1 00:01:09,169 --> 00:01:10,404 I love you. 2 00:01:13,140 --> 00:01:14,308 I love you. 3 00:01:37,031 --> 00:01:38,231 Love you. 4 00:02:13,467 --> 00:02:14,969 How does Daddy use you? 5 00:02:15,069 --> 00:02:16,571 Any way he pleases. 6 00:02:16,671 --> 00:02:17,471 Louder. 7 00:02:17,572 --> 00:02:19,139 Any way he pleases. 8 00:02:22,610 --> 00:02:24,344 What do you do for his cum? 9 00:02:24,646 --> 00:02:26,547 Anything he wants me to do. 10 00:02:47,267 --> 00:02:48,536 Back up here. 11 00:02:49,604 --> 00:02:51,539 Come here. 12 00:03:13,393 --> 00:03:14,962 Do you like this kind of sex? 13 00:03:55,703 --> 00:03:56,971 In e-commerce. 14 00:03:57,071 --> 00:03:59,807 Due to an increase in e-commerce and fast shipping expectations 15 00:03:59,907 --> 00:04:02,009 and in the face of real estate and labor shortages. 16 00:04:02,110 --> 00:04:06,848 Due to an increase in e-commerce and fast shipping expectations... 17 00:04:07,181 --> 00:04:09,282 An increase in e-commerce. 18 00:04:15,590 --> 00:04:16,958 We need to understand what it means to be good. 19 00:04:17,058 --> 00:04:19,994 We need to learn what it means to protect and nurture. 20 00:04:45,686 --> 00:04:46,521 Who's Ed? 21 00:04:46,621 --> 00:04:48,421 The homeless woman downstairs. 22 00:04:48,890 --> 00:04:51,926 I don't need them. I'm a dancer not a hiker. 23 00:04:52,026 --> 00:04:54,662 Yeah, but we go hiking all the time, so you do need them. 24 00:04:54,762 --> 00:04:57,265 Why do you keep wearing that apron? It's so weird. 25 00:04:57,364 --> 00:04:58,599 -No, no. Not you. Sorry. -You don't like it? 26 00:04:58,699 --> 00:05:00,300 -If you don't have your shoes... -No, no, to my wife. 27 00:05:00,400 --> 00:05:01,936 ...you can't come with us. You'll be left behind. 28 00:05:02,036 --> 00:05:04,872 Did you say that you gave your shoes away to a homeless person? 29 00:05:04,972 --> 00:05:06,306 -Yes. -To Ed. 30 00:05:06,406 --> 00:05:08,042 -They made me look weird. -Well, did they fit him? 31 00:05:08,142 --> 00:05:09,844 -Her. -Her. 32 00:05:09,944 --> 00:05:11,979 Mom, can Mary sleep over? 33 00:05:13,147 --> 00:05:13,881 Uh-uh. 34 00:05:13,981 --> 00:05:15,348 Why? 35 00:05:15,448 --> 00:05:17,484 Because your mom is busy with her company right now. 36 00:05:17,585 --> 00:05:20,353 We need peace and quiet. These are scary times. 37 00:05:20,521 --> 00:05:22,156 No, it's not scary. It's exciting. 38 00:05:22,256 --> 00:05:23,891 No, it's not scary. It's exciting. 39 00:05:23,991 --> 00:05:26,294 Listen, I made some small changes over this. 40 00:05:26,393 --> 00:05:27,662 Come on, eat your breakfast. 41 00:05:27,762 --> 00:05:30,231 -Oh. -You're gonna be fine. 42 00:05:30,330 --> 00:05:32,166 - Hmm. - Oh. 43 00:05:38,906 --> 00:05:40,041 Hey! 44 00:05:40,241 --> 00:05:42,310 Hey, what the fuck? Hey, get off me! 45 00:05:42,409 --> 00:05:44,045 - Hey, get off me! - Someone help him! 46 00:05:44,145 --> 00:05:45,478 - Oh, my God! - Ow! 47 00:05:45,580 --> 00:05:47,248 Stop! No, no, no, no, no! Stop, stop, stop! 48 00:05:47,347 --> 00:05:48,616 Please! 49 00:05:48,716 --> 00:05:50,318 No, no, no, watch out! 50 00:05:50,417 --> 00:05:51,118 Come here. 51 00:05:52,653 --> 00:05:54,589 Oh, my God. Jesus Christ! 52 00:06:00,493 --> 00:06:02,129 Good girl. Good girl. 53 00:06:03,764 --> 00:06:04,532 Good girl. 54 00:06:07,935 --> 00:06:09,237 Is this your dog? 55 00:06:09,537 --> 00:06:11,839 Thank you so, so much. I'm so sorry. 56 00:06:11,939 --> 00:06:13,074 Here you go. 57 00:06:20,248 --> 00:06:22,049 Great. Oh, I was texting you. 58 00:06:22,149 --> 00:06:23,050 -Are you okay? -Yeah, I'm okay. 59 00:06:23,851 --> 00:06:25,253 Good. All right. 60 00:06:25,418 --> 00:06:26,821 -Do it. -We're not late. 61 00:06:27,420 --> 00:06:29,090 Amit Ray said, 62 00:06:29,190 --> 00:06:32,126 "As more and more artificial intelligence is entering into the world, 63 00:06:32,226 --> 00:06:36,797 more and more emotional intelligence must enter into leadership." 64 00:06:36,898 --> 00:06:39,634 We engineer accountability into our products 65 00:06:39,734 --> 00:06:43,271 and they are changing the way we live every day. 66 00:06:43,371 --> 00:06:45,606 I am delighted to introduce to you 67 00:06:45,706 --> 00:06:48,109 the newest asset to our fleet: 68 00:06:48,209 --> 00:06:49,176 Harvest. 69 00:06:50,211 --> 00:06:51,411 -Yeah? -Hey. 70 00:06:52,346 --> 00:06:53,915 Their response was great I hear. 71 00:06:54,015 --> 00:06:57,184 Yeah. The quote about emotional intelligence was very good. 72 00:06:57,285 --> 00:06:59,387 Jacob's idea. 73 00:07:00,021 --> 00:07:03,624 Uh, is now a good time for me to introduce the interns? 74 00:07:03,724 --> 00:07:05,693 -Uh, now is good. -Okay. 75 00:07:05,793 --> 00:07:07,161 -It's their first day, so... -Yeah. 76 00:07:09,697 --> 00:07:11,098 Come in. 77 00:07:11,198 --> 00:07:13,267 This is our CEO, Romy Mathis. 78 00:07:13,367 --> 00:07:15,202 Hello. Welcome. 79 00:07:16,504 --> 00:07:17,772 Don't be nervous. 80 00:07:17,872 --> 00:07:20,374 We are so happy to have you here. 81 00:07:21,008 --> 00:07:25,112 And if you have any questions, please just let us know. 82 00:07:25,212 --> 00:07:27,447 I have a question. Um... 83 00:07:27,548 --> 00:07:30,818 Do you really think automation can provide a path to sustainability 84 00:07:30,918 --> 00:07:34,755 or is that just something people say to make you like robots? 85 00:07:34,922 --> 00:07:37,191 Okay. Uh, let's-- Uh, let's go. 86 00:07:37,291 --> 00:07:40,061 Uh, Mrs. Mathis is very busy today. So, let's please go. 87 00:07:40,161 --> 00:07:41,595 Go. You. Out. 88 00:07:41,696 --> 00:07:43,397 It's her company. 89 00:07:43,831 --> 00:07:46,100 I am so sorry about that. Do you want me to... 90 00:07:48,468 --> 00:07:49,804 Uh... 91 00:07:49,904 --> 00:07:50,972 Ah. 92 00:07:51,072 --> 00:07:52,139 -Hold on. -Okay. 93 00:07:52,239 --> 00:07:56,110 Yes. Yes. We were very happy. 94 00:07:56,377 --> 00:07:57,678 How did you feel? 95 00:08:00,414 --> 00:08:03,017 I think it was an excellent day. 96 00:08:04,852 --> 00:08:06,486 Yeah, if that's what you want 97 00:08:06,587 --> 00:08:09,390 but I think it was a very successful beginning. 98 00:08:13,728 --> 00:08:17,331 Um, I'm sorry. Excuse me. Um, who can apply? 99 00:08:17,431 --> 00:08:18,466 - For what? - Oh, uh... 100 00:08:18,566 --> 00:08:20,368 Everyone. It's a company-wide program. 101 00:08:20,468 --> 00:08:23,270 You'll receive a list of names by email at the end of the day. 102 00:08:23,371 --> 00:08:26,774 I highly recommend it. A mentor makes a huge difference 103 00:08:26,874 --> 00:08:28,509 in how you get to experience the company. 104 00:08:28,609 --> 00:08:31,545 And you're all invited to the holiday party this Friday. 105 00:08:31,645 --> 00:08:33,247 Yes! There will be a DJ, 106 00:08:33,347 --> 00:08:36,217 so, you know, make sure you bring your best dancing shoes. 107 00:08:42,156 --> 00:08:43,157 Good morning, Mrs. Mathis. 108 00:08:43,257 --> 00:08:44,125 Morning, Ari. 109 00:08:45,893 --> 00:08:48,229 He's a problem and we don't need him. 110 00:08:48,329 --> 00:08:51,966 It's just investor appetite is huge and he can just-- 111 00:08:53,868 --> 00:08:54,835 Right. 112 00:08:55,002 --> 00:08:56,771 Yeah. Uh... 113 00:08:56,871 --> 00:08:59,840 Yeah, okay. Well, whatever you decide. 114 00:09:00,374 --> 00:09:01,510 I'll play along. 115 00:09:01,609 --> 00:09:05,012 Um, hey, can you get me a cup of coffee? 116 00:09:05,112 --> 00:09:06,380 -Yeah. -Mm-hmm. 117 00:09:06,480 --> 00:09:08,716 Safe navigation. Flexibility. 118 00:09:15,389 --> 00:09:18,059 And? Tell him. 119 00:09:18,359 --> 00:09:21,462 I mean, technology alone can't handle everything, can it? 120 00:09:21,662 --> 00:09:24,165 Anyway, I have to go. All right. All right. I've got to go. Bye. 121 00:09:24,265 --> 00:09:25,599 Um. 122 00:09:25,699 --> 00:09:29,136 Hey, how'd you get that dog to calm down? 123 00:09:31,405 --> 00:09:33,274 I gave it a cookie. 124 00:09:33,741 --> 00:09:35,176 You always have cookies on you? 125 00:09:38,312 --> 00:09:39,280 Yeah. 126 00:09:41,182 --> 00:09:42,116 Why? Do you want one? 127 00:09:44,018 --> 00:09:45,052 No. 128 00:09:50,091 --> 00:09:52,793 You shouldn't drink coffee after lunch. 129 00:09:53,794 --> 00:09:55,129 How many do you drink a day? 130 00:09:57,398 --> 00:09:59,633 None of your business. Seven. 131 00:10:01,536 --> 00:10:02,770 Yeah? 132 00:10:05,739 --> 00:10:06,907 All right. Tell him yes. 133 00:10:16,317 --> 00:10:18,652 Hey. Hey. 134 00:10:19,420 --> 00:10:21,088 Hmm? 135 00:10:32,466 --> 00:10:33,968 I want to see you. 136 00:10:42,843 --> 00:10:45,146 Hey, hey. Look at me. Hey. 137 00:10:54,221 --> 00:10:55,590 Oh! 138 00:11:02,531 --> 00:11:04,064 Hey. 139 00:11:04,633 --> 00:11:09,069 I want to watch porn while you have sex with me. 140 00:11:10,639 --> 00:11:11,739 What? 141 00:11:12,507 --> 00:11:13,841 I want to. 142 00:11:21,516 --> 00:11:22,551 Okay. 143 00:11:40,334 --> 00:11:41,702 Feels weird. 144 00:11:45,472 --> 00:11:49,410 No, like this. Touch me. I prefer this. 145 00:11:50,545 --> 00:11:51,912 You touch me. 146 00:12:23,844 --> 00:12:25,246 Yes, do it. 147 00:12:27,848 --> 00:12:30,084 Come on. 148 00:12:31,952 --> 00:12:33,954 -You do it. -I can't like this. 149 00:12:34,054 --> 00:12:37,224 -Why? -It makes me feel like a villain. 150 00:12:42,329 --> 00:12:44,031 Okay. Okay. 151 00:13:08,989 --> 00:13:12,293 Being a CEO means being a collaborator and a nurturer. 152 00:13:12,393 --> 00:13:17,164 I mean, I see myself as a strategy expert, but also a human expert. 153 00:13:17,264 --> 00:13:19,033 At the same time, one-day shipping 154 00:13:19,133 --> 00:13:22,069 has dramatically upped the stakes for all of us. 155 00:13:22,169 --> 00:13:25,239 And there's huge demand for what we do. 156 00:13:25,339 --> 00:13:28,108 And everyone is just waiting for us to buckle under the pressure 157 00:13:28,208 --> 00:13:33,013 but I say, "Look up. Smile. And never show your weakness." 