1 00:01:27,200 --> 00:01:29,089 (BREATH ES HEAVILY) 2 00:01:50,040 --> 00:01:51,929 MAN: Is heaven a hope? 3 00:01:52,920 --> 00:01:55,969 Or as real as the earth and sky? 4 00:01:57,040 --> 00:02:00,123 I once asked my grandfather that question. 5 00:02:00,800 --> 00:02:03,255 And he said by the time he knew the answer 6 00:02:03,280 --> 00:02:05,647 it would be too late for him to tell me. 7 00:02:07,160 --> 00:02:10,164 The day would come when I asked that question again, 8 00:02:11,080 --> 00:02:13,447 staring into the eyes of my son. 9 00:02:16,040 --> 00:02:17,326 (RATTLING) 10 00:02:21,480 --> 00:02:22,925 (STRAINING) 11 00:02:44,480 --> 00:02:46,135 Mighty quick. 12 00:02:46,160 --> 00:02:47,695 I don't get paid by the hour. 13 00:02:47,720 --> 00:02:50,135 I'm afraid you don't get paid by cash, either. 14 00:02:50,160 --> 00:02:51,495 Are you sure you're okay with the carpet? 15 00:02:51,520 --> 00:02:52,695 Times are tough. 16 00:02:52,720 --> 00:02:55,530 Your business improves, mine will, too. 17 00:02:56,160 --> 00:02:57,889 (♪♪♪) 18 00:03:25,120 --> 00:03:26,849 (LAUGHTER) 19 00:03:35,360 --> 00:03:36,455 (HORN HONKING) 20 00:03:36,480 --> 00:03:37,735 (INDISTINCT SHOUTING) 21 00:03:37,760 --> 00:03:39,205 (HONKING CONTINUES) 22 00:03:41,480 --> 00:03:42,615 (LAUGHS) 23 00:03:42,640 --> 00:03:44,415 MAN: Why don't you grab a hose? 24 00:03:44,440 --> 00:03:46,015 Did you rob a carpet store, Todd? 25 00:03:46,040 --> 00:03:47,695 Unlike you guys, I actually have a job. 26 00:03:47,720 --> 00:03:49,095 Look at these bums. (ALL LAUGHING) 27 00:03:49,120 --> 00:03:51,885 And he's got five of them. Do you want some help? 28 00:03:53,240 --> 00:03:56,695 You know, if you keep accepting things instead of money, 29 00:03:56,720 --> 00:03:59,295 eventually, you're going to run out of things and money. 30 00:03:59,320 --> 00:04:01,926 Yeah, I have to downsize, man. Downsize. 31 00:04:02,280 --> 00:04:04,535 You ladies just keep your seats. Todd and I got this. 32 00:04:04,560 --> 00:04:05,935 Yeah, don't help. Not necessary. 33 00:04:05,960 --> 00:04:07,121 No problem. 34 00:04:08,160 --> 00:04:10,401 (CHEERING) Longhorns, let's go! Line it up! 35 00:04:10,520 --> 00:04:12,010 Show me what you got! 36 00:04:12,320 --> 00:04:13,765 Coach is late! 37 00:04:14,120 --> 00:04:16,521 Go, go, Burpos, Burpos! 38 00:04:17,080 --> 00:04:18,655 Let's go, Davidson! 39 00:04:18,680 --> 00:04:21,729 You were slacking last week. These ladies are watching. 40 00:04:21,840 --> 00:04:23,055 (BLOWS WHISTLE) That's it, that's it. 41 00:04:23,080 --> 00:04:24,255 That's what I'm talking about right there. 42 00:04:24,280 --> 00:04:25,850 I want you and you up. 43 00:04:52,960 --> 00:04:54,849 (PIANO PLAYING) 44 00:04:59,280 --> 00:05:01,375 CHOIR: ♪ Every blessing 45 00:05:01,400 --> 00:05:04,722 ♪ Tune my heart to sing Thy grace ♪ 46 00:05:04,840 --> 00:05:07,047 Every Monday. 47 00:05:07,840 --> 00:05:09,888 ♪ Never ceasing 48 00:05:10,080 --> 00:05:14,375 ♪ Call for songs of loudest praise 49 00:05:14,400 --> 00:05:18,775 ♪ Teach me some melodious sonnet 50 00:05:18,800 --> 00:05:23,249 ♪ Sung by flaming tongues above ♪ 51 00:05:23,360 --> 00:05:25,375 SONJA: Hang on, hang on, hang on. 52 00:05:25,400 --> 00:05:27,562 We gotta work on that pitch, ladies. 53 00:05:27,720 --> 00:05:29,055 It's a little bit... 54 00:05:29,080 --> 00:05:30,491 Well, it's a little bit pious. 55 00:05:30,600 --> 00:05:32,489 SONJA: Shall we try it one more time? (CHOIR CHATTERING) 56 00:05:32,600 --> 00:05:37,215 ♪ Come, Thou Fount of every blessing 57 00:05:37,240 --> 00:05:41,655 ♪ Tune my heart to sing Thy grace 58 00:05:41,680 --> 00:05:45,924 ♪ Streams of mercy, never ceasing 59 00:05:46,040 --> 00:05:48,575 ♪ Call for songs of loudest praise ♪ 60 00:05:48,600 --> 00:05:50,284 SONJA: Okay, once more. 61 00:05:51,440 --> 00:05:54,603 ♪ Come, Thou Fount of every blessing ♪ 62 00:05:55,120 --> 00:05:56,255 There's my guy. 63 00:05:56,280 --> 00:05:57,655 Daddy! (CHUCKLES) 64 00:05:57,680 --> 00:05:59,967 How are you? What's happening? 65 00:06:00,080 --> 00:06:01,366 (GROANS) 66 00:06:01,960 --> 00:06:03,095 (BOY LAUGHING) 67 00:06:03,120 --> 00:06:04,451 How are you doing? 68 00:06:04,560 --> 00:06:06,935 (SIGHS) How was your day, huh? 69 00:06:06,960 --> 00:06:08,375 What's going on in there? 70 00:06:08,400 --> 00:06:10,175 Mom has a house full of women 71 00:06:10,200 --> 00:06:12,646 and Cassie thinks she's one, too. 72 00:06:12,760 --> 00:06:15,923 Oh, no. Ooh, they're singing. 73 00:06:17,360 --> 00:06:19,255 (DOG HOWLS IN A DISTANCE) 74 00:06:19,280 --> 00:06:20,281 (LAUGHS) 75 00:06:20,800 --> 00:06:22,165 (IMITATES HOWLING) 76 00:06:22,560 --> 00:06:24,324 (BOTH HOWLING) 77 00:06:26,640 --> 00:06:30,440 ♪ Tongues above ♪ (HOWLING CONTINUES) 78 00:06:32,920 --> 00:06:34,968 Todd's home. (WOMEN LAUGHING) 79 00:06:35,720 --> 00:06:37,255 All right, how about boy's night out, 80 00:06:37,280 --> 00:06:38,695 we go get some pizza? Pizza Palace? 81 00:06:38,720 --> 00:06:40,615 Really? (GIGGLES) What do you think? 82 00:06:40,640 --> 00:06:42,255 What do you think? (PHONE BEEPING) 83 00:06:42,280 --> 00:06:44,695 Does that sound good? What kind are you going to get? 84 00:06:44,720 --> 00:06:46,215 Uh, cheese. No, you're not. 85 00:06:46,240 --> 00:06:48,163 Cheese. (IN LOW VOICE) Cheese. 86 00:06:49,760 --> 00:06:51,330 What's wrong, Dad? 87 00:06:51,440 --> 00:06:55,923 There are some people over at the hospital and they want me to come by. 88 00:06:56,160 --> 00:06:58,640 ♪ To sing Thy grace ♪ 89 00:06:58,920 --> 00:06:59,967 I'll go with you. 90 00:07:00,080 --> 00:07:01,295 You're going to go with me? Mmm-hmm. 91 00:07:01,320 --> 00:07:03,255 I don't know if that's such a good idea. 92 00:07:03,280 --> 00:07:07,055 It might be a little sad or a little scary. 93 00:07:07,080 --> 00:07:11,642 That's all right. If I'm with you, I won't be afraid. 94 00:07:15,480 --> 00:07:16,815 You're coming with me, then. 95 00:07:16,840 --> 00:07:19,525 Hospital and pizza. Hospital and pizza. 96 00:07:19,840 --> 00:07:21,255 Let's go. 97 00:07:21,280 --> 00:07:22,815 You know what we say when we're hungry? 98 00:07:22,840 --> 00:07:24,171 (BOTH HOWLING) 99 00:07:27,800 --> 00:07:29,211 (SNIFFLING) 100 00:07:30,720 --> 00:07:32,529 Oh, there's the doctor. 101 00:07:37,200 --> 00:07:38,725 Reverend Burpo. Todd. 102 00:07:38,840 --> 00:07:40,001 Todd. Yeah. 103 00:07:40,200 --> 00:07:44,046 My name is Lee. My father asked for a pastor. 104 00:07:44,840 --> 00:07:46,015 Would you mind talking to him? 105 00:07:46,040 --> 00:07:47,201 Sure. 106 00:07:48,000 --> 00:07:49,206 Great. 107 00:07:49,320 --> 00:07:50,495 Sure. Are you okay, pal? 108 00:07:50,520 --> 00:07:51,567 Mmm-hmm. 109 00:07:52,720 --> 00:07:54,210 He's in here. 110 00:08:07,880 --> 00:08:08,927 (GASPING) 111 00:08:09,040 --> 00:08:10,565 My name's Todd. 112 00:08:12,080 --> 00:08:14,003 I'm here to pray for you. 113 00:08:16,040 --> 00:08:17,849 (STEADY BEEPING) 114 00:08:20,720 --> 00:08:23,564 TODD: Is there anything you're sorry for? (SOBBING) 115 00:08:24,560 --> 00:08:25,925 Everything. 116 00:08:30,880 --> 00:08:32,848 TODD: I believe God forgives. 117 00:08:33,280 --> 00:08:37,126 And if he forgives anything, he forgives everything. 118 00:08:41,280 --> 00:08:43,886 (WHISPERING) Our Father who art in heaven, 119 00:08:44,520 --> 00:08:45,851 hallowed be Thy name. 120 00:08:45,960 --> 00:08:48,735 Thy kingdom come, Thy will be done 121 00:08:48,760 --> 00:08:51,127 on earth as it is in heaven. 122 00:08:54,120 --> 00:08:57,175 SONJA: "And then said to the lion, 'Of all the deaths" 123 00:08:57,200 --> 00:09:01,728 "'we could have died, this is the one we would have chosen."' 124 00:09:03,120 --> 00:09:04,645 Take your blanket. 125 00:09:06,480 --> 00:09:07,641 Night-night. 126 00:09:07,760 --> 00:09:08,807 Dad. 127 00:09:09,760 --> 00:09:10,855 Yeah? 128 00:09:10,880 --> 00:09:12,644 I prayed for the sick man. 129 00:09:38,760 --> 00:09:40,125 (INHALES) 130 00:09:46,080 --> 00:09:47,815 (SIGHS) MAN ON TV: We're currently looking at 62 degrees 131 00:09:47,840 --> 00:09:50,415 with winds out of the south-southwest at 13 miles an hour. 132 00:09:50,440 --> 00:09:53,842 Lows expected to be in the mid-to upper... (FURNITURE RATTLING) 133 00:09:54,760 --> 00:09:56,000 (SIGHS) 134 00:10:00,120 --> 00:10:02,895 When Jay offered us a house as a part of my salary, 135 00:10:02,920 --> 00:10:04,922 he never mentioned the rail road. 136 00:10:05,040 --> 00:10:07,691 I like the rumble. It's romantic. 137 00:10:10,880 --> 00:10:12,015 How tight are we this month? 138 00:10:12,040 --> 00:10:13,804 No, don't talk about money. 139 00:10:15,880 --> 00:10:19,202 Slim Forrest couldn't pay for those garage doors. 140 00:10:19,320 --> 00:10:22,961 He donated some carpet for the church instead. 141 00:10:23,480 --> 00:10:25,615 But he said he had the cash when he placed the order. 142 00:10:25,640 --> 00:10:26,687 Um... 143 00:10:27,160 --> 00:10:28,571 Things changed. 144 00:10:29,160 --> 00:10:30,730 (SIGHS) 145 00:10:31,160 --> 00:10:33,162 You had a rough day, didn't you? 146 00:10:34,120 --> 00:10:38,728 As long as I'm with you, I'm not afraid. 147 00:10:45,960 --> 00:10:47,325 You're good. 148 00:10:48,160 --> 00:10:50,083 But let me tell you something. 149 00:10:50,240 --> 00:10:52,615 The next time I'm practicing your favorite hymn 150 00:10:52,640 --> 00:10:54,895 and you howl like a dog, 151 00:10:54,920 --> 00:10:57,295 I'm going to whip you like a dog. Oh. 152 00:10:57,320 --> 00:10:58,765 Do you hear me? 153 00:10:59,360 --> 00:11:01,362 Doesn't sound so bad. 154 00:11:02,080 --> 00:11:03,491 (CHUCKLES) 155 00:11:05,600 --> 00:11:07,090 (HOWLING) 156 00:11:08,560 --> 00:11:09,607 Stop. 157 00:11:09,720 --> 00:11:13,850 CHILDREN'S CHOIR: ♪ For! love the little children of the world 158 00:11:14,200 --> 00:11:16,495 ♪ I will take you by the hand 159 00:11:16,520 --> 00:11:18,895 ♪ Lead you to a better land 160 00:11:18,920 --> 00:11:20,575 ♪ For! love... ♪ 161 00:11:20,600 --> 00:11:24,446 Do you think Mom realizes how funny she looks when she does that? 162 00:11:26,440 --> 00:11:28,920 No. And we're not going to tell her, are we? 163 00:11:29,040 --> 00:11:32,249 ♪ All the children of the world 164 00:11:32,760 --> 00:11:35,095 ♪ Red and yellow, black and white 165 00:11:35,120 --> 00:11:37,441 ♪ All are precious in his sight 166 00:11:37,560 --> 00:11:41,531 ♪ Jesus loves the little children of the world ♪ 167 00:11:43,200 --> 00:11:44,725 (ALL CHEERING) 168 00:11:47,280 --> 00:11:50,015 High five. Really good. 169 00:11:50,040 --> 00:11:51,610 Really good, Douglas. 170 00:11:51,960 --> 00:11:54,088 Voices of angels, right? 171 00:11:55,480 --> 00:11:57,209 Well, this morning I want to talk to you 172 00:11:57,320 --> 00:12:00,608 about what sort of commitment makes a marriage, 173 00:12:01,120 --> 00:12:04,806 makes a relationship, makes up a life. 174 00:12:07,920 --> 00:12:09,251 Last night, 175 00:12:09,600 --> 00:12:12,135 I stood in the bedroom where our children sleep 176 00:12:12,160 --> 00:12:15,695 and I listened to their mother read them a bedtime story. 177 00:12:15,720 --> 00:12:19,135 And in the final saga of this wonderful land 178 00:12:19,160 --> 00:12:21,095 where animals talk with humans 179 00:12:21,120 --> 00:12:24,455 and a great lion leads them all to love 180 00:12:24,480 --> 00:12:27,689 and faith and courage. 