1 00:03:09,458 --> 00:03:11,415 She told you that? 2 00:03:13,587 --> 00:03:17,170 Did you hear that? - Yeah, I think you're right. 3 00:03:56,922 --> 00:04:00,753 How do you like this? - He's not bad for a white kid. 4 00:04:01,217 --> 00:04:05,132 It's too much, I want to fall in love! - You got a tin ear! 5 00:04:05,597 --> 00:04:07,803 I want to listen to him. He's good. 6 00:04:14,189 --> 00:04:17,273 You got everything you need? - We got it all. 7 00:04:17,734 --> 00:04:20,272 He's in the Bamville. You can't miss him. 8 00:04:20,737 --> 00:04:24,188 We won't miss him. - Blow that bughouse bastard away! 9 00:04:44,302 --> 00:04:45,844 That kid can play. 10 00:04:48,514 --> 00:04:51,432 Hey, girls, join us over there! - What? 11 00:04:51,892 --> 00:04:56,222 Come to a table with nice people. Come on over and say hello to Dutch! 12 00:05:21,547 --> 00:05:23,089 Bumpy is here, too. 13 00:05:23,549 --> 00:05:26,300 Stop breaking my heart! 14 00:05:26,760 --> 00:05:30,805 Come over here! Nice trumpet. I thought you were black. 15 00:05:31,265 --> 00:05:36,176 There's four guys, we all strike out, am I right? - He's cute. 16 00:05:36,645 --> 00:05:39,432 That trumpet duel was great, but you beat him bad. 17 00:05:39,898 --> 00:05:43,599 You ought to be put in jail. He puts riffs in from King Oliver! 18 00:05:44,069 --> 00:05:46,856 I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet. 19 00:05:47,322 --> 00:05:49,066 Your name Gideon? - No. 20 00:05:49,533 --> 00:05:53,780 Abbadabba, this man's a musician. - Hey, girls! 21 00:05:54,454 --> 00:05:55,830 Forget it! 22 00:05:56,581 --> 00:06:00,413 What are you all alone for? Give me a chance to dazzle you! 23 00:06:00,877 --> 00:06:02,751 I knew it! Come on! 24 00:06:04,256 --> 00:06:08,123 Look at this! The kid's got the Midas touch with the broads! 25 00:06:08,593 --> 00:06:10,586 What am I going to sit on? 26 00:06:11,054 --> 00:06:13,806 Don't sit on the best part of your personality. 27 00:06:14,683 --> 00:06:18,431 What a rude man! - Let me guess. Veronica? Alice? 28 00:06:18,895 --> 00:06:21,184 Am I right? - Forget it. 29 00:06:21,648 --> 00:06:24,649 I'm not close? Well, what's your name? 30 00:06:25,109 --> 00:06:29,273 Would you believe Myrtle? - You're named Myrtle? 31 00:06:30,073 --> 00:06:32,480 What's your name? - Forget it! Vera. 32 00:06:32,951 --> 00:06:35,655 Cicero. Like in Latin. Did you ever study Latin? 33 00:06:36,120 --> 00:06:38,409 I was an altar boy. 34 00:06:39,957 --> 00:06:43,457 He was an altar boy! - It figures. - I believe him. 35 00:06:43,920 --> 00:06:45,877 It's a lovely tie. - Thank you. 36 00:06:47,381 --> 00:06:52,720 You going with anybody? - Do you see a ring? - Why are they here? 37 00:06:54,722 --> 00:06:59,763 The little men in blue. You wanted by the police, Miss Cicero? 38 00:07:02,730 --> 00:07:05,600 We're very good tonight, fellas. - Watch out! 39 00:07:13,240 --> 00:07:14,569 You bastard! 40 00:07:15,451 --> 00:07:18,203 Solly, go after them! 41 00:07:18,662 --> 00:07:20,240 You bastard! 42 00:07:22,041 --> 00:07:25,125 What the hell is this? - Some people don't like me. 43 00:07:25,586 --> 00:07:27,080 Who are you anyway? 44 00:07:27,713 --> 00:07:29,919 I'm your Dutch uncle from now on. 45 00:07:30,382 --> 00:07:33,169 I owe you one. Dutch Schultz owes you. 46 00:07:33,635 --> 00:07:35,462 Abbadabba, you alright? - Yeah. 47 00:07:36,680 --> 00:07:38,258 I'm in heaven! 48 00:07:38,724 --> 00:07:41,131 Get up! - Pow! 49 00:07:41,602 --> 00:07:43,760 Do they do that here every night? 50 00:07:47,107 --> 00:07:49,265 I'm very swoozled. 51 00:07:57,075 --> 00:07:59,282 Help me! - Which room is your room? 52 00:08:02,539 --> 00:08:04,781 I'm a liitle kaflooie, you know? 53 00:08:05,459 --> 00:08:07,831 Should I put you in bed, too. 54 00:08:17,804 --> 00:08:18,883 Oh no! 55 00:08:19,472 --> 00:08:22,426 Pull your arm out! 56 00:08:24,019 --> 00:08:26,307 See, that wasn't very hard. 57 00:08:27,731 --> 00:08:28,726 Come on! 58 00:08:29,983 --> 00:08:31,441 There! 59 00:08:33,069 --> 00:08:36,189 I really like how you play the trumpet. Like Gabriel! 60 00:08:37,323 --> 00:08:40,775 It's a cornet. Gabriel plays the sax. Are you okay? 61 00:08:41,995 --> 00:08:45,198 Whatever it is, don't go home with it. Stay with me. 62 00:08:45,665 --> 00:08:48,120 Just for the night. Please. 63 00:09:02,139 --> 00:09:04,381 My ears are ringing. 64 00:09:32,336 --> 00:09:33,996 What a night! 65 00:09:36,048 --> 00:09:38,087 I was there with the Dutchman. 66 00:09:38,550 --> 00:09:42,382 It says you saw the bomb coming. - Yeah, so I saved Dutch's ass. 67 00:09:42,846 --> 00:09:44,638 You saved his ass? 68 00:09:45,099 --> 00:09:47,720 Let me take care of that. 69 00:09:48,185 --> 00:09:50,012 Joe, you want to pick this up? 70 00:09:50,479 --> 00:09:53,052 Since when you got money? - I did a couple of jobs. 71 00:09:53,524 --> 00:09:56,311 Coffee, home fries, eggs... 72 00:10:05,118 --> 00:10:08,570 Saving Dutch Schultz's ass! The Dwyer brothers are in. 73 00:10:09,039 --> 00:10:11,956 In? - Popke, come with us. 74 00:10:12,417 --> 00:10:15,501 Wait up, Vince! You're some bigtime hero, Dixie! 75 00:10:15,962 --> 00:10:20,174 The Dutchman's telling everybody. - I got the rakes on the Dutchman! 76 00:10:20,634 --> 00:10:25,592 Vinnie, what the hell is this? You wanna work for a bootlegger? 77 00:10:31,978 --> 00:10:35,145 You don't kill a fly on Ma's plate! - Did I get it? 78 00:10:35,607 --> 00:10:39,225 I didn't get him. - Something is wrong with you. 79 00:10:39,694 --> 00:10:41,023 Behave yourselves. 80 00:10:44,032 --> 00:10:47,531 You ready for the contest? - Yeah. - Let me see your set. 81 00:10:47,994 --> 00:10:52,455 It's awful and I hate it. - Oh, you love it! 82 00:10:52,915 --> 00:10:56,865 That's why you'll win. - Let me see something. 83 00:10:57,337 --> 00:11:00,919 Done quietly! - Right. - Thank you. 84 00:11:06,179 --> 00:11:09,298 You're dragging! The master must try it. 85 00:11:09,765 --> 00:11:11,224 Master of what? 86 00:11:15,271 --> 00:11:20,016 Look, Mama! - You gotta do it pretty to get into the Cotton Club. 87 00:11:22,278 --> 00:11:24,105 Quietly, Mother. 88 00:11:31,912 --> 00:11:34,747 That's gonna get you to the Cotton Club! 89 00:11:38,210 --> 00:11:40,784 The Cotton Club... - No new steps... 90 00:11:41,255 --> 00:11:43,924 Too important today. - Today's audition gotta be stronger! 91 00:11:44,383 --> 00:11:48,048 Stronger? - You can't fool the Cotton Club! 92 00:11:48,512 --> 00:11:52,213 You start giving white people what they want, 93 00:11:52,683 --> 00:11:56,218 soon you got no blood left. - What are we doing? 94 00:11:56,687 --> 00:12:00,305 First rhythm, then social? - No, save it till later. 95 00:12:00,774 --> 00:12:04,357 I wanna get it out of the way. - Hello, Dixie! 96 00:12:04,820 --> 00:12:07,986 Where'd you get this money? - I do business. 97 00:12:08,448 --> 00:12:11,449 You do business? - I'm like Jesse James. 98 00:12:11,910 --> 00:12:14,069 You work with Jesse? Who's this kid? 99 00:12:14,538 --> 00:12:16,696 Ed Popke. - A sad case. 100 00:12:18,917 --> 00:12:22,867 I got some big news that I didn't tell you yet. 101 00:12:23,338 --> 00:12:25,663 What? - Big news! 102 00:12:26,133 --> 00:12:29,050 I suddenly got married! - What? 103 00:12:29,511 --> 00:12:31,753 I got married! 104 00:12:32,222 --> 00:12:36,433 You tell me you want a job with Dutch but don't mention you got hitched? 105 00:12:36,893 --> 00:12:40,096 Where are you going? - Inside. 106 00:12:40,563 --> 00:12:44,015 We want to be alone, with just the family, alright? 107 00:12:45,735 --> 00:12:49,603 This is her! Patsy, my brother. - Congratulations! 108 00:12:50,156 --> 00:12:53,359 Don't congratulate the bride, congratulate the groom. 109 00:12:58,998 --> 00:13:01,240 One, two, three... - On your tippytoes! 110 00:13:01,709 --> 00:13:04,461 One, two, three, now turn... 111 00:13:05,421 --> 00:13:08,375 One, two, three... 112 00:13:10,885 --> 00:13:14,005 Would you put some clothes on! I've told her about that! 113 00:13:14,472 --> 00:13:17,259 I know, but there's a rat in the house! 114 00:13:17,725 --> 00:13:21,308 Tail this big! It's behind the curtain, wanna take a look? 115 00:13:21,771 --> 00:13:23,810 It's behind the curtain. 116 00:13:27,401 --> 00:13:31,446 You were in town all day yesterday and you didn't call me once! 117 00:13:31,906 --> 00:13:34,444 This one goes up, that one goes up, around my neck in a hug! 118 00:13:35,910 --> 00:13:40,987 Oh, Mom with the dancing feet! - He saved Dutch Schultz's life, Mom! 119 00:13:41,457 --> 00:13:43,331 Why? - I didn't know who it was. 120 00:13:43,793 --> 00:13:48,336 He is an absolutely awful man. Patsy, put some clothes on! 121 00:13:49,298 --> 00:13:52,833 I did! - Leave the cat alone! 122 00:13:55,137 --> 00:13:57,710 See you next week. - Want me to take your jacket? 123 00:13:58,182 --> 00:13:59,296 Thanks. 124 00:13:59,767 --> 00:14:05,271 I want you to tell your mother everything you learned. 125 00:14:05,731 --> 00:14:09,729 One, two, now turn... Tell your mother. 126 00:14:14,615 --> 00:14:16,654 How did your dancing audition go? - They loved us. 127 00:14:17,117 --> 00:14:19,525 Think you'll work at the Cotton Club? - Nah. 128 00:14:19,995 --> 00:14:24,206 You're waiting till the big time, huh? - We'll see. 129 00:14:24,666 --> 00:14:29,542 He's showing off again. - He's got a lot to show off! 130 00:14:30,005 --> 00:14:31,582 Good luck, boys! 131 00:14:33,467 --> 00:14:35,506 Where you going? - Excuse me! 132 00:14:37,762 --> 00:14:40,598 Excuse me, I'm having a heart attack! 