1 00:00:46,542 --> 00:00:48,249 Oh, no! 2 00:00:48,250 --> 00:00:51,333 Ruthie, you're fine. I'm not even driving that fast. 3 00:00:51,334 --> 00:00:55,249 It's your birthday, bitch! It's her birthday! 4 00:00:55,250 --> 00:00:57,124 You're legal now. Now you got legal butt cheeks. 5 00:00:57,125 --> 00:00:59,916 Oh, my God. You can't say shit like that, Ro. 6 00:00:59,917 --> 00:01:02,708 Oh, now we gotta stop here so you can get with some, 7 00:01:02,709 --> 00:01:05,416 - like, random girl, but whatever. - Yeah. 8 00:01:05,417 --> 00:01:07,165 She's not some random girl. 9 00:01:07,166 --> 00:01:09,916 We've been, like, flirting with each other since fucking grade eight. 10 00:01:09,917 --> 00:01:11,790 I gotta at least shoot my shot before I leave. 11 00:01:11,791 --> 00:01:14,083 Hmm, if this works, you've officially gotten every girl in town. 12 00:01:14,084 --> 00:01:15,916 - Every single girl. - That's true. 13 00:01:15,917 --> 00:01:17,749 That's not true. That's not true. 14 00:01:17,750 --> 00:01:20,166 - Oh, shit! - I'm-I'm so sorry. 15 00:01:20,167 --> 00:01:21,749 - Holy shit. - I'm so sorry. 16 00:01:21,750 --> 00:01:23,082 - Are you okay? - Is my neck still there? 17 00:01:23,083 --> 00:01:24,415 No, you're good, you're good, you're good. 18 00:01:24,416 --> 00:01:27,750 I'm gonna be honest and I'm gonna tell her I'm leaving in three weeks. 19 00:01:27,751 --> 00:01:29,333 If that leads to us banging... 20 00:01:30,291 --> 00:01:31,665 ...that must have been God's plan. 21 00:01:31,666 --> 00:01:33,290 That's out of my hands, you know what I mean? 22 00:01:33,291 --> 00:01:35,208 - Oh! - You gotta slow down. You gotta slow down. 23 00:01:35,209 --> 00:01:36,832 Bro. 24 00:01:36,833 --> 00:01:38,916 I'm sorry, I'm like, I'm so used to driving boats 25 00:01:38,917 --> 00:01:40,290 that drive like this, not this twisty wrist shit. 26 00:01:40,291 --> 00:01:41,916 Maybe you should actually, like, get your boating license. 27 00:01:41,917 --> 00:01:44,750 I've been operating heavy machinery since I was eight, Ruthie. 28 00:01:44,751 --> 00:01:46,916 - Are you sure... Oh! - Oh, shit, sorry. 29 00:01:46,917 --> 00:01:48,499 You know... 30 00:01:48,500 --> 00:01:50,749 - ...it's an idea. - Help me pull it in. Pull it in. 31 00:01:50,750 --> 00:01:52,916 I don't think boating licenses are, like, a real thing. 32 00:01:52,917 --> 00:01:54,290 It's like a formality. 33 00:01:54,291 --> 00:01:56,131 - You guys got it? Okay. - Yeah. 34 00:01:56,750 --> 00:01:58,541 Okay, grab that rope at the end. 35 00:01:58,542 --> 00:01:59,874 Oh, my gosh. 36 00:01:59,875 --> 00:02:01,791 Life and fucking death experience right there. 37 00:02:01,792 --> 00:02:03,916 - Christ. - Okay. 38 00:02:03,917 --> 00:02:06,041 - Made it. - It's go time. 39 00:02:06,042 --> 00:02:07,790 You're alive. You got this. 40 00:02:07,791 --> 00:02:09,583 - Have fun in there. - Thank you. 41 00:02:09,584 --> 00:02:11,166 You be safe, kid. Wrap it up. 42 00:02:13,666 --> 00:02:15,333 - Oh, bitch, my back is thrown. - Oh, my God. 43 00:02:15,334 --> 00:02:17,415 I know. Like, my neck. 44 00:02:17,416 --> 00:02:19,228 They're, like, they're a medical marvel, right? 45 00:02:19,229 --> 00:02:21,041 - That's true. - They, like, cure our UTIs. 46 00:02:21,042 --> 00:02:22,582 - That is true. - Right? We need them. 47 00:02:22,583 --> 00:02:24,416 - Yeah, you're welcome. - They fight for us, we should fight for them. 48 00:02:25,876 --> 00:02:27,665 So... 49 00:02:27,666 --> 00:02:30,270 You said you're leaving town really soon, right? 50 00:02:30,271 --> 00:02:32,874 - Twenty-two days. - Okay, shit! It's like that? 51 00:02:32,875 --> 00:02:34,666 You have to do a countdown? You're just so in a rush? 52 00:02:34,667 --> 00:02:36,500 Oh, yeah. I mean... 53 00:02:37,708 --> 00:02:39,666 There is one thing I'll really miss about this place. 54 00:02:50,875 --> 00:02:54,166 ♪ I wanna be, I wanna buy you ♪ 55 00:02:54,167 --> 00:02:57,457 ♪ Pretty little things ♪ 56 00:02:57,458 --> 00:02:59,666 ♪ And never ever lie ♪ 57 00:03:05,041 --> 00:03:07,061 Her hair is starting to melt. 58 00:03:07,062 --> 00:03:09,134 It's going to ruin the surprise. 59 00:03:09,135 --> 00:03:11,208 That looks like a sheep. 60 00:03:11,209 --> 00:03:13,458 Took me an hour. 61 00:03:16,583 --> 00:03:18,500 She'll be here soon. 62 00:03:20,000 --> 00:03:21,332 No, so listen: 63 00:03:21,333 --> 00:03:23,707 I had a uncle, 'cause my aunt married this guy 64 00:03:23,708 --> 00:03:25,750 but then they got divorced, but he had a guinea pig. 65 00:03:25,751 --> 00:03:27,290 The PetSmart that he bought it from, 66 00:03:27,291 --> 00:03:30,833 he had... she had a kid, and the kid gave me the drugs. 67 00:03:31,916 --> 00:03:34,250 Uh, so, a literal stranger. 68 00:03:34,251 --> 00:03:35,832 No, I just told you... 69 00:03:35,833 --> 00:03:37,708 No, listen, he said that they're super rare 70 00:03:37,709 --> 00:03:40,041 and that they're from South America. 71 00:03:40,042 --> 00:03:41,457 Africa. 72 00:03:41,458 --> 00:03:42,707 Do you just chew them? 73 00:03:42,708 --> 00:03:43,957 I'll-I'll look it up. 74 00:03:43,958 --> 00:03:45,999 Yeah, yeah. These South America? 75 00:03:46,000 --> 00:03:48,041 How do you spell "hallucinogenic"? 76 00:03:48,042 --> 00:03:49,374 That's Africa. 77 00:03:49,375 --> 00:03:51,249 I-I don't know. "Mushrooms." 78 00:03:51,250 --> 00:03:53,540 Um, I think you, like, chew them or, like, maybe, 79 00:03:53,541 --> 00:03:56,583 I heard you can make, like, some type of herbal tea with them or some shit. 80 00:03:56,584 --> 00:03:57,999 Finally! 81 00:03:58,000 --> 00:03:59,207 No, we're not making tea with them. 82 00:03:59,208 --> 00:04:01,083 I heard if you make tea with them, you can't control how high you get. 83 00:04:01,084 --> 00:04:02,249 Look at you. 84 00:04:02,250 --> 00:04:04,291 What were you doing? 85 00:04:04,292 --> 00:04:06,707 - Not now, Mom! - Kathy, we're very busy, huh! 86 00:04:06,708 --> 00:04:08,500 I'm trying to do drugs, Mom! 87 00:04:10,375 --> 00:04:13,665 - I-I... Okay, wow, wow, wow. Okay. - Oh. Oh. 88 00:04:13,666 --> 00:04:16,875 I mean, if you're driving like that. 89 00:04:17,666 --> 00:04:19,332 ♪ In the day ♪ 90 00:04:19,333 --> 00:04:21,165 ♪ In the night ♪ 91 00:04:21,166 --> 00:04:23,207 ♪ Say it right ♪ 92 00:04:23,208 --> 00:04:25,749 ♪ Say it all ♪ 93 00:04:25,750 --> 00:04:27,874 ♪ You either got it ♪ 94 00:04:27,875 --> 00:04:29,999 ♪ Or you don't ♪ 95 00:04:30,000 --> 00:04:31,999 ♪ You either stand ♪ 96 00:04:32,000 --> 00:04:33,999 ♪ Or you fall ♪ 97 00:04:34,000 --> 00:04:39,875 ♪ Oh, you don't mean nothing at all to me ♪ 98 00:04:42,333 --> 00:04:46,375 ♪ No, you don't mean nothing at all to me ♪ 99 00:04:50,291 --> 00:04:52,332 - ♪ But you got ♪ - Pull. 100 00:04:52,333 --> 00:04:56,125 ♪ What it takes to set me free ♪ 101 00:04:57,708 --> 00:05:00,958 Look, before we get too far into it, should we make, like, an emergency plan 102 00:05:00,959 --> 00:05:02,875 in case, in case anything bad happens? 103 00:05:02,876 --> 00:05:04,957 No! Nothing bad is gonna happen. 104 00:05:04,958 --> 00:05:06,708 That's, like, the whole point of shrooms. 105 00:05:06,709 --> 00:05:08,124 Nothing bad happens on shrooms. 106 00:05:08,125 --> 00:05:10,416 What if one of us, like, gets too high and, like, says something fucked-up 107 00:05:10,417 --> 00:05:13,125 and it, like, changes the fabric of our friendship forever? 108 00:05:13,126 --> 00:05:14,582 ♪ And at fault ♪ 109 00:05:14,583 --> 00:05:18,603 ♪ From my hands I could give you ♪ 110 00:05:18,604 --> 00:05:21,884 ♪ Something that I made ♪ 111 00:05:21,885 --> 00:05:25,165 ♪ From my mouth ♪ 112 00:05:25,166 --> 00:05:27,290 ♪ I could sing you ♪ 113 00:05:27,291 --> 00:05:30,666 ♪ Another brick that I laid ♪ 114 00:05:31,416 --> 00:05:33,790 - ♪ From my body ♪ - ♪ From my body ♪ 115 00:05:33,791 --> 00:05:35,291 - ♪ I could show you ♪ - ♪ I could show you... 116 00:05:35,292 --> 00:05:37,207 - Um, ten! - Two point five. 117 00:05:37,208 --> 00:05:39,208 No, not the whole bag. That-that's way too many. 118 00:05:39,209 --> 00:05:42,083 That's why you gotta get your weight up. 119 00:05:42,084 --> 00:05:44,290 To Elliott. 120 00:05:44,291 --> 00:05:46,415 You old bitch! 121 00:05:46,416 --> 00:05:48,457 May you experience a fucking, I don't know, like, 122 00:05:48,458 --> 00:05:50,500 a new level of consciousness or some shit tonight. 123 00:05:50,501 --> 00:05:51,750 Mm. 124 00:05:58,083 --> 00:05:59,957 - Ro. - Ro. 125 00:05:59,958 --> 00:06:01,811 - Oh, my God. - You're burping. 126 00:06:01,812 --> 00:06:03,665 - Oh, my God! - I thought we were... 127 00:06:03,666 --> 00:06:05,541 - Don't you guys want to get there? - That's so... 128 00:06:05,542 --> 00:06:07,221 - Yes, but... - All right, one, two, three. 129 00:06:08,041 --> 00:06:09,415 - Let's go, let's go. - Mm. 130 00:06:09,416 --> 00:06:10,790 - Chug, chug, chug, chug, chug, chug. - I can't do it. 131 00:06:10,791 --> 00:06:13,750 - Chug it, chug it, chug it, chug it, chug it, chug it, chug it, chug it. - It's so bad! 132 00:06:13,751 --> 00:06:15,666 Chug it, chug it, chug it, chug it, chug it. 133 00:06:15,667 --> 00:06:17,582 Oh, I'm scared. 134 00:06:17,583 --> 00:06:20,125 - Like, are you? - No, actually, I'm a little... 135 00:06:20,126 --> 00:06:21,958 I'm a little scared, too. 136 00:06:22,666 --> 00:06:24,186 I'm weirdly not. 137 00:06:25,708 --> 00:06:27,666 Oh! 138 00:06:27,667 --> 00:06:29,665 - What the fuck was that? - Um... 139 00:06:29,666 --> 00:06:31,333 - Okay, um... - I feel like I need to call my mom. - There are bears here. 140 00:06:31,334 --> 00:06:32,582 - Let-let... Shh. Shut up. - My mom told me. 141 00:06:32,583 --> 00:06:34,770 Let's just be normal, guys, and talk about something-something normal. 142 00:06:34,771 --> 00:06:36,957 - Something... Something. - Let's just talk about something normal. 143 00:06:36,958 --> 00:06:39,625 Um, can you, like, talk about your hopes and dreams or something, Elliott, please? 144 00:06:39,626 --> 00:06:41,415 - My hopes and dreams? - Yes. 145 00:06:41,416 --> 00:06:43,540 - Fucking yes. Hopes and dreams. - Word, word. 146 00:06:43,541 --> 00:06:45,833 - I've got hopes and dreams. Okay. - Mm-hmm. 147 00:06:45,834 --> 00:06:47,457 Well... 148 00:06:47,458 --> 00:06:53,166 I-I'm... I'm just excited that my life is, like, finally about to start. 149 00:06:54,708 --> 00:06:58,520 Um... I don't know. Even though the world is, like, 150 00:06:58,521 --> 00:07:02,655 literally on fire and... full of uneducated racists, 151 00:07:02,656 --> 00:07:06,790 I'm just, like, trying to force myself to have hope. 152 00:07:06,791 --> 00:07:10,083 And I just feel like moving to Toronto and, like, living in the city 153 00:07:10,084 --> 00:07:13,000 and going to school, like, it all just feels right, you know? 154 00:07:13,001 --> 00:07:15,415 Ugh, like, mad respect to my ancestors, 155 00:07:15,416 --> 00:07:17,874 but I do not want to be a third-generation... 156 00:07:17,875 --> 00:07:21,625 I can't be a third-generation cranberry farmer and, like, 157 00:07:21,626 --> 00:07:23,790 live in a town with 300 people. 158 00:07:23,791 --> 00:07:25,833 And I always feel bad every time I say that, but it's, like, 159 00:07:25,834 --> 00:07:28,290 I've got energy, I've got hype. 160 00:07:28,291 --> 00:07:30,666 Like, the world... the world is literally our fucking oyster. 161 00:07:30,667 --> 00:07:32,541 Like, we've got to live. You know what I mean? 162 00:07:32,542 --> 00:07:35,000 Yeah. 163 00:07:35,001 --> 00:07:36,374 Holy shi... 164 00:07:36,375 --> 00:07:38,249 Oh, my God. 165 00:07:38,250 --> 00:07:40,166 Are you tripping? Are you guys tripping? 166 00:07:41,250 --> 00:07:42,749 I don't know. 167 00:07:42,750 --> 00:07:45,250 I feel like grooving, man. I feel like grooving. 168 00:07:46,791 --> 00:07:49,082 What the fuck? Ru... Ruthie? 169 00:07:49,083 --> 00:07:51,250 - Oh, my God. - Ooh, ooh, ooh. 170 00:07:51,251 --> 00:07:52,979 Ro! 171 00:07:52,980 --> 00:07:54,708 Ooh, ooh, ooh, ooh. 172 00:07:58,208 --> 00:08:00,708 - They feel like grooving, man. Wow. - Whoo! 173 00:08:00,709 --> 00:08:02,249 Whoo. 174 00:08:02,250 --> 00:08:04,207 I don't feel anything. 