1 00:01:39,726 --> 00:01:42,353 “Will I always digress? I think so. 2 00:01:42,520 --> 00:01:43,772 Impossible not to. 3 00:01:44,397 --> 00:01:47,776 Ideas take hold of me. I am a woman. I tell my story. 4 00:01:47,942 --> 00:01:49,652 Consider my words. 5 00:01:49,861 --> 00:01:53,823 See how little I misuse the privileges this gives me.” 6 00:01:54,449 --> 00:01:58,369 Start over from “I am a woman.” But first say it to yourself. 7 00:01:59,454 --> 00:02:01,372 "I am a woman” is a truth. 8 00:02:01,623 --> 00:02:03,041 Understand, Saida? 9 00:02:03,249 --> 00:02:06,169 Start from there. You tell your story. 10 00:02:06,503 --> 00:02:07,879 It's a truth. 11 00:02:08,630 --> 00:02:11,591 "I am a woman. And I tell my story. 12 00:02:12,050 --> 00:02:14,219 Among the young men I attracted 13 00:02:14,385 --> 00:02:16,179 was one I myself noticed. 14 00:02:16,429 --> 00:02:19,182 My gaze fell upon him in particular. 15 00:02:19,390 --> 00:02:22,101 I didn't realize the pleasure I procured. 16 00:02:22,268 --> 00:02:24,813 I flirted with others, not with him. 17 00:02:24,979 --> 00:02:27,315 I wanted to watch him, not please him.” 18 00:02:27,482 --> 00:02:29,484 Thank you, Saida. Maelisse? 19 00:02:30,026 --> 00:02:31,026 “It seems 20 00:02:31,027 --> 00:02:33,446 first love begins with this sincerity. 21 00:02:34,197 --> 00:02:37,617 Perhaps its sweetness curtails the desire to please. 22 00:02:37,826 --> 00:02:39,619 In turn, he observed me 23 00:02:39,828 --> 00:02:42,247 differently from other young men. 24 00:02:42,413 --> 00:02:45,875 More reservedly, yet more thoughtfully. 25 00:02:46,084 --> 00:02:49,546 There was something more serious between him and me. 26 00:02:49,879 --> 00:02:52,674 Others welcomed my charms. 27 00:02:52,882 --> 00:02:56,302 I felt at times he was not indifferent to them, 28 00:02:56,928 --> 00:03:00,557 but so confusedly, I could not say what I thought of him 29 00:03:00,723 --> 00:03:03,059 nor of myself.” 30 00:03:03,184 --> 00:03:06,437 “We left the church. I remember walking slowly. 31 00:03:06,604 --> 00:03:08,106 I reduced my pace. 32 00:03:08,273 --> 00:03:10,650 I was sorry to be leaving that place. 33 00:03:10,859 --> 00:03:16,155 My heart was missing something, but it did not know what it was. 34 00:03:16,489 --> 00:03:19,325 I say it did not know. Perhaps it did, 35 00:03:19,492 --> 00:03:25,290 for as I left, I often turned around to see the young man I left behind 36 00:03:25,456 --> 00:03:27,876 without knowing I did so for him.” 37 00:03:28,293 --> 00:03:29,460 What does it mean 38 00:03:29,627 --> 00:03:32,297 that her heart was missing something? 39 00:03:40,305 --> 00:03:43,474 When you exchange glances, when you cross paths 40 00:03:43,600 --> 00:03:46,853 and you both exchange glances spontaneously, 41 00:03:47,729 --> 00:03:49,689 like with love at first sight, 42 00:03:49,898 --> 00:03:54,360 is there something less or more in your heart? 43 00:03:55,153 --> 00:03:56,153 Eli... 44 00:03:56,404 --> 00:03:57,488 Regret? 45 00:03:59,157 --> 00:04:01,993 Regret about not speaking to the person. 46 00:04:02,160 --> 00:04:03,745 For you it's regret? 47 00:04:04,621 --> 00:04:07,790 So regret is something less in your heart. 48 00:04:07,999 --> 00:04:11,294 Regret about not filling the emptiness in your heart. 49 00:04:11,419 --> 00:04:12,670 Thank you, Eli. 50 00:04:14,839 --> 00:04:18,259 Let's stay on this passage and compare it 51 00:04:18,509 --> 00:04:21,179 to The Princess of Clèves. 52 00:04:21,429 --> 00:04:25,058 Particularly when she first meets the Duc de Nemours. 53 00:04:26,059 --> 00:04:28,686 Furthermore, I want you to think 54 00:04:28,853 --> 00:04:32,857 about the idea of predestination in their encounters, okay? 55 00:04:33,691 --> 00:04:37,862 Which happens, for example, with love at first sight. 56 00:04:38,196 --> 00:04:40,782 Honestly, if I can get laid, I will. 57 00:04:40,990 --> 00:04:43,034 But I won't wait three months. 58 00:04:43,201 --> 00:04:45,244 Four days is all it takes. 59 00:04:45,828 --> 00:04:48,623 Who needs to wait three months to get laid? 60 00:04:48,790 --> 00:04:50,875 He seems a little wishy-washy. 61 00:04:51,417 --> 00:04:52,417 A little? 62 00:04:52,502 --> 00:04:54,379 He just sat there for an hour! 63 00:04:54,879 --> 00:04:56,297 Just a second. 64 00:04:56,631 --> 00:04:58,383 Thomas keeps looking at you. 65 00:04:58,549 --> 00:04:59,550 Behind me? 66 00:04:59,884 --> 00:05:01,427 Look. He can't see. 67 00:05:02,387 --> 00:05:03,680 He keeps staring. 68 00:05:03,846 --> 00:05:06,099 Yeah, and it's not the first time. 69 00:05:07,392 --> 00:05:09,102 He's totally into you. 70 00:05:11,229 --> 00:05:12,855 - Never noticed? - Come on! 71 00:05:13,064 --> 00:05:15,650 Give me a break. I've seen him do it. 72 00:05:16,401 --> 00:05:18,486 It could be any of us. 73 00:05:20,613 --> 00:05:24,075 He's sneaking a peak. You can look. 74 00:05:24,242 --> 00:05:25,451 I don't believe you. 75 00:05:25,618 --> 00:05:27,578 - I'm sure you can. - Can what? 76 00:05:27,745 --> 00:05:30,039 What do you think? Play cards? 77 00:05:31,082 --> 00:05:34,043 It's obvious you're both into each other. 78 00:05:34,419 --> 00:05:36,629 He's cool. It's totally possible. 79 00:05:40,717 --> 00:05:42,927 Seriously, he's hung up on you. 80 00:05:44,053 --> 00:05:45,638 You think you like him? 81 00:05:46,723 --> 00:05:48,516 Sure, physically. 82 00:05:49,600 --> 00:05:50,727 Yeah, he's cute. 83 00:05:50,893 --> 00:05:52,395 More than just “yeah.” 84 00:05:52,562 --> 00:05:54,939 He's cute, but he's not Brad Pitt. 85 00:05:56,566 --> 00:05:57,566 Pretty close! 86 00:05:57,692 --> 00:05:58,776 Honestly, he is. 87 00:05:58,943 --> 00:06:00,903 Our choices at school suck. 88 00:06:01,571 --> 00:06:02,655 Yeah, and then? 89 00:06:02,780 --> 00:06:05,408 So he called and I told him off. 90 00:06:06,451 --> 00:06:07,452 He's gone. 91 00:06:07,618 --> 00:06:09,787 I swear, it is so in the bag! 92 00:06:14,792 --> 00:06:17,378 Stop turning around, Amélie. 93 00:06:19,172 --> 00:06:20,882 She is so heavy-handed. 94 00:06:21,132 --> 00:06:22,800 I checked out his friend. 95 00:06:22,967 --> 00:06:24,427 He's not bad either. 96 00:06:24,719 --> 00:06:25,719 Hugo? 97 00:06:25,970 --> 00:06:27,430 He is totally cute. 98 00:06:27,597 --> 00:06:29,807 No more Vincent. It's Hugo now. 99 00:06:29,974 --> 00:06:31,809 Vincent's with his sister. 100 00:06:32,310 --> 00:06:33,478 He's so hot. 101 00:06:56,000 --> 00:06:57,418 Can I have some more? 102 00:07:09,263 --> 00:07:10,515 It's so good. 103 00:07:11,641 --> 00:07:12,642 Some more? 104 00:08:08,030 --> 00:08:09,073 Thank you. 105 00:08:45,568 --> 00:08:47,486 What's up? Can I sit here? 106 00:08:47,653 --> 00:08:48,696 If you want to. 107 00:08:53,868 --> 00:08:55,328 This weather sucks. 108 00:08:55,953 --> 00:08:57,038 It's crazy. 109 00:09:03,461 --> 00:09:04,629 What's the book? 110 00:09:04,795 --> 00:09:06,631 Marivaux's Life of Marianne. 111 00:09:06,797 --> 00:09:09,550 We have to do a presentation on it. 112 00:09:10,468 --> 00:09:12,470 - Interesting? - It's amazing. 113 00:09:14,972 --> 00:09:17,141 - You're a junior? - Yeah, and you? 114 00:09:17,475 --> 00:09:19,143 Senior. In science. 115 00:09:21,145 --> 00:09:22,145 Like it? 116 00:09:22,146 --> 00:09:24,523 It's not that I like it. 117 00:09:24,690 --> 00:09:26,359 I'm just good in math. 118 00:09:27,485 --> 00:09:28,986 And after high school? 119 00:09:29,570 --> 00:09:31,489 I'd like to work in music. 120 00:09:31,656 --> 00:09:33,616 Start a record label. 121 00:09:33,991 --> 00:09:36,619 Discover artists, start a production company. 122 00:09:37,536 --> 00:09:38,746 And do you - 123 00:09:39,163 --> 00:09:42,375 - You play, or just want to produce? - I play too. 124 00:09:42,541 --> 00:09:43,541 What? 125 00:09:43,668 --> 00:09:45,086 I play percussion... 126 00:09:45,294 --> 00:09:47,004 guitar, piano. 127 00:09:47,338 --> 00:09:48,965 I'm not a pro, but - 128 00:09:50,967 --> 00:09:52,176 Where did you learn? 129 00:09:52,343 --> 00:09:54,971 On my own. With videos. 130 00:09:55,680 --> 00:09:57,139 By listening. 131 00:10:00,685 --> 00:10:01,852 You play anything? 132 00:10:03,187 --> 00:10:06,899 I'd like to, but I'd have to start with music class. 133 00:10:07,024 --> 00:10:08,192 It's not for me. 134 00:10:08,401 --> 00:10:09,694 It's awful. 135 00:10:09,986 --> 00:10:12,738 My mom made me go. I hated it. 136 00:10:13,030 --> 00:10:14,949 Turned me off for 10 years. 137 00:10:19,161 --> 00:10:20,705 What do you listen to? 138 00:10:21,372 --> 00:10:22,373 Everything. 139 00:10:22,581 --> 00:10:25,209 I can get into reggae, gypsy music, 140 00:10:25,418 --> 00:10:27,795 classical, dubstep. 141 00:10:28,462 --> 00:10:29,505 Everything. 142 00:10:29,630 --> 00:10:33,426 Only thing I really can't stand is hard rock. 143 00:10:33,592 --> 00:10:35,845 People with long hair who scream. 144 00:10:36,053 --> 00:10:38,556 No words, no melody - not my thing. 145 00:10:39,223 --> 00:10:41,684 It's annoying. But everything else. 146 00:10:41,851 --> 00:10:43,144 Oh, fuck. 147 00:10:43,352 --> 00:10:44,020 Why? 148 00:10:44,228 --> 00:10:45,228 Because”. 149 00:10:45,438 --> 00:10:48,566 My big thing is hard rock. 150 00:10:50,609 --> 00:10:52,403 I mean it. It's no joke. 151 00:10:53,446 --> 00:10:55,239 I'm into the hard stuff. 152 00:10:55,406 --> 00:10:57,491 Hard rock, hard metal. 153 00:11:00,244 --> 00:11:02,496 You said it's lots of screaming. 154 00:11:02,997 --> 00:11:04,832 You may not like my stuff. 155 00:11:05,791 --> 00:11:09,462 I associate it with guys with long hair who scream. 156 00:11:09,628 --> 00:11:10,628 So I pass. 157 00:11:10,629 --> 00:11:12,715 Maybe your stuff is different. 158 00:11:13,507 --> 00:11:14,507 I'm sorry. 159 00:11:16,010 --> 00:11:18,262 - I was kidding. - You don't play it? 160 00:11:20,264 --> 00:11:21,891 I was trying to fix things. 161 00:11:22,058 --> 00:11:24,101 I couldn't. I kept blabbering on. 162 00:11:24,268 --> 00:11:27,063 You really think they all have long hair? 163 00:11:27,229 --> 00:11:28,229 Almost. 164 00:11:28,439 --> 00:11:30,733 I don't play it, but it's not true. 165 00:11:30,900 --> 00:11:32,443 But you don't play it? 166 00:11:34,695 --> 00:11:35,946 I'll play you my stuff. 167 00:11:36,238 --> 00:11:38,074 Yeah, cool. I'd like that. 168 00:11:40,618 --> 00:11:43,245 That way we have to get together again. 169 00:13:21,177 --> 00:13:22,177 Sorry. 170 00:13:39,570 --> 00:13:40,654 You okay? 171 00:13:41,071 --> 00:13:42,072 Fine, and you? 172 00:13:44,116 --> 00:13:46,827 - Sorry, I got held up. - No problem. 173 00:13:46,994 --> 00:13:48,329 The train was late. 174 00:13:49,121 --> 00:13:50,414 Been waiting long? 175 00:13:51,624 --> 00:13:52,833 What now? 176 00:13:53,000 --> 00:13:56,420 You want to eat something? A waffle, a crepe. 177 00:13:56,587 --> 00:13:58,422 We can sit outside. 178 00:13:59,548 --> 00:14:01,133 But a gyro instead. 179 00:14:15,981 --> 00:14:18,234 You got me slaving away this weekend. 180 00:14:18,400 --> 00:14:19,401 Why? 181 00:14:20,069 --> 00:14:21,445 Life of Marianne. 182 00:14:21,695 --> 00:14:23,864 - You read it? - I tried. I started. 183 00:14:24,031 --> 00:14:25,031 And? 184 00:14:25,032 --> 00:14:27,284 It's pretty tough. Slow-going. 185 00:14:27,660 --> 00:14:29,453 You mean you don't like it? 186 00:14:29,662 --> 00:14:31,288 Thick books like that... 187 00:14:32,414 --> 00:14:33,582 they put me off. 188 00:14:34,291 --> 00:14:37,169 I put down some short books after two pages. 189 00:14:38,170 --> 00:14:40,172 But how can anyone not like it? 190 00:14:40,464 --> 00:14:41,632 I didn't say that. 191 00:14:43,467 --> 00:14:44,718 It's all that... 192 00:14:45,261 --> 00:14:48,931 that vocabulary, the long sentences, the old stuff. 193 00:14:50,099 --> 00:14:51,934 There's lots of description. 194 00:14:52,184 --> 00:14:55,187 He explores sentiments but gets under her skin. 195 00:14:55,312 --> 00:14:57,940 Who knows? Maybe you'll make me like it. 196 00:14:58,107 --> 00:14:59,692 I'll try to read it all. 197 00:14:59,900 --> 00:15:02,027 Ever read a book you liked? 198 00:15:02,152 --> 00:15:04,280 Have you read a book you liked? 199 00:15:04,446 --> 00:15:05,864 I never read a book! 200 00:15:06,031 --> 00:15:08,659 You never finished a book you liked? 201 00:15:10,244 --> 00:15:11,287 Never? 202 00:15:11,829 --> 00:15:13,872 There was one book I got into. 203 00:15:14,540 --> 00:15:16,250 But I didn't read it alone. 204 00:15:16,917 --> 00:15:17,917 What was it? 205 00:15:18,502 --> 00:15:20,129 Dangerous Liaisons. 206 00:15:21,171 --> 00:15:22,923 Choderlos de Laclos. 207 00:15:23,882 --> 00:15:25,509 You learned that by heart. 208 00:15:26,677 --> 00:15:28,470 Alone, I'd have missed out. 209 00:15:28,887 --> 00:15:32,850 Maybe you'd have found your own reasons for liking it. 210 00:15:33,350 --> 00:15:37,187 He explained each chapter, each letter, analyzed stuff. 211 00:15:37,354 --> 00:15:39,356 It's a bunch of letters. 212 00:15:39,523 --> 00:15:43,027 You don't find it a pain, a teacher explaining it all? 213 00:15:43,193 --> 00:15:45,070 It made it come to life. 214 00:15:45,362 --> 00:15:49,074 I got into the double-dealing. At one point he writes 215 00:15:49,366 --> 00:15:51,577 to the “Marquise de Merqueuil.” 216 00:15:52,995 --> 00:15:56,540 He says he loves her, but he's writing on a whore's back. 217 00:15:56,707 --> 00:15:58,876 When you read every other line, 218 00:15:59,168 --> 00:16:01,754 it's another letter, but she doesn't know. 219 00:16:01,920 --> 00:16:03,922 I'd never have gotten that. 220 00:16:05,549 --> 00:16:07,384 That stuff goes over my head. 221 00:16:07,551 --> 00:16:09,845 But in the end I got really into it. 222 00:16:10,763 --> 00:16:11,972 I'm the opposite. 223 00:16:12,598 --> 00:16:14,558 - You read a lot? - I love to. 224 00:16:15,601 --> 00:16:19,146 When a teacher makes me overanalyze a book 225 00:16:19,396 --> 00:16:20,397 or a text, 226 00:16:21,231 --> 00:16:24,401 tying everything into the author's life, 227 00:16:24,568 --> 00:16:27,571 it closes off my imagination. I don't like it. 228 00:16:29,239 --> 00:16:31,575 But why Marianne in particular? 229 00:16:31,825 --> 00:16:33,243 I was going to ask. 230 00:16:33,577 --> 00:16:34,787 Why that one? 231 00:16:35,120 --> 00:16:36,872 Finish and you'll see why. 232 00:16:37,039 --> 00:16:38,332 I'll read it. 233 00:16:38,791 --> 00:16:41,794 I swear I'll read Life of Marianne. 234 00:16:42,252 --> 00:16:45,214 Careful what you say. It's 600 pages. 