1 00:02:21,392 --> 00:02:24,895 I loved her more than anything on the face of the earth. 2 00:02:25,980 --> 00:02:28,149 I fell like a stone first time I saw her. 3 00:02:28,232 --> 00:02:30,109 She fell just as hard. 4 00:02:31,193 --> 00:02:33,988 The only difference was, she knew why. 5 00:02:35,614 --> 00:02:37,408 Kristy was my mate for life. 6 00:02:37,825 --> 00:02:42,288 Kristen Bainbridge, that was her name. Now she has my name, Briggs. 7 00:02:42,997 --> 00:02:45,499 We're Mr. and Mrs. Jefferson Briggs, 8 00:02:46,000 --> 00:02:47,793 but everybody calls me Jake. 9 00:02:48,377 --> 00:02:49,754 Except my grandmother. 10 00:02:50,296 --> 00:02:51,797 She calls me Booper. 11 00:02:52,882 --> 00:02:56,260 He's too young and he's too immature. 12 00:02:57,303 --> 00:02:59,180 She's a gold digger. 13 00:02:59,638 --> 00:03:02,475 There's little or no gold to be dug. 14 00:03:03,684 --> 00:03:05,061 He's plenty old. 15 00:03:05,936 --> 00:03:08,272 And people don't mature anymore. 16 00:03:08,773 --> 00:03:11,609 They stay jackasses all their lives. 17 00:03:13,652 --> 00:03:15,154 There's always been strong streak 18 00:03:15,237 --> 00:03:17,740 of rationality among the males in the family. 19 00:03:18,699 --> 00:03:21,619 It's the women who keep things electrified. 20 00:03:23,329 --> 00:03:26,332 For crying out loud, can you put a smile on your face? 21 00:03:26,415 --> 00:03:27,875 Give me something to smile about. 22 00:03:30,086 --> 00:03:32,713 Russ and Gayle Bainbridge, my in-laws, 23 00:03:33,130 --> 00:03:36,509 people that, one day, I would call Mom and Dad. 24 00:03:37,343 --> 00:03:41,222 I'll lay you two bits that little pea-brain is going to be late. 25 00:03:42,014 --> 00:03:43,349 Don't be silly. 26 00:03:44,058 --> 00:03:47,144 You wouldn't let me throw him out when I had the chance. 27 00:03:47,853 --> 00:03:51,023 Now the little SOB is going to be a goddamn relative! 28 00:03:52,358 --> 00:03:56,070 This is what Kristy wants. Please, don't spoil it for her! 29 00:03:56,153 --> 00:03:57,363 Why? 30 00:03:57,446 --> 00:03:58,948 She's in love! 31 00:03:59,532 --> 00:04:01,992 You can't expect to be foremost in her mind. 32 00:04:02,827 --> 00:04:04,453 It's time we let go of her. 33 00:04:06,956 --> 00:04:10,626 Try to find the beauty in the way she feels about Jake. 34 00:04:14,046 --> 00:04:16,507 Oh, for God's sake! 35 00:04:23,597 --> 00:04:29,186 All right, where in the sweet name of Christ is that little asshole? 36 00:04:30,354 --> 00:04:32,273 That's me, the groom, 37 00:04:32,690 --> 00:04:36,068 about to charge headlong into the jaws of responsibility. 38 00:04:36,986 --> 00:04:38,237 What am I doing? 39 00:04:39,363 --> 00:04:43,451 That's Davis McDonald, my best friend. He was my unsanctioned wife. 40 00:04:43,909 --> 00:04:45,744 We got divorced when I married Kristy. 41 00:04:46,162 --> 00:04:48,372 He liked her. He may have even loved her. 42 00:04:50,749 --> 00:04:52,001 Are you scared? 43 00:04:56,005 --> 00:04:57,214 Here I am... 44 00:04:58,299 --> 00:05:02,386 I'm on the verge of binding my life to Kristy's... 45 00:05:04,805 --> 00:05:06,682 and I've never felt so alone. 46 00:05:08,809 --> 00:05:10,060 We could split. 47 00:05:12,480 --> 00:05:14,023 But you'd be back tomorrow. 48 00:05:15,065 --> 00:05:16,625 You were married the minute you met her. 49 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 Sixteen years old and you were gone! 50 00:05:32,833 --> 00:05:34,001 This is your destiny. 51 00:05:34,835 --> 00:05:38,547 To be forever caught in the crossfire between your head and your heart. 52 00:05:42,968 --> 00:05:48,349 Do you think I'm going to be happy, I mean, honestly? 53 00:05:50,434 --> 00:05:53,521 You want to be a writer. You want to be a husband. 54 00:05:55,314 --> 00:05:56,649 Maybe it'll work out. Who knows? 55 00:06:00,319 --> 00:06:01,445 Yeah, you'll be happy. 56 00:06:04,240 --> 00:06:05,699 You just won't know it, that's all. 57 00:06:08,035 --> 00:06:11,163 Never before and never again did he nail a moment 58 00:06:11,288 --> 00:06:13,207 more firmly than that afternoon. 59 00:06:13,791 --> 00:06:15,334 He's not all that wise, 60 00:06:15,626 --> 00:06:19,713 he just knew his subject matter very, very well. 61 00:06:22,132 --> 00:06:23,968 Look, I'm not gonna say this again. 62 00:06:24,718 --> 00:06:25,987 You don't have to go through with this. 63 00:06:26,011 --> 00:06:27,221 You can walk. 64 00:06:28,264 --> 00:06:30,307 Say the word and we are out of here. 65 00:06:36,981 --> 00:06:38,274 Marriage will wait. 66 00:06:40,651 --> 00:06:41,944 Time won't. 67 00:06:49,285 --> 00:06:50,286 Jake! 68 00:07:13,350 --> 00:07:14,560 Shit! 69 00:07:15,394 --> 00:07:17,187 Let us all join in the Lord's Prayer. 70 00:07:19,231 --> 00:07:22,067 Our Father, Who art in heaven, 71 00:07:22,192 --> 00:07:23,944 hallowed be Thy name, 72 00:07:24,278 --> 00:07:27,156 thy kingdom come, thy will be done 73 00:07:27,489 --> 00:07:29,366 on earth as it is in heaven. 74 00:07:30,117 --> 00:07:32,453 Give us this day our daily bread, 75 00:07:32,661 --> 00:07:34,455 and forgive us our trespasses... 76 00:07:34,538 --> 00:07:35,664 Amen. 77 00:07:35,748 --> 00:07:38,167 As we forgive those who trespass against us. 78 00:07:38,667 --> 00:07:40,586 Lead us not into temptation, 79 00:07:41,003 --> 00:07:42,713 but deliver us from evil. 80 00:07:43,172 --> 00:07:47,009 For Thine is the kingdom, the power and the glory, 81 00:07:47,176 --> 00:07:48,594 for ever and ever. Amen. 82 00:07:52,139 --> 00:07:54,892 As these two have come hither 83 00:07:55,059 --> 00:07:59,480 to be made one in this holy estate, if there be anyone here present 84 00:08:00,356 --> 00:08:04,443 who knows any just cause why they may not lawfully be married, 85 00:08:04,860 --> 00:08:06,695 I require him to make it known 86 00:08:07,738 --> 00:08:10,366 or ever after hold his peace. 87 00:08:14,453 --> 00:08:18,832 Kristen, wilt thou have this man to be thy husband, 88 00:08:19,875 --> 00:08:24,046 and wilt thou pledge thy troth to him in all love and honor, 89 00:08:24,797 --> 00:08:26,590 in all duty and service, 90 00:08:27,174 --> 00:08:29,134 in all faith and tenderness: 91 00:08:30,094 --> 00:08:34,431 to live with him and cherish him according to the ordinance of God 92 00:08:34,932 --> 00:08:36,183 in the holy bond of marriage? 93 00:08:36,266 --> 00:08:37,726 I will. 94 00:08:40,104 --> 00:08:43,315 Wilt thou, Jefferson, have this woman to be thy wedded wife? 95 00:08:43,941 --> 00:08:46,777 Wilt thou comfort and keep her in sickness and in health... 96 00:08:47,361 --> 00:08:49,363 Wilt thou provide her with credit cards 97 00:08:49,613 --> 00:08:52,241 and a four-bedroom, two and one half bath home 98 00:08:52,449 --> 00:08:54,410 with central air and professional decorating? 99 00:08:54,827 --> 00:08:58,080 A Mercedes Benz, two weeks in the Bahamas every spring? 100 00:08:58,330 --> 00:09:00,916 Wilt thou remember the little things 101 00:09:01,417 --> 00:09:03,085 like flowers on her anniversary, 102 00:09:03,168 --> 00:09:05,254 a kind word on a rough day, 103 00:09:05,421 --> 00:09:09,925 and an occasional "Gee, honey, you look pretty today"? 104 00:09:11,009 --> 00:09:12,809 Wilt thou be understanding when she is tired, 105 00:09:12,845 --> 00:09:15,013 headachy or upset? 106 00:09:15,222 --> 00:09:18,434 When she feels ugly or has a big pimple on her chin? 107 00:09:19,101 --> 00:09:21,603 Wilt thou not be such a pig when you shower? 108 00:09:21,770 --> 00:09:24,356 Wilt thou listen patiently to stories about kids, colds, 109 00:09:24,440 --> 00:09:26,400 kids entire clothes, shoes, 110 00:09:26,483 --> 00:09:28,485 and decorator checkbook covers? 111 00:09:33,574 --> 00:09:34,575 I will. 112 00:09:37,745 --> 00:09:40,080 For as much as Kristen and Jefferson 113 00:09:40,164 --> 00:09:42,332 have consented together in holy wedlock, 114 00:09:42,958 --> 00:09:46,211 and have witnessed the same before God and this company, 115 00:09:46,378 --> 00:09:49,798 by the joining of hands and the giving and exchanging of rings, 116 00:09:50,632 --> 00:09:53,427 I pronounce they are husband and wife, 117 00:09:53,844 --> 00:09:56,305 whom therefore God hath joined together, 118 00:09:57,181 --> 00:09:59,683 let no man put asunder. 119 00:10:01,018 --> 00:10:02,311 You may now kiss the bride. 120 00:10:10,819 --> 00:10:13,989 But don't mess up her hair or her face, 121 00:10:14,198 --> 00:10:16,742 because she still has to have her picture taken. 122 00:10:24,333 --> 00:10:25,334 Go for it. 123 00:10:54,530 --> 00:10:58,200 I had graduated college that spring and, for reasons not clear to us, 124 00:10:58,325 --> 00:11:01,453 we decided I should return to pursue my master's degree. 125 00:11:01,662 --> 00:11:04,706 Kristy had her degree and insisted I get mine 126 00:11:04,790 --> 00:11:06,291 before she began her career. 127 00:11:06,458 --> 00:11:10,212 There wasn't time for the Bahamas, or even a weekend in Niagara Falls. 128 00:11:10,420 --> 00:11:11,672 We spent our honeymoon 129 00:11:11,755 --> 00:11:14,299 on an interstate highway to New Mexico. 130 00:11:16,426 --> 00:11:20,556 Kristy, back and forth and back and forth! 131 00:11:20,722 --> 00:11:22,808 Babe, I got it. 132 00:11:28,564 --> 00:11:33,026 Babe, you're wrinkling up all of the central states. I see it. 133 00:11:33,193 --> 00:11:36,321 I'm not! The world's biggest bow tie. 134 00:11:44,872 --> 00:11:47,916 Our first address. Not pretty, but cheap. 135 00:11:48,792 --> 00:11:51,128 And happy... sort of 136 00:12:03,432 --> 00:12:04,600 You don't like fish? 137 00:12:05,726 --> 00:12:06,727 I love fish! 138 00:12:07,853 --> 00:12:10,230 If you loved it, you'd eat it, because it is healthy. 