1 00:01:43,247 --> 00:01:45,283 -Evening, Mr. Godby. -Wotcher. 2 00:01:45,767 --> 00:01:48,156 -Hello, Hello, Hello. -Quite a stranger, aren't you? 3 00:01:48,327 --> 00:01:50,795 -l couldn't get in yesterday. -l wondered what had happened to you. 4 00:01:50,967 --> 00:01:52,685 -l had a bit of a dust up. -What about? 5 00:01:52,847 --> 00:01:54,280 A chap got out of first class... 6 00:01:54,447 --> 00:01:56,677 with a third class ticket. 7 00:01:56,847 --> 00:01:59,839 He wouldn't pay excess; turned nasty. l had to send for Mr Saunders. 8 00:02:00,007 --> 00:02:01,804 -Fat lot of good he'd be. -He ticked him off. 9 00:02:01,967 --> 00:02:05,084 -Seeing's believing. -He ticked him off proper. 10 00:02:05,247 --> 00:02:07,966 ''Pay the balance at once'' he says ''or l'll get the police.'' 11 00:02:08,127 --> 00:02:11,039 You should've seen his face at the word ''police''. 12 00:02:11,247 --> 00:02:13,397 Changed his tune. Paid up like lightening. 13 00:02:13,647 --> 00:02:15,763 Exactly, he couldn't handle it himself. 14 00:02:15,927 --> 00:02:17,918 He had to call the police. 15 00:02:18,087 --> 00:02:19,600 He's not a bad lot, Saunders. 16 00:02:19,767 --> 00:02:23,521 After all, he's only got one lung and a wife with diabetes. 17 00:02:23,687 --> 00:02:25,678 l thought something was wrong when you didn't come. 18 00:02:25,847 --> 00:02:28,919 l'd have come to explain, but l had a date and had to run. 19 00:02:29,087 --> 00:02:30,236 lndeed! 20 00:02:30,407 --> 00:02:33,365 -A chap l know is getting married. -Very interesting, l'm sure. 21 00:02:34,887 --> 00:02:38,243 -What's up with you? -l dont know what you mean. 22 00:02:38,447 --> 00:02:41,041 -You're a bit unfriendly. -Beryl, hurry up. 23 00:02:41,407 --> 00:02:43,557 -Put some more coal in the stove. -Yes, Mrs. Bagot. 24 00:02:43,727 --> 00:02:47,276 l can't stand here wasting my time in idle gossip, Mr. Godby. 25 00:02:47,447 --> 00:02:48,596 What about another cup? 26 00:02:48,767 --> 00:02:50,837 You can have another cup when you finish that one. 27 00:02:51,007 --> 00:02:53,680 Beryl will give it to you. l've got my accounts to do. 28 00:02:55,047 --> 00:02:58,756 -l'd rather you gave it to me. -Time and tide wait for no man. 29 00:03:00,607 --> 00:03:03,360 -Laura! What a lovely surprise. -Oh. Dolly! 30 00:03:03,527 --> 00:03:07,486 l've been shopping till l'm dropping. My throat's parched. 31 00:03:07,807 --> 00:03:10,685 l'd have had tea in Spindle's but didn't want to miss the train. 32 00:03:10,847 --> 00:03:13,441 -Dear! -This is Doctor Harvey. 33 00:03:14,047 --> 00:03:14,797 How do you do. 34 00:03:14,967 --> 00:03:19,199 Get me my cup of tea would you? l can't drag my bones to the counter. 35 00:03:19,567 --> 00:03:20,920 No please... 36 00:03:22,847 --> 00:03:26,396 What a nice looking man. Who is he? You're a dark horse. 37 00:03:26,567 --> 00:03:28,398 l'll phone Fred in the morning and make mischief. 38 00:03:29,527 --> 00:03:32,599 This is a bit of luck. l haven't seen you for ages. 39 00:03:32,767 --> 00:03:35,486 l meant to pop in but Tony had measles... 40 00:03:35,647 --> 00:03:37,877 Then l'd that fuss over Phyllis. You don't know. 41 00:03:38,047 --> 00:03:39,878 -She left me. -Dreadful. 42 00:03:40,047 --> 00:03:43,517 l never really liked her, but Tony adored her. 43 00:03:44,247 --> 00:03:47,364 l'll tell you later in the train. Thank you. 44 00:03:48,127 --> 00:03:51,324 There's certainly enough milk in it, but it'll be refreshing. 45 00:03:53,807 --> 00:03:56,401 -Oh dear. No sugar. -lt's in the spoon. 46 00:03:56,567 --> 00:03:58,717 Of course. What a fool l am. 47 00:03:59,327 --> 00:04:02,364 Laura you're looking well. lf l knew you were coming... 48 00:04:02,527 --> 00:04:06,486 we could've had lunch and a gossip. l loathe shopping by myself. 49 00:04:09,607 --> 00:04:11,006 -There's your train. -Yes, l know. 50 00:04:11,167 --> 00:04:13,362 -Aren't you coming with us? -No, l go in the opposite direction. 51 00:04:13,527 --> 00:04:15,199 -My practice is in Churley. -l see. 52 00:04:15,367 --> 00:04:16,720 l'm a general practitioner. 53 00:04:16,887 --> 00:04:18,639 Dr. Harvey's going to Africa next week. 54 00:04:18,807 --> 00:04:20,126 How thrilling. 55 00:04:20,327 --> 00:04:24,798 ...the 5.40 for Churley, Leigh Green and Langdon. 56 00:04:24,967 --> 00:04:26,320 -l must go. -Yes, you must. 57 00:04:26,487 --> 00:04:28,159 -Goodbye. -Goodbye. 58 00:04:38,767 --> 00:04:42,203 He'll have to run or he'll miss it. lt's on the other platform. 59 00:04:42,887 --> 00:04:45,879 Talking of missing trains reminds me of the bridge at Broadham junction. 60 00:04:46,167 --> 00:04:49,159 You've got to traipse up one side, and down the other. 61 00:04:49,367 --> 00:04:52,962 The other day l'd been to see Bob's solicitor... 62 00:04:53,407 --> 00:04:58,401 l got to the station with only half a minute to spare. l flew. 63 00:04:58,567 --> 00:05:02,321 l was with Tony and l'd bought a new lampshade... 64 00:05:02,487 --> 00:05:04,318 l could've got it here in Milford. 65 00:05:04,647 --> 00:05:07,207 lt was enormous. 66 00:05:07,367 --> 00:05:11,042 l couldn't see over it. l nearly knocked a woman down. 67 00:05:11,967 --> 00:05:14,435 When l got home it was battered to bits. 68 00:05:16,127 --> 00:05:19,039 ls that our train? ls that the Ketchworth train? 69 00:05:19,207 --> 00:05:21,084 -No, it's the express. -The boat train. 70 00:05:21,247 --> 00:05:23,158 That doesn't stop, does it? 71 00:05:23,327 --> 00:05:25,636 -l want some chocolate, please. -Milk or plain? 72 00:05:25,807 --> 00:05:27,525 Plain, l think. 73 00:05:27,687 --> 00:05:30,155 No, milk would be nicer. Anything with nuts in it? 74 00:05:30,327 --> 00:05:32,238 Nestle's nut milk. 75 00:05:32,407 --> 00:05:34,204 One plain and one nut milk. 76 00:05:34,727 --> 00:05:36,638 -Large or small? -Large please. 77 00:05:46,527 --> 00:05:48,245 Where is she? 78 00:05:49,407 --> 00:05:51,159 l never noticed her go. 79 00:05:53,047 --> 00:05:55,242 l couldn't think where you'd disappeared to. 80 00:05:56,127 --> 00:05:58,197 l wanted to see the express go through. 81 00:05:59,167 --> 00:06:01,158 What's the matter? Are you feeling ill? 82 00:06:01,767 --> 00:06:04,042 -l feel a little sick. -Come and sit down. 83 00:06:07,727 --> 00:06:09,718 There's our train. 84 00:06:09,967 --> 00:06:11,878 -Have you any brandy? -lt's out of hours. 85 00:06:12,047 --> 00:06:14,083 -Surely if somebody's ill. -l'm all right. 86 00:06:14,367 --> 00:06:16,801 Brandy will buck you up. Please. 87 00:06:16,967 --> 00:06:18,241 Very well. 88 00:06:18,407 --> 00:06:20,318 -How much? -Tenpence please. 89 00:06:22,047 --> 00:06:26,006 The train for Ketchworth is now arriving at platform 3. 90 00:06:26,167 --> 00:06:27,919 We have to hurry. 91 00:06:37,967 --> 00:06:39,685 This is a bit of luck. 92 00:06:39,847 --> 00:06:41,883 This train is generally packed. 93 00:06:43,167 --> 00:06:45,806 l'm really worried about you. You look terribly peaky. 94 00:06:45,967 --> 00:06:48,879 l'm all right. l just felt faint. 95 00:06:49,047 --> 00:06:52,881 lt happens. l did it once at Bobbie's concert. He's never forgiven me. 96 00:06:54,887 --> 00:06:56,923 He certainly was good looking. 97 00:06:57,087 --> 00:06:59,362 -Who? -Your friend. Dr. Whats-his-name. 98 00:07:00,647 --> 00:07:03,559 -Yes, he's a nice creature. -Have you known him long? 99 00:07:03,887 --> 00:07:05,286 No, not very long. 100 00:07:06,287 --> 00:07:08,562 -l hardly know him at all. -My dear! 101 00:07:08,727 --> 00:07:10,638 l've always loved doctors. 102 00:07:10,807 --> 00:07:13,401 l can well understand how it is that women get neurotic... 103 00:07:15,127 --> 00:07:16,765 l wish l could trust you. 104 00:07:18,007 --> 00:07:20,157 l wish you were a wise kind friend... 105 00:07:20,967 --> 00:07:25,563 instead of a gossip l've known for years and never really cared for. 106 00:07:26,767 --> 00:07:28,962 l wish... l wish... 107 00:07:29,127 --> 00:07:31,595 Fancy him going to Africa. ls he married? 108 00:07:31,847 --> 00:07:33,121 -Yes. -Any children? 109 00:07:33,287 --> 00:07:35,039 Yes, 2 boys. He's very proud of them. 110 00:07:35,287 --> 00:07:37,642 ls he taking them with him? Wife and children? 111 00:07:37,807 --> 00:07:39,160 Yes, he is. 112 00:07:39,327 --> 00:07:41,204 l suppose it's sensible... 113 00:07:41,367 --> 00:07:44,325 starting life anew in the wide open space but... 114 00:07:44,847 --> 00:07:46,883 wild horses wouldn't drag me away from England and home... 115 00:07:47,047 --> 00:07:48,958 and all the things l'm used to. 116 00:07:49,367 --> 00:07:51,597 One has one's roots hasn't one? 117 00:07:51,767 --> 00:07:53,280 Yes, one has one's roots. 118 00:07:53,447 --> 00:07:54,846 l knew a girl who went to Africa. 119 00:07:55,007 --> 00:07:57,441 Her husband worked in engineering... 120 00:07:57,607 --> 00:07:59,598 She had the most dreadful time. 121 00:07:59,767 --> 00:08:03,203 She got some awful kind of germ and was ill for months... 122 00:08:03,887 --> 00:08:05,366 l wish you'd stop talking. 123 00:08:06,207 --> 00:08:08,641 l wish you'd stop prying and trying to find things out. 124 00:08:09,407 --> 00:08:12,877 l wish you were dead. No, not that. That was silly and unkind. 125 00:08:14,167 --> 00:08:16,806 -But l wish you'd stop talking. -All her hair came out... 126 00:08:16,967 --> 00:08:19,401 and she said the social life was quite horrid... 127 00:08:19,567 --> 00:08:21,364 Provincial and very nouveau riche. 128 00:08:21,527 --> 00:08:23,643 -Oh Dolly. -Are you feeling ill again? 129 00:08:23,807 --> 00:08:25,684 A bit dizzy. 130 00:08:25,847 --> 00:08:28,156 -l'll close my eyes for a bit. -Poor darling... 131 00:08:28,327 --> 00:08:29,919 Here am l chatting away. 132 00:08:30,087 --> 00:08:31,918 l won't say another word. 133 00:08:32,087 --> 00:08:35,443 lf you drop off l'll wake you up at the level crossing. 134 00:08:35,607 --> 00:08:37,996 You can powder your nose before we get out. 135 00:08:38,247 --> 00:08:39,646 Thanks, Dolly. 136 00:08:44,567 --> 00:08:46,000 This can't last. 137 00:08:47,887 --> 00:08:49,798 This misery can't last. 138 00:08:50,967 --> 00:08:53,276 l must remember that and try to control myself. 139 00:08:54,567 --> 00:08:56,159 Nothing lasts really... 140 00:08:56,487 --> 00:08:58,398 neither happiness nor despair. 141 00:08:58,807 --> 00:09:00,877 Not even life lasts very long. 142 00:09:02,127 --> 00:09:05,005 There'll come a time when l shan't mind about this anymore... 143 00:09:06,087 --> 00:09:09,796 when l can look back and say cheertully: ''How silly l was''. 144 00:09:11,887 --> 00:09:14,276 l don't want that time to come ever. 145 00:09:15,687 --> 00:09:17,564 l want to remember every minute... 146 00:09:18,887 --> 00:09:20,286 always... 147 00:09:21,607 --> 00:09:23,643 always, to the end of my days. 148 00:09:25,767 --> 00:09:28,440 -Ketchworth! -Wake up. Laura. We're here. 149 00:09:28,847 --> 00:09:29,996 Ketchworth! 150 00:09:30,887 --> 00:09:33,526 l could take you home. lt isn't out of my way. 151 00:09:34,327 --> 00:09:37,637 l'll go down Elmore Lane and l'll be home in two minutes. 152 00:09:37,807 --> 00:09:40,526 lt's sweet of you but l'm perfectly all right now. 153 00:09:40,687 --> 00:09:43,520 -You're quite sure? -Positive. Thank you. 154 00:09:43,687 --> 00:09:47,885 Nonsense. l'll phone you to see if you've had a relapse. 155 00:09:48,207 --> 00:09:49,879 l shall disappoint you. Good night. 156 00:09:50,047 --> 00:09:52,641 Goodnight. Give my love to Fred and the children. 