0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:17,000 --> 00:00:18,592 Tell Charles that... 2 00:00:19,679 --> 00:00:22,432 thank him for the composition, please. 3 00:00:24,760 --> 00:00:25,715 I... 4 00:00:27,960 --> 00:00:29,836 Well, tell him when I get back... 5 00:00:31,240 --> 00:00:34,038 I'm gonna take him to Yosemite again, 6 00:00:35,200 --> 00:00:36,519 like last summer. 7 00:00:44,720 --> 00:00:47,075 - I will. - Right there. Run it again. 8 00:00:49,440 --> 00:00:50,873 Like last summer. 9 00:00:59,000 --> 00:00:59,954 I will. 10 00:01:03,639 --> 00:01:05,835 'Look, sir. Look, sir. 11 00:01:06,240 --> 00:01:09,755 Mr. Knox, sir, let's do tricks with bricks and blocks, sir. 12 00:01:09,920 --> 00:01:12,878 Let's do tricks with chicks and clocks, sir.' 13 00:01:13,039 --> 00:01:15,394 - Blocks! Look, blocks! - Right. 14 00:01:15,599 --> 00:01:18,039 There are the blocks and those are the... 15 00:01:18,075 --> 00:01:20,085 - Clocks! - Right. 16 00:01:20,119 --> 00:01:22,720 'First, I'll make a quick trick, brick stack. 17 00:01:22,755 --> 00:01:25,677 Then I'll make a quick trick, block stack. 18 00:01:25,711 --> 00:01:28,474 You can make a quick trick, chick stack. 19 00:01:28,510 --> 00:01:31,239 You can make a quick trick, clock stack. 20 00:01:31,599 --> 00:01:33,590 - Chicks! - And? 21 00:01:33,720 --> 00:01:34,789 Clocks! 22 00:01:38,200 --> 00:01:40,429 'And here's a new trick, Mr. Knox. 23 00:01:40,920 --> 00:01:44,150 Socks on chicks and chicks on fox. 24 00:01:46,519 --> 00:01:49,796 Fox on clocks, on bricks and blocks. 25 00:01:50,960 --> 00:01:54,316 Bricks and blocks on fox and box. 26 00:01:59,360 --> 00:02:01,112 Now we come to 27 00:02:02,559 --> 00:02:04,278 ticks and tocks, sir. 28 00:02:07,960 --> 00:02:09,552 Try to say this, 29 00:02:11,079 --> 00:02:12,479 Mr. Knox, sir, 30 00:02:14,720 --> 00:02:15,789 clocks... 31 00:02:16,880 --> 00:02:18,757 clocks on fix tick, 32 00:02:19,639 --> 00:02:21,596 clocks on Knox tock. 33 00:02:22,400 --> 00:02:23,434 Clocks! 34 00:02:24,200 --> 00:02:25,175 Clocks! 35 00:02:25,210 --> 00:02:26,150 Clocks. 36 00:02:27,639 --> 00:02:29,358 Right, Sandy, very good. 37 00:02:32,280 --> 00:02:34,316 'Six, sick, 38 00:02:35,639 --> 00:02:36,675 bricks, 39 00:02:37,800 --> 00:02:38,789 tick...' 40 00:03:47,559 --> 00:03:48,164 Yes? 41 00:03:48,200 --> 00:03:50,918 I'd like to see Mrs. Brubaker. My name is Caulfield. 42 00:03:51,280 --> 00:03:52,965 Mrs. Brubaker isn't seeing anyone. 43 00:03:53,000 --> 00:03:55,833 I telephoned this morning. I believe I'm expected. 44 00:03:56,159 --> 00:03:59,200 - What was that name again? - Caulfield. Robert Caulfield. 45 00:03:59,235 --> 00:04:01,394 Oh, yes. Mrs. Brubaker is expecting you. 46 00:04:01,559 --> 00:04:03,840 She's out on the patio. It's right through there. 47 00:04:03,875 --> 00:04:04,670 Thank you 48 00:04:13,280 --> 00:04:15,668 - Mrs. Brubaker? - Mr. Caulfield? 49 00:04:16,480 --> 00:04:17,833 Sit down, please. 50 00:04:25,079 --> 00:04:27,195 Mrs. Brubaker, first of all, 51 00:04:27,440 --> 00:04:29,724 I'd like to say I'm really sorry. 52 00:04:29,760 --> 00:04:32,115 - Everyone is sor... - I know, and I appreciate it. 53 00:04:32,840 --> 00:04:36,958 Don't be too uncomfortable with me. I couldn't put up with that right now. 54 00:04:38,000 --> 00:04:40,673 I understand that you think you're interrupting me, 55 00:04:41,280 --> 00:04:44,476 and you are, but I welcome the interruption. 56 00:04:44,960 --> 00:04:47,633 You called and said it was something important. What is it? 57 00:04:48,320 --> 00:04:50,724 Mrs. Brubaker, it may not be important to you. 58 00:04:50,760 --> 00:04:53,637 I'm looking for something that may be important to me. It's personal. 59 00:04:54,559 --> 00:04:55,965 You're a reporter, aren't you? 60 00:04:56,000 --> 00:04:58,514 Yes, as I told you, I'm not looking for an interview. 61 00:04:59,000 --> 00:05:00,724 I would like to ask you a few questions 62 00:05:00,760 --> 00:05:04,115 about the last time you spoke with your husband after the landing. 63 00:05:04,360 --> 00:05:05,509 What about it? 64 00:05:07,039 --> 00:05:10,749 Well, this may sound strange, Mrs. Brubaker, don't be upset with me. 65 00:05:11,599 --> 00:05:14,193 Just before the conversation ended, 66 00:05:14,400 --> 00:05:17,885 Colonel Brubaker told you something about going on a vacation 67 00:05:17,920 --> 00:05:21,559 and your reaction was like you didn't understand what he was saying. 68 00:05:21,595 --> 00:05:23,197 Why would you wanna know about that? 69 00:05:23,720 --> 00:05:25,597 As I told you, it's something personal. 