1 00:01:20,422 --> 00:01:22,756 MAN: It was on a side road outside of Los Angeles. 2 00:01:24,134 --> 00:01:29,388 I was hitchhiking from San Francisco down to San Diego, I guess. 3 00:01:29,556 --> 00:01:32,308 A half-hour earlier, I'd thumbed a ride. 4 00:01:39,733 --> 00:01:44,653 Thanks for the ride, the three cigarettes and for not laughing at my theories on life. 5 00:01:44,821 --> 00:01:46,572 But you broke off in the middle. 6 00:01:46,740 --> 00:01:49,825 Why do you keep looking for new places, people, ideas? 7 00:01:49,993 --> 00:01:53,412 Well, I never liked any job I had. Maybe the next one is the one. 8 00:01:53,580 --> 00:01:57,499 - Not worried about your future? - I got plenty of time for that. Besides... 9 00:01:59,252 --> 00:02:01,962 - ...maybe my future starts right now. - Well, good luck. 10 00:02:02,130 --> 00:02:05,257 - Maybe I'll see you again. - Thanks for the ride, mister. 11 00:02:21,524 --> 00:02:22,983 Who do you think you are? 12 00:02:23,151 --> 00:02:25,235 [SPEAKING INDISTINCTLY] 13 00:02:34,788 --> 00:02:37,790 - He slipped you something, huh? - That's right, brother. 14 00:02:37,958 --> 00:02:40,084 I stick my head in the window and say: 15 00:02:40,251 --> 00:02:43,212 "Parking in the highway, who do you think you are?" 16 00:02:43,380 --> 00:02:46,173 - He slipped me three little words. - Three words? 17 00:02:46,341 --> 00:02:49,051 Yeah. He says, "The district attorney." 18 00:02:49,219 --> 00:02:53,180 That's right, the old DA himself. He lives down the road here a piece. 19 00:03:03,024 --> 00:03:05,901 Good morning, my friend. I'll tell you about that job. 20 00:03:06,069 --> 00:03:09,279 All you've got to do is, you know, help around the place. 21 00:03:09,447 --> 00:03:12,783 Right now I've got a certain trouble that keeps me from working. 22 00:03:12,951 --> 00:03:16,120 - You look healthy. - My feet. 23 00:03:16,287 --> 00:03:19,456 They keep itching for me to go places. 24 00:03:20,333 --> 00:03:22,918 But it's a nice place you've got. How's the food? 25 00:03:23,086 --> 00:03:25,587 I'll make you a wonderful hamburger, free. 26 00:03:25,755 --> 00:03:29,758 To show you the food that goes with the job. Do you know about automobiles? 27 00:03:29,926 --> 00:03:32,511 - Oh, I'm a born mechanic. - Swell. 28 00:03:33,263 --> 00:03:35,222 Sit down. 29 00:03:36,599 --> 00:03:39,560 The job doesn't pay all the money in the world... 30 00:03:39,728 --> 00:03:41,854 ...but you've got no expenses. 31 00:03:42,022 --> 00:03:46,984 You eat and sleep right here. A fine bed, box spring and mattress... 32 00:03:47,152 --> 00:03:50,487 ...fresh air, sunshine. 33 00:03:50,655 --> 00:03:53,532 - Boy, you'll be living. - Suppose I try it for a couple days? 34 00:03:53,700 --> 00:03:55,159 [HORN HONKING] 35 00:03:55,326 --> 00:03:59,788 - Yeah. Oh, a customer. - Go ahead. We're not making money here. 36 00:03:59,956 --> 00:04:02,666 - I'll look after the hamburger. - Thanks. 37 00:04:03,960 --> 00:04:05,753 Don't go away. 38 00:04:06,546 --> 00:04:08,630 [CLATTERING] 39 00:04:33,948 --> 00:04:35,407 You drop this? 40 00:04:35,575 --> 00:04:38,410 Mm-hm. Thanks. 41 00:04:55,220 --> 00:04:56,929 Thanks. 42 00:05:32,882 --> 00:05:37,094 That's it, burn it up. I'll go tell my wife you're going to stay. 43 00:05:37,262 --> 00:05:39,388 Your wife? 44 00:05:41,683 --> 00:05:44,768 Cora, I've got someone to help us now. 45 00:05:44,936 --> 00:05:47,020 [SPEAKING INDISTINCTLY] 46 00:06:03,538 --> 00:06:06,039 Oh, turn that off, Cora. 47 00:06:06,207 --> 00:06:09,418 The electric light company is making enough money. 48 00:06:13,131 --> 00:06:15,757 My, Cora, you look lovely tonight. 49 00:06:15,925 --> 00:06:17,801 Thank you, Nick. 50 00:06:18,803 --> 00:06:21,597 Um, Nick... 51 00:06:22,265 --> 00:06:24,391 ...that man you hired today.... 52 00:06:24,559 --> 00:06:25,934 Frank? 53 00:06:26,102 --> 00:06:28,061 Well, if that's his name. 54 00:06:28,229 --> 00:06:31,148 Why don't you give him a week's salary and let him go? 55 00:06:31,316 --> 00:06:35,027 - A week's pay for nothing? - Well, we can get along without him. 56 00:06:35,195 --> 00:06:39,281 Now, hold on, that's a bit too hasty. He's working pretty cheap. 57 00:06:39,449 --> 00:06:42,075 That Los Angeles butcher has been cheating me. 58 00:06:42,243 --> 00:06:45,537 Yes. He's been charging you U.S. Choice prices for U.S. Good. 59 00:06:45,705 --> 00:06:48,707 Yeah. Well, we'll fix him. 60 00:07:07,268 --> 00:07:10,229 My husband tells me your name is Frank. 61 00:07:10,396 --> 00:07:12,314 That's right. 62 00:07:14,108 --> 00:07:18,987 Well, Frank, around here, you'll kindly do your reading on your own time. 63 00:07:19,530 --> 00:07:22,658 Your husband, Nick, told me I was through for the day... 64 00:07:22,825 --> 00:07:24,576 ...and I thought he was boss. 65 00:07:24,744 --> 00:07:27,037 The best way to get my husband to fire you... 66 00:07:27,205 --> 00:07:29,998 ...would be not doing what I tell you to do. 67 00:07:30,166 --> 00:07:33,794 Well, you haven't asked me to do anything. Yet. 68 00:07:37,840 --> 00:07:40,509 I want all these chairs painted. 69 00:07:40,677 --> 00:07:42,386 All right. 70 00:07:43,596 --> 00:07:47,015 I'll look in the paper. Maybe I can find a sale on cheap paint. 71 00:07:47,183 --> 00:07:50,769 You won't find anything cheap around here. 72 00:07:52,605 --> 00:07:55,691 Look in the cupboard under the counter. 73 00:08:05,660 --> 00:08:08,036 As my friend Nick would say, that's wonderful. 74 00:08:08,204 --> 00:08:11,707 Next time anybody is in town they can pick up a paintbrush. 75 00:08:11,874 --> 00:08:13,542 Look on the bottom shelf. 76 00:08:18,089 --> 00:08:20,716 Well, what do you know about that? 77 00:08:25,471 --> 00:08:29,266 Why didn't you start this campaign of rehabilitation before I came? 78 00:08:29,434 --> 00:08:32,144 - Or were you waiting for me? - Nick was saving that. 79 00:08:32,312 --> 00:08:34,896 - Nick saves a lot. - It's none of your business. 80 00:08:35,064 --> 00:08:38,692 I didn't say it was. Only when I have something, I don't save it. 81 00:08:38,860 --> 00:08:41,528 What do you want to paint these chairs for? 82 00:08:41,696 --> 00:08:45,198 Because I want to make something of this place. I want to make it-- 83 00:08:45,366 --> 00:08:47,284 Well... 84 00:08:47,952 --> 00:08:50,912 ...aren't we ambitious? 85 00:08:54,334 --> 00:08:59,671 We want to make a lot of money so we can buy lots of pretty clothes. 86 00:08:59,839 --> 00:09:05,761 Or maybe we want to put a little aside for our husband and us in our old age. 87 00:09:40,922 --> 00:09:44,466 FRANK: For a couple of weeks then she wouldn't look at me... 88 00:09:44,634 --> 00:09:47,302 ...or say a word to me if she could help it. 89 00:09:47,470 --> 00:09:52,349 I began to feel like a cheap nobody making a play for a girl that had no use for me. 90 00:09:52,517 --> 00:09:55,102 Oh, I disturbed her. 91 00:09:55,853 --> 00:09:58,980 I knew she hated me for that worst of all. 92 00:10:16,624 --> 00:10:21,294 A customer wants this wiped off. It needs hot water. 93 00:10:22,505 --> 00:10:24,840 Trying to figure a way to get that sign back. 94 00:10:25,007 --> 00:10:27,217 - Well, don't bother. - No bother. 95 00:10:27,385 --> 00:10:31,346 - All I need is a stepladder. - I don't want the sign put back, busybody. 96 00:10:31,514 --> 00:10:33,890 I've been trying to get a new sign for two years. 97 00:10:34,058 --> 00:10:36,017 Maybe there are some things you can't sell. 98 00:10:36,185 --> 00:10:38,270 - Oh, now-- - Hello, there. 99 00:10:38,438 --> 00:10:40,981 You know, Frank, I've been thinking, you must be in love. 100 00:10:41,149 --> 00:10:44,025 You hardly eat any lunch. He doesn't get any letters. 101 00:10:44,193 --> 00:10:47,070 - I guess his girl's got another fella. - Too hot to eat. 102 00:10:47,238 --> 00:10:51,199 Funny climate around here. The harder the wind blows, the hotter it gets. 103 00:10:51,367 --> 00:10:54,411 We call that wind the Santa Ana. It comes from the desert. 104 00:10:54,579 --> 00:11:00,041 Nick, why don't you let me take your car, I'll run that sign into town and get it fixed. 105 00:11:00,209 --> 00:11:03,545 Okay. Take it to the electric company. They did it for free last time. 106 00:11:03,713 --> 00:11:06,089 Sure, why not? They make a fortune on it. 107 00:11:06,257 --> 00:11:08,758 Now you're talking like the neon-sign salesman. 108 00:11:08,926 --> 00:11:11,595 A neon sign would burn a quarter as much juice... 109 00:11:11,762 --> 00:11:14,347 - ...but, Nick, that's not the point. - It isn't? 110 00:11:14,515 --> 00:11:16,850 Well, no. What's the purpose of a sign around here? 111 00:11:17,018 --> 00:11:20,645 - Well, to show people where they can eat. - Not for my money. 112 00:11:20,813 --> 00:11:25,400 A sign should give people an appetite. Your sign doesn't make me hungry. 113 00:11:25,902 --> 00:11:29,321 Yeah. Maybe you're right... 114 00:11:29,489 --> 00:11:32,240 ...but I'm too busy to talk about it now. 115 00:11:35,077 --> 00:11:37,037 He's hooked. 116 00:11:37,663 --> 00:11:40,749 I could sell anything to anybody. 117 00:11:41,918 --> 00:11:44,169 That's what you think. 118 00:12:09,070 --> 00:12:11,613 Tell me one thing. 119 00:12:11,781 --> 00:12:15,450 How did you ever come to marry a guy like that? 120 00:12:15,826 --> 00:12:17,827 Is that any of your business? 121 00:12:17,995 --> 00:12:19,788 Maybe. 122 00:12:19,997 --> 00:12:22,082 [HORN HONKING] 123 00:12:39,976 --> 00:12:44,646 Maybe it's none of my business, but what's Nick sore about? 124 00:12:45,481 --> 00:12:50,485 He's so crazy about the sign, he's afraid you'll claim it's your idea instead of his. 125 00:12:50,653 --> 00:12:52,070 Yeah? 126 00:12:52,238 --> 00:12:54,239 Watch. 127 00:12:56,951 --> 00:12:59,995 I've seen many a sign, but that's the daddy of them all. 128 00:13:00,162 --> 00:13:02,038 - I gotta hand it to you. - Why, Frank? 129 00:13:02,206 --> 00:13:06,001 I was trying to get the old one fixed, and you'd seen the neon salesman. 130 00:13:06,168 --> 00:13:08,461 A new sign, prettier than a Christmas tree. 131 00:13:08,629 --> 00:13:10,922 Thanks, Frank. Did it make you hungry? 132 00:13:11,090 --> 00:13:14,801 - Uh-uh. Thirsty. - Sure, celebrate. 133 00:13:14,969 --> 00:13:16,761 Thanks. 134 00:13:16,971 --> 00:13:19,055 [TUNING GUITAR] 135 00:13:21,309 --> 00:13:23,184 No, thank you. 136 00:13:27,690 --> 00:13:30,275 - Sing something, Nick. - Okay. 137 00:13:30,484 --> 00:13:32,569 [SINGING "SHE'S FUNNY THAT WAY"] 138 00:13:50,546 --> 00:13:54,716 Go on, Cora. Do a little dance for us. Cora's a wonderful dancer. 139 00:13:54,884 --> 00:13:57,093 I feel silly dancing alone... 140 00:13:57,261 --> 00:14:00,221 ...but start the jukebox, Nick, and I'll dance with you. 141 00:14:01,057 --> 00:14:04,893 Listen to her, Frank. I'm always telling her I'm like a lot of smart men. 142 00:14:05,061 --> 00:14:07,520 My brains are not in my feet. 143 00:14:08,856 --> 00:14:15,070 - How about me dancing with Mrs. Smith? NICK: Okay, go ahead. Go ahead, Cora. 144 00:14:15,363 --> 00:14:19,491 - I prefer to watch dancing. CORA: It's silly. You can't dance in here. 145 00:14:19,659 --> 00:14:23,703 I've got an idea. Try in here. There's lots of room. 146 00:14:23,871 --> 00:14:26,373 Nick, I've practically forgotten how to dance. 147 00:14:26,540 --> 00:14:29,542 Oh, you're wonderful, and you know it. 148 00:14:30,127 --> 00:14:33,588 - Nick, I don't want to. - Go on, don't be silly. Enjoy yourself. 149 00:14:33,964 --> 00:14:35,965 Go ahead, Cora. 150 00:14:37,927 --> 00:14:40,011 [LATIN MUSIC PLAYS] 151 00:15:15,673 --> 00:15:17,132 [MUSIC STOPS] 152 00:15:17,341 --> 00:15:20,009 Save your strength, Nick. It's too hot to dance. 153 00:15:21,137 --> 00:15:24,639 Cora, you left the new sign burning. 154 00:15:27,768 --> 00:15:29,602 Nick. 155 00:15:30,771 --> 00:15:32,897 I'll drive to the beach and have a swim. 156 00:15:33,065 --> 00:15:37,152 Sure, that's a wonderful idea. You haven't been out of this place for 30 days. 157 00:15:37,319 --> 00:15:40,321 - Won't you come with me? - No. 158 00:15:40,489 --> 00:15:43,616 I'll just stay here and celebrate the new sign. 159 00:15:43,784 --> 00:15:45,493 All right. 160 00:15:59,008 --> 00:16:01,176 Climb right in. It's okay. 161 00:16:01,343 --> 00:16:04,888 Nick said it was all right with him if it's all right with you. 162 00:16:19,570 --> 00:16:22,238 Let's not stay too long, I'd like to do this again. 163 00:16:22,406 --> 00:16:26,826 Don't worry, you'll find this night air can get awfully cold in a very few minutes. 164 00:16:50,142 --> 00:16:52,227 Hey! 165 00:17:23,551 --> 00:17:27,011 Oh, do you like lemon meringue pie? 166 00:17:27,179 --> 00:17:30,390 - I don't know. I-- - I'll make you some tomorrow. 167 00:17:36,272 --> 00:17:38,481 It's you, Cora. 168 00:17:38,941 --> 00:17:41,442 I thought it was a customer wanting gas. 169 00:17:41,610 --> 00:17:44,028 - Were you worried? - No. 170 00:17:44,446 --> 00:17:47,532 Only I didn't expect you back so soon. 171 00:17:47,700 --> 00:17:49,242 Good night, Frank. 172 00:17:56,292 --> 00:17:58,501 Please don't. 173 00:18:12,391 --> 00:18:14,225 Cora? 174 00:18:17,938 --> 00:18:19,814 Cora. 175 00:18:25,696 --> 00:18:29,198 FRANK: The next day we were so busy I hardly had a chance to look at her. 176 00:18:29,366 --> 00:18:33,161 Not until the middle of the morning. There was a lull about that time... 177 00:18:33,329 --> 00:18:36,247 ...and Nick had just left for L.A. 178 00:19:25,547 --> 00:19:28,216 Nick had another brainstorm and drove into town. 179 00:19:28,384 --> 00:19:31,803 This time it's the laundry service that's cheating him. 180 00:19:39,937 --> 00:19:44,732 - Frank, about that question. - What question? 