1 00:01:40,150 --> 00:01:41,819 (birds chirping) 2 00:01:55,299 --> 00:01:57,567 (engine shuts off) 3 00:02:05,408 --> 00:02:07,044 (keys jingle) 4 00:02:08,812 --> 00:02:12,082 Hey. Come here. I got you. 5 00:02:12,116 --> 00:02:13,384 (cries): I'm so sorry. 6 00:02:13,416 --> 00:02:14,651 Hey, you're gonna be okay. 7 00:02:14,684 --> 00:02:17,288 I'm so sorry you couldn't be here, honey. 8 00:02:17,321 --> 00:02:18,889 I don't know what we're gonna do. 9 00:02:18,923 --> 00:02:21,058 What are we gonna do? (sniffles) 10 00:02:26,196 --> 00:02:27,597 Okay. 11 00:02:27,630 --> 00:02:29,532 Oh, God, we have to pick flowers. 12 00:02:29,565 --> 00:02:30,868 -We do, yeah. -I can't believe 13 00:02:30,901 --> 00:02:33,337 we're picking flowers for your father's funeral. 14 00:02:33,370 --> 00:02:34,671 I know. I know. 15 00:02:34,704 --> 00:02:37,408 I don't know why you moved. I don't understand it. 16 00:02:37,440 --> 00:02:39,642 I mean, if I had that job that you had-- 17 00:02:39,676 --> 00:02:41,979 Oh, boy, I would've killed for that job. 18 00:02:42,012 --> 00:02:44,747 I appreciate your support and enthusiasm, Mom. 19 00:02:44,781 --> 00:02:47,684 I really do. I love you. I'm gonna go set my stuff down. 20 00:02:47,717 --> 00:02:49,652 -JENNY: Okay. -It's lilies. 21 00:02:49,686 --> 00:02:52,022 -What? -The flowers for a funeral. 22 00:02:52,056 --> 00:02:53,857 -They're... -Oh, lilies. 23 00:02:54,691 --> 00:02:57,127 I'm so-- I'm so glad you're home. 24 00:02:57,928 --> 00:02:59,063 Me, too. 25 00:03:35,565 --> 00:03:38,836 (music box playing gentle music) 26 00:03:47,845 --> 00:03:50,180 JENNY: He really loved you. 27 00:03:50,214 --> 00:03:51,215 Who? 28 00:03:52,249 --> 00:03:53,716 Your father. 29 00:03:56,586 --> 00:03:58,188 I know. I, um-- 30 00:03:58,222 --> 00:04:00,090 Yeah, I know. (sighs) 31 00:04:02,226 --> 00:04:04,361 How's the eulogy coming, hon? 32 00:04:04,395 --> 00:04:05,728 Mm, it is, um, 33 00:04:05,762 --> 00:04:08,564 one of the most beautiful things I've never written. 34 00:04:08,598 --> 00:04:11,534 Just say five things you loved about your father. 35 00:04:11,567 --> 00:04:13,904 Mama, it's, uh-- it's not a grocery list. 36 00:04:13,937 --> 00:04:16,974 Just fi-- five things. (stammers) 37 00:04:17,307 --> 00:04:18,708 Simple. 38 00:04:18,741 --> 00:04:21,311 From the heart. You're gonna be great. 39 00:04:21,345 --> 00:04:23,713 It's gonna be great. 40 00:04:23,746 --> 00:04:27,317 SHERIFF (voice-over): We're here to honor the prestigious, 41 00:04:27,351 --> 00:04:29,820 generous Andrew Bloom. 42 00:04:29,853 --> 00:04:33,656 Deeply beloved mayor of this fair town. 43 00:04:33,689 --> 00:04:37,995 Husband of the highly adored Jenny Bloom. 44 00:04:38,028 --> 00:04:41,832 And father to the wonderful and sweet Lily. 45 00:04:41,865 --> 00:04:44,734 Lily, come on up to the stage, darling. 46 00:04:52,608 --> 00:04:55,245 Uh, hello. Thank you all for joining us. 47 00:04:57,181 --> 00:05:00,583 Uh, in honor of my father's life, I would, um, 48 00:05:00,616 --> 00:05:02,752 like to share with you the-- the five things 49 00:05:02,785 --> 00:05:05,856 that I love most about him. (inhales shakily) 50 00:05:12,162 --> 00:05:14,164 He, um... (chuckles) 51 00:05:14,198 --> 00:05:15,731 (sighs) 52 00:05:30,613 --> 00:05:32,449 (people murmuring quietly) 53 00:05:32,483 --> 00:05:34,184 I'm sorry. 54 00:05:38,489 --> 00:05:41,691 ("Strangers" by Ethel Cain playing) 55 00:05:51,068 --> 00:05:55,839 ♪ In your basement, I grow cold ♪ 56 00:05:55,873 --> 00:06:00,210 ♪ Thinking back to what I was always told ♪ 57 00:06:00,244 --> 00:06:07,384 ♪ "Don't talk to strangers or you might fall in love" ♪ 58 00:06:10,287 --> 00:06:14,825 ♪ Freezer bride, your sweet divine ♪ 59 00:06:14,858 --> 00:06:19,096 ♪ You devour like smoked bovine hide ♪ 60 00:06:19,129 --> 00:06:24,902 ♪ How funny, I never considered myself ♪ 61 00:06:25,502 --> 00:06:28,472 ♪ Tough ♪ 62 00:06:28,505 --> 00:06:30,541 ♪ You're so handsome ♪ 63 00:06:30,574 --> 00:06:34,710 ♪ Walking over to me now... ♪ 64 00:06:37,447 --> 00:06:38,849 (door slams open) 65 00:06:38,882 --> 00:06:41,485 -(breathing heavily) -♪ And I'll see you when you ♪ 66 00:06:41,518 --> 00:06:43,921 ♪ Get here. ♪ 67 00:06:44,655 --> 00:06:45,956 (grunts) 68 00:06:48,025 --> 00:06:51,094 -(breathing heavily) -(distant siren wailing) 69 00:06:54,464 --> 00:06:55,966 (lighter flicks) 70 00:06:58,302 --> 00:07:00,437 (exhales, sighs) 71 00:07:09,646 --> 00:07:11,248 It's a strong chair. 72 00:07:12,349 --> 00:07:13,417 Is it? 73 00:07:16,553 --> 00:07:18,021 I'm s-- I'm sorry. 74 00:07:18,889 --> 00:07:21,391 It's-it's been a day. (sighs) 75 00:07:24,895 --> 00:07:27,497 Will you please get down from there? 76 00:07:27,531 --> 00:07:29,933 Um, I'm good. Thanks. 77 00:07:29,967 --> 00:07:32,202 You're just making me nervous sitting so close to the edge. 78 00:07:35,272 --> 00:07:36,440 Please? 79 00:07:40,277 --> 00:07:41,411 Cherry on top? 80 00:07:44,147 --> 00:07:45,282 I'm okay. 81 00:07:46,850 --> 00:07:48,485 You gotta be... 82 00:07:52,788 --> 00:07:54,992 (exhales) 83 00:08:03,166 --> 00:08:04,835 (sighs) 84 00:08:07,938 --> 00:08:10,040 I once read that maraschino cherries 85 00:08:10,073 --> 00:08:12,609 stay in your stomach for like seven years. 86 00:08:12,643 --> 00:08:14,811 Or cause cancer. I forget which. 87 00:08:18,148 --> 00:08:20,817 I didn't know that about maraschino cherries. 88 00:08:21,718 --> 00:08:24,121 Yeah, I may have made that up, but... 89 00:08:24,988 --> 00:08:26,556 they are pretty gross. 90 00:08:26,590 --> 00:08:28,358 Yeah, they're definitely gross. 91 00:08:28,392 --> 00:08:29,926 So, what happened? 92 00:08:30,694 --> 00:08:32,296 Sorry? 93 00:08:32,329 --> 00:08:35,265 What was that over-- I didn't mean to, but... 94 00:08:37,567 --> 00:08:39,202 Was it a woman? 95 00:08:39,236 --> 00:08:42,539 -Or man? I... -(chuckles softly) 96 00:08:42,572 --> 00:08:44,207 It was a chair, wasn't it? 97 00:08:46,276 --> 00:08:48,045 Yes. 98 00:08:48,078 --> 00:08:50,714 -So, what floor you live on? -(stubs out cigarette) 99 00:08:50,747 --> 00:08:52,849 You first. 100 00:08:52,883 --> 00:08:56,286 Top floor, right next to my sister and her husband. 101 00:08:56,320 --> 00:08:57,621 Wow. 102 00:08:57,654 --> 00:08:59,623 What do you do for a living? 103 00:08:59,656 --> 00:09:00,691 Neurosurgeon. 104 00:09:00,724 --> 00:09:02,859 (laughing) 105 00:09:04,394 --> 00:09:05,595 Is that funny? 106 00:09:06,830 --> 00:09:08,999 -Jesus. You're serious. -Yeah. 107 00:09:10,267 --> 00:09:11,968 -(laughing): Oh, really? -Wow. 108 00:09:12,002 --> 00:09:13,970 Oh, my God. Wait. I'm so sorry. 109 00:09:14,004 --> 00:09:15,505 No, I'm so sorry. I'm so sorry. 110 00:09:15,539 --> 00:09:18,675 You have spent way too-- (laughing) I'm sorry. 111 00:09:18,709 --> 00:09:20,444 You've spent way too much time in school 112 00:09:20,477 --> 00:09:22,814 to have me laughing like this. I'm terrible. 113 00:09:22,846 --> 00:09:25,682 I'm sorry. I-I thought you were a crypto bro. 114 00:09:25,716 --> 00:09:27,384 You thought I was a cr-- a crypto bro? 115 00:09:27,417 --> 00:09:29,219 N-No, no, no. Yeah, no, well, I don't know, 116 00:09:29,252 --> 00:09:30,954 or like a really expensive prostitute. 117 00:09:30,987 --> 00:09:32,889 -Well, I am expensive. -Um-- (chuckles) 118 00:09:32,923 --> 00:09:35,759 You can forget about kissing on the mouth. 119 00:09:35,792 --> 00:09:37,227 (chuckling) 120 00:09:37,260 --> 00:09:38,462 Um... 121 00:09:39,730 --> 00:09:41,998 Why haven't I seen you before? 122 00:09:43,166 --> 00:09:46,370 Well, mostly because I've never required brain surgery. 123 00:09:46,403 --> 00:09:48,872 But also 'cause I don't live here, so... 124 00:09:48,905 --> 00:09:50,907 So, you just broke into my building? 125 00:09:50,941 --> 00:09:53,176 You have a really nice view. 126 00:09:53,210 --> 00:09:54,644 I do. 127 00:10:00,684 --> 00:10:01,952 What's your name? 128 00:10:02,786 --> 00:10:04,388 Lily. 129 00:10:04,721 --> 00:10:05,756 You? 130 00:10:05,789 --> 00:10:07,457 -Ryle. -Ryle what? 131 00:10:08,225 --> 00:10:09,059 Kincaid. 132 00:10:09,092 --> 00:10:10,627 You just made that up just now. 133 00:10:10,660 --> 00:10:11,829 Why would I make up my last name? 134 00:10:11,863 --> 00:10:12,996 I-- Well, I mean, fine. 135 00:10:13,029 --> 00:10:14,598 -What's your last name? -(chuckles) 136 00:10:14,631 --> 00:10:16,533 It's fine. We don't need to-- We don't need to do this. 137 00:10:16,566 --> 00:10:17,401 I'm just asking your last name. 138 00:10:17,434 --> 00:10:18,769 No, it was really nice meeting you. 139 00:10:18,803 --> 00:10:20,103 -You asked... -Thank you. Just be careful. 140 00:10:20,137 --> 00:10:21,338 Okay. It would be courteous to give me back 141 00:10:21,371 --> 00:10:22,840 -your last name. -Oh. (stammers) 142 00:10:22,874 --> 00:10:24,207 -I'm not gonna stalk you. -(chuckles) 143 00:10:24,241 --> 00:10:26,410 No, it's just really-- It's sort of embarrassing. 144 00:10:26,443 --> 00:10:27,845 What is it? 145 00:10:27,879 --> 00:10:28,912 Bloom. 146 00:10:28,945 --> 00:10:30,914 -Your name is Lily Bloom? -Yes. 147 00:10:30,947 --> 00:10:32,449 It, um-- it actually gets worse. Yeah. 148 00:10:32,482 --> 00:10:34,819 -No way. Not possible. -Yeah, no. It d-- 149 00:10:34,852 --> 00:10:35,952 -It does. -Than Lily Bloom? 150 00:10:35,986 --> 00:10:37,053 I don't really want to talk about it, 151 00:10:37,087 --> 00:10:38,555 'cause it's really kind of embarrassing. 152 00:10:38,588 --> 00:10:40,223 I'm obsessed with flowers. I-- 153 00:10:40,257 --> 00:10:42,092 Yeah. And I'm about to open my first 154 00:10:42,125 --> 00:10:43,193 -flower shop. -Flower shop? 155 00:10:43,226 --> 00:10:45,429 Yeah, it's a lifelong dream, so... 156 00:10:46,864 --> 00:10:49,299 -(laughing) -(chuckles) 157 00:10:49,332 --> 00:10:51,635 (laughing): It's not-- Stop. 158 00:10:51,668 --> 00:10:52,969 I told you. 159 00:10:53,003 --> 00:10:54,571 No, Lily Bloom the florist. 160 00:10:54,604 --> 00:10:58,208 (chuckles) No, it doesn't sound made-up at all. 161 00:10:58,241 --> 00:11:00,210 Hey, you could always use your middle name 162 00:11:00,243 --> 00:11:01,511 if it doesn't work out. 163 00:11:03,947 --> 00:11:05,615 -No, Violet. -Trust me. 164 00:11:05,649 --> 00:11:06,783 -Petunia. -No, stop. 165 00:11:06,818 --> 00:11:08,920 -Of the valley. -Wor-- (laughing) 166 00:11:08,985 --> 00:11:10,922 -Toadflax. -Blossom. 167 00:11:10,954 --> 00:11:12,522 Goddamn, your parents hate you. 168 00:11:12,556 --> 00:11:14,524 Well, I mean, we may never know for sure, 169 00:11:14,558 --> 00:11:17,294 'cause my dad died on Monday, so, um... 170 00:11:17,327 --> 00:11:19,329 Yeah, that's actually why I came up here, 171 00:11:19,362 --> 00:11:21,431 to, uh, have a good cry and hopefully meet 172 00:11:21,465 --> 00:11:24,034 a wealthy neurosurgeon. (chuckles) 173 00:11:24,067 --> 00:11:25,735 So... (chuckles) 174 00:11:26,938 --> 00:11:28,205 I'm sorry. 175 00:11:30,740 --> 00:11:32,375 I could've made it back, um, 176 00:11:32,409 --> 00:11:35,312 you know, to see him before he died, but I... 177 00:11:39,316 --> 00:11:40,350 I didn't. 178 00:11:42,954 --> 00:11:44,154 Damn. 179 00:11:46,590 --> 00:11:47,991 Yeah. 180 00:11:49,259 --> 00:11:52,529 Well, you know, naked truths aren't always pretty. 181 00:11:52,562 --> 00:11:54,064 (chuckles softly) 182 00:12:03,139 --> 00:12:05,342 I watched a little boy die tonight. 183 00:12:06,343 --> 00:12:08,144 He was only six years old. 184 00:12:08,178 --> 00:12:10,146 His brother found a gun in his parents' bedroom, 185 00:12:10,180 --> 00:12:13,016 and it went off by accident. 186 00:12:13,818 --> 00:12:15,252 Tried everything. 187 00:12:19,289 --> 00:12:22,158 (chuckles): No one should have to... 188 00:12:22,192 --> 00:12:24,027 I can't imagine what that's gonna do 189 00:12:24,060 --> 00:12:26,062 to that little boy who lived. 190 00:12:27,764 --> 00:12:29,934 Destroy him for life. 191 00:12:29,967 --> 00:12:31,468 That's what it'll do. 192 00:12:36,339 --> 00:12:39,175 All right, give me another one. 193 00:12:39,209 --> 00:12:42,279 Naked truth. I like that. 194 00:12:44,581 --> 00:12:45,615 Go on. 195 00:12:45,649 --> 00:12:48,051 Okay. I... 196 00:12:48,084 --> 00:12:50,153 I don't know, uh... 197 00:12:52,122 --> 00:12:53,925 (sighs heavily) 198 00:12:53,958 --> 00:12:56,894 The first guy I had sex with was homeless. 199 00:12:56,928 --> 00:12:58,695 -Stop it. -Yeah, no, really. 200 00:12:58,728 --> 00:13:00,096 In high school, yeah. 201 00:13:00,130 --> 00:13:01,364 -Tell me more. -(stammers) I actually think 202 00:13:01,398 --> 00:13:02,766 we're supposed to say "temporarily un-homed," 203 00:13:02,799 --> 00:13:05,135 or-or, um, or "displaced." I shouldn't have... 204 00:13:05,168 --> 00:13:06,503 Now you're just avoiding the question. 205 00:13:06,536 --> 00:13:07,370 ...um, said-- 206 00:13:07,404 --> 00:13:08,505 I'm not. There's nothing to tell. 207 00:13:08,538 --> 00:13:09,840 Tell me-- I want the good stuff. 208 00:13:09,874 --> 00:13:11,541 I-- Okay, I was friends with this boy named Atlas. 209 00:13:11,575 --> 00:13:15,412 And he was kind and incredibly capable and, 210 00:13:15,445 --> 00:13:17,949 you know, he just got a shit hand. 211 00:13:17,982 --> 00:13:19,649 You're making me jealous of a homeless man. 212 00:13:19,683 --> 00:13:21,418 Oh, my. 213 00:13:21,451 --> 00:13:23,720 Okay, that's enough. That's-- 214 00:13:23,753 --> 00:13:25,056 Your turn. 215 00:13:25,088 --> 00:13:26,623 Oh, no, I think I'm done. 216 00:13:26,656 --> 00:13:29,060 Can't top that. That was both sexy and disturbing. 217 00:13:29,092 --> 00:13:31,394 (laughs) Okay, just shock me. 218 00:13:31,428 --> 00:13:32,930 Say-- I mean, you can say anything. 219 00:13:32,964 --> 00:13:34,698 I want to have sex with you. 220 00:13:36,867 --> 00:13:38,301 (laughs): What? What? 221 00:13:38,335 --> 00:13:40,805 -Well, you said to shock you. -I mean... 222 00:13:40,838 --> 00:13:42,238 What? 223 00:13:46,276 --> 00:13:48,278 Uh, how many-- (chuckles) I'm sorry. 224 00:13:48,311 --> 00:13:50,413 How many women has this worked on? 225 00:13:50,447 --> 00:13:52,182 I'm not a relationship person. 226 00:13:52,215 --> 00:13:53,683 -Yeah, I gathered that. -Never been good at them. 227 00:13:53,717 --> 00:13:56,286 Well, um, but how do you know if you've never tried 228 00:13:56,319 --> 00:13:57,587 having a relationship or carbs? How do you-- 229 00:13:57,621 --> 00:13:58,722 How do you know it doesn't work for you? 230 00:13:58,755 --> 00:14:00,223 Carbs? I never said I didn't eat carbs. 231 00:14:00,256 --> 00:14:01,959 Come on, you don't look like a reckless snacker. 232 00:14:01,993 --> 00:14:03,793 -Well, thank you. -(laughs) 233 00:14:03,828 --> 00:14:05,362 Love isn't for me. 234 00:14:06,396 --> 00:14:07,898 Lust is nice, though. 235 00:14:09,967 --> 00:14:11,802 I feel like you're missing out. 236 00:14:11,836 --> 00:14:12,870 Am I? 237 00:14:14,872 --> 00:14:17,108 You haven't answered my question. 238 00:14:17,140 --> 00:14:19,542 I forgot what the question was. 239 00:14:19,576 --> 00:14:22,212 How many women has this worked on? 240 00:14:23,848 --> 00:14:24,915 All of them. 241 00:14:27,918 --> 00:14:29,219 Oh. 242 00:14:32,689 --> 00:14:34,491 Well, I... (sighs) 243 00:14:35,659 --> 00:14:37,460 I can't-- I'm... 244 00:14:39,429 --> 00:14:40,630 I'm gonna have to break your record. 245 00:14:40,664 --> 00:14:43,667 I'm the kind of girl you take home to mama. 246 00:14:43,700 --> 00:14:45,268 How far would you go? 247 00:14:49,339 --> 00:14:52,342 I'm not sure. I'm an unreliable narrator. 248 00:14:54,277 --> 00:14:55,946 You could try me. 249 00:14:55,980 --> 00:14:58,548 ("Hymn" by Rhye playing) 250 00:14:58,581 --> 00:15:01,484 ♪ I'm in a wicked state ♪ 251 00:15:01,518 --> 00:15:04,955 ♪ So come on fade ♪ 252 00:15:04,989 --> 00:15:06,222 ♪ So come on ♪ 253 00:15:06,256 --> 00:15:08,893 ♪ Fade ♪ 254 00:15:08,926 --> 00:15:11,394 ♪ I'm all alone ♪ 255 00:15:11,428 --> 00:15:14,631 ♪ Just call my name ♪ 256 00:15:15,432 --> 00:15:18,169 ♪ Come on, love ♪ 257 00:15:18,201 --> 00:15:22,205 ♪ Just call my name... ♪ 258 00:15:23,074 --> 00:15:24,407 Too far? 259 00:15:25,742 --> 00:15:27,178 No. 260 00:15:27,210 --> 00:15:29,212 ♪ I'm warm ♪ 261 00:15:29,245 --> 00:15:32,116 ♪ I'm not a restless heart ♪ 262 00:15:32,149 --> 00:15:34,118 ♪ I feel a part of you... ♪ 263 00:15:34,151 --> 00:15:35,953 This? 264 00:15:35,986 --> 00:15:38,221 Depends what happens next. 265 00:15:38,254 --> 00:15:40,858 ♪ I'm in a wicked state ♪ 266 00:15:40,891 --> 00:15:42,358 -(phone ringing) -Ah, shit. 267 00:15:42,392 --> 00:15:44,128 ♪ So come on fade... ♪ 268 00:15:44,161 --> 00:15:46,563 (sighs) 269 00:15:46,596 --> 00:15:47,898 Yeah. (sighs) 270 00:15:49,365 --> 00:15:51,468 No, I'm not supposed to-- 271 00:15:51,501 --> 00:15:52,602 (sighs) 272 00:15:54,138 --> 00:15:55,638 Okay, prep the O.R. 273 00:15:55,672 --> 00:15:57,707 Tell Tom he's cutting. I'm gonna supervise. 274 00:15:57,741 --> 00:15:59,542 All right, I'll be there in ten. 275 00:16:02,245 --> 00:16:04,314 -Holy shit. -I know. I'm sorry. 276 00:16:04,347 --> 00:16:05,883 No, I mean, holy shit. 277 00:16:05,916 --> 00:16:09,419 I-I-I just now realized you're actually... (chuckles) 278 00:16:09,452 --> 00:16:11,321 (laughing): a neurosurgeon. 279 00:16:11,922 --> 00:16:12,857 I tried to warn you. 280 00:16:12,890 --> 00:16:15,025 No, congratulations. That's-that's amazing. 281 00:16:15,059 --> 00:16:17,027 -(mutters) -(inhales deeply) 282 00:16:17,061 --> 00:16:19,262 I-- This is-- You know, I-- 283 00:16:19,295 --> 00:16:21,598 (sighs) I'll see you around. 284 00:16:23,533 --> 00:16:24,567 Will you? 285 00:16:25,202 --> 00:16:26,669 No. 286 00:16:37,680 --> 00:16:41,417 It was nice meeting you, Lily Blossom Bloom. 287 00:16:41,451 --> 00:16:44,654 It was nice meeting you, Ryle Siegfried Kincaid. 288 00:16:46,223 --> 00:16:47,490 I like that. 289 00:16:51,996 --> 00:16:53,696 (door opens) 290 00:16:53,730 --> 00:16:55,065 (exhales) 291 00:16:56,066 --> 00:16:57,500 (door closes) 292 00:17:11,347 --> 00:17:13,550 (birds chirping) 293 00:17:20,723 --> 00:17:22,725 (alarms ringing) 294 00:17:24,028 --> 00:17:25,695 Oh, shit. 295 00:17:25,728 --> 00:17:26,931 (grunts) 296 00:17:28,132 --> 00:17:30,366 -(alarms stop) -(sighs) 297 00:17:33,070 --> 00:17:34,571 (sighs) 298 00:17:45,548 --> 00:17:47,750 (music box playing gentle music) 299 00:17:57,694 --> 00:17:59,362 (sighs) 300 00:18:23,419 --> 00:18:25,890 -(bus door opens) -(indistinct chatter) 301 00:18:25,923 --> 00:18:28,391 (laughter) 302 00:18:28,424 --> 00:18:30,094 (bus door closes) 303 00:18:30,127 --> 00:18:31,161 ATLAS: Thank you. 304 00:18:37,734 --> 00:18:40,703 ("Girl in Calico" by Tow'rs playing) 305 00:19:06,496 --> 00:19:09,199 ♪ It's on your lips ♪ 306 00:19:11,601 --> 00:19:13,703 ♪ Held like a fist ♪ 307 00:19:16,807 --> 00:19:21,744 ♪ A concussive wish to know you ♪ 308 00:19:24,447 --> 00:19:27,483 ♪ You still laugh ♪ 309 00:19:29,652 --> 00:19:32,488 ♪ To talk of the past ♪ 310 00:19:34,791 --> 00:19:38,996 ♪ Now contrast, we're strangers ♪ 311 00:19:42,498 --> 00:19:47,737 ♪ I still recall the day that we met ♪ 312 00:19:48,771 --> 00:19:55,079 ♪ You were wearing your calico dress ♪ 313 00:19:55,112 --> 00:20:00,750 ♪ And out of all the things that I regret ♪ 314 00:20:00,783 --> 00:20:06,689 ♪ Honey, you are not one of them ♪ 315 00:20:06,723 --> 00:20:09,525 (bus brakes squeal) 316 00:20:13,263 --> 00:20:15,366 Thank you. 317 00:20:15,399 --> 00:20:17,800 I don't know what you're talking about. 318 00:20:21,504 --> 00:20:23,374 (indistinct chatter, laughter) 319 00:20:23,407 --> 00:20:26,243 ♪ We are mirrors ♪ 320 00:20:28,212 --> 00:20:30,680 ♪ The color clear... ♪ 321 00:20:34,251 --> 00:20:36,153 So, why are you at that house? 