157 00:10:02,887 --> 00:10:04,525 ls that you Laura? 158 00:10:05,407 --> 00:10:07,363 -Yes, dear. -Thank goodness you're back. 159 00:10:07,527 --> 00:10:09,836 -The place has been in an uproar. -What's the matter? 160 00:10:10,007 --> 00:10:11,520 Bobbie and Margaret, fighting again. 161 00:10:11,687 --> 00:10:13,962 They won't go to sleep until you talk to them. 162 00:10:14,127 --> 00:10:16,118 Mummy? ls that you Mummy? 163 00:10:16,287 --> 00:10:18,721 -Yes, Margaret. -Come upstairs at once, Mummy. 164 00:10:18,887 --> 00:10:20,115 l want to talk to you. 165 00:10:26,287 --> 00:10:28,926 You're both very naughty. You should be asleep. 166 00:10:29,327 --> 00:10:31,238 -Now what is it? -Well Mummy... 167 00:10:31,407 --> 00:10:34,399 tomorrow's my birthday and l want to go to the Circus. 168 00:10:34,567 --> 00:10:37,957 Tomorrow's not Margaret's birthday and she wants to go to the Pantomime. 169 00:10:38,287 --> 00:10:40,926 My birthday's in June. There aren't any pantomimes in June. 170 00:10:41,367 --> 00:10:44,359 lt's too late to discuss it. Now go to sleep at once... 171 00:10:44,527 --> 00:10:46,597 or you won't go to either. 172 00:10:46,767 --> 00:10:47,882 Oh Mummy! 173 00:10:48,607 --> 00:10:51,167 Why not take them to both? One in the afternoon and one in the evening? 174 00:10:51,327 --> 00:10:55,684 That's impossible. We'd get to bed late, tired and fractious. 175 00:10:56,287 --> 00:10:58,517 One on one day, the other on the other. 176 00:10:59,407 --> 00:11:01,523 You accuse me of spoiling the children. 177 00:11:01,687 --> 00:11:04,884 Their characters would be ruined if it was up to you. 178 00:11:05,127 --> 00:11:07,083 All right, have it your own way. 179 00:11:08,247 --> 00:11:10,283 -Circus or Pantomime? -Neither. 180 00:11:10,447 --> 00:11:14,520 We'll thrash them, lock them in the attic and go the pictures. 181 00:11:19,727 --> 00:11:20,842 Oh Fred. 182 00:11:22,127 --> 00:11:25,358 -What on earth's the matter? -Nothing. lt's nothing. 183 00:11:26,487 --> 00:11:28,955 Darling, what's wrong? Tell me, please. 184 00:11:29,687 --> 00:11:31,439 Really, it's nothing... 185 00:11:31,607 --> 00:11:33,484 l'm run down that's all. 186 00:11:34,127 --> 00:11:37,164 l nearly fainted at the refreshment room at Milford. 187 00:11:37,327 --> 00:11:38,999 lsn't it idiotic? 188 00:11:39,167 --> 00:11:41,397 Dolly Messiter was with me and she talked... 189 00:11:41,567 --> 00:11:44,525 until l wanted to strangle her. But she meant to be kind. 190 00:11:45,527 --> 00:11:47,836 lsn't it awful about people meaning to be kind. 191 00:11:48,007 --> 00:11:50,805 -Would you like to go to bed? -No Fred, really. 192 00:11:51,727 --> 00:11:53,763 Come and sit by the fire and relax. 193 00:11:54,047 --> 00:11:56,242 You can help me with the crossword. 194 00:11:56,607 --> 00:11:59,280 You have the most peculiar ideas of relaxation. 195 00:12:00,727 --> 00:12:02,479 -There you are, darling. -Thank you. 196 00:12:04,487 --> 00:12:06,478 But why a fainting spell? l can't understand it. 197 00:12:06,647 --> 00:12:09,525 Don't be silly. l've often had fainting spells. 198 00:12:09,687 --> 00:12:11,279 You remember Bobbie's school concert... 199 00:12:11,447 --> 00:12:12,846 and Eileen's wedding... 200 00:12:13,007 --> 00:12:15,885 and when you took me to the Symphony concert at the Town Hall? 201 00:12:16,047 --> 00:12:17,924 That was a nose bleed. 202 00:12:18,087 --> 00:12:21,238 l suppose l must be that type of woman. lt's very humiliating. 203 00:12:21,687 --> 00:12:24,076 There'd be no harm in you seeing Dr. Graves. 204 00:12:24,407 --> 00:12:25,840 lt would be a waste of time. 205 00:12:26,007 --> 00:12:29,158 -Now listen... -Shut up. Don't make a fuss. 206 00:12:29,927 --> 00:12:33,966 l'd been shopping and was tired and it was hot and l felt sick. 207 00:12:34,127 --> 00:12:34,923 Nothing more than that. 208 00:12:35,647 --> 00:12:38,286 -All right. -Really nothing. 209 00:12:38,447 --> 00:12:40,642 Get on with your puzzle and leave me in peace. 210 00:12:40,807 --> 00:12:42,445 Have it your own way. 211 00:12:44,287 --> 00:12:46,517 You're a poetry addict. See if you can help me out. 212 00:12:46,687 --> 00:12:49,281 lt's Keats. ''l behold upon the night starred face... 213 00:12:49,447 --> 00:12:52,359 huge cloudy symbols of a high...'' 7 letters. 214 00:12:54,007 --> 00:12:56,601 ''Romance'', l think. l'm almost sure. 215 00:12:58,007 --> 00:12:59,884 ''Huge cloudy symbols of a high romance''. 216 00:13:00,047 --> 00:13:01,605 lt'll be in the Oxford. 217 00:13:01,807 --> 00:13:04,560 No, it's right. lt fits in. 218 00:13:09,607 --> 00:13:12,440 -Would music put you off? -No, dear, l'd like it. 219 00:14:12,607 --> 00:14:13,722 Fred... 220 00:14:14,647 --> 00:14:15,796 Fred... 221 00:14:17,167 --> 00:14:18,566 dear Fred. 222 00:14:19,767 --> 00:14:21,917 There's so much l want to say. 223 00:14:23,087 --> 00:14:27,239 You're the only one with the wisdom and gentleness to understand... 224 00:14:28,167 --> 00:14:30,681 if only it were somebody else's story and not mine. 225 00:14:32,327 --> 00:14:35,046 You are the only one in the world that l can never tell. 226 00:14:36,207 --> 00:14:37,526 Never, never. 227 00:14:38,327 --> 00:14:42,240 Because even if l waited until we were old and told you then... 228 00:14:42,807 --> 00:14:45,367 you'd look back over the years and be hurt. 229 00:14:46,647 --> 00:14:49,002 l don't want you to be hurt. 230 00:14:49,887 --> 00:14:51,115 You see... 231 00:14:51,927 --> 00:14:53,804 we're a happily married couple... 232 00:14:54,167 --> 00:14:56,044 and must never forget that. 233 00:14:56,967 --> 00:14:58,559 This is my home. 234 00:14:59,607 --> 00:15:01,086 You are my husband... 235 00:15:01,647 --> 00:15:03,603 and my children are upstairs in bed. 236 00:15:04,767 --> 00:15:06,564 l am a happily married woman... 237 00:15:07,687 --> 00:15:09,962 or l was until a few weeks ago. 238 00:15:11,567 --> 00:15:13,603 This is my whole world... 239 00:15:14,007 --> 00:15:15,440 and it's enough... 240 00:15:16,047 --> 00:15:18,277 or it was until a few weeks ago. 241 00:15:20,367 --> 00:15:22,835 l've been so foolish. 242 00:15:23,847 --> 00:15:25,439 l've fallen in love. 243 00:15:26,287 --> 00:15:27,720 l'm an ordinary woman. 244 00:15:28,727 --> 00:15:31,719 l didn't think such violent things happened to ordinary people. 245 00:15:33,767 --> 00:15:35,917 lt all started on an ordinary day... 246 00:15:36,887 --> 00:15:39,196 in an ordinary place... 247 00:15:39,727 --> 00:15:41,877 The Refreshment Room at Milford Junction. 248 00:15:43,127 --> 00:15:47,518 l was having a cup of tea and reading a book that l'd got from Boots. 249 00:15:47,847 --> 00:15:49,803 My train wasn't due for ten minutes. 250 00:15:50,727 --> 00:15:53,799 l looked up and saw a man come in from the platform. 251 00:15:54,727 --> 00:15:58,640 ln an ordinary mac, and hat. l didn't even see his face. 252 00:15:59,487 --> 00:16:01,318 He got his tea and turned... 253 00:16:01,487 --> 00:16:03,842 and then l did see his face. A nice face. 254 00:16:04,007 --> 00:16:06,123 -Any sugar? -ln the spoon. 255 00:16:06,407 --> 00:16:08,204 He passed by my table on the way to his. 256 00:16:09,567 --> 00:16:11,797 The woman was going on as usual. 257 00:16:12,007 --> 00:16:13,963 l told you about her the other day... 258 00:16:14,127 --> 00:16:15,355 the one with the refined voice. 259 00:16:15,527 --> 00:16:18,087 -Minnie hasn't touched her milk. -Did you put it down for her? 260 00:16:18,247 --> 00:16:20,158 Yes, but she never came for it. 261 00:16:21,167 --> 00:16:22,885 -Fond of animals? -ln their place. 262 00:16:23,327 --> 00:16:25,557 My landlady's mad for animals. 263 00:16:25,727 --> 00:16:27,957 She's got two cats, one manx, one ordinary... 264 00:16:28,127 --> 00:16:31,437 three rabbits in the kitchen. They belong to her little boy. 265 00:16:31,607 --> 00:16:34,280 And one of those daft looking dogs with hair over its eyes. 266 00:16:34,447 --> 00:16:38,486 -l don't know what breed you mean. -l don't think it knows itself. 267 00:16:40,047 --> 00:16:43,084 Go and clean Number 3, Beryl. l can see the crumbs on it from here. 268 00:16:43,247 --> 00:16:46,922 And my other cup? l have to go. The 5:40 will be here in a minute. 269 00:16:47,287 --> 00:16:49,437 -Who's on the gate? -Young William. 270 00:17:14,847 --> 00:17:18,283 A glass of water please. l've something in my eye. 271 00:17:20,087 --> 00:17:24,160 -Would you like me to have a look? -Don't trouble. The water will do. 272 00:17:24,327 --> 00:17:25,601 Bit of coal dust, l expect. 273 00:17:25,767 --> 00:17:28,759 A man l knew lost an eye by getting a bit of grit in it. 274 00:17:28,927 --> 00:17:30,679 -Nasty, very nasty. -Better? 275 00:17:31,007 --> 00:17:33,282 -l'm afraid not. Oh! -Can l help you? 276 00:17:33,807 --> 00:17:35,684 No. Just something in my eye. 277 00:17:35,847 --> 00:17:38,236 Pull your eyelid down.. 278 00:17:38,407 --> 00:17:40,204 -And then blow your nose. -Please let me look. 279 00:17:40,367 --> 00:17:42,756 -l happen to be a doctor. -lt's very kind of you. 280 00:17:42,927 --> 00:17:44,679 Turn round to the light please. 281 00:17:45,287 --> 00:17:47,039 Now look up... 282 00:17:48,247 --> 00:17:49,805 now look down... 283 00:17:52,007 --> 00:17:53,998 Keep still. l see it. 284 00:17:56,767 --> 00:17:59,156 -There! -What a relief. lt was agonising. 285 00:17:59,327 --> 00:18:00,999 -lt looks like a bit of grit. -lt was when the express went through. 286 00:18:01,167 --> 00:18:03,681 -Thank you very much indeed. -There we go. l must run. 287 00:18:03,847 --> 00:18:05,724 -Lucky for me you were here. -Anybody could have done it. 288 00:18:05,887 --> 00:18:08,959 -Never mind, you did, l'm grateful. -That's my train. l must go. Goodbye. 289 00:18:09,127 --> 00:18:10,355 Goodbye. 290 00:18:14,847 --> 00:18:16,405 That's how it all began. 291 00:18:17,047 --> 00:18:19,436 Just through me getting a bit of grit in my eye. 292 00:18:20,487 --> 00:18:23,684 l completely forgot about it. lt didn't mean anything to me at all. 293 00:18:25,847 --> 00:18:27,485 At least l didn't think it did. 294 00:18:33,007 --> 00:18:35,567 The next Thursday l went into Milford as usual. 295 00:18:45,447 --> 00:18:47,119 l changed my book at Boots. 296 00:18:47,287 --> 00:18:50,120 Miss Lewis had at last managed to get the new Kate O'brien for me. 297 00:18:50,287 --> 00:18:52,847 She kept it hidden under the counter for two days. 298 00:18:53,247 --> 00:18:56,205 On the way out l bought two new toothbrushes for the children. 299 00:18:56,487 --> 00:18:58,842 l like the smell of a chemist's. 300 00:18:59,007 --> 00:19:00,486 lt's such a nice mixture of nice things... 301 00:19:00,647 --> 00:19:02,683 herbs and scent and soap. 302 00:19:03,247 --> 00:19:07,479 Mrs. Leptwich was there, in one of the silliest hats l've ever seen. 303 00:19:08,207 --> 00:19:09,606 Fortunately she didn't look up. 304 00:19:09,767 --> 00:19:11,598 l got out without her buttonholing me. 305 00:19:12,807 --> 00:19:14,320 Just as l stepped onto the pavement... 306 00:19:14,487 --> 00:19:16,159 -Good morning. -Oh, good morning. 307 00:19:16,327 --> 00:19:17,601 -How's the eye? -Perfectly all right. 308 00:19:17,767 --> 00:19:20,520 -How kind it was of you. -lt was nothing at all. 309 00:19:20,687 --> 00:19:23,247 -lt's clearing up l think. -Yes, it's going to be nice. 310 00:19:23,727 --> 00:19:26,605 -Well l must get to the hospital. -And l must get to the grocer's. 311 00:19:26,767 --> 00:19:29,235 -What exciting lives we lead. -Goodbye. 