0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,592
Tell Charles that...
2
00:00:19,679 --> 00:00:22,432
thank him for the composition,
please.
3
00:00:24,760 --> 00:00:25,715
I...
4
00:00:27,960 --> 00:00:29,836
Well, tell him when I get back...
5
00:00:31,240 --> 00:00:34,038
I'm gonna take him to
Yosemite again,
6
00:00:35,200 --> 00:00:36,519
like last summer.
7
00:00:44,720 --> 00:00:47,075
- I will.
- Right there. Run it again.
8
00:00:49,440 --> 00:00:50,873
Like last summer.
9
00:00:59,000 --> 00:00:59,954
I will.
10
00:01:03,639 --> 00:01:05,835
'Look, sir. Look, sir.
11
00:01:06,240 --> 00:01:09,755
Mr. Knox, sir, let's do tricks
with bricks and blocks, sir.
12
00:01:09,920 --> 00:01:12,878
Let's do tricks
with chicks and clocks, sir.'
13
00:01:13,039 --> 00:01:15,394
- Blocks! Look, blocks!
- Right.
14
00:01:15,599 --> 00:01:18,039
There are the blocks
and those are the...
15
00:01:18,075 --> 00:01:20,085
- Clocks!
- Right.
16
00:01:20,119 --> 00:01:22,720
'First, I'll make a quick trick,
brick stack.
17
00:01:22,755 --> 00:01:25,677
Then I'll make a quick trick,
block stack.
18
00:01:25,711 --> 00:01:28,474
You can make a quick trick,
chick stack.
19
00:01:28,510 --> 00:01:31,239
You can make a quick trick,
clock stack.
20
00:01:31,599 --> 00:01:33,590
- Chicks!
- And?
21
00:01:33,720 --> 00:01:34,789
Clocks!
22
00:01:38,200 --> 00:01:40,429
'And here's a new trick,
Mr. Knox.
23
00:01:40,920 --> 00:01:44,150
Socks on chicks
and chicks on fox.
24
00:01:46,519 --> 00:01:49,796
Fox on clocks,
on bricks and blocks.
25
00:01:50,960 --> 00:01:54,316
Bricks and blocks
on fox and box.
26
00:01:59,360 --> 00:02:01,112
Now we come to
27
00:02:02,559 --> 00:02:04,278
ticks and tocks, sir.
28
00:02:07,960 --> 00:02:09,552
Try to say this,
29
00:02:11,079 --> 00:02:12,479
Mr. Knox, sir,
30
00:02:14,720 --> 00:02:15,789
clocks...
31
00:02:16,880 --> 00:02:18,757
clocks on fix tick,
32
00:02:19,639 --> 00:02:21,596
clocks on Knox tock.
33
00:02:22,400 --> 00:02:23,434
Clocks!
34
00:02:24,200 --> 00:02:25,175
Clocks!
35
00:02:25,210 --> 00:02:26,150
Clocks.
36
00:02:27,639 --> 00:02:29,358
Right, Sandy, very good.
37
00:02:32,280 --> 00:02:34,316
'Six, sick,
38
00:02:35,639 --> 00:02:36,675
bricks,
39
00:02:37,800 --> 00:02:38,789
tick...'
40
00:03:47,559 --> 00:03:48,164
Yes?
41
00:03:48,200 --> 00:03:50,918
I'd like to see Mrs. Brubaker.
My name is Caulfield.
42
00:03:51,280 --> 00:03:52,965
Mrs. Brubaker isn't seeing
anyone.
43
00:03:53,000 --> 00:03:55,833
I telephoned this morning.
I believe I'm expected.
44
00:03:56,159 --> 00:03:59,200
- What was that name again?
- Caulfield. Robert Caulfield.
45
00:03:59,235 --> 00:04:01,394
Oh, yes. Mrs. Brubaker
is expecting you.
46
00:04:01,559 --> 00:04:03,840
She's out on the patio.
It's right through there.
47
00:04:03,875 --> 00:04:04,670
Thank you
48
00:04:13,280 --> 00:04:15,668
- Mrs. Brubaker?
- Mr. Caulfield?
49
00:04:16,480 --> 00:04:17,833
Sit down, please.
50
00:04:25,079 --> 00:04:27,195
Mrs. Brubaker, first of all,
51
00:04:27,440 --> 00:04:29,724
I'd like to say I'm really sorry.
52
00:04:29,760 --> 00:04:32,115
- Everyone is sor...
- I know, and I appreciate it.
53
00:04:32,840 --> 00:04:36,958
Don't be too uncomfortable with me.
I couldn't put up with that right now.
54
00:04:38,000 --> 00:04:40,673
I understand that you think
you're interrupting me,
55
00:04:41,280 --> 00:04:44,476
and you are,
but I welcome the interruption.
56
00:04:44,960 --> 00:04:47,633
You called and said it was something
important. What is it?
57
00:04:48,320 --> 00:04:50,724
Mrs. Brubaker, it may not be
important to you.
58
00:04:50,760 --> 00:04:53,637
I'm looking for something that may be
important to me. It's personal.
59
00:04:54,559 --> 00:04:55,965
You're a reporter, aren't you?
60
00:04:56,000 --> 00:04:58,514
Yes, as I told you,
I'm not looking for an interview.
61
00:04:59,000 --> 00:05:00,724
I would like to ask you
a few questions
62
00:05:00,760 --> 00:05:04,115
about the last time you spoke with
your husband after the landing.
63
00:05:04,360 --> 00:05:05,509
What about it?
64
00:05:07,039 --> 00:05:10,749
Well, this may sound strange, Mrs.
Brubaker, don't be upset with me.
65
00:05:11,599 --> 00:05:14,193
Just before the conversation ended,
66
00:05:14,400 --> 00:05:17,885
Colonel Brubaker told you something
about going on a vacation
67
00:05:17,920 --> 00:05:21,559
and your reaction was like you didn't
understand what he was saying.
