1 00:00:35,602 --> 00:00:37,433 Do you like your present? 2 00:00:37,637 --> 00:00:38,626 Yeah. 3 00:00:39,272 --> 00:00:40,466 What's wrong, Michael? 4 00:00:41,207 --> 00:00:43,732 It reminds me of something. 5 00:00:44,277 --> 00:00:46,142 What? What does it remind you of? 6 00:00:46,346 --> 00:00:48,814 Just a dream that I had last night. 7 00:00:50,850 --> 00:00:53,683 What kind of dream? Was it a good dream or was it a bad dream? 8 00:00:53,887 --> 00:00:56,151 It was a good dream. A really good dream. 9 00:00:56,356 --> 00:00:59,018 You were dressed in all white, like a ghost. 10 00:00:59,225 --> 00:01:02,092 Like a really beautiful ghost. 11 00:01:02,295 --> 00:01:06,459 You were walking down this white hallway with this big white horse 12 00:01:06,666 --> 00:01:09,567 saying you were gonna come and take me back home. 13 00:01:10,036 --> 00:01:12,504 I wish I could take you home, honey. I miss you there. 14 00:01:12,705 --> 00:01:14,798 I miss you too. Aw. 15 00:01:16,076 --> 00:01:18,840 Whenever you look at the horse, you can think of Mommy, okay? 16 00:01:19,379 --> 00:01:21,279 Okay. Okay. 17 00:01:22,882 --> 00:01:25,214 Are you ticklish? No. 18 00:01:25,418 --> 00:01:28,353 I forgot. I thought you were. No, I'm not. 19 00:01:29,255 --> 00:01:31,723 Yes, you are. That's the face I wanna see. 20 00:01:31,925 --> 00:01:33,722 Okay? Cheer up. Okay. 21 00:01:33,927 --> 00:01:35,792 All right. Okay. No more gloom. 22 00:01:35,995 --> 00:01:38,156 Okay. Okay. 23 00:01:39,032 --> 00:01:39,999 24 00:01:40,200 --> 00:01:41,428 25 00:01:41,634 --> 00:01:43,033 26 00:01:43,236 --> 00:01:45,227 27 00:01:50,276 --> 00:01:52,836 28 00:02:38,525 --> 00:02:39,787 Laurie? 29 00:02:39,993 --> 00:02:41,585 Laurie, is that you? 30 00:02:41,794 --> 00:02:44,354 Laurie? Laurie? 31 00:02:44,564 --> 00:02:46,862 Stop, stop. Stop, stop, sweetie. Stop. 32 00:02:47,066 --> 00:02:49,591 Stop. It's Sheriff Brackett. 33 00:02:51,905 --> 00:02:54,465 Laurie, give me the gun. 34 00:02:54,674 --> 00:02:57,040 That's it. Just give me the gun. 35 00:02:57,243 --> 00:02:58,835 That's it. Easy. 36 00:02:59,045 --> 00:03:01,309 Easy, sweetie. Easy. 37 00:03:01,514 --> 00:03:03,311 I killed him. 38 00:03:03,516 --> 00:03:05,381 39 00:03:05,585 --> 00:03:07,246 The man. 40 00:03:08,755 --> 00:03:12,156 I climbed in the wall, I fell. 41 00:03:12,625 --> 00:03:14,149 Okay. All right, sweetie. 42 00:03:14,360 --> 00:03:16,419 Sweetie. It's okay. I killed him. 43 00:03:16,629 --> 00:03:17,960 I killed him. It's okay. 44 00:03:18,164 --> 00:03:19,825 It's all right. It's all right. It's all right. 45 00:03:20,033 --> 00:03:22,627 I want you to come with me, okay? 46 00:03:22,869 --> 00:03:24,564 47 00:03:24,771 --> 00:03:25,760 Please! 48 00:03:32,679 --> 00:03:35,375 What is happening? Where am I? Where am I? 49 00:03:35,582 --> 00:03:37,550 50 00:03:40,453 --> 00:03:44,981 We're gonna need Neuro, Ortho, Trauma, X-ray! 51 00:03:45,191 --> 00:03:46,488 Am I...? Am I gonna die? 52 00:03:46,759 --> 00:03:48,693 Am I gonna die?! 53 00:03:48,895 --> 00:03:50,419 Am I...? Am I gonna die? 54 00:03:50,630 --> 00:03:53,190 Heads up, everybody. Clear. Make a path. 55 00:03:53,766 --> 00:03:56,428 We're losing him. Altered mental status, 56 00:03:56,636 --> 00:03:59,161 unknown injury. BP is 79 over 40. 57 00:04:05,044 --> 00:04:07,638 On my count we're gonna move her. Ready? 58 00:04:07,847 --> 00:04:10,645 And one, two, three. 59 00:04:10,850 --> 00:04:12,044 60 00:04:13,186 --> 00:04:14,778 We need CBC chem panel. 61 00:04:14,988 --> 00:04:16,421 Hucks. 62 00:04:18,024 --> 00:04:19,719 How many? 63 00:04:20,059 --> 00:04:21,083 Two. 64 00:04:21,628 --> 00:04:23,289 They heavy? 65 00:04:28,067 --> 00:04:30,729 What the hell happened to this kid anyway? 66 00:04:31,271 --> 00:04:33,205 67 00:04:33,406 --> 00:04:36,375 I don't know. I thought it was a car accident. I'm very confused. 68 00:04:36,576 --> 00:04:38,305 At least Neurosurgery cleared her head. 69 00:04:38,511 --> 00:04:39,978 We don't have to do anything with that. 70 00:04:40,179 --> 00:04:41,578 Right. 71 00:04:44,717 --> 00:04:48,050 She's gonna need Plastic, but that's the least of her worries right now. 72 00:04:55,161 --> 00:04:56,719 Come on. GARY: Pull me down the stairs. 73 00:04:56,929 --> 00:04:59,625 - Lift up your end. - Come on, pull it up. 74 00:05:26,192 --> 00:05:27,716 Cut. 75 00:05:28,628 --> 00:05:32,291 On three. Nice and easy. One, two, three! 76 00:05:32,498 --> 00:05:34,625 77 00:05:35,601 --> 00:05:36,590 Let's go feet first. 78 00:05:36,803 --> 00:05:38,327 Feels like he's made of lead. 79 00:05:38,538 --> 00:05:41,905 Wait, wait, wait. Pick him up. 80 00:05:42,108 --> 00:05:43,370 Oh, Jesus Christ. 81 00:05:44,143 --> 00:05:45,906 He weighs a ton. 82 00:05:46,979 --> 00:05:48,606 Looks good. 83 00:05:48,881 --> 00:05:52,078 It'll hold. At least for now. 84 00:05:53,886 --> 00:05:55,581 Strap him down tight. 85 00:05:55,788 --> 00:05:58,348 I don't need that behemoth banging around back there. 86 00:05:58,558 --> 00:06:01,994 Yeah, yeah, yeah. This ain't my first fucking corpse, rodeo. 87 00:06:02,195 --> 00:06:04,595 Just close it up when you're done. 88 00:06:04,797 --> 00:06:06,697 When the boys get him over to county, 89 00:06:06,899 --> 00:06:09,060 just make sure that they lock the place up tight. 90 00:06:09,268 --> 00:06:11,930 I don't want any surprises till I get there in the morning. 91 00:06:12,138 --> 00:06:14,629 No problem. On first sight, 92 00:06:14,841 --> 00:06:17,173 I'd say cause of death is fairly obvious. 93 00:06:17,377 --> 00:06:21,404 I'd say that there's nothing obvious about anything that happened here tonight. 94 00:06:21,614 --> 00:06:23,479 Not a goddamn thing. 95 00:06:32,058 --> 00:06:34,151 The son of a bitch was heavy, huh? 96 00:06:34,360 --> 00:06:36,885 Six guys to lift one stiff. 97 00:06:37,096 --> 00:06:38,393 That's one for the books. 98 00:06:38,664 --> 00:06:41,531 Technically, five guys and a girl. 99 00:06:42,101 --> 00:06:43,568 Whatever. 100 00:06:45,505 --> 00:06:47,268 Did you get a look at the naked chick? 101 00:06:49,942 --> 00:06:53,673 Man, she was F-I-N-E, fine. 102 00:06:56,816 --> 00:06:59,512 Yeah. She still looked fresh. 