1 00:01:38,240 --> 00:01:40,071 He's back. 2 00:03:01,040 --> 00:03:04,430 My name's Lidia Simmons, and I'm 12 years old. 3 00:03:04,520 --> 00:03:07,034 And these here are my memoirs. 4 00:03:08,480 --> 00:03:11,472 I can't really tell you much about me, nor my life... 5 00:03:11,560 --> 00:03:14,358 ...without first telling you about my brother Stu. 6 00:03:14,880 --> 00:03:17,713 All spring, Stu had been kinda quiet. 7 00:03:17,840 --> 00:03:20,274 Perhaps it was because a couple of months earlier... 8 00:03:20,400 --> 00:03:23,233 ...our father had gone looking for work and never returned. 9 00:03:24,040 --> 00:03:26,508 It wasn't the first time dad went away. 10 00:03:26,640 --> 00:03:30,110 Ever since he'd come back from Vietnam, things hadn't been just right. 11 00:03:31,600 --> 00:03:33,830 Mom held two jobs just to make ends meet... 12 00:03:33,920 --> 00:03:38,198 ...and we were still dirt poor like everybody else in Juliette, Mississippi. 13 00:03:40,480 --> 00:03:44,314 But this June morning in 1970 was different. 14 00:03:46,000 --> 00:03:47,991 All the flowers were in bloom... 15 00:03:48,120 --> 00:03:51,032 ...and along with the color and the sweet smell of summer... 16 00:03:51,120 --> 00:03:53,395 ...our father had come home. 17 00:04:09,120 --> 00:04:10,712 Looks lonely. 18 00:04:13,000 --> 00:04:15,992 Looks more lonely than anybody I've ever seen. 19 00:04:17,160 --> 00:04:20,516 Mom says that war destroyed our lives. 20 00:04:20,600 --> 00:04:23,398 It's how come he couldn't find work. 21 00:04:23,720 --> 00:04:26,792 It's why he's been gone all this time. 22 00:04:27,200 --> 00:04:30,078 Says if it weren't for the war, we'd still have that house. 23 00:04:30,600 --> 00:04:34,639 The house had termites. That's why the county condemned it. 24 00:04:35,360 --> 00:04:37,749 I'll see you later. 25 00:04:37,840 --> 00:04:39,512 Don't get arrested. 26 00:04:43,480 --> 00:04:45,994 As I watched my brother walk to my dad... 27 00:04:46,080 --> 00:04:49,959 ...I knew he would start talking to him as if no time had passed at all. 28 00:04:50,320 --> 00:04:53,118 No one in my family ever seemed to say hello. 29 00:04:53,280 --> 00:04:56,317 I guess that was our way of never having to say goodbye. 30 00:05:21,520 --> 00:05:23,636 We sure had ourselves a lot of good times... 31 00:05:23,720 --> 00:05:25,358 ...in this old place, didn't we? 32 00:05:25,440 --> 00:05:27,431 Yeah. We sure did. 33 00:05:34,280 --> 00:05:35,679 Simmons! 34 00:05:36,760 --> 00:05:39,228 Your house is on fire again! 35 00:05:39,800 --> 00:05:42,633 Oh, no! 36 00:05:47,200 --> 00:05:49,077 - You okay? - Shoot! 37 00:05:49,320 --> 00:05:51,117 I'm fine. 38 00:05:54,280 --> 00:05:56,236 Stu, don't you dare. 39 00:05:57,400 --> 00:06:00,631 Why don't you wake up your dad? Tell him breakfast is about ready. 40 00:06:00,760 --> 00:06:02,591 Yes, ma'am. 41 00:06:11,880 --> 00:06:12,995 Dad. 42 00:06:14,880 --> 00:06:16,313 Hey, Dad. 43 00:06:17,640 --> 00:06:18,868 Dad! 44 00:06:21,160 --> 00:06:22,991 Jeez! 45 00:06:25,720 --> 00:06:27,551 You all right? 46 00:06:30,160 --> 00:06:31,991 Yeah, I'm fine, son. 47 00:06:34,600 --> 00:06:36,431 I'm sorry. 48 00:06:40,040 --> 00:06:41,917 Hi. 49 00:06:42,000 --> 00:06:43,433 ...hazy, hot and humid. 50 00:06:43,520 --> 00:06:46,751 By afternoon on Tuesday expect temperatures to break 100. 51 00:06:46,840 --> 00:06:48,671 Humidity at 90 percent... 52 00:06:51,000 --> 00:06:52,672 Eggs and everything! 53 00:06:53,480 --> 00:06:56,358 Look how nice it all goes together. 54 00:06:56,440 --> 00:06:58,635 You don't think it's too well done? 55 00:07:00,720 --> 00:07:02,551 No, not at all. 56 00:07:02,640 --> 00:07:05,074 I just pretend like I'm a starving Indian... 57 00:07:05,160 --> 00:07:07,355 ...and this is my last piece of sausage. 58 00:07:07,440 --> 00:07:10,477 And I got into a fight over it with another starving Indian... 59 00:07:10,800 --> 00:07:12,631 ...and it tumbled into the fire... 60 00:07:12,720 --> 00:07:15,280 ...and this is all that's left between me and death. 61 00:07:17,120 --> 00:07:19,236 I'm that Indian. 62 00:07:19,320 --> 00:07:21,880 - Give it here. - Give it back. 63 00:07:21,960 --> 00:07:23,313 Give it back, Dad. 64 00:07:23,640 --> 00:07:26,279 Stu, you wanna do us the honor of saying grace? 65 00:07:31,440 --> 00:07:34,398 Dear Lord, bless this food. 66 00:07:34,920 --> 00:07:36,751 Please. 67 00:07:47,960 --> 00:07:50,269 Hey, asshole! 68 00:07:52,480 --> 00:07:54,311 Stuart! 69 00:07:55,640 --> 00:07:59,110 Hey! That's enough. That's enough now, both of you! 70 00:07:59,200 --> 00:08:01,998 Just quit it. 71 00:08:02,320 --> 00:08:04,675 You all right, son? 72 00:08:04,880 --> 00:08:08,077 - Tell your sister I'll be gunning for her. - Yeah, all right, Lester. 73 00:08:08,160 --> 00:08:10,549 Yeah, gunning for her in a donut shop, moron! 74 00:08:10,640 --> 00:08:13,108 You'll see, Simmons. I'm gonna kick your ass, too! 75 00:08:14,920 --> 00:08:16,797 What was that all about? 76 00:08:18,520 --> 00:08:23,071 Stuart, I turned my back for just a second, and you're in the middle of a fight. 77 00:08:25,160 --> 00:08:27,913 - Who is that boy? - His name's Lester Lucket. 78 00:08:28,000 --> 00:08:30,389 He's the reason Lidia got stuck in summer school. 79 00:08:30,480 --> 00:08:32,391 She hit him in the tooth with a rock... 80 00:08:32,480 --> 00:08:35,631 ...and he told the principal she'd been cheating off his papers. 81 00:08:36,560 --> 00:08:39,313 - She hit him in the mouth with a rock? - Oh, yeah. 82 00:08:39,400 --> 00:08:41,231 He's always calling her names. 83 00:08:41,400 --> 00:08:44,597 So, last year she vowed to knock every tooth in his head out. 84 00:08:44,680 --> 00:08:47,240 - I'm gonna have to talk to her. - She got a good start. 85 00:08:47,320 --> 00:08:50,118 She doing anything else I should know about? 86 00:08:51,440 --> 00:08:54,079 Yeah, she's doing a lot of things... 87 00:08:54,160 --> 00:08:56,913 ...but I don't think you should know about them. 88 00:08:58,080 --> 00:09:01,675 I didn't bring you down here to referee a boxing match, Stuart. 89 00:09:01,760 --> 00:09:05,514 I brought you down here to tell you about something I've been putting off. 90 00:09:08,000 --> 00:09:11,151 You know how all this time I been out looking for work? 91 00:09:11,240 --> 00:09:12,958 Yeah. 92 00:09:13,040 --> 00:09:16,316 Something about that ain't entirely accurate. 93 00:09:16,560 --> 00:09:19,358 The truth of the matter is, I been in a... 94 00:09:20,640 --> 00:09:22,676 I've been in a hospital. 95 00:09:24,320 --> 00:09:26,197 For what? 96 00:09:26,960 --> 00:09:30,316 It has to do with me being in the war. 97 00:09:31,640 --> 00:09:33,471 I went... 98 00:09:33,920 --> 00:09:36,593 I went nuts for a little while. 99 00:09:36,680 --> 00:09:39,478 And the doctors called it posttraumatic stress. 100 00:09:40,960 --> 00:09:42,791 You remember how I used to... 101 00:09:43,760 --> 00:09:46,558 Remember, I did things before, they didn't make no sense? 102 00:09:49,520 --> 00:09:52,876 It's 'cause there's a lot of pain in my head. 103 00:09:55,160 --> 00:09:57,993 And I'm gonna tell you something else too. 104 00:09:59,040 --> 00:10:01,873 I landed three jobs after the war. 105 00:10:03,240 --> 00:10:06,516 And I lost every one of them 'cause of them dreams. 