181 00:12:28,000 --> 00:12:31,295 In the last chapter of this great story, 182 00:12:31,320 --> 00:12:34,529 written for children just like me and Mrs. Davis over here, 183 00:12:35,320 --> 00:12:40,575 all of the lion's enemies have swept away his followers except for two, 184 00:12:40,600 --> 00:12:43,080 a bear and a unicorn, 185 00:12:43,360 --> 00:12:45,975 who are trapped in a cave with the lion. 186 00:12:46,000 --> 00:12:49,846 And because the entrance to this cave is narrow, 187 00:12:50,000 --> 00:12:53,846 the wave after wave of soldiers that the evil king sends in 188 00:12:53,960 --> 00:12:55,815 to try and kill them can't do it. 189 00:12:55,840 --> 00:12:59,575 The lion, the bear, the unicorn, they fight them off. 190 00:12:59,600 --> 00:13:01,175 So finally, the king sends in a messenger. 191 00:13:01,200 --> 00:13:04,095 He says, "Look, the one that we really want," 192 00:13:04,120 --> 00:13:06,726 "the one we're interested in, is that lion." 193 00:13:06,880 --> 00:13:10,168 "Give him up and the rest of you will live." 194 00:13:10,720 --> 00:13:13,935 "Ah, the unicorn, we're going to cut his horn off." 195 00:13:13,960 --> 00:13:17,282 "We'll make him pull a cart for the rest of his life." 196 00:13:17,400 --> 00:13:19,695 "The bear, we're going to put in chains and shackles," 197 00:13:19,720 --> 00:13:21,563 "make him dance in the circus." 198 00:13:21,680 --> 00:13:24,809 "But both of you will live." 199 00:13:25,240 --> 00:13:29,723 "All you have to do is give up that lion." 200 00:13:32,240 --> 00:13:35,135 Finally, the lion looks at his friends with that look in his eyes, 201 00:13:35,160 --> 00:13:36,924 "What are you going to do?" 202 00:13:37,080 --> 00:13:40,615 And the bear and the unicorn, they just smile 203 00:13:40,640 --> 00:13:44,247 and they say, "Of all the deaths that we could have died", 204 00:13:44,840 --> 00:13:49,402 "this right here is the one we would have chosen." 205 00:13:53,920 --> 00:13:55,815 But the bear and the lion and the unicorn, 206 00:13:55,840 --> 00:13:58,081 they weren't looking for an easy road. 207 00:13:58,240 --> 00:14:01,847 I don't think Jesus was either when he accepted the cross. 208 00:14:02,240 --> 00:14:05,575 There's a lot of people, they don't believe that story any more than 209 00:14:05,600 --> 00:14:08,444 the one about the lion, the bear, and the unicorn. 210 00:14:09,600 --> 00:14:11,011 I'm here with you all this morning 211 00:14:11,120 --> 00:14:13,088 because I believe in them both. 212 00:14:15,040 --> 00:14:17,281 And I'll never give up that lion. 213 00:14:21,440 --> 00:14:23,204 (PLAYFUL LAUGHTER) 214 00:14:28,960 --> 00:14:30,803 (INDISTINCT CHATTER) 215 00:14:35,200 --> 00:14:37,255 Rosa. Soma. 216 00:14:37,280 --> 00:14:38,805 How are you? I'm good. 217 00:14:39,200 --> 00:14:41,255 I have something I wanted to give you. 218 00:14:41,280 --> 00:14:42,735 It's just something small. 219 00:14:42,760 --> 00:14:44,410 (BABY CRYING) Thank you. 220 00:14:46,800 --> 00:14:50,095 Oh, Sonja, this is too beautiful. 221 00:14:50,120 --> 00:14:52,441 No. Not for her. 222 00:14:54,320 --> 00:14:55,775 MAN 1: I'll see you guys next Sunday. 223 00:14:55,800 --> 00:14:58,007 MAN 2: Yeah. Take care. (BABY CRYING) 224 00:14:58,640 --> 00:15:02,375 Look, baby. Sonja gave it to us for Lucia. Wow. 225 00:15:02,400 --> 00:15:03,640 It's gorgeous. 226 00:15:03,760 --> 00:15:05,935 You're great when I'm there to inspire you. 227 00:15:05,960 --> 00:15:07,055 If you want to inspire me, 228 00:15:07,080 --> 00:15:08,895 you get a hit at that softball game this afternoon. 229 00:15:08,920 --> 00:15:10,490 Outstanding. I will. 230 00:15:10,960 --> 00:15:12,055 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 231 00:15:12,080 --> 00:15:13,809 (INDISTINCT SHOUTING) 232 00:15:15,680 --> 00:15:17,603 (INDISTINCT CHATTER) 233 00:15:23,080 --> 00:15:24,135 TODD: Watch that ball like that. 234 00:15:24,160 --> 00:15:25,241 Embarrassing. 235 00:15:25,360 --> 00:15:27,408 He's a good batter. Embarrassing. 236 00:15:29,000 --> 00:15:30,923 (APPLAUSE) (CHEERING) 237 00:15:33,080 --> 00:15:34,491 All right, Jay! 238 00:15:35,120 --> 00:15:36,531 (WHOOPING) Hold up. 239 00:15:38,200 --> 00:15:39,335 Let's go, baby. 240 00:15:39,360 --> 00:15:40,850 JAY: Come on, Sonja! 241 00:15:41,320 --> 00:15:42,651 Come on, Mama! 242 00:15:43,040 --> 00:15:45,202 JAY: All right! Let's go, Sonja! 243 00:15:46,120 --> 00:15:47,645 Two more! 244 00:15:48,120 --> 00:15:50,168 Come on, Mama. Go! 245 00:15:52,320 --> 00:15:53,845 (CHEERING) (APPLAUSE) 246 00:15:56,120 --> 00:15:58,726 TODD: Go! Go, go, go! 247 00:15:59,720 --> 00:16:01,484 Out! No! 248 00:16:01,880 --> 00:16:04,135 No, he knocked it loose. He's safe! Safe. 249 00:16:04,160 --> 00:16:05,255 There you go. 250 00:16:05,280 --> 00:16:06,566 (WHOOPS) 251 00:16:07,000 --> 00:16:08,935 You can't do that, man. That's dirty. 252 00:16:08,960 --> 00:16:10,375 Or what? Is there a problem? 253 00:16:10,400 --> 00:16:12,050 Is there a problem? 254 00:16:12,400 --> 00:16:13,890 (INDISTINCT ARGUING) 255 00:16:15,880 --> 00:16:17,375 I'm all right. 256 00:16:17,400 --> 00:16:19,295 You just got me warmed up, baby. 257 00:16:19,320 --> 00:16:20,535 You got me warmed up now. 258 00:16:20,560 --> 00:16:21,846 Come on, baby. 259 00:16:22,000 --> 00:16:24,844 Yeah, let's go. Easy out. 260 00:16:25,240 --> 00:16:27,208 JAY: Yeah, Todd! (CHEERING) 261 00:16:30,520 --> 00:16:32,329 Go, Sonja! Yes! 262 00:16:34,480 --> 00:16:35,895 JAY: Come on, Todd! 263 00:16:35,920 --> 00:16:37,410 Safe. Safe. 264 00:16:39,680 --> 00:16:41,284 (SNAPPING) (TODD GROANS) 265 00:16:44,360 --> 00:16:45,771 (TODD GROANS) 266 00:16:46,680 --> 00:16:48,887 Michael, Michael! It's bad, it's bad! 267 00:16:50,360 --> 00:16:51,495 (TODD GROANS) 268 00:16:51,520 --> 00:16:53,124 Hold on, let me look. 269 00:16:53,280 --> 00:16:54,575 Don't move. Get my bag. (TODD GROANS) 270 00:16:54,600 --> 00:16:56,443 Yeah, yeah. Are you okay? 271 00:16:56,560 --> 00:16:58,335 JAY: Todd, just stay still, buddy. 272 00:16:58,360 --> 00:16:59,695 MICHAEL: We have to cut your pants, Todd. 273 00:16:59,720 --> 00:17:01,449 Don't touch it! (CUTTING) 274 00:17:01,720 --> 00:17:02,926 (TODD GROANS) 275 00:17:04,040 --> 00:17:06,175 It's a spiral fracture. Is it going to heal? 276 00:17:06,200 --> 00:17:09,215 It'll heal, but he won't be climbing any ladders soon. 277 00:17:09,240 --> 00:17:10,935 Todd, just stay still, buddy. 278 00:17:10,960 --> 00:17:14,123 MICHAEL: I'm going to put some pressure on it, Todd, okay? 279 00:17:14,440 --> 00:17:16,090 (TODD GROANS) 280 00:17:16,440 --> 00:17:18,522 JAY: Todd, we gotta lift it up, buddy. 281 00:17:18,640 --> 00:17:19,971 We gotta lift it up. 282 00:17:20,120 --> 00:17:22,215 TODD: As many of you already know, 283 00:17:22,240 --> 00:17:24,641 I was hurt sliding into third. 284 00:17:26,120 --> 00:17:27,215 I was safe. 285 00:17:27,240 --> 00:17:28,455 JAY: No, he was out. 286 00:17:28,480 --> 00:17:29,970 (ALL LAUGHING) 287 00:17:30,440 --> 00:17:31,930 Okay, I was out. 288 00:17:33,960 --> 00:17:38,215 I, uh, had a great teacher early in the ministry 289 00:17:38,240 --> 00:17:42,484 who told me that we'd have good days and bad days 290 00:17:42,600 --> 00:17:45,570 and we'd seldom know at the time which is which. 291 00:17:46,480 --> 00:17:47,811 But a few Sundays ago, 292 00:17:47,920 --> 00:17:51,481 as I was sliding into third and I heard the crack of my leg, 293 00:17:52,560 --> 00:17:55,215 I had a pretty good idea which was which. 294 00:17:55,240 --> 00:17:56,526 (ALL CHUCKLING) 295 00:17:57,480 --> 00:18:00,927 So, the Bible talks about adversity. The Bible talks about, uh, 296 00:18:03,840 --> 00:18:07,526 all things working together for the good. 297 00:18:08,520 --> 00:18:09,601 (GROANING) 298 00:18:14,160 --> 00:18:15,415 (CONGREGATION MURMURING) 299 00:18:15,440 --> 00:18:16,487 (GROANS) 300 00:18:16,600 --> 00:18:18,090 SONJA: Todd! What... 301 00:18:19,680 --> 00:18:21,444 TODD: Okay, I'm all right. 302 00:18:22,000 --> 00:18:24,048 It's my back. Are you all right? 303 00:18:24,160 --> 00:18:25,685 (TODD GROANING) 304 00:18:26,680 --> 00:18:27,841 Don't move. 305 00:18:28,840 --> 00:18:30,604 SONJA: Lie down. I'm on it. 306 00:18:31,520 --> 00:18:33,015 It's Pastor Todd. He's fallen. 307 00:18:33,040 --> 00:18:35,122 Nancy, sing Amazing Grace. 308 00:18:37,160 --> 00:18:38,335 Don't move, don't move. 309 00:18:38,360 --> 00:18:40,089 TODD: It's just a spasm. 310 00:18:41,640 --> 00:18:43,855 It's my back. It's my back. 311 00:18:43,880 --> 00:18:45,370 (INDISTINCT CHATTER) 312 00:18:45,720 --> 00:18:49,042 CONGREGATION: ♪ Amazing Grace 313 00:18:49,160 --> 00:18:53,695 ♪ How sweet the sound 314 00:18:53,720 --> 00:18:58,248 ♪ That saved a wretch 315 00:18:58,360 --> 00:19:00,522 ♪ Like me ♪ 316 00:19:03,240 --> 00:19:06,135 It's, uh, kidney stones again. Yeah. 317 00:19:06,160 --> 00:19:07,889 All we can do is give you painkillers 318 00:19:08,000 --> 00:19:09,375 and lots of water and let you pass them. 319 00:19:09,400 --> 00:19:11,562 Okay. Thank you. Thank you, Doctor. 320 00:19:12,160 --> 00:19:13,924 (SIGHS) You're going to be all right. 321 00:19:14,080 --> 00:19:16,162 (FOOTSTEPS APPROACHING) 322 00:19:17,560 --> 00:19:19,005 (SIGHING) 323 00:19:21,400 --> 00:19:22,925 Jay! Hey. 324 00:19:23,040 --> 00:19:26,840 Todd's passing another stone, so Colton and I, we're going to the park. 325 00:19:27,080 --> 00:19:28,215 All right. 326 00:19:28,240 --> 00:19:29,375 COLTON: Giddyup, horsey! 327 00:19:29,400 --> 00:19:31,175 Oh, horseys bite. Did I tell you that? 328 00:19:31,200 --> 00:19:32,929 How's he doing? 329 00:19:33,760 --> 00:19:35,569 (TODD YELLS IN PAIN) 330 00:19:36,840 --> 00:19:37,975 Todd? 331 00:19:38,000 --> 00:19:39,604 (TODD GROANING) 332 00:19:48,280 --> 00:19:49,281 Todd? 333 00:19:49,400 --> 00:19:54,201 (TODD GROANING) I'm passing another one! 334 00:19:54,360 --> 00:19:55,691 (GROANING) 335 00:19:58,440 --> 00:20:00,363 Todd, it's Jay! 336 00:20:01,760 --> 00:20:03,935 How are you doing, buddy? (TODD YELLS) 337 00:20:03,960 --> 00:20:06,930 (LAUGHING) Can I do anything for you? 338 00:20:07,440 --> 00:20:09,095 TODD: (GRUNTING) What, do you want to try and catch it? 339 00:20:09,120 --> 00:20:11,487 No. That's not what I had in mind. 340 00:20:11,760 --> 00:20:13,649 Uh, how many have you passed? 341 00:20:13,760 --> 00:20:16,695 I've passed seven, Jay! Seven! 342 00:20:16,720 --> 00:20:18,529 Oh, that's a bunch. 343 00:20:18,640 --> 00:20:21,295 (SCREAMING) I think they usually say you gotta pass about 14, 344 00:20:21,320 --> 00:20:22,775 15 to make sure they're gone. 345 00:20:22,800 --> 00:20:23,961 (HOWLING) 346 00:20:24,240 --> 00:20:25,810 TODD: What do you want? 347 00:20:25,920 --> 00:20:29,163 Well, uh, you know, we're sort of wondering 348 00:20:29,280 --> 00:20:31,775 when you think you might be able to preach again. 349 00:20:31,800 --> 00:20:33,375 (TODD SCREAMS IN PAIN) 350 00:20:33,400 --> 00:20:35,375 JAY: Okay, thank you. (DOG HOWLS) 351 00:20:35,400 --> 00:20:36,765 (TODD GROANING) 352 00:20:38,120 --> 00:20:39,615 From the prison ministry. 353 00:20:39,640 --> 00:20:41,615 PASTOR: Giving is a good... 354 00:20:41,640 --> 00:20:43,608 He's used to captive audiences. 355 00:20:43,960 --> 00:20:46,455 WOMAN: Holy Spirit. Holy Spirit. 356 00:20:46,480 --> 00:20:48,815 (SIGHS) She's from the seminary. 357 00:20:48,840 --> 00:20:52,686 If Todd isn't back soon, I'm going to kill somebody. 358 00:20:53,480 --> 00:20:55,495 And I'm going to start with you. 359 00:20:55,520 --> 00:20:56,775 WOMAN: Holy Spirit. 360 00:20:56,800 --> 00:20:58,006 Use an anvil. 361 00:21:08,200 --> 00:21:09,440 (SIGHS) 362 00:21:10,520 --> 00:21:12,249 We need to get out of town. 363 00:21:13,320 --> 00:21:14,685 A family getaway. 364 00:21:17,120 --> 00:21:19,691 I know a great place. Denver. 365 00:21:20,880 --> 00:21:22,175 Denver? Mmm-hmm. 366 00:21:22,200 --> 00:21:24,567 We can bring the kids, go for a weekend. 