235 00:16:45,589 --> 00:16:47,841 I'll read it. I don't give a fuck. 236 00:19:34,383 --> 00:19:35,717 You look like crap. 237 00:19:36,301 --> 00:19:37,511 You didn't sleep? 238 00:19:39,304 --> 00:19:41,431 You fucked. I smell it on you. 239 00:19:41,682 --> 00:19:43,475 How did it go with Thomas? 240 00:19:45,060 --> 00:19:46,061 Sleep with him? 241 00:19:48,564 --> 00:19:50,190 That's not an answer. 242 00:19:50,357 --> 00:19:51,441 I'm pregnant. 243 00:19:51,608 --> 00:19:53,986 I'm pregnant. We're tying the knot. 244 00:19:54,778 --> 00:19:56,196 Sleep at his place? 245 00:19:57,406 --> 00:19:59,032 - Details. - There are none. 246 00:19:59,449 --> 00:20:01,034 What did you two do? 247 00:20:01,201 --> 00:20:02,703 Spent the afternoon together. 248 00:20:02,870 --> 00:20:04,580 No afternoon fucks? 249 00:20:05,706 --> 00:20:07,082 So you deny it. 250 00:20:07,457 --> 00:20:09,418 What are you, a sex cop? 251 00:20:10,794 --> 00:20:11,962 I want details. 252 00:20:12,296 --> 00:20:14,965 It's obvious you fucked. Why not say so? 253 00:20:15,132 --> 00:20:16,842 I didn't or I'd say so. 254 00:20:17,050 --> 00:20:19,511 You didn't sleep. What did you do? 255 00:20:19,678 --> 00:20:21,013 Go on, say it. 256 00:20:21,597 --> 00:20:22,848 Come on. 257 00:20:23,807 --> 00:20:25,183 Because it sucked? 258 00:20:25,309 --> 00:20:28,312 I'd tell you, whatever happened. I promise. 259 00:20:30,105 --> 00:20:31,105 I don't buy it. 260 00:20:31,315 --> 00:20:33,650 With her face, the smell on her - 261 00:20:33,817 --> 00:20:35,652 "" 1 going in. And you? 262 00:20:35,861 --> 00:20:37,112 We're coming. 263 00:20:38,155 --> 00:20:39,615 I smell it from here. 264 00:20:40,490 --> 00:20:42,034 You are so gross. 265 00:20:42,826 --> 00:20:44,828 Since when is fucking a crime? 266 00:20:45,329 --> 00:20:46,455 He's following her. 267 00:20:46,622 --> 00:20:48,665 Straight to the bathroom! 268 00:21:07,100 --> 00:21:08,100 Adèle? 269 00:21:10,062 --> 00:21:11,104 Got a sec? 270 00:21:13,065 --> 00:21:14,691 I feel like you're avoiding me. 271 00:21:18,862 --> 00:21:20,364 I don't know, maybe... 272 00:21:21,573 --> 00:21:24,576 you misunderstood, or I went about it too fast. 273 00:21:26,536 --> 00:21:28,455 In fact I like you a lot. 274 00:21:32,125 --> 00:21:33,460 Nothing to say? 275 00:23:56,728 --> 00:23:58,105 It wasn't good? 276 00:23:58,855 --> 00:23:59,856 Yes. 277 00:24:09,074 --> 00:24:10,659 It was great. 278 00:24:25,715 --> 00:24:26,967 Say something. 279 00:24:32,722 --> 00:24:34,432 I feel like I'm faking. 280 00:24:35,433 --> 00:24:36,977 Faking everything. 281 00:24:37,811 --> 00:24:40,438 If he's getting you so worked up - 282 00:24:40,730 --> 00:24:41,857 No, it's me. 283 00:24:42,023 --> 00:24:44,985 He's not the problem. I'm missing something. 284 00:24:46,403 --> 00:24:48,572 I'm all messed up. I'm crazy. 285 00:24:48,738 --> 00:24:50,073 There's a reason. 286 00:24:50,282 --> 00:24:52,826 You're not sad out of the blue. 287 00:24:53,952 --> 00:24:55,537 There have to be reasons. 288 00:25:11,928 --> 00:25:14,222 Come on, stop torturing yourself. 289 00:25:30,155 --> 00:25:31,448 I look like crap. 290 00:25:31,865 --> 00:25:33,742 Come on, you're gorgeous. 291 00:25:34,159 --> 00:25:35,619 - Stop. - I mean it. 292 00:25:35,785 --> 00:25:38,830 - Think I don't see myself? - How can you? 293 00:25:39,247 --> 00:25:42,375 My nose is running, my hair's all oily. 294 00:25:43,543 --> 00:25:44,961 My face is a mess. 295 00:25:46,463 --> 00:25:47,631 Adds to your charm. 296 00:25:49,883 --> 00:25:51,343 Thank God I have you. 297 00:25:51,968 --> 00:25:53,428 You'll make him dump you. 298 00:25:56,723 --> 00:25:57,723 Bastard. 299 00:25:57,807 --> 00:25:59,643 I won't have to tell him. 300 00:26:00,227 --> 00:26:03,355 If he sees me like this, he'll say, “Beat it.” 301 00:26:04,272 --> 00:26:06,358 I'll answer, “Okay. You sure?” 302 00:26:47,691 --> 00:26:49,025 it's over. 303 00:26:49,442 --> 00:26:50,735 All settled. 304 00:26:55,865 --> 00:26:57,659 I'm sorry. I swear I am. 305 00:28:52,982 --> 00:28:55,193 Students, take to the streets! 306 00:28:57,862 --> 00:28:59,823 No to privatization! 307 00:29:01,783 --> 00:29:03,952 No to job cuts! 308 00:29:04,077 --> 00:29:05,662 No to austerity measures! 309 00:29:05,829 --> 00:29:08,790 More money for education! 310 00:29:41,489 --> 00:29:45,368 From the city projects to the faraway countryside. 311 00:29:45,577 --> 00:29:48,997 We're society's rejects, always on the outside. 312 00:29:49,122 --> 00:29:52,709 We cannot find our place We do not have the right face. 313 00:29:52,876 --> 00:29:56,379 Born without a silver spoon inside a gilded cocoon. 314 00:29:56,588 --> 00:30:00,216 Got no home, got no job Got no papers, we're the mob. 315 00:30:00,341 --> 00:30:03,845 They don't want us to unite They've done it, all right. 316 00:30:04,012 --> 00:30:07,640 Their world is dog eat dog In their machine we're a cog. 317 00:30:07,807 --> 00:30:11,352 Let's fix a new goal Let's make their heads roll. 318 00:30:11,519 --> 00:30:15,023 We won't give up! We won't give up! 319 00:30:59,734 --> 00:31:01,778 They look quadriplegic! 320 00:31:03,863 --> 00:31:07,534 “Little” is a word that comes back over and over 321 00:31:07,742 --> 00:31:08,743 in the play. 322 00:31:08,910 --> 00:31:11,120 It's a word that stigmatizes 323 00:31:11,287 --> 00:31:13,665 childhood, and powerlessness too. 324 00:31:13,790 --> 00:31:17,085 Childhood is a time - no longer for you - 325 00:31:17,418 --> 00:31:20,338 when we're helpless. Not big enough, 326 00:31:20,505 --> 00:31:23,091 not mature enough, not strong enough. 327 00:31:23,508 --> 00:31:25,301 Antigone is still a child. 328 00:31:25,468 --> 00:31:28,596 She's still little. “Too little,” as she says. 329 00:31:28,805 --> 00:31:32,475 But she refuses to be little anymore. Not that day. 330 00:31:32,684 --> 00:31:35,812 It's the day she will say no. 331 00:31:35,979 --> 00:31:38,815 The day she says no, the day she dies. 332 00:31:39,023 --> 00:31:40,400 What we have here 333 00:31:40,567 --> 00:31:43,319 is a perfect example of tragedy. 334 00:31:43,486 --> 00:31:45,530 Tragedy is the unavoidable. 335 00:31:45,738 --> 00:31:47,824 It's what we cannot escape, 336 00:31:47,991 --> 00:31:48,991 no matter what. 337 00:31:48,992 --> 00:31:50,535 It concerns eternity. 338 00:31:50,743 --> 00:31:52,704 It concerns what is timeless. 339 00:31:52,829 --> 00:31:55,623 It concerns the mechanism, the essence, 340 00:31:55,832 --> 00:31:56,916 of humankind. 341 00:32:15,810 --> 00:32:17,395 ' You okay? ' And you? 342 00:32:17,562 --> 00:32:19,606 I was bored stiff in French. 343 00:32:21,524 --> 00:32:22,650 Got a light? 344 00:32:32,285 --> 00:32:33,995 You okay? Not too cold? 345 00:32:34,162 --> 00:32:35,204 We're fine. 346 00:32:37,165 --> 00:32:38,207 Alice is cute. 347 00:32:41,669 --> 00:32:43,671 She has a nice little ass. 348 00:32:52,263 --> 00:32:53,806 Checking out her ass? 349 00:32:55,099 --> 00:32:57,560 I just noticed it when she walked by. 350 00:32:58,811 --> 00:33:02,231 The kind of girl I like. Something cool about her. 351 00:33:05,610 --> 00:33:08,279 Don't be jealous. You're cute too. 352 00:33:09,697 --> 00:33:11,074 I'm not jealous. 353 00:33:12,241 --> 00:33:13,284 You sure? 354 00:33:15,828 --> 00:33:17,246 You know it anyway. 355 00:33:18,456 --> 00:33:19,457 Know what? 356 00:33:19,624 --> 00:33:21,292 That you're really cute. 357 00:33:25,505 --> 00:33:28,257 You're one of the prettiest girls in our grade. 358 00:33:29,550 --> 00:33:30,677 It's true. 359 00:33:30,885 --> 00:33:33,012 Surprised to hear me say it? 360 00:33:36,224 --> 00:33:38,893 I like that mysterious side of yours. 361 00:33:41,312 --> 00:33:43,231 I bet the guys love it. 362 00:33:43,356 --> 00:33:44,356 Not really. 363 00:33:47,068 --> 00:33:48,945 Anyway, I find you cute. 364 00:33:50,113 --> 00:33:51,113 Thanks. 365 00:33:52,448 --> 00:33:54,117 Even cuter than Alice. 366 00:33:59,539 --> 00:34:01,040 Are you blushing? 367 00:34:01,582 --> 00:34:02,667 Not at all. 368 00:34:09,382 --> 00:34:10,382 You are too! 369 00:34:14,554 --> 00:34:15,554 Let me see. 370 00:34:16,264 --> 00:34:17,264 Am I? 371 00:34:34,407 --> 00:34:35,992 It's freezing. 372 00:34:40,621 --> 00:34:43,541 - I'm dying to skip English. - Me too. 373 00:34:51,799 --> 00:34:53,009 See you later? 374 00:34:53,342 --> 00:34:54,343 Bye. 375 00:35:22,955 --> 00:35:24,040 The drumstick? 376 00:35:24,207 --> 00:35:25,583 I don't care. 377 00:35:29,212 --> 00:35:30,630 Give me your plate. 378 00:35:35,259 --> 00:35:37,220 I'll give you potatoes after. 379 00:35:38,012 --> 00:35:39,347 What's wrong with it? 380 00:35:39,472 --> 00:35:42,225 No idea. It cooked long enough. 381 00:35:42,391 --> 00:35:44,268 It's hard to take apart. 382 00:35:44,644 --> 00:35:46,813 - Want some? - Yes, please. 383 00:35:58,616 --> 00:36:00,076 Give me your plate. 384 00:36:01,202 --> 00:36:02,995 You seem out of it, Adèle. 385 00:36:03,412 --> 00:36:04,497 Enjoy. 386 00:36:05,206 --> 00:36:06,206 Want some? 387 00:36:06,290 --> 00:36:07,416 Yes, please. 388 00:36:17,028 --> 00:36:18,028 What? 389 00:36:18,052 --> 00:36:20,763 You look like you had a great day. 390 00:36:22,849 --> 00:36:23,849 I guess so. 391 00:36:24,225 --> 00:36:25,476 It shows. 392 00:36:32,358 --> 00:36:33,901 Not hungry? 393 00:36:34,110 --> 00:36:35,319 I'd like some salad. 394 00:37:09,145 --> 00:37:10,146 How are you? 395 00:37:12,815 --> 00:37:13,816 And you? 396 00:37:39,550 --> 00:37:41,469 Sorry, I didn't think... 397 00:37:45,348 --> 00:37:47,350 that you'd get so hooked. 398 00:37:50,478 --> 00:37:53,356 What happened yesterday was just - 399 00:37:55,358 --> 00:37:58,361 It happened on the spur of the moment. 400 00:38:04,325 --> 00:38:06,869 I didn't think you'd make much of it. 401 00:38:10,790 --> 00:38:11,874 Understand? 402 00:38:14,377 --> 00:38:17,964 Nothing will change between us. I won't tell anyone. 403 00:38:22,718 --> 00:38:23,803 I'm sorry. 404 00:38:30,643 --> 00:38:31,727 See you later. 405 00:39:23,487 --> 00:39:24,780 Come here. 406 00:39:40,046 --> 00:39:41,422 Can't she hear me? 407 00:39:44,383 --> 00:39:46,093 Why did you ignore me? 408 00:39:47,428 --> 00:39:48,471 What is it? 409 00:39:48,637 --> 00:39:49,637 Nothing. 410 00:39:50,639 --> 00:39:52,850 - Tell me what it is. - Nothing. 411 00:39:53,476 --> 00:39:55,436 - Talk to me. - Let's go out. 412 00:40:12,745 --> 00:40:14,538 What's up? 413 00:40:15,915 --> 00:40:17,833 Adèle, my friends. 414 00:40:20,503 --> 00:40:22,338 How are you? 415 00:40:25,716 --> 00:40:26,759 Nice to see you. 416 00:40:26,926 --> 00:40:27,968 You okay? 417 00:40:35,351 --> 00:40:37,645 Come on and dance a little. 418 00:40:37,853 --> 00:40:38,854 Want to dance? 419 00:40:39,438 --> 00:40:41,023 I'll finish my drink first. 420 00:40:41,232 --> 00:40:42,566 Let's all dance. 421 00:40:42,733 --> 00:40:44,527 I'll watch you, then I'll come. 422 00:40:45,152 --> 00:40:46,237 Promise? 423 00:41:34,577 --> 00:41:38,414 Love has no gender. Take whoever loves you. 424 00:41:39,290 --> 00:41:41,292 Whatever makes you happy. Who cares? 425 00:41:41,417 --> 00:41:43,586 True love. 426 00:41:43,919 --> 00:41:47,423 Even if we have to die tomorrow, who cares? 427 00:43:37,199 --> 00:43:39,576 How are you? Looking for someone? 428 00:43:40,744 --> 00:43:42,204 I'm meeting a friend. 429 00:43:42,371 --> 00:43:43,414 Too bad. 430 00:43:43,706 --> 00:43:44,999 Enjoy your evening. 431 00:45:52,084 --> 00:45:53,084 First time here? 432 00:45:54,586 --> 00:45:55,586 You seem lost. 433 00:45:56,505 --> 00:45:59,258 I'd buy you a drink, but you've got one. 434 00:46:01,343 --> 00:46:02,469 Are you okay? 435 00:46:02,594 --> 00:46:03,595 Yeah. 436 00:46:06,181 --> 00:46:07,558 Talking to my cousin? 437 00:46:07,724 --> 00:46:08,851 Your cousin? 438 00:46:13,814 --> 00:46:14,857 Can I go? 439 00:46:15,023 --> 00:46:16,483 Be my guest. 440 00:46:16,608 --> 00:46:17,734 Be good. 441 00:46:20,529 --> 00:46:22,865 Sophie, strawberry milk, please. 442 00:46:25,075 --> 00:46:26,994 Why are you here all alone? 443 00:46:29,371 --> 00:46:30,706 I don't know. 444 00:46:32,166 --> 00:46:33,792 I came in here by chance. 445 00:46:36,545 --> 00:46:37,713 By chance. 446 00:46:40,007 --> 00:46:42,551 You're drinking a Bulldog. 447 00:46:43,385 --> 00:46:44,887 Bull dyke beer. 448 00:46:46,555 --> 00:46:47,723 I had no idea. 449 00:46:47,848 --> 00:46:48,974 Sure is. 450 00:46:54,229 --> 00:46:55,314 Taste this. 451 00:47:01,361 --> 00:47:02,361 So? 452 00:47:02,988 --> 00:47:04,156 You like it? 453 00:47:04,740 --> 00:47:05,866 Honestly? 454 00:47:07,201 --> 00:47:08,577 You won't be upset? 455 00:47:08,744 --> 00:47:10,245 No, go ahead. 456 00:47:11,205 --> 00:47:12,247 It's gross. 457 00:47:18,587 --> 00:47:19,880 I love it. 458 00:47:23,258 --> 00:47:24,760 Your type is rare here. 459 00:47:27,221 --> 00:47:28,430 What's my type? 460 00:47:29,348 --> 00:47:30,766 Your type... 461 00:47:30,891 --> 00:47:32,851 I don't know, underage... 462 00:47:33,018 --> 00:47:34,895 hanging out in bars at night. 463 00:47:45,447 --> 00:47:47,366 How do you know I'm underage? 464 00:47:47,699 --> 00:47:49,368 I can just tell. 465 00:47:49,493 --> 00:47:50,493 Or else... 466 00:47:52,287 --> 00:47:54,373 a straight girl who's a little 467 00:47:54,581 --> 00:47:56,083 curious. 468 00:47:57,793 --> 00:48:00,712 Like I said, I came in here by chance. 469 00:48:02,631 --> 00:48:04,466 No such thing as chance. 470 00:48:07,010 --> 00:48:08,136 Think so? 471 00:48:13,976 --> 00:48:15,143 What's your name? 472 00:48:15,811 --> 00:48:17,020 Adèle. 473 00:48:18,021 --> 00:48:19,606 Pretty name, Adèle. 474 00:48:21,316 --> 00:48:24,653 Adèle means something in Arabic. I think it means 475 00:48:25,279 --> 00:48:26,488 sun. 476 00:48:26,905 --> 00:48:27,905 Hope. 477 00:48:27,906 --> 00:48:28,906 Love. 478 00:48:30,117 --> 00:48:31,660 It means justice. 479 00:48:31,827 --> 00:48:32,828 I was close. 480 00:48:33,328 --> 00:48:34,329 Sun... 481 00:48:40,335 --> 00:48:41,837 What's your name? 482 00:48:42,713 --> 00:48:43,922 My name's Emma. 483 00:48:45,632 --> 00:48:47,134 What do you do? 484 00:48:48,051 --> 00:48:49,845 What do you think? 485 00:48:50,929 --> 00:48:52,222 Hairdresser? 486 00:48:58,687 --> 00:49:00,439 Fourth year of Fine Arts. 487 00:49:00,647 --> 00:49:01,857 Fine Arts? 488 00:49:02,774 --> 00:49:04,026 You like it? 489 00:49:04,735 --> 00:49:06,278 Yeah, I do. 490 00:49:08,447 --> 00:49:10,198 Why is it called Fine Arts? 491 00:49:10,365 --> 00:49:12,451 Are there arts that are ugly? 492 00:49:13,994 --> 00:49:16,455 No ugly arts. I mean... 493 00:49:17,914 --> 00:49:19,499 some can be ugly. 494 00:49:19,875 --> 00:49:21,877 But it's subjective. 