1 00:00:11,886 --> 00:00:13,387 - You guys... how long were you dating? 2 00:00:13,388 --> 00:00:15,139 - About a year. 3 00:00:15,140 --> 00:00:16,348 - And you met in college, right? 4 00:00:16,349 --> 00:00:17,391 - Mm-hmm, yeah. 5 00:00:17,392 --> 00:00:19,226 It was about seven years ago. 6 00:00:19,227 --> 00:00:21,353 But I'm more... I'm friends with Jack, you know. 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,985 - He used to take a frying pan and just put cheese in it. 8 00:00:27,986 --> 00:00:29,653 And he'd roll it up. 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,697 - Is this true? - It's absolutely true. 10 00:00:31,698 --> 00:00:33,699 You've said that before. - It's absolutely true. 11 00:00:33,700 --> 00:00:37,327 - He'd call it... he's like, "Oh, I made my cheese log." 12 00:00:37,328 --> 00:00:38,746 - I needed a wheelchair. 13 00:00:38,747 --> 00:00:43,542 So one night, we went to an emergency room entrance, 14 00:00:43,543 --> 00:00:46,170 and we stole a wheelchair and took it out back. 15 00:00:46,171 --> 00:00:47,713 And he was pushing me down the hill. 16 00:00:47,714 --> 00:00:48,964 - Tom did that? 17 00:00:48,965 --> 00:00:53,093 - Yeah, it was... he knew that I needed a wheelchair. 18 00:00:53,094 --> 00:00:56,597 - He used to have one of those, uh, those sunfishes, 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,891 you know, the boats that have the one... 20 00:00:58,892 --> 00:01:00,059 - The one sail? - The one sail. 21 00:01:00,060 --> 00:01:01,727 Yeah, yeah, free version. 22 00:01:01,728 --> 00:01:03,353 He would go out, and he would be gone 23 00:01:03,354 --> 00:01:04,688 for, like, six or seven hours. 24 00:01:04,689 --> 00:01:06,106 And we'd be, like, really worried, 25 00:01:06,107 --> 00:01:08,484 because we couldn't see him from the shore. 26 00:01:08,485 --> 00:01:09,735 - What was that band called? 27 00:01:09,736 --> 00:01:12,029 - It was a band called Bigfoot. 28 00:01:12,030 --> 00:01:13,405 - No, it was... 29 00:01:15,033 --> 00:01:16,533 - 'Cause he was a marine biologist. 30 00:01:16,534 --> 00:01:17,743 He liked big fish. 31 00:01:17,744 --> 00:01:19,578 - Well, yes, but the thing is, there was a name 32 00:01:19,579 --> 00:01:21,080 attached to the wheelchair. 33 00:01:21,081 --> 00:01:22,915 So it was for someone. 34 00:01:22,916 --> 00:01:24,583 - Yeah, we've been friends for a long time. 35 00:01:24,584 --> 00:01:27,669 - Yeah. 36 00:01:27,670 --> 00:01:31,673 - Mark was one of these guys who would, like, walk into a room. 37 00:01:31,674 --> 00:01:33,634 You know, like we could be at a party. 38 00:01:33,635 --> 00:01:35,302 You could have the one person in the room, 39 00:01:35,303 --> 00:01:36,512 playing you, for example. 40 00:01:36,513 --> 00:01:38,138 Like, no one was talking. 41 00:01:39,599 --> 00:01:41,767 - No, but there's something to be said for just somebody 42 00:01:41,768 --> 00:01:43,393 who just makes people feel comfortable. 43 00:01:43,394 --> 00:01:44,436 - He did. He did. 44 00:01:50,568 --> 00:01:52,152 - We were just walking down the street. 45 00:01:57,784 --> 00:01:58,784 - Yeah, yeah. Thank you. 46 00:01:58,785 --> 00:02:00,994 - You got it. 47 00:02:00,995 --> 00:02:05,499 - Trying make this, like, a respectable event. 48 00:02:05,500 --> 00:02:09,294 Uh, l... 49 00:02:09,295 --> 00:02:14,424 uh, it's been a year. 50 00:02:14,425 --> 00:02:15,801 And, uh, 51 00:02:15,802 --> 00:02:17,594 I thought it was really important 52 00:02:17,595 --> 00:02:21,306 that we do this for Tom. 53 00:02:21,307 --> 00:02:25,394 It's so hard to eulogize someone who you look up to, you know, 54 00:02:25,395 --> 00:02:28,730 'cause Tom was amazing. 55 00:02:28,731 --> 00:02:30,107 He was the best fucking guy. 56 00:02:30,108 --> 00:02:31,733 I mean, he was a better friend to all of us 57 00:02:31,734 --> 00:02:32,943 than we were to him. 58 00:02:32,944 --> 00:02:35,112 I mean, at least, that's how I feel. 59 00:02:35,113 --> 00:02:36,446 I just think back. 60 00:02:36,447 --> 00:02:37,823 We were roommates at UW. 61 00:02:37,824 --> 00:02:39,867 And, like, I remember, like, 62 00:02:39,868 --> 00:02:43,162 at one point, sara came to visit me. 63 00:02:43,163 --> 00:02:47,416 And he moved all of his stuff into the common room 64 00:02:47,417 --> 00:02:48,625 to sleep there. 65 00:02:48,626 --> 00:02:49,835 No, and he really... 66 00:02:49,836 --> 00:02:51,170 and I was like, "It smells bad." 67 00:02:51,171 --> 00:02:53,088 And he was like, "No"___ He was like, "No, no, no. 68 00:02:53,089 --> 00:02:55,340 I'm gonna do it so you can have sex." 69 00:02:55,341 --> 00:02:58,093 And I was like, "we're not having sex." 70 00:02:58,094 --> 00:02:59,970 I would... and he was like, 71 00:02:59,971 --> 00:03:01,305 "But I'm optimistic, you know." 72 00:03:01,306 --> 00:03:03,348 And so l... 73 00:03:03,349 --> 00:03:05,517 and he was just so generous, you know. 74 00:03:05,518 --> 00:03:07,227 He was just... he was the best. 75 00:03:07,228 --> 00:03:09,730 And I was just thinking today, I mean, 76 00:03:09,731 --> 00:03:12,691 I saw Hotel Rwanda came on TV. 77 00:03:12,692 --> 00:03:16,862 And he... he and I saw it together in the theater. 78 00:03:16,863 --> 00:03:19,865 And the day after it came out, 79 00:03:19,866 --> 00:03:24,119 he started donating time at the shelter in downtown seattle. 80 00:03:24,120 --> 00:03:25,495 That's what he was like. 81 00:03:25,496 --> 00:03:26,955 You'd sit there thinking about it, 82 00:03:26,956 --> 00:03:28,081 and he would do it. 83 00:03:28,082 --> 00:03:29,249 And just cheers... you know, 84 00:03:29,250 --> 00:03:30,709 I just want to say "cheers" to that. 85 00:03:30,710 --> 00:03:31,919 Cheers. 86 00:03:31,920 --> 00:03:33,212 - To Tom. - To Tom. 87 00:03:33,213 --> 00:03:34,922 - Cheers. 88 00:03:34,923 --> 00:03:36,715 - Tom and I were big into movies, 89 00:03:36,716 --> 00:03:40,802 you know, growing up. 90 00:03:40,803 --> 00:03:41,970 Actually, Tom and I, like, 91 00:03:41,971 --> 00:03:46,225 had a seminal movie experience together 92 00:03:46,226 --> 00:03:48,810 not dissimilar from Hotel Rwanda, 93 00:03:48,811 --> 00:03:50,896 except it was with Revenge of the Nerds. 94 00:03:53,274 --> 00:03:54,608 And it was fascinating. 95 00:03:54,609 --> 00:03:57,069 It sort of... 96 00:03:57,070 --> 00:03:58,570 it changed him, 97 00:03:58,571 --> 00:04:03,909 um, 'cause Tom was not like you know him 98 00:04:03,910 --> 00:04:06,203 when he was younger. 99 00:04:06,204 --> 00:04:09,498 Tom was... 100 00:04:09,499 --> 00:04:11,375 he was the bully, 101 00:04:11,376 --> 00:04:14,461 I found out, like, when I went to pick him up from school. 102 00:04:14,462 --> 00:04:17,339 And, um, he was quite emotionally 103 00:04:17,340 --> 00:04:18,757 and physically manipulative. 104 00:04:18,758 --> 00:04:21,385 And when I watched him watching Revenge of the Nerds, 105 00:04:21,386 --> 00:04:23,053 just something clicked in him, 106 00:04:23,054 --> 00:04:24,721 which was, he was learning that, like, 107 00:04:24,722 --> 00:04:28,392 the bullies and the assholes end up last, 108 00:04:28,393 --> 00:04:30,560 and the nerds and the nice guys win. 109 00:04:30,561 --> 00:04:33,146 And his little brain started clocking away 110 00:04:33,147 --> 00:04:34,564 and going "Oh, fuck. 111 00:04:34,565 --> 00:04:36,108 "If I'm gonna gain favor in this world, 112 00:04:36,109 --> 00:04:37,276 "I'm gonna be nice. 113 00:04:37,277 --> 00:04:39,027 "I'm gonna be altruistic. 114 00:04:39,028 --> 00:04:41,571 "I'm gonna watch Hotel Rwanda and volunteer at a shelter, 115 00:04:41,572 --> 00:04:43,115 "'cause girls will like that. 116 00:04:43,116 --> 00:04:44,324 "I will get laid. 117 00:04:44,325 --> 00:04:45,450 "I'll get better job. 118 00:04:45,451 --> 00:04:46,910 I'll succeed forward in the life"___ 119 00:04:46,911 --> 00:04:48,203 - I don't think that's what it is. 120 00:04:48,204 --> 00:04:49,371 - But the purist vers... 121 00:04:49,372 --> 00:04:50,831 - I don't think that that's accurate. 122 00:04:50,832 --> 00:04:51,957 - Al? Hey, Al? 123 00:04:51,958 --> 00:04:53,458 I know you spent some time with him 124 00:04:53,459 --> 00:04:55,627 in the last couple of years, but l... but he's my brother. 125 00:04:55,628 --> 00:04:57,671 - I just think you're gonna hold someone to something 126 00:04:57,672 --> 00:04:59,631 that happened when they were fucking 14 years old 127 00:04:59,632 --> 00:05:01,133 or whatever he was when that happened. 128 00:05:01,134 --> 00:05:03,135 - If we're gonna toast the man, let's toast the man. 129 00:05:03,136 --> 00:05:05,304 Let's not eulogize somebody like a fucking bullshit... 130 00:05:05,305 --> 00:05:07,472 - Just the way you're saying it is just like he's a dick. 131 00:05:07,473 --> 00:05:09,308 And it's like, he wasn't a dick. He was amazing. 132 00:05:09,309 --> 00:05:10,684 - You're calling my brother a dick? 133 00:05:10,685 --> 00:05:12,019 I'm not calling my brother a dick. 134 00:05:12,020 --> 00:05:13,603 - Jack! 135 00:05:13,604 --> 00:05:14,980 - I'm just saying, 136 00:05:14,981 --> 00:05:18,442 let's not do what everybody does at a funeral 137 00:05:18,443 --> 00:05:20,360 or a commemoratory ceremony 138 00:05:20,361 --> 00:05:22,321 where we just say, "Uh, they were amazing, 139 00:05:22,322 --> 00:05:23,322 and they were generous," 140 00:05:23,323 --> 00:05:24,698 'cause that's fucking bullshit. 141 00:05:24,699 --> 00:05:26,033 And it's a dishonor to the man. 142 00:05:26,034 --> 00:05:27,659 - So cheers. 143 00:05:27,660 --> 00:05:29,578 - No, I think I'm gonna finish, Al, 144 00:05:29,579 --> 00:05:30,829 'cause I'm his brother. 145 00:05:30,830 --> 00:05:32,706 If we're gonna raise our glass, 146 00:05:32,707 --> 00:05:34,249 I want to raise our glass to the man. 147 00:05:34,250 --> 00:05:37,419 You know half of the man, and I know the whole man, okay? 148 00:05:37,420 --> 00:05:39,338 Who was fucking beautiful. 149 00:05:39,339 --> 00:05:42,507 He knew how to make himself work and weave in the world. 150 00:05:42,508 --> 00:05:43,842 And I think that's fucking great. 151 00:05:43,843 --> 00:05:45,510 And I would never call him a dick for that, 152 00:05:45,511 --> 00:05:47,137 so fuck you for saying that. 153 00:05:47,138 --> 00:05:48,889 But let's raise a glass to the whole man. 154 00:05:48,890 --> 00:05:50,057 Cheers. 155 00:05:50,058 --> 00:05:51,475 Thank you. 156 00:05:56,022 --> 00:05:57,898 Cheers. 157 00:06:05,156 --> 00:06:09,117 So, anyway, I was... 158 00:06:09,118 --> 00:06:10,577 we should say something. 159 00:06:10,578 --> 00:06:13,121 But does anyone want another drink? 160 00:06:13,122 --> 00:06:14,331 Or, uh... 161 00:06:20,546 --> 00:06:22,005 Oh, boy. 162 00:06:27,053 --> 00:06:28,720 - How'd that go for you? 163 00:06:28,721 --> 00:06:30,305 When you wrote it, 164 00:06:30,306 --> 00:06:34,601 how did you see that actually playing out for you? 165 00:06:36,354 --> 00:06:40,023 I will say this. 166 00:06:40,024 --> 00:06:41,733 Some parties are forgettable. 167 00:06:41,734 --> 00:06:43,735 You know what I mean? 168 00:06:43,736 --> 00:06:46,238 But I got to say, this party... 169 00:06:46,239 --> 00:06:49,074 - Had great guacamole and amazing public speaking. 170 00:06:49,075 --> 00:06:50,742 - Great public speaking. 171 00:06:50,743 --> 00:06:52,452 They'll remember it. 172 00:06:52,453 --> 00:06:57,207 - You got to stop. 173 00:06:57,208 --> 00:06:59,126 You know that, right? 174 00:07:00,753 --> 00:07:02,921 - Oh, this is... this is that moment... 175 00:07:02,922 --> 00:07:04,756 - This is your intervention. - Isn't it? 176 00:07:04,757 --> 00:07:07,717 This is... this is hard Iris. 177 00:07:07,718 --> 00:07:09,761 - I miss you. 178 00:07:09,762 --> 00:07:13,014 I miss my friend. 179 00:07:13,015 --> 00:07:14,558 I know you're sad. 180 00:07:14,559 --> 00:07:18,186 I'm sad too. 181 00:07:18,187 --> 00:07:19,729 - Yeah. 182 00:07:22,442 --> 00:07:26,611 You know what I always think about? 183 00:07:26,612 --> 00:07:29,823 I think about, like, you're... 184 00:07:29,824 --> 00:07:35,954 that must have been so hard for you to leave Tom. 185 00:07:35,955 --> 00:07:39,624 That fucking guy loved you. 186 00:07:39,625 --> 00:07:40,834 Man. 187 00:07:40,835 --> 00:07:42,669 You are so... but you were right, 188 00:07:42,670 --> 00:07:44,963 and you were so brave, and you were so right. 189 00:07:44,964 --> 00:07:46,256 - It wasn't right with us. 190 00:07:46,257 --> 00:07:49,176 - No, it wasn't right with you guys. 191 00:07:49,177 --> 00:07:52,804 But that's okay. 192 00:07:52,805 --> 00:07:54,639 Can I tell you something? 193 00:07:54,640 --> 00:07:57,517 I turned down the Trinity job. 194 00:07:57,518 --> 00:07:59,978 - Why? 195 00:07:59,979 --> 00:08:01,855 - I don't want to go to Trinity 196 00:08:01,856 --> 00:08:03,523 and show them who I am right now, 197 00:08:03,524 --> 00:08:05,650 because they'll never hire me again. 