1 00:00:25,469 --> 00:00:35,375 2 00:02:33,890 --> 00:02:35,328 Are you a top or a bottom? 3 00:02:36,779 --> 00:02:37,832 I beg your pardon? 4 00:02:38,407 --> 00:02:39,407 I mean in real life. 5 00:02:40,389 --> 00:02:42,532 This is real life. 6 00:02:43,146 --> 00:02:44,550 Let me put it this way: 7 00:02:45,568 --> 00:02:47,127 Do you think we should get out of Iraq? 8 00:02:47,195 --> 00:02:48,195 Is your daddy paying for this? 9 00:02:48,537 --> 00:02:49,537 No. 10 00:02:52,222 --> 00:02:54,565 You're taking a picture of yourself at Ground Zero -- 11 00:02:55,120 --> 00:02:56,570 do you smile? 12 00:02:57,484 --> 00:02:58,853 Get on the fucking bed! 13 00:04:17,427 --> 00:04:19,379 If you could have any superpower, what would it be? 14 00:04:20,033 --> 00:04:22,032 The power to make you interesting. 15 00:04:23,838 --> 00:04:26,150 Do you think you'll ever have kids? 16 00:04:26,185 --> 00:04:27,312 You only have an hour. 17 00:04:27,347 --> 00:04:28,440 It's my money. 18 00:04:29,397 --> 00:04:32,080 Well, you fucking trust fund ** piece of fetish shit! 19 00:04:32,491 --> 00:04:33,443 I'm sorry! 20 00:04:33,478 --> 00:04:34,478 I'm sorry what? 21 00:04:34,506 --> 00:04:35,506 I'm sorry, Mistress Severin. 22 00:04:36,421 --> 00:04:37,421 But I'm serious. 23 00:04:37,850 --> 00:04:39,671 What are your thoughts on procreation? 24 00:04:40,969 --> 00:04:41,969 I want to do it by myself, 25 00:04:43,193 --> 00:04:44,193 in the dark. 26 00:04:44,549 --> 00:04:45,767 Like a worm. 27 00:05:37,959 --> 00:05:39,504 Can you describe your last orgasm? 28 00:05:39,972 --> 00:05:41,589 It was great. 29 00:05:41,590 --> 00:05:45,708 It was like time had stopped and I was completely alone. 30 00:05:52,849 --> 00:05:53,849 Let's go, partner. 31 00:05:56,924 --> 00:05:58,763 I'm gonna miss my fucking train. 32 00:06:21,519 --> 00:06:22,519 Oh, God, oh. 33 00:06:25,598 --> 00:06:26,598 Oh, easy, easy. 34 00:06:43,800 --> 00:06:45,579 Were you sad afterwards? 35 00:06:48,222 --> 00:06:49,222 Yeah. 36 00:06:50,514 --> 00:06:51,514 Why? 37 00:06:52,574 --> 00:06:54,613 Cause time hadn't stopped. 38 00:06:56,075 --> 00:06:57,714 And I wasn't alone. 39 00:07:06,598 --> 00:07:08,374 Hey hon, I'm home! 40 00:07:11,157 --> 00:07:12,157 Hey. 41 00:07:12,628 --> 00:07:13,945 You doing yoga? 42 00:07:14,188 --> 00:07:15,188 Yeah. 43 00:07:15,189 --> 00:07:16,189 Sorry, I would have been here sooner. 44 00:07:16,789 --> 00:07:18,849 Somebody threw themselves in front of the L train. 45 00:07:22,180 --> 00:07:23,180 Hey. - Hey. 46 00:07:25,074 --> 00:07:26,417 God, you're so sweaty. 47 00:07:26,686 --> 00:07:27,686 I love it. 48 00:07:29,693 --> 00:07:31,597 Wow! - I just jerked off, actually. 49 00:07:32,652 --> 00:07:33,652 You did? 50 00:07:35,032 --> 00:07:36,999 Did you think of me? 51 00:07:40,314 --> 00:07:42,131 I'll go put on some clothes. 52 00:07:45,043 --> 00:07:46,578 This is recording! 53 00:07:46,579 --> 00:07:47,579 Fuck! 54 00:07:51,233 --> 00:07:53,559 When are you going to let me see what you're working on? 55 00:07:53,560 --> 00:07:54,560 Soon. 56 00:08:08,366 --> 00:08:09,366 Thank you. 57 00:08:11,276 --> 00:08:12,661 Thank you... 58 00:08:14,514 --> 00:08:15,514 cutie. 59 00:08:16,473 --> 00:08:18,003 That was-- oh God, that was incredible. 60 00:08:18,545 --> 00:08:19,898 Definitely. 61 00:08:27,009 --> 00:08:29,545 Look, I do feel sorry for people who don't have what we have. 62 00:08:34,530 --> 00:08:35,530 Like Brad and Cheryl. 63 00:08:36,989 --> 00:08:38,204 Brad and Cheryl? 64 00:08:38,915 --> 00:08:41,796 Yeah, the couple I've been working with. 65 00:08:43,432 --> 00:08:45,105 Can you keep a secret? 66 00:08:45,106 --> 00:08:46,792 Of course I can keep a secret. 67 00:08:48,474 --> 00:08:53,502 Yesterday Cheryl told me she's been faking her orgasms. 68 00:08:55,385 --> 00:08:57,880 She won't tell Brad because she's afraid he'll break up with her. 69 00:08:58,419 --> 00:09:00,375 So I finally told her what I think she should do. 70 00:09:00,959 --> 00:09:02,623 What should she do? 71 00:09:02,624 --> 00:09:04,642 She should keep faking. 72 00:09:05,134 --> 00:09:08,043 It's a completely legitimate strategy to buy time. 73 00:09:08,044 --> 00:09:09,044 Really? 74 00:09:09,045 --> 00:09:14,020 Cause the thing is, if she tells Brad, he's gonna think it's all his fault. 75 00:09:16,031 --> 00:09:17,031 You know? 76 00:09:17,475 --> 00:09:20,454 And the thing is, an orgasm isn't something Brad can give her. 77 00:09:21,591 --> 00:09:23,719 She has to claim it for herself. 78 00:09:26,602 --> 00:09:27,945 What do you think? 79 00:09:29,217 --> 00:09:31,615 What do you mean with, what do I think? 80 00:09:50,030 --> 00:09:51,030 Hi. 81 00:09:56,598 --> 00:09:58,360 Jamie and Jamie. 82 00:09:59,152 --> 00:10:01,326 Actually, I just started to call myself James again. 83 00:10:01,631 --> 00:10:03,568 I'm sorry. I keep forgetting. - It's all right. 84 00:10:04,847 --> 00:10:06,995 Jamie and James. 85 00:10:06,996 --> 00:10:09,228 Tell me about yourselves. 86 00:10:09,860 --> 00:10:11,832 Well, I'm Jamie Mitchell. 87 00:10:12,310 --> 00:10:16,509 I was a child actor. I was on a TV show called "One of the family". 88 00:10:18,244 --> 00:10:21,914 Where the rich black couple adopted the poor white trash kid, 89 00:10:21,949 --> 00:10:24,925 and they didn't have the heart to tell him he's not black? 90 00:10:24,973 --> 00:10:27,021 "I'm an albino!" 91 00:10:27,056 --> 00:10:29,072 I'm Canadian. 92 00:10:30,275 --> 00:10:32,999 Well, Jamie and I met when I was doing research 93 00:10:33,000 --> 00:10:35,444 for "Take him from the streets". I paid a street hustler. 94 00:10:36,625 --> 00:10:40,323 And -- James was -- well, he was -- 95 00:10:40,324 --> 00:10:42,375 escorting at the time. 96 00:10:43,475 --> 00:10:45,031 James, what do you do now? 97 00:10:45,032 --> 00:10:46,861 Well, I don't hustle any more. 98 00:10:46,862 --> 00:10:48,386 Um, I guess I'm a... 99 00:10:48,387 --> 00:10:49,387 He's a lifeguard. 100 00:10:50,466 --> 00:10:51,466 Yeah, at a... 101 00:10:51,486 --> 00:10:53,386 a gym jacuzzi. 102 00:10:54,518 --> 00:10:55,518 Can you tell me why you're here? 103 00:10:56,939 --> 00:11:00,254 Recently we started about opening up our relationship, you know. 104 00:11:00,255 --> 00:11:01,255 Sexually. 105 00:11:02,396 --> 00:11:07,332 I was a little surprised when Jamie mentioned that he wanted to do this, 106 00:11:07,333 --> 00:11:10,346 and then I thought, well, we've been together five years, 107 00:11:10,347 --> 00:11:11,347 and -- I mean, let's face it, 108 00:11:12,192 --> 00:11:14,091 monogamy's for straight people. 109 00:11:14,092 --> 00:11:18,159 But we thought we should get an impartial opinion from a sex therapist. 110 00:11:19,974 --> 00:11:20,974 Dr Lin? 111 00:11:22,696 --> 00:11:24,915 Actually I prefer the term "couples counselor". 112 00:11:24,916 --> 00:11:27,972 Although I have a great deal of experience in sex therapy. 113 00:11:27,973 --> 00:11:31,342 Jamie, I'm wondering -- can you do me a big favor? 114 00:11:31,343 --> 00:11:32,343 Sure. 115 00:11:32,344 --> 00:11:33,344 Leave us alone. 116 00:11:36,511 --> 00:11:37,511 'K... 117 00:11:40,435 --> 00:11:41,306 Thanks. 118 00:11:41,341 --> 00:11:42,177 All right. 119 00:11:45,911 --> 00:11:47,915 Why are you here? 120 00:11:50,644 --> 00:11:53,549 Well, something did happen at work last week. 121 00:11:55,661 --> 00:11:59,448 Um, would you mind if I taped myself talking about this? 122 00:12:00,288 --> 00:12:04,912 See, I'm making this little film, and I want to tape myself telling this story. 123 00:12:04,947 --> 00:12:05,724 Just me. 124 00:12:05,725 --> 00:12:06,725 Sure, OK. 125 00:12:11,458 --> 00:12:15,018 So I was at the gym last week... 126 00:12:44,441 --> 00:12:45,441 Oh, Jesus! 127 00:12:45,442 --> 00:12:48,051 There's something in there! Something's on the bottom there! 128 00:12:54,633 --> 00:12:56,353 Can you help me? 129 00:13:36,594 --> 00:13:38,190 What was that? 130 00:13:38,191 --> 00:13:40,051 It must have been a brownout. 131 00:13:40,052 --> 00:13:41,052 Are you OK? 132 00:13:41,053 --> 00:13:42,053 Yeah, yeah. 133 00:13:42,054 --> 00:13:43,054 Everything's fine. 134 00:13:43,171 --> 00:13:45,736 You know, we're making some progress. 135 00:13:46,984 --> 00:13:51,001 I got to hear from James, and now I'd love to hear from you, Jamie. 136 00:13:54,048 --> 00:13:57,105 Tell me what you need in your life right now. 137 00:13:58,179 --> 00:13:59,655 Well, I need Jamie. 