1
00:00:29,600 --> 00:00:31,272
Green Zone (2010) - 25 fps -
(REPORTERS CHATTERING)
2
00:00:31,360 --> 00:00:34,272
REPORTER 1: ...more airwaves silent
and most explosions in the Iraqi capital.
3
00:00:34,360 --> 00:00:37,432
REPORTER 2: Further explosions
are unfolding in Tikrit,
4
00:00:37,520 --> 00:00:40,034
which is Saddam Hussein's
ancestral hometown.
5
00:00:40,120 --> 00:00:41,519
(BOMB EXPLODING)
6
00:00:41,600 --> 00:00:44,273
...as well as blows from similar
explosions are unfolding...
7
00:00:44,360 --> 00:00:48,558
REPORTER 3: Just a few seconds ago,
another huge blast shook this city.
8
00:00:49,400 --> 00:00:52,517
Cruise missiles and air strikes
raining down here
9
00:00:52,600 --> 00:00:55,319
in a relentless assault on Baghdad.
10
00:00:55,400 --> 00:00:58,710
There is no doubt tonight
that war has begun
11
00:00:58,800 --> 00:01:02,110
and the Iraqi capital
is experiencing shock and awe.
12
00:01:03,920 --> 00:01:05,558
(BOMBS EXPLODING)
13
00:01:11,160 --> 00:01:12,195
(SPEAKING ARABIC)
14
00:01:12,280 --> 00:01:13,349
Leave that!
Space is limited!
15
00:01:14,240 --> 00:01:16,879
(PEOPLE SCREAMING)
16
00:01:17,120 --> 00:01:18,838
Hurry up! Hurry!
We must leave now!
17
00:01:20,040 --> 00:01:22,679
Downstairs everyone!
18
00:01:26,400 --> 00:01:27,389
General...
19
00:01:29,800 --> 00:01:32,439
General Al Rawi, sir.
We must leave now.
20
00:01:38,720 --> 00:01:40,836
(ALL CLAMOURING)
21
00:01:43,200 --> 00:01:44,189
Hurry!
22
00:01:48,920 --> 00:01:52,515
Ayad, get in the car.
I'm right behind you.
23
00:01:56,280 --> 00:01:58,077
(GUNS FIRING)
24
00:02:00,560 --> 00:02:03,711
Seyyed, send the men to the safe houses.
25
00:02:04,200 --> 00:02:06,589
Tell them to wait for my call.
26
00:02:06,920 --> 00:02:08,239
Yes, General.
27
00:02:22,680 --> 00:02:24,989
(AIR RAID SIREN WAILING)
28
00:02:41,680 --> 00:02:44,831
SOLDIER ON RADIO:
Approaching target site three-five-niner.
29
00:02:44,920 --> 00:02:47,275
(MAN CHATTERS ON RADIO)
30
00:02:48,840 --> 00:02:50,796
All right, everybody, listen up.
31
00:02:50,880 --> 00:02:53,678
It is a military storage site. Diwaniya.
32
00:02:54,480 --> 00:02:57,517
Intel estimates possible nerve agents,
choking agents,
33
00:02:57,600 --> 00:02:59,989
live pathogens, chemical-tipped missiles.
34
00:03:00,080 --> 00:03:02,514
101st has been here all morning,
so the site is secure.
35
00:03:02,600 --> 00:03:05,034
Everybody stay focused. This is it.
36
00:03:05,600 --> 00:03:07,591
(SHOUTING)
37
00:03:11,280 --> 00:03:12,759
(MACHINE GUNS FIRE)
38
00:03:14,200 --> 00:03:16,509
Shots fired, right side, 100 metres, tops.
39
00:03:16,600 --> 00:03:19,398
We got shots fired. Right side, 100 metres.
40
00:03:19,760 --> 00:03:21,751
(PEOPLE SHOUTING)
41
00:03:27,440 --> 00:03:29,078
(GUNS FIRE)
42
00:03:31,920 --> 00:03:33,148
Let's go. Move. Move!
43
00:03:33,960 --> 00:03:35,552
Okay. Go ahead.
44
00:03:35,640 --> 00:03:37,198
(SCREAMING)
45
00:03:37,280 --> 00:03:39,430
- Who's the officer in charge?
- Move! Move! Move!
46
00:03:39,520 --> 00:03:42,353
- Hey! Who's in charge?
- Right here. Lieutenant Asira.
47
00:03:42,440 --> 00:03:43,429
Chief Miller, Met-Delta.
48
00:03:43,520 --> 00:03:45,272
What the fuck are all these looters
doing here?
49
00:03:45,360 --> 00:03:48,397
This is a WMD site.
This is a high-priority site.
50
00:03:48,480 --> 00:03:51,040
Look, I don't even have enough men
to set up the perimeter.
51
00:03:51,120 --> 00:03:52,872
We got a sniper in this tower right here.
52
00:03:52,960 --> 00:03:55,110
- In the big tower on the back?
- In the big tower on the back.
53
00:03:55,200 --> 00:03:57,998
I do not have enough men to go in
and secure the inside of that compound.
54
00:03:58,080 --> 00:04:01,550
Listen, listen. Intel says
we got live chemical agents in this site.
55
00:04:01,640 --> 00:04:03,756
Okay, we gotta move now! These looters...
56
00:04:03,840 --> 00:04:06,070
I don't know what these people
are carrying out right now.
57
00:04:06,160 --> 00:04:08,037
I gotta get into this site. I'm going in.
58
00:04:08,120 --> 00:04:09,473
Chief, you can't go in.
59
00:04:09,560 --> 00:04:11,949
If you take your team in right now,
it's on you.
60
00:04:12,040 --> 00:04:14,998
Gather around. Gather around. Come on.
Listen, here's the situation.
61
00:04:15,120 --> 00:04:17,554
101st sent 35 men
and one butter bar down here.
62
00:04:17,640 --> 00:04:19,312
They don't even have this place secure, so
63
00:04:19,400 --> 00:04:20,719
here's where we are right now.
64
00:04:20,800 --> 00:04:23,394
Now, the weapons are in
the northwest end of the complex.
65
00:04:23,480 --> 00:04:25,630
There's a sniper holed up
in the big tower there.
66
00:04:25,720 --> 00:04:27,438
We're going to have to quickly take him out.
67
00:04:27,520 --> 00:04:30,557
I'm going to take a recon element forward.
I'm going to need C-BIST.
68
00:04:30,640 --> 00:04:32,073
- Marshall and Johnson, you come with me.
- Yes, sir.
69
00:04:32,160 --> 00:04:34,993
Two shooters, Potts, Michaels.
I'm going to need EOD.
70
00:04:35,080 --> 00:04:36,399
- Conway, bring Simms also.
- Right here, sir.
71
00:04:36,480 --> 00:04:38,232
- SOLDIER: Ready, Chief.
- All right, stand by.
72
00:04:39,360 --> 00:04:41,430
Chief, I gotta talk to you. This is fucked.
73
00:04:41,520 --> 00:04:42,794
Listen, this is a disaster.
74
00:04:42,880 --> 00:04:44,791
It is a disaster. They haven't secured dick.
75
00:04:44,880 --> 00:04:47,519
I don't think we should go in yet, Chief.
Let's get some acceptable intel.
76
00:04:47,600 --> 00:04:50,558
No, no, no. Look at this!
Jerry, I got no idea what's coming out here.
77
00:04:50,640 --> 00:04:52,437
I gotta go right now.
78
00:04:52,680 --> 00:04:54,079
Keep comms open. I'll be on five.
79
00:04:54,160 --> 00:04:56,071
Get a second team ready.
80
00:04:56,400 --> 00:04:57,628
WILKINS: Let's go! Move! Move!
81
00:04:57,720 --> 00:05:00,996
- Guys, get that shit off the truck now.
- SOLDIER: Roger that.
82
00:05:01,080 --> 00:05:02,069
- C-BIST?
- Right here, Chief.
83
00:05:02,160 --> 00:05:04,390
I want you to stay right on the backs
of your shooters, all right?
84
00:05:04,480 --> 00:05:06,118
- They will take you in.
- Roger that, Chief.
85
00:05:06,200 --> 00:05:07,394
- All right. We ready?
- WILKINS: Yes, sir!
86
00:05:07,480 --> 00:05:09,471
Let's go. Go! Go! Go!
87
00:05:09,560 --> 00:05:10,959
SOLDIER: Move! Move!
88
00:05:12,400 --> 00:05:14,675
The sniper! Hey, Sarge! Where is he?
89
00:05:14,760 --> 00:05:18,070
He's right up there,
but we can't get down the alley.
90
00:05:22,320 --> 00:05:24,914
(ALL SHOUTING)
91
00:05:27,840 --> 00:05:29,671
Okay, everyone, listen up.
92
00:05:29,760 --> 00:05:32,433
Michaels! Michaels, listen. Hey!
93
00:05:33,080 --> 00:05:36,755
The WMD are in this building. I need you
to work your way to the rear door here.
94
00:05:36,840 --> 00:05:38,432
See if you can get an angle on that sniper.
95
00:05:38,520 --> 00:05:41,353
I want you to take C-BIST with you.
Take Simms, also, with the long rifle.
96
00:05:41,440 --> 00:05:43,874
MICHAELS: Got it, Chief.
MILLER: Hey, I gotta get across this alley.
97
00:05:43,960 --> 00:05:46,190
- I need some cover fire, all right?
- Okay.
98
00:05:46,280 --> 00:05:49,556
When the 203 goes, we're going to go
all the way down on the left side.
99
00:05:49,640 --> 00:05:50,834
- All right. Stand by.
- Roger that, Chief.
100
00:05:50,920 --> 00:05:52,035
MILLER: Let's go.
101
00:05:54,640 --> 00:05:56,358
SOLDIER: Met-Delta team, go!
102
00:05:57,680 --> 00:05:59,477
CONWAY: Move, move! Let's go!
103
00:06:03,080 --> 00:06:04,559
Move! Move!
104
00:06:06,880 --> 00:06:09,348
(PANTING)
105
00:06:18,240 --> 00:06:19,434
MILLER: I got him.
106
00:06:19,520 --> 00:06:22,478
He's on the fifth floor,
southeast corner room.
107
00:06:24,360 --> 00:06:26,157
I'm going to draw him out.
108
00:06:26,240 --> 00:06:29,118
- As soon as you see him, take him.
- MICHAELS: Roger.
109
00:06:35,040 --> 00:06:36,189
Now! Now! Now!
110
00:06:46,000 --> 00:06:48,912
- Got him?
- We got him. Three coming out.
111
00:06:49,000 --> 00:06:51,719
- MILLER: Michaels, send C-BIST over.
- Go! Go! Go!
112
00:06:55,000 --> 00:06:56,911
Potts, Keating, go! Go!
113
00:07:00,120 --> 00:07:02,839
Second team, move! Let's go! Move! Move!
114
00:07:02,920 --> 00:07:04,239
WILKINS: Move it!
115
00:07:08,200 --> 00:07:09,235
In.
116
00:07:13,760 --> 00:07:15,193
SOLDIER: Check. Check. Let's do it.
117
00:07:15,280 --> 00:07:18,716
All right. Break out the gear.
I want everyone in full MOPP.
118
00:07:18,800 --> 00:07:22,031
WILKINS: Now you heard Chief. Get ready.
Roll those seals tight.
119
00:07:22,840 --> 00:07:23,955
I got it.
120
00:07:43,040 --> 00:07:44,996
(BREATHING HEAVILY)
121
00:08:01,920 --> 00:08:02,909
(ELECTRONIC BEEPING)
122
00:08:03,000 --> 00:08:04,911
CONWAY: No readings in here, Chief.
123
00:08:05,640 --> 00:08:07,790
MILLER: All right, Conway, open it up.
124
00:08:07,880 --> 00:08:09,552
(METALLIC CLANGING)
125
00:08:21,760 --> 00:08:24,194
SOLDIER: Nothing but toilet parts over here.
126
00:08:25,640 --> 00:08:26,993
Is this all pigeon shit?
127
00:08:27,080 --> 00:08:29,799
PERRY: Yeah, thing looks like it's been here
about 10 years.
128
00:08:29,880 --> 00:08:30,915
MILLER: Yep.
129
00:08:32,880 --> 00:08:35,189
This is no WMD site.
130
00:08:36,400 --> 00:08:37,799
SOLDIER: Pack it up.
131
00:08:38,880 --> 00:08:41,030
WILKINS: Hey, Chief, we find anything?
132
00:08:41,520 --> 00:08:43,158
The site's empty.
133
00:08:43,720 --> 00:08:45,119
WILKINS: Standing by.
134
00:08:49,320 --> 00:08:50,878
(HELICOPTER WHIRRING)
135
00:08:56,040 --> 00:08:58,508
Hey, where did that intel come from?
136
00:08:59,000 --> 00:09:01,309
Do you want me to double check
the target number for you? Because I can.
137
00:09:01,400 --> 00:09:04,358
No, no, we're in the right location.
The schematic's right.
138
00:09:04,440 --> 00:09:06,192
But who did it originate with? I mean...
139
00:09:06,280 --> 00:09:08,316
Hey, did this come from the United Nations?
140
00:09:08,400 --> 00:09:11,392
According to this data, Chief,
this is our intel.
141
00:09:13,000 --> 00:09:16,151
Yeah, but how would they think
something was there?
142
00:09:17,440 --> 00:09:19,635
This is the third straight time.
143
00:09:20,720 --> 00:09:23,518
- Let's go.
- WILKINS: You heard the chief. Move out.
144
00:09:23,920 --> 00:09:25,273
All right, pack this shit up and let's go.
145
00:09:25,360 --> 00:09:27,874
- SOLDIER: Roger that!
- Let's go! Move!
146
00:09:29,040 --> 00:09:30,234
SOLDIER: Step on it. Let's go.
147
00:09:44,520 --> 00:09:48,354
Zubaidi will be on the middle chopper.
Get tight on his exit.
148
00:09:51,120 --> 00:09:52,189
(CHATTERING INDISTINCTLY)
149
00:09:58,880 --> 00:10:01,110
Swing it around. Swing it around.
150
00:10:01,200 --> 00:10:02,872
REPORTER 1: The DOD guy's here
to meet him.
151
00:10:05,600 --> 00:10:08,160
MALE REPORTER: Reporting to you live
from the tarmac here...
152
00:10:13,440 --> 00:10:15,635
REPORTER 1: Ready for the close-up?
Go, go, go!
153
00:10:15,720 --> 00:10:18,075
REPORTER 2: That's Poundstone from DOD.
154
00:10:18,240 --> 00:10:19,798
How's it going?
155
00:10:20,200 --> 00:10:21,519
Great day.
156
00:10:21,640 --> 00:10:23,949
LAWRIE: Yup, you finally got him here.
157
00:10:24,040 --> 00:10:27,237
Well, we feel like we're making progress.
That's important.
158
00:10:27,320 --> 00:10:29,276
So, what about the weapons?
159
00:10:30,640 --> 00:10:32,710
I'm frustrated by that, too.
160
00:10:32,880 --> 00:10:35,678
We're doing everything we can.
We'll find the weapons, don't worry about it.
161
00:10:35,760 --> 00:10:38,672
The whole world's watching.
They want to know where they are.
162
00:10:38,760 --> 00:10:41,354
Make sure Zubaidi and I are
in the lead car, okay?
163
00:10:41,440 --> 00:10:43,670
- Jack, I want your guys to tail us.
- You got it, sir.
164
00:10:43,760 --> 00:10:45,034
- Clark!
- What?
165
00:10:45,160 --> 00:10:47,628
I need the source. I need Magellan.
166
00:10:48,560 --> 00:10:51,358
Do you have any idea how sensitive this is?
167
00:10:52,640 --> 00:10:55,950
We've got Magellan locked up so tight,
I'm not even sure I can get to him.
168
00:10:56,040 --> 00:10:59,999
You're the administration's go-to guy
and you can't access your own source?
169
00:11:00,080 --> 00:11:03,993
Lawrie, we're debriefing him.
It takes time. That comes first.
