1
00:01:04,710 --> 00:01:06,804
The world we live in.
2
00:01:07,922 --> 00:01:10,801
It's so wondrous, mysterious,
3
00:01:11,217 --> 00:01:13,595
even magical.
4
00:01:13,886 --> 00:01:16,685
No. No, not that world.
5
00:01:16,889 --> 00:01:19,517
I meant this one.
6
00:01:19,851 --> 00:01:21,398
The smartphone.
7
00:01:21,727 --> 00:01:26,699
Each system and program and app
is its own little planet of perfect technology,
8
00:01:27,066 --> 00:01:32,197
all providing services so necessary,
so crucial, so unbelievably profound.
9
00:01:33,114 --> 00:01:34,866
Look who just sent me a text.
10
00:01:34,949 --> 00:01:35,950
Addie McAllister?
11
00:01:36,242 --> 00:01:38,745
Must be a mistake. Or a joke. Or a scam.
12
00:01:38,828 --> 00:01:40,250
Don't send her your Social Security number.
13
00:01:40,371 --> 00:01:41,463
Dude.
14
00:01:42,165 --> 00:01:43,337
She's right there.
15
00:01:43,416 --> 00:01:45,589
That's our user, Alex.
16
00:01:45,960 --> 00:01:47,712
And, like every freshman in high school,
17
00:01:47,795 --> 00:01:51,891
his whole life, everything,
revolves around his phone.
18
00:01:57,096 --> 00:02:00,521
And, as the pace of life
gets faster and faster...
19
00:02:00,600 --> 00:02:02,227
Phones down in five.
20
00:02:02,310 --> 00:02:04,688
And attention spans
get shorter and shorter and...
21
00:02:04,770 --> 00:02:06,772
You're probably not even
listening to me right now.
22
00:02:06,856 --> 00:02:10,281
Who has the time to type out actual words?
23
00:02:10,526 --> 00:02:12,324
And that's where we come in,
24
00:02:12,403 --> 00:02:15,282
the most important invention
in the history of communication...
25
00:02:18,659 --> 00:02:20,161
Emojis.
26
00:02:21,120 --> 00:02:22,337
That's my home.
27
00:02:22,955 --> 00:02:24,332
Textopolis.
28
00:02:26,959 --> 00:02:29,007
Here, each of us does one thing,
29
00:02:29,128 --> 00:02:31,472
and we have to nail it every time.
30
00:02:32,131 --> 00:02:35,476
The Christmas Tree
just has to stand there all festive.
31
00:02:35,635 --> 00:02:36,887
Merry Christmas.
32
00:02:36,969 --> 00:02:38,721
It's still September, Tim.
33
00:02:38,804 --> 00:02:40,647
- The Princesses...
- I am so pretty.
34
00:02:40,723 --> 00:02:43,226
They just got to wear their crowns
and keep their hair combed.
35
00:02:43,309 --> 00:02:44,811
You guys, we are so pretty.
36
00:02:47,188 --> 00:02:48,986
Devil, Poop, Thumbs Up.
37
00:02:49,065 --> 00:02:50,783
They just show up, and they're good to go.
38
00:02:51,400 --> 00:02:54,404
But for the faces, the pressure is on.
39
00:02:54,487 --> 00:02:57,331
Crier always has to cry,
even if he's just won the lottery.
40
00:02:57,406 --> 00:03:00,080
Hooray! I'm a billionaire!
41
00:03:00,159 --> 00:03:01,877
The Laugher is always laughing,
42
00:03:01,953 --> 00:03:03,705
even if he's just broken his arm.
43
00:03:04,205 --> 00:03:05,957
I can see the bone!
44
00:03:08,000 --> 00:03:10,253
Now, me, I'm a Meh.
45
00:03:10,336 --> 00:03:14,307
So I got to be totally over it all the time,
you know, like, "Meh, who cares?"
46
00:03:14,382 --> 00:03:16,259
Which is not as easy as it sounds.
47
00:03:16,342 --> 00:03:17,639
I gotta be
48
00:03:17,718 --> 00:03:19,095
Meh
49
00:03:19,178 --> 00:03:20,680
I gotta be
50
00:03:20,930 --> 00:03:22,182
Meh
51
00:03:29,814 --> 00:03:32,863
Morning, Mrs. D.