138 00:14:00,205 --> 00:14:01,205 Besides James. 139 00:14:03,066 --> 00:14:05,728 We love each other so much. 140 00:14:07,098 --> 00:14:08,098 I just... 141 00:14:10,525 --> 00:14:12,271 I don't want to lose him. 142 00:14:13,559 --> 00:14:16,550 And I think about him and other guys, 143 00:14:16,551 --> 00:14:19,175 and then I think about me and other guys, 144 00:14:19,176 --> 00:14:22,894 and I think, maybe there's an opportunity here. 145 00:14:22,895 --> 00:14:28,312 I mean, there's a lot of good and cute people in the world who don't have any love in their lives, 146 00:14:28,313 --> 00:14:31,296 and I think we could help them. I mean, I love cute people. 147 00:14:31,297 --> 00:14:33,597 Tell me what you need, in one sentence. 148 00:14:33,807 --> 00:14:34,807 I love everybody. 149 00:14:34,808 --> 00:14:36,804 That's not a need. 150 00:14:36,805 --> 00:14:39,919 I need to love everybody. 151 00:14:43,713 --> 00:14:45,552 Wait! Did you just hear me? 152 00:14:45,943 --> 00:14:47,714 "I need to love everybody"? 153 00:14:47,715 --> 00:14:50,251 How can I love everybody? I can't even meet everybody! 154 00:14:50,252 --> 00:14:52,154 Wow! You're good! 155 00:14:52,155 --> 00:14:53,155 Thank you! - Jamie... 156 00:14:54,192 --> 00:14:55,567 Thank you! I'm having a breakthrough! 157 00:14:55,568 --> 00:14:58,085 Jamie, that's actually called a "false epiphany". 158 00:14:58,086 --> 00:15:00,254 Come on, give me a break! Did you give him a breakthrough? 159 00:15:00,692 --> 00:15:02,224 You don't just dole out the breakthroughs. 160 00:15:02,225 --> 00:15:03,225 Well, you can! 161 00:15:03,226 --> 00:15:04,226 Don't you give yourself a breakthrough? 162 00:15:04,869 --> 00:15:05,869 I don't need a breakthrough. 163 00:15:05,979 --> 00:15:06,979 You're not gonna give me the breakthrough? 164 00:15:07,047 --> 00:15:08,047 I do not need a breakthrough. 165 00:15:08,425 --> 00:15:09,425 We all need breakthroughs. 166 00:15:09,546 --> 00:15:10,447 Well shut up and sit down! 167 00:15:10,482 --> 00:15:11,482 You shut up! And I... 168 00:15:11,517 --> 00:15:12,317 Sit down! 169 00:15:14,033 --> 00:15:16,307 Oh my God. I... 170 00:15:16,400 --> 00:15:18,613 I am so sorry. 171 00:15:19,444 --> 00:15:21,770 I'm not gonna charge you for this session. 172 00:15:24,900 --> 00:15:25,900 It's a... 173 00:15:30,093 --> 00:15:32,231 I'm preorgasmic. 174 00:15:34,727 --> 00:15:37,901 Does that mean you're about to have one? 175 00:15:37,902 --> 00:15:38,902 No. 176 00:15:40,296 --> 00:15:42,323 I've never had one. 177 00:18:06,433 --> 00:18:07,335 Get the hell out of here. 178 00:18:07,336 --> 00:18:07,939 Everybody hates you. 179 00:18:07,974 --> 00:18:08,543 Do you know who I am? 180 00:18:09,311 --> 00:18:10,122 Yes, I know who you are. 181 00:18:10,508 --> 00:18:11,317 Dr Donuts. 182 00:18:11,688 --> 00:18:12,540 Eat my twat, Dr Donuts! 183 00:18:12,837 --> 00:18:13,695 Fuck you! 184 00:18:14,115 --> 00:18:16,464 I hate carbs! 185 00:18:17,368 --> 00:18:18,323 What are you looking at? 186 00:18:18,386 --> 00:18:19,412 Nothing. Um-- 187 00:18:19,683 --> 00:18:21,813 Jamie and, um, James told me to come here. 188 00:18:22,566 --> 00:18:24,042 What's your name? 189 00:18:24,043 --> 00:18:25,043 Sophia. 190 00:18:25,044 --> 00:18:28,472 Oh, Sophia! I'm Justin Bond. I'm the mistress of Shortbus. 191 00:18:28,473 --> 00:18:29,473 Come on. 192 00:18:36,037 --> 00:18:37,467 Do you know what a shortbus is? 193 00:18:37,802 --> 00:18:38,275 No. 194 00:18:38,276 --> 00:18:40,414 You've heard of the Big Yellow School Bus? 195 00:18:40,873 --> 00:18:42,303 Well, this is the short one. 196 00:18:42,338 --> 00:18:45,021 It's a salon for the gifted and challenged. 197 00:18:45,978 --> 00:18:46,978 Hi-ha! 198 00:18:47,210 --> 00:18:50,365 That's Alice. She's got a cunt like a wizard's sleeve. 199 00:18:51,331 --> 00:18:52,331 This place has really taken off in the last few years, 200 00:18:52,332 --> 00:18:55,135 since all these young people started flocking to the city. 201 00:18:55,351 --> 00:18:57,618 Why would they come to New York? It's so expensive to live here. 202 00:18:57,619 --> 00:18:58,619 9-11. 203 00:18:58,620 --> 00:19:01,117 It's the only thing real that's ever happened to them. 204 00:19:02,007 --> 00:19:04,125 Now in here is our performance room. 205 00:19:04,126 --> 00:19:06,397 But tonight we're having a film festival. 206 00:19:06,398 --> 00:19:09,326 They're boring as hell, but I've found the more boring they are, 207 00:19:09,361 --> 00:19:12,778 the more intelligent people think they are. But watch. 208 00:19:17,665 --> 00:19:19,101 "I'm an albino!" 209 00:19:20,212 --> 00:19:22,553 Oh, there's the Jamies. 210 00:19:24,856 --> 00:19:25,856 Hey. Mmm. Good to see you. 211 00:19:25,857 --> 00:19:26,857 Hi James. - Hey. 212 00:19:29,185 --> 00:19:30,856 I'm so glad you came. 213 00:19:31,346 --> 00:19:35,117 I said to switch the films. We're gonna do a three-hour Gertrude Stein documentary. 214 00:19:35,118 --> 00:19:36,975 That sounds like a real weenie shrinker. 215 00:19:36,976 --> 00:19:38,475 Come on, let's go get laid. 216 00:19:38,476 --> 00:19:39,476 You're gonna be all right? 217 00:19:39,511 --> 00:19:39,986 Yeah. 218 00:19:42,054 --> 00:19:43,054 What's the matter? 219 00:19:43,500 --> 00:19:44,500 Nothing. 220 00:19:45,632 --> 00:19:48,782 Are you sure you wanna try this tonight? 221 00:19:49,280 --> 00:19:51,425 No, that's too late. It'll be good for us. 222 00:19:52,114 --> 00:19:53,203 Are you OK with it? 223 00:19:53,665 --> 00:19:53,854 Yeah... 224 00:19:57,222 --> 00:20:01,664 If you find somebody and I don't, you know, that's totally cool. 225 00:20:02,089 --> 00:20:05,662 But if I find somebody and you don't, that's a dealbreaker for me. I can't do that. 226 00:20:05,663 --> 00:20:06,663 No, don't do that. 227 00:20:08,380 --> 00:20:11,233 I spend half of my time blowing the NYPD to keep this place open. 228 00:20:11,268 --> 00:20:13,125 I barely have any time for myself. 229 00:20:13,661 --> 00:20:17,385 Here's the sex *** room. This is where it all happens. 230 00:20:17,386 --> 00:20:19,340 Aren't they beautiful? 231 00:20:30,155 --> 00:20:34,704 It's not your average sort of Friday night event, but people seem to be enjoying themselves. 232 00:20:34,705 --> 00:20:37,324 Last week we had some people in here, I had to throw them out, 233 00:20:37,325 --> 00:20:39,153 'cause you know, this is my house... 234 00:21:23,323 --> 00:21:25,923 Oh, this is Creamy. She's your ma�tre d'. 235 00:21:25,924 --> 00:21:28,197 Pleased to meet you. Can I help you with some condoms or lube? 236 00:21:28,770 --> 00:21:29,770 No, I'm fine, thank you. 237 00:21:29,805 --> 00:21:32,242 Well, then maybe some blondies. These are cannabis-free, 238 00:21:32,243 --> 00:21:33,243 the pot corn isn't. 239 00:21:33,244 --> 00:21:34,244 Excuse me. 240 00:21:34,245 --> 00:21:35,245 Pot corn. 241 00:21:35,246 --> 00:21:37,684 These are actually not all for me. Thank you so, so much. 242 00:21:37,685 --> 00:21:39,622 Why don't you come in and have a look? 243 00:21:39,657 --> 00:21:43,181 After all, voyeurism is participation. 244 00:21:46,354 --> 00:21:48,086 Well? 245 00:21:48,087 --> 00:21:50,375 Now come on. 246 00:21:51,348 --> 00:21:54,023 These bitches in there. Eating asses and sucking cock, 247 00:21:54,024 --> 00:21:57,072 and then they show up at the buffet and say they're vegan. 248 00:21:57,088 --> 00:21:58,088 Hi. 249 00:21:58,941 --> 00:21:59,941 Any bites? 250 00:22:00,604 --> 00:22:01,604 No. 251 00:22:01,605 --> 00:22:02,605 I love these little gadgets. 252 00:22:02,782 --> 00:22:04,582 Oh, this is Sophia. She's a friend of the Jamies. 253 00:22:04,583 --> 00:22:05,583 You know the Jamies? 254 00:22:05,584 --> 00:22:08,229 I love the Jamies! They're like the cutest couple in the whole world. 255 00:22:08,374 --> 00:22:09,817 Do you think you could introduce me to them? 256 00:22:09,852 --> 00:22:10,375 Yeah, probably. 257 00:22:11,317 --> 00:22:13,127 I'm Ceth, with a C. - Justin... 258 00:22:13,128 --> 00:22:16,772 Hmm? - Someone just came on your cat. 259 00:22:16,807 --> 00:22:18,116 It's not funny! 260 00:22:19,689 --> 00:22:20,689 Why can't they leave my pussy alone? 261 00:22:20,690 --> 00:22:22,079 What is that? 262 00:22:22,114 --> 00:22:25,385 That's the "yenta 650". It's supposed to find me a husband. 263 00:22:25,386 --> 00:22:26,386 How does it work? 264 00:22:26,387 --> 00:22:27,387 I put in my profile... 