158 00:13:33,113 --> 00:13:35,883 Oh, don't use "weakness" to describe yourself. 159 00:13:35,983 --> 00:13:39,119 It's a positive to be vulnerable, not a negative. 160 00:13:39,219 --> 00:13:40,254 Got it. 161 00:13:40,354 --> 00:13:41,422 Hey! How are you? 162 00:13:42,557 --> 00:13:44,858 Oh, look at you. 163 00:13:44,958 --> 00:13:46,493 You wore this for me? 164 00:13:46,594 --> 00:13:48,697 -Yeah. Of course. -Beautiful. 165 00:13:49,363 --> 00:13:53,400 Come on. How did you get her to-- You did it for me? 166 00:13:53,500 --> 00:13:56,136 -Come on. -You guys want a drink or anything? 167 00:13:56,437 --> 00:13:58,339 Romy, I got you a drink. 168 00:14:00,274 --> 00:14:01,108 No, thanks. 169 00:14:03,143 --> 00:14:06,947 You know, I love your name. 170 00:14:07,047 --> 00:14:09,216 -You do? -Yeah. Where does it come from? 171 00:14:09,316 --> 00:14:10,851 Is it Polish? 172 00:14:13,420 --> 00:14:14,955 I was named by a guru. 173 00:14:15,590 --> 00:14:16,558 Seriously? 174 00:14:19,226 --> 00:14:22,229 -I grew up in communes and cults. -No! 175 00:14:23,263 --> 00:14:24,431 Huh. 176 00:14:24,532 --> 00:14:28,035 Oh, my God. You know, I would never have guessed that. 177 00:14:28,135 --> 00:14:32,674 I mean, I thought that you were raised by soldiers or something. Or robots. 178 00:14:32,774 --> 00:14:34,174 Or something. 179 00:14:38,312 --> 00:14:40,914 I'm joking, of course. 180 00:15:01,536 --> 00:15:04,672 Do you have a lighter? Can I borrow your lighter? 181 00:15:06,708 --> 00:15:08,041 Thanks. 182 00:15:30,264 --> 00:15:33,267 I don't like Christmas. Do you? 183 00:15:35,202 --> 00:15:36,638 -I mean, I don't really have any-- -I was reading some-- Oh. 184 00:15:37,839 --> 00:15:39,139 -Sorry, go ahead. -No, no. You. 185 00:15:39,239 --> 00:15:40,508 -No, no. Go ahead. -No. 186 00:15:41,241 --> 00:15:42,009 Go. 187 00:15:49,517 --> 00:15:50,685 Oh. 188 00:15:51,586 --> 00:15:53,120 I chose you as my mentor. 189 00:15:54,556 --> 00:15:55,557 What? 190 00:15:55,657 --> 00:15:57,157 I chose you as my mentor. 191 00:15:59,594 --> 00:16:01,729 I'm not a part of that program, so... 192 00:16:01,830 --> 00:16:02,996 Oh, you are. 193 00:16:03,665 --> 00:16:05,098 No, I'm not. 194 00:16:05,265 --> 00:16:07,936 Oh, no, you are. You're on the list. You're on the, um-- 195 00:16:08,035 --> 00:16:10,137 I got an email and I clicked on your name. 196 00:16:13,675 --> 00:16:15,209 You're on the list. 197 00:16:17,277 --> 00:16:18,580 Thanks for the light. 198 00:16:34,729 --> 00:16:37,231 Come on. Yeah! 199 00:16:44,204 --> 00:16:46,708 When was the last time we danced? 200 00:16:46,808 --> 00:16:49,343 -I don't know. -A long time ago. 201 00:16:49,443 --> 00:16:52,279 -I can't dance with you right now. -But they know we are married. 202 00:17:26,179 --> 00:17:29,517 Scarlett doesn't understand Hedda Gabler at all. 203 00:17:29,884 --> 00:17:34,254 She thinks it's about desire. It's not about desire. It's about suicide. 204 00:17:34,923 --> 00:17:36,323 Mm-hmm. 205 00:17:36,423 --> 00:17:39,827 Hedda's life is over even before the play begins. 206 00:17:39,928 --> 00:17:43,631 Before it begins. Yeah. That makes sense. I think I... 207 00:17:43,831 --> 00:17:46,466 What are you mumbling about? You're not making any sense. 208 00:17:46,568 --> 00:17:48,670 Are you having a seizure or something? 209 00:17:49,003 --> 00:17:50,437 You're so rude. 210 00:17:50,538 --> 00:17:54,742 And who are you texting the whole time? 211 00:17:54,842 --> 00:17:56,443 I'm not texting. I'm emailing. 212 00:17:56,544 --> 00:17:59,179 -As if that is a good excuse. -Yes! 213 00:17:59,279 --> 00:18:00,882 -That is the whole problem. -It is-- 214 00:18:00,982 --> 00:18:02,850 -Come here, please. Come here. -Okay. 215 00:18:08,690 --> 00:18:10,525 -Romy. -What? 216 00:18:12,326 --> 00:18:16,129 Am I relevant to you as a director? 217 00:18:16,631 --> 00:18:19,399 We are all irrelevant. 218 00:18:20,702 --> 00:18:23,037 We have to pay more attention to the avalanche 219 00:18:23,136 --> 00:18:25,740 that is gonna cover us all very soon. 220 00:18:56,436 --> 00:18:59,172 We were a little cautious. We were leery about markets. 221 00:18:59,272 --> 00:19:02,142 And financials are clearly higher beta stocks. 222 00:19:02,242 --> 00:19:04,579 Uh, but those who are more optimistic 223 00:19:04,679 --> 00:19:08,482 and those who are gonna make plans, who are gonna act upon a dip 224 00:19:08,583 --> 00:19:12,252 we would point out big financials, big banks, big insurance, 225 00:19:12,352 --> 00:19:16,323 big asset managers, uh, big brokers, big exchanges. 226 00:19:16,557 --> 00:19:19,527 The results that are coming out these companies are good. 227 00:19:19,627 --> 00:19:22,764 Capital markets activity is good 228 00:19:22,864 --> 00:19:26,199 and, uh, has potential to, you know, speed up even more. 229 00:19:26,299 --> 00:19:30,170 But I think "big" is the key theme when it comes to financials. 230 00:19:30,270 --> 00:19:33,675 These big institutions have the deposit base, 231 00:19:33,775 --> 00:19:37,177 they've got the confidence of those who buy their securities 232 00:19:37,277 --> 00:19:40,480 and they are the ones in the position to continue to invest... 233 00:20:11,646 --> 00:20:13,047 You're sure you don't want numbing cream? 234 00:20:13,213 --> 00:20:15,315 No. I'll be fine. 235 00:20:15,583 --> 00:20:17,250 This might bruise a little bit. 236 00:20:52,419 --> 00:20:54,922 Five, four... 237 00:20:55,990 --> 00:20:57,290 three... 238 00:20:57,925 --> 00:20:59,259 two... 239 00:21:00,194 --> 00:21:01,394 one. 240 00:21:04,331 --> 00:21:06,333 What are you noticing now? 241 00:21:07,969 --> 00:21:09,036 What? 242 00:21:09,137 --> 00:21:10,538 What are you noticing now? 243 00:21:12,073 --> 00:21:14,142 -What are you seeing? -Nothing. 244 00:21:14,242 --> 00:21:15,643 Okay. 245 00:21:15,910 --> 00:21:17,712 No feelings in your body? 246 00:21:21,916 --> 00:21:22,950 Come on, Isabel. Please. 247 00:21:23,050 --> 00:21:25,586 -Come on. -Oh my God. 248 00:21:28,421 --> 00:21:30,490 Okay. Well, we got that. 249 00:21:30,591 --> 00:21:33,795 So, let's have a look here, Emily. 250 00:21:33,895 --> 00:21:36,030 Thank you. Good. 251 00:21:36,130 --> 00:21:38,398 Do you want to go get changed now, please, Isabel? 252 00:21:38,666 --> 00:21:41,002 Come on. Let her wear what she wants. It's fine. 253 00:21:41,803 --> 00:21:43,137 Come on, honey. 254 00:21:43,470 --> 00:21:44,806 You look really weird. 255 00:21:45,606 --> 00:21:47,407 Like a dead fish. 256 00:21:47,508 --> 00:21:49,610 -Hey, baby. -You're just, like, you know, the-- 257 00:21:49,710 --> 00:21:50,912 No, come on. Enough. Enough. 258 00:21:52,379 --> 00:21:54,182 -I'm sorry, Dad. It looks awful! -Enough! Come on! 259 00:21:54,282 --> 00:21:55,983 Go and get changed, please, Isabel. 260 00:21:56,083 --> 00:21:57,018 Why do you do that to yourself? 261 00:21:57,118 --> 00:21:58,318 -Come on, come on. -All right. 262 00:21:58,418 --> 00:21:59,587 Oh, fuck off. 263 00:22:01,122 --> 00:22:02,590 Will you change too, baby? 264 00:22:02,690 --> 00:22:03,624 Sure. 265 00:22:06,894 --> 00:22:10,330 Good. All right, Emily, how about one of just the two of us 266 00:22:10,430 --> 00:22:12,934 -while we're waiting for her to change. -Yeah. Yeah, let's go. Okay. 267 00:22:24,612 --> 00:22:25,913 Wait. Hold the door. 268 00:22:28,616 --> 00:22:29,684 Hey. 269 00:22:29,784 --> 00:22:30,785 Hey. 270 00:22:36,858 --> 00:22:39,359 Oh, um, I'm looking forward to Tuesday. 271 00:22:40,460 --> 00:22:42,395 Tuesday? Why? 272 00:22:42,763 --> 00:22:44,999 I got an email saying they scheduled the first meeting. 273 00:22:45,099 --> 00:22:46,234 The what? 274 00:22:46,334 --> 00:22:47,500 The 10-minute introduction meeting. 275 00:22:47,602 --> 00:22:49,904 I don't know who sent that email, but I-- 276 00:22:50,004 --> 00:22:52,273 I definitely don't have time for that. 277 00:22:52,372 --> 00:22:53,708 It's just 10 minutes. 278 00:22:57,712 --> 00:22:59,412 What's that? What is that? 279 00:23:00,114 --> 00:23:01,082 What's what? 280 00:23:02,283 --> 00:23:03,918 There's no need for the-- 281 00:23:05,987 --> 00:23:07,021 It looks good on you. 282 00:23:40,453 --> 00:23:43,991 Who decided to make me a part of that mentor program, by the way? 283 00:23:45,026 --> 00:23:46,961 Hazel thought it'd be good for you 284 00:23:47,061 --> 00:23:51,399 to take part in some extra activities internally. 285 00:23:51,498 --> 00:23:53,567 They say there's a talent war... 286 00:23:54,168 --> 00:23:55,569 so, I don't know 287 00:23:55,670 --> 00:23:59,073 I guess it's important to make new talent feel involved. 288 00:23:59,373 --> 00:24:01,142 Show you're an approachable leader. 289 00:24:03,644 --> 00:24:05,880 A talent war. 290 00:24:09,449 --> 00:24:11,819 Think we could talk about my promotion soon? 291 00:24:13,421 --> 00:24:14,622 Of course. 292 00:24:29,469 --> 00:24:30,838 -Hey. -Hi. 293 00:24:31,072 --> 00:24:32,106 How are you? 294 00:24:32,206 --> 00:24:33,741 You have seven minutes. 295 00:24:34,342 --> 00:24:35,943 Ten. I think. 296 00:24:37,411 --> 00:24:40,047 Thanks for making the time. 297 00:24:40,948 --> 00:24:42,216 I was forced. 298 00:24:42,316 --> 00:24:43,217 What? 299 00:24:43,317 --> 00:24:44,785 Um... What? 300 00:24:46,187 --> 00:24:49,023 I didn't say anything. Why did you want to meet here? 301 00:24:49,123 --> 00:24:50,324 You don't like this room? 302 00:24:50,424 --> 00:24:53,661 No, no, no, I like the room. It's a nice room. It's very-- 303 00:24:54,128 --> 00:24:57,765 It's got a nice vibe. I think-- It's sound-proof, which is good. 304 00:24:59,900 --> 00:25:03,204 -If I were you I'd hurry up. -Yeah. Of course. Sorry. 305 00:25:05,339 --> 00:25:08,275 How... did... 306 00:25:08,809 --> 00:25:11,112 it... start? 307 00:25:12,513 --> 00:25:13,748 What? 308 00:25:13,981 --> 00:25:15,583 The warehouse automation dream? 309 00:25:15,683 --> 00:25:17,018 That is your question? 