70 00:05:26,440 --> 00:05:27,793 It's personal to me, too. 71 00:05:27,920 --> 00:05:30,912 Please, I'm not trying to embarrass you or anyone else. 72 00:05:32,599 --> 00:05:34,440 Why would any of this be your business? 73 00:05:34,474 --> 00:05:35,793 Please, trust me. 74 00:05:36,799 --> 00:05:37,835 Why? 75 00:05:38,879 --> 00:05:40,950 You ask really good questions. 76 00:05:45,639 --> 00:05:47,277 Well, it's all so silly. 77 00:05:48,080 --> 00:05:49,718 It wasn't anything that dramatic. 78 00:05:50,000 --> 00:05:51,876 Bru just forgot something, that's all. 79 00:05:53,160 --> 00:05:56,914 I don't see the purpose in broadcasting that my husband mistook a vacation 80 00:05:57,759 --> 00:05:59,724 when he had so many other things to think about. 81 00:05:59,759 --> 00:06:02,068 No, no, no, I'm not looking for anything to broadcast. 82 00:06:02,320 --> 00:06:05,437 - What are you looking for? - It has to do with a friend of mine. 83 00:06:07,000 --> 00:06:10,436 - Is there something I should know? - lf there was anything, I would tell you. 84 00:06:14,120 --> 00:06:15,438 Well, it's nothing. 85 00:06:16,120 --> 00:06:19,192 Bru said that he wanted to go back to Yosemite like last year. 86 00:06:19,719 --> 00:06:22,028 Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite. 87 00:06:22,320 --> 00:06:24,914 I don't think there's any cosmic significance in that. 88 00:06:28,360 --> 00:06:30,179 Mrs. Brubaker, I truly thank you. 89 00:06:30,214 --> 00:06:31,964 I'm sure you had better things to do 90 00:06:32,000 --> 00:06:34,419 than put up with a bunch of stupid questions. 91 00:06:34,454 --> 00:06:36,838 No, I didn't. Have I been any help to you at all? 92 00:06:37,320 --> 00:06:39,469 I don't know. May I call you again, sometime? 93 00:06:40,120 --> 00:06:40,915 Yes. 94 00:07:07,719 --> 00:07:08,357 Yes? 95 00:07:13,839 --> 00:07:15,272 There's no one inside? 96 00:07:16,519 --> 00:07:17,269 Are you sure? 97 00:07:22,120 --> 00:07:24,793 Get more personnel, they can't go too far on foot. 98 00:07:43,120 --> 00:07:44,393 Oh, a piece of cake. 99 00:09:45,120 --> 00:09:48,192 Charles, cut it out. You know you're bothering her. 100 00:09:48,400 --> 00:09:51,232 I know you're bothering her and she knows you're bothering her. 101 00:09:51,440 --> 00:09:53,476 If you want to stay in the pool, cut it out. 102 00:10:01,759 --> 00:10:03,875 - Hi, Uncle Jim. - Hello there, Charles. 103 00:10:08,719 --> 00:10:10,392 - Hello, Kay. - Jim. 104 00:10:13,519 --> 00:10:14,952 You look just fine. 105 00:10:15,240 --> 00:10:16,195 Thank you. 106 00:10:17,679 --> 00:10:19,280 Can I offer you something to drink? 107 00:10:19,315 --> 00:10:20,553 No, thank you. 108 00:10:22,160 --> 00:10:23,798 - How are the children? - Fine. 109 00:10:24,639 --> 00:10:26,119 Charles is strong. 110 00:10:27,000 --> 00:10:29,355 He's very much to himself, but he's strong. 111 00:10:30,360 --> 00:10:31,634 Sandy doesn't know. 112 00:10:35,200 --> 00:10:39,799 There's gonna be a Memorial Service on Tuesday, right here, in Houston. 113 00:10:39,835 --> 00:10:41,755 President... The President'll be here. 114 00:10:42,160 --> 00:10:44,230 - He's going to speak. - That's nice. 115 00:10:44,759 --> 00:10:46,352 Will I get a folded flag? 116 00:10:47,280 --> 00:10:48,871 I would like you to be there. 117 00:10:50,160 --> 00:10:51,228 Please. 118 00:10:52,040 --> 00:10:55,236 I know how difficult everything is for you right now. 119 00:10:55,519 --> 00:10:58,717 I feel like Jack the Ripper even asking you... It's just that... 120 00:10:59,080 --> 00:11:03,312 it would be good for everyone if you could go with me to the service. 121 00:11:05,040 --> 00:11:08,191 - It's a horrible way to die. - No, absolutely not. 122 00:11:10,240 --> 00:11:14,085 When the heat shield separated, it was over in less than 5 seconds. 123 00:11:14,120 --> 00:11:18,795 I know that sounds grizzly, but you just have to know he never suffered. 124 00:11:19,679 --> 00:11:21,955 He died doing what he wanted to do. 125 00:11:22,360 --> 00:11:25,320 Something he felt was important enough to die for. 126 00:11:25,355 --> 00:11:26,513 I know, I know. 127 00:11:27,919 --> 00:11:30,638 I don't think it was important enough for him to die for. 128 00:11:31,839 --> 00:11:32,909 I understand. 129 00:11:34,679 --> 00:11:36,565 I'm sorry, I'm so sorry. 130 00:11:36,599 --> 00:11:41,116 I have no right to intrude on you like this. I'll call you tomorrow. 131 00:11:45,679 --> 00:11:46,669 Jim! 132 00:11:47,360 --> 00:11:48,553 I'll go. 133 00:11:52,599 --> 00:11:54,317 You're a very special woman. 