495 00:49:22,336 --> 00:49:26,214 Because there are also Decorative Arts, Applied Arts. 496 00:49:26,381 --> 00:49:28,216 There's no Ugly Arts school. 497 00:49:28,550 --> 00:49:29,550 Why not? 498 00:49:30,552 --> 00:49:32,721 That's a good point. 499 00:49:33,138 --> 00:49:35,891 At the time of the Impressionists, 500 00:49:36,016 --> 00:49:37,893 everyone who was rejected 501 00:49:38,018 --> 00:49:40,562 from the Salon for beautiful paintings 502 00:49:40,729 --> 00:49:43,315 and everyone who was considered... 503 00:49:44,191 --> 00:49:46,568 “ugly” went to the Salon of the... 504 00:49:46,735 --> 00:49:47,736 Ugly. 505 00:49:48,028 --> 00:49:51,281 Sort of the Salon of the Ugly. The best artists. 506 00:49:51,573 --> 00:49:52,908 You like painting? 507 00:49:53,742 --> 00:49:55,702 I don't know much, but I like it. 508 00:49:56,119 --> 00:49:57,412 What do you know? 509 00:49:58,246 --> 00:49:59,373 Picasso. 510 00:50:00,916 --> 00:50:01,916 And... 511 00:50:01,958 --> 00:50:02,959 Picasso. 512 00:50:04,211 --> 00:50:05,420 So you already know... 513 00:50:05,837 --> 00:50:06,838 Picasso. 514 00:50:11,134 --> 00:50:12,761 What do you do, Adèle? 515 00:50:14,554 --> 00:50:15,972 I'm in school. 516 00:50:16,139 --> 00:50:18,350 Oh yeah? What are you studying? 517 00:50:19,309 --> 00:50:22,145 Literature. I haven't graduated yet. 518 00:50:25,440 --> 00:50:28,443 I'm in high school. I'm doing French lit. 519 00:50:28,610 --> 00:50:29,945 Okay, I see. 520 00:50:30,737 --> 00:50:32,572 What's your favorite subject? 521 00:50:33,949 --> 00:50:35,325 Depends on the teacher. 522 00:50:35,742 --> 00:50:37,619 If the teacher inspires me, 523 00:50:38,036 --> 00:50:40,539 I like it all. I find it interesting. 524 00:50:41,206 --> 00:50:44,334 It's a problem, because my grades can vary. 525 00:50:44,459 --> 00:50:47,587 They can drop from 15 to 4 in a year. 526 00:50:47,838 --> 00:50:49,172 From 15 to 4? 527 00:50:53,135 --> 00:50:55,262 With you it's all or nothing. 528 00:50:57,973 --> 00:50:59,099 But... 529 00:50:59,391 --> 00:51:02,477 they don't vary in French, because I love to read. 530 00:51:03,603 --> 00:51:04,896 And languages too. 531 00:51:05,814 --> 00:51:07,190 Because - 532 00:51:07,482 --> 00:51:10,485 - In fact I love English. - I'm lousy at English. 533 00:51:11,069 --> 00:51:12,069 Really? 534 00:51:12,571 --> 00:51:15,073 It's something I'd really like to - 535 00:51:16,032 --> 00:51:18,201 I should take English classes. 536 00:51:18,368 --> 00:51:20,871 My accent is shit. It's horrible. 537 00:51:21,830 --> 00:51:23,832 - I'm really good. - Really? 538 00:51:25,041 --> 00:51:26,041 Lucky you. 539 00:51:29,045 --> 00:51:31,923 And since I love American movies, 540 00:51:32,507 --> 00:51:36,219 now I can watch movies without subtitles. It helps me. 541 00:51:36,803 --> 00:51:38,054 What was that? 542 00:51:44,519 --> 00:51:45,854 I can't remember. 543 00:51:46,021 --> 00:51:47,147 Say it. 544 00:51:47,856 --> 00:51:49,357 I love American movies. 545 00:51:49,691 --> 00:51:50,859 Like what? 546 00:51:51,818 --> 00:51:54,946 I love it all. Scorsese, Kubrick... 547 00:51:55,113 --> 00:51:56,490 Hey, honey. 548 00:51:57,407 --> 00:51:58,533 What're you up to? 549 00:51:58,700 --> 00:52:00,827 Not saying hi to my cousin? 550 00:52:01,870 --> 00:52:03,121 Cut it out. 551 00:52:03,288 --> 00:52:06,041 How old is your cousin? 552 00:52:07,709 --> 00:52:09,211 Allowed to be here? 553 00:52:09,628 --> 00:52:11,963 Girls, show some respect. 554 00:52:14,716 --> 00:52:17,719 We're going clubbing in Belgium. Want to come? 555 00:52:17,928 --> 00:52:20,347 - Good for you. - What? You coming? 556 00:52:21,264 --> 00:52:23,183 Come along with us, honey. 557 00:52:23,350 --> 00:52:25,519 You can bring your cousin. 558 00:52:25,685 --> 00:52:26,937 Hey, cousin... 559 00:52:29,564 --> 00:52:30,941 She's cute! 560 00:52:33,902 --> 00:52:35,237 We'll be waiting. 561 00:52:39,366 --> 00:52:40,700 Five minutes! 562 00:52:44,746 --> 00:52:46,206 What high school? 563 00:52:46,373 --> 00:52:47,499 Pasteur. 564 00:52:49,501 --> 00:52:50,752 Damn it, Emma! 565 00:52:50,961 --> 00:52:53,004 I can't talk for five minutes! 566 00:53:22,492 --> 00:53:23,702 What do I owe you? 567 00:53:23,910 --> 00:53:25,203 It's paid for. 568 00:54:25,263 --> 00:54:26,306 How did you do? 569 00:54:26,473 --> 00:54:29,809 I flunked it big-time. And I studied during break. 570 00:54:30,018 --> 00:54:31,394 You cheated. 571 00:54:31,561 --> 00:54:34,856 You were caught red-handed, like an asshole. 572 00:54:50,622 --> 00:54:52,540 - How are you? - And you? 573 00:54:54,042 --> 00:54:56,878 I was nearby. I thought we'd have a drink. 574 00:55:01,091 --> 00:55:02,884 Adèle, you know her? 575 00:55:16,898 --> 00:55:18,692 See that tomboy? 576 00:55:20,568 --> 00:55:22,070 Where are they going? 577 00:56:01,276 --> 00:56:02,485 Can I move? 578 00:56:02,736 --> 00:56:04,446 - Sure you can. - Really? 579 00:56:05,530 --> 00:56:06,906 No, stay like that. 580 00:56:09,951 --> 00:56:12,287 - Seriously? - Yeah, you can move. 581 00:56:17,167 --> 00:56:18,167 Thanks. 582 00:56:18,793 --> 00:56:19,794 Thanks for what? 583 00:56:21,337 --> 00:56:22,338 Just thanks. 584 00:56:24,132 --> 00:56:25,133 Embarrassed? 585 00:56:26,092 --> 00:56:27,218 A little. 586 00:56:27,385 --> 00:56:28,595 Really? 587 00:56:28,928 --> 00:56:29,928 Yeah. 588 00:56:30,472 --> 00:56:32,182 It doesn't make you happy? 589 00:56:33,224 --> 00:56:34,601 It does. 590 00:56:35,727 --> 00:56:36,727 Doesn't show. 591 00:56:36,895 --> 00:56:39,898 I don't get sketched every day. 592 00:56:52,243 --> 00:56:54,245 You often draw people you meet? 593 00:56:55,121 --> 00:56:56,372 No, not often. 594 00:56:57,332 --> 00:56:58,833 I just felt like it. 595 00:57:03,463 --> 00:57:06,841 - My hair isn't a mess? - It's pretty. Don't touch. 596 00:57:08,927 --> 00:57:10,386 I rarely do portraits. 597 00:57:11,137 --> 00:57:12,347 I pick a detail. 598 00:57:13,139 --> 00:57:14,724 And I use it again after. 599 00:57:15,642 --> 00:57:16,684 Differently. 600 00:57:16,851 --> 00:57:18,186 It can be... 601 00:57:18,978 --> 00:57:21,022 a skin fold by the lips 602 00:57:21,648 --> 00:57:23,441 or an emotion in the eyes. 603 00:57:24,818 --> 00:57:27,529 “The mysterious weakness of man's face.” 604 00:57:28,238 --> 00:57:30,281 - Know that? - I don't think so. 605 00:57:30,573 --> 00:57:31,574 Sartre. 606 00:57:32,826 --> 00:57:34,786 - Know him? - Yeah, but I never heard that. 607 00:57:37,205 --> 00:57:39,874 I tried his essays, but I didn't understand. 608 00:57:40,375 --> 00:57:43,211 I prefer his plays. You know Dirty Hands? 609 00:57:44,212 --> 00:57:45,421 - Like it? - Love it. 610 00:57:45,588 --> 00:57:46,714 Me too. 611 00:57:47,549 --> 00:57:49,884 Try Existentialism is a Humanism. 612 00:57:50,385 --> 00:57:51,594 Good introduction. 613 00:57:52,178 --> 00:57:53,763 And not too hard. 614 00:57:54,889 --> 00:57:56,975 The idea behind Sartre is that 615 00:57:57,600 --> 00:57:59,227 existence precedes essence. 616 00:57:59,394 --> 00:58:01,479 We're born, we exist... 617 00:58:01,646 --> 00:58:03,898 and then define ourselves by our actions. 618 00:58:04,190 --> 00:58:06,568 It gives us a great responsibility. 619 00:58:07,068 --> 00:58:08,903 I think I read it. I'm sure. 620 00:58:10,572 --> 00:58:12,448 But I didn't understand. 621 00:58:13,658 --> 00:58:16,244 Maybe I'm bad at philosophy, but for me, 622 00:58:16,411 --> 00:58:19,539 existence, essence is like the chicken and the egg. 623 00:58:19,831 --> 00:58:23,251 I don't think we can ever know what came first. 624 00:58:24,627 --> 00:58:25,879 You're funny. 625 00:58:27,463 --> 00:58:30,049 None of that stuff matters much. 626 00:58:30,758 --> 00:58:33,178 He started an intellectual revolution 627 00:58:33,887 --> 00:58:36,556 that set an entire generation free. 628 00:58:37,307 --> 00:58:39,309 He said we can choose our lives 629 00:58:39,475 --> 00:58:41,519 without any higher principle. 630 00:58:42,103 --> 00:58:44,564 I was big on Sartre in high school. 631 00:58:44,731 --> 00:58:46,858 - Really? - It did me good. 632 00:58:48,443 --> 00:58:50,778 Especially in affirming 633 00:58:51,070 --> 00:58:53,281 my freedom and my own values. 634 00:58:54,365 --> 00:58:57,327 And the rigorousness of his commitments. 635 00:58:58,786 --> 00:58:59,913 I agree with it. 636 00:59:00,079 --> 00:59:01,664 Sort of like Bob Marley. 637 00:59:03,833 --> 00:59:04,876 Almost. 638 00:59:05,251 --> 00:59:06,878 I'm not so sure of that. 639 00:59:07,045 --> 00:59:10,757 I'm almost sure of that. Their ideas are similar. 640 00:59:11,341 --> 00:59:12,884 You know “Get Up, Stand Up”? 641 00:59:13,051 --> 00:59:14,469 Yeah, I know it. 642 00:59:15,303 --> 00:59:16,471 He's committed. 643 00:59:16,638 --> 00:59:17,680 It's true. 644 00:59:17,847 --> 00:59:18,847 Same as Sartre. 645 00:59:18,890 --> 00:59:21,726 Philosopher, prophet - same thing. 646 00:59:22,644 --> 00:59:26,064 You can help me with philosophy, because you seem - 647 00:59:27,482 --> 00:59:28,942 Whenever you want. 648 00:59:37,825 --> 00:59:39,077 I have to go. 649 00:59:39,994 --> 00:59:42,914 I was supposed to meet Sabine 15 minutes ago. 650 00:59:43,331 --> 00:59:44,499 Want to see? 651 00:59:45,124 --> 00:59:47,085 You don't have to like it. 652 00:59:50,338 --> 00:59:51,631 Yeah, I like it. 653 00:59:53,383 --> 00:59:56,344 It's strange, because it's me and it isn't. 654 00:59:57,887 --> 01:00:01,516 It's a sketch. It needs some work. 655 01:00:06,562 --> 01:00:07,772 I'll give it to you. 656 01:00:10,817 --> 01:00:12,527 Been with Sabine long? 657 01:00:13,361 --> 01:00:14,821 It's been... 658 01:00:14,988 --> 01:00:16,322 about two years. 659 01:00:17,699 --> 01:00:18,783 Why? 660 01:00:22,787 --> 01:00:23,788 I have to go. 661 01:00:24,205 --> 01:00:26,207 What's your schedule like? 662 01:00:26,416 --> 01:00:28,042 I'm studying for exams. 663 01:00:29,669 --> 01:00:32,005 But maybe I can squeeze you in. 664 01:00:33,756 --> 01:00:35,383 Yeah, I'll have time. 665 01:00:36,551 --> 01:00:38,052 Here's my number. 666 01:00:43,599 --> 01:00:45,143 Promise you'll call? 667 01:00:45,351 --> 01:00:46,351 I swear. 668 01:01:14,714 --> 01:01:15,757 See you soon. 669 01:01:15,923 --> 01:01:17,050 Deal. 670 01:01:44,452 --> 01:01:46,621 Here she is. Speak of the devil. 671 01:01:46,746 --> 01:01:48,164 A friend of yours. 672 01:01:48,289 --> 01:01:49,874 Someone named Emma. 673 01:01:50,541 --> 01:01:52,085 You're welcome. Good-bye. 674 01:01:54,587 --> 01:01:57,131 Just checking you gave me the right number. 675 01:01:57,507 --> 01:01:59,217 Think I'm avoiding you? 676 01:01:59,425 --> 01:02:00,551 I don't know. 677 01:02:00,676 --> 01:02:03,137 Since I'm the weird and imposing type. 678 01:02:04,472 --> 01:02:06,349 You think you're a certain type? 679 01:02:07,266 --> 01:02:08,266 Maybe. 680 01:02:08,267 --> 01:02:11,312 The type who's over 18 and hangs out in gay bars. 681 01:02:11,479 --> 01:02:13,648 I think we're pretty different. 682 01:02:14,190 --> 01:02:15,400 I'm not so sure. 683 01:02:15,566 --> 01:02:17,902 You can't tell from one meeting. 684 01:02:31,999 --> 01:02:33,167 How are you? 685 01:02:33,709 --> 01:02:34,709 And you? 686 01:02:45,096 --> 01:02:46,096 Got a light? 687 01:02:46,097 --> 01:02:48,099 Who was that girl who came? 688 01:02:48,266 --> 01:02:49,267 With blue hair. 689 01:02:49,434 --> 01:02:51,102 A little bit dykey. 690 01:02:51,602 --> 01:02:53,271 - Whatever. - Totally. 691 01:02:53,438 --> 01:02:55,231 Blue hair doesn't mean dyke. 692 01:02:55,398 --> 01:02:57,775 It's obvious she eats pussy. 693 01:02:57,900 --> 01:02:59,444 Where did you meet? 694 01:03:00,027 --> 01:03:01,654 I met her in a café. 695 01:03:01,863 --> 01:03:03,030 In a café? 696 01:03:03,197 --> 01:03:06,451 Not in a gay bar, by chance, with Valentin? 697 01:03:07,452 --> 01:03:09,787 He said you went out with him. 698 01:03:11,873 --> 01:03:13,374 Why hang out there? 699 01:03:13,541 --> 01:03:15,001 But I don't. 700 01:03:15,209 --> 01:03:17,128 You didn't go with him? 701 01:03:17,879 --> 01:03:19,714 He told us all. 702 01:03:19,881 --> 01:03:21,883 I don't know why he said that. 703 01:03:22,049 --> 01:03:23,259 Valentin! 704 01:03:24,635 --> 01:03:27,638 You go to a gay bar with Adèle the other night? 705 01:03:28,222 --> 01:03:30,641 - Yeah, so what? - Just asking. 706 01:03:33,060 --> 01:03:34,729 You lied. It's not good. 707 01:03:34,896 --> 01:03:37,607 I didn't lie. It's just that... 708 01:03:38,941 --> 01:03:43,029 we were out walking, and we had a drink, that's all. 709 01:03:43,154 --> 01:03:45,907 - That was all. - Just a drink in a gay bar. 710 01:03:46,073 --> 01:03:48,659 - Okay, no problem. - End of story. 711 01:03:49,827 --> 01:03:51,412 We're just asking. 712 01:03:52,163 --> 01:03:54,165 Why did she come meet you here? 713 01:03:54,457 --> 01:03:56,125 Because we're friends. 714 01:03:56,584 --> 01:03:58,211 Why don't we know her 715 01:03:58,628 --> 01:04:00,046 if you're friends? 716 01:04:02,089 --> 01:04:03,925 I only just met her. 717 01:04:04,091 --> 01:04:05,968 You already eat her pussy? 718 01:04:06,135 --> 01:04:08,054 - What bullshit. - You're fast. 719 01:04:08,554 --> 01:04:10,306 You were this close! 720 01:04:10,473 --> 01:04:12,308 We were just talking. 721 01:04:12,975 --> 01:04:14,685 Talk to friends like this? 722 01:04:14,894 --> 01:04:16,604 You talk to me like this? 723 01:04:18,689 --> 01:04:21,442 You blew me off and ran after her. 724 01:04:21,859 --> 01:04:24,278 Is she the new woman in your life? 725 01:04:25,696 --> 01:04:27,615 Fess up and tell us. 726 01:04:28,491 --> 01:04:30,159 Nothing to fess up to. 727 01:04:30,326 --> 01:04:33,538 She's a friend. We were talking, so we were close. 728 01:04:33,704 --> 01:04:35,957 What you're saying sounds phony. 729 01:04:36,123 --> 01:04:39,085 I don't know. It sounds phony because... 730 01:04:39,335 --> 01:04:41,295 you're all grilling me. 731 01:04:41,462 --> 01:04:42,755 Admit you eat pussy. 732 01:04:42,964 --> 01:04:46,217 I don't care if you're a lesbo. It's your life. 733 01:04:46,384 --> 01:04:49,470 But you've slept naked a few times in my bed. 734 01:04:49,637 --> 01:04:51,013 That's harder. 735 01:04:51,430 --> 01:04:53,099 - I'm a friend. - I know. 736 01:04:53,224 --> 01:04:54,517 I prefer to be clear. 737 01:04:54,684 --> 01:04:55,977 So admit it. 738 01:04:56,143 --> 01:04:58,187 I won't admit to what I'm not. 739 01:04:58,354 --> 01:05:00,439 Give us a break, Adèle. 