1 00:00:21,254 --> 00:00:23,589 [ Seagull Squawks ] 2 00:00:23,591 --> 00:00:25,591 [ Shivering ] 3 00:00:28,528 --> 00:00:31,296 [ Children Laughing, Chattering ] 4 00:00:32,532 --> 00:00:33,699 ♪ [ Rock Ballad ] 5 00:00:33,701 --> 00:00:36,035 [ Man ] ♪ Cold fire 6 00:00:36,037 --> 00:00:40,639 ♪ You've got everything but cold fire ♪ 7 00:00:40,641 --> 00:00:44,176 ♪ You will be my rest and peace, child ♪ 8 00:00:45,311 --> 00:00:47,679 ♪ I moved up to take a place ♪ 9 00:00:49,482 --> 00:00:51,150 ♪ Near you 10 00:00:51,152 --> 00:00:53,552 ♪ So tired 11 00:00:53,554 --> 00:00:58,190 ♪ It's the sky that makes you feel tried ♪ 12 00:00:58,192 --> 00:01:02,661 ♪ It's a trick to make you see wide ♪ 13 00:01:02,663 --> 00:01:05,697 ♪ It can all but break your heart ♪ 14 00:01:07,133 --> 00:01:09,134 ♪ In pieces 15 00:01:09,136 --> 00:01:12,504 ♪ Staying back in your memory 16 00:01:12,506 --> 00:01:17,476 ♪ Are the movies in the dark 17 00:01:17,478 --> 00:01:21,580 ♪ How you moved is all it takes ♪ 18 00:01:21,582 --> 00:01:25,818 ♪ To sing a song of when I loved ♪ 19 00:01:27,454 --> 00:01:29,188 ♪ The prettiest star 20 00:01:39,199 --> 00:01:40,232 - ♪ [ Stops ] - [ Seagull Squawks ] 21 00:01:40,234 --> 00:01:41,667 [ Gasps ] 22 00:01:41,669 --> 00:01:43,102 Come. 23 00:01:57,650 --> 00:01:59,485 Come on, you stupid boy. 24 00:02:17,670 --> 00:02:20,439 Okay now, Charlie. 25 00:02:20,441 --> 00:02:24,243 I'm gonna show you the most beautiful thing in the world. 26 00:02:24,245 --> 00:02:27,179 - Do you know what it is? - A shoe. 27 00:02:27,181 --> 00:02:31,150 A lot of people would say it'd be an oak tree in spring. 28 00:02:31,152 --> 00:02:32,784 It's a shoe. 29 00:02:32,786 --> 00:02:36,522 Lot of people would say it'd be a field of woodland flowers. 30 00:02:36,524 --> 00:02:39,525 Do you know what I think it is, Charlie? A shoe. 31 00:02:39,527 --> 00:02:41,927 I think it's a shoe. 32 00:02:43,463 --> 00:02:45,631 [ Chuckles ] 33 00:03:00,513 --> 00:03:02,814 - [ Chuckling ] - [ Chuckles ] 34 00:03:03,750 --> 00:03:05,918 [ Quacking ] 35 00:03:15,261 --> 00:03:17,329 Every machine. 36 00:03:17,331 --> 00:03:20,899 You'll learn how to work every machine, Charlie. 37 00:03:20,901 --> 00:03:22,935 And by the time you're old enough-- and married probably-- 38 00:03:22,937 --> 00:03:25,304 taking over the factory from me. 39 00:03:25,306 --> 00:03:28,941 Believe me, first thing you notice about a person... 40 00:03:28,943 --> 00:03:31,310 is their shoes. 41 00:03:33,780 --> 00:03:35,747 Come on. 42 00:03:35,749 --> 00:03:38,650 Whoo-hoo! [ Chuckling ] 43 00:04:08,248 --> 00:04:10,015 You know, it's funny. 44 00:04:10,017 --> 00:04:14,453 It's always struck me that in terms of love, strength... 45 00:04:14,455 --> 00:04:19,424 and attention to detail, marriage is pretty much like-- 46 00:04:19,426 --> 00:04:20,826 [ All ] A pair of shoes. 47 00:04:20,828 --> 00:04:23,262 [ Chuckling ] 48 00:04:23,264 --> 00:04:25,030 And today, again I'm not wrong. 49 00:04:25,832 --> 00:04:27,466 [ Tapping Feet ] 50 00:04:27,468 --> 00:04:30,969 They take you to places perhaps you weren't expecting. 51 00:04:33,473 --> 00:04:36,008 My son, off to London. 52 00:04:36,010 --> 00:04:41,413 His fiancée had been transferred to an even bigger estate agent's. 53 00:04:41,415 --> 00:04:45,517 And, Charlie, what have you decided to try your hand at down there? 54 00:04:47,487 --> 00:04:50,055 Marketing. 55 00:04:50,057 --> 00:04:52,658 Marketing. 56 00:04:52,660 --> 00:04:54,960 [ Woman Coughs ] 57 00:04:54,962 --> 00:04:56,962 To my future daughter-in-law... 58 00:05:00,066 --> 00:05:01,833 and to my wonderful son. 59 00:05:06,839 --> 00:05:09,308 - Charlie! - [ All ] Charlie! 60 00:05:11,878 --> 00:05:14,379 [ Train Horn Blares ] 61 00:05:19,886 --> 00:05:22,954 - [ Phone Rings ] - [ Woman ] Ah, Mr. Price. 62 00:05:22,956 --> 00:05:25,524 Do let me show you around. 63 00:05:25,526 --> 00:05:29,561 This is the new layout, designed very much with the young couple in mind. 64 00:05:29,563 --> 00:05:33,799 As you can see, one good size bedroom with en suite shower room. 65 00:05:33,801 --> 00:05:37,936 And, uh, through here, fully furnished lounge. 66 00:05:37,938 --> 00:05:43,442 Oh, and best of all, Mr. Price, best of all-- 67 00:05:43,444 --> 00:05:45,911 [ Siren Wails In Distance ] [ Jackhammer Pounding ] 68 00:05:45,913 --> 00:05:47,579 the view. 69 00:05:50,516 --> 00:05:52,551 It's not Northampton. 70 00:05:52,553 --> 00:05:54,653 It's not Northampton. No! 71 00:05:54,655 --> 00:05:57,923 ♪ No, no, no, no, no, no, no! ♪ 72 00:05:57,925 --> 00:06:00,559 ♪ We're not in Northampton anymore ♪ 73 00:06:00,561 --> 00:06:04,563 [ Cell Phone Ringing ] Oh. 74 00:06:04,565 --> 00:06:07,466 ♪ We're going where the sun shines brightly ♪ Hello? 75 00:06:07,468 --> 00:06:10,035 Hello? ♪ We're going where the sky is blue ♪ 76 00:06:10,037 --> 00:06:14,072 Sorry. Yeah. ♪ Because the best thing about London is ♪ 77 00:06:14,074 --> 00:06:17,109 ♪ No more bloody shoe [ Cork Pops ] 78 00:06:17,111 --> 00:06:18,910 Yeah. This is his son. 79 00:06:25,485 --> 00:06:29,388 [ Woman ] ♪ Love me, love me, love me 80 00:06:29,390 --> 00:06:34,593 ♪ Say you do 81 00:06:38,164 --> 00:06:43,535 ♪ Let me fly away 82 00:06:43,537 --> 00:06:47,038 ♪ With you 83 00:06:48,408 --> 00:06:54,513 ♪ For my love is like the wind ♪ 84 00:06:55,882 --> 00:07:04,189 ♪ And wild is the wind 85 00:07:04,191 --> 00:07:05,791 [ Indistinct ] 86 00:07:07,960 --> 00:07:12,564 ♪ Give me more 87 00:07:12,566 --> 00:07:17,569 ♪ Than one caress 88 00:07:19,772 --> 00:07:27,946 ♪ Satisfy this hungriness 89 00:07:31,484 --> 00:07:39,157 ♪ Let the wind blow through your heart ♪ 90 00:07:39,159 --> 00:07:44,463 ♪ Daddy, you're spring to me 91 00:07:44,465 --> 00:07:53,905 ♪ All things to me 92 00:07:53,907 --> 00:07:55,740 [ Clock Ticking ] 93 00:08:03,082 --> 00:08:04,850 [ Ticking Continues ] 94 00:08:07,620 --> 00:08:10,088 - [ Door Bangs Open ] - [ Man ] Mr. Price! 95 00:08:10,090 --> 00:08:14,125 He'd have been proud of you coming back, Mr. Price. 96 00:08:14,127 --> 00:08:19,865 - Charlie. - Price Factory has to have a Mr. Price, Mr. Price. 97 00:08:23,069 --> 00:08:24,803 George. 98 00:08:34,814 --> 00:08:36,248 [ Sighs ] 99 00:08:48,628 --> 00:08:49,995 Bugger. 100 00:08:59,005 --> 00:09:02,240 [ Chattering ] 101 00:09:02,242 --> 00:09:04,042 Um-- 102 00:09:06,812 --> 00:09:08,246 Dad always used to say that-- 103 00:09:08,248 --> 00:09:11,783 [ Muffled ] 104 00:09:11,785 --> 00:09:14,986 and, uh-- and in a sense-- 105 00:09:14,988 --> 00:09:16,621 [ Muffled ] 106 00:09:19,592 --> 00:09:20,992 He ain't pressed the button. 107 00:09:20,994 --> 00:09:22,193 [ Laughing ] 108 00:09:22,195 --> 00:09:25,797 My heart is-- Uh, press the red button. 109 00:09:27,900 --> 00:09:29,301 - [ Sighs ] - [ Feedback ] 110 00:09:29,303 --> 00:09:30,969 [ Groaning ] 111 00:09:30,971 --> 00:09:32,337 [ Feedback Fades ] [ Button Clicks ] 112 00:09:34,307 --> 00:09:36,841 [ Woman Laughs ] [ Man ] That was a good start. 113 00:09:38,077 --> 00:09:39,978 [ Sighs ] Right. 114 00:09:44,216 --> 00:09:45,784 [ Coughing ] 115 00:09:47,820 --> 00:09:49,888 [ Taps Feet ] 116 00:09:49,890 --> 00:09:53,358 [ Sighs ] I'm not my dad, okay? 117 00:09:53,360 --> 00:09:55,360 You shouldn't expect that. 118 00:09:55,362 --> 00:09:58,930 But I have spent my life with each one of you at some point, um, 119 00:09:58,932 --> 00:10:02,267 training on these... machines. 120 00:10:03,803 --> 00:10:05,637 I was bloody useless. 121 00:10:05,639 --> 00:10:07,172 Too right. [ Chuckling ] 122 00:10:07,174 --> 00:10:09,074 Thanks, Don. 123 00:10:11,243 --> 00:10:15,146 Listen, Dad believed... 124 00:10:15,148 --> 00:10:17,282 there would always be a place for craftsmanship. 125 00:10:18,618 --> 00:10:21,186 And whether you realize it or not, 126 00:10:21,188 --> 00:10:23,989 that is what you all are-- craftsmen. 127 00:10:27,193 --> 00:10:28,960 So let's make shoes! 128 00:10:30,363 --> 00:10:31,796 [ Murmuring, Applauding ] 129 00:10:31,798 --> 00:10:33,865 "Let's make shoes"? 130 00:10:39,705 --> 00:10:41,806 [ Groans ] Oh! 131 00:10:41,808 --> 00:10:44,009 Oh, don't worry, love. 132 00:10:44,011 --> 00:10:46,044 Don't get it on your jacket. I'll get some roll. 133 00:10:46,046 --> 00:10:47,412 [ Groans ] 134 00:11:00,326 --> 00:11:01,760 [ Rattling ] 135 00:11:09,335 --> 00:11:10,935 [ Grunts ] 136 00:11:26,218 --> 00:11:30,221 Pat, what order is the company working on at the moment? 137 00:11:30,223 --> 00:11:32,223 Uh, it's a big one, love. 138 00:11:32,225 --> 00:11:34,693 Chambers Wholesale. Why? 139 00:11:46,005 --> 00:11:48,807 What the hell was he playing at? 140 00:11:48,809 --> 00:11:50,475 I mean, why didn't he-- 141 00:11:52,044 --> 00:11:54,212 Why did he carry on making 'em? 142 00:11:54,214 --> 00:11:58,249 This happened before. 1992. 143 00:11:58,251 --> 00:12:03,722 Customer went into receivership, and your dad got stuck with 600 Oxfords. 144 00:12:03,724 --> 00:12:08,827 And? Bill Sampson in London took 'em at cost. 145 00:12:08,829 --> 00:12:10,328 [ Sighs ] 146 00:12:13,833 --> 00:12:16,401 Right. Pat, I'm going to London. 147 00:12:23,342 --> 00:12:25,243 [ Siren Wailing ] 148 00:12:28,981 --> 00:12:32,383 See, Harry, I just happened to find myself with 1,200 pairs of brogues. 149 00:12:32,385 --> 00:12:34,152 And I know a few years back... 150 00:12:34,154 --> 00:12:36,454 your dad took some at cost off my dad, and I just thought maybe-- 151 00:12:36,456 --> 00:12:38,523 Yeah, but that was a few years back, Charlie. 152 00:12:38,525 --> 00:12:41,226 Things have changed a bit. 153 00:12:41,228 --> 00:12:44,062 But look. I'll tell you what. 154 00:12:44,064 --> 00:12:46,931 I'll take 200 pairs off your hands-- for old time's sake. 155 00:12:46,933 --> 00:12:49,534 Hey, and this hurts. 156 00:12:49,536 --> 00:12:52,871 Being a Forest fan, giving charity to a Northampton, uh-- 157 00:12:52,873 --> 00:12:57,809 I mean, when I say "charity," I'm not, uh-- You know. 158 00:12:57,811 --> 00:12:59,444 Mmm. 159 00:12:59,446 --> 00:13:02,781 Imported from Slovakia. Do you wanna know how much? 160 00:13:06,152 --> 00:13:10,021 Harry, a Prices shoe will last a man a lifetime. 161 00:13:10,023 --> 00:13:13,191 Poor soul that buys these will be back in 10 months buying new ones. 162 00:13:13,193 --> 00:13:16,461 I know. And isn't that great? 163 00:13:18,197 --> 00:13:19,564 [ Sighs ] 164 00:13:25,471 --> 00:13:27,172 Spare some change, guv? 165 00:13:29,542 --> 00:13:31,943 Here. 166 00:13:31,945 --> 00:13:35,914 This is a Prices shoe. 167 00:13:35,916 --> 00:13:39,017 And it'll last a man a lifetime. 168 00:13:39,019 --> 00:13:41,419 [ Clears Throat ] You got it in a size 10? 169 00:13:41,421 --> 00:13:43,288 [ Glass Breaking ] 170 00:13:43,290 --> 00:13:46,057 [ Man ] Yeah, slow yourself down a bit, will ya? 171 00:13:46,059 --> 00:13:47,959 [ Chattering, Laughter ] 172 00:13:56,101 --> 00:13:58,102 [ Chattering, Laughter Continues ] 173 00:14:00,973 --> 00:14:03,041 Covering something, princess? 174 00:14:03,043 --> 00:14:04,442 Hey, where's the fire, love? 175 00:14:04,444 --> 00:14:06,077 Oh, ho, ho, ho, ho! 176 00:14:06,079 --> 00:14:08,880 Where do you think you're going? 177 00:14:08,882 --> 00:14:10,415 Don't worry. I'm not gonna harm you. 178 00:14:10,417 --> 00:14:12,350 Just have a little chat. That's all. All right, lads. 179 00:14:13,586 --> 00:14:15,520 - [ Shouts ] - [ Laughing ] 180 00:14:17,556 --> 00:14:19,490 Hey, easy, love. Easy. 181 00:14:22,061 --> 00:14:24,863 - What? You wanna, mate? - I think you should just-- just leave her alone now. 182 00:14:24,865 --> 00:14:26,865 - Don't you think? - Yeah? Come on, then. 183 00:14:26,867 --> 00:14:28,366 [ Laughing ] Eh? Don't you? 184 00:14:28,368 --> 00:14:30,134 What are you gonna do about it, eh? 185 00:14:33,472 --> 00:14:35,640 [ Men Shout ] 186 00:14:48,220 --> 00:14:49,654 Let's go. 187 00:14:51,357 --> 00:14:52,991 [ Footsteps Approaching ] 188 00:15:13,512 --> 00:15:15,113 [ Sighs ] 189 00:15:35,467 --> 00:15:37,268 [ Groans ] 190 00:15:37,270 --> 00:15:40,038 [ Male Voice ] Very sweet-- 191 00:15:40,040 --> 00:15:42,206 you riding to my rescue. 