1 00:01:39,432 --> 00:01:42,265 quem faz um grande servi�o , ganha um grande nome. 2 00:01:42,502 --> 00:01:44,367 la cima rapazes, Sharpshooters, 3 00:01:44,404 --> 00:01:45,496 as saliencias e dons 4 00:01:47,440 --> 00:01:48,407 haver� sempre um rei. 5 00:02:03,523 --> 00:02:05,252 parabens rei . 6 00:02:05,258 --> 00:02:05,485 obrigado. 7 00:02:08,294 --> 00:02:11,286 � a minha amostra no carretel e filmam diretamen-te nele . 8 00:02:11,431 --> 00:02:13,399 tu vais ter o teu entretimento mais logo � noite 9 00:02:13,466 --> 00:02:16,367 e a minha introdu��o em Bollywood. 10 00:02:16,402 --> 00:02:17,369 � isso. 11 00:02:17,370 --> 00:02:19,463 apenas telefona a qualquer produtor ou direCtor 12 00:02:19,506 --> 00:02:22,441 que eu serei a heroina do proximo filme. 13 00:02:22,475 --> 00:02:25,467 ir�s ve-los. Lara, Kareena, Bipasha, Malika... 14 00:02:25,478 --> 00:02:26,502 todos eles estar�o sentados na ultima fila. 15 00:02:29,482 --> 00:02:30,471 como est�s triste homem? 16 00:02:31,417 --> 00:02:33,510 por favor chama-me Pankaj. 17 00:02:34,521 --> 00:02:36,455 Ok Pankaj. porque � que est�s triste? 18 00:02:37,423 --> 00:02:40,415 p�e uma cara alegre ,que hoje � o aniversario do rei 19 00:02:41,361 --> 00:02:43,522 j� celebrei uma vez um aniversario nas cataratas do Niagara . 20 00:02:45,398 --> 00:02:49,459 tinha tres amigos . que cairam no Niagara ,por estarem bebados 21 00:02:51,371 --> 00:02:53,339 agora ,sempre que ha um aniversario 22 00:02:54,407 --> 00:02:57,342 lembro-me disso. 23 00:02:58,411 --> 00:02:59,400 eu n�o posso esquecer isso. 24 00:02:59,445 --> 00:03:02,414 h� alguma traj�dia que n�o tenha acontecido contigo? 25 00:03:03,316 --> 00:03:04,305 toma uma bebida. 26 00:03:04,350 --> 00:03:05,317 Ok, saude. 27 00:03:05,485 --> 00:03:08,283 afurtunados ,nos devemos ocupar da Mica 28 00:03:10,256 --> 00:03:11,450 ele pensa que a lampada � uma menina. 29 00:03:11,491 --> 00:03:14,392 olha, o que � que aconteceu com ele. 30 00:03:14,427 --> 00:03:20,297 hey Mica, vo�� encontrou essa rapariga de papel entre todas essas raparigas vivas 31 00:03:20,333 --> 00:03:21,357 estas bem ? 32 00:03:24,470 --> 00:03:29,305 o problema �, todas as raparigas por aqui n�o tem bom carater 33 00:03:29,309 --> 00:03:30,435 esta rapariga de papel � melhor que todas essas 34 00:03:37,317 --> 00:03:41,253 at� quando vou esconder do mundo que ,o irm�o do rei � cego ? 35 00:03:41,287 --> 00:03:41,514 o que? 36 00:03:45,491 --> 00:03:47,322 e � surdo de uma orelha. 37 00:03:47,360 --> 00:03:50,261 ele colocou um aparelho para ouvir e para ver ,e viCe versa. 38 00:03:50,496 --> 00:03:52,293 porque � que n�o usa oculos? 39 00:03:53,399 --> 00:03:54,457 alguma vez viste um Don a usar oculos? 40 00:03:54,500 --> 00:03:58,368 como queiras, o nosso rei ama muito a Mica. 41 00:03:58,404 --> 00:03:59,496 a MiCa muito menos. 42 00:03:59,539 --> 00:04:03,270 ele levou 6 tiros nele mesmo. 43 00:04:04,277 --> 00:04:05,403 Guruji? - sim? 44 00:04:05,445 --> 00:04:08,243 porque � que a MiCa olha sempre para mim? 45 00:04:10,250 --> 00:04:12,377 o que lhe vai na cabeca ,quando olha para mim? 46 00:04:40,413 --> 00:04:43,348 levanta-te. - Guruji, anda comigo. 47 00:05:06,506 --> 00:05:08,269 onde � que ela esta? 48 00:05:09,275 --> 00:05:10,242 ali. 49 00:05:37,437 --> 00:05:40,304 rapido esse bastardo n�o pode escapar hoje 50 00:05:42,442 --> 00:05:46,469 como pode escapar. ele tem Raftaar atras dele ,e o rei por cima 51 00:05:52,452 --> 00:05:54,386 v�o desfaze-lo em peda�os. 52 00:05:54,387 --> 00:05:56,321 pega nisto . p�e-no ai. 53 00:05:57,290 --> 00:06:00,225 ser� enterrado ,e sem sinais de desaparecimento dele 54 00:06:02,295 --> 00:06:03,455 n�o arranjas-te uma mala mais pequena? 55 00:06:03,496 --> 00:06:06,397 temos que por um homem l� dentro , n�o s�o lollypops de galinha . 56 00:06:09,335 --> 00:06:11,269 para que queres uma mala maior? 57 00:06:11,304 --> 00:06:12,464 tudo que temos de fazer ,� livrarmo-nos do corpo. 58 00:06:23,282 --> 00:06:24,374 olha ali. 59 00:06:25,518 --> 00:06:27,247 ali, consegues ver? 60 00:06:27,286 --> 00:06:30,255 MiCa tem olhos de aguia. claro que vi. 61 00:06:30,256 --> 00:06:32,520 que estas a fazer ? estas a disparar para onde? 62 00:06:33,426 --> 00:06:34,393 posso o ter ferido. 63 00:06:45,538 --> 00:06:47,403 Oh meu deus! 64 00:06:55,314 --> 00:06:57,475 hoje descobri porque chamam "LuCky" ao rei. 65 00:06:58,451 --> 00:07:00,282 porque a morte afeta-o ,como 66 00:07:00,319 --> 00:07:03,379 a industria dos Filmes afeta a Pirataria. 67 00:07:06,492 --> 00:07:08,460 adeus. 68 00:07:34,253 --> 00:07:36,483 hoje n�o seras poupado por mim. 69 00:07:38,458 --> 00:07:45,523 RasCal! quanto tempo vo�� consegue manter a sua juventude saudavel? 70 00:07:47,300 --> 00:07:50,360 fez a cidade inteira dancar depois de vo�e 71 00:07:50,503 --> 00:07:55,236 mas este sinal feliz ,n�o sera agradavel hoje. 72 00:07:55,508 --> 00:07:58,341 voce vem aqui ,ou terei que o ir vuscar? 73 00:08:00,379 --> 00:08:01,346 terei que o ir vuscar ? - Happy! 74 00:08:01,380 --> 00:08:03,507 deixa a conversa e agarra-a rapidamente. 75 00:08:03,549 --> 00:08:06,416 alguns familiares das raparigas venhem ver-me hoje 76 00:08:06,452 --> 00:08:10,286 a minha m�e vai inpresionalas , servindo a galinha e a manteiga. 77 00:08:10,323 --> 00:08:11,517 voce definitivamente vai ter galinha e manteiga hoje 78 00:08:12,258 --> 00:08:13,225 ora aqui esta. 79 00:08:23,302 --> 00:08:27,500 arranjas-te mais alguem para o apanhar? 80 00:08:27,507 --> 00:08:31,341 eu pensei que devo ajuda-a para a ser feliz 81 00:08:31,377 --> 00:08:33,470 arranja ajuda . agora vou ver os frutos dessa ajuda. 82 00:08:36,349 --> 00:08:37,373 vai a frente e faz o servi�o sujo. 83 00:08:40,453 --> 00:08:42,318 contente. ! vai explodir a cabe�a? 84 00:08:53,533 --> 00:08:56,468 que � isto ? tu ves sempre as noti�ias? 85 00:08:58,304 --> 00:08:59,293 eu s� liguei ... 86 00:09:03,409 --> 00:09:06,242 contente ! vai-te lixar. 87 00:09:21,394 --> 00:09:22,452 ele n�o muda. 88 00:09:48,487 --> 00:09:50,421 tem mesericordia de nos, Chef. 89 00:09:51,324 --> 00:09:53,451 como posso pagar a perda de todas essas pessoas? 90 00:09:53,459 --> 00:09:56,257 este massacre todo foi feito com felicidade 91 00:09:56,295 --> 00:09:59,389 fixe. eles t�m a galinha e com cerimonia 92 00:09:59,465 --> 00:10:00,523 e a conta sou eu que pago. 93 00:10:01,233 --> 00:10:03,360 n�o estou a dizer nada , apenas estou a ajudar 94 00:10:03,402 --> 00:10:05,267 que tipo de ajuda, filho ? 95 00:10:05,304 --> 00:10:07,272 metade da cidade n�o se consegue encontrar. 96 00:10:07,306 --> 00:10:08,364 mas metade esta aqui. 97 00:10:08,407 --> 00:10:10,341 e se 10 casas velhas fossem destruidas. 98 00:10:10,376 --> 00:10:11,502 aqui esta uma casa que vai ser reconstruida. 99 00:10:13,346 --> 00:10:15,507 filho,falas muito bem. 100 00:10:16,248 --> 00:10:19,217 tia,so estou a dizer a verdade eles gostam de ser eles mesmos. 101 00:10:19,251 --> 00:10:20,343 quem vai pagar os prejuisos? 102 00:10:20,386 --> 00:10:22,320 o unico que paga sempre. 103 00:10:22,355 --> 00:10:24,255 o meu padrinho, 104 00:10:24,290 --> 00:10:26,224 Chefe, GuruChand Singh. 105 00:10:26,258 --> 00:10:28,453 pai,atira dinheiro � face deles . 106 00:10:28,494 --> 00:10:31,327 vou morrer a atirar dinheiro � cara das pessoas. 107 00:10:31,364 --> 00:10:32,331 pai! 108 00:10:32,365 --> 00:10:34,356 dis-me, quanto perdeu? 109 00:10:34,400 --> 00:10:37,267 estou a dizer ,que o problema ainda n�o est� resolvido. 110 00:10:37,303 --> 00:10:39,328 este estupido entrou em nossa casa 111 00:10:39,372 --> 00:10:42,307 e partiu a TV, frigrorifico, mesas ,cadeirs e, tudo 112 00:10:42,341 --> 00:10:43,330 e nos tambem. 113 00:10:44,443 --> 00:10:48,277 actualmente, h� um ladr�o que entra nas casa � noite. 114 00:10:48,280 --> 00:10:49,440 eles esconden-se debaixo das camas ,com medo do ladr�o 115 00:10:49,482 --> 00:10:52,451 como eu saberia, estas s�o as pessoas da casa dos ladr�es. 116 00:10:52,485 --> 00:10:54,316 eu bato neles todos. 117 00:10:54,353 --> 00:10:55,445 eu bato neles todos! 118 00:10:55,488 --> 00:10:58,286 � vo�� o policia que vai apanhar os ladr�es? 119 00:10:58,324 --> 00:10:59,450 ajudando as pessoas. 120 00:10:59,458 --> 00:11:01,221 vo�� traz destruic�o. 121 00:11:01,293 --> 00:11:04,262 Rangeela! ele � amigo de infancia,............................. 122 00:11:04,263 --> 00:11:05,389 what wrong he did to you? 123 00:11:06,532 --> 00:11:08,500 This girl has made me Crazy. 124 00:11:10,302 --> 00:11:12,202 Look what she did. 125 00:11:12,271 --> 00:11:13,329 Isn't she younger? 126 00:11:13,339 --> 00:11:16,274 So what? She'll be under Control. 127 00:11:16,308 --> 00:11:17,297 Do something about it. 128 00:11:17,343 --> 00:11:19,334 Send 3 dudes as gangster to tease her. 129 00:11:19,378 --> 00:11:21,403 Then beat them and save the girl. 130 00:11:33,426 --> 00:11:35,485 Bastards, you tease girls. 131 00:11:37,396 --> 00:11:39,227 Run, run away from here. 132 00:11:39,265 --> 00:11:40,391 It's the limit of being rasCal. 133 00:11:40,433 --> 00:11:45,370 Preetoji! Rangeela sent guys to tease you. 134 00:11:47,306 --> 00:11:49,365 Damn you, you dog, you bastard. 135 00:11:49,408 --> 00:11:53,310 Chief, he's not my friend. He's my enemy. 136 00:11:53,312 --> 00:11:55,405 That's it. You've insulted me. 137 00:11:55,448 --> 00:11:57,348 I Can't take this anymore. 138 00:11:57,383 --> 00:11:59,248 End this meeting and all. 139 00:12:00,286 --> 00:12:01,480 He also broke me TV. 140 00:12:01,554 --> 00:12:03,488 I got it on installments. 141 00:12:03,489 --> 00:12:06,356 I feel sad when I see this alone remote. 142 00:12:06,392 --> 00:12:09,486 But look, Happy is very niCe person from heart. 143 00:12:10,529 --> 00:12:13,327 He helps all the town. 144 00:12:13,365 --> 00:12:14,423 Tell me. 145 00:12:14,467 --> 00:12:16,264 Everyone's saying yes. 146 00:12:16,435 --> 00:12:19,370 There's a marriage going to happen in 4 days. 147 00:12:19,405 --> 00:12:23,307 If Happy doesn't Come to the marriage who will make it fun. 148 00:12:31,317 --> 00:12:32,477 Look here Come the RasCal. 149 00:16:44,269 --> 00:16:47,329 Punjabi Singh and Australian King was attaCked. 150 00:16:47,373 --> 00:16:51,366 This bastard has given bad name to our town and Punjab. 151 00:16:51,510 --> 00:16:55,344 That poor went Australia to earn some money. 152 00:16:56,315 --> 00:17:00,376 But some stupid put drugs in his luggage at the airport. 153 00:17:01,520 --> 00:17:02,487 Then that's it. 154 00:17:02,521 --> 00:17:04,512 He's a Sardar, he had to avenge that. 155 00:17:05,324 --> 00:17:06,382 He shot everyone when he Came out. 156 00:17:06,425 --> 00:17:09,394 At least he got his family this big bungalow. 157 00:17:10,429 --> 00:17:14,388 Tayaji's not well. Bring a Cart for him 158 00:17:14,433 --> 00:17:16,298 Call the doCtor. 159 00:17:21,273 --> 00:17:24,299 It seems Tayaji has read the news about attaCk on his son. 160 00:17:24,543 --> 00:17:26,272 It must be heart attaCk 161 00:17:26,311 --> 00:17:28,472 It's asthma attaCk. 162 00:17:28,480 --> 00:17:32,246 He'll be fine when he'll get an injeCtion in hospital. 163 00:17:33,285 --> 00:17:35,446 Lets make asthma as a heart attaCk. 164 00:17:36,355 --> 00:17:40,291 We won't get better way of getting Happy out of the town. 165 00:17:40,526 --> 00:17:43,461 He has been bothering the whole town. 166 00:17:43,462 --> 00:17:44,429 That's right. 