1 00:01:20,345 --> 00:01:22,380 (THUNDER CRACKING) 2 00:01:55,213 --> 00:01:56,981 Welcome! Welcome! 3 00:01:57,048 --> 00:01:58,316 Congrats, Drac. 4 00:01:58,383 --> 00:02:00,819 Holy smokes, everybody's here. 5 00:02:01,086 --> 00:02:04,722 Mr. and Mrs. Loughran, the parents of the groom, and family. 6 00:02:04,788 --> 00:02:05,789 (CHUCKLING) 7 00:02:09,459 --> 00:02:10,929 Mom and Dad! Johnny! 8 00:02:10,994 --> 00:02:12,730 I can't believe you're all here. 9 00:02:18,903 --> 00:02:19,903 (GIGGLING) 10 00:02:30,214 --> 00:02:31,214 (ALL EXCLAIMING) 11 00:02:35,019 --> 00:02:36,554 Oh, yeah, yeah, yeah! (CHUCKLING) 12 00:02:37,755 --> 00:02:39,791 Yo, how hot is my date? 13 00:02:39,857 --> 00:02:41,626 GRIFFIN: So hot. Wow. 14 00:02:41,693 --> 00:02:43,061 How 'bout how hot mine is? 15 00:02:43,127 --> 00:02:45,029 You got a date? 16 00:02:45,096 --> 00:02:48,199 Yeah. She's invisible. That's why you can't see her. 17 00:02:48,266 --> 00:02:49,500 Oh, right. This is the one from "Canada"? 18 00:02:49,567 --> 00:02:50,935 (GRIFFIN SHUSHES) 19 00:02:51,002 --> 00:02:52,036 Wedding's starting. 20 00:03:01,079 --> 00:03:02,080 Ah! 21 00:03:06,017 --> 00:03:07,051 ALL: Oh! 22 00:03:10,755 --> 00:03:11,755 ALL: Aw! 23 00:03:48,993 --> 00:03:50,428 (LAUGHING) Whoo-hoo! 24 00:03:51,429 --> 00:03:52,429 Great. 25 00:03:53,865 --> 00:03:54,865 (SPEAKING GIBBERISH) 26 00:04:00,204 --> 00:04:02,507 True. So true, Marty. 27 00:04:02,573 --> 00:04:03,741 ALL: Aw! 28 00:04:05,276 --> 00:04:06,596 - (SCREAMING) - (CAMERAS CLICKING) 29 00:04:16,721 --> 00:04:17,721 (MR. BIGFOOT BELLOWING) 30 00:04:17,755 --> 00:04:19,190 Aw. How sweet. 31 00:04:22,193 --> 00:04:23,795 Oh, my. Look at you. (GASPS) 32 00:04:25,396 --> 00:04:26,476 (MUFFLED VOICE) Oh, my gosh. 33 00:04:27,698 --> 00:04:28,698 Oh. 34 00:04:32,703 --> 00:04:33,703 (CLEARS THROAT) 35 00:04:41,045 --> 00:04:44,081 Is it everything you wanted, my little poisonberry? 36 00:04:44,148 --> 00:04:45,616 Oh, it is, Daddy. 37 00:04:46,451 --> 00:04:48,653 Except where's Grandpa Vlad? 38 00:04:48,719 --> 00:04:51,189 Honey, your gramps would not have been cool with this. 39 00:04:51,255 --> 00:04:52,990 He's old-school. 40 00:04:53,057 --> 00:04:55,393 How do we know? If he could just meet Johnny... 41 00:04:55,460 --> 00:04:57,161 He would have eaten him. 42 00:04:57,228 --> 00:05:00,097 He's not as enlightened as your hip Daddy. 43 00:05:00,164 --> 00:05:03,568 So, you're really okay with him not being a monster? 44 00:05:03,634 --> 00:05:07,605 Human, monster, unicorn, as long as you're happy. 45 00:05:08,773 --> 00:05:09,841 Thanks, Dad. 46 00:05:12,577 --> 00:05:16,314 (SINGING) ♪ And you'll always be my moonlight ♪ 47 00:05:16,380 --> 00:05:19,851 ♪ But now on wings of love you soar ♪ 48 00:05:19,917 --> 00:05:22,353 ♪ Now that you're Johnny's girl ♪ 49 00:05:23,020 --> 00:05:24,155 ♪ Johnny's girl ♪ 50 00:05:24,222 --> 00:05:26,624 ♪ And kind of Daddy's, too ♪ 51 00:05:26,691 --> 00:05:28,526 ♪ Your mom would be so happy ♪ 52 00:05:28,593 --> 00:05:30,928 ♪ 'Cause she always knew ♪ 53 00:05:30,995 --> 00:05:36,100 ♪ Love is making room for all the best in you ♪ 54 00:05:36,167 --> 00:05:37,167 (APPLAUDING) 55 00:05:40,071 --> 00:05:41,606 (MR. BIGFOOT CRYING) 56 00:05:51,916 --> 00:05:52,916 (HUMMING) 57 00:05:55,419 --> 00:05:56,587 Hey, Dad. 58 00:05:56,654 --> 00:05:57,755 Oh, hey, guys! 59 00:05:57,822 --> 00:05:59,290 Todd, take a break. 60 00:06:03,161 --> 00:06:04,662 So, what's up? 61 00:06:04,729 --> 00:06:08,132 Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. 62 00:06:08,199 --> 00:06:12,370 Oh. We haven't done that in forever. Any special reason? 63 00:06:12,436 --> 00:06:13,938 No special reason at all. (GIGGLES) 64 00:06:15,072 --> 00:06:16,240 Right, Mavey? (CHUCKLES) 65 00:06:17,041 --> 00:06:18,142 What's his deal? 66 00:06:18,209 --> 00:06:19,510 He's silly. 67 00:06:19,577 --> 00:06:21,546 It's just a beautiful night, and... 68 00:06:21,612 --> 00:06:23,281 Well, if you don't want to... 69 00:06:23,347 --> 00:06:24,815 No, no! Are you kidding? 70 00:06:24,882 --> 00:06:27,385 I would eat a bucket of garlic to fly with you. 71 00:06:52,076 --> 00:06:53,076 (DRACULA LAUGHING) 72 00:07:02,920 --> 00:07:05,323 Oh, honey, look at those fluffy clouds. 73 00:07:06,891 --> 00:07:09,460 Remember what we played when you were little? 74 00:07:09,527 --> 00:07:12,330 Hide and Go Seek Sharp Objects? 75 00:07:12,396 --> 00:07:16,000 Okay. Regular Hide and Go Seek. 76 00:07:16,834 --> 00:07:17,834 (MAVIS CHUCKLES) 77 00:07:18,502 --> 00:07:20,004 Where are you? 78 00:07:21,439 --> 00:07:22,439 (MAVIS CHUCKLES) 79 00:07:23,040 --> 00:07:24,342 Honeybat! 80 00:07:26,377 --> 00:07:27,545 Mavey! 81 00:07:29,347 --> 00:07:30,748 Honeybat! 82 00:07:32,116 --> 00:07:34,485 I'm gonna get you. 83 00:07:37,855 --> 00:07:38,855 (MAVIS PANTING) 84 00:07:40,358 --> 00:07:42,560 Honey? Are you okay? 85 00:07:42,627 --> 00:07:44,528 (SIGHING) Yes. It's just a little harder 86 00:07:44,595 --> 00:07:46,764 to catch my breath since I'm pregnant. 87 00:07:46,831 --> 00:07:49,166 Yes, well, I guess that would make it more... 88 00:07:49,233 --> 00:07:50,301 What? 89 00:07:54,071 --> 00:07:55,071 (GASPS) 90 00:07:55,506 --> 00:07:56,506 (CHEERING) 91 00:07:57,575 --> 00:07:59,877 - I'm gonna be a grandpa! - (ECHOING) 92 00:08:01,846 --> 00:08:04,649 JONATHAN: And I'm gonna be a dad! 93 00:08:06,417 --> 00:08:09,220 (SINGS) ♪ 'Cause you're Daddy's girl, or boy ♪ 94 00:08:09,286 --> 00:08:12,156 ♪ Daddy's girl, or boy ♪ 95 00:08:12,223 --> 00:08:13,958 I'm hungry again, honey. 96 00:08:14,025 --> 00:08:15,785 Can you get me some ice cream with anchovies? 97 00:08:17,995 --> 00:08:20,364 No, no, no. You mustn't give in to your cravings. 98 00:08:20,431 --> 00:08:22,600 It's not good for the baby. 99 00:08:22,667 --> 00:08:24,702 You need to increase your spider intake, 100 00:08:24,769 --> 00:08:26,203 so he'll be able to climb ceilings properly. 101 00:08:26,270 --> 00:08:27,938 And eat lots of sheep bile. 102 00:08:28,005 --> 00:08:29,907 (BLEATING) 103 00:08:29,974 --> 00:08:31,809 I love you, Dad, but we don't even know 104 00:08:31,876 --> 00:08:33,911 if the kid's gonna be a vampire. 105 00:08:33,978 --> 00:08:36,914 I'd be thrilled if the baby's human-y, just like Johnny. 106 00:08:36,980 --> 00:08:40,117 "Human-y." With thousands of years of Dracula genes. 107 00:08:40,184 --> 00:08:41,451 Not gonna happen. 108 00:08:41,518 --> 00:08:43,454 As long as the baby's healthy. 109 00:08:43,521 --> 00:08:45,890 Of course. A healthy little vampire. 110 00:08:45,956 --> 00:08:47,024 Or human. 111 00:08:47,091 --> 00:08:50,094 Yes, a human who can fly as a bat. 112 00:08:50,161 --> 00:08:52,763 Here. Just have some monster ball soup. 113 00:08:52,830 --> 00:08:54,699 It's your mommy's recipe. 114 00:08:57,601 --> 00:08:58,601 Aw! 115 00:08:59,203 --> 00:09:01,338 Thank you, Dad. 116 00:09:01,405 --> 00:09:04,542 Just like you made it when I was a kid. My favorite. (CRYING) 117 00:09:16,387 --> 00:09:17,388 Sorry. 118 00:09:32,503 --> 00:09:35,373 Sir, only the father is allowed in the delivery room. 119 00:09:35,439 --> 00:09:37,708 Really? I mean, okay. 120 00:09:37,775 --> 00:09:39,877 He's the family, I guess. 121 00:09:41,779 --> 00:09:42,779 (CRYING) 122 00:09:45,549 --> 00:09:48,819 Oh, look! It's a boy! It's a boy! 123 00:09:48,886 --> 00:09:52,690 The Dracula bloodline carries on! 124 00:09:52,757 --> 00:09:56,093 No one will ever harm you as long as I'm here, 125 00:09:56,160 --> 00:09:58,329 my little devil dog. 126 00:09:58,396 --> 00:09:59,930 Dad, can I hold my baby? 127 00:09:59,997 --> 00:10:02,266 If I were Dad, I'd say yes. 128 00:10:02,333 --> 00:10:04,702 But I'm the nurse, Francine. 129 00:10:04,769 --> 00:10:06,804 Here you go anyway. 130 00:10:06,871 --> 00:10:07,871 (GROANING) 131 00:10:09,173 --> 00:10:10,173 (KISSING) 132 00:10:10,941 --> 00:10:11,941 (GROWLING) 133 00:10:12,276 --> 00:10:15,146 My bad. 134 00:10:16,814 --> 00:10:17,854 - (GIGGLING) - (APPLAUDING) 135 00:10:19,717 --> 00:10:21,886 Little Dennis is a year old now. Wow! 136 00:10:23,454 --> 00:10:24,855 - (BLOWS A RASPBERRY) - (LAUGHS) 137 00:10:25,723 --> 00:10:27,925 Nice. Yeah. Cute kid. 138 00:10:30,828 --> 00:10:34,465 Okay, time for presents, guys. 139 00:10:34,532 --> 00:10:38,135 All right! Let's do this boy up! 140 00:10:38,202 --> 00:10:40,271 Check out what I got him. Bling! 141 00:10:40,337 --> 00:10:42,239 Wow. Is it cursed? 142 00:10:42,306 --> 00:10:44,275 Super cursed. Only the best. 143 00:10:44,341 --> 00:10:46,544 Straight from the crypt. 144 00:10:46,610 --> 00:10:50,214 He's just starting to walk, so maybe it's heavier than... 145 00:10:50,281 --> 00:10:51,281 (CRYING) 146 00:10:52,350 --> 00:10:54,752 Oh. You're okay, Denisovich. 147 00:10:54,819 --> 00:10:57,388 His name is Dennis. Named after my father. 148 00:10:57,455 --> 00:10:59,590 It's not his vampire name. 149 00:10:59,657 --> 00:11:02,059 My little Denisovichy-Weesovichy. 150 00:11:02,126 --> 00:11:04,829 Huh! Are we sure he's a vampire? 151 00:11:04,895 --> 00:11:06,831 I mean, not that it's a bad thing, 152 00:11:06,897 --> 00:11:11,135 but shouldn't he have fangs and that pasty skin you guys have? 153 00:11:11,202 --> 00:11:14,639 Technically, you have until you're five to get your vampire fangs. 154 00:11:14,705 --> 00:11:16,574 Oh, he'll get his fangs. He's a Dracula. 155 00:11:16,641 --> 00:11:18,909 He's also half Loughran. 156 00:11:18,976 --> 00:11:21,979 Maybe he'd be better off where we live. There's more humans there. 157 00:11:22,046 --> 00:11:25,416 What? Look how well he's playing with the wolf pups. 158 00:11:26,517 --> 00:11:27,518 (SLURPING) 159 00:11:28,886 --> 00:11:32,356 We have a present. I hope it's acceptable. 160 00:11:33,190 --> 00:11:35,159 "My First Guillotine." 161 00:11:35,226 --> 00:11:38,329 Very educational. Well played, Frank. 162 00:11:38,396 --> 00:11:41,666 It's great. Thank you. We just have to baby-proof that. 163 00:11:44,001 --> 00:11:46,070 Johnny, do you know where you put the rubber guards? 164 00:11:47,271 --> 00:11:49,106 Baby-proofing a guillotine? 165 00:11:49,173 --> 00:11:52,710 So you cut your finger off. It's part of the fun. 166 00:11:52,777 --> 00:11:55,112 She made me baby-proof the whole hotel. 167 00:11:55,179 --> 00:11:57,581 Someone's overprotective. 168 00:12:09,927 --> 00:12:10,927 Aah! 169 00:12:11,128 --> 00:12:12,128 Hmm? 170 00:12:18,536 --> 00:12:19,536 (SIGHS) 171 00:12:22,940 --> 00:12:24,575 MAVIS: Johnny! Come quick! 172 00:12:24,642 --> 00:12:25,642 (PANTING) 173 00:12:27,311 --> 00:12:29,146 What's up? He's okay? 174 00:12:29,213 --> 00:12:30,733 Dennis said his first word! (CHUCKLING) 175 00:12:31,048 --> 00:12:32,450 He did? 176 00:12:32,516 --> 00:12:34,485 Come on, honey. Say it again. 177 00:12:34,552 --> 00:12:35,553 Bleh, bleh-bleh. 178 00:12:36,954 --> 00:12:39,457 I don't say, "Bleh, bleh-bleh." 179 00:12:40,391 --> 00:12:42,226 We didn't say you did. 180 00:12:42,293 --> 00:12:43,333 Then where did he get that? 181 00:12:43,361 --> 00:12:44,662 Bleh, bleh-bleh. 182 00:12:44,729 --> 00:12:46,997 Well, maybe sometimes you say it. 183 00:12:47,064 --> 00:12:49,066 I only say it when I say I don't say it! 184 00:12:49,567 --> 00:12:51,068 Bleh, bleh-bleh. 185 00:12:51,135 --> 00:12:53,571 Okay, kid. We get it. You can talk. 186 00:12:55,106 --> 00:12:56,807 Denisovich. 187 00:12:58,109 --> 00:12:59,510 MAVIS: Dad. 188 00:12:59,577 --> 00:13:00,657 Just checking for cavities. 189 00:13:04,115 --> 00:13:05,449 Bleh, bleh-bleh. 190 00:13:05,516 --> 00:13:06,717 Bleh, bleh-bleh. 191 00:13:07,351 --> 00:13:08,819 It was you! 192 00:13:09,387 --> 00:13:10,387 (MUSIC PLAYING) 193 00:13:14,658 --> 00:13:15,726 (PHONE RINGING) 194 00:13:15,793 --> 00:13:16,793 (MR. BIGFOOT LAUGHING) 195 00:13:19,797 --> 00:13:20,965 HUMAN FLY: Oh, my goodness, Leonard. 