1 00:01:14,507 --> 00:01:16,498 (waves crashing) 2 00:01:25,518 --> 00:01:27,611 (ominous music) 3 00:03:06,819 --> 00:03:08,480 - Hey, sweetie. - Hey, Dad. 4 00:03:14,027 --> 00:03:16,018 - I hit the Internet cafe. 5 00:03:16,129 --> 00:03:18,188 You know how many e-mails I had in my box? 6 00:03:18,298 --> 00:03:19,697 Eighty-three. 7 00:03:19,799 --> 00:03:22,632 - Oh, you're a popular guy. - Very. 8 00:03:22,702 --> 00:03:26,069 Of course, 60 of them were ads trying to get me to buy something. 9 00:03:26,139 --> 00:03:27,800 Sarah, did you leave these tools on the ground? 10 00:03:27,907 --> 00:03:29,135 - I might have. 11 00:03:29,242 --> 00:03:31,540 - Let's get them in the bag and bring them in the house, please. 12 00:03:31,644 --> 00:03:33,805 We don't want it to rain on them. 13 00:03:35,748 --> 00:03:38,308 Oh, I checked your Facebook page. 14 00:03:39,886 --> 00:03:41,410 What's-his-name wrote on your wall again. 15 00:03:41,487 --> 00:03:43,648 - God, I should never have added you. 16 00:03:45,558 --> 00:03:47,048 Yeah, he, um... 17 00:03:48,261 --> 00:03:50,058 ...wants to get back together. 18 00:03:50,163 --> 00:03:51,721 - Of course he does. 19 00:03:52,332 --> 00:03:54,732 I told you. Princess, he doesn't deserve you. 20 00:04:02,408 --> 00:04:04,501 - There you are. 21 00:04:04,577 --> 00:04:06,010 And there you are. - Here I am. 22 00:04:06,079 --> 00:04:07,410 - Mm-hmm. 23 00:04:07,513 --> 00:04:09,504 Hey, uh, we have a problem. 24 00:04:10,250 --> 00:04:12,184 - I've barely been gone an hour. What now? 25 00:04:12,285 --> 00:04:13,411 - You'll see. 26 00:04:13,519 --> 00:04:15,350 - Great. Do I have to? - Yeah. 27 00:04:17,624 --> 00:04:20,184 Hey, I was looking for you. Did you go into town? 28 00:04:20,293 --> 00:04:21,783 - Mm-mm. - I didn't think so. 29 00:04:21,861 --> 00:04:23,351 Where were you? - Outside. 30 00:04:23,463 --> 00:04:25,260 (John): Working very hard on the garden. 31 00:04:25,365 --> 00:04:26,764 - Oh, we have a garden? 32 00:04:26,866 --> 00:04:28,595 - Ahem. I had a headache. 33 00:04:28,701 --> 00:04:30,532 - Haven't you heard that one before? (Peter laughing) 34 00:04:30,637 --> 00:04:32,036 - I did! 35 00:04:32,071 --> 00:04:33,368 - I know, honey. 36 00:04:33,473 --> 00:04:34,770 - You all better now? 37 00:04:34,874 --> 00:04:36,535 - Yes. Thank you, Uncle Peter. 38 00:04:36,643 --> 00:04:37,871 (John): So what is this big problem? 39 00:04:38,044 --> 00:04:40,205 - All right, all right. This way. 40 00:04:42,282 --> 00:04:43,909 - Why can't you just tell me about it? 41 00:04:43,983 --> 00:04:46,213 - No, this is something you have to see. 42 00:04:47,320 --> 00:04:49,117 (rock music playing on stereo) 43 00:04:52,058 --> 00:04:55,494 I'll give you a hint. It's in here. 44 00:04:58,398 --> 00:05:00,389 (John): Funny. 45 00:05:01,501 --> 00:05:03,492 (lowering music) - What do you think? 46 00:05:05,905 --> 00:05:08,066 - How are you supposed to tell anything from that? 47 00:05:08,241 --> 00:05:09,731 - What, you need binoculars, old man? 48 00:05:09,842 --> 00:05:11,673 Just get your face up there. Look in there. 49 00:05:11,744 --> 00:05:14,235 - Okay. Oh. 50 00:05:14,314 --> 00:05:16,805 That's really... Is this necessary? 51 00:05:18,084 --> 00:05:19,745 I made a hole! What are you...? 52 00:05:19,819 --> 00:05:20,979 (Sarah laughing) 53 00:05:21,087 --> 00:05:23,920 Are you impressed with your dad? I'm impressed with your dad. 54 00:05:24,090 --> 00:05:25,921 (John): Now that, little brother, is a hole. 55 00:05:26,092 --> 00:05:27,525 (Peter): Nicely done. 56 00:05:30,763 --> 00:05:32,253 - That is not good. 57 00:05:32,432 --> 00:05:34,024 - No, not good. 58 00:05:34,100 --> 00:05:35,658 (Sarah): What is it? - Oh, it's mould. 59 00:05:35,768 --> 00:05:38,703 Honey, you know what? I want you to stand back. This is really bad. 60 00:05:38,771 --> 00:05:41,535 I don't want you breathing it in. It can make you really sick. 61 00:05:41,607 --> 00:05:44,041 - Just looking at it is making me sick. 62 00:05:44,110 --> 00:05:46,442 This whole house could be infected, for all we know. 63 00:05:46,612 --> 00:05:48,603 - Affected, not infected. 64 00:05:48,715 --> 00:05:50,205 - Affected, infected, whatever. 65 00:05:50,283 --> 00:05:52,945 - Well, if you cover it up, who'll ever know, right? 66 00:05:53,019 --> 00:05:54,179 - That's true. 67 00:05:54,354 --> 00:05:56,948 Just a minute ago, we had a tiny hole to deal with. 68 00:05:57,123 --> 00:05:58,681 Now we have a big hole. 69 00:05:58,791 --> 00:06:00,782 - Well, the insurance'll cover it. 70 00:06:00,860 --> 00:06:03,124 It's obviously part of the leak. 71 00:06:03,196 --> 00:06:05,323 (sighing) Did you remember to bring the, um...? 72 00:06:05,498 --> 00:06:08,023 - Boom! - Ah, great minds think alike. 