265 00:22:27,720 --> 00:22:28,720 "I got a match for you!" 266 00:22:31,377 --> 00:22:35,964 Hi. - I'm Magnus. And you are Keth? 267 00:22:37,184 --> 00:22:41,520 That's actually Ceth. So you're 1.9 meters tall? What's that in feet and inches? 268 00:22:42,592 --> 00:22:44,756 Do you know? Where are you from? 269 00:22:44,791 --> 00:22:46,866 Canada. - Oh really? - 6 1/2 feet. 270 00:22:47,742 --> 00:22:50,286 6 1/2. So that makes... a 15 cm dick... 271 00:22:50,298 --> 00:22:51,198 Oh my God! 272 00:22:51,213 --> 00:22:53,590 Maybe we can talk about this if we sit? 273 00:22:53,591 --> 00:22:55,851 Yeah, I'll be right there. - Great. 274 00:22:55,852 --> 00:22:56,872 Is my hair OK? 275 00:22:57,073 --> 00:22:58,773 Yeah, it's fine. 276 00:23:01,529 --> 00:23:02,529 Thanks. 277 00:23:03,826 --> 00:23:05,307 Sophia, come sit with us. 278 00:23:05,308 --> 00:23:06,308 OK. 279 00:23:08,655 --> 00:23:11,137 You make it sound like the Loch Ness monster. 280 00:23:11,172 --> 00:23:14,191 It doesn't seem like it should be so hard to find. 281 00:23:14,192 --> 00:23:18,387 It is so elusive, you know. I'm starting to wonder if it's even natural. 282 00:23:18,388 --> 00:23:20,787 It's not necessary for procreation, is it? 283 00:23:20,788 --> 00:23:22,802 It only seems to appear in a handful of species 284 00:23:22,837 --> 00:23:27,256 like the rabbit, the ferret, the bottle-nosed dolphin, the macaque, the bonobo,... 285 00:23:27,257 --> 00:23:30,417 "I'm an albino!" 286 00:23:30,418 --> 00:23:31,418 Thanks. 287 00:23:31,419 --> 00:23:34,766 Well I am, so it meant a lot to me. 288 00:23:34,767 --> 00:23:35,767 Oh, that means a lot to me, actually. 289 00:23:37,132 --> 00:23:38,132 Hey. 290 00:23:39,274 --> 00:23:40,274 Hey. 291 00:23:40,275 --> 00:23:41,623 You gonna be around later? 292 00:23:41,631 --> 00:23:42,531 Sure. 293 00:23:45,385 --> 00:23:46,527 Sorry. Go on. 294 00:23:46,528 --> 00:23:48,326 You know, I feel like we're inundated by images 295 00:23:48,361 --> 00:23:51,938 of these super deluxe babes in the throes of the ultimate orgasm... 296 00:23:51,973 --> 00:23:54,863 I think it's just some myth to sell more magazines. 297 00:23:55,854 --> 00:24:00,030 Whoa, myth? Did you just say that female orgasms are a myth? 298 00:24:00,031 --> 00:24:01,031 Yeah. 299 00:24:01,032 --> 00:24:04,557 I'm here to tell you, sister, they're not. - Here we go. 300 00:24:04,592 --> 00:24:06,480 I've seen them happen before. They're completely real. 301 00:24:06,969 --> 00:24:08,959 Shabbos, Sophia. Sophia, Shabbos. 302 00:24:08,960 --> 00:24:09,960 Hey kids. 303 00:24:10,587 --> 00:24:12,556 Nice to meet you. I'm Shabbos Goy, 304 00:24:12,557 --> 00:24:15,093 and if you're Jewish I can help you turn on your lights. 305 00:24:17,105 --> 00:24:18,332 I'm agnostic. 306 00:24:18,367 --> 00:24:19,254 Do you like performance art? 307 00:24:19,658 --> 00:24:20,344 Yeah, I do. 308 00:24:20,379 --> 00:24:22,634 OK, I'm gonna do a show soon, and I think that you should come to it. 309 00:24:22,635 --> 00:24:24,912 Might be a sort of therapeutic for your little problem. 310 00:24:24,947 --> 00:24:25,612 Excuse me? 311 00:24:25,613 --> 00:24:29,653 I have to say I find the fact that you can't have an orgasm completely unacceptable. 312 00:24:29,654 --> 00:24:31,078 I would really like to work with you. 313 00:24:31,079 --> 00:24:31,590 Shabbos! 314 00:24:32,080 --> 00:24:33,249 Maybe I can help her! 315 00:24:33,250 --> 00:24:35,274 You know, I'm sort of like a orgasmic superhero. 316 00:24:35,531 --> 00:24:42,000 "Have I got a match for you? Oy, **! Oy, sheyne ponim! Sheyne ponim at 11 o'clock! Come on, just get off and go! Why so picky?" 317 00:24:43,081 --> 00:24:44,612 Shit! 318 00:24:44,613 --> 00:24:47,061 Sir, I'm so sorry. Are you OK? 319 00:24:47,096 --> 00:24:51,027 My pacemaker. This odd vibration. 320 00:24:51,174 --> 00:24:52,651 I'm so sorry. 321 00:24:52,652 --> 00:24:53,652 No, no... 322 00:24:53,653 --> 00:24:55,534 I think that was my Yenta. 323 00:24:55,535 --> 00:24:56,535 Your-- your who? 324 00:24:59,452 --> 00:25:02,124 Don't I know you from somewhere? 325 00:25:02,125 --> 00:25:04,356 Well... 326 00:25:04,391 --> 00:25:08,699 I used to be the mayor of New York. 327 00:25:11,061 --> 00:25:12,724 Oh my God. 328 00:25:12,725 --> 00:25:14,590 It's called "Ode to the female secretion", 329 00:25:14,625 --> 00:25:16,719 and it works in five different movements: 330 00:25:16,720 --> 00:25:19,452 Lubrication, Lactation, 331 00:25:19,453 --> 00:25:21,705 Ejaculation --which is my favorite--, 332 00:25:21,740 --> 00:25:22,786 then Urinatinon and Menstruation. 333 00:25:22,850 --> 00:25:24,315 I think my throat's closing. 334 00:25:24,503 --> 00:25:25,452 I can't use the last two. 335 00:25:25,453 --> 00:25:26,758 Are you a really heavy bleeder? 336 00:25:26,759 --> 00:25:28,499 On my second and third days. 337 00:25:28,500 --> 00:25:29,500 That's so hot. 338 00:25:31,109 --> 00:25:33,730 You know, I use menstrual blood as makeup in my show. 339 00:25:33,983 --> 00:25:37,984 Tampons. Just pull them right out, fresh from the fruit, and use it as lipstick. 340 00:25:37,985 --> 00:25:38,985 It's a period piece. 341 00:25:39,775 --> 00:25:41,186 You're kidding. 342 00:25:41,523 --> 00:25:44,477 I should really use that in the show. That's the first funny thing you've ever said in your life. 343 00:25:44,478 --> 00:25:46,436 Would you be interested in doing that? 344 00:25:46,437 --> 00:25:47,437 You mean, donating... my... 345 00:25:47,438 --> 00:25:50,101 Some of your menstrual blood for my face. 346 00:25:50,102 --> 00:25:51,102 Oh, come on now! 347 00:25:51,103 --> 00:25:51,603 What? 348 00:25:51,604 --> 00:25:53,104 Join the line! 349 00:25:54,083 --> 00:25:56,437 Did that make you... I think it just made you uncomfortable 350 00:25:56,438 --> 00:25:57,237 because you're a little baby homo. - What are you doing? 351 00:25:58,144 --> 00:26:00,110 Does this really have to do with an orgasm? 352 00:26:00,111 --> 00:26:01,111 It comes from her fucking pussy, 353 00:26:01,112 --> 00:26:02,776 why are you so fucking uncomfortable about it? 354 00:26:02,777 --> 00:26:03,777 I can deal with pussies! 355 00:26:03,778 --> 00:26:05,221 I'm around them all the time! 356 00:26:05,222 --> 00:26:07,148 I'm not talking about your fucking boyfriend. 357 00:26:08,704 --> 00:26:09,704 Get off of me! 358 00:26:10,719 --> 00:26:11,719 You got a boner! 359 00:26:12,033 --> 00:26:13,585 That's my cellphone, you fucking albino butch faggot! 360 00:26:14,969 --> 00:26:16,960 Want to fuck me there with your mangina? 361 00:26:17,349 --> 00:26:20,171 *** just for cockfucking me, you fucking dick. 362 00:26:27,089 --> 00:26:28,089 Hi. 363 00:26:29,104 --> 00:26:30,511 Are you OK? 364 00:26:32,203 --> 00:26:33,403 There's just, uh... 365 00:26:33,404 --> 00:26:34,914 lots of, uh... 366 00:26:34,949 --> 00:26:36,983 Men? 367 00:26:36,984 --> 00:26:37,984 Yes. - Jesus. 368 00:26:37,985 --> 00:26:38,985 My name is Bitch. 369 00:26:39,995 --> 00:26:40,912 Hi Bitch. 370 00:26:40,971 --> 00:26:41,960 You are? 371 00:26:41,961 --> 00:26:42,961 Sophia. 372 00:26:43,354 --> 00:26:44,740 Hey, sister. Sit down. 373 00:26:44,741 --> 00:26:46,917 You're in the right place. 374 00:26:46,918 --> 00:26:47,918 You're in the Pussy Palace. 375 00:26:49,579 --> 00:26:52,266 So you're a sex therapist but you've never had an orgasm? 376 00:26:52,267 --> 00:26:54,735 Actually I prefer the term "couples counselor". 377 00:26:54,736 --> 00:26:55,736 Have you ever been with a woman? 378 00:26:56,761 --> 00:27:00,171 Uh, no, you know-- I'm not sure if I'm wired that way. 379 00:27:00,172 --> 00:27:02,759 Rob's the only person I've ever been with. 380 00:27:02,760 --> 00:27:03,760 Wow. - It's cool. 381 00:27:03,761 --> 00:27:04,761 My god. 382 00:27:04,887 --> 00:27:07,336 You must have some major blue clit. 383 00:27:08,871 --> 00:27:10,502 Did you do those PC muscle exercises? 384 00:27:10,560 --> 00:27:12,455 You know, the PC muscle that controls your pee? 385 00:27:12,456 --> 00:27:14,620 So when you're peeing next time, just, you know, 386 00:27:14,655 --> 00:27:18,416 squeeze it up and then let it go. Squeeze it up, let it go. 387 00:27:18,417 --> 00:27:19,417 That's good for your orgasms. 388 00:27:19,418 --> 00:27:21,725 I'm doing it right now. 389 00:27:21,726 --> 00:27:22,726 Can you guys tell from my face? 390 00:27:23,295 --> 00:27:24,691 May I ask you a question? 391 00:27:24,785 --> 00:27:30,156 I wanna know what did your very orgasm feel like. 392 00:27:32,624 --> 00:27:34,033 Welcome to Lifetime Television. 