196 00:13:21,031 --> 00:13:22,900 If you really looked that hideous, 197 00:13:22,967 --> 00:13:24,735 I don't think I could hang out with you. 198 00:13:24,802 --> 00:13:26,337 (CHUCKLING) Guys, what's the deal? 199 00:13:26,404 --> 00:13:29,306 Is this a party? Pick up a phone. 200 00:13:29,373 --> 00:13:34,578 I don't care if Johnny said it's a "cool app." Johnny's still new here. 201 00:13:34,645 --> 00:13:37,948 Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs? 202 00:13:38,015 --> 00:13:41,452 No, you're checking your Facebook page. Again. 203 00:13:41,519 --> 00:13:43,254 Drac, I told the guys social media 204 00:13:43,320 --> 00:13:44,789 is the best way to promote the hotel. 205 00:13:44,855 --> 00:13:46,056 Right, Clifton? (GROANS) 206 00:13:48,025 --> 00:13:50,227 So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had, 207 00:13:50,294 --> 00:13:53,297 as your new human relations coordinating co-assistant. 208 00:13:53,364 --> 00:13:54,698 Sure. It's a real job. 209 00:13:54,765 --> 00:13:57,768 Not a cheap excuse to keep Mavis happy, so you never leave here. 210 00:13:57,835 --> 00:14:00,404 Right. So, I was thinking, 211 00:14:00,471 --> 00:14:04,441 since we have so many humans now, maybe update some of the acts? 212 00:14:04,508 --> 00:14:05,910 Like, maybe the magician? 213 00:14:05,976 --> 00:14:07,978 What's wrong with Harry Three-Eye? 214 00:14:08,045 --> 00:14:11,182 Well, he might be a little old-school for the humans. 215 00:14:11,248 --> 00:14:13,250 Tell me, sir, what was your card? 216 00:14:13,317 --> 00:14:14,785 The three of spades? 217 00:14:16,754 --> 00:14:18,956 Is this your card, my friend? 218 00:14:19,723 --> 00:14:20,891 Whoa! 219 00:14:20,958 --> 00:14:21,958 (ALL EXCLAIMING) 220 00:14:22,860 --> 00:14:24,662 No, Harry's great. 221 00:14:24,728 --> 00:14:26,864 Can't blame Harry for the crowd not being hip. 222 00:14:26,931 --> 00:14:29,033 Okay, what about Wayne? 223 00:14:29,099 --> 00:14:30,701 Wayne? Are you nuts? He's my boy. 224 00:14:30,768 --> 00:14:32,670 Then maybe something other than tennis? 225 00:14:32,736 --> 00:14:34,872 Okay, so, what you wanna do 226 00:14:34,939 --> 00:14:38,409 is lift the racket right on impact, so you get that nice top spin. 227 00:14:38,476 --> 00:14:39,944 Try and hit one. 228 00:14:41,145 --> 00:14:42,145 (BARKING) 229 00:14:47,251 --> 00:14:48,719 (PANTING) 230 00:14:48,786 --> 00:14:51,722 - (CELL PHONE VIBRATING) - What is that? What's the noise? It's on me! 231 00:14:51,789 --> 00:14:53,691 It's just the cell phone I got you. 232 00:14:53,757 --> 00:14:56,760 Clifton's sending you a text so you can practice how to write back. 233 00:14:56,827 --> 00:14:57,995 - (CELL PHONE CHIMES) - Oh! 234 00:14:59,463 --> 00:15:00,731 Eh... 235 00:15:00,798 --> 00:15:01,999 What the... It's not doing it. 236 00:15:02,066 --> 00:15:03,100 I got it. 237 00:15:03,968 --> 00:15:04,968 (JONATHAN READING) 238 00:15:08,606 --> 00:15:09,707 Now you can text Clifton. 239 00:15:10,708 --> 00:15:12,009 All right, fine. 240 00:15:13,310 --> 00:15:14,778 How do you do this? 241 00:15:14,845 --> 00:15:15,946 JONATHAN: Maybe it's your fingernails. 242 00:15:16,013 --> 00:15:18,415 It's easy. Look. I'll text Mavis. 243 00:15:18,482 --> 00:15:21,352 Psyched for date night. 244 00:15:21,418 --> 00:15:23,687 - (CELL PHONE CHIMES) - See? And now look, she texted right back. 245 00:15:23,754 --> 00:15:25,890 "Gotta cancel. Can't leave Dennis." 246 00:15:26,490 --> 00:15:27,825 Okay. 247 00:15:27,892 --> 00:15:32,563 Are we never allowed to be alone again? 248 00:15:32,630 --> 00:15:36,433 I need to feel loved, too. 249 00:15:36,500 --> 00:15:39,236 And send. 250 00:15:39,303 --> 00:15:42,573 Okay. All that taught me is that you're pathetic. 251 00:15:42,640 --> 00:15:44,875 Yeah, got it. Maybe you should just get Bluetooth. 252 00:15:44,942 --> 00:15:47,244 Okay. Blue Tooth, come over here. 253 00:15:50,314 --> 00:15:51,615 So, now what? 254 00:15:56,086 --> 00:15:58,389 Rise and shine, my Denisovich. 255 00:15:58,455 --> 00:16:00,157 Hi, Papa. 256 00:16:00,224 --> 00:16:03,561 Hello, my little devil. Did you have sweet nightmares? 257 00:16:03,627 --> 00:16:07,431 Uh-huh. I dreamed that I saw a stegosaurus. 258 00:16:07,498 --> 00:16:09,667 Oh... And were you drinking his blood? 259 00:16:10,301 --> 00:16:11,635 No. 260 00:16:11,702 --> 00:16:12,970 Just throwing it out there. 261 00:16:13,037 --> 00:16:14,505 Hey! You want to do something cool? 262 00:16:14,571 --> 00:16:17,141 Yeah! (CHUCKLES) 263 00:16:17,207 --> 00:16:21,745 I'm going to teach you how to turn into a bat. Like me. 264 00:16:21,812 --> 00:16:23,647 - See? - (CHUCKLES) Cool. 265 00:16:23,714 --> 00:16:25,349 Yes! Cool, like I said. 266 00:16:26,183 --> 00:16:27,318 Now you try. 267 00:16:28,218 --> 00:16:29,820 I'm a bat. (GIGGLES) 268 00:16:29,887 --> 00:16:31,755 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat. 269 00:16:31,822 --> 00:16:32,957 I'm a bat. 270 00:16:33,724 --> 00:16:35,292 I mean, a real bat. 271 00:16:35,359 --> 00:16:36,827 I'm a bat! 272 00:16:36,894 --> 00:16:38,696 (BLOWS A RASPBERRY) 273 00:16:38,762 --> 00:16:43,267 Denisovich. Take a breath. You can really turn into a bat. 274 00:16:43,334 --> 00:16:45,369 Try. Feel the bat. 275 00:16:47,738 --> 00:16:49,239 Not a chicken. 276 00:16:51,709 --> 00:16:53,744 What's that? The electric boogaloo? 277 00:16:53,811 --> 00:16:56,680 If I show you I can bust a move, will you try to fly, then? 278 00:16:56,747 --> 00:16:57,747 Uh-huh. 279 00:16:57,781 --> 00:16:58,781 (MUSIC PLAYING) 280 00:17:12,627 --> 00:17:14,431 Dad? Why are you guys dancing? 281 00:17:15,598 --> 00:17:17,800 Uh, he was sleep-dancing. 282 00:17:17,867 --> 00:17:19,236 Come on, sweetie. Back to bed. 283 00:17:19,303 --> 00:17:22,239 "Back to bed"? It's already after 8:00 p.m. 284 00:17:22,306 --> 00:17:24,241 Don't you remember the new sleep schedule? 285 00:17:24,308 --> 00:17:25,209 He's going to human classes half the day. 286 00:17:25,275 --> 00:17:27,044 Uh... 287 00:17:27,111 --> 00:17:30,114 If he could just sleep till 2:00 A.M. tonight, it'd be so great for him. 288 00:17:30,180 --> 00:17:32,116 But, honeydeath, six of Wayne's wolf pups 289 00:17:32,182 --> 00:17:34,118 are having a birthday party tonight. 290 00:17:34,184 --> 00:17:36,286 You wouldn't want him to miss that. 291 00:17:36,353 --> 00:17:40,124 Dad, I love the wolf pups, but they're a little too rough for Dennis. 292 00:17:40,190 --> 00:17:42,426 "Too rough"? 293 00:17:42,493 --> 00:17:44,495 Haven't you noticed? Dennis is different. 294 00:17:44,561 --> 00:17:47,364 What are you saying? Denisovich shouldn't be around monsters? 295 00:17:47,431 --> 00:17:50,668 I love monsters! Video! Video! Ha! 296 00:17:50,734 --> 00:17:52,836 Oh, you wanna show Papa Drac your monster video? 297 00:17:52,903 --> 00:17:53,903 Yeah! (CHUCKLES) 298 00:17:56,774 --> 00:17:58,909 MAN: (ON TV) Who's the coolest monster? 299 00:17:58,976 --> 00:18:00,744 ALL: Kakie! 300 00:18:00,811 --> 00:18:03,781 Wee! Kakie one happy monster! 301 00:18:03,847 --> 00:18:06,383 Kakie love cake! Yummy! 302 00:18:06,450 --> 00:18:08,786 Tummy get a tummyache. 303 00:18:08,852 --> 00:18:12,222 Whoa, whoa, whoa. How is that a monster? 304 00:18:12,289 --> 00:18:14,391 KAKIE: Have some cake, Wuzzlelumplebum. 305 00:18:14,458 --> 00:18:18,362 Remember, kids, a real monster always shares. 306 00:18:18,429 --> 00:18:23,233 "Shares"? Yes! When I think monsters, I think "shares." 307 00:18:23,300 --> 00:18:26,804 Now, let me tell you what a real monster is, Denisovich. 308 00:18:26,870 --> 00:18:30,474 Dad, please. He's practically five already. Don't force it. 309 00:18:34,344 --> 00:18:36,580 Slow down, Wuzzlelumplebum. 310 00:18:36,647 --> 00:18:40,117 (LAUGHING) 311 00:18:42,052 --> 00:18:45,622 (SINGS) ♪ Twinkle, twinkle, little star How I wonder ♪ 312 00:18:45,689 --> 00:18:48,158 Mommy, I'm too old for lullabies. 313 00:18:48,225 --> 00:18:50,394 What? That's not how that one goes. 314 00:18:50,461 --> 00:18:52,029 This is the way most people sing it. 315 00:18:52,096 --> 00:18:54,298 "Most people"? What's wrong with... 316 00:18:54,364 --> 00:18:57,801 (SINGS) ♪ Suffer, suffer, scream in pain ♪ 317 00:18:57,868 --> 00:19:01,238 ♪ Blood is spilling from your brain ♪ 318 00:19:01,305 --> 00:19:04,007 Daddy. Come on. You know how I sang it to you. 319 00:19:04,074 --> 00:19:07,211 (SINGS) ♪ Zombies gnaw you like a plum ♪ 320 00:19:07,277 --> 00:19:10,414 ♪ Piercing cries and you succumb ♪ 321 00:19:12,049 --> 00:19:15,953 ♪ Suffer, suffer, scream in pain ♪ 322 00:19:16,019 --> 00:19:21,058 ♪ You will never breathe again ♪ 323 00:19:23,260 --> 00:19:24,528 Still works. 324 00:19:31,735 --> 00:19:32,735 (MUSIC PLAYING) 325 00:19:38,542 --> 00:19:39,542 (CHILDREN CHUCKLING) 326 00:19:44,781 --> 00:19:45,849 Oh... 327 00:19:45,916 --> 00:19:47,684 (GASPS) 328 00:19:47,751 --> 00:19:49,853 DENNIS: Happy birthday, Wally, Wilson, 329 00:19:49,920 --> 00:19:51,855 Whoopi, Waylon, Weepy and Wanye. 330 00:19:51,922 --> 00:19:53,490 (SQUEAKING) 331 00:19:53,557 --> 00:19:56,160 Denisovich! My big boy! You made it! (LAUGHS) 332 00:19:57,161 --> 00:19:59,396 I thought about what you said, Dad. 333 00:19:59,463 --> 00:20:01,198 Maybe I was being a little overprotective. 334 00:20:01,265 --> 00:20:03,167 Thank you, coffin cake. 335 00:20:04,168 --> 00:20:05,803 Dennis! I love you! Zing! 336 00:20:05,869 --> 00:20:07,404 Hi, Winnie. 337 00:20:07,471 --> 00:20:10,607 I just love your yummy strawberry locks! Zing, zing! 338 00:20:13,777 --> 00:20:17,648 Winnie. Give him his space, hon. I'm sorry, Mavis. 339 00:20:17,714 --> 00:20:20,384 It's okay, Aunt Wanda. They're just playing. 340 00:20:20,450 --> 00:20:24,154 Holy rabies! Limbo? I used to love that game! 341 00:20:24,221 --> 00:20:26,056 Get in there, Mavey. 342 00:20:26,123 --> 00:20:27,724 Really? But I'm a parent now. 343 00:20:27,791 --> 00:20:29,159 Show 'em how it's done. 344 00:20:29,226 --> 00:20:30,460 Okay. Okay, okay. 345 00:20:33,797 --> 00:20:34,797 (ALL CHEERING) 346 00:20:36,667 --> 00:20:37,667 (GASPS) 347 00:20:39,469 --> 00:20:41,071 No way! A pinata? 348 00:20:44,942 --> 00:20:46,677 Oh, Mavis, honey. That's for later. 349 00:20:46,743 --> 00:20:48,645 MAVIS: Whoo! (CHUCKLES) 350 00:20:48,712 --> 00:20:50,352 We don't want the pups to have too much... 351 00:20:50,814 --> 00:20:52,249 - (ALL CHEERING) - PUP: Candy! 352 00:20:55,852 --> 00:20:56,852 Sugar. 353 00:21:04,561 --> 00:21:06,597 I'm sorry. Did I start all that? 354 00:21:06,663 --> 00:21:08,703 Don't worry. There's a reason they call it a litter. 355 00:21:18,542 --> 00:21:19,542 Whoa! 356 00:21:19,576 --> 00:21:20,777 (GROANS) 357 00:21:20,844 --> 00:21:22,813 MAVIS: Dennis! Are you okay? 358 00:21:22,879 --> 00:21:24,781 I got a candy. 359 00:21:24,848 --> 00:21:26,750 Look! Your tooth came out. 360 00:21:26,817 --> 00:21:29,253 Are you kidding me? He got his tooth knocked out? 361 00:21:29,319 --> 00:21:32,356 Oh, yes, indeed. Here comes the fang. 362 00:21:32,422 --> 00:21:35,525 Dad. His baby tooth wasn't a fang. Why would this one be? 363 00:21:35,592 --> 00:21:37,160 He's not a monster. 364 00:21:38,128 --> 00:21:39,396 (SNIFFING) 365 00:21:39,463 --> 00:21:40,463 Ooh! 366 00:21:40,664 --> 00:21:42,032 (SIGHS) 367 00:21:42,099 --> 00:21:45,135 The sun's gonna come out soon, and we gotta get to his classes. 368 00:21:45,202 --> 00:21:48,939 What's wrong with the classes we have here? Like the kids' yoga? 369 00:21:49,006 --> 00:21:53,043 Yoga! 370 00:21:53,110 --> 00:21:55,178 This is Denisovich's home. 371 00:21:55,245 --> 00:21:56,780 I don't know, Dad. 372 00:21:56,847 --> 00:21:58,215 What don't you know? 373 00:21:58,282 --> 00:22:01,752 Well, we've been talking about moving. 374 00:22:01,818 --> 00:22:04,254 Somewhere safer for Dennis. 375 00:22:04,321 --> 00:22:07,224 Maybe where Johnny grew up in California. 376 00:22:07,291 --> 00:22:11,161 I'm sorry, but you can't just make somebody something they're not. 377 00:22:13,297 --> 00:22:14,765 Come on, honey. We have to go. 378 00:22:14,831 --> 00:22:16,033 Zing, zing? 379 00:22:17,167 --> 00:22:19,970 Mavey, wait. You can't mean that. 380 00:22:23,440 --> 00:22:25,242 You're in on this? The leaving? 