181 00:19:44,900 --> 00:19:46,567 Why I married Nick. 182 00:19:46,735 --> 00:19:52,198 My answer is that Nick came along at the right time and with a wedding ring. 183 00:19:52,366 --> 00:19:54,575 The ring was the first thing he mentioned. 184 00:19:54,743 --> 00:19:58,079 And you liked it for certain reasons. 185 00:19:58,247 --> 00:19:59,831 You don't know the half of it. 186 00:20:00,833 --> 00:20:04,794 Frank, I hate to say this... 187 00:20:04,962 --> 00:20:07,797 ...but I wasn't ever homely, so-- 188 00:20:07,965 --> 00:20:10,758 You must have had to fight off a lot of guys. 189 00:20:10,926 --> 00:20:12,802 A lot of guys? 190 00:20:12,970 --> 00:20:14,929 All the guys. 191 00:20:15,097 --> 00:20:17,765 I don't especially like the way I look sometimes... 192 00:20:17,933 --> 00:20:22,603 ...but I never met a man since I was 14 that didn't want to argue about it. 193 00:20:22,771 --> 00:20:25,523 Sure. By the time Nick came along... 194 00:20:25,691 --> 00:20:28,818 ...you were ready to marry anybody that owned a gold watch. 195 00:20:28,986 --> 00:20:33,531 Seemed the best thing to do from my angle. 196 00:20:33,782 --> 00:20:38,077 And as for him, I told him.... 197 00:20:38,245 --> 00:20:42,081 - I told him I didn't love him. - He said that would come in time. 198 00:20:42,249 --> 00:20:43,750 Yeah. 199 00:20:44,585 --> 00:20:47,211 - But it didn't. - But I meant to stick by him. 200 00:20:47,379 --> 00:20:50,923 - And that's why-- - That's why you married him and retired. 201 00:20:51,759 --> 00:20:54,260 The undefeated champ. 202 00:20:55,471 --> 00:20:58,765 Not 100 percent undefeated. 203 00:20:59,308 --> 00:21:01,059 Not now. 204 00:21:01,226 --> 00:21:02,685 [RATTLING] 205 00:21:02,895 --> 00:21:04,687 What's that? 206 00:21:05,439 --> 00:21:07,774 Somebody trying to come in. 207 00:21:09,151 --> 00:21:11,652 Is the door locked? 208 00:21:12,696 --> 00:21:15,114 I must have locked it. 209 00:21:17,326 --> 00:21:19,494 Whoever it was, they.... 210 00:21:20,954 --> 00:21:22,830 They went away. 211 00:21:36,553 --> 00:21:39,263 - Too bad Nick took the car. - Even if it were here... 212 00:21:39,431 --> 00:21:43,017 ...we couldn't take it. Not unless we want to spend the night in jail. 213 00:21:43,185 --> 00:21:47,522 Stealing a man's wife, that's nothing, but stealing his car, that's larceny. 214 00:21:52,694 --> 00:21:54,862 DRIVER: Get over! 215 00:22:44,955 --> 00:22:47,957 - Say, you're not tired already, are you? - A little. 216 00:22:48,125 --> 00:22:51,085 Come on, let's sit down for a minute. 217 00:22:51,253 --> 00:22:53,087 Here. 218 00:22:56,091 --> 00:22:58,926 Don't worry, we'll get a lift in a minute. 219 00:22:59,928 --> 00:23:03,139 Frank, look, if I divorce Nick, he'll never give me a nickel. 220 00:23:03,307 --> 00:23:06,392 - He'll keep the Twin Oaks and everything. - What do we care? 221 00:23:06,560 --> 00:23:09,687 - But where are we headed? - What's the difference? Anywhere. 222 00:23:09,855 --> 00:23:12,899 - Anywhere. Do you know where that is? - Anywhere we choose. 223 00:23:13,066 --> 00:23:15,610 No, it isn't. It's back to the hash house for me. 224 00:23:15,777 --> 00:23:19,780 For you, some parking lot where you wear a smock with "super service" on it. 225 00:23:19,948 --> 00:23:23,618 - I would die if I saw you in a smock. - I wore one at the Twin Oaks. 226 00:23:23,785 --> 00:23:25,870 But that was mine. 227 00:23:26,038 --> 00:23:29,790 Oh, don't you see? You're smart. Others could be wearing the smocks... 228 00:23:29,958 --> 00:23:31,792 ...and you could be manager. 229 00:23:31,960 --> 00:23:34,795 - Yeah, I can hardly wait. - Oh, stop acting. 230 00:23:34,963 --> 00:23:38,549 You're ashamed of being smart. I'm ashamed of begging for a ride... 231 00:23:38,717 --> 00:23:41,552 - ...that'll take me back where I started. - Want to go back? 232 00:23:41,720 --> 00:23:43,971 I want to be somebody. And if I walk out... 233 00:23:44,139 --> 00:23:47,141 ...I'll lose everything, and I'll never be anybody. 234 00:23:49,061 --> 00:23:54,982 Oh, I love you, Frank, and I want you, but not this way. 235 00:23:55,150 --> 00:23:58,903 Not starting out like a couple of tramps. 236 00:23:59,821 --> 00:24:02,073 I'm going back. 237 00:24:14,169 --> 00:24:15,836 - Frank! - What's the matter now? 238 00:24:16,004 --> 00:24:18,506 The note I wrote for Nick. If he gets home.... 239 00:24:18,674 --> 00:24:20,841 - Where'd you leave it? - The cash register. 240 00:24:21,009 --> 00:24:23,219 Great. That's the first place he'll look too. 241 00:24:23,387 --> 00:24:24,845 [HORN HONKING] 242 00:24:25,055 --> 00:24:27,848 Look, here comes a bus. Stop it. 243 00:24:29,434 --> 00:24:31,352 All right. 244 00:25:11,184 --> 00:25:12,893 Frank. 245 00:25:13,061 --> 00:25:14,395 Frank, look, it's Nick. 246 00:25:14,646 --> 00:25:16,314 [HORN HONKING] 247 00:25:16,523 --> 00:25:18,149 Look out! 248 00:25:21,737 --> 00:25:23,571 That was close. 249 00:25:23,739 --> 00:25:28,409 I'd like to see him get plastered like that some night and drive off a cliff. 250 00:25:30,912 --> 00:25:32,955 You didn't mean that. 251 00:25:33,123 --> 00:25:34,749 You were joking. 252 00:25:34,916 --> 00:25:36,625 Sure. 253 00:25:36,793 --> 00:25:40,588 Sure, I.... I was joking. 254 00:25:41,256 --> 00:25:43,466 Of course you were. 255 00:25:44,259 --> 00:25:46,218 Of course. 256 00:25:47,179 --> 00:25:49,597 Well, I better change quick. 257 00:26:02,194 --> 00:26:03,652 [SINGING] 258 00:26:03,862 --> 00:26:06,906 Why should I leave her? 259 00:26:07,574 --> 00:26:10,701 Why should I go? 260 00:26:12,621 --> 00:26:16,540 Don't look now, but I'm a little high. 261 00:26:16,708 --> 00:26:21,087 And did I fix those laundry people and make them like it. 262 00:26:21,254 --> 00:26:25,466 Frank, I even made them pay for the beer. 263 00:26:25,634 --> 00:26:29,053 - Why don't you jump in a cold shower? - Yeah, yeah. I'm going to. 264 00:26:29,221 --> 00:26:34,266 Because I'm not only a little high, I'm higher than a kite. 265 00:26:36,228 --> 00:26:38,813 What's the idea... 266 00:26:38,980 --> 00:26:41,607 ...of your good clothes? 267 00:26:42,484 --> 00:26:45,653 You're not going to quit on me, are you? 268 00:26:45,821 --> 00:26:49,698 What's the matter, Frank? Don't you like the food? 269 00:26:50,117 --> 00:26:53,869 Maybe you and I can get together on a.... 270 00:27:00,252 --> 00:27:03,170 What's the big idea of the suitcases? 271 00:27:03,338 --> 00:27:05,089 Now, take it easy, Nick. 272 00:27:05,257 --> 00:27:07,675 What were you stealing in those suitcases? 273 00:27:07,843 --> 00:27:11,429 - Wait a minute! - I might have known. 274 00:27:11,596 --> 00:27:15,057 I take in a hobo off the road, hungry. 275 00:27:15,225 --> 00:27:18,144 The moment I've got my back turned, he tries to rob me. 276 00:27:18,311 --> 00:27:23,482 - I'm not a thief. - Prove that by opening up those suitcases. 277 00:27:30,073 --> 00:27:32,491 Come on, open up those suitcases. 278 00:27:32,659 --> 00:27:36,162 Well, what's all the argument about? 279 00:27:36,329 --> 00:27:39,707 He's a thief, Cora. Look at those suitcases. 280 00:27:39,875 --> 00:27:41,584 I just got back in time. 281 00:27:41,751 --> 00:27:45,754 Oh, you're crazy, Nick. Why, Frank's not a thief. 282 00:27:45,922 --> 00:27:48,841 This afternoon he got an attack of road fever. 283 00:27:49,009 --> 00:27:51,385 He said his feet were itching for a new place. 284 00:27:51,553 --> 00:27:54,722 So he came in to say goodbye with a suitcase. 285 00:27:54,890 --> 00:27:59,518 With two suitcases, you mean. One of them full of our stuff. 286 00:27:59,686 --> 00:28:03,147 You've had too much beer, Nick. The other one was our suitcase... 287 00:28:03,315 --> 00:28:06,525 ...but Frank's bought a lot of things since he's been here... 288 00:28:06,693 --> 00:28:10,654 ...and I told him he could have it in exchange for the pay he had coming. 289 00:28:13,533 --> 00:28:16,660 That's a pretty good bargain, Cora. 290 00:28:17,621 --> 00:28:20,164 I'm sorry, Frank. 291 00:28:21,082 --> 00:28:25,544 My boy, that road fever is never going to get you anywhere. 292 00:28:25,712 --> 00:28:29,590 But that's all settled, darling. Frank's road fever wasn't very serious. 293 00:28:29,758 --> 00:28:35,054 He forgot about it as soon as I promised you'd pay him $3 more a week. 294 00:28:36,431 --> 00:28:38,641 Good girl. 295 00:28:38,975 --> 00:28:43,103 Now if I'm really smart, I'll keep my big mouth shut... 296 00:28:43,271 --> 00:28:45,940 ...and go and take that shower. 297 00:28:54,282 --> 00:28:57,159 - That's all right, Nick, I'll pick them up. - Oh. 298 00:28:57,702 --> 00:29:01,080 What's the difference if they do get dirty? 299 00:29:01,998 --> 00:29:04,333 I got them washed for free. 300 00:29:28,733 --> 00:29:30,192 [SPEAKS INDISTINCTLY] 301 00:29:30,652 --> 00:29:33,404 FRANK: Right then, I should have walked out of that place... 302 00:29:33,572 --> 00:29:35,489 ...but I couldn't make myself do it. 303 00:29:35,657 --> 00:29:39,326 She had me licked, and she knew it. 304 00:29:39,494 --> 00:29:43,497 For a week she treated me as if I was only somebody working around the place. 305 00:29:43,665 --> 00:29:45,291 I nearly went out of my mind. 306 00:29:45,458 --> 00:29:49,670 I couldn't go, and I couldn't stay the way things were. 307 00:29:49,838 --> 00:29:53,799 Then one night, I decided I had to have a talk with her... 308 00:29:53,967 --> 00:29:58,012 ...to see if there wasn't some future, some way for the two of us. 309 00:30:07,606 --> 00:30:09,690 [SINGING "SHE'S FUNNY THAT WAY"] 310 00:30:24,914 --> 00:30:26,582 No. 311 00:30:54,819 --> 00:30:56,362 What are we going to do? 312 00:30:56,571 --> 00:30:58,322 That's great, coming from you. 313 00:30:58,490 --> 00:31:01,116 After you've been high-hatting me the way you have. 314 00:31:01,284 --> 00:31:03,243 What else could I do? 315 00:31:03,578 --> 00:31:04,912 Oh, Frank. 316 00:31:05,080 --> 00:31:07,289 Frank, if I'd only met you first. 317 00:31:07,457 --> 00:31:09,041 Well? 318 00:31:10,168 --> 00:31:12,086 Frank, do you love me? 319 00:31:12,253 --> 00:31:13,837 Yes. 320 00:31:15,340 --> 00:31:18,050 Do you love me so much that nothing else matters? 321 00:31:18,218 --> 00:31:19,760 Yes. 322 00:31:20,679 --> 00:31:21,929 There's.... 323 00:31:22,097 --> 00:31:24,515 There's one thing we could do that would... 324 00:31:24,683 --> 00:31:26,433 ...fix everything for us. 325 00:31:26,601 --> 00:31:29,978 What? Pray for something to happen to Nick? 326 00:31:31,481 --> 00:31:34,149 Something like that. 327 00:31:35,735 --> 00:31:38,070 - Cora! - Well, you suggested it yourself once. 328 00:31:38,238 --> 00:31:40,197 - Didn't you? - I was only joking. 329 00:31:40,365 --> 00:31:41,949 - Were you? - Yes, I was. 330 00:31:42,117 --> 00:31:45,452 - Or had you started to think about it? - I didn't really mean it. 331 00:31:45,620 --> 00:31:49,123 - Well, I say it again now, and I do mean it! - Cora! 332 00:31:49,290 --> 00:31:51,542 Listen, Frank, I'm not what you think I am. 333 00:31:51,710 --> 00:31:55,629 I wanna keep this place and work hard and be something. That's all. 334 00:31:57,382 --> 00:32:00,134 But you can't do it without love. 335 00:32:01,261 --> 00:32:03,637 At least a woman can't. 336 00:32:04,389 --> 00:32:06,306 I've made a big mistake in my life. 337 00:32:06,474 --> 00:32:09,143 And I've got to be this way just once to fix it. 338 00:32:09,310 --> 00:32:11,812 - They hang you for that. - Not if we do it right. 339 00:32:11,980 --> 00:32:14,606 You're smart, Frank. You'll think of a way. 340 00:32:14,774 --> 00:32:16,442 Plenty of men have. 341 00:32:16,609 --> 00:32:18,110 He never did anything to me. 342 00:32:18,278 --> 00:32:22,030 But, darling, can't you see how happy we would be together here? 343 00:32:22,198 --> 00:32:24,158 Without him? 344 00:32:26,953 --> 00:32:28,662 Do you love me, Cora? 345 00:32:29,205 --> 00:32:31,248 That's why you've got to help me. 346 00:32:31,416 --> 00:32:33,959 It's because I do love you. 347 00:32:34,169 --> 00:32:36,003 I guess you do. 348 00:32:36,379 --> 00:32:40,591 You couldn't get me to say yes to a thing like this if you didn't. 349 00:32:44,512 --> 00:32:47,264 FRANK: I guess I worked out the details... 350 00:32:47,432 --> 00:32:49,349 ...but the original plan was hers. 351 00:32:49,726 --> 00:32:53,562 She got it from an article in a magazine saying most serious accidents... 352 00:32:53,730 --> 00:32:56,023 ...happen right in people's homes. 353 00:32:56,232 --> 00:32:58,859 Mostly right in their own bathtubs. 354 00:33:13,374 --> 00:33:16,835 Will you be able to hear the bathtub water running from down here? 355 00:33:17,003 --> 00:33:19,004 Can't help hearing it. 356 00:33:19,172 --> 00:33:22,132 He always starts to sing when he turns the water on. 357 00:33:22,300 --> 00:33:24,635 We'll sink or swim on how that story's told. 358 00:33:24,803 --> 00:33:26,261 Well, I won't miss. 359 00:33:27,055 --> 00:33:29,139 Nick was taking a bath. 360 00:33:29,307 --> 00:33:32,768 You were outside wiping off the car. I was ironing in the kitchen. 361 00:33:32,936 --> 00:33:36,230 All of a sudden I noticed some water dripping from the ceiling. 362 00:33:36,397 --> 00:33:37,689 Maybe we'd better say-- 363 00:33:37,857 --> 00:33:40,400 Don't change a word of it. I know it backwards! 364 00:33:40,568 --> 00:33:43,946 All right, all right. Make sure he's in the tub when you go in. 365 00:33:44,113 --> 00:33:46,657 Just say you came in to get some clean towels. 