1 00:00:31,072 --> 00:00:33,032 When I look back on it, 2 00:00:33,074 --> 00:00:36,285 I still can't make sense of how a normal kid like me 3 00:00:36,327 --> 00:00:39,121 ever wound up meeting Buck Howard. 4 00:00:39,164 --> 00:00:40,956 When I was five years old, 5 00:00:40,999 --> 00:00:42,374 my dad asked me what I wanted to be 6 00:00:42,417 --> 00:00:44,585 when I grew up. 7 00:00:44,627 --> 00:00:47,963 I said I wanted to drive a steamroller and he said, "No, 8 00:00:48,006 --> 00:00:49,590 you want to be a lawyer." 9 00:00:49,632 --> 00:00:52,217 I said astronaut. He said lawyer. 10 00:00:52,260 --> 00:00:54,511 I said policeman. He said lawyer. 11 00:00:54,554 --> 00:00:57,681 So we compromised... on lawyer, 12 00:00:57,724 --> 00:00:59,224 which is how, 20 years later, 13 00:00:59,267 --> 00:01:01,393 I ended up in law school. 14 00:01:01,436 --> 00:01:03,395 And even though this was my father's dream, 15 00:01:03,438 --> 00:01:04,897 for the first couple of years 16 00:01:04,939 --> 00:01:06,440 I bought into the whole thing, 17 00:01:08,026 --> 00:01:09,818 until one day. 18 00:01:09,861 --> 00:01:13,155 I finished an exam early and I just sat there thinking, 19 00:01:13,198 --> 00:01:16,950 thinking that somewhere there must be somebody 20 00:01:16,993 --> 00:01:19,620 whose dream it is to be a lawyer, 21 00:01:19,662 --> 00:01:21,830 but after more than two years in law school, 22 00:01:21,873 --> 00:01:24,166 I hadn't met a single one. 23 00:01:24,209 --> 00:01:27,461 And suddenly it occurred to me... 24 00:01:27,504 --> 00:01:29,046 I'm not happy. 25 00:01:29,089 --> 00:01:30,839 I gotta get out of here. 26 00:01:30,882 --> 00:01:32,508 So this moment right here 27 00:01:32,550 --> 00:01:34,551 became my last chance to stop everything, 28 00:01:34,594 --> 00:01:36,386 hit pause, 29 00:01:36,429 --> 00:01:38,388 and find a dream before it was too late. 30 00:01:38,431 --> 00:01:42,392 Late or not, it felt fantastic. 31 00:01:42,435 --> 00:01:45,479 Of course, I hadn't told my father any of this, 32 00:01:45,522 --> 00:01:47,189 but I was pretty sure that he'd understand. 33 00:01:47,232 --> 00:01:49,608 I just had to present my case. 34 00:01:49,651 --> 00:01:53,070 Hey, Dad. Well, school's tough. 35 00:01:53,113 --> 00:01:57,282 You know, Contracts is really hard. 36 00:01:57,325 --> 00:02:00,702 See? I would have been a terrible lawyer. 37 00:02:00,745 --> 00:02:02,371 The thrilling thing, though, 38 00:02:02,413 --> 00:02:05,040 is that now all I had were options. 39 00:02:05,083 --> 00:02:06,708 I could do anything I wanted. 40 00:02:06,751 --> 00:02:09,378 You name it, I thought of being it. 41 00:02:09,420 --> 00:02:11,421 I could be a private investigator, 42 00:02:11,464 --> 00:02:13,507 a test driver for NASCAR, 43 00:02:13,550 --> 00:02:16,051 or a talk show host. 44 00:02:16,094 --> 00:02:18,345 How do you get that job, anyway? 45 00:02:18,388 --> 00:02:21,098 The truth, though, is that I did have an idea 46 00:02:21,141 --> 00:02:23,350 in the back of my head. 47 00:02:23,393 --> 00:02:26,728 I had always had this secret dream of becoming a writer. 48 00:02:26,771 --> 00:02:29,398 And while I didn't know how to get that job either, 49 00:02:29,440 --> 00:02:32,109 I did have a pen and paper. 50 00:02:32,152 --> 00:02:34,528 So I just did what came naturally. 51 00:02:34,571 --> 00:02:36,613 And that's when I was hit by something else... 52 00:02:36,656 --> 00:02:40,617 reality... the reality of having to find something to do 53 00:02:40,660 --> 00:02:42,828 to pay for little things like food and rent, 54 00:02:42,871 --> 00:02:45,747 and getting my car fixed. I had to find a job, 55 00:02:45,790 --> 00:02:48,375 but who said it couldn't be something with a little adventure, 56 00:02:48,418 --> 00:02:51,795 something with words like "celebrity" and "performer" attached to it? 57 00:02:55,842 --> 00:02:57,342 And that's how it happened. 58 00:02:57,385 --> 00:02:59,845 That's how I found myself 59 00:02:59,888 --> 00:03:03,140 meeting the one and only Great Buck Howard. 60 00:03:12,275 --> 00:03:13,775 You must be Troy. 61 00:03:13,818 --> 00:03:16,403 - I'm Gil. - Oh, hi. I'm Troy. 62 00:03:16,446 --> 00:03:19,114 - Sorry I'm late. - Relax. It's not a problem. 63 00:03:19,157 --> 00:03:20,741 Let's grab a seat. 64 00:03:22,243 --> 00:03:23,952 He should be here any minute. 65 00:03:23,995 --> 00:03:25,913 We were impressed you'd been to law school. 66 00:03:25,955 --> 00:03:29,124 I should probably explain that. Uh... 67 00:03:29,167 --> 00:03:31,126 I didn't finish, actually. 68 00:03:31,169 --> 00:03:32,586 Good evening, Mr. Howard. 69 00:03:32,629 --> 00:03:33,962 Oh, here he is. 70 00:03:40,011 --> 00:03:42,054 Buck! 71 00:03:42,096 --> 00:03:44,181 Big Buck! 72 00:04:09,874 --> 00:04:11,375 I'm Buck Howard. 73 00:04:13,503 --> 00:04:15,504 Troy Gable. 74 00:04:15,546 --> 00:04:19,383 Young man, I am delighted that you are interested in this job. 75 00:04:19,425 --> 00:04:22,010 I am very busy. I did over... 76 00:04:22,053 --> 00:04:23,845 One thought kept racing through my mind as Buck talked... 77 00:04:23,888 --> 00:04:27,849 I had no idea who this guy was... 78 00:04:27,892 --> 00:04:29,851 and I guess it must have shown. 79 00:04:29,894 --> 00:04:32,396 You do know who I am, don't you? 80 00:04:32,438 --> 00:04:34,231 Uh... 81 00:04:34,274 --> 00:04:35,732 You have seen "The Tonight Show"? 82 00:04:35,775 --> 00:04:38,652 You have to say "with Johnny Carson," 83 00:04:38,695 --> 00:04:41,238 not the nitwit who's on there now. 84 00:04:41,281 --> 00:04:43,031 Buck did "The Tonight Show"... with Johnny... 85 00:04:43,074 --> 00:04:45,033 61 times. 86 00:04:45,076 --> 00:04:48,704 I think... you're a magician, right? 87 00:04:48,746 --> 00:04:50,372 Buck's a mentalist. 88 00:04:50,415 --> 00:04:52,207 Magician is kind of a dirty word around here. 89 00:04:52,250 --> 00:04:54,751 I was a magician... when I was three years old, 90 00:04:54,794 --> 00:04:58,463 but I evolved out of that. Not that I have anything against magicians, 91 00:04:58,506 --> 00:05:00,424 as long as they're dead. 92 00:05:02,218 --> 00:05:03,885 Buck's been on all the big shows... 93 00:05:03,928 --> 00:05:07,806 Jim Nabors, Jon Davidson, Sally Jesse Raphael. 94 00:05:07,849 --> 00:05:10,225 Dinah... he was the co-host on "Dinah!" many times. 95 00:05:10,268 --> 00:05:12,602 He's performed all over the world... Las Vegas... 96 00:05:12,645 --> 00:05:14,646 but not lately. 97 00:05:16,691 --> 00:05:19,901 Yourjob would be to take care of all of Buck's travel, 98 00:05:19,944 --> 00:05:21,570 and then to go on the road with him 99 00:05:21,612 --> 00:05:24,239 to ensure the engagements were handled smoothly. 100 00:05:24,282 --> 00:05:27,868 It is a very demanding but ultimately rewarding job. 101 00:05:27,910 --> 00:05:29,786 For instance, in a few months' time 102 00:05:29,829 --> 00:05:32,247 we'd be very hard at work on a benefit that I started 103 00:05:32,290 --> 00:05:34,875 for sick children with my friend George Takei, 104 00:05:34,917 --> 00:05:38,253 who is perhaps best known for his portrayal of Sulu 105 00:05:38,296 --> 00:05:41,256 on "Star Trek." He is a dear friend. 106 00:05:41,299 --> 00:05:43,258 This certainly wasn't the kind ofjob 107 00:05:43,301 --> 00:05:45,010 my father would have envisioned for me, 108 00:05:45,053 --> 00:05:47,888 but there was something kind of exciting about Buck. 109 00:05:47,930 --> 00:05:51,433 He told these long stories about a world full of his famous friends... 110 00:05:51,476 --> 00:05:53,769 Johnny Carson, Ed McMahon... 111 00:05:53,811 --> 00:05:55,687 The Captain & Tennille. 112 00:05:57,106 --> 00:05:59,274 It was wonderful to meet you, young man. 113 00:05:59,317 --> 00:06:01,276 I think this can all work out. 114 00:06:01,319 --> 00:06:03,070 Gil, call me later. 115 00:06:03,112 --> 00:06:05,072 So the job's yours if you want it... 116 00:06:05,114 --> 00:06:06,448 pays $650 a week to start. 117 00:06:06,491 --> 00:06:08,450 Uh... 118 00:06:11,954 --> 00:06:14,122 yeah, it sounds great. 119 00:06:14,165 --> 00:06:15,749 Good. You'll be going to Bakersfield this weekend, 120 00:06:15,792 --> 00:06:17,376 somebody will meet you and show you the ropes. 121 00:06:17,418 --> 00:06:18,418 Good luck, Troy. 122 00:06:18,461 --> 00:06:20,253 Thank you, Gil. 123 00:06:22,673 --> 00:06:25,300 Edward, your younger readers may not be aware 124 00:06:25,343 --> 00:06:29,304 that it was actually Johnny Carson who dubbed me the Great Buck Howard. 125 00:06:29,347 --> 00:06:31,807 Do you recall what trick you did that night? 126 00:06:31,849 --> 00:06:33,850 It's not a trick. It's an effect. 127 00:06:33,893 --> 00:06:37,646 Okay, I'm sorry. I didn't realize there was a difference. 128 00:06:37,688 --> 00:06:40,190 Troy. 129 00:06:40,233 --> 00:06:42,651 Edward, I'm going to give you a coin. 130 00:06:42,693 --> 00:06:46,363 I would like you to grasp it between your thumb and your forefinger. 131 00:06:46,406 --> 00:06:50,992 I'm going to count, and whenever you feel compelled to do so, 132 00:06:51,035 --> 00:06:52,994 you simply drop the coin. Do you understand? 133 00:06:53,037 --> 00:06:56,456 Ready? One, two, 134 00:06:56,499 --> 00:06:59,501 three. 135 00:06:59,544 --> 00:07:03,547 Troy, could you show Edward what's written on that piece of paper? 136 00:07:09,679 --> 00:07:12,347 Welcome to Bakersfield! I'm Sheila Heller. 137 00:07:12,390 --> 00:07:14,349 I'm Buck Howard. 138 00:07:15,893 --> 00:07:18,311 This is Alan, Troy... and this is Edward. 139 00:07:18,354 --> 00:07:21,022 He is a magazine writer who is doing a profile on me. 140 00:07:21,065 --> 00:07:22,691 - Oh, yeah. - It's going to be a cover story, right? 141 00:07:22,733 --> 00:07:25,360 - Right. - Buck needs to head back to the hotel 142 00:07:25,403 --> 00:07:26,862 to prepare for the performance, 143 00:07:26,904 --> 00:07:29,197 but if you could show Troy and I around... 144 00:07:29,240 --> 00:07:31,575 Oh, that would be no problem at all. 145 00:07:31,617 --> 00:07:33,577 I love to come to the venue first 146 00:07:33,619 --> 00:07:35,495 and meet the people like you 147 00:07:35,538 --> 00:07:38,957 who keep these places up and running. Cha-cha-cha. 148 00:07:43,045 --> 00:07:46,631 Dude, check it out. I like that... nice and big, bro. 149 00:07:51,095 --> 00:07:54,556 Right through here is where we have the main celebrity dressing room, 150 00:07:54,599 --> 00:07:56,558 which of course is for Buck. 151 00:07:56,601 --> 00:07:59,561 - And we have snacks. - Where's the brandy? 152 00:08:01,105 --> 00:08:03,023 Oh! God, I knew we forgot something. 153 00:08:03,065 --> 00:08:04,691 I'm so sorry. 154 00:08:04,734 --> 00:08:06,234 - I'll send out for a bottle right away. - Okay. 155 00:08:06,277 --> 00:08:07,986 Okay. Yeah. Sorry. 156 00:08:09,447 --> 00:08:10,822 - Excuse me. - Go ahead. 157 00:08:10,865 --> 00:08:13,783 Okay. All right. 158 00:08:15,953 --> 00:08:17,579 Oh my God. 159 00:08:20,666 --> 00:08:22,584 Ah, but it's part of my job. 160 00:08:22,627 --> 00:08:23,919 You know what I'm saying? 161 00:08:26,130 --> 00:08:28,131 There aren't many cues, but don't let that lull you to sleep. 162 00:08:28,174 --> 00:08:29,508 Do you have that intro? 163 00:08:43,981 --> 00:08:46,900 Please tell Buck I am so sorry about the crowd. 164 00:08:46,943 --> 00:08:48,818 I thought it would at least be half full. 165 00:08:48,861 --> 00:08:51,613 Go tell Buck he's on, 166 00:08:51,656 --> 00:08:54,324 and if he asks, tell him it's a huge crowd. 167 00:08:58,663 --> 00:09:00,121 So... 168 00:09:06,587 --> 00:09:07,963 Come in. 169 00:09:11,008 --> 00:09:12,801 - How's the crowd? - Uh, it's pretty full. 170 00:09:12,843 --> 00:09:14,761 Pretty full? What does that mean? 171 00:09:14,804 --> 00:09:17,597 Nothing. It's a big crowd. 172 00:09:17,640 --> 00:09:20,141 - It's a packed house. - Great! Let's do it. 173 00:09:21,352 --> 00:09:24,312 Uh, Buck, this way. 174 00:09:24,355 --> 00:09:26,898 Let's do it! 175 00:09:33,698 --> 00:09:35,156 Are you ready? 176 00:09:35,199 --> 00:09:36,950 Yes, of course I'm ready. Let's go. 177 00:09:36,993 --> 00:09:39,286 He's ready. House lights down, stage lights down, cue tape. 178 00:09:39,328 --> 00:09:42,330 ...search in sullen silence on a dull dark dock... 179 00:09:42,373 --> 00:09:46,626 Ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce to you a man 180 00:09:46,669 --> 00:09:49,004 who has performed in over 27 countries 181 00:09:49,046 --> 00:09:51,631 on radio, television, and other media, 182 00:09:51,674 --> 00:09:54,342 including "The Tonight Show with Johnny Carson." 183 00:09:54,385 --> 00:09:56,678 - Presenting the Great Buck Howard! - Spotlight. 184 00:10:02,852 --> 00:10:05,186 Whoa! There we go! 185 00:10:05,229 --> 00:10:08,023 Stupid amateurs. 186 00:10:08,065 --> 00:10:10,650 I love this town. 187 00:10:10,693 --> 00:10:14,571 All right. Next cue's in 15 minutes when he goes over to the piano. 188 00:10:14,614 --> 00:10:17,407 I'll be outside. 