I see you have the little minis with you.
52
00:03:33,567 --> 00:03:35,569
They're so cute.
53
00:03:45,371 --> 00:03:47,294
That is so adorable, I can't take it!
54
00:03:50,584 --> 00:03:52,507
Now I'll never get them to sleep.
55
00:03:52,753 --> 00:03:54,380
Stick to your one face, weirdo.
56
00:03:56,132 --> 00:03:57,554
No! No!
57
00:03:57,633 --> 00:04:00,182
It's hard to always act blasé,
58
00:04:00,386 --> 00:04:03,435
when living in Textopolis is just so exciting.
59
00:04:03,514 --> 00:04:04,982
Hello, good simians.
60
00:04:05,057 --> 00:04:07,310
Those are some sharp attachés.
61
00:04:07,685 --> 00:04:09,608
Yes, well, we have business to attend to.
62
00:04:09,854 --> 00:04:12,232
- What kind of business?
- Monkey business.
63
00:04:14,650 --> 00:04:16,323
I sounded British.
64
00:04:17,278 --> 00:04:19,246
Meh. That was really good.
65
00:04:19,363 --> 00:04:22,788
Meh. Meh. That was a great...
66
00:04:22,867 --> 00:04:24,540
- Whatcha doing there, mate?
- Practicing.
67
00:04:24,618 --> 00:04:26,495
Today is my first day on the phone.
68
00:04:26,579 --> 00:04:28,957
Boy. I'm gonna be so meh.
69
00:04:29,290 --> 00:04:30,667
What are you gonna do?
70
00:04:30,750 --> 00:04:33,503
Me and the boys
are gonna throw ourselves on the barbie!
71
00:04:33,711 --> 00:04:35,258
Here's my sauce now.
72
00:04:36,464 --> 00:04:37,636
G'day, mate.
73
00:04:40,468 --> 00:04:42,095
Hey. Konnichiwa.
74
00:04:43,220 --> 00:04:45,063
Sorry, emoticons.
75
00:04:45,306 --> 00:04:47,775
I hate knocking over the elderly.
Here, let me help, let me help.
76
00:04:48,351 --> 00:04:49,773
My colon!
77
00:04:52,646 --> 00:04:55,525
- Is that the time?
- Hey, my eyes are up here, pal.
78
00:04:58,778 --> 00:05:00,280
Yeah! All right!
79
00:05:08,913 --> 00:05:10,415
Right on time.
80
00:05:14,168 --> 00:05:17,763
So, last week,
Alex sends me next to this guy.
81
00:05:19,715 --> 00:05:21,968
That kid. Where does he get this stuff?
82
00:05:26,597 --> 00:05:28,975
Why are you laughing, freak?
83
00:05:31,852 --> 00:05:35,231
Now, unlike me, my parents are total pros.
84
00:05:35,689 --> 00:05:38,283
Gene, please tell me
you weren't laughing just now.
85
00:05:38,651 --> 00:05:39,698
In public.
86
00:05:41,320 --> 00:05:43,368
He was. I remember.
87
00:05:43,697 --> 00:05:45,745
Let's go somewhere more private.
88
00:05:48,744 --> 00:05:50,542
I have some bad news, Gene.
89
00:05:51,163 --> 00:05:53,257
And I'm afraid you'll have the wrong reaction.
90
00:05:53,332 --> 00:05:55,835
Okay. What's the wrong reaction?
91
00:05:56,168 --> 00:05:58,296
Anything other than "meh."
92
00:06:00,047 --> 00:06:01,344
Come on. I don't want to be late.
93
00:06:01,465 --> 00:06:03,217
I'm not letting you go to work today.
94
00:06:03,300 --> 00:06:05,553
- Wait, what?
- You're just not ready, son.
95
00:06:05,886 --> 00:06:09,015
Come on! Working in the cube
is an emoji's whole purpose in life.
96
00:06:09,348 --> 00:06:11,521
Everybody my age is working
on the phone except for me.
97
00:06:11,976 --> 00:06:14,729
Sweetie, that's not true.
