1
00:01:27,200 --> 00:01:29,089
(BREATH ES HEAVILY)
2
00:01:50,040 --> 00:01:51,929
MAN: Is heaven a hope?
3
00:01:52,920 --> 00:01:55,969
Or as real as the earth and sky?
4
00:01:57,040 --> 00:02:00,123
I once asked my grandfather
that question.
5
00:02:00,800 --> 00:02:03,255
And he said by the time
he knew the answer
6
00:02:03,280 --> 00:02:05,647
it would be too late
for him to tell me.
7
00:02:07,160 --> 00:02:10,164
The day would come when I
asked that question again,
8
00:02:11,080 --> 00:02:13,447
staring into the eyes of my son.
9
00:02:16,040 --> 00:02:17,326
(RATTLING)
10
00:02:21,480 --> 00:02:22,925
(STRAINING)
11
00:02:44,480 --> 00:02:46,135
Mighty quick.
12
00:02:46,160 --> 00:02:47,695
I don't get paid by the hour.
13
00:02:47,720 --> 00:02:50,135
I'm afraid you don't
get paid by cash, either.
14
00:02:50,160 --> 00:02:51,495
Are you sure you're
okay with the carpet?
15
00:02:51,520 --> 00:02:52,695
Times are tough.
16
00:02:52,720 --> 00:02:55,530
Your business improves,
mine will, too.
17
00:02:56,160 --> 00:02:57,889
(♪♪♪)
18
00:03:25,120 --> 00:03:26,849
(LAUGHTER)
19
00:03:35,360 --> 00:03:36,455
(HORN HONKING)
20
00:03:36,480 --> 00:03:37,735
(INDISTINCT SHOUTING)
21
00:03:37,760 --> 00:03:39,205
(HONKING CONTINUES)
22
00:03:41,480 --> 00:03:42,615
(LAUGHS)
23
00:03:42,640 --> 00:03:44,415
MAN: Why don't you
grab a hose?
24
00:03:44,440 --> 00:03:46,015
Did you rob
a carpet store, Todd?
25
00:03:46,040 --> 00:03:47,695
Unlike you guys,
I actually have a job.
26
00:03:47,720 --> 00:03:49,095
Look at these bums.
(ALL LAUGHING)
27
00:03:49,120 --> 00:03:51,885
And he's got five of them.
Do you want some help?
28
00:03:53,240 --> 00:03:56,695
You know, if you keep accepting
things instead of money,
29
00:03:56,720 --> 00:03:59,295
eventually, you're going to
run out of things and money.
30
00:03:59,320 --> 00:04:01,926
Yeah, I have to downsize, man.
Downsize.
31
00:04:02,280 --> 00:04:04,535
You ladies just keep your seats.
Todd and I got this.
32
00:04:04,560 --> 00:04:05,935
Yeah, don't help.
Not necessary.
33
00:04:05,960 --> 00:04:07,121
No problem.
34
00:04:08,160 --> 00:04:10,401
(CHEERING) Longhorns, let's go!
Line it up!
35
00:04:10,520 --> 00:04:12,010
Show me what you got!
36
00:04:12,320 --> 00:04:13,765
Coach is late!
37
00:04:14,120 --> 00:04:16,521
Go, go, Burpos, Burpos!
38
00:04:17,080 --> 00:04:18,655
Let's go, Davidson!
39
00:04:18,680 --> 00:04:21,729
You were slacking last week.
These ladies are watching.
40
00:04:21,840 --> 00:04:23,055
(BLOWS WHISTLE)
That's it, that's it.
41
00:04:23,080 --> 00:04:24,255
That's what I'm talking
about right there.
42
00:04:24,280 --> 00:04:25,850
I want you and you up.
43
00:04:52,960 --> 00:04:54,849
(PIANO PLAYING)
44
00:04:59,280 --> 00:05:01,375
CHOIR: ♪ Every blessing
45
00:05:01,400 --> 00:05:04,722
♪ Tune my heart
to sing Thy grace ♪
46
00:05:04,840 --> 00:05:07,047
Every Monday.
47
00:05:07,840 --> 00:05:09,888
♪ Never ceasing
48
00:05:10,080 --> 00:05:14,375
♪ Call for songs
of loudest praise
49
00:05:14,400 --> 00:05:18,775
♪ Teach me some melodious sonnet
50
00:05:18,800 --> 00:05:23,249
♪ Sung by
flaming tongues above ♪
51
00:05:23,360 --> 00:05:25,375
SONJA: Hang on,
hang on, hang on.
52
00:05:25,400 --> 00:05:27,562
We gotta work
on that pitch, ladies.
53
00:05:27,720 --> 00:05:29,055
It's a little bit...
54
00:05:29,080 --> 00:05:30,491
Well, it's a little bit pious.
55
00:05:30,600 --> 00:05:32,489
SONJA: Shall we try it one more time?
(CHOIR CHATTERING)
56
00:05:32,600 --> 00:05:37,215
♪ Come, Thou Fount
of every blessing
57
00:05:37,240 --> 00:05:41,655
♪ Tune my heart
to sing Thy grace
58
00:05:41,680 --> 00:05:45,924
♪ Streams of mercy,
never ceasing
59
00:05:46,040 --> 00:05:48,575
♪ Call for songs
of loudest praise ♪
60
00:05:48,600 --> 00:05:50,284
SONJA: Okay,
once more.
61
00:05:51,440 --> 00:05:54,603
♪ Come, Thou Fount
of every blessing ♪
62
00:05:55,120 --> 00:05:56,255
There's my guy.
63
00:05:56,280 --> 00:05:57,655
Daddy!
(CHUCKLES)
64
00:05:57,680 --> 00:05:59,967
How are you?
What's happening?
65
00:06:00,080 --> 00:06:01,366
(GROANS)
66
00:06:01,960 --> 00:06:03,095
(BOY LAUGHING)
67
00:06:03,120 --> 00:06:04,451
How are you doing?
68
00:06:04,560 --> 00:06:06,935
(SIGHS) How was your day, huh?
69
00:06:06,960 --> 00:06:08,375
What's going on in there?
70
00:06:08,400 --> 00:06:10,175
Mom has a house full of women
71
00:06:10,200 --> 00:06:12,646
and Cassie thinks
she's one, too.
72
00:06:12,760 --> 00:06:15,923
Oh, no.
Ooh, they're singing.
73
00:06:17,360 --> 00:06:19,255
(DOG HOWLS IN A DISTANCE)
74
00:06:19,280 --> 00:06:20,281
(LAUGHS)
75
00:06:20,800 --> 00:06:22,165
(IMITATES HOWLING)
76
00:06:22,560 --> 00:06:24,324
(BOTH HOWLING)
77
00:06:26,640 --> 00:06:30,440
♪ Tongues above ♪
(HOWLING CONTINUES)
78
00:06:32,920 --> 00:06:34,968
Todd's home.
(WOMEN LAUGHING)
79
00:06:35,720 --> 00:06:37,255
All right, how about
boy's night out,
80
00:06:37,280 --> 00:06:38,695
we go get some pizza?
Pizza Palace?
81
00:06:38,720 --> 00:06:40,615
Really? (GIGGLES)
What do you think?
82
00:06:40,640 --> 00:06:42,255
What do you think?
(PHONE BEEPING)
83
00:06:42,280 --> 00:06:44,695
Does that sound good? What
kind are you going to get?
84
00:06:44,720 --> 00:06:46,215
Uh, cheese.
No, you're not.
85
00:06:46,240 --> 00:06:48,163
Cheese. (IN LOW VOICE) Cheese.
86
00:06:49,760 --> 00:06:51,330
What's wrong, Dad?
87
00:06:51,440 --> 00:06:55,923
There are some people over at the
hospital and they want me to come by.
88
00:06:56,160 --> 00:06:58,640
♪ To sing Thy grace ♪
89
00:06:58,920 --> 00:06:59,967
I'll go with you.
90
00:07:00,080 --> 00:07:01,295
You're going to go with me?
Mmm-hmm.
91
00:07:01,320 --> 00:07:03,255
I don't know if
that's such a good idea.
92
00:07:03,280 --> 00:07:07,055
It might be a little sad
or a little scary.
93
00:07:07,080 --> 00:07:11,642
That's all right. If I'm
with you, I won't be afraid.
94
00:07:15,480 --> 00:07:16,815
You're coming with me, then.
95
00:07:16,840 --> 00:07:19,525
Hospital and pizza.
Hospital and pizza.
96
00:07:19,840 --> 00:07:21,255
Let's go.
97
00:07:21,280 --> 00:07:22,815
You know what we say
when we're hungry?
98
00:07:22,840 --> 00:07:24,171
(BOTH HOWLING)
99
00:07:27,800 --> 00:07:29,211
(SNIFFLING)
100
00:07:30,720 --> 00:07:32,529
Oh, there's the doctor.
101
00:07:37,200 --> 00:07:38,725
Reverend Burpo.
Todd.
102
00:07:38,840 --> 00:07:40,001
Todd.
Yeah.
103
00:07:40,200 --> 00:07:44,046
My name is Lee. My father
asked for a pastor.
104
00:07:44,840 --> 00:07:46,015
Would you mind talking to him?
105
00:07:46,040 --> 00:07:47,201
Sure.
106
00:07:48,000 --> 00:07:49,206
Great.
107
00:07:49,320 --> 00:07:50,495
Sure.
Are you okay, pal?
108
00:07:50,520 --> 00:07:51,567
Mmm-hmm.
109
00:07:52,720 --> 00:07:54,210
He's in here.
110
00:08:07,880 --> 00:08:08,927
(GASPING)
111
00:08:09,040 --> 00:08:10,565
My name's Todd.
112
00:08:12,080 --> 00:08:14,003
I'm here to pray for you.
113
00:08:16,040 --> 00:08:17,849
(STEADY BEEPING)
114
00:08:20,720 --> 00:08:23,564
TODD: Is there anything
you're sorry for? (SOBBING)
115
00:08:24,560 --> 00:08:25,925
Everything.
116
00:08:30,880 --> 00:08:32,848
TODD: I believe
God forgives.
117
00:08:33,280 --> 00:08:37,126
And if he forgives anything,
he forgives everything.
118
00:08:41,280 --> 00:08:43,886
(WHISPERING) Our Father
who art in heaven,
119
00:08:44,520 --> 00:08:45,851
hallowed be Thy name.
120
00:08:45,960 --> 00:08:48,735
Thy kingdom come,
Thy will be done
121
00:08:48,760 --> 00:08:51,127
on earth as it is in heaven.
122
00:08:54,120 --> 00:08:57,175
SONJA: "And then said to the
lion, 'Of all the deaths"
123
00:08:57,200 --> 00:09:01,728
"'we could have died, this is
the one we would have chosen."'
124
00:09:03,120 --> 00:09:04,645
Take your blanket.
125
00:09:06,480 --> 00:09:07,641
Night-night.
126
00:09:07,760 --> 00:09:08,807
Dad.
127
00:09:09,760 --> 00:09:10,855
Yeah?
128
00:09:10,880 --> 00:09:12,644
I prayed for the sick man.
129
00:09:38,760 --> 00:09:40,125
(INHALES)
130
00:09:46,080 --> 00:09:47,815
(SIGHS) MAN ON TV: We're
currently looking at 62 degrees
131
00:09:47,840 --> 00:09:50,415
with winds out of the south-southwest
at 13 miles an hour.
132
00:09:50,440 --> 00:09:53,842
Lows expected to be in the mid-to upper...
(FURNITURE RATTLING)
133
00:09:54,760 --> 00:09:56,000
(SIGHS)
134
00:10:00,120 --> 00:10:02,895
When Jay offered us a house
as a part of my salary,
135
00:10:02,920 --> 00:10:04,922
he never mentioned
the rail road.
136
00:10:05,040 --> 00:10:07,691
I like the rumble.
It's romantic.
137
00:10:10,880 --> 00:10:12,015
How tight are we this month?
138
00:10:12,040 --> 00:10:13,804
No, don't talk about money.
139
00:10:15,880 --> 00:10:19,202
Slim Forrest couldn't pay
for those garage doors.
140
00:10:19,320 --> 00:10:22,961
He donated some carpet
for the church instead.
141
00:10:23,480 --> 00:10:25,615
But he said he had the cash
when he placed the order.
142
00:10:25,640 --> 00:10:26,687
Um...
143
00:10:27,160 --> 00:10:28,571
Things changed.
144
00:10:29,160 --> 00:10:30,730
(SIGHS)
145
00:10:31,160 --> 00:10:33,162
You had a rough day, didn't you?
146
00:10:34,120 --> 00:10:38,728
As long as I'm with you,
I'm not afraid.
147
00:10:45,960 --> 00:10:47,325
You're good.
148
00:10:48,160 --> 00:10:50,083
But let me tell you something.
149
00:10:50,240 --> 00:10:52,615
The next time I'm practicing
your favorite hymn
150
00:10:52,640 --> 00:10:54,895
and you howl like a dog,
151
00:10:54,920 --> 00:10:57,295
I'm going to whip you like a dog.
Oh.
152
00:10:57,320 --> 00:10:58,765
Do you hear me?
153
00:10:59,360 --> 00:11:01,362
Doesn't sound so bad.
154
00:11:02,080 --> 00:11:03,491
(CHUCKLES)
155
00:11:05,600 --> 00:11:07,090
(HOWLING)
156
00:11:08,560 --> 00:11:09,607
Stop.
157
00:11:09,720 --> 00:11:13,850
CHILDREN'S CHOIR: ♪ For! love the
little children of the world
158
00:11:14,200 --> 00:11:16,495
♪ I will take you by the hand
159
00:11:16,520 --> 00:11:18,895
♪ Lead you to a better land
160
00:11:18,920 --> 00:11:20,575
♪ For! love... ♪
161
00:11:20,600 --> 00:11:24,446
Do you think Mom realizes how funny
she looks when she does that?
162
00:11:26,440 --> 00:11:28,920
No. And we're not going
to tell her, are we?
163
00:11:29,040 --> 00:11:32,249
♪ All the children of the world
164
00:11:32,760 --> 00:11:35,095
♪ Red and yellow,
black and white
165
00:11:35,120 --> 00:11:37,441
♪ All are precious in his sight
166
00:11:37,560 --> 00:11:41,531
♪ Jesus loves the little
children of the world ♪
167
00:11:43,200 --> 00:11:44,725
(ALL CHEERING)
168
00:11:47,280 --> 00:11:50,015
High five.
Really good.
169
00:11:50,040 --> 00:11:51,610
Really good, Douglas.
170
00:11:51,960 --> 00:11:54,088
Voices of angels, right?
171
00:11:55,480 --> 00:11:57,209
Well, this morning
I want to talk to you
172
00:11:57,320 --> 00:12:00,608
about what sort of
commitment makes a marriage,
173
00:12:01,120 --> 00:12:04,806
makes a relationship,
makes up a life.
174
00:12:07,920 --> 00:12:09,251
Last night,
175
00:12:09,600 --> 00:12:12,135
I stood in the bedroom
where our children sleep
176
00:12:12,160 --> 00:12:15,695
and I listened to their mother
read them a bedtime story.
177
00:12:15,720 --> 00:12:19,135
And in the final saga
of this wonderful land
178
00:12:19,160 --> 00:12:21,095
where animals talk with humans
179
00:12:21,120 --> 00:12:24,455
and a great lion
leads them all to love
180
00:12:24,480 --> 00:12:27,689
and faith and courage.
181
00:12:28,000 --> 00:12:31,295
In the last chapter
of this great story,
182
00:12:31,320 --> 00:12:34,529
written for children just like me and Mrs.