106 00:10:08,720 --> 00:10:11,678 It wasn't because I couldn't do the work, son. 107 00:10:14,720 --> 00:10:16,278 They're finding out... 108 00:10:16,360 --> 00:10:19,193 ...a lot of men who go off to war... 109 00:10:20,200 --> 00:10:22,839 ...they just don't come back the same. 110 00:10:22,920 --> 00:10:24,956 A lot of them. 111 00:10:27,000 --> 00:10:29,230 But not me. 112 00:10:30,720 --> 00:10:33,154 I'm definitely getting better. 113 00:10:33,760 --> 00:10:36,069 Come on, let's finish our coffee and donuts. 114 00:10:42,160 --> 00:10:44,958 You dreamt one of them dreams this morning, huh? 115 00:10:52,800 --> 00:10:54,153 What was it about? 116 00:10:58,360 --> 00:11:02,069 I don't think I ever told you I had a friend in the Marines. 117 00:11:02,160 --> 00:11:03,991 Dodge. 118 00:11:04,320 --> 00:11:06,754 Mama told me his name. 119 00:11:06,840 --> 00:11:09,673 - She didn't mean to do nothing wrong. - It's okay. 120 00:11:09,840 --> 00:11:13,037 We were good friends, Dodge and me. 121 00:11:13,200 --> 00:11:15,350 We'd gone through boot camp together. 122 00:11:17,360 --> 00:11:20,432 One night our platoon was sweeping the village in the hills... 123 00:11:20,560 --> 00:11:23,518 ...just west of Keisong. 124 00:11:23,600 --> 00:11:27,752 The village had been taken by the NVA and retaken by us so many damn times... 125 00:11:27,840 --> 00:11:30,798 ...that the poor people there had to dig their own trenches... 126 00:11:30,880 --> 00:11:32,108 ...just to stay alive. 127 00:11:32,200 --> 00:11:33,189 Boo! 128 00:11:34,320 --> 00:11:37,517 - What's wrong with you? - Been with you in the bush too long. 129 00:11:37,600 --> 00:11:41,115 I've noticed as long as I've been in the bush, you've been behind my butt. 130 00:11:41,200 --> 00:11:43,668 We were good friends, Dodge and me. 131 00:11:43,880 --> 00:11:46,758 He was a big son of a bitch. 132 00:11:46,840 --> 00:11:48,717 Excuse me, but he was. 133 00:11:48,880 --> 00:11:53,635 He was the biggest man I could ever call my friend. 134 00:11:54,840 --> 00:11:56,558 Right flank, talk to me! 135 00:11:56,640 --> 00:11:58,517 We did everything together. 136 00:11:58,840 --> 00:12:01,638 - Left flank, talk to me! - Move it out. 137 00:12:16,200 --> 00:12:17,952 Dodge! 138 00:12:18,080 --> 00:12:22,312 "So long to be where I'm going" 139 00:12:24,840 --> 00:12:27,673 Get on the radio! We need artillery! 140 00:12:27,760 --> 00:12:30,274 "I've been waiting so long" 141 00:12:30,360 --> 00:12:32,430 Come on! Get down, down! 142 00:12:36,160 --> 00:12:37,434 Dodge! 143 00:12:43,800 --> 00:12:46,109 Foxtrot five! 144 00:13:07,600 --> 00:13:09,989 "To be where I'm going 145 00:13:10,080 --> 00:13:13,516 "In the sunshine of your love" 146 00:13:19,680 --> 00:13:23,468 Let your aching head and stomach hear this message from old Speedy! 147 00:13:23,800 --> 00:13:25,438 "Alka-Seltzer! 148 00:13:25,520 --> 00:13:27,556 "Plop, plop, fizz, fizz" 149 00:13:27,640 --> 00:13:28,755 Then what happened? 150 00:13:29,080 --> 00:13:31,878 What happened to Dodge? 151 00:13:34,600 --> 00:13:36,795 Come on, Stu! 152 00:13:37,080 --> 00:13:40,277 What say I tell you about it all at some other time? 153 00:13:40,480 --> 00:13:44,075 Right now, you gotta go build that tree house of yours... 154 00:13:44,520 --> 00:13:46,750 ...and I gotta... 155 00:13:46,840 --> 00:13:48,671 ...find me a job. 156 00:13:49,320 --> 00:13:52,118 All right, Dad. Good luck. 157 00:13:58,840 --> 00:14:02,355 Lidia Simmons, get your skinny ass off the Lipnicki's property now... 158 00:14:02,440 --> 00:14:04,112 ...before they tell your dad! 159 00:14:04,200 --> 00:14:06,509 - That's an order! - I don't see nobody, Elvadine. 160 00:14:06,600 --> 00:14:08,795 I heard something. Let's get outta here. 161 00:14:08,880 --> 00:14:12,634 I don't get what you're so worried about. There's no one home. 162 00:14:12,720 --> 00:14:16,474 What if that old man Lipnicki crawls out from under that junk pile and eats us? 163 00:14:16,560 --> 00:14:18,152 You worry too much. 164 00:14:21,400 --> 00:14:24,073 Let's get outta here! 165 00:14:40,800 --> 00:14:44,110 Look at all that awesome garbage! 166 00:14:44,240 --> 00:14:46,993 We'll be able to build a humongous tree fort! 167 00:14:47,080 --> 00:14:48,752 Merry Christmas, ladies! 168 00:14:48,840 --> 00:14:51,035 I don't think you get it, Simmons. 169 00:14:51,120 --> 00:14:54,556 We don't give a dead rat about building your dorky fort. 170 00:14:57,280 --> 00:14:59,350 What the hell? 171 00:14:59,640 --> 00:15:02,871 - Let's get outta here. - Hold up. I wanna see this. 172 00:15:03,160 --> 00:15:04,991 That's Leo Lipnicki! 173 00:15:10,680 --> 00:15:11,510 All right! 174 00:15:12,200 --> 00:15:13,792 - Yes! - They're playing suicide! 175 00:15:13,880 --> 00:15:16,474 Damn! 176 00:15:16,600 --> 00:15:18,477 There's Arliss. 177 00:15:23,280 --> 00:15:24,759 Good job, Arliss! 178 00:15:25,400 --> 00:15:27,675 Are they nuts, or are they nuts? 179 00:15:27,760 --> 00:15:31,036 Are you trying to talk about my family? 180 00:15:31,120 --> 00:15:33,315 Hey there, Ula. How's life treating you today? 181 00:15:33,400 --> 00:15:36,198 Don't talk to me. Don't look at me neither. 182 00:15:36,400 --> 00:15:38,834 Hey, Arliss! Leo! 183 00:15:39,160 --> 00:15:42,630 Caught us some trespassers over here! 184 00:15:42,760 --> 00:15:45,035 Well, nice speaking with you. 185 00:15:45,160 --> 00:15:47,720 Yeah! We wanna have a little conversation with them! 186 00:15:47,800 --> 00:15:49,756 Don't let them go nowhere, now! 187 00:15:50,120 --> 00:15:52,429 - Let's get outta here! - Cut them off, Ula! 188 00:15:52,520 --> 00:15:54,351 - Grab them, Willard! - Hey, come on! 189 00:15:55,080 --> 00:15:57,514 - Stop! - Uncle! Uncle, man! 190 00:15:57,600 --> 00:16:00,273 Maybe we ought to help him learn his friends some manners. 191 00:16:00,360 --> 00:16:03,750 How about we say a rhyme and they got to finish it, slurring his friends? 192 00:16:03,840 --> 00:16:07,071 Only if it don't rhyme, he has to eat a dirt clod. 193 00:16:07,760 --> 00:16:10,797 You think that up just now? That's a classic. 194 00:16:11,120 --> 00:16:13,350 Did you hear that, trespasser? 195 00:16:13,440 --> 00:16:15,908 - All right, who's got a rhyme? - I got one. 196 00:16:16,000 --> 00:16:18,560 Here I sit, eating a pastry strudel... 197 00:16:18,640 --> 00:16:20,392 - Bingo, Ula. - Go on, trespasser. 198 00:16:20,480 --> 00:16:22,835 Think up a rhyme with "pastry strudel. " 199 00:16:22,920 --> 00:16:26,674 Here I sit, eating a strudel... 200 00:16:27,760 --> 00:16:28,795 Go on. 201 00:16:28,880 --> 00:16:32,270 Chet plays with Barbies and Stu eats doggie doodle. 202 00:16:33,120 --> 00:16:36,556 Hey! Why don't you just let him go? Pick on somebody your own size. 203 00:16:36,680 --> 00:16:39,990 What's the matter? You guys afraid of a fair fight, one on one? 204 00:16:40,160 --> 00:16:42,037 Maybe you've got a point. 205 00:16:42,120 --> 00:16:43,872 Ebb. 206 00:16:43,960 --> 00:16:46,315 - Good boy. - Stu! 207 00:16:46,400 --> 00:16:49,517 - Stu, don't get yourself killed! - Get him good! 208 00:16:50,720 --> 00:16:52,278 Say "uncle," man! 209 00:16:52,360 --> 00:16:54,510 Say "uncle!" 