73 00:06:10,970 --> 00:06:12,801 (Polaroid whirring) 74 00:06:12,872 --> 00:06:14,897 - So... what do you want to do? 75 00:06:14,974 --> 00:06:18,205 - Why are you asking me? We're outta here in a few days. 76 00:06:18,311 --> 00:06:20,871 - Oh, okay. See here, this is where it gets tricky. 77 00:06:22,749 --> 00:06:25,479 You're gonna dump this whole thing on me. 78 00:06:25,551 --> 00:06:27,416 But it comes with the perk of you not being here. 79 00:06:27,487 --> 00:06:28,977 So dare I complain? 80 00:06:29,155 --> 00:06:30,645 - It's what you do best. 81 00:06:30,690 --> 00:06:31,918 - All right, I'll deal with it. 82 00:06:31,991 --> 00:06:34,391 Just don't give me shit later when you find out how. 83 00:06:34,494 --> 00:06:36,928 - Well, if you do it right the first time, I won't have to. 84 00:06:36,996 --> 00:06:38,896 Have you checked the wall all the way down to the basement? 85 00:06:38,998 --> 00:06:40,989 - I just figured out that it got down here. 86 00:06:41,100 --> 00:06:42,658 - Okay, come on. 87 00:06:43,669 --> 00:06:45,398 Bring the work light, please. 88 00:06:46,773 --> 00:06:48,331 (laughing) - Have fun. 89 00:06:55,515 --> 00:06:57,005 (laughing spookily) 90 00:06:57,116 --> 00:06:59,209 (Sarah screaming, laughing) Uncle Peter, don't do that! 91 00:06:59,352 --> 00:07:02,219 - Come on. You used to love that when you were a little girl. 92 00:07:02,355 --> 00:07:03,845 (John): Any day now! 93 00:07:05,892 --> 00:07:07,382 - I'm coming! 94 00:07:08,027 --> 00:07:09,722 (Peter growling playfully) 95 00:07:10,863 --> 00:07:12,262 (laughing) 96 00:07:13,866 --> 00:07:15,561 How are you, Sarah? 97 00:07:16,702 --> 00:07:18,135 - I'm okay. - Yeah? 98 00:07:18,204 --> 00:07:21,367 - Yeah. How are you? 99 00:07:21,474 --> 00:07:23,135 - Look at you. 100 00:07:24,076 --> 00:07:26,874 I can't get over how grown up you are. 101 00:07:26,913 --> 00:07:28,744 (John): You gonna come down here, or what? 102 00:07:28,881 --> 00:07:31,076 - Bite me! See you later. 103 00:07:43,729 --> 00:07:45,390 (knocking on door) 104 00:07:49,769 --> 00:07:51,396 (knocking continues) 105 00:07:53,673 --> 00:07:55,072 (faint rattling) 106 00:08:03,516 --> 00:08:05,245 - Sarah? - Yeah. 107 00:08:05,284 --> 00:08:07,684 - Wow, I can't believe you're here! 108 00:08:11,924 --> 00:08:14,085 You don't remember me, do you? 109 00:08:15,261 --> 00:08:17,286 - I'm so embarrassed. 110 00:08:17,430 --> 00:08:19,796 - I'm Sophia. We used to play together. 111 00:08:21,434 --> 00:08:24,096 - Oh, of course. Yeah. 112 00:08:25,271 --> 00:08:26,761 How are you? 113 00:08:26,873 --> 00:08:30,104 - I'm quite good, actually, especially now that I'm finding you here. 114 00:08:32,612 --> 00:08:34,477 Why is it so dark in here? 115 00:08:34,614 --> 00:08:36,104 - The power's out. 116 00:08:36,215 --> 00:08:39,048 My dad thinks rats chewed through the wires. 117 00:08:39,118 --> 00:08:41,712 I'd invite you in, but there's... 118 00:08:41,888 --> 00:08:44,288 really no place to hang or anything. 119 00:08:44,390 --> 00:08:46,950 - That's okay. I can't stay long anyways. 120 00:08:49,462 --> 00:08:51,054 It's beautiful, isn't it? 121 00:08:53,633 --> 00:08:55,897 How long's it been since you were out here? 122 00:08:55,968 --> 00:08:57,731 - A long time, years. 123 00:08:58,571 --> 00:09:01,335 - Yeah. I come by once in a while, and I've seen other people here, 124 00:09:01,474 --> 00:09:02,839 but never you. 125 00:09:02,975 --> 00:09:05,808 - Yeah, other family come out now and then, 126 00:09:05,912 --> 00:09:08,403 but no one's really been here this last summer. 127 00:09:08,481 --> 00:09:10,210 Well, except for the people 128 00:09:10,383 --> 00:09:13,580 who keep breaking in and messing the place up. 129 00:09:13,653 --> 00:09:15,814 - That's terrible. - Yeah. 130 00:09:15,855 --> 00:09:17,652 Well, they broke almost all our windows. 131 00:09:17,690 --> 00:09:20,818 My uncle had to call the police to run them off and... 132 00:09:23,162 --> 00:09:24,993 - So what are you doing here now? 133 00:09:25,831 --> 00:09:27,992 - Fixing it up. We're gonna sell it. 134 00:09:28,100 --> 00:09:29,658 - That's too bad. 135 00:09:31,203 --> 00:09:33,831 And aside from selling this house, what are you up to? 136 00:09:35,875 --> 00:09:36,899 - Nothing much. 137 00:09:37,009 --> 00:09:38,943 - Are you in school or something? 138 00:09:39,011 --> 00:09:41,707 - No, me and school don't really go together. 