray. 990 01:01:00,718 --> 01:01:01,849 Funny, right? 991 01:01:02,807 --> 01:01:04,548 Then I remember Sophie. 992 01:01:04,722 --> 01:01:07,072 - I had anoth..." - Objection. Your Honor... 993 01:01:07,246 --> 01:01:09,988 Again, my client's personal diary is privileged. 994 01:01:10,162 --> 01:01:11,685 [judge] Overruled. 995 01:01:11,859 --> 01:01:14,558 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 996 01:01:14,732 --> 01:01:16,124 to Mr. Fleck's journals... 997 01:01:16,298 --> 01:01:17,885 But these are my own personal private jokes. 998 01:01:17,909 --> 01:01:19,190 They weren't meant to be read out loud. 999 01:01:19,214 --> 01:01:20,574 - Mr. Fleck. Quiet! - [gavel bangs] 1000 01:01:20,694 --> 01:01:22,174 [faint feedback squeal] 1001 01:01:22,348 --> 01:01:24,959 [judge] These are your words she's reading. 1002 01:01:25,133 --> 01:01:26,352 And it's up to the jury 1003 01:01:26,526 --> 01:01:27,962 to determine what to make of them. 1004 01:01:30,661 --> 01:01:31,879 Please proceed. 1005 01:01:33,620 --> 01:01:35,404 Ms. Kane, please continue reading 1006 01:01:35,579 --> 01:01:38,103 from the, uh... the highlighted portion. 1007 01:01:39,234 --> 01:01:41,236 "Then I remember Sophie. 1008 01:01:41,802 --> 01:01:44,065 Had another dream about her. Forgot it. 1009 01:01:45,371 --> 01:01:47,373 I almost never dream. 1010 01:01:47,547 --> 01:01:49,897 What do I gotta do to remember?" 1011 01:01:50,071 --> 01:01:52,378 [Dent] That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 1012 01:01:52,552 --> 01:01:54,598 whom he was obsessed with. 1013 01:01:54,772 --> 01:01:55,772 What was that date? 1014 01:01:56,556 --> 01:01:58,079 November 17. 1015 01:01:59,428 --> 01:02:01,518 Let the record show, 1016 01:02:01,692 --> 01:02:04,651 November 17th is the day that Mr. Fleck 1017 01:02:04,825 --> 01:02:07,524 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 1018 01:02:08,568 --> 01:02:14,487 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 1019 01:02:15,575 --> 01:02:19,536 Now, I know it's not your area of expertise, 1020 01:02:19,710 --> 01:02:20,972 but you have read all of 1021 01:02:21,146 --> 01:02:22,887 Mr. Fleck's journal before, correct? 1022 01:02:23,061 --> 01:02:24,279 [Mrs. Kane] Yes, I have. 1023 01:02:24,453 --> 01:02:27,108 And in your opinion, 1024 01:02:27,282 --> 01:02:30,677 does this sound like a different voice? 1025 01:02:31,765 --> 01:02:36,117 Like a different, uh... personality wrote this? 1026 01:02:37,902 --> 01:02:39,381 No, it sounds like Arthur. 1027 01:02:40,295 --> 01:02:41,949 [Dent] Go on. 1028 01:02:42,123 --> 01:02:45,039 He often wrote about his fantasies. 1029 01:02:46,954 --> 01:02:51,959 And... the... women he had imaginary relationships with. 1030 01:02:53,352 --> 01:02:56,355 And of course, his jokes. 1031 01:02:56,529 --> 01:03:00,620 There were always a lot of... these... 1032 01:03:00,794 --> 01:03:02,927 these unfunny jokes. 1033 01:03:03,101 --> 01:03:05,059 - [crowd laughing] - [gavel banging] 1034 01:03:05,233 --> 01:03:06,646 [Ms. Stewart] She's just a social worker. 1035 01:03:06,670 --> 01:03:08,497 I don't think she's even qualified... 1036 01:03:08,672 --> 01:03:10,388 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 1037 01:03:10,412 --> 01:03:11,979 [reporters clamoring] 1038 01:03:12,153 --> 01:03:14,113 He's never gonna get out if you keep this shit up. 1039 01:03:14,286 --> 01:03:16,680 Ask her why she has me sitting so far away from him. 1040 01:03:17,463 --> 01:03:19,073 Let's not do this here. Please? 1041 01:03:19,247 --> 01:03:20,945 Do you see all those people out front? 1042 01:03:21,119 --> 01:03:22,642 Who do you think they're here for? 1043 01:03:22,816 --> 01:03:24,644 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 1044 01:03:25,776 --> 01:03:27,429 How many signs? 1045 01:03:27,604 --> 01:03:28,996 It's the Trial of the Century 1046 01:03:29,170 --> 01:03:31,433 and she doesn't even know who her own client is. 1047 01:03:31,608 --> 01:03:33,928 - What do you mean by that? - Can't you see how sick he is? 1048 01:03:34,088 --> 01:03:35,916 How much help he needs? 1049 01:03:36,656 --> 01:03:38,136 He's not sick. 1050 01:03:39,616 --> 01:03:41,226 He's perfect. 1051 01:03:41,400 --> 01:03:42,812 You don't really think he's just gonna 1052 01:03:42,836 --> 01:03:44,708 walk out of here, do you? 1053 01:03:44,882 --> 01:03:46,797 [Lee] Yeah, he's gonna walk right outta here. 1054 01:03:47,449 --> 01:03:49,713 - With me by his side. - [reporter] And then what? 1055 01:03:51,105 --> 01:03:52,977 [reporter 2] Any further statements? 1056 01:03:53,151 --> 01:03:54,979 And then we're gonna build a mountain. 1057 01:03:55,153 --> 01:03:57,459 - [reporter 3] A what? - From a little hill. 1058 01:03:57,634 --> 01:04:00,201 - [reporters clamoring] - What does that even mean? 1059 01:04:00,375 --> 01:04:01,895 - Are you going to get married? - Move! 1060 01:04:04,075 --> 01:04:05,642 [Ms. Stewart] You're not listening. 1061 01:04:05,816 --> 01:04:07,896 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 1062 01:04:08,035 --> 01:04:10,298 No, you're not listening. 1063 01:04:10,472 --> 01:04:11,996 Lee's looking out for me. 1064 01:04:12,170 --> 01:04:14,085 [helicopter whirring outside] 1065 01:04:14,259 --> 01:04:16,304 She understands what I've been through. 1066 01:04:16,478 --> 01:04:18,089 What are you talking about? 1067 01:04:18,655 --> 01:04:20,961 We're from the same neighborhood. 1068 01:04:21,135 --> 01:04:25,183 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 1069 01:04:25,357 --> 01:04:26,706 She had her committed. 1070 01:04:26,880 --> 01:04:29,274 So just give her a break. 1071 01:04:30,710 --> 01:04:33,104 Okay, Lee cares about you, sure. 1072 01:04:33,278 --> 01:04:34,758 I know. 1073 01:04:35,410 --> 01:04:37,369 But she didn't grow up in your neighborhood. 1074 01:04:37,543 --> 01:04:40,502 She lives on the Upper West Side with her parents. 1075 01:04:40,677 --> 01:04:43,723 Her father is not dead, he's a doctor. 1076 01:04:44,463 --> 01:04:46,073 She voluntarily committed herself 1077 01:04:46,247 --> 01:04:47,466 to the hospital, 1078 01:04:47,640 --> 01:04:49,120 and then just checked herself out 1079 01:04:49,294 --> 01:04:50,338 when she wanted to. 1080 01:04:50,512 --> 01:04:52,123 She didn't check herself out. 1081 01:04:52,297 --> 01:04:53,951 Arthur. 1082 01:04:54,125 --> 01:04:56,518 I was a bad influence on her, so they separated us. 1083 01:04:59,347 --> 01:05:02,307 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 1084 01:05:02,481 --> 01:05:05,484 [giggling] You wouldn't get it. 1085 01:05:06,311 --> 01:05:09,923 My point is she's playing you for a fool. 1086 01:05:11,533 --> 01:05:13,013 I'm sorry, I just... 1087 01:05:14,623 --> 01:05:16,974 I know what it's like to love somebody. 1088 01:05:17,148 --> 01:05:19,585 But I don't think you can believe a word she says. 1089 01:05:20,673 --> 01:05:21,805 [sighs] 1090 01:05:21,979 --> 01:05:24,024 [footsteps retreating] 1091 01:05:24,198 --> 01:05:26,026 [door opens, shuts] 1092 01:05:27,680 --> 01:05:31,118 [announcer] From NCB Studios in Gotham City. 1093 01:05:31,292 --> 01:05:35,470 Ladies and gentlemen, it'sThe Joker and Harley Show. 1094 01:05:36,863 --> 01:05:40,780 [audience cheering, applauding] 1095 01:05:40,954 --> 01:05:42,782 ["To Love Somebody" playing] 1096 01:05:44,828 --> 01:05:46,481 ♪ There's a light ♪ 1097 01:05:48,701 --> 01:05:51,269 ♪ A certain kind of light ♪ 1098 01:05:51,704 --> 01:05:54,359 ♪ That's never shone on me ♪ 1099 01:05:56,796 --> 01:05:59,799 ♪ I want my whole life to be ♪ 1100 01:05:59,973 --> 01:06:02,062 ♪ Lived with you ♪ 1101 01:06:02,759 --> 01:06:04,673 ♪ Lived with you ♪ 1102 01:06:05,805 --> 01:06:07,851 ♪ There's a way ♪ 1103 01:06:09,461 --> 01:06:11,158 ♪ Everybody say ♪ 1104 01:06:12,072 --> 01:06:15,423 ♪ To do each and every Little thing ♪ 1105 01:06:17,991 --> 01:06:20,646 ♪ But what good does it bring ♪ 1106 01:06:20,820 --> 01:06:23,388 ♪ If I ain't got you ♪ 1107 01:06:23,562 --> 01:06:26,043 ♪ If I ain't got you ♪ 1108 01:06:26,739 --> 01:06:30,830 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 1109 01:06:31,962 --> 01:06:36,357 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 1110 01:06:36,836 --> 01:06:39,143 ♪ To love somebody ♪ 1111 01:06:39,317 --> 01:06:41,710 ♪ To love somebody ♪ 1112 01:06:41,885 --> 01:06:44,452 ♪ The way I love you ♪ 1113 01:06:45,410 --> 01:06:47,978 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 1114 01:06:48,152 --> 01:06:52,286 ♪ You don't know What it's like ♪ 1115 01:06:52,852 --> 01:06:55,594 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 1116 01:06:55,768 --> 01:06:57,248 - [music stops] - [audience murmuring] 1117 01:06:57,335 --> 01:06:59,206 What happened? 1118 01:07:00,077 --> 01:07:02,601 Well, you weren't even looking at me anymore. 1119 01:07:02,775 --> 01:07:04,187 You were making it all about yourself. 1120 01:07:04,211 --> 01:07:06,561 - [laughter] - And the song... 1121 01:07:06,735 --> 01:07:08,955 [singing] is about loving me! 1122 01:07:09,129 --> 01:07:10,739 [cheers, applause] 1123 01:07:10,914 --> 01:07:13,133 Now look who's making it all about themselves. 1124 01:07:13,307 --> 01:07:14,700 - [laughter] - Oh... 1125 01:07:15,179 --> 01:07:16,876 So you're saying it's not about us? 1126 01:07:17,355 --> 01:07:20,445 It is, but we're singing for them. 1127 01:07:20,619 --> 01:07:22,659 - [cheers, applause] - That's why we're here, honey. 