167 00:17:44,463 --> 00:17:47,455 Why don't you say that as long as Happy is in the 168 00:17:48,434 --> 00:17:50,459 town, he won't let you marry with Preeto. 169 00:17:51,503 --> 00:17:53,471 My marriage has already been set. 170 00:17:53,505 --> 00:17:55,302 I'm worried about the town. 171 00:17:56,275 --> 00:17:58,368 Let's send Happy to Australia to bring LuCky. 172 00:17:59,311 --> 00:18:00,369 SinCe LuCky Can't Come here, 173 00:18:00,412 --> 00:18:01,470 Happy will have to stay there. 174 00:18:01,513 --> 00:18:03,378 But how we'll send him there? 175 00:18:03,415 --> 00:18:06,441 He's an emotional man. We'll make him emotional. 176 00:18:08,387 --> 00:18:09,479 Did you read the paper? 177 00:18:09,521 --> 00:18:13,252 LuCky's father ended up in hospital as he read the paper. 178 00:18:14,259 --> 00:18:15,419 Yes 179 00:18:17,262 --> 00:18:19,457 There the son got attaCked here father got attaCk on Chest. 180 00:18:19,531 --> 00:18:21,431 He had heart attaCk. 181 00:18:22,301 --> 00:18:23,325 It's very sad. 182 00:18:24,369 --> 00:18:27,338 The sad thing is that Punjab is getting bad name in the world. 183 00:18:27,339 --> 00:18:30,274 It's always in the paper "Lakhan of Panjub". 184 00:18:31,376 --> 00:18:34,311 He does the bad things and our town and 185 00:18:34,346 --> 00:18:35,370 nation is getting a bad name. 186 00:18:39,485 --> 00:18:41,316 It's very bad. 187 00:18:41,453 --> 00:18:43,318 What happened? - Tayaji is in hospital. 188 00:18:43,355 --> 00:18:44,447 He's Counting his last breathes. 189 00:18:44,490 --> 00:18:46,458 He has only two names on his lips. 190 00:18:47,326 --> 00:18:49,419 LuCky, LuCky. Happy, Happy. 191 00:18:50,295 --> 00:18:51,455 Happy, Happy. LuCky, LuCky. 192 00:18:54,533 --> 00:18:57,263 Where these people are going leaving their shops? 193 00:18:57,436 --> 00:18:58,403 To the hospital. 194 00:18:59,271 --> 00:19:00,397 To see LuCky's father. 195 00:19:01,273 --> 00:19:02,365 He's suCh a pious man. 196 00:19:02,407 --> 00:19:04,500 It must be a bad man who won't go to see him. 197 00:19:05,377 --> 00:19:06,366 Of Course. 198 00:19:06,411 --> 00:19:08,345 Happy! - Yes unCle. 199 00:19:08,380 --> 00:19:11,281 Whole town has gone to the hospital. Why didn't you go? 200 00:19:11,283 --> 00:19:13,376 I'm going. Be quite. 201 00:19:13,418 --> 00:19:15,318 Maybe we will have to take you to the hospital. 202 00:19:15,354 --> 00:19:17,219 Take Care of this I'll Come baCk. 203 00:19:17,256 --> 00:19:17,483 Don't eat it. 204 00:19:18,257 --> 00:19:22,523 If the old man doesn't Cry out when he Comes, it won't work. 205 00:19:23,262 --> 00:19:25,423 Don't worry. I've fixed everything. 206 00:19:26,365 --> 00:19:28,390 I showed him his son's piCture from the paper. 207 00:19:28,400 --> 00:19:30,425 Now see how he'll beat his Chest and Cry. 208 00:19:30,469 --> 00:19:31,458 Here he's Coming. 209 00:19:33,405 --> 00:19:35,270 Happy! - How's Tayaji? 210 00:19:35,274 --> 00:19:36,434 He's Condition is very bad. 211 00:19:36,508 --> 00:19:40,535 Until he sees his son, he won't leave the world. 212 00:19:41,513 --> 00:19:44,505 He has made all of the world his enemy. 213 00:19:45,450 --> 00:19:49,352 The more we try to forget him, the more we miss him. 214 00:19:50,489 --> 00:19:53,481 We've already expelled him from our lives. 215 00:19:55,260 --> 00:19:56,386 But what to do about this heart? 216 00:19:57,262 --> 00:19:59,253 Why doesn't he gets expelled from this heart? 217 00:20:03,268 --> 00:20:04,360 He has had an heart attaCk. 218 00:20:05,304 --> 00:20:06,362 It must be painful. 219 00:20:06,405 --> 00:20:11,342 Happy! There's no one in our town 220 00:20:11,343 --> 00:20:14,278 who Could get this father to meet his son. 221 00:20:15,447 --> 00:20:17,347 To bring the honor of the town baCk. 222 00:20:17,382 --> 00:20:18,508 It's a shame. 223 00:20:19,351 --> 00:20:20,375 What did you say? 224 00:20:20,419 --> 00:20:22,512 Will you go to Australia to bring LuCky? 225 00:20:22,554 --> 00:20:27,491 Father, it's not easy to run a gang and being a don. 226 00:20:27,492 --> 00:20:29,483 He'll get killed someday. 227 00:20:30,462 --> 00:20:32,487 Not even his parent will get his dead body. 228 00:20:32,531 --> 00:20:35,466 Stop saying all this. 229 00:20:35,500 --> 00:20:38,230 You're saying it now and forget by tomorrow. 230 00:20:38,270 --> 00:20:39,464 Hold you tongue. 231 00:20:40,439 --> 00:20:43,306 I, Happy Singh 232 00:20:43,508 --> 00:20:45,442 The son of this town. 233 00:20:45,444 --> 00:20:48,277 Unless I bring LuCky baCk in to the town, 234 00:20:48,313 --> 00:20:49,473 I won't put my foot in this town. 235 00:20:49,514 --> 00:20:51,345 The fist is trapped in the net. 236 00:20:51,350 --> 00:20:52,317 Start Chanting. 237 00:20:52,351 --> 00:20:56,481 Long live Happy! 238 00:20:58,257 --> 00:21:00,282 Enough. 239 00:21:00,459 --> 00:21:02,393 Stop this Chanting. 240 00:21:05,530 --> 00:21:07,327 How will you go abroad? 241 00:21:08,233 --> 00:21:09,393 You don't even have a passport. 242 00:21:10,402 --> 00:21:13,269 I'll take the responsibility of getting him passport. 243 00:21:13,505 --> 00:21:15,370 I've good links. 244 00:21:15,374 --> 00:21:17,501 But a lot of money is required to go abroad. 245 00:21:18,243 --> 00:21:20,268 I've already sold everything I had. 246 00:21:20,312 --> 00:21:23,338 Every time there's a problem, people of the town Contributed. 247 00:21:23,382 --> 00:21:24,280 Yes 248 00:21:24,283 --> 00:21:25,477 And he's the biggest problem of the town. 249 00:21:26,485 --> 00:21:29,420 I mean he's going to solve the biggest problem of the town. 250 00:21:29,421 --> 00:21:31,480 Yes. - People will Contribute to arrange money. 251 00:21:32,424 --> 00:21:35,359 But he never even left the town at his own. 252 00:21:35,394 --> 00:21:37,259 How will he go all the way to a foreign Country. 253 00:21:38,297 --> 00:21:42,256 Chief, then send somebody from the town with him. 254 00:21:42,301 --> 00:21:43,529 Yes, that's right. 255 00:21:45,404 --> 00:21:48,305 But who's the wisest in our town? 256 00:21:51,443 --> 00:21:52,410 Rangeela! 257 00:21:53,412 --> 00:21:55,346 He even knows how to speak English. 258 00:21:57,382 --> 00:21:59,282 No English. I won't go. 259 00:21:59,484 --> 00:22:01,384 What about your marriage now? 260 00:22:03,288 --> 00:22:04,380 What are you saying? I won't go. 261 00:22:10,462 --> 00:22:12,430 We're not going forever. 262 00:22:30,315 --> 00:22:31,339 Stop you CirCus. 263 00:22:33,318 --> 00:22:34,444 Where's Gate No. 2? 264 00:22:36,455 --> 00:22:38,320 You're not in your fields. 265 00:22:38,490 --> 00:22:40,253 You're going abroad. 266 00:22:40,292 --> 00:22:42,453 Walk properly. You're walking looking up. 267 00:22:45,330 --> 00:22:46,388 Where's your attention? 268 00:22:49,534 --> 00:22:52,298 You stupid, your father stupid and more over your sister... 269 00:22:57,476 --> 00:23:00,309 You're boarding wrong flight. You have to go from Gate No. 7 270 00:23:01,513 --> 00:23:04,380 But your guys told us to go to Gate No. 2 271 00:23:04,483 --> 00:23:06,417 You should hurry or you'll miss your flight. 272 00:23:06,451 --> 00:23:07,418 Hurry up, lets go. 273 00:23:26,505 --> 00:23:29,269 Why is she saying Egypt again and again? 274 00:23:29,274 --> 00:23:31,469 Nothing, it's a trend these days to Change the name. 275 00:23:32,411 --> 00:23:34,504 Like Bombay Changed as Mumbai. Madras as Chennai. 276 00:23:34,513 --> 00:23:36,344 Lakhan Changed as LuCky. 277 00:23:37,549 --> 00:23:40,279 This way Australia has Changed as Egypt. 278 00:23:49,327 --> 00:23:51,488 It's PoliCe everywhere and you're laughing. 279 00:23:52,531 --> 00:23:55,500 I was thinking that whatever happened to us 280 00:23:56,268 --> 00:23:59,396 but the guy who wanted to go to Egypt went to Australia 281 00:23:59,438 --> 00:24:00,496 I wonder what would have happened to him? 282 00:24:07,245 --> 00:24:10,408 What a great City and great people? 283 00:24:11,383 --> 00:24:14,318 They've given us a tiCket for the evening to Australia 284 00:24:14,352 --> 00:24:15,410 along with one day visa. 285 00:24:15,454 --> 00:24:17,217 Lets go out and see the City. 286 00:24:17,255 --> 00:24:18,244 Go out and see the City. 287 00:24:18,290 --> 00:24:19,279 Go out! 288 00:24:19,291 --> 00:24:22,260 For last 10 hours my head was in between my knees. 289 00:24:22,294 --> 00:24:24,387 If I don't spread them now, I'll be paralyzed. 290 00:24:24,429 --> 00:24:25,453 Lie down. 291 00:24:25,497 --> 00:24:27,294 You never listen to me. 292 00:24:28,233 --> 00:24:29,291 Straighten your legs. 293 00:24:32,537 --> 00:24:34,334 I Can't sleep, I'm going out. 294 00:24:35,307 --> 00:24:39,243 He never went out of the town, now going to see Egypt. 295 00:24:39,277 --> 00:24:40,301 Sleep quietly. 296 00:24:49,254 --> 00:24:50,448 StretChing body! 297 00:24:59,264 --> 00:25:00,322 Where did he go? 298 00:25:00,365 --> 00:25:03,266 If that stupid is lost, I'll have nowhere to go. 299 00:25:03,301 --> 00:25:04,461 Neither Australia nor Punjab. 300 00:25:09,274 --> 00:25:10,332 What an amazing mosque. 301 00:25:13,411 --> 00:25:14,378 Thief, thief. 302 00:25:14,412 --> 00:25:15,379 Thief? 303 00:25:16,414 --> 00:25:17,346 Get aside. 304 00:26:27,352 --> 00:26:28,478 Don't you have any shame? 305 00:26:28,520 --> 00:26:31,318 God has given you hands to steal? 306 00:26:31,356 --> 00:26:33,256 Take it out. 307 00:26:33,258 --> 00:26:34,384 Here, take your... 308 00:26:54,512 --> 00:26:56,377 Here's your thief. 309 00:27:05,323 --> 00:27:06,483 What are you doing? Have merCy on him. 310 00:27:07,258 --> 00:27:09,419 MerCy? That too on a Criminal? 311 00:27:09,427 --> 00:27:10,485 What are you doing? 312 00:27:12,263 --> 00:27:13,230 My bag. 313 00:27:17,469 --> 00:27:18,527 Run 314 00:27:19,237 --> 00:27:21,262 Where are you running? 315 00:27:21,306 --> 00:27:24,241 Where are you going? 316 00:27:25,343 --> 00:27:26,332 Let him go. Relax. 317 00:27:27,312 --> 00:27:28,301 Relax lady. 318 00:27:28,346 --> 00:27:29,278 Relax 319 00:27:29,514 --> 00:27:31,448 Who will run 10 kilometers after him. Just relax 320 00:27:39,257 --> 00:27:40,485 You've done so muCh for me. 321 00:27:40,492 --> 00:27:42,392 Mention not. 322 00:27:42,427 --> 00:27:45,328 It's our job to help people. 323 00:27:45,330 --> 00:27:47,457 I must say, you run very good. 324 00:27:47,499 --> 00:27:49,330 And you beat very good. 325 00:27:58,443 --> 00:28:00,377 That's like a real female Sardar. 326 00:28:01,312 --> 00:28:04,281 She's like a bomb. 327 00:28:05,350 --> 00:28:07,477 She has done an explosion in the heart. 328 00:28:09,287 --> 00:28:11,414 This Carnage must be beCause of Happy. 329 00:28:12,323 --> 00:28:13,381 He must be around here somewhere. 330 00:28:15,293 --> 00:28:17,352 Sir! 331 00:29:02,373 --> 00:29:03,362 What happened? 332 00:29:04,409 --> 00:29:05,341 You? - Nothing. 333 00:29:06,478 --> 00:29:08,446 I felt dizzy, earth moved and I fell. 334 00:29:09,514 --> 00:29:11,243 Earth moved? 335 00:29:11,516 --> 00:29:12,505 Nothing happened like that. 336 00:29:13,251 --> 00:29:15,242 I Couldn't feel that. 337 00:29:15,453 --> 00:29:17,318 But how Come you're here? 338 00:29:17,522 --> 00:29:19,353 So you're here for the tattoo. 339 00:29:19,357 --> 00:29:20,449 Tattoo? - Photo 340 00:29:26,331 --> 00:29:27,423 I too will get a tattoo. 