134 00:11:54,799 --> 00:11:56,518 He was a very special man. 135 00:11:58,000 --> 00:11:59,035 Thank you. 136 00:12:02,519 --> 00:12:03,919 - Hey, Uncle Jim! - Yes? 137 00:12:04,679 --> 00:12:07,876 - My Dad went to Mars. - Yes! Yes, he did! 138 00:12:18,759 --> 00:12:20,590 Oh, I'm dehydrating. 139 00:12:23,440 --> 00:12:24,839 Dehydrating. 140 00:12:26,839 --> 00:12:27,909 Sign. 141 00:12:28,919 --> 00:12:30,433 Manual says... 142 00:12:32,280 --> 00:12:33,678 look for signs. 143 00:12:36,879 --> 00:12:37,949 Water. 144 00:12:39,240 --> 00:12:40,753 Manual says... 145 00:12:41,919 --> 00:12:43,512 signs for water. 146 00:13:03,759 --> 00:13:05,272 Oh, dried river bed. 147 00:13:05,960 --> 00:13:07,108 Signs. 148 00:13:09,000 --> 00:13:10,273 Bend in the river. 149 00:13:11,200 --> 00:13:12,791 Lower signs. 150 00:13:14,759 --> 00:13:16,034 Bend in the river. 151 00:13:20,559 --> 00:13:21,709 There's just... 152 00:13:24,160 --> 00:13:25,195 Water. 153 00:13:26,120 --> 00:13:28,588 River bed. 154 00:13:35,879 --> 00:13:36,835 Water. 155 00:13:40,480 --> 00:13:42,436 A drink of water. 156 00:13:50,599 --> 00:13:52,875 Elizabeth, there's no water. 157 00:13:53,919 --> 00:13:55,193 There's no water. 158 00:13:56,960 --> 00:13:58,518 I wanna die. 159 00:14:04,240 --> 00:14:05,513 Elizabeth. 160 00:14:13,719 --> 00:14:14,629 Birds. 161 00:14:15,400 --> 00:14:16,594 Elizabeth, 162 00:14:17,320 --> 00:14:18,434 birds. 163 00:14:21,000 --> 00:14:22,672 I got to get the birds. 164 00:14:34,240 --> 00:14:35,388 Helicopters... 165 00:15:35,360 --> 00:15:36,269 Yes? 166 00:15:39,040 --> 00:15:40,358 He was alone? 167 00:15:42,120 --> 00:15:44,553 Which direction was he heading from the airplane? 168 00:15:49,160 --> 00:15:51,833 Aah, look South and West only. 169 00:15:52,080 --> 00:15:54,799 Call everybody off North and East. 170 00:15:55,120 --> 00:15:57,634 The other two are South and West. 171 00:16:00,960 --> 00:16:02,951 - Hello, again. - Hello, again. 172 00:16:04,879 --> 00:16:08,159 - Can I offer you something to drink? - Yes, thank you. 173 00:16:08,193 --> 00:16:11,437 - What would you like? - Some scotch. Straight, please. 174 00:16:12,440 --> 00:16:14,320 You haven't found what you're looking for, 175 00:16:14,355 --> 00:16:16,165 you're embarrassed about bothering me again, 176 00:16:16,200 --> 00:16:19,160 however there were one or two questions more you'd like to ask me. 177 00:16:19,195 --> 00:16:22,071 It's something personal and you won't bother me any more. 178 00:16:23,200 --> 00:16:27,512 I haven't found what I'm looking for. I feel embarrassed about bothering you. 179 00:16:27,919 --> 00:16:31,320 However, there are one or two more questions I'd like to ask you. 180 00:16:31,355 --> 00:16:34,039 It's something personal and I won't bother you any more. 181 00:16:35,120 --> 00:16:39,032 You're up to something, want my help and you won't tell me what it is. Why? 182 00:16:39,639 --> 00:16:41,790 You're a very smart lady, you know that. 183 00:16:42,400 --> 00:16:43,196 Yes. 184 00:16:43,960 --> 00:16:45,187 I drink too much. 185 00:16:45,879 --> 00:16:48,348 I get in trouble a lot because I talk too much. 186 00:16:49,000 --> 00:16:52,309 Sometimes I have an imagination that's a bit too vivid. 187 00:16:54,040 --> 00:16:56,235 Something's wrong and I don't know what it is. 188 00:16:56,719 --> 00:17:00,998 Believe me, I would never do anything to harm you or your husband, I swear. 189 00:17:03,240 --> 00:17:04,433 What are you after? 190 00:17:08,240 --> 00:17:10,644 I'm taking a terrible risk telling you this. 191 00:17:10,679 --> 00:17:13,797 You may throw me out of here and I do not want to be thrown out. 192 00:17:15,599 --> 00:17:18,879 I don't think your husband is the kind of man who makes mistakes, 193 00:17:18,915 --> 00:17:20,757 no matter how far away he may be. 194 00:17:21,360 --> 00:17:23,236 I think he was trying to tell you something. 195 00:17:24,360 --> 00:17:26,874 - What? - What did you do at Flat Rock? 196 00:17:32,080 --> 00:17:33,228 Nothing much. 197 00:17:34,320 --> 00:17:36,759 We came home after one day because Charles got sick. 198 00:17:36,794 --> 00:17:39,200 - What'd you do that one day? - I don't remember. 199 00:17:41,160 --> 00:17:43,913 We took a tour of the town. They have those tours. 200 00:17:44,799 --> 00:17:45,710 And... 201 00:17:47,440 --> 00:17:48,873 I don't remember what. 202 00:17:49,200 --> 00:17:51,429 - We took some home movies. - Do you have them? 203 00:17:51,719 --> 00:17:53,472 - Yes. - May I see them? 204 00:17:54,080 --> 00:17:54,875 Yes. 205 00:17:58,799 --> 00:18:01,108 They were making a movie the day we were there. 