133 00:14:41,057 --> 00:14:45,351 You look kinda sick, I think. - Please, Miss, I'm... 134 00:14:46,229 --> 00:14:51,389 She pushed you over the cliff! - I'm gonna climb back up! 135 00:14:52,235 --> 00:14:55,106 I'll see you later, man. - So long, Holmes. 136 00:14:57,782 --> 00:14:58,897 Mr. Stark! 137 00:15:00,160 --> 00:15:03,825 I'm just excited about the audition and wanted 138 00:15:04,289 --> 00:15:08,037 to find out how we did. - Everybody liked you. 139 00:15:08,501 --> 00:15:11,372 I'm gonna put you in the next show. 140 00:15:11,838 --> 00:15:14,543 We're in the next show? - You're in the next show. 141 00:15:15,425 --> 00:15:16,587 Thank you! Listen, 142 00:15:17,051 --> 00:15:18,878 you white folks are so smart. 143 00:15:21,597 --> 00:15:26,010 Ladies and gentleman... - Much smoother! Now, pivot. 144 00:15:28,813 --> 00:15:32,348 ...the Cotton Club girls! - You're in the wrong spot! 145 00:15:32,817 --> 00:15:34,359 Sorry, Miss Webb. 146 00:15:35,528 --> 00:15:37,770 What's your name? - Get out of here! 147 00:15:38,239 --> 00:15:41,193 What are you doing here? - I just spoke with Mr. Stark... 148 00:15:41,659 --> 00:15:44,031 I don't care, you belong to me. 149 00:15:44,495 --> 00:15:49,655 You don't use that front door, use the back door. Don't do it again! 150 00:16:14,233 --> 00:16:17,352 Are you Dixie Dwyer? - Yeah, that's right. 151 00:16:17,820 --> 00:16:20,227 The Dutchman wants to put you to work. 152 00:16:22,032 --> 00:16:25,781 He says you play the piano, too? - I play a little piano. 153 00:16:26,245 --> 00:16:29,329 He wants you to play a little party. - Party? How much? 154 00:16:29,790 --> 00:16:31,035 150. 155 00:16:33,293 --> 00:16:36,045 150? When? - Right now. 156 00:16:44,346 --> 00:16:47,430 What do they call ya? - Nobody calls me nothing. 157 00:16:47,891 --> 00:16:50,761 Not even your mother? - I didn't have a mother. 158 00:16:51,269 --> 00:16:54,721 They found me in a garbage pail. 159 00:17:15,835 --> 00:17:18,622 How you doing? - Sol. What's in the bugle case? 160 00:17:19,088 --> 00:17:20,499 Bugle. 161 00:17:27,930 --> 00:17:32,925 What kind of party is this? - You've never been to one like this. 162 00:17:33,394 --> 00:17:37,606 Maybe I don't want to go to one like this. - You do want to go. 163 00:17:40,276 --> 00:17:41,556 Wait here. 164 00:17:53,664 --> 00:17:56,831 Don't screw up! Keep an eye on the boss. Hello! 165 00:17:57,877 --> 00:18:00,450 The cornet player. I don't believe it, you made it. 166 00:18:02,131 --> 00:18:05,464 What the hell is this? - Pow! Bugle boy, meet Jesse James. 167 00:18:05,926 --> 00:18:07,420 What are you doing here? 168 00:18:07,887 --> 00:18:11,801 I went up to Dutch and got a job. You saved his ass, he saved mine. 169 00:18:12,266 --> 00:18:15,302 You asked him for a job? - Yeah, I said, "I'm begging." 170 00:18:15,769 --> 00:18:18,058 What about you? - I'm with Vinnie. 171 00:18:22,568 --> 00:18:25,818 I made it. - I got your brother on my payroll. 172 00:18:26,280 --> 00:18:28,735 He told me about it. - We got too many Jews here. 173 00:18:29,199 --> 00:18:30,991 We need some Irishmen. - Since when? 174 00:18:31,451 --> 00:18:35,117 Not too many! - I love these tough micks. Wardrobe. 175 00:18:35,581 --> 00:18:38,866 Did you bring your horn? - Here is the first of the money. 176 00:18:39,334 --> 00:18:43,462 My horn? I thought you wanted my piano! 177 00:18:43,922 --> 00:18:46,958 You can't work for Dutch and walk around like this, alright? 178 00:18:48,552 --> 00:18:50,591 What do you want to hear? - Listen, 179 00:18:51,054 --> 00:18:54,672 I got a lot of things to do. I got this girl coming... 180 00:18:55,308 --> 00:18:58,013 She sings. She's got her own music. 181 00:18:59,938 --> 00:19:04,185 You read music, right? - Yeah, I read it. I write it. 182 00:19:04,651 --> 00:19:06,145 I play it. 183 00:19:06,695 --> 00:19:10,906 I sleep with it, too. - Play for her, don't sleep with her. 184 00:19:13,284 --> 00:19:17,068 Lucky Boy, relax. I like you. 185 00:19:30,134 --> 00:19:35,176 I'm looking for Mr. Schultz. Do you know him? - Everybody knows him. 186 00:19:35,640 --> 00:19:38,427 Do you work for him? - I work for myself. 187 00:19:38,893 --> 00:19:42,642 My name is Owney Madden. And you? - You're Owney Madden? 188 00:19:44,440 --> 00:19:46,563 You're very famous. 189 00:19:47,026 --> 00:19:50,229 I'm Vera Cicero. You own the Cotton Club, right? 190 00:19:50,696 --> 00:19:52,736 I own a lot of things, Miss Cicero. 191 00:19:53,449 --> 00:19:55,857 He's in the next room. - Thank you. 192 00:20:04,168 --> 00:20:06,493 Right this way, Mr. Flynn. 193 00:20:15,930 --> 00:20:17,756 Thank you, Mr. Flynn. 194 00:20:18,891 --> 00:20:21,382 Wanna lighten up a bit, doll? 195 00:20:26,523 --> 00:20:28,101 Your accompaniment... 196 00:20:28,567 --> 00:20:30,275 A piano player. 197 00:20:34,990 --> 00:20:37,315 The little girl. - The altar boy. 198 00:20:37,785 --> 00:20:40,869 Schultzie, we gotta talk. We're having a party time. 199 00:20:45,000 --> 00:20:46,743 It's time, Dutch. 200 00:20:47,210 --> 00:20:51,339 Let's get at it. - Fine, we're set up down the hall. 201 00:21:20,076 --> 00:21:25,118 What about you? - I sing, tell a few jokes. 202 00:21:28,084 --> 00:21:29,413 Tell me a joke then. 203 00:21:33,047 --> 00:21:34,328 Hello, Sucker. 204 00:21:40,013 --> 00:21:43,013 Dammit! Shut the fuck up! Shut up... 205 00:21:43,474 --> 00:21:47,175 You had the bomb dropped! - What's the point? 206 00:21:47,645 --> 00:21:50,646 Shut up! - It's bullshit! 207 00:21:51,023 --> 00:21:54,772 I'm telling you! You, too! - Shit! 208 00:21:55,653 --> 00:21:59,402 Now we heard it all now! That's the end of it. 209 00:22:00,741 --> 00:22:05,368 There's plenty of money in Harlem for everybody. It's getting hotter. 210 00:22:06,998 --> 00:22:11,161 You start this war here and you got a brand new enemy... me. 211 00:22:12,378 --> 00:22:13,457 And me. 212 00:22:16,716 --> 00:22:21,009 You're here because you both agreed to this truce. And it is a truce. 213 00:22:22,096 --> 00:22:25,512 Tomorrow is a business day. Clear? 214 00:22:31,105 --> 00:22:32,480 Is it clear? 215 00:22:34,650 --> 00:22:37,057 Then shake hands! 216 00:22:37,528 --> 00:22:39,770 Shake fucking hands! 217 00:22:41,699 --> 00:22:43,738 In the next room, gentlemen, 218 00:22:44,201 --> 00:22:47,736 is the best food, drink and pussy available at any rice in New York. 219 00:22:51,583 --> 00:22:55,284 I suggest you take a sample of these things. And try to remember 220 00:22:55,754 --> 00:23:00,630 this is why we work so hard. To live like kings! 221 00:23:01,802 --> 00:23:03,379 Get out of here! 222 00:23:11,103 --> 00:23:13,854 So you finished the funny business? 223 00:23:14,314 --> 00:23:18,063 I shook his hand. I should have cut it off. 224 00:23:18,527 --> 00:23:21,480 Calm down, you'll overheat. 225 00:23:24,157 --> 00:23:27,324 You two getting along? - We're making contact. 226 00:23:29,037 --> 00:23:32,620 You look like a beautiful doll. You know that tune? 227 00:23:33,083 --> 00:23:35,490 "Beautiful Doll?" Yeah. - Play it! 228 00:23:36,211 --> 00:23:37,539 Go ahead. 229 00:23:39,422 --> 00:23:40,252 Yeah, sure. 230 00:23:51,309 --> 00:23:52,851 How you doing? 231 00:23:53,561 --> 00:23:57,428 Anything you want. Anything, just ask me for it. 232 00:24:01,819 --> 00:24:04,227 I want to own my own nightclub. 233 00:24:18,461 --> 00:24:21,830 We'll have a little peace and quiet. - Come on. Hey, Monk! 234 00:24:22,298 --> 00:24:26,130 Let those two kids in. - Okay, go ahead. 235 00:24:28,262 --> 00:24:30,634 Nobody else right now. - Help yourselves! 236 00:24:31,098 --> 00:24:34,182 It was good, bringing you guys together. - We got a little 237 00:24:34,643 --> 00:24:37,430 territory settled. We ain't together. 238 00:24:38,063 --> 00:24:41,064 You sound like an Irish pig! - Alright, alright! 239 00:24:41,525 --> 00:24:43,684 You wanna go right now? 240 00:24:44,153 --> 00:24:46,940 Stop it! - I'll break your fascist face! 241 00:24:47,406 --> 00:24:50,193 ...pretty well. - Owney's got that diplomat... 242 00:24:50,659 --> 00:24:51,608 ...Guaranteed. 243 00:24:52,077 --> 00:24:55,660 If Owney was in Washington, we wouldn't have this shit in Europe. 244 00:24:56,123 --> 00:24:58,614 I like keeping the fucking Jew boys where they belong. 245 00:24:59,084 --> 00:25:01,955 Them and the niggers, then we're alright. 246 00:25:02,421 --> 00:25:06,086 Jew's just a jig turned inside out. - That's enough. 247 00:25:06,592 --> 00:25:08,002 Son of a bitch! 248 00:25:13,724 --> 00:25:15,882 Alright, Dutch, that's enough. 249 00:25:17,352 --> 00:25:19,096 Yeah, that's enough. 250 00:25:20,772 --> 00:25:24,390 Somebody ought to cut out your brain and pickle it. 251 00:25:25,569 --> 00:25:28,273 You are a crazy son of a bitch! - I'm sorry. 252 00:25:28,738 --> 00:25:31,194 Fuckin' sorry as a human being! - Hey, kid! 253 00:25:31,658 --> 00:25:34,659 Can you drive? - Yeah. - Then take your friend 254 00:25:35,120 --> 00:25:39,069 someplace quiet, away from here. Take the lady with you. Go! 255 00:25:39,541 --> 00:25:41,664 And fast! - Get it out! 256 00:25:46,840 --> 00:25:51,916 Look, I don't want you to get lost. I need to know where you are. 257 00:25:52,387 --> 00:25:53,715 Say, kid! 258 00:25:54,264 --> 00:25:55,259 Come here! 259 00:25:57,183 --> 00:26:01,810 Don't you worry about it. I got the fix on stuff like this. 260 00:26:02,313 --> 00:26:05,184 Whatever you say, Dutch. - Alright. 