1 00:00:29,600 --> 00:00:31,272 Green Zone (2010) - 25 fps - (REPORTERS CHATTERING) 2 00:00:31,360 --> 00:00:34,272 REPORTER 1: ...more airwaves silent and most explosions in the Iraqi capital. 3 00:00:34,360 --> 00:00:37,432 REPORTER 2: Further explosions are unfolding in Tikrit, 4 00:00:37,520 --> 00:00:40,034 which is Saddam Hussein's ancestral hometown. 5 00:00:40,120 --> 00:00:41,519 (BOMB EXPLODING) 6 00:00:41,600 --> 00:00:44,273 ...as well as blows from similar explosions are unfolding... 7 00:00:44,360 --> 00:00:48,558 REPORTER 3: Just a few seconds ago, another huge blast shook this city. 8 00:00:49,400 --> 00:00:52,517 Cruise missiles and air strikes raining down here 9 00:00:52,600 --> 00:00:55,319 in a relentless assault on Baghdad. 10 00:00:55,400 --> 00:00:58,710 There is no doubt tonight that war has begun 11 00:00:58,800 --> 00:01:02,110 and the Iraqi capital is experiencing shock and awe. 12 00:01:03,920 --> 00:01:05,558 (BOMBS EXPLODING) 13 00:01:11,160 --> 00:01:12,195 (SPEAKING ARABIC) 14 00:01:12,280 --> 00:01:13,349 Leave that! Space is limited! 15 00:01:14,240 --> 00:01:16,879 (PEOPLE SCREAMING) 16 00:01:17,120 --> 00:01:18,838 Hurry up! Hurry! We must leave now! 17 00:01:20,040 --> 00:01:22,679 Downstairs everyone! 18 00:01:26,400 --> 00:01:27,389 General... 19 00:01:29,800 --> 00:01:32,439 General Al Rawi, sir. We must leave now. 20 00:01:38,720 --> 00:01:40,836 (ALL CLAMOURING) 21 00:01:43,200 --> 00:01:44,189 Hurry! 22 00:01:48,920 --> 00:01:52,515 Ayad, get in the car. I'm right behind you. 23 00:01:56,280 --> 00:01:58,077 (GUNS FIRING) 24 00:02:00,560 --> 00:02:03,711 Seyyed, send the men to the safe houses. 25 00:02:04,200 --> 00:02:06,589 Tell them to wait for my call. 26 00:02:06,920 --> 00:02:08,239 Yes, General. 27 00:02:22,680 --> 00:02:24,989 (AIR RAID SIREN WAILING) 28 00:02:41,680 --> 00:02:44,831 SOLDIER ON RADIO: Approaching target site three-five-niner. 29 00:02:44,920 --> 00:02:47,275 (MAN CHATTERS ON RADIO) 30 00:02:48,840 --> 00:02:50,796 All right, everybody, listen up. 31 00:02:50,880 --> 00:02:53,678 It is a military storage site. Diwaniya. 32 00:02:54,480 --> 00:02:57,517 Intel estimates possible nerve agents, choking agents, 33 00:02:57,600 --> 00:02:59,989 live pathogens, chemical-tipped missiles. 34 00:03:00,080 --> 00:03:02,514 101st has been here all morning, so the site is secure. 35 00:03:02,600 --> 00:03:05,034 Everybody stay focused. This is it. 36 00:03:05,600 --> 00:03:07,591 (SHOUTING) 37 00:03:11,280 --> 00:03:12,759 (MACHINE GUNS FIRE) 38 00:03:14,200 --> 00:03:16,509 Shots fired, right side, 100 metres, tops. 39 00:03:16,600 --> 00:03:19,398 We got shots fired. Right side, 100 metres. 40 00:03:19,760 --> 00:03:21,751 (PEOPLE SHOUTING) 41 00:03:27,440 --> 00:03:29,078 (GUNS FIRE) 42 00:03:31,920 --> 00:03:33,148 Let's go. Move. Move! 43 00:03:33,960 --> 00:03:35,552 Okay. Go ahead. 44 00:03:35,640 --> 00:03:37,198 (SCREAMING) 45 00:03:37,280 --> 00:03:39,430 - Who's the officer in charge? - Move! Move! Move! 46 00:03:39,520 --> 00:03:42,353 - Hey! Who's in charge? - Right here. Lieutenant Asira. 47 00:03:42,440 --> 00:03:43,429 Chief Miller, Met-Delta. 48 00:03:43,520 --> 00:03:45,272 What the fuck are all these looters doing here? 49 00:03:45,360 --> 00:03:48,397 This is a WMD site. This is a high-priority site. 50 00:03:48,480 --> 00:03:51,040 Look, I don't even have enough men to set up the perimeter. 51 00:03:51,120 --> 00:03:52,872 We got a sniper in this tower right here. 52 00:03:52,960 --> 00:03:55,110 - In the big tower on the back? - In the big tower on the back. 53 00:03:55,200 --> 00:03:57,998 I do not have enough men to go in and secure the inside of that compound. 54 00:03:58,080 --> 00:04:01,550 Listen, listen. Intel says we got live chemical agents in this site. 55 00:04:01,640 --> 00:04:03,756 Okay, we gotta move now! These looters... 56 00:04:03,840 --> 00:04:06,070 I don't know what these people are carrying out right now. 57 00:04:06,160 --> 00:04:08,037 I gotta get into this site. I'm going in. 58 00:04:08,120 --> 00:04:09,473 Chief, you can't go in. 59 00:04:09,560 --> 00:04:11,949 If you take your team in right now, it's on you. 60 00:04:12,040 --> 00:04:14,998 Gather around. Gather around. Come on. Listen, here's the situation. 61 00:04:15,120 --> 00:04:17,554 101st sent 35 men and one butter bar down here. 62 00:04:17,640 --> 00:04:19,312 They don't even have this place secure, so 63 00:04:19,400 --> 00:04:20,719 here's where we are right now. 64 00:04:20,800 --> 00:04:23,394 Now, the weapons are in the northwest end of the complex. 65 00:04:23,480 --> 00:04:25,630 There's a sniper holed up in the big tower there. 66 00:04:25,720 --> 00:04:27,438 We're going to have to quickly take him out. 67 00:04:27,520 --> 00:04:30,557 I'm going to take a recon element forward. I'm going to need C-BIST. 68 00:04:30,640 --> 00:04:32,073 - Marshall and Johnson, you come with me. - Yes, sir. 69 00:04:32,160 --> 00:04:34,993 Two shooters, Potts, Michaels. I'm going to need EOD. 70 00:04:35,080 --> 00:04:36,399 - Conway, bring Simms also. - Right here, sir. 71 00:04:36,480 --> 00:04:38,232 - SOLDIER: Ready, Chief. - All right, stand by. 72 00:04:39,360 --> 00:04:41,430 Chief, I gotta talk to you. This is fucked. 73 00:04:41,520 --> 00:04:42,794 Listen, this is a disaster. 74 00:04:42,880 --> 00:04:44,791 It is a disaster. They haven't secured dick. 75 00:04:44,880 --> 00:04:47,519 I don't think we should go in yet, Chief. Let's get some acceptable intel. 76 00:04:47,600 --> 00:04:50,558 No, no, no. Look at this! Jerry, I got no idea what's coming out here. 77 00:04:50,640 --> 00:04:52,437 I gotta go right now. 78 00:04:52,680 --> 00:04:54,079 Keep comms open. I'll be on five. 79 00:04:54,160 --> 00:04:56,071 Get a second team ready. 80 00:04:56,400 --> 00:04:57,628 WILKINS: Let's go! Move! Move! 81 00:04:57,720 --> 00:05:00,996 - Guys, get that shit off the truck now. - SOLDIER: Roger that. 82 00:05:01,080 --> 00:05:02,069 - C-BIST? - Right here, Chief. 83 00:05:02,160 --> 00:05:04,390 I want you to stay right on the backs of your shooters, all right? 84 00:05:04,480 --> 00:05:06,118 - They will take you in. - Roger that, Chief. 85 00:05:06,200 --> 00:05:07,394 - All right. We ready? - WILKINS: Yes, sir! 86 00:05:07,480 --> 00:05:09,471 Let's go. Go! Go! Go! 87 00:05:09,560 --> 00:05:10,959 SOLDIER: Move! Move! 88 00:05:12,400 --> 00:05:14,675 The sniper! Hey, Sarge! Where is he? 89 00:05:14,760 --> 00:05:18,070 He's right up there, but we can't get down the alley. 90 00:05:22,320 --> 00:05:24,914 (ALL SHOUTING) 91 00:05:27,840 --> 00:05:29,671 Okay, everyone, listen up. 92 00:05:29,760 --> 00:05:32,433 Michaels! Michaels, listen. Hey! 93 00:05:33,080 --> 00:05:36,755 The WMD are in this building. I need you to work your way to the rear door here. 94 00:05:36,840 --> 00:05:38,432 See if you can get an angle on that sniper. 95 00:05:38,520 --> 00:05:41,353 I want you to take C-BIST with you. Take Simms, also, with the long rifle. 96 00:05:41,440 --> 00:05:43,874 MICHAELS: Got it, Chief. MILLER: Hey, I gotta get across this alley. 97 00:05:43,960 --> 00:05:46,190 - I need some cover fire, all right? - Okay. 98 00:05:46,280 --> 00:05:49,556 When the 203 goes, we're going to go all the way down on the left side. 99 00:05:49,640 --> 00:05:50,834 - All right. Stand by. - Roger that, Chief. 100 00:05:50,920 --> 00:05:52,035 MILLER: Let's go. 101 00:05:54,640 --> 00:05:56,358 SOLDIER: Met-Delta team, go! 102 00:05:57,680 --> 00:05:59,477 CONWAY: Move, move! Let's go! 103 00:06:03,080 --> 00:06:04,559 Move! Move! 104 00:06:06,880 --> 00:06:09,348 (PANTING) 105 00:06:18,240 --> 00:06:19,434 MILLER: I got him. 106 00:06:19,520 --> 00:06:22,478 He's on the fifth floor, southeast corner room. 107 00:06:24,360 --> 00:06:26,157 I'm going to draw him out. 108 00:06:26,240 --> 00:06:29,118 - As soon as you see him, take him. - MICHAELS: Roger. 109 00:06:35,040 --> 00:06:36,189 Now! Now! Now! 110 00:06:46,000 --> 00:06:48,912 - Got him? - We got him. Three coming out. 111 00:06:49,000 --> 00:06:51,719 - MILLER: Michaels, send C-BIST over. - Go! Go! Go! 112 00:06:55,000 --> 00:06:56,911 Potts, Keating, go! Go! 113 00:07:00,120 --> 00:07:02,839 Second team, move! Let's go! Move! Move! 114 00:07:02,920 --> 00:07:04,239 WILKINS: Move it! 115 00:07:08,200 --> 00:07:09,235 In. 116 00:07:13,760 --> 00:07:15,193 SOLDIER: Check. Check. Let's do it. 117 00:07:15,280 --> 00:07:18,716 All right. Break out the gear. I want everyone in full MOPP. 118 00:07:18,800 --> 00:07:22,031 WILKINS: Now you heard Chief. Get ready. Roll those seals tight. 119 00:07:22,840 --> 00:07:23,955 I got it. 120 00:07:43,040 --> 00:07:44,996 (BREATHING HEAVILY) 121 00:08:01,920 --> 00:08:02,909 (ELECTRONIC BEEPING) 122 00:08:03,000 --> 00:08:04,911 CONWAY: No readings in here, Chief. 123 00:08:05,640 --> 00:08:07,790 MILLER: All right, Conway, open it up. 124 00:08:07,880 --> 00:08:09,552 (METALLIC CLANGING) 125 00:08:21,760 --> 00:08:24,194 SOLDIER: Nothing but toilet parts over here. 126 00:08:25,640 --> 00:08:26,993 Is this all pigeon shit? 127 00:08:27,080 --> 00:08:29,799 PERRY: Yeah, thing looks like it's been here about 10 years. 128 00:08:29,880 --> 00:08:30,915 MILLER: Yep. 129 00:08:32,880 --> 00:08:35,189 This is no WMD site. 130 00:08:36,400 --> 00:08:37,799 SOLDIER: Pack it up. 131 00:08:38,880 --> 00:08:41,030 WILKINS: Hey, Chief, we find anything? 132 00:08:41,520 --> 00:08:43,158 The site's empty. 133 00:08:43,720 --> 00:08:45,119 WILKINS: Standing by. 134 00:08:49,320 --> 00:08:50,878 (HELICOPTER WHIRRING) 135 00:08:56,040 --> 00:08:58,508 Hey, where did that intel come from? 136 00:08:59,000 --> 00:09:01,309 Do you want me to double check the target number for you? Because I can. 137 00:09:01,400 --> 00:09:04,358 No, no, we're in the right location. The schematic's right. 138 00:09:04,440 --> 00:09:06,192 But who did it originate with? I mean... 139 00:09:06,280 --> 00:09:08,316 Hey, did this come from the United Nations? 140 00:09:08,400 --> 00:09:11,392 According to this data, Chief, this is our intel. 141 00:09:13,000 --> 00:09:16,151 Yeah, but how would they think something was there? 142 00:09:17,440 --> 00:09:19,635 This is the third straight time. 143 00:09:20,720 --> 00:09:23,518 - Let's go. - WILKINS: You heard the chief. Move out. 144 00:09:23,920 --> 00:09:25,273 All right, pack this shit up and let's go. 145 00:09:25,360 --> 00:09:27,874 - SOLDIER: Roger that! - Let's go! Move! 146 00:09:29,040 --> 00:09:30,234 SOLDIER: Step on it. Let's go. 147 00:09:44,520 --> 00:09:48,354 Zubaidi will be on the middle chopper. Get tight on his exit. 148 00:09:51,120 --> 00:09:52,189 (CHATTERING INDISTINCTLY) 149 00:09:58,880 --> 00:10:01,110 Swing it around. Swing it around. 150 00:10:01,200 --> 00:10:02,872 REPORTER 1: The DOD guy's here to meet him. 151 00:10:05,600 --> 00:10:08,160 MALE REPORTER: Reporting to you live from the tarmac here... 152 00:10:13,440 --> 00:10:15,635 REPORTER 1: Ready for the close-up? Go, go, go! 153 00:10:15,720 --> 00:10:18,075 REPORTER 2: That's Poundstone from DOD. 154 00:10:18,240 --> 00:10:19,798 How's it going? 155 00:10:20,200 --> 00:10:21,519 Great day. 156 00:10:21,640 --> 00:10:23,949 LAWRIE: Yup, you finally got him here. 157 00:10:24,040 --> 00:10:27,237 Well, we feel like we're making progress. That's important. 158 00:10:27,320 --> 00:10:29,276 So, what about the weapons? 159 00:10:30,640 --> 00:10:32,710 I'm frustrated by that, too. 160 00:10:32,880 --> 00:10:35,678 We're doing everything we can. We'll find the weapons, don't worry about it. 161 00:10:35,760 --> 00:10:38,672 The whole world's watching. They want to know where they are. 162 00:10:38,760 --> 00:10:41,354 Make sure Zubaidi and I are in the lead car, okay? 163 00:10:41,440 --> 00:10:43,670 - Jack, I want your guys to tail us. - You got it, sir. 164 00:10:43,760 --> 00:10:45,034 - Clark! - What? 165 00:10:45,160 --> 00:10:47,628 I need the source. I need Magellan. 166 00:10:48,560 --> 00:10:51,358 Do you have any idea how sensitive this is? 167 00:10:52,640 --> 00:10:55,950 We've got Magellan locked up so tight, I'm not even sure I can get to him. 168 00:10:56,040 --> 00:10:59,999 You're the administration's go-to guy and you can't access your own source? 169 00:11:00,080 --> 00:11:03,993 Lawrie, we're debriefing him. It takes time. That comes first. 170 00:11:05,200 --> 00:11:07,953 For Christ's sake, I've given you everything I got on the guy so far. 171 00:11:08,040 --> 00:11:09,712 - What more do you want? - I don't want to hear it from you, 172 00:11:09,800 --> 00:11:11,711 I want to hear it from him. 173 00:11:12,160 --> 00:11:13,639 I'll see what I can do. 174 00:11:16,240 --> 00:11:17,593 How are you? 175 00:11:18,240 --> 00:11:20,708 Welcome home, sir. We'll make this very brief. 