206 00:18:01,799 --> 00:18:03,437 Bru got a big kick out of it. 207 00:18:03,879 --> 00:18:06,838 He never knew it took so much time to just do one simple scene. 208 00:18:08,960 --> 00:18:12,280 Charles loves that one. He wasn't in the greatest mood. 209 00:18:12,315 --> 00:18:13,918 He didn't know it but he was sick. 210 00:18:16,719 --> 00:18:18,710 Bru was fascinated with the detail. 211 00:18:19,599 --> 00:18:23,228 He couldn't get over how something so fake could look so real. 212 00:18:24,919 --> 00:18:27,991 He kept on saying that with that kind of technology 213 00:18:28,679 --> 00:18:31,147 you could convince people of almost anything. 214 00:18:34,080 --> 00:18:35,593 There's this guy, you see! 215 00:18:35,759 --> 00:18:37,397 He takes a trip to Europe. 216 00:18:39,360 --> 00:18:40,998 It's his first vacation 217 00:18:41,480 --> 00:18:42,754 in a long time. 218 00:18:44,160 --> 00:18:45,798 He sees the sights, you know? 219 00:18:50,040 --> 00:18:51,553 He has a real good time. 220 00:18:54,599 --> 00:18:55,634 Anyway, 221 00:18:56,080 --> 00:18:58,434 after a while he decides to call home. 222 00:18:59,440 --> 00:19:03,115 He get his brother on the phone and the guy says to his brother, 223 00:19:03,679 --> 00:19:05,112 'How's everything at home?' 224 00:19:06,040 --> 00:19:07,518 And his brother says, 225 00:19:17,200 --> 00:19:18,678 'Your... Your cat died.' 226 00:19:19,759 --> 00:19:21,512 And the guy says to his brother, 227 00:19:21,639 --> 00:19:24,200 'You shouldn't tell me bad news like that.' 228 00:19:24,599 --> 00:19:25,634 'You should 229 00:19:28,400 --> 00:19:30,071 break it to me gently. 230 00:19:31,559 --> 00:19:32,549 You know... 231 00:19:38,320 --> 00:19:39,799 You should say something like, 232 00:19:42,120 --> 00:19:44,918 'The cat crawled out on the roof 233 00:19:47,160 --> 00:19:48,878 and the was chasing the squirrels 234 00:19:50,440 --> 00:19:51,554 and... 235 00:19:52,960 --> 00:19:54,153 he got stuck. 236 00:19:54,679 --> 00:19:56,510 We had to call the fire department 237 00:19:57,040 --> 00:20:00,031 and when they finally got there, a fireman crawled up, 238 00:20:00,440 --> 00:20:01,844 he grabbed the cat 239 00:20:01,879 --> 00:20:06,157 and on the way down he slipped and the cat fell to the ground.' 240 00:20:20,200 --> 00:20:22,349 'They had to take the cat to the vet. 241 00:20:27,559 --> 00:20:29,197 They tried to save the cat. 242 00:20:32,240 --> 00:20:33,673 They even operated 243 00:20:34,240 --> 00:20:35,308 on the cat. 244 00:20:36,839 --> 00:20:38,272 But it was too late. 245 00:20:41,559 --> 00:20:42,788 They couldn't 246 00:20:44,160 --> 00:20:45,275 save the cat.' 247 00:20:48,480 --> 00:20:50,071 That's how you should break 248 00:20:50,480 --> 00:20:51,913 bad news, like that.' 249 00:20:56,839 --> 00:20:58,910 So the guy says to his brother, 250 00:21:03,839 --> 00:21:04,875 'How's Mom?' 251 00:21:07,719 --> 00:21:09,072 And the brother says, 252 00:21:14,120 --> 00:21:15,438 'She's on the roof. 253 00:21:31,120 --> 00:21:32,268 Get it? 254 00:21:32,799 --> 00:21:34,152 She's on the roof. 255 00:21:41,080 --> 00:21:42,478 She's on the roof. 256 00:21:44,160 --> 00:21:45,228 Get it?' 257 00:22:14,839 --> 00:22:15,750 Yes? 258 00:22:17,639 --> 00:22:18,789 Which one? 259 00:22:21,559 --> 00:22:23,197 What direction was he going? 260 00:22:26,280 --> 00:22:29,589 Brubaker is going West. Put everybody West. 261 00:22:40,719 --> 00:22:41,674 Caulfield. 262 00:22:42,280 --> 00:22:43,268 Right now? 263 00:22:43,480 --> 00:22:44,514 Okay. 264 00:22:55,040 --> 00:22:57,245 How nice of you to join us here! 265 00:22:57,280 --> 00:22:59,874 - Listen, I think I got something. - You need a dermatologist? 266 00:23:00,120 --> 00:23:01,393 Don't tell me, I'll get it. 267 00:23:01,559 --> 00:23:03,759 - George Raft! Right? - Where the hell have you been? 268 00:23:03,794 --> 00:23:04,804 I have to talk to you. 269 00:23:04,839 --> 00:23:07,919 I think I'm onto something. It could be your actual ball game. I mean it. 270 00:23:07,955 --> 00:23:10,115 Golly, gee, Scoop, that sounds very interesting! 271 00:23:10,320 --> 00:23:11,884 Something is wrong. Something big. 272 00:23:11,919 --> 00:23:13,960 They know I'm onto it and they tried to kill me. 273 00:23:13,995 --> 00:23:15,517 - Who's they? - I can't tell you. 274 00:23:15,552 --> 00:23:17,040 - Why not? - You wouldn't believe me. 275 00:23:17,075 --> 00:23:18,108 You don't think so? 276 00:23:18,599 --> 00:23:20,599 Okay, listen to me. I got a tip from a friend, 277 00:23:20,634 --> 00:23:22,240 a good friend, then he disappeared. 278 00:23:22,275 --> 00:23:23,165 Disappeared? 