366 00:33:46,825 --> 00:33:48,325 And then... 367 00:33:48,493 --> 00:33:51,537 ...when he's not looking, you-- 368 00:34:09,848 --> 00:34:11,682 Then what do you do? 369 00:34:11,850 --> 00:34:13,600 Then I lock the door... 370 00:34:13,768 --> 00:34:16,019 ...and make sure the water is still running. 371 00:34:16,187 --> 00:34:18,438 I step out the window, down the stepladder-- 372 00:34:18,606 --> 00:34:21,942 Put the stepladder in the shed. If anybody sees it, we're sunk. 373 00:34:22,110 --> 00:34:25,070 Don't move away from that car in case anyone comes along. 374 00:34:25,238 --> 00:34:29,157 Don't worry. If I give you the signal on the horn, you call everything off. 375 00:34:29,325 --> 00:34:32,119 Nobody stops here when the lights are out in front. 376 00:34:32,287 --> 00:34:33,912 Cora.... 377 00:34:34,414 --> 00:34:36,540 Maybe it would be better if I did it. 378 00:34:36,708 --> 00:34:40,961 We settled that a dozen times. If I go in there, he won't pay any attention to me. 379 00:34:41,129 --> 00:34:43,213 [PIPES CREAKING] 380 00:34:52,557 --> 00:34:54,641 [NICK SINGING INDISTINCTLY] 381 00:35:40,104 --> 00:35:42,189 [VEHICLE APPROACHING] 382 00:36:23,481 --> 00:36:25,565 [CAT MEOWING] 383 00:36:36,452 --> 00:36:37,911 [MOTOR RUNNING] 384 00:36:43,584 --> 00:36:45,002 That your car? 385 00:36:45,169 --> 00:36:47,129 It belongs to the fellow I work for. 386 00:36:47,296 --> 00:36:50,882 Oh, hello. Yeah, yeah. So it does. So it does. 387 00:36:51,050 --> 00:36:52,509 Okay, just checking up. 388 00:36:52,677 --> 00:36:54,136 [SCRATCHING] 389 00:36:54,303 --> 00:36:56,555 - What's that? - What's what? 390 00:36:59,100 --> 00:37:00,851 Well.... 391 00:37:01,102 --> 00:37:02,686 - Look at that. - What is it? 392 00:37:02,854 --> 00:37:05,897 Oh, that doggone cat climbing up that stepladder. 393 00:37:08,776 --> 00:37:11,737 I like cats. Always up to something. 394 00:37:23,916 --> 00:37:25,375 [EXPLODING] 395 00:37:25,585 --> 00:37:27,044 [CORA SCREAMING] 396 00:37:33,551 --> 00:37:35,677 - Frank! - Shut up! Shut up! 397 00:37:35,845 --> 00:37:38,555 Are you crazy, screaming like that? Did you do it? 398 00:37:38,723 --> 00:37:42,392 - What happened? All the lights went out. - A fool cat jumped on a wire. 399 00:37:42,560 --> 00:37:44,061 - Did you do it? - Yes, I did. 400 00:37:44,228 --> 00:37:47,314 But before I could do anything else, the lights went out. 401 00:37:47,482 --> 00:37:49,733 He's unconscious, but he's still breathing. 402 00:37:49,901 --> 00:37:52,027 - Did he see you do it? - I don't know! 403 00:37:52,195 --> 00:37:53,653 - We got to bring him to. - No! 404 00:37:53,821 --> 00:37:57,240 Listen, there was a state cop outside and he saw the stepladder. 405 00:37:57,408 --> 00:38:00,744 - But he mustn't come to! - He's got to. If he dies, we're sunk. 406 00:38:00,912 --> 00:38:04,331 The cop saw that stepladder. If he dies, they'll know and get us. 407 00:38:04,499 --> 00:38:08,168 - I'll get him. You phone a doctor. - Suppose he saw me. What will he say? 408 00:38:08,336 --> 00:38:10,712 Get on that phone and call a doctor! 409 00:38:13,800 --> 00:38:17,135 Operator. Operator, this is Twin Oaks. 410 00:38:17,345 --> 00:38:19,012 I want a doctor. 411 00:38:19,180 --> 00:38:23,141 Any doctor. Quick. There's been an accident. 412 00:38:23,893 --> 00:38:26,645 But I don't want an ambulance! I want a doctor! 413 00:38:32,693 --> 00:38:34,945 Frank, will you please stop--? 414 00:38:40,368 --> 00:38:42,828 - Oh, so it's you. - Hello. 415 00:38:42,995 --> 00:38:46,414 - The boss, Mr. Smith, he had an accident. - So I heard. 416 00:38:46,582 --> 00:38:48,875 - This is Mrs. Smith, isn't it? - Yes. 417 00:38:49,043 --> 00:38:52,212 This is the district attorney, Mrs. Smith. He lives near you. 418 00:38:52,380 --> 00:38:55,173 DA: My name's Sackett. - How do you do, Mr. Sackett? 419 00:38:55,925 --> 00:38:57,217 What happened? 420 00:38:58,553 --> 00:39:00,887 Well, I went in there... 421 00:39:01,055 --> 00:39:03,515 ...to the bathroom, I mean, to get some towels. 422 00:39:03,683 --> 00:39:05,058 He was in there? 423 00:39:05,601 --> 00:39:08,645 Yes, just standing up in the tub. 424 00:39:08,813 --> 00:39:11,898 Suddenly there was a big flash of fire, a terrible noise... 425 00:39:12,150 --> 00:39:14,568 ...and the lights went out all over the house. 426 00:39:15,153 --> 00:39:19,239 I heard him fall, but it was so dark, so I.... 427 00:39:19,407 --> 00:39:23,076 - The doctor thinks you'd better come in. - Thank you. 428 00:39:31,419 --> 00:39:34,337 He seems to be coming back into consciousness now. 429 00:39:34,505 --> 00:39:36,590 Doctor, is he going to...? 430 00:39:36,757 --> 00:39:40,760 I'm afraid I can't make any promises. That's why I called you in. 431 00:39:46,309 --> 00:39:48,185 Nick. 432 00:39:49,770 --> 00:39:51,271 Nick. 433 00:39:56,277 --> 00:39:59,362 Nick, it's me. Cora. 434 00:40:18,674 --> 00:40:22,427 Nick, don't you even know your own wife? 435 00:40:24,639 --> 00:40:26,556 And aren't you ashamed of yourself? 436 00:40:26,724 --> 00:40:29,768 Falling down in the bathtub like a little boy... 437 00:40:30,478 --> 00:40:32,979 ...just because the lights went out. 438 00:40:36,025 --> 00:40:39,069 Nick, aren't you going to speak to me? 439 00:40:49,163 --> 00:40:51,164 Everything... 440 00:40:52,291 --> 00:40:54,000 ...went dark. 441 00:41:00,174 --> 00:41:02,467 What happened? 442 00:41:34,417 --> 00:41:37,711 - Quick. What happened? - I stuck to my story. 443 00:41:37,878 --> 00:41:38,920 Same thing here. 444 00:41:39,088 --> 00:41:42,882 What are we going to do? They know something's wrong. Suppose Nick dies. 445 00:41:43,050 --> 00:41:45,510 That's what we've got to figure on right now. 446 00:41:57,231 --> 00:42:02,360 I thought so. There's that cop. I'll lay you 10-to-1 it's the DA's car too. 447 00:42:13,080 --> 00:42:16,166 Watch your step now. Business as usual, and don't weaken. 448 00:42:16,334 --> 00:42:17,709 Yeah. 449 00:42:28,387 --> 00:42:32,599 - It's me, laddie. - Oh. Hello, Mr. Sackett. 450 00:42:32,933 --> 00:42:35,685 I'd better look at that fuse box just for the record. 451 00:42:35,853 --> 00:42:38,688 I was just gonna try to find some new fuses. 452 00:42:40,941 --> 00:42:44,652 - Right there at the top of the stepladder. - What's the ladder doing here? 453 00:42:44,820 --> 00:42:47,322 I noticed some insulation worn off the feed wire... 454 00:42:47,490 --> 00:42:49,616 ...but I didn't get around to fixing it. 455 00:42:49,784 --> 00:42:52,535 Well, I'll be doggoned. Look at that! 456 00:42:54,288 --> 00:42:56,623 Yeah, there's your cat. 457 00:42:56,791 --> 00:42:58,291 Deader than a doornail. 458 00:42:58,459 --> 00:43:00,960 - That's right. Remember? - Sure. 459 00:43:01,128 --> 00:43:02,712 We were looking at her. 460 00:43:02,880 --> 00:43:05,590 She must have walked off right onto the bare wire. 461 00:43:05,758 --> 00:43:08,635 Boy, those fuses blew out like a cannon! 462 00:43:09,053 --> 00:43:12,097 - Cats are poor, dumb things. - Yeah. 463 00:43:12,264 --> 00:43:16,393 - They don't know a thing about electricity. - Killed her deader than a doornail. 464 00:43:16,560 --> 00:43:19,104 Yes, the cat's dead, all right. 465 00:43:19,313 --> 00:43:23,400 Well, accidents can happen in the weirdest sort of ways. 466 00:43:23,567 --> 00:43:25,360 So long, laddie. 467 00:43:26,153 --> 00:43:28,530 I never saw a prettier cat. 468 00:43:29,281 --> 00:43:31,616 Killed her deader than a doornail. 469 00:43:46,507 --> 00:43:49,259 - Oh, Frank. - Easy, Cora. Easy. 470 00:43:49,427 --> 00:43:51,553 - It was all my fault. - Mine too. 471 00:43:51,720 --> 00:43:54,013 No, it was all my fault. 472 00:43:54,181 --> 00:43:58,518 I was the one that thought it up, but you didn't want to. 473 00:43:58,686 --> 00:44:03,189 - But next time I'll listen to you. - Except there won't be any next time. 474 00:44:03,357 --> 00:44:06,025 - Oh, never. Never. - Listen, baby. 475 00:44:06,193 --> 00:44:09,737 If Nick should die, they'll know. 476 00:44:09,905 --> 00:44:13,616 They always find out. They guess it right just from habit. 477 00:44:14,076 --> 00:44:18,079 I guess I'm not any braver than I thought I was... 478 00:44:18,330 --> 00:44:21,124 ...or else I wouldn't have been so scared. 479 00:44:21,292 --> 00:44:23,710 I'm plenty scared too. 480 00:44:24,044 --> 00:44:26,546 When all the lights went out... 481 00:44:26,714 --> 00:44:28,756 ...I was just a little girl again... 482 00:44:28,924 --> 00:44:31,092 ...afraid of the dark. 483 00:44:31,260 --> 00:44:34,053 But from now on you'll be the brains of this outfit... 484 00:44:34,221 --> 00:44:36,431 ...and I'll work so hard for this place. 485 00:44:36,599 --> 00:44:39,726 We can't make any plans until we find out about Nick. 486 00:44:39,894 --> 00:44:41,728 Yeah, I know. 487 00:44:43,063 --> 00:44:45,148 [PHONE RINGING] 488 00:44:47,401 --> 00:44:49,027 Answer it. 489 00:44:58,787 --> 00:45:00,622 Hello? 490 00:45:02,041 --> 00:45:04,751 This is Mrs. Nicholas Smith. 491 00:45:06,837 --> 00:45:08,588 What? 492 00:45:09,590 --> 00:45:11,424 Yes. 493 00:45:12,134 --> 00:45:13,927 Yes. 494 00:45:14,386 --> 00:45:16,054 Oh, well... 495 00:45:16,222 --> 00:45:18,640 ...thank you so much for letting me know. 496 00:45:18,807 --> 00:45:20,099 Goodbye. 497 00:45:20,267 --> 00:45:23,770 He's all right. They wanna keep him for a week, but he'll be okay. 498 00:45:23,938 --> 00:45:26,940 - Now we can breathe again for a minute. - Just think. 499 00:45:27,107 --> 00:45:30,235 A week. A whole week to work things out. 500 00:45:30,402 --> 00:45:34,614 You give me a big kiss before I sock you. 501 00:45:37,284 --> 00:45:41,162 You know, it's after 7:00. We've got to get this place going for business. 502 00:45:41,622 --> 00:45:44,666 FRANK: That was the happiest week I'd ever spent in my life. 503 00:45:44,833 --> 00:45:46,292 I wouldn't let myself think. 504 00:45:46,460 --> 00:45:50,296 And Cora wouldn't even discuss what was gonna happen when Nick came home. 505 00:45:50,464 --> 00:45:52,882 All I cared about was her being happy. 506 00:45:53,050 --> 00:45:57,637 And as for me, I felt as if I was riding on a cloud. 507 00:45:59,348 --> 00:46:01,975 Look at that, a battery and a whole set of plugs. 508 00:46:02,142 --> 00:46:05,395 I'll say everything's fine around here. One sale. 509 00:46:05,563 --> 00:46:10,358 Will Mrs. Smith be tickled pink! Say, how about a nice cold drink on the house? 510 00:46:10,526 --> 00:46:12,819 No. Nope, I've got to hurry. 511 00:46:13,112 --> 00:46:15,572 - So your boss is coming home? - Any day now. 512 00:46:15,739 --> 00:46:19,075 Today, you mean. Sure, I just passed the car coming from town. 513 00:46:19,243 --> 00:46:21,452 That gorgeous blond was driving careful... 514 00:46:21,620 --> 00:46:23,997 ...and the old boy has a bandage on his head. 515 00:46:24,164 --> 00:46:26,499 Oh, that poor little pussycat. 516 00:46:26,667 --> 00:46:30,587 - Sure killed her. - Yep. Deader than a doornail, remember? 517 00:46:30,754 --> 00:46:32,463 Yeah. 518 00:46:39,722 --> 00:46:43,141 FRANK: It was for her sake as well as mine that I knew I had to move on. 519 00:46:43,309 --> 00:46:45,810 If I waited for them, I couldn't convince her... 520 00:46:45,978 --> 00:46:48,271 ...to give up the place and go away with me. 521 00:46:48,439 --> 00:46:52,025 And if I stayed there, I could see where she and I were headed. 522 00:46:52,901 --> 00:46:55,403 But after a couple weeks in L.A... 523 00:46:55,571 --> 00:46:58,573 ...I sunk low enough to hang around a wholesale market... 524 00:46:58,741 --> 00:47:03,828 ...where they bought a lot of their stuff, hoping I'd run into her. 525 00:47:04,705 --> 00:47:09,751 I just couldn't get her out of my mind. It kept nagging me all the time. 526 00:47:28,562 --> 00:47:30,229 NICK: Hey, Frank! 527 00:47:30,397 --> 00:47:32,982 I've been looking for you all over for weeks! 528 00:47:33,150 --> 00:47:34,734 - Hello, Nick. - Come on. Get in. 529 00:47:34,902 --> 00:47:37,070 - We're going back to Twin Oaks. - I can't. 530 00:47:37,237 --> 00:47:40,406 Something important's happening tonight, and you're in on it. 531 00:47:40,574 --> 00:47:43,117 Besides, I wanna tell you about my accident. 532 00:47:43,702 --> 00:47:45,119 That's the truth. 533 00:47:45,287 --> 00:47:48,164 Yes, sir, I can show you the doctor's bill receipted. 534 00:47:48,332 --> 00:47:53,086 That little business in the bathroom that night cost me $322, believe it or not. 535 00:47:53,253 --> 00:47:56,381 - That's a lot of hamburgers. - Yeah-- Aw, no.... 536 00:48:02,763 --> 00:48:05,431 Well, where did you come from? 537 00:48:05,599 --> 00:48:07,600 I found him near the market. 538 00:48:08,102 --> 00:48:12,522 Hello, Mrs. Smith. How have you been? 539 00:48:13,315 --> 00:48:16,693 Splendid, thank you. You're quite a stranger. 540 00:48:18,737 --> 00:48:21,781 Well, I've got work to do. Hope it was cooler in town. 541 00:48:21,949 --> 00:48:23,408 [HORN HONKING] 542 00:48:23,575 --> 00:48:25,785 Uh-oh. It's a customer. Just a minute. 543 00:48:40,759 --> 00:48:43,636 Have you been thinking about me, Cora? 544 00:48:44,805 --> 00:48:47,432 I couldn't forget you that quick. 545 00:48:54,189 --> 00:48:57,525 - How have you been? - All right. 546 00:49:02,573 --> 00:49:04,949 Have you got a little kiss for me? 547 00:49:05,117 --> 00:49:08,953 We're going to have dinner in a few minutes, and you'd better get ready. 548 00:49:10,164 --> 00:49:14,542 As a homecoming, this is the worst flop I ever saw in my life. 549 00:49:25,554 --> 00:49:28,181 NICK: Of course, they took a lot of x-ray pictures... 