1128 01:07:22,795 --> 01:07:25,929 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 1129 01:07:26,103 --> 01:07:28,453 that we're not giving the people what they want. 1130 01:07:28,627 --> 01:07:30,759 It's okay baby, you're right. 1131 01:07:33,110 --> 01:07:34,522 Let's give the people what they want. 1132 01:07:34,546 --> 01:07:36,722 [crowd cheering] 1133 01:07:36,896 --> 01:07:38,811 Music. Let's take it from the top. 1134 01:07:38,985 --> 01:07:40,857 [song restarts] 1135 01:07:42,597 --> 01:07:44,686 [music falters] 1136 01:07:46,427 --> 01:07:47,864 Is the honeymoon over? 1137 01:07:48,516 --> 01:07:49,996 [people screaming, calling out] 1138 01:07:50,170 --> 01:07:52,259 [feedback squealing] 1139 01:07:55,915 --> 01:07:56,915 What? 1140 01:08:00,398 --> 01:08:01,747 Why'd you... Why'd you do that? 1141 01:08:01,921 --> 01:08:04,532 [audience laughing] 1142 01:08:04,706 --> 01:08:07,579 [trumpet playing melody] 1143 01:08:07,753 --> 01:08:10,364 [faint prison yard chatter] 1144 01:08:10,974 --> 01:08:12,453 Pew! 1145 01:08:13,367 --> 01:08:14,716 Pew! 1146 01:08:16,283 --> 01:08:17,719 - [Ricky] Get Healey. - Pew! 1147 01:08:19,983 --> 01:08:21,810 - Ba-room! - [chuckles] 1148 01:08:21,985 --> 01:08:23,987 - [door lock buzzing] - [door unlatches] 1149 01:08:27,120 --> 01:08:29,427 [Jackie] Well, look at you. 1150 01:08:29,601 --> 01:08:32,952 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 1151 01:08:33,126 --> 01:08:35,389 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 1152 01:08:35,563 --> 01:08:37,304 Who said they're your bleachers? 1153 01:08:37,478 --> 01:08:39,916 Ricky, what the fuck has gotten into you? 1154 01:08:40,655 --> 01:08:42,614 [bearded guard] You heard me. Up. 1155 01:08:43,267 --> 01:08:44,921 Guess who I just saw out front? 1156 01:08:46,705 --> 01:08:48,011 Your little lady friend. 1157 01:08:49,708 --> 01:08:51,623 All right, enough. Get up, both of you. 1158 01:08:51,797 --> 01:08:53,930 [younger guard] Hey, Fleck, you got a visitor. 1159 01:08:57,368 --> 01:08:59,022 See, Arthur? What'd I tell ya? 1160 01:09:01,067 --> 01:09:02,112 [older guard] Move it! 1161 01:09:02,286 --> 01:09:03,940 [mimics gunshots] 1162 01:09:05,376 --> 01:09:06,936 [bearded guard] Every day, this asshole. 1163 01:09:14,385 --> 01:09:16,545 [bearded guard] You're a real fucking whack job, Fleck. 1164 01:09:19,042 --> 01:09:20,391 [older guard] Uh-uh! 1165 01:09:21,958 --> 01:09:23,437 [gate clangs shut] 1166 01:09:23,611 --> 01:09:26,658 [trumpet continues playing] 1167 01:09:26,832 --> 01:09:28,660 [door lock buzzing] 1168 01:09:29,791 --> 01:09:31,880 [footsteps approaching] 1169 01:09:34,579 --> 01:09:35,841 [Lee] Hey. 1170 01:09:36,015 --> 01:09:37,175 [younger guard] Five minutes. 1171 01:09:42,108 --> 01:09:43,414 How are you holding up? 1172 01:09:44,719 --> 01:09:46,634 [sighs] 1173 01:09:51,204 --> 01:09:52,858 [lighter clicks] 1174 01:09:55,339 --> 01:09:57,036 Is everything okay? 1175 01:10:03,912 --> 01:10:06,002 Did you... Did you lie to me? 1176 01:10:10,049 --> 01:10:11,572 Sure. 1177 01:10:12,312 --> 01:10:14,097 I mean, everybody lies a little. 1178 01:10:18,536 --> 01:10:21,234 And you're not from the same neighborhood as me? 1179 01:10:21,408 --> 01:10:23,497 [chuckling] And your... your dad's a doctor? 1180 01:10:24,672 --> 01:10:25,760 You're rich? 1181 01:10:27,980 --> 01:10:29,808 I just wanted you to like me. 1182 01:10:36,510 --> 01:10:38,338 Did you really check yourself in here? 1183 01:10:39,948 --> 01:10:41,254 [chuckling] Yeah. 1184 01:10:42,429 --> 01:10:44,170 [giggling] 1185 01:10:45,737 --> 01:10:47,260 That's crazy. 1186 01:10:49,828 --> 01:10:53,353 Just... because you wanted to meet me? 1187 01:10:54,180 --> 01:10:55,616 Just to meet you. 1188 01:11:00,230 --> 01:11:02,406 You could have just wrote me a letter. 1189 01:11:02,580 --> 01:11:03,885 [chuckles] 1190 01:11:04,060 --> 01:11:07,106 And said what? I'm nobody. 1191 01:11:07,976 --> 01:11:10,153 I haven't done anything with my life like you have. 1192 01:11:14,070 --> 01:11:15,549 Did you really watch that TV movie 1193 01:11:15,723 --> 01:11:17,682 they made about me 20 times? 1194 01:11:17,856 --> 01:11:20,554 Um... probably more like four or five. 1195 01:11:20,728 --> 01:11:22,121 [chuckles] 1196 01:11:25,820 --> 01:11:27,860 Was it actually good, or did you lie about that too? 1197 01:11:28,171 --> 01:11:29,650 It was great. 1198 01:11:34,786 --> 01:11:36,483 [murmurs, exhales] 1199 01:11:37,571 --> 01:11:41,488 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1200 01:11:42,837 --> 01:11:44,448 I'm no fool. 1201 01:11:46,189 --> 01:11:48,321 Can't you see what she's doing? 1202 01:11:48,974 --> 01:11:50,628 They're laughing at you in there. 1203 01:11:53,413 --> 01:11:55,372 She doesn't care about you. 1204 01:11:57,417 --> 01:11:58,636 I do. 1205 01:12:01,117 --> 01:12:03,423 Do you know I moved into your old apartment building 1206 01:12:03,597 --> 01:12:06,296 to make us a home for when you get out? 1207 01:12:06,470 --> 01:12:08,670 - Did your lawyer tell you that? - [picks up cigarettes] 1208 01:12:09,342 --> 01:12:11,953 - You did? - [lighter clicks] 1209 01:12:12,128 --> 01:12:13,912 - I don't want to live there. - [chuckles] 1210 01:12:18,743 --> 01:12:19,918 I'm pregnant. 1211 01:12:25,184 --> 01:12:26,446 What? 1212 01:12:34,802 --> 01:12:40,852 [Lee] ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1213 01:12:42,288 --> 01:12:47,337 ♪ Every time you are near ♪ 1214 01:12:49,165 --> 01:12:52,037 ♪ Just like me ♪ 1215 01:12:52,211 --> 01:12:54,996 ♪ They long to be ♪ 1216 01:12:55,171 --> 01:12:58,348 ♪ Close to you ♪ 1217 01:13:00,132 --> 01:13:07,008 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1218 01:13:07,879 --> 01:13:11,926 ♪ Every time you walk by ♪ 1219 01:13:14,102 --> 01:13:17,105 ♪ Just like me ♪ 1220 01:13:17,280 --> 01:13:19,978 ♪ They long to be ♪ 1221 01:13:20,152 --> 01:13:22,676 ♪ Close to you ♪ 1222 01:13:24,852 --> 01:13:26,419 R-Really? 1223 01:13:26,593 --> 01:13:29,248 ♪ On the day That you were born ♪ 1224 01:13:29,422 --> 01:13:32,120 ♪ The angels got together ♪ 1225 01:13:32,295 --> 01:13:37,430 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1226 01:13:38,170 --> 01:13:42,348 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1227 01:13:42,522 --> 01:13:46,309 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1228 01:13:49,921 --> 01:13:52,967 ♪ That is why ♪ 1229 01:13:53,141 --> 01:13:56,232 - ♪ All the girls in town ♪ - ♪ Girls in town ♪ 1230 01:13:56,406 --> 01:13:58,843 - ♪ Follow you ♪ - ♪ Follow me ♪ 1231 01:13:59,017 --> 01:14:02,063 - ♪ All around ♪ - ♪ All around ♪ 1232 01:14:03,064 --> 01:14:05,850 ♪ Just like me ♪ 1233 01:14:06,024 --> 01:14:08,635 ♪ They long to be ♪ 1234 01:14:08,809 --> 01:14:10,855 ♪ Close to you ♪ 1235 01:14:33,617 --> 01:14:35,140 [chuckles lightly] 1236 01:14:38,404 --> 01:14:41,364 [Lee] ♪ Just like me ♪ 1237 01:14:41,538 --> 01:14:44,802 ♪ They long to be ♪ 1238 01:14:45,977 --> 01:14:49,197 ♪ Close to you ♪ 1239 01:14:59,382 --> 01:15:01,035 Did you think he was gonna hurt you? 1240 01:15:01,949 --> 01:15:02,949 Or your daughter? 1241 01:15:03,821 --> 01:15:05,301 [woman] I did, yes. 1242 01:15:08,478 --> 01:15:09,740 You believed he was dangerous. 1243 01:15:11,916 --> 01:15:13,744 [woman] Well, he broke into my apartment. 1244 01:15:15,615 --> 01:15:16,877 You call the police? 1245 01:15:18,401 --> 01:15:19,401 No. 1246 01:15:21,273 --> 01:15:23,928 His mother told me, uh... 1247 01:15:24,102 --> 01:15:26,583 that he'd had problems his whole life, but that he... 1248 01:15:26,757 --> 01:15:28,411 wouldn't hurt a fly. 1249 01:15:28,585 --> 01:15:30,326 - [dry chuckle] - [scattered laughter] 1250 01:15:31,283 --> 01:15:32,545 And... 1251 01:15:33,546 --> 01:15:38,377 ...was the man who broke into your apartment that night, 1252 01:15:38,899 --> 01:15:44,165 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1253 01:15:45,471 --> 01:15:47,343 I didn't really know him. 1254 01:15:48,169 --> 01:15:51,695 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1255 01:15:53,349 --> 01:15:54,978 Like I said, I knew his mother a little bit. 1256 01:15:55,002 --> 01:15:57,265 She was really sweet to my daughter. 1257 01:15:58,571 --> 01:16:00,138 [Dent] And Ms. Dumond, 1258 01:16:00,573 --> 01:16:03,620 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1259 01:16:04,664 --> 01:16:07,972 And why did you initially ignore our subpoenas? 1260 01:16:08,625 --> 01:16:11,889 Well, after Arthur did what he did, 1261 01:16:13,369 --> 01:16:15,327 the press wanted to talk to me about it. 1262 01:16:16,415 --> 01:16:18,156 And then I was a character 1263 01:16:18,330 --> 01:16:21,289 in that awful TV movie they made, and... 1264 01:16:22,116 --> 01:16:22,986 - [whispers] It was awful? - Then all these people... 1265 01:16:22,987 --> 01:16:24,467 No. 1266 01:16:24,641 --> 01:16:26,991 ...supporters, I guess, like the people outside, 1267 01:16:27,165 --> 01:16:31,299 started showing up at my work and harassing me, 1268 01:16:31,691 --> 01:16:33,476 blaming me for what happened to Arthur. 1269 01:16:35,782 --> 01:16:38,176 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1270 01:16:38,350 --> 01:16:39,743 We moved out of the city. 1271 01:16:40,308 --> 01:16:43,616 Well, then why did you finally decide to comply? 1272 01:16:43,790 --> 01:16:45,790 Because I should have called the police that night. 1273 01:16:48,186 --> 01:16:50,106 Then maybe all those people wouldn't have been... 1274 01:16:52,059 --> 01:16:53,844 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1275 01:16:55,759 --> 01:16:58,196 Thank you. No more questions. 