310 00:25:17,118 --> 00:25:18,085 Yeah. 311 00:25:18,185 --> 00:25:19,020 Google it. 312 00:25:19,120 --> 00:25:20,721 No, I just wanted to hear it from you. 313 00:25:20,821 --> 00:25:23,591 -Why? -Because the internet's not reliable. 314 00:25:26,394 --> 00:25:30,765 I graduated Yale cum laude. I was recruited by an investment firm. 315 00:25:30,865 --> 00:25:32,400 The selection process was grueling. 316 00:25:32,500 --> 00:25:35,069 There were six rooms, they took me into six different rooms. 317 00:25:35,169 --> 00:25:37,438 I had to answer certain questions in each room 318 00:25:37,538 --> 00:25:39,573 and solve math formulas. 319 00:25:39,673 --> 00:25:41,510 One of the questions was how many ping pong balls 320 00:25:41,609 --> 00:25:43,144 would fit in that specific room. 321 00:25:43,244 --> 00:25:45,246 Huh, what is-- How many would fit in here, do you think? 322 00:25:45,346 --> 00:25:48,382 At the end, they wanted me to solve a hypothetical case 323 00:25:48,482 --> 00:25:50,084 of a company that was in deep trouble. 324 00:25:50,184 --> 00:25:52,553 I spent a week trying to solve it. I couldn't. 325 00:25:52,653 --> 00:25:55,524 So I went back in and I told them they could go fuck themselves. 326 00:25:55,623 --> 00:25:57,792 Did you? What did they say? 327 00:25:58,025 --> 00:25:59,193 They hired me. 328 00:25:59,293 --> 00:26:00,795 Because you were bold? 329 00:26:00,895 --> 00:26:03,130 I guess because they were looking for certain personalities. 330 00:26:03,364 --> 00:26:04,131 What kind? 331 00:26:08,803 --> 00:26:12,373 After five years, I started my own company. 332 00:26:12,541 --> 00:26:14,708 I wanted to automate repetitive tasks 333 00:26:14,809 --> 00:26:16,811 and give people their time back by limiting-- 334 00:26:16,911 --> 00:26:18,379 Power hungry personalities? 335 00:26:18,479 --> 00:26:19,480 You think that's what I am? 336 00:26:19,580 --> 00:26:22,083 No. No. 337 00:26:23,751 --> 00:26:25,520 I think the opposite. 338 00:26:25,753 --> 00:26:27,021 You think I don't like power? 339 00:26:27,121 --> 00:26:29,290 No, I think you like to be told what to do. 340 00:26:33,327 --> 00:26:35,096 Sorry. I didn't mean to-- 341 00:26:38,065 --> 00:26:40,734 Sorry, that was inappropriate. 342 00:26:41,302 --> 00:26:43,304 That was incredibly inappropriate. I'm... 343 00:26:50,344 --> 00:26:51,979 I just want to see if I can... 344 00:26:56,817 --> 00:27:00,087 Just let me write this out. 345 00:27:00,555 --> 00:27:02,056 Okay. 346 00:27:09,130 --> 00:27:12,601 Your seven minutes is up. Oh, this stupid pen. 347 00:27:12,700 --> 00:27:14,768 But we can definitely have another session if-- 348 00:27:14,869 --> 00:27:16,036 I mean, if that's... 349 00:27:16,137 --> 00:27:16,971 Yeah. 350 00:27:17,071 --> 00:27:19,874 ...what you were hoping for. 351 00:27:19,974 --> 00:27:22,676 I have your number already so, um... 352 00:27:22,776 --> 00:27:26,213 1,824,000 is the answer. 353 00:27:26,313 --> 00:27:29,316 That's how many ping pong balls fit in the room. 354 00:27:29,416 --> 00:27:30,718 I was just working it out. 355 00:27:33,120 --> 00:27:36,390 Wait, wait. Just wait a second. Wait. 356 00:27:39,693 --> 00:27:41,228 - I have to go. I-- - Just wait. 357 00:27:41,328 --> 00:27:43,697 Close the door a second. Just close the door a second. 358 00:28:31,513 --> 00:28:33,747 No. No, no. 359 00:28:33,847 --> 00:28:36,250 -No? -I'm so sorry. 360 00:28:36,483 --> 00:28:37,985 That shouldn't have happened. 361 00:28:38,085 --> 00:28:40,655 -It's okay. -It's not okay. I'm so sorry. 362 00:28:40,788 --> 00:28:43,824 It's fine. It's okay. It's okay. 363 00:28:47,127 --> 00:28:49,496 Shit. Um, great. Thank you. 364 00:28:49,598 --> 00:28:50,931 Okay. Thank you. 365 00:28:54,569 --> 00:28:56,103 Mom! 366 00:28:57,238 --> 00:28:58,806 Mom! 367 00:29:56,096 --> 00:29:58,232 -Can you do that? -Mm. 368 00:30:16,083 --> 00:30:17,217 Watch out. 369 00:30:17,985 --> 00:30:19,987 -Ew. -Oh, God. 370 00:30:23,957 --> 00:30:25,926 Do you like the girl from next door? 371 00:30:28,630 --> 00:30:29,997 What are you talking about? 372 00:30:32,066 --> 00:30:34,001 How old is she? 17? 373 00:30:37,037 --> 00:30:38,972 I thought you were in love with Mary. 374 00:30:41,842 --> 00:30:43,977 I am in love with Mary. 375 00:30:44,311 --> 00:30:46,413 I was just having fun with Ophelia. 376 00:30:49,551 --> 00:30:52,186 At Tensile, we care about the safety and well-being 377 00:30:52,286 --> 00:30:55,289 of everyone on our team, because a respectful workplace... 378 00:30:55,389 --> 00:30:58,192 "A respectful workplace is an efficient workplace." 379 00:30:59,360 --> 00:31:01,161 If you experience harassment 380 00:31:01,261 --> 00:31:03,798 the most effective and efficient way to address it 381 00:31:03,897 --> 00:31:07,769 is to report it immediately using our internal complaint-- 382 00:31:15,342 --> 00:31:16,711 Oh, wait. 383 00:31:16,877 --> 00:31:18,646 Hey, wait, wait, wait. Can I ask you something? 384 00:31:18,747 --> 00:31:20,381 Sorry. Why didn't you respond? 385 00:31:20,481 --> 00:31:22,249 Um, to what? 386 00:31:22,349 --> 00:31:24,418 We're supposed to meet weekly, but you didn't respond to the email. 387 00:31:24,519 --> 00:31:25,553 They sent an email. 388 00:31:25,653 --> 00:31:27,321 I'm sorry. I have to go. I have an appointment. 389 00:31:27,421 --> 00:31:29,356 No, no. It's really-- It's very, very simple. 390 00:31:29,456 --> 00:31:31,458 There's a-- There should have been a link in your email, 391 00:31:31,559 --> 00:31:34,061 you click on it and select the date and time for the second appointment. 392 00:31:34,161 --> 00:31:36,130 I'm sorry. I have to go. 393 00:31:36,363 --> 00:31:40,835 If you don't want to be my mentor, I understand, but... 394 00:31:40,934 --> 00:31:43,303 but I do want one because it makes... 395 00:31:43,404 --> 00:31:45,072 - Hello, Mrs. Mathis. - A big difference. 396 00:31:45,172 --> 00:31:47,174 And so there's lots of other people I can ask. 397 00:31:47,274 --> 00:31:48,843 You know what I mean? So it just-- 398 00:31:48,942 --> 00:31:50,144 Are you done? 399 00:31:50,512 --> 00:31:51,945 With? 400 00:31:52,479 --> 00:31:56,518 Do you understand your behavior is totally out of line? 401 00:31:57,918 --> 00:31:58,919 Is it? 402 00:31:59,621 --> 00:32:00,855 Yes. 403 00:32:01,188 --> 00:32:02,891 Well, we're supposed to meet weekly. 404 00:32:02,990 --> 00:32:05,025 I didn't make the rules on that. You know? 405 00:32:06,861 --> 00:32:08,962 Okay, sure. I'll think about it. 406 00:32:09,062 --> 00:32:10,130 -Okay. -Good. 407 00:32:10,230 --> 00:32:12,867 Perfect. Thank you. 408 00:32:13,066 --> 00:32:14,168 Appreciate that. 409 00:32:25,012 --> 00:32:27,014 Wait. Wait. 410 00:32:30,017 --> 00:32:32,019 Wait. Wait. 411 00:32:35,557 --> 00:32:38,091 That's what comes of sneaking in by the back way. 412 00:32:38,726 --> 00:32:40,795 Are you out of your senses? 413 00:32:41,061 --> 00:32:42,730 I'm shooting at you, Judge Brack! 414 00:32:42,831 --> 00:32:45,032 No! No! Do not shoot at me! 415 00:32:45,132 --> 00:32:47,735 Did I happen to hit you? Whoops. 416 00:32:50,638 --> 00:32:51,739 I wish you would leave these pranks alone. 417 00:32:58,546 --> 00:33:02,182 You're not really happy. That's what's at the bottom of it. 418 00:33:03,551 --> 00:33:05,052 Hey! 419 00:33:05,452 --> 00:33:06,888 I know of no reason why I shouldn't be happy. 420 00:33:06,987 --> 00:33:08,756 It's amazing! 421 00:33:08,957 --> 00:33:10,290 -Uh, uh... -Perhaps you can give me one? 422 00:33:10,390 --> 00:33:11,358 Thank you. 423 00:33:15,730 --> 00:33:17,130 What are you doing here? 424 00:33:18,131 --> 00:33:20,635 Watching you in your natural habitat. 425 00:33:22,469 --> 00:33:23,505 Oh, good. 426 00:33:23,972 --> 00:33:25,540 Wow. 427 00:33:25,940 --> 00:33:27,675 Last time you did that was... 428 00:33:29,511 --> 00:33:32,881 1997, when you thought I was having an affair 429 00:33:32,981 --> 00:33:35,148 with a lighting technician. 430 00:33:35,249 --> 00:33:37,384 - What's going on? - I'm coming! 431 00:33:38,485 --> 00:33:40,087 Don't you have to be at work? 432 00:33:40,722 --> 00:33:41,523 Mm... 433 00:33:44,826 --> 00:33:46,360 Okay, let's do this thing again. 434 00:33:46,460 --> 00:33:48,262 This thing with the gun. It's almost like a-- 435 00:33:50,732 --> 00:33:52,800 - Hi. - Hi. 436 00:33:55,269 --> 00:33:56,538 Your party's right there. 437 00:33:58,973 --> 00:34:00,642 -I'm Natalie. -Natalie. 438 00:34:02,877 --> 00:34:04,244 We here? 439 00:34:08,850 --> 00:34:11,451 -You finally came! Hi. -I did. 440 00:34:11,553 --> 00:34:13,487 You know, we have been begging her 441 00:34:13,588 --> 00:34:16,558 to come get a drink with us for over a year. 442 00:34:16,658 --> 00:34:18,726 Really? 443 00:34:18,826 --> 00:34:20,962 -Hazel. -Yes. 444 00:34:21,061 --> 00:34:24,966 There is something I wanted to run past you. 445 00:34:25,533 --> 00:34:27,702 I don't know, I was thinking wouldn't it be... 446 00:34:29,102 --> 00:34:32,205 amazing to focus more on recruiting women? 447 00:34:32,306 --> 00:34:33,908 We are. And we do. 448 00:34:34,008 --> 00:34:35,910 -No, I know. I know. -Listen to her. 449 00:34:36,010 --> 00:34:38,178 But, I don't know, wouldn't it be cool 450 00:34:38,278 --> 00:34:40,648 if there was some sort of program within the company 451 00:34:40,748 --> 00:34:43,250 to, I don't know, help young female employees 452 00:34:43,350 --> 00:34:45,452 -find their way to the top easier? -Got you. 453 00:34:45,553 --> 00:34:48,355 You know what, let me tell you this, write a proposal for me. 454 00:34:48,455 --> 00:34:49,256 Of course! Sorry. It's all right. 455 00:34:49,356 --> 00:34:50,625 I know you didn't, but-- 456 00:34:50,725 --> 00:34:53,561 But just put it in an email and we'll figure it out. 457 00:34:53,661 --> 00:34:54,729 -Okay. -See? 458 00:34:54,829 --> 00:34:57,732 -Email me. You have my email. -Okay. Okay. 459 00:34:59,232 --> 00:35:01,134 -She's the best. I'm telling you. -I understand. 460 00:35:01,234 --> 00:35:02,870 She is adorable. 