1 00:00:01,334 --> 00:00:03,086 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:25,191 --> 00:00:27,485 (speaking Minionese) 3 00:00:33,366 --> 00:00:35,827 (yelling) 4 00:00:35,869 --> 00:00:37,662 (chuckles) Ah. 5 00:00:37,704 --> 00:00:38,872 (electrical buzzing) 6 00:00:38,913 --> 00:00:40,957 Ah. Hmm. 7 00:00:40,999 --> 00:00:42,167 -(yells) -(screaming) 8 00:00:42,208 --> 00:00:43,501 (chuckles) Stuart. 9 00:00:43,543 --> 00:00:46,004 -(whimpers, yells) -Illumination! 10 00:00:46,046 --> 00:00:48,089 (Minions laughing) 11 00:00:50,508 --> 00:00:52,385 ("Double Life" by Pharrell Williams playing) 12 00:00:52,427 --> 00:00:54,387 ♪ That's the question ♪ 13 00:00:54,429 --> 00:00:56,389 ♪ Who will Gru be tonight? ♪ 14 00:00:56,431 --> 00:00:58,266 ♪ That's the question ♪ 15 00:00:58,308 --> 00:01:00,393 ♪ Hey, what are you hiding? ♪ 16 00:01:00,435 --> 00:01:02,854 ♪ Whatcha doing when you gone? ♪ 17 00:01:02,896 --> 00:01:04,981 ♪ Nothing wrong being private ♪ 18 00:01:05,023 --> 00:01:07,150 ♪ Make sure it ain't wrong ♪ 19 00:01:07,192 --> 00:01:08,860 ♪ Your life double-sided ♪ 20 00:01:08,902 --> 00:01:10,945 ♪ Two-faced like coins ♪ 21 00:01:10,987 --> 00:01:12,280 ♪ What side do I get? ♪ 22 00:01:12,322 --> 00:01:13,907 ♪ Which side are you on? ♪ 23 00:01:13,948 --> 00:01:15,700 ♪ So what have you done? ♪ 24 00:01:15,742 --> 00:01:17,327 (tires squealing) 25 00:01:17,368 --> 00:01:19,287 ♪ Some of your dirt has come to light ♪ 26 00:01:19,329 --> 00:01:20,747 ♪ Why were you ♪ 27 00:01:20,789 --> 00:01:22,290 -♪ Speeding up that hill ♪ -(bleating) 28 00:01:22,332 --> 00:01:24,417 ♪ Until the brakes came off? ♪ 29 00:01:24,459 --> 00:01:27,128 ♪ And someone saw you in a fight ♪ 30 00:01:27,170 --> 00:01:29,339 -(tires squealing) -♪ Am I right? ♪ 31 00:01:33,927 --> 00:01:36,096 ♪ I know you heard the rumors ♪ 32 00:01:36,137 --> 00:01:39,307 ♪ You must get over to it right away ♪ 33 00:01:41,810 --> 00:01:43,561 ♪ If anyone can do it ♪ 34 00:01:43,603 --> 00:01:46,481 ♪ You gotta get there soon, it's not okay ♪ 35 00:01:47,857 --> 00:01:51,361 ♪ You got cars to drive, plenty jets to fly ♪ 36 00:01:51,402 --> 00:01:52,904 ♪ When will you arrive? ♪ 37 00:01:52,946 --> 00:01:54,906 ♪ You're running outta time ♪ 38 00:01:54,948 --> 00:01:59,244 ♪ Don't you see that everything is on the line? ♪ 39 00:02:00,286 --> 00:02:02,330 ♪ Am I right? ♪ 40 00:02:05,208 --> 00:02:07,168 ♪ Who will you be tonight? ♪ 41 00:02:07,210 --> 00:02:09,170 ♪ That's the question ♪ 42 00:02:09,212 --> 00:02:11,172 ♪ Who will Gru be tonight? ♪ 43 00:02:11,214 --> 00:02:12,632 ♪ That's the question ♪ 44 00:02:12,674 --> 00:02:15,009 ♪ The thrill of the double life. ♪ 45 00:02:15,051 --> 00:02:16,094 -(car alarm chirps) -(song ends) 46 00:02:16,136 --> 00:02:18,471 (tires squealing) 47 00:02:22,892 --> 00:02:25,603 (both grunting, straining) 48 00:02:25,645 --> 00:02:26,896 (creaking) 49 00:02:26,938 --> 00:02:28,565 (yelps, groans) 50 00:02:28,606 --> 00:02:29,941 (laughing) 51 00:02:29,983 --> 00:02:32,152 Phil, Ron, Ralph, stay focused! 52 00:02:32,193 --> 00:02:33,194 (laughing stops) 53 00:02:33,236 --> 00:02:35,321 Ah. Okay, okay. 54 00:02:39,909 --> 00:02:41,119 (grunts softly) 55 00:02:41,161 --> 00:02:43,872 Okay, our target is Maxime Le Mal, 56 00:02:43,913 --> 00:02:46,958 one of the Anti-Villain League's most wanted. 57 00:02:47,000 --> 00:02:49,752 And trust me, a real jerk. 58 00:02:49,794 --> 00:02:53,756 So, there is no room for error. Got it? 59 00:02:53,798 --> 00:02:55,508 ALL: Si, boss. 60 00:02:57,177 --> 00:02:59,679 Uh, boss? Uh, Gru? 61 00:02:59,721 --> 00:03:01,514 -("Word Up!" by Cameo playing) -(lively chatter, laughter) 62 00:03:01,556 --> 00:03:03,558 ♪ Yo, pretty ladies around the world ♪ 63 00:03:03,600 --> 00:03:05,351 ♪ Got a weird thing to show you ♪ 64 00:03:05,393 --> 00:03:07,312 ♪ So tell all the boys and girls... ♪ 65 00:03:07,353 --> 00:03:08,980 -(gasps) Phil! Ron! -Huh? 66 00:03:09,022 --> 00:03:10,607 Looka! Looka! Oh! 67 00:03:10,648 --> 00:03:13,151 -Yummos! -(chattering in Minionese) 68 00:03:13,193 --> 00:03:14,652 -Come here, come here. -(all panting) 69 00:03:14,694 --> 00:03:16,654 (speaking excitedly in Minionese) 70 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 Ah. 71 00:03:18,198 --> 00:03:19,824 -Pusha. Pusha. -(others straining) 72 00:03:19,866 --> 00:03:21,868 Ah... 73 00:03:22,744 --> 00:03:24,787 -(muffled): Helpa. Ah, helpa. -Ah. 74 00:03:24,829 --> 00:03:26,706 Ah. Oh, helpa. 75 00:03:26,748 --> 00:03:28,666 (munching loudly) 76 00:03:28,708 --> 00:03:30,376 MAXIME: Kids can be so cruel, 77 00:03:30,418 --> 00:03:32,795 but Maxime can be even crueler! 78 00:03:32,837 --> 00:03:34,797 (Maxime laughing) 79 00:03:37,050 --> 00:03:38,718 -(laughing): Oh! -(gasps) 80 00:03:38,760 --> 00:03:40,053 Well, well, well. 81 00:03:40,094 --> 00:03:41,429 Look who it is. 82 00:03:41,471 --> 00:03:44,390 If it isn't Gru-ser the Loser. (laughs) 83 00:03:44,432 --> 00:03:47,018 Well, if it isn't Maxime Le Mal. 84 00:03:47,060 --> 00:03:48,186 You look... 85 00:03:48,228 --> 00:03:49,812 Magnificent? 86 00:03:49,854 --> 00:03:51,022 Yes, I know. 87 00:03:51,064 --> 00:03:53,066 What did you think, huh? I was going to look 88 00:03:53,107 --> 00:03:56,194 like a bald loser with a dad bod? 89 00:03:56,236 --> 00:03:58,279 Oops, looks like you beat me to it, no? 90 00:03:58,321 --> 00:04:00,615 -Well, that's not... -(guests oohing) 91 00:04:01,324 --> 00:04:03,826 BOTH: Ooh! 92 00:04:03,868 --> 00:04:05,161 Oh. 93 00:04:05,203 --> 00:04:06,829 It's good to laugh, no? 94 00:04:06,871 --> 00:04:08,122 (laughs) 95 00:04:08,164 --> 00:04:11,542 Anyway, you remember my girlfriend, Valentina? 96 00:04:11,584 --> 00:04:14,671 She was captain of the Femme Fatales cheer squad 97 00:04:14,712 --> 00:04:18,258 and the most popular girl in school, huh? 98 00:04:18,299 --> 00:04:20,051 I remember. 99 00:04:20,093 --> 00:04:22,095 Good to see you, Valentina. 100 00:04:22,136 --> 00:04:23,263 (scoffs) 101 00:04:23,304 --> 00:04:24,472 (dog growls) 102 00:04:24,514 --> 00:04:26,766 (laughs) What happened, Gru? 103 00:04:26,808 --> 00:04:29,894 All your dreams of becoming a famous villain, 104 00:04:29,936 --> 00:04:31,354 they go poof-poof, huh? 105 00:04:31,396 --> 00:04:32,563 -(laughs) -(others laughing) 106 00:04:32,605 --> 00:04:34,482 Well, I don't know if you know, 107 00:04:34,524 --> 00:04:36,901 but I did manage to steal the moon. 108 00:04:36,943 --> 00:04:38,027 Really? 109 00:04:38,069 --> 00:04:40,113 You mean that moon? 110 00:04:40,154 --> 00:04:42,490 (laughing) 111 00:04:42,532 --> 00:04:44,367 PRINCIPAL UBELSCHLECHT: Is this on? 112 00:04:44,409 --> 00:04:46,786 Can I have everyone's attention, please? 113 00:04:46,828 --> 00:04:51,624 Good evening, and welcome, Lycee Pas Bon alumni. 114 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 Now, we're going to kick off the festivities 115 00:04:54,877 --> 00:04:58,923 by announcing the winner of our most coveted award, 116 00:04:58,965 --> 00:05:01,050 the Golden Alumni. 117 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 (cheering, applause) 118 00:05:02,343 --> 00:05:05,847 And so, without further ado, 119 00:05:05,888 --> 00:05:11,728 the winner of this year's Golden Alumni is, uh... 120 00:05:11,769 --> 00:05:16,232 oh, my favorite student, Maxime Le Mal! 121 00:05:16,274 --> 00:05:17,900 -What? What? -Oh, thank you. 122 00:05:17,942 --> 00:05:19,235 Are you kidding me? 123 00:05:19,277 --> 00:05:21,112 Thank you. Merci. Merci beaucoup. 124 00:05:21,154 --> 00:05:22,447 Mais non, you don't have to. 125 00:05:22,488 --> 00:05:24,657 -(groans) -("Unbelievable" by EMF plays) 126 00:05:25,325 --> 00:05:27,201 (laughing) 127 00:05:27,744 --> 00:05:30,330 -Oh, thank you. Thank you. -♪ You're unbelievable. ♪ 128 00:05:30,371 --> 00:05:31,622 -(song stops) -Thank you. 129 00:05:31,664 --> 00:05:33,458 I'm sure you all know that I have 130 00:05:33,499 --> 00:05:36,502 something very big in the works. 131 00:05:36,544 --> 00:05:38,379 Now, some of you laughed 132 00:05:38,421 --> 00:05:41,299 at my childhood obsession with cockroaches. 133 00:05:41,341 --> 00:05:43,301 (chuckles) But I quickly learned 134 00:05:43,343 --> 00:05:45,970 that they are a miracle of evolution. 135 00:05:46,012 --> 00:05:48,598 -(crowd gasping, murmuring) -(cockroach chatters) 136 00:05:48,639 --> 00:05:51,809 And I have found a way to harness the strength 137 00:05:51,851 --> 00:05:54,687 and the speed and the-- what is the word?-- 138 00:05:54,729 --> 00:05:58,274 unsquishability of the most powerful creature 139 00:05:58,316 --> 00:05:59,817 on the planet. 140 00:05:59,859 --> 00:06:05,073 Which makes me indestructible and unstoppable! 141 00:06:05,114 --> 00:06:06,157 CROWD (chanting): Maxime! 142 00:06:06,199 --> 00:06:08,451 Maxime! Maxime! 143 00:06:08,493 --> 00:06:12,789 Behold, the power of the cockroach! 144 00:06:12,830 --> 00:06:14,332 (straining) 145 00:06:14,374 --> 00:06:16,000 (creaking) 146 00:06:16,042 --> 00:06:18,127 (grunts) 147 00:06:18,169 --> 00:06:19,754 (yells) 148 00:06:19,796 --> 00:06:21,756 (grunting) 149 00:06:23,383 --> 00:06:25,426 (yells) Oh! 150 00:06:25,468 --> 00:06:27,845 -(gasps) -Ah. 151 00:06:27,887 --> 00:06:30,390 (Maxime laughing) 152 00:06:30,431 --> 00:06:32,016 (crowd cheering) 153 00:06:32,058 --> 00:06:33,267 Ah. (grunts) 154 00:06:33,309 --> 00:06:34,936 (yells, laughs) 155 00:06:34,977 --> 00:06:36,187 (roaring) 156 00:06:36,229 --> 00:06:38,022 Aah, aah! Stop! Oh, oh, stoppa! 157 00:06:38,064 --> 00:06:40,316 Aah! Stoppa! 158 00:06:40,358 --> 00:06:42,318 So, my sad little friend, 159 00:06:42,360 --> 00:06:44,445 what do you say about that, huh? 160 00:06:44,487 --> 00:06:48,533 Well, I'd say you're under arrest, 161 00:06:48,574 --> 00:06:51,619 courtesy of the Anti-Villain League. 162 00:06:51,661 --> 00:06:54,455 (chuckling): Oh, I don't think so, mon ami. 163 00:06:54,497 --> 00:06:56,207 Oh, yeah? Goop Grenade! 164 00:06:56,249 --> 00:06:58,418 (grunts, groans) 165 00:06:58,459 --> 00:07:00,878 (straining) 166 00:07:01,921 --> 00:07:03,756 (grunting) 167 00:07:06,259 --> 00:07:08,219 (laughs, grunts) 168 00:07:08,261 --> 00:07:09,512 Move in. 169 00:07:09,554 --> 00:07:11,180 -AVL! -Stay where you are! 170 00:07:11,222 --> 00:07:12,265 Move, move, move! 171 00:07:12,306 --> 00:07:14,016 (grunts, gasps) 172 00:07:16,936 --> 00:07:18,271 (groans) 173 00:07:18,312 --> 00:07:20,606 (grunting and groaning) 174 00:07:21,941 --> 00:07:22,942 (yells) 175 00:07:22,984 --> 00:07:24,235 -Stay there! -(electrical crackling) 176 00:07:24,277 --> 00:07:25,236 (yelps, whimpers) 177 00:07:25,278 --> 00:07:26,612 Freeze! 178 00:07:27,447 --> 00:07:29,574 -(weapon blasting) -(grunting) 179 00:07:29,615 --> 00:07:32,910 -(whooshing) -(yells, groans) 180 00:07:32,952 --> 00:07:34,370 Gotcha. 181 00:07:34,412 --> 00:07:35,830 No, no, no, no, no, no, no! No! 182 00:07:35,872 --> 00:07:37,290 -This is not happening. -(dog whimpering) 183 00:07:37,331 --> 00:07:39,250 C'est impossible. (grunts) 184 00:07:39,292 --> 00:07:40,918 Get your hands off of me! 185 00:07:40,960 --> 00:07:43,421 (groans) I... I am commanding you to let... 186 00:07:43,463 --> 00:07:44,922 (laughing) 187 00:07:44,964 --> 00:07:46,299 So long, Maxime. 188 00:07:46,340 --> 00:07:48,301 Who's the loser now? 189 00:07:48,342 --> 00:07:49,427 -(blows raspberry) -Loser! 190 00:07:49,469 --> 00:07:51,304 BOTH: Loser! Loser! 191 00:07:51,345 --> 00:07:53,514 -(Maxime yelling) -(all gasp) 192 00:07:54,515 --> 00:07:57,518 -(electrical buzzing) -(rapid grunting) 193 00:08:01,147 --> 00:08:03,232 This is not over! 194 00:08:03,274 --> 00:08:04,525 (all whimpering) 195 00:08:04,567 --> 00:08:06,444 You won't always have the AVL 196 00:08:06,486 --> 00:08:08,029 to fight your battles, you coward. 197 00:08:08,070 --> 00:08:11,449 Mark my words, I will exterminate you! 198 00:08:11,491 --> 00:08:12,950 (Maxime laughing wildly) 199 00:08:12,992 --> 00:08:14,535 What? 200 00:08:16,287 --> 00:08:18,289 -(clanking) -(chuckles) 201 00:08:18,331 --> 00:08:20,458 Not, uh... not scary at all. 202 00:08:20,500 --> 00:08:22,293 (laughs nervously) 203 00:08:22,335 --> 00:08:24,629 ♪ ♪ 204 00:08:28,007 --> 00:08:29,967 (birds chirping) 205 00:08:30,009 --> 00:08:32,011 ♪ ♪ 206 00:08:33,846 --> 00:08:36,724 -(Lucky bleating) -(Kyle grunting) 207 00:08:37,475 --> 00:08:38,768 Hello, everybody. 208 00:08:38,809 --> 00:08:40,603 -EDITH: Gru, what's up? -AGNES: Hey, Gru! 209 00:08:40,645 --> 00:08:42,563 -Hey, Gru. -I'm so happy you're here! 210 00:08:42,605 --> 00:08:44,649 What's shaking in the Gru house? 211 00:08:44,690 --> 00:08:46,817 Look what I taught Lucky. 212 00:08:46,859 --> 00:08:49,529 -Lucky, sit. -(bleating) 213 00:08:49,570 --> 00:08:51,656 (grunts, passes gas) 214 00:08:51,697 --> 00:08:54,367 Aw, Lucky. I said "sit." 215 00:08:54,492 --> 00:08:56,953 -(bleats) -(laughing) 216 00:08:56,994 --> 00:09:00,831 Well, it is only his first lesson. 217 00:09:00,873 --> 00:09:03,376 Uh, maybe we practice outside from now on. 218 00:09:03,417 --> 00:09:05,753 There's my favorite husband. 219 00:09:05,795 --> 00:09:07,797 Did you remember to get the milk? 220 00:09:07,838 --> 00:09:09,757 Well, yes. They had a few kinds. 221 00:09:09,799 --> 00:09:12,134 They got the almond milk, soy milk, hemp milk, 222 00:09:12,176 --> 00:09:15,346 oat milk, goat milk, chocolate milk, half-and-half, 223 00:09:15,388 --> 00:09:17,682 powdered and of magnesia. 224 00:09:17,723 --> 00:09:19,892 What about regular milk? 225 00:09:19,934 --> 00:09:22,270 Uh, they don't make that anymore. 226 00:09:22,311 --> 00:09:23,479 Oh. 227 00:09:23,521 --> 00:09:25,064 Wait a minute. 228 00:09:25,106 --> 00:09:27,858 -One, two, three girls. -(Agnes giggling) 229 00:09:27,900 --> 00:09:29,068 One wife. 230 00:09:29,110 --> 00:09:31,696 -Something is missing. -(girls laughing) 231 00:09:31,737 --> 00:09:34,865 No, I think that's all of us, yeah. 232 00:09:34,907 --> 00:09:37,577 You know what, I keep forgetting-- this guy! 233 00:09:37,618 --> 00:09:40,371 (laughing, babbling) 234 00:09:40,413 --> 00:09:41,455 (laughing): Oh! 235 00:09:41,497 --> 00:09:42,582 There's my boy! 236 00:09:42,623 --> 00:09:44,667 -There he is. -(cooing) 237 00:09:44,709 --> 00:09:46,502 A-coochie-coochie- coochie-coochie. 238 00:09:46,544 --> 00:09:49,505 Where is Daddy's hug? 239 00:09:49,547 --> 00:09:51,716 Oh, looks like somebody's a little cranky. 240 00:09:51,757 --> 00:09:55,261 -(fussing) -Behind that sourpuss, 241 00:09:55,303 --> 00:09:57,763 I know you love your dada! 242 00:09:57,805 --> 00:10:00,224 Go on, say it. "Dada." 243 00:10:00,266 --> 00:10:01,851 "Dada." 244 00:10:01,892 --> 00:10:03,311 -Yes, of course he loves you. -(laughing) 245 00:10:03,352 --> 00:10:06,564 He just... he just doesn't show it on his face. 246 00:10:06,606 --> 00:10:08,024 Or with his body language. 247 00:10:08,065 --> 00:10:10,610 (chuckles) Right, Gru Jr.? Come on. 248 00:10:10,651 --> 00:10:12,737 Show Daddy how much you love him. 249 00:10:12,778 --> 00:10:16,365 Oh, I know what will make you happy. 250 00:10:16,407 --> 00:10:18,701 Mmm. Bahama Medley. 251 00:10:18,743 --> 00:10:21,454 (fusses, squeals) 252 00:10:21,495 --> 00:10:22,788 No? 253 00:10:22,830 --> 00:10:25,374 It's from the Bahamas-- all of them. 254 00:10:25,416 --> 00:10:28,669 Look. Oh, so yummy. 255 00:10:28,711 --> 00:10:30,004 Mmm, mmm, mmm. 256 00:10:30,046 --> 00:10:32,632 -(gags, coughs) -(laughing) 257 00:10:32,673 --> 00:10:35,593 Oh, that really tastes like the Bahamas. 258 00:10:35,635 --> 00:10:37,595 See? He loves his daddy. 259 00:10:37,637 --> 00:10:39,680 He's sharing. (chuckles) 260 00:10:39,722 --> 00:10:42,141 (Gru Jr. laughing) 261 00:10:42,183 --> 00:10:43,684 Phil, Ralph, Ron. 262 00:10:43,726 --> 00:10:45,978 (Minions grunting rapidly) 263 00:10:46,020 --> 00:10:48,606 ("Hot for Teacher" by Van Halen playing) 264 00:10:48,648 --> 00:10:49,857 (speaks Minionese) 265 00:10:49,899 --> 00:10:51,150 (babbles, speaks Minionese) 266 00:10:51,192 --> 00:10:53,194 -(laughing) -(toothbrush buzzing) 267 00:10:53,235 --> 00:10:55,154 (speaking Minionese) 268 00:10:58,741 --> 00:11:00,785 -(groans) -(grunting) 269 00:11:00,826 --> 00:11:02,870 -(yelps) -(speaks Minionese) 270 00:11:03,996 --> 00:11:06,040 -(speaking Minionese) -(drill whirring) 271 00:11:07,458 --> 00:11:08,876 (speaking Minionese) 272 00:11:08,918 --> 00:11:10,628 -(song stops) -(bell dings) 273 00:11:10,670 --> 00:11:13,130 -Thanks, guys. -(doorbell rings) 274 00:11:15,591 --> 00:11:16,801 Ramsbottom? 275 00:11:16,842 --> 00:11:19,512 -"Bottom." -(all laughing) 276 00:11:19,553 --> 00:11:21,472 I need a word with you both. 277 00:11:21,514 --> 00:11:22,932 -Sure, but what... -I'm sorry, 278 00:11:22,973 --> 00:11:24,350 there's no time for chitchat. 