322 00:20:38,288 --> 00:20:39,957 My mom kicked me out. 323 00:20:40,824 --> 00:20:41,959 Why? 324 00:20:44,395 --> 00:20:46,263 'Cause... (inhales) 325 00:20:46,296 --> 00:20:49,799 she likes dating guys that beat the shit out of her. 326 00:20:52,635 --> 00:20:54,570 YOUNG LILY: What happened to your hand? 327 00:20:54,604 --> 00:20:57,074 KATIE: God, I can smell him from here. 328 00:20:57,107 --> 00:20:59,410 (girls giggling) 329 00:20:59,443 --> 00:21:01,111 It got in the way. 330 00:21:05,516 --> 00:21:07,650 Look, um, my parents don't get home from work 331 00:21:07,683 --> 00:21:10,454 till around 5:00, so if you... 332 00:21:10,487 --> 00:21:12,189 want a shower or... 333 00:21:12,222 --> 00:21:15,325 I don't know, wash clothes or-- I don't mind. 334 00:21:15,359 --> 00:21:16,759 Yeah. 335 00:21:16,793 --> 00:21:17,928 Sure. 336 00:21:19,430 --> 00:21:21,398 Your enthusiasm's contagious. 337 00:21:21,432 --> 00:21:23,133 (chuckles softly) 338 00:21:23,167 --> 00:21:25,135 (chuckles) 339 00:21:29,940 --> 00:21:31,208 (television playing quietly) 340 00:21:31,241 --> 00:21:32,476 ELLEN DeGENERES (on TV): Did you feel the earthquake 341 00:21:32,509 --> 00:21:33,643 -this, uh, this weekend? -AUDIENCE: Yeah! 342 00:21:33,676 --> 00:21:34,845 ELLEN: You did? 343 00:21:34,878 --> 00:21:36,814 -AUDIENCE: Yeah! -ELLEN: Wow, a lot of... 344 00:21:36,847 --> 00:21:37,848 Hey. 345 00:21:38,614 --> 00:21:40,217 Thanks for the clothes. 346 00:21:40,716 --> 00:21:42,453 Yeah, of course. 347 00:21:42,486 --> 00:21:43,954 My dad won't even know they're gone. 348 00:21:43,987 --> 00:21:46,689 He doesn't usually wear jeans much, so... 349 00:21:50,793 --> 00:21:54,398 Um, my parents aren't gonna be home for an hour or so, 350 00:21:54,431 --> 00:21:57,434 if you want to watch TV or something. 351 00:21:57,468 --> 00:21:59,303 ELLEN (on TV): You know, it's-- it was a 7.2 earthquake, 352 00:21:59,336 --> 00:22:01,071 and it was located in Mexicali, 353 00:22:01,105 --> 00:22:02,539 which is just south of the U.S. border. 354 00:22:02,573 --> 00:22:04,241 Uh, and when something like that happens, 355 00:22:04,274 --> 00:22:05,943 everyone thinks the same thing, "Oh, my God. 356 00:22:05,976 --> 00:22:08,011 -My Precious Moments." -(audience laughter) 357 00:22:12,883 --> 00:22:15,352 YOUNG LILY: So, uh, what do you want to do after you graduate? 358 00:22:16,053 --> 00:22:17,187 I'm, um... 359 00:22:17,221 --> 00:22:19,755 signed up to go to basic training in May. 360 00:22:19,789 --> 00:22:21,225 Basic training? What is... 361 00:22:22,459 --> 00:22:23,961 In the Marines. 362 00:22:23,994 --> 00:22:24,995 Oh. 363 00:22:25,829 --> 00:22:27,030 Wow. 364 00:22:29,099 --> 00:22:30,934 (Atlas sighs) 365 00:22:34,571 --> 00:22:36,406 (laughs softly) 366 00:22:37,474 --> 00:22:39,309 (chuckling): I'm sorry. 367 00:22:39,343 --> 00:22:40,643 I'm... I'm sorry. 368 00:22:40,676 --> 00:22:42,446 It's just the-- the clothes, my dad's clothes, 369 00:22:42,479 --> 00:22:46,250 they make you kind of look like Ned Flanders a little. 370 00:22:46,283 --> 00:22:48,118 (Young Lily chuckles) 371 00:22:48,152 --> 00:22:50,020 Your clothes kind of make you look like a carrot. 372 00:22:50,053 --> 00:22:52,256 -(laughing): Oh, my God. -Yeah. 373 00:23:00,998 --> 00:23:02,166 LILY (voice-over): Mom? 374 00:23:02,199 --> 00:23:03,534 JENNY (over phone): If it doesn't work out... 375 00:23:03,567 --> 00:23:05,435 Mom, you do know a challenge only excites me. 376 00:23:05,469 --> 00:23:06,769 JENNY (over phone): I-I-I said "if." 377 00:23:06,803 --> 00:23:08,071 "A flower sales statistic 378 00:23:08,105 --> 00:23:09,306 -that shocks many new floral..." -Mom. 379 00:23:09,339 --> 00:23:11,208 Mom, what makes you think it's not gonna work out? 380 00:23:11,241 --> 00:23:13,911 -"...a whopping 45% of all..." -Mom. 381 00:23:13,944 --> 00:23:16,180 Mom, are you reading this from Google? 382 00:23:16,213 --> 00:23:17,747 Of course I am. How would I know that? 383 00:23:17,780 --> 00:23:19,917 I'm worried about you. Google is worried about you. 384 00:23:19,950 --> 00:23:21,585 Well, you're both too late. I'm picking up the keys now. 385 00:23:21,618 --> 00:23:22,752 JENNY: Okay. Okay. 386 00:23:22,785 --> 00:23:24,154 -Okay, I love you. -Wait. Sir! Sir! 387 00:23:24,188 --> 00:23:25,788 JENNY: You can do this. Make it bold and brave. 388 00:23:25,822 --> 00:23:27,191 Okay, Mom. You sound crazy. 389 00:23:27,224 --> 00:23:29,426 I'll talk to you later, bye. Hi. I'm so sorry. 390 00:23:29,459 --> 00:23:30,661 I'm so sorry. 391 00:23:30,693 --> 00:23:32,529 -I, uh... I just moved here. -Okay, sweetheart. 392 00:23:32,563 --> 00:23:33,864 Good luck. 393 00:23:36,600 --> 00:23:37,834 Thank you. 394 00:23:52,349 --> 00:23:54,351 (distant siren wailing) 395 00:24:25,015 --> 00:24:27,884 ("Everybody Needs a Friend" playing faintly over earbuds) 396 00:24:31,255 --> 00:24:32,656 (coughs) 397 00:24:32,689 --> 00:24:34,958 (knocking on door) 398 00:24:39,730 --> 00:24:41,698 Hi. 399 00:24:41,732 --> 00:24:44,001 (music continues over earbuds) 400 00:24:45,335 --> 00:24:46,536 Hello? 401 00:24:46,570 --> 00:24:48,672 -Hi. Sorry. -Oh! I'm so sorry. 402 00:24:48,705 --> 00:24:50,107 -No. Sorry. I can't... -(music stops) 403 00:24:50,140 --> 00:24:51,774 -(clears throat) I can't... -Oh, wait. 404 00:24:51,808 --> 00:24:53,010 (chuckles): I can't hear you. Hi. 405 00:24:53,043 --> 00:24:55,112 -(chuckles): I'm so sorry. -Hi. Can I help you? 406 00:24:55,145 --> 00:24:57,514 -Can I help you? -Excuse me? 407 00:24:57,547 --> 00:24:59,316 The "help wanted" sign out front? 408 00:24:59,349 --> 00:25:00,684 You have a "help wanted" sign out front. 409 00:25:00,717 --> 00:25:01,918 Oh, God. I'm so sorry. 410 00:25:01,952 --> 00:25:03,120 Yeah, I didn't, I didn't put that out there. 411 00:25:03,153 --> 00:25:04,321 -I just-- Yeah. -I figured. 412 00:25:04,354 --> 00:25:05,656 -I just got this place. -It's pretty old. 413 00:25:05,689 --> 00:25:07,090 And I walk by this place every day, 414 00:25:07,124 --> 00:25:08,725 and I'm just obsessed with it. 415 00:25:08,759 --> 00:25:09,960 I've always wanted to see inside, 416 00:25:09,993 --> 00:25:11,161 and I was wondering, like, 417 00:25:11,194 --> 00:25:12,863 "Who's gonna come along?" And... 418 00:25:12,896 --> 00:25:15,032 -It's you, yeah? -No, it's me. Yeah, hi. 419 00:25:15,065 --> 00:25:16,733 -Are you the owner? -Yeah. I'm, uh, I'm Lily. 420 00:25:16,767 --> 00:25:17,868 -Allysa. -Nice to meet you. 421 00:25:17,901 --> 00:25:19,002 Sorry, ooh, disgusting. 422 00:25:19,036 --> 00:25:20,304 Hi. Nice to meet you. 423 00:25:20,337 --> 00:25:21,471 -(laughs) -Yeah. 424 00:25:22,072 --> 00:25:22,939 Well... 425 00:25:22,973 --> 00:25:25,409 yeah, are you looking for any help? 426 00:25:25,442 --> 00:25:27,311 Well, I'm not hiring just yet. 427 00:25:27,344 --> 00:25:29,179 I just, um, I just got the keys a few days ago, 428 00:25:29,212 --> 00:25:30,380 -and I'm still sort of... -Yeah. 429 00:25:30,414 --> 00:25:32,349 ...you know, figuring out what I'm doing. 430 00:25:32,382 --> 00:25:34,484 -(chuckles) So... -Um, may I just ask: 431 00:25:34,518 --> 00:25:36,386 What is this place going to be? 432 00:25:36,420 --> 00:25:37,487 A flower shop. 433 00:25:37,521 --> 00:25:39,056 (scoffs) 434 00:25:40,457 --> 00:25:42,759 I'm so sorry, um... 435 00:25:42,793 --> 00:25:45,529 I have an issue with-- My face says it all. 436 00:25:45,562 --> 00:25:47,264 I just hate flowers. 437 00:25:47,297 --> 00:25:48,365 You hate flowers? 438 00:25:48,398 --> 00:25:50,200 -I do. -Oh. Okay. 439 00:25:50,233 --> 00:25:52,069 Like, why don't you just give me something that's living 440 00:25:52,102 --> 00:25:54,204 rather than something that's on its way to dying? 441 00:25:54,237 --> 00:25:55,305 And then it's gonna create more work for me 442 00:25:55,339 --> 00:25:56,808 and I'm gonna have to deal with that. 443 00:25:56,840 --> 00:25:59,609 But again, it's a solo perspective. 444 00:25:59,643 --> 00:26:01,645 It's-- I find flower shops depressing. 445 00:26:01,678 --> 00:26:03,580 It's just me. I do wish you luck. 446 00:26:03,613 --> 00:26:04,848 -I'm so sorry. -I agree. 447 00:26:04,881 --> 00:26:06,249 I find them depressing. 448 00:26:06,283 --> 00:26:08,418 Uh, because I feel like... uh... 449 00:26:08,452 --> 00:26:11,288 I don't know, it's like the beauty of what a flower is-- 450 00:26:11,321 --> 00:26:12,422 This is ridiculous. 451 00:26:12,456 --> 00:26:15,192 The beauty of what a flower is has been lost. Right? 452 00:26:15,225 --> 00:26:16,560 It's-it's, um... 453 00:26:16,593 --> 00:26:18,628 It's like we order them like takeout now. It's-it's... 454 00:26:18,662 --> 00:26:19,863 -Yes. -Right? 455 00:26:19,896 --> 00:26:21,131 You know? So it's what you're talking about. 456 00:26:21,164 --> 00:26:23,734 It's highlighting the pain and the, the tension 457 00:26:23,767 --> 00:26:25,135 and the... (exhales) 458 00:26:25,168 --> 00:26:26,903 You know. The fact that it's fleeting, 459 00:26:26,937 --> 00:26:29,239 and it's storytelling and... I don't know. 460 00:26:29,272 --> 00:26:31,108 That's actually what I find beautiful about it and-- 461 00:26:31,141 --> 00:26:32,943 I don't know, that's what I'm trying to do here, so... 462 00:26:32,976 --> 00:26:35,278 Uh, that's absolutely beautiful. I'm... 463 00:26:35,312 --> 00:26:36,947 -(chuckles) -If that's what you're doing... 464 00:26:36,980 --> 00:26:39,015 Yeah. Sign me up. Wonderful. 465 00:26:39,049 --> 00:26:40,917 -Oh, thanks. Thanks. -(sighs) 466 00:26:40,951 --> 00:26:42,386 Well, um... 467 00:26:42,419 --> 00:26:44,588 Yeah, I really do wish you the best, and... 468 00:26:44,621 --> 00:26:46,590 -Thank you. -Um... 469 00:26:46,623 --> 00:26:48,058 I'll just be lurking 470 00:26:48,091 --> 00:26:49,292 -around in the neighborhood. -Yeah. 471 00:26:49,326 --> 00:26:50,761 Well, hopefully I made my first customer. 472 00:26:50,794 --> 00:26:51,995 -Yeah. -Yeah. Yeah, great. 473 00:26:52,028 --> 00:26:53,530 -Oh. It's so gorgeous. -Hope to see you, um... 474 00:26:53,563 --> 00:26:55,365 -Yeah. Bye. -(chuckles) Okay. 475 00:26:56,868 --> 00:26:58,402 Hey, I... 476 00:26:59,536 --> 00:27:01,538 I don't know, this... 477 00:27:01,571 --> 00:27:03,006 (stammers) I do need help. 478 00:27:03,039 --> 00:27:05,142 -Do you want a job? -This is exactly 479 00:27:05,175 --> 00:27:07,377 what I wanted to happen to me when I walked in here. 480 00:27:07,411 --> 00:27:08,445 -(laughs) -Yes. 481 00:27:08,478 --> 00:27:09,312 Oh, God. Okay. 482 00:27:09,346 --> 00:27:10,647 -(laughs) -(laughs) Wonderful. 483 00:27:10,680 --> 00:27:12,082 -Okay. -Great. Um, I have to be out 484 00:27:12,115 --> 00:27:13,818 by 5:00 p.m. tonight. I do have a dinner. 485 00:27:13,851 --> 00:27:15,318 -Tonight? -Yeah. 486 00:27:16,686 --> 00:27:18,054 I just started working here. 487 00:27:18,088 --> 00:27:20,223 -(chuckling): Okay, perfect. Okay. -Great! Um... 488 00:27:20,257 --> 00:27:21,491 I'm gonna just need to wipe off 489 00:27:21,525 --> 00:27:22,926 -a surface for this girl. -Here. Here, here. 490 00:27:22,959 --> 00:27:24,027 There you go. Right? 491 00:27:24,060 --> 00:27:25,929 -That's, um... -Thank you so much. 492 00:27:25,962 --> 00:27:28,231 It's a real "Ghostbusters" situation in here, huh? 493 00:27:28,265 --> 00:27:30,868 ("Money (That's What I Want)" by Barrett Strong playing) 494 00:27:30,902 --> 00:27:32,936 -Hey. -ALLYSA: Aw. 495 00:27:32,969 --> 00:27:34,638 Frame it. 496 00:27:34,671 --> 00:27:35,807 Oh! 497 00:27:35,840 --> 00:27:36,874 Did you see that? 498 00:27:36,908 --> 00:27:39,242 Oh, my God, it's still attached. 499 00:27:39,276 --> 00:27:41,144 -Got it. -God, I can't watch. (screams) 500 00:27:41,178 --> 00:27:42,646 Oh. 501 00:27:46,049 --> 00:27:48,151 -(Lily chuckles) -Yeah. Yeah! 502 00:27:48,185 --> 00:27:50,220 ♪ The best things in life are free ♪ 503 00:27:50,253 --> 00:27:52,689 ♪ But you can give them to the birds and bees ♪ 504 00:27:52,722 --> 00:27:54,024 ♪ I need money ♪ 505 00:27:54,057 --> 00:27:56,359 ♪ That's what I want ♪ 506 00:27:56,393 --> 00:27:58,995 -♪ That's what I want ♪ -♪ That's ♪ 507 00:27:59,029 --> 00:28:00,297 ♪ What I want ♪ 508 00:28:00,330 --> 00:28:02,098 -♪ That's what I want ♪ -♪ That's ♪ 509 00:28:02,132 --> 00:28:03,901 ♪ What I want ♪ 510 00:28:03,935 --> 00:28:06,470 -♪ That's what I want ♪ -♪ That's what I want... ♪ 511 00:28:07,771 --> 00:28:10,774 You're like Dr. Frankenstein 512 00:28:10,808 --> 00:28:13,176 -but with flowers. -(chuckles) 513 00:28:13,210 --> 00:28:14,244 -Oh. Whoo! -Okay. No, no. 514 00:28:14,277 --> 00:28:15,378 We got it, we got it. We got it. 515 00:28:15,412 --> 00:28:16,546 -I-I don't have it. -(Lily laughs) 516 00:28:16,580 --> 00:28:17,882 -(ringtone playing) -Hold on. Oh, hold on. 517 00:28:17,915 --> 00:28:19,749 -My husband's calling. -Okay. Here we go. 518 00:28:19,783 --> 00:28:20,818 -Can I ask him to help us? -Yes. 519 00:28:20,852 --> 00:28:21,919 -Or is that weak? -No, please. Genius. 520 00:28:21,953 --> 00:28:23,553 -You got it? No? -Nope. Not at all. 521 00:28:23,587 --> 00:28:25,088 MARSHALL (on speaker): Babe. Babe, the game's over. 522 00:28:25,121 --> 00:28:26,289 -Where you at? -Hi, honey. 523 00:28:26,323 --> 00:28:27,357 -Where are you? -Sweetheart, I'm at the shop 524 00:28:27,390 --> 00:28:28,826 with my boss, and we need some help 525 00:28:28,860 --> 00:28:29,894 hanging something up. 526 00:28:29,927 --> 00:28:30,994 I don't like when you say "boss." 527 00:28:31,027 --> 00:28:32,395 -You should be the boss. -Babe. 528 00:28:32,429 --> 00:28:33,663 MARSHALL: Let's just buy the place and make you the boss. 529 00:28:33,697 --> 00:28:34,899 Honey, you're on speaker. 530 00:28:34,932 --> 00:28:36,166 -Oh. Hi. -Yeah. Um... 531 00:28:36,199 --> 00:28:37,467 -Hi. -Just-- just, uh... 532 00:28:37,501 --> 00:28:38,401 I want you to know 533 00:28:38,435 --> 00:28:39,603 that they're gonna be wearing onesies... 534 00:28:39,636 --> 00:28:40,905 -Oh, I can see you. -...because the bar gives 535 00:28:40,938 --> 00:28:41,906 free beer to the people who wear onesies 536 00:28:41,939 --> 00:28:43,139 -to the Bruins game. -LILY: Okay. 537 00:28:43,173 --> 00:28:44,407 -I'm across the street. Hey. -But they don't 538 00:28:44,441 --> 00:28:45,342 always wear that. 539 00:28:45,375 --> 00:28:47,143 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah. Oh, my God, babe, 540 00:28:47,177 --> 00:28:48,345 you are stunning. 541 00:28:48,378 --> 00:28:49,513 ALLYSA: Can you bring my brother in, too? 542 00:28:49,546 --> 00:28:51,047 Great. I can't take responsibility 543 00:28:51,081 --> 00:28:53,250 for either of the people who are about to come in here, 544 00:28:53,283 --> 00:28:54,651 -just so you know. -(chuckles) 545 00:28:54,684 --> 00:28:55,719 (entry bell jingles) 546 00:28:55,752 --> 00:28:57,087 -ALLYSA: Hi. -Hi. 547 00:28:58,388 --> 00:29:00,056 -Mwah. You look great. -This is Lily. 548 00:29:00,090 --> 00:29:01,191 -Hi. Lily. Hi. -MARSHALL: Oh, hey. 549 00:29:01,224 --> 00:29:02,225 -Nice to meet you. -You guys are friends. 550 00:29:02,259 --> 00:29:03,793 This is, uh, my husband Marshall. 551 00:29:03,828 --> 00:29:05,262 That's my brother Ryle. 552 00:29:11,936 --> 00:29:13,370 (entry bell jingles) 553 00:29:13,603 --> 00:29:14,638 Hi. 554 00:29:14,671 --> 00:29:16,306 -Hi. -RYLE: Hi. 555 00:29:16,339 --> 00:29:17,207 Lily. 556 00:29:17,240 --> 00:29:19,676 -Lily Bloom. -Mm-hmm. Yes. Yes. 557 00:29:19,709 --> 00:29:21,077 You guys know each other? 558 00:29:21,111 --> 00:29:22,312 -No. -RYLE: A little bit. 559 00:29:22,345 --> 00:29:24,916 -No, we... -We met a few months ago. 560 00:29:24,949 --> 00:29:26,783 We shared each other's naked truths. 561 00:29:26,817 --> 00:29:28,118 -Ew. Oh, that's... -LILY: Oh. 562 00:29:28,151 --> 00:29:29,686 -Uh, no, that's... That was... -ALLYSA: Okay. Got it. 563 00:29:29,719 --> 00:29:31,388 -That was a bad choice of words. -MARSHALL: We're adults. 564 00:29:31,421 --> 00:29:34,124 -That's what that was. -You said "naked truths" first. 565 00:29:34,157 --> 00:29:35,725 No. I mean, it was just, 566 00:29:35,759 --> 00:29:36,726 -we just talked. -You're lying. 567 00:29:36,760 --> 00:29:38,094 Oh, that's what we're calling it these days, 568 00:29:38,128 --> 00:29:39,496 "we talked"? 'Cause we talk. All the time. 569 00:29:39,529 --> 00:29:40,865 -Great. Wonderful. -We talk, like, we talk, 570 00:29:40,898 --> 00:29:42,232 like, three to five times a week. 571 00:29:42,265 --> 00:29:44,501 ALLYSA: Can I show you the work that I've done here? 572 00:29:44,534 --> 00:29:45,735 -Oh, sh-- we should talk? -LILY: No, no, no, you guys-- 573 00:29:45,769 --> 00:29:47,404 -We could hang this. -We could talk tonight. 574 00:29:47,437 --> 00:29:49,172 -No, let me take you over here. -You guys don't need-- Okay. 575 00:29:49,205 --> 00:29:50,808 ALLYSA: If you could try to take me seriously. Okay. 576 00:29:51,608 --> 00:29:52,810 (Lily clears throat) 577 00:29:55,745 --> 00:29:56,814 We meet again. 578 00:29:57,647 --> 00:29:58,715 It's good to see you. 579 00:30:00,051 --> 00:30:01,551 So, this is the flower shop 580 00:30:01,585 --> 00:30:03,486 that my sister works at 'cause she's bored, huh? 581 00:30:03,520 --> 00:30:07,024 Oh, we like to say "inspired" here, um, 582 00:30:07,058 --> 00:30:08,826 but yeah, this is, um... 583 00:30:08,859 --> 00:30:10,694 You know, I, uh... Yeah. 584 00:30:11,761 --> 00:30:13,096 Yeah. 585 00:30:15,032 --> 00:30:17,068 Looks like we will be seeing 586 00:30:17,100 --> 00:30:18,869 a little more of each other, then. 587 00:30:18,903 --> 00:30:20,136 Is that so? 588 00:30:20,170 --> 00:30:22,205 (Allysa and Marshall conversing quietly) 589 00:30:24,107 --> 00:30:26,844 Ah, you're even more terrifying in the daytime. 590 00:30:26,877 --> 00:30:28,745 -Same. -MARSHALL: Okay, guys? 591 00:30:28,778 --> 00:30:29,779 Idea. 592 00:30:30,982 --> 00:30:33,316 Let's go have some dumb fun today. 593 00:30:33,350 --> 00:30:36,553 ("Praise You" by Fatboy Slim playing) 594 00:30:36,586 --> 00:30:38,622 -(song continues over speakers) -(indistinct chatter) 595 00:30:38,655 --> 00:30:41,257 (scattered clapping) 596 00:30:41,291 --> 00:30:42,893 (Ryle singing along): ♪ We've come a long ♪ 597 00:30:42,927 --> 00:30:44,294 ♪ Long way together... ♪ 598 00:30:44,327 --> 00:30:45,896 I've gone up to the roof a few times. 599 00:30:45,930 --> 00:30:47,031 Hoping you might be up there. 600 00:30:47,064 --> 00:30:48,264 ♪ Hard times and the good ♪ 601 00:30:48,298 --> 00:30:49,733 (voice-over): I want to see you again. 602 00:30:49,766 --> 00:30:54,471 ♪ I have to celebrate you, baby ♪ 603 00:30:54,504 --> 00:30:56,107 ♪ I have to praise you... ♪ 604 00:30:56,139 --> 00:30:57,641 Well, now you see me. 605 00:30:59,275 --> 00:31:00,710 You know what I mean. 606 00:31:04,015 --> 00:31:05,348 MARSHALL: Okay, let's go, let's go. 607 00:31:05,382 --> 00:31:06,817 Mm! 608 00:31:06,851 --> 00:31:08,485 That's a bad idea, right? 609 00:31:08,518 --> 00:31:11,321 Because of my sister, because of your business... 610 00:31:11,354 --> 00:31:12,923 MARSHALL: Go, Lily! 611 00:31:12,957 --> 00:31:14,357 Yeah, that's a bad idea. 612 00:31:14,391 --> 00:31:15,725 -Whoo! -RYLE: Yep, it's yours. 613 00:31:15,759 --> 00:31:17,193 MARSHALL: This is you right here, babe. 614 00:31:19,063 --> 00:31:20,363 Mm-hmm. 615 00:31:22,232 --> 00:31:23,667 ALLYSA: No, hey. 616 00:31:23,700 --> 00:31:24,734 Uh-uh. 617 00:31:24,768 --> 00:31:25,903 She's off-limits. No. 618 00:31:25,936 --> 00:31:27,404 -(laughs) -She's mine. I see you. 619 00:31:27,437 --> 00:31:29,572 -Hey. -It's true. 620 00:31:29,606 --> 00:31:31,142 So we'll just be friends, then? 621 00:31:31,174 --> 00:31:32,442 -LILY: Yeah. -MARSHALL: I like it. 622 00:31:32,475 --> 00:31:35,512 MARSHALL: (laughs) Hey. 623 00:31:35,545 --> 00:31:36,881 Yeah, friends. 