176 00:11:20,800 --> 00:11:22,472 REPORTER 1: How does it feel to be back, Mr Zubaidi? 177 00:11:22,560 --> 00:11:24,198 Did you ever think you'd see this day? 178 00:11:24,280 --> 00:11:28,114 I'm an Iraqi citizen, returning free to the city of my birth. 179 00:11:28,200 --> 00:11:32,512 I call on all Iraqis to celebrate our liberation from tyranny. 180 00:11:37,040 --> 00:11:39,759 SOLDIER: Bravo one, we've got two mechanics taking a look at it. 181 00:11:39,840 --> 00:11:43,799 Tracking on the upgun is pretty well shot and the comm links are all shorted out. 182 00:11:43,880 --> 00:11:46,030 What's the time frame on a replacement? 183 00:11:46,160 --> 00:11:48,515 (CHATTER ON RADIO CONTINUES) 184 00:11:50,720 --> 00:11:52,597 (ALL TALKING) 185 00:11:57,040 --> 00:11:59,793 MAN: I want a squad list, now! 186 00:12:00,240 --> 00:12:01,878 Hey, where's Colonel Bethel? 187 00:12:01,960 --> 00:12:04,315 - He's in the back, Chief. - Thank you. 188 00:12:04,400 --> 00:12:05,799 WILKINS: Roy, let me meet you over here, okay? 189 00:12:05,880 --> 00:12:08,314 Yeah, I'll meet you in there. 190 00:12:09,600 --> 00:12:11,352 - Hey, sir. - Good to see you, Chief. 191 00:12:11,440 --> 00:12:12,793 What's going on with the intel? 192 00:12:12,880 --> 00:12:14,279 You don't want to get into that right now. 193 00:12:14,360 --> 00:12:17,113 Well, we gotta talk about it. There's nothing there. These sites are empty. 194 00:12:17,200 --> 00:12:18,189 We're going to be very careful, 195 00:12:18,280 --> 00:12:20,157 or there's going to be a huge shitstorm around here. 196 00:12:20,240 --> 00:12:21,229 What do you mean? 197 00:12:21,320 --> 00:12:22,912 They're blaming us for not moving fast enough. 198 00:12:23,000 --> 00:12:26,754 - We have to stay on task. - That's bullshit. The intel's no good. 199 00:12:26,920 --> 00:12:28,399 Let's not make any waves, okay? 200 00:12:28,480 --> 00:12:30,277 They don't want to hear that back in Washington. 201 00:12:30,360 --> 00:12:33,477 All they're interested in is finding something they can hold up on CNN. 202 00:12:33,560 --> 00:12:35,835 Sir, but we gotta talk about this. The intel is a problem. 203 00:12:35,920 --> 00:12:37,558 Now is not the time, Chief. 204 00:12:40,520 --> 00:12:42,158 OFFICER: Roo! On your feet! 205 00:12:47,240 --> 00:12:49,196 Take your seats, people. 206 00:12:51,240 --> 00:12:52,719 BETHEL: We're here this morning to give the General 207 00:12:52,800 --> 00:12:55,314 a check on where we are in our search for WMD 208 00:12:55,400 --> 00:12:57,789 and what our plans are for the next 48 hours. 209 00:12:57,880 --> 00:13:01,589 To that end, I'm turning the floor over to Captain Jonathan Vaught. 210 00:13:01,680 --> 00:13:03,113 - Captain. - Sir. 211 00:13:03,960 --> 00:13:05,279 Welcome, sir. 212 00:13:05,360 --> 00:13:08,830 Today we're going to be briefing you on WMD operations due to take place 213 00:13:08,920 --> 00:13:12,356 in and around the Baghdad area over the next 24 hours. 214 00:13:12,520 --> 00:13:14,954 We're continuing to target high-priority sites, 215 00:13:15,040 --> 00:13:18,237 since all the folks back home are anxiously awaiting the information 216 00:13:18,320 --> 00:13:19,958 that we found these weapons. 217 00:13:20,120 --> 00:13:22,475 We have a detailed media plan we've worked out. 218 00:13:22,560 --> 00:13:24,596 We've coordinated with the public-affairs folks. 219 00:13:24,680 --> 00:13:27,069 We have a good plan that involves the top-rated media 220 00:13:27,160 --> 00:13:28,718 in the United States and the UK 221 00:13:28,800 --> 00:13:32,554 so that they're prepared to cover all aspects of the good news. 222 00:13:34,120 --> 00:13:35,394 - Yeah? - I had a couple questions 223 00:13:35,480 --> 00:13:37,391 about the intel for tomorrow. 224 00:13:37,480 --> 00:13:39,550 Are we sure this is accurate? 225 00:13:39,640 --> 00:13:41,676 It's solid. It's good to go. 226 00:13:42,240 --> 00:13:43,673 What's the source? 227 00:13:43,760 --> 00:13:45,830 GONZALES: Well, it's a human-source intel. 228 00:13:47,120 --> 00:13:49,918 But it's solid. It's current as of 0400. 229 00:13:50,360 --> 00:13:52,920 Was it the same source we've been using? 230 00:13:53,000 --> 00:13:55,798 Every site we've hit on the way up here, we've rolled a doughnut. 231 00:13:55,880 --> 00:13:57,632 (PEOPLE MURMURING) 232 00:13:57,720 --> 00:14:00,314 Chief, how about we do this? Let's talk offline. 233 00:14:00,400 --> 00:14:02,436 Give me a list of the places where you went, and the grids, 234 00:14:02,520 --> 00:14:04,511 and we'll make sure that you had the right information written down 235 00:14:04,600 --> 00:14:05,589 and that you went to the right places, okay? 236 00:14:05,680 --> 00:14:09,150 Captain, the issue isn't the grids, sir. The issue's that there's nothing there. 237 00:14:09,240 --> 00:14:11,276 Stand down, Chief. We need to move on here. 238 00:14:11,360 --> 00:14:15,319 Don, hold on. Hold a second. Let's hear what the chief has to say. 239 00:14:15,600 --> 00:14:17,556 Okay, sir, I'll give you an example. 240 00:14:17,640 --> 00:14:20,200 We rolled into a site, Diwaniya, last week, okay? 241 00:14:20,280 --> 00:14:22,794 101st took casualties securing it for us. 242 00:14:22,880 --> 00:14:25,633 We got in there and found it was a toilet factory. 243 00:14:25,720 --> 00:14:26,994 I'm saying there's a disconnect 244 00:14:27,080 --> 00:14:31,073 between what's in these packets and what we're seeing on the ground. 245 00:14:31,400 --> 00:14:33,595 There's a problem with the intelligence, sir. 246 00:14:33,680 --> 00:14:35,318 Here's the thing, Chief. 247 00:14:35,400 --> 00:14:37,960 These intelligence packages have all been vetted. 248 00:14:38,040 --> 00:14:39,393 They're good. 249 00:14:39,480 --> 00:14:42,916 Your job's to execute them, not worry about how they're put together. 250 00:14:43,000 --> 00:14:44,831 Are we clear on that? 251 00:14:45,320 --> 00:14:48,551 - Yes, sir. - Good. Let's continue. 252 00:14:49,760 --> 00:14:54,276 VAUGHT: Sir, as I was saying, the intel is as recent as 0400 this morning. 253 00:14:54,880 --> 00:14:56,438 It's actionable and it's solid. 254 00:14:56,640 --> 00:14:59,279 All right, next up is Al Mansour, Baghdad. 255 00:14:59,360 --> 00:15:02,113 It looks like it's some kind of underground storage site. 256 00:15:02,200 --> 00:15:04,475 You got about 12 klicks of open highway to the city, 257 00:15:04,560 --> 00:15:05,754 but there's a lot of activity on that road, 258 00:15:05,840 --> 00:15:08,752 - so tell everybody to keep their heads up. - All right. 259 00:15:08,840 --> 00:15:11,593 - Chief? - All right. We're going to go chem. Yeah? 260 00:15:11,680 --> 00:15:12,669 I'm gonna get all the lead teams up, all right? 261 00:15:12,760 --> 00:15:13,795 Yeah, yeah. 262 00:15:13,880 --> 00:15:16,348 - Martin Brown, CIA. - Roy Miller. 263 00:15:16,760 --> 00:15:18,830 Yeah, I know. I saw you at the meeting. 264 00:15:18,920 --> 00:15:21,195 You're going to the Al Mansour site in Baghdad. 265 00:15:21,280 --> 00:15:22,759 - Yeah. - You're wasting your time. 266 00:15:23,160 --> 00:15:25,037 UN biological team hit it two months ago. 267 00:15:25,120 --> 00:15:27,395 - There's nothing there. - Fuck me. 268 00:15:29,080 --> 00:15:30,911 Here's my card. You're right. 269 00:15:31,560 --> 00:15:32,993 This thing doesn't add up. 270 00:15:33,080 --> 00:15:35,310 The Iraqis don't fight, they don't use WMD, 271 00:15:35,400 --> 00:15:38,597 they let us walk in here and find the goddamn cupboard's bare. 272 00:15:38,680 --> 00:15:42,434 There's something wrong here. We gotta figure out what it is. 273 00:15:43,240 --> 00:15:45,276 If you find anything, you've got my number. 274 00:16:03,760 --> 00:16:05,478 SOLDIER ON RADIO: That's affirmative. That's affirmative. 275 00:16:05,560 --> 00:16:08,028 We took on some fire about four klicks back. 276 00:16:08,800 --> 00:16:11,155 Pretty light, though. Nothing to worry about. 277 00:16:11,280 --> 00:16:13,111 (PEOPLE CLAMOURING) 278 00:16:23,360 --> 00:16:24,998 JOHNSON: Oh, I gotta get some pictures of this. 279 00:16:25,080 --> 00:16:26,559 POTTS: Be my guest. 280 00:16:27,360 --> 00:16:28,952 Heads up. Incoming. 281 00:16:29,040 --> 00:16:31,554 Fucking Potts, you red-headed dick. 282 00:16:32,680 --> 00:16:34,910 (PEOPLE SHOUTING) 283 00:16:42,720 --> 00:16:44,472 Hey, Wilkins, this is Chief. Get up here. 284 00:16:44,560 --> 00:16:45,788 WILKINS: Hold on! 285 00:16:46,560 --> 00:16:48,357 Yo, Kurry, let's go. 286 00:16:49,800 --> 00:16:51,950 Please, get back. Please. 287 00:16:52,040 --> 00:16:54,270 I want you to get a couple of the guys and clear out this traffic. 288 00:16:54,360 --> 00:16:56,669 We're too exposed out here. We gotta keep moving. 289 00:16:56,760 --> 00:16:58,876 Back from the truck. Sir, take it easy. 290 00:16:58,960 --> 00:16:59,949 Please. 291 00:17:00,400 --> 00:17:03,392 - Please, step aside. - I need you to move the vehicle, sir. 292 00:17:03,480 --> 00:17:05,630 - Hey, hey, relax. - Easy! 293 00:17:06,840 --> 00:17:08,353 SOLDIER: Don't you fucking touch me! 294 00:17:08,440 --> 00:17:10,510 (ALL SHOUTING LOUDER) 295 00:17:10,600 --> 00:17:11,715 Motherfucker, let's go. 296 00:17:11,800 --> 00:17:13,153 - Hey! - SOLDIER: Shut the fuck up. 297 00:17:13,240 --> 00:17:16,198 - Back the fuck up! - Hey! Hey! Hey, hey, hey, hey! 298 00:17:16,280 --> 00:17:18,635 - What's going on, Sergeant? - Chief, they're pissed off. 299 00:17:18,720 --> 00:17:20,995 They say there ain't no water. All they want is water. 300 00:17:21,080 --> 00:17:22,559 MILLER: There's nothing we can do about that. 301 00:17:22,640 --> 00:17:24,835 We just gotta get our vehicles moving. 302 00:17:24,920 --> 00:17:27,480 I want you to get the men back in the vehicles now. 303 00:17:27,560 --> 00:17:30,279 - Hey! Hey! - SOLDIER: Get in the fucking car! 304 00:17:31,600 --> 00:17:33,830 Get the fuck back! Get the fuck back in your vehicle! 305 00:17:33,920 --> 00:17:36,878 Back from the truck. Get back from the truck. 306 00:17:36,960 --> 00:17:39,155 (HONKING) 307 00:17:40,200 --> 00:17:42,031 - Don't stop. - DRIVER: No, sir. 308 00:17:43,920 --> 00:17:45,638 (SHOUTING IN ARABIC) 309 00:18:06,640 --> 00:18:09,518 Okay, so we're convening an Iraqi Freedom convention 310 00:18:09,600 --> 00:18:11,272 here inside the Green Zone tomorrow. 311 00:18:11,360 --> 00:18:15,876 We are expecting to have representatives from all three main ethnic groups, 312 00:18:15,960 --> 00:18:19,669 the Kurds, the Shia and the Sunni, angling for different levels of power. 313 00:18:19,760 --> 00:18:22,274 It is our hope that Ahmed Zubaidi 314 00:18:22,360 --> 00:18:25,238 will emerge in a leadership position. 315 00:18:25,640 --> 00:18:28,234 Ben, are you satisfied that we're in a good place now? 316 00:18:28,320 --> 00:18:29,992 I think we're in a good place now, 317 00:18:30,080 --> 00:18:33,311 except for, perhaps, the press we're getting from this looting issue. 318 00:18:33,960 --> 00:18:36,190 Okay, well, let's table that for now. 319 00:18:36,280 --> 00:18:37,395 In terms of stabilisation... 320 00:18:37,480 --> 00:18:40,153 Zubaidi hasn't been here for 30 years. 321 00:18:43,680 --> 00:18:46,752 Well, he's the best bet we have right now for a stable democracy. 322 00:18:46,840 --> 00:18:49,752 You find me 10 guys in Baghdad who even know who he is. 323 00:18:49,840 --> 00:18:52,035 Well, he's our friend, Marty. He's been very helpful. 324 00:18:52,120 --> 00:18:56,238 Our office is extremely satisfied with all the information that we've gotten from him. 325 00:18:56,320 --> 00:18:58,675 Zubaidi's been selling us a crock of shit for years. 326 00:18:58,760 --> 00:19:01,638 This guy is not reliable. His intelligence is not reliable. 327 00:19:01,720 --> 00:19:03,312 His report chain is not reliable. 328 00:19:03,400 --> 00:19:06,631 This is exactly why people are losing confidence in the Agency, Marty. 329 00:19:06,960 --> 00:19:09,713 You're questioning every single piece of intelligence that's coming in, 330 00:19:09,800 --> 00:19:11,597 up to the point where we can't make any progress. 331 00:19:11,680 --> 00:19:14,399 You cannot just hand this country over to an exile no one's ever heard of 332 00:19:14,480 --> 00:19:16,232 and a bunch of interns from Washington. 333 00:19:16,320 --> 00:19:18,197 Well, you're a Middle East expert, Marty. 334 00:19:18,280 --> 00:19:21,238 If you got a better idea, why don't you just throw it out here on the table? 335 00:19:21,320 --> 00:19:23,709 We need to use the Iraqi army to help us. 336 00:19:23,800 --> 00:19:26,758 This country is a powder keg of ethnic division. 