393 00:27:34,068 --> 00:27:35,658 It's all about your pussies. 394 00:27:35,693 --> 00:27:41,473 This is gonna sound really cheesy, but I felt like I was shooting out creative energy into the world, 395 00:27:41,474 --> 00:27:49,578 and it was merging with other people's energy, and then there was no was. There was peace. 396 00:27:49,579 --> 00:27:50,579 Wow. 397 00:27:52,428 --> 00:27:55,150 Well, mine was definitely with Little Prince. 398 00:27:55,151 --> 00:27:57,473 We had this incredible connection. 399 00:27:57,474 --> 00:28:01,026 We just like made it really slow and still, 400 00:28:01,061 --> 00:28:04,563 and I felt like I was finally not alone. 401 00:28:08,362 --> 00:28:12,017 Mine felt like I was talking with the gods or something. You know, they were-- 402 00:28:12,052 --> 00:28:13,605 Shut the fuck up. 403 00:28:13,902 --> 00:28:14,984 Excuse me? 404 00:28:14,985 --> 00:28:17,530 Sophia, if you've never had an orgasm, 405 00:28:17,565 --> 00:28:20,857 then how does it feel like for you to have sex? 406 00:28:21,859 --> 00:28:22,859 Great. 407 00:28:25,599 --> 00:28:27,337 Yeah. Sex is really awesome. 408 00:28:27,338 --> 00:28:28,338 I love sex. 409 00:28:31,396 --> 00:28:33,610 Sex feels terrific. - That's great. 410 00:28:34,844 --> 00:28:36,349 I love it. A lot. 411 00:28:36,384 --> 00:28:39,003 It's a great workout. It feels good. 412 00:28:39,038 --> 00:28:40,887 And I love loving my husband. 413 00:28:40,922 --> 00:28:45,100 It's just, there comes a point sometimes where it gets a lot of pressure 414 00:28:45,729 --> 00:28:47,948 and kinda like, 415 00:28:47,949 --> 00:28:48,949 it feels a little bit, kinda like, um, 416 00:28:50,682 --> 00:28:52,261 like somebody's gonna kill me, 417 00:28:52,296 --> 00:28:56,235 and I just have to smile and pretend to enjoy it. 418 00:28:57,548 --> 00:28:59,686 And that way I can survive. 419 00:29:05,396 --> 00:29:06,865 Fuck, Severin. 420 00:29:06,900 --> 00:29:09,594 Excuse me, that was totally inappropriate. 421 00:29:09,862 --> 00:29:12,787 Don't mind her. - Freak. 422 00:29:38,059 --> 00:29:40,633 But you know what's the most wonderful thing about New York? 423 00:29:40,634 --> 00:29:41,634 What? 424 00:29:41,635 --> 00:29:43,420 It's where everyone comes to get fucked. 425 00:29:45,749 --> 00:29:48,550 It's one of the last places where people are still willing to bend over 426 00:29:48,585 --> 00:29:50,775 to let in the new. 427 00:29:53,828 --> 00:29:55,546 And the old. 428 00:30:06,679 --> 00:30:10,903 New Yorkers are... permeable. 429 00:30:10,904 --> 00:30:11,822 You know what I mean? 430 00:30:11,847 --> 00:30:13,132 Yeah. 431 00:30:13,148 --> 00:30:14,530 You sure are? 432 00:30:16,265 --> 00:30:18,508 Therefore we're sane. 433 00:30:18,509 --> 00:30:27,520 Consequently, we're the target of the impermeable. And the insane. 434 00:30:30,277 --> 00:30:37,231 And of course, New York is where everyone comes to be forgiven. 435 00:30:40,417 --> 00:30:42,959 What have you done wrong? 436 00:30:51,687 --> 00:30:54,649 Tell me, how have you sinned? 437 00:30:57,875 --> 00:30:59,932 I'm sure it's nothing serious. 438 00:30:59,933 --> 00:31:00,933 How would you know? 439 00:31:00,934 --> 00:31:06,522 Well, I'm-- I'm sure you did your best. 440 00:31:08,092 --> 00:31:13,214 Imagine if you grew up here like I did. 441 00:31:16,079 --> 00:31:22,460 Home can be very unforgiving. 442 00:31:25,523 --> 00:31:27,225 It's true. 443 00:31:27,260 --> 00:31:32,441 People said I didn't do enough 444 00:31:32,442 --> 00:31:35,908 to help prevent the AIDS crisis 445 00:31:35,909 --> 00:31:39,928 because I was in the closet. 446 00:31:42,654 --> 00:31:44,356 That's not true. 447 00:31:44,391 --> 00:31:47,835 I did the best I could. 448 00:31:49,562 --> 00:31:50,562 I was-- 449 00:31:52,688 --> 00:31:54,198 I was scared 450 00:31:56,479 --> 00:31:58,592 and-- 451 00:31:59,929 --> 00:32:00,929 impermeable. 452 00:32:03,938 --> 00:32:06,903 Everybody knew so little then. 453 00:32:11,491 --> 00:32:17,075 I know even less now. 454 00:34:02,364 --> 00:34:03,364 Chip? 455 00:34:12,302 --> 00:34:13,302 No, I'm OK. 456 00:34:19,479 --> 00:34:20,479 Who's that? 457 00:34:21,964 --> 00:34:23,627 If he's wearing a blue shirt, it's me. 458 00:34:24,952 --> 00:34:25,952 It's you. 459 00:34:27,166 --> 00:34:28,253 I made that for him. 460 00:34:28,288 --> 00:34:29,697 Oh yeah? 461 00:34:29,698 --> 00:34:31,772 That's Jamie there on the back. 462 00:34:31,807 --> 00:34:33,373 Oh my God. 463 00:34:33,408 --> 00:34:35,393 Shut up, that's so cute! 464 00:34:36,930 --> 00:34:38,868 How old are you guys? 465 00:34:38,869 --> 00:34:39,869 Seven. 466 00:34:39,870 --> 00:34:40,870 Six. 467 00:34:42,769 --> 00:34:44,231 Somewhere around there. 468 00:34:49,715 --> 00:34:52,031 I think I'm actually gonna go. 469 00:34:52,032 --> 00:34:54,150 What? No! 470 00:34:54,151 --> 00:34:55,151 Yeah. 471 00:34:55,152 --> 00:34:56,152 No, it's OK. It's cool. 472 00:34:56,153 --> 00:34:57,153 Are you sure? 473 00:34:57,154 --> 00:34:58,154 No. 474 00:34:58,155 --> 00:35:00,156 Yeah. 475 00:35:01,885 --> 00:35:03,538 Hang out for a while. 476 00:35:03,539 --> 00:35:04,539 OK. 477 00:35:04,896 --> 00:35:06,320 Come on. 478 00:35:32,729 --> 00:35:34,980 How do I be a model? 479 00:35:36,134 --> 00:35:38,458 A lot of it's instinct, to be honest. 480 00:35:38,493 --> 00:35:40,347 But there are some basics. 481 00:35:40,348 --> 00:35:42,801 The way I like to think about it, it's like geometry. 482 00:35:42,836 --> 00:35:44,848 Like lines and angles. 483 00:36:04,090 --> 00:36:05,090 I like that. 484 00:36:07,971 --> 00:36:09,555 That's perfect. That's like an ad right there. 485 00:36:11,626 --> 00:36:12,626 See, you got it. 486 00:36:14,227 --> 00:36:16,382 Whatever, I hate it. It totally sucks. 487 00:36:32,965 --> 00:36:33,965 James? 488 00:36:33,966 --> 00:36:34,966 Yeah? 489 00:36:35,805 --> 00:36:37,429 Can you actually use your other hand? 490 00:36:37,464 --> 00:36:40,454 'Cause I usually command it from a different angle. 491 00:36:40,489 --> 00:36:41,654 Sure. 492 00:36:44,402 --> 00:36:45,349 How's that? 493 00:36:45,384 --> 00:36:46,296 That's fine. 494 00:36:55,112 --> 00:36:56,392 That feels really good. 495 00:36:57,388 --> 00:36:58,262 What? 496 00:36:58,263 --> 00:36:58,870 Huh? 497 00:37:00,628 --> 00:37:02,150 Just say something. - What are you talking... 498 00:37:02,499 --> 00:37:04,114 Make more sounds. 499 00:37:04,721 --> 00:37:05,814 "I'm an albino!" 500 00:37:07,018 --> 00:37:08,018 "I'm an albino!" 501 00:37:09,567 --> 00:37:10,567 "I'm an albino!" 502 00:37:12,099 --> 00:37:16,669 "O say, can you see" 503 00:37:16,670 --> 00:37:22,723 "by the dawn�s early li-i-i-i-i-ight" 504 00:37:22,724 --> 00:37:33,788 "O say, does that star-spangled banner yet wave" 505 00:37:33,789 --> 00:37:43,438 "O�er the land of the free-e-e-e-eee" 506 00:37:43,439 --> 00:37:52,694 "and the home of the b-rave?" 507 00:37:55,590 --> 00:37:58,044 Is that the first time somebody sang the National Anthem in your ass? 508 00:37:58,045 --> 00:37:59,045 No. 509 00:38:30,505 --> 00:38:32,609 OK, rotate. 510 00:38:36,812 --> 00:38:39,205 Carpet burn. 511 00:38:52,236 --> 00:38:54,531 Jamie, can I watch you fuck him? 512 00:40:46,054 --> 00:40:47,848 I want you. 513 00:40:50,936 --> 00:40:52,991 You. You. You. 514 00:41:36,343 --> 00:41:39,058 That's it. 515 00:41:39,059 --> 00:41:41,110 Fuck... 516 00:42:02,917 --> 00:42:05,119 Fuck! 517 00:42:13,869 --> 00:42:14,644 Rob! 518 00:42:14,645 --> 00:42:15,609 What? 519 00:42:15,644 --> 00:42:16,577 It's too loud! 520 00:42:17,024 --> 00:42:18,031 No, it's not. 521 00:42:18,066 --> 00:42:18,542 It is! 522 00:42:18,543 --> 00:42:19,184 It's not! 523 00:42:19,185 --> 00:42:19,948 It is! 524 00:42:19,949 --> 00:42:20,329 It's not too loud! 525 00:42:20,350 --> 00:42:21,306 I can't concentrate! 526 00:42:21,307 --> 00:42:22,209 I'm looking for a job, OK? 527 00:42:22,210 --> 00:42:23,210 What kind of a job, a hand job? 528 00:42:24,664 --> 00:42:26,596 For Christ's sake, turn the fucking music off! 529 00:42:26,876 --> 00:42:27,994 And look at this place. 530 00:42:27,995 --> 00:42:30,925 I just got the fucking cleaners in here yesterday! 531 00:42:30,926 --> 00:42:32,416 These are my dried cranberries-- 532 00:42:32,451 --> 00:42:34,047 And you bought everything in this house! 