367 00:21:26,880 --> 00:21:28,175 When? 368 00:21:28,200 --> 00:21:29,804 I don't know. Soon. 369 00:21:31,200 --> 00:21:34,886 No, honey. I have to focus on work. 370 00:21:35,000 --> 00:21:36,295 We need it. (SNIFFLES) 371 00:21:36,320 --> 00:21:37,535 We've got to get some bills paid. 372 00:21:37,560 --> 00:21:38,971 You need it. 373 00:21:41,720 --> 00:21:43,015 All right, well... 374 00:21:43,040 --> 00:21:45,095 There's no way, I'm telling you. 375 00:21:45,120 --> 00:21:49,045 Okay. I'm just saying, if you did, 376 00:21:49,840 --> 00:21:51,490 I would, um... 377 00:21:57,320 --> 00:21:58,560 Now? 378 00:21:59,920 --> 00:22:01,160 Okay. 379 00:22:01,720 --> 00:22:03,695 Not now. Huh? 380 00:22:03,720 --> 00:22:04,895 If you say we can go. 381 00:22:04,920 --> 00:22:07,735 TODD: Kids, we're going to Denver! (SONJA CHUCKLING) 382 00:22:07,760 --> 00:22:12,163 ♪ This little light of mine I'm gonna let it shine 383 00:22:12,600 --> 00:22:16,815 ♪ This little light of mine I'm gonna let it shine 384 00:22:16,840 --> 00:22:21,209 ♪ Let it shine, let it shine, let it shine ♪ 385 00:22:21,360 --> 00:22:24,045 Could we sing We Will Rock You? 386 00:22:28,920 --> 00:22:31,415 ♪ Buddy you're a boy Make a big noise 387 00:22:31,440 --> 00:22:34,603 ♪ Playing in the street Gonna be a big man some day 388 00:22:34,720 --> 00:22:36,609 ♪ You got mud on your face 389 00:22:36,720 --> 00:22:38,095 ♪ You big disgrace 390 00:22:38,120 --> 00:22:41,015 ♪ Kicking your can all over the place 391 00:22:41,040 --> 00:22:45,250 ♪ Singing "We will, we will rock you" ♪ 392 00:22:51,720 --> 00:22:54,963 COLTON: I wouldn't want to eat a monarch. They taste so bad. 393 00:22:55,120 --> 00:22:56,535 SONJA: You wouldn't want to eat it? 394 00:22:56,560 --> 00:22:57,895 CASSIE: Yeah, for sure. 395 00:22:57,920 --> 00:22:59,285 Ooh... (MUTTERS) 396 00:23:00,120 --> 00:23:02,282 SONJA: He's coming home with us. 397 00:23:02,400 --> 00:23:04,129 TODD: Do you see his eyes? 398 00:23:04,440 --> 00:23:05,775 CASSIE: He wants to... 399 00:23:05,800 --> 00:23:07,131 No, he wants... 400 00:23:07,720 --> 00:23:09,455 Oh, there he goes. (TODD CHUCKLES) 401 00:23:09,480 --> 00:23:10,615 (LAUGHS) 402 00:23:10,640 --> 00:23:11,721 (CHUCKLES) 403 00:23:16,400 --> 00:23:18,164 COLTON: Dad, speed up. 404 00:23:20,760 --> 00:23:22,000 CASSIE: Look! 405 00:23:23,720 --> 00:23:24,935 Here's a butterfly. 406 00:23:24,960 --> 00:23:26,135 TODD: Yeah, look at that one. 407 00:23:26,160 --> 00:23:28,135 COLTON: Oh, my gosh. (TODD CHUCKLES) 408 00:23:28,160 --> 00:23:31,375 Look! They've got a place where you can hold a tarantula. 409 00:23:31,400 --> 00:23:32,815 TODD: There's one. 410 00:23:32,840 --> 00:23:35,135 Ooh. A butterfly. 411 00:23:35,160 --> 00:23:36,889 TODD: Pretty good, right? 412 00:23:38,520 --> 00:23:40,807 Let's follow that guy. 413 00:23:46,520 --> 00:23:47,646 TODD: Oh... 414 00:23:51,320 --> 00:23:53,004 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 415 00:23:54,000 --> 00:23:55,975 WOMAN: What do you think? Is she soft? 416 00:23:56,000 --> 00:23:57,206 Yeah. 417 00:24:02,840 --> 00:24:04,524 I did it, I did it! 418 00:24:04,640 --> 00:24:06,210 WOMAN: You sure did. 419 00:24:09,200 --> 00:24:11,175 I want a sticker. 420 00:24:11,200 --> 00:24:14,015 TODD: If you want a sticker, you have to get in there and hold Rosie. 421 00:24:14,040 --> 00:24:16,042 Colton, why don't you try? 422 00:24:16,160 --> 00:24:17,571 No. 423 00:24:20,840 --> 00:24:23,015 (ON PHONE) Hello, Doctor, it's Sonja Burpo. 424 00:24:23,040 --> 00:24:25,455 Colton started throwing up on the way home in the car. 425 00:24:25,480 --> 00:24:26,695 TODD: Cassie! 426 00:24:26,720 --> 00:24:28,135 (RETCHING) No, I don't. 427 00:24:28,160 --> 00:24:30,970 Cassie. Oh, Cassie. Honey. Oh. (RETCHING) 428 00:24:31,400 --> 00:24:33,368 Yeah. (CASSIE SPITTING) 429 00:24:33,560 --> 00:24:34,775 Todd! 430 00:24:34,800 --> 00:24:36,295 TODD: I'm coming, I'm coming. 431 00:24:36,320 --> 00:24:37,855 Oh, oh! His temperature is 103. 432 00:24:37,880 --> 00:24:39,215 Oh, keep it in there. (RETCHING) 433 00:24:39,240 --> 00:24:40,375 And Cassie is throwing up now also. 434 00:24:40,400 --> 00:24:41,495 Oh, don't get any in your hair. 435 00:24:41,520 --> 00:24:42,855 Don't get any in your hair. 436 00:24:42,880 --> 00:24:44,723 Honey. Thank you. Thank you. TODD: Those are chunks. 437 00:24:44,840 --> 00:24:46,495 You've got to chew your food. (PHONE BEEPS) 438 00:24:46,520 --> 00:24:50,525 The doctor says that, uh, the flu's been going around and... Todd! 439 00:24:50,840 --> 00:24:52,135 (ON PHONE) Hey, this is Todd Burpo, 440 00:24:52,160 --> 00:24:54,766 Overhead Garage Door, Imperial, Nebraska. 441 00:24:54,880 --> 00:24:56,735 That's right. Right. 442 00:24:56,760 --> 00:24:59,684 I got that big order for the 591 series doors. 443 00:25:00,080 --> 00:25:03,402 B-U-R-P-O. Okay, I'm sending in that deposit. 444 00:25:03,600 --> 00:25:06,735 I'm going to pay that in full with the job completion, all right? 445 00:25:06,760 --> 00:25:09,525 Okay, thank you very much. 446 00:25:14,080 --> 00:25:15,605 His fever's up. 447 00:25:15,880 --> 00:25:16,975 I thought it was holding steady. 448 00:25:17,000 --> 00:25:18,215 SONJA: It was. 449 00:25:18,240 --> 00:25:22,095 It's now 104. It's been four days. Cassie is fine. 450 00:25:22,120 --> 00:25:24,055 I mean, could it be appendicitis? 451 00:25:24,080 --> 00:25:25,655 You had it in college. I've had it. 452 00:25:25,680 --> 00:25:27,175 Maybe this is the beginning of it. 453 00:25:27,200 --> 00:25:29,055 I'm going to try to call... No, I already tried. 454 00:25:29,080 --> 00:25:32,368 We've got to take him to the medical center. Now. 455 00:25:33,440 --> 00:25:34,521 All right. 456 00:25:36,800 --> 00:25:38,768 (SIGHS) Cassie! 457 00:25:43,120 --> 00:25:45,122 SONJA: Todd, we need to hurry. 458 00:25:48,640 --> 00:25:49,880 Faster, Todd. 459 00:25:53,640 --> 00:25:55,244 (TIRES SQUEALING) 460 00:25:59,960 --> 00:26:01,564 (MECHANICAL WHIRRING) 461 00:26:12,400 --> 00:26:13,975 He has a ruptured appendix. 462 00:26:14,000 --> 00:26:16,055 We need to get him to surgery right away. 463 00:26:16,080 --> 00:26:17,286 Call the OR. 464 00:26:17,480 --> 00:26:18,775 COLTON: Daddy, don't let them take me. 465 00:26:18,800 --> 00:26:20,295 TODD: I'm right here, buddy. 466 00:26:20,320 --> 00:26:21,481 Ruptured when? 467 00:26:21,600 --> 00:26:23,455 DOCTOR: It looks like days ago. He's very sick. 468 00:26:23,480 --> 00:26:25,615 Dawn, run ahead, get everybody ready. 469 00:26:25,640 --> 00:26:26,935 SONJA: But how can that happen? 470 00:26:26,960 --> 00:26:28,495 DOCTOR: The blotches on the X-ray are infected. 471 00:26:28,520 --> 00:26:30,655 It exploded all through his abdominal cavity. 472 00:26:30,680 --> 00:26:31,895 But he's going to be okay, right? 473 00:26:31,920 --> 00:26:35,811 We're going to get in there and clean him out. You'll have to wait here. 474 00:26:36,360 --> 00:26:38,806 (SOBBING) DOCTOR: Stay right there, please. 475 00:26:40,000 --> 00:26:44,210 Are they ready for us in OR? I need his status ASAP. 476 00:26:45,040 --> 00:26:46,849 (SOBBING) 477 00:27:13,040 --> 00:27:14,175 I'll come with you. 478 00:27:14,200 --> 00:27:16,043 No, no, I just need a minute. 479 00:27:28,560 --> 00:27:30,085 (STRETCHER RATTLING) 480 00:27:45,200 --> 00:27:49,091 You've made me suffer. And I took that. 481 00:27:51,440 --> 00:27:54,091 You made my family suffer and I took that. 482 00:27:57,040 --> 00:27:58,166 (SOBBING) 483 00:27:58,280 --> 00:28:00,044 You're going to take my boy? 484 00:28:03,080 --> 00:28:07,290 Don't you take my son. Don't you take my son! 485 00:28:08,120 --> 00:28:10,095 DOCTOR: His blood pressure is falling. 486 00:28:10,120 --> 00:28:11,531 We're losing him. 487 00:28:16,240 --> 00:28:17,810 (PHONE RINGING) 488 00:28:18,800 --> 00:28:20,040 NANCY: Sonja. 489 00:28:20,280 --> 00:28:21,770 How's Colton? 490 00:28:23,120 --> 00:28:25,122 We're in trouble here. 491 00:28:27,440 --> 00:28:28,930 He's, um... 492 00:28:31,200 --> 00:28:33,855 He's not... He's not doing well. 493 00:28:33,880 --> 00:28:37,282 He's worse. He's much worse. And I... 494 00:28:37,400 --> 00:28:39,641 No. No. 495 00:28:41,840 --> 00:28:44,411 Will you call some friends 496 00:28:45,240 --> 00:28:47,607 and ask them to pray for him? 497 00:28:48,720 --> 00:28:50,927 Of course, I will, honey. 498 00:28:51,040 --> 00:28:52,405 Right now. 499 00:28:53,840 --> 00:28:55,808 I'll pray for you, too. 500 00:28:57,160 --> 00:28:58,571 Thank you. 501 00:29:02,760 --> 00:29:04,415 Jay, we've got a problem. 502 00:29:04,440 --> 00:29:06,920 Please help us watch over this little boy. 503 00:29:07,400 --> 00:29:08,895 He's very precious. 504 00:29:08,920 --> 00:29:10,255 I've heard him say so many times 505 00:29:10,280 --> 00:29:12,169 what a fine young man you are. 506 00:29:13,560 --> 00:29:16,086 I have a favor I'd like to ask. 507 00:29:26,160 --> 00:29:31,291 For our brother, for his family, for his boy. 508 00:29:33,440 --> 00:29:35,535 (ON PHONE) Rosa, it's Nancy from the church. 509 00:29:35,560 --> 00:29:38,723 Colton Burpo is in the hospital and he may not live. 510 00:29:42,080 --> 00:29:43,809 (SOBBING) 511 00:29:55,480 --> 00:29:57,369 NANCY: Our Father who art in heaven... 512 00:30:02,960 --> 00:30:04,962 Mr. and Mrs. Burpo. 513 00:30:10,480 --> 00:30:11,641 (INAUDIBLE) 514 00:30:15,560 --> 00:30:17,369 (SIGHS) Colton. 515 00:30:19,120 --> 00:30:20,167 Hi. 516 00:30:21,280 --> 00:30:22,930 Hi, buddy. 517 00:30:23,400 --> 00:30:24,526 Hi. 518 00:30:27,400 --> 00:30:31,246 Dad, I want to hold 519 00:30:33,800 --> 00:30:35,848 that spider. 520 00:30:40,520 --> 00:30:41,851 (SIGHS) 521 00:31:09,000 --> 00:31:10,081 TODD: Wow. 522 00:31:10,480 --> 00:31:12,562 COLTON: I think it's amazing. 523 00:31:14,480 --> 00:31:15,895 How is it? 524 00:31:15,920 --> 00:31:17,126 Fun. 525 00:31:17,920 --> 00:31:19,135 Now you have to do it. 526 00:31:19,160 --> 00:31:20,295 I'm not going to do it. 527 00:31:20,320 --> 00:31:21,615 Do it, do it! I'm not doing it. 528 00:31:21,640 --> 00:31:22,935 Do you want a sticker? Get the kid a sticker. 529 00:31:22,960 --> 00:31:24,055 (LAUGHING) Okay. 530 00:31:24,080 --> 00:31:25,809 Thank you. You're welcome. 531 00:31:29,240 --> 00:31:30,605 (COLTON LAUGHING) 532 00:31:31,400 --> 00:31:32,970 That's fun. 533 00:31:35,960 --> 00:31:37,530 I've been here. 534 00:31:38,200 --> 00:31:41,409 Here? I don't think we've been here before, pal. 535 00:31:42,960 --> 00:31:44,769 Guess what. What? 536 00:31:45,720 --> 00:31:47,175 I like spiders. 537 00:31:47,200 --> 00:31:48,645 I saw that! 538 00:31:49,120 --> 00:31:52,044 You got a sticker. You're not afraid anymore. 539 00:31:52,880 --> 00:31:55,042 We don't ever have to be scared. 540 00:31:56,160 --> 00:31:57,935 Is that why you wanted to come back, 541 00:31:57,960 --> 00:31:59,255 to show me you weren't afraid? 542 00:31:59,280 --> 00:32:00,725 It's important. 543 00:32:02,640 --> 00:32:04,324 What about the hospital? 544 00:32:05,720 --> 00:32:07,975 How do you feel about that? Does that scare you? 545 00:32:08,000 --> 00:32:10,890 No, that's where the angels sang to me. 546 00:32:11,400 --> 00:32:13,368 The angels sang to you? 547 00:32:13,840 --> 00:32:14,887 Yes. 548 00:32:16,280 --> 00:32:17,615 When? 549 00:32:17,640 --> 00:32:22,815 During the operation, when Mom was in one room talking on the phone, 550 00:32:22,840 --> 00:32:27,402 and you were in another room yelling at God. 551 00:32:39,000 --> 00:32:40,604 How did you know that? 552 00:32:41,840 --> 00:32:43,683 Because I saw you. 553 00:32:44,440 --> 00:32:45,965 When did you see me? 554 00:32:46,680 --> 00:32:49,015 I lifted up and I looked down 555 00:32:49,040 --> 00:32:51,042 and saw the doctor working on me. 556 00:32:51,760 --> 00:32:54,604 And I saw you and Mommy. (MONITOR BEEPING STEADILY) 557 00:33:00,320 --> 00:33:01,810 You saw... (CHUCKLES) 558 00:33:10,440 --> 00:33:11,885 (THUNDER RUMBLING) 559 00:33:12,320 --> 00:33:14,455 TODD: Hey. SONJA: Hey. 560 00:33:14,480 --> 00:33:16,130 TODD: A storm's coming. 