337 00:19:26,840 --> 00:19:29,308 Now Saddam is gone, they're the only ones who can hold this place together. 338 00:19:29,400 --> 00:19:30,753 We're not selling that to the American people. 339 00:19:30,840 --> 00:19:32,432 - We beat the Iraqi army. - Right. 340 00:19:32,520 --> 00:19:33,953 Well, they're still out there and they're armed, 341 00:19:34,040 --> 00:19:35,439 and they're looking for a place in the new Iraq. 342 00:19:35,520 --> 00:19:38,637 - They're going to be waiting a long time. - They didn't all follow Saddam. 343 00:19:38,720 --> 00:19:40,358 There are officers we can work with out there, 344 00:19:40,440 --> 00:19:41,429 if we make it worth their while. 345 00:19:41,520 --> 00:19:42,794 Hey, let me tell you something. 346 00:19:42,880 --> 00:19:46,077 We've spent too much American treasure and too many American lives 347 00:19:46,160 --> 00:19:48,355 for us to put a Ba'athist general into a position of power. 348 00:19:48,440 --> 00:19:52,194 Have you any idea what's going on outside the Green Zone? 349 00:19:52,280 --> 00:19:55,238 It's chaos. No police, revenge killings every night. 350 00:19:55,320 --> 00:19:57,356 People are asking why we can't stop this. 351 00:19:57,440 --> 00:19:59,078 - We are losing the population. - Democracy is messy. 352 00:19:59,160 --> 00:20:00,673 Democracy is messy. 353 00:20:00,760 --> 00:20:03,752 If you dismantle this country and cut out the army, 354 00:20:03,840 --> 00:20:05,831 you'll have civil war in six months. 355 00:20:05,920 --> 00:20:08,480 - I guarantee it. - Okay, let's move on. 356 00:20:31,000 --> 00:20:32,752 (MEN SPEAKING IN ARABIC) 357 00:20:56,960 --> 00:20:58,154 (DOOR OPENING) 358 00:21:03,760 --> 00:21:05,478 (ALL GREETING IN ARABIC) 359 00:21:29,760 --> 00:21:30,795 (SPEAKING ARABIC) 360 00:21:30,880 --> 00:21:31,915 Brothers... 361 00:21:32,360 --> 00:21:36,273 The information we have is that Saddam has fled. 362 00:21:36,920 --> 00:21:39,912 The Americans occupy the entire country. 363 00:21:40,440 --> 00:21:42,908 We face hard choices... 364 00:21:43,120 --> 00:21:46,078 ...while our men wait for orders. 365 00:21:47,280 --> 00:21:52,991 What we decide now will determine the future of Iraq. 366 00:21:53,240 --> 00:21:54,832 (KIDS CHATTERING) 367 00:22:04,000 --> 00:22:07,709 SOLDIER: We are continuing to hold at the intersection at Alpha-Charlie-three. 368 00:22:07,800 --> 00:22:09,950 PERRY: Calm down! FREDDY: Listen to me, please! 369 00:22:10,040 --> 00:22:11,359 - Just listen. - PERRY: Sergeant Wilkins! 370 00:22:11,960 --> 00:22:13,598 (CLAMOURING) 371 00:22:14,280 --> 00:22:15,759 PERRY: Get on the ground! FREDDY: My arm! 372 00:22:15,840 --> 00:22:17,751 Hey, what's going on over there, Wilkins? 373 00:22:17,840 --> 00:22:20,354 WILKINS: Chief, there's a local here. He's out of control. 374 00:22:20,440 --> 00:22:21,509 Perry had to tackle him. 375 00:22:21,600 --> 00:22:23,079 I'm on my way. 376 00:22:25,320 --> 00:22:27,072 MILLER: All right, back up. 377 00:22:28,480 --> 00:22:29,515 PERRY: You stay the fuck down. 378 00:22:29,600 --> 00:22:30,953 - What's going on? - FREDDY: You are hurting me! 379 00:22:31,040 --> 00:22:32,109 What's going on here, Sergeant? 380 00:22:32,200 --> 00:22:34,270 WILKINS: This Hajji says he needs to talk to you about something. 381 00:22:34,360 --> 00:22:35,998 I have no idea. He goes on and on and on. 382 00:22:36,080 --> 00:22:37,115 Stay down. 383 00:22:37,200 --> 00:22:38,679 FREDDY: Why are you doing this? Why you do it? 384 00:22:38,760 --> 00:22:40,990 - You agree someone do this to you? - MILLER: Hey, Perry. Perry. 385 00:22:41,080 --> 00:22:43,196 - You let him up. Let him up. - FREDDY: You agree? 386 00:22:43,280 --> 00:22:45,475 Up? I can stand up now? 387 00:22:46,280 --> 00:22:49,192 Why you are doing this, huh? Why you are doing this? 388 00:22:49,280 --> 00:22:50,952 You agree someone put your head in the dust like this? 389 00:22:51,040 --> 00:22:53,395 You agree to be treated like this? This is not fair! 390 00:22:53,480 --> 00:22:54,754 Hey, calm down. 391 00:22:55,440 --> 00:22:58,193 I'm trying to calm down, but this guy, he put me on the floor! 392 00:22:58,280 --> 00:22:59,872 Are you finished? 393 00:23:01,880 --> 00:23:03,950 - Yeah, I'm finished. - What's your name? 394 00:23:04,040 --> 00:23:07,715 My name is Farid Youssef Abdul Rahman. You call me Freddy, okay? 395 00:23:07,800 --> 00:23:10,758 I have information. I was driving like five minutes from here. 396 00:23:10,840 --> 00:23:15,038 I saw some people, you know, like Saddam's men, like Ba'athist people. 397 00:23:15,120 --> 00:23:17,509 They are meeting. They have a meeting near to here. 398 00:23:17,600 --> 00:23:19,318 I saw you are... I don't know, you're digging here, 399 00:23:19,400 --> 00:23:21,277 - and I come to tell you. - Okay, just calm down. Hey! Hey! Hey! 400 00:23:21,360 --> 00:23:23,237 Calm down. Calm down. 401 00:23:23,320 --> 00:23:25,151 Why should I believe you, Freddy? 402 00:23:25,240 --> 00:23:27,708 You think it's easy to come and talk to American? 403 00:23:27,800 --> 00:23:30,553 You think it's easy? I come here, all these people, they're looking at me? 404 00:23:30,640 --> 00:23:32,710 You stick me on the floor. I want to speak to you quietly, huh. 405 00:23:32,800 --> 00:23:35,360 And you are digging in the ground. Why you are digging in the ground? 406 00:23:35,440 --> 00:23:38,113 You need to talk to these people. You know what they are saying? 407 00:23:38,200 --> 00:23:41,112 You think someone can put something in this place 408 00:23:41,200 --> 00:23:43,919 with all these people watching and all these people don't know? 409 00:23:44,000 --> 00:23:45,592 It's not logical. 410 00:23:46,120 --> 00:23:49,556 I am here to help you, okay, Miller? 411 00:23:53,040 --> 00:23:55,190 Come with me, Freddy. Come with me. 412 00:23:55,280 --> 00:23:57,589 - WILKINS: Chief, you good? - Yeah, I'm fine. 413 00:23:58,320 --> 00:23:59,548 SOLDIER: Sir, come this way, please. 414 00:23:59,640 --> 00:24:02,279 Hey, Chief! Chief, what are we doing? 415 00:24:03,400 --> 00:24:06,278 Hey, I'm gonna need his car keys. Freddy, give him your car keys. 416 00:24:06,360 --> 00:24:07,349 My keys? 417 00:24:07,440 --> 00:24:09,351 Chief, you don't believe this guy, do you? 418 00:24:09,440 --> 00:24:11,396 Look, I wanna go real low-vis on this. 419 00:24:11,480 --> 00:24:14,711 I want to take Freddy's car and I want to get maybe one other. 420 00:24:14,800 --> 00:24:18,509 If we roll over there in those Humvees, they're going to see us coming. 421 00:24:18,600 --> 00:24:21,160 I want to take Keating, Potts, Bronner on comms. 422 00:24:21,240 --> 00:24:23,708 You gotta get me Michaels with the SAW and bring Perry over here. 423 00:24:23,800 --> 00:24:25,870 - What's up, Chief? - Hey, you guys ready to go to work? 424 00:24:25,960 --> 00:24:28,793 - Hell, yeah, Chief. - Chief, let me talk to you, please. 425 00:24:28,880 --> 00:24:31,519 - What? - Chief, our mission is here. 426 00:24:32,360 --> 00:24:35,079 What, you wanna sit around and dig holes all day? 427 00:24:35,160 --> 00:24:36,718 I want to get something done. 428 00:24:38,000 --> 00:24:39,911 (GIVING DIRECTIONS) 429 00:24:40,000 --> 00:24:41,877 MILLER: All right, here's the situation. 430 00:24:41,960 --> 00:24:43,712 This Iraqi just showed up with information 431 00:24:43,800 --> 00:24:46,917 that about two or three "K" west of here, there's a meeting taking place right now, 432 00:24:47,000 --> 00:24:48,831 possible high-value targets involved. 433 00:24:48,920 --> 00:24:50,273 So I want to move on it. 434 00:24:50,360 --> 00:24:53,636 In the first car, I want to take the Iraqi guy, Freddy. 435 00:24:53,720 --> 00:24:55,551 Keating, you're going to drive, I'll ride shotgun. 436 00:24:55,640 --> 00:24:57,790 Potts, you're in the back covering Freddy the entire time. 437 00:24:57,880 --> 00:25:00,235 The rest of you guys are going to roll in the pick-up truck. Any questions? 438 00:25:00,320 --> 00:25:04,632 Hey, Chief, how do we know this guy isn't leading us into a fucking ambush? 439 00:25:04,720 --> 00:25:05,994 We don't. 440 00:25:07,120 --> 00:25:09,395 Get your fucking game face on. 441 00:25:11,080 --> 00:25:12,149 Roger. 442 00:25:12,240 --> 00:25:14,071 - Hooah. - ALL: Hooah! 443 00:25:14,160 --> 00:25:15,991 - All right, let's roll. - You're not letting me drive, huh? 444 00:25:16,080 --> 00:25:18,719 - No, you're not driving. - PERRY: Weapons ready. 445 00:25:19,240 --> 00:25:22,596 It's Freddy, right? I'm Potts. Nice to meet you. 446 00:25:22,680 --> 00:25:24,033 SOLDIER: Fire it up! 447 00:25:33,400 --> 00:25:34,469 (SPEAKING ARABIC) 448 00:25:34,560 --> 00:25:37,518 We are being defeated. The Americans are everywhere... 449 00:25:37,600 --> 00:25:39,875 Traitor! You speak like a traitor! 450 00:25:40,000 --> 00:25:41,718 People like you led us into this situation! 451 00:25:41,800 --> 00:25:42,789 Me? 452 00:25:42,880 --> 00:25:44,029 People like me? 453 00:25:44,120 --> 00:25:45,872 You are blind! 454 00:25:46,040 --> 00:25:48,998 The Americans are giving our power to Shias and Kurds. 455 00:25:49,120 --> 00:25:50,269 We have to fight now! 456 00:25:50,400 --> 00:25:52,595 How can we beat the Americans? 457 00:25:52,760 --> 00:25:54,318 By fighting before it's too late! 458 00:25:54,400 --> 00:25:55,515 (CLEARING THROAT) 459 00:25:59,240 --> 00:26:00,355 Comrades... 460 00:26:01,120 --> 00:26:04,192 The streets are full of anarchy. 461 00:26:04,440 --> 00:26:08,228 Violence in Iraq increases... 462 00:26:08,440 --> 00:26:13,468 ...while the Americans try to manufacture democracy. 463 00:26:15,400 --> 00:26:20,349 Eventually, they will realise they need us. 464 00:26:20,840 --> 00:26:25,755 At that time they will make an offer... 465 00:26:26,200 --> 00:26:28,953 And then we will make a deal for the future of our country. 466 00:26:29,960 --> 00:26:30,949 Sir... 467 00:26:32,560 --> 00:26:34,198 What if they don't contact us? 468 00:26:35,720 --> 00:26:37,950 In that case... 469 00:26:38,680 --> 00:26:40,432 ...we will fight. 470 00:27:03,400 --> 00:27:05,072 (SPEAKING ARABIC) 471 00:27:11,560 --> 00:27:13,790 Okay, Sergeant Perry, I want you to carry on straight. 472 00:27:13,880 --> 00:27:16,519 Take your next left, take your next left and go around the back. 473 00:27:16,600 --> 00:27:18,192 PERRY: Roger that, Chief. 474 00:27:20,040 --> 00:27:22,998 FREDDY: And if you stop here, it is the house on that corner. 475 00:27:23,080 --> 00:27:25,435 MILLER: Okay, pull up here. Pull up here. 476 00:27:26,440 --> 00:27:29,238 Okay, be advised, it is the house on the southeast corner. 477 00:27:29,320 --> 00:27:31,709 The big white house with the wall. 478 00:27:33,200 --> 00:27:34,713 Heads up. Someone's coming out. 479 00:27:34,800 --> 00:27:37,473 There were six or seven men with guns. 480 00:27:40,840 --> 00:27:44,549 All right, we got a guy with a briefcase and another with an AK-47. 481 00:27:44,640 --> 00:27:47,313 Perry, where are you? You in position? 482 00:27:49,200 --> 00:27:51,111 PERRY: In position, Chief. We got them. 483 00:27:51,200 --> 00:27:53,156 Black BMW with three men. 484 00:27:53,240 --> 00:27:54,309 MILLER: I want to take the BMW. 485 00:27:54,400 --> 00:27:56,118 As soon as he comes up our way, we're going to cut him off. 486 00:27:56,200 --> 00:27:59,510 I want to take the BMW and then the house. Go, go, go. 487 00:28:07,120 --> 00:28:08,155 Go, go, go! 488 00:28:08,240 --> 00:28:10,117 Out of the fucking car! Get the fuck out of the car, now! 489 00:28:10,200 --> 00:28:12,236 Perry, get on that door. 490 00:28:12,520 --> 00:28:14,158 Get on that door. 491 00:28:14,240 --> 00:28:16,993 Zip him up. Bronner, stay with him. Everybody else, go, go, go, go, go! 492 00:28:17,080 --> 00:28:18,229 On me. Stack on me. 493 00:28:20,400 --> 00:28:22,470 (SHOUTING IN ARABIC) 494 00:28:30,520 --> 00:28:32,078 (WHINING) 495 00:28:40,080 --> 00:28:42,310 MILLER: Let's go! Let's go! Go, go, go! 496 00:28:44,200 --> 00:28:45,519 On the fucking ground, now! 497 00:28:45,600 --> 00:28:47,670 All right, down, down, down. 498 00:28:48,080 --> 00:28:50,230 (SPEAKING ARABIC) 499 00:28:50,960 --> 00:28:52,393 Clear! This side clear! 500 00:28:52,480 --> 00:28:55,517 I've got no exit. Where's the back door? Michaels, with me! 501 00:28:55,600 --> 00:28:57,033 Keating, on the stairs up! 502 00:28:57,720 --> 00:29:00,188 (SPEAKING ARABIC) 503 00:29:00,880 --> 00:29:03,269 Stairs down. Michaels, come with me down! Down! 504 00:29:03,360 --> 00:29:04,918 With you, Chief. 