381 00:22:25,309 --> 00:22:28,145 Uh... It's not definite at all. 382 00:22:28,211 --> 00:22:29,413 It's just something she's definitely talking about, 383 00:22:29,479 --> 00:22:31,715 but until we do it, it's not definitized. 384 00:22:35,185 --> 00:22:37,120 Did he just cover me with birdseed? 385 00:22:38,021 --> 00:22:39,423 Yeah, he covered me. 386 00:22:39,489 --> 00:22:40,489 (CAWING) 387 00:22:49,733 --> 00:22:52,469 Dad, it's not a fang. 388 00:22:52,536 --> 00:22:55,672 Dad, I don't know if it's the right place for Dennis. 389 00:22:55,739 --> 00:22:57,374 Right, Johnny? 390 00:22:57,441 --> 00:23:00,677 Oh, hey, dudeman. It's not me. It's Mavey. 391 00:23:00,744 --> 00:23:04,114 Hey, dudeman. I'm afraid to say anything. 392 00:23:04,181 --> 00:23:06,450 Hey, dudeman. I'm a dudeman! 393 00:23:06,516 --> 00:23:08,986 Uh, Drac? Who you talkin' to? 394 00:23:09,052 --> 00:23:11,221 Do not disturb. The count's wiggin' out in here. 395 00:23:12,656 --> 00:23:14,524 What are you wiggin' out about, Drac? 396 00:23:14,591 --> 00:23:17,928 The kids. Mavey Wavey's saying she wants to leave. 397 00:23:17,995 --> 00:23:20,630 She wants to leave? What about Johnny? He doesn't wanna go. 398 00:23:20,697 --> 00:23:23,033 He's making the hotel more human-y for Dennis. 399 00:23:23,100 --> 00:23:24,868 You know, seeing that he isn't a monster. 400 00:23:24,935 --> 00:23:26,303 He is a monster! 401 00:23:26,370 --> 00:23:27,437 He's just a late fanger. 402 00:23:27,504 --> 00:23:28,538 Mmm-hmm. 403 00:23:28,605 --> 00:23:30,140 And I could be a hand model. 404 00:23:30,207 --> 00:23:32,442 Shut up! It's all that human-y stuff 405 00:23:32,509 --> 00:23:36,046 that's confusing poor Denisovich. 406 00:23:36,113 --> 00:23:39,249 So maybe you gotta get the kid around more monster-y things. Ooh! 407 00:23:39,316 --> 00:23:41,451 Oh, I need a cape. 408 00:23:41,518 --> 00:23:44,621 DRACULA: I can't. She's always around, checking up on me. 409 00:23:44,688 --> 00:23:47,924 Man, if you could just get some alone time. 410 00:23:47,991 --> 00:23:50,360 DRACULA: Wait a minute. That's what Johnny wants, too. 411 00:23:51,361 --> 00:23:53,530 Alone time with Mavis. 412 00:23:56,299 --> 00:23:57,501 (STRAINING) Have they even had a vacation 413 00:23:57,567 --> 00:23:59,069 since before they were married? 414 00:23:59,136 --> 00:24:00,136 (TOILET FLUSHING) 415 00:24:03,073 --> 00:24:06,309 They're going to now. And so are we. Frank, you're a genius. 416 00:24:18,088 --> 00:24:19,088 Mmm-hmm. 417 00:24:20,157 --> 00:24:21,157 (CLEARS THROAT) 418 00:24:23,260 --> 00:24:25,762 We'll take Denisovich to all our old haunts. 419 00:24:25,829 --> 00:24:27,597 (RAT SQUEAKING) 420 00:24:27,664 --> 00:24:29,064 Each of us will show him our skills. 421 00:24:31,201 --> 00:24:33,303 Teach him how to be a monster. 422 00:24:35,772 --> 00:24:38,308 And he'll be fanging it up in no time. 423 00:24:38,375 --> 00:24:40,510 Boy turns five next week. 424 00:24:40,577 --> 00:24:43,113 If he's not a vampire by his birthday, it ain't happenin'. 425 00:24:43,180 --> 00:24:45,415 Oh, it ain't ain't happening, baby. 426 00:24:45,482 --> 00:24:47,818 All he needs is time with his vampa. 427 00:24:47,884 --> 00:24:49,219 "Vampa"? 428 00:24:49,286 --> 00:24:50,620 Vampire grandpa. 429 00:24:50,687 --> 00:24:52,622 Come on, man. That's obvious. 430 00:24:55,025 --> 00:24:57,227 Johnny. Come outside. 431 00:24:57,294 --> 00:24:59,629 What? Who is it? 432 00:24:59,696 --> 00:25:02,199 It's your father-in-law. I need to talk to you. 433 00:25:03,867 --> 00:25:04,868 What's up? 434 00:25:05,602 --> 00:25:06,603 Oh. 435 00:25:06,670 --> 00:25:09,005 Let me get rid of them. Sorry. 436 00:25:09,072 --> 00:25:12,175 No problem-o. I was kinda diggin' the attention. 437 00:25:12,242 --> 00:25:13,242 (CHIRPING) 438 00:25:14,511 --> 00:25:17,214 Can they stay? I don't think they're ready to leave yet. 439 00:25:17,280 --> 00:25:19,416 Come on. Go to your mother. 440 00:25:19,483 --> 00:25:20,684 Look, you want to stay here, right? 441 00:25:20,750 --> 00:25:22,519 Of course. 442 00:25:22,586 --> 00:25:25,255 This is the first place where I can really be myself. 443 00:25:25,322 --> 00:25:28,758 I haven't felt this alive since they invented stuffed-crust pizza. 444 00:25:28,825 --> 00:25:33,129 Well, then, we've got some work to do. Okay, so here's the plan. 445 00:25:33,196 --> 00:25:35,465 (WHISPERING) Maybe it's a good idea to take her to your hometown. 446 00:25:35,532 --> 00:25:37,767 - But remember... - (INAUDIBLE) 447 00:25:37,834 --> 00:25:40,670 So, it's sliced avocado, rolled oats with apricot, 448 00:25:40,737 --> 00:25:43,039 the Aveeno moisturizer after every bath. 449 00:25:43,106 --> 00:25:46,409 And then the shea butter on his tush before his PJs 450 00:25:46,476 --> 00:25:49,179 and then 20 minutes with the nebulizer 451 00:25:49,246 --> 00:25:52,449 while I read his Learning Factory Phonics book to him. 452 00:25:52,516 --> 00:25:55,886 It's asking a lot, Dad. We could just take Dennis with us. 453 00:25:55,952 --> 00:25:58,822 What? Are you kidding me? And get him off his routine? 454 00:25:58,889 --> 00:26:00,190 No, no, no. 455 00:26:00,257 --> 00:26:02,292 You kids go to California, 456 00:26:02,359 --> 00:26:04,728 and see if it's the right place to raise Denisovich. 457 00:26:04,794 --> 00:26:06,563 And you remember how to video chat? 458 00:26:06,630 --> 00:26:09,933 Yes, yes. With the phone and the buttons and the agony. 459 00:26:10,000 --> 00:26:13,870 Thanks for being so understanding, Dad. I know you'll keep him safe. 460 00:26:13,937 --> 00:26:17,474 Of course, Mavey. Stake my heart and hope to die. 461 00:26:17,541 --> 00:26:19,442 I'm just gonna miss him so much. 462 00:26:20,510 --> 00:26:22,212 I love you, Dennis. 463 00:26:22,279 --> 00:26:24,080 I love you, Mommy. 464 00:26:24,147 --> 00:26:27,717 I'll tell him Mavey Wavey stories every night before bed. 465 00:26:27,784 --> 00:26:29,653 You're the best. I love you, Dad. 466 00:26:32,956 --> 00:26:35,559 Gonna miss all you guys. You're all my family. 467 00:26:36,293 --> 00:26:38,361 Love you, Drac. 468 00:26:38,428 --> 00:26:40,730 Yes. I love you, too. 469 00:26:40,797 --> 00:26:44,501 Now, remember the plan. Just keep her distracted and happy. 470 00:26:44,568 --> 00:26:47,003 But not too happy, capisce? Got it. 471 00:26:47,070 --> 00:26:49,606 Operation "Just Keep Her Distracted and Happy, 472 00:26:49,673 --> 00:26:52,976 "But Not Too Happy, Capisce," starts now. Cool? 473 00:26:53,043 --> 00:26:54,511 Smiling on the outside. 474 00:26:54,578 --> 00:26:55,679 Will you hug my backpack? 475 00:26:55,745 --> 00:26:56,745 No. 476 00:27:02,118 --> 00:27:03,219 (MOANS) 477 00:27:03,286 --> 00:27:05,155 Back to bed. 478 00:27:05,222 --> 00:27:08,358 Ah, yes, we'll get to the bed. We all love the bed. 479 00:27:08,425 --> 00:27:10,694 But we're just gonna do one thing first. 480 00:27:14,598 --> 00:27:16,399 Is it shorts weather where we're going? 481 00:27:16,466 --> 00:27:19,135 Jeez. I hope not. My body isn't swimsuit-ready yet. 482 00:27:19,202 --> 00:27:21,471 Whatever. Where's Griffin? 483 00:27:21,538 --> 00:27:23,807 Hey, can I have a second? I'm just saying goodbye to Emily. 484 00:27:23,873 --> 00:27:25,508 Oh, brother. 485 00:27:25,575 --> 00:27:28,144 GRIFFIN: (IN GIRLY VOICE) I'm gonna miss you so much. 486 00:27:28,211 --> 00:27:29,980 GRIFFIN: (IN NORMAL VOICE) You know, you have to be strong, honey. 487 00:27:30,046 --> 00:27:31,047 Because what we have is unbreakable. 488 00:27:31,114 --> 00:27:32,282 (BOTH KISSING) 489 00:27:32,349 --> 00:27:33,683 (SOBBING) 490 00:27:33,750 --> 00:27:36,553 GRIFFIN: Babe, don't cry. Everyone's looking. 491 00:27:36,620 --> 00:27:38,221 Okay, I gotta call him on this. 492 00:27:38,288 --> 00:27:41,258 Just let him play it out, get it over with. 493 00:27:41,324 --> 00:27:45,795 Okay, you two lovebirds. Drink your champagne and let's get going. 494 00:27:45,862 --> 00:27:48,064 GRIFFIN: Oh, yeah. No, sure. Okay. 495 00:27:48,131 --> 00:27:49,131 Cheers, babe. 496 00:27:51,234 --> 00:27:53,536 Oh. You klutz. 497 00:27:53,603 --> 00:27:55,672 We can't say nothin' about this? 498 00:27:55,739 --> 00:27:57,099 No. We don't have time for zingers. 499 00:28:05,582 --> 00:28:09,019 How do you click in the stupid car seat? 500 00:28:09,085 --> 00:28:10,754 You gotta cut those nails, man. 501 00:28:10,820 --> 00:28:12,522 We just strap our kids down with duct tape. 502 00:28:17,394 --> 00:28:18,995 What's he doing here? 503 00:28:19,062 --> 00:28:21,865 I told him he could come. He's never been outside the hotel. 504 00:28:21,931 --> 00:28:24,634 Blobby, there's no room. Sorry, man. 505 00:28:24,701 --> 00:28:25,781 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 506 00:28:27,303 --> 00:28:29,005 Yeah, that ain't happenin'. 507 00:28:29,072 --> 00:28:31,708 Fine, put him on the Rascal. Let's just get going. 508 00:28:37,313 --> 00:28:38,348 Oh. 509 00:28:46,623 --> 00:28:49,025 Where are we going, Papa Drac? 510 00:28:49,092 --> 00:28:51,494 Oh, Denisovich, we're going to have an adventure. 511 00:28:51,561 --> 00:28:53,730 A monster-y adventure. 512 00:28:53,797 --> 00:28:56,666 Yay! Monsters! We're gonna eat cake. 513 00:28:56,733 --> 00:28:58,768 What did he say? 514 00:28:58,835 --> 00:29:01,237 No. No cake on this monster trip. 515 00:29:01,304 --> 00:29:04,841 No cake, cebause Kakie says, "Too much cake makes tummy ache." 516 00:29:05,175 --> 00:29:06,476 Yay! 517 00:29:06,543 --> 00:29:07,977 "A monster always shares." 518 00:29:09,646 --> 00:29:11,047 GRIFFIN: Wow! 519 00:29:11,114 --> 00:29:13,450 We may need more than a week. 520 00:29:13,516 --> 00:29:16,686 Hey, you know who could fix the kid in a snap? Vlad. 521 00:29:16,753 --> 00:29:20,223 What? We don't need to call Vlad. We got this. 522 00:29:20,290 --> 00:29:24,828 You see, Denisovich, monsters are nice, just like you. 523 00:29:24,894 --> 00:29:29,099 But when the moon comes out, the real monster fun begins. 524 00:29:29,165 --> 00:29:30,867 (MUSIC PLAYS ON RADIO) 525 00:29:30,934 --> 00:29:32,469 Being scary. Right, guys? 526 00:29:36,406 --> 00:29:37,640 Guys? Guys! What is wrong with you? 527 00:29:37,707 --> 00:29:39,642 (RADIO SWITCHES OFF) 528 00:29:39,709 --> 00:29:41,845 Come on. Everybody likes that song. 529 00:29:41,911 --> 00:29:45,682 We're not everybody. We're scary monsters. Remember? 530 00:29:45,749 --> 00:29:46,983 GRIFFIN: Hey, what are you putting in? 531 00:29:47,050 --> 00:29:48,518 It's an audio book. 532 00:29:48,585 --> 00:29:51,688 Bigfoot's life story. He reads it himself. 533 00:29:51,755 --> 00:29:53,389 WOMAN: Chapter One. 534 00:29:53,456 --> 00:29:54,456 (MR. BIGFOOT GROWLING) 535 00:30:00,663 --> 00:30:01,823 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 536 00:30:02,132 --> 00:30:03,132 (SIGHS) 537 00:30:25,789 --> 00:30:26,856 Wow! 538 00:30:26,923 --> 00:30:29,058 This is gonna be so amazing. 539 00:30:29,125 --> 00:30:32,162 Oh, yeah. You're gonna be so happy, but not too happy. 540 00:30:32,228 --> 00:30:33,663 Huh? What? 541 00:30:33,730 --> 00:30:35,999 I wanna see everything you did growing up. 542 00:30:36,065 --> 00:30:38,201 As long as you're distracted, capisce? 543 00:30:40,136 --> 00:30:41,704 We can hit a few spots on the way to my parents. 544 00:30:41,771 --> 00:30:43,273 Lemme just quickly call home. 545 00:30:43,339 --> 00:30:45,008 Ah! Don't do that. 546 00:30:45,074 --> 00:30:47,877 It's only 1:00 A.M. there. Dennis isn't even up yet. 547 00:30:47,944 --> 00:30:51,214 Right. I'm just not used to being away from him. 548 00:30:51,281 --> 00:30:53,716 Everything's gonna be cool. Your dad was so all over it. 549 00:30:53,783 --> 00:30:55,819 I know. He's the best. 550 00:31:16,506 --> 00:31:17,807 DRACULA: Right turn, here. 551 00:31:18,808 --> 00:31:20,643 Denisovich, rise and shine. 