279 00:11:24,392 --> 00:11:27,728 Maxime Le Mal has sent you a message from prison. 280 00:11:27,770 --> 00:11:29,647 (static crackling) 281 00:11:29,689 --> 00:11:31,023 Bonjour, Gru. 282 00:11:31,065 --> 00:11:33,484 I know you can hear me, so hear this. 283 00:11:33,526 --> 00:11:37,738 You think you can humiliate me and get away with it, yes? 284 00:11:37,780 --> 00:11:39,990 But no! When I break out of prison, 285 00:11:40,032 --> 00:11:42,076 I'm coming for my revenge, Gru, 286 00:11:42,118 --> 00:11:45,454 but this time, I won't go so easy on you. 287 00:11:45,496 --> 00:11:46,664 (laughs) 288 00:11:46,706 --> 00:11:48,833 And I know where you live, 289 00:11:48,874 --> 00:11:50,876 so you'd better sleep with one eye open, 290 00:11:50,918 --> 00:11:53,629 'cause you can't hide from me. (laughs) 291 00:11:53,671 --> 00:11:55,381 Sweet dreams, Gru-ser! 292 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 (laughs) 293 00:11:56,590 --> 00:11:58,050 (both gasp) 294 00:11:58,092 --> 00:12:00,302 Don't worry, he can't get out of there. 295 00:12:00,344 --> 00:12:02,972 (chuckling): It's a maximum security prison. 296 00:12:03,013 --> 00:12:04,890 Ah, yes, well, um... (clears throat) 297 00:12:04,932 --> 00:12:07,059 he escaped yesterday. 298 00:12:07,101 --> 00:12:08,227 What?! 299 00:12:08,269 --> 00:12:09,770 Leave our home? 300 00:12:09,812 --> 00:12:11,439 Oh, no, you're gonna love it. 301 00:12:11,480 --> 00:12:13,023 It's-it's called the safe house, 302 00:12:13,065 --> 00:12:14,942 and it's fun, and it's safe, 303 00:12:14,984 --> 00:12:17,069 and it's fantastic, and we're going. 304 00:12:17,111 --> 00:12:19,655 Yeah, you'll get a new room, go to a new school. 305 00:12:19,697 --> 00:12:21,198 That'll be fun, right? 306 00:12:21,240 --> 00:12:22,825 Everything's gonna be new. We love new. 307 00:12:22,867 --> 00:12:24,869 What about all my friends? 308 00:12:24,910 --> 00:12:27,455 You'll make new friends, probably better ones. 309 00:12:27,496 --> 00:12:28,831 (Margo groans) 310 00:12:28,873 --> 00:12:31,709 -I can't believe this. -GRU: Yes, yes. 311 00:12:31,751 --> 00:12:33,461 Lot of emotions, big life change. 312 00:12:33,502 --> 00:12:34,879 Less talking, more walking. 313 00:12:34,920 --> 00:12:36,672 Come on. Here we go. 314 00:12:36,714 --> 00:12:38,716 ♪ ♪ 315 00:12:38,758 --> 00:12:41,093 (Minions grunting) 316 00:12:43,596 --> 00:12:44,889 -(Lucky bleats) -(Margo grunts) 317 00:12:44,930 --> 00:12:46,182 (Agnes sniffles, whimpers) 318 00:12:46,223 --> 00:12:49,393 I'm sorry you can't go with us, Lucky. 319 00:12:49,435 --> 00:12:50,936 (bleats) 320 00:12:52,438 --> 00:12:54,398 Take good care of him. 321 00:12:54,440 --> 00:12:55,483 (bleats) 322 00:12:55,524 --> 00:12:56,942 Be good, Lucky. 323 00:12:56,984 --> 00:13:00,571 Don't forget to practice your tricks. 324 00:13:00,613 --> 00:13:02,782 -(vehicle door closes) -(sighs) 325 00:13:04,366 --> 00:13:07,453 We'll arrive at the AVL safe house in a few hours. 326 00:13:07,495 --> 00:13:09,580 Mayflower is a lovely town. 327 00:13:09,622 --> 00:13:12,082 A lovely, safe, boring town. 328 00:13:12,124 --> 00:13:13,959 Trust me, it is for the best, Gru. 329 00:13:14,001 --> 00:13:15,669 And what about Grandma? 330 00:13:15,711 --> 00:13:17,171 And Uncle Dru? 331 00:13:17,213 --> 00:13:20,257 I'm sorry, no one can know of your whereabouts. 332 00:13:20,299 --> 00:13:21,300 Not even family. 333 00:13:21,342 --> 00:13:23,385 Bingo, there's your silver lining. 334 00:13:23,427 --> 00:13:26,180 And you promise to take care of the other Minions? 335 00:13:26,222 --> 00:13:29,475 They'll be safe and sound at AVL headquarters. 336 00:13:29,517 --> 00:13:31,602 I have big plans for them. 337 00:13:31,644 --> 00:13:34,480 (scoffs) Good luck with that. 338 00:13:34,980 --> 00:13:38,150 ("Boombayah" by Blackpink playing) 339 00:13:38,192 --> 00:13:40,027 ♪ Been a bad girl, I know I am ♪ 340 00:13:40,069 --> 00:13:41,946 ♪ And I'm so hot, I need a fan ♪ 341 00:13:41,987 --> 00:13:44,532 ♪ I don't want a boy, I need a man... ♪ 342 00:13:44,573 --> 00:13:47,117 (Minions laughing, chattering) 343 00:13:47,159 --> 00:13:49,912 -(noisemakers blaring) -(whooping) 344 00:13:52,623 --> 00:13:54,959 (groans) That is it! 345 00:13:55,000 --> 00:13:57,419 -(tires squealing) -(grunting, noisemaker blares) 346 00:14:01,131 --> 00:14:02,758 -(song stops) -(Minions chattering) 347 00:14:02,800 --> 00:14:05,177 -Quiet! -(chattering stops) 348 00:14:06,554 --> 00:14:09,807 You are now on Carl's bus. 349 00:14:09,849 --> 00:14:13,185 And Carl is a longtime AVL employee 350 00:14:13,227 --> 00:14:16,021 whose retirement benefits are almost vested, 351 00:14:16,063 --> 00:14:19,149 so while on Carl's bus, 352 00:14:19,191 --> 00:14:21,318 -you follow Carl's rules. -(teeth chattering) 353 00:14:21,360 --> 00:14:25,739 No shenanigans, no antics and no tomfoolery. 354 00:14:25,781 --> 00:14:27,324 -Tom? -(blows raspberry) 355 00:14:27,366 --> 00:14:30,160 So this ends now, or you're gonna see 356 00:14:30,202 --> 00:14:33,831 a side of Carl you do not want to see. 357 00:14:33,873 --> 00:14:36,917 Do I make myself clear?! (groans) 358 00:14:36,959 --> 00:14:38,294 -MINION: Bazooka! -(laughter) 359 00:14:38,335 --> 00:14:41,046 -(noisemakers blaring) -(song resumes) 360 00:14:42,006 --> 00:14:44,133 ♪ Yah yah yah, boombayah... ♪ 361 00:14:44,174 --> 00:14:46,594 -(Minions shouting wildly) -(Carl groaning) 362 00:14:46,635 --> 00:14:48,262 Carl does not like this! 363 00:14:48,304 --> 00:14:49,972 Watch your hands. What are you doing? 364 00:14:50,014 --> 00:14:52,057 -Who's pinching?! No! -(horn toots) 365 00:14:52,099 --> 00:14:53,434 ♪ Yah, yah, yah, yah ♪ 366 00:14:53,475 --> 00:14:54,894 -♪ Let's go! ♪ -♪ Ooh-ooh. ♪ 367 00:14:54,935 --> 00:14:56,353 (song ends) 368 00:14:56,395 --> 00:14:57,646 ♪ ♪ 369 00:14:57,688 --> 00:15:00,983 SILAS: Here we are, the town of Mayflower. 370 00:15:01,025 --> 00:15:02,192 The safe house has been used 371 00:15:02,234 --> 00:15:05,029 to protect our agents for decades now. 372 00:15:05,070 --> 00:15:06,947 Oh, look at that place. 373 00:15:06,989 --> 00:15:09,408 LUCY: Wow, look at these lawns, the flowers. 374 00:15:09,450 --> 00:15:11,785 EDITH (laughing): Whoa, that is cool! 375 00:15:11,827 --> 00:15:13,078 Are we really gonna live here? 376 00:15:13,120 --> 00:15:14,955 -(gasps) Look at that fountain! -Whoa. 377 00:15:14,997 --> 00:15:16,999 EDITH: Awesome. 378 00:15:17,041 --> 00:15:18,500 -(snoring) -Oh, is that one ours? 379 00:15:18,542 --> 00:15:20,669 -Uh, uh, looka. (giggles) -Whoa! -MARGO: Look at that! 380 00:15:20,711 --> 00:15:22,171 AGNES: Oh, that's pretty! 381 00:15:22,212 --> 00:15:24,256 LUCY: I could get used to this. 382 00:15:24,298 --> 00:15:26,508 -(snorting) -(laughing) 383 00:15:26,550 --> 00:15:30,054 AGNES: Ooh, it looks like a princess lives there! 384 00:15:30,721 --> 00:15:32,514 And here it is. 385 00:15:33,724 --> 00:15:36,018 Your new home. 386 00:15:37,478 --> 00:15:39,438 (crows cawing) 387 00:15:40,856 --> 00:15:42,524 Oh. 388 00:15:42,566 --> 00:15:44,234 Hmm. No fountain. 389 00:15:44,276 --> 00:15:46,570 I'm sure it's gonna be great. 390 00:15:46,612 --> 00:15:48,280 Come on. 391 00:15:49,365 --> 00:15:51,325 ♪ ♪ 392 00:15:59,375 --> 00:16:03,170 Wow, it's so... cold and uninviting. 393 00:16:03,212 --> 00:16:04,713 But in a homey kind of way. 394 00:16:04,755 --> 00:16:06,006 -(chuckles) -What? 395 00:16:06,048 --> 00:16:09,134 Yes, everything here is AVL standard. 396 00:16:09,176 --> 00:16:10,511 What it lacks in comfort, 397 00:16:10,552 --> 00:16:12,638 it more than makes up for in functionality. 398 00:16:12,680 --> 00:16:16,475 Th-There's even a fully automated lockdown mode. 399 00:16:16,517 --> 00:16:17,935 Isn't that fun? 400 00:16:17,977 --> 00:16:20,020 Ooh, full lockdown mode. (chuckles) 401 00:16:20,062 --> 00:16:21,355 (unenthusiastically): Yay. 402 00:16:21,397 --> 00:16:23,607 (gasps) It has a vending machine! 403 00:16:23,649 --> 00:16:27,111 -I love this place! -(gasps, speaks Minionese) 404 00:16:27,152 --> 00:16:29,947 -(grunts) -(shouts in Minionese) 405 00:16:29,989 --> 00:16:31,907 (gasps, speaks Minionese) 406 00:16:31,949 --> 00:16:33,367 Uh, uh, looka. 407 00:16:33,409 --> 00:16:36,036 -(screams, yells in Minionese) -(laughing) 408 00:16:36,787 --> 00:16:38,163 This will be great. 409 00:16:38,205 --> 00:16:39,957 All right, now down to business. 410 00:16:39,999 --> 00:16:43,961 For your own safety, you'll all be assuming new identities. 411 00:16:44,003 --> 00:16:46,422 New identities? Is that really necessary? 412 00:16:46,463 --> 00:16:48,465 -It's not up for debate, Gru. -(Gru Jr. fussing) 413 00:16:48,507 --> 00:16:51,301 Now, you are a solar panel salesman. 414 00:16:51,343 --> 00:16:54,680 Lucy, you're a hair stylist at an upscale salon. 415 00:16:54,722 --> 00:16:56,849 -(gasps) A hair stylist? -(Gru Jr. squeals happily) 416 00:16:56,890 --> 00:16:58,475 Yes! Jackpot! 417 00:16:58,517 --> 00:17:00,436 Silas, did you choose that because you knew 418 00:17:00,477 --> 00:17:03,480 I cut my own hair and that I would totally rock at this? 419 00:17:03,522 --> 00:17:05,607 No. 420 00:17:05,649 --> 00:17:07,151 "Chet Cunningham." 421 00:17:07,192 --> 00:17:09,987 Da, that's got a nice ring to it. 422 00:17:10,029 --> 00:17:11,196 SILAS: Girls. 423 00:17:11,238 --> 00:17:12,698 (chuckling): Cool. 424 00:17:12,740 --> 00:17:14,491 I'm Blair. 425 00:17:14,533 --> 00:17:15,826 Britney? 426 00:17:15,868 --> 00:17:17,369 My name is Bree? 427 00:17:17,411 --> 00:17:19,788 Oh, come on. There are worse names than Bree. 428 00:17:19,830 --> 00:17:21,790 Yeah, like Blanche. 429 00:17:21,832 --> 00:17:23,333 (laughs) Yes, Margo. 430 00:17:23,375 --> 00:17:25,753 Blanche? Oh, that is a terrible name. 431 00:17:25,794 --> 00:17:26,920 (chuckles) 432 00:17:26,962 --> 00:17:29,381 Imagine being named Blanche. 433 00:17:29,423 --> 00:17:32,009 Truly, I cannot think of a worse... 434 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 My name's Blanche, isn't it? 435 00:17:33,886 --> 00:17:35,137 -Yup. -(laughter) 436 00:17:35,179 --> 00:17:36,764 Well, I'll get used to it. 437 00:17:36,805 --> 00:17:40,184 Well, why don't you girls go and pick out your rooms 438 00:17:40,225 --> 00:17:42,561 while I have a word with your parents? 439 00:17:44,688 --> 00:17:46,940 Yes, I-I didn't want to frighten the girls, 440 00:17:46,982 --> 00:17:48,525 but it is absolutely crucial 441 00:17:48,567 --> 00:17:50,861 you keep your true identities under wraps. 442 00:17:50,903 --> 00:17:55,157 Gru, you're going to have to try to not be so Gru-ish. 443 00:17:55,199 --> 00:17:56,742 What is that supposed to mean? 444 00:17:56,784 --> 00:18:00,329 Well, I'm just saying you tend to stand out in a crowd. 445 00:18:00,412 --> 00:18:02,331 That's all. You know, you, uh... 446 00:18:02,372 --> 00:18:04,666 Like the way you're always cranky and irritable 447 00:18:04,708 --> 00:18:07,127 and, uh, how you make things a bit awkward 448 00:18:07,169 --> 00:18:08,712 for everyone around you. 449 00:18:08,754 --> 00:18:10,339 You do do that. (laughs) 450 00:18:10,380 --> 00:18:12,341 -I mean, you, you know, you... -Okay, enough. 451 00:18:12,382 --> 00:18:15,219 I don't make people awkward or uncomfortable. 452 00:18:15,260 --> 00:18:17,262 I'm very comforting. 453 00:18:17,304 --> 00:18:19,264 Like a nice meat loaf. 454 00:18:19,306 --> 00:18:21,600 I'm pretty delicious. 455 00:18:25,145 --> 00:18:26,563 This is not awkward. 456 00:18:26,605 --> 00:18:28,357 You're the ones who are making it awkward. 457 00:18:28,398 --> 00:18:30,484 Gru, you have to blend in. 458 00:18:30,526 --> 00:18:32,611 Your family's lives are at stake. 459 00:18:32,653 --> 00:18:33,987 You understand? 460 00:18:34,029 --> 00:18:35,697 Of course. Yes. Fully understand. 461 00:18:35,739 --> 00:18:38,534 We would do anything to keep our family safe. Yeah. 462 00:18:38,575 --> 00:18:42,121 Right, well, I'll be in contact when this is all over. 463 00:18:42,162 --> 00:18:44,998 Until then, capturing Maxime Le Mal 464 00:18:45,040 --> 00:18:47,459 is our top priority. 465 00:18:48,585 --> 00:18:50,129 Stay safe. 466 00:18:50,170 --> 00:18:52,131 -(door closes) -(Gru Jr. chuckles) 467 00:18:52,172 --> 00:18:54,550 You know what, Gru? Maybe this isn't so bad. 468 00:18:54,591 --> 00:18:56,927 We need a break from chasing down villains 469 00:18:56,969 --> 00:18:59,221 and dangerous missions, right? 470 00:18:59,263 --> 00:19:01,557 We can actually be a normal family for once. 471 00:19:01,598 --> 00:19:04,184 (gasps) And I can finally spend 472 00:19:04,226 --> 00:19:07,062 some little bonding time with the baby. 473 00:19:07,104 --> 00:19:09,565 It's gonna be great, right, pal? 474 00:19:09,606 --> 00:19:11,567 Who's got your nose? Who's got... 475 00:19:11,608 --> 00:19:14,528 -Aah! He's got my nose! -(Gru Jr. laughing) 476 00:19:14,570 --> 00:19:15,863 (groans) 477 00:19:15,904 --> 00:19:17,114 Quite the grip there. 478 00:19:17,156 --> 00:19:18,490 The kid is strong. 479 00:19:18,532 --> 00:19:20,534 -(groans) -(Gru Jr. squeals happily) 480 00:19:28,625 --> 00:19:29,668 Ah. 481 00:19:30,836 --> 00:19:32,754 (cockroach chattering) 482 00:19:37,509 --> 00:19:39,636 -♪ ♪ -(chatters) 483 00:19:40,679 --> 00:19:42,139 (yells) 484 00:19:42,181 --> 00:19:43,974 (grunts, chatters) 485 00:19:44,016 --> 00:19:45,726 ("Freedom" by Pitbull playing) 486 00:19:45,767 --> 00:19:48,478 ♪ Let's be free, baby, and cruise the world ♪ 487 00:19:48,520 --> 00:19:50,480 ♪ Are you with it, girl? ♪ 488 00:19:50,522 --> 00:19:54,902 ♪ I'm free to do what I want and have a good time... ♪ 489 00:19:54,943 --> 00:19:57,154 (laughing) 490 00:19:57,196 --> 00:19:59,323 Thank you. Look at everyone. 491 00:19:59,364 --> 00:20:02,409 Yes. We are having a good time, right? 492 00:20:02,451 --> 00:20:05,245 (singing along): ♪ I'm free to do what I want ♪ 493 00:20:05,287 --> 00:20:07,039 ♪ And have a good time... ♪ 494 00:20:07,080 --> 00:20:09,458 (whooping) 495 00:20:10,542 --> 00:20:13,253 (laughs) No, I love you. 496 00:20:13,295 --> 00:20:16,256 Thank you, my beautiful army. 497 00:20:16,298 --> 00:20:19,676 Maxime's back, baby! (laughs) 498 00:20:19,718 --> 00:20:21,970 (cheering) 499 00:20:22,012 --> 00:20:23,805 And a special merci beaucoup 500 00:20:23,847 --> 00:20:26,767 to everyone who helped me break out of AVL prison. 501 00:20:26,808 --> 00:20:29,019 Todd and Linda, where are you? Where are you? 502 00:20:29,061 --> 00:20:30,479 Yes. For distracting the guards. 503 00:20:30,520 --> 00:20:33,023 -Oh, très magnifique. -(whooping) 504 00:20:33,065 --> 00:20:35,692 -(laughs) Now, silence! -(cheering and whooping stop) 505 00:20:35,734 --> 00:20:39,112 We must make Gru suffer for arresting me. 506 00:20:39,154 --> 00:20:40,614 (laughs) 507 00:20:40,656 --> 00:20:43,825 And what better way than to take away from him 508 00:20:43,867 --> 00:20:45,702 his precious little baby? 509 00:20:45,744 --> 00:20:48,205 Oh, I want to take that baby! (laughs) 510 00:20:48,247 --> 00:20:50,457 -(gasps, exclaims) -(whistling, cheering) 511 00:20:50,499 --> 00:20:53,085 -Oh, Maxime. -No, no, wait, wait. 512 00:20:53,126 --> 00:20:54,378 Not Maxime. 513 00:20:54,419 --> 00:20:57,547 What if I start going by Cockroach Man? 514 00:20:57,589 --> 00:21:00,550 Huh? Little on the nose, but it is very clear, huh? 515 00:21:00,592 --> 00:21:02,219 -It's good, no? -(scoffs) 516 00:21:02,261 --> 00:21:04,471 I'm not calling you that stupid name, 517 00:21:04,513 --> 00:21:07,057 but I love this evil plan. 518 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 Well, Gru has it coming. 519 00:21:08,684 --> 00:21:11,561 He humiliated me in front of the whole school. 520 00:21:11,603 --> 00:21:14,773 I had my trophy and everything. 521 00:21:14,815 --> 00:21:18,151 -But now the game begins! -(cockroach exclaims) 522 00:21:18,193 --> 00:21:20,237 He runs and hides like the mouse, 523 00:21:20,279 --> 00:21:23,615 and we find him like the cat! 524 00:21:23,657 --> 00:21:25,617 Game on. 525 00:21:27,786 --> 00:21:28,829 (Ron chuckles) 526 00:21:28,870 --> 00:21:31,164 -Stoppa. Stoppa. -(chuckling continues) 527 00:21:31,206 --> 00:21:34,084 Stoppa. Stoppa. 528 00:21:34,126 --> 00:21:35,919 (exclaims in Minionese) 529 00:21:35,961 --> 00:21:38,505 -Stoppa! -(laughing) 530 00:21:38,547 --> 00:21:41,925 ♪ Okay, we've got Chet's famous super cheesy scrambled eggs ♪ 531 00:21:41,967 --> 00:21:44,261 -(Lucy humming) -♪ And Blanche's famous bacon ♪ 532 00:21:44,303 --> 00:21:46,096 ♪ That spells your name. ♪ 533 00:21:46,138 --> 00:21:48,223 Here you go... 534 00:21:48,265 --> 00:21:50,225 Britney. 535 00:21:50,267 --> 00:21:51,435 Wait. 536 00:21:51,476 --> 00:21:54,146 I can't say my name is Britney. 