561 00:33:16,360 --> 00:33:17,521 Are you setting records? 562 00:33:17,680 --> 00:33:19,855 SONJA: You got a sticker, huh? It's a record. 563 00:33:19,880 --> 00:33:20,961 (CHUCKLES) 564 00:33:21,720 --> 00:33:23,927 TODD: How are you doing? SONJA: Okay. 565 00:33:25,600 --> 00:33:26,931 How was the trip? 566 00:33:28,720 --> 00:33:31,200 It was good. Fine. 567 00:33:31,320 --> 00:33:32,615 Just fine? 568 00:33:32,640 --> 00:33:33,735 It was amazing, actually. 569 00:33:33,760 --> 00:33:36,335 Colton held that spider like he was holding his Spider-Man. 570 00:33:36,360 --> 00:33:37,725 CASSIE: Come on. 571 00:33:38,480 --> 00:33:39,970 (THUNDER RUMBLING) 572 00:33:40,080 --> 00:33:43,880 Did he ever mention this idea to you of hearing, uh, 573 00:33:44,000 --> 00:33:45,365 angels singing? 574 00:33:46,800 --> 00:33:49,055 Not unless you're talking about you and me in the shower. 575 00:33:49,080 --> 00:33:51,535 Todd, these bills, they are coming through. 576 00:33:51,560 --> 00:33:52,935 How bad? 577 00:33:52,960 --> 00:33:54,405 $23,000. 578 00:33:54,920 --> 00:33:56,775 I mean, do we have any receivables, 579 00:33:56,800 --> 00:33:59,015 anything we can collect at all? 580 00:33:59,040 --> 00:34:01,930 These utilities, we can put those off. 581 00:34:02,720 --> 00:34:04,815 Now this one, I have to pay Jack Martin 582 00:34:04,840 --> 00:34:06,855 for those truck tires. His wife is sick. 583 00:34:06,880 --> 00:34:09,929 We've got a medical bill coming in as well. $34,000. 584 00:34:10,040 --> 00:34:11,775 I thought this was part of the $23,000. No. 585 00:34:11,800 --> 00:34:15,655 That's just what we owe with medical supplies, living expenses, taxes. 586 00:34:15,680 --> 00:34:17,015 I'm going to have to get a job. 587 00:34:17,040 --> 00:34:18,215 TODD: I don't want to do that. 588 00:34:18,240 --> 00:34:20,415 But you can't work any harder than you are. 589 00:34:20,440 --> 00:34:23,011 We need you here. You have to pay the doctor. 590 00:34:23,280 --> 00:34:24,615 (THUNDER RUMBLING) 591 00:34:24,640 --> 00:34:27,455 Of course, honey. We're going to find some way to take care of that. 592 00:34:27,480 --> 00:34:31,087 We've got to pay him. He helped me. I saw him. 593 00:34:31,360 --> 00:34:33,488 (WIND WHISTLING) (THUNDER RUMBLING) 594 00:34:44,760 --> 00:34:47,095 Is something wrong with Colton? 595 00:34:47,120 --> 00:34:48,575 Why do you say that? 596 00:34:48,600 --> 00:34:51,295 Because sometimes he sounds weird. 597 00:34:51,320 --> 00:34:53,455 He says Jesus has a horse. 598 00:34:53,480 --> 00:34:57,644 Well, all sisters think their brothers are weird. 599 00:34:58,680 --> 00:35:01,604 That's just the way it goes. Okay? 600 00:35:01,800 --> 00:35:03,211 All right. 601 00:35:04,560 --> 00:35:07,895 Okay, so, your dad's a preacher. He knows a lot of things, 602 00:35:07,920 --> 00:35:11,083 but he didn't know that Jesus has a horse. 603 00:35:11,600 --> 00:35:12,965 Didn't know that. 604 00:35:13,400 --> 00:35:15,295 It's beautiful. 605 00:35:15,320 --> 00:35:17,687 Yeah? What color is it? 606 00:35:17,800 --> 00:35:19,575 It's all the colors. 607 00:35:19,600 --> 00:35:22,695 All the colors of the rainbow are in heaven, 608 00:35:22,720 --> 00:35:26,327 except they're all more. 609 00:35:26,560 --> 00:35:27,935 More what? 610 00:35:27,960 --> 00:35:29,962 Just more and brighter. (LAUGHS) 611 00:35:31,080 --> 00:35:33,575 How do you know about this horse? 612 00:35:33,600 --> 00:35:35,409 Because I saw him in heaven. 613 00:35:36,320 --> 00:35:38,535 You were in heaven? 614 00:35:38,560 --> 00:35:40,775 Dad, can we talk about this tomorrow 615 00:35:40,800 --> 00:35:43,335 because I'm getting really sleepy. 616 00:35:43,360 --> 00:35:44,566 Okay. 617 00:35:45,320 --> 00:35:48,085 CASSIE: Dad, can I sleep in your room tonight? 618 00:35:48,800 --> 00:35:52,295 No. No, we're going to go ahead and sleep here. 619 00:35:52,320 --> 00:35:54,322 It's late, guys. Come on. 620 00:35:57,960 --> 00:35:59,255 CASSIE: Open the door! 621 00:35:59,280 --> 00:36:00,406 Sorry. 622 00:36:03,920 --> 00:36:05,046 Hmm. 623 00:36:05,520 --> 00:36:06,931 Are you asleep? 624 00:36:09,000 --> 00:36:11,241 Colton just told me he went to heaven. 625 00:36:12,720 --> 00:36:14,449 What? When? 626 00:36:15,000 --> 00:36:16,411 Just now. 627 00:36:16,920 --> 00:36:20,129 No, when did he go to heaven? 628 00:36:20,960 --> 00:36:25,488 He said that during his operation, he left his body, 629 00:36:26,560 --> 00:36:30,246 and he looked back on the operating table and saw himself. 630 00:36:32,000 --> 00:36:35,083 He has a very beautiful imagination. 631 00:36:41,880 --> 00:36:44,575 I'll do it, too. I'll have the same thing. 632 00:36:44,600 --> 00:36:47,695 Hi, how are you, Rosa? Can we get, uh... What do you think? 633 00:36:47,720 --> 00:36:48,815 Milkshake. 634 00:36:48,840 --> 00:36:50,444 Two milkshakes, please. 635 00:36:50,680 --> 00:36:51,775 (COUGHS) 636 00:36:51,800 --> 00:36:53,723 How is everything? Okay, great. 637 00:36:54,800 --> 00:36:56,450 So, Colton, 638 00:36:57,520 --> 00:37:00,375 I want to ask you about when the angels sang to you. 639 00:37:00,400 --> 00:37:01,561 Sure. 640 00:37:11,040 --> 00:37:13,168 (MONITOR BEEPING STEADILY) 641 00:37:41,040 --> 00:37:42,724 (BIRDS CHIRPING) 642 00:37:47,160 --> 00:37:50,801 COLTON: I was alone, but I wasn't scared. 643 00:37:53,520 --> 00:37:55,124 I was at the church. 644 00:37:55,840 --> 00:37:57,365 The door was closed. 645 00:37:57,520 --> 00:37:59,329 I opened it. 646 00:38:12,880 --> 00:38:16,043 And I saw something wonderful. 647 00:38:16,240 --> 00:38:18,288 (ANGELIC VOCALIZING) 648 00:38:25,280 --> 00:38:30,002 ♪ Hallelujah 649 00:38:31,560 --> 00:38:33,562 ♪ Hallelujah ♪ 650 00:38:54,600 --> 00:38:59,162 COLTON: I saw angels and they were singing to me. 651 00:39:10,320 --> 00:39:13,051 Can we sing We Will Rock You? 652 00:39:14,720 --> 00:39:16,210 (ALL LAUGHING) 653 00:39:34,760 --> 00:39:38,003 Colton, do you know who I am? 654 00:39:39,600 --> 00:39:41,125 You're not afraid? 655 00:39:42,120 --> 00:39:44,487 Nobody here wants to hurt me. 656 00:39:45,000 --> 00:39:46,735 That's right, Colton. 657 00:39:46,760 --> 00:39:48,728 And nobody here ever will. 658 00:39:49,320 --> 00:39:52,005 There are some people here who want to meet you. 659 00:40:11,600 --> 00:40:13,807 (STAMMERING) So, what did they sing? 660 00:40:14,240 --> 00:40:18,131 I asked them to sing We Will Rock You, but they wouldn't. 661 00:40:18,400 --> 00:40:19,811 (LAUGHS) 662 00:40:21,320 --> 00:40:23,687 And they laughed just like that. 663 00:40:26,000 --> 00:40:28,651 Mmm, milkshake. 664 00:40:29,640 --> 00:40:31,535 WOMAN: Moreland University, Department of Psychology, 665 00:40:31,560 --> 00:40:32,735 Chairman's office. 666 00:40:32,760 --> 00:40:34,375 TODD: May I speak with Dr. Slater, please? 667 00:40:34,400 --> 00:40:35,855 WOMAN: Are you calling for an appointment? 668 00:40:35,880 --> 00:40:39,248 TODD: Yeah. Is there any chance she could see me today? 669 00:40:47,840 --> 00:40:50,127 Dr. Slater? Yes. 670 00:40:50,240 --> 00:40:53,135 Hi. I'm Todd Burpo. 671 00:40:53,160 --> 00:40:55,481 Oh, yes, please come in. 672 00:40:57,600 --> 00:41:00,046 Thanks for, uh, seeing me on short notice. 673 00:41:00,520 --> 00:41:03,935 Um, "Burpo." Are you a minister over in Imperial? 674 00:41:03,960 --> 00:41:06,295 Yeah. Yes. How'd you know that? 675 00:41:06,320 --> 00:41:09,529 Uh, my late husband was religious. Please, sit. 676 00:41:09,800 --> 00:41:13,535 Uh, he had heard about a speaker named Burpo who was very interesting 677 00:41:13,560 --> 00:41:16,006 and he kept badgering me to come hear you. 678 00:41:16,440 --> 00:41:17,566 You're not? 679 00:41:17,960 --> 00:41:19,007 Not what? 680 00:41:19,120 --> 00:41:20,246 Religious. 681 00:41:20,760 --> 00:41:23,286 No. Is that a problem? 682 00:41:23,520 --> 00:41:24,567 No. 683 00:41:25,000 --> 00:41:27,935 No, you might offer me a harder opinion, 684 00:41:27,960 --> 00:41:31,248 help me find a more rational understanding for something. 685 00:41:32,640 --> 00:41:36,735 I have a son who's, uh, extremely smart. 686 00:41:36,760 --> 00:41:38,410 And he's sensitive. 687 00:41:41,880 --> 00:41:42,927 And? 688 00:41:44,680 --> 00:41:46,045 He went to heaven. 689 00:41:49,560 --> 00:41:51,324 And then he came back. 690 00:41:52,400 --> 00:41:54,135 Your son had a near-death experience? 691 00:41:54,160 --> 00:41:55,605 No, he didn't die. 692 00:41:55,760 --> 00:41:58,411 We checked his surgical reports. 693 00:41:59,200 --> 00:42:02,966 His heart never stopped, his brain activity never flatlined. 694 00:42:03,400 --> 00:42:05,135 So, why do you say he went to heaven? 695 00:42:05,160 --> 00:42:06,969 Because he says he did. 696 00:42:07,760 --> 00:42:09,808 At the point near death, 697 00:42:09,920 --> 00:42:11,215 the body releases hormones 698 00:42:11,240 --> 00:42:14,130 that can induce a state of peace, even bliss. 699 00:42:14,520 --> 00:42:16,375 Our brains fill in the blanks. 700 00:42:16,400 --> 00:42:20,455 Christians see Jesus, Jews see Moses, Muslims see Muhammad. 701 00:42:20,480 --> 00:42:22,295 Yeah, I read your article, 702 00:42:22,320 --> 00:42:25,775 but my son saw things that I can't really explain. 703 00:42:25,800 --> 00:42:29,282 He saw me praying. He saw me 704 00:42:29,760 --> 00:42:31,015 shouting at God. 705 00:42:31,040 --> 00:42:33,855 He saw his mother in another wing calling friends, 706 00:42:33,880 --> 00:42:37,202 asking them to pray for us. All the while, he was in surgery. 707 00:42:38,120 --> 00:42:40,327 Reverend Burpo... Todd. 708 00:42:40,960 --> 00:42:42,086 Todd. 709 00:42:43,720 --> 00:42:46,849 Is it unusual for your wife to call friends in a time of crisis? 710 00:42:46,960 --> 00:42:48,215 (CHUCKLES) 711 00:42:48,240 --> 00:42:49,844 No. No, it's not. 712 00:42:49,960 --> 00:42:52,095 And is it unusual for you to pray? 713 00:42:52,120 --> 00:42:53,655 Or become passionate when you do? 714 00:42:53,680 --> 00:42:57,048 No. No. Of course not. But I know my son. 715 00:42:57,960 --> 00:42:59,564 And when he talks about heaven, 716 00:42:59,680 --> 00:43:03,015 it doesn't sound like something he's making up. 717 00:43:03,040 --> 00:43:04,735 He's very specific. He's four. 718 00:43:04,760 --> 00:43:06,055 And he's extremely smart. 719 00:43:06,080 --> 00:43:09,050 Yes. Both of my kids are. 720 00:43:09,440 --> 00:43:10,646 Reverend... 721 00:43:12,360 --> 00:43:16,095 Todd, I don't mean to discount whatever magic it is 722 00:43:16,120 --> 00:43:17,815 you derive from all of this, 723 00:43:17,840 --> 00:43:20,255 but there are many explanations, 724 00:43:20,280 --> 00:43:22,282 even for extrasensory knowledge. 725 00:43:25,440 --> 00:43:28,495 Is it really easier to believe in that 726 00:43:28,520 --> 00:43:30,535 or clairvoyance 727 00:43:30,560 --> 00:43:34,015 or telepathy than it is life after the physical? 728 00:43:34,040 --> 00:43:35,530 Believe in miracles? 729 00:43:36,200 --> 00:43:38,885 I've found such concepts to be a bit circular. 730 00:43:39,840 --> 00:43:42,161 Even before I watched my husband die. 731 00:43:45,800 --> 00:43:47,895 Let me ask you, did you come here today because 732 00:43:47,920 --> 00:43:50,175 you were wondering about my faith? 733 00:43:50,200 --> 00:43:52,407 Or were you wondering about your own? 734 00:43:55,120 --> 00:43:56,770 Thanks for your time. 735 00:43:59,360 --> 00:44:00,771 You're welcome. 736 00:44:08,920 --> 00:44:11,575 What if you have an encounter so far 737 00:44:11,600 --> 00:44:15,969 beyond your own experience that it's 738 00:44:18,560 --> 00:44:19,800 irrational? 