170
00:11:05,200 --> 00:11:07,953
For Christ's sake, I've given you
everything I got on the guy so far.
171
00:11:08,040 --> 00:11:09,712
- What more do you want?
- I don't want to hear it from you,
172
00:11:09,800 --> 00:11:11,711
I want to hear it from him.
173
00:11:12,160 --> 00:11:13,639
I'll see what I can do.
174
00:11:16,240 --> 00:11:17,593
How are you?
175
00:11:18,240 --> 00:11:20,708
Welcome home, sir.
We'll make this very brief.
176
00:11:20,800 --> 00:11:22,472
REPORTER 1: How does it feel
to be back, Mr Zubaidi?
177
00:11:22,560 --> 00:11:24,198
Did you ever think you'd see this day?
178
00:11:24,280 --> 00:11:28,114
I'm an Iraqi citizen,
returning free to the city of my birth.
179
00:11:28,200 --> 00:11:32,512
I call on all Iraqis to celebrate
our liberation from tyranny.
180
00:11:37,040 --> 00:11:39,759
SOLDIER: Bravo one,
we've got two mechanics taking a look at it.
181
00:11:39,840 --> 00:11:43,799
Tracking on the upgun is pretty well shot
and the comm links are all shorted out.
182
00:11:43,880 --> 00:11:46,030
What's the time frame on a replacement?
183
00:11:46,160 --> 00:11:48,515
(CHATTER ON RADIO CONTINUES)
184
00:11:50,720 --> 00:11:52,597
(ALL TALKING)
185
00:11:57,040 --> 00:11:59,793
MAN: I want a squad list, now!
186
00:12:00,240 --> 00:12:01,878
Hey, where's Colonel Bethel?
187
00:12:01,960 --> 00:12:04,315
- He's in the back, Chief.
- Thank you.
188
00:12:04,400 --> 00:12:05,799
WILKINS: Roy, let me meet you
over here, okay?
189
00:12:05,880 --> 00:12:08,314
Yeah, I'll meet you in there.
190
00:12:09,600 --> 00:12:11,352
- Hey, sir.
- Good to see you, Chief.
191
00:12:11,440 --> 00:12:12,793
What's going on with the intel?
192
00:12:12,880 --> 00:12:14,279
You don't want to get into that right now.
193
00:12:14,360 --> 00:12:17,113
Well, we gotta talk about it.
There's nothing there. These sites are empty.
194
00:12:17,200 --> 00:12:18,189
We're going to be very careful,
195
00:12:18,280 --> 00:12:20,157
or there's going to be a huge
shitstorm around here.
196
00:12:20,240 --> 00:12:21,229
What do you mean?
197
00:12:21,320 --> 00:12:22,912
They're blaming us
for not moving fast enough.
198
00:12:23,000 --> 00:12:26,754
- We have to stay on task.
- That's bullshit. The intel's no good.
199
00:12:26,920 --> 00:12:28,399
Let's not make any waves, okay?
200
00:12:28,480 --> 00:12:30,277
They don't want to hear that
back in Washington.
201
00:12:30,360 --> 00:12:33,477
All they're interested in is finding
something they can hold up on CNN.
202
00:12:33,560 --> 00:12:35,835
Sir, but we gotta talk about this.
The intel is a problem.
203
00:12:35,920 --> 00:12:37,558
Now is not the time, Chief.
204
00:12:40,520 --> 00:12:42,158
OFFICER: Roo! On your feet!
205
00:12:47,240 --> 00:12:49,196
Take your seats, people.
206
00:12:51,240 --> 00:12:52,719
BETHEL: We're here this morning
to give the General
207
00:12:52,800 --> 00:12:55,314
a check on where we are
in our search for WMD
208
00:12:55,400 --> 00:12:57,789
and what our plans are for the next 48 hours.
209
00:12:57,880 --> 00:13:01,589
To that end, I'm turning the floor
over to Captain Jonathan Vaught.
210
00:13:01,680 --> 00:13:03,113
- Captain.
- Sir.
211
00:13:03,960 --> 00:13:05,279
Welcome, sir.
212
00:13:05,360 --> 00:13:08,830
Today we're going to be briefing you
on WMD operations due to take place
213
00:13:08,920 --> 00:13:12,356
in and around the Baghdad area
over the next 24 hours.
214
00:13:12,520 --> 00:13:14,954
We're continuing to target
high-priority sites,
215
00:13:15,040 --> 00:13:18,237
since all the folks back home
are anxiously awaiting the information
216
00:13:18,320 --> 00:13:19,958
that we found these weapons.
217
00:13:20,120 --> 00:13:22,475
We have a detailed media plan
we've worked out.
218
00:13:22,560 --> 00:13:24,596
We've coordinated
with the public-affairs folks.
219
00:13:24,680 --> 00:13:27,069
We have a good plan that involves
the top-rated media
220
00:13:27,160 --> 00:13:28,718
in the United States and the UK
221
00:13:28,800 --> 00:13:32,554
so that they're prepared to cover
all aspects of the good news.
222
00:13:34,120 --> 00:13:35,394
- Yeah?
- I had a couple questions
223
00:13:35,480 --> 00:13:37,391
about the intel for tomorrow.
224
00:13:37,480 --> 00:13:39,550
Are we sure this is accurate?
225
00:13:39,640 --> 00:13:41,676
It's solid. It's good to go.
226
00:13:42,240 --> 00:13:43,673
What's the source?
227
00:13:43,760 --> 00:13:45,830
GONZALES: Well, it's a human-source intel.
228
00:13:47,120 --> 00:13:49,918
But it's solid. It's current as of 0400.
229
00:13:50,360 --> 00:13:52,920
Was it the same source we've been using?
230
00:13:53,000 --> 00:13:55,798
Every site we've hit on the way up here,
we've rolled a doughnut.
231
00:13:55,880 --> 00:13:57,632
(PEOPLE MURMURING)
232
00:13:57,720 --> 00:14:00,314
Chief, how about we do this?
Let's talk offline.
233
00:14:00,400 --> 00:14:02,436
Give me a list
of the places where you went, and the grids,
234
00:14:02,520 --> 00:14:04,511
and we'll make sure that you had
the right information written down
235
00:14:04,600 --> 00:14:05,589
and that you went to the right places, okay?
236
00:14:05,680 --> 00:14:09,150
Captain, the issue isn't the grids, sir.
The issue's that there's nothing there.
237
00:14:09,240 --> 00:14:11,276
Stand down, Chief.
We need to move on here.
238
00:14:11,360 --> 00:14:15,319
Don, hold on. Hold a second.
Let's hear what the chief has to say.
239
00:14:15,600 --> 00:14:17,556
Okay, sir, I'll give you an example.
240
00:14:17,640 --> 00:14:20,200
We rolled into a site, Diwaniya,
last week, okay?
241
00:14:20,280 --> 00:14:22,794
101st took casualties securing it for us.
242
00:14:22,880 --> 00:14:25,633
We got in there
and found it was a toilet factory.
243
00:14:25,720 --> 00:14:26,994
I'm saying there's a disconnect
244
00:14:27,080 --> 00:14:31,073
between what's in these packets
and what we're seeing on the ground.
245
00:14:31,400 --> 00:14:33,595
There's a problem with the intelligence, sir.
246
00:14:33,680 --> 00:14:35,318
Here's the thing, Chief.
247
00:14:35,400 --> 00:14:37,960
These intelligence packages
have all been vetted.
248
00:14:38,040 --> 00:14:39,393
They're good.
249
00:14:39,480 --> 00:14:42,916
Your job's to execute them,
not worry about how they're put together.
250
00:14:43,000 --> 00:14:44,831
Are we clear on that?
251
00:14:45,320 --> 00:14:48,551
- Yes, sir.
- Good. Let's continue.
252
00:14:49,760 --> 00:14:54,276
VAUGHT: Sir, as I was saying,
the intel is as recent as 0400 this morning.
253
00:14:54,880 --> 00:14:56,438
It's actionable and it's solid.
254
00:14:56,640 --> 00:14:59,279
All right, next up is Al Mansour, Baghdad.
255
00:14:59,360 --> 00:15:02,113
It looks like it's some kind of
underground storage site.
256
00:15:02,200 --> 00:15:04,475
You got about 12 klicks of open highway
to the city,
257
00:15:04,560 --> 00:15:05,754
but there's a lot of activity on that road,
258
00:15:05,840 --> 00:15:08,752
- so tell everybody to keep their heads up.
- All right.
259
00:15:08,840 --> 00:15:11,593
- Chief?
- All right. We're going to go chem. Yeah?
260
00:15:11,680 --> 00:15:12,669
I'm gonna get
all the lead teams up, all right?
261
00:15:12,760 --> 00:15:13,795
Yeah, yeah.
262
00:15:13,880 --> 00:15:16,348
- Martin Brown, CIA.
- Roy Miller.
263
00:15:16,760 --> 00:15:18,830
Yeah, I know. I saw you at the meeting.
264
00:15:18,920 --> 00:15:21,195
You're going to the Al Mansour site
in Baghdad.
265
00:15:21,280 --> 00:15:22,759
- Yeah.
- You're wasting your time.
266
00:15:23,160 --> 00:15:25,037
UN biological team hit it two months ago.
267
00:15:25,120 --> 00:15:27,395
- There's nothing there.
- Fuck me.
268
00:15:29,080 --> 00:15:30,911
Here's my card. You're right.
269
00:15:31,560 --> 00:15:32,993
This thing doesn't add up.
270
00:15:33,080 --> 00:15:35,310
The Iraqis don't fight, they don't use WMD,
271
00:15:35,400 --> 00:15:38,597
they let us walk in here
and find the goddamn cupboard's bare.
272
00:15:38,680 --> 00:15:42,434
There's something wrong here.
We gotta figure out what it is.
273
00:15:43,240 --> 00:15:45,276
If you find anything, you've got my number.
274
00:16:03,760 --> 00:16:05,478
SOLDIER ON RADIO: That's affirmative.
That's affirmative.
275
00:16:05,560 --> 00:16:08,028
We took on some fire about four klicks back.
276
00:16:08,800 --> 00:16:11,155
Pretty light, though. Nothing to worry about.
277
00:16:11,280 --> 00:16:13,111
(PEOPLE CLAMOURING)
278
00:16:23,360 --> 00:16:24,998
JOHNSON: Oh, I gotta get
some pictures of this.
279
00:16:25,080 --> 00:16:26,559
POTTS: Be my guest.
280
00:16:27,360 --> 00:16:28,952
Heads up. Incoming.
281
00:16:29,040 --> 00:16:31,554
Fucking Potts, you red-headed dick.
282
00:16:32,680 --> 00:16:34,910
(PEOPLE SHOUTING)
283
00:16:42,720 --> 00:16:44,472
Hey, Wilkins, this is Chief. Get up here.
284
00:16:44,560 --> 00:16:45,788
WILKINS: Hold on!
285
00:16:46,560 --> 00:16:48,357
Yo, Kurry, let's go.
286
00:16:49,800 --> 00:16:51,950
Please, get back. Please.
287
00:16:52,040 --> 00:16:54,270
I want you to get a couple of the guys
and clear out this traffic.
288
00:16:54,360 --> 00:16:56,669
We're too exposed out here.
We gotta keep moving.
289
00:16:56,760 --> 00:16:58,876
Back from the truck. Sir, take it easy.
290
00:16:58,960 --> 00:16:59,949
Please.
291
00:17:00,400 --> 00:17:03,392
- Please, step aside.
- I need you to move the vehicle, sir.
292
00:17:03,480 --> 00:17:05,630
- Hey, hey, relax.
- Easy!
293
00:17:06,840 --> 00:17:08,353
SOLDIER: Don't you fucking touch me!
294
00:17:08,440 --> 00:17:10,510
(ALL SHOUTING LOUDER)
295
00:17:10,600 --> 00:17:11,715
Motherfucker, let's go.
296
00:17:11,800 --> 00:17:13,153
- Hey!
- SOLDIER: Shut the fuck up.
297
00:17:13,240 --> 00:17:16,198
- Back the fuck up!
- Hey! Hey! Hey, hey, hey, hey!
298
00:17:16,280 --> 00:17:18,635
- What's going on, Sergeant?
- Chief, they're pissed off.
299
00:17:18,720 --> 00:17:20,995
They say there ain't no water.
All they want is water.
300
00:17:21,080 --> 00:17:22,559
MILLER: There's nothing
we can do about that.
301
00:17:22,640 --> 00:17:24,835
We just gotta get our vehicles moving.
302
00:17:24,920 --> 00:17:27,480
I want you to get the men
back in the vehicles now.
303
00:17:27,560 --> 00:17:30,279
- Hey! Hey!
- SOLDIER: Get in the fucking car!
304
00:17:31,600 --> 00:17:33,830
Get the fuck back!
Get the fuck back in your vehicle!
305
00:17:33,920 --> 00:17:36,878
Back from the truck. Get back from the truck.
306
00:17:36,960 --> 00:17:39,155
(HONKING)
307
00:17:40,200 --> 00:17:42,031
- Don't stop.
- DRIVER: No, sir.
308
00:17:43,920 --> 00:17:45,638
(SHOUTING IN ARABIC)
309
00:18:06,640 --> 00:18:09,518
Okay, so we're convening
an Iraqi Freedom convention
310
00:18:09,600 --> 00:18:11,272
here inside the Green Zone tomorrow.
311
00:18:11,360 --> 00:18:15,876
We are expecting to have representatives
from all three main ethnic groups,
312
00:18:15,960 --> 00:18:19,669
the Kurds, the Shia and the Sunni,
angling for different levels of power.
313
00:18:19,760 --> 00:18:22,274
It is our hope that Ahmed Zubaidi
314
00:18:22,360 --> 00:18:25,238
will emerge in a leadership position.
315
00:18:25,640 --> 00:18:28,234
Ben, are you satisfied
that we're in a good place now?
316
00:18:28,320 --> 00:18:29,992
I think we're in a good place now,
317
00:18:30,080 --> 00:18:33,311
except for, perhaps, the press we're getting
from this looting issue.
318
00:18:33,960 --> 00:18:36,190
Okay, well, let's table that for now.
319
00:18:36,280 --> 00:18:37,395
In terms of stabilisation...
320
00:18:37,480 --> 00:18:40,153
Zubaidi hasn't been here for 30 years.
321
00:18:43,680 --> 00:18:46,752
Well, he's the best bet we have right now
for a stable democracy.
322
00:18:46,840 --> 00:18:49,752
You find me 10 guys in Baghdad
who even know who he is.
323
00:18:49,840 --> 00:18:52,035
Well, he's our friend, Marty.
He's been very helpful.
324
00:18:52,120 --> 00:18:56,238
Our office is extremely satisfied with all
the information that we've gotten from him.
325
00:18:56,320 --> 00:18:58,675
Zubaidi's been selling us
a crock of shit for years.
326
00:18:58,760 --> 00:19:01,638
This guy is not reliable.
His intelligence is not reliable.
327
00:19:01,720 --> 00:19:03,312
His report chain is not reliable.
328
00:19:03,400 --> 00:19:06,631
This is exactly why people are losing
confidence in the Agency, Marty.
329
00:19:06,960 --> 00:19:09,713
You're questioning every single piece
of intelligence that's coming in,
330
00:19:09,800 --> 00:19:11,597
up to the point
where we can't make any progress.
331
00:19:11,680 --> 00:19:14,399
You cannot just hand this country over
to an exile no one's ever heard of
332
00:19:14,480 --> 00:19:16,232
and a bunch of interns from Washington.
333
00:19:16,320 --> 00:19:18,197
Well, you're a Middle East expert, Marty.
334
00:19:18,280 --> 00:19:21,238
If you got a better idea, why don't you
just throw it out here on the table?
335
00:19:21,320 --> 00:19:23,709
We need to use the Iraqi army to help us.
336
00:19:23,800 --> 00:19:26,758
This country is a powder keg
of ethnic division.
337
00:19:26,840 --> 00:19:29,308
Now Saddam is gone, they're the only
ones who can hold this place together.
338
00:19:29,400 --> 00:19:30,753
We're not selling that
to the American people.