189 00:10:17,450 --> 00:10:21,036 Now, ladies and gentlemen, I will need a volunteer. 190 00:10:21,078 --> 00:10:23,038 In fact, these two handsome, 191 00:10:23,080 --> 00:10:25,665 strapping young lads down in front will do perfectly... 192 00:10:25,708 --> 00:10:29,044 Here's the thing that struck me about Buck 193 00:10:29,086 --> 00:10:31,004 as I watched the progression of his show: 194 00:10:31,047 --> 00:10:34,049 He was cheesy... there was no denying that... 195 00:10:34,091 --> 00:10:37,093 but he also had a sort of timeless charm 196 00:10:37,136 --> 00:10:39,095 that the audience really seemed to love. 197 00:10:39,138 --> 00:10:41,306 Uh-oh. 198 00:10:41,349 --> 00:10:44,142 Uh-oh. 199 00:10:44,185 --> 00:10:49,064 Now, I asked you to choose a number between one and 100. 200 00:10:49,106 --> 00:10:50,899 But you didn't, did you? 201 00:10:50,941 --> 00:10:54,027 I guess I didn't. 202 00:10:54,070 --> 00:10:58,782 Did you choose the number zero? 203 00:10:58,824 --> 00:11:00,700 Whoa. 204 00:11:00,743 --> 00:11:03,078 - Whoa, zero. - God... 205 00:11:03,120 --> 00:11:06,122 Zero. 206 00:11:07,792 --> 00:11:12,003 Isn't that wild, folks? Isn't that wild? 207 00:11:12,046 --> 00:11:14,589 ...deep and profound sleep. 208 00:11:14,632 --> 00:11:17,884 Nighty-night. 209 00:11:17,927 --> 00:11:21,763 What the world needs now 210 00:11:21,806 --> 00:11:25,767 Is love, sweet love... 211 00:11:25,810 --> 00:11:28,687 Now I'll need to impose on you one last time 212 00:11:28,729 --> 00:11:30,313 before I vanish. 213 00:11:30,356 --> 00:11:33,358 I will need four volunteers, two of whom 214 00:11:33,401 --> 00:11:35,402 will go with me to the green room. 215 00:11:35,444 --> 00:11:38,488 The other two will stay here in the auditorium... 216 00:11:38,531 --> 00:11:40,073 Hey. 217 00:11:40,116 --> 00:11:44,369 ...and they will take my entire fee in cash 218 00:11:44,412 --> 00:11:47,956 and they will hide that fee in here. 219 00:11:47,998 --> 00:11:53,169 If I am unable to find that cash when I return, 220 00:11:53,212 --> 00:11:57,424 that money will stay here in Bakersfield, California. 221 00:11:57,466 --> 00:11:59,092 I love this town! 222 00:11:59,135 --> 00:12:02,887 I saw him do this last week in Stockton. 223 00:12:02,930 --> 00:12:05,890 Apparently he's never failed to find his money 224 00:12:05,933 --> 00:12:08,560 in over 5,000 tries. 225 00:12:08,602 --> 00:12:10,186 Hmm. 226 00:12:10,229 --> 00:12:13,231 I'll let you choose your four volunteers. 227 00:12:14,984 --> 00:12:18,069 Guys, come on. We have to go to the green room. 228 00:12:23,367 --> 00:12:26,035 Gentlemen, this is my entire entourage, 229 00:12:26,078 --> 00:12:29,914 just so you can see there's absolutely nothing fishy going on 230 00:12:29,957 --> 00:12:31,541 while they hide my money. 231 00:12:31,584 --> 00:12:33,334 You'll be my witnesses. 232 00:12:33,377 --> 00:12:36,337 Would either of you like a signed photograph? 233 00:12:36,380 --> 00:12:37,922 - Oh... - Yeah. 234 00:12:37,965 --> 00:12:42,010 Alan, some signed photos, colored ones, please. 235 00:12:42,052 --> 00:12:44,220 I don't see any of the colored ones. 236 00:12:44,263 --> 00:12:47,223 Seek and ye shall find, Alan. They're in there. 237 00:12:47,266 --> 00:12:49,434 My ink pen, please. Ink pen. 238 00:12:51,896 --> 00:12:53,855 - Thank you, Troy. - Black and white's fine. 239 00:12:53,898 --> 00:12:55,857 No, it's not. It's not fine. 240 00:12:55,900 --> 00:12:58,568 - Alan? - Buck, these are the only ones we have. 241 00:13:00,571 --> 00:13:03,031 Mr. Howard, they're ready for you. 242 00:13:03,073 --> 00:13:05,074 Oh, well that's fantastic news. 243 00:13:05,117 --> 00:13:07,076 Sorry, folks, there won't be any photograph 244 00:13:07,119 --> 00:13:08,870 due to Alan's incompetence. 245 00:13:08,913 --> 00:13:10,580 I'd still like a black and white. 246 00:13:10,623 --> 00:13:13,249 What's the point in having a black and white? 247 00:13:13,292 --> 00:13:15,210 What's the point? 248 00:13:15,252 --> 00:13:16,753 Let's go. 249 00:13:20,216 --> 00:13:22,717 - Thanks a lot. - I'm sorry. 250 00:13:57,711 --> 00:14:00,630 Sir, may I look in your right shoe, please? 251 00:14:13,352 --> 00:14:17,021 Oh, well. I thought it would be more. 252 00:14:19,316 --> 00:14:21,150 How did he do that? 253 00:14:21,193 --> 00:14:23,319 I love this town! 254 00:14:27,241 --> 00:14:29,826 - ...in front of these people. - The only humiliation is 255 00:14:29,869 --> 00:14:31,911 - that you're incompetent. - That's not true! 256 00:14:31,954 --> 00:14:34,747 - It is true. - Come out and say that to my face! 257 00:14:34,790 --> 00:14:36,749 Go on, get the hell out of here. 258 00:14:36,792 --> 00:14:38,751 Leave the petty cash with Troy. 259 00:14:38,794 --> 00:14:40,545 - That's my money. - Oh yeah, Buck? 260 00:14:40,588 --> 00:14:42,255 Well, you suck! 261 00:14:44,717 --> 00:14:47,343 I can't train you anymore. You're gonna have to figure it out for yourself. 262 00:14:47,386 --> 00:14:49,512 I don't even know where to begin. 263 00:14:49,555 --> 00:14:52,140 It's not that complicated. Listen, 264 00:14:52,182 --> 00:14:54,142 if you take this job, you're an idiot. 265 00:14:54,184 --> 00:14:55,727 Do you underst... 266 00:14:55,769 --> 00:14:58,479 Troy, I'm sorry you had to see this. 267 00:14:58,522 --> 00:15:01,524 Edward, this wouldn't be a pleasant story. 268 00:15:01,567 --> 00:15:03,359 I'm sure you wouldn't want to write that down. 269 00:15:03,402 --> 00:15:05,361 Alan, I think it's time for you to leave. 270 00:15:05,404 --> 00:15:07,989 - No, okay... - Otherwise, I'm gonna call security. 271 00:15:08,032 --> 00:15:10,408 Oh, call security, you fossil! 272 00:15:17,958 --> 00:15:21,294 Well, I guess this is adios, fellas. 273 00:15:26,926 --> 00:15:30,803 Excuse me for interrupting. Could I have your autograph? 274 00:15:30,846 --> 00:15:34,223 Anything for a beautiful young lady. 275 00:15:34,266 --> 00:15:35,892 Oh! 276 00:15:38,228 --> 00:15:40,897 Did you enjoy the show? 277 00:15:40,940 --> 00:15:44,359 Oh, I didn't see the show. In fact, I didn't even know you were here. 278 00:15:44,401 --> 00:15:46,903 There was nothing about it in the paper or anything. 279 00:15:46,946 --> 00:15:51,282 I used to watch you all the time on the Carson show, though. 280 00:15:51,325 --> 00:15:52,992 That's super. 281 00:15:53,035 --> 00:15:54,869 There you go. 282 00:15:54,912 --> 00:15:56,079 Thank you. 283 00:16:00,459 --> 00:16:02,293 Something's bothering you, it seems. 284 00:16:05,214 --> 00:16:07,215 That whole thing with Alan... 285 00:16:07,257 --> 00:16:09,550 Alan and I have been having problems for years. 286 00:16:09,593 --> 00:16:11,219 That's why I had to let him go. 287 00:16:11,261 --> 00:16:16,099 Troy, I know you have aspirations beyond this job. 288 00:16:16,141 --> 00:16:19,185 Well, no matter what you decide to do in the future, 289 00:16:19,228 --> 00:16:21,604 you'll need life experience. I can give you that. 290 00:16:21,647 --> 00:16:25,274 Some very big things are about to happen for me. 291 00:16:25,317 --> 00:16:27,110 What kind of things? 292 00:16:27,152 --> 00:16:30,446 Well, Troy, why don't you stick around a while, 293 00:16:30,489 --> 00:16:32,782 work with me? Maybe you'll find out. 294 00:16:34,493 --> 00:16:36,119 Deal? 295 00:16:43,210 --> 00:16:45,003 I dove in. 296 00:16:45,045 --> 00:16:47,880 My life became all Buck Howard all the time. 297 00:16:47,923 --> 00:16:50,091 The auditoriums we played in were old 298 00:16:50,134 --> 00:16:53,136 and usually half full but Buck didn't seem to notice. 299 00:16:53,178 --> 00:16:55,805 The minute he came out on stage, he was in his element. 300 00:16:55,848 --> 00:16:58,641 Buck walked the edge. Everything he did, 301 00:16:58,684 --> 00:17:00,643 he made the impossible seem possible. 302 00:17:00,686 --> 00:17:03,146 Isn't that wild? 303 00:17:03,188 --> 00:17:05,148 It's wild! 304 00:17:05,190 --> 00:17:07,775 Buck did have his following, 305 00:17:07,818 --> 00:17:10,445 - and we went to them. - I love this town! 306 00:17:10,487 --> 00:17:14,490 For some reason, the people of Akron, Ohio went nuts for him. 307 00:17:14,533 --> 00:17:16,492 I saw parts of the country I'd never seen before... 308 00:17:16,535 --> 00:17:19,662 - Welcome to Willamette, Oregon! - I love this town! 309 00:17:19,705 --> 00:17:22,248 That I'd never heard of before... 310 00:17:22,291 --> 00:17:24,042 Welcome to Wausau, Wisconsin! 311 00:17:24,084 --> 00:17:25,793 I love this town! 312 00:17:25,836 --> 00:17:27,795 Buck did have his quirks. 313 00:17:27,838 --> 00:17:30,298 How much did you tip the bellman? 314 00:17:30,340 --> 00:17:31,799 $2.00. 315 00:17:31,842 --> 00:17:33,676 That's it? 316 00:17:33,719 --> 00:17:35,636 You represent me, Troy. 317 00:17:35,679 --> 00:17:37,972 You're making me look cheap. 318 00:17:38,015 --> 00:17:40,266 Here you go. Thanks. 319 00:17:40,309 --> 00:17:42,435 Troy, can you come in here? 320 00:17:42,478 --> 00:17:45,605 Did you just give the bellman $10.00? 321 00:17:45,647 --> 00:17:47,732 - Yes, why? - It's far too much. 322 00:17:47,775 --> 00:17:50,359 $1.00 cash, American, per bag. 323 00:17:50,402 --> 00:17:51,527 I am not made of money. 324 00:17:54,865 --> 00:17:58,326 And sometimes he went beyond quirky. 325 00:17:58,368 --> 00:18:00,828 They pick me up in a minivan. 326 00:18:00,871 --> 00:18:02,705 This show is already ruined! 327 00:18:02,748 --> 00:18:04,916 You are incompetent! 328 00:18:04,958 --> 00:18:08,002 Yeah, Buck could be difficult, frustrating, 329 00:18:08,045 --> 00:18:11,255 and at times I had to wonder why I put up with it all. 330 00:18:11,298 --> 00:18:13,508 Mr. Howard. 331 00:18:13,550 --> 00:18:15,802 I want to thank you so much for having me. 332 00:18:15,844 --> 00:18:17,804 I just wanted to say, though, I won't be doing 333 00:18:17,846 --> 00:18:19,514 the "You can call me RayJay" bit. 334 00:18:19,556 --> 00:18:20,932 I don't want to do that. 335 00:18:20,974 --> 00:18:23,726 And by the way, is Mr. Takei here? 336 00:18:23,769 --> 00:18:27,814 Um, no, he's uh... he won't be with us this year. 337 00:18:27,856 --> 00:18:29,690 My college roommate was managing 338 00:18:29,733 --> 00:18:31,192 a multimillion dollar hedge fund 339 00:18:31,235 --> 00:18:33,194 and here I was helping Buck Howard 340 00:18:33,237 --> 00:18:34,862 with his benefit starring Gary Coleman 341 00:18:34,905 --> 00:18:36,697 and the guy from the "Police Academy" movies. 342 00:18:38,367 --> 00:18:40,701 The strange thing was that I didn't mind. 343 00:18:40,744 --> 00:18:42,870 - Hello, Buck Howard. - It was kind of cool. 344 00:18:42,913 --> 00:18:45,248 Or sad, depending on how you looked at it. 345 00:18:45,290 --> 00:18:47,041 You gotta tell me how you do it. 346 00:18:47,084 --> 00:18:50,128 I keep getting older and you look the same. 347 00:18:50,170 --> 00:18:52,338 - Clean living. - Yeah, clean living, 348 00:18:52,381 --> 00:18:54,340 and keeping all your money under a mattress, right? 349 00:18:54,383 --> 00:18:57,844 Anyhow, Buck, I want to really thank you for calling me. 350 00:18:57,886 --> 00:19:02,223 You know, nobody calls me anymore. 351 00:19:02,266 --> 00:19:04,892 Buck, we're ready to start. 352 00:19:06,103 --> 00:19:08,104 Have a great show, everyone. 353 00:19:13,819 --> 00:19:17,989 I would like to dedicate this next song 354 00:19:18,031 --> 00:19:21,409 to a once very very dear friend of mine, 355 00:19:23,036 --> 00:19:26,622 Sulu, from "the Star Trek," 356 00:19:26,665 --> 00:19:28,624 Mr. George Takei. 357 00:19:28,667 --> 00:19:31,711 George, 358 00:19:33,297 --> 00:19:35,256 may the force be in you. 359 00:19:37,634 --> 00:19:41,470 What the world needs now... 360 00:19:41,513 --> 00:19:44,015 No matter how corny Buck's show could be, 361 00:19:44,057 --> 00:19:46,475 and no matter how much he yelled at me before it, 362 00:19:46,518 --> 00:19:48,477 I never missed the money effect. 363 00:19:48,520 --> 00:19:51,355 It was the one part of the show that always amazed me. 364 00:19:51,398 --> 00:19:54,150 Ladies and gentlemen, my money. 365 00:19:55,861 --> 00:19:59,280 Ladies and gentlemen, my money. 366 00:19:59,323 --> 00:20:03,284 And without fail, it always amazed the audience. 367 00:20:03,327 --> 00:20:05,578 True, it would be a pleasure to retrieve it personally. 368 00:20:05,621 --> 00:20:10,124 As a gentlemen, I fear I must refrain, 369 00:20:10,167 --> 00:20:13,294 for my money is in your brassiere. 370 00:20:15,839 --> 00:20:20,468 Ladies and gentlemen, there's the money! 371 00:20:20,510 --> 00:20:22,470 I hadn't found my place in the world. 372 00:20:22,512 --> 00:20:25,306 But this finale was Buck's place, 373 00:20:25,349 --> 00:20:27,308 and just getting to be a part of it 374 00:20:27,351 --> 00:20:30,937 made me feel like I was on the right track. 375 00:20:30,979 --> 00:20:34,774 Troy, we have the last of the Great Buck autograph seekers. 376 00:20:34,816 --> 00:20:39,737 A colored photograph. To whom shall I address it? 377 00:20:39,780 --> 00:20:41,530 Dad, what are you doing here? 378 00:20:41,573 --> 00:20:44,867 I was gonna ask you the same question. 