537 00:21:54,187 --> 00:21:56,023 That would be a lie. 538 00:21:56,064 --> 00:21:57,441 Yes. 539 00:21:57,482 --> 00:22:00,110 But we aren't "stupposed" to lie. 540 00:22:00,152 --> 00:22:01,778 Don't think of it as lying. 541 00:22:01,820 --> 00:22:04,323 Think of it as high-stakes pretending. 542 00:22:04,364 --> 00:22:06,491 Well, I'm not going to. 543 00:22:06,533 --> 00:22:09,536 -Ah, just a little white lie. -Nope. 544 00:22:09,578 --> 00:22:12,789 Agnes, as your father, I command you to lie. 545 00:22:12,831 --> 00:22:13,540 No. 546 00:22:13,582 --> 00:22:15,584 -Yes, lie. -Mm-mm. 547 00:22:15,625 --> 00:22:18,670 You are walking on thin ice, little lady. 548 00:22:18,712 --> 00:22:19,546 Hmph. 549 00:22:19,588 --> 00:22:20,964 (Gru Jr. giggling, munching) 550 00:22:21,006 --> 00:22:23,467 Why can't you be more like your sister Edith? 551 00:22:23,508 --> 00:22:25,344 She lies all the time. 552 00:22:25,385 --> 00:22:27,471 -No, I don't. -See? See? 553 00:22:27,512 --> 00:22:29,181 She's lying right now. 554 00:22:29,222 --> 00:22:30,432 Beautifully, I might add. 555 00:22:30,474 --> 00:22:31,767 LUCY: Okay, you guys. 556 00:22:31,808 --> 00:22:33,643 This is our first big day in Mayflower, 557 00:22:33,685 --> 00:22:36,146 and I say we make it a great one. 558 00:22:36,188 --> 00:22:37,773 Right, Chet Jr.? 559 00:22:37,814 --> 00:22:39,399 -Woo-hoo! Mayflower! -(Gru Jr. squeals excitedly) 560 00:22:39,441 --> 00:22:41,193 Yeah! Woo-hoo! 561 00:22:41,234 --> 00:22:42,736 We're gonna be late for karate. 562 00:22:42,778 --> 00:22:44,488 -And you have to get Margo to school. -Ah. 563 00:22:44,529 --> 00:22:46,281 -(Margo groans) -EDITH: It's gonna be awesome. 564 00:22:46,323 --> 00:22:47,783 -(unenthusiastically): Yay. -Hey. 565 00:22:47,824 --> 00:22:51,244 You just have to put yourself out there, and I promise, 566 00:22:51,286 --> 00:22:53,538 Mayflower will love Chet Cunningham. 567 00:22:53,580 --> 00:22:55,916 Well, they're gonna love him just as much as I do. 568 00:22:55,957 --> 00:22:57,292 GRU: Mm. 569 00:22:57,334 --> 00:22:58,668 And you, little man, are gonna have 570 00:22:58,710 --> 00:23:00,420 so much fun with your daddy today. 571 00:23:00,462 --> 00:23:02,297 (smacking lips) 572 00:23:02,339 --> 00:23:05,300 Yep, just you and Dada. 573 00:23:05,342 --> 00:23:07,302 Come on, say it. "Dada." 574 00:23:07,344 --> 00:23:09,638 "Dada." 575 00:23:10,931 --> 00:23:12,516 (blows raspberry) 576 00:23:12,557 --> 00:23:15,102 Gonna be a fun day. 577 00:23:15,143 --> 00:23:17,854 ♪ ♪ 578 00:23:19,314 --> 00:23:22,401 (takes deep breath) 579 00:23:26,238 --> 00:23:29,533 -(Minions grunting rapidly) -("Hot for Teacher" playing) 580 00:23:31,451 --> 00:23:33,620 (grunting, speaking Minionese) 581 00:23:33,662 --> 00:23:35,372 -Okay. -(drill whirring) 582 00:23:35,414 --> 00:23:37,124 (speaking Minionese) 583 00:23:37,165 --> 00:23:38,959 (laughing) 584 00:23:39,000 --> 00:23:42,170 -Thanks a lot, guys. -(chuckles, speaks Minionese) 585 00:23:42,212 --> 00:23:44,881 (speaking Minionese) 586 00:23:44,923 --> 00:23:46,466 (laughs) 587 00:23:46,508 --> 00:23:48,510 MAN: All right. 588 00:23:48,552 --> 00:23:50,470 -Thanks, hon. Bye. -Bye. 589 00:23:50,512 --> 00:23:53,140 Look, Margo. Neighbors. 590 00:23:53,181 --> 00:23:54,891 Hello! 591 00:23:54,933 --> 00:23:56,184 Hmm? 592 00:23:56,226 --> 00:23:57,310 Come on. 593 00:23:57,352 --> 00:23:59,146 You got this, Chet. 594 00:23:59,187 --> 00:24:00,730 (shudders) 595 00:24:00,772 --> 00:24:04,151 I'm your new neighbor, Chet Cunningham. 596 00:24:04,192 --> 00:24:05,735 Uh-huh. Perry Prescott. 597 00:24:05,777 --> 00:24:10,198 So, what, uh, brings you to the neighborhood, Chet? 598 00:24:10,240 --> 00:24:12,617 Well, uh... 599 00:24:12,659 --> 00:24:14,494 (gasps) Solar panels. 600 00:24:14,536 --> 00:24:17,539 That's it. I sell solar panels. 601 00:24:17,581 --> 00:24:20,250 Have you joined the solar revolution? 602 00:24:20,292 --> 00:24:22,085 Yeah, no. 603 00:24:22,127 --> 00:24:24,087 Uh, I think I'm good. 604 00:24:24,129 --> 00:24:25,255 Good to know. 605 00:24:25,297 --> 00:24:27,090 So, uh, what do you do, Perry? 606 00:24:27,132 --> 00:24:28,800 I own Prescott Motors, 607 00:24:28,842 --> 00:24:32,512 the largest auto dealer in the state. 608 00:24:32,554 --> 00:24:35,140 Wow. That's impressive. 609 00:24:35,182 --> 00:24:37,184 This is my daughter Margo. 610 00:24:37,225 --> 00:24:38,393 Bree, Dad. 611 00:24:38,435 --> 00:24:40,270 GRU: Ah, yes. 612 00:24:40,312 --> 00:24:41,938 Yes. Did I say "Margo"? 613 00:24:41,980 --> 00:24:44,357 It's funny because I was thinking... 614 00:24:44,399 --> 00:24:45,775 I was thinking about a fish 615 00:24:45,817 --> 00:24:47,944 I once had as a pet named Margo, 616 00:24:47,986 --> 00:24:52,407 who lived in the pond and, uh, then died. 617 00:24:52,449 --> 00:24:54,326 (stammers softly) 618 00:24:54,367 --> 00:24:56,912 Anyway, I, uh... 619 00:24:56,953 --> 00:25:00,749 I am about to take Bree to school for her first day. 620 00:25:00,790 --> 00:25:04,127 Yeah, I was about to take Poppy to school, so... 621 00:25:04,169 --> 00:25:06,213 Poppy. Hello, Poppy. 622 00:25:06,254 --> 00:25:08,256 That's a fun name to say. 623 00:25:08,298 --> 00:25:10,091 You want to carpool with us? 624 00:25:10,133 --> 00:25:11,551 No. 625 00:25:11,593 --> 00:25:13,512 You can be friends with Bree. 626 00:25:13,553 --> 00:25:14,804 Right, Bree? 627 00:25:14,846 --> 00:25:17,349 You don't have any friends. 628 00:25:17,390 --> 00:25:19,351 (Margo chuckles awkwardly) 629 00:25:19,893 --> 00:25:22,938 Well, love the chitchat, Chet, but she's got school, 630 00:25:22,979 --> 00:25:25,857 and I'm meeting some pals over at the country club, so... 631 00:25:25,899 --> 00:25:27,859 Ooh, country club. That sounds like a lot of fun. 632 00:25:27,901 --> 00:25:30,195 If I were ever invited to a country club, 633 00:25:30,237 --> 00:25:34,574 (chuckles): I am sure that I would love it. 634 00:25:35,575 --> 00:25:37,661 Yeah, well, we really have to get going, 635 00:25:37,702 --> 00:25:39,162 -so nice meeting you, Chet. -(engine starts) 636 00:25:39,204 --> 00:25:40,997 (over stereo): ♪ I'm too sexy... ♪ 637 00:25:41,039 --> 00:25:42,541 Okay, cool. 638 00:25:42,582 --> 00:25:46,628 Anytime you want to hang out, just hit me up with a text. 639 00:25:46,670 --> 00:25:48,588 He's gonna text me. 640 00:25:48,630 --> 00:25:50,715 That was painful. 641 00:25:51,383 --> 00:25:53,718 ♪ ♪ 642 00:25:55,011 --> 00:25:57,931 You'll see, by lunchtime, you will have forgotten 643 00:25:57,973 --> 00:26:00,684 all about your old, lousy friends. 644 00:26:00,725 --> 00:26:03,562 Mm, not so sure about that. 645 00:26:07,732 --> 00:26:09,317 (students chattering, laughing) 646 00:26:09,359 --> 00:26:10,944 (bicycle bell dings) 647 00:26:11,987 --> 00:26:13,363 (sighs) 648 00:26:13,405 --> 00:26:15,365 Hey, honey, you got this. 649 00:26:15,407 --> 00:26:17,534 You are smart. You are funny. 650 00:26:17,576 --> 00:26:19,578 What's there to worry about, right? 651 00:26:19,619 --> 00:26:22,163 They're gonna love you. 652 00:26:23,248 --> 00:26:24,958 Thanks, Gru. 653 00:26:26,543 --> 00:26:28,169 Buh-bye. 654 00:26:29,504 --> 00:26:32,215 Oh, please let them love you. 655 00:26:32,257 --> 00:26:34,259 (sighs) 656 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 (gasps) 657 00:26:37,137 --> 00:26:39,097 Hey, Poppy. 658 00:26:43,560 --> 00:26:45,020 Uh... 659 00:26:45,061 --> 00:26:47,022 -(horns honking) -(yells, stammers) 660 00:26:47,063 --> 00:26:48,732 -(horns continue honking) -Move it! 661 00:26:48,773 --> 00:26:50,400 (chuckling): Sorry. My bad. 662 00:26:50,442 --> 00:26:53,862 I'm going. All right, I'm going. 663 00:26:54,696 --> 00:26:56,990 Ooh. Glassos. 664 00:26:57,782 --> 00:26:59,534 (chattering, laughing) 665 00:26:59,576 --> 00:27:01,494 -(shouts in Minionese) -(screams) 666 00:27:01,536 --> 00:27:02,746 (groans) 667 00:27:03,496 --> 00:27:05,582 -(grunting) -(barking) 668 00:27:05,624 --> 00:27:07,584 (whimpering) 669 00:27:07,626 --> 00:27:09,419 (laughs, speaks Minionese) 670 00:27:09,461 --> 00:27:10,754 -(leash snaps) -(screams) 671 00:27:10,795 --> 00:27:12,464 (barking, snarling) 672 00:27:12,505 --> 00:27:13,715 (whimpering) 673 00:27:13,757 --> 00:27:16,259 (grunting rapidly) 674 00:27:16,301 --> 00:27:18,345 (speaking Minionese) 675 00:27:18,386 --> 00:27:19,596 (grunts, screams) 676 00:27:19,638 --> 00:27:21,973 (speaking Minionese) 677 00:27:23,433 --> 00:27:24,768 (muffled chattering) 678 00:27:24,809 --> 00:27:27,896 All right, gentlemen, fall in. 679 00:27:28,980 --> 00:27:31,775 Some of you may be wondering why you're here. 680 00:27:31,816 --> 00:27:33,610 -MINION: Uh... -MINION 2: Si. 681 00:27:33,652 --> 00:27:35,612 As you may or may not know, 682 00:27:35,654 --> 00:27:37,155 I was recently called out of retirement 683 00:27:37,197 --> 00:27:40,325 to head up the AVL's new top secret initiative 684 00:27:40,367 --> 00:27:42,702 to take down Maxime Le Mal. 685 00:27:42,744 --> 00:27:44,621 And that's where you come in. 686 00:27:44,663 --> 00:27:46,289 We need volunteers. 687 00:27:46,331 --> 00:27:47,999 (all shouting, laughing) 688 00:27:48,041 --> 00:27:50,502 We are looking for the strong, the mighty... 689 00:27:50,543 --> 00:27:51,753 -Oh. -Uh... 690 00:27:51,795 --> 00:27:53,088 -...the fearless. -MINION: Uh, nope. 691 00:27:53,129 --> 00:27:55,799 -We need the best of the best. -Uh... 692 00:27:55,840 --> 00:27:58,802 -So, who's it going to be? -(Minion chuckles) 693 00:27:58,843 --> 00:28:01,471 (Minions murmuring, chuckling nervously) 694 00:28:01,513 --> 00:28:02,931 Yes, nice work, gentlemen. 695 00:28:02,972 --> 00:28:05,141 -Uh, blumach. -(sighing) 696 00:28:05,183 --> 00:28:06,476 (laughter) 697 00:28:06,518 --> 00:28:08,019 The AVL is known 698 00:28:08,061 --> 00:28:10,313 for cutting-edge weapons and vehicles, 699 00:28:10,355 --> 00:28:13,358 but now we are developing cutting-edge agents, 700 00:28:13,400 --> 00:28:17,654 and I can think of no better guinea pigs than you. 701 00:28:17,696 --> 00:28:19,280 -Guinea pig! Yeah! -(laughing) 702 00:28:19,322 --> 00:28:20,532 (blows raspberry) 703 00:28:20,573 --> 00:28:23,743 You will be the first to test our Super-serum, 704 00:28:23,785 --> 00:28:26,246 designed to transform you into elite agents 705 00:28:26,287 --> 00:28:31,042 with powers and abilities far beyond those of mortal man. 706 00:28:32,419 --> 00:28:34,629 Or you might just explode. 707 00:28:34,671 --> 00:28:36,423 We don't really know. 708 00:28:36,464 --> 00:28:37,757 Uh, uh, huh? 709 00:28:37,799 --> 00:28:39,467 (whimpers, yelps) 710 00:28:39,509 --> 00:28:41,177 (screaming) 711 00:28:41,219 --> 00:28:43,179 Ah... (chuckles) 712 00:28:45,598 --> 00:28:47,225 (whirring) 713 00:28:47,267 --> 00:28:49,477 -(electrical crackling) -(Minions grunting rapidly) 714 00:28:49,519 --> 00:28:51,438 (grunts) 715 00:28:51,479 --> 00:28:53,189 (hollers, growls) 716 00:28:53,231 --> 00:28:54,315 (yells) 717 00:28:55,483 --> 00:28:57,318 (laughing) 718 00:28:57,360 --> 00:28:58,862 (giggles, yells) 719 00:29:00,613 --> 00:29:02,991 (grunts, strains) 720 00:29:06,244 --> 00:29:07,871 (grunting) 721 00:29:07,912 --> 00:29:09,873 (speaks Minionese) 722 00:29:12,417 --> 00:29:14,794 (chuckling woozily) 723 00:29:15,587 --> 00:29:17,255 (yelling fiercely) 724 00:29:17,297 --> 00:29:22,135 Ladies and gentlemen, I give you the Mega Minions. 725 00:29:22,177 --> 00:29:25,930 -(yelling, roaring) -(Minions whooping) 726 00:29:28,808 --> 00:29:30,560 (entry bell jingles) 727 00:29:30,602 --> 00:29:31,853 (laughing): Cool! 728 00:29:31,895 --> 00:29:34,063 Aw, you guys look adorable. 729 00:29:34,105 --> 00:29:36,191 And-and really tough and-and scary. 730 00:29:36,232 --> 00:29:38,568 I'll look even better when I have a black belt. 731 00:29:38,610 --> 00:29:40,069 Hi-yah! 732 00:29:40,111 --> 00:29:42,906 Ooh, ooh! I'm gonna break a brick with my head. 733 00:29:42,947 --> 00:29:45,116 -That's the spirit. Oh! -(gong clangs) 734 00:29:46,159 --> 00:29:48,578 Oh, okay, now, go have fun while I'm at work. 735 00:29:48,620 --> 00:29:51,581 Blair and Britney, right? 736 00:29:51,623 --> 00:29:53,291 -Mm... -We will! 737 00:29:53,333 --> 00:29:55,084 Okay. Bye, Mom. 738 00:29:55,126 --> 00:29:56,544 -LUCY: Bye! -(kids grunting) 739 00:29:56,586 --> 00:29:57,670 Gotcha. 740 00:29:57,712 --> 00:29:59,422 Hi-yah! 741 00:29:59,464 --> 00:30:01,174 Circle up, people. 742 00:30:01,966 --> 00:30:03,802 (grunting fiercely) 743 00:30:03,843 --> 00:30:06,054 Show respect for your sensei. 744 00:30:06,805 --> 00:30:09,265 KIDS: Yes, Sensei O'Sullivan! 745 00:30:09,307 --> 00:30:11,059 Hai! 746 00:30:14,562 --> 00:30:17,857 You, Moscovitch, didn't I tell you to cut that hair? 747 00:30:17,899 --> 00:30:19,609 You look like a sheepdog. 748 00:30:19,651 --> 00:30:21,027 Sorry, Sensei. 749 00:30:21,069 --> 00:30:22,779 (Agnes whimpers, chuckles nervously) 750 00:30:22,821 --> 00:30:24,572 Now, we have two new students today 751 00:30:24,614 --> 00:30:29,619 ready to begin their journey-- hi-yah!-- to awesomeness. 752 00:30:29,661 --> 00:30:31,955 -You, tiny girl. -(gasps) 753 00:30:31,996 --> 00:30:34,332 Step forward and tell us your name. 754 00:30:34,374 --> 00:30:35,875 Um... 755 00:30:35,917 --> 00:30:38,169 (whispers): It's Britney. 756 00:30:38,211 --> 00:30:39,671 Uh... 757 00:30:39,712 --> 00:30:41,965 m-my name? 758 00:30:42,799 --> 00:30:44,968 I can't... 759 00:30:45,009 --> 00:30:47,637 There's no "can't" in karate. 760 00:30:47,679 --> 00:30:50,014 Ten push-ups after class! 761 00:30:50,056 --> 00:30:51,975 Hey, that's not fair. 762 00:30:52,684 --> 00:30:54,143 (grunting) 763 00:30:54,185 --> 00:30:56,813 You better not be talking back to your sensei. 764 00:30:56,855 --> 00:30:58,398 (grunts fiercely) 765 00:30:58,439 --> 00:31:02,318 Now, are you ready to tell us your name and participate? 766 00:31:02,360 --> 00:31:04,320 Mm... 767 00:31:04,362 --> 00:31:05,989 I guess not. 768 00:31:06,030 --> 00:31:07,991 Then why don't you go sit 769 00:31:08,032 --> 00:31:10,410 in the corner of disgrace and reflection 770 00:31:10,451 --> 00:31:13,454 and think about what kind of person you want to be? 771 00:31:18,167 --> 00:31:22,338 Now, am I gonna get any trouble from you? 772 00:31:22,380 --> 00:31:24,048 Yeah, probably. 773 00:31:24,090 --> 00:31:25,383 -Excuse me? -(neck cracks) 774 00:31:25,425 --> 00:31:28,052 If you think I'm above fighting children, 775 00:31:28,094 --> 00:31:30,972 you picked the wrong dojo. 776 00:31:31,890 --> 00:31:34,142 (grunting fiercely) 777 00:31:36,895 --> 00:31:38,229 (grunts threateningly) 778 00:31:38,271 --> 00:31:40,523 -(Edith grunts) -(screams) 779 00:31:40,565 --> 00:31:41,691 (groans) 780 00:31:41,733 --> 00:31:43,359 (gong clangs) 781 00:31:43,401 --> 00:31:44,736 (kids gasping) 782 00:31:44,777 --> 00:31:47,530 (kids cheering) 783 00:31:47,572 --> 00:31:49,574 That was for my sister. 784 00:31:49,616 --> 00:31:51,492 (O'Sullivan yells) 785 00:31:51,534 --> 00:31:52,827 (whimpers) 786 00:31:52,869 --> 00:31:55,496 You broke my pinkie toe. 787 00:31:55,538 --> 00:31:56,623 (whimpers) 788 00:31:56,664 --> 00:31:57,874 (Edith chuckles nervously) 789 00:31:57,916 --> 00:31:59,876 That's gonna be a lot of push-ups. 790 00:31:59,918 --> 00:32:01,169 (Edith chuckles nervously) 791 00:32:01,210 --> 00:32:03,212 LUCY(quietly): Okay, put this over here. 792 00:32:03,254 --> 00:32:04,339 Hair gel. 793 00:32:04,380 --> 00:32:05,840 -Hairspray. -Oh, uh, Mrs. Cunningham. 794 00:32:05,882 --> 00:32:07,884 Oh, yeah, uh, yeah? Uh, um, hi. 795 00:32:07,926 --> 00:32:10,887 I have to say, this is quite a résumé. 796 00:32:10,929 --> 00:32:12,805 Well, what can I say? 797 00:32:12,847 --> 00:32:14,223 I'm good at what I do. (chuckles) 798 00:32:14,265 --> 00:32:17,226 Well, you are exactly what we need here. 799 00:32:17,268 --> 00:32:19,729 Lot of vain, demanding divas in this town. 800 00:32:19,771 --> 00:32:21,940 (both laugh) 801 00:32:21,981 --> 00:32:22,982 (entry bell jingles) 802 00:32:23,024 --> 00:32:24,943 I have a hair emergency, people. 803 00:32:24,984 --> 00:32:28,738 Where's what's-her-name? Remy? Rhonda? 804 00:32:28,780 --> 00:32:30,615 Oh, Melora, I'm so sorry. 805 00:32:30,657 --> 00:32:31,991 Rachel's on maternity leave. 806 00:32:32,033 --> 00:32:34,577 What?! Oh, that is unacceptable. 807 00:32:34,619 --> 00:32:39,749 But you are in luck, because Blanche here is fantastic. 808 00:32:39,791 --> 00:32:42,126 Perfect. I'll be in my chair. 809 00:32:42,961 --> 00:32:45,004 Okay, kiddo, you're up. 810 00:32:45,046 --> 00:32:46,923 -(chuckles nervously) -♪ Let's go! ♪ 811 00:32:46,965 --> 00:32:48,883 ("Dynamite" by BTS playing) 812 00:32:48,925 --> 00:32:52,595 So, Melora, what are we thinking? 