505 00:29:08,760 --> 00:29:10,796 (MEN ARGUING IN ARABIC) 506 00:29:18,000 --> 00:29:19,399 MILLER: Taking fire! 507 00:29:24,560 --> 00:29:25,834 Look out! 508 00:29:31,760 --> 00:29:33,876 - MILLER: Get ready to hook right. - Hook right! 509 00:29:33,960 --> 00:29:35,598 I got stairs up. 510 00:29:35,680 --> 00:29:36,829 (CAR DRIVING OFF) 511 00:29:40,600 --> 00:29:42,033 Clear. It's clear. 512 00:29:42,120 --> 00:29:44,475 This is Chief. Give me a sit rep. 513 00:29:44,560 --> 00:29:46,915 This is Potts, got one wrapped up. 514 00:29:47,000 --> 00:29:49,070 Keating, all clear out front. 515 00:29:49,520 --> 00:29:52,751 Chief, this is Perry. I need you up here right away. 516 00:29:54,240 --> 00:29:55,559 Coming in! 517 00:29:56,560 --> 00:29:58,790 (WOMAN AND CHILDREN CRYING) 518 00:30:01,240 --> 00:30:03,117 - It's okay. Your husband is okay. - Perry! 519 00:30:03,200 --> 00:30:04,872 PERRY: Look, Chief, you gotta do something. 520 00:30:04,960 --> 00:30:07,155 They don't understand what the fuck I'm saying. 521 00:30:08,360 --> 00:30:10,112 - This is the mother, that's the mother. - Enough! Enough. 522 00:30:11,440 --> 00:30:14,079 Tell her to calm down. Say, "Calm down". 523 00:30:14,320 --> 00:30:15,878 (SPEAKING ARABIC) 524 00:30:17,520 --> 00:30:19,511 I don't understand her, Chief. It's a different dialect. 525 00:30:19,600 --> 00:30:22,034 Don't let her leave. Don't let any of them leave this room. 526 00:30:22,120 --> 00:30:23,633 There's a body down there. Don't let them leave. 527 00:30:23,720 --> 00:30:25,358 PERRY: You got it, Chief. 528 00:30:27,040 --> 00:30:31,192 Ma'am, you can't go downstairs. You cannot go downstairs. Stay down. 529 00:30:31,440 --> 00:30:33,829 POTTS: Shut up! Shut up! 530 00:30:33,920 --> 00:30:36,195 SOLDIER: Watch yourself, Potts. MILLER: Get Freddy in here. 531 00:30:36,280 --> 00:30:38,748 Stand him up. I gotta talk to him. 532 00:30:39,120 --> 00:30:40,599 Freddy, come here. 533 00:30:40,680 --> 00:30:42,079 - I don't want this. - Hey, I need you to... 534 00:30:42,160 --> 00:30:44,515 I come to you for information. I don't want this. 535 00:30:44,600 --> 00:30:46,955 Listen, I need you to ask him questions for me. 536 00:30:47,040 --> 00:30:49,235 Tell him you're my translator. 537 00:30:49,680 --> 00:30:51,272 (SPEAKING ARABIC) 538 00:30:51,960 --> 00:30:53,712 Ask him... Hey, what is this shit? 539 00:30:53,800 --> 00:30:57,998 - What is this? Is this on him? - Yeah, that was fucking in his back pockets. 540 00:30:58,080 --> 00:31:00,833 - FREDDY: He says he doesn't do anything. - Ask him his name. 541 00:31:00,920 --> 00:31:02,353 (QUESTIONING IN ARABIC) 542 00:31:04,160 --> 00:31:05,354 His name's Seyyed Hamza. 543 00:31:05,440 --> 00:31:07,749 Seyyed Hamza. Is this his house? 544 00:31:09,800 --> 00:31:11,472 Is this your house? 545 00:31:13,160 --> 00:31:15,071 Hey, listen, tell him he's gonna answer my questions 546 00:31:15,160 --> 00:31:17,230 or things are going to go very bad for him. 547 00:31:17,320 --> 00:31:18,958 (SPEAKING ARABIC) 548 00:31:20,080 --> 00:31:22,548 Ask him what the meeting was about. 549 00:31:23,600 --> 00:31:24,999 Chief, I just got off the phone. 550 00:31:25,080 --> 00:31:28,277 That licence plate belongs to General Mohammed Al Rawi. 551 00:31:28,360 --> 00:31:29,588 The Jack of Clubs. 552 00:31:29,680 --> 00:31:31,272 MICHAELS: Shut the fuck up! 553 00:31:31,600 --> 00:31:33,556 Hey, Michaels, do you have that deck of cards? 554 00:31:33,640 --> 00:31:35,949 - Yes. - MILLER: Give me the Jack of Clubs. 555 00:31:36,400 --> 00:31:38,755 POTTS: Is that the guy? Was that the guy that went out the back? 556 00:31:38,840 --> 00:31:41,673 - MICHAELS: Here it is, Chief. - Let me see. Let me see. 557 00:31:41,760 --> 00:31:43,478 - POTTS: Is that the guy? - That's the guy. I just saw this guy. 558 00:31:43,560 --> 00:31:44,788 - Bullshit! - That's the fucking guy. 559 00:31:44,880 --> 00:31:46,279 I just saw him downstairs. 560 00:31:46,360 --> 00:31:49,238 This man. This is Saddam's top general. 561 00:31:51,240 --> 00:31:53,754 - AI Rawi? You know who this is? Al Rawi? - He say he don't know. 562 00:31:53,840 --> 00:31:56,513 - AI Rawi's in this house? - This is the guy I saw. 563 00:31:56,600 --> 00:31:57,635 (SPITS) 564 00:32:00,600 --> 00:32:02,033 Okay, okay. Time's up. 565 00:32:02,120 --> 00:32:04,350 Okay, get everybody ready. We're leaving. 566 00:32:04,440 --> 00:32:07,876 MILLER: All right, he's got to know about WMD. He's coming with me. 567 00:32:20,920 --> 00:32:22,592 Hey, Freddy, I want you to come with me. 568 00:32:22,680 --> 00:32:24,193 - Hey, Michaels! - What's up, Chief? 569 00:32:24,280 --> 00:32:25,395 Bring them all over to the wall. 570 00:32:25,480 --> 00:32:27,755 Potts, I want you to get the guy. Get the guy and bring him to me. 571 00:32:27,840 --> 00:32:29,432 Roger that, Chief. 572 00:32:31,440 --> 00:32:33,078 - Just sit him down against the wall. - Yes, sir. 573 00:32:33,160 --> 00:32:35,276 Sit those guys over there. 574 00:32:35,600 --> 00:32:38,797 MILLER: Come over here, Freddy. Come here. I need you to translate. 575 00:32:38,880 --> 00:32:41,997 Tell him I want to know about weapons of mass destruction. 576 00:32:42,080 --> 00:32:43,399 (TRANSLATING) 577 00:32:43,480 --> 00:32:45,914 Does he know where the weapons are? 578 00:32:47,840 --> 00:32:50,798 What? What? What do you know about weapons? 579 00:32:51,080 --> 00:32:52,991 Where are the weapons? 580 00:32:58,160 --> 00:33:01,835 He say only General Mohammed Al Rawi, he know about these things. 581 00:33:01,920 --> 00:33:04,912 The special programme is under his hand personally. 582 00:33:06,200 --> 00:33:09,397 He's the only one who know the truth about these things. 583 00:33:09,480 --> 00:33:11,550 Okay, how do I find Al Rawi? 584 00:33:11,800 --> 00:33:13,677 How do I find Al Rawi? 585 00:33:16,560 --> 00:33:18,994 He said, can you protect his family? 586 00:33:23,160 --> 00:33:26,789 "If you protect my family, I will tell you how you find Mohammed. 587 00:33:26,880 --> 00:33:29,678 And then from him you will know the truth." 588 00:33:30,080 --> 00:33:31,911 Okay, he's got a deal. 589 00:33:33,800 --> 00:33:35,677 Ask him about the book. 590 00:33:36,560 --> 00:33:39,552 What is it? Is it codes? Is it diagrams? Maps? 591 00:33:39,640 --> 00:33:41,198 (HELICOPTERS APPROACHING) 592 00:33:55,480 --> 00:33:56,515 What the fuck? 593 00:34:12,880 --> 00:34:15,394 All right, Scotty, head on down there. 594 00:34:15,480 --> 00:34:17,277 - Shorty, bag them and parade them. - Yes, sir. 595 00:34:17,360 --> 00:34:18,634 - Hey, you Miller? - Yeah. 596 00:34:18,720 --> 00:34:21,393 - Where are the other two? - Two what? 597 00:34:21,480 --> 00:34:22,549 We're missing two pucks. 598 00:34:22,640 --> 00:34:24,119 - Anybody got eyes on the other two pucks? - No, no, no! 599 00:34:24,200 --> 00:34:26,714 These are my guys. Hold on. Hold on. These are my prisoners. 600 00:34:27,280 --> 00:34:28,395 BRIGGS: My prisoner now. 601 00:34:28,480 --> 00:34:31,074 Hey! That's my translator! That's my translator! 602 00:34:31,160 --> 00:34:32,513 What the fuck is going on? 603 00:34:32,600 --> 00:34:34,318 I got a colonel waiting on these guys. 604 00:34:34,400 --> 00:34:36,436 I got orders to get these guys back there. 605 00:34:36,520 --> 00:34:38,715 - They're en route right now. - Hey, white bread, calm down. 606 00:34:38,800 --> 00:34:40,392 This goes way up higher than your people, all right? 607 00:34:40,480 --> 00:34:42,948 - Please, stand right there. - Come on. That prisoner's ours. 608 00:34:43,040 --> 00:34:44,519 Well, he's mine now. 609 00:34:44,600 --> 00:34:46,955 - SEYYED: Take care of my family! - Let's go. 610 00:34:47,440 --> 00:34:50,000 - What they are doing? - I did nothing! 611 00:34:53,840 --> 00:34:56,195 The book! He's got my book! 612 00:34:56,280 --> 00:34:58,635 WILKINS: Chief, what the fuck's going on? 613 00:35:00,520 --> 00:35:01,555 Fuck! 614 00:35:01,640 --> 00:35:04,200 Yeah, I got him. He says some guy took a book off him. 615 00:35:04,280 --> 00:35:06,475 - Book? All right, all right. - Notebook. 616 00:35:07,080 --> 00:35:09,196 - He says something about a book. - His what? 617 00:35:09,280 --> 00:35:11,191 You got his book. He says you got his fucking book. 618 00:35:11,280 --> 00:35:13,191 Do you have the guy's notebook? Don't fuck around. 619 00:35:13,280 --> 00:35:14,918 I don't know what you're talking about. 620 00:35:15,000 --> 00:35:17,833 Get your fucking hands off me, asshole. 621 00:35:18,320 --> 00:35:20,151 (ALL SHOUTING) 622 00:35:22,000 --> 00:35:24,560 Just give me the fucking book, Miller. 623 00:35:29,520 --> 00:35:30,555 All right. 624 00:35:38,360 --> 00:35:40,396 BRIGGS: I fucking asked you nicely! 625 00:35:42,040 --> 00:35:44,759 Fuck you! I don't have a fucking book! 626 00:35:48,160 --> 00:35:49,673 Have a nice war. 627 00:35:50,160 --> 00:35:52,515 All right, let's get out of here! 628 00:35:54,080 --> 00:35:55,433 Get off me! 629 00:36:11,520 --> 00:36:12,669 Hey! 630 00:36:14,920 --> 00:36:15,989 Where's Freddy? 631 00:36:16,080 --> 00:36:17,832 - SOLDIER: You mean the guy with the limp? - Yeah. 632 00:36:17,920 --> 00:36:19,956 He went over by the alleyway. 633 00:36:20,040 --> 00:36:21,189 WILKINS: Fuck! I thought you were watching him. 634 00:36:21,280 --> 00:36:23,032 - Where's my weapon? Where's my weapon? - Right here! 635 00:36:23,120 --> 00:36:25,031 I gave him the book. I gave him the fucking book! 636 00:36:25,120 --> 00:36:27,395 WILKINS: Potts, Michaels, go with him now! Go! Let's go! Let's go! 637 00:36:27,480 --> 00:36:28,993 Bronner, hey! Come on! 638 00:36:29,080 --> 00:36:30,354 MICHAELS: Moving! 639 00:36:32,520 --> 00:36:33,794 WILKINS: Go! Go! 640 00:36:38,640 --> 00:36:39,755 (HUMVEE HONKING) 641 00:36:39,840 --> 00:36:41,319 Go around! Seal it! Seal it! 642 00:36:41,400 --> 00:36:43,072 WILKINS: You got it, Chief! 643 00:36:45,400 --> 00:36:46,879 MICHAELS: Get him, Potts. 644 00:36:47,920 --> 00:36:50,354 Go left! Go, seal it, seal it. 645 00:36:51,600 --> 00:36:53,716 I got him! Stop! 646 00:36:55,120 --> 00:36:56,269 POTTS: Stop! 647 00:37:02,320 --> 00:37:04,276 MILLER: Get him! Get him! Get him! 648 00:37:06,120 --> 00:37:07,951 (SHOUTING IN ARABIC) 649 00:37:08,440 --> 00:37:12,035 What the fuck! What the fuck! What the fuck! Why are you running? 650 00:37:12,120 --> 00:37:14,953 - Why you are chasing me? - Give me the book. 651 00:37:15,040 --> 00:37:17,713 - Give me the fucking book! - Here the book. Here the book. 652 00:37:17,800 --> 00:37:21,839 Why are you... What you are doing? I was going to bring the book back. 653 00:37:21,920 --> 00:37:25,151 The man is putting Iraqis in the helicopter. He hit you in the face. 654 00:37:25,240 --> 00:37:26,958 What you want me to do? 655 00:37:27,040 --> 00:37:29,679 What I have to do for you to believe me? 656 00:37:29,760 --> 00:37:32,433 - Get everyone back to the trucks. - POTTS: Roger. 657 00:37:32,520 --> 00:37:34,954 Hey, let's go. Let's go. 658 00:37:35,040 --> 00:37:37,600 What more I have to do for you? Huh? 659 00:37:38,800 --> 00:37:42,270 I come to you with information. You take the information, it's right. 660 00:37:42,360 --> 00:37:44,749 You want the book. I have the book. I give you the book. 661 00:37:44,840 --> 00:37:47,400 You think I can leave my car? 662 00:37:47,480 --> 00:37:49,789 You know what this car, it means to me? 663 00:37:49,880 --> 00:37:51,711 Even you have the key! 664 00:37:52,000 --> 00:37:53,433 (PANTING) 665 00:38:00,320 --> 00:38:01,753 (SPEAKING ARABIC) 666 00:38:03,240 --> 00:38:05,231 What happened to your leg? 667 00:38:06,680 --> 00:38:08,318 My leg is in Iran. 668 00:38:09,000 --> 00:38:10,479 Since 1987. 669 00:38:11,760 --> 00:38:13,796 Me, too, I fight for my country. 670 00:38:13,880 --> 00:38:16,474 Freddy, listen. You give me your information. 671 00:38:16,560 --> 00:38:18,516 I'm going to get you a reward for what you did today. 672 00:38:18,600 --> 00:38:19,794 Reward? 673 00:38:21,520 --> 00:38:23,670 You think I do this for money? 674 00:38:23,840 --> 00:38:27,276 You think I don't care about my country? I see what's happening. 675 00:38:27,360 --> 00:38:29,954 You don't think I see what's happen in it? 676 00:38:30,040 --> 00:38:31,758 And all the people now, even they have no water, 677 00:38:31,840 --> 00:38:32,829 they have no electricity. 678 00:38:32,920 --> 00:38:34,638 You think I do this for reward? 679 00:38:34,720 --> 00:38:37,029 You don't think I do this for me? 680 00:38:37,120 --> 00:38:40,556 For my future? For my country? For all these things? 681 00:38:40,640 --> 00:38:43,916 Whatever you want here, I want more than you want. 682 00:38:44,000 --> 00:38:46,036 I want to help my country. 683 00:38:59,120 --> 00:39:00,394 (CELL PHONE RINGING) 684 00:39:01,720 --> 00:39:03,995 - Who is this? - Hey, this is Chief Miller. 