Davis over here,
183
00:12:35,320 --> 00:12:40,575
all of the lion's enemies have swept
away his followers except for two,
184
00:12:40,600 --> 00:12:43,080
a bear and a unicorn,
185
00:12:43,360 --> 00:12:45,975
who are trapped in
a cave with the lion.
186
00:12:46,000 --> 00:12:49,846
And because the entrance
to this cave is narrow,
187
00:12:50,000 --> 00:12:53,846
the wave after wave of soldiers
that the evil king sends in
188
00:12:53,960 --> 00:12:55,815
to try and kill
them can't do it.
189
00:12:55,840 --> 00:12:59,575
The lion, the bear, the
unicorn, they fight them off.
190
00:12:59,600 --> 00:13:01,175
So finally, the king
sends in a messenger.
191
00:13:01,200 --> 00:13:04,095
He says, "Look,
the one that we really want,"
192
00:13:04,120 --> 00:13:06,726
"the one we're interested
in, is that lion."
193
00:13:06,880 --> 00:13:10,168
"Give him up and
the rest of you will live."
194
00:13:10,720 --> 00:13:13,935
"Ah, the unicorn, we're
going to cut his horn off."
195
00:13:13,960 --> 00:13:17,282
"We'll make him pull a cart
for the rest of his life."
196
00:13:17,400 --> 00:13:19,695
"The bear, we're going to
put in chains and shackles,"
197
00:13:19,720 --> 00:13:21,563
"make him dance
in the circus."
198
00:13:21,680 --> 00:13:24,809
"But both of you
will live."
199
00:13:25,240 --> 00:13:29,723
"All you have to do
is give up that lion."
200
00:13:32,240 --> 00:13:35,135
Finally, the lion looks at his
friends with that look in his eyes,
201
00:13:35,160 --> 00:13:36,924
"What are you
going to do?"
202
00:13:37,080 --> 00:13:40,615
And the bear and the
unicorn, they just smile
203
00:13:40,640 --> 00:13:44,247
and they say, "Of all the
deaths that we could have died",
204
00:13:44,840 --> 00:13:49,402
"this right here is the one
we would have chosen."
205
00:13:53,920 --> 00:13:55,815
But the bear and the
lion and the unicorn,
206
00:13:55,840 --> 00:13:58,081
they weren't looking
for an easy road.
207
00:13:58,240 --> 00:14:01,847
I don't think Jesus was either
when he accepted the cross.
208
00:14:02,240 --> 00:14:05,575
There's a lot of people, they don't
believe that story any more than
209
00:14:05,600 --> 00:14:08,444
the one about the lion,
the bear, and the unicorn.
210
00:14:09,600 --> 00:14:11,011
I'm here with you
all this morning
211
00:14:11,120 --> 00:14:13,088
because I believe in them both.
212
00:14:15,040 --> 00:14:17,281
And I'll never
give up that lion.
213
00:14:21,440 --> 00:14:23,204
(PLAYFUL LAUGHTER)
214
00:14:28,960 --> 00:14:30,803
(INDISTINCT CHATTER)
215
00:14:35,200 --> 00:14:37,255
Rosa.
Soma.
216
00:14:37,280 --> 00:14:38,805
How are you?
I'm good.
217
00:14:39,200 --> 00:14:41,255
I have something
I wanted to give you.
218
00:14:41,280 --> 00:14:42,735
It's just something small.
219
00:14:42,760 --> 00:14:44,410
(BABY CRYING) Thank you.
220
00:14:46,800 --> 00:14:50,095
Oh, Sonja,
this is too beautiful.
221
00:14:50,120 --> 00:14:52,441
No. Not for her.
222
00:14:54,320 --> 00:14:55,775
MAN 1: I'll see you guys
next Sunday.
223
00:14:55,800 --> 00:14:58,007
MAN 2: Yeah. Take care.
(BABY CRYING)
224
00:14:58,640 --> 00:15:02,375
Look, baby. Sonja gave
it to us for Lucia. Wow.
225
00:15:02,400 --> 00:15:03,640
It's gorgeous.
226
00:15:03,760 --> 00:15:05,935
You're great when
I'm there to inspire you.
227
00:15:05,960 --> 00:15:07,055
If you want to inspire me,
228
00:15:07,080 --> 00:15:08,895
you get a hit at that
softball game this afternoon.
229
00:15:08,920 --> 00:15:10,490
Outstanding. I will.
230
00:15:10,960 --> 00:15:12,055
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
231
00:15:12,080 --> 00:15:13,809
(INDISTINCT SHOUTING)
232
00:15:15,680 --> 00:15:17,603
(INDISTINCT CHATTER)
233
00:15:23,080 --> 00:15:24,135
TODD: Watch that ball
like that.
234
00:15:24,160 --> 00:15:25,241
Embarrassing.
235
00:15:25,360 --> 00:15:27,408
He's a good batter.
Embarrassing.
236
00:15:29,000 --> 00:15:30,923
(APPLAUSE)
(CHEERING)
237
00:15:33,080 --> 00:15:34,491
All right, Jay!
238
00:15:35,120 --> 00:15:36,531
(WHOOPING) Hold up.
239
00:15:38,200 --> 00:15:39,335
Let's go, baby.
240
00:15:39,360 --> 00:15:40,850
JAY: Come on, Sonja!
241
00:15:41,320 --> 00:15:42,651
Come on, Mama!
242
00:15:43,040 --> 00:15:45,202
JAY: All right!
Let's go, Sonja!
243
00:15:46,120 --> 00:15:47,645
Two more!
244
00:15:48,120 --> 00:15:50,168
Come on, Mama.
Go!
245
00:15:52,320 --> 00:15:53,845
(CHEERING)
(APPLAUSE)
246
00:15:56,120 --> 00:15:58,726
TODD: Go! Go, go, go!
247
00:15:59,720 --> 00:16:01,484
Out! No!
248
00:16:01,880 --> 00:16:04,135
No, he knocked it loose.
He's safe! Safe.
249
00:16:04,160 --> 00:16:05,255
There you go.
250
00:16:05,280 --> 00:16:06,566
(WHOOPS)
251
00:16:07,000 --> 00:16:08,935
You can't do that, man.
That's dirty.
252
00:16:08,960 --> 00:16:10,375
Or what?
Is there a problem?
253
00:16:10,400 --> 00:16:12,050
Is there a problem?
254
00:16:12,400 --> 00:16:13,890
(INDISTINCT ARGUING)
255
00:16:15,880 --> 00:16:17,375
I'm all right.
256
00:16:17,400 --> 00:16:19,295
You just got me warmed up, baby.
257
00:16:19,320 --> 00:16:20,535
You got me warmed up now.
258
00:16:20,560 --> 00:16:21,846
Come on, baby.
259
00:16:22,000 --> 00:16:24,844
Yeah, let's go.
Easy out.
260
00:16:25,240 --> 00:16:27,208
JAY: Yeah, Todd!
(CHEERING)
261
00:16:30,520 --> 00:16:32,329
Go, Sonja!
Yes!
262
00:16:34,480 --> 00:16:35,895
JAY: Come on, Todd!
263
00:16:35,920 --> 00:16:37,410
Safe. Safe.
264
00:16:39,680 --> 00:16:41,284
(SNAPPING)
(TODD GROANS)
265
00:16:44,360 --> 00:16:45,771
(TODD GROANS)
266
00:16:46,680 --> 00:16:48,887
Michael, Michael!
It's bad, it's bad!
267
00:16:50,360 --> 00:16:51,495
(TODD GROANS)
268
00:16:51,520 --> 00:16:53,124
Hold on, let me look.
269
00:16:53,280 --> 00:16:54,575
Don't move. Get my bag.
(TODD GROANS)
270
00:16:54,600 --> 00:16:56,443
Yeah, yeah.
Are you okay?
271
00:16:56,560 --> 00:16:58,335
JAY: Todd, just
stay still, buddy.
272
00:16:58,360 --> 00:16:59,695
MICHAEL: We have
to cut your pants, Todd.
273
00:16:59,720 --> 00:17:01,449
Don't touch it!
(CUTTING)
274
00:17:01,720 --> 00:17:02,926
(TODD GROANS)
275
00:17:04,040 --> 00:17:06,175
It's a spiral fracture.
Is it going to heal?
276
00:17:06,200 --> 00:17:09,215
It'll heal, but he won't be
climbing any ladders soon.
277
00:17:09,240 --> 00:17:10,935
Todd, just stay still, buddy.
278
00:17:10,960 --> 00:17:14,123
MICHAEL: I'm going to put some
pressure on it, Todd, okay?
279
00:17:14,440 --> 00:17:16,090
(TODD GROANS)
280
00:17:16,440 --> 00:17:18,522
JAY: Todd, we gotta
lift it up, buddy.
281
00:17:18,640 --> 00:17:19,971
We gotta lift it up.
282
00:17:20,120 --> 00:17:22,215
TODD: As many of you
already know,
283
00:17:22,240 --> 00:17:24,641
I was hurt sliding into third.
284
00:17:26,120 --> 00:17:27,215
I was safe.
285
00:17:27,240 --> 00:17:28,455
JAY: No, he was out.
286
00:17:28,480 --> 00:17:29,970
(ALL LAUGHING)
287
00:17:30,440 --> 00:17:31,930
Okay, I was out.
288
00:17:33,960 --> 00:17:38,215
I, uh, had a great teacher
early in the ministry
289
00:17:38,240 --> 00:17:42,484
who told me that we'd have
good days and bad days
290
00:17:42,600 --> 00:17:45,570
and we'd seldom know at
the time which is which.
291
00:17:46,480 --> 00:17:47,811
But a few Sundays ago,
292
00:17:47,920 --> 00:17:51,481
as I was sliding into third and
I heard the crack of my leg,
293
00:17:52,560 --> 00:17:55,215
I had a pretty good idea
which was which.
294
00:17:55,240 --> 00:17:56,526
(ALL CHUCKLING)
295
00:17:57,480 --> 00:18:00,927
So, the Bible talks about adversity.
The Bible talks about, uh,
296
00:18:03,840 --> 00:18:07,526
all things working
together for the good.
297
00:18:08,520 --> 00:18:09,601
(GROANING)
298
00:18:14,160 --> 00:18:15,415
(CONGREGATION MURMURING)
299
00:18:15,440 --> 00:18:16,487
(GROANS)
300
00:18:16,600 --> 00:18:18,090
SONJA: Todd! What...
301
00:18:19,680 --> 00:18:21,444
TODD: Okay, I'm all right.
302
00:18:22,000 --> 00:18:24,048
It's my back.
Are you all right?
303
00:18:24,160 --> 00:18:25,685
(TODD GROANING)
304
00:18:26,680 --> 00:18:27,841
Don't move.
305
00:18:28,840 --> 00:18:30,604
SONJA: Lie down.
I'm on it.
306
00:18:31,520 --> 00:18:33,015
It's Pastor Todd.
He's fallen.
307
00:18:33,040 --> 00:18:35,122
Nancy, sing Amazing Grace.
308
00:18:37,160 --> 00:18:38,335
Don't move, don't move.
309
00:18:38,360 --> 00:18:40,089
TODD: It's just a spasm.
310
00:18:41,640 --> 00:18:43,855
It's my back.
It's my back.
311
00:18:43,880 --> 00:18:45,370
(INDISTINCT CHATTER)
312
00:18:45,720 --> 00:18:49,042
CONGREGATION: ♪ Amazing Grace
313
00:18:49,160 --> 00:18:53,695
♪ How sweet the sound
314
00:18:53,720 --> 00:18:58,248
♪ That saved a wretch
315
00:18:58,360 --> 00:19:00,522
♪ Like me ♪
316
00:19:03,240 --> 00:19:06,135
It's, uh, kidney stones again.
Yeah.
317
00:19:06,160 --> 00:19:07,889
All we can do is
give you painkillers
318
00:19:08,000 --> 00:19:09,375
and lots of water
and let you pass them.
319
00:19:09,400 --> 00:19:11,562
Okay. Thank you.
Thank you, Doctor.
320
00:19:12,160 --> 00:19:13,924
(SIGHS) You're going
to be all right.
321
00:19:14,080 --> 00:19:16,162
(FOOTSTEPS APPROACHING)
322
00:19:17,560 --> 00:19:19,005
(SIGHING)
323
00:19:21,400 --> 00:19:22,925
Jay!
Hey.
324
00:19:23,040 --> 00:19:26,840
Todd's passing another stone, so
Colton and I, we're going to the park.
325
00:19:27,080 --> 00:19:28,215
All right.
326
00:19:28,240 --> 00:19:29,375
COLTON: Giddyup, horsey!
327
00:19:29,400 --> 00:19:31,175
Oh, horseys bite.
Did I tell you that?
328
00:19:31,200 --> 00:19:32,929
How's he doing?
329
00:19:33,760 --> 00:19:35,569
(TODD YELLS IN PAIN)
330
00:19:36,840 --> 00:19:37,975
Todd?
331
00:19:38,000 --> 00:19:39,604
(TODD GROANING)
332
00:19:48,280 --> 00:19:49,281
Todd?
333
00:19:49,400 --> 00:19:54,201
(TODD GROANING)
I'm passing another one!
334
00:19:54,360 --> 00:19:55,691
(GROANING)
335
00:19:58,440 --> 00:20:00,363
Todd, it's Jay!
336
00:20:01,760 --> 00:20:03,935
How are you doing, buddy?
(TODD YELLS)
337
00:20:03,960 --> 00:20:06,930
(LAUGHING) Can I do
anything for you?
338
00:20:07,440 --> 00:20:09,095
TODD: (GRUNTING) What, do you
want to try and catch it?
339
00:20:09,120 --> 00:20:11,487
No. That's not
what I had in mind.
340
00:20:11,760 --> 00:20:13,649
Uh, how many have you passed?
341
00:20:13,760 --> 00:20:16,695
I've passed seven,
Jay! Seven!
342
00:20:16,720 --> 00:20:18,529
Oh, that's a bunch.
343
00:20:18,640 --> 00:20:21,295
(SCREAMING) I think they usually
say you gotta pass about 14,
344
00:20:21,320 --> 00:20:22,775
15 to make sure they're gone.
345
00:20:22,800 --> 00:20:23,961
(HOWLING)
346
00:20:24,240 --> 00:20:25,810
TODD: What do you want?
347
00:20:25,920 --> 00:20:29,163
Well, uh, you know,
we're sort of wondering
348
00:20:29,280 --> 00:20:31,775
when you think you might
be able to preach again.
349
00:20:31,800 --> 00:20:33,375
(TODD SCREAMS IN PAIN)
350
00:20:33,400 --> 00:20:35,375
JAY: Okay, thank you.
(DOG HOWLS)
351
00:20:35,400 --> 00:20:36,765
(TODD GROANING)
352
00:20:38,120 --> 00:20:39,615
From the prison ministry.
353
00:20:39,640 --> 00:20:41,615
PASTOR: Giving is a good...
354
00:20:41,640 --> 00:20:43,608
He's used to captive audiences.
355
00:20:43,960 --> 00:20:46,455
WOMAN: Holy Spirit.
Holy Spirit.
356
00:20:46,480 --> 00:20:48,815
(SIGHS) She's from the seminary.
357
00:20:48,840 --> 00:20:52,686
If Todd isn't back soon,
I'm going to kill somebody.
358
00:20:53,480 --> 00:20:55,495
And I'm going to start with you.
359
00:20:55,520 --> 00:20:56,775
WOMAN: Holy Spirit.