198 00:08:05,651 --> 00:08:08,528 And so that almost means, like, 199 00:08:08,529 --> 00:08:09,905 I don't want to go another party 200 00:08:09,906 --> 00:08:11,490 and show them who I am right now. 201 00:08:11,491 --> 00:08:13,116 And I don't want to go to a girl 202 00:08:13,117 --> 00:08:14,451 and show her who I am right now... - 203 00:08:14,452 --> 00:08:16,578 - You're a mess. 204 00:08:16,579 --> 00:08:19,372 - Well... 205 00:08:19,373 --> 00:08:22,000 - I've been watching you for a year now, 206 00:08:22,001 --> 00:08:24,169 and whatever you're doing, 207 00:08:24,170 --> 00:08:26,463 and whatever you think is helping you, 208 00:08:26,464 --> 00:08:28,715 I have a responsibility as your friend 209 00:08:28,716 --> 00:08:30,467 to tell you that it's not. 210 00:08:30,468 --> 00:08:31,843 - I knew this was coming, by the way. 211 00:08:31,844 --> 00:08:32,844 - Okay. 212 00:08:32,845 --> 00:08:34,346 - Just tell me what to do. - Okay. 213 00:08:34,347 --> 00:08:36,389 - That's basically where I'm at. Just tell me what... 214 00:08:36,390 --> 00:08:37,599 - Okay, all right. 215 00:08:37,600 --> 00:08:39,184 - You know better than I do. You know l... 216 00:08:39,185 --> 00:08:40,644 I don't know what the fuck I'm doing. 217 00:08:40,645 --> 00:08:41,853 - I know. I have a plan. 218 00:08:41,854 --> 00:08:43,021 - You have a plan? 219 00:08:43,022 --> 00:08:44,356 - I just want you to hear me out. 220 00:08:44,357 --> 00:08:46,191 It's just a plan right now. - I love your plans. 221 00:08:46,192 --> 00:08:48,235 - You might not love this one, but just hear me out. 222 00:08:48,236 --> 00:08:49,528 - But I don't have any plans. 223 00:08:49,529 --> 00:08:51,696 - Um, that's the good news. 224 00:08:51,697 --> 00:08:54,824 You know, uh, you know that nice red bicycle that you have? 225 00:08:54,825 --> 00:08:55,825 Yes. 226 00:08:55,826 --> 00:08:57,536 - Yikes. - Sorry. 227 00:08:57,537 --> 00:09:00,038 What you're going to do... 228 00:09:00,039 --> 00:09:01,915 you're gonna dust off Old Red, 229 00:09:01,916 --> 00:09:03,542 you're gonna wheel him out of the shed, 230 00:09:03,543 --> 00:09:05,544 and you're gonna get on a ferry. 231 00:09:05,545 --> 00:09:07,128 I'm sending you to my dad's place. 232 00:09:07,129 --> 00:09:09,965 You know my dad's place on the island? 233 00:09:09,966 --> 00:09:11,466 It's beautiful in the winter. 234 00:09:11,467 --> 00:09:15,136 It's idyllic and crisp and peaceful and... 235 00:09:15,137 --> 00:09:17,430 - Like, by "beautiful" you mean, "rainy and cold." 236 00:09:17,431 --> 00:09:19,140 - I'm sorry; I got so distracted, 237 00:09:19,141 --> 00:09:21,017 'cause all I heard was pissing and moaning. 238 00:09:21,018 --> 00:09:22,394 - Right. Sorry, I started pissing. 239 00:09:22,395 --> 00:09:24,229 I'm not pissing. I'm not pissing and moaning. 240 00:09:24,230 --> 00:09:27,440 I'm done. I'm done. 241 00:09:27,441 --> 00:09:32,362 - You just need some head space, okay? 242 00:09:32,363 --> 00:09:34,364 - Okay. - Okay. 243 00:09:40,246 --> 00:09:42,330 So then you're gonna take a right on a road 244 00:09:42,331 --> 00:09:43,623 called Dunhill Road. 245 00:09:43,624 --> 00:09:45,667 And the house is right at the end of the street. 246 00:09:45,668 --> 00:09:47,127 And it's the only house on the lane. 247 00:09:47,128 --> 00:09:48,461 - Okay. 248 00:09:48,462 --> 00:09:52,007 Um, I mean, seriously, I'm just going not... - 249 00:09:52,008 --> 00:09:53,758 like, what am I doing out here? 250 00:09:53,759 --> 00:09:56,094 - You just sit there, and you look out at the water, 251 00:09:56,095 --> 00:09:57,804 and you think about your life. 252 00:09:57,805 --> 00:09:59,264 - Really? I'm just gonna sit? 253 00:09:59,265 --> 00:10:00,432 - You're just gonna sit. 254 00:10:00,433 --> 00:10:01,850 There's no TV. There's no internet. 255 00:10:01,851 --> 00:10:03,226 There's nothing. It's just you. 256 00:10:03,227 --> 00:10:04,686 - Do they have forks, 'cause I might... 257 00:10:04,687 --> 00:10:05,729 - They have a couple... 258 00:10:05,730 --> 00:10:07,063 we have a couple of forks, yeah. 259 00:10:07,064 --> 00:10:08,690 - I might need to stab myself in the face. 260 00:10:09,817 --> 00:10:11,901 - Will you please come visit me, please? 261 00:10:11,902 --> 00:10:14,821 - No, Jack. I can't. 262 00:10:14,822 --> 00:10:17,616 This is... I can't anyway, 'cause I'm slammed. 263 00:10:17,617 --> 00:10:21,620 But I can't because this is... this is for you, you know. 264 00:10:21,621 --> 00:10:24,664 Don't make me feel bad about sending you off. 265 00:10:24,665 --> 00:10:26,791 - All right, I'm gonna go have the greatest time ever 266 00:10:26,792 --> 00:10:28,084 doing nothing. 267 00:10:28,085 --> 00:10:30,629 And if I don't come back within a week, 268 00:10:30,630 --> 00:10:32,631 bring a razor and deodorant. 269 00:13:10,581 --> 00:13:12,582 Clang! 270 00:13:18,464 --> 00:13:22,133 Oh, shit. Oh, shit. 271 00:13:22,134 --> 00:13:23,384 Oh, shit. 272 00:13:23,385 --> 00:13:25,804 Sorry, sorry, sorry, sorry. 273 00:13:25,805 --> 00:13:27,263 Hi, hi, I'm... 274 00:13:27,264 --> 00:13:28,973 - Ahh! - Okay. 275 00:13:28,974 --> 00:13:31,976 I think I have the wrong house. And l-I... 276 00:13:31,977 --> 00:13:35,313 Hey, Hannah! You're Hannah! 277 00:13:35,314 --> 00:13:36,648 Oh, my God, I'm so... I'm so sorry. 278 00:13:36,649 --> 00:13:39,067 I'm Jack. I'm Iris' friend Jack. 279 00:13:39,068 --> 00:13:40,777 - You're Jack? 280 00:13:40,778 --> 00:13:42,403 - Yes, I'm so sorry I freaked you out. 281 00:13:42,404 --> 00:13:44,322 - Holy fuck! - Sorry. 282 00:13:44,323 --> 00:13:45,824 - Are you kidding me? 283 00:13:45,825 --> 00:13:48,451 What are you doing, like, creeping around my house? 284 00:13:48,452 --> 00:13:50,245 - I was looking for the key. And I'm so sorry. 285 00:13:50,246 --> 00:13:52,455 I didn't... I didn't even see anything, so it's fine. 286 00:13:52,456 --> 00:13:54,207 - Fuck me. 287 00:13:54,208 --> 00:13:55,625 - Sorry, that's my fault. 288 00:13:55,626 --> 00:13:57,168 That's... 289 00:14:11,976 --> 00:14:13,351 Anyway, not to beat a dead horse, 290 00:14:13,352 --> 00:14:14,519 but just to be super clear, 291 00:14:14,520 --> 00:14:15,979 I was looking for the key out front, 292 00:14:15,980 --> 00:14:18,189 and I thought maybe it was on the side. 293 00:14:18,190 --> 00:14:19,899 You know, and that's really... 294 00:14:19,900 --> 00:14:23,278 - Ring the bell. Just ring the bell, dude. 295 00:14:23,279 --> 00:14:25,321 - Yeah, but I didn't know anybody was here, 296 00:14:25,322 --> 00:14:26,739 so why would I ring the bell? 297 00:14:26,740 --> 00:14:28,741 - You know what? Just... let's drop it, okay? 298 00:14:28,742 --> 00:14:31,244 It's just... it's done. 299 00:14:31,245 --> 00:14:33,913 - Anyway, sorry. 300 00:14:33,914 --> 00:14:38,501 But look, you obviously came here to, what, 301 00:14:38,502 --> 00:14:39,794 get some alone time, 302 00:14:39,795 --> 00:14:41,796 and I'm clearly barging in. 303 00:14:41,797 --> 00:14:43,923 So I don't know, I'll just get a cheap hotel, I think, 304 00:14:43,924 --> 00:14:45,341 and it'll be fine. 305 00:14:45,342 --> 00:14:47,343 - No, it's fine. You can... you could stay. 306 00:14:47,344 --> 00:14:48,845 Yeah, it's fine. 307 00:14:48,846 --> 00:14:50,763 Stay. 308 00:14:50,764 --> 00:14:52,140 - I don't want to intrude. 309 00:14:52,141 --> 00:14:53,850 I really don't. 310 00:14:53,851 --> 00:14:55,101 - Look, Iris invited you up. 311 00:14:55,102 --> 00:14:56,519 You're a guest. 312 00:14:56,520 --> 00:14:59,230 You're welcome to stay. 313 00:14:59,231 --> 00:15:00,899 - You sure? 314 00:15:00,900 --> 00:15:02,692 - Yeah, I'm sure. 315 00:15:02,693 --> 00:15:04,027 There's plenty of room. 316 00:15:04,028 --> 00:15:07,488 I'm sure we won't even run into each other. 317 00:15:07,489 --> 00:15:08,865 Are you hungry? 318 00:15:08,866 --> 00:15:11,743 There's bananas. 319 00:15:11,744 --> 00:15:14,037 - Those are bananas? 320 00:15:14,038 --> 00:15:16,497 - Well, they're dehydrated. 321 00:15:16,498 --> 00:15:18,583 - Oh, okay. 322 00:15:18,584 --> 00:15:21,002 I'm good. Thank you. 323 00:15:21,003 --> 00:15:23,504 But yeah, if you're okay, I'm... I will crash. 324 00:15:23,505 --> 00:15:25,298 - Okay, I'm okay. Stop saying, "Are you okay?" 325 00:15:25,299 --> 00:15:27,050 - Well, I just want to make sure you're okay. 326 00:15:27,051 --> 00:15:29,469 Um, what... is there a bedroom I should take? 327 00:15:29,470 --> 00:15:33,348 - Yeah, just go past where we had the standoff, 328 00:15:33,349 --> 00:15:35,725 and it's the first bedroom on the right. 329 00:15:35,726 --> 00:15:39,562 - Oh, past the... the creepy guy with the bike helmet? 330 00:15:39,563 --> 00:15:45,568 - Yeah, where the crazy lady was brandishing the oar. 331 00:15:45,569 --> 00:15:47,153 - She was scary. 332 00:15:47,154 --> 00:15:48,446 I hope she's gone. 333 00:15:48,447 --> 00:15:49,614 - Good night. 334 00:15:49,615 --> 00:15:50,990 - Do you think we'll see her again? 335 00:15:50,991 --> 00:15:52,533 - Maybe. 336 00:17:12,865 --> 00:17:14,866 Can I come in? 337 00:17:25,669 --> 00:17:29,047 - There's glasses on the windowsill, 338 00:17:29,048 --> 00:17:31,215 you know, if you want to join me. 339 00:17:31,216 --> 00:17:32,717 - You sure? - Yeah. 340 00:17:32,718 --> 00:17:35,053 - Thanks. 341 00:17:37,890 --> 00:17:41,309 One thing in common with your little sister. 342 00:17:41,310 --> 00:17:43,061 - What, the lush factor? 343 00:17:43,062 --> 00:17:45,396 - Ah, the self-aware lush factor. 344 00:17:45,397 --> 00:17:47,398 - Oh. - Very important. 345 00:17:47,399 --> 00:17:50,401 Big difference. 346 00:17:50,402 --> 00:17:55,114 So you're on an island. 347 00:17:55,115 --> 00:17:59,368 It's 3:00 in the morning, and you're drinking by yourself. 348 00:17:59,369 --> 00:18:01,579 - Yeah. 349 00:18:01,580 --> 00:18:05,416 - What's going on? 350 00:18:05,417 --> 00:18:06,709 - Really? 351 00:18:06,710 --> 00:18:08,753 - I'm not good for small talk, 352 00:18:08,754 --> 00:18:12,590 so I apologize if I'm, uh, barging through 353 00:18:12,591 --> 00:18:14,258 the doors of your privacy right now. 354 00:18:14,259 --> 00:18:16,511 - Yeah, it's okay. You kind of are, but, it's... 355 00:18:16,512 --> 00:18:18,054 - I am. I apologize. 356 00:18:18,055 --> 00:18:19,597 Let's talk about your slippers. 357 00:18:19,598 --> 00:18:22,433 - Okay. Let's talk about my slippers. 358 00:18:22,434 --> 00:18:25,394 - Your slippers are awesome. 359 00:18:29,775 --> 00:18:33,861 - I just walked out on a seven-year relationship. 360 00:18:33,862 --> 00:18:35,947 - Whoa. 361 00:18:38,075 --> 00:18:40,827 - Hence the tequila. - Hence the tequila. 362 00:18:45,415 --> 00:18:48,126 - What's your story? 363 00:18:48,127 --> 00:18:49,544 Mm, nothing really. 364 00:18:49,545 --> 00:18:51,129 I just kind of had a shitty year. 365 00:18:51,130 --> 00:18:54,966 You know, thought it'd be nice to have a little sabbatical, 366 00:18:54,967 --> 00:18:57,176 get some alone time. 367 00:18:57,177 --> 00:18:58,594 - Okay, good place for it. 368 00:18:58,595 --> 00:18:59,887 - Good place for it. 369 00:18:59,888 --> 00:19:00,930 - Obviously. 370 00:19:00,931 --> 00:19:02,598 - Getting the alone time. 371 00:19:02,599 --> 00:19:05,017 But I got to say, not so terrible 372 00:19:05,018 --> 00:19:07,645 to have a drinking buddy. 373 00:19:07,646 --> 00:19:10,064 - Yeah. 374 00:19:11,942 --> 00:19:14,443 - You are not what I expected, Hannah. 375 00:19:14,444 --> 00:19:17,446 - How so? 376 00:19:17,447 --> 00:19:20,491 - You are, uh... I don't know. 377 00:19:20,492 --> 00:19:24,620 Just not how Iris described you to me, I guess. 378 00:19:24,621 --> 00:19:26,664 - How did she describe me? 379 00:19:26,665 --> 00:19:29,000 - She... well, if you don't know already, 380 00:19:29,001 --> 00:19:31,169 she worships you and looks up to you 381 00:19:31,170 --> 00:19:32,545 and thinks you are amazing. 382 00:19:32,546 --> 00:19:34,672 And she loves you. 383 00:19:34,673 --> 00:19:35,840 - Yeah? 384 00:19:35,841 --> 00:19:37,341 - It's true. 385 00:19:37,342 --> 00:19:38,718 - What else? 386 00:19:38,719 --> 00:19:39,844 - Well, I don't... 387 00:19:39,845 --> 00:19:41,053 - Give me the dirt! Come on! 388 00:19:41,054 --> 00:19:42,680 - What am I supposed to say? She loves you. 389 00:19:42,681 --> 00:19:43,931 She thinks you're amazing. 390 00:19:43,932 --> 00:19:45,516 - Well, I love her. I think she's amazing. 391 00:19:45,517 --> 00:19:47,018 - Well, good. Well, drink your drink. 392 00:19:47,019 --> 00:19:49,145 - You drink your drink. Don't tell me to drink my drink. 393 00:19:49,146 --> 00:19:51,189 - Well, I'm drinking my drink. You drink that one. 394 00:19:51,190 --> 00:19:54,650 Watch this. 395 00:19:54,651 --> 00:19:57,820 - Oh, yeah? Watch this. 396 00:19:57,821 --> 00:19:59,197 - Wham! Okay. 397 00:19:59,198 --> 00:20:00,656 Do you have any brothers or sisters? 398 00:20:00,657 --> 00:20:02,950 - Now you're talking. I had a brother. 399 00:20:05,204 --> 00:20:08,206 - That's right. 400 00:20:08,207 --> 00:20:10,249 I'm sorry. - Don't be sorry. 