261 00:26:06,234 --> 00:26:07,776 Just right up over there. 262 00:26:09,612 --> 00:26:10,810 I'll see you. 263 00:26:19,872 --> 00:26:24,201 Don't go anyplace. I wanna know where both of you are. 264 00:26:34,887 --> 00:26:36,512 I need to eat something. 265 00:26:42,102 --> 00:26:44,640 Did I say the wrong thing? 266 00:26:45,606 --> 00:26:47,645 You don't feel for Mr. Flynn? 267 00:26:48,108 --> 00:26:53,020 Mr. Flynn was a bootlegger. That's how they live. Wise up, sap! 268 00:27:12,549 --> 00:27:14,127 Why not come inside? 269 00:27:16,637 --> 00:27:18,179 Not this time. 270 00:27:20,682 --> 00:27:24,894 You don't belong to me. You're Dutch's property. 271 00:27:49,044 --> 00:27:51,120 Hi, Joey. - What's new? 272 00:27:51,588 --> 00:27:53,913 What'cha doing? 273 00:27:54,382 --> 00:27:57,217 Call is 15 minutes to places! 274 00:28:06,060 --> 00:28:09,145 Mr. Stark, we're the Williams brothers. 275 00:28:09,606 --> 00:28:14,398 The Williams! - Oh, the Williams brothers. 276 00:28:14,861 --> 00:28:18,277 Charlie, show them their dressing rooms. - Thank you. 277 00:28:25,037 --> 00:28:28,738 We're here! - Welcome to the Cotton Club. 278 00:28:38,259 --> 00:28:41,924 You come in right here with the vocal. - All the way up... 279 00:28:43,180 --> 00:28:45,054 That's Duke Ellington! 280 00:29:01,740 --> 00:29:02,654 Put up the wing. 281 00:29:11,667 --> 00:29:15,664 Hiya, Dixie. This your family? - Showing the newlyweds a good time! 282 00:29:17,339 --> 00:29:21,088 Some of the best musicians in the world play here. 283 00:29:21,552 --> 00:29:24,671 ...all this money! - Good thing niggers ain't allowed! 284 00:29:25,138 --> 00:29:30,215 They can't get into their own club? - Owney Madden owns this club. 285 00:29:30,686 --> 00:29:35,264 May I take your coats? - Wait till you see this! 286 00:29:59,339 --> 00:30:02,922 Look at the rump on that baby! Hey, baby, come over here! 287 00:30:07,931 --> 00:30:09,757 Vinnie, come on! 288 00:30:10,225 --> 00:30:13,309 These are the times that try men's souls. 289 00:30:18,274 --> 00:30:22,319 Is this the best table in the house? - The best for you, my friend. 290 00:30:22,779 --> 00:30:26,361 You ain't no friend of mine! - Sit down, watch the show! 291 00:30:27,658 --> 00:30:31,905 I know that man, Owney Madden. - Where? 292 00:30:32,371 --> 00:30:36,832 Right over there. He backs a lot of Broadway shows. 293 00:30:37,293 --> 00:30:40,828 They call him "Mr. Broadway." I wonder if he remembers me. 294 00:30:41,297 --> 00:30:43,586 Where you going? - Hey, Ma, wait! 295 00:30:54,935 --> 00:30:56,098 Mr. Madden? 296 00:30:57,688 --> 00:30:59,017 Owen. 297 00:31:05,196 --> 00:31:06,524 Well, well! 298 00:31:08,198 --> 00:31:13,489 A pleasure to see you again. - My son Michael. He plays cornet. 299 00:31:13,954 --> 00:31:17,786 I think you should hire him. - It's my mother, she loves me. 300 00:31:18,834 --> 00:31:20,910 Don't you already have a job? 301 00:31:21,378 --> 00:31:24,249 I play here and there. Nothing steady. 302 00:31:25,257 --> 00:31:28,211 You gotta be careful who you play piano for. 303 00:31:28,677 --> 00:31:30,883 Alright, come around and see me. 304 00:31:31,930 --> 00:31:35,299 Maybe sometime soon. Thanks, Mr. Madden. 305 00:31:46,278 --> 00:31:48,650 What do you think of this Dwyer kid? 306 00:31:49,656 --> 00:31:52,823 I'm not impressed. - Do you trust him? 307 00:31:53,910 --> 00:31:56,828 Dutch seems to. - Ahhh. 308 00:31:57,289 --> 00:32:00,704 Dutch relies on fear. It's loyalty we need. 309 00:32:02,127 --> 00:32:04,203 I'm thinking about the coast. 310 00:32:04,671 --> 00:32:07,791 The kid looks good. Talks pretty. 311 00:32:08,717 --> 00:32:10,875 I don't trust no one with a nickname. 312 00:32:13,263 --> 00:32:16,679 What about your nickname, Frenchy? - That's different. 313 00:32:17,142 --> 00:32:19,300 Why? - I'm trustworthy. 314 00:32:19,769 --> 00:32:22,853 Oh, yeah. What would I do without ya? 315 00:33:07,650 --> 00:33:09,975 I'm always watching you, Williams. 316 00:33:57,657 --> 00:34:00,824 Nice place! How come you never brought me here? 317 00:34:01,286 --> 00:34:04,453 The Cotton Club? Frances, I almost never come here. 318 00:34:04,915 --> 00:34:09,043 Nice to see you again, Mr. Schultz. - Really, I don't come here much. 319 00:34:09,502 --> 00:34:12,918 Hey, Dutch! - Do you ever tell anyone the truth? 320 00:34:20,972 --> 00:34:22,597 The Dutchman just come in. 321 00:34:23,058 --> 00:34:27,055 Bring him up to the coop, right? 322 00:34:48,458 --> 00:34:50,082 I bet you could do that? 323 00:34:51,627 --> 00:34:54,581 Do that little thing with your tongue. Come on! 324 00:34:57,967 --> 00:35:01,751 Compliments of the house! - That Owney! 325 00:35:02,221 --> 00:35:06,171 You gonna pop the cork? 50 bucks if you hit the ceiling! 326 00:35:06,642 --> 00:35:10,854 Hello Dutch... - Oh, hello! - How've you been? 327 00:35:11,397 --> 00:35:13,140 Have a cigar. - Take a walk. 328 00:35:14,692 --> 00:35:17,609 They read your name in the papers, they think they know you. 329 00:35:18,070 --> 00:35:21,190 Give me a light. - Anything you need, Dutch? 330 00:35:21,657 --> 00:35:26,698 Yeah, why don't you bring me the moon! - It's up on the roof. 331 00:35:27,162 --> 00:35:31,160 Owen would like to show you his pigeons up there. 332 00:35:32,626 --> 00:35:34,334 Owney and his pigeons. 333 00:35:34,795 --> 00:35:39,540 I'll be right back. Enjoy yourself! - Could you leave somebody with me? 334 00:35:40,008 --> 00:35:41,586 Yeah. Sol, come here. 335 00:35:45,639 --> 00:35:49,090 Now you're gonna have a good time, so just relax. 336 00:35:54,773 --> 00:35:56,184 Follow me. 337 00:35:57,776 --> 00:36:00,563 What's with the pet pigeons? I used to catch 'em and cook 'em. 338 00:36:01,029 --> 00:36:02,986 Don't tell that to Owen. 339 00:36:03,448 --> 00:36:05,856 I haven't been able to eat or sleep for days. You okay? 340 00:36:06,326 --> 00:36:08,651 Oh, you shouldn't fall so soon. 341 00:36:09,121 --> 00:36:12,739 All I want to do is marry you, take you away from this. - Away? 342 00:36:13,208 --> 00:36:15,615 I practically just got here. - Me, too. 343 00:36:16,086 --> 00:36:20,380 Look, let's never be separated. - Can I do this number? 344 00:36:47,533 --> 00:36:50,867 What are you doing here? - He likes to look at me. 345 00:36:51,329 --> 00:36:54,780 He says if his wife leaves early he wants to see me. 346 00:36:55,958 --> 00:36:58,829 He wants to talk to you. - Talk to me? 347 00:36:59,295 --> 00:37:02,913 I don't want to talk to him! My family's over here tonight. 348 00:37:04,675 --> 00:37:08,294 Do yourself a favor. Don't rile him. You know how he gets. 349 00:37:08,763 --> 00:37:12,630 I don't want any part of him. - He can get you anything you need. 350 00:37:14,352 --> 00:37:15,632 Beautiful one. 351 00:37:21,233 --> 00:37:24,852 I was gonna leave it to you what the restitution would be. 352 00:37:25,321 --> 00:37:29,864 Then I realized, you're such a cheap son of a bitch, you probably 353 00:37:30,326 --> 00:37:33,825 wouldn't satisfy my sense of right or wrong. 354 00:37:34,288 --> 00:37:38,831 What I want is either 25,000 in cash now, 355 00:37:39,293 --> 00:37:41,618 on the table, 356 00:37:42,588 --> 00:37:45,957 or 10,000 a month for the next four months. 357 00:37:46,425 --> 00:37:50,886 The first offer is a bargain. I know you love a bargain. 358 00:37:53,891 --> 00:37:56,298 That's fair. I heard. 359 00:37:58,562 --> 00:38:00,270 25. 360 00:38:01,732 --> 00:38:04,104 Sometimes you're a big man, Dutch. 361 00:38:04,568 --> 00:38:08,186 You know how I got that big? - How? 362 00:38:08,655 --> 00:38:10,648 I ate a pigeon every day. 363 00:39:06,379 --> 00:39:08,253 Did'ya see Dixie here? 364 00:39:16,848 --> 00:39:19,552 300 a week. - I thought you said 200. 365 00:39:20,017 --> 00:39:22,852 I could say 50 and you'd take it. 366 00:39:23,312 --> 00:39:26,930 Dutch, I appreciate it, but guns, knives, bombs... 367 00:39:27,400 --> 00:39:31,563 That's not my life. I play music. - I'm telling you 368 00:39:32,029 --> 00:39:35,564 you got a job. You got it? All I want you to do 369 00:39:36,033 --> 00:39:40,909 is to take Vera around. She can't stand Abbadabba, but she likes you. 370 00:39:43,666 --> 00:39:47,710 If I didn't like you, you'd be dead. Do you understand that? 371 00:39:50,422 --> 00:39:55,049 Sure I understand. It's nice to be liked. 372 00:40:00,891 --> 00:40:04,224 I gotta see you after the show. - No. 373 00:40:04,686 --> 00:40:06,644 Tomorrow! - No. 374 00:40:07,105 --> 00:40:10,854 You gotta! - Alright, I'll tell you what. 375 00:40:11,318 --> 00:40:15,066 I have a meeting at ten at the Abyssinian Church. Meet me there. 376 00:40:28,376 --> 00:40:32,421 I'm new. I'm trying to meet people. - Watch your act, nigger! 377 00:40:32,881 --> 00:40:34,755 You don't handle the merchandise. 378 00:40:39,095 --> 00:40:41,669 There's Gloria Swanson! 379 00:40:43,224 --> 00:40:45,632 You're my biggest star! 380 00:40:46,478 --> 00:40:48,601 You are a very beautiful person. 381 00:40:50,065 --> 00:40:54,940 You're more beautiful than I am. - You have a chance to be in pictures. 382 00:40:55,403 --> 00:40:57,894 You are gorgeous. 383 00:40:59,407 --> 00:41:04,116 Well, I can't miss, can I? - Call me at the studio. Monday. 384 00:41:04,954 --> 00:41:07,528 Monday. - Yes. Goodbye. 385 00:41:11,544 --> 00:41:15,293 That was Gloria Swanson. - Right here she said it. 386 00:41:15,757 --> 00:41:20,217 Gloria Swanson says I'm gorgeous and I should have a big future. 