312 00:19:31,807 --> 00:19:34,241 That evening l had to run to the station. 313 00:19:34,687 --> 00:19:38,566 l'd been to the Palladium. lt was a long film and l was late. 314 00:19:39,687 --> 00:19:43,282 As l came to the platform, the Churley train was just puffing out. 315 00:19:43,927 --> 00:19:46,725 l looked up as the carriages went by... 316 00:19:46,927 --> 00:19:48,519 wondering if he was there. 317 00:19:48,887 --> 00:19:51,526 l remember it crossed my mind, but it was quite unimportant. 318 00:19:51,767 --> 00:19:53,598 l was thinking of other things. 319 00:19:53,967 --> 00:19:56,435 The present for your birthday was worrying me rather. 320 00:19:56,847 --> 00:19:59,281 lt was terribly expensive but l knew you wanted it. 321 00:19:59,447 --> 00:20:01,199 And l'd sort of half taken the plunge... 322 00:20:01,367 --> 00:20:04,598 and left a deposit on it at Spink & Robson's until next Thursday. 323 00:20:05,807 --> 00:20:07,206 The next Thursday... 324 00:20:08,407 --> 00:20:12,195 l squared my conscience by thinking how pleased you'd be and bought it. 325 00:20:12,367 --> 00:20:13,880 -Yes, l'll have it. -Thank you, Madam. 326 00:20:14,047 --> 00:20:16,925 lt was extravagant but l'd committed the crime... 327 00:20:17,127 --> 00:20:18,924 and l felt reckless and gay. 328 00:20:19,767 --> 00:20:21,166 The sun was out. 329 00:20:21,327 --> 00:20:23,761 Everyone looked more cheertul than usual. 330 00:20:23,927 --> 00:20:27,966 There was a barrel organ at the corner and l love barrel organs. 331 00:20:28,207 --> 00:20:31,005 lt was playing ''Let the great big world keep turning''. 332 00:20:31,327 --> 00:20:32,919 l gave the man sixpence... 333 00:20:33,087 --> 00:20:34,805 and went to Kardomah for lunch. 334 00:20:35,647 --> 00:20:38,878 lt was very full but two people got up from a table just as l came in. 335 00:20:39,847 --> 00:20:42,407 A bit of luck wasn't it? Or was it? 336 00:20:43,247 --> 00:20:45,761 Just after l had given my order, l saw him come in. 337 00:20:45,927 --> 00:20:48,964 He looked tired, and there was nowhere for him to sit. 338 00:20:49,127 --> 00:20:50,958 So l smiled and said: Good morning. 339 00:20:51,927 --> 00:20:53,883 Good morning. Are you all alone? 340 00:20:54,047 --> 00:20:54,877 Yes, l am. 341 00:20:55,047 --> 00:20:57,356 Could l share your table? lt's very full and there's nowhere else. 342 00:20:57,527 --> 00:20:59,040 Of course not. 343 00:21:02,687 --> 00:21:04,245 l'm afraid we haven't been introduced properly. 344 00:21:04,407 --> 00:21:06,875 -My name's Alec Harvey. -How do you do. 345 00:21:07,207 --> 00:21:09,198 -Mine's Laura Jesson. -Mrs. Or Miss? 346 00:21:09,367 --> 00:21:12,803 Mrs. You're a doctor, aren't you? You said so in the Refreshment Room. 347 00:21:12,967 --> 00:21:17,165 Yes. Not an interesting one, a G.P. My practice is in Churley. 348 00:21:17,447 --> 00:21:20,007 -Yes, sir? -What did you plump for? 349 00:21:20,847 --> 00:21:22,917 The soup and fried sole. 350 00:21:23,087 --> 00:21:25,203 -Yes, l'll have the same. -Anything to drink? 351 00:21:25,367 --> 00:21:27,483 No, thank you. Would you like anything to drink? 352 00:21:28,247 --> 00:21:30,602 -No, just plain water, please. -Plain water, please. 353 00:21:39,407 --> 00:21:41,318 Do look at the cellist. 354 00:21:48,927 --> 00:21:52,636 lt really is dreadful, isn't it? But we oughtn't laugh. They might see. 355 00:21:52,807 --> 00:21:54,763 There should be a society for the prevention... 356 00:21:54,927 --> 00:21:57,566 of cruelty to musical instruments. You don't play the piano, l hope. 357 00:21:57,727 --> 00:21:59,479 -l was forced to as a child. -You haven't kept it up. 358 00:21:59,647 --> 00:22:02,400 -No, my husband isn't musical at all. -Good for him. 359 00:22:02,567 --> 00:22:04,797 For all you know, l might have a tremendous professional talent. 360 00:22:04,967 --> 00:22:07,765 -Oh dear, no. -Why are you so sure? 361 00:22:08,127 --> 00:22:09,640 You're too sane and uncomplicated. 362 00:22:11,207 --> 00:22:14,279 l suppose it's a good thing, but it does sound a little dull. 363 00:22:14,447 --> 00:22:16,039 You could never be dull. 364 00:22:17,367 --> 00:22:20,643 -Do you come here every Thursday? -Yes, l spend the day at the hospital. 365 00:22:20,927 --> 00:22:23,521 Stephen Lynn, the chief physician graduated with me. 366 00:22:23,687 --> 00:22:26,565 l take over for him once a week. He goes up to London... 367 00:22:26,727 --> 00:22:29,195 -and l study the hospital patients. -l see. 368 00:22:29,367 --> 00:22:30,641 Do you? 369 00:22:30,887 --> 00:22:32,957 -Do l what? -Come here every Thursday? 370 00:22:34,127 --> 00:22:36,243 Yes. l do the week's shopping. 371 00:22:36,407 --> 00:22:39,763 Change my library book, have lunch and generally go to the pictures. 372 00:22:39,927 --> 00:22:42,077 Not a very exciting routine but it makes a change. 373 00:22:44,007 --> 00:22:45,599 Are you going to the pictures this afternoon? 374 00:22:45,767 --> 00:22:46,563 Yes. 375 00:22:47,367 --> 00:22:48,641 How extraordinary. So am l. 376 00:22:50,127 --> 00:22:51,685 l thought you had to spend all day at the hospital. 377 00:22:51,847 --> 00:22:55,203 Between us, l killed 2 patients this morning... 378 00:22:55,367 --> 00:22:58,996 and Matron's displeased. l simply daren't go back. 379 00:22:59,527 --> 00:23:00,403 How can you be so silly? 380 00:23:00,567 --> 00:23:03,001 l got through most of my work this morning. 381 00:23:03,167 --> 00:23:06,204 Would you mind if l came to the pictures with you? 382 00:23:07,567 --> 00:23:10,400 -Well, l... -l'll sit downstairs and you upstairs. 383 00:23:10,687 --> 00:23:12,359 Upstairs is too expensive. 384 00:23:14,927 --> 00:23:17,122 The orchestra stopped as abruptly as it had started... 385 00:23:17,287 --> 00:23:20,438 and we laughed again. l had no premonitions... 386 00:23:20,607 --> 00:23:24,043 although l suppose l should've had. lt all seemed so natural and innocent. 387 00:23:25,007 --> 00:23:28,317 We finished lunch and the idiot of a waitress had put the bill all on one. 388 00:23:28,487 --> 00:23:30,443 -l really must insist. -l couldn't possibly. 389 00:23:30,607 --> 00:23:33,121 Having forced my company on you, it's only fair that l pay for it. 390 00:23:33,287 --> 00:23:36,996 Please don't insist. l would much rather we halved it. Please. 391 00:23:37,607 --> 00:23:40,883 -l shall give in gracefully. -We halved it meticulously. 392 00:23:42,127 --> 00:23:44,243 We even halved the tip. 393 00:23:53,247 --> 00:23:54,316 Thank you. 394 00:23:56,207 --> 00:23:57,356 We have two choices. 395 00:23:57,527 --> 00:23:59,279 ''The Loves of Cardinal Richelieu'' at the Palace, or... 396 00:23:59,447 --> 00:24:01,039 -''Love in a Mist'' at the Palladium. -You're very knowledgeable. 397 00:24:01,207 --> 00:24:04,199 There must be no argument about the tickets. We each pay for ourselves. 398 00:24:04,487 --> 00:24:07,047 You must think me a poor doctor if l can't afford a couple of tickets! 399 00:24:07,207 --> 00:24:09,084 -l insist. -l hoped you were going to treat me! 400 00:24:09,247 --> 00:24:11,681 -Which is it to be: Palace or Palladium? -Palladium. 401 00:24:11,847 --> 00:24:15,044 l was once very sick on a steamer called ''Cardinal Richelieu''. 402 00:24:57,727 --> 00:24:59,957 l feel awfully grand perched up here. lt was very extravagant of you. 403 00:25:00,127 --> 00:25:02,641 -lt was a famous victory. -Do you feel guilty at all? l do. 404 00:25:02,807 --> 00:25:03,319 Guilty? 405 00:25:03,487 --> 00:25:05,876 You ought to more than me. You neglected your work this afternoon. 406 00:25:06,047 --> 00:25:09,403 l worked this morning. A little relaxation never harmed anyone. 407 00:25:09,567 --> 00:25:11,319 Why should we feel guilty? 408 00:25:11,687 --> 00:25:14,485 -l don't know. -How awfully nice you are. 409 00:25:28,207 --> 00:25:29,276 lt can't be. 410 00:25:31,327 --> 00:25:32,680 lt is. 411 00:25:36,087 --> 00:25:37,998 We walked to the station together. 412 00:25:38,407 --> 00:25:41,126 Just as we reached the gate, he put his hand under my arm. 413 00:25:41,847 --> 00:25:44,998 l didn't notice it then but l remember it now. 414 00:25:45,247 --> 00:25:47,681 -What's she like, your wife? -Madelaine? 415 00:25:47,927 --> 00:25:50,725 Small, dark, rather delicate. 416 00:25:50,887 --> 00:25:52,843 How funny. l thought she would've been fair. 417 00:25:53,007 --> 00:25:54,679 And your husband, what's he like? 418 00:25:54,847 --> 00:25:56,565 Medium height, brown hair... 419 00:25:56,727 --> 00:25:59,082 kindly, unemotional and not delicate at all. 420 00:25:59,247 --> 00:26:01,363 -You said that proudly. -Did l? 421 00:26:01,527 --> 00:26:02,846 -Good evening. -Evening. 422 00:26:03,407 --> 00:26:05,762 We've just got time for a cup of tea before our trains go. 423 00:26:06,127 --> 00:26:08,243 For the third time in a week he brought... 424 00:26:08,407 --> 00:26:11,524 a man and wife home without so much as a by your leave. 425 00:26:11,687 --> 00:26:14,440 -Two teas, please. -Cake or pastry? 426 00:26:14,607 --> 00:26:16,643 -Cake or pastry? -No thank you. 427 00:26:16,807 --> 00:26:19,605 -Are those Bath buns fresh? -Certainly. Made this morning. 428 00:26:19,767 --> 00:26:21,120 Two please. 429 00:26:22,927 --> 00:26:24,519 That'll be sevenpence. 430 00:26:25,847 --> 00:26:28,645 -Take the tea to the table, Beryl. -l'll carry the buns. 431 00:26:33,607 --> 00:26:36,201 -You must eat one of these. -Very fattening. 432 00:26:36,367 --> 00:26:37,766 l don't hold with such foolishness. 433 00:26:37,927 --> 00:26:41,681 -They do look good, l must say. -One of my earliest passions in life. 434 00:26:41,927 --> 00:26:44,361 -What happened then Mrs Bagot? -Well... 435 00:26:45,047 --> 00:26:46,275 lt's all very fine... 436 00:26:46,447 --> 00:26:49,757 expecting me to do this that and the other. 437 00:26:50,007 --> 00:26:53,761 But you can't expect me to be a cook and housekeeper during the day... 438 00:26:53,927 --> 00:26:56,316 and a loving wife in the evening. Just because you feel like it. 439 00:26:56,487 --> 00:26:59,604 There are as good fish in the sea... 440 00:26:59,767 --> 00:27:03,362 as ever came out of it. l packed my boxes and left him. 441 00:27:03,527 --> 00:27:05,040 Didn't you never go back? 442 00:27:05,207 --> 00:27:08,722 Never. l went to my sister's at Folkstone for a bit... 443 00:27:08,887 --> 00:27:12,163 then l opened a tea shop in Hathe. 444 00:27:12,487 --> 00:27:13,636 And what happened to him? 445 00:27:13,807 --> 00:27:16,765 -Dad as a doornail in three years. -Well, l never. 446 00:27:18,967 --> 00:27:21,083 ls tea bad for one? Worse than coffee? 447 00:27:21,887 --> 00:27:24,037 lf this is a professional interview my fee is a guinee. 448 00:27:24,687 --> 00:27:27,520 -Why did you become a doctor? -That's a long story... 449 00:27:28,247 --> 00:27:32,081 -Perhaps because l'm an idealist. -All doctors should have ideals... 450 00:27:32,247 --> 00:27:35,080 -or their work would be unbearable. -Don't encourage me to talk shop. 451 00:27:35,407 --> 00:27:37,398 Why not? lt's what interests you. 452 00:27:37,567 --> 00:27:38,920 Yes, it is. 453 00:27:39,087 --> 00:27:41,078 l'm terribly ambitious really. 454 00:27:41,247 --> 00:27:43,761 Not for myself, for my special pigeon. 455 00:27:44,167 --> 00:27:45,885 -What's your special pigeon? -Preventative medicine. 456 00:27:46,807 --> 00:27:49,526 -l see. -l'm afraid you don't. 457 00:27:49,687 --> 00:27:52,440 -l was trying to be intelligent. -Most good doctors... 