68
00:05:21,595 --> 00:05:23,197
Why would you wanna know
about that?
69
00:05:23,720 --> 00:05:25,597
As I told you, it's something personal.
70
00:05:26,440 --> 00:05:27,793
It's personal to me, too.
71
00:05:27,920 --> 00:05:30,912
Please, I'm not trying to embarrass you
or anyone else.
72
00:05:32,599 --> 00:05:34,440
Why would any of this be
your business?
73
00:05:34,474 --> 00:05:35,793
Please, trust me.
74
00:05:36,799 --> 00:05:37,835
Why?
75
00:05:38,879 --> 00:05:40,950
You ask really good questions.
76
00:05:45,639 --> 00:05:47,277
Well, it's all so silly.
77
00:05:48,080 --> 00:05:49,718
It wasn't anything that dramatic.
78
00:05:50,000 --> 00:05:51,876
Bru just forgot something, that's all.
79
00:05:53,160 --> 00:05:56,914
I don't see the purpose in broadcasting
that my husband mistook a vacation
80
00:05:57,759 --> 00:05:59,724
when he had so many other things
to think about.
81
00:05:59,759 --> 00:06:02,068
No, no, no, I'm not looking for
anything to broadcast.
82
00:06:02,320 --> 00:06:05,437
- What are you looking for?
- It has to do with a friend of mine.
83
00:06:07,000 --> 00:06:10,436
- Is there something I should know?
- lf there was anything, I would tell you.
84
00:06:14,120 --> 00:06:15,438
Well, it's nothing.
85
00:06:16,120 --> 00:06:19,192
Bru said that he wanted to go back
to Yosemite like last year.
86
00:06:19,719 --> 00:06:22,028
Last year, we went to Flat Rock,
not Yosemite.
87
00:06:22,320 --> 00:06:24,914
I don't think there's any cosmic
significance in that.
88
00:06:28,360 --> 00:06:30,179
Mrs. Brubaker, I truly thank you.
89
00:06:30,214 --> 00:06:31,964
I'm sure you had better things to do
90
00:06:32,000 --> 00:06:34,419
than put up with a bunch of
stupid questions.
91
00:06:34,454 --> 00:06:36,838
No, I didn't.
Have I been any help to you at all?
92
00:06:37,320 --> 00:06:39,469
I don't know.
May I call you again, sometime?
93
00:06:40,120 --> 00:06:40,915
Yes.
94
00:07:07,719 --> 00:07:08,357
Yes?
95
00:07:13,839 --> 00:07:15,272
There's no one inside?
96
00:07:16,519 --> 00:07:17,269
Are you sure?
97
00:07:22,120 --> 00:07:24,793
Get more personnel,
they can't go too far on foot.
98
00:07:43,120 --> 00:07:44,393
Oh, a piece of cake.
99
00:09:45,120 --> 00:09:48,192
Charles, cut it out.
You know you're bothering her.
100
00:09:48,400 --> 00:09:51,232
I know you're bothering her and
she knows you're bothering her.
101
00:09:51,440 --> 00:09:53,476
If you want to stay in the pool,
cut it out.
102
00:10:01,759 --> 00:10:03,875
- Hi, Uncle Jim.
- Hello there, Charles.
103
00:10:08,719 --> 00:10:10,392
- Hello, Kay.
- Jim.
104
00:10:13,519 --> 00:10:14,952
You look just fine.
105
00:10:15,240 --> 00:10:16,195
Thank you.
106
00:10:17,679 --> 00:10:19,280
Can I offer you something to drink?
107
00:10:19,315 --> 00:10:20,553
No, thank you.
108
00:10:22,160 --> 00:10:23,798
- How are the children?
- Fine.
109
00:10:24,639 --> 00:10:26,119
Charles is strong.
110
00:10:27,000 --> 00:10:29,355
He's very much to himself,
but he's strong.
111
00:10:30,360 --> 00:10:31,634
Sandy doesn't know.
112
00:10:35,200 --> 00:10:39,799
There's gonna be a Memorial Service
on Tuesday, right here, in Houston.
113
00:10:39,835 --> 00:10:41,755
President... The President'll be here.
114
00:10:42,160 --> 00:10:44,230
- He's going to speak.
- That's nice.
115
00:10:44,759 --> 00:10:46,352
Will I get a folded flag?
116
00:10:47,280 --> 00:10:48,871
I would like you to be there.
117
00:10:50,160 --> 00:10:51,228
Please.
118
00:10:52,040 --> 00:10:55,236
I know how difficult everything is
for you right now.
119
00:10:55,519 --> 00:10:58,717
I feel like Jack the Ripper even
asking you... It's just that...
120
00:10:59,080 --> 00:11:03,312
it would be good for everyone
if you could go with me to the service.
121
00:11:05,040 --> 00:11:08,191
- It's a horrible way to die.
- No, absolutely not.
122
00:11:10,240 --> 00:11:14,085
When the heat shield separated,
it was over in less than 5 seconds.
123
00:11:14,120 --> 00:11:18,795
I know that sounds grizzly, but you just
have to know he never suffered.
124
00:11:19,679 --> 00:11:21,955
He died doing what he wanted to do.
125
00:11:22,360 --> 00:11:25,320
Something he felt was important
enough to die for.
126
00:11:25,355 --> 00:11:26,513
I know, I know.
127
00:11:27,919 --> 00:11:30,638
I don't think it was important enough
for him to die for.
128
00:11:31,839 --> 00:11:32,909
I understand.
129
00:11:34,679 --> 00:11:36,565
I'm sorry, I'm so sorry.
130
00:11:36,599 --> 00:11:41,116
I have no right to intrude on you
like this. I'll call you tomorrow.