175 00:08:04,208 --> 00:08:06,333 - You know, it's 'cause you don't tolerate drugs well. - What the fuck?! 176 00:08:06,334 --> 00:08:07,833 - Hey, freak. - Who are you? 177 00:08:07,834 --> 00:08:09,479 Oh, my God! 178 00:08:09,480 --> 00:08:11,124 This is Maude Island. 179 00:08:11,125 --> 00:08:12,832 My God, I used to love this place. 180 00:08:12,833 --> 00:08:15,833 Damn, it's a shame some dickhead rich guy bought it all up. 181 00:08:15,834 --> 00:08:17,208 That sucks. 182 00:08:18,041 --> 00:08:20,166 Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 183 00:08:20,833 --> 00:08:22,416 Oh, yes. Oh, yes. 184 00:08:23,583 --> 00:08:26,250 Oh, my God, I miss chemicals. Mmm. 185 00:08:26,251 --> 00:08:28,458 Who the fuck... are you? 186 00:08:28,459 --> 00:08:30,665 Where did you come from? 187 00:08:30,666 --> 00:08:33,500 You tell me. You're the one that took a bunch of mushrooms and summoned me here. 188 00:08:33,501 --> 00:08:35,124 Do you work for my dad? 189 00:08:35,125 --> 00:08:37,457 Did he send you here to spy on me? 190 00:08:37,458 --> 00:08:39,541 That is so something he would do. 191 00:08:39,542 --> 00:08:42,583 That's funny. But no. 192 00:08:42,584 --> 00:08:44,082 God? 193 00:08:46,666 --> 00:08:48,833 I don't know how to say this. 194 00:08:48,834 --> 00:08:50,166 Yes. 195 00:08:51,958 --> 00:08:54,083 Elliott, come on. 196 00:08:55,041 --> 00:08:56,375 Dude, I'm you. 197 00:08:58,000 --> 00:09:01,333 Well, I'm... I'm 39-year-old you. 198 00:09:04,208 --> 00:09:06,874 - What? - What's up? 199 00:09:06,875 --> 00:09:09,250 What the f... What are you talking about? 200 00:09:11,125 --> 00:09:13,395 You're me? Fuck off. What? 201 00:09:13,396 --> 00:09:15,665 - You fuck off. - Your teeth. 202 00:09:15,666 --> 00:09:18,040 - Those aren't my teeth. - So? What about my teeth? What? 203 00:09:18,041 --> 00:09:20,875 There's a fucking gap in your teeth. I don't have a gap in my teeth. 204 00:09:20,876 --> 00:09:22,833 Yeah, dude, fuck you. Wear your retainer. 205 00:09:22,834 --> 00:09:24,791 And your hair. It's so dry and it's dark. 206 00:09:24,792 --> 00:09:27,041 - Take it easy. - You have bangs. 207 00:09:27,042 --> 00:09:29,290 I don't have bangs, I have no plan 208 00:09:29,291 --> 00:09:31,333 - on getting bangs. - Take it easy, bitch. First of all... 209 00:09:31,334 --> 00:09:33,125 And your boobs are saggy. My boobs aren't saggy. 210 00:09:33,126 --> 00:09:34,833 Okay, you can't even see my boobs. 211 00:09:34,834 --> 00:09:36,541 - I don't see it. - Oh, my God. 212 00:09:37,458 --> 00:09:39,291 Forgot how fucking dense I was. 213 00:09:39,292 --> 00:09:40,916 Let me show you something. 214 00:09:40,917 --> 00:09:43,290 Um, this... 215 00:09:43,291 --> 00:09:44,874 Right? Nine years old. 216 00:09:44,875 --> 00:09:47,083 Falling off that tractor onto the broken fence. 217 00:09:47,084 --> 00:09:48,415 Hurt like hell. 218 00:09:48,416 --> 00:09:50,541 Left boob... one cup smaller than the right. 219 00:09:50,542 --> 00:09:51,957 And, uh, no. 220 00:09:51,958 --> 00:09:54,250 It never catches up to the right, but, honestly, 221 00:09:54,251 --> 00:09:55,790 you get used to it and it's okay. 222 00:09:55,791 --> 00:09:58,666 Guys can't really tell. Girls can, but... 223 00:09:58,667 --> 00:10:00,791 Okay, more. Um, okay. 224 00:10:00,792 --> 00:10:02,250 Okay. 225 00:10:03,083 --> 00:10:04,520 Ta-da! 226 00:10:04,521 --> 00:10:05,958 It's our missing pinkie toe. 227 00:10:05,959 --> 00:10:07,332 Remember? 228 00:10:07,333 --> 00:10:09,875 From the tequila accident at Ruthie's second wedding? 229 00:10:10,958 --> 00:10:13,582 Oh, fuck! That has not happened yet. 230 00:10:13,583 --> 00:10:15,874 Shit, I shouldn't have said that. 231 00:10:15,875 --> 00:10:18,166 Actually, I kind of miss my toe. Can I see it? 232 00:10:19,875 --> 00:10:22,020 Holy shit. 233 00:10:24,166 --> 00:10:25,958 Okay. I'm high. 234 00:10:25,959 --> 00:10:28,415 - Yeah. - Nice! 235 00:10:28,416 --> 00:10:30,666 Okay. I'm feeling it. 236 00:10:30,667 --> 00:10:33,332 I'm having a reaction to the shrooms. 237 00:10:33,333 --> 00:10:36,416 They are working. I'm... I'm hallucinating. 238 00:10:46,750 --> 00:10:49,125 I'm actually kind of hot for being middle-aged. 239 00:10:49,126 --> 00:10:50,457 Okay, fuck you. 240 00:10:50,458 --> 00:10:53,020 I'm 39 years old. That's not middle-aged. 241 00:10:53,021 --> 00:10:55,583 - No, that is middle-aged. - No, it's not. 242 00:10:55,584 --> 00:10:57,125 I am a very young adult. 243 00:10:57,126 --> 00:10:58,457 - Really? - Yes. 244 00:10:58,458 --> 00:11:01,583 - I'm kind of getting MILFy vibes. - Ooh, nobody says "MILF" anymore. 245 00:11:01,584 --> 00:11:03,082 I'm kind of gagging over it. 246 00:11:03,083 --> 00:11:05,458 Nobody says "gagging over it" either, so... 247 00:11:05,459 --> 00:11:07,540 Wait, oh, my God. Okay. 248 00:11:07,541 --> 00:11:10,333 Tell me everything. Where do we live? Do we have kids? 249 00:11:10,334 --> 00:11:12,625 Are we, like, so happy and fulfilled? 250 00:11:12,626 --> 00:11:15,665 Oh, my God, that is, yeah, wow. 251 00:11:15,666 --> 00:11:17,999 I forgot how simple everything seemed. 252 00:11:18,000 --> 00:11:19,999 Wait, that sounds dark. Do you die? Am I dead? 253 00:11:20,000 --> 00:11:22,791 Does the planet just burn up and, like, explode and we all just suffocate 254 00:11:22,792 --> 00:11:24,582 - and die? - Oh, my God. Chill out. 255 00:11:24,583 --> 00:11:26,540 - No, is there... - Like, no, we're alive, we're alive. 256 00:11:26,541 --> 00:11:29,083 This is turning into a bad trip. I feel this is turning into a bad trip. 257 00:11:29,084 --> 00:11:30,540 And I'm trying to have a good time, 258 00:11:30,541 --> 00:11:31,874 but you're giving me a fucking panic attack. 259 00:11:31,875 --> 00:11:33,416 - Okay, no, chill. - Just tell me something good. 260 00:11:33,417 --> 00:11:35,457 Um, something good. Um... 261 00:11:35,458 --> 00:11:37,458 Why are you struggling to find something good from the future? 262 00:11:37,459 --> 00:11:38,790 Ooh. This is good. 263 00:11:38,791 --> 00:11:41,416 - Okay. - You're going to be fucking psyched 264 00:11:41,417 --> 00:11:44,187 - to know... - Okay, tell me. 265 00:11:44,188 --> 00:11:46,957 that you are a PhD student. 266 00:11:51,750 --> 00:11:53,540 Fuck yeah. 267 00:11:53,541 --> 00:11:55,624 No. What? You're joking. 268 00:11:55,625 --> 00:11:56,957 But I don't want to tell you in what 269 00:11:56,958 --> 00:11:58,791 because I want you to have something to look forward to. 270 00:11:58,792 --> 00:12:00,415 - Look forward to? - Yeah. 271 00:12:00,416 --> 00:12:03,583 Did you just tell me I'm in my 40s and I'm still in school? 272 00:12:03,584 --> 00:12:05,708 Thirties! Thirties! 273 00:12:05,709 --> 00:12:07,832 Dude, what the fuck? 274 00:12:07,833 --> 00:12:09,624 Did you honestly think that you were going to be married 275 00:12:09,625 --> 00:12:12,625 and have multiple kids and your dream job by the time you were 40? 276 00:12:13,708 --> 00:12:16,250 Oh, you did. Okay. 277 00:12:19,916 --> 00:12:21,040 Wait. 278 00:12:21,041 --> 00:12:22,832 I just got the best idea. 279 00:12:22,833 --> 00:12:25,374 You tell me who the next Apple is, 280 00:12:25,375 --> 00:12:27,812 I'll invest now, and we can get insanely rich. 281 00:12:27,813 --> 00:12:30,250 - Okay, I don't think that's a good idea. - Why? 282 00:12:30,251 --> 00:12:31,999 Because I don't know how this shit works. 283 00:12:32,000 --> 00:12:35,915 I don't want to, like, fucking get bad karma, or, like, I don't know. 284 00:12:35,916 --> 00:12:39,249 One thing happens and then the other shit happens and, like, I don't know. 285 00:12:39,250 --> 00:12:42,583 What is the point of this conversation if you can't give me some, like, 286 00:12:42,584 --> 00:12:45,207 solid advice and then I can just make our life better? 287 00:12:45,208 --> 00:12:47,833 All right, that's not, like, the fix. I don't, I don't think that's, like, the... 288 00:12:47,834 --> 00:12:50,041 You're telling me that wouldn't fix at least a couple of your problems, 289 00:12:50,042 --> 00:12:51,541 - your current problems? - I just, I don't think I... 290 00:12:51,542 --> 00:12:53,707 Or is our life just so... 291 00:12:53,708 --> 00:12:56,083 flawless and perfect, you don't want to change anything? 292 00:13:09,458 --> 00:13:11,791 Can you avoid anyone named Chad? 293 00:13:13,250 --> 00:13:14,665 What? 294 00:13:14,666 --> 00:13:16,791 Who the fuck is Chad? 295 00:13:17,875 --> 00:13:21,416 You have one chance to tell your younger self 296 00:13:21,417 --> 00:13:23,374 your biggest life regrets, 297 00:13:23,375 --> 00:13:26,916 and you ask me to avoid someone named Chad? 298 00:13:26,917 --> 00:13:28,083 - Yeah. - Are you high? 299 00:13:28,084 --> 00:13:29,249 No. 300 00:13:29,250 --> 00:13:31,124 Just do it. 301 00:13:31,125 --> 00:13:33,000 This is the weirdest fucking thing. 302 00:13:35,916 --> 00:13:37,665 Oh, my God. 303 00:13:37,666 --> 00:13:40,041 Why didn't you answer? 304 00:13:40,042 --> 00:13:42,208 I'm not FaceTiming Mom when I'm high. 305 00:13:43,291 --> 00:13:46,333 Dude, I know Mom can be annoying, but, like, be nice to her. 306 00:13:46,334 --> 00:13:49,124 I'm so nice to Mom! 307 00:13:49,125 --> 00:13:54,541 I literally let her talk to me yesterday about a hummingbird for 45 minutes. 308 00:13:54,542 --> 00:13:56,665 - That's cute. - It was annoying. 309 00:13:56,666 --> 00:13:58,290 Honestly, you should hang out with her. 310 00:13:58,291 --> 00:14:01,020 Like, hang out with her. Do stuff with her. 311 00:14:01,021 --> 00:14:03,280 Oh, my God. That's who you look like! Mom! 312 00:14:03,281 --> 00:14:05,265 That's who you look like. 313 00:14:05,266 --> 00:14:07,174 You look exactly like Mom. What the fuck? 314 00:14:07,175 --> 00:14:08,857 - I know. I know. - Do you get that? 315 00:14:08,858 --> 00:14:10,541 Yes. All the time. Everybody says that. 316 00:14:10,542 --> 00:14:11,999 - No. - Everybody. 317 00:14:12,000 --> 00:14:14,291 Holy shit. That's crazy. Everyone just turns into their mothers. 318 00:14:14,292 --> 00:14:15,582 Yeah, basically. 319 00:14:15,583 --> 00:14:18,875 Honestly, I thought it was a bad thing, but I kind of like it now. 320 00:14:19,791 --> 00:14:21,416 - Mom's cool. - It works. It works. 321 00:14:21,417 --> 00:14:23,541 - Mom's cool. - It works. 322 00:14:29,667 --> 00:14:31,666 Can we hug? 323 00:14:35,458 --> 00:14:37,541 Get in here. 324 00:14:39,541 --> 00:14:41,750 - This is so weird. - Mm-hmm. 325 00:14:45,458 --> 00:14:47,541 I thought I'd be happier at 40. 326 00:14:48,958 --> 00:14:51,208 You are happy, and I'm not 40, asshole. 327 00:14:51,209 --> 00:14:52,875 You don't look happy. 328 00:14:52,876 --> 00:14:54,957 I feel like... 329 00:14:54,958 --> 00:14:56,957 you're having a midlife crisis. 330 00:14:56,958 --> 00:15:00,958 Well, I feel like you're high on mushrooms so you don't know shit. 331 00:15:02,291 --> 00:15:03,666 True. 332 00:15:09,166 --> 00:15:11,040 I have an idea. 333 00:15:11,041 --> 00:15:13,103 - Can we kiss? - No. 334 00:15:13,104 --> 00:15:15,165 - What? Why? - Why? 335 00:15:15,166 --> 00:15:18,061 It's just a kiss. It's not, like... sexual. 336 00:15:18,062 --> 00:15:20,958 - A kiss is innately sexual. - No, it's not. 337 00:15:20,959 --> 00:15:22,374 Why do you want to kiss yourself? 338 00:15:22,375 --> 00:15:24,582 You don't want to know what it's like to kiss yourself? 339 00:15:24,583 --> 00:15:28,166 I mean, yes, I do, but it's like you're younger so it's weird. 340 00:15:28,167 --> 00:15:30,145 Okay, can I at least touch my old ass? 341 00:15:30,146 --> 00:15:32,124 Oh, my God. You need to be locked up. 342 00:15:32,125 --> 00:15:34,290 - Just a quickie. I'm not gonna, like... - Fine, do it. 343 00:15:34,291 --> 00:15:36,958 - I'm not gonna, like, shove tongue in your mouth. - Fine, kiss me, I don't care. 344 00:15:36,959 --> 00:15:38,541 - Really? - Fine. 345 00:15:42,541 --> 00:15:44,082 - Oh, my God. - What? 346 00:15:44,083 --> 00:15:46,125 I just wanted to know what it was like to kiss myself. 347 00:15:46,126 --> 00:15:48,291 - Okay. Well, now you know. - I loved it. 348 00:15:48,292 --> 00:15:49,874 - Now you know. - Wow. 349 00:15:49,875 --> 00:15:51,916 That was fucking hot, and you know it. 350 00:16:05,791 --> 00:16:07,833 Okay, can I say one last thing? 