139 00:12:10,689 --> 00:12:12,357 No, I honestly love it. 140 00:12:12,608 --> 00:12:17,571 It's just a little overwhelming to have swordfish and... 141 00:12:20,324 --> 00:12:21,408 Trout. 142 00:12:23,201 --> 00:12:24,536 And over here? 143 00:12:24,620 --> 00:12:26,371 Grouper, it's grouper. 144 00:12:27,706 --> 00:12:28,707 It's grouper! 145 00:12:30,125 --> 00:12:31,126 The fries are good. 146 00:12:31,209 --> 00:12:33,587 That's breaded smelt. 147 00:12:33,879 --> 00:12:35,255 What are you doing? 148 00:12:36,298 --> 00:12:38,401 I didn't know what you liked, I didn't feel like guessing. 149 00:12:38,425 --> 00:12:40,505 I'm trying to make you happy and you mock me. Thanks! 150 00:12:40,552 --> 00:12:41,887 Kristy, come on. 151 00:12:44,806 --> 00:12:46,099 Jake... 152 00:12:48,602 --> 00:12:49,871 I have to do something with myself. 153 00:12:49,895 --> 00:12:52,606 - I have to get a job or take classes. - No. 154 00:12:52,689 --> 00:12:55,776 You'll weigh 400lbs. I'm not mad! I don't like fish, either! 155 00:12:56,026 --> 00:12:59,738 You don't need to get a job! You don't need to take classes! 156 00:13:05,619 --> 00:13:08,664 - I got to get out of here. - Jake, don't start that on me! 157 00:13:08,914 --> 00:13:12,167 College is like high school with ashtrays! 158 00:13:12,250 --> 00:13:15,212 - I don't know where I'm going! - Sweetie, you have been weak! 159 00:13:15,879 --> 00:13:16,922 You have two more years. 160 00:13:17,005 --> 00:13:18,983 It doesn't matter if you don't know where you're going now. 161 00:13:19,007 --> 00:13:20,467 Finish what you started! 162 00:13:20,717 --> 00:13:24,805 I learnt nothing as an undergraduate! I'm learning less in graduate school! 163 00:13:26,181 --> 00:13:28,600 Davis quit school and started his own business! 164 00:13:28,725 --> 00:13:31,561 Yeah, with his dad's money. I don't think you'd do that. 165 00:13:33,230 --> 00:13:36,775 At least his life has begun, mine is on indefinite hold. 166 00:13:37,401 --> 00:13:38,944 You really want to leave? 167 00:13:42,656 --> 00:13:44,616 I can't think of any reason to stay. 168 00:13:45,534 --> 00:13:48,745 Jefferson, can you tell Grandpa 169 00:13:48,996 --> 00:13:52,874 why Bumble Bunny was such a happy little rabbit? 170 00:13:53,125 --> 00:13:54,376 Because he went to college. 171 00:13:54,459 --> 00:13:57,921 Boy, you are a smart little fellow. 172 00:13:58,046 --> 00:13:59,506 And what did he get in college? 173 00:13:59,589 --> 00:14:01,091 A master's degree. 174 00:14:01,174 --> 00:14:02,801 A master's degree! 175 00:14:02,968 --> 00:14:05,512 And what would have happened to him 176 00:14:05,679 --> 00:14:09,683 if he hadn't gone to college and gotten that master's degree? 177 00:14:10,100 --> 00:14:14,896 Probably working on a loading dock and hating every minute of it. 178 00:14:15,063 --> 00:14:19,359 You're going to college to get a master's degree, aren't you? 179 00:14:19,568 --> 00:14:20,694 Yes, sir! 180 00:14:20,777 --> 00:14:25,032 Then you'll never end up working on a loading dock. No, sir! 181 00:14:26,533 --> 00:14:27,993 College boy! 182 00:14:33,165 --> 00:14:34,666 Morty, how about those Cubs? 183 00:14:34,875 --> 00:14:36,334 Shut up! 184 00:14:39,004 --> 00:14:42,758 Morty, did you catch that PBS special last night, 185 00:14:42,841 --> 00:14:44,521 - "Animals of the Australian..." - Shut up! 186 00:14:46,011 --> 00:14:47,054 Shut up! 187 00:14:47,137 --> 00:14:48,805 I didn't say anything! 188 00:14:50,974 --> 00:14:54,311 I think a man can judge his success or failure... 189 00:14:55,395 --> 00:14:57,064 by the amount of overtime 190 00:14:57,147 --> 00:14:58,899 his wife works, don't you agree, Jake? 191 00:14:58,982 --> 00:15:00,233 That's part of the job, Dad. 192 00:15:00,317 --> 00:15:02,037 I don't work late because we need the money. 193 00:15:02,069 --> 00:15:03,195 We don't. We're fine. 194 00:15:03,278 --> 00:15:04,404 That's true, Russ. 195 00:15:04,488 --> 00:15:06,531 What do you know but what they tell you? 196 00:15:07,074 --> 00:15:12,412 Did we really raise her to answer telephones and live in a shoe box? 197 00:15:12,996 --> 00:15:15,082 We didn't come here to get insulted, Dad. 198 00:15:15,165 --> 00:15:17,959 Oh, is he above criticism? 199 00:15:18,043 --> 00:15:22,756 Jake, Kristy says you're uncomfortable calling us Mom and Dad. 200 00:15:24,007 --> 00:15:26,093 It's foolish! Why don't you call us by... 201 00:15:26,176 --> 00:15:28,345 Gayle, will you please? 202 00:15:28,762 --> 00:15:29,846 ...our names? 203 00:15:34,226 --> 00:15:38,730 If you're going to piss your life away writing some goddamn book 204 00:15:38,855 --> 00:15:42,025 that nobody is ever going to give a crap about, 205 00:15:42,359 --> 00:15:44,152 why did you have to involve my daughter? 206 00:15:44,945 --> 00:15:47,322 If she gets pregnant, what will you do? 207 00:15:48,198 --> 00:15:49,574 Three can't live on what you make. 208 00:15:52,160 --> 00:15:54,579 Two can't live on what you make! 209 00:16:02,420 --> 00:16:03,672 Kristy... 210 00:16:05,340 --> 00:16:06,925 Is the baby warm enough? 211 00:16:09,845 --> 00:16:12,681 We're fine. Sweetie, don't burn your book. 212 00:16:14,141 --> 00:16:15,976 Maybe we can get some wood. 213 00:16:18,019 --> 00:16:19,479 Wood is expensive. 214 00:16:21,565 --> 00:16:22,816 Words are cheap. 215 00:16:31,283 --> 00:16:32,742 What are you thinking about? 216 00:16:32,826 --> 00:16:33,869 Nothing. 217 00:16:34,661 --> 00:16:37,497 My mom and I got my dad to admit he was being rude. 218 00:16:37,789 --> 00:16:39,541 Do you want to come in? He went to bed. 219 00:16:41,251 --> 00:16:42,919 He wasn't entirely wrong, you know. 220 00:16:44,045 --> 00:16:47,007 I mean, if you weren't working, we'd be broke. 221 00:16:47,299 --> 00:16:48,967 So I am working and we're not. 222 00:16:50,677 --> 00:16:52,095 But you're married to a child. 223 00:16:52,596 --> 00:16:53,597 No! 224 00:16:54,264 --> 00:16:56,892 I've got a job and I don't even know what I do. 225 00:16:57,893 --> 00:16:59,436 So, what should you do? 226 00:16:59,519 --> 00:17:01,188 The question is, what can I do? 227 00:17:02,522 --> 00:17:06,359 Sweetheart, you have a BA in Romance Languages. 228 00:17:07,360 --> 00:17:08,486 What was your minor? 229 00:17:08,570 --> 00:17:10,530 Elizabethan poetry. 230 00:17:10,906 --> 00:17:12,991 Well, what skills do you have? 231 00:17:15,327 --> 00:17:17,287 Okay, let's see. 232 00:17:28,381 --> 00:17:29,758 Jefferson Briggs? 233 00:17:32,385 --> 00:17:33,428 They call you Jeff? 234 00:17:33,511 --> 00:17:34,846 It's Jake. 235 00:17:39,726 --> 00:17:40,894 Or Jeff. 236 00:17:41,186 --> 00:17:44,814 It says here you worked for a Japanese advertising agency. 237 00:17:45,815 --> 00:17:46,983 Netsu. 238 00:17:47,442 --> 00:17:48,443 Netsu? 239 00:17:48,526 --> 00:17:49,819 Netsu. 240 00:17:54,449 --> 00:17:56,910 Netsu is one of our foreign subsidiaries. 241 00:17:58,370 --> 00:18:00,247 Hey, we own that. 242 00:18:00,997 --> 00:18:04,084 There are thousands of advertising agencies in the world 243 00:18:04,167 --> 00:18:06,795 and you chose one we own, that was a bad call! 244 00:18:09,965 --> 00:18:11,258 You're full of crap, aren't you? 245 00:18:14,010 --> 00:18:15,929 - Yeah. - You know... 246 00:18:16,513 --> 00:18:19,015 After this Netsu thing, I got curious, 247 00:18:19,182 --> 00:18:21,768 so I checked out the rest of your résumé. 248 00:18:22,227 --> 00:18:26,231 Aside from your social security number, 249 00:18:28,942 --> 00:18:33,154 there isn't one piece of information in there that is true. 250 00:18:33,571 --> 00:18:37,117 You have set new standards for lying in the job market. 251 00:18:39,536 --> 00:18:41,079 There's no question you can write. 252 00:18:41,496 --> 00:18:43,581 And coming here with a whopper like this... 253 00:18:47,752 --> 00:18:49,212 You must want to work pretty bad. 254 00:18:52,048 --> 00:18:53,258 I need to work. 255 00:18:53,967 --> 00:18:55,802 Can you make something of yourself? 256 00:18:55,885 --> 00:18:57,846 I think I can. 257 00:18:58,430 --> 00:19:00,515 How do you feel about slave wages? 258 00:19:03,268 --> 00:19:04,519 Slave wages are fine. 259 00:19:04,602 --> 00:19:06,604 How do you feel about alcoholics? 260 00:19:10,942 --> 00:19:12,319 I like alcoholics? 261 00:19:14,154 --> 00:19:17,365 I got the job and we celebrated with Chinese food. 262 00:19:17,699 --> 00:19:21,995 And Kristy bought me two suits, six ties and a commuter rail pass. 263 00:19:22,746 --> 00:19:24,456 I was being paid to write. 264 00:19:24,914 --> 00:19:26,166 Not novels, but ads. 265 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 People were taking notice of my ability. 266 00:19:29,002 --> 00:19:31,242 There was something fresh and exciting in the way I wrote 267 00:19:31,338 --> 00:19:32,797 about disposable diapers. 268 00:19:34,674 --> 00:19:38,511 I was meeting my obligations to the life we were making. 269 00:19:38,720 --> 00:19:42,098 There was finally a future in my future. 270 00:19:44,809 --> 00:19:47,479 So, why did I feel like the world was closing in on me? 271 00:19:51,191 --> 00:19:52,192 Now I had a real job 272 00:19:52,275 --> 00:19:54,027 and Kristy was moving up in her company, 273 00:19:54,277 --> 00:19:57,655 we could buy a three-bedroom mortgage with two baths on a monthly payment. 274 00:20:01,618 --> 00:20:03,787 My mother offered to buy us a couch. 275 00:20:04,579 --> 00:20:06,059 I don't know why you turned her down. 276 00:20:09,000 --> 00:20:10,251 Two reasons. 277 00:20:11,378 --> 00:20:12,879 First, she wanted to pick it out 278 00:20:13,004 --> 00:20:15,590 and therefore make sure I decorate the house to her taste. 