210 00:16:54,600 --> 00:16:57,433 - He'll kill you! Stay put! - Kick him again! 211 00:16:58,640 --> 00:17:00,835 Hey, you kids! What's going on? 212 00:17:01,000 --> 00:17:03,389 Nothing. He just fell. 213 00:17:03,480 --> 00:17:06,756 Better get your butts outta here before the cops get wind of you all. 214 00:17:11,200 --> 00:17:13,236 Quarry's ours, so you'd better not return... 215 00:17:13,320 --> 00:17:16,596 ...unless you wanna leave here in an ambulance. 216 00:17:18,000 --> 00:17:19,035 Pick a finger. 217 00:17:23,880 --> 00:17:26,678 Come on, let's get outta here. 218 00:17:26,800 --> 00:17:30,679 You know, one of us ought to go back there and kick some ass. 219 00:17:31,320 --> 00:17:35,074 I'm serious, guys. My brother's got more fireworks than Ho Chi Minh. 220 00:17:35,160 --> 00:17:37,355 We could hole up in that fort you wanna build. 221 00:17:37,440 --> 00:17:39,510 Those mongrels won't be able to touch us. 222 00:17:39,640 --> 00:17:41,471 What do you say, Stu? 223 00:17:46,560 --> 00:17:47,549 Stu? 224 00:17:47,920 --> 00:17:50,957 "The love bug done bit me 225 00:17:51,040 --> 00:17:54,271 "Didn't mean for him to get me 226 00:17:55,160 --> 00:17:57,833 "Get up in the morning 227 00:17:58,040 --> 00:18:01,112 "And I'm filled with desire 228 00:18:01,200 --> 00:18:05,079 "No, no, I can't stop the fire 229 00:18:05,160 --> 00:18:08,470 "Love is a real live wire 230 00:18:09,320 --> 00:18:12,198 "It's a burning sensation 231 00:18:12,320 --> 00:18:15,357 "Far beyond imagination 232 00:18:15,600 --> 00:18:18,239 "Love is like an itching in my heart 233 00:18:18,320 --> 00:18:19,833 "Tearing it all apart 234 00:18:19,920 --> 00:18:22,036 "Just an itching in my heart 235 00:18:22,120 --> 00:18:24,953 "And baby, I can't scratch it" 236 00:18:27,560 --> 00:18:29,676 That was fun. Come on, let's go to the tree. 237 00:18:29,760 --> 00:18:31,432 You got an extra smoke? 238 00:18:31,520 --> 00:18:33,670 Why don't you hawk your own damn cigarettes? 239 00:18:33,840 --> 00:18:38,197 Dang girl, I risked my neck all morning for your dumb behind. 240 00:18:38,280 --> 00:18:41,158 You'd think I'm at least entitled to a five-second break... 241 00:18:41,240 --> 00:18:42,832 ...or a puff off of your scag. 242 00:18:42,920 --> 00:18:44,956 What do you mean, "risking your neck"? 243 00:18:45,040 --> 00:18:46,837 What do you call tromping around... 244 00:18:46,920 --> 00:18:50,993 ...in them crazy, gap-toothed, banjo-picking, no-eyelid hillbilly yards... 245 00:18:51,080 --> 00:18:52,513 ...stealing all their junk? 246 00:18:52,600 --> 00:18:55,990 Dang! If they ever do find out we robbed them... 247 00:18:56,080 --> 00:18:59,390 ...I reckon they're gonna whup my behind till it's flat as yours. 248 00:18:59,720 --> 00:19:01,950 You didn't even go on the Lipnicki's property. 249 00:19:02,040 --> 00:19:03,792 I'm the one who got everything. 250 00:19:04,000 --> 00:19:06,230 And quit nigger-lipping my smoke. Give it here. 251 00:19:06,360 --> 00:19:09,750 Excuse me? What the hell did you just say? 252 00:19:09,840 --> 00:19:12,070 - Give me my smoke. What? - You know what. 253 00:19:12,160 --> 00:19:16,438 - Girl, you'd better get outta my face. - Why? You call your friends that. 254 00:19:16,520 --> 00:19:19,796 How I call my kin ain't none of your business. 255 00:19:22,120 --> 00:19:24,429 There's a fight! What did I miss? 256 00:19:25,680 --> 00:19:28,240 - I'm sorry. - What's she sorry for? 257 00:19:28,360 --> 00:19:32,433 I think you have something that belongs to me. My mood ring. 258 00:19:32,520 --> 00:19:35,796 - Where's my puka shell necklace? - I'll see you get it! 259 00:19:39,840 --> 00:19:41,671 Look, I said I was sorry. 260 00:19:41,760 --> 00:19:45,514 My mama said I don't have to hang out with nobody who degrades me that way. 261 00:19:45,600 --> 00:19:48,114 Even if that is my best girl. 262 00:19:52,000 --> 00:19:54,560 But I'm gonna let it go this time. 263 00:19:54,640 --> 00:19:58,076 But you're on probation, and don't think I'll forget about it neither. 264 00:19:58,240 --> 00:20:01,471 Now, put your eyes back in your head and let's go. 265 00:20:01,640 --> 00:20:05,792 Wasting all our time. Lordy, lordy! 266 00:20:05,920 --> 00:20:07,876 What I have to put up with. 267 00:20:08,360 --> 00:20:11,158 Are you sure this is the short cut? 268 00:20:19,600 --> 00:20:22,239 Oh, damn it! 269 00:20:22,360 --> 00:20:25,158 No way! Bull-honky, man! 270 00:20:25,560 --> 00:20:28,154 Come on! 271 00:20:28,240 --> 00:20:31,471 This is our territory, man! We never hawk your ideas! 272 00:20:31,720 --> 00:20:33,676 - They ain't gonna move. - How do you know? 273 00:20:33,760 --> 00:20:36,149 Hey! I'll race you for it. 274 00:20:36,360 --> 00:20:38,794 - Winner gets all. - You ain't good at running. 275 00:20:38,880 --> 00:20:41,269 I'd sooner die than lose a foot race to my brother. 276 00:20:41,360 --> 00:20:42,634 Come on. To the tree. 277 00:20:43,000 --> 00:20:45,673 One, two, three! 278 00:20:45,760 --> 00:20:48,513 - Go, Stu! - Go, Lidia! 279 00:20:49,480 --> 00:20:52,278 - Tie! Guess we're gonna have to share it! - Oh, damn! 280 00:20:52,760 --> 00:20:54,159 It's not fair! 281 00:20:54,600 --> 00:20:58,309 Us girls got there first, and we raced for it and tied! 282 00:20:58,400 --> 00:21:00,675 I said we'd try it and we tried it. 283 00:21:00,760 --> 00:21:03,752 - I want all our stuff back! - Simmer down, now! 284 00:21:04,480 --> 00:21:06,311 All right. 285 00:21:07,320 --> 00:21:10,915 I say you all try to get along one more day. 286 00:21:11,520 --> 00:21:12,714 Oh, come on, Dad! 287 00:21:12,800 --> 00:21:14,791 If you can't work together after that... 288 00:21:14,880 --> 00:21:18,395 ...then you're all gonna have to put a little daylight between yourselves. 289 00:21:18,560 --> 00:21:20,278 Share it on the split. 290 00:21:22,160 --> 00:21:25,311 You boys can have it in the morning when the girls'll be in school. 291 00:21:25,400 --> 00:21:28,517 And in the afternoon you take off. 292 00:21:28,600 --> 00:21:30,477 You let them enjoy it. 293 00:21:32,360 --> 00:21:36,114 And I don't wanna hear about you raising your fists again. 294 00:21:36,240 --> 00:21:38,549 - You got that? - Yes, sir. 295 00:21:40,040 --> 00:21:41,519 You all got that? 296 00:21:41,600 --> 00:21:43,636 - Yes, sir. - Yes, sir. 297 00:21:47,920 --> 00:21:50,718 - Daddy? - What? 298 00:21:50,920 --> 00:21:53,878 Can I give you a French twist tonight with Dippity-do? 299 00:21:53,960 --> 00:21:57,794 If I can give you a French twist with a... 300 00:21:57,920 --> 00:22:00,036 ...dip-dilly-dew. 301 00:22:00,320 --> 00:22:03,278 Whose turn is it to help me with this laundry, Lidia Joanne? 302 00:22:03,360 --> 00:22:06,033 - Promise? - Yeah. 303 00:22:06,160 --> 00:22:07,991 I'm coming. 304 00:22:23,760 --> 00:22:26,035 How are you doing these days, Elvadine? 305 00:22:26,120 --> 00:22:29,556 My life be a wreck. How have you been? 306 00:22:30,520 --> 00:22:32,397 Pretty good. 307 00:22:32,560 --> 00:22:35,836 Hey, Elvadine, Amber. Come on and help me with the laundry! 308 00:22:36,560 --> 00:22:38,118 'Bye, Mr. Simmons. 