351 00:16:08,666 --> 00:16:10,415 Oh, God. 352 00:16:10,416 --> 00:16:13,291 I mean, you already told me I'm a mature student in the future, 353 00:16:13,292 --> 00:16:15,083 so it literally can't get any worse. 354 00:16:15,084 --> 00:16:17,000 No, I'm serious. 355 00:16:20,583 --> 00:16:22,458 You are so lucky. 356 00:16:23,541 --> 00:16:26,083 Life will never be the same as it is right now. 357 00:16:26,084 --> 00:16:27,624 Great. 358 00:16:27,625 --> 00:16:31,250 You're gonna go to the city and everything's gonna be 359 00:16:31,251 --> 00:16:34,583 exciting and busy and... 360 00:16:35,791 --> 00:16:37,708 You don't even go home for Thanksgiving this year. 361 00:16:37,709 --> 00:16:39,687 You stay in the city. 362 00:16:39,688 --> 00:16:41,666 You should go home. 363 00:16:45,333 --> 00:16:47,958 The only thing you can't get back is time. 364 00:16:49,916 --> 00:16:52,916 When you get older, it goes by so fast, dude. 365 00:16:52,917 --> 00:16:55,916 So fast. It sucks. 366 00:17:09,083 --> 00:17:10,875 Elliott. 367 00:17:13,250 --> 00:17:15,082 Elliott. 368 00:17:15,083 --> 00:17:17,458 - Oh, my God. - Mm. What? 369 00:17:22,916 --> 00:17:25,333 Where's your phone? 370 00:17:25,334 --> 00:17:26,958 Phone. 371 00:17:26,959 --> 00:17:28,583 Titties. 372 00:17:30,625 --> 00:17:32,208 Titties? 373 00:17:43,375 --> 00:17:44,874 You weirdo. 374 00:18:12,916 --> 00:18:15,208 And then the bunny sang and it sounded like Celine Dion. 375 00:18:15,209 --> 00:18:17,082 {\an8}Like, so beautiful and good. 376 00:18:17,083 --> 00:18:19,666 {\an8}And then, like, hundreds of smaller bunnies all came out of the woods. 377 00:18:19,667 --> 00:18:21,374 {\an8}They spoke Mandarin, though, so, like, 378 00:18:21,375 --> 00:18:24,708 {\an8}I'm not sure what the lyrics meant, but they felt beautiful. 379 00:18:24,709 --> 00:18:27,707 {\an8}I'm so jealous you guys had good trips. 380 00:18:27,708 --> 00:18:30,103 {\an8}Nah, I mean, meeting your older self sounds lit as fuck. 381 00:18:30,104 --> 00:18:32,500 {\an8}I feel like you don't tolerate drugs well, Elliott. 382 00:18:39,291 --> 00:18:42,125 Oh! I didn't know you were here. 383 00:18:42,126 --> 00:18:44,291 Yeah, I got back a little bit ago. 384 00:18:44,292 --> 00:18:45,790 I tried to call. 385 00:18:45,791 --> 00:18:47,750 We had a cake for you. 386 00:18:47,751 --> 00:18:49,999 - No. - Yes. 387 00:18:50,000 --> 00:18:51,583 Mom, you guys had a cake? 388 00:18:51,584 --> 00:18:52,999 Yeah. 389 00:18:53,000 --> 00:18:55,332 - I'm sorry. I... - No, it's okay. 390 00:18:55,333 --> 00:18:58,686 I thought I told you I was leaving early with Ro. 391 00:18:58,687 --> 00:19:02,041 Oh. Well, maybe you did. You know, I probably forgot. 392 00:19:02,042 --> 00:19:03,290 I'm sorry. 393 00:19:03,291 --> 00:19:05,375 No, don't be sorry. 394 00:19:07,708 --> 00:19:09,500 Did you have fun? 395 00:19:09,501 --> 00:19:11,207 Yeah. 396 00:19:11,208 --> 00:19:13,207 You know, it was so cold last night. 397 00:19:13,208 --> 00:19:15,333 I was wondering if you had enough blankets. 398 00:19:15,334 --> 00:19:17,124 Yeah, we were, we were fine. 399 00:19:17,125 --> 00:19:18,562 Yeah? Well, at least it didn't rain. 400 00:19:18,563 --> 00:19:19,999 You know, I was looking at the radar, 401 00:19:20,000 --> 00:19:22,666 and it said there was 15% chance of rain at 7:00, 402 00:19:22,667 --> 00:19:25,500 but, you know, then it went east. 403 00:19:25,501 --> 00:19:27,541 Yeah, we were good. 404 00:19:34,459 --> 00:19:36,125 Okay, uh... 405 00:19:37,208 --> 00:19:39,291 I'll leave you to it. 406 00:20:07,583 --> 00:20:10,166 Mm, I've never hooked up on a boat before. 407 00:20:25,958 --> 00:20:27,583 What are you guys doing? 408 00:20:29,125 --> 00:20:30,332 Spencer! 409 00:20:30,333 --> 00:20:32,625 What are you doing down here at the ass crack of dawn? 410 00:20:32,626 --> 00:20:34,290 It's 11:00. 411 00:20:34,291 --> 00:20:37,041 It's 11:00? Shit! 412 00:20:39,750 --> 00:20:41,458 I'm here! I'm here! 413 00:20:41,459 --> 00:20:43,124 I'm sorry I'm late. 414 00:20:43,125 --> 00:20:45,625 Almost gave up on you, kiddo. 415 00:21:50,604 --> 00:21:52,208 Whoa! 416 00:21:52,209 --> 00:21:53,540 What the fuck?! 417 00:21:53,541 --> 00:21:55,665 - Sorry. I didn't mean to scare you. - What the fuck? 418 00:21:55,666 --> 00:21:58,125 How long have you been here for? I've been here for, like, five minutes. 419 00:21:58,126 --> 00:22:00,166 About five minutes, then. 420 00:22:01,791 --> 00:22:03,625 What were you doing down there for so long? 421 00:22:03,626 --> 00:22:05,124 That's some weird shit. 422 00:22:05,125 --> 00:22:07,916 I was just swimming around. I wasn't doing any weird stuff. 423 00:22:07,917 --> 00:22:10,833 Okay, well, fuck, I'm naked, so don't come over here. 424 00:22:10,834 --> 00:22:13,750 Or, like, don't go under and open your eyes or some shit. 425 00:22:14,916 --> 00:22:16,791 Okay. 426 00:22:21,875 --> 00:22:23,937 Oh, my God. 427 00:22:23,938 --> 00:22:25,999 Just so you know... 428 00:22:26,000 --> 00:22:28,624 there's, like... zero visibility down there. 429 00:22:28,625 --> 00:22:33,541 Like, I couldn't even see, like, a Subway sandwich length in front of me, so... 430 00:22:33,542 --> 00:22:34,875 You're okay. 431 00:22:36,375 --> 00:22:38,416 Okay. All right. 432 00:22:45,375 --> 00:22:46,958 I had such a fun first day. 433 00:22:48,041 --> 00:22:49,721 I learned so much stuff about cranberries. 434 00:22:52,875 --> 00:22:55,375 Did you know that a cranberry has four pockets of air? 435 00:22:55,376 --> 00:22:57,583 Wait, wait, wait. You work here, Washington? 436 00:22:57,584 --> 00:22:59,624 Yeah, boy. 437 00:22:59,625 --> 00:23:01,958 Tom is actually such a cool guy. 438 00:23:01,959 --> 00:23:03,332 You're lucky he's your dad. 439 00:23:03,333 --> 00:23:05,666 How did you know he's my dad? 440 00:23:05,667 --> 00:23:07,999 'Cause you got the exact same face. 441 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 Except you're the girl version. 442 00:23:11,001 --> 00:23:12,582 - Sick. - Same cheeks. 443 00:23:12,583 --> 00:23:15,708 Thanks. I love hearing that. It's really nice. 444 00:23:20,375 --> 00:23:21,666 What's your real name? 445 00:23:22,750 --> 00:23:23,832 Chad. 446 00:23:28,000 --> 00:23:29,624 What? What did you just say? 447 00:23:29,625 --> 00:23:32,020 I said my name's Chad. 448 00:23:32,021 --> 00:23:34,416 Is that short for anything? Chadwick? Chandler? 449 00:23:34,417 --> 00:23:36,353 Uh, Charles, Chad Michael Murray? 450 00:23:36,354 --> 00:23:38,290 - Nope. It's just Chad. - No? Okay. 451 00:23:38,291 --> 00:23:40,915 Oh, my God. I gotta go! I gotta go! Turn around. 452 00:23:40,916 --> 00:23:43,036 - S-Sorry. - Like, close your eyes or something. Jesus. 453 00:23:44,333 --> 00:23:45,875 Hey, wait. What's your name? 454 00:23:45,876 --> 00:23:47,479 It's, um... Ray! 455 00:23:47,480 --> 00:23:49,072 Raymond Romano! 456 00:23:49,073 --> 00:23:50,666 Like that guy? 457 00:24:56,041 --> 00:24:58,957 Ooh. A bowl of rice. That's never good. 458 00:24:58,958 --> 00:25:01,666 They're supposed to be waterproof. Or, well, water-resistant. 459 00:25:01,667 --> 00:25:03,208 Cool, yeah, thanks, Spencer. 460 00:25:16,000 --> 00:25:17,916 Holy shit! This worked. 461 00:25:17,917 --> 00:25:20,040 Who is this? Who the fuck is this? 462 00:25:20,041 --> 00:25:22,832 I'm serious, you do not want to fuck with me. I'm not the one. 463 00:25:22,833 --> 00:25:25,624 Oh, wow, you sound so tough. Elliott, you freak, it's me. 464 00:25:25,625 --> 00:25:27,707 It's me! I put my number in your phone the other night, 465 00:25:27,708 --> 00:25:31,208 but, honestly, I did not know this would work. This is crazy. 466 00:25:31,209 --> 00:25:33,375 Wait. So, are-are you following all of my advice 467 00:25:33,376 --> 00:25:35,082 and hanging out with the family? 468 00:25:35,083 --> 00:25:37,625 Oh, have you played golf with Max yet? 469 00:25:37,626 --> 00:25:39,499 I really think you should. 470 00:25:39,500 --> 00:25:42,332 No! No, I haven't played golf with Max yet 471 00:25:42,333 --> 00:25:45,082 because up until two hours ago when I met Chad, 472 00:25:45,083 --> 00:25:47,916 I thought you were just a figment of my fucked-up mushroom brain. 473 00:25:47,917 --> 00:25:50,040 So give me a fucking second... 474 00:25:50,041 --> 00:25:52,082 Oh, my God, you're so dramatic. 475 00:25:52,083 --> 00:25:55,416 ...to comprehend the fact that I'm on the phone with my old ass. 476 00:25:55,417 --> 00:25:57,040 I thought that was funny. 477 00:25:57,041 --> 00:25:59,915 I didn't let you touch it, so I felt bad. 478 00:25:59,916 --> 00:26:02,520 Wait. So are you, like, at the farm right now? 479 00:26:02,521 --> 00:26:05,124 It must be... Oh, it's 6:30. Oh, my gosh. 480 00:26:05,125 --> 00:26:07,708 You guys are gonna sit down for dinner. That's so sweet. 481 00:26:07,709 --> 00:26:09,332 Did Dad make his salmon? 482 00:26:09,333 --> 00:26:10,790 Ugh, I miss salmon so much. 483 00:26:10,791 --> 00:26:12,582 Eat all of it now while it's still around. 484 00:26:12,583 --> 00:26:14,790 You know what would be so funny? 485 00:26:14,791 --> 00:26:17,500 Do the fish lip thing that Mom loves. It'll make her laugh. 486 00:26:17,501 --> 00:26:19,499 - Wait, is Mom dead? - What? 487 00:26:19,500 --> 00:26:21,666 Are you telling me to make Mom laugh 'cause she's fucking dead? 488 00:26:21,667 --> 00:26:23,082 No! No, no. 489 00:26:23,083 --> 00:26:25,540 We just can't do the-the fish... 490 00:26:25,541 --> 00:26:27,936 What? No. She's totally alive. Chill. 491 00:26:27,937 --> 00:26:30,333 Thank God. I need to die before Mom dies. 492 00:26:30,334 --> 00:26:31,915 Dude, that's fucking dark. 493 00:26:31,916 --> 00:26:33,832 I have to tell my therapist you said that. 494 00:26:33,833 --> 00:26:35,875 Oh, wait a minute. Hang on. 495 00:26:35,876 --> 00:26:38,290 Basement! Basement! 496 00:26:38,291 --> 00:26:40,666 Uh, look, dude, I gotta go. I-I'll call you later. 497 00:26:56,625 --> 00:26:59,166 Sweetheart, do you need anything else? 498 00:26:59,167 --> 00:27:01,916 Here, yeah. Can you pass me that? 499 00:27:03,291 --> 00:27:04,666 I can't believe this is, like... 500 00:27:04,667 --> 00:27:06,915 ...real. 501 00:27:06,916 --> 00:27:08,875 I know. Me either, honestly. 502 00:27:08,876 --> 00:27:10,458 So weird. 503 00:27:10,459 --> 00:27:12,499 Okay, what do we do now? 504 00:27:12,500 --> 00:27:14,540 Uh, I don't know. 505 00:27:14,541 --> 00:27:18,416 I guess you take my advice and make our life better? 506 00:27:18,417 --> 00:27:20,665 Jesus. No pressure. 507 00:27:20,666 --> 00:27:22,707 But I don't want to tell you too much, okay? 508 00:27:22,708 --> 00:27:25,750 I'm afraid I'll ruin, like, the surprises of life or whatever. 509 00:27:25,751 --> 00:27:29,124 No, no, no, no. It's fine. We hate surprises, remember? 510 00:27:29,125 --> 00:27:32,291 Yes, we hate them. Also, we have, like, no idea how this works, 511 00:27:32,292 --> 00:27:34,375 so maybe you don't tell anyone about this? 512 00:27:34,376 --> 00:27:35,915 Yeah, I was not planning on that. 513 00:27:35,916 --> 00:27:39,375 And you won't tell our gorgeous wife and three children either, right? 514 00:27:39,376 --> 00:27:41,499 Three children? Oh, my God, Elliott. 515 00:27:41,500 --> 00:27:43,458 Nobody's allowed to have three children anymore. 516 00:27:43,459 --> 00:27:45,999 Look, just listen to me. 517 00:27:46,000 --> 00:27:48,082 Don't do anything stupid, and we'll be fine. 518 00:27:48,083 --> 00:27:49,958 - It's gonna work. I promise. - Elliott. - I think. 519 00:27:49,959 --> 00:27:52,145 - Fuck! Fuck! Shit! - Oh, shit! 520 00:27:52,146 --> 00:27:54,332 Whoa-ho! Shit! 521 00:27:54,333 --> 00:27:56,582 Got you, got you. Okay, and if I don't kill us, 522 00:27:56,583 --> 00:27:58,832 will you tell me when we have our first threesome? 523 00:27:58,833 --> 00:28:00,874 Oh, my God, dude, I wish I had the energy 524 00:28:00,875 --> 00:28:03,708 - to have sex with one person, let alone two. - Come on! 525 00:28:03,709 --> 00:28:05,250 Go hang out with your brothers. 