1
00:00:21,254 --> 00:00:23,589
[ Seagull Squawks ]
2
00:00:23,591 --> 00:00:25,591
[ Shivering ]
3
00:00:28,528 --> 00:00:31,296
[ Children Laughing,
Chattering ]
4
00:00:32,532 --> 00:00:33,699
♪ [ Rock Ballad ]
5
00:00:33,701 --> 00:00:36,035
[ Man ]
♪ Cold fire
6
00:00:36,037 --> 00:00:40,639
♪ You've got everything
but cold fire ♪
7
00:00:40,641 --> 00:00:44,176
♪ You will be my rest
and peace, child ♪
8
00:00:45,311 --> 00:00:47,679
♪ I moved up
to take a place ♪
9
00:00:49,482 --> 00:00:51,150
♪ Near you
10
00:00:51,152 --> 00:00:53,552
♪ So tired
11
00:00:53,554 --> 00:00:58,190
♪ It's the sky
that makes you feel tried ♪
12
00:00:58,192 --> 00:01:02,661
♪ It's a trick
to make you see wide ♪
13
00:01:02,663 --> 00:01:05,697
♪ It can all
but break your heart ♪
14
00:01:07,133 --> 00:01:09,134
♪ In pieces
15
00:01:09,136 --> 00:01:12,504
♪ Staying back in your memory
16
00:01:12,506 --> 00:01:17,476
♪ Are the movies in the dark
17
00:01:17,478 --> 00:01:21,580
♪ How you moved
is all it takes ♪
18
00:01:21,582 --> 00:01:25,818
♪ To sing a song
of when I loved ♪
19
00:01:27,454 --> 00:01:29,188
♪ The prettiest star
20
00:01:39,199 --> 00:01:40,232
- ♪ [ Stops ]
- [ Seagull Squawks ]
21
00:01:40,234 --> 00:01:41,667
[ Gasps ]
22
00:01:41,669 --> 00:01:43,102
Come.
23
00:01:57,650 --> 00:01:59,485
Come on, you stupid boy.
24
00:02:17,670 --> 00:02:20,439
Okay now, Charlie.
25
00:02:20,441 --> 00:02:24,243
I'm gonna show you
the most beautiful thing
in the world.
26
00:02:24,245 --> 00:02:27,179
- Do you know what it is?
- A shoe.
27
00:02:27,181 --> 00:02:31,150
A lot of people would say
it'd be an oak tree in spring.
28
00:02:31,152 --> 00:02:32,784
It's a shoe.
29
00:02:32,786 --> 00:02:36,522
Lot of people would say
it'd be a field
of woodland flowers.
30
00:02:36,524 --> 00:02:39,525
Do you know what I think
it is, Charlie?
A shoe.
31
00:02:39,527 --> 00:02:41,927
I think it's a shoe.
32
00:02:43,463 --> 00:02:45,631
[ Chuckles ]
33
00:03:00,513 --> 00:03:02,814
- [ Chuckling ]
- [ Chuckles ]
34
00:03:03,750 --> 00:03:05,918
[ Quacking ]
35
00:03:15,261 --> 00:03:17,329
Every machine.
36
00:03:17,331 --> 00:03:20,899
You'll learn how to work
every machine, Charlie.
37
00:03:20,901 --> 00:03:22,935
And by the time
you're old enough--
and married probably--
38
00:03:22,937 --> 00:03:25,304
taking over the factory
from me.
39
00:03:25,306 --> 00:03:28,941
Believe me, first thing
you notice about a person...
40
00:03:28,943 --> 00:03:31,310
is their shoes.
41
00:03:33,780 --> 00:03:35,747
Come on.
42
00:03:35,749 --> 00:03:38,650
Whoo-hoo!
[ Chuckling ]
43
00:04:08,248 --> 00:04:10,015
You know, it's funny.
44
00:04:10,017 --> 00:04:14,453
It's always struck me
that in terms
of love, strength...
45
00:04:14,455 --> 00:04:19,424
and attention to detail,
marriage is pretty much like--
46
00:04:19,426 --> 00:04:20,826
[ All ]
A pair of shoes.
47
00:04:20,828 --> 00:04:23,262
[ Chuckling ]
48
00:04:23,264 --> 00:04:25,030
And today, again I'm not wrong.
49
00:04:25,832 --> 00:04:27,466
[ Tapping Feet ]
50
00:04:27,468 --> 00:04:30,969
They take you to places
perhaps you weren't expecting.
51
00:04:33,473 --> 00:04:36,008
My son, off to London.
52
00:04:36,010 --> 00:04:41,413
His fiancée had been transferred
to an even bigger
estate agent's.
53
00:04:41,415 --> 00:04:45,517
And, Charlie, what have you
decided to try your hand
at down there?
54
00:04:47,487 --> 00:04:50,055
Marketing.
55
00:04:50,057 --> 00:04:52,658
Marketing.
56
00:04:52,660 --> 00:04:54,960
[ Woman Coughs ]
57
00:04:54,962 --> 00:04:56,962
To my future
daughter-in-law...
58
00:05:00,066 --> 00:05:01,833
and to my wonderful son.
59
00:05:06,839 --> 00:05:09,308
- Charlie!
- [ All ]
Charlie!
60
00:05:11,878 --> 00:05:14,379
[ Train Horn Blares ]
61
00:05:19,886 --> 00:05:22,954
- [ Phone Rings ]
- [ Woman ]
Ah, Mr. Price.
62
00:05:22,956 --> 00:05:25,524
Do let me show you around.
63
00:05:25,526 --> 00:05:29,561
This is the new layout,
designed very much
with the young couple in mind.
64
00:05:29,563 --> 00:05:33,799
As you can see,
one good size bedroom
with en suite shower room.
65
00:05:33,801 --> 00:05:37,936
And, uh, through here,
fully furnished lounge.
66
00:05:37,938 --> 00:05:43,442
Oh, and best of all,
Mr. Price, best of all--
67
00:05:43,444 --> 00:05:45,911
[ Siren Wails In Distance ]
[ Jackhammer Pounding ]
68
00:05:45,913 --> 00:05:47,579
the view.
69
00:05:50,516 --> 00:05:52,551
It's not Northampton.
70
00:05:52,553 --> 00:05:54,653
It's not Northampton.
No!
71
00:05:54,655 --> 00:05:57,923
♪ No, no, no, no,
no, no, no! ♪
72
00:05:57,925 --> 00:06:00,559
♪ We're not in Northampton
anymore ♪
73
00:06:00,561 --> 00:06:04,563
[ Cell Phone Ringing ]
Oh.
74
00:06:04,565 --> 00:06:07,466
♪ We're going where
the sun shines brightly ♪
Hello?
75
00:06:07,468 --> 00:06:10,035
Hello?
♪ We're going
where the sky is blue ♪
76
00:06:10,037 --> 00:06:14,072
Sorry. Yeah.
♪ Because the best thing
about London is ♪
77
00:06:14,074 --> 00:06:17,109
♪ No more bloody shoe
[ Cork Pops ]
78
00:06:17,111 --> 00:06:18,910
Yeah. This is his son.
79
00:06:25,485 --> 00:06:29,388
[ Woman ]
♪ Love me, love me, love me
80
00:06:29,390 --> 00:06:34,593
♪ Say you do
81
00:06:38,164 --> 00:06:43,535
♪ Let me fly away
82
00:06:43,537 --> 00:06:47,038
♪ With you
83
00:06:48,408 --> 00:06:54,513
♪ For my love
is like the wind ♪
84
00:06:55,882 --> 00:07:04,189
♪ And wild is the wind
85
00:07:04,191 --> 00:07:05,791
[ Indistinct ]
86
00:07:07,960 --> 00:07:12,564
♪ Give me more
87
00:07:12,566 --> 00:07:17,569
♪ Than one caress
88
00:07:19,772 --> 00:07:27,946
♪ Satisfy this hungriness
89
00:07:31,484 --> 00:07:39,157
♪ Let the wind blow
through your heart ♪
90
00:07:39,159 --> 00:07:44,463
♪ Daddy, you're spring to me
91
00:07:44,465 --> 00:07:53,905
♪ All things to me
92
00:07:53,907 --> 00:07:55,740
[ Clock Ticking ]
93
00:08:03,082 --> 00:08:04,850
[ Ticking Continues ]
94
00:08:07,620 --> 00:08:10,088
- [ Door Bangs Open ]
- [ Man ]
Mr. Price!
95
00:08:10,090 --> 00:08:14,125
He'd have been proud of you
coming back, Mr. Price.
96
00:08:14,127 --> 00:08:19,865
- Charlie.
- Price Factory has to have
a Mr. Price, Mr. Price.
97
00:08:23,069 --> 00:08:24,803
George.
98
00:08:34,814 --> 00:08:36,248
[ Sighs ]
99
00:08:48,628 --> 00:08:49,995
Bugger.
100
00:08:59,005 --> 00:09:02,240
[ Chattering ]
101
00:09:02,242 --> 00:09:04,042
Um--
102
00:09:06,812 --> 00:09:08,246
Dad always used to say that--
103
00:09:08,248 --> 00:09:11,783
[ Muffled ]
104
00:09:11,785 --> 00:09:14,986
and, uh--
and in a sense--
105
00:09:14,988 --> 00:09:16,621
[ Muffled ]
106
00:09:19,592 --> 00:09:20,992
He ain't pressed the button.
107
00:09:20,994 --> 00:09:22,193
[ Laughing ]
108
00:09:22,195 --> 00:09:25,797
My heart is--
Uh, press the red button.
109
00:09:27,900 --> 00:09:29,301
- [ Sighs ]
- [ Feedback ]
110
00:09:29,303 --> 00:09:30,969
[ Groaning ]
111
00:09:30,971 --> 00:09:32,337
[ Feedback Fades ]
[ Button Clicks ]
112
00:09:34,307 --> 00:09:36,841
[ Woman Laughs ]
[ Man ]
That was a good start.
113
00:09:38,077 --> 00:09:39,978
[ Sighs ]
Right.
114
00:09:44,216 --> 00:09:45,784
[ Coughing ]
115
00:09:47,820 --> 00:09:49,888
[ Taps Feet ]
116
00:09:49,890 --> 00:09:53,358
[ Sighs ]
I'm not my dad, okay?
117
00:09:53,360 --> 00:09:55,360
You shouldn't expect that.
118
00:09:55,362 --> 00:09:58,930
But I have spent my life
with each one of you
at some point, um,
119
00:09:58,932 --> 00:10:02,267
training on these... machines.
120
00:10:03,803 --> 00:10:05,637
I was bloody useless.
121
00:10:05,639 --> 00:10:07,172
Too right.
[ Chuckling ]
122
00:10:07,174 --> 00:10:09,074
Thanks, Don.
123
00:10:11,243 --> 00:10:15,146
Listen, Dad believed...
124
00:10:15,148 --> 00:10:17,282
there would always be a place
for craftsmanship.
125
00:10:18,618 --> 00:10:21,186
And whether you realize it
or not,
126
00:10:21,188 --> 00:10:23,989
that is what you all are--
craftsmen.
127
00:10:27,193 --> 00:10:28,960
So let's make shoes!
128
00:10:30,363 --> 00:10:31,796
[ Murmuring, Applauding ]
129
00:10:31,798 --> 00:10:33,865
"Let's make shoes"?
130
00:10:39,705 --> 00:10:41,806
[ Groans ]
Oh!
131
00:10:41,808 --> 00:10:44,009
Oh, don't worry, love.
132
00:10:44,011 --> 00:10:46,044
Don't get it
on your jacket.
I'll get some roll.
133
00:10:46,046 --> 00:10:47,412
[ Groans ]
134
00:11:00,326 --> 00:11:01,760
[ Rattling ]
135
00:11:09,335 --> 00:11:10,935
[ Grunts ]
136
00:11:26,218 --> 00:11:30,221
Pat, what order
is the company working on
at the moment?
137
00:11:30,223 --> 00:11:32,223
Uh, it's a big one, love.
138
00:11:32,225 --> 00:11:34,693
Chambers Wholesale.
Why?
139
00:11:46,005 --> 00:11:48,807
What the hell was he playing at?
140
00:11:48,809 --> 00:11:50,475
I mean, why didn't he--
141
00:11:52,044 --> 00:11:54,212
Why did he carry on making 'em?
142
00:11:54,214 --> 00:11:58,249
This happened before.
1992.
143
00:11:58,251 --> 00:12:03,722
Customer went into receivership,
and your dad got stuck
with 600 Oxfords.
144
00:12:03,724 --> 00:12:08,827
And?
Bill Sampson in London
took 'em at cost.
145
00:12:08,829 --> 00:12:10,328
[ Sighs ]
146
00:12:13,833 --> 00:12:16,401
Right. Pat,
I'm going to London.
147
00:12:23,342 --> 00:12:25,243
[ Siren Wailing ]
148
00:12:28,981 --> 00:12:32,383
See, Harry, I just happened
to find myself with
1,200 pairs of brogues.
149
00:12:32,385 --> 00:12:34,152
And I know
a few years back...
150
00:12:34,154 --> 00:12:36,454
your dad took some
at cost off my dad,
and I just thought maybe--
151
00:12:36,456 --> 00:12:38,523
Yeah, but that was
a few years back,
Charlie.
152
00:12:38,525 --> 00:12:41,226
Things have changed
a bit.
153
00:12:41,228 --> 00:12:44,062
But look.
I'll tell you what.
154
00:12:44,064 --> 00:12:46,931
I'll take 200 pairs
off your hands--
for old time's sake.
155
00:12:46,933 --> 00:12:49,534
Hey, and this hurts.
156
00:12:49,536 --> 00:12:52,871
Being a Forest fan,
giving charity
to a Northampton, uh--
157
00:12:52,873 --> 00:12:57,809
I mean, when I say "charity,"
I'm not, uh--
You know.
158
00:12:57,811 --> 00:12:59,444
Mmm.
159
00:12:59,446 --> 00:13:02,781
Imported from Slovakia.
Do you wanna know how much?
160
00:13:06,152 --> 00:13:10,021
Harry, a Prices shoe
will last a man a lifetime.
161
00:13:10,023 --> 00:13:13,191
Poor soul that buys these
will be back in 10 months
buying new ones.
162
00:13:13,193 --> 00:13:16,461
I know.
And isn't that great?
163
00:13:18,197 --> 00:13:19,564
[ Sighs ]
164
00:13:25,471 --> 00:13:27,172
Spare some change, guv?
165
00:13:29,542 --> 00:13:31,943
Here.
166
00:13:31,945 --> 00:13:35,914
This is a Prices shoe.
167
00:13:35,916 --> 00:13:39,017
And it'll last a man
a lifetime.
168
00:13:39,019 --> 00:13:41,419
[ Clears Throat ]
You got it in a size 10?
169
00:13:41,421 --> 00:13:43,288
[ Glass Breaking ]
170
00:13:43,290 --> 00:13:46,057
[ Man ]
Yeah, slow yourself down
a bit, will ya?
171
00:13:46,059 --> 00:13:47,959
[ Chattering, Laughter ]
172
00:13:56,101 --> 00:13:58,102
[ Chattering,
Laughter Continues ]
173
00:14:00,973 --> 00:14:03,041
Covering something,
princess?
174
00:14:03,043 --> 00:14:04,442
Hey, where's the fire, love?
175
00:14:04,444 --> 00:14:06,077
Oh, ho, ho, ho, ho!
176
00:14:06,079 --> 00:14:08,880
Where do you think
you're going?
177
00:14:08,882 --> 00:14:10,415
Don't worry.
I'm not gonna harm you.
178
00:14:10,417 --> 00:14:12,350
Just have a little chat.
That's all.
All right, lads.
179
00:14:13,586 --> 00:14:15,520
- [ Shouts ]
- [ Laughing ]
180
00:14:17,556 --> 00:14:19,490
Hey, easy, love.
Easy.
181
00:14:22,061 --> 00:14:24,863
- What? You wanna, mate?
- I think you should just--
just leave her alone now.