813 00:32:52,637 --> 00:32:55,640 What if we just wet the hair and let it dry in the air? 814 00:32:55,682 --> 00:32:58,226 (chuckling): Let nature do its "thang," you know? 815 00:32:58,267 --> 00:33:00,937 No, no, no, no, that style is dead to me. 816 00:33:00,979 --> 00:33:03,731 It's-it's time for a whole new Melora. 817 00:33:03,773 --> 00:33:05,900 I want this. 818 00:33:05,942 --> 00:33:07,777 Wow. (chuckles) 819 00:33:07,819 --> 00:33:10,154 Wow. Um... 820 00:33:10,196 --> 00:33:14,117 Okay. Let's start with color. 821 00:33:14,158 --> 00:33:16,995 Yes, color, 'cause that's what you start with. 822 00:33:18,746 --> 00:33:20,832 A little of this. 823 00:33:20,873 --> 00:33:22,625 Some of that. 824 00:33:22,667 --> 00:33:24,043 And, ooh, that's pretty. 825 00:33:24,085 --> 00:33:25,712 This isn't so hard. (chuckles) 826 00:33:25,753 --> 00:33:27,755 (sizzling) 827 00:33:27,797 --> 00:33:29,549 Uh... 828 00:33:33,678 --> 00:33:35,346 What? 829 00:33:37,181 --> 00:33:38,474 (sniffs) Should it be smoking? 830 00:33:38,516 --> 00:33:39,767 Yes, uh-huh. 831 00:33:39,809 --> 00:33:41,602 Smoking means it's working. 832 00:33:41,644 --> 00:33:43,688 (chuckles, gasps) 833 00:33:43,730 --> 00:33:45,189 (whimpers) 834 00:33:46,983 --> 00:33:48,860 -(screams) -(flame whooshes) 835 00:33:48,901 --> 00:33:49,986 (electrical crackling) 836 00:33:50,028 --> 00:33:51,195 -(gasping) -What's going on? 837 00:33:51,237 --> 00:33:53,281 Perfect. No one panic. 838 00:33:53,906 --> 00:33:55,575 Call 911! 839 00:33:55,616 --> 00:33:58,536 -(people screaming, sobbing) -(fire alarm ringing) 840 00:34:00,705 --> 00:34:02,707 Quickly, quickly. 841 00:34:03,207 --> 00:34:04,792 -(fire truck horn blasting) -Oh. (chuckles) 842 00:34:04,834 --> 00:34:06,544 Wonder where they're going. 843 00:34:06,586 --> 00:34:08,296 (frantic chatter) 844 00:34:09,047 --> 00:34:11,716 (laughs) Voilà. 845 00:34:11,758 --> 00:34:13,384 My latest creation. 846 00:34:13,426 --> 00:34:16,971 All of my transformation powers in a handheld design, huh? 847 00:34:17,013 --> 00:34:18,473 Ay, I love it. 848 00:34:18,514 --> 00:34:20,558 Oh, and look at the little antenna. 849 00:34:20,600 --> 00:34:21,559 That's so cute. 850 00:34:21,601 --> 00:34:23,561 It's not supposed to be cute, no! 851 00:34:23,603 --> 00:34:26,606 I'm going for intimidating. Terrifying, even. 852 00:34:26,647 --> 00:34:31,027 Now, all I have to do is find that walking bald potato, 853 00:34:31,069 --> 00:34:33,362 -and his baby is mine. -(laughing) 854 00:34:33,404 --> 00:34:35,531 -Check this out. (chuckles) -(alarm chirps) 855 00:34:35,573 --> 00:34:37,575 (whirring) 856 00:34:39,118 --> 00:34:40,912 (all gasping in awe) 857 00:34:40,953 --> 00:34:43,206 (barking) 858 00:34:44,165 --> 00:34:47,335 (laughing maniacally) 859 00:34:48,419 --> 00:34:51,964 No, I kid you not. I'm being... 860 00:34:52,006 --> 00:34:53,424 Whoa! 861 00:34:54,467 --> 00:34:56,219 Whoa! 862 00:34:58,429 --> 00:35:01,099 -(camera clicks) -(rumbling) 863 00:35:08,189 --> 00:35:10,066 (Maxime laughing) 864 00:35:10,108 --> 00:35:13,152 Oh, this is going to be so good! 865 00:35:16,864 --> 00:35:19,242 (whooshing) 866 00:35:22,912 --> 00:35:24,080 (groans) 867 00:35:24,122 --> 00:35:27,750 Okay, Daddy is officially exhausted. 868 00:35:27,792 --> 00:35:29,127 I changed your diaper. 869 00:35:29,168 --> 00:35:31,003 I've got your bottle, your Binky. 870 00:35:31,045 --> 00:35:33,214 And here are your balloons. 871 00:35:33,256 --> 00:35:34,590 -There you go. -(giggles) 872 00:35:34,632 --> 00:35:36,509 -You like those, right? -(fussing) 873 00:35:36,551 --> 00:35:38,928 All right, a little bit of me time. 874 00:35:38,970 --> 00:35:40,638 (sniffs deeply) 875 00:35:40,680 --> 00:35:42,265 (sighs) 876 00:35:43,057 --> 00:35:44,058 (grunts) 877 00:35:44,100 --> 00:35:45,309 (slurping) 878 00:35:45,351 --> 00:35:46,686 -(balloon pops) -(screams) 879 00:35:47,770 --> 00:35:49,272 (groans) 880 00:35:50,022 --> 00:35:51,691 (Gru Jr. coos) 881 00:35:51,732 --> 00:35:53,359 (Gru grumbles) 882 00:35:58,990 --> 00:36:00,408 -Mmm, mmm. -(balloon pops) 883 00:36:00,449 --> 00:36:02,034 -(horn honks) -(screams) 884 00:36:02,076 --> 00:36:03,661 (groans) 885 00:36:04,704 --> 00:36:06,289 (coos) 886 00:36:07,081 --> 00:36:08,624 (crying) 887 00:36:10,042 --> 00:36:12,336 (exasperated sigh) 888 00:36:12,378 --> 00:36:14,964 Someone put a glitter bomb in my locker. 889 00:36:15,006 --> 00:36:17,633 Ugh, teenagers are the worst. 890 00:36:18,634 --> 00:36:21,971 Yeah, babies are no picnic, either. 891 00:36:22,013 --> 00:36:23,556 (Gru Jr. laughing) 892 00:36:26,642 --> 00:36:29,228 -(balloon pops) -(horn honks, Gru screams) 893 00:36:29,270 --> 00:36:31,314 -GRU: Junior! -(tires squealing) 894 00:36:34,192 --> 00:36:36,444 (snoring) 895 00:36:42,450 --> 00:36:44,243 (shushes, speaks Minionese) 896 00:36:44,285 --> 00:36:45,995 Ah, okay, okay. 897 00:36:46,037 --> 00:36:48,122 (grunting) 898 00:36:48,164 --> 00:36:49,999 Dua Lipa. Prosciutto. 899 00:36:50,041 --> 00:36:51,250 -(giggles) -(grunts) 900 00:36:51,292 --> 00:36:53,669 -(yells) -(laughing) 901 00:36:55,129 --> 00:36:57,173 (speaking Minionese) 902 00:36:57,215 --> 00:36:59,800 -Fire in de bowl! -(explosive whoosh) 903 00:36:59,842 --> 00:37:01,260 (laughing) 904 00:37:01,302 --> 00:37:03,429 Good night, Ralph. 905 00:37:04,847 --> 00:37:06,474 (scatting) 906 00:37:06,515 --> 00:37:08,559 ♪ Taking out the trash 'cause I'm an awesome dad ♪ 907 00:37:08,601 --> 00:37:10,811 ♪ And the baby finally went to sleep. ♪ 908 00:37:10,853 --> 00:37:13,231 (scatting) 909 00:37:14,482 --> 00:37:16,150 POPPY: Hello, Gru. 910 00:37:16,192 --> 00:37:17,276 Hello. Wha... Hey. 911 00:37:17,318 --> 00:37:19,445 What. What the... 912 00:37:21,239 --> 00:37:22,949 Oh. Hello, Poppy. 913 00:37:22,990 --> 00:37:24,283 Did you say something? 914 00:37:24,325 --> 00:37:27,078 Wha... My name's Chet, by the way. 915 00:37:27,119 --> 00:37:28,704 Chet Cunningham. 916 00:37:28,746 --> 00:37:29,956 Gru? 917 00:37:29,997 --> 00:37:32,625 (laughing): Wha... What does that even mean? 918 00:37:35,253 --> 00:37:37,171 It means you're bad at lying. 919 00:37:37,213 --> 00:37:38,714 Hey, that's not nice. 920 00:37:38,756 --> 00:37:41,217 Ever hear of respecting your elders? 921 00:37:41,259 --> 00:37:43,219 I don't respect boomers. 922 00:37:43,261 --> 00:37:44,762 I just mock them. 923 00:37:44,804 --> 00:37:45,972 (laughs) 924 00:37:46,013 --> 00:37:49,016 Is that, like, a joke you read on the Web? 925 00:37:49,058 --> 00:37:51,227 Wow. "The Web"? 926 00:37:51,269 --> 00:37:52,895 How old are you? 927 00:37:52,937 --> 00:37:55,773 Well, old enough to know that you are a rotten little... 928 00:37:55,815 --> 00:37:57,692 (gasps, stammers) 929 00:37:57,733 --> 00:38:00,152 -You better watch yourself. -(yelps) 930 00:38:00,194 --> 00:38:01,570 (gasps) Ooh. 931 00:38:01,612 --> 00:38:04,240 You used to be a master villain. 932 00:38:04,282 --> 00:38:06,450 (scoffs) That's not me. 933 00:38:06,492 --> 00:38:08,411 I don't even see a resemblance. 934 00:38:08,452 --> 00:38:11,205 Clearly, you have the wrong guy, 935 00:38:11,247 --> 00:38:14,417 as I sell... mm, solar panels. 936 00:38:14,458 --> 00:38:16,836 Oh, don't worry. I'm not gonna expose you. 937 00:38:16,877 --> 00:38:19,171 Because you're gonna help me pull a heist. 938 00:38:19,213 --> 00:38:21,090 We start planning tomorrow. 939 00:38:21,132 --> 00:38:22,758 You want to pull a heist? 940 00:38:22,800 --> 00:38:25,428 (laughs) Listen, kid, I'm not going to... 941 00:38:25,469 --> 00:38:28,014 -No, you listen, old man. -Ow. 942 00:38:28,055 --> 00:38:29,849 I own you. 943 00:38:29,890 --> 00:38:34,312 And I promise, you do not want to cross me. 944 00:38:34,353 --> 00:38:35,980 Okay. (stammers) 945 00:38:36,022 --> 00:38:39,817 All right, but tomorrow is-is not really good timing. 946 00:38:39,859 --> 00:38:41,152 Bummer for you. 947 00:38:41,193 --> 00:38:43,154 Because this is happening, 948 00:38:43,195 --> 00:38:49,327 unless you want the whole world to know exactly who you are... 949 00:38:51,912 --> 00:38:53,497 ...Gru. 950 00:38:54,248 --> 00:38:55,291 (gasps) 951 00:38:55,333 --> 00:38:57,877 (whispers): She's terrifying. 952 00:38:57,918 --> 00:38:59,628 (Minion humming) 953 00:38:59,670 --> 00:39:01,339 (grunts) 954 00:39:01,380 --> 00:39:02,840 Ah. (gasps) 955 00:39:02,882 --> 00:39:05,051 -Oh, looka! (speaks Minionese) -(babbling) 956 00:39:05,092 --> 00:39:07,428 (laughter, whooping) 957 00:39:07,470 --> 00:39:10,139 Bello. Bello. Thank you. 958 00:39:10,181 --> 00:39:12,141 (chatter in Minionese, laughter) 959 00:39:12,183 --> 00:39:13,476 -Ow! -Ooh! 960 00:39:13,517 --> 00:39:15,394 (whooping laughter) 961 00:39:15,436 --> 00:39:17,146 (speaking excitedly in Minionese) 962 00:39:17,188 --> 00:39:19,857 -(chuckles) -(screams) 963 00:39:21,817 --> 00:39:23,361 -(speaks Minionese) -Oh, thank you. 964 00:39:23,402 --> 00:39:24,945 -(camera clicks) -(screams) 965 00:39:24,987 --> 00:39:25,863 (grunts) 966 00:39:25,905 --> 00:39:27,948 -(microwave timer dings) -Yay! 967 00:39:27,990 --> 00:39:29,158 Oh, blumach. 968 00:39:29,200 --> 00:39:31,869 Hey, Jiminy! Tu cafe le colda? No problemo. 969 00:39:32,995 --> 00:39:34,455 (stammering, whimpering) 970 00:39:34,497 --> 00:39:35,831 (screaming) 971 00:39:40,503 --> 00:39:42,213 (people screaming) 972 00:39:42,254 --> 00:39:44,006 (shouting frantically) 973 00:39:44,048 --> 00:39:45,216 (grunts) 974 00:39:45,299 --> 00:39:47,551 (sighs, speaks Minionese) 975 00:39:48,844 --> 00:39:50,971 (laughing) 976 00:39:51,013 --> 00:39:52,848 (roaring) 977 00:39:54,433 --> 00:39:56,102 -Thank you. -(yelps) 978 00:39:56,143 --> 00:39:57,853 (laughter) 979 00:39:57,895 --> 00:40:00,564 All right, all right, s-settle down. 980 00:40:00,606 --> 00:40:02,358 -Settle down! -(laughter dies down) 981 00:40:02,400 --> 00:40:03,984 Thank you. 982 00:40:04,026 --> 00:40:06,237 It's time to get you out for some real-world training. 983 00:40:06,278 --> 00:40:08,406 (excited chatter) 984 00:40:08,447 --> 00:40:10,783 And if you do well out there, 985 00:40:10,825 --> 00:40:14,245 you'll be the AVL's new secret weapon. 986 00:40:14,286 --> 00:40:15,538 Pomodoro! 987 00:40:15,579 --> 00:40:16,664 (others murmuring) 988 00:40:16,705 --> 00:40:19,041 (all shouting in Minionese) 989 00:40:19,083 --> 00:40:20,167 (laughter) 990 00:40:20,209 --> 00:40:22,211 (grunts, chatters) 991 00:40:22,253 --> 00:40:24,130 -(laughs) -(cheering) 992 00:40:24,171 --> 00:40:26,424 (startled grunting) 993 00:40:26,966 --> 00:40:29,927 I'm quite sure I won't regret this. 994 00:40:31,679 --> 00:40:33,347 No, the painters canceled. 995 00:40:33,389 --> 00:40:34,765 -Uh-huh. -True story. 996 00:40:34,807 --> 00:40:36,475 -Wow. -I don't know what is the deal with these... 997 00:40:36,517 --> 00:40:37,935 -GRU: Morning, neighbors! -Uh... 998 00:40:37,977 --> 00:40:39,437 Hey there! 999 00:40:39,478 --> 00:40:42,106 Still waiting on that invite, Perry. 1000 00:40:42,148 --> 00:40:43,441 -Uh... -(gasps) Oh! 1001 00:40:43,482 --> 00:40:45,526 -No. No. No, no. -Yoo-hoo! 1002 00:40:45,568 --> 00:40:47,236 -Patsy. (grunts) -Oh, neighbors. 1003 00:40:47,278 --> 00:40:49,238 -Oh, Patsy. -Hi there. 1004 00:40:49,280 --> 00:40:51,282 I'm Perry's wife Patsy. 1005 00:40:51,323 --> 00:40:52,491 Oh. I'm Blanche. 1006 00:40:52,533 --> 00:40:54,118 And this is Chet. 1007 00:40:54,160 --> 00:40:57,621 Hi. So I look over here, and I see you, and... (laughs) 1008 00:40:57,663 --> 00:40:59,790 I have one of my brilliant ideas. 1009 00:40:59,832 --> 00:41:02,918 Perry needs a fourth for tennis tomorrow. 1010 00:41:02,960 --> 00:41:04,295 Oh, honey. 1011 00:41:04,336 --> 00:41:05,880 (chuckles): I... I don't know. 1012 00:41:05,921 --> 00:41:08,466 He doesn't seem like much of a tennis guy. 1013 00:41:08,507 --> 00:41:09,758 Much of a tennis guy? 1014 00:41:09,800 --> 00:41:11,510 I am too much of a tennis guy. 1015 00:41:11,552 --> 00:41:13,471 I'm Mr. Tennis. 1016 00:41:13,512 --> 00:41:16,682 It's my favorite of all the sports games. 1017 00:41:16,724 --> 00:41:19,685 With the racket and, uh, with the balls. 1018 00:41:19,727 --> 00:41:21,812 -So yellow and fuzzy. -(Perry groans) 1019 00:41:21,854 --> 00:41:23,856 -(Perry grunts) -Oh, then we're all set. 1020 00:41:23,898 --> 00:41:25,608 See you two at the club tomorrow. 1021 00:41:25,649 --> 00:41:27,651 (laughs) Toodle-oo. 1022 00:41:27,693 --> 00:41:30,070 Okay. Toodle-oo to you two, too. 1023 00:41:30,112 --> 00:41:31,489 (chuckles) 1024 00:41:31,530 --> 00:41:33,491 So, you-you play tennis? 1025 00:41:33,532 --> 00:41:36,410 Yes, yes, I play tennis. 1026 00:41:36,452 --> 00:41:38,746 I'm pretty fantastic, actually. 1027 00:41:38,787 --> 00:41:41,123 Well, at least I was at summer camp. 1028 00:41:41,165 --> 00:41:42,291 Wow, that's great. 1029 00:41:42,333 --> 00:41:43,584 Here you go. 1030 00:41:43,626 --> 00:41:45,377 -Mwah. Okay, bye. -(Gru Jr. fussing) 1031 00:41:45,419 --> 00:41:48,005 -(Gru chuckles nervously) -Have fun. 1032 00:41:49,048 --> 00:41:50,674 There you go. 1033 00:41:51,592 --> 00:41:53,302 (groaning): Okay. 1034 00:41:53,344 --> 00:41:55,638 -(grunts) Huh? -(laughs) 1035 00:41:57,056 --> 00:41:59,767 ♪ ♪ 1036 00:42:02,436 --> 00:42:04,730 What the... (yelps) 1037 00:42:06,315 --> 00:42:08,108 (sighs) 1038 00:42:09,026 --> 00:42:11,028 ♪ ♪ 1039 00:42:14,281 --> 00:42:16,659 (whirring) 1040 00:42:20,037 --> 00:42:21,288 Gru. 1041 00:42:21,330 --> 00:42:23,165 You can't hide from me, Gru. 1042 00:42:23,207 --> 00:42:25,834 -(back cracks) -Ay, my back is killing me. 1043 00:42:25,876 --> 00:42:27,795 How long is this gonna take? 1044 00:42:27,836 --> 00:42:30,464 It will take as long as it takes. 1045 00:42:30,506 --> 00:42:33,175 Mark my words, Gru will not win. 1046 00:42:33,217 --> 00:42:36,303 This won't be like the ninth grade talent show. 1047 00:42:36,345 --> 00:42:38,597 Ay, again with this. 1048 00:42:38,639 --> 00:42:41,267 Yes, again. It was a pivotal moment. 1049 00:42:41,308 --> 00:42:43,143 Why can't you indulge me? 1050 00:42:43,185 --> 00:42:45,521 (both groan) 1051 00:42:45,563 --> 00:42:47,231 It was the night of the big show. 1052 00:42:47,273 --> 00:42:48,566 (Valentina scoffs) 1053 00:42:49,149 --> 00:42:51,026 MAXIME: I had practiced for weeks, 1054 00:42:51,068 --> 00:42:54,655 perfecting a number that would blow my classmates away. 1055 00:42:54,697 --> 00:42:57,366 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon... ♪ 1056 00:42:57,408 --> 00:42:59,493 I was about to go on when... 1057 00:42:59,535 --> 00:43:00,953 -What? -I heard it. 1058 00:43:00,995 --> 00:43:03,080 -Wait. Oh. -("Karma Chameleon" playing) 1059 00:43:04,456 --> 00:43:08,627 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon... ♪ 1060 00:43:08,669 --> 00:43:11,463 MAXIME: There was that little jerk 1061 00:43:11,505 --> 00:43:13,048 doing my big number. 1062 00:43:13,090 --> 00:43:15,801 GRU: ♪ You come and go... ♪ 1063 00:43:16,552 --> 00:43:18,429 He ruined everything. 1064 00:43:18,470 --> 00:43:19,638 I couldn't go on after him. 1065 00:43:19,680 --> 00:43:21,473 I would've looked like a fool. 1066 00:43:21,515 --> 00:43:23,434 Like I was copying him. 1067 00:43:23,475 --> 00:43:25,686 Maybe it was just a coincidence. 1068 00:43:25,728 --> 00:43:27,646 That was a very popular song. 1069 00:43:27,688 --> 00:43:29,565 Oh, no, no, no, no. He knew. 1070 00:43:29,607 --> 00:43:31,442 He did it on purpose. 1071 00:43:31,483 --> 00:43:33,360 He reveled in humiliating me. 1072 00:43:33,402 --> 00:43:34,945 -(alarm blaring) -Huh? 1073 00:43:34,987 --> 00:43:37,615 -What now? -Ugh, we're low on fuel. 1074 00:43:37,656 --> 00:43:39,325 It's always something. 1075 00:43:39,366 --> 00:43:42,369 Look, I can never focus on just being evil. 1076 00:43:42,411 --> 00:43:44,204 (groans) Okay. 1077 00:43:44,246 --> 00:43:46,081 Pull over. 1078 00:43:46,123 --> 00:43:48,667 ♪ ♪ 1079 00:43:50,294 --> 00:43:51,545 (wind whistling) 1080 00:43:51,587 --> 00:43:53,797 (barking) 1081 00:43:55,174 --> 00:43:56,967 (dog whimpers) 1082 00:43:58,093 --> 00:43:59,595 (slurping) 1083 00:43:59,637 --> 00:44:01,013 (dog yelps) 1084 00:44:04,975 --> 00:44:07,269 -(slurping bottom of cup) -(dog grumbles) 1085 00:44:07,311 --> 00:44:08,812 (coughing) 1086 00:44:11,273 --> 00:44:13,150 ♪ ♪ 1087 00:44:14,610 --> 00:44:16,278 Okay, let's see. 1088 00:44:16,320 --> 00:44:18,197 Regular unleaded. 1089 00:44:18,238 --> 00:44:19,365 Ooh. Wow. 1090 00:44:19,406 --> 00:44:20,908 It is expensive, no? 1091 00:44:20,991 --> 00:44:24,703 Okay. Insert card and remove rapidly. 1092 00:44:24,745 --> 00:44:26,872 -"Card not read." -(machine beeping) 1093 00:44:28,791 --> 00:44:31,293 -Oh, come on. -Did you pull it out rapidly? 1094 00:44:31,335 --> 00:44:33,712 Yes, yes, very rapidly. 