552 00:31:20,710 --> 00:31:22,212 (SNORING) 553 00:31:22,278 --> 00:31:24,881 Boys, this bringing back any memories? 554 00:31:24,948 --> 00:31:28,218 We used to prowl around here when we were in our 100s. 555 00:31:28,284 --> 00:31:31,588 The Dark Forest of Slobozia. 556 00:31:40,997 --> 00:31:42,632 Nice how they built it up. 557 00:31:42,699 --> 00:31:44,868 Okay, out of the car. 558 00:31:44,934 --> 00:31:47,470 Denisovich, you're going to see 559 00:31:47,537 --> 00:31:50,039 every monster do his specialty. 560 00:31:50,106 --> 00:31:53,743 First, Frank's gonna show us how he scares people. 561 00:31:53,810 --> 00:31:56,579 Yay! He's gonna say, "Boo." 562 00:31:56,646 --> 00:31:59,115 Yeah, I don't think "boos" ever work. 563 00:31:59,182 --> 00:32:02,218 But that's why we're here. To learn from the master. 564 00:32:03,419 --> 00:32:05,088 Okay, I'll give it a shot. 565 00:32:15,465 --> 00:32:16,465 (INDISTINCT CHATTERING) 566 00:32:16,499 --> 00:32:17,499 (GROWLS) 567 00:32:21,137 --> 00:32:23,306 Yeah, guess it just depends on work. (GASPS) 568 00:32:23,373 --> 00:32:24,874 (GROWLS) 569 00:32:24,941 --> 00:32:26,476 Frankenstein! (CHUCKLES) 570 00:32:26,543 --> 00:32:28,611 Hey, how ya doin'? 571 00:32:28,678 --> 00:32:31,781 You're awesome! Can we take a picture? Is that okay? 572 00:32:31,848 --> 00:32:33,850 Sure, okay. Little selfie action. (CHUCKLES) 573 00:32:33,917 --> 00:32:35,051 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 574 00:32:35,118 --> 00:32:36,118 For real? 575 00:32:36,786 --> 00:32:38,321 Awesome! Thank you so much. 576 00:32:38,388 --> 00:32:39,656 Hey, have a great day. 577 00:32:40,323 --> 00:32:41,858 Boo! 578 00:32:41,925 --> 00:32:44,060 Oh. He's adorable. He's adorable. (CHUCKLES) 579 00:32:44,127 --> 00:32:46,062 Adorable, yes. 580 00:32:46,129 --> 00:32:48,998 Not scary, but "boo" is a start. 581 00:32:49,566 --> 00:32:50,566 (SCREAMS) 582 00:32:51,334 --> 00:32:52,334 (NERVOUS CHUCKLE) 583 00:32:59,909 --> 00:33:02,679 My birthday cake's gonna have the coolest guy on it. 584 00:33:02,745 --> 00:33:05,081 Let me guess. Kakie. 585 00:33:05,148 --> 00:33:08,952 No. He's so cool. He climbs walls and wears a cape. 586 00:33:09,018 --> 00:33:11,988 Oh, really. And who is this very cool guy? 587 00:33:12,055 --> 00:33:13,723 Batman! 588 00:33:13,790 --> 00:33:15,525 Batman. Great. 589 00:33:15,592 --> 00:33:18,795 You don't know anyone else with a cape that's cool? 590 00:33:18,861 --> 00:33:19,963 This is good. Stop here. 591 00:33:26,135 --> 00:33:29,405 Okay, Wayne. It's your turn. Go kill something. 592 00:33:29,472 --> 00:33:30,606 Denisovich, watch this. 593 00:33:30,673 --> 00:33:31,908 What? 594 00:33:31,975 --> 00:33:33,276 I told you, come on. 595 00:33:33,343 --> 00:33:35,211 If we don't inspire Denisovich, 596 00:33:35,278 --> 00:33:37,246 how's he going to find his inner monster? 597 00:33:37,313 --> 00:33:38,648 Who's in a monster? 598 00:33:38,715 --> 00:33:40,216 Nobody, just... 599 00:33:40,283 --> 00:33:41,283 Here, have an avocado. 600 00:33:41,317 --> 00:33:42,552 Yay! 601 00:33:42,619 --> 00:33:44,620 Your mommy says it's a good fat. 602 00:33:44,687 --> 00:33:46,756 Whatever the heaven that means. 603 00:33:46,823 --> 00:33:48,791 Listen, I'm not gonna set monsters back again 604 00:33:48,858 --> 00:33:51,361 just to make your grandkid like vampires. 605 00:33:51,427 --> 00:33:52,862 Anyway, there's nothing to kill here. It's all been... 606 00:33:52,929 --> 00:33:53,929 (TWIGS SNAPPING) 607 00:33:56,899 --> 00:33:58,167 Aw... 608 00:33:58,234 --> 00:33:59,402 What a cutie. 609 00:34:00,236 --> 00:34:01,604 But kill him. 610 00:34:01,671 --> 00:34:05,274 Oh, great. You know I haven't done this in years. 611 00:34:05,341 --> 00:34:08,244 We don't need to kill anymore. We have Pop-Tarts. 612 00:34:08,311 --> 00:34:10,713 Denisovich, you're going to love this. 613 00:34:10,780 --> 00:34:13,683 Wayne's going to eat that whole deer, and the next one's yours. 614 00:34:13,750 --> 00:34:14,851 Wayne, go. 615 00:34:19,522 --> 00:34:21,824 Oh, man. I'm too old for this. 616 00:34:21,891 --> 00:34:24,193 Okay, how's it go again? 617 00:34:24,260 --> 00:34:25,495 (HOWLS) 618 00:34:25,561 --> 00:34:27,063 No, no, wait. That's for the moon. 619 00:34:27,130 --> 00:34:29,297 Oh, I growl. Right, here goes. 620 00:34:31,467 --> 00:34:32,768 Growl! 621 00:34:32,835 --> 00:34:33,835 MAN: Get it, boy. 622 00:34:34,437 --> 00:34:35,437 (BARKING) 623 00:34:36,806 --> 00:34:37,806 (BOTH GROWLING) 624 00:34:39,542 --> 00:34:40,976 Get it, Uncle Wayne. 625 00:34:43,413 --> 00:34:47,315 Some werewolf. Did you actually say the word "growl?" 626 00:34:47,382 --> 00:34:48,784 You're a werewussy. 627 00:34:48,851 --> 00:34:50,186 I said I was rusty. 628 00:34:51,888 --> 00:34:53,523 Gimme me that Frisbee. 629 00:34:53,589 --> 00:34:55,024 No! It's my Frisbee! I fetched it! 630 00:34:55,091 --> 00:34:56,692 DRACULA: Give it to me! Give it back! 631 00:34:56,759 --> 00:34:59,228 Give it over here! Give me that! Give it back! 632 00:35:04,901 --> 00:35:06,502 He's fine. He's Blobby. 633 00:35:09,272 --> 00:35:12,175 This place is so amazing and scenic. 634 00:35:12,241 --> 00:35:13,409 What do you wanna show me first? 635 00:35:13,476 --> 00:35:14,777 Mmm. I don't know. 636 00:35:14,844 --> 00:35:16,279 It's pretty, but there's really 637 00:35:16,345 --> 00:35:17,747 nothing to do once it gets dark. 638 00:35:17,814 --> 00:35:19,215 Wait. What's that place? 639 00:35:23,719 --> 00:35:25,922 So, you're telling me that I can pick 640 00:35:25,988 --> 00:35:27,668 between all these different kinds of chips? 641 00:35:28,391 --> 00:35:29,559 Yes. 642 00:35:29,625 --> 00:35:31,394 How do people decide? 643 00:35:32,095 --> 00:35:33,362 Whoa! 644 00:35:33,429 --> 00:35:36,232 Now what's that beautiful fountain of rubies? 645 00:35:37,433 --> 00:35:39,402 Johnny, have you tried this Slurpee? 646 00:35:39,469 --> 00:35:41,471 Not that quickly, hon. 647 00:35:41,537 --> 00:35:44,874 It comes in 48 flavors. We have to try them all. 648 00:35:48,144 --> 00:35:49,879 Uh, I don't know if we have time. 649 00:35:49,946 --> 00:35:52,648 Why? This place is open all night. Right, sir? 650 00:35:52,715 --> 00:35:53,715 Yes. 651 00:35:55,051 --> 00:35:56,051 (CHUCKLES) 652 00:35:58,321 --> 00:35:59,655 Johnny, look. 653 00:35:59,722 --> 00:36:02,859 They're making a TV show about this place and we're the stars. 654 00:36:02,925 --> 00:36:04,227 Hello, world. 655 00:36:04,293 --> 00:36:05,695 Awesome. 656 00:36:05,762 --> 00:36:09,365 It's totally awesome. You're so lucky, Kal. 657 00:36:10,433 --> 00:36:11,968 Hello, world. 658 00:36:15,505 --> 00:36:17,373 Okay, Murray. Your turn. 659 00:36:18,808 --> 00:36:22,278 Excuse us. Do you know where someone can get a bite around here? 660 00:36:22,345 --> 00:36:25,548 Did you seriously just ask a vampire where to get a bite? 661 00:36:25,615 --> 00:36:28,084 Oh, gosh. I didn't mean... We're not from around here. 662 00:36:28,151 --> 00:36:30,553 This is so embarrassing. Just keep going. 663 00:36:30,620 --> 00:36:32,555 Sorry to bother you. Love your chocolate cereal. 664 00:36:36,092 --> 00:36:37,994 So, what do you want me to do now? 665 00:36:38,060 --> 00:36:39,762 Denisovich, you won't believe it. 666 00:36:39,829 --> 00:36:42,098 The mummy can crash through walls 667 00:36:42,165 --> 00:36:44,100 and turn into a swarm of beetles 668 00:36:44,167 --> 00:36:46,435 and put a curse on anyone. 669 00:36:46,502 --> 00:36:47,937 That sounds mean. 670 00:36:48,004 --> 00:36:49,539 It's fun mean. Okay. 671 00:36:49,605 --> 00:36:51,207 So, check it out. 672 00:36:51,274 --> 00:36:55,811 Murray's going to conjure up the biggest sandstorm you've ever seen. 673 00:36:55,878 --> 00:36:57,547 Hit it! 674 00:36:57,613 --> 00:36:59,282 Sandstorm? It's been awhile. 675 00:36:59,348 --> 00:37:01,317 Not my problem. Do it. Say your little spell. 676 00:37:01,384 --> 00:37:04,086 Okay. 677 00:37:04,153 --> 00:37:07,890 (SIGHS) I got this. Frank, Wayne, Griffin, just try not to faint. 678 00:37:13,362 --> 00:37:14,362 (CLEARS THROAT) 679 00:37:15,298 --> 00:37:17,500 (CHANTING IN FAUX EGYPTIAN LANGUAGE) 680 00:37:28,945 --> 00:37:29,945 Ow! 681 00:37:29,979 --> 00:37:31,214 My back. 682 00:37:32,014 --> 00:37:33,014 (GROANS) 683 00:37:35,918 --> 00:37:36,953 (LAUGHING) 684 00:37:40,323 --> 00:37:41,591 Oh. Wait. 685 00:37:45,595 --> 00:37:46,595 (BOTH LAUGHING) 686 00:37:46,963 --> 00:37:47,963 (GRIFFIN LAUGHING) 687 00:37:47,997 --> 00:37:49,599 How cute! 688 00:37:49,665 --> 00:37:50,600 (GROANING) 689 00:37:50,666 --> 00:37:52,335 Ow! Ow! 690 00:37:56,572 --> 00:37:59,942 Wait. Stop at that playground. Look at these cute kids. 691 00:38:02,645 --> 00:38:03,645 (GRUNTING) 692 00:38:06,649 --> 00:38:09,552 Holy rabies! This looks like a blast. 693 00:38:09,619 --> 00:38:10,987 I don't know, Mavey. 694 00:38:11,053 --> 00:38:13,889 This can be pretty dangerous if you don't know what you're doing. 695 00:38:13,956 --> 00:38:15,625 Of course, I rock these bikes. 696 00:38:15,691 --> 00:38:17,059 May I, little dude? 697 00:38:17,893 --> 00:38:20,496 Check it out. Oh, yeah. 698 00:38:20,563 --> 00:38:22,565 This is how I rolled every summer. 699 00:38:24,634 --> 00:38:26,602 Whoo-hoo! 700 00:38:26,669 --> 00:38:27,669 Whoa, whoa! 701 00:38:28,537 --> 00:38:29,537 (SCREAMING) 702 00:38:34,377 --> 00:38:35,377 (GROANS) 703 00:38:37,046 --> 00:38:38,447 I think I scratched it. 704 00:38:38,514 --> 00:38:39,515 Oh... 705 00:38:39,582 --> 00:38:41,183 My turn. 706 00:38:41,250 --> 00:38:44,186 (CHUCKLES) Mavey, I told you, it took me years to get this good. 707 00:38:44,253 --> 00:38:46,222 Well, I'll give it a try. 708 00:39:22,825 --> 00:39:23,826 (ALL CHEERING) 709 00:39:23,893 --> 00:39:25,294 (LAUGHING) 710 00:39:25,361 --> 00:39:28,064 You feel me now? That's my girlfriend, suckers. 711 00:39:28,130 --> 00:39:29,465 Your wife, Johnny. 712 00:39:29,532 --> 00:39:31,233 My wife. Even better. 713 00:39:31,300 --> 00:39:34,937 That was sick, lady. Where did you learn how to do that stuff? 714 00:39:35,004 --> 00:39:36,372 Transylvania. 715 00:39:36,439 --> 00:39:39,709 That's cool. I have a cousin from Pennsylvania. 716 00:39:39,775 --> 00:39:43,479 Oh. These little guys are so sweet. Dennis would love them. 717 00:39:43,546 --> 00:39:45,247 What an awesome place to raise a kid. 718 00:39:45,314 --> 00:39:47,183 Oh. To raise a kid? 719 00:39:47,249 --> 00:39:49,118 I don't know about awesome. 720 00:39:49,185 --> 00:39:52,254 Maybe tubular. Capisce? 721 00:39:52,321 --> 00:39:53,956 Anyways, we should hit my folks' place. 722 00:39:54,023 --> 00:39:54,890 I said we'd be there by now. 723 00:39:54,957 --> 00:39:56,325 Sure. 724 00:39:56,392 --> 00:39:58,527 Oh, hey, it's after 3:00 o'clock in Transylvania. 725 00:39:58,594 --> 00:40:00,496 I'm gonna check on Dennis, okay? 726 00:40:05,501 --> 00:40:08,304 Chocolate cereal. Are you kidding me? 727 00:40:08,371 --> 00:40:10,506 It's okay, Drac. It's 'cause they love us. 728 00:40:10,573 --> 00:40:13,008 Yeah. Monsters are what's goin' on. 729 00:40:13,075 --> 00:40:15,177 GRIFFIN: Oh, yeah. You should embrace it like I did. 730 00:40:15,244 --> 00:40:17,213 I've got a best-selling workout video. 731 00:40:17,279 --> 00:40:19,915 Follow me, ladies. Right. And left. 732 00:40:19,982 --> 00:40:22,651 No, girls. Watch me. You're not watching. 733 00:40:22,718 --> 00:40:25,654 Here we go. And eight and seven and six... 734 00:40:25,721 --> 00:40:27,423 That's not me, guys. 735 00:40:27,490 --> 00:40:30,860 Come on, even Bigfoot's tearin' it up in the German soccer league. 736 00:40:30,926 --> 00:40:33,006 - (COMMENTATOR SPEAKING GERMAN) - (AUDIENCE CHEERING) 737 00:40:38,834 --> 00:40:40,714 - (CELL PHONE RINGING) - Oh, no. Oh, no, no, no. 738 00:40:41,170 --> 00:40:42,838 It's Mavis. 739 00:40:42,905 --> 00:40:44,640 You gotta answer it. 740 00:40:44,707 --> 00:40:46,242 You're pushin' too hard. Lighter. 741 00:40:46,308 --> 00:40:48,344 All right! 