182
00:14:24,865 --> 00:14:26,865
- Don't you think?
- Yeah? Come on, then.
183
00:14:26,867 --> 00:14:28,366
[ Laughing ]
Eh?
Don't you?
184
00:14:28,368 --> 00:14:30,134
What are you gonna do
about it, eh?
185
00:14:33,472 --> 00:14:35,640
[ Men Shout ]
186
00:14:48,220 --> 00:14:49,654
Let's go.
187
00:14:51,357 --> 00:14:52,991
[ Footsteps Approaching ]
188
00:15:13,512 --> 00:15:15,113
[ Sighs ]
189
00:15:35,467 --> 00:15:37,268
[ Groans ]
190
00:15:37,270 --> 00:15:40,038
[ Male Voice ]
Very sweet--
191
00:15:40,040 --> 00:15:42,206
you riding to my rescue.
192
00:15:42,208 --> 00:15:44,175
Very...
193
00:15:44,177 --> 00:15:46,044
Prince Charming.
194
00:15:46,046 --> 00:15:48,079
- Pass me my boobs, will ya?
- Hmm?
195
00:15:51,116 --> 00:15:52,517
Here.
196
00:15:53,986 --> 00:15:57,021
It didn't look like
you needed much rescuing.
197
00:15:57,023 --> 00:16:01,225
Well, a girl has to know
how to look after herself
these days.
198
00:16:01,227 --> 00:16:05,163
There are some very funny
people out there.
199
00:16:07,066 --> 00:16:10,068
How's that wound?
Let's have a look.
200
00:16:10,070 --> 00:16:12,203
[ Mumbles ]
[ Laughs ]
201
00:16:12,205 --> 00:16:14,072
Don't flatter yourself.
202
00:16:15,240 --> 00:16:19,978
Vodka. Helps you forget pain.
203
00:16:19,980 --> 00:16:22,747
Well, it does me.
204
00:16:31,523 --> 00:16:33,157
[ Coughs ]
205
00:16:33,159 --> 00:16:34,392
[ Groans ]
206
00:16:34,394 --> 00:16:36,561
God.
207
00:16:36,563 --> 00:16:38,663
Clean off, again.
208
00:16:38,665 --> 00:16:41,766
Like most things in life,
it cannot stand
the weight of a man.
209
00:16:43,302 --> 00:16:47,238
Oh, there we go.
Oh, God love us.
210
00:16:47,240 --> 00:16:49,140
Oh. Uh, hold on.
211
00:16:54,246 --> 00:16:55,713
[ Laughs ]
212
00:16:57,683 --> 00:16:59,517
[ Groans ]
213
00:16:59,519 --> 00:17:01,486
Thank you again, Mr.--
214
00:17:01,488 --> 00:17:04,489
Sorry to be presumptive.
Are you a mister?
215
00:17:04,491 --> 00:17:07,725
[ Boot Zipping ]
I'm a Charlie.
From Northampton.
216
00:17:07,727 --> 00:17:09,727
Well, I rather thought
you might be.
217
00:17:23,208 --> 00:17:25,143
Hmm.
218
00:17:26,512 --> 00:17:28,212
[ Applause ]
219
00:17:28,214 --> 00:17:30,515
[ Cheering ]
220
00:17:30,517 --> 00:17:33,251
♪ [ Singing, Indistinct ]
221
00:17:39,191 --> 00:17:41,492
[ Laughter ]
222
00:17:42,828 --> 00:17:44,562
Mm. Hmm.
223
00:17:45,798 --> 00:17:48,299
[ Chattering ]
224
00:17:48,301 --> 00:17:51,536
♪ My unspoiled gender
225
00:17:51,538 --> 00:17:54,405
♪ Prim and proper
226
00:17:54,407 --> 00:17:57,175
♪ The girl who's never
been cased ♪
227
00:17:58,210 --> 00:18:01,379
♪ I'm tired of being pure
228
00:18:01,381 --> 00:18:03,614
♪ And not chased
229
00:18:03,616 --> 00:18:08,586
♪ Like something
that seeks its level ♪
230
00:18:08,588 --> 00:18:10,421
♪ I wanna go to the devil
231
00:18:10,423 --> 00:18:12,323
♪ I wanna be evil
232
00:18:12,325 --> 00:18:14,725
♪ I wanna spit tacks
233
00:18:14,727 --> 00:18:16,494
♪ I wanna be evil
234
00:18:16,496 --> 00:18:18,563
♪ And cheat at jacks
235
00:18:18,565 --> 00:18:21,199
♪ I wanna be wicked
236
00:18:21,201 --> 00:18:23,434
♪ I wanna tell lies
237
00:18:23,436 --> 00:18:27,805
♪ I wanna be mean
and throw mud pies ♪
238
00:18:27,807 --> 00:18:32,376
♪ I want to wake up
in the morning
with that dark brown taste ♪
239
00:18:32,378 --> 00:18:36,447
♪ I wanna see some dissipation
in my face ♪
240
00:18:36,449 --> 00:18:38,616
♪ I wanna be evil
241
00:18:38,618 --> 00:18:40,751
♪ I wanna be mad
242
00:18:40,753 --> 00:18:45,456
♪ But more than that,
I wanna be bad ♪
243
00:18:45,458 --> 00:18:49,393
♪ I wanna be evil
and trump an ace ♪
244
00:18:49,395 --> 00:18:54,132
♪ Just to see
my partner's face ♪
245
00:18:54,134 --> 00:18:58,169
♪ I wanna be nasty
I wanna be cruel ♪
246
00:18:58,171 --> 00:19:02,440
♪ I wanna be daring
I wanna shoot pool ♪
247
00:19:02,442 --> 00:19:07,578
♪ And in the theater
I want to change my seat ♪
248
00:19:07,580 --> 00:19:11,249
♪ So I can step
on everybody's feet ♪
249
00:19:11,251 --> 00:19:12,884
♪ [ Ends ]
250
00:19:12,886 --> 00:19:15,186
[ Machinery Humming ]
251
00:19:30,569 --> 00:19:32,436
Oh, no.
Trish, Trish.
252
00:19:32,438 --> 00:19:35,907
- Thing is--
- Don't. Please. Please.
253
00:19:35,909 --> 00:19:40,711
They just started school.
They just started school
this month, Charlie.
254
00:19:40,713 --> 00:19:43,281
This is their uniforms,
love. This--
255
00:19:43,283 --> 00:19:47,718
This is their dinners.
We lost the contract
with Chambers, Trish.
256
00:19:47,720 --> 00:19:50,721
Thing is, we lost
the contract with Chambers,
which means--
257
00:19:50,723 --> 00:19:53,758
Actually, don't.
258
00:19:53,760 --> 00:19:56,561
Actually, this is like apologies
for your train running late.
259
00:19:56,563 --> 00:19:58,362
- Doesn't mean anything.
- It's not like that because--
260
00:19:58,364 --> 00:20:00,531
So I'd rather not hear it.
261
00:20:02,401 --> 00:20:04,202
[ On P.A. ]
I do mean it.
262
00:20:10,943 --> 00:20:12,944
[ Sighs ]
263
00:20:18,417 --> 00:20:20,484
[ On P.A. ]
Bernie Kylie
to the office.
264
00:20:20,486 --> 00:20:22,520
Please.
265
00:20:22,522 --> 00:20:24,288
This is not
what I want, Bernie.
266
00:20:25,857 --> 00:20:28,826
I don't want to be sitting here
doing this.
267
00:20:28,828 --> 00:20:31,295
But you know--
268
00:20:31,297 --> 00:20:36,367
Nine out of 10 shoe factories
are shut down, and--
269
00:20:36,369 --> 00:20:38,269
What can I do?
270
00:20:47,713 --> 00:20:50,448
I am sorry it's come
to this, Antony.
271
00:20:50,450 --> 00:20:51,515
Stephanie.
272
00:20:51,517 --> 00:20:52,717
Dennis.
273
00:20:52,719 --> 00:20:54,418
- Derrick?
- Eric.
274
00:20:54,420 --> 00:20:55,620
Yes. Eric.
275
00:21:00,726 --> 00:21:02,326
[ Sighs ]
276
00:21:02,328 --> 00:21:04,362
What can I do?
Do? Do? Do?
277
00:21:04,364 --> 00:21:06,964
- Change the product.
- I'm sorry?
278
00:21:06,966 --> 00:21:10,034
Like Liptons.
Start making
equestrian boots.
279
00:21:10,036 --> 00:21:15,606
Browns, they're making--
Oh, whatever. Right.
Climbing boots.
280
00:21:15,608 --> 00:21:19,610
All them other sods,
they went out looking
for their niche markets.
281
00:21:19,612 --> 00:21:23,648
I mean, they just didn't
sit back in their offices
going, "What can I do?"
282
00:21:28,320 --> 00:21:29,520
I'm sorry.
283
00:21:33,025 --> 00:21:36,694
I was just really,
really looking forward
to a Chinese tonight.
284
00:21:38,930 --> 00:21:40,665
Now I'm not sure
if I can afford it.
285
00:21:50,042 --> 00:21:52,677
[ Chattering ]
286
00:21:58,984 --> 00:22:01,352
In a sense,
it was lucky, really,
287
00:22:01,354 --> 00:22:03,487
that they hadn't got round
to advertising your job.
288
00:22:03,489 --> 00:22:06,057
Hmm. Yeah, lucky.
289
00:22:06,059 --> 00:22:08,392
Listen, Nic--
290
00:22:08,394 --> 00:22:09,827
Oh, wow.
291
00:22:10,962 --> 00:22:12,730
That's the kind of shoe,
isn't it?
292
00:22:12,732 --> 00:22:14,565
Don't you think?
What?
293
00:22:14,567 --> 00:22:16,867
The wedding.
At the altar.
294
00:22:16,869 --> 00:22:18,736
Is that the kind of thing
you were thinking of?
295
00:22:18,738 --> 00:22:21,772
Yeah.
On my foot.
296
00:22:21,774 --> 00:22:24,642
Well, it needs to be
a Jimmy Choo, doesn't it,
to work.
297
00:22:24,644 --> 00:22:27,478
Or a Manolo.
We might have to think
about the wedding, Nic.
298
00:22:27,480 --> 00:22:29,480
Hmm?
299
00:22:29,482 --> 00:22:32,416
Not the wedding
wedding, but--
300
00:22:32,418 --> 00:22:37,121
It doesn't have to be
all live band and shoes
at the altar and all.
301
00:22:37,123 --> 00:22:39,423
Does it?
302
00:22:39,425 --> 00:22:41,992
I mean, at the end
of the day, it's about
the two of us, isn't it?
303
00:22:45,630 --> 00:22:49,533
I-I made 15 people
redundant today, Nic.
304
00:22:56,408 --> 00:22:58,709
[ Thunder Rumbles ]
305
00:22:58,711 --> 00:23:02,079
[ Rain Falling ]
306
00:23:12,491 --> 00:23:13,958
[ Glass Breaks ]
307
00:23:13,960 --> 00:23:15,893
[ Men Laughing ]
308
00:23:18,597 --> 00:23:20,598
[ Applauding, Cheering ]
309
00:23:20,600 --> 00:23:22,833
[ Woman Laughing ]
310
00:23:24,970 --> 00:23:26,670
[ Panting ]
311
00:23:42,487 --> 00:23:43,921
- Lauren.
- [ Groans ]
312
00:23:45,424 --> 00:23:48,159
Lauren, you haven't heard
what I was gonna say.
313
00:23:48,161 --> 00:23:50,661
Well, does it involve
the words "job back"?
314
00:23:51,596 --> 00:23:52,897
Potentially.
315
00:23:52,899 --> 00:23:54,832
[ Train Horn Blares ]
316
00:23:57,869 --> 00:23:59,503
[ Cheering ]
317
00:23:59,505 --> 00:24:01,906
Okay, brace yourself.
318
00:24:01,908 --> 00:24:05,543
Ladies, gentlemen,
319
00:24:05,545 --> 00:24:08,112
and those who are yet
to make up your mind--
320
00:24:08,114 --> 00:24:10,080
♪ [ Cabaret ]
321
00:24:14,453 --> 00:24:16,554
♪ Whatever Lola wants
322
00:24:18,223 --> 00:24:20,991
♪ Lola gets
323
00:24:20,993 --> 00:24:22,893
♪ And, little man
324
00:24:22,895 --> 00:24:25,796
♪ Little Lola wants you
325
00:24:27,866 --> 00:24:30,067
♪ Make up your mind to have
326
00:24:30,069 --> 00:24:31,836
♪ Mind to have
327
00:24:31,838 --> 00:24:33,637
♪ No regrets
328
00:24:33,639 --> 00:24:34,805
♪ No regrets
329
00:24:34,807 --> 00:24:36,607
♪ Recline yourself
330
00:24:36,609 --> 00:24:39,143
♪ Resign yourself
You're through ♪
331
00:24:41,246 --> 00:24:44,849
♪ I always get
332
00:24:44,851 --> 00:24:48,219
♪ What I aim for
333
00:24:48,221 --> 00:24:50,621
♪ And your heart and soul
334
00:24:50,623 --> 00:24:54,825
♪ Is what I came for
335
00:24:54,827 --> 00:24:57,194
♪ Whatever Lola wants
336
00:24:57,196 --> 00:24:58,896
♪ Lola wants
337
00:24:58,898 --> 00:25:00,731
♪ Lola gets
338
00:25:00,733 --> 00:25:01,765
♪ Lola gets
339
00:25:01,767 --> 00:25:03,634
♪ Take off your coat
340
00:25:03,636 --> 00:25:06,637
♪ Don't you know
you can't win? ♪
341
00:25:06,639 --> 00:25:08,572
♪ Can't win
You'll never, never win ♪
342
00:25:08,574 --> 00:25:11,775
♪ You're no exception
to the rule ♪
343
00:25:11,777 --> 00:25:15,279
♪ I'm irresistible,
you fool ♪
344
00:25:15,281 --> 00:25:17,581
♪ Give in
345
00:25:18,850 --> 00:25:19,984
♪ [ Ends ]
346
00:25:19,986 --> 00:25:21,719
[ Cheering ]
347
00:25:24,823 --> 00:25:26,724
Brava!
348
00:25:33,965 --> 00:25:35,032
[ Whistles ]
349
00:25:40,705 --> 00:25:42,273
All me, sweetheart.
350
00:25:42,275 --> 00:25:44,308
I design everything
in that club.
351
00:25:44,310 --> 00:25:50,781
It's my costumes,
my lighting, my dancers.
My show, love.
352
00:25:50,783 --> 00:25:52,850
I mean, it's me.
353
00:25:52,852 --> 00:25:55,219
Bit of a dark horse,
your boyfriend.
354
00:25:55,221 --> 00:25:57,221
Oh, he's my boss.
355
00:25:57,223 --> 00:26:00,591
Well, he was my boss.
I got laid off.
356
00:26:00,593 --> 00:26:03,727
But now he seems to think
I'm his business analyst or--
357
00:26:03,729 --> 00:26:05,996
Uh, look, Lola.
You're gonna have
to excuse Charlie.
358
00:26:05,998 --> 00:26:08,032
Uh, we don't have
many transvestites
in Northampton.
359
00:26:08,034 --> 00:26:11,135
I'm not merely
a transvestite, sweetheart.
360
00:26:11,137 --> 00:26:12,770
I'm also a drag queen.
361
00:26:12,772 --> 00:26:14,738
It's a simple equation.
362
00:26:14,740 --> 00:26:18,175
A drag queen puts on a frock,
looks like Kylie.
363
00:26:18,177 --> 00:26:22,713
Transvestite puts on a frock,
looks like Boris Yeltsin
in lipstick.
364
00:26:22,715 --> 00:26:23,948
There. I said it.
365
00:26:24,916 --> 00:26:26,984
Ta.
366
00:26:26,986 --> 00:26:29,353
Whatever.
Don't kid yourself.
367
00:26:29,355 --> 00:26:31,956
You're never more
than 10 feet away
from a transvestite.