685 00:39:04,360 --> 00:39:06,476 I have something I think you'd be interested in. 686 00:39:06,560 --> 00:39:09,996 MARTIN: Listen, I don't have time to play games. Just tell me what you've got. 687 00:39:10,080 --> 00:39:13,516 Well, this morning I came face to face with Mohammed Al Rawi. 688 00:39:14,640 --> 00:39:15,868 General Al Rawi? 689 00:39:15,960 --> 00:39:18,315 - Yeah, the Jack of Clubs. - MARTIN: Come in and talk to me. 690 00:39:18,880 --> 00:39:20,836 I'm in the Green Zone, Republican Palace. By the pool. 691 00:39:20,920 --> 00:39:21,989 I'm on my way. 692 00:39:22,080 --> 00:39:23,274 WILKINS: Listen, make sure Johnson runs checks... 693 00:39:23,360 --> 00:39:26,158 Hey, Sergeant Wilkins, I gotta talk to you. 694 00:39:26,240 --> 00:39:28,708 We gotta go get our prisoner back, find this guy, Al Rawi. 695 00:39:28,800 --> 00:39:29,949 Let Bethel handle it, please. 696 00:39:30,040 --> 00:39:32,235 No. Bethel can't see past the files on his desk. 697 00:39:32,320 --> 00:39:33,514 So, what, you're going to ring the doorbell now 698 00:39:33,600 --> 00:39:35,079 - and ask Special Forces to hand him over? - No. 699 00:39:35,160 --> 00:39:36,798 I'm going to use the book and trade up and get some help. 700 00:39:36,880 --> 00:39:37,869 What are you talking about? 701 00:39:37,960 --> 00:39:40,758 Jerry, why the fuck do we keep coming up empty on all these sites? 702 00:39:40,840 --> 00:39:41,875 There has gotta be a reason. 703 00:39:42,160 --> 00:39:44,071 Chief, we're here to do a job and get home safe. 704 00:39:44,160 --> 00:39:47,596 - That's all. The reasons don't matter. - They matter to me. 705 00:39:49,720 --> 00:39:53,190 With all due respect, Chief, I can't go with you on this. 706 00:39:54,640 --> 00:39:56,312 Understood. I'm going to split the team. 707 00:39:56,400 --> 00:39:57,879 I'm going to take my crew plus Sergeant Perry. 708 00:39:57,960 --> 00:40:00,554 You report back to Bethel with everyone else, hooah? 709 00:40:00,640 --> 00:40:01,675 Hooah. 710 00:40:04,560 --> 00:40:06,630 Hey, Freddy. You want a job? 711 00:40:08,600 --> 00:40:11,319 - Yes. - Good. Get in your car, follow us. 712 00:40:11,400 --> 00:40:13,868 - DRIVER: Where to, Chief? - Republican Palace. 713 00:40:27,560 --> 00:40:29,994 - This is not a good time, Lawrie. - I've waited long enough. 714 00:40:30,080 --> 00:40:32,196 I told you, I'm doing the best I can. 715 00:40:32,280 --> 00:40:34,555 This is not what I signed up for, Clark. 716 00:40:34,640 --> 00:40:36,915 I put my reputation on the line with these stories. 717 00:40:37,000 --> 00:40:38,831 I am not going to let you hang me out to dry. 718 00:40:38,920 --> 00:40:40,069 Well, there's huge things at stake here. 719 00:40:40,160 --> 00:40:42,799 I'm not going to let them be compromised because you need to sell some newspapers. 720 00:40:42,880 --> 00:40:46,031 You knew the deal. I give you Magellan, you give me anonymity. 721 00:40:46,840 --> 00:40:49,877 Listen, Clark, I'm done waiting, so is the paper. 722 00:40:50,640 --> 00:40:54,633 You won't help me find Magellan, I'm going to find someone who can. 723 00:41:14,440 --> 00:41:15,759 Right here. 724 00:41:22,400 --> 00:41:24,152 (CHATTER ON RADIO) 725 00:41:50,680 --> 00:41:52,193 TOURIST: Can you get me some more beers? Frisbee! 726 00:41:52,280 --> 00:41:53,554 MILLER: Oh, shit! 727 00:41:54,200 --> 00:41:55,474 (LAUGHING) 728 00:41:56,400 --> 00:41:58,118 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 729 00:42:00,040 --> 00:42:02,679 - Oh, my goodness. - We got enough time for that? 730 00:42:02,760 --> 00:42:05,718 These guys got Domino's Pizza and fucking beer? 731 00:42:06,520 --> 00:42:07,873 TOURIST: Get in the pool, man. 732 00:42:07,960 --> 00:42:09,518 Sergeant Perry, I've gotta go talk to this guy, 733 00:42:09,600 --> 00:42:11,079 so you all are on your own for a little while. 734 00:42:11,160 --> 00:42:12,434 Roger that. 735 00:42:12,520 --> 00:42:14,670 - Can we have beer? - PERRY: Not one. 736 00:42:15,400 --> 00:42:18,198 (PEOPLE CHATTERING) 737 00:42:26,080 --> 00:42:27,274 So, what happened? 738 00:42:27,360 --> 00:42:28,998 We were digging at a site. 739 00:42:29,080 --> 00:42:32,311 Local come up to us and give us a tip that there was a meeting going on 740 00:42:32,400 --> 00:42:34,356 with some high-value targets nearby. 741 00:42:34,440 --> 00:42:37,398 We hit the house, and it turned out the guy was right. Al Rawi was there. 742 00:42:37,480 --> 00:42:39,357 - You sure it was him? - Positive. 743 00:42:39,440 --> 00:42:42,000 He had a security detail with him, and we exchanged fire with them 744 00:42:42,080 --> 00:42:44,753 and he slipped out during the fire fight. 745 00:42:50,360 --> 00:42:53,158 Now that's the book that I took off this guy, Seyyed Hamza. 746 00:42:53,240 --> 00:42:54,514 He was the host of the meeting. 747 00:42:54,600 --> 00:42:56,670 And I was in the process of figuring out what the fuck it was 748 00:42:56,760 --> 00:42:59,149 when SF showed up and snatched him. 749 00:43:00,440 --> 00:43:01,714 God damn! 750 00:43:01,800 --> 00:43:03,392 Okay, but where did they take him? 751 00:43:03,480 --> 00:43:05,550 Because if you can get me access to this guy, 752 00:43:05,640 --> 00:43:07,198 I'll get Al Rawi. 753 00:43:10,480 --> 00:43:13,074 Look, we're both after the WMD, right? 754 00:43:15,280 --> 00:43:18,477 - It's a little more complicated than that. - Well, not to me, it isn't. 755 00:43:20,960 --> 00:43:23,520 All right, I'll make a call, get you reassigned. 756 00:43:23,600 --> 00:43:26,034 There are some empty buildings on the other side of the compound. 757 00:43:26,120 --> 00:43:28,395 Get out of uniform and report to my office in an hour. 758 00:43:28,480 --> 00:43:29,879 Outstanding. 759 00:43:41,560 --> 00:43:43,835 How'd you get the bloody nose? 760 00:43:44,920 --> 00:43:46,831 Oh, that's a long story. 761 00:43:47,520 --> 00:43:50,478 You're in the 85th. That's WMD unit, right? 762 00:43:51,280 --> 00:43:54,113 - How did you know that? - It's right there on your rifle. 763 00:43:54,200 --> 00:43:57,636 Lawrie Dayne, Wall Street Journal. How's it going? 764 00:43:59,480 --> 00:44:02,517 You know, we haven't found shit yet. Hey, Sergeant Perry. 765 00:44:02,600 --> 00:44:05,637 - We'll find it. It's frustrating, right? - Little bit. 766 00:44:05,720 --> 00:44:08,439 So what are you and Marty talking about? 767 00:44:09,440 --> 00:44:12,193 - Oh, you know I can't talk to you about that. - Oh, come on. 768 00:44:12,280 --> 00:44:15,317 You come in fresh off the field to have a lemonade with Martin Brown? 769 00:44:15,400 --> 00:44:17,595 Something's gotta be going on. 770 00:44:19,000 --> 00:44:21,560 - Well, you could ask him. - I'm asking you. 771 00:44:21,640 --> 00:44:24,916 Does it make sense to you that we're still coming up empty? 772 00:44:27,400 --> 00:44:29,391 No. No, it doesn't. 773 00:44:30,320 --> 00:44:32,754 Someone told us they were there, right? 774 00:44:35,920 --> 00:44:37,876 If you come across anything, 775 00:44:39,560 --> 00:44:40,993 call me. 776 00:44:43,440 --> 00:44:45,317 I'll keep it in mind. 777 00:46:12,120 --> 00:46:13,599 INTERROGATOR: Where's he hiding? Where's Al Rawi? 778 00:46:13,680 --> 00:46:14,795 (SEYYED SOBBING) 779 00:46:14,880 --> 00:46:16,108 TRANSLATOR: Where's Al Rawi? 780 00:46:16,520 --> 00:46:19,193 - How long have they been going? - For about 10 minutes. 781 00:46:19,280 --> 00:46:21,714 INTERROGATOR: You want to see your wife and kids again? You have five kids. 782 00:46:21,800 --> 00:46:23,313 You want them to see their father? 783 00:46:23,400 --> 00:46:27,109 TRANSLATOR: He says, "Please, do not involve my family in this situation." 784 00:46:27,200 --> 00:46:28,428 (PLEADING IN ARABIC) 785 00:46:28,520 --> 00:46:29,589 "I swear to God..." 786 00:46:29,680 --> 00:46:32,148 INTERROGATOR: You're involved, so your family's involved. 787 00:46:32,240 --> 00:46:34,959 All I want is an answer, where to look for this man, 788 00:46:35,040 --> 00:46:37,235 and you can walk out of here. 789 00:46:37,320 --> 00:46:38,912 - Where's Al Rawi? - TRANSLATOR: Where's Al Rawi? 790 00:46:39,000 --> 00:46:41,673 INTERROGATOR: And I want a name or an address. 791 00:46:42,160 --> 00:46:44,879 Somewhere I can find General Al Rawi. 792 00:46:45,400 --> 00:46:46,913 I am going to get an answer, 793 00:46:47,000 --> 00:46:49,912 and you know you're going to tell me something. 794 00:46:50,000 --> 00:46:54,232 All right, I'm going to let go and you're going to give me an address. 795 00:46:54,320 --> 00:46:55,639 (SEYYED COUGHING) 796 00:46:55,720 --> 00:46:57,915 Where's Al Rawi? Where is he? 797 00:46:58,360 --> 00:46:59,759 The book! The book! 798 00:46:59,840 --> 00:47:01,398 TRANSLATOR: He says you need the book. 799 00:47:01,480 --> 00:47:03,789 The fucking book again? What's in the book? 800 00:47:03,880 --> 00:47:06,030 TRANSLATOR: "The book, that's how you'll find him." 801 00:47:06,120 --> 00:47:09,556 It has the names and locations of Al Rawi's safe houses. 802 00:47:24,360 --> 00:47:25,873 Chief Miller around? 803 00:47:25,960 --> 00:47:28,599 Yeah. Up the stairs, down on the right. 804 00:47:36,920 --> 00:47:38,114 (KNOCK ON DOOR) 805 00:47:38,880 --> 00:47:42,316 Hey, Chief, Clark Poundstone, Pentagon Special Intelligence Unit. 806 00:47:42,400 --> 00:47:44,311 A great job bagging Hamza. 807 00:47:44,560 --> 00:47:46,118 Thanks. Appreciate it. 808 00:47:46,200 --> 00:47:47,633 Walk you out? 809 00:47:48,360 --> 00:47:49,395 Sure. 810 00:47:49,560 --> 00:47:51,357 - You're with our MET Team, right? - Yeah. 811 00:47:51,440 --> 00:47:54,273 Well, the administration really appreciates the work you guys are doing. 812 00:47:54,360 --> 00:47:56,396 We gotta get this WMD issue behind us 813 00:47:56,480 --> 00:47:59,199 so we can get on with the challenges of the future. 814 00:47:59,280 --> 00:48:00,918 That's where this Hamza guy could be helpful. 815 00:48:01,000 --> 00:48:02,672 He's confirmed a few facts for us. 816 00:48:02,760 --> 00:48:05,911 Says your guys might have lifted a notebook from him. 817 00:48:06,000 --> 00:48:08,560 Well, everything I got off him I gave to Martin Brown. 818 00:48:08,640 --> 00:48:10,198 Why don't you ask him if he's got it? 819 00:48:10,280 --> 00:48:11,679 (CHUCKLES) I don't think Marty would go for that. 820 00:48:11,760 --> 00:48:14,035 He's a hell of a guy, but he's been in the Middle East a long time. 821 00:48:14,120 --> 00:48:16,475 He's got a lot of preconceived ideas. 822 00:48:16,560 --> 00:48:18,630 Our unit's trying to get back to the raw intel. 823 00:48:19,280 --> 00:48:20,838 Look, I don't want to throw Marty under a bus, 824 00:48:20,920 --> 00:48:22,638 but he doesn't like what we're coming up with. 825 00:48:22,720 --> 00:48:27,157 The guy's a dinosaur, and we need to get some new thinking going on around here. 826 00:48:27,240 --> 00:48:29,993 There's an opportunity for you here, Miller. 827 00:48:30,080 --> 00:48:31,433 I know Marty's pulled you in temporarily, 828 00:48:31,520 --> 00:48:35,274 but if you're looking for something more permanent, I can help. 829 00:48:36,920 --> 00:48:40,276 We're doing a good thing here. We're going to rebuild this place. 830 00:48:40,360 --> 00:48:42,191 People are watching us. 831 00:48:45,440 --> 00:48:47,829 - I'll keep it in mind. - You do that. 832 00:48:48,320 --> 00:48:51,676 If you hear anything about that notebook, let me know. 833 00:48:54,760 --> 00:48:58,719 Your friend from the Pentagon Special Intelligence Unit came to see me. 834 00:48:58,800 --> 00:49:00,995 - Poundstone? - Yeah, Poundstone. 835 00:49:01,080 --> 00:49:04,470 Poundstone's unit pushed all that WMD intel you've been chasing your tail on. 836 00:49:04,560 --> 00:49:06,152 What? You mean Magellan? 837 00:49:06,240 --> 00:49:08,959 - Who is Magellan? Have you ever met him? - No. 838 00:49:09,040 --> 00:49:10,712 Poundstone's got him locked up tight. 839 00:49:10,800 --> 00:49:13,598 That's why we gotta find out what's going on. 840 00:49:13,800 --> 00:49:14,869 Here's the deal. 841 00:49:14,960 --> 00:49:16,029 We checked the notebook. 842 00:49:16,120 --> 00:49:18,588 It's a list of addresses around Baghdad, mostly Adhamiya. 843 00:49:18,680 --> 00:49:21,558 It's a Sunni stronghold, very sympathetic to the army. 844 00:49:21,640 --> 00:49:23,596 More than likely, that's where Al Rawi is. 845 00:49:23,680 --> 00:49:25,955 The notebook's probably his line to his battalion commanders. 846 00:49:26,040 --> 00:49:28,793 - We all set? - Not yet. We're waiting on military support. 847 00:49:28,880 --> 00:49:32,156 Push them hard. I want to get every address in that book. 848 00:49:32,240 --> 00:49:33,719 MILLER: So, what do you think that meeting was about? 