739 00:44:21,240 --> 00:44:22,480 What then? 740 00:44:40,800 --> 00:44:42,609 (WOMEN CHATTERING) 741 00:44:45,040 --> 00:44:47,327 This looks like trouble here. 742 00:44:47,440 --> 00:44:49,855 Todd, we're so happy about Colton. Thank you. 743 00:44:49,880 --> 00:44:53,327 Thanks. Thank you very much. See you later. Good. 744 00:45:00,440 --> 00:45:01,575 There he is. 745 00:45:01,600 --> 00:45:03,602 How are you doing, buddy? Good. How are you? 746 00:45:03,720 --> 00:45:05,215 How's that Colton doing today? 747 00:45:05,240 --> 00:45:07,368 Is he back to torturing his sister? 748 00:45:08,440 --> 00:45:10,568 Yes. (CHUCKLES) 749 00:45:11,320 --> 00:45:14,244 I need some advice, smart advice. (JAY CLEARS THROAT) 750 00:45:14,360 --> 00:45:17,055 Well, I am not smart, so you came to the right guy. 751 00:45:17,080 --> 00:45:18,175 I know that. 752 00:45:18,200 --> 00:45:21,815 Nothing but clumsy, inaccurate advice available here. 753 00:45:21,840 --> 00:45:23,888 I've been expecting to see you a little sooner. 754 00:45:24,200 --> 00:45:25,655 What do you mean? 755 00:45:25,680 --> 00:45:27,330 Well, I'm your banker. 756 00:45:28,200 --> 00:45:30,009 I didn't come here for a loan. 757 00:45:30,120 --> 00:45:33,455 Not the bank's money, just from a friend to a friend. 758 00:45:33,480 --> 00:45:36,295 Let me help you out, okay? Nobody would have to know. 759 00:45:36,320 --> 00:45:37,481 I'd know. 760 00:45:38,000 --> 00:45:40,575 I never wanted to be the guy who stands up there in the pulpit 761 00:45:40,600 --> 00:45:43,375 asking people to give to charity when all he does is take it. 762 00:45:43,400 --> 00:45:47,935 It's not charity. It's a loan from a friend to a friend. 763 00:45:47,960 --> 00:45:50,975 I know you need the help. It's what real people do. 764 00:45:51,000 --> 00:45:52,240 I don't. 765 00:45:53,720 --> 00:45:56,371 Well, then you didn't come here for smart advice. 766 00:45:56,480 --> 00:45:59,015 I don't think the church has kept your salary in line with 767 00:45:59,040 --> 00:46:00,535 the new members that you've brought in. 768 00:46:00,560 --> 00:46:02,415 I think you deserve a raise. 769 00:46:02,440 --> 00:46:05,095 Let me talk to the board, see what I can do. 770 00:46:05,120 --> 00:46:07,441 I didn't come here for a raise, either. 771 00:46:07,640 --> 00:46:10,695 All right. Good. 772 00:46:10,720 --> 00:46:12,484 I didn't want to ask them. 773 00:46:12,960 --> 00:46:15,088 (CHUCKLING) What can I do for you? 774 00:46:15,880 --> 00:46:17,086 It's Colton. 775 00:46:17,640 --> 00:46:20,086 He's been talking about this, uh... 776 00:46:23,200 --> 00:46:25,375 We ask these kids to believe this stuff 777 00:46:25,400 --> 00:46:28,255 and I don't even know if I believe it myself, Jay. 778 00:46:28,280 --> 00:46:29,815 What? (MOBILE VIBRATING) 779 00:46:29,840 --> 00:46:31,524 (EMERGENCY BELL CLANGING) 780 00:46:31,720 --> 00:46:33,324 (SIREN WAILING) 781 00:46:37,720 --> 00:46:39,455 Colton is what I'm trying to tell you about. 782 00:46:39,480 --> 00:46:41,960 He's been saying things I don't understand. 783 00:46:42,080 --> 00:46:44,775 He's talking about these conversations in heaven. 784 00:46:44,800 --> 00:46:46,415 I used to go out with a flight attendant 785 00:46:46,440 --> 00:46:49,808 whose son had extensive conversations with Barney the dinosaur. 786 00:46:50,520 --> 00:46:53,255 Do you know how irritating Barney is? Yeah. 787 00:46:53,280 --> 00:46:55,775 He's purple. Exactly, exactly. 788 00:46:55,800 --> 00:46:58,644 The Bible tells us to believe his children. 789 00:46:58,920 --> 00:47:02,335 What my child's telling me will get me laughed out of this town. 790 00:47:02,360 --> 00:47:04,975 That's what I'm saying. I don't know what to preach. 791 00:47:05,000 --> 00:47:06,495 I don't have anything to say. 792 00:47:06,520 --> 00:47:09,410 Just speak from the heart, Todd, like you always do. 793 00:47:14,000 --> 00:47:17,215 TODD: What about fear do we struggle with? Is it confusion? 794 00:47:17,240 --> 00:47:19,641 Is it doubt? Is it questions? 795 00:47:19,920 --> 00:47:21,445 I got questions. 796 00:47:22,600 --> 00:47:25,080 We all do. Maybe we ought to just... 797 00:47:26,200 --> 00:47:29,015 Maybe we ought to try that today. Just see if, uh... 798 00:47:29,040 --> 00:47:30,883 Do you want to try questions? 799 00:47:38,560 --> 00:47:40,289 Hey, Todd. Yeah? 800 00:47:40,800 --> 00:47:42,735 My family and I prayed for you a lot. 801 00:47:42,760 --> 00:47:44,649 Thank you. Thank you, Michael. 802 00:47:44,960 --> 00:47:47,327 Uh, we're just wondering, how bad was it? 803 00:47:47,760 --> 00:47:49,842 "How bad?" It was awful. 804 00:47:50,000 --> 00:47:53,535 MICHAEL: I mean, a lot of us heard that Colton died during the operation 805 00:47:53,560 --> 00:47:56,211 and prayers brought him back to life. 806 00:47:57,400 --> 00:48:00,722 Uh, no, he didn't die on the operating table. 807 00:48:01,040 --> 00:48:03,095 He, you know, came mighty close, 808 00:48:03,120 --> 00:48:06,010 but I think it was the doctors, 809 00:48:06,240 --> 00:48:09,495 through God and all of your prayers, that kept him alive 810 00:48:09,520 --> 00:48:11,966 and so thank you all for that. 811 00:48:12,600 --> 00:48:14,175 So, how did you handle it? 812 00:48:14,200 --> 00:48:15,615 Not well. 813 00:48:15,640 --> 00:48:20,655 But the important thing is that the Burpos faced a significant challenge 814 00:48:20,680 --> 00:48:23,135 and they came through it. Amen. 815 00:48:23,160 --> 00:48:24,605 CONGREGATION: Amen. 816 00:48:27,160 --> 00:48:28,415 That's the thing, though. 817 00:48:28,440 --> 00:48:32,001 Thank you for that, Jay, but I don't know that I did come through. 818 00:48:33,160 --> 00:48:36,375 Colton's experience makes me wonder. 819 00:48:36,400 --> 00:48:38,615 JAY: About what, exactly, Todd? 820 00:48:38,640 --> 00:48:42,565 He's just been telling us about his experiences, talking 821 00:48:45,080 --> 00:48:46,255 about them. 822 00:48:46,280 --> 00:48:51,095 When he was in, uh, the operation, Colton visited heaven. 823 00:48:51,120 --> 00:48:52,415 MICHAEL: But you said he didn't die. 824 00:48:52,440 --> 00:48:56,365 He didn't, but he saw heaven. 825 00:48:56,880 --> 00:48:58,375 He saw Jesus and angels and... 826 00:48:58,400 --> 00:48:59,686 But how? 827 00:49:00,880 --> 00:49:02,215 (STAMMERING) I don't know. 828 00:49:02,240 --> 00:49:03,815 WOMAN: Reverend Burpo. Todd. 829 00:49:03,840 --> 00:49:07,415 Todd. Some of the hospital staff have said, off the record, 830 00:49:07,440 --> 00:49:11,055 that your son was not expected to survive and used the word "miracle." 831 00:49:11,080 --> 00:49:12,295 How would you explain that? 832 00:49:12,320 --> 00:49:15,961 I haven't even tried to, uh, do that. 833 00:49:16,280 --> 00:49:17,695 WOMAN: Can you try? 834 00:49:17,720 --> 00:49:20,215 If he didn't die, uh, how could he see heaven? 835 00:49:20,240 --> 00:49:22,175 I don't know, but he did. 836 00:49:22,200 --> 00:49:24,168 Do you believe he was in heaven? 837 00:49:25,560 --> 00:49:27,369 (SIGHS) Uh... 838 00:49:29,080 --> 00:49:30,730 I know he saw something. 839 00:49:32,080 --> 00:49:33,889 It sure sounded like heaven. 840 00:49:35,240 --> 00:49:37,215 Good Lord, what's happened to our preacher? 841 00:49:37,240 --> 00:49:38,526 (MURMURING) 842 00:49:52,920 --> 00:49:55,082 Well, I thought that went well, huh? 843 00:49:58,280 --> 00:49:59,855 Nice view. 844 00:49:59,880 --> 00:50:00,927 Mmm. 845 00:50:01,280 --> 00:50:03,295 I love being up so high. Mmm. 846 00:50:03,320 --> 00:50:04,855 (SIREN WAILING) 847 00:50:04,880 --> 00:50:08,055 Colton! Hey! (CHUCKLES) 848 00:50:08,080 --> 00:50:10,811 I thought I asked you to stop playing with that! 849 00:50:11,600 --> 00:50:13,170 I'm sorry, Dad! 850 00:50:13,280 --> 00:50:15,408 I told him not to, Dad! 851 00:50:15,600 --> 00:50:17,775 Half the church wants to stop feeling 852 00:50:17,800 --> 00:50:19,295 and start thinking. (MOBILE RINGING) 853 00:50:19,320 --> 00:50:22,961 And the other half, they want the exact opposite. 854 00:50:23,800 --> 00:50:25,325 This is Todd. 855 00:50:27,520 --> 00:50:28,567 Yeah. 856 00:50:30,560 --> 00:50:32,483 (EMERGENCY HORN BLARES) 857 00:50:33,720 --> 00:50:35,290 Let me call you back. 858 00:50:37,280 --> 00:50:38,964 That was the newspaper. 859 00:50:39,680 --> 00:50:42,809 They want to do an article about heaven. 860 00:50:43,760 --> 00:50:44,807 And? 861 00:50:45,280 --> 00:50:47,362 And they want to interview Colton. 862 00:50:48,600 --> 00:50:50,841 And you think that's a good idea? 863 00:50:52,120 --> 00:50:55,455 WOMAN: So, Colton, a lot of people were praying for you. 864 00:50:55,480 --> 00:50:56,975 I guess. 865 00:50:57,000 --> 00:50:58,695 Well, that must feel good. 866 00:50:58,720 --> 00:51:01,485 Come over here, buddy. You're being interviewed. 867 00:51:02,440 --> 00:51:03,805 WOMAN: Thank you. 868 00:51:06,640 --> 00:51:08,135 You were very sick. 869 00:51:08,160 --> 00:51:10,208 What did it feel like to die? 870 00:51:11,080 --> 00:51:12,375 I didn't die. 871 00:51:12,400 --> 00:51:14,050 But you went to heaven? 872 00:51:14,680 --> 00:51:16,762 That's a little off-topic. 873 00:51:20,000 --> 00:51:21,650 It's beautiful. 874 00:51:22,160 --> 00:51:23,775 WOMAN: You saw heaven? 875 00:51:23,800 --> 00:51:25,055 Mmm-hmm. 876 00:51:25,080 --> 00:51:26,844 What does it look like? 877 00:51:27,000 --> 00:51:29,526 Like here, but even more beautiful. 878 00:51:31,280 --> 00:51:32,725 And you saw Jesus? 879 00:51:33,800 --> 00:51:34,847 Yeah. 880 00:51:36,600 --> 00:51:41,083 He's very nice. I sat on his lap. He has markers. 881 00:51:41,680 --> 00:51:42,966 Markers? 882 00:51:43,360 --> 00:51:45,815 Yeah. Right here and right here 883 00:51:45,840 --> 00:51:47,888 and right here and right here. 884 00:51:49,320 --> 00:51:51,926 Can I go swing on the swing some more? 885 00:51:52,360 --> 00:51:53,407 Yeah. 886 00:51:57,760 --> 00:52:00,650 WOMAN: So, Jesus has a horse? 887 00:52:01,600 --> 00:52:04,001 There are lots of animals in heaven. 888 00:52:07,880 --> 00:52:10,531 They don't believe me, do they? 889 00:52:11,640 --> 00:52:12,926 (SCOFFS) 890 00:52:16,640 --> 00:52:19,086 Some people might be afraid to believe. 891 00:52:19,680 --> 00:52:21,695 COLTON: What are they afraid of? 892 00:52:21,720 --> 00:52:23,245 TODD: I don't know. 893 00:52:23,680 --> 00:52:26,251 Maybe they're afraid that there's no heaven. 894 00:52:26,880 --> 00:52:29,201 Or maybe they're afraid that there is. 895 00:52:29,880 --> 00:52:33,009 You believe me, Daddy, don't you? 896 00:52:35,040 --> 00:52:36,690 I believe God loves you. 897 00:52:37,880 --> 00:52:39,086 And so do I. 898 00:52:39,520 --> 00:52:41,522 WOMAN: Can I get your picture? 899 00:52:42,040 --> 00:52:44,247 What's that? Can I take your picture? 900 00:52:45,480 --> 00:52:46,527 Yeah. 901 00:52:47,840 --> 00:52:49,215 And... 902 00:52:49,240 --> 00:52:50,651 (SHUTTER CLICKS) 903 00:52:51,480 --> 00:52:53,244 WOMAN: Thank you. TODD: Mmm. 904 00:53:01,360 --> 00:53:02,964 (BEEPS) (LINE RINGING) 905 00:53:03,400 --> 00:53:04,495 JAY: Hello? 906 00:53:04,520 --> 00:53:07,000 Oh, hi, Jay. Have you seen this? 907 00:53:07,120 --> 00:53:08,615 JAY: Yeah, I read it a couple of times. 908 00:53:08,640 --> 00:53:11,215 (EXHALES) It's quite an article. 909 00:53:11,240 --> 00:53:14,015 NANCY: I love Todd, but I love our church, too. 910 00:53:14,040 --> 00:53:17,840 And I really can't stand to see it turn into some kind of circus. 911 00:53:18,440 --> 00:53:19,695 Why don't we get together? 912 00:53:19,720 --> 00:53:22,095 Yeah, I think that's a good idea. 913 00:53:22,120 --> 00:53:23,855 Okay, thank you. Okay. 914 00:53:23,880 --> 00:53:25,803 Bye-bye. All right, bye-bye. 915 00:53:29,760 --> 00:53:31,046 (BELL DINGS) 916 00:53:32,520 --> 00:53:35,808 Oh, no, that's okay. Actually, I'm going to get out of here. 917 00:53:36,640 --> 00:53:38,535 No, no. It's on me, buddy. 