1276 01:16:59,763 --> 01:17:01,504 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 1277 01:17:04,245 --> 01:17:05,290 [Ms. Stewart] Ms. Dumond. 1278 01:17:07,553 --> 01:17:09,729 What happened after you asked Arthur 1279 01:17:09,903 --> 01:17:12,123 to leave your apartment that night? 1280 01:17:12,297 --> 01:17:16,127 He told me he was having a bad day. And then he left. 1281 01:17:16,301 --> 01:17:18,695 So, he never hurt or even threatened 1282 01:17:18,869 --> 01:17:20,348 you or your daughter? 1283 01:17:22,089 --> 01:17:23,395 [Sophie] No. 1284 01:17:24,440 --> 01:17:27,355 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1285 01:17:27,965 --> 01:17:29,314 [Sophie] I did. 1286 01:17:29,793 --> 01:17:32,099 [Ms. Stewart] And did that seem like the same man 1287 01:17:32,273 --> 01:17:34,362 who was sitting in your apartment that night? 1288 01:17:35,015 --> 01:17:38,758 Did he sound the same or even look the same? 1289 01:17:39,324 --> 01:17:41,848 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1290 01:17:42,022 --> 01:17:43,589 [laughter] 1291 01:17:43,763 --> 01:17:46,157 [Ms. Stewart] And while Arthur's mother 1292 01:17:46,331 --> 01:17:49,421 was being so sweet to your daughter, 1293 01:17:49,595 --> 01:17:51,510 what was she telling you about her own son? 1294 01:17:55,862 --> 01:17:57,255 Um... 1295 01:17:59,300 --> 01:18:01,607 She told me that there was something wrong with Arthur, 1296 01:18:01,781 --> 01:18:04,175 and that he lived in a fantasy world 1297 01:18:04,349 --> 01:18:07,265 and that he had this laugh. 1298 01:18:07,439 --> 01:18:09,572 [Ms. Stewart] She told you it was a "dumb laugh." 1299 01:18:09,746 --> 01:18:11,835 That's what she called it. 1300 01:18:12,009 --> 01:18:13,967 "His dumb laugh." 1301 01:18:14,141 --> 01:18:15,708 [Sophie] Yes. 1302 01:18:16,666 --> 01:18:18,266 [Ms. Stewart] What else did she tell you? 1303 01:18:20,060 --> 01:18:24,325 That she made up a story, when he was a kid. 1304 01:18:25,326 --> 01:18:27,415 So that he would feel better about it. 1305 01:18:27,590 --> 01:18:28,808 So that he would stop crying, 1306 01:18:28,982 --> 01:18:30,810 so that he wouldn't kill himself. 1307 01:18:31,768 --> 01:18:33,204 What was the story? 1308 01:18:33,987 --> 01:18:36,860 [Sophie] That he was put on this earth to bring joy. 1309 01:18:38,514 --> 01:18:40,594 Something like that. It's why she called him "Happy." 1310 01:18:41,299 --> 01:18:42,255 [Ms. Stewart] And? 1311 01:18:42,256 --> 01:18:44,824 [Sophie] And she... 1312 01:18:44,998 --> 01:18:46,870 couldn't believe that he based his whole life 1313 01:18:47,044 --> 01:18:48,959 around this made-up story. 1314 01:18:49,133 --> 01:18:52,005 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1315 01:18:52,179 --> 01:18:53,877 [laughter] 1316 01:18:54,051 --> 01:18:56,967 [Ms. Stewart] She made fun of him for doing that? 1317 01:18:57,141 --> 01:18:58,882 [Sophie] She just thought it was ridiculous 1318 01:18:59,056 --> 01:19:00,555 that he thought he could make people laugh. 1319 01:19:00,579 --> 01:19:02,407 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1320 01:19:02,581 --> 01:19:04,670 - [laughter] - [voices fading] 1321 01:19:04,844 --> 01:19:06,518 [Ms. Stewart] Did she tell you that he had been 1322 01:19:06,542 --> 01:19:08,195 in and out of institutions his whole life? 1323 01:19:09,066 --> 01:19:10,458 [Sophie] Yes. 1324 01:19:11,764 --> 01:19:13,724 [Ms. Stewart] Did she say anything else about him? 1325 01:19:15,463 --> 01:19:19,206 ♪ There's always a joker ♪ 1326 01:19:20,556 --> 01:19:22,862 ♪ In the pack ♪ 1327 01:19:23,036 --> 01:19:27,345 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1328 01:19:29,695 --> 01:19:35,483 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1329 01:19:36,354 --> 01:19:41,838 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1330 01:19:42,578 --> 01:19:46,451 ♪ There's always a funny man ♪ 1331 01:19:47,583 --> 01:19:49,759 ♪ In the game ♪ 1332 01:19:49,933 --> 01:19:55,852 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1333 01:19:56,809 --> 01:19:59,769 ♪ And everyone looks at him ♪ 1334 01:20:00,987 --> 01:20:03,076 ♪ Just the same ♪ 1335 01:20:03,250 --> 01:20:07,907 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1336 01:20:08,081 --> 01:20:10,170 - [grunts explosively] - [crowd exclaiming] 1337 01:20:10,954 --> 01:20:13,696 [stool clatters] 1338 01:20:13,870 --> 01:20:16,133 - [microphone thuds] - [feedback squeals] 1339 01:20:18,439 --> 01:20:23,183 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1340 01:20:24,532 --> 01:20:26,709 ♪ Just a fool ♪ 1341 01:20:26,883 --> 01:20:30,974 ♪ As foolish as he can be ♪ 1342 01:20:33,367 --> 01:20:36,414 ♪ There's always a joker ♪ 1343 01:20:37,937 --> 01:20:39,852 ♪ That's the rule ♪ 1344 01:20:40,026 --> 01:20:44,901 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1345 01:20:50,558 --> 01:20:52,996 ♪ The joker is me ♪ 1346 01:20:53,170 --> 01:20:56,347 [crowd applauding] 1347 01:20:56,521 --> 01:20:58,915 [smart, jazzy interlude playing] 1348 01:21:07,750 --> 01:21:09,229 ♪ They don't care as long as ♪ 1349 01:21:09,403 --> 01:21:11,667 - ♪ There is a jester ♪ - [jury exclaiming] 1350 01:21:11,841 --> 01:21:13,277 ♪ Just a fool ♪ 1351 01:21:13,451 --> 01:21:17,150 ♪ As foolish as he can be ♪ 1352 01:21:17,324 --> 01:21:19,196 - [gun booms] - ♪ There's always a joker ♪ 1353 01:21:20,414 --> 01:21:21,546 ♪ That's the rule! ♪ 1354 01:21:22,025 --> 01:21:25,724 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1355 01:21:26,899 --> 01:21:29,249 ♪ The joker is me ♪ 1356 01:21:31,034 --> 01:21:33,123 ♪ The joker is me ♪ 1357 01:21:37,780 --> 01:21:39,607 [people exclaiming] 1358 01:21:41,435 --> 01:21:44,264 - [gavel thudding] - [crowd murmuring, chuckling] 1359 01:21:44,438 --> 01:21:46,353 [panting] 1360 01:21:47,180 --> 01:21:49,008 [gavel clattering] 1361 01:21:53,621 --> 01:21:56,973 ♪ The joker ♪ 1362 01:21:58,757 --> 01:22:03,283 ♪ Is me ♪ 1363 01:22:04,458 --> 01:22:06,373 - [gunshot echoes] - [song ends] 1364 01:22:06,678 --> 01:22:07,897 [Sophie] Yeah. 1365 01:22:08,071 --> 01:22:09,812 That he had never had a girlfriend 1366 01:22:09,986 --> 01:22:12,553 and she thought he was probably a virgin. 1367 01:22:12,728 --> 01:22:14,120 I can't do this. 1368 01:22:14,817 --> 01:22:17,297 - Oh! I can't do this anymore! - [gavel banging] 1369 01:22:17,471 --> 01:22:19,188 Your Honor, may I approach the bench, please? 1370 01:22:19,212 --> 01:22:20,257 [judge] No, you may not. 1371 01:22:20,431 --> 01:22:21,737 I want to fire my lawyer. 1372 01:22:21,911 --> 01:22:22,649 [man in audience] It's about time! 1373 01:22:22,650 --> 01:22:24,087 Excuse me? 1374 01:22:24,261 --> 01:22:25,325 - I'd like to represent myself. - [applause] 1375 01:22:25,349 --> 01:22:26,611 You're fired. 1376 01:22:26,785 --> 01:22:29,396 Arthur, don't do this. This is real. 1377 01:22:29,570 --> 01:22:31,287 - You'd better believe it's real. - [gavel banging] 1378 01:22:31,311 --> 01:22:33,270 [judge] I want order in my court. Order! 1379 01:22:33,444 --> 01:22:34,837 [crowd cheering] 1380 01:22:35,011 --> 01:22:38,405 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1381 01:22:40,407 --> 01:22:41,407 [judge] Order! 1382 01:22:43,584 --> 01:22:47,327 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1383 01:22:47,501 --> 01:22:51,027 - [people cheering] - [gavel rapping loudly] 1384 01:22:56,815 --> 01:22:58,948 This way? Thank you. 1385 01:23:03,735 --> 01:23:05,171 Hey, no touching. 1386 01:23:06,694 --> 01:23:08,696 I'm so fucking proud of you. 1387 01:23:14,659 --> 01:23:18,532 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1388 01:23:21,797 --> 01:23:22,797 You did it. 1389 01:23:26,236 --> 01:23:29,805 I know, but maybe I should read a law book or something. 1390 01:23:31,241 --> 01:23:33,721 You know I never went to high school? 1391 01:23:33,896 --> 01:23:36,899 [both laughing] 1392 01:23:37,073 --> 01:23:38,422 [cell guard] I said, no touching. 1393 01:23:44,689 --> 01:23:46,604 You can do anything you want. 1394 01:23:48,606 --> 01:23:49,825 You're Joker. 1395 01:23:55,308 --> 01:23:57,528 [cigarette crackling] 1396 01:24:11,411 --> 01:24:14,284 [radio news fanfare playing] 1397 01:24:14,458 --> 01:24:16,677 [man on radio] Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1398 01:24:16,852 --> 01:24:18,592 on this Wednesday, November 8th. 1399 01:24:18,766 --> 01:24:21,291 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1400 01:24:21,465 --> 01:24:22,785 Shocking developments at the trial 1401 01:24:22,901 --> 01:24:25,164 of Arthur Fleck downtown today. 1402 01:24:25,338 --> 01:24:28,037 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1403 01:24:28,211 --> 01:24:29,908 interrupted testimony 1404 01:24:30,082 --> 01:24:32,824 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1405 01:24:32,998 --> 01:24:35,000 Then he kissed her goodbye. 1406 01:24:35,174 --> 01:24:36,894 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1407 01:24:37,046 --> 01:24:39,222 by Judge Herman Rothwax. 1408 01:24:39,396 --> 01:24:41,746 [judge] The right of self-representation 1409 01:24:41,920 --> 01:24:45,315 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1410 01:24:45,489 --> 01:24:47,795 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1411 01:24:47,970 --> 01:24:49,232 [Arthur] Yes, sir. 1412 01:24:49,406 --> 01:24:50,973 [Brooks] Judge Rothwax reluctantly 1413 01:24:51,147 --> 01:24:53,497 approved Fleck's request to represent himself, 1414 01:24:53,671 --> 01:24:56,239 as long as he agreed to stand-by counsel. 