103 00:07:02,388 --> 00:07:04,982 I heard a story about a couple of meat wagon boys 104 00:07:05,191 --> 00:07:07,318 fucking corpses over in Essex. 105 00:07:09,162 --> 00:07:11,630 I ain't never had the urge till tonight. 106 00:07:11,831 --> 00:07:14,095 Whoa, whoa, hey, hey, whoa! Whoa. Come on! 107 00:07:14,300 --> 00:07:16,996 Brackett even thinks he hears you joking about that 108 00:07:17,203 --> 00:07:20,400 and you're out of here on your ass. I wouldn't ever do it. 109 00:07:20,807 --> 00:07:23,173 Oh, yeah? I'm just saying. 110 00:07:23,376 --> 00:07:26,311 She still looked good to me. Nice little titties hanging out. 111 00:07:26,512 --> 00:07:29,845 Come on, that's disgusting. Stop it. I got wood just Ziploc'ing her up. 112 00:07:30,049 --> 00:07:33,041 Stop. Shut up. Please. 113 00:07:34,187 --> 00:07:35,381 I'm just saying, man. 114 00:07:40,059 --> 00:07:41,356 Hey. Huh? 115 00:07:42,361 --> 00:07:45,125 What's the difference between jam and jelly? 116 00:07:45,331 --> 00:07:46,696 I don't know. What? 117 00:07:46,899 --> 00:07:49,629 You can't jelly your cock up a dead girl's ass. 118 00:07:49,836 --> 00:07:52,236 I knew that one. 119 00:07:52,538 --> 00:07:53,937 Cow! Cow! 120 00:08:41,020 --> 00:08:43,887 Shit. Oh, shit. 121 00:08:44,090 --> 00:08:46,991 Oh, fuck. Hooks. Hooks. 122 00:08:47,193 --> 00:08:50,026 Hooks. Hooks. 123 00:08:56,135 --> 00:08:58,296 Fuck! Fuck! Fuck! 124 00:08:58,504 --> 00:09:00,870 Fuck! Fuck. Fuck. 125 00:09:01,440 --> 00:09:03,032 Oh, God. 126 00:09:13,819 --> 00:09:16,583 Fuck. Fuck. 127 00:09:19,191 --> 00:09:20,249 Fuck! 128 00:09:20,459 --> 00:09:21,653 Oh, fuck! 129 00:09:24,297 --> 00:09:27,733 Help me! Help me! 130 00:09:36,042 --> 00:09:37,270 Hooks. 131 00:09:37,476 --> 00:09:41,776 Hooks, Hooks, Hooks. Hooks, Hooks. 132 00:09:45,318 --> 00:09:47,252 Help me. Help please. 133 00:09:52,658 --> 00:09:54,592 Help me. 134 00:09:56,729 --> 00:09:57,923 Help. Help. 135 00:09:59,732 --> 00:10:02,701 Please, help. Help me! 136 00:10:04,337 --> 00:10:06,601 Help me. Hey. 137 00:12:13,432 --> 00:12:17,129 So I told her. I said, "Girl, if you think I'm letting you handle Thanksgiving, 138 00:12:17,336 --> 00:12:19,497 then I'm ordering Chinese." 139 00:12:19,705 --> 00:12:22,469 Octavia, it's a pleasure that you're embracing life this way. 140 00:12:22,675 --> 00:12:23,869 I love seeing you. 141 00:12:24,076 --> 00:12:25,634 She's bringing Miriam down. 142 00:12:25,845 --> 00:12:27,813 Not the dog! That yapping dog that peed 143 00:12:28,013 --> 00:12:29,776 all over my new couch. 144 00:12:29,982 --> 00:12:32,610 You are gonna have to cook that dog for Thanksgiving. 145 00:12:34,754 --> 00:12:36,016 Honey, I'm gonna leave. 146 00:12:36,555 --> 00:12:38,284 Hold down the fort. All right, doc. 147 00:12:38,491 --> 00:12:40,425 I'll see you tomorrow. Good night. 148 00:12:49,635 --> 00:12:50,693 Annie? 149 00:12:54,774 --> 00:12:56,833 Oh, Annie. 150 00:12:58,410 --> 00:13:00,435 Oh, baby. 151 00:13:05,484 --> 00:13:07,577 Oh, Annie. 152 00:13:11,390 --> 00:13:14,484 Oh, Annie. Please don't die. Please, please, please don't die. 153 00:13:14,693 --> 00:13:16,786 Please, Miss Strode. 154 00:13:16,996 --> 00:13:18,623 You cannot be in here. 155 00:13:18,864 --> 00:13:21,890 I just wanted to sit here with her. Please, I won't bother her. 156 00:13:22,101 --> 00:13:23,796 Mm-mm. You need to go back to your own room. 157 00:13:24,003 --> 00:13:25,561 You need to rest just as much as she does. 158 00:13:25,771 --> 00:13:28,467 Please. Please Just a few minutes. Just a few minutes. Please. 159 00:13:28,674 --> 00:13:30,904 Come on. Let's get you back into bed. 160 00:13:31,177 --> 00:13:35,136 You're doing good, sweetie. Doing good. All right. 161 00:13:36,415 --> 00:13:39,384 Nurse Daniels, please report to Emergency Room A. 162 00:13:39,585 --> 00:13:41,849 Oh. Honey, do you need my help getting back to your room? 163 00:13:42,054 --> 00:13:43,043 I'm fine. 164 00:13:45,491 --> 00:13:49,723 Nurse Daniels, please report to Emergency Room A. 165 00:13:54,200 --> 00:13:55,599 Nurse, I... 166 00:14:02,608 --> 00:14:05,406 I need something for my head. 167 00:14:06,312 --> 00:14:08,303 Hello? 168 00:14:09,982 --> 00:14:12,416 I'm getting really dizzy. 169 00:14:33,973 --> 00:14:35,873 Nurse, I need something for my head. 170 00:16:59,451 --> 00:17:01,248 Help! 171 00:17:07,559 --> 00:17:09,254 Help! 172 00:17:19,571 --> 00:17:22,904 Help! Somebody! Please! 173 00:18:51,797 --> 00:18:55,699 Help! Help! 174 00:18:55,901 --> 00:18:59,598 Help, somebody! 175 00:18:59,805 --> 00:19:01,739 Help, somebody! 176 00:19:01,940 --> 00:19:03,134 Please! 177 00:19:10,449 --> 00:19:12,349 Help! 178 00:19:14,153 --> 00:19:16,553 Somebody, please. 179 00:19:16,955 --> 00:19:18,820 Help me! 180 00:19:35,874 --> 00:19:37,466 Help! 181 00:19:39,311 --> 00:19:40,710 Help me! 182 00:20:31,496 --> 00:20:33,760 Oh, goddamn it. 183 00:20:37,903 --> 00:20:39,928 This is just fucking great. 184 00:20:54,786 --> 00:20:57,016 Help me, please! Help me! Oh, my God! 185 00:20:57,222 --> 00:20:59,087 What the Christ are you doing here? Please help. Help me, please. 186 00:20:59,291 --> 00:21:01,156 You're gonna freeze your ass off out here. 187 00:21:01,360 --> 00:21:03,123 Please! Please! Please! Here, easy. 188 00:21:03,328 --> 00:21:05,387 Look, just sit down. Here, here. - Please! 189 00:21:05,597 --> 00:21:10,261 Here, now. Put this on before they blame me for you catching pneumonia. 190 00:21:10,469 --> 00:21:12,300 The nurse is dead. The nurse is... 191 00:21:12,504 --> 00:21:15,530 No, no, it's going to be okay. Listen, it's going to be all right. 192 00:21:15,741 --> 00:21:17,732 I work here. My name is Buddy. 193 00:21:17,943 --> 00:21:19,934 Okay, it's going to be fine. No. No, it's not. 194 00:21:20,145 --> 00:21:21,635 I've gotta get you back. No, it's... No, it's... 195 00:21:21,847 --> 00:21:25,180 Just let me go get my car, okay? Please! Please! 196 00:21:25,384 --> 00:21:26,942 It'll just take a second. No, no! 197 00:21:27,152 --> 00:21:29,586 No, honey, it'll just take a second. 