98
00:06:16,355 --> 00:06:19,279
Yeah! I'm gonna work on the phone,
and I'm only 10.
99
00:06:19,358 --> 00:06:21,702
That's because I believe in you.
100
00:06:22,236 --> 00:06:23,533
Should we wash our hands?
101
00:06:26,615 --> 00:06:28,162
No, no, no.
102
00:06:28,451 --> 00:06:32,251
We're number two! We're number two!
We're number two!
103
00:06:33,038 --> 00:06:34,290
See?
104
00:06:36,625 --> 00:06:38,502
I know I'm different, okay?
105
00:06:38,878 --> 00:06:41,631
But when I need to, I can be meh.
106
00:06:42,548 --> 00:06:43,800
I just...
107
00:06:44,133 --> 00:06:46,352
I want to be a working emoji,
you know, like...
108
00:06:46,594 --> 00:06:48,392
Like everybody else, and then...
109
00:06:48,637 --> 00:06:50,605
Then I would finally fit in, you know?
110
00:06:51,015 --> 00:06:52,688
You fit in, honey.
111
00:06:52,975 --> 00:06:54,602
No, I don't, Mom.
112
00:06:55,060 --> 00:06:56,232
I never have.
113
00:06:56,437 --> 00:06:59,486
But I can change all that if you'd just let me.
Just give me a chance.
114
00:06:59,565 --> 00:07:02,990
But what if you get sent out on the phone,
making the wrong face?
115
00:07:03,277 --> 00:07:04,995
No, Dad, I'll make the right face.
116
00:07:05,321 --> 00:07:06,573
Look.
117
00:07:06,864 --> 00:07:08,741
Meh...
118
00:07:08,908 --> 00:07:11,161
You're so handsome
when you make that face.
119
00:07:11,410 --> 00:07:12,957
I think he's ready, Mel.
120
00:07:13,829 --> 00:07:15,126
Meh.
121
00:07:17,166 --> 00:07:18,258
Come on, Dad.
122
00:07:18,626 --> 00:07:20,219
Let me prove it to you.
123
00:07:21,212 --> 00:07:23,010
If you really think you're ready.
124
00:07:23,088 --> 00:07:26,763
I am! Yes! Yes.
I promise, I won't let you down.
125
00:07:27,760 --> 00:07:28,977
Stop.
126
00:07:40,814 --> 00:07:43,408
Congratulations, everyone!
127
00:07:43,484 --> 00:07:46,328
What an exciting day for all of you.
128
00:07:46,654 --> 00:07:48,827
It's really her. Pizza.
129
00:07:51,534 --> 00:07:54,253
- Hey.
- Your first day on the job.
130
00:07:54,703 --> 00:07:55,920
Hi. Hi.
131
00:07:56,247 --> 00:07:59,467
Don't be nervous. I won't bite. Hi. I'm Smiler.
132
00:08:00,167 --> 00:08:01,214
Don't touch me.
133
00:08:01,293 --> 00:08:02,340
- Hi!
- Okay.
134
00:08:02,419 --> 00:08:03,796
I mean, hey.
135
00:08:04,046 --> 00:08:06,344
As you know, I'm Smiler.
136
00:08:07,424 --> 00:08:09,768
I am the system supervisor here
137
00:08:09,843 --> 00:08:12,221
because I was the original emoji.
138
00:08:17,184 --> 00:08:18,652
Here's how it works.
139
00:08:18,727 --> 00:08:19,944
It's nothing fancy.
140
00:08:20,104 --> 00:08:22,482
Wait a minute. It's really fancy.
141
00:08:27,987 --> 00:08:31,366
You each have
your own cube on the emoji bar.
142
00:08:31,448 --> 00:08:33,325
If Alex chooses you,
143
00:08:33,409 --> 00:08:36,629
should you be so lucky,
your cube will light up.
144
00:08:38,330 --> 00:08:39,923
It's showtime.
145
00:08:41,083 --> 00:08:43,006
The scanner will scan you,
146
00:08:44,837 --> 00:08:49,559
and that scan will get sent
right up to Alex's text box.
147
00:08:49,967 --> 00:08:51,310
And let me tell you, guys,
148
00:08:51,802 --> 00:08:55,898
there is nothing like getting scanned
for the first time.