309 00:22:38,200 --> 00:22:42,159 - 'Bye, Mr. Simmons. - Goodbye, Elvadine. Goodbye, Amber. 310 00:22:46,000 --> 00:22:49,754 I'm proud of you for sharing that fort with your sister. 311 00:22:49,840 --> 00:22:53,628 You treat her good, she'll be in your corner for the rest of your life. 312 00:22:54,880 --> 00:22:56,711 Something happen to your lip? 313 00:22:56,800 --> 00:22:58,916 I got kicked in the face. 314 00:22:59,120 --> 00:23:01,475 - By who? - Lipnickis. 315 00:23:01,800 --> 00:23:05,236 They ought to call them the Lip... kickis. 316 00:23:05,840 --> 00:23:08,274 I think the Lipdickis. 317 00:23:10,280 --> 00:23:13,113 You all feuding with them, too? 318 00:23:14,320 --> 00:23:15,912 I hold my temper. 319 00:23:16,000 --> 00:23:18,912 But sometimes I feel like I could wring his scrawny neck. 320 00:23:19,000 --> 00:23:22,629 Boy, sometimes all it takes is a split second... 321 00:23:22,720 --> 00:23:25,996 ...to do something you'll regret the whole rest of your life. 322 00:23:30,800 --> 00:23:33,189 Stuart, sometimes... 323 00:23:33,280 --> 00:23:35,635 ..."sometimes" is too much. 324 00:23:40,160 --> 00:23:42,913 Anyhow, got me a job today. 325 00:23:44,520 --> 00:23:46,158 Working for the State. 326 00:23:46,240 --> 00:23:48,595 - Get out. Are you serious? - Yes, sir. 327 00:23:48,680 --> 00:23:50,671 Your old grammar school. 328 00:23:50,760 --> 00:23:54,230 I'm the new custodial engineer. 329 00:23:54,320 --> 00:23:57,710 Hey, Ma! Dad got a janitoring job at the school! 330 00:23:57,800 --> 00:24:00,189 I heard! Isn't it wonderful? 331 00:24:01,600 --> 00:24:04,558 It's too bad I graduated. We could hang out. 332 00:24:05,720 --> 00:24:07,358 That's really boss, Dad. 333 00:24:07,440 --> 00:24:10,113 - Well, thank you. - I'll see you later. 334 00:24:19,080 --> 00:24:20,957 Dad? 335 00:24:21,040 --> 00:24:24,350 - Yeah? - Better come in here a minute. 336 00:24:30,680 --> 00:24:33,035 - I think it's ready. - Oh, Lidia, I'm... 337 00:24:33,120 --> 00:24:36,999 - Honey, I'm working on the radio. - Come on, Dad. 338 00:24:37,200 --> 00:24:39,475 Come on, you promised. Sit down. 339 00:24:41,120 --> 00:24:43,076 Oh, Lidia. 340 00:24:43,440 --> 00:24:45,749 I wish you'd... What are you gonna do to it? 341 00:24:45,840 --> 00:24:48,638 - I'm just taking it up. - You're just what? 342 00:24:48,720 --> 00:24:50,551 I'm just taking it up. 343 00:24:52,040 --> 00:24:53,917 Gosh, Dad. 344 00:24:56,120 --> 00:24:58,076 Dad? 345 00:24:58,160 --> 00:25:02,073 How come you and Mom don't talk no more? 346 00:25:03,680 --> 00:25:06,035 Well, I've been gone a long time, Lidia. 347 00:25:06,120 --> 00:25:08,953 We're just giving each other a little space right now. 348 00:25:09,040 --> 00:25:11,315 You'd better start crowding her, Dad. 349 00:25:11,400 --> 00:25:13,994 Put your arms around the woman every once in a while... 350 00:25:14,080 --> 00:25:16,913 ...or she's gonna think you don't like her no more. 351 00:25:19,760 --> 00:25:21,990 Now, I'm giving you this advice... 352 00:25:22,200 --> 00:25:25,636 ...'cause I can see you just don't know what you're doing. 353 00:25:27,080 --> 00:25:29,435 Well, I'm gonna take that to heart. 354 00:25:40,160 --> 00:25:42,993 Lidia suggested that I dance with you. 355 00:25:44,760 --> 00:25:48,469 That is if you're still interested in taking my hand. 356 00:25:52,240 --> 00:25:56,074 I've been waiting on you to ask for the longest time. 357 00:26:03,080 --> 00:26:06,356 You even got your hair done up for the occasion. 358 00:26:21,240 --> 00:26:23,435 In all the years I'd known my mother... 359 00:26:23,560 --> 00:26:27,155 ...this was the only time I'd ever seen her cry from happiness. 360 00:26:27,280 --> 00:26:30,795 Then again, maybe it was just dad stepping on her toes. 361 00:26:44,560 --> 00:26:48,519 "I've been working Amber's railroad 362 00:26:48,720 --> 00:26:52,713 "All my living long day 363 00:26:52,800 --> 00:26:56,349 "I've been working Amber's railroad" 364 00:26:56,440 --> 00:26:57,919 Excuse me, fat girl. 365 00:26:58,000 --> 00:27:01,197 Is it absolutely necessary that you serenade us? 366 00:27:01,600 --> 00:27:04,910 I'm on a diet, I hope you know, 'cause I have a granular condition. 367 00:27:05,040 --> 00:27:07,998 You've got a Hostess Twinkies condition. 368 00:27:09,320 --> 00:27:12,517 These girls are giving me a heart attack. Let's 86 them. 369 00:27:12,600 --> 00:27:15,478 Must be 12:30. Why don't you guys beat it? 370 00:27:15,560 --> 00:27:17,391 You heard what dad said. 371 00:27:19,760 --> 00:27:22,035 What is she talking about? 372 00:27:22,280 --> 00:27:24,032 What did your dad say? 373 00:27:24,120 --> 00:27:27,430 Every day at 12:30 we gotta walk? I don't think so. 374 00:27:27,600 --> 00:27:30,319 - I know so. - Who asked you, blubberbutt? 375 00:27:30,400 --> 00:27:33,358 I can go on a diet, but you'll always be ugly! 376 00:27:33,520 --> 00:27:35,476 I'm gonna kick your pygmy butt. 377 00:27:35,560 --> 00:27:38,632 This ain't working out. Somebody's gonna have to be the boss! 378 00:27:38,800 --> 00:27:41,997 Well, let me guess. Could that "somebody" possibly be you? 379 00:27:44,560 --> 00:27:46,676 How about we go double or nothing on a dare? 380 00:27:46,760 --> 00:27:50,639 Winner gets to run the show here, loser has to follow orders. 381 00:27:51,320 --> 00:27:55,154 So, if us girls win, you guys have to be our slaves? 382 00:27:55,240 --> 00:27:56,514 Stu! No. 383 00:27:57,960 --> 00:28:01,111 - What's the dare? - Us guys'll make a list of junk. 384 00:28:01,200 --> 00:28:04,351 All you gotta do is get everything on it. Everything! 385 00:28:04,440 --> 00:28:08,911 If so, you're the boss. If not, you have to do exactly what we say... 386 00:28:09,000 --> 00:28:10,592 ...for the rest of the summer. 387 00:28:11,360 --> 00:28:12,793 You are on. 388 00:28:14,040 --> 00:28:17,715 How are we gonna find a stove, a wading pool or a Barcalounger? 389 00:28:18,040 --> 00:28:21,112 Keep your eyes open and your mouth shut. 390 00:28:21,200 --> 00:28:23,919 What if that white man Lipnicki comes out and shoots us? 391 00:28:24,000 --> 00:28:27,151 He ain't gonna shoot us. Why do you even think something like that? 392 00:28:27,240 --> 00:28:31,313 'Cause if I was him, I'd shoot us, and if I was white, I'd probably aim for me! 393 00:28:31,920 --> 00:28:34,150 This is all our stuff from the old house. 394 00:28:34,720 --> 00:28:36,551 There's our mantelpiece. 395 00:28:38,240 --> 00:28:41,630 I can't believe they took our mantelpiece. 396 00:28:41,840 --> 00:28:43,558 They probably took everything. 397 00:28:43,640 --> 00:28:45,790 That old thief, Lipnicki. 398 00:28:46,000 --> 00:28:49,151 He doesn't even own this property, stupid squatter. 399 00:28:49,240 --> 00:28:51,629 And then he steals our stuff on top of it. 400 00:28:53,320 --> 00:28:56,232 It's Billy Lipnicki! I saw it was him! 401 00:28:56,960 --> 00:28:59,713 - Quiet, before you get us all in deep! - Arliss! Leo! 402 00:28:59,800 --> 00:29:02,598 - Willard! Ula! Help! - I'm gonna get you! 403 00:29:02,760 --> 00:29:05,797 You're not gonna get away from us, you snot-nosed little brat! 404 00:29:05,880 --> 00:29:08,633 Get him before he gets us all shot dead! 405 00:29:13,160 --> 00:29:16,118 Knock it off. I ain't gonna hurt you, you wild little goat. 406 00:29:16,280 --> 00:29:20,319 Calm down. If I let you go, you promise not to scream no more? 407 00:29:24,840 --> 00:29:27,308 Any of you bring any money? 