139 00:09:42,848 --> 00:09:46,181 But I'm working for my dad and thinking about doing something else. 140 00:09:46,886 --> 00:09:49,548 - Yeah, it's tough getting any kind of job these days. 141 00:09:51,691 --> 00:09:54,854 There's so many things I want to do, 142 00:09:54,894 --> 00:09:57,886 but I never seem to be able to do any of them. 143 00:10:00,900 --> 00:10:03,027 Can you believe how long it's been? 144 00:10:04,470 --> 00:10:09,203 Remember when we used to play dress-up and do makeovers? 145 00:10:09,308 --> 00:10:11,071 - Did we? - Yeah. 146 00:10:11,210 --> 00:10:12,973 (laughter) - Oh, my God. 147 00:10:13,045 --> 00:10:15,036 It's been so long, I swear, sometimes, 148 00:10:15,081 --> 00:10:16,742 I think I have holes up here. 149 00:10:18,918 --> 00:10:22,251 - I have a pile of photos around somewhere. I'll have to find them. 150 00:10:23,122 --> 00:10:24,714 - Yeah. 151 00:10:26,592 --> 00:10:28,787 - You always had the best hair. 152 00:10:33,132 --> 00:10:35,464 So how long are you around for? 153 00:10:35,568 --> 00:10:37,559 - We've already been here a couple days, 154 00:10:37,603 --> 00:10:39,400 and my dad thinks we're gonna head out soon. 155 00:10:39,472 --> 00:10:41,269 - Really? 156 00:10:41,407 --> 00:10:43,898 Well, you maybe wanna hang out later? 157 00:10:44,977 --> 00:10:46,808 - Yeah, that could be good. 158 00:10:47,647 --> 00:10:49,080 (soft laughter) 159 00:10:49,148 --> 00:10:51,742 Oh, the phone lines aren't set up, though, 160 00:10:51,917 --> 00:10:54,078 and our cells don't work up here. 161 00:10:54,787 --> 00:10:57,085 - It's okay, I'll just come by later. 162 00:10:58,257 --> 00:10:59,656 - Okay. 163 00:11:00,793 --> 00:11:03,591 - I didn't know if I'd ever see you again. 164 00:11:05,264 --> 00:11:07,095 It's so good to see you. 165 00:11:07,166 --> 00:11:08,929 - Yeah, it's good to see you, too. 166 00:11:10,770 --> 00:11:12,169 - I'll see you later. 167 00:11:16,676 --> 00:11:18,837 - You know, I do remember you. 168 00:11:20,780 --> 00:11:22,611 - How could you forget? 169 00:11:25,451 --> 00:11:27,146 See you later. 170 00:13:20,232 --> 00:13:22,393 (Peter): John, if you care so much about the way it's done, 171 00:13:22,434 --> 00:13:25,062 you can do it yourself, okay? Just do it yourself. 172 00:13:26,138 --> 00:13:27,901 Just trying to be helpful. 173 00:13:27,973 --> 00:13:29,736 You're an asshole. 174 00:13:29,809 --> 00:13:32,277 - What? What'd I do now? - Sorry. I gotta get outta here, Sarah. 175 00:13:34,113 --> 00:13:35,978 - Whoops. 176 00:13:36,081 --> 00:13:38,242 - Can I have the keys to my car, please? 177 00:13:39,418 --> 00:13:40,612 - Uh... 178 00:13:40,753 --> 00:13:42,243 - You know where they are. Give me the keys. 179 00:13:42,288 --> 00:13:43,755 - When you're done with your temper tantrums, 180 00:13:43,789 --> 00:13:45,279 see if you can get the electrician on the phone, please. 181 00:13:45,457 --> 00:13:47,118 - That would be awesome, if he could come out here. 182 00:13:47,259 --> 00:13:50,456 We could use his needle-nose pliers to get that stick out of your ass. 183 00:13:50,629 --> 00:13:52,096 (snickering) 184 00:13:52,131 --> 00:13:54,292 - What was that? - I love you, brother. 185 00:13:56,135 --> 00:13:57,762 (door closing) 186 00:14:00,606 --> 00:14:03,439 - I don't know why my brother always has to make everything so difficult. 187 00:14:04,443 --> 00:14:06,673 - Yeah, when he doesn't do what you want him to. 188 00:14:06,779 --> 00:14:09,771 - Exactly. You see, if everyone would just do what I say, 189 00:14:09,849 --> 00:14:12,317 we wouldn't have any problems, would we? 190 00:14:12,451 --> 00:14:14,112 - Uh-huh. (laughter) 191 00:14:15,187 --> 00:14:17,985 Do you need any help down there? - No, it's okay. 192 00:14:18,123 --> 00:14:19,954 - Okay. 193 00:15:03,903 --> 00:15:05,530 (knocking) 194 00:15:09,575 --> 00:15:11,873 (knocking) 195 00:15:31,230 --> 00:15:33,391 (crickets chirping and birds squawking) 196 00:15:55,254 --> 00:15:58,553 (thudding) 197 00:16:00,426 --> 00:16:01,791 (creaking) 198 00:16:04,063 --> 00:16:07,260 - Hey. What are you doing? 199 00:16:08,067 --> 00:16:10,399 - I just thought I heard something upstairs. 200 00:16:10,469 --> 00:16:12,232 - It's probably the damn rats. 201 00:16:12,304 --> 00:16:13,896 - God, don't remind me. 202 00:16:16,075 --> 00:16:18,566 No, it sounded like someone was up there. 203 00:16:19,745 --> 00:16:20,837 - Maybe it's your uncle. 204 00:16:20,913 --> 00:16:22,403 - No, his car's not here. 205 00:16:22,481 --> 00:16:25,609 (laughing) - I know how you think, sweetie. 