368
00:26:33,758 --> 00:26:36,961
- Hmm.
- You made her redundant,
you miserable sod.
369
00:26:39,164 --> 00:26:41,098
Things aren't very good
in men's shoes.
370
00:26:41,100 --> 00:26:43,300
No. I'm not, certainly.
371
00:26:43,302 --> 00:26:46,070
Yes. Ha. Precisely.
372
00:26:46,072 --> 00:26:47,871
How much do you weigh?
373
00:26:50,909 --> 00:26:52,876
The right amount.
How much do you drink?
374
00:26:52,878 --> 00:26:55,980
No. I mean, um--
375
00:26:55,982 --> 00:26:58,882
They're women's boots,
aren't they,
that you buy?
376
00:27:00,185 --> 00:27:03,988
You have to buy
women's boots
because you--
377
00:27:05,957 --> 00:27:09,193
You see, the distribution
of pressure on a
conventional female heel...
378
00:27:09,195 --> 00:27:11,962
cannot be expected
to support
a man's weight.
379
00:27:11,964 --> 00:27:17,101
Yeah, and if trans--
you know, whatevers--
380
00:27:17,103 --> 00:27:19,103
drag queens
are everywhere,
381
00:27:19,105 --> 00:27:21,372
like you said, then--
382
00:27:21,374 --> 00:27:26,410
Not in a...
ooh, living dead
kind of way, but--
383
00:27:27,879 --> 00:27:31,382
Then do you think
there is a niche market...
384
00:27:31,384 --> 00:27:37,254
for proper, good, decent,
built-to-last boots
for women...
385
00:27:38,857 --> 00:27:40,891
that are men?
386
00:27:44,162 --> 00:27:46,897
All this way for my advice.
I feel like Oprah.
387
00:27:46,899 --> 00:27:50,668
I'd like to measure your foot,
go home, make a pair.
388
00:27:58,276 --> 00:27:59,743
[ Sighs ]
389
00:28:22,100 --> 00:28:23,934
Who gets to keep the boots?
390
00:28:25,336 --> 00:28:27,971
Little warning.
The answer is,
391
00:28:27,973 --> 00:28:30,174
"You do, Lola."
392
00:28:30,176 --> 00:28:32,342
You do, Lola.
393
00:28:32,344 --> 00:28:34,845
Where do I come
to pick it up?
394
00:28:34,847 --> 00:28:36,814
Oh. Prices of Northampton,
is it?
395
00:28:36,816 --> 00:28:39,383
Yeah. Yeah.
Um, I'll come to you.
396
00:28:39,385 --> 00:28:42,152
Oh, no, no. As they say,
a good pair of boots
is worth walking for.
397
00:28:42,154 --> 00:28:45,923
[ Stammering ]
No. You see,
I come here all the time,
398
00:28:45,925 --> 00:28:49,259
and so--
I'll come to you.
399
00:28:50,395 --> 00:28:51,829
Right.
400
00:28:53,231 --> 00:28:56,266
[ Clears Throat ]
Um, look behind you.
401
00:28:57,736 --> 00:28:59,303
What? What is it?
402
00:28:59,305 --> 00:29:01,338
It's your niche
market, Charlie.
403
00:29:06,511 --> 00:29:08,212
Big niche.
404
00:29:37,509 --> 00:29:43,280
[ Man ] Ladies, gentlemen,
and those of you who are
yet to make up your mind,
405
00:29:43,282 --> 00:29:46,016
our very own Lola!
406
00:29:46,018 --> 00:29:47,951
♪ [ Disco ]
407
00:29:47,953 --> 00:29:49,553
[ Cheering ]
408
00:29:55,426 --> 00:29:57,528
♪ He walked into my life
409
00:29:59,931 --> 00:30:02,900
♪ And now he's taking over
410
00:30:05,003 --> 00:30:07,004
♪ And it's beautiful
411
00:30:07,006 --> 00:30:08,906
♪ Mmm
412
00:30:08,908 --> 00:30:12,476
♪ Yes, it's beautiful
413
00:30:12,478 --> 00:30:16,847
♪ I've gone with
better-looking guys ♪
414
00:30:16,849 --> 00:30:21,952
♪ He's gone with
prettier-looking girls ♪
415
00:30:21,954 --> 00:30:23,987
♪ But now we're beautiful
416
00:30:26,090 --> 00:30:28,358
♪ I think we're beautiful
417
00:30:30,361 --> 00:30:36,099
♪ I don't need love affairs
anymore ♪
418
00:30:36,101 --> 00:30:39,236
♪ Da, da, da-da, da
419
00:30:39,238 --> 00:30:44,441
♪ I don't need love affairs
anymore ♪
420
00:30:47,145 --> 00:30:51,415
♪ Can't you see
it's the chemistry? ♪
421
00:30:51,417 --> 00:30:56,954
♪ You really must agree
Together we are beautiful ♪
422
00:30:56,956 --> 00:30:58,522
♪ Beautiful
423
00:30:58,524 --> 00:31:01,358
♪ We are beautiful
424
00:31:17,642 --> 00:31:19,276
[ Clears Throat ]
425
00:31:22,580 --> 00:31:24,214
[ Zipping ]
426
00:31:27,151 --> 00:31:30,120
♪ [ Ends ]
427
00:31:36,194 --> 00:31:37,527
Well?
428
00:31:39,364 --> 00:31:40,664
Cool.
429
00:31:45,136 --> 00:31:48,605
I was thinking
that you should--
430
00:31:48,607 --> 00:31:51,308
If you haven't got
anything else on,
431
00:31:51,310 --> 00:31:54,144
that maybe you could
come back to, uh--
432
00:31:56,247 --> 00:31:58,148
To your house?
433
00:32:00,118 --> 00:32:01,685
The factory.
434
00:32:05,590 --> 00:32:08,558
I'm gonna need someone
on the Web to research markets,
435
00:32:08,560 --> 00:32:11,094
and, you know,
if Pat got on some
of those Web sites,
436
00:32:11,096 --> 00:32:12,396
I think she'd have
a heart attack.
437
00:32:12,398 --> 00:32:14,331
Yeah.
438
00:32:14,333 --> 00:32:17,434
Besides, you started it,
being in that strop.
439
00:32:17,436 --> 00:32:21,471
Oh, well--
I mean, I just had
the strop, Charlie.
440
00:32:21,473 --> 00:32:26,043
You saw the idea.
And that is why some of us...
441
00:32:26,045 --> 00:32:29,046
end up with our names
above the factories...
442
00:32:29,048 --> 00:32:31,515
and others just on
the clocking-in cards.
443
00:32:33,418 --> 00:32:35,185
Right.
444
00:32:36,554 --> 00:32:40,290
Well, as someone
with their name
on a factory,
445
00:32:40,292 --> 00:32:43,327
can I invite you
to have your name on one
of my clocking-in cards?
446
00:32:47,465 --> 00:32:50,467
[ Audience Cheering ]
447
00:32:52,537 --> 00:32:55,505
They say-- Calm down.
They say whatever life
throws at you,
448
00:32:55,507 --> 00:32:57,541
whatever emotions
you could ever feel,
449
00:32:57,543 --> 00:33:00,344
somebody somewhere
has written a song about it.
450
00:33:00,346 --> 00:33:03,113
Now I hope
that will be true.
451
00:33:03,115 --> 00:33:07,217
But until somebody writes
a song called
"No One Stays Young Forever,
452
00:33:07,219 --> 00:33:10,454
and One Day I Hope You
Get Dumped for a Younger Model,
You Whiny Little Welsh Bastard,"
453
00:33:10,456 --> 00:33:12,255
I'm just gonna have
to sing you "Memory."
454
00:33:12,257 --> 00:33:13,690
[ Rimshot ]
[ Cheering ]
455
00:33:13,692 --> 00:33:17,260
- Show us your tits!
- [ Men Cheering ]
456
00:33:17,262 --> 00:33:20,364
Certainly. Ladies and gentlemen,
there they are.
457
00:33:20,366 --> 00:33:21,732
Give 'em a round
of applause.
458
00:33:21,734 --> 00:33:24,401
- [ Cheering, Applause ]
- Thank you.
459
00:33:25,770 --> 00:33:27,771
Are they as wrinkly
as your arms, love?
460
00:33:27,773 --> 00:33:30,040
[ Men Laughing ]
461
00:33:30,042 --> 00:33:33,010
Is there a man in there?
Yeah, good one.
462
00:33:33,012 --> 00:33:35,212
I have to--
I have to tell you, sweetheart.
463
00:33:35,214 --> 00:33:40,217
My-- My breasts are as smooth
and beautiful as the day
that I bought them.
464
00:33:40,219 --> 00:33:42,285
[ Laughing, Cheering ]
Get yourself
a refund then.
465
00:33:46,391 --> 00:33:49,026
[ Chattering, Laughing ]
466
00:33:54,565 --> 00:33:56,199
[ Grunts ]
467
00:33:59,737 --> 00:34:01,171
Bastard.
468
00:34:01,173 --> 00:34:02,706
[ Groans ]
469
00:34:05,043 --> 00:34:07,144
[ Liquid Pouring ]
470
00:34:12,150 --> 00:34:14,584
Oh.
471
00:34:14,586 --> 00:34:16,420
[ Sighs ]
472
00:35:00,231 --> 00:35:02,766
Hey, aye.
473
00:35:02,768 --> 00:35:05,102
Forget it, Don.
Out of your league.
474
00:35:05,104 --> 00:35:10,173
Ah. Seem to forget women
get turned on by the sight
of a working man.
475
00:35:20,118 --> 00:35:22,619
- Morning, Charlie.
- Lola.
476
00:35:25,156 --> 00:35:26,623
Come in.
477
00:35:28,292 --> 00:35:30,560
I'm sorry
it's a bit messy here,
and we, uh--
478
00:35:30,562 --> 00:35:34,164
Uh, I thought we agreed
that I'd come to London.
479
00:35:34,166 --> 00:35:36,233
I have to warn you,
Charlie from Northampton,
480
00:35:36,235 --> 00:35:38,735
I have a terrible habit
of doing exactly the opposite
of what people want.
481
00:35:38,737 --> 00:35:40,437
This way.
482
00:35:40,439 --> 00:35:43,507
In fact, some might say
that attempts
of certain people...
483
00:35:43,509 --> 00:35:47,511
to make a man out of me
as a child is exactly the reason
that I now wear a frock.
484
00:35:47,513 --> 00:35:50,747
If, therefore, I get the feeling
somebody didn't want me
to come to Northampton--
485
00:35:50,749 --> 00:35:54,184
- No. No, no, no, no.
- Also, I can tell from
years of experience...
486
00:35:54,186 --> 00:35:57,287
when I'm being smuggled in
through a rear door.
487
00:35:57,289 --> 00:35:58,922
Oh, that's
the rough stuff room.
488
00:35:58,924 --> 00:36:02,792
- Is it?
- That's where we dump all
the off-cuts and misshapes.
489
00:36:02,794 --> 00:36:04,895
There you go.
I wondered why I was
being drawn to it.
490
00:36:04,897 --> 00:36:06,863
Pardon?
Nothing.
491
00:36:06,865 --> 00:36:08,532
[ Man ]
All right, sir.
492
00:36:12,236 --> 00:36:14,504
[ Huffs ]
493
00:36:16,774 --> 00:36:18,375
Hmm?
494
00:36:18,377 --> 00:36:19,743
[ Alarm Blares ]
Oh!
495
00:36:19,745 --> 00:36:21,945
[ Laughs ]
George.
496
00:36:23,214 --> 00:36:24,848
Listen, Mel.
497
00:36:24,850 --> 00:36:27,384
All I'll say
is that when it comes
to attracting women,
498
00:36:27,386 --> 00:36:29,686
some men don't have to speak.
Hah.
499
00:36:34,659 --> 00:36:36,693
This is cozy.
500
00:36:51,909 --> 00:36:54,477
[ Grunting ]
501
00:36:54,479 --> 00:36:55,879
Here we are.
502
00:37:06,991 --> 00:37:08,825
Well?
503
00:37:17,635 --> 00:37:19,002
What do you think?
504
00:37:29,247 --> 00:37:30,747
Burgundy.
505
00:37:33,251 --> 00:37:37,587
Please, God, tell me
I've not inspired
something burgundy.
506
00:37:40,591 --> 00:37:43,360
Red.
507
00:37:44,829 --> 00:37:47,464
Red.
508
00:37:48,833 --> 00:37:49,899
Red!
509
00:37:51,836 --> 00:37:54,037
- Red,Charlie boy!
- [ Feedback ]
510
00:37:54,039 --> 00:37:56,473
Rule one: Red...
511
00:37:56,475 --> 00:37:58,341
is the color of sex!
512
00:37:58,343 --> 00:38:00,010
Burgundy is the color
of hot water bottles.
513
00:38:00,012 --> 00:38:04,948
Red is the color of sex
and fear and danger...
514
00:38:04,950 --> 00:38:09,786
and signs that say
"Do... not... enter."
515
00:38:09,788 --> 00:38:12,889
All of my favorite things
in life.
516
00:38:12,891 --> 00:38:16,393
Who's that?
He's got your
new girlfriend in there.
517
00:38:16,395 --> 00:38:17,560
But they're comfy.
518
00:38:17,562 --> 00:38:19,796
Comfy?
519
00:38:19,798 --> 00:38:22,432
Sex shouldn't be comfy!
520
00:38:22,434 --> 00:38:25,669
Thank God.
I thought it was just me.
[ Laughing ]
521
00:38:25,671 --> 00:38:27,771
Now I don't know what you're
used to making around here,
Charlie boy,
522
00:38:27,773 --> 00:38:29,939
but now you're making sex.
523
00:38:29,941 --> 00:38:33,843
Two-and-a-half feet
of irresistible,
tubular sex.
524
00:38:33,845 --> 00:38:37,047
I mean, that heel!
For God's sake!
525
00:38:37,049 --> 00:38:39,349
Yeah, they won't break.
That's what you wanted,
isn't it?
526
00:38:39,351 --> 00:38:41,718
Not if it means having
to go around looking like
a bloody Ukrainian peasant.
527
00:38:41,720 --> 00:38:44,587
- Well, it's better than
flouncing around like a--
- [ Stammering ]
528
00:38:44,589 --> 00:38:47,724
You want to show your
niche market a little more
respect, Charlie boy.
529
00:38:47,726 --> 00:38:49,059
I mean, let's ask your girls.
530
00:38:49,061 --> 00:38:50,760
No!
Girls.
531
00:38:50,762 --> 00:38:52,962
Would you wear
something like this
to go out?
532
00:38:52,964 --> 00:38:54,964
[ Women ]
No!
533
00:38:54,966 --> 00:38:56,900
But you'd look all right
in 'em, sweetheart.
534
00:38:56,902 --> 00:38:58,568
Mmm.
535
00:39:00,438 --> 00:39:03,573
You've pulled.
[ Sniffs, Clears Throat ]
536
00:39:06,877 --> 00:39:09,546
Oh, yeah.
537
00:39:11,949 --> 00:39:13,416
Ladies.
538
00:39:26,030 --> 00:39:27,464
[ Moans ]
539
00:39:28,933 --> 00:39:30,367
Ooh.
540
00:39:30,369 --> 00:39:34,371
Well, I'm very
flattered, but, frankly,
541
00:39:34,373 --> 00:39:36,539
if you can't get women
to wear 'em--
542
00:39:36,541 --> 00:39:38,575
[ Deep Voice ]
you'll never get blokes
like me to wear 'em.
543
00:39:39,777 --> 00:39:41,711
[ Women Sniggering ]
544
00:39:46,751 --> 00:39:48,485
[ Groans ]
545
00:39:50,554 --> 00:39:52,155
[ Don Shouts ]
546
00:39:54,125 --> 00:39:56,159
Do we still have a workforce?
547
00:39:56,161 --> 00:39:58,161
[ Lauren ]
Don'll come around.