461 00:35:02,971 --> 00:35:05,673 She's enthusiastic. I don't have enough going on right now-- 462 00:35:05,773 --> 00:35:08,009 - I-- You really don't, okay? 463 00:35:08,108 --> 00:35:09,443 We can go toe-to-toe. 464 00:35:11,713 --> 00:35:12,747 What is this? 465 00:35:14,816 --> 00:35:16,350 Did you order this? 466 00:35:16,918 --> 00:35:20,088 Uh, no, I did not. I'll get him to take it away. 467 00:35:20,187 --> 00:35:21,756 - No, it's-- - Excuse me. 468 00:35:28,830 --> 00:35:32,834 Are you gonna drink that? Don't drink that. 469 00:35:37,038 --> 00:35:38,171 Should we all do one? 470 00:35:45,880 --> 00:35:46,748 I'm impressed. 471 00:35:57,692 --> 00:35:58,726 Thank you. 472 00:36:01,596 --> 00:36:02,697 Good girl. 473 00:36:07,334 --> 00:36:08,870 And what will I do in the evenings? 474 00:36:08,970 --> 00:36:10,972 Oh, I dare say Judge Brack will be so kind 475 00:36:11,072 --> 00:36:13,107 as to look in now and then. 476 00:36:13,206 --> 00:36:15,009 Happily. We'll have a ball. 477 00:36:15,109 --> 00:36:18,513 Oh, yes, you'd love that, wouldn't you, Judge Brack? 478 00:36:18,613 --> 00:36:20,948 To be the only cock in my run. 479 00:36:21,049 --> 00:36:22,717 Oh, now she's playing with those pistols again. 480 00:37:01,321 --> 00:37:03,290 -It was so good. -Thank you. 481 00:37:07,562 --> 00:37:11,264 Congratulations. You should be so happy. 482 00:37:12,033 --> 00:37:13,935 Romy! Hey! 483 00:37:14,035 --> 00:37:17,538 Hi, Stephen. You were wonderful! 484 00:37:17,638 --> 00:37:20,908 Thank you. Thank you. So how's things in the robot business? 485 00:37:22,510 --> 00:37:25,046 Do you have a phone addiction? You know, that's a thing. 486 00:37:25,146 --> 00:37:27,014 No, Stephen I have a job. 487 00:37:28,448 --> 00:37:32,153 -I loved it. I just loved it. -You did? Good. 488 00:37:32,252 --> 00:37:33,386 -Huge success. -Say hello to her. 489 00:37:33,487 --> 00:37:36,389 -Hi, how are you? -Yes. You were amazing. 490 00:37:36,490 --> 00:37:39,193 -Thank you. Thank you. -Amazing. You made me cry. 491 00:37:39,493 --> 00:37:42,163 I have to go because I have this work emergency. 492 00:37:42,262 --> 00:37:46,234 Hold on, hold on. It's the one night that I need you by my side. 493 00:37:46,333 --> 00:37:48,603 -I know. I'm so sorry. -Baby. Baby. 494 00:37:48,703 --> 00:37:49,904 I have to go. 495 00:37:50,138 --> 00:37:55,342 Uh, it was wonderful, everyone! I loved it. Absolutely loved it. 496 00:37:59,847 --> 00:38:01,783 Bye. So good to see you. 497 00:39:00,842 --> 00:39:01,809 Hello? 498 00:39:54,128 --> 00:39:55,162 Oh, you're here. 499 00:40:01,836 --> 00:40:02,870 Sit down. 500 00:40:12,947 --> 00:40:15,482 We need to have a conversation about this... 501 00:40:15,583 --> 00:40:17,385 This is... It's... 502 00:40:17,484 --> 00:40:20,487 What you're doing is wrong. 503 00:40:21,322 --> 00:40:23,658 Your behavior is unacceptable. 504 00:40:23,758 --> 00:40:25,326 -What behavior? -That's all I have to say. 505 00:40:25,425 --> 00:40:29,697 That's the only reason I'm here. To stop this and your wild behavior. 506 00:40:30,131 --> 00:40:31,032 What are you talking about? 507 00:40:32,300 --> 00:40:34,168 What am I talking about? 508 00:40:34,368 --> 00:40:38,438 Leaving me notes. Texting me. Calling me. Sending me milk. 509 00:40:38,539 --> 00:40:40,942 -Are you fucking insane? -You drank it all. 510 00:40:41,042 --> 00:40:45,478 Keeping me waiting in this disgusting hotel. 511 00:40:45,579 --> 00:40:47,782 -I mean, I don't wait for anything. -Sorry, no. 512 00:40:47,882 --> 00:40:49,617 -And that may not be what you mean. -I'm confused though 513 00:40:49,717 --> 00:40:52,687 because you want me to-- I don't really know how to-- 514 00:40:52,787 --> 00:40:57,191 What do you want from me because... you show up here-- 515 00:40:57,725 --> 00:41:00,493 You don't know me, I'm a stranger-- Dressed like this. 516 00:41:00,861 --> 00:41:03,064 You expect me to just look at you and not do anything? 517 00:41:03,164 --> 00:41:06,400 I'm not some thing you can just pick up and play with. 518 00:41:06,499 --> 00:41:09,103 Shut the fuck up. Just shut up. 519 00:41:11,405 --> 00:41:13,975 -Get on your knees. -No! What? 520 00:41:14,075 --> 00:41:15,009 Get on your knees now. 521 00:41:15,643 --> 00:41:17,211 No! 522 00:41:21,382 --> 00:41:23,351 I don't know how to-- I'm just-- 523 00:41:23,451 --> 00:41:27,888 Is that what you want? I don't know. Is that-- Be honest. 524 00:41:31,959 --> 00:41:33,094 I don't know. 525 00:41:34,862 --> 00:41:37,264 You're very young. I don't want to hurt you. 526 00:41:37,365 --> 00:41:38,566 Hurt me? 527 00:41:43,537 --> 00:41:46,240 I think I have power over you 528 00:41:46,340 --> 00:41:49,276 because I could make one call and you lose everything. 529 00:41:53,781 --> 00:41:55,549 What? Does that turn you on when I say that? 530 00:41:59,153 --> 00:42:00,221 Get on your knees. 531 00:42:18,239 --> 00:42:20,708 No, I have to go. 532 00:42:20,808 --> 00:42:22,643 This is unacceptable. 533 00:42:22,743 --> 00:42:24,245 -Unacceptable? -I have to go. Yes. 534 00:42:29,984 --> 00:42:31,619 Oh... 535 00:42:31,719 --> 00:42:33,554 No. I don't like that. Not like that. 536 00:42:33,654 --> 00:42:34,822 -Not like that. -What? 537 00:42:34,922 --> 00:42:36,724 Not like that. I don't want it like that. 538 00:42:54,141 --> 00:42:55,109 Stop! 539 00:42:57,745 --> 00:43:01,215 Open your eyes. Please. 540 00:43:10,458 --> 00:43:12,626 Here. Get up. 541 00:43:17,198 --> 00:43:18,632 Hold my hand. 542 00:43:41,355 --> 00:43:44,391 Maybe take your clothes off. Can you do that? 543 00:43:44,492 --> 00:43:45,326 Uh-uh. 544 00:43:45,426 --> 00:43:47,361 -I don't want to. -Why? 545 00:43:47,761 --> 00:43:49,763 I don't know. I don't want to. 546 00:43:50,565 --> 00:43:51,699 That's okay. 547 00:43:53,334 --> 00:43:54,401 It's fine. 548 00:43:57,838 --> 00:43:59,974 Just, maybe, come sit here? 549 00:44:03,110 --> 00:44:04,145 Come sit here. 550 00:44:16,757 --> 00:44:18,726 Yeah, that's it. 551 00:44:27,268 --> 00:44:28,836 Maybe could you, um... 552 00:44:31,372 --> 00:44:33,073 get on all fours? 553 00:44:34,643 --> 00:44:35,843 Why? 554 00:44:36,043 --> 00:44:38,245 Can you just try it and stop asking why? 555 00:44:38,345 --> 00:44:41,315 Can you just try, maybe, for the sake of what we're... 556 00:44:57,765 --> 00:44:59,033 Go back. 557 00:45:28,462 --> 00:45:29,997 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 558 00:45:42,176 --> 00:45:43,143 Spit it out. 559 00:45:46,581 --> 00:45:47,781 Spit it out. 560 00:46:14,609 --> 00:46:15,442 All right. 561 00:47:45,834 --> 00:47:48,803 -No, I can't. I can't. I can't. -No. No. No. It's okay. 562 00:47:48,902 --> 00:47:51,372 -No, I can't. I can't. -Just wait. Hold on. 563 00:47:51,472 --> 00:47:52,973 Just a second. 564 00:48:00,914 --> 00:48:05,185 I'm gonna pee. I don't want to pee. 565 00:48:05,352 --> 00:48:06,554 I can't let-- 566 00:48:09,456 --> 00:48:10,525 I can't. 567 00:49:55,195 --> 00:49:56,598 Hey, good morning. 568 00:49:57,431 --> 00:49:59,099 Whoop! Ah! 569 00:49:59,534 --> 00:50:02,336 Sorry. 570 00:50:06,406 --> 00:50:08,208 -You wanted to see me? -Yes. Just for a minute. 571 00:50:08,308 --> 00:50:09,309 Can you close the door? 572 00:50:18,118 --> 00:50:19,353 Oh, yeah. 573 00:50:19,453 --> 00:50:20,722 Oh, Samuel! 574 00:50:22,456 --> 00:50:26,326 Okay, um, Havest is surpassing all of our expectations. 575 00:50:26,426 --> 00:50:28,563 We're super excited about it. 576 00:51:01,495 --> 00:51:02,462 I want you. 577 00:51:19,013 --> 00:51:20,314 Why don't you clean that up? 578 00:52:02,289 --> 00:52:05,660 It was so rude. Oh, my God. She's dancing. 579 00:52:05,760 --> 00:52:06,594 It's where I get it from. 580 00:52:06,694 --> 00:52:09,296 - I can't dance. - Too much. 581 00:52:09,964 --> 00:52:13,233 -You're incredible. -All right, everyone, bon appetit. 582 00:52:13,500 --> 00:52:15,937 She was helping. She's never done that. 583 00:52:16,037 --> 00:52:19,007 I know. Yeah, I know. 584 00:52:19,172 --> 00:52:21,843 They seem so happy together. It's wonderful. 585 00:52:21,943 --> 00:52:23,343 -Yes. -I like Mary, too. 586 00:52:23,443 --> 00:52:26,146 I think she's a great girl. Good for her. 587 00:52:26,246 --> 00:52:28,248 -Yes. -Nice. 588 00:53:17,999 --> 00:53:19,534 Where'd you go to school? 589 00:53:20,134 --> 00:53:22,269 What's your favorite color? - Purple. 590 00:53:22,369 --> 00:53:24,005 -Yes, me too! -Yeah? 591 00:53:24,105 --> 00:53:27,175 Yeah! What does your mom do? 592 00:53:27,274 --> 00:53:28,609 She was a teacher. 593 00:53:28,710 --> 00:53:31,145 And your dad's in, like, security? 594 00:53:31,244 --> 00:53:32,680 Yeah, yeah. 595 00:53:32,780 --> 00:53:35,348 Well, he was a fighter first. Like a professional fighter. 596 00:53:35,449 --> 00:53:38,485 And then he became like private security for VIPs 597 00:53:38,586 --> 00:53:40,487 and political leaders, things like that. 598 00:53:41,622 --> 00:53:43,356 Yeah, he did that for a while. 599 00:53:43,457 --> 00:53:45,827 Worked for some pretty high-profile people. 600 00:53:45,927 --> 00:53:47,795 And then, um, yeah, 601 00:53:47,895 --> 00:53:51,733 he retrained, became a philosophy teacher, up in Illinois. 602 00:53:51,833 --> 00:53:54,569 So I used to go visit him quite a lot. 603 00:53:54,669 --> 00:53:55,737 But, uh... 604 00:53:55,837 --> 00:53:58,172 yeah, he was a really smart man. You know? 605 00:53:58,271 --> 00:54:00,708 Really complicated, incredibly tough. 606 00:54:00,808 --> 00:54:04,846 You know, he was impressive. He used to write these beautiful poems. 607 00:54:04,946 --> 00:54:06,047 Hey. 608 00:54:06,379 --> 00:54:08,348 Oh, hey. You forgot your laptop at the office. 609 00:54:08,448 --> 00:54:10,084 Esme told me to bring it to you. 610 00:54:10,184 --> 00:54:13,721 Oh, she couldn't organize a messenger? 611 00:54:13,821 --> 00:54:16,557 We thought better in person because of sensitive information. 612 00:54:16,758 --> 00:54:17,759 I took the train. 