279 00:20:16,841 --> 00:20:18,426 Second, if she bought one, 280 00:20:18,510 --> 00:20:20,720 she'd want to come over all the time and admire it. 281 00:20:21,763 --> 00:20:22,972 Would that be so terrible? 282 00:20:25,225 --> 00:20:26,226 Let's not fight. 283 00:20:26,393 --> 00:20:27,394 Who is fighting? 284 00:20:27,477 --> 00:20:28,770 You're getting ready. 285 00:20:29,104 --> 00:20:31,398 No, you made the nasty remark. 286 00:20:31,481 --> 00:20:33,066 Not nasty, but true. 287 00:20:33,191 --> 00:20:35,527 What did your mother say the first time she came over here? 288 00:20:35,860 --> 00:20:37,654 That they liked the place. 289 00:20:37,904 --> 00:20:39,280 To you. And to me? 290 00:20:39,364 --> 00:20:40,448 I don't remember. 291 00:20:40,615 --> 00:20:44,744 She said, "It's amazing how little your housing dollar buys today." 292 00:20:44,911 --> 00:20:49,290 Kristy, she was merely stating a simple economic fact. 293 00:20:49,958 --> 00:20:52,794 Every time family comes up, we fight, so why don't we drop it? 294 00:20:53,294 --> 00:20:57,298 I can handle it, you can't! That's what's bothering you. 295 00:20:57,382 --> 00:20:58,818 This is our house. We'll have our own family, our own life. 296 00:20:58,842 --> 00:21:01,302 Your family and mine don't matter! 297 00:21:02,762 --> 00:21:05,181 I would like to have my family over once! 298 00:21:05,640 --> 00:21:07,767 They were over once. They'll be over again. 299 00:21:09,269 --> 00:21:12,981 Nothing you say will change the fact that they are my flesh and blood. 300 00:21:13,481 --> 00:21:15,650 If they're your flesh and blood, what am I? 301 00:21:17,068 --> 00:21:19,404 You're my wife, not my flesh and blood. 302 00:21:20,780 --> 00:21:24,576 Why not move in with them, then? You share flesh and blood. 303 00:21:24,701 --> 00:21:27,162 With me, it's just gold bands and bath towels. 304 00:21:27,245 --> 00:21:28,371 That's not what I meant. 305 00:21:28,455 --> 00:21:31,499 They're your flesh and blood. I'm not! 306 00:21:33,710 --> 00:21:35,753 I'm just the asshole who married you. 307 00:21:35,837 --> 00:21:37,297 Do you mean that? 308 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 No. 309 00:21:40,925 --> 00:21:42,218 This is ridiculous! 310 00:21:42,719 --> 00:21:45,638 Very. I'll see you later! 311 00:21:48,850 --> 00:21:51,311 You didn't put the end table on the end of anything! 312 00:21:58,067 --> 00:22:01,821 The job, the house, the furniture, the fights, those were symptoms. 313 00:22:02,280 --> 00:22:03,948 The disease was growing up... 314 00:22:04,699 --> 00:22:07,577 and it was happening faster than I'd ever imagined possible. 315 00:22:08,286 --> 00:22:11,414 In the back of my mind, I'd thought I might be the mythical immortal one, 316 00:22:11,581 --> 00:22:12,957 the true Peter Pan. 317 00:22:14,459 --> 00:22:16,002 I was sorely mistaken. 318 00:22:25,929 --> 00:22:27,263 We can't afford this. 319 00:22:35,104 --> 00:22:36,439 Goodbye. 320 00:22:44,405 --> 00:22:45,740 I'll miss you. 321 00:23:31,828 --> 00:23:32,954 He's going to burn them! 322 00:23:33,037 --> 00:23:34,747 Cynthia, he's going to burn them! 323 00:23:35,456 --> 00:23:37,000 Gregory, put that down! 324 00:23:38,293 --> 00:23:40,628 You know what two things I like most about you, Briggsie? 325 00:23:41,170 --> 00:23:42,171 I can't imagine. 326 00:23:42,255 --> 00:23:44,799 Your wife and your lawnmower. 327 00:23:46,259 --> 00:23:48,540 I've seen your wife. What kind of mower you got, Briggsie? 328 00:23:49,304 --> 00:23:52,974 It's... the kind you don't have to push. 329 00:23:53,516 --> 00:23:57,937 But you do it standing up, a power mower! 330 00:23:58,271 --> 00:23:59,981 What brand? 331 00:24:03,526 --> 00:24:07,614 I've got to be honest with you. It was a gift and I never looked. 332 00:24:08,281 --> 00:24:11,034 Wait a minute. You don't know what kind of mower you have? 333 00:24:11,117 --> 00:24:14,370 When you got it, didn't you have any specs that came with it? 334 00:24:14,621 --> 00:24:16,539 How can you not know what kind of mower you got? 335 00:24:16,789 --> 00:24:20,001 You've got a Big Yard King 410! Remember that. 336 00:24:20,168 --> 00:24:21,169 A Yard King 410. 337 00:24:21,252 --> 00:24:23,921 The 410 is shit. I like the old 380. 338 00:24:24,172 --> 00:24:25,340 You're out of your mind! 339 00:24:25,423 --> 00:24:26,758 The grass catcher on a 410 340 00:24:26,841 --> 00:24:30,261 has a third more capacity than a 380. That alone makes it a better unit. 341 00:24:30,345 --> 00:24:35,099 It doesn't matter how much cubic feet of horseshit you can get in it! 342 00:24:35,266 --> 00:24:38,269 The 410 is gonna fall apart. It has got a plastic flywheel. 343 00:24:38,353 --> 00:24:40,104 You'll have a major lawsuit on your hands. 344 00:24:40,188 --> 00:24:41,522 You're asking for it! 345 00:24:41,648 --> 00:24:43,441 The government won't buy 410s 346 00:24:43,524 --> 00:24:46,694 due to the danger of the plastic flywheel! 347 00:24:46,819 --> 00:24:48,363 Put that down! 348 00:24:52,200 --> 00:24:53,201 Where do you work? 349 00:24:54,452 --> 00:24:56,371 I'm a research analyst at Comtex. 350 00:24:57,246 --> 00:25:00,958 I win! Lynn bet me a box of Pop-Tarts that you were a lawyer. 351 00:25:01,042 --> 00:25:04,212 Every career woman who moves into this neighborhood 352 00:25:04,462 --> 00:25:07,090 always brings something nobody has ever heard of. 353 00:25:07,340 --> 00:25:11,219 What did Sheila Walker-Reynolds make last year? 354 00:25:11,511 --> 00:25:15,682 It was red... Goat cheese ravioli. 355 00:25:16,099 --> 00:25:17,141 No, that wasn't it. 356 00:25:17,225 --> 00:25:18,976 It certainly was. 357 00:25:19,310 --> 00:25:21,270 Hank asked her, she told him, 358 00:25:21,354 --> 00:25:22,814 then he spat it out in the gutter 359 00:25:22,897 --> 00:25:25,316 and the Thackerays' dog got hold of it and ate it. 360 00:25:25,566 --> 00:25:26,984 Let me tell you another thing. 361 00:25:27,110 --> 00:25:29,654 I'll give you a piece of philosophy. Wives are like lawnmowers. 362 00:25:29,904 --> 00:25:33,741 Fancy ones wear out fast. Good solid ones last a lifetime. 363 00:25:33,991 --> 00:25:36,828 This man goes through two hoses a season. 364 00:25:36,953 --> 00:25:40,748 My point is still valid. I'm not married to my hose. 365 00:25:40,998 --> 00:25:43,334 Good thing. You'd be on your 18th wife. 366 00:25:43,626 --> 00:25:47,338 There's some humor for you. That is supposed to be humor. 367 00:25:47,588 --> 00:25:50,341 He buys that cheap vinyl crap, you know, that you can't roll up. 368 00:25:50,508 --> 00:25:53,469 And the sun beats down on it and heats the water all up. 369 00:25:53,594 --> 00:25:56,347 Then, when he washes his dog, he scalds the shit out of it. 370 00:25:59,183 --> 00:26:00,935 Hank is washing his dog again! 371 00:26:01,018 --> 00:26:02,353 It happened once! 372 00:26:02,729 --> 00:26:03,980 - Twice! - Fellas, I gotta... 373 00:26:04,063 --> 00:26:05,148 You can't count! 374 00:26:05,314 --> 00:26:06,774 I've got to check on something. 375 00:26:06,858 --> 00:26:08,025 It's something I said? 376 00:26:08,192 --> 00:26:09,902 Hey, Briggsie! 377 00:26:11,404 --> 00:26:12,739 Let me ask you a question. 378 00:26:13,489 --> 00:26:15,575 What do you do up in that room at night? 379 00:26:16,200 --> 00:26:19,537 I've seen you there. Your hands are doing weird things. 380 00:26:19,704 --> 00:26:21,080 I'm writing a book. 381 00:26:22,832 --> 00:26:23,875 A book? 382 00:26:24,125 --> 00:26:26,878 It was Scooter Albert that ate the balloon. 383 00:26:27,253 --> 00:26:30,214 The little cross-eyed boy with the impetigo! 384 00:26:30,673 --> 00:26:34,385 Was he the one who drew the boobies on Heather's doll? 385 00:26:34,802 --> 00:26:37,305 - No, he was... - Will you excuse me for a second? 386 00:26:37,388 --> 00:26:38,681 Oh, yeah. 387 00:26:42,685 --> 00:26:47,106 Listen, if your wife was in as good condition as his is, 388 00:26:47,273 --> 00:26:49,400 would you be up all night writing a book? 389 00:26:50,485 --> 00:26:51,819 Look at those guys. 390 00:26:52,236 --> 00:26:54,280 - What are they talking about? - Three guesses. 391 00:26:56,824 --> 00:26:59,577 What is this... Ken! 392 00:27:01,788 --> 00:27:03,873 Ken, I'm talking to you! 393 00:27:03,956 --> 00:27:05,041 Yo! 394 00:27:05,124 --> 00:27:08,085 Would you bring the picnic table around? 395 00:27:09,462 --> 00:27:12,048 - Go on, you're up. - Hank, help him! 396 00:27:12,632 --> 00:27:14,217 He can do it himself! 397 00:27:14,926 --> 00:27:18,012 You haven't done a thing to get ready for this! 398 00:27:18,179 --> 00:27:20,765 I did! I washed the dog, didn't I? 399 00:27:20,848 --> 00:27:22,850 You burned the dog! 400 00:28:00,263 --> 00:28:02,849 You've got to come to New York some time. 401 00:28:03,015 --> 00:28:07,144 I know! I've tried to convince Kristy. I really want to. 402 00:28:07,311 --> 00:28:09,981 I mean, it makes Chicago look like... 403 00:28:10,064 --> 00:28:11,607 Chicago. 404 00:28:16,946 --> 00:28:18,197 Do you work, Erin? 405 00:28:18,281 --> 00:28:19,490 She models. 406 00:28:20,199 --> 00:28:21,576 Oh, really? 407 00:28:21,659 --> 00:28:22,785 I just did a video. 408 00:28:22,952 --> 00:28:24,996 Are you in a band or... 409 00:28:25,079 --> 00:28:26,581 No, I'm not in a band! 410 00:28:26,914 --> 00:28:28,583 What do you do exactly? 411 00:28:28,666 --> 00:28:30,209 Give me your glass. 412 00:28:30,793 --> 00:28:32,879 Sure. It's diet. Is that okay? 413 00:28:32,962 --> 00:28:34,005 Figures. 414 00:28:46,017 --> 00:28:47,018 That's great. 415 00:28:48,394 --> 00:28:52,440 That's terrific. That's really, really good. 416 00:28:53,774 --> 00:28:58,654 It's just running in clubs right now. MTV rejected it because of the nudity. 417 00:29:00,489 --> 00:29:02,033 - You're kidding? - No. 418 00:29:02,533 --> 00:29:05,369 It's ridiculous. That is ridiculous. 