206 00:16:25,751 --> 00:16:28,413 Would you like me to go upstairs and have a look? 207 00:16:28,487 --> 00:16:30,580 - Yeah. - Okay. 208 00:16:35,527 --> 00:16:36,824 (sighing) 209 00:16:51,310 --> 00:16:53,608 - Wait! I'm gonna come with you. 210 00:17:26,345 --> 00:17:28,006 Jesus! 211 00:17:28,147 --> 00:17:29,478 - I get you? 212 00:17:29,548 --> 00:17:32,642 - Yeah, you did and that hurt. - I'm sorry. 213 00:17:35,154 --> 00:17:36,644 (Sarah scoffing) 214 00:17:37,423 --> 00:17:38,981 - What, you're trying to be funny? 215 00:17:39,158 --> 00:17:40,318 - A little bit. 216 00:17:44,196 --> 00:17:45,663 (door opening) 217 00:17:47,399 --> 00:17:48,696 (sighing) 218 00:18:07,352 --> 00:18:10,879 - What's that? - Uh, it's just... 219 00:18:11,023 --> 00:18:15,016 It's just nothing. It's photographs for the insurance. 220 00:18:16,528 --> 00:18:19,361 I don't know why your uncle just leaves things laying around like this. 221 00:18:19,531 --> 00:18:21,123 Ridiculous. 222 00:18:39,585 --> 00:18:41,382 Sorry. 223 00:18:49,094 --> 00:18:52,723 Honey, you're gonna really have to start making some progress in this room. 224 00:18:55,767 --> 00:18:57,428 You haven't even started on this closet. 225 00:18:57,569 --> 00:18:59,093 - Most of it isn't mine. 226 00:19:00,105 --> 00:19:02,096 - So, what, it's just gonna stay here? 227 00:19:05,010 --> 00:19:06,739 What are you doing in here? 228 00:19:12,851 --> 00:19:15,411 I don't know if you got the fact that we're packing it up to get out? 229 00:19:15,521 --> 00:19:17,113 - Yes, I do understand that. 230 00:19:17,189 --> 00:19:19,089 - That box is completely empty. 231 00:19:23,962 --> 00:19:25,452 (Peter sighing) 232 00:19:27,599 --> 00:19:29,624 If your cousins don't wanna help out, 233 00:19:29,768 --> 00:19:32,259 just keep what you want, throw everything else out. 234 00:19:32,304 --> 00:19:34,101 - Okay. 235 00:19:34,173 --> 00:19:37,336 - At least that's empty. - Right, but what about the noise? 236 00:19:37,442 --> 00:19:41,538 - Honey, it's an old house. They make noises. 237 00:19:41,613 --> 00:19:43,444 I'm sure it's nothing. 238 00:19:44,316 --> 00:19:46,443 But I'll keep looking around, okay? 239 00:19:46,485 --> 00:19:47,816 - Thank you. 240 00:19:48,787 --> 00:19:51,278 - I want you to sit down, go through that stuff, 241 00:19:51,323 --> 00:19:52,881 and start throwing things away. 242 00:19:52,958 --> 00:19:55,324 I wanna come back here and see full garbage bags. 243 00:19:55,494 --> 00:19:56,483 - All right. - You hear me? 244 00:19:56,562 --> 00:19:57,790 - Yes. 245 00:19:57,829 --> 00:20:00,798 - All right. I'll be right back. 246 00:20:00,899 --> 00:20:02,491 (door closing) 247 00:20:50,182 --> 00:20:52,013 (rattling) 248 00:21:01,693 --> 00:21:03,388 (ice cubes tinkling) 249 00:21:06,798 --> 00:21:08,356 - Daddy? 250 00:21:08,400 --> 00:21:10,630 (footsteps approaching) 251 00:21:10,702 --> 00:21:12,465 - Yeah? 252 00:21:12,537 --> 00:21:14,562 - What's going on? 253 00:21:14,706 --> 00:21:16,697 - Nothing's going on. 254 00:21:16,808 --> 00:21:18,708 What's going on in there? Are you packing? 255 00:21:18,810 --> 00:21:20,573 - Yeah, I'm throwing stuff out. 256 00:21:20,646 --> 00:21:22,375 - Good. That's what I wanna hear. 257 00:21:25,050 --> 00:21:27,245 (footsteps receding) 258 00:21:44,569 --> 00:21:46,560 (door creaking shut) 259 00:21:50,809 --> 00:21:52,401 (footsteps approaching) 260 00:21:52,577 --> 00:21:55,171 (loud thud) (gasping) 261 00:21:55,247 --> 00:21:56,737 - Dad? 262 00:22:19,938 --> 00:22:21,371 Daddy? 263 00:22:51,803 --> 00:22:53,395 Dad? 264 00:22:59,644 --> 00:23:01,077 Daddy? 265 00:23:16,094 --> 00:23:17,652 (exhaling) 266 00:23:27,506 --> 00:23:29,167 (sighing) 267 00:24:01,706 --> 00:24:03,298 Daddy? 268 00:24:16,555 --> 00:24:17,544 (gasping) 269 00:24:37,576 --> 00:24:38,941 Come on, Dad. 270 00:24:49,754 --> 00:24:51,187 (screaming) 271 00:24:51,256 --> 00:24:52,780 (panting) 272 00:25:30,896 --> 00:25:32,625 (exclaiming in frustration) 273 00:25:49,481 --> 00:25:51,472 (objects rattling) 274 00:26:01,159 --> 00:26:02,820 (sighing) 275 00:26:23,381 --> 00:26:25,042 (grunting) 276 00:26:43,034 --> 00:26:44,524 (thudding) 277 00:27:01,086 --> 00:27:03,213 (door creaking) 278 00:27:17,669 --> 00:27:19,603 (bottle rolling) 279 00:27:29,781 --> 00:27:32,011 (faint footsteps) 280 00:27:46,264 --> 00:27:48,198 (footsteps growing louder) 281 00:28:02,113 --> 00:28:03,944 (placing bottle on table) 282 00:28:14,959 --> 00:28:16,950 (footsteps receding) 283 00:28:24,135 --> 00:28:26,228 (panting) 284 00:28:45,990 --> 00:28:47,855 (Sarah screaming) 285 00:29:05,009 --> 00:29:06,704 (panting) 286 00:29:28,767 --> 00:29:30,701 (breathing heavily) 287 00:29:52,257 --> 00:29:54,122 (floorboards creaking) 288 00:30:25,957 --> 00:30:27,652 (wood creaking) 289 00:30:29,794 --> 00:30:31,455 (sniffling) 290 00:30:38,269 --> 00:30:39,759 (rattling) 291 00:31:11,369 --> 00:31:12,996 (screaming) 292 00:31:15,640 --> 00:31:17,505 (panting) 293 00:31:17,809 --> 00:31:19,299 (shrieking) 294 00:31:23,982 --> 00:31:27,179 (sobbing) 295 00:32:18,403 --> 00:32:21,600 Oh, my God. Daddy, what have they done to you? 296 00:32:34,786 --> 00:32:36,413 (weeping) 297 00:32:41,092 --> 00:32:42,719 Daddy. 