742 00:40:48,411 --> 00:40:51,347 Denisovich, wake up. Oh, boy, he's out cold. 743 00:40:51,414 --> 00:40:52,548 GRIFFIN: I got this. 744 00:40:55,317 --> 00:40:56,585 Dad, what took so long? 745 00:40:56,652 --> 00:40:57,953 What? 746 00:40:58,020 --> 00:41:01,323 Nothing, Mavey. We're all great here at the hotel. 747 00:41:01,390 --> 00:41:03,392 Just doing hotel things. 748 00:41:03,459 --> 00:41:04,760 Sorry, can't handle your breath. 749 00:41:04,827 --> 00:41:06,295 I hear ya. 750 00:41:06,362 --> 00:41:07,830 How are you? 751 00:41:07,897 --> 00:41:09,432 We're having a blast. 752 00:41:09,498 --> 00:41:12,568 We just went biking and mini-marting. It's so fun here. 753 00:41:13,302 --> 00:41:14,737 Is Dennis okay? 754 00:41:14,804 --> 00:41:16,038 Oh. Of course. 755 00:41:16,105 --> 00:41:17,873 You want to see him? 756 00:41:17,940 --> 00:41:19,742 Yes. Yes, I do. 757 00:41:19,809 --> 00:41:21,110 Hi, baby. How are you? 758 00:41:21,177 --> 00:41:22,745 GRIFFIN: Mommy. 759 00:41:22,812 --> 00:41:23,812 I happy. (CHUCKLES) 760 00:41:24,280 --> 00:41:25,414 Aw. 761 00:41:25,481 --> 00:41:27,183 Hey, little dude. 762 00:41:27,249 --> 00:41:28,818 Why is he wearing sunglasses? 763 00:41:28,884 --> 00:41:30,953 Oh, we were playing. 764 00:41:31,020 --> 00:41:33,789 It's a superhero thing. 765 00:41:33,856 --> 00:41:37,293 GRIFFIN: Cebause, I'm Sunglasses Man, to the rescue! 766 00:41:37,359 --> 00:41:38,961 Okay, take it down a notch. I'm flying. 767 00:41:39,028 --> 00:41:41,564 You sound funny. 768 00:41:41,630 --> 00:41:44,700 Oh, no, no, that's his Sunglasses Man voice. 769 00:41:44,767 --> 00:41:47,503 Static. The signal is bad. Mavis, are you there? 770 00:41:49,004 --> 00:41:50,004 MAVIS: Yeah, I'm still... 771 00:41:51,140 --> 00:41:53,876 All right. I guess he's having fun. 772 00:41:53,943 --> 00:41:55,644 Of course he is. (CHUCKLES) 773 00:41:57,646 --> 00:42:00,015 GRIFFIN: Wow, I nailed it with the Sunglasses Man. 774 00:42:00,082 --> 00:42:01,684 Right off the top of my head. 775 00:42:01,750 --> 00:42:03,719 I threw in a "cebause." Did everyone see that? 776 00:42:03,786 --> 00:42:06,555 She said she was having fun. Johnny's blowing it. 777 00:42:06,622 --> 00:42:09,859 She's biking and mini-marting. She's gonna wanna move! 778 00:42:09,925 --> 00:42:12,761 I gotta fix this kid now. Are we almost there or what? 779 00:42:12,828 --> 00:42:14,730 GRIFFIN: (NERVOUS CHUCKLE) Okay, I may 780 00:42:14,797 --> 00:42:16,398 have taken a wrong turn a few miles back. 781 00:42:16,465 --> 00:42:18,267 Don't get mad. What? 782 00:42:20,369 --> 00:42:22,538 Someone turn on the navigator on this thing. 783 00:42:22,605 --> 00:42:24,573 - Look how light I touch it. - (CELL PHONE BEEPS) 784 00:42:24,640 --> 00:42:27,576 NAVIGATOR VOICE: Please enter your destination. 785 00:42:27,643 --> 00:42:31,280 Please. I am begging you. 786 00:42:33,949 --> 00:42:36,418 Yeah, this is gonna be good, Denisovich. 787 00:42:36,485 --> 00:42:39,355 Scary stuff, okay? It's in you. 788 00:42:39,421 --> 00:42:42,191 We just gotta concentrate on the scary. 789 00:42:42,258 --> 00:42:45,027 Papa Drac? Do you miss Grandma? 790 00:42:45,094 --> 00:42:47,863 Miss Grandma? Oh. Sure, I do. 791 00:42:47,930 --> 00:42:52,201 I miss her every day. She was my zing. 792 00:42:53,135 --> 00:42:54,603 Why do you ask? 793 00:42:54,670 --> 00:42:56,071 I don't know. 794 00:42:56,138 --> 00:42:58,107 Do you miss anybody? 795 00:42:58,173 --> 00:43:00,276 I miss Mommy and Daddy. 796 00:43:00,342 --> 00:43:03,112 And who else? You miss that Winnie? 797 00:43:03,178 --> 00:43:06,282 The pup who tackles you and tries to lick you all the time? 798 00:43:06,348 --> 00:43:08,584 Yeah, but we're just friends. 799 00:43:08,651 --> 00:43:11,453 Oh, no, no, no. You're a Dracula. 800 00:43:11,520 --> 00:43:15,324 You can't just be friends with a cute, hairy number like Winnie. 801 00:43:15,391 --> 00:43:20,996 NAVIGATOR VOICE: Right turn, now! Here. You imbecile! 802 00:43:21,063 --> 00:43:22,131 Oh, right. Turn, Griffin! 803 00:43:22,197 --> 00:43:23,365 Yes, Papa Drac. 804 00:43:28,470 --> 00:43:33,242 Wait and see, fellas. This kid'll be guzzling goat blood in no time. 805 00:43:33,309 --> 00:43:36,679 - You have arrived at your destination. - Yes! 806 00:43:36,745 --> 00:43:38,547 Yes! Here we are. 807 00:43:38,614 --> 00:43:40,983 It's the vampire summer camp I went to as a kid. 808 00:43:41,050 --> 00:43:43,452 What's it, Camp Vamp? 809 00:43:43,519 --> 00:43:45,588 No. Who names their camp "Camp Vamp?" 810 00:43:45,654 --> 00:43:47,823 It's Camp Winnepacaca. 811 00:44:05,541 --> 00:44:06,541 (GIGGLING) 812 00:44:08,410 --> 00:44:10,112 You see, Denisovich? 813 00:44:10,179 --> 00:44:14,249 This is where I learned to catch mice and shapeshift. 814 00:44:14,316 --> 00:44:17,987 And use my incredible powers and strength. It's pretty cool. Huh? 815 00:44:18,053 --> 00:44:19,053 Badminton. 816 00:44:19,555 --> 00:44:20,555 (GRUNTING) 817 00:44:23,592 --> 00:44:26,895 Yes, I don't remember this badminting. 818 00:44:26,962 --> 00:44:29,932 Well, well, is this a night? How ya doin', folks? 819 00:44:29,999 --> 00:44:31,800 I'm Dana, the director. 820 00:44:31,867 --> 00:44:34,336 We're sure excited to have you legends visitin' us. 821 00:44:34,403 --> 00:44:36,372 What can I do you for? 822 00:44:36,438 --> 00:44:41,176 Well, I'm very interested in sending my grandboy, Denisovich, here. 823 00:44:41,243 --> 00:44:45,714 Oh. This little redheaded, non-fangy little guy? 824 00:44:45,781 --> 00:44:49,251 Oh, they're in there. He's a late fanger. That's why we came here. 825 00:44:49,318 --> 00:44:51,453 Can you show us some of the drills, 826 00:44:51,520 --> 00:44:53,589 like where they catch the mice? 827 00:44:53,656 --> 00:44:56,625 Can do. A-course now we call it Tee-Mousing. 828 00:44:59,428 --> 00:45:00,428 (SQUEAKING) 829 00:45:02,531 --> 00:45:03,531 (CHUCKLING) 830 00:45:07,670 --> 00:45:10,139 So they don't have to catch the mice? 831 00:45:10,205 --> 00:45:13,676 Nope. We find this is a good way to build their confidence. 832 00:45:15,477 --> 00:45:16,545 Come here. 833 00:45:17,846 --> 00:45:19,606 It's right there! What's the matter with you? 834 00:45:21,383 --> 00:45:22,651 Hokey-pokey. 835 00:45:24,286 --> 00:45:25,821 Ah! 836 00:45:25,888 --> 00:45:29,258 There it is, Denisovich. Where Papa learned to fly. 837 00:45:29,324 --> 00:45:31,360 Ooh! I wanna fly like Papa. 838 00:45:31,427 --> 00:45:32,461 (CREAKING) 839 00:45:36,799 --> 00:45:37,966 Uh... 840 00:45:38,033 --> 00:45:39,768 Yeah. We're over here, now. 841 00:45:41,070 --> 00:45:43,672 Had to scale it down. Insurance. 842 00:45:46,141 --> 00:45:47,342 (GROANS) 843 00:45:47,409 --> 00:45:49,678 Help me. Help me. Help me. 844 00:45:49,745 --> 00:45:52,681 Hokey-pokey. See ya at the campfire. 845 00:45:54,416 --> 00:45:55,416 (DOORBELL DINGS) 846 00:45:57,553 --> 00:46:00,189 Well, gosh! Welcome, you two. 847 00:46:00,255 --> 00:46:01,423 Hey, gang. 848 00:46:01,490 --> 00:46:04,360 Hi, guys. This is so exciting. 849 00:46:04,426 --> 00:46:08,564 Ah! Look at all of this. So cool. 850 00:46:08,630 --> 00:46:11,166 Wow! I can't believe I'm actually here. 851 00:46:11,233 --> 00:46:12,534 Well, you are. 852 00:46:12,601 --> 00:46:15,904 Now, how does it work? Are you up all night and sleep all day? 853 00:46:15,971 --> 00:46:17,272 Yeah. 854 00:46:17,339 --> 00:46:18,340 Oh. I'll do whatever you guys want. 855 00:46:18,407 --> 00:46:19,942 Good. 856 00:46:20,008 --> 00:46:22,578 'Cause I bought this pretty sunhat for you. Linda. 857 00:46:22,644 --> 00:46:24,580 But otherwise this poncho, if you wanna be safe. 858 00:46:24,646 --> 00:46:26,415 We can deal with it later, Linda. 859 00:46:26,482 --> 00:46:27,416 Okay. 860 00:46:27,483 --> 00:46:29,151 Oh! Come see. 861 00:46:30,319 --> 00:46:32,020 I've set up your bedroom. 862 00:46:32,087 --> 00:46:33,087 (EVIL LAUGHTER) 863 00:46:35,991 --> 00:46:39,128 It's just like Transylvania. 864 00:46:39,194 --> 00:46:42,664 Oh, Transylvania. That was a fun experience. 865 00:46:42,731 --> 00:46:44,800 Mike was afraid he'd get disemboweled and eaten, 866 00:46:44,867 --> 00:46:46,802 but I told him he was just being silly. 867 00:46:46,869 --> 00:46:48,509 - That was you, Linda. - (DOOR BELL DINGS) 868 00:46:48,871 --> 00:46:50,773 Oh. There they are. 869 00:46:50,839 --> 00:46:53,609 You know, we have a couple of mixed families in the neighborhood, 870 00:46:53,675 --> 00:46:55,577 so I thought I'd invite them over. 871 00:46:55,644 --> 00:46:57,679 They might be nice for you guys to talk to 872 00:46:57,746 --> 00:46:59,481 since you're thinkin' about moving here. 873 00:47:01,216 --> 00:47:03,352 Hi, Caren. Hi, Pandragora. 874 00:47:03,418 --> 00:47:04,920 Welcome, Mavis. Hey, guys. 875 00:47:06,488 --> 00:47:09,725 Yeah, you're gonna dig it here. Don't even worry. 876 00:47:09,792 --> 00:47:13,128 People are totally cool with our lifestyle choice. 877 00:47:13,195 --> 00:47:14,496 - (DOOR BELL DINGS) - I mean, the kids get picked on a little, 878 00:47:14,563 --> 00:47:16,765 but it toughens them up. 879 00:47:16,832 --> 00:47:18,632 LINDA: Oh, hey, you guys. And this is Loretta. 880 00:47:18,667 --> 00:47:20,636 She's married to Paul, who's a werewolf. 881 00:47:20,702 --> 00:47:22,304 Excuse me? 882 00:47:22,371 --> 00:47:25,808 Yes, I was telling Mavis about the other monster-human couples in town. 883 00:47:25,874 --> 00:47:27,709 I am not a werewolf. 884 00:47:27,776 --> 00:47:30,379 Oh. I thought... 885 00:47:30,445 --> 00:47:33,048 Well, you're welcome to stay and have some cupcakes. (CHUCKLES) 886 00:47:34,449 --> 00:47:36,618 (DOOR CLOSES) 887 00:47:36,685 --> 00:47:40,756 ALL: (SINGING) ♪ Vampires will be friends forever ♪ 888 00:47:40,823 --> 00:47:44,960 ♪ Through the centuries together ♪ 889 00:47:45,027 --> 00:47:49,231 ♪ Even in the brightest sunny weather ♪ 890 00:47:49,298 --> 00:47:53,435 ♪ Vampires will be friends forever ♪ 891 00:47:53,502 --> 00:47:57,039 ♪ Literally ♪ 892 00:47:57,105 --> 00:48:00,409 ♪ Forever ♪ 893 00:48:00,476 --> 00:48:01,476 (ALL CHEERING) 894 00:48:04,246 --> 00:48:07,015 Great job, vampires. Give yourselves a hug. 895 00:48:07,082 --> 00:48:08,082 ALL: Mmm... 896 00:48:13,121 --> 00:48:14,156 We're going. 897 00:48:14,223 --> 00:48:15,223 What? Where? 898 00:48:21,597 --> 00:48:23,031 MURRAY: Why are we doing this? 899 00:48:23,098 --> 00:48:25,901 You'd rather be listening to those putrid new songs? 900 00:48:25,968 --> 00:48:28,003 What happened to Michael Row Your Corpse Ashore? 901 00:48:28,070 --> 00:48:30,639 Or Old McWerewolf Had An Axe? 902 00:48:36,044 --> 00:48:37,880 We shouldn't be up here, Drac. 903 00:48:37,946 --> 00:48:39,948 Who's ready to fly? 904 00:48:40,015 --> 00:48:42,217 Me! Me! Like a superhero. 905 00:48:42,284 --> 00:48:44,086 Better! Like a vampire! 906 00:48:45,020 --> 00:48:46,922 This thing is rickety. 907 00:48:46,989 --> 00:48:49,291 You know what? Maybe the kid isn't supposed to fly. 908 00:48:49,358 --> 00:48:52,628 Quiet. This is how they learn. You throw them and they figure it out. 909 00:48:53,595 --> 00:48:55,163 It's how I was taught. 910 00:48:55,230 --> 00:48:56,598 I wanna fly now! 911 00:48:56,665 --> 00:49:00,002 Attabat. You know Papa's right here if you need him. 912 00:49:00,068 --> 00:49:01,503 Uh. I can't watch this. 913 00:49:01,570 --> 00:49:03,071 Please don't. 914 00:49:03,138 --> 00:49:05,607 Here we go! 915 00:49:05,674 --> 00:49:06,674 DENNIS: Wee! 916 00:49:11,947 --> 00:49:13,215 He's still not flying. 917 00:49:13,282 --> 00:49:14,283 He will. 918 00:49:15,617 --> 00:49:17,085 Still not. 919 00:49:17,152 --> 00:49:18,152 It'll happen. 920 00:49:19,321 --> 00:49:20,689 This is a tall tower. 921 00:49:20,756 --> 00:49:22,224 That's why it's good. 922 00:49:22,291 --> 00:49:23,558 You should get him. 923 00:49:23,625 --> 00:49:24,693 He's gonna fall to his death. 