1095 00:44:33,754 --> 00:44:36,674 -(grumbling) -(machine beeping repeatedly) 1096 00:44:36,715 --> 00:44:38,342 (prolonged beep) 1097 00:44:38,384 --> 00:44:40,678 -(yells) -(beeping stops) 1098 00:44:41,178 --> 00:44:44,264 Ay, get me a slushy. It's my cheat day. 1099 00:44:44,306 --> 00:44:45,641 (entry bell jingles) 1100 00:44:45,683 --> 00:44:49,395 Hey, you, your stupid machine won't read my card. 1101 00:44:49,436 --> 00:44:51,313 Did you remove it rapidly? 1102 00:44:51,355 --> 00:44:52,481 -Yes. -(sighs) 1103 00:44:52,523 --> 00:44:54,733 Well, sometimes it's too rapid. 1104 00:44:54,775 --> 00:44:56,860 You should probably try again. 1105 00:44:56,902 --> 00:45:00,155 (groans) I don't have time for this! 1106 00:45:00,197 --> 00:45:01,782 (whimpers) Whoa! 1107 00:45:01,824 --> 00:45:05,911 I'm trying to destroy my archnemesis. 1108 00:45:05,953 --> 00:45:09,039 Now, give me 900 gallons on pump four, you idiot. 1109 00:45:09,081 --> 00:45:11,750 (whimpers) Please don't hurt me. 1110 00:45:11,792 --> 00:45:13,877 Oh, I'm not going to hurt you. 1111 00:45:13,919 --> 00:45:15,504 -(chuckles) -(weapon powering up) 1112 00:45:15,546 --> 00:45:17,381 -Wha... -(weapon blasts) 1113 00:45:17,423 --> 00:45:20,092 -Ow! (grunting rapidly) -(electrical crackling) 1114 00:45:21,176 --> 00:45:22,636 (grunting) 1115 00:45:22,678 --> 00:45:24,012 (groans, chatters) 1116 00:45:24,054 --> 00:45:25,973 MAXIME: Oh, look at you. 1117 00:45:26,014 --> 00:45:28,559 (laughs) Much better. 1118 00:45:28,600 --> 00:45:30,477 Now, get me a purple slushy! 1119 00:45:30,519 --> 00:45:32,062 (yelling, groaning) 1120 00:45:32,104 --> 00:45:34,398 I'm not paying for that, just so you know. 1121 00:45:34,440 --> 00:45:35,733 So there. (laughs) 1122 00:45:35,774 --> 00:45:36,984 I know I'm so bad. 1123 00:45:37,025 --> 00:45:39,403 -(Maxime laughing) -(grumbles) 1124 00:45:39,445 --> 00:45:40,988 (entry bell jingles) 1125 00:45:42,614 --> 00:45:46,702 Hmm. Okay, why don't you guys pick out a healthy cereal? 1126 00:45:46,744 --> 00:45:50,372 (gasps) This was Lucky's favorite cereal. 1127 00:45:50,956 --> 00:45:54,334 You don't think he'll forget me, do you? 1128 00:45:54,376 --> 00:45:57,296 Oh, sweetheart, that's impossible. 1129 00:45:57,337 --> 00:46:00,048 You play with Lucky and-and dress him up. 1130 00:46:00,090 --> 00:46:02,134 And you guys have your podcast. 1131 00:46:02,176 --> 00:46:05,888 There is no way in this world he could ever forget 1132 00:46:05,929 --> 00:46:08,182 -his best friend. -(laughs) 1133 00:46:08,223 --> 00:46:10,184 Thanks, Mom. 1134 00:46:10,225 --> 00:46:11,602 Oh, look it! 1135 00:46:11,643 --> 00:46:14,563 This one has extra marshmallows! 1136 00:46:14,605 --> 00:46:16,106 Double Frosted Choco Clusters. 1137 00:46:16,148 --> 00:46:18,776 -AGNES: Yeah. -Yeah, let's go with those. 1138 00:46:18,817 --> 00:46:20,569 All right, what else do we need? 1139 00:46:20,611 --> 00:46:22,696 (gasping) 1140 00:46:22,738 --> 00:46:24,239 Oh, no. 1141 00:46:24,281 --> 00:46:26,950 Nobody see. Nobody notice. Nobody notice. 1142 00:46:26,992 --> 00:46:29,161 -(whimpering) -(Agnes yelps) 1143 00:46:29,870 --> 00:46:31,538 -Whew. -EDITH: What's wrong? 1144 00:46:31,580 --> 00:46:32,831 Huh? 1145 00:46:32,873 --> 00:46:34,792 Oh, nothing. Just, uh... 1146 00:46:34,833 --> 00:46:37,628 ooh, stretching before we hit the aisles. 1147 00:46:37,669 --> 00:46:41,006 Shopping is the number one cause of pulled hamstrings. 1148 00:46:41,048 --> 00:46:43,050 Probably didn't know that. 1149 00:46:45,844 --> 00:46:48,138 Okay, all stretched. Let's go. Quickly. 1150 00:46:48,180 --> 00:46:49,848 Quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick. 1151 00:46:49,890 --> 00:46:51,350 (sighs) Okay. Coast is clear. 1152 00:46:51,391 --> 00:46:54,061 -(screams, gasps) -(cans clattering) 1153 00:46:54,686 --> 00:46:55,813 Uh... oh. 1154 00:46:55,854 --> 00:46:57,189 (gasps) 1155 00:46:57,231 --> 00:46:58,774 -You! -(products drop to floor) 1156 00:46:58,816 --> 00:47:00,651 (chuckles nervously) 1157 00:47:00,692 --> 00:47:02,361 You did this to me! 1158 00:47:02,402 --> 00:47:03,487 You fraud. 1159 00:47:03,529 --> 00:47:05,322 Come on, girls. Clean up on aisle nine! 1160 00:47:05,364 --> 00:47:07,449 (chuckles) I've always wanted to say that. 1161 00:47:07,491 --> 00:47:09,535 Just hide over here. 1162 00:47:10,035 --> 00:47:11,912 -What does that lady want? -(panting) 1163 00:47:11,954 --> 00:47:13,872 Lady? I didn't see a lady. 1164 00:47:13,914 --> 00:47:16,291 -("Terminator 2" theme plays) -(yells) 1165 00:47:16,333 --> 00:47:18,126 (gasps) Lady! 1166 00:47:18,168 --> 00:47:19,711 -Come on, let's go. -(Agnes yelps, Edith grunts) 1167 00:47:19,753 --> 00:47:21,630 -Faster. -Aah! -Whoa! 1168 00:47:21,672 --> 00:47:23,257 You're no hairdresser! 1169 00:47:23,298 --> 00:47:26,134 -(Lucy and shopper whimper) -I'm onto you! 1170 00:47:26,176 --> 00:47:28,554 -Get back here! -Got to get out of here. 1171 00:47:28,595 --> 00:47:30,013 (grunts) 1172 00:47:33,767 --> 00:47:35,060 (whimpers) 1173 00:47:37,896 --> 00:47:39,982 -(screams) -(yells) 1174 00:47:40,023 --> 00:47:42,442 (whimpers, screams) 1175 00:47:43,986 --> 00:47:45,028 (muffled whimper) 1176 00:47:45,070 --> 00:47:47,281 (panting): Okay. 1177 00:47:48,323 --> 00:47:49,658 (yelps) 1178 00:47:49,700 --> 00:47:51,326 -(growls) -(screams) 1179 00:47:52,411 --> 00:47:53,871 (yelling) 1180 00:47:53,912 --> 00:47:54,872 Come back here! 1181 00:47:54,913 --> 00:47:56,123 (yelps, whimpers) 1182 00:47:56,164 --> 00:47:58,000 -AGNES (laughing): Whoa! -(Edith giggling) 1183 00:47:58,041 --> 00:48:00,335 (shoppers yelling) 1184 00:48:00,377 --> 00:48:03,505 -Hey! No, no, no, no, no! -(girls whooping) 1185 00:48:03,547 --> 00:48:05,674 -You can't just... (grunts) -LUCY: Open! Open! 1186 00:48:05,716 --> 00:48:07,342 -Open! -(girls scream) 1187 00:48:07,926 --> 00:48:10,345 (all screaming) 1188 00:48:11,388 --> 00:48:13,015 (grunts) 1189 00:48:13,807 --> 00:48:15,434 Whoa! 1190 00:48:15,475 --> 00:48:16,768 Let's go. 1191 00:48:16,810 --> 00:48:18,604 (engine starts) 1192 00:48:18,645 --> 00:48:20,898 (engine revs, tires squeal) 1193 00:48:20,939 --> 00:48:23,483 Stop! Come here, you! 1194 00:48:23,525 --> 00:48:25,611 (panting) 1195 00:48:25,652 --> 00:48:27,779 (sobbing): No! 1196 00:48:27,821 --> 00:48:29,031 Whew. 1197 00:48:29,072 --> 00:48:30,532 That was a close one. 1198 00:48:30,574 --> 00:48:33,076 Always a fun time when you go shopping with Mom. 1199 00:48:33,118 --> 00:48:34,912 -Yeah! -Best shopping trip ever! 1200 00:48:34,953 --> 00:48:37,372 AGNES: I feel so alive! 1201 00:48:37,414 --> 00:48:39,374 ♪ ♪ 1202 00:48:41,752 --> 00:48:43,378 (meows) 1203 00:48:44,129 --> 00:48:47,674 (electronic dance theme playing) 1204 00:48:48,425 --> 00:48:50,469 ("Through the Fire and Flames" by DragonForce playing) 1205 00:48:50,510 --> 00:48:52,512 (cat moaning) 1206 00:49:08,195 --> 00:49:10,197 -(music stops) -ANNOUNCER: Perfecto. 1207 00:49:10,238 --> 00:49:12,115 -(meows) -GRU (over speaker): Poppy? 1208 00:49:12,157 --> 00:49:14,785 -(gasps) -Poppy! 1209 00:49:14,826 --> 00:49:16,453 (meows) 1210 00:49:18,121 --> 00:49:19,790 I don't see her, Junior. 1211 00:49:19,831 --> 00:49:21,249 POPPY: Look up, genius. 1212 00:49:21,291 --> 00:49:22,876 -Huh? -(over speaker): You're late. 1213 00:49:22,918 --> 00:49:24,127 (groans) 1214 00:49:24,169 --> 00:49:26,213 How do I get up there? 1215 00:49:26,254 --> 00:49:27,798 POPPY (over speaker): Use the trampoline. 1216 00:49:27,839 --> 00:49:29,341 Huh? 1217 00:49:32,803 --> 00:49:33,845 (sighs) 1218 00:49:33,929 --> 00:49:36,056 Here we go. 1219 00:49:36,807 --> 00:49:38,433 (pants, grunts) 1220 00:49:38,475 --> 00:49:39,893 (straining) 1221 00:49:39,935 --> 00:49:41,770 -(Gru Jr. giggling) -(yelps) 1222 00:49:41,812 --> 00:49:43,772 (panting) 1223 00:49:43,814 --> 00:49:45,649 Whoa! Aah! 1224 00:49:45,691 --> 00:49:47,275 (screams, strains) 1225 00:49:47,317 --> 00:49:48,819 -(groaning) -(Gru Jr. laughs) 1226 00:49:48,860 --> 00:49:51,196 Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 1227 00:49:51,780 --> 00:49:53,824 (Gru straining) 1228 00:49:53,865 --> 00:49:56,159 (Gru Jr. laughing) 1229 00:49:57,494 --> 00:49:59,496 (grunts, groans) 1230 00:50:03,083 --> 00:50:04,793 POPPY: It is I, 1231 00:50:04,876 --> 00:50:07,129 Poppy Prescott, 1232 00:50:07,170 --> 00:50:09,548 -villainess. -(meows) 1233 00:50:09,589 --> 00:50:11,008 Have a seat, Gru. 1234 00:50:11,049 --> 00:50:13,051 All right, I'll sit... (grunts) 1235 00:50:13,093 --> 00:50:14,636 -(cat meowing) -(Gru Jr. laughing) 1236 00:50:14,678 --> 00:50:16,430 Okay. Why am I here? 1237 00:50:16,471 --> 00:50:21,101 Because, like you, I was born to be bad. 1238 00:50:21,143 --> 00:50:22,519 -And now... -(knuckles crack) 1239 00:50:22,561 --> 00:50:26,189 it's time to discuss our big heist. 1240 00:50:26,231 --> 00:50:27,816 (scoffs) "Heist." 1241 00:50:27,858 --> 00:50:29,609 Please, you're just a child. 1242 00:50:29,651 --> 00:50:31,319 (grunting) 1243 00:50:31,361 --> 00:50:33,739 All great villains start young. 1244 00:50:33,780 --> 00:50:36,867 Didn't you steal the Crown Jewels when you were 12? 1245 00:50:36,908 --> 00:50:38,076 (Gru Jr. laughing) 1246 00:50:38,118 --> 00:50:39,494 I was a lot younger than that. 1247 00:50:39,536 --> 00:50:41,413 And no offense, but you're not me. 1248 00:50:41,455 --> 00:50:45,542 Oh, I plan on being a lot better than you. 1249 00:50:45,667 --> 00:50:48,003 Check this out. 1250 00:50:48,045 --> 00:50:50,464 Hey, is that my old school? 1251 00:50:50,505 --> 00:50:52,049 Bingo. 1252 00:50:52,090 --> 00:50:56,094 Which I have expertly modeled with glue and Popsicle sticks. 1253 00:50:56,136 --> 00:50:59,097 And it's where we are going to steal... 1254 00:50:59,139 --> 00:51:01,725 the school mascot. 1255 00:51:01,767 --> 00:51:03,769 You want to steal Lenny? 1256 00:51:03,810 --> 00:51:05,103 -Exactly. -(cat meows) 1257 00:51:05,145 --> 00:51:07,939 Lycee Pas Bon has always been my dream school, 1258 00:51:07,981 --> 00:51:09,357 and this heist will look so great 1259 00:51:09,399 --> 00:51:11,276 on my villain transcripts. 1260 00:51:11,318 --> 00:51:13,236 That is a terrible idea. 1261 00:51:13,278 --> 00:51:16,281 Have you ever even seen a honey badger? 1262 00:51:16,323 --> 00:51:18,617 They are vicious little monsters. 1263 00:51:18,658 --> 00:51:22,704 They literally eat bees and cobras for breakfast. 1264 00:51:22,746 --> 00:51:24,998 Honey badger don't care. 1265 00:51:25,040 --> 00:51:27,250 No way. No way am I helping you. 1266 00:51:27,292 --> 00:51:29,711 Well, that's the thing with blackmail. 1267 00:51:29,753 --> 00:51:30,879 (Gru Jr. coos) 1268 00:51:30,921 --> 00:51:32,589 You kind of have no choice. 1269 00:51:32,631 --> 00:51:34,091 (Gru Jr. laughing) 1270 00:51:34,132 --> 00:51:36,426 ♪ ♪ 1271 00:51:38,762 --> 00:51:41,098 (Minions laughing) 1272 00:51:47,270 --> 00:51:49,064 Come here. Come here! 1273 00:51:49,106 --> 00:51:51,358 (speaking Minionese, grunting) 1274 00:51:52,776 --> 00:51:55,112 (straining) 1275 00:51:59,157 --> 00:52:01,576 (speaks Minionese, chuckles) 1276 00:52:01,618 --> 00:52:04,496 -(speaking Minionese) -(sirens wailing) 1277 00:52:06,373 --> 00:52:08,291 Ah, uh... (speaks Minionese) Tim. 1278 00:52:08,333 --> 00:52:09,918 Tim, uh, tu le do it. 1279 00:52:09,960 --> 00:52:12,170 -Go, go, go. -P-P-Porque meo? 1280 00:52:12,212 --> 00:52:13,964 (continues in Minionese) 1281 00:52:14,005 --> 00:52:15,549 (whimpers) Chihuahua. 1282 00:52:15,590 --> 00:52:17,342 (distant bang, someone screaming) 1283 00:52:17,384 --> 00:52:18,635 (all gasping, whimpering) 1284 00:52:18,677 --> 00:52:21,054 (frightened chatter in Minionese) 1285 00:52:21,096 --> 00:52:23,098 Bas enough! (continues in Minionese) 1286 00:52:23,181 --> 00:52:25,100 No! Tu le stronga. 1287 00:52:25,142 --> 00:52:26,685 Tu le forta. 1288 00:52:26,726 --> 00:52:27,894 Tu le besta! 1289 00:52:27,936 --> 00:52:28,979 (continues in Minionese) 1290 00:52:29,020 --> 00:52:30,272 Les salami! 1291 00:52:30,313 --> 00:52:32,107 OTHERS: Les salami! 1292 00:52:32,149 --> 00:52:34,734 Aah! Suppository! 1293 00:52:35,902 --> 00:52:37,654 (laughter) 1294 00:52:37,696 --> 00:52:39,114 ♪ ♪ 1295 00:52:39,156 --> 00:52:40,824 -(grunts) -(gasps) 1296 00:52:40,866 --> 00:52:42,117 Hey! Police! 1297 00:52:42,159 --> 00:52:43,785 No problemo. 1298 00:52:43,827 --> 00:52:45,412 (grunts) 1299 00:52:45,453 --> 00:52:48,165 (metal rod whooshing through air) 1300 00:52:51,001 --> 00:52:53,170 -(grunts) -Ooh. Uh... 1301 00:52:53,211 --> 00:52:55,630 Piña colada. 1302 00:52:57,257 --> 00:52:58,884 (gasps, yelps) 1303 00:52:58,925 --> 00:53:00,802 (screaming) 1304 00:53:01,845 --> 00:53:03,263 -MAN: Help! -(gasps) 1305 00:53:03,305 --> 00:53:05,432 (shouts in Minionese) 1306 00:53:06,141 --> 00:53:07,475 Please, can you help me? 1307 00:53:07,517 --> 00:53:09,644 -Oh, si, si. (grunts) -(whimpers) 1308 00:53:10,395 --> 00:53:12,689 (vocalizing an upbeat melody) 1309 00:53:16,151 --> 00:53:17,944 Hey. All is goot. 1310 00:53:17,986 --> 00:53:19,112 Ciao! 1311 00:53:19,154 --> 00:53:20,739 (whimpers) 1312 00:53:20,780 --> 00:53:22,032 (meows) 1313 00:53:22,073 --> 00:53:23,825 Smudge, Smudge, come down. 1314 00:53:23,867 --> 00:53:25,327 Hey! (speaks Minionese) 1315 00:53:26,745 --> 00:53:28,246 (meows) 1316 00:53:28,288 --> 00:53:29,289 (grunts) 1317 00:53:29,331 --> 00:53:31,583 -Les gato. (chuckles) -(gasps) 1318 00:53:31,625 --> 00:53:33,793 -Thank you. Thank you. -(startled grunting) 1319 00:53:35,128 --> 00:53:36,796 Ooh, smoocha. 1320 00:53:36,838 --> 00:53:37,964 (giggling) 1321 00:53:38,006 --> 00:53:39,674 Oh! 1322 00:53:39,716 --> 00:53:40,967 (yowls) 1323 00:53:41,009 --> 00:53:43,720 -(muttering in Minionese) -(people screaming) 1324 00:53:43,762 --> 00:53:44,846 (alarm blaring) 1325 00:53:44,888 --> 00:53:45,972 (straining) 1326 00:53:46,014 --> 00:53:47,557 (grunts, yelps) 1327 00:53:48,767 --> 00:53:50,227 Help! 1328 00:53:50,268 --> 00:53:52,938 MEGA TIM: Bazooka! 1329 00:53:52,979 --> 00:53:55,273 (grunting) 1330 00:53:56,441 --> 00:53:59,361 -(straining) -(metal screeching) 1331 00:54:03,114 --> 00:54:05,158 -(sighs) -(passengers cheering) 1332 00:54:05,200 --> 00:54:06,993 (whooshing, crashing) 1333 00:54:07,035 --> 00:54:09,412 (grunting) 1334 00:54:09,454 --> 00:54:11,790 Ah. Uh... (chuckles nervously) 1335 00:54:16,711 --> 00:54:17,462 (grunts) 1336 00:54:17,504 --> 00:54:19,172 Hey, hey. Stoppa. Stoppa. 1337 00:54:19,214 --> 00:54:20,840 Muy risky. Lemme do it. 1338 00:54:22,259 --> 00:54:24,135 -(muffled explosion) -(grunts) 1339 00:54:24,177 --> 00:54:25,303 (cheering) 1340 00:54:25,345 --> 00:54:27,097 (grunting frantically) 1341 00:54:27,138 --> 00:54:28,682 (belches thunderously) 1342 00:54:28,723 --> 00:54:30,183 -(car alarms blaring) -(people groaning) 1343 00:54:30,225 --> 00:54:32,769 (sighs) Ciao, bellos! 1344 00:54:34,020 --> 00:54:36,314 (laughing) 1345 00:54:37,440 --> 00:54:39,651 There they are. Those guys crushed my car. 1346 00:54:39,693 --> 00:54:41,444 They destroyed the coffee shop! 1347 00:54:41,486 --> 00:54:42,696 MAN: Yeah, get out of here! 1348 00:54:42,737 --> 00:54:44,239 MAN 2: They're ruining everything. 1349 00:54:44,281 --> 00:54:45,824 I'm sick of superheroes. 1350 00:54:45,865 --> 00:54:47,409 -Yeah. -Let's get 'em. 1351 00:54:47,450 --> 00:54:49,786 -(crowd clamoring) -(gasping, screaming) 1352 00:54:49,828 --> 00:54:51,162 (tires squeal) 1353 00:54:51,204 --> 00:54:52,998 Get in. (grunts) 1354 00:54:53,039 --> 00:54:54,708 (panicked gasping, grunting) 1355 00:54:54,749 --> 00:54:57,419 -(clamoring continues) -(tires squealing) 1356 00:54:57,460 --> 00:54:59,045 Gentlemen... (groans) 1357 00:54:59,087 --> 00:55:01,423 -our experiment has failed. -(disappointed murmuring) 1358 00:55:01,464 --> 00:55:04,342 You are officially going to be retired. 1359 00:55:04,384 --> 00:55:06,303 Yeah! Retirement! 1360 00:55:06,344 --> 00:55:08,638 Uh, uh, no? 1361 00:55:09,347 --> 00:55:11,391 (horn honks) 1362 00:55:12,100 --> 00:55:14,477 ♪ ♪ 1363 00:55:21,985 --> 00:55:23,403 (gasps) 1364 00:55:23,445 --> 00:55:25,780 Whoa. There it is. 1365 00:55:32,829 --> 00:55:34,122 The castle. 1366 00:55:34,164 --> 00:55:35,540 The gargoyles. (gasps) 1367 00:55:35,582 --> 00:55:37,917 -I can't believe I'm really here. -(Gru sighs) 1368 00:55:44,382 --> 00:55:46,176 RON: (grunts) Okay. 1369 00:55:46,217 --> 00:55:48,345 (speaking Minionese) 1370 00:55:48,386 --> 00:55:49,679 Voilà. 1371 00:55:49,721 --> 00:55:51,806 (sighs) Okay, let's get this over with. 1372 00:55:51,848 --> 00:55:54,476 -Ron, hand me my gear. -Voilà. 1373 00:55:54,517 --> 00:55:56,519 -Keep a close eye on him. -RON: Okay. 1374 00:55:56,561 --> 00:55:58,021 If you need anything, I brought formula... 