740 01:05:01,649 --> 01:05:05,194 Some lesbo comes and picks you up at school - 741 01:05:05,361 --> 01:05:06,654 She's not a lesbo. 742 01:05:07,154 --> 01:05:10,491 Don't deny it. You can see it from a mile away. 743 01:05:10,658 --> 01:05:11,701 You're a lesbo? 744 01:05:13,411 --> 01:05:14,412 Fess up. 745 01:05:14,579 --> 01:05:17,039 I don't care, but keep me out of it. 746 01:05:17,206 --> 01:05:19,000 You'll never eat my pussy. 747 01:05:19,166 --> 01:05:21,627 I'd never touch you. I'm no lesbian! 748 01:05:21,794 --> 01:05:22,920 Chill out. 749 01:05:23,045 --> 01:05:24,463 Don't tell me to chill. 750 01:05:24,630 --> 01:05:26,841 She's talking crap. I'm fighting back. 751 01:05:27,008 --> 01:05:28,342 You're freaking out! 752 01:05:28,509 --> 01:05:32,597 You're talking crap in front of everyone. I'm not a lesbian! 753 01:05:33,389 --> 01:05:34,390 Relax. 754 01:05:34,557 --> 01:05:36,225 - You relax. - We're talking. 755 01:05:36,392 --> 01:05:37,393 Just fess up. 756 01:05:37,560 --> 01:05:39,604 She jumped down my throat! 757 01:05:39,770 --> 01:05:41,439 Relax. How old are you? 758 01:05:41,606 --> 01:05:45,151 How old are you? I'm not a lesbian. Are you stupid? 759 01:05:45,276 --> 01:05:47,486 You see what's going on? 760 01:05:47,653 --> 01:05:48,779 She's a whore. 761 01:05:48,988 --> 01:05:52,366 She sleeps naked in my bed, checks out my ass. 762 01:05:53,159 --> 01:05:54,493 Cut the shit! 763 01:05:54,660 --> 01:05:56,454 Whores like you are into ass. 764 01:05:56,621 --> 01:05:59,206 Does your bitch have a blue pussy? 765 01:06:04,587 --> 01:06:05,587 Fucking cunt! 766 01:06:11,802 --> 01:06:12,803 Fucking lesbo! 767 01:06:15,264 --> 01:06:16,265 Go eat pussy! 768 01:06:16,432 --> 01:06:17,892 What the hell? 769 01:06:18,059 --> 01:06:23,314 Why tell everyone we went to a gay bar? Why the fuck did you do it? 770 01:06:23,481 --> 01:06:25,608 It's not the end of the world. 771 01:06:25,775 --> 01:06:28,861 It is! They all think I'm a lesbian, that I eat pussy. 772 01:06:29,070 --> 01:06:30,821 She thinks I check out her ass. 773 01:06:31,072 --> 01:06:32,823 You said we'd ask calmly. 774 01:06:35,284 --> 01:06:36,786 Don't look. Listen to me. 775 01:06:41,999 --> 01:06:44,752 You're not talking. You attacked her. 776 01:06:44,919 --> 01:06:46,587 She attacked us. 777 01:06:46,712 --> 01:06:49,924 She attacked physically. But you did verbally. 778 01:06:50,091 --> 01:06:52,093 - We asked nicely. - You did not. 779 01:06:52,259 --> 01:06:55,846 If I were a closeted fag, I'd have done the same. 780 01:06:56,681 --> 01:06:58,474 Come on, let's fight. 781 01:06:59,558 --> 01:07:01,560 You'll never touch my pussy! 782 01:07:02,019 --> 01:07:03,062 Dirty dyke! 783 01:07:03,229 --> 01:07:04,689 Shut your face! 784 01:07:07,233 --> 01:07:11,362 He mentions “a pathological scruple.” What is that? 785 01:07:12,446 --> 01:07:14,907 Does that mean gravity, for you? 786 01:07:15,241 --> 01:07:16,241 Louis? 787 01:07:16,242 --> 01:07:17,827 In stanza two, he says... 788 01:07:18,452 --> 01:07:21,288 “The only vice of water is gravity.” 789 01:07:22,123 --> 01:07:26,252 He associates natural law, the universal law of gravity, 790 01:07:26,377 --> 01:07:28,170 with a vice, as if... 791 01:07:28,671 --> 01:07:32,258 everything natural is perverted, and vice versa. 792 01:07:35,720 --> 01:07:37,972 It's sort of the opposite of... 793 01:07:38,639 --> 01:07:40,141 Catholic conservatism, 794 01:07:40,307 --> 01:07:43,936 which would say that vice is not natural, 795 01:07:44,145 --> 01:07:45,688 and you have to... 796 01:07:47,815 --> 01:07:49,358 repress it, reject it. 797 01:07:49,525 --> 01:07:50,735 He says that 798 01:07:51,485 --> 01:07:54,822 gravity itself is a vice. It can't be avoided. 799 01:07:55,281 --> 01:07:57,658 It's totally intrinsic to water. 800 01:07:57,825 --> 01:07:59,618 Adèle, what do you think? 801 01:08:00,536 --> 01:08:02,079 About what Louis said. 802 01:08:05,958 --> 01:08:07,084 I agree. 803 01:08:10,004 --> 01:08:11,964 Are you following any of this? 804 01:08:12,423 --> 01:08:13,423 No. 805 01:08:17,553 --> 01:08:21,515 We're talking about a vice intrinsic to water. Gravity. 806 01:08:23,684 --> 01:08:26,353 Start reading from “This vice...” 807 01:08:30,483 --> 01:08:31,859 Page 62. 808 01:10:06,787 --> 01:10:08,247 Throwing away the skin? 809 01:10:08,414 --> 01:10:09,665 Yeah, why? 810 01:10:10,708 --> 01:10:11,876 You don't eat it? 811 01:10:12,293 --> 01:10:13,460 I don't like it. 812 01:10:14,044 --> 01:10:16,422 I love it. I eat all the skins. 813 01:10:18,465 --> 01:10:19,800 Rinds too. 814 01:10:20,384 --> 01:10:22,303 As a kid I even ate my scabs. 815 01:10:22,720 --> 01:10:23,846 I loved them. 816 01:10:26,640 --> 01:10:27,683 You're funny. 817 01:10:28,100 --> 01:10:29,977 So you're really into eating. 818 01:10:30,644 --> 01:10:32,187 You can't imagine. 819 01:10:32,313 --> 01:10:33,314 I can see. 820 01:10:34,273 --> 01:10:35,649 I eat everything. 821 01:10:36,400 --> 01:10:38,485 I could eat nonstop all day. 822 01:10:38,903 --> 01:10:41,322 It's scary. Even when I'm full. 823 01:10:41,488 --> 01:10:43,240 Everything but shellfish. 824 01:10:43,407 --> 01:10:45,284 - Really? - That's all. 825 01:10:45,868 --> 01:10:47,286 That's what I like most. 826 01:10:47,453 --> 01:10:48,662 It's beyond me. 827 01:10:50,706 --> 01:10:51,957 I love oysters. 828 01:10:52,124 --> 01:10:53,292 Really? 829 01:10:53,542 --> 01:10:55,669 The texture alone grosses me out. 830 01:10:57,296 --> 01:10:59,214 That's the best part. 831 01:10:59,715 --> 01:11:01,926 They're like little snot balls. 832 01:11:02,343 --> 01:11:03,636 Big snot balls. 833 01:11:03,761 --> 01:11:05,512 They remind me of something else. 834 01:11:06,680 --> 01:11:08,223 I don't want to know. 835 01:11:18,692 --> 01:11:19,860 Something to say? 836 01:11:20,694 --> 01:11:21,862 I don't know. 837 01:11:22,029 --> 01:11:23,030 What? 838 01:11:26,533 --> 01:11:27,952 I wanted to know 839 01:11:28,535 --> 01:11:30,287 when was the first time 840 01:11:31,705 --> 01:11:33,248 that you tasted - 841 01:11:34,375 --> 01:11:36,043 Tasted a sausage? 842 01:11:36,335 --> 01:11:37,586 Tasted a girl. 843 01:11:37,753 --> 01:11:38,754 A girl? 844 01:11:42,049 --> 01:11:43,509 You mean kiss? 845 01:11:43,676 --> 01:11:44,677 Or taste? 846 01:11:46,136 --> 01:11:47,262 Kiss. 847 01:11:47,721 --> 01:11:50,015 To start with. Then we'll see. 848 01:11:52,685 --> 01:11:53,894 I was fourteen. 849 01:11:55,145 --> 01:11:56,689 Sometime around then. 850 01:11:56,939 --> 01:11:59,692 There was a party. All the girls had guys. 851 01:12:00,401 --> 01:12:01,402 And I... 852 01:12:03,404 --> 01:12:05,030 I went out with Louise. 853 01:12:05,197 --> 01:12:06,490 That was her name. 854 01:12:07,700 --> 01:12:10,411 We didn't kiss during the party, but... 855 01:12:11,495 --> 01:12:14,790 I asked her to sleep over. That's when we kissed. 856 01:12:18,419 --> 01:12:20,045 You've always preferred girls? 857 01:12:20,587 --> 01:12:23,132 I tried both. I dated boys, girls... 858 01:12:23,340 --> 01:12:25,843 and I realized I preferred girls. 859 01:12:27,761 --> 01:12:28,929 For sure. 860 01:13:41,919 --> 01:13:43,420 It's nice being here. 861 01:13:46,840 --> 01:13:48,467 A little too nice. 862 01:13:52,513 --> 01:13:53,514 I guess so. 863 01:25:09,522 --> 01:25:10,607 It's here. 864 01:25:16,196 --> 01:25:17,196 Mom? 865 01:25:22,535 --> 01:25:24,412 - How are you? - Fine, and you? 866 01:25:27,957 --> 01:25:29,125 Adèle... 867 01:25:29,292 --> 01:25:30,543 my mom, Catherine. 868 01:25:31,294 --> 01:25:33,588 We've heard good things about you. 869 01:25:33,755 --> 01:25:35,215 I'm glad to be here. 870 01:25:36,382 --> 01:25:37,967 - For you. - I'll take that. 871 01:25:38,593 --> 01:25:39,886 Very nice, thank you. 872 01:25:40,553 --> 01:25:41,679 Hi, honey. 873 01:25:42,180 --> 01:25:43,180 How are you? 874 01:25:43,223 --> 01:25:44,891 - And you? - I'm fine. 875 01:25:45,683 --> 01:25:47,727 - We've been waiting. - What's to eat? 876 01:25:48,394 --> 01:25:49,395 Your favorite. 877 01:25:51,523 --> 01:25:53,066 Vincent, my stepdad. 878 01:25:56,277 --> 01:25:57,612 The family cook. 879 01:25:57,779 --> 01:26:00,281 We're having white. Okay with you? 880 01:26:00,532 --> 01:26:02,075 - Sure. - White's fine. 881 01:26:02,283 --> 01:26:03,493 White too? 882 01:26:03,660 --> 01:26:06,246 Tell me what you think of it. I like it. 883 01:26:06,412 --> 01:26:07,872 Vincent's new pick. 884 01:26:08,790 --> 01:26:12,085 We drank a lot while we were waiting for you. 885 01:26:12,293 --> 01:26:14,087 - Not that much. - True. 886 01:26:14,295 --> 01:26:15,421 We were reasonable. 887 01:26:16,005 --> 01:26:19,425 But it's always nice to cook with a glass of white. 888 01:26:19,592 --> 01:26:21,052 My dad's the same. 889 01:26:21,427 --> 01:26:22,470 Really? 890 01:26:24,097 --> 01:26:25,265 Shall we toast? 891 01:26:26,182 --> 01:26:27,350 To love. 892 01:26:29,018 --> 01:26:30,353 Welcome, Adèle. 893 01:26:30,520 --> 01:26:31,938 Big words. To love. 894 01:26:32,105 --> 01:26:33,857 Yes, to love, my love. 895 01:26:34,107 --> 01:26:35,107 To love, then. 896 01:26:43,825 --> 01:26:45,118 How is it? 897 01:26:45,785 --> 01:26:47,287 - Delicious. - Very good. 898 01:26:47,453 --> 01:26:49,372 Good, isn't it? I like it a lot. 899 01:26:49,539 --> 01:26:52,625 Me too. I don't know wine, but it's good. 900 01:26:55,795 --> 01:26:57,714 I bet you haven't eaten all day. 901 01:26:58,131 --> 01:26:59,382 Adèle... 902 01:26:59,549 --> 01:27:01,259 I went and bought 903 01:27:01,968 --> 01:27:04,304 the best I could find at Trière. 904 01:27:04,721 --> 01:27:05,721 You know it? 905 01:27:06,598 --> 01:27:07,598 Just by name. 906 01:27:08,600 --> 01:27:10,894 - Help yourself. - I'm fine. 907 01:27:11,102 --> 01:27:13,938 Shit, I forgot to tell you that Adèle... 908 01:27:14,564 --> 01:27:16,566 doesn't like shellfish. 909 01:27:19,110 --> 01:27:20,111 I'm so sorry. 910 01:27:20,486 --> 01:27:22,155 No big deal. 911 01:27:22,572 --> 01:27:24,699 Seafood isn't really my thing. 912 01:27:24,866 --> 01:27:26,409 But don't worry. 913 01:27:26,576 --> 01:27:28,578 A nightmare. It's all we have. 914 01:27:28,953 --> 01:27:30,455 You're a pain. 915 01:27:30,663 --> 01:27:33,291 I go all out, then you come and say... 916 01:27:33,458 --> 01:27:34,667 “Adèle hates oysters.” 917 01:27:34,792 --> 01:27:37,378 I'll have other stuff. The entree too? No problem. 918 01:27:37,545 --> 01:27:39,797 - Even jumbo shrimp? - Especially. 919 01:27:40,757 --> 01:27:44,344 No biggie. Perfect occasion to initiate her. It's fine. 920 01:27:45,094 --> 01:27:46,888 Like at the school cafeteria. 921 01:27:47,597 --> 01:27:49,891 You squeeze lemon on the oyster. 922 01:27:51,476 --> 01:27:55,188 And usually, if it's really good and fresh, 923 01:27:55,396 --> 01:27:56,814 it moves. 924 01:27:57,732 --> 01:27:58,942 That means... 925 01:27:59,359 --> 01:28:00,360 it's good. See? 926 01:28:00,526 --> 01:28:01,527 Look. 927 01:28:01,694 --> 01:28:03,780 - It's moving. - Why tell me this? 928 01:28:05,114 --> 01:28:07,158 - It's alive. - Exactly. 929 01:28:07,617 --> 01:28:09,369 It has to be alive. 930 01:28:09,535 --> 01:28:10,995 Don't eat it otherwise. 931 01:28:13,289 --> 01:28:16,042 Alive is good. You can eat the muscle too. 932 01:28:16,209 --> 01:28:17,209 I'm fine. 933 01:28:17,961 --> 01:28:18,961 Go on. 934 01:28:19,796 --> 01:28:20,796 The juice too. 935 01:28:20,922 --> 01:28:21,922 Well? 936 01:28:24,008 --> 01:28:25,008 Well? 937 01:28:25,426 --> 01:28:27,178 - Are you okay? - It's good. 938 01:28:27,345 --> 01:28:29,722 - You seem to enjoy it. - It's good. 939 01:28:30,807 --> 01:28:32,308 I'll try another. 940 01:28:32,725 --> 01:28:33,726 Great. 941 01:28:34,018 --> 01:28:36,020 These are excellent oysters. 942 01:28:40,358 --> 01:28:42,318 You have beautiful paintings. 943 01:28:43,736 --> 01:28:45,947 My ex-husband was an art lover. 944 01:28:46,239 --> 01:28:49,200 Emma gets a lot of that from her father. 945 01:28:49,367 --> 01:28:50,618 Your ex loved art 946 01:28:51,661 --> 01:28:53,371 but your new husband - 947 01:28:53,746 --> 01:28:54,914 A lover as well. 948 01:28:55,123 --> 01:28:58,042 But most of the paintings here - 949 01:28:58,751 --> 01:28:59,751 Lover of what? 950 01:28:59,752 --> 01:29:02,130 They come from her father. 951 01:29:02,588 --> 01:29:05,258 A lover of food and wine. That counts. 952 01:29:05,425 --> 01:29:06,634 I agree. 953 01:29:06,801 --> 01:29:07,801 And also... 954 01:29:07,885 --> 01:29:09,053 culture. 955 01:29:10,763 --> 01:29:12,432 Tell us about yourself. 956 01:29:12,765 --> 01:29:15,935 We want to know about your life, 957 01:29:16,686 --> 01:29:18,229 what you want to do. 958 01:29:18,604 --> 01:29:19,981 I want to teach. 959 01:29:21,774 --> 01:29:24,360 Nursery school. I love kids. 960 01:29:26,446 --> 01:29:27,572 You love kids. 961 01:29:27,697 --> 01:29:29,907 Have you always wanted to teach? 962 01:29:30,992 --> 01:29:33,786 It's not that I loved the school system, 963 01:29:33,911 --> 01:29:37,290 but school means a lot to me. It's taught me a lot. 964 01:29:37,874 --> 01:29:40,418 It helped expose me to things 965 01:29:41,002 --> 01:29:43,796 that my parents or friends didn't show me. 966 01:29:44,672 --> 01:29:46,299 I want to pass that on. 967 01:29:46,799 --> 01:29:48,468 What do you need to do? 968 01:29:49,469 --> 01:29:52,889 I'll get a masters and then do teacher training. 969 01:29:53,056 --> 01:29:57,727 That way I can start by being an assistant teacher. 970 01:29:58,811 --> 01:30:01,230 And honestly, I don't see myself... 971 01:30:01,898 --> 01:30:04,400 going to school for 10 or 15 years 972 01:30:04,525 --> 01:30:07,403 just to end up unemployed. 973 01:30:07,862 --> 01:30:10,198 I want something concrete. 974 01:30:10,490 --> 01:30:12,241 Does the job market scare you? 975 01:30:12,825 --> 01:30:14,744 I sense it in what you say. 976 01:30:15,328 --> 01:30:19,874 Maybe you'll go to school and see that something else interests you. 977 01:30:21,125 --> 01:30:23,336 For now it's what interests me. 978 01:30:23,503 --> 01:30:26,005 At least you know where you're going. 979 01:30:28,007 --> 01:30:30,218 And that's important, I think. 980 01:32:03,811 --> 01:32:04,812 Mom? 981 01:32:28,628 --> 01:32:33,841 Happy Birthday, my sincerest wishes. 982 01:32:34,175 --> 01:32:39,096 May these flowers bring you joy. 983 01:32:40,389 --> 01:32:44,477 May your year be sweet and carefree. 984 01:32:44,644 --> 01:32:48,439 And next year may we all meet again. 