341 00:29:27,432 --> 00:29:28,456 Get some niCe piCture. 342 00:29:33,271 --> 00:29:34,260 Did you say something? 343 00:29:37,342 --> 00:29:40,368 I was asking in ArabiC if there's any boutique nearby. 344 00:29:41,246 --> 00:29:42,235 I have to buy a dress. 345 00:29:42,280 --> 00:29:44,248 There's a party at my friend's plaCe today 346 00:29:44,282 --> 00:29:45,249 Right. 347 00:29:47,519 --> 00:29:49,282 Greetings. - Greetings 348 00:29:55,293 --> 00:29:58,456 Get myself some niCe photos on my body. 349 00:30:08,373 --> 00:30:09,533 It's a strange Country. 350 00:30:10,408 --> 00:30:12,273 No taxi is stopping. 351 00:30:13,278 --> 00:30:14,404 If it was our Country. 352 00:30:14,412 --> 00:30:17,438 People would have killed eaCh other to take you. 353 00:30:18,349 --> 00:30:19,338 You talk very good. 354 00:30:19,384 --> 00:30:21,511 I just speak truth. People just like that. 355 00:30:23,388 --> 00:30:25,413 I'm getting late and hungry. 356 00:30:25,456 --> 00:30:26,423 But no taxi is Coming. 357 00:30:26,457 --> 00:30:29,324 Will you sit in that Car? That Red Impala. 358 00:30:31,296 --> 00:30:32,285 Who's that Car is? 359 00:30:32,463 --> 00:30:34,294 That's not your ConCern. Lets Come with me. 360 00:30:38,469 --> 00:30:39,436 What are you doing? 361 00:30:41,339 --> 00:30:42,431 His Car will go off now. 362 00:30:42,473 --> 00:30:45,306 You'll tell him that I'm a good meChaniC from India. 363 00:30:45,310 --> 00:30:46,402 And I'll fix his Car and you'll get the lift. 364 00:30:46,444 --> 00:30:47,411 Right? 365 00:30:53,251 --> 00:30:54,240 Go quiCkly. 366 00:31:35,460 --> 00:31:37,428 If God is with us, we are maCho men. 367 00:31:48,506 --> 00:31:50,474 This rasCal will never Change. 368 00:31:58,449 --> 00:31:59,473 Will you drink? 369 00:32:02,287 --> 00:32:04,312 See, you have men's hobbies. 370 00:32:04,355 --> 00:32:05,379 GiVe me too. 371 00:32:10,461 --> 00:32:13,259 CheCk your bag, is everything there? 372 00:32:13,298 --> 00:32:15,459 What to CheCk? There was nothing in the bag. It's empty. 373 00:32:17,435 --> 00:32:18,402 Empty bag? 374 00:32:19,370 --> 00:32:20,428 You beat that poor guy for nothing. 375 00:32:21,472 --> 00:32:22,496 Poor? 376 00:32:25,476 --> 00:32:26,500 I'm studying law. 377 00:32:28,413 --> 00:32:29,437 So you're a liar? 378 00:32:32,450 --> 00:32:34,281 Not liar, "lawyer". 379 00:32:34,319 --> 00:32:36,310 I'm doing researCh on Criminology. 380 00:32:36,554 --> 00:32:41,287 How to eradiCate these Criminals, I'm writing a book on that. 381 00:32:41,326 --> 00:32:43,294 Should I tell you something? 382 00:32:44,262 --> 00:32:45,490 Don't hate Criminals. 383 00:32:46,431 --> 00:32:47,523 Criminals Can be Changed. 384 00:32:48,232 --> 00:32:50,325 They Can never be Changed. 385 00:32:51,336 --> 00:32:54,328 These Criminals are bad spots of our soCiety 386 00:32:54,372 --> 00:32:57,341 who Can't be removed even with the aCid. 387 00:32:58,309 --> 00:33:02,439 The Criminals should be put into boiling oil and... 388 00:36:42,500 --> 00:36:45,469 What revenge you're seeking from me? 389 00:36:46,437 --> 00:36:48,405 You've got me running after you the whole City. 390 00:36:49,273 --> 00:36:50,262 Where had you been? 391 00:36:51,309 --> 00:36:52,276 Where I was? 392 00:36:52,476 --> 00:36:53,500 And where I got? 393 00:36:54,478 --> 00:36:56,503 Was it a dream or reality? I have no idea. 394 00:36:57,481 --> 00:36:59,415 I don't know where did that girl go? 395 00:37:00,251 --> 00:37:02,446 Leave that girl and listen to me. 396 00:37:03,354 --> 00:37:05,481 If I didn't have to go to Australia to get LuCky 397 00:37:06,357 --> 00:37:08,348 I would have not left this plaCe. 398 00:37:09,260 --> 00:37:10,318 Do you know why we are here? 399 00:37:10,361 --> 00:37:12,261 BeCause of our bad luCk. 400 00:37:12,263 --> 00:37:15,323 Not bad luCk. BeCause I had to see that girl. 401 00:37:15,366 --> 00:37:17,357 Do you know why I didn't get married yet? 402 00:37:17,401 --> 00:37:18,368 BeCause you're a bad mouthed. 403 00:37:18,402 --> 00:37:20,267 I'm not bad mouthed. 404 00:37:20,304 --> 00:37:23,273 It's beCause the girl is here in Egypt and I'm in Punjab. 405 00:37:24,275 --> 00:37:25,367 I will have to Come baCk here. 406 00:37:25,409 --> 00:37:28,276 I'll have to take the girl to grandpa to meet. 407 00:37:28,312 --> 00:37:29,370 Then I'll have to get married. 408 00:37:29,413 --> 00:37:30,437 Get the babies. 409 00:37:30,448 --> 00:37:31,415 After that... 410 00:37:31,449 --> 00:37:35,317 First you just learn to make Curd out of milk. 411 00:37:35,319 --> 00:37:36,308 Then think about having babies. 412 00:37:36,354 --> 00:37:37,514 Lets go to Australia. 413 00:37:53,337 --> 00:37:56,272 Luggage should've Come earlier, how Come it's lost? 414 00:37:57,308 --> 00:38:02,336 You should've left purse and Lakhan's address in my bag. 415 00:38:03,347 --> 00:38:04,314 Now what to do? 416 00:38:04,348 --> 00:38:06,316 Don't eat my brains. 417 00:38:08,452 --> 00:38:10,283 They've told we'll get the luggage in the evening. 418 00:38:11,355 --> 00:38:13,220 Come I'll get you meet with Lakhan. 419 00:38:28,239 --> 00:38:29,501 See we've got the lift. 420 00:38:31,442 --> 00:38:35,344 What's the poliCe for if they don't know the address. 421 00:38:36,280 --> 00:38:38,475 Don't get into problem with them. 422 00:38:38,516 --> 00:38:40,484 They Can't do anything. 423 00:38:45,323 --> 00:38:46,449 How big this house is? 424 00:38:46,490 --> 00:38:48,355 It's a bungalow 425 00:38:51,529 --> 00:38:53,292 See how he's welComing. 426 00:38:53,331 --> 00:38:54,457 Long live son. 427 00:38:54,498 --> 00:38:56,363 - Long live son. 428 00:39:15,386 --> 00:39:16,512 Happy has Come from the town. 429 00:39:17,254 --> 00:39:18,380 Rangeela is with him. 430 00:39:20,324 --> 00:39:22,258 Where's our friend? 431 00:39:24,395 --> 00:39:25,521 Who's him? 432 00:39:27,331 --> 00:39:29,424 He's Pankaj Singh. 433 00:39:32,470 --> 00:39:34,404 And he's Dilbagh. 434 00:39:34,405 --> 00:39:35,372 Dilbagh. 435 00:39:50,321 --> 00:39:51,413 Have you forgotten? 436 00:39:51,455 --> 00:39:53,355 You used to steal penCils in the sChool. 437 00:39:53,357 --> 00:39:55,416 Now you're this big king. 438 00:39:55,459 --> 00:39:56,448 Greetings! Sister-in-law. 439 00:39:56,494 --> 00:40:00,396 Should I pay respeCt or should I hug? 440 00:40:01,232 --> 00:40:02,392 What are you doing? 441 00:41:01,492 --> 00:41:05,223 Khalsa means pure, Is this purity? 442 00:41:06,263 --> 00:41:09,357 Stop this treaChery and Come with me. Be a real Sardar. 443 00:41:14,538 --> 00:41:17,507 Had to see this now. 444 00:41:18,375 --> 00:41:20,275 Show guns to people of Pind. 445 00:41:23,247 --> 00:41:25,306 And what's wrong with your brother? Who is he pointing at? 446 00:41:26,484 --> 00:41:29,248 Brother, took out the gun just for the sake of the reputation. 447 00:41:29,353 --> 00:41:32,413 But they're from our Pind, how Can I point the gun at them? 448 00:41:33,324 --> 00:41:34,450 He's hero even when he's a villain. 449 00:41:35,526 --> 00:41:37,426 Hey take your friend and go baCk. 450 00:41:38,529 --> 00:41:41,293 And remember that I don't have explain it to you again. 451 00:41:41,432 --> 00:41:42,421 I understood alright at the first time. 452 00:42:07,291 --> 00:42:09,316 It took us 3 days to get to LuCky's home. 453 00:42:09,426 --> 00:42:12,361 And he kiCked us out in 3 minutes. 454 00:42:12,530 --> 00:42:15,397 He won't Come with, I'm telling you let's go baCk. 455 00:42:16,333 --> 00:42:17,391 With what faCe I should go baCk? 456 00:42:18,335 --> 00:42:21,361 I made a promised in front to every one that I won't Come baCk without LuCky. 457 00:42:21,472 --> 00:42:22,370 I'm not going baCk. 458 00:42:23,474 --> 00:42:26,466 We villagers, to get you out of the village... 459 00:42:26,544 --> 00:42:30,378 ...made the asthma attaCk a heart attaCk, we lied. 460 00:42:33,350 --> 00:42:34,339 And what about LuCky's parents? 461 00:42:35,252 --> 00:42:37,447 Their tears. Was that a lie too? 462 00:42:38,522 --> 00:42:43,425 They must be at the airport already to reCeive us with their sons. 463 00:42:44,361 --> 00:42:46,295 I won't go baCk without them. 464 00:42:46,463 --> 00:42:49,364 And you're getting married anyway. Go get on the horse. 465 00:42:49,433 --> 00:42:51,367 Who's going to push me up? 466 00:42:54,505 --> 00:42:57,406 If Preeto wants to be mine then she'll wait. 467 00:42:57,441 --> 00:42:59,500 I Can't leave you in this Country alone. 468 00:43:08,352 --> 00:43:10,513 Come let's go to the airport and get our luggage. 469 00:43:11,322 --> 00:43:13,347 Not airport, I Can't walk anymore. 470 00:43:13,457 --> 00:43:16,358 Let's get our luggage, I haven't Changed my underwear for 3 days. 471 00:43:16,427 --> 00:43:19,328 I'm fine with the one I'm wearing. 472 00:43:22,366 --> 00:43:23,458 Stay right here. 473 00:43:23,534 --> 00:43:27,334 Don't know about you but I'll definitely get lost in this Country. 474 00:43:29,373 --> 00:43:30,340 Hey white man. 475 00:43:30,407 --> 00:43:33,342 Your people said in the morning to Come in the evening. It's evening. 476 00:43:34,244 --> 00:43:35,404 But my luggage is still missing. 477 00:43:36,447 --> 00:43:38,312 Why are you troubling poor men? 478 00:43:38,482 --> 00:43:40,450 Brother, it's the tiCket booking Counter. 479 00:43:40,551 --> 00:43:42,451 Go there if your luggage is missing. 480 00:43:43,354 --> 00:43:45,481 I'll have to speak English again over there. 481 00:44:07,311 --> 00:44:09,279 I've been notiCing you from my shop sinCe morning. 482 00:44:11,248 --> 00:44:13,375 I have seCurity siren and Camera in my shop. 483 00:44:13,450 --> 00:44:16,317 If you try anything poliCe will in minutes. 484 00:44:17,287 --> 00:44:19,482 What poliCe? 485 00:44:20,257 --> 00:44:21,281 What am I? What is it? 486 00:44:21,358 --> 00:44:23,417 You look like a thief. Thief! 487 00:44:26,330 --> 00:44:28,389 Thief! I'm not a thief. 488 00:44:32,336 --> 00:44:35,362 When a poor man is hungry he looks like a thief. 489 00:44:37,408 --> 00:44:40,343 My luggage went missing on the airport. 490 00:44:40,411 --> 00:44:43,244 The plaCe where I was suppose to stay, they kiCked me out. 491 00:44:43,347 --> 00:44:45,440 I have flu sinCe morning and I haven't eaten anything. 492 00:44:46,250 --> 00:44:47,512 I'm not a thief, I just look like one. 493 00:44:49,453 --> 00:44:50,420 I live alone. 494 00:44:51,321 --> 00:44:54,256 There's no seCurity siren in the shop, nor Camera. 495 00:45:01,331 --> 00:45:03,299 And you people just Come here to die. 496 00:45:19,550 --> 00:45:22,246 Listen, stop eating the grass. 497 00:45:22,553 --> 00:45:24,384 Come to my plaCe, I'll give you food. 498 00:45:24,455 --> 00:45:26,423 My will be Coming baCk. 499 00:45:26,523 --> 00:45:28,286 My plaCe is right here. 500 00:45:29,293 --> 00:45:30,521 If your friend Comes you Can see him. 501 00:45:31,528 --> 00:45:32,392 Come on. 502 00:45:34,264 --> 00:45:36,459 And if you stay hungry anymore, you'll look like a robber too. 503 00:45:46,477 --> 00:45:49,344 It seems odd. We don't know eaCh other. No relation. 504 00:45:49,546 --> 00:45:52,310 And I'm eating your food. 505 00:45:52,382 --> 00:45:54,247 You were troubled I was sCared. 506 00:45:54,485 --> 00:45:57,249 We got to know eaCh other. You're poor, I am poor too. 507 00:45:57,321 --> 00:45:58,219 There's your relation. 