624 00:31:36,914 --> 00:31:39,482 (laughter, lively chatter) 625 00:31:40,417 --> 00:31:42,285 -To friendship. -Yeah. 626 00:31:43,954 --> 00:31:44,989 (laughing) 627 00:31:45,022 --> 00:31:46,057 MARSHALL: It's the weekend somewhere. 628 00:31:46,090 --> 00:31:47,158 Let's go, let's go. 629 00:31:47,190 --> 00:31:48,425 Oh, no, it-- Please don't leave, sir. 630 00:31:48,458 --> 00:31:49,592 -Our Uber's about to leave. -LILY: I love you. 631 00:31:49,626 --> 00:31:50,995 -I'm gonna head home. -No, no, no, no, no. 632 00:31:51,028 --> 00:31:52,195 It's brunch in Singapore. Come on. 633 00:31:52,228 --> 00:31:53,563 -I have to sleep. -RYLE: Let me walk you home. 634 00:31:53,596 --> 00:31:55,398 No, it's fine. I-- I live right around the corner. 635 00:31:55,432 --> 00:31:56,466 -I'm fine. -It's on the way. 636 00:31:56,499 --> 00:31:57,767 ALLYSA: You live where we live. 637 00:31:57,801 --> 00:31:59,703 -Semantics. -LILY: Okay, fine, but only 638 00:31:59,736 --> 00:32:01,404 'cause you'd feel really bad if I got murdered. 639 00:32:01,438 --> 00:32:03,473 Okay, don't fish where I swim, Ryle. 640 00:32:03,506 --> 00:32:05,241 I love you. See you tomorrow, Lil. 641 00:32:05,275 --> 00:32:06,710 (song ends) 642 00:32:06,743 --> 00:32:08,344 I appreciate you walking me, but you really... 643 00:32:08,378 --> 00:32:11,082 I can't stop thinking about you. 644 00:32:11,115 --> 00:32:12,983 I'm right here. 645 00:32:14,751 --> 00:32:17,220 Well, that's the problem. 646 00:32:18,722 --> 00:32:21,058 I thought we agreed to be friends. 647 00:32:21,092 --> 00:32:22,492 We did. 648 00:32:23,393 --> 00:32:26,362 -But that was, like, hours ago. -(laughs) 649 00:32:27,865 --> 00:32:29,232 Can I just kiss you? 650 00:32:29,265 --> 00:32:31,202 -Oh, my God. -Just once. 651 00:32:31,234 --> 00:32:32,402 -You are pushy. -Just once. 652 00:32:32,435 --> 00:32:33,770 That's all I need to get you out of my system. 653 00:32:33,804 --> 00:32:36,107 -Oh, that's it. That'll do it? -One kiss. 654 00:32:36,140 --> 00:32:37,942 Okay, well, good luck with that. 655 00:32:37,975 --> 00:32:39,409 Is that a yes? 656 00:32:40,777 --> 00:32:41,778 Just once? 657 00:32:42,813 --> 00:32:43,981 Just once. 658 00:32:46,249 --> 00:32:47,584 (Lily sighs) 659 00:32:49,252 --> 00:32:50,553 Okay. 660 00:32:55,258 --> 00:32:56,559 Okay. 661 00:33:17,680 --> 00:33:20,050 Did that get me out of your system? 662 00:33:22,752 --> 00:33:26,090 I'm gonna walk myself home, okay? 663 00:33:26,123 --> 00:33:27,657 Bye, friend. 664 00:33:32,096 --> 00:33:35,298 ("Dawn Chorus" by Thom Yorke playing) 665 00:33:40,570 --> 00:33:41,738 ATLAS (voice-over): Is this enough over here? 666 00:33:41,771 --> 00:33:43,207 YOUNG LILY (voice-over): Yeah. Maybe add, like, 667 00:33:43,240 --> 00:33:44,607 -a little right there. -Okay. 668 00:33:44,641 --> 00:33:45,910 YOUNG LILY: You're just protecting the roots, you know, 669 00:33:45,943 --> 00:33:48,645 from the snow or in case it freezes over or anything. 670 00:33:48,678 --> 00:33:51,248 I mean, the roots are the most important part of the plant. 671 00:33:51,282 --> 00:33:52,983 -Really? -Yeah. 672 00:33:53,017 --> 00:33:54,151 I didn't know that about roots. 673 00:33:54,185 --> 00:33:55,552 That's cool. 674 00:33:55,585 --> 00:33:57,154 -Here, you want some? -Oh. 675 00:33:57,188 --> 00:33:59,556 (laughs) 676 00:33:59,589 --> 00:34:01,524 Thank you. Yeah, I'll take that. 677 00:34:01,558 --> 00:34:03,894 What made you want to start growing things? 678 00:34:03,928 --> 00:34:06,563 When I take really good care of these plants, 679 00:34:06,596 --> 00:34:09,399 they reward me with flowers and vegetables. 680 00:34:09,432 --> 00:34:12,937 And when I don't, they just shrivel up and die. 681 00:34:13,971 --> 00:34:15,572 Kind of like us. 682 00:34:17,107 --> 00:34:19,776 ♪ Thousand tiny birds singing ♪ 683 00:34:22,579 --> 00:34:25,448 ♪ If you must, you must... ♪ 684 00:34:25,481 --> 00:34:27,450 YOUNG LILY: What about that oak tree? 685 00:34:28,285 --> 00:34:29,887 It doesn't need anybody to grow 686 00:34:29,920 --> 00:34:33,690 because it's capable of taking care of itself. 687 00:34:33,723 --> 00:34:36,193 No matter what, it'll keep standing. 688 00:34:36,227 --> 00:34:38,561 Strong and sturdy, and... 689 00:34:40,097 --> 00:34:43,666 Yeah, it survives because it's a goddamn oak tree. 690 00:34:45,970 --> 00:34:48,605 ♪ Of the dawn chorus ♪ 691 00:34:51,441 --> 00:34:54,144 ♪ If you could do it all again ♪ 692 00:34:54,178 --> 00:34:56,379 (sighs heavily) 693 00:34:57,314 --> 00:34:59,850 ♪ You don't know how much ♪ 694 00:35:02,286 --> 00:35:06,023 ♪ Pronto pronto, moshi mosh ♪ 695 00:35:07,724 --> 00:35:09,525 ♪ Come on, chop chop ♪ 696 00:35:09,559 --> 00:35:11,362 -ANDREW: It's embarrassing. -JENNY: I-I wouldn't... 697 00:35:11,394 --> 00:35:12,762 -I didn't... -You embarrassed me. 698 00:35:12,795 --> 00:35:14,932 -JENNY: Honey, please. -You like the attention. 699 00:35:14,965 --> 00:35:17,234 -JENNY: Lily's asleep upstairs. -You better be quiet. 700 00:35:17,268 --> 00:35:18,601 JENNY: Honey, please. 701 00:35:18,635 --> 00:35:21,238 -Please don't! (choking) -(Andrew grunts) 702 00:35:21,272 --> 00:35:23,740 I heard what happened last night. 703 00:35:25,075 --> 00:35:27,677 With your dad and your mom. 704 00:35:29,512 --> 00:35:31,581 I don't... Okay, yeah. 705 00:35:32,448 --> 00:35:33,817 Does that happen a lot? 706 00:35:33,851 --> 00:35:36,419 ♪ If you could do it all again ♪ 707 00:35:38,788 --> 00:35:41,859 ♪ Yeah, without a second thought ♪ 708 00:35:44,794 --> 00:35:47,463 ♪ I don't like leaving ♪ 709 00:35:47,497 --> 00:35:49,333 I'm sorry. 710 00:35:49,366 --> 00:35:51,534 ♪ The door shut ♪ 711 00:35:54,972 --> 00:35:57,841 ♪ I think I missed something. ♪ 712 00:36:03,948 --> 00:36:06,250 (song fades) 713 00:36:06,283 --> 00:36:07,885 ALLYSA: Hey, Lily. 714 00:36:07,918 --> 00:36:10,821 -Do you want to do the honors? -No, you-you go ahead. 715 00:36:10,854 --> 00:36:12,689 I want to take it in from here. 716 00:36:12,722 --> 00:36:15,159 I was hoping you'd say that. Okay. 717 00:36:18,195 --> 00:36:19,762 Okay. 718 00:36:19,796 --> 00:36:21,966 Hold on. 719 00:36:22,799 --> 00:36:25,869 (laughing): Oh, my God. 720 00:36:25,903 --> 00:36:28,604 -This is insane. -Congratulations. 721 00:36:28,638 --> 00:36:30,174 Oh, I couldn't have done it without you. 722 00:36:30,207 --> 00:36:31,442 Oh, my gosh. 723 00:36:31,474 --> 00:36:34,345 Oh, I don't know what I was thinking. Thank God. 724 00:36:34,378 --> 00:36:36,180 Oh, it's incredible. 725 00:36:36,213 --> 00:36:37,680 ALLYSA: It's perfect. It's you. 726 00:36:37,714 --> 00:36:39,515 -It's perfect. It's great. -(sighs) 727 00:36:39,549 --> 00:36:41,151 What if we don't get any customers? 728 00:36:41,185 --> 00:36:42,419 No, don't do that. 729 00:36:42,453 --> 00:36:44,321 -Your mom's coming. -Oh, my mom. 730 00:36:44,355 --> 00:36:45,655 She's flying in to be a customer. 731 00:36:45,688 --> 00:36:47,623 Yeah, I mean, yeah, but how depressing would that be 732 00:36:47,657 --> 00:36:49,625 if the only customer we have is my mom? 733 00:36:49,659 --> 00:36:51,494 Well, Marshall's coming this afternoon. 734 00:36:51,527 --> 00:36:53,496 So that's two, so you're good. 735 00:36:56,666 --> 00:36:58,735 (laughing): Okay, here we go. 736 00:36:59,569 --> 00:37:01,405 -Wow. -Yeah. 737 00:37:01,438 --> 00:37:03,440 This doesn't even look like the same shop. 738 00:37:03,474 --> 00:37:05,175 Congratulations. 739 00:37:05,209 --> 00:37:06,410 How's it going so far? 740 00:37:06,443 --> 00:37:08,879 I mean, we literally just opened, but... 741 00:37:08,912 --> 00:37:12,782 So that means your brother's the first official customer? 742 00:37:12,816 --> 00:37:15,285 Oh, you have to buy something to be considered a customer. 743 00:37:15,319 --> 00:37:17,287 Right now you're just loitering. 744 00:37:17,321 --> 00:37:19,555 -Good morning, Lily. -Good morning. 745 00:37:19,589 --> 00:37:20,858 RYLE: All right. 746 00:37:22,192 --> 00:37:23,659 I'll take these. 747 00:37:23,693 --> 00:37:26,063 Do you, uh, deliver? 748 00:37:26,096 --> 00:37:27,865 Is that for a girl? 749 00:37:28,465 --> 00:37:29,900 RYLE: It is. 750 00:37:29,933 --> 00:37:32,436 She might send them back, knowing her. 751 00:37:32,469 --> 00:37:34,104 Right. Um, okay. 752 00:37:34,138 --> 00:37:36,073 That little card, fill out the message on the front 753 00:37:36,106 --> 00:37:37,074 and then the back, 754 00:37:37,107 --> 00:37:38,741 you put the person's name and the address. 755 00:37:38,775 --> 00:37:39,675 Okay. 756 00:37:39,709 --> 00:37:40,911 So, are you bringing this mystery girl 757 00:37:40,944 --> 00:37:42,379 to my birthday party on Friday? 758 00:37:42,413 --> 00:37:44,714 'Cause I kind of, like, need to plan for that sort of thing. 759 00:37:44,747 --> 00:37:45,983 RYLE: I don't know. 760 00:37:46,016 --> 00:37:47,885 Are you going, Lily? 761 00:37:48,919 --> 00:37:50,120 Yeah, of course. 762 00:37:50,154 --> 00:37:51,055 -Yeah. -Yeah. 763 00:37:51,088 --> 00:37:53,190 She has to go. She's my best friend. 764 00:37:53,223 --> 00:37:54,992 (Ryle chuckles) 765 00:37:55,025 --> 00:37:55,859 All right. 766 00:37:55,893 --> 00:37:57,693 -Thank you. -(claps hands) 767 00:37:58,495 --> 00:38:00,097 What do I owe you? 768 00:38:00,130 --> 00:38:01,865 Oh, um, $51 even. 769 00:38:01,899 --> 00:38:03,167 -(beeps) -RYLE: Here you go. 770 00:38:03,200 --> 00:38:04,068 LILY: Thank you. 771 00:38:04,101 --> 00:38:05,502 -This is a big moment. -(machine chimes) 772 00:38:05,536 --> 00:38:07,938 Sure is. Thank you so much for your service... 773 00:38:07,971 --> 00:38:09,239 uh, business. 774 00:38:09,273 --> 00:38:10,474 (laughs) 775 00:38:10,507 --> 00:38:11,909 Um, thank you. Yeah. 776 00:38:11,942 --> 00:38:13,243 Hey, congrats. 777 00:38:13,277 --> 00:38:15,412 ALLYSA: Get out. Thank you. 778 00:38:15,446 --> 00:38:17,481 -Good to see you. -RYLE: Bye. 779 00:38:17,514 --> 00:38:18,882 ALLYSA: Goodbye. 780 00:38:19,917 --> 00:38:21,251 Oh, my God. 781 00:38:21,285 --> 00:38:23,053 He's such a dumbass. 782 00:38:23,087 --> 00:38:27,357 He put the name of our shop as the delivery address. 783 00:38:28,691 --> 00:38:30,726 Weird first customer. 784 00:38:33,897 --> 00:38:36,967 ("White Iverson" by Post Malone playing) 785 00:38:37,000 --> 00:38:38,068 ♪ You ♪ 786 00:38:38,102 --> 00:38:40,204 -(distant sirens wailing) -♪ Swish, ooh, ay ♪ 787 00:38:40,237 --> 00:38:42,738 -(lively chatter, laughter) -♪ Watch out, watch out ♪ 788 00:38:42,772 --> 00:38:44,640 ♪ Watch out, yeah ♪ 789 00:38:44,674 --> 00:38:46,676 ♪ That's my shot, that's my shot ♪ 790 00:38:46,709 --> 00:38:48,644 ♪ That's my shot, yeah ♪ 791 00:38:48,678 --> 00:38:50,481 ♪ Spendin', I'm spendin' ♪ 792 00:38:50,514 --> 00:38:53,851 ♪ All my fuckin' pay... ♪ 793 00:38:56,652 --> 00:38:58,322 -WOMAN: I know. -Oh! 794 00:38:59,356 --> 00:39:00,491 Cheers! 795 00:39:00,524 --> 00:39:01,925 Lily. 796 00:39:01,959 --> 00:39:04,061 -Oh, my goodness. -LILY: Hello. Happy birthday. 797 00:39:04,094 --> 00:39:06,029 Lily, you came. You look great. 798 00:39:06,063 --> 00:39:07,197 I mean, it's something important. 799 00:39:07,231 --> 00:39:08,432 -What is this thing? -Oh, uh, this is my... 800 00:39:08,465 --> 00:39:09,600 It's a long story. (laughs) 801 00:39:09,632 --> 00:39:11,502 Welcome to our casa. Hmm. 802 00:39:11,535 --> 00:39:12,768 You guys, this... I mean, your house... 803 00:39:12,803 --> 00:39:14,404 This is... I can't believe this is your house. 804 00:39:14,438 --> 00:39:15,539 This is our humble abode. 805 00:39:15,572 --> 00:39:16,607 I just wanted to do something low-key 806 00:39:16,639 --> 00:39:18,342 -for baby girl over here. -Oh, my God. 807 00:39:18,375 --> 00:39:19,642 -Mwah. -Mwah. 808 00:39:19,675 --> 00:39:21,578 And to think I did not even marry him for the money. 809 00:39:21,612 --> 00:39:22,913 You're not in it for the money. 810 00:39:22,946 --> 00:39:24,348 -I'm not. -You're my ride-or-die. 811 00:39:24,381 --> 00:39:25,781 -Yeah. -When we first met, 812 00:39:25,816 --> 00:39:27,783 I was dead broke, and I was driving a Toyota Camry. 813 00:39:27,818 --> 00:39:29,987 You still drive a Toyota Camry, though, right? 814 00:39:30,020 --> 00:39:31,355 -ALLYSA: Yes, he does. -MARSHALL: The greatest 815 00:39:31,388 --> 00:39:32,523 -automobile on earth. -Also... 816 00:39:32,556 --> 00:39:33,957 Can't convince me otherwise. 817 00:39:33,991 --> 00:39:35,758 He thinks it makes him relatable. 818 00:39:35,791 --> 00:39:36,994 (laughing): It really does. 819 00:39:37,027 --> 00:39:38,595 I'm a man of the people, okay? 820 00:39:38,629 --> 00:39:40,130 Happy birthday. I'm gonna go grab a drink. 821 00:39:40,164 --> 00:39:41,697 -I'll be right back. -Okay, thank you. 822 00:39:41,731 --> 00:39:44,334 Okay, okay. Yeah, yeah, you are a man of the people. 823 00:39:44,368 --> 00:39:46,303 No one's saying that you're not. 824 00:39:46,336 --> 00:39:48,005 ("Dark Rain" by Drama playing) 825 00:39:48,038 --> 00:39:51,808 ♪ With every little stupid thing you say ♪ 826 00:39:53,644 --> 00:39:55,678 ♪ Mm-hmm, mm ♪ 827 00:39:55,711 --> 00:39:59,249 ♪ And every time you touch me... ♪ 828 00:40:00,350 --> 00:40:01,751 You didn't like the flowers? 829 00:40:01,784 --> 00:40:03,786 Stop flirting with me. 830 00:40:03,820 --> 00:40:05,522 Hi. May I have a scotch, please? 831 00:40:05,556 --> 00:40:07,191 Thank you. 832 00:40:07,224 --> 00:40:08,859 I can't do that. 833 00:40:12,162 --> 00:40:14,898 -I thought we were friends. -We are friends. 834 00:40:17,935 --> 00:40:19,102 Okay. 835 00:40:19,136 --> 00:40:21,004 Excuse me. You're on my hand. 836 00:40:21,038 --> 00:40:22,172 Thank you. 837 00:40:22,206 --> 00:40:25,108 ♪ No, I'm your last one, last one ♪ 838 00:40:25,142 --> 00:40:29,313 ♪ No, I'm your last one, last one ♪ 839 00:40:29,346 --> 00:40:34,284 ♪ You love me like you never had anyone leave you... ♪ 840 00:40:34,318 --> 00:40:35,751 -Hi. -Come on. 841 00:40:35,785 --> 00:40:38,155 -What? -What are you doing? 842 00:40:39,256 --> 00:40:40,390 Nothing. 843 00:40:40,424 --> 00:40:41,925 You gotta, you gotta stop. 844 00:40:41,959 --> 00:40:43,393 You have to stop this. 845 00:40:43,427 --> 00:40:44,461 Please. 846 00:40:44,494 --> 00:40:45,562 What? 847 00:40:45,596 --> 00:40:48,265 The, just the, you know, staring at me 848 00:40:48,298 --> 00:40:49,533 like that and the... 849 00:40:49,566 --> 00:40:51,134 -I'm just looking at you. -Okay. 850 00:40:51,168 --> 00:40:52,636 (laughing): You're just looking at me. 851 00:40:52,669 --> 00:40:54,404 Stop showing up at my flower shop 852 00:40:54,438 --> 00:40:56,273 -and-and sending me flowers. -My sister works there. 853 00:40:56,306 --> 00:40:58,875 Stop walking through this party, following me around. 854 00:40:58,909 --> 00:41:00,510 -You're making me feel like... -Can you just shut up 855 00:41:00,544 --> 00:41:02,145 for one second? 856 00:41:03,413 --> 00:41:04,747 Okay. 857 00:41:05,616 --> 00:41:06,749 I like you. 858 00:41:06,782 --> 00:41:08,285 What, are you five? 859 00:41:11,822 --> 00:41:13,323 I'm trying here. 860 00:41:14,558 --> 00:41:16,260 Go on. 861 00:41:16,293 --> 00:41:19,263 ♪ You love me like you never been left ♪ 862 00:41:19,896 --> 00:41:21,298 (sets glass on table) 863 00:41:21,331 --> 00:41:24,968 ♪ You love me like you never had anyone leave you ♪ 864 00:41:25,002 --> 00:41:26,637 ♪ No, I'm your last one... ♪ 865 00:41:26,670 --> 00:41:29,172 Do you want to go somewhere more private? 866 00:41:30,574 --> 00:41:32,109 To talk? 867 00:41:34,777 --> 00:41:36,246 To talk. 868 00:41:37,281 --> 00:41:38,215 Okay. 869 00:41:38,248 --> 00:41:40,450 (muffled music continues in distance) 870 00:41:53,796 --> 00:41:55,899 (breathing heavily) 871 00:41:57,501 --> 00:41:58,535 -(Lily sighs) -(zipper opening) 872 00:41:58,568 --> 00:42:00,537 LILY: No, no. No, no, no, stop. 873 00:42:01,738 --> 00:42:03,440 You want me to stop? 874 00:42:04,474 --> 00:42:05,709 LILY: Mm. 875 00:42:05,742 --> 00:42:09,146 No. No. 876 00:42:10,747 --> 00:42:12,215 (moans) But yes. 877 00:42:12,249 --> 00:42:14,951 I don't want to have sex, not tonight. 878 00:42:15,752 --> 00:42:16,853 I know, I know. 879 00:42:16,887 --> 00:42:19,022 But, um, I don't do casual, 880 00:42:19,056 --> 00:42:21,024 and I know that's how you do it, but, um, 881 00:42:21,058 --> 00:42:24,795 I-I won't change my mind, and I'm sorry. 882 00:42:24,828 --> 00:42:26,496 I can't do this. 883 00:42:35,772 --> 00:42:37,507 You okay? What are you doing? 884 00:42:39,009 --> 00:42:40,544 Getting ready for bed. 885 00:42:40,577 --> 00:42:41,778 We're going to sleep. 886 00:42:41,813 --> 00:42:44,348 (scoffs) Sorry, we're... 887 00:42:44,381 --> 00:42:45,549 We're what? 888 00:42:46,483 --> 00:42:48,018 Going to sleep. 889 00:42:49,553 --> 00:42:51,121 My God. 890 00:42:52,889 --> 00:42:54,224 Do you mind? 891 00:42:58,161 --> 00:43:00,330 Well, do you have something I can wear? 892 00:43:39,336 --> 00:43:41,071 (laughs) 893 00:43:43,841 --> 00:43:46,109 I don't think you've ever done this before. 894 00:43:46,143 --> 00:43:48,445 -It was sexier in my head. -(laughing) 895 00:43:50,380 --> 00:43:51,581 Hmm. 896 00:43:52,449 --> 00:43:53,617 Pants? 897 00:44:14,371 --> 00:44:16,440 You've got it. 898 00:44:25,715 --> 00:44:27,150 (whispers): Smart-ass. 899 00:44:35,860 --> 00:44:37,227 (Lily grunts softly) 900 00:44:39,629 --> 00:44:40,964 (exhales) 901 00:44:40,997 --> 00:44:43,133 (whispers): Good night, Lily Bloom. 902 00:45:02,085 --> 00:45:03,420 (door opens) 903 00:45:05,055 --> 00:45:06,423 -(water pours) -(door closes) 904 00:45:06,456 --> 00:45:09,693 Ryle, I'm very nice, so I brought you coffee-- 905 00:45:09,726 --> 00:45:11,461 (sighs): Oh. 906 00:45:11,495 --> 00:45:12,762 (clicks tongue) Hi. 907 00:45:12,796 --> 00:45:16,299 -No. Oh, no. -Mmm. 908 00:45:16,333 --> 00:45:18,068 -I understand. It's not... -(groans) 909 00:45:18,101 --> 00:45:19,236 It's not as bad as it looks. 910 00:45:19,269 --> 00:45:20,303 -It looks pretty bad. -It's, um... 911 00:45:20,337 --> 00:45:22,072 -It kind of is. -Okay. 912 00:45:22,105 --> 00:45:25,877 None of my business. Uh, okay. 913 00:45:25,910 --> 00:45:27,711 What-- Um, I'm gonna go. 914 00:45:27,744 --> 00:45:29,112 (inhales sharply) 915 00:45:29,145 --> 00:45:30,614 Let me just say one thing. 916 00:45:30,647 --> 00:45:34,651 This man runs through women like candy. 917 00:45:34,684 --> 00:45:35,853 This is different. 918 00:45:35,887 --> 00:45:36,954 Oh, is it? Wonderful. 919 00:45:36,988 --> 00:45:38,956 Well, just in case it obviously is not, 920 00:45:38,990 --> 00:45:41,591 let me say that if you're looking for, meh, 921 00:45:41,625 --> 00:45:43,793 nothing from him, that's a great option. 922 00:45:43,828 --> 00:45:45,028 -LILY: Okay. -But if you're looking 923 00:45:45,061 --> 00:45:47,999 for romance, and y-you want a relationship, 924 00:45:48,031 --> 00:45:50,600 this is not the person, and it's not about you. 925 00:45:50,634 --> 00:45:51,468 And I love you. 926 00:45:51,501 --> 00:45:52,736 -LILY: Yeah. -But let me just say... 927 00:45:52,769 --> 00:45:53,770 Date me. 928 00:45:55,840 --> 00:45:57,073 What? (sighs) 929 00:45:57,474 --> 00:45:59,109 Date me. 930 00:45:59,142 --> 00:46:02,412 -I've-- I don't... -(sets glass on counter) 931 00:46:02,445 --> 00:46:04,815 Uh, what-- What does that mean? I... 932 00:46:04,849 --> 00:46:06,449 ALLYSA: Okay, no. 933 00:46:06,483 --> 00:46:07,517 I'm gonna leave. 934 00:46:07,551 --> 00:46:09,820 And I'm so sorry, 935 00:46:09,854 --> 00:46:14,892 but I was just bringing coffee, and now I'm so embarrassed. 936 00:46:14,926 --> 00:46:16,726 (chuckles) You can't have any of that. 937 00:46:16,760 --> 00:46:18,428 That's for you. 938 00:46:18,461 --> 00:46:19,763 I'm out of here. 939 00:46:19,796 --> 00:46:22,065 A normal person would just leave and go to therapy. 940 00:46:22,098 --> 00:46:23,133 -(door opens) -(sighs) 941 00:46:23,166 --> 00:46:24,434 (door closes) 942 00:46:26,037 --> 00:46:28,104 What are you talking about? 