613 00:54:17,859 --> 00:54:20,128 Is that a new dress? You look hot. 614 00:54:20,228 --> 00:54:23,965 -Ew! Hot? That's disgusting, Dad. -Do you work with the robots? 615 00:54:24,065 --> 00:54:26,299 No, no. Not directly. I'm only an intern. I'm not allowed. 616 00:54:26,399 --> 00:54:27,802 Do you get paid? 617 00:54:27,902 --> 00:54:30,138 Yeah, yeah. Of course I do. And I work at a bar. 618 00:54:30,238 --> 00:54:31,773 -What bar? -The Nines. 619 00:54:31,873 --> 00:54:34,742 I'm a dancer. Do you want to see me dance the tarantella? Yay! 620 00:54:34,842 --> 00:54:37,879 No, no. Come on. We've got plans now. Sit. Nora, please. 621 00:54:37,979 --> 00:54:40,615 -You should come hiking with us. -No, no, that's okay. 622 00:54:40,715 --> 00:54:43,450 -No, I'll leave you guys to it. -No, no. He needs to leave. 623 00:54:43,551 --> 00:54:45,352 -No, no, you're gonna love the property. -It's fun. 624 00:54:53,426 --> 00:54:55,328 Save me! Help! 625 00:54:55,663 --> 00:54:57,430 You are never safe! 626 00:54:57,532 --> 00:55:00,067 I really like your family. They're so nice. 627 00:55:00,168 --> 00:55:02,203 That's something I want later. 628 00:55:02,302 --> 00:55:04,471 Don't ever show up at my house like that again. 629 00:55:04,572 --> 00:55:05,338 Huh? 630 00:55:06,040 --> 00:55:07,942 I was just doing my job. 631 00:55:08,042 --> 00:55:12,713 My family is everything to me. Don't you ever, ever do that again. 632 00:55:18,052 --> 00:55:20,521 -Wait. Wait, wait. Just wait. -Will you unlock the car? 633 00:55:20,621 --> 00:55:22,190 -Would you just wait, please? -Please just unlock the car. 634 00:55:22,290 --> 00:55:24,457 -Okay. I need you to listen to me. -Let me out. I want to get out. 635 00:55:24,559 --> 00:55:26,961 We just have to calm down. And we have to talk about this 636 00:55:27,061 --> 00:55:32,233 because I feel like I wasn't expecting you to show up at my house. 637 00:55:34,401 --> 00:55:36,369 And I don't think we can... 638 00:55:39,207 --> 00:55:42,710 I don't think we can see each other outside of work anymore. 639 00:55:48,415 --> 00:55:49,851 Get off me. Don't touch me. 640 00:55:57,424 --> 00:55:59,861 Romy, you know I don't want a-- 641 00:56:00,228 --> 00:56:01,295 I don't want a girlfriend, 642 00:56:01,394 --> 00:56:02,730 if that's what you're afraid of. 643 00:56:02,830 --> 00:56:03,564 -No. -Okay? 644 00:56:03,664 --> 00:56:04,966 Because you look like a mother 645 00:56:05,066 --> 00:56:06,534 -and I'm not interested in that. -Thank you. 646 00:56:06,634 --> 00:56:09,070 Well, it's true, so I'm not interested in that. 647 00:56:14,474 --> 00:56:17,712 I thought what we were doing, was like, you know, in my mind... 648 00:56:18,012 --> 00:56:20,915 I see it as this thing where we're like... 649 00:56:21,616 --> 00:56:23,217 you know, we're two children playing and that's natural. 650 00:56:23,317 --> 00:56:24,552 Come on, you're not a fucking child. 651 00:56:24,652 --> 00:56:27,054 -Oh, whatever. Let me out the car. -No. 652 00:56:27,989 --> 00:56:29,557 -Unlock the car. -No. 653 00:56:29,657 --> 00:56:31,025 -Unlock the car. -No. 654 00:56:31,125 --> 00:56:32,326 -Unlock the car. -No. 655 00:56:32,425 --> 00:56:33,694 Unlock the fucking car! 656 00:56:33,794 --> 00:56:35,363 -Okay, it's okay. -Now you're making me mad. 657 00:56:35,462 --> 00:56:36,364 All right. Shh! 658 00:56:36,463 --> 00:56:37,798 I don't want to feel like this. 659 00:56:37,899 --> 00:56:39,033 -Okay, shh! -Why are you making me like this? 660 00:56:43,738 --> 00:56:45,940 - Okay, listen. - No, you make-- 661 00:56:46,040 --> 00:56:48,943 Yeah. It's confusing. 662 00:56:49,143 --> 00:56:50,511 -Yeah. Yeah, it is. -Yeah. 663 00:56:50,611 --> 00:56:54,582 For you. For me. Whatever this is, I don't know. 664 00:56:54,682 --> 00:56:57,151 So, you're very young. 665 00:56:57,385 --> 00:56:58,753 -No, I'm not. -You are. 666 00:56:58,853 --> 00:56:59,854 No, I'm not. 667 00:57:01,155 --> 00:57:02,523 I'm not gonna-- 668 00:57:04,325 --> 00:57:05,893 I mean, I'm not gonna fire you. 669 00:57:06,994 --> 00:57:08,461 But we have to keep it professional. 670 00:57:08,562 --> 00:57:09,864 What the fuck does that mean? 671 00:57:10,932 --> 00:57:13,134 I'm just trying to take care of you here. 672 00:57:13,234 --> 00:57:15,002 -You're taking care of me? -Yeah. 673 00:57:15,703 --> 00:57:16,570 No. 674 00:57:24,412 --> 00:57:25,445 Oh. 675 00:57:40,995 --> 00:57:43,297 Welcome back in arguably one of the most exciting 676 00:57:43,397 --> 00:57:45,266 developments in warehouse robotics. 677 00:57:45,366 --> 00:57:49,170 Tensile Automation is reporting an overwhelmingly positive response 678 00:57:49,270 --> 00:57:51,272 to their newest product Harvest. 679 00:58:37,952 --> 00:58:40,121 -Good morning. -Hey, good morning. 680 00:58:40,221 --> 00:58:42,223 -Thank you so much. I appreciate it. -Oh, thank you. 681 00:58:42,323 --> 00:58:43,824 -Good morning. -Morning. 682 00:58:43,924 --> 00:58:49,230 Look at this. I didn't even ask for it. Very bright kid. 683 00:58:49,530 --> 00:58:51,932 Anyway, I want to talk to you 684 00:58:52,033 --> 00:58:55,202 about the tapes that Hazel sent us. 685 00:58:55,503 --> 00:58:57,905 Um, you-- you can relax a little. 686 00:58:58,005 --> 00:59:00,207 You don't have to be scared of their questions. 687 00:59:00,307 --> 00:59:05,046 Yes. Yes, I was a little tense. I get that. Um... 688 00:59:05,146 --> 00:59:06,647 No need. No need. 689 00:59:06,747 --> 00:59:09,016 You've done it a million times before. 690 00:59:10,985 --> 00:59:15,156 Uh, excuse me. I am gonna have to take this, Sebastian. 691 00:59:18,859 --> 00:59:19,794 Hey. 692 00:59:23,330 --> 00:59:25,433 -Are you okay? -Yeah. 693 00:59:25,800 --> 00:59:27,301 -What's wrong? -I'm fine. 694 00:59:27,401 --> 00:59:28,702 I just, um-- 695 00:59:28,803 --> 00:59:30,838 I don't feel comfortable working for you anymore. 696 00:59:32,873 --> 00:59:34,141 I'm gonna talk to someone. 697 00:59:34,241 --> 00:59:36,610 Ask to be transferred to a different department. 698 00:59:37,044 --> 00:59:38,646 -You can't do that. -I can. 699 00:59:38,746 --> 00:59:40,381 You can't. They'll ask questions. 700 00:59:40,481 --> 00:59:41,982 They'll investigate. They can't-- 701 00:59:42,083 --> 00:59:44,519 You can't do that. They could fire me. 702 00:59:44,819 --> 00:59:46,754 It's for the best. For both of us. 703 00:59:46,854 --> 00:59:51,392 What? What? Come on. Wait! Wait! 704 00:59:51,492 --> 00:59:52,993 Shit. 705 01:00:26,127 --> 01:00:27,995 You want to play a little bit? 706 01:00:29,130 --> 01:00:30,131 Yeah. 707 01:00:32,900 --> 01:00:34,301 Just a little bit. 708 01:00:53,120 --> 01:00:54,355 Get out. 709 01:00:56,357 --> 01:00:57,458 Why did you do that? 710 01:01:02,631 --> 01:01:06,400 I have never had an orgasm with you. 711 01:01:08,302 --> 01:01:09,236 What? 712 01:01:11,540 --> 01:01:12,740 What? Baby. 713 01:01:12,840 --> 01:01:15,276 Don't fucking touch me. 714 01:01:16,977 --> 01:01:18,179 I can't. 715 01:01:19,813 --> 01:01:21,516 I can't come with you. 716 01:01:23,450 --> 01:01:25,986 Are you all right? Hey. 717 01:01:26,655 --> 01:01:27,821 No. 718 01:01:57,418 --> 01:01:58,385 Hey. 719 01:02:19,373 --> 01:02:21,275 Josh. Come here a second. 720 01:02:26,548 --> 01:02:27,848 Okay. 721 01:02:31,218 --> 01:02:33,087 I think it's time to leave. 722 01:02:35,055 --> 01:02:37,925 I need to talk to him. 723 01:02:38,025 --> 01:02:40,828 I'm sorry, but he says you need to leave. 724 01:02:40,928 --> 01:02:42,863 -He said that? -Yes. Right now. 725 01:03:15,329 --> 01:03:18,432 Did you order the headphones for Isabel's birthday? 726 01:03:18,533 --> 01:03:19,500 Mm-hmm. 727 01:03:20,167 --> 01:03:21,135 Good. 728 01:03:22,803 --> 01:03:24,138 Did you, uh... 729 01:03:26,173 --> 01:03:28,842 Did you mean what you said about never... 730 01:03:31,513 --> 01:03:34,749 I was just taking it out on you. I didn't know what I was saying. 731 01:03:34,848 --> 01:03:38,052 I was stressed. Of course I didn't mean it. 732 01:03:39,521 --> 01:03:41,221 It's been 19 years. 733 01:03:41,322 --> 01:03:45,660 It's just normally women, you know that-- 734 01:03:45,760 --> 01:03:49,631 I'm not normal. I'm not other women. 735 01:03:49,731 --> 01:03:51,566 Look at me. I'm not normal. 736 01:03:52,866 --> 01:03:54,134 No, you're not. 737 01:04:06,947 --> 01:04:08,717 All right. Hi. 738 01:04:10,851 --> 01:04:12,186 I have seven minutes. 739 01:04:12,286 --> 01:04:13,320 Oh. 740 01:04:13,420 --> 01:04:14,589 Yeah. 741 01:04:15,856 --> 01:04:17,358 Did you talk to them already? 742 01:04:19,527 --> 01:04:20,595 You're sweating. 743 01:04:20,695 --> 01:04:24,331 Oh, sorry. Shit. 744 01:04:24,799 --> 01:04:26,835 -Do you want to lose everything? -What? 745 01:04:27,167 --> 01:04:28,268 You give that impression. 746 01:04:30,037 --> 01:04:32,272 What do you mean? 747 01:04:32,473 --> 01:04:36,343 The way you look at me. As if you're expecting me to do that. 748 01:04:36,443 --> 01:04:37,812 To take it all away. 749 01:04:38,011 --> 01:04:39,179 Oh... 750 01:04:39,279 --> 01:04:40,314 No. 751 01:04:40,548 --> 01:04:42,550 -Are you using me to do that? -No, of course not. 752 01:04:42,650 --> 01:04:45,620 -Because that scares the shit out of me. -No. I'm not doing that. I-- 753 01:04:46,286 --> 01:04:49,657 I just think because you're young and I'm older than you 754 01:04:49,758 --> 01:04:53,695 I want to be protective and I don't want to hurt you. 755 01:04:53,795 --> 01:04:55,396 You keep saying that. But I'm-- 756 01:04:55,496 --> 01:04:56,497 I'm-- I'm okay. 757 01:04:58,966 --> 01:05:00,635 I think you're the one that's hurting. 758 01:05:06,708 --> 01:05:08,810 You don't have to worry about it. It's not-- 759 01:05:08,909 --> 01:05:10,612 It's-- 760 01:05:13,380 --> 01:05:14,883 What we do is-- 761 01:05:14,982 --> 01:05:17,418 If we continue to do this, it's normal. 762 01:05:17,585 --> 01:05:19,019 As long as it's consensual. 