360
00:20:56,800 --> 00:20:58,006
Use an anvil.
361
00:21:08,200 --> 00:21:09,440
(SIGHS)
362
00:21:10,520 --> 00:21:12,249
We need to get out of town.
363
00:21:13,320 --> 00:21:14,685
A family getaway.
364
00:21:17,120 --> 00:21:19,691
I know a great place.
Denver.
365
00:21:20,880 --> 00:21:22,175
Denver?
Mmm-hmm.
366
00:21:22,200 --> 00:21:24,567
We can bring the kids,
go for a weekend.
367
00:21:26,880 --> 00:21:28,175
When?
368
00:21:28,200 --> 00:21:29,804
I don't know.
Soon.
369
00:21:31,200 --> 00:21:34,886
No, honey. I have
to focus on work.
370
00:21:35,000 --> 00:21:36,295
We need it.
(SNIFFLES)
371
00:21:36,320 --> 00:21:37,535
We've got to get
some bills paid.
372
00:21:37,560 --> 00:21:38,971
You need it.
373
00:21:41,720 --> 00:21:43,015
All right, well...
374
00:21:43,040 --> 00:21:45,095
There's no way, I'm telling you.
375
00:21:45,120 --> 00:21:49,045
Okay. I'm just
saying, if you did,
376
00:21:49,840 --> 00:21:51,490
I would, um...
377
00:21:57,320 --> 00:21:58,560
Now?
378
00:21:59,920 --> 00:22:01,160
Okay.
379
00:22:01,720 --> 00:22:03,695
Not now.
Huh?
380
00:22:03,720 --> 00:22:04,895
If you say we can go.
381
00:22:04,920 --> 00:22:07,735
TODD: Kids, we're going to Denver!
(SONJA CHUCKLING)
382
00:22:07,760 --> 00:22:12,163
♪ This little light of mine
I'm gonna let it shine
383
00:22:12,600 --> 00:22:16,815
♪ This little light of mine
I'm gonna let it shine
384
00:22:16,840 --> 00:22:21,209
♪ Let it shine, let it
shine, let it shine ♪
385
00:22:21,360 --> 00:22:24,045
Could we sing We Will Rock You?
386
00:22:28,920 --> 00:22:31,415
♪ Buddy you're a boy
Make a big noise
387
00:22:31,440 --> 00:22:34,603
♪ Playing in the street
Gonna be a big man some day
388
00:22:34,720 --> 00:22:36,609
♪ You got mud on your face
389
00:22:36,720 --> 00:22:38,095
♪ You big disgrace
390
00:22:38,120 --> 00:22:41,015
♪ Kicking your can
all over the place
391
00:22:41,040 --> 00:22:45,250
♪ Singing "We will,
we will rock you" ♪
392
00:22:51,720 --> 00:22:54,963
COLTON: I wouldn't want to eat a monarch.
They taste so bad.
393
00:22:55,120 --> 00:22:56,535
SONJA: You wouldn't
want to eat it?
394
00:22:56,560 --> 00:22:57,895
CASSIE: Yeah, for sure.
395
00:22:57,920 --> 00:22:59,285
Ooh... (MUTTERS)
396
00:23:00,120 --> 00:23:02,282
SONJA: He's coming
home with us.
397
00:23:02,400 --> 00:23:04,129
TODD: Do you
see his eyes?
398
00:23:04,440 --> 00:23:05,775
CASSIE: He wants to...
399
00:23:05,800 --> 00:23:07,131
No, he wants...
400
00:23:07,720 --> 00:23:09,455
Oh, there he goes.
(TODD CHUCKLES)
401
00:23:09,480 --> 00:23:10,615
(LAUGHS)
402
00:23:10,640 --> 00:23:11,721
(CHUCKLES)
403
00:23:16,400 --> 00:23:18,164
COLTON: Dad, speed up.
404
00:23:20,760 --> 00:23:22,000
CASSIE: Look!
405
00:23:23,720 --> 00:23:24,935
Here's a butterfly.
406
00:23:24,960 --> 00:23:26,135
TODD: Yeah,
look at that one.
407
00:23:26,160 --> 00:23:28,135
COLTON: Oh, my gosh.
(TODD CHUCKLES)
408
00:23:28,160 --> 00:23:31,375
Look! They've got a place where
you can hold a tarantula.
409
00:23:31,400 --> 00:23:32,815
TODD: There's one.
410
00:23:32,840 --> 00:23:35,135
Ooh. A butterfly.
411
00:23:35,160 --> 00:23:36,889
TODD: Pretty good, right?
412
00:23:38,520 --> 00:23:40,807
Let's follow that guy.
413
00:23:46,520 --> 00:23:47,646
TODD: Oh...
414
00:23:51,320 --> 00:23:53,004
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
415
00:23:54,000 --> 00:23:55,975
WOMAN: What do you think?
Is she soft?
416
00:23:56,000 --> 00:23:57,206
Yeah.
417
00:24:02,840 --> 00:24:04,524
I did it, I did it!
418
00:24:04,640 --> 00:24:06,210
WOMAN: You sure did.
419
00:24:09,200 --> 00:24:11,175
I want a sticker.
420
00:24:11,200 --> 00:24:14,015
TODD: If you want a sticker, you
have to get in there and hold Rosie.
421
00:24:14,040 --> 00:24:16,042
Colton, why don't you try?
422
00:24:16,160 --> 00:24:17,571
No.
423
00:24:20,840 --> 00:24:23,015
(ON PHONE) Hello, Doctor,
it's Sonja Burpo.
424
00:24:23,040 --> 00:24:25,455
Colton started throwing up
on the way home in the car.
425
00:24:25,480 --> 00:24:26,695
TODD: Cassie!
426
00:24:26,720 --> 00:24:28,135
(RETCHING) No, I don't.
427
00:24:28,160 --> 00:24:30,970
Cassie. Oh, Cassie. Honey.
Oh. (RETCHING)
428
00:24:31,400 --> 00:24:33,368
Yeah.
(CASSIE SPITTING)
429
00:24:33,560 --> 00:24:34,775
Todd!
430
00:24:34,800 --> 00:24:36,295
TODD: I'm coming,
I'm coming.
431
00:24:36,320 --> 00:24:37,855
Oh, oh!
His temperature is 103.
432
00:24:37,880 --> 00:24:39,215
Oh, keep it in there.
(RETCHING)
433
00:24:39,240 --> 00:24:40,375
And Cassie is
throwing up now also.
434
00:24:40,400 --> 00:24:41,495
Oh, don't get any in your hair.
435
00:24:41,520 --> 00:24:42,855
Don't get any in your hair.
436
00:24:42,880 --> 00:24:44,723
Honey. Thank you. Thank you.
TODD: Those are chunks.
437
00:24:44,840 --> 00:24:46,495
You've got to chew your food.
(PHONE BEEPS)
438
00:24:46,520 --> 00:24:50,525
The doctor says that, uh, the flu's
been going around and... Todd!
439
00:24:50,840 --> 00:24:52,135
(ON PHONE) Hey,
this is Todd Burpo,
440
00:24:52,160 --> 00:24:54,766
Overhead Garage Door,
Imperial, Nebraska.
441
00:24:54,880 --> 00:24:56,735
That's right. Right.
442
00:24:56,760 --> 00:24:59,684
I got that big order
for the 591 series doors.
443
00:25:00,080 --> 00:25:03,402
B-U-R-P-O. Okay,
I'm sending in that deposit.
444
00:25:03,600 --> 00:25:06,735
I'm going to pay that in full with
the job completion, all right?
445
00:25:06,760 --> 00:25:09,525
Okay, thank you very much.
446
00:25:14,080 --> 00:25:15,605
His fever's up.
447
00:25:15,880 --> 00:25:16,975
I thought it was holding steady.
448
00:25:17,000 --> 00:25:18,215
SONJA: It was.
449
00:25:18,240 --> 00:25:22,095
It's now 104. It's been four days.
Cassie is fine.
450
00:25:22,120 --> 00:25:24,055
I mean, could it
be appendicitis?
451
00:25:24,080 --> 00:25:25,655
You had it in college.
I've had it.
452
00:25:25,680 --> 00:25:27,175
Maybe this is
the beginning of it.
453
00:25:27,200 --> 00:25:29,055
I'm going to try to call...
No, I already tried.
454
00:25:29,080 --> 00:25:32,368
We've got to take him to
the medical center. Now.
455
00:25:33,440 --> 00:25:34,521
All right.
456
00:25:36,800 --> 00:25:38,768
(SIGHS) Cassie!
457
00:25:43,120 --> 00:25:45,122
SONJA: Todd,
we need to hurry.
458
00:25:48,640 --> 00:25:49,880
Faster, Todd.
459
00:25:53,640 --> 00:25:55,244
(TIRES SQUEALING)
460
00:25:59,960 --> 00:26:01,564
(MECHANICAL WHIRRING)
461
00:26:12,400 --> 00:26:13,975
He has a ruptured appendix.
462
00:26:14,000 --> 00:26:16,055
We need to get him
to surgery right away.
463
00:26:16,080 --> 00:26:17,286
Call the OR.
464
00:26:17,480 --> 00:26:18,775
COLTON: Daddy,
don't let them take me.
465
00:26:18,800 --> 00:26:20,295
TODD: I'm right here, buddy.
466
00:26:20,320 --> 00:26:21,481
Ruptured when?
467
00:26:21,600 --> 00:26:23,455
DOCTOR: It looks like days ago.
He's very sick.
468
00:26:23,480 --> 00:26:25,615
Dawn, run ahead,
get everybody ready.
469
00:26:25,640 --> 00:26:26,935
SONJA: But how
can that happen?
470
00:26:26,960 --> 00:26:28,495
DOCTOR: The blotches on
the X-ray are infected.
471
00:26:28,520 --> 00:26:30,655
It exploded all through
his abdominal cavity.
472
00:26:30,680 --> 00:26:31,895
But he's going
to be okay, right?
473
00:26:31,920 --> 00:26:35,811
We're going to get in there and clean
him out. You'll have to wait here.
474
00:26:36,360 --> 00:26:38,806
(SOBBING) DOCTOR: Stay
right there, please.
475
00:26:40,000 --> 00:26:44,210
Are they ready for us in OR?
I need his status ASAP.
476
00:26:45,040 --> 00:26:46,849
(SOBBING)
477
00:27:13,040 --> 00:27:14,175
I'll come with you.
478
00:27:14,200 --> 00:27:16,043
No, no, I just need a minute.
479
00:27:28,560 --> 00:27:30,085
(STRETCHER RATTLING)
480
00:27:45,200 --> 00:27:49,091
You've made me suffer.
And I took that.
481
00:27:51,440 --> 00:27:54,091
You made my family suffer
and I took that.
482
00:27:57,040 --> 00:27:58,166
(SOBBING)
483
00:27:58,280 --> 00:28:00,044
You're going to take my boy?
484
00:28:03,080 --> 00:28:07,290
Don't you take my son.
Don't you take my son!
485
00:28:08,120 --> 00:28:10,095
DOCTOR: His blood pressure
is falling.
486
00:28:10,120 --> 00:28:11,531
We're losing him.
487
00:28:16,240 --> 00:28:17,810
(PHONE RINGING)
488
00:28:18,800 --> 00:28:20,040
NANCY: Sonja.
489
00:28:20,280 --> 00:28:21,770
How's Colton?
490
00:28:23,120 --> 00:28:25,122
We're in trouble here.
491
00:28:27,440 --> 00:28:28,930
He's, um...
492
00:28:31,200 --> 00:28:33,855
He's not...
He's not doing well.
493
00:28:33,880 --> 00:28:37,282
He's worse. He's much worse.
And I...
494
00:28:37,400 --> 00:28:39,641
No. No.
495
00:28:41,840 --> 00:28:44,411
Will you call some friends
496
00:28:45,240 --> 00:28:47,607
and ask them to pray for him?
497
00:28:48,720 --> 00:28:50,927
Of course, I will, honey.
498
00:28:51,040 --> 00:28:52,405
Right now.
499
00:28:53,840 --> 00:28:55,808
I'll pray for you, too.
500
00:28:57,160 --> 00:28:58,571
Thank you.
501
00:29:02,760 --> 00:29:04,415
Jay, we've got a problem.
502
00:29:04,440 --> 00:29:06,920
Please help us watch
over this little boy.
503
00:29:07,400 --> 00:29:08,895
He's very precious.
504
00:29:08,920 --> 00:29:10,255
I've heard him say so many times
505
00:29:10,280 --> 00:29:12,169
what a fine young man you are.
506
00:29:13,560 --> 00:29:16,086
I have a favor I'd like to ask.
507
00:29:26,160 --> 00:29:31,291
For our brother,
for his family, for his boy.
508
00:29:33,440 --> 00:29:35,535
(ON PHONE) Rosa,
it's Nancy from the church.
509
00:29:35,560 --> 00:29:38,723
Colton Burpo is in the
hospital and he may not live.
510
00:29:42,080 --> 00:29:43,809
(SOBBING)
511
00:29:55,480 --> 00:29:57,369
NANCY: Our Father
who art in heaven...
512
00:30:02,960 --> 00:30:04,962
Mr. and Mrs. Burpo.
513
00:30:10,480 --> 00:30:11,641
(INAUDIBLE)
514
00:30:15,560 --> 00:30:17,369
(SIGHS) Colton.
515
00:30:19,120 --> 00:30:20,167
Hi.
516
00:30:21,280 --> 00:30:22,930
Hi, buddy.
517
00:30:23,400 --> 00:30:24,526
Hi.
518
00:30:27,400 --> 00:30:31,246
Dad, I want to hold
519
00:30:33,800 --> 00:30:35,848
that spider.
520
00:30:40,520 --> 00:30:41,851
(SIGHS)
521
00:31:09,000 --> 00:31:10,081
TODD: Wow.
522
00:31:10,480 --> 00:31:12,562
COLTON: I think
it's amazing.
523
00:31:14,480 --> 00:31:15,895
How is it?
524
00:31:15,920 --> 00:31:17,126
Fun.
525
00:31:17,920 --> 00:31:19,135
Now you have to do it.
526
00:31:19,160 --> 00:31:20,295
I'm not going to do it.
527
00:31:20,320 --> 00:31:21,615
Do it, do it!
I'm not doing it.
528
00:31:21,640 --> 00:31:22,935
Do you want a sticker?
Get the kid a sticker.
529
00:31:22,960 --> 00:31:24,055
(LAUGHING) Okay.
530
00:31:24,080 --> 00:31:25,809
Thank you.
You're welcome.
531
00:31:29,240 --> 00:31:30,605
(COLTON LAUGHING)
532
00:31:31,400 --> 00:31:32,970
That's fun.
533
00:31:35,960 --> 00:31:37,530
I've been here.
534
00:31:38,200 --> 00:31:41,409
Here? I don't think we've
been here before, pal.
535
00:31:42,960 --> 00:31:44,769
Guess what.
What?
536
00:31:45,720 --> 00:31:47,175
I like spiders.
537
00:31:47,200 --> 00:31:48,645
I saw that!
538
00:31:49,120 --> 00:31:52,044
You got a sticker.
You're not afraid anymore.
539
00:31:52,880 --> 00:31:55,042
We don't ever have to be scared.
540
00:31:56,160 --> 00:31:57,935
Is that why you wanted
to come back,
541
00:31:57,960 --> 00:31:59,255
to show me you weren't afraid?
542
00:31:59,280 --> 00:32:00,725
It's important.
543
00:32:02,640 --> 00:32:04,324
What about the hospital?