1415 01:24:56,413 --> 01:24:58,415 A decision that both Fleck's now former attorney, 1416 01:24:58,589 --> 01:25:01,200 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1417 01:25:01,374 --> 01:25:02,680 disagree with. 1418 01:25:02,854 --> 01:25:04,943 [Ms. Stewart] It's really tragic. 1419 01:25:05,117 --> 01:25:07,511 Arthur believes he has all of these supporters, 1420 01:25:07,685 --> 01:25:09,774 but they don't care about him. 1421 01:25:09,948 --> 01:25:12,037 They care about Joker. 1422 01:25:12,516 --> 01:25:14,716 [continues on television] He's not dealing with reality. 1423 01:25:14,822 --> 01:25:17,042 He's mentally ill. 1424 01:25:17,216 --> 01:25:18,846 If we could have just convinced him of that 1425 01:25:18,870 --> 01:25:20,393 then we would have won this case. 1426 01:25:20,567 --> 01:25:22,047 [Dent] Fleck knows what he's doing. 1427 01:25:22,221 --> 01:25:23,744 He knows he's losing. 1428 01:25:23,919 --> 01:25:26,312 We cannot forget that he's evil. 1429 01:25:26,486 --> 01:25:29,011 This is all just part of his plan. 1430 01:25:29,185 --> 01:25:32,057 [Brooks] The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1431 01:25:32,231 --> 01:25:33,972 In other news, Mayor Thorndike... 1432 01:25:34,146 --> 01:25:36,279 [cups banging on tables] 1433 01:25:36,453 --> 01:25:38,213 - [Bullock] There he is. - [inmates cheering] 1434 01:25:38,281 --> 01:25:39,911 [younger guard] All right, calm down, everybody. 1435 01:25:39,935 --> 01:25:41,216 [bearded guard] Hey, shut the fuck up! 1436 01:25:41,240 --> 01:25:43,590 Sit down. Sit down. 1437 01:25:45,505 --> 01:25:47,396 - Fleck, get off. Arthur! - [Bullock] Yeah, Arthur! 1438 01:25:47,420 --> 01:25:49,422 [younger guard] Hey, come on. Get off the table. 1439 01:25:50,075 --> 01:25:51,772 [older guard] Get down, Arthur. 1440 01:25:51,947 --> 01:25:53,837 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Sit the fuck down, Ricky. 1441 01:25:53,861 --> 01:25:55,472 - ♪ Go marching in ♪ - Ricky! 1442 01:25:55,646 --> 01:25:58,083 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1443 01:25:58,257 --> 01:25:59,998 Ricky! Get the fuck down. 1444 01:26:00,172 --> 01:26:02,479 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1445 01:26:02,653 --> 01:26:05,351 - [Jackie] Give me the hat! - ♪ When the saints... ♪ 1446 01:26:05,525 --> 01:26:06,831 Get the fuck down when I tell ya. 1447 01:26:07,005 --> 01:26:08,354 [inmates clamoring] 1448 01:26:08,528 --> 01:26:10,208 [bearded guard] Finish your fucking dinner. 1449 01:26:10,617 --> 01:26:12,010 Sit down! 1450 01:26:12,184 --> 01:26:13,466 - Calm it down. - All right, show's over. 1451 01:26:13,490 --> 01:26:14,970 Calm down. 1452 01:26:15,144 --> 01:26:17,320 - [all shouting, clamoring] - Sit the fuck down! 1453 01:26:17,494 --> 01:26:19,800 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1454 01:26:20,236 --> 01:26:21,846 - Bullock! - ♪ Oh, when the saints! ♪ 1455 01:26:22,020 --> 01:26:23,935 ♪ Go marching in! ♪ 1456 01:26:24,370 --> 01:26:27,852 [all] ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1457 01:26:28,026 --> 01:26:29,854 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1458 01:26:30,028 --> 01:26:31,638 [alarm clanging] 1459 01:26:31,812 --> 01:26:34,293 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1460 01:26:34,467 --> 01:26:35,773 [singing, noises fade] 1461 01:26:35,947 --> 01:26:37,644 [cackling] 1462 01:26:39,559 --> 01:26:41,239 [bearded guard] I'll crack your skull open. 1463 01:26:41,692 --> 01:26:43,824 [singing, shouting] 1464 01:26:43,999 --> 01:26:46,784 [laughter echoing] 1465 01:26:46,958 --> 01:26:49,700 [fading] ♪ When the saints Go marching in ♪ 1466 01:26:59,231 --> 01:27:02,843 After reviewing all the case law that offers precedent, 1467 01:27:03,018 --> 01:27:06,021 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1468 01:27:07,239 --> 01:27:08,980 I have reluctantly decided 1469 01:27:09,154 --> 01:27:11,983 that Mr. Fleck does have the right 1470 01:27:12,157 --> 01:27:15,247 as an attorney, to dress himself how he likes... 1471 01:27:15,421 --> 01:27:16,640 [loud cheer] 1472 01:27:16,814 --> 01:27:18,337 ...as long as he doesn't cause disorder 1473 01:27:18,511 --> 01:27:21,601 or interfere with the functioning of the Court. 1474 01:27:22,559 --> 01:27:24,343 I will not allow this proceeding 1475 01:27:24,517 --> 01:27:26,867 to become as unruly as it is outside. 1476 01:27:27,042 --> 01:27:28,434 And I will not let you 1477 01:27:28,608 --> 01:27:30,784 turn this into any more of a circus 1478 01:27:30,958 --> 01:27:32,177 than you already have. 1479 01:27:32,351 --> 01:27:34,484 - [scattered laughter] - Thank you. 1480 01:27:34,658 --> 01:27:37,443 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1481 01:27:41,491 --> 01:27:43,841 The State calls Gary Puddles. 1482 01:27:44,537 --> 01:27:45,973 Bailiff? 1483 01:27:46,148 --> 01:27:48,028 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1484 01:27:48,150 --> 01:27:49,150 [short chuckle] 1485 01:27:49,760 --> 01:27:51,631 [door opens] 1486 01:28:00,423 --> 01:28:02,686 [quiet, murmured laughter] 1487 01:28:09,214 --> 01:28:10,214 Gary. 1488 01:28:13,697 --> 01:28:15,307 Go get 'em. [chuckles lightly] 1489 01:28:42,204 --> 01:28:43,724 [bailiff] Please raise your right hand. 1490 01:28:46,208 --> 01:28:47,750 Do you solemnly swear that the testimony 1491 01:28:47,774 --> 01:28:49,385 you're about to give is the whole truth 1492 01:28:49,559 --> 01:28:51,952 and nothing but the truth, so help you God? 1493 01:28:52,127 --> 01:28:53,171 [British accent] I do. 1494 01:28:57,262 --> 01:28:58,568 [Dent] Good morning, Mr. Puddles. 1495 01:28:58,742 --> 01:29:00,502 - [light chuckle] - Thank you for being here. 1496 01:29:05,009 --> 01:29:06,489 [Dent] So one last question, sir. 1497 01:29:06,663 --> 01:29:09,318 The person who you saw 1498 01:29:09,492 --> 01:29:11,624 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1499 01:29:13,583 --> 01:29:15,106 are they in this courtroom here today? 1500 01:29:15,280 --> 01:29:16,412 Yes. 1501 01:29:17,152 --> 01:29:18,892 Can you point him out to all of us? 1502 01:29:19,328 --> 01:29:23,027 And... describe his clothing? 1503 01:29:24,942 --> 01:29:27,510 He's... He's sitting right there at the table. 1504 01:29:28,250 --> 01:29:31,035 Wearing a red suit and clown make-up. 1505 01:29:32,167 --> 01:29:33,887 - [laughter] - [Dent] May the record reflect 1506 01:29:33,951 --> 01:29:36,345 the identification of the accused, Your Honor? 1507 01:29:36,997 --> 01:29:37,997 [judge] Yes, it will. 1508 01:29:39,086 --> 01:29:40,262 Nothing further, Your Honor. 1509 01:29:43,526 --> 01:29:45,180 [judge] Your witness, Mr. Fleck. 1510 01:29:46,746 --> 01:29:50,054 [sighing deeply] 1511 01:29:54,058 --> 01:29:56,278 [Southern accent] Mr. Puddles. 1512 01:29:58,280 --> 01:30:00,630 Gary Puddles? 1513 01:30:02,458 --> 01:30:05,852 Tell me, sir, is that your God-given name? 1514 01:30:07,506 --> 01:30:08,506 Yes. 1515 01:30:08,986 --> 01:30:10,248 Really? 1516 01:30:10,988 --> 01:30:13,947 [normal voice] Really? Your last name is Puddles? 1517 01:30:14,905 --> 01:30:16,428 [scoffing chuckle] 1518 01:30:16,602 --> 01:30:20,258 [Southern accent] Why, it sounds like a... a joke. 1519 01:30:21,041 --> 01:30:22,041 Well, it's not. 1520 01:30:24,044 --> 01:30:26,805 [normal voice] You expect us to believe that your last name is Puddles? 1521 01:30:26,917 --> 01:30:28,179 - Puddles? - [laughter] 1522 01:30:28,353 --> 01:30:31,051 Mr. Fleck, where is this going? 1523 01:30:31,226 --> 01:30:34,968 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1524 01:30:35,142 --> 01:30:36,579 Okay. 1525 01:30:36,753 --> 01:30:39,712 But, um, with all due respect, Your Honor, 1526 01:30:39,886 --> 01:30:41,932 don't you think it's a little late for that? 1527 01:30:42,237 --> 01:30:43,823 - Don't try my patience. - [Arthur] Okay. Okay. 1528 01:30:43,847 --> 01:30:45,675 [clears throat] 1529 01:30:46,806 --> 01:30:49,374 [Southern accent] Mr. Puddles... 1530 01:30:50,332 --> 01:30:53,335 earlier this afternoon you testified 1531 01:30:53,509 --> 01:30:56,599 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1532 01:30:56,773 --> 01:31:00,037 in the neck a couple of times. Correct? 1533 01:31:00,907 --> 01:31:01,907 Kleinmanhoffer. 1534 01:31:02,735 --> 01:31:04,824 Yes, I saw you. 1535 01:31:04,998 --> 01:31:06,435 Mm. 1536 01:31:06,609 --> 01:31:09,873 And what else did you see that day? 1537 01:31:11,440 --> 01:31:14,312 [voice shaking] You stabbing him in the eye, 1538 01:31:14,486 --> 01:31:16,880 and bashing his head into the wall, 1539 01:31:17,054 --> 01:31:19,665 many, many times. 1540 01:31:20,275 --> 01:31:24,583 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1541 01:31:25,715 --> 01:31:27,717 He didn't deserve to die. 1542 01:31:29,849 --> 01:31:31,634 - I don't know. - [scattered chuckling] 1543 01:31:31,808 --> 01:31:33,113 Eh, never mind. 1544 01:31:33,288 --> 01:31:36,029 Gary, did you catch my act 1545 01:31:36,203 --> 01:31:38,467 on The Murray Franklin Show later that night? 1546 01:31:38,945 --> 01:31:40,164 No, I didn't. 1547 01:31:40,338 --> 01:31:41,426 No? 1548 01:31:42,253 --> 01:31:45,865 Might I remind you that you are under oath? 1549 01:31:46,039 --> 01:31:47,911 I was locked up at the police station. 1550 01:31:48,085 --> 01:31:49,652 In an interview room. 1551 01:31:50,653 --> 01:31:52,916 'Cause they thought you might come and kill me. 1552 01:31:54,352 --> 01:31:55,527 I was the only witness. 