1375 00:55:58,063 --> 00:56:00,398 -Uh-huh. Formula. Diapers. -...extra diapers, 1376 00:56:00,440 --> 00:56:01,566 -his favorite Binky. -Come on. 1377 00:56:01,608 --> 00:56:03,526 Let's go, let's go. (grunts) 1378 00:56:03,568 --> 00:56:05,737 (mutters mockingly) 1379 00:56:05,779 --> 00:56:06,946 (grunts) 1380 00:56:10,992 --> 00:56:14,746 And now we cut through the glass with my... 1381 00:56:14,788 --> 00:56:16,331 Diapers? 1382 00:56:16,373 --> 00:56:17,499 What? 1383 00:56:17,540 --> 00:56:18,917 You've got to be kidding with me. 1384 00:56:18,958 --> 00:56:21,711 (Minions whimpering, speaking Minionese) 1385 00:56:22,879 --> 00:56:24,214 Hey, guys. Guys. 1386 00:56:24,255 --> 00:56:25,715 Guys? Guys. 1387 00:56:25,757 --> 00:56:28,468 Guys, where is the other bag, with my gear? 1388 00:56:28,510 --> 00:56:30,261 Ah, in le balloon. 1389 00:56:30,303 --> 00:56:32,013 -(Gru gasps) -PHIL: Ah, uh... 1390 00:56:32,055 --> 00:56:33,473 Oops. (laughs) 1391 00:56:33,515 --> 00:56:35,350 (speaks Minionese) 1392 00:56:35,392 --> 00:56:37,018 What? How... 1393 00:56:37,060 --> 00:56:39,062 (grunts, groans) 1394 00:56:39,104 --> 00:56:42,023 All right, all right. Let's see what I got in here. 1395 00:56:42,065 --> 00:56:43,566 Uh... come on. 1396 00:56:43,608 --> 00:56:45,235 -Come on, come on, come on. -(sniffs, groans) 1397 00:56:45,276 --> 00:56:46,903 Aha. 1398 00:56:49,823 --> 00:56:51,533 (grunts) 1399 00:56:52,909 --> 00:56:54,619 Thank you. 1400 00:56:56,413 --> 00:56:59,082 -(chuckles) -Easy peasy. 1401 00:56:59,124 --> 00:57:01,418 ♪ ♪ 1402 00:57:04,170 --> 00:57:06,423 (grunting) 1403 00:57:06,464 --> 00:57:07,882 (Gru Jr. giggling) 1404 00:57:10,260 --> 00:57:11,886 (grunts) Huh? 1405 00:57:11,928 --> 00:57:13,680 (both gasp) 1406 00:57:13,721 --> 00:57:16,224 -(keys jingling) -(grumbling quietly) 1407 00:57:16,766 --> 00:57:19,436 (whispers): That's Mr. Friendly. 1408 00:57:21,104 --> 00:57:22,188 (whimpering) 1409 00:57:22,230 --> 00:57:23,273 (grunts) 1410 00:57:23,314 --> 00:57:25,066 No, no, no, no, no! 1411 00:57:25,108 --> 00:57:27,652 (gasps) 1412 00:57:29,279 --> 00:57:30,905 (gasps) 1413 00:57:31,614 --> 00:57:32,949 (Mr. Friendly grumbling) 1414 00:57:32,991 --> 00:57:34,033 Whew. 1415 00:57:38,329 --> 00:57:40,415 (both grunt) 1416 00:57:40,457 --> 00:57:42,250 -(yelps, grunts) -(blows raspberry) 1417 00:57:42,292 --> 00:57:44,085 Ha, ha, ha. (blows raspberry) 1418 00:57:44,127 --> 00:57:46,504 (all panting) 1419 00:57:48,798 --> 00:57:51,009 POPPY: That's Dr. Destructo. 1420 00:57:51,050 --> 00:57:52,635 He was just a kid. 1421 00:57:52,677 --> 00:57:55,138 And there's Killer Driller's original helmet. 1422 00:57:55,180 --> 00:57:57,682 Come on. Stay focused. 1423 00:58:06,441 --> 00:58:08,193 -(snaps fingers) -Diaper. 1424 00:58:08,234 --> 00:58:10,487 (grunting) 1425 00:58:20,914 --> 00:58:21,998 (groans) 1426 00:58:23,124 --> 00:58:24,709 I need something like... 1427 00:58:24,751 --> 00:58:27,253 -something that I can... -How about this? 1428 00:58:27,295 --> 00:58:29,005 Nice. 1429 00:58:30,507 --> 00:58:32,091 (lock clicks) 1430 00:58:32,133 --> 00:58:33,843 Yes! (squeals excitedly) 1431 00:58:37,055 --> 00:58:38,306 (gasps) We're in. 1432 00:58:38,348 --> 00:58:39,474 GRU: Wait. 1433 00:58:39,516 --> 00:58:41,142 No, no, no, no, no. 1434 00:58:41,184 --> 00:58:42,477 Baby powder. 1435 00:58:42,519 --> 00:58:44,562 Ah, si, si. Yeah. 1436 00:58:49,192 --> 00:58:50,693 Whoa. 1437 00:58:50,735 --> 00:58:53,112 You know, the most important part of a heist 1438 00:58:53,154 --> 00:58:55,782 is being constantly aware of potential danger. 1439 00:58:55,823 --> 00:58:57,283 -PHIL: Le baby! -(gasps) 1440 00:58:57,325 --> 00:58:59,327 La la! Tiramisu! 1441 00:58:59,369 --> 00:59:00,995 No, no! Le baby! Komay le! 1442 00:59:01,037 --> 00:59:02,664 -No. Junior. -(Minions gasping, whimpering) 1443 00:59:02,705 --> 00:59:04,332 Junior, come back here. 1444 00:59:04,374 --> 00:59:06,292 (coos) 1445 00:59:06,834 --> 00:59:09,337 -(grunts) -So, what's your plan now? 1446 00:59:09,379 --> 00:59:11,464 I am dealing with it. (gasps) 1447 00:59:11,506 --> 00:59:12,674 (giggling) 1448 00:59:12,715 --> 00:59:14,717 (Gru groans in frustration) 1449 00:59:14,759 --> 00:59:16,344 Don't touch anything. 1450 00:59:16,386 --> 00:59:20,056 No. No, no, no, no, no. No, no, no, no! 1451 00:59:20,098 --> 00:59:21,224 (all gasp) 1452 00:59:21,266 --> 00:59:23,101 (laughs) Good job, Junior. 1453 00:59:23,142 --> 00:59:25,311 Way to go. (groans) 1454 00:59:25,353 --> 00:59:27,188 (laughing) 1455 00:59:28,273 --> 00:59:29,691 Aw, he's having fun. 1456 00:59:29,732 --> 00:59:31,442 Eh, too much fun. 1457 00:59:31,484 --> 00:59:32,819 (speaking Minionese) 1458 00:59:32,860 --> 00:59:34,737 -Ah, stoppa. -Blah, blah, blah. 1459 00:59:34,779 --> 00:59:38,908 Please, Junior, Daddy needs to steal a honey badger. 1460 00:59:42,245 --> 00:59:44,122 Whew. Okay. 1461 00:59:44,664 --> 00:59:47,458 I know they keep Lenny here at night. 1462 00:59:47,500 --> 00:59:49,669 And if memory serves, 1463 00:59:49,711 --> 00:59:53,298 there is a hidden switch around here somewhere. 1464 00:59:53,339 --> 00:59:54,841 Ah. Aha. 1465 00:59:54,882 --> 00:59:56,676 -(clanking) -Yes. 1466 00:59:56,718 --> 00:59:58,386 (creaking) 1467 00:59:58,428 --> 00:59:59,470 (gasps) 1468 00:59:59,512 --> 01:00:00,763 BOTH: Ooh. 1469 01:00:05,018 --> 01:00:06,269 (laughs) 1470 01:00:06,311 --> 01:00:08,896 (snoring softly) 1471 01:00:09,606 --> 01:00:11,190 I'll hit him with this. 1472 01:00:11,232 --> 01:00:13,901 Once he's knocked out, we'll open the cage. 1473 01:00:13,943 --> 01:00:16,195 That fuzzy demon will sleep like a baby the whole... 1474 01:00:16,237 --> 01:00:17,071 (both gasp) 1475 01:00:17,113 --> 01:00:19,282 (cooing) 1476 01:00:19,324 --> 01:00:21,284 (yells, whimpers) 1477 01:00:21,326 --> 01:00:22,452 (Lenny snoring) 1478 01:00:22,493 --> 01:00:24,495 (sighs) Okay, he's still asleep. 1479 01:00:24,579 --> 01:00:26,873 -(Lenny snarls) -(Gru yells) 1480 01:00:27,624 --> 01:00:29,834 (screams) 1481 01:00:29,876 --> 01:00:31,586 -(Phil screaming) -(Lenny snarling) 1482 01:00:31,628 --> 01:00:33,004 (Poppy gasps) 1483 01:00:35,673 --> 01:00:38,301 I tranked myself. (yelps) 1484 01:00:38,343 --> 01:00:39,510 -(laughing) -GRU: Ow! 1485 01:00:39,552 --> 01:00:41,638 -(screaming) -(Poppy gasps) 1486 01:00:43,931 --> 01:00:46,225 -(snarling viciously) -POPPY: Hey! Hey! 1487 01:00:47,310 --> 01:00:48,603 (screams) 1488 01:00:48,645 --> 01:00:50,688 -Gru, what do we do? -(whimpers) 1489 01:00:51,564 --> 01:00:53,024 No! (gasps) 1490 01:00:53,066 --> 01:00:54,734 (yells) 1491 01:00:55,610 --> 01:00:57,236 -(alarm blaring) -Oh, no! 1492 01:00:57,278 --> 01:00:59,113 I ruined our heist. 1493 01:00:59,155 --> 01:01:00,657 (alarm continues) 1494 01:01:00,698 --> 01:01:03,910 What? Who dares? 1495 01:01:04,702 --> 01:01:06,579 (whirring) 1496 01:01:06,663 --> 01:01:08,122 (grunts) 1497 01:01:09,415 --> 01:01:11,501 Intruders! 1498 01:01:11,542 --> 01:01:13,044 (explosive whooshing) 1499 01:01:13,086 --> 01:01:15,838 Intruders! 1500 01:01:18,675 --> 01:01:20,259 -(growls) -(yells) 1501 01:01:20,301 --> 01:01:21,511 (groans) 1502 01:01:21,552 --> 01:01:23,262 (screaming) 1503 01:01:23,304 --> 01:01:24,514 (growls) 1504 01:01:24,555 --> 01:01:26,641 (laughs) 1505 01:01:26,683 --> 01:01:29,102 -(snarls) -Wake up! (gasps) 1506 01:01:30,228 --> 01:01:32,188 No! 1507 01:01:32,230 --> 01:01:33,773 (coos) 1508 01:01:34,899 --> 01:01:36,776 -(laughing) -(Lenny panting) 1509 01:01:36,818 --> 01:01:39,195 -What? -(Lenny yelps playfully) 1510 01:01:39,237 --> 01:01:41,072 (slurping) 1511 01:01:41,114 --> 01:01:42,198 Hmm. 1512 01:01:42,240 --> 01:01:44,033 (laughing) 1513 01:01:45,326 --> 01:01:46,619 Aw. 1514 01:01:46,661 --> 01:01:47,995 BOTH: Aw. 1515 01:01:48,037 --> 01:01:49,330 (speaking Minionese, smacking lips) 1516 01:01:49,372 --> 01:01:50,748 No. Nope. 1517 01:01:50,790 --> 01:01:52,750 -(distant shrieking) -(frightened whimpering) 1518 01:01:52,792 --> 01:01:55,753 Come on. We have to go. 1519 01:01:57,130 --> 01:01:58,339 (panting) 1520 01:01:58,381 --> 01:02:00,007 (yelps, groans) 1521 01:02:00,049 --> 01:02:01,801 -(distant shrieking) -(gasping) 1522 01:02:01,843 --> 01:02:05,221 Intruders, you messed with the wrong principal. 1523 01:02:05,263 --> 01:02:08,057 (gasps) Here we go. Come on. Come on. 1524 01:02:08,099 --> 01:02:10,435 (frantic whimpering, grunting) 1525 01:02:10,476 --> 01:02:12,729 (laughs, squeals happily) 1526 01:02:13,938 --> 01:02:15,815 -Go, go, go! -(frantic whimpering continues) 1527 01:02:15,857 --> 01:02:18,568 -(Minion screams) -(Gru Jr. squeals happily) 1528 01:02:19,068 --> 01:02:20,737 PRINCIPAL UBELSCHLECHT: Come on! Come on! 1529 01:02:20,778 --> 01:02:23,239 Ooh, you won't get away with this. 1530 01:02:25,992 --> 01:02:29,245 -(screams) -(yells fiercely) 1531 01:02:30,371 --> 01:02:31,664 (screams) 1532 01:02:31,706 --> 01:02:33,958 (Minions whimpering frantically) 1533 01:02:34,917 --> 01:02:37,003 (tires squealing, engine revving) 1534 01:02:38,713 --> 01:02:40,047 (Ron screaming) 1535 01:02:40,089 --> 01:02:42,550 -(gasping) -(Gru grunts) 1536 01:02:42,592 --> 01:02:43,843 (panting) 1537 01:02:43,885 --> 01:02:45,887 -(sighs) -(Poppy grunts) 1538 01:02:45,928 --> 01:02:48,389 Prepare to feel the wrath of Ubelschlecht. 1539 01:02:48,431 --> 01:02:49,599 (gasps) 1540 01:02:49,640 --> 01:02:51,225 (yells fiercely) 1541 01:02:51,267 --> 01:02:52,351 (grunts) 1542 01:02:52,393 --> 01:02:53,895 Diaper rash cream. 1543 01:02:53,936 --> 01:02:57,231 Oh, no. Oh, no. Stop, stop, stop. 1544 01:02:57,273 --> 01:02:59,400 (screams) 1545 01:02:59,442 --> 01:03:00,485 Oh, dear. 1546 01:03:00,526 --> 01:03:02,153 (grunts) 1547 01:03:02,987 --> 01:03:04,614 Get back here, you! 1548 01:03:04,655 --> 01:03:07,158 I want my Lenny! 1549 01:03:07,241 --> 01:03:08,284 ♪ ♪ 1550 01:03:08,326 --> 01:03:10,703 -(Gru groaning) -(Minions panting) 1551 01:03:10,745 --> 01:03:12,705 How are we getting out of here? 1552 01:03:12,747 --> 01:03:14,582 Follow me. 1553 01:03:14,624 --> 01:03:16,167 Get in. 1554 01:03:18,961 --> 01:03:20,588 Come on, come on, come on, come on, come on. 1555 01:03:20,630 --> 01:03:21,881 (engine chugging) 1556 01:03:21,923 --> 01:03:23,466 -(yells) -(all screaming) 1557 01:03:23,508 --> 01:03:25,176 Mr. Friendly! 1558 01:03:26,302 --> 01:03:27,720 Whoa! 1559 01:03:27,762 --> 01:03:30,348 (explosive whooshing) 1560 01:03:30,389 --> 01:03:32,016 (groans) 1561 01:03:47,740 --> 01:03:49,325 POPPY: I have to say, 1562 01:03:49,367 --> 01:03:53,579 that was, without a doubt, the coolest night of my life. 1563 01:03:53,621 --> 01:03:56,457 I can't believe we actually pulled that off. 1564 01:03:56,499 --> 01:03:57,792 (chuckles) 1565 01:03:57,834 --> 01:04:00,127 Not gonna lie, that was pretty fun. 1566 01:04:00,169 --> 01:04:03,506 RON: Scusa. Scusa. (whimpering) 1567 01:04:03,548 --> 01:04:04,715 POPPY: Thanks, Ron. 1568 01:04:04,757 --> 01:04:06,050 Whew. (speaks Minionese) 1569 01:04:06,092 --> 01:04:10,847 And thank you for everything. 1570 01:04:10,888 --> 01:04:13,015 Oh, and hey, don't worry. 1571 01:04:13,057 --> 01:04:16,561 Your secret is safe with me, partner. 1572 01:04:16,602 --> 01:04:17,854 Thanks. 1573 01:04:17,895 --> 01:04:19,897 Good night. 1574 01:04:20,648 --> 01:04:21,983 (Gru Jr. coos) 1575 01:04:22,024 --> 01:04:24,777 Your dada did pretty good, huh, Junior? 1576 01:04:24,819 --> 01:04:27,905 -(squeals, laughs) -(chuckling) 1577 01:04:29,699 --> 01:04:32,326 (Minions chattering) 1578 01:04:34,370 --> 01:04:35,913 Hello, Maxime. 1579 01:04:35,955 --> 01:04:38,165 How's my favorite student? 1580 01:04:38,207 --> 01:04:39,917 You know, I think you and I 1581 01:04:39,959 --> 01:04:42,211 might be looking for the same person, 1582 01:04:42,253 --> 01:04:45,923 and I know exactly where he is. 1583 01:04:48,676 --> 01:04:50,928 (laughing maniacally) 1584 01:04:52,471 --> 01:04:53,472 (laughing) 1585 01:04:53,514 --> 01:04:55,766 Thank you, Principal Ubelschlecht. 1586 01:04:55,808 --> 01:04:57,560 We got him! 1587 01:04:57,602 --> 01:05:00,062 Valentina, to Mayflower! 1588 01:05:00,104 --> 01:05:01,856 -With pleasure. -(dog barks) 1589 01:05:01,898 --> 01:05:03,232 (laughs) 1590 01:05:07,445 --> 01:05:09,614 Ah. Here we go. 1591 01:05:09,655 --> 01:05:10,740 (chuckles) 1592 01:05:10,781 --> 01:05:12,325 Okay. Yeah, yeah. 1593 01:05:12,366 --> 01:05:14,702 -It's all coming back to me. -(laughter) 1594 01:05:14,744 --> 01:05:16,704 (panicked chatter in Minionese) 1595 01:05:16,746 --> 01:05:18,372 -(groans) -GRU: Oops. Oh. 1596 01:05:18,414 --> 01:05:19,832 (chuckles) Okay. 1597 01:05:19,874 --> 01:05:21,792 See you later. 1598 01:05:21,834 --> 01:05:22,960 Say, "Bye, Mommy and Daddy." 1599 01:05:23,002 --> 01:05:24,378 Have fun at the club. 1600 01:05:24,420 --> 01:05:26,631 -Make good choices. -(engine starts) 1601 01:05:26,672 --> 01:05:28,674 -Bye, guys. -Goodbye. 1602 01:05:28,716 --> 01:05:29,884 Bye! 1603 01:05:29,926 --> 01:05:31,552 POPPY: Hey, Cunninghams. 1604 01:05:31,594 --> 01:05:33,429 Um, hey, Poppy. 1605 01:05:33,471 --> 01:05:35,222 I heard our parents are having a playdate-- 1606 01:05:35,264 --> 01:05:37,058 which is adorable, by the way-- 1607 01:05:37,099 --> 01:05:39,894 and I thought you might want to hang out. 1608 01:05:39,936 --> 01:05:42,021 Oh. Yeah, sure. Come on in. 1609 01:05:42,063 --> 01:05:44,815 Let's get this party started, people! 1610 01:05:44,857 --> 01:05:46,943 I like her. 1611 01:05:46,984 --> 01:05:49,070 Yeah, most people do. 1612 01:05:49,111 --> 01:05:51,238 -(laughter) -Sweet. 1613 01:05:51,280 --> 01:05:53,991 So, have you guys ever seen a honey badger? 1614 01:05:54,033 --> 01:05:57,954 (players grunting) 1615 01:06:00,206 --> 01:06:04,335 Whoa, okay. These guys aren't messing around. 1616 01:06:04,377 --> 01:06:07,088 There are my favorite new neighbors. 1617 01:06:07,129 --> 01:06:10,132 -Hi. -I'm loving this whole vibe. 1618 01:06:10,174 --> 01:06:12,218 You two look like a couple of pros. 1619 01:06:12,259 --> 01:06:14,220 (Lucy and Gru chuckling awkwardly) 1620 01:06:14,261 --> 01:06:16,555 Yeah, but we're not. (chuckles) 1621 01:06:16,597 --> 01:06:19,266 Perry and the boys are waiting for y'all on the court, 1622 01:06:19,308 --> 01:06:21,852 and we are hitting the clubhouse. 1623 01:06:21,894 --> 01:06:24,814 And you're telling me where you got that to-die-for outfit. 1624 01:06:24,855 --> 01:06:27,358 (sighs) 1625 01:06:27,400 --> 01:06:28,734 (grunts) 1626 01:06:28,776 --> 01:06:30,486 -(Gru whimpers) -(groans) 1627 01:06:31,529 --> 01:06:32,780 Over here, Chet. 1628 01:06:32,822 --> 01:06:34,615 Hello. 1629 01:06:34,657 --> 01:06:36,742 (sighs): Okay. 1630 01:06:37,284 --> 01:06:39,036 Skip, Chip, Chet. Chet, Skip, Chip. 1631 01:06:39,078 --> 01:06:40,246 Hey there, fellas. 1632 01:06:40,287 --> 01:06:41,914 -Hello. -How are you doing, Chet? 1633 01:06:41,956 --> 01:06:42,999 Okay. (chuckles, yelps) 1634 01:06:43,124 --> 01:06:44,458 (Perry chuckles) 1635 01:06:44,500 --> 01:06:47,878 Chet here is gonna show us fellas how it's done. 1636 01:06:47,920 --> 01:06:49,630 Right? 1637 01:06:49,672 --> 01:06:52,174 Uh, hmm. (grunts) 1638 01:06:52,258 --> 01:06:55,761 Oh, I'm gonna smoke this guy. 1639 01:06:55,803 --> 01:06:57,388 (panting): Okay. 1640 01:07:00,516 --> 01:07:02,018 (chuckles) 1641 01:07:02,059 --> 01:07:03,477 -(grunts) -(yelps) 1642 01:07:03,519 --> 01:07:06,814 -(whistle blowing repeatedly) -Huh? 1643 01:07:07,398 --> 01:07:09,525 -What the... -(grunts "I don't know") 1644 01:07:12,862 --> 01:07:14,572 (whistles loudly) 1645 01:07:15,239 --> 01:07:18,075 Okay. Let's do this. 1646 01:07:19,744 --> 01:07:22,204 (whistles loudly) 1647 01:07:22,246 --> 01:07:24,582 Huh? You've got to be kidding. 1648 01:07:24,623 --> 01:07:26,584 (whistles loudly) 1649 01:07:26,625 --> 01:07:28,502 Okay, okay. 1650 01:07:28,586 --> 01:07:30,046 Better? 1651 01:07:30,713 --> 01:07:32,423 (blows whistle) 1652 01:07:33,424 --> 01:07:34,884 (grunts) 1653 01:07:34,925 --> 01:07:37,011 -PERRY: What? -GRU: Hmm? 1654 01:07:37,053 --> 01:07:38,137 (grunts) 1655 01:07:38,179 --> 01:07:39,555 PERRY: That doesn't count. 1656 01:07:39,597 --> 01:07:41,348 -And... oh! What? -(blowing whistle repeatedly) 1657 01:07:41,390 --> 01:07:43,934 You can't just... (grunts) 1658 01:07:43,976 --> 01:07:45,436 This is ridiculous! 