131
00:11:45,679 --> 00:11:46,669
Jim!
132
00:11:47,360 --> 00:11:48,553
I'll go.
133
00:11:52,599 --> 00:11:54,317
You're a very special woman.
134
00:11:54,799 --> 00:11:56,518
He was a very special man.
135
00:11:58,000 --> 00:11:59,035
Thank you.
136
00:12:02,519 --> 00:12:03,919
- Hey, Uncle Jim!
- Yes?
137
00:12:04,679 --> 00:12:07,876
- My Dad went to Mars.
- Yes! Yes, he did!
138
00:12:18,759 --> 00:12:20,590
Oh, I'm dehydrating.
139
00:12:23,440 --> 00:12:24,839
Dehydrating.
140
00:12:26,839 --> 00:12:27,909
Sign.
141
00:12:28,919 --> 00:12:30,433
Manual says...
142
00:12:32,280 --> 00:12:33,678
look for signs.
143
00:12:36,879 --> 00:12:37,949
Water.
144
00:12:39,240 --> 00:12:40,753
Manual says...
145
00:12:41,919 --> 00:12:43,512
signs for water.
146
00:13:03,759 --> 00:13:05,272
Oh, dried river bed.
147
00:13:05,960 --> 00:13:07,108
Signs.
148
00:13:09,000 --> 00:13:10,273
Bend in the river.
149
00:13:11,200 --> 00:13:12,791
Lower signs.
150
00:13:14,759 --> 00:13:16,034
Bend in the river.
151
00:13:20,559 --> 00:13:21,709
There's just...
152
00:13:24,160 --> 00:13:25,195
Water.
153
00:13:26,120 --> 00:13:28,588
River bed.
154
00:13:35,879 --> 00:13:36,835
Water.
155
00:13:40,480 --> 00:13:42,436
A drink of water.
156
00:13:50,599 --> 00:13:52,875
Elizabeth, there's no water.
157
00:13:53,919 --> 00:13:55,193
There's no water.
158
00:13:56,960 --> 00:13:58,518
I wanna die.
159
00:14:04,240 --> 00:14:05,513
Elizabeth.
160
00:14:13,719 --> 00:14:14,629
Birds.
161
00:14:15,400 --> 00:14:16,594
Elizabeth,
162
00:14:17,320 --> 00:14:18,434
birds.
163
00:14:21,000 --> 00:14:22,672
I got to get the birds.
164
00:14:34,240 --> 00:14:35,388
Helicopters...
165
00:15:35,360 --> 00:15:36,269
Yes?
166
00:15:39,040 --> 00:15:40,358
He was alone?
167
00:15:42,120 --> 00:15:44,553
Which direction was he heading
from the airplane?
168
00:15:49,160 --> 00:15:51,833
Aah, look South and West only.
169
00:15:52,080 --> 00:15:54,799
Call everybody off North and East.
170
00:15:55,120 --> 00:15:57,634
The other two are South and West.
171
00:16:00,960 --> 00:16:02,951
- Hello, again.
- Hello, again.
172
00:16:04,879 --> 00:16:08,159
- Can I offer you something to drink?
- Yes, thank you.
173
00:16:08,193 --> 00:16:11,437
- What would you like?
- Some scotch. Straight, please.
174
00:16:12,440 --> 00:16:14,320
You haven't found what
you're looking for,
175
00:16:14,355 --> 00:16:16,165
you're embarrassed about
bothering me again,
176
00:16:16,200 --> 00:16:19,160
however there were one or two
questions more you'd like to ask me.
177
00:16:19,195 --> 00:16:22,071
It's something personal and
you won't bother me any more.
178
00:16:23,200 --> 00:16:27,512
I haven't found what I'm looking for.
I feel embarrassed about bothering you.
179
00:16:27,919 --> 00:16:31,320
However, there are one or two more
questions I'd like to ask you.
180
00:16:31,355 --> 00:16:34,039
It's something personal and
I won't bother you any more.
181
00:16:35,120 --> 00:16:39,032
You're up to something, want my help
and you won't tell me what it is. Why?
182
00:16:39,639 --> 00:16:41,790
You're a very smart lady,
you know that.
183
00:16:42,400 --> 00:16:43,196
Yes.
184
00:16:43,960 --> 00:16:45,187
I drink too much.
185
00:16:45,879 --> 00:16:48,348
I get in trouble a lot because
I talk too much.
186
00:16:49,000 --> 00:16:52,309
Sometimes I have an imagination
that's a bit too vivid.
187
00:16:54,040 --> 00:16:56,235
Something's wrong and
I don't know what it is.
188
00:16:56,719 --> 00:17:00,998
Believe me, I would never do anything
to harm you or your husband, I swear.
189
00:17:03,240 --> 00:17:04,433
What are you after?
190
00:17:08,240 --> 00:17:10,644
I'm taking a terrible risk telling you this.
191
00:17:10,679 --> 00:17:13,797
You may throw me out of here and
I do not want to be thrown out.
192
00:17:15,599 --> 00:17:18,879
I don't think your husband is the kind
of man who makes mistakes,
193
00:17:18,915 --> 00:17:20,757
no matter how far away he may be.
194
00:17:21,360 --> 00:17:23,236
I think he was trying
to tell you something.
195
00:17:24,360 --> 00:17:26,874
- What?
- What did you do at Flat Rock?
196
00:17:32,080 --> 00:17:33,228
Nothing much.
197
00:17:34,320 --> 00:17:36,759
We came home after one day
because Charles got sick.
198
00:17:36,794 --> 00:17:39,200
- What'd you do that one day?
- I don't remember.
199
00:17:41,160 --> 00:17:43,913
We took a tour of the town.
They have those tours.
200
00:17:44,799 --> 00:17:45,710
And...
201
00:17:47,440 --> 00:17:48,873
I don't remember what.