408 00:29:28,520 --> 00:29:30,397 All I've got is ten cent. 409 00:29:36,280 --> 00:29:39,590 Billy, you promise to keep quiet about us coming here... 410 00:29:39,680 --> 00:29:42,478 ...and we'll give you a dime every trip. 411 00:29:50,760 --> 00:29:53,274 - I got front! - I got shotgun! 412 00:29:53,360 --> 00:29:54,793 Well, I'm driving! 413 00:29:55,800 --> 00:29:58,109 - Think they'll get any of it? - Hell, no. 414 00:29:58,200 --> 00:30:01,192 They're probably at Elvadine's having a back-bending contest... 415 00:30:01,280 --> 00:30:02,872 ...or something stupid like it. 416 00:30:02,960 --> 00:30:05,190 - This is cool. - All right! 417 00:30:15,000 --> 00:30:16,194 All right! 418 00:30:26,080 --> 00:30:27,752 That was great! 419 00:30:37,760 --> 00:30:39,512 What smells so bad? 420 00:30:39,600 --> 00:30:42,273 You could die of fumigation down here! 421 00:30:42,360 --> 00:30:46,558 - Could be a cesspool. - Man, it's poison ivy. 422 00:30:46,640 --> 00:30:49,757 One time through here, we'll be itching till our balls fall off. 423 00:30:50,120 --> 00:30:52,031 There they are. I told you. 424 00:30:53,400 --> 00:30:55,152 The Lipnickis are coming! 425 00:30:55,240 --> 00:30:57,276 Way to go, Lester! 426 00:30:57,760 --> 00:31:01,435 We ought to teach them and their slimy buddy, Lester Lucket, a lesson. 427 00:31:02,120 --> 00:31:03,473 You're not thinking... 428 00:31:03,560 --> 00:31:06,199 ...what I think you're thinking. 429 00:31:06,520 --> 00:31:09,273 They can't see it from up there. 430 00:31:09,600 --> 00:31:11,477 Come on. 431 00:31:14,800 --> 00:31:18,110 - Think it'll work? - It'll be worth it if it does. 432 00:31:18,200 --> 00:31:20,794 - Let's see if the Lipnickis can float. - Come on. 433 00:31:23,880 --> 00:31:25,233 This is our territory now. 434 00:31:25,320 --> 00:31:28,756 - Get lost, and leave the trolley. - What? This isn't your territory. 435 00:31:29,400 --> 00:31:32,517 If I were you, I wouldn't go down there. It's awful scary. 436 00:31:32,880 --> 00:31:36,077 You ain't us, are you? We can go down any hill we please. 437 00:31:36,160 --> 00:31:38,674 Well, don't say I didn't warn you. 438 00:31:38,760 --> 00:31:40,990 Watch this. 439 00:32:04,200 --> 00:32:06,236 This is disgusting, stinking crap! 440 00:32:07,680 --> 00:32:10,672 It smells like a butt down here! 441 00:32:12,840 --> 00:32:15,195 I'm gonna kick your ass for this, Simmons! 442 00:32:15,440 --> 00:32:18,750 You'd better take a bath first! That way we won't smell you coming! 443 00:32:18,840 --> 00:32:20,637 Butt brain! 444 00:32:24,400 --> 00:32:26,311 Oh, no. 445 00:32:26,480 --> 00:32:28,948 Oh, boys! 446 00:32:29,160 --> 00:32:31,799 Stove, wading pool... 447 00:32:31,920 --> 00:32:34,912 ...siding and Barcalounger. 448 00:32:35,000 --> 00:32:37,070 Start building, slaves. 449 00:32:39,240 --> 00:32:41,834 Okay, I got it. We build it outta their stuff... 450 00:32:41,920 --> 00:32:43,831 ...and then we'll kick them out. 451 00:32:43,960 --> 00:32:45,951 Can't. We promised. 452 00:32:46,040 --> 00:32:49,430 So what? Everybody here knows my word ain't no good. 453 00:32:49,520 --> 00:32:52,114 Like I said, start building, slaves. 454 00:32:52,520 --> 00:32:54,909 And when you get done, you're gonna paint it. 455 00:32:55,480 --> 00:32:58,677 Screw you, man. We're not doing nothing you say, suckers. 456 00:32:58,760 --> 00:33:00,990 - Hey, we had a deal. - Deal's off. 457 00:33:01,080 --> 00:33:03,275 - Marsh, come on! - Come on, yourself. 458 00:33:03,560 --> 00:33:06,199 No way am I gonna be no slave to no girl. 459 00:33:06,720 --> 00:33:09,553 Chet, carry me over here so I can reach this branch. 460 00:33:10,080 --> 00:33:12,150 I'm outta here. 461 00:33:12,400 --> 00:33:14,356 Hey, they got great stuff! 462 00:33:14,480 --> 00:33:16,789 You guys are seriously bailing? 463 00:33:17,000 --> 00:33:19,912 Does Howdy Doody have wooden balls? 464 00:33:20,480 --> 00:33:21,913 Welshers! 465 00:33:22,000 --> 00:33:25,356 Who wanted the boys anyway? We can have it all to ourselves. 466 00:33:25,440 --> 00:33:26,589 Amen! 467 00:33:37,360 --> 00:33:40,909 Think you could make any more noise with that damn car of yours? 468 00:33:42,760 --> 00:33:44,432 Sorry about that, Miss Higgins. 469 00:33:44,640 --> 00:33:48,110 And quit trying to look through my dress and see my nipples. 470 00:33:57,920 --> 00:33:59,319 Hi, hon. 471 00:34:00,280 --> 00:34:02,157 How was your day? 472 00:34:05,760 --> 00:34:06,795 Honey? 473 00:34:09,480 --> 00:34:11,835 They let me go from that job today. 474 00:34:12,680 --> 00:34:15,035 What? Why? 475 00:34:15,120 --> 00:34:16,758 It hasn't even been a week. 476 00:34:17,000 --> 00:34:18,991 Some way or another... 477 00:34:19,080 --> 00:34:22,550 ...they found out I spent time in that mental hospital. 478 00:34:22,840 --> 00:34:27,072 Did you tell them you went into that hospital voluntary, for nightmares? 479 00:34:28,560 --> 00:34:30,710 "It's nothing personal," they said. 480 00:34:32,560 --> 00:34:37,395 Law says you can't work for the city or state, within the vicinity of children... 481 00:34:37,480 --> 00:34:41,439 ...if you've spent time in a mental hospital or corrective institution. 482 00:34:41,520 --> 00:34:43,715 It's because of our government you were there. 483 00:34:43,800 --> 00:34:47,759 And now they're turning you down for work like you're some kind of criminal? 484 00:34:48,240 --> 00:34:49,719 What is that? 485 00:34:51,640 --> 00:34:53,039 We've still got my jobs... 486 00:34:53,120 --> 00:34:55,429 ...and we can get food stamps and... 487 00:34:58,760 --> 00:35:00,591 Food stamps? 488 00:35:02,640 --> 00:35:04,551 God bless America. 489 00:35:06,160 --> 00:35:09,994 They give you a handout before they give you a job. 490 00:35:12,800 --> 00:35:14,711 Don't tell the kids just yet. 491 00:35:14,800 --> 00:35:16,711 - They're gonna find out. - I know. 492 00:35:17,880 --> 00:35:19,950 'Cause I'm gonna tell them. 493 00:35:20,760 --> 00:35:23,797 - Just not till I get myself back up again. - Okay. 494 00:35:25,160 --> 00:35:28,948 Just don't want them getting the idea the world's against us. 495 00:35:44,080 --> 00:35:47,436 You know, my father used to say: 496 00:35:47,680 --> 00:35:50,956 "Nothing you ever do in this lifetime... 497 00:35:51,040 --> 00:35:52,871 "... is gonna make a difference. " 498 00:35:57,760 --> 00:36:02,470 Wouldn't you know, Lois, out of all the remarks anybody ever said to me... 499 00:36:02,560 --> 00:36:05,358 ...that's the one I held on to. 500 00:36:09,440 --> 00:36:12,557 Maybe that's why I joined up. 501 00:36:13,440 --> 00:36:15,635 A chance to do something good. 502 00:36:16,040 --> 00:36:17,917 And they was drafting. 503 00:36:22,960 --> 00:36:27,192 Then I let my best friend die 'cause I didn't have enough guts to stand up... 504 00:36:27,280 --> 00:36:30,113 Don't do this to yourself. You did the only thing you knew. 505 00:36:30,240 --> 00:36:34,028 I don't want our kids growing up thinking they're powerless 'cause of me! 506 00:36:36,000 --> 00:36:39,310 Everything they do in this world has a consequence. 