192 00:15:42,208 --> 00:15:44,175 Very... 193 00:15:44,177 --> 00:15:46,044 Prince Charming. 194 00:15:46,046 --> 00:15:48,079 - Pass me my boobs, will ya? - Hmm? 195 00:15:51,116 --> 00:15:52,517 Here. 196 00:15:53,986 --> 00:15:57,021 It didn't look like you needed much rescuing. 197 00:15:57,023 --> 00:16:01,225 Well, a girl has to know how to look after herself these days. 198 00:16:01,227 --> 00:16:05,163 There are some very funny people out there. 199 00:16:07,066 --> 00:16:10,068 How's that wound? Let's have a look. 200 00:16:10,070 --> 00:16:12,203 [ Mumbles ] [ Laughs ] 201 00:16:12,205 --> 00:16:14,072 Don't flatter yourself. 202 00:16:15,240 --> 00:16:19,978 Vodka. Helps you forget pain. 203 00:16:19,980 --> 00:16:22,747 Well, it does me. 204 00:16:31,523 --> 00:16:33,157 [ Coughs ] 205 00:16:33,159 --> 00:16:34,392 [ Groans ] 206 00:16:34,394 --> 00:16:36,561 God. 207 00:16:36,563 --> 00:16:38,663 Clean off, again. 208 00:16:38,665 --> 00:16:41,766 Like most things in life, it cannot stand the weight of a man. 209 00:16:43,302 --> 00:16:47,238 Oh, there we go. Oh, God love us. 210 00:16:47,240 --> 00:16:49,140 Oh. Uh, hold on. 211 00:16:54,246 --> 00:16:55,713 [ Laughs ] 212 00:16:57,683 --> 00:16:59,517 [ Groans ] 213 00:16:59,519 --> 00:17:01,486 Thank you again, Mr.-- 214 00:17:01,488 --> 00:17:04,489 Sorry to be presumptive. Are you a mister? 215 00:17:04,491 --> 00:17:07,725 [ Boot Zipping ] I'm a Charlie. From Northampton. 216 00:17:07,727 --> 00:17:09,727 Well, I rather thought you might be. 217 00:17:23,208 --> 00:17:25,143 Hmm. 218 00:17:26,512 --> 00:17:28,212 [ Applause ] 219 00:17:28,214 --> 00:17:30,515 [ Cheering ] 220 00:17:30,517 --> 00:17:33,251 ♪ [ Singing, Indistinct ] 221 00:17:39,191 --> 00:17:41,492 [ Laughter ] 222 00:17:42,828 --> 00:17:44,562 Mm. Hmm. 223 00:17:45,798 --> 00:17:48,299 [ Chattering ] 224 00:17:48,301 --> 00:17:51,536 ♪ My unspoiled gender 225 00:17:51,538 --> 00:17:54,405 ♪ Prim and proper 226 00:17:54,407 --> 00:17:57,175 ♪ The girl who's never been cased ♪ 227 00:17:58,210 --> 00:18:01,379 ♪ I'm tired of being pure 228 00:18:01,381 --> 00:18:03,614 ♪ And not chased 229 00:18:03,616 --> 00:18:08,586 ♪ Like something that seeks its level ♪ 230 00:18:08,588 --> 00:18:10,421 ♪ I wanna go to the devil 231 00:18:10,423 --> 00:18:12,323 ♪ I wanna be evil 232 00:18:12,325 --> 00:18:14,725 ♪ I wanna spit tacks 233 00:18:14,727 --> 00:18:16,494 ♪ I wanna be evil 234 00:18:16,496 --> 00:18:18,563 ♪ And cheat at jacks 235 00:18:18,565 --> 00:18:21,199 ♪ I wanna be wicked 236 00:18:21,201 --> 00:18:23,434 ♪ I wanna tell lies 237 00:18:23,436 --> 00:18:27,805 ♪ I wanna be mean and throw mud pies ♪ 238 00:18:27,807 --> 00:18:32,376 ♪ I want to wake up in the morning with that dark brown taste ♪ 239 00:18:32,378 --> 00:18:36,447 ♪ I wanna see some dissipation in my face ♪ 240 00:18:36,449 --> 00:18:38,616 ♪ I wanna be evil 241 00:18:38,618 --> 00:18:40,751 ♪ I wanna be mad 242 00:18:40,753 --> 00:18:45,456 ♪ But more than that, I wanna be bad ♪ 243 00:18:45,458 --> 00:18:49,393 ♪ I wanna be evil and trump an ace ♪ 244 00:18:49,395 --> 00:18:54,132 ♪ Just to see my partner's face ♪ 245 00:18:54,134 --> 00:18:58,169 ♪ I wanna be nasty I wanna be cruel ♪ 246 00:18:58,171 --> 00:19:02,440 ♪ I wanna be daring I wanna shoot pool ♪ 247 00:19:02,442 --> 00:19:07,578 ♪ And in the theater I want to change my seat ♪ 248 00:19:07,580 --> 00:19:11,249 ♪ So I can step on everybody's feet ♪ 249 00:19:11,251 --> 00:19:12,884 ♪ [ Ends ] 250 00:19:12,886 --> 00:19:15,186 [ Machinery Humming ] 251 00:19:30,569 --> 00:19:32,436 Oh, no. Trish, Trish. 252 00:19:32,438 --> 00:19:35,907 - Thing is-- - Don't. Please. Please. 253 00:19:35,909 --> 00:19:40,711 They just started school. They just started school this month, Charlie. 254 00:19:40,713 --> 00:19:43,281 This is their uniforms, love. This-- 255 00:19:43,283 --> 00:19:47,718 This is their dinners. We lost the contract with Chambers, Trish. 256 00:19:47,720 --> 00:19:50,721 Thing is, we lost the contract with Chambers, which means-- 257 00:19:50,723 --> 00:19:53,758 Actually, don't. 258 00:19:53,760 --> 00:19:56,561 Actually, this is like apologies for your train running late. 259 00:19:56,563 --> 00:19:58,362 - Doesn't mean anything. - It's not like that because-- 260 00:19:58,364 --> 00:20:00,531 So I'd rather not hear it. 261 00:20:02,401 --> 00:20:04,202 [ On P.A. ] I do mean it. 262 00:20:10,943 --> 00:20:12,944 [ Sighs ] 263 00:20:18,417 --> 00:20:20,484 [ On P.A. ] Bernie Kylie to the office. 264 00:20:20,486 --> 00:20:22,520 Please. 265 00:20:22,522 --> 00:20:24,288 This is not what I want, Bernie. 266 00:20:25,857 --> 00:20:28,826 I don't want to be sitting here doing this. 267 00:20:28,828 --> 00:20:31,295 But you know-- 268 00:20:31,297 --> 00:20:36,367 Nine out of 10 shoe factories are shut down, and-- 269 00:20:36,369 --> 00:20:38,269 What can I do? 270 00:20:47,713 --> 00:20:50,448 I am sorry it's come to this, Antony. 271 00:20:50,450 --> 00:20:51,515 Stephanie. 272 00:20:51,517 --> 00:20:52,717 Dennis. 273 00:20:52,719 --> 00:20:54,418 - Derrick? - Eric. 274 00:20:54,420 --> 00:20:55,620 Yes. Eric. 275 00:21:00,726 --> 00:21:02,326 [ Sighs ] 276 00:21:02,328 --> 00:21:04,362 What can I do? Do? Do? Do? 277 00:21:04,364 --> 00:21:06,964 - Change the product. - I'm sorry? 278 00:21:06,966 --> 00:21:10,034 Like Liptons. Start making equestrian boots. 279 00:21:10,036 --> 00:21:15,606 Browns, they're making-- Oh, whatever. Right. Climbing boots. 280 00:21:15,608 --> 00:21:19,610 All them other sods, they went out looking for their niche markets. 281 00:21:19,612 --> 00:21:23,648 I mean, they just didn't sit back in their offices going, "What can I do?" 282 00:21:28,320 --> 00:21:29,520 I'm sorry. 283 00:21:33,025 --> 00:21:36,694 I was just really, really looking forward to a Chinese tonight. 284 00:21:38,930 --> 00:21:40,665 Now I'm not sure if I can afford it. 285 00:21:50,042 --> 00:21:52,677 [ Chattering ] 286 00:21:58,984 --> 00:22:01,352 In a sense, it was lucky, really, 287 00:22:01,354 --> 00:22:03,487 that they hadn't got round to advertising your job. 288 00:22:03,489 --> 00:22:06,057 Hmm. Yeah, lucky. 289 00:22:06,059 --> 00:22:08,392 Listen, Nic-- 290 00:22:08,394 --> 00:22:09,827 Oh, wow. 291 00:22:10,962 --> 00:22:12,730 That's the kind of shoe, isn't it? 292 00:22:12,732 --> 00:22:14,565 Don't you think? What? 293 00:22:14,567 --> 00:22:16,867 The wedding. At the altar. 294 00:22:16,869 --> 00:22:18,736 Is that the kind of thing you were thinking of? 295 00:22:18,738 --> 00:22:21,772 Yeah. On my foot. 296 00:22:21,774 --> 00:22:24,642 Well, it needs to be a Jimmy Choo, doesn't it, to work. 297 00:22:24,644 --> 00:22:27,478 Or a Manolo. We might have to think about the wedding, Nic. 298 00:22:27,480 --> 00:22:29,480 Hmm? 299 00:22:29,482 --> 00:22:32,416 Not the wedding wedding, but-- 300 00:22:32,418 --> 00:22:37,121 It doesn't have to be all live band and shoes at the altar and all. 301 00:22:37,123 --> 00:22:39,423 Does it? 302 00:22:39,425 --> 00:22:41,992 I mean, at the end of the day, it's about the two of us, isn't it? 303 00:22:45,630 --> 00:22:49,533 I-I made 15 people redundant today, Nic. 304 00:22:56,408 --> 00:22:58,709 [ Thunder Rumbles ] 305 00:22:58,711 --> 00:23:02,079 [ Rain Falling ] 306 00:23:12,491 --> 00:23:13,958 [ Glass Breaks ] 307 00:23:13,960 --> 00:23:15,893 [ Men Laughing ] 308 00:23:18,597 --> 00:23:20,598 [ Applauding, Cheering ] 309 00:23:20,600 --> 00:23:22,833 [ Woman Laughing ] 310 00:23:24,970 --> 00:23:26,670 [ Panting ] 311 00:23:42,487 --> 00:23:43,921 - Lauren. - [ Groans ] 312 00:23:45,424 --> 00:23:48,159 Lauren, you haven't heard what I was gonna say. 313 00:23:48,161 --> 00:23:50,661 Well, does it involve the words "job back"? 314 00:23:51,596 --> 00:23:52,897 Potentially. 315 00:23:52,899 --> 00:23:54,832 [ Train Horn Blares ] 316 00:23:57,869 --> 00:23:59,503 [ Cheering ] 317 00:23:59,505 --> 00:24:01,906 Okay, brace yourself. 318 00:24:01,908 --> 00:24:05,543 Ladies, gentlemen, 319 00:24:05,545 --> 00:24:08,112 and those who are yet to make up your mind-- 320 00:24:08,114 --> 00:24:10,080 ♪ [ Cabaret ] 321 00:24:14,453 --> 00:24:16,554 ♪ Whatever Lola wants 322 00:24:18,223 --> 00:24:20,991 ♪ Lola gets 323 00:24:20,993 --> 00:24:22,893 ♪ And, little man 324 00:24:22,895 --> 00:24:25,796 ♪ Little Lola wants you 325 00:24:27,866 --> 00:24:30,067 ♪ Make up your mind to have 326 00:24:30,069 --> 00:24:31,836 ♪ Mind to have 327 00:24:31,838 --> 00:24:33,637 ♪ No regrets 328 00:24:33,639 --> 00:24:34,805 ♪ No regrets 329 00:24:34,807 --> 00:24:36,607 ♪ Recline yourself 330 00:24:36,609 --> 00:24:39,143 ♪ Resign yourself You're through ♪ 331 00:24:41,246 --> 00:24:44,849 ♪ I always get 332 00:24:44,851 --> 00:24:48,219 ♪ What I aim for 333 00:24:48,221 --> 00:24:50,621 ♪ And your heart and soul 334 00:24:50,623 --> 00:24:54,825 ♪ Is what I came for 335 00:24:54,827 --> 00:24:57,194 ♪ Whatever Lola wants 336 00:24:57,196 --> 00:24:58,896 ♪ Lola wants 337 00:24:58,898 --> 00:25:00,731 ♪ Lola gets 338 00:25:00,733 --> 00:25:01,765 ♪ Lola gets 339 00:25:01,767 --> 00:25:03,634 ♪ Take off your coat 340 00:25:03,636 --> 00:25:06,637 ♪ Don't you know you can't win? ♪ 341 00:25:06,639 --> 00:25:08,572 ♪ Can't win You'll never, never win ♪ 342 00:25:08,574 --> 00:25:11,775 ♪ You're no exception to the rule ♪ 343 00:25:11,777 --> 00:25:15,279 ♪ I'm irresistible, you fool ♪ 344 00:25:15,281 --> 00:25:17,581 ♪ Give in 345 00:25:18,850 --> 00:25:19,984 ♪ [ Ends ] 346 00:25:19,986 --> 00:25:21,719 [ Cheering ] 347 00:25:24,823 --> 00:25:26,724 Brava! 348 00:25:33,965 --> 00:25:35,032 [ Whistles ] 349 00:25:40,705 --> 00:25:42,273 All me, sweetheart. 350 00:25:42,275 --> 00:25:44,308 I design everything in that club. 351 00:25:44,310 --> 00:25:50,781 It's my costumes, my lighting, my dancers. My show, love. 352 00:25:50,783 --> 00:25:52,850 I mean, it's me. 353 00:25:52,852 --> 00:25:55,219 Bit of a dark horse, your boyfriend. 354 00:25:55,221 --> 00:25:57,221 Oh, he's my boss. 355 00:25:57,223 --> 00:26:00,591 Well, he was my boss. I got laid off. 356 00:26:00,593 --> 00:26:03,727 But now he seems to think I'm his business analyst or-- 357 00:26:03,729 --> 00:26:05,996 Uh, look, Lola. You're gonna have to excuse Charlie. 358 00:26:05,998 --> 00:26:08,032 Uh, we don't have many transvestites in Northampton. 359 00:26:08,034 --> 00:26:11,135 I'm not merely a transvestite, sweetheart. 360 00:26:11,137 --> 00:26:12,770 I'm also a drag queen. 361 00:26:12,772 --> 00:26:14,738 It's a simple equation. 362 00:26:14,740 --> 00:26:18,175 A drag queen puts on a frock, looks like Kylie. 363 00:26:18,177 --> 00:26:22,713 Transvestite puts on a frock, looks like Boris Yeltsin in lipstick. 364 00:26:22,715 --> 00:26:23,948 There. I said it. 365 00:26:24,916 --> 00:26:26,984 Ta. 366 00:26:26,986 --> 00:26:29,353 Whatever. Don't kid yourself. 367 00:26:29,355 --> 00:26:31,956 You're never more than 10 feet away from a transvestite. 368 00:26:33,758 --> 00:26:36,961 - Hmm. - You made her redundant, you miserable sod. 369 00:26:39,164 --> 00:26:41,098 Things aren't very good in men's shoes. 370 00:26:41,100 --> 00:26:43,300 No. I'm not, certainly. 371 00:26:43,302 --> 00:26:46,070 Yes. Ha. Precisely. 372 00:26:46,072 --> 00:26:47,871 How much do you weigh? 