943 00:46:28,940 --> 00:46:30,574 RYLE (voice-over): I want to try. 944 00:46:30,607 --> 00:46:33,710 ("Nothing's Gonna Hurt You Baby" by Cigarettes After Sex) 945 00:46:36,981 --> 00:46:38,415 (voice-over): I want to try. 946 00:46:38,448 --> 00:46:41,718 ♪ Whispered something in your ear ♪ 947 00:46:41,751 --> 00:46:44,254 LILY (voice-over): Come on. You think you can do this? 948 00:46:48,091 --> 00:46:52,029 ♪ It was a perverted thing to say ♪ 949 00:46:52,063 --> 00:46:54,297 RYLE (voice-over): I have no idea. 950 00:46:57,034 --> 00:47:01,171 ♪ But I said it anyway ♪ 951 00:47:01,204 --> 00:47:03,473 But I definitely want to kiss you again. 952 00:47:04,374 --> 00:47:06,476 LILY (voice-over): Well, that I can do. 953 00:47:08,478 --> 00:47:10,047 ♪ Made you smile and look away ♪ 954 00:47:10,081 --> 00:47:14,184 Okay. But don't make me regret this. 955 00:47:18,154 --> 00:47:22,893 ♪ Nothing's gonna hurt you, baby ♪ 956 00:47:27,597 --> 00:47:29,967 ♪ As long as you're with me ♪ 957 00:47:30,001 --> 00:47:32,802 ♪ You'll be just fine ♪ 958 00:47:33,737 --> 00:47:35,572 (breathing heavily) 959 00:47:38,075 --> 00:47:42,212 ♪ Nothing's gonna hurt you, baby ♪ 960 00:47:48,151 --> 00:47:53,356 ♪ Nothing's gonna take you from my side ♪ 961 00:47:56,793 --> 00:48:01,564 ♪ When we dance in my living room ♪ 962 00:48:07,004 --> 00:48:08,471 ♪ To the silly ♪ 963 00:48:08,505 --> 00:48:09,840 (exhales) 964 00:48:09,874 --> 00:48:12,642 ♪ '90s R&B ♪ 965 00:48:16,513 --> 00:48:21,651 ♪ When we have a drink or three ♪ 966 00:48:27,223 --> 00:48:31,896 ♪ Always ends in a hazy shower scene ♪ 967 00:48:38,301 --> 00:48:42,505 ♪ Nothing's gonna hurt you, baby. ♪ 968 00:48:42,539 --> 00:48:44,541 (song fades) 969 00:48:48,545 --> 00:48:49,814 Hey. 970 00:48:51,182 --> 00:48:53,416 Mmm. (sighs) 971 00:48:55,785 --> 00:48:57,188 Mmm. 972 00:48:57,220 --> 00:48:59,556 Mmm. Good morning. 973 00:49:02,492 --> 00:49:04,327 Mmm, mm-mm. You've already brushed your teeth. 974 00:49:04,360 --> 00:49:06,964 -That's not fair. -(chuckles) 975 00:49:06,997 --> 00:49:08,132 -Mmm. -I'm so sorry. 976 00:49:08,165 --> 00:49:10,101 I got to go in early. 977 00:49:10,134 --> 00:49:11,701 Am I gonna see you tonight? 978 00:49:13,104 --> 00:49:15,005 Oh. 979 00:49:15,039 --> 00:49:16,272 No. Not tonight. 980 00:49:16,306 --> 00:49:17,741 My mom's in town. 981 00:49:17,774 --> 00:49:20,343 She's obsessed with trying this new restaurant, Root. 982 00:49:20,376 --> 00:49:22,312 It's her dying wish to take me there. 983 00:49:22,345 --> 00:49:24,081 Your mom's in town? 984 00:49:24,115 --> 00:49:25,448 Yeah. 985 00:49:25,482 --> 00:49:27,852 Yeah, no, she's not actually dying. (chuckles) 986 00:49:27,885 --> 00:49:29,385 -It's... (laughs) -Oh. 987 00:49:29,419 --> 00:49:31,889 -I was just saying that. -Oh, it's just, you didn't, uh, 988 00:49:31,922 --> 00:49:33,523 you didn't tell me that. 989 00:49:34,390 --> 00:49:36,493 Oh, I'm... I'm sorry. 990 00:49:36,526 --> 00:49:38,863 (chuckles): I didn't think you'd want to know. 991 00:49:38,896 --> 00:49:40,898 Is there room for one more? 992 00:49:40,931 --> 00:49:43,633 -(laughing) Wait. -What? 993 00:49:43,666 --> 00:49:46,003 Wait, you want to meet my mom? 994 00:49:46,036 --> 00:49:47,104 Is that a problem? 995 00:49:47,138 --> 00:49:49,672 I mean, I don't think it's a good idea. 996 00:49:50,975 --> 00:49:52,977 -Ouch. -No. 997 00:49:53,010 --> 00:49:55,278 No, I mean... (clears throat) 998 00:49:55,311 --> 00:49:56,646 -It's not because of you. -Mmm. 999 00:49:56,679 --> 00:49:58,515 It is because of her. This woman, this woman... 1000 00:49:58,548 --> 00:50:01,417 I just want to meet the mother of the woman I love. 1001 00:50:13,563 --> 00:50:14,932 (sighs) 1002 00:50:18,202 --> 00:50:19,702 (sighs) 1003 00:50:19,736 --> 00:50:21,972 LILY: Hey! Hey. 1004 00:50:22,006 --> 00:50:24,008 Sorry, you forgot this. 1005 00:50:24,041 --> 00:50:26,076 Bye. 1006 00:50:26,110 --> 00:50:28,179 Wait, wait, this isn't mine. 1007 00:50:28,212 --> 00:50:29,746 (sighs) I know. 1008 00:50:31,949 --> 00:50:33,616 I happen to love you, too. 1009 00:50:37,487 --> 00:50:39,023 (Lily moans softly) 1010 00:50:40,456 --> 00:50:41,591 (elevator bell dings) 1011 00:50:41,624 --> 00:50:44,061 (laughing): You're gonna be late. 1012 00:50:44,094 --> 00:50:46,763 Get over me, my gosh! 1013 00:50:46,796 --> 00:50:48,531 (scoffs) I'm taken. 1014 00:51:01,477 --> 00:51:03,379 (exhales sharply) 1015 00:51:10,353 --> 00:51:12,122 YOUNG LILY: Did you make this? 1016 00:51:12,156 --> 00:51:13,790 ATLAS: Yeah. 1017 00:51:13,824 --> 00:51:16,894 Carved it from a branch from your old oak tree. 1018 00:51:16,927 --> 00:51:18,661 In case you forget. 1019 00:51:20,898 --> 00:51:22,398 Strong and sturdy. 1020 00:51:25,269 --> 00:51:26,804 Thank you. 1021 00:51:36,180 --> 00:51:38,514 (students murmuring) 1022 00:51:38,548 --> 00:51:42,286 KATIE: Gross. I bet she has rabies now. (chuckles) 1023 00:51:42,319 --> 00:51:44,754 (others chuckling, murmuring) 1024 00:51:47,057 --> 00:51:48,192 YOUNG LILY: Get up. 1025 00:51:48,225 --> 00:51:49,260 KATIE: I mean, he is pretty smelly. 1026 00:51:49,293 --> 00:51:51,128 -LILY: Get up. Get up. -Stop. No, no. 1027 00:51:51,161 --> 00:51:52,997 Get up. Come on. 1028 00:51:57,268 --> 00:52:00,737 (students gasping, whooping) 1029 00:52:03,173 --> 00:52:05,175 (laughter, cheering) 1030 00:52:07,011 --> 00:52:09,179 (chuckles) 1031 00:52:11,248 --> 00:52:14,484 (chuckles) Do you like to cook? 1032 00:52:14,517 --> 00:52:15,920 Yeah. I love it. 1033 00:52:15,953 --> 00:52:18,454 Necessity is the mother of invention. 1034 00:52:18,488 --> 00:52:20,124 YOUNG LILY: Hmm. 1035 00:52:20,157 --> 00:52:21,491 Smells great. What is it? 1036 00:52:21,524 --> 00:52:22,692 Hot chocolate cookies. 1037 00:52:22,725 --> 00:52:24,228 Dark chocolate with burnt marshmallows. 1038 00:52:24,261 --> 00:52:26,796 Ooh. Good. 1039 00:52:26,830 --> 00:52:29,699 My mom would splurge on Swiss Miss for us at Christmas. 1040 00:52:29,732 --> 00:52:31,801 -Hmm. -That was her favorite. 1041 00:52:38,508 --> 00:52:41,644 So, did you, um, did you kiss me earlier 1042 00:52:41,678 --> 00:52:43,646 because you really wanted to, 1043 00:52:43,680 --> 00:52:46,683 or was it mostly just to get back at Katie? 1044 00:52:49,485 --> 00:52:50,787 I just... 1045 00:52:51,721 --> 00:52:54,657 (whispers): I really need some clarity here. 1046 00:52:58,362 --> 00:52:59,796 (chuckles softly) 1047 00:53:02,933 --> 00:53:04,401 I-I wanted to. 1048 00:53:04,435 --> 00:53:06,337 (chuckles softly) 1049 00:53:06,370 --> 00:53:08,604 (breathing heavily) 1050 00:53:17,714 --> 00:53:19,749 -(sighs) That-That's my dad. -What? 1051 00:53:19,782 --> 00:53:20,951 That is my dad. You have to go. 1052 00:53:20,985 --> 00:53:22,552 -What? -No, you-- you have to go right now. 1053 00:53:22,585 --> 00:53:23,753 Don't forget the cookies. 12 minutes. 1054 00:53:23,786 --> 00:53:25,222 Okay. Okay. I got it. You got to go right now. 1055 00:53:25,255 --> 00:53:26,589 -12 minutes, okay? -Out the back door. Please go. 1056 00:53:26,622 --> 00:53:27,925 -(door opens) -Go. Go, go, go. 1057 00:53:27,958 --> 00:53:29,860 (sighs) 1058 00:53:29,893 --> 00:53:31,295 (door closes) 1059 00:53:31,328 --> 00:53:32,695 (Andrew groans) 1060 00:53:32,729 --> 00:53:34,231 -(clears throat) -Hey. 1061 00:53:34,264 --> 00:53:35,732 -Hi. -How are you doing, honey? 1062 00:53:35,765 --> 00:53:36,867 -Good. -You all right? 1063 00:53:36,900 --> 00:53:38,268 -How was your day? Good? -Yeah, yeah, yeah. 1064 00:53:38,302 --> 00:53:40,904 -Yeah, great. -Good. Good. Busy? 1065 00:53:40,938 --> 00:53:42,672 Yeah. Um... 1066 00:53:42,705 --> 00:53:44,574 (grunts) Busy's good. 1067 00:53:44,607 --> 00:53:47,510 (chain fence rattling) 1068 00:53:48,445 --> 00:53:50,981 Um, I made cookies. 1069 00:53:51,015 --> 00:53:52,216 -Yep. -(chuckles) 1070 00:53:52,249 --> 00:53:54,485 -Yeah. Or I'm starting to. -Wow. 1071 00:53:54,517 --> 00:53:56,153 -Pigs are flying. -Yeah. (chuckles) 1072 00:53:56,186 --> 00:53:57,888 (chuckles) 1073 00:53:57,921 --> 00:53:59,522 Wish I didn't love you so much. 1074 00:53:59,555 --> 00:54:01,392 Yeah, same. 1075 00:54:01,425 --> 00:54:02,826 Okay. You gonna save me some? 1076 00:54:02,860 --> 00:54:04,328 -Yeah, of course. -Promise? 1077 00:54:04,361 --> 00:54:05,963 Yeah, I promise you. 1078 00:54:05,996 --> 00:54:07,998 ("I Don't" by Brittany Howard playing) 1079 00:54:08,032 --> 00:54:10,401 LILY: Whoa. My God, look at this. 1080 00:54:10,434 --> 00:54:11,701 -Yeah, it's amazing. -Hi. 1081 00:54:11,734 --> 00:54:13,270 Hi. Yeah, we're just meeting her. 1082 00:54:13,303 --> 00:54:14,338 -Oh, yeah, sure. Go ahead. -Yeah. 1083 00:54:14,371 --> 00:54:15,605 I am sorry in advance. 1084 00:54:15,638 --> 00:54:17,074 -No. -Yeah, no, no. Prepare yourself. 1085 00:54:17,107 --> 00:54:19,609 -Hi. Hi, Mama. (chuckles) -I love this place. 1086 00:54:19,642 --> 00:54:21,744 -It's beautiful, right? -Oh, my God. 1087 00:54:21,778 --> 00:54:22,880 It looks beautiful. 1088 00:54:22,913 --> 00:54:24,614 -Let's order cocktails. -Yeah. Let's. 1089 00:54:24,647 --> 00:54:25,782 -Hi. -Yeah. Yes. Um... 1090 00:54:25,816 --> 00:54:26,850 -Hi. (chuckles) -Mom, this is-- 1091 00:54:26,884 --> 00:54:28,986 this is my friend, Ryle, yeah, who I, uh, 1092 00:54:29,019 --> 00:54:30,888 who I now sleep with. So, ha ha. 1093 00:54:30,921 --> 00:54:32,856 Uh, Ryle Kincaid. Nice to meet you, ma'am. 1094 00:54:32,890 --> 00:54:34,224 -It's so nice to meet you. -Okay. 1095 00:54:34,258 --> 00:54:35,392 You know you said that out loud? 1096 00:54:35,426 --> 00:54:36,827 I do know I said that out loud. 1097 00:54:36,860 --> 00:54:38,661 Allysa, you know, who I work with. 1098 00:54:38,694 --> 00:54:39,729 -JENNY: Uh-huh? -This is her brother. 1099 00:54:39,762 --> 00:54:40,898 -Oh, yes. -Mm-hmm. 1100 00:54:40,931 --> 00:54:43,000 -Yeah. -Now I see a resemblance, sure. 1101 00:54:43,033 --> 00:54:44,902 Oh, well, we both favor our mother. 1102 00:54:44,935 --> 00:54:46,103 -JENNY: Oh. -Oh, here it goes. 1103 00:54:46,136 --> 00:54:48,839 That's what everybody says about me and Lily. 1104 00:54:48,872 --> 00:54:50,374 Oh, you know, I see it. 1105 00:54:50,407 --> 00:54:52,810 Oh, yes. The apple does not fall far from the tree. 1106 00:54:52,843 --> 00:54:55,479 -(chuckles) -How lucky are you, Lily? 1107 00:54:55,512 --> 00:54:56,712 -(laughs) -LILY: The luckiest. 1108 00:54:56,746 --> 00:54:58,614 -How lucky am I? -(laughter) 1109 00:54:58,648 --> 00:54:59,749 -Oh, my God. -(chuckles) 1110 00:54:59,782 --> 00:55:01,118 Would you excuse me? 1111 00:55:01,151 --> 00:55:02,886 I-I have a thing. I like to wash my hands a lot and... 1112 00:55:02,920 --> 00:55:04,388 -Yeah, yeah. Get out of here. -I will. 1113 00:55:04,421 --> 00:55:05,688 -Leave us be. -All right. All right. 1114 00:55:05,721 --> 00:55:07,690 -Bye-bye. -(chuckles) 1115 00:55:08,826 --> 00:55:10,660 -O-Oh, my God. -(clears throat) 1116 00:55:10,693 --> 00:55:12,830 Mom, uh, you know, we don't need to do that. 1117 00:55:12,863 --> 00:55:14,531 You never told me you were dating 1118 00:55:14,565 --> 00:55:16,300 -the most beautiful man. -Well, he's-- 1119 00:55:16,333 --> 00:55:19,036 He's got a good personality to make up for it, though, so... 1120 00:55:19,069 --> 00:55:20,636 Oh, g-- okay, okay. 1121 00:55:20,670 --> 00:55:21,972 Uh, who is he? Where's he work? 1122 00:55:22,005 --> 00:55:23,140 -What does he do? What? -Don't do that. Don't. 1123 00:55:23,173 --> 00:55:26,176 Don't do what? Hey, I am-- I'm your mother. 1124 00:55:27,244 --> 00:55:28,711 Boston Grace Hospital. 1125 00:55:28,744 --> 00:55:29,980 -Oh, no. -Stop. 1126 00:55:30,013 --> 00:55:31,148 -No, please don't. Please. -MAN: Welcome to Root. 1127 00:55:31,181 --> 00:55:32,549 Can I get you guys something to drink? 1128 00:55:32,583 --> 00:55:34,551 God. Please. Thank you. I need alcohol. Now. 1129 00:55:34,585 --> 00:55:36,487 Oh, I-I would like to try a Negroni. 1130 00:55:36,520 --> 00:55:37,588 I hear they're delicious. 1131 00:55:37,620 --> 00:55:38,654 MAN: They are. I'll get you a Negroni. 1132 00:55:38,688 --> 00:55:39,823 JENNY: Thank you. 1133 00:55:39,857 --> 00:55:41,691 MAN: And what can I get you? 1134 00:56:00,911 --> 00:56:03,080 Oh, I'll-- Uh, surprise me. 1135 00:56:06,950 --> 00:56:08,185 (sighs) 1136 00:56:10,487 --> 00:56:11,721 So, what'd I miss? (sighs) 1137 00:56:11,754 --> 00:56:13,590 JENNY: Um, are you by any chance a doctor? 1138 00:56:13,624 --> 00:56:15,159 RYLE: I am. I'm actually gonna be performing 1139 00:56:15,192 --> 00:56:17,060 a once-in-a-lifetime operation soon. 1140 00:56:17,094 --> 00:56:19,530 JENNY (muffled): Oh, my Lord. Is it dangerous? 1141 00:56:19,563 --> 00:56:21,231 RYLE (muffled): It's a risky surgery. 1142 00:56:21,265 --> 00:56:25,035 It's amazing, though. He's am-- He's amazing. (chuckles) 1143 00:56:25,068 --> 00:56:27,070 (voices fade) 1144 00:56:31,674 --> 00:56:33,310 (chuckles) 1145 00:56:34,578 --> 00:56:36,046 So tell me about Boston. 1146 00:56:37,481 --> 00:56:39,349 They were the best years of my life. 1147 00:56:40,484 --> 00:56:42,586 The food is really amazing there. 1148 00:56:42,619 --> 00:56:44,254 -Yeah? -And the harbor. 1149 00:56:44,288 --> 00:56:46,789 My uncle would take me fishing there sometimes. 1150 00:56:47,591 --> 00:56:49,393 Sounds like you miss it. 1151 00:56:49,426 --> 00:56:50,827 Yeah. 1152 00:56:50,861 --> 00:56:52,762 I'm gonna move there after the Marines. 1153 00:56:53,830 --> 00:56:56,099 Everything's better in Boston. 1154 00:56:58,468 --> 00:56:59,769 Except the girls. 1155 00:57:01,338 --> 00:57:03,073 Boston doesn't have you. 1156 00:57:06,742 --> 00:57:08,711 I'm gonna miss you. 1157 00:57:12,015 --> 00:57:13,217 Same. 1158 00:57:14,717 --> 00:57:16,453 I don't know how you did it. 1159 00:57:18,388 --> 00:57:21,191 But somehow, you became my favorite person. 1160 00:57:22,792 --> 00:57:25,662 ("Skinny Love" by Birdy playing) 1161 00:57:25,696 --> 00:57:27,064 Same. 1162 00:57:29,732 --> 00:57:31,868 ♪ Come on, skinny love ♪ 1163 00:57:31,902 --> 00:57:34,104 ♪ Just last the year ♪ 1164 00:57:36,607 --> 00:57:38,774 ♪ Pour a little salt ♪ 1165 00:57:38,809 --> 00:57:42,312 ♪ We were never here ♪ 1166 00:57:42,346 --> 00:57:43,880 ♪ My, my, my ♪ 1167 00:57:43,914 --> 00:57:46,516 ♪ My, my, my, my, my, my, my... ♪ 1168 00:57:46,550 --> 00:57:48,585 -Hey. -What? 1169 00:57:48,619 --> 00:57:50,254 (whispering): Are you sure? 1170 00:57:50,287 --> 00:57:52,022 -Yeah. -Okay. 1171 00:57:52,055 --> 00:57:53,156 Yeah. 1172 00:57:56,660 --> 00:58:00,063 ♪ I tell my love to wreck it all ♪ 1173 00:58:01,365 --> 00:58:06,069 ♪ Cut out all the ropes and let me fall ♪ 1174 00:58:06,603 --> 00:58:08,205 I don't have a condom. 1175 00:58:08,238 --> 00:58:09,539 I have one. 1176 00:58:09,573 --> 00:58:11,508 You do? 1177 00:58:11,541 --> 00:58:13,210 It's health class. 1178 00:58:13,243 --> 00:58:14,645 (chuckles) 1179 00:58:14,678 --> 00:58:17,047 ♪ This order's tall... ♪ 1180 00:58:17,080 --> 00:58:19,549 (inhales sharply) I've-- I've never done this before. 1181 00:58:19,583 --> 00:58:21,485 -(sighs) -It's okay. 1182 00:58:21,518 --> 00:58:22,653 -Okay. -I'm no expert. 1183 00:58:22,686 --> 00:58:24,454 I've only done it once. 1184 00:58:24,488 --> 00:58:25,989 -Okay. -Okay. 1185 00:58:26,023 --> 00:58:27,157 Okay. 1186 00:58:27,190 --> 00:58:29,393 ♪ And I told you to be kind ♪ 1187 00:58:29,426 --> 00:58:32,829 ♪ And in the morning, I'll be with you... ♪ 1188 00:58:32,863 --> 00:58:34,498 RYLE: I've been studying them since they were born, 1189 00:58:34,531 --> 00:58:36,033 -since I've been a resident. -Um, I-- You guys keep-- 1190 00:58:36,066 --> 00:58:37,834 I'm gonna use the bathroom real quick. 1191 00:58:37,868 --> 00:58:39,236 -JENNY: Okay, honey. -Yeah. (chuckles) 1192 00:58:39,269 --> 00:58:40,937 -Okay. (chuckles) -You get to know each other. 1193 00:58:40,971 --> 00:58:43,006 -All right. -Okay, I'll be right back. 1194 00:58:47,611 --> 00:58:52,816 ♪ Who will fall far behind? ♪ 1195 00:58:58,155 --> 00:59:00,457 (song fades) 1196 00:59:06,330 --> 00:59:07,531 Lily Bloom. 1197 00:59:09,533 --> 00:59:11,134 Atlas. (sighs) 1198 00:59:14,471 --> 00:59:15,739 You look... (chuckles) 1199 00:59:15,772 --> 00:59:16,973 Yeah, you... (stammering) You, uh... 1200 00:59:17,007 --> 00:59:18,975 Oh, God, thank you. I-- 1201 00:59:19,009 --> 00:59:20,777 I mean, my mom didn't recognize you, so... 1202 00:59:20,812 --> 00:59:23,213 -(chuckles) -It's probably for the best. 1203 00:59:23,246 --> 00:59:25,849 -God, right? Yeah. -(chuckles) 1204 00:59:28,118 --> 00:59:29,953 What have you been up to? (stammers) 1205 00:59:29,986 --> 00:59:31,488 Just working. Living. 1206 00:59:31,521 --> 00:59:33,490 -Yeah, same. -Yeah. 1207 00:59:33,523 --> 00:59:35,892 Yeah. Did you go to the military or-or what? 1208 00:59:35,926 --> 00:59:37,928 Yeah. Yeah. No, I did, uh, I did eight-- 1209 00:59:37,961 --> 00:59:39,129 -Yeah, eight years. -Wow. 1210 00:59:39,162 --> 00:59:41,932 Yeah. I g-got out and moved to Boston. 1211 00:59:41,965 --> 00:59:44,034 What are-- What-- Um... 1212 00:59:44,067 --> 00:59:46,470 What are-- What are you doing in-in-in Boston? 1213 00:59:46,503 --> 00:59:48,705 What-- Are you-- Are you visiting here, or...? 1214 00:59:48,739 --> 00:59:51,141 Oh, I live here. (chuckles) 1215 00:59:53,377 --> 00:59:54,244 Yeah. 1216 00:59:54,277 --> 00:59:56,179 Where everything's better. (chuckles) 1217 00:59:56,446 --> 00:59:57,614 Mmm. 1218 00:59:59,015 --> 01:00:01,585 Is that your... your guy? 1219 01:00:01,618 --> 01:00:03,754 Uh, yeah, that's, um, that's Ryle. 1220 01:00:03,787 --> 01:00:06,022 He's, yeah, he's, uh, he's really special. 1221 01:00:06,056 --> 01:00:07,758 I think you'd really like him. 1222 01:00:07,791 --> 01:00:09,459 -I'm so happy for you. -Yeah, thank you. 1223 01:00:09,493 --> 01:00:11,995 Do you have anyone, or are you-- are you married? 1224 01:00:12,028 --> 01:00:14,898 Or do you have a girlfriend or, you know, anything? 1225 01:00:14,931 --> 01:00:16,666 -Yeah. I got C-Cassie. -Yeah? 1226 01:00:16,700 --> 01:00:17,801 Yeah, she's great. 1227 01:00:17,835 --> 01:00:19,503 Oh. 1228 01:00:19,536 --> 01:00:20,971 That's so good. 1229 01:00:22,874 --> 01:00:25,142 You look so well. I, um, I don't want to 1230 01:00:25,175 --> 01:00:26,576 get you in trouble or anything, so... 1231 01:00:26,610 --> 01:00:28,211 Hey, well, how do I find you? 1232 01:00:28,245 --> 01:00:30,113 -Um... -If I wanted to find you. 1233 01:00:30,147 --> 01:00:32,884 I-- I mean, I-- I opened my flower shop. 1234 01:00:32,916 --> 01:00:35,252 (chuckles) Lily Bloom's. 1235 01:00:35,285 --> 01:00:36,987 -Of course you did. -(chuckles): Yeah. 1236 01:00:37,020 --> 01:00:38,321 Over in, um, in Back Bay. 1237 01:00:38,355 --> 01:00:41,992 So, you know, you can, uh, look me up sometime, or... 1238 01:00:42,025 --> 01:00:44,060 Um... (sighs) 1239 01:00:44,528 --> 01:00:45,395 (stammers) 1240 01:00:45,429 --> 01:00:48,165 Yeah. Well, I-I got to-- Well, you know. 1241 01:00:48,198 --> 01:00:49,766 -Yeah. -I'm working, so... 1242 01:00:49,800 --> 01:00:51,334 (laughs): Okay. Get out of here. 1243 01:00:51,368 --> 01:00:52,202 I'll-I'll-- Yeah. 1244 01:00:52,235 --> 01:00:53,937 -I'm gonna go. All right. -Okay. 1245 01:01:01,745 --> 01:01:04,981 ♪ Love ♪ 1246 01:01:05,015 --> 01:01:06,516 ("Cherry" by Lana Del Rey playing) 1247 01:01:06,550 --> 01:01:07,852 ♪ Yeah ♪ 1248 01:01:07,885 --> 01:01:10,554 ♪ I said real ♪ 1249 01:01:10,587 --> 01:01:12,389 ♪ Love ♪ 1250 01:01:12,422 --> 01:01:16,126 ♪ Is like feeling no fear ♪ 1251 01:01:16,159 --> 01:01:19,831 ♪ When you're standing in the face of danger ♪ 1252 01:01:19,864 --> 01:01:23,266 ♪ 'Cause you just want it so much ♪ 1253 01:01:24,734 --> 01:01:26,970 ♪ A touch... ♪ 1254 01:01:27,003 --> 01:01:28,840 RYLE: ...once-in-a-lifetime operation. 