379 00:20:46,370 --> 00:20:49,664 - Uh... - Troy, this is your father? 380 00:20:49,706 --> 00:20:52,416 I didn't know you had family in Leesburg. 381 00:20:52,459 --> 00:20:54,627 He doesn't. 382 00:20:54,670 --> 00:20:57,755 Sir, what a pleasure. 383 00:20:57,798 --> 00:20:59,715 I'm Buck Howard. 384 00:20:59,758 --> 00:21:02,760 But before you congratulate me on the show 385 00:21:02,803 --> 00:21:04,512 I have to congratulate you on something. 386 00:21:04,554 --> 00:21:07,473 I want you to know you have raised a very fine young man 387 00:21:07,516 --> 00:21:09,558 who is doing a wonderful job for me. 388 00:21:09,601 --> 00:21:11,727 Hmm. I thought he was in law school, 389 00:21:11,770 --> 00:21:13,980 because that's what he told me. 390 00:21:14,022 --> 00:21:18,567 But I am thrilled to hear that he's doing a wonderful job for you. 391 00:21:23,782 --> 00:21:25,700 Uh-oh. 392 00:21:25,742 --> 00:21:29,829 You know, Mr. Gable, I can imagine how you feel. 393 00:21:29,871 --> 00:21:32,581 My father didn't want me to go into show business. 394 00:21:32,624 --> 00:21:34,375 He wanted me to be an accountant. 395 00:21:34,418 --> 00:21:37,545 Obviously that wasn't my calling. 396 00:21:37,587 --> 00:21:40,214 Yeah, well, I'm not gonna touch that. 397 00:21:40,257 --> 00:21:44,677 But if carrying your bags is Troy's calling, well then I just 398 00:21:44,720 --> 00:21:47,346 wasted a lot of money on his education. 399 00:21:47,389 --> 00:21:50,224 - Dad. - Troy, may I? 400 00:21:50,267 --> 00:21:52,560 You know, sir, I have a theory about that. 401 00:21:52,602 --> 00:21:55,896 I call it my onwards and upwards theory. 402 00:21:55,939 --> 00:21:58,983 Perhaps you noticed in the musical portion of my... 403 00:21:59,026 --> 00:22:01,777 Listen, I'd like to talk to my son alone. 404 00:22:04,781 --> 00:22:06,741 Very well. I was merely trying to add 405 00:22:06,783 --> 00:22:10,411 a little perspectivo, as the Latins say. 406 00:22:10,454 --> 00:22:12,121 I think you've done that. 407 00:22:13,290 --> 00:22:16,334 Very well. Good evening. 408 00:22:16,376 --> 00:22:21,130 Troy, you can bring that and toss my salad when you get back to the hotel. 409 00:22:24,926 --> 00:22:26,886 That's a hell of a guy. 410 00:22:26,928 --> 00:22:29,096 Dad, I'm sorry. 411 00:22:29,139 --> 00:22:32,308 I haven't heard from you in over a month. 412 00:22:32,351 --> 00:22:35,811 I had to call your friends like I was some kind of freaking cop. 413 00:22:35,854 --> 00:22:37,772 I know. 414 00:22:37,814 --> 00:22:40,775 I would have killed to go to law school, Troy. 415 00:22:40,817 --> 00:22:42,568 I would have killed. 416 00:22:42,611 --> 00:22:44,904 I hated it. 417 00:22:44,946 --> 00:22:48,115 - I wasn't happy. I... - You think I danced out the front door 418 00:22:48,158 --> 00:22:50,534 every morning in my adult life happy 419 00:22:50,577 --> 00:22:53,454 about where I was gonna be spending my day? 420 00:22:53,497 --> 00:22:56,957 I don't know what you're doing here. 421 00:22:57,000 --> 00:22:59,794 I don't think you do either. 422 00:22:59,836 --> 00:23:03,047 But come on. You're smarter than this. 423 00:23:03,090 --> 00:23:04,965 You are. 424 00:23:05,008 --> 00:23:07,510 You are smarter than this. 425 00:23:09,554 --> 00:23:11,347 I hope he enjoys his Cobb salad. 426 00:23:29,574 --> 00:23:32,993 I just don't think, uh... 427 00:23:33,036 --> 00:23:36,330 I don't think I can do this anymore. 428 00:23:36,373 --> 00:23:39,375 I'm sorry. I have to resign. 429 00:23:41,253 --> 00:23:42,753 I have to resign. 430 00:23:42,796 --> 00:23:44,839 Gil's not here yet? 431 00:23:46,007 --> 00:23:47,716 Uh, no, he's not. 432 00:23:47,759 --> 00:23:50,010 Buck, there's something I need to discuss with you. 433 00:23:50,053 --> 00:23:52,847 Sorry I'm late. Traffic. 434 00:23:52,889 --> 00:23:56,016 Can we talk later? We'll get back to this, 435 00:23:56,059 --> 00:23:58,769 but there is some business I need to discuss. 436 00:23:58,812 --> 00:24:00,604 I've tried. 437 00:24:00,647 --> 00:24:03,274 I'm on the horn to the guys at Leno, Letterman, every week. 438 00:24:03,316 --> 00:24:06,235 They want to have you on the show. They're just booked tightly right now. 439 00:24:06,278 --> 00:24:09,196 Letterman I understand because I don't have a history there. 440 00:24:09,239 --> 00:24:13,367 But this Jay Leno... I think he's doing his show a great disservice 441 00:24:13,410 --> 00:24:16,537 by not having me. I practically built "The Tonight Show." 442 00:24:16,580 --> 00:24:18,956 I know we need to get you some attention right now. 443 00:24:18,999 --> 00:24:20,958 I speak to the bookers in Vegas. 444 00:24:21,001 --> 00:24:22,418 I tell them you're better now than you've ever been. 445 00:24:22,461 --> 00:24:24,879 They tell me they just need to see it. 446 00:24:24,921 --> 00:24:27,423 If they need to see something, 447 00:24:27,466 --> 00:24:29,717 I've got something I can show them. 448 00:24:33,513 --> 00:24:37,725 For the past three years I have been rehearsing in secret 449 00:24:37,767 --> 00:24:40,561 a new effect. I can't even tell either of you what it is. 450 00:24:40,604 --> 00:24:43,856 It's not that I don't trust you, but I cannot afford 451 00:24:43,899 --> 00:24:46,233 that the tabloids get a hold of this now. 452 00:24:46,276 --> 00:24:50,613 Let me just say it is enormous. 453 00:24:50,655 --> 00:24:54,366 And I think Cincinnati is the perfect place to unveil it. 454 00:24:54,409 --> 00:24:57,578 They have always loved me in Ohio. 455 00:24:57,621 --> 00:25:01,624 Not so much Ohio, but Akron. 456 00:25:01,666 --> 00:25:04,919 It's close to Cincinnat... it's the same state. 457 00:25:04,961 --> 00:25:09,423 I need you to call Steve Keating in New York at the top P.R. firm. 458 00:25:09,466 --> 00:25:12,426 I want local press and national press. 459 00:25:12,469 --> 00:25:16,096 I can feel this. It's gonna be huge. 460 00:25:16,139 --> 00:25:18,140 Cincinnati. 461 00:25:26,942 --> 00:25:28,859 Welcome to Cincinnati! 462 00:25:28,902 --> 00:25:29,985 I love this town! 463 00:25:30,028 --> 00:25:31,862 - I'm Doreen. - How do you do? 464 00:25:31,905 --> 00:25:33,322 I'm Buck Howard. 465 00:25:33,365 --> 00:25:35,407 This is my brother Kenny. 466 00:25:35,450 --> 00:25:37,868 - Hello, Kenny. How are you? - Good. 467 00:25:37,911 --> 00:25:40,120 On behalf of both of us, 468 00:25:40,163 --> 00:25:43,499 and the Cincinnati chapter of the Red Hat Society, 469 00:25:43,542 --> 00:25:48,546 I'd like to present you with this pin. 470 00:25:50,799 --> 00:25:52,299 Well, my goodness. 471 00:25:52,342 --> 00:25:54,468 Isn't that beautiful? Ow! 472 00:25:54,511 --> 00:25:57,012 - Oh! - Agh! Mmm! 473 00:25:57,055 --> 00:25:59,139 You may have drawn blood there. 474 00:25:59,182 --> 00:26:00,808 - I'm so sorry. - It's all right. 475 00:26:00,850 --> 00:26:02,851 It's a beautiful pin from a beautiful woman 476 00:26:02,894 --> 00:26:04,770 and I will wear it while I'm here. 477 00:26:04,813 --> 00:26:07,189 The entire time I'm here, I'll wear it for good luck. 478 00:26:07,232 --> 00:26:10,025 Boy, I love to come to these venues before the show, 479 00:26:10,068 --> 00:26:13,153 but I'm afraid I'm gonna have to get back to the hotel 480 00:26:13,196 --> 00:26:15,823 because my press relations attache 481 00:26:15,865 --> 00:26:19,660 has flown in for a rendezvous from the borough of Manhattan. 482 00:26:19,703 --> 00:26:21,829 That's no problem at all. We're your hosts. 483 00:26:21,871 --> 00:26:25,833 We'll be taking you anywhere you need to go the whole time you're here. 484 00:26:25,875 --> 00:26:27,835 That's how we do it in Cincinnati. 485 00:26:27,877 --> 00:26:31,130 I'm gonna drive you. We got a limo and everything. 486 00:26:35,093 --> 00:26:39,638 I saw you, 1989, Bowling Green University. 487 00:26:39,681 --> 00:26:42,182 You were awesome! Do you remember that? 488 00:26:42,225 --> 00:26:46,312 Honestly, I do vaguely remember that. 489 00:26:46,354 --> 00:26:48,939 But of course that's nearly 20 years ago, 490 00:26:48,982 --> 00:26:51,525 and I do 400 or so shows a year. 491 00:26:51,568 --> 00:26:54,028 You do 400 shows a year? 492 00:26:56,072 --> 00:26:58,907 Yeah, uh, I'm doing the calculations in my head... 493 00:26:58,950 --> 00:27:00,909 You might want to face that way. 494 00:27:00,952 --> 00:27:04,371 And I don't even see how 300 dates is physically possible. I mean... 495 00:27:06,416 --> 00:27:08,792 that's pretty much a show every night, you know? 496 00:27:08,835 --> 00:27:11,003 I mean, where do you perform on Monday and Tuesday nights 497 00:27:11,046 --> 00:27:13,213 and how does that allow for travel time? 498 00:27:13,256 --> 00:27:17,968 Troy, he has to be checked in by now. It's Steve Keating. K-e-a. 499 00:27:18,011 --> 00:27:21,555 Buck, I know how to spell. I told him his name a thousand times. 500 00:27:21,598 --> 00:27:23,557 They're saying he hasn't checked in. 501 00:27:23,600 --> 00:27:27,227 Well, this is absurd. I have to do the TV show this afternoon. 502 00:27:27,270 --> 00:27:29,855 I don't have my press attach�, 503 00:27:29,898 --> 00:27:34,735 I'm forced to be driven around by these two hayseeds all day long. 504 00:27:36,821 --> 00:27:39,031 Maybe that's him, Troy. Get the door. 505 00:27:41,785 --> 00:27:43,744 Hello. 506 00:27:43,787 --> 00:27:45,913 Do I have the right room? I'm looking for Buck Howard. 507 00:27:45,955 --> 00:27:48,457 Troy, can you hang up my pants, please? 508 00:27:48,500 --> 00:27:50,584 How can I help you, miss? 509 00:27:50,627 --> 00:27:53,921 Mr. Howard, I'm Valerie Brennan from K.P.T. Steve couldn't make it. 510 00:27:53,963 --> 00:27:57,675 There was this emergency in London with Gary Oldman 511 00:27:57,717 --> 00:27:59,426 so I will be working with you. 512 00:27:59,469 --> 00:28:02,304 With you? You're practically an embryo. 513 00:28:02,347 --> 00:28:04,765 I really don't take this very well. 514 00:28:04,808 --> 00:28:06,308 I'm sorry. I don't like these kind of changes. 515 00:28:06,351 --> 00:28:08,602 I have a very big weekend. 516 00:28:08,645 --> 00:28:10,187 I have my show Saturday. 517 00:28:10,230 --> 00:28:12,189 I have an enormous event planned for Sunday. 518 00:28:12,232 --> 00:28:14,525 And I know all about it. I have been briefed. 519 00:28:14,567 --> 00:28:16,485 It's gonna be perfect. 520 00:28:16,528 --> 00:28:18,529 I know you hired Steve, 521 00:28:18,571 --> 00:28:21,740 but I think I can fill in for him quite capably. 522 00:28:23,493 --> 00:28:26,078 All right, young lady, we'll give it a shot, see how it goes. 523 00:28:26,121 --> 00:28:28,664 Good. My name's Valerie. 524 00:28:28,707 --> 00:28:31,750 Very well, Valerie. 525 00:28:31,793 --> 00:28:34,920 This is Troy, my road manager. 526 00:28:34,963 --> 00:28:36,755 Hi. 527 00:28:36,798 --> 00:28:39,174 So why don't you get some rest? 528 00:28:39,217 --> 00:28:41,176 The news is in a couple of hours 529 00:28:41,219 --> 00:28:42,761 and I need to work on your schedule. 530 00:28:42,804 --> 00:28:45,848 If you could spare Troy, that would be great. 531 00:28:45,890 --> 00:28:48,058 He could help me roll some calls. 532 00:28:48,101 --> 00:28:50,978 - Troy, do you mind? - No. 533 00:28:52,522 --> 00:28:54,022 Well, it was nice meeting you. 534 00:28:57,444 --> 00:28:58,485 Thank you. 535 00:29:00,989 --> 00:29:05,534 From the shining se-ee-ea... 536 00:29:07,495 --> 00:29:10,205 So, you wanted to go over something? 537 00:29:10,248 --> 00:29:14,251 Oh, no. I just want to go over a drink about now. 538 00:29:14,294 --> 00:29:16,378 Can I have a scotch on the rocks? 539 00:29:16,421 --> 00:29:18,338 - And you, sir? - Uh, same. 540 00:29:18,381 --> 00:29:20,340 Very good. 541 00:29:20,383 --> 00:29:23,635 I can't believe I'm in Cincinnati with Buck Howard. 542 00:29:26,389 --> 00:29:28,348 Can I ask you something about Buck? 543 00:29:28,391 --> 00:29:30,350 - Yeah. - Is he gay? 544 00:29:30,393 --> 00:29:32,561 'Cause we got a bet going in the office. 545 00:29:32,604 --> 00:29:35,814 I don't know. 546 00:29:35,857 --> 00:29:38,776 So you're not his, um, 547 00:29:38,818 --> 00:29:40,194 traveling companion, or... 548 00:29:40,236 --> 00:29:41,653 - No. - Okay. Okay. 549 00:29:41,696 --> 00:29:43,614 It just looked kind of domestic up in the room 550 00:29:43,656 --> 00:29:46,408 with you handling his pants. 551 00:29:46,451 --> 00:29:49,536 No, Buck's just my boss. 552 00:29:49,579 --> 00:29:52,664 I'm just doing this to pay the bills, 553 00:29:52,707 --> 00:29:56,335 you know, until I figure out... 554 00:29:56,377 --> 00:29:58,128 What you really want to do. 555 00:29:58,171 --> 00:29:59,880 - Yeah. - Mm-hmm. 556 00:29:59,923 --> 00:30:01,840 Okay, so, let me guess. 557 00:30:01,883 --> 00:30:05,969 You... you're a good looking guy, so you're an actor. 558 00:30:06,012 --> 00:30:08,347 No. 559 00:30:09,557 --> 00:30:10,724 Stand up? 560 00:30:10,767 --> 00:30:12,893 Oh, God no. 561 00:30:12,936 --> 00:30:14,603 Okay, hold on, hold on. 562 00:30:14,646 --> 00:30:18,440 Um, you're a writer. 