419 00:29:05,536 --> 00:29:07,580 Big deal. I'm wearing a fucking G-string! 420 00:29:07,830 --> 00:29:09,415 I didn't even bend over. 421 00:29:09,749 --> 00:29:12,209 That's not that controversial if you didn't bend over. 422 00:29:12,376 --> 00:29:14,879 I mean, that's not... 423 00:29:19,050 --> 00:29:23,346 How long have you been married? I mean, you are married, right? 424 00:29:23,721 --> 00:29:27,016 Oh, yeah. Absolutely. Got the band of gold! 425 00:29:29,226 --> 00:29:30,561 It's... 426 00:29:31,020 --> 00:29:33,397 - Two years, babe. - Two years. 427 00:29:38,361 --> 00:29:40,071 How long are you staying in town? 428 00:29:40,154 --> 00:29:41,489 A few days. 429 00:29:43,741 --> 00:29:46,786 Erin's mother died last night, so we're doing the funeral... 430 00:29:47,244 --> 00:29:48,829 - ...bullshit. - That whole scene. 431 00:29:48,996 --> 00:29:50,539 Yeah, Davis made me come. 432 00:29:51,123 --> 00:29:54,377 I think he misses Chicago, if that's possible. 433 00:29:54,627 --> 00:29:56,337 You see, I'm a New Yorker. 434 00:29:56,462 --> 00:29:58,089 I hate everyplace else. 435 00:29:58,172 --> 00:29:59,465 I know what you mean. 436 00:29:59,632 --> 00:30:03,010 Well, I can take LA. I won't puke if I'm in LA. 437 00:30:03,260 --> 00:30:04,887 Yeah, LA is nice. 438 00:30:04,971 --> 00:30:06,764 We've never been to LA. 439 00:30:06,931 --> 00:30:09,892 Of course, we've never been, but I hear it's nice. 440 00:30:10,726 --> 00:30:11,727 Yeah, right. 441 00:30:11,811 --> 00:30:14,105 I'm so sorry about your mother, Erin. 442 00:30:14,563 --> 00:30:15,856 You and Neiman Marcus. 443 00:30:21,362 --> 00:30:22,863 Are you staying with family? 444 00:30:22,947 --> 00:30:24,532 We're at the Ritz-Carlton. 445 00:30:26,033 --> 00:30:28,160 Tragic error coming up. Ready? 446 00:30:28,744 --> 00:30:31,998 One, two, three... 447 00:30:33,374 --> 00:30:34,458 A hotel? 448 00:30:35,543 --> 00:30:37,336 Don't be silly. Why don't you stay here? 449 00:30:43,092 --> 00:30:44,093 What? 450 00:30:44,176 --> 00:30:45,845 What do you mean, "what"? 451 00:30:46,387 --> 00:30:49,140 Am I supposed to make my best friend stay in a hotel? 452 00:30:49,223 --> 00:30:50,641 Best friend, my ass! 453 00:30:50,725 --> 00:30:55,229 You haven't seen him in two years, and he's turned into a complete jerk! 454 00:30:55,396 --> 00:30:56,856 - Excuse me? - You heard me! 455 00:30:56,939 --> 00:30:58,649 And his girlfriend is nauseating! 456 00:30:58,733 --> 00:30:59,775 Nauseating? 457 00:31:00,735 --> 00:31:04,864 Her mother died last night, but she didn't want to come! 458 00:31:05,031 --> 00:31:06,866 She models nude in videos! 459 00:31:06,949 --> 00:31:08,909 Not nude, she was wearing a G-thing! 460 00:31:08,993 --> 00:31:10,745 It probably wasn't a video! 461 00:31:10,828 --> 00:31:13,205 Maybe her mother wasn't very nice. 462 00:31:13,372 --> 00:31:16,333 I don't care! That bitch has no feelings 463 00:31:16,417 --> 00:31:19,545 and it makes me sick she's sleeping in our house! 464 00:31:20,254 --> 00:31:22,339 I'll have to burn the sheets! 465 00:31:23,132 --> 00:31:24,526 What if it was one of your friends? 466 00:31:24,550 --> 00:31:26,635 What if the shoe was on the other foot? 467 00:31:26,719 --> 00:31:28,429 I'd go barefoot! 468 00:31:28,679 --> 00:31:30,806 Oh, geez, don't give me that righteous pose. 469 00:31:30,890 --> 00:31:32,141 Move! 470 00:31:32,224 --> 00:31:33,601 - What? - Move! 471 00:31:34,143 --> 00:31:37,730 What do you want me to do? Tell me! Throw them out in the snow? 472 00:31:37,813 --> 00:31:39,648 - Yes. - You'd like that, wouldn't you? 473 00:31:39,774 --> 00:31:41,525 - Yes. - Forget it! 474 00:31:41,650 --> 00:31:44,153 - You're not sleeping in this bed! - Oh, really? 475 00:31:44,236 --> 00:31:46,697 Anywhere but in this room or in this bed! 476 00:31:46,781 --> 00:31:49,784 Isn't it embarrassing to have Davis know we're fighting? 477 00:31:50,117 --> 00:31:51,285 Not to me. 478 00:31:51,368 --> 00:31:53,746 Okay, fine, forget it! Forget it! 479 00:31:55,956 --> 00:31:57,374 But if he asks... 480 00:31:58,876 --> 00:32:00,002 I'm telling him everything! 481 00:32:00,127 --> 00:32:03,714 Don't forget to tell him how I feel about his girlfriend! 482 00:32:04,924 --> 00:32:07,176 She's got some lungs when she wants them. 483 00:32:08,469 --> 00:32:10,638 Jerk! 484 00:32:18,145 --> 00:32:19,897 I never thought this was where you'd end up. 485 00:32:21,565 --> 00:32:22,733 I like it here. 486 00:32:23,692 --> 00:32:25,361 Let me tell you something, pal. 487 00:32:26,695 --> 00:32:28,572 If you want to be a writer, move to New York. 488 00:32:28,948 --> 00:32:33,119 Here, nothing happens to write about. I'm just being honest, okay? 489 00:32:33,202 --> 00:32:35,871 I see you dead in the water, face down. 490 00:32:35,955 --> 00:32:37,039 You are rotting. 491 00:32:37,123 --> 00:32:38,165 What is this? 492 00:32:39,792 --> 00:32:42,169 Give me that. That's my porcelain udder buddy. 493 00:32:44,964 --> 00:32:46,132 It's a dairy dispenser. 494 00:32:46,215 --> 00:32:47,842 Delightful. 495 00:32:48,884 --> 00:32:50,594 You've only been here for four hours. 496 00:32:50,678 --> 00:32:52,238 How do you know what's going on with me? 497 00:32:52,388 --> 00:32:56,058 Look at the way that you live. It's boring, it's torpid. 498 00:32:56,225 --> 00:33:00,729 My God, "Ho, ho, ho, cocktails and mistletoe." 499 00:33:00,896 --> 00:33:04,400 Yeah, let's just bop on over to Walt and Shirley's house 500 00:33:04,483 --> 00:33:07,486 - for egg-nog and a yule log. - Wise-ass! 501 00:33:07,570 --> 00:33:09,155 You believe in this! 502 00:33:09,697 --> 00:33:10,906 Should I live like you? 503 00:33:11,448 --> 00:33:13,117 - Yes. - I can't. 504 00:33:13,409 --> 00:33:16,370 - Why not? - You live for yourself. I don't! 505 00:33:16,912 --> 00:33:18,038 I have Kristy. 506 00:33:23,794 --> 00:33:25,129 You want some more truth? 507 00:33:25,212 --> 00:33:26,213 No. 508 00:33:26,380 --> 00:33:27,381 Too bad. 509 00:33:29,633 --> 00:33:31,969 It's rude and it's wrong, but it's right on the money. 510 00:33:33,220 --> 00:33:34,972 She's holding you back, man. 511 00:33:37,099 --> 00:33:41,437 You're a drowning man and she's an anchor around your neck. 512 00:33:41,520 --> 00:33:43,314 She's making all the choices. 513 00:33:43,397 --> 00:33:44,565 No, that's not... 514 00:33:44,648 --> 00:33:45,900 - Yes! - No. 515 00:33:47,902 --> 00:33:49,069 I love Kristy. 516 00:33:50,279 --> 00:33:52,114 She's the sweetest girl in the world. 517 00:33:53,157 --> 00:33:55,367 She doesn't have a mean bone in her body. 518 00:33:57,536 --> 00:34:00,080 But I love you like a brother, and you know that. 519 00:34:03,959 --> 00:34:06,670 And this hurts like hell to say, and maybe I'm wrong... 520 00:34:10,424 --> 00:34:11,425 but I miss you. 521 00:34:13,719 --> 00:34:14,929 I miss you very much. 522 00:34:20,684 --> 00:34:22,102 I miss our friendship. 523 00:34:23,729 --> 00:34:24,730 Very much. 524 00:34:31,862 --> 00:34:33,030 Kiss me. 525 00:34:39,411 --> 00:34:41,538 Hey, remember what I said, though. 526 00:34:43,499 --> 00:34:45,292 - What about Erin? - What about Erin? 527 00:34:46,210 --> 00:34:47,711 -Don't you have any feelings for her? 528 00:34:47,795 --> 00:34:51,465 No, and I hope she has none for me. 529 00:34:51,840 --> 00:34:54,677 You don't need to have feelings to go to bed with somebody, 530 00:34:54,843 --> 00:34:59,265 and the fact you mention it indicates how parochial you've become. 531 00:35:01,725 --> 00:35:03,560 I don't think there's anything parochial 532 00:35:03,644 --> 00:35:05,854 about a man loving a woman. 533 00:35:06,021 --> 00:35:07,731 Save that for the Broadway show lyrics. 534 00:35:07,815 --> 00:35:09,775 It's nothing to live your life by. 535 00:35:11,151 --> 00:35:13,988 I'm very disappointed in you, Jake. 536 00:35:14,613 --> 00:35:16,407 You should be doing more than this. 537 00:35:17,408 --> 00:35:18,784 I'm doing just fine. 538 00:35:19,827 --> 00:35:21,328 - You can think that. - I do. 539 00:35:23,414 --> 00:35:24,999 There's more to life than getting laid. 540 00:35:27,710 --> 00:35:29,044 You can think that, too. 541 00:36:30,064 --> 00:36:32,775 I love this place! This is great! 542 00:36:33,692 --> 00:36:35,861 Can you believe it, three bucks for a beer? 543 00:36:37,029 --> 00:36:39,698 I paid three! I love that! It's great! 544 00:38:11,957 --> 00:38:14,543 Be right back, okay? You wait right here? 545 00:39:02,382 --> 00:39:03,634 Enjoying the music? 546 00:39:07,638 --> 00:39:09,431 Sorry. The ladies' room was too crowded. 547 00:39:09,515 --> 00:39:11,391 You don't mind, do you? 548 00:39:12,643 --> 00:39:13,936 No, not at all. 549 00:39:32,996 --> 00:39:33,997 Do you come here a lot? 550 00:39:34,081 --> 00:39:35,249 A lot? 551 00:39:36,667 --> 00:39:39,127 I don't know if you'd say a lot. Twice tonight. 552 00:39:39,294 --> 00:39:42,881 But I had coffee earlier, then a beer. 553 00:39:43,090 --> 00:39:45,425 I meant the place. The club. 554 00:39:50,556 --> 00:39:51,557 Ciao! 555 00:40:05,696 --> 00:40:08,490 Hi, Lefty. How is the neighborhood gigolo? 556 00:40:11,702 --> 00:40:16,248 Well, Lefty boy, about this Valerie Blake. 557 00:40:16,373 --> 00:40:18,041 - Is she, you know... - No. 558 00:40:39,938 --> 00:40:40,939 Kristy? 559 00:40:43,817 --> 00:40:46,361 Did you hear that? Kris? 560 00:40:51,074 --> 00:40:52,284 Oh, my God. 561 00:41:53,428 --> 00:41:54,429 Hello, Jake. 562 00:42:01,228 --> 00:42:03,814 You didn't lock the door. Is it all right that I came in? 563 00:42:04,106 --> 00:42:05,232 How did you find me? 564 00:42:06,066 --> 00:42:07,567 I've been watching you. 565 00:42:09,569 --> 00:42:13,782 You must know, I don't make a habit of walking into people's houses. 