526 00:28:05,251 --> 00:28:07,040 - Alakazam! - Oh! 527 00:28:07,041 --> 00:28:09,083 I don't think you remember how annoying they are. 528 00:28:09,084 --> 00:28:10,875 Why do you even want to come? 529 00:28:11,916 --> 00:28:17,000 Because I'm leaving soon, and I want us to bond. 530 00:28:18,958 --> 00:28:21,125 Anything new in your life? 531 00:28:21,126 --> 00:28:23,332 Not really. 532 00:28:26,166 --> 00:28:28,250 Are you gonna miss me when I'm gone? 533 00:28:29,333 --> 00:28:30,833 No. 534 00:28:32,208 --> 00:28:35,000 Fair. 535 00:28:36,666 --> 00:28:39,415 Dude, there's absolutely no way this is making our life better. 536 00:28:39,416 --> 00:28:42,166 Dude, you played one game. Try harder. 537 00:28:42,167 --> 00:28:44,208 Ow! Max! 538 00:28:44,209 --> 00:28:46,249 Hi. 539 00:28:46,250 --> 00:28:47,958 - Hi. - Can I help you with anything? 540 00:28:47,959 --> 00:28:50,125 Uh, you can take out the garbage. 541 00:28:51,833 --> 00:28:54,374 This advice literally sucks dick, dude. 542 00:28:54,375 --> 00:28:57,095 Shut up. You literally suck dick. 543 00:28:57,833 --> 00:28:59,665 Ray! Raymond! 544 00:28:59,666 --> 00:29:01,957 Wait, wait, wait, wait, wait. Is that Chad? 545 00:29:01,958 --> 00:29:04,082 - Yo, get the fuck out of there. - I am. 546 00:29:04,083 --> 00:29:05,707 - Run! - I literally am. 547 00:29:05,708 --> 00:29:07,500 I told you to stay away from that guy. 548 00:29:07,501 --> 00:29:09,165 I know. 549 00:29:09,166 --> 00:29:10,915 I got this. We're-we're good. 550 00:29:10,916 --> 00:29:13,249 You're stressing over nothing. 551 00:29:13,250 --> 00:29:15,583 I'm not gonna fuck this up. 552 00:29:16,791 --> 00:29:18,291 Oh, fuck. 553 00:29:34,666 --> 00:29:36,249 What's going on? 554 00:29:36,250 --> 00:29:38,874 I saw one of those motherfucking evil snakes! I swear to God! 555 00:29:38,875 --> 00:29:41,500 - What did it look like? - It was, it was brown and it was, like, 556 00:29:41,501 --> 00:29:43,916 this big and it fucking looked right at me and laughed! 557 00:29:43,917 --> 00:29:45,500 I'll be right back. 558 00:29:58,000 --> 00:29:59,624 Look, I got him! 559 00:30:01,251 --> 00:30:02,832 I got him. 560 00:30:02,833 --> 00:30:05,332 He put up a good fight, but in the end, 561 00:30:05,333 --> 00:30:08,791 I was stronger, smarter and faster than him. 562 00:30:12,625 --> 00:30:14,541 Something is wrong with you. 563 00:30:23,000 --> 00:30:25,125 How much horsepower does your boat have? 564 00:30:25,126 --> 00:30:27,145 How do you know I have a boat? 565 00:30:27,146 --> 00:30:29,165 Because I saw you driving it. 566 00:30:29,166 --> 00:30:32,416 - Okay, Peeping Tom. - I wasn't Peeping Tom-ing. 567 00:30:32,417 --> 00:30:34,125 I was just looking out at the open water. 568 00:30:38,208 --> 00:30:40,250 Will you take me for a ride sometime? 569 00:30:41,834 --> 00:30:43,165 No! 570 00:30:43,166 --> 00:30:45,416 No, I'm not going to take you for a ride. 571 00:30:45,417 --> 00:30:46,999 I barely know you. 572 00:30:47,000 --> 00:30:49,541 You could be, and you most likely are, a fucking murderer. 573 00:30:49,542 --> 00:30:53,207 I'm not a murderer. I promise. 574 00:30:53,208 --> 00:30:55,500 You, I... You are a murderer. I'm, like... 575 00:30:55,501 --> 00:30:57,354 I won't murder you. 576 00:30:57,355 --> 00:30:59,208 How 'bout that? 577 00:31:03,083 --> 00:31:07,208 Plus, it's, like... it's a tiny bit broken right now anyways. 578 00:31:07,209 --> 00:31:08,957 What happened? 579 00:31:08,958 --> 00:31:11,833 I have no idea. I went down earlier and it just didn't start. 580 00:31:11,834 --> 00:31:14,041 Maybe I can fix? 581 00:31:15,041 --> 00:31:17,791 What are you, a mechanic murderer now? 582 00:31:17,792 --> 00:31:19,624 No. 583 00:31:19,625 --> 00:31:22,125 But I worked at my dad's mechanic shop my whole life. 584 00:31:24,041 --> 00:31:25,791 Oh. 585 00:31:29,541 --> 00:31:31,290 Are you bonded and insured? 586 00:31:31,291 --> 00:31:33,250 Just let me fix the damn boat, Romano! 587 00:31:35,291 --> 00:31:37,083 Can you hand me those pliers? 588 00:31:39,708 --> 00:31:42,041 Are you gonna take over the farm one day? 589 00:31:44,416 --> 00:31:47,832 I have zero... zero desire to be a farmer. 590 00:31:47,833 --> 00:31:51,708 Plus, my brother wants to do it, so I'm just, like, "Cool, you do it." 591 00:31:51,709 --> 00:31:53,124 My middle brother. 592 00:31:53,125 --> 00:31:55,082 My younger brother just wants to move to Ireland 593 00:31:55,083 --> 00:31:57,958 and marry this famous actress whose name I can never say right. 594 00:31:57,959 --> 00:31:59,999 Saoirse Ronan, right? 595 00:32:00,000 --> 00:32:01,499 Why do you know that? 596 00:32:01,500 --> 00:32:03,291 Oh, 'cause I love her, man. Have you seen Little Women? 597 00:32:03,292 --> 00:32:05,832 Yeah. A hundred times. 598 00:32:05,833 --> 00:32:09,208 So, if you weren't a farmer, what would you be doing? 599 00:32:11,000 --> 00:32:14,208 I don't know. Not totally sure yet. 600 00:32:18,875 --> 00:32:20,207 What was that? 601 00:32:20,208 --> 00:32:23,333 I just thought that if you didn't want to take over your family legacy, 602 00:32:23,334 --> 00:32:25,874 then maybe you'd have some sort of big aspiration. 603 00:32:25,875 --> 00:32:31,000 You know, like, saving the planet or... becoming prime minister or something. 604 00:32:31,001 --> 00:32:32,874 Well, I can't speak French, Chad, 605 00:32:32,875 --> 00:32:35,625 so my dreams of becoming prime minister have sadly been put to bed. 606 00:32:35,626 --> 00:32:37,020 Like, what the fuck? 607 00:32:38,416 --> 00:32:40,916 J'ai réparé votre bateau. 608 00:32:42,000 --> 00:32:43,958 Le conduit de carburant était laîche. 609 00:32:44,875 --> 00:32:46,665 De rien. 610 00:32:52,958 --> 00:32:55,083 On peut faire un petit tour? 611 00:33:02,708 --> 00:33:06,125 Okay, I'm never going on a boat ride with you, okay? 612 00:33:06,126 --> 00:33:08,000 You can speak French. 613 00:33:08,001 --> 00:33:09,665 Yeah, well... 614 00:33:09,666 --> 00:33:11,708 I'm smarter than I look, Chad. 615 00:33:13,166 --> 00:33:14,582 I think you look smart. 616 00:33:14,583 --> 00:33:16,750 Stop being so nice! 617 00:33:16,751 --> 00:33:18,270 Okay! 618 00:33:18,271 --> 00:33:19,791 Fucker! 619 00:33:20,583 --> 00:33:21,666 No! 620 00:33:33,041 --> 00:33:35,166 Okay, can you just tell me, like, 621 00:33:35,167 --> 00:33:37,749 what does this Chad guy do, again? 622 00:33:37,750 --> 00:33:40,499 'Cause, honestly, he seems so harmless. 623 00:33:40,500 --> 00:33:45,166 Like, I've never been less threatened by anyone, I don't think. 624 00:33:45,167 --> 00:33:47,457 Oh, God. What happened? 625 00:33:47,458 --> 00:33:49,957 - Nothing. Nothing happened. - Tell me. 626 00:33:49,958 --> 00:33:52,083 He was acting all nice and he fixed the boat and... 627 00:33:52,084 --> 00:33:54,437 You let him fix the boat? No. 628 00:33:54,438 --> 00:33:56,790 He basically made me let him. 629 00:33:56,791 --> 00:33:58,833 Okay? 630 00:33:59,875 --> 00:34:01,416 Don't you remember that? 631 00:34:03,021 --> 00:34:04,739 Yeah, I do. 632 00:34:04,740 --> 00:34:06,458 He's like... 633 00:34:08,375 --> 00:34:10,957 He's like this weird mix of being so lovable... 634 00:34:10,958 --> 00:34:12,749 - Oh, my God. - ...that I just want to protect him, 635 00:34:12,750 --> 00:34:15,416 - and then being so basic I want to punch him... - Oh, my God. 636 00:34:15,417 --> 00:34:17,332 ...in his weirdly symmetrical face. 637 00:34:17,333 --> 00:34:20,333 Elliott, do not have sex with him. 638 00:34:20,334 --> 00:34:23,707 Jesus! I'm not gonna... 639 00:34:23,708 --> 00:34:26,625 I can admit someone's face is symmetrical and not fuck them. 640 00:34:28,209 --> 00:34:29,791 - God. - God. 641 00:34:32,375 --> 00:34:33,874 Hello? 642 00:34:33,875 --> 00:34:36,375 No more boat rides with Chad. 643 00:34:36,376 --> 00:34:38,624 Promise? 644 00:34:38,625 --> 00:34:40,625 Dude, are you okay? 645 00:34:41,625 --> 00:34:43,708 You should get some sleep. It's late. 646 00:34:48,375 --> 00:34:50,291 Have you ever, like, off-roaded with this thing? 647 00:34:50,292 --> 00:34:51,833 Just, like, like, monster truck style? 648 00:34:51,834 --> 00:34:54,062 - No. - I would. 649 00:34:54,063 --> 00:34:56,291 Sorry I'm not cool like you. 650 00:34:56,292 --> 00:34:58,165 Hey, you're cool. 651 00:34:58,166 --> 00:34:59,916 Mom and Dad tell you to say that, too? 652 00:34:59,917 --> 00:35:01,665 What does that mean? 653 00:35:01,666 --> 00:35:03,707 I know they asked you to hang out with me. 654 00:35:03,708 --> 00:35:05,749 Otherwise, you'd never be seen with me. 655 00:35:05,750 --> 00:35:09,125 You're an idiot. They didn't ask me to hang out with you. 656 00:35:12,416 --> 00:35:15,166 Do you actually think I wouldn't want to be seen with you? 657 00:35:15,167 --> 00:35:17,625 I mean... yeah. 658 00:35:17,626 --> 00:35:19,207 Why? 659 00:35:19,208 --> 00:35:22,332 'Cause I'm everything that annoys you: 660 00:35:22,333 --> 00:35:26,125 I like farming, I play sports, I hate Euphoria. 661 00:35:28,500 --> 00:35:31,333 On my last birthday card, you wrote, "I'd wish you a happy birthday, 662 00:35:31,334 --> 00:35:34,083 but cis white men don't need any more happiness." 663 00:35:35,667 --> 00:35:37,250 That was a joke. 664 00:35:38,000 --> 00:35:40,124 It was! 665 00:35:40,125 --> 00:35:42,790 Okay, sorry. I should have written, 666 00:35:42,791 --> 00:35:46,083 "The gender binary is killing us all. I hope you don't outlive the planet." 667 00:35:56,250 --> 00:35:57,958 I'm sorry. 668 00:35:59,708 --> 00:36:01,500 I'm sorry. I know I've been, like... 669 00:36:03,041 --> 00:36:06,166 ...like, narrow-minded about some stuff, and that's fucked-up. 670 00:36:06,167 --> 00:36:07,957 So, I'm sorry. 671 00:36:07,958 --> 00:36:11,457 And I genuinely think you're, like... 672 00:36:11,458 --> 00:36:14,958 the realest, like... good person vibes. 673 00:36:18,083 --> 00:36:19,957 And I'm not embarrassed to be seen with you. 674 00:36:19,958 --> 00:36:22,291 I thought you were embarrassed to be seen with me. 675 00:36:22,292 --> 00:36:24,125 Oh, I am. 676 00:36:27,000 --> 00:36:29,165 Didn't realize it was such a precise sport. 677 00:36:29,166 --> 00:36:31,750 - This is why I say that the form is important, all right? - And I'm sore. Why am I sore? 678 00:36:31,751 --> 00:36:34,000 'Cause you're not... You don't have the right form. 679 00:36:49,500 --> 00:36:51,895 - Hi. - Hi, pumpkin. 680 00:36:51,896 --> 00:36:54,291 How was your day? 681 00:36:54,292 --> 00:36:55,875 It was fine. 682 00:36:57,791 --> 00:36:59,603 How was yours? 683 00:36:59,604 --> 00:37:01,416 Very good. 684 00:37:02,500 --> 00:37:03,832 Good. 685 00:37:03,833 --> 00:37:06,415 Okay, if we weren't the same person 686 00:37:06,416 --> 00:37:10,916 and you just met me at a party, do you think you'd even like me? 687 00:37:10,917 --> 00:37:12,665 Okay. You want to know 688 00:37:12,666 --> 00:37:14,458 what's one of the best things about getting older? 689 00:37:14,459 --> 00:37:16,624 What? 690 00:37:16,625 --> 00:37:19,000 You stop worrying so much about if other people like you. 691 00:37:19,001 --> 00:37:21,750 - Mm. - It's kinda great. 692 00:37:21,751 --> 00:37:23,624 I feel like... 693 00:37:23,625 --> 00:37:25,541 feel like I've been kind of an asshole. 694 00:37:25,542 --> 00:37:27,457 Ah, you're just 18. 695 00:37:27,458 --> 00:37:30,791 Honestly, everyone's kind of an asshole at that age. 696 00:37:30,792 --> 00:37:32,375 Why? 697 00:37:33,375 --> 00:37:34,875 Are you okay? 698 00:37:38,333 --> 00:37:40,375 Elliott? Hello? 699 00:37:41,375 --> 00:37:43,082 I just feel like everything 700 00:37:43,083 --> 00:37:44,874 that used to make sense doesn't anymore. 701 00:37:44,875 --> 00:37:47,499 - Yeah. - Like, even Chelsea. 702 00:37:47,500 --> 00:37:50,999 Like, she's... she's literally been my dream girl for so long. 703 00:37:51,000 --> 00:37:53,540 - Like, you know how long. - Yeah, I know. 704 00:37:53,541 --> 00:37:55,499 And she's so hot and the sex is so amazing. 705 00:37:55,500 --> 00:37:58,250 - Yeah. - I'm-I'm so confused. Like, why aren't I more into this? 706 00:37:58,251 --> 00:38:00,582 Well, this isn't gonna be the last time 707 00:38:00,583 --> 00:38:06,208 you get exactly what you want and then realize it isn't what you wanted. 