550 00:49:28,348 --> 00:49:31,184 ...but this is the one that makes it look worse, see? 551 00:49:32,186 --> 00:49:35,021 - What's this? A family album? - Sure. 552 00:49:35,522 --> 00:49:39,358 There's my first license to sell food in Los Angeles County. 553 00:49:39,526 --> 00:49:43,154 And that's a snapshot of Cora and me the day we were married. 554 00:49:43,322 --> 00:49:44,822 Wasn't she cute? 555 00:49:44,990 --> 00:49:47,450 Just a minute. I'll put the other light on. 556 00:49:52,873 --> 00:49:56,334 Which one of you two is working for the electric light company? 557 00:49:56,502 --> 00:49:59,170 NICK: Put on the lights again, Cora, please. 558 00:50:00,589 --> 00:50:02,632 All right, waste your money. 559 00:50:03,383 --> 00:50:07,595 The next time the electric light bill comes in, I'm not gonna be here to pay it. 560 00:50:07,763 --> 00:50:10,056 - You're not going to be here? - No. 561 00:50:10,224 --> 00:50:13,559 Oh, now you've made me tell the big surprise before I was ready. 562 00:50:13,727 --> 00:50:15,770 I'm selling the Twin Oaks. 563 00:50:16,063 --> 00:50:18,564 Well, that's not a very good joke. 564 00:50:18,941 --> 00:50:20,441 It's not a joke. 565 00:50:20,651 --> 00:50:23,820 A fellow named Stanton said they're turning this road into a highway. 566 00:50:23,987 --> 00:50:25,905 He's offering a big price for the place. 567 00:50:26,490 --> 00:50:29,283 Why sell now when it might turn out to be a gold mine? 568 00:50:29,451 --> 00:50:33,120 Somebody's bound to open up a better place and put us out of business. 569 00:50:33,288 --> 00:50:37,250 But mainly, Cora, so as you can stop work and take it easy. 570 00:50:37,459 --> 00:50:40,545 Stop work? Where? Doing what? 571 00:50:40,712 --> 00:50:44,757 - We're going back to live with my sister. - Your sister? 572 00:50:45,676 --> 00:50:48,427 Nick, you never even told me you had a sister. 573 00:50:48,595 --> 00:50:51,514 Well, I didn't want to worry you about her. You see... 574 00:50:51,682 --> 00:50:54,767 ...she hasn't been very well for a good many years. 575 00:50:55,394 --> 00:50:58,312 - Where is she? - In northern Canada. She's got a house. 576 00:50:58,480 --> 00:51:01,107 Of course, half of it belongs to me. 577 00:51:02,901 --> 00:51:05,903 Nick, this is pretty sudden. 578 00:51:06,113 --> 00:51:09,657 - Let me tell you what I think about it. - No, Cora. 579 00:51:09,825 --> 00:51:12,660 - This is best. - But, Nick, please. 580 00:51:12,953 --> 00:51:16,789 - Let's talk this over. - No. There's nothing to talk over. 581 00:51:16,957 --> 00:51:19,876 I've given it a good deal of thought. My mind's made up. 582 00:51:20,544 --> 00:51:24,422 You thought it over and your mind's made up. Without even talking to me... 583 00:51:24,590 --> 00:51:26,924 ...your mind's made up. Well, mine isn't! 584 00:51:30,971 --> 00:51:32,805 That's too bad. 585 00:51:37,144 --> 00:51:39,562 You see, my sister recently became paralyzed. 586 00:51:40,731 --> 00:51:42,899 She can't move at all. 587 00:51:46,153 --> 00:51:50,323 Oh, she's going to live for a long time yet. I hope. 588 00:51:50,490 --> 00:51:54,744 But she needs us to take care of her. Especially you, a woman. 589 00:51:55,913 --> 00:51:57,496 Nick, you.... 590 00:51:57,664 --> 00:51:59,832 You mean you want me to...? 591 00:52:01,168 --> 00:52:05,004 Nick, don't sell the place! I'm telling you, don't sell it! 592 00:52:07,132 --> 00:52:08,841 Well, I'm.... 593 00:52:09,217 --> 00:52:11,344 I'm going to sell it. 594 00:52:17,517 --> 00:52:20,144 I'm superstitious. I.... 595 00:52:20,354 --> 00:52:24,523 Never turn down a good offer. You always regret it. 596 00:52:24,691 --> 00:52:28,194 I'm going to close the deal now before something happens to it. 597 00:52:29,112 --> 00:52:32,073 Excuse me. I'm gonna use the extension. 598 00:52:40,874 --> 00:52:44,043 Hello, Mr. Stanton. This is Nicholas Smith. 599 00:52:44,211 --> 00:52:47,880 Oh, Mr. Stanton, you've just bought a restaurant. 600 00:52:48,048 --> 00:52:52,635 How soon can you have the papers ready to sign? And, of course, the check? 601 00:52:53,679 --> 00:52:57,056 Sure, I'll come to Santa Barbara on Wednesday. Oh, Mr. Stanton... 602 00:52:57,224 --> 00:53:00,559 ...I've located that fellow I said would be a wonderful manager. 603 00:53:00,727 --> 00:53:03,062 Yeah. Sure, I'll bring him along. 604 00:53:03,230 --> 00:53:08,025 Yeah. Goodbye, Mr. Stanton. Until Wednesday, 10 a.m. sharp. 605 00:53:12,948 --> 00:53:15,866 Now everybody's got something to celebrate. 606 00:53:16,034 --> 00:53:19,412 My boy, you're gonna have a first-class job with a future! 607 00:53:19,579 --> 00:53:23,374 As you get along in the world, you'll lose that itching in the feet. 608 00:53:23,542 --> 00:53:28,462 Cora, my dear, in years to come, you'll thank me for this. 609 00:53:28,922 --> 00:53:32,174 As for me, well, I'll have enough money to live out my days... 610 00:53:32,342 --> 00:53:34,176 ...in the house where I was born. 611 00:53:34,344 --> 00:53:37,304 What was good enough for my father is good enough for me. 612 00:53:37,472 --> 00:53:41,142 Come on. Let's get a good night's rest. We'll close up early tomorrow. 613 00:53:41,309 --> 00:53:45,062 After a nice little supper party, we'll drive up to Santa Barbara. 614 00:53:45,230 --> 00:53:49,108 Wednesday at 10 a.m. sharp, we've all got ourselves set for life. 615 00:53:49,276 --> 00:53:52,528 Come on. Good night, Frank. Come on, Cora. 616 00:53:54,740 --> 00:53:56,824 Oh, uh.... 617 00:53:57,159 --> 00:54:01,829 We'll let Stanton have a big electric light bill. He got the place too cheap anyway. 618 00:55:35,257 --> 00:55:37,299 Why did you come back? 619 00:55:37,551 --> 00:55:40,302 I had to. That's all. 620 00:55:41,054 --> 00:55:43,139 No, you didn't. 621 00:55:44,474 --> 00:55:48,185 I could've gone through everything if you hadn't come back. 622 00:55:49,729 --> 00:55:53,899 Why couldn't you just leave me alone and not come back? 623 00:55:54,401 --> 00:55:56,110 Cora... 624 00:55:56,361 --> 00:55:57,862 ...let's.... 625 00:55:58,029 --> 00:56:00,239 Let's figure something out. 626 00:56:00,699 --> 00:56:02,741 I love you, Cora. 627 00:56:03,994 --> 00:56:05,870 You love me... 628 00:56:06,788 --> 00:56:08,831 ...and what do you do? 629 00:56:09,708 --> 00:56:14,170 You let him take me away to some miserable little dump of a town... 630 00:56:14,337 --> 00:56:18,883 ...where I'll rot the rest of my life away waiting on him and his... 631 00:56:19,384 --> 00:56:22,219 ...half-dead sister. 632 00:56:23,597 --> 00:56:25,139 You love me... 633 00:56:25,307 --> 00:56:28,058 ...I love you, but what do you do? 634 00:56:28,560 --> 00:56:31,312 You let him take me to Santa Barbara. 635 00:56:31,479 --> 00:56:34,732 And you're even going right along in the car with us. 636 00:56:35,150 --> 00:56:38,360 You're gonna stay at the same hotel with us. 637 00:56:38,778 --> 00:56:42,281 Why, if you really loved me, you could-- 638 00:56:47,787 --> 00:56:49,038 - All right. - No! 639 00:56:49,206 --> 00:56:51,832 Yes. I can't leave you. 640 00:56:52,125 --> 00:56:54,335 But isn't there any other way out for us? 641 00:56:54,502 --> 00:56:58,047 You were just gonna put a knife in him, weren't you? 642 00:57:02,761 --> 00:57:04,637 No. 643 00:57:05,597 --> 00:57:08,140 That knife was for me, Frank. 644 00:57:08,558 --> 00:57:10,476 Not him. 645 00:57:11,811 --> 00:57:15,564 Cora. You love me that much? 646 00:57:17,275 --> 00:57:19,276 That much. 647 00:57:19,819 --> 00:57:22,363 We tried every other way. 648 00:57:22,822 --> 00:57:24,365 I guess it's in the cards. 649 00:57:26,534 --> 00:57:30,329 FRANK: That other time had cured me of any idea we could pull a perfect murder. 650 00:57:30,497 --> 00:57:34,041 This was gonna be such a bad murder, it wouldn't be a murder. 651 00:57:34,209 --> 00:57:36,293 A regular drunk automobile accident... 652 00:57:36,503 --> 00:57:39,171 ...with liquor in the car and all the rest of it. 653 00:57:39,381 --> 00:57:41,465 [SINGING INDISTINCTLY] 654 00:57:54,104 --> 00:57:55,896 Closed up early? 655 00:57:56,064 --> 00:57:59,441 Hello, Mr. Sackett. We're just going on a little trip. 656 00:57:59,609 --> 00:58:01,944 Anything I can get you before we close up? 657 00:58:02,112 --> 00:58:05,364 I need a little air in my tires. I'll get it myself. 658 00:58:07,200 --> 00:58:08,909 Oh, my bag! 659 00:58:09,077 --> 00:58:11,745 It's all right, Mrs. Smith. I'll get it. 660 00:58:16,084 --> 00:58:20,045 - Frank, that's Sackett! - Perfect. The DA will be our witness. 661 00:58:20,213 --> 00:58:24,383 We'll do our act here instead of at the next gas station. Hop to it! 662 00:58:36,062 --> 00:58:39,064 Let me get behind that wheel. You're too tight to drive. 663 00:58:39,232 --> 00:58:42,067 No. You're as drunk as Nick is, only you don't show it. 664 00:58:42,235 --> 00:58:45,321 Me, drunk? I'm not drunk. I'll prove it to you. Listen. 665 00:58:45,488 --> 00:58:47,573 [SINGING INDISTINCTLY] 666 00:58:48,742 --> 00:58:50,993 CORA: Frank Chambers, get in that back seat. 667 00:58:51,161 --> 00:58:55,289 Okay, Mrs. Smith, if you want Nick to drive, I don't wanna fight with you. 668 00:58:55,457 --> 00:58:59,251 Nick, you shove over. You can't sing and drive at the same time. 669 00:58:59,627 --> 00:59:02,171 All right, all right. 670 00:59:17,103 --> 00:59:20,105 No, Cora, you keep straight on. 671 00:59:20,273 --> 00:59:24,443 I've always wanted to see Malibu Lake. It's only a few miles to the other road. 672 00:59:24,611 --> 00:59:26,278 Okay. 673 00:59:35,246 --> 00:59:37,331 [CAR RATTLING] 674 00:59:37,540 --> 00:59:40,125 See, Cora, look what you're doing. 675 00:59:40,543 --> 00:59:43,796 This is the worst piece of road in all of Los Angeles County. 676 00:59:43,963 --> 00:59:46,048 [SINGING INDISTINCTLY] 677 00:59:46,466 --> 00:59:48,050 No, no! 678 00:59:48,259 --> 00:59:50,344 [CONTINUING SINGING] 679 00:59:58,228 --> 00:59:59,812 Look at that gauge. 680 00:59:59,979 --> 01:00:02,648 She's boiling over. You're gonna ruin this car. 681 01:00:02,816 --> 01:00:07,194 - Should I pull over and let it cool off? - Sure, Cora. Pull over and stop. 682 01:00:07,445 --> 01:00:11,615 We gotta save this little bus to take us to Canada. 683 01:00:17,580 --> 01:00:19,248 There. 684 01:00:20,375 --> 01:00:24,169 Hey, Nick, what happened to your voice? We were going pretty good. 685 01:00:24,337 --> 01:00:25,796 [CLEARS THROAT] 686 01:00:25,964 --> 01:00:28,048 [SINGING INDISTINCTLY] 687 01:00:35,682 --> 01:00:37,641 I gotta get out. 688 01:00:38,685 --> 01:00:43,105 Nick! Hey, Nick. Nick! Come on back in the car. 689 01:00:43,273 --> 01:00:45,357 [SINGING INDISTINCTLY] 690 01:00:45,567 --> 01:00:47,651 [VOICE ECHOING] 691 01:00:47,986 --> 01:00:49,403 Listen! 692 01:00:49,612 --> 01:00:51,697 [CONTINUES SINGING] 693 01:00:51,906 --> 01:00:53,991 [VOICE ECHOING] 694 01:00:54,200 --> 01:00:56,201 - It's an echo, yeah. - Sure, it's an echo! 695 01:00:56,369 --> 01:00:57,870 Let's go back in the car. 696 01:00:58,037 --> 01:01:00,247 - It's a wonderful echo. - It's a swell echo. 697 01:01:00,415 --> 01:01:03,542 It's a wonderful echo. It's the best echo I ever heard. 698 01:01:03,710 --> 01:01:07,880 Cora, there's an echo out there. Listen. 699 01:01:08,089 --> 01:01:09,423 Ahh 700 01:01:09,591 --> 01:01:10,924 [ECHOING] 701 01:01:11,092 --> 01:01:14,386 See? Which is best, me or the echo? 702 01:01:14,554 --> 01:01:17,055 The echo can't take your high note, Nick. 703 01:01:17,223 --> 01:01:18,849 Here, listen. 704 01:01:19,017 --> 01:01:20,476 IN HIGH NOTE: Ahh 705 01:01:20,643 --> 01:01:22,519 [ECHOING] 706 01:01:25,106 --> 01:01:27,191 Ahh.... 707 01:01:31,154 --> 01:01:32,613 [GLASS BREAKING] 708 01:01:32,822 --> 01:01:34,281 [NICK'S VOICE ECHOING] 709 01:01:58,806 --> 01:02:02,100 It's gonna be tough going now. Can you go through with it? 710 01:02:02,268 --> 01:02:05,646 - After that, I can go through anything. - All right, let's get down there. 711 01:02:05,813 --> 01:02:08,815 We gotta mess ourselves up to prove we've been in the accident too. 712 01:02:08,983 --> 01:02:10,526 - Right. - Come on. 713 01:02:18,451 --> 01:02:21,787 It's hardly smashed up at all. It didn't go down far enough. 714 01:02:21,955 --> 01:02:23,539 Look, Frank, a car is coming! 715 01:02:26,334 --> 01:02:28,126 - Can they see us? - I don't think so. 716 01:02:28,294 --> 01:02:30,546 There are no marks on us, but it's too late. 717 01:02:30,713 --> 01:02:33,882 Go yell for help, I'll get the car down the rest of the way. 718 01:02:46,479 --> 01:02:47,980 No! 719 01:02:50,608 --> 01:02:51,650 Frank! 720 01:02:52,360 --> 01:02:54,444 [CORA SCREAMING] 721 01:02:56,948 --> 01:03:01,034 Help! Help! Help! 722 01:03:01,703 --> 01:03:04,663 Help! Help! 723 01:03:05,873 --> 01:03:07,833 Help! 724 01:03:09,460 --> 01:03:11,169 Help! 725 01:03:13,881 --> 01:03:15,549 Help! 726 01:03:15,967 --> 01:03:18,635 Help! Help! 727 01:03:19,095 --> 01:03:21,346 You can stop yelling, Mrs. Smith. 728 01:03:21,514 --> 01:03:23,849 Sure. I've been following you. 729 01:03:24,017 --> 01:03:26,184 It's too bad I couldn't have been closer behind. 730 01:03:26,352 --> 01:03:27,811 [SOBBING] 731 01:03:28,021 --> 01:03:30,105 [SIREN WAILING] 732 01:04:08,561 --> 01:04:10,854 Hello there, laddie. How do you feel? 733 01:04:11,022 --> 01:04:12,731 I'll be all right. 734 01:04:13,024 --> 01:04:16,860 You're not very hospitable for a patient who hasn't had a single visitor. 