566 00:42:14,157 --> 00:42:15,409 It's okay. 567 00:42:20,372 --> 00:42:21,665 You're frightened. 568 00:42:25,001 --> 00:42:26,211 I don't know, I... 569 00:42:28,130 --> 00:42:32,426 I think I'm experiencing an emotion that hasn't been defined yet. 570 00:42:35,971 --> 00:42:38,181 The more I try to explain to you why 571 00:42:38,849 --> 00:42:40,350 and how I came to be here... 572 00:42:42,769 --> 00:42:44,229 the less we'd both understand it. 573 00:42:44,563 --> 00:42:46,064 Probably. 574 00:42:48,066 --> 00:42:53,196 I'll just say I have a very deep and certain feeling about you. 575 00:42:55,365 --> 00:42:56,742 Do you believe in destiny? 576 00:42:57,909 --> 00:42:59,327 From now on, I will. 577 00:43:01,079 --> 00:43:02,539 We were meant to be. 578 00:43:03,707 --> 00:43:06,668 For several years now, you've felt like something was missing. 579 00:43:06,960 --> 00:43:10,505 You were carrying with you a void, and I was born to fill it. 580 00:43:11,965 --> 00:43:13,133 We can't help it. 581 00:43:23,935 --> 00:43:27,981 Our lives up to now have been the prelude to this moment. 582 00:43:29,566 --> 00:43:30,901 Now it's happened, 583 00:43:30,984 --> 00:43:33,904 and all that emptiness you felt is gone. 584 00:43:36,072 --> 00:43:38,742 It's not wrong. No guilt. 585 00:43:39,618 --> 00:43:42,454 It's destiny. You couldn't prevent it. 586 00:43:43,955 --> 00:43:47,000 No guilt, only pleasure. 587 00:43:50,295 --> 00:43:53,757 You don't need anything else for the rest of your life. 588 00:43:59,513 --> 00:44:00,639 We have no choice? 589 00:44:00,722 --> 00:44:02,349 We have no choice. 590 00:44:04,935 --> 00:44:06,269 We're destiny. 591 00:44:07,687 --> 00:44:10,482 Jake, you're dreaming again, sweetie. 592 00:44:17,239 --> 00:44:19,616 Babe, what happened? 593 00:44:21,117 --> 00:44:22,494 Bad dream. 594 00:44:24,746 --> 00:44:29,209 Why couldn't I accept who I was, what I was, and where I was? 595 00:44:29,626 --> 00:44:32,420 Why couldn't I be like everyone else on the train? 596 00:44:32,712 --> 00:44:34,756 Were they mindless, anonymous drones 597 00:44:34,840 --> 00:44:38,301 following the scent of money to a senseless, forgotten end? 598 00:44:38,385 --> 00:44:40,512 Or bearers of a great secret 599 00:44:40,637 --> 00:44:42,722 that allowed them to rejoice in this life 600 00:44:42,806 --> 00:44:45,016 I was so unwilling to embrace? 601 00:44:45,642 --> 00:44:48,144 And what was the deal with that weird dream? 602 00:44:49,020 --> 00:44:52,691 So many questions, so few answers. 603 00:44:55,026 --> 00:44:58,488 Come on! 17, 18. What's the big deal? 604 00:44:58,572 --> 00:44:59,656 What do you expect? 605 00:44:59,739 --> 00:45:01,419 You've been here a year, a year and a half. 606 00:45:01,575 --> 00:45:05,453 Five, ten years, you'll be cranking this crap out in your sleep. 607 00:45:06,580 --> 00:45:10,000 I don't intend to be writing ads ten years from now. Thank you. 608 00:45:10,834 --> 00:45:12,961 Oh, what? This is just temporary? 609 00:45:13,044 --> 00:45:14,421 Yeah, very. 610 00:45:15,005 --> 00:45:20,176 I had the same feelings at your age. I actually even quit once. 611 00:45:20,260 --> 00:45:21,261 Did you? 612 00:45:21,553 --> 00:45:22,762 To write a book. 613 00:45:22,888 --> 00:45:24,014 - Yeah? - Yep. 614 00:45:24,264 --> 00:45:26,308 And I built six birdhouses, 615 00:45:26,391 --> 00:45:30,687 put on 20lb, watched 5, 000 hours of TV, 616 00:45:30,812 --> 00:45:33,773 wrote a page and a half, called Howard, 617 00:45:33,857 --> 00:45:35,358 got my old job back. 618 00:45:35,650 --> 00:45:38,945 Everybody tries it and everybody comes back. 619 00:45:39,487 --> 00:45:41,698 The rare individual breaks out. 620 00:45:42,282 --> 00:45:44,701 But it's too infrequent to warrant consideration. 621 00:45:44,784 --> 00:45:46,202 Forget it. 622 00:45:47,662 --> 00:45:49,456 You're looking at the rare individual, 623 00:45:50,040 --> 00:45:52,083 because I'm busting out. 624 00:45:52,208 --> 00:45:58,048 Listen, I measure my life in degrees of happiness. 625 00:45:58,590 --> 00:46:03,136 I'm supporting my family in a way that makes me happy. 626 00:46:03,637 --> 00:46:07,807 I've got a nice house. I've got a real nice car. 627 00:46:08,433 --> 00:46:12,187 And, once a year, I write an ad that I'm proud of. 628 00:46:13,772 --> 00:46:14,940 And that's what you want? 629 00:46:15,023 --> 00:46:16,524 No, that's what I take. 630 00:46:17,776 --> 00:46:19,611 You never get what you want. 631 00:46:20,737 --> 00:46:24,324 The guys who jump off the bridge on their 40th birthdays 632 00:46:24,449 --> 00:46:26,910 are the ones who want more than they will ever get. 633 00:46:29,204 --> 00:46:30,747 You depress the shit out of me. 634 00:46:30,830 --> 00:46:31,998 Yeah? 635 00:46:32,082 --> 00:46:34,000 Consider what I do to myself. 636 00:46:34,709 --> 00:46:38,088 He was my boss. I secretly believed he was terrified 637 00:46:38,213 --> 00:46:41,049 that I might make something of myself outside the field. 638 00:46:41,466 --> 00:46:43,927 If I did, he'd be reminded in living color 639 00:46:44,010 --> 00:46:45,387 of his own failures. 640 00:46:45,845 --> 00:46:47,931 The last thing I needed at this point in my life 641 00:46:48,014 --> 00:46:51,768 was a 36-year-old manic depressive begrudging me my youth. 642 00:46:52,143 --> 00:46:54,270 I was frightened enough that it was evaporating. 643 00:46:54,646 --> 00:46:55,939 Get used to it, pal. 644 00:46:57,148 --> 00:46:58,233 It only gets worse. 645 00:47:11,746 --> 00:47:13,498 Have you ever held a baby before? 646 00:47:13,581 --> 00:47:14,582 No. 647 00:47:14,666 --> 00:47:16,209 - Do you want to? - Yes. 648 00:47:17,377 --> 00:47:18,795 Sit over here. 649 00:47:33,518 --> 00:47:36,104 Kristy, over here, right now. 650 00:47:40,358 --> 00:47:42,402 Now. No, not later, now. Sex now. 651 00:47:44,446 --> 00:47:45,864 Babe, we're going to have sex now. 652 00:47:47,907 --> 00:47:49,200 Can we have sex now? 653 00:47:49,909 --> 00:47:53,204 You want to mate with me? You want to mate? 654 00:48:12,724 --> 00:48:15,143 Sorry, guys, take a hike. 655 00:48:32,285 --> 00:48:35,705 Russ, what I'm going to do to your daughter tonight... 656 00:49:18,456 --> 00:49:21,084 Kristy? I'm going to sleep now, babe. 657 00:49:21,417 --> 00:49:24,796 So when you come in, be careful not to wake me, 658 00:49:24,963 --> 00:49:27,215 because I'm really tired. 659 00:49:28,883 --> 00:49:30,343 Okay? 660 00:49:31,136 --> 00:49:34,139 I'm just... I'm just dog tired. 661 00:49:35,473 --> 00:49:37,308 And I've got a big day tomorrow. 662 00:49:39,644 --> 00:49:43,606 One of the stupidest and least effective methods of seducing a woman. 663 00:49:44,149 --> 00:49:47,777 The logic is that, by making myself seem uninterested in sex, 664 00:49:47,986 --> 00:49:50,488 she'll be challenged. It never worked. 665 00:49:51,156 --> 00:49:53,074 But that was no reason to stop trying. 666 00:51:23,414 --> 00:51:25,375 For the first time in our relationship, 667 00:51:25,458 --> 00:51:27,085 she took the initiative. 668 00:51:27,835 --> 00:51:31,172 Suddenly, and without warning, the game had turned on the hunter. 669 00:51:31,631 --> 00:51:34,259 First thought: she was mistaking me for someone else. 670 00:51:34,717 --> 00:51:37,178 Second thought: she'd started drinking in the afternoons. 671 00:51:37,595 --> 00:51:40,056 Third and final thought: she loved me. 672 00:51:40,807 --> 00:51:43,101 I missed the target, but hit the tree. 673 00:52:37,322 --> 00:52:38,823 Plastic flywheel! 674 00:52:39,657 --> 00:52:41,159 It's probably out of gas. 675 00:52:41,242 --> 00:52:42,535 You're out of gas! 676 00:52:42,618 --> 00:52:44,871 You see this? Perch on it. 677 00:52:45,038 --> 00:52:48,041 Hey! I'm rubber, you're glue. 678 00:52:48,207 --> 00:52:50,668 Whatever you say bounces off me and sticks to you. 679 00:52:50,960 --> 00:52:52,253 Stick this! 680 00:52:54,088 --> 00:52:55,173 Up yours! 681 00:52:55,256 --> 00:52:56,674 Up yours, too! 682 00:53:10,563 --> 00:53:12,190 It's you and me. 683 00:53:14,150 --> 00:53:15,151 Ciao! 684 00:55:06,596 --> 00:55:08,139 Can I get anybody anything? 685 00:55:08,848 --> 00:55:12,185 Yeah. Dinner, missy! How about it? Let's go. 686 00:55:42,381 --> 00:55:45,134 This is good, Jake. You're quite a barbecue chef. 687 00:55:46,511 --> 00:55:48,095 What fascinates me is how you got it... 688 00:55:48,930 --> 00:55:52,892 blood raw on one side and charred to a crisp on the other. 689 00:55:54,602 --> 00:55:56,687 - My steak is fine, Russ. - Mine, too, darling. 690 00:55:57,313 --> 00:55:59,982 What is this? What, is this dirt on here? 691 00:56:01,817 --> 00:56:03,069 Did you say something, Jake? 692 00:56:03,152 --> 00:56:04,153 No. 693 00:56:05,530 --> 00:56:07,532 Why do you complain about everything? 694 00:56:07,615 --> 00:56:08,866 I'm not complaining. 695 00:56:08,950 --> 00:56:10,159 You certainly are. 696 00:56:10,243 --> 00:56:12,328 No, you want to hear complaining? 697 00:56:12,870 --> 00:56:16,249 Missy, when are you going to get your butt in gear 698 00:56:16,332 --> 00:56:18,251 and get me a grandchild? 699 00:56:18,334 --> 00:56:19,919 I think it's about time too, Russ. 700 00:56:20,002 --> 00:56:22,004 At last we agree on something. 701 00:56:22,213 --> 00:56:24,423 Everything in due time! 702 00:56:25,007 --> 00:56:27,093 For cripe's sake, they just moved into a home. 703 00:56:27,218 --> 00:56:30,304 Don't put pressure on pressure. What's the rush? 704 00:56:30,388 --> 00:56:31,514 I'm with you, Jim. 705 00:56:32,139 --> 00:56:33,933 I had a terrible time with Kristy's birth, 706 00:56:34,016 --> 00:56:35,643 I almost lost her in delivery. 