1
00:01:38,240 --> 00:01:40,071
He's back.
2
00:03:01,040 --> 00:03:04,430
My name's Lidia Simmons,
and I'm 12 years old.
3
00:03:04,520 --> 00:03:07,034
And these here are my memoirs.
4
00:03:08,480 --> 00:03:11,472
I can't really tell you much about me,
nor my life...
5
00:03:11,560 --> 00:03:14,358
...without first telling you
about my brother Stu.
6
00:03:14,880 --> 00:03:17,713
All spring, Stu had been kinda quiet.
7
00:03:17,840 --> 00:03:20,274
Perhaps it was because
a couple of months earlier...
8
00:03:20,400 --> 00:03:23,233
...our father had gone looking for work
and never returned.
9
00:03:24,040 --> 00:03:26,508
It wasn't the first time dad went away.
10
00:03:26,640 --> 00:03:30,110
Ever since he'd come back from Vietnam,
things hadn't been just right.
11
00:03:31,600 --> 00:03:33,830
Mom held two jobs
just to make ends meet...
12
00:03:33,920 --> 00:03:38,198
...and we were still dirt poor
like everybody else in Juliette, Mississippi.
13
00:03:40,480 --> 00:03:44,314
But this June morning
in 1970 was different.
14
00:03:46,000 --> 00:03:47,991
All the flowers were in bloom...
15
00:03:48,120 --> 00:03:51,032
...and along with the color
and the sweet smell of summer...
16
00:03:51,120 --> 00:03:53,395
...our father had come home.
17
00:04:09,120 --> 00:04:10,712
Looks lonely.
18
00:04:13,000 --> 00:04:15,992
Looks more lonely
than anybody I've ever seen.
19
00:04:17,160 --> 00:04:20,516
Mom says that war destroyed our lives.
20
00:04:20,600 --> 00:04:23,398
It's how come he couldn't find work.
21
00:04:23,720 --> 00:04:26,792
It's why he's been gone all this time.
22
00:04:27,200 --> 00:04:30,078
Says if it weren't for the war,
we'd still have that house.
23
00:04:30,600 --> 00:04:34,639
The house had termites.
That's why the county condemned it.
24
00:04:35,360 --> 00:04:37,749
I'll see you later.
25
00:04:37,840 --> 00:04:39,512
Don't get arrested.
26
00:04:43,480 --> 00:04:45,994
As I watched my brother walk to my dad...
27
00:04:46,080 --> 00:04:49,959
...I knew he would start talking to him
as if no time had passed at all.
28
00:04:50,320 --> 00:04:53,118
No one in my family
ever seemed to say hello.
29
00:04:53,280 --> 00:04:56,317
I guess that was our way
of never having to say goodbye.
30
00:05:21,520 --> 00:05:23,636
We sure had ourselves
a lot of good times...
31
00:05:23,720 --> 00:05:25,358
...in this old place, didn't we?
32
00:05:25,440 --> 00:05:27,431
Yeah. We sure did.
33
00:05:34,280 --> 00:05:35,679
Simmons!
34
00:05:36,760 --> 00:05:39,228
Your house is on fire again!
35
00:05:39,800 --> 00:05:42,633
Oh, no!
36
00:05:47,200 --> 00:05:49,077
- You okay?
- Shoot!
37
00:05:49,320 --> 00:05:51,117
I'm fine.
38
00:05:54,280 --> 00:05:56,236
Stu, don't you dare.
39
00:05:57,400 --> 00:06:00,631
Why don't you wake up your dad?
Tell him breakfast is about ready.
40
00:06:00,760 --> 00:06:02,591
Yes, ma'am.
41
00:06:11,880 --> 00:06:12,995
Dad.
42
00:06:14,880 --> 00:06:16,313
Hey, Dad.
43
00:06:17,640 --> 00:06:18,868
Dad!
44
00:06:21,160 --> 00:06:22,991
Jeez!
45
00:06:25,720 --> 00:06:27,551
You all right?
46
00:06:30,160 --> 00:06:31,991
Yeah, I'm fine, son.
47
00:06:34,600 --> 00:06:36,431
I'm sorry.
48
00:06:40,040 --> 00:06:41,917
Hi.
49
00:06:42,000 --> 00:06:43,433
...hazy, hot and humid.
50
00:06:43,520 --> 00:06:46,751
By afternoon on Tuesday
expect temperatures to break 100.
51
00:06:46,840 --> 00:06:48,671
Humidity at 90 percent...
52
00:06:51,000 --> 00:06:52,672
Eggs and everything!
53
00:06:53,480 --> 00:06:56,358
Look how nice it all goes together.
54
00:06:56,440 --> 00:06:58,635
You don't think it's too well done?
55
00:07:00,720 --> 00:07:02,551
No, not at all.
56
00:07:02,640 --> 00:07:05,074
I just pretend like I'm a starving Indian...
57
00:07:05,160 --> 00:07:07,355
...and this is my last piece of sausage.
58
00:07:07,440 --> 00:07:10,477
And I got into a fight over it
with another starving Indian...
59
00:07:10,800 --> 00:07:12,631
...and it tumbled into the fire...
60
00:07:12,720 --> 00:07:15,280
...and this is all that's left
between me and death.
61
00:07:17,120 --> 00:07:19,236
I'm that Indian.
62
00:07:19,320 --> 00:07:21,880
- Give it here.
- Give it back.
63
00:07:21,960 --> 00:07:23,313
Give it back, Dad.
64
00:07:23,640 --> 00:07:26,279
Stu, you wanna do us the honor
of saying grace?
65
00:07:31,440 --> 00:07:34,398
Dear Lord, bless this food.
66
00:07:34,920 --> 00:07:36,751
Please.
67
00:07:47,960 --> 00:07:50,269
Hey, asshole!
68
00:07:52,480 --> 00:07:54,311
Stuart!
69
00:07:55,640 --> 00:07:59,110
Hey! That's enough.
That's enough now, both of you!
70
00:07:59,200 --> 00:08:01,998
Just quit it.
71
00:08:02,320 --> 00:08:04,675
You all right, son?
72
00:08:04,880 --> 00:08:08,077
- Tell your sister I'll be gunning for her.
- Yeah, all right, Lester.
73
00:08:08,160 --> 00:08:10,549
Yeah, gunning for her
in a donut shop, moron!
74
00:08:10,640 --> 00:08:13,108
You'll see, Simmons.
I'm gonna kick your ass, too!
75
00:08:14,920 --> 00:08:16,797
What was that all about?
76
00:08:18,520 --> 00:08:23,071
Stuart, I turned my back for just a second,
and you're in the middle of a fight.
77
00:08:25,160 --> 00:08:27,913
- Who is that boy?
- His name's Lester Lucket.
78
00:08:28,000 --> 00:08:30,389
He's the reason
Lidia got stuck in summer school.
79
00:08:30,480 --> 00:08:32,391
She hit him in the tooth with a rock...
80
00:08:32,480 --> 00:08:35,631
...and he told the principal
she'd been cheating off his papers.
81
00:08:36,560 --> 00:08:39,313
- She hit him in the mouth with a rock?
- Oh, yeah.
82
00:08:39,400 --> 00:08:41,231
He's always calling her names.
83
00:08:41,400 --> 00:08:44,597
So, last year she vowed
to knock every tooth in his head out.
84
00:08:44,680 --> 00:08:47,240
- I'm gonna have to talk to her.
- She got a good start.
85
00:08:47,320 --> 00:08:50,118
She doing anything else
I should know about?
86
00:08:51,440 --> 00:08:54,079
Yeah, she's doing a lot of things...
87
00:08:54,160 --> 00:08:56,913
...but I don't think
you should know about them.
88
00:08:58,080 --> 00:09:01,675
I didn't bring you down here
to referee a boxing match, Stuart.
89
00:09:01,760 --> 00:09:05,514
I brought you down here to tell you
about something I've been putting off.
90
00:09:08,000 --> 00:09:11,151
You know how all this time
I been out looking for work?
91
00:09:11,240 --> 00:09:12,958
Yeah.
92
00:09:13,040 --> 00:09:16,316
Something about that
ain't entirely accurate.
93
00:09:16,560 --> 00:09:19,358
The truth of the matter is, I been in a...
94
00:09:20,640 --> 00:09:22,676
I've been in a hospital.
95
00:09:24,320 --> 00:09:26,197
For what?
96
00:09:26,960 --> 00:09:30,316
It has to do with me being in the war.
97
00:09:31,640 --> 00:09:33,471
I went...
98
00:09:33,920 --> 00:09:36,593
I went nuts for a little while.
99
00:09:36,680 --> 00:09:39,478
And the doctors called it
posttraumatic stress.
100
00:09:40,960 --> 00:09:42,791
You remember how I used to...
101
00:09:43,760 --> 00:09:46,558
Remember, I did things before,
they didn't make no sense?
102
00:09:49,520 --> 00:09:52,876
It's 'cause there's a lot of pain in my head.
103
00:09:55,160 --> 00:09:57,993
And I'm gonna tell you something else too.