279 00:23:23,200 --> 00:23:26,320 Like he never existed. There's some lady living in his apartment. 280 00:23:26,355 --> 00:23:27,804 His apartment is all different. 281 00:23:27,839 --> 00:23:30,160 She said she's been living there for more than a year. 282 00:23:30,195 --> 00:23:31,924 I checked the building rental office. 283 00:23:31,960 --> 00:23:34,320 They have receipts from her for more than a year. 284 00:23:34,355 --> 00:23:35,565 I checked NAS A personnel. 285 00:23:35,599 --> 00:23:38,160 They have no record my friend ever worked there. 286 00:23:38,195 --> 00:23:39,799 They say they never even heard of him. 287 00:23:39,835 --> 00:23:40,924 So this friend of yours, 288 00:23:40,960 --> 00:23:43,605 who works at NAS A, gives you a tip, then disappears. 289 00:23:43,639 --> 00:23:46,960 And it turns out that he never lived in his apartment or worked at NAS A. 290 00:23:46,995 --> 00:23:49,519 This is the guy that gave you the tip on your cosmic scoop, 291 00:23:49,554 --> 00:23:51,400 - and you think I won't believe you? - My car! 292 00:23:51,434 --> 00:23:52,884 Someone tampered with my car! 293 00:23:52,919 --> 00:23:54,644 The one you decided to go swimming with? 294 00:23:54,679 --> 00:23:56,759 They did something to it! I couldn't stop it! 295 00:23:56,794 --> 00:23:57,829 Can you prove that? 296 00:23:59,960 --> 00:24:01,278 The police said... 297 00:24:02,799 --> 00:24:06,280 - They said that nothing was wrong. - And you think I won't believe you. 298 00:24:06,315 --> 00:24:07,599 Somebody took a shot at me! 299 00:24:07,634 --> 00:24:08,844 - When? - Yesterday. 300 00:24:08,879 --> 00:24:11,553 - Thank God, I've got an alibi! - I'm telling you the truth! 301 00:24:12,360 --> 00:24:14,874 Listen to me and listen good. 302 00:24:16,679 --> 00:24:19,638 I don't like you, Caulfield. You're ambitious. 303 00:24:20,000 --> 00:24:23,309 You think the way to get ahead is to come up with the scoop of the century. 304 00:24:23,519 --> 00:24:26,844 Woodward and Bernstein were good reporters. That's how they did it. 305 00:24:26,879 --> 00:24:30,236 Not by telling me they've located Patty Hearst three times, like you did. 306 00:24:30,440 --> 00:24:33,884 Or that brilliant piece of investigative journalism you pulled off, 307 00:24:33,919 --> 00:24:37,400 by finding an eyewitness to the 2nd gunman in the Kennedy assassination. 308 00:24:37,434 --> 00:24:40,879 The small fact that the man had been in a mental institution at the time, 309 00:24:40,915 --> 00:24:43,313 never deterred you, not Scoop Caulfield! 310 00:24:44,839 --> 00:24:47,964 Now, most reporters are like me. They are plodders. 311 00:24:48,000 --> 00:24:51,879 They spend a lot of their time checking little things..., like facts. 312 00:24:52,160 --> 00:24:55,117 They cover mundane stories like wars, 313 00:24:55,559 --> 00:24:57,039 and trials and hearings. 314 00:24:57,639 --> 00:25:00,519 You never seem to have enough time in your busy schedule 315 00:25:00,554 --> 00:25:03,352 to stoop so low as to cover a story. 316 00:25:03,719 --> 00:25:07,445 You occupy your time with tips from people who never existed, 317 00:25:07,480 --> 00:25:10,960 driving your car into water and then claiming it wasn't your fault, 318 00:25:10,995 --> 00:25:12,836 getting shot at by unseen gunmen. 319 00:25:13,480 --> 00:25:16,857 Now, I really hate to interrupt your meteoric career 320 00:25:16,893 --> 00:25:20,236 with something so plebeian as a legitimate story. 321 00:25:20,559 --> 00:25:21,549 However, 322 00:25:21,839 --> 00:25:24,684 a trainload of propane gas had the bad taste 323 00:25:24,719 --> 00:25:28,678 to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up. 324 00:25:29,240 --> 00:25:31,804 So it would be just really peachy or you 325 00:25:31,839 --> 00:25:35,080 if you would join you film crew that's waiting for you on the plane 326 00:25:35,115 --> 00:25:36,910 at this very moment while we speak. 327 00:25:38,040 --> 00:25:39,951 - That was a speech. - I thought so. 328 00:25:40,400 --> 00:25:42,759 I cannot go to Galveston right now. 329 00:25:42,794 --> 00:25:43,829 I don't think I heard you. 330 00:25:44,480 --> 00:25:45,356 Look, 331 00:25:45,639 --> 00:25:48,605 when a reporter tells his Assignment Editor 332 00:25:48,639 --> 00:25:52,110 that he thinks he may be onto something that could be really big, 333 00:25:52,320 --> 00:25:54,519 the Assignment Editor's suppose to say, 334 00:25:54,554 --> 00:25:56,044 'You got forty-eight hours, kid, 335 00:25:56,080 --> 00:25:57,839 and you better come up with something good 336 00:25:57,875 --> 00:25:59,004 or it's gonna be your neck.' 337 00:25:59,040 --> 00:26:01,400 That's what he's supposed to say! I saw it in a movie! 