198 00:21:29,788 --> 00:21:32,154 Please don't leave me. Please. The car is right out there. 199 00:21:32,357 --> 00:21:34,086 Look, look, here. Here, here. 200 00:21:34,293 --> 00:21:37,729 Just drink what's left of this till I get back, okay? 201 00:21:37,929 --> 00:21:40,727 Okay? And I promise, I'll be back in just a second. 202 00:21:40,932 --> 00:21:42,593 - No, please. - Okay, just don't... 203 00:21:42,801 --> 00:21:43,893 Nobody's gonna hurt you, honey. 204 00:21:44,102 --> 00:21:49,665 It'll be all right. Here, I'm gonna lock this door, okay? 205 00:21:49,875 --> 00:21:50,864 One second, 206 00:21:51,743 --> 00:21:54,871 and then I will pull up right here, okay? 207 00:21:55,080 --> 00:21:56,809 All right. 208 00:22:02,688 --> 00:22:04,485 Buddy! 209 00:22:05,991 --> 00:22:08,186 Buddy, please. 210 00:22:09,061 --> 00:22:11,791 Buddy, please come back! 211 00:22:17,536 --> 00:22:19,231 Buddy! 212 00:22:41,293 --> 00:22:42,851 Buddy! 213 00:22:47,733 --> 00:22:49,064 I'm sorry. 214 00:22:49,267 --> 00:22:52,600 This old car doesn't always like to start, 215 00:22:52,804 --> 00:22:54,533 especially in the rain. 216 00:22:54,740 --> 00:22:58,267 Everything will be fine, okay? 217 00:23:00,078 --> 00:23:02,103 No! Buddy! 218 00:23:02,514 --> 00:23:03,947 219 00:24:00,172 --> 00:24:02,140 220 00:24:14,453 --> 00:24:16,318 221 00:24:19,157 --> 00:24:22,126 Somebody! Somebody, please! 222 00:24:41,646 --> 00:24:44,444 Help me! Help me, please! 223 00:24:45,984 --> 00:24:47,781 224 00:24:48,487 --> 00:24:49,920 No! 225 00:25:07,839 --> 00:25:09,807 226 00:25:16,448 --> 00:25:17,472 Come on. 227 00:25:19,851 --> 00:25:21,876 He's dead. 228 00:25:22,687 --> 00:25:23,881 He's fucking dead. 229 00:25:26,591 --> 00:25:28,218 Oh, fuck. 230 00:25:33,331 --> 00:25:35,356 Oh, God. 231 00:25:52,984 --> 00:25:54,747 I am running ragged this morning. 232 00:25:54,953 --> 00:25:56,113 Morning. Running ragged. 233 00:25:56,321 --> 00:25:57,379 Good morning. 234 00:25:57,589 --> 00:26:00,456 Did you hear Laurie last night? Yes, Dad. 235 00:26:00,659 --> 00:26:04,755 I hear her every night. Please, God, don't say anything to her. 236 00:26:04,963 --> 00:26:06,897 I won't. I won't. 237 00:26:07,132 --> 00:26:08,121 Want some egg whites? 238 00:26:08,333 --> 00:26:12,360 No. I think I'm gonna get me one of them sticky buns on the way in. 239 00:26:12,571 --> 00:26:15,131 That's great. Pastry for breakfast. 240 00:26:15,340 --> 00:26:18,207 Seriously, 500 calories of sugar and shit. 241 00:26:18,410 --> 00:26:20,241 I know it, I know it. 242 00:26:20,946 --> 00:26:21,935 - Morning. - Morning. 243 00:26:22,147 --> 00:26:23,409 Good morning, sunshine. 244 00:26:23,615 --> 00:26:26,243 I got to go. Hey, slow your roll for one second. 245 00:26:26,451 --> 00:26:28,919 Please do not forget to pick up the pizza. 246 00:26:29,120 --> 00:26:30,246 And whole-wheat crust. 247 00:26:31,056 --> 00:26:32,080 God, Annie. 248 00:26:32,290 --> 00:26:35,953 Why don't we just have them take the cheese and put it on cardboard? 249 00:26:36,161 --> 00:26:38,493 Aren't you late? Cardboard's got a lot of fiber. 250 00:26:38,697 --> 00:26:40,722 And it's cheap. No meat. 251 00:26:45,437 --> 00:26:47,234 Rough night? 252 00:26:47,839 --> 00:26:48,931 Did you hear me? 253 00:26:49,307 --> 00:26:51,673 Mm. Just a little. 254 00:26:51,876 --> 00:26:56,472 God. Just when I think I can get back to something as simple as sleep, it's like... 255 00:26:57,983 --> 00:27:00,213 Right back at me. 256 00:27:01,052 --> 00:27:02,451 Do you wanna tell me about it? 257 00:27:03,054 --> 00:27:04,715 Nah. 258 00:27:04,923 --> 00:27:07,357 I don't remember much. 259 00:27:07,559 --> 00:27:08,685 It was a hospital one. 260 00:27:10,161 --> 00:27:13,153 I haven't had one of those in a while. 261 00:27:14,299 --> 00:27:17,359 Guess I know what I'll be yakking about in therapy today. 262 00:27:17,869 --> 00:27:19,803 One day at a time, babe. 263 00:27:21,439 --> 00:27:23,339 One day at a time. 264 00:27:23,575 --> 00:27:26,100 One fucking day at a time. 265 00:27:26,311 --> 00:27:29,644 You know what, if I hear that fucking phrase one more fucking time... 266 00:27:29,848 --> 00:27:33,147 She just fucking sits there in her fucking leather chair and judges me... 267 00:27:33,351 --> 00:27:37,185 like she's fucking God. It's her job, Laurie. My God. 268 00:27:37,389 --> 00:27:41,416 What am I supposed to say? Boo-fucking-hoo for you. 269 00:27:41,626 --> 00:27:44,117 See? You don't fucking care. 270 00:27:44,529 --> 00:27:49,398 Right, I don't fucking care. I don't understand, Laurie. 271 00:27:50,835 --> 00:27:55,397 Oh, nice. Thanks for leaving me some coffee, Dad. 272 00:28:04,716 --> 00:28:09,210 I don't know, I just... I wake up and I feel like I can't even breathe. 273 00:28:09,421 --> 00:28:10,888 274 00:28:11,089 --> 00:28:12,750 They seem to be getting worse. 275 00:28:16,661 --> 00:28:19,528 I'm... I'm concerned, 276 00:28:19,731 --> 00:28:24,065 but, gosh, I can't say that I'm surprised. 277 00:28:24,269 --> 00:28:27,864 I mean, it's Halloween, and Halloween is a big trigger point for you, isn't it? 278 00:28:30,608 --> 00:28:32,235 Barbara, 279 00:28:32,444 --> 00:28:34,674 I know Michael Myers is dead. 280 00:28:35,580 --> 00:28:37,070 I shot him in the fucking head. 281 00:28:37,749 --> 00:28:40,912 I know he's not gonna come back just because of some stupid holiday. 282 00:28:41,119 --> 00:28:44,486 Laurie, they never found his body. So? 283 00:28:44,689 --> 00:28:48,682 So it's very hard for you to get closure on this. 284 00:28:49,360 --> 00:28:52,329 I mean, he's objectively dead but he's living in your mind, 285 00:28:52,530 --> 00:28:55,158 and he's living in your heart and your emotions. 286 00:28:55,366 --> 00:28:58,563 So that's the reality that we have to heal you from. 287 00:28:58,870 --> 00:29:02,271 Which is why I say you're still in recovery. 288 00:29:03,141 --> 00:29:07,077 So, basically, I just have to wait until my brain heals? 289 00:29:09,981 --> 00:29:14,008 Well, let's try and help your brain heal a little bit today, okay? 290 00:29:14,219 --> 00:29:16,449 Okay. Okay. 291 00:29:17,122 --> 00:29:19,386 How's your relationship with Annie going? 