104
00:09:59,040 --> 00:10:01,873
I landed three jobs after the war.
105
00:10:03,240 --> 00:10:06,516
And I lost every one of them
'cause of them dreams.
106
00:10:08,720 --> 00:10:11,678
It wasn't because
I couldn't do the work, son.
107
00:10:14,720 --> 00:10:16,278
They're finding out...
108
00:10:16,360 --> 00:10:19,193
...a lot of men who go off to war...
109
00:10:20,200 --> 00:10:22,839
...they just don't come back the same.
110
00:10:22,920 --> 00:10:24,956
A lot of them.
111
00:10:27,000 --> 00:10:29,230
But not me.
112
00:10:30,720 --> 00:10:33,154
I'm definitely getting better.
113
00:10:33,760 --> 00:10:36,069
Come on, let's finish our coffee and donuts.
114
00:10:42,160 --> 00:10:44,958
You dreamt one of them dreams
this morning, huh?
115
00:10:52,800 --> 00:10:54,153
What was it about?
116
00:10:58,360 --> 00:11:02,069
I don't think I ever told you
I had a friend in the Marines.
117
00:11:02,160 --> 00:11:03,991
Dodge.
118
00:11:04,320 --> 00:11:06,754
Mama told me his name.
119
00:11:06,840 --> 00:11:09,673
- She didn't mean to do nothing wrong.
- It's okay.
120
00:11:09,840 --> 00:11:13,037
We were good friends, Dodge and me.
121
00:11:13,200 --> 00:11:15,350
We'd gone through boot camp together.
122
00:11:17,360 --> 00:11:20,432
One night our platoon
was sweeping the village in the hills...
123
00:11:20,560 --> 00:11:23,518
...just west of Keisong.
124
00:11:23,600 --> 00:11:27,752
The village had been taken by the NVA
and retaken by us so many damn times...
125
00:11:27,840 --> 00:11:30,798
...that the poor people there
had to dig their own trenches...
126
00:11:30,880 --> 00:11:32,108
...just to stay alive.
127
00:11:32,200 --> 00:11:33,189
Boo!
128
00:11:34,320 --> 00:11:37,517
- What's wrong with you?
- Been with you in the bush too long.
129
00:11:37,600 --> 00:11:41,115
I've noticed as long as I've been
in the bush, you've been behind my butt.
130
00:11:41,200 --> 00:11:43,668
We were good friends, Dodge and me.
131
00:11:43,880 --> 00:11:46,758
He was a big son of a bitch.
132
00:11:46,840 --> 00:11:48,717
Excuse me, but he was.
133
00:11:48,880 --> 00:11:53,635
He was the biggest man
I could ever call my friend.
134
00:11:54,840 --> 00:11:56,558
Right flank, talk to me!
135
00:11:56,640 --> 00:11:58,517
We did everything together.
136
00:11:58,840 --> 00:12:01,638
- Left flank, talk to me!
- Move it out.
137
00:12:16,200 --> 00:12:17,952
Dodge!
138
00:12:18,080 --> 00:12:22,312
"So long to be where I'm going"
139
00:12:24,840 --> 00:12:27,673
Get on the radio! We need artillery!
140
00:12:27,760 --> 00:12:30,274
"I've been waiting so long"
141
00:12:30,360 --> 00:12:32,430
Come on! Get down, down!
142
00:12:36,160 --> 00:12:37,434
Dodge!
143
00:12:43,800 --> 00:12:46,109
Foxtrot five!
144
00:13:07,600 --> 00:13:09,989
"To be where I'm going
145
00:13:10,080 --> 00:13:13,516
"In the sunshine of your love"
146
00:13:19,680 --> 00:13:23,468
Let your aching head and stomach
hear this message from old Speedy!
147
00:13:23,800 --> 00:13:25,438
"Alka-Seltzer!
148
00:13:25,520 --> 00:13:27,556
"Plop, plop, fizz, fizz"
149
00:13:27,640 --> 00:13:28,755
Then what happened?
150
00:13:29,080 --> 00:13:31,878
What happened to Dodge?
151
00:13:34,600 --> 00:13:36,795
Come on, Stu!
152
00:13:37,080 --> 00:13:40,277
What say I tell you about it all
at some other time?
153
00:13:40,480 --> 00:13:44,075
Right now, you gotta go build
that tree house of yours...
154
00:13:44,520 --> 00:13:46,750
...and I gotta...
155
00:13:46,840 --> 00:13:48,671
...find me a job.
156
00:13:49,320 --> 00:13:52,118
All right, Dad. Good luck.
157
00:13:58,840 --> 00:14:02,355
Lidia Simmons, get your skinny ass
off the Lipnicki's property now...
158
00:14:02,440 --> 00:14:04,112
...before they tell your dad!
159
00:14:04,200 --> 00:14:06,509
- That's an order!
- I don't see nobody, Elvadine.
160
00:14:06,600 --> 00:14:08,795
I heard something. Let's get outta here.
161
00:14:08,880 --> 00:14:12,634
I don't get what you're so worried about.
There's no one home.
162
00:14:12,720 --> 00:14:16,474
What if that old man Lipnicki crawls out
from under that junk pile and eats us?
163
00:14:16,560 --> 00:14:18,152
You worry too much.
164
00:14:21,400 --> 00:14:24,073
Let's get outta here!
165
00:14:40,800 --> 00:14:44,110
Look at all that awesome garbage!
166
00:14:44,240 --> 00:14:46,993
We'll be able to build
a humongous tree fort!
167
00:14:47,080 --> 00:14:48,752
Merry Christmas, ladies!
168
00:14:48,840 --> 00:14:51,035
I don't think you get it, Simmons.
169
00:14:51,120 --> 00:14:54,556
We don't give a dead rat
about building your dorky fort.
170
00:14:57,280 --> 00:14:59,350
What the hell?
171
00:14:59,640 --> 00:15:02,871
- Let's get outta here.
- Hold up. I wanna see this.
172
00:15:03,160 --> 00:15:04,991
That's Leo Lipnicki!
173
00:15:10,680 --> 00:15:11,510
All right!
174
00:15:12,200 --> 00:15:13,792
- Yes!
- They're playing suicide!
175
00:15:13,880 --> 00:15:16,474
Damn!
176
00:15:16,600 --> 00:15:18,477
There's Arliss.
177
00:15:23,280 --> 00:15:24,759
Good job, Arliss!
178
00:15:25,400 --> 00:15:27,675
Are they nuts, or are they nuts?
179
00:15:27,760 --> 00:15:31,036
Are you trying to talk about my family?
180
00:15:31,120 --> 00:15:33,315
Hey there, Ula.
How's life treating you today?
181
00:15:33,400 --> 00:15:36,198
Don't talk to me. Don't look at me neither.
182
00:15:36,400 --> 00:15:38,834
Hey, Arliss! Leo!
183
00:15:39,160 --> 00:15:42,630
Caught us some trespassers over here!
184
00:15:42,760 --> 00:15:45,035
Well, nice speaking with you.
185
00:15:45,160 --> 00:15:47,720
Yeah! We wanna have
a little conversation with them!
186
00:15:47,800 --> 00:15:49,756
Don't let them go nowhere, now!
187
00:15:50,120 --> 00:15:52,429
- Let's get outta here!
- Cut them off, Ula!
188
00:15:52,520 --> 00:15:54,351
- Grab them, Willard!
- Hey, come on!
189
00:15:55,080 --> 00:15:57,514
- Stop!
- Uncle! Uncle, man!
190
00:15:57,600 --> 00:16:00,273
Maybe we ought to help him learn
his friends some manners.
191
00:16:00,360 --> 00:16:03,750
How about we say a rhyme and
they got to finish it, slurring his friends?
192
00:16:03,840 --> 00:16:07,071
Only if it don't rhyme,
he has to eat a dirt clod.
193
00:16:07,760 --> 00:16:10,797
You think that up just now?
That's a classic.
194
00:16:11,120 --> 00:16:13,350
Did you hear that, trespasser?
195
00:16:13,440 --> 00:16:15,908
- All right, who's got a rhyme?
- I got one.
196
00:16:16,000 --> 00:16:18,560
Here I sit, eating a pastry strudel...
197
00:16:18,640 --> 00:16:20,392
- Bingo, Ula.
- Go on, trespasser.
198
00:16:20,480 --> 00:16:22,835
Think up a rhyme with "pastry strudel. "
199
00:16:22,920 --> 00:16:26,674
Here I sit, eating a strudel...
200
00:16:27,760 --> 00:16:28,795
Go on.
201
00:16:28,880 --> 00:16:32,270
Chet plays with Barbies
and Stu eats doggie doodle.
202
00:16:33,120 --> 00:16:36,556
Hey! Why don't you just let him go?
Pick on somebody your own size.
203
00:16:36,680 --> 00:16:39,990
What's the matter? You guys afraid
of a fair fight, one on one?
204
00:16:40,160 --> 00:16:42,037
Maybe you've got a point.
205
00:16:42,120 --> 00:16:43,872
Ebb.