373 00:26:50,909 --> 00:26:52,876 The right amount. How much do you drink? 374 00:26:52,878 --> 00:26:55,980 No. I mean, um-- 375 00:26:55,982 --> 00:26:58,882 They're women's boots, aren't they, that you buy? 376 00:27:00,185 --> 00:27:03,988 You have to buy women's boots because you-- 377 00:27:05,957 --> 00:27:09,193 You see, the distribution of pressure on a conventional female heel... 378 00:27:09,195 --> 00:27:11,962 cannot be expected to support a man's weight. 379 00:27:11,964 --> 00:27:17,101 Yeah, and if trans-- you know, whatevers-- 380 00:27:17,103 --> 00:27:19,103 drag queens are everywhere, 381 00:27:19,105 --> 00:27:21,372 like you said, then-- 382 00:27:21,374 --> 00:27:26,410 Not in a... ooh, living dead kind of way, but-- 383 00:27:27,879 --> 00:27:31,382 Then do you think there is a niche market... 384 00:27:31,384 --> 00:27:37,254 for proper, good, decent, built-to-last boots for women... 385 00:27:38,857 --> 00:27:40,891 that are men? 386 00:27:44,162 --> 00:27:46,897 All this way for my advice. I feel like Oprah. 387 00:27:46,899 --> 00:27:50,668 I'd like to measure your foot, go home, make a pair. 388 00:27:58,276 --> 00:27:59,743 [ Sighs ] 389 00:28:22,100 --> 00:28:23,934 Who gets to keep the boots? 390 00:28:25,336 --> 00:28:27,971 Little warning. The answer is, 391 00:28:27,973 --> 00:28:30,174 "You do, Lola." 392 00:28:30,176 --> 00:28:32,342 You do, Lola. 393 00:28:32,344 --> 00:28:34,845 Where do I come to pick it up? 394 00:28:34,847 --> 00:28:36,814 Oh. Prices of Northampton, is it? 395 00:28:36,816 --> 00:28:39,383 Yeah. Yeah. Um, I'll come to you. 396 00:28:39,385 --> 00:28:42,152 Oh, no, no. As they say, a good pair of boots is worth walking for. 397 00:28:42,154 --> 00:28:45,923 [ Stammering ] No. You see, I come here all the time, 398 00:28:45,925 --> 00:28:49,259 and so-- I'll come to you. 399 00:28:50,395 --> 00:28:51,829 Right. 400 00:28:53,231 --> 00:28:56,266 [ Clears Throat ] Um, look behind you. 401 00:28:57,736 --> 00:28:59,303 What? What is it? 402 00:28:59,305 --> 00:29:01,338 It's your niche market, Charlie. 403 00:29:06,511 --> 00:29:08,212 Big niche. 404 00:29:37,509 --> 00:29:43,280 [ Man ] Ladies, gentlemen, and those of you who are yet to make up your mind, 405 00:29:43,282 --> 00:29:46,016 our very own Lola! 406 00:29:46,018 --> 00:29:47,951 ♪ [ Disco ] 407 00:29:47,953 --> 00:29:49,553 [ Cheering ] 408 00:29:55,426 --> 00:29:57,528 ♪ He walked into my life 409 00:29:59,931 --> 00:30:02,900 ♪ And now he's taking over 410 00:30:05,003 --> 00:30:07,004 ♪ And it's beautiful 411 00:30:07,006 --> 00:30:08,906 ♪ Mmm 412 00:30:08,908 --> 00:30:12,476 ♪ Yes, it's beautiful 413 00:30:12,478 --> 00:30:16,847 ♪ I've gone with better-looking guys ♪ 414 00:30:16,849 --> 00:30:21,952 ♪ He's gone with prettier-looking girls ♪ 415 00:30:21,954 --> 00:30:23,987 ♪ But now we're beautiful 416 00:30:26,090 --> 00:30:28,358 ♪ I think we're beautiful 417 00:30:30,361 --> 00:30:36,099 ♪ I don't need love affairs anymore ♪ 418 00:30:36,101 --> 00:30:39,236 ♪ Da, da, da-da, da 419 00:30:39,238 --> 00:30:44,441 ♪ I don't need love affairs anymore ♪ 420 00:30:47,145 --> 00:30:51,415 ♪ Can't you see it's the chemistry? ♪ 421 00:30:51,417 --> 00:30:56,954 ♪ You really must agree Together we are beautiful ♪ 422 00:30:56,956 --> 00:30:58,522 ♪ Beautiful 423 00:30:58,524 --> 00:31:01,358 ♪ We are beautiful 424 00:31:17,642 --> 00:31:19,276 [ Clears Throat ] 425 00:31:22,580 --> 00:31:24,214 [ Zipping ] 426 00:31:27,151 --> 00:31:30,120 ♪ [ Ends ] 427 00:31:36,194 --> 00:31:37,527 Well? 428 00:31:39,364 --> 00:31:40,664 Cool. 429 00:31:45,136 --> 00:31:48,605 I was thinking that you should-- 430 00:31:48,607 --> 00:31:51,308 If you haven't got anything else on, 431 00:31:51,310 --> 00:31:54,144 that maybe you could come back to, uh-- 432 00:31:56,247 --> 00:31:58,148 To your house? 433 00:32:00,118 --> 00:32:01,685 The factory. 434 00:32:05,590 --> 00:32:08,558 I'm gonna need someone on the Web to research markets, 435 00:32:08,560 --> 00:32:11,094 and, you know, if Pat got on some of those Web sites, 436 00:32:11,096 --> 00:32:12,396 I think she'd have a heart attack. 437 00:32:12,398 --> 00:32:14,331 Yeah. 438 00:32:14,333 --> 00:32:17,434 Besides, you started it, being in that strop. 439 00:32:17,436 --> 00:32:21,471 Oh, well-- I mean, I just had the strop, Charlie. 440 00:32:21,473 --> 00:32:26,043 You saw the idea. And that is why some of us... 441 00:32:26,045 --> 00:32:29,046 end up with our names above the factories... 442 00:32:29,048 --> 00:32:31,515 and others just on the clocking-in cards. 443 00:32:33,418 --> 00:32:35,185 Right. 444 00:32:36,554 --> 00:32:40,290 Well, as someone with their name on a factory, 445 00:32:40,292 --> 00:32:43,327 can I invite you to have your name on one of my clocking-in cards? 446 00:32:47,465 --> 00:32:50,467 [ Audience Cheering ] 447 00:32:52,537 --> 00:32:55,505 They say-- Calm down. They say whatever life throws at you, 448 00:32:55,507 --> 00:32:57,541 whatever emotions you could ever feel, 449 00:32:57,543 --> 00:33:00,344 somebody somewhere has written a song about it. 450 00:33:00,346 --> 00:33:03,113 Now I hope that will be true. 451 00:33:03,115 --> 00:33:07,217 But until somebody writes a song called "No One Stays Young Forever, 452 00:33:07,219 --> 00:33:10,454 and One Day I Hope You Get Dumped for a Younger Model, You Whiny Little Welsh Bastard," 453 00:33:10,456 --> 00:33:12,255 I'm just gonna have to sing you "Memory." 454 00:33:12,257 --> 00:33:13,690 [ Rimshot ] [ Cheering ] 455 00:33:13,692 --> 00:33:17,260 - Show us your tits! - [ Men Cheering ] 456 00:33:17,262 --> 00:33:20,364 Certainly. Ladies and gentlemen, there they are. 457 00:33:20,366 --> 00:33:21,732 Give 'em a round of applause. 458 00:33:21,734 --> 00:33:24,401 - [ Cheering, Applause ] - Thank you. 459 00:33:25,770 --> 00:33:27,771 Are they as wrinkly as your arms, love? 460 00:33:27,773 --> 00:33:30,040 [ Men Laughing ] 461 00:33:30,042 --> 00:33:33,010 Is there a man in there? Yeah, good one. 462 00:33:33,012 --> 00:33:35,212 I have to-- I have to tell you, sweetheart. 463 00:33:35,214 --> 00:33:40,217 My-- My breasts are as smooth and beautiful as the day that I bought them. 464 00:33:40,219 --> 00:33:42,285 [ Laughing, Cheering ] Get yourself a refund then. 465 00:33:46,391 --> 00:33:49,026 [ Chattering, Laughing ] 466 00:33:54,565 --> 00:33:56,199 [ Grunts ] 467 00:33:59,737 --> 00:34:01,171 Bastard. 468 00:34:01,173 --> 00:34:02,706 [ Groans ] 469 00:34:05,043 --> 00:34:07,144 [ Liquid Pouring ] 470 00:34:12,150 --> 00:34:14,584 Oh. 471 00:34:14,586 --> 00:34:16,420 [ Sighs ] 472 00:35:00,231 --> 00:35:02,766 Hey, aye. 473 00:35:02,768 --> 00:35:05,102 Forget it, Don. Out of your league. 474 00:35:05,104 --> 00:35:10,173 Ah. Seem to forget women get turned on by the sight of a working man. 475 00:35:20,118 --> 00:35:22,619 - Morning, Charlie. - Lola. 476 00:35:25,156 --> 00:35:26,623 Come in. 477 00:35:28,292 --> 00:35:30,560 I'm sorry it's a bit messy here, and we, uh-- 478 00:35:30,562 --> 00:35:34,164 Uh, I thought we agreed that I'd come to London. 479 00:35:34,166 --> 00:35:36,233 I have to warn you, Charlie from Northampton, 480 00:35:36,235 --> 00:35:38,735 I have a terrible habit of doing exactly the opposite of what people want. 481 00:35:38,737 --> 00:35:40,437 This way. 482 00:35:40,439 --> 00:35:43,507 In fact, some might say that attempts of certain people... 483 00:35:43,509 --> 00:35:47,511 to make a man out of me as a child is exactly the reason that I now wear a frock. 484 00:35:47,513 --> 00:35:50,747 If, therefore, I get the feeling somebody didn't want me to come to Northampton-- 485 00:35:50,749 --> 00:35:54,184 - No. No, no, no, no. - Also, I can tell from years of experience... 486 00:35:54,186 --> 00:35:57,287 when I'm being smuggled in through a rear door. 487 00:35:57,289 --> 00:35:58,922 Oh, that's the rough stuff room. 488 00:35:58,924 --> 00:36:02,792 - Is it? - That's where we dump all the off-cuts and misshapes. 489 00:36:02,794 --> 00:36:04,895 There you go. I wondered why I was being drawn to it. 490 00:36:04,897 --> 00:36:06,863 Pardon? Nothing. 491 00:36:06,865 --> 00:36:08,532 [ Man ] All right, sir. 492 00:36:12,236 --> 00:36:14,504 [ Huffs ] 493 00:36:16,774 --> 00:36:18,375 Hmm? 494 00:36:18,377 --> 00:36:19,743 [ Alarm Blares ] Oh! 495 00:36:19,745 --> 00:36:21,945 [ Laughs ] George. 496 00:36:23,214 --> 00:36:24,848 Listen, Mel. 497 00:36:24,850 --> 00:36:27,384 All I'll say is that when it comes to attracting women, 498 00:36:27,386 --> 00:36:29,686 some men don't have to speak. Hah. 499 00:36:34,659 --> 00:36:36,693 This is cozy. 500 00:36:51,909 --> 00:36:54,477 [ Grunting ] 501 00:36:54,479 --> 00:36:55,879 Here we are. 502 00:37:06,991 --> 00:37:08,825 Well? 503 00:37:17,635 --> 00:37:19,002 What do you think? 504 00:37:29,247 --> 00:37:30,747 Burgundy. 505 00:37:33,251 --> 00:37:37,587 Please, God, tell me I've not inspired something burgundy. 506 00:37:40,591 --> 00:37:43,360 Red. 507 00:37:44,829 --> 00:37:47,464 Red. 508 00:37:48,833 --> 00:37:49,899 Red! 509 00:37:51,836 --> 00:37:54,037 - Red,Charlie boy! - [ Feedback ] 510 00:37:54,039 --> 00:37:56,473 Rule one: Red... 511 00:37:56,475 --> 00:37:58,341 is the color of sex! 512 00:37:58,343 --> 00:38:00,010 Burgundy is the color of hot water bottles. 513 00:38:00,012 --> 00:38:04,948 Red is the color of sex and fear and danger... 514 00:38:04,950 --> 00:38:09,786 and signs that say "Do... not... enter." 515 00:38:09,788 --> 00:38:12,889 All of my favorite things in life. 516 00:38:12,891 --> 00:38:16,393 Who's that? He's got your new girlfriend in there. 517 00:38:16,395 --> 00:38:17,560 But they're comfy. 518 00:38:17,562 --> 00:38:19,796 Comfy? 519 00:38:19,798 --> 00:38:22,432 Sex shouldn't be comfy! 520 00:38:22,434 --> 00:38:25,669 Thank God. I thought it was just me. [ Laughing ] 521 00:38:25,671 --> 00:38:27,771 Now I don't know what you're used to making around here, Charlie boy, 522 00:38:27,773 --> 00:38:29,939 but now you're making sex. 523 00:38:29,941 --> 00:38:33,843 Two-and-a-half feet of irresistible, tubular sex. 524 00:38:33,845 --> 00:38:37,047 I mean, that heel! For God's sake! 525 00:38:37,049 --> 00:38:39,349 Yeah, they won't break. That's what you wanted, isn't it? 526 00:38:39,351 --> 00:38:41,718 Not if it means having to go around looking like a bloody Ukrainian peasant. 527 00:38:41,720 --> 00:38:44,587 - Well, it's better than flouncing around like a-- - [ Stammering ] 528 00:38:44,589 --> 00:38:47,724 You want to show your niche market a little more respect, Charlie boy. 529 00:38:47,726 --> 00:38:49,059 I mean, let's ask your girls. 530 00:38:49,061 --> 00:38:50,760 No! Girls. 531 00:38:50,762 --> 00:38:52,962 Would you wear something like this to go out? 532 00:38:52,964 --> 00:38:54,964 [ Women ] No! 533 00:38:54,966 --> 00:38:56,900 But you'd look all right in 'em, sweetheart. 534 00:38:56,902 --> 00:38:58,568 Mmm. 535 00:39:00,438 --> 00:39:03,573 You've pulled. [ Sniffs, Clears Throat ] 536 00:39:06,877 --> 00:39:09,546 Oh, yeah. 537 00:39:11,949 --> 00:39:13,416 Ladies. 538 00:39:26,030 --> 00:39:27,464 [ Moans ] 539 00:39:28,933 --> 00:39:30,367 Ooh. 540 00:39:30,369 --> 00:39:34,371 Well, I'm very flattered, but, frankly, 541 00:39:34,373 --> 00:39:36,539 if you can't get women to wear 'em-- 542 00:39:36,541 --> 00:39:38,575 [ Deep Voice ] you'll never get blokes like me to wear 'em. 543 00:39:39,777 --> 00:39:41,711 [ Women Sniggering ] 544 00:39:46,751 --> 00:39:48,485 [ Groans ] 545 00:39:50,554 --> 00:39:52,155 [ Don Shouts ] 546 00:39:54,125 --> 00:39:56,159 Do we still have a workforce? 547 00:39:56,161 --> 00:39:58,161 [ Lauren ] Don'll come around. 