849 00:49:33,800 --> 00:49:36,155 What would you be talking about if you just got invaded? 850 00:49:36,240 --> 00:49:38,356 You think Al Rawi wants to fight? 851 00:49:38,440 --> 00:49:40,590 If we don't make him an offer, he will. 852 00:49:40,680 --> 00:49:42,557 What? You're going to cut a deal? 853 00:49:42,640 --> 00:49:45,677 You're going to cut a deal with the Jack of Clubs? 854 00:49:46,760 --> 00:49:48,876 What do you think you're doing here, Miller? 855 00:49:48,960 --> 00:49:50,791 You're off reservation for a reason. What is it? 856 00:49:50,880 --> 00:49:53,713 Well, I came to find weapons and save lives. 857 00:49:53,800 --> 00:49:55,472 And I didn't find shit. 858 00:49:55,560 --> 00:49:57,118 I want to know why. 859 00:49:57,200 --> 00:50:00,033 There are no easy answers. If you want that, go work with Poundstone. 860 00:50:00,120 --> 00:50:02,031 All we got is hard choices. 861 00:50:02,120 --> 00:50:03,633 You want to know what happened to the weapons? 862 00:50:04,000 --> 00:50:05,877 We gotta find Al Rawi and bring him in. 863 00:50:05,960 --> 00:50:07,518 He'll give us the truth about WMD 864 00:50:07,600 --> 00:50:11,559 and give us a shot at standing this country up without a bloodbath. 865 00:50:12,280 --> 00:50:14,316 Do you want the job or not? 866 00:50:17,200 --> 00:50:19,111 - Yeah, I want it. - Good. 867 00:50:20,480 --> 00:50:23,153 Hamza's being held at the high-value target wing at Camp Cropper. 868 00:50:23,240 --> 00:50:25,071 Poundstone's unit have him under wraps. 869 00:50:25,160 --> 00:50:27,469 So, how are you going to get to him? 870 00:50:27,560 --> 00:50:29,152 I'm not. You are. 871 00:50:29,880 --> 00:50:31,154 Here's a pass. 872 00:50:31,240 --> 00:50:34,835 We've got another prisoner there we can use to get you in. 873 00:50:34,920 --> 00:50:37,878 Low-level Republican Guard, way below their radar. 874 00:50:37,960 --> 00:50:40,679 Use him as an excuse to get to Hamza. 875 00:50:40,760 --> 00:50:42,512 Here's a million dollars in cash. 876 00:50:42,600 --> 00:50:45,114 Tell Hamza the money's his if he gives us what we need. 877 00:50:45,280 --> 00:50:47,999 You tell him if he gives Al Rawi to me, 878 00:50:48,080 --> 00:50:50,548 keeps his mouth shut over there until I bring him in, 879 00:50:50,640 --> 00:50:54,235 I'll have him and his family out of the country by the end of the week. 880 00:50:54,320 --> 00:50:57,198 You want me to tell him to not talk to the American interrogators? 881 00:50:57,280 --> 00:50:58,713 That's right. 882 00:51:01,240 --> 00:51:03,754 I thought we were all on the same side. 883 00:51:03,840 --> 00:51:05,353 Don't be naive. 884 00:51:14,400 --> 00:51:16,277 (MAN MAKING PA ANNOUNCEMENTS) 885 00:51:28,920 --> 00:51:30,035 POUNDSTONE: Miller. 886 00:51:30,720 --> 00:51:32,438 Pentagon just revoked your transfer. 887 00:51:32,520 --> 00:51:36,274 You're being released back to your unit, effective immediately. 888 00:51:37,520 --> 00:51:39,476 You chose the wrong side. 889 00:51:46,080 --> 00:51:48,753 Follow me, Freddy. We gotta move fast. 890 00:51:50,120 --> 00:51:52,350 GUARD: Where do you think you're going? AIDE: Let us through. 891 00:51:52,440 --> 00:51:54,192 Step aside, please. 892 00:51:54,280 --> 00:51:55,349 (CLAMOURING) 893 00:51:56,960 --> 00:52:00,032 What the hell are you playing at? Get me Langley. 894 00:52:00,120 --> 00:52:01,951 You are required to hand over all information. 895 00:52:02,040 --> 00:52:04,918 White House authorisation. I want the book. 896 00:52:12,760 --> 00:52:17,675 DC's got too much riding on this to have you and some Ba'athist generals fuck it up. 897 00:52:18,640 --> 00:52:19,834 Martin. 898 00:52:20,120 --> 00:52:21,792 Langley confirms. 899 00:52:23,640 --> 00:52:24,959 I've got it! 900 00:52:29,320 --> 00:52:31,675 - AIDE: Let's go. - Stay out of this, Marty. 901 00:52:33,680 --> 00:52:35,238 MAN 1: You all right here? MAN 2: Yeah. 902 00:52:36,720 --> 00:52:38,870 (MAN MAKING PA ANNOUNCEMENTS) 903 00:52:45,320 --> 00:52:46,992 Use local assets. 904 00:52:47,880 --> 00:52:49,598 It's high priority. 905 00:53:08,000 --> 00:53:09,877 (CHATTERING ON RADIO) 906 00:53:19,480 --> 00:53:20,515 (MAN SPEAKING ARABIC ON RADIO) 907 00:53:20,600 --> 00:53:23,194 "Help us move Iraq towards a better future." 908 00:53:24,000 --> 00:53:29,438 "Cooperate for yourself, for your family and for your country." 909 00:53:33,560 --> 00:53:35,471 Stay close to me, Freddy. 910 00:53:37,560 --> 00:53:39,073 Put him down. 911 00:53:42,760 --> 00:53:43,875 OGA. 912 00:53:43,960 --> 00:53:46,030 I'm here to see a prisoner. 913 00:53:51,640 --> 00:53:54,393 - Heads up, Sarge. Hey, Sergeant. - Hello, sir. 914 00:53:56,160 --> 00:53:58,879 I'm here to see Abdullah Ferat. 915 00:54:00,160 --> 00:54:02,549 - I'm gonna have to search your bag. - What's up with Hajji? 916 00:54:02,640 --> 00:54:04,312 He's my translator. 917 00:54:07,480 --> 00:54:09,311 Arms up, legs apart. 918 00:54:11,160 --> 00:54:13,355 (COMMENTATORS TALKING ON TV) 919 00:54:21,200 --> 00:54:22,349 Check it out. 920 00:54:22,440 --> 00:54:24,158 GUARD: What's that in your pocket? 921 00:54:24,240 --> 00:54:25,912 FREDDY: It's my cigarettes. 922 00:54:27,360 --> 00:54:29,112 - Good to go. - Here you go, sir. 923 00:54:29,200 --> 00:54:31,668 Go ahead and take them back to IR-1. 924 00:54:33,320 --> 00:54:35,117 (MEN SHOUTING) 925 00:54:46,720 --> 00:54:48,153 Right here. 926 00:55:08,960 --> 00:55:12,475 - That's not necessary, Sergeant. - Standard procedure, sir. 927 00:55:13,600 --> 00:55:15,318 (PANTING) 928 00:55:19,040 --> 00:55:21,474 Sergeant, I have to have a classified conversation with the prisoner. 929 00:55:21,560 --> 00:55:22,709 You can go on and step outside. 930 00:55:22,800 --> 00:55:25,075 GUARD: Roger, sir. Be right outside. 931 00:55:33,680 --> 00:55:35,716 (SPEAKING ARABIC) 932 00:55:47,680 --> 00:55:50,240 Do you know why they brought him here? 933 00:55:52,800 --> 00:55:56,110 He's here because he's in the Republican Guard, Freddy. 934 00:55:56,400 --> 00:55:57,913 Hey, Sergeant. 935 00:55:58,360 --> 00:56:01,158 Hey, listen, this guy just gave us a piece of intel. 936 00:56:01,240 --> 00:56:04,676 You apparently have a prisoner in your HVT wing here named Seyyed Hamza. 937 00:56:04,760 --> 00:56:05,795 He can ID him for me. 938 00:56:05,880 --> 00:56:07,871 I gotta get him down here and ID him real quick. 939 00:56:07,960 --> 00:56:10,428 You're going to need an EJ-75 for that, man. 940 00:56:10,520 --> 00:56:11,509 Guys, I got a live op going. 941 00:56:11,600 --> 00:56:13,909 I got a team in place ready to move on a target. I gotta do this now. 942 00:56:14,000 --> 00:56:15,991 - How long will it take? - Two minutes. 943 00:56:16,080 --> 00:56:18,071 - Just two minutes? - That's it. Two minutes. Come on. 944 00:56:18,160 --> 00:56:19,991 - All right. - Good, let's go. Hey, Freddy. 945 00:56:21,960 --> 00:56:23,518 (DOG BARKING) 946 00:56:23,600 --> 00:56:25,750 GUARD: Put those bags on their heads. 947 00:56:35,640 --> 00:56:37,949 GUARD: OGA coming in for an ID check. 948 00:56:38,880 --> 00:56:41,235 (COUNTRY MUSIC PLAYING LOUDLY) 949 00:56:53,240 --> 00:56:54,559 Hey, Hamza. 950 00:56:54,720 --> 00:56:55,914 Get up. 951 00:56:56,480 --> 00:56:57,879 (SEYYED COUGHING) 952 00:56:57,960 --> 00:56:58,995 (EXCLAIMING IN ARABIC) 953 00:56:59,080 --> 00:57:00,229 Shit. 954 00:57:02,560 --> 00:57:03,959 Get a medic! 955 00:57:06,880 --> 00:57:08,518 I said, get a medic! 956 00:57:09,000 --> 00:57:12,629 Hey, get the medics on the phone. We've got a situation here. 957 00:57:12,720 --> 00:57:13,914 (MURMURING IN ARABIC) 958 00:57:14,000 --> 00:57:16,594 He say, "Why did you do this to me?" 959 00:57:19,240 --> 00:57:22,949 He say the general did everything you ask of him in the meeting. 960 00:57:23,720 --> 00:57:25,790 What do you... What meeting? 961 00:57:26,880 --> 00:57:28,359 What meeting? 962 00:57:34,760 --> 00:57:36,512 He just say Jordan. 963 00:57:37,000 --> 00:57:39,036 GUARD: Clear the way! Clear the way! FREDDY: What is going on here, Miller? 964 00:57:39,120 --> 00:57:40,997 GUARD: Coming through! Okay. 965 00:57:42,200 --> 00:57:44,350 FREDDY: What does he mean, "Jordan"? 966 00:57:49,960 --> 00:57:52,633 MEDIC: We gotta stop the bleeding. His pulse is weak. 967 00:58:16,040 --> 00:58:18,429 (DOGS WHIMPERING) 968 00:58:31,120 --> 00:58:32,189 (SPEAKING ARABIC) 969 00:58:32,280 --> 00:58:33,872 Is it ready? 970 00:58:42,600 --> 00:58:44,352 We'll eat in five minutes. 971 00:58:57,240 --> 00:58:58,673 Where is Mohammed Al Rawi? 972 00:58:58,960 --> 00:59:00,951 I don't know. 973 00:59:07,440 --> 00:59:10,193 (MAN CHATTERS ON RADIO) 974 00:59:20,080 --> 00:59:21,718 (PEOPLE CHATTING) 975 01:00:01,840 --> 01:00:04,274 I need to talk to you about Magellan. 976 01:00:06,040 --> 01:00:08,315 I'm going to call you right back. 977 01:00:09,320 --> 01:00:10,719 What you got? 978 01:00:12,880 --> 01:00:14,313 I read your articles. 979 01:00:14,400 --> 01:00:17,233 You said an Iraqi WMD source named Magellan 980 01:00:17,320 --> 01:00:19,788 met with US officials prior to the war. 981 01:00:19,880 --> 01:00:21,518 I need to know about that meeting. 982 01:00:21,600 --> 01:00:24,717 Oh, no. Come on, Miller. I can't discuss my sources with you. 983 01:00:24,800 --> 01:00:28,554 Well, did you ever meet the guy? Do you know who he is? 984 01:00:28,640 --> 01:00:32,076 Of course I didn't meet him. He's an Iraqi internal, for Christ's sake. 985 01:00:32,160 --> 01:00:35,072 Then how do you know what he's saying is true? 986 01:00:37,280 --> 01:00:39,919 Because I made contact through a reliable intermediary. 987 01:00:40,000 --> 01:00:41,479 - Reliable? - Yes. 988 01:00:43,320 --> 01:00:46,471 Have you ever even been to any of Magellan's sites? 989 01:00:47,000 --> 01:00:49,355 You ever been to Diwaniya? Tikrit? 990 01:00:51,800 --> 01:00:54,473 - (CLEARING THROAT) No. - There's nothing there. 991 01:00:55,120 --> 01:00:57,475 Magellan's intel is bullshit. 992 01:00:57,560 --> 01:00:58,993 (SIGHS) 993 01:01:01,240 --> 01:01:04,232 - Who's the intermediary? - No. I'm not discussing sources, Miller. 994 01:01:04,320 --> 01:01:07,232 Jesus Christ! This is the reason we went to war! 995 01:01:13,560 --> 01:01:16,199 All right, then at least tell me how it happened. 996 01:01:16,280 --> 01:01:20,512 How does this happen? How does somebody like you write something that's not true? 997 01:01:20,600 --> 01:01:21,828 Tell me! 998 01:01:23,840 --> 01:01:25,478 What do you know? 999 01:01:31,720 --> 01:01:37,113 Look, I got a phone call one day from a senior official in DC. 1000 01:01:38,480 --> 01:01:42,758 He says, "I've got a story for you. The truth about Saddam's WMD programmes". 1001 01:01:43,040 --> 01:01:44,758 So I go to meet him. 1002 01:01:45,560 --> 01:01:48,199 He puts the source report in my hands. 1003 01:01:48,880 --> 01:01:51,189 Magellan's product, the raw intel. 1004 01:01:52,200 --> 01:01:54,395 But when do you check the story? 1005 01:01:57,240 --> 01:02:01,916 He was a senior official, for Christ's sake. He had access to Magellan's debrief. 1006 01:02:02,000 --> 01:02:05,959 All he asked was that I not disclose the location of the meeting. 1007 01:02:07,200 --> 01:02:10,510 - The location. - Yes, in case I'd compromise the source. 1008 01:02:12,200 --> 01:02:14,191 It was Jordan, wasn't it? 1009 01:02:15,520 --> 01:02:17,556 The meeting was in Jordan. 1010 01:02:21,840 --> 01:02:22,989 Yes. 1011 01:02:30,400 --> 01:02:32,470 (PEOPLE TALKING) 1012 01:02:35,960 --> 01:02:38,349 You can keep your million dollars. 1013 01:02:38,760 --> 01:02:40,512 Al Rawi's Magellan. 1014 01:02:41,720 --> 01:02:45,156 They're debriefing Magellan. They've got him held tight. 1015 01:02:45,560 --> 01:02:47,357 Supposing they don't? 1016 01:02:50,440 --> 01:02:52,635 John, take care of the money. 1017 01:02:53,160 --> 01:02:56,118 Hamza said Al Rawi met US officials in Jordan. 1018 01:02:56,200 --> 01:02:57,872 Now Dayne said the same thing about Magellan. 1019 01:02:58,160 --> 01:02:59,832 That's more than a coincidence. 1020 01:02:59,920 --> 01:03:02,480 Maybe. It doesn't make any sense. 1021 01:03:03,080 --> 01:03:05,150 If Poundstone met Al Rawi in Jordan, what's he hiding? 1022 01:03:05,240 --> 01:03:08,676 Well, what if he told him something he didn't wanna hear? 1023 01:03:08,760 --> 01:03:11,320 What if he told him there were no WMD? 1024 01:03:15,680 --> 01:03:17,591 I want Al Rawi's movements outside Iraq. 1025 01:03:17,680 --> 01:03:21,275 - January, February, 2003. Anything you got. - CIA TECH: I'm on it. 1026 01:03:22,840 --> 01:03:24,671 It all makes sense. The bad intel. 