202
00:17:49,200 --> 00:17:51,429
- We took some home movies.
- Do you have them?
203
00:17:51,719 --> 00:17:53,472
- Yes.
- May I see them?
204
00:17:54,080 --> 00:17:54,875
Yes.
205
00:17:58,799 --> 00:18:01,108
They were making a movie
the day we were there.
206
00:18:01,799 --> 00:18:03,437
Bru got a big kick out of it.
207
00:18:03,879 --> 00:18:06,838
He never knew it took so much time
to just do one simple scene.
208
00:18:08,960 --> 00:18:12,280
Charles loves that one.
He wasn't in the greatest mood.
209
00:18:12,315 --> 00:18:13,918
He didn't know it but he was sick.
210
00:18:16,719 --> 00:18:18,710
Bru was fascinated with the detail.
211
00:18:19,599 --> 00:18:23,228
He couldn't get over how something
so fake could look so real.
212
00:18:24,919 --> 00:18:27,991
He kept on saying that with
that kind of technology
213
00:18:28,679 --> 00:18:31,147
you could convince people
of almost anything.
214
00:18:34,080 --> 00:18:35,593
There's this guy, you see!
215
00:18:35,759 --> 00:18:37,397
He takes a trip to Europe.
216
00:18:39,360 --> 00:18:40,998
It's his first vacation
217
00:18:41,480 --> 00:18:42,754
in a long time.
218
00:18:44,160 --> 00:18:45,798
He sees the sights, you know?
219
00:18:50,040 --> 00:18:51,553
He has a real good time.
220
00:18:54,599 --> 00:18:55,634
Anyway,
221
00:18:56,080 --> 00:18:58,434
after a while he decides to call home.
222
00:18:59,440 --> 00:19:03,115
He get his brother on the phone
and the guy says to his brother,
223
00:19:03,679 --> 00:19:05,112
'How's everything at home?'
224
00:19:06,040 --> 00:19:07,518
And his brother says,
225
00:19:17,200 --> 00:19:18,678
'Your... Your cat died.'
226
00:19:19,759 --> 00:19:21,512
And the guy says to his brother,
227
00:19:21,639 --> 00:19:24,200
'You shouldn't tell me
bad news like that.'
228
00:19:24,599 --> 00:19:25,634
'You should
229
00:19:28,400 --> 00:19:30,071
break it to me gently.
230
00:19:31,559 --> 00:19:32,549
You know...
231
00:19:38,320 --> 00:19:39,799
You should say something like,
232
00:19:42,120 --> 00:19:44,918
'The cat crawled out on the roof
233
00:19:47,160 --> 00:19:48,878
and the was chasing the squirrels
234
00:19:50,440 --> 00:19:51,554
and...
235
00:19:52,960 --> 00:19:54,153
he got stuck.
236
00:19:54,679 --> 00:19:56,510
We had to call the fire department
237
00:19:57,040 --> 00:20:00,031
and when they finally got there,
a fireman crawled up,
238
00:20:00,440 --> 00:20:01,844
he grabbed the cat
239
00:20:01,879 --> 00:20:06,157
and on the way down he slipped
and the cat fell to the ground.'
240
00:20:20,200 --> 00:20:22,349
'They had to take the cat to the vet.
241
00:20:27,559 --> 00:20:29,197
They tried to save the cat.
242
00:20:32,240 --> 00:20:33,673
They even operated
243
00:20:34,240 --> 00:20:35,308
on the cat.
244
00:20:36,839 --> 00:20:38,272
But it was too late.
245
00:20:41,559 --> 00:20:42,788
They couldn't
246
00:20:44,160 --> 00:20:45,275
save the cat.'
247
00:20:48,480 --> 00:20:50,071
That's how you should break
248
00:20:50,480 --> 00:20:51,913
bad news, like that.'
249
00:20:56,839 --> 00:20:58,910
So the guy says to his brother,
250
00:21:03,839 --> 00:21:04,875
'How's Mom?'
251
00:21:07,719 --> 00:21:09,072
And the brother says,
252
00:21:14,120 --> 00:21:15,438
'She's on the roof.
253
00:21:31,120 --> 00:21:32,268
Get it?
254
00:21:32,799 --> 00:21:34,152
She's on the roof.
255
00:21:41,080 --> 00:21:42,478
She's on the roof.
256
00:21:44,160 --> 00:21:45,228
Get it?'
257
00:22:14,839 --> 00:22:15,750
Yes?
258
00:22:17,639 --> 00:22:18,789
Which one?
259
00:22:21,559 --> 00:22:23,197
What direction was he going?
260
00:22:26,280 --> 00:22:29,589
Brubaker is going West.
Put everybody West.
261
00:22:40,719 --> 00:22:41,674
Caulfield.
262
00:22:42,280 --> 00:22:43,268
Right now?
263
00:22:43,480 --> 00:22:44,514
Okay.
264
00:22:55,040 --> 00:22:57,245
How nice of you to join us here!
265
00:22:57,280 --> 00:22:59,874
- Listen, I think I got something.
- You need a dermatologist?
266
00:23:00,120 --> 00:23:01,393
Don't tell me, I'll get it.
267
00:23:01,559 --> 00:23:03,759
- George Raft! Right?
- Where the hell have you been?
268
00:23:03,794 --> 00:23:04,804
I have to talk to you.
269
00:23:04,839 --> 00:23:07,919
I think I'm onto something. It could be
your actual ball game. I mean it.
270
00:23:07,955 --> 00:23:10,115
Golly, gee, Scoop, that sounds
very interesting!
271
00:23:10,320 --> 00:23:11,884
Something is wrong. Something big.
272
00:23:11,919 --> 00:23:13,960
They know I'm onto it and
they tried to kill me.
273
00:23:13,995 --> 00:23:15,517
- Who's they?
- I can't tell you.