708 00:38:06,209 --> 00:38:08,457 How do you ever know what you want, then? 709 00:38:08,458 --> 00:38:11,791 Like, when you actually fall in love, how do you know that it's real? 710 00:38:11,792 --> 00:38:14,540 Uh... you don't. 711 00:38:14,541 --> 00:38:17,645 I feel like it's just, like, everything feels right, 712 00:38:17,646 --> 00:38:20,750 even when it's really hard... correct me if I'm wrong. 713 00:38:20,751 --> 00:38:23,540 Uh, yeah, you're wrong. You're very wrong. 714 00:38:23,541 --> 00:38:26,583 Sorry. It's just hard to explain. 715 00:38:26,584 --> 00:38:29,124 Try! Give me something! 716 00:38:29,125 --> 00:38:32,915 Okay. God! I mean, okay. 717 00:38:32,916 --> 00:38:36,395 Love... like, healthy love... 718 00:38:36,396 --> 00:38:39,875 I guess it's like... 719 00:38:42,333 --> 00:38:45,791 ...safety and freedom all at once? 720 00:38:49,250 --> 00:38:50,957 Sick. Sick. 721 00:38:50,958 --> 00:38:53,499 Safety and freedom. Okay. 722 00:38:53,500 --> 00:38:56,791 Okay, look, I know it doesn't sound romantic to you, but it is. 723 00:38:56,792 --> 00:38:59,166 Trust me. God. 724 00:39:33,916 --> 00:39:36,625 Wow. That's-that's pretty impressive. 725 00:39:36,626 --> 00:39:38,750 Did you see any monkeys? 726 00:39:47,416 --> 00:39:48,875 Give your little brother a break. 727 00:39:48,876 --> 00:39:50,375 Oh, good morning, Elliott. 728 00:39:50,376 --> 00:39:51,791 Have you met Chad? 729 00:39:53,541 --> 00:39:55,957 - Um... - He's working here this summer. 730 00:39:55,958 --> 00:39:59,208 He was kind enough to come and help Dad with the tractor this morning. 731 00:40:00,208 --> 00:40:04,000 Come on, sit down. Have some pancakes before they get cold. 732 00:40:05,083 --> 00:40:06,875 Here, yeah. Could you pass me that? 733 00:40:06,876 --> 00:40:08,082 Yeah. 734 00:40:11,625 --> 00:40:15,374 Sup? 735 00:40:15,375 --> 00:40:19,208 So, uh, you were telling us about your plans after undergrad. 736 00:40:19,209 --> 00:40:21,207 Oh, yeah. Um... 737 00:40:21,208 --> 00:40:24,666 Yeah, well, I originally wanted to get into engineering, 738 00:40:24,667 --> 00:40:28,125 but now I think I'm leaning more towards biotechnology. 739 00:40:28,126 --> 00:40:30,290 - Hmm. - And, um, 740 00:40:30,291 --> 00:40:33,249 hopefully getting my master's in pharmaceutical science, 741 00:40:33,250 --> 00:40:37,583 uh, to focus on, like, underfunded cancer drug research and stuff. 742 00:40:37,584 --> 00:40:38,999 - That's very cool. - Yeah. 743 00:40:39,000 --> 00:40:41,708 A literal angel in our presence. 744 00:40:41,709 --> 00:40:43,374 If you want to be a drug doctor, 745 00:40:43,375 --> 00:40:45,625 why are you spending your summer on a cranberry farm? 746 00:40:45,626 --> 00:40:47,583 Ah, for the money and the fame. 747 00:40:47,584 --> 00:40:49,541 He's a Chatsworth, Elliott. 748 00:40:50,875 --> 00:40:53,375 One of the original cranberry farmers in the area. 749 00:40:53,376 --> 00:40:56,207 Owned the place two lines down. 750 00:40:56,208 --> 00:40:59,125 His grandfather was close friends with your grandfather. 751 00:40:59,126 --> 00:41:01,250 You two are-are practically blood. 752 00:41:03,208 --> 00:41:06,290 Are we... related? 753 00:41:06,291 --> 00:41:08,458 Well, I think it's wonderful that you're staying with your grandmother. 754 00:41:08,459 --> 00:41:10,040 She must be thrilled. 755 00:41:10,041 --> 00:41:14,040 Yeah, I-I never, um, met my grandfather or, um, 756 00:41:14,041 --> 00:41:16,958 uh, even got to see the farm before it got sold or anything, 757 00:41:16,959 --> 00:41:19,416 - 'cause he died before I was born, but... - Hmm. 758 00:41:19,417 --> 00:41:21,874 Yeah, it's been, it's been really nice. 759 00:41:21,875 --> 00:41:25,062 I think I just wanted to... get in touch with my roots, 760 00:41:25,063 --> 00:41:28,250 if that isn't the cheesiest thing you've ever heard. 761 00:41:28,251 --> 00:41:30,625 No. It's not cheesy. 762 00:41:30,626 --> 00:41:32,207 That's wonderful. 763 00:41:32,208 --> 00:41:34,833 - Mm. - No. I think that's nice. - No. 764 00:41:34,834 --> 00:41:36,916 We're late for our tee time, Max. 765 00:41:38,583 --> 00:41:40,332 Oh, uh... 766 00:41:40,333 --> 00:41:42,166 Chad, do you want to come golfing with us? 767 00:41:42,167 --> 00:41:44,125 You want Chad to come? 768 00:41:45,208 --> 00:41:47,916 - You don't have to. You really... - I, if... 769 00:41:47,917 --> 00:41:49,624 I would love to, if that's... 770 00:41:49,625 --> 00:41:52,416 Okay, great. Let me get you some coffees to go. 771 00:41:54,292 --> 00:41:56,166 Oh! 772 00:41:56,167 --> 00:41:57,999 Dude, what? 773 00:41:58,000 --> 00:41:59,625 You're insane. 774 00:41:59,626 --> 00:42:01,207 You're the real deal. 775 00:42:01,208 --> 00:42:02,875 - You're a professional golfer. Okay. - Come on. 776 00:42:02,876 --> 00:42:04,375 You should have told me. 777 00:42:04,376 --> 00:42:05,874 I'm about to embarrass myself. 778 00:42:05,875 --> 00:42:09,000 Oh, come on. I'm sure you're better than you think you are. 779 00:42:09,001 --> 00:42:10,583 Nope. 780 00:42:12,375 --> 00:42:15,166 Elliott, uh, Elliott said you were gonna take over the farm, man. 781 00:42:15,167 --> 00:42:16,957 You should just be a golfer. 782 00:42:16,958 --> 00:42:19,353 Yeah, I mean, my mom and dad are selling the farm, so... 783 00:42:19,354 --> 00:42:21,750 might be my only option now. 784 00:42:21,751 --> 00:42:23,250 What? 785 00:42:24,750 --> 00:42:27,208 Who told you Mom and Dad are selling the farm? 786 00:42:27,209 --> 00:42:29,208 Uh, Mom and Dad. 787 00:42:29,209 --> 00:42:30,540 What? 788 00:42:30,541 --> 00:42:32,291 Dude, what the fuck? 789 00:42:33,791 --> 00:42:35,499 Actually, what are you talking about? 790 00:42:35,500 --> 00:42:37,540 What? Like they would tell you and not me. 791 00:42:37,541 --> 00:42:40,166 They thought you wouldn't care 'cause you're not taking it over anyway. 792 00:42:40,167 --> 00:42:42,353 - What? - All you do is talk about leaving. 793 00:42:42,354 --> 00:42:44,343 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 794 00:42:44,344 --> 00:42:46,332 Mom and Dad are not selling the farm. 795 00:42:46,333 --> 00:42:48,874 We'll go to them and be, like, "This is fucked, you can't sell it," 796 00:42:48,875 --> 00:42:51,416 - and they won't sell it. - I already tried that. It didn't work. 797 00:42:51,417 --> 00:42:53,582 Fuck, really? 798 00:42:53,583 --> 00:42:55,665 Max! 799 00:42:55,666 --> 00:42:57,625 Why are you acting like this isn't a big deal? 800 00:42:57,626 --> 00:42:59,374 - Why are you not upset? - I am upset. 801 00:42:59,375 --> 00:43:01,791 - You don't look upset at all. - Well, I've known for a while. 802 00:43:01,792 --> 00:43:03,333 You've known for a while? 803 00:43:03,334 --> 00:43:04,999 So, I'm old upset. 804 00:43:05,000 --> 00:43:06,957 Old upset is different than new upset. 805 00:43:06,958 --> 00:43:08,915 How have I been so left out of this? 806 00:43:08,916 --> 00:43:11,500 You kind of leave yourself out, Elliott. 807 00:43:12,583 --> 00:43:14,041 Max! 808 00:43:17,708 --> 00:43:23,375 Dad! You're selling the farm?! 809 00:43:23,376 --> 00:43:24,915 This is insane. 810 00:43:24,916 --> 00:43:28,040 This? This is our lifeblood. This is our roots. 811 00:43:28,041 --> 00:43:31,250 Our-our blood, sweat and tears, our history, our literal life. 812 00:43:31,251 --> 00:43:32,582 I'm really sorry, Elliott. 813 00:43:32,583 --> 00:43:35,374 I honestly didn't think you'd care. 814 00:43:35,375 --> 00:43:36,999 Are you selling it because I'm not taking it over? 815 00:43:37,000 --> 00:43:40,083 No, there are lots of reasons, none of which have to do with you. 816 00:43:45,000 --> 00:43:46,645 I'm really sorry, Elliott. 817 00:43:46,646 --> 00:43:48,290 It's already in progress. 818 00:43:48,291 --> 00:43:50,750 We got a really good offer we couldn't turn down. 819 00:43:50,751 --> 00:43:53,250 We'll pass it over after the fall harvest. 820 00:43:54,458 --> 00:43:56,208 And you were just never going to mention it? 821 00:43:56,209 --> 00:43:59,583 Of course we were. We tried a few times. 822 00:43:59,584 --> 00:44:01,375 Hard to peg you down, kiddo. 823 00:44:03,041 --> 00:44:04,958 Thought you'd be happy about it. 824 00:44:06,125 --> 00:44:07,916 All you talk about is leaving this place. 825 00:44:07,917 --> 00:44:09,708 My God! I assumed it would always be here! 826 00:44:09,709 --> 00:44:11,165 You know what they say: 827 00:44:11,166 --> 00:44:14,583 Assumptions are made. Most assumptions are wrong. 828 00:44:14,584 --> 00:44:16,540 Is that what they say, Dad? 829 00:44:16,541 --> 00:44:18,500 Why don't you put it on a hand towel, then?! 830 00:44:29,791 --> 00:44:32,186 Where are you? Why are you not answering? 831 00:44:32,187 --> 00:44:34,583 I've sent you, like, 50 fucking messages. 832 00:44:44,541 --> 00:44:46,291 Max told me about the farm. 833 00:44:48,833 --> 00:44:52,875 Is there anything I can do, like... to stop it? 834 00:44:53,875 --> 00:44:56,665 ♪ Pretty just like you ♪ 835 00:44:56,666 --> 00:44:58,686 I only have a week left here. 836 00:44:58,687 --> 00:45:00,707 Just please call me, okay? 837 00:45:00,708 --> 00:45:03,541 ♪ I held her close ♪ 838 00:45:05,958 --> 00:45:08,791 ♪ Like I held you ♪ 839 00:45:15,208 --> 00:45:18,125 ♪ Martha sways ♪ 840 00:45:20,083 --> 00:45:23,583 ♪ And I follow suit ♪ 841 00:45:26,333 --> 00:45:29,833 ♪ She fills my glass ♪ 842 00:45:31,291 --> 00:45:35,000 ♪ And I toss it back ♪ 843 00:45:37,041 --> 00:45:41,791 ♪ Into the space that once held you ♪ 844 00:46:05,291 --> 00:46:07,541 Are you doing anything right now? 845 00:46:09,791 --> 00:46:11,583 You want to help me sell my boat? 846 00:46:14,708 --> 00:46:17,082 Yeah, I had heard some rumors, like, 847 00:46:17,083 --> 00:46:21,708 about zoning changes and it was affecting the reservoir ponds and... 848 00:46:21,709 --> 00:46:25,333 Something like that, and I... I don't know. 849 00:46:25,334 --> 00:46:28,958 I didn't know it was a for-sure thing, but... 850 00:46:30,000 --> 00:46:31,499 Fuck. 851 00:46:31,500 --> 00:46:34,041 So even the summer boy workers knew about it before me. 852 00:46:34,042 --> 00:46:36,750 Whoa! Summer boy workers? 853 00:46:36,751 --> 00:46:38,249 I was fine leaving. 854 00:46:38,250 --> 00:46:41,249 I was really excited to leave, but... 855 00:46:41,250 --> 00:46:45,000 I just always thought it was going to be here to come back to. 856 00:46:45,001 --> 00:46:47,416 So, it feels really different now. 857 00:46:49,166 --> 00:46:53,958 'Cause when I leave, I'm saying goodbye forever. 858 00:46:57,500 --> 00:46:59,833 And I hate goodbyes. 859 00:47:03,708 --> 00:47:06,833 I just really wish that time would just stop for a second 860 00:47:06,834 --> 00:47:09,666 so I could enjoy it for a little bit longer. 861 00:47:16,125 --> 00:47:19,125 Sorry. I shouldn't be venting all this at you, 862 00:47:19,126 --> 00:47:21,583 - like, throwing it at you. - What? 863 00:47:21,584 --> 00:47:24,041 Dude, no, I... I actually, uh, I get it. 864 00:47:30,000 --> 00:47:34,541 Do you remember the last time you went out with friends as a kid 865 00:47:34,542 --> 00:47:37,000 and just played pretend the whole day? 866 00:47:39,541 --> 00:47:42,249 I remember doing that a lot. 867 00:47:42,250 --> 00:47:46,041 Yeah? Do you remember the very, very last time you ever did it? 868 00:47:50,583 --> 00:47:52,374 Isn't that sad? 869 00:47:52,375 --> 00:47:54,790 You know, to think that there was a time 870 00:47:54,791 --> 00:47:57,582 when you were out biking around with your friends, 871 00:47:57,583 --> 00:48:00,374 pretending you were getting chased by zombies, 872 00:48:00,375 --> 00:48:04,958 you were just all dirty and sweaty and having the best time and then... 873 00:48:06,333 --> 00:48:12,374 ...you went home and parked your bike in the garage and went to bed, 874 00:48:12,375 --> 00:48:16,541 not realizing that that was the last time you were ever going to get to do that. 875 00:48:20,208 --> 00:48:24,582 But then, the thing about not saying goodbye is that you also miss 876 00:48:24,583 --> 00:48:29,583 savoring when it's gonna be, like, the last time you get to do that thing. 