563 00:30:19,442 --> 00:30:20,943 - Did I get it? - No. 564 00:30:20,985 --> 00:30:21,985 Yeah. 565 00:30:22,028 --> 00:30:24,655 I do a little writing. 566 00:30:24,697 --> 00:30:26,740 What little writing have you done? 567 00:30:26,783 --> 00:30:29,910 Just little stuff, silly stuff, 568 00:30:29,953 --> 00:30:33,956 stuff that's happened to me, or stuff that didn't happen that I wish happened, 569 00:30:33,998 --> 00:30:35,541 things like that. 570 00:30:35,583 --> 00:30:37,376 Well, you sound like a writer to me. 571 00:30:37,418 --> 00:30:38,752 Hmm. 572 00:30:38,795 --> 00:30:40,295 Thank you. 573 00:30:40,338 --> 00:30:42,089 Hey, I didn't say you were a good writer. 574 00:30:44,133 --> 00:30:46,093 Okay, I'm gonna go. 575 00:30:46,135 --> 00:30:47,886 This was fun. It was nice. 576 00:30:47,929 --> 00:30:52,015 So I'm gonna go freshen up for our big night out. 577 00:30:52,058 --> 00:30:54,101 I'll see you at dinner. 578 00:31:02,569 --> 00:31:06,321 I can't believe that you know Sulu from "Star Trek." 579 00:31:06,364 --> 00:31:10,075 Hey, what about Spock? You know him too? 580 00:31:10,118 --> 00:31:13,453 I've met Leonard Nimoy but I wouldn't say we're friends. 581 00:31:13,496 --> 00:31:15,664 And for that matter, George and I 582 00:31:15,707 --> 00:31:18,083 aren't on the best of terms at the moment, I'm afraid. 583 00:31:18,126 --> 00:31:20,627 Mr. Howard, have you ever been married? 584 00:31:20,670 --> 00:31:23,171 No, I've never met the right little lady. 585 00:31:23,214 --> 00:31:25,007 Yeah, right. 586 00:31:25,049 --> 00:31:28,844 As Shirley MacLaine said, "True love is supposed to be rare. 587 00:31:28,887 --> 00:31:30,095 That's how we know it's valuable." 588 00:31:30,138 --> 00:31:31,680 That's beautiful. 589 00:31:31,723 --> 00:31:33,473 Shirley's actually a client of ours. 590 00:31:33,516 --> 00:31:34,808 She is a very nice woman. 591 00:31:34,851 --> 00:31:37,060 You know Shirley MacLaine? 592 00:31:37,103 --> 00:31:40,188 That's what I do. I arrange and coordinate publicity for celebrities. 593 00:31:40,231 --> 00:31:41,899 - Well, give us some dirt! - No! 594 00:31:41,941 --> 00:31:44,026 We want to know who's sleeping with who! 595 00:31:44,068 --> 00:31:46,570 - I take the fifth because... - I know Shirley. She... 596 00:31:46,613 --> 00:31:48,864 - I cannot say anything complimentary. - She came to a show I did. 597 00:31:48,907 --> 00:31:50,324 All right, tell us who's nice, then. 598 00:31:50,366 --> 00:31:53,452 Okay. Um, so, 599 00:31:53,494 --> 00:31:55,537 people like to make fun of Keanu Reeves, 600 00:31:55,580 --> 00:31:57,539 right, 'cause he's... 601 00:31:57,582 --> 00:31:59,958 but he is one of the sweetest guys you will ever meet. 602 00:32:00,001 --> 00:32:02,002 Oh, you can tell that. 603 00:32:02,045 --> 00:32:04,129 Tell him he kicked butt in "The Matrix"! 604 00:32:04,172 --> 00:32:05,756 - Tell him. - Okay. 605 00:32:05,798 --> 00:32:07,591 Um, and, um, Jay Leno... 606 00:32:09,052 --> 00:32:10,802 he's just a regular guy from Boston. 607 00:32:10,845 --> 00:32:14,014 Just really down to earth, really sweet. 608 00:32:14,057 --> 00:32:15,849 You think Jay Leno is 609 00:32:15,892 --> 00:32:19,895 just a regular sweet guy from Boston? 610 00:32:19,938 --> 00:32:23,732 You don't have the slightest idea what you're talking about. 611 00:32:25,109 --> 00:32:27,861 Well, I met Jay Leno a number of times 612 00:32:27,904 --> 00:32:30,155 and he's always been really warm. 613 00:32:30,198 --> 00:32:31,698 Then he was faking. 614 00:32:31,741 --> 00:32:35,160 I know Jay Leno, missy. I know him. 615 00:32:35,203 --> 00:32:36,995 I've dealt with Jay Leno. 616 00:32:37,038 --> 00:32:39,915 - You'll have to trust me on this one. - I... 617 00:32:46,047 --> 00:32:48,090 Buck Howard? To makeup. 618 00:32:49,884 --> 00:32:51,843 No, Buck. This way. 619 00:32:51,886 --> 00:32:53,345 Let's do it! 620 00:32:55,306 --> 00:32:58,308 I'll be right back. I have to go call and check in on the boys. 621 00:32:59,686 --> 00:33:04,022 She's great, my sister. 622 00:33:04,065 --> 00:33:06,024 She's a genius, 623 00:33:06,067 --> 00:33:10,195 very artistic, been married a whole bunch of times. 624 00:33:10,238 --> 00:33:13,740 She's lived a glamorous life. 625 00:33:13,783 --> 00:33:15,909 Sounds like it. 626 00:33:18,454 --> 00:33:20,455 Hey. 627 00:33:21,958 --> 00:33:23,917 How does Buck do his tricks? 628 00:33:23,960 --> 00:33:26,420 I'm not gonna tell anyone, I swear. 629 00:33:26,462 --> 00:33:28,922 I don't know. I don't... 630 00:33:28,965 --> 00:33:32,092 You're his assistant. He's got to tell you something. 631 00:33:32,135 --> 00:33:35,971 Kenny, as far as I know, it's real. 632 00:33:37,557 --> 00:33:39,266 Damn. 633 00:33:39,308 --> 00:33:41,685 They're gonna go to commercial in a couple of minutes. 634 00:33:41,728 --> 00:33:43,353 Then we're on. 635 00:33:43,396 --> 00:33:46,356 The producer says we can watch from the booth. 636 00:33:46,399 --> 00:33:48,108 Okay. 637 00:33:48,151 --> 00:33:51,570 You smell really nice. 638 00:33:54,157 --> 00:33:56,450 Thanks. 639 00:33:56,492 --> 00:33:58,452 Cindy Crown here, back with magician Buck Howard, 640 00:33:58,494 --> 00:34:01,538 or the Great Buck Howard as he's more commonly known. 641 00:34:01,581 --> 00:34:04,708 It is wonderful to have you in Cincinnati, Buck. 642 00:34:04,751 --> 00:34:08,128 Thanks, Cindy. I'm very glad to be here. 643 00:34:08,171 --> 00:34:11,590 Yes, and I understand you're here for a very special show. 644 00:34:11,632 --> 00:34:13,133 That's correct, Cindy. 645 00:34:13,176 --> 00:34:14,801 On Saturday evening, 646 00:34:14,844 --> 00:34:17,304 I will be performing 647 00:34:17,346 --> 00:34:20,223 at the Cincinnati Arts Complex. 648 00:34:20,266 --> 00:34:23,310 I was afraid Ohio may have an arts complex, 649 00:34:23,352 --> 00:34:25,645 but I never expected it would be in Cincinnati. 650 00:34:26,856 --> 00:34:28,523 And on Sunday afternoon, 651 00:34:28,566 --> 00:34:31,318 I'll be staging a very important event. 652 00:34:31,360 --> 00:34:32,944 Why don't you tell us about that? 653 00:34:35,573 --> 00:34:38,658 This has been top secret to this very moment. 654 00:34:38,701 --> 00:34:42,662 At roughly 2:00 P.M., 655 00:34:42,705 --> 00:34:44,831 I will put to sleep 656 00:34:44,874 --> 00:34:46,833 900 souls, 657 00:34:46,876 --> 00:34:50,337 whom I will wake up immediately afterwards, 658 00:34:50,379 --> 00:34:53,298 as if from the dead. 659 00:34:53,341 --> 00:34:56,009 Well, that sounds just super. 660 00:34:56,052 --> 00:34:57,844 Be sure to come out for both events, folks. 661 00:34:57,887 --> 00:35:00,430 Now, I've heard you're going to do a warmup 662 00:35:00,473 --> 00:35:02,641 by performing a magic trick on me. 663 00:35:02,683 --> 00:35:06,311 Take this piece of paper in your left hand. 664 00:35:06,354 --> 00:35:08,355 I'll need a coin. Ah! 665 00:35:08,397 --> 00:35:09,856 Yes, there's one. 666 00:35:09,899 --> 00:35:11,691 Oh! 667 00:35:11,734 --> 00:35:16,113 I want you to hold that silver dollar in your hand 668 00:35:16,155 --> 00:35:18,156 between your thumb and your forefinger. 669 00:35:18,199 --> 00:35:20,325 I will begin counting. 670 00:35:20,368 --> 00:35:24,538 Whenever you feel compelled, all you need to do is simply drop the coin. 671 00:35:24,580 --> 00:35:26,540 Ready? 672 00:35:26,582 --> 00:35:31,878 One, two, 673 00:35:31,921 --> 00:35:33,880 three, 674 00:35:33,923 --> 00:35:39,219 four. 675 00:35:41,222 --> 00:35:42,389 Five. 676 00:35:42,431 --> 00:35:44,182 - 20 seconds, Cindy. - six. 677 00:35:44,225 --> 00:35:47,018 Cindy, you do understand that at some point in time 678 00:35:47,061 --> 00:35:50,105 - you have to let the coin drop. - Oh, I'm sorry. 679 00:35:50,148 --> 00:35:52,607 - Maybe I didn't understand. - 10 seconds, Cindy. 680 00:35:52,650 --> 00:35:54,067 We're almost out of time. 681 00:35:54,110 --> 00:35:56,278 But we can do this very quickly. Go ahead. 682 00:35:56,320 --> 00:35:59,322 Hold out your hand. We'll try it one more time very quickly. 683 00:35:59,365 --> 00:36:01,241 Ready... 684 00:36:01,284 --> 00:36:03,577 - I'm sorry, we are out of time, Buck. - Oh my God. 685 00:36:03,619 --> 00:36:06,454 - And thank you... - Cut 'em off. 686 00:36:06,497 --> 00:36:09,583 - Let's don't drop the coin... - We're out. 687 00:36:09,625 --> 00:36:12,294 Maybe you could come back at some other point in the future. 688 00:36:13,921 --> 00:36:15,964 Listen, I'm sorry. Mr. Howard... 689 00:36:21,554 --> 00:36:23,513 What the hell is wrong with that guy? 690 00:36:23,556 --> 00:36:26,349 He won't pick up his phone and I'm trying to apologize. 691 00:36:26,392 --> 00:36:29,603 I don't know what for, but I am trying to apologize. 692 00:36:29,645 --> 00:36:32,230 It's okay. Just relax. 693 00:36:32,273 --> 00:36:34,232 Trust me. This is what Buck is like. 694 00:36:34,275 --> 00:36:36,735 Tomorrow he'll act like nothing happened. 695 00:36:36,777 --> 00:36:38,653 What are we doing here? 696 00:36:40,156 --> 00:36:41,948 I mean, seriously, 697 00:36:41,991 --> 00:36:43,742 how on earth does a guy like you 698 00:36:43,784 --> 00:36:45,202 wind up working with Buck Howard? 699 00:36:45,244 --> 00:36:47,704 - I want to know. - I had just quit law school 700 00:36:47,747 --> 00:36:49,289 and moved to L.A. 701 00:36:49,332 --> 00:36:52,626 I bet you wish you'd just stayed in school right about now. 702 00:36:52,668 --> 00:36:54,252 No way. 703 00:36:54,295 --> 00:36:57,005 Look, Buck is no picnic, 704 00:36:57,048 --> 00:36:59,799 but law school was... oh my God. 705 00:36:59,842 --> 00:37:01,760 I would wake up every day there 706 00:37:01,802 --> 00:37:03,762 just dreading life. 707 00:37:03,804 --> 00:37:07,849 Look, I'll admit I have no idea what I'm doing, 708 00:37:07,892 --> 00:37:10,644 and obviously I've got to quit this job and figure it out, 709 00:37:10,686 --> 00:37:13,980 but I'm trying, 710 00:37:14,023 --> 00:37:15,982 and it feels good. 711 00:37:16,025 --> 00:37:18,151 It feels like what I'm supposed to do, you know? 712 00:37:18,194 --> 00:37:21,029 Oh, come on. You're not supposed to do anything. 713 00:37:21,072 --> 00:37:23,657 Life is not magical like that, okay? 714 00:37:23,699 --> 00:37:25,242 No one is supposed to do anything. 715 00:37:25,284 --> 00:37:27,202 How do you know that? 716 00:37:27,245 --> 00:37:29,996 'Cause it boils down to the same thing for everyone, 717 00:37:30,039 --> 00:37:33,667 from Buck Howard to Meryl Streep to you. 718 00:37:33,709 --> 00:37:37,754 Most creative people, they just want the world to love and adore them, 719 00:37:37,797 --> 00:37:39,172 which is infantile. 720 00:37:39,215 --> 00:37:41,049 Okay, all right. 721 00:37:41,092 --> 00:37:44,886 Maybe I'm naive, but 722 00:37:44,929 --> 00:37:47,389 life is short, 723 00:37:47,431 --> 00:37:50,600 you know? I mean, someday 724 00:37:50,643 --> 00:37:52,185 we're not gonna be here. 725 00:37:52,228 --> 00:37:54,604 And if that's the case, 726 00:37:54,647 --> 00:37:58,692 I want to spend the time that I have doing something 727 00:37:58,734 --> 00:38:00,527 that makes my heart race. 728 00:38:00,569 --> 00:38:03,571 I don't care what that says about me. 729 00:38:03,614 --> 00:38:05,657 It's how I feel. 730 00:38:07,368 --> 00:38:09,577 That really turns me on. 731 00:38:09,620 --> 00:38:12,706 Are you serious? 732 00:38:12,748 --> 00:38:16,918 Yeah. That whole existential thing... 733 00:38:19,714 --> 00:38:22,257 I have a boyfriend. 734 00:38:22,300 --> 00:38:24,342 Oh, forget I said it. 735 00:38:39,608 --> 00:38:41,985 - Hello? - Troy, are you asleep? 736 00:38:42,028 --> 00:38:44,779 Buck, no, I'm awake. 737 00:38:44,822 --> 00:38:46,448 I just think I'm coming down with something. What's up? 738 00:38:46,490 --> 00:38:48,450 Where the hell is Valerie? 739 00:38:48,492 --> 00:38:51,244 She's supposed to be organizing interviews for me today. 740 00:38:51,287 --> 00:38:53,955 I have no idea where she is. 741 00:38:55,791 --> 00:38:58,710 I don't know where she is exactly, 742 00:38:58,753 --> 00:39:01,713 but I'm sure she's on top of it. 743 00:39:01,756 --> 00:39:03,423 I'll try and track her down. 744 00:39:03,466 --> 00:39:06,301 I was just on my way to the theater right now. 745 00:39:06,344 --> 00:39:08,970 Well, I'll be in my room preparing for the show tonight. 746 00:39:09,013 --> 00:39:12,015 I don't want to be disturbed unless it's for press. 747 00:39:12,058 --> 00:39:14,559 Okay. 748 00:39:14,602 --> 00:39:17,270 Spotlight on me. Buck will enter stage right, 749 00:39:17,313 --> 00:39:19,481 come up to the microphone... "I love this town"... 750 00:39:19,523 --> 00:39:21,066 do a few effects. 751 00:39:21,108 --> 00:39:23,109 Eventually he will come over to the piano. 752 00:39:23,152 --> 00:39:25,987 Basically just stay on Buck the whole time. That's all you... 753 00:39:31,702 --> 00:39:34,996 - Hi. - Mmm. 754 00:39:36,916 --> 00:39:38,833 - Uh... - Oh, uh... 755 00:39:38,876 --> 00:39:40,585 I have to show you something. 