918 00:53:38,560 --> 00:53:40,085 What do you mean? It's on me. 919 00:53:40,200 --> 00:53:42,575 No. No. No. No. I got this. No. It's on me. 920 00:53:42,600 --> 00:53:44,295 Sonja gives Rosa clothes for Miguelito 921 00:53:44,320 --> 00:53:46,255 whenever Colton outgrows anything. 922 00:53:46,280 --> 00:53:49,841 And she gave Lucia a baby dress that an angel would wear. 923 00:53:51,600 --> 00:53:52,815 (BABY COOING) 924 00:53:52,840 --> 00:53:55,810 A pink dress? Yeah, beautiful. 925 00:53:55,920 --> 00:53:58,400 So, please, give me the gift of giving back. 926 00:53:58,760 --> 00:54:00,728 Okay. Thanks a lot. 927 00:54:00,840 --> 00:54:02,495 All right. Bye. Bye, sweetie. 928 00:54:02,520 --> 00:54:03,806 Say bye. bye. 929 00:54:06,560 --> 00:54:08,455 Hey. Hey, Burpo. 930 00:54:08,480 --> 00:54:09,655 Hey, next time there's a fire, 931 00:54:09,680 --> 00:54:11,095 maybe you should tell Jesus that 932 00:54:11,120 --> 00:54:12,375 instead of walking on the water, 933 00:54:12,400 --> 00:54:15,483 he could just dump it all on your fire. (MEN CHUCKLING) 934 00:54:17,480 --> 00:54:18,527 Right? 935 00:54:21,120 --> 00:54:24,727 Oh, come on. You gotta see the humor in it. 936 00:54:25,080 --> 00:54:26,525 (CHILDREN LAUGHING) 937 00:54:30,000 --> 00:54:31,968 Taylor, pass it to me. 938 00:54:32,080 --> 00:54:33,570 (INDISTINCT CHATTER) 939 00:54:36,560 --> 00:54:38,324 Come on. Yeah. 940 00:54:40,880 --> 00:54:42,255 Ooh! 941 00:54:42,280 --> 00:54:46,615 Hey, Cassie, did your brother really sit on Jesus' lap? 942 00:54:46,640 --> 00:54:48,563 Did he ask for a new bicycle 943 00:54:48,840 --> 00:54:50,763 or a magic PONY? 944 00:55:00,200 --> 00:55:01,725 (GRUNTS) (BOY YELLS) 945 00:55:02,640 --> 00:55:04,449 (GIRLS GIGGLE) (GROANING) 946 00:55:11,480 --> 00:55:12,766 (PHONE RINGING) 947 00:55:14,320 --> 00:55:15,455 (PHONE BEEPS) 948 00:55:15,480 --> 00:55:17,403 Hello. This is Todd. 949 00:55:20,000 --> 00:55:21,240 Uh-huh. Yeah. 950 00:55:23,880 --> 00:55:25,882 Well, I'm surprised to hear that. 951 00:55:29,200 --> 00:55:30,495 Can you hold on? 952 00:55:30,520 --> 00:55:33,126 Honey, did you punch a kid in the nose today? 953 00:55:33,240 --> 00:55:34,615 Uh-huh. 954 00:55:34,640 --> 00:55:36,642 With your fist? 955 00:55:37,040 --> 00:55:38,405 In the nose? 956 00:55:38,760 --> 00:55:39,807 Yep. 957 00:55:41,760 --> 00:55:44,604 But not one kid. Two. 958 00:55:45,040 --> 00:55:47,168 (STAMMERING) What was the reason, honey? 959 00:55:47,280 --> 00:55:49,575 She hits good when she wants to. 960 00:55:49,600 --> 00:55:51,735 I'm sorry. Can I call you fightback? 961 00:55:51,760 --> 00:55:54,809 No, honey. I think we should talk about this right now. 962 00:55:55,240 --> 00:55:58,575 If you punched somebody, there must have been a good reason for it. 963 00:55:58,600 --> 00:56:01,295 They were making fun of Colton. 964 00:56:01,320 --> 00:56:04,608 They made fun about him sitting on Jesus' lap. 965 00:56:08,240 --> 00:56:09,375 Honey, you know 966 00:56:09,400 --> 00:56:11,535 you should have turned the other cheek, though, right? 967 00:56:11,560 --> 00:56:14,609 I did turn his other cheek. When I hit him. 968 00:56:15,440 --> 00:56:17,602 Is Cassie going to get a spanking? 969 00:56:20,040 --> 00:56:21,535 Heck, no. 970 00:56:21,560 --> 00:56:25,201 I'm just going to teach her to hit without hurting her knuckles. 971 00:56:29,600 --> 00:56:30,647 (LAUGHS) 972 00:56:33,760 --> 00:56:35,000 (MOUTHING) 973 00:56:46,560 --> 00:56:47,641 Hey. 974 00:56:54,360 --> 00:56:55,495 (SIGHS) 975 00:56:55,520 --> 00:56:57,522 Are you having trouble sleeping? 976 00:56:57,640 --> 00:56:59,642 No. Are you? 977 00:57:02,360 --> 00:57:03,566 Yeah. 978 00:57:05,720 --> 00:57:08,963 It's pretty cool what Cassie did today, huh? 979 00:57:12,960 --> 00:57:14,291 (SIGHS) 980 00:57:16,120 --> 00:57:19,010 Yeah. It's pretty cool. 981 00:57:21,320 --> 00:57:22,845 Do you want to talk? 982 00:57:24,200 --> 00:57:25,247 Sure. 983 00:57:25,600 --> 00:57:27,887 Great. I like our talks. 984 00:57:30,600 --> 00:57:32,415 Can we talk about heaven? 985 00:57:32,440 --> 00:57:34,249 What would you like to know? 986 00:57:35,240 --> 00:57:37,175 What did Jesus look like? 987 00:57:37,200 --> 00:57:39,601 He's kind of hard to describe. 988 00:57:40,680 --> 00:57:41,966 I'll bet. 989 00:57:43,280 --> 00:57:44,645 Did he look 990 00:57:45,560 --> 00:57:48,040 maybe like a picture you've seen? 991 00:57:49,920 --> 00:57:51,285 How about... 992 00:57:54,560 --> 00:57:55,925 (GRUNTS) 993 00:57:59,280 --> 00:58:00,735 TODD: Did he look like that? 994 00:58:00,760 --> 00:58:03,240 COLTON: The clothes. Not the face. 995 00:58:04,880 --> 00:58:06,211 This one? 996 00:58:09,240 --> 00:58:10,535 TODD: This? 997 00:58:10,560 --> 00:58:12,847 COLTON: No. Jesus has light eyes. 998 00:58:15,080 --> 00:58:16,411 What color? 999 00:58:16,600 --> 00:58:19,175 Bluish or green. 1000 00:58:19,200 --> 00:58:20,850 Bluish-greenish. 1001 00:58:25,680 --> 00:58:26,727 Uh-huh. 1002 00:58:28,720 --> 00:58:30,255 Here. Hey. 1003 00:58:30,280 --> 00:58:31,895 Did you get enough sleep? 1004 00:58:31,920 --> 00:58:33,160 Not much. 1005 00:58:36,000 --> 00:58:38,606 So, he says that Jesus has light eyes. 1006 00:58:39,240 --> 00:58:42,164 Greenish blue. Yours are green, mine are blue. 1007 00:58:42,680 --> 00:58:44,409 He's seeing us. 1008 00:58:44,720 --> 00:58:46,722 It's quite a compliment, really. 1009 00:58:49,520 --> 00:58:52,255 In college, I read something about, um, 1010 00:58:52,280 --> 00:58:54,095 our own personal concept of God 1011 00:58:54,120 --> 00:58:56,521 comes from our feelings about our father. 1012 00:58:57,960 --> 00:59:00,850 I sure hope not. Mine had issues. (CHUCKLES) 1013 00:59:01,960 --> 00:59:03,295 If our kids, 1014 00:59:03,320 --> 00:59:07,166 they grow up believing that they are loved the way you love them, 1015 00:59:08,600 --> 00:59:10,648 the luckiest kids alive. 1016 00:59:19,400 --> 00:59:20,695 (MOBILE BUZZING) 1017 00:59:20,720 --> 00:59:22,006 (BELL CLANGING) 1018 00:59:22,240 --> 00:59:23,655 We've got a fire. 1019 00:59:23,680 --> 00:59:24,966 We sure have. 1020 00:59:26,920 --> 00:59:28,695 I'm going to take care of that one, come home, 1021 00:59:28,720 --> 00:59:30,484 and add to this, all right? 1022 00:59:36,800 --> 00:59:38,040 (SIGHS) 1023 00:59:38,880 --> 00:59:40,166 I'll be here. 1024 00:59:40,280 --> 00:59:41,725 (SIREN BLARING) 1025 00:59:53,080 --> 00:59:54,175 Get two hoses on that car! 1026 00:59:54,200 --> 00:59:55,375 No, no, no. 1027 00:59:55,400 --> 00:59:57,135 They're in there! Who? 1028 00:59:57,160 --> 00:59:58,810 My family, they're in there! 1029 00:59:58,920 --> 01:00:00,975 You've got a search? Yeah, he's saying they're in there. 1030 01:00:01,000 --> 01:00:04,295 Todd, you're in. Let's go, let's run another one. 1031 01:00:04,320 --> 01:00:06,135 Here, you'll need this. 1032 01:00:06,160 --> 01:00:07,400 Keep him back. 1033 01:00:08,440 --> 01:00:09,885 Let's go, let's go! 1034 01:00:10,960 --> 01:00:12,255 That's hot! That's hot! 1035 01:00:12,280 --> 01:00:13,884 You can't go in there! 1036 01:00:14,080 --> 01:00:16,651 TODD: Hello? Is anyone here? 1037 01:00:17,720 --> 01:00:18,926 Hello? 1038 01:00:25,920 --> 01:00:28,002 It's clear! It's clear! 1039 01:00:34,840 --> 01:00:36,575 Charge. Clear. (HIGH PITCHED WHIRRING) 1040 01:00:36,600 --> 01:00:37,735 (BEEPS) Shock. 1041 01:00:37,760 --> 01:00:38,807 (THUNK) 1042 01:00:39,400 --> 01:00:42,815 Charge. Clear. Shock. (HIGH PITCHED WHIRRING) 1043 01:00:42,840 --> 01:00:43,966 (THUNK) 1044 01:01:18,920 --> 01:01:21,175 JESUS: Colton, this is just a visit, 1045 01:01:21,200 --> 01:01:24,409 but before you go back, I want you to meet someone. 1046 01:01:48,720 --> 01:01:52,042 TODD: I heard you gave Michael and Rosa a baby present. 1047 01:01:54,680 --> 01:01:57,331 Yeah, I, uh, thought they could use it. 1048 01:01:59,680 --> 01:02:01,205 Let's go out. What? 1049 01:02:01,360 --> 01:02:03,775 Yeah. Call Sheila. She'll watch them. 1050 01:02:03,800 --> 01:02:05,055 Tonight? Yeah. 1051 01:02:05,080 --> 01:02:06,455 Honey, no, we can't afford it. 1052 01:02:06,480 --> 01:02:09,175 That charity auction last year, dinner for two. 1053 01:02:09,200 --> 01:02:10,935 Maple Grove restaurant, your favorite place. 1054 01:02:10,960 --> 01:02:12,735 We used that already. No, we did not. 1055 01:02:12,760 --> 01:02:14,055 We did. What are you doing? 1056 01:02:14,080 --> 01:02:15,809 No, we did not. We did not. 1057 01:02:17,960 --> 01:02:19,530 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1058 01:02:26,160 --> 01:02:29,289 The darker the night, the brighter they are. 1059 01:02:31,080 --> 01:02:32,411 Like you. 1060 01:02:34,760 --> 01:02:36,444 Yeah, you're good. 1061 01:02:37,560 --> 01:02:39,295 It's my best stuff. 1062 01:02:39,320 --> 01:02:40,685 (CHUCKLES) 1063 01:02:43,040 --> 01:02:44,849 It's getting darker, though. 1064 01:02:48,240 --> 01:02:49,924 We're out of money. 1065 01:02:50,640 --> 01:02:52,529 We're out of credit, too. 1066 01:02:55,000 --> 01:02:57,685 And the church board called me today. 1067 01:02:59,880 --> 01:03:04,249 They want to sit down with you and talk about where we're at as a church. 1068 01:03:07,480 --> 01:03:09,209 Why didn't they call me? 1069 01:03:09,840 --> 01:03:11,415 I don't think they wanted 1070 01:03:11,440 --> 01:03:14,284 you to think that they were putting you on the spot. 1071 01:03:15,560 --> 01:03:17,961 Because they are putting you on the spot. 1072 01:03:18,160 --> 01:03:21,775 JAY: Todd, we're prepared for you to have all kinds of struggles, 1073 01:03:21,800 --> 01:03:24,531 and we're here to support you during those times. 1074 01:03:25,160 --> 01:03:28,130 We've extended a leave of absence. 1075 01:03:28,240 --> 01:03:30,208 Twice. Twice, right. 1076 01:03:30,880 --> 01:03:35,841 So, I think you're aware the church is not doing very well without you 1077 01:03:36,160 --> 01:03:41,200 and so we need to know what to plan for in the close future. 1078 01:03:41,760 --> 01:03:44,215 The question for me isn't whether you're preaching, 1079 01:03:44,240 --> 01:03:46,083 it's what you're preaching. 1080 01:03:46,240 --> 01:03:48,375 Colton's trip to heaven disturbs a lot of people. 1081 01:03:48,400 --> 01:03:49,765 It disturbs me. 1082 01:03:50,160 --> 01:03:52,055 Do you take it as a literal event? 1083 01:03:52,080 --> 01:03:54,055 Well, for him, it's not imaginary. 1084 01:03:54,080 --> 01:03:58,975 It's not a metaphor or a feeling. It happened. 1085 01:03:59,000 --> 01:04:00,495 And I take that seriously. 1086 01:04:00,520 --> 01:04:02,815 I just don't know what to make of it. You know? 1087 01:04:02,840 --> 01:04:05,775 What about it bothers you so much? 1088 01:04:05,800 --> 01:04:10,335 What is it? I mean, I want to talk about it. I need to talk about it. 1089 01:04:10,360 --> 01:04:13,330 All right. I don't like that it feels like, um, 1090 01:04:14,120 --> 01:04:15,655 some fairy tale, 1091 01:04:15,680 --> 01:04:20,004 just a simple, easy explanation of life. I don't like that. 1092 01:04:20,120 --> 01:04:23,761 Okay. So, because it appeals to simple people? 1093 01:04:23,880 --> 01:04:26,326 NANCY: No. No. Yeah. 1094 01:04:26,440 --> 01:04:29,935 Okay. I don't like how it makes our church 1095 01:04:29,960 --> 01:04:32,975 a magnet for everyone who wants to take the brain out of their head 1096 01:04:33,000 --> 01:04:34,415 and beat it to death with the Bible 1097 01:04:34,440 --> 01:04:37,808 and then seem to want to show off how much they believe. 1098 01:04:38,720 --> 01:04:42,495 Heaven and hell have always been concepts 1099 01:04:42,520 --> 01:04:45,490 that have been used to control and frighten people. 