458 00:27:52,607 --> 00:27:56,077 have private dreams. lt's the best part of them. 459 00:27:56,247 --> 00:27:59,239 But sometimes they get strangulated. Am l boring you? 460 00:27:59,407 --> 00:28:01,716 No. l don't quite understand but you're not boring me. 461 00:28:02,007 --> 00:28:05,204 What l mean is this... All good doctors must primarily... 462 00:28:05,367 --> 00:28:06,686 be enthusiasts. 463 00:28:06,847 --> 00:28:10,840 They must like writers and painters, have a sense of vocation. 464 00:28:11,847 --> 00:28:14,441 A deep-rooted desire to do good. 465 00:28:14,807 --> 00:28:15,717 Yes, l see that. 466 00:28:15,887 --> 00:28:18,560 Obviously one way of preventing disease is worth 50 ways of curing. 467 00:28:18,727 --> 00:28:20,365 That's where my ideal comes in. 468 00:28:20,527 --> 00:28:22,563 Preventative medicine isn't anything to do with medicine... 469 00:28:22,727 --> 00:28:26,436 but with living conditions, hygiene and common sense. 470 00:28:27,127 --> 00:28:28,799 My speciality is pneumoconiosis. 471 00:28:29,647 --> 00:28:31,000 Oh dear. 472 00:28:31,167 --> 00:28:33,556 Don't be alarmed. lt's simpler than it sounds. 473 00:28:34,007 --> 00:28:36,202 lt's a slow process of fibrosis of the lung... 474 00:28:36,367 --> 00:28:38,278 due to inhalation of dust. 475 00:28:38,567 --> 00:28:42,845 Here, there are splendid opportunities, because of the mines. 476 00:28:43,007 --> 00:28:45,840 -You suddenly look much younger. -Do l? 477 00:28:46,967 --> 00:28:50,277 -Almost like a little boy. -What made you say that? 478 00:28:51,807 --> 00:28:53,126 l don't know... 479 00:28:53,767 --> 00:28:55,200 Yes, l do. 480 00:28:55,607 --> 00:28:56,881 Tell me. 481 00:28:57,887 --> 00:29:01,436 No, l couldn't really. You were saying about the coal mines... 482 00:29:02,487 --> 00:29:05,126 Yes, the inhalation of coal dust. 483 00:29:06,847 --> 00:29:10,203 That's one form of the diseases, called anthracosis. 484 00:29:11,767 --> 00:29:13,246 What are the others? 485 00:29:14,167 --> 00:29:15,566 Chalicosis... 486 00:29:15,927 --> 00:29:17,645 from metal dust. 487 00:29:17,807 --> 00:29:19,604 Steel works. 488 00:29:20,287 --> 00:29:22,084 Yes, of course, steel works. 489 00:29:22,847 --> 00:29:24,246 And silicosis. 490 00:29:25,407 --> 00:29:28,524 That's stone dust. Gold mines. 491 00:29:30,287 --> 00:29:31,515 l see. 492 00:29:34,007 --> 00:29:35,360 -There's your train. -Yes. 493 00:29:35,527 --> 00:29:37,802 -You mustn't miss it. -No. 494 00:29:38,207 --> 00:29:40,767 -What's the matter? -Nothing. Nothing at all really. 495 00:29:42,727 --> 00:29:44,797 lt's been nice. l enjoyed the afternoon enormously. 496 00:29:44,967 --> 00:29:48,164 So have l. Sorry for boring you with medical words. 497 00:29:48,327 --> 00:29:50,921 l feel stupid not to understand more. 498 00:29:52,127 --> 00:29:53,640 Shall l see you again? 499 00:29:54,167 --> 00:29:55,600 You have to run. 500 00:29:55,767 --> 00:29:57,564 Mine's not due for a few minutes. 501 00:29:57,727 --> 00:30:00,287 -Shall l see you again? -Yes, of course. 502 00:30:00,447 --> 00:30:03,200 You could come to Ketchworth one Sunday. We should be delighted. 503 00:30:03,367 --> 00:30:05,278 -Please... please. -What is it? 504 00:30:05,447 --> 00:30:07,358 Next Thursday, the same time. 505 00:30:08,767 --> 00:30:10,644 -No, l couldn't possibly. -Please. 506 00:30:11,207 --> 00:30:12,959 l ask you most humbly. 507 00:30:13,687 --> 00:30:15,200 You'll miss your train. 508 00:30:16,087 --> 00:30:17,281 All right. 509 00:30:17,927 --> 00:30:19,076 -Run. -Goodbye. 510 00:30:19,247 --> 00:30:21,966 -l'll be there. -Thank you. 511 00:30:49,167 --> 00:30:53,046 l stood there and watched his train draw out of the station. 512 00:30:54,367 --> 00:30:56,005 l stared after it... 513 00:30:56,367 --> 00:30:59,040 until its tail light had vanished into the darkness. 514 00:31:02,127 --> 00:31:04,243 l imagined him getting out at Churley... 515 00:31:05,007 --> 00:31:08,886 giving up his ticket, walking back through the streets... 516 00:31:09,767 --> 00:31:12,201 letting himself in his house with his latchkey. 517 00:31:13,567 --> 00:31:16,081 His wife, Madeleine... 518 00:31:17,167 --> 00:31:19,283 would probably be in the hall to meet him. 519 00:31:20,807 --> 00:31:24,243 Or perhaps upstairs, not feeling very well. 520 00:31:24,927 --> 00:31:27,361 ''Small, dark and rather delicate. '' 521 00:31:28,727 --> 00:31:30,558 l wondered if he'd say: 522 00:31:31,287 --> 00:31:33,278 ''l met such a nice woman at the Kardomah... 523 00:31:33,967 --> 00:31:35,923 We had lunch and went to the pictures. '' 524 00:31:38,367 --> 00:31:42,804 But suddenly l knew he wouldn't. l knew he wouldn't say a word. 525 00:31:42,967 --> 00:31:46,277 Then the first awful feeling of danger swept over me. 526 00:31:54,887 --> 00:31:58,243 l got in the first compartment l saw, l wanted to get home quickly. 527 00:32:00,007 --> 00:32:02,919 l looked around to see if anyone was looking at me. 528 00:32:03,487 --> 00:32:05,637 As if they could read my thoughts. 529 00:32:06,207 --> 00:32:09,165 No one was, except a clergyman. 530 00:32:09,807 --> 00:32:14,358 l felt myself blushing and opened my book and pretended to read. 531 00:32:16,847 --> 00:32:20,283 When l got to Ketchworth, l'd decided l wouldn't see Alec anymore. 532 00:32:20,447 --> 00:32:24,565 -Good evening Mrs. Jesson. -lt was silly, flirting with a stranger. 533 00:32:26,047 --> 00:32:27,275 Good evening. 534 00:32:27,447 --> 00:32:29,756 l walked home briskly and cheertully. 535 00:32:30,087 --> 00:32:32,965 l'd been behaving like an idiot, but no harm had been done. 536 00:32:35,847 --> 00:32:37,326 You met me in the hall. 537 00:32:37,567 --> 00:32:41,685 You looked worried. My heart sank. Fred, what's the matter? 538 00:32:41,847 --> 00:32:44,156 lt's all right, keep calm and don't get upset. 539 00:32:44,327 --> 00:32:47,524 -What's wrong? -Bobbie's been knocked down. 540 00:32:47,687 --> 00:32:50,155 lt's not serious. He was knocked against the curb... 541 00:32:50,327 --> 00:32:53,922 and he's got a slight concussion. The doctor's with him now. 542 00:33:00,447 --> 00:33:02,677 lt's all right. Don't worry. 543 00:33:02,847 --> 00:33:05,486 He'll be as right as rain in a few hours. 544 00:33:06,567 --> 00:33:08,922 You're sure it's not serious? 545 00:33:09,087 --> 00:33:12,523 Quite sure. lt was a lucky escape. 546 00:33:12,687 --> 00:33:14,166 l've given him a sedative. 547 00:33:14,327 --> 00:33:16,887 Keep him at home a couple of days. 548 00:33:17,047 --> 00:33:18,765 lt must have been a shock... 549 00:33:19,047 --> 00:33:22,323 l felt dreadful, looking at him with that bandage on his head. 550 00:33:22,887 --> 00:33:25,481 l tried not to show it but l was quite hysterical. 551 00:33:25,967 --> 00:33:28,037 As if it were my fault... 552 00:33:28,207 --> 00:33:29,925 a sort of punishment... 553 00:33:30,207 --> 00:33:32,198 an awful, sinister warning. 554 00:33:33,687 --> 00:33:36,440 An hour or two later, everything was normal again. 555 00:33:36,807 --> 00:33:38,604 He began to enjoy the whole thing... 556 00:33:38,767 --> 00:33:41,156 and revelled in being the centre of attraction. 557 00:33:41,327 --> 00:33:42,919 Oh good. 558 00:33:43,407 --> 00:33:46,205 Remember how we spent the evening planning his future? 559 00:33:47,647 --> 00:33:49,638 He's much too young to decide. 560 00:33:49,807 --> 00:33:51,525 Good life. He's a feeling for it. 561 00:33:51,687 --> 00:33:54,281 How can we know? 562 00:33:54,567 --> 00:33:56,478 He'll want to be an engine driver next week. 563 00:33:56,647 --> 00:33:59,081 No, that was last week. 564 00:33:59,527 --> 00:34:02,678 lt's so final, entering a child for the Navy. 565 00:34:03,087 --> 00:34:06,602 -lt's a healthy life. -l know it's a good, healthy life... 566 00:34:07,047 --> 00:34:09,515 He'll see the world, have a wife in every port... 567 00:34:09,687 --> 00:34:12,326 and call everybody ''sir'', but what about us? 568 00:34:12,527 --> 00:34:13,960 What do you mean? 569 00:34:14,127 --> 00:34:16,277 -We'll hardly see him. -Nonsense. 570 00:34:16,447 --> 00:34:20,725 lt isn't nonsense. He'll be sent away a smooth-faced boy... 571 00:34:20,887 --> 00:34:23,879 and the next thing we know he'll walk in with a beard and a parrot. 572 00:34:24,567 --> 00:34:27,365 You've rather a Victorian view of the Navy. 573 00:34:28,047 --> 00:34:30,686 He's our only son and l'd like to be there while he's growing up. 574 00:34:31,207 --> 00:34:35,758 We'll put him in an office and you can put him on the 8:50 each morning. 575 00:34:36,487 --> 00:34:39,047 You are annoying. You know l'd hate that. 576 00:34:39,207 --> 00:34:41,118 All right, have it your own way. 577 00:34:44,887 --> 00:34:45,956 Fred... 578 00:34:48,647 --> 00:34:50,763 l had lunch with a man and we went to the movies. 579 00:34:50,927 --> 00:34:52,280 Good for you. 580 00:34:53,167 --> 00:34:55,158 He's awfully nice. He's a doctor. 581 00:34:55,887 --> 00:34:58,355 A very noble profession. 582 00:34:59,887 --> 00:35:01,081 Dear. 583 00:35:02,087 --> 00:35:05,159 lt was Richard the Third who said: ''My kingdom for a horse'', wasn't it? 584 00:35:05,327 --> 00:35:06,521 Yes. 585 00:35:06,927 --> 00:35:09,487 l wish he hadn't. lt spoils everything. 586 00:35:10,887 --> 00:35:13,196 We could ask him to dinner. 587 00:35:13,527 --> 00:35:14,801 By all means. 588 00:35:16,407 --> 00:35:17,522 Who? 589 00:35:18,487 --> 00:35:20,842 Doctor Harvey. The one l was telling you about. 590 00:35:21,367 --> 00:35:23,676 -Must it be dinner? -You're never at home for lunch. 591 00:35:23,847 --> 00:35:25,121 Exactly. 592 00:35:26,567 --> 00:35:27,886 Oh Fred. 593 00:35:29,927 --> 00:35:31,645 Now what on earth's the matter? 594 00:35:33,127 --> 00:35:36,483 Nothing. lt's only... Oh Fred... 595 00:35:36,647 --> 00:35:38,797 l really don't see what's so funny. 596 00:35:38,967 --> 00:35:42,403 l do... l'm not laughing at you, l'm laughing at me. 597 00:35:43,527 --> 00:35:45,563 l'm the funny one. l'm an absolute idiot. 598 00:35:45,727 --> 00:35:48,287 Worrying about things that don't exist... 599 00:35:48,447 --> 00:35:50,563 and making mountains out of molehills. 600 00:35:51,007 --> 00:35:53,282 l told you it was nothing serious. 601 00:35:53,447 --> 00:35:56,883 -Nothing to get in a state about. -l see that now. l really do. 602 00:36:06,407 --> 00:36:08,716 On Thursday l went to meet Alec... 603 00:36:08,887 --> 00:36:11,560 more out of politeness than anything else. 604 00:36:11,847 --> 00:36:14,884 lt didn't seem important but l had promised. 605 00:36:16,567 --> 00:36:18,364 l managed to get the same table. 606 00:36:18,807 --> 00:36:21,560 l waited a bit but he didn't come. 607 00:36:22,567 --> 00:36:25,161 The orchestra was playing as usual. 608 00:36:25,527 --> 00:36:28,837 l looked at the cellist. She seemed so funny last week. 609 00:36:29,007 --> 00:36:31,202 Today she didn't seem funny. 610 00:36:31,567 --> 00:36:33,478 She looked pathetic. 611 00:36:34,767 --> 00:36:38,077 After lunch, l passed the hospital. 612 00:36:39,167 --> 00:36:41,806 l looked up at the windows and wondered if he were there... 613 00:36:42,287 --> 00:36:44,881 or if something awful had happened. 614 00:36:45,647 --> 00:36:49,162 l got to the station early. l hadn't enjoyed the pictures. 615 00:36:49,327 --> 00:36:52,205 lt was a noisy musical and l'm so sick of them. 616 00:36:52,367 --> 00:36:54,164 l'd come out before the end. 617 00:36:54,447 --> 00:36:56,358 As l took my tea to the table... 