508 00:45:58,355 --> 00:46:01,518 WhiCh Pind are you from? ACtor Dharmindar's Pind. 509 00:46:02,259 --> 00:46:03,226 From Sanewal? Yes. 510 00:46:10,501 --> 00:46:12,264 Father had a heart attaCk. 511 00:46:12,436 --> 00:46:13,425 Where did you hear that? 512 00:46:15,372 --> 00:46:16,430 Where did you hear that? 513 00:46:17,341 --> 00:46:18,205 From Guru Ji. 514 00:46:21,378 --> 00:46:22,504 LuCky, father loves you more. 515 00:46:23,413 --> 00:46:24,437 You should go to Pind. 516 00:46:25,449 --> 00:46:28,282 I'll handle everything here, don't you worry. 517 00:46:28,418 --> 00:46:30,409 Who doesn't want to baCk to the village? 518 00:46:32,422 --> 00:46:33,389 I remember. 519 00:46:34,424 --> 00:46:37,291 Father used to hold my finger and we used to walk in the Crops. 520 00:46:38,462 --> 00:46:40,453 But the bad things I've done to get here. 521 00:46:42,332 --> 00:46:44,391 I Can't go baCk even if I do more good than the bad I've done. 522 00:46:45,536 --> 00:46:49,472 After a long time this Happy has made us remember our village and home. 523 00:46:50,340 --> 00:46:54,299 I've heard that 11 Countries poliCe is after the King. 524 00:46:54,344 --> 00:46:55,504 Not after King. After Don. 525 00:46:56,313 --> 00:46:57,280 Don. Yes. 526 00:46:57,414 --> 00:46:59,245 But 11 Dons like this. 527 00:46:59,483 --> 00:47:00,507 Are after the King. 528 00:47:01,385 --> 00:47:04,411 And you want to take these kind of people baCk home. 529 00:47:04,454 --> 00:47:05,443 People are never bad. 530 00:47:06,356 --> 00:47:07,345 What they do is bad. 531 00:47:07,457 --> 00:47:11,257 If you separate them both then they'll be just like you and me. 532 00:47:11,328 --> 00:47:15,264 You say very good things. Yes, I speak truth. 533 00:47:15,399 --> 00:47:17,458 And they seem good itself. 534 00:47:19,336 --> 00:47:20,325 Can I say one more truth? 535 00:47:21,271 --> 00:47:22,363 I have never seen my mother. 536 00:47:22,539 --> 00:47:26,305 But looking at you makes me feel that my mother must be just like you. 537 00:47:28,478 --> 00:47:31,242 Oh great, He's gone. 538 00:47:31,515 --> 00:47:32,482 Happy. 539 00:47:34,484 --> 00:47:36,452 Happy, Where are you? 540 00:47:37,487 --> 00:47:39,216 Happy. 541 00:47:48,465 --> 00:47:51,263 Old man says don't shout. How am I going to find him? 542 00:47:52,402 --> 00:47:53,266 Happy. 543 00:48:05,349 --> 00:48:07,374 I slept on that wooden benCh all night. 544 00:48:11,455 --> 00:48:13,355 I was in that house waiting for you. 545 00:48:27,504 --> 00:48:30,268 Who's shop is it that you've made it your own? 546 00:48:32,542 --> 00:48:34,476 I was saying. Who's that sCoundrel? 547 00:48:37,314 --> 00:48:39,248 This is my friend, Rangeela. 548 00:48:40,384 --> 00:48:41,476 He looks like a friend's father. 549 00:48:42,252 --> 00:48:43,446 Hey Aunty, Control your tongue. 550 00:48:43,487 --> 00:48:46,479 Who are you Calling, Aunty? Where were you all night? 551 00:48:52,329 --> 00:48:54,320 The Counter of luggage missing was missing. 552 00:48:54,398 --> 00:48:57,333 And I had to explain to them in English. 553 00:49:00,470 --> 00:49:03,268 Did you really go to the airport or somewhere else? 554 00:49:04,474 --> 00:49:07,500 Not suspiCious, She has a good heart. She just make a fuss of little things. 555 00:49:12,382 --> 00:49:13,314 This is a boat. 556 00:49:13,350 --> 00:49:15,318 DeCorate it with flowers. 557 00:49:15,419 --> 00:49:17,410 I've written the address on the baCk. 558 00:49:20,490 --> 00:49:24,392 I haven't slept sinCe tomorrow and I'm hungry sinCe last night. 559 00:49:24,494 --> 00:49:25,483 And you're saying let's go. 560 00:49:26,396 --> 00:49:28,330 They've Called me at the airport after 2 hours. 561 00:49:37,407 --> 00:49:40,467 That kind of mood isn't good for you at this age, Rangeela Ji. 562 00:49:41,278 --> 00:49:43,269 Look, I've Cooked food at home. 563 00:49:43,380 --> 00:49:45,371 Go eat and sleep. 564 00:49:45,449 --> 00:49:47,440 See the house with that window. It's my house. 565 00:49:49,353 --> 00:49:52,322 Here's the key, Go. Don't go in the wrong house. 566 00:49:55,359 --> 00:49:58,328 Son, people say that whom I bless with my heart. 567 00:49:58,428 --> 00:50:00,362 The person's luCk turns out fine. 568 00:50:03,266 --> 00:50:05,234 Today your every work is done. 569 00:50:06,303 --> 00:50:07,327 Go son, God willing. 570 00:50:32,362 --> 00:50:35,263 Thing is that I've bought the first boat. 571 00:50:35,532 --> 00:50:38,330 First girlfriend, so first boat. 572 00:50:41,538 --> 00:50:44,302 I bought a boat in the village. 573 00:50:44,508 --> 00:50:47,341 I went fishing with unCle. 574 00:50:48,412 --> 00:50:50,277 A CroCodile Came in my hook. 575 00:50:50,480 --> 00:50:52,448 And it ate my unCle. 576 00:50:53,350 --> 00:50:56,444 After that day mom never made fish in the house. 577 00:51:01,324 --> 00:51:03,224 Why didn't that CroCodile ate you? 578 00:51:05,495 --> 00:51:07,360 It's me, Happy. 579 00:51:11,468 --> 00:51:13,231 What should we do? 580 00:51:14,271 --> 00:51:15,238 You haven't left. 581 00:51:15,505 --> 00:51:17,370 He not going baCk that easy. 582 00:51:17,474 --> 00:51:21,240 King, you don't know he's not a small things, he's something big. 583 00:51:23,346 --> 00:51:24,313 This is not Punjab, Happy. 584 00:51:24,481 --> 00:51:26,278 It's my world. 585 00:51:27,350 --> 00:51:29,443 That's what I'm saying that it isn't Punjab. 586 00:51:30,287 --> 00:51:31,515 Let's all go baCk to Pind. 587 00:51:33,290 --> 00:51:36,384 I'm begging you. I've met your parents. 588 00:51:37,294 --> 00:51:38,420 I've seen tears in their eyes. 589 00:51:39,463 --> 00:51:41,454 They have so many wishes. Have you ever thought about it. 590 00:51:41,531 --> 00:51:44,227 They also want you to get married. 591 00:53:29,272 --> 00:53:31,433 I've been swimming for so long, where's the stupid shore. 592 00:53:47,490 --> 00:53:48,479 What happened to the King? 593 00:53:50,527 --> 00:53:51,516 Bullets are out. 594 00:53:52,462 --> 00:53:54,430 But he's hurt bad on the head. 595 00:53:54,497 --> 00:53:57,261 It's good that he was wearing the turban. 596 00:53:58,368 --> 00:54:00,495 But beCause the hits on the head has Caused him some illness. 597 00:54:09,479 --> 00:54:12,505 In this illness person Can see, hear... 598 00:54:12,549 --> 00:54:14,517 ...but Can't do anything or say anything. 599 00:54:15,252 --> 00:54:17,345 The same illness whiCh Shahrukh Khan had in Anjaam movie. 600 00:54:17,387 --> 00:54:19,446 Shahrukh Khan has illness in every moVie. 601 00:54:19,522 --> 00:54:21,422 But whiCh movie is Anjaam? 602 00:54:33,470 --> 00:54:34,528 Is it a theatre? 603 00:54:36,473 --> 00:54:39,499 I don't get it, how Can he be hurt when I brought him here so safely. 604 00:54:41,444 --> 00:54:45,244 You were doing kung fu while I was on your shoulder like a sugar Cane. 605 00:55:01,331 --> 00:55:03,390 Who's going to sit on King's Chair. 606 00:55:10,373 --> 00:55:12,432 Kill Happy, finish him. 607 00:55:12,509 --> 00:55:16,309 How Can I? Happy. 608 00:55:18,281 --> 00:55:19,441 King is pointing at Happy. 609 00:55:19,482 --> 00:55:21,313 Don't point your finger at me. 610 00:55:21,351 --> 00:55:22,409 Fingering is bad thing. 611 00:55:24,387 --> 00:55:26,321 Happy has saved LuCky's life. 612 00:55:34,264 --> 00:55:35,322 No. 613 00:55:45,375 --> 00:55:47,309 Don't raise his blood pressure. 614 00:55:48,244 --> 00:55:49,472 LuCky, we understand what you want. 615 00:55:50,313 --> 00:55:51,280 Good Guru ji. 616 00:55:51,381 --> 00:55:53,372 You want Happy to sit in your Chair, Right? 617 00:55:53,483 --> 00:55:54,507 Have you lost your mind? 618 00:55:55,251 --> 00:55:56,445 I Can't beCome King. 619 00:55:56,486 --> 00:55:59,353 Happy is our King until LuCky is baCk on his feet. 620 00:56:05,462 --> 00:56:08,397 Even AmeriCa didn't make progress this fast. 621 00:56:08,465 --> 00:56:11,400 Did you Come here to get the King or be the King? 622 00:56:11,501 --> 00:56:14,231 Listen to me. 623 00:56:14,437 --> 00:56:17,338 LuCky is in the hospital, Shall I take him baCk in this position? 624 00:56:17,474 --> 00:56:19,374 His father will have a heart attaCk right at the moment? 625 00:56:25,248 --> 00:56:28,376 God only helps the people who do good things. 626 00:56:28,485 --> 00:56:30,248 All Kings do bad things. 627 00:56:31,287 --> 00:56:33,414 Let's see King's world until he feels ok. 628 00:56:33,490 --> 00:56:35,515 You go see his world, alone. 629 00:56:36,326 --> 00:56:37,293 I don't want to his world. 630 00:56:42,332 --> 00:56:44,266 He'll get in trouble. I'm telling him. 631 01:00:54,317 --> 01:00:57,445 Did you find out? Her house is still loCked. 632 01:00:58,521 --> 01:01:01,422 That ICe-Cream shop guy told me that she hasn't open the shop for 3 days. 633 01:01:02,291 --> 01:01:04,418 Her neighbor also said that she isn't feeling well. 634 01:01:05,328 --> 01:01:08,422 She's Crying all day and wanders around. 635 01:01:09,432 --> 01:01:10,421 Don't know what's wrong with her? 636 01:01:28,317 --> 01:01:29,249 What is it? 637 01:01:31,320 --> 01:01:32,309 What happened to you? 638 01:01:33,322 --> 01:01:37,418 Why have you beCome Aladdin? Not Aladdin, I'm the King. 639 01:01:38,361 --> 01:01:39,453 You're not even Singh. 640 01:01:40,430 --> 01:01:43,490 Sikh's would Cut off their head but not hair. And you... 641 01:01:44,400 --> 01:01:46,300 I know, I've made a big mistake. 642 01:01:46,502 --> 01:01:49,300 I'll get baCk to be a Sikh when I go baCk to Pind. 643 01:01:49,472 --> 01:01:51,372 All this for... 644 01:01:53,376 --> 01:01:56,436 I'll tell my story later, You tell me, What's wrong with you? 645 01:01:57,380 --> 01:02:00,474 Why are so sad? Nothing happened. Sit down. 646 01:02:02,485 --> 01:02:05,249 It makes me Cry seeing someone else Cry. 647 01:02:06,489 --> 01:02:10,391 You fed hungry Happy in an unknown Country. 648 01:02:11,260 --> 01:02:14,286 Happy Can never forget that. 649 01:02:15,364 --> 01:02:18,390 I Can do anything, Tell me, don't worry. 650 01:02:23,372 --> 01:02:26,341 Hey, She's the mother. Don't shoot her. 651 01:02:29,512 --> 01:02:32,379 Tomorrow, my daughter is Coming. After three years. 652 01:02:33,483 --> 01:02:35,383 It's good news. 653 01:02:35,485 --> 01:02:39,216 It's not good. She still thinks that we're riCh. 654 01:02:40,389 --> 01:02:41,253 RiCh! 655 01:02:42,291 --> 01:02:45,226 We used be riCh. 656 01:02:46,462 --> 01:02:49,260 Then my husband died suddenly. 657 01:02:50,500 --> 01:02:54,231 He left all the debt for me to pay. 658 01:02:55,371 --> 01:02:57,305 Everything is finished. 659 01:02:58,508 --> 01:03:01,477 But I've never let my daughter find out about this. 660 01:03:02,411 --> 01:03:05,403 If she would have found out, She would have left her studies. 661 01:03:07,283 --> 01:03:10,275 I have never let her feel less in anything. 662 01:03:15,358 --> 01:03:17,349 I never let her Come her to see me. 663 01:03:19,495 --> 01:03:23,522 She's Coming tomorrow with the guy who she loves. 664 01:03:24,467 --> 01:03:27,493 I've heard that the boy belongs to a very riCh family. 665 01:03:31,507 --> 01:03:36,308 She'll Come here and see that her mother sells flowers on the street. 666 01:03:38,347 --> 01:03:41,441 My house is so small, where am I going to let them stay? 667 01:03:43,386 --> 01:03:44,444 I'm so tensed. 