401 00:20:10,250 --> 00:20:11,918 - I knew that. - Don't. 402 00:20:11,919 --> 00:20:13,419 - That's... I'm sorry. That's my bad. 403 00:20:13,420 --> 00:20:16,464 - Why are you sorry? - I don't know. 404 00:20:16,465 --> 00:20:17,924 - There's nothing to be sorry about. 405 00:20:17,925 --> 00:20:20,134 I used to have a brother, and I don't anymore. 406 00:20:20,135 --> 00:20:21,969 And that's what it is, you know? 407 00:20:21,970 --> 00:20:23,554 It's like, 408 00:20:23,555 --> 00:20:25,223 it is what it is, and it sucks. 409 00:20:25,224 --> 00:20:29,977 And it... you know, it was, 410 00:20:29,978 --> 00:20:31,896 you know, it was terrible, obviously. 411 00:20:31,897 --> 00:20:33,689 But, um... but I'm good. 412 00:20:33,690 --> 00:20:35,733 And, um, thank you for that. 413 00:20:35,734 --> 00:20:37,276 But it's not necessary. 414 00:20:40,364 --> 00:20:41,405 - To your brother. 415 00:20:41,406 --> 00:20:43,741 - To your sister. 416 00:20:43,742 --> 00:20:46,452 And her sister, being you. 417 00:20:46,453 --> 00:20:47,495 - That would be me. 418 00:20:47,496 --> 00:20:49,121 - Yeah. 419 00:20:49,122 --> 00:20:50,414 - I guess I better drink then. 420 00:20:50,415 --> 00:20:52,541 - Come on. 421 00:20:52,542 --> 00:20:55,002 Mm-mm! Mm-mm. 422 00:20:55,003 --> 00:20:56,420 - I can't. 423 00:20:56,421 --> 00:20:57,964 - Look, if we're gonna drink to someone 424 00:20:57,965 --> 00:20:59,799 as awesome as your sister and my dead brother, 425 00:20:59,800 --> 00:21:01,050 we're throwing the shit back. 426 00:21:01,051 --> 00:21:02,593 - Okay. - Come on, wham it. 427 00:21:02,594 --> 00:21:04,262 Mm! 428 00:21:04,263 --> 00:21:05,471 There it is. 429 00:21:05,472 --> 00:21:06,764 - Holy shit. 430 00:21:06,765 --> 00:21:09,267 - Yet another similarity with you and Iris. 431 00:21:09,268 --> 00:21:10,851 I can talk her into drinking anything. 432 00:21:10,852 --> 00:21:12,645 I can't believe you let me talk you into that. 433 00:21:12,646 --> 00:21:14,146 That's really great. 434 00:21:14,147 --> 00:21:15,439 You want another one? 435 00:21:20,487 --> 00:21:22,029 Okay, my best friend is your sister. 436 00:21:22,030 --> 00:21:23,489 - Right. 437 00:21:23,490 --> 00:21:25,616 - It's like a kind of in-law, of sort, that makes us. 438 00:21:25,617 --> 00:21:30,121 You know what I'm saying? 439 00:21:30,122 --> 00:21:32,290 - What are you talking about? 440 00:21:32,291 --> 00:21:34,125 - I'm doing... - Yeah, no, no, no, go, go, go. 441 00:21:34,126 --> 00:21:35,209 I cut you off when you were 442 00:21:35,210 --> 00:21:36,711 actually going with something good. 443 00:21:36,712 --> 00:21:38,629 - I'm drawing a brilliant parallel. 444 00:21:38,630 --> 00:21:40,798 Go again. 445 00:21:40,799 --> 00:21:43,050 Going down. 446 00:21:43,051 --> 00:21:46,512 Getting weird with the... 447 00:21:49,349 --> 00:21:51,434 - All right, let me tell you something. 448 00:21:52,144 --> 00:21:53,269 - Yeah! 449 00:21:53,270 --> 00:21:54,603 - All right, it's not that I was... 450 00:21:54,604 --> 00:21:55,730 I was in love with her. 451 00:21:55,731 --> 00:21:57,273 I was totally fucking in love with her. 452 00:21:57,274 --> 00:21:58,691 But what I was in love with 453 00:21:58,692 --> 00:22:01,485 was the potential that she was holding that was me. 454 00:22:01,486 --> 00:22:02,737 - Right. - Does that make sense? 455 00:22:02,738 --> 00:22:03,863 - Right. 456 00:22:03,864 --> 00:22:05,156 - That's what I was in love with. 457 00:22:05,157 --> 00:22:06,324 - Right, right. - Was that. 458 00:22:06,325 --> 00:22:07,908 - And then I started to realize, like, 459 00:22:07,909 --> 00:22:12,330 it was like I gave her all my, like, zhuzh, 460 00:22:12,331 --> 00:22:13,331 all my good stuff. 461 00:22:13,332 --> 00:22:14,415 Is this making any sense? 462 00:22:14,416 --> 00:22:15,666 - Yeah. You shouldn't do that. 463 00:22:15,667 --> 00:22:17,418 - And, like... and she wouldn't give it back. 464 00:22:17,419 --> 00:22:19,587 So, like, as the... as the... as, like, the years went on 465 00:22:19,588 --> 00:22:22,089 and everything went on, I was just, like... 466 00:22:22,090 --> 00:22:23,966 this is gonna sound so fucking melodramatic. 467 00:22:23,967 --> 00:22:29,221 I was, like, this fucking, like, little fucking bird, 468 00:22:29,222 --> 00:22:30,348 like, in a cage. 469 00:22:30,349 --> 00:22:32,141 And finally she came over and unlocked it, 470 00:22:32,142 --> 00:22:34,268 and I just sat there. 471 00:22:34,269 --> 00:22:35,644 - Wow. 472 00:22:35,645 --> 00:22:37,063 - I sat there for three more months 473 00:22:37,064 --> 00:22:39,023 when she was hooking up with a... 474 00:22:40,442 --> 00:22:44,570 Ugh, this woman, girl, who's so much younger than me. 475 00:22:44,571 --> 00:22:45,738 And I just couldn't... 476 00:22:45,739 --> 00:22:47,448 I just sat there and waited for her 477 00:22:47,449 --> 00:22:49,367 to be attracted to me again 478 00:22:49,368 --> 00:22:53,162 or to just look at me like I was, uh... 479 00:22:53,163 --> 00:22:54,455 - Whoa. 480 00:22:54,456 --> 00:22:56,415 We're gonna stop this conversation. 481 00:22:56,416 --> 00:22:57,917 I got a sense of it, okay? 482 00:22:57,918 --> 00:22:59,460 And here's the deal. 483 00:22:59,461 --> 00:23:01,212 I've made a decision. 484 00:23:01,213 --> 00:23:02,546 Pam is a fucking moron. 485 00:23:02,547 --> 00:23:03,672 - Mm-hmm. - Okay? 486 00:23:03,673 --> 00:23:05,174 - She's not really, but... 487 00:23:05,175 --> 00:23:06,342 - No, here's the deal. 488 00:23:06,343 --> 00:23:08,928 Look, for her to have given you the sense 489 00:23:08,929 --> 00:23:10,304 in some way that you're not, 490 00:23:10,305 --> 00:23:13,265 like, young enough or good enough or pretty enough 491 00:23:13,266 --> 00:23:16,644 or just enough in general is fucking bullshit. 492 00:23:16,645 --> 00:23:18,687 - It is, right? - It's bullshit. 493 00:23:18,688 --> 00:23:23,567 Because what I see across from me is... 494 00:23:23,568 --> 00:23:25,152 you have to... you're gonna have to let me 495 00:23:25,153 --> 00:23:26,779 descend here for a second; can I descend? 496 00:23:26,780 --> 00:23:27,905 - Yeah, yeah, yeah. - Okay. 497 00:23:27,906 --> 00:23:29,240 I have to tell you something, 498 00:23:29,241 --> 00:23:30,950 and I don't want you to take it the wrong way. 499 00:23:30,951 --> 00:23:32,827 It's to prove a point, okay? 500 00:23:32,828 --> 00:23:34,328 But it's about your butt. So when l... 501 00:23:34,329 --> 00:23:36,205 What? 502 00:23:36,206 --> 00:23:38,290 - When l... when I went to look for... 503 00:23:38,291 --> 00:23:39,834 - You are a fucker. 504 00:23:39,835 --> 00:23:41,085 - I am. 505 00:23:41,086 --> 00:23:43,295 - You were fucking peeping in the fucking windows. 506 00:23:43,296 --> 00:23:44,547 You're a fucker. 507 00:23:44,548 --> 00:23:45,756 Give me some more. 508 00:23:45,757 --> 00:23:47,091 You are a fucking... go ahead... 509 00:23:47,092 --> 00:23:49,009 yeah, no, I want to hear your confession. 510 00:23:49,010 --> 00:23:50,261 Confess. 511 00:23:50,262 --> 00:23:51,429 - I tried to find the key. 512 00:23:51,430 --> 00:23:52,471 I went around the door, 513 00:23:52,472 --> 00:23:53,848 all innocent up until that point. 514 00:23:53,849 --> 00:23:55,099 Innocent, innocent, innocent. 515 00:23:55,100 --> 00:23:56,600 Looking for the key, total innocence, 516 00:23:56,601 --> 00:23:57,685 total innocence. 517 00:23:57,686 --> 00:24:02,106 Your butt. 518 00:24:02,107 --> 00:24:03,274 - Pervert. 519 00:24:03,275 --> 00:24:04,692 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 520 00:24:04,693 --> 00:24:05,943 - But you made me that way. 521 00:24:05,944 --> 00:24:07,278 - I made you that way? 522 00:24:07,279 --> 00:24:09,113 - 'Cause your butt is fucking awesome, okay? 523 00:24:09,114 --> 00:24:10,156 - Can you not? 524 00:24:10,157 --> 00:24:11,449 - 'Cause it's, like, super soft. 525 00:24:11,450 --> 00:24:12,783 - How do you know it's super soft? 526 00:24:12,784 --> 00:24:13,784 - 'Cause I could tell. 527 00:24:13,785 --> 00:24:15,411 - You're so fucking weird... 528 00:24:15,412 --> 00:24:16,704 - I know. - And drunk right now. 529 00:24:16,705 --> 00:24:18,747 - I know. I looked at it for a while. 530 00:24:18,748 --> 00:24:20,624 I got a good sense of it. 531 00:24:20,625 --> 00:24:21,959 And let me tell you another thing 532 00:24:21,960 --> 00:24:24,003 that's even more inappropriate, 533 00:24:24,004 --> 00:24:26,797 but it's super safe 'cause you're a lesbian. 534 00:24:26,798 --> 00:24:31,177 If I were differently equipped 535 00:24:31,178 --> 00:24:35,973 or you were differently inclined, 536 00:24:35,974 --> 00:24:38,559 this night might go a very different way. 537 00:24:38,560 --> 00:24:39,894 - Really? 538 00:24:39,895 --> 00:24:41,604 - I'm just saying... - Are you just saying? 539 00:24:41,605 --> 00:24:45,816 - I would be super open to that in a whole other universe... 540 00:24:45,817 --> 00:24:47,318 - Okay. 541 00:24:47,319 --> 00:24:51,947 - Because... and this is just serving to prove my point of, 542 00:24:51,948 --> 00:24:54,992 like, you shouldn't feel not awesome 543 00:24:54,993 --> 00:24:58,037 because she was not interested in you. 544 00:24:58,038 --> 00:24:59,663 There will be a lot of people... 545 00:24:59,664 --> 00:25:01,665 - Well, I didn't say she wasn't interested in me. 546 00:25:01,666 --> 00:25:03,042 The fucking thing ran its course. 547 00:25:03,043 --> 00:25:04,126 But anyway, go ahead. 548 00:25:04,127 --> 00:25:05,252 I like it. I like it. 549 00:25:05,253 --> 00:25:12,134 - To your gorgeous, supple, soft, 550 00:25:12,135 --> 00:25:15,638 sexy motherfucking butt. 551 00:25:17,641 --> 00:25:20,017 - And all the other things that I might be thinking about 552 00:25:20,018 --> 00:25:22,186 except for the fact that I'm not thinking about them. 553 00:25:22,187 --> 00:25:25,564 - I'm just saying... - Anyway, the point is, you, 554 00:25:25,565 --> 00:25:26,941 you're never going to be happy 555 00:25:26,942 --> 00:25:28,651 if you're eating this fucking bird food. 556 00:25:28,652 --> 00:25:30,402 You think... - you know why you feel like a bird? 557 00:25:30,403 --> 00:25:32,029 - I love that food. - You feel like a bird? 558 00:25:32,030 --> 00:25:33,697 Okay, what the fuck is this? It's a turd. 559 00:25:33,698 --> 00:25:34,865 You can't eat these things. 560 00:25:34,866 --> 00:25:39,537 I am here, Dr. Jack, to fix you, okay? 561 00:25:39,538 --> 00:25:42,957 So I'm gonna make you round, tall filet, super awesome. 562 00:25:42,958 --> 00:25:44,583 Grocery store. Cook it medium-rare. 563 00:25:44,584 --> 00:25:46,377 - I can't do it. - With the butter. 564 00:25:46,378 --> 00:25:48,879 - I can't eat meat. You can make me something else. 565 00:25:48,880 --> 00:25:50,464 - Okay, I'll make you something else. 566 00:25:50,465 --> 00:25:55,636 I'll make you a super awesome steak medium-rare 567 00:25:55,637 --> 00:25:57,680 with the butter and the blue cheese 568 00:25:57,681 --> 00:26:00,391 and the truffle oil drizzled over the French fries. 569 00:26:00,392 --> 00:26:02,184 And I'm gonna put this plate in front of you. 570 00:26:02,185 --> 00:26:03,894 And it's gonna be totally different. 571 00:26:03,895 --> 00:26:05,854 It'll be a change of pace. 572 00:26:05,855 --> 00:26:08,107 But you are out of the cage now, my friend. 573 00:26:08,108 --> 00:26:10,985 And if you want to fucking fly, you're gonna start with a steak. 574 00:26:10,986 --> 00:26:12,444 That's all I'm saying. - Let's do it. 575 00:26:12,445 --> 00:26:14,029 - All right, we're going to the store... 576 00:26:14,030 --> 00:26:15,114 - No, let's do it. 577 00:26:15,115 --> 00:26:16,574 - I'm gonna fucking cook you a meal. 578 00:26:16,575 --> 00:26:18,617 - Hey! 579 00:26:23,665 --> 00:26:25,082 All right. 580 00:26:25,083 --> 00:26:28,877 I'm gonna take you up on your offer. 581 00:26:28,878 --> 00:26:30,671 - What are you doing? 582 00:26:30,672 --> 00:26:31,964 - I haven't, uh, 583 00:26:31,965 --> 00:26:34,049 been on that bicycle in quite some time, but... 584 00:26:34,050 --> 00:26:35,843 - What are you... what? 585 00:26:35,844 --> 00:26:39,388 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 586 00:26:39,389 --> 00:26:42,057 Are you serious? - Yeah. 587 00:26:42,058 --> 00:26:44,435 I'm single. You're single. 588 00:26:44,436 --> 00:26:46,604 - I'm single. 589 00:26:46,605 --> 00:26:48,772 - I mean, maybe it's a bad idea. - It's not a bad idea. 590 00:26:48,773 --> 00:26:50,733 - No, maybe it's a bad idea. - It's not a bad idea. 591 00:26:50,734 --> 00:26:52,776 - No, we shouldn't do it. You're a straight guy. 592 00:26:52,777 --> 00:26:54,987 - I'm looking at your boobs. - It might be too much. 593 00:26:54,988 --> 00:26:57,239 It might be too much for you. 594 00:26:57,240 --> 00:26:59,116 Too much for you to handle. 595 00:27:02,120 --> 00:27:03,120 What? 596 00:27:03,121 --> 00:27:05,789 - You're serious. 