507 00:36:41,480 --> 00:36:44,995 Our children still believe in miracles, they believe anything's possible. 508 00:36:45,080 --> 00:36:48,675 As long as they believe like that, they're gonna be something. 509 00:36:49,880 --> 00:36:52,713 They're gonna make a difference in this world. 510 00:36:54,400 --> 00:36:56,709 And that means I made a difference. 511 00:37:04,160 --> 00:37:05,991 I'm gonna get a job. 512 00:37:07,960 --> 00:37:10,076 I'll get another one. 513 00:37:17,320 --> 00:37:18,389 I need five men! 514 00:37:18,480 --> 00:37:20,994 - How about me, boss? - You with the suspender. 515 00:37:21,080 --> 00:37:24,197 You with the denim, you with the thermos jug. 516 00:37:59,160 --> 00:38:01,116 He could use some help, you guys. 517 00:38:01,200 --> 00:38:04,272 Child, it is too hot to work. 518 00:38:04,360 --> 00:38:06,555 I might catch me a stroke out here. 519 00:38:15,000 --> 00:38:18,470 - We can't lift this. - Come on. We almost got it. Come on. 520 00:38:21,960 --> 00:38:24,076 All right, let's try this one more time. 521 00:38:24,760 --> 00:38:27,069 I can't lift that. 522 00:38:27,280 --> 00:38:29,999 Poor son of a gun. 523 00:38:30,080 --> 00:38:33,629 He wants to build that place so bad, he's willing to put up with anything. 524 00:38:33,720 --> 00:38:36,473 - One, two, three! - Look how they've got him sweating. 525 00:38:36,560 --> 00:38:37,959 Am I lying too or what? 526 00:38:38,720 --> 00:38:41,871 I'm telling you, it brings tears to a man's eyes to see. 527 00:38:42,040 --> 00:38:45,749 You guys wanted that up there, then why didn't you ask me? 528 00:38:45,840 --> 00:38:47,398 Put that thing up there. 529 00:38:47,480 --> 00:38:51,155 That's the way you ask me? Ain't you heard the word "please"? 530 00:38:51,520 --> 00:38:52,748 Please? 531 00:38:52,840 --> 00:38:55,115 Get out of my way, lightweight. 532 00:39:02,200 --> 00:39:03,235 Let's go. 533 00:39:03,520 --> 00:39:05,351 Wait a minute. 534 00:39:09,560 --> 00:39:12,199 "The Lord is my shepherd; I shall not want. " 535 00:39:12,400 --> 00:39:14,675 Hallelujah! 536 00:39:18,520 --> 00:39:20,829 - Way to go! - I knew you could do it! 537 00:39:21,720 --> 00:39:23,870 Come on, Marsh! 538 00:39:23,960 --> 00:39:26,110 - Way to go! - How did you do that? 539 00:39:33,560 --> 00:39:35,312 I don't get it. 540 00:39:35,400 --> 00:39:38,198 Well, she's for sale, Stuart. 541 00:39:38,400 --> 00:39:40,231 Been repossessed. 542 00:39:40,680 --> 00:39:43,592 Found out today the bank's had her on the market 14 months. 543 00:39:47,120 --> 00:39:51,113 Nobody's interested, on account of she's so close to the train tracks. 544 00:39:51,200 --> 00:39:53,395 Tragic, isn't it? 545 00:39:53,480 --> 00:39:56,278 Dad, nobody wants it 'cause she's a wreck. 546 00:39:58,000 --> 00:39:59,274 Why, how dare you. 547 00:39:59,360 --> 00:40:02,033 Paint's chipping off the walls, cracked windows... 548 00:40:02,120 --> 00:40:04,953 Lipstick and rouge, that's all that is. Lipstick and rouge. 549 00:40:05,040 --> 00:40:08,032 This here's a fine old girl. Just gotta look a little deeper. 550 00:40:14,760 --> 00:40:17,399 She's got good pipes. 551 00:40:17,520 --> 00:40:19,909 Sound foundation. 552 00:40:20,000 --> 00:40:22,878 She's gonna keep us cool in the summer. 553 00:40:22,960 --> 00:40:24,951 Keep us warm in the winter. 554 00:40:25,120 --> 00:40:26,997 Give us clean water to drink. 555 00:40:27,080 --> 00:40:30,197 - I mean through the pipes, not the roof. - Yeah, but Dad... 556 00:40:30,280 --> 00:40:32,157 Listen to that water pressure. 557 00:40:33,240 --> 00:40:34,798 Brings tears to my eyes. 558 00:40:34,880 --> 00:40:38,634 Dad, you've gone stark raving mad. 559 00:40:44,000 --> 00:40:47,515 She's speaking to me. 560 00:40:48,840 --> 00:40:51,479 Yeah? What's she saying? 561 00:40:53,640 --> 00:40:55,471 "You can buy me. " 562 00:40:55,560 --> 00:40:59,792 - Did she say where to get the money? - No. She did not mention that. 563 00:40:59,880 --> 00:41:02,678 Come here. I want to show you something. 564 00:41:05,560 --> 00:41:08,552 I figure in there's gonna be your room. 565 00:41:08,640 --> 00:41:09,789 Dad. 566 00:41:11,320 --> 00:41:13,675 - It's the biggest room I've ever seen. - Isn't it? 567 00:41:13,760 --> 00:41:16,149 Upstairs, there's a vanity in the master suite. 568 00:41:16,240 --> 00:41:18,071 Yeah? How do you know? 569 00:41:18,840 --> 00:41:22,150 'Cause last time I was here, I climbed up a tree, snuck a peek. 570 00:41:23,560 --> 00:41:26,393 Your mama's always wanted her very own vanity. 571 00:41:28,760 --> 00:41:31,274 I'm gonna build her a French potty in here. 572 00:41:31,800 --> 00:41:33,631 You know, one of them bidets. 573 00:41:38,280 --> 00:41:40,316 "Walter Crouly Home. " 574 00:41:42,400 --> 00:41:44,470 Next owner is none other than... 575 00:41:44,560 --> 00:41:45,629 Us. 576 00:41:56,880 --> 00:41:58,757 Stu... 577 00:42:00,080 --> 00:42:03,550 ...it's gonna take a good while before I can get enough money together... 578 00:42:03,640 --> 00:42:05,278 ...to get this place. 579 00:42:07,240 --> 00:42:09,071 I'd like to surprise your mom. 580 00:42:14,800 --> 00:42:17,951 You think maybe we could keep this whole thing under our hats? 581 00:42:18,040 --> 00:42:20,235 I won't tell a soul. 582 00:42:20,320 --> 00:42:22,356 Good. 583 00:42:22,560 --> 00:42:25,836 Are we just pretending we're gonna buy this place? 584 00:42:27,520 --> 00:42:28,794 We're hoping, son. 585 00:42:28,880 --> 00:42:31,952 So long as we've got hope, there's always a chance. 586 00:42:43,720 --> 00:42:46,792 All right, let's be picking them up and putting them down. 587 00:42:49,640 --> 00:42:51,312 Hey, son! 588 00:42:51,600 --> 00:42:55,036 That man over there says you know something about a mining job. 589 00:42:59,120 --> 00:43:00,678 Go to hell. 590 00:43:02,320 --> 00:43:04,470 Excuse me? Did I say something? 591 00:43:04,560 --> 00:43:07,836 Why don't you just go on and get your jollies off of somebody else? 592 00:43:08,000 --> 00:43:12,551 All right, I'm tired of all of you making fun about my car! 593 00:43:14,320 --> 00:43:17,232 First shot I get at a decent job and my car blows up. 594 00:43:19,320 --> 00:43:23,313 I'm tired of people making fun of my car too, but it runs. 595 00:43:23,520 --> 00:43:25,078 It does, huh? 596 00:43:25,200 --> 00:43:28,476 When I've got money to put gas in her, she does. 597 00:43:30,600 --> 00:43:34,195 If you've got a line on a good job, I've got a car. 598 00:43:34,560 --> 00:43:38,712 Maybe we should have dinner tonight at my house, discuss it. 599 00:43:38,800 --> 00:43:40,597 What you having? 600 00:43:40,960 --> 00:43:43,838 How come all we ever eat is potatoes any more? 601 00:43:43,920 --> 00:43:47,356 We eat mashed potatoes, fried potatoes, baked potatoes. 602 00:43:47,440 --> 00:43:49,271 - Hey, everybody! - Hey, Dad. 603 00:43:49,720 --> 00:43:52,393 I want you to meet my new friend, Moe Henry. 604 00:43:52,480 --> 00:43:54,914 - Hi, everybody. - You want something to eat? 605 00:43:55,160 --> 00:43:56,354 Yes, ma'am. 606 00:43:56,440 --> 00:43:59,193 Moe and me got hired out as miners this afternoon. 