387 00:41:22,638 --> 00:41:24,512 Hey, kid. 388 00:41:29,937 --> 00:41:32,060 Good show. See you tomorrow. 389 00:41:32,523 --> 00:41:35,643 Not tonight. - I don't take "no" for an answer. 390 00:41:36,110 --> 00:41:40,653 You have to this time. I've got a private life, you know. 391 00:42:13,897 --> 00:42:18,606 The only trouble with the nigger numbers racket is the risk. I like 392 00:42:19,069 --> 00:42:22,272 things you can fix, like a horse race. Or a politician. 393 00:42:22,739 --> 00:42:25,491 I think I can fix the number. - What, you kidding me? 394 00:42:25,951 --> 00:42:27,990 What have you been drinking? Dixie! 395 00:42:28,453 --> 00:42:32,949 Play that Beiderbecke tune for me. And see if the piano player knows it. 396 00:42:34,167 --> 00:42:37,204 Where do the numbers come from? - You know "Singing the Blues?" 397 00:42:41,299 --> 00:42:45,511 You take that thing everywhere? - Dutchman likes the sound of my horn. 398 00:42:46,263 --> 00:42:48,932 His master's voice. - Look who's talking. 399 00:42:50,100 --> 00:42:51,927 But I'm getting my own nightclub. 400 00:42:52,394 --> 00:42:55,229 Think about it for a minute. 401 00:42:55,689 --> 00:42:57,847 That number comes in the 7th race. 402 00:43:01,778 --> 00:43:07,116 So I look at the payoff totals from the first six races and... 403 00:43:20,421 --> 00:43:22,628 What if I don't like the number? 404 00:43:23,091 --> 00:43:25,795 I place last minute bets. 405 00:43:26,260 --> 00:43:29,427 And that changes the last number to what I want. 406 00:43:29,889 --> 00:43:31,348 Any number! 407 00:43:33,559 --> 00:43:35,635 And you can figure it in your head? 408 00:43:36,103 --> 00:43:37,847 The one and only. 409 00:43:39,523 --> 00:43:41,646 They're fixing the world with math. 410 00:43:45,154 --> 00:43:50,065 You ever play the horses, Sol? - When I was a kid I raced rats. 411 00:43:50,534 --> 00:43:57,912 If you can do this, we can take over the whole Harlem numbers racket! 412 00:43:58,584 --> 00:44:02,284 The service is lousy here. Why don't you get me a gin, darling? 413 00:44:04,590 --> 00:44:06,832 You can own Harlem, lock, stock, and barrel. 414 00:44:09,011 --> 00:44:11,217 Bottoms up, Dutchess. 415 00:44:11,680 --> 00:44:14,136 I'm really sorry about that. 416 00:44:18,228 --> 00:44:22,226 I saw you spilling that drink. You ain't clumsy. I didn't like it. 417 00:44:22,691 --> 00:44:27,519 You ever do anything like that again, I mess up your face. You hear me? 418 00:44:28,655 --> 00:44:31,193 Yeah, yeah. I won't spill any more drinks. 419 00:44:37,956 --> 00:44:41,621 I want you to pick up my laundry. It's at the Chink's. 420 00:44:42,085 --> 00:44:43,283 Yeah. 421 00:44:47,007 --> 00:44:48,999 What's up? - Three bankers. 422 00:44:49,468 --> 00:44:53,548 15,000 from 113th, 20,000 from 72nd, and 21,000 from 150th Street. 423 00:44:54,014 --> 00:44:57,762 Beautiful. You'll be the next boss! - Come on. 424 00:45:05,608 --> 00:45:08,099 Come on, get over there! - One more time! 425 00:45:14,117 --> 00:45:18,411 You still mad at me? - I was never mad at you. 426 00:45:18,872 --> 00:45:23,533 I just felt you should respect my private life. - Let's get married now. 427 00:45:24,002 --> 00:45:28,794 We could have lunch anytime! - Dalbert, no chance. 428 00:45:29,340 --> 00:45:32,875 I got too many things to do. I want to make it. 429 00:45:33,344 --> 00:45:36,594 Really make it. I want to do Broadway. 430 00:45:38,891 --> 00:45:42,640 You want to do white show business. - Isn't that what it is? 431 00:45:48,776 --> 00:45:51,943 Wait a minute! I can't just run out like this! 432 00:45:52,405 --> 00:45:55,987 Wait a second here. I like that you're taller than me. 433 00:45:56,450 --> 00:46:01,575 Most men are intimidated. - We're going to the top together! 434 00:46:02,039 --> 00:46:03,996 Dalbert, wait! 435 00:46:09,964 --> 00:46:12,336 Sugar, marry me! - I'm already married. 436 00:46:12,800 --> 00:46:16,750 You're the president of the club. So you can perform the ceremony. 437 00:46:17,221 --> 00:46:20,720 And I can't wait no longer. - If you take this man 438 00:46:21,183 --> 00:46:23,555 for your husband, you're crazier than he is. 439 00:46:25,354 --> 00:46:28,937 Sugar, would you... - Plus, ain't no women allowed. 440 00:46:33,779 --> 00:46:38,192 Why not no women? - 'Cause this is the Hoofers Club! 441 00:46:39,660 --> 00:46:42,577 Hoofers! I'll show you. - This is going to be something. 442 00:46:43,038 --> 00:46:45,576 This is what you do. Give me a little music. 443 00:47:10,607 --> 00:47:12,018 Heelology! 444 00:47:38,009 --> 00:47:40,048 Don't be so mean! 445 00:47:42,764 --> 00:47:44,174 To the floor! 446 00:47:53,566 --> 00:47:55,309 I'm coming through! 447 00:48:01,073 --> 00:48:03,315 Look out! 448 00:48:41,613 --> 00:48:43,570 No, no! - What? My brother... 449 00:48:45,450 --> 00:48:47,075 He's doing it! 450 00:48:50,914 --> 00:48:54,746 This is the way it goes! One, two, three, four... now! 451 00:49:51,349 --> 00:49:53,804 What is this? Where's the Duesenberg? 452 00:49:54,268 --> 00:49:57,554 Where's Dutch? - Dutch can't make it tonight. 453 00:49:58,731 --> 00:50:00,273 I'm your escort. 454 00:50:03,945 --> 00:50:06,518 I'll do anything for money, too. 455 00:50:09,617 --> 00:50:14,611 Where we headed? Not the theater. - We ain't going to the theater. 456 00:50:16,332 --> 00:50:18,159 What is this, a kidnapping? 457 00:50:18,834 --> 00:50:21,752 Would you like that? I think I'm up to it. 458 00:50:23,506 --> 00:50:26,175 I don't know why, but you do move me. 459 00:50:26,759 --> 00:50:28,467 In unusual places. 460 00:50:29,303 --> 00:50:30,881 Where? Your appendix? 461 00:50:33,265 --> 00:50:35,139 We'll sit at Dutch's table. 462 00:50:35,601 --> 00:50:37,807 Go ahead, will you walk? 463 00:50:39,063 --> 00:50:40,521 Keep moving! 464 00:50:41,982 --> 00:50:42,598 Sit down! 465 00:50:50,073 --> 00:50:51,354 Sit down! 466 00:50:53,911 --> 00:50:55,535 Thank you. - Thanks. 467 00:51:09,009 --> 00:51:11,464 I never have figured you out. 468 00:51:12,846 --> 00:51:14,969 That's funny. I know all about you. 469 00:51:16,433 --> 00:51:21,308 I can imitate your walk. The way you play your cornet. 470 00:51:22,606 --> 00:51:23,554 Like how? 471 00:51:28,361 --> 00:51:30,983 I know a few things about you, too. 472 00:51:31,906 --> 00:51:34,480 Like what you look like making love. 473 00:51:36,119 --> 00:51:41,458 When did you see that? - Ever since I put you to bed that night. 474 00:51:55,680 --> 00:51:57,589 The Golem has arrived. 475 00:51:59,142 --> 00:52:01,929 He follows me everywhere. - The Golem is in love. 476 00:52:02,395 --> 00:52:07,223 Don't be ridiculous. He just keeps tabs on me for Dutch. 477 00:52:07,692 --> 00:52:10,693 Why do I feel like I'm walking the dog or something? 478 00:52:11,154 --> 00:52:13,727 I want to dance. Let's dance for Dutch. 479 00:52:30,297 --> 00:52:33,797 I used to dance for a living. - No kidding? 480 00:52:34,260 --> 00:52:37,095 I worked in tearooms when I was 18. 481 00:52:38,472 --> 00:52:39,801 Tell me all about it. 482 00:52:42,893 --> 00:52:46,179 These old ladies would pay me to put my arms around them. 483 00:52:47,815 --> 00:52:49,357 Waltz them off their feet. 484 00:52:50,234 --> 00:52:53,650 Pay two bucks in the afternoon. Plus tips. 485 00:52:54,613 --> 00:52:56,487 More for the night work. 486 00:52:56,949 --> 00:53:00,448 In private. If you could stand it! - Could you? 487 00:53:01,036 --> 00:53:04,868 Sure. Look at me tonight. 488 00:53:12,589 --> 00:53:15,127 Dutch likes you to dance, huh? 489 00:53:24,851 --> 00:53:25,930 Dance! 490 00:53:26,394 --> 00:53:29,265 You dance for me! Get up! 491 00:53:30,607 --> 00:53:33,478 Come on, you dance! 492 00:53:35,737 --> 00:53:38,691 You wanna dance? I'll dance with you, come on! 493 00:53:43,036 --> 00:53:45,278 What makes you think... 494 00:53:45,747 --> 00:53:47,407 That's enough! 495 00:53:49,626 --> 00:53:52,792 I'll dance with you next time, Sol. 496 00:53:57,342 --> 00:54:00,675 I just cracked my heel. - I didn't mean to hurt you. 497 00:54:01,137 --> 00:54:03,593 Yes, you did. - No, I'm crazy about you. 498 00:54:04,057 --> 00:54:08,304 You tell that to all the girls you beat up. - I live here. 499 00:54:14,984 --> 00:54:18,851 It belongs to my brother's wife. She's about your size. 500 00:54:35,254 --> 00:54:36,583 To anything! 501 00:54:38,049 --> 00:54:38,997 To anything! 502 00:55:01,613 --> 00:55:04,982 Is that you, Vincent? - No, it's Michael. 503 00:55:05,451 --> 00:55:08,535 It's okay, go back to bed. - Goodnight, Michael. 504 00:55:08,912 --> 00:55:09,944 Goodnight! 505 00:55:11,331 --> 00:55:12,446 Michael? 506 00:55:14,209 --> 00:55:15,787 Yeah, Michael. 507 00:55:17,504 --> 00:55:20,173 Well, Michael, where do I change? 508 00:55:54,708 --> 00:55:57,662 You feel like you're on your honeymoon? 509 00:55:58,128 --> 00:56:01,082 Honeymoons are never this dangerous. 510 00:56:01,548 --> 00:56:04,169 If he came in here right now, he'd kill us. - Forget about him. 511 00:56:04,634 --> 00:56:06,009 Who? 512 00:56:14,560 --> 00:56:16,886 I'm quitting the Dutchman. 513 00:56:19,691 --> 00:56:23,819 I'm not running around for his cigarettes while he strokes you. 514 00:56:25,947 --> 00:56:28,153 I'm not waiting in the car... 515 00:56:30,701 --> 00:56:35,079 while he does whatever he does to you. - Whatever he does. 516 00:56:35,540 --> 00:56:39,620 All I know is... I'm getting away from that bastard! 