597 00:27:05,790 --> 00:27:06,957 - I don't know. 598 00:27:06,958 --> 00:27:08,584 I mean, I'm game if you're game. 599 00:27:11,630 --> 00:27:13,213 Okay, wait, wait, wait, wait, wait. 600 00:27:13,214 --> 00:27:16,050 - Get rid of this. Get rid of this. 601 00:27:16,051 --> 00:27:17,926 Holy shit. 602 00:27:32,776 --> 00:27:33,984 Wait. Wait, wait, wait. 603 00:27:33,985 --> 00:27:35,903 Shit, shit, shit, I don't have... I don't... 604 00:27:35,904 --> 00:27:38,906 I didn't bring a... I don't have a condom. 605 00:27:38,907 --> 00:27:41,158 Well, I didn't... I thought I was gonna be alone. 606 00:27:41,159 --> 00:27:43,202 - Condom! 607 00:27:43,203 --> 00:27:46,955 - Oh, fuck. 608 00:27:46,956 --> 00:27:48,207 Saran Wrap? 609 00:27:48,208 --> 00:27:49,625 - I think I know where there's one. 610 00:27:49,626 --> 00:27:52,503 - Okay, oh, all right. 611 00:27:52,504 --> 00:27:55,381 Uh... 612 00:27:55,382 --> 00:27:57,383 Um... 613 00:27:59,386 --> 00:28:02,513 Okay. 614 00:28:11,815 --> 00:28:13,273 Wait, wait, wait. Stay right there. 615 00:28:13,274 --> 00:28:14,733 Don't move, don't move, don't move. 616 00:28:14,734 --> 00:28:15,859 I got to show you something. 617 00:28:15,860 --> 00:28:17,528 I've always wanted to do this. 618 00:28:17,529 --> 00:28:19,029 Okay. You ready? 619 00:28:19,030 --> 00:28:21,448 - Yes. 620 00:28:21,449 --> 00:28:23,826 - Ta-da! 621 00:28:23,827 --> 00:28:25,494 - All right. - You're very underwhelmed. 622 00:28:25,495 --> 00:28:26,954 Okay, never mind. 623 00:28:26,955 --> 00:28:28,914 - Wait. All right. 624 00:28:28,915 --> 00:28:30,249 I'm gonna do it. 625 00:28:30,250 --> 00:28:32,626 - Whoa, you're really going for it. 626 00:28:32,627 --> 00:28:34,044 - Is that on? 627 00:28:34,045 --> 00:28:36,338 - Uh, snap it. Snap it. 628 00:28:36,339 --> 00:28:37,423 Okay, good. 629 00:28:37,424 --> 00:28:38,716 Give me this. Give me this. 630 00:28:38,717 --> 00:28:40,134 Okay, sorry. 631 00:28:40,135 --> 00:28:43,387 Okay, I got it. I got it. 632 00:28:43,388 --> 00:28:44,680 Okay. 633 00:28:44,681 --> 00:28:47,099 - Let me get these off. 634 00:28:47,100 --> 00:28:50,018 - Yeah. - Okay. 635 00:28:50,019 --> 00:28:52,396 - Wow. Wow. 636 00:28:52,397 --> 00:28:53,564 Okay. 637 00:28:56,443 --> 00:28:58,610 - Okay. 638 00:28:58,611 --> 00:28:59,778 - Oh, my God. 639 00:29:00,864 --> 00:29:02,573 - Oh, shit, you're amazing. 640 00:29:10,415 --> 00:29:11,749 - Oh, sorry. 641 00:29:11,750 --> 00:29:13,792 Wait a second. 642 00:29:14,919 --> 00:29:15,919 Oh, shit. I squealed. 643 00:29:15,920 --> 00:29:18,088 Sorry. 644 00:29:23,595 --> 00:29:25,345 - Did you... okay. 645 00:29:25,346 --> 00:29:27,347 - Yeah, sorry. 646 00:29:27,348 --> 00:29:29,600 That was... 647 00:29:29,601 --> 00:29:32,561 it wasn't supposed to be that fast. 648 00:29:32,562 --> 00:29:36,565 - Oh, good. 649 00:29:36,566 --> 00:29:37,941 - I can... I can help, uh... 650 00:29:37,942 --> 00:29:39,067 - No, it's okay. 651 00:29:39,068 --> 00:29:40,277 - Finish for you, if you want. 652 00:29:40,278 --> 00:29:41,403 - Oh, no. 653 00:29:41,404 --> 00:29:42,404 Thank you. 654 00:29:42,405 --> 00:29:44,114 - You sure? - Yeah. 655 00:29:44,115 --> 00:29:46,158 - Okay. - Ow, you're on my hair. 656 00:29:46,159 --> 00:29:47,951 - Sorry. 657 00:29:47,952 --> 00:29:49,745 - All right, um... 658 00:29:51,247 --> 00:29:52,915 Well... 659 00:29:56,461 --> 00:29:58,295 You want to snuggle? 660 00:29:58,296 --> 00:30:00,339 - Yeah. - Okay. 661 00:30:00,340 --> 00:30:02,633 - Go for it. - Okay. 662 00:30:02,634 --> 00:30:04,927 - Maybe not that close. 663 00:30:04,928 --> 00:30:06,261 - We should get some... 664 00:30:06,262 --> 00:30:10,599 we should get some water too before we go to sleep. 665 00:30:10,600 --> 00:30:12,059 - Okay. 666 00:30:15,104 --> 00:30:17,397 - Good night. 667 00:30:20,276 --> 00:30:22,069 Thank you. 668 00:31:10,368 --> 00:31:12,369 - She's here, she's here, she's here, she's here. 669 00:31:12,370 --> 00:31:13,620 Get up, get up, get up, get up. 670 00:31:13,621 --> 00:31:15,873 Oh, ew! 671 00:31:15,874 --> 00:31:18,292 Oh, shit. 672 00:31:18,293 --> 00:31:19,501 Fuck. Where'd it go? 673 00:31:19,502 --> 00:31:20,878 Where'd it go? Where'd it go? 674 00:31:20,879 --> 00:31:24,256 Where'd it go? 675 00:31:24,257 --> 00:31:25,507 Okay, you have to get up. 676 00:31:25,508 --> 00:31:26,925 Iris is in the driveway. 677 00:31:26,926 --> 00:31:29,386 Dude, she's in the driveway. 678 00:31:29,387 --> 00:31:30,554 Give me some tissues. 679 00:31:30,555 --> 00:31:33,557 Give me some tissue. Come on. 680 00:31:33,558 --> 00:31:35,225 Okay. 681 00:31:35,226 --> 00:31:36,602 Very important, okay? 682 00:31:36,603 --> 00:31:37,769 She cannot know about this. 683 00:31:37,770 --> 00:31:39,771 I am running or something. 684 00:31:39,772 --> 00:31:41,231 You are sleeping. 685 00:31:41,232 --> 00:31:42,816 And we're good, okay? 686 00:31:42,817 --> 00:31:44,234 Just... 687 00:31:47,113 --> 00:31:48,572 - What? 688 00:31:53,745 --> 00:31:55,454 - Jack? 689 00:32:10,762 --> 00:32:12,930 What the fuck is that? 690 00:32:15,683 --> 00:32:17,476 - Hey, Bean. 691 00:32:17,477 --> 00:32:18,769 - Oh, my God. 692 00:32:18,770 --> 00:32:19,937 - What's up? 693 00:32:19,938 --> 00:32:21,772 - Puppet? What the fuck? 694 00:32:21,773 --> 00:32:24,274 Oh, my goodness! 695 00:32:24,275 --> 00:32:26,777 What are you doing here? 696 00:32:26,778 --> 00:32:27,986 - Oh. 697 00:32:27,987 --> 00:32:29,529 - Oh, it's so nice to see you. 698 00:32:29,530 --> 00:32:32,240 I didn't know you were going to be here. 699 00:32:32,241 --> 00:32:34,284 - Yeah, it's a long story. - Did you just wake up? 700 00:32:34,285 --> 00:32:35,327 You okay? 701 00:32:35,328 --> 00:32:37,496 These are cute. These are really... 702 00:32:37,497 --> 00:32:39,206 - Holy cow! 703 00:32:39,207 --> 00:32:41,583 - And you've met... oh, Jesus Christ. 704 00:32:41,584 --> 00:32:42,626 - What? 705 00:32:42,627 --> 00:32:44,127 - What have you come as? 706 00:32:44,128 --> 00:32:45,754 - I was on a run. 707 00:32:45,755 --> 00:32:46,964 - Here she is. 708 00:32:46,965 --> 00:32:48,507 - Hannah showed me a great path, and... 709 00:32:48,508 --> 00:32:49,758 - Jane Fonda. 710 00:32:49,759 --> 00:32:50,926 - Oh, cut it out. 711 00:32:50,927 --> 00:32:52,302 - Oh, yummy. You're sweaty. 712 00:32:52,303 --> 00:32:53,720 - Oh, what are you doing here? 713 00:32:53,721 --> 00:32:54,972 What is going on? 714 00:32:54,973 --> 00:32:56,139 - Did you meet my sister? 715 00:32:56,140 --> 00:32:57,557 I've been wanting you to meet her. 716 00:32:57,558 --> 00:32:58,725 - I did. We met last night. 717 00:32:58,726 --> 00:33:01,061 Yes, we did. - How nice is this? 718 00:33:01,062 --> 00:33:03,355 I've been wanting you guys to meet for so long. 719 00:33:03,356 --> 00:33:05,649 Haven't I been talking about it? And it's weird. 720 00:33:05,650 --> 00:33:07,526 It's weird that you haven't met, so I love it. 721 00:33:07,527 --> 00:33:08,819 - I know. It's crazy. 722 00:33:08,820 --> 00:33:09,945 How... what... - why are you... 723 00:33:09,946 --> 00:33:11,446 how did the... what are you doing here? 724 00:33:11,447 --> 00:33:13,115 - I got off work. I just was, like... 725 00:33:13,116 --> 00:33:14,908 they moved a shoot and then axed another one, 726 00:33:14,909 --> 00:33:16,326 so I was, like, "Peace out. 727 00:33:16,327 --> 00:33:18,286 I'm gonna go and annoy my friend." 728 00:33:18,287 --> 00:33:20,122 - That's so great! 729 00:33:20,123 --> 00:33:21,790 - This is amazing that she's here as well. 730 00:33:21,791 --> 00:33:23,250 - I know. 731 00:33:23,251 --> 00:33:25,335 You were like, "Go up for a solo sabbatical except"___ 732 00:33:25,336 --> 00:33:26,378 - I know. I know. 733 00:33:26,379 --> 00:33:27,838 You're supposed to have alone time, 734 00:33:27,839 --> 00:33:29,631 and now you're, like, double whammy! 735 00:33:31,092 --> 00:33:32,175 - Two of them here. 736 00:33:32,176 --> 00:33:33,510 - That was a big run. 737 00:33:33,511 --> 00:33:35,053 - Yeah, it was really good. 738 00:33:35,054 --> 00:33:36,638 - Yeah. I need to pee. 739 00:33:36,639 --> 00:33:38,140 I'm literally gonna pee my pants. 740 00:33:38,141 --> 00:33:40,183 I got you provisions and stuff. 741 00:33:40,184 --> 00:33:42,519 I love that you're here. 742 00:33:42,520 --> 00:33:44,646 Where did you guys sleep? 743 00:33:46,524 --> 00:33:48,525 - That was a bit much. 744 00:33:48,526 --> 00:33:50,152 It's, like, pouring off your head. 745 00:33:53,197 --> 00:33:54,948 - So... yeah. 746 00:34:01,289 --> 00:34:03,040 - Hey. - Hey. 747 00:34:03,041 --> 00:34:04,291 - Took my room. 748 00:34:04,292 --> 00:34:06,209 - I hate my room. 749 00:34:06,210 --> 00:34:07,627 - You do hate your room. 750 00:34:07,628 --> 00:34:09,212 Don't be weird and change the sheets. 751 00:34:09,213 --> 00:34:13,383 It's fine. 752 00:34:13,384 --> 00:34:15,052 - I broke up with Pam. 753 00:34:15,053 --> 00:34:16,887 - What? 754 00:34:16,888 --> 00:34:18,764 Holy shit. 755 00:34:18,765 --> 00:34:20,390 Why... when? 756 00:34:20,391 --> 00:34:21,600 - A couple of days ago. 757 00:34:21,601 --> 00:34:24,061 I got up here yesterday. 758 00:34:24,062 --> 00:34:25,103 I hitchhiked up. 759 00:34:25,104 --> 00:34:26,438 - You didn't hitchhike up. 760 00:34:26,439 --> 00:34:28,440 Please don't hitchhike. It's so dangerous. 761 00:34:28,441 --> 00:34:30,233 Shit. 762 00:34:30,234 --> 00:34:31,860 - I had no idea that... 763 00:34:31,861 --> 00:34:32,986 are you all right? 764 00:34:32,987 --> 00:34:34,571 Please don't change the sheets. 765 00:34:34,572 --> 00:34:36,740 - I want to change the sheets. - Don't change the sheets. 766 00:34:36,741 --> 00:34:38,909 - Let me change the sheets. I want to change the sheets. 767 00:34:38,910 --> 00:34:43,663 - I want to talk to you about... 768 00:34:43,664 --> 00:34:49,628 I had no idea you guys were having trouble. 769 00:34:49,629 --> 00:34:53,090 Hannah. 770 00:34:53,091 --> 00:34:56,718 Why didn't you call me? 771 00:34:56,719 --> 00:34:58,345 - I don't know; I knew we were in trouble 772 00:34:58,346 --> 00:34:59,971 when we weren't being physical anymore. 773 00:34:59,972 --> 00:35:01,598 But, I mean, that was totally my fault. 774 00:35:01,599 --> 00:35:03,767 I was just so fucking angry with her all the time. 775 00:35:03,768 --> 00:35:05,769 - Yeah, of course you were. She's suffocating. 776 00:35:05,770 --> 00:35:07,229 - No. Well, she was suffocating. 777 00:35:07,230 --> 00:35:08,230 - She was suffocating. 778 00:35:08,231 --> 00:35:09,689 - No, but it was me too. 779 00:35:09,690 --> 00:35:12,359 It was because I was buying in to this... 780 00:35:12,360 --> 00:35:13,902 I was... 781 00:35:13,903 --> 00:35:15,654 what did I say to you last night? 782 00:35:15,655 --> 00:35:18,240 I had a good metaphor for it last night. 783 00:35:18,241 --> 00:35:19,866 - Did you guys talk about this last night? 784 00:35:19,867 --> 00:35:20,909 - Yes, I was shitfaced, 785 00:35:20,910 --> 00:35:22,285 and I was pouring out my heart. 786 00:35:22,286 --> 00:35:25,622 - You know what? I am gonna need some herbs. 787 00:35:25,623 --> 00:35:27,624 Would you mind getting something from the garden? 788 00:35:27,625 --> 00:35:29,334 - Do you need it right now, or do you want to... 789 00:35:29,335 --> 00:35:31,128 - It would be great so that it could marinate. 790 00:35:31,129 --> 00:35:32,420 - What? 791 00:35:32,421 --> 00:35:34,548 - I do feel like sooner rather than later would be good, 792 00:35:34,549 --> 00:35:35,674 just so they can marinate. 793 00:35:35,675 --> 00:35:36,925 - Okay. Yeah, yeah. 794 00:35:36,926 --> 00:35:38,802 Um, but I want to know... I want to know what the... 795 00:35:38,803 --> 00:35:39,886 - I'll remember where I was. 796 00:35:39,887 --> 00:35:40,929 - I didn't know any of this, 797 00:35:40,930 --> 00:35:42,139 what the breaking point... 798 00:35:42,140 --> 00:35:43,849 - It's not the kind of stuff you talk about. 799 00:35:43,850 --> 00:35:45,142 - I know. - Yeah. 800 00:35:45,143 --> 00:35:46,643 - All right, what do you want me to do? 801 00:35:46,644 --> 00:35:47,978 - Um, real quick. 802 00:35:47,979 --> 00:35:49,479 I've been thinking, 803 00:35:49,480 --> 00:35:51,565 since the bottle of tequila was pretty much empty, 804 00:35:51,566 --> 00:35:54,025 I think the way we pitch it is, you were here drinking, 805 00:35:54,026 --> 00:35:55,986 and I came in, and we talked for, like, 20 minutes. 806 00:35:55,987 --> 00:35:57,320 Then you went to bed. 807 00:35:57,321 --> 00:35:58,947 I stayed up finishing the tequila. 808 00:35:58,948 --> 00:36:00,991 And then that way, it's like, we hung out a little bit 809 00:36:00,992 --> 00:36:02,492 but not so much that it's suspicious. 810 00:36:02,493 --> 00:36:04,369 You know what I'm saying? Is that cool with you? 811 00:36:04,370 --> 00:36:05,996 - What are you talking about? 812 00:36:05,997 --> 00:36:08,665 I mean, seriously, what are you talking about? 813 00:36:08,666 --> 00:36:11,042 - Okay, don't you think we both agree 814 00:36:11,043 --> 00:36:12,794 it's better if Iris just doesn't know? 815 00:36:12,795 --> 00:36:14,379 - Why? 816 00:36:14,380 --> 00:36:18,175 - Because she's your sister, and I'm her best friend... 817 00:36:18,176 --> 00:36:19,342 - Yeah? - And it's weird. 