618 00:36:56,527 --> 00:36:58,483 l suddenly wondered if l'd made a mistake... 619 00:36:58,647 --> 00:37:00,717 if he meant me to meet him there. 620 00:37:15,807 --> 00:37:17,206 Albert Godby, how dare you! 621 00:37:17,367 --> 00:37:20,040 -l couldn't resist. -Keep your hands to yourself. 622 00:37:20,207 --> 00:37:22,641 You're blushing. You're wonderful when you're angry. 623 00:37:22,807 --> 00:37:25,605 -An avenging angel. -l'll give you avenging angel. 624 00:37:25,767 --> 00:37:27,166 Coming here, taking liberties. 625 00:37:27,327 --> 00:37:30,160 l thought after last Monday you wouldn't mind. 626 00:37:30,327 --> 00:37:33,364 Never mind last Monday. l'm on duty now. 627 00:37:33,527 --> 00:37:36,200 What if Mr Saunders was looking through the window. 628 00:37:36,367 --> 00:37:39,643 lf he's in the habit, it's about time he saw something worth looking at. 629 00:37:39,807 --> 00:37:43,641 -You ought to be ashamed! -lt's high spirits. Don't be mad. 630 00:37:43,847 --> 00:37:46,407 lndeed. Take your tea and be quiet. 631 00:37:46,767 --> 00:37:49,804 -lt's all your fault, really. -l don't know what you mean. 632 00:37:50,447 --> 00:37:52,278 l was thinking of tonight. 633 00:37:52,447 --> 00:37:56,326 lf you don't behave yourself there won't be tonight or any night. 634 00:37:56,487 --> 00:37:59,126 -Give us a kiss. -l'll do no such thing. 635 00:37:59,287 --> 00:38:01,039 -Come on, a quick one across the bar. -Albert, stop it! 636 00:38:01,207 --> 00:38:03,038 -Come on. -Let go! 637 00:38:03,207 --> 00:38:04,196 -Come on, love. -Albert. 638 00:38:04,367 --> 00:38:06,403 Now look at my Banburys, all over the floor. 639 00:38:08,207 --> 00:38:10,402 Just in time or born in the vestry. 640 00:38:10,567 --> 00:38:13,479 You shut your mouth and help Mr Godby pick up them cakes. 641 00:38:14,727 --> 00:38:16,877 Come on, what are you gaping at? 642 00:38:35,767 --> 00:38:38,520 As l left the Refreshment Room l saw a train coming in. 643 00:38:38,767 --> 00:38:41,600 His train. He wasn't on the platform. 644 00:38:42,087 --> 00:38:44,999 And l suddenly felt panic at the thought of not seeing him again. 645 00:38:52,287 --> 00:38:54,755 l'm so terribly sorry. l couldn't let you know. 646 00:38:54,927 --> 00:38:58,124 -Your train, you'll miss it. -The house surgeon had to operate. 647 00:39:04,967 --> 00:39:07,640 l was going to send a note but l thought it might embarrass you. 648 00:39:07,887 --> 00:39:09,400 Don't say any more. 649 00:39:15,567 --> 00:39:17,159 Quickly! Quickly! The whistle's gone. 650 00:39:20,767 --> 00:39:23,235 l'm so glad l'd chance to explain. l didn't think l'd see you again. 651 00:39:23,407 --> 00:39:25,204 How absurd. Quickly! Quickly! 652 00:39:27,647 --> 00:39:29,285 -Next Thursday. -Yes. Next Thursday. 653 00:39:29,447 --> 00:39:30,641 -Goodbye. -Goodbye. 654 00:39:30,807 --> 00:39:33,116 Thursday! Goodbye! 655 00:39:34,487 --> 00:39:39,197 The train for Ketchworth is about to leave from Platform 3. 656 00:39:49,807 --> 00:39:51,525 The stars can change courses... 657 00:39:51,687 --> 00:39:54,076 and the world crash around us... 658 00:39:54,247 --> 00:39:55,396 but there'll always be Donald Duck. 659 00:39:55,567 --> 00:39:59,321 l do love him, his energy, his blind frustrated rages. 660 00:40:00,527 --> 00:40:04,361 lt's the big picture now. Here we go. No more laughter, prepare for tears. 661 00:40:08,567 --> 00:40:10,285 lt was a terribly bad picture. 662 00:40:10,927 --> 00:40:13,964 We crept out before the end, rather furtively... 663 00:40:14,127 --> 00:40:16,197 as though we were committing a crime. 664 00:40:16,447 --> 00:40:19,245 The usherette looked at us with stoney contempt. 665 00:40:20,447 --> 00:40:23,723 lt was a lovely afternoon and it was a relief to be in the fresh air. 666 00:40:23,887 --> 00:40:26,082 We decided to go to the botanical gardens. 667 00:40:26,407 --> 00:40:29,240 l believe that we'd all behave differently... 668 00:40:29,407 --> 00:40:31,477 if we lived in a sunny climate. 669 00:40:32,087 --> 00:40:34,726 Not so withdrawn and shy and difficult. 670 00:40:36,007 --> 00:40:37,998 Fred, it was a lovely afternoon. 671 00:40:38,207 --> 00:40:41,722 Some boys were sailing boats. One looked like Bobbie. 672 00:40:41,887 --> 00:40:44,606 lt should've given me a pang of conscience, but it didn't. 673 00:40:44,927 --> 00:40:46,565 l was enjoying myself... 674 00:40:46,727 --> 00:40:48,683 enjoying every single minute. 675 00:40:48,847 --> 00:40:52,396 Alec said he was sick of staring at the water and he wanted to be on it. 676 00:40:54,007 --> 00:40:57,682 All the boats were covered up but we persuaded the man. 677 00:40:58,567 --> 00:41:00,398 He thought we were raving mad. 678 00:41:01,407 --> 00:41:02,999 Perhaps he was right. 679 00:41:03,327 --> 00:41:07,002 Alec rowed and l trailed my hand in the water. 680 00:41:07,247 --> 00:41:09,522 lt was cold but a lovely feeling. 681 00:41:15,207 --> 00:41:17,243 You don't row very well, do you? 682 00:41:17,607 --> 00:41:20,167 l'll be perfectly honest with you. l don't row at all. 683 00:41:20,527 --> 00:41:22,836 Unless you want to go round in circles... 684 00:41:23,007 --> 00:41:25,043 you'd better steer. 685 00:41:26,807 --> 00:41:28,525 We had such fun. 686 00:41:28,887 --> 00:41:31,355 l felt gay and happy and released. 687 00:41:32,287 --> 00:41:34,323 That's what's so shameful. 688 00:41:35,007 --> 00:41:37,282 That's what would hurt you so much if you knew... 689 00:41:37,767 --> 00:41:40,042 that l could feel so intensely... 690 00:41:40,207 --> 00:41:41,925 away from you... 691 00:41:42,247 --> 00:41:43,885 with a stranger. 692 00:41:45,407 --> 00:41:47,443 Look out. We can't get through. 693 00:41:47,607 --> 00:41:49,086 Pull on your left. 694 00:41:54,727 --> 00:41:56,763 l never could tell left from right. 695 00:41:56,927 --> 00:41:58,724 l'm most awfully sorry. 696 00:42:21,207 --> 00:42:23,437 The British are always nice to mad people. 697 00:42:23,887 --> 00:42:26,959 The boatman thinks we're dotty, but look how sweet he's been. 698 00:42:27,807 --> 00:42:30,605 Tea, milk, even sugar. 699 00:42:36,167 --> 00:42:37,486 Thank you. 700 00:42:50,527 --> 00:42:52,199 You know what's happened, don't you? 701 00:42:54,967 --> 00:42:56,116 Yes. 702 00:42:57,127 --> 00:42:58,446 Yes, l do. 703 00:42:59,687 --> 00:43:01,837 l've fallen in love with you. 704 00:43:04,047 --> 00:43:05,321 Yes, l know. 705 00:43:09,167 --> 00:43:12,398 Tell me honestly. Please, tell me honestly, if what l believe is true. 706 00:43:14,687 --> 00:43:17,042 -What do you believe? -That it's the same for you. 707 00:43:17,487 --> 00:43:19,239 That you've fallen in love, too. 708 00:43:21,487 --> 00:43:23,205 -lt sounds so silly. -Why? 709 00:43:23,367 --> 00:43:26,120 -l know you so little. -lt is true, though, isn't it? 710 00:43:28,687 --> 00:43:30,200 -lt's true. -Laura... 711 00:43:30,367 --> 00:43:33,439 No, please. We must be sensible. 712 00:43:33,687 --> 00:43:35,120 We mustn't behave like this. 713 00:43:35,527 --> 00:43:37,165 We must forget what we've said. 714 00:43:37,327 --> 00:43:39,841 -Not yet. -But we must. 715 00:43:41,927 --> 00:43:43,201 Listen. 716 00:43:43,607 --> 00:43:46,121 lt's too late to be sensible... 717 00:43:46,727 --> 00:43:48,399 Too late to forget what we said. 718 00:43:48,807 --> 00:43:50,763 Whether we said it or not doesn't matter. 719 00:43:51,607 --> 00:43:54,201 We know. We've known for a long time. 720 00:43:55,247 --> 00:43:58,956 How can you say that? l've only known you 4 weeks. 721 00:43:59,647 --> 00:44:02,161 We only talked for the first time last Thursday week. 722 00:44:02,487 --> 00:44:06,799 Last Thursday week. Has it been a long time since then? 723 00:44:06,967 --> 00:44:08,764 Answer me truly. 724 00:44:09,247 --> 00:44:10,362 Yes. 725 00:44:10,647 --> 00:44:13,081 How often did you decide you were never going to see me again? 726 00:44:14,247 --> 00:44:16,317 -Several times a day. -So did l. 727 00:44:16,487 --> 00:44:17,966 -Oh Alec. -l love you. 728 00:44:18,367 --> 00:44:20,005 l love your wide eyes... 729 00:44:20,567 --> 00:44:22,285 and the way you smile... 730 00:44:22,767 --> 00:44:24,246 and your shyness... 731 00:44:25,127 --> 00:44:27,004 -the way you laugh at my jokes. -Please don't. 732 00:44:27,167 --> 00:44:29,158 l love you. l love you. 733 00:44:29,927 --> 00:44:32,680 You love me too. We can't pretend it hasn't happened. lt has. 734 00:44:33,567 --> 00:44:35,239 Yes, it has. 735 00:44:35,407 --> 00:44:37,875 l don't want to pretend to you or anyone. 736 00:44:38,567 --> 00:44:40,285 But from now l have to. 737 00:44:40,447 --> 00:44:43,484 That's what's wrong, you see. lt spoils everything. 738 00:44:43,847 --> 00:44:46,236 That's why we must stop here and now talking like this. 739 00:44:47,247 --> 00:44:49,886 Neither of us are free to love, there's too much in the way. 740 00:44:51,407 --> 00:44:53,398 There's still time. 741 00:44:53,767 --> 00:44:57,157 lf we control ourselves and behave like sensible human beings... 742 00:44:58,607 --> 00:45:00,404 there's still time. 743 00:45:02,887 --> 00:45:04,718 There's no time at all. 744 00:45:07,967 --> 00:45:10,003 -There's your train. -Yes. 745 00:45:11,287 --> 00:45:13,517 l'll come to the platform with you. 746 00:45:33,527 --> 00:45:35,802 No, Alec, not here. Someone will see. 747 00:45:36,287 --> 00:45:37,879 l love you so. 748 00:45:50,007 --> 00:45:52,077 Could we turn that down a bit, darling? 749 00:45:53,327 --> 00:45:54,760 Laura! 750 00:45:56,607 --> 00:46:00,043 -Yes, dear? -You were miles away. 751 00:46:01,047 --> 00:46:02,639 Was l? 752 00:46:02,807 --> 00:46:05,605 Why not turn it down? lt really is deafening. 753 00:46:05,767 --> 00:46:06,916 Of course. 754 00:46:15,647 --> 00:46:18,400 l shan't be long. Then we'll go to bed. 755 00:46:18,887 --> 00:46:20,479 You look a bit tired. 756 00:46:20,847 --> 00:46:22,565 Don't hurry. l'm perfectly happy. 757 00:46:31,247 --> 00:46:35,843 How can l say that, ''Don't hurry. l'm pertectly happy''? 758 00:46:37,487 --> 00:46:38,920 lf only it were true! 759 00:46:39,767 --> 00:46:42,486 Not that anyone is ever pertectly happy really... 760 00:46:43,207 --> 00:46:46,483 but to be contented, to be at peace. 761 00:46:48,247 --> 00:46:52,638 lt's a little while ago but it seems like ages since that train left. 762 00:46:53,887 --> 00:46:56,082 Taking him away into the darkness. 763 00:46:56,927 --> 00:46:58,360 l was happy then. 764 00:46:58,967 --> 00:47:02,403 As l went back through the subway, l was walking on air. 765 00:47:03,367 --> 00:47:06,882 When l got into the train. l didn't even pretend to read. 766 00:47:07,167 --> 00:47:10,000 l didn't care if people were looking. l had to think. 767 00:47:10,807 --> 00:47:14,038 l should've been wretched and ashamed. But l wasn't. 768 00:47:14,527 --> 00:47:16,836 l felt suddenly wildly happy... 769 00:47:17,367 --> 00:47:20,518 like a romantic schoolgirl, like a romantic fool. 770 00:47:21,487 --> 00:47:24,559 He said he loved me... 771 00:47:25,087 --> 00:47:29,365 and l said l loved him. And it was true. lt was true. 772 00:47:30,727 --> 00:47:33,287 l imagined being in his arms... 773 00:47:33,567 --> 00:47:36,684 being with him in glamourous circumstances. 