206
00:16:43,960 --> 00:16:46,315
- Good boy.
- Stu!
207
00:16:46,400 --> 00:16:49,517
- Stu, don't get yourself killed!
- Get him good!
208
00:16:50,720 --> 00:16:52,278
Say "uncle," man!
209
00:16:52,360 --> 00:16:54,510
Say "uncle!"
210
00:16:54,600 --> 00:16:57,433
- He'll kill you! Stay put!
- Kick him again!
211
00:16:58,640 --> 00:17:00,835
Hey, you kids! What's going on?
212
00:17:01,000 --> 00:17:03,389
Nothing. He just fell.
213
00:17:03,480 --> 00:17:06,756
Better get your butts outta here
before the cops get wind of you all.
214
00:17:11,200 --> 00:17:13,236
Quarry's ours, so you'd better not return...
215
00:17:13,320 --> 00:17:16,596
...unless you wanna leave here
in an ambulance.
216
00:17:18,000 --> 00:17:19,035
Pick a finger.
217
00:17:23,880 --> 00:17:26,678
Come on, let's get outta here.
218
00:17:26,800 --> 00:17:30,679
You know, one of us ought
to go back there and kick some ass.
219
00:17:31,320 --> 00:17:35,074
I'm serious, guys. My brother's got
more fireworks than Ho Chi Minh.
220
00:17:35,160 --> 00:17:37,355
We could hole up
in that fort you wanna build.
221
00:17:37,440 --> 00:17:39,510
Those mongrels won't be able to touch us.
222
00:17:39,640 --> 00:17:41,471
What do you say, Stu?
223
00:17:46,560 --> 00:17:47,549
Stu?
224
00:17:47,920 --> 00:17:50,957
"The love bug done bit me
225
00:17:51,040 --> 00:17:54,271
"Didn't mean for him to get me
226
00:17:55,160 --> 00:17:57,833
"Get up in the morning
227
00:17:58,040 --> 00:18:01,112
"And I'm filled with desire
228
00:18:01,200 --> 00:18:05,079
"No, no, I can't stop the fire
229
00:18:05,160 --> 00:18:08,470
"Love is a real live wire
230
00:18:09,320 --> 00:18:12,198
"It's a burning sensation
231
00:18:12,320 --> 00:18:15,357
"Far beyond imagination
232
00:18:15,600 --> 00:18:18,239
"Love is like an itching in my heart
233
00:18:18,320 --> 00:18:19,833
"Tearing it all apart
234
00:18:19,920 --> 00:18:22,036
"Just an itching in my heart
235
00:18:22,120 --> 00:18:24,953
"And baby, I can't scratch it"
236
00:18:27,560 --> 00:18:29,676
That was fun.
Come on, let's go to the tree.
237
00:18:29,760 --> 00:18:31,432
You got an extra smoke?
238
00:18:31,520 --> 00:18:33,670
Why don't you hawk
your own damn cigarettes?
239
00:18:33,840 --> 00:18:38,197
Dang girl, I risked my neck all morning
for your dumb behind.
240
00:18:38,280 --> 00:18:41,158
You'd think I'm at least entitled
to a five-second break...
241
00:18:41,240 --> 00:18:42,832
...or a puff off of your scag.
242
00:18:42,920 --> 00:18:44,956
What do you mean, "risking your neck"?
243
00:18:45,040 --> 00:18:46,837
What do you call tromping around...
244
00:18:46,920 --> 00:18:50,993
...in them crazy, gap-toothed,
banjo-picking, no-eyelid hillbilly yards...
245
00:18:51,080 --> 00:18:52,513
...stealing all their junk?
246
00:18:52,600 --> 00:18:55,990
Dang! If they ever do find out
we robbed them...
247
00:18:56,080 --> 00:18:59,390
...I reckon they're gonna whup my behind
till it's flat as yours.
248
00:18:59,720 --> 00:19:01,950
You didn't even go on
the Lipnicki's property.
249
00:19:02,040 --> 00:19:03,792
I'm the one who got everything.
250
00:19:04,000 --> 00:19:06,230
And quit nigger-lipping my smoke.
Give it here.
251
00:19:06,360 --> 00:19:09,750
Excuse me? What the hell
did you just say?
252
00:19:09,840 --> 00:19:12,070
- Give me my smoke. What?
- You know what.
253
00:19:12,160 --> 00:19:16,438
- Girl, you'd better get outta my face.
- Why? You call your friends that.
254
00:19:16,520 --> 00:19:19,796
How I call my kin
ain't none of your business.
255
00:19:22,120 --> 00:19:24,429
There's a fight! What did I miss?
256
00:19:25,680 --> 00:19:28,240
- I'm sorry.
- What's she sorry for?
257
00:19:28,360 --> 00:19:32,433
I think you have something
that belongs to me. My mood ring.
258
00:19:32,520 --> 00:19:35,796
- Where's my puka shell necklace?
- I'll see you get it!
259
00:19:39,840 --> 00:19:41,671
Look, I said I was sorry.
260
00:19:41,760 --> 00:19:45,514
My mama said I don't have to hang out
with nobody who degrades me that way.
261
00:19:45,600 --> 00:19:48,114
Even if that is my best girl.
262
00:19:52,000 --> 00:19:54,560
But I'm gonna let it go this time.
263
00:19:54,640 --> 00:19:58,076
But you're on probation,
and don't think I'll forget about it neither.
264
00:19:58,240 --> 00:20:01,471
Now, put your eyes back in your head
and let's go.
265
00:20:01,640 --> 00:20:05,792
Wasting all our time. Lordy, lordy!
266
00:20:05,920 --> 00:20:07,876
What I have to put up with.
267
00:20:08,360 --> 00:20:11,158
Are you sure this is the short cut?
268
00:20:19,600 --> 00:20:22,239
Oh, damn it!
269
00:20:22,360 --> 00:20:25,158
No way! Bull-honky, man!
270
00:20:25,560 --> 00:20:28,154
Come on!
271
00:20:28,240 --> 00:20:31,471
This is our territory, man!
We never hawk your ideas!
272
00:20:31,720 --> 00:20:33,676
- They ain't gonna move.
- How do you know?
273
00:20:33,760 --> 00:20:36,149
Hey! I'll race you for it.
274
00:20:36,360 --> 00:20:38,794
- Winner gets all.
- You ain't good at running.
275
00:20:38,880 --> 00:20:41,269
I'd sooner die than lose a foot race
to my brother.
276
00:20:41,360 --> 00:20:42,634
Come on. To the tree.
277
00:20:43,000 --> 00:20:45,673
One, two, three!
278
00:20:45,760 --> 00:20:48,513
- Go, Stu!
- Go, Lidia!
279
00:20:49,480 --> 00:20:52,278
- Tie! Guess we're gonna have to share it!
- Oh, damn!
280
00:20:52,760 --> 00:20:54,159
It's not fair!
281
00:20:54,600 --> 00:20:58,309
Us girls got there first,
and we raced for it and tied!
282
00:20:58,400 --> 00:21:00,675
I said we'd try it and we tried it.
283
00:21:00,760 --> 00:21:03,752
- I want all our stuff back!
- Simmer down, now!
284
00:21:04,480 --> 00:21:06,311
All right.
285
00:21:07,320 --> 00:21:10,915
I say you all try to get along one more day.
286
00:21:11,520 --> 00:21:12,714
Oh, come on, Dad!
287
00:21:12,800 --> 00:21:14,791
If you can't work together after that...
288
00:21:14,880 --> 00:21:18,395
...then you're all gonna have to put
a little daylight between yourselves.
289
00:21:18,560 --> 00:21:20,278
Share it on the split.
290
00:21:22,160 --> 00:21:25,311
You boys can have it in the morning
when the girls'll be in school.
291
00:21:25,400 --> 00:21:28,517
And in the afternoon you take off.
292
00:21:28,600 --> 00:21:30,477
You let them enjoy it.
293
00:21:32,360 --> 00:21:36,114
And I don't wanna hear about
you raising your fists again.
294
00:21:36,240 --> 00:21:38,549
- You got that?
- Yes, sir.
295
00:21:40,040 --> 00:21:41,519
You all got that?
296
00:21:41,600 --> 00:21:43,636
- Yes, sir.
- Yes, sir.
297
00:21:47,920 --> 00:21:50,718
- Daddy?
- What?
298
00:21:50,920 --> 00:21:53,878
Can I give you a French twist tonight
with Dippity-do?
299
00:21:53,960 --> 00:21:57,794
If I can give you a French twist with a...
300
00:21:57,920 --> 00:22:00,036
...dip-dilly-dew.
301
00:22:00,320 --> 00:22:03,278
Whose turn is it to help me
with this laundry, Lidia Joanne?
302
00:22:03,360 --> 00:22:06,033
- Promise?
- Yeah.
303
00:22:06,160 --> 00:22:07,991
I'm coming.
304
00:22:23,760 --> 00:22:26,035
How are you doing these days, Elvadine?
305
00:22:26,120 --> 00:22:29,556
My life be a wreck. How have you been?