548 00:39:58,163 --> 00:40:00,029 Once he's stopped, uh-- 549 00:40:00,031 --> 00:40:02,632 [ Don Shouting ] 550 00:40:02,634 --> 00:40:04,801 walking up and down, swearing. 551 00:40:04,803 --> 00:40:07,670 - Well, that's his problem. - No. It's our problem, Lola. 552 00:40:07,672 --> 00:40:09,706 This is Northampton. 553 00:40:09,708 --> 00:40:12,742 You have no idea what it's like, okay? It's not Soho. 554 00:40:12,744 --> 00:40:14,177 Amen. 555 00:40:16,514 --> 00:40:19,182 Look to the heel, young man. 556 00:40:23,621 --> 00:40:26,689 The sex... is in the heel. 557 00:40:34,198 --> 00:40:35,632 [ Door Closes ] 558 00:40:37,768 --> 00:40:40,203 Now what's that supposed to mean? 559 00:40:40,205 --> 00:40:42,906 "Sex is in the heel"? 560 00:40:42,908 --> 00:40:47,577 Stilettos require constant balance from the upper leg, 561 00:40:47,579 --> 00:40:49,579 causing the muscles of the backside... 562 00:40:49,581 --> 00:40:52,916 to tense and appear pert and ready for mating. 563 00:40:55,886 --> 00:40:58,721 [ Sighs ] It's physically impossible. 564 00:40:58,723 --> 00:41:00,023 I mean, am I missing something? 565 00:41:00,025 --> 00:41:03,626 To make a stiletto, something that thin, 566 00:41:03,628 --> 00:41:05,161 bear the weight of a man is just-- 567 00:41:05,163 --> 00:41:07,897 Steel shank. 568 00:41:07,899 --> 00:41:09,699 What? 569 00:41:09,701 --> 00:41:13,636 [ George ] A steel shank, cut thinly... 570 00:41:13,638 --> 00:41:19,209 then molded in a continuous section from toe to heel without pinning. 571 00:41:19,211 --> 00:41:21,811 Not even Don would crush that. 572 00:41:26,550 --> 00:41:27,784 Lola! 573 00:41:29,887 --> 00:41:32,121 Lola, we might be able to do it. 574 00:41:32,123 --> 00:41:34,891 Steel shanks without underpinning. 575 00:41:34,893 --> 00:41:37,227 We might be able to make those boots. 576 00:41:37,229 --> 00:41:40,029 If you could just-- If you were willing to, you know-- 577 00:41:40,031 --> 00:41:42,532 I think Don would have something to say about that, don't you? 578 00:41:42,534 --> 00:41:45,969 I gave up the provinces years ago, Charlie, and I've just been reminded why. 579 00:41:45,971 --> 00:41:48,671 Lola doesn't do north. 580 00:41:48,673 --> 00:41:50,173 Northampton's the Midlands. 581 00:41:50,175 --> 00:41:52,809 No, Charlie. Tottenham Court Road is the Midlands. 582 00:41:52,811 --> 00:41:55,245 Now if you'll excuse me, I have a show tonight. 583 00:41:55,247 --> 00:42:00,583 Yeah. Well, I'm stood here, trying to save a factory of four generations-- 584 00:42:00,585 --> 00:42:02,252 of my father and his father's father-- 585 00:42:02,254 --> 00:42:04,654 Well, come on, Charlie. Tell me when that applies to me, will you? 586 00:42:04,656 --> 00:42:06,890 And how it applies to you. 587 00:42:06,892 --> 00:42:09,726 'Cause I'm about to take an almighty fucking gamble, 588 00:42:09,728 --> 00:42:14,564 and in one afternoon, in one drawing, you've said more about these boots than-- 589 00:42:14,566 --> 00:42:18,234 I mean, I just-- Five weeks, Lola. 590 00:42:18,236 --> 00:42:21,738 That's it. I mean, if I don't have a new collection ready for the Milan Shoe Fair... 591 00:42:21,740 --> 00:42:23,206 in five weeks, I'll have blown it. 592 00:42:23,208 --> 00:42:25,542 I'm gonna have to sell the place. 593 00:42:27,144 --> 00:42:29,212 [ Sighs ] All right. I'll tell you what. 594 00:42:29,214 --> 00:42:32,215 Don't hang around. It's never gonna apply to you. 595 00:42:35,586 --> 00:42:40,323 What you don't realize, Lola, is this is not my world either. 596 00:42:44,562 --> 00:42:45,795 [ Engine Starts ] 597 00:42:45,797 --> 00:42:47,063 [ Man ] Where you going, darling? 598 00:42:48,799 --> 00:42:50,300 By the sound of it, 599 00:42:53,137 --> 00:42:54,704 Milan. 600 00:42:57,908 --> 00:42:59,776 [ Chattering ] 601 00:43:01,879 --> 00:43:04,180 [ Laughing ] 602 00:43:08,586 --> 00:43:10,253 [ Spits ] 603 00:43:15,893 --> 00:43:17,961 [ Charlie ] I see this as a very positive step-- 604 00:43:17,963 --> 00:43:21,864 for a company who's spent the last century making a range of shoes for men... 605 00:43:21,866 --> 00:43:24,968 to start the next century making shoes for... 606 00:43:25,970 --> 00:43:27,870 a range of men. 607 00:43:29,640 --> 00:43:31,140 Any questions? 608 00:43:37,881 --> 00:43:40,016 [ Vacuum Whirring ] 609 00:43:41,185 --> 00:43:43,353 [ Door Opens ] 610 00:43:43,355 --> 00:43:46,389 Oh, sorry, love. Sorry. 611 00:43:46,391 --> 00:43:48,791 I thought you said you were going in to work at 9:00. 612 00:43:48,793 --> 00:43:52,729 No. I did, Mrs. Cobb. I was. I am. 613 00:43:52,731 --> 00:43:54,130 Sorry. 614 00:43:55,165 --> 00:43:57,033 [ Door Closes ] 615 00:43:58,302 --> 00:43:59,736 [ Sighs ] 616 00:43:59,738 --> 00:44:01,638 [ Chattering ] 617 00:44:10,180 --> 00:44:11,781 Don! 618 00:44:26,797 --> 00:44:29,165 Have you got any toilets down here? 619 00:44:29,167 --> 00:44:31,334 I'm afraid we've only got men's and women's. 620 00:44:37,041 --> 00:44:39,442 [ Lauren ] Charlie. She's locked herself in the loo. 621 00:44:39,444 --> 00:44:41,444 What? Come on. 622 00:44:43,747 --> 00:44:45,415 Right. Go in there, tell her-- 623 00:44:45,417 --> 00:44:47,050 No. The gents' loo. 624 00:44:47,818 --> 00:44:49,419 Right. 625 00:44:51,789 --> 00:44:56,826 Who's that man? 626 00:44:56,828 --> 00:44:58,227 I don't know. 627 00:44:59,163 --> 00:45:00,830 [ Clears Throat ] 628 00:45:02,332 --> 00:45:05,702 Lola, it's Charlie. Are you okay? 629 00:45:10,941 --> 00:45:15,745 Are you ill? Yeah, I'm sick. Ask your boys. 630 00:45:15,747 --> 00:45:17,346 [ Groans ] It this Don? 631 00:45:19,183 --> 00:45:22,251 [ Sighs ] Oh, has he nicked your dress? 632 00:45:24,288 --> 00:45:27,457 I came like this. Mmm. 633 00:45:27,459 --> 00:45:28,958 God. 634 00:45:30,994 --> 00:45:36,032 Put on a frock, and I can sing "Stand By Your Man" in front of 500 strangers. 635 00:45:36,034 --> 00:45:39,469 Put on a pair of jeans, and I can't even sodding well say hello. 636 00:45:41,905 --> 00:45:46,275 I have to say, I was going to suggest dressing down. 637 00:45:50,848 --> 00:45:52,882 Well, thank you for your concern. 638 00:45:57,221 --> 00:45:59,122 Is he crying? Shh, shh. 639 00:45:59,124 --> 00:46:00,456 [ Indistinct ] Shh. 640 00:46:00,458 --> 00:46:02,191 [ Charlie ] Come on. Tell me. 641 00:46:02,193 --> 00:46:04,293 Boxer. 642 00:46:04,295 --> 00:46:06,262 Get out of here. I'm serious. 643 00:46:07,431 --> 00:46:10,266 Yeah, he had me doing training, weights. 644 00:46:10,268 --> 00:46:13,136 I could bench-press 93 kilos. 645 00:46:13,138 --> 00:46:17,907 I owe all my spectacular muscle definition to my father. 646 00:46:17,909 --> 00:46:20,510 What, and he never-- The whole wearing frocks thing-- 647 00:46:20,512 --> 00:46:23,212 Oh, well, he wasn't stupid. 648 00:46:23,214 --> 00:46:26,415 He knew there'd be very few cross-dressing heavyweight champions of the world. 649 00:46:26,417 --> 00:46:28,317 Yeah. 650 00:46:30,420 --> 00:46:32,555 No. He disowned me. 651 00:46:35,826 --> 00:46:37,160 Wouldn't see me. 652 00:46:42,299 --> 00:46:45,101 Even when he got lung cancer, he wouldn't. 653 00:46:49,807 --> 00:46:53,309 So-- It's ironic, really. 654 00:46:54,845 --> 00:46:57,013 [ Sighs ] 655 00:46:57,015 --> 00:46:59,148 Fags got him in the end. 656 00:46:59,150 --> 00:47:00,249 [ Sharp Chuckle ] 657 00:47:02,352 --> 00:47:04,053 [ Imitates Rimshot ] 658 00:47:04,055 --> 00:47:05,822 [ Indistinct ] 659 00:47:05,824 --> 00:47:07,590 [ Lola ] I mean, that's what it was all about. 660 00:47:07,592 --> 00:47:12,161 Fitting in. Melding in. 661 00:47:12,163 --> 00:47:14,230 Not standing out. 662 00:47:16,834 --> 00:47:19,502 As far as he was concerned, if you're big and you're black and you're a boxer, 663 00:47:19,504 --> 00:47:22,839 then you are sorted. 664 00:47:22,841 --> 00:47:26,042 If you're big and you're black and you're in a-- 665 00:47:26,044 --> 00:47:30,046 you know-- strapless cocktail dress, that's not so good. 666 00:47:30,048 --> 00:47:32,348 That's what my dad wanted and all. 667 00:47:32,350 --> 00:47:33,950 Strapless cocktail dress? 668 00:47:33,952 --> 00:47:35,218 Yeah. No. 669 00:47:35,220 --> 00:47:36,619 [ Chuckling ] 670 00:47:36,621 --> 00:47:40,256 For me to fit in, to this place. 671 00:47:40,258 --> 00:47:43,259 You know it should be me that's hiding in here, not you. 672 00:47:43,261 --> 00:47:46,529 I'm the one who doesn't know what he's doing. 673 00:47:46,531 --> 00:47:50,433 God. It'd kill him to hear me say that too. 674 00:47:50,435 --> 00:47:53,002 Although he probably knew, and that's probably what did. 675 00:47:57,608 --> 00:47:59,275 Well-- 676 00:48:01,645 --> 00:48:04,881 Perhaps we just have to pretend we do know what we're doing. 677 00:48:07,284 --> 00:48:09,151 Charlie from Northampton, 678 00:48:10,420 --> 00:48:13,055 Simon from Clacton. 679 00:48:19,529 --> 00:48:22,064 Come on. Let's make boots. 680 00:48:22,066 --> 00:48:23,666 All right. Then everybody-- 681 00:48:23,668 --> 00:48:25,601 Um, yeah. [ Chattering ] 682 00:48:25,603 --> 00:48:28,304 ♪ [ Funk ] 683 00:48:29,573 --> 00:48:31,440 [ Woman ] ♪ Oh, yeah 684 00:48:34,444 --> 00:48:37,113 ♪ Mr. Big Stuff 685 00:48:37,115 --> 00:48:38,915 ♪ Who do you think you are? 686 00:48:38,917 --> 00:48:40,283 ♪ Mr. Big Stuff 687 00:48:41,551 --> 00:48:44,186 ♪ You're never gonna get my love ♪ 688 00:48:44,188 --> 00:48:48,157 ♪ Now because you wear all those fancy clothes ♪ 689 00:48:48,159 --> 00:48:52,662 ♪ Oh, yeah ♪ And drive a big, fine car Oh, yes, you do now ♪ 690 00:48:52,664 --> 00:48:57,300 ♪ Do you think I can't afford to give you my love? ♪ 691 00:48:57,302 --> 00:49:01,470 ♪ Oh, yeah ♪ You think you're higher than every star above ♪ 692 00:49:01,472 --> 00:49:04,407 ♪ Mr. Big Stuff, tell me, tell me ♪ 693 00:49:04,409 --> 00:49:06,108 ♪ Who do you think you are? 694 00:49:06,110 --> 00:49:08,978 ♪ Mr. Big Stuff 695 00:49:08,980 --> 00:49:10,646 ♪ You're never gonna get my love ♪ 696 00:49:10,648 --> 00:49:12,615 ♪ Oh, yeah 697 00:49:15,485 --> 00:49:17,553 ♪ Mr. Big Stuff [ Sighs ] 698 00:49:17,555 --> 00:49:20,156 Cover me, girls. I'm going in. 699 00:49:20,158 --> 00:49:22,458 ♪ Mr. Big Stuff, tell me, tell me ♪ 700 00:49:22,460 --> 00:49:24,160 ♪ Who do you think you are? 701 00:49:24,162 --> 00:49:27,163 ♪ Mr. Big Stuff 702 00:49:27,165 --> 00:49:29,532 ♪ You're never gonna get my love ♪ 703 00:49:29,534 --> 00:49:32,068 ♪ Hey 704 00:49:32,070 --> 00:49:34,170 ♪ Whoa, yeah 705 00:49:34,172 --> 00:49:36,205 ♪ Whoo, oh 706 00:49:36,207 --> 00:49:37,573 [ Whip Cracks ] 707 00:49:38,575 --> 00:49:40,409 Aw, for f-- 708 00:51:07,130 --> 00:51:08,497 [ Knocking ] 709 00:51:10,367 --> 00:51:12,368 [ No Audible Dialogue ] 710 00:51:20,644 --> 00:51:24,380 [ Lola ] ♪ While tearing off 711 00:51:24,382 --> 00:51:27,183 ♪ A game of golf 712 00:51:27,185 --> 00:51:31,487 ♪ I might make a play for the caddie ♪ 713 00:51:31,489 --> 00:51:34,090 ♪ But when I do 714 00:51:34,092 --> 00:51:36,826 ♪ I don't follow through 715 00:51:36,828 --> 00:51:42,465 ♪ 'Cause my heart belongs to Daddy ♪ 716 00:51:42,467 --> 00:51:47,436 ♪ If I invite a boy some night ♪ 717 00:51:47,438 --> 00:51:51,607 ♪ To dine on my fine Finnan haddie ♪ 718 00:51:51,609 --> 00:51:57,613 ♪ Though I just adore his asking for more ♪ 719 00:51:57,615 --> 00:52:02,885 ♪ But my heart belongs to Daddy ♪ 720 00:52:04,721 --> 00:52:06,622 That's where you applaud, Charlie. 721 00:52:06,624 --> 00:52:07,790 [ Shoe Clatters ] 722 00:52:11,862 --> 00:52:13,562 [ Clears Throat ] 723 00:52:19,769 --> 00:52:22,404 Don't you, uh, have a show tonight? 724 00:52:23,507 --> 00:52:25,808 Sore throat. 725 00:52:25,810 --> 00:52:27,843 ♪ But my heart-- [ Coughs ] 726 00:52:32,649 --> 00:52:34,750 You know, uh-- 727 00:52:34,752 --> 00:52:37,153 You know you don't have to work in the rough stuff room. 728 00:52:37,155 --> 00:52:39,288 Oh, I feel at home here. 729 00:52:40,590 --> 00:52:42,725 They're my friends. 