298 00:32:47,098 --> 00:32:49,123 Daddy, wake up. 299 00:32:50,068 --> 00:32:51,899 Oh, my God. 300 00:32:55,073 --> 00:32:58,440 (sobbing) Wake up. Wake up! 301 00:32:59,077 --> 00:33:00,908 (John groaning softly) 302 00:33:05,483 --> 00:33:08,646 Oh, my God. You're alive. 303 00:33:18,596 --> 00:33:20,621 You're gonna be okay. 304 00:33:22,000 --> 00:33:23,763 You're gonna be okay. 305 00:33:23,835 --> 00:33:25,666 Oh, my God. 306 00:33:36,781 --> 00:33:38,180 (coins falling to the floor) 307 00:33:38,282 --> 00:33:39,772 (John groaning) 308 00:33:45,490 --> 00:33:47,822 Okay, the key. Where's the key? 309 00:34:14,986 --> 00:34:16,544 You're gonna be okay. 310 00:34:20,658 --> 00:34:22,489 I'm gonna come back. 311 00:34:32,170 --> 00:34:35,662 Daddy, hang on. Okay, I'm gonna go get help. 312 00:35:38,102 --> 00:35:39,569 (clicking) 313 00:35:44,942 --> 00:35:46,466 (creaking open) 314 00:36:51,976 --> 00:36:53,534 (panting) 315 00:38:12,723 --> 00:38:14,247 (rattling) 316 00:38:24,001 --> 00:38:25,969 (water dripping) 317 00:39:49,053 --> 00:39:50,987 (footsteps) (gasping) 318 00:39:55,159 --> 00:39:57,150 (footsteps continue) 319 00:40:08,339 --> 00:40:11,502 (footsteps and rattling) 320 00:40:34,532 --> 00:40:36,022 (thudding) 321 00:40:47,211 --> 00:40:49,543 (footsteps growing closer) 322 00:40:49,580 --> 00:40:50,706 (footsteps pausing) 323 00:40:50,881 --> 00:40:52,280 (exhaling softly) 324 00:40:52,383 --> 00:40:54,044 (footsteps receding) 325 00:41:04,161 --> 00:41:06,061 (door opening) 326 00:41:07,498 --> 00:41:09,261 (door closing) 327 00:41:40,197 --> 00:41:41,960 (door creaking open) 328 00:41:43,100 --> 00:41:44,590 (door slamming shut) 329 00:41:45,870 --> 00:41:48,168 (footsteps descending staircase) 330 00:41:49,540 --> 00:41:51,337 (panting hysterically) 331 00:42:12,329 --> 00:42:13,853 (loud thud) 332 00:42:18,469 --> 00:42:20,334 (thudding continues) 333 00:42:20,404 --> 00:42:22,201 (thudding and crashing) 334 00:42:34,518 --> 00:42:36,349 (weeping) 335 00:43:38,549 --> 00:43:40,210 (panting) 336 00:44:03,407 --> 00:44:05,068 (breathing heavily) 337 00:44:08,979 --> 00:44:10,913 (horn honking) 338 00:44:18,989 --> 00:44:20,149 - Sarah, what are you doing out here? 339 00:44:20,257 --> 00:44:22,316 Why aren't you back at the house? - Uncle Peter! 340 00:44:22,493 --> 00:44:23,619 (Sarah sobbing) Hey. Sarah. 341 00:44:23,794 --> 00:44:25,659 It's okay. Hey, what's going on? 342 00:44:25,829 --> 00:44:27,194 Sarah, tell me what's going on. 343 00:44:27,364 --> 00:44:28,456 - They got Daddy! 344 00:44:28,599 --> 00:44:30,931 - Who got...? You have blood all over you. 345 00:44:31,001 --> 00:44:32,798 What is going on, Sarah? - They fucking killed him! 346 00:44:32,936 --> 00:44:34,267 - Sarah, who hurt your dad? 347 00:44:34,338 --> 00:44:36,499 Somebody was back at the house? Who? 348 00:44:36,607 --> 00:44:38,666 - There was just a girl. 349 00:44:38,776 --> 00:44:40,266 - A girl? I don't see any girl. 350 00:44:40,310 --> 00:44:42,278 Sarah, you gotta tell me what's going on so I can help you. 351 00:44:42,346 --> 00:44:44,337 What is going on? Where is your dad? 352 00:44:44,448 --> 00:44:48,111 - He's at... He's in the room, on the floor. 353 00:44:48,152 --> 00:44:49,676 - Is he back at the house? - Yeah. 354 00:44:49,787 --> 00:44:51,118 - Okay. 355 00:44:51,155 --> 00:44:53,521 - Hey, where are you going? - To get your dad. 356 00:44:53,624 --> 00:44:55,182 - Are you fucking kidding me?! 357 00:44:55,292 --> 00:44:58,284 Uncle Peter, we need to go get help! 358 00:44:58,328 --> 00:45:00,319 - If your dad is hurt, we need to help him right now. 359 00:45:00,464 --> 00:45:02,489 We don't have any time to go back into town, Sarah. 360 00:45:02,633 --> 00:45:03,622 (Sarah sobbing) - No! Please! 361 00:45:03,667 --> 00:45:05,498 - Tell me how many people you saw back at the house. 362 00:45:05,636 --> 00:45:07,501 - I don't know! - Just give me an idea. One, two, three? 