774 00:47:36,847 --> 00:47:42,558 lt was an absurd schoolgirl fantasy, being wooed by one's dream man. 775 00:47:47,887 --> 00:47:50,606 l stared out of the window into the dark... 776 00:47:51,327 --> 00:47:54,444 and watched the dim trees and telegraph posts slip by... 777 00:47:55,327 --> 00:47:57,283 and through them l saw Alec and me. 778 00:47:59,687 --> 00:48:01,405 Alec and me. 779 00:48:01,727 --> 00:48:04,719 Perhaps a little younger, but just as much in love. 780 00:48:05,167 --> 00:48:06,998 And with nothing in the way. 781 00:48:11,807 --> 00:48:14,685 l saw us in Paris, in a box at the opera. 782 00:48:15,367 --> 00:48:17,244 The orchestra was tuning up. 783 00:48:21,687 --> 00:48:28,001 Then we were in Venice, in a gondola, with sound of mandolins. 784 00:48:28,887 --> 00:48:33,756 l saw us travelling far away. All the places l've always longed to go. 785 00:48:36,127 --> 00:48:39,676 l saw us on a ship looking at the sea and the stars... 786 00:48:41,847 --> 00:48:45,886 standing on a tropical beach in the moonlight, with palm tress sighing. 787 00:48:47,407 --> 00:48:52,037 Then the palm trees changed into those willows by the canal. 788 00:48:53,287 --> 00:48:55,562 All the silly dreams disappeared. 789 00:48:56,327 --> 00:48:59,364 l got out at Ketchworth and gave up my ticket... 790 00:49:00,087 --> 00:49:05,844 and walked home as usual, soberly, and without any wings at all. 791 00:49:06,767 --> 00:49:09,645 When l was getting ready for dinner, do you remember? 792 00:49:09,807 --> 00:49:11,604 You won't but l do. 793 00:49:12,407 --> 00:49:16,082 That was the first time l'd ever lied to you. 794 00:49:17,007 --> 00:49:23,480 lt started then, the shame of the whole thing, the guilt, the fear. 795 00:49:24,847 --> 00:49:27,520 -Good evening Mrs. Jesson. -Hello, dear. 796 00:49:28,807 --> 00:49:30,684 -Had a good day? -Yes, lovely. 797 00:49:32,207 --> 00:49:33,401 What did you do? 798 00:49:33,567 --> 00:49:36,127 l shopped and had lunch and went to the pictures. 799 00:49:36,287 --> 00:49:38,118 -All by yourself? -Yes... 800 00:49:38,687 --> 00:49:42,043 -No, not exactly. -What do you mean, not exactly. 801 00:49:43,047 --> 00:49:46,801 l went to the pictures by myself but l had lunch with Mary Norton. 802 00:49:47,087 --> 00:49:51,319 She couldn't come to the film. She had to see her in-laws just near Milford. 803 00:49:51,967 --> 00:49:54,435 l walked her to the bus and came home on my own. 804 00:49:54,607 --> 00:49:56,996 l haven't seen Mary Norton for ages. How's she looking? 805 00:49:57,247 --> 00:49:59,238 Very well. A little fatter. 806 00:49:59,527 --> 00:50:01,995 Hurry up with all this beautifying. l want my dinner. 807 00:50:02,407 --> 00:50:04,443 You go down. l won't be five minutes. 808 00:50:26,967 --> 00:50:29,162 Ketchworth 37, please. 809 00:50:37,727 --> 00:50:41,640 Hello. ls Mrs. Norton there, please? Yes. l'll hold on. 810 00:50:44,127 --> 00:50:46,277 -Hello. -Hello is that you. Mary? 811 00:50:46,447 --> 00:50:49,757 Laura! Fancy hearing from you. l thought you were dead. 812 00:50:50,807 --> 00:50:52,763 No, l haven't seen you for ages. 813 00:50:52,927 --> 00:50:57,443 Will you be a saint and back me up in the most appalling domestic lie? 814 00:50:57,607 --> 00:51:00,724 -As bad as all that? -My life depends on it. 815 00:51:01,127 --> 00:51:04,085 Today l went to Milford to do my shopping... 816 00:51:04,687 --> 00:51:07,963 with the intention of buying an expensive present for Fred. 817 00:51:08,727 --> 00:51:10,718 Robson's hadn't got what l wanted... 818 00:51:10,887 --> 00:51:14,163 one of those clocks with barometers and everything in one. 819 00:51:14,327 --> 00:51:19,037 But they had one at the Broadham branch so l went to get it. 820 00:51:19,447 --> 00:51:23,326 -Go on. -This is were the black lie comes in. 821 00:51:24,287 --> 00:51:29,042 Fred asked me about my day and l said you and l had lunch together.. 822 00:51:29,207 --> 00:51:31,960 then you'd gone to your in-laws' and l'd gone to the pictures. 823 00:51:32,127 --> 00:51:33,924 lf you run into him, don't let me down, will you? 824 00:51:34,087 --> 00:51:37,875 -But darling, of course not. -l'll do as much for you l promise. 825 00:51:38,047 --> 00:51:41,278 -Well let's really lunch one day. -Yes, that'd be lovely. 826 00:51:41,447 --> 00:51:45,838 -What about next Thursday? -No l can't. That's my Milford day. 827 00:51:46,007 --> 00:51:48,965 -What about Friday? -Fine better make it here. 828 00:51:49,127 --> 00:51:52,278 -All right, perfect. -You know what my cook's like? 829 00:51:52,567 --> 00:51:55,764 -lt'll have to be early. -Yes, all right. 830 00:51:55,927 --> 00:51:57,406 -Goodbye. -Goodbye. 831 00:52:11,447 --> 00:52:12,880 That week was misery. 832 00:52:14,967 --> 00:52:17,481 l was in a sort of trance. 833 00:52:19,447 --> 00:52:22,917 How odd you didn't notice you were living with a stranger in the house. 834 00:52:25,767 --> 00:52:27,519 Thursday came at last. 835 00:52:28,127 --> 00:52:30,800 l'd arranged to meet Alec outside the hospital at 1 2:30. 836 00:52:38,167 --> 00:52:39,964 -Hello. -Hello. 837 00:52:40,327 --> 00:52:43,797 l thought you wouldn't come. l've been thinking all week you wouldn't. 838 00:52:44,487 --> 00:52:47,001 l didn't mean to really, but here l am. 839 00:52:52,967 --> 00:52:55,765 l hadn't been in the Royal since Violet's wedding reception. 840 00:52:56,167 --> 00:52:57,839 lt all seemed very grand. 841 00:52:58,247 --> 00:53:03,037 He ordered a bottle of champagne and said we were only middle-aged once! 842 00:53:03,207 --> 00:53:06,085 We were very gay during lunch and talked about quite ordinary things. 843 00:53:06,287 --> 00:53:10,166 He was charming. You'd have liked him if things had been different. 844 00:53:11,087 --> 00:53:13,317 As we were going out he said he had a surprise for me... 845 00:53:13,487 --> 00:53:16,604 and that if l'd wait in the lounge he'd show me what it was. 846 00:53:16,927 --> 00:53:21,717 He ran down the steps like an excited schoolboy, not a respectable doctor. 847 00:53:23,807 --> 00:53:27,117 Suddenly out of the dining room came Mary Norton and her rich cousin. 848 00:53:27,887 --> 00:53:31,482 They must've seen Alec and me, the champagne and everything. 849 00:53:32,727 --> 00:53:35,161 Laura! lt was you after all. 850 00:53:35,327 --> 00:53:36,442 Hermione said it was... 851 00:53:36,607 --> 00:53:40,156 l'm so short-sighted. l peered but couldn't be sure. 852 00:53:40,327 --> 00:53:43,239 l never saw you at all. How awful. l expect it was the champagne. 853 00:53:43,527 --> 00:53:46,644 l'm not used to champagne for lunch or dinner... 854 00:53:46,807 --> 00:53:49,526 -but Alec insisted. -Alec? Alec who, dear? 855 00:53:49,767 --> 00:53:53,316 Alec Harvey, of course. You remember the Harveys. l've known them years. 856 00:53:53,487 --> 00:53:56,047 -No l don't think... -He'll be back. 857 00:53:56,207 --> 00:53:58,118 You'll recognise him when you peer closely. 858 00:53:58,327 --> 00:54:01,524 -He looks charming, very attentive. -He's a dear. 859 00:54:01,687 --> 00:54:03,962 One of the nicest people in the world and a wonderful doctor. 860 00:54:06,767 --> 00:54:10,157 -Alec, do you remember Mrs. Norton? -l'm afraid l don't. 861 00:54:10,327 --> 00:54:14,605 lt's no use Laura. We've never seen each other before. l'm sure. 862 00:54:14,767 --> 00:54:18,840 How absurd. l'm sure he and Madeleine were at that dinner before Christmas. 863 00:54:19,527 --> 00:54:21,961 -Alec, this is Mrs. Rolandson. -How do you do? 864 00:54:22,127 --> 00:54:23,560 -Horrid weather, isn't it? -Yes. 865 00:54:23,727 --> 00:54:26,525 Of course, one can't expect spring at this time of the year. 866 00:54:30,007 --> 00:54:34,603 We must be going. l'm taking Harmione to see the in-laws, as moral support. 867 00:54:34,767 --> 00:54:36,200 -Goodbye, Doctor Harvey. -Goodbye. 868 00:54:36,367 --> 00:54:39,803 Goodbye, my dear. l do envy you your champagne. 869 00:54:40,287 --> 00:54:41,879 -Goodbye. -Goodbye. 870 00:54:46,967 --> 00:54:49,003 -That was awful. -Never mind. 871 00:54:49,167 --> 00:54:51,317 They'd watched us all through lunch. 872 00:54:51,607 --> 00:54:54,246 Forget it. Come out and look at the surprise. 873 00:54:55,367 --> 00:54:57,881 At the foot of the steps was a litle two-seater car. 874 00:54:58,447 --> 00:55:01,007 Alec had borrowed it from Stephen Lynn for the afternoon. 875 00:55:01,687 --> 00:55:04,360 l tried hard to look pleased but it wasn't any good. 876 00:55:04,967 --> 00:55:08,084 l kept thinking of those two laughing and talking... 877 00:55:08,847 --> 00:55:11,725 Laughing and talking. l couldn't get them out of my mind. 878 00:55:13,287 --> 00:55:16,677 When we were out in the country, a few miles beyond Brayfield... 879 00:55:17,207 --> 00:55:19,596 we stopped the car outside a village and got out. 880 00:55:20,327 --> 00:55:22,158 There was a bridge and a stream. 881 00:55:22,567 --> 00:55:25,798 The sun was making an effort to come out but not succeeding. 882 00:55:26,687 --> 00:55:29,918 We leaned on the parapet and looked down into the water. 883 00:55:30,327 --> 00:55:32,477 l shivered and Alec put his asm around me. 884 00:55:32,887 --> 00:55:35,276 -Cold? -No, not really. 885 00:55:35,527 --> 00:55:36,960 Happy? 886 00:55:39,887 --> 00:55:41,445 No, not really. 887 00:55:42,927 --> 00:55:45,282 l know exactly what you're going to say. 888 00:55:45,927 --> 00:55:47,485 That it isn't worth it... 889 00:55:48,447 --> 00:55:52,884 the lying outweighs the happiness we might have together. 890 00:55:53,207 --> 00:55:54,435 lsn't that it? 891 00:55:55,567 --> 00:55:57,125 Something like that. 892 00:56:00,727 --> 00:56:03,764 l want to ask you something, just to reassure myself. 893 00:56:04,167 --> 00:56:05,361 What? 894 00:56:06,647 --> 00:56:08,399 lt is true for you isn't it? 895 00:56:08,967 --> 00:56:12,801 This overwhelming feeling. ls a true for you as it is for me? 896 00:56:14,367 --> 00:56:15,720 lt's true. 897 00:56:22,407 --> 00:56:24,796 We must have stayed on that bridge for a long time... 898 00:56:25,967 --> 00:56:29,084 because when we got back to Stephen Lynn's it was getting dark. 899 00:56:30,847 --> 00:56:33,441 l felt as if l was on the edge of a precipice. 900 00:56:33,887 --> 00:56:35,605 l think Alec felt that, too. 901 00:56:36,047 --> 00:56:38,766 We both knew how desperately we loved each other. 902 00:56:41,767 --> 00:56:44,645 Alec had to leave the keys in Stephen Lynn's flat... 903 00:56:44,847 --> 00:56:46,599 and suggested l came up with him. 904 00:56:46,887 --> 00:56:48,843 l refused rather too vehemently. 905 00:56:49,167 --> 00:56:52,716 Alec reminded me that Stephen wasn't coming back till late, but l refused. 906 00:57:02,567 --> 00:57:05,035 l'm going back. l'm going to miss my train. 907 00:57:06,087 --> 00:57:07,918 -Back where? -To Stephen's flat. 908 00:57:08,927 --> 00:57:10,201 Oh Alec. 909 00:57:24,407 --> 00:57:27,797 l must go home, l really must go. 910 00:57:48,607 --> 00:57:50,120 A cup of tea please. 911 00:57:59,167 --> 00:58:01,522 -Good afternoon. -Afternoon lady. 912 00:58:01,687 --> 00:58:04,201 -Couple of whiskies please. -Very sorry. lt's out of hours. 913 00:58:04,367 --> 00:58:07,279 Sneak us a couple under them old sandwiches. 914 00:58:07,447 --> 00:58:09,915 Them sandwiches are fresh and l'll do no such thing. 915 00:58:10,087 --> 00:58:11,520 Come on, be a sport. 916 00:58:11,727 --> 00:58:13,877 You can have as much as you want after 6 o'clock. 917 00:58:14,047 --> 00:58:16,515 My throat's like a parrot cage. Listen. 918 00:58:17,767 --> 00:58:21,965 My license doesn't permit me to serve alcohol out of hours. That's final! 919 00:58:22,127 --> 00:58:23,799 You wouldn't want to get me into trouble, would you? 920 00:58:23,967 --> 00:58:27,437 Just give us the chance. That's all we ask. 921 00:58:30,087 --> 00:58:31,156 Beryl! 