1659 01:07:45,478 --> 01:07:48,314 -(whistles loudly) -Huh? (grunts) 1660 01:07:49,065 --> 01:07:51,233 (Ron grunting) 1661 01:07:51,275 --> 01:07:53,861 Ah. (speaks Minionese) 1662 01:07:54,403 --> 01:07:56,530 -(explosive bang) -(Ron screams) 1663 01:07:59,075 --> 01:08:00,910 -(groaning) -(gasps) 1664 01:08:00,951 --> 01:08:02,578 (chuckles) Thanks, Ron. 1665 01:08:02,620 --> 01:08:03,746 Hey, no! Oh, no! 1666 01:08:03,788 --> 01:08:05,039 (muffled shouting) 1667 01:08:05,081 --> 01:08:06,165 -(chattering wildly) -(girls laughing) 1668 01:08:06,207 --> 01:08:08,084 EDITH: Come and get it. 1669 01:08:08,125 --> 01:08:10,211 -Oh, it's so cute. -Whoa. 1670 01:08:10,252 --> 01:08:12,588 This is the weirdest dog ever. 1671 01:08:12,630 --> 01:08:13,881 (doorbell rings) 1672 01:08:13,923 --> 01:08:15,883 I'll get it. 1673 01:08:15,925 --> 01:08:18,344 ♪ ♪ 1674 01:08:22,932 --> 01:08:24,225 (gasps) 1675 01:08:24,266 --> 01:08:26,852 Well, hello, little one. 1676 01:08:26,894 --> 01:08:28,604 Is your daddy home? 1677 01:08:28,646 --> 01:08:32,399 Sorry. I'm not "stupposed" to talk to strangers. 1678 01:08:32,441 --> 01:08:35,277 (chuckles): Oh. I'm not a stranger. 1679 01:08:35,319 --> 01:08:38,489 Well, you look strange to me. 1680 01:08:38,531 --> 01:08:39,240 (groans) 1681 01:08:39,281 --> 01:08:40,866 MARGO: Who is it? 1682 01:08:40,950 --> 01:08:42,409 I don't know. 1683 01:08:42,451 --> 01:08:46,705 But she's old and smells like pickles. 1684 01:08:46,747 --> 01:08:47,748 (panting) 1685 01:08:47,790 --> 01:08:48,958 (sniffs) 1686 01:08:48,999 --> 01:08:50,209 (whimpering) 1687 01:08:50,251 --> 01:08:52,503 Okay, I'm coming. 1688 01:08:54,088 --> 01:08:55,881 (Poppy gasps) 1689 01:08:55,923 --> 01:08:57,174 Oh, no. Um... 1690 01:08:57,216 --> 01:08:59,635 -I'll be right back. -(whimpering) 1691 01:08:59,677 --> 01:09:01,053 (Gru Jr. babbling) 1692 01:09:01,095 --> 01:09:03,013 Can I help you? 1693 01:09:03,055 --> 01:09:04,890 Well, I hope so. 1694 01:09:04,932 --> 01:09:07,309 I'm an old friend of Gru's. 1695 01:09:08,144 --> 01:09:10,312 Well, he's not here, so... 1696 01:09:10,354 --> 01:09:12,857 Oh, that's all right. 1697 01:09:12,898 --> 01:09:13,858 (girls yelp) 1698 01:09:13,899 --> 01:09:15,401 I'll wait. 1699 01:09:16,152 --> 01:09:17,611 (exhausted panting) 1700 01:09:17,653 --> 01:09:18,654 (whistle blows) 1701 01:09:18,696 --> 01:09:20,030 Huh? What? No! 1702 01:09:20,072 --> 01:09:21,448 -(whistles loudly) -(yells, groans) 1703 01:09:21,490 --> 01:09:23,951 Whenever you're ready, Perry. 1704 01:09:23,993 --> 01:09:25,911 -(cell phone chimes) -Um... 1705 01:09:25,953 --> 01:09:27,496 Hmm? 1706 01:09:29,832 --> 01:09:31,000 (gasps) 1707 01:09:31,041 --> 01:09:33,878 (quiet chatter, laughter) 1708 01:09:33,919 --> 01:09:37,214 Needless to say, Perry and I are no longer welcome 1709 01:09:37,256 --> 01:09:39,091 on the island of O'ahu. 1710 01:09:39,133 --> 01:09:41,260 (laughs) True story. 1711 01:09:41,302 --> 01:09:43,179 -(chuckles) -GRU: Honey. 1712 01:09:43,304 --> 01:09:44,638 -Oh, thank goodness. -It's the children. 1713 01:09:44,680 --> 01:09:47,266 -We have to go now. -(gasps, gulps) 1714 01:09:47,975 --> 01:09:49,059 Oh. 1715 01:09:49,101 --> 01:09:50,644 Thanks. Bye. 1716 01:09:50,686 --> 01:09:52,438 -Our cover's blown. -What? 1717 01:09:52,479 --> 01:09:54,398 -Call Silas. -Oh, no. 1718 01:09:54,440 --> 01:09:56,525 (blowing whistle repeatedly) 1719 01:09:57,234 --> 01:09:59,195 (line ringing) 1720 01:10:00,070 --> 01:10:02,364 (beeping) 1721 01:10:03,991 --> 01:10:06,243 (chatter in Minionese) 1722 01:10:06,285 --> 01:10:08,329 -(yelling) -(laughing) 1723 01:10:08,370 --> 01:10:10,581 (Minionese chatter continues) 1724 01:10:15,878 --> 01:10:17,338 (shouting in Minionese) 1725 01:10:17,379 --> 01:10:19,256 (laughter, whooping) 1726 01:10:19,298 --> 01:10:20,507 (frantic gasping) 1727 01:10:20,549 --> 01:10:22,509 ♪ Happy birthday to you. ♪ 1728 01:10:22,551 --> 01:10:24,803 (Minionese chatter continues) 1729 01:10:24,845 --> 01:10:26,805 (spits, groans) 1730 01:10:26,847 --> 01:10:28,182 (chuckles) 1731 01:10:28,224 --> 01:10:29,308 Ah. (clears throat) 1732 01:10:29,350 --> 01:10:30,851 -(alarm blaring) -(gasps) 1733 01:10:30,893 --> 01:10:32,353 Gru's been compromised. 1734 01:10:32,394 --> 01:10:34,271 This is an emergency, people. 1735 01:10:34,313 --> 01:10:36,482 Retirement is officially over. 1736 01:10:36,523 --> 01:10:39,401 Assemble the Mega Minions. 1737 01:10:43,948 --> 01:10:45,699 (seagulls squawking) 1738 01:10:46,408 --> 01:10:47,868 (rapid beeping) 1739 01:10:47,952 --> 01:10:49,536 (gasps) Pomodoro! 1740 01:10:49,578 --> 01:10:52,289 -(laughs) -(seagulls screeching) 1741 01:10:52,331 --> 01:10:54,625 (munching loudly) 1742 01:10:55,918 --> 01:10:57,628 -(rapid beeping) -(gasps) 1743 01:10:57,670 --> 01:10:59,129 Pomodoro! 1744 01:10:59,171 --> 01:11:01,715 (laughing) 1745 01:11:02,925 --> 01:11:04,927 (laughs) 1746 01:11:04,969 --> 01:11:07,596 Shooshta, shooshta, shooshta, shooshta, 1747 01:11:07,638 --> 01:11:10,015 shooshta, shooshta, shooshta! 1748 01:11:10,057 --> 01:11:11,767 (bees buzzing) 1749 01:11:11,809 --> 01:11:13,769 Hey. (chuckles) 1750 01:11:13,811 --> 01:11:15,854 Bello, busy bee. 1751 01:11:15,896 --> 01:11:17,648 (gasps) Aw. 1752 01:11:17,690 --> 01:11:19,775 -(rapid beeping) -(gasps, laughs) 1753 01:11:19,817 --> 01:11:21,151 Pomodoro! 1754 01:11:21,193 --> 01:11:23,654 (laughs) 1755 01:11:23,696 --> 01:11:24,530 (bellows) 1756 01:11:24,571 --> 01:11:26,991 -Yee-haw! -(rapid beeping) 1757 01:11:27,032 --> 01:11:28,158 (gasping excitedly) 1758 01:11:28,200 --> 01:11:29,743 Pomodoro! 1759 01:11:30,786 --> 01:11:32,121 (chuckles) 1760 01:11:32,162 --> 01:11:33,247 Pomodoro! 1761 01:11:33,372 --> 01:11:34,957 -Yee-haw! -(bellowing) 1762 01:11:34,999 --> 01:11:36,792 Yippa, yippa! 1763 01:11:38,919 --> 01:11:40,170 Huh? 1764 01:11:40,212 --> 01:11:41,922 Whoa. (laughs) 1765 01:11:41,964 --> 01:11:43,173 Yeah! 1766 01:11:43,215 --> 01:11:44,258 -(laughs) -(rapid beeping) 1767 01:11:44,300 --> 01:11:45,926 Huh? (groans) 1768 01:11:45,968 --> 01:11:47,761 (grumbling) 1769 01:11:52,725 --> 01:11:56,979 So, your father has been naughty. 1770 01:11:57,021 --> 01:11:59,523 Very naughty. 1771 01:12:00,107 --> 01:12:03,360 He took something of mine that I desperately want back. 1772 01:12:03,402 --> 01:12:04,737 (all gasp) 1773 01:12:04,778 --> 01:12:05,529 (yells) 1774 01:12:05,571 --> 01:12:08,073 (both grunting fiercely) 1775 01:12:08,115 --> 01:12:10,326 Principal Ubelschlecht? 1776 01:12:11,076 --> 01:12:14,163 Ooh. I know you took my Lenny. 1777 01:12:14,204 --> 01:12:15,956 -Now, hand him over! -Ow! 1778 01:12:15,998 --> 01:12:17,291 Ow. That... (chuckles) 1779 01:12:17,333 --> 01:12:19,585 -Actually very funny story. -Zip it! 1780 01:12:19,626 --> 01:12:21,170 I don't want to hear your excuses. 1781 01:12:21,211 --> 01:12:22,421 I'm here to teach you a lesson. 1782 01:12:22,463 --> 01:12:23,964 Let's go, tough guy. 1783 01:12:24,006 --> 01:12:25,299 (chuckling): Okay. 1784 01:12:25,341 --> 01:12:27,259 I'm not going to fight an old lady. 1785 01:12:27,301 --> 01:12:28,594 Oh, yeah? 1786 01:12:28,635 --> 01:12:30,137 Well, I'm gonna give you a whupping 1787 01:12:30,179 --> 01:12:31,805 for the history books. 1788 01:12:31,847 --> 01:12:33,307 Whoa, whoa! 1789 01:12:33,349 --> 01:12:35,893 -(grunts) -(Lucy gasps, yelps) 1790 01:12:35,934 --> 01:12:37,394 Take that! 1791 01:12:37,436 --> 01:12:39,313 -(Gru grunts, groans) -(Lucy gasps) 1792 01:12:39,355 --> 01:12:41,273 (whimpers) 1793 01:12:41,315 --> 01:12:43,442 -Yeah, go! -(Gru yelps) 1794 01:12:43,484 --> 01:12:45,611 Girls, look out! Over here! 1795 01:12:45,652 --> 01:12:47,279 -Everyone, get down! -GIRLS: Gru! 1796 01:12:47,321 --> 01:12:48,489 (girls and Minions whimpering) 1797 01:12:48,530 --> 01:12:51,200 Hey, back off, lady. 1798 01:12:51,241 --> 01:12:53,535 (grunting) 1799 01:12:54,787 --> 01:12:56,747 ♪ ♪ 1800 01:13:00,209 --> 01:13:02,252 (Gru yelling) 1801 01:13:02,294 --> 01:13:03,796 Stop it! 1802 01:13:03,837 --> 01:13:04,838 Let him go! 1803 01:13:04,880 --> 01:13:06,924 -Take that! -(Minions yelling) 1804 01:13:06,965 --> 01:13:08,926 (babbling happily) 1805 01:13:08,967 --> 01:13:10,427 (laughing) 1806 01:13:10,469 --> 01:13:13,055 (grunting and groaning) 1807 01:13:13,097 --> 01:13:14,348 (continues laughing) 1808 01:13:14,390 --> 01:13:16,392 (chuckles) Now we have to get in there 1809 01:13:16,433 --> 01:13:17,726 and find that baby. 1810 01:13:17,768 --> 01:13:19,436 -(clattering) -What? 1811 01:13:19,478 --> 01:13:22,064 (laughing) 1812 01:13:22,106 --> 01:13:23,065 (gasps) 1813 01:13:23,107 --> 01:13:24,358 Oh! Jackpot, huh? 1814 01:13:24,400 --> 01:13:25,776 Ay, Maxime. 1815 01:13:25,818 --> 01:13:27,486 -This is too easy. -(both laugh) 1816 01:13:27,569 --> 01:13:30,322 MAXIME: Come here, little baby. 1817 01:13:30,364 --> 01:13:31,573 Come to Maxime. 1818 01:13:31,615 --> 01:13:33,700 Yes. Coochie-coochie... 1819 01:13:33,826 --> 01:13:35,619 -(screams) Oh! -(yelps) Ay, Maxime. 1820 01:13:35,661 --> 01:13:37,371 -You little... -(Gru Jr. fusses) 1821 01:13:37,413 --> 01:13:39,915 You are in big trouble. 1822 01:13:41,166 --> 01:13:42,668 -Gotcha! -(yelps) 1823 01:13:42,709 --> 01:13:44,628 (grunting and groaning continue) 1824 01:13:44,670 --> 01:13:47,172 -(electrical crackling) -(pained whimpering) 1825 01:13:47,214 --> 01:13:49,049 (panicked grunting) 1826 01:13:49,091 --> 01:13:50,884 (screaming) 1827 01:13:52,261 --> 01:13:53,595 -Whew. -(all panting) 1828 01:13:53,637 --> 01:13:55,389 Wait. Where's the baby? 1829 01:13:55,431 --> 01:13:57,808 -Where's the baby?! -(gasps) 1830 01:13:57,850 --> 01:13:59,059 Junior? 1831 01:13:59,101 --> 01:14:01,645 (Gru Jr. crying) 1832 01:14:01,687 --> 01:14:03,063 -(Ubelschlecht yells) -(Lucy gasps) 1833 01:14:03,105 --> 01:14:04,231 GRU: Lucy! 1834 01:14:04,273 --> 01:14:05,399 Go after the baby. 1835 01:14:05,441 --> 01:14:06,984 (gasps) 1836 01:14:07,025 --> 01:14:08,193 (aircraft whirring) 1837 01:14:08,235 --> 01:14:09,361 Maxime. 1838 01:14:09,403 --> 01:14:11,321 Say au revoir, Gru. 1839 01:14:11,363 --> 01:14:12,739 Oh, and don't worry. 1840 01:14:12,781 --> 01:14:15,451 He will be very happy with his new daddy. 1841 01:14:15,492 --> 01:14:16,869 Right? Look at him. 1842 01:14:16,910 --> 01:14:19,329 -Oh, he loves his new daddy. -(crying) 1843 01:14:19,371 --> 01:14:21,081 Junior! 1844 01:14:21,123 --> 01:14:22,916 (crying continues) 1845 01:14:22,958 --> 01:14:24,793 No! 1846 01:14:26,420 --> 01:14:28,338 -(tires squeal) -Whoa! 1847 01:14:28,380 --> 01:14:29,840 Get in. 1848 01:14:29,882 --> 01:14:30,632 (grunts) 1849 01:14:30,674 --> 01:14:32,885 We've got a baby to save. 1850 01:14:34,386 --> 01:14:36,597 (tires squealing) 1851 01:14:38,974 --> 01:14:42,144 -(laughs) We got him! -(Valentina laughing) 1852 01:14:42,186 --> 01:14:45,647 Oh, who is ready to become a little roach? 1853 01:14:45,689 --> 01:14:47,649 -Ow! Let go! -(Gru Jr. laughs, squeals) 1854 01:14:47,691 --> 01:14:49,443 Ow! Those are very sensitive. 1855 01:14:49,485 --> 01:14:51,570 Aah! You squirmy little... 1856 01:14:51,653 --> 01:14:52,821 -(liquid trickling) -MAXIME: Oh! 1857 01:14:52,863 --> 01:14:55,657 -(giggles, coos) -Ugh! Are you kidding me? 1858 01:14:55,699 --> 01:14:58,327 You got pee-pee all over my ship. 1859 01:14:58,368 --> 01:15:00,078 (giggling) 1860 01:15:00,120 --> 01:15:03,540 Valentina, bring me the Roachification Ray. 1861 01:15:03,582 --> 01:15:05,083 (giggles, gasps) 1862 01:15:05,209 --> 01:15:06,960 ♪ ♪ 1863 01:15:07,002 --> 01:15:08,587 There they are. 1864 01:15:10,422 --> 01:15:12,424 I'm on it. 1865 01:15:12,466 --> 01:15:14,885 Here we go! 1866 01:15:17,387 --> 01:15:19,181 (laughing) 1867 01:15:19,223 --> 01:15:20,641 (screams) 1868 01:15:20,682 --> 01:15:23,227 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1869 01:15:23,268 --> 01:15:24,895 (yelps) 1870 01:15:27,189 --> 01:15:28,732 (whimpering) 1871 01:15:28,774 --> 01:15:31,193 -(radar pinging) -What's that? (gasps) 1872 01:15:31,235 --> 01:15:33,362 (chuckles) Hello. 1873 01:15:33,403 --> 01:15:35,280 (groans) Gru! 1874 01:15:35,322 --> 01:15:37,616 Get me closer. 1875 01:15:39,493 --> 01:15:41,161 Almost there. 1876 01:15:41,203 --> 01:15:42,621 (grunts) 1877 01:15:42,663 --> 01:15:44,706 -Take them out! -(Valentina chuckles) 1878 01:15:44,748 --> 01:15:46,500 -(Gru yelps, grunts) -(Poppy screaming) 1879 01:15:46,542 --> 01:15:49,002 (both yelling) 1880 01:15:49,044 --> 01:15:50,879 (screams) 1881 01:15:50,921 --> 01:15:52,047 (grunts) 1882 01:15:55,717 --> 01:15:57,928 You're doing great! 1883 01:16:01,223 --> 01:16:02,683 (grunts) 1884 01:16:03,350 --> 01:16:05,602 Go get 'em, partner. 1885 01:16:09,231 --> 01:16:11,692 (screams, gasps) 1886 01:16:13,235 --> 01:16:15,070 (grunts) 1887 01:16:15,112 --> 01:16:16,530 (Valentina gasps) 1888 01:16:16,572 --> 01:16:17,698 (laughing) 1889 01:16:17,739 --> 01:16:20,450 (frightened whimpering) 1890 01:16:20,492 --> 01:16:21,535 (Gru screams) 1891 01:16:21,577 --> 01:16:24,037 Ay! I can't see! 1892 01:16:24,079 --> 01:16:25,581 (yelps) 1893 01:16:25,622 --> 01:16:28,417 (all screaming) 1894 01:16:28,458 --> 01:16:31,086 (whimpering) 1895 01:16:31,128 --> 01:16:33,088 (grunts, gasps) 1896 01:16:36,425 --> 01:16:38,051 (grunts) 1897 01:16:38,093 --> 01:16:39,344 (coughing) 1898 01:16:39,386 --> 01:16:41,346 Junior. 1899 01:16:41,888 --> 01:16:44,057 MAXIME: (laughs) Don't worry, Gru. 1900 01:16:44,099 --> 01:16:45,684 The baby is fine. 1901 01:16:45,726 --> 01:16:47,394 See for yourself. 1902 01:16:47,477 --> 01:16:49,229 (Gru Jr. coos) 1903 01:16:50,439 --> 01:16:52,608 (gasps) Oh, Junior. 1904 01:16:52,649 --> 01:16:54,443 And now he belongs to me. 1905 01:16:54,484 --> 01:16:56,528 Isn't that right, Maxime Jr.? 1906 01:16:56,570 --> 01:16:58,030 (Gru Jr. coos) 1907 01:16:58,071 --> 01:17:00,907 Together, we will wreak havoc, cause mayhem 1908 01:17:00,949 --> 01:17:03,243 and have so much fun doing it, huh? 1909 01:17:03,285 --> 01:17:04,953 (both laughing) 1910 01:17:04,995 --> 01:17:07,623 And best of all, he hates you! 1911 01:17:07,706 --> 01:17:09,207 He really does. 1912 01:17:09,249 --> 01:17:11,335 Let my son go. 1913 01:17:11,376 --> 01:17:12,836 No, I don't think so. 1914 01:17:12,878 --> 01:17:16,256 The fun is just about to start, huh? 1915 01:17:16,298 --> 01:17:18,759 (laughing) 1916 01:17:19,468 --> 01:17:22,095 (screams, gasps) 1917 01:17:22,137 --> 01:17:23,138 (screams) 1918 01:17:24,973 --> 01:17:28,602 Oh, look at what a coward your old daddy is, huh? 1919 01:17:28,644 --> 01:17:30,479 (Maxime laughing) 1920 01:17:30,520 --> 01:17:32,230 (gasping) 1921 01:17:35,192 --> 01:17:36,693 (laughing) 1922 01:17:37,611 --> 01:17:40,113 (yelps, screams) 1923 01:17:40,155 --> 01:17:41,698 (gasps) 1924 01:17:42,491 --> 01:17:44,201 -(gasps) -(rumbling) 1925 01:17:47,496 --> 01:17:49,331 (Valentina screams) 1926 01:17:49,373 --> 01:17:52,209 (panting) 1927 01:17:52,250 --> 01:17:54,127 (growls) 1928 01:17:54,961 --> 01:17:57,756 You crossed the line, Maxime. 1929 01:17:57,798 --> 01:17:59,591 Now, give me my son. 1930 01:17:59,633 --> 01:18:03,136 I told you, he is my son now. 1931 01:18:03,178 --> 01:18:05,097 (gasping) 1932 01:18:05,138 --> 01:18:07,391 (yells) 1933 01:18:07,432 --> 01:18:10,060 (both grunting) 1934 01:18:10,102 --> 01:18:11,311 (gasps) 1935 01:18:11,353 --> 01:18:12,354 (grunts) 1936 01:18:12,396 --> 01:18:13,772 (grunts, laughs) 1937 01:18:13,814 --> 01:18:15,691 -Watch your step, Gru. -(gasps, whimpers) 1938 01:18:15,732 --> 01:18:17,234 It's a doozy! 1939 01:18:17,275 --> 01:18:18,068 (laughs) 1940 01:18:18,110 --> 01:18:20,195 Too bad you can't fly, huh? 1941 01:18:20,237 --> 01:18:22,155 (grunting) 1942 01:18:24,825 --> 01:18:27,160 (Gru screaming) 1943 01:18:27,202 --> 01:18:28,537 -Let go! -Ow! 1944 01:18:28,578 --> 01:18:29,579 (groaning) 1945 01:18:29,621 --> 01:18:31,873 (screaming) 1946 01:18:32,624 --> 01:18:34,876 (both grunting) 1947 01:18:37,254 --> 01:18:39,089 (gasps, grunts) 1948 01:18:40,382 --> 01:18:41,967 This ends now! 1949 01:18:42,008 --> 01:18:43,844 Say goodbye to Daddy. 1950 01:18:43,885 --> 01:18:45,220 (Gru Jr. chatters) 1951 01:18:47,639 --> 01:18:49,766 (gasps) 1952 01:18:49,850 --> 01:18:52,561 It's okay, Junior. 1953 01:18:52,602 --> 01:18:55,105 Dada loves you. 1954 01:18:56,565 --> 01:18:57,774 (laughs) 1955 01:18:57,816 --> 01:19:00,068 (Gru screaming) 1956 01:19:02,195 --> 01:19:05,031 (yelps, screams) 1957 01:19:05,073 --> 01:19:07,284 (Gru groaning, screaming) 1958 01:19:12,539 --> 01:19:14,291 (gasps) 1959 01:19:14,332 --> 01:19:15,333 (laughing) 1960 01:19:15,375 --> 01:19:16,376 (screams) 1961 01:19:16,418 --> 01:19:17,586 (gasps) 1962 01:19:17,627 --> 01:19:18,754 -(Maxime groaning) -(thud) 1963 01:19:18,795 --> 01:19:20,297 Get back here. 1964 01:19:20,338 --> 01:19:21,548 Bad baby. 1965 01:19:21,590 --> 01:19:22,799 Ow, ow, ow, ow! 1966 01:19:22,841 --> 01:19:24,301 Get off me, you demon! (groans) 1967 01:19:24,342 --> 01:19:26,636 You are going to feel the wrath of... 1968 01:19:26,678 --> 01:19:27,721 (yells) 1969 01:19:27,763 --> 01:19:29,347 (gasps, whimpers) 1970 01:19:29,389 --> 01:19:31,099 (screams) 1971 01:19:31,141 --> 01:19:32,392 (laughs) 1972 01:19:32,434 --> 01:19:34,770 (screaming) 1973 01:19:35,520 --> 01:19:37,230 (groans, whimpers) 1974 01:19:37,272 --> 01:19:38,482 (screams) 1975 01:19:38,523 --> 01:19:39,691 (groans) Whoa. 1976 01:19:39,733 --> 01:19:41,109 (screams) 1977 01:19:41,151 --> 01:19:42,486 (groans) 1978 01:19:42,527 --> 01:19:44,863 (screams) 1979 01:19:46,823 --> 01:19:48,158 (pained whimper) 1980 01:19:48,200 --> 01:19:49,242 (grunts) 1981 01:19:50,535 --> 01:19:52,704 See? Not a scratch. 