338 00:26:01,434 --> 00:26:02,897 Get your ass on that plane! 339 00:26:02,932 --> 00:26:04,325 I can't! I have to follow this! 340 00:26:04,360 --> 00:26:06,940 And you can't tell me what this earth-shattering story is? 341 00:26:06,974 --> 00:26:09,519 It sounds too crazy. If I told you, I'd be in more trouble. 342 00:26:09,554 --> 00:26:12,360 You're not crazy! I'm crazy! I'm crazy for listening! 343 00:26:12,394 --> 00:26:14,684 And I'm crazy for saying what I'm about to say! 344 00:26:14,719 --> 00:26:17,085 I'll give you twenty-four hours come up with something! 345 00:26:17,120 --> 00:26:20,271 Not forty-eight! I saw the movie, too, and it was twenty-four! 346 00:27:27,440 --> 00:27:28,394 Freeze! 347 00:27:29,160 --> 00:27:31,280 - I'm not moving an inch. - Robert Caulfield? 348 00:27:31,315 --> 00:27:33,277 - Yeah, who the hell are you? - Federal Agents. 349 00:27:33,312 --> 00:27:35,205 We have a warrant to search your apartment. 350 00:27:35,240 --> 00:27:38,277 - You have a warrant? What for? - Just don't move. 351 00:27:38,559 --> 00:27:40,719 I promise. Just tell me what this is all about. 352 00:27:40,754 --> 00:27:42,072 Hey, come here! Look at this! 353 00:27:42,240 --> 00:27:44,231 Could you come with me, please, Mr. Caulfield? 354 00:28:12,599 --> 00:28:14,352 Mr. Caulfield, I'm sorry. 355 00:28:14,839 --> 00:28:17,478 However, you're under arrest for possession of cocaine. 356 00:28:17,799 --> 00:28:18,949 I don't believe it. 357 00:28:19,839 --> 00:28:22,353 I don't believe it. You guys put it there, you know you did. 358 00:28:22,839 --> 00:28:24,477 You have the right to remain silent. 359 00:28:27,400 --> 00:28:30,519 - You have the right to an attorney. - I don't believe it. You put it there. 360 00:28:30,554 --> 00:28:33,114 Anything you say may be held against you in a court of law. 361 00:28:33,639 --> 00:28:36,393 You're part of all this. You mothers. 362 00:28:37,599 --> 00:28:38,749 Ow, that hurts! 363 00:28:39,000 --> 00:28:40,605 You don't have to put handcuffs on me! 364 00:28:40,639 --> 00:28:43,325 Please, Mr. Caulfield, these are serious charges against you. 365 00:28:43,360 --> 00:28:46,397 - Don't add to them by resisting arrest. - I don't bel...! That hurts! 366 00:28:47,200 --> 00:28:48,633 I don't believe this. 367 00:28:57,240 --> 00:28:59,992 Well, hello there, Caulfield! So nice to see you! 368 00:29:00,559 --> 00:29:03,790 It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte... 369 00:29:04,360 --> 00:29:06,580 - Jimmy Stewart. - Yeah, Jimmy Stewart, thank you. 370 00:29:06,615 --> 00:29:08,799 Look, Scoop, I can't keep bailing you out of trouble. 371 00:29:08,835 --> 00:29:10,125 The front office is on my neck. 372 00:29:10,160 --> 00:29:13,240 I don't know how much longer I can keep them off, right? 373 00:29:13,275 --> 00:29:14,165 - Right. - Wrong! 374 00:29:14,200 --> 00:29:16,799 I got you out of there so as not to embarrass the Network. 375 00:29:16,835 --> 00:29:19,400 I mean, you are a schmuck! I can't trust you to cover a fire! 376 00:29:19,434 --> 00:29:21,317 You'll probably fall down and get burned! 377 00:29:21,352 --> 00:29:23,200 You probably would be the cause of it! 378 00:29:23,235 --> 00:29:25,236 A company car? You are fired! 379 00:29:25,360 --> 00:29:28,440 I love that so much! I'm gonna say it again! 380 00:29:28,474 --> 00:29:31,519 You're fired! You're through! Oh, I love it! 381 00:29:31,554 --> 00:29:33,325 It's not what it looks like, really. 382 00:29:33,360 --> 00:29:35,554 'Frankly, Scarlet, I don't give a damn!' 383 00:29:38,160 --> 00:29:41,280 I told you. You tell me about the lonely plight of a dedicated journalist. 384 00:29:41,315 --> 00:29:42,325 I tell you to stuff it. 385 00:29:42,360 --> 00:29:44,200 You tell me about a meaningful relationship. 386 00:29:44,235 --> 00:29:45,405 I tell you to stuff it. 387 00:29:45,440 --> 00:29:47,559 You tell me you're in trouble, you're out on bail, 388 00:29:47,594 --> 00:29:49,679 you just got fired, I tell you I'll be right over. 389 00:29:49,714 --> 00:29:51,365 - My head hurts. - You look awful. 390 00:29:51,400 --> 00:29:53,320 - Thank you, very much. - You're quite welcome. 391 00:29:53,355 --> 00:29:54,638 Did you find out what I asked? 392 00:29:54,919 --> 00:29:58,040 One o'clock in the morning I get a call from an unemployed junkie 393 00:29:58,075 --> 00:30:01,160 to find out all the military installations in a 300 miles radius 394 00:30:01,195 --> 00:30:02,125 around Houston, Texas. 395 00:30:02,160 --> 00:30:04,739 You certainly have a way with words. Did you find out? 396 00:30:04,773 --> 00:30:07,317 Yes, and it wasn't easy. It took exhaustive research. 