818 00:36:19,343 --> 00:36:20,635 - Weird, what? 819 00:36:20,636 --> 00:36:22,012 Well, it's weird that we had sex. 820 00:36:22,013 --> 00:36:23,680 I mean, I'm not particularly proud of it. 821 00:36:23,681 --> 00:36:25,265 But I don't think she would give a shit. 822 00:36:25,266 --> 00:36:26,892 - What do you mean you're not proud of it? 823 00:36:26,893 --> 00:36:28,894 - Come on. Whatever, anyway, go ahead. 824 00:36:28,895 --> 00:36:30,854 You want me to make up a story 825 00:36:30,855 --> 00:36:32,814 to throw her off the track 826 00:36:32,815 --> 00:36:34,983 so that she doesn't know that we had sex? 827 00:36:34,984 --> 00:36:36,985 - That sounds terrible when you say it like that. 828 00:36:36,986 --> 00:36:38,028 - Right. - Okay? 829 00:36:38,029 --> 00:36:39,487 - Do you have a thing for my sister? 830 00:36:39,488 --> 00:36:40,697 - I knew you were gonna say this. 831 00:36:40,698 --> 00:36:42,324 This is why I didn't want to say anything. 832 00:36:42,325 --> 00:36:43,742 I do not have a thing for your sister. 833 00:36:43,743 --> 00:36:44,993 - You have a thing for my sister. 834 00:36:44,994 --> 00:36:46,453 - I don't have a thing for your sister. 835 00:36:46,454 --> 00:36:47,621 Here's the deal. - Okay. 836 00:36:47,622 --> 00:36:49,039 - I think it would be bad for all of us 837 00:36:49,040 --> 00:36:50,040 if Iris knows about this. 838 00:36:50,041 --> 00:36:51,416 I'm not just thinking... 839 00:36:51,417 --> 00:36:53,460 - You are freaking me out on so many levels right now. 840 00:36:53,461 --> 00:36:55,670 - You don't think she'd be upset if you told her we had sex? 841 00:36:55,671 --> 00:36:57,214 - I don't think she would give a shit, no. 842 00:36:57,215 --> 00:36:58,548 - Wow. - I hate to break it to you... 843 00:36:58,549 --> 00:36:59,633 - Hi! 844 00:36:59,634 --> 00:37:00,759 - Hey! I've got sage as well. 845 00:37:00,760 --> 00:37:02,093 I don't know if that's any good. 846 00:37:02,094 --> 00:37:04,554 - Uh, sage is great actually. 847 00:37:04,555 --> 00:37:05,722 Perfect. Thank you. 848 00:37:05,723 --> 00:37:07,057 - So what was the point when... 849 00:37:07,058 --> 00:37:08,642 what was it when you decided that... 850 00:37:08,643 --> 00:37:10,769 - You know what? I don't want to talk about it anymore. 851 00:37:10,770 --> 00:37:12,145 - No. But I haven't heard any of it. 852 00:37:12,146 --> 00:37:13,563 - I'm starting to get so irritable, 853 00:37:13,564 --> 00:37:15,065 because it's just a bad topic. 854 00:37:15,066 --> 00:37:16,858 - Let's listen to some music. 855 00:37:16,859 --> 00:37:17,943 Why don't we do that? 856 00:37:17,944 --> 00:37:18,944 - I'll put some music on. 857 00:37:18,945 --> 00:37:20,862 - Yeah, let's do music. 858 00:37:20,863 --> 00:37:23,031 That sounds good. 859 00:37:25,117 --> 00:37:27,077 - Did she tell you about the Pam thing last night? 860 00:37:27,078 --> 00:37:28,119 - What's that? 861 00:37:28,120 --> 00:37:29,204 - Did she tell you about Pam? 862 00:37:29,205 --> 00:37:30,247 - We touched on it. 863 00:37:30,248 --> 00:37:32,123 - How's this? - It's okay. 864 00:37:32,124 --> 00:37:34,251 - Can you not talk about me when I'm in the same area? 865 00:37:34,252 --> 00:37:36,544 - I'm just saying, I think I'm a little upset 866 00:37:36,545 --> 00:37:39,422 that this guy is, like, all clued up on your breakup 867 00:37:39,423 --> 00:37:40,757 and I don't know anything. 868 00:37:40,758 --> 00:37:42,384 - Here's the deal. New rule. 869 00:37:42,385 --> 00:37:45,262 No talking behind anybody's backs in this house, all right? 870 00:37:45,263 --> 00:37:47,514 - All right. - Um, we don't do that. 871 00:37:47,515 --> 00:37:49,099 - Okay. - Yeah, good. 872 00:37:49,100 --> 00:37:51,476 - Okay, I know you don't want to talk about it anymore. 873 00:37:51,477 --> 00:37:52,811 That's fine. 874 00:37:52,812 --> 00:37:54,020 - Yeah. - That's totally fine. 875 00:37:54,021 --> 00:37:55,105 - Let's just move on. 876 00:37:55,106 --> 00:37:56,815 - All right. - Sounds good to me. 877 00:38:02,238 --> 00:38:04,281 This place is incredible. - Mm-hmm. 878 00:38:04,282 --> 00:38:06,866 - I know you said at some point it was renovated, but... 879 00:38:06,867 --> 00:38:08,952 - You don't understand how beautiful this place was. 880 00:38:08,953 --> 00:38:10,287 - You don't understand. It was... 881 00:38:10,288 --> 00:38:11,955 - I mean, it was insane. - It was beautiful. 882 00:38:11,956 --> 00:38:14,874 - It was just so pure and gorgeous, 883 00:38:14,875 --> 00:38:16,960 and then Marilyn came in and just eradicated 884 00:38:16,961 --> 00:38:18,545 any memory of us. 885 00:38:18,546 --> 00:38:20,630 And, so the house, yes, is very beautiful... 886 00:38:20,631 --> 00:38:22,382 - Without the stink of us. 887 00:38:22,383 --> 00:38:24,134 - Yeah. 888 00:38:24,135 --> 00:38:26,886 - But Marilyn's only got a couple more years left. 889 00:38:26,887 --> 00:38:28,138 - It's two and a half, three. 890 00:38:28,139 --> 00:38:29,514 - Two and a half, three more years. 891 00:38:29,515 --> 00:38:31,474 - Yeah, I think so. - What, are you... 892 00:38:31,475 --> 00:38:33,560 I'm sorry, what? Three to go? 893 00:38:33,561 --> 00:38:36,146 - The ten-year itch. - Mm-hmm. 894 00:38:36,147 --> 00:38:39,107 - Okay, he was with her mum for ten years, 895 00:38:39,108 --> 00:38:41,276 had an affair with my mum, who was his secretary. 896 00:38:41,277 --> 00:38:43,278 - Got your mom Lenora pregnant. - Yes. 897 00:38:43,279 --> 00:38:44,821 - Married her. 898 00:38:44,822 --> 00:38:46,823 - Moved to London. - Moved to London. 899 00:38:46,824 --> 00:38:48,575 - Got bored of Lenora, and then he moved on. 900 00:38:48,576 --> 00:38:51,036 And then he kind of philandered around for, like, seven years. 901 00:38:51,037 --> 00:38:53,413 - He went through his crazy Warren Beatty phase. 902 00:38:53,414 --> 00:38:55,290 The funny thing, though, about those years, 903 00:38:55,291 --> 00:38:57,167 when he was so bad with the ladies, 904 00:38:57,168 --> 00:38:59,044 he was so good with us, because that was... 905 00:38:59,045 --> 00:39:00,295 - He wasn't. 906 00:39:00,296 --> 00:39:01,796 - No, but that was, like, six summers 907 00:39:01,797 --> 00:39:03,256 that it was just the three of us here. 908 00:39:03,257 --> 00:39:04,716 - I know, but you were okay with that. 909 00:39:04,717 --> 00:39:05,967 I had no respect for that. 910 00:39:05,968 --> 00:39:08,303 He just went... he dodged from one to the other, 911 00:39:08,304 --> 00:39:09,679 and it was gross. 912 00:39:09,680 --> 00:39:10,930 - That's so crazy. 913 00:39:10,931 --> 00:39:13,391 So he would just, like, date all these women, 914 00:39:13,392 --> 00:39:14,934 like, for short periods of time 915 00:39:14,935 --> 00:39:16,519 with not a lot of emotional investment? 916 00:39:16,520 --> 00:39:17,937 - Yeah, it was horrible. 917 00:39:17,938 --> 00:39:20,231 - And they were very similar, and then he would just move on? 918 00:39:20,232 --> 00:39:21,524 - Yeah. - God, that's just weird. 919 00:39:21,525 --> 00:39:22,859 Who does that? Oh! 920 00:39:22,860 --> 00:39:24,736 And the patterns emerge! 921 00:39:24,737 --> 00:39:26,363 - What are you doing? - I'm sorry. 922 00:39:26,364 --> 00:39:29,366 Skinny Jeans George, skinny Jeans Harry, 923 00:39:29,367 --> 00:39:30,700 skinny Jeans vinnie. 924 00:39:30,701 --> 00:39:33,536 Vinnie lasted for at least two weeks. 925 00:39:33,537 --> 00:39:34,788 He was one of the longer ones. 926 00:39:34,789 --> 00:39:36,289 - I don't like dating. You know that. 927 00:39:36,290 --> 00:39:37,540 I don't like dating. 928 00:39:37,541 --> 00:39:39,709 I don't like the... I don't like it. 929 00:39:39,710 --> 00:39:41,127 I get bored. I don't like it. 930 00:39:41,128 --> 00:39:42,670 - Do you know how the Iris dating scheme 931 00:39:42,671 --> 00:39:43,671 works these days? 932 00:39:43,672 --> 00:39:45,507 No, you don't. 933 00:39:45,508 --> 00:39:47,217 - Okay, this is basically how it works, 934 00:39:47,218 --> 00:39:48,593 I mean, in a nutshell. 935 00:39:48,594 --> 00:39:51,513 So they come in with the skinny jeans 936 00:39:51,514 --> 00:39:54,474 that... yes, skinnier than these, by the way. 937 00:39:54,475 --> 00:39:57,394 Then we've got the rocker stud belt, 938 00:39:57,395 --> 00:39:59,020 the Converse, no socks, 939 00:39:59,021 --> 00:40:02,982 tongue open, no shoelaces, the swoopy haircut. 940 00:40:02,983 --> 00:40:05,151 - Which you have right now, by the way. 941 00:40:05,152 --> 00:40:07,529 - Well, I have it 'cause I have hair problems. 942 00:40:07,530 --> 00:40:08,905 These guys are young enough. 943 00:40:08,906 --> 00:40:10,698 They should not be swooping. 944 00:40:10,699 --> 00:40:12,784 It starts out usually on a Friday, 945 00:40:12,785 --> 00:40:14,452 'cause she met him at a coffee shop. 946 00:40:14,453 --> 00:40:16,913 Saturday night, we go to either Fleet Foxes or Band of Horses... 947 00:40:16,914 --> 00:40:18,706 - I like Fleet Foxes. 948 00:40:18,707 --> 00:40:20,834 - Or some sort of Light in The Attic show. 949 00:40:20,835 --> 00:40:22,919 And then she takes them to the greasy spoon breakfast 950 00:40:22,920 --> 00:40:24,504 the next morning. 951 00:40:24,505 --> 00:40:26,381 She's like, "I'm such the greasy spoon girl," 952 00:40:26,382 --> 00:40:28,299 and then they get very, very excited about her. 953 00:40:28,300 --> 00:40:30,552 And the next weekend they call, and she does coffee. 954 00:40:30,553 --> 00:40:31,845 And then it's done. 955 00:40:31,846 --> 00:40:33,721 - And why are you almost defending them? 956 00:40:33,722 --> 00:40:35,932 You hate all of the guys that I've been out with. 957 00:40:35,933 --> 00:40:37,517 You've hated all of them. 958 00:40:37,518 --> 00:40:38,643 - Well, the problem is... 959 00:40:38,644 --> 00:40:40,186 - I get very bored. You know that. 960 00:40:40,187 --> 00:40:41,729 - You have great taste in life, 961 00:40:41,730 --> 00:40:43,857 and you have terrible taste in men. 962 00:40:43,858 --> 00:40:46,317 - You have terrible taste in clothes. 963 00:40:46,318 --> 00:40:47,652 - Of course I do. I never said... 964 00:40:47,653 --> 00:40:49,821 - Those denim shorts are a horror show. 965 00:40:49,822 --> 00:40:52,115 - Don't... don't talk about the jean shorts. 966 00:40:52,116 --> 00:40:53,908 Don't, don't. No, no, no, no, no, no. 967 00:40:53,909 --> 00:40:55,493 - The fact that you've somehow managed 968 00:40:55,494 --> 00:40:58,079 to get the inner seam higher than the outer seam 969 00:40:58,080 --> 00:40:59,539 is so creepy. 970 00:40:59,540 --> 00:41:01,249 - God is in the details. I'm sorry. 971 00:41:01,250 --> 00:41:02,834 - I never want to see those things again. 972 00:41:02,835 --> 00:41:05,712 - Remember the guy who asked you to cut your bush? 973 00:41:08,132 --> 00:41:09,299 Remember? 974 00:41:09,300 --> 00:41:10,800 The guy that you were hooking up with 975 00:41:10,801 --> 00:41:12,260 that told you to trim your bush and... 976 00:41:12,261 --> 00:41:13,720 - Okay, we're good. - No, no, no. 977 00:41:13,721 --> 00:41:15,180 She came home in tears, 978 00:41:15,181 --> 00:41:16,806 because she was hooking up with this guy. 979 00:41:16,807 --> 00:41:18,183 Remember that guy? 980 00:41:18,184 --> 00:41:19,934 And she had a little poof in her underwear. 981 00:41:19,935 --> 00:41:21,644 - Okay, you know... 982 00:41:21,645 --> 00:41:24,189 - And she's like, "I didn't know I'm supposed to trim my bush. 983 00:41:25,441 --> 00:41:26,649 - I was so embarrassed. 984 00:41:26,650 --> 00:41:28,485 - And I was, like, the bad older sister 985 00:41:28,486 --> 00:41:29,777 'cause I didn't tell her. 986 00:41:29,778 --> 00:41:30,945 - What the fuck are you doing? 987 00:41:30,946 --> 00:41:32,280 I didn't. It was... 988 00:41:33,991 --> 00:41:36,242 - Anyway, that's the only boyfriend story I remember. 989 00:41:36,243 --> 00:41:39,412 - You suck. That is so wrong, by the way. 990 00:41:39,413 --> 00:41:40,538 - What? - That's very wrong. 991 00:41:40,539 --> 00:41:41,998 - These are the guys... 992 00:41:41,999 --> 00:41:43,750 - Okay, we're good, we're good, we're good. 993 00:41:43,751 --> 00:41:45,210 We're done. We're done. 994 00:41:45,211 --> 00:41:47,378 Okay? 995 00:41:47,379 --> 00:41:48,838 - Okay, we're done. 996 00:41:48,839 --> 00:41:51,257 I'm just gonna eat another vat of mashed potatoes. 997 00:41:51,258 --> 00:41:53,051 - How are you liking those mashed potatoes? 998 00:41:53,052 --> 00:41:55,178 - They're outrageous. 999 00:41:55,179 --> 00:41:56,387 - Yeah? They taste good? 1000 00:41:56,388 --> 00:41:57,639 - Mm-hmm. 1001 00:41:57,640 --> 00:41:59,307 - How vegan do they taste to you? 1002 00:42:03,437 --> 00:42:05,188 Come on. 1003 00:42:05,189 --> 00:42:07,607 I put a dollop of butter in. That was it. 1004 00:42:07,608 --> 00:42:08,858 Don't rinse out. Come on. 1005 00:42:08,859 --> 00:42:10,527 You've been plowing through those things. 