1553 01:31:55,701 --> 01:31:57,486 They kept me in there all night. 1554 01:31:58,835 --> 01:32:01,968 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1555 01:32:02,142 --> 01:32:04,884 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1556 01:32:05,058 --> 01:32:06,451 [normal voice] I can't believe it! 1557 01:32:06,843 --> 01:32:07,843 Mr. Fleck. 1558 01:32:08,235 --> 01:32:09,672 Okay. [clears throat] 1559 01:32:11,587 --> 01:32:14,154 [Southern accent] Uh, when you were in my mama's apartment, 1560 01:32:14,329 --> 01:32:16,200 God rest her soul, 1561 01:32:16,374 --> 01:32:20,552 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen... 1562 01:32:20,726 --> 01:32:25,340 whatever's... head into the wall, "many, many times," 1563 01:32:27,037 --> 01:32:28,604 did I seem crazy to you? 1564 01:32:30,040 --> 01:32:33,739 Did I seem like a different person? 1565 01:32:33,913 --> 01:32:40,572 Or was I the same old Joker that I always been? 1566 01:32:42,226 --> 01:32:45,577 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1567 01:32:46,012 --> 01:32:49,407 [imitating accent] It isn't me? So you don't think this is me? 1568 01:32:49,581 --> 01:32:53,237 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1569 01:32:56,109 --> 01:32:57,589 I never saw that side of you. 1570 01:32:57,763 --> 01:32:59,723 [Southern accent] Well, maybe you weren't looking. 1571 01:33:00,157 --> 01:33:01,724 Maybe no one was. 1572 01:33:01,898 --> 01:33:05,684 Because nobody knew I existed. 1573 01:33:05,858 --> 01:33:08,252 But look around, look at all these people. 1574 01:33:08,426 --> 01:33:11,951 Everyone outside. These cameras. 1575 01:33:12,125 --> 01:33:15,128 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1576 01:33:16,216 --> 01:33:17,957 [sniffling] Joker. 1577 01:33:20,743 --> 01:33:22,788 Oh, sweet child, 1578 01:33:23,920 --> 01:33:28,707 what you have proven here today, is that you are no different 1579 01:33:28,881 --> 01:33:31,841 than any of those people that underestimated me. 1580 01:33:32,015 --> 01:33:33,756 [normal voice] From Murray Franklin, 1581 01:33:33,930 --> 01:33:38,282 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1582 01:33:38,456 --> 01:33:40,632 They think that they can treat me like trash. 1583 01:33:40,806 --> 01:33:42,199 But I will no longer allow you, 1584 01:33:42,373 --> 01:33:44,331 or you, or you, 1585 01:33:44,506 --> 01:33:47,596 or any of you to keep me down. 1586 01:33:47,770 --> 01:33:49,989 - I am free! - [crowd chattering] 1587 01:33:50,163 --> 01:33:52,035 [all cheering] 1588 01:33:54,951 --> 01:33:56,671 [Gary] Why are you doing this to me, Arthur? 1589 01:33:57,344 --> 01:33:58,344 What? 1590 01:33:59,085 --> 01:34:00,522 Gary, I like you. 1591 01:34:01,261 --> 01:34:03,742 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1592 01:34:03,916 --> 01:34:05,222 Not hurt me? 1593 01:34:05,396 --> 01:34:07,006 [crying softly] 1594 01:34:07,180 --> 01:34:09,139 I couldn't go back to work. 1595 01:34:10,009 --> 01:34:13,926 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1596 01:34:15,145 --> 01:34:17,060 I never used to be scared. 1597 01:34:18,191 --> 01:34:21,760 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1598 01:34:24,154 --> 01:34:26,896 I couldn't do anything that day. 1599 01:34:27,766 --> 01:34:30,290 I felt so small. 1600 01:34:31,466 --> 01:34:34,469 [sniffles] I was reminded how powerless I really am. 1601 01:34:36,427 --> 01:34:39,299 [Southern accent] Oh... you got a flair for the dramatic. 1602 01:34:39,474 --> 01:34:42,128 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1603 01:34:46,481 --> 01:34:48,265 No more... no more questions, Your Honor. 1604 01:34:49,396 --> 01:34:51,834 Do you know what that feels like, Arthur? 1605 01:34:52,008 --> 01:34:53,705 [under breath] Oh, fuck! 1606 01:34:53,879 --> 01:34:57,883 You were the only one at work who never made fun of me. 1607 01:34:58,797 --> 01:35:01,060 You were the only one that was nice to me. 1608 01:35:01,234 --> 01:35:03,759 [Gary crying] 1609 01:35:03,933 --> 01:35:06,892 I said, no more questions, Your Honor! 1610 01:35:08,720 --> 01:35:10,679 [Gary sniffling] 1611 01:35:11,288 --> 01:35:13,246 [judge] Very well, Mr. Puddles. 1612 01:35:13,420 --> 01:35:15,248 The court thanks you for your testimony. 1613 01:35:17,294 --> 01:35:19,383 Please step down, you're excused. 1614 01:35:34,093 --> 01:35:35,747 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1615 01:35:38,663 --> 01:35:40,583 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1616 01:35:41,492 --> 01:35:43,320 That is the State's case. 1617 01:35:43,494 --> 01:35:44,582 The State rests. 1618 01:35:45,496 --> 01:35:46,496 [judge] Very well. 1619 01:35:47,629 --> 01:35:49,195 All right, Mr. Fleck, 1620 01:35:49,369 --> 01:35:52,024 at this point, you may mount your defense. 1621 01:35:54,244 --> 01:35:55,550 [clicks teeth] 1622 01:35:55,724 --> 01:35:57,421 The defense rests as well, Your Honor. 1623 01:35:57,595 --> 01:35:58,814 [excited murmuring in crowd] 1624 01:35:58,988 --> 01:36:00,293 [judge] Pardon? 1625 01:36:01,251 --> 01:36:04,646 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1626 01:36:04,820 --> 01:36:07,692 No, Your Honor. The defense rests. 1627 01:36:08,127 --> 01:36:10,347 "Th-Th-Th-That's all folks." 1628 01:36:10,521 --> 01:36:12,481 - [crowd cheering] - [judge] All right, all right. 1629 01:36:12,567 --> 01:36:13,785 [gavel banging] 1630 01:36:13,959 --> 01:36:15,004 All right. 1631 01:36:17,049 --> 01:36:19,225 [judge] That's enough! This is a court of law! 1632 01:36:22,011 --> 01:36:24,143 With both sides having rested, 1633 01:36:25,188 --> 01:36:29,105 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1634 01:36:29,279 --> 01:36:31,847 [man] You made our case for us, you fucking idiot! 1635 01:36:32,021 --> 01:36:33,476 [man 2] You're gonna fry for killing my son! 1636 01:36:33,500 --> 01:36:34,806 [man 3] Burn in hell! 1637 01:36:34,980 --> 01:36:36,380 [reporter] Anything you want to say? 1638 01:36:36,503 --> 01:36:37,829 [reporter 2] Arthur, will you be convicted? 1639 01:36:37,853 --> 01:36:39,133 [photographer] Arthur, over here. 1640 01:36:39,289 --> 01:36:40,658 [photographer 2] Let's see that smile. 1641 01:36:40,682 --> 01:36:42,094 Where do you think you stand, Arthur? 1642 01:36:42,118 --> 01:36:43,772 - [crowd murmuring] - [cameras clicking] 1643 01:36:45,774 --> 01:36:47,534 [reporter] What are you gonna do if they let you off? 1644 01:36:47,558 --> 01:36:49,734 [organ playing melody] 1645 01:36:49,908 --> 01:36:52,084 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1646 01:36:55,305 --> 01:36:57,568 ♪ From a little hill ♪ 1647 01:37:00,571 --> 01:37:03,835 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1648 01:37:05,881 --> 01:37:11,669 ♪ Least I hope I will ♪ 1649 01:37:11,843 --> 01:37:16,848 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1650 01:37:17,022 --> 01:37:21,897 ♪ Gonna build it high ♪ 1651 01:37:22,071 --> 01:37:24,290 [door kicks open] 1652 01:37:25,291 --> 01:37:29,948 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1653 01:37:30,122 --> 01:37:33,473 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1654 01:37:35,301 --> 01:37:39,218 [upbeat, jazzy music playing] 1655 01:37:39,392 --> 01:37:41,568 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1656 01:37:41,743 --> 01:37:43,919 ♪ From a little hell ♪ 1657 01:37:44,093 --> 01:37:46,443 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1658 01:37:46,617 --> 01:37:48,793 ♪ And I know darn well ♪ 1659 01:37:48,967 --> 01:37:50,118 ♪ That if I build That mountain ♪ 1660 01:37:50,142 --> 01:37:51,927 ♪ Oh, yeah ♪ 1661 01:37:52,101 --> 01:37:54,021 - ♪ With a lot of care ♪ - ♪ With a lot of care ♪ 1662 01:37:54,059 --> 01:37:55,699 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1663 01:37:55,800 --> 01:37:57,759 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1664 01:38:01,197 --> 01:38:03,373 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1665 01:38:03,547 --> 01:38:05,288 ♪ From a little heaven ♪ 1666 01:38:05,462 --> 01:38:06,462 Do you? 1667 01:38:07,072 --> 01:38:08,072 I do. 1668 01:38:08,421 --> 01:38:09,858 And you? 1669 01:38:11,033 --> 01:38:13,165 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1670 01:38:13,339 --> 01:38:15,298 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1671 01:38:15,472 --> 01:38:17,779 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1672 01:38:17,953 --> 01:38:20,303 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1673 01:38:20,477 --> 01:38:22,637 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1674 01:38:22,740 --> 01:38:24,762 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1675 01:38:24,786 --> 01:38:26,831 ♪ Look at that mountain ♪ 1676 01:38:29,312 --> 01:38:31,552 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1677 01:38:31,662 --> 01:38:33,902 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1678 01:38:33,969 --> 01:38:35,947 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1679 01:38:35,971 --> 01:38:37,973 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1680 01:38:41,237 --> 01:38:48,026 ♪ Oh, let me build it ♪ 1681 01:38:50,942 --> 01:38:56,992 ♪ Just one mountain high ♪ 1682 01:38:59,255 --> 01:39:03,041 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1683 01:39:03,738 --> 01:39:05,338 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1684 01:39:05,435 --> 