924 00:49:24,760 --> 00:49:26,628 He's taking his time. 925 00:49:26,695 --> 00:49:28,030 (DENNIS YELLING) 926 00:49:28,096 --> 00:49:29,598 Drac! 927 00:49:29,665 --> 00:49:31,566 I did that my first time. 928 00:49:31,633 --> 00:49:33,235 He's getting too close to the ground! 929 00:49:34,636 --> 00:49:36,038 You know what? He's not gonna fly. 930 00:49:37,239 --> 00:49:38,239 (ALL GASPING) 931 00:49:38,740 --> 00:49:39,740 (CHEERING) 932 00:49:40,442 --> 00:49:41,442 (GASPS) 933 00:49:43,612 --> 00:49:44,613 Ah. 934 00:49:46,682 --> 00:49:49,685 I told you. Papa's always here for you. 935 00:49:49,751 --> 00:49:52,020 Again! Again! 936 00:49:52,087 --> 00:49:54,756 Oh, dear. Oh, my devil. We're gonna have to report this. 937 00:49:54,823 --> 00:49:56,391 You mean to the papers? 938 00:49:56,458 --> 00:49:59,828 I guess it was pretty cool, but I'm not about getting press. 939 00:49:59,895 --> 00:50:02,364 No, sir. I mean the authorities. 940 00:50:02,431 --> 00:50:04,866 I can't not report child endangerment. 941 00:50:04,933 --> 00:50:07,703 Whoa! Listen to me. That was fun. 942 00:50:07,769 --> 00:50:10,138 Your singing is child endangerment. 943 00:50:10,205 --> 00:50:12,207 Should we go down and help him? 944 00:50:12,274 --> 00:50:15,110 Nope. I told him this was nuts. He's on his own. 945 00:50:15,177 --> 00:50:16,678 We have to call the boy's mother. 946 00:50:16,745 --> 00:50:18,280 No, that ain't happening. 947 00:50:18,347 --> 00:50:20,916 His mother's already nutsy koo koo! 948 00:50:20,983 --> 00:50:23,585 I have to follow protocol. 949 00:50:23,652 --> 00:50:27,222 You will not follow protocol. 950 00:50:27,289 --> 00:50:29,224 I'm a vampire. I can't be hypnotized. 951 00:50:30,025 --> 00:50:31,226 Right. 952 00:50:31,293 --> 00:50:33,795 Now, please. Don't make me call the police. 953 00:50:33,862 --> 00:50:35,664 No one's calling nobody! 954 00:50:36,498 --> 00:50:37,532 (EXPLOSION) 955 00:50:37,599 --> 00:50:38,599 FRANKENSTEIN: Aah! 956 00:50:38,633 --> 00:50:40,202 Fire! 957 00:50:40,268 --> 00:50:43,071 MURRAY: Stop, drop and roll. Stop, drop and roll. 958 00:50:43,138 --> 00:50:44,473 GRIFFIN: Screaming's not helping! 959 00:50:44,539 --> 00:50:45,539 ALL: Yay! 960 00:50:53,148 --> 00:50:54,950 Are we bad guys, Papa Drac? 961 00:50:55,584 --> 00:50:56,584 Bad? 962 00:50:58,387 --> 00:51:01,156 No. You're the best kid in the world. 963 00:51:01,223 --> 00:51:04,559 We didn't start the fire. It was the tower. 964 00:51:04,626 --> 00:51:09,097 That's a very unsafe tower. You're lucky we don't call the authorities. 965 00:51:09,164 --> 00:51:10,966 Let's go, my hero. 966 00:51:11,033 --> 00:51:13,769 Cebause I'm Batman! To the Batmobile! 967 00:51:13,835 --> 00:51:15,337 (CHUCKLES) Yes. To the... 968 00:51:18,173 --> 00:51:19,173 (CLATTERING) 969 00:51:20,208 --> 00:51:21,208 (WAYNE BARKING) 970 00:51:22,210 --> 00:51:23,210 (MUSIC PLAYING) 971 00:51:26,815 --> 00:51:29,451 Sorry about all that stuff. I guess they thought you'd like it. 972 00:51:29,518 --> 00:51:31,620 Why do I feel so weird here? 973 00:51:31,686 --> 00:51:33,822 No, hon. They're being weird. 974 00:51:33,889 --> 00:51:36,291 I think they're just trying to help me. 975 00:51:36,358 --> 00:51:39,828 I mean, I grew up knowing nothing living inside that hotel. 976 00:51:39,895 --> 00:51:42,831 And you learned about everything growing up in Santa Claus. 977 00:51:42,898 --> 00:51:45,367 Santa Cruz. But, uh... 978 00:51:45,434 --> 00:51:48,203 Maybe if Dennis grows up away from Transylvania, 979 00:51:48,270 --> 00:51:52,240 he won't be so freaky. Like me. 980 00:51:52,307 --> 00:51:55,777 Are you nuts? Mavis, you're a blast. 981 00:51:55,844 --> 00:51:58,680 You're so full of life and curious about everything. 982 00:51:58,747 --> 00:52:00,982 If Dennis grows up to be just like you, 983 00:52:01,049 --> 00:52:03,151 I'll be the luckiest dad in the world. 984 00:52:03,218 --> 00:52:06,288 (CHUCKLES) I love you, Johnnystein. 985 00:52:06,354 --> 00:52:07,689 You know what? 986 00:52:07,756 --> 00:52:10,659 As long as we're all together, we'll be happy anywhere. 987 00:52:10,726 --> 00:52:12,194 Even at the hotel. 988 00:52:13,361 --> 00:52:14,963 Yes! 989 00:52:15,030 --> 00:52:16,030 (CELL PHONE RINGING) 990 00:52:17,432 --> 00:52:18,767 - What are you doing? - (DENNIS YELLING) 991 00:52:18,834 --> 00:52:21,303 Check out this video my friend sent me. 992 00:52:21,369 --> 00:52:23,371 This kid is an awesome daredevil. 993 00:52:24,473 --> 00:52:25,607 Ah. 994 00:52:25,674 --> 00:52:26,575 Oh, dude! 995 00:52:26,641 --> 00:52:27,709 Did you get it? 996 00:52:27,776 --> 00:52:29,010 Wait! Is that Dennis? 997 00:52:29,077 --> 00:52:33,782 No! Is it? No. It's just hard to see. But... (NERVOUS CHUCKLE) 998 00:52:33,849 --> 00:52:36,351 Oops. Just deleted it. So, it's gone. 999 00:52:36,418 --> 00:52:37,418 (GROANS) 1000 00:52:42,057 --> 00:52:43,057 (CELL PHONE VIBRATING) 1001 00:52:46,928 --> 00:52:48,997 What? It's Mavis. I'm not answering it. 1002 00:52:51,032 --> 00:52:53,001 Come on, Drac. You have to. 1003 00:52:54,336 --> 00:52:55,537 (SIREN WAILING) 1004 00:52:55,604 --> 00:52:57,272 All right! 1005 00:52:57,339 --> 00:52:58,840 Yes, honeybunch. 1006 00:52:58,907 --> 00:53:00,509 Dad? Where are you? 1007 00:53:00,575 --> 00:53:04,546 Um... We're outside the hotel having a little cookout. 1008 00:53:04,613 --> 00:53:06,248 It's perfectly safe. 1009 00:53:06,314 --> 00:53:07,849 What's that noise? Is that a siren? 1010 00:53:07,916 --> 00:53:11,086 Oh, those are just some wailing banshees checking in. 1011 00:53:11,153 --> 00:53:12,954 Quiet, you banshees. 1012 00:53:13,021 --> 00:53:15,757 We're trying to have a perfectly safe cookout over here. 1013 00:53:15,824 --> 00:53:19,427 Mommy! I wanna say hi! Mommy! Mommy! 1014 00:53:19,494 --> 00:53:20,929 Papa Drac just tried to teach me how to fly. 1015 00:53:20,996 --> 00:53:22,430 Wait a minute. Is that the mother? 1016 00:53:22,497 --> 00:53:23,932 Oh, no. Static again. 1017 00:53:25,200 --> 00:53:27,135 I am coming back to the hotel right now. 1018 00:53:27,202 --> 00:53:31,306 And you better be there or I swear, Dad, you're gonna be very sorry. 1019 00:53:32,107 --> 00:53:34,075 What's goin' on? 1020 00:53:34,142 --> 00:53:35,377 We need to get home right away. 1021 00:53:35,443 --> 00:53:36,443 Whoa! 1022 00:53:37,846 --> 00:53:40,482 Okay. I'll go wake up my backpack. 1023 00:53:40,549 --> 00:53:42,083 Guys, we gotta move. 1024 00:53:42,150 --> 00:53:44,519 We got no car! How we gonna get out of here? 1025 00:53:44,586 --> 00:53:46,087 GRIFFIN: Don't worry. I made a call. 1026 00:53:52,694 --> 00:53:53,774 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1027 00:53:55,597 --> 00:53:58,567 I'm sorry, Blobby. We really meant to call you sooner. 1028 00:54:05,106 --> 00:54:06,341 Hit it! 1029 00:54:21,656 --> 00:54:22,757 Transylvania. 1030 00:54:22,824 --> 00:54:24,159 You want to go where? 1031 00:54:24,226 --> 00:54:25,594 Transylvania. As soon as possible. 1032 00:54:25,660 --> 00:54:27,662 We don't fly direct to Transylvania. 1033 00:54:27,729 --> 00:54:29,097 You don't? 1034 00:54:29,164 --> 00:54:31,366 You can go to Bucharest, but you'll have to 1035 00:54:31,433 --> 00:54:33,268 switch planes in Chicago and then Zurich. 1036 00:54:33,335 --> 00:54:35,003 So, when would we get there? 1037 00:54:35,070 --> 00:54:38,073 Well, the Chicago flight's delayed due to bad weather. 1038 00:54:38,139 --> 00:54:39,139 (GROWLING) 1039 00:54:43,645 --> 00:54:45,247 So, two seats in coach? 1040 00:54:45,680 --> 00:54:46,680 No! 1041 00:54:47,215 --> 00:54:48,650 - No! - Yes. 1042 00:55:01,263 --> 00:55:03,465 (JONATHAN CHEERING) 1043 00:55:06,601 --> 00:55:07,681 (MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1044 00:55:08,770 --> 00:55:11,740 You have to go now? When we finally have no traffic. 1045 00:55:11,806 --> 00:55:13,408 You're killing me, Blobby. 1046 00:55:21,116 --> 00:55:22,116 (CHEERING) 1047 00:55:23,418 --> 00:55:26,421 I still have some cloud on me. Gotta do a selfie! 1048 00:55:26,488 --> 00:55:27,989 Johnny! Not now! 1049 00:55:28,056 --> 00:55:29,291 Okay. Maybe later. 1050 00:55:30,859 --> 00:55:31,859 (HONKING) 1051 00:55:35,630 --> 00:55:38,099 This scooter thing's out of juice. We're never gonna make it. 1052 00:55:38,166 --> 00:55:39,601 Frank, blow. 1053 00:55:49,044 --> 00:55:50,145 Now! 1054 00:55:55,483 --> 00:55:56,483 (ALL CHEERING) 1055 00:56:11,099 --> 00:56:12,967 (DRACULA LAUGHING) 1056 00:56:13,034 --> 00:56:16,237 How fun is this? Why are you laughing? You like that? 1057 00:56:16,304 --> 00:56:17,572 Watch this. 1058 00:56:17,639 --> 00:56:19,307 (BLOBBY MAKING NONSENSICAL SOUNDS) 1059 00:56:19,374 --> 00:56:20,814 DRACULA: Coochie-coochie-coochie-coo! 1060 00:56:22,410 --> 00:56:23,570 - (GASPS) - (MURRAY SCREAMING) 1061 00:56:29,451 --> 00:56:31,252 Now this is flying, Denisovich. 1062 00:56:31,319 --> 00:56:33,455 Like a vampire. 1063 00:56:33,521 --> 00:56:34,521 (CHUCKLES) 1064 00:56:34,923 --> 00:56:35,923 DENNIS: Wee! 1065 00:56:37,125 --> 00:56:39,828 That's my boy. Look at you go. 1066 00:56:39,894 --> 00:56:40,894 (LAUGHING) 1067 00:56:45,066 --> 00:56:46,066 (QUACKING) 1068 00:56:48,970 --> 00:56:52,240 DENNIS: You're the coolest guy who wears a cape, Papa Drac. 1069 00:56:52,307 --> 00:56:53,307 (MURRAY SCREAMING) 1070 00:57:04,619 --> 00:57:05,619 Ugh! 1071 00:57:13,962 --> 00:57:14,962 (DENNIS CHUCKLES) 1072 00:57:18,967 --> 00:57:20,869 (DIALING TONE) 1073 00:57:20,935 --> 00:57:23,638 So, hey, when are you going to get here already? 1074 00:57:23,705 --> 00:57:25,306 We've been waiting... 1075 00:57:26,141 --> 00:57:27,275 (GASPS) 1076 00:57:27,342 --> 00:57:29,477 Give me my son. 1077 00:57:29,544 --> 00:57:31,913 We just went out for some avocados. 1078 00:57:31,980 --> 00:57:33,448 Mommy! I flew! 1079 00:57:33,515 --> 00:57:35,150 I saw. 1080 00:57:35,216 --> 00:57:37,152 DRACULA: (SINGING) ♪ Mother's already nutsy koo koo ♪ 1081 00:57:37,218 --> 00:57:39,788 ♪ Nutsy koo koo ♪ 1082 00:57:39,854 --> 00:57:41,614 - ♪ Koo koo ♪ - COUNSELOR: Oh, dear. Oh, dear 1083 00:57:41,656 --> 00:57:43,358 ♪ Oh, my devil I have to follow protocol ♪ 1084 00:57:43,425 --> 00:57:45,185 ♪ That ain't happening That ain't happening ♪ 1085 00:57:45,226 --> 00:57:46,628 ♪ Mother's already ♪ 1086 00:57:46,694 --> 00:57:47,694 ♪ Koo koo ♪ 1087 00:57:48,797 --> 00:57:49,797 ♪ Koo koo ♪ 1088 00:57:57,772 --> 00:58:01,142 I was worried Dennis wasn't safe around other monsters. 1089 00:58:01,209 --> 00:58:04,212 Now I don't even feel like he's safe around you. 1090 00:58:04,279 --> 00:58:05,447 But I was just... 1091 00:58:05,513 --> 00:58:06,881 What was it you said? 1092 00:58:06,948 --> 00:58:10,351 Human, monster, unicorn. That it didn't matter? 1093 00:58:10,418 --> 00:58:12,554 Well, I just know his life would... 1094 00:58:12,620 --> 00:58:15,023 We'll have his birthday party here on Wednesday. 1095 00:58:15,089 --> 00:58:16,991 Then we're moving. 1096 00:58:17,058 --> 00:58:19,894 Please, Mavey. Don't leave. 1097 00:58:19,961 --> 00:58:23,097 Maybe you've let humans into your hotel, Dad. 1098 00:58:23,164 --> 00:58:25,333 But I don't think you've let them into your heart. 1099 00:58:40,715 --> 00:58:41,715 (SIGHS) 1100 00:58:43,885 --> 00:58:44,885 (THUNDER RUMBLING) 1101 00:58:48,723 --> 00:58:49,723 (SIGHS) 1102 00:58:57,098 --> 00:58:58,098 Hmm... 1103 00:59:09,944 --> 00:59:12,480 DENNIS: I can do it. I can do it. 1104 00:59:13,181 --> 00:59:16,484 I'm a bat. I'm a bat. 1105 00:59:16,551 --> 00:59:18,486 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat! 1106 00:59:18,553 --> 00:59:20,221 Dennis? What are you doing, sweetie? 1107 00:59:20,288 --> 00:59:22,457 Uh... Nothing. 1108 00:59:22,524 --> 00:59:25,527 Careful. Let me help you down from there. 1109 00:59:25,593 --> 00:59:27,695 Are you getting excited about your big party? 1110 00:59:27,762 --> 00:59:29,564 I guess so. 1111 00:59:29,631 --> 00:59:32,567 You know who's coming? Daddy's whole family. 1112 00:59:32,634 --> 00:59:34,869 Grandpa Mike and Grandma Linda. 