1027 01:03:24,760 --> 01:03:27,035 Why our teams came up empty at those sites. 1028 01:03:27,120 --> 01:03:30,192 Maybe we're looking at this thing the wrong way around. 1029 01:03:30,280 --> 01:03:31,759 It's a theory. 1030 01:03:33,080 --> 01:03:35,548 - You've got no proof. - Don't be naive. 1031 01:03:38,520 --> 01:03:42,433 Sir, Mohammed Al Rawi was in Amman, Jordan on February 5th, 2003. 1032 01:03:44,400 --> 01:03:47,278 That's three days before Magellan came online. 1033 01:03:49,560 --> 01:03:52,791 Give me Clark Poundstone's movements, same period. 1034 01:03:56,040 --> 01:03:58,600 CIA TECH: Sir, we've got a DOD Gulfstream on the same date. 1035 01:03:58,680 --> 01:04:02,275 Passenger Clark Poundstone routed Washington, DC to Amman, Jordan. 1036 01:04:02,360 --> 01:04:06,239 Martin, we're getting reports of an attack on an Al Rawi safe house. 1037 01:04:06,320 --> 01:04:07,799 South Adhamiya. 1038 01:04:08,120 --> 01:04:11,192 Poundstone's hunting Al Rawi. He doesn't want the truth to get out. 1039 01:04:11,280 --> 01:04:13,589 I need to know where the next safe house is. 1040 01:04:17,960 --> 01:04:19,552 (ELECTRONIC BEEPING) 1041 01:04:57,760 --> 01:04:58,829 (SPEAKING ARABIC) 1042 01:04:58,920 --> 01:04:59,955 Stop. 1043 01:05:08,800 --> 01:05:10,233 Where is Mohammed Al Rawi? 1044 01:05:10,960 --> 01:05:12,678 Where is he? 1045 01:05:13,320 --> 01:05:14,799 Tell me. 1046 01:05:15,080 --> 01:05:18,436 Even if I knew, I would not tell you. 1047 01:05:28,240 --> 01:05:29,912 All clear, Chief. 1048 01:05:31,800 --> 01:05:33,836 - Send Freddy! - SOLDIER: Yes, sir! 1049 01:05:33,920 --> 01:05:35,717 Freddy, on the move. 1050 01:05:40,320 --> 01:05:42,595 Freddy, I need you to translate. 1051 01:05:42,680 --> 01:05:45,035 Tell him I need to get a message to General Al Rawi. 1052 01:05:45,240 --> 01:05:47,117 (TRANSLATING) 1053 01:05:47,200 --> 01:05:49,191 MILLER: Tell him I need to meet Al Rawi tonight. 1054 01:05:51,080 --> 01:05:53,150 (PHONES RINGING) 1055 01:05:56,120 --> 01:05:57,189 Chief Miller on the phone for you, sir. 1056 01:05:58,160 --> 01:05:59,878 - Yeah? - MILLER: I got him. 1057 01:05:59,960 --> 01:06:03,430 Tahir al-Malik, one of Al Rawi's battalion commanders. 1058 01:06:03,520 --> 01:06:05,397 - Where is he? - I let him go. 1059 01:06:05,480 --> 01:06:07,869 Look, I told him to get a message to Al Rawi. 1060 01:06:07,960 --> 01:06:11,509 I told him I'd meet him at the Adhamiya bus station tonight. 1061 01:06:11,600 --> 01:06:13,955 If I can bring him in alive, then we'll have our proof. 1062 01:06:14,040 --> 01:06:17,032 If he talks, then we'll get the truth about WMD. 1063 01:06:17,720 --> 01:06:20,837 All right, if you get in front of Al Rawi, offer him whatever you have to. 1064 01:06:20,920 --> 01:06:23,957 If you pull this off, there's still a chance we can hold this place together. 1065 01:06:24,040 --> 01:06:25,758 I'm headed there now. 1066 01:06:26,440 --> 01:06:29,477 You are serious to do a deal with Mohammed Al Rawi? 1067 01:06:29,560 --> 01:06:32,313 You know what already he do to this country? 1068 01:06:34,080 --> 01:06:36,514 We're just trying to save lives, Freddy. 1069 01:06:36,600 --> 01:06:39,831 There are people who think he can stop an insurgency. 1070 01:06:40,680 --> 01:06:42,398 All right, listen up, we're going to Adhamiya. 1071 01:06:42,480 --> 01:06:45,040 But look, we're going alone, so weapons check, comms check. 1072 01:06:45,120 --> 01:06:47,031 Make sure you're 100%. We got no support. 1073 01:06:47,120 --> 01:06:48,519 - Hooah? - ALL: Hooah! 1074 01:06:48,600 --> 01:06:49,953 - You okay? - Sergeant P, can I get a radio check? 1075 01:06:50,040 --> 01:06:51,632 - SOLDIER 1: Go to one. - Miller, what you are doing? 1076 01:06:51,720 --> 01:06:53,039 SOLDIER 2: Channel one. SOLDIER 3: Roger that. 1077 01:06:53,120 --> 01:06:55,031 Look at what's happening. 1078 01:07:00,400 --> 01:07:03,039 I just need you to do your job tonight, Freddy. 1079 01:07:08,360 --> 01:07:09,634 Let's roll! 1080 01:07:24,760 --> 01:07:26,591 (PANTING) 1081 01:07:32,880 --> 01:07:34,313 (KNOCKING ON DOOR) 1082 01:07:38,040 --> 01:07:39,109 (SPEAKING ARABIC) 1083 01:07:39,200 --> 01:07:40,394 Sir... 1084 01:07:41,960 --> 01:07:44,110 They killed Qasim. 1085 01:07:46,880 --> 01:07:47,915 Tell me. 1086 01:07:49,440 --> 01:07:52,557 They came for me. 1087 01:07:52,680 --> 01:07:56,514 But an American soldier saved me. 1088 01:07:57,320 --> 01:08:00,232 He wants to meet you, sir. 1089 01:08:00,560 --> 01:08:03,028 Is this the deal we've been waiting for? 1090 01:08:12,280 --> 01:08:14,475 (PEOPLE CHEERING) 1091 01:08:17,680 --> 01:08:20,513 (MAN TALKING ON TV) 1092 01:08:27,040 --> 01:08:30,999 Thank you all very much. Admiral Kelly, Captain Card, 1093 01:08:31,080 --> 01:08:34,675 officers and sailors of the USS Abraham Lincoln, 1094 01:08:35,440 --> 01:08:37,112 my fellow Americans. 1095 01:08:37,800 --> 01:08:40,598 Major combat operations in Iraq have ended. 1096 01:08:41,200 --> 01:08:42,952 In the battle of Iraq, 1097 01:08:43,040 --> 01:08:46,476 the United States and our allies have prevailed. 1098 01:08:46,960 --> 01:08:48,393 All right! 1099 01:08:56,640 --> 01:08:58,392 (PHONE RINGING) 1100 01:09:00,000 --> 01:09:01,479 - Yeah? - This is Briggs. 1101 01:09:01,840 --> 01:09:03,319 We got a problem. 1102 01:09:03,560 --> 01:09:05,232 My local assets are down. 1103 01:09:05,320 --> 01:09:08,915 I got a report saying it was US Army took them out and nobody called it in. 1104 01:09:09,040 --> 01:09:10,393 Where's Miller? 1105 01:09:10,920 --> 01:09:11,955 Stand by. 1106 01:09:12,720 --> 01:09:15,917 All right, listen up. I need everybody on a Blue Force Tracker. 1107 01:09:16,000 --> 01:09:17,831 Met-Delta 85th, XTF. 1108 01:09:27,720 --> 01:09:28,755 MAN: Sir. 1109 01:09:37,720 --> 01:09:39,472 He's moving northwest towards Adhamiya. 1110 01:09:39,560 --> 01:09:40,754 - ETA? - Twelve minutes, sir. 1111 01:09:40,840 --> 01:09:42,193 BRIGGS: ETA, 12 minutes. 1112 01:09:43,920 --> 01:09:45,990 He's meeting with Al Rawi. 1113 01:09:46,080 --> 01:09:48,594 Son of a bitch. He's on his way there right now. 1114 01:09:48,680 --> 01:09:52,036 - All right, what do you want me to do? - Follow Miller. He'll lead you right to him. 1115 01:09:52,120 --> 01:09:54,998 And when you find Al Rawi, you take that son of a bitch out. 1116 01:09:55,080 --> 01:09:56,399 What about Miller? 1117 01:09:56,480 --> 01:09:59,199 He's off reservation. Miller can't bring in Al Rawi. 1118 01:09:59,680 --> 01:10:01,079 Don't let him get in the way. 1119 01:10:01,160 --> 01:10:02,878 I want to make that announcement. 1120 01:10:02,960 --> 01:10:04,234 - Now? - Just make it happen! 1121 01:10:31,760 --> 01:10:34,354 This is Vanguard 6 on the airborne command. 1122 01:10:34,520 --> 01:10:37,193 I need a C-2 bird with eyes over Adhamiya. 1123 01:10:37,280 --> 01:10:39,635 I want an ISO on all military radio 1124 01:10:39,720 --> 01:10:43,076 and cell phone transmissions for a three-mile radius. 1125 01:10:44,120 --> 01:10:48,636 Alpha 1, this is Vanguard 6. Alpha 1, this is Vanguard 6. 1126 01:10:48,920 --> 01:10:50,672 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1127 01:10:50,760 --> 01:10:54,719 BRIGGS: Alpha 1, I need you to divert to Adhamiya Central immediately. 1128 01:10:54,800 --> 01:10:59,078 We have a high-value target identified, Mohammed Al Rawi. 1129 01:10:59,160 --> 01:11:01,594 This is a kill, no capture mission. 1130 01:11:02,200 --> 01:11:03,519 Roger that. 1131 01:11:09,280 --> 01:11:10,315 WOMAN: Here they are. 1132 01:11:11,480 --> 01:11:14,040 Yeah, I'll tell him. We're on our way. 1133 01:11:16,360 --> 01:11:18,715 Poundstone's just called a press briefing downstairs. 1134 01:11:18,800 --> 01:11:20,711 It's something big, Marty. 1135 01:11:22,880 --> 01:11:25,519 (MAN CHATTERS ON RADIO) 1136 01:11:51,920 --> 01:11:54,957 This is the bus station. It's just over there. 1137 01:12:05,920 --> 01:12:07,353 Stagger two teams. 1138 01:12:07,440 --> 01:12:08,839 I'm going to move across to the kiosk. 1139 01:12:08,920 --> 01:12:12,117 You give me 30 seconds to get across, then follow. 1140 01:13:01,320 --> 01:13:03,356 (MAN CALLING) 1141 01:13:03,760 --> 01:13:05,398 (SPEAKING ARABIC) 1142 01:13:08,200 --> 01:13:11,033 Someone just showed up. I'm going to follow. 1143 01:13:19,160 --> 01:13:21,913 Two minutes, people. Two minutes to the announcement. 1144 01:13:54,720 --> 01:13:57,439 He's going out the central alley, west. 1145 01:14:06,080 --> 01:14:08,958 AIDE: Thank you all for coming at such short notice. 1146 01:14:10,760 --> 01:14:12,796 We have a major announcement. 1147 01:14:12,880 --> 01:14:14,632 This follows in lockstep with our commitment 1148 01:14:14,720 --> 01:14:17,029 to eliminate the tyranny of Saddam Hussein 1149 01:14:17,120 --> 01:14:21,272 and expeditiously transform Iraq into a modern, functioning democracy. 1150 01:14:22,400 --> 01:14:24,277 Ambassador Bremer has just signed an order 1151 01:14:24,360 --> 01:14:27,591 immediately disbanding Iraq's remaining military forces. 1152 01:14:27,680 --> 01:14:29,398 (ALL EXCLAIMING) 1153 01:14:29,480 --> 01:14:31,994 The Coalition Provisional Authority hereby dissolves 1154 01:14:32,080 --> 01:14:35,550 the entirety of Iraq's military and paramilitary forces, 1155 01:14:36,520 --> 01:14:37,839 ministries of defence, 1156 01:14:37,920 --> 01:14:42,277 information, military affairs, intelligence and national security. 1157 01:14:42,960 --> 01:14:45,349 All officers, soldiers, conscripts 1158 01:14:45,440 --> 01:14:48,477 and other military figures are relieved of duty. 1159 01:14:49,320 --> 01:14:53,029 All military ranks, titles and status are cancelled. 1160 01:14:53,960 --> 01:14:58,511 In addition, Iraq's ruling Ba'ath Party is dissolved with immediate effect. 1161 01:14:59,520 --> 01:15:03,513 Party members will be summarily fired from central and local government offices, 1162 01:15:03,600 --> 01:15:07,798 hospitals, universities, schools and other public institutions. 1163 01:15:08,280 --> 01:15:12,637 This is the dawn of new leadership in Iraq, and let the world take note, 1164 01:15:12,720 --> 01:15:15,518 change is coming to the Middle East at last. 1165 01:15:25,440 --> 01:15:26,919 (WOMAN TALKING QUIETLY) 1166 01:15:32,040 --> 01:15:33,996 Still moving southwest. Southwest. 1167 01:15:34,080 --> 01:15:35,399 PERRY: Copy that. 1168 01:15:59,720 --> 01:16:02,518 - You got him? - SOLDIER: Yeah, I see him. 1169 01:16:04,760 --> 01:16:06,398 I lost contact. 1170 01:16:08,360 --> 01:16:09,873 I lost contact. 1171 01:16:10,720 --> 01:16:12,312 (TYRES SQUEALING) 1172 01:16:15,800 --> 01:16:17,950 (MEN SHOUTING) 1173 01:16:23,600 --> 01:16:26,797 SOLDIER 1: Fuck! Get an angle! PERRY: Fuck, he's in the vehicle. 1174 01:16:26,880 --> 01:16:28,199 SOLDIER 1: God damn it! PERRY: Stay on Chief! 1175 01:16:28,280 --> 01:16:29,952 SOLDIER 1: Where the fuck did they go? SOLDIER 2: Did he get in the vehicle? 1176 01:16:30,040 --> 01:16:32,600 PERRY: Let's go! Let's go! This is MET Team "D". 1177 01:16:32,680 --> 01:16:35,148 We need help. American soldier kidnapped! 1178 01:16:35,240 --> 01:16:36,514 We need help down here! 1179 01:16:37,480 --> 01:16:40,074 All units, we need help in the Adhamiya district. 1180 01:16:40,160 --> 01:16:43,038 Copy that, MET Team. This is Vanguard 6 and TF221. 1181 01:16:43,120 --> 01:16:44,951 What's your position and status? 1182 01:16:45,040 --> 01:16:48,350 Vanguard 6, we're five blocks south of the Adhamiya bus station. 1183 01:16:48,440 --> 01:16:50,351 Kidnappers heading east in two small cars. 1184 01:16:50,440 --> 01:16:52,396 Roger that. Met-D, I am en route. 1185 01:16:52,480 --> 01:16:55,199 I need you to return to your vehicles and await further instructions. 1186 01:17:00,720 --> 01:17:02,836 Falcon 16, this is Vanguard 6. 1187 01:17:02,920 --> 01:17:06,833 We have a US soldier abducted. We need eyes on those vehicles now! 1188 01:17:07,000 --> 01:17:09,275 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1189 01:17:09,360 --> 01:17:12,113 Currently two klicks northeast of Adhamiya. 1190 01:17:12,200 --> 01:17:15,351 Establishing an area of perimeter and sweeping Adhamiya. 1191 01:17:15,440 --> 01:17:17,795 AOR 87, Alpha Tango. 1192 01:17:18,800 --> 01:17:21,030 MARTIN: We gotta get him out of there. 1193 01:17:21,280 --> 01:17:23,271 Get me Chief Miller now. 1194 01:17:26,600 --> 01:17:28,591 (PHONE RINGING) 1195 01:17:28,680 --> 01:17:30,671 (SHOUTING IN ARABIC) 1196 01:17:42,480 --> 01:17:43,913 (FEEDBACK RINGING) 1197 01:17:44,440 --> 01:17:47,910 They've taken him. God damn it! They've taken him. 1198 01:18:01,440 --> 01:18:06,070 Vanguard 6, this is Falcon 16. I've got your two vehicles moving rapidly. 