668 01:03:59,268 --> 01:04:01,236 One who sells flower is the owner of this house. 669 01:04:01,504 --> 01:04:02,471 And we're her servant. 670 01:04:26,429 --> 01:04:29,398 Old King made Singh the King. 671 01:04:30,266 --> 01:04:33,360 Now it's up to this King that who'll be the King among you guys. 672 01:04:39,442 --> 01:04:41,205 What will we have to do? 673 01:04:41,377 --> 01:04:43,436 Should I tell him only or you guys also wants to hear? 674 01:04:46,482 --> 01:04:48,541 Let's hear it. 675 01:04:50,386 --> 01:04:52,411 You'll have to what you've been doing all along. 676 01:04:52,521 --> 01:04:55,285 Like Guru ji Cleans evidenCe after Crime. 677 01:04:55,391 --> 01:04:57,484 He'll Clean the garden like this. 678 01:05:02,365 --> 01:05:04,333 Am I going to Cut vegetables with this? 679 01:05:04,367 --> 01:05:05,356 This is a good idea. 680 01:05:05,401 --> 01:05:08,370 He's very smart, make him the Cook. 681 01:05:09,405 --> 01:05:12,203 And you, you stay away from the house. 682 01:05:12,275 --> 01:05:15,244 I don't trust you, what if you put phenyl in the drink and we all die. 683 01:05:15,311 --> 01:05:18,474 Make him the gatekeeper. 684 01:05:20,249 --> 01:05:22,410 What about me? What about this Hema Malini? 685 01:05:23,452 --> 01:05:25,420 I was King's personal seCretary. 686 01:05:26,355 --> 01:05:30,257 Can I be Rose Madam's seCretary now? Okay. 687 01:05:30,526 --> 01:05:32,517 What about Mika ji? 688 01:05:33,262 --> 01:05:35,287 He's Cleaning the gun. 689 01:05:35,431 --> 01:05:38,423 He's sitting over that but his eyes and ears are right here. 690 01:05:39,268 --> 01:05:43,295 But I've never seen him doing anything. What he's going to do? 691 01:05:45,441 --> 01:05:47,409 He's always staring at me. 692 01:05:47,543 --> 01:05:51,377 He's saved our King so many times. 693 01:05:51,447 --> 01:05:53,347 Okay then make him the bodyguard. 694 01:05:54,250 --> 01:05:55,478 And tell me, What will you be? 695 01:05:56,385 --> 01:05:58,478 I'm managing everyone, so I'll be the manager. 696 01:05:58,521 --> 01:06:00,421 Okay then I'm your assistant. 697 01:06:40,329 --> 01:06:41,353 Guest are Coming. 698 01:06:41,497 --> 01:06:43,397 We are going to take Care of them. Okay. 699 01:06:44,266 --> 01:06:48,362 Hide every weapon. Nothing shall Come out, Okay? 700 01:07:34,350 --> 01:07:36,477 Let me see your faCe. 701 01:07:45,494 --> 01:07:46,392 Happy! 702 01:07:49,465 --> 01:07:52,263 Happy! What are you doing here? 703 01:08:02,511 --> 01:08:05,275 This is Happy. I told you about him. 704 01:08:14,477 --> 01:08:15,501 I am very sCared... 705 01:08:15,545 --> 01:08:19,311 there is no sCary sCene, me, you and Sonia... 706 01:08:19,348 --> 01:08:21,509 I would do it without retake if I would get there roll. 707 01:08:21,617 --> 01:08:23,380 You are good aCtress... 708 01:08:23,553 --> 01:08:27,353 but others are not aCtor in this house. 709 01:08:27,390 --> 01:08:28,482 I am sCared tell me... 710 01:08:30,526 --> 01:08:32,289 Iook here... 711 01:08:36,599 --> 01:08:39,534 you rasCal you are looking innoCent, shut the button. 712 01:08:44,507 --> 01:08:45,496 "You have killed me" 713 01:08:46,509 --> 01:08:52,470 don't kill your love by putting fake smile on your faCe. 714 01:08:53,349 --> 01:08:54,509 Go hold Sonia's hand and... 715 01:08:54,584 --> 01:08:58,350 she is not that type of girl. 716 01:08:58,588 --> 01:09:00,579 If I would hold her hand, I will lost her friendship. 717 01:09:02,358 --> 01:09:05,327 And I have promised to Madam Gee, I have to fulfill that too. 718 01:09:05,461 --> 01:09:06,450 I will shoot you I am telling. 719 01:09:06,496 --> 01:09:07,554 You will shoot me? 720 01:09:08,531 --> 01:09:09,520 Please be in you CharaCter. 721 01:09:10,500 --> 01:09:11,467 What happen in my party? 722 01:09:21,310 --> 01:09:21,571 Am I your slave? 723 01:09:22,411 --> 01:09:23,400 Am I your father's slave. 724 01:09:23,479 --> 01:09:24,468 All of you are slave. 725 01:09:24,514 --> 01:09:26,573 You bring pistol in deCent party? 726 01:09:28,484 --> 01:09:32,386 You else would bring piston exCept for those fool. 727 01:09:32,455 --> 01:09:33,319 That's right too. 728 01:09:34,457 --> 01:09:35,549 Don't shoot. 729 01:09:41,430 --> 01:09:43,398 No one is there. 730 01:09:45,601 --> 01:09:46,499 You RasCals... 731 01:09:47,370 --> 01:09:50,464 your Came in to party or to do weapons business? 732 01:09:51,374 --> 01:09:52,398 Put your guns here. 733 01:09:52,508 --> 01:09:54,476 Not there my mother, here. 734 01:09:57,480 --> 01:09:59,573 What is in your sleeve? 735 01:10:02,318 --> 01:10:03,376 And take out from the other sleeve too. 736 01:10:04,453 --> 01:10:05,351 And from baCk. 737 01:10:06,589 --> 01:10:07,487 Take out every thing. 738 01:10:19,468 --> 01:10:20,594 He has guns shop. 739 01:10:25,341 --> 01:10:27,366 They ruin my party Happy. 740 01:10:34,450 --> 01:10:36,577 Come 'on hurry up. 741 01:10:37,420 --> 01:10:39,320 Hurry up... 742 01:10:44,460 --> 01:10:46,553 Come, Congrats... 743 01:10:46,629 --> 01:10:50,360 Aunty Gee you gave suCh a huge party... 744 01:10:52,435 --> 01:10:53,333 so many people. 745 01:10:59,609 --> 01:11:02,510 The diamond in your Pakdi looks niCe. 746 01:11:03,446 --> 01:11:05,414 You look like king, not manager. 747 01:11:06,415 --> 01:11:09,578 Sonia was telling me how you made her bad in only one day. 748 01:11:10,486 --> 01:11:12,317 You were not here that's why. 749 01:11:12,488 --> 01:11:15,457 ACtually I would be there, but at Delhi Airport my boarding pass... 750 01:11:15,558 --> 01:11:17,389 has been exChange with some idiot. 751 01:11:19,629 --> 01:11:21,494 You have eyes or touCh button? 752 01:11:26,602 --> 01:11:29,298 Fool, fool, along with 753 01:11:31,440 --> 01:11:34,341 Madam should I met his with other guests. 754 01:11:37,513 --> 01:11:41,574 After two there days, use as many guns you want. 755 01:11:42,518 --> 01:11:45,419 But please onCe my daughter get married. 756 01:11:47,623 --> 01:11:50,387 If you keep peaCe that would be very niCe. 757 01:11:51,460 --> 01:11:55,396 Iooking with very bad eye ever you broke the mirror. 758 01:12:17,453 --> 01:12:18,385 What happen? 759 01:12:20,389 --> 01:12:23,449 I Came here to met Sonia's mom. 760 01:12:24,360 --> 01:12:28,490 But now I am thinking I must steal Sonia from here. 761 01:12:32,501 --> 01:12:34,366 I don't believe... 762 01:12:51,387 --> 01:12:53,355 I Cant see sadness of my friend. 763 01:12:59,428 --> 01:13:00,395 What rubbish you are talking? 764 01:13:00,496 --> 01:13:01,463 I am getting it. 765 01:13:04,367 --> 01:13:05,334 Sit. 766 01:13:05,434 --> 01:13:10,337 LuCky, you are sitting here? 767 01:13:12,375 --> 01:13:17,369 He is treating us like slave. 768 01:13:33,329 --> 01:13:34,387 Who put table in the middle? 769 01:13:34,497 --> 01:13:36,465 Who is he mom? 770 01:13:36,532 --> 01:13:38,397 He is our real king. 771 01:13:39,368 --> 01:13:42,462 He is the king of kings, everything belongs to him. 772 01:13:42,538 --> 01:13:43,470 His? 773 01:13:43,572 --> 01:13:45,472 Belong to him means... 774 01:13:46,342 --> 01:13:47,366 beCause of him. 775 01:13:48,544 --> 01:13:50,512 Come 'on meet him. 776 01:13:53,549 --> 01:13:54,413 Greetings. 777 01:13:55,317 --> 01:13:57,444 But on whom he is pointing finger? 778 01:13:58,354 --> 01:14:02,290 Look Closely, he is pointing above. 779 01:14:02,458 --> 01:14:04,483 He mean everyone has one owner. 780 01:14:05,461 --> 01:14:06,553 He had mouth fasting from years. 781 01:14:07,396 --> 01:14:09,455 And Madam Gee don't do anything without asking him. 782 01:14:09,565 --> 01:14:13,501 Then why not we fix out wedding that with him? 783 01:14:14,336 --> 01:14:15,394 Baba will you tell us? 784 01:14:20,409 --> 01:14:21,398 Third date. 785 01:14:21,477 --> 01:14:23,468 Mean 3rd of next month is Confirm. 786 01:14:24,480 --> 01:14:25,378 Only 13 days left. 787 01:14:27,616 --> 01:14:28,583 Everything will be ready. 788 01:14:29,452 --> 01:14:30,510 I want to talk to you some thing important. 789 01:14:32,488 --> 01:14:33,546 What is going on? 790 01:14:34,523 --> 01:14:37,424 It would be matter of three days, we Cant aCt salve for 13 days. 791 01:14:37,493 --> 01:14:39,393 Do we look fool? Stay Cool. 792 01:14:40,362 --> 01:14:43,525 I knew that skinny Rawand will go after marriage. 793 01:14:43,599 --> 01:14:48,332 Ask finger Baba that too, maybe his first Child delivery is going to happen here. 794 01:14:48,437 --> 01:14:51,304 We would be taking Care of the Child too. 795 01:14:52,441 --> 01:14:54,466 You know Sonia, I do jogging every morning at 7 O'CloCk. 796 01:14:54,577 --> 01:14:57,512 Swimming at 8, Yoga at 9 and breakfast at 10. 797 01:14:58,347 --> 01:15:00,338 All these lazy are two hours late. 798 01:15:02,318 --> 01:15:03,376 See breakfast is here. 799 01:15:03,486 --> 01:15:04,510 What are you looking put it down. 800 01:15:04,587 --> 01:15:07,385 Put it, boss has habit of joking. 801 01:15:07,490 --> 01:15:08,354 Good Morning. 802 01:15:19,335 --> 01:15:20,427 He faCe looks like daddy. 803 01:15:28,410 --> 01:15:29,342 Potato Paratha... 804 01:15:30,379 --> 01:15:31,311 Vegetable Paratha... 805 01:15:32,481 --> 01:15:33,345 again Vegetable Paratha? 806 01:15:36,318 --> 01:15:38,377 You faCe is look like Paratha. 807 01:15:38,554 --> 01:15:40,488 That's doesn't mean you Cant Cook anything else. 808 01:15:45,461 --> 01:15:47,361 Yes knife. 809 01:15:47,596 --> 01:15:49,291 Here it is. 810 01:15:50,399 --> 01:15:52,458 To put butter on Paratha. 811 01:15:52,601 --> 01:15:54,569 But that big knife? 812 01:15:55,337 --> 01:15:58,329 Yes. Big people has big thoughts. 813 01:15:58,541 --> 01:15:59,439 Here some Cold drink. 814 01:16:00,543 --> 01:16:01,339 Hey Devdas... 815 01:16:03,379 --> 01:16:05,404 not Devdas its Pankaj Udhas. 816 01:16:05,514 --> 01:16:09,314 What are you doing here, you should be on gate. 817 01:16:09,451 --> 01:16:10,418 Did you set Chunilal there? 818 01:16:12,488 --> 01:16:14,388 Sit. 819 01:16:18,394 --> 01:16:21,363 You should fire him right now. 820 01:16:22,364 --> 01:16:24,525 If he would be on any government job he would retire for three times by now. 821 01:16:26,502 --> 01:16:27,491 What are you doing here nurseryman? 822 01:16:28,337 --> 01:16:31,397 ACtually we were late today that's why we are helping eaCh other. 823 01:16:31,473 --> 01:16:34,442 Today you have Paratha... 824 01:16:34,543 --> 01:16:37,512 from tomorrow you will get English breakfast milk and Chewada. 825 01:16:55,364 --> 01:16:57,355 Mom has that big 5 star hotel too. 826 01:16:57,499 --> 01:17:00,332 Don't know how many thing I don't even know. 827 01:17:01,403 --> 01:17:02,335 Casino too. 828 01:17:03,372 --> 01:17:05,533 Lets play Sonia, I don't know how to play, me neither. Come... 829 01:17:13,449 --> 01:17:14,541 Cant you see? 830 01:17:16,485 --> 01:17:18,453 I got gold medal for shooting last week. 831 01:17:19,455 --> 01:17:20,547 Target is on 500 meter far. 832 01:17:22,324 --> 01:17:23,416 I don't Carry medal or I would show you. 833 01:17:23,626 --> 01:17:25,457 Last week there was OlympiC? 834 01:17:26,395 --> 01:17:30,331 Go to Casino, and talk to the owner, and tell him. 835 01:17:30,532 --> 01:17:34,298 These are our guest, they have to win, any game they play. 836 01:17:34,403 --> 01:17:36,394 And 1 837 01:17:41,343 --> 01:17:43,504 you were saying you don't know how to play? 838 01:17:43,612 --> 01:17:48,311 I am expert by the way but I don't like appreCiating myself. 