763 01:05:19,119 --> 01:05:20,320 What does that mean? 764 01:05:20,421 --> 01:05:22,322 Well, it's about giving and taking power, no? 765 01:05:22,423 --> 01:05:25,560 Come on. What did you do? Go to a library, look that up? 766 01:05:25,660 --> 01:05:26,960 Oh no. It's-- 767 01:05:27,060 --> 01:05:28,630 I'm just saying it has nothing to do with your business 768 01:05:28,730 --> 01:05:30,665 or your family. It's between us. 769 01:05:30,765 --> 01:05:33,967 I'm sorry. I'm... 770 01:05:34,067 --> 01:05:35,603 I'm nervous. 771 01:05:35,703 --> 01:05:36,604 -You're nervous? -Yes. 772 01:05:36,704 --> 01:05:38,005 Yeah. You look nervous. 773 01:05:38,972 --> 01:05:41,108 You're all-- You're acting all-- 774 01:05:44,712 --> 01:05:48,315 Why are you nervous? Why are you so nervous? 775 01:05:53,387 --> 01:05:56,724 Just to be safe, if we're going to do this, we need to set some rules 776 01:05:56,825 --> 01:05:58,325 that you and I both agree on. 777 01:05:58,560 --> 01:06:00,093 I think. Um... 778 01:06:02,029 --> 01:06:04,264 Like, I don't know, starting with... 779 01:06:06,433 --> 01:06:08,335 I tell you what to do and you do it. 780 01:06:08,435 --> 01:06:10,705 -Oh, come on. Jesus Christ! Okay. -Oh, look, this is what I mean. 781 01:06:10,805 --> 01:06:13,173 -This is what I'm talking about. -No, I'm sorry. I'm so sorry. 782 01:06:13,273 --> 01:06:15,910 No, no, no, no, no. Wait. Come on. Sit down. 783 01:06:16,009 --> 01:06:19,714 Come on. It's okay. Sit back down. Please. 784 01:06:29,524 --> 01:06:31,893 You have to be the one to say it out loud. That's how it works. 785 01:06:32,025 --> 01:06:35,395 -How what works? I don't-- -This. The dynamic. It's about trust. 786 01:06:35,496 --> 01:06:37,364 I thought you said it had to be consensual. 787 01:06:37,464 --> 01:06:40,835 Yeah, that's what consent is, Romy. That's what it is. 788 01:06:40,935 --> 01:06:45,072 That's what consent is. You have to agree to it. You have to-- 789 01:06:45,707 --> 01:06:49,009 Both parties have to agree to it. That's what consent is. 790 01:06:53,715 --> 01:06:55,984 -And if I don't? -Then I'll go talk to someone. 791 01:06:56,083 --> 01:06:57,619 No, don't do that. Please. 792 01:06:59,654 --> 01:07:01,455 Oh, come on. Just admit that this is what you want. 793 01:07:01,556 --> 01:07:02,489 Be honest. 794 01:07:08,596 --> 01:07:12,667 You don't look comfortable at all. I think you should sit there. 795 01:07:13,133 --> 01:07:15,335 Sit on the table. On the edge. Right there. 796 01:07:33,821 --> 01:07:35,590 Okay, you need to say it, 797 01:07:35,690 --> 01:07:37,992 otherwise I'm gonna have to go talk to someone and asked to be transferred. 798 01:07:38,091 --> 01:07:39,493 -No, wait. Wait. -I'll go talk to-- 799 01:07:39,594 --> 01:07:40,728 -No. What are the words? What are the words? 800 01:07:40,828 --> 01:07:42,362 -You know the words. -I don't. 801 01:07:42,462 --> 01:07:44,097 -I don't know them. -You do. 802 01:07:44,264 --> 01:07:46,634 -Just say it. -Okay. What? I'll say it. 803 01:07:50,605 --> 01:07:52,607 - I need you to just say it. - Okay. 804 01:07:54,542 --> 01:07:56,176 What do you want me to say? 805 01:07:57,110 --> 01:07:58,378 -I will do... -I will do... 806 01:07:58,478 --> 01:08:00,147 ...whatever you tell me to do. 807 01:08:00,247 --> 01:08:02,082 Whatever you tell me... 808 01:08:03,851 --> 01:08:07,421 ...to do. I will do whatever you tell me to do. 809 01:08:07,522 --> 01:08:10,390 -Say it again. -I'll do whatever you tell me to do. 810 01:08:11,059 --> 01:08:12,225 Good. 811 01:08:51,131 --> 01:08:52,499 -Hey. -Hi. 812 01:09:01,174 --> 01:09:03,611 Oh, hey, there's a whole living room in here. 813 01:09:19,292 --> 01:09:20,728 Nope. Stay. 814 01:09:32,040 --> 01:09:33,407 Take your panties off. 815 01:09:37,177 --> 01:09:38,278 Okay. 816 01:09:52,794 --> 01:09:53,761 Open your legs. 817 01:10:01,368 --> 01:10:02,603 Take your hands away. 818 01:10:05,405 --> 01:10:07,675 -How does that make you feel? -Um, scared. 819 01:10:07,775 --> 01:10:08,609 Really? 820 01:10:11,045 --> 01:10:14,314 Okay, you want to take your dress off for me now so I can see? 821 01:10:15,516 --> 01:10:16,517 Mm-mm. 822 01:10:17,618 --> 01:10:18,953 But you're gonna do it anyway. 823 01:10:20,054 --> 01:10:20,955 Yes. 824 01:10:21,923 --> 01:10:23,191 Yes, what? 825 01:10:23,490 --> 01:10:25,358 Yeah, I'll take my dress off. 826 01:11:13,508 --> 01:11:15,009 You're so beautiful. 827 01:11:15,109 --> 01:11:16,010 -No, I'm not. -You are. 828 01:11:16,110 --> 01:11:16,911 No. 829 01:11:24,152 --> 01:11:25,385 You are. 830 01:11:29,757 --> 01:11:30,758 No, I'm not. 831 01:11:30,858 --> 01:11:32,160 -Yeah. -I'm not. 832 01:11:32,260 --> 01:11:33,393 You are. 833 01:11:37,565 --> 01:11:38,933 You're my babygirl. 834 01:11:48,109 --> 01:11:49,076 Go ahead. 835 01:13:54,702 --> 01:13:56,003 What's the safe word? 836 01:13:56,404 --> 01:13:57,338 Hmm? 837 01:13:57,437 --> 01:13:58,506 Shouldn't we have a safe word? 838 01:14:00,274 --> 01:14:01,575 Um... 839 01:14:03,110 --> 01:14:04,045 Jacob. 840 01:14:06,147 --> 01:14:07,048 Your husband's name? 841 01:14:09,449 --> 01:14:10,618 Okay. 842 01:15:30,498 --> 01:15:32,033 Will you do your, um... 843 01:15:32,133 --> 01:15:33,167 ...your therapy on me? 844 01:15:34,568 --> 01:15:36,203 - No. - Why? 845 01:15:36,303 --> 01:15:40,041 I'm not-- Because I'm not a therapist and... 846 01:15:40,474 --> 01:15:42,276 You're afraid of what might come up? 847 01:15:50,551 --> 01:15:52,119 You think I'm a bad person? 848 01:15:54,855 --> 01:15:57,091 No, I think you're a lovely person. 849 01:15:59,693 --> 01:16:03,330 And I think you know things. You sense things... 850 01:16:05,032 --> 01:16:08,069 ...about people. What they want. What they need. 851 01:16:11,806 --> 01:16:14,008 Sometimes I scare myself. 852 01:16:17,311 --> 01:16:19,080 I'm not scared of you. 853 01:16:20,981 --> 01:16:21,816 No. 854 01:16:27,488 --> 01:16:28,989 What star sign are you? 855 01:16:33,661 --> 01:16:35,196 I don't believe in that shit. 856 01:16:43,070 --> 01:16:44,238 Can you hold me? 857 01:17:22,511 --> 01:17:23,844 Your mother's gonna cut the cake. 858 01:17:23,944 --> 01:17:25,514 I'm gonna cut it for you. You wanna do the first one? 859 01:17:25,713 --> 01:17:26,747 -Oh, come on. -Oh, come on. 860 01:17:26,847 --> 01:17:28,349 You wanna do it. You wanna do it. 861 01:17:29,917 --> 01:17:32,621 Yes! Good! Don't touch the bottom. 862 01:17:32,720 --> 01:17:34,155 -Go for it! Go for it! -Don't touch-- 863 01:17:35,422 --> 01:17:36,824 -That's okay. -That's okay. 864 01:17:36,924 --> 01:17:38,826 Yeah, yeah, I got it. 865 01:17:38,926 --> 01:17:42,496 No. No. I couldn't recognize you. For Christ sake. 866 01:17:45,266 --> 01:17:46,967 Yeah. Wait there. 867 01:17:53,374 --> 01:17:54,441 Oh, hey. 868 01:17:54,543 --> 01:17:56,377 -Hi. -Hi. Come in. 869 01:17:57,244 --> 01:17:58,879 Oh... 870 01:17:58,979 --> 01:18:01,616 -For Isabel, of course. -Hey. 871 01:18:02,082 --> 01:18:05,085 -How are you? -Yes. You brought her a gift. 872 01:18:05,286 --> 01:18:06,353 Come through. 873 01:18:06,453 --> 01:18:07,988 You don't mind, do you? 874 01:18:08,557 --> 01:18:09,658 Um, no. 875 01:18:11,425 --> 01:18:15,029 There she is. There's the girl of the moment. 876 01:18:15,129 --> 01:18:19,200 - Isabel, look who's here! Say hi. - Hi, gorgeous. 877 01:19:00,074 --> 01:19:00,874 What? 878 01:19:03,010 --> 01:19:04,211 What are you doing here? 879 01:19:05,246 --> 01:19:06,247 What do you mean? 880 01:19:06,981 --> 01:19:08,115 Why are you here? 881 01:19:09,416 --> 01:19:10,351 You're with her? 882 01:19:10,985 --> 01:19:12,386 We see each other. 883 01:19:12,687 --> 01:19:15,089 What does that mean? What? 884 01:19:15,189 --> 01:19:16,790 Well, what did you want me to say? "No, I can't come..." 885 01:19:16,890 --> 01:19:18,693 Are you dating her? 886 01:19:18,792 --> 01:19:20,695 Isn't that man in there your husband? 887 01:19:20,794 --> 01:19:22,863 I don't want you seeing other women. 888 01:19:22,963 --> 01:19:26,735 I don't want-- You're mine. You're mine. 889 01:19:26,834 --> 01:19:27,968 Hey. 890 01:19:29,770 --> 01:19:31,238 Everything okay? 891 01:19:31,338 --> 01:19:33,974 Yeah. Yeah. I was just seeing if I could help with anything. 892 01:19:34,074 --> 01:19:36,611 Yes, please. Can you clean that up? 893 01:19:36,711 --> 01:19:40,247 I think, um... this needs a sweep. 894 01:19:41,081 --> 01:19:43,284 Uh, it's a lovely party. 895 01:19:43,384 --> 01:19:44,586 -It is a lovely party. -It is. Isn't it? 896 01:19:44,686 --> 01:19:45,886 She's having such a great time. 897 01:19:45,986 --> 01:19:47,054 Such a nice party. 898 01:19:47,154 --> 01:19:48,757 Yeah, it's lovely. 899 01:19:48,922 --> 01:19:52,493 -Really nice. You need anything? -No, I'm good. 900 01:20:06,340 --> 01:20:07,374 Come in. 901 01:20:09,109 --> 01:20:10,679 Hi. You wanted to see me? 902 01:20:10,779 --> 01:20:12,179 Mm-hmm. 903 01:20:13,280 --> 01:20:15,149 - Sit down. - Okay. 904 01:20:16,751 --> 01:20:20,722 Yeah, I just wanted to check in. 905 01:20:20,821 --> 01:20:22,323 How are you? 906 01:20:22,423 --> 01:20:24,425 Uh, I'm well. Thank you. 907 01:20:24,526 --> 01:20:25,259 Mm. 908 01:20:26,260 --> 01:20:27,261 How's Samuel? 909 01:20:29,296 --> 01:20:30,064 Um... 910 01:20:30,164 --> 01:20:31,332 What? 911 01:20:33,233 --> 01:20:34,736 I thought we were gonna talk-- 912 01:20:34,835 --> 01:20:36,170 Mm-hmm. 913 01:20:36,270 --> 01:20:39,873 But I just wanted to see if you're okay because, um... 914 01:20:39,973 --> 01:20:41,875 ...we're gonna be talking about your future soon. 915 01:20:41,975 --> 01:20:43,077 No, yeah. No, I know. That's-- 916 01:20:43,177 --> 01:20:45,212 And you have to be careful, Esme. 917 01:20:46,313 --> 01:20:47,915 He's an intern. 918 01:20:48,282 --> 01:20:51,418 I don't want to dramatize this, but, uh... 919 01:20:52,920 --> 01:20:55,456 ...you're in a position of power over him. 920 01:20:56,591 --> 01:20:58,526 Is this because of the party? 