292 00:29:20,625 --> 00:29:22,855 Annie? Yeah. 293 00:29:27,966 --> 00:29:29,297 Not good. 294 00:29:29,768 --> 00:29:31,099 Hm. 295 00:29:31,903 --> 00:29:35,430 I don't know, I feel kind of shitty by saying this, but... 296 00:29:36,641 --> 00:29:39,235 She's a constant reminder. 297 00:29:40,011 --> 00:29:44,971 Every time I see her face, and I see those scars, 298 00:29:45,183 --> 00:29:47,413 I know that it's my fault. 299 00:29:47,619 --> 00:29:51,680 And I get angry. And there's something in my body that snaps. 300 00:29:51,890 --> 00:29:55,826 And I get this zero to a hundred rage, and I just wanna go up to her, 301 00:29:56,027 --> 00:29:59,986 and I just wanna... Fuck, I don't know. Finish the thought. 302 00:30:00,198 --> 00:30:05,158 Finish that thought. It's important. I'd rather not. You'll send me away. 303 00:30:06,070 --> 00:30:10,200 I would never send you away. We're here to keep you out of the hospital. 304 00:30:10,408 --> 00:30:13,639 The last place you're gonna heal is in a hospital. 305 00:30:19,784 --> 00:30:21,615 What is that? 306 00:30:22,020 --> 00:30:25,888 That? That's whatever you think it is is what that is. 307 00:30:26,324 --> 00:30:30,818 The theory is that this ambiguous stimuli here will bring 308 00:30:31,029 --> 00:30:34,965 your subconscious thoughts into the light. Illuminate them. 309 00:30:35,433 --> 00:30:36,798 So, what do you see? 310 00:30:41,172 --> 00:30:43,003 White horse. 311 00:30:45,076 --> 00:30:48,443 So, what does that tell you? Am I crazy or sane? 312 00:30:49,013 --> 00:30:51,243 It tells me you're a girl who likes white horses. 313 00:31:03,628 --> 00:31:05,653 314 00:31:10,501 --> 00:31:11,991 The natives are getting restless. 315 00:31:12,203 --> 00:31:14,068 You were supposed to be here 45 minutes ago. 316 00:31:14,272 --> 00:31:15,239 317 00:31:15,440 --> 00:31:17,203 Hello. Yes, hello, darling. 318 00:31:17,408 --> 00:31:20,935 No. How are you? Hello? Hello? 319 00:31:21,846 --> 00:31:24,178 Damn. Hello? 320 00:31:24,549 --> 00:31:28,178 Everybody has been completely briefed on why we are here. 321 00:31:28,386 --> 00:31:31,253 They know the drill so I don't foresee any problems in that department. 322 00:31:31,456 --> 00:31:33,788 Everything is kosher, as my people say. 323 00:31:33,992 --> 00:31:36,586 I know every one of these journalists personally, they're cool. 324 00:31:36,794 --> 00:31:39,228 Trust me, they are cool. 325 00:31:39,430 --> 00:31:42,627 So I feel like this should be really a positive experience, 326 00:31:42,834 --> 00:31:44,233 you know, and be really good for the book. 327 00:31:44,435 --> 00:31:48,303 Whoa. Hi. Did you just mention "journalists," "cool" and "positive" 328 00:31:48,506 --> 00:31:50,736 all in the same sentence without throwing up? 329 00:31:50,942 --> 00:31:52,239 Yes, why? Is that a problem? 330 00:31:52,443 --> 00:31:55,469 It's just quite an oxymoron, my dear. 331 00:31:55,680 --> 00:31:57,511 Look, can you just level with me? 332 00:31:57,715 --> 00:32:00,513 Is there going to be a problem today? 333 00:32:00,718 --> 00:32:02,845 You are quite an odd one, aren't you? 334 00:32:03,421 --> 00:32:05,548 I mean, look at you. Are you color-coordinated? 335 00:32:05,757 --> 00:32:09,750 Pink clogs and this orange thing. Are you a clam digger or something? 336 00:32:09,961 --> 00:32:11,326 I don't mean that in a lesbian sense. 337 00:32:11,529 --> 00:32:15,226 I think you mean "carpet muncher." I'm not judging. I'm not... 338 00:32:15,433 --> 00:32:17,663 Hello. Can we just not get personal? 339 00:32:17,869 --> 00:32:19,268 Look at this. No! 340 00:32:19,470 --> 00:32:21,495 Look, it's the wrong photograph! 341 00:32:21,706 --> 00:32:25,142 I mean, this is old Loomis. This is new. 342 00:32:25,343 --> 00:32:29,177 Yes, well, old Loomis increases sales by 25 percent, okay? So just... 343 00:32:29,380 --> 00:32:31,348 I'm not going in there until you go get me 344 00:32:31,549 --> 00:32:35,576 a cup of PG tips with a splash of milk, and I want it sizzling hot. 345 00:32:35,787 --> 00:32:37,812 PG what? 346 00:32:38,022 --> 00:32:39,284 Tea? 347 00:32:39,490 --> 00:32:41,219 We don't have time. 348 00:32:42,560 --> 00:32:44,551 Fine. Fine, I'll go find you some. 349 00:32:44,762 --> 00:32:46,855 - Two percent. - Two percent. 350 00:33:01,546 --> 00:33:05,482 Wow, the princess of punctuality is a little late. 351 00:33:05,683 --> 00:33:08,584 Alert the authorities. Laurie has been replaced by a pod. 352 00:33:08,786 --> 00:33:11,346 Whoa, wait, I'm early. I worked overtime last night. 353 00:33:11,556 --> 00:33:15,720 Oh. See, you're too together. No, you gotta loosen up a little, babe. 354 00:33:15,927 --> 00:33:18,088 You know, bring some anarchy to the party. 355 00:33:18,296 --> 00:33:21,026 So you're saying I can start showing up whenever I want? 356 00:33:21,232 --> 00:33:22,961 Not on my dime, sister. 357 00:33:23,167 --> 00:33:25,032 You can save the slacker shit 358 00:33:25,236 --> 00:33:28,034 for those corporate bloodsuckers who can afford it. 359 00:33:28,239 --> 00:33:30,070 That's why we're going down the toilet. 360 00:33:30,274 --> 00:33:33,971 Since 1946, this country has been under the military-industrial... 361 00:33:34,178 --> 00:33:36,908 Fuck the man. Right on, sister. 362 00:33:39,584 --> 00:33:41,484 You're really interested. I know, I know. 363 00:33:43,054 --> 00:33:46,854 I give in. You win. The old man caves again. 364 00:33:47,392 --> 00:33:48,984 What's up with him? I don't know. 365 00:33:49,193 --> 00:33:50,990 Are you gonna come and rock balls 366 00:33:51,195 --> 00:33:53,095 with Harley and me at the Phantom Jam or what? 367 00:33:53,297 --> 00:33:54,992 Hells yeah. 368 00:33:55,199 --> 00:33:58,635 But I'm not sure if I'm down with the whole costume concept. 369 00:33:58,836 --> 00:34:01,669 What? Okay, wait. Think of it like this. 370 00:34:01,873 --> 00:34:03,932 It's so lame that it's totally cool again. 371 00:34:04,876 --> 00:34:07,208 Well, I still like my idea better. 372 00:34:07,779 --> 00:34:09,212 What up, dick-lickers? 