985 01:33:03,204 --> 01:33:04,705 Happy 18th, Adèle! 986 01:33:07,917 --> 01:33:09,669 Mom? Cheers. 987 01:34:52,396 --> 01:34:55,024 - He's the king of bolognese. - Hope you like it. 988 01:34:58,611 --> 01:34:59,820 Help yourself. 989 01:35:00,154 --> 01:35:01,614 Some wine? 990 01:35:01,989 --> 01:35:03,115 Yes, please. 991 01:35:03,324 --> 01:35:04,825 Nice to meet you, Emma. 992 01:35:04,992 --> 01:35:07,620 We've heard about you for months. 993 01:35:07,953 --> 01:35:09,538 Here you are at last. 994 01:35:09,789 --> 01:35:11,374 It's great to... 995 01:35:11,791 --> 01:35:15,044 to put a face to everything you've said. 996 01:35:15,419 --> 01:35:16,419 Really. 997 01:35:16,796 --> 01:35:18,714 I'm the one who - 998 01:35:19,340 --> 01:35:20,633 Thanks for having me. 999 01:35:20,966 --> 01:35:22,510 It's our pleasure. 1000 01:35:27,640 --> 01:35:29,225 Eat. It'll get cold. 1001 01:35:36,065 --> 01:35:39,276 It's nice of you to help her with philosophy. 1002 01:35:40,986 --> 01:35:43,239 It's a really hard subject. 1003 01:35:43,406 --> 01:35:46,033 She was having a tough time, but now... 1004 01:35:46,575 --> 01:35:48,411 it seems to be going well. 1005 01:35:49,161 --> 01:35:51,664 Your grades are up. Thanks to you. 1006 01:35:51,831 --> 01:35:53,499 It's a pleasure for me. 1007 01:35:55,000 --> 01:35:58,254 I wasn't going about it right. She taught me... 1008 01:35:58,671 --> 01:36:00,214 to make outlines. 1009 01:36:00,756 --> 01:36:01,756 That's important. 1010 01:36:01,841 --> 01:36:05,845 I don't know how they can do that subject 1011 01:36:06,011 --> 01:36:08,806 in just a year. I don't see the point. 1012 01:36:08,973 --> 01:36:10,683 You can't do it in depth. 1013 01:36:11,225 --> 01:36:12,852 One year isn't enough. 1014 01:36:13,018 --> 01:36:14,395 - Well? - It's delicious. 1015 01:36:14,603 --> 01:36:15,603 I knew it. 1016 01:36:16,313 --> 01:36:18,315 So you're at Beaux-Arts. 1017 01:36:20,401 --> 01:36:22,111 - It shows. - Really? 1018 01:36:22,695 --> 01:36:24,029 It's artistic. 1019 01:36:24,321 --> 01:36:25,865 Not everyone likes it. 1020 01:36:26,574 --> 01:36:27,616 It suits you well. 1021 01:36:30,077 --> 01:36:31,287 Do you do it... 1022 01:36:32,455 --> 01:36:33,664 yourself? 1023 01:36:36,083 --> 01:36:39,086 Her stuff is great. She's having a show. 1024 01:36:39,295 --> 01:36:40,337 Already? 1025 01:36:41,005 --> 01:36:43,048 At the end of the year we show our work. 1026 01:36:43,883 --> 01:36:46,886 You have to let us know. We'll come see. 1027 01:36:48,471 --> 01:36:51,849 Living off painting is pretty hard nowadays. 1028 01:36:52,224 --> 01:36:53,392 It's difficult. 1029 01:36:54,226 --> 01:36:57,897 The people who make a living off it are all dead. 1030 01:36:58,063 --> 01:36:59,063 It's true. 1031 01:37:01,066 --> 01:37:02,902 I'm a graphic artist too. 1032 01:37:03,736 --> 01:37:08,073 And it's easier these days to live off graphic arts 1033 01:37:08,240 --> 01:37:09,325 than off painting. 1034 01:37:09,867 --> 01:37:11,660 There are openings in that. 1035 01:37:13,078 --> 01:37:15,539 It's important to have an artistic side. 1036 01:37:19,543 --> 01:37:22,755 But you need a real job too. To earn a living. 1037 01:37:23,047 --> 01:37:25,090 So if things ever get bad, 1038 01:37:25,382 --> 01:37:26,675 you make a living. 1039 01:37:32,097 --> 01:37:34,141 Not to pry, but your boyfriend - 1040 01:37:35,851 --> 01:37:37,478 what does he do? 1041 01:37:37,686 --> 01:37:39,438 He works in business. 1042 01:37:40,147 --> 01:37:42,149 That's good. It's reassuring. 1043 01:37:42,775 --> 01:37:46,737 That way you can do your painting and he - 1044 01:37:47,321 --> 01:37:48,989 If you want to be an artist, 1045 01:37:49,156 --> 01:37:52,409 it's nice to have a husband who pays the bills. 1046 01:37:58,999 --> 01:38:00,209 We're not married. 1047 01:38:00,751 --> 01:38:02,169 You have time. 1048 01:38:02,670 --> 01:38:03,796 Take your time. 1049 01:38:03,963 --> 01:38:05,673 - You never know. - True! 1050 01:38:08,300 --> 01:38:09,969 The pasta is delicious. 1051 01:38:12,429 --> 01:38:13,931 Simple but... 1052 01:38:15,516 --> 01:38:16,516 very good. 1053 01:39:08,360 --> 01:39:09,445 My love. 1054 01:39:11,572 --> 01:39:14,283 You scared me. I thought you were going to scream. 1055 01:39:14,533 --> 01:39:16,201 I was going to shriek. 1056 01:39:18,454 --> 01:39:20,080 Good thing you didn't. 1057 01:39:29,048 --> 01:39:30,174 You're beautiful. 1058 01:39:35,137 --> 01:39:36,388 So soft. 1059 01:39:39,558 --> 01:39:43,062 My mom thinks you're sleeping in the bed there. 1060 01:39:44,063 --> 01:39:45,230 On the cot. 1061 01:39:47,858 --> 01:39:49,860 Enjoying philosophy? 1062 01:39:50,402 --> 01:39:53,656 I love it. It's incredibly enriching. 1063 01:39:54,406 --> 01:39:55,866 Very deep. 1064 01:39:56,075 --> 01:39:57,284 Very intense. 1065 01:39:57,660 --> 01:39:59,912 Orgasm precedes essence... 1066 01:40:00,579 --> 01:40:02,581 Your grade better be good. 1067 01:40:02,748 --> 01:40:03,916 Give me a grade. 1068 01:40:08,253 --> 01:40:09,253 Fourteen. 1069 01:40:11,674 --> 01:40:13,425 Just fourteen? 1070 01:40:16,261 --> 01:40:18,097 You still need some practice. 1071 01:40:20,516 --> 01:40:22,935 I'll give it all I've got. 1072 01:41:51,190 --> 01:41:53,275 This time it must be the wolf. 1073 01:41:54,276 --> 01:41:56,945 “It's Mrs. Goat, with my seven kids. 1074 01:41:57,070 --> 01:41:59,990 Let us hide. Have you heard the bad news?”. 1075 01:42:00,616 --> 01:42:02,993 The wolf is coming back! 1076 01:42:03,786 --> 01:42:06,830 “Come inside,” says Mr. Rabbit. 1077 01:42:08,290 --> 01:42:10,834 Everyone sits down, and suddenly - 1078 01:42:10,959 --> 01:42:12,795 Knock, knock, knock. 1079 01:42:14,338 --> 01:42:15,464 It's the wolf! 1080 01:42:15,839 --> 01:42:17,257 It must be the wolf. 1081 01:42:17,424 --> 01:42:18,509 Must be. 1082 01:42:19,176 --> 01:42:20,427 “It's me, Little Lamb. 1083 01:42:20,594 --> 01:42:22,429 I was down by the stream. 1084 01:42:22,596 --> 01:42:25,057 But I cannot go home, because... 1085 01:42:25,224 --> 01:42:27,684 the wolf is coming back!” 1086 01:42:28,560 --> 01:42:32,189 “Come in,” says Mr. Rabbit. “Come sit by the fire.” 1087 01:42:35,359 --> 01:42:38,237 Little Lamb sits by the fire when suddenly - 1088 01:42:43,575 --> 01:42:44,785 Bang it. 1089 01:42:57,256 --> 01:42:58,340 Keep moving. 1090 01:43:02,594 --> 01:43:04,263 Keep using your hands! 1091 01:43:04,429 --> 01:43:06,598 Play your drums. Don't stop. 1092 01:43:15,649 --> 01:43:17,276 Keep on moving! 1093 01:43:38,297 --> 01:43:39,840 You don't want to play? 1094 01:43:40,215 --> 01:43:41,717 Want to stay here? 1095 01:43:41,925 --> 01:43:42,968 Hey, you. 1096 01:43:43,135 --> 01:43:44,386 Alone as usual. 1097 01:43:46,513 --> 01:43:47,513 Best behaved. 1098 01:43:47,598 --> 01:43:48,974 Always has been. 1099 01:43:53,020 --> 01:43:54,563 What are you doing tonight? 1100 01:43:55,647 --> 01:43:56,647 I don't know. 1101 01:43:56,773 --> 01:43:58,483 We're going out for a drink. 1102 01:43:58,692 --> 01:44:01,445 Sylvie, Quentin, Anabelle... 1103 01:44:01,612 --> 01:44:02,946 Want to come? 1104 01:44:04,907 --> 01:44:07,326 But tonight I have a family dinner. 1105 01:44:08,619 --> 01:44:10,954 You have a lot of family dinners. 1106 01:44:11,496 --> 01:44:13,248 These days I do. 1107 01:44:13,457 --> 01:44:15,918 Maybe after. Around what time? 1108 01:44:16,460 --> 01:44:17,836 Are you avoiding us? 1109 01:44:17,961 --> 01:44:19,671 Why do you say that? 1110 01:44:20,172 --> 01:44:23,008 Whenever I suggest something, you're busy. 1111 01:44:24,885 --> 01:44:26,887 Just bad timing, that's all. 1112 01:44:27,846 --> 01:44:29,014 Is your family far? 1113 01:44:30,182 --> 01:44:32,351 No, pretty close. 1114 01:44:32,517 --> 01:44:33,894 A few miles. 1115 01:44:38,440 --> 01:44:39,691 Okay, then. 1116 01:44:40,984 --> 01:44:42,653 I hope you'll be able 1117 01:44:43,904 --> 01:44:45,197 to get free. 1118 01:44:46,198 --> 01:44:47,950 I'll do my best. 1119 01:44:48,700 --> 01:44:50,202 I swear I will. 1120 01:46:11,950 --> 01:46:13,535 It's gorgeous! 1121 01:46:17,122 --> 01:46:20,542 I've seen you on canvas. Finally in flesh and blood. 1122 01:46:28,633 --> 01:46:29,968 Congratulations! 1123 01:46:47,986 --> 01:46:49,237 There's champagne. 1124 01:46:50,655 --> 01:46:51,990 You made them? 1125 01:46:52,365 --> 01:46:54,117 - Like it? - Delicious. 1126 01:46:54,284 --> 01:46:55,619 It's chicken inside? 1127 01:46:56,161 --> 01:46:58,789 There's chicken, tuna, and shrimp. 1128 01:47:02,876 --> 01:47:05,879 - Good to see you. - Same here. It's great. 1129 01:47:08,006 --> 01:47:09,006 Soon. 1130 01:47:12,511 --> 01:47:14,638 In two months I've gotten big. 1131 01:47:15,514 --> 01:47:16,598 Come here. 1132 01:47:17,682 --> 01:47:19,184 This is Lise. 1133 01:47:21,686 --> 01:47:23,355 It's nice to see you. 1134 01:47:23,522 --> 01:47:24,689 Want to touch it? 1135 01:47:25,357 --> 01:47:26,358 Go on. 1136 01:47:26,525 --> 01:47:28,527 - You don't mind? - Not at all. 1137 01:47:29,444 --> 01:47:31,488 - Feel it? - Yes. Boy or girl? 1138 01:47:31,655 --> 01:47:33,281 I don't want to know. 1139 01:47:33,448 --> 01:47:35,367 To keep it a mystery? 1140 01:47:40,622 --> 01:47:42,415 Does it hurt? Want to sit? 1141 01:47:42,541 --> 01:47:43,708 - I'm fine. - Sure? 1142 01:47:43,875 --> 01:47:45,293 Playing with baby? 1143 01:47:46,503 --> 01:47:48,547 - Is he the dad? - Not at all. 1144 01:47:48,713 --> 01:47:50,173 You thought it was him? 1145 01:47:51,133 --> 01:47:52,425 Not him. 1146 01:47:52,551 --> 01:47:53,760 I'm sorry. 1147 01:47:54,344 --> 01:47:55,512 He's an uncle. 1148 01:47:55,679 --> 01:47:56,721 Exactly. 1149 01:47:58,932 --> 01:48:00,725 What you do is really nice. 1150 01:48:01,560 --> 01:48:02,644 What do I do? 1151 01:48:02,769 --> 01:48:03,895 On the paintings. 1152 01:48:04,062 --> 01:48:06,398 Your presence, your poses. Stunning. 1153 01:48:06,565 --> 01:48:07,774 Thanks. That's nice. 1154 01:48:07,941 --> 01:48:08,942 It's normal. 1155 01:48:09,151 --> 01:48:11,862 It's especially Emma who did it all. 1156 01:48:12,070 --> 01:48:13,070 Very powerful. 1157 01:48:13,155 --> 01:48:15,198 Joachim, she writes very well. 1158 01:48:15,365 --> 01:48:16,533 Really? 1159 01:48:16,867 --> 01:48:19,327 Can I read your stuff sometime? 1160 01:48:20,120 --> 01:48:21,746 For the time being, 1161 01:48:21,913 --> 01:48:24,332 all I've written is my diary. 1162 01:48:24,499 --> 01:48:25,667 She's shy. 1163 01:48:25,792 --> 01:48:27,544 I want her to write more. 1164 01:48:27,711 --> 01:48:28,962 I see you here 1165 01:48:29,171 --> 01:48:31,882 with a desire to appear on canvas. 1166 01:48:32,090 --> 01:48:35,135 Your writing must be wonderful. I want to read it. 1167 01:48:36,178 --> 01:48:37,512 Want a drink? 1168 01:48:37,679 --> 01:48:39,264 - A glass. - Champagne? 1169 01:48:39,431 --> 01:48:40,765 And that painting? 1170 01:48:40,932 --> 01:48:42,601 That last one is amazing. 1171 01:48:50,942 --> 01:48:53,111 First of all, thanks for being here. 1172 01:48:53,570 --> 01:48:55,155 Thanks for being on time. 1173 01:48:57,782 --> 01:49:00,118 I'd especially like to thank my muse, 1174 01:49:00,243 --> 01:49:03,205 my source of inspiration who makes me happy today - 1175 01:49:03,371 --> 01:49:04,371 Adèle. 1176 01:49:05,790 --> 01:49:06,917 Welcome, Adèle! 1177 01:49:09,836 --> 01:49:12,923 I'd also like to say she did all the cooking. 1178 01:49:16,968 --> 01:49:18,303 Speech! 1179 01:49:19,346 --> 01:49:20,972 It's your turn now. 1180 01:49:21,640 --> 01:49:24,851 I'm really thrilled to meet you all, 1181 01:49:25,143 --> 01:49:26,811 and I hope you like it. 1182 01:49:28,396 --> 01:49:29,606 Don't cry. 1183 01:49:29,773 --> 01:49:30,815 Cheers. 1184 01:49:30,982 --> 01:49:32,651 Let's have a toast. 1185 01:49:35,737 --> 01:49:36,821 To Adèle! 1186 01:49:37,364 --> 01:49:38,949 To Emma and Adèle! 1187 01:49:39,866 --> 01:49:40,992 To love! 1188 01:49:49,000 --> 01:49:50,585 She's in a trance! 1189 01:49:52,254 --> 01:49:53,838 And not even drunk yet! 1190 01:50:02,681 --> 01:50:03,765 Anything else? 1191 01:50:03,890 --> 01:50:05,684 Come sit down a little. 1192 01:50:05,850 --> 01:50:07,018 Join us. 1193 01:50:14,693 --> 01:50:15,902 What do you do? 1194 01:50:16,319 --> 01:50:18,321 I teach nursery school. 1195 01:50:21,324 --> 01:50:22,450 And you? 1196 01:50:24,077 --> 01:50:25,412 I'm doing a Ph.D. 1197 01:50:25,704 --> 01:50:27,998 Both art history and philosophy. 1198 01:50:28,206 --> 01:50:31,334 I'm doing a Ph.D. on - You know Egon Schiele? 1199 01:50:33,503 --> 01:50:35,588 - I told you about him. - Maybe. 1200 01:50:35,714 --> 01:50:36,714 He does nudes, 1201 01:50:36,798 --> 01:50:40,010 emaciated, in unlikely positions. 1202 01:50:41,094 --> 01:50:44,055 I'm working on morbidity in Schiele's oeuvre. 1203 01:50:45,390 --> 01:50:47,934 Didn't you show her some stuff? 1204 01:50:48,476 --> 01:50:50,228 Yeah, but I prefer Klimt. 1205 01:50:50,729 --> 01:50:52,647 Klimt is so - 1206 01:50:52,939 --> 01:50:54,733 There's something so... 1207 01:50:54,899 --> 01:50:57,068 florid... decorative. 1208 01:50:57,277 --> 01:51:00,071 Florid and decorative? You and I can't talk. 1209 01:51:00,947 --> 01:51:03,491 You hate it when people disagree. 1210 01:51:03,658 --> 01:51:04,909 I like Schiele a lot. 1211 01:51:05,744 --> 01:51:07,495 It's more twisted. 1212 01:51:07,954 --> 01:51:10,081 It's darker, more obscure. 1213 01:51:10,248 --> 01:51:12,542 That's the reason I like Klimt. 1214 01:51:13,084 --> 01:51:14,252 It's that - 1215 01:51:15,587 --> 01:51:17,922 The problem with that florid stuff - 1216 01:51:18,089 --> 01:51:19,507 it's not florid. 1217 01:51:19,674 --> 01:51:21,509 You can't say it's florid. 1218 01:51:25,513 --> 01:51:26,765 I'm hungry! 1219 01:51:28,683 --> 01:51:29,768 I'm starving. 1220 01:51:31,853 --> 01:51:33,271 Some sauce too. 1221 01:51:37,942 --> 01:51:39,110 Any Parmesan? 1222 01:51:41,905 --> 01:51:43,281 Get in line. 1223 01:51:46,785 --> 01:51:49,079 That's fine. Perfect. Thank you. 1224 01:51:49,913 --> 01:51:50,914 You're welcome. 1225 01:51:52,665 --> 01:51:53,665 It's so good! 1226 01:51:55,335 --> 01:51:57,796 Adèle, it's out of this world! 1227 01:51:57,962 --> 01:51:58,962 Thank you so much. 1228 01:51:59,339 --> 01:52:00,382 You're welcome. 1229 01:52:03,802 --> 01:52:05,303 - Good? - Excellent. 1230 01:52:06,388 --> 01:52:09,933 A worm crawls out of a plate of spaghetti and says, 1231 01:52:10,558 --> 01:52:12,435 “That was some gangbang!”. 1232 01:52:12,602 --> 01:52:13,895 How sweet! 