877 00:48:33,666 --> 00:48:35,125 I don't know, I, I... 878 00:48:36,208 --> 00:48:37,832 ...sort of... 879 00:48:37,833 --> 00:48:39,291 It doesn't make sense. 880 00:48:41,583 --> 00:48:43,791 It was deep as hell, Chad. 881 00:48:43,792 --> 00:48:45,624 Yeah. 882 00:48:45,625 --> 00:48:48,708 I went to Poetry University. 883 00:48:49,500 --> 00:48:51,541 Majored in deepness. 884 00:48:54,875 --> 00:48:57,666 - Oh, my God! Fuck. - Oh! 885 00:49:15,083 --> 00:49:17,207 Sorry. 886 00:49:17,208 --> 00:49:19,250 No, you're good. I... 887 00:49:22,875 --> 00:49:24,728 - Um... - Um... 888 00:49:27,375 --> 00:49:29,165 Sorry, uh... 889 00:49:29,166 --> 00:49:31,332 No, it's... Yeah, I... 890 00:49:31,333 --> 00:49:33,332 I have to go. I have a dentist appointment. 891 00:49:33,333 --> 00:49:35,915 - You... you have a dentist appointment? - Yeah. 892 00:49:35,916 --> 00:49:40,041 I, my tooth... My tooth is... fucked-up, so I have to, 893 00:49:40,042 --> 00:49:42,832 I have to go, but can you just get the, um... 894 00:49:42,833 --> 00:49:44,957 At this, this dock, can you just take it the rest of the way? 895 00:49:44,958 --> 00:49:47,083 - I-I mean... - Just back to my house is fine. 896 00:49:47,084 --> 00:49:48,457 - Just, I just have to go. - Okay. 897 00:49:48,458 --> 00:49:49,875 Do you have your boating license? 898 00:49:49,876 --> 00:49:51,124 - No. - Okay. 899 00:50:02,125 --> 00:50:03,457 Fuck. 900 00:50:03,458 --> 00:50:06,666 I mean, there's only a few stems and broken bits left. 901 00:50:06,667 --> 00:50:08,416 That should be enough for just me, right? 902 00:50:08,417 --> 00:50:09,832 - Yeah, sure. - Okay. 903 00:50:09,833 --> 00:50:11,999 Wait, yo. What's going on with you? 904 00:50:12,000 --> 00:50:14,165 You've been MIA as fuck lately, 905 00:50:14,166 --> 00:50:17,082 and then you show up here manic as hell on a Wednesday 906 00:50:17,083 --> 00:50:20,958 during the random-ass part of the day asking for-for shroomies. 907 00:50:20,959 --> 00:50:23,208 I've been so busy. The busiest I've ever been. 908 00:50:23,209 --> 00:50:25,458 - Right. - It's like... it's not like that. 909 00:50:26,166 --> 00:50:28,375 Why are you looking at me like that? I'm fine. 910 00:50:28,376 --> 00:50:29,750 Is this about the farm? 911 00:50:32,208 --> 00:50:34,499 It's about so many things. 912 00:50:34,500 --> 00:50:39,958 But just trust me when I say it's so complicated. 913 00:50:39,959 --> 00:50:43,332 Okay? Okay. 914 00:50:43,333 --> 00:50:47,000 I mean, I'm not just gonna let you go alone in the woods. 915 00:50:50,833 --> 00:50:54,750 I mean, uh... Oh, it's... I think that's a good amount. 916 00:50:56,375 --> 00:50:58,333 Delicious. 917 00:51:05,583 --> 00:51:06,625 Fuck me. 918 00:51:11,500 --> 00:51:12,916 Do you think I'm high yet? 919 00:51:16,041 --> 00:51:17,415 No. 920 00:51:17,416 --> 00:51:19,875 Okay, so I just did the shrooms. Again. 921 00:51:19,876 --> 00:51:22,749 Don't get mad! I'm just trying to... 922 00:51:22,750 --> 00:51:25,749 conjure you again because you won't answer your fucking phone 923 00:51:25,750 --> 00:51:28,750 and I really need to talk to you and I don't know how this works, 924 00:51:28,751 --> 00:51:31,666 so if you get this, I'm on Maude Island. 925 00:51:31,667 --> 00:51:33,250 And I'm high. 926 00:51:34,333 --> 00:51:36,166 Well, I-I will be high. 927 00:51:41,916 --> 00:51:43,395 Oh, my God. 928 00:51:45,833 --> 00:51:47,332 Ro? 929 00:51:51,458 --> 00:51:52,750 Ro? 930 00:51:54,375 --> 00:51:55,875 Dude, this isn't funny. 931 00:51:57,208 --> 00:51:58,458 Ro? 932 00:52:01,125 --> 00:52:02,541 Dude, what the fuck? 933 00:52:02,542 --> 00:52:03,875 Hey. 934 00:52:06,125 --> 00:52:07,707 What are you doing here? 935 00:52:07,708 --> 00:52:10,188 Ro texted me and said you wanted to talk to me about something. 936 00:52:11,541 --> 00:52:13,207 What? 937 00:52:13,208 --> 00:52:15,186 They just left. 938 00:52:15,187 --> 00:52:17,166 What the fuck? 939 00:52:18,541 --> 00:52:20,375 What did you want to talk to me about? 940 00:52:26,458 --> 00:52:30,375 Ro said something about you wanting to let me inside of your world. 941 00:52:38,126 --> 00:52:40,291 What the fuck is going on? 942 00:52:41,166 --> 00:52:44,040 I think I'm your one less lonely girl, Elliott. 943 00:52:44,041 --> 00:52:48,040 How did you know about my Bieber fantasy as a nine-year-old? 944 00:52:48,041 --> 00:52:52,041 I know that while all the other girls screaming in the crowd 945 00:52:52,042 --> 00:52:54,249 wanted to be the one less lonely girl, 946 00:52:54,250 --> 00:52:57,833 you wanted to be Bieber handing out those roses. 947 00:53:00,500 --> 00:53:02,000 Now's your chance. 948 00:53:09,791 --> 00:53:11,250 All right, let's go. 949 00:53:13,250 --> 00:53:16,791 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 950 00:53:16,792 --> 00:53:18,415 ♪ One less lonely girl ♪ 951 00:53:18,416 --> 00:53:21,833 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 952 00:53:21,834 --> 00:53:24,457 ♪ One less lonely girl ♪ 953 00:53:24,458 --> 00:53:27,165 ♪ How many "I told you's" and start overs ♪ 954 00:53:27,166 --> 00:53:29,978 ♪ And shoulders have you cried on before? ♪ 955 00:53:29,979 --> 00:53:32,790 ♪ How many promises? Be honest, girl ♪ 956 00:53:32,791 --> 00:53:35,832 ♪ How many tears you let hit the floor? ♪ 957 00:53:35,833 --> 00:53:38,375 ♪ How many bags you packed just to take 'em back? ♪ 958 00:53:38,376 --> 00:53:40,916 ♪ Tell me that, how many either or's? ♪ 959 00:53:40,917 --> 00:53:42,915 ♪ No more ♪ 960 00:53:42,916 --> 00:53:45,290 ♪ If you let me inside of your world ♪ 961 00:53:45,291 --> 00:53:49,166 - ♪ There'd be one less lonely girl ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 962 00:53:49,167 --> 00:53:51,520 ♪ Saw so many pretty faces ♪ 963 00:53:51,521 --> 00:53:53,874 ♪ Before I saw you, you ♪ 964 00:53:53,875 --> 00:53:57,000 - ♪ Now all I see is you ♪ - ♪ I'm coming for you ♪ 965 00:53:57,001 --> 00:53:58,749 ♪ I'm coming for you ♪ 966 00:53:58,750 --> 00:54:04,208 ♪ No, no, don't need these other pretty faces like I need you ♪ 967 00:54:04,209 --> 00:54:06,957 ♪ And when you're mine in the world ♪ 968 00:54:06,958 --> 00:54:10,625 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 969 00:54:10,626 --> 00:54:12,290 ♪ One less lonely girl ♪ 970 00:54:16,833 --> 00:54:19,415 What the fuck? 971 00:54:19,416 --> 00:54:21,541 ♪ Fix up your broken heart ♪ 972 00:54:21,542 --> 00:54:24,291 ♪ I can give you a brand-new start ♪ 973 00:54:24,292 --> 00:54:27,040 ♪ I can make you believe, yeah ♪ 974 00:54:27,041 --> 00:54:29,541 ♪ I just wanna set one girl free to fall ♪ 975 00:54:29,542 --> 00:54:31,458 ♪ Free to fall ♪ 976 00:54:32,458 --> 00:54:34,374 ♪ Fall in love ♪ 977 00:54:34,375 --> 00:54:36,790 ♪ Her heart's locked and nowhere to get the key ♪ 978 00:54:36,791 --> 00:54:39,582 ♪ I'll take her and leave the world with one less ♪ 979 00:54:39,583 --> 00:54:42,375 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 980 00:54:42,376 --> 00:54:44,457 ♪ One less lonely girl ♪ 981 00:54:44,458 --> 00:54:47,875 ♪ There's gonna be one less lonely girl ♪ 982 00:54:47,876 --> 00:54:51,208 ♪ One less lonely girl ♪ 983 00:54:52,125 --> 00:54:56,790 ♪ One less lonely girl ♪ 984 00:54:56,791 --> 00:54:58,333 What in the fuck?! 985 00:54:58,334 --> 00:54:59,582 Who are you? 986 00:54:59,583 --> 00:55:00,916 I'm changing, I'm growing. 987 00:55:00,917 --> 00:55:02,249 - You are! - I'm learning. 988 00:55:02,250 --> 00:55:04,000 Do what you want to do and fly like a bird. 989 00:55:04,001 --> 00:55:06,957 Wow. 990 00:55:06,958 --> 00:55:09,500 I actually don't ever want to talk to you about this ever again. 991 00:55:09,501 --> 00:55:11,332 - Why? - I got what I needed from this conversation. 992 00:55:11,333 --> 00:55:13,500 Moving forward, there's nothing... We're not talking about it anymore. 993 00:55:16,833 --> 00:55:18,082 Okay. 994 00:55:18,083 --> 00:55:20,625 Oh, God. Justin fucking Bieber. 995 00:55:22,500 --> 00:55:24,583 I could use some butter. 996 00:55:26,541 --> 00:55:28,750 Maybe some, um, salt. 997 00:55:32,333 --> 00:55:33,874 Okay. 998 00:55:33,875 --> 00:55:35,791 I have a confession. 999 00:55:38,041 --> 00:55:41,833 Low-key. A low-key confession, okay? 1000 00:55:47,291 --> 00:55:49,291 I have, like... 1001 00:55:50,333 --> 00:55:52,500 ...weird feelings for someone. 1002 00:55:55,333 --> 00:55:56,791 Okay. 1003 00:55:59,458 --> 00:56:01,165 But... 1004 00:56:01,166 --> 00:56:04,875 the fucked-up part is it's, um... 1005 00:56:09,625 --> 00:56:11,250 It's a guy. 1006 00:56:12,750 --> 00:56:14,041 Oh, shit. 1007 00:56:15,375 --> 00:56:16,750 You like a guy? 1008 00:56:18,208 --> 00:56:19,707 Wow. 1009 00:56:19,708 --> 00:56:22,125 This all makes so much sense now. 1010 00:56:22,126 --> 00:56:23,540 - Am I bi? - Oh, shit. 1011 00:56:23,541 --> 00:56:25,125 What does this actually fucking mean? 1012 00:56:25,126 --> 00:56:26,708 I... 1013 00:56:27,583 --> 00:56:30,040 I-I mean, shit, if you like him and... 1014 00:56:30,041 --> 00:56:33,041 I've just always been so sure that I was only into women. 1015 00:56:33,042 --> 00:56:37,500 Like, it's never been even a thought for me. 1016 00:56:37,501 --> 00:56:40,166 I don't know. Like, I've just always... 1017 00:56:42,666 --> 00:56:44,624 I've just always been into women. 1018 00:56:44,625 --> 00:56:46,583 But I'm just, when I'm with him... 1019 00:56:47,750 --> 00:56:49,749 Like, dude. 1020 00:56:49,750 --> 00:56:52,290 - Fuck. - No, it's fucked. It is actually fucked. 1021 00:56:52,291 --> 00:56:55,375 Just 'cause you like a man doesn't make you any less queer. 1022 00:56:55,376 --> 00:56:58,458 I don't think any less of you for being straight. 1023 00:56:58,459 --> 00:57:00,541 No, sorry. 1024 00:57:00,542 --> 00:57:01,999 Straight? 1025 00:57:02,000 --> 00:57:05,500 That's the fucking worst thing you've ever called me in my life. 1026 00:57:05,501 --> 00:57:07,875 Like, you said it yourself about-about labels and shit, 1027 00:57:07,876 --> 00:57:09,749 and if they feel useful, then use them. 1028 00:57:09,750 --> 00:57:11,916 And if they stop feeling useful, then stop using them. 1029 00:57:11,917 --> 00:57:13,540 - Hmm. - You told me that. 1030 00:57:13,541 --> 00:57:16,500 Listen to yourself. Listen to your heart. Your motherfucking gut. 1031 00:57:16,501 --> 00:57:18,749 Listen to your gut. 1032 00:57:18,750 --> 00:57:21,333 But I've also gotta listen to my old ass. 1033 00:57:23,333 --> 00:57:25,416 You like asses now or something? 1034 00:57:25,417 --> 00:57:27,082 - Yeah. - Same. 1035 00:57:27,083 --> 00:57:28,415 I've been wanting to talk... 1036 00:57:28,416 --> 00:57:29,875 I've been wanting to talk to you about this for a while. 1037 00:57:29,876 --> 00:57:32,500 - I, like, want to meet him. - Shut up. 1038 00:57:33,916 --> 00:57:35,895 Is he cute? 1039 00:57:41,291 --> 00:57:42,624 Oh! 1040 00:57:42,625 --> 00:57:45,207 - Do you love it? - Spencer! 1041 00:57:45,208 --> 00:57:48,166 I still have three walls to finish before I move in. 1042 00:57:48,167 --> 00:57:50,416 Could you not have waited till I left? 1043 00:57:50,417 --> 00:57:51,874 I actually thought you left. 1044 00:57:51,875 --> 00:57:54,833 I'm not sleeping in that bed tonight with her staring at me. 1045 00:57:54,834 --> 00:57:56,499 Girl, this is not okay. 1046 00:57:56,500 --> 00:57:59,125 Could you put this up there? I need to see the balance. 1047 00:58:04,709 --> 00:58:06,457 Where? 1048 00:58:06,458 --> 00:58:08,040 Right there. 1049 00:58:08,041 --> 00:58:11,041 - Here? - No, uh, over there. 1050 00:58:11,042 --> 00:58:13,915 Uh, up. Uh, down. 1051 00:58:13,916 --> 00:58:15,791 - Uh, little to the left. - Oh, my God. 1052 00:58:19,250 --> 00:58:22,541 Ugh. Can't believe you leave in a few days. 1053 00:58:24,354 --> 00:58:26,166 You excited? 1054 00:58:31,416 --> 00:58:33,916 I was thinking about you last night. 1055 00:58:35,000 --> 00:58:38,332 And about how, when you were two... 1056 00:58:38,333 --> 00:58:41,478 and you still hadn't slept through the night. Ugh. 1057 00:58:41,479 --> 00:58:44,625 Oh, God, you were such a terrible sleeper. 1058 00:58:44,626 --> 00:58:47,187 I had to rock you for ages, 1059 00:58:47,188 --> 00:58:49,750 and you were so specific in what you wanted. 