730 00:52:44,661 --> 00:52:48,797 Besides, one never knows what joy one might find amongst the unwanted. 731 00:52:52,836 --> 00:52:55,204 And abandoned. 732 00:53:00,210 --> 00:53:01,944 [ Indistinct ] 733 00:53:08,451 --> 00:53:09,952 Charlie boy. 734 00:53:17,194 --> 00:53:19,495 Oh. Oh. Hmm. 735 00:53:20,497 --> 00:53:21,964 Morning, stranger. 736 00:53:21,966 --> 00:53:23,766 Mmm. [ Kisses ] 737 00:53:23,768 --> 00:53:24,934 Nic-- Um-- Thank you. 738 00:53:24,936 --> 00:53:28,337 Look, about last night-- Mmm? 739 00:53:28,339 --> 00:53:30,673 Things got a little bit crazy at work, and-- 740 00:53:30,675 --> 00:53:33,642 It won't always be like that. I promise. 741 00:53:33,644 --> 00:53:35,911 No. It really-- It won't be. Okay. Pssh, pssh. 742 00:53:35,913 --> 00:53:38,380 And, uh-- 743 00:53:38,382 --> 00:53:41,717 See, I think I've found a solution for the factory. 744 00:53:41,719 --> 00:53:42,885 Well, that makes two of us. 745 00:53:44,221 --> 00:53:45,487 Come on. 746 00:53:45,489 --> 00:53:48,457 - [ Knocking ] - One second, Mrs. Cobb. 747 00:53:49,593 --> 00:53:51,327 [ Muttering ] 748 00:53:53,897 --> 00:53:55,698 Oh, God. 749 00:53:55,700 --> 00:53:57,399 Come in. 750 00:54:00,537 --> 00:54:03,606 There we go. Thank you. 751 00:54:03,608 --> 00:54:05,808 Oh. And the room's all right for you then, love, is it? 752 00:54:05,810 --> 00:54:08,577 It's absolutely lovely, Mrs. Cobb, yes. 753 00:54:08,579 --> 00:54:11,647 Lots of, um-- Lots of trinkets. 754 00:54:11,649 --> 00:54:14,316 Ah. Now, well, the little pottery shoes-- 755 00:54:14,318 --> 00:54:16,285 They're good luck, you see. 756 00:54:16,287 --> 00:54:19,755 You know, like Whitby has lucky glass ducks, 757 00:54:19,757 --> 00:54:22,391 Northampton has lucky pottery shoes. 758 00:54:22,393 --> 00:54:24,793 Can I just ask, are you a man? 759 00:54:28,298 --> 00:54:29,765 I am, love, yes. 760 00:54:29,767 --> 00:54:31,533 Ah. That's fine. 761 00:54:31,535 --> 00:54:33,969 Just so's I know how to leave the toilet seat. 762 00:54:33,971 --> 00:54:35,604 I'll get some biscuits. 763 00:54:49,452 --> 00:54:51,353 [ Buzzer Sounds ] [ Lock Clicks ] 764 00:54:56,059 --> 00:54:58,060 [ Chattering ] 765 00:55:03,800 --> 00:55:05,668 Mr. Price. 766 00:55:05,670 --> 00:55:07,836 Charlie, this is Richard Bailey. 767 00:55:07,838 --> 00:55:10,406 I was sorry to hear about your dad. 768 00:55:10,408 --> 00:55:12,374 Shall we? 769 00:55:12,376 --> 00:55:14,743 The beauty is the building. 770 00:55:14,745 --> 00:55:17,913 For us developers, it's more a case of what we don't do. 771 00:55:17,915 --> 00:55:19,715 Isn't it? 772 00:55:19,717 --> 00:55:23,919 And if you look in here, you will see... the bedroom. 773 00:55:29,893 --> 00:55:31,727 [ Water Sloshes ] 774 00:55:37,067 --> 00:55:38,734 So? What do you think? 775 00:55:39,769 --> 00:55:41,970 We, uh-- 776 00:55:41,972 --> 00:55:44,740 I mean, one day, Nic, if it's what you want, but-- 777 00:55:45,975 --> 00:55:48,110 Isn't it slightly out of our price range? 778 00:55:54,551 --> 00:55:57,386 Not all buildings deserve a second life, Mr. Price, 779 00:55:57,388 --> 00:56:01,957 but factories like this-- like yours-- 780 00:56:01,959 --> 00:56:03,525 they're special. 781 00:56:06,896 --> 00:56:09,131 I'm sorry. 782 00:56:09,133 --> 00:56:12,034 Are you under the illusion that Prices is for sale? 783 00:56:14,471 --> 00:56:16,405 Look, I know you're trying to help, 784 00:56:16,407 --> 00:56:19,041 but if you'd just hang in there a bit, I make you this promise. 785 00:56:19,043 --> 00:56:21,810 Oh, is this a promise like the Jimmy Choo shoes wedding promise? 786 00:56:21,812 --> 00:56:24,713 Hang on a minute. You're talking about the history of my family there. 787 00:56:24,715 --> 00:56:27,449 Yet isn't this the future of it right here? 788 00:56:27,451 --> 00:56:29,451 Well, I don't know, Nicola. Is it? 789 00:56:29,453 --> 00:56:31,920 I mean, if I can't get you to summon up a bit of faith and just-- 790 00:56:31,922 --> 00:56:35,023 Okay. Give me it, Charlie. Go on. 791 00:56:35,025 --> 00:56:37,092 What have I got to have faith in? 792 00:56:37,094 --> 00:56:40,629 Now I've suggested selling the factory to a brilliant developer... 793 00:56:40,631 --> 00:56:44,466 who's interested and who's done all that. 794 00:56:44,468 --> 00:56:46,568 You know, made all that happen. 795 00:56:46,570 --> 00:56:48,103 What's your plan? 796 00:56:48,105 --> 00:56:52,875 Charlie boy! I found Soho! [ Chuckles ] 797 00:56:52,877 --> 00:56:56,044 A little corner of Soho in Northampton, that brasserie. 798 00:56:56,046 --> 00:56:58,881 I mean, we're not talking Hoxton here, but never mind. 799 00:56:58,883 --> 00:57:02,084 I'm sorry. I'm Lola. I'm the one designing his range of transvestite boots. 800 00:57:06,923 --> 00:57:09,158 [ Clears Throat ] 801 00:57:09,160 --> 00:57:14,463 This-- There's a slight chill... in the air, 802 00:57:15,165 --> 00:57:17,132 isn't there? Yeah. 803 00:57:18,635 --> 00:57:19,935 [ Humming ] 804 00:57:24,707 --> 00:57:26,108 [ Chuckles ] 805 00:57:30,146 --> 00:57:32,014 That is... the-- 806 00:57:32,016 --> 00:57:33,782 The plan. Yeah. 807 00:57:33,784 --> 00:57:36,618 Listen, Nic. I have not gone into this lightly, 808 00:57:36,620 --> 00:57:38,620 and there is a market f-f-- 809 00:57:38,622 --> 00:57:43,559 Can I just say, before you make a fool of yourself trying to save the factory... 810 00:57:43,561 --> 00:57:46,528 because "It's the history of my family, Nicola"-- 811 00:57:46,530 --> 00:57:49,531 The reason Richard came to see me, okay, not you, 812 00:57:49,533 --> 00:57:52,601 was because your dad had approached him about selling up. 813 00:57:55,772 --> 00:57:58,774 You see, you owe your father nothing, Charlie Price. 814 00:58:00,577 --> 00:58:04,480 You are free to walk. 815 00:58:15,992 --> 00:58:18,193 [ Footsteps Depart ] 816 00:59:14,050 --> 00:59:16,118 [ Charlie ] Right. That's it. 817 00:59:16,120 --> 00:59:19,788 We've terminated production on all derbies, brogues and Oxfords. 818 00:59:19,790 --> 00:59:22,257 From now on, the factory is 100% on the new range, 819 00:59:22,259 --> 00:59:24,593 or we will not hit Milan. 820 00:59:24,595 --> 00:59:27,896 So we need at least 15 new designs from Lola... 821 00:59:27,898 --> 00:59:30,165 and at least six samples of each. 822 00:59:30,167 --> 00:59:33,835 And remember, you are not making footwear. 823 00:59:34,771 --> 00:59:37,205 You are not making boots. 824 00:59:37,207 --> 00:59:39,942 You are making two and a half feet... 825 00:59:39,944 --> 00:59:43,812 of irresistible, tubular sex! 826 00:59:47,050 --> 00:59:49,985 None of the major firms just take a stand. 827 00:59:49,987 --> 00:59:54,256 All of the big boys hire the main runway, so we will need that. 828 00:59:54,258 --> 00:59:57,192 And we need Milan to go like, pow! 829 00:59:57,194 --> 01:00:00,062 Like-- Like the two of us did that night at The Angel, yeah? 830 01:00:00,064 --> 01:00:02,331 I mean, we need to take The Angel Club to Milan. 831 01:00:03,933 --> 01:00:06,034 We will take The Angel Club to Milan. 832 01:00:07,670 --> 01:00:09,171 [ Chuckles ] 833 01:00:11,107 --> 01:00:13,609 [ Man ] Well, you wouldn't put a frock on. 834 01:00:13,611 --> 01:00:16,712 If you don't want to get off with blokes, why would you put a frock on? 835 01:00:16,714 --> 01:00:20,282 Thing is, Mike, ask any woman what she likes most in a man. 836 01:00:20,284 --> 01:00:25,220 Compassion, tenderness, sensitivity-- traditionally the female virtues. 837 01:00:25,222 --> 01:00:27,889 Perhaps what women secretly desire... 838 01:00:27,891 --> 01:00:31,360 is a man who is fundamentally a woman. [ Clicks Tongue ] 839 01:00:31,362 --> 01:00:32,661 [ Chuckles ] 840 01:00:34,297 --> 01:00:35,664 [ Sniffs ] 841 01:00:37,400 --> 01:00:38,634 Huh? 842 01:00:43,106 --> 01:00:44,840 Huh. 843 01:00:44,842 --> 01:00:47,075 [ Machine Running, Stops ] 844 01:00:48,711 --> 01:00:49,778 Hmm. 845 01:00:50,980 --> 01:00:52,948 [ Laughing ] 846 01:00:57,420 --> 01:00:58,920 He's coming. Right. 847 01:01:01,224 --> 01:01:03,091 [ Chuckling ] 848 01:01:17,874 --> 01:01:20,275 Hello, Don. Tell me. What do you think I could do... 849 01:01:20,277 --> 01:01:22,044 that would make me more of a man? 850 01:01:22,046 --> 01:01:23,211 [ Chuckles ] 851 01:01:23,213 --> 01:01:25,247 Got a piece of paper down here, Don. 852 01:01:25,249 --> 01:01:28,950 Why don't you write down what you think would make me more of a man, 853 01:01:28,952 --> 01:01:32,888 and I'll write down what I think would make you more of a man? 854 01:01:32,890 --> 01:01:35,390 If I do what's on yours, you do what's on mine, right? 855 01:01:35,392 --> 01:01:36,692 [ Scoffs ] 856 01:01:37,860 --> 01:01:39,695 Piss off. 857 01:01:44,033 --> 01:01:45,167 Fine. 858 01:01:48,204 --> 01:01:51,006 So is our Don a man, do you think? 859 01:01:51,008 --> 01:01:53,108 Well, he dresses like one. 860 01:01:53,110 --> 01:01:55,477 [ All Laughing ] 861 01:01:55,479 --> 01:01:57,179 Good answer. I was pleased with it. 862 01:01:57,181 --> 01:01:58,814 [ Man ] Right on, girl. 863 01:01:58,816 --> 01:02:00,916 [ Mock Chuckle ] 864 01:02:00,918 --> 01:02:03,351 Jolly good. Come on, Don. Be a man. 865 01:02:11,794 --> 01:02:13,261 You don't have to do this, you know. 866 01:02:13,263 --> 01:02:14,963 Oh, I do. And you want to know why? 867 01:02:14,965 --> 01:02:16,732 'Cause what Don's written on my piece of paper... 868 01:02:16,734 --> 01:02:19,801 is a bloody walk in the park compared to what I've written on his. 869 01:02:19,803 --> 01:02:22,370 We've 24 hours. I could do without industrial unrest. 870 01:02:22,372 --> 01:02:25,006 Oh, calm down, Charlie. It's not boxing. 871 01:02:25,008 --> 01:02:27,342 [ Bell Ringing ] 872 01:02:27,344 --> 01:02:30,412 [ Ringing Continues, Then Muffled ] 873 01:02:33,015 --> 01:02:34,449 [ Inhales ] Sorry. 874 01:02:35,518 --> 01:02:38,053 [ Chattering, Whooping ] Hmm? 875 01:02:43,092 --> 01:02:46,161 [ Bones Cracking ] 876 01:02:46,163 --> 01:02:48,396 [ Chattering Quiets ] 877 01:02:49,198 --> 01:02:52,000 [ Inhales, Exhales ] 878 01:03:37,847 --> 01:03:38,580 [ Man ] Play. [ Bell Rings ] 879 01:03:38,582 --> 01:03:42,050 [ Cheering ] [ Indistinct ] 880 01:03:44,954 --> 01:03:47,122 [ Man #2 ] Nice. [ Woman ] You can do it! Do it! 881 01:03:51,327 --> 01:03:54,129 [ Cheering Continues ] 882 01:03:54,131 --> 01:03:56,331 Come on, Lola! You can do it! You can do it! 883 01:03:56,333 --> 01:03:57,499 [ Indistinct ] 884 01:04:03,472 --> 01:04:05,140 [ Man #3 ] Come on, Don. 885 01:04:30,099 --> 01:04:32,267 [ Cheering Continues ] 886 01:04:39,575 --> 01:04:41,643 [ Cheering Grows Louder ] 887 01:04:44,080 --> 01:04:47,015 [ Indistinct ] 888 01:04:54,991 --> 01:04:57,893 [ Cheering Grows Faint ] 889 01:05:11,908 --> 01:05:14,376 - [ Grunts ] - [ All Shouting ] 890 01:05:14,378 --> 01:05:18,980 [ Don ] Yeah! Come on! Come on! 891 01:05:18,982 --> 01:05:20,181 Don! Don! Don! 892 01:05:20,183 --> 01:05:21,483 Oh, yes! 893 01:05:28,057 --> 01:05:30,025 [ No Audible Dialogue ] 894 01:05:30,027 --> 01:05:32,360 [ Chattering ] 895 01:05:42,204 --> 01:05:44,072 [ Sniffs, Clears Throat ] 896 01:05:44,974 --> 01:05:47,208 [ Clicks Tongue ] 897 01:05:47,210 --> 01:05:48,610 So, the, uh-- 898 01:05:50,179 --> 01:05:51,579 Yeah, well-- 899 01:05:53,983 --> 01:05:56,051 [ Clicks Tongue ] 900 01:05:56,053 --> 01:05:57,719 Why'd you stop? 901 01:05:59,488 --> 01:06:01,356 Well, I wouldn't want you to walk into the factory... 902 01:06:01,358 --> 01:06:03,224 and feel that people didn't respect you, Don. 903 01:06:04,994 --> 01:06:06,962 I wouldn't want anyone else to know what that feels like. 904 01:06:09,031 --> 01:06:10,165 Oh. 905 01:06:20,743 --> 01:06:22,410 "Change your mind about someone." 