373 00:34:09,414 --> 00:34:12,076 Could you please convince Miss Too-Coolio-for-Schoolio 374 00:34:12,283 --> 00:34:14,080 that our costume idea is totally rad? 375 00:34:14,285 --> 00:34:18,244 Dude, suck it up, ho. We got a fucking theme going on. Don't screw it up. 376 00:34:18,456 --> 00:34:20,549 Plus we got you that sick maid outfit 377 00:34:20,758 --> 00:34:22,419 and dudes dig the domestic. 378 00:34:22,627 --> 00:34:25,425 Come on, you guys, it's borderline drama-class nerd. 379 00:34:25,630 --> 00:34:27,325 Yeah. Own it. All right. What do I have to do? 380 00:34:27,532 --> 00:34:29,932 Stand on this chair and show the old hippie dude my tits again? 381 00:34:30,134 --> 00:34:31,260 - No. - Oh, Meat! 382 00:34:31,469 --> 00:34:32,959 Check out my lady lumps! - No, no, no. 383 00:34:33,271 --> 00:34:35,637 I'll wear it. Put down your fucking shirt. 384 00:34:35,840 --> 00:34:36,829 You give in too easy. 385 00:34:37,041 --> 00:34:39,134 All right, you guys ready for it? 386 00:34:39,343 --> 00:34:41,368 For what? Are you ready? 387 00:34:41,612 --> 00:34:44,240 Kick out the jams, motherfucker! 388 00:34:52,390 --> 00:34:55,882 Michael, I'm sorry to tell you this, 389 00:34:56,094 --> 00:34:59,086 but your mother has passed away. 390 00:34:59,530 --> 00:35:01,157 She'll be back. 391 00:35:01,365 --> 00:35:05,358 No, I'm afraid she won't be coming to see you anymore. 392 00:35:05,803 --> 00:35:09,466 I'll see her again, but I won't see you. 393 00:35:09,941 --> 00:35:13,502 Ladies and gentlemen, Dr. Samuel Loomis, 394 00:35:13,711 --> 00:35:18,774 author of The Devil Walks Among Us, in stores October 31 st. 395 00:35:19,217 --> 00:35:22,414 Thank you all and welcome. 396 00:35:22,987 --> 00:35:25,114 I think you can all see quite clearly here 397 00:35:25,323 --> 00:35:27,086 that Michael's psychotic perception 398 00:35:27,291 --> 00:35:31,660 is in complete denial about his own mother's suicide 399 00:35:31,863 --> 00:35:35,230 Freud would certainly have a field day with that little one, wouldn't he? 400 00:35:37,702 --> 00:35:41,399 So it is the fate of all of us 401 00:35:41,606 --> 00:35:46,100 to direct our first sexual impulses towards our mothers 402 00:35:46,644 --> 00:35:51,013 and our first murderess hatred against our fathers. 403 00:35:51,315 --> 00:35:55,649 Now, in Michael's case, I became the surrogate father. 404 00:35:55,853 --> 00:36:01,052 The last father in a long series of fathers. 405 00:36:01,492 --> 00:36:04,859 Well, um, has anybody got any questions at all? 406 00:36:05,062 --> 00:36:06,689 Yes, sir. Yes. Please. 407 00:36:07,098 --> 00:36:11,091 Um, you never really made it clear whether you believe it was nurture or nature 408 00:36:11,302 --> 00:36:13,497 that contributed to Michael's condition. 409 00:36:14,639 --> 00:36:17,631 I would like to answer it, in part, by quoting 410 00:36:17,842 --> 00:36:20,174 the great George Bernard Shaw, 411 00:36:20,378 --> 00:36:23,438 with a little Loomis twist at the end. 412 00:36:23,648 --> 00:36:28,551 He says: "In the arts of life, man invents nothing. 413 00:36:28,753 --> 00:36:33,019 But in the arts of death, he outdoes nature herself 414 00:36:33,758 --> 00:36:37,194 and produces, by chemistry and machinery, 415 00:36:37,395 --> 00:36:42,025 all the slaughter of plague, pestilence, famine" 416 00:36:42,233 --> 00:36:44,463 and Michael Myers. 417 00:36:44,702 --> 00:36:45,794 418 00:36:46,270 --> 00:36:49,103 Well, sorry, but I like that little one. 419 00:36:50,675 --> 00:36:51,937 That's my own little twist. 420 00:36:52,243 --> 00:36:53,301 Yes, ma'am? 421 00:36:53,511 --> 00:36:57,743 Do you feel personally responsible for the deaths of as many as 15 victims? 422 00:37:01,219 --> 00:37:04,814 I have tremendous sympathy for all the families involved. 423 00:37:05,022 --> 00:37:09,721 And do I personally feel responsible? Ma'am, no, I do not. 424 00:37:09,927 --> 00:37:11,952 And I've said that many times. 425 00:37:12,163 --> 00:37:14,723 It's just awful and, um, 426 00:37:14,932 --> 00:37:17,366 I was very nearly a victim myself. 427 00:37:17,568 --> 00:37:21,698 I'm not a psychic Sherlock Holmes playing Superman. 428 00:37:21,939 --> 00:37:25,067 Since the authorities haven't been able to produce a body, 429 00:37:25,276 --> 00:37:27,710 do you think Michael is alive or dead? 430 00:37:28,779 --> 00:37:30,178 Will he kill again? 431 00:37:30,514 --> 00:37:31,776 Here we go again. 432 00:37:33,184 --> 00:37:37,553 Look, let me make things nice and sparkling clear. 433 00:37:37,755 --> 00:37:39,916 Michael Myers is fucking dead! 434 00:37:40,124 --> 00:37:42,388 Now, do you brain-dead gossip mongers 435 00:37:42,593 --> 00:37:46,689 want me to spell it out for you? D-E-A-D! 436 00:38:34,645 --> 00:38:36,237 Michael. 437 00:38:37,214 --> 00:38:38,442 Halloween is coming. 438 00:38:39,917 --> 00:38:41,384 You have to get ready. 439 00:38:42,320 --> 00:38:44,754 We are counting on you to bring us home this year. 440 00:38:45,389 --> 00:38:47,289 I won't let you down. 441 00:38:48,225 --> 00:38:50,159 I know you won't, baby. 442 00:38:51,228 --> 00:38:52,627 I love you, Mama. 443 00:38:54,265 --> 00:38:56,665 I love you too, Michael. 444 00:39:00,471 --> 00:39:01,768 It's that same guy who's been coming. 445 00:39:01,972 --> 00:39:02,961 You seen him before? 446 00:39:03,174 --> 00:39:04,232 Yeah, it's the same filthy bum. 447 00:39:04,442 --> 00:39:07,070 Stealing our shit. I'd recognize him anywhere, Daddy. 448 00:39:07,278 --> 00:39:08,336 Motherfucker. 449 00:39:08,612 --> 00:39:12,708 Can't have drifters just coming in here and taking whatever they want. 450 00:39:13,184 --> 00:39:14,549 What y'all gonna do? 451 00:39:17,321 --> 00:39:19,380 Hey. Hey, hey, hey. 452 00:39:23,527 --> 00:39:25,085 Shut up, Ivan. We see him. 453 00:39:25,429 --> 00:39:26,418 Let's do it. 454 00:39:36,240 --> 00:39:38,071 You're just gonna scare him. 455 00:39:38,275 --> 00:39:41,574 Daddy, what the fuck? Safety. 