548
00:39:58,163 --> 00:40:00,029
Once he's stopped, uh--
549
00:40:00,031 --> 00:40:02,632
[ Don Shouting ]
550
00:40:02,634 --> 00:40:04,801
walking up and down,
swearing.
551
00:40:04,803 --> 00:40:07,670
- Well, that's his problem.
- No. It's our problem, Lola.
552
00:40:07,672 --> 00:40:09,706
This is Northampton.
553
00:40:09,708 --> 00:40:12,742
You have no idea
what it's like, okay?
It's not Soho.
554
00:40:12,744 --> 00:40:14,177
Amen.
555
00:40:16,514 --> 00:40:19,182
Look to the heel, young man.
556
00:40:23,621 --> 00:40:26,689
The sex... is in the heel.
557
00:40:34,198 --> 00:40:35,632
[ Door Closes ]
558
00:40:37,768 --> 00:40:40,203
Now what's that
supposed to mean?
559
00:40:40,205 --> 00:40:42,906
"Sex is in the heel"?
560
00:40:42,908 --> 00:40:47,577
Stilettos require
constant balance
from the upper leg,
561
00:40:47,579 --> 00:40:49,579
causing the muscles
of the backside...
562
00:40:49,581 --> 00:40:52,916
to tense and appear pert
and ready for mating.
563
00:40:55,886 --> 00:40:58,721
[ Sighs ]
It's physically
impossible.
564
00:40:58,723 --> 00:41:00,023
I mean, am I
missing something?
565
00:41:00,025 --> 00:41:03,626
To make a stiletto,
something that thin,
566
00:41:03,628 --> 00:41:05,161
bear the weight of a man
is just--
567
00:41:05,163 --> 00:41:07,897
Steel shank.
568
00:41:07,899 --> 00:41:09,699
What?
569
00:41:09,701 --> 00:41:13,636
[ George ]
A steel shank, cut thinly...
570
00:41:13,638 --> 00:41:19,209
then molded in a continuous
section from toe to heel
without pinning.
571
00:41:19,211 --> 00:41:21,811
Not even Don would crush that.
572
00:41:26,550 --> 00:41:27,784
Lola!
573
00:41:29,887 --> 00:41:32,121
Lola, we might be able
to do it.
574
00:41:32,123 --> 00:41:34,891
Steel shanks
without underpinning.
575
00:41:34,893 --> 00:41:37,227
We might be able
to make those boots.
576
00:41:37,229 --> 00:41:40,029
If you could just--
If you were willing to,
you know--
577
00:41:40,031 --> 00:41:42,532
I think Don would
have something to say
about that, don't you?
578
00:41:42,534 --> 00:41:45,969
I gave up the provinces
years ago, Charlie, and I've
just been reminded why.
579
00:41:45,971 --> 00:41:48,671
Lola doesn't do north.
580
00:41:48,673 --> 00:41:50,173
Northampton's the Midlands.
581
00:41:50,175 --> 00:41:52,809
No, Charlie.
Tottenham Court Road
is the Midlands.
582
00:41:52,811 --> 00:41:55,245
Now if you'll excuse me,
I have a show tonight.
583
00:41:55,247 --> 00:42:00,583
Yeah. Well, I'm stood here,
trying to save a factory
of four generations--
584
00:42:00,585 --> 00:42:02,252
of my father
and his father's father--
585
00:42:02,254 --> 00:42:04,654
Well, come on, Charlie.
Tell me when that applies
to me, will you?
586
00:42:04,656 --> 00:42:06,890
And how it applies to you.
587
00:42:06,892 --> 00:42:09,726
'Cause I'm about to take
an almighty fucking gamble,
588
00:42:09,728 --> 00:42:14,564
and in one afternoon,
in one drawing, you've said more
about these boots than--
589
00:42:14,566 --> 00:42:18,234
I mean, I just--
Five weeks, Lola.
590
00:42:18,236 --> 00:42:21,738
That's it. I mean, if I don't
have a new collection ready
for the Milan Shoe Fair...
591
00:42:21,740 --> 00:42:23,206
in five weeks,
I'll have blown it.
592
00:42:23,208 --> 00:42:25,542
I'm gonna have
to sell the place.
593
00:42:27,144 --> 00:42:29,212
[ Sighs ]
All right.
I'll tell you what.
594
00:42:29,214 --> 00:42:32,215
Don't hang around.
It's never gonna apply to you.
595
00:42:35,586 --> 00:42:40,323
What you don't realize, Lola,
is this is not my world either.
596
00:42:44,562 --> 00:42:45,795
[ Engine Starts ]
597
00:42:45,797 --> 00:42:47,063
[ Man ]
Where you going,
darling?
598
00:42:48,799 --> 00:42:50,300
By the sound of it,
599
00:42:53,137 --> 00:42:54,704
Milan.
600
00:42:57,908 --> 00:42:59,776
[ Chattering ]
601
00:43:01,879 --> 00:43:04,180
[ Laughing ]
602
00:43:08,586 --> 00:43:10,253
[ Spits ]
603
00:43:15,893 --> 00:43:17,961
[ Charlie ]
I see this
as a very positive step--
604
00:43:17,963 --> 00:43:21,864
for a company who's spent
the last century making
a range of shoes for men...
605
00:43:21,866 --> 00:43:24,968
to start the next century
making shoes for...
606
00:43:25,970 --> 00:43:27,870
a range of men.
607
00:43:29,640 --> 00:43:31,140
Any questions?
608
00:43:37,881 --> 00:43:40,016
[ Vacuum Whirring ]
609
00:43:41,185 --> 00:43:43,353
[ Door Opens ]
610
00:43:43,355 --> 00:43:46,389
Oh, sorry, love.
Sorry.
611
00:43:46,391 --> 00:43:48,791
I thought you said
you were going in
to work at 9:00.
612
00:43:48,793 --> 00:43:52,729
No. I did, Mrs. Cobb.
I was. I am.
613
00:43:52,731 --> 00:43:54,130
Sorry.
614
00:43:55,165 --> 00:43:57,033
[ Door Closes ]
615
00:43:58,302 --> 00:43:59,736
[ Sighs ]
616
00:43:59,738 --> 00:44:01,638
[ Chattering ]
617
00:44:10,180 --> 00:44:11,781
Don!
618
00:44:26,797 --> 00:44:29,165
Have you got
any toilets down here?
619
00:44:29,167 --> 00:44:31,334
I'm afraid we've only got
men's and women's.
620
00:44:37,041 --> 00:44:39,442
[ Lauren ]
Charlie. She's locked herself
in the loo.
621
00:44:39,444 --> 00:44:41,444
What?
Come on.
622
00:44:43,747 --> 00:44:45,415
Right. Go in there,
tell her--
623
00:44:45,417 --> 00:44:47,050
No. The gents' loo.
624
00:44:47,818 --> 00:44:49,419
Right.
625
00:44:51,789 --> 00:44:56,826
Who's that man?
626
00:44:56,828 --> 00:44:58,227
I don't know.
627
00:44:59,163 --> 00:45:00,830
[ Clears Throat ]
628
00:45:02,332 --> 00:45:05,702
Lola, it's Charlie.
Are you okay?
629
00:45:10,941 --> 00:45:15,745
Are you ill?
Yeah, I'm sick.
Ask your boys.
630
00:45:15,747 --> 00:45:17,346
[ Groans ]
It this Don?
631
00:45:19,183 --> 00:45:22,251
[ Sighs ]
Oh, has he nicked your dress?
632
00:45:24,288 --> 00:45:27,457
I came like this.
Mmm.
633
00:45:27,459 --> 00:45:28,958
God.
634
00:45:30,994 --> 00:45:36,032
Put on a frock, and I can
sing "Stand By Your Man"
in front of 500 strangers.
635
00:45:36,034 --> 00:45:39,469
Put on a pair of jeans,
and I can't even
sodding well say hello.
636
00:45:41,905 --> 00:45:46,275
I have to say,
I was going to suggest
dressing down.
637
00:45:50,848 --> 00:45:52,882
Well, thank you
for your concern.
638
00:45:57,221 --> 00:45:59,122
Is he crying?
Shh, shh.
639
00:45:59,124 --> 00:46:00,456
[ Indistinct ]
Shh.
640
00:46:00,458 --> 00:46:02,191
[ Charlie ]
Come on. Tell me.
641
00:46:02,193 --> 00:46:04,293
Boxer.
642
00:46:04,295 --> 00:46:06,262
Get out of here.
I'm serious.
643
00:46:07,431 --> 00:46:10,266
Yeah, he had me
doing training, weights.
644
00:46:10,268 --> 00:46:13,136
I could bench-press
93 kilos.
645
00:46:13,138 --> 00:46:17,907
I owe all my spectacular
muscle definition
to my father.
646
00:46:17,909 --> 00:46:20,510
What, and he never--
The whole wearing frocks thing--
647
00:46:20,512 --> 00:46:23,212
Oh, well, he wasn't stupid.
648
00:46:23,214 --> 00:46:26,415
He knew there'd be very few
cross-dressing heavyweight
champions of the world.
649
00:46:26,417 --> 00:46:28,317
Yeah.
650
00:46:30,420 --> 00:46:32,555
No. He disowned me.
651
00:46:35,826 --> 00:46:37,160
Wouldn't see me.
652
00:46:42,299 --> 00:46:45,101
Even when he got
lung cancer, he wouldn't.
653
00:46:49,807 --> 00:46:53,309
So-- It's ironic, really.
654
00:46:54,845 --> 00:46:57,013
[ Sighs ]
655
00:46:57,015 --> 00:46:59,148
Fags got him in the end.
656
00:46:59,150 --> 00:47:00,249
[ Sharp Chuckle ]
657
00:47:02,352 --> 00:47:04,053
[ Imitates Rimshot ]
658
00:47:04,055 --> 00:47:05,822
[ Indistinct ]
659
00:47:05,824 --> 00:47:07,590
[ Lola ]
I mean, that's what
it was all about.
660
00:47:07,592 --> 00:47:12,161
Fitting in.
Melding in.
661
00:47:12,163 --> 00:47:14,230
Not standing out.
662
00:47:16,834 --> 00:47:19,502
As far as he was concerned,
if you're big and you're
black and you're a boxer,
663
00:47:19,504 --> 00:47:22,839
then you are sorted.
664
00:47:22,841 --> 00:47:26,042
If you're big
and you're black
and you're in a--
665
00:47:26,044 --> 00:47:30,046
you know--
strapless cocktail dress,
that's not so good.
666
00:47:30,048 --> 00:47:32,348
That's what my dad wanted
and all.
667
00:47:32,350 --> 00:47:33,950
Strapless
cocktail dress?
668
00:47:33,952 --> 00:47:35,218
Yeah. No.
669
00:47:35,220 --> 00:47:36,619
[ Chuckling ]
670
00:47:36,621 --> 00:47:40,256
For me to fit in,
to this place.
671
00:47:40,258 --> 00:47:43,259
You know it should be me
that's hiding in here,
not you.
672
00:47:43,261 --> 00:47:46,529
I'm the one who doesn't know
what he's doing.
673
00:47:46,531 --> 00:47:50,433
God. It'd kill him
to hear me say that too.
674
00:47:50,435 --> 00:47:53,002
Although he probably knew,
and that's probably
what did.
675
00:47:57,608 --> 00:47:59,275
Well--
676
00:48:01,645 --> 00:48:04,881
Perhaps we just have
to pretend we do know
what we're doing.
677
00:48:07,284 --> 00:48:09,151
Charlie from Northampton,
678
00:48:10,420 --> 00:48:13,055
Simon from Clacton.
679
00:48:19,529 --> 00:48:22,064
Come on.
Let's make boots.
680
00:48:22,066 --> 00:48:23,666
All right.
Then everybody--
681
00:48:23,668 --> 00:48:25,601
Um, yeah.
[ Chattering ]
682
00:48:25,603 --> 00:48:28,304
♪ [ Funk ]
683
00:48:29,573 --> 00:48:31,440
[ Woman ]
♪ Oh, yeah
684
00:48:34,444 --> 00:48:37,113
♪ Mr. Big Stuff
685
00:48:37,115 --> 00:48:38,915
♪ Who do you think you are?
686
00:48:38,917 --> 00:48:40,283
♪ Mr. Big Stuff
687
00:48:41,551 --> 00:48:44,186
♪ You're never gonna get
my love ♪
688
00:48:44,188 --> 00:48:48,157
♪ Now because you wear
all those fancy clothes ♪
689
00:48:48,159 --> 00:48:52,662
♪ Oh, yeah
♪ And drive a big, fine car
Oh, yes, you do now ♪
690
00:48:52,664 --> 00:48:57,300
♪ Do you think I can't afford
to give you my love? ♪
691
00:48:57,302 --> 00:49:01,470
♪ Oh, yeah
♪ You think you're higher
than every star above ♪
692
00:49:01,472 --> 00:49:04,407
♪ Mr. Big Stuff,
tell me, tell me ♪
693
00:49:04,409 --> 00:49:06,108
♪ Who do you think you are?
694
00:49:06,110 --> 00:49:08,978
♪ Mr. Big Stuff
695
00:49:08,980 --> 00:49:10,646
♪ You're never gonna get
my love ♪
696
00:49:10,648 --> 00:49:12,615
♪ Oh, yeah
697
00:49:15,485 --> 00:49:17,553
♪ Mr. Big Stuff
[ Sighs ]
698
00:49:17,555 --> 00:49:20,156
Cover me, girls.
I'm going in.
699
00:49:20,158 --> 00:49:22,458
♪ Mr. Big Stuff,
tell me, tell me ♪
700
00:49:22,460 --> 00:49:24,160
♪ Who do you think you are?
701
00:49:24,162 --> 00:49:27,163
♪ Mr. Big Stuff
702
00:49:27,165 --> 00:49:29,532
♪ You're never gonna get
my love ♪
703
00:49:29,534 --> 00:49:32,068
♪ Hey
704
00:49:32,070 --> 00:49:34,170
♪ Whoa, yeah
705
00:49:34,172 --> 00:49:36,205
♪ Whoo, oh
706
00:49:36,207 --> 00:49:37,573
[ Whip Cracks ]
707
00:49:38,575 --> 00:49:40,409
Aw, for f--
708
00:51:07,130 --> 00:51:08,497
[ Knocking ]
709
00:51:10,367 --> 00:51:12,368
[ No Audible Dialogue ]
710
00:51:20,644 --> 00:51:24,380
[ Lola ]
♪ While tearing off
711
00:51:24,382 --> 00:51:27,183
♪ A game of golf
712
00:51:27,185 --> 00:51:31,487
♪ I might make a play
for the caddie ♪
713
00:51:31,489 --> 00:51:34,090
♪ But when I do
714
00:51:34,092 --> 00:51:36,826
♪ I don't follow through
715
00:51:36,828 --> 00:51:42,465
♪ 'Cause my heart
belongs to Daddy ♪
716
00:51:42,467 --> 00:51:47,436
♪ If I invite
a boy some night ♪
717
00:51:47,438 --> 00:51:51,607
♪ To dine on my fine
Finnan haddie ♪
718
00:51:51,609 --> 00:51:57,613
♪ Though I just adore
his asking for more ♪
719
00:51:57,615 --> 00:52:02,885
♪ But my heart
belongs to Daddy ♪
720
00:52:04,721 --> 00:52:06,622
That's where
you applaud, Charlie.
721
00:52:06,624 --> 00:52:07,790
[ Shoe Clatters ]
722
00:52:11,862 --> 00:52:13,562
[ Clears Throat ]
723
00:52:19,769 --> 00:52:22,404
Don't you, uh,
have a show tonight?
724
00:52:23,507 --> 00:52:25,808
Sore throat.
725
00:52:25,810 --> 00:52:27,843
♪ But my heart--
[ Coughs ]
726
00:52:32,649 --> 00:52:34,750
You know, uh--
727
00:52:34,752 --> 00:52:37,153
You know you don't have to work
in the rough stuff room.
728
00:52:37,155 --> 00:52:39,288
Oh, I feel at home here.
729
00:52:40,590 --> 00:52:42,725
They're my friends.