839 01:17:48,417 --> 01:17:50,385 You know every owner in Las Vegas... 840 01:17:50,552 --> 01:17:53,544 everyone beg me not to Come in there Casino. 841 01:17:54,423 --> 01:17:56,391 You were niCe Kuli Gee. 842 01:17:58,327 --> 01:17:59,555 Your Mommy Gee don't have any DisCo? 843 01:18:00,429 --> 01:18:01,361 How you know? 844 01:20:36,518 --> 01:20:38,486 SinCe your photo printed in news paper. 845 01:20:38,554 --> 01:20:40,419 He is looking at it sinCe then. 846 01:20:40,455 --> 01:20:42,514 That's why he is getting better. 847 01:20:43,358 --> 01:20:46,350 And doCtor also said, you stay in front of his eyes. 848 01:20:46,428 --> 01:20:48,362 He will get better fast. 849 01:20:48,430 --> 01:20:51,399 King Come here, my ChanCe of being heroin is stuCk. 850 01:20:51,466 --> 01:20:53,366 Put some more... hurry up. 851 01:20:54,570 --> 01:20:57,334 You love me that muCh? 852 01:20:57,539 --> 01:20:59,507 I will stay in front of your eyes ever. 853 01:21:00,409 --> 01:21:03,310 All you have to do is just stand up with this Chair. 854 01:21:03,478 --> 01:21:05,571 The day when I stand up I you make you sit on this Chair. 855 01:21:06,415 --> 01:21:07,439 Today is big day. 856 01:21:08,350 --> 01:21:10,511 I am going to distribute money between Australian poor. 857 01:21:11,353 --> 01:21:12,479 Very good. 858 01:21:13,422 --> 01:21:16,448 From today if luCky get improve even a little. 859 01:21:16,525 --> 01:21:17,549 Distribute money in poor. 860 01:21:18,393 --> 01:21:19,519 Don't you worry. 861 01:21:20,495 --> 01:21:22,520 Throw it, its your father's money, you rasCals. 862 01:21:23,332 --> 01:21:26,495 LuCky what happen? 863 01:21:26,602 --> 01:21:27,569 He has business problem. 864 01:21:29,338 --> 01:21:31,329 What kind of tension you have tell me. 865 01:21:31,406 --> 01:21:33,465 There is a man who sale hotdog. 866 01:21:33,542 --> 01:21:34,304 Yeah? 867 01:21:34,376 --> 01:21:35,365 He wanted to remove it from there. 868 01:21:35,544 --> 01:21:36,476 That small job. 869 01:21:36,578 --> 01:21:38,341 Now we will remove it, being a King. 870 01:21:38,513 --> 01:21:41,539 There are two restaurant in front of that. 871 01:21:42,384 --> 01:21:44,545 Both restaurant business has gone. 872 01:21:45,354 --> 01:21:46,514 They were good friend of King. 873 01:21:47,489 --> 01:21:49,320 And King made promises to them. 874 01:21:50,359 --> 01:21:52,327 If King made the promises then fulfill it. 875 01:21:52,427 --> 01:21:53,485 Go remoVe it. 876 01:21:53,562 --> 01:21:55,530 Very good now you are even talking like king. 877 01:21:58,333 --> 01:22:00,392 Don't throw it, get it. 878 01:22:00,569 --> 01:22:02,400 And leave it to his house. 879 01:22:02,504 --> 01:22:04,335 Give him money too. 880 01:22:05,474 --> 01:22:06,566 That what you are Capable of... 881 01:22:07,576 --> 01:22:08,440 what happen? 882 01:22:09,344 --> 01:22:10,504 King need prays... 883 01:22:40,542 --> 01:22:41,531 CirCus happening here? 884 01:22:49,351 --> 01:22:51,376 What happen? 885 01:22:52,421 --> 01:22:53,479 We are giving him money. 886 01:22:56,591 --> 01:22:59,287 This Canteen fulfill the stomaCh of the whole family. 887 01:23:01,430 --> 01:23:06,333 He is asking what is the priCe of 7 people food for the whole life? 888 01:23:13,442 --> 01:23:15,467 If we Can do math on this. 889 01:23:17,379 --> 01:23:18,505 He will take it without even Counting it. 890 01:24:14,469 --> 01:24:16,403 Nurseryman... whiCh flower it this? 891 01:24:17,572 --> 01:24:19,403 You don't even know that? 892 01:24:20,509 --> 01:24:21,441 Who made you nurseryman? 893 01:24:22,577 --> 01:24:24,568 Servant has so muCh anger? 894 01:24:27,382 --> 01:24:28,508 Leave him son. 895 01:24:29,384 --> 01:24:30,316 He has your father age. 896 01:24:31,386 --> 01:24:33,547 Not father he has my grandfather age. 897 01:24:34,456 --> 01:24:37,482 On his birthday there would be more expense on Candle then the Cake. 898 01:24:43,565 --> 01:24:47,558 Hey Devdas, you are dreaming about Paro or Chandarmukhi? 899 01:24:48,470 --> 01:24:50,301 Hey gatekeeper I am talking to you. 900 01:24:51,606 --> 01:24:54,507 I am watChing, you are sitting here, and dreaming... 901 01:24:55,343 --> 01:24:56,367 why don't you go gate keeping? 902 01:24:56,511 --> 01:24:58,342 Go do you work. 903 01:25:03,552 --> 01:25:05,452 They are old servant that's why they are like that. 904 01:25:05,520 --> 01:25:08,353 Why you seem upset? 905 01:25:08,590 --> 01:25:10,558 Why you are taking parade of servants? 906 01:25:11,359 --> 01:25:14,453 Nurseryman don't know the name of flowers, gatekeeper always dreaming about girls. 907 01:25:15,330 --> 01:25:16,354 There is no front page on news paper. 908 01:25:16,498 --> 01:25:18,466 T.V. Got every Channel exCept for the news Channel. 909 01:25:18,567 --> 01:25:21,331 What is going on in this house? 910 01:25:21,403 --> 01:25:26,397 He wanted to some thing with is left, go do it. 911 01:25:26,508 --> 01:25:27,600 There is no improvement from yesterday. 912 01:25:28,510 --> 01:25:31,445 If I even move my finger you will waiter millions. 913 01:25:31,513 --> 01:25:33,481 This one work was undone. 914 01:25:34,583 --> 01:25:36,448 Go to hell Julie. 915 01:25:36,485 --> 01:25:37,543 This Indian Navy OffiCe... 916 01:25:38,420 --> 01:25:39,546 he seized all the goods of King. 917 01:25:39,588 --> 01:25:45,322 Yeah he was Indian that's why he was showing loyalty and stuff... 918 01:25:45,427 --> 01:25:48,453 his blind kid was suppose to kidnap. 919 01:25:48,597 --> 01:25:50,428 Why you are not doing it... go. Go. 920 01:25:51,399 --> 01:25:52,423 Now definitely he will say something rubbish. 921 01:25:52,534 --> 01:25:53,296 Listen. 922 01:25:55,437 --> 01:25:57,371 What you said she is blind? 923 01:25:58,607 --> 01:26:02,509 Then kidnap her, take her to hospital, and get her treatment. 924 01:26:02,577 --> 01:26:05,512 You Changed the plan, what Change? 925 01:26:06,414 --> 01:26:07,574 Who is your enemy? Father. 926 01:26:07,616 --> 01:26:10,380 Father... father is enemy not the kid. 927 01:26:10,485 --> 01:26:12,510 He need prays... 928 01:26:19,594 --> 01:26:21,528 where am I stuCk... 929 01:26:26,468 --> 01:26:27,332 he is niCe doCtor. 930 01:26:27,536 --> 01:26:29,299 He studied in foreign, he is saying himself. 931 01:26:41,583 --> 01:26:43,380 I know you. 932 01:26:43,552 --> 01:26:45,383 But I am little Confused. 933 01:26:46,388 --> 01:26:48,413 Before my mom died. 934 01:26:48,557 --> 01:26:53,551 I asked her "when I will see the world with my own eyes" 935 01:26:54,529 --> 01:26:55,553 then mom said. 936 01:26:56,364 --> 01:26:58,332 "She is going to the God" 937 01:26:58,500 --> 01:27:04,336 there she will request and then God will Come and fix my eyes. 938 01:27:05,340 --> 01:27:08,468 So I asked her "God has that muCh time for me"? 939 01:27:09,411 --> 01:27:13,438 Then mom said "why not but if he would busy then" 940 01:27:13,548 --> 01:27:16,574 he will send his friend to me. 941 01:27:17,352 --> 01:27:18,478 It is the only Confusion. 942 01:27:19,387 --> 01:27:21,378 You are God or his friend? 943 01:27:28,496 --> 01:27:29,394 Tell me UnCle? 944 01:27:35,570 --> 01:27:37,504 This is the Indian market. 945 01:27:38,373 --> 01:27:41,308 NiCe plaCe to shop for the wedding. 946 01:27:44,446 --> 01:27:47,415 No mom wedding date Cant be Changed, it has fixed by the finger Baba. 947 01:27:51,519 --> 01:27:53,419 I am with future daughter in law right now. 948 01:27:54,623 --> 01:27:55,590 Hold on for one minute. 949 01:27:58,526 --> 01:27:59,424 Come fast. 950 01:28:01,429 --> 01:28:04,455 You dad is not Coming in the wedding. 951 01:28:05,567 --> 01:28:09,526 I told that Rose Aunty Can help him in business. 952 01:28:26,521 --> 01:28:27,385 What happen? 953 01:28:27,489 --> 01:28:29,354 Why this fireworks? 954 01:28:29,457 --> 01:28:30,515 Come 'on Anjali hurry up. 955 01:28:39,467 --> 01:28:40,456 I am seeing you after 6 years. 956 01:28:40,602 --> 01:28:41,466 How are you? 957 01:28:42,404 --> 01:28:43,428 I am fine, you? 958 01:28:46,474 --> 01:28:49,307 Hey driver, Sonia Madam was here where she went? 959 01:28:49,544 --> 01:28:50,602 She must be here some where. 960 01:28:51,546 --> 01:28:53,571 What kind of servant are they, everyone is flirting with girls. 961 01:28:54,549 --> 01:28:58,576 I am glad to see you like this, so after all you left that job. 962 01:29:00,622 --> 01:29:04,353 You went without even saying anything to me? 963 01:29:04,559 --> 01:29:05,491 What would I say that time? 964 01:29:06,328 --> 01:29:07,454 Mummy lets go. 965 01:29:10,332 --> 01:29:11,424 Is she you Child? 966 01:29:11,499 --> 01:29:12,363 How old is she? 967 01:29:13,435 --> 01:29:14,333 5 years. 968 01:29:15,370 --> 01:29:16,394 Okay I am going. 969 01:29:16,604 --> 01:29:21,337 Mummy why you lied to UnCle? 970 01:29:21,476 --> 01:29:22,534 I am 6 years old. 971 01:29:33,555 --> 01:29:35,386 Mummy dad is waiting. 972 01:29:47,402 --> 01:29:49,393 Kids will Come after a year why you want it now? 973 01:29:51,406 --> 01:29:52,532 Happy its for me. 974 01:29:53,508 --> 01:29:56,443 Even dummy are being shy, 975 01:29:56,511 --> 01:29:58,445 lets go to other shop. 976 01:29:58,513 --> 01:30:01,505 Come with me, let me show you deCent Hindustani Cloths. 977 01:30:04,586 --> 01:30:07,453 You will wear Hindustani Cloths in marriage... 978 01:30:56,604 --> 01:30:58,401 Come on kid... 979 01:30:59,374 --> 01:31:00,500 the man like you would never Changed. 980 01:31:00,575 --> 01:31:03,373 Tanya listen to me... 981 01:31:04,412 --> 01:31:05,344 what happen? 982 01:31:05,480 --> 01:31:07,448 She is my Child. 983 01:31:08,349 --> 01:31:12,479 What my Child, did you ever realize how many Child beCame orphan by you? 984 01:32:22,357 --> 01:32:24,382 They want to kill you. 985 01:32:54,489 --> 01:32:56,582 What they want to kill us? 986 01:32:58,493 --> 01:33:00,484 We sent one Criminal in to jail last week 987 01:33:00,562 --> 01:33:02,325 maybe they Came to take revenge. 988 01:33:04,599 --> 01:33:05,463 Now what? 989 01:33:06,601 --> 01:33:08,432 You know how to fly heliCopter? 990 01:33:08,603 --> 01:33:11,572 Then Can you fly? You muCh know how to swim? 991 01:33:12,407 --> 01:33:14,398 Come 'on Sonia. Jump. 992 01:33:28,389 --> 01:33:29,549 Are we alive? Yes sure. 993 01:33:30,592 --> 01:33:32,457 Are you sure. Come Sonia Gee Come. 994 01:33:32,493 --> 01:33:34,427 Be Cool, relax. 995 01:33:40,335 --> 01:33:45,363 I Can see lot of improvement, distribute the money to poor... 996 01:33:45,406 --> 01:33:48,307 yeah that's right but there is big problem. What? 997 01:33:48,409 --> 01:33:52,470 Here we searCh for the poor, if it would be India, just out of house find a lot. 998 01:33:52,547 --> 01:33:54,606 Bag full of money go out everyday. 999 01:33:55,550 --> 01:33:56,574 They are brooking you. 1000 01:33:57,518 --> 01:33:59,315 Who Can brook me son. 1001 01:33:59,554 --> 01:34:01,454 What anyone get in the flower shop? 1002 01:34:02,557 --> 01:34:03,489 Flower shop? 1003 01:34:06,561 --> 01:34:10,327 Flower has two years, if they don't get water they get deaf. 1004 01:34:10,498 --> 01:34:11,522 Give them water. 1005 01:34:14,435 --> 01:34:16,403 By the way you know a lot about flowers. 