1233 01:52:14,145 --> 01:52:16,773 “Sweet” may not be the word. 1234 01:52:17,440 --> 01:52:19,609 What a pleasure to share this. 1235 01:52:19,776 --> 01:52:21,319 Our kind of pleasure. 1236 01:52:22,153 --> 01:52:23,571 Can pleasure be shared? 1237 01:52:25,115 --> 01:52:27,367 We each experience it differently. 1238 01:52:27,534 --> 01:52:28,576 My pleasure 1239 01:52:28,827 --> 01:52:30,537 isn't the same as yours. 1240 01:52:30,787 --> 01:52:33,373 I don't get the same pleasure as you. 1241 01:52:33,957 --> 01:52:35,417 Find the Parmesan? 1242 01:52:35,583 --> 01:52:38,128 Between the sexes, a quality of pleasure 1243 01:52:38,336 --> 01:52:39,629 so different 1244 01:52:39,796 --> 01:52:41,840 that we attain differing realities. 1245 01:52:42,006 --> 01:52:43,550 Over and above orgasm. 1246 01:52:44,134 --> 01:52:46,177 I'm curious. Why do you think that? 1247 01:52:48,346 --> 01:52:49,346 Because - 1248 01:52:49,431 --> 01:52:50,723 We make faces? 1249 01:52:51,641 --> 01:52:54,060 - We make more noise? - Big difference! 1250 01:52:54,227 --> 01:52:55,979 Something to drink? 1251 01:52:57,355 --> 01:52:59,232 Every time I slept with a woman, 1252 01:52:59,441 --> 01:53:00,942 I noticed something 1253 01:53:01,359 --> 01:53:02,359 that's not - 1254 01:53:02,360 --> 01:53:03,862 She enters another world. 1255 01:53:04,028 --> 01:53:05,029 That's it. 1256 01:53:05,196 --> 01:53:07,490 Orgasm is an out-of-body experience. 1257 01:53:08,450 --> 01:53:10,160 Our orgasm is limited. 1258 01:53:10,368 --> 01:53:12,871 For you, female orgasm is mystical. 1259 01:53:13,037 --> 01:53:15,039 I'm totally sure of it. 1260 01:53:15,790 --> 01:53:17,208 Anyone need anything? 1261 01:53:19,669 --> 01:53:21,796 Sit down. You've been serving everyone. 1262 01:53:21,921 --> 01:53:22,921 Here, eat. 1263 01:53:24,549 --> 01:53:27,427 Relax a little. You cooked for everyone. 1264 01:53:30,388 --> 01:53:35,018 Insofar as I'm a man, everything I glimpse is frustrated 1265 01:53:35,185 --> 01:53:37,437 by the limits of male sexuality. 1266 01:53:37,979 --> 01:53:40,899 Even though I've done it with men and women. 1267 01:53:41,065 --> 01:53:44,861 I remember the story of Tiresias, who was lucky enough 1268 01:53:45,069 --> 01:53:47,864 to be a man, then a woman, then a man again. 1269 01:53:48,531 --> 01:53:49,991 When he was asked 1270 01:53:50,116 --> 01:53:53,036 who gets more pleasure, man or woman, 1271 01:53:53,203 --> 01:53:54,787 he answered categorically 1272 01:53:55,205 --> 01:53:58,124 that women get nine times more pleasure than men. 1273 01:53:59,000 --> 01:54:02,086 Ever since women have been shown in paintings, 1274 01:54:02,253 --> 01:54:06,883 their ecstasy is shown more than men's, which is shown via woman. 1275 01:54:07,425 --> 01:54:09,844 We see women bathing, we see - 1276 01:54:10,011 --> 01:54:11,721 The Origin of the World. 1277 01:54:11,888 --> 01:54:14,432 Men try desperately to depict it. 1278 01:54:15,558 --> 01:54:16,851 Meaning they saw it. 1279 01:54:17,018 --> 01:54:19,270 - Or imagined it. - Or wished for it. 1280 01:54:19,604 --> 01:54:21,439 It could be their fantasy. 1281 01:54:22,857 --> 01:54:25,610 - So it's based in - - Look in their eyes. 1282 01:54:25,777 --> 01:54:28,071 That gaze into another world. 1283 01:54:28,238 --> 01:54:31,115 Art by women never tackles female pleasure. 1284 01:54:31,282 --> 01:54:32,700 Excellent pasta. 1285 01:54:32,867 --> 01:54:34,077 Want some more? 1286 01:54:35,286 --> 01:54:36,913 Yeah, I'd like a little. 1287 01:54:37,247 --> 01:54:39,165 Not too spicy? You like spicy? 1288 01:54:39,332 --> 01:54:41,251 It's a little spicy. 1289 01:54:41,459 --> 01:54:43,294 But just spicy enough. 1290 01:54:43,586 --> 01:54:45,547 You see, Emma, your paintings 1291 01:54:45,713 --> 01:54:47,799 of Adèle seem to illustrate this. 1292 01:54:47,966 --> 01:54:50,510 I know I'll never experience that, 1293 01:54:50,677 --> 01:54:52,554 because I'll always be a man. 1294 01:54:53,972 --> 01:54:57,141 I love the sauce. Make it with fresh tomatoes? 1295 01:54:57,308 --> 01:54:58,309 From the market. 1296 01:54:58,518 --> 01:54:59,727 I can tell. 1297 01:55:03,731 --> 01:55:06,401 Had you ever posed before? 1298 01:55:06,526 --> 01:55:07,526 Never. 1299 01:55:07,652 --> 01:55:09,153 It's your first time? 1300 01:55:09,320 --> 01:55:10,655 I don't really pose. 1301 01:55:10,822 --> 01:55:12,073 Just with Emma. 1302 01:55:13,032 --> 01:55:15,535 You seem comfortable in the paintings. 1303 01:55:15,994 --> 01:55:18,871 Because they were at times when I - 1304 01:55:18,997 --> 01:55:20,123 I don't know. 1305 01:55:20,290 --> 01:55:22,959 I can't imagine doing it with someone else. 1306 01:55:23,126 --> 01:55:25,336 I know it's a stupid question... 1307 01:55:25,628 --> 01:55:28,131 but have you been with girls for long? 1308 01:55:29,340 --> 01:55:32,802 Is Emma the first, or were there any before? 1309 01:55:32,969 --> 01:55:34,512 She's the first. 1310 01:55:38,850 --> 01:55:40,101 Is it different? 1311 01:55:40,226 --> 01:55:41,686 - From what? - Guys. 1312 01:55:42,020 --> 01:55:43,021 Yes. 1313 01:55:44,814 --> 01:55:45,940 A little. 1314 01:55:48,318 --> 01:55:49,944 Is it gentler? 1315 01:55:51,279 --> 01:55:52,655 It depends. 1316 01:55:53,531 --> 01:55:54,616 I have no idea. 1317 01:55:54,949 --> 01:55:56,784 Sorry to ask like this. 1318 01:55:57,577 --> 01:55:59,203 You don't have to answer. 1319 01:55:59,912 --> 01:56:02,040 I don't think I could explain. 1320 01:56:03,625 --> 01:56:04,959 What do you do? 1321 01:56:05,126 --> 01:56:06,961 I teach nursery school. 1322 01:56:07,086 --> 01:56:08,379 You like kids. 1323 01:56:10,256 --> 01:56:11,924 Would you like to have some? 1324 01:56:16,179 --> 01:56:17,555 What do you do? 1325 01:56:18,222 --> 01:56:19,641 I'm an actor. 1326 01:56:19,807 --> 01:56:21,059 I do action movies. 1327 01:56:21,392 --> 01:56:23,227 I did an action movie, 1328 01:56:23,394 --> 01:56:25,188 my first, in the States, 1329 01:56:25,355 --> 01:56:28,399 that I got because I speak Arabic. They dig that. 1330 01:56:28,608 --> 01:56:29,984 The beard thing. 1331 01:56:30,276 --> 01:56:32,654 We were terrorists, hijackers. 1332 01:56:33,821 --> 01:56:36,074 They love it when we say Allah al akbar. 1333 01:56:36,240 --> 01:56:37,867 So we did that. 1334 01:56:40,161 --> 01:56:41,287 I'm serious. 1335 01:56:41,829 --> 01:56:44,707 It was fun to see how the Americans work. 1336 01:56:46,668 --> 01:56:48,044 Where in the States? 1337 01:56:49,712 --> 01:56:52,632 We shot it in a studio in L.A. 1338 01:56:53,466 --> 01:56:55,093 But it took place in New York. 1339 01:56:55,259 --> 01:56:57,595 They rebuilt the city. It's wild. 1340 01:56:57,762 --> 01:57:01,265 It's like you're walking down the streets of New York. 1341 01:57:01,974 --> 01:57:04,185 Then I was in New York on vacation. 1342 01:57:04,310 --> 01:57:06,479 I really, really loved it. 1343 01:57:06,688 --> 01:57:09,607 I'm sure it's a city you'd adore. 1344 01:57:10,858 --> 01:57:12,610 - I'm dying to go. - Really? 1345 01:57:12,735 --> 01:57:14,028 So go. Why wait? 1346 01:57:15,738 --> 01:57:17,115 It's a total trip. 1347 01:57:17,281 --> 01:57:18,281 It's amazing. 1348 01:57:18,700 --> 01:57:21,244 It's like walking on a film set. 1349 01:57:21,619 --> 01:57:22,619 I swear. 1350 01:57:22,662 --> 01:57:25,123 Such energy. Everything seems possible. 1351 01:57:25,289 --> 01:57:26,874 You can do whatever. 1352 01:57:27,208 --> 01:57:29,085 Like there are no barriers. 1353 01:57:30,169 --> 01:57:31,963 There's a huge bug on you. 1354 01:57:34,651 --> 01:57:35,651 What was it? 1355 01:57:35,675 --> 01:57:36,676 I don't know. 1356 01:59:26,619 --> 01:59:28,037 What are you reading? 1357 01:59:28,579 --> 01:59:31,958 A piece on Schiele, the guy Lucie and I were talking about. 1358 01:59:35,253 --> 01:59:36,963 Your friends are nice. 1359 01:59:37,421 --> 01:59:38,589 They're funny. 1360 01:59:38,756 --> 01:59:40,967 They talk about so much stuff. 1361 01:59:41,133 --> 01:59:43,427 They seem so knowledgeable. 1362 01:59:44,262 --> 01:59:46,430 So cultured. I felt uncomfortable. 1363 01:59:47,598 --> 01:59:48,808 You were perfect. 1364 02:00:25,678 --> 02:00:27,597 You made a good impression. 1365 02:00:28,681 --> 02:00:30,182 Especially on Joachim. 1366 02:00:31,309 --> 02:00:32,309 Really? 1367 02:00:34,478 --> 02:00:35,897 What does he do? 1368 02:00:37,189 --> 02:00:38,274 I was afraid to ask. 1369 02:00:40,151 --> 02:00:42,987 - Biggest gallery owner in Lille. - In Lille? 1370 02:00:43,321 --> 02:00:47,116 He's extremely cultured. A genius. He knows everything. 1371 02:00:47,825 --> 02:00:51,329 He shows only the creme de la creme. Believe me... 1372 02:00:51,495 --> 02:00:54,332 if he ever shows my work, I've got it made. 1373 02:00:54,498 --> 02:00:55,958 He'll show your work. 1374 02:00:56,292 --> 02:00:58,169 - Think so? - Of course. 1375 02:00:58,836 --> 02:01:00,922 He talks about you as if you were Picasso. 1376 02:01:01,088 --> 02:01:03,549 It's business above all for those guys. 1377 02:01:03,925 --> 02:01:07,136 - He's your friend. Why wouldn't - - My friend... 1378 02:01:07,553 --> 02:01:10,348 Our relationship is mostly professional. 1379 02:01:11,682 --> 02:01:13,476 Not really a friendship. 1380 02:01:14,018 --> 02:01:15,686 But he can change things. 1381 02:01:16,854 --> 02:01:18,105 Just believe in it. 1382 02:01:18,522 --> 02:01:19,857 Knock on wood. 1383 02:01:28,491 --> 02:01:29,909 You should also do 1384 02:01:30,076 --> 02:01:32,078 something you really like. 1385 02:01:33,287 --> 02:01:34,455 I work. 1386 02:01:34,747 --> 02:01:36,582 I know. I don't mean that. 1387 02:01:36,749 --> 02:01:39,251 You write really well, for example. 1388 02:01:39,502 --> 02:01:41,045 Why not write some stuff? 1389 02:01:42,004 --> 02:01:43,714 Even short stories - 1390 02:01:43,923 --> 02:01:46,384 I've always just written for myself. 1391 02:01:47,051 --> 02:01:50,054 It's a shame to waste your talent like that. 1392 02:01:50,221 --> 02:01:53,891 I write what I feel. I can't expose my life to the world. 1393 02:01:54,016 --> 02:01:56,268 You can invent rather than expose. 1394 02:01:56,394 --> 02:01:58,270 I don't know how. 1395 02:01:58,562 --> 02:02:01,899 You love inventing stories and telling them to kids. 1396 02:02:02,400 --> 02:02:03,985 You like doing that. 1397 02:02:04,151 --> 02:02:08,406 But for kids. Constructing a storyline isn't my thing. 1398 02:02:08,739 --> 02:02:10,366 Anyway, it's up to you. 1399 02:02:11,367 --> 02:02:12,910 I don't know. 1400 02:02:13,327 --> 02:02:15,121 I'd like you to be - 1401 02:02:16,789 --> 02:02:18,416 - Be what? - I don't know. 1402 02:02:18,582 --> 02:02:20,209 Fulfilled. 1403 02:02:20,376 --> 02:02:22,336 I am fulfilled with you. 1404 02:02:23,504 --> 02:02:26,799 I like it that you're here, cooking and stuff... 1405 02:02:27,508 --> 02:02:29,427 but I'd like to see you happy. 1406 02:02:29,802 --> 02:02:31,387 I am happy- 1407 02:02:31,929 --> 02:02:34,598 I'm happy with you, like this. 1408 02:02:34,807 --> 02:02:36,517 It's my way of being happy. 1409 02:02:38,227 --> 02:02:39,812 If you say so. 1410 02:02:41,564 --> 02:02:43,649 It hurts when you insist. 1411 02:02:43,816 --> 02:02:44,984 I'm not insisting. 1412 02:02:45,151 --> 02:02:46,610 A little. 1413 02:02:55,995 --> 02:02:57,371 Kiss me. 1414 02:03:01,167 --> 02:03:02,585 A real kiss. 1415 02:03:11,385 --> 02:03:12,636 I want you. 1416 02:03:13,345 --> 02:03:14,430 I can't. 1417 02:03:14,680 --> 02:03:16,057 Why not? 1418 02:03:16,265 --> 02:03:17,641 I'm having my period. 1419 02:03:19,435 --> 02:03:21,270 Why now? 1420 02:03:21,687 --> 02:03:23,647 I don't know. It happens. 1421 02:03:23,773 --> 02:03:24,773 You're early. 1422 02:03:25,024 --> 02:03:27,568 What can I say? I have no idea. 1423 02:03:36,577 --> 02:03:38,204 Is Lise your ex? 1424 02:03:43,834 --> 02:03:45,461 She paints too. 1425 02:03:47,338 --> 02:03:49,673 Monday is all gray. 1426 02:03:49,840 --> 02:03:52,426 Tuesday, yellow like hay. 1427 02:03:52,593 --> 02:03:55,471 Pink Wednesday, stay home and play. 1428 02:03:55,638 --> 02:03:57,098 Blue Thursday 1429 02:03:57,264 --> 02:03:58,432 comes our way. 1430 02:03:58,599 --> 02:04:00,684 Thursday green is next seen. 1431 02:04:02,686 --> 02:04:04,146 Friday green! 1432 02:04:05,898 --> 02:04:07,024 Who's first? 1433 02:04:12,113 --> 02:04:14,031 Sana, stand up. 1434 02:04:19,537 --> 02:04:20,704 In the morning? 1435 02:04:21,914 --> 02:04:24,041 We come to school. 1436 02:04:25,126 --> 02:04:27,711 She's telling us what we do during the day. 1437 02:04:27,878 --> 02:04:29,505 Listen up. 1438 02:04:29,672 --> 02:04:32,466 Stop pinching, Maxence. Come here. 1439 02:04:33,676 --> 02:04:34,844 Go on, Sana. 1440 02:04:37,721 --> 02:04:39,265 We play- 1441 02:04:40,391 --> 02:04:42,476 After we get here, we play. 1442 02:04:43,394 --> 02:04:45,479 We do our activities. And then? 1443 02:04:46,272 --> 02:04:47,940 We go outside for - 1444 02:04:48,357 --> 02:04:49,817 Recess. 1445 02:04:49,942 --> 02:04:50,943 Then? 1446 02:04:51,068 --> 02:04:52,945 We have gym. 1447 02:04:53,404 --> 02:04:54,780 After gym? 1448 02:04:56,073 --> 02:04:57,449 We take a nap, 1449 02:04:57,575 --> 02:05:01,162 and then we work with Therese and Madame. 1450 02:05:19,972 --> 02:05:21,807 Time to stop talking. 1451 02:05:24,768 --> 02:05:26,604 Do they have everything? 1452 02:05:26,770 --> 02:05:28,522 I had three dollies. 1453 02:05:50,002 --> 02:05:51,837 I can watch them now. 1454 02:05:52,004 --> 02:05:53,380 - Really? - Sure. 1455 02:05:53,547 --> 02:05:55,007 I'll meet you after. 1456 02:06:25,913 --> 02:06:28,374 One new message. 1457 02:06:31,210 --> 02:06:32,336 Honey, it's me. 1458 02:06:32,503 --> 02:06:36,382 I'm still with Lise, working on the mock-up I mentioned. 1459 02:06:36,590 --> 02:06:40,010 It's a big job, and it has to be perfect. 1460 02:06:40,678 --> 02:06:42,596 Don't wait up. I'll be late. 1461 02:06:42,763 --> 02:06:44,848 Call if you want. 1462 02:06:45,849 --> 02:06:47,017 Take care. 1463 02:08:10,726 --> 02:08:12,144 It's hot. 1464 02:10:48,926 --> 02:10:53,096 What's his problem with me? He has a thing with lesbians! 1465 02:10:54,306 --> 02:10:58,310 I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, 1466 02:10:58,519 --> 02:11:01,438 but I can't get into intimate details. 1467 02:11:01,939 --> 02:11:04,608 I don't have to justify who I am. 1468 02:11:04,775 --> 02:11:07,528 There are things I don't want to tell him! 1469 02:11:17,913 --> 02:11:19,164 I can't sell myself. 