306
00:22:30,520 --> 00:22:32,397
Pretty good.
307
00:22:32,560 --> 00:22:35,836
Hey, Elvadine, Amber.
Come on and help me with the laundry!
308
00:22:36,560 --> 00:22:38,118
'Bye, Mr. Simmons.
309
00:22:38,200 --> 00:22:42,159
- 'Bye, Mr. Simmons.
- Goodbye, Elvadine. Goodbye, Amber.
310
00:22:46,000 --> 00:22:49,754
I'm proud of you for sharing that fort
with your sister.
311
00:22:49,840 --> 00:22:53,628
You treat her good, she'll be in your corner
for the rest of your life.
312
00:22:54,880 --> 00:22:56,711
Something happen to your lip?
313
00:22:56,800 --> 00:22:58,916
I got kicked in the face.
314
00:22:59,120 --> 00:23:01,475
- By who?
- Lipnickis.
315
00:23:01,800 --> 00:23:05,236
They ought to call them the Lip... kickis.
316
00:23:05,840 --> 00:23:08,274
I think the Lipdickis.
317
00:23:10,280 --> 00:23:13,113
You all feuding with them, too?
318
00:23:14,320 --> 00:23:15,912
I hold my temper.
319
00:23:16,000 --> 00:23:18,912
But sometimes I feel like
I could wring his scrawny neck.
320
00:23:19,000 --> 00:23:22,629
Boy, sometimes all it takes
is a split second...
321
00:23:22,720 --> 00:23:25,996
...to do something you'll regret
the whole rest of your life.
322
00:23:30,800 --> 00:23:33,189
Stuart, sometimes...
323
00:23:33,280 --> 00:23:35,635
..."sometimes" is too much.
324
00:23:40,160 --> 00:23:42,913
Anyhow, got me a job today.
325
00:23:44,520 --> 00:23:46,158
Working for the State.
326
00:23:46,240 --> 00:23:48,595
- Get out. Are you serious?
- Yes, sir.
327
00:23:48,680 --> 00:23:50,671
Your old grammar school.
328
00:23:50,760 --> 00:23:54,230
I'm the new custodial engineer.
329
00:23:54,320 --> 00:23:57,710
Hey, Ma!
Dad got a janitoring job at the school!
330
00:23:57,800 --> 00:24:00,189
I heard! Isn't it wonderful?
331
00:24:01,600 --> 00:24:04,558
It's too bad I graduated.
We could hang out.
332
00:24:05,720 --> 00:24:07,358
That's really boss, Dad.
333
00:24:07,440 --> 00:24:10,113
- Well, thank you.
- I'll see you later.
334
00:24:19,080 --> 00:24:20,957
Dad?
335
00:24:21,040 --> 00:24:24,350
- Yeah?
- Better come in here a minute.
336
00:24:30,680 --> 00:24:33,035
- I think it's ready.
- Oh, Lidia, I'm...
337
00:24:33,120 --> 00:24:36,999
- Honey, I'm working on the radio.
- Come on, Dad.
338
00:24:37,200 --> 00:24:39,475
Come on, you promised. Sit down.
339
00:24:41,120 --> 00:24:43,076
Oh, Lidia.
340
00:24:43,440 --> 00:24:45,749
I wish you'd...
What are you gonna do to it?
341
00:24:45,840 --> 00:24:48,638
- I'm just taking it up.
- You're just what?
342
00:24:48,720 --> 00:24:50,551
I'm just taking it up.
343
00:24:52,040 --> 00:24:53,917
Gosh, Dad.
344
00:24:56,120 --> 00:24:58,076
Dad?
345
00:24:58,160 --> 00:25:02,073
How come you and Mom
don't talk no more?
346
00:25:03,680 --> 00:25:06,035
Well, I've been gone a long time, Lidia.
347
00:25:06,120 --> 00:25:08,953
We're just giving each other
a little space right now.
348
00:25:09,040 --> 00:25:11,315
You'd better start crowding her, Dad.
349
00:25:11,400 --> 00:25:13,994
Put your arms around the woman
every once in a while...
350
00:25:14,080 --> 00:25:16,913
...or she's gonna think
you don't like her no more.
351
00:25:19,760 --> 00:25:21,990
Now, I'm giving you this advice...
352
00:25:22,200 --> 00:25:25,636
...'cause I can see you just don't know
what you're doing.
353
00:25:27,080 --> 00:25:29,435
Well, I'm gonna take that to heart.
354
00:25:40,160 --> 00:25:42,993
Lidia suggested that I dance with you.
355
00:25:44,760 --> 00:25:48,469
That is if you're still interested
in taking my hand.
356
00:25:52,240 --> 00:25:56,074
I've been waiting on you to ask
for the longest time.
357
00:26:03,080 --> 00:26:06,356
You even got your hair done up
for the occasion.
358
00:26:21,240 --> 00:26:23,435
In all the years I'd known my mother...
359
00:26:23,560 --> 00:26:27,155
...this was the only time
I'd ever seen her cry from happiness.
360
00:26:27,280 --> 00:26:30,795
Then again, maybe it was just dad
stepping on her toes.
361
00:26:44,560 --> 00:26:48,519
"I've been working Amber's railroad
362
00:26:48,720 --> 00:26:52,713
"All my living long day
363
00:26:52,800 --> 00:26:56,349
"I've been working Amber's railroad"
364
00:26:56,440 --> 00:26:57,919
Excuse me, fat girl.
365
00:26:58,000 --> 00:27:01,197
Is it absolutely necessary
that you serenade us?
366
00:27:01,600 --> 00:27:04,910
I'm on a diet, I hope you know,
'cause I have a granular condition.
367
00:27:05,040 --> 00:27:07,998
You've got a Hostess Twinkies condition.
368
00:27:09,320 --> 00:27:12,517
These girls are giving me a heart attack.
Let's 86 them.
369
00:27:12,600 --> 00:27:15,478
Must be 12:30.
Why don't you guys beat it?
370
00:27:15,560 --> 00:27:17,391
You heard what dad said.
371
00:27:19,760 --> 00:27:22,035
What is she talking about?
372
00:27:22,280 --> 00:27:24,032
What did your dad say?
373
00:27:24,120 --> 00:27:27,430
Every day at 12:30 we gotta walk?
I don't think so.
374
00:27:27,600 --> 00:27:30,319
- I know so.
- Who asked you, blubberbutt?
375
00:27:30,400 --> 00:27:33,358
I can go on a diet,
but you'll always be ugly!
376
00:27:33,520 --> 00:27:35,476
I'm gonna kick your pygmy butt.
377
00:27:35,560 --> 00:27:38,632
This ain't working out.
Somebody's gonna have to be the boss!
378
00:27:38,800 --> 00:27:41,997
Well, let me guess.
Could that "somebody" possibly be you?
379
00:27:44,560 --> 00:27:46,676
How about we go
double or nothing on a dare?
380
00:27:46,760 --> 00:27:50,639
Winner gets to run the show here,
loser has to follow orders.
381
00:27:51,320 --> 00:27:55,154
So, if us girls win,
you guys have to be our slaves?
382
00:27:55,240 --> 00:27:56,514
Stu! No.
383
00:27:57,960 --> 00:28:01,111
- What's the dare?
- Us guys'll make a list of junk.
384
00:28:01,200 --> 00:28:04,351
All you gotta do is get everything on it.
Everything!
385
00:28:04,440 --> 00:28:08,911
If so, you're the boss. If not,
you have to do exactly what we say...
386
00:28:09,000 --> 00:28:10,592
...for the rest of the summer.
387
00:28:11,360 --> 00:28:12,793
You are on.
388
00:28:14,040 --> 00:28:17,715
How are we gonna find a stove,
a wading pool or a Barcalounger?
389
00:28:18,040 --> 00:28:21,112
Keep your eyes open and your mouth shut.
390
00:28:21,200 --> 00:28:23,919
What if that white man Lipnicki
comes out and shoots us?
391
00:28:24,000 --> 00:28:27,151
He ain't gonna shoot us. Why do you
even think something like that?
392
00:28:27,240 --> 00:28:31,313
'Cause if I was him, I'd shoot us,
and if I was white, I'd probably aim for me!
393
00:28:31,920 --> 00:28:34,150
This is all our stuff from the old house.
394
00:28:34,720 --> 00:28:36,551
There's our mantelpiece.
395
00:28:38,240 --> 00:28:41,630
I can't believe they took our mantelpiece.
396
00:28:41,840 --> 00:28:43,558
They probably took everything.
397
00:28:43,640 --> 00:28:45,790
That old thief, Lipnicki.
398
00:28:46,000 --> 00:28:49,151
He doesn't even own this property,
stupid squatter.
399
00:28:49,240 --> 00:28:51,629
And then he steals our stuff on top of it.
400
00:28:53,320 --> 00:28:56,232
It's Billy Lipnicki! I saw it was him!
401
00:28:56,960 --> 00:28:59,713
- Quiet, before you get us all in deep!
- Arliss! Leo!