339
00:19:30,840 --> 00:19:32,432
- We beat the Iraqi army.
- Right.
340
00:19:32,520 --> 00:19:33,953
Well, they're still out there
and they're armed,
341
00:19:34,040 --> 00:19:35,439
and they're looking for a place
in the new Iraq.
342
00:19:35,520 --> 00:19:38,637
- They're going to be waiting a long time.
- They didn't all follow Saddam.
343
00:19:38,720 --> 00:19:40,358
There are officers
we can work with out there,
344
00:19:40,440 --> 00:19:41,429
if we make it worth their while.
345
00:19:41,520 --> 00:19:42,794
Hey, let me tell you something.
346
00:19:42,880 --> 00:19:46,077
We've spent too much American treasure
and too many American lives
347
00:19:46,160 --> 00:19:48,355
for us to put a Ba'athist general
into a position of power.
348
00:19:48,440 --> 00:19:52,194
Have you any idea what's going on
outside the Green Zone?
349
00:19:52,280 --> 00:19:55,238
It's chaos.
No police, revenge killings every night.
350
00:19:55,320 --> 00:19:57,356
People are asking why we can't stop this.
351
00:19:57,440 --> 00:19:59,078
- We are losing the population.
- Democracy is messy.
352
00:19:59,160 --> 00:20:00,673
Democracy is messy.
353
00:20:00,760 --> 00:20:03,752
If you dismantle this country
and cut out the army,
354
00:20:03,840 --> 00:20:05,831
you'll have civil war in six months.
355
00:20:05,920 --> 00:20:08,480
- I guarantee it.
- Okay, let's move on.
356
00:20:31,000 --> 00:20:32,752
(MEN SPEAKING IN ARABIC)
357
00:20:56,960 --> 00:20:58,154
(DOOR OPENING)
358
00:21:03,760 --> 00:21:05,478
(ALL GREETING IN ARABIC)
359
00:21:29,760 --> 00:21:30,795
(SPEAKING ARABIC)
360
00:21:30,880 --> 00:21:31,915
Brothers...
361
00:21:32,360 --> 00:21:36,273
The information we have is
that Saddam has fled.
362
00:21:36,920 --> 00:21:39,912
The Americans occupy
the entire country.
363
00:21:40,440 --> 00:21:42,908
We face hard choices...
364
00:21:43,120 --> 00:21:46,078
...while our men wait for orders.
365
00:21:47,280 --> 00:21:52,991
What we decide now will
determine the future of Iraq.
366
00:21:53,240 --> 00:21:54,832
(KIDS CHATTERING)
367
00:22:04,000 --> 00:22:07,709
SOLDIER: We are continuing to hold
at the intersection at Alpha-Charlie-three.
368
00:22:07,800 --> 00:22:09,950
PERRY: Calm down!
FREDDY: Listen to me, please!
369
00:22:10,040 --> 00:22:11,359
- Just listen.
- PERRY: Sergeant Wilkins!
370
00:22:11,960 --> 00:22:13,598
(CLAMOURING)
371
00:22:14,280 --> 00:22:15,759
PERRY: Get on the ground!
FREDDY: My arm!
372
00:22:15,840 --> 00:22:17,751
Hey, what's going on over there, Wilkins?
373
00:22:17,840 --> 00:22:20,354
WILKINS: Chief, there's a local here.
He's out of control.
374
00:22:20,440 --> 00:22:21,509
Perry had to tackle him.
375
00:22:21,600 --> 00:22:23,079
I'm on my way.
376
00:22:25,320 --> 00:22:27,072
MILLER: All right, back up.
377
00:22:28,480 --> 00:22:29,515
PERRY: You stay the fuck down.
378
00:22:29,600 --> 00:22:30,953
- What's going on?
- FREDDY: You are hurting me!
379
00:22:31,040 --> 00:22:32,109
What's going on here, Sergeant?
380
00:22:32,200 --> 00:22:34,270
WILKINS: This Hajji says he needs
to talk to you about something.
381
00:22:34,360 --> 00:22:35,998
I have no idea. He goes on and on and on.
382
00:22:36,080 --> 00:22:37,115
Stay down.
383
00:22:37,200 --> 00:22:38,679
FREDDY: Why are you doing this?
Why you do it?
384
00:22:38,760 --> 00:22:40,990
- You agree someone do this to you?
- MILLER: Hey, Perry. Perry.
385
00:22:41,080 --> 00:22:43,196
- You let him up. Let him up.
- FREDDY: You agree?
386
00:22:43,280 --> 00:22:45,475
Up? I can stand up now?
387
00:22:46,280 --> 00:22:49,192
Why you are doing this, huh?
Why you are doing this?
388
00:22:49,280 --> 00:22:50,952
You agree someone put your head
in the dust like this?
389
00:22:51,040 --> 00:22:53,395
You agree to be treated like this?
This is not fair!
390
00:22:53,480 --> 00:22:54,754
Hey, calm down.
391
00:22:55,440 --> 00:22:58,193
I'm trying to calm down, but this guy,
he put me on the floor!
392
00:22:58,280 --> 00:22:59,872
Are you finished?
393
00:23:01,880 --> 00:23:03,950
- Yeah, I'm finished.
- What's your name?
394
00:23:04,040 --> 00:23:07,715
My name is Farid Youssef Abdul Rahman.
You call me Freddy, okay?
395
00:23:07,800 --> 00:23:10,758
I have information.
I was driving like five minutes from here.
396
00:23:10,840 --> 00:23:15,038
I saw some people, you know,
like Saddam's men, like Ba'athist people.
397
00:23:15,120 --> 00:23:17,509
They are meeting.
They have a meeting near to here.
398
00:23:17,600 --> 00:23:19,318
I saw you are...
I don't know, you're digging here,
399
00:23:19,400 --> 00:23:21,277
- and I come to tell you.
- Okay, just calm down. Hey! Hey! Hey!
400
00:23:21,360 --> 00:23:23,237
Calm down. Calm down.
401
00:23:23,320 --> 00:23:25,151
Why should I believe you, Freddy?
402
00:23:25,240 --> 00:23:27,708
You think it's easy to come
and talk to American?
403
00:23:27,800 --> 00:23:30,553
You think it's easy? I come here,
all these people, they're looking at me?
404
00:23:30,640 --> 00:23:32,710
You stick me on the floor.
I want to speak to you quietly, huh.
405
00:23:32,800 --> 00:23:35,360
And you are digging in the ground.
Why you are digging in the ground?
406
00:23:35,440 --> 00:23:38,113
You need to talk to these people.
You know what they are saying?
407
00:23:38,200 --> 00:23:41,112
You think someone
can put something in this place
408
00:23:41,200 --> 00:23:43,919
with all these people watching
and all these people don't know?
409
00:23:44,000 --> 00:23:45,592
It's not logical.
410
00:23:46,120 --> 00:23:49,556
I am here to help you, okay, Miller?
411
00:23:53,040 --> 00:23:55,190
Come with me, Freddy. Come with me.
412
00:23:55,280 --> 00:23:57,589
- WILKINS: Chief, you good?
- Yeah, I'm fine.
413
00:23:58,320 --> 00:23:59,548
SOLDIER: Sir, come this way, please.
414
00:23:59,640 --> 00:24:02,279
Hey, Chief! Chief, what are we doing?
415
00:24:03,400 --> 00:24:06,278
Hey, I'm gonna need his car keys.
Freddy, give him your car keys.
416
00:24:06,360 --> 00:24:07,349
My keys?
417
00:24:07,440 --> 00:24:09,351
Chief, you don't believe this guy, do you?
418
00:24:09,440 --> 00:24:11,396
Look, I wanna go real low-vis on this.
419
00:24:11,480 --> 00:24:14,711
I want to take Freddy's car
and I want to get maybe one other.
420
00:24:14,800 --> 00:24:18,509
If we roll over there in those Humvees,
they're going to see us coming.
421
00:24:18,600 --> 00:24:21,160
I want to take Keating, Potts,
Bronner on comms.
422
00:24:21,240 --> 00:24:23,708
You gotta get me Michaels with the SAW
and bring Perry over here.
423
00:24:23,800 --> 00:24:25,870
- What's up, Chief?
- Hey, you guys ready to go to work?
424
00:24:25,960 --> 00:24:28,793
- Hell, yeah, Chief.
- Chief, let me talk to you, please.
425
00:24:28,880 --> 00:24:31,519
- What?
- Chief, our mission is here.
426
00:24:32,360 --> 00:24:35,079
What, you wanna sit around
and dig holes all day?
427
00:24:35,160 --> 00:24:36,718
I want to get something done.
428
00:24:38,000 --> 00:24:39,911
(GIVING DIRECTIONS)
429
00:24:40,000 --> 00:24:41,877
MILLER: All right, here's the situation.
430
00:24:41,960 --> 00:24:43,712
This Iraqi just showed up with information
431
00:24:43,800 --> 00:24:46,917
that about two or three "K" west of here,
there's a meeting taking place right now,
432
00:24:47,000 --> 00:24:48,831
possible high-value targets involved.
433
00:24:48,920 --> 00:24:50,273
So I want to move on it.
434
00:24:50,360 --> 00:24:53,636
In the first car,
I want to take the Iraqi guy, Freddy.
435
00:24:53,720 --> 00:24:55,551
Keating, you're going to drive,
I'll ride shotgun.
436
00:24:55,640 --> 00:24:57,790
Potts, you're in the back
covering Freddy the entire time.
437
00:24:57,880 --> 00:25:00,235
The rest of you guys are going to roll
in the pick-up truck. Any questions?
438
00:25:00,320 --> 00:25:04,632
Hey, Chief, how do we know this guy
isn't leading us into a fucking ambush?
439
00:25:04,720 --> 00:25:05,994
We don't.
440
00:25:07,120 --> 00:25:09,395
Get your fucking game face on.
441
00:25:11,080 --> 00:25:12,149
Roger.
442
00:25:12,240 --> 00:25:14,071
- Hooah.
- ALL: Hooah!
443
00:25:14,160 --> 00:25:15,991
- All right, let's roll.
- You're not letting me drive, huh?
444
00:25:16,080 --> 00:25:18,719
- No, you're not driving.
- PERRY: Weapons ready.
445
00:25:19,240 --> 00:25:22,596
It's Freddy, right? I'm Potts.
Nice to meet you.
446
00:25:22,680 --> 00:25:24,033
SOLDIER: Fire it up!
447
00:25:33,400 --> 00:25:34,469
(SPEAKING ARABIC)
448
00:25:34,560 --> 00:25:37,518
We are being defeated.
The Americans are everywhere...
449
00:25:37,600 --> 00:25:39,875
Traitor! You speak like a traitor!
450
00:25:40,000 --> 00:25:41,718
People like you led us
into this situation!
451
00:25:41,800 --> 00:25:42,789
Me?
452
00:25:42,880 --> 00:25:44,029
People like me?
453
00:25:44,120 --> 00:25:45,872
You are blind!
454
00:25:46,040 --> 00:25:48,998
The Americans are giving our power
to Shias and Kurds.
455
00:25:49,120 --> 00:25:50,269
We have to fight now!
456
00:25:50,400 --> 00:25:52,595
How can we beat the Americans?
457
00:25:52,760 --> 00:25:54,318
By fighting before it's too late!
458
00:25:54,400 --> 00:25:55,515
(CLEARING THROAT)
459
00:25:59,240 --> 00:26:00,355
Comrades...
460
00:26:01,120 --> 00:26:04,192
The streets are full of anarchy.
461
00:26:04,440 --> 00:26:08,228
Violence in Iraq increases...
462
00:26:08,440 --> 00:26:13,468
...while the Americans try to
manufacture democracy.
463
00:26:15,400 --> 00:26:20,349
Eventually, they will realise
they need us.
464
00:26:20,840 --> 00:26:25,755
At that time they will make an offer...
465
00:26:26,200 --> 00:26:28,953
And then we will make a deal
for the future of our country.
466
00:26:29,960 --> 00:26:30,949
Sir...
467
00:26:32,560 --> 00:26:34,198
What if they don't contact us?
468
00:26:35,720 --> 00:26:37,950
In that case...
469
00:26:38,680 --> 00:26:40,432
...we will fight.
470
00:27:03,400 --> 00:27:05,072
(SPEAKING ARABIC)
471
00:27:11,560 --> 00:27:13,790
Okay, Sergeant Perry,
I want you to carry on straight.
472
00:27:13,880 --> 00:27:16,519
Take your next left, take your next left
and go around the back.
473
00:27:16,600 --> 00:27:18,192
PERRY: Roger that, Chief.
474
00:27:20,040 --> 00:27:22,998
FREDDY: And if you stop here,
it is the house on that corner.
475
00:27:23,080 --> 00:27:25,435
MILLER: Okay, pull up here. Pull up here.
476
00:27:26,440 --> 00:27:29,238
Okay, be advised,
it is the house on the southeast corner.
477
00:27:29,320 --> 00:27:31,709
The big white house with the wall.
478
00:27:33,200 --> 00:27:34,713
Heads up. Someone's coming out.
479
00:27:34,800 --> 00:27:37,473
There were six or seven men with guns.
480
00:27:40,840 --> 00:27:44,549
All right, we got a guy with a briefcase
and another with an AK-47.
481
00:27:44,640 --> 00:27:47,313
Perry, where are you? You in position?
482
00:27:49,200 --> 00:27:51,111
PERRY: In position, Chief. We got them.
483
00:27:51,200 --> 00:27:53,156
Black BMW with three men.
484
00:27:53,240 --> 00:27:54,309
MILLER: I want to take the BMW.
485
00:27:54,400 --> 00:27:56,118
As soon as he comes up our way,
we're going to cut him off.
486
00:27:56,200 --> 00:27:59,510
I want to take the BMW and then the house.
Go, go, go.
487
00:28:07,120 --> 00:28:08,155
Go, go, go!
488
00:28:08,240 --> 00:28:10,117
Out of the fucking car!
Get the fuck out of the car, now!
489
00:28:10,200 --> 00:28:12,236
Perry, get on that door.
490
00:28:12,520 --> 00:28:14,158
Get on that door.
491
00:28:14,240 --> 00:28:16,993
Zip him up. Bronner, stay with him.
Everybody else, go, go, go, go, go!
492
00:28:17,080 --> 00:28:18,229
On me. Stack on me.
493
00:28:20,400 --> 00:28:22,470
(SHOUTING IN ARABIC)
494
00:28:30,520 --> 00:28:32,078
(WHINING)
495
00:28:40,080 --> 00:28:42,310
MILLER: Let's go! Let's go! Go, go, go!
496
00:28:44,200 --> 00:28:45,519
On the fucking ground, now!
497
00:28:45,600 --> 00:28:47,670
All right, down, down, down.
498
00:28:48,080 --> 00:28:50,230
(SPEAKING ARABIC)
499
00:28:50,960 --> 00:28:52,393
Clear! This side clear!
500
00:28:52,480 --> 00:28:55,517
I've got no exit. Where's the back door?
Michaels, with me!
501
00:28:55,600 --> 00:28:57,033
Keating, on the stairs up!
502
00:28:57,720 --> 00:29:00,188
(SPEAKING ARABIC)
503
00:29:00,880 --> 00:29:03,269
Stairs down.
Michaels, come with me down! Down!
504
00:29:03,360 --> 00:29:04,918
With you, Chief.
505
00:29:08,760 --> 00:29:10,796
(MEN ARGUING IN ARABIC)
506
00:29:18,000 --> 00:29:19,399
MILLER: Taking fire!
507
00:29:24,560 --> 00:29:25,834
Look out!
508
00:29:31,760 --> 00:29:33,876
- MILLER: Get ready to hook right.
- Hook right!
509
00:29:33,960 --> 00:29:35,598
I got stairs up.
510
00:29:35,680 --> 00:29:36,829
(CAR DRIVING OFF)
511
00:29:40,600 --> 00:29:42,033
Clear. It's clear.
512
00:29:42,120 --> 00:29:44,475
This is Chief. Give me a sit rep.
513
00:29:44,560 --> 00:29:46,915
This is Potts, got one wrapped up.