01:39:07,350 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1685 01:39:07,524 --> 01:39:10,092 [tap shoes clicking complex rhythm] 1686 01:39:10,266 --> 01:39:12,659 [audience cheering] 1687 01:39:15,706 --> 01:39:16,881 ♪ Gonna build ♪ 1688 01:39:18,013 --> 01:39:19,536 ♪ I'm gonna build us ♪ 1689 01:39:20,406 --> 01:39:21,756 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1690 01:39:22,844 --> 01:39:24,541 ♪ Build us a mountain ♪ 1691 01:39:25,194 --> 01:39:26,412 ♪ Build us a mountain ♪ 1692 01:39:27,587 --> 01:39:29,720 ♪ High, let's build it ♪ 1693 01:39:29,894 --> 01:39:31,940 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1694 01:39:32,114 --> 01:39:34,072 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1695 01:39:34,246 --> 01:39:38,685 ♪ Mountain, mountain ♪ 1696 01:39:38,860 --> 01:39:43,778 ♪ Mountain, mountain ♪ 1697 01:39:43,952 --> 01:39:48,304 ♪ Mountain, mountain ♪ 1698 01:39:48,478 --> 01:39:52,308 ♪ Mountain, mountain ♪ 1699 01:39:52,830 --> 01:39:55,267 [crowd cheering, whistling] 1700 01:39:56,965 --> 01:39:59,184 [applause fading] 1701 01:40:02,187 --> 01:40:05,364 ["Dancing in the Moonlight" by King Harvest playing on radio] 1702 01:40:11,936 --> 01:40:14,056 [driver] I told him, "I'm not dealing with those days." 1703 01:40:14,852 --> 01:40:16,252 I'm only working four of these days. 1704 01:40:17,289 --> 01:40:18,289 [driver 2] Good for you. 1705 01:40:21,424 --> 01:40:23,687 [song continues] 1706 01:40:26,995 --> 01:40:28,648 [gate lock buzzes] 1707 01:40:41,792 --> 01:40:43,707 [motor shuts off] 1708 01:40:44,839 --> 01:40:46,449 [door lock buzzes] 1709 01:40:49,017 --> 01:40:50,845 [faint shouts and chatter] 1710 01:40:52,281 --> 01:40:53,281 Joe, how goes it? 1711 01:40:53,369 --> 01:40:55,327 You know, same old bullshit. 1712 01:40:55,501 --> 01:40:56,501 [inmate] Joker. 1713 01:40:56,589 --> 01:40:57,697 [younger guard] How's Kathy? 1714 01:40:57,721 --> 01:40:58,829 [inmate 2] Is that really him? 1715 01:40:58,853 --> 01:41:00,013 [Joe] Still busting my balls. 1716 01:41:00,593 --> 01:41:01,375 [younger guard] Yeah, they always do. 1717 01:41:01,377 --> 01:41:02,377 Yep. 1718 01:41:05,947 --> 01:41:07,147 See you fellas in the morning. 1719 01:41:09,776 --> 01:41:11,213 [inmate whistling] 1720 01:41:11,387 --> 01:41:12,507 [inmate] Give 'em hell, man. 1721 01:41:13,171 --> 01:41:14,433 [Arthur] Uh-oh. 1722 01:41:15,347 --> 01:41:16,435 I'm in trouble. 1723 01:41:17,480 --> 01:41:18,524 What? 1724 01:41:19,612 --> 01:41:20,657 Move. 1725 01:41:20,831 --> 01:41:21,963 Easy, darling. 1726 01:41:27,620 --> 01:41:30,188 [Arthur] Why is everyone so upset with me? 1727 01:41:30,362 --> 01:41:31,537 [Jackie] Move your ass. 1728 01:41:31,711 --> 01:41:32,930 [Arthur laughing] 1729 01:41:33,104 --> 01:41:34,149 Come on, Arthur. 1730 01:41:34,323 --> 01:41:36,238 [grunts] 1731 01:41:36,412 --> 01:41:38,240 [Arthur] I'm an attorney now! 1732 01:41:38,414 --> 01:41:40,285 - I will see you in court. - Shut the fuck up. 1733 01:41:40,459 --> 01:41:41,852 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1734 01:41:42,026 --> 01:41:43,506 I'm gonna fucking murder you. 1735 01:41:44,115 --> 01:41:45,334 [grunts] 1736 01:41:46,248 --> 01:41:47,248 [younger guard] Yeah? 1737 01:41:48,163 --> 01:41:49,294 Get up! 1738 01:41:49,904 --> 01:41:51,024 [Jackie] Grab his legs, Mac. 1739 01:41:52,732 --> 01:41:53,732 [Mac] Let's go. 1740 01:41:55,474 --> 01:41:58,086 [Jackie] Had to go and be a big shot on TV. 1741 01:41:58,260 --> 01:41:59,700 [Mac] I think he knocked himself out. 1742 01:42:03,004 --> 01:42:04,135 [Mac] Motherfucker. 1743 01:42:07,008 --> 01:42:08,008 Stand him up. 1744 01:42:09,836 --> 01:42:12,100 [grunting] 1745 01:42:12,274 --> 01:42:15,451 All right, I get it. I get it, Jackie. 1746 01:42:15,842 --> 01:42:17,670 You wanna... You wanna hear a joke, right? 1747 01:42:17,844 --> 01:42:19,411 - You really think... - [spluttering] 1748 01:42:19,585 --> 01:42:21,152 ...fancy red suit 1749 01:42:21,326 --> 01:42:23,633 and muck on your face makes you better than us? 1750 01:42:24,286 --> 01:42:27,115 You have no fucking idea what it takes, 1751 01:42:27,289 --> 01:42:30,248 put a little bit of joy into this fucking place. 1752 01:42:30,422 --> 01:42:32,903 Let me tell you one I used to do about my mother. 1753 01:42:33,077 --> 01:42:34,339 You can drop the act now. 1754 01:42:34,513 --> 01:42:35,838 - My mother was... - Because we know 1755 01:42:35,862 --> 01:42:37,734 it's only Arthur in there, okay? 1756 01:42:37,908 --> 01:42:40,171 [panting] And she only dated abusive guys. 1757 01:42:40,345 --> 01:42:41,345 Yeah, is that right? 1758 01:42:41,433 --> 01:42:43,566 And, I asked her, I said, 1759 01:42:43,740 --> 01:42:47,700 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1760 01:42:48,223 --> 01:42:49,615 And she said... 1761 01:42:49,789 --> 01:42:51,289 [high voice] "Beats the hell out of me." 1762 01:42:51,313 --> 01:42:52,705 [laughing loudly] 1763 01:42:52,879 --> 01:42:54,119 [Jackie] I told you to drop it. 1764 01:42:55,708 --> 01:42:57,058 Oh, he liked it! 1765 01:43:03,412 --> 01:43:05,109 [feminine voice] Oh, Jackie... 1766 01:43:05,283 --> 01:43:06,981 aren't you gonna buy me a drink first? 1767 01:43:09,113 --> 01:43:10,854 [Jackie] Let's go, let's go. 1768 01:43:11,028 --> 01:43:12,769 - Let's fucking go! - [Arthur] No! 1769 01:43:14,292 --> 01:43:15,511 [whimpering] 1770 01:43:15,685 --> 01:43:18,601 - Get the fuck in there! - No! 1771 01:43:19,297 --> 01:43:21,778 - Let go! - Get that fucking jacket off. 1772 01:43:21,952 --> 01:43:23,475 [Mac] Shut the fuck up. 1773 01:43:23,954 --> 01:43:25,173 Get his fucking rags off. 1774 01:43:25,347 --> 01:43:26,347 [Arthur] Jackie! 1775 01:43:27,131 --> 01:43:29,394 No! No! 1776 01:43:35,444 --> 01:43:36,812 - [pounding door] - [Bullock] Arthur! 1777 01:43:36,836 --> 01:43:37,944 [Mac] Mind your business, Bullock! 1778 01:43:37,968 --> 01:43:39,119 [Ricky] What'd you do to him? 1779 01:43:39,143 --> 01:43:40,164 [Jackie] Shut the fuck up, Ricky! 1780 01:43:40,188 --> 01:43:41,468 [Bullock] What happened, Arthur? 1781 01:43:41,580 --> 01:43:42,580 [Ricky] The saints are coming, Jackie! 1782 01:43:42,581 --> 01:43:43,887 The saints are coming! 1783 01:43:48,544 --> 01:43:51,851 [Ricky] ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1784 01:43:52,026 --> 01:43:54,376 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1785 01:43:54,550 --> 01:43:56,204 [Jackie] Shut the fuck up! 1786 01:43:56,378 --> 01:43:58,771 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1787 01:43:58,945 --> 01:44:00,469 [Jackie] Get him fucking out of there! 1788 01:44:00,643 --> 01:44:03,167 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1789 01:44:03,559 --> 01:44:06,475 No, no! No! [grunts] 1790 01:44:06,649 --> 01:44:07,780 Come here, damn it. 1791 01:44:09,347 --> 01:44:10,653 [Ricky choking] 1792 01:44:10,827 --> 01:44:12,524 [Jackie] Fucking coming now, are they? 1793 01:44:13,482 --> 01:44:15,962 - Fucking asshole. - [Ricky gasping, choking] 1794 01:44:16,137 --> 01:44:17,747 [Jackie] Are they coming now? 1795 01:44:18,226 --> 01:44:20,793 [Mac] Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1796 01:44:20,967 --> 01:44:22,510 [Jackie] I told you to shut the fuck up. 1797 01:44:22,534 --> 01:44:23,796 [Bullock] Leave him alone. 1798 01:44:23,970 --> 01:44:26,016 [Jackie] Shut... the fuck... 1799 01:44:26,190 --> 01:44:27,907 - [Mac] Jackie, take it easy. - [Jackie]...up! 1800 01:44:27,931 --> 01:44:29,063 [Ricky gags] 1801 01:44:30,194 --> 01:44:31,456 [Jackie grunts] 1802 01:44:31,630 --> 01:44:32,630 [body thuds] 1803 01:44:32,675 --> 01:44:34,720 [Jackie panting] 1804 01:44:37,636 --> 01:44:38,636 [Mac] He's gone. 1805 01:44:52,347 --> 01:44:54,044 [water running] 1806 01:44:55,219 --> 01:44:57,961 [light fixture buzzing] 1807 01:45:18,112 --> 01:45:21,854 [Lee] ♪ I've got the world On a string ♪ 1808 01:45:22,028 --> 01:45:25,510 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1809 01:45:25,684 --> 01:45:29,558 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1810 01:45:31,429 --> 01:45:35,216 ♪ What a world, what a life ♪ 1811 01:45:35,390 --> 01:45:37,087 ♪ I'm in love ♪ 1812 01:45:40,569 --> 01:45:44,181 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1813 01:45:44,355 --> 01:45:47,228 ♪ I can make the rain go ♪ 1814 01:45:47,402 --> 01:45:51,623 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1815 01:45:52,755 --> 01:45:55,105 ♪ Lucky me ♪ 1816 01:45:55,279 --> 01:45:58,978 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1817 01:46:00,676 --> 01:46:03,461 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1818 01:46:06,334 --> 01:46:09,554 ♪ As long as I hold that string ♪ 1819 01:46:11,948 --> 01:46:15,691 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1820 01:46:17,127 --> 01:46:20,043 ♪ If I should ever let it go ♪ 1821 01:46:25,527 --> 01:46:28,617 ♪ I've got the world On a string ♪ 1822 01:46:28,791 --> 01:46:32,316 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1823 01:46:33,056 --> 01:46:37,408 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1824 01:46:37,887 --> 01:46:40,368 ♪ What a world ♪ 1825 01:46:42,413 --> 01:46:45,634 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1826 01:46:49,203 --> 01:46:51,292 ♪ What a world, what a life ♪ 1827 01:46:51,466 --> 01:46:55,078 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1828 01:47:02,694 --> 01:47:05,219 [judge] Mr. Fleck, your closing statement. 