1199 01:18:15,480 --> 01:18:17,675 The two vehicles just entered a garage. 1200 01:18:17,760 --> 01:18:19,830 There's a large water tower on top of the building. 1201 01:18:19,920 --> 01:18:24,516 Grid Kilo-Zulu-8732-6428. 1202 01:18:24,600 --> 01:18:28,513 Alpha 1, I'm going in on foot. Continue to target. Acknowledge. 1203 01:18:31,480 --> 01:18:33,994 This is Alpha 1. We're three klicks from target area. 1204 01:18:34,080 --> 01:18:37,356 All right, put us down. Find an LZ a klick from here. 1205 01:18:44,080 --> 01:18:46,548 (SHOUTING IN ARABIC) 1206 01:18:56,920 --> 01:18:59,115 (SHOUTING IN ARABIC) 1207 01:19:36,440 --> 01:19:37,509 (SPEAKING ARABIC) 1208 01:19:37,600 --> 01:19:39,636 I am going to kill you today, soldier. 1209 01:20:07,680 --> 01:20:09,079 Who are you? 1210 01:20:09,520 --> 01:20:11,750 General, my name's Roy Miller. 1211 01:20:11,840 --> 01:20:14,229 I'm a chief warrant officer with the US Army. 1212 01:20:15,280 --> 01:20:16,918 What do you want? 1213 01:20:19,560 --> 01:20:21,437 I came here to bring you in. 1214 01:20:33,720 --> 01:20:36,518 General, I'm aware that you had contact with a US official 1215 01:20:36,600 --> 01:20:38,909 in the weeks leading up to the war. 1216 01:20:40,240 --> 01:20:43,550 I know you were ready to tell them everything about Iraq's WMD programmes. 1217 01:20:43,640 --> 01:20:45,119 What programmes? 1218 01:20:46,200 --> 01:20:48,156 There are no programmes. 1219 01:20:49,320 --> 01:20:51,072 I told your official. 1220 01:20:51,560 --> 01:20:54,358 We dismantled everything after '91. 1221 01:20:55,680 --> 01:21:00,196 He told my government that you confirmed that the programmes were still active. 1222 01:21:02,880 --> 01:21:06,077 He lied about what you said. That's why we're here. 1223 01:21:15,960 --> 01:21:18,872 Did anyone verify his story? 1224 01:21:20,120 --> 01:21:21,155 No. 1225 01:21:23,760 --> 01:21:26,991 Your government wanted to hear the lie, Mr Miller. 1226 01:21:28,600 --> 01:21:33,958 They wanted Saddam out, and they did exactly what they had to do. 1227 01:21:34,880 --> 01:21:36,871 This is why you are here. 1228 01:21:47,160 --> 01:21:48,195 Go. 1229 01:21:58,560 --> 01:22:01,233 BRIGGS: Alpha 1, this is Vanguard 6. Give me your location. 1230 01:22:01,320 --> 01:22:02,833 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1231 01:22:02,920 --> 01:22:04,717 - We're half a klick away. - Split up. 1232 01:22:04,800 --> 01:22:07,633 Alpha team, take the west side, Bravo team, take the east side of the objective. 1233 01:22:07,720 --> 01:22:11,474 I got north-south. Move to assault positions. Wait for my go. 1234 01:22:11,560 --> 01:22:12,913 ALPHA 1: Roger that. 1235 01:22:19,360 --> 01:22:22,432 So, do you have a message for me? 1236 01:22:26,560 --> 01:22:28,915 General, if you come in with me, 1237 01:22:30,240 --> 01:22:33,437 there are still people in Washington who will work with you. 1238 01:22:34,560 --> 01:22:38,030 People who understand that we still need the Iraqi army 1239 01:22:38,120 --> 01:22:39,519 to hold this place together. 1240 01:22:39,600 --> 01:22:42,592 Then why is your government disbanding the Army? 1241 01:22:43,280 --> 01:22:44,998 Making us outlaws. 1242 01:22:46,080 --> 01:22:49,436 Why take Iraq apart piece by piece? 1243 01:22:50,880 --> 01:22:51,995 Why? 1244 01:22:56,280 --> 01:22:58,555 I risked my life 1245 01:22:59,760 --> 01:23:02,194 to tell you the truth about WMD. 1246 01:23:03,280 --> 01:23:07,398 "Tell the truth and you'll have a place in the new Iraq," they said. 1247 01:23:08,640 --> 01:23:11,518 So where is my place, Mr Miller? 1248 01:23:13,600 --> 01:23:15,397 On a deck of cards? 1249 01:23:32,800 --> 01:23:33,869 (SPEAKING ARABIC) 1250 01:23:33,960 --> 01:23:35,279 The Americans are coming! 1251 01:23:39,600 --> 01:23:42,558 Quickly! The Americans are coming! 1252 01:24:00,560 --> 01:24:02,915 Why are you really here, Miller? 1253 01:24:03,640 --> 01:24:06,393 You were supposed to lead me into a trap. 1254 01:24:08,040 --> 01:24:11,999 You will tell me now how they are planning to take me. 1255 01:24:14,080 --> 01:24:15,672 Everybody in position? 1256 01:24:15,760 --> 01:24:17,830 Vanguard Bravo in position. 1257 01:24:19,520 --> 01:24:22,398 Vanguard 6, this is Bravo 1. We're ready. 1258 01:24:26,800 --> 01:24:30,076 Vanguard 6, this is Alpha 1. We're in position. 1259 01:24:35,520 --> 01:24:37,875 You have to come in with me, General. 1260 01:24:37,960 --> 01:24:40,838 You will get nothing if you fight us. 1261 01:24:43,520 --> 01:24:46,398 You have to come in now before it's too late. 1262 01:24:46,480 --> 01:24:49,392 You think the war is over 1263 01:24:50,640 --> 01:24:53,108 just because you are in Baghdad? 1264 01:24:54,400 --> 01:24:55,913 You will see. 1265 01:24:56,480 --> 01:24:58,391 It has only just begun. 1266 01:24:58,880 --> 01:25:00,154 Let's go. 1267 01:25:12,840 --> 01:25:14,193 (METALLIC TINKLING) 1268 01:25:15,720 --> 01:25:16,948 Grenade! 1269 01:25:17,040 --> 01:25:18,268 Go! Go! 1270 01:25:20,480 --> 01:25:21,754 (EXPLOSIONS RUMBLING) 1271 01:25:22,360 --> 01:25:23,395 (SPEAKING ARABIC) 1272 01:25:23,480 --> 01:25:25,232 The Americans are here! They're here! 1273 01:25:25,920 --> 01:25:27,194 Kill him! 1274 01:26:14,640 --> 01:26:16,517 Come on! Move! 1275 01:26:27,800 --> 01:26:30,394 SOLDIER 1: Let's go. Let's go. 1276 01:26:31,400 --> 01:26:33,834 SOLDIER 2: Man down! Hit the rooftop! 1277 01:26:33,920 --> 01:26:35,035 Go! 1278 01:26:37,880 --> 01:26:38,915 (SPEAKING ARABIC) 1279 01:26:39,000 --> 01:26:40,069 We need more men! 1280 01:26:40,640 --> 01:26:42,790 Go! Go with Amir! 1281 01:26:50,200 --> 01:26:51,315 (MAN SPEAKING ARABIC) 1282 01:26:51,400 --> 01:26:52,469 This way, General! 1283 01:26:58,520 --> 01:27:00,750 Clear! Stack on Dutch! 1284 01:27:04,000 --> 01:27:05,115 Go! 1285 01:27:13,960 --> 01:27:16,872 "B" Team, go left. Last guy with me. Let's go! 1286 01:27:28,560 --> 01:27:30,118 SOLDIER: I've got something. 1287 01:27:30,600 --> 01:27:33,319 Sir, I've got two hostiles headed east. 1288 01:27:38,160 --> 01:27:41,391 Sir, I got one more. There's one friendly in pursuit. 1289 01:27:45,880 --> 01:27:46,869 Hold! 1290 01:27:46,960 --> 01:27:49,474 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1291 01:27:49,560 --> 01:27:51,949 Two hostiles and one friendly have exited target site 1292 01:27:52,040 --> 01:27:55,919 and are now moving through alley northeast of your location. 1293 01:27:56,000 --> 01:27:57,718 BRIGGS: Keep the area clear. 1294 01:27:57,800 --> 01:27:59,916 I'm activating my transponder. 1295 01:28:01,200 --> 01:28:03,634 Bring me in. I want to cut them off. 1296 01:28:18,440 --> 01:28:20,351 (SPEAKING ARABIC) 1297 01:28:24,960 --> 01:28:26,279 (WOMEN SCREAMING) 1298 01:28:26,360 --> 01:28:28,794 Down, get down! Get the fuck down! 1299 01:28:37,080 --> 01:28:38,149 (SPEAKING ARABIC) 1300 01:28:38,240 --> 01:28:39,275 Shoot the American! 1301 01:28:51,120 --> 01:28:53,156 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1302 01:28:53,240 --> 01:28:56,676 The targets have lost the friendly. Targets are now moving north. 1303 01:28:56,760 --> 01:29:00,355 Turn 45 degrees to your left, maintain intercepting course. 1304 01:29:00,440 --> 01:29:01,793 Turn! Turn! 1305 01:29:05,120 --> 01:29:07,395 (ALL SHOUTING) 1306 01:29:33,680 --> 01:29:35,671 SOLDIER: I've lost visual contact. 1307 01:29:37,560 --> 01:29:38,629 (SPEAKING ARABIC) 1308 01:29:38,720 --> 01:29:40,278 We've got to get rid of the helicopter! 1309 01:29:43,960 --> 01:29:45,712 Get the helicopter! 1310 01:29:45,800 --> 01:29:48,519 We'll bring it over the market! 1311 01:29:56,640 --> 01:29:58,756 I will cover your back... 1312 01:30:04,520 --> 01:30:05,953 I've got them! 1313 01:30:17,720 --> 01:30:19,950 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1314 01:30:20,040 --> 01:30:21,632 Keep going your current direction. 1315 01:30:21,720 --> 01:30:24,917 The target is crossing open ground, headed north. 1316 01:30:27,880 --> 01:30:29,598 - RPG! - Shit! 1317 01:30:53,640 --> 01:30:55,870 (MEN SHOUTING) 1318 01:31:10,680 --> 01:31:11,749 (SPEAKING ARABIC) 1319 01:31:11,840 --> 01:31:12,909 This way, sir! 1320 01:32:33,920 --> 01:32:35,319 (GRUNTING) 1321 01:33:08,240 --> 01:33:09,673 Walk over. 1322 01:33:18,320 --> 01:33:19,594 Stop there. 1323 01:33:24,880 --> 01:33:28,077 You sure this is what they want back in Washington? 1324 01:33:40,920 --> 01:33:42,717 Put that weapon down! 1325 01:33:44,400 --> 01:33:45,992 Now, Freddy! 1326 01:33:52,880 --> 01:33:54,871 What the fuck did you do? 1327 01:33:59,800 --> 01:34:03,031 It is not for you to decide what happens here. 1328 01:34:14,320 --> 01:34:16,436 (MEN SHOUTING) 1329 01:34:25,880 --> 01:34:28,348 Get out of here, Freddy. Go home. 1330 01:34:29,560 --> 01:34:30,959 We're gonna be locking this area down. 1331 01:34:31,040 --> 01:34:32,075 There are gonna be soldiers everywhere. 1332 01:34:32,160 --> 01:34:33,513 Go home now, 1333 01:34:33,800 --> 01:34:35,233 while you can. 1334 01:34:57,840 --> 01:34:59,751 (MAN SHOUTING ON MEGAPHONE) 1335 01:35:43,440 --> 01:35:45,396 (REPORTERS CLAMOURING) 1336 01:36:04,800 --> 01:36:06,836 REPORTER: Do you think you can form a successful government 1337 01:36:06,920 --> 01:36:08,592 without Sunni involvement? 1338 01:36:08,680 --> 01:36:11,114 ZUBAIDl: This is a new beginning for Iraq. 1339 01:36:11,200 --> 01:36:14,875 This is the end of tyranny and the beginning of freedom. 1340 01:36:15,680 --> 01:36:18,240 How long will US forces be in Iraq? 1341 01:36:18,320 --> 01:36:20,470 As long as they are needed. 1342 01:36:20,960 --> 01:36:22,757 Thank you. That's it. 1343 01:36:24,600 --> 01:36:26,352 - Clark. - Mr Zubaidi. 1344 01:36:26,600 --> 01:36:29,353 - It's a great day. - Indeed, indeed. Good to see you. 1345 01:36:29,440 --> 01:36:31,112 Welcome. Welcome. 1346 01:36:32,080 --> 01:36:34,674 (ALL MURMURING) 1347 01:36:41,720 --> 01:36:43,278 (SPEAKING ARABIC) 1348 01:36:47,440 --> 01:36:50,671 How are you, gentlemen? How are you? Good, good. 1349 01:36:50,760 --> 01:36:53,513 REPORTER: So, does this mean there's going to be an election soon? 1350 01:36:54,680 --> 01:36:57,194 (MAN MAKES PA ANNOUNCEMENTS) 1351 01:37:02,720 --> 01:37:05,029 There's been a democracy deficit. 1352 01:37:08,240 --> 01:37:11,755 Can you comment about the action last night in Adhamiya? 1353 01:37:14,280 --> 01:37:15,269 Chief Miller. 1354 01:37:15,360 --> 01:37:19,638 It's a copy of my intel report. I wanted to give it to you personally. 1355 01:37:19,920 --> 01:37:22,229 - Thank you. Is this Al Rawi? - Yeah. 1356 01:37:22,320 --> 01:37:24,231 Yeah, I heard about this. 1357 01:37:33,080 --> 01:37:35,878 There's some pretty strong language here. 1358 01:37:36,600 --> 01:37:38,511 But what's the point, Miller? 1359 01:37:38,600 --> 01:37:40,830 Do you think anybody's going to listen to you? 1360 01:37:40,920 --> 01:37:42,672 I know what you did. 1361 01:37:44,560 --> 01:37:45,913 What did you say? 1362 01:37:46,000 --> 01:37:47,956 You made him up to get what you needed. 1363 01:37:48,040 --> 01:37:50,110 Magellan. You made him up. 1364 01:37:51,080 --> 01:37:54,038 I don't know what you're talking about, Miller. 1365 01:37:55,040 --> 01:37:57,190 When you peddled that shit in DC, did they know it was a lie? 1366 01:37:57,280 --> 01:37:59,794 - Or did they just never bother to ask? - Okay, okay. 1367 01:37:59,880 --> 01:38:02,713 Come on, none of this matters any more. WMD? This doesn't matter. 1368 01:38:02,800 --> 01:38:04,995 What the fuck are you talking about? Of course, it fucking matters. 1369 01:38:05,080 --> 01:38:07,116 The reasons we go to war always matter! 1370 01:38:07,200 --> 01:38:10,033 It's all that fucking matters. It fucking matters. 1371 01:38:10,120 --> 01:38:11,712 At ease, soldier. 1372 01:38:14,200 --> 01:38:16,430 Do you have any idea what you've done here? 1373 01:38:16,520 --> 01:38:18,988 What's going to happen next time we need people to trust us? 1374 01:38:19,080 --> 01:38:21,799 - AIDE: Clark! - We're not turning back, Miller. 1375 01:38:22,040 --> 01:38:24,110 - We won. - AIDE: Clark! 1376 01:38:24,200 --> 01:38:26,714 Son of a bitch. What? 1377 01:38:38,520 --> 01:38:40,272 (PEOPLE CLAMOURING) 1378 01:38:40,600 --> 01:38:41,669 (ALL ARGUING IN ARABIC) 1379 01:38:41,760 --> 01:38:43,557 This is unacceptable! 1380 01:38:43,800 --> 01:38:45,711 If you don't like it, then leave! 1381 01:38:45,840 --> 01:38:47,432 Please, gentlemen. Please! 1382 01:38:47,520 --> 01:38:50,796 We will not be ruled by an American puppet! 1383 01:38:50,960 --> 01:38:54,509 Iraq must be governed by a true Iraqi!