544
00:32:05,720 --> 00:32:07,975
How do you feel about that?
Does that scare you?
545
00:32:08,000 --> 00:32:10,890
No, that's where
the angels sang to me.
546
00:32:11,400 --> 00:32:13,368
The angels sang to you?
547
00:32:13,840 --> 00:32:14,887
Yes.
548
00:32:16,280 --> 00:32:17,615
When?
549
00:32:17,640 --> 00:32:22,815
During the operation, when Mom was
in one room talking on the phone,
550
00:32:22,840 --> 00:32:27,402
and you were in another
room yelling at God.
551
00:32:39,000 --> 00:32:40,604
How did you know that?
552
00:32:41,840 --> 00:32:43,683
Because I saw you.
553
00:32:44,440 --> 00:32:45,965
When did you see me?
554
00:32:46,680 --> 00:32:49,015
I lifted up and I looked down
555
00:32:49,040 --> 00:32:51,042
and saw the doctor
working on me.
556
00:32:51,760 --> 00:32:54,604
And I saw you and Mommy.
(MONITOR BEEPING STEADILY)
557
00:33:00,320 --> 00:33:01,810
You saw...
(CHUCKLES)
558
00:33:10,440 --> 00:33:11,885
(THUNDER RUMBLING)
559
00:33:12,320 --> 00:33:14,455
TODD: Hey.
SONJA: Hey.
560
00:33:14,480 --> 00:33:16,130
TODD: A storm's coming.
561
00:33:16,360 --> 00:33:17,521
Are you setting records?
562
00:33:17,680 --> 00:33:19,855
SONJA: You got a sticker, huh?
It's a record.
563
00:33:19,880 --> 00:33:20,961
(CHUCKLES)
564
00:33:21,720 --> 00:33:23,927
TODD: How are you doing?
SONJA: Okay.
565
00:33:25,600 --> 00:33:26,931
How was the trip?
566
00:33:28,720 --> 00:33:31,200
It was good. Fine.
567
00:33:31,320 --> 00:33:32,615
Just fine?
568
00:33:32,640 --> 00:33:33,735
It was amazing, actually.
569
00:33:33,760 --> 00:33:36,335
Colton held that spider like
he was holding his Spider-Man.
570
00:33:36,360 --> 00:33:37,725
CASSIE: Come on.
571
00:33:38,480 --> 00:33:39,970
(THUNDER RUMBLING)
572
00:33:40,080 --> 00:33:43,880
Did he ever mention this
idea to you of hearing, uh,
573
00:33:44,000 --> 00:33:45,365
angels singing?
574
00:33:46,800 --> 00:33:49,055
Not unless you're talking about
you and me in the shower.
575
00:33:49,080 --> 00:33:51,535
Todd, these bills,
they are coming through.
576
00:33:51,560 --> 00:33:52,935
How bad?
577
00:33:52,960 --> 00:33:54,405
$23,000.
578
00:33:54,920 --> 00:33:56,775
I mean, do we have
any receivables,
579
00:33:56,800 --> 00:33:59,015
anything we can collect at all?
580
00:33:59,040 --> 00:34:01,930
These utilities,
we can put those off.
581
00:34:02,720 --> 00:34:04,815
Now this one,
I have to pay Jack Martin
582
00:34:04,840 --> 00:34:06,855
for those truck tires.
His wife is sick.
583
00:34:06,880 --> 00:34:09,929
We've got a medical bill
coming in as well. $34,000.
584
00:34:10,040 --> 00:34:11,775
I thought this was part
of the $23,000. No.
585
00:34:11,800 --> 00:34:15,655
That's just what we owe with medical
supplies, living expenses, taxes.
586
00:34:15,680 --> 00:34:17,015
I'm going to have to get a job.
587
00:34:17,040 --> 00:34:18,215
TODD: I don't want
to do that.
588
00:34:18,240 --> 00:34:20,415
But you can't work
any harder than you are.
589
00:34:20,440 --> 00:34:23,011
We need you here. You
have to pay the doctor.
590
00:34:23,280 --> 00:34:24,615
(THUNDER RUMBLING)
591
00:34:24,640 --> 00:34:27,455
Of course, honey. We're going to
find some way to take care of that.
592
00:34:27,480 --> 00:34:31,087
We've got to pay him.
He helped me. I saw him.
593
00:34:31,360 --> 00:34:33,488
(WIND WHISTLING)
(THUNDER RUMBLING)
594
00:34:44,760 --> 00:34:47,095
Is something wrong with Colton?
595
00:34:47,120 --> 00:34:48,575
Why do you say that?
596
00:34:48,600 --> 00:34:51,295
Because sometimes
he sounds weird.
597
00:34:51,320 --> 00:34:53,455
He says Jesus has a horse.
598
00:34:53,480 --> 00:34:57,644
Well, all sisters think
their brothers are weird.
599
00:34:58,680 --> 00:35:01,604
That's just the way
it goes. Okay?
600
00:35:01,800 --> 00:35:03,211
All right.
601
00:35:04,560 --> 00:35:07,895
Okay, so, your dad's a preacher.
He knows a lot of things,
602
00:35:07,920 --> 00:35:11,083
but he didn't know
that Jesus has a horse.
603
00:35:11,600 --> 00:35:12,965
Didn't know that.
604
00:35:13,400 --> 00:35:15,295
It's beautiful.
605
00:35:15,320 --> 00:35:17,687
Yeah? What color is it?
606
00:35:17,800 --> 00:35:19,575
It's all the colors.
607
00:35:19,600 --> 00:35:22,695
All the colors of the
rainbow are in heaven,
608
00:35:22,720 --> 00:35:26,327
except they're all more.
609
00:35:26,560 --> 00:35:27,935
More what?
610
00:35:27,960 --> 00:35:29,962
Just more and brighter.
(LAUGHS)
611
00:35:31,080 --> 00:35:33,575
How do you know
about this horse?
612
00:35:33,600 --> 00:35:35,409
Because I saw him in heaven.
613
00:35:36,320 --> 00:35:38,535
You were in heaven?
614
00:35:38,560 --> 00:35:40,775
Dad, can we talk
about this tomorrow
615
00:35:40,800 --> 00:35:43,335
because I'm getting
really sleepy.
616
00:35:43,360 --> 00:35:44,566
Okay.
617
00:35:45,320 --> 00:35:48,085
CASSIE: Dad, can I sleep
in your room tonight?
618
00:35:48,800 --> 00:35:52,295
No. No, we're going to
go ahead and sleep here.
619
00:35:52,320 --> 00:35:54,322
It's late, guys.
Come on.
620
00:35:57,960 --> 00:35:59,255
CASSIE: Open the door!
621
00:35:59,280 --> 00:36:00,406
Sorry.
622
00:36:03,920 --> 00:36:05,046
Hmm.
623
00:36:05,520 --> 00:36:06,931
Are you asleep?
624
00:36:09,000 --> 00:36:11,241
Colton just told me
he went to heaven.
625
00:36:12,720 --> 00:36:14,449
What? When?
626
00:36:15,000 --> 00:36:16,411
Just now.
627
00:36:16,920 --> 00:36:20,129
No, when did he go to heaven?
628
00:36:20,960 --> 00:36:25,488
He said that during his
operation, he left his body,
629
00:36:26,560 --> 00:36:30,246
and he looked back on the
operating table and saw himself.
630
00:36:32,000 --> 00:36:35,083
He has a very
beautiful imagination.
631
00:36:41,880 --> 00:36:44,575
I'll do it, too.
I'll have the same thing.
632
00:36:44,600 --> 00:36:47,695
Hi, how are you, Rosa? Can we get, uh...
What do you think?
633
00:36:47,720 --> 00:36:48,815
Milkshake.
634
00:36:48,840 --> 00:36:50,444
Two milkshakes, please.
635
00:36:50,680 --> 00:36:51,775
(COUGHS)
636
00:36:51,800 --> 00:36:53,723
How is everything?
Okay, great.
637
00:36:54,800 --> 00:36:56,450
So, Colton,
638
00:36:57,520 --> 00:37:00,375
I want to ask you about when
the angels sang to you.
639
00:37:00,400 --> 00:37:01,561
Sure.
640
00:37:11,040 --> 00:37:13,168
(MONITOR BEEPING STEADILY)
641
00:37:41,040 --> 00:37:42,724
(BIRDS CHIRPING)
642
00:37:47,160 --> 00:37:50,801
COLTON: I was alone,
but I wasn't scared.
643
00:37:53,520 --> 00:37:55,124
I was at the church.
644
00:37:55,840 --> 00:37:57,365
The door was closed.
645
00:37:57,520 --> 00:37:59,329
I opened it.
646
00:38:12,880 --> 00:38:16,043
And I saw something wonderful.
647
00:38:16,240 --> 00:38:18,288
(ANGELIC VOCALIZING)
648
00:38:25,280 --> 00:38:30,002
♪ Hallelujah
649
00:38:31,560 --> 00:38:33,562
♪ Hallelujah ♪
650
00:38:54,600 --> 00:38:59,162
COLTON: I saw angels
and they were singing to me.
651
00:39:10,320 --> 00:39:13,051
Can we sing We Will Rock You?
652
00:39:14,720 --> 00:39:16,210
(ALL LAUGHING)
653
00:39:34,760 --> 00:39:38,003
Colton, do you know who I am?
654
00:39:39,600 --> 00:39:41,125
You're not afraid?
655
00:39:42,120 --> 00:39:44,487
Nobody here wants to hurt me.
656
00:39:45,000 --> 00:39:46,735
That's right, Colton.
657
00:39:46,760 --> 00:39:48,728
And nobody here ever will.
658
00:39:49,320 --> 00:39:52,005
There are some people here
who want to meet you.
659
00:40:11,600 --> 00:40:13,807
(STAMMERING)
So, what did they sing?
660
00:40:14,240 --> 00:40:18,131
I asked them to sing We Will
Rock You, but they wouldn't.
661
00:40:18,400 --> 00:40:19,811
(LAUGHS)
662
00:40:21,320 --> 00:40:23,687
And they laughed just like that.
663
00:40:26,000 --> 00:40:28,651
Mmm, milkshake.
664
00:40:29,640 --> 00:40:31,535
WOMAN: Moreland University,
Department of Psychology,
665
00:40:31,560 --> 00:40:32,735
Chairman's office.
666
00:40:32,760 --> 00:40:34,375
TODD: May I speak
with Dr. Slater, please?
667
00:40:34,400 --> 00:40:35,855
WOMAN: Are you calling
for an appointment?
668
00:40:35,880 --> 00:40:39,248
TODD: Yeah. Is there any
chance she could see me today?
669
00:40:47,840 --> 00:40:50,127
Dr. Slater?
Yes.
670
00:40:50,240 --> 00:40:53,135
Hi. I'm Todd Burpo.
671
00:40:53,160 --> 00:40:55,481
Oh, yes, please come in.
672
00:40:57,600 --> 00:41:00,046
Thanks for, uh,
seeing me on short notice.
673
00:41:00,520 --> 00:41:03,935
Um, "Burpo." Are you a
minister over in Imperial?
674
00:41:03,960 --> 00:41:06,295
Yeah. Yes.
How'd you know that?
675
00:41:06,320 --> 00:41:09,529
Uh, my late husband was religious.
Please, sit.
676
00:41:09,800 --> 00:41:13,535
Uh, he had heard about a speaker
named Burpo who was very interesting
677
00:41:13,560 --> 00:41:16,006
and he kept badgering me
to come hear you.
678
00:41:16,440 --> 00:41:17,566
You're not?
679
00:41:17,960 --> 00:41:19,007
Not what?
680
00:41:19,120 --> 00:41:20,246
Religious.
681
00:41:20,760 --> 00:41:23,286
No. Is that a problem?
682
00:41:23,520 --> 00:41:24,567
No.
683
00:41:25,000 --> 00:41:27,935
No, you might offer me
a harder opinion,
684
00:41:27,960 --> 00:41:31,248
help me find a more rational
understanding for something.
685
00:41:32,640 --> 00:41:36,735
I have a son who's, uh,
extremely smart.
686
00:41:36,760 --> 00:41:38,410
And he's sensitive.
687
00:41:41,880 --> 00:41:42,927
And?
688
00:41:44,680 --> 00:41:46,045
He went to heaven.
689
00:41:49,560 --> 00:41:51,324
And then he came back.
690
00:41:52,400 --> 00:41:54,135
Your son had
a near-death experience?
691
00:41:54,160 --> 00:41:55,605
No, he didn't die.
692
00:41:55,760 --> 00:41:58,411
We checked his surgical reports.
693
00:41:59,200 --> 00:42:02,966
His heart never stopped, his
brain activity never flatlined.
694
00:42:03,400 --> 00:42:05,135
So, why do you say
he went to heaven?
695
00:42:05,160 --> 00:42:06,969
Because he says he did.
696
00:42:07,760 --> 00:42:09,808
At the point near death,
697
00:42:09,920 --> 00:42:11,215
the body releases hormones
698
00:42:11,240 --> 00:42:14,130
that can induce a state
of peace, even bliss.
699
00:42:14,520 --> 00:42:16,375
Our brains fill in the blanks.
700
00:42:16,400 --> 00:42:20,455
Christians see Jesus, Jews see
Moses, Muslims see Muhammad.
701
00:42:20,480 --> 00:42:22,295
Yeah, I read your article,
702
00:42:22,320 --> 00:42:25,775
but my son saw things
that I can't really explain.
703
00:42:25,800 --> 00:42:29,282
He saw me praying.
He saw me
704
00:42:29,760 --> 00:42:31,015
shouting at God.
705
00:42:31,040 --> 00:42:33,855
He saw his mother in another
wing calling friends,
706
00:42:33,880 --> 00:42:37,202
asking them to pray for us. All
the while, he was in surgery.
707
00:42:38,120 --> 00:42:40,327
Reverend Burpo...
Todd.
708
00:42:40,960 --> 00:42:42,086
Todd.
709
00:42:43,720 --> 00:42:46,849
Is it unusual for your wife to
call friends in a time of crisis?
710
00:42:46,960 --> 00:42:48,215
(CHUCKLES)
711
00:42:48,240 --> 00:42:49,844
No. No, it's not.
712
00:42:49,960 --> 00:42:52,095
And is it unusual
for you to pray?
713
00:42:52,120 --> 00:42:53,655
Or become passionate
when you do?
714
00:42:53,680 --> 00:42:57,048
No. No. Of course not.
But I know my son.
715
00:42:57,960 --> 00:42:59,564
And when he talks about heaven,
716
00:42:59,680 --> 00:43:03,015
it doesn't sound like
something he's making up.
717
00:43:03,040 --> 00:43:04,735
He's very specific.
He's four.
718
00:43:04,760 --> 00:43:06,055
And he's extremely smart.
719
00:43:06,080 --> 00:43:09,050
Yes. Both of my kids are.
720
00:43:09,440 --> 00:43:10,646
Reverend...
721
00:43:12,360 --> 00:43:16,095
Todd, I don't mean to
discount whatever magic it is
722
00:43:16,120 --> 00:43:17,815
you derive from all of this,
723
00:43:17,840 --> 00:43:20,255
but there are many explanations,
724
00:43:20,280 --> 00:43:22,282
even for extrasensory knowledge.
725
00:43:25,440 --> 00:43:28,495
Is it really easier
to believe in that
726
00:43:28,520 --> 00:43:30,535
or clairvoyance
727
00:43:30,560 --> 00:43:34,015
or telepathy than it is
life after the physical?
728
00:43:34,040 --> 00:43:35,530
Believe in miracles?