1006 00:42:10,528 --> 00:42:11,861 Do you know why they tasted good? 1007 00:42:11,862 --> 00:42:13,613 Because they have dairy in them. That's why. 1008 00:42:13,614 --> 00:42:15,532 - Why would you do that? - Because I felt like it. 1009 00:42:15,533 --> 00:42:18,284 - That's five pounds of fear right there that I just ate. 1010 00:42:19,912 --> 00:42:21,037 - It was meant to be a joke 1011 00:42:21,038 --> 00:42:22,539 just 'cause... to see if you liked it. 1012 00:42:22,540 --> 00:42:23,873 - It was meant to be a joke. 1013 00:42:23,874 --> 00:42:25,500 - I mean, it's just so not cool. 1014 00:42:25,501 --> 00:42:27,043 - Okay, okay. 1015 00:42:27,044 --> 00:42:28,336 You're right. It's not cool. 1016 00:42:28,337 --> 00:42:29,796 Are you allergic to butter, though? 1017 00:42:29,797 --> 00:42:33,258 - No, I'm emotionally allergic to butter. 1018 00:42:33,259 --> 00:42:35,093 - I'm sorry. It was just a little bit. 1019 00:42:35,094 --> 00:42:36,844 It was just a tablespoon. 1020 00:42:36,845 --> 00:42:38,388 I like butter in my mashed potato, 1021 00:42:38,389 --> 00:42:40,890 and that was all it was. 1022 00:42:43,978 --> 00:42:45,770 - All right. - Don't, Hannah. 1023 00:42:45,771 --> 00:42:49,065 - That was delicious and inhumane and... 1024 00:42:49,066 --> 00:42:50,650 I'll see you guys in the morning. 1025 00:42:50,651 --> 00:42:52,277 - I'm sorry. I'm sorry. 1026 00:42:52,278 --> 00:42:53,653 - I love you, but I don't like you. 1027 00:42:53,654 --> 00:42:54,988 - All right. 1028 00:42:54,989 --> 00:42:56,739 - Thank you, Jack. 1029 00:42:56,740 --> 00:42:58,741 - Good night, Hannah. 1030 00:43:54,965 --> 00:43:55,965 - Hannah? 1031 00:43:55,966 --> 00:43:56,966 - Hmm? 1032 00:43:56,967 --> 00:43:59,427 - Hello. 1033 00:43:59,428 --> 00:44:00,637 - I'm sleeping. 1034 00:44:00,638 --> 00:44:03,139 - I know. 1035 00:44:03,140 --> 00:44:04,515 I can't sleep. 1036 00:44:07,019 --> 00:44:10,146 It's because I'm so excited that you're here. 1037 00:44:10,147 --> 00:44:11,606 - Well, try. 1038 00:44:11,607 --> 00:44:12,607 - What? 1039 00:44:12,608 --> 00:44:13,608 - Try. 1040 00:44:13,609 --> 00:44:15,318 - I can't. 1041 00:44:20,908 --> 00:44:22,450 - Do you want to talk? 1042 00:44:22,451 --> 00:44:23,493 - Mm-mm. 1043 00:44:25,079 --> 00:44:26,120 - Go to bed. 1044 00:44:26,121 --> 00:44:28,122 - I can't. 1045 00:44:28,123 --> 00:44:29,666 - Well, sleep here, but, shh. 1046 00:44:29,667 --> 00:44:31,000 - Okay. 1047 00:44:37,508 --> 00:44:39,300 Can I just have one question? 1048 00:44:39,301 --> 00:44:41,928 - Hmm? 1049 00:44:41,929 --> 00:44:44,097 - Do you like Jack? 1050 00:44:48,435 --> 00:44:49,811 - Yeah, he's all right. 1051 00:44:49,812 --> 00:44:50,978 - Hmm? 1052 00:44:50,979 --> 00:44:53,189 - I said he's all right. 1053 00:44:53,190 --> 00:44:55,692 - What do you think of him? 1054 00:44:57,277 --> 00:44:58,277 - I don't know. 1055 00:44:58,278 --> 00:45:00,446 I just met him. 1056 00:45:00,447 --> 00:45:01,864 - Yeah, but, you know, 1057 00:45:01,865 --> 00:45:05,660 you're very good at working people out. 1058 00:45:09,707 --> 00:45:11,958 - I don't know. He seems like a nice guy. 1059 00:45:11,959 --> 00:45:13,126 - Mm-hmm. 1060 00:45:13,127 --> 00:45:16,212 - He's a good cook. 1061 00:45:16,213 --> 00:45:17,380 Asshole. 1062 00:45:17,381 --> 00:45:19,716 - Sorry about the potato. 1063 00:45:23,387 --> 00:45:25,555 I hate that bush story. 1064 00:45:25,556 --> 00:45:26,597 - I'm sorry about that. 1065 00:45:26,598 --> 00:45:28,725 - I, like, hate it so much. 1066 00:45:28,726 --> 00:45:31,728 It's so, so embarrassing. 1067 00:45:31,729 --> 00:45:32,854 - It's a good story. 1068 00:45:32,855 --> 00:45:36,149 - Yeah, for you. 1069 00:45:38,569 --> 00:45:40,778 - I don't know. He's funny, I guess. 1070 00:45:40,779 --> 00:45:42,989 - He's very funny. 1071 00:45:42,990 --> 00:45:46,492 - And full of himself. 1072 00:45:46,493 --> 00:45:48,244 - Well, it's because he's nervous, though. 1073 00:45:48,245 --> 00:45:51,414 He just gets a little posture-y when he's nervous. 1074 00:45:53,208 --> 00:45:55,793 He's really smart. 1075 00:45:57,796 --> 00:45:59,964 - So do you like him? 1076 00:45:59,965 --> 00:46:02,592 - Yeah, he's my friend. 1077 00:46:04,595 --> 00:46:10,266 - No, I mean, do you like him like him? 1078 00:46:12,770 --> 00:46:14,937 - Yeah. 1079 00:46:18,942 --> 00:46:22,069 I think I'm in love with him. 1080 00:46:28,285 --> 00:46:29,952 - Wow. 1081 00:46:29,953 --> 00:46:32,455 - Yeah. 1082 00:46:32,456 --> 00:46:35,500 Do you think that's weird? 1083 00:46:35,501 --> 00:46:38,503 - No. 1084 00:46:45,427 --> 00:46:46,636 No. 1085 00:46:46,637 --> 00:46:49,764 - Because of Tom, I think it might be weird. 1086 00:46:52,309 --> 00:46:55,144 - I don't know. 1087 00:47:05,572 --> 00:47:09,242 - He made this, like, really drunken pass at me once. 1088 00:47:09,243 --> 00:47:13,871 And it was right after I broke up with Tom. 1089 00:47:15,958 --> 00:47:20,294 And it was completely embarrassing, but... 1090 00:47:22,631 --> 00:47:24,799 He was so upset the next day, 1091 00:47:24,800 --> 00:47:28,845 you know, mortified. 1092 00:47:28,846 --> 00:47:30,847 And... 1093 00:47:35,477 --> 00:47:40,064 And I was kind of happy that it happened. 1094 00:47:43,861 --> 00:47:47,822 So I guess I thought then that I shouldn't... 1095 00:47:47,823 --> 00:47:49,740 shouldn't tell him. 1096 00:47:53,912 --> 00:47:56,247 Do you think that I should tell him? 1097 00:48:00,836 --> 00:48:02,545 No. 1098 00:48:02,546 --> 00:48:04,380 - No, not no. 1099 00:48:04,381 --> 00:48:06,799 Uh-uh... 1100 00:48:06,800 --> 00:48:09,677 - He's so sweet. 1101 00:48:12,681 --> 00:48:14,557 - I think you should sleep on it. 1102 00:48:14,558 --> 00:48:16,893 - Sleep on it? 1103 00:48:16,894 --> 00:48:18,227 I thought you were gonna say, 1104 00:48:18,228 --> 00:48:19,979 "I think you should sleep with him." 1105 00:48:21,523 --> 00:48:23,733 - That's my usual advice. 1106 00:48:26,403 --> 00:48:28,654 - I just think I might fuck everything up, 1107 00:48:28,655 --> 00:48:34,160 because maybe we know each other too well, 1108 00:48:34,161 --> 00:48:35,453 you know? 1109 00:48:35,454 --> 00:48:38,748 And he'd be totally weirded out, and... 1110 00:48:44,254 --> 00:48:45,421 - sleep on it. 1111 00:48:45,422 --> 00:48:46,422 - Okay. 1112 00:48:48,467 --> 00:48:49,842 - In your own bed. 1113 00:48:49,843 --> 00:48:51,177 - Okay. 1114 00:48:53,388 --> 00:48:55,014 - I'm exhausted. 1115 00:48:55,015 --> 00:48:56,682 - Okay. 1116 00:48:56,683 --> 00:48:59,727 - I love you. 1117 00:49:01,688 --> 00:49:05,524 It's nice to see you. 1118 00:49:05,525 --> 00:49:07,318 - So good to see you, Peanut. 1119 00:49:15,577 --> 00:49:17,453 - Okay. 1120 00:49:44,106 --> 00:49:45,856 - Hi, stink Bomb. 1121 00:49:45,857 --> 00:49:46,983 - Hey. 1122 00:49:46,984 --> 00:49:48,651 How are you? 1123 00:49:48,652 --> 00:49:50,319 - What are you doing? 1124 00:49:50,320 --> 00:49:51,445 - Just chilling. 1125 00:49:51,446 --> 00:49:53,322 Reading. 1126 00:49:53,323 --> 00:49:55,032 - Are you not sleeping? 1127 00:49:55,033 --> 00:49:56,158 - I can't sleep. 1128 00:49:56,159 --> 00:49:57,660 Can you not sleep? 1129 00:49:59,079 --> 00:50:00,955 Here. 1130 00:50:00,956 --> 00:50:02,915 Thanks. 1131 00:50:02,916 --> 00:50:05,001 - Yeah. 1132 00:50:12,342 --> 00:50:13,676 - What do you think of her? 1133 00:50:16,930 --> 00:50:18,723 - I think she's great. 1134 00:50:18,724 --> 00:50:20,057 You know, I really like her, 1135 00:50:20,058 --> 00:50:25,021 and she seems great. 1136 00:50:27,441 --> 00:50:29,608 Do you not like her? 1137 00:50:29,609 --> 00:50:33,112 - No, I just said I like her. 1138 00:50:33,113 --> 00:50:34,405 I do. 1139 00:50:34,406 --> 00:50:36,615 - Did you... what did you guys do last night? 1140 00:50:38,035 --> 00:50:40,369 - We, um... 1141 00:50:42,664 --> 00:50:43,831 Nothing. 1142 00:50:43,832 --> 00:50:45,833 You know, it was just, like, small talk, 1143 00:50:45,834 --> 00:50:47,710 getting to know each other a little bit. 1144 00:50:47,711 --> 00:50:51,714 And it was nice. 1145 00:50:54,051 --> 00:50:55,801 - Do you think that she's pretty? 1146 00:50:58,138 --> 00:51:02,558 - I think she is empirically attractive. 1147 00:51:04,394 --> 00:51:06,479 - What? 1148 00:51:06,480 --> 00:51:10,066 - "Technically speaking she is, uh, pretty attractive." 1149 00:51:10,067 --> 00:51:12,026 - Whatever. 1150 00:51:12,027 --> 00:51:13,486 She's a pretty girl. Yeah. 1151 00:51:13,487 --> 00:51:14,862 - She's really pretty. 1152 00:51:14,863 --> 00:51:16,489 - She's a pretty girl. 1153 00:51:16,490 --> 00:51:17,573 - This is her room. 1154 00:51:17,574 --> 00:51:18,574 Do you know that? 1155 00:51:18,575 --> 00:51:19,575 - This is her room? 1156 00:51:19,576 --> 00:51:20,785 - You're in her room. 1157 00:51:20,786 --> 00:51:22,578 - That's weird. Why'd she put me in here? 1158 00:51:24,081 --> 00:51:25,331 She hates this room. 1159 00:51:27,542 --> 00:51:29,376 - Maybe that's why she put me in here. 1160 00:51:29,377 --> 00:51:31,504 - She does. She really hates this room. 1161 00:51:31,505 --> 00:51:34,924 She hasn't even unpacked. 1162 00:51:34,925 --> 00:51:36,008 - Wow. 1163 00:51:36,009 --> 00:51:37,676 - Yeah, that's all her stuff. 1164 00:51:37,677 --> 00:51:38,803 Shit. 1165 00:51:41,264 --> 00:51:42,348 - What is that? 1166 00:51:42,349 --> 00:51:43,682 - This is all her paintings. 1167 00:51:43,683 --> 00:51:45,684 I don't know if she even knows they're here. 1168 00:51:45,685 --> 00:51:50,439 She hasn't picked up a brush in years, but... 1169 00:51:50,440 --> 00:51:52,066 - It's beautiful. - Yeah. 1170 00:51:52,067 --> 00:51:53,609 These are all from around here. 1171 00:51:53,610 --> 00:51:56,821 And this is a nudist beach 1172 00:51:56,822 --> 00:51:58,114 on the other side of the island. 1173 00:51:58,115 --> 00:51:59,240 - On this island? 1174 00:51:59,241 --> 00:52:00,241 - Yep. 1175 00:52:00,242 --> 00:52:02,618 - That's crazy. 1176 00:52:02,619 --> 00:52:04,453 - Anyway... 1177 00:52:04,454 --> 00:52:07,081 - Anyway. 1178 00:52:16,133 --> 00:52:18,801 I got to tell you something. 1179 00:52:18,802 --> 00:52:20,344 - What? 1180 00:52:26,935 --> 00:52:28,602 - I... 1181 00:52:33,608 --> 00:52:35,151 - What? 1182 00:52:38,446 --> 00:52:43,159 - I am too old to ride bicycles to islands. 1183 00:52:45,954 --> 00:52:47,121 - Anyway, 1184 00:52:47,122 --> 00:52:50,666 that's my big confession for the night. 1185 00:53:25,452 --> 00:53:26,827 You just put your foot in my face, 1186 00:53:26,828 --> 00:53:27,953 you son of a bitch. 1187 00:53:27,954 --> 00:53:28,996 - What? 1188 00:53:28,997 --> 00:53:30,331 - You just put your foot in my face. 1189 00:53:30,332 --> 00:53:31,415 - No, I didn't. 1190 00:53:31,416 --> 00:53:32,666 - You did. 1191 00:53:35,670 --> 00:53:36,795 - Shit head. 1192 00:54:07,786 --> 00:54:10,829 - Hey. 1193 00:54:15,335 --> 00:54:17,002 - You were right. 1194 00:54:18,546 --> 00:54:20,422 - About what? 1195 00:54:20,423 --> 00:54:24,718 - It's just, um, better if she doesn't know. 1196 00:54:24,719 --> 00:54:26,095 Cool? 1197 00:54:26,096 --> 00:54:28,514 - Yeah, that's... that's good for me, yeah. 1198 00:54:38,608 --> 00:54:41,610 - Just like that. 1199 00:54:41,611 --> 00:54:44,113 - Ew, it's a gloopy. 1200 00:54:44,114 --> 00:54:45,197 - I prefer "eye booger." 1201 00:54:45,198 --> 00:54:46,282 - Oh... 1202 00:54:46,283 --> 00:54:47,741 - What are... what are we in for here? 1203 00:54:47,742 --> 00:54:48,951 - Hmm? - What are we in for here? 1204 00:54:48,952 --> 00:54:50,244 - I have no idea. 1205 00:54:50,245 --> 00:54:52,746 - Are you guys ready for the best gluten-free, vegan, 1206 00:54:52,747 --> 00:54:55,082 soy-free pancakes you're ever gonna eat? 1207 00:54:55,083 --> 00:54:56,458 - Mmm. 1208 00:54:56,459 --> 00:54:57,543 - Absolutely. 1209 00:54:57,544 --> 00:54:59,420 - Seriously, these are delicious. 1210 00:54:59,421 --> 00:55:00,462 - They look really good. 1211 00:55:00,463 --> 00:55:01,839 - You can have a little sad pancake. 1212 00:55:01,840 --> 00:55:02,840 - There's the little man. 1213 00:55:02,841 --> 00:55:04,174 - Look, two little sad pancakes. 1214 00:55:04,175 --> 00:55:06,302 - Oh, he is a little sad. I'll make him happy. 1215 00:55:06,303 --> 00:55:08,470 - Tell me if you miss anything, 1216 00:55:08,471 --> 00:55:10,180 'cause I would be very surprised if you do. 1217 00:55:10,181 --> 00:55:11,265 - Okay. 1218 00:55:11,266 --> 00:55:12,474 - Um... oh! 1219 00:55:12,475 --> 00:55:13,767 Maple syrup. 1220 00:55:13,768 --> 00:55:16,770 - Maple syrup. 1221 00:55:20,567 --> 00:55:23,444 - Oh, shoot. 1222 00:55:23,445 --> 00:55:26,196 Okay, you know what? 1223 00:55:26,197 --> 00:55:28,949 No maple syrup, but we do have cashew butter. 1224 00:55:28,950 --> 00:55:29,950 - Mmm. 1225 00:55:29,951 --> 00:55:30,993 Amazing. 1226 00:55:30,994 --> 00:55:32,161 - They're good? - Mm! 1227 00:55:32,162 --> 00:55:33,662 - Oh, my God. I'm so excited. 1228 00:55:33,663 --> 00:55:34,913 - That's great. - So good. 1229 00:55:34,914 --> 00:55:36,582 - They're actually even good without it. 1230 00:55:36,583 --> 00:55:39,168 But I will try it with. 1231 00:55:39,169 --> 00:55:40,169 See how we do. 1232 00:55:40,170 --> 00:55:41,503 - I put that stuff on everything. 