274
00:23:15,552 --> 00:23:17,040
- Why not?
- You wouldn't believe me.
275
00:23:17,075 --> 00:23:18,108
You don't think so?
276
00:23:18,599 --> 00:23:20,599
Okay, listen to me.
I got a tip from a friend,
277
00:23:20,634 --> 00:23:22,240
a good friend, then he disappeared.
278
00:23:22,275 --> 00:23:23,165
Disappeared?
279
00:23:23,200 --> 00:23:26,320
Like he never existed. There's some
lady living in his apartment.
280
00:23:26,355 --> 00:23:27,804
His apartment is all different.
281
00:23:27,839 --> 00:23:30,160
She said she's been living there
for more than a year.
282
00:23:30,195 --> 00:23:31,924
I checked the building rental office.
283
00:23:31,960 --> 00:23:34,320
They have receipts from her
for more than a year.
284
00:23:34,355 --> 00:23:35,565
I checked NAS A personnel.
285
00:23:35,599 --> 00:23:38,160
They have no record
my friend ever worked there.
286
00:23:38,195 --> 00:23:39,799
They say they never even heard
of him.
287
00:23:39,835 --> 00:23:40,924
So this friend of yours,
288
00:23:40,960 --> 00:23:43,605
who works at NAS A,
gives you a tip, then disappears.
289
00:23:43,639 --> 00:23:46,960
And it turns out that he never lived in
his apartment or worked at NAS A.
290
00:23:46,995 --> 00:23:49,519
This is the guy that gave you the tip
on your cosmic scoop,
291
00:23:49,554 --> 00:23:51,400
- and you think I won't believe you?
- My car!
292
00:23:51,434 --> 00:23:52,884
Someone tampered
with my car!
293
00:23:52,919 --> 00:23:54,644
The one you decided to go
swimming with?
294
00:23:54,679 --> 00:23:56,759
They did something to it!
I couldn't stop it!
295
00:23:56,794 --> 00:23:57,829
Can you prove that?
296
00:23:59,960 --> 00:24:01,278
The police said...
297
00:24:02,799 --> 00:24:06,280
- They said that nothing was wrong.
- And you think I won't believe you.
298
00:24:06,315 --> 00:24:07,599
Somebody took a shot at me!
299
00:24:07,634 --> 00:24:08,844
- When?
- Yesterday.
300
00:24:08,879 --> 00:24:11,553
- Thank God, I've got an alibi!
- I'm telling you the truth!
301
00:24:12,360 --> 00:24:14,874
Listen to me and listen good.
302
00:24:16,679 --> 00:24:19,638
I don't like you, Caulfield.
You're ambitious.
303
00:24:20,000 --> 00:24:23,309
You think the way to get ahead is to
come up with the scoop of the century.
304
00:24:23,519 --> 00:24:26,844
Woodward and Bernstein were good
reporters. That's how they did it.
305
00:24:26,879 --> 00:24:30,236
Not by telling me they've located
Patty Hearst three times, like you did.
306
00:24:30,440 --> 00:24:33,884
Or that brilliant piece of investigative
journalism you pulled off,
307
00:24:33,919 --> 00:24:37,400
by finding an eyewitness to the 2nd
gunman in the Kennedy assassination.
308
00:24:37,434 --> 00:24:40,879
The small fact that the man had been
in a mental institution at the time,
309
00:24:40,915 --> 00:24:43,313
never deterred you,
not Scoop Caulfield!
310
00:24:44,839 --> 00:24:47,964
Now, most reporters are like me.
They are plodders.
311
00:24:48,000 --> 00:24:51,879
They spend a lot of their time checking
little things..., like facts.
312
00:24:52,160 --> 00:24:55,117
They cover mundane stories
like wars,
313
00:24:55,559 --> 00:24:57,039
and trials and hearings.
314
00:24:57,639 --> 00:25:00,519
You never seem to have enough time
in your busy schedule
315
00:25:00,554 --> 00:25:03,352
to stoop so low as to cover a story.
316
00:25:03,719 --> 00:25:07,445
You occupy your time with tips from
people who never existed,
317
00:25:07,480 --> 00:25:10,960
driving your car into water and then
claiming it wasn't your fault,
318
00:25:10,995 --> 00:25:12,836
getting shot at by unseen gunmen.
319
00:25:13,480 --> 00:25:16,857
Now, I really hate to interrupt
your meteoric career
320
00:25:16,893 --> 00:25:20,236
with something so plebeian
as a legitimate story.
321
00:25:20,559 --> 00:25:21,549
However,
322
00:25:21,839 --> 00:25:24,684
a trainload of propane gas
had the bad taste
323
00:25:24,719 --> 00:25:28,678
to derail near Galveston and there's
a whole town that just might blow up.
324
00:25:29,240 --> 00:25:31,804
So it would be just really
peachy or you
325
00:25:31,839 --> 00:25:35,080
if you would join you film crew
that's waiting for you on the plane
326
00:25:35,115 --> 00:25:36,910
at this very moment while we speak.
327
00:25:38,040 --> 00:25:39,951
- That was a speech.
- I thought so.
328
00:25:40,400 --> 00:25:42,759
I cannot go to Galveston right now.
329
00:25:42,794 --> 00:25:43,829
I don't think I heard you.
330
00:25:44,480 --> 00:25:45,356
Look,
331
00:25:45,639 --> 00:25:48,605
when a reporter tells
his Assignment Editor
332
00:25:48,639 --> 00:25:52,110
that he thinks he may be onto
something that could be really big,
333
00:25:52,320 --> 00:25:54,519
the Assignment Editor's suppose
to say,
334
00:25:54,554 --> 00:25:56,044
'You got forty-eight hours, kid,
335
00:25:56,080 --> 00:25:57,839
and you better come up
with something good
336
00:25:57,875 --> 00:25:59,004
or it's gonna be your neck.'