514
00:29:47,000 --> 00:29:49,070
Keating, all clear out front.
515
00:29:49,520 --> 00:29:52,751
Chief, this is Perry.
I need you up here right away.
516
00:29:54,240 --> 00:29:55,559
Coming in!
517
00:29:56,560 --> 00:29:58,790
(WOMAN AND CHILDREN CRYING)
518
00:30:01,240 --> 00:30:03,117
- It's okay. Your husband is okay.
- Perry!
519
00:30:03,200 --> 00:30:04,872
PERRY: Look, Chief, you gotta do something.
520
00:30:04,960 --> 00:30:07,155
They don't understand
what the fuck I'm saying.
521
00:30:08,360 --> 00:30:10,112
- This is the mother, that's the mother.
- Enough! Enough.
522
00:30:11,440 --> 00:30:14,079
Tell her to calm down. Say, "Calm down".
523
00:30:14,320 --> 00:30:15,878
(SPEAKING ARABIC)
524
00:30:17,520 --> 00:30:19,511
I don't understand her, Chief.
It's a different dialect.
525
00:30:19,600 --> 00:30:22,034
Don't let her leave.
Don't let any of them leave this room.
526
00:30:22,120 --> 00:30:23,633
There's a body down there.
Don't let them leave.
527
00:30:23,720 --> 00:30:25,358
PERRY: You got it, Chief.
528
00:30:27,040 --> 00:30:31,192
Ma'am, you can't go downstairs.
You cannot go downstairs. Stay down.
529
00:30:31,440 --> 00:30:33,829
POTTS: Shut up! Shut up!
530
00:30:33,920 --> 00:30:36,195
SOLDIER: Watch yourself, Potts.
MILLER: Get Freddy in here.
531
00:30:36,280 --> 00:30:38,748
Stand him up. I gotta talk to him.
532
00:30:39,120 --> 00:30:40,599
Freddy, come here.
533
00:30:40,680 --> 00:30:42,079
- I don't want this.
- Hey, I need you to...
534
00:30:42,160 --> 00:30:44,515
I come to you for information.
I don't want this.
535
00:30:44,600 --> 00:30:46,955
Listen, I need you
to ask him questions for me.
536
00:30:47,040 --> 00:30:49,235
Tell him you're my translator.
537
00:30:49,680 --> 00:30:51,272
(SPEAKING ARABIC)
538
00:30:51,960 --> 00:30:53,712
Ask him... Hey, what is this shit?
539
00:30:53,800 --> 00:30:57,998
- What is this? Is this on him?
- Yeah, that was fucking in his back pockets.
540
00:30:58,080 --> 00:31:00,833
- FREDDY: He says he doesn't do anything.
- Ask him his name.
541
00:31:00,920 --> 00:31:02,353
(QUESTIONING IN ARABIC)
542
00:31:04,160 --> 00:31:05,354
His name's Seyyed Hamza.
543
00:31:05,440 --> 00:31:07,749
Seyyed Hamza. Is this his house?
544
00:31:09,800 --> 00:31:11,472
Is this your house?
545
00:31:13,160 --> 00:31:15,071
Hey, listen, tell him
he's gonna answer my questions
546
00:31:15,160 --> 00:31:17,230
or things are going to go very bad for him.
547
00:31:17,320 --> 00:31:18,958
(SPEAKING ARABIC)
548
00:31:20,080 --> 00:31:22,548
Ask him what the meeting was about.
549
00:31:23,600 --> 00:31:24,999
Chief, I just got off the phone.
550
00:31:25,080 --> 00:31:28,277
That licence plate belongs to
General Mohammed Al Rawi.
551
00:31:28,360 --> 00:31:29,588
The Jack of Clubs.
552
00:31:29,680 --> 00:31:31,272
MICHAELS: Shut the fuck up!
553
00:31:31,600 --> 00:31:33,556
Hey, Michaels,
do you have that deck of cards?
554
00:31:33,640 --> 00:31:35,949
- Yes.
- MILLER: Give me the Jack of Clubs.
555
00:31:36,400 --> 00:31:38,755
POTTS: Is that the guy?
Was that the guy that went out the back?
556
00:31:38,840 --> 00:31:41,673
- MICHAELS: Here it is, Chief.
- Let me see. Let me see.
557
00:31:41,760 --> 00:31:43,478
- POTTS: Is that the guy?
- That's the guy. I just saw this guy.
558
00:31:43,560 --> 00:31:44,788
- Bullshit!
- That's the fucking guy.
559
00:31:44,880 --> 00:31:46,279
I just saw him downstairs.
560
00:31:46,360 --> 00:31:49,238
This man. This is Saddam's top general.
561
00:31:51,240 --> 00:31:53,754
- AI Rawi? You know who this is? Al Rawi?
- He say he don't know.
562
00:31:53,840 --> 00:31:56,513
- AI Rawi's in this house?
- This is the guy I saw.
563
00:31:56,600 --> 00:31:57,635
(SPITS)
564
00:32:00,600 --> 00:32:02,033
Okay, okay. Time's up.
565
00:32:02,120 --> 00:32:04,350
Okay, get everybody ready. We're leaving.
566
00:32:04,440 --> 00:32:07,876
MILLER: All right, he's got to know
about WMD. He's coming with me.
567
00:32:20,920 --> 00:32:22,592
Hey, Freddy, I want you to come with me.
568
00:32:22,680 --> 00:32:24,193
- Hey, Michaels!
- What's up, Chief?
569
00:32:24,280 --> 00:32:25,395
Bring them all over to the wall.
570
00:32:25,480 --> 00:32:27,755
Potts, I want you to get the guy.
Get the guy and bring him to me.
571
00:32:27,840 --> 00:32:29,432
Roger that, Chief.
572
00:32:31,440 --> 00:32:33,078
- Just sit him down against the wall.
- Yes, sir.
573
00:32:33,160 --> 00:32:35,276
Sit those guys over there.
574
00:32:35,600 --> 00:32:38,797
MILLER: Come over here, Freddy.
Come here. I need you to translate.
575
00:32:38,880 --> 00:32:41,997
Tell him I want to know about
weapons of mass destruction.
576
00:32:42,080 --> 00:32:43,399
(TRANSLATING)
577
00:32:43,480 --> 00:32:45,914
Does he know where the weapons are?
578
00:32:47,840 --> 00:32:50,798
What? What?
What do you know about weapons?
579
00:32:51,080 --> 00:32:52,991
Where are the weapons?
580
00:32:58,160 --> 00:33:01,835
He say only General Mohammed Al Rawi,
he know about these things.
581
00:33:01,920 --> 00:33:04,912
The special programme
is under his hand personally.
582
00:33:06,200 --> 00:33:09,397
He's the only one
who know the truth about these things.
583
00:33:09,480 --> 00:33:11,550
Okay, how do I find Al Rawi?
584
00:33:11,800 --> 00:33:13,677
How do I find Al Rawi?
585
00:33:16,560 --> 00:33:18,994
He said, can you protect his family?
586
00:33:23,160 --> 00:33:26,789
"If you protect my family,
I will tell you how you find Mohammed.
587
00:33:26,880 --> 00:33:29,678
And then from him you will know the truth."
588
00:33:30,080 --> 00:33:31,911
Okay, he's got a deal.
589
00:33:33,800 --> 00:33:35,677
Ask him about the book.
590
00:33:36,560 --> 00:33:39,552
What is it? Is it codes?
Is it diagrams? Maps?
591
00:33:39,640 --> 00:33:41,198
(HELICOPTERS APPROACHING)
592
00:33:55,480 --> 00:33:56,515
What the fuck?
593
00:34:12,880 --> 00:34:15,394
All right, Scotty, head on down there.
594
00:34:15,480 --> 00:34:17,277
- Shorty, bag them and parade them.
- Yes, sir.
595
00:34:17,360 --> 00:34:18,634
- Hey, you Miller?
- Yeah.
596
00:34:18,720 --> 00:34:21,393
- Where are the other two?
- Two what?
597
00:34:21,480 --> 00:34:22,549
We're missing two pucks.
598
00:34:22,640 --> 00:34:24,119
- Anybody got eyes on the other two pucks?
- No, no, no!
599
00:34:24,200 --> 00:34:26,714
These are my guys. Hold on. Hold on.
These are my prisoners.
600
00:34:27,280 --> 00:34:28,395
BRIGGS: My prisoner now.
601
00:34:28,480 --> 00:34:31,074
Hey! That's my translator!
That's my translator!
602
00:34:31,160 --> 00:34:32,513
What the fuck is going on?
603
00:34:32,600 --> 00:34:34,318
I got a colonel waiting on these guys.
604
00:34:34,400 --> 00:34:36,436
I got orders to get these guys back there.
605
00:34:36,520 --> 00:34:38,715
- They're en route right now.
- Hey, white bread, calm down.
606
00:34:38,800 --> 00:34:40,392
This goes way up higher
than your people, all right?
607
00:34:40,480 --> 00:34:42,948
- Please, stand right there.
- Come on. That prisoner's ours.
608
00:34:43,040 --> 00:34:44,519
Well, he's mine now.
609
00:34:44,600 --> 00:34:46,955
- SEYYED: Take care of my family!
- Let's go.
610
00:34:47,440 --> 00:34:50,000
- What they are doing?
- I did nothing!
611
00:34:53,840 --> 00:34:56,195
The book! He's got my book!
612
00:34:56,280 --> 00:34:58,635
WILKINS: Chief, what the fuck's going on?
613
00:35:00,520 --> 00:35:01,555
Fuck!
614
00:35:01,640 --> 00:35:04,200
Yeah, I got him.
He says some guy took a book off him.
615
00:35:04,280 --> 00:35:06,475
- Book? All right, all right.
- Notebook.
616
00:35:07,080 --> 00:35:09,196
- He says something about a book.
- His what?
617
00:35:09,280 --> 00:35:11,191
You got his book.
He says you got his fucking book.
618
00:35:11,280 --> 00:35:13,191
Do you have the guy's notebook?
Don't fuck around.
619
00:35:13,280 --> 00:35:14,918
I don't know what you're talking about.
620
00:35:15,000 --> 00:35:17,833
Get your fucking hands off me, asshole.
621
00:35:18,320 --> 00:35:20,151
(ALL SHOUTING)
622
00:35:22,000 --> 00:35:24,560
Just give me the fucking book, Miller.
623
00:35:29,520 --> 00:35:30,555
All right.
624
00:35:38,360 --> 00:35:40,396
BRIGGS: I fucking asked you nicely!
625
00:35:42,040 --> 00:35:44,759
Fuck you! I don't have a fucking book!
626
00:35:48,160 --> 00:35:49,673
Have a nice war.
627
00:35:50,160 --> 00:35:52,515
All right, let's get out of here!
628
00:35:54,080 --> 00:35:55,433
Get off me!
629
00:36:11,520 --> 00:36:12,669
Hey!
630
00:36:14,920 --> 00:36:15,989
Where's Freddy?
631
00:36:16,080 --> 00:36:17,832
- SOLDIER: You mean the guy with the limp?
- Yeah.
632
00:36:17,920 --> 00:36:19,956
He went over by the alleyway.
633
00:36:20,040 --> 00:36:21,189
WILKINS: Fuck!
I thought you were watching him.
634
00:36:21,280 --> 00:36:23,032
- Where's my weapon? Where's my weapon?
- Right here!
635
00:36:23,120 --> 00:36:25,031
I gave him the book.
I gave him the fucking book!
636
00:36:25,120 --> 00:36:27,395
WILKINS: Potts, Michaels, go with him now!
Go! Let's go! Let's go!
637
00:36:27,480 --> 00:36:28,993
Bronner, hey! Come on!
638
00:36:29,080 --> 00:36:30,354
MICHAELS: Moving!
639
00:36:32,520 --> 00:36:33,794
WILKINS: Go! Go!
640
00:36:38,640 --> 00:36:39,755
(HUMVEE HONKING)
641
00:36:39,840 --> 00:36:41,319
Go around! Seal it! Seal it!
642
00:36:41,400 --> 00:36:43,072
WILKINS: You got it, Chief!
643
00:36:45,400 --> 00:36:46,879
MICHAELS: Get him, Potts.
644
00:36:47,920 --> 00:36:50,354
Go left! Go, seal it, seal it.
645
00:36:51,600 --> 00:36:53,716
I got him! Stop!
646
00:36:55,120 --> 00:36:56,269
POTTS: Stop!
647
00:37:02,320 --> 00:37:04,276
MILLER: Get him! Get him! Get him!
648
00:37:06,120 --> 00:37:07,951
(SHOUTING IN ARABIC)
649
00:37:08,440 --> 00:37:12,035
What the fuck! What the fuck! What the fuck!
Why are you running?
650
00:37:12,120 --> 00:37:14,953
- Why you are chasing me?
- Give me the book.
651
00:37:15,040 --> 00:37:17,713
- Give me the fucking book!
- Here the book. Here the book.
652
00:37:17,800 --> 00:37:21,839
Why are you... What you are doing?
I was going to bring the book back.
653
00:37:21,920 --> 00:37:25,151
The man is putting Iraqis in the helicopter.
He hit you in the face.
654
00:37:25,240 --> 00:37:26,958
What you want me to do?
655
00:37:27,040 --> 00:37:29,679
What I have to do for you to believe me?
656
00:37:29,760 --> 00:37:32,433
- Get everyone back to the trucks.
- POTTS: Roger.
657
00:37:32,520 --> 00:37:34,954
Hey, let's go. Let's go.
658
00:37:35,040 --> 00:37:37,600
What more I have to do for you? Huh?
659
00:37:38,800 --> 00:37:42,270
I come to you with information.
You take the information, it's right.
660
00:37:42,360 --> 00:37:44,749
You want the book. I have the book.
I give you the book.
661
00:37:44,840 --> 00:37:47,400
You think I can leave my car?
662
00:37:47,480 --> 00:37:49,789
You know what this car, it means to me?
663
00:37:49,880 --> 00:37:51,711
Even you have the key!
664
00:37:52,000 --> 00:37:53,433
(PANTING)
665
00:38:00,320 --> 00:38:01,753
(SPEAKING ARABIC)
666
00:38:03,240 --> 00:38:05,231
What happened to your leg?
667
00:38:06,680 --> 00:38:08,318
My leg is in Iran.
668
00:38:09,000 --> 00:38:10,479
Since 1987.
669
00:38:11,760 --> 00:38:13,796
Me, too, I fight for my country.
670
00:38:13,880 --> 00:38:16,474
Freddy, listen.
You give me your information.
671
00:38:16,560 --> 00:38:18,516
I'm going to get you a reward
for what you did today.
672
00:38:18,600 --> 00:38:19,794
Reward?
673
00:38:21,520 --> 00:38:23,670
You think I do this for money?
674
00:38:23,840 --> 00:38:27,276
You think I don't care about my country?
I see what's happening.
675
00:38:27,360 --> 00:38:29,954
You don't think I see what's happen in it?
676
00:38:30,040 --> 00:38:31,758
And all the people now,
even they have no water,
677
00:38:31,840 --> 00:38:32,829
they have no electricity.
678
00:38:32,920 --> 00:38:34,638
You think I do this for reward?
679
00:38:34,720 --> 00:38:37,029
You don't think I do this for me?
680
00:38:37,120 --> 00:38:40,556
For my future? For my country?
For all these things?
681
00:38:40,640 --> 00:38:43,916
Whatever you want here,
I want more than you want.
682
00:38:44,000 --> 00:38:46,036
I want to help my country.
683
00:38:59,120 --> 00:39:00,394
(CELL PHONE RINGING)
684
00:39:01,720 --> 00:39:03,995
- Who is this?
- Hey, this is Chief Miller.
685
00:39:04,360 --> 00:39:06,476
I have something
I think you'd be interested in.
686
00:39:06,560 --> 00:39:09,996
MARTIN: Listen, I don't have time
to play games. Just tell me what you've got.
687
00:39:10,080 --> 00:39:13,516
Well, this morning I came face to face
with Mohammed Al Rawi.
688
00:39:14,640 --> 00:39:15,868
General Al Rawi?