1060 00:58:49,751 --> 00:58:52,082 I had to sing "Twinkle, Twinkle." 1061 00:58:52,083 --> 00:58:53,874 And you needed your blanket. 1062 00:58:53,875 --> 00:58:57,875 And you had to have two pacis, one in each hand, and a bottle. 1063 00:58:57,876 --> 00:58:59,958 - Why was I so demanding? - I don't know! 1064 00:58:59,959 --> 00:59:02,208 It tracks. 1065 00:59:03,375 --> 00:59:05,374 And I remember one night, 1066 00:59:05,375 --> 00:59:08,875 I think I must have been singing "Twinkle, Twinkle" for about 45 minutes. 1067 00:59:08,876 --> 00:59:11,540 And my throat was so dry and my legs were all cramped 1068 00:59:11,541 --> 00:59:15,165 and I thought, "Oh, Lord. I just can't do this for another second." 1069 00:59:15,166 --> 00:59:18,791 You should have thrown me in my crib and told me to get over myself. 1070 00:59:18,792 --> 00:59:20,458 I know. 1071 00:59:21,250 --> 00:59:22,708 So, what did you do? 1072 00:59:26,708 --> 00:59:28,520 I kept rocking you. 1073 00:59:28,521 --> 00:59:30,332 Mom! Self-care! 1074 00:59:30,333 --> 00:59:32,250 I know. 1075 00:59:34,375 --> 00:59:38,541 But I remember one night, shortly after that... 1076 00:59:39,708 --> 00:59:44,000 ...you turned to me and you just said, "Crib." 1077 00:59:45,375 --> 00:59:46,750 All matter-of-fact. 1078 00:59:47,666 --> 00:59:51,540 And so, I put you down 1079 00:59:51,541 --> 00:59:55,041 and you looked at me and you smiled. 1080 00:59:57,125 --> 00:59:59,791 And then you rolled over and you fell asleep. 1081 01:00:02,083 --> 01:00:03,666 Just like that. 1082 01:00:06,250 --> 01:00:08,083 And I was so proud of you... 1083 01:00:11,375 --> 01:00:13,833 ...'cause you didn't need me to get you to sleep anymore. 1084 01:00:17,208 --> 01:00:19,208 But, at that moment... 1085 01:00:22,125 --> 01:00:26,125 ...I also realized that I wasn't going to get to rock you anymore. 1086 01:00:31,541 --> 01:00:34,166 And I guess that's how I feel now. 1087 01:00:35,458 --> 01:00:37,208 Really proud of you... 1088 01:00:39,916 --> 01:00:41,875 ...but also a little bit sad. 1089 01:00:46,333 --> 01:00:47,833 I'm gonna miss you. 1090 01:00:48,708 --> 01:00:50,790 - So much. - Aw. 1091 01:00:50,791 --> 01:00:53,250 And I still need you. Like, I'm literally an idiot. 1092 01:00:53,251 --> 01:00:55,083 - I don't know anything, so... - No. 1093 01:00:56,166 --> 01:00:57,791 You're not an idiot. 1094 01:02:19,750 --> 01:02:21,999 Shh. Shh. 1095 01:02:22,000 --> 01:02:24,083 - I'm so excited to meet him. - Whoa. 1096 01:02:24,084 --> 01:02:25,916 - Why am I sweating? - Why are you so nervous? 1097 01:02:25,917 --> 01:02:27,708 You introduce us to every girl you're banging 1098 01:02:27,709 --> 01:02:29,500 - within, what, like 30 seconds? - We're not... 1099 01:02:29,501 --> 01:02:31,458 - That's true. - Oh, you're not banging? 1100 01:02:31,459 --> 01:02:32,790 Hey. 1101 01:02:32,791 --> 01:02:35,791 Um, these are my best friends. This is Ruthie, and this is Ro. 1102 01:02:35,792 --> 01:02:37,082 - Hi. - Hey. - Ro. 1103 01:02:37,083 --> 01:02:38,883 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1104 01:02:39,666 --> 01:02:42,999 I cannot believe someone actually wants to purchase this boat. 1105 01:02:43,000 --> 01:02:46,333 I know! Right when I came up with the perfect name for it, too. 1106 01:02:46,334 --> 01:02:48,207 Ready? 1107 01:02:48,208 --> 01:02:50,665 Piece of Ship. 1108 01:02:50,666 --> 01:02:52,332 - Womp-womp. - No? 1109 01:02:52,333 --> 01:02:54,791 - That's the best you could come up with? - Okay. 1110 01:02:54,792 --> 01:02:57,250 My alternative was Motor? I Hardly Know Her. 1111 01:02:57,251 --> 01:02:58,645 Right there! Golden. Much better. 1112 01:02:58,646 --> 01:03:00,041 Or I had, I had Ship-Faced. 1113 01:03:00,042 --> 01:03:01,415 Master Baiter. 1114 01:03:01,416 --> 01:03:03,707 - Master Baiter. That's classic. - Um... 1115 01:03:03,708 --> 01:03:06,103 - Playbouy. - Play... Yo, how-how does she have so many names? 1116 01:03:06,104 --> 01:03:08,280 - That's What Sea Said. - I see why it works. 1117 01:03:08,281 --> 01:03:10,140 That's What Sea Said is good, too, yeah. There... 1118 01:03:10,141 --> 01:03:12,000 There's so many options. 1119 01:03:12,001 --> 01:03:13,624 Wait, did... 1120 01:03:13,625 --> 01:03:15,583 Did you clean her? 1121 01:03:16,708 --> 01:03:20,041 Uh, yeah, you know, just a little bit. 1122 01:03:21,958 --> 01:03:23,624 This looks amazing. 1123 01:03:23,625 --> 01:03:25,625 All the rust is literally gone. 1124 01:03:25,626 --> 01:03:26,957 How did you do that? 1125 01:03:26,958 --> 01:03:29,791 You know, just popped in a podcast, little bit of soap. 1126 01:03:29,792 --> 01:03:33,249 Four to six hours of scraping. 1127 01:03:33,250 --> 01:03:35,916 It was no... it was nothing. I was, I was chillin'. 1128 01:03:38,166 --> 01:03:40,666 You want to take her out for one last spin? 1129 01:03:41,916 --> 01:03:43,833 We're, no... we're actually, we're late for something. 1130 01:03:43,834 --> 01:03:45,165 We gotta head out. 1131 01:03:45,166 --> 01:03:47,375 - If there was, like, four of us on this boat, we would all sink. - Yeah, right? 1132 01:03:47,376 --> 01:03:48,937 Like, we gotta go, yeah, but, bro. 1133 01:03:48,938 --> 01:03:50,406 Way to make it obvious. 1134 01:03:50,407 --> 01:03:51,932 It was good to meet you guys. 1135 01:03:51,933 --> 01:03:53,457 - Bye. - Have fun. 1136 01:03:53,458 --> 01:03:55,791 - Bye, guys. - You guys... be so safe, okay? - Be safe! 1137 01:03:55,792 --> 01:03:58,125 - Mm-hmm. - Nice to meet you both. - Nice to meet you. 1138 01:03:58,126 --> 01:04:00,333 Don't rock the boat too much. 1139 01:04:00,334 --> 01:04:03,124 - Ignore. Ignore. Ignore. - Sorry. 1140 01:04:13,291 --> 01:04:14,791 What are you doing? 1141 01:04:24,916 --> 01:04:26,249 Whoa! 1142 01:04:46,750 --> 01:04:48,082 How's it chillin' over there? 1143 01:04:48,083 --> 01:04:49,750 I'm chillin'... chillin' good over here. 1144 01:04:51,583 --> 01:04:53,333 Oh! 1145 01:04:59,500 --> 01:05:01,208 Wait, wait, wait, wait. 1146 01:05:02,291 --> 01:05:03,686 No, why are you laughing? 1147 01:05:03,687 --> 01:05:05,082 What the fuck? What do I do? 1148 01:05:05,083 --> 01:05:07,291 - Do we go back and get it? - You know what? 1149 01:05:07,292 --> 01:05:09,562 We cut the price to 350. 1150 01:05:09,563 --> 01:05:11,833 Motor's at the bottom of Lake Muskoka now. 1151 01:05:11,834 --> 01:05:13,082 Fuck! 1152 01:05:13,083 --> 01:05:14,249 Don't worry, don't worry, don't worry. 1153 01:05:14,250 --> 01:05:16,750 My dad's got, like, a whole stack of old motors in his shop. 1154 01:05:16,751 --> 01:05:19,166 It's fine. 1155 01:05:22,541 --> 01:05:24,041 Shit. 1156 01:05:25,208 --> 01:05:26,416 - Go, go, go, go! - Oh, my God. 1157 01:05:27,708 --> 01:05:30,208 - What the hell? Why is the rain so cold? - It's so fucking cold. 1158 01:05:30,209 --> 01:05:32,708 - It's so fucking cold. Hoodie? - What? 1159 01:05:32,709 --> 01:05:35,083 - Wow. - I know. I come prepared. 1160 01:05:36,416 --> 01:05:37,583 Turn around. 1161 01:05:38,750 --> 01:05:40,040 Don't look. 1162 01:05:40,041 --> 01:05:41,750 I'm not looking. 1163 01:06:09,750 --> 01:06:11,250 Thanks for the sweater. 1164 01:06:12,791 --> 01:06:14,291 Anytime. 1165 01:06:16,000 --> 01:06:17,540 It's warm. 1166 01:06:17,541 --> 01:06:19,500 Good. 1167 01:06:27,291 --> 01:06:31,083 Do you feel like you found what you were looking for by coming here? 1168 01:06:32,083 --> 01:06:33,791 What do you mean? 1169 01:06:35,083 --> 01:06:37,499 You mentioned something about... 1170 01:06:37,500 --> 01:06:40,082 like, wanting to get in touch with your roots. 1171 01:06:40,083 --> 01:06:43,291 Like learning about cranberry farming and stuff, so I just, I don't know. 1172 01:06:43,292 --> 01:06:46,000 I wanted to know if you felt like you did that. 1173 01:06:48,625 --> 01:06:50,520 Yeah, actually. 1174 01:06:50,521 --> 01:06:52,416 Um... 1175 01:06:53,750 --> 01:06:56,957 My whole life, my family's been telling me, 1176 01:06:56,958 --> 01:06:59,541 you know, how much I remind them of my grandfather. 1177 01:07:01,083 --> 01:07:03,541 So I-I, I think... 1178 01:07:04,541 --> 01:07:08,375 ...at least coming here, I-I got to know him or... 1179 01:07:08,376 --> 01:07:10,625 understand him a little bit better. 1180 01:07:11,625 --> 01:07:13,333 Which is cool. 1181 01:07:14,416 --> 01:07:15,791 It's very cool. 1182 01:07:19,458 --> 01:07:21,458 Where do you normally live? 1183 01:07:21,459 --> 01:07:23,666 - Toronto. - What?! 1184 01:07:24,666 --> 01:07:26,875 - Yeah. - I'm going to U of T in, like, a week. 1185 01:07:29,416 --> 01:07:30,853 I go to U of T. 1186 01:07:30,854 --> 01:07:32,290 Wait, what?! 1187 01:07:32,291 --> 01:07:34,375 How have we never fucking talked about this? 1188 01:07:34,376 --> 01:07:37,625 I don't know, man. 1189 01:07:41,416 --> 01:07:43,082 Cold? 1190 01:08:03,750 --> 01:08:05,666 I'm gay. 1191 01:08:11,541 --> 01:08:13,000 Cool. 1192 01:08:18,791 --> 01:08:21,166 I thought I was gay. 1193 01:08:24,833 --> 01:08:26,833 You thought you were gay? 1194 01:08:29,875 --> 01:08:31,625 Yeah. 1195 01:08:32,583 --> 01:08:34,333 Till I met... 1196 01:08:36,416 --> 01:08:38,250 ...this person named Gary. 1197 01:08:40,458 --> 01:08:42,249 - Gary. - Gary. 1198 01:08:42,250 --> 01:08:45,875 And Gary made me realize that, um... 1199 01:08:48,375 --> 01:08:52,895 ...I don't know, I'm bi or maybe pan. 1200 01:08:52,896 --> 01:08:57,416 I've, like, yet to figure that out. 1201 01:08:57,417 --> 01:09:00,250 But yeah. 1202 01:09:02,041 --> 01:09:03,625 Okay. 1203 01:09:04,333 --> 01:09:06,332 And then my friend... 1204 01:09:06,333 --> 01:09:08,708 Oh, my God. And then my friend was like, 1205 01:09:08,709 --> 01:09:11,333 "Ah, don't do it. Gary's bad news." 1206 01:09:11,334 --> 01:09:13,916 Whoa. Bad news? 1207 01:09:13,917 --> 01:09:16,500 Mm-hmm. Bad news. 1208 01:09:17,666 --> 01:09:19,625 What, what did Gary do? 1209 01:09:21,625 --> 01:09:25,583 Well, she wouldn't tell me exactly what Gary did, but... 1210 01:09:27,583 --> 01:09:31,958 I just... it... yeah, it was... I just was not supposed to go there. 1211 01:09:31,959 --> 01:09:33,666 With him. 1212 01:09:33,667 --> 01:09:35,125 Hmm. 1213 01:09:38,416 --> 01:09:41,166 This friend of yours sounds rather elusive. 1214 01:09:41,833 --> 01:09:45,333 Oh, yeah. She's a real fucking buzzkill, but... 1215 01:09:46,583 --> 01:09:49,166 I'm supposed to listen to her, so... 1216 01:09:51,833 --> 01:09:53,375 Hmm. 1217 01:09:55,250 --> 01:09:58,791 What does your gut tell you to do? 1218 01:10:00,083 --> 01:10:02,416 Re: Gary. 1219 01:10:05,625 --> 01:10:07,416 My gut? 1220 01:10:12,416 --> 01:10:14,125 My gut is, um... 1221 01:10:16,291 --> 01:10:20,666 ...pretty interested in what Gary's all about. 1222 01:10:23,041 --> 01:10:25,166 - I see. - Mm. 1223 01:10:34,708 --> 01:10:36,561 I like looking at your face. 1224 01:10:36,562 --> 01:10:38,416 I like looking at your face. 1225 01:10:43,041 --> 01:10:44,749 I want to kiss you. 1226 01:10:44,750 --> 01:10:46,437 I want to kiss you. 1227 01:10:46,438 --> 01:10:48,124 Stop copying everything I say. 1228 01:10:48,125 --> 01:10:49,415 Sorry, you know I don't have a brain. 1229 01:10:49,416 --> 01:10:51,583 Don't make me insecure about it. 1230 01:10:52,750 --> 01:10:54,416 Sorry, I'm bad at this, so... 1231 01:11:06,500 --> 01:11:10,791 ♪ And get out of my mind ♪ 1232 01:11:12,833 --> 01:11:17,291 ♪ We don't see eye to eye ♪ 1233 01:11:17,292 --> 01:11:21,750 ♪ Or hear ear to ear ♪ 1234 01:11:26,833 --> 01:11:29,500 ♪ Don't you wish ♪ 1235 01:11:31,416 --> 01:11:36,208 ♪ That we could forget that kiss ♪ 1236 01:11:37,500 --> 01:11:41,583 ♪ And see this for what it is... 1237 01:11:41,584 --> 01:11:43,624 I've never had... 1238 01:11:43,625 --> 01:11:45,666 dick sex before. 1239 01:11:47,708 --> 01:11:50,750 Do you want to have... 1240 01:11:50,751 --> 01:11:52,458 dick sex? 1241 01:11:53,541 --> 01:11:54,790 Maybe. 1242 01:11:54,791 --> 01:11:57,790 ♪ Of a broken heart ♪ 1243 01:11:57,791 --> 01:12:00,999 ♪ Isn't the ending ♪ 1244 01:12:01,000 --> 01:12:07,375 ♪ So much as the start ♪ 1245 01:12:17,125 --> 01:12:19,165 I'd invite you in, but... 1246 01:12:19,166 --> 01:12:22,125 I don't really want my parents to know I hooked up with a summer boy worker. 