456 00:39:44,749 --> 00:39:47,809 Hey, you stupid, slimy dick. 457 00:39:48,052 --> 00:39:52,284 I told you if you came on this land again, I'd beat the fuck out of you. 458 00:39:52,823 --> 00:39:55,383 What the fuck you think you're doing here? 459 00:39:57,061 --> 00:39:58,289 As big as he is dumb, man. 460 00:39:58,496 --> 00:40:02,091 Look at that. He's about 7-foot of fuck-tard. 461 00:40:02,900 --> 00:40:04,834 I'm talking to you, shit-heel. 462 00:40:05,035 --> 00:40:07,060 You stupid fuck! 463 00:40:08,439 --> 00:40:11,203 I'm talking to you! 464 00:40:12,243 --> 00:40:13,938 What's wrong with this son of a bitch? 465 00:40:14,145 --> 00:40:15,635 Give him a taste of that here. 466 00:40:18,816 --> 00:40:20,249 All right. 467 00:40:20,451 --> 00:40:22,316 Hey! No! You'll fucking kill him. 468 00:40:22,520 --> 00:40:24,147 Wanna go to jail for killing that fucking turd? 469 00:40:24,355 --> 00:40:25,947 One more shot. Shut up! 470 00:40:26,457 --> 00:40:27,924 Woo-hoo-hoo. 471 00:40:28,125 --> 00:40:30,150 Chris, knock it off. 472 00:40:30,561 --> 00:40:33,121 - Big man. - Oh, man. 473 00:40:33,330 --> 00:40:35,764 Come on, Daddy. Don't you come back, son of a bitch. 474 00:40:35,966 --> 00:40:38,196 Man, that was a professional ass-whupping there. 475 00:40:38,869 --> 00:40:40,894 Oh, I'm jacked. 476 00:40:41,105 --> 00:40:42,094 Whoo! 477 00:40:43,107 --> 00:40:45,302 You okay? Shut up, Ivan! 478 00:40:45,509 --> 00:40:48,945 I'm so sorry. What are we gonna do, just fucking leave him out here? 479 00:40:49,146 --> 00:40:50,443 Get in the truck. 480 00:40:50,648 --> 00:40:52,138 Come on now. Chop-chop. 481 00:40:52,349 --> 00:40:54,180 Get in the truck. I'm so sorry. 482 00:40:54,585 --> 00:40:56,746 I am so sorry. 483 00:40:59,256 --> 00:41:01,247 Shut up, Ivan. 484 00:41:10,434 --> 00:41:11,833 - Whoo. - Seriously. 485 00:41:18,242 --> 00:41:19,675 Jump up. You didn't need to 486 00:41:19,877 --> 00:41:21,504 fucking beat him to a pulp. 487 00:41:22,680 --> 00:41:25,843 - I told the guy. - Fuck that. 488 00:41:29,286 --> 00:41:30,275 Oh, my God! 489 00:41:32,156 --> 00:41:33,521 Fuck! 490 00:41:36,827 --> 00:41:37,885 No, Daddy! 491 00:42:07,324 --> 00:42:10,816 What are you doing? I said I was fucking sorry! 492 00:42:37,054 --> 00:42:38,146 Pizza. 493 00:42:38,355 --> 00:42:41,381 Dude, you didn't get whole wheat. I forgot. 494 00:42:42,793 --> 00:42:44,954 Anybody hungry? 495 00:42:45,162 --> 00:42:48,188 Starving like Marvin. - Starving like Marvin. 496 00:42:48,399 --> 00:42:51,266 Has anybody at this table ever wondered 497 00:42:51,468 --> 00:42:52,696 who Marvin is? 498 00:42:52,903 --> 00:42:55,770 I mean, the original Marvin who was starving Marvin? 499 00:42:55,973 --> 00:42:58,635 What? Was it...? Was it Lee Marvin? 500 00:42:58,842 --> 00:43:00,776 Who's Lee Marvin? 501 00:43:01,211 --> 00:43:02,439 "Who's Lee Marvin?" 502 00:43:02,880 --> 00:43:03,904 Did I stutter? 503 00:43:05,516 --> 00:43:08,952 Paint Your Wagon. The Professionals. Lee Marvin. 504 00:43:09,153 --> 00:43:10,882 Cat Ballou? 505 00:43:12,122 --> 00:43:14,556 Cat Ballou. He was great in Cat Ballou. 506 00:43:14,792 --> 00:43:18,558 I can't believe you guys haven't seen it. He was, like, playing this drunk, 507 00:43:19,029 --> 00:43:21,463 but he's, like, the greatest gun in the West. 508 00:43:21,699 --> 00:43:23,064 At one point he's, like, 509 00:43:23,267 --> 00:43:25,360 talking about being a gunslinger. 510 00:43:26,070 --> 00:43:28,163 Bam. And he misses the barn. 511 00:43:31,241 --> 00:43:32,902 He misses the barn completely. 512 00:43:34,411 --> 00:43:37,847 I wanna thank the both of you for making me feel as old as Methuselah. 513 00:43:38,048 --> 00:43:41,506 All I know is I hope that dead, rotting flesh didn't bump on my pineapple. 514 00:43:41,719 --> 00:43:43,812 A little dead, rotting flesh never hurt anybody. 515 00:43:44,021 --> 00:43:46,751 Oh, God. Do we have to do this every fucking time we eat together? 516 00:43:46,957 --> 00:43:49,187 We need to get you off the animal products, Mr. B. 517 00:43:49,393 --> 00:43:52,726 Not gonna happen. Man was meant to eat meat. 518 00:43:52,930 --> 00:43:55,922 We, all of us, have a little bit of caveman in us. 519 00:44:03,607 --> 00:44:04,596 God. 520 00:44:11,248 --> 00:44:13,443 How is it possible that every father 521 00:44:13,651 --> 00:44:16,085 perfects the art of humiliating their offspring? 522 00:44:16,453 --> 00:44:17,886 What? It's cute. 523 00:44:35,639 --> 00:44:38,233 What? Come on, Annie. 524 00:44:38,475 --> 00:44:40,306 I'll go. I always go. 525 00:44:59,830 --> 00:45:01,627 Hang on. 526 00:45:02,132 --> 00:45:03,690 God. 527 00:45:07,304 --> 00:45:09,397 Here. Thanks. 528 00:45:10,908 --> 00:45:13,035 Sorry I was such a bitch earlier. 529 00:45:14,645 --> 00:45:16,476 I get it. 530 00:45:20,484 --> 00:45:21,849 Okay. 531 00:45:49,980 --> 00:45:52,847 Where have you been? I've been waiting. 532 00:45:53,751 --> 00:45:56,117 You know I can't come here anymore. 533 00:45:56,320 --> 00:45:58,618 My time here is over. 534 00:45:58,822 --> 00:46:01,586 You're here now. Michael, 535 00:46:01,792 --> 00:46:03,726 you know I'm not really here. 536 00:46:04,194 --> 00:46:05,889 I wanna show you something. 537 00:46:06,930 --> 00:46:08,158 All right. 538 00:46:28,886 --> 00:46:30,285 I found her. 539 00:46:30,487 --> 00:46:32,546 I found Boo. 540 00:46:44,868 --> 00:46:46,267 My baby. 541 00:46:49,840 --> 00:46:51,865 Can we be a family again? 542 00:46:53,410 --> 00:46:55,344 Not yet, Michael. 543 00:46:55,546 --> 00:46:56,604 Not yet. 544 00:47:03,320 --> 00:47:04,344 Oh, fuck. 545 00:47:13,697 --> 00:47:15,892 Come here, buddy. 546 00:47:36,353 --> 00:47:37,650 So, Dr. Loomis, tell me. 547 00:47:37,855 --> 00:47:39,447 How long do you plan on staying in town? 548 00:47:39,656 --> 00:47:41,248 Please. Sam. 549 00:47:41,458 --> 00:47:43,790 Thank you. Well, I could stay a few extra days. 550 00:47:44,127 --> 00:47:47,494 It depends on if there's something or someone that motivated me. 551 00:47:47,698 --> 00:47:48,687 Excuse me, Dr. Loomis... 552 00:47:48,899 --> 00:47:50,127 We're in... I'm in the middle of something. 553 00:47:50,334 --> 00:47:51,733 Could I speak to you for a second? Please? 554 00:47:51,935 --> 00:47:54,199 What? Please? 555 00:47:54,404 --> 00:47:58,033 Excuse me, my dear. I won't be one second. 556 00:47:58,742 --> 00:47:59,731 What? 557 00:47:59,943 --> 00:48:02,070 Okay, I am all for selling books. All right? 