402
00:28:59,800 --> 00:29:02,598
- Willard! Ula! Help!
- I'm gonna get you!
403
00:29:02,760 --> 00:29:05,797
You're not gonna get away from us,
you snot-nosed little brat!
404
00:29:05,880 --> 00:29:08,633
Get him before he gets us all shot dead!
405
00:29:13,160 --> 00:29:16,118
Knock it off. I ain't gonna hurt you,
you wild little goat.
406
00:29:16,280 --> 00:29:20,319
Calm down. If I let you go,
you promise not to scream no more?
407
00:29:24,840 --> 00:29:27,308
Any of you bring any money?
408
00:29:28,520 --> 00:29:30,397
All I've got is ten cent.
409
00:29:36,280 --> 00:29:39,590
Billy, you promise to keep quiet
about us coming here...
410
00:29:39,680 --> 00:29:42,478
...and we'll give you a dime every trip.
411
00:29:50,760 --> 00:29:53,274
- I got front!
- I got shotgun!
412
00:29:53,360 --> 00:29:54,793
Well, I'm driving!
413
00:29:55,800 --> 00:29:58,109
- Think they'll get any of it?
- Hell, no.
414
00:29:58,200 --> 00:30:01,192
They're probably at Elvadine's
having a back-bending contest...
415
00:30:01,280 --> 00:30:02,872
...or something stupid like it.
416
00:30:02,960 --> 00:30:05,190
- This is cool.
- All right!
417
00:30:15,000 --> 00:30:16,194
All right!
418
00:30:26,080 --> 00:30:27,752
That was great!
419
00:30:37,760 --> 00:30:39,512
What smells so bad?
420
00:30:39,600 --> 00:30:42,273
You could die of fumigation down here!
421
00:30:42,360 --> 00:30:46,558
- Could be a cesspool.
- Man, it's poison ivy.
422
00:30:46,640 --> 00:30:49,757
One time through here,
we'll be itching till our balls fall off.
423
00:30:50,120 --> 00:30:52,031
There they are. I told you.
424
00:30:53,400 --> 00:30:55,152
The Lipnickis are coming!
425
00:30:55,240 --> 00:30:57,276
Way to go, Lester!
426
00:30:57,760 --> 00:31:01,435
We ought to teach them and
their slimy buddy, Lester Lucket, a lesson.
427
00:31:02,120 --> 00:31:03,473
You're not thinking...
428
00:31:03,560 --> 00:31:06,199
...what I think you're thinking.
429
00:31:06,520 --> 00:31:09,273
They can't see it from up there.
430
00:31:09,600 --> 00:31:11,477
Come on.
431
00:31:14,800 --> 00:31:18,110
- Think it'll work?
- It'll be worth it if it does.
432
00:31:18,200 --> 00:31:20,794
- Let's see if the Lipnickis can float.
- Come on.
433
00:31:23,880 --> 00:31:25,233
This is our territory now.
434
00:31:25,320 --> 00:31:28,756
- Get lost, and leave the trolley.
- What? This isn't your territory.
435
00:31:29,400 --> 00:31:32,517
If I were you, I wouldn't go down there.
It's awful scary.
436
00:31:32,880 --> 00:31:36,077
You ain't us, are you?
We can go down any hill we please.
437
00:31:36,160 --> 00:31:38,674
Well, don't say I didn't warn you.
438
00:31:38,760 --> 00:31:40,990
Watch this.
439
00:32:04,200 --> 00:32:06,236
This is disgusting, stinking crap!
440
00:32:07,680 --> 00:32:10,672
It smells like a butt down here!
441
00:32:12,840 --> 00:32:15,195
I'm gonna kick your ass for this, Simmons!
442
00:32:15,440 --> 00:32:18,750
You'd better take a bath first!
That way we won't smell you coming!
443
00:32:18,840 --> 00:32:20,637
Butt brain!
444
00:32:24,400 --> 00:32:26,311
Oh, no.
445
00:32:26,480 --> 00:32:28,948
Oh, boys!
446
00:32:29,160 --> 00:32:31,799
Stove, wading pool...
447
00:32:31,920 --> 00:32:34,912
...siding and Barcalounger.
448
00:32:35,000 --> 00:32:37,070
Start building, slaves.
449
00:32:39,240 --> 00:32:41,834
Okay, I got it.
We build it outta their stuff...
450
00:32:41,920 --> 00:32:43,831
...and then we'll kick them out.
451
00:32:43,960 --> 00:32:45,951
Can't. We promised.
452
00:32:46,040 --> 00:32:49,430
So what? Everybody here
knows my word ain't no good.
453
00:32:49,520 --> 00:32:52,114
Like I said, start building, slaves.
454
00:32:52,520 --> 00:32:54,909
And when you get done,
you're gonna paint it.
455
00:32:55,480 --> 00:32:58,677
Screw you, man.
We're not doing nothing you say, suckers.
456
00:32:58,760 --> 00:33:00,990
- Hey, we had a deal.
- Deal's off.
457
00:33:01,080 --> 00:33:03,275
- Marsh, come on!
- Come on, yourself.
458
00:33:03,560 --> 00:33:06,199
No way am I gonna be no slave to no girl.
459
00:33:06,720 --> 00:33:09,553
Chet, carry me over here
so I can reach this branch.
460
00:33:10,080 --> 00:33:12,150
I'm outta here.
461
00:33:12,400 --> 00:33:14,356
Hey, they got great stuff!
462
00:33:14,480 --> 00:33:16,789
You guys are seriously bailing?
463
00:33:17,000 --> 00:33:19,912
Does Howdy Doody have wooden balls?
464
00:33:20,480 --> 00:33:21,913
Welshers!
465
00:33:22,000 --> 00:33:25,356
Who wanted the boys anyway?
We can have it all to ourselves.
466
00:33:25,440 --> 00:33:26,589
Amen!
467
00:33:37,360 --> 00:33:40,909
Think you could make any more noise
with that damn car of yours?
468
00:33:42,760 --> 00:33:44,432
Sorry about that, Miss Higgins.
469
00:33:44,640 --> 00:33:48,110
And quit trying to look through my dress
and see my nipples.
470
00:33:57,920 --> 00:33:59,319
Hi, hon.
471
00:34:00,280 --> 00:34:02,157
How was your day?
472
00:34:05,760 --> 00:34:06,795
Honey?
473
00:34:09,480 --> 00:34:11,835
They let me go from that job today.
474
00:34:12,680 --> 00:34:15,035
What? Why?
475
00:34:15,120 --> 00:34:16,758
It hasn't even been a week.
476
00:34:17,000 --> 00:34:18,991
Some way or another...
477
00:34:19,080 --> 00:34:22,550
...they found out I spent time
in that mental hospital.
478
00:34:22,840 --> 00:34:27,072
Did you tell them you went into
that hospital voluntary, for nightmares?
479
00:34:28,560 --> 00:34:30,710
"It's nothing personal," they said.
480
00:34:32,560 --> 00:34:37,395
Law says you can't work for the city
or state, within the vicinity of children...
481
00:34:37,480 --> 00:34:41,439
...if you've spent time in a mental hospital
or corrective institution.
482
00:34:41,520 --> 00:34:43,715
It's because of our government
you were there.
483
00:34:43,800 --> 00:34:47,759
And now they're turning you down
for work like you're some kind of criminal?
484
00:34:48,240 --> 00:34:49,719
What is that?
485
00:34:51,640 --> 00:34:53,039
We've still got my jobs...
486
00:34:53,120 --> 00:34:55,429
...and we can get food stamps and...
487
00:34:58,760 --> 00:35:00,591
Food stamps?
488
00:35:02,640 --> 00:35:04,551
God bless America.
489
00:35:06,160 --> 00:35:09,994
They give you a handout
before they give you a job.
490
00:35:12,800 --> 00:35:14,711
Don't tell the kids just yet.
491
00:35:14,800 --> 00:35:16,711
- They're gonna find out.
- I know.
492
00:35:17,880 --> 00:35:19,950
'Cause I'm gonna tell them.
493
00:35:20,760 --> 00:35:23,797
- Just not till I get myself back up again.
- Okay.
494
00:35:25,160 --> 00:35:28,948
Just don't want them getting the idea
the world's against us.
495
00:35:44,080 --> 00:35:47,436
You know, my father used to say:
496
00:35:47,680 --> 00:35:50,956
"Nothing you ever do in this lifetime...
497
00:35:51,040 --> 00:35:52,871
"... is gonna make a difference. "
498
00:35:57,760 --> 00:36:02,470
Wouldn't you know, Lois, out of all
the remarks anybody ever said to me...
499
00:36:02,560 --> 00:36:05,358
...that's the one I held on to.
500
00:36:09,440 --> 00:36:12,557
Maybe that's why I joined up.
501
00:36:13,440 --> 00:36:15,635
A chance to do something good.
502
00:36:16,040 --> 00:36:17,917
And they was drafting.
503
00:36:22,960 --> 00:36:27,192
Then I let my best friend die 'cause
I didn't have enough guts to stand up...