689
00:39:15,960 --> 00:39:18,315
- Yeah, the Jack of Clubs.
- MARTIN: Come in and talk to me.
690
00:39:18,880 --> 00:39:20,836
I'm in the Green Zone, Republican Palace.
By the pool.
691
00:39:20,920 --> 00:39:21,989
I'm on my way.
692
00:39:22,080 --> 00:39:23,274
WILKINS: Listen,
make sure Johnson runs checks...
693
00:39:23,360 --> 00:39:26,158
Hey, Sergeant Wilkins, I gotta talk to you.
694
00:39:26,240 --> 00:39:28,708
We gotta go get our prisoner back,
find this guy, Al Rawi.
695
00:39:28,800 --> 00:39:29,949
Let Bethel handle it, please.
696
00:39:30,040 --> 00:39:32,235
No. Bethel can't see past
the files on his desk.
697
00:39:32,320 --> 00:39:33,514
So, what, you're going to ring
the doorbell now
698
00:39:33,600 --> 00:39:35,079
- and ask Special Forces to hand him over?
- No.
699
00:39:35,160 --> 00:39:36,798
I'm going to use the book and trade up
and get some help.
700
00:39:36,880 --> 00:39:37,869
What are you talking about?
701
00:39:37,960 --> 00:39:40,758
Jerry, why the fuck do we keep
coming up empty on all these sites?
702
00:39:40,840 --> 00:39:41,875
There has gotta be a reason.
703
00:39:42,160 --> 00:39:44,071
Chief, we're here to do a job
and get home safe.
704
00:39:44,160 --> 00:39:47,596
- That's all. The reasons don't matter.
- They matter to me.
705
00:39:49,720 --> 00:39:53,190
With all due respect, Chief,
I can't go with you on this.
706
00:39:54,640 --> 00:39:56,312
Understood. I'm going to split the team.
707
00:39:56,400 --> 00:39:57,879
I'm going to take my crew
plus Sergeant Perry.
708
00:39:57,960 --> 00:40:00,554
You report back to Bethel
with everyone else, hooah?
709
00:40:00,640 --> 00:40:01,675
Hooah.
710
00:40:04,560 --> 00:40:06,630
Hey, Freddy. You want a job?
711
00:40:08,600 --> 00:40:11,319
- Yes.
- Good. Get in your car, follow us.
712
00:40:11,400 --> 00:40:13,868
- DRIVER: Where to, Chief?
- Republican Palace.
713
00:40:27,560 --> 00:40:29,994
- This is not a good time, Lawrie.
- I've waited long enough.
714
00:40:30,080 --> 00:40:32,196
I told you, I'm doing the best I can.
715
00:40:32,280 --> 00:40:34,555
This is not what I signed up for, Clark.
716
00:40:34,640 --> 00:40:36,915
I put my reputation on the line
with these stories.
717
00:40:37,000 --> 00:40:38,831
I am not going to let you hang me out to dry.
718
00:40:38,920 --> 00:40:40,069
Well, there's huge things at stake here.
719
00:40:40,160 --> 00:40:42,799
I'm not going to let them be compromised
because you need to sell some newspapers.
720
00:40:42,880 --> 00:40:46,031
You knew the deal.
I give you Magellan, you give me anonymity.
721
00:40:46,840 --> 00:40:49,877
Listen, Clark, I'm done waiting,
so is the paper.
722
00:40:50,640 --> 00:40:54,633
You won't help me find Magellan,
I'm going to find someone who can.
723
00:41:14,440 --> 00:41:15,759
Right here.
724
00:41:22,400 --> 00:41:24,152
(CHATTER ON RADIO)
725
00:41:50,680 --> 00:41:52,193
TOURIST: Can you get me
some more beers? Frisbee!
726
00:41:52,280 --> 00:41:53,554
MILLER: Oh, shit!
727
00:41:54,200 --> 00:41:55,474
(LAUGHING)
728
00:41:56,400 --> 00:41:58,118
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
729
00:42:00,040 --> 00:42:02,679
- Oh, my goodness.
- We got enough time for that?
730
00:42:02,760 --> 00:42:05,718
These guys got Domino's Pizza
and fucking beer?
731
00:42:06,520 --> 00:42:07,873
TOURIST: Get in the pool, man.
732
00:42:07,960 --> 00:42:09,518
Sergeant Perry,
I've gotta go talk to this guy,
733
00:42:09,600 --> 00:42:11,079
so you all are on your own for a little while.
734
00:42:11,160 --> 00:42:12,434
Roger that.
735
00:42:12,520 --> 00:42:14,670
- Can we have beer?
- PERRY: Not one.
736
00:42:15,400 --> 00:42:18,198
(PEOPLE CHATTERING)
737
00:42:26,080 --> 00:42:27,274
So, what happened?
738
00:42:27,360 --> 00:42:28,998
We were digging at a site.
739
00:42:29,080 --> 00:42:32,311
Local come up to us and give us a tip
that there was a meeting going on
740
00:42:32,400 --> 00:42:34,356
with some high-value targets nearby.
741
00:42:34,440 --> 00:42:37,398
We hit the house, and it turned out
the guy was right. Al Rawi was there.
742
00:42:37,480 --> 00:42:39,357
- You sure it was him?
- Positive.
743
00:42:39,440 --> 00:42:42,000
He had a security detail with him,
and we exchanged fire with them
744
00:42:42,080 --> 00:42:44,753
and he slipped out during the fire fight.
745
00:42:50,360 --> 00:42:53,158
Now that's the book that I took off this guy,
Seyyed Hamza.
746
00:42:53,240 --> 00:42:54,514
He was the host of the meeting.
747
00:42:54,600 --> 00:42:56,670
And I was in the process of figuring out
what the fuck it was
748
00:42:56,760 --> 00:42:59,149
when SF showed up and snatched him.
749
00:43:00,440 --> 00:43:01,714
God damn!
750
00:43:01,800 --> 00:43:03,392
Okay, but where did they take him?
751
00:43:03,480 --> 00:43:05,550
Because if you can get me
access to this guy,
752
00:43:05,640 --> 00:43:07,198
I'll get Al Rawi.
753
00:43:10,480 --> 00:43:13,074
Look, we're both after the WMD, right?
754
00:43:15,280 --> 00:43:18,477
- It's a little more complicated than that.
- Well, not to me, it isn't.
755
00:43:20,960 --> 00:43:23,520
All right, I'll make a call, get you reassigned.
756
00:43:23,600 --> 00:43:26,034
There are some empty buildings
on the other side of the compound.
757
00:43:26,120 --> 00:43:28,395
Get out of uniform
and report to my office in an hour.
758
00:43:28,480 --> 00:43:29,879
Outstanding.
759
00:43:41,560 --> 00:43:43,835
How'd you get the bloody nose?
760
00:43:44,920 --> 00:43:46,831
Oh, that's a long story.
761
00:43:47,520 --> 00:43:50,478
You're in the 85th. That's WMD unit, right?
762
00:43:51,280 --> 00:43:54,113
- How did you know that?
- It's right there on your rifle.
763
00:43:54,200 --> 00:43:57,636
Lawrie Dayne, Wall Street Journal.
How's it going?
764
00:43:59,480 --> 00:44:02,517
You know, we haven't found shit yet.
Hey, Sergeant Perry.
765
00:44:02,600 --> 00:44:05,637
- We'll find it. It's frustrating, right?
- Little bit.
766
00:44:05,720 --> 00:44:08,439
So what are you and Marty talking about?
767
00:44:09,440 --> 00:44:12,193
- Oh, you know I can't talk to you about that.
- Oh, come on.
768
00:44:12,280 --> 00:44:15,317
You come in fresh off the field
to have a lemonade with Martin Brown?
769
00:44:15,400 --> 00:44:17,595
Something's gotta be going on.
770
00:44:19,000 --> 00:44:21,560
- Well, you could ask him.
- I'm asking you.
771
00:44:21,640 --> 00:44:24,916
Does it make sense to you
that we're still coming up empty?
772
00:44:27,400 --> 00:44:29,391
No. No, it doesn't.
773
00:44:30,320 --> 00:44:32,754
Someone told us they were there, right?
774
00:44:35,920 --> 00:44:37,876
If you come across anything,
775
00:44:39,560 --> 00:44:40,993
call me.
776
00:44:43,440 --> 00:44:45,317
I'll keep it in mind.
777
00:46:12,120 --> 00:46:13,599
INTERROGATOR: Where's he hiding?
Where's Al Rawi?
778
00:46:13,680 --> 00:46:14,795
(SEYYED SOBBING)
779
00:46:14,880 --> 00:46:16,108
TRANSLATOR: Where's Al Rawi?
780
00:46:16,520 --> 00:46:19,193
- How long have they been going?
- For about 10 minutes.
781
00:46:19,280 --> 00:46:21,714
INTERROGATOR: You want to see
your wife and kids again? You have five kids.
782
00:46:21,800 --> 00:46:23,313
You want them to see their father?
783
00:46:23,400 --> 00:46:27,109
TRANSLATOR: He says, "Please,
do not involve my family in this situation."
784
00:46:27,200 --> 00:46:28,428
(PLEADING IN ARABIC)
785
00:46:28,520 --> 00:46:29,589
"I swear to God..."
786
00:46:29,680 --> 00:46:32,148
INTERROGATOR: You're involved,
so your family's involved.
787
00:46:32,240 --> 00:46:34,959
All I want is an answer,
where to look for this man,
788
00:46:35,040 --> 00:46:37,235
and you can walk out of here.
789
00:46:37,320 --> 00:46:38,912
- Where's Al Rawi?
- TRANSLATOR: Where's Al Rawi?
790
00:46:39,000 --> 00:46:41,673
INTERROGATOR:
And I want a name or an address.
791
00:46:42,160 --> 00:46:44,879
Somewhere I can find General Al Rawi.
792
00:46:45,400 --> 00:46:46,913
I am going to get an answer,
793
00:46:47,000 --> 00:46:49,912
and you know
you're going to tell me something.
794
00:46:50,000 --> 00:46:54,232
All right, I'm going to let go
and you're going to give me an address.
795
00:46:54,320 --> 00:46:55,639
(SEYYED COUGHING)
796
00:46:55,720 --> 00:46:57,915
Where's Al Rawi? Where is he?
797
00:46:58,360 --> 00:46:59,759
The book! The book!
798
00:46:59,840 --> 00:47:01,398
TRANSLATOR: He says you need the book.
799
00:47:01,480 --> 00:47:03,789
The fucking book again?
What's in the book?
800
00:47:03,880 --> 00:47:06,030
TRANSLATOR: "The book,
that's how you'll find him."
801
00:47:06,120 --> 00:47:09,556
It has the names and locations
of Al Rawi's safe houses.
802
00:47:24,360 --> 00:47:25,873
Chief Miller around?
803
00:47:25,960 --> 00:47:28,599
Yeah. Up the stairs, down on the right.
804
00:47:36,920 --> 00:47:38,114
(KNOCK ON DOOR)
805
00:47:38,880 --> 00:47:42,316
Hey, Chief, Clark Poundstone,
Pentagon Special Intelligence Unit.
806
00:47:42,400 --> 00:47:44,311
A great job bagging Hamza.
807
00:47:44,560 --> 00:47:46,118
Thanks. Appreciate it.
808
00:47:46,200 --> 00:47:47,633
Walk you out?
809
00:47:48,360 --> 00:47:49,395
Sure.
810
00:47:49,560 --> 00:47:51,357
- You're with our MET Team, right?
- Yeah.
811
00:47:51,440 --> 00:47:54,273
Well, the administration really appreciates
the work you guys are doing.
812
00:47:54,360 --> 00:47:56,396
We gotta get this WMD issue behind us
813
00:47:56,480 --> 00:47:59,199
so we can get on with
the challenges of the future.
814
00:47:59,280 --> 00:48:00,918
That's where this Hamza guy
could be helpful.
815
00:48:01,000 --> 00:48:02,672
He's confirmed a few facts for us.
816
00:48:02,760 --> 00:48:05,911
Says your guys might have lifted a notebook
from him.
817
00:48:06,000 --> 00:48:08,560
Well, everything I got off him
I gave to Martin Brown.
818
00:48:08,640 --> 00:48:10,198
Why don't you ask him if he's got it?
819
00:48:10,280 --> 00:48:11,679
(CHUCKLES) I don't think
Marty would go for that.
820
00:48:11,760 --> 00:48:14,035
He's a hell of a guy,
but he's been in the Middle East a long time.
821
00:48:14,120 --> 00:48:16,475
He's got a lot of preconceived ideas.
822
00:48:16,560 --> 00:48:18,630
Our unit's trying to get back to the raw intel.
823
00:48:19,280 --> 00:48:20,838
Look, I don't want
to throw Marty under a bus,
824
00:48:20,920 --> 00:48:22,638
but he doesn't like
what we're coming up with.
825
00:48:22,720 --> 00:48:27,157
The guy's a dinosaur, and we need to get
some new thinking going on around here.
826
00:48:27,240 --> 00:48:29,993
There's an opportunity for you here, Miller.
827
00:48:30,080 --> 00:48:31,433
I know Marty's pulled you in temporarily,
828
00:48:31,520 --> 00:48:35,274
but if you're looking for something
more permanent, I can help.
829
00:48:36,920 --> 00:48:40,276
We're doing a good thing here.
We're going to rebuild this place.
830
00:48:40,360 --> 00:48:42,191
People are watching us.
831
00:48:45,440 --> 00:48:47,829
- I'll keep it in mind.
- You do that.
832
00:48:48,320 --> 00:48:51,676
If you hear anything about that notebook,
let me know.
833
00:48:54,760 --> 00:48:58,719
Your friend from the Pentagon
Special Intelligence Unit came to see me.
834
00:48:58,800 --> 00:49:00,995
- Poundstone?
- Yeah, Poundstone.
835
00:49:01,080 --> 00:49:04,470
Poundstone's unit pushed all that WMD intel
you've been chasing your tail on.
836
00:49:04,560 --> 00:49:06,152
What? You mean Magellan?
837
00:49:06,240 --> 00:49:08,959
- Who is Magellan? Have you ever met him?
- No.
838
00:49:09,040 --> 00:49:10,712
Poundstone's got him locked up tight.
839
00:49:10,800 --> 00:49:13,598
That's why we gotta find out
what's going on.
840
00:49:13,800 --> 00:49:14,869
Here's the deal.
841
00:49:14,960 --> 00:49:16,029
We checked the notebook.
842
00:49:16,120 --> 00:49:18,588
It's a list of addresses around Baghdad,
mostly Adhamiya.
843
00:49:18,680 --> 00:49:21,558
It's a Sunni stronghold,
very sympathetic to the army.
844
00:49:21,640 --> 00:49:23,596
More than likely, that's where Al Rawi is.
845
00:49:23,680 --> 00:49:25,955
The notebook's probably his line
to his battalion commanders.
846
00:49:26,040 --> 00:49:28,793
- We all set?
- Not yet. We're waiting on military support.
847
00:49:28,880 --> 00:49:32,156
Push them hard.
I want to get every address in that book.
848
00:49:32,240 --> 00:49:33,719
MILLER: So, what do you think
that meeting was about?
849
00:49:33,800 --> 00:49:36,155
What would you be talking about
if you just got invaded?
850
00:49:36,240 --> 00:49:38,356
You think Al Rawi wants to fight?
851
00:49:38,440 --> 00:49:40,590
If we don't make him an offer, he will.
852
00:49:40,680 --> 00:49:42,557
What? You're going to cut a deal?
853
00:49:42,640 --> 00:49:45,677
You're going to cut a deal
with the Jack of Clubs?
854
00:49:46,760 --> 00:49:48,876
What do you think you're doing here, Miller?
855
00:49:48,960 --> 00:49:50,791
You're off reservation for a reason.
What is it?
856
00:49:50,880 --> 00:49:53,713
Well, I came to find weapons and save lives.
857
00:49:53,800 --> 00:49:55,472
And I didn't find shit.
858
00:49:55,560 --> 00:49:57,118
I want to know why.