1113 00:59:34,936 --> 00:59:38,673 All your cousins and aunts and uncles who love you so much. 1114 00:59:38,740 --> 00:59:42,744 And then they're gonna be with us when we move to California. 1115 00:59:42,810 --> 00:59:47,382 Mommy, are we going away cebause I'm not a monster? 1116 00:59:47,448 --> 00:59:50,985 What? No. Dennis, of course not. 1117 00:59:51,052 --> 00:59:53,588 It's just grown-up stuff. 1118 00:59:53,655 --> 00:59:56,224 Okay. But what about Papa Drac? 1119 00:59:56,291 --> 00:59:58,826 He's gonna be here all alone. 1120 00:59:58,893 --> 01:00:01,796 Papa Drac has to stay here to run the hotel. 1121 01:00:01,863 --> 01:00:04,399 But he'll visit us. And we'll visit him. 1122 01:00:04,465 --> 01:00:06,000 Can we call him every night? 1123 01:00:06,067 --> 01:00:07,602 Sure. 1124 01:00:13,274 --> 01:00:14,909 Awesome! 1125 01:00:14,976 --> 01:00:16,811 Hello. We're here. 1126 01:00:16,878 --> 01:00:17,878 (ALL GREETING) 1127 01:00:19,013 --> 01:00:24,419 (SINGS) ♪ The night brings Johnny's family here ♪ 1128 01:00:24,485 --> 01:00:29,123 ♪ To take away all that Drac holds dear ♪ 1129 01:00:29,190 --> 01:00:30,258 Welcome, welcome. 1130 01:00:30,325 --> 01:00:32,527 (SINGS) ♪ Hide your feelings ♪ 1131 01:00:32,594 --> 01:00:36,264 ♪ Keep them all inside ♪ 1132 01:00:39,233 --> 01:00:40,233 (GROANING) 1133 01:00:43,371 --> 01:00:46,107 Dude, why do you wanna leave? This place is out of control. 1134 01:00:46,174 --> 01:00:47,475 I don't wanna leave. 1135 01:00:47,542 --> 01:00:49,577 All these awesome freakazoids! 1136 01:00:49,644 --> 01:00:51,079 So, who's the coolest monster? 1137 01:00:51,145 --> 01:00:52,880 Kakie. 1138 01:00:52,947 --> 01:00:54,349 Kakie. 1139 01:00:54,415 --> 01:00:55,695 Kakie. What a wussbag. (CHUCKLES) 1140 01:00:56,684 --> 01:01:00,154 Isn't it nice to have the whole family together? 1141 01:01:00,221 --> 01:01:04,258 Mavis, do you have any cousins or thingies in your family? 1142 01:01:04,325 --> 01:01:06,461 No. It's just been me and Dad. 1143 01:01:06,527 --> 01:01:09,163 I never did ask how you lost your mom. 1144 01:01:09,230 --> 01:01:11,232 Oh. She was killed by angry humans. 1145 01:01:11,299 --> 01:01:12,467 Oh... 1146 01:01:12,533 --> 01:01:15,370 ♪ Awkward ♪ 1147 01:01:15,436 --> 01:01:17,705 But there is my Grandpa Vlad. 1148 01:01:17,772 --> 01:01:19,240 Oh, you have a grandpa? 1149 01:01:19,307 --> 01:01:20,842 Yeah. He'll be at the party. I invited him. 1150 01:01:20,908 --> 01:01:22,377 (SPITS) 1151 01:01:22,443 --> 01:01:24,479 You invited him? 1152 01:01:24,545 --> 01:01:28,349 Dad, he's never seen Dennis. I wanted them to meet once before we go. 1153 01:01:28,416 --> 01:01:32,687 Sure. Great. Peachy. Good old Vlad. 1154 01:01:32,754 --> 01:01:34,722 Anybody have a wet wipe? 1155 01:01:52,573 --> 01:01:56,878 Holy rabies. He finally invites me to something. 1156 01:01:56,944 --> 01:01:58,379 He's got a grandkid? 1157 01:01:58,446 --> 01:02:00,214 And he never told you? 1158 01:02:00,281 --> 01:02:04,619 Easy, Bela. At least there's another vampire in the family. 1159 01:02:04,686 --> 01:02:07,255 It's at a hotel? Fancy schmancy. 1160 01:02:07,321 --> 01:02:10,425 Hotels are for humans! 1161 01:02:10,491 --> 01:02:11,492 (ALL GROWLING) 1162 01:02:15,663 --> 01:02:18,299 Bela, shut your blood hole. Look what you started. 1163 01:02:18,366 --> 01:02:20,301 Don't worry, gang. 1164 01:02:20,368 --> 01:02:23,638 I raised my son to hate and kill and steal the souls of humans 1165 01:02:23,705 --> 01:02:25,773 like a good boy. 1166 01:02:25,840 --> 01:02:29,110 Yes, Grandpa Vlad will be so happy 1167 01:02:29,177 --> 01:02:33,514 when he sees the big masquerade party Johnny and I have planned. 1168 01:02:33,581 --> 01:02:34,716 What? 1169 01:02:38,252 --> 01:02:39,887 Play along. It's my dad. 1170 01:02:39,954 --> 01:02:41,723 You have a dad? That's funny. 1171 01:02:41,789 --> 01:02:44,192 Listen to me. My dad cannot know you're a human. 1172 01:02:44,258 --> 01:02:46,461 Or any of your family. 1173 01:02:46,527 --> 01:02:48,963 What? But, Drac, I'm proud that we're... 1174 01:02:49,030 --> 01:02:51,799 Or he'll steal your family's souls and eat your backpack. 1175 01:02:51,866 --> 01:02:52,866 (GASPS) 1176 01:02:54,335 --> 01:02:55,903 That's right, gang. 1177 01:02:55,970 --> 01:02:58,906 We're gonna make the birthday a monster masquerade party. 1178 01:02:59,841 --> 01:03:02,076 Really? Oh, that's lovely. 1179 01:03:02,143 --> 01:03:06,614 Sort of like a last hurrah before Dennis gets to be with normal people. 1180 01:03:06,681 --> 01:03:08,716 I couldn't have said it better. 1181 01:03:13,721 --> 01:03:15,056 (CHILDREN CHATTERING) 1182 01:03:20,294 --> 01:03:21,294 (GROANING) 1183 01:03:26,567 --> 01:03:28,336 (CHUCKLING) 1184 01:03:28,402 --> 01:03:32,039 What do you think, Mavis? I think I'm starting to like being creepy. 1185 01:03:32,106 --> 01:03:33,174 (BOTH CHUCKLING) 1186 01:03:37,145 --> 01:03:39,680 You're lucky we don't call the authorities. 1187 01:03:39,747 --> 01:03:41,649 Let's go, my hero. 1188 01:03:41,716 --> 01:03:43,217 Cebause I'm Batman! 1189 01:03:44,418 --> 01:03:46,554 Yes! To the Batmobile! 1190 01:03:47,722 --> 01:03:48,722 (LAUGHING) 1191 01:03:52,460 --> 01:03:54,580 - Got your butt kicked by a girl, Batman. - (GROWLING) 1192 01:03:56,964 --> 01:03:59,534 Yeah. Whatever. I'm not about to cry. 1193 01:04:00,034 --> 01:04:01,034 (CRYING) 1194 01:04:03,104 --> 01:04:06,407 Hotel Transylvania. 1195 01:04:06,474 --> 01:04:09,944 I smell humans! 1196 01:04:10,011 --> 01:04:12,980 Tear it down! 1197 01:04:13,047 --> 01:04:17,585 Bela, we're in the outside world. You're gonna smell humans. 1198 01:04:17,652 --> 01:04:21,189 You know what? Just wait outside for me. This is family stuff. 1199 01:04:21,255 --> 01:04:22,857 You'll only get in the way. 1200 01:04:22,924 --> 01:04:24,725 I just wanna meet the little fanger. 1201 01:04:24,792 --> 01:04:26,260 He should know his great-vampa. 1202 01:04:26,327 --> 01:04:27,995 His what? 1203 01:04:28,062 --> 01:04:31,265 Vampire grandpa. Come on. That was obvious. 1204 01:04:33,835 --> 01:04:35,469 Amazing party! (CHUCKLES) 1205 01:04:35,536 --> 01:04:38,372 So, what do you think? 1206 01:04:38,439 --> 01:04:40,942 This is your vampire costume? What are you, nuts? 1207 01:04:41,008 --> 01:04:42,476 I ordered it online. 1208 01:04:42,543 --> 01:04:44,445 It was the only place that delivered overnight. 1209 01:04:44,512 --> 01:04:46,914 You look like you got a baboon's butt on your head. 1210 01:04:46,981 --> 01:04:48,916 Have you at least practiced your voice? 1211 01:04:48,983 --> 01:04:50,985 You can't just talk like a hippie. 1212 01:04:51,052 --> 01:04:52,687 I'm not a hippie. I'm a slacker. 1213 01:04:52,753 --> 01:04:55,122 Talk like a vampire. 1214 01:04:55,189 --> 01:05:00,695 My name is Count Jonafang. I am a vampire. 1215 01:05:00,761 --> 01:05:04,398 Okay, vampires don't go around saying, "I am a vampire." 1216 01:05:04,465 --> 01:05:08,836 Sorry. I am Count Jonafang. Bleh, bleh-bleh. 1217 01:05:08,903 --> 01:05:10,304 Are you kidding me? 1218 01:05:10,371 --> 01:05:11,839 I'm sorry. I'm nervous. 1219 01:05:11,906 --> 01:05:14,008 Yeah, listen, if you think I don't like it, 1220 01:05:14,075 --> 01:05:16,010 you definitely don't want to say, 1221 01:05:16,077 --> 01:05:17,845 "Bleh, bleh-bleh," in front of my father. 1222 01:05:17,912 --> 01:05:19,347 Sir, Master Kakie has arrived. 1223 01:05:19,413 --> 01:05:21,148 Oh, hey. 1224 01:05:21,215 --> 01:05:24,118 Drac, this is Brandon, a.k.a. Kakie. 1225 01:05:24,185 --> 01:05:26,187 We got him for Dennis. Hey, man. 1226 01:05:26,254 --> 01:05:28,256 Nauseated to meet you. 1227 01:05:28,322 --> 01:05:30,658 When does this happen? I got a book fair in half an hour. 1228 01:05:34,529 --> 01:05:36,898 All right. Where's my vampson? 1229 01:05:39,634 --> 01:05:42,737 Oh, please. Still has to make a dramatic entrance. 1230 01:05:42,803 --> 01:05:45,439 Dad! Look at you! 1231 01:05:45,506 --> 01:05:47,942 So you run a hotel now? 1232 01:05:48,009 --> 01:05:51,779 From Prince of Darkness to King of Room Service. 1233 01:05:51,846 --> 01:05:53,915 Yes. So good to see you. (NERVOUS CHUCKLE) 1234 01:05:53,981 --> 01:05:55,816 I'll be right with you. 1235 01:06:01,055 --> 01:06:03,925 Keep Vlad away from the humans and Mavis. 1236 01:06:04,892 --> 01:06:05,960 I'm on it. 1237 01:06:06,894 --> 01:06:10,364 Oh, now that is a neat costume. 1238 01:06:10,431 --> 01:06:12,900 (SNIFFING) These two smell funny. 1239 01:06:12,967 --> 01:06:14,568 Oh, you're European. 1240 01:06:14,635 --> 01:06:17,204 It's called deodorant. 1241 01:06:17,271 --> 01:06:20,308 Nothing like insulting an entire continent, Linda. 1242 01:06:20,374 --> 01:06:22,443 Hey, Count! How goes it? Frankenstein. 1243 01:06:22,510 --> 01:06:24,679 Actually, I'm technically Frankenstein's monster. 1244 01:06:24,745 --> 01:06:26,145 Frankenstein, he's the doctor who... 1245 01:06:26,180 --> 01:06:29,583 Would love to hear more. Call my people. 1246 01:06:29,650 --> 01:06:32,050 So, let me introduce you to some of your son's other buddies. 1247 01:06:32,920 --> 01:06:34,622 This is Murray. 1248 01:06:34,689 --> 01:06:36,357 Please don't kill me! 1249 01:06:36,424 --> 01:06:39,226 I mean, yo, V! What's up? 1250 01:06:39,293 --> 01:06:42,096 Talking toilet paper. Well, that's a new one. 1251 01:06:43,464 --> 01:06:45,733 All right! Where's the kid? That's who I wanna meet. 1252 01:06:45,800 --> 01:06:47,034 Johnny! 1253 01:06:49,937 --> 01:06:52,807 This is Dracula's son-in-law. 1254 01:06:52,873 --> 01:06:56,711 I am Count Jonafang. 1255 01:06:56,777 --> 01:06:59,180 Bleh, bleh, black sheep. 1256 01:06:59,246 --> 01:07:02,216 Have you any wool? 1257 01:07:02,283 --> 01:07:04,118 What's that thing on your head? 1258 01:07:04,185 --> 01:07:06,554 Looks like my grandmother's boobies. 1259 01:07:06,620 --> 01:07:07,620 (LAUGHING) 1260 01:07:09,223 --> 01:07:11,292 Daddy, who's the man with the funny face? 1261 01:07:11,359 --> 01:07:12,560 Is this the kid? 1262 01:07:12,626 --> 01:07:13,794 It sure is. 1263 01:07:13,861 --> 01:07:15,496 Let me see those fangs. 1264 01:07:15,563 --> 01:07:16,797 What are you doin'? 1265 01:07:16,864 --> 01:07:18,699 Oh, I just love him so much. 1266 01:07:18,766 --> 01:07:21,736 I want to hug him right in the fangs that he has. 1267 01:07:24,005 --> 01:07:27,308 I repeat, lemme see those fangs. 1268 01:07:36,984 --> 01:07:40,087 Oh, he's a late fanger, just like you. 1269 01:07:40,154 --> 01:07:42,390 Yes. Yes. (NERVOUS CHUCKLE) Just like me. 1270 01:07:44,625 --> 01:07:47,328 The big shot here was a little crybaby, all right. 1271 01:07:47,395 --> 01:07:48,663 Yes, yes, I was. 1272 01:07:48,729 --> 01:07:49,830 Used to pee in his bed. 1273 01:07:49,897 --> 01:07:51,365 Okay, Dad. 1274 01:07:51,432 --> 01:07:54,235 We just need to scare the fangs out of the kid. 1275 01:07:54,301 --> 01:07:55,936 Hare ha hangs? 1276 01:07:56,003 --> 01:07:58,672 Yeah, it's what I did for Mr. Tough Guy here. 1277 01:07:58,739 --> 01:08:01,242 First, you've got to possess something 1278 01:08:01,308 --> 01:08:03,744 the late fanger finds sweet and innocent. 1279 01:08:03,811 --> 01:08:05,413 Then you show them what's what and... 1280 01:08:05,479 --> 01:08:07,481 (GASPING) Pop! 1281 01:08:07,548 --> 01:08:11,652 Trust me. It'll scare the fangs right out. Right, Drac? 1282 01:08:11,719 --> 01:08:15,089 Seriously, guys, if I'm late for the book fair, I'll miss the street fair. 1283 01:08:15,956 --> 01:08:18,292 That's your guy. (CHUCKLES) 1284 01:08:18,359 --> 01:08:21,162 Possessed? But Dennis will be so upset. 1285 01:08:21,228 --> 01:08:23,330 Don't you get it? This is our ticket. 1286 01:08:23,397 --> 01:08:26,200 If it works for Denisovich, boom! He's a vampire. 1287 01:08:26,267 --> 01:08:28,102 And you all get to stay here. 1288 01:08:28,169 --> 01:08:29,837 All right. All right. 