397 00:30:07,519 --> 00:30:09,125 Well, I'm proud of you. How many? 398 00:30:09,160 --> 00:30:12,679 One. White Bluff. It's a S AC base. My father used to be stationed there. 399 00:30:12,714 --> 00:30:14,317 That's exhaustive research? 400 00:30:14,400 --> 00:30:17,440 At one o'clock in the morning, you call your father, that's exhaustive. 401 00:30:17,474 --> 00:30:19,599 - White Bluff... That's too big. - Too big for what? 402 00:30:19,634 --> 00:30:21,719 - Too big for what I want. - What do you want? 403 00:30:21,754 --> 00:30:23,125 I'm thinking of enlisting. 404 00:30:23,160 --> 00:30:25,839 - They'll never take you. - That's why I'm thinking of enlisting. 405 00:30:25,875 --> 00:30:28,125 - You're on a story, aren't you? - I was fired! 406 00:30:28,160 --> 00:30:30,839 You're on a story and I'm helping you. This can't be happening. 407 00:30:30,875 --> 00:30:32,044 I really appreciate that. 408 00:30:32,080 --> 00:30:34,599 The only reason I'm doing it, considering your track record, 409 00:30:34,634 --> 00:30:37,280 whatever story you're on will turn out to be garbage. 410 00:30:37,315 --> 00:30:38,871 You shouldn't mince words. 411 00:30:45,679 --> 00:30:47,795 I'll fix you some coffee. Then you can jump me. 412 00:30:48,120 --> 00:30:50,076 There's no other one besides White Bluff? 413 00:30:50,320 --> 00:30:51,196 No. 414 00:30:51,639 --> 00:30:54,245 Except one abandoned base they used for training 415 00:30:54,280 --> 00:30:57,365 during World War II, Jackson. There's nothing there now. 416 00:30:57,400 --> 00:31:00,197 - Don't you want to jump me? - Of course I do. Where's Jackson? 417 00:31:01,839 --> 00:31:05,309 About 300 miles directly West. I think I'm gonna get angry with you. 418 00:31:05,960 --> 00:31:08,553 - Do you have any money on you? - Do you want me to pay you? 419 00:31:08,960 --> 00:31:09,924 How much? 420 00:31:09,960 --> 00:31:12,799 About 100. Why don't I just leave it on the dresser in the morning? 421 00:31:12,835 --> 00:31:13,754 Give it to me now. 422 00:31:14,120 --> 00:31:16,160 In advance? That's the height of conceit! 423 00:31:16,195 --> 00:31:18,116 Please, and your car keys. 424 00:31:21,719 --> 00:31:23,437 You're really being terrific, why? 425 00:31:24,839 --> 00:31:27,034 You're not as obnoxious when you are helpless. 426 00:31:27,068 --> 00:31:29,228 - Thank you very much. - You're quite welcome. 427 00:31:31,040 --> 00:31:33,325 Also, Liz Haller said you were super. 428 00:31:33,360 --> 00:31:36,272 Well, when I get back, we'll jump each other. 429 00:31:36,480 --> 00:31:37,389 Maybe. 430 00:31:39,400 --> 00:31:40,549 I'll get arrested again. 431 00:31:41,759 --> 00:31:42,714 It's a deal. 432 00:38:09,160 --> 00:38:10,148 Mornin'. 433 00:38:12,639 --> 00:38:14,596 - Mornin'. - You in charge here? 434 00:38:16,120 --> 00:38:17,679 - You see that sign there? - Yes. 435 00:38:17,714 --> 00:38:18,644 Well, read it. 436 00:38:18,679 --> 00:38:19,749 - I did. - Out loud! 437 00:38:20,280 --> 00:38:22,474 'A and A Crop Dusting Service'. 438 00:38:22,799 --> 00:38:24,357 You wanna know who I am? 439 00:38:24,839 --> 00:38:26,405 I'll bet you're one of the 'A's. 440 00:38:26,440 --> 00:38:29,320 Well, which one? I'll bet you can't answer that question, smart-ass! 441 00:38:29,355 --> 00:38:30,513 - The first one. - Wrong! 442 00:38:30,919 --> 00:38:33,388 - Can I have one more guess? - You got it. 443 00:38:33,679 --> 00:38:34,874 The second one. 444 00:38:35,480 --> 00:38:39,393 Wrong. I'm both of 'em! 'A' and 'A'. My name is Albain. 445 00:38:39,639 --> 00:38:43,960 I got a son. The other 'A' was for him, but he don't like to fly and is a lawyer. 446 00:38:43,995 --> 00:38:45,804 He's a pervert, so I took the 'A' away. 447 00:38:45,839 --> 00:38:48,433 Wanna speak to somebody in charge? You're speakin' to both o' them. 448 00:38:48,679 --> 00:38:51,339 - My name is Caulfield. - Hey, I can't help that. 449 00:38:51,375 --> 00:38:54,000 Mr. Albain, how much do you charge to dust a field? 450 00:38:54,035 --> 00:38:56,388 - 25 dollars. - I'd like to hire your plane. 451 00:38:56,719 --> 00:38:59,553 - That'll be 100 dollars. - You said you charged 25. 452 00:38:59,919 --> 00:39:03,559 25 dollars t' dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, 453 00:39:03,594 --> 00:39:06,120 which means you ain't poor and I think you're a pervert! 454 00:39:07,240 --> 00:39:08,565 Okay, 100. 455 00:39:08,599 --> 00:39:10,445 - 125. - What? 456 00:39:10,480 --> 00:39:12,799 Because you said 'yes' to 100 too quick, 457 00:39:12,835 --> 00:39:14,630 which means you can afford 125! 