730
00:52:44,661 --> 00:52:48,797
Besides, one never knows
what joy one might find
amongst the unwanted.
731
00:52:52,836 --> 00:52:55,204
And abandoned.
732
00:53:00,210 --> 00:53:01,944
[ Indistinct ]
733
00:53:08,451 --> 00:53:09,952
Charlie boy.
734
00:53:17,194 --> 00:53:19,495
Oh.
Oh. Hmm.
735
00:53:20,497 --> 00:53:21,964
Morning, stranger.
736
00:53:21,966 --> 00:53:23,766
Mmm.
[ Kisses ]
737
00:53:23,768 --> 00:53:24,934
Nic-- Um--
Thank you.
738
00:53:24,936 --> 00:53:28,337
Look,
about last night--
Mmm?
739
00:53:28,339 --> 00:53:30,673
Things got a little bit
crazy at work, and--
740
00:53:30,675 --> 00:53:33,642
It won't always be like that.
I promise.
741
00:53:33,644 --> 00:53:35,911
No. It really--
It won't be.
Okay. Pssh, pssh.
742
00:53:35,913 --> 00:53:38,380
And, uh--
743
00:53:38,382 --> 00:53:41,717
See, I think I've found
a solution for the factory.
744
00:53:41,719 --> 00:53:42,885
Well, that makes
two of us.
745
00:53:44,221 --> 00:53:45,487
Come on.
746
00:53:45,489 --> 00:53:48,457
- [ Knocking ]
- One second, Mrs. Cobb.
747
00:53:49,593 --> 00:53:51,327
[ Muttering ]
748
00:53:53,897 --> 00:53:55,698
Oh, God.
749
00:53:55,700 --> 00:53:57,399
Come in.
750
00:54:00,537 --> 00:54:03,606
There we go.
Thank you.
751
00:54:03,608 --> 00:54:05,808
Oh.
And the room's all right
for you then, love, is it?
752
00:54:05,810 --> 00:54:08,577
It's absolutely lovely,
Mrs. Cobb, yes.
753
00:54:08,579 --> 00:54:11,647
Lots of, um--
Lots of trinkets.
754
00:54:11,649 --> 00:54:14,316
Ah. Now, well,
the little pottery shoes--
755
00:54:14,318 --> 00:54:16,285
They're good luck,
you see.
756
00:54:16,287 --> 00:54:19,755
You know, like Whitby
has lucky glass ducks,
757
00:54:19,757 --> 00:54:22,391
Northampton
has lucky pottery shoes.
758
00:54:22,393 --> 00:54:24,793
Can I just ask,
are you a man?
759
00:54:28,298 --> 00:54:29,765
I am, love, yes.
760
00:54:29,767 --> 00:54:31,533
Ah. That's fine.
761
00:54:31,535 --> 00:54:33,969
Just so's I know how
to leave the toilet seat.
762
00:54:33,971 --> 00:54:35,604
I'll get some biscuits.
763
00:54:49,452 --> 00:54:51,353
[ Buzzer Sounds ]
[ Lock Clicks ]
764
00:54:56,059 --> 00:54:58,060
[ Chattering ]
765
00:55:03,800 --> 00:55:05,668
Mr. Price.
766
00:55:05,670 --> 00:55:07,836
Charlie,
this is Richard Bailey.
767
00:55:07,838 --> 00:55:10,406
I was sorry
to hear about your dad.
768
00:55:10,408 --> 00:55:12,374
Shall we?
769
00:55:12,376 --> 00:55:14,743
The beauty
is the building.
770
00:55:14,745 --> 00:55:17,913
For us developers,
it's more a case
of what we don't do.
771
00:55:17,915 --> 00:55:19,715
Isn't it?
772
00:55:19,717 --> 00:55:23,919
And if you look in here,
you will see... the bedroom.
773
00:55:29,893 --> 00:55:31,727
[ Water Sloshes ]
774
00:55:37,067 --> 00:55:38,734
So? What do you think?
775
00:55:39,769 --> 00:55:41,970
We, uh--
776
00:55:41,972 --> 00:55:44,740
I mean, one day, Nic,
if it's what you want, but--
777
00:55:45,975 --> 00:55:48,110
Isn't it slightly
out of our price range?
778
00:55:54,551 --> 00:55:57,386
Not all buildings
deserve a second life,
Mr. Price,
779
00:55:57,388 --> 00:56:01,957
but factories like this--
like yours--
780
00:56:01,959 --> 00:56:03,525
they're special.
781
00:56:06,896 --> 00:56:09,131
I'm sorry.
782
00:56:09,133 --> 00:56:12,034
Are you under the illusion
that Prices is for sale?
783
00:56:14,471 --> 00:56:16,405
Look, I know
you're trying to help,
784
00:56:16,407 --> 00:56:19,041
but if you'd just
hang in there a bit,
I make you this promise.
785
00:56:19,043 --> 00:56:21,810
Oh, is this a promise
like the Jimmy Choo shoes
wedding promise?
786
00:56:21,812 --> 00:56:24,713
Hang on a minute.
You're talking about the history
of my family there.
787
00:56:24,715 --> 00:56:27,449
Yet isn't this
the future of it
right here?
788
00:56:27,451 --> 00:56:29,451
Well, I don't know,
Nicola. Is it?
789
00:56:29,453 --> 00:56:31,920
I mean, if I can't get you
to summon up a bit of faith
and just--
790
00:56:31,922 --> 00:56:35,023
Okay.
Give me it, Charlie.
Go on.
791
00:56:35,025 --> 00:56:37,092
What have I
got to have faith in?
792
00:56:37,094 --> 00:56:40,629
Now I've suggested
selling the factory
to a brilliant developer...
793
00:56:40,631 --> 00:56:44,466
who's interested
and who's done all that.
794
00:56:44,468 --> 00:56:46,568
You know,
made all that happen.
795
00:56:46,570 --> 00:56:48,103
What's your plan?
796
00:56:48,105 --> 00:56:52,875
Charlie boy!
I found Soho!
[ Chuckles ]
797
00:56:52,877 --> 00:56:56,044
A little corner of Soho
in Northampton,
that brasserie.
798
00:56:56,046 --> 00:56:58,881
I mean, we're not
talking Hoxton here,
but never mind.
799
00:56:58,883 --> 00:57:02,084
I'm sorry. I'm Lola.
I'm the one designing
his range of transvestite boots.
800
00:57:06,923 --> 00:57:09,158
[ Clears Throat ]
801
00:57:09,160 --> 00:57:14,463
This--
There's a slight chill...
in the air,
802
00:57:15,165 --> 00:57:17,132
isn't there?
Yeah.
803
00:57:18,635 --> 00:57:19,935
[ Humming ]
804
00:57:24,707 --> 00:57:26,108
[ Chuckles ]
805
00:57:30,146 --> 00:57:32,014
That is... the--
806
00:57:32,016 --> 00:57:33,782
The plan.
Yeah.
807
00:57:33,784 --> 00:57:36,618
Listen, Nic.
I have not gone
into this lightly,
808
00:57:36,620 --> 00:57:38,620
and there is
a market f-f--
809
00:57:38,622 --> 00:57:43,559
Can I just say, before
you make a fool of yourself
trying to save the factory...
810
00:57:43,561 --> 00:57:46,528
because "It's the history
of my family, Nicola"--
811
00:57:46,530 --> 00:57:49,531
The reason Richard
came to see me,
okay, not you,
812
00:57:49,533 --> 00:57:52,601
was because your dad
had approached him
about selling up.
813
00:57:55,772 --> 00:57:58,774
You see,
you owe your father nothing,
Charlie Price.
814
00:58:00,577 --> 00:58:04,480
You are free to walk.
815
00:58:15,992 --> 00:58:18,193
[ Footsteps Depart ]
816
00:59:14,050 --> 00:59:16,118
[ Charlie ]
Right. That's it.
817
00:59:16,120 --> 00:59:19,788
We've terminated production
on all derbies,
brogues and Oxfords.
818
00:59:19,790 --> 00:59:22,257
From now on, the factory
is 100% on the new range,
819
00:59:22,259 --> 00:59:24,593
or we will not hit Milan.
820
00:59:24,595 --> 00:59:27,896
So we need at least
15 new designs from Lola...
821
00:59:27,898 --> 00:59:30,165
and at least
six samples of each.
822
00:59:30,167 --> 00:59:33,835
And remember,
you are not making footwear.
823
00:59:34,771 --> 00:59:37,205
You are not making boots.
824
00:59:37,207 --> 00:59:39,942
You are making
two and a half feet...
825
00:59:39,944 --> 00:59:43,812
of irresistible, tubular sex!
826
00:59:47,050 --> 00:59:49,985
None of the major firms
just take a stand.
827
00:59:49,987 --> 00:59:54,256
All of the big boys
hire the main runway,
so we will need that.
828
00:59:54,258 --> 00:59:57,192
And we need Milan
to go like, pow!
829
00:59:57,194 --> 01:00:00,062
Like-- Like the two of us
did that night
at The Angel, yeah?
830
01:00:00,064 --> 01:00:02,331
I mean, we need
to take The Angel Club
to Milan.
831
01:00:03,933 --> 01:00:06,034
We will take
The Angel Club
to Milan.
832
01:00:07,670 --> 01:00:09,171
[ Chuckles ]
833
01:00:11,107 --> 01:00:13,609
[ Man ]
Well, you wouldn't
put a frock on.
834
01:00:13,611 --> 01:00:16,712
If you don't want
to get off with blokes,
why would you put a frock on?
835
01:00:16,714 --> 01:00:20,282
Thing is, Mike,
ask any woman
what she likes most in a man.
836
01:00:20,284 --> 01:00:25,220
Compassion, tenderness,
sensitivity-- traditionally
the female virtues.
837
01:00:25,222 --> 01:00:27,889
Perhaps what women
secretly desire...
838
01:00:27,891 --> 01:00:31,360
is a man
who is fundamentally a woman.
[ Clicks Tongue ]
839
01:00:31,362 --> 01:00:32,661
[ Chuckles ]
840
01:00:34,297 --> 01:00:35,664
[ Sniffs ]
841
01:00:37,400 --> 01:00:38,634
Huh?
842
01:00:43,106 --> 01:00:44,840
Huh.
843
01:00:44,842 --> 01:00:47,075
[ Machine Running, Stops ]
844
01:00:48,711 --> 01:00:49,778
Hmm.
845
01:00:50,980 --> 01:00:52,948
[ Laughing ]
846
01:00:57,420 --> 01:00:58,920
He's coming.
Right.
847
01:01:01,224 --> 01:01:03,091
[ Chuckling ]
848
01:01:17,874 --> 01:01:20,275
Hello, Don. Tell me.
What do you think I could do...
849
01:01:20,277 --> 01:01:22,044
that would make me
more of a man?
850
01:01:22,046 --> 01:01:23,211
[ Chuckles ]
851
01:01:23,213 --> 01:01:25,247
Got a piece of paper
down here, Don.
852
01:01:25,249 --> 01:01:28,950
Why don't you write down
what you think
would make me more of a man,
853
01:01:28,952 --> 01:01:32,888
and I'll write down
what I think
would make you more of a man?
854
01:01:32,890 --> 01:01:35,390
If I do what's on yours,
you do what's on mine, right?
855
01:01:35,392 --> 01:01:36,692
[ Scoffs ]
856
01:01:37,860 --> 01:01:39,695
Piss off.
857
01:01:44,033 --> 01:01:45,167
Fine.
858
01:01:48,204 --> 01:01:51,006
So is our Don a man,
do you think?
859
01:01:51,008 --> 01:01:53,108
Well, he dresses like one.
860
01:01:53,110 --> 01:01:55,477
[ All Laughing ]
861
01:01:55,479 --> 01:01:57,179
Good answer.
I was pleased with it.
862
01:01:57,181 --> 01:01:58,814
[ Man ]
Right on, girl.
863
01:01:58,816 --> 01:02:00,916
[ Mock Chuckle ]
864
01:02:00,918 --> 01:02:03,351
Jolly good.
Come on, Don. Be a man.
865
01:02:11,794 --> 01:02:13,261
You don't
have to do this,
you know.
866
01:02:13,263 --> 01:02:14,963
Oh, I do.
And you want
to know why?
867
01:02:14,965 --> 01:02:16,732
'Cause what Don's written
on my piece of paper...
868
01:02:16,734 --> 01:02:19,801
is a bloody walk in the park
compared to what
I've written on his.
869
01:02:19,803 --> 01:02:22,370
We've 24 hours.
I could do without
industrial unrest.
870
01:02:22,372 --> 01:02:25,006
Oh, calm down, Charlie.
It's not boxing.
871
01:02:25,008 --> 01:02:27,342
[ Bell Ringing ]
872
01:02:27,344 --> 01:02:30,412
[ Ringing Continues,
Then Muffled ]
873
01:02:33,015 --> 01:02:34,449
[ Inhales ]
Sorry.
874
01:02:35,518 --> 01:02:38,053
[ Chattering, Whooping ]
Hmm?
875
01:02:43,092 --> 01:02:46,161
[ Bones Cracking ]
876
01:02:46,163 --> 01:02:48,396
[ Chattering Quiets ]
877
01:02:49,198 --> 01:02:52,000
[ Inhales, Exhales ]
878
01:03:37,847 --> 01:03:38,580
[ Man ]
Play.
[ Bell Rings ]
879
01:03:38,582 --> 01:03:42,050
[ Cheering ]
[ Indistinct ]
880
01:03:44,954 --> 01:03:47,122
[ Man #2 ] Nice.
[ Woman ]
You can do it! Do it!
881
01:03:51,327 --> 01:03:54,129
[ Cheering Continues ]
882
01:03:54,131 --> 01:03:56,331
Come on, Lola!
You can do it!
You can do it!
883
01:03:56,333 --> 01:03:57,499
[ Indistinct ]
884
01:04:03,472 --> 01:04:05,140
[ Man #3 ]
Come on, Don.
885
01:04:30,099 --> 01:04:32,267
[ Cheering Continues ]
886
01:04:39,575 --> 01:04:41,643
[ Cheering Grows Louder ]
887
01:04:44,080 --> 01:04:47,015
[ Indistinct ]
888
01:04:54,991 --> 01:04:57,893
[ Cheering Grows Faint ]
889
01:05:11,908 --> 01:05:14,376
- [ Grunts ]
- [ All Shouting ]
890
01:05:14,378 --> 01:05:18,980
[ Don ]
Yeah! Come on! Come on!
891
01:05:18,982 --> 01:05:20,181
Don! Don! Don!
892
01:05:20,183 --> 01:05:21,483
Oh, yes!
893
01:05:28,057 --> 01:05:30,025
[ No Audible Dialogue ]
894
01:05:30,027 --> 01:05:32,360
[ Chattering ]
895
01:05:42,204 --> 01:05:44,072
[ Sniffs, Clears Throat ]
896
01:05:44,974 --> 01:05:47,208
[ Clicks Tongue ]
897
01:05:47,210 --> 01:05:48,610
So, the, uh--
898
01:05:50,179 --> 01:05:51,579
Yeah, well--
899
01:05:53,983 --> 01:05:56,051
[ Clicks Tongue ]
900
01:05:56,053 --> 01:05:57,719
Why'd you stop?
901
01:05:59,488 --> 01:06:01,356
Well, I wouldn't want you
to walk into the factory...
902
01:06:01,358 --> 01:06:03,224
and feel that people
didn't respect you, Don.
903
01:06:04,994 --> 01:06:06,962
I wouldn't want
anyone else to know
what that feels like.
904
01:06:09,031 --> 01:06:10,165
Oh.
905
01:06:20,743 --> 01:06:22,410
"Change your mind
about someone."
906
01:06:28,551 --> 01:06:30,251
Nice one, chap.
Get the beers in, eh?
907
01:06:30,253 --> 01:06:31,653
[ Man ]
Yeah, Don. Get the beers in.
Yeah, yeah, yeah.
908
01:07:01,083 --> 01:07:02,684
[ Charlie ]
Oh, Christ!