1255 01:01:28,873 --> 01:01:29,973 MARSHALL: Lily! What are you drinking? 1256 01:01:30,006 --> 01:01:31,241 Oh, I'll have wine, please. 1257 01:01:31,274 --> 01:01:33,210 You are not getting wine. You're in a onesie. 1258 01:01:33,243 --> 01:01:35,011 You don't get free wine with a onesie. 1259 01:01:35,045 --> 01:01:36,379 Fair point. Whatever you're having, I'll have it. 1260 01:01:36,413 --> 01:01:39,182 Bingo. Three beers and a water for my ladylove. 1261 01:01:39,216 --> 01:01:40,617 RYLE: Wait, did you just say "water"? 1262 01:01:40,650 --> 01:01:43,720 -(sportscast playing on TV) -(whistling, clapping) 1263 01:01:43,753 --> 01:01:45,255 -(mouthing) -ALLYSA: Okay. 1264 01:01:45,288 --> 01:01:47,791 Yeah. We didn't plan on telling you here. 1265 01:01:47,825 --> 01:01:49,025 Stop it. 1266 01:01:49,059 --> 01:01:51,161 Um, you know. 1267 01:01:51,194 --> 01:01:52,596 I'm gonna be a dad! 1268 01:01:52,629 --> 01:01:53,931 -Ah! -(chuckling) 1269 01:01:53,965 --> 01:01:55,131 (all cheering) 1270 01:01:55,165 --> 01:01:57,067 -Come here, mama. -And I'm gonna be the mom. 1271 01:01:57,100 --> 01:01:59,503 -(bell clanging) -I'm gonna be a dad! 1272 01:01:59,536 --> 01:02:00,938 -Oh, I knew it, I knew it. -(excited chatter) 1273 01:02:00,972 --> 01:02:02,172 -No, no. -What?! 1274 01:02:02,205 --> 01:02:03,875 MARSHALL: This is fucking crazy! I know! 1275 01:02:03,908 --> 01:02:05,375 LILY: I'm so happy for you. 1276 01:02:05,408 --> 01:02:06,510 I'm so happy. 1277 01:02:06,543 --> 01:02:07,777 -(laughter) -Oh. 1278 01:02:07,812 --> 01:02:09,045 MARSHALL: I'm a papa. 1279 01:02:09,079 --> 01:02:10,213 ALLYSA: Aw. 1280 01:02:10,247 --> 01:02:11,715 You are gonna be the best mama. 1281 01:02:11,748 --> 01:02:12,850 -(laughs) -MARSHALL: Oh, my God. 1282 01:02:12,884 --> 01:02:14,986 To Allysa, who's 11 months younger than me, 1283 01:02:15,018 --> 01:02:16,086 and you still teach me every day 1284 01:02:16,119 --> 01:02:17,687 what being a grown-up looks like. 1285 01:02:17,721 --> 01:02:19,155 -Cheers. -Cheers. 1286 01:02:19,189 --> 01:02:20,423 -Cheers. -11 months? 1287 01:02:20,457 --> 01:02:22,058 You guys, I didn't know you were so close in age. 1288 01:02:22,092 --> 01:02:24,160 Oh, yeah. Three kids in three years. 1289 01:02:24,194 --> 01:02:26,263 Makes you feel bad for our mom. (chuckles) 1290 01:02:26,296 --> 01:02:28,431 Three? You guys have a sibling? 1291 01:02:30,868 --> 01:02:32,569 Yeah. Yeah. 1292 01:02:32,602 --> 01:02:35,372 Yeah, we had an older brother, Emerson. 1293 01:02:35,405 --> 01:02:38,575 Um, and he died when we were younger. 1294 01:02:43,046 --> 01:02:44,548 Oh, I'm so sorry. 1295 01:02:44,581 --> 01:02:46,750 -(man shouting excitedly) -MAN: Goal! 1296 01:02:46,783 --> 01:02:48,151 -(all cheering) -Yeah! 1297 01:02:50,620 --> 01:02:54,524 ♪ I fall to pieces ♪ 1298 01:02:56,426 --> 01:03:02,132 ♪ I fall to pieces when I'm with you. ♪ 1299 01:03:02,666 --> 01:03:04,668 (song ends) 1300 01:03:08,171 --> 01:03:10,942 RYLE: Good morning. 1301 01:03:10,975 --> 01:03:13,343 -You like frittata? -What is happening? 1302 01:03:13,376 --> 01:03:14,812 No, I feel like I'm in a porno. 1303 01:03:14,845 --> 01:03:17,647 (chuckles): What-- What is this? 1304 01:03:17,681 --> 01:03:20,283 I did not know you could cook. (chuckles) 1305 01:03:20,317 --> 01:03:21,785 -I can't. -Oh, well, good, 1306 01:03:21,819 --> 01:03:23,720 'cause I was starting to get a little intimidated. 1307 01:03:23,753 --> 01:03:25,422 It was, you know, a little too good to be true. 1308 01:03:25,455 --> 01:03:27,024 -That's for you. Yeah. -Oh, that's mine. Thank you. 1309 01:03:27,058 --> 01:03:28,491 Mmm. 1310 01:03:28,525 --> 01:03:30,293 I like a little hair of the dog. 1311 01:03:30,327 --> 01:03:32,228 Don't be shy. (chuckles) 1312 01:03:32,262 --> 01:03:33,463 It's actually, uh... 1313 01:03:33,496 --> 01:03:37,567 This is just to celebrate my big surgery tomorrow. 1314 01:03:37,601 --> 01:03:39,603 (sets bottle down) 1315 01:03:39,636 --> 01:03:40,805 Oh, my God, I'm-- 1316 01:03:40,838 --> 01:03:42,073 -I'm so sorry. -No. 1317 01:03:42,105 --> 01:03:43,573 -No, no, no. It's fine. -I don't-- I don't know 1318 01:03:43,607 --> 01:03:44,976 -what I was thinking. -It's fine. 1319 01:03:45,009 --> 01:03:46,142 I... (scoffs) 1320 01:03:46,176 --> 01:03:47,577 It's not fine. I'm sorry. Hey. I am sorry. 1321 01:03:47,611 --> 01:03:50,780 Hey, what's that mean? The heart. 1322 01:03:50,815 --> 01:03:52,248 LILY: Oh, God, it's nothing. 1323 01:03:52,282 --> 01:03:53,516 I just... (groans) 1324 01:03:53,550 --> 01:03:55,452 You know, one of those silly things you do. 1325 01:03:55,485 --> 01:03:58,688 No, it's not nothing. Every tattoo means something. 1326 01:03:58,722 --> 01:04:00,091 Oh-- I know. No, no. 1327 01:04:00,123 --> 01:04:01,625 This is just like one of those silly things 1328 01:04:01,658 --> 01:04:04,761 you do in high school, and I don't know why I still have it. 1329 01:04:04,794 --> 01:04:06,831 (stammers, sighs) 1330 01:04:07,597 --> 01:04:09,900 RYLE: No. 1331 01:04:09,934 --> 01:04:12,502 It's one of my favorite parts of you. 1332 01:04:13,104 --> 01:04:14,905 (Lily moans) 1333 01:04:14,939 --> 01:04:16,640 LILY: Okay. 1334 01:04:16,673 --> 01:04:17,507 Baby? 1335 01:04:17,540 --> 01:04:19,476 -Hmm? -I have to tell you something. 1336 01:04:19,509 --> 01:04:22,746 -Hmm? -Your frittata's burning. 1337 01:04:22,779 --> 01:04:24,414 -(shushes) -(chuckles) 1338 01:04:24,447 --> 01:04:25,883 (whispers): It's gonna be perfect. 1339 01:04:25,916 --> 01:04:27,617 Okay. 1340 01:04:27,651 --> 01:04:30,821 Well, what are some of your other favorite parts about me? 1341 01:04:30,855 --> 01:04:33,456 (takes deep breath) 1342 01:04:39,629 --> 01:04:40,730 Your glabella. 1343 01:04:40,764 --> 01:04:43,134 Mmm. Mm-hmm? 1344 01:04:43,166 --> 01:04:44,567 (chuckles) 1345 01:04:47,071 --> 01:04:48,204 Your flagina. 1346 01:04:48,238 --> 01:04:50,507 (laughing): Oh, no. Stop. 1347 01:04:50,540 --> 01:04:52,742 -(both laughing) -(smoke detector beeping) 1348 01:04:52,776 --> 01:04:54,377 (gasps) Oh! 1349 01:04:54,411 --> 01:04:56,312 -Oh, shit. -I told you. I'm sorry. 1350 01:04:56,346 --> 01:04:57,714 -I did tell you. -(sighs) 1351 01:04:57,747 --> 01:04:59,416 No, no. Baby, you need a potholder. 1352 01:04:59,449 --> 01:05:01,484 -Oh, my God. Shit! -Wait, you were gonna stick your hand 1353 01:05:01,518 --> 01:05:03,553 -in there? -(Ryle yells) 1354 01:05:04,521 --> 01:05:07,323 (grunts, breathing heavily) 1355 01:05:11,095 --> 01:05:13,164 (gasps) 1356 01:05:13,196 --> 01:05:14,865 RYLE: Hey, baby. 1357 01:05:14,899 --> 01:05:17,667 (Lily breathing shakily) 1358 01:05:17,701 --> 01:05:18,601 Hey, hey. 1359 01:05:18,635 --> 01:05:20,004 -What was that? -Are you okay? 1360 01:05:20,037 --> 01:05:21,304 What was that? No, no. 1361 01:05:21,337 --> 01:05:22,439 Can you give me a second, please? 1362 01:05:22,472 --> 01:05:23,506 -Hey. Hey. Hey. -Just give me a second. 1363 01:05:23,540 --> 01:05:24,607 -(glass crunches) -Oh, shit! 1364 01:05:24,641 --> 01:05:27,410 -(Ryle groaning) -Are you okay? I'm sorry. 1365 01:05:27,444 --> 01:05:30,246 -Oh, my God. Your hand. -No, don't worry about my hand. 1366 01:05:30,747 --> 01:05:32,315 Baby, your surgery. 1367 01:05:34,185 --> 01:05:36,020 -(breathes heavily) -You okay? 1368 01:05:36,053 --> 01:05:37,955 I think so. I don't know. (sniffles) 1369 01:05:38,788 --> 01:05:40,390 Let me see it. 1370 01:05:40,423 --> 01:05:42,692 -Oh, shit. I'm sorry. -I know. I'm hurt. 1371 01:05:42,726 --> 01:05:44,161 I knew we'd make a mess. 1372 01:05:44,195 --> 01:05:46,663 -(stammers) -I'm so sorry. 1373 01:05:46,696 --> 01:05:48,531 -It was an accident. -No. I didn't, I didn't... 1374 01:05:48,565 --> 01:05:50,266 -It was an... -How did we-- 1375 01:05:50,300 --> 01:05:52,335 -What did we do? -It was an accident. 1376 01:05:55,338 --> 01:05:57,942 I'm okay. (sniffles) 1377 01:05:57,975 --> 01:06:00,376 -(vehicle door opens) -LILY: God, I'm so sorry. 1378 01:06:00,410 --> 01:06:02,012 Thank you. Thank you for coming. 1379 01:06:02,046 --> 01:06:03,080 -Hey. Stop. -Sorry I'm late. 1380 01:06:03,114 --> 01:06:04,148 I'm a disaster, by the way. 1381 01:06:04,181 --> 01:06:05,281 No, here. I think I got everything. 1382 01:06:05,315 --> 01:06:06,549 -Yeah, no, no, thank you. -(sighs) 1383 01:06:06,583 --> 01:06:08,085 -Okay. -How was the wedding? (sighs) 1384 01:06:08,119 --> 01:06:10,320 -(sighs) Also a disaster. Uh... -No. 1385 01:06:10,353 --> 01:06:11,721 (chuckles) It's fine. It's fine. 1386 01:06:11,755 --> 01:06:13,423 -How's a wedding a disaster? -It was a little, just-- 1387 01:06:13,456 --> 01:06:14,825 Well, I mean, their marriage is 1388 01:06:14,859 --> 01:06:16,793 probably the disaster, but they're fine, 1389 01:06:16,827 --> 01:06:18,528 they're lovely, and they deserve each other. 1390 01:06:18,561 --> 01:06:19,830 But the flowers were beautiful? 1391 01:06:19,864 --> 01:06:22,867 Yes, the flowers were off the char-- I'm so sorry. 1392 01:06:22,900 --> 01:06:23,767 -Hmm? -I'm so sorry. 1393 01:06:23,800 --> 01:06:25,502 How was your-- how was your surgery? 1394 01:06:25,535 --> 01:06:27,805 How did your sweet hand hold up? 1395 01:06:27,838 --> 01:06:29,339 -It was awesome. -Really? 1396 01:06:29,372 --> 01:06:30,607 -Yeah. -Really? (chuckles) 1397 01:06:30,640 --> 01:06:32,709 Yeah. There was this moment whe-- 1398 01:06:32,742 --> 01:06:34,277 Um... (smacks lips) 1399 01:06:34,310 --> 01:06:35,378 Allysa and Marshall messed up. 1400 01:06:35,411 --> 01:06:37,714 -We're going to... to Root. -Uh-huh. 1401 01:06:37,747 --> 01:06:39,516 The place we went to with your mom. 1402 01:06:39,549 --> 01:06:41,417 Um, there was this moment, and I... 1403 01:06:41,451 --> 01:06:43,053 Well, hold-- Why? 1404 01:06:43,087 --> 01:06:44,621 -Why... (stammers) -I don't know. 1405 01:06:44,654 --> 01:06:46,656 I know, but I was dying to try the new place, 1406 01:06:46,689 --> 01:06:48,591 -and we've already been there. -Yeah, but they-they heard 1407 01:06:48,625 --> 01:06:50,360 -how we talked about it and... -Yeah, but we could just 1408 01:06:50,393 --> 01:06:51,761 -call them. -No. They're already there. 1409 01:06:51,795 --> 01:06:53,463 They ordered, like, 14 appetizers. 1410 01:06:53,496 --> 01:06:54,764 No, I know. Oh, I really wanted to try the new place. 1411 01:06:54,798 --> 01:06:56,066 -You know my sister. -I know. I'm sorry. 1412 01:06:56,100 --> 01:06:57,600 I know. I'll-- Hey, I will take you there next week. 1413 01:06:57,634 --> 01:06:59,502 You know I love food. That's all. That's all it is. 1414 01:06:59,536 --> 01:07:00,838 And you know I'm a creature of habit. 1415 01:07:00,871 --> 01:07:02,206 I'll get the same exact thing that I got last time. 1416 01:07:02,239 --> 01:07:03,606 Okay. Yeah, I mean, it's perfect. The food-- 1417 01:07:03,640 --> 01:07:05,843 The food is so good, so... (sighs) 1418 01:07:07,211 --> 01:07:09,512 Hey. Hey. 1419 01:07:09,546 --> 01:07:10,815 What? 1420 01:07:10,848 --> 01:07:12,582 -Hi. -Hi. 1421 01:07:12,615 --> 01:07:14,384 I'm sorry. It's been a-- it's been a week. 1422 01:07:14,417 --> 01:07:16,786 Um, I don't need to be complaining to you. 1423 01:07:16,821 --> 01:07:19,656 You've been through it. Um... yeah. 1424 01:07:20,690 --> 01:07:22,358 Tell me. I want to hear everything. 1425 01:07:22,392 --> 01:07:24,061 -Okay. -Okay. 1426 01:07:30,667 --> 01:07:32,870 -(lively chatter) -(soft music playing) 1427 01:07:34,637 --> 01:07:36,439 -ALLYSA: Oh. -Hi. -MARSHALL: Oh. 1428 01:07:36,472 --> 01:07:38,242 -Hey. -Hey. 1429 01:07:38,275 --> 01:07:39,676 -Hi. -What's up? -I'm so sorry we're late. 1430 01:07:39,709 --> 01:07:41,111 ALLYSA: No, don't-- Just sit down. Don't worry about it. 1431 01:07:41,145 --> 01:07:42,246 Can I have this? Can I-- Is it okay? 1432 01:07:42,279 --> 01:07:43,479 -Oh. Yeah. Of course. -Thank you. 1433 01:07:43,513 --> 01:07:44,647 -We've ordered so much food. -We're so sorry. 1434 01:07:44,681 --> 01:07:46,917 -Um, yeah, it's, it's my fault. -Oh, baby. 1435 01:07:46,951 --> 01:07:49,320 I didn't-- Ryle told me something happened, 1436 01:07:49,352 --> 01:07:50,587 -but he didn't tell me... -What's up? 1437 01:07:50,620 --> 01:07:52,323 -Oh, shit. -...it was looking like this. 1438 01:07:52,355 --> 01:07:54,490 -Look at you, honey. -(stammers) It's fine. 1439 01:07:54,524 --> 01:07:55,826 -Doesn't even-- it doesn't even hurt. -Yeah. 1440 01:07:55,860 --> 01:07:57,427 No, it was a mess. You should have seen it. 1441 01:07:57,460 --> 01:07:58,728 Yeah. I mean, his hand. I mean, he got hurt, too. 1442 01:07:58,761 --> 01:08:00,231 -So we're-- Yeah. -No, it's-- 1443 01:08:00,264 --> 01:08:01,631 -I'm-I'm fine. -(Lily chuckles) 1444 01:08:01,664 --> 01:08:03,433 I feel bad. It was... (inhales sharply) 1445 01:08:03,466 --> 01:08:05,102 -Mmm. -It was a beautiful mess. 1446 01:08:05,135 --> 01:08:06,904 Yeah. (chuckling) 1447 01:08:06,937 --> 01:08:08,771 MARSHALL: Wait, so, so, dude, what happened with the surgery? 1448 01:08:08,806 --> 01:08:12,375 Probably the greatest day of my life. 1449 01:08:12,408 --> 01:08:14,111 27 hours. 1450 01:08:14,144 --> 01:08:15,545 -27 hours? -Yeah. 1451 01:08:15,578 --> 01:08:17,348 Dude, the only thing I've done for 27 hours 1452 01:08:17,380 --> 01:08:18,448 is day-trade and play "Call of Duty." 1453 01:08:18,481 --> 01:08:19,749 -Do you guys have baby names? -(laughs) 1454 01:08:19,782 --> 01:08:20,951 Sorry, I didn't mean to interrupt. I... (chuckles) 1455 01:08:20,985 --> 01:08:22,319 -And go on a DraftKings bender. -(chuckles) 1456 01:08:22,353 --> 01:08:24,121 -ALLYSA: Baby names? -LILY: Yeah, sorry. 1457 01:08:24,154 --> 01:08:25,622 -MARSHALL: Oh, yeah, um... -I was, yeah, thinking. 1458 01:08:25,655 --> 01:08:27,358 We're thinking... we're thinking something strong. 1459 01:08:27,390 --> 01:08:29,425 We're gonna do big-time authors. 1460 01:08:29,459 --> 01:08:31,061 -This riff... -R.L. Stine. 1461 01:08:31,095 --> 01:08:32,795 -(laughs) -Judy Blume. 1462 01:08:32,830 --> 01:08:34,164 ALLYSA: ...is going to be the demise of our marriage. 1463 01:08:34,198 --> 01:08:35,866 -ATLAS: How we doing, folks? -MARSHALL: H.P. Lovecraft. 1464 01:08:35,900 --> 01:08:36,733 ALLYSA: Uh, hi. 1465 01:08:36,766 --> 01:08:37,968 How are you liking your appetizers? 1466 01:08:38,002 --> 01:08:39,769 Oh, wonderful. I've had one bite of one thing, 1467 01:08:39,802 --> 01:08:41,138 and this is already my favorite restaurant. 1468 01:08:41,171 --> 01:08:43,640 -What'd you go for? -The, um, brussels sprouts. 1469 01:08:43,673 --> 01:08:45,976 Ah, brussels sprouts. What about you? 1470 01:08:46,010 --> 01:08:47,378 What do you like? 1471 01:08:47,410 --> 01:08:49,412 Oh, I'm-- I-- Impossible to choose. 1472 01:08:49,445 --> 01:08:51,514 -Give my regards to the chef. -(chuckles) 1473 01:08:51,547 --> 01:08:52,682 Thank you. Appreciate it. 1474 01:08:52,715 --> 01:08:53,984 It's actually my mother's recipe. 1475 01:08:54,018 --> 01:08:55,585 -ALLYSA: Oh. Oh, my... -Hmm. That's very beautiful. 1476 01:08:55,618 --> 01:08:57,487 -It's my first restaurant. -MARSHALL: Love that. 1477 01:08:57,520 --> 01:08:59,890 Yeah. And I love the creativity, dude, seriously. 1478 01:08:59,924 --> 01:09:01,392 -So, um... -I'm an entrepreneur as well, 1479 01:09:01,424 --> 01:09:02,860 so I get it. 1480 01:09:02,893 --> 01:09:03,861 What's-- what's your-- what's your deal? What's your thing? 1481 01:09:03,894 --> 01:09:05,296 MARSHALL: Right now, we're looking 1482 01:09:05,329 --> 01:09:06,897 (fading): to allocate capital in local Boston businesses, 1483 01:09:06,931 --> 01:09:09,666 and a place like this would just be amazing. 1484 01:09:09,699 --> 01:09:12,502 Not to be too forward, but what are margins right now? 1485 01:09:12,535 --> 01:09:14,204 I mean, the place is jumping. 1486 01:09:14,238 --> 01:09:15,705 13, 14, 15%? 1487 01:09:15,738 --> 01:09:17,740 I love the story about your mom. 1488 01:09:17,774 --> 01:09:20,777 You could do a Series A and scale this thing up... 1489 01:09:20,811 --> 01:09:22,413 (gasps) 1490 01:09:22,445 --> 01:09:24,447 -ALLYSA: Honey. -MARSHALL: Did I offend him? 1491 01:09:25,448 --> 01:09:28,551 No, just keep saying "allocating capital." 1492 01:09:28,584 --> 01:09:29,920 I have been holding it for so long. 1493 01:09:29,954 --> 01:09:31,688 I'm gonna go pee really quick. I'll be right back. 1494 01:09:31,721 --> 01:09:34,425 -Do you want me to come with? -Oh, no, I'm good. I'm good. 1495 01:09:34,457 --> 01:09:35,926 -Are you...? -No, no. You guys keep talking. 1496 01:09:35,960 --> 01:09:37,161 I'll be right back. 1497 01:09:48,405 --> 01:09:50,107 Come on. 1498 01:09:50,140 --> 01:09:51,208 What happened? 1499 01:09:53,444 --> 01:09:54,979 Come on, tell me. What happened? 1500 01:09:55,012 --> 01:09:56,447 Nothing. I-- We-- I... 1501 01:09:56,479 --> 01:09:58,115 We burned his hand, and I fell. 1502 01:09:59,016 --> 01:10:00,317 I know. I know. It's-- 1503 01:10:00,351 --> 01:10:01,718 It was an accident, though. It was... 1504 01:10:01,751 --> 01:10:03,220 -That was an accident? -Yes. Y-- 1505 01:10:03,253 --> 01:10:05,189 (shushes) 1506 01:10:05,222 --> 01:10:06,789 (sighs) 1507 01:10:08,491 --> 01:10:10,427 Leave him. 1508 01:10:10,461 --> 01:10:12,562 -(chuckles) God. -You got to leave him. 1509 01:10:12,595 --> 01:10:14,932 -I am not your mother, Atlas. -Leave him. Leave him. 1510 01:10:17,334 --> 01:10:18,768 Are you turning into yours? 1511 01:10:23,240 --> 01:10:24,808 -Let me out of here. -Lily. 1512 01:10:26,609 --> 01:10:27,643 Let me out now. 1513 01:10:27,677 --> 01:10:29,279 -Lily. -Stop. 1514 01:10:31,382 --> 01:10:32,916 (Lily sighs) 1515 01:10:34,251 --> 01:10:35,886 -Wait, what is this? -(grunts) 1516 01:10:35,919 --> 01:10:38,088 -LILY: Atlas! Stop. -You touch her again, 1517 01:10:38,122 --> 01:10:39,957 I'll cut your hand off and shove it down your throat, 1518 01:10:39,990 --> 01:10:42,092 -you piece of shit. -Stop! Atlas, stop! 1519 01:10:42,126 --> 01:10:43,559 Stop. (breathing heavily) 1520 01:10:43,593 --> 01:10:47,164 -(softly): Stop. -Oh, so this is Atlas. 1521 01:10:47,197 --> 01:10:48,165 Baby, hey. 1522 01:10:48,198 --> 01:10:49,599 The homeless boy you wasted your virginity on? 1523 01:10:49,632 --> 01:10:51,402 Come on. Come on. Come on. Stop. Stop. 1524 01:10:51,435 --> 01:10:53,971 -(both grunting) -(patrons gasping) 1525 01:10:54,004 --> 01:10:56,273 LILY: Guys, stop it! Stop it! 1526 01:10:56,306 --> 01:10:58,842 -Stop it! -Hey! Hey! Break it up! 1527 01:10:58,876 --> 01:11:01,078 -Stop! Stop! No! -Come on. 1528 01:11:01,111 --> 01:11:04,448 -Please! Please, stop! No! -Get out of my restaurant! 1529 01:11:04,481 --> 01:11:05,816 Stop! Let's get out of here. 1530 01:11:05,849 --> 01:11:07,750 Get out of my restaurant! 1531 01:11:07,784 --> 01:11:10,454 Stop, please, please. Let's go. 1532 01:11:10,487 --> 01:11:13,524 -Get out! -Stop it now! 1533 01:11:13,556 --> 01:11:16,293 -(panting) -(patrons murmuring) 1534 01:11:16,326 --> 01:11:18,228 Ryle? Excuse me. 1535 01:11:18,262 --> 01:11:19,729 Uh, Ryle. 1536 01:11:21,532 --> 01:11:23,766 Ryle. Ryle, wait. Ryle, please, wait. 1537 01:11:23,800 --> 01:11:25,601 What was he doing in the bathroom, Lily? 1538 01:11:25,635 --> 01:11:27,037 What was he doing in the bathroom with you? 1539 01:11:27,071 --> 01:11:28,638 He saw my eye, and I think he saw your hand. 1540 01:11:28,671 --> 01:11:29,940 And-and he knows it was an accident. 1541 01:11:29,973 --> 01:11:32,209 And I told him it was an accident, and he know... 1542 01:11:32,242 --> 01:11:34,644 -(breathing heavily) -Lily. 1543 01:11:36,646 --> 01:11:38,382 (whispers): What? 1544 01:11:38,415 --> 01:11:41,552 (breathing heavily) 1545 01:11:41,584 --> 01:11:43,786 I don't-- I don't know him. 1546 01:11:44,587 --> 01:11:45,956 I mean, we-we were, we were kids. 1547 01:11:45,989 --> 01:11:47,991 -I don't know him now. -Anyone but him. 1548 01:11:49,093 --> 01:11:50,626 Anyone but him. 1549 01:11:50,660 --> 01:11:51,895 I don't know what you're talking about. 