1470 02:11:19,331 --> 02:11:22,292 When I see someone constantly needling me - 1471 02:11:23,293 --> 02:11:25,045 He meant to put me down! 1472 02:11:25,170 --> 02:11:26,672 That's the thing. 1473 02:11:32,719 --> 02:11:34,555 He has to respect my work. 1474 02:11:35,347 --> 02:11:38,892 It's my freedom of expression, my artistic freedom. 1475 02:11:39,059 --> 02:11:40,602 I can paint what I want! 1476 02:11:41,687 --> 02:11:43,522 You don't want some coffee? 1477 02:11:43,689 --> 02:11:45,107 Too bad if it's no. 1478 02:11:45,232 --> 02:11:47,734 But he can't say, “I'll buy your painting, 1479 02:11:47,901 --> 02:11:50,320 but accentuate the line... 1480 02:11:50,988 --> 02:11:54,741 or make it blurrier here, or use this or that color.” 1481 02:11:55,158 --> 02:11:56,702 I'm not saying that. 1482 02:11:56,868 --> 02:11:58,579 I'm open to criticism. 1483 02:11:58,745 --> 02:12:00,497 I saw his questions coming. 1484 02:12:00,622 --> 02:12:02,583 How can I answer that? 1485 02:12:07,921 --> 02:12:08,921 Asshole. 1486 02:12:09,339 --> 02:12:10,841 Bread and butter? 1487 02:12:11,300 --> 02:12:14,094 It's crazy. They don't understand anything. 1488 02:12:15,596 --> 02:12:19,016 There's a fad in painting. You have to follow it. 1489 02:12:19,182 --> 02:12:20,684 I don't care about fads. 1490 02:12:20,851 --> 02:12:21,852 Want one? 1491 02:12:22,894 --> 02:12:24,396 I don't give a shit. 1492 02:12:24,605 --> 02:12:27,691 People only think in terms of business. 1493 02:12:27,858 --> 02:12:32,029 They have no - I don't know how to explain it - 1494 02:12:32,904 --> 02:12:34,364 They have no taste. 1495 02:12:34,531 --> 02:12:36,199 They just have no taste. 1496 02:12:37,409 --> 02:12:39,745 It's normal to be tense at times. 1497 02:12:40,120 --> 02:12:42,372 I get tense with colleagues too. 1498 02:12:47,252 --> 02:12:50,922 Did you put your pacifier in the binky box? 1499 02:12:59,389 --> 02:13:00,891 Say good-bye to Mommy. 1500 02:13:02,434 --> 02:13:03,852 Thank you. How nice. 1501 02:13:11,401 --> 02:13:12,861 Hang up your coat. 1502 02:13:24,748 --> 02:13:27,292 Luna, go find your name. 1503 02:13:31,296 --> 02:13:32,381 Friends? 1504 02:13:33,173 --> 02:13:35,634 I wore my pants. 1505 02:13:37,260 --> 02:13:39,596 Did you wear your pants? 1506 02:13:39,763 --> 02:13:41,765 I wore this again. 1507 02:14:18,885 --> 02:14:20,137 Thanks a lot. 1508 02:14:57,507 --> 02:14:58,717 Anything wrong? 1509 02:15:02,137 --> 02:15:03,263 I went out 1510 02:15:03,388 --> 02:15:05,056 for a drink with my coworkers. 1511 02:15:05,682 --> 02:15:07,559 After work. Why didn't you call? 1512 02:15:09,686 --> 02:15:11,396 Did someone drop you off? 1513 02:15:16,026 --> 02:15:17,194 Who? 1514 02:15:18,487 --> 02:15:19,488 A girl from work. 1515 02:15:19,780 --> 02:15:20,947 A girl? 1516 02:15:26,703 --> 02:15:29,372 Why'd she drop you off down the street? 1517 02:15:31,166 --> 02:15:34,211 I didn't want to say I went out with a girl. 1518 02:15:34,377 --> 02:15:35,378 Really? 1519 02:15:35,921 --> 02:15:37,714 Why am I whispering? 1520 02:15:38,089 --> 02:15:40,217 You ashamed to be with a girl? 1521 02:15:40,717 --> 02:15:43,178 No, but they don't all need to know. 1522 02:15:43,345 --> 02:15:45,222 Afterwards they start blabbing. 1523 02:15:48,099 --> 02:15:49,976 You think I'm ashamed? 1524 02:15:53,146 --> 02:15:54,146 Who is he? 1525 02:15:54,648 --> 02:15:55,649 Who? 1526 02:15:55,899 --> 02:15:57,776 The guy who dropped you off. 1527 02:15:59,236 --> 02:16:00,237 Just a coworker. 1528 02:16:01,071 --> 02:16:02,531 You think I'm stupid? 1529 02:16:04,616 --> 02:16:07,285 - Think I didn't see? - He's a coworker, I swear. 1530 02:16:07,661 --> 02:16:08,703 I saw him. 1531 02:16:08,912 --> 02:16:10,413 We work together. 1532 02:16:10,580 --> 02:16:13,583 Come see. He's a coworker in another class. 1533 02:16:15,252 --> 02:16:17,087 How long have you been seeing him? 1534 02:16:20,090 --> 02:16:21,341 Since I started there. 1535 02:16:21,591 --> 02:16:22,801 Really? 1536 02:16:25,178 --> 02:16:27,305 - Why are you lying? - I'm not. 1537 02:16:28,014 --> 02:16:29,432 So why are you crying? 1538 02:16:30,433 --> 02:16:31,810 I'm not crying. 1539 02:16:32,102 --> 02:16:33,645 Then why the tears? 1540 02:16:35,272 --> 02:16:36,606 I'm tired. 1541 02:16:39,442 --> 02:16:42,237 I'm not dumb. How long have you been sleeping with him? 1542 02:16:43,738 --> 02:16:45,448 I'm not sleeping with him. 1543 02:16:45,949 --> 02:16:48,326 How long have you been lying to me? 1544 02:16:50,787 --> 02:16:52,622 I'm not sleeping with him. 1545 02:16:57,752 --> 02:16:59,838 We shared a drunken kiss once. 1546 02:17:00,130 --> 02:17:01,590 So why are you crying? 1547 02:17:01,882 --> 02:17:02,924 I regret it. 1548 02:17:03,049 --> 02:17:04,049 I'm not dumb! 1549 02:17:04,050 --> 02:17:05,468 - I swear. - Don't lie! 1550 02:17:05,635 --> 02:17:06,177 I swear. 1551 02:17:06,344 --> 02:17:07,971 How long have you been sleeping with him? 1552 02:17:08,638 --> 02:17:10,473 How many times have you slept with him? 1553 02:17:10,849 --> 02:17:12,058 Tell me! 1554 02:17:12,767 --> 02:17:15,145 How long have you been lying to me? 1555 02:17:15,395 --> 02:17:18,690 - Since when do you think I'm dumb? - I've never thought that. 1556 02:17:18,940 --> 02:17:21,151 Get out of here! Get out. 1557 02:17:21,735 --> 02:17:24,905 I don't want a liar here! Pack your stuff and go. 1558 02:17:25,071 --> 02:17:26,156 Get going. 1559 02:17:28,116 --> 02:17:29,409 Get lost! 1560 02:17:33,371 --> 02:17:36,333 I slept with him two or three times. I can't remember. 1561 02:17:37,542 --> 02:17:38,542 Two or three times? 1562 02:17:38,668 --> 02:17:42,005 I didn't tell you because - I don't know - 1563 02:17:42,505 --> 02:17:45,550 I couldn't explain it. I knew it was stupid. 1564 02:17:47,177 --> 02:17:49,179 I felt so alone. 1565 02:17:52,933 --> 02:17:54,434 Are you in love? 1566 02:17:54,935 --> 02:17:56,186 Of course not! 1567 02:17:56,353 --> 02:17:58,396 I just felt all alone. 1568 02:17:59,522 --> 02:18:01,775 I never meant to hurt you. 1569 02:18:04,986 --> 02:18:06,029 Fuck. 1570 02:18:06,529 --> 02:18:07,697 I'm sorry. 1571 02:18:09,240 --> 02:18:10,784 It's just that - 1572 02:18:11,201 --> 02:18:12,702 Fuck this! 1573 02:18:15,413 --> 02:18:17,749 He's nothing, just a colleague. 1574 02:18:17,958 --> 02:18:20,043 It was a stupid mistake. 1575 02:18:26,007 --> 02:18:28,760 I swear I never meant to hurt you. 1576 02:18:28,885 --> 02:18:30,470 I promise I didn't. 1577 02:18:30,637 --> 02:18:32,138 Adèle, stop. 1578 02:18:32,806 --> 02:18:34,265 Wait. 1579 02:18:34,808 --> 02:18:36,184 You hurt me. It's done. 1580 02:18:37,227 --> 02:18:38,687 No, I swear. 1581 02:18:39,020 --> 02:18:41,439 It wasn't on purpose. There's no reason. 1582 02:18:41,648 --> 02:18:43,233 You're a little slut. 1583 02:18:44,234 --> 02:18:45,485 Little whore. 1584 02:18:45,694 --> 02:18:47,362 You get fucked, right? 1585 02:18:48,279 --> 02:18:49,823 You like that. 1586 02:18:51,282 --> 02:18:53,576 You suck him off in his car and then kiss me? 1587 02:18:53,743 --> 02:18:55,245 You dare kiss me? 1588 02:18:56,037 --> 02:18:58,248 You dare touch me and look at me? 1589 02:18:59,457 --> 02:19:01,376 You do stuff like that? 1590 02:19:01,751 --> 02:19:04,587 And then you lie, you talk bullshit, you talk crap! 1591 02:19:04,754 --> 02:19:05,754 I'm sorry. 1592 02:19:05,839 --> 02:19:07,090 You're a slut! 1593 02:19:07,257 --> 02:19:09,759 I don't know how to ask for forgiveness. 1594 02:19:10,176 --> 02:19:11,636 There is no forgiveness! 1595 02:19:11,803 --> 02:19:14,597 I never want to see your face again! 1596 02:19:14,889 --> 02:19:17,100 Pack your bags and get out! 1597 02:19:19,436 --> 02:19:20,979 Get out of my life! 1598 02:19:25,275 --> 02:19:27,527 I wouldn't hurt you for anything. 1599 02:19:27,736 --> 02:19:29,279 Get out of here. 1600 02:19:29,446 --> 02:19:30,530 Stop it. 1601 02:19:31,489 --> 02:19:34,451 Get out of here now. Out of my house. 1602 02:19:34,868 --> 02:19:36,536 Pack up and get out. 1603 02:19:37,203 --> 02:19:40,457 I don't want a slut, a whore! Pack your stuff! 1604 02:19:40,623 --> 02:19:43,084 Let me talk. He means nothing. 1605 02:19:43,251 --> 02:19:44,251 I won't talk! 1606 02:19:44,335 --> 02:19:46,629 Get the hell out! 1607 02:19:46,755 --> 02:19:49,132 I'm sorry. I don't know why I did it. 1608 02:19:49,549 --> 02:19:50,675 Take your clothes. 1609 02:19:50,800 --> 02:19:52,218 Let me explain. 1610 02:19:54,637 --> 02:19:55,637 Get lost! 1611 02:19:57,140 --> 02:19:59,142 I never want to see you again! 1612 02:20:00,435 --> 02:20:03,063 Never again. Get out of my life! 1613 02:20:04,856 --> 02:20:06,900 Think you're the only one who suffers? 1614 02:20:08,026 --> 02:20:10,195 It was nothing. Just let me - 1615 02:20:10,320 --> 02:20:12,489 it's too late! 1616 02:20:13,073 --> 02:20:15,492 Take your stuff and get out. 1617 02:20:15,658 --> 02:20:17,160 No sluts here! 1618 02:20:17,744 --> 02:20:19,746 I didn't do anything! 1619 02:20:20,163 --> 02:20:22,082 Stop! I'm not an idiot! 1620 02:20:22,248 --> 02:20:24,584 Don't do this. Where do I go without you? 1621 02:20:24,751 --> 02:20:26,461 Go see that guy! 1622 02:20:27,170 --> 02:20:29,005 I don't love him! 1623 02:20:29,130 --> 02:20:31,758 It's you I love! I can't go! What will I do? 1624 02:20:31,925 --> 02:20:34,302 What will I do? I'm begging you! 1625 02:20:34,469 --> 02:20:36,346 Get out! 1626 02:20:44,896 --> 02:20:46,397 Open the door! 1627 02:20:51,069 --> 02:20:53,279 I'm sorry. Let me talk to you. 1628 02:20:54,114 --> 02:20:55,115 I'm sorry. 1629 02:20:55,240 --> 02:20:56,991 You're just a whore! 1630 02:21:11,631 --> 02:21:13,508 Leave now, Adèle! 1631 02:22:42,639 --> 02:22:44,474 Did you pick these out? 1632 02:22:44,891 --> 02:22:45,934 So pretty. 1633 02:22:46,226 --> 02:22:48,269 I have so many I can make a garden. 1634 02:22:48,519 --> 02:22:50,730 It's really nice of you. 1635 02:22:50,980 --> 02:22:52,815 I can't even hold them all. 1636 02:22:53,316 --> 02:22:54,943 Bye-bye, Lili Rose. 1637 02:22:55,652 --> 02:22:57,820 That was a great dance you did. 1638 02:22:58,154 --> 02:22:59,739 Bye-bye, Maxence. 1639 02:23:08,331 --> 02:23:09,540 Enjoy your summer. 1640 02:24:36,377 --> 02:24:37,587 Careful. 1641 02:24:45,178 --> 02:24:47,513 Not in the face or eyes. 1642 02:24:49,932 --> 02:24:52,435 If you get it in her eyes, no swimming. 1643 02:25:27,428 --> 02:25:29,972 - How's it going? - Fine. 1644 02:25:33,017 --> 02:25:35,061 Can you watch mine for a minute? 1645 02:25:35,228 --> 02:25:37,105 No problem at all. 1646 02:27:58,955 --> 02:28:01,332 Concentrate on our dictation. 1647 02:28:02,833 --> 02:28:05,169 No drawing on your slates! 1648 02:28:05,336 --> 02:28:07,547 "In the kitchen...” 1649 02:28:08,589 --> 02:28:10,341 Go on. 1650 02:28:12,885 --> 02:28:16,138 "In the kitchen, Mommy...” 1651 02:28:21,644 --> 02:28:23,312 Start with a capital letter. 1652 02:28:24,272 --> 02:28:26,524 “...Is peeling... 1653 02:28:30,278 --> 02:28:32,154 an onion.” 1654 02:28:33,531 --> 02:28:34,699 Eyes down. 1655 02:28:36,284 --> 02:28:38,953 No need to talk during dictation. 1656 02:28:39,453 --> 02:28:43,541 "In the kitchen, Mommy is peeling an onion.” Period. 1657 02:28:48,963 --> 02:28:52,300 “Laura is playing the violin." 1658 02:28:58,889 --> 02:29:00,349 Is there an O? 1659 02:29:00,766 --> 02:29:03,227 What vowel is in the word “long”? 1660 02:29:03,519 --> 02:29:05,187 Concentrate. 1661 02:29:06,606 --> 02:29:09,567 Say it again for her. 1662 02:29:16,282 --> 02:29:19,368 Shemzeddine, quiet. You think I enjoy this? 1663 02:29:27,585 --> 02:29:29,045 Ready? 1664 02:29:29,170 --> 02:29:32,048 If we're behind, it's your fault. 1665 02:29:33,507 --> 02:29:34,507 God bless you. 1666 02:29:34,508 --> 02:29:36,927 You're not concentrating. You're distracted. 1667 02:29:37,094 --> 02:29:39,847 Dictation is taking an hour. 1668 02:29:40,014 --> 02:29:43,684 We could have done it in 15 minutes and had time for fun. 1669 02:29:45,269 --> 02:29:48,481 Who sees mistakes in her sentence? Are there any? 1670 02:29:48,731 --> 02:29:52,276 “In kitchen Mommy is peeling an onion.” 1671 02:29:52,443 --> 02:29:54,153 You forgot the word “the.” 1672 02:29:54,320 --> 02:29:57,948 it's not a big mistake. You just weren't paying attention. 1673 02:29:58,949 --> 02:30:02,328 "In the kitchen Mommy is peeling an onion.” 1674 02:30:02,495 --> 02:30:04,080 How did you spell “onion”? 1675 02:30:05,915 --> 02:30:07,667 How did you spell it? 1676 02:30:08,292 --> 02:30:09,335 It's like this. 1677 02:30:12,546 --> 02:30:14,465 Did anyone spell it right? 1678 02:30:15,299 --> 02:30:16,926 - Me. - Really? 1679 02:30:18,469 --> 02:30:20,638 Who'll write the next sentence? 1680 02:30:20,930 --> 02:30:22,264 Go ahead, Renda. 1681 02:32:03,365 --> 02:32:04,617 How are you doing? 1682 02:32:23,928 --> 02:32:25,679 It's been too long. 1683 02:32:28,057 --> 02:32:29,308 Sit down. 1684 02:32:42,071 --> 02:32:44,740 - Want something to drink? - Yeah, sure. 1685 02:32:45,991 --> 02:32:47,535 I got a glass of white. 1686 02:32:47,701 --> 02:32:48,701 I see. 1687 02:32:48,744 --> 02:32:50,746 Taste it. I think you'll like it. 1688 02:32:51,747 --> 02:32:52,998 No thanks, I'm okay. 1689 02:32:53,165 --> 02:32:55,292 - Are you sure? - No, I'm fine. 1690 02:32:55,709 --> 02:32:58,671 I called your stepdad. He said you'd like it. 1691 02:33:00,673 --> 02:33:02,007 What do you want? 1692 02:33:04,677 --> 02:33:06,178 I'll have a coffee. 1693 02:33:06,470 --> 02:33:08,681 Excuse me. A coffee, please. 1694 02:33:15,437 --> 02:33:16,564 You doing well? 1695 02:33:17,022 --> 02:33:18,941 I am. And you? Are you okay? 1696 02:33:26,448 --> 02:33:28,033 You have a new hairdo. 1697 02:33:31,495 --> 02:33:33,497 It makes me look old. 1698 02:33:34,164 --> 02:33:35,165 Not too much. 1699 02:33:35,583 --> 02:33:37,126 You still look as young. 1700 02:33:37,585 --> 02:33:39,712 It's hard to lose these cheeks. 1701 02:33:40,254 --> 02:33:42,298 I wanted to look more ladylike. 1702 02:33:42,464 --> 02:33:46,468 I changed my hair to be taken seriously. But apparently... 1703 02:33:46,760 --> 02:33:47,760 I was wrong. 1704 02:33:50,639 --> 02:33:51,765 It looks good. 1705 02:33:52,391 --> 02:33:54,977 You know, it happens faster than you think. 1706 02:33:55,603 --> 02:33:56,729 Really? 1707 02:34:02,651 --> 02:34:05,654 I've never met anyone who wanted to look older. 1708 02:34:08,198 --> 02:34:10,367 What about your shows and stuff? 1709 02:34:10,534 --> 02:34:12,036 Is all that going well? 1710 02:34:12,202 --> 02:34:13,203 It's fine. 1711 02:34:14,163 --> 02:34:15,331 It's all fine. 1712 02:34:16,707 --> 02:34:17,707 Tell me. 1713 02:34:18,042 --> 02:34:19,418 It's a little... 