909
01:07:05,121 --> 01:07:06,688
How much
does that buy us?
910
01:07:08,524 --> 01:07:11,426
The main runway,
from between 4:30 to 5:00--
911
01:07:11,428 --> 01:07:13,261
after Closerie
and before Tricker's.
912
01:07:14,063 --> 01:07:15,363
[ Groans ]
913
01:07:15,365 --> 01:07:17,032
[ Sighs ]
914
01:07:21,070 --> 01:07:23,038
Okay.
[ Clicks Button ]
915
01:07:23,040 --> 01:07:24,672
Hi.
[ Man Speaking Italian ]
916
01:07:24,674 --> 01:07:28,443
Listen, I'm sorry.
We can't afford it. Mmm--
[ Speaks Italian ]
917
01:07:28,445 --> 01:07:30,779
Just, just, just--
918
01:07:30,781 --> 01:07:33,314
How much
for the dancers?
919
01:07:33,316 --> 01:07:36,117
Oh. Well, all this
is Lola's estimate
for the Blue Angel boys--
920
01:07:36,119 --> 01:07:37,652
their travel
and their expenses.
921
01:07:37,654 --> 01:07:39,487
Could you get
the whole thing
for under 20,000?
922
01:07:39,489 --> 01:07:41,122
Hello. Are you there?
Well, why 20?
923
01:07:41,124 --> 01:07:43,191
Could you?
Tell me. Why 20?
924
01:07:43,193 --> 01:07:47,595
Because that is what the bank
will give me against my house.
Hello?
925
01:07:48,564 --> 01:07:49,597
What?
926
01:07:51,567 --> 01:07:52,567
Take it.
927
01:07:53,836 --> 01:07:55,703
[ Man ]
Pronto!
928
01:07:55,705 --> 01:07:59,074
At least one Mr. Price
didn't sit around saying,
"What can I do?", eh?
929
01:07:59,642 --> 01:08:00,809
Take it.
930
01:08:00,811 --> 01:08:03,378
[ Footsteps Depart ]
931
01:08:05,514 --> 01:08:08,483
Come on, Mel! Tea break
finished five minutes ago.
932
01:08:08,485 --> 01:08:09,784
Come on.
You know where that goes.
933
01:08:13,422 --> 01:08:14,856
How are you
getting on, George?
934
01:08:14,858 --> 01:08:17,392
Fine.
935
01:08:17,394 --> 01:08:21,162
It's surprisingly easy
if I just imagine
Pat wearing 'em.
936
01:08:21,164 --> 01:08:22,630
Is it?
937
01:08:23,466 --> 01:08:25,733
George.
938
01:08:25,735 --> 01:08:29,270
There's an indentation
in the leather.
Bin it. Do it again.
939
01:08:29,272 --> 01:08:32,273
I don't care.
Redo it.
940
01:08:32,275 --> 01:08:34,509
What if they're not assembled
by the end of the shift?
They'll be assembled.
941
01:08:34,511 --> 01:08:36,744
Well, it's 4:00.
I know when
the end of shift is, Lauren.
942
01:08:36,746 --> 01:08:38,446
If they have to work over,
they'll work over.
943
01:08:38,448 --> 01:08:40,615
This is bloody Milan.
You don't get marks for effort.
944
01:08:43,853 --> 01:08:45,553
Hmm.
945
01:08:45,555 --> 01:08:48,289
Caffeine.
Give us a hand, would you?
946
01:08:50,893 --> 01:08:52,727
I needed a break
from Mr. Shouty back there.
947
01:08:52,729 --> 01:08:56,664
He's just tense,
right?
[ Scoffing ]
948
01:08:56,666 --> 01:08:59,834
What?
Are you aware
that you do that?
949
01:08:59,836 --> 01:09:01,769
That you instinctively
defend him?
950
01:09:02,738 --> 01:09:04,139
Wow.
951
01:09:05,307 --> 01:09:06,674
Look at those puppies.
952
01:09:08,577 --> 01:09:12,247
You know, Charlie's dad
used to have this theory...
953
01:09:12,249 --> 01:09:14,782
that you could tell
everything about a person
from their shoes.
954
01:09:17,453 --> 01:09:19,187
Right.
Come on, then.
Oh, no.
955
01:09:19,189 --> 01:09:20,255
Go.
956
01:09:22,591 --> 01:09:24,926
Cheap, but happy.
957
01:09:24,928 --> 01:09:27,729
- [ Laughing ]
- [ Chuckles ]
958
01:09:28,631 --> 01:09:31,232
Oh. Very eager
to please.
959
01:09:31,234 --> 01:09:32,700
All right. All right.
[ Clears Throat ]
960
01:09:32,702 --> 01:09:36,237
Those. Those. Look.
Shiny, but dull.
961
01:09:37,773 --> 01:09:39,340
Oh, my God!
962
01:09:39,342 --> 01:09:41,309
[ Chuckling ]
Hello, Lauren.
963
01:09:42,511 --> 01:09:44,812
Hello, Nicola.
Oh, I love those shoes.
964
01:09:44,814 --> 01:09:46,447
Mmm.
965
01:09:46,449 --> 01:09:48,716
- [ Mouths Words ]
- Charlie's treat?
966
01:09:48,718 --> 01:09:51,186
- Yeah, once upon a time.
- What?
967
01:09:51,188 --> 01:09:53,188
A girl can live with so many
once-upon-a-times...
968
01:09:53,190 --> 01:09:56,524
before she finally
has to get the Visa out
and buy them herself.
969
01:09:56,526 --> 01:09:58,426
Well, it's not like that
at the factory though, is it?
970
01:09:58,428 --> 01:10:00,361
Sorry?
Well, Charlie.
971
01:10:00,363 --> 01:10:02,897
Said he was gonna save it.
I mean, most guys
would have just gone,
972
01:10:02,899 --> 01:10:04,899
"Hey, you know.
What can I do?"
973
01:10:04,901 --> 01:10:06,668
Yeah, I know.
Fallen over
at the first hurdle,
974
01:10:06,670 --> 01:10:08,436
let alone
remortgage their house.
975
01:10:08,438 --> 01:10:10,572
I mean, you should see him
in that factory, Nicola.
976
01:10:10,574 --> 01:10:13,741
It's like it's... made him
twice as determined.
977
01:10:13,743 --> 01:10:17,212
I'm sorry.
Remortgaged the--
What?
978
01:10:22,985 --> 01:10:24,586
Well.
Hmm.
979
01:10:26,422 --> 01:10:27,822
How are we?
980
01:10:29,992 --> 01:10:31,993
No. No. No.
981
01:10:31,995 --> 01:10:34,996
For God's sake, Melanie.
This is Milan.
982
01:10:34,998 --> 01:10:36,631
These seams aren't straight.
983
01:10:36,633 --> 01:10:37,999
You're rushing it.
984
01:10:39,501 --> 01:10:40,902
Pardon?
985
01:10:40,904 --> 01:10:42,904
You're gonna have to
unpick all this
and start again.
986
01:10:42,906 --> 01:10:46,307
Oh. Thought that might--
S-Saturday.
987
01:10:46,309 --> 01:10:48,843
What?
You've got
enough completed.
988
01:10:48,845 --> 01:10:50,612
No, I haven't.
989
01:10:50,614 --> 01:10:52,947
Some of us have got
a life outside this factory.
990
01:10:52,949 --> 01:10:55,250
Right. You're gonna have
a bloody lot more of it
in a bit.
991
01:10:57,486 --> 01:11:01,689
Mel, you don't understand.
This... is Milan.
992
01:11:01,691 --> 01:11:03,658
It's Mil--
993
01:11:03,660 --> 01:11:06,628
How do you know
what Milan is?
994
01:11:06,630 --> 01:11:09,731
You don't know.
You're guessing.
995
01:11:09,733 --> 01:11:12,500
Perhaps you'd
have it finished by now...
996
01:11:12,502 --> 01:11:17,972
if you hadn't
made us undo
every single bloody stitch.
997
01:11:17,974 --> 01:11:19,941
But, Mel,
they weren't good enough!
998
01:11:19,943 --> 01:11:21,776
They'd have been
good enough for your dad.
999
01:11:21,778 --> 01:11:26,047
But I'm not my dad!
Hey! I'll tell you what,
Charlie Price.
1000
01:11:26,049 --> 01:11:29,317
Never a bloody
truer word.
1001
01:11:29,319 --> 01:11:31,986
- Mel. We have to leave
at 6:00 in the morning.
- [ Chattering ]
1002
01:11:31,988 --> 01:11:35,923
- Please!
- [ Nicola ]
Hello, Charlie!
1003
01:11:35,925 --> 01:11:39,794
Nic, sorry. I'm actually
in a bit of a...
crisis here.
1004
01:11:40,696 --> 01:11:42,063
Oh, I think so.
1005
01:11:46,502 --> 01:11:49,504
Is it not bad enough
you're making
this kind of crap,
1006
01:11:49,506 --> 01:11:51,739
- thinking you're gonna
save the factory?
- [ Lola ] Charlie!
1007
01:11:51,741 --> 01:11:53,875
- But the fact you've
remortgaged the house.
- What? I--
1008
01:11:53,877 --> 01:11:55,843
Charlie,
Lauren didn't realize.
1009
01:11:56,745 --> 01:11:58,613
Our house.
1010
01:11:58,615 --> 01:12:02,483
No one will ever say
I didn't stand
by my man, Charlie.
1011
01:12:02,485 --> 01:12:04,952
I've done it.
I'll stand by you now.
1012
01:12:04,954 --> 01:12:07,088
Just-- Reason.
1013
01:12:07,090 --> 01:12:08,856
- Nicola.
- Give me a reason!
1014
01:12:09,925 --> 01:12:11,759
Down there.
1015
01:12:11,761 --> 01:12:15,596
Looking at you, Charlie Price.
Give me a reason, standing here,
1016
01:12:15,598 --> 01:12:19,667
making porn wear
for... hermaphrodites.
1017
01:12:19,669 --> 01:12:21,936
Well, actually, love,
hermaphrodites have both sets
of reproductive organs.
1018
01:12:21,938 --> 01:12:23,905
- Get out!
- [ Screams ]
1019
01:12:23,907 --> 01:12:25,573
[ Sobs ]
1020
01:12:25,575 --> 01:12:27,442
Oh, God.
1021
01:12:33,048 --> 01:12:37,018
Where was it for London,
all this money?
1022
01:12:37,020 --> 01:12:38,886
[ Scoffing Chuckle ]
[ Switch Clicks ]
1023
01:12:40,556 --> 01:12:43,991
Don't. Flat the size
of a postage stamp,
1024
01:12:43,993 --> 01:12:45,927
because "We all know.
We have to be careful, Nic."
1025
01:12:45,929 --> 01:12:48,363
But, hey.
Bloody presto--
London was for you.
1026
01:12:50,632 --> 01:12:51,999
London was for us.
1027
01:12:53,502 --> 01:12:55,470
You wouldn't spend
another five grand on us,
1028
01:12:55,472 --> 01:12:57,004
but you'll bloody
remortgage the house...
1029
01:12:57,006 --> 01:12:59,640
[ On Speaker ]
to keep a load of people
we don't know in a job.
1030
01:12:59,642 --> 01:13:00,775
[ Charlie ]
I do know them.
1031
01:13:00,777 --> 01:13:02,777
It's you
that doesn't know them,
1032
01:13:02,779 --> 01:13:04,545
because you
never come in here.
1033
01:13:04,547 --> 01:13:07,548
I've already
had to fire 15 of them,
1034
01:13:07,550 --> 01:13:10,551
and they were
the 15 worst times of my life.
1035
01:13:10,553 --> 01:13:13,020
- So sell it.
- Nicola!
1036
01:13:13,022 --> 01:13:14,722
I don't get--
1037
01:13:14,724 --> 01:13:17,125
Do they know
your dad was gonna sell up?
1038
01:13:18,627 --> 01:13:22,463
You know? Even your dad.
Have you told them that?
1039
01:13:22,465 --> 01:13:24,699
I don't care
what he was gonna do!
1040
01:13:24,701 --> 01:13:27,735
- [ Chair Clatters ]
- I don't care that he
was gonna sell the place!
1041
01:13:27,737 --> 01:13:32,840
Okay? I, here, me, now--
Charlie Price doesn't actually
enjoy making people redundant!
1042
01:13:32,842 --> 01:13:36,511
And if you can't hear
a reason yet, Nicola, then
maybe you won't ever get it!
1043
01:13:36,513 --> 01:13:39,013
Maybe you won't ever get me!
1044
01:13:39,015 --> 01:13:43,451
Maybe Nicola Marsden
will never ever
quite get Charlie Price.
1045
01:13:44,620 --> 01:13:45,653
[ Sharp Exhale ]
1046
01:13:48,724 --> 01:13:50,558
Maybe I won't.
1047
01:13:57,733 --> 01:13:58,866
Oh.
1048
01:14:00,836 --> 01:14:01,836
[ Sighs ]
1049
01:14:10,012 --> 01:14:11,579
[ Switch Clicks ]
1050
01:14:14,583 --> 01:14:15,583
[ Switch Clicks ]
1051
01:14:49,852 --> 01:14:51,586
[ Groans ]
Sod it!
1052
01:14:55,691 --> 01:14:59,494
It's probably my fault--
putting Dad up,
making some hero out of him.
1053
01:15:00,596 --> 01:15:03,631
Shouldn't do that.
1054
01:15:03,633 --> 01:15:08,169
I suppose I just didn't
want to be the last photo
in the line. You know?
1055
01:15:08,171 --> 01:15:11,038
The Price
who left nothing.
1056
01:15:11,040 --> 01:15:14,208
Maybe you shouldn't
judge it in bricks, Charlie.
1057
01:15:14,210 --> 01:15:17,011
Maybe you judge
what you leave behind...
1058
01:15:17,013 --> 01:15:18,846
by what you inspire
in other people.
1059
01:15:25,754 --> 01:15:28,623
[ Machinery Running ]
1060
01:15:33,529 --> 01:15:34,662
Charlie?
1061
01:15:40,836 --> 01:15:44,005
[ George ]
'Scuse me. 'Scuse me.
'Scuse me, please.
1062
01:15:44,007 --> 01:15:45,873
Coming through!
Hurry up, then!
1063
01:15:45,875 --> 01:15:47,041
Beep, beep!
1064
01:15:48,110 --> 01:15:50,244
Coffee?
Cup of tea?
1065
01:15:52,848 --> 01:15:55,249
Lola.
Charlie.
1066
01:15:55,251 --> 01:15:58,653
Did you get them
to do this?
1067
01:15:58,655 --> 01:16:01,856
Rather rose to the challenge
of changing his mind
about someone.
1068
01:16:01,858 --> 01:16:03,157
You?
1069
01:16:03,159 --> 01:16:05,626
No, Charlie. You.
1070
01:16:53,809 --> 01:16:55,276
Here we go!
1071
01:17:24,039 --> 01:17:27,141
My God.
1072
01:17:27,143 --> 01:17:32,680
Hey, everyone.
The man from Milan,
he say yes!
1073
01:17:32,682 --> 01:17:35,016
[ Applause, Cheering ]
1074
01:17:40,756 --> 01:17:42,323
[ Chattering ]
1075
01:17:43,358 --> 01:17:45,292
♪ [ Intro ]
[ Cork Pops ]
1076
01:17:53,101 --> 01:17:54,135
Cheers.
1077
01:17:56,338 --> 01:17:58,406
[ Man ]
♪ This is a man's world
1078
01:18:01,076 --> 01:18:03,811
♪ This is a man's world
1079
01:18:05,881 --> 01:18:08,349
♪ But it wouldn't
be nothing ♪
1080
01:18:09,751 --> 01:18:11,419
♪ Without a woman
1081
01:18:11,421 --> 01:18:14,221
♪ Or a girl
1082
01:18:16,324 --> 01:18:18,292
H-Hey!