707 00:56:36,018 --> 00:56:38,020 But if she wants to wait, it's fine with me. 708 00:56:38,145 --> 00:56:42,441 I just think it's odd they've been married four years 709 00:56:42,567 --> 00:56:44,235 and they don't even talk about kids. 710 00:56:44,735 --> 00:56:45,778 It was a breech. 711 00:56:46,404 --> 00:56:48,531 The women in my family have such small hips. 712 00:56:49,699 --> 00:56:52,743 It was painful and it was terrifying. 713 00:56:52,827 --> 00:56:54,662 You're all right now, 714 00:56:55,246 --> 00:56:57,873 so why dwell on it, in the sweet name of Christ? 715 00:56:58,916 --> 00:57:01,085 You didn't know until it was over. 716 00:57:01,168 --> 00:57:03,254 How could I? I was playing golf. 717 00:57:03,796 --> 00:57:06,799 Darling, you would have divine babies. 718 00:57:06,882 --> 00:57:08,259 Aren't you thinking about it? 719 00:57:08,718 --> 00:57:11,971 Mom, that's a personal matter. 720 00:57:13,222 --> 00:57:16,726 Well, it's a family matter. We're just curious. 721 00:57:18,060 --> 00:57:20,021 Well, what's the deal? 722 00:57:20,396 --> 00:57:22,356 They'll have kids when they have kids. 723 00:57:23,399 --> 00:57:24,734 Maybe they're not ready. 724 00:57:24,900 --> 00:57:28,195 Are they going to be swingers the rest of their lives? Is that it? 725 00:57:28,362 --> 00:57:31,157 Did your parents goad you into having kids? 726 00:57:31,407 --> 00:57:35,620 There was no time to goad me. No, I had my kids right away. 727 00:57:35,703 --> 00:57:40,249 Down at my company, everybody my age or around my age 728 00:57:40,374 --> 00:57:43,753 has a picture on their desk of a grandchild. 729 00:57:43,836 --> 00:57:47,048 I have a picture on my desk of her. 730 00:57:47,131 --> 00:57:51,594 What I want to have on my desk is a picture of a grandchild! 731 00:57:52,053 --> 00:57:53,846 Well, who wouldn't want that? 732 00:57:53,929 --> 00:57:57,892 But this is one thing we're going to have to have patience on. 733 00:57:58,017 --> 00:57:59,602 At the rate these two are going, 734 00:57:59,769 --> 00:58:01,771 I'll be retired before they get round to it. 735 00:58:01,854 --> 00:58:04,440 Then there won't be any desk to put a picture on! 736 00:58:08,486 --> 00:58:09,487 Are you mad? 737 00:58:11,489 --> 00:58:12,490 No. 738 00:58:12,948 --> 00:58:14,408 Would you rather not talk? 739 00:58:22,083 --> 00:58:25,544 I'm fine. What do you want to talk about? 740 00:58:25,920 --> 00:58:27,213 You know. 741 00:58:27,838 --> 00:58:28,839 Kids? 742 00:58:29,507 --> 00:58:30,508 You want kids? 743 00:58:30,591 --> 00:58:31,759 Don't you? 744 00:58:32,385 --> 00:58:33,469 It's irreversible. 745 00:58:33,552 --> 00:58:34,553 So? 746 00:58:36,514 --> 00:58:39,016 Not in the mood for irreversible action. 747 00:58:39,100 --> 00:58:40,976 Let's go to sleep. 748 00:58:41,394 --> 00:58:42,812 Having our parents... 749 00:58:44,980 --> 00:58:46,148 has distorted everything. 750 00:58:52,029 --> 00:58:53,906 It's not a good time to talk serious. 751 00:58:56,534 --> 00:58:57,702 Go to sleep. 752 00:59:07,628 --> 00:59:11,298 If I tell you something, will you promise not to get mad? 753 00:59:14,427 --> 00:59:15,594 What is it? 754 00:59:17,596 --> 00:59:18,889 Promise you won't get mad? 755 00:59:20,474 --> 00:59:23,102 - Tell me what it is. - Promise you won't get mad. 756 00:59:25,146 --> 00:59:27,189 Okay, I promise I won't get mad. 757 00:59:32,570 --> 00:59:34,947 I stopped taking the pill three months ago. 758 01:00:01,348 --> 01:00:02,641 Keep smiling, Briggsie! 759 01:00:04,143 --> 01:00:06,520 Can you hold the baby up higher? 760 01:00:07,313 --> 01:00:08,731 He's got a nosebleed already. 761 01:00:08,939 --> 01:00:12,026 Howard, this is the stupidest thing I've ever done in my life. 762 01:00:12,318 --> 01:00:15,404 Don't retire the trophy. Your career is just starting. 763 01:00:15,488 --> 01:00:17,281 Some old shit is retiring, 764 01:00:17,364 --> 01:00:18,633 so I have to take half a day off 765 01:00:18,657 --> 01:00:21,535 and have my picture taken with somebody's baby. Sorry. 766 01:00:21,619 --> 01:00:25,915 Everybody on the account is doing it. You're nothing special. 767 01:00:25,998 --> 01:00:29,251 Do they hire us to develop their advertisement or play the clown? 768 01:00:29,585 --> 01:00:32,379 - Both. - I hate this. I hate this! 769 01:00:32,463 --> 01:00:35,132 You can relax for a while. I've got to reset the lights. 770 01:00:38,552 --> 01:00:40,095 Howard, this is ridiculous. 771 01:00:40,179 --> 01:00:43,557 Your wife sees these pictures, she'll beg you for offspring. 772 01:00:43,641 --> 01:00:46,185 How have you held out so long? 773 01:00:46,560 --> 01:00:48,813 My reproductive life is none of your business. 774 01:00:49,480 --> 01:00:50,523 Where is the mother? 775 01:00:50,606 --> 01:00:52,358 I don't know. Around here, somewhere. 776 01:00:52,441 --> 01:00:54,777 Thanks, guys. Come on. 777 01:01:02,326 --> 01:01:03,494 Sorry. 778 01:01:05,579 --> 01:01:07,414 Sorry. Shall we dance? 779 01:01:08,290 --> 01:01:09,291 Give me a break. 780 01:01:18,425 --> 01:01:20,052 - Is this yours? - No. 781 01:03:12,414 --> 01:03:13,582 My fault. 782 01:03:22,841 --> 01:03:25,094 It was her, in her underwear. 783 01:03:25,552 --> 01:03:28,138 I felt there had to be a reason why I was seeing her again. 784 01:03:49,952 --> 01:03:51,846 Well, then you tell him... You tell him to stop... 785 01:03:51,870 --> 01:03:54,373 Whoa! Hey, wait a minute. 786 01:03:55,374 --> 01:03:58,210 I don't want to do this all day long. Just leave your hands off of me. 787 01:03:58,419 --> 01:04:00,295 I cannot work like this! 788 01:04:26,155 --> 01:04:27,364 You're married. 789 01:04:31,201 --> 01:04:32,578 The ring. 790 01:04:33,912 --> 01:04:35,664 Yeah, I am. 791 01:04:36,957 --> 01:04:40,002 - It's okay. I'm married, too. - Really? 792 01:04:41,211 --> 01:04:43,756 I was too young, he was too young. 793 01:04:45,466 --> 01:04:46,675 I got married young, too. 794 01:04:46,800 --> 01:04:48,052 - Really? - Yeah. 795 01:04:50,846 --> 01:04:52,973 - Are you still in love with her? - Yes. 796 01:04:55,893 --> 01:04:59,688 - Yes, absolutely. - Absolutely? 797 01:05:02,149 --> 01:05:05,986 If you're still in love with her, how come you're here with me? 798 01:05:16,038 --> 01:05:20,000 - It's okay. You're nervous. - Nervous? 799 01:05:20,292 --> 01:05:21,585 - I'm not nervous. - Come on. 800 01:05:25,506 --> 01:05:26,507 Hey! 801 01:05:29,426 --> 01:05:34,515 - Why do you think I'm nervous? - Because you don't know what you want. 802 01:08:48,083 --> 01:08:49,626 You're home late. 803 01:08:55,966 --> 01:08:58,969 - You scared me. - I'm sorry. Did you eat? 804 01:08:59,177 --> 01:09:03,098 - Yeah, I got something downtown. - I went back to the doctor today. 805 01:09:03,432 --> 01:09:06,435 - Oh, yeah. Everything is okay? - My tests are all in. 806 01:09:06,810 --> 01:09:09,521 - Yeah? - It's not me. I'm fine. 807 01:09:11,273 --> 01:09:13,734 - What does that mean? - It means I'm okay. 808 01:09:16,069 --> 01:09:18,947 Obviously you're not okay, if you can't get pregnant. 809 01:09:19,448 --> 01:09:23,368 - I can get pregnant. - Then why aren't you pregnant? 810 01:09:23,910 --> 01:09:26,330 Because you can't get me pregnant. 811 01:09:33,337 --> 01:09:36,465 - You believe that? - It's nothing to be ashamed of. 812 01:09:37,591 --> 01:09:38,633 Who is ashamed? 813 01:09:38,925 --> 01:09:41,678 My mother said my father was the same, but all worked out. 814 01:09:41,762 --> 01:09:44,264 Your mother? You told her about this? 815 01:09:45,098 --> 01:09:48,435 Did anybody in the neighborhood not hear about it? Was it on the news? 816 01:09:49,561 --> 01:09:50,937 I'll tell you what. 817 01:09:51,146 --> 01:09:52,439 Let's invite your parents over 818 01:09:52,522 --> 01:09:54,232 and put some chairs at the end of the bed. 819 01:09:54,316 --> 01:09:56,316 How would that be? A little home instruction, huh? 820 01:09:56,401 --> 01:10:00,989 - Get your butt a little higher, Jake. - Russ, he knows what he's doing. 821 01:10:01,365 --> 01:10:05,243 If he knew what he was doing, we'd be grandparents by now. 822 01:10:05,952 --> 01:10:07,263 I'm sure your father would have a lot of pointers for me! 823 01:10:07,287 --> 01:10:10,874 Goddamn! You told your mother? Jesus! 824 01:10:17,923 --> 01:10:21,259 - It could be a very simple problem. - What problem? There is no problem. 825 01:10:22,928 --> 01:10:25,430 Compared to what I had to go through, your test is easy. 826 01:10:28,433 --> 01:10:30,060 What's the big deal? 827 01:10:30,394 --> 01:10:33,397 - Would you like to have to do that? - I'd help. 828 01:10:34,731 --> 01:10:37,359 Very funny. Well, I'm sorry, babe. 829 01:10:37,526 --> 01:10:41,321 If you're fine and I'm not, there's nothing I can do about it. 830 01:10:41,488 --> 01:10:43,115 I'm sorry. I feel bad, but... 831 01:10:43,198 --> 01:10:45,325 If you have a problem, it can be treated. 832 01:10:45,409 --> 01:10:49,329 Surgery? That's exactly the spot where I'd like to have surgery, thank you. 833 01:10:49,454 --> 01:10:53,834 I'd like men poking around with scalpels at my groin. 834 01:10:53,917 --> 01:10:56,837 No, nobody is touching my balls. 835 01:10:59,756 --> 01:11:03,343 Maybe this is not really the place to discuss this. 836 01:11:03,510 --> 01:11:06,138 - Why are you being a baby? - I'm not! 837 01:11:06,263 --> 01:11:08,743 Yes, you are. Do you know how many men have to go through this? 838 01:11:08,849 --> 01:11:12,269 Whatever number minus one, because I'm not doing it. 839 01:11:12,436 --> 01:11:16,523 I knew you'd be a baby, so I called Dr. Stanky and asked what's involved. 840 01:11:17,023 --> 01:11:18,400 You called Dr. Stanky? 841 01:11:28,243 --> 01:11:29,411 Okay, what's involved? 