533 00:42:37,275 --> 00:42:38,538 Fuck - you! 534 00:42:41,126 --> 00:42:45,091 We agreed to come from a place of love. 535 00:42:52,489 --> 00:42:55,583 I feel your warm and loving hands. 536 00:42:57,657 --> 00:42:59,892 And I feel worried that you think I'm ugly. 537 00:43:01,611 --> 00:43:03,997 Because why else would you be doing that on the computer. 538 00:43:04,465 --> 00:43:06,873 I'm squeezing your perfectly round shoulders, 539 00:43:06,874 --> 00:43:09,892 following to your clavicle and your collarbone, 540 00:43:09,893 --> 00:43:12,273 so you know that you're incredibly attractive. 541 00:43:12,308 --> 00:43:13,151 I think you're incredibly sexy. 542 00:43:14,103 --> 00:43:16,356 And I'm just distracting myself. 543 00:43:17,167 --> 00:43:20,215 I feel the sleeves of your T-shirt. 544 00:43:20,250 --> 00:43:22,283 They're dry against my clammy hands. 545 00:43:22,284 --> 00:43:23,427 Your skin is perfect 546 00:43:23,462 --> 00:43:25,231 like I could never get this on a computer. 547 00:43:25,232 --> 00:43:26,860 'Cause I'm just-- blocked. 548 00:43:26,895 --> 00:43:29,025 Totally. We're both blocked, and-- 549 00:43:29,336 --> 00:43:30,480 Oh god, that feels good. 550 00:43:30,481 --> 00:43:31,727 Really? 551 00:43:31,762 --> 00:43:34,026 Shit, I'm so crunchy up there. 552 00:43:35,509 --> 00:43:37,668 How about you unblock these beautiful breasts? 553 00:43:37,703 --> 00:43:39,070 Your pertinent nipples. 554 00:43:39,071 --> 00:43:40,071 "Pertinent"? 555 00:43:40,072 --> 00:43:41,503 Very relevant. 556 00:43:41,538 --> 00:43:42,898 Aw! Jeez! 557 00:43:42,933 --> 00:43:44,705 I am not a cow! 558 00:43:44,873 --> 00:43:46,813 I know you're not a cow, baby-- 559 00:43:46,814 --> 00:43:47,814 It felt that way. 560 00:43:47,815 --> 00:43:49,540 It felt like I was a cow. 561 00:43:50,628 --> 00:43:51,628 You wanna know why? - That's what you felt. - Yes. I own that. 562 00:43:53,965 --> 00:43:55,198 Can we try it again? 563 00:43:55,199 --> 00:43:57,903 I'm feeling your strong biceps. 564 00:43:57,904 --> 00:44:02,091 They're so tender and smooth. 565 00:44:02,092 --> 00:44:04,509 Oh god, when you flex them, 566 00:44:04,544 --> 00:44:06,013 they're just like breasts. 567 00:44:07,088 --> 00:44:10,581 I feel the delicate wisps of your receding hairline... 568 00:44:10,644 --> 00:44:11,823 I'm not balding. 569 00:44:11,824 --> 00:44:14,147 Yes you are, honey. You are. 570 00:44:14,182 --> 00:44:17,961 And I love your balding, virile head. 571 00:44:19,002 --> 00:44:20,403 I feel really small. 572 00:44:20,404 --> 00:44:21,895 That's because we are small. 573 00:44:21,896 --> 00:44:23,753 We're so very small. 574 00:44:23,754 --> 00:44:24,754 No! 575 00:44:26,037 --> 00:44:28,910 I'm saying that I feel small. 576 00:44:29,890 --> 00:44:31,882 I feel like I can't take up enough space. 577 00:44:33,042 --> 00:44:35,462 I feel like my cock isn't big enough for you. 578 00:44:35,463 --> 00:44:37,813 This is your issue, and you have to own it. 579 00:44:37,814 --> 00:44:39,205 Because I am not a size queen, and I don't care about... 580 00:44:39,236 --> 00:44:42,067 I can't bring home any money. I feel like I'm not contributing. 581 00:44:42,759 --> 00:44:45,123 I love the fact that you deliver Meals on Wheels. 582 00:44:45,158 --> 00:44:47,518 You volunteer. It's beautiful. Why would you... 583 00:44:47,519 --> 00:44:50,658 Bullshit. I can't even give you an orgasm. 584 00:44:52,415 --> 00:44:54,358 Yes, you... many times you have. 585 00:44:54,525 --> 00:44:55,525 Bullshit! 586 00:44:55,526 --> 00:44:57,235 I think we can get over this. 587 00:44:57,270 --> 00:45:00,648 We can work this through. We've been through a lot of stuff together. 588 00:45:00,649 --> 00:45:02,284 I can't give you an orgasm! 589 00:45:15,068 --> 00:45:16,068 Hello? 590 00:45:16,911 --> 00:45:19,436 Hi. Is this Severin? 591 00:45:19,437 --> 00:45:20,437 Yeah. 592 00:45:20,438 --> 00:45:23,836 Hey. It's Sophia. 593 00:45:35,481 --> 00:45:38,455 So, do you like to jerk off? 594 00:45:38,490 --> 00:45:40,250 Of course I do. 595 00:45:42,761 --> 00:45:45,828 What are you doing with the cigarette in here? 596 00:45:45,863 --> 00:45:47,791 Please, put that out! 597 00:45:47,826 --> 00:45:49,349 This is a non-smoking environment. 598 00:45:49,350 --> 00:45:52,259 That's totally absurd. We're completely surrounded by water. 599 00:45:52,294 --> 00:45:54,272 It's like a dream smoking environment. 600 00:45:54,273 --> 00:45:55,273 You're gonna kill us in here. 601 00:45:56,354 --> 00:45:57,840 That feels good. 602 00:45:57,875 --> 00:45:59,392 Thank you. 603 00:45:59,427 --> 00:46:01,809 What about your husband, has he ever tried to get you off? 604 00:46:01,810 --> 00:46:02,810 This is not about Rob? 605 00:46:03,223 --> 00:46:06,109 70% of all women have trouble achieving an orgasm. 606 00:46:06,144 --> 00:46:07,702 70% of all men are assholes. 607 00:46:07,703 --> 00:46:08,703 He's not an asshole, he's a great guy. 608 00:46:08,900 --> 00:46:11,519 If it wasn't for Rob, I'd still be a bank teller. 609 00:46:11,520 --> 00:46:12,520 He totally changed my life around. 610 00:46:12,521 --> 00:46:13,521 He's my best friend. 611 00:46:14,644 --> 00:46:17,857 Why is it so important for you to have an orgasm anyway? 612 00:46:17,858 --> 00:46:20,927 I mean, it feels good, but it's not gonna save your life. 613 00:46:20,928 --> 00:46:23,040 I wanna be welcomed into the secret society of women. 614 00:46:23,041 --> 00:46:25,664 I was never a brownie. I haven't had an orgasm. 615 00:46:25,665 --> 00:46:27,813 God, I want to be able to save my marriage. 616 00:46:27,848 --> 00:46:29,536 What does it have to do with your marriage? 617 00:46:29,537 --> 00:46:31,640 It has a lot to do with-- - I think it has nothing to do with the other person. 618 00:46:31,675 --> 00:46:33,523 Like, I can only come if it's my own hand. 619 00:46:33,524 --> 00:46:38,426 It has everything to do, because you need two people to make love. 620 00:46:38,427 --> 00:46:39,921 No you don't. 621 00:46:40,450 --> 00:46:42,708 Have you even had a relationship? 622 00:46:48,362 --> 00:46:50,918 So were you like, abused as a child? 623 00:46:52,299 --> 00:46:53,299 No. 624 00:46:53,300 --> 00:46:54,300 Were you? 625 00:46:54,301 --> 00:46:55,301 No! 626 00:46:56,270 --> 00:46:58,991 I come from a very traditional Chinese Canadian family. 627 00:46:58,992 --> 00:47:01,402 I love Chinese Canadian food, but what does that have to do with it? 628 00:47:01,800 --> 00:47:03,483 Chinese families are very strict. 629 00:47:05,175 --> 00:47:07,235 My mom was a disciplinarian, 630 00:47:08,112 --> 00:47:11,235 and my father... was... 631 00:47:11,270 --> 00:47:13,346 my father was a great guy. 632 00:47:13,381 --> 00:47:15,481 Did he touch you? - No. 633 00:47:16,692 --> 00:47:18,446 No, he didn't touch me. 634 00:47:18,481 --> 00:47:20,243 He didn't touch anyone, ever. 635 00:47:20,244 --> 00:47:22,684 Oh I see. Like, "My father wasn't there, 636 00:47:22,719 --> 00:47:24,337 I can't feel anything between the legs." 637 00:47:24,372 --> 00:47:26,402 You are so far behind you think you're first. 638 00:47:28,144 --> 00:47:30,342 God, he was alway there for me. 639 00:47:30,377 --> 00:47:32,939 It's just-- he was always there for me, that was the problem. 640 00:47:32,940 --> 00:47:33,940 He was always watching me. He was always watching me. 641 00:47:36,001 --> 00:47:38,003 Watching you how? 642 00:47:39,168 --> 00:47:41,436 You want me to say he raped me without touching me? 643 00:47:41,437 --> 00:47:42,437 Well, did he? 644 00:47:44,784 --> 00:47:45,784 Did he? 645 00:47:45,785 --> 00:47:47,797 You don't know what the fuck you're talking about. 646 00:47:47,798 --> 00:47:48,798 I'm sorry. 647 00:47:49,029 --> 00:47:53,421 Domination, black and white-- it's not as simple. Relationships are more complex than that? 648 00:47:53,422 --> 00:47:56,520 Are you saying that I can't understand your relationship with your father who "watched you", 649 00:47:56,555 --> 00:48:00,202 because I'm a dominatrix? 650 00:48:00,203 --> 00:48:01,203 Well, yes! 651 00:48:01,204 --> 00:48:03,595 That's really funny, because you're a sex therapist 652 00:48:03,596 --> 00:48:05,783 and you can't have an orgasm. 653 00:48:05,818 --> 00:48:07,418 You should be in... Where are you going? 654 00:48:07,453 --> 00:48:10,331 I am not one of your clients who pays to be dominated! 655 00:48:10,332 --> 00:48:12,710 Sophia, this is like the best conversation I've had over years. 