1233 00:55:41,504 --> 00:55:42,504 It is delish. 1234 00:55:42,505 --> 00:55:43,589 - Yeah? 1235 00:55:46,176 --> 00:55:48,677 Mmm. Good. 1236 00:55:48,678 --> 00:55:49,803 - They're good? 1237 00:55:49,804 --> 00:55:51,805 - Very good. - Very good. 1238 00:55:51,806 --> 00:55:53,432 - I'm so happy you guys like them. 1239 00:55:53,433 --> 00:55:54,641 I mean, do you miss it? 1240 00:55:54,642 --> 00:55:56,226 Do you even miss the butter and the milk? 1241 00:55:56,227 --> 00:55:58,604 - Mm-mm. - Mm-mm. 1242 00:56:05,362 --> 00:56:06,528 - They're terrible. 1243 00:56:06,529 --> 00:56:08,530 No, they're not. 1244 00:56:08,531 --> 00:56:10,032 - They're so bad. 1245 00:56:10,033 --> 00:56:12,242 - They're so good, right? 1246 00:56:12,243 --> 00:56:13,410 Aren't they good? 1247 00:56:13,411 --> 00:56:15,037 - I think "terrible" is an extreme word. 1248 00:56:15,038 --> 00:56:17,081 I think that they are challenged, 1249 00:56:17,082 --> 00:56:18,248 but they are... 1250 00:56:18,249 --> 00:56:19,625 - I think it's a very good effort. 1251 00:56:19,626 --> 00:56:20,709 - It's not. 1252 00:56:20,710 --> 00:56:21,877 You know what it is? 1253 00:56:21,878 --> 00:56:23,587 The flax seeds didn't do a good job. 1254 00:56:23,588 --> 00:56:25,631 I put flax seeds in to replace the egg, 1255 00:56:25,632 --> 00:56:27,758 and usually I use coconut oil, but we didn't have any. 1256 00:56:27,759 --> 00:56:29,051 And it's just... 1257 00:56:29,052 --> 00:56:30,886 - Well, you didn't have the right ingredients. 1258 00:56:30,887 --> 00:56:31,887 - We didn't. 1259 00:56:31,888 --> 00:56:33,180 - This is what I think. 1260 00:56:33,181 --> 00:56:34,348 We'll have a second round. 1261 00:56:34,349 --> 00:56:35,391 - Okay. 1262 00:56:35,392 --> 00:56:36,892 - You get all the right ingredients. 1263 00:56:36,893 --> 00:56:39,019 I'll make my pancakes, you make yours, 1264 00:56:39,020 --> 00:56:40,521 and we'll have, like, a pancake-off. 1265 00:56:40,522 --> 00:56:43,732 And then whoever wins will win, like, a... 1266 00:56:43,733 --> 00:56:45,859 - Trip to, uh, IHOP. 1267 00:56:45,860 --> 00:56:46,902 - A trip to IHOP. 1268 00:56:46,903 --> 00:56:48,404 But make sure you bring your passport, 1269 00:56:48,405 --> 00:56:49,988 'cause it's international, you know. 1270 00:56:49,989 --> 00:56:51,073 - Right. 1271 00:56:53,535 --> 00:56:55,369 Well done. 1272 00:56:55,370 --> 00:56:56,662 Sorry, you guys. 1273 00:56:56,663 --> 00:56:57,913 - Don't be sorry. 1274 00:56:59,290 --> 00:57:01,166 - Do you know what I'm so excited about? 1275 00:57:01,167 --> 00:57:03,127 - What? - You. 1276 00:57:03,128 --> 00:57:04,378 - What do you mean? 1277 00:57:04,379 --> 00:57:05,754 - I'm happy you've left her. 1278 00:57:05,755 --> 00:57:07,423 I think that's what I'm trying to say. 1279 00:57:07,424 --> 00:57:08,757 - I think I'm happy too. 1280 00:57:08,758 --> 00:57:10,676 - I've kind of missed seeing your face like this. 1281 00:57:10,677 --> 00:57:12,761 It's the first time I've seen you look really happy 1282 00:57:12,762 --> 00:57:14,805 in a long time. 1283 00:57:14,806 --> 00:57:16,682 That's awesome. 1284 00:57:16,683 --> 00:57:17,933 Despite the terrible pancakes. 1285 00:57:19,102 --> 00:57:21,270 - You do. It's really lovely for me. 1286 00:57:21,271 --> 00:57:25,607 I've missed you, you know, seeing you. 1287 00:57:25,608 --> 00:57:27,734 Fuck Pam. - Fuck her. 1288 00:57:27,735 --> 00:57:31,196 - Fuck Pam. 1289 00:57:31,197 --> 00:57:33,073 - Fuck Pam. - Fuck Pam. 1290 00:57:33,074 --> 00:57:34,950 Or don't fuck Pam. 1291 00:57:34,951 --> 00:57:36,577 Fuck someone else now. 1292 00:57:39,372 --> 00:57:41,081 You can do anything you want now. 1293 00:57:41,082 --> 00:57:42,166 That's the thing. 1294 00:57:42,167 --> 00:57:43,375 It's really exciting. 1295 00:57:43,376 --> 00:57:44,918 You can go traveling now. 1296 00:57:44,919 --> 00:57:46,003 You're not stuck in... 1297 00:57:46,004 --> 00:57:47,337 - I can. I was thinking about that. 1298 00:57:47,338 --> 00:57:48,422 - You can go to India. 1299 00:57:48,423 --> 00:57:50,132 You can find yourself, like Lenora. 1300 00:57:50,133 --> 00:57:52,134 You can do whatever you want. 1301 00:57:52,135 --> 00:57:53,302 You can have a baby now. 1302 00:57:53,303 --> 00:57:54,803 A baby? 1303 00:57:54,804 --> 00:57:56,972 - She's always wanted them. She's always wanted them. 1304 00:57:56,973 --> 00:57:58,307 - That's right where my mind goes. 1305 00:57:58,308 --> 00:58:00,225 Let me go have a baby now. 1306 00:58:00,226 --> 00:58:02,811 - No, I've been thinking about it, that she's... 1307 00:58:02,812 --> 00:58:04,146 she's always wanted one as well. 1308 00:58:04,147 --> 00:58:05,981 She has actually always wanted a baby. 1309 00:58:05,982 --> 00:58:07,649 You should try. 1310 00:58:07,650 --> 00:58:08,692 Now is your time. 1311 00:58:08,693 --> 00:58:10,152 I mean, were you trying? 1312 00:58:10,153 --> 00:58:12,529 Were you even trying? 1313 00:58:12,530 --> 00:58:13,780 - Yeah, I mean, we had... 1314 00:58:13,781 --> 00:58:15,449 you know, we'd been talking about it. 1315 00:58:15,450 --> 00:58:17,159 - She never wanted them, though. 1316 00:58:17,160 --> 00:58:18,160 - But she said she did. 1317 00:58:18,161 --> 00:58:19,661 - Yeah, she said was gonna... 1318 00:58:19,662 --> 00:58:22,122 she said she was gonna relent at some point. 1319 00:58:22,123 --> 00:58:23,999 And I don't think she ever wanted them. 1320 00:58:24,000 --> 00:58:27,169 And you have such an opportunity now, you know? 1321 00:58:27,170 --> 00:58:28,795 - Yeah. 1322 00:58:28,796 --> 00:58:30,589 - Okay. Are you embarrassed a bit? 1323 00:58:30,590 --> 00:58:32,633 It's probably embarrassing, in front of Jack. 1324 00:58:32,634 --> 00:58:34,176 - No. No. It's just... yeah. 1325 00:58:34,177 --> 00:58:35,302 I mean... 1326 00:58:35,303 --> 00:58:37,054 We just... it wasn't on the table. 1327 00:58:37,055 --> 00:58:38,514 At the end of the day, it wasn't... 1328 00:58:38,515 --> 00:58:42,351 uh, wasn't to be, so moving on. 1329 00:58:42,352 --> 00:58:43,519 - All right, I'm just saying 1330 00:58:43,520 --> 00:58:45,062 that there's tons of stuff you can do. 1331 00:58:45,063 --> 00:58:46,522 - Travel. 1332 00:58:46,523 --> 00:58:48,649 - No, but you... there's... don't change the subject. 1333 00:58:48,650 --> 00:58:50,526 This is what you want. 1334 00:58:50,527 --> 00:58:52,152 There's sperm donors. 1335 00:58:52,153 --> 00:58:53,153 There's like... 1336 00:58:53,154 --> 00:58:54,279 - Christ. - Yeah. 1337 00:58:54,280 --> 00:58:55,656 - It's expensive. 1338 00:58:55,657 --> 00:58:58,116 - But what I'm saying now is that there's, like... 1339 00:58:58,117 --> 00:58:59,284 you can go online. 1340 00:58:59,285 --> 00:59:00,577 There's sperm donors. 1341 00:59:00,578 --> 00:59:02,037 There's sperm in the air. 1342 00:59:02,038 --> 00:59:04,998 You just grab a dude and preg yourself up. 1343 00:59:07,001 --> 00:59:08,210 - That sounds horrible. 1344 00:59:09,254 --> 00:59:10,712 - Pick a guy. Any guy. 1345 00:59:10,713 --> 00:59:13,382 It would just be one night, and then you're done. 1346 00:59:15,468 --> 00:59:16,802 - I'm gonna get some coffee. 1347 00:59:16,803 --> 00:59:18,136 Would you like a refill? - Mm-hmm. 1348 00:59:18,137 --> 00:59:19,555 - Hannah, would you like something? 1349 00:59:19,556 --> 00:59:21,098 - Ah, yes. Thank you. 1350 00:59:21,099 --> 00:59:22,224 Refresh, please. 1351 00:59:22,225 --> 00:59:23,392 - Coffee? Okay. 1352 00:59:23,393 --> 00:59:24,393 Good. 1353 00:59:24,394 --> 00:59:25,561 I'll be right back. 1354 00:59:29,691 --> 00:59:31,441 I need to talk to you. 1355 00:59:39,325 --> 00:59:41,910 - Let's go for a walk. - Okay. Good. 1356 00:59:41,911 --> 00:59:44,246 Um, we're going to go for a walk, Jack-Jack. 1357 00:59:44,247 --> 00:59:47,165 You're gonna stay here and think about your life. 1358 00:59:47,166 --> 00:59:49,626 Come on, Hannah. 1359 00:59:49,627 --> 00:59:50,627 - I'm going for a walk. 1360 00:59:50,628 --> 00:59:51,878 - Hey, hey. 1361 00:59:51,879 --> 00:59:54,006 Hey, hey, quick. 1362 00:59:54,007 --> 00:59:57,926 Um, just wanted to check in with you real quick. 1363 00:59:57,927 --> 01:00:01,388 So I don't know exactly how to put this, 1364 01:00:01,389 --> 01:00:05,058 but it definitely was a little weird. 1365 01:00:05,059 --> 01:00:06,602 I didn't know about you 1366 01:00:06,603 --> 01:00:10,063 and your relationship to, like, wanting a baby and stuff, 1367 01:00:10,064 --> 01:00:11,607 which is great, obviously. 1368 01:00:11,608 --> 01:00:13,233 But, in terms of, like, the whole, like, 1369 01:00:13,234 --> 01:00:16,236 "Oh, just grab a guy, and there's sperm everywhere," 1370 01:00:16,237 --> 01:00:18,447 like, it definitely made me think for a sec. 1371 01:00:18,448 --> 01:00:20,407 Our first night... 1372 01:00:20,408 --> 01:00:23,243 I hate to even bring it up, but I feel like I should just... 1373 01:00:23,244 --> 01:00:24,786 - We used a condom. 1374 01:00:26,998 --> 01:00:28,540 - That's true. 1375 01:00:28,541 --> 01:00:29,583 Yeah, you're right. 1376 01:00:29,584 --> 01:00:31,710 Sorry. 1377 01:00:31,711 --> 01:00:32,794 Sorry. Are we good? 1378 01:00:32,795 --> 01:00:34,171 Okay, thanks. Sorry about that. 1379 01:00:34,172 --> 01:00:35,255 I didn't mean to... 1380 01:00:35,256 --> 01:00:36,298 - see you later. 1381 01:00:36,299 --> 01:00:37,299 - Backtrack. 1382 01:00:37,300 --> 01:00:39,801 I just felt like double-checking. 1383 01:00:39,802 --> 01:00:42,095 Safety first. 1384 01:00:44,807 --> 01:00:46,475 - Yeah, and the thought of it is scary, 1385 01:00:46,476 --> 01:00:47,934 and it's all of those things. 1386 01:00:47,935 --> 01:00:49,770 And if I'm gonna do it, 1387 01:00:49,771 --> 01:00:51,647 I just feel like I should just tell him. 1388 01:00:51,648 --> 01:00:54,983 And I thought about it all night. 1389 01:00:54,984 --> 01:00:58,779 And we slept in the same fucking bed, you know. 1390 01:00:58,780 --> 01:01:01,823 And it's just the comfort and the ease that we have. 1391 01:01:01,824 --> 01:01:05,744 I just don't believe that just evaporates. 1392 01:01:05,745 --> 01:01:06,995 I hope, anyway. 1393 01:01:06,996 --> 01:01:09,373 I just feel like I've got to take this leap. 1394 01:01:09,374 --> 01:01:13,168 And I was lying there last night, 1395 01:01:13,169 --> 01:01:15,504 and I couldn't get to sleep. 1396 01:01:15,505 --> 01:01:17,005 And he's snoring next to me, 1397 01:01:17,006 --> 01:01:18,340 and I'm, like, "Just tell him. 1398 01:01:18,341 --> 01:01:19,508 Just fucking tell him." 1399 01:01:19,509 --> 01:01:22,177 You know, I just... 1400 01:01:22,178 --> 01:01:24,179 I just have to. I think it's time. 1401 01:01:24,180 --> 01:01:26,598 And I don't even know what he's gonna think 1402 01:01:26,599 --> 01:01:27,641 or what he's gonna say. 1403 01:01:27,642 --> 01:01:30,727 I just feel like I've got to stop 1404 01:01:30,728 --> 01:01:33,897 feeling so passive about things, you know? 1405 01:01:33,898 --> 01:01:35,065 What's the matter? 1406 01:01:35,066 --> 01:01:38,068 Why are you being so quiet? 1407 01:02:30,538 --> 01:02:33,039 - You don't think I should do it? 1408 01:02:33,040 --> 01:02:35,292 - No, I have to tell you something. 1409 01:02:35,293 --> 01:02:40,839 And I have to tell you something before I tell you something. 1410 01:02:40,840 --> 01:02:42,424 The first thing that I'm gonna tell you, 1411 01:02:42,425 --> 01:02:43,967 you're going to have a big problem with. 1412 01:02:43,968 --> 01:02:46,136 So I think I'm just gonna tell you. 1413 01:02:46,137 --> 01:02:47,345 - Okay. 1414 01:03:02,361 --> 01:03:03,361 Oh, God. Oh, God. 1415 01:03:03,362 --> 01:03:04,404 Oh, my God. Oh. 1416 01:03:20,338 --> 01:03:21,588 - Iris! 1417 01:03:24,509 --> 01:03:27,302 - Jack! 1418 01:03:27,303 --> 01:03:28,637 - Whoa, whoa. 1419 01:03:28,638 --> 01:03:30,305 What's going on? What's going on? 1420 01:03:30,306 --> 01:03:31,890 - You fucked my sister. 1421 01:03:33,059 --> 01:03:34,976 You fucked my sister! 1422 01:03:34,977 --> 01:03:36,436 Oh, my God! Oh, my God! 1423 01:03:36,437 --> 01:03:37,854 - Look, I'm so sorry. 1424 01:03:37,855 --> 01:03:40,023 - You were here for one night. She's a fucking lesbian. 1425 01:03:40,024 --> 01:03:41,066 - It was a total mistake. 1426 01:03:41,067 --> 01:03:42,567 You should never have known about it. 1427 01:03:42,568 --> 01:03:44,027 I'm so sorry, but there's something 1428 01:03:44,028 --> 01:03:45,445 much bigger at work here... Hannah! 1429 01:03:45,446 --> 01:03:47,322 - Iris, I'm so sorry. - Tell her about the condom. 1430 01:03:47,323 --> 01:03:48,740 Hannah, tell her about the condom. 1431 01:03:48,741 --> 01:03:50,659 - What's he talking about? - Tell her. 1432 01:03:50,660 --> 01:03:51,743 I found the condom! 1433 01:03:51,744 --> 01:03:53,411 - What'd you do? 1434 01:03:53,412 --> 01:03:54,871 Why were you looking for the condom? 1435 01:03:54,872 --> 01:03:55,997 What's going on? 1436 01:03:55,998 --> 01:03:57,207 - Well, well, why? You know why? 1437 01:03:57,208 --> 01:03:58,959 Because she poked holes in the condom. 