1550 01:11:51,929 --> 01:11:53,696 I know you. Anyone but him. 1551 01:11:53,729 --> 01:11:55,933 (breathing shakily) 1552 01:11:59,103 --> 01:12:00,237 Promise me. 1553 01:12:00,270 --> 01:12:01,939 (breathing shakily) 1554 01:12:01,972 --> 01:12:03,006 Okay. 1555 01:12:03,673 --> 01:12:05,675 -Okay? -Okay. 1556 01:12:06,310 --> 01:12:07,444 Yeah. 1557 01:12:07,478 --> 01:12:09,179 I don't know. I don't... 1558 01:12:10,547 --> 01:12:12,516 Okay. 1559 01:12:12,549 --> 01:12:14,284 Okay, okay, okay. 1560 01:12:14,318 --> 01:12:16,120 I've never been here before. 1561 01:12:19,256 --> 01:12:20,557 -You have me. -I... 1562 01:12:20,591 --> 01:12:22,226 -You have all of me. -I know. I know. 1563 01:12:22,259 --> 01:12:23,227 I know. I know. 1564 01:12:23,260 --> 01:12:24,595 So, if I'm not what you want, you just... 1565 01:12:24,627 --> 01:12:26,864 No, no, no, no, you're fine. Stop. Stop. Stop. 1566 01:12:26,897 --> 01:12:27,831 (kisses) 1567 01:12:27,865 --> 01:12:31,101 Stop. Stop. Stop. Stop. 1568 01:12:31,135 --> 01:12:32,836 Stop. Stop. 1569 01:12:32,870 --> 01:12:35,205 -I love you, Lily. -I know. I know. 1570 01:12:35,239 --> 01:12:38,308 I know. I know. I know. 1571 01:12:40,544 --> 01:12:42,179 YOUNG ATLAS: I love you, Lily. 1572 01:12:44,381 --> 01:12:45,983 I love you, too. 1573 01:12:47,284 --> 01:12:49,752 (both chuckle) 1574 01:12:53,323 --> 01:12:55,658 (laughs): No, please stop. No, please, please. 1575 01:12:55,691 --> 01:12:58,896 -(banging on door) -ANDREW: Lily! Open the door. 1576 01:12:58,929 --> 01:13:00,663 -You've got to go right now. -Lily! 1577 01:13:00,696 --> 01:13:01,965 -I'm coming! -Open the door! 1578 01:13:01,999 --> 01:13:03,033 You got to go right now. Put your clothes on, Atlas. 1579 01:13:03,066 --> 01:13:04,535 -ANDREW: Who's in there? -(gasps) 1580 01:13:04,568 --> 01:13:06,136 He's coming. Please, come on, Atlas. 1581 01:13:06,170 --> 01:13:07,171 Hey! Open... 1582 01:13:39,636 --> 01:13:41,572 (entry bells jingle) 1583 01:13:41,605 --> 01:13:42,738 -Thank you. Enjoy. -Yeah. 1584 01:13:42,772 --> 01:13:43,840 LILY: Thank you for coming by. 1585 01:13:43,874 --> 01:13:45,175 -We appreciate it. -MAN: Of course. 1586 01:13:45,209 --> 01:13:46,243 -Bye. -Oh, wow. 1587 01:13:46,276 --> 01:13:47,110 -Thank you. -Hi. 1588 01:13:47,144 --> 01:13:48,645 -Thanks so much for stopping in. -Yeah. 1589 01:13:48,679 --> 01:13:50,280 -It's busy. -ALLYSA: Yeah. 1590 01:13:52,683 --> 01:13:54,251 Whew. I think that's the last of it. 1591 01:13:54,284 --> 01:13:55,953 -(breathes heavily) -How you doing, mama? 1592 01:13:55,986 --> 01:13:58,655 -I'm doing. -(chuckles) 1593 01:13:58,689 --> 01:13:59,957 I'm doing. 1594 01:13:59,990 --> 01:14:01,291 You in that little dress. 1595 01:14:01,325 --> 01:14:04,394 Do you mind if I... if I see the baby for a moment? 1596 01:14:04,428 --> 01:14:05,862 Oh, yeah. Have a visit. 1597 01:14:05,896 --> 01:14:09,099 Hi, bubba. How you doing? You getting big. 1598 01:14:09,132 --> 01:14:10,601 Hey, question. 1599 01:14:10,634 --> 01:14:14,037 If, um, we're not allowed to go back to that restaurant... 1600 01:14:14,071 --> 01:14:17,341 -Yeah. -...why is he allowed to come 1601 01:14:17,374 --> 01:14:19,343 to this store? 1602 01:14:23,714 --> 01:14:26,083 -I don't-- Okay. -Coffee. 1603 01:14:26,116 --> 01:14:27,351 -(entry bells jingle) -I'm getting coffee. 1604 01:14:27,384 --> 01:14:29,086 Would you like some? Hmm? 1605 01:14:29,119 --> 01:14:31,054 -No, I'm good. Thank you. -ALLYSA: All right. 1606 01:14:31,088 --> 01:14:34,124 -Excuse me. Hi. Excuse me. -Hi. 1607 01:14:34,157 --> 01:14:35,993 -ALLYSA: Thank you. -ATLAS: You're welcome. 1608 01:14:36,026 --> 01:14:37,928 -Nice to see you. -(chuckles): Yeah. 1609 01:14:40,597 --> 01:14:41,797 Hi. 1610 01:14:42,699 --> 01:14:44,001 Hi. (sighs) 1611 01:14:44,568 --> 01:14:46,870 This is incredible. 1612 01:14:47,271 --> 01:14:48,138 Yeah, thanks. 1613 01:14:48,171 --> 01:14:51,041 Kind of exactly, uh, how I imagined it. 1614 01:14:53,277 --> 01:14:54,878 Yeah, yours, too. 1615 01:14:55,279 --> 01:14:56,413 Thanks. 1616 01:14:57,814 --> 01:14:59,416 Look at us. (chuckles) 1617 01:15:02,252 --> 01:15:04,121 So, look, I, um... 1618 01:15:04,154 --> 01:15:06,089 (smacks lips) 1619 01:15:06,123 --> 01:15:09,693 I came by the next day after the fight... 1620 01:15:09,726 --> 01:15:12,529 ...but he was here, and I-I just didn't think that was a... 1621 01:15:12,562 --> 01:15:13,830 a good idea. 1622 01:15:15,198 --> 01:15:17,534 I just-- I just wanted to say I'm really sorry. 1623 01:15:17,567 --> 01:15:19,236 -I was... -Yeah. 1624 01:15:19,269 --> 01:15:22,039 ...out of my mind and-and acted like a jackass, and... 1625 01:15:22,072 --> 01:15:23,907 I just feel really bad and I'm s-- I'm sorry. 1626 01:15:23,940 --> 01:15:26,777 Yeah, yeah. No, it's all good. It's, um... 1627 01:15:26,810 --> 01:15:29,046 Yeah, it's-- It was a misunderstanding. So... 1628 01:15:29,079 --> 01:15:30,414 Well, I don't-- I don't know. 1629 01:15:30,447 --> 01:15:31,815 I mean, no, it wasn't. 1630 01:15:31,848 --> 01:15:33,383 I don't think it was, but... 1631 01:15:38,422 --> 01:15:41,024 Why are you here now? I gave you my address months ago. 1632 01:15:41,058 --> 01:15:42,359 What are you-- what are you doing? 1633 01:15:42,392 --> 01:15:43,560 I came the next day. 1634 01:15:50,767 --> 01:15:53,937 And I drive this street a lot. 1635 01:16:01,778 --> 01:16:03,847 -Yeah. -(chuckles softly) 1636 01:16:06,783 --> 01:16:08,418 (Atlas sighs) 1637 01:16:08,452 --> 01:16:09,920 (sighs) I'm sorry. 1638 01:16:09,953 --> 01:16:11,421 (chuckles softly) 1639 01:16:14,658 --> 01:16:16,026 Are you happy? 1640 01:16:18,729 --> 01:16:19,930 Yeah. 1641 01:16:21,798 --> 01:16:23,200 -Yeah? -Yeah. 1642 01:16:23,800 --> 01:16:25,335 I couldn't be happier. 1643 01:16:27,604 --> 01:16:28,605 Are you? 1644 01:16:32,175 --> 01:16:33,176 No. 1645 01:16:38,315 --> 01:16:39,349 Sorry. 1646 01:16:47,557 --> 01:16:50,427 (pen scribbling) 1647 01:16:52,629 --> 01:16:53,764 That your phone? 1648 01:16:53,797 --> 01:16:55,098 Yeah. 1649 01:16:57,835 --> 01:17:00,036 -What are you doing? -(sniffs) 1650 01:17:03,974 --> 01:17:05,942 That's my number. 1651 01:17:05,976 --> 01:17:07,310 In case you need it. 1652 01:17:10,714 --> 01:17:13,150 Okay, well, I won't, so... 1653 01:17:13,550 --> 01:17:14,751 But thank you. 1654 01:17:14,785 --> 01:17:16,153 I hope you don't. 1655 01:17:25,830 --> 01:17:28,031 Hey, that, um... that thing 1656 01:17:28,064 --> 01:17:30,500 that he said about that-- you know, with us. 1657 01:17:30,534 --> 01:17:31,568 It wasn't... 1658 01:17:32,369 --> 01:17:33,937 (voice-over): It wasn't wasted. 1659 01:17:34,872 --> 01:17:36,106 I know. 1660 01:17:38,308 --> 01:17:39,409 I was there. 1661 01:17:45,883 --> 01:17:47,317 (entry bells jingle) 1662 01:17:51,388 --> 01:17:54,691 -(elevator bell dings) -(doors open) 1663 01:17:55,192 --> 01:17:56,326 Hi. 1664 01:17:56,793 --> 01:17:58,428 (sniffles) 1665 01:18:01,565 --> 01:18:03,166 -Hey. -Hey. 1666 01:18:06,069 --> 01:18:08,038 (sighing): Oh. 1667 01:18:08,071 --> 01:18:09,807 Mmm. That smells good. 1668 01:18:09,841 --> 01:18:12,008 Mmm. Thank you. (chuckles) 1669 01:18:15,947 --> 01:18:17,447 Are you happy? 1670 01:18:20,584 --> 01:18:22,118 Um... 1671 01:18:22,986 --> 01:18:24,387 are you okay? 1672 01:18:25,155 --> 01:18:27,023 Yeah. I'm just... 1673 01:18:27,057 --> 01:18:28,525 I'm just curious. 1674 01:18:33,396 --> 01:18:34,431 I wasn't. 1675 01:18:36,834 --> 01:18:38,401 But you... you make me happy. 1676 01:18:39,904 --> 01:18:42,038 Are you happy? 1677 01:18:42,072 --> 01:18:43,773 (chuckling): I mean, I don't think anyone's happy 1678 01:18:43,808 --> 01:18:46,176 all the time, but, um... 1679 01:18:46,209 --> 01:18:47,979 I don't know if I like the sound of that. 1680 01:18:48,011 --> 01:18:49,947 No, no. It's just, you know... 1681 01:18:49,981 --> 01:18:51,816 Of course, I deal with, um, 1682 01:18:51,849 --> 01:18:55,820 you know, my stuff and, you know... (inhales deeply) 1683 01:18:55,853 --> 01:18:57,087 life and 1684 01:18:57,120 --> 01:18:58,388 -ticking clock and, you know... -Right. 1685 01:18:58,421 --> 01:19:01,157 ...all those decisions that-that women have to... 1686 01:19:01,191 --> 01:19:02,827 have to worry about, but, um, 1687 01:19:02,860 --> 01:19:04,829 I think I'm an innately happy person. 1688 01:19:04,862 --> 01:19:07,197 It's, um, probably just 1689 01:19:07,230 --> 01:19:09,199 a coping mechanism I learned from my mom. 1690 01:19:09,232 --> 01:19:11,234 -(chuckles) So... -Your mom? 1691 01:19:14,738 --> 01:19:16,273 My dad used to hit her. 1692 01:19:25,248 --> 01:19:27,684 (sighs) Shit, I'm so sorry. 1693 01:19:29,352 --> 01:19:30,754 You never told me that. 1694 01:19:32,455 --> 01:19:34,424 It's not something people talk about. 1695 01:19:35,826 --> 01:19:37,294 Did he ever hurt you? 1696 01:19:38,395 --> 01:19:41,097 No. He nearly killed Atlas, though. 1697 01:19:44,100 --> 01:19:45,402 (sighs) 1698 01:19:46,803 --> 01:19:49,339 Oh, my God, I'm so sorry. 1699 01:19:49,639 --> 01:19:50,774 Oh. 1700 01:19:53,109 --> 01:19:54,711 Oh, God. I... 1701 01:19:56,981 --> 01:19:58,548 I'm so embarrassed. I... 1702 01:19:59,749 --> 01:20:01,618 That mess at the restaurant. 1703 01:20:03,687 --> 01:20:05,622 I didn't know. That must have been so hard on you. 1704 01:20:05,655 --> 01:20:07,657 Yeah. 1705 01:20:07,691 --> 01:20:10,061 Baby, all I want to do in my life is protect you. 1706 01:20:10,093 --> 01:20:11,728 You know that, right? 1707 01:20:11,761 --> 01:20:14,297 When you hurt yourself by accident, when you... 1708 01:20:15,231 --> 01:20:17,068 stub your toe, I blame myself. 1709 01:20:17,100 --> 01:20:19,870 It's like it's my fault that the wall was there. 1710 01:20:19,904 --> 01:20:21,504 (chuckles) Oh, stop. 1711 01:20:21,538 --> 01:20:24,240 I am the luckiest goddamn man on this planet. 1712 01:20:26,610 --> 01:20:27,644 And I could clean up. 1713 01:20:27,677 --> 01:20:28,578 -Trust me. -(laughs) 1714 01:20:28,612 --> 01:20:30,313 Okay, I'm not trying to hear about that. 1715 01:20:30,347 --> 01:20:31,481 You don't want to hear about that? 1716 01:20:31,514 --> 01:20:33,017 -(laughing): No. -Just a little bit? 1717 01:20:33,050 --> 01:20:34,085 No. 1718 01:20:34,117 --> 01:20:35,385 You know, I'm a ripped neurosurgeon, 1719 01:20:35,418 --> 01:20:36,486 -for Christ's sake. -(laughing) 1720 01:20:36,519 --> 01:20:37,855 When was the last time you saw someone 1721 01:20:37,888 --> 01:20:40,290 who looked like me that wasn't on a daytime soap? 1722 01:20:40,323 --> 01:20:42,792 I mean, come to think of it, yeah, no, I haven't. 1723 01:20:42,827 --> 01:20:44,996 -(sniffles) Yeah. -And I'm rich. 1724 01:20:45,029 --> 01:20:46,696 (laughing): Oh, and humble. 1725 01:20:48,933 --> 01:20:50,467 We can work on that. 1726 01:20:51,534 --> 01:20:53,436 God, I love you. 1727 01:20:53,470 --> 01:20:56,539 I know. I love you, too. That's the problem. 1728 01:20:58,042 --> 01:20:59,142 It's a big problem. 1729 01:20:59,175 --> 01:21:00,343 LILY (voice-over): Mm-hmm. 1730 01:21:00,377 --> 01:21:01,979 RYLE (voice-over): It's a really big problem. 1731 01:21:02,013 --> 01:21:03,480 LILY (voice-over): Mmm. 1732 01:21:04,949 --> 01:21:06,616 Mmm. 1733 01:21:21,798 --> 01:21:24,501 -(Ryle growls playfully) -(laughing): Stop. 1734 01:21:32,342 --> 01:21:35,278 Look at her. She's like a little alien. 1735 01:21:35,311 --> 01:21:37,580 Yeah, she's perfect. 1736 01:21:38,149 --> 01:21:39,783 (baby coos) 1737 01:21:39,817 --> 01:21:40,918 (Allysa sighs) 1738 01:21:42,385 --> 01:21:44,287 Do you want to hold her? 1739 01:21:45,388 --> 01:21:47,825 -Yeah. Yeah. -ALLYSA (laughs): I knew it. 1740 01:21:47,858 --> 01:21:49,093 Here you go. 1741 01:21:49,126 --> 01:21:51,227 Look at you. Okay. 1742 01:21:51,261 --> 01:21:52,429 -There. -Hi. 1743 01:21:52,462 --> 01:21:54,531 MARSHALL: There we go. Right there. 1744 01:21:54,564 --> 01:21:57,168 -Oh, you're so beautiful. Hi. -RYLE: Oh, wow. 1745 01:21:57,200 --> 01:21:58,368 ALLYSA (chuckling): Oh. 1746 01:21:58,401 --> 01:22:00,470 -You're a mama. -ALLYSA: Yeah. 1747 01:22:00,503 --> 01:22:02,907 Oh, my sister's a mama. 1748 01:22:02,940 --> 01:22:04,842 LILY: And you're an uncle. Hmm. 1749 01:22:10,081 --> 01:22:11,548 Wow. 1750 01:22:11,581 --> 01:22:12,716 You did it. 1751 01:22:14,051 --> 01:22:15,086 ALLYSA (crying): This is just hormones. 1752 01:22:15,119 --> 01:22:17,088 -Don't look at me. -(others laughing) 1753 01:22:17,121 --> 01:22:18,321 Do you guys want kids? 1754 01:22:18,354 --> 01:22:19,622 -Oh, well... -MARSHALL: No pressure. 1755 01:22:19,656 --> 01:22:21,725 We're not... not putting you on the spot right now. 1756 01:22:21,758 --> 01:22:24,862 I mean, it would be great for childcare and stuff like that. 1757 01:22:24,895 --> 01:22:25,830 (laughter) 1758 01:22:25,863 --> 01:22:27,731 I'm not gonna make her put on a white dress 1759 01:22:27,764 --> 01:22:29,599 and have my babies. 1760 01:22:31,035 --> 01:22:32,669 Unless she wants to. 1761 01:22:34,237 --> 01:22:36,006 Then I-I would marry her tonight. 1762 01:22:41,644 --> 01:22:43,180 -Oh, shit. He's serious. -Oh, my gosh. 1763 01:22:43,214 --> 01:22:45,782 Ryle, you are... you are drunk on baby smell. 1764 01:22:45,816 --> 01:22:47,650 No, no, no. I am serious as an aneurysm. 1765 01:22:47,684 --> 01:22:49,486 Oh, God. Please don't do neurosurgeon humor 1766 01:22:49,519 --> 01:22:51,521 when you're propos... if... I mean, if you are. 1767 01:22:51,554 --> 01:22:53,590 -Is that... Is this... -ALLYSA: He's going around. 1768 01:22:53,623 --> 01:22:54,758 -MARSHALL: Oh, my God. -LILY: I mean, if that's... 1769 01:22:54,791 --> 01:22:56,326 -No, are you actually... -Give me the baby. 1770 01:22:56,359 --> 01:22:57,660 He's actually... Please stop. Please stop. Please stop. 1771 01:22:57,694 --> 01:22:59,429 -Wait, wait, wait. Wait, wait. -No, no. No, no, stop. 1772 01:22:59,462 --> 01:23:00,931 -Oh, he's doing it. -Oh, my God. 1773 01:23:00,965 --> 01:23:02,532 Oh, my God. Oh, my God. Okay. 1774 01:23:02,565 --> 01:23:03,934 -Okay, what... -(laughter) 1775 01:23:05,335 --> 01:23:07,171 -Can we just-just... -ALLYSA: Can you get the baby? 1776 01:23:07,204 --> 01:23:09,240 -Oh, yeah, yeah, yeah. We can take that. -We have a baby. 1777 01:23:09,272 --> 01:23:11,842 You gorgeous girl. Here you go, baby. 1778 01:23:11,876 --> 01:23:12,810 You get back down there. 1779 01:23:12,843 --> 01:23:14,845 You get back down there right this second. 1780 01:23:19,150 --> 01:23:20,383 (sighs) 1781 01:23:21,484 --> 01:23:23,386 Will you marry me, Lily Blossom Bloom? 1782 01:23:26,656 --> 01:23:28,491 -Yeah? -MARSHALL (laughing): Okay. 1783 01:23:28,525 --> 01:23:29,759 ALLYSA (laughing): This is just... 1784 01:23:29,793 --> 01:23:31,694 -MARSHALL: Oh, he did it. -ALLYSA: I'm just... 1785 01:23:31,728 --> 01:23:34,165 -MARSHALL: This is a miracle. -(Allysa sighs) 1786 01:23:34,198 --> 01:23:36,000 Oh, thank God. 1787 01:23:36,033 --> 01:23:37,567 Oh, my God. 1788 01:23:37,935 --> 01:23:39,502 (laughing) 1789 01:23:39,536 --> 01:23:41,771 MARSHALL (laughing): Oh, my... 1790 01:23:46,576 --> 01:23:47,845 LILY: But we'll do a proper wedding one day... 1791 01:23:47,878 --> 01:23:49,379 JENNY (over speaker): You got married without me. 1792 01:23:49,412 --> 01:23:51,081 And I continue to be very sorry, 1793 01:23:51,115 --> 01:23:53,683 but at some point, you're gonna have to forgive me. 1794 01:23:53,716 --> 01:23:56,086 -I-I will wear you down. -My wife will wear you down. 1795 01:23:56,120 --> 01:23:57,420 Not possible. 1796 01:23:57,453 --> 01:23:59,123 I don't think you should ever forgive her. Just saying. 1797 01:23:59,156 --> 01:24:00,257 Oh, okay. That's enough of that. 1798 01:24:00,291 --> 01:24:01,524 Hold on, can you charge my phone? 1799 01:24:01,558 --> 01:24:02,692 JENNY: I haven't been dreaming 1800 01:24:02,725 --> 01:24:04,694 about your wedding day your whole life. 1801 01:24:04,727 --> 01:24:06,230 I've been dreaming about it my whole life. 1802 01:24:06,263 --> 01:24:07,730 And I'm sorry, I just feel cheated. 1803 01:24:07,764 --> 01:24:09,532 I... Yeah, okay. Got it. Thanks, Mom. 1804 01:24:09,566 --> 01:24:11,501 Okay, we're gonna find a way to move on. 1805 01:24:11,534 --> 01:24:13,636 JENNY: If I don't get to watch you walk down the aisle, 1806 01:24:13,670 --> 01:24:16,106 I will not be denied watching you squirm. 1807 01:24:16,140 --> 01:24:17,473 You want to make it up to me? 1808 01:24:17,507 --> 01:24:19,709 -Yes, please. -Make me a grandbaby. 1809 01:24:19,742 --> 01:24:21,611 No, three. Three. Make it triplets. 1810 01:24:21,644 --> 01:24:23,613 All right, can you just... can we move past 1811 01:24:23,646 --> 01:24:26,382 -this conversation, please? -(clattering) 1812 01:24:27,617 --> 01:24:28,919 You okay? 1813 01:24:29,920 --> 01:24:30,921 JENNY: What happened? 1814 01:24:30,955 --> 01:24:32,689 Mom, I'll-I'll call you right back, okay? 1815 01:24:32,722 --> 01:24:34,325 -Okay. Okay. -Yeah, no, hang up. 1816 01:24:34,357 --> 01:24:35,758 (tablet chimes) 1817 01:24:37,194 --> 01:24:38,595 Hey, what happened? 1818 01:24:43,499 --> 01:24:44,935 Hey, you okay? 1819 01:24:51,441 --> 01:24:55,279 I dropped your phone... 1820 01:24:55,312 --> 01:24:56,914 and the case fell off. 1821 01:25:00,050 --> 01:25:02,052 (card rustling) 1822 01:25:08,192 --> 01:25:09,592 And I found this. 1823 01:25:15,933 --> 01:25:17,500 I called the number. 1824 01:25:28,279 --> 01:25:31,115 -It wasn't... -You promised me. 1825 01:25:31,148 --> 01:25:33,117 -I know. -I would never lie to you. 1826 01:25:33,150 --> 01:25:34,484 I know. It's-it's nothing. 1827 01:25:34,517 --> 01:25:37,021 -It's nothing? -Yeah. 1828 01:25:37,054 --> 01:25:38,521 -Yeah. -It's nothing? 1829 01:25:38,554 --> 01:25:40,556 Yes. Yes, I promise. 1830 01:25:41,791 --> 01:25:43,027 Yeah. 1831 01:25:45,428 --> 01:25:46,629 Okay? 1832 01:25:55,172 --> 01:25:56,506 It's nothing. 1833 01:25:57,174 --> 01:25:58,409 Okay. 1834 01:25:58,441 --> 01:25:59,676 Yeah. 1835 01:26:01,544 --> 01:26:02,947 -(grunts) -(clattering) 1836 01:26:02,980 --> 01:26:04,681 (sighs) 1837 01:26:07,184 --> 01:26:08,451 Ryle. 1838 01:26:09,086 --> 01:26:10,687 Wait, baby, I promise 1839 01:26:10,720 --> 01:26:12,323 -I didn't mean to see him. -(grunts) 1840 01:26:12,356 --> 01:26:13,958 -No, no, no, no, no, no, no. -No, no, no, no. 1841 01:26:13,991 --> 01:26:15,692 -Lily, stop! -I promise. Please. No, it's... 1842 01:26:15,725 --> 01:26:17,061 Please just listen to me. Please. 1843 01:26:17,094 --> 01:26:19,029 -You promised me, Lily. -I didn't know he was coming. 1844 01:26:19,063 --> 01:26:19,930 -Stop. -Just talk to me. 1845 01:26:19,964 --> 01:26:21,231 -Stop. Stop. -Baby, please just stop... 1846 01:26:21,265 --> 01:26:22,366 -You stop. -Stop! 1847 01:26:22,399 --> 01:26:24,567 Please don't... (gasps) 1848 01:26:28,272 --> 01:26:30,341 Shh. Hey. 1849 01:26:30,374 --> 01:26:31,842 Just try to be still. 1850 01:26:32,675 --> 01:26:33,944 Just try to be still. 1851 01:26:37,547 --> 01:26:39,350 It's all done. Shh. I'm here. 1852 01:26:39,383 --> 01:26:40,750 -Stop. -I'm here. 1853 01:26:41,551 --> 01:26:44,989 -Hey. -What... what happened? 1854 01:26:46,190 --> 01:26:47,925 You fell down the stairs. 1855 01:26:49,659 --> 01:26:51,128 -(groans, whimpers) -No, no, no, d-d-don't-don't... 1856 01:26:51,161 --> 01:26:52,997 don't touch it. 1857 01:26:53,030 --> 01:26:55,332 Yeah, you tripped, and... 1858 01:26:55,366 --> 01:26:57,633 and I, um... I-I tried to catch you. 1859 01:26:57,667 --> 01:27:00,204 -No, Ryle, no. -Y-You're okay. You're okay. 1860 01:27:00,237 --> 01:27:02,106 (sighs) 1861 01:27:02,139 --> 01:27:03,941 -(gasps) It hurts. -Don't-don't-don't-don't... 1862 01:27:03,974 --> 01:27:05,675 I know it hurts. It hurts. You're okay. 1863 01:27:05,708 --> 01:27:07,845 -Okay. -You're okay. 1864 01:27:10,314 --> 01:27:11,614 Do you know who you are? 1865 01:27:12,682 --> 01:27:14,418 -Lily Bloom. -Okay. 1866 01:27:14,451 --> 01:27:16,320 Where are you? 1867 01:27:16,353 --> 01:27:17,988 -Our apartment. -Okay. Who am I? 1868 01:27:19,857 --> 01:27:21,258 My husband. 