921 01:20:58,626 --> 01:21:00,461 Because I-- I genuinely 922 01:21:00,562 --> 01:21:02,896 didn't think that it would be a problem and... 923 01:21:03,765 --> 01:21:06,066 Sorry. I guess I just hadn't 924 01:21:06,166 --> 01:21:08,302 thought about it in that way before. 925 01:21:08,402 --> 01:21:11,071 It's all good. I just want to protect you, that's all. 926 01:21:18,912 --> 01:21:20,515 It never stops. 927 01:21:23,317 --> 01:21:26,320 Uh, this is Isabel, I just have to-- 928 01:21:26,420 --> 01:21:27,555 Hey, um... 929 01:21:27,655 --> 01:21:29,591 - Hey. - I want to see you tonight. 930 01:21:39,266 --> 01:21:41,935 I'm gonna have to, uh, work late. 931 01:21:43,070 --> 01:21:45,139 No, you don't have to wait up. 932 01:21:46,674 --> 01:21:51,311 Would you tell Isabel that, um, she has soccer tomorrow? 933 01:21:52,946 --> 01:21:55,149 And Nora is doing dance, right? 934 01:21:58,853 --> 01:22:00,688 She can sleep in. I'll wake her up. 935 01:22:05,926 --> 01:22:08,362 Okay. Well, I'll just sneak in. 936 01:22:12,499 --> 01:22:13,367 Bye. 937 01:22:14,536 --> 01:22:15,537 Love you. 938 01:25:31,699 --> 01:25:35,469 You know that cuckoo birds, they lay eggs in others birds' nests? 939 01:25:35,570 --> 01:25:36,704 What? 940 01:25:40,775 --> 01:25:45,345 The cuckoo chicks, they grow up thinking... 941 01:25:45,647 --> 01:25:47,982 - ...they're in a different place. 942 01:25:48,082 --> 01:25:50,785 And they create chaos. Total chaos. 943 01:25:50,885 --> 01:25:52,754 -You're not a bird. -I am. 944 01:25:55,857 --> 01:25:59,594 Do you do with her, what you do with me? 945 01:26:00,728 --> 01:26:01,696 No. 946 01:26:03,865 --> 01:26:05,298 She's not like that. 947 01:26:06,668 --> 01:26:10,772 That's why I like her differently from you. 948 01:26:10,872 --> 01:26:14,509 That's why I like myself differently when I'm with her. 949 01:26:33,928 --> 01:26:34,929 Hey. 950 01:26:40,200 --> 01:26:41,836 You're still up. 951 01:26:53,081 --> 01:26:54,549 I'm worried about you. 952 01:26:54,849 --> 01:26:57,852 Oh, I'm fine. I'm fine. 953 01:26:58,318 --> 01:27:00,922 It's just been very busy the past few weeks. 954 01:27:01,789 --> 01:27:02,924 But it's done. 955 01:27:03,991 --> 01:27:05,927 We've accomplished a lot. 956 01:27:07,260 --> 01:27:08,563 Are you okay? 957 01:27:09,931 --> 01:27:10,965 Yes. 958 01:27:13,835 --> 01:27:15,136 Are you okay? 959 01:27:15,235 --> 01:27:17,004 Yeah. 960 01:27:18,271 --> 01:27:20,675 - How's Mary? - Good. 961 01:27:21,843 --> 01:27:22,810 She's good. 962 01:27:25,213 --> 01:27:26,748 Oh. 963 01:27:28,583 --> 01:27:29,650 Bedtime. 964 01:27:33,154 --> 01:27:35,089 Here. Did you want some more? Come on. 965 01:27:36,190 --> 01:27:37,792 Finish the bacon, would you? 966 01:27:39,127 --> 01:27:40,260 I got it. 967 01:27:40,360 --> 01:27:42,462 -I'll get it. -No, no. No. It's fine. 968 01:27:44,431 --> 01:27:46,466 You know we never win. 969 01:27:47,568 --> 01:27:49,537 It's also just practice today. 970 01:27:53,674 --> 01:27:54,976 Who is it? 971 01:27:55,308 --> 01:27:56,443 Esme. 972 01:27:56,544 --> 01:27:57,512 Hi. 973 01:27:57,745 --> 01:27:59,881 All right, ladies. We are late. 974 01:27:59,981 --> 01:28:00,815 -Hey. -Come on. 975 01:28:01,849 --> 01:28:02,750 Um... 976 01:28:02,850 --> 01:28:04,252 -Bye, Mom. -Bye. 977 01:28:04,619 --> 01:28:06,286 Bye-bye, baby. Hey, nice to see you. 978 01:28:06,386 --> 01:28:07,555 -Yeah, you too. -Bye. 979 01:28:08,623 --> 01:28:09,322 Yeah. 980 01:28:09,422 --> 01:28:10,490 Are you all right? 981 01:28:15,763 --> 01:28:17,297 Romy, uh... 982 01:28:20,333 --> 01:28:22,870 I-- I genuinely... 983 01:28:24,337 --> 01:28:26,306 ...believed that... 984 01:28:26,707 --> 01:28:29,076 ...women with power would behave differently. 985 01:28:32,213 --> 01:28:33,380 What does that mean? 986 01:28:35,149 --> 01:28:36,284 I just-- I-- 987 01:28:36,383 --> 01:28:39,187 I tried so many times to talk to you 988 01:28:39,287 --> 01:28:41,756 about my future at the company and... 989 01:28:43,490 --> 01:28:45,760 Yes. Of course. I'm sorry. 990 01:28:46,761 --> 01:28:47,695 Oh... 991 01:28:49,730 --> 01:28:52,300 I mean, we can discuss it now. 992 01:28:52,399 --> 01:28:54,035 It's been a very hard time, Esme-- 993 01:28:54,135 --> 01:28:59,307 Romy, I-- I don't want you to make any promises 994 01:28:59,406 --> 01:29:01,709 because you're afraid of me. 995 01:29:03,077 --> 01:29:04,645 Why would I be afraid of you? 996 01:29:09,416 --> 01:29:13,054 I know what's going on between you and Samuel. 997 01:29:16,257 --> 01:29:19,861 And I only want what I deserve. 998 01:29:20,360 --> 01:29:23,231 Okay? Not what's given to me to silence me. 999 01:29:23,331 --> 01:29:24,999 That's-- that's-- 1000 01:29:25,099 --> 01:29:27,935 And it's how it might have worked when you were younger, but... 1001 01:29:28,302 --> 01:29:29,537 What are you talking about? 1002 01:29:31,371 --> 01:29:32,974 You will never see Samuel again. 1003 01:29:35,009 --> 01:29:37,377 You will be a good leader. 1004 01:29:37,945 --> 01:29:41,616 You will create more opportunities for women within this company. 1005 01:29:42,083 --> 01:29:44,886 And you will be a good example and role model to us all. 1006 01:29:48,122 --> 01:29:51,826 You're confusing ambition with morality. They're very different. 1007 01:29:53,594 --> 01:29:56,429 I have no interest in taking you down. 1008 01:29:56,931 --> 01:30:01,836 Okay? Fuck, you're one of the few women who actually made it to the top. 1009 01:30:02,336 --> 01:30:04,138 My interest is in keeping you there. 1010 01:30:07,675 --> 01:30:09,610 Not as you are now, but... 1011 01:30:10,845 --> 01:30:13,581 ...as a version of you that I can look up to. 1012 01:30:18,319 --> 01:30:20,187 -Okay? -Okay. Thank you. 1013 01:30:28,930 --> 01:30:30,765 Hey. Here you are. 1014 01:30:33,134 --> 01:30:34,135 What's going on? 1015 01:30:36,904 --> 01:30:37,838 Are you okay? 1016 01:30:40,274 --> 01:30:41,676 I need to, um... 1017 01:30:44,912 --> 01:30:45,947 Tell me. Tell me. 1018 01:30:48,616 --> 01:30:50,651 Ever since I was, um... 1019 01:30:50,751 --> 01:30:52,987 Ever since I was very little... 1020 01:30:53,087 --> 01:30:54,155 Ever... little... 1021 01:30:54,255 --> 01:30:56,023 like, since I can remember, 1022 01:30:56,123 --> 01:31:01,162 I've had these specific thoughts in my head. 1023 01:31:02,897 --> 01:31:03,898 What thoughts? 1024 01:31:04,332 --> 01:31:05,833 Um... 1025 01:31:07,201 --> 01:31:09,537 Dark. Dark thoughts. 1026 01:31:09,637 --> 01:31:11,939 Dark ideas. Disgusting. 1027 01:31:12,039 --> 01:31:16,510 And I would do anything to be able to get rid of them. 1028 01:31:17,845 --> 01:31:21,215 Because I see myself as this smart woman. 1029 01:31:21,315 --> 01:31:23,684 This very smart, strong woman who-- 1030 01:31:25,519 --> 01:31:28,689 Getting things done. In control. 1031 01:31:28,956 --> 01:31:31,058 -I'm very loving... -I know. 1032 01:31:31,158 --> 01:31:34,362 ...and caring, and responsible, and I-- I want to-- 1033 01:31:34,462 --> 01:31:35,663 I want to-- 1034 01:31:35,763 --> 01:31:38,666 I want to work on myself and be a good person. 1035 01:31:38,766 --> 01:31:41,002 I want to be-- But I'm-- 1036 01:31:42,269 --> 01:31:43,971 I'm not. I'm not. 1037 01:31:44,071 --> 01:31:46,807 -What are you trying to say? -I'm just saying-- I'm saying every-- 1038 01:31:46,907 --> 01:31:49,910 I've tried. I've tried everything. I've tried all this therapy. 1039 01:31:50,011 --> 01:31:52,246 I thought it was connected to my childhood. 1040 01:31:52,346 --> 01:31:54,815 My fucking childhood and all the-- 1041 01:31:54,915 --> 01:31:58,219 -But it's not. I was born-- I was-- -What do you mean? 1042 01:31:58,319 --> 01:32:00,054 I was born like this. 1043 01:32:00,154 --> 01:32:01,055 What do you mean? 1044 01:32:03,591 --> 01:32:07,194 I wanted you to do, maybe, something, 1045 01:32:07,294 --> 01:32:08,629 but you're not into it. 1046 01:32:08,729 --> 01:32:10,097 I know you're-- 1047 01:32:10,197 --> 01:32:12,133 -Into what exactly, Romy? -I just want to be normal. 1048 01:32:12,233 --> 01:32:14,301 I want to be normal. 1049 01:32:14,735 --> 01:32:18,739 -Hey. Come on. -You. I want to be what you like. 1050 01:32:18,839 --> 01:32:21,709 I want to be the woman you like. 1051 01:32:21,809 --> 01:32:24,111 -This is all very confusing. -I know. 1052 01:32:24,211 --> 01:32:26,680 -Can you be a little bit more specific? -Yes. 1053 01:32:26,781 --> 01:32:33,187 I've never experienced any of these fantasies in my head 1054 01:32:33,287 --> 01:32:35,489 in real life. 1055 01:32:35,589 --> 01:32:37,992 I haven't because I-- I-- 1056 01:32:38,092 --> 01:32:39,260 Until I... 1057 01:32:40,294 --> 01:32:42,129 I met this... 1058 01:32:42,963 --> 01:32:44,698 You met... 1059 01:32:45,534 --> 01:32:47,268 Who? Who did you meet? 1060 01:32:48,903 --> 01:32:50,638 Uh... I-- 1061 01:32:54,608 --> 01:32:56,777 -Do I know this person? -No. 1062 01:32:59,514 --> 01:33:02,216 -No, you don't. -It's no one at your... 1063 01:33:02,316 --> 01:33:04,585 No. It was just a man. 1064 01:33:04,685 --> 01:33:06,487 Uh, just-- 1065 01:33:06,587 --> 01:33:07,955 Just a stranger. 1066 01:33:09,657 --> 01:33:12,059 -How many times? -Just once. 1067 01:33:12,359 --> 01:33:13,528 Are you in love with him? 1068 01:33:13,627 --> 01:33:16,030 No, I'm not. It's just... 1069 01:33:18,199 --> 01:33:19,934 Oh, this is so... 1070 01:33:21,035 --> 01:33:22,169 Uh... 1071 01:33:24,038 --> 01:33:28,242 It's not about a safe word, or a safe place, or consent, or-- 1072 01:33:28,342 --> 01:33:32,780 or the kink, kind of. It's not that. It has to be-- 1073 01:33:32,880 --> 01:33:36,884 There has to be danger. Like, things have to be at stake. 1074 01:33:36,984 --> 01:33:38,786 Really at stake and it's obscene. 1075 01:33:38,886 --> 01:33:42,123 And it's as if this monster is just sort of there. 1076 01:33:42,223 --> 01:33:45,092 So what did he do to you? - That will destroy us, and me-- 1077 01:33:45,192 --> 01:33:48,462 -What did he do to you? -It's over now. That's what I'm saying. 