735 01:04:17,028 --> 01:04:20,322 There's nobody in this part of the country that's interested. 736 01:04:20,490 --> 01:04:23,033 Not even Mrs. Smith? Cora? 737 01:04:23,910 --> 01:04:25,035 Come on, laddie. 738 01:04:25,620 --> 01:04:27,537 You and she murdered her husband. 739 01:04:27,705 --> 01:04:30,540 The sooner you admit it, the better it'll be for you. 740 01:04:30,708 --> 01:04:32,167 You're wrong, Mr. Sackett. 741 01:04:32,335 --> 01:04:33,960 How about a full confession? 742 01:04:34,128 --> 01:04:37,089 A plea of guilty, and I'll do what I can with the courts. 743 01:04:37,256 --> 01:04:40,258 - Clemency for you. - You're crazy. 744 01:04:41,719 --> 01:04:45,639 Interested to know I've been wise to you ever since that bathtub business? 745 01:04:45,807 --> 01:04:47,516 Nick's death was an accident. 746 01:04:47,684 --> 01:04:51,144 Why should I wanna hurt a nice, harmless guy I was working for? 747 01:04:51,312 --> 01:04:55,232 A motive? The girl herself, for one thing. A nice-paying business, for another. 748 01:04:55,400 --> 01:04:58,193 That's no good, Mr. Sackett. I never wanted to be tied down... 749 01:04:58,361 --> 01:05:00,028 ...to anything or anybody in my life. 750 01:05:00,196 --> 01:05:03,615 All right. Then we'll come to the real motive. 751 01:05:03,783 --> 01:05:08,453 That brand-new $10,000 insurance policy Nick Smith took out on his life. 752 01:05:09,455 --> 01:05:10,872 Here. 753 01:05:14,460 --> 01:05:17,087 Have a drink of water, you'll feel better. 754 01:05:19,882 --> 01:05:22,634 - Insurance policy? - For $10,000. 755 01:05:22,802 --> 01:05:25,971 And he took it out the day before you came back. 756 01:05:26,264 --> 01:05:27,931 I give you my oath. 757 01:05:28,099 --> 01:05:31,435 I never heard about any insurance policy until this very minute. 758 01:05:31,602 --> 01:05:34,646 No? Why did you turn white as a sheet and nearly pass out? 759 01:05:34,814 --> 01:05:37,858 I don't know anything about a policy. You leave me alone! 760 01:05:38,025 --> 01:05:42,654 - You think I'm going to stand for that? - I didn't do it! That's what I stand for! 761 01:05:42,822 --> 01:05:46,867 It all started when you and Cora Smith had a great idea. 762 01:05:47,034 --> 01:05:49,870 Nick's had an accident, get him to take out a policy. 763 01:05:50,037 --> 01:05:52,497 I left before Nick came home from the hospital. 764 01:05:52,665 --> 01:05:56,376 And two days after you came back, he got killed. 765 01:05:56,544 --> 01:05:58,587 You were in touch with her by phone. 766 01:05:58,755 --> 01:06:04,468 And the day after the policy was granted, you ran into Nick and what do you think? 767 01:06:04,635 --> 01:06:06,970 She'd fixed up this Santa Barbara trip. 768 01:06:07,138 --> 01:06:09,681 And for old time's sakes, you had to go along. 769 01:06:09,849 --> 01:06:14,060 Then she had to see Malibu Lake. Wasn't that an idea, now? 770 01:06:14,353 --> 01:06:17,147 - Would you like to pick it up from there? - No. No! 771 01:06:17,315 --> 01:06:20,525 Well, it was all planned. You crowned him from behind... 772 01:06:20,693 --> 01:06:23,528 ...then she slid out and started the car. 773 01:06:23,696 --> 01:06:27,991 Then it was your turn to climb out, so you could both claim you'd escaped in time. 774 01:06:28,159 --> 01:06:30,410 She moved too quick, you couldn't make it. 775 01:06:30,578 --> 01:06:33,872 - She jumped, you went over the cliff. - That isn't what happened! 776 01:06:34,040 --> 01:06:35,749 How do you know? You were drunk. 777 01:06:35,917 --> 01:06:38,710 - I mean, I don't think that's-- - You were drunk! 778 01:06:38,878 --> 01:06:40,504 You don't know what happened. 779 01:06:40,671 --> 01:06:43,256 - I.... - Wait a minute. 780 01:06:45,009 --> 01:06:48,428 Maybe you didn't have anything to do with it. 781 01:06:48,638 --> 01:06:50,388 Maybe she did it. 782 01:06:50,556 --> 01:06:52,307 Listen, laddie, she did do it. 783 01:06:52,475 --> 01:06:55,435 There were three people in that car, Nick, you and Cora. 784 01:06:55,603 --> 01:06:57,395 It's a cinch Nick didn't do it. 785 01:06:57,563 --> 01:07:00,065 So if you were too drunk, that leaves her. 786 01:07:00,233 --> 01:07:01,942 - Who says anybody did it? - I do. 787 01:07:02,109 --> 01:07:05,111 If you told the truth, you didn't have interest in her... 788 01:07:05,279 --> 01:07:08,323 ...except as the wife of your boss, then you gotta do something. 789 01:07:08,491 --> 01:07:11,326 I-- Do something? I don't follow you-- 790 01:07:11,494 --> 01:07:14,371 You've got to sign a complaint against her! 791 01:07:14,747 --> 01:07:15,789 A complaint? 792 01:07:15,957 --> 01:07:20,919 If you were in that car, drunk and helpless, then she tried to kill you too. 793 01:07:21,087 --> 01:07:23,046 You've got to do something about that. 794 01:07:23,214 --> 01:07:25,549 Because it'll look pretty funny if you didn't. 795 01:07:25,800 --> 01:07:27,843 She couldn't have meant to kill me. 796 01:07:28,010 --> 01:07:31,346 You were drunk, you couldn't know what was going on, could you? 797 01:07:31,514 --> 01:07:34,599 - Uh, I guess not. - Then it was Cora who crowned Nick. 798 01:07:34,767 --> 01:07:38,103 Then she slid out and sent the car over the cliff. 799 01:07:38,271 --> 01:07:40,647 - You saying it don't make it so. - Yes, it does. 800 01:07:40,815 --> 01:07:43,358 When I drove around, that car was turning over... 801 01:07:43,526 --> 01:07:46,027 ...but she was already on the road, yelling. 802 01:07:46,195 --> 01:07:49,489 She felt the car going over, so she jumped. 803 01:07:49,782 --> 01:07:53,994 She jumps out of a car turning over and has time to pick up her handbag. 804 01:07:54,161 --> 01:07:58,707 Because I can testify she had that white, beaded bag when she ran up screaming. 805 01:07:58,875 --> 01:08:02,460 Oh, no. Cora wasn't in that car when it went over, but you were. 806 01:08:02,628 --> 01:08:04,880 You were still in it when I climbed down. 807 01:08:05,047 --> 01:08:09,968 It wasn't nervousness on Cora's part that sent that car over with you and Nick in it. 808 01:08:10,136 --> 01:08:14,014 She wanted that sweet property and insurance money all to herself... 809 01:08:14,181 --> 01:08:15,974 ...instead of sharing it with you. 810 01:08:16,142 --> 01:08:19,144 - Now, are you gonna sign this complaint? - No. 811 01:08:19,312 --> 01:08:21,313 - You got it mixed up. - It's you or her. 812 01:08:21,480 --> 01:08:24,399 If you didn't have anything to do with it, sign this. 813 01:08:24,567 --> 01:08:27,819 If you don't, I'll know. So will the judge, the jury... 814 01:08:27,987 --> 01:08:31,990 ...and the guy in the poison gas chamber in San Quentin. 815 01:08:32,158 --> 01:08:34,993 So will the boys who bury you alongside the others... 816 01:08:35,161 --> 01:08:37,120 ...who were too dumb to make a deal... 817 01:08:37,288 --> 01:08:39,831 ...while they still had a chance to save their necks. 818 01:09:00,311 --> 01:09:01,645 Officer, you may come in. 819 01:09:04,065 --> 01:09:06,483 - Hello there, Kyle. - Arthur. 820 01:09:06,651 --> 01:09:09,653 - Been hitting the headlines, haven't you? - In a mild way. 821 01:09:09,820 --> 01:09:12,197 Can I see your friend here for a minute? 822 01:09:12,448 --> 01:09:14,699 SACKETT: You his lawyer? - No, hers. Mrs. Smith's. 823 01:09:14,867 --> 01:09:17,827 That so? Laddie, I pity you. 824 01:09:17,995 --> 01:09:20,372 - For how much money? - A hundred bucks even... 825 01:09:20,539 --> 01:09:23,041 - ...she's a gone goose. - That's a bet. 826 01:09:23,209 --> 01:09:26,628 Of course, maybe I shouldn't take your money. Look. 827 01:09:28,589 --> 01:09:29,965 Mm-hm. 828 01:09:33,302 --> 01:09:35,553 I like to play a hand without any trumps. 829 01:09:35,721 --> 01:09:37,430 - The bet goes. - I'll be seeing you. 830 01:09:37,598 --> 01:09:38,640 What about dinner tonight? 831 01:09:38,808 --> 01:09:41,059 Seven o'clock. Same place. You pay the check. 832 01:09:41,227 --> 01:09:43,478 - And give my regards to the missus. - Right. 833 01:09:43,729 --> 01:09:45,480 - Goodbye, laddie. - Goodbye. 834 01:10:10,256 --> 01:10:13,675 Chambers, my name's Arthur Keats. I'm Mrs. Smith's attorney. 835 01:10:14,135 --> 01:10:17,345 I shouldn't have signed it, but he got me going. 836 01:10:17,513 --> 01:10:19,597 Mr. Keats, do me a favor and tell Cora-- 837 01:10:19,765 --> 01:10:21,057 You shut up. 838 01:10:22,601 --> 01:10:25,228 I'll tell her what's good for her to know. 839 01:10:25,396 --> 01:10:28,231 As for the rest of it, I'm handling it. 840 01:10:28,566 --> 01:10:30,567 And that means I'm handling it. 841 01:10:31,110 --> 01:10:33,945 - Yes, sir. But I-- - You don't count now. 842 01:10:34,405 --> 01:10:37,282 I was gonna ask questions, but since you signed that... 843 01:10:37,450 --> 01:10:39,576 ...the less you know, the better. 844 01:10:42,413 --> 01:10:45,248 Uh, just once more: 845 01:10:45,416 --> 01:10:47,584 I'm handling this. 846 01:10:48,252 --> 01:10:52,422 And that means, whatever I do, I'm handling it. 847 01:10:52,590 --> 01:10:54,924 - But, Mr. Keats-- - I'll see you in jail. 848 01:10:55,092 --> 01:10:58,553 Or, which is the same thing, in municipal court for the arraignment. 849 01:10:58,721 --> 01:11:01,389 PHOTOGRAPHER 1: Hold it, please! PHOTOGRAPHER 2: Hold that. 850 01:11:01,557 --> 01:11:03,308 - Thank you. - Thanks. 851 01:11:03,517 --> 01:11:05,602 [SPEAKING INDISTINCTLY] 852 01:11:11,484 --> 01:11:14,360 PHOTOGRAPHER 3: This way. Thank you. 853 01:11:34,590 --> 01:11:36,049 [GAVEL POUNDING] 854 01:11:36,258 --> 01:11:37,842 BAILIFF: Quiet, please. 855 01:11:38,094 --> 01:11:40,220 The court is again in session. 856 01:11:42,848 --> 01:11:46,059 - The People v. Cora Smith. - Stand. 857 01:11:47,186 --> 01:11:50,855 Cora Smith, you're charged with the murder of Nicholas Smith. 858 01:11:52,817 --> 01:11:55,860 And the attempted murder of Frank Chambers. 859 01:11:56,153 --> 01:11:57,529 Steady. I'm handling it. 860 01:11:57,696 --> 01:12:00,198 Your Honor, we waive preliminary examinations... 861 01:12:00,366 --> 01:12:02,700 ...since we intend to plead guilty to both charges. 862 01:12:02,868 --> 01:12:04,536 [CROWD MUTTERING] 863 01:12:04,703 --> 01:12:06,704 BAILIFF: Quiet! Quiet, please! 864 01:12:07,248 --> 01:12:11,543 We're ready to appear in superior court as soon as you can file your information. 865 01:12:11,710 --> 01:12:16,506 We'll be prepared to arraign the defendant in superior court at 10:00 a.m. tomorrow. 866 01:12:16,799 --> 01:12:19,134 So ordered. There'll be a short recess. 867 01:12:26,725 --> 01:12:28,184 PHOTOGRAPHER 4: Hold it. 868 01:12:33,983 --> 01:12:36,067 [SPEAKING INDISTINCTLY] 869 01:12:57,631 --> 01:12:59,090 I.... 870 01:13:21,614 --> 01:13:23,072 We.... 871 01:13:23,490 --> 01:13:25,533 We've been double-crossed, Cora. 872 01:13:25,701 --> 01:13:28,953 That lawyer, Keats, he's nothing but a police stool pigeon. 873 01:13:29,121 --> 01:13:31,539 I've been double-crossed, not you! 874 01:13:31,707 --> 01:13:35,919 I see it all now. I see why I had to drive the car, not you. 875 01:13:36,086 --> 01:13:39,130 And that other time, I had to do it, not you! 876 01:13:39,298 --> 01:13:41,174 - That's not so. - Oh, yes, it is! 877 01:13:41,342 --> 01:13:44,802 I used to say to myself I fell for you because you were smart. 878 01:13:44,970 --> 01:13:47,472 Now I find out that you are smart! 879 01:13:47,640 --> 01:13:51,100 Double-crossed, ha! I'll say I was. 880 01:13:51,268 --> 01:13:54,229 You and Keats fixed it so that I tried to kill you too. 881 01:13:54,396 --> 01:13:55,980 That was to get you clear! 882 01:13:56,148 --> 01:13:58,900 Then you two fixed it up to plead me guilty! 883 01:13:59,068 --> 01:14:01,319 Well, listen, Mr. Frank Chambers... 884 01:14:01,487 --> 01:14:05,448 ...when I get through, you'll find out there's such a thing as being too smart! 885 01:14:05,616 --> 01:14:06,658 [DOOR OPENING] 886 01:14:10,829 --> 01:14:13,289 Get out of here, you stool pigeon. 887 01:14:15,334 --> 01:14:19,170 Why, what's the matter, Chambers? I told you I was handling this. 888 01:14:19,338 --> 01:14:21,381 When I get my hands on you-- 889 01:14:21,548 --> 01:14:22,966 So you... 890 01:14:23,133 --> 01:14:24,801 ...you and this man. 891 01:14:24,969 --> 01:14:27,512 This so-called man. 892 01:14:27,680 --> 01:14:31,140 You two framed me so I would get it and he would go free! 893 01:14:31,308 --> 01:14:35,103 He's not gonna squirm out of it. He was in this mess as much as I was... 894 01:14:35,271 --> 01:14:36,688 ...and I'll tell the world! 895 01:14:36,855 --> 01:14:39,691 - I wouldn't do that. - He's not gonna get away with it! 896 01:14:39,858 --> 01:14:43,903 He's not going to get away with anything. I'm gonna tell it all right now! 897 01:14:44,071 --> 01:14:47,699 - Just let me handle-- - You handled it before! Now I'll handle it. 898 01:14:53,205 --> 01:14:56,291 I'll tell the district attorney you want to confess. 899 01:15:05,676 --> 01:15:07,885 You the lady who wants to make a statement? 900 01:15:08,053 --> 01:15:10,179 CORA: That's right. A statement. 901 01:15:31,702 --> 01:15:33,328 Okay. 902 01:15:35,247 --> 01:15:36,539 - Cora-- - This will be... 903 01:15:36,707 --> 01:15:41,085 ...a full and complete confession of how.... 904 01:15:42,087 --> 01:15:43,629 Go ahead. 905 01:15:43,922 --> 01:15:47,258 Of how Frank Chambers and I deliberately planned... 906 01:15:47,426 --> 01:15:51,596 ...and carried out the murder of my husband, Nicholas Smith. 907 01:15:51,764 --> 01:15:55,516 Frank Chambers and I are equally guilty. 908 01:15:57,519 --> 01:16:03,983 Although it was Frank who smashed Nick in the head before the car went over. 909 01:16:06,653 --> 01:16:08,446 That's all. Except... 