1869 01:27:22,493 --> 01:27:24,495 And what am I doing right now? 1870 01:27:25,262 --> 01:27:26,830 Helping me. 1871 01:27:29,532 --> 01:27:31,701 How many fingers am I holding up? 1872 01:27:32,369 --> 01:27:34,238 (sighs) Five. 1873 01:27:34,271 --> 01:27:35,439 Five. And now? 1874 01:27:35,472 --> 01:27:37,241 -Two. -Okay. 1875 01:27:37,274 --> 01:27:38,674 Tell me it's nothing. 1876 01:27:42,179 --> 01:27:44,547 Oh, it's nothing. 1877 01:27:45,949 --> 01:27:47,117 Yeah, come. 1878 01:27:47,918 --> 01:27:49,685 -(Ryle sighs) -Thank you. 1879 01:27:52,456 --> 01:27:55,025 ("Horizon" by Aldous Harding playing) 1880 01:27:55,059 --> 01:27:57,861 -Am I okay? -You're okay. You're okay. 1881 01:27:58,228 --> 01:27:59,562 Okay. 1882 01:28:00,531 --> 01:28:03,367 ♪ Let me put the water in the bowl ♪ 1883 01:28:03,400 --> 01:28:07,071 ♪ For your wounds, babe ♪ 1884 01:28:07,104 --> 01:28:11,641 ♪ Let me fill you up with the fingers of love ♪ 1885 01:28:11,674 --> 01:28:15,345 ♪ You can't lose, babe ♪ 1886 01:28:15,379 --> 01:28:20,484 ♪ When you watch me play, does it feel bad, darlin' ♪ 1887 01:28:20,517 --> 01:28:23,586 ♪ When they choose me? ♪ 1888 01:28:23,619 --> 01:28:24,955 (sighs) 1889 01:28:25,755 --> 01:28:30,593 ♪ Say again, this place ♪ 1890 01:28:33,931 --> 01:28:38,869 ♪ Say again, this place ♪ 1891 01:28:40,803 --> 01:28:43,006 ♪ I broke my neck ♪ 1892 01:28:43,040 --> 01:28:47,311 ♪ Dancing to the edge of the world, babe ♪ 1893 01:28:48,611 --> 01:28:49,913 ♪ My mouth is wet... ♪ 1894 01:28:49,947 --> 01:28:51,448 ALLYSA: Lily! Oh, my God. 1895 01:28:51,482 --> 01:28:53,616 Did you see it? Did you see the magazine? 1896 01:28:53,649 --> 01:28:55,452 You did it. Look at this. 1897 01:28:55,486 --> 01:28:56,954 Top ten. We're in the top ten. 1898 01:28:56,987 --> 01:28:58,555 -Wait, what happened? -We're in the top... 1899 01:28:58,589 --> 01:28:59,823 -You did it. -Wait, where is it? 1900 01:28:59,857 --> 01:29:01,024 With the genius. I did it. 1901 01:29:01,058 --> 01:29:02,159 Right there. Look, look, look. Right there. 1902 01:29:02,192 --> 01:29:03,793 -Oh, oh, my God. -There's you. Oh, my God. 1903 01:29:03,827 --> 01:29:05,829 I'm gonna call Ryle and then tell him to get 1904 01:29:05,863 --> 01:29:07,730 -50 copies of this thing. -(laughing) 1905 01:29:07,763 --> 01:29:09,433 ♪ Here is your princess ♪ 1906 01:29:09,466 --> 01:29:11,969 ♪ And here is the horizon. ♪ 1907 01:29:13,170 --> 01:29:14,637 (sighs softly) 1908 01:29:31,787 --> 01:29:34,158 -(elevator bell dings) -(doors open) 1909 01:29:38,162 --> 01:29:40,831 -Hey. -Hey. 1910 01:29:43,167 --> 01:29:44,935 (song ends) 1911 01:29:48,771 --> 01:29:51,408 You saw? (chuckles) 1912 01:29:51,441 --> 01:29:53,210 -Congratulations. -Yeah, thank you. 1913 01:29:53,243 --> 01:29:55,379 (laughing): I didn't know it was a big deal. 1914 01:29:55,412 --> 01:29:56,712 "Best in Boston." 1915 01:29:56,746 --> 01:29:59,249 -"Best in Boston." -(chuckles) 1916 01:29:59,283 --> 01:30:01,285 -Mmm. -Mmm. 1917 01:30:03,686 --> 01:30:05,688 Oh. Hello. 1918 01:30:05,721 --> 01:30:07,690 (chuckles) 1919 01:30:07,991 --> 01:30:09,193 Okay. 1920 01:30:09,226 --> 01:30:10,460 (chuckles) 1921 01:30:12,262 --> 01:30:13,630 RYLE: Hmm. 1922 01:30:13,664 --> 01:30:15,432 I love this tattoo. 1923 01:30:16,699 --> 01:30:18,768 Hey, remind me what that means again. 1924 01:30:20,504 --> 01:30:22,406 Uh, what? 1925 01:30:23,440 --> 01:30:25,609 I told you. 1926 01:30:25,642 --> 01:30:27,277 Really doesn't mean anything? 1927 01:30:31,315 --> 01:30:32,782 Did you read it yet? 1928 01:30:33,850 --> 01:30:36,019 -Yeah. Did you? -Mmm. 1929 01:30:36,653 --> 01:30:38,455 Hmm. Will you read it to me? 1930 01:30:38,488 --> 01:30:39,957 Oh, I don't like that kind of stuff. 1931 01:30:39,990 --> 01:30:41,692 -Please. -No. Baby, I made dinner. 1932 01:30:41,724 --> 01:30:43,427 -It's gonna get cold. -Read it. 1933 01:30:43,460 --> 01:30:47,397 And I don't love, uh, this kind of stuff, okay? 1934 01:30:50,766 --> 01:30:52,236 "Number seven, Lily Bloom's." 1935 01:30:52,269 --> 01:30:54,071 -No, no, skip to... -"An avant-garde floral shop." 1936 01:30:54,104 --> 01:30:55,771 -What? -Skip to number one. 1937 01:30:55,806 --> 01:30:58,909 Our favorite restaurant. 1938 01:31:06,383 --> 01:31:07,951 Look, baby, I... 1939 01:31:08,552 --> 01:31:09,785 Read it. 1940 01:31:15,492 --> 01:31:16,727 (clears throat) 1941 01:31:16,759 --> 01:31:18,595 "The top pick should come as no surprise..." 1942 01:31:18,629 --> 01:31:20,931 No, go to the... go to the end. 1943 01:31:23,000 --> 01:31:25,702 "The owner, Atlas Corrigan, spoke to the sweet origin story 1944 01:31:25,736 --> 01:31:28,105 "behind his farm-to-table hot spot, Root. 1945 01:31:28,138 --> 01:31:30,507 'When I was a kid, I carved a...'" 1946 01:31:34,811 --> 01:31:36,346 -Carved what? -Baby, I don't want to read. 1947 01:31:36,380 --> 01:31:37,814 Keep reading. 1948 01:31:39,683 --> 01:31:41,852 (sighs) 1949 01:31:41,885 --> 01:31:44,187 "'...small hollow heart from an oak tree for a girl. 1950 01:31:44,221 --> 01:31:46,156 "'So the name was meant to represent something 1951 01:31:46,189 --> 01:31:48,959 "'she said to me, which I'm gonna keep between us, 1952 01:31:48,992 --> 01:31:50,694 "'but there was no other name for Root. 1953 01:31:50,727 --> 01:31:54,164 It was... always for her.'" 1954 01:31:54,197 --> 01:31:55,432 Baby. 1955 01:31:56,133 --> 01:31:58,502 Just go to this last paragraph. 1956 01:31:58,535 --> 01:31:59,970 It gets better. 1957 01:32:02,673 --> 01:32:04,908 -I don't want to. -Read it. 1958 01:32:10,047 --> 01:32:11,415 "When asked if he had seen the..." 1959 01:32:11,448 --> 01:32:14,985 BOTH: "...girl since they were kids, Corrigan replied..." 1960 01:32:15,018 --> 01:32:17,954 "'Yes. Next question.'" 1961 01:32:21,858 --> 01:32:23,527 (closes magazine) 1962 01:32:28,598 --> 01:32:30,033 Do you love him? 1963 01:32:31,001 --> 01:32:33,303 -I did. -Do you love him now? 1964 01:32:33,737 --> 01:32:34,871 I love you. 1965 01:32:34,905 --> 01:32:36,340 That wasn't my question. 1966 01:32:49,386 --> 01:32:51,021 I don't know. 1967 01:33:02,532 --> 01:33:04,968 (inhales deeply) 1968 01:33:07,204 --> 01:33:09,239 (exhales) 1969 01:33:11,475 --> 01:33:13,043 Thank you. 1970 01:33:20,217 --> 01:33:21,318 (chuckles) 1971 01:33:24,654 --> 01:33:26,156 Sorry, baby. 1972 01:33:27,023 --> 01:33:28,258 Come on. Let's have dinner. 1973 01:33:28,291 --> 01:33:29,693 -No. -Okay. 1974 01:33:29,726 --> 01:33:31,094 Please. 1975 01:33:31,128 --> 01:33:32,496 Hey, no, no, no. Not now. 1976 01:33:32,529 --> 01:33:34,832 Please, just... Please. Hey. 1977 01:33:34,866 --> 01:33:36,566 Stop, please. 1978 01:33:36,600 --> 01:33:38,034 Baby, stop. Stop. 1979 01:33:38,068 --> 01:33:40,036 -You want me to stop? -Not now. 1980 01:33:40,070 --> 01:33:42,205 -Hey, stop it. -Mm-mm. 1981 01:33:42,239 --> 01:33:43,073 Stop it. 1982 01:33:43,106 --> 01:33:44,775 -Hey. Hey. -Stop. 1983 01:33:44,809 --> 01:33:46,811 Stop, please. Please stop. 1984 01:33:46,844 --> 01:33:48,512 -Hey. -Hey. 1985 01:33:48,545 --> 01:33:49,613 LILY: Stop. 1986 01:33:50,580 --> 01:33:52,182 Stop it. 1987 01:33:52,649 --> 01:33:54,151 Stop. Stop. 1988 01:33:54,751 --> 01:33:56,153 Hey. Don't. 1989 01:33:56,186 --> 01:33:58,121 Stop. Stop. Hey. What are you doing? 1990 01:33:58,155 --> 01:33:59,356 -Stop. Stop. -Hey. 1991 01:33:59,389 --> 01:34:01,091 -What are you doing? -Shh, shh. 1992 01:34:01,124 --> 01:34:02,793 -What are you doing? Stop. -Baby. 1993 01:34:02,827 --> 01:34:03,927 -Stop. -Hey. 1994 01:34:03,960 --> 01:34:06,163 (Lily breathing heavily) 1995 01:34:06,196 --> 01:34:07,230 Hey. 1996 01:34:08,632 --> 01:34:09,666 I love you. 1997 01:34:11,935 --> 01:34:14,004 I just haven't shown you how much I love you. 1998 01:34:14,037 --> 01:34:16,540 You have. You have. 1999 01:34:16,573 --> 01:34:17,607 No. 2000 01:34:17,641 --> 01:34:19,476 LILY (voice shaking): You have. 2001 01:34:19,509 --> 01:34:21,011 -Baby. -Please. 2002 01:34:21,044 --> 01:34:23,113 You have, baby. You have. 2003 01:34:26,383 --> 01:34:27,551 Okay. 2004 01:34:30,353 --> 01:34:32,389 Okay. Okay. 2005 01:34:34,892 --> 01:34:37,427 -I love you so much. -I love you, baby. 2006 01:34:37,461 --> 01:34:39,696 -I love you. -I love you so much. 2007 01:34:39,729 --> 01:34:40,797 Baby. 2008 01:34:40,832 --> 01:34:42,399 Baby, please stop. 2009 01:34:42,432 --> 01:34:44,067 Please stop. 2010 01:34:44,100 --> 01:34:46,603 Please. Hey. Hey, stop. 2011 01:34:46,636 --> 01:34:48,205 Stop. Hey. Stop. 2012 01:34:48,238 --> 01:34:49,841 -Look at me. Look at me. -I love you so much. 2013 01:34:49,874 --> 01:34:51,508 No, no, look at me. Hey, look at me. 2014 01:34:51,541 --> 01:34:52,375 And I want you to know 2015 01:34:52,409 --> 01:34:53,777 -that I love you enough. -I love you. 2016 01:34:53,811 --> 01:34:54,879 -No, you have. You have. -No. 2017 01:34:54,912 --> 01:34:56,680 Hey, hey, look at me. Look at me. 2018 01:34:56,713 --> 01:34:58,482 I love you. Baby, look at me. 2019 01:34:58,515 --> 01:34:59,783 Please look at me. Please look at me. 2020 01:34:59,817 --> 01:35:01,084 -Please look at me. -That tattoo. 2021 01:35:01,117 --> 01:35:03,086 Please look at me. Please look at me. 2022 01:35:03,119 --> 01:35:05,021 Please. Please. Please. 2023 01:35:05,055 --> 01:35:07,791 I love you. I love you. I love you. Please. 2024 01:35:07,825 --> 01:35:09,659 (voice-over): Please don't do this. 2025 01:35:09,693 --> 01:35:11,428 Please. Please. Please. 2026 01:35:11,461 --> 01:35:12,930 No! (yells) 2027 01:35:12,964 --> 01:35:14,364 (both grunt) 2028 01:35:14,397 --> 01:35:15,900 (gasping) 2029 01:35:15,933 --> 01:35:18,134 (breathing heavily) 2030 01:35:23,039 --> 01:35:25,375 (engine starts) 2031 01:35:36,720 --> 01:35:39,122 I don't think I'm showing you how much I love you. 2032 01:35:39,155 --> 01:35:40,858 LILY (voice-over): Yes, you have. 2033 01:35:40,892 --> 01:35:42,626 RYLE (voice-over): No. No, I haven't. 2034 01:35:42,659 --> 01:35:43,760 LILY (voice-over): Hey. 2035 01:35:50,567 --> 01:35:52,435 (breathing heavily) 2036 01:35:52,469 --> 01:35:54,804 (hyperventilating) 2037 01:36:00,912 --> 01:36:02,312 -Hands. -Yes, Chef. 2038 01:36:46,456 --> 01:36:48,625 I was never gonna become her. 2039 01:36:51,094 --> 01:36:52,629 You're not becoming her. 2040 01:36:53,363 --> 01:36:55,265 Don't even think about that. 2041 01:36:56,399 --> 01:36:57,500 Okay? 2042 01:36:58,401 --> 01:37:00,503 -(sighs) Yeah. -You're not. 2043 01:37:12,148 --> 01:37:13,884 Is that what I think it is? 2044 01:37:17,420 --> 01:37:18,488 Yeah. 2045 01:37:23,393 --> 01:37:24,761 ATLAS: I want to tell you something. 2046 01:37:24,794 --> 01:37:26,296 I don't know if it's the right time, but I... 2047 01:37:26,329 --> 01:37:27,865 JOHNSON: Sorry for the delay. 2048 01:37:28,833 --> 01:37:30,500 Been really busy tonight. 2049 01:37:31,902 --> 01:37:33,236 So, we have a certain examination 2050 01:37:33,269 --> 01:37:34,804 for these situations. 2051 01:37:34,839 --> 01:37:36,473 It's called the SANE exam. 2052 01:37:36,506 --> 01:37:37,741 It's completely optional, of course. 2053 01:37:37,774 --> 01:37:39,209 Oh, I, um, uh... 2054 01:37:39,910 --> 01:37:41,478 I w-- He didn't... 2055 01:37:42,947 --> 01:37:44,815 -No, I wasn't-- It's... -Did he try? 2056 01:37:46,349 --> 01:37:48,752 I don't need the exam. Thank you. Yeah. 2057 01:37:50,553 --> 01:37:51,922 May I? 2058 01:37:51,956 --> 01:37:53,657 Oh, yeah. Of course. 2059 01:37:58,129 --> 01:38:00,131 -Does this hurt? -Mm-mm. 2060 01:38:00,163 --> 01:38:02,133 -JOHNSON: This? -Mm-mm. 2061 01:38:02,165 --> 01:38:03,834 No, it's just the skin. Yeah. 2062 01:38:04,300 --> 01:38:06,436 So, usually... 2063 01:38:06,469 --> 01:38:08,005 I'd give you an X-ray on this collarbone 2064 01:38:08,039 --> 01:38:09,073 to make sure that 2065 01:38:09,106 --> 01:38:10,306 -it isn't fractured. -Mm-hmm. 2066 01:38:10,340 --> 01:38:13,443 But given your situation, we're gonna clean it up, 2067 01:38:13,476 --> 01:38:17,014 and the nurse is gonna come in and give you a tetanus shot. 2068 01:38:17,048 --> 01:38:19,249 Uh, I-- I don't understand. 2069 01:38:19,282 --> 01:38:21,085 We don't give X-rays to pregnant women 2070 01:38:21,118 --> 01:38:22,853 unless it's vital. 2071 01:38:22,887 --> 01:38:23,954 Okay? 2072 01:38:27,158 --> 01:38:29,093 -Yeah. -All right. I'll be right back. 2073 01:38:29,126 --> 01:38:30,627 -Okay. -Okay. 2074 01:38:49,379 --> 01:38:50,881 (home alarm beeping steadily) 2075 01:38:51,916 --> 01:38:53,851 LILY (voice-over): There's no Cassie, is there? 2076 01:38:53,884 --> 01:38:54,919 (beeping stops) 2077 01:38:54,952 --> 01:38:56,352 ATLAS (voice-over): No. 2078 01:38:58,254 --> 01:38:59,957 No, there isn't. 2079 01:39:03,027 --> 01:39:06,262 It's, uh, it's the place. 2080 01:39:11,936 --> 01:39:15,538 Um... kitchen, living room. 2081 01:39:15,572 --> 01:39:17,975 Um, hey, let me grab you some clothes. 2082 01:39:28,318 --> 01:39:29,486 LILY: Thank you. 2083 01:39:29,519 --> 01:39:31,254 My dad won't even notice they're gone. 2084 01:39:33,289 --> 01:39:36,326 Um, bedroom's all yours. 2085 01:39:36,359 --> 01:39:37,727 No, I'm not gonna take your bedroom. 2086 01:39:37,761 --> 01:39:40,831 No. Please. I have to get up early for work anyway, so... 2087 01:39:40,865 --> 01:39:43,500 I love that couch. It's-it's a good couch. 2088 01:39:44,467 --> 01:39:47,171 So, stay as long as you want. 2089 01:39:47,204 --> 01:39:48,304 Thank you. 2090 01:39:48,338 --> 01:39:49,974 Okay. Now, get some rest. 2091 01:39:52,308 --> 01:39:53,610 See you tomorrow. 2092 01:40:06,056 --> 01:40:07,724 (shower running) 2093 01:40:42,458 --> 01:40:44,494 (cell phone ringing) 2094 01:40:49,266 --> 01:40:51,467 (ringing continues) 2095 01:40:56,606 --> 01:40:58,042 (TV playing indistinctly) 2096 01:41:00,211 --> 01:41:01,411 Hey. 2097 01:41:01,912 --> 01:41:02,980 Hi. 2098 01:41:07,350 --> 01:41:09,419 (sighs, clicks tongue) 2099 01:41:09,452 --> 01:41:10,821 I wasn't sure if you were hungry, 2100 01:41:10,855 --> 01:41:13,824 so I went with a few fan favorites. 2101 01:41:20,630 --> 01:41:22,565 What song do you want at your funeral? 2102 01:41:25,468 --> 01:41:27,670 If you had to pick one. 2103 01:41:27,704 --> 01:41:29,306 Have you not thought about this? 2104 01:41:29,340 --> 01:41:30,640 What song you're gonna play at my funeral? 2105 01:41:30,673 --> 01:41:33,844 Yeah. Oh, at my funeral, I'm thinking 2106 01:41:33,878 --> 01:41:36,446 -Creed, "With Arms Wide Open." -Mm-hmm. 2107 01:41:36,479 --> 01:41:38,414 -You know. ♪ With arms wide... ♪ -Yeah. 2108 01:41:38,448 --> 01:41:40,217 -As the casket's being lowered. -Uh-huh. 2109 01:41:40,251 --> 01:41:42,552 (both laughing) 2110 01:41:51,061 --> 01:41:52,495 You're gonna be okay. 2111 01:41:56,166 --> 01:41:57,935 It doesn't feel like it. 2112 01:41:58,668 --> 01:41:59,937 I know. 2113 01:42:00,803 --> 01:42:01,939 But you are. 2114 01:42:03,040 --> 01:42:05,876 I think it's a little different this time. 2115 01:42:09,412 --> 01:42:11,382 If I can't even take care of myself, 2116 01:42:11,414 --> 01:42:13,083 then how am I, um... 2117 01:42:14,385 --> 01:42:17,654 you know, supposed to take care of a baby? 2118 01:42:32,369 --> 01:42:33,736 The night I went to that old abandoned house, 2119 01:42:33,770 --> 01:42:37,007 I didn't go there because I needed a place to stay. 2120 01:42:37,041 --> 01:42:39,043 I went there to kill myself. 2121 01:42:41,511 --> 01:42:43,479 And I was sitting on the living room floor, 2122 01:42:43,513 --> 01:42:45,983 and I saw you in your bedroom window. 2123 01:42:46,016 --> 01:42:47,818 The light came on, 2124 01:42:47,851 --> 01:42:49,652 and you poked your head through that curtain, 2125 01:42:49,686 --> 01:42:53,523 and as soon as I saw your face, I couldn't do it. 2126 01:42:54,858 --> 01:42:56,393 The next day, you brought me food. 2127 01:42:56,427 --> 01:42:57,928 You fed me. 2128 01:42:57,962 --> 01:42:59,229 (breathing shakily) 2129 01:43:04,667 --> 01:43:06,070 I mean, you saved... 2130 01:43:07,537 --> 01:43:10,540 You saved my life is what I'm trying to say. 2131 01:43:12,376 --> 01:43:14,078 That's who you are. 2132 01:43:14,111 --> 01:43:17,915 And if you decide to keep it, you are going to be... 2133 01:43:17,948 --> 01:43:19,249 (sniffles) 2134 01:43:19,283 --> 01:43:21,051 ...an amazing mother. 2135 01:43:22,453 --> 01:43:25,189 And that baby is so lucky. 2136 01:43:30,427 --> 01:43:31,962 You've got this. 2137 01:43:44,507 --> 01:43:46,076 (engine shuts off) 2138 01:43:58,989 --> 01:44:00,190 Uh, Lily. 2139 01:44:23,746 --> 01:44:27,017 (breathing shakily) 2140 01:44:34,992 --> 01:44:36,659 If you ever find yourself in the position 2141 01:44:36,692 --> 01:44:39,729 to love somebody again, just fall in love with me. 2142 01:44:46,303 --> 01:44:48,238 Yeah. Okay. 2143 01:45:19,837 --> 01:45:22,072 (Allysa breathes shakily) 2144 01:45:24,374 --> 01:45:25,843 I'm so sorry. 2145 01:45:26,577 --> 01:45:28,579 (sighs) 2146 01:45:28,611 --> 01:45:32,282 I've been watching him my entire life, 2147 01:45:32,316 --> 01:45:34,184 and I've seen... 2148 01:45:35,853 --> 01:45:38,589 ...how afraid he is 2149 01:45:38,621 --> 01:45:41,892 of opening his heart to anyone... 2150 01:45:43,759 --> 01:45:45,695 ...ever since he was a kid. 2151 01:45:47,131 --> 01:45:51,801 And I think I felt that he was dying inside. 2152 01:45:53,837 --> 01:45:56,106 Just dying inside, little by little... 2153 01:45:58,175 --> 01:45:59,877 ...until he met you. 2154 01:46:02,479 --> 01:46:05,648 And I'm not making any excuses, uh... 2155 01:46:07,117 --> 01:46:08,986 I never... 2156 01:46:09,019 --> 01:46:11,889 I never thought he was capable of this. 2157 01:46:15,893 --> 01:46:17,060 Um... 2158 01:46:18,694 --> 01:46:20,864 Would it-- Would it be okay 2159 01:46:20,898 --> 01:46:22,966 if I asked what happened to Emerson? 2160 01:46:24,201 --> 01:46:25,369 Of course. 2161 01:46:27,703 --> 01:46:28,804 (chuckles softly) 2162 01:46:28,839 --> 01:46:31,308 You deserve to know, and it's our family. 2163 01:46:34,178 --> 01:46:35,678 Um... 2164 01:46:38,515 --> 01:46:40,384 My father had a gun. 2165 01:46:41,717 --> 01:46:45,688 Ryle and Emerson were playing in the house, 2166 01:46:45,721 --> 01:46:48,325 you know, pretending to be cowboys, 2167 01:46:49,293 --> 01:46:50,827 and they found it. 2168 01:46:52,362 --> 01:46:54,064 And Ryle was six years old. 2169 01:46:54,965 --> 01:46:57,034 He was a six-year-old boy. 2170 01:46:58,235 --> 01:46:59,937 (sniffles) 2171 01:46:59,970 --> 01:47:01,939 He didn't even know that it was a real gun. 2172 01:47:01,972 --> 01:47:04,441 He thought that it was pretend... (sniffles) 2173 01:47:05,542 --> 01:47:08,879 ...until it was t-- too late. 2174 01:47:10,314 --> 01:47:11,481 (Allysa crying) 2175 01:47:11,515 --> 01:47:13,884 -Emerson was our brother... -I'm so sorry, Allysa. 2176 01:47:13,917 --> 01:47:16,019 -...h-his best friend. -I'm sorry. 2177 01:47:17,487 --> 01:47:18,889 (Allysa sniffles) 2178 01:47:18,922 --> 01:47:20,657 He's never been the same since. 2179 01:47:20,691 --> 01:47:21,992 Yeah. 2180 01:47:24,661 --> 01:47:26,863 To be at that funeral... 2181 01:47:30,334 --> 01:47:32,336 (breathing shakily) 2182 01:47:35,939 --> 01:47:39,076 I really did used to love flowers. 