756 00:39:46,675 --> 00:39:49,010 Edward's article. 757 00:39:50,805 --> 00:39:52,389 Now, I heard it was coming, 758 00:39:52,431 --> 00:39:55,141 and I heard it was bad... 759 00:39:55,184 --> 00:39:57,769 it's, I mean, yeah... 760 00:39:57,812 --> 00:40:00,271 he pretty much makes fun of Buck the entire time. 761 00:40:03,359 --> 00:40:05,485 Okay. 762 00:40:05,528 --> 00:40:09,030 Uh, we can't let him see this. 763 00:40:10,699 --> 00:40:12,784 No, it's this one right here, Mr. Howard. 764 00:40:12,827 --> 00:40:14,494 Oh. 765 00:40:14,537 --> 00:40:18,289 Mr. Howard, I just wanted to ask you if it would be okay 766 00:40:18,332 --> 00:40:20,542 for me to introduce you before the show tonight. 767 00:40:20,584 --> 00:40:23,336 No, it wouldn't be okay. I'm always introduced on tape... 768 00:40:23,379 --> 00:40:25,046 always have been, always will be. 769 00:40:25,089 --> 00:40:28,049 That's a nice outfit, though. Very becoming. 770 00:40:32,847 --> 00:40:36,057 Just there, Kenny. Thank you. 771 00:40:39,061 --> 00:40:41,020 - Kenny, that will be all, thank you. - Yep, okay. 772 00:40:41,063 --> 00:40:43,231 I'm all over there. 773 00:40:43,274 --> 00:40:45,817 Troy, this is urgent. 774 00:40:45,860 --> 00:40:49,320 I don't want this Kenny fellow anywhere near me. 775 00:40:49,363 --> 00:40:53,158 Our policy is "Out of the way, freak, I have to catch a train." 776 00:40:53,200 --> 00:40:55,243 Do you understand? 777 00:40:55,286 --> 00:40:57,662 Give him a photo, a colored one. 778 00:40:57,705 --> 00:40:59,706 Actually, no, get him a black and white. 779 00:40:59,748 --> 00:41:03,918 Second thing... why didn't we do any more interviews today? 780 00:41:03,961 --> 00:41:07,046 What is the mental midget Valerie doing? 781 00:41:07,089 --> 00:41:08,673 She got you an interview today. 782 00:41:08,716 --> 00:41:10,341 In fact, they're on their way here right now. 783 00:41:10,384 --> 00:41:12,343 - With who? - An internet columnist. 784 00:41:12,386 --> 00:41:14,053 I don't even know that paper. 785 00:41:14,096 --> 00:41:16,055 And it's here and now, in a few minutes. 786 00:41:16,098 --> 00:41:17,974 I knew nothing about it. 787 00:41:18,017 --> 00:41:21,311 This is the time I have to prepare for the show, Troy, 788 00:41:21,353 --> 00:41:23,229 and what good would it do to do an interview now? 789 00:41:23,272 --> 00:41:28,067 I think Valerie is concentrating more on tomorrow's big event. 790 00:41:28,110 --> 00:41:30,695 She was told that the locals here would pack the place tonight. 791 00:41:33,282 --> 00:41:37,410 Buck, I have Mark Simpson here to interview you. 792 00:41:37,453 --> 00:41:40,872 Hello, young man. I have heard a lot about you. 793 00:41:40,915 --> 00:41:43,708 - I'm a really big fan. - Whoa. 794 00:41:43,751 --> 00:41:49,005 Come on over, sit with me. Pull you up a chair. 795 00:41:49,048 --> 00:41:51,216 I won't have long to give you. 796 00:41:51,258 --> 00:41:53,134 I've had a lot of press today. 797 00:42:09,151 --> 00:42:10,193 Buck, are you ready? 798 00:42:10,236 --> 00:42:12,445 Yeah. 799 00:42:12,488 --> 00:42:14,864 Okay, Jeff, Buck is ready. 800 00:42:14,907 --> 00:42:16,950 House lights down. 801 00:42:19,328 --> 00:42:20,662 Cue tape. 802 00:42:22,665 --> 00:42:24,874 Stage lights, please. 803 00:42:24,917 --> 00:42:27,126 - What is she doing? - Thank you. 804 00:42:27,169 --> 00:42:29,754 It's okay. She's got a big surprise for you. 805 00:42:29,797 --> 00:42:31,756 I wanted to welcome the Great Buck Howard... 806 00:42:31,799 --> 00:42:34,634 - Oh my God. - to Cincinnati in my own special way, 807 00:42:34,677 --> 00:42:38,805 so I composed a little song. I hope he likes it. 808 00:42:38,847 --> 00:42:40,431 Troy, stop her. 809 00:42:40,474 --> 00:42:41,975 How? 810 00:42:42,017 --> 00:42:45,979 Do you believe in magic? 811 00:42:46,021 --> 00:42:48,690 Well, Buck Howard is here 812 00:42:48,732 --> 00:42:50,692 He's gonna give a great show 813 00:42:50,734 --> 00:42:52,735 So you don't have to fear 814 00:42:52,778 --> 00:42:55,321 There'll be some magic 815 00:42:55,364 --> 00:42:57,615 And some mentalism too 816 00:42:57,658 --> 00:42:59,617 And if we're really lucky 817 00:42:59,660 --> 00:43:02,954 He might even play the pian-oo 818 00:43:02,997 --> 00:43:07,917 Do you believe in magic? 819 00:43:07,960 --> 00:43:12,088 Do you believe in ma-a-gic? 820 00:43:12,131 --> 00:43:18,052 Do you believe in ma-a-a-gic? 821 00:43:23,142 --> 00:43:26,311 Ladies and gentlemen, the Great Buck Howard! 822 00:43:26,353 --> 00:43:29,856 Come on, Buck! 823 00:43:29,898 --> 00:43:32,567 The Great Buck Howard, everybody! 824 00:43:39,908 --> 00:43:42,201 That was the most amateurish thing 825 00:43:42,244 --> 00:43:45,622 I've had to live through in 40 years. 826 00:43:45,664 --> 00:43:47,832 She nearly ruined the show. 827 00:43:47,875 --> 00:43:51,502 There is a reason, Troy, I am called the Great Buck Howard. 828 00:43:51,545 --> 00:43:55,214 Not the Okay Buck Howard, not the not Bad Buck Howard, 829 00:43:55,257 --> 00:43:57,675 - the Great Buck Howard! - I know. I'm sorry. 830 00:43:57,718 --> 00:44:00,970 I do not want to see either of those people 831 00:44:01,013 --> 00:44:02,555 for the remainder of our stay here. 832 00:44:02,598 --> 00:44:05,058 We rent our own car, a cheap one, 833 00:44:05,100 --> 00:44:07,226 and we drive ourselves around. 834 00:44:07,269 --> 00:44:09,062 - Do you understand? - Okay. 835 00:44:09,104 --> 00:44:12,690 I barely got this show back tonight, Troy. 836 00:44:12,733 --> 00:44:15,860 The audience thought we were clowns. 837 00:44:15,903 --> 00:44:18,655 And by the way, you are partially to blame. 838 00:44:18,697 --> 00:44:20,531 Buck, there is no way I could have known 839 00:44:20,574 --> 00:44:22,200 that she was gonna pull that. 840 00:44:22,242 --> 00:44:24,035 Yes, that's true. You only could have known 841 00:44:24,078 --> 00:44:26,037 if you were someone who is observant. 842 00:44:26,080 --> 00:44:30,208 But you're clearly not someone who is observant. 843 00:44:30,250 --> 00:44:32,877 Could you leave my dressing room, please? 844 00:44:41,178 --> 00:44:45,014 - He seemed really pissed. - He was. 845 00:44:47,142 --> 00:44:49,602 She just wanted to sing, man, you know? 846 00:44:49,645 --> 00:44:52,897 Kenny, I don't know what to tell you, 847 00:44:52,940 --> 00:44:56,359 but this is the way it's gotta be. 848 00:44:58,028 --> 00:44:59,320 Yeah. 849 00:45:01,323 --> 00:45:03,324 He wanted you to have one of these, though. 850 00:45:08,664 --> 00:45:10,665 Now that's class. 851 00:45:13,168 --> 00:45:16,087 We mess up his whole show, 852 00:45:16,130 --> 00:45:18,631 but he's still got enough goodness 853 00:45:18,674 --> 00:45:22,009 to give me a really cool picture. 854 00:45:23,804 --> 00:45:26,139 I will treasure this, Troy. 855 00:45:26,181 --> 00:45:27,640 I know you will. 856 00:45:40,404 --> 00:45:42,363 Who's this guy? 857 00:45:42,406 --> 00:45:45,575 That's Alan. He was Buck's road manager before me. 858 00:45:45,617 --> 00:45:47,577 There's like a whole section about him. 859 00:45:47,619 --> 00:45:49,287 Buck is gonna die when he sees this. 860 00:45:49,329 --> 00:45:51,289 It's hard to feel bad for him. 861 00:45:51,331 --> 00:45:53,541 He has this face you just want to punch. 862 00:45:55,085 --> 00:45:57,044 How does he do the things in his act? 863 00:45:57,087 --> 00:45:59,005 I mean, how does he find the money? 864 00:45:59,047 --> 00:46:01,257 - And I know you know. - I don't know. 865 00:46:01,300 --> 00:46:03,176 I heard he has a guy who travels around with him 866 00:46:03,218 --> 00:46:05,511 and he slips into the audience and he tells him where the money is. 867 00:46:07,389 --> 00:46:09,348 How? When? He's being watched the whole time. 868 00:46:09,391 --> 00:46:11,184 - He has a hearing aid. - He does not have a hearing aid. 869 00:46:11,226 --> 00:46:14,520 Besides, that is impractical. 870 00:46:14,563 --> 00:46:17,482 Buck would have to have someone on payroll year round, 871 00:46:17,524 --> 00:46:20,109 and he's too much of a cheapskate for that. 872 00:46:20,152 --> 00:46:22,612 You're cute, 873 00:46:22,654 --> 00:46:26,365 'cause you like believing he's real, don't you? 874 00:46:26,408 --> 00:46:30,661 I cannot wait for this weekend to be over. 875 00:46:32,456 --> 00:46:35,708 Not that it... I didn't mean about... 876 00:46:35,751 --> 00:46:37,460 I just hate working with... 877 00:46:37,503 --> 00:46:39,003 you're great. This has been... 878 00:46:39,046 --> 00:46:40,546 It's okay. It's okay. 879 00:46:40,589 --> 00:46:43,007 I'm sorry. I shouldn't even be here. 880 00:46:43,050 --> 00:46:45,009 I should just... 881 00:46:45,052 --> 00:46:47,720 go back to my... 882 00:46:47,763 --> 00:46:49,722 room. 883 00:46:49,765 --> 00:46:51,265 Right? 884 00:46:58,398 --> 00:47:00,566 Yeah, you should just go to your room. 885 00:47:00,609 --> 00:47:04,570 Go ahead. Go. I'll see you in the morning. 886 00:47:04,613 --> 00:47:05,947 What? 887 00:47:05,989 --> 00:47:07,949 - Go to your room. - Troy, I... 888 00:47:07,991 --> 00:47:09,909 I was just... are you...? 889 00:47:12,788 --> 00:47:14,539 No, stay. 890 00:47:14,581 --> 00:47:16,541 A night on my own in Cincinnati... 891 00:47:16,583 --> 00:47:18,084 By this point, 892 00:47:18,126 --> 00:47:20,211 all I could really think was one thing... 893 00:47:20,254 --> 00:47:24,006 thank God I did not quit this job before Cincinnati. 894 00:47:24,049 --> 00:47:26,926 The town hadn't been as kind to Buck, though. 895 00:47:26,969 --> 00:47:30,972 But that didn't matter, because the whole weekend was about his big effect. 896 00:47:31,014 --> 00:47:33,808 Buck was counting on it to change everything for him. 897 00:47:33,851 --> 00:47:36,602 And on the day, it looked like it just might. 898 00:47:36,645 --> 00:47:38,104 You're very good at what you do, 899 00:47:38,146 --> 00:47:39,772 'cause this is a lot of people. 900 00:47:39,815 --> 00:47:41,607 There's like 300 so far, 901 00:47:41,650 --> 00:47:43,359 and the press turnout's great. 902 00:47:43,402 --> 00:47:44,944 So yeah, if you just tell him 903 00:47:44,987 --> 00:47:46,445 to go get ready, we're good. 904 00:47:46,488 --> 00:47:48,447 Okay. 905 00:47:48,490 --> 00:47:51,450 Thank you ma'am. Hi, just sign here and make your way... 906 00:48:03,797 --> 00:48:08,175 Thank you. Silence, please. I need complete silence. 907 00:48:08,218 --> 00:48:12,597 I have already begun to take a mental picture 908 00:48:12,639 --> 00:48:15,474 of each and every one of you here. 909 00:48:15,517 --> 00:48:18,477 If I feel you are not suited 910 00:48:18,520 --> 00:48:20,813 to this task, 911 00:48:20,856 --> 00:48:23,107 I will tap you on the shoulder 912 00:48:23,150 --> 00:48:25,902 and for your own safety 913 00:48:25,944 --> 00:48:29,488 you will go off to one side, 914 00:48:29,531 --> 00:48:33,826 where you will become an observer 915 00:48:33,869 --> 00:48:37,330 and no longer a participant. 916 00:48:46,715 --> 00:48:48,674 Please focus on me. 917 00:48:48,717 --> 00:48:51,510 Let no outside stimuli 918 00:48:51,553 --> 00:48:54,931 break this little bubble we've formed between us. 919 00:48:59,519 --> 00:49:03,022 This is getting to be the ideal group. 920 00:49:03,065 --> 00:49:05,024 We're almost ready to begin. 921 00:49:05,067 --> 00:49:08,235 Stop. 922 00:49:15,494 --> 00:49:19,038 Members of the press, we're delighted that you're here, 923 00:49:19,081 --> 00:49:22,416 but in order to ensure your ability to cover this event, 924 00:49:22,459 --> 00:49:26,545 I urge you not to listen too carefully to what I am going to say. 925 00:49:26,588 --> 00:49:28,881 Please. Now, let us begin. 926 00:49:28,924 --> 00:49:32,426 Ladies and gentlemen, listen to the sound of my voice 927 00:49:32,469 --> 00:49:34,053 and only my voice. 928 00:49:34,096 --> 00:49:37,056 I will now count from one to 20. 929 00:49:37,099 --> 00:49:41,394 While I am counting, you will slowly feel yourselves becoming tired. 930 00:49:41,436 --> 00:49:45,398 In fact, more than tired. You will feel exhausted. 931 00:49:45,440 --> 00:49:47,066 But this is good. 932 00:49:47,109 --> 00:49:49,568 You have come to the right place. 933 00:49:49,611 --> 00:49:54,115 This is the ideal locale to lie down and take a rest. 934 00:49:54,157 --> 00:49:57,994 If you decide to lower yourselves 935 00:49:58,036 --> 00:49:59,870 down to the ground, 936 00:49:59,913 --> 00:50:02,873 be my guest. One, two, 937 00:50:02,916 --> 00:50:04,834 three, four... 938 00:50:04,876 --> 00:50:06,836 Hey hey. 939 00:50:06,878 --> 00:50:10,214 six, seven... 940 00:50:10,257 --> 00:50:12,216 eight, nine... 941 00:50:12,259 --> 00:50:14,802 - Where are you going? - 10... 942 00:50:14,845 --> 00:50:17,179 Where are you all going? Somebody has to stay here. 943 00:50:17,222 --> 00:50:19,098 11, 12... 944 00:50:19,141 --> 00:50:21,225 Jerry Springer has had some frickin' accident 945 00:50:21,268 --> 00:50:23,102 and everyone's leaving to cover it. 946 00:50:23,145 --> 00:50:25,104 - Did you say Jerry Springer? - 15... 