729
00:43:36,200 --> 00:43:38,885
I've found such concepts
to be a bit circular.
730
00:43:39,840 --> 00:43:42,161
Even before I watched
my husband die.
731
00:43:45,800 --> 00:43:47,895
Let me ask you, did you
come here today because
732
00:43:47,920 --> 00:43:50,175
you were wondering
about my faith?
733
00:43:50,200 --> 00:43:52,407
Or were you wondering
about your own?
734
00:43:55,120 --> 00:43:56,770
Thanks for your time.
735
00:43:59,360 --> 00:44:00,771
You're welcome.
736
00:44:08,920 --> 00:44:11,575
What if you have
an encounter so far
737
00:44:11,600 --> 00:44:15,969
beyond your own
experience that it's
738
00:44:18,560 --> 00:44:19,800
irrational?
739
00:44:21,240 --> 00:44:22,480
What then?
740
00:44:40,800 --> 00:44:42,609
(WOMEN CHATTERING)
741
00:44:45,040 --> 00:44:47,327
This looks like trouble here.
742
00:44:47,440 --> 00:44:49,855
Todd, we're so happy about Colton.
Thank you.
743
00:44:49,880 --> 00:44:53,327
Thanks. Thank you very much.
See you later. Good.
744
00:45:00,440 --> 00:45:01,575
There he is.
745
00:45:01,600 --> 00:45:03,602
How are you doing, buddy?
Good. How are you?
746
00:45:03,720 --> 00:45:05,215
How's that Colton doing today?
747
00:45:05,240 --> 00:45:07,368
Is he back to torturing
his sister?
748
00:45:08,440 --> 00:45:10,568
Yes. (CHUCKLES)
749
00:45:11,320 --> 00:45:14,244
I need some advice, smart advice.
(JAY CLEARS THROAT)
750
00:45:14,360 --> 00:45:17,055
Well, I am not smart, so
you came to the right guy.
751
00:45:17,080 --> 00:45:18,175
I know that.
752
00:45:18,200 --> 00:45:21,815
Nothing but clumsy, inaccurate
advice available here.
753
00:45:21,840 --> 00:45:23,888
I've been expecting to
see you a little sooner.
754
00:45:24,200 --> 00:45:25,655
What do you mean?
755
00:45:25,680 --> 00:45:27,330
Well, I'm your banker.
756
00:45:28,200 --> 00:45:30,009
I didn't come here for a loan.
757
00:45:30,120 --> 00:45:33,455
Not the bank's money, just
from a friend to a friend.
758
00:45:33,480 --> 00:45:36,295
Let me help you out, okay?
Nobody would have to know.
759
00:45:36,320 --> 00:45:37,481
I'd know.
760
00:45:38,000 --> 00:45:40,575
I never wanted to be the guy who
stands up there in the pulpit
761
00:45:40,600 --> 00:45:43,375
asking people to give to charity
when all he does is take it.
762
00:45:43,400 --> 00:45:47,935
It's not charity. It's a loan
from a friend to a friend.
763
00:45:47,960 --> 00:45:50,975
I know you need the help.
It's what real people do.
764
00:45:51,000 --> 00:45:52,240
I don't.
765
00:45:53,720 --> 00:45:56,371
Well, then you didn't come
here for smart advice.
766
00:45:56,480 --> 00:45:59,015
I don't think the church has
kept your salary in line with
767
00:45:59,040 --> 00:46:00,535
the new members
that you've brought in.
768
00:46:00,560 --> 00:46:02,415
I think you deserve a raise.
769
00:46:02,440 --> 00:46:05,095
Let me talk to the board,
see what I can do.
770
00:46:05,120 --> 00:46:07,441
I didn't come here
for a raise, either.
771
00:46:07,640 --> 00:46:10,695
All right. Good.
772
00:46:10,720 --> 00:46:12,484
I didn't want to ask them.
773
00:46:12,960 --> 00:46:15,088
(CHUCKLING)
What can I do for you?
774
00:46:15,880 --> 00:46:17,086
It's Colton.
775
00:46:17,640 --> 00:46:20,086
He's been talking
about this, uh...
776
00:46:23,200 --> 00:46:25,375
We ask these kids
to believe this stuff
777
00:46:25,400 --> 00:46:28,255
and I don't even know
if I believe it myself, Jay.
778
00:46:28,280 --> 00:46:29,815
What?
(MOBILE VIBRATING)
779
00:46:29,840 --> 00:46:31,524
(EMERGENCY BELL CLANGING)
780
00:46:31,720 --> 00:46:33,324
(SIREN WAILING)
781
00:46:37,720 --> 00:46:39,455
Colton is what I'm trying
to tell you about.
782
00:46:39,480 --> 00:46:41,960
He's been saying things
I don't understand.
783
00:46:42,080 --> 00:46:44,775
He's talking about these
conversations in heaven.
784
00:46:44,800 --> 00:46:46,415
I used to go out
with a flight attendant
785
00:46:46,440 --> 00:46:49,808
whose son had extensive conversations
with Barney the dinosaur.
786
00:46:50,520 --> 00:46:53,255
Do you know how irritating
Barney is? Yeah.
787
00:46:53,280 --> 00:46:55,775
He's purple.
Exactly, exactly.
788
00:46:55,800 --> 00:46:58,644
The Bible tells us to
believe his children.
789
00:46:58,920 --> 00:47:02,335
What my child's telling me will
get me laughed out of this town.
790
00:47:02,360 --> 00:47:04,975
That's what I'm saying.
I don't know what to preach.
791
00:47:05,000 --> 00:47:06,495
I don't have anything to say.
792
00:47:06,520 --> 00:47:09,410
Just speak from the heart,
Todd, like you always do.
793
00:47:14,000 --> 00:47:17,215
TODD: What about fear do we struggle with?
Is it confusion?
794
00:47:17,240 --> 00:47:19,641
Is it doubt?
Is it questions?
795
00:47:19,920 --> 00:47:21,445
I got questions.
796
00:47:22,600 --> 00:47:25,080
We all do. Maybe we
ought to just...
797
00:47:26,200 --> 00:47:29,015
Maybe we ought to try that today.
Just see if, uh...
798
00:47:29,040 --> 00:47:30,883
Do you want to try questions?
799
00:47:38,560 --> 00:47:40,289
Hey, Todd.
Yeah?
800
00:47:40,800 --> 00:47:42,735
My family and I
prayed for you a lot.
801
00:47:42,760 --> 00:47:44,649
Thank you.
Thank you, Michael.
802
00:47:44,960 --> 00:47:47,327
Uh, we're just wondering,
how bad was it?
803
00:47:47,760 --> 00:47:49,842
"How bad?"
It was awful.
804
00:47:50,000 --> 00:47:53,535
MICHAEL: I mean, a lot of us heard
that Colton died during the operation
805
00:47:53,560 --> 00:47:56,211
and prayers
brought him back to life.
806
00:47:57,400 --> 00:48:00,722
Uh, no, he didn't die
on the operating table.
807
00:48:01,040 --> 00:48:03,095
He, you know, came mighty close,
808
00:48:03,120 --> 00:48:06,010
but I think it was the doctors,
809
00:48:06,240 --> 00:48:09,495
through God and all of your
prayers, that kept him alive
810
00:48:09,520 --> 00:48:11,966
and so thank you all for that.
811
00:48:12,600 --> 00:48:14,175
So, how did you handle it?
812
00:48:14,200 --> 00:48:15,615
Not well.
813
00:48:15,640 --> 00:48:20,655
But the important thing is that the
Burpos faced a significant challenge
814
00:48:20,680 --> 00:48:23,135
and they came through it.
Amen.
815
00:48:23,160 --> 00:48:24,605
CONGREGATION: Amen.
816
00:48:27,160 --> 00:48:28,415
That's the thing, though.
817
00:48:28,440 --> 00:48:32,001
Thank you for that, Jay, but I don't
know that I did come through.
818
00:48:33,160 --> 00:48:36,375
Colton's experience
makes me wonder.
819
00:48:36,400 --> 00:48:38,615
JAY: About what,
exactly, Todd?
820
00:48:38,640 --> 00:48:42,565
He's just been telling us about
his experiences, talking
821
00:48:45,080 --> 00:48:46,255
about them.
822
00:48:46,280 --> 00:48:51,095
When he was in, uh, the
operation, Colton visited heaven.
823
00:48:51,120 --> 00:48:52,415
MICHAEL: But you said
he didn't die.
824
00:48:52,440 --> 00:48:56,365
He didn't, but he saw heaven.
825
00:48:56,880 --> 00:48:58,375
He saw Jesus and angels and...
826
00:48:58,400 --> 00:48:59,686
But how?
827
00:49:00,880 --> 00:49:02,215
(STAMMERING) I don't know.
828
00:49:02,240 --> 00:49:03,815
WOMAN: Reverend Burpo.
Todd.
829
00:49:03,840 --> 00:49:07,415
Todd. Some of the hospital staff
have said, off the record,
830
00:49:07,440 --> 00:49:11,055
that your son was not expected to
survive and used the word "miracle."
831
00:49:11,080 --> 00:49:12,295
How would you explain that?
832
00:49:12,320 --> 00:49:15,961
I haven't even
tried to, uh, do that.
833
00:49:16,280 --> 00:49:17,695
WOMAN: Can you try?
834
00:49:17,720 --> 00:49:20,215
If he didn't die, uh,
how could he see heaven?
835
00:49:20,240 --> 00:49:22,175
I don't know, but he did.
836
00:49:22,200 --> 00:49:24,168
Do you believe he was in heaven?
837
00:49:25,560 --> 00:49:27,369
(SIGHS) Uh...
838
00:49:29,080 --> 00:49:30,730
I know he saw something.
839
00:49:32,080 --> 00:49:33,889
It sure sounded like heaven.
840
00:49:35,240 --> 00:49:37,215
Good Lord, what's
happened to our preacher?
841
00:49:37,240 --> 00:49:38,526
(MURMURING)
842
00:49:52,920 --> 00:49:55,082
Well, I thought
that went well, huh?
843
00:49:58,280 --> 00:49:59,855
Nice view.
844
00:49:59,880 --> 00:50:00,927
Mmm.
845
00:50:01,280 --> 00:50:03,295
I love being up so high.
Mmm.
846
00:50:03,320 --> 00:50:04,855
(SIREN WAILING)
847
00:50:04,880 --> 00:50:08,055
Colton! Hey!
(CHUCKLES)
848
00:50:08,080 --> 00:50:10,811
I thought I asked you
to stop playing with that!
849
00:50:11,600 --> 00:50:13,170
I'm sorry, Dad!
850
00:50:13,280 --> 00:50:15,408
I told him not to, Dad!
851
00:50:15,600 --> 00:50:17,775
Half the church
wants to stop feeling
852
00:50:17,800 --> 00:50:19,295
and start thinking.
(MOBILE RINGING)
853
00:50:19,320 --> 00:50:22,961
And the other half, they
want the exact opposite.
854
00:50:23,800 --> 00:50:25,325
This is Todd.
855
00:50:27,520 --> 00:50:28,567
Yeah.
856
00:50:30,560 --> 00:50:32,483
(EMERGENCY HORN BLARES)
857
00:50:33,720 --> 00:50:35,290
Let me call you back.
858
00:50:37,280 --> 00:50:38,964
That was the newspaper.
859
00:50:39,680 --> 00:50:42,809
They want to do
an article about heaven.
860
00:50:43,760 --> 00:50:44,807
And?
861
00:50:45,280 --> 00:50:47,362
And they want to
interview Colton.
862
00:50:48,600 --> 00:50:50,841
And you think
that's a good idea?
863
00:50:52,120 --> 00:50:55,455
WOMAN: So, Colton, a lot of
people were praying for you.
864
00:50:55,480 --> 00:50:56,975
I guess.
865
00:50:57,000 --> 00:50:58,695
Well, that must feel good.
866
00:50:58,720 --> 00:51:01,485
Come over here, buddy.
You're being interviewed.
867
00:51:02,440 --> 00:51:03,805
WOMAN: Thank you.
868
00:51:06,640 --> 00:51:08,135
You were very sick.
869
00:51:08,160 --> 00:51:10,208
What did it feel like to die?
870
00:51:11,080 --> 00:51:12,375
I didn't die.
871
00:51:12,400 --> 00:51:14,050
But you went to heaven?
872
00:51:14,680 --> 00:51:16,762
That's a little off-topic.
873
00:51:20,000 --> 00:51:21,650
It's beautiful.
874
00:51:22,160 --> 00:51:23,775
WOMAN: You saw heaven?
875
00:51:23,800 --> 00:51:25,055
Mmm-hmm.
876
00:51:25,080 --> 00:51:26,844
What does it look like?
877
00:51:27,000 --> 00:51:29,526
Like here,
but even more beautiful.
878
00:51:31,280 --> 00:51:32,725
And you saw Jesus?
879
00:51:33,800 --> 00:51:34,847
Yeah.
880
00:51:36,600 --> 00:51:41,083
He's very nice. I sat on his lap.
He has markers.
881
00:51:41,680 --> 00:51:42,966
Markers?
882
00:51:43,360 --> 00:51:45,815
Yeah. Right here
and right here
883
00:51:45,840 --> 00:51:47,888
and right here and right here.
884
00:51:49,320 --> 00:51:51,926
Can I go swing on
the swing some more?
885
00:51:52,360 --> 00:51:53,407
Yeah.
886
00:51:57,760 --> 00:52:00,650
WOMAN: So,
Jesus has a horse?
887
00:52:01,600 --> 00:52:04,001
There are lots of
animals in heaven.
888
00:52:07,880 --> 00:52:10,531
They don't believe me, do they?
889
00:52:11,640 --> 00:52:12,926
(SCOFFS)
890
00:52:16,640 --> 00:52:19,086
Some people might
be afraid to believe.
891
00:52:19,680 --> 00:52:21,695
COLTON: What are
they afraid of?
892
00:52:21,720 --> 00:52:23,245
TODD: I don't know.
893
00:52:23,680 --> 00:52:26,251
Maybe they're afraid
that there's no heaven.
894
00:52:26,880 --> 00:52:29,201
Or maybe they're
afraid that there is.
895
00:52:29,880 --> 00:52:33,009
You believe me,
Daddy, don't you?
896
00:52:35,040 --> 00:52:36,690
I believe God loves you.
897
00:52:37,880 --> 00:52:39,086
And so do I.
898
00:52:39,520 --> 00:52:41,522
WOMAN: Can I get your picture?
899
00:52:42,040 --> 00:52:44,247
What's that?
Can I take your picture?
900
00:52:45,480 --> 00:52:46,527
Yeah.
901
00:52:47,840 --> 00:52:49,215
And...
902
00:52:49,240 --> 00:52:50,651
(SHUTTER CLICKS)
903
00:52:51,480 --> 00:52:53,244
WOMAN: Thank you.
TODD: Mmm.
904
00:53:01,360 --> 00:53:02,964
(BEEPS)
(LINE RINGING)
905
00:53:03,400 --> 00:53:04,495
JAY: Hello?
906
00:53:04,520 --> 00:53:07,000
Oh, hi, Jay.
Have you seen this?
907
00:53:07,120 --> 00:53:08,615
JAY: Yeah, I read it
a couple of times.
908
00:53:08,640 --> 00:53:11,215
(EXHALES) It's quite an article.
909
00:53:11,240 --> 00:53:14,015
NANCY: I love Todd,
but I love our church, too.
910
00:53:14,040 --> 00:53:17,840
And I really can't stand to see
it turn into some kind of circus.