1083
01:18:18,294 --> 01:18:20,261
♪ This is
a man's world ♪
1084
01:18:22,297 --> 01:18:24,732
♪ This is a man's world
[ All Whooping ]
1085
01:18:27,202 --> 01:18:29,837
♪ But it wouldn't
be nothing ♪
1086
01:18:30,972 --> 01:18:32,707
♪ Without a woman
1087
01:18:33,341 --> 01:18:35,342
♪ Or a girl
1088
01:18:38,847 --> 01:18:41,982
Come on, Lauren.
Oh, no. No.
1089
01:18:41,984 --> 01:18:43,984
- ♪ Man made the cars
- [ Riding Crop Cracks ]
1090
01:18:45,153 --> 01:18:47,388
♪ To take us
over the roads ♪
1091
01:18:48,824 --> 01:18:51,025
♪ Man made the trains
1092
01:18:52,160 --> 01:18:55,930
♪ To carry the heavy loads
1093
01:18:55,932 --> 01:18:57,932
♪ Man made
the electric light ♪
1094
01:18:59,301 --> 01:19:01,102
♪ To take us
out of the dark ♪
1095
01:19:02,738 --> 01:19:04,872
♪ Man made a boat
for the water ♪
1096
01:19:05,974 --> 01:19:07,441
♪ Like Noah made the ark
1097
01:19:07,443 --> 01:19:09,877
♪ This is a man's world
1098
01:19:12,214 --> 01:19:14,815
♪ But it wouldn't be
nothing, nothing ♪
1099
01:19:14,817 --> 01:19:16,884
♪ Without a woman
or a girl ♪
1100
01:19:22,858 --> 01:19:24,925
He's had quite an impact
on us girls, hasn't he?
1101
01:19:28,029 --> 01:19:29,296
Charlie Price.
1102
01:19:30,532 --> 01:19:33,934
♪ Man make then happy
1103
01:19:33,936 --> 01:19:35,436
♪ 'Cause man
make them toys ♪
1104
01:19:37,372 --> 01:19:40,207
♪ And after man make
everything he can ♪
1105
01:19:42,544 --> 01:19:44,779
♪ Man make the money
1106
01:19:46,181 --> 01:19:48,082
♪ To buy from other man
1107
01:19:49,251 --> 01:19:51,919
♪ This is a man's world
1108
01:19:54,189 --> 01:19:56,924
♪ But it wouldn't
be nothing, nothing ♪
1109
01:19:56,926 --> 01:19:58,959
♪ Without a woman or a girl
1110
01:20:01,129 --> 01:20:03,564
♪ Oh
1111
01:20:03,566 --> 01:20:05,866
♪ A man needs a woman
♪ [ Fades ]
1112
01:20:10,806 --> 01:20:13,007
I saw
a documentary once.
1113
01:20:13,009 --> 01:20:16,410
Potholers. They'd always
have a celebration the night
before they went down,
1114
01:20:16,412 --> 01:20:18,145
in case
they never came out.
1115
01:20:18,147 --> 01:20:21,816
And of course,
now Northampton
is the perfect venue.
1116
01:20:21,818 --> 01:20:25,052
- Oh, I, uh--
- Oh. A little warning.
1117
01:20:25,054 --> 01:20:26,854
The answer is,
"I'd love to, Lola."
1118
01:20:31,993 --> 01:20:33,561
[ Chattering ]
1119
01:20:35,530 --> 01:20:38,465
[ Man Laughing ]
Stop it.
1120
01:20:41,303 --> 01:20:43,270
Table for one?
Uh, for two.
1121
01:20:43,272 --> 01:20:46,040
Two. Right here.
I'll just use
the toilet.
1122
01:20:46,042 --> 01:20:48,242
Toilets, yes.
Just down the stairs,
on the left.
1123
01:20:51,880 --> 01:20:54,148
[ Sighs ]
1124
01:20:57,118 --> 01:20:58,285
Richard.
1125
01:20:59,855 --> 01:21:02,523
Oh, Christ.
It's Charlie Price.
1126
01:21:02,525 --> 01:21:05,326
Oh, no. Absolutely.
From, um--
From Prices, yeah.
1127
01:21:05,328 --> 01:21:07,962
I j-- Wow.
Um-- Uh--
1128
01:21:07,964 --> 01:21:10,331
Didn't expect to see you
at La Conceria.
1129
01:21:10,333 --> 01:21:13,000
Not one of your
normal haunts, this,
is it?
1130
01:21:13,002 --> 01:21:15,336
Yeah. I'm having a meeting.
Sort of business.
1131
01:21:15,338 --> 01:21:17,338
Business.
[ Chuckles ]
God. That's, uh--
1132
01:21:17,340 --> 01:21:18,973
Never lets up, does it?
Same with me.
1133
01:21:20,208 --> 01:21:22,009
[ Door Opens ]
1134
01:21:26,047 --> 01:21:29,149
[ Man Speaking Italian ]
[ Woman Speaking Italian ]
1135
01:21:31,586 --> 01:21:33,954
Hey. They're running away.
1136
01:21:33,956 --> 01:21:36,123
[ Italian Continues ]
1137
01:21:55,243 --> 01:21:56,443
[ Grunts ]
1138
01:22:11,493 --> 01:22:14,028
Charlie boy!
1139
01:22:14,629 --> 01:22:16,330
[ Chuckling ]
1140
01:22:17,532 --> 01:22:19,333
Sorry I'm late.
You know how it is.
1141
01:22:19,335 --> 01:22:21,402
I'm sitting there
with all my dresses
on my bed,
1142
01:22:21,404 --> 01:22:25,472
and I'm thinking, "Is it hot
in Milan? Is it cool?
Does it get cold at night?"
1143
01:22:26,207 --> 01:22:28,676
Oh. Thank you.
1144
01:22:29,377 --> 01:22:31,312
Ooh.
1145
01:22:31,314 --> 01:22:33,147
You couldn't get me
a Bloody Mary,
could you, sweetheart?
1146
01:22:33,149 --> 01:22:34,615
[ Man ]
Bloody Mary for the lady.
1147
01:22:34,617 --> 01:22:36,350
The whole potholing thing.
The whole--
1148
01:22:36,352 --> 01:22:38,986
I didn't mean it.
I don't think it will
go tits up, Charlie.
1149
01:22:38,988 --> 01:22:40,587
I mean, the show,
the routine!
1150
01:22:40,589 --> 01:22:42,523
Wait till you see
what I've got planned
for the catwalk.
1151
01:22:42,525 --> 01:22:45,125
- I mean,
if we market it right--
- Could you talk a bit--
1152
01:22:45,127 --> 01:22:46,994
'Cause it's not just us
who'll go for 'em.
1153
01:22:46,996 --> 01:22:49,096
There's a whole club scene
as well, the whole
metrosexual crowd--
1154
01:22:49,098 --> 01:22:51,665
Stop.
What?
1155
01:22:51,667 --> 01:22:54,368
People are staring.
Come on. What do you want?
1156
01:22:56,072 --> 01:23:00,641
You are a man
in a frock in Northampton.
Of course they're staring.
1157
01:23:00,643 --> 01:23:02,109
Even if they're not looking,
they're staring.
1158
01:23:04,145 --> 01:23:05,679
I'm a--
[ Exhales ]
1159
01:23:05,681 --> 01:23:08,415
I'm a Northampton
shoe designer, Charlie.
1160
01:23:08,417 --> 01:23:11,618
Yeah. You're that as well.
You're also a man in a dress.
1161
01:23:13,421 --> 01:23:16,390
You make it sound
as if I put this on...
1162
01:23:16,392 --> 01:23:18,292
because of a lack
of a pair of trousers.
1163
01:23:21,196 --> 01:23:23,130
Is there a part of you
that actually believes that,
Charlie?
1164
01:23:23,132 --> 01:23:25,599
No. I don't know
why you wear dresses.
1165
01:23:25,601 --> 01:23:27,534
And I don't think
you do either.
1166
01:23:33,208 --> 01:23:35,275
I didn't realize
I was causing you trouble!
1167
01:23:35,277 --> 01:23:38,579
Forget it. All right?
You are a very good designer.
1168
01:23:38,581 --> 01:23:41,382
But actually, you'd like me
to come up and design
and then disappear when I'm me.
1169
01:23:41,384 --> 01:23:43,283
Lola, "you"
is the designer.
1170
01:23:43,285 --> 01:23:45,686
This is not you.
This is you in a dress,
looking daft.
1171
01:23:45,688 --> 01:23:47,388
All right?
And you don't
have to do it.
1172
01:23:47,390 --> 01:23:49,156
I don't know
what you think,
1173
01:23:49,158 --> 01:23:51,658
if this is all part
of dodging what sex
you actually get off on.
1174
01:23:51,660 --> 01:23:54,461
If you think you are
somehow being mystical--
1175
01:23:54,463 --> 01:23:56,196
being, ooh,
the best of either sex--
1176
01:23:56,198 --> 01:23:58,432
I have to tell you,
Simon--
1177
01:24:01,369 --> 01:24:03,437
Simon.
1178
01:24:03,439 --> 01:24:06,206
Stood there
in a frock right now,
1179
01:24:06,208 --> 01:24:08,675
you look like
the worst bits of both.
1180
01:24:22,290 --> 01:24:25,559
Stop hiding. Be brave.
1181
01:24:25,561 --> 01:24:27,394
Decide one way
or the other.
1182
01:24:28,830 --> 01:24:30,597
And for my sake,
tomorrow,
1183
01:24:30,599 --> 01:24:32,433
please turn up
looking like the picture
on your passport.
1184
01:24:51,453 --> 01:24:52,853
[ Door Closes ]
1185
01:25:17,445 --> 01:25:18,512
[ Sniffles ]
1186
01:25:21,783 --> 01:25:24,151
I can't change
what I want, Charlie.
1187
01:25:25,854 --> 01:25:29,256
I cannot...
change what I want.
1188
01:25:31,593 --> 01:25:33,360
I cannot do that.
1189
01:25:39,501 --> 01:25:41,735
George.
Hey.
1190
01:25:41,737 --> 01:25:45,172
Hey! No Lola.
Hmm?
1191
01:25:45,174 --> 01:25:46,607
George.
Mr. Price.
1192
01:25:46,609 --> 01:25:48,442
Are we all set?
1193
01:25:48,444 --> 01:25:50,511
Well, did she say
she was gonna be late?
1194
01:25:50,513 --> 01:25:53,514
No. Actually, she, um,
1195
01:25:53,516 --> 01:25:55,716
said she was gonna
fly out with the girls.
1196
01:25:55,718 --> 01:25:58,285
What, from London?
Hey. Lola!
1197
01:26:01,589 --> 01:26:03,624
[ Sighs ]
1198
01:26:04,459 --> 01:26:06,326
[ Seagull Squawks ]
1199
01:26:13,201 --> 01:26:16,403
♪ [ Rock ]
1200
01:26:25,547 --> 01:26:28,315
[ Man ]
♪ Cold fire
1201
01:26:28,317 --> 01:26:32,719
♪ You've got everything
but cold fire ♪
1202
01:26:32,721 --> 01:26:36,757
♪ You will be my rest
and peace, child ♪
1203
01:26:36,759 --> 01:26:41,628
♪ I moved up
to take a place ♪
1204
01:26:41,630 --> 01:26:43,330
♪ Near you
[ Knocks ]
1205
01:26:43,332 --> 01:26:44,731
♪ [ Stops ]
[ Gasps ]
1206
01:27:01,716 --> 01:27:03,350
[ Sighs ]
1207
01:27:07,889 --> 01:27:11,225
♪ [ Orchestra:
"Largo al factotum" ]
1208
01:27:23,705 --> 01:27:25,405
♪ [ Man Singing In Italian ]
1209
01:27:41,923 --> 01:27:43,257
♪ [ Ends ]
1210
01:27:43,259 --> 01:27:45,292
♪ [ Speakers: Dance ]
[ Chattering ]
1211
01:28:04,812 --> 01:28:08,582
Funny, isn't it?
They look quite dead like this.
1212
01:28:08,584 --> 01:28:11,585
Don't worry, George.
It'll be a different story
tomorrow, eh?
1213
01:28:11,587 --> 01:28:13,620
[ Cheering ]
[ Gasps ]
1214
01:28:13,622 --> 01:28:19,326
Look. That's us.
Milan main catwalk.
1215
01:28:21,396 --> 01:28:23,530
The Angel girls
wearing our boys,
eh, Charlie?
1216
01:28:28,403 --> 01:28:30,404
[ Chattering In Italian ]
1217
01:28:34,342 --> 01:28:36,543
[ Bells Chiming, Distant ]
1218
01:28:39,714 --> 01:28:40,881
Hey.
1219
01:28:45,086 --> 01:28:48,689
You know, as Lola would say,
there's a slight chill
in the air, Charlie.
1220
01:28:52,527 --> 01:28:54,995
And I'm getting worried
because I don't know why.
I had an argument with her.
1221
01:28:56,798 --> 01:28:58,965
What?
With Lola.
1222
01:28:58,967 --> 01:29:02,102
Uh, last night
in the restaurant. See--
1223
01:29:02,104 --> 01:29:06,640
See, she turned up
in a dress, and I just--
1224
01:29:06,642 --> 01:29:08,008
I just--
[ Groans ]
1225
01:29:11,612 --> 01:29:13,580
[ Chuckles ]
1226
01:29:13,582 --> 01:29:15,048
She didn't go
to London, did she?
1227
01:29:16,884 --> 01:29:18,752
She didn't get
on the plane at all.
1228
01:29:20,021 --> 01:29:22,556
Look-- Lauren.
1229
01:29:22,558 --> 01:29:25,892
There was a bloke
that wanted to buy the factory--
Richard Bailey.
1230
01:29:25,894 --> 01:29:28,762
He was there
with Nicola at the restaurant,
and I mean, I just--
1231
01:29:28,764 --> 01:29:30,630
All that, love,
does not apply to me,
all right?
1232
01:29:30,632 --> 01:29:33,867
What applies is that
there is nobody here
to wear our boots...
1233
01:29:33,869 --> 01:29:36,837
that we have worked
our asses off
to get here, Charlie.
1234
01:29:36,839 --> 01:29:39,873
Okay. I--
Yes, I am sorry, but--
1235
01:29:39,875 --> 01:29:42,676
It's just I felt
somehow useless as a man!
1236
01:29:46,013 --> 01:29:49,516
Okay? Sitting there
in the restaurant,
I felt...
1237
01:29:50,918 --> 01:29:52,753
somehow useless
as a man.
1238
01:29:56,691 --> 01:29:59,726
So here we are again, eh?
1239
01:29:59,728 --> 01:30:03,130
Charlie Price,
standing in front of me,
1240
01:30:05,166 --> 01:30:09,035
saying, "It's not my fault.
What can I do?"
1241
01:30:16,411 --> 01:30:18,445
[ Chattering
In Foreign Language ]
1242
01:30:22,984 --> 01:30:25,585
[ Beeps ]
[ Line Ringing ]
1243
01:30:27,855 --> 01:30:30,190
- Hello,
this is Lola.
- Lola.
1244
01:30:30,192 --> 01:30:32,759
I'm not here now.
Well, I am here,
but you know what I mean.
1245
01:30:32,761 --> 01:30:35,629
You know what to do.
[ Beeps ]
1246
01:30:35,631 --> 01:30:37,964
Lola, when
you pick this up,
1247
01:30:39,567 --> 01:30:41,535
this is, uh, Charlie
from Northampton.
1248
01:31:03,991 --> 01:31:06,493
[ Bell Chiming, Distant ]
1249
01:31:06,495 --> 01:31:08,728
♪ [ Pop On Speakers ]
1250
01:31:10,498 --> 01:31:12,833
[ Camera Shutters Clicking ]
1251
01:31:16,170 --> 01:31:19,105
[ Chattering ]
[ Applause ]
1252
01:31:21,042 --> 01:31:24,978
[ Speaking Italian ]
1253
01:31:24,980 --> 01:31:28,014
Okay. We have
the exhibitors, please,
1254
01:31:28,016 --> 01:31:30,617
for, uh, Prices?