656 00:48:12,711 --> 00:48:13,711 Let go of my arm! 657 00:48:14,381 --> 00:48:15,743 I won't grab you. 658 00:48:16,708 --> 00:48:18,223 Please, I'm-- I'm sorry, OK? I just-- 659 00:48:19,964 --> 00:48:22,853 Sometimes when I get uncomfortable, I get mean. 660 00:48:22,854 --> 00:48:24,819 You are not gonna keep me keen by treating me mean. 661 00:48:25,344 --> 00:48:27,613 Look, I know I can help you have an orgasm. 662 00:48:27,614 --> 00:48:32,764 And maybe you can help me having a real human interaction with someone? 663 00:48:32,765 --> 00:48:35,332 Maybe we could meet here every week for an hour. 664 00:48:35,333 --> 00:48:36,983 I'm in a crisis. 665 00:48:37,018 --> 00:48:39,584 All right, every night this week, starting tomorrow. 666 00:48:44,527 --> 00:48:46,518 You're sitting all by yourself. 667 00:48:47,598 --> 00:48:50,078 And you look up, and there he is. 668 00:48:50,824 --> 00:48:52,432 With his lunch tray. 669 00:48:52,631 --> 00:48:53,681 What's his name again? 670 00:48:53,682 --> 00:48:55,402 Phil. 671 00:48:55,403 --> 00:48:56,403 Phil Mudd. 672 00:48:58,030 --> 00:48:59,743 Severin's not my real name. 673 00:49:02,437 --> 00:49:04,113 What is your real name? 674 00:49:06,403 --> 00:49:10,786 So Phil Mudd says, "Is anyone sitting here?" 675 00:49:11,443 --> 00:49:14,703 And you say, "No one's ever sat here." 676 00:49:15,487 --> 00:49:17,122 OK, I'm going down. 677 00:49:21,273 --> 00:49:26,123 Feel the thought first. Then get on the bus. 678 00:49:26,727 --> 00:49:29,361 Just whisper it to me. Whisper it in my ear. 679 00:49:32,300 --> 00:49:34,365 I can't do it. 680 00:49:34,366 --> 00:49:35,366 Oh, Phil! 681 00:49:36,977 --> 00:49:39,165 I want you to see his lunch tray. 682 00:49:40,509 --> 00:49:43,252 It's got a carton of homogenized milk. 683 00:49:44,181 --> 00:49:46,523 Pour that all over you. 684 00:49:47,504 --> 00:49:51,114 Look at his Converse. He markered them all up. 685 00:49:52,083 --> 00:49:55,358 OK, if you can't say it, then just simply write it down. 686 00:49:55,663 --> 00:49:59,883 Feel the thought first. Then get on the bus. 687 00:50:08,994 --> 00:50:12,131 All right. You gotta pull the bus over. You're not riding safely. Park. 688 00:50:17,820 --> 00:50:19,240 Jennifer. 689 00:50:20,640 --> 00:50:22,777 That's a lovely name. 690 00:50:25,014 --> 00:50:26,014 Oh Jennifer. 691 00:50:29,090 --> 00:50:31,618 What's your last name? 692 00:50:37,903 --> 00:50:38,903 Aniston? 693 00:50:45,640 --> 00:50:47,307 Jennifer Aniston. 694 00:50:49,209 --> 00:50:51,253 There's room for two in this world. 695 00:50:52,861 --> 00:50:55,608 Good going! It's OK! It's all right! 696 00:50:57,490 --> 00:50:59,479 Good work today, Jennifer. 697 00:52:24,717 --> 00:52:26,980 It's a remote-controlled vibrating egg. 698 00:52:28,037 --> 00:52:29,965 Where'd you get this? 699 00:52:30,370 --> 00:52:31,370 That's not important. 700 00:52:35,389 --> 00:52:36,915 OK, so here's the plan: 701 00:52:36,950 --> 00:52:40,334 We'll mingle separately to see what we can experience safely, 702 00:52:40,335 --> 00:52:43,720 and once in a while, I want you to check in with me 703 00:52:43,721 --> 00:52:44,721 with this. 704 00:52:45,526 --> 00:52:46,945 Jesus Christ, Sophia! 705 00:52:46,980 --> 00:52:51,612 I want you to have control. So if you're feeling threatened or horny 706 00:52:51,647 --> 00:52:54,139 or if you just wanna check in and say "Hey", buzz me, OK? 707 00:52:57,124 --> 00:52:58,977 Come on, it'll be fun! 708 00:52:58,978 --> 00:52:59,978 It'll be hot. 709 00:53:03,085 --> 00:53:04,085 Come back, bitch! 710 00:53:06,755 --> 00:53:08,193 That's "Bumble bee kisses". 711 00:53:08,194 --> 00:53:09,194 Oh, that's nice. 712 00:53:41,693 --> 00:53:45,101 It's just like the 60s, only with less hope. 713 00:53:46,239 --> 00:53:47,646 See anything you like? 714 00:53:47,647 --> 00:53:50,558 Oh Jesus. It's a lot of stuff that I'm seeing. It's incredible. 715 00:53:52,049 --> 00:53:54,534 For a minute I thought that man didn't have an arm. 716 00:53:55,633 --> 00:53:58,902 So, how's the big O coming? 717 00:53:59,911 --> 00:54:00,911 Oh, everybody's talking about it. 718 00:54:00,912 --> 00:54:04,755 Everybody here knows. "That's the girl that can't have orgasms." 719 00:54:06,101 --> 00:54:08,665 You're sitting up here in your corner with your flower choking your throat. 720 00:54:08,700 --> 00:54:12,481 I mean, sweetheart, you gotta loosen up a little bit. 721 00:54:12,482 --> 00:54:14,350 I mean, you have nice boobs. 722 00:54:14,385 --> 00:54:17,276 You've got what it takes, sweetheart, what's the holdup? 723 00:54:17,277 --> 00:54:21,213 I think I have some sort of clog in my neural pathways 724 00:54:21,248 --> 00:54:23,878 somewhere between my brain and my clitoris. 725 00:54:24,699 --> 00:54:26,046 That's disgusting. 726 00:54:26,047 --> 00:54:27,047 No, I'm serious. 727 00:54:27,048 --> 00:54:28,381 Don't think of it as a clog. 728 00:54:28,416 --> 00:54:35,574 Think of it as some sort of magical circuit board. A motherboard, filled with desire, that travels all over the world. 729 00:54:35,575 --> 00:54:38,432 That touches you, that touches me, that connects everybody. 730 00:54:38,467 --> 00:54:42,043 You just have to find the right connection, the right circuitry. 731 00:54:42,044 --> 00:54:43,754 Look at all these people out there. 732 00:54:43,789 --> 00:54:45,451 They're trying to find the right connection. 733 00:54:45,452 --> 00:54:47,973 And I personally expect a few blown fuses 734 00:54:48,008 --> 00:54:49,462 before the night is over. 735 00:54:49,463 --> 00:54:51,761 And maybe one of them will be yours. 736 00:54:53,821 --> 00:54:57,401 Are you suggesting that Rob and I aren't compatible sexually? 737 00:54:57,930 --> 00:54:58,930 Who the hell is Rob? 738 00:54:58,931 --> 00:54:59,931 My husband. 739 00:54:59,932 --> 00:55:00,932 Well, where is he right now? 740 00:55:00,933 --> 00:55:01,933 I don't know. 741 00:55:02,580 --> 00:55:04,516 Well, then it's time to play. 742 00:55:04,551 --> 00:55:09,061 You've got the whole world. It's your playground. What do you think it will take? 743 00:55:09,096 --> 00:55:13,788 Maybe somebody who's just starting to explore their sexuality, somebody... 744 00:55:13,823 --> 00:55:14,900 Like a child? 745 00:55:16,104 --> 00:55:17,746 No. 746 00:55:17,781 --> 00:55:18,781 Not a child. 747 00:55:18,782 --> 00:55:21,186 I'm not recommending it. I'm just asking. 748 00:55:21,187 --> 00:55:23,385 I'm just trying to help you, dear. 749 00:55:24,616 --> 00:55:25,616 You're touching my thigh. 750 00:55:25,617 --> 00:55:26,617 Oh, I'm sorry. 751 00:55:26,618 --> 00:55:27,618 It's OK. 752 00:55:28,262 --> 00:55:29,262 I don't mind. 753 00:55:33,693 --> 00:55:37,933 Hey-- OK. What if I asked you, um-- if I can kiss you? 754 00:55:39,523 --> 00:55:41,167 Well, I don't know, I mean... 755 00:55:41,631 --> 00:55:43,550 I get really scared sometimes, but... 756 00:55:45,453 --> 00:55:49,004 all right, if you want to, but... just real gently. 757 00:55:52,509 --> 00:55:53,509 OK. 758 00:56:15,290 --> 00:56:17,435 Wow. That was fast. 759 00:56:17,436 --> 00:56:19,318 No, it's my husband. - Oh. 760 00:56:19,353 --> 00:56:22,701 He's trying to communicate with me. - Oh. 761 00:56:30,784 --> 00:56:33,866 Oh my godness, how sad! Do you want a hug? - I just want-- - Can I use your leash for a second? 762 00:56:37,133 --> 00:56:39,433 Jesus, do you have a cellphone in your twat? 763 00:56:39,434 --> 00:56:41,836 No, it's-- um, he's got the remote control. 764 00:56:41,871 --> 00:56:44,728 It's... this... vibrating, uh... 765 00:56:45,871 --> 00:56:51,051 OK, lady. Well, you know, best of luck, thanks for everything, 766 00:56:51,086 --> 00:56:54,976 as my dear departed friend Lotus Weinstock used to say: 767 00:56:54,978 --> 00:56:57,166 "I used to want to change the world. 768 00:56:57,167 --> 00:57:00,938 "Now I just want to leave the room with a little dignity." 769 00:57:00,939 --> 00:57:04,009 Excuse me while I crawl out of here. - Um... 770 00:57:16,102 --> 00:57:17,102 That's fun. 771 00:57:20,125 --> 00:57:21,125 Are you guys hard? 772 00:57:22,828 --> 00:57:25,140 I get something to drink. I'll be right back. 773 00:57:29,616 --> 00:57:31,902 Wow. So weird. 774 00:57:32,369 --> 00:57:33,948 He's awesome. 775 00:57:37,852 --> 00:57:39,117 Do you think that... 776 00:57:39,152 --> 00:57:40,300 What? 777 00:57:43,464 --> 00:57:48,400 I don't know, I mean, I've heard of three-way relationships, 778 00:57:48,435 --> 00:57:50,142 but they're mostly in Berkeley. 