910 01:16:08,614 --> 01:16:12,617 ...I didn't know anything about that $10,000 insurance policy. 911 01:16:13,660 --> 01:16:16,662 Anyway, we didn't do it for that reason at all. 912 01:16:18,791 --> 01:16:20,333 That's it. 913 01:16:26,340 --> 01:16:29,217 All right. Sign here. 914 01:17:30,279 --> 01:17:31,737 [DOOR OPENING] 915 01:17:38,245 --> 01:17:42,540 I'll put you out of business. There must be a law, even for lawyers. 916 01:17:42,708 --> 01:17:46,878 You know the district attorney fooled you into that confession, don't you? 917 01:17:47,045 --> 01:17:49,046 And you fell for it, both of you. 918 01:17:53,385 --> 01:17:55,344 He got you working against each other. 919 01:17:55,512 --> 01:17:58,222 - Don't you see? - You bet I see. 920 01:17:58,390 --> 01:18:01,017 He got nothing from me, so he started in on you. 921 01:18:01,185 --> 01:18:03,811 - And right away you turned yellow. KEATS: Yellow? 922 01:18:05,856 --> 01:18:08,524 Yellow is a color you figure on in a murder. 923 01:18:08,901 --> 01:18:13,154 And nobody figures it better than Kyle Sackett. That was his trump card. 924 01:18:13,322 --> 01:18:15,907 Once he tricked you into signing that complaint... 925 01:18:16,074 --> 01:18:20,036 ...he knew no power on earth could keep you from turning on him. 926 01:18:20,204 --> 01:18:21,621 That way, he gets you both. 927 01:18:21,788 --> 01:18:25,416 If you knew all that, why didn't you stop me from confessing? 928 01:18:25,584 --> 01:18:26,751 Oh, I tried. 929 01:18:26,919 --> 01:18:30,129 I tried, but nobody could have stopped you. 930 01:18:30,297 --> 01:18:33,466 However, now that you've got it off your chest.... 931 01:18:33,884 --> 01:18:36,093 - Kennedy. MAN: Yes, sir? 932 01:18:40,390 --> 01:18:43,434 That confession Mrs. Smith signed, what did you do with it? 933 01:18:43,602 --> 01:18:47,563 I gave it to Jimmy White to lock up in your safe, like you told me to. 934 01:18:49,233 --> 01:18:50,733 That's all. 935 01:18:53,904 --> 01:18:56,113 You mean he's not from the DA's office? 936 01:18:56,281 --> 01:18:58,282 A plainclothes dick if I ever saw one. 937 01:18:58,450 --> 01:19:01,410 He used to be a dick. But he's not a dick anymore. 938 01:19:01,578 --> 01:19:03,913 He works for me now. He's my gumshoe man. 939 01:19:04,122 --> 01:19:09,544 With the DA using high-pressure tactics, I had to fight fire with fire. 940 01:19:10,212 --> 01:19:14,632 Since you were due to spill the beans, better to do it to my man, not Sackett's. 941 01:19:14,800 --> 01:19:17,468 - Why, you-- - That's why I said we'd plead guilty. 942 01:19:17,636 --> 01:19:21,556 To stop everything cold in that courtroom before you blew your topper. 943 01:19:21,723 --> 01:19:25,226 - Then the DA's got nothing against me. - You're not even under arrest. 944 01:19:25,394 --> 01:19:27,436 Oh, sure. He goes free, and I get tossed in... 945 01:19:27,604 --> 01:19:29,647 - ...for murder and attempt! - Unless.... 946 01:19:29,815 --> 01:19:33,067 - Unless you let me handle it. - Ha! 947 01:19:35,320 --> 01:19:37,238 Listen, my girl... 948 01:19:37,406 --> 01:19:38,948 ...you're still in trouble. 949 01:19:39,116 --> 01:19:42,618 Because we don't know what evidence Sackett's got against us. 950 01:19:42,786 --> 01:19:44,912 From now on, speak only when spoken to. 951 01:19:45,080 --> 01:19:49,458 And in that court tomorrow, try and look as young and innocent as possible. 952 01:19:49,626 --> 01:19:51,961 And remember, I'm the only hope you've got. 953 01:19:53,505 --> 01:19:55,631 Time's up, young lady. 954 01:20:02,264 --> 01:20:03,306 Cora Smith. 955 01:20:04,099 --> 01:20:05,474 Is that your true name? 956 01:20:05,642 --> 01:20:06,684 Yes. 957 01:20:06,852 --> 01:20:11,856 Cora Smith, you're charged in information number 19-X5-27 in the... 958 01:20:12,024 --> 01:20:14,400 ...Superior Court of California on two counts. 959 01:20:14,943 --> 01:20:17,820 Count one, murder of Nicholas Smith. 960 01:20:17,988 --> 01:20:20,573 Count two, attempted murder of Frank Chambers. 961 01:20:20,741 --> 01:20:22,992 Your Honor, we waive further reading. 962 01:20:23,785 --> 01:20:26,537 - Very well. - Are you ready to plead? 963 01:20:26,705 --> 01:20:28,289 KEATS: We are. 964 01:20:28,457 --> 01:20:33,085 To count one, murder of Nicholas Smith, how do you plead, guilty or not guilty? 965 01:20:34,004 --> 01:20:35,713 - Not guilty. - What? 966 01:20:40,636 --> 01:20:42,011 If Your Honor please... 967 01:20:42,179 --> 01:20:45,097 ...my client protested her innocence from the beginning. 968 01:20:45,265 --> 01:20:46,641 I didn't believe her. 969 01:20:46,808 --> 01:20:51,395 In her best interest, I urged her to plead guilty and ask for the court's mercy. 970 01:20:51,563 --> 01:20:53,189 But with later developments... 971 01:20:53,357 --> 01:20:58,361 ...no other course is open to me but to plead not guilty to both charges. 972 01:21:02,658 --> 01:21:07,370 Will the district attorney consent to a brief conference, with the court's permission? 973 01:21:16,254 --> 01:21:17,755 Kyle... 974 01:21:17,923 --> 01:21:19,757 ...you're bluffing. 975 01:21:20,175 --> 01:21:23,803 You gambled on getting a confession, and you didn't get it. 976 01:21:24,262 --> 01:21:27,264 I know you haven't got one iota of evidence against her... 977 01:21:27,432 --> 01:21:31,727 ...and without witnesses, you'll never prove it couldn't have been an accident. 978 01:21:33,939 --> 01:21:37,108 Dismiss that phony attempt charge... 979 01:21:37,275 --> 01:21:40,778 ...change murder to manslaughter, and we'll plead guilty... 980 01:21:40,946 --> 01:21:45,032 ...providing you give a recommendation for leniency. 981 01:21:54,418 --> 01:21:55,876 SACKETT: If Your Honor please... 982 01:21:56,044 --> 01:21:59,255 ...I move to dismiss the charge of attempted murder... 983 01:21:59,589 --> 01:22:02,633 ...and to permit her to withdraw her plea of not guilty... 984 01:22:02,801 --> 01:22:05,469 ...for the purpose of entering a new plea. 985 01:22:07,806 --> 01:22:08,889 Motion granted. 986 01:22:09,307 --> 01:22:11,600 I'm informed by defendant's counsel... 987 01:22:11,768 --> 01:22:15,688 ...that she will enter a plea of guilty to the charge of manslaughter. 988 01:22:15,856 --> 01:22:20,276 I feel this plea will be satisfactory to the people and in the interest of justice. 989 01:22:20,444 --> 01:22:22,319 That's correct, Your Honor. 990 01:22:23,196 --> 01:22:24,405 Very well. 991 01:22:25,323 --> 01:22:29,660 Cora Smith, to the crime of manslaughter, how do you plead? 992 01:22:32,831 --> 01:22:34,248 Guilty. 993 01:22:44,342 --> 01:22:45,634 Guilty. 994 01:22:51,224 --> 01:22:55,227 Your Honor, we waive time for sentence. We're ready for sentence now. 995 01:22:55,979 --> 01:23:00,024 It is the sentence of the law and the judgment of this court... 996 01:23:00,192 --> 01:23:04,278 ...that you be confined in the state institution for women at Tehachapi... 997 01:23:04,446 --> 01:23:06,530 ...for the term prescribed by law. 998 01:23:06,698 --> 01:23:10,701 If Your Honor please, I recommend leniency be granted this defendant. 999 01:23:13,872 --> 01:23:19,001 It seems to me that considerable leniency has been given this defendant already. 1000 01:23:19,336 --> 01:23:23,547 May we approach the bench and explain the facts to Your Honor? 1001 01:23:25,634 --> 01:23:26,675 Very well. 1002 01:23:39,022 --> 01:23:41,649 I am personally satisfied of the defendant's guilt... 1003 01:23:41,817 --> 01:23:43,567 ...beyond a reasonable doubt... 1004 01:23:43,735 --> 01:23:48,405 ...but there are many practical and legal difficulties in proving the case against her. 1005 01:23:48,573 --> 01:23:51,951 In these circumstances, I deemed it wise to follow this course... 1006 01:23:52,118 --> 01:23:57,331 ...thus saving the people of the state of California the expense of a protracted trial. 1007 01:23:57,999 --> 01:24:00,125 Return to your places. 1008 01:24:07,259 --> 01:24:10,010 JUDGE: Having full confidence in the district attorney... 1009 01:24:10,178 --> 01:24:11,720 ...I follow his recommendation. 1010 01:24:11,888 --> 01:24:14,306 The court summarily grants probation. 1011 01:24:14,474 --> 01:24:17,518 And suspends execution of the sentence. 1012 01:24:21,898 --> 01:24:23,607 That's it. You're free. 1013 01:24:25,610 --> 01:24:29,613 It's all right, Mrs. Smith. Everything's gonna be all right now. 1014 01:24:32,409 --> 01:24:34,785 That's what you think. 1015 01:24:39,374 --> 01:24:42,209 That was a brilliant piece of strategy, laddie. 1016 01:24:42,961 --> 01:24:44,128 Thank you, Kyle. 1017 01:24:44,296 --> 01:24:47,965 But you're crazy if you think I'm through with those two murderers. 1018 01:24:50,135 --> 01:24:52,303 Well, that's the whole story. 1019 01:24:52,470 --> 01:24:56,640 Except that if either one of you even parks a car alongside a fire hydrant... 1020 01:24:56,808 --> 01:24:59,560 ...Mr. Sackett will see that you get 20 years. 1021 01:25:07,485 --> 01:25:10,738 Just a minute. There's one other little matter. 1022 01:25:10,906 --> 01:25:12,448 Yes? 1023 01:25:14,451 --> 01:25:16,702 That insurance policy. 1024 01:25:16,995 --> 01:25:20,456 This 10,000 bucks you get for knocking off your husband. 1025 01:25:20,665 --> 01:25:23,459 Oh, sure. That's how I knew Sackett was bluffing. 1026 01:25:23,627 --> 01:25:27,212 If the company with the smartest detectives couldn't find evidence... 1027 01:25:27,380 --> 01:25:29,840 ...it's a cinch the DA couldn't. 1028 01:25:30,258 --> 01:25:31,842 - I.... - Uh.... 1029 01:25:32,510 --> 01:25:36,347 In an exceptional case like this, I ought to keep it all. 1030 01:25:38,725 --> 01:25:40,434 But this time... 1031 01:25:40,852 --> 01:25:42,728 ...you take it. 1032 01:25:43,229 --> 01:25:47,983 I don't want that 10 grand. Besides, I got 10 grand. 1033 01:25:48,777 --> 01:25:52,696 I've been trying to figure things out, and I still don't know what to say. 1034 01:25:52,864 --> 01:25:56,533 Don't say thanks. You did me a favor. Look what I got out of it: 1035 01:25:56,701 --> 01:26:00,037 I won 100 bucks from Sackett. I made him write me a check. 1036 01:26:00,205 --> 01:26:02,498 I'm gonna frame it and hang it over my desk. 1037 01:26:02,666 --> 01:26:04,833 - Let's get going, Kennedy. KENNEDY: Back to town, Sammy. 1038 01:26:05,001 --> 01:26:06,585 Okay, boss. 1039 01:26:15,679 --> 01:26:18,597 Well, goodbye, Mr. Yellow. 1040 01:26:18,765 --> 01:26:21,558 I don't know what you're going to do and I don't care... 1041 01:26:21,726 --> 01:26:24,728 ...but I'm going in and open up my lunchroom. 1042 01:26:28,191 --> 01:26:31,110 Cora. Cora, look... 1043 01:26:31,277 --> 01:26:34,571 ...maybe-- Maybe you could sell the place and... 1044 01:26:34,739 --> 01:26:38,492 ...we can go away somewhere and start fresh, where nobody knows us. 1045 01:26:38,660 --> 01:26:40,119 Oh, no. 1046 01:26:40,286 --> 01:26:43,080 You've tried to make me a tramp since you've known me. 1047 01:26:43,248 --> 01:26:45,207 But you're not going to do it. 1048 01:26:45,375 --> 01:26:47,584 I stay here. 1049 01:26:48,420 --> 01:26:50,004 All right. 1050 01:26:52,048 --> 01:26:54,258 I'm gonna stay too. 1051 01:26:56,177 --> 01:26:58,429 Let me tell you something. If you do stay... 1052 01:26:58,596 --> 01:27:02,891 ...there's going to be a lot of hard work, because I've got ideas for this place. 1053 01:27:03,059 --> 01:27:05,477 I'm going to fix a nice spot under the trees... 1054 01:27:05,645 --> 01:27:07,438 ...then I'm going to sell beer-- 1055 01:27:07,605 --> 01:27:12,484 - You're in the hamburger business-- - I'm going to amount to something! 1056 01:27:13,653 --> 01:27:16,447 So if you want to keep your job... 1057 01:27:16,614 --> 01:27:20,367 ...you'll have this place clean and open for business tomorrow at 7. 1058 01:27:20,535 --> 01:27:22,161 Okay. 1059 01:27:23,455 --> 01:27:26,165 Okay, Mrs. Smith. 1060 01:27:28,543 --> 01:27:31,336 That expresses it perfectly. 1061 01:27:33,923 --> 01:27:36,091 FRANK: Things stayed that way for several weeks. 1062 01:27:36,259 --> 01:27:39,386 I had to watch her like a hawk because I didn't trust her. 1063 01:27:39,554 --> 01:27:43,474 People started flocking to the Twin Oaks just to see what she looked like. 1064 01:27:44,184 --> 01:27:46,602 WOMAN: Oh, Mrs. Smith? 1065 01:27:49,355 --> 01:27:52,483 Mrs. Smith, would you kindly give me your autograph? 1066 01:27:56,446 --> 01:27:58,280 Oh, thank you. 1067 01:28:00,867 --> 01:28:02,284 Popular girl, huh? 1068 01:28:02,452 --> 01:28:04,328 Listen.... 1069 01:28:13,463 --> 01:28:16,340 - Well, how are you, Mr. Keats? - Hello. 1070 01:28:16,508 --> 01:28:19,551 - Hello, Mr. Sackett. - Mrs. Smith. 1071 01:28:19,719 --> 01:28:21,553 Something I can do for you? 1072 01:28:21,721 --> 01:28:24,181 - Only some beer at the moment. - I see. 1073 01:28:24,349 --> 01:28:26,058 You're pretty busy. 1074 01:28:26,226 --> 01:28:28,143 Suppose I handle this table. 1075 01:28:28,311 --> 01:28:30,604 You shouldn't mind my handling anything for you. 1076 01:28:35,860 --> 01:28:39,530 - Hello, Frank. - Hi, Mr. Keats. 1077 01:28:55,213 --> 01:28:57,214 - Maybe it doesn't mean a thing. - What? 1078 01:28:57,382 --> 01:28:59,800 Maybe the district attorney's gonna take action. 1079 01:28:59,968 --> 01:29:03,554 He claims folks are talking about you two living here like this. 1080 01:29:03,721 --> 01:29:06,098 - Talking about it? - That's a laugh. 1081 01:29:06,266 --> 01:29:10,561 Is it? An unmarried man and woman living together under the same roof? 1082 01:29:10,728 --> 01:29:12,813 In Los Angeles, they held a murder suspect. 