517 00:56:40,836 --> 00:56:42,912 You're a tough guy. 518 00:56:50,638 --> 00:56:52,298 Some things you can't do. 519 00:56:56,143 --> 00:56:59,808 You can't see a murder, then come home, 520 00:57:00,272 --> 00:57:02,431 fuck your friend, who loves you, 521 00:57:02,900 --> 00:57:04,691 leave him, then go home, 522 00:57:05,152 --> 00:57:08,355 and wake up and have breakfast with a psychopath. 523 00:57:12,076 --> 00:57:13,736 You can't do that, can you? 524 00:57:19,708 --> 00:57:20,906 Yes. 525 00:57:36,391 --> 00:57:39,061 Madden upstairs? - Yeah, he's in. 526 00:57:48,153 --> 00:57:51,273 How are ya? - Alright, alright. 527 00:57:51,740 --> 00:57:54,694 You says I should come see you. - Oh, yeah... 528 00:57:56,161 --> 00:57:58,034 You're seeing difficult times. 529 00:57:59,497 --> 00:58:00,411 You noticed. 530 00:58:02,459 --> 00:58:06,919 You got any ideas for me? - If you was colored, we'd book you. 531 00:58:07,797 --> 00:58:11,380 The great tragedy of my life. - Listen... 532 00:58:15,972 --> 00:58:19,555 I heard what Gloria Swanson was saying about you. 533 00:58:20,018 --> 00:58:22,591 A lot of my cash goes to different places. 534 00:58:24,814 --> 00:58:28,598 Some goes to Hollywood, and to the studios and to movies. 535 00:58:31,738 --> 00:58:33,398 You could front for us. 536 00:58:35,575 --> 00:58:41,577 What do you mean? - Be my face on the coast. 537 00:58:45,668 --> 00:58:48,040 What about the Dutchman? 538 00:58:48,963 --> 00:58:53,091 I'll keep him off your back. Come and have some lunch. 539 00:58:55,845 --> 00:58:57,387 Swell, Mr. Madden. 540 00:58:57,847 --> 00:58:59,923 See you tonight! - See you later! 541 00:59:00,391 --> 00:59:04,056 I got a specialty act. Remember that solo we talked about? 542 00:59:04,520 --> 00:59:06,347 Can you do it tonight? - Of course. 543 00:59:06,814 --> 00:59:09,768 You're on right after the Duke. - I'm there. 544 00:59:10,693 --> 00:59:13,694 What's this about a solo? - They asked me to do a solo. 545 00:59:14,154 --> 00:59:18,947 They asked you? You didn't ask them? - I talked to them. 546 00:59:20,369 --> 00:59:21,365 Clay... 547 00:59:22,329 --> 00:59:25,994 Look, it's a step up, man! It's good for both of us. 548 00:59:26,708 --> 00:59:28,416 Don't give me trouble. Shake my hand. 549 00:59:28,877 --> 00:59:31,664 Shake your hand? I ought to spit in your hand! 550 00:59:33,757 --> 00:59:36,129 How could you? I'm your brother! 551 00:59:36,802 --> 00:59:38,794 How could you go behind my back? 552 00:59:39,263 --> 00:59:42,714 You want a solo? You got one! 553 00:59:43,183 --> 00:59:46,101 On stage and off! 554 00:59:59,449 --> 01:00:01,489 Your brother wants to see you. 555 01:00:12,462 --> 01:00:14,087 See you later, Vinnie. 556 01:00:17,425 --> 01:00:19,418 What's the urgency? 557 01:00:21,429 --> 01:00:24,513 I gotta go to a doctor. - For what? You okay? 558 01:00:24,974 --> 01:00:29,885 I got a small graze. Can't go to a hospital I know. 559 01:00:30,355 --> 01:00:32,893 'Cause they'll find out. - Jesus Christ, kid! 560 01:00:33,358 --> 01:00:34,353 What? 561 01:00:36,736 --> 01:00:40,271 What happened? - It's just a graze. 562 01:00:40,865 --> 01:00:44,068 A graze from what? - I was fighting niggers. 563 01:00:45,161 --> 01:00:47,782 The niggers, Harlem niggers. 564 01:00:49,665 --> 01:00:50,910 Why? 565 01:00:52,585 --> 01:00:55,076 Look at me. Why do you think? 566 01:00:57,590 --> 01:01:01,089 I should kick the shit out of you. What are you doing fighting coloreds? 567 01:01:01,552 --> 01:01:05,502 Who do you work for? What's the matter, Dix? 568 01:01:10,978 --> 01:01:13,303 Do I look like a boss in this suit? 569 01:01:13,773 --> 01:01:18,648 Keep two thugs behind you and you do. - I want them to notice the suit! 570 01:01:19,111 --> 01:01:22,445 Spill a little gravy like you always do, they'll notice it. 571 01:01:24,658 --> 01:01:28,193 You know, Dixie took a screen test. 572 01:01:28,662 --> 01:01:32,576 What's a screen test? - They shot some pictures. 573 01:01:33,042 --> 01:01:35,912 Now they want me to make a movie. - In Hollywood? 574 01:01:36,378 --> 01:01:38,537 That's right. - Forget it! - What do you mean? 575 01:01:39,006 --> 01:01:41,378 It's his big chance! - They want me to play a gangster. 576 01:01:41,842 --> 01:01:44,380 You? - In fact, I did an imitation of you. 577 01:01:44,845 --> 01:01:48,545 "Hey, come here. Do what I tell you to do or I'll plug ya!" 578 01:01:49,850 --> 01:01:53,515 Owney arranged the whole thing. He's co-financing 579 01:01:53,979 --> 01:01:57,846 the movie. He said you wouldn't mind if I left for the coast. 580 01:02:04,656 --> 01:02:06,981 Playback Dixie Dwyer. Sound! 581 01:02:08,326 --> 01:02:12,538 Here he comes. He's in egg-cream. - Madden always had good judgment. 582 01:02:12,998 --> 01:02:14,741 Right. - What's the kid's name? 583 01:02:15,208 --> 01:02:18,043 Dixie Dwyer. Keep an eye on him. 584 01:02:18,503 --> 01:02:21,076 He's fantastic. He's coming in now. 585 01:02:21,798 --> 01:02:24,254 Unbelievable. Watch him, watch him! 586 01:02:27,220 --> 01:02:31,965 First kid you ever sent me that doesn't sound like a soprano. 587 01:02:32,433 --> 01:02:34,722 He's the greatest. He'll become... 588 01:02:35,186 --> 01:02:37,677 Hold it, hold it, Sully! - What? What? 589 01:02:38,147 --> 01:02:40,899 This kid can't act. - Alright, I can see it. 590 01:02:41,359 --> 01:02:45,107 He has a good face, good voice, doesn't look like a fruit. 591 01:02:45,571 --> 01:02:48,062 Not at all. - He looks like 592 01:02:48,533 --> 01:02:50,739 a gangster. What's his name again? 593 01:02:51,202 --> 01:02:53,610 Dixie Dwyer. A great name! 594 01:02:54,163 --> 01:02:56,619 A fake name. The first thing... 595 01:02:57,083 --> 01:02:59,122 I'll decide about the name. 596 01:02:59,585 --> 01:03:03,797 I like the name. Keep the name. - Put him under contract. 597 01:03:04,257 --> 01:03:09,084 We'll send him to the coast. We'll give him a shot. - Fantastic. 598 01:03:13,307 --> 01:03:16,308 Anyone who moves is a dead nigger! 599 01:03:21,816 --> 01:03:23,226 You! St. Clair! 600 01:03:23,692 --> 01:03:26,266 The Dutchman wants you in his numbers racket. 601 01:03:36,009 --> 01:03:37,551 Madame St. Clair! 602 01:03:39,137 --> 01:03:43,135 Gentlemen, we are here because Mr. Jewett says he can 603 01:03:43,600 --> 01:03:47,300 protect us from the white invaders. Is that true? 604 01:03:47,770 --> 01:03:53,275 I know how the Dutchman thinks. I see him operate with the Flynns. 605 01:03:53,735 --> 01:03:56,819 You meet a gun with a gun. 606 01:03:59,031 --> 01:04:01,605 And I got all the guns you need. 607 01:04:02,535 --> 01:04:05,287 Hire him! - I don't want no parts of guns. 608 01:04:06,038 --> 01:04:10,285 Or I'll leave the numbers business. - It's not about guns, it's politics. 609 01:04:11,085 --> 01:04:16,839 You connected with Jimmy Hines in Tammany? They control the police. 610 01:04:17,842 --> 01:04:20,843 Look, I come to do you people a favor. 611 01:04:21,345 --> 01:04:24,050 That man is leaning on you. 612 01:04:25,891 --> 01:04:28,217 You wanna lean back or no? 613 01:04:35,484 --> 01:04:38,485 It seems we will pass on your offer. 614 01:04:38,946 --> 01:04:42,397 We are not ready to go to war at this time. 615 01:04:43,158 --> 01:04:47,370 Then you don't know you already lost the war. 616 01:07:06,758 --> 01:07:08,253 Lila! 617 01:07:10,470 --> 01:07:12,593 You can't do this to me, Lila! - Do what? 618 01:07:12,973 --> 01:07:16,306 Disappear like you do. Where do you go all day? 619 01:07:16,768 --> 01:07:19,888 I have a private life now. 620 01:07:20,355 --> 01:07:22,680 I can't talk to you here. 621 01:07:23,150 --> 01:07:25,189 Let's go up on the roof. 622 01:07:25,652 --> 01:07:28,986 I told you that there are other people in my life. 623 01:07:29,448 --> 01:07:32,484 I want to talk. - This is Madden's place! 624 01:07:32,951 --> 01:07:36,367 I want to talk to you now. Now just come on! Come on! 625 01:07:36,830 --> 01:07:39,321 Not up here. - We won't get into trouble. 626 01:07:39,791 --> 01:07:43,741 Let's go outside. - You moved. Got a new address. 627 01:07:44,212 --> 01:07:46,964 How am I supposed to find you? 628 01:07:47,424 --> 01:07:51,468 What are you doing up here? - We're just going to talk. 629 01:07:51,928 --> 01:07:55,511 Yeah! You come up here to fornicate like two dogs. 630 01:07:55,974 --> 01:07:58,891 You don't belong up here. Get down. 631 01:07:59,352 --> 01:08:02,602 Why can't we... - I'm fed up with you! 632 01:08:04,232 --> 01:08:06,521 Please! - I'll take care of you! 633 01:08:08,152 --> 01:08:10,904 Wait a minute! - Come here! 634 01:08:13,969 --> 01:08:16,992 You know what? See this? 635 01:08:18,139 --> 01:08:19,703 Stop it! 636 01:08:20,120 --> 01:08:23,249 Get out of my life, woman! - Lila, stay out of this! 637 01:08:23,770 --> 01:08:28,671 You gonna stop fuckin' around, nigger? - Yes, yes! 638 01:08:30,756 --> 01:08:32,320 Get out of here! 639 01:08:33,258 --> 01:08:34,405 Out! 640 01:08:35,761 --> 01:08:39,202 I'm quitting! I'm leaving this dump! 641 01:08:39,619 --> 01:08:44,207 How can you treat decent human beings like that? I know what I have to do! 642 01:08:44,728 --> 01:08:47,648 Must I just take anything from him? - What can you do? 643 01:08:48,065 --> 01:08:51,818 Kill the motherfucker! - Don't be stupid, Sandman! 644 01:08:52,235 --> 01:08:54,842 You want me to take on Madden's man? 645 01:08:55,259 --> 01:08:58,909 You want me to take on the most powerful white mob in the city? 646 01:08:59,326 --> 01:09:01,828 Then you truly have someone on your ass. 647 01:09:02,350 --> 01:09:05,686 There's only one way to get even with a guy like Mike Best. 648 01:09:06,103 --> 01:09:08,814 Treat him like a fireplug. Piss on him. 649 01:09:09,231 --> 01:09:12,151 Listen to the man. - I'll piss on his grave! 