842 01:11:30,287 --> 01:11:32,873 A couple of minutes and a little plastic cup. 843 01:11:35,876 --> 01:11:38,044 It's all very discreet and professional. 844 01:12:01,443 --> 01:12:05,822 - Hi, can I help you? - Yeah, yeah. Jefferson Briggs. 845 01:12:08,783 --> 01:12:13,705 Well, I have my sp... my... my... 846 01:12:14,039 --> 01:12:15,499 - My... - Sample? 847 01:12:16,541 --> 01:12:18,543 Yeah, sample. Yeah. 848 01:12:20,921 --> 01:12:22,881 - There you go, okay. - Thank you. 849 01:12:25,050 --> 01:12:27,636 I'm sorry. Are you sure there's any in here? 850 01:12:58,375 --> 01:13:01,920 My inability to impregnate Kristy was blamed on tight shorts, 851 01:13:02,379 --> 01:13:04,589 something to do with my body temperature. 852 01:13:05,090 --> 01:13:06,591 It seemed rather flimsy to me. 853 01:13:07,217 --> 01:13:09,678 To go through the hell of a fertility check 854 01:13:09,844 --> 01:13:12,931 and discover that my undergarment preference was to blame 855 01:13:13,098 --> 01:13:17,227 seemed as silly and pointless as everything else about my life. 856 01:13:18,937 --> 01:13:20,272 Jake? 857 01:13:23,858 --> 01:13:29,322 Jakey, my temperature is just right. It's the perfect time. Where are you? 858 01:13:31,866 --> 01:13:33,076 Can you hurry? 859 01:13:33,868 --> 01:13:37,497 Hiding from my wife, hiding from my manly obligation, 860 01:13:37,956 --> 01:13:40,834 our love nest had become a stud farm. 861 01:13:43,878 --> 01:13:48,425 Jakey, my temperature is just right. Where are you? Hurry! 862 01:13:53,138 --> 01:13:55,807 Jefferson Edward Briggs! 863 01:13:57,684 --> 01:13:58,977 Hi, babe. 864 01:14:02,105 --> 01:14:03,815 Were you working again on the water heater? 865 01:14:05,108 --> 01:14:08,111 Sorry, it's 48 hours since our last coition. 866 01:14:08,236 --> 01:14:09,946 My temperature is optimum. I'm ovulating, 867 01:14:10,030 --> 01:14:14,367 I have the pillows set up so that my cervix is placed better 868 01:14:14,451 --> 01:14:16,328 in the intervaginal seminal pool. 869 01:14:16,870 --> 01:14:18,496 You can watch TV if you get bored. 870 01:14:19,998 --> 01:14:22,250 Here is to successful fertilization, sweetie! 871 01:15:29,067 --> 01:15:30,068 My father died. 872 01:16:02,517 --> 01:16:03,518 Come on in. 873 01:16:04,811 --> 01:16:05,895 Oh, Davis! 874 01:16:07,981 --> 01:16:11,234 I feel so bad about what's happened. I don't know what to say. 875 01:16:11,317 --> 01:16:13,570 I've never had anyone close to me die. 876 01:16:14,404 --> 01:16:17,699 - You can tell me anything. - We miss you. How is that? 877 01:16:18,158 --> 01:16:19,284 "We"? 878 01:16:21,369 --> 01:16:23,705 - Jake and I. - Jake and who? 879 01:16:24,622 --> 01:16:26,374 - Me. - You miss me? 880 01:16:28,084 --> 01:16:29,669 - Yeah. - Why? 881 01:16:30,670 --> 01:16:31,671 Why? 882 01:16:32,839 --> 01:16:34,591 Because we've been friends for years. 883 01:16:35,508 --> 01:16:36,509 Is that all? 884 01:16:38,178 --> 01:16:40,305 - Friendship isn't enough? - Sometimes. 885 01:16:44,267 --> 01:16:45,310 Sometimes not. 886 01:16:48,563 --> 01:16:53,067 Jake told me you want to have a baby. 887 01:17:00,200 --> 01:17:01,201 Why? 888 01:17:05,330 --> 01:17:06,623 Because I'm... 889 01:17:09,334 --> 01:17:12,003 - ...ready. - How do you know when you're ready? 890 01:17:13,588 --> 01:17:16,508 - You feel it. - Is Jake ready? 891 01:17:16,966 --> 01:17:19,260 Yeah, I think he is. He says he is. 892 01:17:19,719 --> 01:17:23,515 - How does he know? - I don't know. Maybe he feels it. 893 01:17:25,099 --> 01:17:28,686 - Maybe not. - What are you trying to say, Davis? 894 01:17:29,062 --> 01:17:30,897 - Nothing. - Nothing? 895 01:17:32,857 --> 01:17:35,360 - Nothing. - Okay. 896 01:17:39,364 --> 01:17:40,740 Sleep well. 897 01:17:44,077 --> 01:17:45,078 I won't. 898 01:17:50,792 --> 01:17:52,418 Davis, what do you want from me? 899 01:17:53,419 --> 01:17:55,129 I want you to kiss me goodnight. 900 01:17:57,340 --> 01:18:01,302 - It was stupid. I'm sorry. - I've heard some bad come-on lines. 901 01:18:01,386 --> 01:18:03,096 You think I'm scum, don't you? 902 01:18:05,431 --> 01:18:07,809 Because I stayed here with that slut three years ago. 903 01:18:08,476 --> 01:18:09,769 Let me tell you something. 904 01:18:12,689 --> 01:18:16,234 I envy Jake, I always have. 905 01:18:19,445 --> 01:18:21,781 It was difficult for me when you two got married. 906 01:18:23,199 --> 01:18:24,242 You're a liar. 907 01:18:25,493 --> 01:18:27,495 I just wanted you to kiss me goodnight. 908 01:18:31,791 --> 01:18:34,294 So that, in some microscopic way... 909 01:18:39,549 --> 01:18:41,009 I know that you care about me. 910 01:18:57,734 --> 01:18:59,235 I do care. 911 01:19:00,778 --> 01:19:01,821 I always have. 912 01:19:11,164 --> 01:19:13,041 Not in this lifetime, Davis. 913 01:19:15,793 --> 01:19:16,961 Why not? 914 01:19:18,254 --> 01:19:19,631 You have to ask? 915 01:19:22,467 --> 01:19:23,676 You really love him. 916 01:19:26,137 --> 01:19:27,597 With everything I am. 917 01:19:29,599 --> 01:19:31,267 Nothing will change that. 918 01:19:33,353 --> 01:19:38,358 Not your hands on my body, your looks, your money or your charm. Nothing. 919 01:19:41,319 --> 01:19:42,946 Why does it have to be about love? 920 01:19:44,405 --> 01:19:45,865 Aren't you the least bit curious? 921 01:19:47,867 --> 01:19:51,621 - Didn't you ever steal candy as a kid? - I'm not a kid any more. 922 01:19:53,122 --> 01:19:55,124 - You got cold, huh? - I didn't. 923 01:19:56,209 --> 01:19:59,003 I just found out something you're not even close to yet. 924 01:19:59,337 --> 01:20:00,964 - Educate me. - It won't mean anything. 925 01:20:01,047 --> 01:20:02,358 You've got to figure it out yourself. 926 01:20:02,382 --> 01:20:04,133 You've got to feel it in your own skin. 927 01:20:06,552 --> 01:20:08,805 I won't tell Jake about this. It isn't fatal. 928 01:20:10,348 --> 01:20:11,683 You have your good points. 929 01:20:15,478 --> 01:20:18,523 - You're the only one I ever loved. - No, Davis. 930 01:20:18,648 --> 01:20:20,483 You're the only one you ever loved. 931 01:20:51,723 --> 01:20:55,226 - Jake? Mrs. Briggs called. - Yes? My mother called? 932 01:20:56,060 --> 01:20:59,647 - Your wife. She's downtown. - What's she doing downtown? 933 01:21:00,148 --> 01:21:03,526 I don't know. She said she wanted to meet you after work. 934 01:21:03,651 --> 01:21:08,114 - And it was important. - Did she say what was important? 935 01:21:08,614 --> 01:21:11,909 No. She said you should meet her at 5:00pm 936 01:21:12,076 --> 01:21:13,911 at the Museum of Natural History. 937 01:21:16,122 --> 01:21:20,501 If you're still in love with her, how come you're here with me? 938 01:21:30,303 --> 01:21:31,596 Dillon, Patterson & Reid? 939 01:21:34,599 --> 01:21:35,725 Hi. 940 01:21:36,684 --> 01:21:40,271 What are you calling now for? I told you never to call me at work. 941 01:21:42,023 --> 01:21:45,818 Yeah, okay. I'll talk to you later. I love you. 942 01:22:19,310 --> 01:22:20,311 Jake... 943 01:22:26,609 --> 01:22:27,985 We're going to have a baby. 944 01:22:32,949 --> 01:22:35,660 I found out this morning. I didn't want to tell you on the phone. 945 01:22:40,039 --> 01:22:41,249 How do you feel? 946 01:22:50,883 --> 01:22:52,343 Are you as happy as I am? 947 01:22:58,432 --> 01:23:00,059 I think so, yeah. 948 01:23:04,397 --> 01:23:05,481 Yeah. 949 01:23:15,491 --> 01:23:16,659 We're blessed. 950 01:25:30,918 --> 01:25:34,213 I'd stumbled into a marriage, drifted into a career 951 01:25:34,463 --> 01:25:35,965 and backed into fatherhood. 952 01:25:36,549 --> 01:25:37,591 It was too easy. 953 01:25:38,134 --> 01:25:40,720 I couldn't convince myself everything was all right. 954 01:25:41,721 --> 01:25:45,516 There was something out there, circling my happy home, 955 01:25:45,891 --> 01:25:49,395 watching me, stalking me, waiting to strike. 956 01:26:10,916 --> 01:26:12,084 Jake! 957 01:26:12,960 --> 01:26:14,253 Yeah? 958 01:26:16,088 --> 01:26:17,214 Jake! 959 01:26:18,758 --> 01:26:20,051 I'm working! 960 01:26:20,760 --> 01:26:22,595 Jake, honey, it's time! 961 01:26:23,846 --> 01:26:25,222 Time for what? 962 01:27:52,059 --> 01:27:54,770 Sorry, sorry. I'm really sorry. Are you okay? 963 01:27:55,062 --> 01:27:56,564 - Are you all right? Okay! - Fine. 964 01:27:57,148 --> 01:28:00,109 - I'm glad you came back. - Yeah. How do you feel? 965 01:28:00,443 --> 01:28:01,485 - All right? - I feel fine. 966 01:28:01,569 --> 01:28:03,070 Okay, take it slow. Don't rush. 967 01:28:03,821 --> 01:28:05,531 I don't want you to rush, okay? 968 01:28:06,407 --> 01:28:07,950 Just sit down. Are you all right? 969 01:28:08,284 --> 01:28:09,410 Are you okay? 970 01:29:01,128 --> 01:29:04,006 In through the nose, and out through the mouth... 971 01:29:04,089 --> 01:29:06,550 Kris, you're not breathing. In through the nose... 972 01:29:07,009 --> 01:29:10,971 - Out through the mouth. - Babe, are you okay? 973 01:29:11,055 --> 01:29:14,642 Fine. In through the nose, out through the mouth. 974 01:29:17,019 --> 01:29:20,523 Are you okay? Remember everything we learned in class? 975 01:29:20,648 --> 01:29:23,817 Got your focal point? You got it? Where is it? 976 01:29:25,986 --> 01:29:30,074 Back here? Bureau? That's too big. Get something more focal. 977 01:29:31,408 --> 01:29:34,912 What? Bunnies? Okay, concentrate on that and not the pain. 978 01:29:35,663 --> 01:29:39,041 Pretend that there is no pain, but I'm right here. 979 01:29:39,166 --> 01:29:42,127 - Babe, it's started. - It's started? 980 01:29:42,294 --> 01:29:44,505 - It's started! - Why didn't you say? 981 01:29:44,588 --> 01:29:48,592 What is it? About 10 seconds it's been? Less, more? 982 01:29:49,760 --> 01:29:52,054 What, less? I don't understand. We'll call it 20. 