947 00:50:25,147 --> 00:50:27,606 Jerry Springer used to be like the mayor of Cincinnati... 948 00:50:27,649 --> 00:50:30,443 - 17... - Are they gonna come back? 949 00:50:30,485 --> 00:50:33,362 - Where was the accident? Was it close? - Columbia Parkway. 950 00:50:33,405 --> 00:50:34,780 It was close. 951 00:50:34,823 --> 00:50:38,325 20. 952 00:50:40,620 --> 00:50:42,121 Jeez, he did it. 953 00:50:53,050 --> 00:50:57,845 Jerry Springer got into a car accident on the Columbia Parkway 954 00:50:57,888 --> 00:51:00,973 and they all got called away to cover it. 955 00:51:01,016 --> 00:51:05,853 - Who? - Jerry Springer. 956 00:51:05,896 --> 00:51:08,898 He was on a TV show a while back. It was kind of a big thing. 957 00:51:08,940 --> 00:51:13,319 Prior to his TV show he was the mayor of Cincinnati, 958 00:51:13,361 --> 00:51:15,321 so he's kind of popular here. 959 00:51:15,363 --> 00:51:19,909 It's this pin. It is cursed! 960 00:51:23,997 --> 00:51:25,790 Let's go. 961 00:51:25,832 --> 00:51:28,417 I give up. 962 00:51:28,460 --> 00:51:30,503 Buck... 963 00:51:33,006 --> 00:51:34,173 What? 964 00:51:37,719 --> 00:51:39,386 These people are still asleep. 965 00:51:53,568 --> 00:51:55,569 Wake up. 966 00:51:57,072 --> 00:51:58,072 Wake up. 967 00:52:00,158 --> 00:52:02,076 Wake up! 968 00:52:03,703 --> 00:52:08,541 Wake up. 969 00:52:17,843 --> 00:52:20,761 Make your way, thank you very much for coming. 970 00:52:23,515 --> 00:52:26,100 Buck, I'm really sorry about your thing, it's... 971 00:52:26,143 --> 00:52:28,435 Let me get this straight... 972 00:52:28,478 --> 00:52:32,106 the entire local press corps had to leave to cover a traffic accident? 973 00:52:32,149 --> 00:52:33,566 Yeah, uh... yeah. 974 00:52:33,608 --> 00:52:35,943 Why didn't you get the national press here 975 00:52:35,986 --> 00:52:38,404 as I asked? They wouldn't have had to leave. 976 00:52:38,446 --> 00:52:41,073 I tried and I couldn't get any to come. 977 00:52:41,116 --> 00:52:43,576 No, I'm sure you couldn't, because you were so busy 978 00:52:43,618 --> 00:52:47,371 servicing Troy's needs that you couldn't service mine. 979 00:52:47,414 --> 00:52:49,582 - Buck! - Don't say a word. 980 00:52:49,624 --> 00:52:53,169 I've just performed one of the most stunning feats 981 00:52:53,211 --> 00:52:55,087 in the history of mentalism, 982 00:52:55,130 --> 00:52:57,756 and there was no one to see it. 983 00:52:57,799 --> 00:53:00,467 This was going to change everything for me. 984 00:53:00,510 --> 00:53:04,763 The two of you have delayed my resurgence by months. 985 00:53:04,806 --> 00:53:08,267 And I will have you fired tomorrow morning, I promise you. 986 00:53:08,310 --> 00:53:10,186 Let's go, Troy. 987 00:53:12,647 --> 00:53:14,273 I wasn't gonna give you this, 988 00:53:14,316 --> 00:53:18,861 didn't want to be the one. 989 00:53:18,904 --> 00:53:22,907 But now I just don't care. 990 00:53:22,949 --> 00:53:24,158 Goodbye, Buck. 991 00:53:27,537 --> 00:53:29,205 Buck, you can't just... 992 00:53:30,707 --> 00:53:33,626 forget it. Valerie! 993 00:53:56,942 --> 00:53:59,818 - Valerie, wait. - I just want to get out of here, okay? 994 00:53:59,861 --> 00:54:02,863 - My blood is boiling. - I don't blame you. 995 00:54:02,906 --> 00:54:05,866 I'm done, Troy. Never in my life have I been spoken to... 996 00:54:05,909 --> 00:54:07,993 - I'm done. - I know. Me too. 997 00:54:21,549 --> 00:54:24,218 Excuse me. 998 00:54:24,261 --> 00:54:27,471 One, two, three, four, five, 999 00:54:27,514 --> 00:54:29,515 one, two, three, four, five, 1000 00:54:29,557 --> 00:54:32,101 one, two, three, four, five... 1001 00:54:39,067 --> 00:54:41,485 He's fine. We're gonna keep him overnight and run some tests, 1002 00:54:41,528 --> 00:54:43,487 but I think it was just exhaustion. 1003 00:54:43,530 --> 00:54:45,864 Really? So he's gonna be okay? 1004 00:54:45,907 --> 00:54:47,741 Well, he did pinch a nerve. 1005 00:54:47,784 --> 00:54:49,535 Whoever gave him C.P.R. didn't know what they were doing. 1006 00:54:49,577 --> 00:54:51,620 Thank you. 1007 00:55:01,965 --> 00:55:05,050 - This is it. - yeah. 1008 00:55:05,093 --> 00:55:07,386 Yeah. 1009 00:55:07,429 --> 00:55:10,139 It's been really nice being with you, Troy, 1010 00:55:10,181 --> 00:55:12,057 you know, and... 1011 00:55:12,100 --> 00:55:16,270 just... you know, I'm in L.A. all the time 1012 00:55:16,313 --> 00:55:19,231 and maybe I'll call you sometime, you know, when I'm... 1013 00:55:19,274 --> 00:55:21,108 in L.A. 1014 00:55:23,111 --> 00:55:25,779 - Have a safe trip. - Okay. 1015 00:55:39,085 --> 00:55:40,419 One thing... you... 1016 00:55:40,462 --> 00:55:42,421 you've gotta quit this job. 1017 00:55:42,464 --> 00:55:44,256 You know you can do better, 1018 00:55:44,299 --> 00:55:47,426 and I know people. I could probably help. 1019 00:55:49,179 --> 00:55:51,055 - Okay? - Okay. 1020 00:55:51,097 --> 00:55:55,100 It is over for Buck and everyone knows it but him. 1021 00:56:20,835 --> 00:56:23,128 No, it's not life-threatening. 1022 00:56:23,171 --> 00:56:25,005 He just fainted. 1023 00:56:25,048 --> 00:56:27,007 Look, my wife said she's leaving me 1024 00:56:27,050 --> 00:56:29,051 if I let a client ruin another vacation. 1025 00:56:29,094 --> 00:56:32,262 I can't go unless his life is in imminent danger. 1026 00:56:32,305 --> 00:56:34,264 Gil, what am I supposed to do here? 1027 00:56:34,307 --> 00:56:36,058 What do you mean? 1028 00:56:36,101 --> 00:56:39,061 Isn't there someone I should call or notify? 1029 00:56:39,104 --> 00:56:41,647 No. Troy, there's no one. 1030 00:56:41,689 --> 00:56:43,190 It's just you. 1031 00:56:49,406 --> 00:56:50,697 Okay. 1032 00:57:00,125 --> 00:57:03,502 I am going to sue that human rectum Edward 1033 00:57:03,545 --> 00:57:05,671 and his disgusting magazine 1034 00:57:05,713 --> 00:57:07,339 right out of business. 1035 00:57:07,382 --> 00:57:09,091 They were deceptive, malicious, 1036 00:57:09,134 --> 00:57:13,512 not to mention I was supposed to be on the cover. 1037 00:57:16,683 --> 00:57:19,351 I'm sorry about some of the things I said. 1038 00:57:19,394 --> 00:57:22,729 I was very upset. It wasn't you. 1039 00:57:24,607 --> 00:57:26,358 I never told anyone this, 1040 00:57:26,401 --> 00:57:29,736 but I did do "The Tonight Show" 61 times, 1041 00:57:29,779 --> 00:57:34,158 but I didn't appear once in Johnny's last 10 years. 1042 00:57:34,200 --> 00:57:36,952 I have no idea why. 1043 00:57:36,995 --> 00:57:41,874 They just stopped calling. No one ever explained. 1044 00:57:41,916 --> 00:57:44,585 Even at the end when Johnny was retiring, 1045 00:57:44,627 --> 00:57:48,005 I kept hoping that he'd call for one last show, 1046 00:57:48,047 --> 00:57:50,215 but he never did. 1047 00:57:50,258 --> 00:57:55,179 That's actually when I realized that it was probably over for me. 1048 00:57:55,221 --> 00:57:59,391 I've been denying it ever since. 1049 00:57:59,434 --> 00:58:01,143 It's exhausting. 1050 00:58:02,937 --> 00:58:04,688 You still entertain a lot of people, Buck. 1051 00:58:04,731 --> 00:58:06,690 You still put on a good show. 1052 00:58:06,733 --> 00:58:09,568 A good show. A good show. 1053 00:58:09,611 --> 00:58:13,697 How are we today, Mister... 1054 00:58:13,740 --> 00:58:14,740 Howard? 1055 00:58:14,782 --> 00:58:17,367 Horrible! 1056 00:58:17,410 --> 00:58:19,369 How's Gary Singer? 1057 00:58:19,412 --> 00:58:21,914 You mean Jerry Springer. Very well. 1058 00:58:21,956 --> 00:58:24,082 It was a minor accident. 1059 00:58:24,125 --> 00:58:25,751 He checked out last night. 1060 00:58:25,793 --> 00:58:27,753 I'm sorry to hear that. 1061 00:58:30,465 --> 00:58:32,508 Seeing Buck like this was hard. 1062 00:58:32,550 --> 00:58:34,510 Despite everything, I'd come to feel 1063 00:58:34,552 --> 00:58:37,137 not exactly affection for him, 1064 00:58:37,180 --> 00:58:39,139 but something like it. 1065 00:58:39,182 --> 00:58:40,682 This was the end, though, 1066 00:58:40,725 --> 00:58:42,601 and just like Valerie had said, 1067 00:58:42,644 --> 00:58:44,853 it was over for Buck. 1068 00:58:44,896 --> 00:58:46,939 Legendary performer and mentalist Buck Howard 1069 00:58:46,981 --> 00:58:50,442 collapsed and was rushed to University Hospital yesterday. 1070 00:58:50,485 --> 00:58:52,444 Conflicting reports suggest that Mr. Howard suffered 1071 00:58:52,487 --> 00:58:54,863 somewhat of a mental breakdown 1072 00:58:54,906 --> 00:58:58,784 after setting a new world record in a stunning performance... 1073 00:58:58,826 --> 00:59:00,702 ...is best known for his many appearances 1074 00:59:00,745 --> 00:59:02,704 on "The Tonight Show with Johnny Carson"... 1075 00:59:02,747 --> 00:59:05,123 Our reporter Judd McKinley was on hand yesterday 1076 00:59:05,166 --> 00:59:06,959 and got this eyewitness footage. 1077 00:59:07,001 --> 00:59:10,754 And Mr. Howard, he seemed totally out of it... 1078 00:59:10,797 --> 00:59:12,798 Delivery for Mr. Howard. 1079 00:59:16,553 --> 00:59:19,471 Call Gil and tell him I'm in imminent danger. 1080 00:59:19,514 --> 00:59:21,139 He'll know what it means. 1081 00:59:21,182 --> 00:59:24,226 This train is leaving the station 1082 00:59:24,269 --> 00:59:26,895 and we've got to be on it. 1083 00:59:26,938 --> 00:59:30,649 And bring these bouquets. They're worth a lot of money. 1084 00:59:30,692 --> 00:59:32,943 The legendary mentalist Buck Howard, 1085 00:59:32,986 --> 00:59:36,321 best known for his many appearances on "The Tonight Show with Johnny Carson," 1086 00:59:36,364 --> 00:59:40,325 checked himself out of a hospital in Cincinnati on Monday, 1087 00:59:40,368 --> 00:59:42,327 after the completion of a highly taxing stunt 1088 00:59:42,370 --> 00:59:45,122 where he put some 800 people to sleep. 1089 00:59:45,164 --> 00:59:47,916 Mary Hart was just the beginning. 1090 00:59:47,959 --> 00:59:49,501 No one could have predicted it, 1091 00:59:49,544 --> 00:59:52,129 but suddenly Buck was hip. 1092 00:59:52,171 --> 00:59:54,131 David, it's great to have you on T.R.L. 1093 00:59:54,173 --> 00:59:55,424 Everyone's enjoying you here. 1094 00:59:55,466 --> 00:59:57,593 We do have a big surprise for you here. 1095 00:59:57,635 --> 00:59:59,428 We're gonna bring him out. 1096 00:59:59,470 --> 01:00:03,765 Ladies and gentlemen, the Great Buck Howard! Come on out! 1097 01:00:03,808 --> 01:00:05,642 I love this town! 1098 01:00:05,685 --> 01:00:08,854 And I love this man, David Blainefield! 1099 01:00:08,896 --> 01:00:12,274 Thank you very much. Thank you. 1100 01:00:12,317 --> 01:00:14,943 Why don't we just mentally shake hands? 1101 01:00:16,863 --> 01:00:20,741 Do you have insight into the mindset of the kids today? 1102 01:00:20,783 --> 01:00:22,034 What's your take on kids today? 1103 01:00:22,076 --> 01:00:24,870 I suppose I have some degree of insight, 1104 01:00:24,912 --> 01:00:27,414 and I have one major worry, 1105 01:00:27,457 --> 01:00:30,584 and that worry can be summed up in one word: 1106 01:00:30,627 --> 01:00:32,794 drugs. 1107 01:00:34,797 --> 01:00:38,467 Today we'll be preparing one of Buck Howard's original recipes 1108 01:00:38,509 --> 01:00:41,136 from his new book, "Mentally Cooked." 1109 01:00:41,179 --> 01:00:43,889 Since this picture was taken, it looks like you've had a little work done, 1110 01:00:43,931 --> 01:00:47,017 - around the eyes, I think. - No, nothing's changed. 1111 01:00:47,060 --> 01:00:48,894 You don't have to be defensive about it. 1112 01:00:48,936 --> 01:00:51,229 - No, I don't. - A lot of people have work done. 1113 01:00:51,272 --> 01:00:53,106 But not me. 1114 01:00:53,149 --> 01:00:55,734 Now, Buck, this is quite incredible. You're hip now. 1115 01:00:55,777 --> 01:00:57,069 Are you aware that you're hip? 1116 01:00:57,111 --> 01:00:59,404 I'm aware that I'm hip, 1117 01:00:59,447 --> 01:01:00,989 and I have to say, Colin, 1118 01:01:01,032 --> 01:01:03,200 - I've always been hip. - It's Conan. 1119 01:01:03,242 --> 01:01:04,868 Oh, right. 1120 01:01:09,165 --> 01:01:10,707 I love this town! 1121 01:01:11,793 --> 01:01:14,503 Buck, how are you? Whoa! 1122 01:01:15,963 --> 01:01:17,297 Wow! 1123 01:01:20,134 --> 01:01:22,094 Buck, it's good to have you here. 1124 01:01:22,136 --> 01:01:24,596 - It's great to be back. - Oh my gosh, yes indeed. 1125 01:01:24,639 --> 01:01:26,264 I don't think I'll be the same. 1126 01:01:26,307 --> 01:01:29,226 Buck, I've got a friend of yours backstage 1127 01:01:29,268 --> 01:01:31,478 who you haven't seen in quite a while now. 1128 01:01:31,521 --> 01:01:33,105 So I'm gonna bring him out right now. You ready? 1129 01:01:33,147 --> 01:01:35,857 Ladies and gentlemen, George Takei! 1130 01:01:43,449 --> 01:01:46,743 What the world needs now 1131 01:01:46,786 --> 01:01:51,456 Is love, sweet love 1132 01:01:51,499 --> 01:01:53,250 It's the only thing... 