2183 01:47:41,345 --> 01:47:43,213 Listen to me. 2184 01:47:43,247 --> 01:47:46,316 As his sister, I wish more than anything 2185 01:47:46,350 --> 01:47:49,353 that you could find a way to forgive him. 2186 01:47:51,989 --> 01:47:54,191 But as your best friend, 2187 01:47:55,659 --> 01:47:57,861 Lily, if you take him back, 2188 01:47:57,894 --> 01:48:00,297 I will never speak to you again. 2189 01:48:02,899 --> 01:48:06,436 (softly): Come here. Come here. Come here. 2190 01:48:06,470 --> 01:48:08,939 I'm so sorry. 2191 01:48:08,972 --> 01:48:11,275 LILY: You're the best friend I ever had. (chuckles) 2192 01:48:12,409 --> 01:48:14,211 I'll be an even better auntie. 2193 01:48:17,614 --> 01:48:18,882 (Lily sniffles) 2194 01:48:18,915 --> 01:48:20,917 (softly): Sweetheart. 2195 01:48:24,087 --> 01:48:27,190 ("My Tears Ricochet" by Taylor Swift playing) 2196 01:48:38,735 --> 01:48:41,538 (phone vibrating) 2197 01:48:47,077 --> 01:48:49,012 ♪ We gather here ♪ 2198 01:48:49,046 --> 01:48:50,080 ♪ We line up ♪ 2199 01:48:50,113 --> 01:48:52,983 ♪ Weeping in a sunlit room ♪ 2200 01:48:53,016 --> 01:48:56,953 ♪ And if I'm on fire ♪ 2201 01:48:56,987 --> 01:49:00,190 ♪ You'll be made of ashes, too ♪ 2202 01:49:01,325 --> 01:49:04,428 ♪ Even on my worst day, did I deserve, babe... ♪ 2203 01:49:04,461 --> 01:49:06,697 Uh, that side. Yeah, if I hold it like this, 2204 01:49:06,730 --> 01:49:08,031 I think it'll be a little easier. 2205 01:49:08,065 --> 01:49:10,000 -Righty-tighty, I think. -Yep. Come on. 2206 01:49:10,033 --> 01:49:11,335 -I'm sorry. -No, no. 2207 01:49:11,368 --> 01:49:12,269 You got it. You got it. 2208 01:49:12,302 --> 01:49:13,970 Your dad always did this stuff. 2209 01:49:14,004 --> 01:49:16,373 Oh, well, I'm sure you built a thing or two in your life. 2210 01:49:16,406 --> 01:49:17,774 No, no. No, no. 2211 01:49:17,809 --> 01:49:19,910 -That was always his domain. -Oh, come on. 2212 01:49:20,711 --> 01:49:22,079 (Jenny grunts) 2213 01:49:22,979 --> 01:49:25,148 It doesn't want to go in there. 2214 01:49:26,283 --> 01:49:27,718 -Oh. -Um... 2215 01:49:27,751 --> 01:49:31,054 ♪ Flying around, saving face... ♪ 2216 01:49:31,088 --> 01:49:33,123 Wh-Why did you stay with him? 2217 01:49:34,791 --> 01:49:36,093 (Jenny sighs) 2218 01:49:36,126 --> 01:49:38,995 ♪ Why are you at the wake? ♪ 2219 01:49:39,029 --> 01:49:40,964 ♪ Cursing my name... ♪ 2220 01:49:40,997 --> 01:49:43,033 It would've been harder to leave. 2221 01:49:43,066 --> 01:49:46,036 ♪ Look how my tears ricochet ♪ 2222 01:49:47,070 --> 01:49:50,741 And I loved him. (sighs) 2223 01:49:50,774 --> 01:49:52,342 Yeah, me, too. 2224 01:49:54,010 --> 01:49:55,912 I think I got it. 2225 01:49:55,946 --> 01:49:58,081 ♪ Never knowing what they'll mean... ♪ 2226 01:49:58,115 --> 01:49:59,916 JULIE: And that's the heartbeat. 2227 01:49:59,950 --> 01:50:02,419 -LILY: Mm. -JULIE: Look at that. 2228 01:50:02,452 --> 01:50:03,754 Do you want to know? 2229 01:50:03,787 --> 01:50:05,522 You can tell already? 2230 01:50:05,555 --> 01:50:07,057 I can. 2231 01:50:07,090 --> 01:50:10,093 ♪ You know I didn't want to... ♪ 2232 01:50:10,127 --> 01:50:11,762 Okay. 2233 01:50:11,795 --> 01:50:13,930 Yeah. Yeah. 2234 01:50:13,964 --> 01:50:15,298 -Yeah? -Yeah. 2235 01:50:15,332 --> 01:50:16,466 Okay. 2236 01:50:16,500 --> 01:50:18,168 ♪ You wear the same jewels that I gave you... ♪ 2237 01:50:18,201 --> 01:50:20,303 -Can you see that? -Uh-huh. 2238 01:50:20,337 --> 01:50:22,272 JULIE: That's her little head. 2239 01:50:26,410 --> 01:50:27,611 (exhales) 2240 01:50:28,779 --> 01:50:30,380 Hi. 2241 01:50:30,882 --> 01:50:32,249 Hi, baby girl. 2242 01:50:33,650 --> 01:50:35,419 Her, huh? (chuckles) 2243 01:50:35,452 --> 01:50:39,489 ♪ You used to tell me I was brave... ♪ 2244 01:50:39,824 --> 01:50:41,358 Hi. 2245 01:50:42,926 --> 01:50:45,195 Hi, my baby girl. 2246 01:50:45,228 --> 01:50:47,197 ♪ Cursing my name ♪ 2247 01:50:47,230 --> 01:50:49,132 ♪ Wishing I stayed ♪ 2248 01:50:49,166 --> 01:50:52,269 ♪ Look at how my tears ricochet ♪ 2249 01:50:52,302 --> 01:50:54,971 ♪ And I can go anywhere I want ♪ 2250 01:50:55,005 --> 01:50:56,841 -(sighs) -(doorbell rings) 2251 01:50:56,874 --> 01:51:00,143 ♪ Anywhere I want, just not home ♪ 2252 01:51:00,177 --> 01:51:03,380 ♪ And you can aim for my heart, go for blood ♪ 2253 01:51:03,413 --> 01:51:06,416 ♪ But you would still miss me in your bones ♪ 2254 01:51:06,450 --> 01:51:07,651 (sighs) 2255 01:51:07,684 --> 01:51:09,753 ♪ And I still talk to you ♪ 2256 01:51:09,786 --> 01:51:11,354 Hi. (chuckles) 2257 01:51:11,388 --> 01:51:14,591 ♪ When I'm screaming at the sky ♪ 2258 01:51:14,624 --> 01:51:18,428 ♪ And when you can't sleep at night ♪ 2259 01:51:18,462 --> 01:51:22,732 ♪ You hear my stolen lullabies ♪ 2260 01:51:22,766 --> 01:51:24,968 (sighs) It's always... 2261 01:51:26,970 --> 01:51:29,172 Yeah. Oh, thank you. 2262 01:51:29,206 --> 01:51:30,073 Mm. 2263 01:51:30,106 --> 01:51:33,109 ♪ I didn't have it in myself ♪ 2264 01:51:33,143 --> 01:51:35,412 ♪ To go with grace ♪ 2265 01:51:36,914 --> 01:51:38,215 (inhales deeply) 2266 01:51:38,248 --> 01:51:41,051 ♪ And so the battleships will sink beneath... ♪ 2267 01:51:41,084 --> 01:51:42,419 Is she kicking? 2268 01:51:42,986 --> 01:51:44,020 Oh, yeah. 2269 01:51:44,054 --> 01:51:45,255 (sighs) Yeah. 2270 01:51:45,288 --> 01:51:47,991 ♪ You had to kill me, but it killed you ♪ 2271 01:51:48,024 --> 01:51:50,862 ♪ Just the same, cursing my name... ♪ 2272 01:51:50,895 --> 01:51:52,095 All right. 2273 01:51:52,128 --> 01:51:53,997 -Sturdy. -(grunts) 2274 01:51:54,030 --> 01:51:55,999 Here you go. Grab this side. 2275 01:51:57,801 --> 01:51:59,336 Thank you. 2276 01:51:59,369 --> 01:52:02,506 Yeah, perfect. I can clean all this up, so... 2277 01:52:02,539 --> 01:52:04,741 Okay. (sighs) 2278 01:52:04,774 --> 01:52:06,978 ♪ Cursing my name ♪ 2279 01:52:07,010 --> 01:52:08,578 ♪ Wishing I stayed ♪ 2280 01:52:08,612 --> 01:52:12,148 ♪ Look at how my tears ricochet. ♪ 2281 01:52:19,222 --> 01:52:22,592 Do you want to feel... before you go? 2282 01:52:22,626 --> 01:52:24,027 I-If you want. 2283 01:52:26,296 --> 01:52:29,065 -Is she kicking now? -(chuckles) Always. 2284 01:52:29,466 --> 01:52:30,935 Yeah. 2285 01:52:30,968 --> 01:52:33,503 -Uh, yes. -Yeah. Okay. 2286 01:52:35,305 --> 01:52:37,474 Yeah, go ahead. Yeah. 2287 01:52:39,911 --> 01:52:42,212 -Here. Right here. -Oh. 2288 01:52:43,046 --> 01:52:44,781 (chuckles) There she is. 2289 01:52:44,815 --> 01:52:46,750 Yeah. 2290 01:52:46,783 --> 01:52:49,219 Big old noggin. You feel that? 2291 01:52:49,252 --> 01:52:51,889 That's her little heel. You feel that? 2292 01:52:51,923 --> 01:52:54,391 She's kind of stretching. 2293 01:52:54,424 --> 01:52:56,493 Yeah. (chuckles) 2294 01:53:01,131 --> 01:53:02,365 (Lily sighs) 2295 01:53:02,399 --> 01:53:03,633 Come home. 2296 01:53:06,570 --> 01:53:08,371 Look, I won't-- 2297 01:53:08,405 --> 01:53:11,141 It will never happen again. 2298 01:53:11,174 --> 01:53:13,476 I promise. I will-- I will get help. 2299 01:53:15,947 --> 01:53:17,280 Please come home. 2300 01:53:17,815 --> 01:53:19,817 (song fades) 2301 01:53:26,156 --> 01:53:28,358 -I'm s-- -You're gonna be late for work. 2302 01:53:33,330 --> 01:53:35,632 -(door opens) -(breathing shakily) 2303 01:53:35,665 --> 01:53:37,400 (door closes) 2304 01:54:38,695 --> 01:54:39,897 Come. 2305 01:54:39,930 --> 01:54:41,398 You want to join us? 2306 01:54:44,434 --> 01:54:46,236 We got room for one more. 2307 01:54:47,637 --> 01:54:48,873 -Yeah? -Yeah. 2308 01:54:50,273 --> 01:54:52,175 -I know. I got you. -(Ryle sighs) 2309 01:54:52,208 --> 01:54:53,710 I got you. 2310 01:54:53,743 --> 01:54:55,946 (baby coos) 2311 01:54:55,980 --> 01:54:58,381 -Hey. -Want to hold her? 2312 01:55:00,417 --> 01:55:01,284 Yeah. 2313 01:55:01,317 --> 01:55:03,553 -Here you go. -Hey. 2314 01:55:04,454 --> 01:55:05,422 Hi. 2315 01:55:05,455 --> 01:55:07,091 Mommy's got you. (clicking tongue) 2316 01:55:07,124 --> 01:55:08,491 -Yeah. -(whispering) 2317 01:55:08,525 --> 01:55:10,360 -Still here. -(shushing) 2318 01:55:10,393 --> 01:55:12,462 Mommy's got you. I know, I know. 2319 01:55:12,495 --> 01:55:13,998 -(baby fusses) -I know. 2320 01:55:14,031 --> 01:55:16,433 -(shushes) -Keep her cozy. 2321 01:55:16,466 --> 01:55:19,202 -Oh, hi. -There we go. 2322 01:55:19,235 --> 01:55:20,670 Hi, beautiful. 2323 01:55:20,704 --> 01:55:22,405 There we go. 2324 01:55:22,439 --> 01:55:24,474 -I'm your daddy. -Yeah. 2325 01:55:25,176 --> 01:55:26,911 You sure are. 2326 01:55:26,944 --> 01:55:28,545 (sniffles) Yeah. 2327 01:55:30,346 --> 01:55:32,716 What should we call her? 2328 01:55:32,749 --> 01:55:35,685 I was thinking we could name her after your brother. 2329 01:55:42,559 --> 01:55:43,693 Emerson. 2330 01:55:43,727 --> 01:55:45,662 Yeah. Emerson. 2331 01:55:45,695 --> 01:55:48,732 That way, we can call her Emmy. 2332 01:55:50,767 --> 01:55:52,435 What do you think? 2333 01:55:53,570 --> 01:55:55,538 (voice breaking): I think that's the nicest thing 2334 01:55:55,572 --> 01:55:56,907 anyone's ever done for me. 2335 01:55:56,941 --> 01:55:57,975 (kisses, sniffs) 2336 01:56:00,010 --> 01:56:02,545 Thank you. (crying) 2337 01:56:05,381 --> 01:56:08,518 -(Emmy crying) -(shushes) It's okay. 2338 01:56:08,551 --> 01:56:10,787 It's okay. Daddy's got you. 2339 01:56:10,821 --> 01:56:12,223 Daddy's got you, Emmy. 2340 01:56:12,255 --> 01:56:14,058 (crying continues) 2341 01:56:14,091 --> 01:56:15,291 Hi. 2342 01:56:16,127 --> 01:56:19,662 Hi, beautiful. I'm your daddy. 2343 01:56:21,866 --> 01:56:25,035 (Ryle and Lily sighing) 2344 01:56:25,069 --> 01:56:26,803 I'm gonna keep you safe, Emmy. 2345 01:56:28,271 --> 01:56:29,572 I'm gonna keep you safe. 2346 01:56:29,606 --> 01:56:32,542 -(Emmy fussing) -(shushes) 2347 01:56:33,643 --> 01:56:35,311 (kissing) 2348 01:56:38,681 --> 01:56:39,884 I want a divorce. 2349 01:56:42,385 --> 01:56:45,156 Hey. Let's not. 2350 01:56:45,189 --> 01:56:46,991 Hey, yes. 2351 01:56:47,024 --> 01:56:48,058 Yeah. 2352 01:56:48,092 --> 01:56:50,393 -(sniffles) -Yeah. 2353 01:56:52,263 --> 01:56:53,998 It's not for you or me. It's for her. 2354 01:56:55,900 --> 01:56:57,634 Yeah, you know. 2355 01:56:58,701 --> 01:56:59,669 Look at her. 2356 01:56:59,702 --> 01:57:02,239 What if, one day, she, uh... (sniffles) 2357 01:57:02,273 --> 01:57:03,974 she came to you and said, "My boyfriend hit me"? 2358 01:57:04,008 --> 01:57:05,075 What would you... 2359 01:57:06,543 --> 01:57:08,545 what would you say to her? 2360 01:57:11,581 --> 01:57:12,782 Or if she said, "Daddy, my husband 2361 01:57:12,817 --> 01:57:15,119 "pushed me down the stairs, but he-- 2362 01:57:15,152 --> 01:57:18,621 he said it was an accident, so it's fine"? (chuckles) 2363 01:57:20,657 --> 01:57:22,625 Or if she said her husband held her down 2364 01:57:22,659 --> 01:57:24,794 and she begged him to stop, 2365 01:57:24,829 --> 01:57:27,363 but he swore he'd never do it again? 2366 01:57:30,201 --> 01:57:31,801 What would you tell her? 2367 01:57:34,571 --> 01:57:36,506 If the person she loved... 2368 01:57:38,341 --> 01:57:40,343 ...was... 2369 01:57:40,376 --> 01:57:42,980 was hurting her, what would you say to her? 2370 01:57:53,456 --> 01:57:55,391 I would beg her to leave him. 2371 01:57:57,061 --> 01:57:58,062 Yeah. 2372 01:57:59,529 --> 01:58:01,664 And I'd beg her never to go back. 2373 01:58:07,037 --> 01:58:10,007 (breathing shakily) 2374 01:58:10,040 --> 01:58:11,942 Want to go to your mama? 2375 01:58:11,976 --> 01:58:13,476 You have such a good mama. 2376 01:58:13,509 --> 01:58:15,411 Here. (inhales deeply) 2377 01:58:18,381 --> 01:58:20,050 I got you, bug. I got you. 2378 01:58:20,084 --> 01:58:21,185 Yes, my love. 2379 01:58:21,218 --> 01:58:22,953 Okay. I'm gonna... 2380 01:58:31,794 --> 01:58:32,897 (sniffles) 2381 01:58:38,369 --> 01:58:41,205 (chatter in hallway) 2382 01:58:41,238 --> 01:58:42,973 (door closes) 2383 01:58:43,007 --> 01:58:44,909 (sighs) 2384 01:58:53,117 --> 01:58:55,019 -(Emmy fusses) -Yeah. 2385 01:58:55,052 --> 01:58:56,186 (sniffles) 2386 01:58:56,220 --> 01:58:58,655 There you go, bug. Mama's got you. 2387 01:59:00,556 --> 01:59:02,192 Mama's got you. 2388 01:59:04,661 --> 01:59:05,829 Yeah. 2389 01:59:07,664 --> 01:59:08,899 Yeah. 2390 01:59:10,334 --> 01:59:12,903 Stops right here, bubba, with you and me. 2391 01:59:14,470 --> 01:59:16,340 (sighs) 2392 01:59:16,373 --> 01:59:18,075 It ends with us. 2393 01:59:18,108 --> 01:59:20,878 (sniffles) Okay? 2394 01:59:23,579 --> 01:59:25,215 It ends with us. 2395 01:59:26,449 --> 01:59:28,319 (patting softly) 2396 01:59:28,352 --> 01:59:30,453 Yeah. Yeah. 2397 01:59:48,072 --> 01:59:50,407 -Love you. -Thank you. 2398 01:59:50,441 --> 01:59:52,709 Oh, Mama, I love you. 2399 01:59:55,245 --> 01:59:57,081 I'm so proud of you. (sniffles) 2400 01:59:59,083 --> 02:00:00,616 (sniffles) 2401 02:00:03,686 --> 02:00:05,555 -(inhales sharply) -(sighs) Okay. 2402 02:00:05,588 --> 02:00:07,224 -Okay. -Okay. 2403 02:00:07,257 --> 02:00:09,426 -Be right back. -Okay. 2404 02:00:09,460 --> 02:00:11,661 (breathing shakily) 2405 02:00:15,232 --> 02:00:17,134 Let's go meet your grandpa. 2406 02:00:20,304 --> 02:00:22,505 Okay. (sighs) 2407 02:00:32,249 --> 02:00:33,750 Goodbye, Pops. 2408 02:00:35,352 --> 02:00:36,619 (exhales sharply) 2409 02:00:37,921 --> 02:00:38,922 Okay. 2410 02:00:41,925 --> 02:00:44,094 -That's enough of that. -(Jenny chuckles) 2411 02:00:44,128 --> 02:00:45,863 (Lily chuckles, sniffles) 2412 02:00:45,896 --> 02:00:47,865 Come on. 2413 02:00:57,007 --> 02:00:58,809 (Emmy coos) 2414 02:01:16,427 --> 02:01:18,228 (birds chirping) 2415 02:01:21,331 --> 02:01:23,200 (leaves rustling) 2416 02:01:24,734 --> 02:01:26,336 (entry bells jingle) 2417 02:01:28,372 --> 02:01:30,874 (indistinct chatter) 2418 02:01:32,509 --> 02:01:35,145 ALLYSA: It's also a little scary. 2419 02:01:35,179 --> 02:01:37,114 (chuckles) 2420 02:01:37,147 --> 02:01:39,349 (indistinct chatter) 2421 02:01:50,194 --> 02:01:52,830 (playful chatter, laughter) 2422 02:02:30,100 --> 02:02:31,401 -Hi. -Hi. 2423 02:02:33,636 --> 02:02:36,039 -How've you... -Was that your daughter? 2424 02:02:37,107 --> 02:02:38,942 Yeah, that's Emmy. 2425 02:02:38,976 --> 02:02:40,811 I saw you guys before. I just... 2426 02:02:40,844 --> 02:02:42,613 -Mm-hmm. -I didn't... 2427 02:02:42,645 --> 02:02:43,981 Yeah. 2428 02:02:45,983 --> 02:02:48,252 -She's beautiful. -Oh. (chuckles) 2429 02:02:48,285 --> 02:02:49,419 Thanks. 2430 02:02:51,421 --> 02:02:53,924 Are you still with... 2431 02:02:53,957 --> 02:02:55,359 No. 2432 02:02:55,392 --> 02:02:57,793 No, no, it's-- it's, uh, just us. 2433 02:02:58,061 --> 02:02:59,163 Oh. 2434 02:02:59,196 --> 02:03:01,865 ("Love the Hell Out of You" by Lewis Capaldi playing) 2435 02:03:02,099 --> 02:03:03,066 Wow. 2436 02:03:03,100 --> 02:03:06,170 ♪ You know that I've been there, too... ♪ 2437 02:03:09,072 --> 02:03:11,741 -Are... you with anyone? -How's the store? 2438 02:03:11,774 --> 02:03:14,444 ♪ Feels like the world's gonna end ♪ 2439 02:03:16,246 --> 02:03:17,080 No. 2440 02:03:17,114 --> 02:03:20,050 ♪ But I'll get you through ♪ 2441 02:03:20,083 --> 02:03:20,951 Not yet. 2442 02:03:20,984 --> 02:03:24,188 ♪ If it's the last thing I do ♪ 2443 02:03:25,656 --> 02:03:29,493 ♪ I'm gonna love ♪ 2444 02:03:29,526 --> 02:03:31,929 ♪ The hell out of you ♪ 2445 02:03:34,031 --> 02:03:38,035 ♪ Take all the pain ♪ 2446 02:03:38,068 --> 02:03:41,305 ♪ That you're going through ♪ 2447 02:03:42,705 --> 02:03:45,943 ♪ I'll bring you heaven ♪ 2448 02:03:46,810 --> 02:03:51,181 ♪ If that's what you need ♪ 2449 02:03:51,215 --> 02:03:55,552 ♪ 'Cause you've always loved ♪ 2450 02:03:55,586 --> 02:03:57,921 ♪ The hell out of me ♪ 2451 02:04:01,091 --> 02:04:05,329 ♪ You brought resounding techniques for my grounding ♪ 2452 02:04:05,362 --> 02:04:06,997 ♪ When I ♪ 2453 02:04:09,366 --> 02:04:14,838 ♪ Had lost it a little too far from the middle to find ♪ 2454 02:04:17,874 --> 02:04:21,411 ♪ Some solace from all this exhaustion ♪ 2455 02:04:21,445 --> 02:04:23,746 ♪ And monsters of mine ♪ 2456 02:04:25,781 --> 02:04:28,418 ♪ So you better know ♪ 2457 02:04:30,153 --> 02:04:34,790 ♪ That I'll bring you home ♪ 2458 02:04:34,825 --> 02:04:38,862 ♪ I'm gonna love ♪ 2459 02:04:38,895 --> 02:04:41,999 ♪ The hell out of you ♪ 2460 02:04:43,600 --> 02:04:47,471 ♪ Take all the pain ♪ 2461 02:04:47,504 --> 02:04:51,908 ♪ That you're going through ♪ 2462 02:04:51,942 --> 02:04:55,379 ♪ And I'll bring you heaven ♪ 2463 02:04:56,179 --> 02:05:00,584 ♪ If that's what you need ♪ 2464 02:05:00,617 --> 02:05:03,220 ♪ 'Cause you've always loved ♪ 2465 02:05:04,955 --> 02:05:07,758 ♪ The hell out of me ♪ 2466 02:05:07,790 --> 02:05:11,862 ♪ Me ♪ 2467 02:05:11,895 --> 02:05:16,033 ♪ In the moment you feel half complete ♪ 2468 02:05:16,066 --> 02:05:20,437 ♪ Know the moments are temporary ♪ 2469 02:05:20,470 --> 02:05:24,875 ♪ When the fear fuels the fire underneath ♪ 2470 02:05:27,010 --> 02:05:29,346 ♪ I'm gonna love ♪ 2471 02:05:30,947 --> 02:05:33,517 ♪ The hell out of you ♪ 2472 02:05:35,686 --> 02:05:38,055 ♪ Take all the pain ♪ 2473 02:05:39,923 --> 02:05:42,926 ♪ That you're going through ♪ 2474 02:05:43,994 --> 02:05:48,098 ♪ And I'll bring you heaven ♪ 2475 02:05:48,131 --> 02:05:52,536 ♪ Yeah, if that's what you need ♪ 2476 02:05:52,569 --> 02:05:56,773 ♪ 'Cause you've always loved ♪ 2477 02:05:56,807 --> 02:05:59,543 ♪ The hell out of me ♪ 2478 02:06:01,511 --> 02:06:03,880 ♪ You've always loved ♪ 2479 02:06:05,549 --> 02:06:08,251 ♪ The hell out of me. ♪ 2480 02:06:08,285 --> 02:06:10,287 (song fades) 2481 02:06:11,922 --> 02:06:14,958 ("Everytime" by Ethel Cain playing) 2482 02:06:23,100 --> 02:06:26,103 ♪ Notice me ♪ 2483 02:06:28,472 --> 02:06:31,875 ♪ Take my hand ♪ 2484 02:06:33,443 --> 02:06:36,546 ♪ Why are we ♪ 2485 02:06:38,181 --> 02:06:42,119 ♪ Strangers when ♪ 2486 02:06:42,919 --> 02:06:47,924 ♪ My love is strong? ♪ 2487 02:06:47,958 --> 02:06:52,362 ♪ Why carry on without me? ♪ 2488 02:06:52,396 --> 02:06:57,901 ♪ And every time I try to fly, I fall ♪ 2489 02:06:57,934 --> 02:07:03,240 ♪ Without my wings, I feel so small ♪ 2490 02:07:03,273 --> 02:07:07,644 ♪ I guess I need you, baby ♪ 2491 02:07:07,677 --> 02:07:13,417 ♪ And every time I see you in my dreams ♪ 2492 02:07:13,450 --> 02:07:18,622 ♪ I see your face, it's haunting me ♪ 2493 02:07:18,655 --> 02:07:23,160 ♪ I guess I need you, baby ♪ 2494 02:07:26,163 --> 02:07:30,667 -♪ I make believe ♪ -♪ I make believe ♪ 2495 02:07:30,700 --> 02:07:35,605 -♪ That you are here ♪ -♪ That you are here ♪ 2496 02:07:35,639 --> 02:07:41,077 -♪ It's the only way ♪ -♪ It's the only way ♪ 2497 02:07:41,111 --> 02:07:45,348 -♪ I see clear ♪ -♪ I see clear ♪ 2498 02:07:45,382 --> 02:07:50,922 -♪ What have I done? ♪ -♪ What have I done? ♪ 2499 02:07:50,954 --> 02:07:55,959 ♪ You seem to move on easy ♪ 2500 02:07:55,992 --> 02:08:01,064 ♪ And every time I try to fly, I fall ♪ 2501 02:08:01,097 --> 02:08:06,303 ♪ Without my wings, I feel so small ♪ 2502 02:08:06,336 --> 02:08:10,707 ♪ I guess I need you, baby ♪ 2503 02:08:10,740 --> 02:08:16,046 ♪ And every time I see you in my dreams ♪ 2504 02:08:16,079 --> 02:08:21,384 ♪ I see your face, you're haunting me ♪ 2505 02:08:21,418 --> 02:08:26,089 ♪ I guess I need you, baby ♪ 2506 02:08:26,122 --> 02:08:28,325 (singers vocalizing) 2507 02:08:56,419 --> 02:09:01,625 ♪ And every time I try to fly, I fall ♪ 2508 02:09:01,658 --> 02:09:07,097 ♪ Without my wings, I feel so small ♪ 2509 02:09:07,130 --> 02:09:11,568 ♪ I guess I need you, baby ♪ 2510 02:09:11,601 --> 02:09:16,673 ♪ And every time I see you in my dreams ♪ 2511 02:09:16,706 --> 02:09:22,345 ♪ I see your face, it's haunting me ♪ 2512 02:09:22,379 --> 02:09:27,651 ♪ I guess I need you, baby ♪ 2513 02:09:29,820 --> 02:09:35,058 ♪ I guess I need you, baby ♪ 2514 02:09:35,860 --> 02:09:41,999 ♪ I guess I need you, baby. ♪ 2515 02:09:42,033 --> 02:09:44,234 (singers vocalizing) 2516 02:09:46,770 --> 02:09:48,738 (song ends) 2517 02:10:36,252 --> 02:10:38,455 (music fades)