1100 01:04:46,120 --> 01:04:48,851 TODD: That's one way to look at it, but 1101 01:04:48,960 --> 01:04:51,015 all Colton's ever talked about is heaven 1102 01:04:51,040 --> 01:04:53,850 and how it's a beautiful place. 1103 01:04:55,320 --> 01:04:59,325 Todd, what do you plan on preaching? 1104 01:05:00,000 --> 01:05:03,049 NANCY: All of us have times when we lose our way. 1105 01:05:03,160 --> 01:05:05,367 That's when we look to leaders. 1106 01:05:05,480 --> 01:05:06,975 If you're going to lead this church, 1107 01:05:07,000 --> 01:05:09,321 you've got to make a decision. 1108 01:05:09,920 --> 01:05:13,686 All right. I say that we give Todd a little bit more time. 1109 01:05:14,400 --> 01:05:16,004 One more week. 1110 01:05:16,320 --> 01:05:18,135 But in the meantime, we need to start planning 1111 01:05:18,160 --> 01:05:20,367 for the future of our church 1112 01:05:20,520 --> 01:05:22,761 and looking for someone else. 1113 01:05:31,680 --> 01:05:34,001 Here you go. B-U-R-P-O. 1114 01:05:34,840 --> 01:05:37,655 Yeah, we've got everything ready to settle your account today. 1115 01:05:37,680 --> 01:05:39,569 I can't do that today. 1116 01:05:39,680 --> 01:05:42,570 I had an unforeseen situation. 1117 01:05:42,680 --> 01:05:44,655 WOMAN: You're not going to settle today? TODD: Uh, not today. 1118 01:05:44,680 --> 01:05:48,055 WOMAN: Well, you are aware that we have extended your accounts twice already. 1119 01:05:48,080 --> 01:05:49,215 TODD: I think it's been one extension. 1120 01:05:49,240 --> 01:05:50,375 WOMAN: No, it's been twice. 1121 01:05:50,400 --> 01:05:52,655 And they are going to collections as we speak. 1122 01:05:52,680 --> 01:05:55,968 Okay, but the collections is not something that, uh... 1123 01:05:56,360 --> 01:05:57,725 Hey, Colton. 1124 01:05:57,920 --> 01:05:59,695 WOMAN: Hospital policy demands that I tell you 1125 01:05:59,720 --> 01:06:01,449 your account is going to collections. 1126 01:06:01,560 --> 01:06:02,925 Colton. 1127 01:06:05,960 --> 01:06:07,086 Colton! 1128 01:06:09,200 --> 01:06:10,884 Hey, come here. 1129 01:06:11,960 --> 01:06:13,095 Colton! 1130 01:06:13,120 --> 01:06:15,255 I need to tell them. Please. 1131 01:06:15,280 --> 01:06:16,566 Come here. 1132 01:06:19,320 --> 01:06:20,890 Yes, sweetie. 1133 01:06:27,960 --> 01:06:30,725 COLTON: They don't look like that. 1134 01:06:57,840 --> 01:07:01,208 It's all right. No one will ever hurt you. 1135 01:07:25,560 --> 01:07:27,210 (TYPING) 1136 01:07:54,160 --> 01:07:56,135 Come on, guys, hurry up. 1137 01:07:56,160 --> 01:07:58,322 Mom's got a music conference today. 1138 01:08:00,240 --> 01:08:01,455 Hurry, hurry. 1139 01:08:01,480 --> 01:08:05,485 Hey, you didn't tell me how the, uh, church board meeting went. 1140 01:08:07,400 --> 01:08:09,880 They've started looking for somebody else. 1141 01:08:11,760 --> 01:08:14,525 Guys, let's go, come on. Go brush your teeth. 1142 01:08:23,000 --> 01:08:25,207 Well, we'll figure it out. 1143 01:08:28,760 --> 01:08:29,886 (SIGHS) 1144 01:08:30,880 --> 01:08:33,645 You didn't come to bed until it was almost dawn. 1145 01:08:34,040 --> 01:08:36,441 I was researching near-death experiences. 1146 01:08:37,680 --> 01:08:39,887 Are you all right? (SIGHS) It's fine! 1147 01:08:40,120 --> 01:08:41,855 It's fine. I mean, don't you think that... 1148 01:08:41,880 --> 01:08:43,335 Hey! What? 1149 01:08:43,360 --> 01:08:47,215 We need to be talking about this life? Not the next one. 1150 01:08:47,240 --> 01:08:49,415 I'm right here. What do you want to talk about? 1151 01:08:49,440 --> 01:08:53,604 We need to make sure our children are safe and they are happy. 1152 01:08:53,720 --> 01:08:55,095 And that they are normal! 1153 01:08:55,120 --> 01:08:57,122 Happy. Yes! And normal! I agree! 1154 01:09:00,600 --> 01:09:02,045 (GLASS CLINKING) 1155 01:09:02,400 --> 01:09:05,055 I have to go out to that service for that loner 1156 01:09:05,080 --> 01:09:06,855 who died after the fire in his motor home. 1157 01:09:06,880 --> 01:09:08,575 He didn't have any friends or next of kin. 1158 01:09:08,600 --> 01:09:09,965 You've got Colton today. 1159 01:09:10,080 --> 01:09:11,415 I'm going to take him with me. 1160 01:09:11,440 --> 01:09:12,566 Great. 1161 01:09:15,440 --> 01:09:18,455 He's never been freaked out in those situations. He's a lot of comfort. 1162 01:09:18,480 --> 01:09:20,482 Oh, for the dead man or for you? 1163 01:09:21,640 --> 01:09:22,926 Touché. 1164 01:09:24,400 --> 01:09:25,925 Touché.Touché. 1165 01:09:26,560 --> 01:09:27,971 (GLASS SHATTERS) 1166 01:09:32,520 --> 01:09:35,975 Our Father who art in heaven, 1167 01:09:36,000 --> 01:09:37,775 hallowed be Thy name. 1168 01:09:37,800 --> 01:09:41,646 Thy kingdom come, Thy will be done 1169 01:09:41,760 --> 01:09:44,764 on earth as it is in heaven. 1170 01:09:45,080 --> 01:09:47,242 Give us this day, our daily bread. 1171 01:09:49,920 --> 01:09:51,922 MAN: Aim. Begin. 1172 01:10:00,120 --> 01:10:02,135 You had a grandpa named "Pop," right? 1173 01:10:02,160 --> 01:10:03,446 That's right. 1174 01:10:03,800 --> 01:10:06,804 Was he your daddy's daddy or your mommy's daddy? 1175 01:10:07,200 --> 01:10:10,283 He was my mom's dad. He died when I was about your age. 1176 01:10:11,720 --> 01:10:13,370 He's very nice. 1177 01:10:13,720 --> 01:10:16,724 You saw Pop? You saw my grandfather? 1178 01:10:17,480 --> 01:10:18,845 You saw him? 1179 01:10:19,960 --> 01:10:21,375 Where did you see him? 1180 01:10:21,400 --> 01:10:22,640 In heaven. 1181 01:10:25,160 --> 01:10:27,855 I loved my grandfather very much. 1182 01:10:27,880 --> 01:10:30,724 He was there with me when my father couldn't be. 1183 01:10:31,200 --> 01:10:34,090 He taught me to weld. He gave me that slingshot. 1184 01:10:34,480 --> 01:10:36,721 I know. We play with it. 1185 01:10:36,920 --> 01:10:39,321 That's right. And he was a good man. 1186 01:10:39,800 --> 01:10:43,247 He was a really good man, but I don't know what he believed in. 1187 01:10:43,560 --> 01:10:45,244 None of us did. 1188 01:10:46,240 --> 01:10:47,526 I think 1189 01:10:48,200 --> 01:10:51,090 he's one of the reasons your dad became a minister. 1190 01:10:52,680 --> 01:10:55,411 I was hoping he would get a break getting into heaven then. 1191 01:10:55,520 --> 01:10:58,046 You don't have to worry, Dad. He's there. 1192 01:10:58,160 --> 01:11:01,055 He came up to me and told me he was your grandfather 1193 01:11:01,080 --> 01:11:02,575 and you called him "Pop." 1194 01:11:02,600 --> 01:11:05,855 And he held me in his lap just like Jesus did. 1195 01:11:05,880 --> 01:11:08,850 And he told me everything was all right. 1196 01:11:15,560 --> 01:11:16,891 (SIGHS) 1197 01:11:24,880 --> 01:11:27,247 Okay, look at this. 1198 01:11:28,520 --> 01:11:30,727 Is this him? Is this the man you saw? 1199 01:11:30,880 --> 01:11:32,962 No. That's not who I saw. 1200 01:11:33,280 --> 01:11:36,055 Okay, but just look. Are you sure? Colton? 1201 01:11:36,080 --> 01:11:39,448 Nobody wears glasses in heaven. 1202 01:11:39,560 --> 01:11:41,735 Can I go play? Because when Mom gets home... 1203 01:11:41,760 --> 01:11:43,569 Are you sure that's not him? 1204 01:11:44,320 --> 01:11:45,855 It's not him. Okay. Okay. Okay. Okay. 1205 01:11:45,880 --> 01:11:47,375 When Mom gets home... 1206 01:11:47,400 --> 01:11:48,695 Mom will be home in a second. 1207 01:11:48,720 --> 01:11:50,722 Just wait one second. Wait. 1208 01:11:51,160 --> 01:11:52,889 (CLATTERING) 1209 01:12:33,840 --> 01:12:35,126 Colton? 1210 01:12:37,320 --> 01:12:40,164 That's him. That's Pop. 1211 01:12:41,440 --> 01:12:43,966 In heaven, everybody's young. 1212 01:12:46,760 --> 01:12:48,603 Are you okay, Dad? 1213 01:12:50,200 --> 01:12:52,455 An awful lot happened to you in heaven. 1214 01:12:52,480 --> 01:12:54,801 Yeah, it was amazing. 1215 01:13:12,480 --> 01:13:15,563 Todd, dinner is going to be ready in five... 1216 01:13:17,520 --> 01:13:18,567 (SIGHS) 1217 01:13:19,160 --> 01:13:20,775 Are you okay? 1218 01:13:20,800 --> 01:13:22,404 Colton saw Pop. 1219 01:13:23,240 --> 01:13:24,321 (GRUNTS) 1220 01:13:25,800 --> 01:13:27,928 In heaven. My grandfather. 1221 01:13:30,000 --> 01:13:31,331 (SIGHS) 1222 01:13:32,000 --> 01:13:34,135 I don't know what to make of this. 1223 01:13:34,160 --> 01:13:36,815 Well, I don't have the luxury of not knowing, Sonja. 1224 01:13:36,840 --> 01:13:39,320 I don't. Everything he tells me, 1225 01:13:40,000 --> 01:13:43,561 it hits me, you know? And I want to believe him. 1226 01:13:44,160 --> 01:13:46,895 Okay, I want to believe him. He's four. 1227 01:13:46,920 --> 01:13:49,695 He's four. He's so innocent, he can't be making this up, 1228 01:13:49,720 --> 01:13:52,166 but everything he talks about is impossible. 1229 01:13:52,840 --> 01:13:56,495 It is a massive adventure that he's created. 1230 01:13:56,520 --> 01:13:59,975 He's talking about Jesus, seeing Jesus' horse. 1231 01:14:00,000 --> 01:14:02,844 He talks about choirs of angels and my grandfather. 1232 01:14:03,440 --> 01:14:06,815 It would take weeks or days, but, "For God a day is a thousand years." 1233 01:14:06,840 --> 01:14:08,655 "And a thousand years but a day." 1234 01:14:08,680 --> 01:14:10,095 I'm just saying that's scripture. 1235 01:14:10,120 --> 01:14:12,255 It's scripture. There's no clock. 1236 01:14:12,280 --> 01:14:14,601 There's no clock. Einstein talks about the same thing. 1237 01:14:14,720 --> 01:14:16,415 "Some reality is beyond time." 1238 01:14:16,440 --> 01:14:18,522 Why can't it just be a mystery? 1239 01:14:18,880 --> 01:14:22,055 Because I think God might be trying to reach out to us through Colton. 1240 01:14:22,080 --> 01:14:23,175 That's what I think. 1241 01:14:23,200 --> 01:14:27,175 What Colton is telling us, Todd, is an echo of every story, 1242 01:14:27,200 --> 01:14:30,568 every song, every image he's seen since he was a child. 1243 01:14:30,760 --> 01:14:33,650 Why does this have to be a myth? Why? 1244 01:14:35,600 --> 01:14:36,931 (SIGHS) 1245 01:14:37,080 --> 01:14:41,415 I don't know. I don't know how to move on 1246 01:14:41,440 --> 01:14:42,805 with my life. 1247 01:14:43,560 --> 01:14:45,324 Tell me what to do. 1248 01:14:53,400 --> 01:14:54,925 (SIGHS) I don't know. 1249 01:15:00,760 --> 01:15:02,775 All I care about is if my husband 1250 01:15:02,800 --> 01:15:05,644 and my family know that I love them. 1251 01:15:09,840 --> 01:15:12,923 I'm sorry I can't help you with any of this. 1252 01:16:02,640 --> 01:16:04,483 Well, I'm here. 1253 01:16:06,800 --> 01:16:08,325 Where are you? 1254 01:16:51,240 --> 01:16:52,685 (SOBBING) 1255 01:17:06,240 --> 01:17:07,651 (CAR DOOR CLOSES) 1256 01:17:11,560 --> 01:17:12,925 (TRUMPETS PLAYING) 1257 01:17:13,040 --> 01:17:16,255 Please accept this flag as a symbol of our appreciation 1258 01:17:16,280 --> 01:17:19,095 for your loved one's honorable and faithful service. 1259 01:17:19,120 --> 01:17:22,567 Your son was a hero. He died a brave marine. 1260 01:17:30,160 --> 01:17:31,321 You. 1261 01:17:35,080 --> 01:17:38,975 I always figured it was Jay leaving 1262 01:17:39,000 --> 01:17:42,083 flags and flowers here on my son's grave. 1263 01:17:46,320 --> 01:17:48,163 I failed you, Nancy. 1264 01:17:50,600 --> 01:17:53,410 The worst moment of your life, 1265 01:17:53,520 --> 01:17:57,525 loss beyond comprehension, and I had... 1266 01:17:59,600 --> 01:18:01,170 I had nothing for you. 1267 01:18:01,640 --> 01:18:03,290 No comfort. 1268 01:18:04,920 --> 01:18:06,206 No hope. 1269 01:18:07,840 --> 01:18:09,205 No peace. 1270 01:18:10,200 --> 01:18:11,455 I should have maybe... 