1133 01:01:53,292 --> 01:01:55,252 - I love this man! - That there's 1134 01:01:55,294 --> 01:01:58,171 Just too little of. 1135 01:02:00,675 --> 01:02:02,884 In the wake of this whole crazy circus, 1136 01:02:02,927 --> 01:02:05,637 the call came in that Buck had been waiting for. 1137 01:02:05,680 --> 01:02:08,348 It was Vegas. There was talk of a headline spot, 1138 01:02:08,391 --> 01:02:10,183 even a long-term deal. 1139 01:02:10,226 --> 01:02:12,269 But now, Buck wouldn't hear of it. 1140 01:02:12,311 --> 01:02:15,522 And why would he? He was beyond Vegas. 1141 01:02:15,565 --> 01:02:17,858 He was bigger than he had ever been, 1142 01:02:17,900 --> 01:02:20,444 and he was about to make a triumphant return to the place 1143 01:02:20,486 --> 01:02:22,320 where it had all started for him. 1144 01:02:22,363 --> 01:02:25,240 It's "The Tonight Show with Jay Leno," 1145 01:02:25,283 --> 01:02:28,326 featuring Kevin Eubanks and the Tonight Show band. 1146 01:02:28,369 --> 01:02:31,079 Tonight, Jay welcomes Tom Arnold, 1147 01:02:31,122 --> 01:02:34,499 mentalist Buck Howard... 1148 01:02:34,542 --> 01:02:36,501 okay. 1149 01:02:36,544 --> 01:02:42,048 And now, Jay Leno! 1150 01:02:42,091 --> 01:02:44,301 ...you're right. I can't tell you. 1151 01:02:44,343 --> 01:02:46,011 - We're about out of time. - Okay okay. 1152 01:02:46,053 --> 01:02:47,679 Do you even have anything to promote? 1153 01:02:47,722 --> 01:02:49,347 No, I just came to hang out. 1154 01:02:49,390 --> 01:02:50,599 You're not at the Chuckle Hut next week? 1155 01:02:50,641 --> 01:02:52,392 No, I just got nowhere to go. 1156 01:02:52,435 --> 01:02:54,519 Tom, we gotta go. My apologies to magician Buck Howard. 1157 01:02:54,562 --> 01:02:55,937 We were not able to bring him on tonight, 1158 01:02:55,980 --> 01:02:58,148 we were having so much fun with Tom, 1159 01:02:58,191 --> 01:03:00,525 time got away with us. We'll have him back at another time. 1160 01:03:00,568 --> 01:03:02,944 Good night. Stay tuned for Conan, coming up next. Good night, everybody! 1161 01:03:02,987 --> 01:03:07,282 So, I'm bumped for Tom Arnold. 1162 01:03:07,325 --> 01:03:09,743 I don't even know who that is. 1163 01:03:11,537 --> 01:03:13,163 Hey, Buck, I am so sorry, man. 1164 01:03:13,206 --> 01:03:14,831 My wife left me for a rich guy 1165 01:03:14,874 --> 01:03:16,416 and my mom got busted for crystal meth, 1166 01:03:16,459 --> 01:03:18,418 so I had a lot of funny material. 1167 01:03:18,461 --> 01:03:19,836 It just kept going on. 1168 01:03:19,879 --> 01:03:21,338 You inspired me to come to Hollywood. 1169 01:03:21,380 --> 01:03:23,340 Do you remember this? 1978, Ottumwa, Iowa, 1170 01:03:23,382 --> 01:03:25,675 the coliseum? You signed this for me. You rocked. 1171 01:03:25,718 --> 01:03:27,427 Excuse me. Buck, Jay wanted me to tell you 1172 01:03:27,470 --> 01:03:29,554 he's very sorry. It couldn't be helped. 1173 01:03:29,597 --> 01:03:32,390 - Buck. Buck. - Thank you, Buck. You rocked! 1174 01:03:32,433 --> 01:03:35,685 Come on, you're not the first person in the world to get bumped. 1175 01:03:35,728 --> 01:03:37,687 We want to have you on next week. 1176 01:03:37,730 --> 01:03:40,899 Do you know how many times I did "The Tonight Show"? 1177 01:03:40,942 --> 01:03:44,736 61. Do you know how many times Johnny Carson bumped me? 1178 01:03:44,779 --> 01:03:47,572 Zero. None. Nada. 1179 01:03:47,615 --> 01:03:51,785 You can tell Jay to take his apology and shove it! 1180 01:03:51,828 --> 01:03:55,163 Do you want to be on the show next week or not? 1181 01:03:55,206 --> 01:03:57,749 That man is Satan. 1182 01:03:57,792 --> 01:04:02,128 And Buck Howard does not work with Satan. 1183 01:04:09,178 --> 01:04:12,347 Gil, call Vegas. Let's hear what they have to say. 1184 01:04:29,490 --> 01:04:30,949 Hello hello. 1185 01:04:30,992 --> 01:04:32,701 Hi. 1186 01:04:34,453 --> 01:04:35,495 Hello. 1187 01:04:36,664 --> 01:04:38,039 Hey. 1188 01:04:41,669 --> 01:04:44,296 Welcome back to Vegas, Buck! 1189 01:04:44,338 --> 01:04:46,298 - Thank you. - Hey. Dan Green. 1190 01:04:46,340 --> 01:04:47,632 Nice to meet you, Dan. 1191 01:04:47,675 --> 01:04:50,135 Michael Perry... oh, wow. Quite a handshake. 1192 01:04:50,177 --> 01:04:53,555 The old Buck Howard handshake. That's fantastic. 1193 01:04:53,598 --> 01:04:56,266 By the way, a great job on the Stewarts... Jon and Martha. 1194 01:04:56,309 --> 01:04:57,684 Unbelievable, really. 1195 01:04:57,727 --> 01:04:59,811 - Good exposure for you. - Buck, you look great. 1196 01:04:59,854 --> 01:05:02,063 - I mean the whole... the... - Very fresh. 1197 01:05:02,106 --> 01:05:03,648 - It's got a... - Yeah, it's terrific. 1198 01:05:03,691 --> 01:05:05,901 Listen, I'm gonna jump in. 1199 01:05:05,943 --> 01:05:08,403 Buck, as Gil already knows, we've been courting you. 1200 01:05:08,446 --> 01:05:10,447 After the comeback you've had we think Vegas is 1201 01:05:10,489 --> 01:05:12,532 - the perfect place for you. - Perfect. 1202 01:05:12,575 --> 01:05:14,951 We don't mean to offend at all, but we did 1203 01:05:14,994 --> 01:05:17,203 - conduct some initial research... - Yeah, and so Gilly sent us 1204 01:05:17,246 --> 01:05:19,915 a few tapes, and we screened them for a focus group, and... 1205 01:05:19,957 --> 01:05:22,584 Yeah. The magic-slash-mentalist part of the show 1206 01:05:22,627 --> 01:05:24,502 where you're doing the hypnosis 1207 01:05:24,545 --> 01:05:26,171 and you're looking for your money 1208 01:05:26,213 --> 01:05:28,840 - scored really high. - Yeah, through the roof. 1209 01:05:28,883 --> 01:05:32,594 However, the piano and the standup portion of your show... 1210 01:05:32,637 --> 01:05:36,514 - Mmm, not so much. - A little more on the lower end. 1211 01:05:36,557 --> 01:05:39,267 - Yeah. Not bad... - No, not awful. 1212 01:05:39,310 --> 01:05:41,186 Just... a... little... 1213 01:05:41,228 --> 01:05:43,104 Any thoughts? 1214 01:05:43,147 --> 01:05:46,775 Well, I, um... 1215 01:05:46,817 --> 01:05:49,402 I want to get back to Vegas, 1216 01:05:49,445 --> 01:05:52,948 and it's not that I don't find it sickening 1217 01:05:52,990 --> 01:05:57,243 that people don't like the standup and the piano, 1218 01:05:57,286 --> 01:05:59,829 but I'm open for suggestion. 1219 01:05:59,872 --> 01:06:02,415 - Ah. - Great. Okay. 1220 01:06:02,458 --> 01:06:04,209 - That's what we wanted to hear. - That's where we were headed. 1221 01:06:04,251 --> 01:06:05,543 That's Teddy. 1222 01:06:05,586 --> 01:06:07,462 I'll be right back. 1223 01:06:07,505 --> 01:06:09,798 We're not gonna change anything big. It is the Buck Howard show. 1224 01:06:09,840 --> 01:06:11,758 Oh, Buck, I gotta tell you, my mom... 1225 01:06:11,801 --> 01:06:13,760 This was Buck's shot. 1226 01:06:13,803 --> 01:06:16,262 The hype had died down and now this is what was left. 1227 01:06:16,305 --> 01:06:19,933 Maybe this is where Buck belonged... back in Vegas, 1228 01:06:19,976 --> 01:06:22,060 with his name in bright lights. 1229 01:06:22,103 --> 01:06:24,229 Ladies and gentlemen, 1230 01:06:24,271 --> 01:06:27,607 get ready for a night that will overwhelm your senses, 1231 01:06:27,650 --> 01:06:31,569 expand your mind, and thrill your soul. 1232 01:06:31,612 --> 01:06:35,365 Presenting the Great Buck Howard! 1233 01:06:52,967 --> 01:06:55,510 And your number is... 1234 01:06:55,553 --> 01:06:58,763 - 17. - Oh my God! 1235 01:06:58,806 --> 01:07:01,057 Show the crowd. 1236 01:07:01,100 --> 01:07:02,976 How 'bout that, folks? 1237 01:07:03,019 --> 01:07:04,602 Isn't that wild, folks? 1238 01:07:04,645 --> 01:07:07,188 Isn't that wild? It's wild! 1239 01:07:23,748 --> 01:07:26,958 Ladies and gentlemen, in a few moments time 1240 01:07:27,001 --> 01:07:32,714 these fine citizens will wake up with a snap of my finger. 1241 01:07:32,757 --> 01:07:36,843 They will believe someone has removed all of their clothes... 1242 01:07:38,429 --> 01:07:40,555 and that they are standing in front of you, 1243 01:07:40,598 --> 01:07:43,475 shall we say, buck naked. 1244 01:07:55,696 --> 01:07:58,406 Isn't that wild, folks? Isn't that wild? 1245 01:08:06,248 --> 01:08:07,999 Gil, do you have a second? 1246 01:08:08,042 --> 01:08:09,751 Look, this could not be going better. 1247 01:08:09,794 --> 01:08:11,127 - Love it. - We're really happy... 1248 01:08:11,170 --> 01:08:12,796 Now, ladies and gentlemen, 1249 01:08:12,838 --> 01:08:15,381 these two people will come backstage with me 1250 01:08:15,424 --> 01:08:18,301 to keep an eye on me to make sure there's no funny business, 1251 01:08:18,344 --> 01:08:22,514 and these two people will hide my fee in cash 1252 01:08:22,556 --> 01:08:25,517 somewhere in this auditorium. 1253 01:08:25,559 --> 01:08:27,268 You have my fee. 1254 01:08:27,311 --> 01:08:29,270 All right, shall we? 1255 01:08:34,693 --> 01:08:37,278 Here we go. Man of the hour. 1256 01:08:37,321 --> 01:08:40,156 Great job, Buck. It's going great. 1257 01:08:40,199 --> 01:08:42,992 Hey, Buck, let me ask you something. 1258 01:08:43,035 --> 01:08:44,828 How do they work this thing with your money? 1259 01:08:44,870 --> 01:08:46,204 What do you mean? 1260 01:08:46,247 --> 01:08:49,582 I assume the casino pays you by the month, right? 1261 01:08:49,625 --> 01:08:51,584 So is that a week's worth of cash out there? 1262 01:08:51,627 --> 01:08:53,920 - Honey, shh. - What? I'm curious. 1263 01:08:53,963 --> 01:08:55,880 - Um... - Excuse me. I'm sorry. Hi. 1264 01:08:55,923 --> 01:08:58,550 I work for the casinos, sir, and it's a good question. 1265 01:08:58,592 --> 01:08:59,884 The agreement we have with Buck 1266 01:08:59,927 --> 01:09:01,678 is that if he's unable to find the money, 1267 01:09:01,720 --> 01:09:03,972 a pro-rated sum for tonight's show only, 1268 01:09:04,014 --> 01:09:06,808 it is deducted from his salary and donated to charity. 1269 01:09:06,851 --> 01:09:10,311 Boring! 1270 01:09:10,354 --> 01:09:13,773 - They're ready for you. - Mr. Howard... 1271 01:09:13,816 --> 01:09:16,151 - We're here to party. - ...they're ready for you. 1272 01:09:16,193 --> 01:09:19,070 - Gotta get out there! - Go get 'em, Buck! 1273 01:09:19,113 --> 01:09:21,406 As I went back to watch him finish the show, 1274 01:09:21,448 --> 01:09:24,868 I had this feeling that it was time for me to move on. 1275 01:09:24,910 --> 01:09:28,788 I was Buck's road manager, and his days on the road were over. 1276 01:09:28,831 --> 01:09:31,374 Now for this next effect 1277 01:09:31,417 --> 01:09:33,835 I will need complete silence, 1278 01:09:33,878 --> 01:09:37,505 absolute concentration. Thank you. 1279 01:09:39,466 --> 01:09:42,385 Two-year deal. Buck did it. 1280 01:09:42,428 --> 01:09:44,262 Yes, his show had changed... 1281 01:09:44,305 --> 01:09:46,389 the doves, the scarves... 1282 01:09:46,432 --> 01:09:49,142 but it seemed like Buck was okay with these compromises. 1283 01:09:51,478 --> 01:09:55,231 And despite it all, his show still came down to this, 1284 01:09:55,274 --> 01:09:57,233 his signature effect, 1285 01:09:57,276 --> 01:09:59,319 the thing he had always been known for. 1286 01:10:14,335 --> 01:10:16,419 Gil, is he all right? 1287 01:10:16,462 --> 01:10:18,338 Oh, just fine. 1288 01:10:27,181 --> 01:10:30,642 But then, suddenly, 1289 01:10:30,684 --> 01:10:34,896 for the first time in a nearly 40-year career, 1290 01:10:38,067 --> 01:10:39,984 Buck couldn't find his money. 1291 01:10:46,575 --> 01:10:50,870 And just like that, it was over. 1292 01:11:15,604 --> 01:11:17,647 So here you are. 1293 01:11:20,484 --> 01:11:22,902 What are you gonna do now, kid? 1294 01:11:24,488 --> 01:11:27,782 Well, um, 1295 01:11:27,825 --> 01:11:29,784 I've been doing some writing. 1296 01:11:29,827 --> 01:11:33,162 Really? Like for a newspaper? 1297 01:11:33,205 --> 01:11:35,873 No, different kind of writing. 1298 01:11:35,916 --> 01:11:40,044 Oh. You mean the kind where they don't pay you. 1299 01:11:40,087 --> 01:11:43,965 Well, I'm hoping eventually, but so far, yeah. 1300 01:11:44,008 --> 01:11:47,010 You don't remember because you were a little kid. 1301 01:11:47,052 --> 01:11:50,555 But your mom and I, we barely made it in the beginning. 1302 01:11:50,597 --> 01:11:53,266 - we struggled... - So that I wouldn't have to. 1303 01:11:53,309 --> 01:11:55,476 Yes, I know. 1304 01:11:55,519 --> 01:11:58,146 That's right. But I didn't have a choice. 1305 01:11:58,188 --> 01:11:59,355 You do. 1306 01:11:59,398 --> 01:12:02,025 So, how about this... 1307 01:12:02,067 --> 01:12:06,070 you come back home, you save up your money, 1308 01:12:06,113 --> 01:12:08,531 you go back to school... hear me out, now, 1309 01:12:08,574 --> 01:12:09,907 just hear me out. 1310 01:12:09,950 --> 01:12:12,076 Entertainment law. 1311 01:12:12,119 --> 01:12:14,454 - Entertainment law. - Dad, stop. 1312 01:12:14,496 --> 01:12:16,914 I wish I could go back to school. 1313 01:12:16,957 --> 01:12:20,418 I know that if I do, I'd be set, but I can't. 1314 01:12:20,461 --> 01:12:23,254 I have to try this. 1315 01:12:23,297 --> 01:12:25,256 It might be a crazy dream. 1316 01:12:25,299 --> 01:12:28,343 I might fail miserably, 1317 01:12:28,385 --> 01:12:31,763 but I have to at least try. 1318 01:12:31,805 --> 01:12:36,726 Otherwise, I'm not going to be happy at anything. 