1078 01:33:48,563 --> 01:33:53,300 I don't even know what his name is because it's not about us. 1079 01:33:53,400 --> 01:33:56,270 It's not. It is not me. 1080 01:33:56,370 --> 01:33:59,840 -This is not about our family. -It has everything to do with you, Romy. 1081 01:33:59,940 --> 01:34:02,276 -It's a good thing. -You know that it's not excuse for this. 1082 01:34:02,376 --> 01:34:04,645 -Not your mom. Not your childhood. -It's out of my system. 1083 01:34:04,745 --> 01:34:06,780 -You just fucking lied to me. -I've done it. No. 1084 01:34:06,881 --> 01:34:08,849 -To us. -Jacob, you're not listening to me. 1085 01:34:08,949 --> 01:34:12,486 -I love you. Only you. -"Something has to be at stake"? 1086 01:34:12,587 --> 01:34:16,223 For Christ's sake! What the fuck, Romy! 1087 01:34:17,091 --> 01:34:18,159 You know what? 1088 01:34:18,259 --> 01:34:21,228 I don't give a shit about your-- your pathetic, 1089 01:34:21,328 --> 01:34:25,432 banal sexual fantasies because it's not about that! 1090 01:34:28,903 --> 01:34:31,705 You jeopardized the most important thing. 1091 01:34:32,273 --> 01:34:33,707 Our children! 1092 01:34:36,076 --> 01:34:37,178 For what? 1093 01:34:37,778 --> 01:34:39,581 I love you. 1094 01:34:39,680 --> 01:34:42,016 You know all of this is-- is making me sick. 1095 01:34:44,653 --> 01:34:46,086 I want you... 1096 01:34:47,589 --> 01:34:49,990 I want you out of this house. 1097 01:34:50,791 --> 01:34:53,127 Out! Now! 1098 01:34:55,362 --> 01:34:56,463 Fuck that! 1099 01:36:06,867 --> 01:36:08,135 You have to go! 1100 01:36:09,069 --> 01:36:10,271 What? 1101 01:36:10,371 --> 01:36:12,139 You have to leave. 1102 01:36:12,406 --> 01:36:13,474 Help me out then. 1103 01:36:22,684 --> 01:36:24,151 I could drown you right here. 1104 01:36:25,219 --> 01:36:26,320 You should. 1105 01:36:27,589 --> 01:36:29,223 No one would even know it was me. 1106 01:36:39,366 --> 01:36:40,834 Did I mess with your head? 1107 01:36:41,736 --> 01:36:42,870 Yeah. 1108 01:36:44,038 --> 01:36:46,173 Yeah, you did, but, um... 1109 01:36:46,641 --> 01:36:51,111 ...but I messed with yours too, so we're equally responsible. 1110 01:36:51,211 --> 01:36:52,479 No. 1111 01:36:52,747 --> 01:36:56,984 I mean... that doesn't make it okay. 1112 01:36:58,218 --> 01:37:00,321 I think we're okay. We're even. 1113 01:37:00,789 --> 01:37:02,557 But it's not okay what I've done. 1114 01:37:12,866 --> 01:37:15,035 Just, just-- No, just-- 1115 01:37:15,603 --> 01:37:18,339 Leave me alone with him a second. No, no, no! 1116 01:37:18,439 --> 01:37:19,340 -Just give me five minutes, please. 1117 01:37:19,440 --> 01:37:21,208 -Calm down. You need to calm down. 1118 01:37:21,308 --> 01:37:23,177 -and step outside with me. -Don't do that! Please don't do that. 1119 01:37:23,277 --> 01:37:24,878 -I'm asking you for five minutes. -Just come with me. 1120 01:37:24,978 --> 01:37:26,748 -I want you to step outside-- -Jacob. Jacob. 1121 01:37:26,847 --> 01:37:28,516 No, no! Stop! Stop it! 1122 01:37:28,616 --> 01:37:31,485 -You motherfucker! Stay back! -Please! Okay! 1123 01:37:34,421 --> 01:37:35,989 God, no, no! 1124 01:37:36,558 --> 01:37:37,525 Please! Don't! 1125 01:37:43,565 --> 01:37:45,199 Stop! No! 1126 01:37:45,432 --> 01:37:46,967 No, no, no. Please. 1127 01:37:50,739 --> 01:37:52,841 No, no. Please. 1128 01:37:53,340 --> 01:37:55,476 I felt sorry for you, motherfucker! 1129 01:37:55,577 --> 01:37:56,711 No! 1130 01:38:08,255 --> 01:38:09,256 Thanks. 1131 01:38:20,869 --> 01:38:23,404 No, no, no. Sit down. Sit down. Sit down. 1132 01:38:24,606 --> 01:38:26,106 Sit down, please. 1133 01:38:30,310 --> 01:38:31,445 Yeah. 1134 01:38:39,721 --> 01:38:41,255 What did you do to him? 1135 01:38:45,058 --> 01:38:46,493 She used you. 1136 01:38:48,863 --> 01:38:51,432 She abused you. You know that, right? 1137 01:38:53,500 --> 01:38:57,806 Humiliation, submission, domination, whatever you want to call it. 1138 01:38:57,906 --> 01:39:00,608 It's just neurotic, right? 1139 01:39:01,041 --> 01:39:04,913 Female masochism is nothing but a male fantasy. 1140 01:39:05,012 --> 01:39:07,582 -It's a male construct-- -No. No, you're wrong. 1141 01:39:07,682 --> 01:39:08,982 It's, uh... 1142 01:39:09,918 --> 01:39:11,452 That's a dated idea. 1143 01:39:12,821 --> 01:39:14,054 A dated idea? 1144 01:39:14,154 --> 01:39:16,558 Yeah, it's a dated idea of sexuality. 1145 01:39:18,125 --> 01:39:20,227 I'm sorry, but you don't understand. 1146 01:39:32,540 --> 01:39:33,608 Are you okay? 1147 01:39:33,842 --> 01:39:35,142 Oh, shit. 1148 01:39:36,811 --> 01:39:38,880 -Jacob. -No. No. Not you. 1149 01:39:42,416 --> 01:39:44,318 Here. Drink some water. Come on. 1150 01:39:44,418 --> 01:39:46,253 What's happening? You can't breathe? 1151 01:39:46,353 --> 01:39:47,689 Drink some water. Come on. 1152 01:39:51,759 --> 01:39:53,494 What is it? Are you having a panic attack right now? 1153 01:39:55,329 --> 01:39:57,932 You need to breathe. You're not breathing properly. Come here. 1154 01:40:01,168 --> 01:40:02,770 Hey, hey, it's all right. 1155 01:40:08,175 --> 01:40:12,045 Hey, hey, hey. Hey. No, no, no. 1156 01:40:19,787 --> 01:40:21,088 I'm really sorry. 1157 01:40:26,326 --> 01:40:27,529 Okay, I'm really sorry. 1158 01:40:45,513 --> 01:40:47,649 It is such a huge honor 1159 01:40:47,749 --> 01:40:51,184 to have been guided by a woman like Romy Mathis. 1160 01:40:51,886 --> 01:40:55,723 She understands the importance of being a voice for your peers 1161 01:40:56,024 --> 01:40:57,859 and an advocate for women around the world 1162 01:40:57,959 --> 01:41:02,429 who might not have the same opportunities that us, sitting here, have. 1163 01:41:02,697 --> 01:41:07,334 So to be lifted up by a hero like her 1164 01:41:07,434 --> 01:41:10,137 makes this experience so much more exceptional. 1165 01:41:12,205 --> 01:41:15,309 Who are we, as women? 1166 01:41:15,677 --> 01:41:18,746 Modern leaders aren't afraid to take chances 1167 01:41:18,846 --> 01:41:22,517 embrace change, and usher a team into the unknown. 1168 01:41:22,784 --> 01:41:26,688 Sincerity, vulnerability, and radical self-honesty 1169 01:41:26,788 --> 01:41:30,625 will create a work environment of shared learning, compassion, 1170 01:41:30,725 --> 01:41:32,627 and true connection. 1171 01:41:32,727 --> 01:41:34,629 Now, how do we do that? 1172 01:41:34,896 --> 01:41:38,066 By making changes from top to bottom to support women 1173 01:41:38,165 --> 01:41:40,635 at every level across the company. 1174 01:41:42,302 --> 01:41:44,404 If we dare to let go of expectations 1175 01:41:44,504 --> 01:41:47,107 and move towards what scares us, 1176 01:41:47,207 --> 01:41:49,677 we can often find unexpected strengths. 1177 01:41:50,143 --> 01:41:53,081 Today, we celebrate genuine authenticity 1178 01:41:53,180 --> 01:41:57,250 and true uniqueness in every individual that works at Tensile. 1179 01:41:57,685 --> 01:42:01,823 We invite each other to show the world who we really are 1180 01:42:01,923 --> 01:42:05,760 regardless of people's assumptions and without fear. 1181 01:42:27,548 --> 01:42:28,716 Hmm? 1182 01:42:30,685 --> 01:42:32,452 Oh, hey. 1183 01:42:34,154 --> 01:42:35,455 You okay? 1184 01:42:37,290 --> 01:42:39,192 You look like Grandma. 1185 01:42:43,430 --> 01:42:44,866 How did you get here? 1186 01:42:46,034 --> 01:42:47,367 I got a car. 1187 01:42:47,869 --> 01:42:48,903 You did? 1188 01:42:49,871 --> 01:42:51,505 That's expensive. 1189 01:42:53,206 --> 01:42:54,474 Mom... 1190 01:42:55,442 --> 01:42:57,344 ...you have to come home. 1191 01:42:59,147 --> 01:43:00,615 Dad needs you. 1192 01:43:03,216 --> 01:43:05,753 He won't leave the theatre. 1193 01:43:06,253 --> 01:43:09,657 He won't eat, and he's reading the Bible. 1194 01:43:11,491 --> 01:43:13,360 He'll forgive you, Mom. 1195 01:43:13,460 --> 01:43:14,929 What did he tell you? 1196 01:43:15,930 --> 01:43:16,931 Nothing. 1197 01:43:19,067 --> 01:43:20,802 Mary forgave me. 1198 01:43:28,241 --> 01:43:29,944 It's okay, Mom. 1199 01:43:32,947 --> 01:43:34,381 It's okay. 1200 01:43:38,152 --> 01:43:39,252 God. 1201 01:43:40,154 --> 01:43:41,522 Okay. 1202 01:43:48,796 --> 01:43:50,363 Please come home. 1203 01:44:15,757 --> 01:44:17,257 It's all my fault. 1204 01:44:18,826 --> 01:44:22,130 I told you that I was someone else and I got angry 1205 01:44:22,230 --> 01:44:24,699 because you didn't know who I really was. 1206 01:44:24,999 --> 01:44:30,171 And I'm so sorry. It's my problem. It's my problem. 1207 01:44:30,738 --> 01:44:35,442 Hey. What a great way to start the year, huh? 1208 01:44:37,979 --> 01:44:39,346 Um... 1209 01:44:41,348 --> 01:44:43,084 Whatever happened to that intern? 1210 01:44:43,184 --> 01:44:45,987 The one who bought me the coffee? 1211 01:44:46,353 --> 01:44:49,624 I heard he took a job at Kawasaki? In Tokyo? 1212 01:44:50,892 --> 01:44:51,893 Mm-hmm. 1213 01:44:53,293 --> 01:44:54,729 Good for him. 1214 01:44:54,829 --> 01:44:55,997 Good for you, too. 1215 01:44:58,498 --> 01:45:00,835 You didn't have anything to do with that, did you? 1216 01:45:03,037 --> 01:45:05,472 Why don't you come over next week for drinks? 1217 01:45:05,573 --> 01:45:07,775 I've got the house to myself. 1218 01:45:08,910 --> 01:45:10,377 We can talk about it. 1219 01:45:16,316 --> 01:45:18,318 Why don't you fuck off, Sebastian? 1220 01:45:18,418 --> 01:45:20,655 Hey, careful, Romy. 1221 01:45:20,755 --> 01:45:24,692 I'm not afraid of you, whatever the fuck you're capable of. 1222 01:45:24,792 --> 01:45:28,062 Of what you know, of what you don't know. I don't give a shit. 1223 01:45:28,563 --> 01:45:32,365 Just don't ever talk to me like that again. 1224 01:45:32,633 --> 01:45:36,469 If I want to be humiliated, I'm gonna pay someone to do it. 1225 01:45:39,406 --> 01:45:41,609 Now get the fuck out of my office. 1226 01:45:53,386 --> 01:45:54,622 Five... 1227 01:45:56,757 --> 01:45:57,692 four... 1228 01:45:59,894 --> 01:46:01,062 three... 1229 01:46:03,030 --> 01:46:04,098 two... 1230 01:46:06,200 --> 01:46:07,434 one... 1231 01:47:04,992 --> 01:47:06,093 Mm-hmm.