337
00:25:59,040 --> 00:26:01,400
That's what he's supposed to say!
I saw it in a movie!
338
00:26:01,434 --> 00:26:02,897
Get your ass on that plane!
339
00:26:02,932 --> 00:26:04,325
I can't! I have to follow this!
340
00:26:04,360 --> 00:26:06,940
And you can't tell me what this
earth-shattering story is?
341
00:26:06,974 --> 00:26:09,519
It sounds too crazy.
If I told you, I'd be in more trouble.
342
00:26:09,554 --> 00:26:12,360
You're not crazy! I'm crazy!
I'm crazy for listening!
343
00:26:12,394 --> 00:26:14,684
And I'm crazy for saying what
I'm about to say!
344
00:26:14,719 --> 00:26:17,085
I'll give you twenty-four hours
come up with something!
345
00:26:17,120 --> 00:26:20,271
Not forty-eight! I saw the movie, too,
and it was twenty-four!
346
00:27:27,440 --> 00:27:28,394
Freeze!
347
00:27:29,160 --> 00:27:31,280
- I'm not moving an inch.
- Robert Caulfield?
348
00:27:31,315 --> 00:27:33,277
- Yeah, who the hell are you?
- Federal Agents.
349
00:27:33,312 --> 00:27:35,205
We have a warrant to search
your apartment.
350
00:27:35,240 --> 00:27:38,277
- You have a warrant? What for?
- Just don't move.
351
00:27:38,559 --> 00:27:40,719
I promise. Just tell me
what this is all about.
352
00:27:40,754 --> 00:27:42,072
Hey, come here! Look at this!
353
00:27:42,240 --> 00:27:44,231
Could you come with me,
please, Mr. Caulfield?
354
00:28:12,599 --> 00:28:14,352
Mr. Caulfield, I'm sorry.
355
00:28:14,839 --> 00:28:17,478
However, you're under arrest
for possession of cocaine.
356
00:28:17,799 --> 00:28:18,949
I don't believe it.
357
00:28:19,839 --> 00:28:22,353
I don't believe it. You guys put it there,
you know you did.
358
00:28:22,839 --> 00:28:24,477
You have the right to remain silent.
359
00:28:27,400 --> 00:28:30,519
- You have the right to an attorney.
- I don't believe it. You put it there.
360
00:28:30,554 --> 00:28:33,114
Anything you say may be held
against you in a court of law.
361
00:28:33,639 --> 00:28:36,393
You're part of all this. You mothers.
362
00:28:37,599 --> 00:28:38,749
Ow, that hurts!
363
00:28:39,000 --> 00:28:40,605
You don't have to put
handcuffs on me!
364
00:28:40,639 --> 00:28:43,325
Please, Mr. Caulfield, these are
serious charges against you.
365
00:28:43,360 --> 00:28:46,397
- Don't add to them by resisting arrest.
- I don't bel...! That hurts!
366
00:28:47,200 --> 00:28:48,633
I don't believe this.
367
00:28:57,240 --> 00:28:59,992
Well, hello there, Caulfield!
So nice to see you!
368
00:29:00,559 --> 00:29:03,790
It's at this point that Alan Hale says
to Richard Conte...
369
00:29:04,360 --> 00:29:06,580
- Jimmy Stewart.
- Yeah, Jimmy Stewart, thank you.
370
00:29:06,615 --> 00:29:08,799
Look, Scoop, I can't keep bailing you
out of trouble.
371
00:29:08,835 --> 00:29:10,125
The front office is on my neck.
372
00:29:10,160 --> 00:29:13,240
I don't know how much longer
I can keep them off, right?
373
00:29:13,275 --> 00:29:14,165
- Right.
- Wrong!
374
00:29:14,200 --> 00:29:16,799
I got you out of there so as not to
embarrass the Network.
375
00:29:16,835 --> 00:29:19,400
I mean, you are a schmuck!
I can't trust you to cover a fire!
376
00:29:19,434 --> 00:29:21,317
You'll probably fall down
and get burned!
377
00:29:21,352 --> 00:29:23,200
You probably would be the cause of it!
378
00:29:23,235 --> 00:29:25,236
A company car? You are fired!
379
00:29:25,360 --> 00:29:28,440
I love that so much!
I'm gonna say it again!
380
00:29:28,474 --> 00:29:31,519
You're fired! You're through!
Oh, I love it!
381
00:29:31,554 --> 00:29:33,325
It's not what it looks like, really.
382
00:29:33,360 --> 00:29:35,554
'Frankly, Scarlet, I don't give a damn!'
383
00:29:38,160 --> 00:29:41,280
I told you. You tell me about the lonely
plight of a dedicated journalist.
384
00:29:41,315 --> 00:29:42,325
I tell you to stuff it.
385
00:29:42,360 --> 00:29:44,200
You tell me about a meaningful
relationship.
386
00:29:44,235 --> 00:29:45,405
I tell you to stuff it.
387
00:29:45,440 --> 00:29:47,559
You tell me you're in trouble,
you're out on bail,
388
00:29:47,594 --> 00:29:49,679
you just got fired,
I tell you I'll be right over.
389
00:29:49,714 --> 00:29:51,365
- My head hurts.
- You look awful.
390
00:29:51,400 --> 00:29:53,320
- Thank you, very much.
- You're quite welcome.
391
00:29:53,355 --> 00:29:54,638
Did you find out what I asked?
392
00:29:54,919 --> 00:29:58,040
One o'clock in the morning
I get a call from an unemployed junkie
393
00:29:58,075 --> 00:30:01,160
to find out all the military installations
in a 300 miles radius
394
00:30:01,195 --> 00:30:02,125
around Houston, Texas.
395
00:30:02,160 --> 00:30:04,739
You certainly have a way with words.
Did you find out?