1319 01:12:41,482 --> 01:12:43,483 Okay. 1320 01:12:45,402 --> 01:12:47,362 Good luck. 1321 01:12:47,404 --> 01:12:51,657 You are aware that the word "writer" rarely appears 1322 01:12:51,700 --> 01:12:53,743 without the word "starving" in front of it. 1323 01:12:55,412 --> 01:12:58,623 So you better finish your breakfast. 1324 01:12:58,665 --> 01:13:00,625 And then take me to the airport. 1325 01:13:00,667 --> 01:13:02,627 I gotta get out of Los Angeles. 1326 01:13:05,214 --> 01:13:08,299 My dad was right. I did need to make money. 1327 01:13:08,342 --> 01:13:10,093 But I had learned from Buck 1328 01:13:10,135 --> 01:13:12,178 that when you do the thing you love, 1329 01:13:12,221 --> 01:13:17,100 somehow, magically, you find the money. 1330 01:13:26,360 --> 01:13:28,986 - Hi. Hi. - Hi. 1331 01:13:29,029 --> 01:13:30,988 - How are you? - I'm good. 1332 01:13:31,031 --> 01:13:34,325 Wow, so yeah, that's Jonathan Finerman. 1333 01:13:34,368 --> 01:13:37,245 Yes, you remember him? His show just got picked up 1334 01:13:37,287 --> 01:13:38,955 and we've just been doing press round the clock. 1335 01:13:38,997 --> 01:13:41,833 I grew up watching him. He was huge. 1336 01:13:41,875 --> 01:13:44,085 But I still don't understand 1337 01:13:44,128 --> 01:13:46,838 why he would want to meet with me. 1338 01:13:46,880 --> 01:13:50,466 The writer's assistant got fired, and I just mentioned you. 1339 01:13:50,509 --> 01:13:53,428 Troy, this could be so great for you. 1340 01:13:53,470 --> 01:13:55,430 Most of the assistants, they make staff in like a year or two. 1341 01:13:55,472 --> 01:13:57,348 It would be really good. 1342 01:13:57,391 --> 01:14:00,810 I don't usually do this sort of thing, but I had to meet you. 1343 01:14:00,853 --> 01:14:03,938 You used to work for Buck Howard. 1344 01:14:03,981 --> 01:14:06,816 Yeah, I did. 1345 01:14:06,859 --> 01:14:09,235 I've been a fan of his ever since I was a kid. 1346 01:14:09,278 --> 01:14:12,113 I also do a little amateur magic myself. 1347 01:14:12,156 --> 01:14:16,075 There's always been something I've been curious about, 1348 01:14:16,118 --> 01:14:17,869 not that it matters... 1349 01:14:17,911 --> 01:14:19,454 I don't know how he finds the money. 1350 01:14:19,496 --> 01:14:21,664 That's not what I was gonna ask. 1351 01:14:21,707 --> 01:14:23,291 Is he gay? 1352 01:14:23,333 --> 01:14:25,293 I'm just wondering. 1353 01:14:25,335 --> 01:14:26,961 I don't know. 1354 01:14:27,004 --> 01:14:30,548 I never saw him with anyone, so... 1355 01:14:30,591 --> 01:14:32,758 Yeah, well... 1356 01:14:32,801 --> 01:14:35,678 the thing about the money, I found that out. That's a total scam. 1357 01:14:36,680 --> 01:14:39,015 Really? How? 1358 01:14:39,057 --> 01:14:41,893 He wears an earpiece. 1359 01:14:41,935 --> 01:14:44,270 I've heard about this. 1360 01:14:44,313 --> 01:14:47,773 And there's a guy that travels with him that tells him where the money is. 1361 01:14:47,816 --> 01:14:49,817 I think I would have noticed. 1362 01:14:49,860 --> 01:14:51,819 He travels separate. 1363 01:14:51,862 --> 01:14:53,988 No one is even sure what the guy looks like. 1364 01:14:54,031 --> 01:14:55,406 He sees where the money is, 1365 01:14:55,449 --> 01:14:58,075 goes to the restroom or out to his car... 1366 01:14:58,118 --> 01:15:00,161 only takes a second... 1367 01:15:00,204 --> 01:15:03,372 whispers into a microphone, it goes right into Buck's ear. 1368 01:15:03,415 --> 01:15:07,418 "Third row, lady in the green sweater." 1369 01:15:07,461 --> 01:15:09,795 And his job is done. 1370 01:15:12,424 --> 01:15:14,467 No, I don't believe it. 1371 01:15:16,970 --> 01:15:18,763 You're loyal. I like that. 1372 01:15:22,267 --> 01:15:25,603 Who would have thought that Buck Howard on your resume 1373 01:15:25,646 --> 01:15:27,772 - would land you a job? - Not me. 1374 01:15:27,814 --> 01:15:30,191 And seriously, thank you very much 1375 01:15:30,234 --> 01:15:32,985 - for arranging this. It went very well. - Come on. 1376 01:15:33,028 --> 01:15:35,071 So, thank you. I mean it. 1377 01:15:37,282 --> 01:15:40,993 Okay, well, I'm over here. 1378 01:15:43,330 --> 01:15:47,041 So, that boyfriend of yours, how's that working out? 1379 01:15:47,084 --> 01:15:50,795 And you ask just because you're concerned about my well-being? 1380 01:15:50,837 --> 01:15:53,422 Yes, of course. 1381 01:15:53,465 --> 01:15:54,674 Of course I'm very very concerned. 1382 01:15:59,805 --> 01:16:01,180 I'll call you. 1383 01:16:01,223 --> 01:16:03,140 Okay. 1384 01:16:04,476 --> 01:16:07,061 Preferably late at night, drunk. 1385 01:16:07,104 --> 01:16:09,313 Always! 1386 01:16:09,356 --> 01:16:11,857 Okay. Bye. 1387 01:16:11,900 --> 01:16:15,528 And just like that, I began a whole new life. 1388 01:16:15,571 --> 01:16:19,282 Still, I thought about Buck all the time. 1389 01:16:19,324 --> 01:16:22,785 He had just disappeared after that night in Vegas. 1390 01:16:22,828 --> 01:16:26,497 I wondered what exactly had gone wrong. 1391 01:16:26,540 --> 01:16:29,333 Buck had never failed to find his money before. 1392 01:16:29,376 --> 01:16:31,335 It didn't make sense. 1393 01:16:31,378 --> 01:16:34,130 But then again, maybe it proved he was real. 1394 01:16:34,172 --> 01:16:36,048 'Cause when you think about it, 1395 01:16:36,091 --> 01:16:39,802 only something fake could work 100% of the time. 1396 01:16:39,845 --> 01:16:42,513 Regardless, I just wished there was some way I could know that he was okay, 1397 01:16:42,556 --> 01:16:46,267 maybe talk to him one more time. 1398 01:17:11,501 --> 01:17:13,044 Come in. 1399 01:17:18,675 --> 01:17:22,762 - Hey, Buck. - Troy! My goodness! 1400 01:17:22,804 --> 01:17:27,141 - How are you? - I brought you something. 1401 01:17:27,184 --> 01:17:30,603 Look at that. Brandy. That's very kind of you. 1402 01:17:30,646 --> 01:17:32,605 What are you doing here? 1403 01:17:32,648 --> 01:17:35,191 Just thought I'd take a trip up, check out the show. 1404 01:17:35,233 --> 01:17:37,735 Come in. 1405 01:17:37,778 --> 01:17:39,028 Buck, it's 30 minutes to showtime. 1406 01:17:39,071 --> 01:17:41,656 Troy, this is Russell, my new road manager. 1407 01:17:41,698 --> 01:17:45,159 Russell, Troy used to have yourjob, but Troy understood 1408 01:17:45,202 --> 01:17:47,870 the importance of not looking like a bum on the job. 1409 01:17:49,539 --> 01:17:50,831 Your tie. 1410 01:17:50,874 --> 01:17:53,042 You're not in a bar. 1411 01:17:53,085 --> 01:17:55,878 Come back when it's five minutes and I need some water. 1412 01:17:55,921 --> 01:17:57,880 Actually, there is some water right there. 1413 01:17:57,923 --> 01:17:59,882 That's distilled water. I'm not an iron. 1414 01:17:59,925 --> 01:18:03,094 I drink spring water, remember? 1415 01:18:03,136 --> 01:18:05,262 Thank you. 1416 01:18:07,599 --> 01:18:11,352 So, you've come out of retirement. 1417 01:18:11,395 --> 01:18:14,271 Oh, I'll never give up, Troy. 1418 01:18:16,316 --> 01:18:18,776 So, why are you here? 1419 01:18:21,655 --> 01:18:23,656 What happened in Vegas? 1420 01:18:23,699 --> 01:18:25,950 Did you blow it on purpose? 1421 01:18:25,992 --> 01:18:28,953 Because that is the only explanation that I can think of. 1422 01:18:28,995 --> 01:18:30,955 I know you wear an earpiece 1423 01:18:30,997 --> 01:18:34,959 and you have someone in the audience 1424 01:18:35,001 --> 01:18:36,919 who tells you where the money is. 1425 01:18:36,962 --> 01:18:40,965 Troy, that thing about the earpiece has been going around for years. 1426 01:18:41,007 --> 01:18:42,383 It's a rumor. Do you want to check? 1427 01:18:42,426 --> 01:18:44,510 No, it doesn't matter. 1428 01:18:44,553 --> 01:18:45,761 It's not important. 1429 01:18:45,804 --> 01:18:48,013 Look, I get it. It is a show. 1430 01:18:48,056 --> 01:18:49,306 You are there to entertain. 1431 01:18:49,349 --> 01:18:51,308 I understand. 1432 01:18:51,351 --> 01:18:53,811 I just want to know, for myself. 1433 01:18:53,854 --> 01:18:56,480 What happened in Vegas? 1434 01:18:58,024 --> 01:19:01,902 You know, I don't really belong 1435 01:19:01,945 --> 01:19:03,904 in Vegas anymore. 1436 01:19:03,947 --> 01:19:06,657 I belong in places like these. 1437 01:19:08,034 --> 01:19:12,037 I love what I do. I love these towns. 1438 01:19:12,080 --> 01:19:14,206 I love these people. 1439 01:19:14,249 --> 01:19:16,959 And I would never cheat them, ever. 1440 01:19:19,546 --> 01:19:21,922 Watch the show tonight. 1441 01:19:24,551 --> 01:19:27,845 Thank you, ladies and gentlemen. 1442 01:19:27,888 --> 01:19:32,057 I can't tell you how delighted I am to be back in Bakersfield. 1443 01:19:32,100 --> 01:19:34,143 I love this town! 1444 01:19:34,186 --> 01:19:36,479 As I settled in to watch Buck's show, 1445 01:19:36,521 --> 01:19:38,773 it struck me 1446 01:19:38,815 --> 01:19:41,150 this was the first time I was seeing it as an audience member. 1447 01:19:41,193 --> 01:19:44,195 I want you to take this piece of paper... 1448 01:19:44,237 --> 01:19:45,946 And it was his old show. 1449 01:19:45,989 --> 01:19:47,990 The changes he had made in Vegas were gone 1450 01:19:48,033 --> 01:19:49,325 as if they had never happened. 1451 01:19:49,367 --> 01:19:51,994 And somehow it felt right. 1452 01:19:52,037 --> 01:19:53,996 It was actually kind of beautiful in a way. 1453 01:19:54,039 --> 01:19:55,873 ...because I know what the number is. 1454 01:19:55,916 --> 01:19:58,626 The number you have written down is the number 77. 1455 01:19:58,668 --> 01:20:00,377 Is that correct? 1456 01:20:00,420 --> 01:20:02,046 Show the audience. 1457 01:20:02,088 --> 01:20:03,380 Isn't that wild? 1458 01:20:03,423 --> 01:20:07,301 What the world needs now 1459 01:20:07,344 --> 01:20:09,887 Is love, sweet love... 1460 01:20:09,930 --> 01:20:13,641 When I tap them on their left shoulder, 1461 01:20:13,683 --> 01:20:18,395 they will be sound asleep in their chairs. 1462 01:20:18,438 --> 01:20:22,316 Humpty Dumpty sat on a wall... 1463 01:20:22,359 --> 01:20:26,570 Humpty Dumpty had a great fall... 1464 01:20:28,532 --> 01:20:30,282 As the show neared its finale, 1465 01:20:30,325 --> 01:20:33,536 I saw that Buck had actually made one small change. 1466 01:20:33,578 --> 01:20:35,538 And this one was just for me. 1467 01:20:35,580 --> 01:20:38,415 For many years there have been rumors 1468 01:20:38,458 --> 01:20:42,127 that I employ some sort of listening device 1469 01:20:42,170 --> 01:20:44,380 to aid me with this effect. 1470 01:20:44,422 --> 01:20:47,925 I would like to address those rumors tonight. 1471 01:20:47,968 --> 01:20:50,344 Is there a doctor in the house? 1472 01:20:50,387 --> 01:20:52,137 Oh, there are two. 1473 01:20:52,180 --> 01:20:54,473 May I ask you both to come onstage, please? 1474 01:20:56,935 --> 01:21:00,271 Take these instruments. Please look in my ears 1475 01:21:00,313 --> 01:21:03,440 and tell the public if I have any kind 1476 01:21:03,483 --> 01:21:06,318 of listening device whatsoever. 1477 01:21:08,697 --> 01:21:10,239 It's all clear. 1478 01:21:10,282 --> 01:21:12,032 Thank you. 1479 01:21:12,075 --> 01:21:14,118 Now, to convince 1480 01:21:14,160 --> 01:21:18,163 even the most hardened skeptics, 1481 01:21:18,206 --> 01:21:22,626 I will also put this hood over my head. 1482 01:21:22,669 --> 01:21:25,629 I will ask you all to clap in unison 1483 01:21:25,672 --> 01:21:29,133 while my fee is being rehidden 1484 01:21:29,175 --> 01:21:31,969 here in the auditorium. 1485 01:21:32,012 --> 01:21:35,222 And I am ready. 1486 01:21:52,616 --> 01:21:54,199 They're done. 1487 01:21:54,242 --> 01:21:55,826 Thank you. 1488 01:21:57,412 --> 01:21:59,747 Ladies and gentlemen, members of the public, 1489 01:21:59,789 --> 01:22:03,417 I may have to inconvenience you one more time. 1490 01:22:03,460 --> 01:22:07,338 I must have, please, for this effect, complete silence. 1491 01:23:12,696 --> 01:23:15,155 I couldn't watch because I knew 1492 01:23:15,198 --> 01:23:18,242 Buck wasn't going to find the money. 1493 01:23:22,664 --> 01:23:25,374 I could only guess 1494 01:23:25,417 --> 01:23:27,918 that whatever Buck had used in the past, 1495 01:23:27,961 --> 01:23:32,589 whether it was an earpiece or his own powers, 1496 01:23:32,632 --> 01:23:34,633 it was gone now. 1497 01:23:36,386 --> 01:23:38,929 And for the first time, I realized 1498 01:23:38,972 --> 01:23:42,224 I wanted to believe that Buck would always be out there, 1499 01:23:42,267 --> 01:23:44,935 in some small town somewhere, 1500 01:23:44,978 --> 01:23:48,188 showing people that the impossible was possible, 1501 01:23:48,231 --> 01:23:51,108 that there was magic in this world. 1502 01:23:51,151 --> 01:23:53,777 But that wasn't meant to be. 1503 01:23:53,820 --> 01:23:58,282 This time it was really over for Buck. 1504 01:24:06,166 --> 01:24:10,169 - Sir, you have the money. - I'm sorry. I don't have it. 1505 01:24:10,211 --> 01:24:14,423 Sir, you have the money in your left pocket. 1506 01:24:49,751 --> 01:24:52,836 I love this town!