1083 01:29:12,981 --> 01:29:16,191 When they couldn't hang it on him, they threw him in the can... 1084 01:29:16,359 --> 01:29:19,361 - ...under 47 different laws. - I'm way ahead of you, Mr. Keats. 1085 01:29:19,529 --> 01:29:21,655 And I'll handle this. 1086 01:29:25,410 --> 01:29:28,912 Don't wipe it off, Mr. Keats. You look stunning in my lipstick. 1087 01:29:29,080 --> 01:29:32,374 This kind tastes good too. What flavor do you call it, Frank? 1088 01:29:32,542 --> 01:29:35,419 - I can't remember that far back. - As far as I'm concerned... 1089 01:29:35,587 --> 01:29:39,548 - ...you imagined it even then. - Oh, dry up. 1090 01:29:41,926 --> 01:29:44,011 - Thanks. - Notice his necktie, Mr. Keats. 1091 01:29:44,179 --> 01:29:46,388 It's my wedding present to him. 1092 01:29:46,556 --> 01:29:49,850 The way he wears it, you'd think it was a noose around his neck. 1093 01:29:50,018 --> 01:29:54,730 Well, I can only think of 15 or 20 reasons why you two should never be happy. 1094 01:29:54,898 --> 01:29:57,024 Well, there you are, my dear. 1095 01:29:57,192 --> 01:30:00,777 Thanks. We'll paste it right alongside of our beer license. 1096 01:30:00,945 --> 01:30:03,947 Say, this came while you were getting prettied up. 1097 01:30:04,115 --> 01:30:06,867 Hope it's congratulations from Sackett. 1098 01:30:07,035 --> 01:30:08,911 - Would you? - Bad news? 1099 01:30:09,078 --> 01:30:11,371 You hope. 1100 01:30:16,586 --> 01:30:19,880 Oh, it's my mother. She.... 1101 01:30:20,798 --> 01:30:23,592 She's had a heart attack. 1102 01:30:23,760 --> 01:30:26,845 I haven't been home in three years. 1103 01:30:27,597 --> 01:30:30,682 Mr. Keats, would you drive me to the station, please? 1104 01:30:30,850 --> 01:30:32,684 Leave it to me. I'll handle everything. 1105 01:30:36,940 --> 01:30:39,233 PORTER: Check your baggage, sir? - Yeah. 1106 01:30:39,400 --> 01:30:42,110 - When will you be back? - A week, maybe. I'll wire you. 1107 01:30:42,278 --> 01:30:43,987 I'll walk you to the train. 1108 01:30:44,155 --> 01:30:46,823 Please, I hate goodbyes. 1109 01:30:50,995 --> 01:30:54,039 A blind man without a cane could see you're in a bad way. 1110 01:30:54,207 --> 01:30:55,499 Yeah. 1111 01:30:55,708 --> 01:30:57,793 [ENGINE STALLING] 1112 01:31:00,797 --> 01:31:03,173 Come on, Chambers, I'll drive you home. 1113 01:31:03,341 --> 01:31:05,092 No, thanks, Mr. Keats. 1114 01:31:05,260 --> 01:31:09,179 I'm gonna see if I can't get that blond out of my system. 1115 01:31:14,185 --> 01:31:16,979 Excuse me. You've flooded your carburetor. 1116 01:31:17,146 --> 01:31:19,022 You'll have to wait a while. 1117 01:31:19,190 --> 01:31:21,817 I'm gonna wait standing up. 1118 01:31:22,235 --> 01:31:24,569 It's a hot day and that's a leather seat. 1119 01:31:24,737 --> 01:31:26,822 And I've got on a thin skirt. 1120 01:31:26,990 --> 01:31:29,199 I'll cool the seat off for you. 1121 01:31:29,367 --> 01:31:31,076 Thanks. 1122 01:31:35,748 --> 01:31:38,500 Name: Madge Gorland. 1123 01:31:38,668 --> 01:31:41,128 Address: Joe's Highway Haven. 1124 01:31:41,296 --> 01:31:43,005 - What's that? - Lunchroom. 1125 01:31:43,172 --> 01:31:46,550 A lunchroom? Well, meet another member of the club. 1126 01:31:46,718 --> 01:31:49,386 Sometimes I think everybody in Southern California... 1127 01:31:49,554 --> 01:31:52,514 ...makes a living selling hamburgers to each other. 1128 01:31:52,682 --> 01:31:53,932 [ENGINE STARTS] 1129 01:31:54,100 --> 01:31:57,728 - There. See? It works. - Thanks. You're a genius. 1130 01:31:57,895 --> 01:32:00,731 Yeah. With my brains and your looks, we can go places. 1131 01:32:00,898 --> 01:32:03,442 - Such as? - Oh, take a run down to Tijuana. 1132 01:32:03,609 --> 01:32:06,236 I'll buy you the best Mexican dinner you ever had. 1133 01:32:06,404 --> 01:32:08,405 - Why Mexico? - I like the food. 1134 01:32:08,573 --> 01:32:11,366 Besides, I got a little trouble. 1135 01:32:11,534 --> 01:32:13,910 - Trouble? - Yeah. My feet. 1136 01:32:14,078 --> 01:32:17,622 - They keep itching for me to go places. - You're an outlaw. 1137 01:32:17,790 --> 01:32:20,042 Can't stand captivity. 1138 01:32:20,209 --> 01:32:21,918 Me too. 1139 01:32:22,086 --> 01:32:25,380 I get so sick of hamburgers sometimes, I.... 1140 01:32:26,466 --> 01:32:28,884 What time will we get back from Mexico? 1141 01:32:29,052 --> 01:32:31,928 Oh, I got a whole week. 1142 01:32:32,096 --> 01:32:33,889 Come on, slide in. 1143 01:32:34,057 --> 01:32:35,974 All right. 1144 01:32:39,520 --> 01:32:41,563 I'll bet you got a little gypsy in you. 1145 01:32:41,731 --> 01:32:44,149 They say I was born with rings in my ears. 1146 01:32:44,317 --> 01:32:47,778 Maybe a week won't be long enough, and Mexico won't be far enough. 1147 01:33:08,132 --> 01:33:11,635 - The large one with the stripes, please. - Yes, ma'am. 1148 01:33:22,772 --> 01:33:25,607 Cora, why didn't you let me know she died? 1149 01:33:25,775 --> 01:33:29,528 - I didn't wanna bother you with it. - I feel badly, you not letting me know. 1150 01:33:29,695 --> 01:33:32,739 - Why should you? - You back in Iowa, your mother dying... 1151 01:33:32,907 --> 01:33:35,826 - ...and me back here having a good time. - I don't mind. 1152 01:33:35,993 --> 01:33:39,329 When we get home, I'll give you a drink. You could use a pickup. 1153 01:33:39,497 --> 01:33:42,207 - I'm not drinking anymore. - Well, what's the matter? 1154 01:33:42,375 --> 01:33:46,336 I have a lot to tell you. I think you and I will get along better from now on. 1155 01:33:46,504 --> 01:33:49,548 - Well, what is it? - Not now. Tonight, maybe after dinner. 1156 01:33:49,715 --> 01:33:51,508 Here we are. 1157 01:33:51,676 --> 01:33:54,177 Where'd you get the new car? 1158 01:33:55,555 --> 01:33:57,013 Oh. 1159 01:34:03,479 --> 01:34:05,564 [TIRES SCREECHING] 1160 01:34:07,358 --> 01:34:09,192 Hello. 1161 01:34:09,944 --> 01:34:11,319 Remember me? 1162 01:34:15,867 --> 01:34:19,119 Yeah, sure, I remember you. 1163 01:34:19,787 --> 01:34:21,746 Come on in. 1164 01:34:28,421 --> 01:34:31,882 How you been, Mrs. Chambers? 1165 01:34:32,049 --> 01:34:33,508 Fine, thanks. 1166 01:34:33,676 --> 01:34:36,887 Oh, Frank, why don't you take Mr. Kennedy into the living room? 1167 01:34:37,054 --> 01:34:38,597 I'll get you a couple of beers. 1168 01:34:38,764 --> 01:34:42,184 - Yeah, you'll be more comfortable there. - Thanks. 1169 01:34:42,351 --> 01:34:45,520 - How's Mr. Keats? - Me and him had a little argument. 1170 01:34:45,688 --> 01:34:48,023 - I walked out. - Yeah? 1171 01:34:48,191 --> 01:34:51,902 Well, if there's anything we can do, just say the word. 1172 01:34:52,069 --> 01:34:53,778 I was wondering... 1173 01:34:53,946 --> 01:34:57,282 ...if you could let me have a little money. 1174 01:34:57,450 --> 01:35:01,995 Well, I don't keep very much money here, but if $20 will help.... 1175 01:35:02,163 --> 01:35:04,206 I was hoping you could make it more. 1176 01:35:05,166 --> 01:35:08,210 - All right, Kennedy, what is it? - That paper... 1177 01:35:08,377 --> 01:35:11,755 ...the one I wrote up for you, Mrs. Chambers. 1178 01:35:12,215 --> 01:35:14,508 You mean that daydream she called a confession? 1179 01:35:14,675 --> 01:35:18,303 Yeah. It was still in the files when I left Keats... 1180 01:35:18,471 --> 01:35:22,182 ...so I took it. I was thinking maybe you'd like to get it back. 1181 01:35:22,391 --> 01:35:25,268 - How much do you want for it? - How much would you pay? 1182 01:35:25,436 --> 01:35:29,064 We don't need that confession now. We might give you $100 for it, though. 1183 01:35:29,232 --> 01:35:31,608 Sure. I'd pay that for it. 1184 01:35:31,776 --> 01:35:34,611 I was thinking it was worth more. 1185 01:35:36,948 --> 01:35:39,783 I was figuring on about... 1186 01:35:39,951 --> 01:35:41,785 ...$15,000. 1187 01:35:41,953 --> 01:35:44,788 - Are you crazy? - Well, you got 10 grand from insurance... 1188 01:35:44,956 --> 01:35:47,123 ...and the publicity's making you a fortune. 1189 01:35:47,291 --> 01:35:50,418 Maybe 5 grand more. That makes 15. 1190 01:35:51,295 --> 01:35:54,214 - You'd clean us out just for that paper? - It's worth it. 1191 01:35:54,382 --> 01:35:57,092 - Why you-- - Now, don't start anything, Chambers! 1192 01:35:58,261 --> 01:36:00,887 In the first place, I haven't got the paper with me. 1193 01:36:01,055 --> 01:36:04,432 I'm not starting anything. I.... 1194 01:36:04,600 --> 01:36:06,601 I guess you got us. 1195 01:36:06,769 --> 01:36:09,437 Yeah, but, you're figuring too high. 1196 01:36:09,605 --> 01:36:12,190 - Keep talking. - Well... 1197 01:36:12,358 --> 01:36:15,777 ...we made $4000, not $5000, but we spent a couple of thousand. 1198 01:36:15,945 --> 01:36:18,780 And I had to go East and of course, it cost quite a lot. 1199 01:36:18,948 --> 01:36:20,657 FRANK: Her mother died. 1200 01:36:20,825 --> 01:36:22,993 And then we've been fixing up the place. 1201 01:36:23,160 --> 01:36:25,161 All right. 1202 01:36:25,329 --> 01:36:27,706 Ten and two makes 12. 1203 01:36:27,873 --> 01:36:30,333 - Twelve grand. - The whole 12? 1204 01:36:30,501 --> 01:36:33,837 Twelve thousand, or the confession goes to Sackett. 1205 01:36:36,090 --> 01:36:38,883 Well, it looks like we'll have to give it to him, Frank. 1206 01:36:39,051 --> 01:36:42,679 - It's tough, but he's got us. - Yeah. 1207 01:36:43,347 --> 01:36:46,057 I'll phone you at 5:00. That'll give you time... 1208 01:36:46,225 --> 01:36:50,353 ...to go to the bank and get it. At 5, if you got it, I'll come right out. 1209 01:36:50,521 --> 01:36:54,024 If you haven't got it, Sackett. 1210 01:36:54,859 --> 01:36:58,778 You know, Mr. Kennedy, it's really too bad that Frank was here... 1211 01:36:58,946 --> 01:37:01,865 ...because if we had been alone, I feel... 1212 01:37:02,033 --> 01:37:05,285 ...that I could've talked you out of it. 1213 01:37:14,295 --> 01:37:17,213 All right, snap out of it and get your friends on the phone. 1214 01:37:17,381 --> 01:37:18,923 I got no friends. 1215 01:37:19,091 --> 01:37:21,635 I'm the only one that knows-- 1216 01:37:23,262 --> 01:37:26,014 - You're gonna call your friends? - I ain't got no friends. 1217 01:37:26,182 --> 01:37:28,224 I'm the only one that knows about it. 1218 01:37:28,392 --> 01:37:31,603 - You're gonna call your friends? - I got no friends. I tell you-- 1219 01:37:38,402 --> 01:37:39,861 Don't hit me no more! 1220 01:37:40,029 --> 01:37:43,573 - I tell you, I only got one friend. - All right. 1221 01:37:43,741 --> 01:37:46,034 Get him on the phone. Come on, in the kitchen. 1222 01:37:46,202 --> 01:37:48,495 KENNEDY: All right! All right! 1223 01:37:48,663 --> 01:37:50,330 Here. 1224 01:37:51,248 --> 01:37:52,999 Thanks. 1225 01:37:55,252 --> 01:37:58,088 Cora, bring the extension phone, will you? 1226 01:37:59,965 --> 01:38:03,176 There it is, Kennedy. Make it a good story. 1227 01:38:04,178 --> 01:38:05,428 Here. 1228 01:38:05,596 --> 01:38:08,139 If he tries to pull a fast one, I'll give you the sign. 1229 01:38:08,307 --> 01:38:09,766 Okay. 1230 01:38:09,934 --> 01:38:11,935 Come on. 1231 01:38:18,109 --> 01:38:19,651 Say-- 1232 01:38:26,742 --> 01:38:28,618 Is that you, Willie? 1233 01:38:28,786 --> 01:38:31,955 This is me. Listen, it's all fixed. 1234 01:38:32,123 --> 01:38:35,291 How soon can you get out here with it? Yeah. 1235 01:38:35,459 --> 01:38:38,586 Yeah, Chambers is on his way to the bank now to get the dough. 1236 01:38:38,754 --> 01:38:41,631 Willie, get this. He knows we got him, see. 1237 01:38:41,799 --> 01:38:45,719 But he's afraid if she finds out he's gonna pay all that dough, she won't let him. 1238 01:38:45,886 --> 01:38:47,345 You get it? 1239 01:38:50,182 --> 01:38:53,435 Well, maybe it sounds to you like a funny way to do it, Willie... 1240 01:38:53,602 --> 01:38:55,812 ...but I got my reasons. 1241 01:38:57,356 --> 01:38:59,315 Okay. 1242 01:39:01,318 --> 01:39:04,320 Willie's gonna bring the papers out here. 1243 01:39:04,488 --> 01:39:06,573 He's awful suspicious. 1244 01:39:06,741 --> 01:39:09,159 Willie's a bad hombre when he gets suspicious. 1245 01:39:09,326 --> 01:39:12,328 Yeah? Thanks. 1246 01:39:13,956 --> 01:39:17,250 That's so you'll act right when he gets here. 1247 01:39:20,087 --> 01:39:23,590 And that's for playing along, Cora. I think we better open the place up... 1248 01:39:23,758 --> 01:39:26,301 ...just the beer garden, better not let anyone inside. 1249 01:39:26,469 --> 01:39:27,677 All right, Frank. 1250 01:39:33,517 --> 01:39:36,519 I think that's your friend Willie, but if it's not Willie... 1251 01:39:36,687 --> 01:39:39,689 ...I'm gonna give you another going over just for luck. 1252 01:39:40,858 --> 01:39:42,942 Gesundheit. 1253 01:39:59,293 --> 01:40:02,629 - What gives? - This. Keep moving. 1254 01:40:05,424 --> 01:40:07,926 All right, Cora, his pockets. 1255 01:40:09,595 --> 01:40:12,555 - Here it is! FRANK: The other pockets! 1256 01:40:12,723 --> 01:40:15,016 - This is it. - Here. 1257 01:40:17,144 --> 01:40:19,229 Photostats! 1258 01:40:19,396 --> 01:40:20,772 And the negative. 1259 01:40:21,148 --> 01:40:23,149 So they meant to keep on blackmailing us. 1260 01:40:23,317 --> 01:40:25,109 Yeah, but not anymore. 1261 01:40:25,277 --> 01:40:26,945 Thanks, boys. 1262 01:40:27,112 --> 01:40:31,366 Come on, I'll show you out. Come on! 1263 01:40:33,494 --> 01:40:35,954 Come on, come on, come on. Out! 1264 01:40:48,676 --> 01:40:50,718 Well, we did it, didn't we? 1265 01:40:53,264 --> 01:40:56,724 - That's the last of the Photostats. - Oh, no, it isn't. 1266 01:40:57,309 --> 01:41:00,770 That isn't the last of the Photostats. I got a million of them here. 1267 01:41:00,938 --> 01:41:04,190 - So you got a million of them. - Just one is enough for Mr. Sackett. 