779 00:57:51,303 --> 00:57:52,303 What do you think? 780 00:57:52,304 --> 00:57:53,304 I don't know. 781 00:57:53,305 --> 00:57:54,305 He's great. 782 00:57:54,306 --> 00:57:56,516 And I think we'll learn to do a lot, you know. 783 00:57:58,417 --> 00:58:00,157 That's good. It's a good thing. 784 00:58:04,098 --> 00:58:05,098 What? 785 00:58:05,099 --> 00:58:06,099 It's a good thing? 786 00:58:06,100 --> 00:58:07,100 Yeah! 787 00:58:08,928 --> 00:58:10,708 What's a good thing? 788 00:58:12,737 --> 00:58:13,302 I just think... 789 00:58:13,337 --> 00:58:14,791 Do you hear yourself? 790 00:58:14,826 --> 00:58:16,682 Do you even know what you're saying any more? 791 00:58:16,683 --> 00:58:17,683 'Cause I don't. 792 00:58:19,202 --> 00:58:22,170 I'm sick of having to drag every little thing out of you. 793 00:58:24,453 --> 00:58:26,383 I mean-- 794 00:58:26,384 --> 00:58:29,168 I know you get depressed, but come on! 795 00:58:30,357 --> 00:58:31,357 I'm trying! 796 00:58:38,002 --> 00:58:39,002 Do you love me? 797 00:58:42,345 --> 00:58:44,178 You don't love me any more? 798 00:59:02,420 --> 00:59:03,420 Severin! Wait up! 799 00:59:03,421 --> 00:59:04,421 Wait! 800 00:59:13,401 --> 00:59:15,165 Ohhhhh! 801 00:59:15,166 --> 00:59:17,020 How's it going? 802 00:59:17,030 --> 00:59:18,456 Pretty great. 803 00:59:19,280 --> 00:59:21,078 You had an orgasm? 804 00:59:21,793 --> 00:59:24,371 No, but-- I made out with somebody. 805 00:59:24,719 --> 00:59:25,370 Who? 806 00:59:25,405 --> 00:59:26,405 Justin Bond. 807 00:59:28,173 --> 00:59:29,678 He's an homosexual! 808 00:59:29,679 --> 00:59:31,181 Apparently not. 809 00:59:31,200 --> 00:59:32,607 Oh my god. 810 00:59:32,800 --> 00:59:33,800 Well, he's really cute. 811 00:59:33,801 --> 00:59:35,293 Yeah, he is. 812 00:59:35,774 --> 00:59:38,126 I saw Rob, by the way. 813 00:59:40,271 --> 00:59:41,721 Yeah. What was he up to? 814 00:59:42,590 --> 00:59:44,543 He was getting fucked up the ass. 815 00:59:46,960 --> 00:59:47,960 It was really intense. 816 00:59:48,192 --> 00:59:49,192 Oh god. 817 00:59:51,552 --> 00:59:53,074 I'm just kidding. 818 00:59:54,697 --> 00:59:57,178 You brat! - No, seriously, though-- he was. 819 00:59:59,805 --> 01:00:01,421 I should probably go find him. 820 01:00:03,763 --> 01:00:04,763 What's with him? 821 01:00:05,681 --> 01:00:08,309 That fucking trust fund muppet Jesse is 822 01:00:09,820 --> 01:00:12,586 like the longest relationship I've ever had. 823 01:00:13,173 --> 01:00:15,432 You deserve so much more, Jennifer. 824 01:00:15,433 --> 01:00:18,434 Thank you, but I can't respond to that name yet. 825 01:00:18,435 --> 01:00:19,435 I'm sorry. 826 01:00:25,089 --> 01:00:27,233 I can't do it any more. 827 01:00:29,795 --> 01:00:31,073 I can't... 828 01:00:31,074 --> 01:00:32,403 I just like... 829 01:00:32,438 --> 01:00:38,073 wanna have like a house, a cat, a pet, you know what I'm saying? 830 01:00:40,390 --> 01:00:41,390 I'm sorry. 831 01:00:41,391 --> 01:00:43,075 No, you shouldn't apologize. 832 01:00:43,110 --> 01:00:45,049 I'm glad that you're telling me these things. 833 01:00:45,050 --> 01:00:46,050 I want to hear you say these things. 834 01:00:47,773 --> 01:00:49,191 I'm gonna save up all my money, 835 01:00:49,192 --> 01:00:53,254 and then I'm just gonna make art for a year. Nothing else. 836 01:00:54,104 --> 01:00:55,303 I know you can do it. 837 01:00:55,304 --> 01:00:57,503 But everything's so fucking expensive! 838 01:00:58,319 --> 01:01:00,970 I don't even know if I can afford to live in New York any more. 839 01:01:01,005 --> 01:01:03,160 Where would I go, Fresno? 840 01:01:10,707 --> 01:01:11,707 It's OK. 841 01:01:14,765 --> 01:01:16,585 Your skin is so soft. 842 01:01:51,248 --> 01:01:52,248 Jesus. 843 01:01:52,657 --> 01:01:53,657 Rob. 844 01:01:53,658 --> 01:01:54,658 Hi, Rob. 845 01:02:00,275 --> 01:02:01,275 Oh my god. 846 01:02:05,865 --> 01:02:06,865 Oh, man. 847 01:02:11,391 --> 01:02:12,391 Oh god. 848 01:02:23,574 --> 01:02:26,161 Don't move. 849 01:02:46,907 --> 01:02:47,907 I'm so sorry. 850 01:02:51,632 --> 01:02:52,632 It's OK. 851 01:02:52,667 --> 01:02:53,633 I'm sorry. 852 01:02:53,634 --> 01:02:54,634 Don't apologize. - Fuck. 853 01:03:04,258 --> 01:03:06,798 I just-- I'm like, so sensitive. 854 01:03:09,400 --> 01:03:10,925 I should find Rob. 855 01:03:13,516 --> 01:03:15,505 You can tell me all about it tomorrow. 856 01:03:18,862 --> 01:03:19,862 Actually, um-- 857 01:03:22,152 --> 01:03:25,648 I can't make it tomorrow, but I will give you a call. 858 01:03:28,221 --> 01:03:31,991 I'll give you a call. Later this week. 859 01:03:51,588 --> 01:03:52,532 Christ. 860 01:03:52,567 --> 01:03:53,567 Truth or dare? 861 01:03:53,816 --> 01:03:54,816 Truth. 862 01:03:54,817 --> 01:03:59,437 Out of everyone here, who would you want to make out with the most? 863 01:04:00,500 --> 01:04:01,499 No one. 864 01:04:01,500 --> 01:04:02,500 What? - Bus cow. 865 01:04:04,552 --> 01:04:05,552 OK, spin. 866 01:04:11,510 --> 01:04:12,510 Dare. 867 01:04:12,511 --> 01:04:15,030 You and Severin have to go in that closet. 868 01:04:15,065 --> 01:04:18,808 You do whatever the fuck you want to to her, for five minutes. While we take a pee break. 869 01:04:25,154 --> 01:04:26,154 Oh my god. 870 01:04:41,313 --> 01:04:43,967 I'm not gonna make out with you, OK? 871 01:04:45,043 --> 01:04:46,043 I'm James. 872 01:04:46,573 --> 01:04:47,573 Severin. 873 01:04:52,708 --> 01:04:53,708 What is that? 874 01:04:54,376 --> 01:04:55,376 It's my film. 875 01:04:57,756 --> 01:04:58,956 What is it about? 876 01:05:02,311 --> 01:05:04,051 I have a hard time saying. 877 01:05:05,466 --> 01:05:07,038 Are you showing it here tonight? 878 01:05:09,487 --> 01:05:10,487 I don't know. 879 01:05:11,478 --> 01:05:13,488 What are you guys doing in there? 880 01:05:15,098 --> 01:05:16,098 I hate him. 881 01:05:17,901 --> 01:05:19,475 He can be a lot worse. 882 01:05:21,211 --> 01:05:22,211 At least he's cute. 883 01:05:23,225 --> 01:05:24,589 That's pretty unusual. 884 01:05:26,291 --> 01:05:27,553 What's pretty unusual? 885 01:05:28,790 --> 01:05:30,940 I never had a john that cute. 886 01:05:38,086 --> 01:05:40,031 You know how we got started? 887 01:05:40,066 --> 01:05:41,066 How? 888 01:05:41,067 --> 01:05:45,529 After watching "My own private Idaho". 889 01:05:45,564 --> 01:05:47,500 I grew up in a small town, so I didn't know where to go. 890 01:05:49,411 --> 01:05:52,384 So I waited outside the theater where it was playing. 891 01:05:52,385 --> 01:05:55,097 I waited for somebody to come out. 892 01:05:55,625 --> 01:05:56,625 And that's where I met my first john. 893 01:05:57,733 --> 01:05:59,254 So was it choice? 894 01:06:01,150 --> 01:06:02,150 Yeah. 895 01:06:04,387 --> 01:06:06,022 I loved it actually. 896 01:06:07,661 --> 01:06:10,149 I knew exactly what I was worth. 897 01:06:10,704 --> 01:06:11,704 You know? 898 01:06:13,064 --> 01:06:15,290 Exactly what I had to contribute. 899 01:06:15,985 --> 01:06:18,926 What was like, the most you ever made in a day? 900 01:06:21,757 --> 01:06:24,211 Well, with cab fare-- 901 01:06:24,212 --> 01:06:25,212 $389. 902 01:06:28,945 --> 01:06:31,680 That's pretty good for a small town. 903 01:06:35,128 --> 01:06:37,612 You're with that guy who looks just like you, right? 904 01:06:37,613 --> 01:06:38,613 Yeah. 905 01:06:40,356 --> 01:06:42,307 He's cute. He looks like a jelly bean. 906 01:06:44,021 --> 01:06:45,021 Yeah. 907 01:06:47,028 --> 01:06:48,780 He's great, actually. 908 01:06:53,436 --> 01:06:55,474 I never let him fuck me. 909 01:06:57,594 --> 01:07:00,284 I never let anybody fuck me. 910 01:07:08,276 --> 01:07:10,187 What are you guys doing in there? 911 01:07:17,214 --> 01:07:17,417 You're an artist. 912 01:07:18,303 --> 01:07:19,494 No. I suck. 913 01:07:20,199 --> 01:07:21,556 Hey, me too. 914 01:07:23,593 --> 01:07:25,773 Do you take that camera everywhere you go? 915 01:07:25,774 --> 01:07:26,774 Yeah, something like that. 916 01:07:38,339 --> 01:07:39,339 Are you OK? 917 01:07:46,244 --> 01:07:47,883 Why are you crying? 918 01:07:56,227 --> 01:08:00,206 I look back to things that were when I was 12 years old. 919 01:08:02,357 --> 01:08:05,159 I'm still looking for the same things now. 920 01:08:15,831 --> 01:08:17,764 Time's up. 921 01:08:24,071 --> 01:08:25,571 Hey, what are you doing? 922 01:08:25,572 --> 01:08:26,572 I'm looking for my husband. 923 01:08:26,573 --> 01:08:28,329 I just found mine. 924 01:08:28,364 --> 01:08:32,826 Both of them. I'm totally in love with them. But together. Not so much separately. 