1714 02:34:20,336 --> 02:34:22,755 a little complicated to organize. 1715 02:34:22,963 --> 02:34:25,007 Press, journalists. 1716 02:34:25,633 --> 02:34:27,051 The price of success. 1717 02:34:27,176 --> 02:34:29,511 I see what your fans write on your site. 1718 02:34:29,762 --> 02:34:31,388 Bunch of dykes. 1719 02:34:32,848 --> 02:34:34,600 Hey, you asked for it. 1720 02:34:41,023 --> 02:34:43,067 I saw your latest paintings. 1721 02:34:43,233 --> 02:34:44,360 Really? 1722 02:34:45,486 --> 02:34:48,113 You blow me away. It's new, yet it's still you. 1723 02:34:48,280 --> 02:34:50,783 I'm lousy at explaining it. 1724 02:34:51,700 --> 02:34:53,869 I'll buy one once I have some money. 1725 02:34:54,078 --> 02:34:56,288 Come on, I'll give you one. 1726 02:34:57,414 --> 02:34:58,874 I'll pay YOU- 1727 02:34:59,792 --> 02:35:01,001 Yes. 1728 02:35:01,335 --> 02:35:02,711 It's important for me. 1729 02:35:02,878 --> 02:35:05,255 I can pay in flesh and blood. 1730 02:35:11,053 --> 02:35:13,222 It was a joke. A bad joke... 1731 02:35:13,389 --> 02:35:14,515 but a joke. 1732 02:35:15,015 --> 02:35:16,225 It was funny. 1733 02:35:18,894 --> 02:35:20,729 And you're doing well? 1734 02:35:21,647 --> 02:35:23,232 Still with my kids. 1735 02:35:23,607 --> 02:35:25,859 I have first-graders now. Older. 1736 02:35:27,027 --> 02:35:28,570 I'm a beginner, but... 1737 02:35:29,113 --> 02:35:31,532 it's great. Them too, with their ABCS. 1738 02:35:33,409 --> 02:35:34,618 During school break, 1739 02:35:34,743 --> 02:35:38,038 I have a support group for the ones with problems. 1740 02:35:38,372 --> 02:35:39,707 They're my favorites. 1741 02:35:40,124 --> 02:35:41,917 Very special cases, but... 1742 02:35:42,376 --> 02:35:43,752 they're magical. 1743 02:35:44,378 --> 02:35:46,380 So gratifying when you can help. 1744 02:35:47,631 --> 02:35:48,882 I'm having a blast. 1745 02:35:49,091 --> 02:35:50,509 They put me to the test, 1746 02:35:50,676 --> 02:35:52,219 push my limits. 1747 02:35:52,344 --> 02:35:54,263 But it's fascinating. 1748 02:35:54,430 --> 02:35:55,889 It's what you wanted. 1749 02:35:56,765 --> 02:35:58,100 Yeah, I think. 1750 02:36:02,104 --> 02:36:03,147 That's good. 1751 02:36:03,313 --> 02:36:04,523 Yeah, it's great. 1752 02:36:04,690 --> 02:36:07,776 But time-consuming. I have no time for myself. 1753 02:36:08,193 --> 02:36:09,528 You don't go out? 1754 02:36:09,695 --> 02:36:11,905 I do, but with other teachers. 1755 02:36:12,322 --> 02:36:14,950 Nightclubs, Vieux-Lille, restaurants. 1756 02:36:15,909 --> 02:36:17,077 But... 1757 02:36:18,662 --> 02:36:20,456 I often go home alone. 1758 02:36:20,956 --> 02:36:22,541 I mean, I'm all alone. 1759 02:36:25,127 --> 02:36:26,962 And no boyfriend? 1760 02:36:29,965 --> 02:36:31,216 Girlfriend? 1761 02:36:36,346 --> 02:36:38,390 I had some stupid flings, but... 1762 02:36:38,891 --> 02:36:40,100 nothing concrete. 1763 02:36:40,225 --> 02:36:42,227 Anyway, I have a hard time 1764 02:36:42,478 --> 02:36:43,979 getting attached. 1765 02:36:45,939 --> 02:36:47,816 I can understand. 1766 02:36:47,983 --> 02:36:50,152 It's not easy to be a couple. 1767 02:36:53,447 --> 02:36:56,450 You still with the girl who was at our place? 1768 02:36:56,617 --> 02:36:57,659 Lise? 1769 02:37:02,623 --> 02:37:03,832 You happy? 1770 02:37:05,167 --> 02:37:06,376 Yeah. 1771 02:37:09,755 --> 02:37:11,340 That's good, then. 1772 02:37:14,259 --> 02:37:15,469 Is she nice? 1773 02:37:15,636 --> 02:37:17,137 Yeah, she's nice. 1774 02:37:17,471 --> 02:37:21,850 I can see her cooking for you when you get home at night, 1775 02:37:22,017 --> 02:37:24,186 giving you flowers in the morning. 1776 02:37:24,353 --> 02:37:25,771 That's her style. 1777 02:37:27,314 --> 02:37:29,775 It's especially the kid, Aude... 1778 02:37:30,192 --> 02:37:31,527 that I like a lot. 1779 02:37:31,693 --> 02:37:33,195 Yeah, she has a kid. 1780 02:37:33,362 --> 02:37:34,863 She was very pregnant. 1781 02:37:36,031 --> 02:37:37,950 - How old is she? - Three. 1782 02:37:38,659 --> 02:37:41,703 I like her a lot. She's funny. We get along great. 1783 02:37:42,037 --> 02:37:44,039 We clown around together. 1784 02:37:44,790 --> 02:37:46,208 I teach her a lot. 1785 02:37:47,167 --> 02:37:48,627 And Lise yells at us. 1786 02:37:48,794 --> 02:37:50,212 No way. 1787 02:37:51,046 --> 02:37:53,215 Two kids in the house is a lot. 1788 02:37:58,887 --> 02:38:00,764 It's my family. 1789 02:38:17,489 --> 02:38:18,907 And sexually? 1790 02:38:20,742 --> 02:38:21,994 Do you enjoy it? 1791 02:38:28,500 --> 02:38:29,585 It's... 1792 02:38:32,462 --> 02:38:33,463 Lousy? 1793 02:38:34,214 --> 02:38:36,258 It's not lousy, but it's - 1794 02:38:37,509 --> 02:38:38,719 it's boring. 1795 02:38:40,262 --> 02:38:42,431 I don't know, Adèle. 1796 02:38:43,932 --> 02:38:45,684 It's not like with you. 1797 02:38:57,321 --> 02:38:58,697 I miss you. 1798 02:39:01,950 --> 02:39:03,952 I miss touching each other, 1799 02:39:04,286 --> 02:39:07,289 seeing each other, breathing in each other's scent. 1800 02:39:19,301 --> 02:39:20,928 I want you. 1801 02:39:21,511 --> 02:39:22,846 All the time. 1802 02:39:24,097 --> 02:39:25,933 No one else. 1803 02:39:30,312 --> 02:39:31,772 I miss everything. 1804 02:39:32,314 --> 02:39:34,942 But I have to say, I miss this a lot. 1805 02:39:43,367 --> 02:39:44,952 Let me touch you. 1806 02:40:09,601 --> 02:40:10,601 Stop. 1807 02:40:10,644 --> 02:40:13,689 Don't say you don't want to. I don't believe it. 1808 02:40:15,023 --> 02:40:16,817 I know you miss it too. 1809 02:40:22,030 --> 02:40:23,031 Touch. 1810 02:40:59,693 --> 02:41:00,777 Stop it. 1811 02:41:39,566 --> 02:41:41,026 I can't. 1812 02:41:46,365 --> 02:41:48,200 Forgive me. I don't know. 1813 02:41:48,867 --> 02:41:50,118 I don't know. 1814 02:41:53,580 --> 02:41:55,290 It's beyond my control. 1815 02:41:57,250 --> 02:41:58,794 You're forgiven. 1816 02:42:00,879 --> 02:42:02,756 You won't see me anymore? 1817 02:42:07,969 --> 02:42:09,054 No. 1818 02:42:20,941 --> 02:42:22,567 You haven't forgiven me. 1819 02:42:23,652 --> 02:42:25,445 Yes, I have. 1820 02:42:33,995 --> 02:42:35,705 You don't love me anymore. 1821 02:42:58,353 --> 02:42:59,729 Are you sure? 1822 02:43:01,982 --> 02:43:03,191 Yes. 1823 02:43:10,699 --> 02:43:12,701 I'm with someone else now. 1824 02:43:16,705 --> 02:43:18,081 You know that. 1825 02:43:26,214 --> 02:43:28,842 But I feel an infinite tenderness for you. 1826 02:43:31,761 --> 02:43:33,138 I always will. 1827 02:43:34,347 --> 02:43:36,057 My whole life. 1828 02:44:00,248 --> 02:44:01,750 I'm sorry. 1829 02:44:03,043 --> 02:44:04,628 You know me. 1830 02:44:08,048 --> 02:44:10,091 Sometimes I cry for no reason. 1831 02:44:10,509 --> 02:44:12,552 Yeah, I know you pretty damn well. 1832 02:44:18,308 --> 02:44:20,435 Happens to me every time. 1833 02:44:21,394 --> 02:44:22,521 I know. 1834 02:44:22,812 --> 02:44:24,648 You're always blubbering. 1835 02:44:29,611 --> 02:44:31,613 Leave whenever you want. 1836 02:44:31,780 --> 02:44:33,323 Yeah, right. 1837 02:44:34,658 --> 02:44:36,034 No, really. 1838 02:44:37,953 --> 02:44:39,704 I won't bother you again. 1839 02:44:41,998 --> 02:44:43,792 You're not bothering me. 1840 02:44:46,503 --> 02:44:47,796 Okay, I'm going. 1841 02:45:11,861 --> 02:45:13,071 Get going. 1842 02:45:14,281 --> 02:45:16,116 Go on, beat it. 1843 02:46:36,946 --> 02:46:39,407 Alexandre, wake up. You just got here. 1844 02:46:50,794 --> 02:46:53,296 “No Need” by Alain Bosquet. 1845 02:46:53,755 --> 02:46:55,173 Take your time. 1846 02:46:55,340 --> 02:46:58,968 What's the hurry? Pronounce so we all understand. 1847 02:46:59,344 --> 02:47:02,180 “No Need” by Alain Bosquet. 1848 02:47:02,430 --> 02:47:06,309 “The elephant's trunk 1849 02:47:06,434 --> 02:47:09,854 is for picking up pistachios. 1850 02:47:10,355 --> 02:47:13,274 No need to bend down.” 1851 02:47:14,234 --> 02:47:16,569 Adam, can you continue? 1852 02:47:17,529 --> 02:47:19,155 You know where we are? 1853 02:47:19,864 --> 02:47:21,741 “The giraffe's neck is -”. 1854 02:47:21,866 --> 02:47:24,744 Louder, please. Start from the beginning. 1855 02:47:25,370 --> 02:47:28,957 “The giraffe's neck is for grazing on the stars. 1856 02:47:29,124 --> 02:47:30,875 No need to fly.” 1857 02:47:31,042 --> 02:47:32,127 Very good. 1858 02:47:33,712 --> 02:47:34,713 Prune? 1859 02:47:35,046 --> 02:47:36,881 “The chameleon's skin, 1860 02:47:37,048 --> 02:47:39,092 green, blue, purple, white, 1861 02:47:39,259 --> 02:47:41,636 is for hiding from animals. 1862 02:47:41,886 --> 02:47:43,555 No need to run away.” 1863 02:47:45,306 --> 02:47:46,391 Wassila? 1864 02:47:47,142 --> 02:47:51,438 “The poem of the poet is to say all this 1865 02:47:51,604 --> 02:47:54,399 and thousands and thousands of other things. 1866 02:47:54,524 --> 02:47:56,151 No need to understand.” 1867 02:49:23,696 --> 02:49:26,908 I can't believe she came. It's been ages. 1868 02:49:33,706 --> 02:49:36,501 Myrième, exactly. I haven't seen you in ages. 1869 02:49:37,585 --> 02:49:41,339 What a pretty dress. I love the color blue. 1870 02:49:41,881 --> 02:49:43,091 Thanks. That's nice of you. 1871 02:49:43,216 --> 02:49:44,509 Can I ask you something? 1872 02:49:44,676 --> 02:49:47,595 My nephew, Nicolas Rouillard. Ring a bell? 1873 02:49:47,804 --> 02:49:50,640 He said his teacher was named Adèle. You? 1874 02:49:51,057 --> 02:49:53,226 Seriously. What's he like? 1875 02:49:53,393 --> 02:49:54,644 Adorable. 1876 02:49:55,103 --> 02:49:56,187 My sister's son. 1877 02:49:56,312 --> 02:49:59,399 I wanted you to give me the scoop on him. 1878 02:49:59,524 --> 02:50:00,524 How funny. 1879 02:50:00,525 --> 02:50:02,861 Is he a good worker? Really? 1880 02:50:03,194 --> 02:50:04,279 A sweetheart. 1881 02:50:07,448 --> 02:50:09,868 I'm going to go mingle. We'll talk later. 1882 02:50:10,034 --> 02:50:11,286 See you. 1883 02:50:12,328 --> 02:50:13,454 Are you okay? 1884 02:50:14,247 --> 02:50:15,331 And you? 1885 02:50:16,082 --> 02:50:17,709 How did you get here? 1886 02:50:18,001 --> 02:50:19,460 By foot. I live nearby. 1887 02:50:20,795 --> 02:50:22,130 Nice neighborhood. 1888 02:50:25,133 --> 02:50:26,133 Welcome. 1889 02:50:27,051 --> 02:50:28,303 Thanks for inviting me. 1890 02:50:29,304 --> 02:50:30,471 It's normal. 1891 02:50:31,014 --> 02:50:34,225 So here are my paintings. 1892 02:50:34,726 --> 02:50:38,021 And behind you is a painter named Ade' Bernard. 1893 02:50:38,146 --> 02:50:39,147 Okay- 1894 02:50:42,108 --> 02:50:43,818 That one is awesome. 1895 02:50:45,653 --> 02:50:46,863 It's amazing. 1896 02:50:47,030 --> 02:50:48,030 Really. 1897 02:50:48,448 --> 02:50:50,033 Everything. 1898 02:50:52,827 --> 02:50:54,829 Hello. How are you? 1899 02:50:55,580 --> 02:50:56,915 Remember me? 1900 02:50:57,373 --> 02:51:00,335 We love it, but we have a few questions. 1901 02:51:00,501 --> 02:51:02,337 That's why I'm here. 1902 02:51:03,171 --> 02:51:04,297 Excuse me. 1903 02:51:05,006 --> 02:51:07,926 I see old Emma, new Emma, blue and red. 1904 02:51:08,092 --> 02:51:09,302 The life bearer. 1905 02:51:09,844 --> 02:51:11,763 She seems totally at peace, 1906 02:51:11,971 --> 02:51:16,267 yet there's something troubling in her eyes. 1907 02:51:16,935 --> 02:51:19,812 I like it. I was wondering what she's thinking. 1908 02:51:21,856 --> 02:51:24,525 There's an incipient happiness, but also 1909 02:51:24,692 --> 02:51:26,069 a lot of anguish. 1910 02:51:27,153 --> 02:51:30,406 Her gaze is absent, yet it seems to beckon us 1911 02:51:30,782 --> 02:51:32,408 amid all the colors. 1912 02:51:32,700 --> 02:51:33,701 I'll be right back. 1913 02:51:33,910 --> 02:51:35,370 We'll talk afterwards. 1914 02:51:35,912 --> 02:51:37,622 Sarah went to Beaux Arts too. 1915 02:51:38,998 --> 02:51:40,708 I love what you do. 1916 02:51:40,875 --> 02:51:44,629 I feel a passion, a movement... 1917 02:51:45,088 --> 02:51:46,506 in the lines. 1918 02:51:46,714 --> 02:51:48,049 Too much talk. 1919 02:51:48,216 --> 02:51:50,009 What a pickup artist. 1920 02:51:55,223 --> 02:51:56,516 It's nice to see you. 1921 02:51:57,058 --> 02:51:58,518 How do you like it? 1922 02:52:00,436 --> 02:52:01,980 It's breathtaking. 1923 02:52:02,230 --> 02:52:04,399 And Joachim's showing her work. 1924 02:52:04,524 --> 02:52:08,069 When I got the invitation, I thought of you both. 1925 02:52:08,361 --> 02:52:10,029 She really wanted it. 1926 02:52:11,906 --> 02:52:13,449 It was perfect timing. 1927 02:52:13,825 --> 02:52:15,076 It's really good. 1928 02:52:17,954 --> 02:52:20,206 And you see... you're still here. 1929 02:52:26,629 --> 02:52:28,381 It's nice to see. 1930 02:52:30,758 --> 02:52:31,758 See you later. 1931 02:52:31,843 --> 02:52:33,052 Sure thing. 1932 02:53:07,128 --> 02:53:08,296 You doing okay? 1933 02:54:03,768 --> 02:54:04,852 How are you? 1934 02:54:05,019 --> 02:54:06,104 Yeah, great. 1935 02:54:06,854 --> 02:54:08,022 Good to see you. 1936 02:54:08,189 --> 02:54:09,190 Same here. 1937 02:54:12,110 --> 02:54:14,195 Are you still in movies? 1938 02:54:14,987 --> 02:54:16,322 Real estate now. 1939 02:54:17,573 --> 02:54:20,535 I'm still doing movies, but very little. 1940 02:54:21,536 --> 02:54:24,705 I was sick of... rubbing everyone the right way. 1941 02:54:24,872 --> 02:54:26,707 Ball-busting directors. 1942 02:54:27,875 --> 02:54:28,875 It was a pain. 1943 02:54:28,960 --> 02:54:31,254 Better to be a hypocritical salesman. 1944 02:54:32,839 --> 02:54:34,048 Like the show? 1945 02:54:34,590 --> 02:54:37,385 Not bad. It's not really my thing. 1946 02:54:40,513 --> 02:54:42,223 You're still as beautiful. 1947 02:54:43,099 --> 02:54:44,099 Think so? 1948 02:54:44,225 --> 02:54:45,393 Even in real life. 1949 02:54:47,854 --> 02:54:49,772 That makes you laugh? 1950 02:54:50,064 --> 02:54:51,899 At least you're smiling again. 1951 02:54:55,486 --> 02:54:58,197 It's not that hard seeing Emma? 1952 02:54:58,573 --> 02:55:00,741 Things are settled between us. 1953 02:55:00,908 --> 02:55:02,535 As long as they're settled. 1954 02:55:08,499 --> 02:55:10,251 You ever get to New York? 1955 02:55:11,586 --> 02:55:12,795 Not yet. 1956 02:55:13,379 --> 02:55:14,755 Traveling opens your mind. 1957 02:55:15,590 --> 02:55:17,091 Yeah, I know. 1958 02:55:18,759 --> 02:55:20,178 Let me steal him. 1959 02:55:20,344 --> 02:55:21,971 - Come on. - One sec. 1960 02:55:43,117 --> 02:55:44,368 It was great. 1961 02:55:52,376 --> 02:55:53,961 I saw you in a movie. 1962 02:55:54,128 --> 02:55:56,130 - Acting suited you. - Really?