1438 01:03:58,960 --> 01:04:00,377 - Can you just shut up for one second? 1439 01:04:00,378 --> 01:04:01,795 - No, you poked holes in the condom. 1440 01:04:01,796 --> 01:04:03,004 It's a fucking rain shower! 1441 01:04:03,005 --> 01:04:04,172 She tried to steal my sperm. 1442 01:04:04,173 --> 01:04:05,549 - I didn't try to steal your sperm. 1443 01:04:05,550 --> 01:04:06,675 - Well, then, what was that? 1444 01:04:06,676 --> 01:04:09,177 - Did you poke holes in a condom, Hannah? 1445 01:04:09,178 --> 01:04:10,512 - No. Yes. 1446 01:04:10,513 --> 01:04:11,513 - Why? 1447 01:04:11,514 --> 01:04:13,598 - No, I was trying... 1448 01:04:13,599 --> 01:04:14,891 I was trying to get pregnant. 1449 01:04:14,892 --> 01:04:16,643 - With Jack? - Yeah. 1450 01:04:16,644 --> 01:04:17,811 - No. Not with Jack. 1451 01:04:17,812 --> 01:04:19,396 With someone. - Oh, my God. 1452 01:04:19,397 --> 01:04:21,565 - Jack, you didn't even... you weren't even gonna know. 1453 01:04:21,566 --> 01:04:22,774 - Oh, I wasn't going to know? 1454 01:04:22,775 --> 01:04:24,359 - It was going into a little plastic sack 1455 01:04:24,360 --> 01:04:25,569 and get thrown into the trash. 1456 01:04:25,570 --> 01:04:26,570 - Exactly! 1457 01:04:26,571 --> 01:04:27,737 Where sperm belongs 1458 01:04:27,738 --> 01:04:29,573 so it doesn't become a fucking baby 1459 01:04:29,574 --> 01:04:30,866 that I don't know about! 1460 01:04:30,867 --> 01:04:32,868 - Okay, so this... let me just clear this up. 1461 01:04:32,869 --> 01:04:39,374 You potentially could be pregnant with his baby. 1462 01:04:39,375 --> 01:04:41,209 Is that what... is that what you're telling me? 1463 01:04:41,210 --> 01:04:42,252 - I don't know. 1464 01:04:42,253 --> 01:04:43,920 - Holy shit. Holy shit. 1465 01:04:43,921 --> 01:04:45,380 You had to pick him, didn't you? 1466 01:04:45,381 --> 01:04:47,132 You had go pick Jack. - I didn't pick him. 1467 01:04:47,133 --> 01:04:48,425 - All the guys. 1468 01:04:48,426 --> 01:04:50,468 All of the guys, and you had to go and pick him. 1469 01:04:50,469 --> 01:04:52,304 - I wasn't trying to pick him. I was just... 1470 01:04:52,305 --> 01:04:53,805 - Why? Why did it have to be him? 1471 01:04:53,806 --> 01:04:55,724 - I didn't know you were in love with him! 1472 01:04:56,934 --> 01:04:59,686 How could I know you were in love with him? 1473 01:05:01,480 --> 01:05:05,442 I would never have done that. 1474 01:05:05,443 --> 01:05:07,068 I don't want to hurt you. 1475 01:05:07,069 --> 01:05:08,904 I didn't know. 1476 01:05:10,698 --> 01:05:12,032 What are you doing? 1477 01:05:12,033 --> 01:05:13,575 - I don't know. 1478 01:05:13,576 --> 01:05:16,536 I just wanted a baby. 1479 01:05:18,080 --> 01:05:19,122 I'm sorry. 1480 01:05:19,123 --> 01:05:20,582 Fuck. 1481 01:05:20,583 --> 01:05:22,000 I fucked up. 1482 01:05:22,001 --> 01:05:23,543 - Fuck. 1483 01:05:38,935 --> 01:05:43,438 I am a really bad person. 1484 01:06:27,149 --> 01:06:28,525 - Can I talk to you for a second? 1485 01:06:28,526 --> 01:06:30,568 - No. 1486 01:06:30,569 --> 01:06:33,071 I don't want to talk to you, Jack. 1487 01:06:36,575 --> 01:06:39,411 - Hey, hey. 1488 01:06:42,331 --> 01:06:44,541 - I really think your face is going to annoy me right now. 1489 01:06:44,542 --> 01:06:46,042 I don't want to talk to you. 1490 01:06:46,043 --> 01:06:48,044 - My face always annoys you. 1491 01:06:54,552 --> 01:06:56,845 - I'm so sorry. 1492 01:07:00,474 --> 01:07:03,143 - Why did you do that? 1493 01:07:07,523 --> 01:07:13,194 Did you not think that that would be weird for me? 1494 01:07:13,195 --> 01:07:15,155 Did you not think that, like, 1495 01:07:15,156 --> 01:07:20,577 even if I hadn't found out that that would be weird thing, 1496 01:07:20,578 --> 01:07:25,540 that you'd have to carry that and still be friends with me? 1497 01:07:25,541 --> 01:07:28,209 - It's weird. 1498 01:07:28,210 --> 01:07:30,211 It's definitely weird. 1499 01:07:33,215 --> 01:07:37,802 But it's, like, l... 1500 01:07:37,803 --> 01:07:41,181 I slept with your sister, 1501 01:07:41,182 --> 01:07:46,728 and you slept with my brother. 1502 01:07:48,898 --> 01:07:51,900 And I don't know. 1503 01:07:54,695 --> 01:07:57,405 I don't even... 1504 01:07:57,406 --> 01:07:58,740 This is just so confusing. 1505 01:07:58,741 --> 01:08:01,868 There's a lot happening right now. 1506 01:08:01,869 --> 01:08:05,121 But I can't... 1507 01:08:05,122 --> 01:08:08,750 I can't come between you and your sister, okay? 1508 01:08:08,751 --> 01:08:10,877 That is not something I can ever do. 1509 01:08:10,878 --> 01:08:15,298 - I can't even think about her right now. 1510 01:08:16,801 --> 01:08:18,343 - She... 1511 01:08:18,344 --> 01:08:21,554 - I don't want anything to do with her right now, okay? 1512 01:08:23,599 --> 01:08:27,435 - I just know I saw her when you left the room, 1513 01:08:27,436 --> 01:08:32,774 and she loves you, 1514 01:08:32,775 --> 01:08:33,983 and she's sorry. 1515 01:08:38,030 --> 01:08:41,616 You can never understand how important 1516 01:08:41,617 --> 01:08:46,996 the bond is that you have with your sister. 1517 01:08:46,997 --> 01:08:50,125 You will never understand the way I do. 1518 01:08:52,336 --> 01:08:57,882 I could never live with myself if I knew, in some way, 1519 01:08:57,883 --> 01:09:02,303 I might be coming between you or the cause of any of that. 1520 01:09:04,557 --> 01:09:06,683 And what I did was a mistake, 1521 01:09:06,684 --> 01:09:12,313 and it's the worst fucking mistake I have ever made. 1522 01:09:16,652 --> 01:09:17,819 But I didn't... 1523 01:09:22,741 --> 01:09:24,909 Oh, fuck. 1524 01:09:37,173 --> 01:09:38,631 I didn't sleep with your sister 1525 01:09:38,632 --> 01:09:40,341 'cause I wanted to sleep with your sister. 1526 01:09:40,342 --> 01:09:42,677 I slept with your sister 1527 01:09:42,678 --> 01:09:46,097 because I can't be with you. 1528 01:09:56,442 --> 01:09:57,775 I have to go. 1529 01:09:59,904 --> 01:10:01,696 - Where are you going? 1530 01:10:03,741 --> 01:10:05,241 - I don't know. 1531 01:10:07,369 --> 01:10:09,078 - You gonna come back? 1532 01:12:21,170 --> 01:12:23,171 I made some potatoes if you want some. 1533 01:14:11,864 --> 01:14:13,030 - Iris? 1534 01:14:13,031 --> 01:14:14,532 - Yeah? 1535 01:14:15,868 --> 01:14:17,410 - I'm sorry. 1536 01:15:11,840 --> 01:15:13,007 - Morning. 1537 01:16:47,769 --> 01:16:51,397 Have you thought about what you're gonna do, 1538 01:16:51,398 --> 01:16:54,442 you know, if there's a baby? 1539 01:17:01,033 --> 01:17:02,992 - Not really. 1540 01:17:12,544 --> 01:17:16,464 - 'Cause I was just thinking 1541 01:17:16,465 --> 01:17:20,551 that I wouldn't want you to... 1542 01:17:20,552 --> 01:17:23,554 feel alone, 1543 01:17:23,555 --> 01:17:27,308 you know? 1544 01:17:27,309 --> 01:17:30,978 And if you wanted any help 1545 01:17:30,979 --> 01:17:35,691 that that would be something I could do. 1546 01:17:43,033 --> 01:17:45,701 You know that I could help you raise the baby. 1547 01:17:51,875 --> 01:17:54,335 I have a spare room. 1548 01:17:57,756 --> 01:18:02,635 - Are you sure that's what you'd be up for, 1549 01:18:02,636 --> 01:18:04,178 want to do, 1550 01:18:04,179 --> 01:18:06,681 could bite off? 1551 01:18:06,682 --> 01:18:10,476 I don't know. 1552 01:18:10,477 --> 01:18:13,354 - Yeah, I think it is. 1553 01:18:16,692 --> 01:18:20,528 I could do the 3:00 a.m. Feed, you know? 1554 01:18:23,615 --> 01:18:24,657 I don't know. 1555 01:18:24,658 --> 01:18:27,201 I've just been thinking about it. 1556 01:18:27,202 --> 01:18:29,787 It's whatever you want. 1557 01:18:34,835 --> 01:18:36,585 - I think I'd like that. 1558 01:18:36,586 --> 01:18:37,670 - Yeah? 1559 01:18:37,671 --> 01:18:38,671 - Yeah. 1560 01:18:41,508 --> 01:18:43,926 Thanks, 1561 01:18:43,927 --> 01:18:48,848 just, you know, for the offer, even, 1562 01:18:48,849 --> 01:18:51,559 even if there is no baby. 1563 01:18:54,020 --> 01:18:56,021 - It's okay. 1564 01:19:16,293 --> 01:19:17,710 - Warm up? 1565 01:19:21,089 --> 01:19:22,256 - Yeah. 1566 01:19:24,885 --> 01:19:26,510 I'm sorry. 1567 01:19:26,511 --> 01:19:28,262 - It's okay. 1568 01:19:52,954 --> 01:19:56,207 - Here comes the milk police car. 1569 01:19:56,208 --> 01:19:59,376 - Here comes the milk race car. 1570 01:20:05,425 --> 01:20:08,803 - Whoever has the sun, turn it on! 1571 01:20:25,487 --> 01:20:26,654 - Fuck. 1572 01:20:57,435 --> 01:20:58,519 Fuck! 1573 01:21:00,856 --> 01:21:38,434 Fuck you. 1574 01:21:38,435 --> 01:21:43,439 Fuck you! 1575 01:22:12,344 --> 01:22:14,845 - I think if you see two together, it's good luck. 1576 01:22:14,846 --> 01:22:16,013 - The crows? 1577 01:22:16,014 --> 01:22:20,184 - Yeah, and one is a spirit guide. 1578 01:22:34,866 --> 01:22:38,953 - Hi. 1579 01:22:38,954 --> 01:22:39,995 Hi. 1580 01:22:41,539 --> 01:22:43,874 I have something I want to say to you guys, okay? 1581 01:22:47,796 --> 01:22:49,880 I'm unemployed, 1582 01:22:49,881 --> 01:22:51,632 and I'm financially unstable, 1583 01:22:51,633 --> 01:22:57,805 and I am emotionally, at best, precarious, 1584 01:22:57,806 --> 01:22:59,974 at worst, a cripple. 1585 01:22:59,975 --> 01:23:04,436 And I'm not in a place in my life 1586 01:23:04,437 --> 01:23:08,816 to be any sort of father figure, potentially. 1587 01:23:08,817 --> 01:23:12,152 And I'm certainly, as your best friend, 1588 01:23:12,153 --> 01:23:15,781 no one I would recommend as a boyfriend. 1589 01:23:18,159 --> 01:23:20,452 And that sucks, 1590 01:23:20,453 --> 01:23:25,040 because you... 1591 01:23:25,041 --> 01:23:27,918 might be carrying my baby, 1592 01:23:27,919 --> 01:23:33,257 and I'm in love with your sister. 1593 01:23:38,680 --> 01:23:40,431 But... 1594 01:23:46,521 --> 01:23:49,481 I'm tired of being dead, 1595 01:23:49,482 --> 01:23:51,483 and I want to come back to life. 1596 01:23:51,484 --> 01:23:58,198 So if there, you know, is a baby in there, 1597 01:23:58,199 --> 01:24:02,870 you absolutely should have that. 1598 01:24:02,871 --> 01:24:07,416 And I would love to help if you want me... 1599 01:24:07,417 --> 01:24:10,002 not pushy, just available, 1600 01:24:10,003 --> 01:24:13,881 be it friend or uncle or dad-ish, 1601 01:24:13,882 --> 01:24:16,050 on some level. 1602 01:24:16,051 --> 01:24:20,554 And you. 1603 01:24:22,223 --> 01:24:27,603 I don't deserve you. 1604 01:24:27,604 --> 01:24:31,315 But I would give you 1605 01:24:31,316 --> 01:24:34,943 every fucking thing that I have. 1606 01:24:37,072 --> 01:24:42,659 And if you guys would consider having me, 1607 01:24:42,660 --> 01:24:45,579 I'm asking for a shot. 1608 01:24:58,927 --> 01:25:00,886 - I love you. 1609 01:25:00,887 --> 01:25:02,638 - And I love you. 1610 01:25:04,099 --> 01:25:06,100 - Come here. 1611 01:25:06,101 --> 01:25:08,102 Come on. - Come on. 1612 01:25:08,103 --> 01:25:09,645 - Come on. Don't be silly. 1613 01:25:09,646 --> 01:25:11,105 Come here, sperm stealer. 1614 01:26:00,446 --> 01:26:02,322 - Okay. - Okay. 1615 01:26:02,323 --> 01:26:04,700 All right, all right, all right, all right, all right. 1616 01:26:27,932 --> 01:26:31,059 - When I was playin' dead 1617 01:26:31,060 --> 01:26:34,563 I'd lie down 1618 01:26:34,564 --> 01:26:37,024 I wouldn't move 1619 01:26:37,025 --> 01:26:41,028 Though everything else was 1620 01:26:41,029 --> 01:26:43,030 The swing set 1621 01:26:43,031 --> 01:26:45,741 Kids playin' catch with their dads 1622 01:26:45,742 --> 01:26:50,871 No one noticed yet that I was gone 1623 01:26:50,872 --> 01:26:54,249 Then she came along 1624 01:26:54,250 --> 01:27:00,047 And, love, I got you, didn't I? 1625 01:27:00,048 --> 01:27:03,383 I got you, didn't I? 1626 01:27:03,384 --> 01:27:07,137 I got you 1627 01:27:07,138 --> 01:27:13,060 And, love, I got you, didn't I? 1628 01:27:13,061 --> 01:27:16,355 I got you, didn't I? 1629 01:27:16,356 --> 01:27:21,235 I got you 1630 01:28:20,128 --> 01:28:23,297 When I was playin' dead 1631 01:28:23,298 --> 01:28:26,550 I'd lie down 1632 01:28:26,551 --> 01:28:28,927 I wouldn't move 1633 01:28:28,928 --> 01:28:32,764 Though everything else was 1634 01:28:32,765 --> 01:28:34,641 The swing set 1635 01:28:34,642 --> 01:28:37,352 Kids playin' catch with their dads 1636 01:28:37,353 --> 01:28:40,439 No one noticed yet 1637 01:28:45,403 --> 01:28:48,155 When I was alive 1638 01:28:48,156 --> 01:28:51,491 I didn't know why I died 1639 01:28:51,492 --> 01:28:58,165 I guess I thought everything was that way 1640 01:28:58,166 --> 01:29:00,542 Your hair is gray 1641 01:29:00,543 --> 01:29:03,754 In other lights, it's black 1642 01:29:03,755 --> 01:29:08,425 And when you laugh 1643 01:29:08,426 --> 01:29:10,844 still brings me back 1644 01:29:10,845 --> 01:29:16,516 And, love, I got you, didn't I? 1645 01:29:16,517 --> 01:29:19,644 I got you, didn't I? 1646 01:29:19,645 --> 01:29:23,565 I got you 1647 01:29:23,566 --> 01:29:29,237 And, love, I got you, didn't I? 1648 01:29:29,238 --> 01:29:32,324 I got you, didn't I? 1649 01:29:32,325 --> 01:29:36,536 You got me