363 00:45:07,671 --> 00:45:10,139 Tell me what I'm dealing with here. - There was one man-- 364 00:45:10,207 --> 00:45:13,802 - Back at the house? - And then there was just a girl by the road! 365 00:45:13,844 --> 00:45:15,471 - Jesus, goddamn squatters. 366 00:45:15,512 --> 00:45:16,877 - Please, stop! 367 00:45:16,980 --> 00:45:20,211 - It's okay, Sarah. I'm not gonna let anyone hurt you. 368 00:45:20,317 --> 00:45:21,682 - I don't wanna be here!!! 369 00:45:21,752 --> 00:45:23,481 - Sarah, come on, calm down. 370 00:45:23,721 --> 00:45:25,154 God... 371 00:45:26,724 --> 00:45:28,385 Here. 372 00:45:28,559 --> 00:45:30,493 Your wrist is bleeding. 373 00:45:31,528 --> 00:45:35,396 We'll tie this up first. I got something here. C'mere. 374 00:45:35,499 --> 00:45:37,330 (moaning) I'm sorry. 375 00:45:37,367 --> 00:45:38,857 I'm sorry. I know that hurts. 376 00:45:39,002 --> 00:45:40,902 All right, just put pressure on that. Hold on to it. 377 00:45:41,004 --> 00:45:43,370 Sarah, honey, it's gonna be okay. All right? 378 00:45:45,409 --> 00:45:46,671 - Where are you going? 379 00:45:46,744 --> 00:45:49,042 - I'm gonna get your dad. Just stay in the car. 380 00:45:50,681 --> 00:45:53,013 - What are you doing? - I'm getting my gun. 381 00:45:53,083 --> 00:45:54,880 - You can't leave me alone here! - I'm gonna be right back! 382 00:45:55,018 --> 00:45:56,883 Just stay in the car, Sarah! - No! 383 00:45:57,020 --> 00:45:58,749 (sobbing) No! 384 00:45:58,856 --> 00:46:01,689 - Stay in the car and lock the doors. Lock it! 385 00:46:03,227 --> 00:46:04,251 All right. 386 00:46:10,200 --> 00:46:11,861 (sobbing) 387 00:46:44,401 --> 00:46:45,891 (clearing throat) 388 00:47:58,976 --> 00:48:00,637 (gasping) 389 00:48:16,159 --> 00:48:18,150 (screaming and sobbing) 390 00:48:36,513 --> 00:48:38,879 (panting) 391 00:48:44,855 --> 00:48:46,789 - Uncle Peter! 392 00:48:58,035 --> 00:48:59,559 Uncle Peter? 393 00:49:53,290 --> 00:49:55,019 (screaming) 394 00:49:56,660 --> 00:49:58,184 - Jesus, Sarah! 395 00:49:59,496 --> 00:50:01,521 What are you doing? I told you to stay in the car! 396 00:50:01,598 --> 00:50:04,089 - You left the trunk open! - No, I didn't! I closed the trunk! 397 00:50:04,167 --> 00:50:06,328 - Someone got in the car! 398 00:50:08,171 --> 00:50:09,763 - What? 399 00:50:16,546 --> 00:50:19,106 - You can't open it. I locked him out. 400 00:50:19,182 --> 00:50:20,444 No! 401 00:50:20,550 --> 00:50:22,040 - Do you have my key? - Yeah, I'm not giving it-- 402 00:50:22,119 --> 00:50:23,950 - Give me the key, Sarah! - I'm not gonna give it to you! 403 00:50:24,054 --> 00:50:27,114 (sobbing) Please don't! I don't want to! 404 00:50:30,293 --> 00:50:32,625 I don't wanna go out there. - Okay. Okay... 405 00:50:32,796 --> 00:50:34,855 (sobbing) Okay... 406 00:50:35,198 --> 00:50:36,563 Okay. 407 00:50:45,308 --> 00:50:47,071 I'm sorry. 408 00:50:47,244 --> 00:50:49,144 I'm sorry about before. I didn't know. 409 00:50:50,247 --> 00:50:52,807 You all right? You sure? 410 00:50:52,916 --> 00:50:54,315 (shakily): Yeah. 411 00:50:58,655 --> 00:51:01,249 - Can you show me exactly where you last saw your father? 412 00:51:03,226 --> 00:51:06,059 I looked around, but I didn't see anybody. 413 00:51:06,163 --> 00:51:08,563 I looked quick, but... Here, take this. 414 00:51:11,001 --> 00:51:12,832 How's your wrist? - It's okay. 415 00:51:13,937 --> 00:51:16,599 - All right, we're sticking together now. 416 00:51:16,673 --> 00:51:18,732 - What if he gets in the basement? - Forget about it. 417 00:51:18,842 --> 00:51:20,503 We're gonna get your dad, we're gonna get outta here. 418 00:51:20,610 --> 00:51:22,339 Get right behind me. C'mon. 419 00:51:24,414 --> 00:51:26,006 C'mon. 420 00:51:35,625 --> 00:51:37,092 John? 421 00:51:50,707 --> 00:51:52,106 John? 422 00:52:25,242 --> 00:52:26,641 John? 423 00:52:28,745 --> 00:52:31,009 - He wasn't in that room. 424 00:52:39,256 --> 00:52:40,848 - Where was he? 425 00:52:43,760 --> 00:52:45,591 - He was... in there. 426 00:52:52,435 --> 00:52:53,925 - Okay. 427 00:52:55,438 --> 00:52:57,099 Let's look again. 428 00:53:27,637 --> 00:53:29,537 - He was right here. 429 00:53:33,577 --> 00:53:35,408 - Oh, Jesus. 430 00:53:44,921 --> 00:53:47,355 Sarah, how was your father when you last left him? 431 00:53:47,424 --> 00:53:50,052 Could he have gotten up? Could he have moved somewhere? 432 00:53:52,529 --> 00:53:54,588 - I can't... see how. 433 00:54:00,237 --> 00:54:02,603 - Okay, well, maybe he... 434 00:54:04,307 --> 00:54:06,241 Maybe he came to. 435 00:54:29,132 --> 00:54:30,690 (sniffling) 436 00:54:51,721 --> 00:54:53,279 - Uncle Peter? 