504
00:36:27,280 --> 00:36:30,113
Don't do this to yourself.
You did the only thing you knew.
505
00:36:30,240 --> 00:36:34,028
I don't want our kids growing up
thinking they're powerless 'cause of me!
506
00:36:36,000 --> 00:36:39,310
Everything they do in this world
has a consequence.
507
00:36:41,480 --> 00:36:44,995
Our children still believe in miracles,
they believe anything's possible.
508
00:36:45,080 --> 00:36:48,675
As long as they believe like that,
they're gonna be something.
509
00:36:49,880 --> 00:36:52,713
They're gonna make a difference
in this world.
510
00:36:54,400 --> 00:36:56,709
And that means I made a difference.
511
00:37:04,160 --> 00:37:05,991
I'm gonna get a job.
512
00:37:07,960 --> 00:37:10,076
I'll get another one.
513
00:37:17,320 --> 00:37:18,389
I need five men!
514
00:37:18,480 --> 00:37:20,994
- How about me, boss?
- You with the suspender.
515
00:37:21,080 --> 00:37:24,197
You with the denim,
you with the thermos jug.
516
00:37:59,160 --> 00:38:01,116
He could use some help, you guys.
517
00:38:01,200 --> 00:38:04,272
Child, it is too hot to work.
518
00:38:04,360 --> 00:38:06,555
I might catch me a stroke out here.
519
00:38:15,000 --> 00:38:18,470
- We can't lift this.
- Come on. We almost got it. Come on.
520
00:38:21,960 --> 00:38:24,076
All right, let's try this one more time.
521
00:38:24,760 --> 00:38:27,069
I can't lift that.
522
00:38:27,280 --> 00:38:29,999
Poor son of a gun.
523
00:38:30,080 --> 00:38:33,629
He wants to build that place so bad,
he's willing to put up with anything.
524
00:38:33,720 --> 00:38:36,473
- One, two, three!
- Look how they've got him sweating.
525
00:38:36,560 --> 00:38:37,959
Am I lying too or what?
526
00:38:38,720 --> 00:38:41,871
I'm telling you,
it brings tears to a man's eyes to see.
527
00:38:42,040 --> 00:38:45,749
You guys wanted that up there,
then why didn't you ask me?
528
00:38:45,840 --> 00:38:47,398
Put that thing up there.
529
00:38:47,480 --> 00:38:51,155
That's the way you ask me?
Ain't you heard the word "please"?
530
00:38:51,520 --> 00:38:52,748
Please?
531
00:38:52,840 --> 00:38:55,115
Get out of my way, lightweight.
532
00:39:02,200 --> 00:39:03,235
Let's go.
533
00:39:03,520 --> 00:39:05,351
Wait a minute.
534
00:39:09,560 --> 00:39:12,199
"The Lord is my shepherd;
I shall not want. "
535
00:39:12,400 --> 00:39:14,675
Hallelujah!
536
00:39:18,520 --> 00:39:20,829
- Way to go!
- I knew you could do it!
537
00:39:21,720 --> 00:39:23,870
Come on, Marsh!
538
00:39:23,960 --> 00:39:26,110
- Way to go!
- How did you do that?
539
00:39:33,560 --> 00:39:35,312
I don't get it.
540
00:39:35,400 --> 00:39:38,198
Well, she's for sale, Stuart.
541
00:39:38,400 --> 00:39:40,231
Been repossessed.
542
00:39:40,680 --> 00:39:43,592
Found out today the bank's had her
on the market 14 months.
543
00:39:47,120 --> 00:39:51,113
Nobody's interested, on account of
she's so close to the train tracks.
544
00:39:51,200 --> 00:39:53,395
Tragic, isn't it?
545
00:39:53,480 --> 00:39:56,278
Dad, nobody wants it 'cause she's a wreck.
546
00:39:58,000 --> 00:39:59,274
Why, how dare you.
547
00:39:59,360 --> 00:40:02,033
Paint's chipping off the walls,
cracked windows...
548
00:40:02,120 --> 00:40:04,953
Lipstick and rouge, that's all that is.
Lipstick and rouge.
549
00:40:05,040 --> 00:40:08,032
This here's a fine old girl.
Just gotta look a little deeper.
550
00:40:14,760 --> 00:40:17,399
She's got good pipes.
551
00:40:17,520 --> 00:40:19,909
Sound foundation.
552
00:40:20,000 --> 00:40:22,878
She's gonna keep us cool in the summer.
553
00:40:22,960 --> 00:40:24,951
Keep us warm in the winter.
554
00:40:25,120 --> 00:40:26,997
Give us clean water to drink.
555
00:40:27,080 --> 00:40:30,197
- I mean through the pipes, not the roof.
- Yeah, but Dad...
556
00:40:30,280 --> 00:40:32,157
Listen to that water pressure.
557
00:40:33,240 --> 00:40:34,798
Brings tears to my eyes.
558
00:40:34,880 --> 00:40:38,634
Dad, you've gone stark raving mad.
559
00:40:44,000 --> 00:40:47,515
She's speaking to me.
560
00:40:48,840 --> 00:40:51,479
Yeah? What's she saying?
561
00:40:53,640 --> 00:40:55,471
"You can buy me. "
562
00:40:55,560 --> 00:40:59,792
- Did she say where to get the money?
- No. She did not mention that.
563
00:40:59,880 --> 00:41:02,678
Come here.
I want to show you something.
564
00:41:05,560 --> 00:41:08,552
I figure in there's gonna be your room.
565
00:41:08,640 --> 00:41:09,789
Dad.
566
00:41:11,320 --> 00:41:13,675
- It's the biggest room I've ever seen.
- Isn't it?
567
00:41:13,760 --> 00:41:16,149
Upstairs, there's a vanity
in the master suite.
568
00:41:16,240 --> 00:41:18,071
Yeah? How do you know?
569
00:41:18,840 --> 00:41:22,150
'Cause last time I was here,
I climbed up a tree, snuck a peek.
570
00:41:23,560 --> 00:41:26,393
Your mama's always wanted
her very own vanity.
571
00:41:28,760 --> 00:41:31,274
I'm gonna build her a French potty in here.
572
00:41:31,800 --> 00:41:33,631
You know, one of them bidets.
573
00:41:38,280 --> 00:41:40,316
"Walter Crouly Home. "
574
00:41:42,400 --> 00:41:44,470
Next owner is none other than...
575
00:41:44,560 --> 00:41:45,629
Us.
576
00:41:56,880 --> 00:41:58,757
Stu...
577
00:42:00,080 --> 00:42:03,550
...it's gonna take a good while
before I can get enough money together...
578
00:42:03,640 --> 00:42:05,278
...to get this place.
579
00:42:07,240 --> 00:42:09,071
I'd like to surprise your mom.
580
00:42:14,800 --> 00:42:17,951
You think maybe we could keep
this whole thing under our hats?
581
00:42:18,040 --> 00:42:20,235
I won't tell a soul.
582
00:42:20,320 --> 00:42:22,356
Good.
583
00:42:22,560 --> 00:42:25,836
Are we just pretending
we're gonna buy this place?
584
00:42:27,520 --> 00:42:28,794
We're hoping, son.
585
00:42:28,880 --> 00:42:31,952
So long as we've got hope,
there's always a chance.
586
00:42:43,720 --> 00:42:46,792
All right, let's be picking them up
and putting them down.
587
00:42:49,640 --> 00:42:51,312
Hey, son!
588
00:42:51,600 --> 00:42:55,036
That man over there says
you know something about a mining job.
589
00:42:59,120 --> 00:43:00,678
Go to hell.
590
00:43:02,320 --> 00:43:04,470
Excuse me? Did I say something?
591
00:43:04,560 --> 00:43:07,836
Why don't you just go on
and get your jollies off of somebody else?
592
00:43:08,000 --> 00:43:12,551
All right, I'm tired of all of you
making fun about my car!
593
00:43:14,320 --> 00:43:17,232
First shot I get at a decent job
and my car blows up.
594
00:43:19,320 --> 00:43:23,313
I'm tired of people making fun
of my car too, but it runs.
595
00:43:23,520 --> 00:43:25,078
It does, huh?
596
00:43:25,200 --> 00:43:28,476
When I've got money
to put gas in her, she does.
597
00:43:30,600 --> 00:43:34,195
If you've got a line on a good job,
I've got a car.
598
00:43:34,560 --> 00:43:38,712
Maybe we should have dinner tonight
at my house, discuss it.
599
00:43:38,800 --> 00:43:40,597
What you having?
600
00:43:40,960 --> 00:43:43,838
How come all we ever eat
is potatoes any more?
601
00:43:43,920 --> 00:43:47,356
We eat mashed potatoes,
fried potatoes, baked potatoes.
602
00:43:47,440 --> 00:43:49,271
- Hey, everybody!
- Hey, Dad.
603
00:43:49,720 --> 00:43:52,393
I want you to meet
my new friend, Moe Henry.
604
00:43:52,480 --> 00:43:54,914
- Hi, everybody.