1829 01:47:16,839 --> 01:47:19,015 [feedback squeals] 1830 01:47:21,713 --> 01:47:23,715 [murmuring laughter] 1831 01:47:33,159 --> 01:47:37,468 A word of caution. This is not a comedy club. 1832 01:47:37,642 --> 01:47:39,557 You are not onstage. 1833 01:47:39,731 --> 01:47:41,429 [laughter] 1834 01:48:01,797 --> 01:48:03,277 [judge] Excuse me. 1835 01:48:05,801 --> 01:48:07,716 Do you need a short recess, sir? 1836 01:48:18,204 --> 01:48:20,119 [exhales slowly] 1837 01:48:25,211 --> 01:48:26,604 [smacks lips] 1838 01:48:26,778 --> 01:48:30,304 I... I wanted to come out here as Joker. 1839 01:48:32,262 --> 01:48:36,962 And I was gonna go on a... an angry rant. 1840 01:48:37,789 --> 01:48:39,309 [voice trembling] And blame all of you, 1841 01:48:39,965 --> 01:48:41,053 and everyone... 1842 01:48:41,227 --> 01:48:42,533 [breath shaking] 1843 01:48:44,753 --> 01:48:47,756 ...for this fucking miserable life. 1844 01:48:47,930 --> 01:48:49,105 [sniffles] 1845 01:48:50,367 --> 01:48:51,629 But it wouldn't matter, 1846 01:48:51,803 --> 01:48:53,152 because I can't do this anymore. 1847 01:48:54,893 --> 01:48:56,852 'Cause I can't be who you want me to be. 1848 01:48:58,897 --> 01:49:00,508 It was all just a fantasy. 1849 01:49:06,601 --> 01:49:08,167 [shuddering sigh] 1850 01:49:10,996 --> 01:49:12,520 There is no Joker. 1851 01:49:12,694 --> 01:49:14,348 [faint murmuring in crowd] 1852 01:49:14,522 --> 01:49:15,653 It's just me. 1853 01:49:16,828 --> 01:49:19,048 [hushed whispering] 1854 01:49:24,445 --> 01:49:26,229 I-I killed six people. 1855 01:49:29,928 --> 01:49:32,714 I wish I didn't, but I did. 1856 01:49:32,888 --> 01:49:34,150 [sniffles] 1857 01:49:35,717 --> 01:49:38,720 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1858 01:49:38,894 --> 01:49:40,678 [sniffs] 1859 01:49:40,852 --> 01:49:46,292 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1860 01:49:46,467 --> 01:49:48,512 [shocked murmuring] 1861 01:49:53,082 --> 01:49:54,082 I just wanna... 1862 01:49:55,432 --> 01:49:57,434 I just wanna blow it all up, 1863 01:49:58,479 --> 01:50:01,133 and start a new life. 1864 01:50:14,408 --> 01:50:16,148 [doors open] 1865 01:50:17,672 --> 01:50:18,890 [gavel rapping] 1866 01:50:19,064 --> 01:50:20,370 [judge] Settle down. 1867 01:50:24,809 --> 01:50:26,507 [sobs] 1868 01:50:26,681 --> 01:50:28,465 - [feedback whines] - [sniffles] 1869 01:50:35,559 --> 01:50:37,431 [voice faltering] Knock... knock. 1870 01:50:39,737 --> 01:50:40,737 Who's there? 1871 01:50:45,177 --> 01:50:46,352 Arthur Fleck. 1872 01:50:50,705 --> 01:50:52,533 Arthur Fleck who? 1873 01:50:59,191 --> 01:51:01,803 [line ringing] 1874 01:51:02,891 --> 01:51:04,931 [Lee] Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1875 01:51:05,023 --> 01:51:06,285 Unless you're a reporter, 1876 01:51:06,460 --> 01:51:07,983 in which case you can just fuck off. 1877 01:51:08,157 --> 01:51:09,245 Thanks. 1878 01:51:09,419 --> 01:51:10,899 [machine beeps] 1879 01:51:12,596 --> 01:51:15,512 Hi, it's me. Arthur. 1880 01:51:15,686 --> 01:51:18,167 [faint crowd noise from outside] 1881 01:51:18,341 --> 01:51:20,735 The jury has already come back with a verdict. 1882 01:51:21,866 --> 01:51:23,259 Took 'em less than an hour. 1883 01:51:24,652 --> 01:51:26,828 So, you know. 1884 01:51:29,613 --> 01:51:31,591 But they let me call you to see if you'd come back, 1885 01:51:31,615 --> 01:51:33,269 'cause I want you here. 1886 01:51:37,012 --> 01:51:38,579 I didn't want you to go. 1887 01:51:44,149 --> 01:51:47,457 ♪ If you go away ♪ 1888 01:51:49,067 --> 01:51:51,635 ♪ On this sunny day ♪ 1889 01:51:52,941 --> 01:51:58,250 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1890 01:51:59,861 --> 01:52:03,386 ♪ All the birds that flew ♪ 1891 01:52:03,560 --> 01:52:06,084 ♪ In the bright blue sky ♪ 1892 01:52:07,303 --> 01:52:10,480 ♪ When our love was new ♪ 1893 01:52:10,654 --> 01:52:12,874 ♪ And our hearts were high ♪ 1894 01:52:14,440 --> 01:52:17,487 ♪ And the day was young ♪ 1895 01:52:17,661 --> 01:52:20,316 ♪ And the night was long ♪ 1896 01:52:21,056 --> 01:52:24,363 ♪ And the moon stood still ♪ 1897 01:52:24,538 --> 01:52:26,801 ♪ For the night bird's song ♪ 1898 01:52:28,367 --> 01:52:30,587 ♪ If you go away ♪ 1899 01:52:34,373 --> 01:52:40,075 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1900 01:52:40,249 --> 01:52:44,993 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1901 01:52:45,689 --> 01:52:47,996 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1902 01:52:48,170 --> 01:52:50,825 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1903 01:52:50,999 --> 01:52:55,438 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1904 01:52:56,134 --> 01:53:00,574 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1905 01:53:02,488 --> 01:53:05,753 ♪ All the good is gone ♪ 1906 01:53:05,927 --> 01:53:08,799 ♪ From the word goodbye ♪ 1907 01:53:11,323 --> 01:53:14,544 ♪ If you go away ♪ 1908 01:53:15,676 --> 01:53:18,330 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1909 01:53:19,636 --> 01:53:22,857 ♪ If you go away ♪ 1910 01:53:23,205 --> 01:53:26,164 [reporter] Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1911 01:53:26,338 --> 01:53:28,732 in the trial of Arthur Fleck. 1912 01:53:28,906 --> 01:53:31,605 ♪ If you go away ♪ 1913 01:53:33,476 --> 01:53:35,870 ♪ As I know you must ♪ 1914 01:53:37,219 --> 01:53:39,830 ♪ There'll be nothing left ♪ 1915 01:53:40,483 --> 01:53:43,747 ♪ In the world to trust ♪ 1916 01:53:45,009 --> 01:53:48,273 ♪ Just an empty room ♪ 1917 01:53:48,447 --> 01:53:51,407 ♪ Full of empty space ♪ 1918 01:53:52,626 --> 01:53:55,585 ♪ Like the empty look ♪ 1919 01:53:55,759 --> 01:53:59,197 ♪ I see on your face ♪ 1920 01:54:00,982 --> 01:54:05,726 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1921 01:54:05,900 --> 01:54:08,337 ♪ If I'd thought it ♪ 1922 01:54:08,511 --> 01:54:14,038 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1923 01:54:15,300 --> 01:54:16,388 [machine beeps] 1924 01:54:17,433 --> 01:54:20,088 ♪ If you go away ♪ 1925 01:54:23,961 --> 01:54:27,269 As a reminder, regardless of the verdict, 1926 01:54:27,443 --> 01:54:31,403 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1927 01:54:33,188 --> 01:54:35,233 Foreperson, you may begin. 1928 01:54:39,194 --> 01:54:41,805 In the matter of The People of the State of New York 1929 01:54:41,979 --> 01:54:43,459 versus Arthur Fleck, 1930 01:54:43,633 --> 01:54:48,159 case number GC071963. 1931 01:54:48,333 --> 01:54:52,947 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1932 01:54:53,121 --> 01:54:54,470 guilty as charged, 1933 01:54:54,644 --> 01:54:56,646 with Murder in the First Degree 1934 01:54:56,820 --> 01:54:58,493 - against Maurice Franklin. - [people clamoring] 1935 01:54:58,517 --> 01:54:59,649 So say we all. 1936 01:55:00,998 --> 01:55:02,565 As to count two, 1937 01:55:03,305 --> 01:55:06,221 we, the jury, find Arthur Fleck 1938 01:55:06,395 --> 01:55:07,831 guilty as charged, 1939 01:55:08,005 --> 01:55:10,051 with Murder in the Second Degree 1940 01:55:10,225 --> 01:55:11,922 against Randall Kleinmanhoffer. 1941 01:55:12,096 --> 01:55:13,707 - So say we all. - [chuckling] 1942 01:55:15,056 --> 01:55:16,884 - As to count three... - [laughing] 1943 01:55:17,058 --> 01:55:19,843 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1944 01:55:20,452 --> 01:55:22,237 guilty as charged... 1945 01:55:22,411 --> 01:55:24,500 - Stop laughing, you sick fuck! - [people screaming] 1946 01:55:25,283 --> 01:55:27,329 - [Arthur laughing] - [people shouting] 1947 01:55:27,503 --> 01:55:28,722 [man] Fucking son of a bitch. 1948 01:55:28,896 --> 01:55:30,245 [continues shouting] 1949 01:55:31,812 --> 01:55:33,074 Sit down! 1950 01:55:33,683 --> 01:55:35,598 All of you will be held in contempt. 1951 01:55:36,164 --> 01:55:38,209 Bailiffs, get them out of here immediately. 1952 01:55:38,383 --> 01:55:39,776 [laughing] 1953 01:55:39,950 --> 01:55:41,145 - [judge] Get them out of here. - Don't move. 1954 01:55:41,169 --> 01:55:42,489 - You sick fuck. - [gavel banging] 1955 01:56:05,019 --> 01:56:07,151 [sound muted] 1956 01:56:13,679 --> 01:56:15,290 [muffled moan] 1957 01:56:24,038 --> 01:56:26,431 [high-pitched ringing] 1958 01:56:40,968 --> 01:56:43,361 [faint, muffled breathing] 1959 01:56:54,372 --> 01:56:56,200 [coughing, muffled] 1960 01:57:48,078 --> 01:57:49,775 [muffled grunts] 1961 01:58:26,595 --> 01:58:27,726 [faint, muffled] It's you. 1962 01:58:27,901 --> 01:58:30,251 [inaudible] 1963 01:58:31,382 --> 01:58:33,099 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1964 01:58:33,123 --> 01:58:34,123 Come on. 1965 01:58:35,169 --> 01:58:37,127 [muffled, inaudible speech] 1966 01:58:39,086 --> 01:58:40,217 I'll get somebody. 1967 01:58:44,134 --> 01:58:45,483 [Joker fan, faintly] Hey! Hey! 1968 01:58:47,703 --> 01:58:49,748 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1969 01:58:49,923 --> 01:58:50,967 [driver] Yeah, get him in. 1970 01:58:52,882 --> 01:58:54,971 Get in. Get in, get in. 1971 01:58:56,712 --> 01:58:58,714 ["My Life" by Billy Joel playing faintly] 1972 01:58:58,888 --> 01:59:00,257 [driver] Holy shit, it's really him. 1973 01:59:00,281 --> 01:59:01,456 Where's he wanna go? 1974 01:59:01,630 --> 01:59:03,371 [Joker fan] Drive. Just fucking go. 1975 01:59:03,545 --> 01:59:05,590 Those motherfuckers got what they deserved. 