458 00:39:21,599 --> 00:39:22,964 Where do you wanna go, smart-ass? 459 00:39:23,000 --> 00:39:25,080 I'm not sure. I'm looking for someone who's lost. 460 00:39:25,115 --> 00:39:26,148 It's your money. 461 00:40:55,519 --> 00:40:58,519 Put your Goddamn head down so I can see! 462 00:40:58,554 --> 00:41:00,317 Why didn't you sit in front? 463 00:41:00,960 --> 00:41:02,790 - You know how to fly? - No! 464 00:41:03,320 --> 00:41:05,285 Then I gotta sit in back 465 00:41:05,320 --> 00:41:08,710 and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass! 466 00:41:46,599 --> 00:41:48,879 Now, what the hell is your friend doin' out here? 467 00:41:48,915 --> 00:41:49,949 He's lost! 468 00:41:50,960 --> 00:41:53,155 - He rob a bank or somethin'? - No! 469 00:41:54,200 --> 00:41:56,236 - Well, I get a third! - What? 470 00:41:56,519 --> 00:41:58,879 We find him, I get a third of the loot! 471 00:41:58,915 --> 00:42:00,870 Now, keep your Goddamn head down! 472 00:42:50,080 --> 00:42:52,360 You think we should go in another direction? 473 00:42:52,394 --> 00:42:53,644 - Hey! - What? 474 00:42:53,679 --> 00:42:55,352 - Over there! - Where? 475 00:42:55,679 --> 00:42:56,954 Helicopters! 476 00:42:57,040 --> 00:42:59,110 I seen them fly around here last couple of days! 477 00:42:59,280 --> 00:43:01,474 - Let's follow 'em! - I would if I could see 'em! 478 00:44:03,759 --> 00:44:05,512 They're goin' down over there! 479 00:44:33,440 --> 00:44:34,998 He must be in there! 480 00:44:35,559 --> 00:44:36,674 Let's go down. 481 00:44:37,799 --> 00:44:39,472 They got guns, Sonny! 482 00:44:40,160 --> 00:44:42,389 You said you wanted a third of the loot! 483 00:44:43,200 --> 00:44:45,509 - Half! - Okay, half! 484 00:47:40,000 --> 00:47:41,955 Keep your Goddamn head down! 485 00:49:41,960 --> 00:49:45,076 Pull that lever down by your feet when I tell you, Sonny! 486 00:49:54,639 --> 00:49:55,709 Now! 487 00:50:26,719 --> 00:50:27,869 Perverts! 488 00:50:28,759 --> 00:50:30,272 Remember, I get half! 489 00:50:38,000 --> 00:50:39,318 Ladies and gentlemen, 490 00:50:39,400 --> 00:50:40,594 Mrs. Brubaker 491 00:50:40,919 --> 00:50:43,150 Mrs. Willis, Mrs. Walker, 492 00:50:43,879 --> 00:50:45,312 my fellow Americans. 493 00:50:46,080 --> 00:50:49,356 I come here today to talk of unfinished hopes 494 00:50:49,960 --> 00:50:51,870 and of unfulfilled dreams. 495 00:50:52,400 --> 00:50:55,915 Charles Brubaker, Peter Willis and John Walker 496 00:50:56,400 --> 00:51:00,393 left this Earth for their dream a little more than eight months ago. 497 00:51:00,639 --> 00:51:02,835 They were never able to return to us. 498 00:51:03,759 --> 00:51:06,718 Their dream was able to grow and flourish 499 00:51:07,200 --> 00:51:10,400 because of the support of millions of citizens 500 00:51:10,434 --> 00:51:11,469 all across America 501 00:51:12,280 --> 00:51:15,589 at a time when cynicism was a national epidemic, 502 00:51:16,599 --> 00:51:19,477 they gave us something to take pride in. 503 00:51:20,559 --> 00:51:23,995 It is a dream that should not be allowed to die. 504 00:51:25,599 --> 00:51:28,875 A nation is built on the spirit of its people. 505 00:51:30,000 --> 00:51:32,070 The test of the greatness of any nation 506 00:51:32,400 --> 00:51:35,232 is how that nation pulls together in a time of crisis. 507 00:51:36,360 --> 00:51:38,876 The only limits on what we can achieve 508 00:51:38,911 --> 00:51:41,393 are the limits we place on our hopes. 509 00:51:42,040 --> 00:51:47,114 These three men reminded us of the limitlessness of our hopes. 510 00:51:48,080 --> 00:51:51,071 There was a moment in these past few days 511 00:51:51,519 --> 00:51:54,239 when we were all one people. 512 00:51:54,679 --> 00:51:56,715 We were all hoping, 513 00:51:57,240 --> 00:51:59,196 we were all a little bit taller, 514 00:51:59,759 --> 00:52:01,239 a little bit prouder. 515 00:52:01,639 --> 00:52:05,315 We were all feeling the same fears and the same exhilaration. 516 00:52:05,759 --> 00:52:08,165 These three men brought us together. 517 00:52:08,200 --> 00:52:12,239 We knew together that there are no goals we cannot reach 518 00:52:12,679 --> 00:52:15,240 if just reach for them together. 519 00:52:16,360 --> 00:52:18,554 There is no adequate way 520 00:52:18,960 --> 00:52:22,474 in which we can express our gratitude to the men themselves 521 00:52:23,280 --> 00:52:25,874 because they are no longer among us. 522 00:52:26,679 --> 00:52:29,717 However, we can serve their memory, 523 00:52:29,919 --> 00:52:31,352 what they stood for... 524 00:52:32,352 --> 00:52:42,352 Downloaded From www.AllSubs.org