- You want something to eat?
605
00:43:55,160 --> 00:43:56,354
Yes, ma'am.
606
00:43:56,440 --> 00:43:59,193
Moe and me got hired out
as miners this afternoon.
607
00:43:59,280 --> 00:44:00,998
Hey! Good job, Dad!
608
00:44:01,080 --> 00:44:03,469
Problem is, if I don't show up
tomorrow morning...
609
00:44:03,560 --> 00:44:06,358
...foreman's gonna give my position
to someone else.
610
00:44:06,720 --> 00:44:09,188
Moe knows how to get me
a card tonight, right?
611
00:44:09,280 --> 00:44:10,235
Right.
612
00:44:10,320 --> 00:44:12,959
The problem is,
it's gonna cost fifty smackers.
613
00:44:13,040 --> 00:44:14,678
$50 for a union card?
614
00:44:14,760 --> 00:44:18,514
- Where are you gonna get that from?
- Tell them about the dollar.
615
00:44:19,840 --> 00:44:21,717
If I get the card...
616
00:44:21,800 --> 00:44:24,951
...Moe's gonna ride to work with me,
pay me a dollar every day.
617
00:44:25,680 --> 00:44:27,511
That's right! For gas!
618
00:44:27,720 --> 00:44:30,518
Lois, it pays ten times
what I'm making now.
619
00:44:30,600 --> 00:44:32,636
I've got the first installment right here!
620
00:44:32,760 --> 00:44:35,035
Why do you think that is, Stephen?
621
00:44:35,120 --> 00:44:36,917
Don't fight me on this, honey.
622
00:44:37,000 --> 00:44:40,754
- I've $5 and some change if you need it.
- Not here, not now.
623
00:44:41,320 --> 00:44:43,754
I believe I've got $17.
624
00:44:43,840 --> 00:44:47,196
$17 plus this, what Moe had, that's $18.
625
00:44:47,280 --> 00:44:49,953
I have 800 Coke bottles you can have.
626
00:44:50,040 --> 00:44:53,953
That should give you about $35,
$40 at least.
627
00:44:54,160 --> 00:44:56,355
I thought you were saving
that money for a...
628
00:44:56,600 --> 00:45:00,070
Special occasion? That is exactly right.
That is what this is.
629
00:45:00,640 --> 00:45:05,270
Your daddy just landed the best job
of his life. Congratulations, Stephen, Moe.
630
00:45:05,760 --> 00:45:07,591
Thank you, Miss Simmons.
631
00:45:11,880 --> 00:45:14,633
We'd better run before that place closes.
632
00:45:15,320 --> 00:45:17,072
- Can I come with you?
- Sure!
633
00:45:17,160 --> 00:45:20,550
It's near 50 miles to that marble mine.
Think Flossy'll make it, Dad?
634
00:45:21,520 --> 00:45:24,159
It took you six months to save that.
635
00:45:24,360 --> 00:45:28,592
Now he's gonna go blow it on a job
he'll probably lose inside the first week.
636
00:45:29,600 --> 00:45:31,431
Come outside.
637
00:45:32,640 --> 00:45:35,473
Come on, Flossy. Don't fail me now.
638
00:45:38,120 --> 00:45:41,192
She busted again.
639
00:45:45,040 --> 00:45:48,350
- Lidia Simmons, what is the matter?
- It's you.
640
00:45:48,440 --> 00:45:50,670
You don't have good shoes.
641
00:45:50,760 --> 00:45:53,558
You hardly ever eat anything.
You work all the time.
642
00:45:53,640 --> 00:45:55,995
This money was gonna be
a new chance for you.
643
00:45:56,080 --> 00:45:58,878
Why are you always giving
your chances away?
644
00:46:00,960 --> 00:46:02,837
Now, listen here.
645
00:46:09,280 --> 00:46:13,990
All your dad has ever done is fought
to make this world a better place for us.
646
00:46:15,240 --> 00:46:17,231
Yes, he struggles.
647
00:46:17,360 --> 00:46:19,828
Yes, he has had dirt kicked in his face.
648
00:46:19,920 --> 00:46:23,196
All the more reason he needs our help.
649
00:46:25,680 --> 00:46:29,639
Now, you don't wanna help him,
that's okay.
650
00:46:29,760 --> 00:46:31,637
You've gotta follow your instincts.
651
00:46:34,720 --> 00:46:37,553
But I will not listen to you knock him.
652
00:46:38,560 --> 00:46:40,391
He's part of me.
653
00:46:42,040 --> 00:46:44,838
You cut him down,
you're cutting me down.
654
00:46:45,640 --> 00:46:47,471
You're cutting down yourself.
655
00:47:06,600 --> 00:47:08,477
Dad?
656
00:47:10,840 --> 00:47:13,434
Would you like to go back to bed?
657
00:47:15,760 --> 00:47:19,150
What are you doing up this late,
Pocahontas?
658
00:47:21,880 --> 00:47:25,634
I dreamt I had to pee,
and then I woke up and it was real.
659
00:47:29,480 --> 00:47:33,553
Dad, Stu says them dreams
were giving you a nervous breakdown...
660
00:47:33,640 --> 00:47:36,108
...and that's how come
you had to go away.
661
00:47:36,200 --> 00:47:38,031
Are you going away again?
662
00:47:40,160 --> 00:47:42,310
I ain't going nowhere...
663
00:47:42,400 --> 00:47:44,231
...you can't come.
664
00:47:50,600 --> 00:47:52,431
You believe in angels?
665
00:47:52,800 --> 00:47:53,915
Sure.
666
00:47:54,120 --> 00:47:55,314
Why?
667
00:47:56,000 --> 00:47:58,833
Don't you believe in anything
you can't see?
668
00:47:58,920 --> 00:48:02,799
No. So do you think
I have a guardian angel?
669
00:48:05,320 --> 00:48:07,754
Lidia, I bet you've got a dozen of them.
670
00:48:08,000 --> 00:48:10,389
Like who, for example?
671
00:48:10,480 --> 00:48:14,234
Well, I bet your grandfather's
watching over you.
672
00:48:14,520 --> 00:48:18,115
I thought you said he was an alcoholic.
673
00:48:18,360 --> 00:48:20,112
Lidia, it's...
674
00:48:20,200 --> 00:48:22,714
Lidia, it's 2:00 in the morning. Don't...
675
00:48:22,800 --> 00:48:24,358
Dad, listen.
676
00:48:24,440 --> 00:48:28,035
When you get old and die,
you'd better fire whoever's got my case...
677
00:48:28,120 --> 00:48:29,997
...and take over the job yourself.
678
00:48:32,600 --> 00:48:34,318
I'll tell you what.
679
00:48:34,440 --> 00:48:36,271
When the Lord calls me home...
680
00:48:36,520 --> 00:48:39,398
...I'll just ask him about that. Okay?
681
00:48:39,640 --> 00:48:42,996
But right now I think we both
ought to be hitting the sack, hon.
682
00:48:44,160 --> 00:48:45,832
Look here, I cut my arm.
683
00:48:46,080 --> 00:48:47,399
That makes 31 scars.
684
00:48:47,480 --> 00:48:50,631
- I must have more scars than you now.
- Hell you do.
685
00:48:50,800 --> 00:48:52,597
I've got more scars than Frankenstein.
686
00:48:52,680 --> 00:48:55,353
- Put your arm up here, next to mine.
- Come this way.
687
00:48:55,440 --> 00:48:59,558
Them cigar burns you said don't count.
Got to be an accident.
688
00:48:59,640 --> 00:49:02,757
- I'm itching like a wet dog.
- You smell like one, too.
689
00:49:02,880 --> 00:49:03,869
Shut up.
690
00:49:05,920 --> 00:49:07,672
Orbiting Pluto, Billy?
691
00:49:07,760 --> 00:49:08,875
No.
692
00:49:09,720 --> 00:49:11,358
We never get to do nothing good.
693
00:49:11,440 --> 00:49:15,069
I hate this town.
I hate these ugly clothes, ugly shoes...
694
00:49:15,640 --> 00:49:18,279
Why not just say you hate everything
in the universe...
695
00:49:18,360 --> 00:49:20,157
...and give our ears a break?
696
00:49:20,440 --> 00:49:23,876
She's gotta recite the whole encyclopedia
of hates every damn day.
697
00:49:25,600 --> 00:49:27,431
It's clear.
698
00:49:30,480 --> 00:49:33,199
- You done good by us, Billy boy.
- Thanks.
699
00:49:33,280 --> 00:49:35,510
People said Billy Lipnicki was nuts...
700
00:49:35,600 --> 00:49:37,795
...and saw visions and talked to the spirits.
701
00:49:37,960 --> 00:49:41,555
The only thing that I knew
was that he loved dimes.
702
00:49:42,040 --> 00:49:45,032
But, what I didn't know at the time
was that very same day...
703
00:49:45,320 --> 00:49:48,073
...my father had pulled out
his only decent shirt...
704
00:49:48,160 --> 00:49:51,755
...ironed it perfectly,
and put his tie on to look respectable...