396
00:30:04,773 --> 00:30:07,317
Yes, and it wasn't easy.
It took exhaustive research.
397
00:30:07,519 --> 00:30:09,125
Well, I'm proud of you.
How many?
398
00:30:09,160 --> 00:30:12,679
One. White Bluff. It's a S AC base.
My father used to be stationed there.
399
00:30:12,714 --> 00:30:14,317
That's exhaustive research?
400
00:30:14,400 --> 00:30:17,440
At one o'clock in the morning,
you call your father, that's exhaustive.
401
00:30:17,474 --> 00:30:19,599
- White Bluff... That's too big.
- Too big for what?
402
00:30:19,634 --> 00:30:21,719
- Too big for what I want.
- What do you want?
403
00:30:21,754 --> 00:30:23,125
I'm thinking of enlisting.
404
00:30:23,160 --> 00:30:25,839
- They'll never take you.
- That's why I'm thinking of enlisting.
405
00:30:25,875 --> 00:30:28,125
- You're on a story, aren't you?
- I was fired!
406
00:30:28,160 --> 00:30:30,839
You're on a story and I'm helping you.
This can't be happening.
407
00:30:30,875 --> 00:30:32,044
I really appreciate that.
408
00:30:32,080 --> 00:30:34,599
The only reason I'm doing it,
considering your track record,
409
00:30:34,634 --> 00:30:37,280
whatever story you're on
will turn out to be garbage.
410
00:30:37,315 --> 00:30:38,871
You shouldn't mince words.
411
00:30:45,679 --> 00:30:47,795
I'll fix you some coffee.
Then you can jump me.
412
00:30:48,120 --> 00:30:50,076
There's no other one besides
White Bluff?
413
00:30:50,320 --> 00:30:51,196
No.
414
00:30:51,639 --> 00:30:54,245
Except one abandoned base
they used for training
415
00:30:54,280 --> 00:30:57,365
during World War II, Jackson.
There's nothing there now.
416
00:30:57,400 --> 00:31:00,197
- Don't you want to jump me?
- Of course I do. Where's Jackson?
417
00:31:01,839 --> 00:31:05,309
About 300 miles directly West.
I think I'm gonna get angry with you.
418
00:31:05,960 --> 00:31:08,553
- Do you have any money on you?
- Do you want me to pay you?
419
00:31:08,960 --> 00:31:09,924
How much?
420
00:31:09,960 --> 00:31:12,799
About 100. Why don't I just leave it
on the dresser in the morning?
421
00:31:12,835 --> 00:31:13,754
Give it to me now.
422
00:31:14,120 --> 00:31:16,160
In advance?
That's the height of conceit!
423
00:31:16,195 --> 00:31:18,116
Please, and your car keys.
424
00:31:21,719 --> 00:31:23,437
You're really being terrific, why?
425
00:31:24,839 --> 00:31:27,034
You're not as obnoxious
when you are helpless.
426
00:31:27,068 --> 00:31:29,228
- Thank you very much.
- You're quite welcome.
427
00:31:31,040 --> 00:31:33,325
Also, Liz Haller said you were super.
428
00:31:33,360 --> 00:31:36,272
Well, when I get back,
we'll jump each other.
429
00:31:36,480 --> 00:31:37,389
Maybe.
430
00:31:39,400 --> 00:31:40,549
I'll get arrested again.
431
00:31:41,759 --> 00:31:42,714
It's a deal.
432
00:38:09,160 --> 00:38:10,148
Mornin'.
433
00:38:12,639 --> 00:38:14,596
- Mornin'.
- You in charge here?
434
00:38:16,120 --> 00:38:17,679
- You see that sign there?
- Yes.
435
00:38:17,714 --> 00:38:18,644
Well, read it.
436
00:38:18,679 --> 00:38:19,749
- I did.
- Out loud!
437
00:38:20,280 --> 00:38:22,474
'A and A Crop Dusting Service'.
438
00:38:22,799 --> 00:38:24,357
You wanna know who I am?
439
00:38:24,839 --> 00:38:26,405
I'll bet you're one of the 'A's.
440
00:38:26,440 --> 00:38:29,320
Well, which one? I'll bet you can't
answer that question, smart-ass!
441
00:38:29,355 --> 00:38:30,513
- The first one.
- Wrong!
442
00:38:30,919 --> 00:38:33,388
- Can I have one more guess?
- You got it.
443
00:38:33,679 --> 00:38:34,874
The second one.
444
00:38:35,480 --> 00:38:39,393
Wrong. I'm both of 'em!
'A' and 'A'. My name is Albain.
445
00:38:39,639 --> 00:38:43,960
I got a son. The other 'A' was for him,
but he don't like to fly and is a lawyer.
446
00:38:43,995 --> 00:38:45,804
He's a pervert, so I took the 'A'
away.
447
00:38:45,839 --> 00:38:48,433
Wanna speak to somebody in charge?
You're speakin' to both o' them.
448
00:38:48,679 --> 00:38:51,339
- My name is Caulfield.
- Hey, I can't help that.
449
00:38:51,375 --> 00:38:54,000
Mr. Albain, how much do you charge
to dust a field?
450
00:38:54,035 --> 00:38:56,388
- 25 dollars.
- I'd like to hire your plane.
451
00:38:56,719 --> 00:38:59,553
- That'll be 100 dollars.
- You said you charged 25.
452
00:38:59,919 --> 00:39:03,559
25 dollars t' dust a field, but you ain't
got no field because you ain't a farmer,
453
00:39:03,594 --> 00:39:06,120
which means you ain't poor
and I think you're a pervert!
454
00:39:07,240 --> 00:39:08,565
Okay, 100.
455
00:39:08,599 --> 00:39:10,445
- 125.
- What?
456
00:39:10,480 --> 00:39:12,799
Because you said 'yes' to 100
too quick,
457
00:39:12,835 --> 00:39:14,630
which means you can afford 125!