650 01:09:12,568 --> 01:09:15,383 I can kill him, but you can dance on his grave. 651 01:09:15,800 --> 01:09:17,156 Listen to me, Sandman. 652 01:09:18,199 --> 01:09:21,640 I'm not a dancer. I'm a pimp, I'm a thief. 653 01:09:22,057 --> 01:09:27,479 I'm a gambler. I don't have no talent for dancing. 654 01:09:28,104 --> 01:09:32,171 I can't even get in the Cotton Club, where my own people are the stars. 655 01:09:32,588 --> 01:09:36,759 Because I'm black! There are only two things for me. 656 01:09:37,280 --> 01:09:40,825 One is stay black. The other is die. 657 01:09:42,181 --> 01:09:44,683 I got nothing but the underworld. 658 01:09:45,100 --> 01:09:50,209 That is where I dance. Let me ask you, Sandman: 659 01:09:50,626 --> 01:09:53,442 Where do you dance? 660 01:10:02,513 --> 01:10:05,328 I'm gonna kill him with my tap shoes. 661 01:10:17,111 --> 01:10:21,699 Alright, put 'em up! Turn around and put 'em up! 662 01:10:22,742 --> 01:10:24,514 I'm the boss now! 663 01:11:07,265 --> 01:11:09,037 There you are. - Thank you, sir. 664 01:11:09,559 --> 01:11:10,914 Enjoy the show. 665 01:11:14,251 --> 01:11:17,379 Not bad, not bad. - Hi, how you doing? 666 01:11:48,868 --> 01:11:51,788 How you doing? Been a long time. - Hi. 667 01:11:52,726 --> 01:11:56,480 What's Madden doing here? - I invited him. 668 01:11:56,897 --> 01:11:58,878 I gotta go talk to him. 669 01:12:05,239 --> 01:12:07,950 Dutch, how are ya? - Your money's no good here tonight. 670 01:12:08,367 --> 01:12:11,286 What's this I read about this "Mob Boss"? 671 01:12:11,703 --> 01:12:16,708 They say you copied your style? - You taught me everything I know. 672 01:12:17,751 --> 01:12:22,443 You know, the lesson ain't finished yet. 673 01:12:38,813 --> 01:12:40,377 Sorry, whites only. 674 01:12:42,150 --> 01:12:44,965 Can you get a message to Angelina for me? 675 01:12:45,487 --> 01:12:48,406 Yeah. - Tell her Sandman Williams is here. 676 01:12:48,927 --> 01:12:50,387 Okay, sure. 677 01:12:59,354 --> 01:13:03,421 Welcome to Vera's! Everybody's here tonight! 678 01:13:03,838 --> 01:13:08,009 Everybody who's somebody. If you ain't somebody, you ain't here. 679 01:13:10,303 --> 01:13:12,180 Mr. Broadway himself is with us. 680 01:13:12,701 --> 01:13:13,952 Mr. Owney Madden. 681 01:13:14,682 --> 01:13:16,038 Take a bow, Owney! 682 01:13:17,602 --> 01:13:21,564 And with him, just back from Hollywood, is Dixie Dwyer! 683 01:13:21,981 --> 01:13:23,962 Get up, come on! 684 01:13:24,483 --> 01:13:29,384 There comes a time... - Who the fuck let you in? 685 01:13:29,905 --> 01:13:34,076 I wanna talk to the Dutchman. - Ah, like that... 686 01:13:34,598 --> 01:13:38,143 Yeah, go get him! - You wait here, ya hear? 687 01:13:40,645 --> 01:13:44,295 I'd like to introduce our lovely songbird, Miss Angelina, 688 01:13:44,712 --> 01:13:47,214 formerly with the Blue Belles. 689 01:13:47,736 --> 01:13:50,551 Some garbage is out back, wants to talk to you. 690 01:13:53,470 --> 01:13:55,451 Dutch has some business outside. 691 01:14:19,225 --> 01:14:20,893 What? - I wanna talk money. 692 01:14:21,415 --> 01:14:25,898 We get shot up! - It's part of the game. How much? 693 01:14:26,315 --> 01:14:31,424 We delivered half of Harlem to you. I want part of the numbers percentage. 694 01:14:31,842 --> 01:14:36,429 Just cause you can handle a gun, you think you're a boss? 695 01:14:36,951 --> 01:14:38,202 You're nuts! 696 01:14:38,723 --> 01:14:41,643 There are a million guys willing to pull a trigger for me! 697 01:14:43,207 --> 01:14:45,397 But I'll give you a raise. 698 01:14:46,022 --> 01:14:51,861 100 a week, and 50 for Popke there. Is that fair? 699 01:14:53,947 --> 01:14:57,909 Fair? You can take your 100 and shove it up your ass! 700 01:14:59,369 --> 01:15:01,141 Wise guy! 701 01:15:01,558 --> 01:15:04,478 Get out of here before I blow it off! 702 01:15:19,806 --> 01:15:21,995 How'd you find me? 703 01:15:25,228 --> 01:15:29,503 You may be passing for white, but you ain't invisible. 704 01:15:31,380 --> 01:15:33,569 What time are you through here? 705 01:15:36,176 --> 01:15:37,948 At two. - I'll be here. 706 01:17:22,531 --> 01:17:25,242 We'd like to get a room, please. - Of course, sir. 707 01:17:28,370 --> 01:17:32,019 Now, how may I... help you? - A small... 708 01:17:32,437 --> 01:17:35,773 ...romantic room, maybe on the 10th floor. 709 01:17:37,859 --> 01:17:41,717 Uh... yes. Your key, sir. 710 01:17:45,366 --> 01:17:48,911 We don't admit mixed couples here. 711 01:17:49,328 --> 01:17:52,352 Well, we're colored. 712 01:17:56,210 --> 01:17:59,234 What color are you? - My father is colored 713 01:17:59,651 --> 01:18:03,509 and my mother's white. So what color does that make me? 714 01:18:08,201 --> 01:18:12,163 417. - Thank you. No luggage. 715 01:18:47,823 --> 01:18:50,117 Come on! - Gotcha! 716 01:19:06,071 --> 01:19:09,512 You got people thinking you're white. 717 01:19:10,554 --> 01:19:14,725 When I want. Remember I told you about my private life and the lawyer? 718 01:19:16,915 --> 01:19:18,896 Why do you do it? 719 01:19:20,668 --> 01:19:23,067 Because I can. - So what? 720 01:19:24,526 --> 01:19:27,029 So stop judging me about it! 721 01:19:30,991 --> 01:19:33,076 Vera pays me five times what 722 01:19:33,494 --> 01:19:38,394 the Cotton Club did! And she don't ask no questions. 723 01:19:39,437 --> 01:19:41,835 I'm a human being. 724 01:19:43,920 --> 01:19:46,006 And that's the way I like it. 725 01:19:50,072 --> 01:19:53,200 I can't even get into Vera's to hear you sing. 726 01:19:53,618 --> 01:19:57,163 The doorman won't even let me in. I can't pass for white. 727 01:19:58,727 --> 01:20:01,125 Just make love to me! 728 01:20:02,689 --> 01:20:05,609 I love you. Don't run away from me! 729 01:20:10,613 --> 01:20:14,159 Oh, Dalbert! Just love me, but please understand. 730 01:20:25,003 --> 01:20:27,818 Hey, Popke! Shake. 731 01:20:29,382 --> 01:20:31,572 What? - Like I said, shake. 732 01:20:32,614 --> 01:20:35,117 The Dutchman wants to do a deal with Vince. 733 01:20:35,951 --> 01:20:37,828 Come on, shake. - Forget it... 734 01:21:20,995 --> 01:21:23,289 Wanna buy an apple? - No. Get lost! 735 01:21:23,811 --> 01:21:25,375 I'll see you about 5 o'clock. 736 01:21:25,792 --> 01:21:28,086 Scram! - Thank you! 737 01:22:07,604 --> 01:22:10,315 Old friend outside wants to see you. 738 01:22:10,836 --> 01:22:14,069 Why don't he come in? - You don't want him in here. 739 01:22:30,648 --> 01:22:32,837 You wanna see me? 740 01:22:35,861 --> 01:22:40,136 Alright, Frenchy. Down the stairs. Now. 741 01:22:41,700 --> 01:22:45,037 What's this all about? - Let's go. 742 01:22:45,454 --> 01:22:48,582 I thought your specialty was killing kids. 743 01:22:49,833 --> 01:22:52,961 I'm over 21. - I don't want to kill you, Frenchy. 744 01:22:53,378 --> 01:22:57,236 I just need a little money. I bet Madden gives you money. 745 01:22:57,653 --> 01:23:00,990 Doing this could get you in trouble. - Shut up! 746 01:23:19,446 --> 01:23:21,531 Owney, what's up? 747 01:23:22,365 --> 01:23:26,119 Your brother's become a major pain in the ass. 748 01:23:26,640 --> 01:23:29,143 2 hours ago he snatched Frenchy. 749 01:23:30,915 --> 01:23:34,878 Are you kidding? Crazy son of a bitch! 750 01:23:35,295 --> 01:23:39,048 You didn't know about it? - How am I supposed to know about it? 751 01:23:39,465 --> 01:23:41,655 I'm asking you a question. 752 01:23:43,219 --> 01:23:46,660 I don't tie your shoes anymore, Owney. 753 01:23:47,077 --> 01:23:49,475 You're a smart man. 754 01:23:51,352 --> 01:23:56,566 Your brother's bound for the graveyard. A mad dog on the streets. 755 01:23:57,191 --> 01:24:01,466 What do you do with a mad dog? - I don't wanna talk about my brother. 756 01:24:02,301 --> 01:24:04,907 He called me and hour ago. 757 01:24:05,324 --> 01:24:08,244 He only trusts you to carry the money. 758 01:24:11,476 --> 01:24:13,979 50,000. Count it. 759 01:24:53,393 --> 01:24:56,834 Ladies and Gentlemen, a star... 760 01:24:57,355 --> 01:25:00,900 A star is here! Sandman Williams, my brother. 761 01:25:08,720 --> 01:25:12,370 Clay Williams, the finest tap dancer in Harlem! 762 01:25:19,564 --> 01:25:22,901 Why don't you and Clayton dance together? 763 01:25:34,475 --> 01:25:37,394 Wanna finish out "Crazy Rhythm" together? 764 01:25:40,046 --> 01:25:41,089 Come on! 765 01:27:28,591 --> 01:27:31,406 I'm sorry. I'm sorry. 766 01:27:36,724 --> 01:27:39,435 Who is it? - Arthur. 767 01:27:43,710 --> 01:27:47,776 I'm Vincent's brother. - You're the guy in the movies. 768 01:27:48,193 --> 01:27:49,236 Vinnie! 769 01:27:54,658 --> 01:27:58,307 You out to conquer the world? You got an arsenal here. 770 01:27:58,725 --> 01:28:00,289 You got the money? 771 01:28:12,071 --> 01:28:13,739 Check Frenchy! 772 01:28:16,033 --> 01:28:18,953 How'd you get so wrong? 773 01:28:19,578 --> 01:28:21,872 Oh, Dixie, I ain't wrong. 774 01:28:22,289 --> 01:28:26,252 I wasn't in the car when those kids got shot. 775 01:28:26,877 --> 01:28:31,465 I wanted that kike in the deep six but I wouldn't shoot a kid! 776 01:28:31,882 --> 01:28:34,489 Somebody shot 'em. Three or four. 777 01:28:35,010 --> 01:28:39,390 They are crazy guys. Nobody figured that would happen. 778 01:28:39,807 --> 01:28:42,726 Where's Frenchy? - In the bedroom. He's alright. 