859
00:49:57,200 --> 00:50:00,033
There are no easy answers.
If you want that, go work with Poundstone.
860
00:50:00,120 --> 00:50:02,031
All we got is hard choices.
861
00:50:02,120 --> 00:50:03,633
You want to know
what happened to the weapons?
862
00:50:04,000 --> 00:50:05,877
We gotta find Al Rawi and bring him in.
863
00:50:05,960 --> 00:50:07,518
He'll give us the truth about WMD
864
00:50:07,600 --> 00:50:11,559
and give us a shot at standing
this country up without a bloodbath.
865
00:50:12,280 --> 00:50:14,316
Do you want the job or not?
866
00:50:17,200 --> 00:50:19,111
- Yeah, I want it.
- Good.
867
00:50:20,480 --> 00:50:23,153
Hamza's being held at the high-value target
wing at Camp Cropper.
868
00:50:23,240 --> 00:50:25,071
Poundstone's unit have him under wraps.
869
00:50:25,160 --> 00:50:27,469
So, how are you going to get to him?
870
00:50:27,560 --> 00:50:29,152
I'm not. You are.
871
00:50:29,880 --> 00:50:31,154
Here's a pass.
872
00:50:31,240 --> 00:50:34,835
We've got another prisoner there
we can use to get you in.
873
00:50:34,920 --> 00:50:37,878
Low-level Republican Guard,
way below their radar.
874
00:50:37,960 --> 00:50:40,679
Use him as an excuse to get to Hamza.
875
00:50:40,760 --> 00:50:42,512
Here's a million dollars in cash.
876
00:50:42,600 --> 00:50:45,114
Tell Hamza the money's his
if he gives us what we need.
877
00:50:45,280 --> 00:50:47,999
You tell him if he gives Al Rawi to me,
878
00:50:48,080 --> 00:50:50,548
keeps his mouth shut over there
until I bring him in,
879
00:50:50,640 --> 00:50:54,235
I'll have him and his family
out of the country by the end of the week.
880
00:50:54,320 --> 00:50:57,198
You want me to tell him
to not talk to the American interrogators?
881
00:50:57,280 --> 00:50:58,713
That's right.
882
00:51:01,240 --> 00:51:03,754
I thought we were all on the same side.
883
00:51:03,840 --> 00:51:05,353
Don't be naive.
884
00:51:14,400 --> 00:51:16,277
(MAN MAKING PA ANNOUNCEMENTS)
885
00:51:28,920 --> 00:51:30,035
POUNDSTONE: Miller.
886
00:51:30,720 --> 00:51:32,438
Pentagon just revoked your transfer.
887
00:51:32,520 --> 00:51:36,274
You're being released back to your unit,
effective immediately.
888
00:51:37,520 --> 00:51:39,476
You chose the wrong side.
889
00:51:46,080 --> 00:51:48,753
Follow me, Freddy. We gotta move fast.
890
00:51:50,120 --> 00:51:52,350
GUARD: Where do you think you're going?
AIDE: Let us through.
891
00:51:52,440 --> 00:51:54,192
Step aside, please.
892
00:51:54,280 --> 00:51:55,349
(CLAMOURING)
893
00:51:56,960 --> 00:52:00,032
What the hell are you playing at?
Get me Langley.
894
00:52:00,120 --> 00:52:01,951
You are required
to hand over all information.
895
00:52:02,040 --> 00:52:04,918
White House authorisation. I want the book.
896
00:52:12,760 --> 00:52:17,675
DC's got too much riding on this to have
you and some Ba'athist generals fuck it up.
897
00:52:18,640 --> 00:52:19,834
Martin.
898
00:52:20,120 --> 00:52:21,792
Langley confirms.
899
00:52:23,640 --> 00:52:24,959
I've got it!
900
00:52:29,320 --> 00:52:31,675
- AIDE: Let's go.
- Stay out of this, Marty.
901
00:52:33,680 --> 00:52:35,238
MAN 1: You all right here?
MAN 2: Yeah.
902
00:52:36,720 --> 00:52:38,870
(MAN MAKING PA ANNOUNCEMENTS)
903
00:52:45,320 --> 00:52:46,992
Use local assets.
904
00:52:47,880 --> 00:52:49,598
It's high priority.
905
00:53:08,000 --> 00:53:09,877
(CHATTERING ON RADIO)
906
00:53:19,480 --> 00:53:20,515
(MAN SPEAKING ARABIC ON RADIO)
907
00:53:20,600 --> 00:53:23,194
"Help us move Iraq towards
a better future."
908
00:53:24,000 --> 00:53:29,438
"Cooperate for yourself, for your family
and for your country."
909
00:53:33,560 --> 00:53:35,471
Stay close to me, Freddy.
910
00:53:37,560 --> 00:53:39,073
Put him down.
911
00:53:42,760 --> 00:53:43,875
OGA.
912
00:53:43,960 --> 00:53:46,030
I'm here to see a prisoner.
913
00:53:51,640 --> 00:53:54,393
- Heads up, Sarge. Hey, Sergeant.
- Hello, sir.
914
00:53:56,160 --> 00:53:58,879
I'm here to see Abdullah Ferat.
915
00:54:00,160 --> 00:54:02,549
- I'm gonna have to search your bag.
- What's up with Hajji?
916
00:54:02,640 --> 00:54:04,312
He's my translator.
917
00:54:07,480 --> 00:54:09,311
Arms up, legs apart.
918
00:54:11,160 --> 00:54:13,355
(COMMENTATORS TALKING ON TV)
919
00:54:21,200 --> 00:54:22,349
Check it out.
920
00:54:22,440 --> 00:54:24,158
GUARD: What's that in your pocket?
921
00:54:24,240 --> 00:54:25,912
FREDDY: It's my cigarettes.
922
00:54:27,360 --> 00:54:29,112
- Good to go.
- Here you go, sir.
923
00:54:29,200 --> 00:54:31,668
Go ahead and take them back to IR-1.
924
00:54:33,320 --> 00:54:35,117
(MEN SHOUTING)
925
00:54:46,720 --> 00:54:48,153
Right here.
926
00:55:08,960 --> 00:55:12,475
- That's not necessary, Sergeant.
- Standard procedure, sir.
927
00:55:13,600 --> 00:55:15,318
(PANTING)
928
00:55:19,040 --> 00:55:21,474
Sergeant, I have to have a classified
conversation with the prisoner.
929
00:55:21,560 --> 00:55:22,709
You can go on and step outside.
930
00:55:22,800 --> 00:55:25,075
GUARD: Roger, sir. Be right outside.
931
00:55:33,680 --> 00:55:35,716
(SPEAKING ARABIC)
932
00:55:47,680 --> 00:55:50,240
Do you know why they brought him here?
933
00:55:52,800 --> 00:55:56,110
He's here because
he's in the Republican Guard, Freddy.
934
00:55:56,400 --> 00:55:57,913
Hey, Sergeant.
935
00:55:58,360 --> 00:56:01,158
Hey, listen, this guy just gave us
a piece of intel.
936
00:56:01,240 --> 00:56:04,676
You apparently have a prisoner
in your HVT wing here named Seyyed Hamza.
937
00:56:04,760 --> 00:56:05,795
He can ID him for me.
938
00:56:05,880 --> 00:56:07,871
I gotta get him down here
and ID him real quick.
939
00:56:07,960 --> 00:56:10,428
You're going to need an EJ-75 for that, man.
940
00:56:10,520 --> 00:56:11,509
Guys, I got a live op going.
941
00:56:11,600 --> 00:56:13,909
I got a team in place ready to move
on a target. I gotta do this now.
942
00:56:14,000 --> 00:56:15,991
- How long will it take?
- Two minutes.
943
00:56:16,080 --> 00:56:18,071
- Just two minutes?
- That's it. Two minutes. Come on.
944
00:56:18,160 --> 00:56:19,991
- All right.
- Good, let's go. Hey, Freddy.
945
00:56:21,960 --> 00:56:23,518
(DOG BARKING)
946
00:56:23,600 --> 00:56:25,750
GUARD: Put those bags on their heads.
947
00:56:35,640 --> 00:56:37,949
GUARD: OGA coming in for an ID check.
948
00:56:38,880 --> 00:56:41,235
(COUNTRY MUSIC PLAYING LOUDLY)
949
00:56:53,240 --> 00:56:54,559
Hey, Hamza.
950
00:56:54,720 --> 00:56:55,914
Get up.
951
00:56:56,480 --> 00:56:57,879
(SEYYED COUGHING)
952
00:56:57,960 --> 00:56:58,995
(EXCLAIMING IN ARABIC)
953
00:56:59,080 --> 00:57:00,229
Shit.
954
00:57:02,560 --> 00:57:03,959
Get a medic!
955
00:57:06,880 --> 00:57:08,518
I said, get a medic!
956
00:57:09,000 --> 00:57:12,629
Hey, get the medics on the phone.
We've got a situation here.
957
00:57:12,720 --> 00:57:13,914
(MURMURING IN ARABIC)
958
00:57:14,000 --> 00:57:16,594
He say, "Why did you do this to me?"
959
00:57:19,240 --> 00:57:22,949
He say the general did everything
you ask of him in the meeting.
960
00:57:23,720 --> 00:57:25,790
What do you... What meeting?
961
00:57:26,880 --> 00:57:28,359
What meeting?
962
00:57:34,760 --> 00:57:36,512
He just say Jordan.
963
00:57:37,000 --> 00:57:39,036
GUARD: Clear the way! Clear the way!
FREDDY: What is going on here, Miller?
964
00:57:39,120 --> 00:57:40,997
GUARD: Coming through! Okay.
965
00:57:42,200 --> 00:57:44,350
FREDDY: What does he mean, "Jordan"?
966
00:57:49,960 --> 00:57:52,633
MEDIC: We gotta stop the bleeding.
His pulse is weak.
967
00:58:16,040 --> 00:58:18,429
(DOGS WHIMPERING)
968
00:58:31,120 --> 00:58:32,189
(SPEAKING ARABIC)
969
00:58:32,280 --> 00:58:33,872
Is it ready?
970
00:58:42,600 --> 00:58:44,352
We'll eat in five minutes.
971
00:58:57,240 --> 00:58:58,673
Where is Mohammed Al Rawi?
972
00:58:58,960 --> 00:59:00,951
I don't know.
973
00:59:07,440 --> 00:59:10,193
(MAN CHATTERS ON RADIO)
974
00:59:20,080 --> 00:59:21,718
(PEOPLE CHATTING)
975
01:00:01,840 --> 01:00:04,274
I need to talk to you about Magellan.
976
01:00:06,040 --> 01:00:08,315
I'm going to call you right back.
977
01:00:09,320 --> 01:00:10,719
What you got?
978
01:00:12,880 --> 01:00:14,313
I read your articles.
979
01:00:14,400 --> 01:00:17,233
You said an Iraqi WMD source
named Magellan
980
01:00:17,320 --> 01:00:19,788
met with US officials prior to the war.
981
01:00:19,880 --> 01:00:21,518
I need to know about that meeting.
982
01:00:21,600 --> 01:00:24,717
Oh, no. Come on, Miller.
I can't discuss my sources with you.
983
01:00:24,800 --> 01:00:28,554
Well, did you ever meet the guy?
Do you know who he is?
984
01:00:28,640 --> 01:00:32,076
Of course I didn't meet him.
He's an Iraqi internal, for Christ's sake.
985
01:00:32,160 --> 01:00:35,072
Then how do you know
what he's saying is true?
986
01:00:37,280 --> 01:00:39,919
Because I made contact
through a reliable intermediary.
987
01:00:40,000 --> 01:00:41,479
- Reliable?
- Yes.
988
01:00:43,320 --> 01:00:46,471
Have you ever even been to any
of Magellan's sites?
989
01:00:47,000 --> 01:00:49,355
You ever been to Diwaniya? Tikrit?
990
01:00:51,800 --> 01:00:54,473
- (CLEARING THROAT) No.
- There's nothing there.
991
01:00:55,120 --> 01:00:57,475
Magellan's intel is bullshit.
992
01:00:57,560 --> 01:00:58,993
(SIGHS)
993
01:01:01,240 --> 01:01:04,232
- Who's the intermediary?
- No. I'm not discussing sources, Miller.
994
01:01:04,320 --> 01:01:07,232
Jesus Christ!
This is the reason we went to war!
995
01:01:13,560 --> 01:01:16,199
All right,
then at least tell me how it happened.
996
01:01:16,280 --> 01:01:20,512
How does this happen? How does somebody
like you write something that's not true?
997
01:01:20,600 --> 01:01:21,828
Tell me!
998
01:01:23,840 --> 01:01:25,478
What do you know?
999
01:01:31,720 --> 01:01:37,113
Look, I got a phone call one day
from a senior official in DC.
1000
01:01:38,480 --> 01:01:42,758
He says, "I've got a story for you.
The truth about Saddam's WMD programmes".
1001
01:01:43,040 --> 01:01:44,758
So I go to meet him.
1002
01:01:45,560 --> 01:01:48,199
He puts the source report in my hands.
1003
01:01:48,880 --> 01:01:51,189
Magellan's product, the raw intel.
1004
01:01:52,200 --> 01:01:54,395
But when do you check the story?
1005
01:01:57,240 --> 01:02:01,916
He was a senior official, for Christ's sake.
He had access to Magellan's debrief.
1006
01:02:02,000 --> 01:02:05,959
All he asked was that I not disclose
the location of the meeting.
1007
01:02:07,200 --> 01:02:10,510
- The location.
- Yes, in case I'd compromise the source.
1008
01:02:12,200 --> 01:02:14,191
It was Jordan, wasn't it?
1009
01:02:15,520 --> 01:02:17,556
The meeting was in Jordan.
1010
01:02:21,840 --> 01:02:22,989
Yes.
1011
01:02:30,400 --> 01:02:32,470
(PEOPLE TALKING)
1012
01:02:35,960 --> 01:02:38,349
You can keep your million dollars.
1013
01:02:38,760 --> 01:02:40,512
Al Rawi's Magellan.
1014
01:02:41,720 --> 01:02:45,156
They're debriefing Magellan.
They've got him held tight.
1015
01:02:45,560 --> 01:02:47,357
Supposing they don't?
1016
01:02:50,440 --> 01:02:52,635
John, take care of the money.
1017
01:02:53,160 --> 01:02:56,118
Hamza said Al Rawi met US officials
in Jordan.
1018
01:02:56,200 --> 01:02:57,872
Now Dayne said the same thing
about Magellan.
1019
01:02:58,160 --> 01:02:59,832
That's more than a coincidence.
1020
01:02:59,920 --> 01:03:02,480
Maybe. It doesn't make any sense.
1021
01:03:03,080 --> 01:03:05,150
If Poundstone met Al Rawi in Jordan,
what's he hiding?
1022
01:03:05,240 --> 01:03:08,676
Well, what if he told him
something he didn't wanna hear?
1023
01:03:08,760 --> 01:03:11,320
What if he told him there were no WMD?
1024
01:03:15,680 --> 01:03:17,591
I want Al Rawi's movements outside Iraq.
1025
01:03:17,680 --> 01:03:21,275
- January, February, 2003. Anything you got.
- CIA TECH: I'm on it.
1026
01:03:22,840 --> 01:03:24,671
It all makes sense. The bad intel.
1027
01:03:24,760 --> 01:03:27,035
Why our teams came up empty
at those sites.
1028
01:03:27,120 --> 01:03:30,192
Maybe we're looking at this thing
the wrong way around.
1029
01:03:30,280 --> 01:03:31,759
It's a theory.
1030
01:03:33,080 --> 01:03:35,548
- You've got no proof.
- Don't be naive.
1031
01:03:38,520 --> 01:03:42,433
Sir, Mohammed Al Rawi was in Amman,
Jordan on February 5th, 2003.
1032
01:03:44,400 --> 01:03:47,278
That's three days before
Magellan came online.
1033
01:03:49,560 --> 01:03:52,791
Give me Clark Poundstone's movements,
same period.
1034
01:03:56,040 --> 01:03:58,600
CIA TECH: Sir, we've got a DOD Gulfstream
on the same date.