705
00:49:51,840 --> 00:49:54,479
...so he could buy us a new house
at the county auction.
706
00:49:58,680 --> 00:50:00,830
Flossy stall again, Dad?
707
00:50:02,360 --> 00:50:05,033
What the hell's the matter with you?
Can't you drive?
708
00:50:05,120 --> 00:50:08,669
- Come on, Flossy.
- Get that piece of junk off the road!
709
00:50:17,560 --> 00:50:19,198
Go around him, stupid!
710
00:50:19,440 --> 00:50:21,237
- Did she stall again, Dad?
- Yes.
711
00:50:22,360 --> 00:50:24,430
What's the matter with you? Move it!
712
00:50:25,320 --> 00:50:28,835
- He's just doing it to spite you!
- That's why he cut you off!
713
00:50:33,880 --> 00:50:35,438
Move it!
714
00:50:35,520 --> 00:50:36,669
What the hell?
715
00:50:39,440 --> 00:50:41,271
Dad, he's hitting our car!
716
00:50:41,360 --> 00:50:42,475
I see that.
717
00:50:43,960 --> 00:50:45,188
Do something!
718
00:50:45,320 --> 00:50:48,278
What do you want I should do,
go stand between the bumper?
719
00:50:48,360 --> 00:50:51,079
Quit hitting our car,
you big fat son of a bitch!
720
00:50:52,720 --> 00:50:54,597
Son, don't say that.
721
00:50:56,920 --> 00:50:59,480
Is that the way you teach your kids
to back-talk adults?
722
00:50:59,560 --> 00:51:02,870
No, but I think he seeing you
slamming against our car like that...
723
00:51:02,960 --> 00:51:05,110
...he got a little emotional.
724
00:51:05,200 --> 00:51:08,272
Dad, he tricked us into falling
into poison ivy!
725
00:51:08,360 --> 00:51:11,158
Yeah, I got dung all over me 'cause of him!
726
00:51:11,240 --> 00:51:14,038
- You throw my kid in a cesspool?
- No!
727
00:51:14,400 --> 00:51:18,154
Liar, liar, pants on fire,
hanging from a telephone wire!
728
00:51:18,640 --> 00:51:21,996
You lying to me, son? You better
not catch yourself lying to me!
729
00:51:22,080 --> 00:51:24,594
Don't let him talk to you that way!
He's a liar!
730
00:51:24,680 --> 00:51:26,636
- Hit him, Dad!
- How about letting this go?
731
00:51:27,120 --> 00:51:27,996
Come on, Dad!
732
00:51:28,080 --> 00:51:31,629
- Seems like our kids are gonna live.
- Show him who's boss!
733
00:51:31,720 --> 00:51:34,439
Doesn't look like there's any damage
to our automobiles.
734
00:51:34,520 --> 00:51:38,479
You being smart? If you're looking for
a fight, I'll fight you right now.
735
00:51:38,560 --> 00:51:40,869
He couldn't beat himself out
of a wet paper bag.
736
00:51:40,960 --> 00:51:42,473
I don't believe in fighting.
737
00:51:42,640 --> 00:51:44,232
I'll bet you don't.
738
00:51:44,320 --> 00:51:46,709
You yellow-tailed, chicken-livered wussy.
739
00:51:46,880 --> 00:51:49,917
Go, Dad!
740
00:51:50,400 --> 00:51:53,358
- Tell him like it is!
- Go, Dad! Way to tell him!
741
00:51:53,440 --> 00:51:56,273
- Beat him up, Dad!
- Way to go, Dad!
742
00:52:00,560 --> 00:52:03,358
At least he don't smell
like a drunken skunk!
743
00:52:03,920 --> 00:52:06,115
I ought to break your neck,
you little shithead!
744
00:52:06,240 --> 00:52:08,071
Dad!
745
00:52:11,440 --> 00:52:15,353
I'm afraid I can't allow you
to put your hands on my son.
746
00:52:16,040 --> 00:52:18,395
You don't see me correcting your children.
747
00:52:19,440 --> 00:52:22,557
I don't mind so much
you plowing into my car...
748
00:52:22,640 --> 00:52:24,312
...and calling me names...
749
00:52:24,400 --> 00:52:27,472
...but you go after my child,
you're gonna push a button on me...
750
00:52:27,560 --> 00:52:30,279
...and then I'm gonna lose control
and kill you.
751
00:52:31,680 --> 00:52:34,558
Now, apologize to my son.
752
00:52:36,800 --> 00:52:38,392
I apologize.
753
00:52:39,040 --> 00:52:40,917
That's mighty kind of you.
754
00:52:42,520 --> 00:52:44,988
My son has something to tell you.
755
00:52:45,960 --> 00:52:48,428
Apologize to Mr. Lipnicki, Stu.
756
00:52:49,080 --> 00:52:51,389
Tell him you're sorry for insulting him.
757
00:52:52,080 --> 00:52:54,116
Sorry, Mr. Lipnicki.
758
00:53:01,120 --> 00:53:03,236
It's all over now.
759
00:53:14,200 --> 00:53:17,112
"Baby love, my baby love
760
00:53:17,240 --> 00:53:20,994
"I need you, oh how I need you
761
00:53:21,280 --> 00:53:23,953
"But all you do is treat me bad"
762
00:53:25,120 --> 00:53:26,314
Let's get outta here!
763
00:53:26,400 --> 00:53:28,994
- You're gonna be in trouble.
- For what?
764
00:53:29,080 --> 00:53:30,911
Taking stuff off the Lipnickis' yard.
765
00:53:31,000 --> 00:53:33,958
- It just so happens I got permission.
- I don't believe you...
766
00:53:34,040 --> 00:53:35,439
...'cause you'd say anything.
767
00:53:35,520 --> 00:53:38,876
I'm gonna tell, and when they find out,
they're gonna kick your ass.
768
00:53:38,960 --> 00:53:40,791
Don't say nothing, Lester.
769
00:53:40,920 --> 00:53:43,070
Name me one reason why I shouldn't.
770
00:53:44,040 --> 00:53:46,395
You're going to summer school again,
aren't you?
771
00:53:46,480 --> 00:53:47,515
So?
772
00:53:50,640 --> 00:53:53,632
If you keep your big, fat mouth closed...
773
00:53:53,760 --> 00:53:55,751
...I'll do all your homework.
774
00:53:58,080 --> 00:54:00,514
First time I get less than a B, I'm telling.
775
00:54:00,600 --> 00:54:02,477
Either way, I got you.
776
00:54:23,400 --> 00:54:25,516
Did you put your best foot forward?
777
00:54:25,760 --> 00:54:27,318
We're trying to.
778
00:54:27,400 --> 00:54:31,234
You know, the bank tries not
to encourage the cheapskates...
779
00:54:31,320 --> 00:54:35,393
...by suggesting an opening offer of $5,000.
780
00:54:35,800 --> 00:54:39,349
Some of these people have been writing us
checks for like a nickel.
781
00:54:39,600 --> 00:54:43,115
It's really causing some problems
around here.
782
00:54:43,200 --> 00:54:46,078
Well, my check ain't for
nowhere as near $5,000.
783
00:54:46,760 --> 00:54:49,354
You reckon I'd still have a chance?
784
00:54:49,480 --> 00:54:52,711
Neighbor, I'd like to say yeah,
but I don't wanna lie to you.
785
00:54:52,960 --> 00:54:55,793
Haven't you ever considered
buying a mobile home?
786
00:55:02,040 --> 00:55:06,352
- Sign says, "No minimum bid. "
- Yes sir, it does.
787
00:55:08,200 --> 00:55:11,078
I really like the white house the best.
788
00:55:15,240 --> 00:55:17,549
You wanna kiss it for added luck?
789
00:55:21,760 --> 00:55:23,990
Good luck to you.
790
00:55:26,080 --> 00:55:29,436
What say we go get your mom
and your sister some cotton candy?
791
00:55:29,520 --> 00:55:30,839
All right.
792
00:55:38,880 --> 00:55:40,757
You stay right there.
793
00:55:47,800 --> 00:55:49,677
Can I get two, please?
794
00:56:02,240 --> 00:56:03,309
Dad?
795
00:56:05,640 --> 00:56:06,675
Dad?
796
00:56:21,380 --> 00:56:25,214
Hey, punk! Don't you know you can't buy
no house with food stamps?
797
00:56:25,300 --> 00:56:27,973
No Willard, his daddy has a job.
798
00:56:28,060 --> 00:56:30,972
Remember we seen him
plucking spuds out in the fields?
799
00:56:31,100 --> 00:56:35,378
Then again, maybe he was just thieving
them taters for supper.
800
00:56:43,300 --> 00:56:44,016
Hey!
801
00:56:45,820 --> 00:56:46,889
That's enough!
802
00:56:53,900 --> 00:56:56,255
- I hate them kids!
- All right.
803
00:57:01,780 --> 00:57:05,693
Go on. Get on with your business.
804
00:57:14,220 --> 00:57:16,859
I guess this is all my fault.