922 00:58:32,367 --> 00:58:35,962 Ask Mr. Godby to come for a moment will you? 923 00:58:36,127 --> 00:58:38,277 -Who's he when he's at home? -You'll soon see... 924 00:58:38,447 --> 00:58:41,086 -Come in here, cheeking me... -Come of it, mother, be a pal. 925 00:58:41,247 --> 00:58:43,078 You saucy upstart. 926 00:58:43,247 --> 00:58:47,320 -Who are you calling an upstart? -You. Get out of here double quick... 927 00:58:47,487 --> 00:58:49,762 disturbing the customers and making a nuisance of yourselves. 928 00:58:50,007 --> 00:58:52,965 -Where's the fire? Where's the fire? -What's going on in here? 929 00:58:53,127 --> 00:58:55,197 Mr. Godby, these gentlemen are annoying me. 930 00:58:55,367 --> 00:58:59,121 -We haven't done nothing, have we? -Just asked for a couple of drinks. 931 00:58:59,687 --> 00:59:03,123 -They insulted me, Mr. Godby. -We never did anything of the kind. 932 00:59:03,367 --> 00:59:05,403 -Just having a little joke. -Hop it. Both of you. 933 00:59:05,567 --> 00:59:08,684 -We've got a right to stay here. -You heard what l said. Hop it. 934 00:59:08,847 --> 00:59:11,361 ls this a free country or a Sunday school? 935 00:59:11,527 --> 00:59:14,803 l checked your warrant. Your train's in 1 minute, platform 2. Hop it! 936 00:59:14,967 --> 00:59:17,527 -Now, look here. -Come on Johnnie. 937 00:59:17,687 --> 00:59:20,918 -Don't argue with the poor basket. -Hop it. 938 00:59:25,407 --> 00:59:26,556 Cheerio Mother. 939 00:59:28,287 --> 00:59:31,245 And if them sandwiches are fresh, you're Shirley Temple. 940 00:59:33,887 --> 00:59:36,879 -Thank you, Albert. -What a nerve, talking like that. 941 00:59:37,047 --> 00:59:40,722 Be quiet, Beryl. Poor me out a nip of three star. l'm quite upset. 942 00:59:40,887 --> 00:59:44,596 -l'll get back to the gate. -l'll be seeing you later, Albert. 943 00:59:44,767 --> 00:59:45,961 Okay! 944 00:59:51,567 --> 00:59:57,278 The train now arriving at Platform 3 is the 5:43 for Ketchworth. 945 01:00:01,087 --> 01:00:04,079 -l really must go. -l'm going back to the flat. 946 01:00:04,567 --> 01:00:07,161 l must go home. l really must go home. 947 01:00:07,327 --> 01:00:09,204 l'm going back to the flat. 948 01:00:11,927 --> 01:00:13,360 l'm going home. 949 01:00:36,207 --> 01:00:37,765 Excuse me, l've forgotten something. 950 01:01:41,207 --> 01:01:42,481 Darling! 951 01:01:49,287 --> 01:01:50,686 lt's raining. 952 01:01:51,847 --> 01:01:54,122 lt started just as l turned out of High street. 953 01:01:54,287 --> 01:01:56,517 You had no umbrella and your coat's wet. 954 01:01:56,967 --> 01:01:59,197 You mustn't catch cold. That would never do. 955 01:02:03,327 --> 01:02:05,079 l look an absolute fright. 956 01:02:05,287 --> 01:02:07,482 -Let me put that down. -Thank you. 957 01:02:10,527 --> 01:02:12,836 l hope the fire will perk up. 958 01:02:13,967 --> 01:02:17,403 -l expect the wood was damp. -Yes, l expect it was. 959 01:02:20,167 --> 01:02:21,566 Do sit down, darling. 960 01:02:28,047 --> 01:02:30,686 l got into the train and got out again. Wasn't it idiotic? 961 01:02:31,287 --> 01:02:33,118 We're both very foolish. 962 01:02:38,847 --> 01:02:43,238 -Alec, l can't stay. Really. -Just a little while, a little while. 963 01:02:46,327 --> 01:02:47,646 Quickly. Quickly. l must go. 964 01:02:47,807 --> 01:02:50,799 Here, through the kitchen. There's a tradesman's staircase. 965 01:03:00,567 --> 01:03:02,842 -ls that you, Alec? -Yes. 966 01:03:06,887 --> 01:03:08,878 -You're back early. -Yes, l felt a cold coming on... 967 01:03:09,047 --> 01:03:10,958 so l denied myself the pleasure... 968 01:03:11,127 --> 01:03:14,597 of dining with Roger Hinchly and decided to come back. 969 01:03:15,247 --> 01:03:17,556 lnflamed membranes are unsympathetic to a dialectic... 970 01:03:18,087 --> 01:03:22,239 -What will you do about food? -l can ring down to the restaurant. 971 01:03:22,767 --> 01:03:25,042 We live in a modern age and this is a service flat. 972 01:03:25,207 --> 01:03:29,166 -Yes, of course. -lt caters for all tastes. 973 01:03:34,967 --> 01:03:37,686 You've hidden depths l never suspected. 974 01:03:37,847 --> 01:03:41,044 -Look here, Stephen, l... -No explanations or apologies. 975 01:03:41,367 --> 01:03:44,598 l should apologise for returning so inopportunely. 976 01:03:44,927 --> 01:03:47,919 lt's quite obvious you were interviewing a patient privately. 977 01:03:48,367 --> 01:03:52,724 Woman are frequently rather neurotic creatures. Hospitals upset them. 978 01:03:53,127 --> 01:03:57,040 From the undignified scuffling l heard... 979 01:03:57,207 --> 01:04:00,040 l gather she beat a hasty retreat down the backstairs. 980 01:04:00,247 --> 01:04:03,637 l'm surprised at the farcical streak in your nature, Alec. 981 01:04:03,807 --> 01:04:07,482 Such carryings on are unnecessary. We've been friends for years... 982 01:04:07,727 --> 01:04:09,763 and l'm the most broad-minded of men. 983 01:04:10,087 --> 01:04:15,764 l'm really sorry. l'm sure that the situation must seem vulgar to you. 984 01:04:16,327 --> 01:04:18,124 Actually it isn't in the least. 985 01:04:18,367 --> 01:04:22,121 You're right. Explanations are unnecessary between old friends. 986 01:04:22,687 --> 01:04:24,643 l must go now. l'll collect my coat. Goodbye. 987 01:04:24,807 --> 01:04:30,200 Could you give me my latchkey? l only have 2 and l'm afraid of losing them. 988 01:04:32,887 --> 01:04:36,846 -You're very angry, aren't you? -No. Not angry. Just disappointed. 989 01:05:01,487 --> 01:05:03,682 l ran until l couldn't any longer. 990 01:05:04,007 --> 01:05:08,444 l leant against a lamp post to get my breath in a side road... 991 01:05:08,607 --> 01:05:11,724 l knew it was stupid to run but l couldn't help myself. 992 01:05:12,407 --> 01:05:17,003 l felt humiliated and defeated and so dreadfully ashamed. 993 01:05:19,327 --> 01:05:21,761 After a moment or two l pulled myself together... 994 01:05:22,927 --> 01:05:25,236 and walked towards the station. 995 01:05:25,607 --> 01:05:27,757 lt was still raining but not very much. 996 01:05:28,207 --> 01:05:30,437 l realised that l couldn't go home. 997 01:05:30,607 --> 01:05:33,997 Not until l regained control and had time to think. 998 01:05:34,167 --> 01:05:36,476 Then l thought of you waiting and dinner being spoilt. 999 01:05:36,647 --> 01:05:40,117 So l went found a tobacconist and telephoned you. 1000 01:05:41,567 --> 01:05:43,046 Do you remember? 1001 01:06:06,367 --> 01:06:09,723 Hello Fred, is that you? Yes. lt's me, Laura. 1002 01:06:10,967 --> 01:06:13,800 Yes, everything's all right, but l shan't be home to dinner. 1003 01:06:14,687 --> 01:06:16,325 l'm with Miss Lewis. 1004 01:06:16,487 --> 01:06:19,763 Miss Lewis, the librarian l've told you about at Boots. 1005 01:06:20,447 --> 01:06:23,996 l can't explain because she's outside the box now. 1006 01:06:24,687 --> 01:06:28,202 l met her a little while ago in a terrible state. 1007 01:06:28,607 --> 01:06:32,077 Her mother's ill and l've promised to stay until the doctor comes. 1008 01:06:33,727 --> 01:06:37,402 Yes, but she's always been kind to me and l feel so sorry for her. 1009 01:06:38,447 --> 01:06:41,086 No, l'll get a sandwich. Ask Ethel to leave me some soup... 1010 01:06:41,247 --> 01:06:43,044 in a saucepan in the kitchen. 1011 01:06:44,447 --> 01:06:46,278 Yes, of course, as soon as l can. 1012 01:06:47,687 --> 01:06:49,166 All right. Goodbye. 1013 01:06:50,527 --> 01:06:53,883 lt's awfully easy to lie, when you know you are trusted implicitly. 1014 01:06:54,287 --> 01:06:57,359 So very easy, and so very degrading. 1015 01:06:58,327 --> 01:07:00,443 l started walking without purpose. 1016 01:07:00,607 --> 01:07:03,041 l turned out of the High street almost immediately. 1017 01:07:03,527 --> 01:07:05,643 l was terrified that l might run into Alec. 1018 01:07:06,327 --> 01:07:09,080 l was sure he'd come after me. 1019 01:07:10,207 --> 01:07:13,802 l walked for a long while. Finally, l found myself at the war memorial. 1020 01:07:13,967 --> 01:07:16,037 Right at the other side of town. 1021 01:07:16,647 --> 01:07:19,525 lt had stopped raining and l felt stiflingly hot... 1022 01:07:20,247 --> 01:07:22,397 so l sat down on one of the seats. 1023 01:07:23,287 --> 01:07:25,005 There was nobody about and l lit a cigarette. 1024 01:07:25,167 --> 01:07:28,079 l know how you disapprove of women smoking in the street. 1025 01:07:28,247 --> 01:07:33,037 l do too, but l thought it might help calm my nerves. 1026 01:07:33,607 --> 01:07:36,644 l sat there for ages. l don't know how long. 1027 01:07:37,687 --> 01:07:40,520 Then l noticed a policeman. 1028 01:07:41,567 --> 01:07:43,797 He was looking at me rather suspiciously. 1029 01:07:45,007 --> 01:07:46,679 Presently he came up to me. 1030 01:07:47,887 --> 01:07:50,447 -Feeling all right, Miss? -Yes, thank you. 1031 01:07:51,247 --> 01:07:55,081 -Waiting for someone? -No, l'm not waiting for anybody. 1032 01:07:55,247 --> 01:07:58,762 Don't go and catch cold. lt's a damp night. 1033 01:07:59,207 --> 01:08:01,277 l'm going now. l've got to catch a train. 1034 01:08:01,487 --> 01:08:03,478 You sure you feel quite all right? 1035 01:08:03,647 --> 01:08:07,845 -Quite, Thank you. Good night. -Good night, Miss. 1036 01:08:08,807 --> 01:08:12,880 l walked away trying to look casual, knowing he was watching me. 1037 01:08:13,047 --> 01:08:14,765 l felt like a criminal. 1038 01:08:15,287 --> 01:08:17,960 l walked rather quickly back towards High street. 1039 01:08:19,007 --> 01:08:22,795 l got to the station fifteen minutes before the last train to Ketchworth. 1040 01:08:22,967 --> 01:08:25,925 l realised that l'd been wandering for over 3 hours.. 1041 01:08:26,367 --> 01:08:28,562 but it didn't seem any time at all. 1042 01:08:29,167 --> 01:08:30,839 Sten, you are awful! 1043 01:08:31,567 --> 01:08:33,603 -See you in the yard. -All right. 1044 01:08:36,647 --> 01:08:39,445 -l'd like a glass of brandy, please. -We're just closing. 1045 01:08:39,687 --> 01:08:41,439 Yes, l can see, but you're not quite closed. 1046 01:08:41,607 --> 01:08:43,643 -Three Star? -That'll do. 1047 01:08:48,687 --> 01:08:50,996 Have you got a piece of paper and an envelope? 1048 01:08:51,167 --> 01:08:54,842 -You'll get that at the bookstall. -The bookstall's closed. 1049 01:08:55,167 --> 01:08:57,761 Please, it's important. l'd be much obliged. 1050 01:08:57,927 --> 01:08:59,918 All right. Just a minute. 1051 01:09:16,047 --> 01:09:18,607 -Thank you very much. -We close in a few minutes. 1052 01:09:18,767 --> 01:09:19,961 Yes, l know. 1053 01:09:51,807 --> 01:09:53,240 l've been looking for you everywhere. 1054 01:09:53,407 --> 01:09:56,046 -Please go away. -l've watched every train. 1055 01:09:56,207 --> 01:09:58,960 -l can't leave you like this. -You must. lt's better, really. 1056 01:09:59,527 --> 01:10:02,599 You're being dreadfully cruel. lt was an accident he came back. 1057 01:10:03,167 --> 01:10:05,761 He doesn't know you. l suppose he laughed and you... 1058 01:10:06,287 --> 01:10:07,800 spoke of me as men of the world. 1059 01:10:07,967 --> 01:10:10,606 We didn't speak of you but of some nameless creature. 1060 01:10:10,767 --> 01:10:13,679 Why didn't you tell him? That we were cheap and low and... 1061 01:10:13,847 --> 01:10:16,645 Stop it. Pull yourself together. lt's nothing of the sort. 1062 01:10:17,567 --> 01:10:19,239 We know we love each other. 1063 01:10:19,407 --> 01:10:22,604 -That's all that matters. -lt isn't all that matters... 