1035
01:03:58,680 --> 01:04:02,275
Passenger Clark Poundstone
routed Washington, DC to Amman, Jordan.
1036
01:04:02,360 --> 01:04:06,239
Martin, we're getting reports
of an attack on an Al Rawi safe house.
1037
01:04:06,320 --> 01:04:07,799
South Adhamiya.
1038
01:04:08,120 --> 01:04:11,192
Poundstone's hunting Al Rawi.
He doesn't want the truth to get out.
1039
01:04:11,280 --> 01:04:13,589
I need to know where the next safe house is.
1040
01:04:17,960 --> 01:04:19,552
(ELECTRONIC BEEPING)
1041
01:04:57,760 --> 01:04:58,829
(SPEAKING ARABIC)
1042
01:04:58,920 --> 01:04:59,955
Stop.
1043
01:05:08,800 --> 01:05:10,233
Where is Mohammed Al Rawi?
1044
01:05:10,960 --> 01:05:12,678
Where is he?
1045
01:05:13,320 --> 01:05:14,799
Tell me.
1046
01:05:15,080 --> 01:05:18,436
Even if I knew, I would not tell you.
1047
01:05:28,240 --> 01:05:29,912
All clear, Chief.
1048
01:05:31,800 --> 01:05:33,836
- Send Freddy!
- SOLDIER: Yes, sir!
1049
01:05:33,920 --> 01:05:35,717
Freddy, on the move.
1050
01:05:40,320 --> 01:05:42,595
Freddy, I need you to translate.
1051
01:05:42,680 --> 01:05:45,035
Tell him I need to get a message
to General Al Rawi.
1052
01:05:45,240 --> 01:05:47,117
(TRANSLATING)
1053
01:05:47,200 --> 01:05:49,191
MILLER: Tell him I need
to meet Al Rawi tonight.
1054
01:05:51,080 --> 01:05:53,150
(PHONES RINGING)
1055
01:05:56,120 --> 01:05:57,189
Chief Miller on the phone for you, sir.
1056
01:05:58,160 --> 01:05:59,878
- Yeah?
- MILLER: I got him.
1057
01:05:59,960 --> 01:06:03,430
Tahir al-Malik,
one of Al Rawi's battalion commanders.
1058
01:06:03,520 --> 01:06:05,397
- Where is he?
- I let him go.
1059
01:06:05,480 --> 01:06:07,869
Look, I told him to get a message to Al Rawi.
1060
01:06:07,960 --> 01:06:11,509
I told him I'd meet him
at the Adhamiya bus station tonight.
1061
01:06:11,600 --> 01:06:13,955
If I can bring him in alive,
then we'll have our proof.
1062
01:06:14,040 --> 01:06:17,032
If he talks,
then we'll get the truth about WMD.
1063
01:06:17,720 --> 01:06:20,837
All right, if you get in front of Al Rawi,
offer him whatever you have to.
1064
01:06:20,920 --> 01:06:23,957
If you pull this off, there's still a chance
we can hold this place together.
1065
01:06:24,040 --> 01:06:25,758
I'm headed there now.
1066
01:06:26,440 --> 01:06:29,477
You are serious
to do a deal with Mohammed Al Rawi?
1067
01:06:29,560 --> 01:06:32,313
You know what already
he do to this country?
1068
01:06:34,080 --> 01:06:36,514
We're just trying to save lives, Freddy.
1069
01:06:36,600 --> 01:06:39,831
There are people who think
he can stop an insurgency.
1070
01:06:40,680 --> 01:06:42,398
All right, listen up,
we're going to Adhamiya.
1071
01:06:42,480 --> 01:06:45,040
But look, we're going alone,
so weapons check, comms check.
1072
01:06:45,120 --> 01:06:47,031
Make sure you're 100%.
We got no support.
1073
01:06:47,120 --> 01:06:48,519
- Hooah?
- ALL: Hooah!
1074
01:06:48,600 --> 01:06:49,953
- You okay?
- Sergeant P, can I get a radio check?
1075
01:06:50,040 --> 01:06:51,632
- SOLDIER 1: Go to one.
- Miller, what you are doing?
1076
01:06:51,720 --> 01:06:53,039
SOLDIER 2: Channel one.
SOLDIER 3: Roger that.
1077
01:06:53,120 --> 01:06:55,031
Look at what's happening.
1078
01:07:00,400 --> 01:07:03,039
I just need you
to do your job tonight, Freddy.
1079
01:07:08,360 --> 01:07:09,634
Let's roll!
1080
01:07:24,760 --> 01:07:26,591
(PANTING)
1081
01:07:32,880 --> 01:07:34,313
(KNOCKING ON DOOR)
1082
01:07:38,040 --> 01:07:39,109
(SPEAKING ARABIC)
1083
01:07:39,200 --> 01:07:40,394
Sir...
1084
01:07:41,960 --> 01:07:44,110
They killed Qasim.
1085
01:07:46,880 --> 01:07:47,915
Tell me.
1086
01:07:49,440 --> 01:07:52,557
They came for me.
1087
01:07:52,680 --> 01:07:56,514
But an American soldier saved me.
1088
01:07:57,320 --> 01:08:00,232
He wants to meet you, sir.
1089
01:08:00,560 --> 01:08:03,028
Is this the deal
we've been waiting for?
1090
01:08:12,280 --> 01:08:14,475
(PEOPLE CHEERING)
1091
01:08:17,680 --> 01:08:20,513
(MAN TALKING ON TV)
1092
01:08:27,040 --> 01:08:30,999
Thank you all very much.
Admiral Kelly, Captain Card,
1093
01:08:31,080 --> 01:08:34,675
officers and sailors
of the USS Abraham Lincoln,
1094
01:08:35,440 --> 01:08:37,112
my fellow Americans.
1095
01:08:37,800 --> 01:08:40,598
Major combat operations in Iraq have ended.
1096
01:08:41,200 --> 01:08:42,952
In the battle of Iraq,
1097
01:08:43,040 --> 01:08:46,476
the United States
and our allies have prevailed.
1098
01:08:46,960 --> 01:08:48,393
All right!
1099
01:08:56,640 --> 01:08:58,392
(PHONE RINGING)
1100
01:09:00,000 --> 01:09:01,479
- Yeah?
- This is Briggs.
1101
01:09:01,840 --> 01:09:03,319
We got a problem.
1102
01:09:03,560 --> 01:09:05,232
My local assets are down.
1103
01:09:05,320 --> 01:09:08,915
I got a report saying it was US Army
took them out and nobody called it in.
1104
01:09:09,040 --> 01:09:10,393
Where's Miller?
1105
01:09:10,920 --> 01:09:11,955
Stand by.
1106
01:09:12,720 --> 01:09:15,917
All right, listen up.
I need everybody on a Blue Force Tracker.
1107
01:09:16,000 --> 01:09:17,831
Met-Delta 85th, XTF.
1108
01:09:27,720 --> 01:09:28,755
MAN: Sir.
1109
01:09:37,720 --> 01:09:39,472
He's moving northwest towards Adhamiya.
1110
01:09:39,560 --> 01:09:40,754
- ETA?
- Twelve minutes, sir.
1111
01:09:40,840 --> 01:09:42,193
BRIGGS: ETA, 12 minutes.
1112
01:09:43,920 --> 01:09:45,990
He's meeting with Al Rawi.
1113
01:09:46,080 --> 01:09:48,594
Son of a bitch.
He's on his way there right now.
1114
01:09:48,680 --> 01:09:52,036
- All right, what do you want me to do?
- Follow Miller. He'll lead you right to him.
1115
01:09:52,120 --> 01:09:54,998
And when you find Al Rawi,
you take that son of a bitch out.
1116
01:09:55,080 --> 01:09:56,399
What about Miller?
1117
01:09:56,480 --> 01:09:59,199
He's off reservation.
Miller can't bring in Al Rawi.
1118
01:09:59,680 --> 01:10:01,079
Don't let him get in the way.
1119
01:10:01,160 --> 01:10:02,878
I want to make that announcement.
1120
01:10:02,960 --> 01:10:04,234
- Now?
- Just make it happen!
1121
01:10:31,760 --> 01:10:34,354
This is Vanguard 6
on the airborne command.
1122
01:10:34,520 --> 01:10:37,193
I need a C-2 bird with eyes over Adhamiya.
1123
01:10:37,280 --> 01:10:39,635
I want an ISO on all military radio
1124
01:10:39,720 --> 01:10:43,076
and cell phone transmissions
for a three-mile radius.
1125
01:10:44,120 --> 01:10:48,636
Alpha 1, this is Vanguard 6.
Alpha 1, this is Vanguard 6.
1126
01:10:48,920 --> 01:10:50,672
Vanguard 6, this is Alpha 1.
1127
01:10:50,760 --> 01:10:54,719
BRIGGS: Alpha 1, I need you to divert
to Adhamiya Central immediately.
1128
01:10:54,800 --> 01:10:59,078
We have a high-value target identified,
Mohammed Al Rawi.
1129
01:10:59,160 --> 01:11:01,594
This is a kill, no capture mission.
1130
01:11:02,200 --> 01:11:03,519
Roger that.
1131
01:11:09,280 --> 01:11:10,315
WOMAN: Here they are.
1132
01:11:11,480 --> 01:11:14,040
Yeah, I'll tell him. We're on our way.
1133
01:11:16,360 --> 01:11:18,715
Poundstone's just called
a press briefing downstairs.
1134
01:11:18,800 --> 01:11:20,711
It's something big, Marty.
1135
01:11:22,880 --> 01:11:25,519
(MAN CHATTERS ON RADIO)
1136
01:11:51,920 --> 01:11:54,957
This is the bus station. It's just over there.
1137
01:12:05,920 --> 01:12:07,353
Stagger two teams.
1138
01:12:07,440 --> 01:12:08,839
I'm going to move across to the kiosk.
1139
01:12:08,920 --> 01:12:12,117
You give me 30 seconds to get across,
then follow.
1140
01:13:01,320 --> 01:13:03,356
(MAN CALLING)
1141
01:13:03,760 --> 01:13:05,398
(SPEAKING ARABIC)
1142
01:13:08,200 --> 01:13:11,033
Someone just showed up.
I'm going to follow.
1143
01:13:19,160 --> 01:13:21,913
Two minutes, people.
Two minutes to the announcement.
1144
01:13:54,720 --> 01:13:57,439
He's going out the central alley, west.
1145
01:14:06,080 --> 01:14:08,958
AIDE: Thank you all for coming
at such short notice.
1146
01:14:10,760 --> 01:14:12,796
We have a major announcement.
1147
01:14:12,880 --> 01:14:14,632
This follows in lockstep
with our commitment
1148
01:14:14,720 --> 01:14:17,029
to eliminate the tyranny of Saddam Hussein
1149
01:14:17,120 --> 01:14:21,272
and expeditiously transform Iraq
into a modern, functioning democracy.
1150
01:14:22,400 --> 01:14:24,277
Ambassador Bremer
has just signed an order
1151
01:14:24,360 --> 01:14:27,591
immediately disbanding
Iraq's remaining military forces.
1152
01:14:27,680 --> 01:14:29,398
(ALL EXCLAIMING)
1153
01:14:29,480 --> 01:14:31,994
The Coalition Provisional Authority
hereby dissolves
1154
01:14:32,080 --> 01:14:35,550
the entirety of Iraq's military
and paramilitary forces,
1155
01:14:36,520 --> 01:14:37,839
ministries of defence,
1156
01:14:37,920 --> 01:14:42,277
information, military affairs,
intelligence and national security.
1157
01:14:42,960 --> 01:14:45,349
All officers, soldiers, conscripts
1158
01:14:45,440 --> 01:14:48,477
and other military figures
are relieved of duty.
1159
01:14:49,320 --> 01:14:53,029
All military ranks,
titles and status are cancelled.
1160
01:14:53,960 --> 01:14:58,511
In addition, Iraq's ruling Ba'ath Party
is dissolved with immediate effect.
1161
01:14:59,520 --> 01:15:03,513
Party members will be summarily fired
from central and local government offices,
1162
01:15:03,600 --> 01:15:07,798
hospitals, universities, schools
and other public institutions.
1163
01:15:08,280 --> 01:15:12,637
This is the dawn of new leadership in Iraq,
and let the world take note,
1164
01:15:12,720 --> 01:15:15,518
change is coming to the Middle East at last.
1165
01:15:25,440 --> 01:15:26,919
(WOMAN TALKING QUIETLY)
1166
01:15:32,040 --> 01:15:33,996
Still moving southwest. Southwest.
1167
01:15:34,080 --> 01:15:35,399
PERRY: Copy that.
1168
01:15:59,720 --> 01:16:02,518
- You got him?
- SOLDIER: Yeah, I see him.
1169
01:16:04,760 --> 01:16:06,398
I lost contact.
1170
01:16:08,360 --> 01:16:09,873
I lost contact.
1171
01:16:10,720 --> 01:16:12,312
(TYRES SQUEALING)
1172
01:16:15,800 --> 01:16:17,950
(MEN SHOUTING)
1173
01:16:23,600 --> 01:16:26,797
SOLDIER 1: Fuck! Get an angle!
PERRY: Fuck, he's in the vehicle.
1174
01:16:26,880 --> 01:16:28,199
SOLDIER 1: God damn it!
PERRY: Stay on Chief!
1175
01:16:28,280 --> 01:16:29,952
SOLDIER 1: Where the fuck did they go?
SOLDIER 2: Did he get in the vehicle?
1176
01:16:30,040 --> 01:16:32,600
PERRY: Let's go! Let's go!
This is MET Team "D".
1177
01:16:32,680 --> 01:16:35,148
We need help. American soldier kidnapped!
1178
01:16:35,240 --> 01:16:36,514
We need help down here!
1179
01:16:37,480 --> 01:16:40,074
All units, we need help
in the Adhamiya district.
1180
01:16:40,160 --> 01:16:43,038
Copy that, MET Team.
This is Vanguard 6 and TF221.
1181
01:16:43,120 --> 01:16:44,951
What's your position and status?
1182
01:16:45,040 --> 01:16:48,350
Vanguard 6, we're five blocks south
of the Adhamiya bus station.
1183
01:16:48,440 --> 01:16:50,351
Kidnappers heading east in two small cars.
1184
01:16:50,440 --> 01:16:52,396
Roger that. Met-D, I am en route.
1185
01:16:52,480 --> 01:16:55,199
I need you to return to your vehicles
and await further instructions.
1186
01:17:00,720 --> 01:17:02,836
Falcon 16, this is Vanguard 6.
1187
01:17:02,920 --> 01:17:06,833
We have a US soldier abducted.
We need eyes on those vehicles now!
1188
01:17:07,000 --> 01:17:09,275
Vanguard 6, this is Falcon 16.
1189
01:17:09,360 --> 01:17:12,113
Currently two klicks northeast of Adhamiya.
1190
01:17:12,200 --> 01:17:15,351
Establishing an area of perimeter
and sweeping Adhamiya.
1191
01:17:15,440 --> 01:17:17,795
AOR 87, Alpha Tango.
1192
01:17:18,800 --> 01:17:21,030
MARTIN: We gotta get him out of there.
1193
01:17:21,280 --> 01:17:23,271
Get me Chief Miller now.
1194
01:17:26,600 --> 01:17:28,591
(PHONE RINGING)
1195
01:17:28,680 --> 01:17:30,671
(SHOUTING IN ARABIC)
1196
01:17:42,480 --> 01:17:43,913
(FEEDBACK RINGING)
1197
01:17:44,440 --> 01:17:47,910
They've taken him.
God damn it! They've taken him.
1198
01:18:01,440 --> 01:18:06,070
Vanguard 6, this is Falcon 16.
I've got your two vehicles moving rapidly.
1199
01:18:15,480 --> 01:18:17,675
The two vehicles just entered a garage.
1200
01:18:17,760 --> 01:18:19,830
There's a large water tower
on top of the building.
1201
01:18:19,920 --> 01:18:24,516
Grid Kilo-Zulu-8732-6428.
1202
01:18:24,600 --> 01:18:28,513
Alpha 1, I'm going in on foot.