1247 01:12:22,126 --> 01:12:25,541 - How embarrassing for you. - It's not good for me. 1248 01:12:35,875 --> 01:12:37,125 See you later? 1249 01:12:37,126 --> 01:12:38,791 Mm-hmm. 1250 01:12:40,041 --> 01:12:41,415 - Okay, you need to go. - Okay. 1251 01:12:41,416 --> 01:12:43,750 - I don't want them to see you. - I'm going, I'm going. 1252 01:12:44,833 --> 01:12:47,041 Stop staring at my butt! 1253 01:13:00,458 --> 01:13:02,249 - Psst! - Oh, my God. 1254 01:13:02,250 --> 01:13:04,103 - What was that? - What the fuck? 1255 01:13:04,104 --> 01:13:05,655 What the fuck are you doing here? 1256 01:13:05,656 --> 01:13:07,208 - Were you kissing Chad? - No. 1257 01:13:07,209 --> 01:13:09,499 - No? - No. A little. 1258 01:13:09,500 --> 01:13:11,790 What the fuck is that? 1259 01:13:11,791 --> 01:13:14,416 Dude, where the fuck have you been? I thought you fucking died. 1260 01:13:14,417 --> 01:13:16,541 Dude, I was gone for four days, okay? 1261 01:13:16,542 --> 01:13:18,332 Four days on my Hubbya retreat. 1262 01:13:18,333 --> 01:13:20,416 I get back, I have 200 messages from you. 1263 01:13:20,417 --> 01:13:21,999 What the fuck is Hubbya? 1264 01:13:22,000 --> 01:13:25,125 It's, uh, transcendental meditation, but better, actually. 1265 01:13:25,126 --> 01:13:27,207 Penelope Disick invented it. 1266 01:13:27,208 --> 01:13:29,624 Oh, fuck, I was so worried about you. 1267 01:13:29,625 --> 01:13:33,750 I had to eat, like, three pounds of my girlfriend's friend's weed to get here. 1268 01:13:33,751 --> 01:13:35,333 - Oh, fuck. - Are you okay? 1269 01:13:35,334 --> 01:13:37,832 What is that? Why? Why? 1270 01:13:37,833 --> 01:13:39,541 It's not even dragonfly season yet. 1271 01:13:39,542 --> 01:13:41,249 There are no dragonflies, dude. 1272 01:13:41,250 --> 01:13:42,999 Dude, I told you, we don't tolerate drugs well. 1273 01:13:43,000 --> 01:13:45,062 - I don't know what to tell you. - Oh, my God. 1274 01:13:45,063 --> 01:13:47,125 I'm really high. I need water or something. 1275 01:13:47,126 --> 01:13:48,665 You can't just disappear like that. 1276 01:13:48,666 --> 01:13:50,333 You should have told me you were going on some hoobie retreat. 1277 01:13:50,334 --> 01:13:52,624 - Hubbya. - I found out about the farm. 1278 01:13:52,625 --> 01:13:55,708 - And then all the Chad stuff happened. - What? 1279 01:13:55,709 --> 01:13:57,375 What Chad stuff? 1280 01:13:58,833 --> 01:14:00,124 - What? What? - I, uh... 1281 01:14:00,125 --> 01:14:02,791 That's what I've been trying to, like, talk to you about. 1282 01:14:04,833 --> 01:14:07,790 - I've been trying, okay? Really hard. - Uh-huh. 1283 01:14:07,791 --> 01:14:11,666 And I get it now. Like, all the other advice was so good. 1284 01:14:11,667 --> 01:14:14,375 Like, I was taking so much of our life and... 1285 01:14:14,376 --> 01:14:16,125 our family, like, for granted. 1286 01:14:16,126 --> 01:14:17,874 Yeah, I see that now, okay? 1287 01:14:17,875 --> 01:14:19,833 - Okay, well, you're welcome. - Mm-hmm. 1288 01:14:19,834 --> 01:14:22,207 But I... 1289 01:14:22,208 --> 01:14:25,624 I was just too scared to tell you... 1290 01:14:25,625 --> 01:14:28,395 when I started falling in love with Chad. 1291 01:14:28,396 --> 01:14:31,166 I know. I'm sorry. I'm sorry. 1292 01:14:31,167 --> 01:14:34,290 I didn't want to let you down or... 1293 01:14:34,291 --> 01:14:37,500 like, mess up our life or something, but... 1294 01:14:39,958 --> 01:14:41,875 Just say it. 1295 01:14:42,791 --> 01:14:44,958 We had sex. 1296 01:14:44,959 --> 01:14:47,332 I know. I'm sorry. 1297 01:14:47,333 --> 01:14:49,541 I know you told me not to. 1298 01:14:49,542 --> 01:14:51,291 But... 1299 01:14:51,292 --> 01:14:53,040 Dude. 1300 01:14:53,041 --> 01:14:55,333 Everything about him... 1301 01:14:56,333 --> 01:14:58,000 ...like, feels so right. 1302 01:14:59,000 --> 01:15:03,250 I'm sorry, but I've tried so hard to find one bad thing about him, 1303 01:15:03,251 --> 01:15:05,207 and I literally can't. 1304 01:15:05,208 --> 01:15:08,875 Dude, I don't understand why we wouldn't want to be with him. 1305 01:15:08,876 --> 01:15:10,749 I just need you to tell me what he did. 1306 01:15:10,750 --> 01:15:14,208 Like, just fucking lay it out 'cause I'm not gonna be able to stay away from him. 1307 01:15:14,209 --> 01:15:16,687 Like, the connection is too real. 1308 01:15:16,688 --> 01:15:19,166 So, just fucking tell me what he did. 1309 01:15:19,167 --> 01:15:21,625 - No. - What did he do? 1310 01:15:24,333 --> 01:15:26,666 - Tell me what he does. - I can't. 1311 01:15:26,667 --> 01:15:28,665 I swear to God... Tell me. 1312 01:15:28,666 --> 01:15:30,625 It literally cannot be that bad. 1313 01:15:30,626 --> 01:15:32,290 He died. 1314 01:15:32,291 --> 01:15:34,000 That's what he did. 1315 01:15:36,500 --> 01:15:37,874 Chad dies. 1316 01:15:37,875 --> 01:15:40,333 And he dies after you have fallen so madly in love with him 1317 01:15:40,334 --> 01:15:42,749 that you can't see straight, okay? 1318 01:15:42,750 --> 01:15:45,416 After you can't imagine loving anybody else ever again. 1319 01:15:47,458 --> 01:15:48,832 And no, you can't save him. 1320 01:15:48,833 --> 01:15:50,791 I know that's what you're gonna say, but no, you can't save him. 1321 01:15:50,792 --> 01:15:52,541 There's nothing you can do. 1322 01:15:53,416 --> 01:15:55,832 And-and you can't find anything bad about Chad 1323 01:15:55,833 --> 01:15:58,250 because there isn't anything bad about Chad, okay? 1324 01:16:03,541 --> 01:16:05,582 Elliott, it is so hard, okay? 1325 01:16:05,583 --> 01:16:10,083 It is so, so hard, and I do not want you to have to feel that shit. 1326 01:16:33,791 --> 01:16:35,541 No. 1327 01:16:37,750 --> 01:16:39,250 No? 1328 01:16:42,333 --> 01:16:44,666 No, I'm gonna fall in love with Chad. 1329 01:16:49,208 --> 01:16:51,582 I'm gonna love him... 1330 01:16:51,583 --> 01:16:54,999 so hard for however long we have. 1331 01:16:55,000 --> 01:16:57,083 Yeah, you're just saying that because you're young and dumb. 1332 01:16:57,084 --> 01:16:58,790 Okay, but if you weren't young and dumb, 1333 01:16:58,791 --> 01:17:01,499 you'd never fucking be brave enough to do anything. 1334 01:17:01,500 --> 01:17:04,208 If you knew how shitty and unfair life would be, 1335 01:17:04,209 --> 01:17:05,790 you'd never leave your house. 1336 01:17:05,791 --> 01:17:08,790 You'd never enjoy spending time with anyone 1337 01:17:08,791 --> 01:17:11,583 because you'd just be thinking about the fact that they're gonna die someday. 1338 01:17:11,584 --> 01:17:15,458 But when you're young and dumb, you don't even think about that. 1339 01:17:15,459 --> 01:17:19,374 And that's what lets you actually live. 1340 01:17:19,375 --> 01:17:21,958 So maybe being young and dumb isn't such a bad thing. 1341 01:17:21,959 --> 01:17:23,541 Have you ever thought about that? 1342 01:17:23,542 --> 01:17:25,208 Hey, Elliott. 1343 01:17:28,583 --> 01:17:30,249 You dropped this. 1344 01:17:30,250 --> 01:17:31,916 Sorry to interrupt. 1345 01:17:40,041 --> 01:17:41,791 Can you see her? 1346 01:17:41,792 --> 01:17:43,125 See her? 1347 01:17:44,541 --> 01:17:46,083 Yes. 1348 01:17:48,166 --> 01:17:50,366 Am I not supposed to? 1349 01:17:51,875 --> 01:17:53,958 Cool, cool. Um... 1350 01:17:55,708 --> 01:17:57,708 - This is my Uncle Michelle. - Michelle. 1351 01:17:58,875 --> 01:18:00,374 Hey. I'm Chad. 1352 01:18:00,375 --> 01:18:01,875 Nice to meet you. 1353 01:18:03,625 --> 01:18:06,499 Nice to meet you, too... Chad. 1354 01:18:06,500 --> 01:18:08,645 I've never met an uncle named Michelle. 1355 01:18:08,646 --> 01:18:10,790 That's funny. 1356 01:18:10,791 --> 01:18:13,583 So, I hate to be the bearer of bad news, 1357 01:18:13,584 --> 01:18:16,000 um, I think this got run over by a car. 1358 01:18:16,791 --> 01:18:18,249 Like... 1359 01:18:18,250 --> 01:18:20,499 I don't know, but it wasn't me. 1360 01:18:20,500 --> 01:18:23,228 I don't know what happened. Uh... 1361 01:18:23,229 --> 01:18:25,958 we can try to get it out with, like, like, bleach or something. 1362 01:18:27,041 --> 01:18:29,957 And, you know, some... some good old scrubbing. 1363 01:18:29,958 --> 01:18:32,457 But I just thought I would get it back to you... 1364 01:18:48,125 --> 01:18:52,041 ...could be a new thing, roadkill chic. 1365 01:18:54,666 --> 01:18:56,208 Um... 1366 01:18:57,333 --> 01:18:59,040 I will catch you guys later. 1367 01:18:59,041 --> 01:19:01,416 No, no, don't, don't leave. Um... 1368 01:19:02,833 --> 01:19:05,665 I was about to leave, so you stay. 1369 01:19:05,666 --> 01:19:07,541 - What? - Stay with Elliott. 1370 01:19:07,542 --> 01:19:08,958 - No, you weren't. - Yes, I was. 1371 01:19:08,959 --> 01:19:10,500 No, you weren't. 1372 01:19:10,501 --> 01:19:12,458 Yes, I was. 1373 01:19:17,166 --> 01:19:19,686 It was really nice to meet you... Chad. 1374 01:19:19,687 --> 01:19:22,208 Yeah, it was good to meet you, too. 1375 01:20:01,916 --> 01:20:03,583 Is she okay? 1376 01:20:08,541 --> 01:20:10,541 Yeah, she'll be okay. 1377 01:20:11,750 --> 01:20:13,166 Are you okay? 1378 01:20:14,416 --> 01:20:15,916 Yeah. 1379 01:20:17,958 --> 01:20:20,708 I think this is more of a baking soda situation, 1380 01:20:20,709 --> 01:20:23,707 now that I'm thinking about it, 'cause I... 1381 01:20:23,708 --> 01:20:26,708 I-I think if we put bleach on it, it would turn it all orange and stuff. 1382 01:20:26,709 --> 01:20:29,750 But, I don't know. Either way, it's like a cold-water thing. 1383 01:20:31,750 --> 01:20:35,583 I really like you. Like, really... really like you. 1384 01:20:35,584 --> 01:20:38,791 I really... I really, really like you, too. 1385 01:20:40,541 --> 01:20:43,208 I'm really grateful for this moment with you. 1386 01:20:44,625 --> 01:20:47,291 I'm very grateful for this moment with you, too. 1387 01:21:34,791 --> 01:21:36,791 Well, you're gonna have to get it yourself. 1388 01:21:38,250 --> 01:21:40,333 You want one of those things? 1389 01:22:02,333 --> 01:22:04,645 Hey. 1390 01:22:04,646 --> 01:22:06,489 Um... 1391 01:22:06,490 --> 01:22:08,332 Curve, curve! 1392 01:22:08,333 --> 01:22:10,000 - I'm sorry. I... - I'm curving. 1393 01:22:10,001 --> 01:22:12,666 - I'm going this way. - ...hope... 1394 01:22:12,667 --> 01:22:14,708 you're okay. 1395 01:22:15,958 --> 01:22:17,875 Um... 1396 01:22:17,876 --> 01:22:21,000 I wanted to send you one last message. 1397 01:22:21,001 --> 01:22:22,415 Come in. 1398 01:22:22,416 --> 01:22:25,416 You're right, Elliott. 1399 01:22:25,417 --> 01:22:27,583 I should listen to you. 1400 01:22:28,750 --> 01:22:31,833 I never realized how wise my young ass was. 1401 01:22:31,834 --> 01:22:34,374 Okay, that sounded weird, but... 1402 01:22:34,375 --> 01:22:37,333 What I'm trying to say is... 1403 01:22:40,375 --> 01:22:42,083 ...you're right. 1404 01:22:43,250 --> 01:22:47,040 You shouldn't live your life for me or for the future 1405 01:22:47,041 --> 01:22:50,625 or get stuck in the past, because that is not living. 1406 01:23:02,041 --> 01:23:06,290 I'm so happy you fell in love with Chad. 1407 01:23:09,333 --> 01:23:12,375 Because... loving Chad is a gift. 1408 01:23:13,541 --> 01:23:16,375 And being loved by him... 1409 01:23:19,958 --> 01:23:22,500 ...it's the best fucking thing in the world. 1410 01:23:25,875 --> 01:23:29,791 So just, fuck it, just keep being the naive, 1411 01:23:29,792 --> 01:23:32,290 dumb, pore-less, smart... 1412 01:23:32,291 --> 01:23:35,165 ...happy, confident, brave, 1413 01:23:35,166 --> 01:23:39,041 self-centered optimistic idiot that you are because... 1414 01:23:39,042 --> 01:23:41,208 it's perfect. 1415 01:23:42,458 --> 01:23:44,395 And go live your life with Chad. 1416 01:23:44,396 --> 01:23:46,332 Or Chad and your three wives 1417 01:23:46,333 --> 01:23:48,707 or whatever you decide is right for you. 1418 01:23:48,708 --> 01:23:51,375 And I'll go live mine again, okay? 1419 01:23:52,166 --> 01:23:53,790 I love you. 1420 01:23:56,833 --> 01:23:58,833 Now, go say goodbye to that lake for me. 1421 01:24:01,208 --> 01:24:03,833 And wear your retainer and moisturize, please, thank you. 1422 01:24:34,375 --> 01:24:36,750 Whoo!