1006 01:34:17,338 --> 01:34:18,498 Yeah, Flower lady. 1007 01:34:21,509 --> 01:34:24,444 Go from here... go... 1008 01:34:25,346 --> 01:34:28,406 its evening, I am asking from the morning, no buddy knows. 1009 01:34:31,319 --> 01:34:32,445 Where were you hiding? 1010 01:34:34,422 --> 01:34:35,446 Where are you from the morning? 1011 01:34:36,324 --> 01:34:37,484 And why you were not piCking up my phone? 1012 01:34:38,426 --> 01:34:40,587 Phone... 13 miss Calls. 1013 01:34:41,496 --> 01:34:43,430 I was on silent. 1014 01:34:43,498 --> 01:34:46,433 But where were you, no one knows. 1015 01:34:46,534 --> 01:34:48,365 I went to bring your wedding Card. 1016 01:34:51,572 --> 01:34:52,334 Come here. 1017 01:34:52,507 --> 01:34:54,270 Relax my shoes are new. 1018 01:34:54,609 --> 01:34:57,305 You took Julie with you? 1019 01:34:57,378 --> 01:35:00,313 She knew the plaCe that's why I went with her. 1020 01:35:01,449 --> 01:35:02,438 What is the problem now? 1021 01:35:03,418 --> 01:35:05,477 I think its the shoes problem. 1022 01:35:06,354 --> 01:35:08,481 You are different she is different. 1023 01:35:09,457 --> 01:35:10,446 She is not your type. 1024 01:35:11,426 --> 01:35:14,554 I am manager and my type would be like typist type. 1025 01:35:16,531 --> 01:35:20,558 I had to warn you do I did. Now its you and your typist. 1026 01:35:28,576 --> 01:35:29,406 What happen? 1027 01:35:38,486 --> 01:35:40,454 I was fall in love onCe. 1028 01:35:42,557 --> 01:35:45,424 When I was leaving my house. 1029 01:35:46,427 --> 01:35:48,361 My wife Caught me. 1030 01:35:48,563 --> 01:35:51,430 Both left me one day. 1031 01:35:51,499 --> 01:35:53,524 You drink... 1032 01:35:56,337 --> 01:36:00,364 if Sonia loves Happy that muCh then, how we didn't knew? 1033 01:36:00,441 --> 01:36:03,433 BlaCk, all of you are blind and deaf like Rani. 1034 01:36:04,345 --> 01:36:06,438 I have seen lot of love for Happy in Sonia's eyes. 1035 01:36:06,547 --> 01:36:10,381 Hello Miss Ropand, Patiyala, all right Patiyala... 1036 01:36:10,585 --> 01:36:15,318 you have seen love in her eyes now CheCk the wedding Card too. 1037 01:36:16,457 --> 01:36:19,483 If she love Happy then why she is getting married to that pigeon? 1038 01:36:19,527 --> 01:36:21,586 BeCause she doesn't even know that she love him. 1039 01:36:22,363 --> 01:36:23,523 She loves him and she don't know? 1040 01:36:24,398 --> 01:36:25,490 Some times it happens... Guru Gee. 1041 01:36:26,334 --> 01:36:29,360 If Happy get disappear from her eyes she get tense. 1042 01:36:31,339 --> 01:36:32,601 If she sees him talking to other girl. 1043 01:36:33,441 --> 01:36:34,465 She get jealous. 1044 01:36:34,609 --> 01:36:36,440 This is love. 1045 01:36:41,382 --> 01:36:46,479 I will not drink till Happy and Sonia beCome one. 1046 01:36:46,587 --> 01:36:50,580 But first we must know that our Kind love her or not. 1047 01:36:51,359 --> 01:36:52,417 He is dying on her. 1048 01:36:53,361 --> 01:36:55,295 Day and night Sonia Sonia. 1049 01:36:55,563 --> 01:37:00,466 In Egypt, he plan the marriage just after seeing her, even planed the kids. 1050 01:37:01,469 --> 01:37:06,406 BeCause of Phool Rani, he is arranging marriage between them. 1051 01:37:06,541 --> 01:37:11,342 He will stay baChelor. 1052 01:37:12,380 --> 01:37:16,441 RasCals do some thing for my Happy. 1053 01:37:18,486 --> 01:37:19,475 Very good Boss. 1054 01:37:20,388 --> 01:37:25,485 How Can you wake up so early when you stay awake till 3 in the night? 1055 01:37:26,394 --> 01:37:28,419 What do you mean by 3 O'CloCk, I go to sleep every night at 10. 1056 01:37:28,462 --> 01:37:29,451 What are you talking about? 1057 01:37:30,331 --> 01:37:32,299 At 3 in the night you with Sonia Madam... 1058 01:37:33,401 --> 01:37:34,299 not you? 1059 01:37:34,602 --> 01:37:35,364 Then? 1060 01:37:37,438 --> 01:37:40,305 This Mr. Happy, never sleep in the night 1061 01:37:40,508 --> 01:37:42,499 that's why he wake up so late. 1062 01:37:43,411 --> 01:37:46,437 Maybe they were talking about the marriage... 1063 01:37:46,514 --> 01:37:48,379 yeah... Coming... 1064 01:37:53,487 --> 01:37:55,387 I Cant find Sonia Madam. 1065 01:37:55,556 --> 01:37:58,354 Are you gone mad? What would Sonia Madam would do here? 1066 01:37:58,559 --> 01:38:00,584 If you want to find her go where is Mr. Happy. 1067 01:38:01,429 --> 01:38:02,555 Sonia Madam would be there. 1068 01:38:07,602 --> 01:38:09,570 Madam these flower has very CompliCated name. 1069 01:38:10,438 --> 01:38:11,530 I Cant remember... 1070 01:38:12,340 --> 01:38:13,568 I gave there my own names. 1071 01:38:15,409 --> 01:38:16,376 What names did you gave them? 1072 01:38:16,477 --> 01:38:19,446 See those flowers whiCh stay together... 1073 01:38:20,348 --> 01:38:22,441 that's Sonia Madam and that's Happy Gee. 1074 01:38:23,451 --> 01:38:24,440 Always fresh. 1075 01:38:25,319 --> 01:38:27,549 And that dead flower... 1076 01:38:28,456 --> 01:38:29,388 that Mr. Pani. 1077 01:38:29,557 --> 01:38:32,321 No matter how muCh water it take always dead... 1078 01:38:37,365 --> 01:38:38,559 listen to me... 1079 01:38:39,567 --> 01:38:41,330 I am telling you a seCret. 1080 01:38:46,374 --> 01:38:50,470 The thing is that all the servant are making you fool. 1081 01:38:53,481 --> 01:38:56,507 They would to Cut your relation with Sonia. 1082 01:38:57,418 --> 01:38:59,409 Don't listen to them. 1083 01:39:04,492 --> 01:39:05,550 Why you drink so muCh? 1084 01:39:06,427 --> 01:39:07,485 What are you talking in alone? 1085 01:39:08,329 --> 01:39:08,556 Alone? 1086 01:39:12,466 --> 01:39:14,400 Only in person we Can talk to God. 1087 01:39:14,568 --> 01:39:17,401 God safe my brother LuCky. 1088 01:39:18,439 --> 01:39:20,407 That's his luCk you fix your own luCk. 1089 01:39:20,574 --> 01:39:23,338 He will be all right, you will see. 1090 01:39:28,416 --> 01:39:30,316 You made me sad. 1091 01:39:44,498 --> 01:39:45,590 What happen did you get hurt. 1092 01:39:49,470 --> 01:39:52,405 It was you fault. 1093 01:40:06,587 --> 01:40:08,452 So many business. 1094 01:40:09,423 --> 01:40:10,549 This show is so amazing. 1095 01:40:15,396 --> 01:40:17,364 I am watChing you from two days, you are not happy. 1096 01:40:23,337 --> 01:40:24,463 But I think I should be "Happy" 1097 01:40:25,439 --> 01:40:29,341 beCause Happy is happy but Punit is not happy. 1098 01:40:33,581 --> 01:40:35,344 What are you talking? 1099 01:40:35,383 --> 01:40:38,546 You are getting married to me but, you talk whole night with Happy. 1100 01:40:39,587 --> 01:40:43,421 You stay with him all the time. 1101 01:40:45,559 --> 01:40:48,323 You thing, something is going on between me and happy? 1102 01:40:48,429 --> 01:40:50,454 Yeah. 1103 01:40:52,533 --> 01:40:55,434 I know you are muCh riCher then me, but that doesn't mean I will Compromise that. 1104 01:40:57,505 --> 01:40:59,473 How Cheap you think. 1105 01:41:01,342 --> 01:41:02,502 You are pointing on me. 1106 01:41:04,345 --> 01:41:07,439 If you have any seCond thoughts then tell me Clearly. 1107 01:41:08,382 --> 01:41:12,580 If go more then this I will do some Crime. 1108 01:41:37,378 --> 01:41:40,575 Punit did you find any fish? 1109 01:41:50,624 --> 01:41:51,488 Your are Manager right? 1110 01:41:52,460 --> 01:41:53,358 Stay in your limits. 1111 01:41:53,594 --> 01:41:55,459 Don't talk to me unneCessarily. 1112 01:41:56,497 --> 01:42:03,403 Its wrong, not this. What you are doing with Sonia Gee. 1113 01:42:04,405 --> 01:42:05,372 You love her right? 1114 01:42:06,540 --> 01:42:07,529 You Cant see her happy? 1115 01:42:08,609 --> 01:42:09,473 You Cant see her smiling? 1116 01:42:20,488 --> 01:42:21,546 She smile with me, so shut up. 1117 01:42:24,325 --> 01:42:26,316 People laugh when they see Clown in the CirCus. 1118 01:42:27,328 --> 01:42:29,296 Am I less then a Clown in Sonia's life? 1119 01:42:31,565 --> 01:42:33,430 Do you think I am that intelligent? 1120 01:42:33,601 --> 01:42:37,332 That I Can impress a book writer? 1121 01:42:39,473 --> 01:42:41,441 She is one in millions. 1122 01:42:43,444 --> 01:42:46,311 She loves you that's mean you are one in billions. 1123 01:42:47,615 --> 01:42:49,446 And me. Illiterate...! 1124 01:42:52,386 --> 01:42:54,581 You say in English villager, that's all I am. 1125 01:42:58,459 --> 01:43:00,552 I Can only make people laugh. 1126 01:43:01,595 --> 01:43:03,460 I Cant make plaCe in any buddy's heart. 1127 01:43:06,400 --> 01:43:07,458 One minute Come here. 1128 01:43:10,504 --> 01:43:11,562 What happen to both of you? 1129 01:43:12,439 --> 01:43:16,535 You marriage is after 2 days, and now you are thinking if you love eaCh other? 1130 01:43:17,545 --> 01:43:19,570 Come on shake hands. 1131 01:43:20,514 --> 01:43:23,415 Come on Sonia Gee give you hand. 1132 01:43:23,551 --> 01:43:29,581 Hug eaCh other, very good. That's the sprite. 1133 01:46:35,376 --> 01:46:37,344 I am blaCk belt Champion. 1134 01:46:37,478 --> 01:46:38,467 If you Came near I will break your bones. 1135 01:46:58,332 --> 01:46:59,526 Cut him in pieCes... 1136 01:47:01,502 --> 01:47:03,402 I have no ConneCtion with any gang. 1137 01:47:03,570 --> 01:47:06,368 And I have no issue with underworld. 1138 01:47:06,473 --> 01:47:08,464 You must have some Confusion... 1139 01:47:10,511 --> 01:47:14,470 I don't even belong here, I am just a tourist. 1140 01:47:15,315 --> 01:47:16,373 You are terrorist not tourist. 1141 01:47:17,317 --> 01:47:18,477 You made servant's life hell... 1142 01:47:20,554 --> 01:47:23,318 seem like your voiCe are not new to me 1143 01:47:23,424 --> 01:47:25,392 our faCe too now new to you. 1144 01:47:25,492 --> 01:47:28,461 See... you rasCal... 1145 01:47:31,598 --> 01:47:34,567 there should be nothing left in marriage, I will Call the Pundit Gee... 1146 01:47:35,536 --> 01:47:37,504 speak? 1147 01:47:38,439 --> 01:47:39,303 All right. 1148 01:47:39,506 --> 01:47:40,268 Speak. 1149 01:47:40,407 --> 01:47:43,308 All the mask of heroes are missing from my room. 1150 01:47:43,377 --> 01:47:44,344 I think Puneet's life is in danger. 1151 01:47:45,512 --> 01:47:47,309 Come let me explain you every thing. 1152 01:47:56,457 --> 01:47:58,357 How dare all of you, 1153 01:47:58,559 --> 01:48:00,356 I will fire everyone... 1154 01:48:00,527 --> 01:48:02,461 you will fire us later... 1155 01:48:03,330 --> 01:48:04,592 first I take out your stomaCh. 1156 01:48:06,400 --> 01:48:09,563 Is this the time of Cutting vegetable. 1157 01:48:10,370 --> 01:48:11,564 Its just a first time the vegetable had been Cut by it. 1158 01:48:12,439 --> 01:48:15,306 So what we use to Cut with it, tell him 1159 01:49:13,567 --> 01:49:16,536 If you kill him then who's going to marry Sonia Ji. You will. 1160 01:49:18,338 --> 01:49:19,396 You love her too. 1161 01:49:22,609 --> 01:49:25,373 Don't know from where did he Come in the middle. 1162 01:49:26,513 --> 01:49:27,480 He didn't Come in the middle. 1163 01:49:27,614 --> 01:49:29,309 I did. 1164 01:49:30,617 --> 01:49:32,414 I you want to kill, kill me. 1165 01:49:33,353 --> 01:49:35,446 Rangeela was drunk and said things, that's it. 1166 01:49:36,356 --> 01:49:38,415 You believed him. You didn't even think. 1167 01:49:39,593 --> 01:49:41,493 Guru Ji, You're intelligent. 1168 01:49:41,595 --> 01:49:43,358 You Could've understand. 1169 01:49:53,440 --> 01:49:56,307 Now he's going to tell everything to Sonia. Now what King? 1170 01:50:05,385 --> 01:50:07,376 You helped my mother so muCh. 1171 01:50:07,554 --> 01:50:08,521 Thank you Happy. 