906 01:06:28,551 --> 01:06:30,251 Nice one, chap. Get the beers in, eh? 907 01:06:30,253 --> 01:06:31,653 [ Man ] Yeah, Don. Get the beers in. Yeah, yeah, yeah. 908 01:07:01,083 --> 01:07:02,684 [ Charlie ] Oh, Christ! 909 01:07:05,121 --> 01:07:06,688 How much does that buy us? 910 01:07:08,524 --> 01:07:11,426 The main runway, from between 4:30 to 5:00-- 911 01:07:11,428 --> 01:07:13,261 after Closerie and before Tricker's. 912 01:07:14,063 --> 01:07:15,363 [ Groans ] 913 01:07:15,365 --> 01:07:17,032 [ Sighs ] 914 01:07:21,070 --> 01:07:23,038 Okay. [ Clicks Button ] 915 01:07:23,040 --> 01:07:24,672 Hi. [ Man Speaking Italian ] 916 01:07:24,674 --> 01:07:28,443 Listen, I'm sorry. We can't afford it. Mmm-- [ Speaks Italian ] 917 01:07:28,445 --> 01:07:30,779 Just, just, just-- 918 01:07:30,781 --> 01:07:33,314 How much for the dancers? 919 01:07:33,316 --> 01:07:36,117 Oh. Well, all this is Lola's estimate for the Blue Angel boys-- 920 01:07:36,119 --> 01:07:37,652 their travel and their expenses. 921 01:07:37,654 --> 01:07:39,487 Could you get the whole thing for under 20,000? 922 01:07:39,489 --> 01:07:41,122 Hello. Are you there? Well, why 20? 923 01:07:41,124 --> 01:07:43,191 Could you? Tell me. Why 20? 924 01:07:43,193 --> 01:07:47,595 Because that is what the bank will give me against my house. Hello? 925 01:07:48,564 --> 01:07:49,597 What? 926 01:07:51,567 --> 01:07:52,567 Take it. 927 01:07:53,836 --> 01:07:55,703 [ Man ] Pronto! 928 01:07:55,705 --> 01:07:59,074 At least one Mr. Price didn't sit around saying, "What can I do?", eh? 929 01:07:59,642 --> 01:08:00,809 Take it. 930 01:08:00,811 --> 01:08:03,378 [ Footsteps Depart ] 931 01:08:05,514 --> 01:08:08,483 Come on, Mel! Tea break finished five minutes ago. 932 01:08:08,485 --> 01:08:09,784 Come on. You know where that goes. 933 01:08:13,422 --> 01:08:14,856 How are you getting on, George? 934 01:08:14,858 --> 01:08:17,392 Fine. 935 01:08:17,394 --> 01:08:21,162 It's surprisingly easy if I just imagine Pat wearing 'em. 936 01:08:21,164 --> 01:08:22,630 Is it? 937 01:08:23,466 --> 01:08:25,733 George. 938 01:08:25,735 --> 01:08:29,270 There's an indentation in the leather. Bin it. Do it again. 939 01:08:29,272 --> 01:08:32,273 I don't care. Redo it. 940 01:08:32,275 --> 01:08:34,509 What if they're not assembled by the end of the shift? They'll be assembled. 941 01:08:34,511 --> 01:08:36,744 Well, it's 4:00. I know when the end of shift is, Lauren. 942 01:08:36,746 --> 01:08:38,446 If they have to work over, they'll work over. 943 01:08:38,448 --> 01:08:40,615 This is bloody Milan. You don't get marks for effort. 944 01:08:43,853 --> 01:08:45,553 Hmm. 945 01:08:45,555 --> 01:08:48,289 Caffeine. Give us a hand, would you? 946 01:08:50,893 --> 01:08:52,727 I needed a break from Mr. Shouty back there. 947 01:08:52,729 --> 01:08:56,664 He's just tense, right? [ Scoffing ] 948 01:08:56,666 --> 01:08:59,834 What? Are you aware that you do that? 949 01:08:59,836 --> 01:09:01,769 That you instinctively defend him? 950 01:09:02,738 --> 01:09:04,139 Wow. 951 01:09:05,307 --> 01:09:06,674 Look at those puppies. 952 01:09:08,577 --> 01:09:12,247 You know, Charlie's dad used to have this theory... 953 01:09:12,249 --> 01:09:14,782 that you could tell everything about a person from their shoes. 954 01:09:17,453 --> 01:09:19,187 Right. Come on, then. Oh, no. 955 01:09:19,189 --> 01:09:20,255 Go. 956 01:09:22,591 --> 01:09:24,926 Cheap, but happy. 957 01:09:24,928 --> 01:09:27,729 - [ Laughing ] - [ Chuckles ] 958 01:09:28,631 --> 01:09:31,232 Oh. Very eager to please. 959 01:09:31,234 --> 01:09:32,700 All right. All right. [ Clears Throat ] 960 01:09:32,702 --> 01:09:36,237 Those. Those. Look. Shiny, but dull. 961 01:09:37,773 --> 01:09:39,340 Oh, my God! 962 01:09:39,342 --> 01:09:41,309 [ Chuckling ] Hello, Lauren. 963 01:09:42,511 --> 01:09:44,812 Hello, Nicola. Oh, I love those shoes. 964 01:09:44,814 --> 01:09:46,447 Mmm. 965 01:09:46,449 --> 01:09:48,716 - [ Mouths Words ] - Charlie's treat? 966 01:09:48,718 --> 01:09:51,186 - Yeah, once upon a time. - What? 967 01:09:51,188 --> 01:09:53,188 A girl can live with so many once-upon-a-times... 968 01:09:53,190 --> 01:09:56,524 before she finally has to get the Visa out and buy them herself. 969 01:09:56,526 --> 01:09:58,426 Well, it's not like that at the factory though, is it? 970 01:09:58,428 --> 01:10:00,361 Sorry? Well, Charlie. 971 01:10:00,363 --> 01:10:02,897 Said he was gonna save it. I mean, most guys would have just gone, 972 01:10:02,899 --> 01:10:04,899 "Hey, you know. What can I do?" 973 01:10:04,901 --> 01:10:06,668 Yeah, I know. Fallen over at the first hurdle, 974 01:10:06,670 --> 01:10:08,436 let alone remortgage their house. 975 01:10:08,438 --> 01:10:10,572 I mean, you should see him in that factory, Nicola. 976 01:10:10,574 --> 01:10:13,741 It's like it's... made him twice as determined. 977 01:10:13,743 --> 01:10:17,212 I'm sorry. Remortgaged the-- What? 978 01:10:22,985 --> 01:10:24,586 Well. Hmm. 979 01:10:26,422 --> 01:10:27,822 How are we? 980 01:10:29,992 --> 01:10:31,993 No. No. No. 981 01:10:31,995 --> 01:10:34,996 For God's sake, Melanie. This is Milan. 982 01:10:34,998 --> 01:10:36,631 These seams aren't straight. 983 01:10:36,633 --> 01:10:37,999 You're rushing it. 984 01:10:39,501 --> 01:10:40,902 Pardon? 985 01:10:40,904 --> 01:10:42,904 You're gonna have to unpick all this and start again. 986 01:10:42,906 --> 01:10:46,307 Oh. Thought that might-- S-Saturday. 987 01:10:46,309 --> 01:10:48,843 What? You've got enough completed. 988 01:10:48,845 --> 01:10:50,612 No, I haven't. 989 01:10:50,614 --> 01:10:52,947 Some of us have got a life outside this factory. 990 01:10:52,949 --> 01:10:55,250 Right. You're gonna have a bloody lot more of it in a bit. 991 01:10:57,486 --> 01:11:01,689 Mel, you don't understand. This... is Milan. 992 01:11:01,691 --> 01:11:03,658 It's Mil-- 993 01:11:03,660 --> 01:11:06,628 How do you know what Milan is? 994 01:11:06,630 --> 01:11:09,731 You don't know. You're guessing. 995 01:11:09,733 --> 01:11:12,500 Perhaps you'd have it finished by now... 996 01:11:12,502 --> 01:11:17,972 if you hadn't made us undo every single bloody stitch. 997 01:11:17,974 --> 01:11:19,941 But, Mel, they weren't good enough! 998 01:11:19,943 --> 01:11:21,776 They'd have been good enough for your dad. 999 01:11:21,778 --> 01:11:26,047 But I'm not my dad! Hey! I'll tell you what, Charlie Price. 1000 01:11:26,049 --> 01:11:29,317 Never a bloody truer word. 1001 01:11:29,319 --> 01:11:31,986 - Mel. We have to leave at 6:00 in the morning. - [ Chattering ] 1002 01:11:31,988 --> 01:11:35,923 - Please! - [ Nicola ] Hello, Charlie! 1003 01:11:35,925 --> 01:11:39,794 Nic, sorry. I'm actually in a bit of a... crisis here. 1004 01:11:40,696 --> 01:11:42,063 Oh, I think so. 1005 01:11:46,502 --> 01:11:49,504 Is it not bad enough you're making this kind of crap, 1006 01:11:49,506 --> 01:11:51,739 - thinking you're gonna save the factory? - [ Lola ] Charlie! 1007 01:11:51,741 --> 01:11:53,875 - But the fact you've remortgaged the house. - What? I-- 1008 01:11:53,877 --> 01:11:55,843 Charlie, Lauren didn't realize. 1009 01:11:56,745 --> 01:11:58,613 Our house. 1010 01:11:58,615 --> 01:12:02,483 No one will ever say I didn't stand by my man, Charlie. 1011 01:12:02,485 --> 01:12:04,952 I've done it. I'll stand by you now. 1012 01:12:04,954 --> 01:12:07,088 Just-- Reason. 1013 01:12:07,090 --> 01:12:08,856 - Nicola. - Give me a reason! 1014 01:12:09,925 --> 01:12:11,759 Down there. 1015 01:12:11,761 --> 01:12:15,596 Looking at you, Charlie Price. Give me a reason, standing here, 1016 01:12:15,598 --> 01:12:19,667 making porn wear for... hermaphrodites. 1017 01:12:19,669 --> 01:12:21,936 Well, actually, love, hermaphrodites have both sets of reproductive organs. 1018 01:12:21,938 --> 01:12:23,905 - Get out! - [ Screams ] 1019 01:12:23,907 --> 01:12:25,573 [ Sobs ] 1020 01:12:25,575 --> 01:12:27,442 Oh, God. 1021 01:12:33,048 --> 01:12:37,018 Where was it for London, all this money? 1022 01:12:37,020 --> 01:12:38,886 [ Scoffing Chuckle ] [ Switch Clicks ] 1023 01:12:40,556 --> 01:12:43,991 Don't. Flat the size of a postage stamp, 1024 01:12:43,993 --> 01:12:45,927 because "We all know. We have to be careful, Nic." 1025 01:12:45,929 --> 01:12:48,363 But, hey. Bloody presto-- London was for you. 1026 01:12:50,632 --> 01:12:51,999 London was for us. 1027 01:12:53,502 --> 01:12:55,470 You wouldn't spend another five grand on us, 1028 01:12:55,472 --> 01:12:57,004 but you'll bloody remortgage the house... 1029 01:12:57,006 --> 01:12:59,640 [ On Speaker ] to keep a load of people we don't know in a job. 1030 01:12:59,642 --> 01:13:00,775 [ Charlie ] I do know them. 1031 01:13:00,777 --> 01:13:02,777 It's you that doesn't know them, 1032 01:13:02,779 --> 01:13:04,545 because you never come in here. 1033 01:13:04,547 --> 01:13:07,548 I've already had to fire 15 of them, 1034 01:13:07,550 --> 01:13:10,551 and they were the 15 worst times of my life. 1035 01:13:10,553 --> 01:13:13,020 - So sell it. - Nicola! 1036 01:13:13,022 --> 01:13:14,722 I don't get-- 1037 01:13:14,724 --> 01:13:17,125 Do they know your dad was gonna sell up? 1038 01:13:18,627 --> 01:13:22,463 You know? Even your dad. Have you told them that? 1039 01:13:22,465 --> 01:13:24,699 I don't care what he was gonna do! 1040 01:13:24,701 --> 01:13:27,735 - [ Chair Clatters ] - I don't care that he was gonna sell the place! 1041 01:13:27,737 --> 01:13:32,840 Okay? I, here, me, now-- Charlie Price doesn't actually enjoy making people redundant! 1042 01:13:32,842 --> 01:13:36,511 And if you can't hear a reason yet, Nicola, then maybe you won't ever get it! 1043 01:13:36,513 --> 01:13:39,013 Maybe you won't ever get me! 1044 01:13:39,015 --> 01:13:43,451 Maybe Nicola Marsden will never ever quite get Charlie Price. 1045 01:13:44,620 --> 01:13:45,653 [ Sharp Exhale ] 1046 01:13:48,724 --> 01:13:50,558 Maybe I won't. 1047 01:13:57,733 --> 01:13:58,866 Oh. 1048 01:14:00,836 --> 01:14:01,836 [ Sighs ] 1049 01:14:10,012 --> 01:14:11,579 [ Switch Clicks ] 1050 01:14:14,583 --> 01:14:15,583 [ Switch Clicks ] 1051 01:14:49,852 --> 01:14:51,586 [ Groans ] Sod it! 1052 01:14:55,691 --> 01:14:59,494 It's probably my fault-- putting Dad up, making some hero out of him. 1053 01:15:00,596 --> 01:15:03,631 Shouldn't do that. 1054 01:15:03,633 --> 01:15:08,169 I suppose I just didn't want to be the last photo in the line. You know? 1055 01:15:08,171 --> 01:15:11,038 The Price who left nothing. 1056 01:15:11,040 --> 01:15:14,208 Maybe you shouldn't judge it in bricks, Charlie. 1057 01:15:14,210 --> 01:15:17,011 Maybe you judge what you leave behind... 1058 01:15:17,013 --> 01:15:18,846 by what you inspire in other people. 1059 01:15:25,754 --> 01:15:28,623 [ Machinery Running ] 1060 01:15:33,529 --> 01:15:34,662 Charlie? 1061 01:15:40,836 --> 01:15:44,005 [ George ] 'Scuse me. 'Scuse me. 'Scuse me, please. 1062 01:15:44,007 --> 01:15:45,873 Coming through! Hurry up, then! 1063 01:15:45,875 --> 01:15:47,041 Beep, beep! 1064 01:15:48,110 --> 01:15:50,244 Coffee? Cup of tea? 1065 01:15:52,848 --> 01:15:55,249 Lola. Charlie. 1066 01:15:55,251 --> 01:15:58,653 Did you get them to do this? 1067 01:15:58,655 --> 01:16:01,856 Rather rose to the challenge of changing his mind about someone. 1068 01:16:01,858 --> 01:16:03,157 You? 1069 01:16:03,159 --> 01:16:05,626 No, Charlie. You. 1070 01:16:53,809 --> 01:16:55,276 Here we go! 1071 01:17:24,039 --> 01:17:27,141 My God. 1072 01:17:27,143 --> 01:17:32,680 Hey, everyone. The man from Milan, he say yes! 1073 01:17:32,682 --> 01:17:35,016 [ Applause, Cheering ] 1074 01:17:40,756 --> 01:17:42,323 [ Chattering ] 1075 01:17:43,358 --> 01:17:45,292 ♪ [ Intro ] [ Cork Pops ] 1076 01:17:53,101 --> 01:17:54,135 Cheers. 