983 01:29:52,137 --> 01:29:55,266 We'll call it 25, okay? 984 01:29:55,975 --> 01:29:58,352 I don't understand! What is this? What? 985 01:29:58,852 --> 01:30:02,147 Oh, I'm in the... Oh, I'm sorry. 986 01:30:03,440 --> 01:30:06,610 - Oh, shit! - Look at it. Look at the bunnies! 987 01:30:07,528 --> 01:30:08,571 Breathe... 988 01:30:09,655 --> 01:30:10,656 Okay, breathe. 989 01:30:22,710 --> 01:30:23,961 That's it? 990 01:30:36,015 --> 01:30:38,100 Are you okay? All right? 991 01:30:38,767 --> 01:30:40,352 You did good. 992 01:30:41,103 --> 01:30:44,148 I think we should work out some kind of signal 993 01:30:44,231 --> 01:30:46,734 when the contractions start because I didn't know. 994 01:30:46,859 --> 01:30:52,072 So if you could grab my arm. Yes, grab my arm when it starts. 995 01:30:52,239 --> 01:30:55,826 Just... That's it? It started again? Already? So soon? 996 01:30:57,244 --> 01:30:59,622 - Oh, God! - Nurse! 997 01:31:03,834 --> 01:31:06,962 - Do I come with her? - No, wait here. I'll be right back. 998 01:31:08,339 --> 01:31:10,049 Okay, okay. 999 01:31:10,215 --> 01:31:12,384 Oh, I hold these? Okay. 1000 01:31:12,801 --> 01:31:14,803 Okay, babe, see you. 1001 01:31:16,388 --> 01:31:19,266 Remember your breathing. Just relax, now. 1002 01:31:32,988 --> 01:31:36,867 Okay, Kristy, we're going to move you over. 1003 01:31:37,409 --> 01:31:39,453 - Over here, hon. - Okay. 1004 01:31:40,329 --> 01:31:42,623 - Okay. - Nice and easy. That's it. 1005 01:32:00,974 --> 01:32:02,017 Look at this one. 1006 01:32:06,563 --> 01:32:11,235 - Don't touch that. - Sorry. My fault. Sorry. 1007 01:32:11,527 --> 01:32:14,029 Okay, Kristy, control your breathing, all right? 1008 01:32:14,405 --> 01:32:15,739 When you feel a contraction, 1009 01:32:15,823 --> 01:32:19,034 take a deep breath in and hold it while I count to 10. 1010 01:32:19,827 --> 01:32:23,997 Do you feel the contraction? Deep breath in and hold it for ten. 1011 01:32:24,331 --> 01:32:28,711 One, two, three, four, five, 1012 01:32:29,002 --> 01:32:33,257 six, seven, eight, nine, ten. 1013 01:32:33,549 --> 01:32:34,758 Okay, blow it out. 1014 01:32:35,551 --> 01:32:39,012 Take another deep breath and hold it for 10 again. 1015 01:32:39,179 --> 01:32:41,640 Ready? Good. One, two... 1016 01:32:48,522 --> 01:32:52,234 Oh, hi. I was just watching... 1017 01:32:52,985 --> 01:32:54,945 - Here we go. - Put these on. 1018 01:32:55,154 --> 01:32:58,157 - Is this my size? - They're one-size-fits-all. 1019 01:32:58,365 --> 01:33:01,118 Okay, what is this... 1020 01:33:01,326 --> 01:33:04,079 Get these on, come back to me and I'll take you in. 1021 01:33:04,246 --> 01:33:06,081 Okay, great. 1022 01:33:08,792 --> 01:33:12,463 Mr. Briggs, that goes on over your clothes. 1023 01:33:13,088 --> 01:33:15,048 Yeah. Of course. I'm sorry. 1024 01:33:18,761 --> 01:33:21,138 - Where is my husband? - He'll be here soon, Kristy. 1025 01:33:21,346 --> 01:33:22,723 - Oh, God! - Just relax. 1026 01:33:28,061 --> 01:33:29,480 Jake! 1027 01:33:29,605 --> 01:33:32,858 - Did I do this right? - It looks okay to me. 1028 01:33:33,025 --> 01:33:35,277 - We're going to the delivery room? - Yes, we are! 1029 01:33:35,444 --> 01:33:38,405 - I feel good, charged. I'm ready. - You'll be fine. 1030 01:33:38,572 --> 01:33:40,699 - I thought I'd be nervous, but... - This way. 1031 01:33:42,242 --> 01:33:44,745 - This is great. Right in here? - Yes. 1032 01:33:48,415 --> 01:33:50,292 Wait here. I'll be right back. 1033 01:33:50,959 --> 01:33:53,587 - What's the matter? - Push. Push. 1034 01:33:54,004 --> 01:33:57,257 - Get him out of here. - Kristy, listen to me... 1035 01:33:57,508 --> 01:34:00,552 Mr. Briggs, you have to wait outside. There's a complication. 1036 01:34:00,636 --> 01:34:01,720 We need another nurse! 1037 01:34:01,804 --> 01:34:05,349 Mr. Briggs, please! You have to wait outside. 1038 01:34:05,474 --> 01:34:06,975 - That's my wife! - I know it is. 1039 01:34:08,435 --> 01:34:10,103 Just tell me what's going on! 1040 01:34:11,438 --> 01:34:13,607 Just tell me what's going on! 1041 01:34:13,732 --> 01:34:16,860 You just calm down! I'll go and find out what's going on! 1042 01:34:17,069 --> 01:34:18,946 And I'll come back for you. You stay here! 1043 01:34:30,624 --> 01:34:32,793 Kristy, listen to me right now! 1044 01:34:33,293 --> 01:34:35,212 - Listen to me! - I want to get it out! 1045 01:34:35,295 --> 01:34:38,423 - Stop pushing... - I've got to get it out! 1046 01:34:38,590 --> 01:34:42,261 Listen to me! Stop pushing with your contractions! 1047 01:34:42,427 --> 01:34:46,765 - You're not doing yourself any good. - I've got to get it out! 1048 01:34:50,519 --> 01:34:51,603 Oh, God! 1049 01:35:07,119 --> 01:35:11,874 Mr. Briggs, the baby is in a breech presentation. 1050 01:35:13,625 --> 01:35:16,962 - It's coming out backwards. - What does it mean? 1051 01:35:18,338 --> 01:35:20,132 The baby's head is caught. 1052 01:35:21,008 --> 01:35:25,387 It's too early to tell, but we're doing everything we can. 1053 01:39:38,515 --> 01:39:39,891 Hi, sweetie. 1054 01:39:52,904 --> 01:39:55,157 I didn't want anybody else to tell you. 1055 01:39:59,202 --> 01:40:00,620 Babe, it's a boy. 1056 01:40:07,252 --> 01:40:08,295 What? 1057 01:40:09,796 --> 01:40:11,006 We have a boy. 1058 01:40:19,472 --> 01:40:20,515 He is okay? 1059 01:40:34,738 --> 01:40:35,739 Sorry. 1060 01:40:39,993 --> 01:40:41,328 - I love you. - I love you. 1061 01:40:52,756 --> 01:40:57,802 "And, in the end, I realized that I took more than I gave. 1062 01:40:58,678 --> 01:41:01,223 "I was trusted more than I trusted. 1063 01:41:02,307 --> 01:41:04,392 "And I was loved more than I loved. 1064 01:41:05,769 --> 01:41:10,690 "And what I was looking for was not to be found, but to be made." 1065 01:42:01,992 --> 01:42:06,079 How about a nice, simple name? Larry? Bob? 1066 01:42:07,289 --> 01:42:11,001 If it's a boy, name it after me: Russell. 1067 01:42:11,209 --> 01:42:13,586 - Jefferson Jr.? - George? 1068 01:42:13,878 --> 01:42:15,297 - Arnold? - Caleb? 1069 01:42:15,422 --> 01:42:16,631 - Ian? - Mark? 1070 01:42:16,840 --> 01:42:18,174 - Marmaduke. - Otto! 1071 01:42:18,341 --> 01:42:20,010 There aren't enough Ottos around. 1072 01:42:20,135 --> 01:42:21,845 - Douglas? - Reginald? 1073 01:42:22,387 --> 01:42:23,972 - Igor? - Hyman! 1074 01:42:24,180 --> 01:42:26,141 Schwok! That's good. 1075 01:42:26,766 --> 01:42:28,327 I don't know what it is. I heard it on a bus. 1076 01:42:28,351 --> 01:42:30,061 - David? - Alfred? 1077 01:42:30,312 --> 01:42:33,148 - Irwin! - Melonhead, or Lizard. 1078 01:42:33,440 --> 01:42:34,691 - Huey. - Basil. 1079 01:42:35,150 --> 01:42:37,360 - Roland. - Names for a boy? 1080 01:42:37,485 --> 01:42:40,155 Well, my wife's always been partial to Bor-bor. 1081 01:42:40,363 --> 01:42:41,823 - Jason? - Jerome. 1082 01:42:41,990 --> 01:42:44,159 - Vladimir! - Maximillian, thanks a million. 1083 01:42:44,326 --> 01:42:45,744 - Nicholas. - Abner. 1084 01:42:45,869 --> 01:42:47,162 - Johann. - Michael. 1085 01:42:47,287 --> 01:42:53,835 Cryoborg, Gandor, Klaus, Valdor, Slagathor... Slaggy for short. 1086 01:42:53,918 --> 01:42:55,253 - Rudolph! - Peter. 1087 01:42:55,378 --> 01:42:56,379 Ashley! 1088 01:42:56,463 --> 01:43:02,802 And I've liked for years Quig, Bligh, Nargalzius, Rolo, and Vordergan. 1089 01:43:03,178 --> 01:43:04,846 - Jean-Marc. - Mohammed. 1090 01:43:04,929 --> 01:43:05,930 - Melvin. - Milton. 1091 01:43:06,014 --> 01:43:07,140 - Duane. - Klaus. 1092 01:43:07,349 --> 01:43:11,978 Toby? Kind of a sissy. But, okay, could be a priest. 1093 01:43:12,062 --> 01:43:14,397 - Blind Boy Grunt. - Jasper! 1094 01:43:14,939 --> 01:43:16,316 - Opie. - Walter. 1095 01:43:16,566 --> 01:43:18,818 If you want to torment him, call him Cecil. 1096 01:43:18,943 --> 01:43:20,362 - Charlie. - Terrence! 1097 01:43:21,696 --> 01:43:23,114 Charlie the first! 1098 01:43:23,239 --> 01:43:25,116 - George. - Harry. 1099 01:43:25,241 --> 01:43:26,451 - Jeffrey. - Reuben. 1100 01:43:26,659 --> 01:43:30,038 Or you could go silly and call him Skippy. 1101 01:43:30,830 --> 01:43:32,248 - Wheeler. - Jim. 1102 01:43:32,707 --> 01:43:35,919 - Winthrop. - Barney is a good name. 1103 01:43:36,169 --> 01:43:37,545 - Grover. - Alvin. 1104 01:43:37,670 --> 01:43:39,172 - Elliot? - Linus. 1105 01:43:39,422 --> 01:43:40,882 - Roscoe? - Kerwin. 1106 01:43:41,174 --> 01:43:43,093 - Kyoshi Yamamoto. - Patrick. 1107 01:43:43,259 --> 01:43:45,053 - How about Little Suck? - Dashiel. 1108 01:43:45,136 --> 01:43:46,805 - Fred? - Orbie Lee. 1109 01:43:46,930 --> 01:43:49,724 - Jasper. - Jazz. J-A-Z-Z. 1110 01:43:50,141 --> 01:43:51,601 - Guido. - Horatio. 1111 01:43:51,684 --> 01:43:56,481 Baby Magic. Who wouldn't love that? I would. What about you? 1112 01:43:56,606 --> 01:43:57,982 - Spike. - Adolph. 1113 01:43:58,233 --> 01:43:59,651 - Chris. - Mark. 1114 01:44:01,194 --> 01:44:04,447 - Mucus. - Mucus? 1115 01:44:04,572 --> 01:44:07,075 - What was the question again? - I'd name him Conan! 1116 01:44:08,743 --> 01:44:11,079 - What about Billy? - I like Billy. 1117 01:44:11,287 --> 01:44:12,414 - Bunky. - Buford. 1118 01:44:12,497 --> 01:44:13,623 - Brewster. - Bertolucci. 1119 01:44:13,790 --> 01:44:14,874 - Barney. - Basil. 1120 01:44:15,041 --> 01:44:16,084 - Butch. - Boris. 1121 01:44:16,209 --> 01:44:17,210 Beauregard. 1122 01:44:17,293 --> 01:44:19,379 Bellawackadayforlonger- amsterdamandashquinina. 1123 01:44:19,546 --> 01:44:20,672 What's wrong with that? 1124 01:44:21,423 --> 01:44:23,967 - I don't know! - What's wrong with my name? 1125 01:44:24,134 --> 01:44:26,344 - Did we say Christopher yet? - Yeah. 1126 01:44:26,928 --> 01:44:30,306 - I like Christopher. - I don't know. Maybe.