925 01:08:32,827 --> 01:08:34,911 I hope they know it's gonna have to be a monogamous relationship. - Excuse me. 926 01:08:36,548 --> 01:08:38,236 What the fuck do you think you're doing? 927 01:08:38,237 --> 01:08:39,152 Who are you? 928 01:08:39,153 --> 01:08:40,198 Who the fuck are you? 929 01:08:40,200 --> 01:08:41,722 I'm Ceth. Is there a problem? 930 01:08:41,723 --> 01:08:42,723 You're not funny. 931 01:08:42,724 --> 01:08:43,724 I thought it was kinda funny. 932 01:08:43,725 --> 01:08:46,715 No you're not. And you're a horrible therapist. 933 01:08:46,716 --> 01:08:49,389 Listen to me: James and Jamie are perfect. 934 01:08:49,390 --> 01:08:50,390 Just leave them alone. 935 01:08:50,391 --> 01:08:51,391 I think you need to leave. 936 01:08:51,392 --> 01:08:53,621 No. I think you're fucking with something very pivotal to them and to me. 937 01:08:53,622 --> 01:08:54,622 Just walk away! 938 01:08:54,623 --> 01:08:55,623 Fuck you! 939 01:08:55,624 --> 01:08:56,624 You motherfucker! 940 01:08:56,625 --> 01:08:57,625 OK, OK. 941 01:09:00,022 --> 01:09:01,022 Timeout, timeout. 942 01:09:02,839 --> 01:09:03,839 Sorry, I-- 943 01:09:06,681 --> 01:09:07,612 Are you OK? 944 01:09:07,647 --> 01:09:09,985 I've got an egg vibrating between my legs! 945 01:09:29,808 --> 01:09:30,808 What the fuck is going on in here? 946 01:09:32,216 --> 01:09:34,918 Hey. Are you OK? 947 01:09:36,702 --> 01:09:37,702 You gave it away? 948 01:09:37,703 --> 01:09:38,703 I just misplaced it. 949 01:09:39,699 --> 01:09:40,390 I know you're hurt. 950 01:09:40,425 --> 01:09:42,903 I am not hurt. I am furious! 951 01:09:42,904 --> 01:09:45,985 I totally honor your feelings, but I want you to own them. 952 01:09:45,986 --> 01:09:47,814 Shut up with your "honoring your feelings". And do not tell me what to own. 953 01:09:47,849 --> 01:09:50,640 Because I know what I own, 954 01:09:50,641 --> 01:09:53,166 you balding impotent liar! 955 01:09:53,167 --> 01:09:55,093 Right, sister! 956 01:09:57,750 --> 01:09:59,847 All right, show's over. We're gonna be processing to the next room now. 957 01:10:01,492 --> 01:10:02,492 Hey. 958 01:10:24,942 --> 01:10:27,798 Fuck! Fuck! 959 01:12:57,743 --> 01:12:59,535 Yes. I--I need an ambulance. 960 01:12:59,570 --> 01:13:01,988 I'm at the Palestra Gym. It's on 99... 961 01:14:28,239 --> 01:14:29,239 Hello? 962 01:14:29,661 --> 01:14:31,134 Who is this? 963 01:14:34,237 --> 01:14:37,027 Oh. Hey. How are you? 964 01:14:38,410 --> 01:14:40,288 Do I know you? 965 01:14:42,291 --> 01:14:43,291 No. 966 01:14:46,239 --> 01:14:48,143 Did you follow me? 967 01:14:49,810 --> 01:14:52,149 Why would you wanna do that to yourself? 968 01:14:56,560 --> 01:14:59,657 James-- Yes, I followed you to the gym. 969 01:15:05,516 --> 01:15:07,554 Why? 970 01:15:07,555 --> 01:15:09,979 Let's not talk about this on the phone. 971 01:15:09,980 --> 01:15:12,021 What does your afternoon look like? 972 01:15:14,719 --> 01:15:19,944 I'm looking for a friend. His last name is Baysin. 973 01:15:21,312 --> 01:15:22,312 B-A-Y- 974 01:15:24,492 --> 01:15:26,565 What do you mean, he checked himself out? 975 01:15:27,909 --> 01:15:29,345 So what do you want? 976 01:15:29,346 --> 01:15:32,222 I want to be restrained, but I don't want to totally lose control. 977 01:15:32,223 --> 01:15:33,306 Good. 978 01:15:33,341 --> 01:15:35,769 'Cause I can't be bothered to tie you up. 979 01:15:35,770 --> 01:15:39,253 Turn over and hold the headbar. If you let go, I'll leave. 980 01:15:44,175 --> 01:15:45,994 You never asked your wife to do this? 981 01:15:46,828 --> 01:15:48,569 I guess she wouldn't understand. 982 01:15:49,146 --> 01:15:50,146 All right. 983 01:15:51,460 --> 01:15:53,294 This one's for her. 984 01:15:58,731 --> 01:16:01,702 And I told Brad, "I think you're confusing me with someone who hurt you." 985 01:16:03,008 --> 01:16:07,994 And he said, "No, Cheryl, you're hurting me." 986 01:16:10,508 --> 01:16:11,508 Right? 987 01:16:12,880 --> 01:16:15,216 And that was an eye opener for me. 988 01:16:18,442 --> 01:16:21,621 And whenever I brought up my gastrointestinal problem... 989 01:16:37,784 --> 01:16:39,473 When did you start watching me? 990 01:16:42,178 --> 01:16:43,939 Um, a couple of years ago. 991 01:16:46,006 --> 01:16:47,968 I work right out of here. 992 01:16:47,969 --> 01:16:49,754 I proofread for a living. 993 01:16:51,581 --> 01:16:53,065 I don't have cable. 994 01:16:53,066 --> 01:16:55,818 I remember watching Jamie cut your hair. 995 01:16:59,378 --> 01:17:01,312 It just seemed like fun. 996 01:17:02,659 --> 01:17:04,600 And you were always my favorite, 997 01:17:04,601 --> 01:17:06,546 because you were sad. 998 01:17:09,130 --> 01:17:10,719 Do you have a boyfriend? 999 01:17:11,713 --> 01:17:15,255 Look, James, please, you have to call Jamie, OK? 1000 01:17:15,256 --> 01:17:16,256 Just call him. 1001 01:17:16,257 --> 01:17:17,257 You can use my phone. 1002 01:17:31,185 --> 01:17:33,409 Why won't he come home? 1003 01:17:34,584 --> 01:17:36,543 Wouldn't you wanna go home? 1004 01:18:17,623 --> 01:18:19,812 What are you doing? 1005 01:18:22,095 --> 01:18:23,770 I don't understand? 1006 01:18:26,116 --> 01:18:28,304 What are you doing here? 1007 01:18:30,174 --> 01:18:32,580 Explain it to me, please. 1008 01:18:34,098 --> 01:18:37,235 First you bring Ceth into the relationship-- 1009 01:18:37,236 --> 01:18:38,236 What's wrong with you? 1010 01:18:39,095 --> 01:18:40,975 I didn't want Jamie to be alone. 1011 01:18:43,070 --> 01:18:45,213 How long have you been planning this? 1012 01:18:47,427 --> 01:18:51,617 What, so you've been making a suicide tape for the last six months? 1013 01:18:52,532 --> 01:18:54,950 I just wanted him to know it wasn't his fault. 1014 01:18:57,839 --> 01:18:59,361 Jamie loves you. 1015 01:19:01,589 --> 01:19:03,044 You have so much. 1016 01:19:06,142 --> 01:19:07,142 I know. 1017 01:19:09,717 --> 01:19:11,818 I see it all around me. 1018 01:19:14,805 --> 01:19:16,860 But it stops at my skin. 1019 01:19:19,212 --> 01:19:21,240 I can't let it inside. 1020 01:19:23,440 --> 01:19:25,396 It's always been like that. 1021 01:19:26,714 --> 01:19:29,074 It's always gonna be like that. 1022 01:19:31,536 --> 01:19:34,520 I can feel it in little moments with Jamie, 1023 01:19:34,555 --> 01:19:36,594 because he loves me so hard. 1024 01:19:39,016 --> 01:19:42,853 He loves me as hard as the people who treated me like shit. 1025 01:19:48,397 --> 01:19:49,397 I can't feel it. 1026 01:19:51,925 --> 01:19:52,925 Don't. 1027 01:19:55,207 --> 01:19:56,207 Don't. Don't. No. 1028 01:19:57,901 --> 01:19:58,901 No. No. 1029 01:20:02,293 --> 01:20:04,612 Go! Go! 1030 01:20:06,482 --> 01:20:08,551 Don't you see that I don't wanna be this! 1031 01:20:09,086 --> 01:20:11,317 ... if that makes people uncomfortable, then it makes us uncomfortable. 1032 01:20:13,662 --> 01:20:15,862 But at least it's truthful. 1033 01:20:16,291 --> 01:20:17,954 I don't want to lie any more. 1034 01:20:17,955 --> 01:20:20,805 Because that isn't who I am, and it isn't who I'm trying to, who we're trying to be. 1035 01:21:48,422 --> 01:21:50,769 I have to get some sort of information, 1036 01:21:50,770 --> 01:21:54,872 because the patient that was there checked himself out. 1037 01:21:54,907 --> 01:21:56,061 Ceth! 1038 01:23:10,177 --> 01:23:11,910 Are you sure? 1039 01:24:05,999 --> 01:24:09,417 Be glad you followed me out into the fucking cold and bucked a date 1040 01:24:09,452 --> 01:24:11,510 so you could feel something? 1041 01:24:12,604 --> 01:24:15,274 It's hard not to feel anything in your life. 1042 01:24:15,309 --> 01:24:17,250 Do you feel it now, you little faggot? 1043 01:24:53,791 --> 01:24:55,665 Don't you fucking look at me. 1044 01:24:56,312 --> 01:24:58,186 Don't fucking look at me! 1045 01:25:05,443 --> 01:25:06,443 It's OK. 1046 01:26:50,332 --> 01:26:53,983 "... is doing everything possible to get some power back, 1047 01:26:53,984 --> 01:26:57,611 "and he's advising calm, which seems unnecessary, 1048 01:26:57,646 --> 01:27:01,239 "because there's been no reported incidents of looting or violence of any kind. 1049 01:27:01,240 --> 01:27:04,000 "So far, no explanation for what caused the... 1050 01:27:04,033 --> 01:27:07,135 I'm out to get some fruit and some batteries. I'll be back in five minutes. 1051 01:27:07,882 --> 01:27:11,416 "... no reason to believe that this is the result of terrorist acts..."