1077 01:17:56,338 --> 01:17:58,406 [ Man ] ♪ This is a man's world 1078 01:18:01,076 --> 01:18:03,811 ♪ This is a man's world 1079 01:18:05,881 --> 01:18:08,349 ♪ But it wouldn't be nothing ♪ 1080 01:18:09,751 --> 01:18:11,419 ♪ Without a woman 1081 01:18:11,421 --> 01:18:14,221 ♪ Or a girl 1082 01:18:16,324 --> 01:18:18,292 H-Hey! 1083 01:18:18,294 --> 01:18:20,261 ♪ This is a man's world ♪ 1084 01:18:22,297 --> 01:18:24,732 ♪ This is a man's world [ All Whooping ] 1085 01:18:27,202 --> 01:18:29,837 ♪ But it wouldn't be nothing ♪ 1086 01:18:30,972 --> 01:18:32,707 ♪ Without a woman 1087 01:18:33,341 --> 01:18:35,342 ♪ Or a girl 1088 01:18:38,847 --> 01:18:41,982 Come on, Lauren. Oh, no. No. 1089 01:18:41,984 --> 01:18:43,984 - ♪ Man made the cars - [ Riding Crop Cracks ] 1090 01:18:45,153 --> 01:18:47,388 ♪ To take us over the roads ♪ 1091 01:18:48,824 --> 01:18:51,025 ♪ Man made the trains 1092 01:18:52,160 --> 01:18:55,930 ♪ To carry the heavy loads 1093 01:18:55,932 --> 01:18:57,932 ♪ Man made the electric light ♪ 1094 01:18:59,301 --> 01:19:01,102 ♪ To take us out of the dark ♪ 1095 01:19:02,738 --> 01:19:04,872 ♪ Man made a boat for the water ♪ 1096 01:19:05,974 --> 01:19:07,441 ♪ Like Noah made the ark 1097 01:19:07,443 --> 01:19:09,877 ♪ This is a man's world 1098 01:19:12,214 --> 01:19:14,815 ♪ But it wouldn't be nothing, nothing ♪ 1099 01:19:14,817 --> 01:19:16,884 ♪ Without a woman or a girl ♪ 1100 01:19:22,858 --> 01:19:24,925 He's had quite an impact on us girls, hasn't he? 1101 01:19:28,029 --> 01:19:29,296 Charlie Price. 1102 01:19:30,532 --> 01:19:33,934 ♪ Man make then happy 1103 01:19:33,936 --> 01:19:35,436 ♪ 'Cause man make them toys ♪ 1104 01:19:37,372 --> 01:19:40,207 ♪ And after man make everything he can ♪ 1105 01:19:42,544 --> 01:19:44,779 ♪ Man make the money 1106 01:19:46,181 --> 01:19:48,082 ♪ To buy from other man 1107 01:19:49,251 --> 01:19:51,919 ♪ This is a man's world 1108 01:19:54,189 --> 01:19:56,924 ♪ But it wouldn't be nothing, nothing ♪ 1109 01:19:56,926 --> 01:19:58,959 ♪ Without a woman or a girl 1110 01:20:01,129 --> 01:20:03,564 ♪ Oh 1111 01:20:03,566 --> 01:20:05,866 ♪ A man needs a woman ♪ [ Fades ] 1112 01:20:10,806 --> 01:20:13,007 I saw a documentary once. 1113 01:20:13,009 --> 01:20:16,410 Potholers. They'd always have a celebration the night before they went down, 1114 01:20:16,412 --> 01:20:18,145 in case they never came out. 1115 01:20:18,147 --> 01:20:21,816 And of course, now Northampton is the perfect venue. 1116 01:20:21,818 --> 01:20:25,052 - Oh, I, uh-- - Oh. A little warning. 1117 01:20:25,054 --> 01:20:26,854 The answer is, "I'd love to, Lola." 1118 01:20:31,993 --> 01:20:33,561 [ Chattering ] 1119 01:20:35,530 --> 01:20:38,465 [ Man Laughing ] Stop it. 1120 01:20:41,303 --> 01:20:43,270 Table for one? Uh, for two. 1121 01:20:43,272 --> 01:20:46,040 Two. Right here. I'll just use the toilet. 1122 01:20:46,042 --> 01:20:48,242 Toilets, yes. Just down the stairs, on the left. 1123 01:20:51,880 --> 01:20:54,148 [ Sighs ] 1124 01:20:57,118 --> 01:20:58,285 Richard. 1125 01:20:59,855 --> 01:21:02,523 Oh, Christ. It's Charlie Price. 1126 01:21:02,525 --> 01:21:05,326 Oh, no. Absolutely. From, um-- From Prices, yeah. 1127 01:21:05,328 --> 01:21:07,962 I j-- Wow. Um-- Uh-- 1128 01:21:07,964 --> 01:21:10,331 Didn't expect to see you at La Conceria. 1129 01:21:10,333 --> 01:21:13,000 Not one of your normal haunts, this, is it? 1130 01:21:13,002 --> 01:21:15,336 Yeah. I'm having a meeting. Sort of business. 1131 01:21:15,338 --> 01:21:17,338 Business. [ Chuckles ] God. That's, uh-- 1132 01:21:17,340 --> 01:21:18,973 Never lets up, does it? Same with me. 1133 01:21:20,208 --> 01:21:22,009 [ Door Opens ] 1134 01:21:26,047 --> 01:21:29,149 [ Man Speaking Italian ] [ Woman Speaking Italian ] 1135 01:21:31,586 --> 01:21:33,954 Hey. They're running away. 1136 01:21:33,956 --> 01:21:36,123 [ Italian Continues ] 1137 01:21:55,243 --> 01:21:56,443 [ Grunts ] 1138 01:22:11,493 --> 01:22:14,028 Charlie boy! 1139 01:22:14,629 --> 01:22:16,330 [ Chuckling ] 1140 01:22:17,532 --> 01:22:19,333 Sorry I'm late. You know how it is. 1141 01:22:19,335 --> 01:22:21,402 I'm sitting there with all my dresses on my bed, 1142 01:22:21,404 --> 01:22:25,472 and I'm thinking, "Is it hot in Milan? Is it cool? Does it get cold at night?" 1143 01:22:26,207 --> 01:22:28,676 Oh. Thank you. 1144 01:22:29,377 --> 01:22:31,312 Ooh. 1145 01:22:31,314 --> 01:22:33,147 You couldn't get me a Bloody Mary, could you, sweetheart? 1146 01:22:33,149 --> 01:22:34,615 [ Man ] Bloody Mary for the lady. 1147 01:22:34,617 --> 01:22:36,350 The whole potholing thing. The whole-- 1148 01:22:36,352 --> 01:22:38,986 I didn't mean it. I don't think it will go tits up, Charlie. 1149 01:22:38,988 --> 01:22:40,587 I mean, the show, the routine! 1150 01:22:40,589 --> 01:22:42,523 Wait till you see what I've got planned for the catwalk. 1151 01:22:42,525 --> 01:22:45,125 - I mean, if we market it right-- - Could you talk a bit-- 1152 01:22:45,127 --> 01:22:46,994 'Cause it's not just us who'll go for 'em. 1153 01:22:46,996 --> 01:22:49,096 There's a whole club scene as well, the whole metrosexual crowd-- 1154 01:22:49,098 --> 01:22:51,665 Stop. What? 1155 01:22:51,667 --> 01:22:54,368 People are staring. Come on. What do you want? 1156 01:22:56,072 --> 01:23:00,641 You are a man in a frock in Northampton. Of course they're staring. 1157 01:23:00,643 --> 01:23:02,109 Even if they're not looking, they're staring. 1158 01:23:04,145 --> 01:23:05,679 I'm a-- [ Exhales ] 1159 01:23:05,681 --> 01:23:08,415 I'm a Northampton shoe designer, Charlie. 1160 01:23:08,417 --> 01:23:11,618 Yeah. You're that as well. You're also a man in a dress. 1161 01:23:13,421 --> 01:23:16,390 You make it sound as if I put this on... 1162 01:23:16,392 --> 01:23:18,292 because of a lack of a pair of trousers. 1163 01:23:21,196 --> 01:23:23,130 Is there a part of you that actually believes that, Charlie? 1164 01:23:23,132 --> 01:23:25,599 No. I don't know why you wear dresses. 1165 01:23:25,601 --> 01:23:27,534 And I don't think you do either. 1166 01:23:33,208 --> 01:23:35,275 I didn't realize I was causing you trouble! 1167 01:23:35,277 --> 01:23:38,579 Forget it. All right? You are a very good designer. 1168 01:23:38,581 --> 01:23:41,382 But actually, you'd like me to come up and design and then disappear when I'm me. 1169 01:23:41,384 --> 01:23:43,283 Lola, "you" is the designer. 1170 01:23:43,285 --> 01:23:45,686 This is not you. This is you in a dress, looking daft. 1171 01:23:45,688 --> 01:23:47,388 All right? And you don't have to do it. 1172 01:23:47,390 --> 01:23:49,156 I don't know what you think, 1173 01:23:49,158 --> 01:23:51,658 if this is all part of dodging what sex you actually get off on. 1174 01:23:51,660 --> 01:23:54,461 If you think you are somehow being mystical-- 1175 01:23:54,463 --> 01:23:56,196 being, ooh, the best of either sex-- 1176 01:23:56,198 --> 01:23:58,432 I have to tell you, Simon-- 1177 01:24:01,369 --> 01:24:03,437 Simon. 1178 01:24:03,439 --> 01:24:06,206 Stood there in a frock right now, 1179 01:24:06,208 --> 01:24:08,675 you look like the worst bits of both. 1180 01:24:22,290 --> 01:24:25,559 Stop hiding. Be brave. 1181 01:24:25,561 --> 01:24:27,394 Decide one way or the other. 1182 01:24:28,830 --> 01:24:30,597 And for my sake, tomorrow, 1183 01:24:30,599 --> 01:24:32,433 please turn up looking like the picture on your passport. 1184 01:24:51,453 --> 01:24:52,853 [ Door Closes ] 1185 01:25:17,445 --> 01:25:18,512 [ Sniffles ] 1186 01:25:21,783 --> 01:25:24,151 I can't change what I want, Charlie. 1187 01:25:25,854 --> 01:25:29,256 I cannot... change what I want. 1188 01:25:31,593 --> 01:25:33,360 I cannot do that. 1189 01:25:39,501 --> 01:25:41,735 George. Hey. 1190 01:25:41,737 --> 01:25:45,172 Hey! No Lola. Hmm? 1191 01:25:45,174 --> 01:25:46,607 George. Mr. Price. 1192 01:25:46,609 --> 01:25:48,442 Are we all set? 1193 01:25:48,444 --> 01:25:50,511 Well, did she say she was gonna be late? 1194 01:25:50,513 --> 01:25:53,514 No. Actually, she, um, 1195 01:25:53,516 --> 01:25:55,716 said she was gonna fly out with the girls. 1196 01:25:55,718 --> 01:25:58,285 What, from London? Hey. Lola! 1197 01:26:01,589 --> 01:26:03,624 [ Sighs ] 1198 01:26:04,459 --> 01:26:06,326 [ Seagull Squawks ] 1199 01:26:13,201 --> 01:26:16,403 ♪ [ Rock ] 1200 01:26:25,547 --> 01:26:28,315 [ Man ] ♪ Cold fire 1201 01:26:28,317 --> 01:26:32,719 ♪ You've got everything but cold fire ♪ 1202 01:26:32,721 --> 01:26:36,757 ♪ You will be my rest and peace, child ♪ 1203 01:26:36,759 --> 01:26:41,628 ♪ I moved up to take a place ♪ 1204 01:26:41,630 --> 01:26:43,330 ♪ Near you [ Knocks ] 1205 01:26:43,332 --> 01:26:44,731 ♪ [ Stops ] [ Gasps ] 1206 01:27:01,716 --> 01:27:03,350 [ Sighs ] 1207 01:27:07,889 --> 01:27:11,225 ♪ [ Orchestra: "Largo al factotum" ] 1208 01:27:23,705 --> 01:27:25,405 ♪ [ Man Singing In Italian ] 1209 01:27:41,923 --> 01:27:43,257 ♪ [ Ends ] 1210 01:27:43,259 --> 01:27:45,292 ♪ [ Speakers: Dance ] [ Chattering ] 1211 01:28:04,812 --> 01:28:08,582 Funny, isn't it? They look quite dead like this. 1212 01:28:08,584 --> 01:28:11,585 Don't worry, George. It'll be a different story tomorrow, eh? 1213 01:28:11,587 --> 01:28:13,620 [ Cheering ] [ Gasps ] 1214 01:28:13,622 --> 01:28:19,326 Look. That's us. Milan main catwalk. 1215 01:28:21,396 --> 01:28:23,530 The Angel girls wearing our boys, eh, Charlie? 1216 01:28:28,403 --> 01:28:30,404 [ Chattering In Italian ] 1217 01:28:34,342 --> 01:28:36,543 [ Bells Chiming, Distant ] 1218 01:28:39,714 --> 01:28:40,881 Hey. 1219 01:28:45,086 --> 01:28:48,689 You know, as Lola would say, there's a slight chill in the air, Charlie. 1220 01:28:52,527 --> 01:28:54,995 And I'm getting worried because I don't know why. I had an argument with her. 1221 01:28:56,798 --> 01:28:58,965 What? With Lola. 1222 01:28:58,967 --> 01:29:02,102 Uh, last night in the restaurant. See-- 1223 01:29:02,104 --> 01:29:06,640 See, she turned up in a dress, and I just-- 1224 01:29:06,642 --> 01:29:08,008 I just-- [ Groans ] 1225 01:29:11,612 --> 01:29:13,580 [ Chuckles ] 1226 01:29:13,582 --> 01:29:15,048 She didn't go to London, did she? 1227 01:29:16,884 --> 01:29:18,752 She didn't get on the plane at all. 1228 01:29:20,021 --> 01:29:22,556 Look-- Lauren. 1229 01:29:22,558 --> 01:29:25,892 There was a bloke that wanted to buy the factory-- Richard Bailey. 1230 01:29:25,894 --> 01:29:28,762 He was there with Nicola at the restaurant, and I mean, I just-- 1231 01:29:28,764 --> 01:29:30,630 All that, love, does not apply to me, all right? 1232 01:29:30,632 --> 01:29:33,867 What applies is that there is nobody here to wear our boots... 1233 01:29:33,869 --> 01:29:36,837 that we have worked our asses off to get here, Charlie. 1234 01:29:36,839 --> 01:29:39,873 Okay. I-- Yes, I am sorry, but-- 1235 01:29:39,875 --> 01:29:42,676 It's just I felt somehow useless as a man! 1236 01:29:46,013 --> 01:29:49,516 Okay? Sitting there in the restaurant, I felt... 1237 01:29:50,918 --> 01:29:52,753 somehow useless as a man. 1238 01:29:56,691 --> 01:29:59,726 So here we are again, eh? 1239 01:29:59,728 --> 01:30:03,130 Charlie Price, standing in front of me, 1240 01:30:05,166 --> 01:30:09,035 saying, "It's not my fault. What can I do?" 1241 01:30:16,411 --> 01:30:18,445 [ Chattering In Foreign Language ] 1242 01:30:22,984 --> 01:30:25,585 [ Beeps ] [ Line Ringing ] 1243 01:30:27,855 --> 01:30:30,190 - Hello, this is Lola. - Lola. 1244 01:30:30,192 --> 01:30:32,759 I'm not here now. Well, I am here, but you know what I mean. 1245 01:30:32,761 --> 01:30:35,629 You know what to do. [ Beeps ] 1246 01:30:35,631 --> 01:30:37,964 Lola, when you pick this up, 1247 01:30:39,567 --> 01:30:41,535 this is, uh, Charlie from Northampton. 