458
00:39:21,599 --> 00:39:22,964
Where do you wanna go,
smart-ass?
459
00:39:23,000 --> 00:39:25,080
I'm not sure. I'm looking for someone
who's lost.
460
00:39:25,115 --> 00:39:26,148
It's your money.
461
00:40:55,519 --> 00:40:58,519
Put your Goddamn head down
so I can see!
462
00:40:58,554 --> 00:41:00,317
Why didn't you sit in front?
463
00:41:00,960 --> 00:41:02,790
- You know how to fly?
- No!
464
00:41:03,320 --> 00:41:05,285
Then I gotta sit in back
465
00:41:05,320 --> 00:41:08,710
and you gotta put your Goddamn
head down, smart-ass!
466
00:41:46,599 --> 00:41:48,879
Now, what the hell is your friend doin'
out here?
467
00:41:48,915 --> 00:41:49,949
He's lost!
468
00:41:50,960 --> 00:41:53,155
- He rob a bank or somethin'?
- No!
469
00:41:54,200 --> 00:41:56,236
- Well, I get a third!
- What?
470
00:41:56,519 --> 00:41:58,879
We find him, I get a third of the loot!
471
00:41:58,915 --> 00:42:00,870
Now, keep your Goddamn head down!
472
00:42:50,080 --> 00:42:52,360
You think we should go
in another direction?
473
00:42:52,394 --> 00:42:53,644
- Hey!
- What?
474
00:42:53,679 --> 00:42:55,352
- Over there!
- Where?
475
00:42:55,679 --> 00:42:56,954
Helicopters!
476
00:42:57,040 --> 00:42:59,110
I seen them fly around here
last couple of days!
477
00:42:59,280 --> 00:43:01,474
- Let's follow 'em!
- I would if I could see 'em!
478
00:44:03,759 --> 00:44:05,512
They're goin' down over there!
479
00:44:33,440 --> 00:44:34,998
He must be in there!
480
00:44:35,559 --> 00:44:36,674
Let's go down.
481
00:44:37,799 --> 00:44:39,472
They got guns, Sonny!
482
00:44:40,160 --> 00:44:42,389
You said you wanted a third of the loot!
483
00:44:43,200 --> 00:44:45,509
- Half!
- Okay, half!
484
00:47:40,000 --> 00:47:41,955
Keep your Goddamn head down!
485
00:49:41,960 --> 00:49:45,076
Pull that lever down by your feet
when I tell you, Sonny!
486
00:49:54,639 --> 00:49:55,709
Now!
487
00:50:26,719 --> 00:50:27,869
Perverts!
488
00:50:28,759 --> 00:50:30,272
Remember, I get half!
489
00:50:38,000 --> 00:50:39,318
Ladies and gentlemen,
490
00:50:39,400 --> 00:50:40,594
Mrs. Brubaker
491
00:50:40,919 --> 00:50:43,150
Mrs. Willis, Mrs. Walker,
492
00:50:43,879 --> 00:50:45,312
my fellow Americans.
493
00:50:46,080 --> 00:50:49,356
I come here today to talk of
unfinished hopes
494
00:50:49,960 --> 00:50:51,870
and of unfulfilled dreams.
495
00:50:52,400 --> 00:50:55,915
Charles Brubaker, Peter Willis
and John Walker
496
00:50:56,400 --> 00:51:00,393
left this Earth for their dream
a little more than eight months ago.
497
00:51:00,639 --> 00:51:02,835
They were never able
to return to us.
498
00:51:03,759 --> 00:51:06,718
Their dream was able to grow
and flourish
499
00:51:07,200 --> 00:51:10,400
because of the support of millions
of citizens
500
00:51:10,434 --> 00:51:11,469
all across America
501
00:51:12,280 --> 00:51:15,589
at a time when cynicism was
a national epidemic,
502
00:51:16,599 --> 00:51:19,477
they gave us something
to take pride in.
503
00:51:20,559 --> 00:51:23,995
It is a dream that
should not be allowed to die.
504
00:51:25,599 --> 00:51:28,875
A nation is built on the spirit
of its people.
505
00:51:30,000 --> 00:51:32,070
The test of the greatness
of any nation
506
00:51:32,400 --> 00:51:35,232
is how that nation pulls together
in a time of crisis.
507
00:51:36,360 --> 00:51:38,876
The only limits on what
we can achieve
508
00:51:38,911 --> 00:51:41,393
are the limits we place on our hopes.
509
00:51:42,040 --> 00:51:47,114
These three men reminded us
of the limitlessness of our hopes.
510
00:51:48,080 --> 00:51:51,071
There was a moment
in these past few days
511
00:51:51,519 --> 00:51:54,239
when we were all one people.
512
00:51:54,679 --> 00:51:56,715
We were all hoping,
513
00:51:57,240 --> 00:51:59,196
we were all a little bit taller,
514
00:51:59,759 --> 00:52:01,239
a little bit prouder.
515
00:52:01,639 --> 00:52:05,315
We were all feeling the same fears
and the same exhilaration.
516
00:52:05,759 --> 00:52:08,165
These three men brought us together.
517
00:52:08,200 --> 00:52:12,239
We knew together that
there are no goals we cannot reach
518
00:52:12,679 --> 00:52:15,240
if just reach for them together.
519
00:52:16,360 --> 00:52:18,554
There is no adequate way
520
00:52:18,960 --> 00:52:22,474
in which we can express our gratitude
to the men themselves
521
00:52:23,280 --> 00:52:25,874
because they are no longer among us.
522
00:52:26,679 --> 00:52:29,717
However,
we can serve their memory,
523
00:52:29,919 --> 00:52:31,352
what they stood for...
524
00:52:32,352 --> 00:52:42,352
Downloaded From www.AllSubs.org