911
00:53:18,440 --> 00:53:19,695
Why don't we get together?
912
00:53:19,720 --> 00:53:22,095
Yeah, I think
that's a good idea.
913
00:53:22,120 --> 00:53:23,855
Okay, thank you.
Okay.
914
00:53:23,880 --> 00:53:25,803
Bye-bye.
All right, bye-bye.
915
00:53:29,760 --> 00:53:31,046
(BELL DINGS)
916
00:53:32,520 --> 00:53:35,808
Oh, no, that's okay. Actually,
I'm going to get out of here.
917
00:53:36,640 --> 00:53:38,535
No, no.
It's on me, buddy.
918
00:53:38,560 --> 00:53:40,085
What do you mean?
It's on me.
919
00:53:40,200 --> 00:53:42,575
No. No. No. No. I got this.
No. It's on me.
920
00:53:42,600 --> 00:53:44,295
Sonja gives Rosa
clothes for Miguelito
921
00:53:44,320 --> 00:53:46,255
whenever Colton
outgrows anything.
922
00:53:46,280 --> 00:53:49,841
And she gave Lucia a baby dress
that an angel would wear.
923
00:53:51,600 --> 00:53:52,815
(BABY COOING)
924
00:53:52,840 --> 00:53:55,810
A pink dress?
Yeah, beautiful.
925
00:53:55,920 --> 00:53:58,400
So, please, give me
the gift of giving back.
926
00:53:58,760 --> 00:54:00,728
Okay. Thanks a lot.
927
00:54:00,840 --> 00:54:02,495
All right.
Bye. Bye, sweetie.
928
00:54:02,520 --> 00:54:03,806
Say bye. bye.
929
00:54:06,560 --> 00:54:08,455
Hey. Hey, Burpo.
930
00:54:08,480 --> 00:54:09,655
Hey, next time there's a fire,
931
00:54:09,680 --> 00:54:11,095
maybe you should tell Jesus that
932
00:54:11,120 --> 00:54:12,375
instead of walking on the water,
933
00:54:12,400 --> 00:54:15,483
he could just dump it all on your fire.
(MEN CHUCKLING)
934
00:54:17,480 --> 00:54:18,527
Right?
935
00:54:21,120 --> 00:54:24,727
Oh, come on. You gotta
see the humor in it.
936
00:54:25,080 --> 00:54:26,525
(CHILDREN LAUGHING)
937
00:54:30,000 --> 00:54:31,968
Taylor, pass it to me.
938
00:54:32,080 --> 00:54:33,570
(INDISTINCT CHATTER)
939
00:54:36,560 --> 00:54:38,324
Come on. Yeah.
940
00:54:40,880 --> 00:54:42,255
Ooh!
941
00:54:42,280 --> 00:54:46,615
Hey, Cassie, did your brother
really sit on Jesus' lap?
942
00:54:46,640 --> 00:54:48,563
Did he ask for a new bicycle
943
00:54:48,840 --> 00:54:50,763
or a magic PONY?
944
00:55:00,200 --> 00:55:01,725
(GRUNTS)
(BOY YELLS)
945
00:55:02,640 --> 00:55:04,449
(GIRLS GIGGLE)
(GROANING)
946
00:55:11,480 --> 00:55:12,766
(PHONE RINGING)
947
00:55:14,320 --> 00:55:15,455
(PHONE BEEPS)
948
00:55:15,480 --> 00:55:17,403
Hello. This is Todd.
949
00:55:20,000 --> 00:55:21,240
Uh-huh. Yeah.
950
00:55:23,880 --> 00:55:25,882
Well, I'm surprised
to hear that.
951
00:55:29,200 --> 00:55:30,495
Can you hold on?
952
00:55:30,520 --> 00:55:33,126
Honey, did you punch
a kid in the nose today?
953
00:55:33,240 --> 00:55:34,615
Uh-huh.
954
00:55:34,640 --> 00:55:36,642
With your fist?
955
00:55:37,040 --> 00:55:38,405
In the nose?
956
00:55:38,760 --> 00:55:39,807
Yep.
957
00:55:41,760 --> 00:55:44,604
But not one kid. Two.
958
00:55:45,040 --> 00:55:47,168
(STAMMERING) What was
the reason, honey?
959
00:55:47,280 --> 00:55:49,575
She hits good when she wants to.
960
00:55:49,600 --> 00:55:51,735
I'm sorry. Can I
call you fightback?
961
00:55:51,760 --> 00:55:54,809
No, honey. I think we should
talk about this right now.
962
00:55:55,240 --> 00:55:58,575
If you punched somebody, there must
have been a good reason for it.
963
00:55:58,600 --> 00:56:01,295
They were making fun of Colton.
964
00:56:01,320 --> 00:56:04,608
They made fun about him
sitting on Jesus' lap.
965
00:56:08,240 --> 00:56:09,375
Honey, you know
966
00:56:09,400 --> 00:56:11,535
you should have turned the
other cheek, though, right?
967
00:56:11,560 --> 00:56:14,609
I did turn his other cheek.
When I hit him.
968
00:56:15,440 --> 00:56:17,602
Is Cassie going
to get a spanking?
969
00:56:20,040 --> 00:56:21,535
Heck, no.
970
00:56:21,560 --> 00:56:25,201
I'm just going to teach her to hit
without hurting her knuckles.
971
00:56:29,600 --> 00:56:30,647
(LAUGHS)
972
00:56:33,760 --> 00:56:35,000
(MOUTHING)
973
00:56:46,560 --> 00:56:47,641
Hey.
974
00:56:54,360 --> 00:56:55,495
(SIGHS)
975
00:56:55,520 --> 00:56:57,522
Are you having trouble sleeping?
976
00:56:57,640 --> 00:56:59,642
No. Are you?
977
00:57:02,360 --> 00:57:03,566
Yeah.
978
00:57:05,720 --> 00:57:08,963
It's pretty cool what
Cassie did today, huh?
979
00:57:12,960 --> 00:57:14,291
(SIGHS)
980
00:57:16,120 --> 00:57:19,010
Yeah.
It's pretty cool.
981
00:57:21,320 --> 00:57:22,845
Do you want to talk?
982
00:57:24,200 --> 00:57:25,247
Sure.
983
00:57:25,600 --> 00:57:27,887
Great.
I like our talks.
984
00:57:30,600 --> 00:57:32,415
Can we talk about heaven?
985
00:57:32,440 --> 00:57:34,249
What would you like to know?
986
00:57:35,240 --> 00:57:37,175
What did Jesus look like?
987
00:57:37,200 --> 00:57:39,601
He's kind of hard to describe.
988
00:57:40,680 --> 00:57:41,966
I'll bet.
989
00:57:43,280 --> 00:57:44,645
Did he look
990
00:57:45,560 --> 00:57:48,040
maybe like
a picture you've seen?
991
00:57:49,920 --> 00:57:51,285
How about...
992
00:57:54,560 --> 00:57:55,925
(GRUNTS)
993
00:57:59,280 --> 00:58:00,735
TODD: Did he look like that?
994
00:58:00,760 --> 00:58:03,240
COLTON: The clothes.
Not the face.
995
00:58:04,880 --> 00:58:06,211
This one?
996
00:58:09,240 --> 00:58:10,535
TODD: This?
997
00:58:10,560 --> 00:58:12,847
COLTON: No.
Jesus has light eyes.
998
00:58:15,080 --> 00:58:16,411
What color?
999
00:58:16,600 --> 00:58:19,175
Bluish or green.
1000
00:58:19,200 --> 00:58:20,850
Bluish-greenish.
1001
00:58:25,680 --> 00:58:26,727
Uh-huh.
1002
00:58:28,720 --> 00:58:30,255
Here.
Hey.
1003
00:58:30,280 --> 00:58:31,895
Did you get enough sleep?
1004
00:58:31,920 --> 00:58:33,160
Not much.
1005
00:58:36,000 --> 00:58:38,606
So, he says that
Jesus has light eyes.
1006
00:58:39,240 --> 00:58:42,164
Greenish blue. Yours are
green, mine are blue.
1007
00:58:42,680 --> 00:58:44,409
He's seeing us.
1008
00:58:44,720 --> 00:58:46,722
It's quite a compliment, really.
1009
00:58:49,520 --> 00:58:52,255
In college, I read
something about, um,
1010
00:58:52,280 --> 00:58:54,095
our own personal concept of God
1011
00:58:54,120 --> 00:58:56,521
comes from our feelings
about our father.
1012
00:58:57,960 --> 00:59:00,850
I sure hope not. Mine had issues.
(CHUCKLES)
1013
00:59:01,960 --> 00:59:03,295
If our kids,
1014
00:59:03,320 --> 00:59:07,166
they grow up believing that they
are loved the way you love them,
1015
00:59:08,600 --> 00:59:10,648
the luckiest kids alive.
1016
00:59:19,400 --> 00:59:20,695
(MOBILE BUZZING)
1017
00:59:20,720 --> 00:59:22,006
(BELL CLANGING)
1018
00:59:22,240 --> 00:59:23,655
We've got a fire.
1019
00:59:23,680 --> 00:59:24,966
We sure have.
1020
00:59:26,920 --> 00:59:28,695
I'm going to take care
of that one, come home,
1021
00:59:28,720 --> 00:59:30,484
and add to this, all right?
1022
00:59:36,800 --> 00:59:38,040
(SIGHS)
1023
00:59:38,880 --> 00:59:40,166
I'll be here.
1024
00:59:40,280 --> 00:59:41,725
(SIREN BLARING)
1025
00:59:53,080 --> 00:59:54,175
Get two hoses on that car!
1026
00:59:54,200 --> 00:59:55,375
No, no, no.
1027
00:59:55,400 --> 00:59:57,135
They're in there!
Who?
1028
00:59:57,160 --> 00:59:58,810
My family, they're in there!
1029
00:59:58,920 --> 01:00:00,975
You've got a search? Yeah,
he's saying they're in there.
1030
01:00:01,000 --> 01:00:04,295
Todd, you're in. Let's go,
let's run another one.
1031
01:00:04,320 --> 01:00:06,135
Here, you'll need this.
1032
01:00:06,160 --> 01:00:07,400
Keep him back.
1033
01:00:08,440 --> 01:00:09,885
Let's go, let's go!
1034
01:00:10,960 --> 01:00:12,255
That's hot!
That's hot!
1035
01:00:12,280 --> 01:00:13,884
You can't go in there!
1036
01:00:14,080 --> 01:00:16,651
TODD: Hello?
Is anyone here?
1037
01:00:17,720 --> 01:00:18,926
Hello?
1038
01:00:25,920 --> 01:00:28,002
It's clear! It's clear!
1039
01:00:34,840 --> 01:00:36,575
Charge. Clear.
(HIGH PITCHED WHIRRING)
1040
01:00:36,600 --> 01:00:37,735
(BEEPS) Shock.
1041
01:00:37,760 --> 01:00:38,807
(THUNK)
1042
01:00:39,400 --> 01:00:42,815
Charge. Clear. Shock.
(HIGH PITCHED WHIRRING)
1043
01:00:42,840 --> 01:00:43,966
(THUNK)
1044
01:01:18,920 --> 01:01:21,175
JESUS: Colton,
this is just a visit,
1045
01:01:21,200 --> 01:01:24,409
but before you go back,
I want you to meet someone.
1046
01:01:48,720 --> 01:01:52,042
TODD: I heard you gave Michael
and Rosa a baby present.
1047
01:01:54,680 --> 01:01:57,331
Yeah, I, uh, thought
they could use it.
1048
01:01:59,680 --> 01:02:01,205
Let's go out.
What?
1049
01:02:01,360 --> 01:02:03,775
Yeah. Call Sheila.
She'll watch them.
1050
01:02:03,800 --> 01:02:05,055
Tonight?
Yeah.
1051
01:02:05,080 --> 01:02:06,455
Honey, no, we can't afford it.
1052
01:02:06,480 --> 01:02:09,175
That charity auction
last year, dinner for two.
1053
01:02:09,200 --> 01:02:10,935
Maple Grove restaurant,
your favorite place.
1054
01:02:10,960 --> 01:02:12,735
We used that already.
No, we did not.
1055
01:02:12,760 --> 01:02:14,055
We did.
What are you doing?
1056
01:02:14,080 --> 01:02:15,809
No, we did not.
We did not.
1057
01:02:17,960 --> 01:02:19,530
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1058
01:02:26,160 --> 01:02:29,289
The darker the night,
the brighter they are.
1059
01:02:31,080 --> 01:02:32,411
Like you.
1060
01:02:34,760 --> 01:02:36,444
Yeah, you're good.
1061
01:02:37,560 --> 01:02:39,295
It's my best stuff.
1062
01:02:39,320 --> 01:02:40,685
(CHUCKLES)
1063
01:02:43,040 --> 01:02:44,849
It's getting darker, though.
1064
01:02:48,240 --> 01:02:49,924
We're out of money.
1065
01:02:50,640 --> 01:02:52,529
We're out of credit, too.
1066
01:02:55,000 --> 01:02:57,685
And the church board
called me today.
1067
01:02:59,880 --> 01:03:04,249
They want to sit down with you and
talk about where we're at as a church.
1068
01:03:07,480 --> 01:03:09,209
Why didn't they call me?
1069
01:03:09,840 --> 01:03:11,415
I don't think they wanted
1070
01:03:11,440 --> 01:03:14,284
you to think that they were
putting you on the spot.
1071
01:03:15,560 --> 01:03:17,961
Because they are
putting you on the spot.
1072
01:03:18,160 --> 01:03:21,775
JAY: Todd, we're prepared for you
to have all kinds of struggles,
1073
01:03:21,800 --> 01:03:24,531
and we're here to support
you during those times.
1074
01:03:25,160 --> 01:03:28,130
We've extended
a leave of absence.
1075
01:03:28,240 --> 01:03:30,208
Twice.
Twice, right.
1076
01:03:30,880 --> 01:03:35,841
So, I think you're aware the church
is not doing very well without you
1077
01:03:36,160 --> 01:03:41,200
and so we need to know what to
plan for in the close future.
1078
01:03:41,760 --> 01:03:44,215
The question for me isn't
whether you're preaching,
1079
01:03:44,240 --> 01:03:46,083
it's what you're preaching.
1080
01:03:46,240 --> 01:03:48,375
Colton's trip to heaven
disturbs a lot of people.
1081
01:03:48,400 --> 01:03:49,765
It disturbs me.
1082
01:03:50,160 --> 01:03:52,055
Do you take it as
a literal event?
1083
01:03:52,080 --> 01:03:54,055
Well, for him,
it's not imaginary.
1084
01:03:54,080 --> 01:03:58,975
It's not a metaphor or a feeling.
It happened.
1085
01:03:59,000 --> 01:04:00,495
And I take that seriously.
1086
01:04:00,520 --> 01:04:02,815
I just don't know what to make of it.
You know?
1087
01:04:02,840 --> 01:04:05,775
What about it
bothers you so much?
1088
01:04:05,800 --> 01:04:10,335
What is it? I mean, I want to talk
about it. I need to talk about it.
1089
01:04:10,360 --> 01:04:13,330
All right. I don't
like that it feels like, um,
1090
01:04:14,120 --> 01:04:15,655
some fairy tale,
1091
01:04:15,680 --> 01:04:20,004
just a simple, easy explanation of life.
I don't like that.
1092
01:04:20,120 --> 01:04:23,761
Okay. So, because it
appeals to simple people?
1093
01:04:23,880 --> 01:04:26,326
NANCY: No. No. Yeah.