607 00:43:59,280 --> 00:44:00,998 Hey! Good job, Dad! 608 00:44:01,080 --> 00:44:03,469 Problem is, if I don't show up tomorrow morning... 609 00:44:03,560 --> 00:44:06,358 ...foreman's gonna give my position to someone else. 610 00:44:06,720 --> 00:44:09,188 Moe knows how to get me a card tonight, right? 611 00:44:09,280 --> 00:44:10,235 Right. 612 00:44:10,320 --> 00:44:12,959 The problem is, it's gonna cost fifty smackers. 613 00:44:13,040 --> 00:44:14,678 $50 for a union card? 614 00:44:14,760 --> 00:44:18,514 - Where are you gonna get that from? - Tell them about the dollar. 615 00:44:19,840 --> 00:44:21,717 If I get the card... 616 00:44:21,800 --> 00:44:24,951 ...Moe's gonna ride to work with me, pay me a dollar every day. 617 00:44:25,680 --> 00:44:27,511 That's right! For gas! 618 00:44:27,720 --> 00:44:30,518 Lois, it pays ten times what I'm making now. 619 00:44:30,600 --> 00:44:32,636 I've got the first installment right here! 620 00:44:32,760 --> 00:44:35,035 Why do you think that is, Stephen? 621 00:44:35,120 --> 00:44:36,917 Don't fight me on this, honey. 622 00:44:37,000 --> 00:44:40,754 - I've $5 and some change if you need it. - Not here, not now. 623 00:44:41,320 --> 00:44:43,754 I believe I've got $17. 624 00:44:43,840 --> 00:44:47,196 $17 plus this, what Moe had, that's $18. 625 00:44:47,280 --> 00:44:49,953 I have 800 Coke bottles you can have. 626 00:44:50,040 --> 00:44:53,953 That should give you about $35, $40 at least. 627 00:44:54,160 --> 00:44:56,355 I thought you were saving that money for a... 628 00:44:56,600 --> 00:45:00,070 Special occasion? That is exactly right. That is what this is. 629 00:45:00,640 --> 00:45:05,270 Your daddy just landed the best job of his life. Congratulations, Stephen, Moe. 630 00:45:05,760 --> 00:45:07,591 Thank you, Miss Simmons. 631 00:45:11,880 --> 00:45:14,633 We'd better run before that place closes. 632 00:45:15,320 --> 00:45:17,072 - Can I come with you? - Sure! 633 00:45:17,160 --> 00:45:20,550 It's near 50 miles to that marble mine. Think Flossy'll make it, Dad? 634 00:45:21,520 --> 00:45:24,159 It took you six months to save that. 635 00:45:24,360 --> 00:45:28,592 Now he's gonna go blow it on a job he'll probably lose inside the first week. 636 00:45:29,600 --> 00:45:31,431 Come outside. 637 00:45:32,640 --> 00:45:35,473 Come on, Flossy. Don't fail me now. 638 00:45:38,120 --> 00:45:41,192 She busted again. 639 00:45:45,040 --> 00:45:48,350 - Lidia Simmons, what is the matter? - It's you. 640 00:45:48,440 --> 00:45:50,670 You don't have good shoes. 641 00:45:50,760 --> 00:45:53,558 You hardly ever eat anything. You work all the time. 642 00:45:53,640 --> 00:45:55,995 This money was gonna be a new chance for you. 643 00:45:56,080 --> 00:45:58,878 Why are you always giving your chances away? 644 00:46:00,960 --> 00:46:02,837 Now, listen here. 645 00:46:09,280 --> 00:46:13,990 All your dad has ever done is fought to make this world a better place for us. 646 00:46:15,240 --> 00:46:17,231 Yes, he struggles. 647 00:46:17,360 --> 00:46:19,828 Yes, he has had dirt kicked in his face. 648 00:46:19,920 --> 00:46:23,196 All the more reason he needs our help. 649 00:46:25,680 --> 00:46:29,639 Now, you don't wanna help him, that's okay. 650 00:46:29,760 --> 00:46:31,637 You've gotta follow your instincts. 651 00:46:34,720 --> 00:46:37,553 But I will not listen to you knock him. 652 00:46:38,560 --> 00:46:40,391 He's part of me. 653 00:46:42,040 --> 00:46:44,838 You cut him down, you're cutting me down. 654 00:46:45,640 --> 00:46:47,471 You're cutting down yourself. 655 00:47:06,600 --> 00:47:08,477 Dad? 656 00:47:10,840 --> 00:47:13,434 Would you like to go back to bed? 657 00:47:15,760 --> 00:47:19,150 What are you doing up this late, Pocahontas? 658 00:47:21,880 --> 00:47:25,634 I dreamt I had to pee, and then I woke up and it was real. 659 00:47:29,480 --> 00:47:33,553 Dad, Stu says them dreams were giving you a nervous breakdown... 660 00:47:33,640 --> 00:47:36,108 ...and that's how come you had to go away. 661 00:47:36,200 --> 00:47:38,031 Are you going away again? 662 00:47:40,160 --> 00:47:42,310 I ain't going nowhere... 663 00:47:42,400 --> 00:47:44,231 ...you can't come. 664 00:47:50,600 --> 00:47:52,431 You believe in angels? 665 00:47:52,800 --> 00:47:53,915 Sure. 666 00:47:54,120 --> 00:47:55,314 Why? 667 00:47:56,000 --> 00:47:58,833 Don't you believe in anything you can't see? 668 00:47:58,920 --> 00:48:02,799 No. So do you think I have a guardian angel? 669 00:48:05,320 --> 00:48:07,754 Lidia, I bet you've got a dozen of them. 670 00:48:08,000 --> 00:48:10,389 Like who, for example? 671 00:48:10,480 --> 00:48:14,234 Well, I bet your grandfather's watching over you. 672 00:48:14,520 --> 00:48:18,115 I thought you said he was an alcoholic. 673 00:48:18,360 --> 00:48:20,112 Lidia, it's... 674 00:48:20,200 --> 00:48:22,714 Lidia, it's 2:00 in the morning. Don't... 675 00:48:22,800 --> 00:48:24,358 Dad, listen. 676 00:48:24,440 --> 00:48:28,035 When you get old and die, you'd better fire whoever's got my case... 677 00:48:28,120 --> 00:48:29,997 ...and take over the job yourself. 678 00:48:32,600 --> 00:48:34,318 I'll tell you what. 679 00:48:34,440 --> 00:48:36,271 When the Lord calls me home... 680 00:48:36,520 --> 00:48:39,398 ...I'll just ask him about that. Okay? 681 00:48:39,640 --> 00:48:42,996 But right now I think we both ought to be hitting the sack, hon. 682 00:48:44,160 --> 00:48:45,832 Look here, I cut my arm. 683 00:48:46,080 --> 00:48:47,399 That makes 31 scars. 684 00:48:47,480 --> 00:48:50,631 - I must have more scars than you now. - Hell you do. 685 00:48:50,800 --> 00:48:52,597 I've got more scars than Frankenstein. 686 00:48:52,680 --> 00:48:55,353 - Put your arm up here, next to mine. - Come this way. 687 00:48:55,440 --> 00:48:59,558 Them cigar burns you said don't count. Got to be an accident. 688 00:48:59,640 --> 00:49:02,757 - I'm itching like a wet dog. - You smell like one, too. 689 00:49:02,880 --> 00:49:03,869 Shut up. 690 00:49:05,920 --> 00:49:07,672 Orbiting Pluto, Billy? 691 00:49:07,760 --> 00:49:08,875 No. 692 00:49:09,720 --> 00:49:11,358 We never get to do nothing good. 693 00:49:11,440 --> 00:49:15,069 I hate this town. I hate these ugly clothes, ugly shoes... 694 00:49:15,640 --> 00:49:18,279 Why not just say you hate everything in the universe... 695 00:49:18,360 --> 00:49:20,157 ...and give our ears a break? 696 00:49:20,440 --> 00:49:23,876 She's gotta recite the whole encyclopedia of hates every damn day. 697 00:49:25,600 --> 00:49:27,431 It's clear. 698 00:49:30,480 --> 00:49:33,199 - You done good by us, Billy boy. - Thanks. 699 00:49:33,280 --> 00:49:35,510 People said Billy Lipnicki was nuts... 700 00:49:35,600 --> 00:49:37,795 ...and saw visions and talked to the spirits. 701 00:49:37,960 --> 00:49:41,555 The only thing that I knew was that he loved dimes. 702 00:49:42,040 --> 00:49:45,032 But, what I didn't know at the time was that very same day... 703 00:49:45,320 --> 00:49:48,073 ...my father had pulled out his only decent shirt... 704 00:49:48,160 --> 00:49:51,755 ...ironed it perfectly, and put his tie on to look respectable... 