558 00:48:02,279 --> 00:48:05,373 God knows I've done some things that I'm not proud of, 559 00:48:05,582 --> 00:48:09,814 but this is disgusting. I did not agree to this backdrop. 560 00:48:10,020 --> 00:48:12,011 I mean, what's next? Heading over to the cemetery 561 00:48:12,222 --> 00:48:13,951 and dancing on the victims' graves? 562 00:48:14,157 --> 00:48:17,058 Look, I don't think you quite understand 563 00:48:17,261 --> 00:48:20,697 what I'm trying to accomplish here. Well, fair enough. I don't. 564 00:48:20,898 --> 00:48:23,298 Please, explain it to me. I would really like to understand. 565 00:48:23,500 --> 00:48:27,402 I'm selling the sizzle, not the steak. 566 00:48:27,771 --> 00:48:29,295 The sizzle? Yes. 567 00:48:29,806 --> 00:48:33,173 The sizzle. It's bad taste is what it is. 568 00:48:33,443 --> 00:48:35,274 It's just gonna add fuel to the lynch mob fire. 569 00:48:35,479 --> 00:48:37,606 Bad taste? Bad taste? 570 00:48:37,848 --> 00:48:40,976 My God, it's business, woman! Business. 571 00:48:41,218 --> 00:48:44,551 Besides, bad taste is the petrol that drives the American dream. 572 00:48:45,622 --> 00:48:46,782 Well, I think it's a mistake. 573 00:48:46,990 --> 00:48:48,548 Oh, yeah, you do, do you? Yes. 574 00:48:48,759 --> 00:48:51,922 Well, when I want your opinion, I'll beat it out of you. 575 00:48:52,763 --> 00:48:58,167 Here. Now, take that and go sit in the car. Go on. Get your ass in there. 576 00:48:58,936 --> 00:49:00,460 Okay. Hi, where do you want me? 577 00:50:27,224 --> 00:50:29,055 Die, you fucking bitch! 578 00:50:29,259 --> 00:50:31,887 You fucking bitch! I'm gonna fucking kill you. 579 00:50:32,295 --> 00:50:34,991 I'm gonna fuck you... Rip your fucking throat. 580 00:50:35,232 --> 00:50:37,826 Fucking die, you fucking bitch! 581 00:50:38,035 --> 00:50:39,263 You fucking cunt! 582 00:50:39,469 --> 00:50:41,027 Fucking bitch! 583 00:50:41,271 --> 00:50:42,465 Please, Laurie, please! 584 00:50:44,141 --> 00:50:47,975 You fucking... Die, you fucking bitch! 585 00:50:51,014 --> 00:50:54,916 Laurie! Laurie, Laurie, Laurie! 586 00:51:32,923 --> 00:51:36,154 - You guys like Frankenstein? - Yes. 587 00:51:36,393 --> 00:51:38,122 Who likes popcorn? 588 00:51:38,328 --> 00:51:40,558 So I was going through the park, 589 00:51:40,764 --> 00:51:44,666 and there was this really crazy Frankenstein. 590 00:51:45,469 --> 00:51:47,460 And he was, like, yelling at the kids. 591 00:51:47,671 --> 00:51:50,765 And he was yelling at them, like, perverted things and stuff. 592 00:51:50,974 --> 00:51:54,842 And I really thought it was funny and I stopped and watched. 593 00:51:55,312 --> 00:51:59,180 And then I saw this, like, farm. 594 00:51:59,382 --> 00:52:01,748 Laurie? And this lady let me hold the pig. 595 00:52:01,952 --> 00:52:03,715 What are you feeling right now, Laurie? 596 00:52:03,954 --> 00:52:06,184 The pig really liked me and she said that the pig 597 00:52:06,389 --> 00:52:08,357 Laurie? Liked me. I wanted to take it home. 598 00:52:08,558 --> 00:52:10,458 Sit down, Laurie. 599 00:52:12,129 --> 00:52:13,187 Come on, Laurie. 600 00:52:14,364 --> 00:52:15,797 Stay centered. What's going on? 601 00:52:18,301 --> 00:52:21,634 I had this really, really, really crazy attack. 602 00:52:21,838 --> 00:52:25,274 And not while I was asleep, while I was awake. 603 00:52:25,475 --> 00:52:28,967 Look, I just need you to prescribe me something, please. 604 00:52:29,179 --> 00:52:32,512 Laurie, according to my notes, you should have a lot of medication. 605 00:52:32,716 --> 00:52:34,741 I don't. I'm out. 606 00:52:35,051 --> 00:52:38,543 Look, I need you to get your magic pen and your magic piece of paper, 607 00:52:38,755 --> 00:52:41,485 and I need you to write me up a prescription, please. 608 00:52:41,691 --> 00:52:45,127 Laurie, that's not the answer. Are you doing your breathing exercises? 609 00:52:45,328 --> 00:52:47,592 Breathing exercises? Yes, it helps. 610 00:52:47,797 --> 00:52:50,357 Breathing exercises aren't gonna cut it. They help, Laurie. 611 00:52:50,567 --> 00:52:52,967 And I can't deal with this! Oh, honey. 612 00:52:53,170 --> 00:52:56,333 I'm not strong enough and I'm tired of pretending that I am. 613 00:52:56,540 --> 00:52:59,008 Look, Laurie, listen to me. Stay with me. 614 00:52:59,209 --> 00:53:02,007 You are so much stronger than you think you are. You are. 615 00:53:02,212 --> 00:53:07,013 Now, go on, sit down. Sit down. You better fucking let me go 616 00:53:07,217 --> 00:53:09,777 and give me some fucking prescriptions! 617 00:53:09,986 --> 00:53:12,648 I'm gonna give you some Haldol to tide you over. 618 00:53:12,856 --> 00:53:14,915 Haldol? Yes, Haldol. 619 00:53:15,125 --> 00:53:17,992 It'll take some of these thoughts away. I don't want Haldol. 620 00:53:18,195 --> 00:53:22,723 I want my prescription! I'm so sorry you're going through this. 621 00:53:22,933 --> 00:53:24,161 Fuck, you know what? 622 00:53:24,367 --> 00:53:26,892 Fuck you and fuck this! 623 00:53:27,103 --> 00:53:29,435 I'm tired of your: "How are you, Laurie? 624 00:53:29,639 --> 00:53:31,869 I'm so concerned at 100 bucks an hour." 625 00:53:32,142 --> 00:53:35,805 You know what? I would be fucking concerned at 100 bucks an hour. 626 00:53:36,012 --> 00:53:38,037 I'm really concerned right now. Bullshit. 627 00:53:38,248 --> 00:53:41,809 No, it's not bullshit. You're more fucked up than I am, 628 00:53:42,018 --> 00:53:43,076 you crazy bitch! 629 00:53:56,233 --> 00:53:59,896 For most of us, Michael Myers is a mysterious legend of evil. 630 00:54:00,103 --> 00:54:01,502 But for Dr. Samuel Loomis, 631 00:54:01,705 --> 00:54:03,935 the bogeyman is all too real. 632 00:54:04,140 --> 00:54:07,371 There have been wild rumors circulating as to the content of your new book. 633 00:54:07,577 --> 00:54:09,067 What can you tell me? Well, 634 00:54:09,279 --> 00:54:11,213 after my last encounter with Michael, 635 00:54:11,414 --> 00:54:13,882 some startling facts came to light, 636 00:54:14,184 --> 00:54:16,675 and I just thought that the public really ought to know. 637 00:54:16,886 --> 00:54:18,615 Such as? 638 00:54:19,055 --> 00:54:20,613 Read the book, as they say. 639 00:54:20,824 --> 00:54:24,089 But weren't you horrified when the news broke that Michael's body went missing? 