1094
01:04:26,440 --> 01:04:29,935
Okay. I don't like
how it makes our church
1095
01:04:29,960 --> 01:04:32,975
a magnet for everyone who wants to
take the brain out of their head
1096
01:04:33,000 --> 01:04:34,415
and beat it to death
with the Bible
1097
01:04:34,440 --> 01:04:37,808
and then seem to want to show
off how much they believe.
1098
01:04:38,720 --> 01:04:42,495
Heaven and hell have
always been concepts
1099
01:04:42,520 --> 01:04:45,490
that have been used to
control and frighten people.
1100
01:04:46,120 --> 01:04:48,851
TODD: That's one way
to look at it, but
1101
01:04:48,960 --> 01:04:51,015
all Colton's ever
talked about is heaven
1102
01:04:51,040 --> 01:04:53,850
and how it's a beautiful place.
1103
01:04:55,320 --> 01:04:59,325
Todd, what do you
plan on preaching?
1104
01:05:00,000 --> 01:05:03,049
NANCY: All of us have times
when we lose our way.
1105
01:05:03,160 --> 01:05:05,367
That's when we look to leaders.
1106
01:05:05,480 --> 01:05:06,975
If you're going
to lead this church,
1107
01:05:07,000 --> 01:05:09,321
you've got to make a decision.
1108
01:05:09,920 --> 01:05:13,686
All right. I say that we give
Todd a little bit more time.
1109
01:05:14,400 --> 01:05:16,004
One more week.
1110
01:05:16,320 --> 01:05:18,135
But in the meantime,
we need to start planning
1111
01:05:18,160 --> 01:05:20,367
for the future of our church
1112
01:05:20,520 --> 01:05:22,761
and looking for someone else.
1113
01:05:31,680 --> 01:05:34,001
Here you go.
B-U-R-P-O.
1114
01:05:34,840 --> 01:05:37,655
Yeah, we've got everything ready
to settle your account today.
1115
01:05:37,680 --> 01:05:39,569
I can't do that today.
1116
01:05:39,680 --> 01:05:42,570
I had an unforeseen situation.
1117
01:05:42,680 --> 01:05:44,655
WOMAN: You're not going to settle today?
TODD: Uh, not today.
1118
01:05:44,680 --> 01:05:48,055
WOMAN: Well, you are aware that we have
extended your accounts twice already.
1119
01:05:48,080 --> 01:05:49,215
TODD: I think
it's been one extension.
1120
01:05:49,240 --> 01:05:50,375
WOMAN: No, it's been twice.
1121
01:05:50,400 --> 01:05:52,655
And they are going
to collections as we speak.
1122
01:05:52,680 --> 01:05:55,968
Okay, but the collections
is not something that, uh...
1123
01:05:56,360 --> 01:05:57,725
Hey, Colton.
1124
01:05:57,920 --> 01:05:59,695
WOMAN: Hospital policy
demands that I tell you
1125
01:05:59,720 --> 01:06:01,449
your account is
going to collections.
1126
01:06:01,560 --> 01:06:02,925
Colton.
1127
01:06:05,960 --> 01:06:07,086
Colton!
1128
01:06:09,200 --> 01:06:10,884
Hey, come here.
1129
01:06:11,960 --> 01:06:13,095
Colton!
1130
01:06:13,120 --> 01:06:15,255
I need to tell them.
Please.
1131
01:06:15,280 --> 01:06:16,566
Come here.
1132
01:06:19,320 --> 01:06:20,890
Yes, sweetie.
1133
01:06:27,960 --> 01:06:30,725
COLTON: They don't
look like that.
1134
01:06:57,840 --> 01:07:01,208
It's all right.
No one will ever hurt you.
1135
01:07:25,560 --> 01:07:27,210
(TYPING)
1136
01:07:54,160 --> 01:07:56,135
Come on, guys, hurry up.
1137
01:07:56,160 --> 01:07:58,322
Mom's got a music
conference today.
1138
01:08:00,240 --> 01:08:01,455
Hurry, hurry.
1139
01:08:01,480 --> 01:08:05,485
Hey, you didn't tell me how the,
uh, church board meeting went.
1140
01:08:07,400 --> 01:08:09,880
They've started looking
for somebody else.
1141
01:08:11,760 --> 01:08:14,525
Guys, let's go, come on.
Go brush your teeth.
1142
01:08:23,000 --> 01:08:25,207
Well, we'll figure it out.
1143
01:08:28,760 --> 01:08:29,886
(SIGHS)
1144
01:08:30,880 --> 01:08:33,645
You didn't come to bed
until it was almost dawn.
1145
01:08:34,040 --> 01:08:36,441
I was researching
near-death experiences.
1146
01:08:37,680 --> 01:08:39,887
Are you all right?
(SIGHS) It's fine!
1147
01:08:40,120 --> 01:08:41,855
It's fine. I mean,
don't you think that...
1148
01:08:41,880 --> 01:08:43,335
Hey! What?
1149
01:08:43,360 --> 01:08:47,215
We need to be talking about this life?
Not the next one.
1150
01:08:47,240 --> 01:08:49,415
I'm right here. What do
you want to talk about?
1151
01:08:49,440 --> 01:08:53,604
We need to make sure our children
are safe and they are happy.
1152
01:08:53,720 --> 01:08:55,095
And that they are normal!
1153
01:08:55,120 --> 01:08:57,122
Happy. Yes!
And normal! I agree!
1154
01:09:00,600 --> 01:09:02,045
(GLASS CLINKING)
1155
01:09:02,400 --> 01:09:05,055
I have to go out to that
service for that loner
1156
01:09:05,080 --> 01:09:06,855
who died after the fire
in his motor home.
1157
01:09:06,880 --> 01:09:08,575
He didn't have any
friends or next of kin.
1158
01:09:08,600 --> 01:09:09,965
You've got Colton today.
1159
01:09:10,080 --> 01:09:11,415
I'm going to take him with me.
1160
01:09:11,440 --> 01:09:12,566
Great.
1161
01:09:15,440 --> 01:09:18,455
He's never been freaked out in those
situations. He's a lot of comfort.
1162
01:09:18,480 --> 01:09:20,482
Oh, for the dead man or for you?
1163
01:09:21,640 --> 01:09:22,926
Touché.
1164
01:09:24,400 --> 01:09:25,925
Touché.Touché.
1165
01:09:26,560 --> 01:09:27,971
(GLASS SHATTERS)
1166
01:09:32,520 --> 01:09:35,975
Our Father who art in heaven,
1167
01:09:36,000 --> 01:09:37,775
hallowed be Thy name.
1168
01:09:37,800 --> 01:09:41,646
Thy kingdom come,
Thy will be done
1169
01:09:41,760 --> 01:09:44,764
on earth as it is in heaven.
1170
01:09:45,080 --> 01:09:47,242
Give us this day,
our daily bread.
1171
01:09:49,920 --> 01:09:51,922
MAN: Aim. Begin.
1172
01:10:00,120 --> 01:10:02,135
You had a grandpa
named "Pop," right?
1173
01:10:02,160 --> 01:10:03,446
That's right.
1174
01:10:03,800 --> 01:10:06,804
Was he your daddy's daddy
or your mommy's daddy?
1175
01:10:07,200 --> 01:10:10,283
He was my mom's dad. He died
when I was about your age.
1176
01:10:11,720 --> 01:10:13,370
He's very nice.
1177
01:10:13,720 --> 01:10:16,724
You saw Pop?
You saw my grandfather?
1178
01:10:17,480 --> 01:10:18,845
You saw him?
1179
01:10:19,960 --> 01:10:21,375
Where did you see him?
1180
01:10:21,400 --> 01:10:22,640
In heaven.
1181
01:10:25,160 --> 01:10:27,855
I loved my grandfather
very much.
1182
01:10:27,880 --> 01:10:30,724
He was there with me
when my father couldn't be.
1183
01:10:31,200 --> 01:10:34,090
He taught me to weld.
He gave me that slingshot.
1184
01:10:34,480 --> 01:10:36,721
I know.
We play with it.
1185
01:10:36,920 --> 01:10:39,321
That's right.
And he was a good man.
1186
01:10:39,800 --> 01:10:43,247
He was a really good man, but I
don't know what he believed in.
1187
01:10:43,560 --> 01:10:45,244
None of us did.
1188
01:10:46,240 --> 01:10:47,526
I think
1189
01:10:48,200 --> 01:10:51,090
he's one of the reasons
your dad became a minister.
1190
01:10:52,680 --> 01:10:55,411
I was hoping he would get a
break getting into heaven then.
1191
01:10:55,520 --> 01:10:58,046
You don't have to worry, Dad.
He's there.
1192
01:10:58,160 --> 01:11:01,055
He came up to me and told
me he was your grandfather
1193
01:11:01,080 --> 01:11:02,575
and you called him "Pop."
1194
01:11:02,600 --> 01:11:05,855
And he held me in his lap
just like Jesus did.
1195
01:11:05,880 --> 01:11:08,850
And he told me
everything was all right.
1196
01:11:15,560 --> 01:11:16,891
(SIGHS)
1197
01:11:24,880 --> 01:11:27,247
Okay, look at this.
1198
01:11:28,520 --> 01:11:30,727
Is this him?
Is this the man you saw?
1199
01:11:30,880 --> 01:11:32,962
No. That's not who I saw.
1200
01:11:33,280 --> 01:11:36,055
Okay, but just look.
Are you sure? Colton?
1201
01:11:36,080 --> 01:11:39,448
Nobody wears glasses in heaven.
1202
01:11:39,560 --> 01:11:41,735
Can I go play? Because
when Mom gets home...
1203
01:11:41,760 --> 01:11:43,569
Are you sure that's not him?
1204
01:11:44,320 --> 01:11:45,855
It's not him.
Okay. Okay. Okay. Okay.
1205
01:11:45,880 --> 01:11:47,375
When Mom gets home...
1206
01:11:47,400 --> 01:11:48,695
Mom will be home in a second.
1207
01:11:48,720 --> 01:11:50,722
Just wait one second.
Wait.
1208
01:11:51,160 --> 01:11:52,889
(CLATTERING)
1209
01:12:33,840 --> 01:12:35,126
Colton?
1210
01:12:37,320 --> 01:12:40,164
That's him.
That's Pop.
1211
01:12:41,440 --> 01:12:43,966
In heaven, everybody's young.
1212
01:12:46,760 --> 01:12:48,603
Are you okay, Dad?
1213
01:12:50,200 --> 01:12:52,455
An awful lot happened
to you in heaven.
1214
01:12:52,480 --> 01:12:54,801
Yeah, it was amazing.
1215
01:13:12,480 --> 01:13:15,563
Todd, dinner is going
to be ready in five...
1216
01:13:17,520 --> 01:13:18,567
(SIGHS)
1217
01:13:19,160 --> 01:13:20,775
Are you okay?
1218
01:13:20,800 --> 01:13:22,404
Colton saw Pop.
1219
01:13:23,240 --> 01:13:24,321
(GRUNTS)
1220
01:13:25,800 --> 01:13:27,928
In heaven.
My grandfather.
1221
01:13:30,000 --> 01:13:31,331
(SIGHS)
1222
01:13:32,000 --> 01:13:34,135
I don't know what
to make of this.
1223
01:13:34,160 --> 01:13:36,815
Well, I don't have the luxury
of not knowing, Sonja.
1224
01:13:36,840 --> 01:13:39,320
I don't.
Everything he tells me,
1225
01:13:40,000 --> 01:13:43,561
it hits me, you know?
And I want to believe him.
1226
01:13:44,160 --> 01:13:46,895
Okay, I want to believe him.
He's four.
1227
01:13:46,920 --> 01:13:49,695
He's four. He's so innocent,
he can't be making this up,
1228
01:13:49,720 --> 01:13:52,166
but everything he talks
about is impossible.
1229
01:13:52,840 --> 01:13:56,495
It is a massive adventure
that he's created.
1230
01:13:56,520 --> 01:13:59,975
He's talking about Jesus,
seeing Jesus' horse.
1231
01:14:00,000 --> 01:14:02,844
He talks about choirs of
angels and my grandfather.
1232
01:14:03,440 --> 01:14:06,815
It would take weeks or days, but,
"For God a day is a thousand years."
1233
01:14:06,840 --> 01:14:08,655
"And a thousand
years but a day."
1234
01:14:08,680 --> 01:14:10,095
I'm just saying
that's scripture.
1235
01:14:10,120 --> 01:14:12,255
It's scripture.
There's no clock.
1236
01:14:12,280 --> 01:14:14,601
There's no clock. Einstein
talks about the same thing.
1237
01:14:14,720 --> 01:14:16,415
"Some reality
is beyond time."
1238
01:14:16,440 --> 01:14:18,522
Why can't it just be a mystery?
1239
01:14:18,880 --> 01:14:22,055
Because I think God might be trying
to reach out to us through Colton.
1240
01:14:22,080 --> 01:14:23,175
That's what I think.
1241
01:14:23,200 --> 01:14:27,175
What Colton is telling us, Todd,
is an echo of every story,
1242
01:14:27,200 --> 01:14:30,568
every song, every image he's
seen since he was a child.
1243
01:14:30,760 --> 01:14:33,650
Why does this have
to be a myth? Why?
1244
01:14:35,600 --> 01:14:36,931
(SIGHS)
1245
01:14:37,080 --> 01:14:41,415
I don't know. I don't
know how to move on
1246
01:14:41,440 --> 01:14:42,805
with my life.
1247
01:14:43,560 --> 01:14:45,324
Tell me what to do.
1248
01:14:53,400 --> 01:14:54,925
(SIGHS) I don't know.
1249
01:15:00,760 --> 01:15:02,775
All I care about
is if my husband
1250
01:15:02,800 --> 01:15:05,644
and my family know
that I love them.
1251
01:15:09,840 --> 01:15:12,923
I'm sorry I can't help you
with any of this.
1252
01:16:02,640 --> 01:16:04,483
Well, I'm here.
1253
01:16:06,800 --> 01:16:08,325
Where are you?
1254
01:16:51,240 --> 01:16:52,685
(SOBBING)
1255
01:17:06,240 --> 01:17:07,651
(CAR DOOR CLOSES)
1256
01:17:11,560 --> 01:17:12,925
(TRUMPETS PLAYING)
1257
01:17:13,040 --> 01:17:16,255
Please accept this flag as a
symbol of our appreciation
1258
01:17:16,280 --> 01:17:19,095
for your loved one's honorable
and faithful service.
1259
01:17:19,120 --> 01:17:22,567
Your son was a hero.
He died a brave marine.
1260
01:17:30,160 --> 01:17:31,321
You.
1261
01:17:35,080 --> 01:17:38,975
I always figured
it was Jay leaving
1262
01:17:39,000 --> 01:17:42,083
flags and flowers
here on my son's grave.
1263
01:17:46,320 --> 01:17:48,163
I failed you, Nancy.
1264
01:17:50,600 --> 01:17:53,410
The worst moment of your life,
1265
01:17:53,520 --> 01:17:57,525
loss beyond comprehension,
and I had...
1266
01:17:59,600 --> 01:18:01,170
I had nothing for you.
1267
01:18:01,640 --> 01:18:03,290
No comfort.
1268
01:18:04,920 --> 01:18:06,206
No hope.
1269
01:18:07,840 --> 01:18:09,205
No peace.
1270
01:18:10,200 --> 01:18:11,455
I should have maybe...
1271
01:18:11,480 --> 01:18:13,255
No, you didn't let me down.
1272
01:18:13,280 --> 01:18:16,443
You couldn't take my pain away
and I didn't want it gone.