437 00:54:56,726 --> 00:54:58,250 - Over here. 438 00:55:21,351 --> 00:55:24,252 I don't think there's anybody on this floor. 439 00:55:29,025 --> 00:55:31,084 Yeah. 440 00:55:36,166 --> 00:55:37,690 (exhaling) 441 00:55:44,474 --> 00:55:46,339 (softly): Oh, man. 442 00:55:46,443 --> 00:55:48,775 - What? What is that? 443 00:55:48,845 --> 00:55:50,506 - Uh, it's... 444 00:55:51,648 --> 00:55:54,173 It's garbage. Here. 445 00:55:56,052 --> 00:55:58,145 Gotta get this outta here. 446 00:56:08,465 --> 00:56:10,160 - Did you check upstairs? 447 00:56:12,869 --> 00:56:14,496 - Quickly. Let's... 448 00:56:15,472 --> 00:56:16,962 Let's look again. 449 00:56:23,480 --> 00:56:25,004 (Sarah sniffling) 450 00:56:37,360 --> 00:56:39,692 (sobbing): Wait! Stay close to me. 451 00:56:42,732 --> 00:56:44,222 - Give me your hand. 452 00:56:46,669 --> 00:56:48,330 It's okay. 453 00:56:51,174 --> 00:56:52,903 It's okay. 454 00:57:23,773 --> 00:57:25,570 (Sarah gasping) 455 00:57:25,708 --> 00:57:26,868 What? 456 00:57:33,650 --> 00:57:35,311 (softly): What? 457 00:57:35,418 --> 00:57:36,783 (generator humming) 458 00:57:36,886 --> 00:57:38,877 - That wasn't on before. 459 00:57:56,172 --> 00:57:58,003 (generator humming) 460 00:58:45,154 --> 00:58:46,712 (Sarah shrieking) 461 00:58:50,994 --> 00:58:52,518 (humming) 462 00:59:31,367 --> 00:59:33,028 - They took him. (sniffling) 463 00:59:35,738 --> 00:59:38,400 - I'm sorry, Sarah, we looked everywhere. 464 00:59:43,212 --> 00:59:44,941 (generator stopping) 465 00:59:45,048 --> 00:59:46,709 (Peter breathing shakily) 466 00:59:46,849 --> 00:59:48,612 - Uncle Peter. 467 00:59:49,185 --> 00:59:51,176 Uncle Peter... (loud thud) 468 00:59:51,354 --> 00:59:53,413 (Sarah screaming) Uncle Peter! 469 00:59:54,557 --> 00:59:56,616 (Sarah gasping) 470 01:00:03,433 --> 01:00:05,264 (camera clicking) 471 01:00:05,368 --> 01:00:07,700 (Sarah crying) 472 01:00:36,299 --> 01:00:38,130 (pool balls clicking) 473 01:00:42,138 --> 01:00:44,231 (Sarah sobbing) 474 01:00:45,141 --> 01:00:46,574 (door creaking) 475 01:00:53,082 --> 01:00:54,310 (rattling) 476 01:00:58,087 --> 01:01:00,180 (Sarah screaming) 477 01:01:00,289 --> 01:01:01,984 (running footsteps) 478 01:01:05,928 --> 01:01:07,987 (Sarah whimpering) 479 01:01:14,604 --> 01:01:16,299 (screaming) 480 01:01:18,107 --> 01:01:19,506 (dropping camera) 481 01:01:21,277 --> 01:01:22,938 (whimpering) 482 01:01:42,665 --> 01:01:44,565 (generator switching on) 483 01:02:09,158 --> 01:02:10,921 (pool balls clicking) 484 01:02:20,870 --> 01:02:24,431 (man): That's good. That's right. 485 01:02:26,109 --> 01:02:28,202 Just like that. 486 01:02:32,248 --> 01:02:34,113 Good. It's okay. 487 01:02:34,183 --> 01:02:35,707 (camera clicking) 488 01:02:37,353 --> 01:02:40,914 Yeah. It's just a little game we're playing. 489 01:02:45,561 --> 01:02:47,586 Nice. 490 01:02:48,397 --> 01:02:50,865 Don't be shy. 491 01:03:00,443 --> 01:03:02,604 (ice cubes tinkling) 492 01:03:06,082 --> 01:03:07,481 Hmm. 493 01:03:10,286 --> 01:03:11,810 That wasn't so bad. 494 01:03:11,988 --> 01:03:14,081 Hmm? Was it? 495 01:03:19,962 --> 01:03:22,260 How about a little snack now? 496 01:03:36,145 --> 01:03:38,238 (dragging) 497 01:03:42,251 --> 01:03:43,980 (dragging continues) 498 01:04:00,436 --> 01:04:02,336 (groaning softly) 499 01:05:10,506 --> 01:05:12,235 (Sarah breathing shakily) 500 01:05:24,620 --> 01:05:26,520 (rumbling) 501 01:05:28,524 --> 01:05:31,049 (water running) 502 01:06:39,428 --> 01:06:41,919 (footsteps approaching) 503 01:07:11,127 --> 01:07:12,526 (shushing) 504 01:07:12,628 --> 01:07:14,186 (girl screaming) 505 01:08:08,517 --> 01:08:10,348 (whimpering) 506 01:08:19,095 --> 01:08:21,029 (bottles clinking) 507 01:08:24,100 --> 01:08:25,692 (gasping) 508 01:08:50,593 --> 01:08:53,061 (slow pounding) 509 01:09:30,766 --> 01:09:33,098 (low rumbling) 510 01:09:33,169 --> 01:09:35,603 (bottles rattling) 511 01:09:35,638 --> 01:09:37,469 (girl crying out) 512 01:09:40,276 --> 01:09:42,267 (ice cubes tinkling) (girl): No! 513 01:09:44,780 --> 01:09:46,475 (panting) 514 01:09:56,625 --> 01:09:58,684 (gasping) - There you are. 515 01:09:58,794 --> 01:10:00,227 - Sophia. What are you...? 516 01:10:00,296 --> 01:10:01,661 - Thought we had a date, didn't we? 517 01:10:01,797 --> 01:10:03,492 (gasping) 518 01:10:12,141 --> 01:10:14,132 Are you looking for this? 519 01:10:25,221 --> 01:10:27,553 - That's not the key to this door. 520 01:10:28,324 --> 01:10:30,189 - That's not the way out. 521 01:10:43,839 --> 01:10:45,704 (fire crackling) 522 01:11:10,966 --> 01:11:12,866 - Daddy? Daddy? 