640 00:54:24,294 --> 00:54:26,262 No, not really. 641 00:54:26,596 --> 00:54:30,225 How you can lose a body, you know, transporting it from A to B. 642 00:54:30,634 --> 00:54:33,603 You better ask the sheriff's department that one. 643 00:54:33,803 --> 00:54:35,498 Well, do you think that the body will reappear? 644 00:54:35,805 --> 00:54:38,296 Yes, probably. You know, somewhere it'll reappear, 645 00:54:38,508 --> 00:54:42,308 along with the Elephant Man's bones at some sideshow. 646 00:54:42,512 --> 00:54:44,878 But as my old Aunt Miri used to say: 647 00:54:45,081 --> 00:54:48,107 "Freaks will always find their way home." 648 00:55:03,933 --> 00:55:05,867 What's up with the booze? 649 00:55:07,170 --> 00:55:10,731 Oh, yeah. Meet my new best friend. 650 00:55:11,074 --> 00:55:13,406 Oh, is this how your new work friends roll? 651 00:55:14,177 --> 00:55:16,509 Maybe. Jealous? 652 00:55:18,381 --> 00:55:20,406 Whatever. You know what Annie? 653 00:55:20,617 --> 00:55:22,414 I don't need your shit. 654 00:55:24,854 --> 00:55:27,322 You don't need my shit? 655 00:55:27,524 --> 00:55:31,426 You don't need my shit? I put up with your shit, 24-7. 656 00:55:31,928 --> 00:55:35,159 You better back the fuck off! 657 00:55:35,365 --> 00:55:37,663 Or what, huh? The fuck are you gonna do? 658 00:55:37,867 --> 00:55:41,564 You know what, you act like you're the only one whose life got fucking trashed. 659 00:55:41,771 --> 00:55:45,002 I'm so not buying the new Laurie act. 660 00:55:45,208 --> 00:55:47,369 I'm not putting up with your moaning shit. 661 00:55:47,577 --> 00:55:52,480 Get the fuck out of my room! Get the fuck out of my room! 662 00:55:54,217 --> 00:55:56,310 I'm not impressed. 663 00:55:59,889 --> 00:56:00,856 Fuck! 664 00:56:11,768 --> 00:56:13,599 "Hey, Howard. 665 00:56:13,803 --> 00:56:17,671 Can't afford the new tits. Can you loan me some bones?" 666 00:56:19,776 --> 00:56:20,765 Fucking whore. 667 00:56:20,977 --> 00:56:23,138 Hey! Hey, Misty, come here. 668 00:56:23,346 --> 00:56:25,314 Come on, it's on. Come on, it's finally on. 669 00:56:25,515 --> 00:56:28,712 I'm on TV. You're missing it. Move your ass. Come here. Look at this! 670 00:56:28,918 --> 00:56:30,215 Oh, my God, baby. 671 00:56:30,420 --> 00:56:32,217 Look at that. I'm incredible. 672 00:56:32,422 --> 00:56:35,152 The smile you'll have on your face at the Rabbit In Red Lounge 673 00:56:35,358 --> 00:56:38,885 when you come and you see some of my girls dance because they are fantastic. 674 00:56:39,095 --> 00:56:40,824 Hey, Howard, where are those drinks? 675 00:56:42,365 --> 00:56:44,959 Hey, boss. That's right, they love you, man. 676 00:56:45,168 --> 00:56:48,035 That's why the whole town loves you. - Yeah, they love me. 677 00:56:48,238 --> 00:56:50,263 They love me like cancer, that's how much they love me. 678 00:56:50,473 --> 00:56:52,202 You look like that big guy. 679 00:56:53,977 --> 00:56:55,308 The shit falls on his head. 680 00:56:55,512 --> 00:56:57,571 "Grandfather, I'm mad, I'm pissed off. 681 00:56:57,781 --> 00:57:01,148 Hey, where's my daughter with the cans and the blond hair and the...?" 682 00:57:01,351 --> 00:57:02,750 What are you talking about? 683 00:57:03,153 --> 00:57:05,018 Yeah. Green makes you look sexy, baby. 684 00:57:06,456 --> 00:57:08,151 Green. That suits you, man. 685 00:57:08,358 --> 00:57:12,226 It really suits you. It's like the color of money. Ka-ching. 686 00:57:12,962 --> 00:57:14,589 Dumb ass. Ha-ha-ha. 687 00:57:14,798 --> 00:57:16,732 Hey, Howard, let me ask you a question. 688 00:57:16,933 --> 00:57:18,059 I got a riddle for you. 689 00:57:18,268 --> 00:57:21,829 What does a stripper do with her asshole before she dances. 690 00:57:22,272 --> 00:57:24,297 I don't know. 691 00:57:24,607 --> 00:57:28,475 She gives him 10 bucks and she tells him to take out the trash! 692 00:57:30,680 --> 00:57:34,275 That's a good one. Here, Howard. Take out the trash. 693 00:57:34,484 --> 00:57:36,111 Take out the trash, Howard. 694 00:57:36,319 --> 00:57:37,877 He's good at taking out the trash. 695 00:57:38,087 --> 00:57:39,748 I'm funny. 696 00:57:39,956 --> 00:57:42,390 Yeah, I'm the big joke. 697 00:57:43,560 --> 00:57:45,619 Hey, I'm on TV. Quiet. Shut up. Shut up. 698 00:57:45,829 --> 00:57:48,593 Enjoy the fucking herpes, old man. 699 00:57:48,798 --> 00:57:51,892 - I got an aura. - You got an aura, baby. 700 00:57:52,101 --> 00:57:53,591 You have an aura. You got two auras. 701 00:57:53,803 --> 00:57:56,067 - You're so bad. - Really? 702 00:57:56,272 --> 00:57:58,672 - Auras are popping out. - Ha! Let me see those auras. 703 00:58:05,582 --> 00:58:07,743 Two-faced bitch. 704 00:58:12,188 --> 00:58:15,851 Fucking Hoss. I'm fucking Hop Sing doing all the chores. 705 00:58:16,059 --> 00:58:17,651 You bitch. 706 00:58:19,562 --> 00:58:22,087 "Yeah, Howard. 707 00:58:22,298 --> 00:58:26,701 Can I have some money for my dad's blood transfusion?" 708 00:58:28,037 --> 00:58:30,437 What the fuck you doing, man, 709 00:58:30,640 --> 00:58:33,074 sneaking around back here? 710 00:58:35,044 --> 00:58:36,443 Hey. 711 00:58:37,747 --> 00:58:40,215 The boss don't like you bums hanging out back here, 712 00:58:40,416 --> 00:58:42,907 rooting around through the Dumpsters. 713 00:58:43,419 --> 00:58:45,512 So get a move on. 714 00:58:50,727 --> 00:58:52,592 Look, man. 715 00:58:53,730 --> 00:58:55,425 Don't give me no reason. 716 00:58:57,800 --> 00:59:01,634 I already sent some sorry fucking jag-off 717 00:59:01,838 --> 00:59:03,999 to the emergency room tonight. 718 00:59:05,275 --> 00:59:06,367 So 719 00:59:06,576 --> 00:59:09,602 I suggest you take the easy road out 720 00:59:11,180 --> 00:59:13,080 and hit the bricks, Dorothy. 721 00:59:15,985 --> 00:59:18,351 Heh, fu... 722 00:59:24,227 --> 00:59:25,956 Trust me, 723 00:59:26,162 --> 00:59:29,154 you filthy, dirty hippie, 724 00:59:30,533 --> 00:59:32,865 you don't wanna be doing that. 725 00:59:33,102 --> 00:59:35,127 Copy that, downtown? 726 00:59:39,509 --> 00:59:40,498 Fuck.