705 00:49:51,840 --> 00:49:54,479 ...so he could buy us a new house at the county auction. 706 00:49:58,680 --> 00:50:00,830 Flossy stall again, Dad? 707 00:50:02,360 --> 00:50:05,033 What the hell's the matter with you? Can't you drive? 708 00:50:05,120 --> 00:50:08,669 - Come on, Flossy. - Get that piece of junk off the road! 709 00:50:17,560 --> 00:50:19,198 Go around him, stupid! 710 00:50:19,440 --> 00:50:21,237 - Did she stall again, Dad? - Yes. 711 00:50:22,360 --> 00:50:24,430 What's the matter with you? Move it! 712 00:50:25,320 --> 00:50:28,835 - He's just doing it to spite you! - That's why he cut you off! 713 00:50:33,880 --> 00:50:35,438 Move it! 714 00:50:35,520 --> 00:50:36,669 What the hell? 715 00:50:39,440 --> 00:50:41,271 Dad, he's hitting our car! 716 00:50:41,360 --> 00:50:42,475 I see that. 717 00:50:43,960 --> 00:50:45,188 Do something! 718 00:50:45,320 --> 00:50:48,278 What do you want I should do, go stand between the bumper? 719 00:50:48,360 --> 00:50:51,079 Quit hitting our car, you big fat son of a bitch! 720 00:50:52,720 --> 00:50:54,597 Son, don't say that. 721 00:50:56,920 --> 00:50:59,480 Is that the way you teach your kids to back-talk adults? 722 00:50:59,560 --> 00:51:02,870 No, but I think he seeing you slamming against our car like that... 723 00:51:02,960 --> 00:51:05,110 ...he got a little emotional. 724 00:51:05,200 --> 00:51:08,272 Dad, he tricked us into falling into poison ivy! 725 00:51:08,360 --> 00:51:11,158 Yeah, I got dung all over me 'cause of him! 726 00:51:11,240 --> 00:51:14,038 - You throw my kid in a cesspool? - No! 727 00:51:14,400 --> 00:51:18,154 Liar, liar, pants on fire, hanging from a telephone wire! 728 00:51:18,640 --> 00:51:21,996 You lying to me, son? You better not catch yourself lying to me! 729 00:51:22,080 --> 00:51:24,594 Don't let him talk to you that way! He's a liar! 730 00:51:24,680 --> 00:51:26,636 - Hit him, Dad! - How about letting this go? 731 00:51:27,120 --> 00:51:27,996 Come on, Dad! 732 00:51:28,080 --> 00:51:31,629 - Seems like our kids are gonna live. - Show him who's boss! 733 00:51:31,720 --> 00:51:34,439 Doesn't look like there's any damage to our automobiles. 734 00:51:34,520 --> 00:51:38,479 You being smart? If you're looking for a fight, I'll fight you right now. 735 00:51:38,560 --> 00:51:40,869 He couldn't beat himself out of a wet paper bag. 736 00:51:40,960 --> 00:51:42,473 I don't believe in fighting. 737 00:51:42,640 --> 00:51:44,232 I'll bet you don't. 738 00:51:44,320 --> 00:51:46,709 You yellow-tailed, chicken-livered wussy. 739 00:51:46,880 --> 00:51:49,917 Go, Dad! 740 00:51:50,400 --> 00:51:53,358 - Tell him like it is! - Go, Dad! Way to tell him! 741 00:51:53,440 --> 00:51:56,273 - Beat him up, Dad! - Way to go, Dad! 742 00:52:00,560 --> 00:52:03,358 At least he don't smell like a drunken skunk! 743 00:52:03,920 --> 00:52:06,115 I ought to break your neck, you little shithead! 744 00:52:06,240 --> 00:52:08,071 Dad! 745 00:52:11,440 --> 00:52:15,353 I'm afraid I can't allow you to put your hands on my son. 746 00:52:16,040 --> 00:52:18,395 You don't see me correcting your children. 747 00:52:19,440 --> 00:52:22,557 I don't mind so much you plowing into my car... 748 00:52:22,640 --> 00:52:24,312 ...and calling me names... 749 00:52:24,400 --> 00:52:27,472 ...but you go after my child, you're gonna push a button on me... 750 00:52:27,560 --> 00:52:30,279 ...and then I'm gonna lose control and kill you. 751 00:52:31,680 --> 00:52:34,558 Now, apologize to my son. 752 00:52:36,800 --> 00:52:38,392 I apologize. 753 00:52:39,040 --> 00:52:40,917 That's mighty kind of you. 754 00:52:42,520 --> 00:52:44,988 My son has something to tell you. 755 00:52:45,960 --> 00:52:48,428 Apologize to Mr. Lipnicki, Stu. 756 00:52:49,080 --> 00:52:51,389 Tell him you're sorry for insulting him. 757 00:52:52,080 --> 00:52:54,116 Sorry, Mr. Lipnicki. 758 00:53:01,120 --> 00:53:03,236 It's all over now. 759 00:53:14,200 --> 00:53:17,112 "Baby love, my baby love 760 00:53:17,240 --> 00:53:20,994 "I need you, oh how I need you 761 00:53:21,280 --> 00:53:23,953 "But all you do is treat me bad" 762 00:53:25,120 --> 00:53:26,314 Let's get outta here! 763 00:53:26,400 --> 00:53:28,994 - You're gonna be in trouble. - For what? 764 00:53:29,080 --> 00:53:30,911 Taking stuff off the Lipnickis' yard. 765 00:53:31,000 --> 00:53:33,958 - It just so happens I got permission. - I don't believe you... 766 00:53:34,040 --> 00:53:35,439 ...'cause you'd say anything. 767 00:53:35,520 --> 00:53:38,876 I'm gonna tell, and when they find out, they're gonna kick your ass. 768 00:53:38,960 --> 00:53:40,791 Don't say nothing, Lester. 769 00:53:40,920 --> 00:53:43,070 Name me one reason why I shouldn't. 770 00:53:44,040 --> 00:53:46,395 You're going to summer school again, aren't you? 771 00:53:46,480 --> 00:53:47,515 So? 772 00:53:50,640 --> 00:53:53,632 If you keep your big, fat mouth closed... 773 00:53:53,760 --> 00:53:55,751 ...I'll do all your homework. 774 00:53:58,080 --> 00:54:00,514 First time I get less than a B, I'm telling. 775 00:54:00,600 --> 00:54:02,477 Either way, I got you. 776 00:54:23,400 --> 00:54:25,516 Did you put your best foot forward? 777 00:54:25,760 --> 00:54:27,318 We're trying to. 778 00:54:27,400 --> 00:54:31,234 You know, the bank tries not to encourage the cheapskates... 779 00:54:31,320 --> 00:54:35,393 ...by suggesting an opening offer of $5,000. 780 00:54:35,800 --> 00:54:39,349 Some of these people have been writing us checks for like a nickel. 781 00:54:39,600 --> 00:54:43,115 It's really causing some problems around here. 782 00:54:43,200 --> 00:54:46,078 Well, my check ain't for nowhere as near $5,000. 783 00:54:46,760 --> 00:54:49,354 You reckon I'd still have a chance? 784 00:54:49,480 --> 00:54:52,711 Neighbor, I'd like to say yeah, but I don't wanna lie to you. 785 00:54:52,960 --> 00:54:55,793 Haven't you ever considered buying a mobile home? 786 00:55:02,040 --> 00:55:06,352 - Sign says, "No minimum bid. " - Yes sir, it does. 787 00:55:08,200 --> 00:55:11,078 I really like the white house the best. 788 00:55:15,240 --> 00:55:17,549 You wanna kiss it for added luck? 789 00:55:21,760 --> 00:55:23,990 Good luck to you. 790 00:55:26,080 --> 00:55:29,436 What say we go get your mom and your sister some cotton candy? 791 00:55:29,520 --> 00:55:30,839 All right. 792 00:55:38,880 --> 00:55:40,757 You stay right there. 793 00:55:47,800 --> 00:55:49,677 Can I get two, please? 794 00:56:02,240 --> 00:56:03,309 Dad? 795 00:56:05,640 --> 00:56:06,675 Dad? 796 00:56:21,380 --> 00:56:25,214 Hey, punk! Don't you know you can't buy no house with food stamps? 797 00:56:25,300 --> 00:56:27,973 No Willard, his daddy has a job. 798 00:56:28,060 --> 00:56:30,972 Remember we seen him plucking spuds out in the fields? 799 00:56:31,100 --> 00:56:35,378 Then again, maybe he was just thieving them taters for supper. 800 00:56:43,300 --> 00:56:44,016 Hey! 801 00:56:45,820 --> 00:56:46,889 That's enough! 802 00:56:53,900 --> 00:56:56,255 - I hate them kids! - All right. 803 00:57:01,780 --> 00:57:05,693 Go on. Get on with your business. 804 00:57:14,220 --> 00:57:16,859 I guess this is all my fault.