1064 01:10:22,767 --> 01:10:25,679 self respect matters and decency. l can't go on any longer. 1065 01:10:28,447 --> 01:10:31,439 Could you really say goodbye and never see me again? 1066 01:10:33,487 --> 01:10:35,159 Yes, if you'd help me. 1067 01:10:45,207 --> 01:10:49,246 l love you Laura. l shall love you always until the end of my life. 1068 01:10:51,727 --> 01:10:53,843 l can't look at you now because l know something. 1069 01:10:55,167 --> 01:10:57,203 This is the beginning of the end. 1070 01:10:57,367 --> 01:11:00,325 Not the end of my loving you, but the end of our being together. 1071 01:11:01,327 --> 01:11:03,636 But please, not quite yet. 1072 01:11:05,727 --> 01:11:07,524 Very well, not quite yet. 1073 01:11:08,447 --> 01:11:12,122 l know how you feel about this evening, about the sordidness of it. 1074 01:11:13,087 --> 01:11:17,000 l know about the strain of our different lives, our lives apart. 1075 01:11:18,007 --> 01:11:20,885 The feeling of guilt is too strong. 1076 01:11:22,207 --> 01:11:24,767 Too great a price to pay for the happiness we'd have together. 1077 01:11:27,047 --> 01:11:30,084 l know all this because it's the same for me, too. 1078 01:11:33,047 --> 01:11:34,878 You can look at me now. l'm all right. 1079 01:11:40,807 --> 01:11:44,117 Let's be very careful. Let's prepare ourselves. 1080 01:11:45,287 --> 01:11:48,723 A sudden break now, however admirable, would be too cruel. 1081 01:11:49,087 --> 01:11:51,999 We can't do such violence to our hearts and minds. 1082 01:11:52,927 --> 01:11:54,246 Very well. 1083 01:11:57,207 --> 01:12:00,040 -l'm going away. -l see. 1084 01:12:00,207 --> 01:12:02,516 -But not quite yet. -Please, not quite yet. 1085 01:12:05,527 --> 01:12:08,041 -That's the 1 0:1 0. lt's closing time. -ls it? 1086 01:12:08,207 --> 01:12:10,357 -l shall have to lock up. -All right. 1087 01:12:22,367 --> 01:12:25,359 -Promise me something. -What is it? 1088 01:12:25,767 --> 01:12:27,917 That however unhappy you are... 1089 01:12:28,367 --> 01:12:31,882 however much you think, you'll meet me again next Thursday. 1090 01:12:32,207 --> 01:12:34,960 -Where? -Outside the hospital. 1 2:30. 1091 01:12:35,887 --> 01:12:38,765 -All right, l promise. -l've got to talk to you, to explain. 1092 01:12:38,927 --> 01:12:40,679 -About going away? -Yes. 1093 01:12:40,887 --> 01:12:43,799 Where will you go? You can't give up your practice. 1094 01:12:44,927 --> 01:12:47,566 l've had a job offer. l wasn't going to tell you. 1095 01:12:47,847 --> 01:12:51,237 l wasn't going to take it, but it's the only way out. 1096 01:12:51,727 --> 01:12:54,924 -Where? -A long way away. Johannesburg. 1097 01:12:56,527 --> 01:12:57,801 Alec... 1098 01:12:58,127 --> 01:13:01,517 My brother's there. They're opening a new hospital. They want me. 1099 01:13:03,327 --> 01:13:06,558 lt's a fine opportunity. l'll take Madeleine and the boys. 1100 01:13:07,487 --> 01:13:10,445 lt's been torturing me, having to decide one way or another. 1101 01:13:10,967 --> 01:13:13,356 l haven't told anybody, not even Madeleine. 1102 01:13:14,367 --> 01:13:16,483 l couldn't bear the thought of leaving you... 1103 01:13:17,687 --> 01:13:20,247 but now l see, it's got to happen soon anyway. 1104 01:13:22,007 --> 01:13:23,565 lt's almost happening already. 1105 01:13:32,647 --> 01:13:34,046 When will you go? 1106 01:13:35,527 --> 01:13:38,963 Almost immediately. ln about two weeks time. 1107 01:13:40,367 --> 01:13:41,959 Quite near isn't it. 1108 01:13:42,567 --> 01:13:44,683 Do you want me to stay? Do you want me to turn down the offer? 1109 01:13:44,847 --> 01:13:46,565 Don't be foolish, Alec. 1110 01:13:47,247 --> 01:13:51,399 -l'll do whatever you say. -That's unkind of you. 1111 01:13:51,567 --> 01:13:56,402 The train for Ketchworth is now arriving at Platform 3. 1112 01:14:12,407 --> 01:14:14,284 You're not angry with me, are you? 1113 01:14:14,607 --> 01:14:18,759 No, l'm not angry. l don't think l'm anything. l just feel tired. 1114 01:14:19,087 --> 01:14:22,124 -Forgive me. -Forgive you for what? 1115 01:14:22,767 --> 01:14:24,280 For everything. 1116 01:14:24,447 --> 01:14:26,085 For meeting you... 1117 01:14:26,727 --> 01:14:28,718 for taking the grit out of your eye... 1118 01:14:29,447 --> 01:14:30,766 for loving you... 1119 01:14:30,927 --> 01:14:32,804 for bringing you so much misery. 1120 01:14:35,287 --> 01:14:37,243 l'll forgive you, if you'll forgive me. 1121 01:14:45,727 --> 01:14:47,001 Thursday! 1122 01:14:49,367 --> 01:14:51,085 All that was a week ago. 1123 01:14:51,407 --> 01:14:54,717 lt's hardly credible it should be so short a time. 1124 01:14:55,847 --> 01:14:57,838 Today was our last day together. 1125 01:14:58,007 --> 01:15:00,521 Our very last together in all our lives. 1126 01:15:01,207 --> 01:15:04,085 l met him outside the hospital at 1 2:30. 1127 01:15:04,647 --> 01:15:06,399 1 2:30 this morning. 1128 01:15:07,847 --> 01:15:09,485 That was only this morning. 1129 01:15:10,047 --> 01:15:13,005 We drove into the country again, but this time he hired a car. 1130 01:15:13,367 --> 01:15:15,756 l lit cigarettes for him as we went along. 1131 01:15:16,047 --> 01:15:20,438 We didn't talk much. l felt numbed and hardly alive at all. 1132 01:15:21,127 --> 01:15:22,560 We had lunch in a village pub. 1133 01:15:25,087 --> 01:15:27,806 Afterwards we went to the same bridge over the stream... 1134 01:15:28,567 --> 01:15:30,523 the bridge that we had been to before. 1135 01:15:32,767 --> 01:15:35,486 Those last few hours went by so quickly. 1136 01:15:46,287 --> 01:15:49,006 As we walked through the station l remember thinking... 1137 01:15:50,007 --> 01:15:52,043 ''This is the last time with Alec. 1138 01:15:53,247 --> 01:15:55,556 l'll see it all again but without Alec. '' 1139 01:15:56,807 --> 01:15:58,604 l tried not to think it... 1140 01:15:59,327 --> 01:16:01,887 not to let it spoil our last moments together. 1141 01:16:26,847 --> 01:16:30,283 -Are you all right, darling? -Yes, l'm all right. 1142 01:16:31,807 --> 01:16:34,082 l wish l could think of something to say. 1143 01:16:35,327 --> 01:16:36,965 lt doesn't matter, not saying anything. 1144 01:16:37,127 --> 01:16:40,756 -l'll miss my train and wait for yours. -l'd rather come to your platform. 1145 01:16:40,927 --> 01:16:42,246 Very well. 1146 01:16:45,327 --> 01:16:47,557 Do you think we'll ever see each other again? 1147 01:16:48,687 --> 01:16:51,326 l don't know. Not for years anyway. 1148 01:16:52,687 --> 01:16:54,643 The children will be grown up. 1149 01:16:55,727 --> 01:16:57,797 l wonder if they'll ever meet and know each other. 1150 01:16:57,967 --> 01:17:00,117 Couldn't l write to you? 1151 01:17:00,527 --> 01:17:04,361 -No, Alec, please. We promised. -All right, dear. 1152 01:17:04,967 --> 01:17:10,439 l do love you so much. l love you with all my heart and soul. 1153 01:17:13,047 --> 01:17:14,878 l want to die. 1154 01:17:16,247 --> 01:17:17,999 lf only l could die. 1155 01:17:18,167 --> 01:17:21,716 lf you died you'd forget me. l want to be remembered. 1156 01:17:23,047 --> 01:17:24,799 Yes l know. l do too. 1157 01:17:29,047 --> 01:17:33,120 -We've still got a few minutes. -Laura! What a lovely surprise. 1158 01:17:33,367 --> 01:17:37,485 l've been shopping till l'm dropping. My throat's parched. 1159 01:17:37,647 --> 01:17:41,765 l'd have had tea in Spindle's but didn't want to miss the train. Dear! 1160 01:17:41,927 --> 01:17:43,883 -This is Doctor Harvey. -How do you do. 1161 01:17:44,047 --> 01:17:48,757 Get me my cup of tea would you? l can't drag my bones to the counter. 1162 01:17:48,927 --> 01:17:50,042 No please... 1163 01:17:50,207 --> 01:17:53,563 lt was cruel of fate to be against us right up to the last minute. 1164 01:17:53,767 --> 01:17:57,919 Dolly Messiter. Poor, well-meaning irritating Dolly Messiter. 1165 01:17:58,207 --> 01:18:01,244 Crashing into those last precious minutes we had together. 1166 01:18:02,167 --> 01:18:06,638 She chattered and fussed, but l didn't hear. l felt dazed. 1167 01:18:06,807 --> 01:18:08,877 -Oh dear. No sugar. -lt's in the spoon. 1168 01:18:09,047 --> 01:18:12,722 Alec behaved so beautifully... with such pertect politeness. 1169 01:18:12,887 --> 01:18:15,037 Noone could've guessed what he was really feeling. 1170 01:18:16,007 --> 01:18:17,281 And then... 1171 01:18:19,127 --> 01:18:20,924 -There's your train. -Yes, l know. 1172 01:18:21,207 --> 01:18:23,641 -Aren't you coming with us? -No, l go in the opposite direction. 1173 01:18:23,807 --> 01:18:25,479 -My practice is in Churley. -l see. 1174 01:18:25,647 --> 01:18:28,878 -l'm a general practitioner. -Dr. Harvey's going to Africa. 1175 01:18:29,047 --> 01:18:30,446 How thrilling. 1176 01:18:30,727 --> 01:18:38,202 The train on Platform 4 is the 5.40 for Churley, and Langdon. 1177 01:18:38,367 --> 01:18:39,516 -l must go. -Yes. 1178 01:18:39,687 --> 01:18:41,325 -Goodbye. -Goodbye. 1179 01:18:46,007 --> 01:18:48,726 l felt the touch of his hand for a moment... 1180 01:18:49,647 --> 01:18:51,319 and then he walked away... 1181 01:18:52,967 --> 01:18:55,083 away out of my life forever. 1182 01:18:56,127 --> 01:18:57,799 He's got to get to the other platform. 1183 01:18:57,967 --> 01:19:01,084 Talking of missing trains reminds me of the bridge at Broadham junction. 1184 01:19:01,247 --> 01:19:03,761 Dolly went on talking, but l wasn't listening. 1185 01:19:05,487 --> 01:19:07,955 l was listening for the sound of his train. 1186 01:19:10,087 --> 01:19:11,281 Then it did. 1187 01:19:13,407 --> 01:19:15,284 l said to myself: ''He didn't go. 1188 01:19:16,007 --> 01:19:18,441 His courage failed and he couldn't go. 1189 01:19:19,407 --> 01:19:22,956 He'll come back into the room pretending he's forgotten something. '' 1190 01:19:23,447 --> 01:19:25,199 l prayed for that. 1191 01:19:25,527 --> 01:19:27,882 Just so l could see him for an instant. 1192 01:19:31,367 --> 01:19:33,517 But the minutes went by. 1193 01:19:35,127 --> 01:19:38,358 ls that the train? ls that the Ketchwork train? 1194 01:19:38,527 --> 01:19:40,483 -No, it's the express. -The boat train. 1195 01:19:40,647 --> 01:19:42,399 That doesn't stop, does it? 1196 01:19:42,887 --> 01:19:45,447 -l want some chocolate, please. -Milk or plain? 1197 01:20:13,767 --> 01:20:16,645 l meant to do it, Fred. l really meant to do it. 1198 01:20:17,727 --> 01:20:19,718 l stood there trembling, right on the edge. 1199 01:20:21,967 --> 01:20:23,366 But l couldn't. 1200 01:20:24,327 --> 01:20:25,680 l wasn't brave enough. 1201 01:20:27,407 --> 01:20:31,525 l'd like to say it was you and the children prevented me, but it wasn't. 1202 01:20:33,327 --> 01:20:35,204 l had no thoughts at all. 1203 01:20:36,567 --> 01:20:39,639 Only an overwhelming desire not to feel anything ever again... 1204 01:20:41,287 --> 01:20:43,164 not to be unhappy anymore. 1205 01:20:43,647 --> 01:20:45,126 l turned... 1206 01:20:47,087 --> 01:20:49,157 and went back in the Refreshment Room. 1207 01:20:56,287 --> 01:20:58,323 That's when l nearly fainted. 1208 01:21:36,367 --> 01:21:37,482 Laura. 1209 01:21:40,327 --> 01:21:41,442 Yes, dear. 1210 01:21:42,007 --> 01:21:43,725 Whatever your dream was... 1211 01:21:43,967 --> 01:21:46,242 it wasn't a very happy one, was it? 1212 01:21:48,887 --> 01:21:50,115 No. 1213 01:21:50,727 --> 01:21:52,957 ls there anything l can do to help? 1214 01:21:55,767 --> 01:21:57,678 Yes, Fred. You always help. 1215 01:21:58,127 --> 01:22:00,083 You've been a long way away. 1216 01:22:03,927 --> 01:22:05,918 Thank you for coming back to me.