1255
01:31:31,519 --> 01:31:32,986
That's me.
1256
01:31:32,988 --> 01:31:34,721
And the dressers?
1257
01:31:34,723 --> 01:31:37,491
- That's me.
- The models?
1258
01:31:41,496 --> 01:31:43,897
That's you as well,
isn't it?
1259
01:31:48,736 --> 01:31:51,238
[ Lauren ]
George.
1260
01:31:51,240 --> 01:31:53,607
Okay, he's all set.
He looks fantastic.
[ Indistinct ]
1261
01:31:53,609 --> 01:31:56,009
[ Man Speaking Italian
On P.A. ]
1262
01:31:56,011 --> 01:31:58,211
Go! Go!
1263
01:31:58,213 --> 01:32:01,982
Ladies and gentlemen,
please take your seats
for the Prices collection.
1264
01:32:01,984 --> 01:32:03,817
Does he look sexy?
1265
01:32:05,953 --> 01:32:07,654
He does to me, George.
1266
01:32:17,865 --> 01:32:19,766
[ Woman On P.A. ]
Ladies and gentlemen,
1267
01:32:19,768 --> 01:32:22,636
please take your seats
for the Prices collection.
1268
01:32:24,539 --> 01:32:26,606
[ Indistinct ]
1269
01:32:26,608 --> 01:32:28,208
[ Sighs ]
1270
01:32:28,210 --> 01:32:30,944
[ Italian ]
Okay?
1271
01:32:32,113 --> 01:32:34,180
Okay.
[ Italian ]
1272
01:32:35,583 --> 01:32:37,717
This is it.
It's you, Mr. Price.
1273
01:32:50,298 --> 01:32:52,265
[ Grunts ]
1274
01:32:52,267 --> 01:32:54,067
[ Whimpers ]
1275
01:32:54,069 --> 01:32:57,070
[ Shutters Clicking ]
[ Softly ]
Shit.
1276
01:33:05,313 --> 01:33:06,913
Bellissimo.
1277
01:33:06,915 --> 01:33:09,716
[ Chattering, Laughing ]
1278
01:33:14,255 --> 01:33:16,356
[ Scattered Laughter,
Chattering ]
1279
01:33:21,963 --> 01:33:23,163
[ Gulps ]
1280
01:33:31,806 --> 01:33:33,873
- [ Grunts ]
- [ Audience Gasps ]
1281
01:33:34,976 --> 01:33:37,110
[ Barking ]
1282
01:33:57,632 --> 01:33:59,165
[ Audience Gasps ]
1283
01:34:03,871 --> 01:34:05,672
[ Indistinct ]
1284
01:34:11,379 --> 01:34:12,946
[ Whimpers ]
[ Foreign Language ]
1285
01:34:38,873 --> 01:34:41,441
♪ [ Rock ]
♪ You keep lying when
you oughta be truthin' ♪
1286
01:34:43,844 --> 01:34:46,913
♪ And you keep losin'
when you oughta not bet ♪
1287
01:34:49,116 --> 01:34:52,318
♪ You keep samin'
when you oughta be changin' ♪
1288
01:34:53,888 --> 01:34:55,855
♪ Now what's right is right
1289
01:34:55,857 --> 01:34:57,824
♪ But you ain't
been right yet ♪
1290
01:34:59,126 --> 01:35:01,928
♪ These boots
are made for walking ♪
1291
01:35:01,930 --> 01:35:04,964
♪ And that's
just what they'll do ♪
1292
01:35:04,966 --> 01:35:09,335
♪ One of these days,
these boots are gonna
walk all over you ♪
1293
01:35:09,337 --> 01:35:11,971
♪ [ Song Changes ]
1294
01:35:15,843 --> 01:35:19,112
♪ I once met a man
with a sense of adventure ♪
1295
01:35:19,114 --> 01:35:22,415
♪ He was dressed to thrill
wherever he went ♪
1296
01:35:22,417 --> 01:35:26,953
♪ He said, "Let's make love
on a mountain top ♪
1297
01:35:26,955 --> 01:35:29,756
♪ Under the stars,
on a big hard rock" ♪
1298
01:35:29,758 --> 01:35:33,760
♪ I said, "In these shoes?
I don't think so" ♪
1299
01:35:33,762 --> 01:35:35,295
- ♪ [ Song Changes ]
- ♪ Here I am,
looking for crime ♪
1300
01:35:35,297 --> 01:35:37,330
♪ I'm looking
for some action ♪
1301
01:35:37,332 --> 01:35:39,365
♪ What I have
a million times ♪
1302
01:35:39,367 --> 01:35:41,134
♪ Will give you satisfaction
1303
01:35:41,136 --> 01:35:43,737
♪ So don't you
mess around with me ♪
1304
01:35:43,739 --> 01:35:45,305
♪ You won't know
what to do ♪
1305
01:35:45,307 --> 01:35:47,040
♪ 'Cause I'll put on
my cha-cha heels ♪
1306
01:35:47,042 --> 01:35:48,775
♪ And walk all over you
1307
01:35:48,777 --> 01:35:52,479
♪ Gimme, gimme
cha-cha heels ♪
1308
01:35:52,481 --> 01:35:56,916
♪ All I want
is cha-cha heels ♪
1309
01:35:56,918 --> 01:36:00,453
♪ Gimme, gimme
cha-cha heels ♪
1310
01:36:00,455 --> 01:36:05,125
♪ If I don't get
my cha-cha heels,
I'll walk all over you ♪
1311
01:36:05,127 --> 01:36:08,394
♪ [ Song Changes ]
1312
01:36:08,396 --> 01:36:10,764
♪ Zippin' up my boots
1313
01:36:11,966 --> 01:36:15,135
♪ Goin' back
to my roots, yeah ♪
1314
01:36:16,437 --> 01:36:18,905
♪ To the place
of my birth ♪
1315
01:36:20,341 --> 01:36:22,008
♪ Back down to earth
1316
01:36:24,912 --> 01:36:30,450
♪ I'm homeward bound,
got my head turned around ♪
1317
01:36:30,452 --> 01:36:32,185
♪ Zippin' up my boots
1318
01:36:33,954 --> 01:36:36,523
♪ Goin' back to my roots
1319
01:36:36,525 --> 01:36:39,826
- ♪ [ Ends ]
- [ Cheering, Applause ]
1320
01:36:44,565 --> 01:36:46,099
[ Whistling ]
1321
01:36:46,101 --> 01:36:48,468
[ Man Shouts In Italian ]
1322
01:37:02,183 --> 01:37:03,950
Come on, Lauren.
1323
01:37:09,290 --> 01:37:11,090
Stand by your man, Lauren.
1324
01:37:12,993 --> 01:37:14,861
Thank you.
1325
01:37:20,367 --> 01:37:22,235
[ Man ]
Bellissimo!
1326
01:37:37,017 --> 01:37:39,886
[ Cheering, Whistling ]
1327
01:37:57,104 --> 01:38:01,374
[ Voice Mail ]
Lola, this is,
uh, Charlie from Northampton.
1328
01:38:01,376 --> 01:38:03,076
I'm looking
at a shoe fair program...
1329
01:38:03,078 --> 01:38:04,878
with a big gap
where you should be.
1330
01:38:06,447 --> 01:38:08,281
But I have to say,
unlike most people,
1331
01:38:08,283 --> 01:38:10,917
wherever you leave,
you leave a gap, Lola.
1332
01:38:10,919 --> 01:38:14,020
You will in Northampton.
You have in Milan.
1333
01:38:15,923 --> 01:38:18,524
Listen,
if people ever tell you,
"You look half a man,"
1334
01:38:18,526 --> 01:38:20,226
you gotta remember,
actually, that's fine.
1335
01:38:20,228 --> 01:38:23,196
I mean, I don't know
what half a man is.
1336
01:38:23,198 --> 01:38:25,965
I don't know
what the hell a man is.
1337
01:38:25,967 --> 01:38:29,369
But I know that
if it involves being brave,
1338
01:38:29,371 --> 01:38:31,938
you are more of a man
than I will ever be.
1339
01:38:32,907 --> 01:38:34,307
Good-bye, Lola.
1340
01:38:35,910 --> 01:38:36,943
[ Beeps ]
1341
01:38:45,619 --> 01:38:47,153
Don't think
that's why I came.
1342
01:38:48,689 --> 01:38:50,590
I came for the adulation.
1343
01:38:52,259 --> 01:38:54,193
[ Chuckles ]
1344
01:38:56,196 --> 01:38:58,431
- [ Chuckles ]
- [ Chuckles ]
1345
01:39:03,570 --> 01:39:06,439
♪ [ Synthesizer Intro ]
1346
01:39:06,441 --> 01:39:08,641
♪ [ Woman Vocalizing ]
1347
01:39:10,311 --> 01:39:12,145
Why am I leaving you?
1348
01:39:12,147 --> 01:39:14,247
[ Audience ]
Aw!
1349
01:39:14,249 --> 01:39:18,051
I'm afraid in life,
Lola has
always been drawn...
1350
01:39:18,053 --> 01:39:20,486
to the most exciting,
1351
01:39:20,488 --> 01:39:22,155
the most daring,
1352
01:39:23,023 --> 01:39:24,691
the most...
1353
01:39:24,693 --> 01:39:26,960
♪ [ Dance ]
sexy.
1354
01:39:26,962 --> 01:39:29,062
[ Audience Whooping, Cheering ]
1355
01:39:29,064 --> 01:39:30,997
There is tell
of a mystical place,
1356
01:39:30,999 --> 01:39:32,699
far north of here,
1357
01:39:32,701 --> 01:39:35,335
called Northampton.
1358
01:39:35,337 --> 01:39:37,070
[ Audience Whooping ]
1359
01:39:37,072 --> 01:39:40,573
Exciting because
it contains
a shoe factory...
1360
01:39:40,575 --> 01:39:44,377
struggling to survive
against all the odds.
1361
01:39:44,379 --> 01:39:47,413
Daring because
it's run by a man...
1362
01:39:47,415 --> 01:39:53,052
brave enough to recognize
that a factory
is its people, not its bricks.
1363
01:39:53,620 --> 01:39:55,722
And sexy--
1364
01:39:55,724 --> 01:40:00,660
Well, because
now I work there.
[ Whooping ]
1365
01:40:00,662 --> 01:40:03,262
The craftsmen of fantasy...
1366
01:40:03,264 --> 01:40:06,366
for ladies, gentlemen...
1367
01:40:06,368 --> 01:40:08,534
and those of you who are yet--
1368
01:40:08,536 --> 01:40:10,770
[ All ]
To make up your mind.
1369
01:40:10,772 --> 01:40:15,775
Tonight, I give you
the Kinky Boot Factory.
1370
01:40:15,777 --> 01:40:18,144
[ Whooping, Cheering ]
1371
01:40:23,550 --> 01:40:26,719
♪ [ Continues ]
1372
01:40:31,525 --> 01:40:35,028
♪ Yes, sir,
I can boogie ♪
1373
01:40:35,030 --> 01:40:38,297
♪ If you stay,
you can't go wrong ♪
1374
01:40:38,299 --> 01:40:42,702
♪ I can boogie,
Boogie-woogie ♪
1375
01:40:42,704 --> 01:40:47,340
♪ All night long
1376
01:40:47,342 --> 01:40:49,776
♪ No, sir
1377
01:40:49,778 --> 01:40:52,445
♪ I don't feel
very much like talking ♪
1378
01:40:54,548 --> 01:40:56,315
♪ Nor neither walking
1379
01:40:57,584 --> 01:41:00,386
♪ You want to know
if I can dance ♪
1380
01:41:02,823 --> 01:41:05,391
♪ Yes, sir
1381
01:41:05,393 --> 01:41:08,594
♪ Already told you
in the first verse ♪
1382
01:41:10,197 --> 01:41:12,365
♪ And in the chorus
1383
01:41:13,634 --> 01:41:16,769
♪ But I will give you
one more chance ♪
1384
01:41:16,771 --> 01:41:19,072
♪ Oh
1385
01:41:19,074 --> 01:41:22,241
♪ Yes, sir,
I can boogie ♪
1386
01:41:22,243 --> 01:41:25,411
♪ But I need
a certain song ♪
1387
01:41:25,413 --> 01:41:29,816
♪ I can boogie,
Boogie-woogie ♪
1388
01:41:29,818 --> 01:41:34,587
♪ All night long
1389
01:41:34,589 --> 01:41:37,824
♪ Yes, sir,
I can boogie ♪
1390
01:41:37,826 --> 01:41:41,828
♪ If you stay,
you can't go wrong ♪
1391
01:41:41,830 --> 01:41:45,631
♪ I can boogie,
Boogie-woogie ♪
1392
01:41:45,633 --> 01:41:50,536
♪ All night long
1393
01:41:50,538 --> 01:41:53,539
♪ Yes, sir,
I can boogie ♪
1394
01:41:53,541 --> 01:41:57,610
♪ But I need
a certain song ♪
1395
01:41:57,612 --> 01:42:01,380
♪ I can boogie,
Boogie-woogie ♪
1396
01:42:01,382 --> 01:42:06,486
♪ All night long
1397
01:42:06,488 --> 01:42:10,523
♪ [ Fades ]
1398
01:42:16,130 --> 01:42:18,531
♪ [ Song Intro ]
1399
01:42:28,675 --> 01:42:32,178
[ Woman ]
♪ I once met a man
with a sense of adventure ♪
1400
01:42:32,180 --> 01:42:35,748
♪ He was dressed to thrill
wherever he went ♪
1401
01:42:35,750 --> 01:42:40,153
♪ He said, "Let's make love
on a mountain top ♪
1402
01:42:40,155 --> 01:42:43,189
♪ Under the stars,
on a big hard rock" ♪
1403
01:42:43,191 --> 01:42:48,661
♪ I said, "In these shoes?
I don't think so" ♪
1404
01:42:50,564 --> 01:42:55,601
♪ I said,
"Honey, let's do it here" ♪
1405
01:42:58,405 --> 01:43:02,575
♪ So I'm sitting
at a bar in Guadalajara ♪
1406
01:43:02,577 --> 01:43:08,381
♪ In walks a guy
with a faraway look
in his eyes ♪
1407
01:43:08,383 --> 01:43:11,951
♪ He said, "I've got
a powerful horse outside ♪
1408
01:43:13,687 --> 01:43:17,490
♪ Climb on the back
I'll take you for a ride ♪
1409
01:43:17,492 --> 01:43:21,727
♪ I know a little place
We can get there
'fore the break of day ♪
1410
01:43:23,797 --> 01:43:29,735
♪ I said,
"In these shoes?
No way, José" ♪
1411
01:43:31,338 --> 01:43:35,608
♪ I said, "Honey,
let's stay right here" ♪
1412
01:44:06,506 --> 01:44:09,775
♪ Then I met an Englishman
1413
01:44:09,777 --> 01:44:11,510
♪ "Oh", he said
1414
01:44:13,614 --> 01:44:17,817
♪ "Won't you walk
up and down my spine? ♪
1415
01:44:17,819 --> 01:44:20,753
♪ It makes me feel
strangely alive" ♪
1416
01:44:20,755 --> 01:44:25,992
♪ I said, "In these shoes?
I doubt you'd survive" ♪
1417
01:44:27,861 --> 01:44:32,898
♪ I said,
"Honey, let's do it" ♪
1418
01:44:34,401 --> 01:44:37,303
♪ [ Continues ]
1419
01:44:48,749 --> 01:44:51,017
♪ "Let's stay right here"
1420
01:44:51,019 --> 01:44:54,420
♪ [ Chorus Singing
In Spanish ]
1421
01:45:25,085 --> 01:45:28,454
♪ [ Spanish
Continues ]
1422
01:45:33,627 --> 01:45:35,995
♪ "Let's stay right here"
1423
01:45:35,997 --> 01:45:39,465
♪ [ Chorus Singing
In Spanish ]
1424
01:45:49,710 --> 01:45:51,444
♪ [ Ends ]