1248 01:31:03,991 --> 01:31:06,493 [ Bell Chiming, Distant ] 1249 01:31:06,495 --> 01:31:08,728 ♪ [ Pop On Speakers ] 1250 01:31:10,498 --> 01:31:12,833 [ Camera Shutters Clicking ] 1251 01:31:16,170 --> 01:31:19,105 [ Chattering ] [ Applause ] 1252 01:31:21,042 --> 01:31:24,978 [ Speaking Italian ] 1253 01:31:24,980 --> 01:31:28,014 Okay. We have the exhibitors, please, 1254 01:31:28,016 --> 01:31:30,617 for, uh, Prices? 1255 01:31:31,519 --> 01:31:32,986 That's me. 1256 01:31:32,988 --> 01:31:34,721 And the dressers? 1257 01:31:34,723 --> 01:31:37,491 - That's me. - The models? 1258 01:31:41,496 --> 01:31:43,897 That's you as well, isn't it? 1259 01:31:48,736 --> 01:31:51,238 [ Lauren ] George. 1260 01:31:51,240 --> 01:31:53,607 Okay, he's all set. He looks fantastic. [ Indistinct ] 1261 01:31:53,609 --> 01:31:56,009 [ Man Speaking Italian On P.A. ] 1262 01:31:56,011 --> 01:31:58,211 Go! Go! 1263 01:31:58,213 --> 01:32:01,982 Ladies and gentlemen, please take your seats for the Prices collection. 1264 01:32:01,984 --> 01:32:03,817 Does he look sexy? 1265 01:32:05,953 --> 01:32:07,654 He does to me, George. 1266 01:32:17,865 --> 01:32:19,766 [ Woman On P.A. ] Ladies and gentlemen, 1267 01:32:19,768 --> 01:32:22,636 please take your seats for the Prices collection. 1268 01:32:24,539 --> 01:32:26,606 [ Indistinct ] 1269 01:32:26,608 --> 01:32:28,208 [ Sighs ] 1270 01:32:28,210 --> 01:32:30,944 [ Italian ] Okay? 1271 01:32:32,113 --> 01:32:34,180 Okay. [ Italian ] 1272 01:32:35,583 --> 01:32:37,717 This is it. It's you, Mr. Price. 1273 01:32:50,298 --> 01:32:52,265 [ Grunts ] 1274 01:32:52,267 --> 01:32:54,067 [ Whimpers ] 1275 01:32:54,069 --> 01:32:57,070 [ Shutters Clicking ] [ Softly ] Shit. 1276 01:33:05,313 --> 01:33:06,913 Bellissimo. 1277 01:33:06,915 --> 01:33:09,716 [ Chattering, Laughing ] 1278 01:33:14,255 --> 01:33:16,356 [ Scattered Laughter, Chattering ] 1279 01:33:21,963 --> 01:33:23,163 [ Gulps ] 1280 01:33:31,806 --> 01:33:33,873 - [ Grunts ] - [ Audience Gasps ] 1281 01:33:34,976 --> 01:33:37,110 [ Barking ] 1282 01:33:57,632 --> 01:33:59,165 [ Audience Gasps ] 1283 01:34:03,871 --> 01:34:05,672 [ Indistinct ] 1284 01:34:11,379 --> 01:34:12,946 [ Whimpers ] [ Foreign Language ] 1285 01:34:38,873 --> 01:34:41,441 ♪ [ Rock ] ♪ You keep lying when you oughta be truthin' ♪ 1286 01:34:43,844 --> 01:34:46,913 ♪ And you keep losin' when you oughta not bet ♪ 1287 01:34:49,116 --> 01:34:52,318 ♪ You keep samin' when you oughta be changin' ♪ 1288 01:34:53,888 --> 01:34:55,855 ♪ Now what's right is right 1289 01:34:55,857 --> 01:34:57,824 ♪ But you ain't been right yet ♪ 1290 01:34:59,126 --> 01:35:01,928 ♪ These boots are made for walking ♪ 1291 01:35:01,930 --> 01:35:04,964 ♪ And that's just what they'll do ♪ 1292 01:35:04,966 --> 01:35:09,335 ♪ One of these days, these boots are gonna walk all over you ♪ 1293 01:35:09,337 --> 01:35:11,971 ♪ [ Song Changes ] 1294 01:35:15,843 --> 01:35:19,112 ♪ I once met a man with a sense of adventure ♪ 1295 01:35:19,114 --> 01:35:22,415 ♪ He was dressed to thrill wherever he went ♪ 1296 01:35:22,417 --> 01:35:26,953 ♪ He said, "Let's make love on a mountain top ♪ 1297 01:35:26,955 --> 01:35:29,756 ♪ Under the stars, on a big hard rock" ♪ 1298 01:35:29,758 --> 01:35:33,760 ♪ I said, "In these shoes? I don't think so" ♪ 1299 01:35:33,762 --> 01:35:35,295 - ♪ [ Song Changes ] - ♪ Here I am, looking for crime ♪ 1300 01:35:35,297 --> 01:35:37,330 ♪ I'm looking for some action ♪ 1301 01:35:37,332 --> 01:35:39,365 ♪ What I have a million times ♪ 1302 01:35:39,367 --> 01:35:41,134 ♪ Will give you satisfaction 1303 01:35:41,136 --> 01:35:43,737 ♪ So don't you mess around with me ♪ 1304 01:35:43,739 --> 01:35:45,305 ♪ You won't know what to do ♪ 1305 01:35:45,307 --> 01:35:47,040 ♪ 'Cause I'll put on my cha-cha heels ♪ 1306 01:35:47,042 --> 01:35:48,775 ♪ And walk all over you 1307 01:35:48,777 --> 01:35:52,479 ♪ Gimme, gimme cha-cha heels ♪ 1308 01:35:52,481 --> 01:35:56,916 ♪ All I want is cha-cha heels ♪ 1309 01:35:56,918 --> 01:36:00,453 ♪ Gimme, gimme cha-cha heels ♪ 1310 01:36:00,455 --> 01:36:05,125 ♪ If I don't get my cha-cha heels, I'll walk all over you ♪ 1311 01:36:05,127 --> 01:36:08,394 ♪ [ Song Changes ] 1312 01:36:08,396 --> 01:36:10,764 ♪ Zippin' up my boots 1313 01:36:11,966 --> 01:36:15,135 ♪ Goin' back to my roots, yeah ♪ 1314 01:36:16,437 --> 01:36:18,905 ♪ To the place of my birth ♪ 1315 01:36:20,341 --> 01:36:22,008 ♪ Back down to earth 1316 01:36:24,912 --> 01:36:30,450 ♪ I'm homeward bound, got my head turned around ♪ 1317 01:36:30,452 --> 01:36:32,185 ♪ Zippin' up my boots 1318 01:36:33,954 --> 01:36:36,523 ♪ Goin' back to my roots 1319 01:36:36,525 --> 01:36:39,826 - ♪ [ Ends ] - [ Cheering, Applause ] 1320 01:36:44,565 --> 01:36:46,099 [ Whistling ] 1321 01:36:46,101 --> 01:36:48,468 [ Man Shouts In Italian ] 1322 01:37:02,183 --> 01:37:03,950 Come on, Lauren. 1323 01:37:09,290 --> 01:37:11,090 Stand by your man, Lauren. 1324 01:37:12,993 --> 01:37:14,861 Thank you. 1325 01:37:20,367 --> 01:37:22,235 [ Man ] Bellissimo! 1326 01:37:37,017 --> 01:37:39,886 [ Cheering, Whistling ] 1327 01:37:57,104 --> 01:38:01,374 [ Voice Mail ] Lola, this is, uh, Charlie from Northampton. 1328 01:38:01,376 --> 01:38:03,076 I'm looking at a shoe fair program... 1329 01:38:03,078 --> 01:38:04,878 with a big gap where you should be. 1330 01:38:06,447 --> 01:38:08,281 But I have to say, unlike most people, 1331 01:38:08,283 --> 01:38:10,917 wherever you leave, you leave a gap, Lola. 1332 01:38:10,919 --> 01:38:14,020 You will in Northampton. You have in Milan. 1333 01:38:15,923 --> 01:38:18,524 Listen, if people ever tell you, "You look half a man," 1334 01:38:18,526 --> 01:38:20,226 you gotta remember, actually, that's fine. 1335 01:38:20,228 --> 01:38:23,196 I mean, I don't know what half a man is. 1336 01:38:23,198 --> 01:38:25,965 I don't know what the hell a man is. 1337 01:38:25,967 --> 01:38:29,369 But I know that if it involves being brave, 1338 01:38:29,371 --> 01:38:31,938 you are more of a man than I will ever be. 1339 01:38:32,907 --> 01:38:34,307 Good-bye, Lola. 1340 01:38:35,910 --> 01:38:36,943 [ Beeps ] 1341 01:38:45,619 --> 01:38:47,153 Don't think that's why I came. 1342 01:38:48,689 --> 01:38:50,590 I came for the adulation. 1343 01:38:52,259 --> 01:38:54,193 [ Chuckles ] 1344 01:38:56,196 --> 01:38:58,431 - [ Chuckles ] - [ Chuckles ] 1345 01:39:03,570 --> 01:39:06,439 ♪ [ Synthesizer Intro ] 1346 01:39:06,441 --> 01:39:08,641 ♪ [ Woman Vocalizing ] 1347 01:39:10,311 --> 01:39:12,145 Why am I leaving you? 1348 01:39:12,147 --> 01:39:14,247 [ Audience ] Aw! 1349 01:39:14,249 --> 01:39:18,051 I'm afraid in life, Lola has always been drawn... 1350 01:39:18,053 --> 01:39:20,486 to the most exciting, 1351 01:39:20,488 --> 01:39:22,155 the most daring, 1352 01:39:23,023 --> 01:39:24,691 the most... 1353 01:39:24,693 --> 01:39:26,960 ♪ [ Dance ] sexy. 1354 01:39:26,962 --> 01:39:29,062 [ Audience Whooping, Cheering ] 1355 01:39:29,064 --> 01:39:30,997 There is tell of a mystical place, 1356 01:39:30,999 --> 01:39:32,699 far north of here, 1357 01:39:32,701 --> 01:39:35,335 called Northampton. 1358 01:39:35,337 --> 01:39:37,070 [ Audience Whooping ] 1359 01:39:37,072 --> 01:39:40,573 Exciting because it contains a shoe factory... 1360 01:39:40,575 --> 01:39:44,377 struggling to survive against all the odds. 1361 01:39:44,379 --> 01:39:47,413 Daring because it's run by a man... 1362 01:39:47,415 --> 01:39:53,052 brave enough to recognize that a factory is its people, not its bricks. 1363 01:39:53,620 --> 01:39:55,722 And sexy-- 1364 01:39:55,724 --> 01:40:00,660 Well, because now I work there. [ Whooping ] 1365 01:40:00,662 --> 01:40:03,262 The craftsmen of fantasy... 1366 01:40:03,264 --> 01:40:06,366 for ladies, gentlemen... 1367 01:40:06,368 --> 01:40:08,534 and those of you who are yet-- 1368 01:40:08,536 --> 01:40:10,770 [ All ] To make up your mind. 1369 01:40:10,772 --> 01:40:15,775 Tonight, I give you the Kinky Boot Factory. 1370 01:40:15,777 --> 01:40:18,144 [ Whooping, Cheering ] 1371 01:40:23,550 --> 01:40:26,719 ♪ [ Continues ] 1372 01:40:31,525 --> 01:40:35,028 ♪ Yes, sir, I can boogie ♪ 1373 01:40:35,030 --> 01:40:38,297 ♪ If you stay, you can't go wrong ♪ 1374 01:40:38,299 --> 01:40:42,702 ♪ I can boogie, Boogie-woogie ♪ 1375 01:40:42,704 --> 01:40:47,340 ♪ All night long 1376 01:40:47,342 --> 01:40:49,776 ♪ No, sir 1377 01:40:49,778 --> 01:40:52,445 ♪ I don't feel very much like talking ♪ 1378 01:40:54,548 --> 01:40:56,315 ♪ Nor neither walking 1379 01:40:57,584 --> 01:41:00,386 ♪ You want to know if I can dance ♪ 1380 01:41:02,823 --> 01:41:05,391 ♪ Yes, sir 1381 01:41:05,393 --> 01:41:08,594 ♪ Already told you in the first verse ♪ 1382 01:41:10,197 --> 01:41:12,365 ♪ And in the chorus 1383 01:41:13,634 --> 01:41:16,769 ♪ But I will give you one more chance ♪ 1384 01:41:16,771 --> 01:41:19,072 ♪ Oh 1385 01:41:19,074 --> 01:41:22,241 ♪ Yes, sir, I can boogie ♪ 1386 01:41:22,243 --> 01:41:25,411 ♪ But I need a certain song ♪ 1387 01:41:25,413 --> 01:41:29,816 ♪ I can boogie, Boogie-woogie ♪ 1388 01:41:29,818 --> 01:41:34,587 ♪ All night long 1389 01:41:34,589 --> 01:41:37,824 ♪ Yes, sir, I can boogie ♪ 1390 01:41:37,826 --> 01:41:41,828 ♪ If you stay, you can't go wrong ♪ 1391 01:41:41,830 --> 01:41:45,631 ♪ I can boogie, Boogie-woogie ♪ 1392 01:41:45,633 --> 01:41:50,536 ♪ All night long 1393 01:41:50,538 --> 01:41:53,539 ♪ Yes, sir, I can boogie ♪ 1394 01:41:53,541 --> 01:41:57,610 ♪ But I need a certain song ♪ 1395 01:41:57,612 --> 01:42:01,380 ♪ I can boogie, Boogie-woogie ♪ 1396 01:42:01,382 --> 01:42:06,486 ♪ All night long 1397 01:42:06,488 --> 01:42:10,523 ♪ [ Fades ] 1398 01:42:16,130 --> 01:42:18,531 ♪ [ Song Intro ] 1399 01:42:28,675 --> 01:42:32,178 [ Woman ] ♪ I once met a man with a sense of adventure ♪ 1400 01:42:32,180 --> 01:42:35,748 ♪ He was dressed to thrill wherever he went ♪ 1401 01:42:35,750 --> 01:42:40,153 ♪ He said, "Let's make love on a mountain top ♪ 1402 01:42:40,155 --> 01:42:43,189 ♪ Under the stars, on a big hard rock" ♪ 1403 01:42:43,191 --> 01:42:48,661 ♪ I said, "In these shoes? I don't think so" ♪ 1404 01:42:50,564 --> 01:42:55,601 ♪ I said, "Honey, let's do it here" ♪ 1405 01:42:58,405 --> 01:43:02,575 ♪ So I'm sitting at a bar in Guadalajara ♪ 1406 01:43:02,577 --> 01:43:08,381 ♪ In walks a guy with a faraway look in his eyes ♪ 1407 01:43:08,383 --> 01:43:11,951 ♪ He said, "I've got a powerful horse outside ♪ 1408 01:43:13,687 --> 01:43:17,490 ♪ Climb on the back I'll take you for a ride ♪ 1409 01:43:17,492 --> 01:43:21,727 ♪ I know a little place We can get there 'fore the break of day ♪ 1410 01:43:23,797 --> 01:43:29,735 ♪ I said, "In these shoes? No way, José" ♪ 1411 01:43:31,338 --> 01:43:35,608 ♪ I said, "Honey, let's stay right here" ♪ 1412 01:44:06,506 --> 01:44:09,775 ♪ Then I met an Englishman 1413 01:44:09,777 --> 01:44:11,510 ♪ "Oh", he said 1414 01:44:13,614 --> 01:44:17,817 ♪ "Won't you walk up and down my spine? ♪ 1415 01:44:17,819 --> 01:44:20,753 ♪ It makes me feel strangely alive" ♪ 1416 01:44:20,755 --> 01:44:25,992 ♪ I said, "In these shoes? I doubt you'd survive" ♪ 1417 01:44:27,861 --> 01:44:32,898 ♪ I said, "Honey, let's do it" ♪ 1418 01:44:34,401 --> 01:44:37,303 ♪ [ Continues ] 1419 01:44:48,749 --> 01:44:51,017 ♪ "Let's stay right here" 1420 01:44:51,019 --> 01:44:54,420 ♪ [ Chorus Singing In Spanish ] 1421 01:45:25,085 --> 01:45:28,454 ♪ [ Spanish Continues ] 1422 01:45:33,627 --> 01:45:35,995 ♪ "Let's stay right here" 1423 01:45:35,997 --> 01:45:39,465 ♪ [ Chorus Singing In Spanish ] 1424 01:45:49,710 --> 01:45:51,444 ♪ [ Ends ]