1273
01:18:16,840 --> 01:18:19,161
For a while, pain was all
I had of him.
1274
01:18:20,000 --> 01:18:21,286
(SIGHS)
1275
01:18:26,800 --> 01:18:29,326
You don't have to
save the world, Todd.
1276
01:18:31,120 --> 01:18:33,646
I believe that's
already been done.
1277
01:18:38,040 --> 01:18:40,122
Since that meeting at the church
1278
01:18:41,400 --> 01:18:45,724
where I was the bitter woman
I swore I'd never be,
1279
01:18:47,640 --> 01:18:49,210
I've been thinking.
1280
01:18:54,200 --> 01:18:57,010
It's not the people of
the church I'm mad at.
1281
01:18:58,920 --> 01:19:02,322
And it's not you.
Not your son.
1282
01:19:06,240 --> 01:19:07,685
It's God.
1283
01:19:09,680 --> 01:19:14,163
Why God would give you your
son back and take mine away.
1284
01:19:17,520 --> 01:19:19,682
When Colton was
in that hospital,
1285
01:19:21,400 --> 01:19:23,164
I saw he was dying
1286
01:19:25,600 --> 01:19:27,602
and some part of me broke.
1287
01:19:30,000 --> 01:19:32,446
Some part that
still hasn't mended.
1288
01:19:34,120 --> 01:19:38,215
Nancy, you don't ever
have to apologize to me
1289
01:19:38,240 --> 01:19:40,561
for any broken part you carry.
1290
01:19:52,200 --> 01:19:53,804
Do you think...
1291
01:19:55,280 --> 01:19:56,930
I have to ask.
1292
01:20:01,120 --> 01:20:03,771
Do you think
my son went to heaven?
1293
01:20:07,400 --> 01:20:11,041
Do you love your son still?
1294
01:20:11,440 --> 01:20:12,885
Of course.
1295
01:20:14,240 --> 01:20:15,924
Do you think I love mine?
1296
01:20:16,080 --> 01:20:17,605
I know you do.
1297
01:20:19,320 --> 01:20:22,767
Do you think I love my son
more than you love yours?
1298
01:20:27,400 --> 01:20:28,640
No.
1299
01:20:29,560 --> 01:20:34,487
Do you think God loves my son
more than he loves yours?
1300
01:20:36,120 --> 01:20:37,281
(SOBBING)
1301
01:20:41,480 --> 01:20:42,766
(SIGHS)
1302
01:21:06,440 --> 01:21:08,095
Mommy?
1303
01:21:08,120 --> 01:21:09,645
Yes, Colton.
1304
01:21:09,800 --> 01:21:11,643
Did you know I have a sister?
1305
01:21:12,480 --> 01:21:15,290
Yes, Colton, of course,
I know you have a sister.
1306
01:21:15,800 --> 01:21:17,325
I didn't know.
1307
01:21:18,440 --> 01:21:20,966
You didn't know that
Cassie is your sister?
1308
01:21:21,280 --> 01:21:23,681
No, I have two sisters.
1309
01:21:28,040 --> 01:21:31,123
You had a baby die in
your tummy, didn't you?
1310
01:21:41,640 --> 01:21:44,371
Honey, who told you I had
a baby die in my tummy?
1311
01:21:44,680 --> 01:21:47,570
She told me she died
in your tummy.
1312
01:21:56,880 --> 01:21:58,609
What does she look like?
1313
01:21:59,680 --> 01:22:02,365
Like Cassie,
but a little smaller.
1314
01:22:02,600 --> 01:22:04,728
And hair like yours.
1315
01:22:04,840 --> 01:22:07,815
In heaven, this little
girl came up to me
1316
01:22:07,840 --> 01:22:09,888
and she wouldn't
stop hugging me.
1317
01:22:18,600 --> 01:22:20,967
Honey, what did...
What was her name?
1318
01:22:21,080 --> 01:22:24,527
She didn't have a name.
You guys didn't name her.
1319
01:22:32,760 --> 01:22:35,127
You're right.
We didn't. We, uh...
1320
01:22:37,040 --> 01:22:39,646
We didn't know
that she was a "she."
1321
01:22:44,280 --> 01:22:46,567
Are you okay, Mommy?
(SOBBING) Yeah.
1322
01:22:50,040 --> 01:22:52,202
We lost a baby, sweetheart,
1323
01:22:52,880 --> 01:22:55,042
just a few months
before she was...
1324
01:22:56,800 --> 01:22:57,881
Todd.
1325
01:23:01,480 --> 01:23:04,086
That's our baby.
That's our little girl.
1326
01:23:05,880 --> 01:23:07,215
(SOBBING)
1327
01:23:07,240 --> 01:23:08,765
TODD: She's okay.
1328
01:23:08,920 --> 01:23:10,570
(PHONE RINGING)
1329
01:23:13,240 --> 01:23:17,255
I don't want to be late for school
today and the phone's ringing!
1330
01:23:17,280 --> 01:23:18,691
I'll get it.
1331
01:23:18,920 --> 01:23:20,410
(RINGING CONTINUES)
1332
01:23:23,800 --> 01:23:24,961
Hi.
1333
01:23:25,080 --> 01:23:26,135
MAN: Pastor Todd Burpo?
1334
01:23:26,160 --> 01:23:27,295
This is Todd.
1335
01:23:27,320 --> 01:23:29,295
Great. We're live on
the air with Todd Burpo.
1336
01:23:29,320 --> 01:23:31,575
Can you tell us about your
son's adventure in heaven?
1337
01:23:31,600 --> 01:23:33,125
TODD: On the air?
Dad!
1338
01:23:33,240 --> 01:23:35,655
Everybody here in Imperial followed
the story of your son's sickness
1339
01:23:35,680 --> 01:23:38,055
and people all over town were
praying for his recovery.
1340
01:23:38,080 --> 01:23:40,895
Now we're starting to hear of an
amazing trip he took to heaven.
1341
01:23:40,920 --> 01:23:43,175
Can you tell us about that?
1342
01:23:43,200 --> 01:23:45,931
Come by Crossroads
Wesleyan Church on Sunday.
1343
01:23:48,120 --> 01:23:50,122
I'll tell you all about it.
1344
01:23:57,600 --> 01:24:00,888
SONJA: ♪ Here's my heart now
1345
01:24:01,200 --> 01:24:03,441
♪ Take and seal it
1346
01:24:03,640 --> 01:24:09,044
♪ Seal it for Thy courts above
1347
01:24:09,640 --> 01:24:13,042
♪ Here's my heart now
1348
01:24:13,480 --> 01:24:16,723
♪ Take and seal it
1349
01:24:17,040 --> 01:24:21,045
♪ Seal it for Thy courts
1350
01:24:22,800 --> 01:24:26,168
♪ Above ♪
1351
01:24:28,800 --> 01:24:30,370
(MOUTHING) I love you.
1352
01:24:37,480 --> 01:24:38,686
(GIGGLES)
1353
01:24:47,160 --> 01:24:50,721
TODD: I'm standing here today with
wounds that are still healing,
1354
01:24:51,760 --> 01:24:54,047
fears that are still echoing
1355
01:24:54,160 --> 01:24:55,495
and in that way,
maybe some of you
1356
01:24:55,520 --> 01:24:57,975
are sitting here this
morning exactly like me.
1357
01:24:58,000 --> 01:25:01,686
I can say truthfully that
the pain that I suffered,
1358
01:25:01,840 --> 01:25:07,609
it was nothing compared to watching
my son that close to death.
1359
01:25:09,200 --> 01:25:12,841
So, now we've got a question.
1360
01:25:14,040 --> 01:25:15,929
Was Colton in heaven?
1361
01:25:21,080 --> 01:25:22,206
Yes.
1362
01:25:22,880 --> 01:25:25,281
He was in the heaven
that God showed him.
1363
01:25:27,600 --> 01:25:29,204
Is heaven real?
1364
01:25:29,560 --> 01:25:31,767
'Cause, if heaven is for real,
1365
01:25:32,280 --> 01:25:35,489
we'd all lead different
lives, wouldn't we?
1366
01:25:37,800 --> 01:25:39,131
Would we?
1367
01:25:41,120 --> 01:25:44,055
Really? Haven't we
already seen heaven?
1368
01:25:44,080 --> 01:25:48,927
In the first cry of a baby,
the courage of a friend,
1369
01:25:49,600 --> 01:25:51,415
the hands of a nurse
1370
01:25:51,440 --> 01:25:53,735
or a doctor, the love
of a mother or father.
1371
01:25:53,760 --> 01:25:56,255
Haven't we already
had a glimpse of heaven
1372
01:25:56,280 --> 01:26:00,171
and so often chosen the hell
1373
01:26:01,320 --> 01:26:04,244
of hate and fear?
1374
01:26:05,680 --> 01:26:06,895
Is heaven for real?
1375
01:26:06,920 --> 01:26:09,215
Every single one of you
has asked that question.
1376
01:26:09,240 --> 01:26:12,164
All of us have. And
for me, the answer...
1377
01:26:14,800 --> 01:26:16,245
It's "yes."
1378
01:26:16,920 --> 01:26:19,969
I see it, so I believe it.
1379
01:26:20,760 --> 01:26:23,655
And what we believe
changes what we perceive.
1380
01:26:23,680 --> 01:26:28,288
And I believe
that God, he's love.
1381
01:26:30,760 --> 01:26:33,735
Ten thousand times I've been
here and I've talked about
1382
01:26:33,760 --> 01:26:35,649
"On earth as it is
in heaven."
1383
01:26:36,320 --> 01:26:39,130
And I don't know that
I ever listened to that.
1384
01:26:42,440 --> 01:26:47,002
And my son, he saw something.
He saw heaven.
1385
01:26:47,120 --> 01:26:49,168
He'll tell you all about Jesus.
1386
01:26:49,960 --> 01:26:52,042
How about
that name? "Jesus."
1387
01:26:54,120 --> 01:26:55,690
Ooh.
1388
01:26:55,960 --> 01:26:57,291
"Jesus".
1389
01:26:59,640 --> 01:27:02,211
It creates so much hope
in so many of you,
1390
01:27:03,320 --> 01:27:05,641
so much distrust
in so many others.
1391
01:27:07,040 --> 01:27:08,530
That's okay.
1392
01:27:09,200 --> 01:27:12,135
I believe God asked me
to be a pastor.
1393
01:27:12,160 --> 01:27:14,925
Did he insist on my vision
being the same as yours?
1394
01:27:15,040 --> 01:27:16,485
Or yours?
1395
01:27:18,240 --> 01:27:22,175
Of course not. Did he make
me one of those heroes like
1396
01:27:22,200 --> 01:27:25,815
that lion and the bear and
unicorn I preached about?
1397
01:27:25,840 --> 01:27:29,845
No. That's what I wanted.
God had a different plan.
1398
01:27:33,040 --> 01:27:36,567
God crushed my pride.
1399
01:27:40,320 --> 01:27:42,084
He opened my heart
1400
01:27:52,000 --> 01:27:53,570
to love.
1401
01:27:59,200 --> 01:28:01,248
And all I have to do,
1402
01:28:03,560 --> 01:28:05,562
the one thing this love requires
1403
01:28:07,760 --> 01:28:10,445
is that I let others know
they're not alone.
1404
01:28:39,000 --> 01:28:40,968
So amazing.
1405
01:28:41,240 --> 01:28:43,004
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1406
01:28:43,720 --> 01:28:46,121
Welcome back.
Good work, buddy.
1407
01:28:48,080 --> 01:28:50,135
It's good to see you.
1408
01:28:50,160 --> 01:28:51,400
Hey, Randy.
1409
01:28:54,640 --> 01:28:57,086
Are things okay over there?
(PIANO PLAYING)
1410
01:29:23,480 --> 01:29:24,735
(CHUCKLING)
1411
01:29:24,760 --> 01:29:26,649
What? What?
What was that?
1412
01:29:26,760 --> 01:29:29,286
Hey, thanks very much, John.
You're welcome.
1413
01:29:29,600 --> 01:29:31,887
MAN: Thanks. You, too.
I am.
1414
01:29:34,840 --> 01:29:35,966
(LAUGHS)
1415
01:29:36,800 --> 01:29:38,290
Hey, Ray.
1416
01:29:39,880 --> 01:29:42,167
(BIRDS CHIRPING)
1417
01:29:52,240 --> 01:29:55,801
NARRATOR: She picked up the brush
when she was just six years old.
1418
01:29:56,640 --> 01:29:58,210
But the visions...
1419
01:29:58,320 --> 01:30:00,335
COLTON: Mom, can I have some
lemonade, please? Of course.
1420
01:30:00,360 --> 01:30:02,655
Started when she was just four.
Uh-huh.
1421
01:30:02,680 --> 01:30:04,295
Look at this on CNN.
1422
01:30:04,320 --> 01:30:05,535
She's a self-taught painter.
1423
01:30:05,560 --> 01:30:07,615
TODD: It's about a girl on
the other side of the world
1424
01:30:07,640 --> 01:30:10,086
who had an experience
a lot like Colton's.
1425
01:30:10,480 --> 01:30:13,882
She saw visions of heaven.
Look at this. Angels.
1426
01:30:14,520 --> 01:30:17,335
She began to describe to her
mother in great detail...
1427
01:30:17,360 --> 01:30:18,815
TODD: Look at this, honey.
This is incredible.
1428
01:30:18,840 --> 01:30:20,569
Her visits to heaven.
1429
01:30:20,840 --> 01:30:22,175
It's nice, honey, but I
have got to talk to you.
1430
01:30:22,200 --> 01:30:23,406
Okay.
1431
01:30:23,520 --> 01:30:24,975
Okay, but she's...
1432
01:30:25,000 --> 01:30:29,005
At the age of four, she began to
describe her visits to heaven.
1433
01:30:29,440 --> 01:30:30,521
See?
1434
01:30:32,040 --> 01:30:34,008
(TAPS KEY)
(COLTON GASPS)
1435
01:30:38,680 --> 01:30:41,843
TODD: Colton?
Are you okay?
1436
01:30:44,040 --> 01:30:45,690
That's him.
1437
01:30:50,880 --> 01:30:52,928
That's... Huh?
1438
01:30:56,040 --> 01:30:57,405
But... Colton.
1439
01:30:58,360 --> 01:31:00,089
That's him?
1440
01:31:00,520 --> 01:31:03,735
That's who you saw?
Colton, come here.
1441
01:31:03,760 --> 01:31:04,935
I've got to talk to you.
1442
01:31:04,960 --> 01:31:06,935
Come on.
This is...
1443
01:31:06,960 --> 01:31:08,291
Hey, I want to talk to you.
1444
01:31:08,400 --> 01:31:09,695
He told me that
painting back there
1445
01:31:09,720 --> 01:31:10,855
that girl saw is
what Colton saw.
1446
01:31:10,880 --> 01:31:13,929
SONJA: Todd, you know that little
baby-blue outfit we keep in the drawer?
1447
01:31:14,040 --> 01:31:16,725
Todd, we're going to need this.
(KIDS LAUGHING)
1448
01:31:24,800 --> 01:31:25,926
Really?
1449
01:31:27,880 --> 01:31:29,450
Really?
Yeah.
1450
01:31:30,400 --> 01:31:32,164
Wow. (LAUGHING)
I know.
1451
01:31:33,480 --> 01:31:35,055
Wow, when did you find out?
1452
01:31:35,080 --> 01:31:36,491
SONJA: Yesterday.
1453
01:31:55,600 --> 01:31:57,364
(MUSIC PLAYING)