Continue to target. Acknowledge.
1203
01:18:31,480 --> 01:18:33,994
This is Alpha 1.
We're three klicks from target area.
1204
01:18:34,080 --> 01:18:37,356
All right, put us down.
Find an LZ a klick from here.
1205
01:18:44,080 --> 01:18:46,548
(SHOUTING IN ARABIC)
1206
01:18:56,920 --> 01:18:59,115
(SHOUTING IN ARABIC)
1207
01:19:36,440 --> 01:19:37,509
(SPEAKING ARABIC)
1208
01:19:37,600 --> 01:19:39,636
I am going to kill you today, soldier.
1209
01:20:07,680 --> 01:20:09,079
Who are you?
1210
01:20:09,520 --> 01:20:11,750
General, my name's Roy Miller.
1211
01:20:11,840 --> 01:20:14,229
I'm a chief warrant officer with the US Army.
1212
01:20:15,280 --> 01:20:16,918
What do you want?
1213
01:20:19,560 --> 01:20:21,437
I came here to bring you in.
1214
01:20:33,720 --> 01:20:36,518
General, I'm aware that you had contact
with a US official
1215
01:20:36,600 --> 01:20:38,909
in the weeks leading up to the war.
1216
01:20:40,240 --> 01:20:43,550
I know you were ready to tell them
everything about Iraq's WMD programmes.
1217
01:20:43,640 --> 01:20:45,119
What programmes?
1218
01:20:46,200 --> 01:20:48,156
There are no programmes.
1219
01:20:49,320 --> 01:20:51,072
I told your official.
1220
01:20:51,560 --> 01:20:54,358
We dismantled everything after '91.
1221
01:20:55,680 --> 01:21:00,196
He told my government that you confirmed
that the programmes were still active.
1222
01:21:02,880 --> 01:21:06,077
He lied about what you said.
That's why we're here.
1223
01:21:15,960 --> 01:21:18,872
Did anyone verify his story?
1224
01:21:20,120 --> 01:21:21,155
No.
1225
01:21:23,760 --> 01:21:26,991
Your government wanted
to hear the lie, Mr Miller.
1226
01:21:28,600 --> 01:21:33,958
They wanted Saddam out,
and they did exactly what they had to do.
1227
01:21:34,880 --> 01:21:36,871
This is why you are here.
1228
01:21:47,160 --> 01:21:48,195
Go.
1229
01:21:58,560 --> 01:22:01,233
BRIGGS: Alpha 1, this is Vanguard 6.
Give me your location.
1230
01:22:01,320 --> 01:22:02,833
Vanguard 6, this is Alpha 1.
1231
01:22:02,920 --> 01:22:04,717
- We're half a klick away.
- Split up.
1232
01:22:04,800 --> 01:22:07,633
Alpha team, take the west side, Bravo team,
take the east side of the objective.
1233
01:22:07,720 --> 01:22:11,474
I got north-south.
Move to assault positions. Wait for my go.
1234
01:22:11,560 --> 01:22:12,913
ALPHA 1: Roger that.
1235
01:22:19,360 --> 01:22:22,432
So, do you have a message for me?
1236
01:22:26,560 --> 01:22:28,915
General, if you come in with me,
1237
01:22:30,240 --> 01:22:33,437
there are still people in Washington
who will work with you.
1238
01:22:34,560 --> 01:22:38,030
People who understand
that we still need the Iraqi army
1239
01:22:38,120 --> 01:22:39,519
to hold this place together.
1240
01:22:39,600 --> 01:22:42,592
Then why is your government
disbanding the Army?
1241
01:22:43,280 --> 01:22:44,998
Making us outlaws.
1242
01:22:46,080 --> 01:22:49,436
Why take Iraq apart piece by piece?
1243
01:22:50,880 --> 01:22:51,995
Why?
1244
01:22:56,280 --> 01:22:58,555
I risked my life
1245
01:22:59,760 --> 01:23:02,194
to tell you the truth about WMD.
1246
01:23:03,280 --> 01:23:07,398
"Tell the truth and you'll have
a place in the new Iraq," they said.
1247
01:23:08,640 --> 01:23:11,518
So where is my place, Mr Miller?
1248
01:23:13,600 --> 01:23:15,397
On a deck of cards?
1249
01:23:32,800 --> 01:23:33,869
(SPEAKING ARABIC)
1250
01:23:33,960 --> 01:23:35,279
The Americans are coming!
1251
01:23:39,600 --> 01:23:42,558
Quickly! The Americans are coming!
1252
01:24:00,560 --> 01:24:02,915
Why are you really here, Miller?
1253
01:24:03,640 --> 01:24:06,393
You were supposed to lead me into a trap.
1254
01:24:08,040 --> 01:24:11,999
You will tell me now
how they are planning to take me.
1255
01:24:14,080 --> 01:24:15,672
Everybody in position?
1256
01:24:15,760 --> 01:24:17,830
Vanguard Bravo in position.
1257
01:24:19,520 --> 01:24:22,398
Vanguard 6, this is Bravo 1. We're ready.
1258
01:24:26,800 --> 01:24:30,076
Vanguard 6, this is Alpha 1.
We're in position.
1259
01:24:35,520 --> 01:24:37,875
You have to come in with me, General.
1260
01:24:37,960 --> 01:24:40,838
You will get nothing if you fight us.
1261
01:24:43,520 --> 01:24:46,398
You have to come in now
before it's too late.
1262
01:24:46,480 --> 01:24:49,392
You think the war is over
1263
01:24:50,640 --> 01:24:53,108
just because you are in Baghdad?
1264
01:24:54,400 --> 01:24:55,913
You will see.
1265
01:24:56,480 --> 01:24:58,391
It has only just begun.
1266
01:24:58,880 --> 01:25:00,154
Let's go.
1267
01:25:12,840 --> 01:25:14,193
(METALLIC TINKLING)
1268
01:25:15,720 --> 01:25:16,948
Grenade!
1269
01:25:17,040 --> 01:25:18,268
Go! Go!
1270
01:25:20,480 --> 01:25:21,754
(EXPLOSIONS RUMBLING)
1271
01:25:22,360 --> 01:25:23,395
(SPEAKING ARABIC)
1272
01:25:23,480 --> 01:25:25,232
The Americans are here! They're here!
1273
01:25:25,920 --> 01:25:27,194
Kill him!
1274
01:26:14,640 --> 01:26:16,517
Come on! Move!
1275
01:26:27,800 --> 01:26:30,394
SOLDIER 1: Let's go. Let's go.
1276
01:26:31,400 --> 01:26:33,834
SOLDIER 2: Man down! Hit the rooftop!
1277
01:26:33,920 --> 01:26:35,035
Go!
1278
01:26:37,880 --> 01:26:38,915
(SPEAKING ARABIC)
1279
01:26:39,000 --> 01:26:40,069
We need more men!
1280
01:26:40,640 --> 01:26:42,790
Go! Go with Amir!
1281
01:26:50,200 --> 01:26:51,315
(MAN SPEAKING ARABIC)
1282
01:26:51,400 --> 01:26:52,469
This way, General!
1283
01:26:58,520 --> 01:27:00,750
Clear! Stack on Dutch!
1284
01:27:04,000 --> 01:27:05,115
Go!
1285
01:27:13,960 --> 01:27:16,872
"B" Team, go left.
Last guy with me. Let's go!
1286
01:27:28,560 --> 01:27:30,118
SOLDIER: I've got something.
1287
01:27:30,600 --> 01:27:33,319
Sir, I've got two hostiles headed east.
1288
01:27:38,160 --> 01:27:41,391
Sir, I got one more.
There's one friendly in pursuit.
1289
01:27:45,880 --> 01:27:46,869
Hold!
1290
01:27:46,960 --> 01:27:49,474
Vanguard 6, this is Falcon 16.
1291
01:27:49,560 --> 01:27:51,949
Two hostiles and one friendly
have exited target site
1292
01:27:52,040 --> 01:27:55,919
and are now moving through alley
northeast of your location.
1293
01:27:56,000 --> 01:27:57,718
BRIGGS: Keep the area clear.
1294
01:27:57,800 --> 01:27:59,916
I'm activating my transponder.
1295
01:28:01,200 --> 01:28:03,634
Bring me in. I want to cut them off.
1296
01:28:18,440 --> 01:28:20,351
(SPEAKING ARABIC)
1297
01:28:24,960 --> 01:28:26,279
(WOMEN SCREAMING)
1298
01:28:26,360 --> 01:28:28,794
Down, get down! Get the fuck down!
1299
01:28:37,080 --> 01:28:38,149
(SPEAKING ARABIC)
1300
01:28:38,240 --> 01:28:39,275
Shoot the American!
1301
01:28:51,120 --> 01:28:53,156
Vanguard 6, this is Falcon 16.
1302
01:28:53,240 --> 01:28:56,676
The targets have lost the friendly.
Targets are now moving north.
1303
01:28:56,760 --> 01:29:00,355
Turn 45 degrees to your left,
maintain intercepting course.
1304
01:29:00,440 --> 01:29:01,793
Turn! Turn!
1305
01:29:05,120 --> 01:29:07,395
(ALL SHOUTING)
1306
01:29:33,680 --> 01:29:35,671
SOLDIER: I've lost visual contact.
1307
01:29:37,560 --> 01:29:38,629
(SPEAKING ARABIC)
1308
01:29:38,720 --> 01:29:40,278
We've got to get rid of the helicopter!
1309
01:29:43,960 --> 01:29:45,712
Get the helicopter!
1310
01:29:45,800 --> 01:29:48,519
We'll bring it over the market!
1311
01:29:56,640 --> 01:29:58,756
I will cover your back...
1312
01:30:04,520 --> 01:30:05,953
I've got them!
1313
01:30:17,720 --> 01:30:19,950
Vanguard 6, this is Falcon 16.
1314
01:30:20,040 --> 01:30:21,632
Keep going your current direction.
1315
01:30:21,720 --> 01:30:24,917
The target is crossing open ground,
headed north.
1316
01:30:27,880 --> 01:30:29,598
- RPG!
- Shit!
1317
01:30:53,640 --> 01:30:55,870
(MEN SHOUTING)
1318
01:31:10,680 --> 01:31:11,749
(SPEAKING ARABIC)
1319
01:31:11,840 --> 01:31:12,909
This way, sir!
1320
01:32:33,920 --> 01:32:35,319
(GRUNTING)
1321
01:33:08,240 --> 01:33:09,673
Walk over.
1322
01:33:18,320 --> 01:33:19,594
Stop there.
1323
01:33:24,880 --> 01:33:28,077
You sure this is what they want
back in Washington?
1324
01:33:40,920 --> 01:33:42,717
Put that weapon down!
1325
01:33:44,400 --> 01:33:45,992
Now, Freddy!
1326
01:33:52,880 --> 01:33:54,871
What the fuck did you do?
1327
01:33:59,800 --> 01:34:03,031
It is not for you to decide
what happens here.
1328
01:34:14,320 --> 01:34:16,436
(MEN SHOUTING)
1329
01:34:25,880 --> 01:34:28,348
Get out of here, Freddy. Go home.
1330
01:34:29,560 --> 01:34:30,959
We're gonna be locking this area down.
1331
01:34:31,040 --> 01:34:32,075
There are gonna be soldiers everywhere.
1332
01:34:32,160 --> 01:34:33,513
Go home now,
1333
01:34:33,800 --> 01:34:35,233
while you can.
1334
01:34:57,840 --> 01:34:59,751
(MAN SHOUTING ON MEGAPHONE)
1335
01:35:43,440 --> 01:35:45,396
(REPORTERS CLAMOURING)
1336
01:36:04,800 --> 01:36:06,836
REPORTER: Do you think you can form
a successful government
1337
01:36:06,920 --> 01:36:08,592
without Sunni involvement?
1338
01:36:08,680 --> 01:36:11,114
ZUBAIDl: This is a new beginning for Iraq.
1339
01:36:11,200 --> 01:36:14,875
This is the end of tyranny
and the beginning of freedom.
1340
01:36:15,680 --> 01:36:18,240
How long will US forces be in Iraq?
1341
01:36:18,320 --> 01:36:20,470
As long as they are needed.
1342
01:36:20,960 --> 01:36:22,757
Thank you. That's it.
1343
01:36:24,600 --> 01:36:26,352
- Clark.
- Mr Zubaidi.
1344
01:36:26,600 --> 01:36:29,353
- It's a great day.
- Indeed, indeed. Good to see you.
1345
01:36:29,440 --> 01:36:31,112
Welcome. Welcome.
1346
01:36:32,080 --> 01:36:34,674
(ALL MURMURING)
1347
01:36:41,720 --> 01:36:43,278
(SPEAKING ARABIC)
1348
01:36:47,440 --> 01:36:50,671
How are you, gentlemen?
How are you? Good, good.
1349
01:36:50,760 --> 01:36:53,513
REPORTER: So, does this mean
there's going to be an election soon?
1350
01:36:54,680 --> 01:36:57,194
(MAN MAKES PA ANNOUNCEMENTS)
1351
01:37:02,720 --> 01:37:05,029
There's been a democracy deficit.
1352
01:37:08,240 --> 01:37:11,755
Can you comment
about the action last night in Adhamiya?
1353
01:37:14,280 --> 01:37:15,269
Chief Miller.
1354
01:37:15,360 --> 01:37:19,638
It's a copy of my intel report.
I wanted to give it to you personally.
1355
01:37:19,920 --> 01:37:22,229
- Thank you. Is this Al Rawi?
- Yeah.
1356
01:37:22,320 --> 01:37:24,231
Yeah, I heard about this.
1357
01:37:33,080 --> 01:37:35,878
There's some pretty strong language here.
1358
01:37:36,600 --> 01:37:38,511
But what's the point, Miller?
1359
01:37:38,600 --> 01:37:40,830
Do you think
anybody's going to listen to you?
1360
01:37:40,920 --> 01:37:42,672
I know what you did.
1361
01:37:44,560 --> 01:37:45,913
What did you say?
1362
01:37:46,000 --> 01:37:47,956
You made him up to get what you needed.
1363
01:37:48,040 --> 01:37:50,110
Magellan. You made him up.
1364
01:37:51,080 --> 01:37:54,038
I don't know
what you're talking about, Miller.
1365
01:37:55,040 --> 01:37:57,190
When you peddled that shit in DC,
did they know it was a lie?
1366
01:37:57,280 --> 01:37:59,794
- Or did they just never bother to ask?
- Okay, okay.
1367
01:37:59,880 --> 01:38:02,713
Come on, none of this matters any more.
WMD? This doesn't matter.
1368
01:38:02,800 --> 01:38:04,995
What the fuck are you talking about?
Of course, it fucking matters.
1369
01:38:05,080 --> 01:38:07,116
The reasons we go to war always matter!
1370
01:38:07,200 --> 01:38:10,033
It's all that fucking matters.
It fucking matters.
1371
01:38:10,120 --> 01:38:11,712
At ease, soldier.
1372
01:38:14,200 --> 01:38:16,430
Do you have any idea
what you've done here?
1373
01:38:16,520 --> 01:38:18,988
What's going to happen
next time we need people to trust us?
1374
01:38:19,080 --> 01:38:21,799
- AIDE: Clark!
- We're not turning back, Miller.
1375
01:38:22,040 --> 01:38:24,110
- We won.
- AIDE: Clark!
1376
01:38:24,200 --> 01:38:26,714
Son of a bitch. What?
1377
01:38:38,520 --> 01:38:40,272
(PEOPLE CLAMOURING)
1378
01:38:40,600 --> 01:38:41,669
(ALL ARGUING IN ARABIC)
1379
01:38:41,760 --> 01:38:43,557
This is unacceptable!
1380
01:38:43,800 --> 01:38:45,711
If you don't like it, then leave!
1381
01:38:45,840 --> 01:38:47,432
Please, gentlemen. Please!
1382
01:38:47,520 --> 01:38:50,796
We will not be ruled by an American puppet!
1383
01:38:50,960 --> 01:38:54,509
Iraq must be governed by a true Iraqi!