1271 01:18:11,480 --> 01:18:13,255 No, you didn't let me down. 1272 01:18:13,280 --> 01:18:16,443 You couldn't take my pain away and I didn't want it gone. 1273 01:18:16,840 --> 01:18:19,161 For a while, pain was all I had of him. 1274 01:18:20,000 --> 01:18:21,286 (SIGHS) 1275 01:18:26,800 --> 01:18:29,326 You don't have to save the world, Todd. 1276 01:18:31,120 --> 01:18:33,646 I believe that's already been done. 1277 01:18:38,040 --> 01:18:40,122 Since that meeting at the church 1278 01:18:41,400 --> 01:18:45,724 where I was the bitter woman I swore I'd never be, 1279 01:18:47,640 --> 01:18:49,210 I've been thinking. 1280 01:18:54,200 --> 01:18:57,010 It's not the people of the church I'm mad at. 1281 01:18:58,920 --> 01:19:02,322 And it's not you. Not your son. 1282 01:19:06,240 --> 01:19:07,685 It's God. 1283 01:19:09,680 --> 01:19:14,163 Why God would give you your son back and take mine away. 1284 01:19:17,520 --> 01:19:19,682 When Colton was in that hospital, 1285 01:19:21,400 --> 01:19:23,164 I saw he was dying 1286 01:19:25,600 --> 01:19:27,602 and some part of me broke. 1287 01:19:30,000 --> 01:19:32,446 Some part that still hasn't mended. 1288 01:19:34,120 --> 01:19:38,215 Nancy, you don't ever have to apologize to me 1289 01:19:38,240 --> 01:19:40,561 for any broken part you carry. 1290 01:19:52,200 --> 01:19:53,804 Do you think... 1291 01:19:55,280 --> 01:19:56,930 I have to ask. 1292 01:20:01,120 --> 01:20:03,771 Do you think my son went to heaven? 1293 01:20:07,400 --> 01:20:11,041 Do you love your son still? 1294 01:20:11,440 --> 01:20:12,885 Of course. 1295 01:20:14,240 --> 01:20:15,924 Do you think I love mine? 1296 01:20:16,080 --> 01:20:17,605 I know you do. 1297 01:20:19,320 --> 01:20:22,767 Do you think I love my son more than you love yours? 1298 01:20:27,400 --> 01:20:28,640 No. 1299 01:20:29,560 --> 01:20:34,487 Do you think God loves my son more than he loves yours? 1300 01:20:36,120 --> 01:20:37,281 (SOBBING) 1301 01:20:41,480 --> 01:20:42,766 (SIGHS) 1302 01:21:06,440 --> 01:21:08,095 Mommy? 1303 01:21:08,120 --> 01:21:09,645 Yes, Colton. 1304 01:21:09,800 --> 01:21:11,643 Did you know I have a sister? 1305 01:21:12,480 --> 01:21:15,290 Yes, Colton, of course, I know you have a sister. 1306 01:21:15,800 --> 01:21:17,325 I didn't know. 1307 01:21:18,440 --> 01:21:20,966 You didn't know that Cassie is your sister? 1308 01:21:21,280 --> 01:21:23,681 No, I have two sisters. 1309 01:21:28,040 --> 01:21:31,123 You had a baby die in your tummy, didn't you? 1310 01:21:41,640 --> 01:21:44,371 Honey, who told you I had a baby die in my tummy? 1311 01:21:44,680 --> 01:21:47,570 She told me she died in your tummy. 1312 01:21:56,880 --> 01:21:58,609 What does she look like? 1313 01:21:59,680 --> 01:22:02,365 Like Cassie, but a little smaller. 1314 01:22:02,600 --> 01:22:04,728 And hair like yours. 1315 01:22:04,840 --> 01:22:07,815 In heaven, this little girl came up to me 1316 01:22:07,840 --> 01:22:09,888 and she wouldn't stop hugging me. 1317 01:22:18,600 --> 01:22:20,967 Honey, what did... What was her name? 1318 01:22:21,080 --> 01:22:24,527 She didn't have a name. You guys didn't name her. 1319 01:22:32,760 --> 01:22:35,127 You're right. We didn't. We, uh... 1320 01:22:37,040 --> 01:22:39,646 We didn't know that she was a "she." 1321 01:22:44,280 --> 01:22:46,567 Are you okay, Mommy? (SOBBING) Yeah. 1322 01:22:50,040 --> 01:22:52,202 We lost a baby, sweetheart, 1323 01:22:52,880 --> 01:22:55,042 just a few months before she was... 1324 01:22:56,800 --> 01:22:57,881 Todd. 1325 01:23:01,480 --> 01:23:04,086 That's our baby. That's our little girl. 1326 01:23:05,880 --> 01:23:07,215 (SOBBING) 1327 01:23:07,240 --> 01:23:08,765 TODD: She's okay. 1328 01:23:08,920 --> 01:23:10,570 (PHONE RINGING) 1329 01:23:13,240 --> 01:23:17,255 I don't want to be late for school today and the phone's ringing! 1330 01:23:17,280 --> 01:23:18,691 I'll get it. 1331 01:23:18,920 --> 01:23:20,410 (RINGING CONTINUES) 1332 01:23:23,800 --> 01:23:24,961 Hi. 1333 01:23:25,080 --> 01:23:26,135 MAN: Pastor Todd Burpo? 1334 01:23:26,160 --> 01:23:27,295 This is Todd. 1335 01:23:27,320 --> 01:23:29,295 Great. We're live on the air with Todd Burpo. 1336 01:23:29,320 --> 01:23:31,575 Can you tell us about your son's adventure in heaven? 1337 01:23:31,600 --> 01:23:33,125 TODD: On the air? Dad! 1338 01:23:33,240 --> 01:23:35,655 Everybody here in Imperial followed the story of your son's sickness 1339 01:23:35,680 --> 01:23:38,055 and people all over town were praying for his recovery. 1340 01:23:38,080 --> 01:23:40,895 Now we're starting to hear of an amazing trip he took to heaven. 1341 01:23:40,920 --> 01:23:43,175 Can you tell us about that? 1342 01:23:43,200 --> 01:23:45,931 Come by Crossroads Wesleyan Church on Sunday. 1343 01:23:48,120 --> 01:23:50,122 I'll tell you all about it. 1344 01:23:57,600 --> 01:24:00,888 SONJA: ♪ Here's my heart now 1345 01:24:01,200 --> 01:24:03,441 ♪ Take and seal it 1346 01:24:03,640 --> 01:24:09,044 ♪ Seal it for Thy courts above 1347 01:24:09,640 --> 01:24:13,042 ♪ Here's my heart now 1348 01:24:13,480 --> 01:24:16,723 ♪ Take and seal it 1349 01:24:17,040 --> 01:24:21,045 ♪ Seal it for Thy courts 1350 01:24:22,800 --> 01:24:26,168 ♪ Above ♪ 1351 01:24:28,800 --> 01:24:30,370 (MOUTHING) I love you. 1352 01:24:37,480 --> 01:24:38,686 (GIGGLES) 1353 01:24:47,160 --> 01:24:50,721 TODD: I'm standing here today with wounds that are still healing, 1354 01:24:51,760 --> 01:24:54,047 fears that are still echoing 1355 01:24:54,160 --> 01:24:55,495 and in that way, maybe some of you 1356 01:24:55,520 --> 01:24:57,975 are sitting here this morning exactly like me. 1357 01:24:58,000 --> 01:25:01,686 I can say truthfully that the pain that I suffered, 1358 01:25:01,840 --> 01:25:07,609 it was nothing compared to watching my son that close to death. 1359 01:25:09,200 --> 01:25:12,841 So, now we've got a question. 1360 01:25:14,040 --> 01:25:15,929 Was Colton in heaven? 1361 01:25:21,080 --> 01:25:22,206 Yes. 1362 01:25:22,880 --> 01:25:25,281 He was in the heaven that God showed him. 1363 01:25:27,600 --> 01:25:29,204 Is heaven real? 1364 01:25:29,560 --> 01:25:31,767 'Cause, if heaven is for real, 1365 01:25:32,280 --> 01:25:35,489 we'd all lead different lives, wouldn't we? 1366 01:25:37,800 --> 01:25:39,131 Would we? 1367 01:25:41,120 --> 01:25:44,055 Really? Haven't we already seen heaven? 1368 01:25:44,080 --> 01:25:48,927 In the first cry of a baby, the courage of a friend, 1369 01:25:49,600 --> 01:25:51,415 the hands of a nurse 1370 01:25:51,440 --> 01:25:53,735 or a doctor, the love of a mother or father. 1371 01:25:53,760 --> 01:25:56,255 Haven't we already had a glimpse of heaven 1372 01:25:56,280 --> 01:26:00,171 and so often chosen the hell 1373 01:26:01,320 --> 01:26:04,244 of hate and fear? 1374 01:26:05,680 --> 01:26:06,895 Is heaven for real? 1375 01:26:06,920 --> 01:26:09,215 Every single one of you has asked that question. 1376 01:26:09,240 --> 01:26:12,164 All of us have. And for me, the answer... 1377 01:26:14,800 --> 01:26:16,245 It's "yes." 1378 01:26:16,920 --> 01:26:19,969 I see it, so I believe it. 1379 01:26:20,760 --> 01:26:23,655 And what we believe changes what we perceive. 1380 01:26:23,680 --> 01:26:28,288 And I believe that God, he's love. 1381 01:26:30,760 --> 01:26:33,735 Ten thousand times I've been here and I've talked about 1382 01:26:33,760 --> 01:26:35,649 "On earth as it is in heaven." 1383 01:26:36,320 --> 01:26:39,130 And I don't know that I ever listened to that. 1384 01:26:42,440 --> 01:26:47,002 And my son, he saw something. He saw heaven. 1385 01:26:47,120 --> 01:26:49,168 He'll tell you all about Jesus. 1386 01:26:49,960 --> 01:26:52,042 How about that name? "Jesus." 1387 01:26:54,120 --> 01:26:55,690 Ooh. 1388 01:26:55,960 --> 01:26:57,291 "Jesus". 1389 01:26:59,640 --> 01:27:02,211 It creates so much hope in so many of you, 1390 01:27:03,320 --> 01:27:05,641 so much distrust in so many others. 1391 01:27:07,040 --> 01:27:08,530 That's okay. 1392 01:27:09,200 --> 01:27:12,135 I believe God asked me to be a pastor. 1393 01:27:12,160 --> 01:27:14,925 Did he insist on my vision being the same as yours? 1394 01:27:15,040 --> 01:27:16,485 Or yours? 1395 01:27:18,240 --> 01:27:22,175 Of course not. Did he make me one of those heroes like 1396 01:27:22,200 --> 01:27:25,815 that lion and the bear and unicorn I preached about? 1397 01:27:25,840 --> 01:27:29,845 No. That's what I wanted. God had a different plan. 1398 01:27:33,040 --> 01:27:36,567 God crushed my pride. 1399 01:27:40,320 --> 01:27:42,084 He opened my heart 1400 01:27:52,000 --> 01:27:53,570 to love. 1401 01:27:59,200 --> 01:28:01,248 And all I have to do, 1402 01:28:03,560 --> 01:28:05,562 the one thing this love requires 1403 01:28:07,760 --> 01:28:10,445 is that I let others know they're not alone. 1404 01:28:39,000 --> 01:28:40,968 So amazing. 1405 01:28:41,240 --> 01:28:43,004 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1406 01:28:43,720 --> 01:28:46,121 Welcome back. Good work, buddy. 1407 01:28:48,080 --> 01:28:50,135 It's good to see you. 1408 01:28:50,160 --> 01:28:51,400 Hey, Randy. 1409 01:28:54,640 --> 01:28:57,086 Are things okay over there? (PIANO PLAYING) 1410 01:29:23,480 --> 01:29:24,735 (CHUCKLING) 1411 01:29:24,760 --> 01:29:26,649 What? What? What was that? 1412 01:29:26,760 --> 01:29:29,286 Hey, thanks very much, John. You're welcome. 1413 01:29:29,600 --> 01:29:31,887 MAN: Thanks. You, too. I am. 1414 01:29:34,840 --> 01:29:35,966 (LAUGHS) 1415 01:29:36,800 --> 01:29:38,290 Hey, Ray. 1416 01:29:39,880 --> 01:29:42,167 (BIRDS CHIRPING) 1417 01:29:52,240 --> 01:29:55,801 NARRATOR: She picked up the brush when she was just six years old. 1418 01:29:56,640 --> 01:29:58,210 But the visions... 1419 01:29:58,320 --> 01:30:00,335 COLTON: Mom, can I have some lemonade, please? Of course. 1420 01:30:00,360 --> 01:30:02,655 Started when she was just four. Uh-huh. 1421 01:30:02,680 --> 01:30:04,295 Look at this on CNN. 1422 01:30:04,320 --> 01:30:05,535 She's a self-taught painter. 1423 01:30:05,560 --> 01:30:07,615 TODD: It's about a girl on the other side of the world 1424 01:30:07,640 --> 01:30:10,086 who had an experience a lot like Colton's. 1425 01:30:10,480 --> 01:30:13,882 She saw visions of heaven. Look at this. Angels. 1426 01:30:14,520 --> 01:30:17,335 She began to describe to her mother in great detail... 1427 01:30:17,360 --> 01:30:18,815 TODD: Look at this, honey. This is incredible. 1428 01:30:18,840 --> 01:30:20,569 Her visits to heaven. 1429 01:30:20,840 --> 01:30:22,175 It's nice, honey, but I have got to talk to you. 1430 01:30:22,200 --> 01:30:23,406 Okay. 1431 01:30:23,520 --> 01:30:24,975 Okay, but she's... 1432 01:30:25,000 --> 01:30:29,005 At the age of four, she began to describe her visits to heaven. 1433 01:30:29,440 --> 01:30:30,521 See? 1434 01:30:32,040 --> 01:30:34,008 (TAPS KEY) (COLTON GASPS) 1435 01:30:38,680 --> 01:30:41,843 TODD: Colton? Are you okay? 1436 01:30:44,040 --> 01:30:45,690 That's him. 1437 01:30:50,880 --> 01:30:52,928 That's... Huh? 1438 01:30:56,040 --> 01:30:57,405 But... Colton. 1439 01:30:58,360 --> 01:31:00,089 That's him? 1440 01:31:00,520 --> 01:31:03,735 That's who you saw? Colton, come here. 1441 01:31:03,760 --> 01:31:04,935 I've got to talk to you. 1442 01:31:04,960 --> 01:31:06,935 Come on. This is... 1443 01:31:06,960 --> 01:31:08,291 Hey, I want to talk to you. 1444 01:31:08,400 --> 01:31:09,695 He told me that painting back there 1445 01:31:09,720 --> 01:31:10,855 that girl saw is what Colton saw. 1446 01:31:10,880 --> 01:31:13,929 SONJA: Todd, you know that little baby-blue outfit we keep in the drawer? 1447 01:31:14,040 --> 01:31:16,725 Todd, we're going to need this. (KIDS LAUGHING) 1448 01:31:24,800 --> 01:31:25,926 Really? 1449 01:31:27,880 --> 01:31:29,450 Really? Yeah. 1450 01:31:30,400 --> 01:31:32,164 Wow. (LAUGHING) I know. 1451 01:31:33,480 --> 01:31:35,055 Wow, when did you find out? 1452 01:31:35,080 --> 01:31:36,491 SONJA: Yesterday. 1453 01:31:55,600 --> 01:31:57,364 (MUSIC PLAYING)