1976 01:59:05,764 --> 01:59:07,568 [driver] Where does he wanna go? Where should we go? 1977 01:59:07,592 --> 01:59:09,638 [Joker fan] Just get us the fuck outta here, man. 1978 01:59:09,812 --> 01:59:12,119 Hey, get down. Stay down. 1979 01:59:12,293 --> 01:59:14,904 - [normal sounds return] - [Joker fan] Get down, man. 1980 01:59:15,078 --> 01:59:16,819 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1981 01:59:16,993 --> 01:59:20,083 [driver] I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1982 01:59:22,172 --> 01:59:24,740 [Joker fan] You did it, man. You fucking did it! 1983 01:59:24,914 --> 01:59:26,500 [Joker fan] You said you wanted to blow it all up. 1984 01:59:26,524 --> 01:59:29,049 And somebody blew it the fuck up! 1985 01:59:29,963 --> 01:59:31,660 [driver cackling] This is fucking crazy! 1986 01:59:31,834 --> 01:59:33,618 Fuck you. 1987 01:59:33,792 --> 01:59:36,012 [driver] Fuck you. [laughs] 1988 01:59:37,057 --> 01:59:39,059 Whooo! 1989 01:59:40,060 --> 01:59:42,540 [man on radio] We have devastating news to report, right now. 1990 01:59:42,714 --> 01:59:45,761 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1991 01:59:45,935 --> 01:59:47,347 - [Joker fan] Holy shit. - Exploding just outside 1992 01:59:47,371 --> 01:59:49,330 the county courthouse... 1993 01:59:49,504 --> 01:59:51,264 - [driver] Oh, my God. - ...where thousands had turned out 1994 01:59:51,288 --> 01:59:53,160 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1995 01:59:53,334 --> 01:59:55,379 Details are still coming in. 1996 01:59:55,553 --> 01:59:56,922 - Continue to stay tuned... - [Joker fan] You okay? 1997 01:59:56,946 --> 01:59:57,902 ...as we bring you the latest... 1998 01:59:57,903 --> 01:59:59,470 [Joker fan] You hurt? 1999 01:59:59,644 --> 02:00:00,644 - ...on this situation. - [Joker fan] Are you okay, man? 2000 02:00:00,645 --> 02:00:01,733 [driver] Is he all right? 2001 02:00:01,907 --> 02:00:03,692 ["My Life" resumes on radio] 2002 02:00:03,866 --> 02:00:06,477 [Joker fan] Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 2003 02:00:06,651 --> 02:00:08,697 [driver] No, chill out, it's red. It's okay. 2004 02:00:08,871 --> 02:00:10,960 - Fuck! - Calm down, man. 2005 02:00:13,571 --> 02:00:15,312 [Joker fan] This is just the beginning, man. 2006 02:00:15,486 --> 02:00:18,707 They're gonna burn the whole fucking city down now. 2007 02:00:18,881 --> 02:00:20,665 [laughs maniacally] 2008 02:00:23,755 --> 02:00:26,671 [Joker fan] No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 2009 02:00:27,194 --> 02:00:29,109 [driver] Come on, man. Get back inside. 2010 02:00:29,283 --> 02:00:30,477 - [Joker fan] Get in. Get in. - [horns blaring] 2011 02:00:30,501 --> 02:00:32,155 [sirens wailing] 2012 02:00:34,810 --> 02:00:38,379 - [Joker fan] Hey, hey, hey! - [driver] Come back! 2013 02:00:39,206 --> 02:00:41,425 - Come back, man. Joker. - [sirens approaching] 2014 02:00:44,211 --> 02:00:45,777 - [Joker fan] Fuck. - [Arthur panting] 2015 02:00:45,951 --> 02:00:47,271 - [siren whoops] - [Joker fan] No! 2016 02:00:47,301 --> 02:00:48,650 Where are you going, man? 2017 02:00:49,216 --> 02:00:50,391 We still love you. 2018 02:00:51,000 --> 02:00:52,393 We love you, Joker. 2019 02:00:52,784 --> 02:00:54,003 Joker! 2020 02:00:55,396 --> 02:00:57,354 - [helicopter whirring] - [sirens wailing] 2021 02:00:57,528 --> 02:00:59,008 [Joker fan] Joker! 2022 02:01:03,708 --> 02:01:06,320 [sirens wailing in distance] 2023 02:01:07,843 --> 02:01:09,801 [car horn blaring] 2024 02:01:31,301 --> 02:01:32,389 Lee? 2025 02:01:33,042 --> 02:01:34,826 [dogs barking faintly] 2026 02:01:37,307 --> 02:01:38,307 Lee! 2027 02:01:39,004 --> 02:01:40,484 [panting] 2028 02:02:04,029 --> 02:02:05,379 Look at you. 2029 02:02:05,553 --> 02:02:07,032 [panting] 2030 02:02:08,556 --> 02:02:09,644 You cut your hair. 2031 02:02:18,000 --> 02:02:21,177 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 2032 02:02:24,485 --> 02:02:25,921 We can go away. 2033 02:02:32,493 --> 02:02:34,016 Lee, you hear me? 2034 02:02:34,886 --> 02:02:36,801 Someone blew up the courthouse. 2035 02:02:36,975 --> 02:02:37,975 We can go. 2036 02:02:40,240 --> 02:02:41,284 I escaped. 2037 02:02:43,765 --> 02:02:45,462 We're not going away, Arthur. 2038 02:02:47,812 --> 02:02:50,859 All we had was the fantasy, and you gave up. 2039 02:02:53,862 --> 02:02:55,342 We were never going anywhere. 2040 02:03:02,436 --> 02:03:04,177 I'm that same guy you fell in love with. 2041 02:03:06,353 --> 02:03:09,182 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 2042 02:03:10,270 --> 02:03:11,270 No. 2043 02:03:12,837 --> 02:03:13,882 No, you're not. 2044 02:03:15,362 --> 02:03:17,059 There is no Joker. 2045 02:03:18,191 --> 02:03:19,583 That's what you said, isn't it? 2046 02:03:22,630 --> 02:03:24,501 [stammers] 2047 02:03:27,852 --> 02:03:29,637 I can't... 2048 02:03:30,290 --> 02:03:32,379 I can't... I can't live without you. 2049 02:03:36,034 --> 02:03:38,559 Please. We're having a baby. 2050 02:03:41,649 --> 02:03:46,262 ♪ A show That is really a show ♪ 2051 02:03:47,394 --> 02:03:48,917 ♪ Sends you out ♪ 2052 02:03:49,091 --> 02:03:50,701 Please stop. 2053 02:03:50,875 --> 02:03:54,749 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 2054 02:03:56,359 --> 02:03:59,319 ♪ As you go on your way ♪ 2055 02:04:00,798 --> 02:04:04,454 ♪ That's entertainment ♪ 2056 02:04:05,150 --> 02:04:06,848 I don't wanna sing anymore. 2057 02:04:07,283 --> 02:04:08,415 ♪ A song ♪ 2058 02:04:08,937 --> 02:04:10,068 Shh. 2059 02:04:10,243 --> 02:04:11,983 ♪ That is winging along ♪ 2060 02:04:12,157 --> 02:04:15,248 - Just talk to me. - ♪ Or a dance ♪ 2061 02:04:15,813 --> 02:04:17,641 ♪ With a touch of romance ♪ 2062 02:04:17,815 --> 02:04:19,469 Just talk. Please stop singing. 2063 02:04:19,643 --> 02:04:21,166 ♪ You believe ♪ 2064 02:04:22,472 --> 02:04:25,780 ♪ In all that we had dreamed ♪ 2065 02:04:27,390 --> 02:04:31,394 ♪ That's entertainment ♪ 2066 02:04:33,266 --> 02:04:35,746 [sirens approaching] 2067 02:04:37,095 --> 02:04:38,314 Goodbye, Arthur. 2068 02:04:48,106 --> 02:04:50,413 [sirens wailing] 2069 02:04:54,591 --> 02:04:56,245 [car doors shutting] 2070 02:05:05,298 --> 02:05:07,691 [thunder rumbling] 2071 02:05:13,784 --> 02:05:15,569 Touching, is it not? 2072 02:05:16,265 --> 02:05:18,006 Come, my little peanut of brittle. 2073 02:05:18,180 --> 02:05:19,486 I will help you. 2074 02:05:19,660 --> 02:05:22,315 [inmates laughing] 2075 02:05:28,451 --> 02:05:30,845 [Jackie singing, indistinct] 2076 02:05:35,937 --> 02:05:37,721 ♪ We're not a crowd... ♪ 2077 02:05:39,462 --> 02:05:42,160 [inmate laughing] 2078 02:05:42,335 --> 02:05:45,686 [Jackie] ♪ My echo My shadow and me ♪ 2079 02:05:48,123 --> 02:05:50,125 Fleck. Let's go, you got a visitor. 2080 02:05:54,608 --> 02:05:56,288 [bearded guard] No fucking cigarettes left. 2081 02:05:56,392 --> 02:05:58,220 [guards chattering indistinctly] 2082 02:06:11,842 --> 02:06:13,278 [older guard] Let's go. 2083 02:06:13,453 --> 02:06:15,542 [whistling "When the Saints Go Marching In"] 2084 02:06:19,328 --> 02:06:21,025 Hey, Arthur. Hold up. 2085 02:06:24,115 --> 02:06:25,555 Can I tell you a joke I came up with? 2086 02:06:26,291 --> 02:06:27,597 Um... 2087 02:06:27,771 --> 02:06:29,077 Is it quick? 2088 02:06:29,251 --> 02:06:30,470 Yeah, I can make it quick. 2089 02:06:31,601 --> 02:06:32,602 Okay. 2090 02:06:33,037 --> 02:06:35,692 So, a psychopath walks into a bar, 2091 02:06:35,866 --> 02:06:38,565 and sees this famous clown sitting there all alone. 2092 02:06:39,043 --> 02:06:40,654 Totally drunk, it's pathetic. 2093 02:06:41,568 --> 02:06:43,744 "I can't believe you're here," he says. 2094 02:06:44,266 --> 02:06:48,923 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 2095 02:06:50,446 --> 02:06:52,143 What can I get you?" 2096 02:06:52,317 --> 02:06:54,581 And this clown turns and says, 2097 02:06:55,712 --> 02:06:58,585 "Well, if you're buying you can get me anything." 2098 02:07:01,109 --> 02:07:03,416 "Perfect," the psychopath says. 2099 02:07:03,590 --> 02:07:05,592 "How about I get you what you fucking deserve?" 2100 02:07:05,766 --> 02:07:08,029 - [knife plunges] - [cries out] 2101 02:07:08,203 --> 02:07:10,031 [groaning in pain] 2102 02:07:17,865 --> 02:07:19,910 [psychopath laughing] 2103 02:07:22,043 --> 02:07:23,914 [Arthur groaning] 2104 02:07:28,441 --> 02:07:30,312 [audience laughing] 2105 02:07:31,748 --> 02:07:34,272 - [applause swelling] - [crowd cheering] 2106 02:07:34,447 --> 02:07:37,319 [man in audience] Yeah! 2107 02:07:44,457 --> 02:07:46,894 ♪ Whe... When... ♪ 2108 02:07:48,983 --> 02:07:54,815 ♪ When I build that mountain ♪ 2109 02:07:57,600 --> 02:08:03,258 ♪ As I will someday ♪ 2110 02:08:06,566 --> 02:08:13,566 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 2111 02:08:15,705 --> 02:08:20,231 ♪ To take me away ♪ 2112 02:08:23,583 --> 02:08:30,328 ♪ I want a fine young son ♪ 2113 02:08:32,113 --> 02:08:38,902 ♪ To take my place ♪ 2114 02:08:42,950 --> 02:08:47,345 ♪ I'll leave a son ♪ 2115 02:08:48,869 --> 02:08:55,869 ♪ In my heaven on earth ♪ 2116 02:08:58,095 --> 02:09:02,317 ♪ With the good Lord's... ♪ 2117 02:09:02,491 --> 02:09:04,275 - [Arthur groans] - [cackling] 2118 02:09:04,449 --> 02:09:06,539 ♪ ...grace ♪ 2119 02:09:15,286 --> 02:09:17,724 [laughing] 2120 02:09:17,898 --> 02:09:19,726 [thunder rumbles faintly] 2121 02:09:25,470 --> 02:09:28,299 ["That's Life" by Lady Gaga playing] 2122 02:09:28,473 --> 02:09:31,520 [panting] 2123 02:09:31,694 --> 02:09:34,262 [knife slicing flesh] 2124 02:09:37,221 --> 02:09:39,267 [psychopath whimpering, moaning] 2125 02:09:50,495 --> 02:09:52,585 [psychopath cackling] 2126 02:12:14,509 --> 02:12:16,309 ["True Love Will Find You in the End" playing]