1982 01:19:52,746 --> 01:19:54,706 -Huh? Wha...? -(cattle bellowing) 1983 01:19:54,748 --> 01:19:57,501 Salami! 1984 01:19:57,542 --> 01:19:59,294 (screams) 1985 01:19:59,336 --> 01:20:00,921 Pastrami! 1986 01:20:01,713 --> 01:20:02,964 (screams, whimpers) 1987 01:20:03,006 --> 01:20:04,925 No, no, no, no, no, no, no, no. 1988 01:20:04,966 --> 01:20:07,135 MINION: Prosciutto! 1989 01:20:08,094 --> 01:20:09,763 -What? (coughs) -Prosciutto! 1990 01:20:09,805 --> 01:20:11,598 Ew, ew, ew, ew, ew! 1991 01:20:11,640 --> 01:20:12,641 -Gross. -(bees buzzing) 1992 01:20:12,682 --> 01:20:14,935 (panicked whimpering) 1993 01:20:15,852 --> 01:20:18,939 (sighs) Nice try. When I... 1994 01:20:20,065 --> 01:20:21,900 -(laughs) -(Maxime whimpers) 1995 01:20:21,942 --> 01:20:24,611 -Antipasti. (chuckles) -(camera clicks) 1996 01:20:24,653 --> 01:20:26,696 (chuckling) 1997 01:20:26,738 --> 01:20:29,032 -(tires squealing) -(laughs): Oh! 1998 01:20:31,326 --> 01:20:32,869 -Gru! -Oh, Gru! -You're here! 1999 01:20:32,911 --> 01:20:35,413 Junior! (laughs, whoops) 2000 01:20:38,208 --> 01:20:39,751 Yes! 2001 01:20:39,793 --> 01:20:41,127 -AGNES: Yay! -EDITH: Holy cow! 2002 01:20:41,169 --> 01:20:42,796 -LUCY: Are you guys okay? -MARGO: That was insane! 2003 01:20:42,838 --> 01:20:44,297 -(Lucy sighs) -(Gru chuckles) 2004 01:20:44,339 --> 01:20:46,007 (Gru Jr. cooing) 2005 01:20:47,592 --> 01:20:49,469 Dada. 2006 01:20:49,511 --> 01:20:51,304 (gasps) 2007 01:20:53,390 --> 01:20:55,350 ALL: Aw. 2008 01:20:55,392 --> 01:20:57,394 Aw. My boys. 2009 01:20:57,435 --> 01:20:58,979 -Dada. -(Gru sniffles) 2010 01:20:59,020 --> 01:21:01,106 (crying): You know something, today has been 2011 01:21:01,147 --> 01:21:04,234 a real roller coaster of emotion. 2012 01:21:04,276 --> 01:21:05,944 -(whimpers) -(Gru Jr. giggling) 2013 01:21:05,986 --> 01:21:08,196 (Minions chuckling) 2014 01:21:08,238 --> 01:21:09,656 Uh, Gru? 2015 01:21:09,698 --> 01:21:11,908 Can we go back home now? 2016 01:21:16,705 --> 01:21:18,331 All right. There you go. 2017 01:21:18,373 --> 01:21:20,667 -(gasps) Yay! -(coos, babbles happily) 2018 01:21:20,709 --> 01:21:22,002 Thanks, Dr. Nefario. 2019 01:21:22,043 --> 01:21:24,004 (chuckles) Good as new. 2020 01:21:24,045 --> 01:21:26,923 No job too small or too mad. 2021 01:21:26,965 --> 01:21:29,593 (chuckles) Bye, then. 2022 01:21:29,634 --> 01:21:31,386 Bye. 2023 01:21:32,929 --> 01:21:34,890 (squeals happily) 2024 01:21:38,852 --> 01:21:40,937 Hey. You okay, sweetie? 2025 01:21:40,979 --> 01:21:42,606 (Agnes whimpers softly) 2026 01:21:42,647 --> 01:21:43,899 -GRU: Agnes! -(gasps) 2027 01:21:43,940 --> 01:21:46,318 Someone's here to see you! 2028 01:21:47,360 --> 01:21:49,029 (panting) 2029 01:21:53,074 --> 01:21:55,368 (gasps) Lucky? 2030 01:21:58,288 --> 01:21:59,539 (bleats) 2031 01:21:59,581 --> 01:22:00,790 Lucky! 2032 01:22:00,832 --> 01:22:03,168 -(Agnes laughing) -(Lucky bleats) 2033 01:22:04,002 --> 01:22:05,712 Did you practice your tricks? 2034 01:22:05,754 --> 01:22:08,673 -(bleats) -Okay, play dead. 2035 01:22:08,715 --> 01:22:11,176 (Lucky gasping) 2036 01:22:13,094 --> 01:22:14,888 (laughing): Yay! 2037 01:22:14,930 --> 01:22:17,390 Ah, that was... disturbing. 2038 01:22:17,432 --> 01:22:19,059 -Yeah, little bit. -AGNES: Lucky! 2039 01:22:19,100 --> 01:22:21,436 -(laughing) -(bleating) 2040 01:22:22,312 --> 01:22:24,648 Hey, I'll, uh... I'll be back soon. 2041 01:22:24,689 --> 01:22:26,066 -Oh. Okay. -Mwah. 2042 01:22:26,149 --> 01:22:28,318 There's something I need to take care of. 2043 01:22:28,360 --> 01:22:29,611 Mwah. 2044 01:22:29,653 --> 01:22:30,779 See you later, buddy. 2045 01:22:30,820 --> 01:22:32,030 Love you, honey. 2046 01:22:32,072 --> 01:22:34,491 Da-da-da. (giggles) 2047 01:22:35,492 --> 01:22:38,203 ♪ ♪ 2048 01:22:39,537 --> 01:22:42,332 (sighs heavily) How you doing, Maxime? 2049 01:22:42,374 --> 01:22:45,043 (sighs) What are you doing here, Gru? 2050 01:22:45,085 --> 01:22:46,711 You came to gloat, no? 2051 01:22:46,753 --> 01:22:48,213 Gloat? No, no, no, no. I just... 2052 01:22:48,254 --> 01:22:50,674 I wanted to get something off my chest. 2053 01:22:50,715 --> 01:22:52,258 -(scoffs) -And it concerns 2054 01:22:52,300 --> 01:22:55,011 the ninth grade talent show. 2055 01:22:55,053 --> 01:22:58,932 Well, actually... 2056 01:22:58,974 --> 01:23:02,435 -I did steal your song. -What? 2057 01:23:02,477 --> 01:23:03,687 I knew it! 2058 01:23:03,728 --> 01:23:05,063 I knew there was no coincidence. 2059 01:23:05,105 --> 01:23:06,648 You little liar! 2060 01:23:06,690 --> 01:23:08,358 (grunting) 2061 01:23:08,400 --> 01:23:09,567 Well? 2062 01:23:09,609 --> 01:23:10,944 Well, what? 2063 01:23:10,986 --> 01:23:12,278 -Well, where's my apology? -Apol... 2064 01:23:12,320 --> 01:23:13,947 What are you talking about? 2065 01:23:13,989 --> 01:23:15,782 I just apologized. 2066 01:23:15,824 --> 01:23:17,117 Oh, no, no, no, no, no, no. 2067 01:23:17,158 --> 01:23:18,910 No, that was no apology. 2068 01:23:18,952 --> 01:23:21,079 You just wanted to rub it in. 2069 01:23:21,121 --> 01:23:23,957 I can't believe you stole my song. 2070 01:23:23,999 --> 01:23:25,959 Hey, I only did that to get back at you 2071 01:23:26,001 --> 01:23:27,919 for pantsing me at the homecoming dance. 2072 01:23:27,961 --> 01:23:29,921 -(chuckles) -Besides, 2073 01:23:29,963 --> 01:23:31,548 you could've gone on after me. 2074 01:23:31,589 --> 01:23:34,843 It is not my fault that you were afraid. 2075 01:23:34,884 --> 01:23:37,762 Afraid because I killed it! 2076 01:23:37,804 --> 01:23:39,264 Afraid? Ha! 2077 01:23:39,305 --> 01:23:41,725 I could outsing you any day of the week 2078 01:23:41,766 --> 01:23:43,309 and all day Sunday. 2079 01:23:43,351 --> 01:23:45,979 (laughs) I'd like to see that. 2080 01:23:46,021 --> 01:23:48,148 Anytime, anyplace. 2081 01:23:48,231 --> 01:23:50,316 You name it, mon ami. 2082 01:23:50,358 --> 01:23:52,819 ("Everybody Wants to Rule the World" playing) 2083 01:23:52,902 --> 01:23:55,196 (quiet chatter) 2084 01:23:58,700 --> 01:24:00,869 (laughing excitedly) 2085 01:24:00,910 --> 01:24:03,038 Oh, yeah. 2086 01:24:03,079 --> 01:24:06,332 ♪ Welcome to your life ♪ 2087 01:24:06,374 --> 01:24:07,208 Aah! 2088 01:24:07,250 --> 01:24:10,587 ♪ There's no turning back ♪ 2089 01:24:10,628 --> 01:24:11,796 Aah! 2090 01:24:11,838 --> 01:24:15,008 ♪ Even while we sleep ♪ 2091 01:24:15,050 --> 01:24:16,217 Oh, come on! 2092 01:24:16,259 --> 01:24:17,594 ♪ We will find you ♪ 2093 01:24:17,635 --> 01:24:20,096 -♪ Act... ♪ -♪ ...ing on your ♪ 2094 01:24:20,138 --> 01:24:22,182 ♪ Best behavior ♪ 2095 01:24:22,223 --> 01:24:26,519 ♪ Turn your back on Mother Nature ♪ 2096 01:24:26,561 --> 01:24:31,858 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 2097 01:24:31,900 --> 01:24:34,110 -Yes! -Woo-hoo! Yeah! 2098 01:24:34,152 --> 01:24:36,488 -(cheering) -(dog barking) 2099 01:24:37,947 --> 01:24:39,365 (groans) 2100 01:24:39,449 --> 01:24:42,160 ♪ It's my own design ♪ 2101 01:24:42,202 --> 01:24:43,661 Uh-huh. Oh, yeah. 2102 01:24:43,703 --> 01:24:46,664 -♪ It's my own remorse ♪ -(laughing) 2103 01:24:46,706 --> 01:24:49,125 -Let's boogie! -♪ Help me ♪ 2104 01:24:49,167 --> 01:24:51,002 (muffled): ♪ To decide ♪ 2105 01:24:51,044 --> 01:24:52,837 (Minions whooping, hollering) 2106 01:24:52,879 --> 01:24:58,885 ♪ Help me make the most of freedom and of pleasure ♪ 2107 01:24:58,927 --> 01:25:03,223 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 2108 01:25:03,264 --> 01:25:04,849 -♪ Everybody ♪ -(laughs) -Yeah! 2109 01:25:04,891 --> 01:25:07,477 -♪ Wants to rule the world ♪ -Whoo! -Ha-ha! 2110 01:25:07,519 --> 01:25:11,856 ♪ There's a room where the light won't find you ♪ 2111 01:25:11,898 --> 01:25:16,444 ♪ Holding hands while the walls come tumbling down ♪ 2112 01:25:16,486 --> 01:25:20,073 ♪ When they do, I'll be right behind you ♪ 2113 01:25:20,115 --> 01:25:24,702 ♪ So glad we've almost made it ♪ 2114 01:25:24,744 --> 01:25:28,957 SILAS (singing along): ♪ So sad they had to fade it ♪ 2115 01:25:28,998 --> 01:25:31,042 ♪ Pom-pom, pom-pom ♪ 2116 01:25:31,084 --> 01:25:33,628 ♪ Tra-la, la-la-la ♪ 2117 01:25:35,255 --> 01:25:40,009 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 2118 01:25:40,051 --> 01:25:44,264 ♪ Say that you'll never, never, never, never need it ♪ 2119 01:25:44,305 --> 01:25:48,268 ♪ One headline, why believe it? ♪ 2120 01:25:48,309 --> 01:25:53,314 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 2121 01:25:53,356 --> 01:25:55,441 MINION: Woo-hoo! 2122 01:25:55,483 --> 01:25:57,694 ♪ All for freedom ♪ 2123 01:25:57,735 --> 01:26:00,113 -♪ And for pleasure ♪ -(Gru Jr. laughing) 2124 01:26:00,155 --> 01:26:04,117 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 2125 01:26:04,159 --> 01:26:07,370 ♪ Everybody wants to ♪ 2126 01:26:07,412 --> 01:26:12,834 ♪ Rule the world. ♪ 2127 01:26:12,876 --> 01:26:15,545 -(song ends) -GRU: Oh, yeah. 2128 01:26:17,005 --> 01:26:19,841 (snoring) 2129 01:26:19,883 --> 01:26:21,384 (startled grunting) 2130 01:26:22,093 --> 01:26:23,511 Bello? 2131 01:26:24,846 --> 01:26:27,015 Bello! 2132 01:26:27,056 --> 01:26:28,641 (whimpers) 2133 01:26:29,684 --> 01:26:31,978 (grunting) 2134 01:26:32,020 --> 01:26:34,230 (repeated banging and grunting) 2135 01:26:40,069 --> 01:26:42,197 (grunts fiercely) 2136 01:26:42,238 --> 01:26:44,782 (laughing, whooping) 2137 01:26:44,824 --> 01:26:46,826 (screams) 2138 01:26:46,868 --> 01:26:47,994 (alarm blaring) 2139 01:26:48,036 --> 01:26:49,704 (whimpers) 2140 01:26:54,209 --> 01:26:56,878 RALPH: Oh, strudel. 2141 01:26:56,920 --> 01:26:58,922 ("Double Life" by Pharrell Williams playing) 2142 01:26:58,963 --> 01:27:00,840 (screaming) 2143 01:27:00,882 --> 01:27:02,550 -♪ Hey, what are you hiding? ♪ -(laughing) 2144 01:27:02,592 --> 01:27:04,260 ♪ Whatcha doing when you gone? ♪ 2145 01:27:04,302 --> 01:27:05,553 (screams, shouts in Minionese) 2146 01:27:05,595 --> 01:27:07,263 ♪ Nothing wrong being private ♪ 2147 01:27:07,305 --> 01:27:08,973 ♪ Make sure it ain't wrong ♪ 2148 01:27:09,015 --> 01:27:11,267 -♪ Your life double-sided ♪ -(electrical humming) 2149 01:27:11,309 --> 01:27:12,769 -♪ Two-faced like coins ♪ -Huh? 2150 01:27:12,810 --> 01:27:14,812 -(grunts, laughs) -♪ What side do I get? ♪ 2151 01:27:14,854 --> 01:27:16,773 -♪ Which side are you on? ♪ -(shouts in Minionese) 2152 01:27:16,814 --> 01:27:19,400 -♪ So what have you done? ♪ -(electrical crackling) 2153 01:27:19,442 --> 01:27:20,693 -♪ Some of your dirt ♪ -(whooping) 2154 01:27:20,735 --> 01:27:22,278 -♪ Has come to light ♪ -Oh? 2155 01:27:22,320 --> 01:27:23,571 ♪ Why were you ♪ 2156 01:27:23,613 --> 01:27:25,406 -♪ Speeding up that hill ♪ -(gasps) 2157 01:27:25,448 --> 01:27:26,950 -♪ Until the brakes came off? ♪ -(sneezes) 2158 01:27:26,991 --> 01:27:28,326 (groans) 2159 01:27:28,368 --> 01:27:29,953 ♪ And someone saw you in a fight ♪ 2160 01:27:29,994 --> 01:27:31,371 -(blowing) -♪ Am I right? ♪ 2161 01:27:31,412 --> 01:27:33,206 -(belches thunderously) -(screaming) 2162 01:27:33,248 --> 01:27:34,916 (laughing) 2163 01:27:34,958 --> 01:27:37,126 ♪ It doesn't matter to you if you get heads or tails ♪ 2164 01:27:37,168 --> 01:27:39,337 -(shouts angrily in Minionese) -(screams, high-pitched yell) 2165 01:27:39,379 --> 01:27:40,546 ♪ You just don't like to flip ♪ 2166 01:27:40,588 --> 01:27:42,257 -♪ All the time ♪ -(chuckling) 2167 01:27:42,298 --> 01:27:43,716 -(giggling, grunting) -♪ But if you spin it ♪ 2168 01:27:43,758 --> 01:27:46,386 ♪ Then you get to see both sides ♪ 2169 01:27:46,427 --> 01:27:48,888 ♪ Oh, the thrill of the double life ♪ 2170 01:27:48,930 --> 01:27:50,390 Uh, whoops. 2171 01:27:50,431 --> 01:27:52,100 -♪ Lie detector time ♪ -(chuckling) 2172 01:27:52,141 --> 01:27:53,518 (screams, whimpers) 2173 01:27:53,559 --> 01:27:56,437 ♪ Do you feel bad when you lie? ♪ 2174 01:27:56,980 --> 01:27:59,065 -♪ The look on your face says ♪ -(chattering) 2175 01:27:59,107 --> 01:28:01,401 ♪ "The best life" ♪ 2176 01:28:01,442 --> 01:28:04,279 ♪ And then come home like it's fine ♪ 2177 01:28:04,320 --> 01:28:06,614 -♪ Am I right? ♪ -(excited chatter) 2178 01:28:09,742 --> 01:28:12,161 ♪ I know you heard the rumors ♪ 2179 01:28:12,203 --> 01:28:13,955 -♪ You must get over to it ♪ -(excited chatter) 2180 01:28:13,997 --> 01:28:15,748 -♪ Right away ♪ -(all grunt) 2181 01:28:17,834 --> 01:28:19,836 -♪ If anyone can do it ♪ -(whimpers, shouts) 2182 01:28:19,877 --> 01:28:21,421 -♪ You gotta get there soon ♪ -(laughing) 2183 01:28:21,462 --> 01:28:23,423 ♪ It's not okay ♪ 2184 01:28:23,464 --> 01:28:25,341 ♪ You got cars to drive ♪ 2185 01:28:25,383 --> 01:28:27,552 ♪ Plenty jets to fly ♪ 2186 01:28:27,593 --> 01:28:29,053 -♪ When will you arrive? ♪ -(panicked grunting) 2187 01:28:29,095 --> 01:28:31,389 -♪ You're running outta time ♪ -(screams) 2188 01:28:31,431 --> 01:28:32,682 ♪ Don't you see that ♪ 2189 01:28:32,724 --> 01:28:34,809 ♪ Everything is on the line? ♪ 2190 01:28:34,851 --> 01:28:36,728 -Hmm. Okay, come in. -♪ So I'm sorry ♪ 2191 01:28:36,769 --> 01:28:38,688 ♪ But you have to choose a side ♪ 2192 01:28:38,730 --> 01:28:40,565 -Bello. -(frantic yelling) 2193 01:28:40,606 --> 01:28:42,483 ♪ You never know when it's your time to go ♪ 2194 01:28:42,525 --> 01:28:44,235 -(grunting wildly) -♪ It's now or never ♪ 2195 01:28:44,277 --> 01:28:46,070 -(exhausted panting) -♪ On this everything rides ♪ 2196 01:28:46,112 --> 01:28:47,780 (laughing) 2197 01:28:47,822 --> 01:28:49,991 -♪ Before the spinning stops ♪ -No. No, no, no. (screams) 2198 01:28:50,033 --> 01:28:52,243 ♪ You must pick a side ♪ 2199 01:28:52,285 --> 01:28:54,454 Ooh. (munches loudly) 2200 01:28:54,495 --> 01:28:56,331 ♪ Who will you be tonight? ♪ 2201 01:28:56,372 --> 01:28:57,665 ♪ That's the question ♪ 2202 01:28:57,707 --> 01:28:59,792 ♪ Who will Gru be tonight? ♪ 2203 01:28:59,834 --> 01:29:00,752 (yelling) 2204 01:29:00,793 --> 01:29:02,337 ♪ That's the question ♪ 2205 01:29:02,378 --> 01:29:04,380 -♪ The double life. ♪ -(song ends) 2206 01:29:04,422 --> 01:29:06,799 -(gasps, whimpers) Uh, uh-oh. -(rumbling) 2207 01:29:06,841 --> 01:29:08,134 (all screaming) 2208 01:29:08,176 --> 01:29:09,927 (sighs) 2209 01:29:09,969 --> 01:29:11,929 ♪ ♪ 2210 01:29:13,890 --> 01:29:15,099 (grunting) 2211 01:29:15,141 --> 01:29:17,685 (yelps, screams) 2212 01:29:23,024 --> 01:29:24,859 ♪ ♪ 2213 01:29:27,236 --> 01:29:29,447 (whimpering, yelling) 2214 01:29:32,367 --> 01:29:34,660 ♪ ♪ 2215 01:29:47,507 --> 01:29:49,759 (munching loudly) 2216 01:29:51,010 --> 01:29:52,178 (gasps, screams) 2217 01:29:52,220 --> 01:29:53,846 (seagull screeches) 2218 01:29:53,888 --> 01:29:55,807 ♪ ♪ 2219 01:30:09,070 --> 01:30:12,031 (seagull squawking) 2220 01:30:12,073 --> 01:30:13,074 (grumbles) 2221 01:30:14,158 --> 01:30:15,910 (groans) 2222 01:30:17,412 --> 01:30:19,705 ♪ ♪ 2223 01:30:33,386 --> 01:30:35,763 (grunting) 2224 01:30:39,267 --> 01:30:41,477 (grunting, panting) 2225 01:30:43,187 --> 01:30:45,273 (gasping frantically) 2226 01:30:45,314 --> 01:30:47,567 ♪ ♪ 2227 01:31:06,878 --> 01:31:08,379 (grunts) 2228 01:31:08,421 --> 01:31:10,631 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 2229 01:31:10,673 --> 01:31:12,133 Blah, blah, blah. 2230 01:31:12,175 --> 01:31:14,010 (sighs) 2231 01:31:14,051 --> 01:31:15,553 Ooh-la-la. 2232 01:31:15,595 --> 01:31:17,555 (grunting) 2233 01:31:17,597 --> 01:31:19,432 (straining) 2234 01:31:19,474 --> 01:31:21,726 ♪ ♪ 2235 01:31:32,820 --> 01:31:35,114 (Minion vocalizing melody) 2236 01:31:46,542 --> 01:31:48,419 (vocalizing stops) 2237 01:31:48,461 --> 01:31:50,755 ♪ ♪ 2238 01:32:07,313 --> 01:32:09,232 Hey-hey! Bello! (chuckles) 2239 01:32:09,273 --> 01:32:10,566 (stammers) 2240 01:32:10,608 --> 01:32:12,860 Oh. (laughing nervously) 2241 01:32:15,238 --> 01:32:17,949 (laughing trails off) 2242 01:32:17,990 --> 01:32:20,034 ♪ ♪ 2243 01:32:33,422 --> 01:32:36,050 (whistling melodically) 2244 01:32:39,637 --> 01:32:41,472 (whistling fades) 2245 01:32:41,514 --> 01:32:43,808 ♪ ♪ 2246 01:33:13,629 --> 01:33:15,798 ♪ ♪ 2247 01:33:27,518 --> 01:33:29,812 (grunting) 2248 01:33:31,314 --> 01:33:33,691 ♪ ♪ 2249 01:34:03,512 --> 01:34:06,432 (music fades) 2250 01:34:06,474 --> 01:34:08,142 (snoring) 2251 01:34:13,356 --> 01:34:14,690 -(grunts) -(whimpers) 2252 01:34:14,774 --> 01:34:17,902 -(shouting frantically) -(laughing)