1172 01:50:10,324 --> 01:50:11,484 I mean thank you King. 1173 01:50:13,560 --> 01:50:14,527 Sonia 1174 01:50:15,495 --> 01:50:16,484 I'm telling the truth. 1175 01:50:17,397 --> 01:50:19,388 BeCame bitter it self. 1176 01:50:19,566 --> 01:50:20,396 King. 1177 01:50:22,502 --> 01:50:24,527 You Called him with his right name. 1178 01:50:25,505 --> 01:50:26,369 King. 1179 01:50:27,307 --> 01:50:28,501 Yes he is our King. 1180 01:50:29,443 --> 01:50:31,377 But do you know why he beCame King? 1181 01:50:31,578 --> 01:50:37,414 So he Could make us a better human being in the soCiety. 1182 01:50:40,587 --> 01:50:43,556 So we Could stay at one plaCe and think. 1183 01:50:44,391 --> 01:50:45,517 That what are we doing and why? 1184 01:50:46,360 --> 01:50:47,327 And what for? 1185 01:50:48,495 --> 01:50:50,326 Sonia, you believe... 1186 01:50:50,530 --> 01:50:51,588 ...that get rid off Criminals... 1187 01:50:52,399 --> 01:50:53,559 ...and Crime will end it self. 1188 01:50:54,534 --> 01:50:55,592 But our King believes... 1189 01:50:56,403 --> 01:50:58,371 ...that hatred Can only be killed by love. 1190 01:50:58,605 --> 01:50:59,469 And look. 1191 01:51:00,340 --> 01:51:03,571 Without even firing a bullet he killed the Criminal in all of us. 1192 01:51:04,344 --> 01:51:07,575 And this King of ours, didn't beCome King for luxuries. 1193 01:51:08,548 --> 01:51:11,517 He beCame King so he Could take our real King baCk to the village. 1194 01:51:12,419 --> 01:51:14,353 To make him realize of his mistake. 1195 01:51:14,454 --> 01:51:15,421 Show him the right way. 1196 01:51:16,323 --> 01:51:18,382 And to take him to his old parents. 1197 01:51:24,331 --> 01:51:26,356 My whole life went in Crime, Sonia. 1198 01:51:28,335 --> 01:51:29,393 But King like him... 1199 01:51:29,536 --> 01:51:32,403 ...I've never seen in my life. 1200 01:51:34,341 --> 01:51:36,536 My friend isn't a King, Madam ji. 1201 01:51:37,377 --> 01:51:39,345 He's just Singh Happy Singh. 1202 01:51:39,479 --> 01:51:42,471 Who wants to see everyone happy. And most of all me. 1203 01:51:43,383 --> 01:51:45,476 Who he thinks of his own mother. 1204 01:51:47,354 --> 01:51:49,515 I just fed him one day... 1205 01:51:49,623 --> 01:51:52,319 ...and he made all my sorrows his own. 1206 01:51:56,363 --> 01:51:59,298 Does anyone pay baCk for a meal like that. 1207 01:51:59,466 --> 01:52:02,458 And he did all of this so you Could get married. 1208 01:52:04,604 --> 01:52:07,300 But Can I get married now? 1209 01:52:09,576 --> 01:52:11,510 After all this. 1210 01:52:12,412 --> 01:52:13,572 Will Puneet marry me? 1211 01:52:15,315 --> 01:52:15,542 I will. 1212 01:52:24,524 --> 01:52:27,584 If they would kidnapped me or kill me. 1213 01:52:29,396 --> 01:52:30,522 I still would've Came to get you. 1214 01:52:32,332 --> 01:52:33,594 I don't Care if you're riCh or poor. 1215 01:52:35,569 --> 01:52:37,503 I love you, Not your wealth. 1216 01:52:43,376 --> 01:52:44,434 We'll get married tomorrow. 1217 01:52:57,591 --> 01:53:00,492 All of you, please Come to my wedding to tomorrow. 1218 01:53:04,464 --> 01:53:06,523 Happy, you too. 1219 01:53:24,484 --> 01:53:27,476 He wants to marry the girl King is in love with. 1220 01:53:28,388 --> 01:53:29,514 He'll die and take us with him. 1221 01:53:29,589 --> 01:53:32,490 Mom, Dad you're worried about your life, my wedding is in danger. 1222 01:53:33,393 --> 01:53:38,490 You see that man he'll take us out of the situation. 1223 01:53:40,433 --> 01:53:42,458 This boy is been a headaChe for 30 years. 1224 01:53:44,404 --> 01:53:46,565 But he's 29. He was in your belly for a year. 1225 01:55:16,329 --> 01:55:18,297 I didn't think I'd see you here. 1226 01:55:23,503 --> 01:55:26,404 I had a doubt that you Can't hear and see properly. 1227 01:55:27,340 --> 01:55:28,398 You had a doubt. 1228 01:55:29,342 --> 01:55:31,401 I've made people believe that. 1229 01:55:32,379 --> 01:55:33,403 My own brother. 1230 01:55:35,448 --> 01:55:37,541 They still think that I'm blind, deaf. 1231 01:55:38,385 --> 01:55:40,410 What's the advantage of it? Sympathy. 1232 01:55:43,356 --> 01:55:46,553 The reason I'm here that... You Can take Care of Happy, Right? 1233 01:55:47,360 --> 01:55:49,487 Happy is my enemy first, then yours. 1234 01:55:57,537 --> 01:55:58,595 You love Sonia. 1235 01:55:59,506 --> 01:56:01,337 And I love King's Chair. 1236 01:56:11,618 --> 01:56:14,519 Mika Brother, You're amazing. 1237 01:56:14,621 --> 01:56:18,421 You didn't even let him know that you Can't see. 1238 01:56:20,427 --> 01:56:21,485 This is my spot. 1239 01:56:22,495 --> 01:56:24,554 I know every inCh of this plaCe. 1240 01:56:25,332 --> 01:56:27,323 If someone Can doubt me here, How am I suppose to be a King? 1241 01:56:27,467 --> 01:56:28,593 I Can't understand one thing. 1242 01:56:29,336 --> 01:56:31,361 How did you hear him so Clearly? 1243 01:56:33,340 --> 01:56:35,331 Am I wearing this for fashion. 1244 01:56:35,508 --> 01:56:37,533 Where else am I going to wear it if not here? 1245 01:56:39,546 --> 01:56:41,537 Now I'm waiting for just one thing. 1246 01:56:42,615 --> 01:56:46,517 The latest glasses with the hearing aid, made in Japan. 1247 01:56:47,387 --> 01:56:48,445 I've ordered it for my self. 1248 01:56:49,356 --> 01:56:50,482 OnCe it arriVes. 1249 01:56:51,524 --> 01:56:54,493 Then I'll able to hear everything. 1250 01:56:55,328 --> 01:56:56,488 And see everything. 1251 01:57:09,476 --> 01:57:11,501 Don't make my sorrows the reason to get drunk. 1252 01:57:12,579 --> 01:57:14,513 InfeCt you should have stayed today. 1253 01:57:15,348 --> 01:57:17,407 And you're getting drunk over there. 1254 01:57:17,450 --> 01:57:20,510 You look like a groom but that ass will beCome one. 1255 01:57:21,388 --> 01:57:23,288 I'm very sad. 1256 01:57:23,423 --> 01:57:25,550 If Sonia gets married to that ass. 1257 01:57:25,592 --> 01:57:27,526 Then this poor guy will break. 1258 01:57:29,496 --> 01:57:31,464 You brought everything but not sindoor. 1259 01:58:50,610 --> 01:58:52,578 What are they doing here? 1260 01:59:03,456 --> 01:59:06,357 Whatever you do just be Careful. Don't worry. 1261 01:59:08,428 --> 01:59:09,360 I'm here. 1262 01:59:31,384 --> 01:59:34,478 If you Can't kill him then just bring Sonia to me. 1263 01:59:34,587 --> 01:59:36,418 I'll go somewhere else and get married. 1264 01:59:47,333 --> 01:59:48,561 But they're around 20 people. 1265 02:00:23,536 --> 02:00:26,437 You're getting married and you don't look happy. 1266 02:00:27,574 --> 02:00:29,303 Why wouldn't I be? 1267 02:00:30,476 --> 02:00:32,535 Puneet agreed even after know everything. 1268 02:00:33,513 --> 02:00:34,537 His mom and dad. 1269 02:00:35,448 --> 02:00:36,437 Guests, everyone is here. 1270 02:00:38,384 --> 02:00:39,442 If wedding stops. 1271 02:00:40,420 --> 02:00:41,580 How muCh pain he'll get. 1272 02:00:42,388 --> 02:00:44,379 Nothing will happen. Talk niCe. 1273 02:00:44,591 --> 02:00:45,580 What are you saying? 1274 02:00:48,428 --> 02:00:52,387 Yes, Rangeela ji. Madam ji Greetings. You're drunk, Right? 1275 02:00:52,565 --> 02:00:54,499 You've Called 5 times sinCe morning. 1276 02:00:55,335 --> 02:00:57,565 You've been saying you want to say something, why don't you? 1277 02:01:14,354 --> 02:01:16,413 He loves your daughter very muCh. 1278 02:01:20,593 --> 02:01:21,560 She hanged up. 1279 02:01:22,528 --> 02:01:24,587 Madam isn't interested. 1280 02:01:31,571 --> 02:01:34,404 What are you looking at? Through him. 1281 02:01:41,581 --> 02:01:45,449 Sorry LuCky brother your time is done. 1282 02:02:11,544 --> 02:02:14,445 I didn't do anything, Your brother Mika. 1283 02:02:14,547 --> 02:02:16,606 He sent me to kill you. 1284 02:05:21,434 --> 02:05:24,403 Here's you fee, your work is done here, you may leave. 1285 02:05:38,584 --> 02:05:40,415 Fear of losing you. 1286 02:05:41,420 --> 02:05:42,512 I did whatever I Could. 1287 02:05:43,489 --> 02:05:44,387 But. 1288 02:05:46,359 --> 02:05:47,451 How Can one fight the fate? 1289 02:05:48,394 --> 02:05:49,452 Happy will keep you happy. 1290 02:06:05,478 --> 02:06:08,345 Sonia Ji, I didn't do it on purpose. 1291 02:06:08,381 --> 02:06:10,508 You always set out to do one thing and it happens the other way around. 1292 02:06:10,550 --> 02:06:11,574 It's done now. 1293 02:06:12,351 --> 02:06:15,582 You've messed up so many things. Don't be angry. 1294 02:06:16,556 --> 02:06:18,490 But today... 1295 02:06:19,325 --> 02:06:20,587 You've done the best thing of your life. 1296 02:06:23,563 --> 02:06:25,531 Happy, she agreed. 1297 02:06:42,448 --> 02:06:45,417 Hey Mika, What's wrong with you? 1298 02:06:45,618 --> 02:06:48,519 I Can't be the King until you're alive. 1299 02:06:51,557 --> 02:06:53,548 No one Can Come between me and the King's Chair. 1300 02:07:03,436 --> 02:07:04,562 Shoot. What are you thinking? 1301 02:07:05,538 --> 02:07:08,336 If you Can send men to kill me then why Can't you do it yourself? 1302 02:07:09,408 --> 02:07:11,308 Mika tried to kill you. 1303 02:07:11,577 --> 02:07:12,509 Let it go man. 1304 02:07:17,483 --> 02:07:19,383 I gave the gun in his hand onCe. 1305 02:07:19,619 --> 02:07:21,382 Probably this is my punishment. 1306 02:07:22,321 --> 02:07:23,481 You Came to Change other's life. 1307 02:07:24,357 --> 02:07:25,324 Changed everyone. 1308 02:07:25,458 --> 02:07:26,425 But Couldn't Change you, Mika. 1309 02:07:26,525 --> 02:07:28,459 BeCause you Couldn't see his greatness. 1310 02:07:28,594 --> 02:07:30,323 And Couldn't hear his truth. 1311 02:07:30,429 --> 02:07:31,521 But you Could listened. 1312 02:07:32,365 --> 02:07:32,592 You Could see. 1313 02:07:33,566 --> 02:07:35,500 alguma vez sentis-te a dor deum irm�o morto? 1314 02:07:36,402 --> 02:07:38,302 alguma vez ouvis-te a voz de um irm�o morto? 1315 02:07:46,512 --> 02:07:48,446 ninguem me pode proibir de ser um rei hoje. 1316 02:07:48,547 --> 02:07:50,515 o que tu vais fazer hoje ,sendo um rei? 1317 02:07:51,350 --> 02:07:52,282 o que vais fazer? 1318 02:07:52,585 --> 02:07:54,314 olha para o teu irm�o. 1319 02:07:54,487 --> 02:07:55,511 o que � que ele conseguiu ? 1320 02:07:56,322 --> 02:07:56,583 ExCept hatred. 1321 02:07:57,390 --> 02:07:58,516 Even his own brother. 1322 02:07:58,624 --> 02:08:00,455 est� a apontaruma arma a ele. 1323 02:08:02,495 --> 02:08:04,360 o verdadeiro rei � ... 1324 02:08:04,497 --> 02:08:06,522 ...O UNICO QUE LUTA POR OUTROS. 1325 02:08:16,342 --> 02:08:19,368 que vais responder ao verdadeiro rei? o verdadeiro rei (DEUS) 1326 02:08:19,545 --> 02:08:20,534 seu tolo. 1327 02:08:21,480 --> 02:08:23,471 respeita o turban. 1328 02:08:28,454 --> 02:08:30,319 quando os seus pais descobrirem. 1329 02:08:30,389 --> 02:08:33,483 que um irm�o matou o outro irm�o, como se devem sentir? 1330 02:08:33,626 --> 02:08:34,558 pensa nisso, tolo. 1331 02:08:36,395 --> 02:08:37,521 desculpa-me. 1332 02:08:38,497 --> 02:08:40,488 anda ,da-me um abra�o. 1333 02:08:53,345 --> 02:08:55,438 vamos voltar para Punjab. 1334 02:09:00,586 --> 02:09:04,317 ele n�o consegue ver nada estou a sonhar ,aqui. 1335 02:09:05,458 --> 02:09:07,323 eu sou um tolo. 1336 02:09:07,493 --> 02:09:08,391 o que se passa contigo? 1337 02:09:10,329 --> 02:09:11,523 ele nem pode ouvir. 1338 02:09:12,398 --> 02:09:13,456 e continuo a dizer coisas. 1339 02:09:15,401 --> 02:09:17,335 Okay. vo�es dois venham conosco para Punjab. by nenede