523 01:11:18,474 --> 01:11:20,032 What did you do to him?! 524 01:11:20,109 --> 01:11:21,542 - Not nearly enough. 525 01:11:22,111 --> 01:11:23,874 (ice cubes tinkling) 526 01:11:24,913 --> 01:11:27,211 Daddy want his favourite drink? 527 01:11:28,050 --> 01:11:30,541 No? I think he's gonna need it. 528 01:11:30,586 --> 01:11:33,384 - Who are you? Why are you doing this to us? 529 01:11:34,390 --> 01:11:36,790 - You have trouble remembering, Sarah. 530 01:11:36,892 --> 01:11:38,723 You have holes up here. 531 01:11:52,641 --> 01:11:54,404 You have the key. 532 01:12:36,952 --> 01:12:38,943 (dragging) 533 01:12:42,791 --> 01:12:44,486 (dragging continues) 534 01:13:15,991 --> 01:13:17,652 - Did I...? 535 01:13:20,195 --> 01:13:21,662 No... 536 01:13:23,832 --> 01:13:26,027 - Finish what you started. - No. 537 01:13:30,038 --> 01:13:31,869 Leave us alone! - Ah! 538 01:13:33,008 --> 01:13:35,238 Stop punishing yourself, Sarah. 539 01:14:04,540 --> 01:14:06,371 Sarah, plea-- - Shhh... 540 01:14:08,210 --> 01:14:12,579 You have to be quiet, or you're gonna wake up Mommy. 541 01:14:12,714 --> 01:14:15,046 And then I'll have to punish you. 542 01:14:24,393 --> 01:14:26,827 So you want to play with me now? 543 01:14:26,995 --> 01:14:28,326 - Honey... - Shhh! 544 01:14:28,497 --> 01:14:29,759 (groaning) 545 01:14:29,898 --> 01:14:33,231 - Why are you making such a big deal? It's just a game. Don't be such a baby. 546 01:14:33,268 --> 01:14:35,133 - Don't... Don't... 547 01:14:38,740 --> 01:14:41,732 - Please stop! Please stop! 548 01:14:42,744 --> 01:14:44,905 Ow, Daddy, it hurts. 549 01:14:45,747 --> 01:14:48,443 (sobbing) It hurts. 550 01:14:48,584 --> 01:14:51,075 (John): Daddy would never hurt you. 551 01:14:51,119 --> 01:14:52,984 - Liar!!! 552 01:14:53,755 --> 01:14:57,782 Look. Look at what you did. Look at what you did to me! 553 01:14:57,926 --> 01:14:59,917 How could you?! 554 01:15:05,167 --> 01:15:07,294 (John): Look at what you did. 555 01:15:07,436 --> 01:15:08,801 Sarah... honey... 556 01:15:08,971 --> 01:15:11,804 you're seeing things... 557 01:15:13,008 --> 01:15:14,805 ...people that aren't there. 558 01:15:14,943 --> 01:15:17,776 You're making things up that didn't happen. 559 01:15:19,815 --> 01:15:22,613 But we can get through this, baby. 560 01:15:23,118 --> 01:15:26,144 You're gonna have to do what I say. Okay? 561 01:15:26,321 --> 01:15:30,485 I can help you, but you're gonna have to untie me first. 562 01:15:33,529 --> 01:15:35,360 Sweetie... 563 01:15:37,299 --> 01:15:38,698 Honey? 564 01:15:42,137 --> 01:15:44,503 It's okay. It's okay. 565 01:15:45,507 --> 01:15:47,805 Come on. That's right. 566 01:15:52,481 --> 01:15:55,041 Just take it easy. Just take it easy. 567 01:15:55,317 --> 01:15:57,877 (gasping) Oh, God. Thank you. 568 01:15:58,520 --> 01:16:00,647 Now just give these to me. 569 01:16:01,523 --> 01:16:03,491 All right. All right. 570 01:16:07,496 --> 01:16:09,157 Okay. 571 01:16:12,901 --> 01:16:14,493 (drops clippers) 572 01:16:14,570 --> 01:16:16,663 (softly): Honey, it's all right. 573 01:16:18,006 --> 01:16:20,566 It's okay. It's okay. 574 01:16:21,376 --> 01:16:23,503 All right. You okay? 575 01:16:32,754 --> 01:16:34,051 (Sarah weeping) 576 01:16:41,263 --> 01:16:44,255 - No, Daddy! Ow! 577 01:16:44,700 --> 01:16:46,861 - You're making me do this, Sarah. - No! 578 01:16:47,035 --> 01:16:48,434 (weeping) 579 01:16:52,074 --> 01:16:53,598 (Peter): John... 580 01:17:02,384 --> 01:17:04,284 Just leave her alone. 581 01:17:05,420 --> 01:17:07,047 - Leave her alone? 582 01:17:13,428 --> 01:17:15,259 Just shut up, Peter. 583 01:17:15,397 --> 01:17:19,060 Shut up and enjoy the show, huh? 584 01:17:19,101 --> 01:17:21,433 (Sarah screaming) Just like you always did. Huh? 585 01:17:21,570 --> 01:17:23,561 Right, Sarah? - Let her go! 586 01:17:25,407 --> 01:17:27,136 - "Let her go." What is this, a joke? 587 01:17:27,643 --> 01:17:29,076 - Ah! Ah! 588 01:17:29,444 --> 01:17:31,969 - You're such a loser. 589 01:17:32,080 --> 01:17:34,071 (Peter groaning) 590 01:17:35,117 --> 01:17:36,812 Pretending to be dead. 591 01:17:36,985 --> 01:17:39,249 And then you attack me? 592 01:17:45,427 --> 01:17:46,951 (panting) 593 01:17:47,763 --> 01:17:50,129 - This'll be our special little secret. 594 01:17:59,441 --> 01:18:00,965 (Peter): Oh, God. 595 01:18:01,943 --> 01:18:03,843 Oh, God, Sarah. Please. 596 01:18:04,613 --> 01:18:06,513 I'm sorry. I'm so sorry. 597 01:18:07,449 --> 01:18:09,679 It was so long ago. 598 01:18:09,785 --> 01:18:13,016 I should've stopped it, I should've stopped him. 599 01:18:52,561 --> 01:18:54,153 (sniffling)