1268 01:41:04,358 --> 01:41:07,569 You're not foolish enough to stick your nose in that gas chamber... 1269 01:41:07,736 --> 01:41:09,112 ...just to get even with me. 1270 01:41:09,280 --> 01:41:11,447 No, you didn't understand Mr. Keats at all. 1271 01:41:11,615 --> 01:41:14,784 Once they made it manslaughter, they can't do anything more to me! 1272 01:41:14,952 --> 01:41:17,161 What's the matter with you, Cora? 1273 01:41:17,454 --> 01:41:19,956 This! While you were wet-nursing Kennedy... 1274 01:41:20,124 --> 01:41:23,209 ...your friend dropped in outside. 1275 01:41:23,377 --> 01:41:27,505 So you're an outlaw, and you just love Mexican food. 1276 01:41:27,673 --> 01:41:31,467 I hope your broken-down sweetie brings you plenty to the death house... 1277 01:41:31,635 --> 01:41:33,761 ...where I'm going to send you! 1278 01:41:43,981 --> 01:41:46,232 Just hanging up my clean uniforms, dearie. 1279 01:41:46,400 --> 01:41:47,984 That's nice of you. 1280 01:41:48,152 --> 01:41:51,529 - What did you think I was doing? - I didn't think anything. 1281 01:41:52,031 --> 01:41:55,366 Don't worry, when it's time to call Mr. Sackett, I'll let you know. 1282 01:41:55,534 --> 01:41:59,370 In the meantime, just take it easy. You're gonna need all your strength. 1283 01:42:09,632 --> 01:42:12,216 Just taking something to keep up my strength, dearie. 1284 01:42:12,384 --> 01:42:14,844 - That's nice of you. - What'd you think I was doing? 1285 01:42:15,012 --> 01:42:16,387 I didn't think anything. 1286 01:42:16,555 --> 01:42:19,599 Don't worry, when I'm ready to skip out, I'll let you know. 1287 01:42:19,767 --> 01:42:22,936 Just take it easy, you may need all your strength. 1288 01:42:26,482 --> 01:42:28,358 FRANK: That's the way it kept up all day. 1289 01:42:28,525 --> 01:42:31,694 Me following her around for fear she'd call Sackett. 1290 01:42:31,862 --> 01:42:35,657 Her watching me like a hawk, for fear I'd.... 1291 01:42:36,617 --> 01:42:39,202 Both of us hating each other like poison. 1292 01:42:39,370 --> 01:42:41,162 Finally, she went up to bed. 1293 01:42:41,330 --> 01:42:45,124 I went to my room, but I knew I didn't dare sleep. 1294 01:42:45,292 --> 01:42:47,168 Then all of a sudden.... 1295 01:42:56,303 --> 01:42:58,388 - Get away from there or I'll-- - Or you'll what? 1296 01:42:58,555 --> 01:42:59,806 [PHONE RINGS] 1297 01:42:59,974 --> 01:43:02,308 Hello? Yellow Cab? 1298 01:43:02,476 --> 01:43:05,520 We changed our mind. We don't need a cab now, thanks. 1299 01:43:05,688 --> 01:43:08,022 - Or you'll what? - Sock you in the jaw maybe. 1300 01:43:08,190 --> 01:43:11,567 Something else, wasn't it? You've been thinking of a way to kill me. 1301 01:43:11,735 --> 01:43:13,403 - I've been asleep. - Don't lie to me! 1302 01:43:13,570 --> 01:43:15,989 - Because I'm not gonna lie to you. - All right, I was. 1303 01:43:16,156 --> 01:43:19,325 You were gonna duck out and hand me over to Sackett, so we're even. 1304 01:43:19,493 --> 01:43:21,869 Right back where we started. 1305 01:43:23,080 --> 01:43:24,831 Not quite, Cora. 1306 01:43:24,999 --> 01:43:27,417 That other girl... 1307 01:43:27,584 --> 01:43:30,003 ...she didn't mean anything to me. 1308 01:43:30,254 --> 01:43:32,714 She told me you were going away with her. 1309 01:43:33,132 --> 01:43:35,591 Why didn't I? I planned to, and never come back. 1310 01:43:35,759 --> 01:43:37,927 Why didn't I go away and never come back? 1311 01:43:38,929 --> 01:43:41,305 Because we're chained to each other, Cora. 1312 01:43:41,515 --> 01:43:44,642 - Don't tell me you love me. - But I do. 1313 01:43:44,810 --> 01:43:48,646 - Oh, but love when fear comes into it.... - Then you hate me? 1314 01:43:49,606 --> 01:43:51,357 I don't know. 1315 01:43:52,401 --> 01:43:55,028 But we've got to tell the truth for once in our lives. 1316 01:43:55,195 --> 01:43:57,572 All right, why were you gonna run away then? 1317 01:43:59,199 --> 01:44:02,243 I told you I had something to tell you. 1318 01:44:05,581 --> 01:44:06,956 Frank... 1319 01:44:07,124 --> 01:44:09,625 ...I wasn't going to Mr. Sackett tonight. 1320 01:44:10,627 --> 01:44:12,045 I was running away... 1321 01:44:12,880 --> 01:44:14,547 ...for good. 1322 01:44:14,798 --> 01:44:17,550 So that you wouldn't ever see me again. 1323 01:44:18,719 --> 01:44:20,303 Me or.... 1324 01:44:21,430 --> 01:44:23,806 - Me or.... - Cora. 1325 01:44:24,808 --> 01:44:28,102 Oh, no, don't, Frank. I've got to tell you all about it. 1326 01:44:28,353 --> 01:44:29,854 We.... 1327 01:44:30,522 --> 01:44:32,440 We took a life, didn't we, Frank? 1328 01:44:32,608 --> 01:44:35,818 Well, now we can give one back. Then maybe God will forgive us... 1329 01:44:35,986 --> 01:44:38,071 ...and maybe it'll help square us. 1330 01:44:38,363 --> 01:44:40,114 Maybe it will. 1331 01:44:40,282 --> 01:44:43,493 Maybe it'll help. We've been all mixed up. 1332 01:44:43,660 --> 01:44:46,662 Oh, Frank, I couldn't turn you in to Sackett. 1333 01:44:46,830 --> 01:44:51,375 I couldn't have this baby and then have it find out I'd sent its father... 1334 01:44:52,002 --> 01:44:54,796 ...into that poison gas chamber for murder. 1335 01:44:55,547 --> 01:44:56,881 Was...? 1336 01:44:57,049 --> 01:44:59,509 Was the baby the only reason? 1337 01:45:01,345 --> 01:45:02,845 No. 1338 01:45:03,180 --> 01:45:07,141 Oh, Frank. Please, there's one thing I have to be sure of. 1339 01:45:07,309 --> 01:45:09,060 No, don't ask me any questions. 1340 01:45:09,228 --> 01:45:13,147 Just take me down to the beach. We've been so happy there. 1341 01:45:13,315 --> 01:45:15,733 And let's be happy again... 1342 01:45:15,901 --> 01:45:17,276 ...just once more. 1343 01:45:17,444 --> 01:45:21,155 And then I promise that everything will be settled, one way or the other... 1344 01:45:21,323 --> 01:45:23,324 ...before we come back. 1345 01:45:24,493 --> 01:45:26,702 I'll get the car, Cora. 1346 01:45:37,756 --> 01:45:38,840 Frank. 1347 01:45:39,007 --> 01:45:41,801 All the hate and revenge has left me... 1348 01:45:41,969 --> 01:45:44,220 ...but is it all out of you? 1349 01:45:44,388 --> 01:45:48,391 I'm trying to find some way I could prove it to you. 1350 01:45:49,768 --> 01:45:51,894 Maybe I know a way. 1351 01:45:52,563 --> 01:45:55,439 Let's swim out there, way, way out... 1352 01:45:55,607 --> 01:45:58,901 ...until we're so tired that we'll just barely be able to get back. 1353 01:45:59,069 --> 01:46:01,154 - How is that gonna prove--? - Please, Frank. 1354 01:46:01,321 --> 01:46:03,489 Come on, I'll show you. 1355 01:46:26,763 --> 01:46:28,389 This is far enough. 1356 01:46:28,557 --> 01:46:32,268 - Are you tired? - Very tired. How about you? 1357 01:46:32,436 --> 01:46:34,187 I'm still all right. 1358 01:46:34,354 --> 01:46:35,730 Frank... 1359 01:46:35,898 --> 01:46:38,107 ...what I wanted to be sure of was... 1360 01:46:38,275 --> 01:46:40,902 ...whether you trust me. 1361 01:46:41,236 --> 01:46:44,655 If you don't believe that I can never turn on you again... 1362 01:46:46,158 --> 01:46:48,951 ...and if you don't want me to go back with you... 1363 01:46:49,119 --> 01:46:51,787 ...you could swim back by yourself. 1364 01:46:52,039 --> 01:46:54,832 I'm too tired, I could never make it alone. 1365 01:46:55,000 --> 01:46:56,417 Nobody will ever know. 1366 01:46:56,585 --> 01:47:00,963 Cora, Cora, don't say another word. Darling, save your strength. 1367 01:47:01,131 --> 01:47:02,965 I'll take you in. 1368 01:47:40,879 --> 01:47:42,880 Are you sure now? 1369 01:47:44,549 --> 01:47:45,967 I'm sure. 1370 01:47:55,352 --> 01:47:58,521 I've been waiting a long time for that kiss. 1371 01:47:58,855 --> 01:48:02,566 When we get home, Frank, then there will be kisses. 1372 01:48:02,776 --> 01:48:05,319 Kisses with dreams in them. 1373 01:48:05,529 --> 01:48:09,031 Kisses that come from life, not death. 1374 01:48:09,199 --> 01:48:11,117 I hope I can wait. 1375 01:48:12,744 --> 01:48:14,537 Darling. 1376 01:48:19,209 --> 01:48:20,626 Look out! 1377 01:48:20,794 --> 01:48:22,295 Frank! 1378 01:48:32,889 --> 01:48:34,056 Cora. 1379 01:48:44,568 --> 01:48:47,069 SACKETT: This man, Frank Chambers, and the dead woman... 1380 01:48:47,237 --> 01:48:50,406 ...first murdered her husband to get his estate. 1381 01:48:50,574 --> 01:48:53,951 Then Chambers murdered her so that he'd have it all to himself. 1382 01:48:56,413 --> 01:48:58,956 The jury was out five minutes. 1383 01:48:59,124 --> 01:49:00,833 The judge said in sentencing me... 1384 01:49:01,001 --> 01:49:03,252 ...that he was giving the same consideration... 1385 01:49:03,420 --> 01:49:05,046 ...he'd show any other mad dog. 1386 01:49:05,213 --> 01:49:06,714 I see. 1387 01:49:07,007 --> 01:49:08,507 I see. 1388 01:49:09,092 --> 01:49:10,634 And now, Father... 1389 01:49:10,802 --> 01:49:13,346 ...comes the important thing you can do for me. 1390 01:49:13,513 --> 01:49:14,972 Do you think she knows? 1391 01:49:15,140 --> 01:49:17,933 Knows that you didn't kill her? 1392 01:49:18,101 --> 01:49:19,935 She must know it. 1393 01:49:21,188 --> 01:49:24,231 But that's the awful part when you monkey with murder. 1394 01:49:24,775 --> 01:49:26,275 Somehow... 1395 01:49:26,902 --> 01:49:30,613 ...maybe it flashed through her head when the car hit... 1396 01:49:30,781 --> 01:49:32,740 ...that maybe I did do it. 1397 01:49:32,908 --> 01:49:35,242 Father, do you think she knows the truth? 1398 01:49:35,410 --> 01:49:37,370 We can hope. 1399 01:49:37,537 --> 01:49:40,164 We got off to a wrong start, and somehow or other... 1400 01:49:40,332 --> 01:49:42,458 ...we never got back on the right track. 1401 01:49:42,626 --> 01:49:44,710 But I didn't kill her. 1402 01:49:44,878 --> 01:49:48,339 I loved her so much, I tell you, I would have died for her! 1403 01:49:54,304 --> 01:49:56,806 I just talked to the governor. 1404 01:50:00,811 --> 01:50:02,269 But, I.... 1405 01:50:02,437 --> 01:50:03,813 I didn't do it. 1406 01:50:03,980 --> 01:50:06,524 - I didn't do it, I tell you! - Wait a minute! 1407 01:50:06,691 --> 01:50:08,567 All right, suppose you didn't do it. 1408 01:50:08,735 --> 01:50:12,446 Get me a new trial. I'm not gonna go in that gas chamber for killing her! 1409 01:50:12,614 --> 01:50:17,284 Suppose you got a stay of execution, new trial, acquittal of killing Cora. Then what? 1410 01:50:17,828 --> 01:50:21,330 Last night they auctioned off the fixtures at the Twin Oaks. 1411 01:50:22,040 --> 01:50:26,168 A man who bought the cash register found a note in the back of the drawer. 1412 01:50:26,336 --> 01:50:29,880 He brought it to me. It's addressed to you. 1413 01:50:30,048 --> 01:50:31,841 Cora wrote it. 1414 01:50:40,725 --> 01:50:43,102 It's a very beautiful note, Frank... 1415 01:50:43,270 --> 01:50:46,772 ...written by a girl who loved a man very much. 1416 01:50:47,441 --> 01:50:50,693 I imagine it was written earlier the very night she died. 1417 01:50:50,861 --> 01:50:53,028 A note of farewell, isn't it? 1418 01:50:53,530 --> 01:50:56,740 She did try and run away that night. 1419 01:50:58,160 --> 01:51:02,538 And since she had no idea anyone would ever see that note but you... 1420 01:51:02,706 --> 01:51:05,541 ...it therefore has just enough of a confession... 1421 01:51:05,709 --> 01:51:08,627 ...to convict you of helping her kill her husband. 1422 01:51:10,213 --> 01:51:13,549 So if you were to leave this room because you didn't kill her... 1423 01:51:13,717 --> 01:51:17,595 ...you'd soon be back here again for helping her kill Nick. 1424 01:51:18,138 --> 01:51:19,346 What's the use? 1425 01:51:23,393 --> 01:51:24,894 Then.... 1426 01:51:25,061 --> 01:51:29,440 Then what's gonna happen to me is not because I killed her? 1427 01:51:29,608 --> 01:51:32,443 No, laddie, for killing Nick. 1428 01:51:34,571 --> 01:51:36,238 You know... 1429 01:51:36,656 --> 01:51:39,408 ...there's something about this that's like.... 1430 01:51:39,576 --> 01:51:41,202 Well, it's like... 1431 01:51:41,953 --> 01:51:43,412 ...you're expecting... 1432 01:51:43,580 --> 01:51:46,415 ...a letter that you're just crazy to get... 1433 01:51:48,210 --> 01:51:50,586 ...and you hang around the front door... 1434 01:51:51,296 --> 01:51:54,215 ...for fear you might not hear him ring. 1435 01:51:54,591 --> 01:51:57,760 You never realize that he always rings twice. 1436 01:51:58,595 --> 01:51:59,637 What's that? 1437 01:51:59,804 --> 01:52:02,223 Well, he rang twice for Cora... 1438 01:52:02,390 --> 01:52:05,392 ...and now he's ringing twice for me, isn't he? 1439 01:52:07,562 --> 01:52:09,021 That's about it. 1440 01:52:09,189 --> 01:52:12,858 The truth is, you always hear him ring the second time. 1441 01:52:13,026 --> 01:52:15,861 Even if you're way out in the backyard. 1442 01:52:17,614 --> 01:52:19,114 Father. 1443 01:52:19,991 --> 01:52:21,784 You were right. 1444 01:52:21,993 --> 01:52:23,661 It all works out. 1445 01:52:23,828 --> 01:52:27,790 I guess God knows more about these things than we do. 1446 01:52:27,958 --> 01:52:29,833 Somehow or other... 1447 01:52:30,001 --> 01:52:32,753 ...Cora paid for Nick's life with hers. 1448 01:52:33,338 --> 01:52:35,339 And now I'm going to. 1449 01:52:36,591 --> 01:52:37,633 Father... 1450 01:52:37,801 --> 01:52:40,970 ...would you send up a prayer for me and Cora? 1451 01:52:41,137 --> 01:52:43,722 And if you could find it in your heart... 1452 01:52:43,890 --> 01:52:47,476 ...make it that we're together, wherever it is. 1453 01:52:53,567 --> 01:52:55,568 [English - US - SDH]