779 01:28:43,248 --> 01:28:45,437 You're taking him. - I've been told. 780 01:28:52,632 --> 01:28:56,281 What are you doing? You got the whole world at war! 781 01:28:56,698 --> 01:28:58,367 This town's Al Capone. 782 01:28:58,888 --> 01:29:05,457 That's pretty good! They got Chicago shooters coming in to get me! 783 01:29:05,874 --> 01:29:08,064 I'm the heavyweight now! 784 01:29:12,130 --> 01:29:14,320 How's Ma? 785 01:29:14,946 --> 01:29:18,387 Ma... Ma. Do you know what she's going through? 786 01:29:18,804 --> 01:29:20,993 What she's going through? 787 01:29:23,287 --> 01:29:24,955 Does everybody hate me? 788 01:29:26,937 --> 01:29:31,316 They hate shooting a kid. I know you say you didn't do it. 789 01:29:31,837 --> 01:29:33,089 Still, the kid's dead. 790 01:29:33,610 --> 01:29:37,259 And you're gonna take the rap. 791 01:29:44,871 --> 01:29:46,435 Get Frenchy! 792 01:29:47,999 --> 01:29:50,606 Buster, bring him out here! 793 01:29:55,298 --> 01:29:56,445 Slowly! 794 01:29:59,677 --> 01:30:00,929 Come out here! 795 01:30:05,516 --> 01:30:09,374 Dixie had nothing to do with this. You see that, don't you? 796 01:30:10,000 --> 01:30:14,796 I see what I see, I hear what I hear. Then I make up my mind. 797 01:30:15,318 --> 01:30:18,550 See what I get for being a messenger? 798 01:30:19,071 --> 01:30:20,740 Shall we go? 799 01:30:26,475 --> 01:30:28,664 See you later, kid. 800 01:30:29,186 --> 01:30:30,437 I hope. 801 01:30:33,982 --> 01:30:36,380 Get out of here as fast as you can. 802 01:30:50,561 --> 01:30:53,063 Tell Owney we didn't hurt you, Frenchy. 803 01:30:59,111 --> 01:31:01,509 He'll be glad to hear that. 804 01:31:17,045 --> 01:31:18,505 You okay? - I'm fine. 805 01:31:19,026 --> 01:31:21,425 You been home? - Yeah. 806 01:31:21,946 --> 01:31:24,031 Changed clothes. Cleaned up. 807 01:31:24,553 --> 01:31:28,306 Did they hurt ya? - Naw. Treated me like a king. 808 01:31:28,724 --> 01:31:32,060 Yeah? Then what happened to your ear? - Oh, this? 809 01:31:33,520 --> 01:31:36,335 Playing tennis with Mad Dog Dwyer. - Tennis? 810 01:31:36,752 --> 01:31:42,904 He hit a ball over my head and I raced back and crashed in the metal fence. 811 01:31:43,321 --> 01:31:46,137 Cut my ear. - You were playing tennis? 812 01:31:46,658 --> 01:31:52,393 Yeah. Gave me drinks, good food. Place was nice. Well-furnished. 813 01:31:52,914 --> 01:31:57,085 Was he trying to kill you with kindness? I've been worried sick! 814 01:31:57,606 --> 01:32:00,109 How long was I gone? 815 01:32:00,526 --> 01:32:03,758 Let me see your watch. 816 01:32:04,175 --> 01:32:06,678 They picked me up about... 817 01:32:07,095 --> 01:32:10,431 Shit, sorry. They picked me up... 818 01:32:13,664 --> 01:32:15,436 I think I broke it. - Give it to me! 819 01:32:15,853 --> 01:32:18,669 No, I can fix it. Here. 820 01:32:21,692 --> 01:32:25,655 You cheap son of a bitch! You only offered 500 dollars for me! 821 01:32:25,968 --> 01:32:28,783 If you were kidnapped, I wouldn't offer more for you? 822 01:32:29,200 --> 01:32:31,390 500 dollars? - That's what I heard. 823 01:32:31,911 --> 01:32:34,518 50 grand I paid for you! 824 01:32:35,039 --> 01:32:38,688 He only wanted 35,000. I gave him 50,000 not to hurt you! 825 01:32:39,523 --> 01:32:42,755 500 dollars. I would've given 500,000 dollars! 826 01:32:43,172 --> 01:32:47,343 I was worried sick about you! Look what you did to my watch! 827 01:32:50,262 --> 01:32:52,139 50 grand? - Yeah. 828 01:32:56,727 --> 01:32:58,187 What's this? 829 01:33:12,367 --> 01:33:14,974 A platinum watch. You asshole! 830 01:33:26,340 --> 01:33:29,676 Don't move and you won't get hurt. - I won't do anything. 831 01:33:30,198 --> 01:33:31,762 Shut up! 832 01:33:54,388 --> 01:33:55,848 Yeah, alright. 833 01:33:57,203 --> 01:34:01,583 No, we didn't want to hurt Frenchy. - Hey, where you going? 834 01:34:25,982 --> 01:34:27,546 Goodbye, chump. 835 01:34:56,637 --> 01:34:59,974 This program is coming to you live from the Cotton Club in Harlem. 836 01:35:00,495 --> 01:35:04,353 And now, Cab Calloway, doing "Minnie the Moocher"! 837 01:36:12,545 --> 01:36:13,797 See you later! 838 01:36:23,389 --> 01:36:26,726 ...meet Frenchy. Dixie, this is Charlie Luciano. 839 01:36:27,247 --> 01:36:30,167 How you doing? - A pleasure. - See you, Dwyer. 840 01:36:31,314 --> 01:36:33,504 Enjoy the show. 841 01:36:59,467 --> 01:37:02,595 It's about time they let some niggers into this joint. 842 01:37:06,140 --> 01:37:08,642 Welcome to the Cotton Club! 843 01:38:07,450 --> 01:38:09,953 You're looking mighty good tonight! - Thank you! 844 01:38:10,370 --> 01:38:15,271 Welcome to the Cotton Club! - Good to be back. 845 01:38:45,822 --> 01:38:51,035 You wanna be a little less conspicuous? Your booth's over there. 846 01:39:16,894 --> 01:39:18,562 What's so funny? This guy's crazy! 847 01:39:19,396 --> 01:39:21,899 He's a very talented man! - Very talented! 848 01:39:23,359 --> 01:39:25,548 That fucking Dutchman. 849 01:39:27,425 --> 01:39:31,283 If something isn't done about him, that special prosecutor Dewey 850 01:39:31,909 --> 01:39:35,350 will bust us all. - Dutch has gone crazy in Harlem. 851 01:39:36,184 --> 01:39:39,625 His rackets are very appealing to me. - Mr. Luciano... 852 01:39:40,042 --> 01:39:44,525 The Dutchman shouldn't be taken too lightly. - Is he bulletproof? 853 01:39:45,464 --> 01:39:48,592 Now that his yid is dead, we'll find out. 854 01:39:52,554 --> 01:39:57,142 And then we can divide his Harlem rackets with everyone in the family. 855 01:40:04,962 --> 01:40:07,986 I'll talk to you later. - Yeah. 856 01:40:10,071 --> 01:40:12,261 See ya, Charlie. 857 01:40:54,907 --> 01:40:58,870 You're not supposed to be back here. - Don't worry. 858 01:40:59,391 --> 01:41:03,458 Meet me at the Bamville at the end of the show. - I can't no more. 859 01:41:03,979 --> 01:41:07,628 My brothers are clamping down on me. They say you're married. 860 01:41:08,150 --> 01:41:10,756 Everybody knows I'm married. 861 01:41:11,278 --> 01:41:14,302 What are you doing here? Who are you? 862 01:41:14,719 --> 01:41:18,368 I'm talking with my friend Winona. Who are you, and why 863 01:41:18,889 --> 01:41:22,852 are you interrupting me? - Another fuckin' uppity nigger! 864 01:41:35,677 --> 01:41:38,492 Stay outta trouble with gangsters 865 01:41:39,013 --> 01:41:43,914 if you wanna keep your job. You're the first dark-skinned girl in the show. 866 01:41:44,435 --> 01:41:48,085 Now go and do what you're supposed to. 867 01:41:55,279 --> 01:41:58,720 This uppity nigger is buying you a drink. 868 01:41:59,242 --> 01:42:02,995 Do not push people around without some people pushing back! 869 01:42:28,124 --> 01:42:30,418 Talk to me, baby! 870 01:42:38,656 --> 01:42:41,262 Look at that nigger! 871 01:42:54,713 --> 01:42:58,050 Keep that motor running. I'm coming right back. 872 01:43:16,818 --> 01:43:20,989 Dutch wants to kill the prosecutor? - That's what I heard. 873 01:43:21,719 --> 01:43:24,221 Lepke says it can be done. 874 01:43:24,743 --> 01:43:28,601 But it'd kill the rackets for everyone. This Dewey is a big one. 875 01:43:29,018 --> 01:43:33,397 That bastard's time is just about up. - Trigger Mike Coppola! 876 01:43:35,066 --> 01:43:37,359 It could be a problem, Owney. 877 01:43:45,180 --> 01:43:47,474 I know exactly where I'm going. 878 01:43:52,166 --> 01:43:55,711 I knew you were here. And that she was with you. 879 01:43:56,128 --> 01:43:58,213 You're such a rotten liar! 880 01:43:59,048 --> 01:44:00,820 You sit down! - You got it all wrong. 881 01:44:01,341 --> 01:44:04,991 She's with Dixie. - Is this seat taken? 882 01:44:05,408 --> 01:44:08,536 No, sit down and fall in love with me. - I already did that. 883 01:44:08,953 --> 01:44:12,498 Don't think I'm gonna sit around while you show her all over town! 884 01:44:14,062 --> 01:44:17,503 She just came over for a drink! - Here's five good reasons 885 01:44:17,920 --> 01:44:20,527 why you should fold up your legs and go home! 886 01:44:21,048 --> 01:44:22,612 Get out of my way! - You keep out of this! 887 01:44:23,030 --> 01:44:27,722 I'm surprised at you. I thought you got out from under his thumb! 888 01:44:28,660 --> 01:44:31,580 Pay for that! - Bitch! - No, you pay for it! 889 01:44:37,836 --> 01:44:41,590 Did she get her claws on you? - I'd like to rip her nipples off! 890 01:44:42,007 --> 01:44:47,012 I'm not afraid of her. - How's it feel to be the other woman? 891 01:44:47,533 --> 01:44:49,097 How does it feel being the other man? 892 01:44:49,618 --> 01:44:54,310 I don't do that anymore. What's mine is mine, nobody else's. 893 01:44:54,727 --> 01:45:00,045 What, you out from under him now? - Yeah, yeah. I'm the Mob Boss now! 894 01:45:02,235 --> 01:45:05,884 Where are you taking me? - Some place you've never been. 895 01:45:41,440 --> 01:45:45,090 How'd you get out so fast, so easy? 896 01:45:45,611 --> 01:45:48,948 Movie star. You got it all. - Me? What about you? 897 01:45:49,365 --> 01:45:52,493 You're this famous celebrity, you got your own club. 898 01:45:53,014 --> 01:45:56,768 You're not even 20 yet! - Look what I had to do to get it. 899 01:45:59,583 --> 01:46:03,754 You could have come with me. - I can't go anyplace on a shoestring. 900 01:46:04,171 --> 01:46:07,299 I've been making my own way since I was 13. 901 01:46:07,716 --> 01:46:10,427 Money's the only thing that ever saves you. 902 01:46:10,844 --> 01:46:12,408 Hey, you're wrong. 903 01:46:14,598 --> 01:46:18,247 Money was the only thing that ever saved me. Money and my looks. 904 01:46:19,499 --> 01:46:22,522 I was born looking 18. 