1289 01:08:30,871 --> 01:08:32,807 Capisce. Good call. 1290 01:08:32,872 --> 01:08:35,910 Kids, everyone, have a seat. 1291 01:08:35,975 --> 01:08:38,412 Dennis has a big surprise for you. 1292 01:08:38,479 --> 01:08:42,817 The one and only Kakie, The Cake Monster! 1293 01:08:42,883 --> 01:08:46,821 Hey, kids! It's me, Kakie! 1294 01:08:46,886 --> 01:08:50,224 What a wonderful Kakie day it is! 1295 01:08:50,291 --> 01:08:54,127 Now, I have a question. Who here loves cake? 1296 01:08:57,832 --> 01:08:58,832 (LAUGHING) 1297 01:08:59,633 --> 01:09:00,633 Rise! 1298 01:09:01,435 --> 01:09:02,435 Whoa, whoa... 1299 01:09:06,740 --> 01:09:09,009 (SNIFFING) 1300 01:09:09,076 --> 01:09:11,779 BRANDON: Why am I floating? Can I have the stage manager, please? 1301 01:09:11,845 --> 01:09:13,613 This isn't working for me. 1302 01:09:13,680 --> 01:09:14,680 Whoa... 1303 01:09:18,051 --> 01:09:20,187 ALL: Wow! 1304 01:09:20,254 --> 01:09:23,357 Scary, Denisovich? You feeling anything? Any change? 1305 01:09:23,424 --> 01:09:24,859 Is Kakie okay? 1306 01:09:25,626 --> 01:09:27,161 (KAKIE GROWLING) 1307 01:09:27,228 --> 01:09:31,332 I want all the cake. Sharing is for cowards. 1308 01:09:31,398 --> 01:09:32,398 (LAUGHING) 1309 01:09:34,033 --> 01:09:37,438 I don't remember any of this from the TV show. 1310 01:09:37,505 --> 01:09:40,341 Um... I think I saw it on a Blu-Ray disc, bonus stuff. 1311 01:09:40,407 --> 01:09:42,510 Wait, why is Grandpa Vlad up there? 1312 01:09:42,576 --> 01:09:43,576 (CHUCKLING) 1313 01:09:48,983 --> 01:09:51,484 I'm scared, Papa. What's happening to Kakie? 1314 01:09:56,223 --> 01:09:59,627 You don't eat cake. Cake eat you! 1315 01:09:59,693 --> 01:10:01,128 No! 1316 01:10:01,195 --> 01:10:02,296 Stop it! 1317 01:10:04,431 --> 01:10:05,633 (GASPS) 1318 01:10:05,699 --> 01:10:08,636 BRANDON: What just happened, man? I'm outta here. 1319 01:10:08,702 --> 01:10:12,039 None of these parents better review this on Yelp. 1320 01:10:12,106 --> 01:10:13,908 Hey, what did you just do? 1321 01:10:13,974 --> 01:10:16,443 A few more seconds and the kid's fangs would have popped right out. 1322 01:10:16,510 --> 01:10:18,045 I don't care. It's not worth it. 1323 01:10:18,112 --> 01:10:20,080 What's not worth it? 1324 01:10:20,147 --> 01:10:23,551 It was my last attempt to make the boy a vampire, so you'd stay. 1325 01:10:23,617 --> 01:10:26,587 By ruining his favorite thing? How could you do that? 1326 01:10:26,654 --> 01:10:27,721 We were desperate. 1327 01:10:27,788 --> 01:10:29,657 You were in on this? 1328 01:10:29,723 --> 01:10:31,158 Dennis won't be happy in my town. 1329 01:10:31,225 --> 01:10:32,993 Dennis hasn't been there. 1330 01:10:33,060 --> 01:10:35,329 (SINGS) ♪ Now husband and wife ♪ 1331 01:10:35,396 --> 01:10:37,431 ♪ Feel the strain and the strife ♪ 1332 01:10:37,498 --> 01:10:39,200 ALL: Shut up! 1333 01:10:39,266 --> 01:10:41,468 Johnny, Dennis is not a monster. 1334 01:10:42,903 --> 01:10:45,039 He likes avocado. 1335 01:10:45,105 --> 01:10:46,607 'Cause you don't let him eat anything fun. 1336 01:10:46,674 --> 01:10:48,842 I think Dennis just wants to be normal. 1337 01:10:48,909 --> 01:10:51,245 Can we stop using the word "normal"? 1338 01:10:51,312 --> 01:10:53,581 Where we live now, he's normal. 1339 01:10:53,647 --> 01:10:57,418 He is who he is. And you can't change him, Dad. 1340 01:11:00,387 --> 01:11:01,827 WINNIE: Dennis, where are you going? 1341 01:11:01,889 --> 01:11:03,224 DENNIS: Away. 1342 01:11:05,025 --> 01:11:07,394 But it's not safe out here by yourself. 1343 01:11:07,461 --> 01:11:10,431 I know a place where we can hide. Follow me. 1344 01:11:16,870 --> 01:11:18,339 If you didn't stop me, 1345 01:11:18,405 --> 01:11:21,508 my great-grandson wouldn't have to be a wimp his whole life 1346 01:11:21,575 --> 01:11:23,177 like Schlumpy over here. 1347 01:11:23,244 --> 01:11:25,112 A wimp? Johnny, be cool. 1348 01:11:25,179 --> 01:11:27,248 You wanna throw down, old man? 1349 01:11:27,314 --> 01:11:28,949 Certified yellow belt since 1997. 1350 01:11:29,016 --> 01:11:31,185 No! 1351 01:11:31,252 --> 01:11:33,354 What's this now? You're not a vampire? 1352 01:11:33,420 --> 01:11:35,923 Bleh? 1353 01:11:35,990 --> 01:11:40,160 Of course he's human. He's our son. You think we're monsters? 1354 01:11:43,697 --> 01:11:48,502 You! You let your daughter marry a human and have a human kid? 1355 01:11:48,569 --> 01:11:51,739 Why don't you just put a stake through my heart. 1356 01:11:51,805 --> 01:11:54,942 We don't hate humans anymore, and they don't hate us. 1357 01:11:58,712 --> 01:12:00,614 Humans? 1358 01:12:02,049 --> 01:12:03,450 You're a fool. 1359 01:12:03,517 --> 01:12:06,186 Your great-grandson is the sweetest, kindest, 1360 01:12:06,253 --> 01:12:09,023 most special boy I've ever met. 1361 01:12:09,089 --> 01:12:11,158 And if you can't give him the love 1362 01:12:11,225 --> 01:12:12,926 he deserves because he's half-human, 1363 01:12:12,993 --> 01:12:14,328 then you're the fool. 1364 01:12:15,863 --> 01:12:16,863 Oh, Daddy. 1365 01:12:19,199 --> 01:12:20,601 Hey, where is Dennis? Dennis! 1366 01:12:21,869 --> 01:12:22,869 Dennis? 1367 01:12:26,206 --> 01:12:29,176 Happy birthday, Dennis. I made you a treat. 1368 01:12:29,243 --> 01:12:31,445 Dead pigeon? Enjoy it. 1369 01:12:31,512 --> 01:12:34,281 'Cause once I graduate business school and start running a company, 1370 01:12:34,348 --> 01:12:37,217 you're not gonna get home-cooked meals like this anymore. 1371 01:12:37,284 --> 01:12:40,654 I have to move away, Winnie. To California. 1372 01:12:40,721 --> 01:12:43,490 My mommy thinks I'm not happy here 1373 01:12:43,557 --> 01:12:46,026 cebause I don't have hair on my face like you. 1374 01:12:46,093 --> 01:12:48,495 I'm sorry I'm not a monster. 1375 01:12:48,562 --> 01:12:51,932 No, you are perfect. You're the nicest boy I know. 1376 01:12:51,999 --> 01:12:53,967 And I have 300 brothers. 1377 01:12:54,034 --> 01:12:56,103 You're nice, too, Winnie. 1378 01:12:56,170 --> 01:12:57,330 - (LOUD THUD) - (BOTH GASPING) 1379 01:12:58,472 --> 01:13:00,307 - (GROWLING) - (BOTH SCREAMING) 1380 01:13:00,374 --> 01:13:05,713 Well, well, well. The little human and his pet. 1381 01:13:05,779 --> 01:13:07,581 Dennis! Denisovich! 1382 01:13:07,648 --> 01:13:08,849 He's not in the room. 1383 01:13:08,916 --> 01:13:10,384 He's not by the pool. 1384 01:13:10,451 --> 01:13:12,086 He's not in this pot of soup. 1385 01:13:12,152 --> 01:13:14,121 Where could he be? 1386 01:13:14,188 --> 01:13:16,357 I don't know why I ever invited you. 1387 01:13:17,157 --> 01:13:18,692 Dennis! Dennis! 1388 01:13:18,759 --> 01:13:19,759 Denisovich! 1389 01:13:19,793 --> 01:13:20,793 Dennis! 1390 01:13:30,904 --> 01:13:31,904 (LAUGHING) 1391 01:13:33,207 --> 01:13:35,008 Stop squirming. 1392 01:13:35,075 --> 01:13:37,077 Why are you doing this? 1393 01:13:37,144 --> 01:13:39,113 Because this is wrong. 1394 01:13:39,179 --> 01:13:41,515 Why doesn't anybody get that? 1395 01:13:41,582 --> 01:13:44,685 Humans don't belong with monsters. 1396 01:13:44,752 --> 01:13:46,053 You're wrong! 1397 01:13:46,120 --> 01:13:47,521 I am not! 1398 01:13:47,588 --> 01:13:50,424 I am holding you hostage. 1399 01:13:50,491 --> 01:13:55,662 And me and my crew are gonna tear that human-hugging hotel to shreds. 1400 01:13:55,729 --> 01:13:57,231 You can't. 1401 01:13:57,297 --> 01:13:58,966 Really? Why not? 1402 01:13:59,032 --> 01:14:00,234 Cebause... 1403 01:14:00,300 --> 01:14:01,435 Cebause, why? 1404 01:14:02,369 --> 01:14:05,539 Cebause it will make Papa Drac sad. 1405 01:14:05,606 --> 01:14:09,376 Ooh... Sad. And what are you gonna do about it? 1406 01:14:09,443 --> 01:14:11,445 I don't know. 1407 01:14:11,512 --> 01:14:13,480 You know why you don't know? 1408 01:14:13,547 --> 01:14:17,684 Cebause you're just a weak little boy. 1409 01:14:17,751 --> 01:14:18,751 (LAUGHING) 1410 01:14:19,386 --> 01:14:20,386 (GROANING) 1411 01:14:22,790 --> 01:14:24,358 (WHIMPERING) 1412 01:14:33,700 --> 01:14:34,700 (GROWLING) 1413 01:14:38,172 --> 01:14:39,172 (GROWLING) 1414 01:14:48,182 --> 01:14:49,683 What was that? 1415 01:14:49,750 --> 01:14:51,318 Dennis, we're coming. 1416 01:14:53,020 --> 01:14:54,688 Are you okay, Winnie? 1417 01:14:54,755 --> 01:14:56,123 Yes, my zing. 1418 01:14:56,190 --> 01:14:57,291 (GASPS) 1419 01:14:57,357 --> 01:14:58,357 (GROWLING) 1420 01:14:58,992 --> 01:14:59,992 (GRUNTS) 1421 01:15:15,876 --> 01:15:16,876 (GROANING) 1422 01:15:32,559 --> 01:15:33,660 Dennis! There he is, right there. 1423 01:15:33,727 --> 01:15:35,162 Dennis! Baby! 1424 01:15:35,229 --> 01:15:36,763 DRACULA: My big boy! 1425 01:15:36,830 --> 01:15:37,965 GRIFFIN: Dennis, we were lookin' for ya. 1426 01:15:38,031 --> 01:15:39,333 Sweetheart. 1427 01:15:39,399 --> 01:15:40,133 FRANKENSTEIN: I'm so happy to see you. 1428 01:15:40,200 --> 01:15:41,235 (GASPS) 1429 01:15:44,104 --> 01:15:45,506 There's his mean friends. 1430 01:15:47,241 --> 01:15:48,575 (GROANING) 1431 01:15:52,279 --> 01:15:54,281 Oh... This'll be fun. 1432 01:16:06,326 --> 01:16:07,227 (GROWLING) 1433 01:16:07,294 --> 01:16:08,328 Whoo! 1434 01:16:09,696 --> 01:16:10,696 - (SQUEAKING) - (SCREAMS) 1435 01:16:18,071 --> 01:16:19,071 (ALL GROWLING) 1436 01:16:26,146 --> 01:16:27,146 (WHISTLES) 1437 01:16:27,714 --> 01:16:28,715 Huh? 1438 01:16:28,782 --> 01:16:29,782 (ALL GROWLING) 1439 01:16:35,756 --> 01:16:36,756 (SCREAMING) 1440 01:16:43,897 --> 01:16:45,032 (GRUNTS) 1441 01:16:45,098 --> 01:16:46,098 (SCREAMING) 1442 01:16:55,275 --> 01:16:56,643 I didn't do that. 1443 01:16:56,710 --> 01:16:57,710 (KIDS SCREAMING) 1444 01:17:00,247 --> 01:17:01,281 (GASPS) 1445 01:17:03,483 --> 01:17:04,483 (ALL SCREAMING) 1446 01:17:08,322 --> 01:17:09,823 You rock, Dennis. 1447 01:17:09,890 --> 01:17:10,991 He means Denisovich. 1448 01:17:11,058 --> 01:17:12,326 Kakie rules! 1449 01:17:14,161 --> 01:17:15,161 (LOUD THUDDING) 1450 01:17:23,070 --> 01:17:24,504 Dennis, I'm coming. Whoa... 1451 01:17:28,308 --> 01:17:29,843 (GROANS) 1452 01:17:29,910 --> 01:17:31,812 I knew all that practice would pay off. 1453 01:17:42,289 --> 01:17:43,289 (SCREAMING) 1454 01:17:50,864 --> 01:17:51,898 (ALL CHEERING) 1455 01:17:55,969 --> 01:17:58,305 That's right, you better fly away. 1456 01:17:59,873 --> 01:18:03,410 Papa Drac, I'm a vampire and a superhero. 1457 01:18:03,477 --> 01:18:05,345 Am I cool now? 1458 01:18:05,412 --> 01:18:08,915 "Now"? Dennis, you were always cool. 1459 01:18:08,982 --> 01:18:13,687 Human, vampire, unicorn, you're perfect no matter what. 1460 01:18:13,754 --> 01:18:17,057 But since I'm a vampire, can we stay here? 1461 01:18:17,924 --> 01:18:19,126 Yes. 1462 01:18:19,192 --> 01:18:20,360 All right! Yeah! 1463 01:18:20,427 --> 01:18:21,528 GRIFFIN: All right! 1464 01:18:23,830 --> 01:18:27,901 But you have to know, we're going to visit you here every holiday. 1465 01:18:27,968 --> 01:18:29,970 That's fine. That's fine. 1466 01:18:30,037 --> 01:18:31,037 (BOTH MOANING) 1467 01:18:34,207 --> 01:18:35,207 (CHUCKLES) 1468 01:18:39,446 --> 01:18:40,447 Aah! 1469 01:18:45,752 --> 01:18:49,690 Don't ever come near me or my family again. 1470 01:18:53,193 --> 01:18:54,361 No! 1471 01:19:01,001 --> 01:19:02,001 (CHUCKLES) 1472 01:19:03,537 --> 01:19:07,474 Daddy, you just saved a human. 1473 01:19:07,541 --> 01:19:09,876 (CHUCKLING) All this pressure about 1474 01:19:09,943 --> 01:19:12,312 when the boy's fangs were coming out. 1475 01:19:12,379 --> 01:19:15,649 Who cares? Mine came out years ago! Look. 1476 01:19:16,383 --> 01:19:17,684 (DENNIS CHUCKLING) 1477 01:19:17,751 --> 01:19:20,721 Okay, Dad, put 'em back in before we all barf. 1478 01:19:20,787 --> 01:19:24,391 Hey! Isn't it still somebody's birthday? 1479 01:19:24,458 --> 01:19:25,458 (ALL CHEERING) 1480 01:19:25,492 --> 01:19:26,492 (MUSIC PLAYING) 1481 01:19:37,704 --> 01:19:38,704 (CHUCKLING) 1482 01:19:55,088 --> 01:19:56,088 (ALL CHEERING) 1483 01:20:06,400 --> 01:20:07,400 (BOTH EXCLAIMING) 1484 01:20:19,246 --> 01:20:20,480 (GASPS) 1485 01:20:20,547 --> 01:20:22,048 MAVIS: Let me hear you sing! 1486 01:20:24,184 --> 01:20:25,519 I didn't do that.