905 01:46:22,940 --> 01:46:26,589 I can save you. - No, you can't. 906 01:46:27,215 --> 01:46:29,509 Try me. - You can't. 907 01:46:30,760 --> 01:46:34,722 You don't know what it's like being his slave. He's everywhere. 908 01:46:35,139 --> 01:46:40,353 I can't even breathe in my own club. - You go on in about two minutes! 909 01:46:40,770 --> 01:46:43,272 The Dutchman is looking for the lady. - See? 910 01:46:46,504 --> 01:46:48,694 It was great while it lasted. 911 01:47:28,317 --> 01:47:32,070 The Dutchman's really ticked off. She'd better get back. 912 01:47:36,971 --> 01:47:39,995 Good evening and welcome to the Cotton Club! 913 01:47:41,976 --> 01:47:48,232 What a night it is! What a crowd! It's Celebrity Night this evening. 914 01:47:48,649 --> 01:47:50,213 And the stars come out. 915 01:47:50,630 --> 01:47:53,654 We have Charlie Chaplin! 916 01:47:54,071 --> 01:47:55,218 Fannie Brice! 917 01:47:58,868 --> 01:48:00,327 And James Cagney! 918 01:48:04,290 --> 01:48:09,503 And the man who's become America's newest screen idol. 919 01:48:10,024 --> 01:48:12,006 Starring in the new hit movie, 920 01:48:12,423 --> 01:48:14,508 "Mob Boss!" 921 01:48:15,759 --> 01:48:19,826 He's the best white musician ever to sit in with our orchestra. 922 01:48:20,347 --> 01:48:23,371 So give a warm round of applause for Harlem's own... 923 01:48:23,788 --> 01:48:25,456 ...Dixie Dwyer! 924 01:48:40,992 --> 01:48:44,016 You okay? Lay off the crap, come on! 925 01:48:58,823 --> 01:49:01,012 You want me to take Vera home? 926 01:49:05,704 --> 01:49:09,667 I'll take care of Vera. - Lay off that crap! 927 01:49:17,695 --> 01:49:21,970 The "Mob Boss." That punk is a real marshmallow. 928 01:49:26,871 --> 01:49:29,478 All he ever did was copy my style. - Your style? 929 01:49:29,999 --> 01:49:32,919 Yeah. - You got as much style as a bowl of turnips. 930 01:49:33,440 --> 01:49:36,777 Shut up and have a drink! - I don't want a drink. 931 01:49:39,175 --> 01:49:41,782 I said, drink. 932 01:49:42,407 --> 01:49:44,284 Drinkers lie. I feel like telling the truth. 933 01:49:44,701 --> 01:49:48,455 Tell the truth about what? - I don't know. 934 01:49:53,460 --> 01:49:56,379 Thanks! I was a little nervous. 935 01:49:56,901 --> 01:50:00,967 What did you do backstage with him? - I was kissing him. 936 01:50:02,323 --> 01:50:03,991 Nice sitting in, Dixie. 937 01:50:06,181 --> 01:50:08,996 Did you ever sleep with him? - Whenever I got the chance. 938 01:50:10,769 --> 01:50:13,063 And I will again if I get the chance. 939 01:50:13,584 --> 01:50:17,963 Well, you'll never get it. Who got you this? And this? 940 01:50:18,797 --> 01:50:21,300 How about that? - Take your hands off her! 941 01:50:22,030 --> 01:50:25,262 Don't touch her like that! - You son of a bitch! 942 01:50:25,679 --> 01:50:28,807 I'll rip your little balls off. - Don't get into it, Dixie. 943 01:50:29,329 --> 01:50:31,310 What is it you want, Dutch? 944 01:50:31,727 --> 01:50:35,585 All you ever do is give people grief. You want to rip out her heart? 945 01:50:36,002 --> 01:50:40,068 Wanna get into everybody's life and ruin it? Wanna be Genghis Khan? 946 01:50:40,485 --> 01:50:42,675 You turn people's lives to shit! 947 01:50:45,490 --> 01:50:49,974 How many people can you kill? - Let's take it outside. 948 01:50:50,495 --> 01:50:53,519 Not in the club. Come on. - You... 949 01:50:55,083 --> 01:50:56,126 Let's go! 950 01:50:56,543 --> 01:50:59,254 I'm not going anywhere with you. - I said let's go! 951 01:50:59,671 --> 01:51:00,714 No. 952 01:51:02,799 --> 01:51:06,240 Crawl back in you rathole. Leave her alone, Dutch. 953 01:51:06,970 --> 01:51:09,264 "Mob Boss"! 954 01:51:17,814 --> 01:51:20,316 Hey, Mob Boss, you got one of these? 955 01:51:20,838 --> 01:51:21,985 You son of a bitch? 956 01:51:22,506 --> 01:51:24,070 You got one of these? 957 01:51:29,388 --> 01:51:32,307 You fuckers! Get your hands off me! 958 01:51:32,725 --> 01:51:37,104 Who do you think you are, putting your hands on the Dutchman! 959 01:51:37,521 --> 01:51:40,440 Dwyer, you're one dead mick! 960 01:51:42,839 --> 01:51:46,175 Having a ball tonight! 961 01:51:46,592 --> 01:51:51,702 What a crowd, what a show! It's all part of the act! 962 01:51:53,266 --> 01:51:55,142 Stop pushing me! - Get 'em out of here! 963 01:51:55,664 --> 01:51:58,166 I'm not leaving here without my hat and coat! 964 01:52:03,067 --> 01:52:05,257 I'll be right back. 965 01:52:05,674 --> 01:52:09,323 Now the Sandman is going to do a little number for us! 966 01:52:10,053 --> 01:52:13,077 Let's hear it for the Sandman! 967 01:52:14,849 --> 01:52:17,560 You do this to the Dutchman? 968 01:53:10,738 --> 01:53:14,179 I'm gonna grind that mick into a piece of meat. 969 01:53:14,596 --> 01:53:17,203 Then he won't look so pretty to Vera. 970 01:53:19,914 --> 01:53:24,502 He thinks he's safe cause he's got Madden to protect him. 971 01:53:25,857 --> 01:53:28,360 I'll teach him how you get protected. 972 01:53:31,592 --> 01:53:33,990 All these goddamn micks! 973 01:53:34,407 --> 01:53:37,848 All of 'em. All of 'em gotta go! 974 01:53:49,109 --> 01:53:53,176 That goddamn Madden's going back to jail where he belongs. 975 01:53:53,593 --> 01:53:58,702 And goddamn good riddance! - Frenchy's the problem, boss. 976 01:53:59,119 --> 01:54:04,437 Yeah, big Frenchy. Fuck him, too. I'll take 'em all on! 977 01:54:05,479 --> 01:54:07,044 Give me some service! 978 01:54:10,901 --> 01:54:14,864 Did you see who was sitting with him tonight? Luciano. 979 01:54:24,352 --> 01:54:26,229 Here, Mike. 980 01:54:38,637 --> 01:54:40,410 Gracias. 981 01:54:57,719 --> 01:55:01,264 Those guineas. Now they're getting to be a problem. 982 01:55:03,036 --> 01:55:06,060 Order me the usual. - Sure, boss. 983 01:55:06,581 --> 01:55:09,814 Come over here. Give him a steak with french fries. 984 01:55:10,335 --> 01:55:13,672 Get me an order of ribs. 26 ribs, not 20. What about you? 985 01:56:54,396 --> 01:56:55,960 I love you, Lila. 986 01:57:06,596 --> 01:57:10,767 I liked your picture. I like it when the mob boss is good looking. 987 01:57:11,288 --> 01:57:13,478 Like Owney Madden there? Hiya, Owney! 988 01:57:13,999 --> 01:57:16,189 Hi, kid. - Come here. 989 01:57:17,231 --> 01:57:20,672 I ain't gonna be boss of nothing after next week. 990 01:57:21,506 --> 01:57:24,530 You retiring? - I'm going back to jail. 991 01:57:24,947 --> 01:57:29,118 It's just a little parole violation. But it ain't a bad excuse to get out. 992 01:57:29,639 --> 01:57:34,331 There's a lot of ambition in the numbers racket these days. 993 01:57:34,749 --> 01:57:39,441 The Irish don't know when to quit. Some of us, we learn as we go. 994 01:57:40,066 --> 01:57:42,569 Have a good time, Charlie. 995 01:57:44,029 --> 01:57:46,010 We learn as we go. 996 01:57:56,124 --> 01:57:59,669 Goodnight, Dixie. - I'm catching a train for the coast. 997 01:58:00,086 --> 01:58:03,631 Have a good trip. - You were very brave. 998 01:58:04,257 --> 01:58:06,759 So often you've been my protector. 999 01:58:07,802 --> 01:58:10,409 I could make a career out of it. 1000 01:58:12,286 --> 01:58:15,622 It wouldn't work. He'll never let me go. 1001 01:58:16,456 --> 01:58:18,542 That part of your life is over now. 1002 01:58:23,547 --> 01:58:25,945 I'm going to ask you one more time. 1003 01:58:28,969 --> 01:58:30,116 You wanna come along? 1004 01:58:33,765 --> 01:58:36,789 Do me the biggest favor you ever did. 1005 01:58:37,310 --> 01:58:40,647 Just kiss me on my lips and don't say anything. 1006 01:58:43,566 --> 01:58:47,216 Keep looking over your shoulder and maybe we'll see each other again. 1007 01:58:47,633 --> 01:58:51,908 Maybe we'll have a drink. Maybe we'll make love. 1008 01:58:52,429 --> 01:58:53,993 Maybe... 1009 01:58:57,434 --> 01:58:59,415 Dixie, my very very lover! 1010 01:58:59,833 --> 01:59:01,397 Maybe... 1011 01:59:12,449 --> 01:59:13,805 Bye. 1012 01:59:56,242 --> 01:59:57,806 Wait. - What? 1013 01:59:58,224 --> 02:00:00,622 Did you fix the warden? - It's done. 1014 02:00:01,039 --> 02:00:03,958 I bet you didn't get the car? - Wall to wall. 1015 02:00:04,375 --> 02:00:08,129 What is this? In 3 months you're out with a nice horse farm in Arkansas. 1016 02:00:08,546 --> 02:00:11,361 Well, you never know. - I'll tell you one thing. 1017 02:00:11,779 --> 02:00:16,679 The way we got Sing Sing set up for you, freedom could be a letdown. 1018 02:00:32,215 --> 02:00:34,301 This is for your fantasy! 1019 02:00:50,567 --> 02:00:53,695 Hey, Monk. - Give'em hell up there, Owney. 1020 02:00:54,633 --> 02:00:55,989 Come on. 1021 02:00:57,032 --> 02:01:00,264 When you bringing the new Cotton Club show up to Sing Sing? 1022 02:01:00,785 --> 02:01:04,226 A week from Wednesday. - Ok. I'll start them on the scenery. 1023 02:01:04,643 --> 02:01:06,416 Come on, fellas. 1024 02:01:08,605 --> 02:01:10,274 What a guy. 1025 02:01:36,550 --> 02:01:40,408 Now try and save some money in Hollywood, Michael. 1026 02:01:41,763 --> 02:01:45,204 Yeah, go on, go, go. - Go on, don't miss your train. 1027 02:01:45,621 --> 02:01:48,019 Yeah, I'm going. 1028 02:01:51,460 --> 02:01:54,693 Here, buy a new coat. - Goodbye, son. 1029 02:01:55,110 --> 02:01:58,446 Here, you're moving your arms too much. Let me show you. 1030 02:01:59,489 --> 02:02:00,845 Try it. 1031 02:02:01,783 --> 02:02:03,034 Now you've got it. 1032 02:02:17,423 --> 02:02:19,300 Come here, doll! - Dixie, I'm free! 1033 02:02:19,822 --> 02:02:22,428 No, the mob boss has got you now! 1034 02:02:28,059 --> 02:02:30,353 All aboard. 1035 02:02:37,756 --> 02:02:40,363 Drink to a happy ending, Vera Cicero!