149
00:08:56,807 --> 00:08:59,651
You're gonna love it. Really.
150
00:09:00,769 --> 00:09:03,238
Now, over here is the favorites section
151
00:09:03,314 --> 00:09:06,989
where you'll find all the most popular emojis.
152
00:09:07,693 --> 00:09:10,321
And, of course, you'll find my cube here.
153
00:09:13,240 --> 00:09:14,492
You are smooth.
154
00:09:14,617 --> 00:09:15,994
Just doing my duty.
155
00:09:16,619 --> 00:09:18,496
What? What did I say?
156
00:09:18,662 --> 00:09:20,335
Rocket looking to party.
157
00:09:22,374 --> 00:09:24,968
Come on, tell me you aren't
just a little bit tempted.
158
00:09:25,044 --> 00:09:27,718
Steven, for the last time,
I don't want to buy a time-share.
159
00:09:28,464 --> 00:09:31,718
Come on, man, it's Hi-5.
You know me, I'm a favorite.
160
00:09:31,884 --> 00:09:33,261
Alex hasn't picked you in weeks.
161
00:09:33,344 --> 00:09:35,688
And if he stops picking you,
you're no longer a favorite.
162
00:09:35,763 --> 00:09:37,265
It's got to be some sort of mistake.
163
00:09:37,348 --> 00:09:40,648
I mean, look at me, I'm an attractive hand
giving a high five.
164
00:09:40,768 --> 00:09:43,066
- Fist Bump. Come on in.
- Hey.
165
00:09:43,395 --> 00:09:46,820
- Ladies.
- Fist Bump? He's a knucklehead. Literally.
166
00:09:46,899 --> 00:09:48,776
Look at him. I can look like that.
167
00:09:50,069 --> 00:09:51,491
Cramp. Huge mistake.
168
00:09:53,405 --> 00:09:55,954
Help. Help me. Help up the hand.
169
00:09:56,283 --> 00:09:58,502
- There you go.
- Thanks, mate.
170
00:09:59,078 --> 00:10:02,002
Hey, little Meh, how about
you create a distraction,
171
00:10:02,164 --> 00:10:03,837
and then I'll just slip under the rope?
172
00:10:04,708 --> 00:10:06,301
Is someone lost?
173
00:10:06,835 --> 00:10:08,428
Smiler, hi. Just leaving.
174
00:10:08,504 --> 00:10:10,677
Yeah, you know, just killing time
175
00:10:10,839 --> 00:10:13,342
before I go back to my cube in the far corner
176
00:10:13,425 --> 00:10:16,099
where Alex can't even see me anymore!
177
00:10:16,387 --> 00:10:18,264
You may not be a favorite anymore,
178
00:10:18,430 --> 00:10:21,274
but you will always have a place in the cube.
179
00:10:21,517 --> 00:10:22,939
Yeah, in the nosebleeds.
180
00:10:23,644 --> 00:10:26,443
I'm standing right here. Words hurt.
181
00:10:26,605 --> 00:10:30,781
The most important thing
I can tell you is to just be yourself.
182
00:10:32,486 --> 00:10:36,116
I was made to be happy,
so I am always smiling.
183
00:10:36,281 --> 00:10:39,330
Places, please. Emojis to your cubes.
184
00:10:39,952 --> 00:10:42,205
Attention. We've got incoming.
185
00:10:42,955 --> 00:10:44,582
Got to be meh. Got to be meh.
186
00:10:45,916 --> 00:10:47,463
Oh, my gosh, my own cube.
187
00:10:47,793 --> 00:10:50,512
I can't believe it.
I could put a plant over here.
188
00:10:50,629 --> 00:10:53,178
And over here could go
an inspirational calendar.
189
00:10:53,424 --> 00:10:56,052
Okay. Got to be meh. Got to be meh.
190
00:10:56,135 --> 00:10:57,978
Look at our son down there.
191
00:10:58,303 --> 00:11:00,647
I'm just beaming
192
00:11:01,807 --> 00:11:03,150
with pride.
193
00:11:04,727 --> 00:11:07,276
You don't think he'll actually get picked,
do you?
194
00:11:09,815 --> 00:11:11,658
Hie-ro-gly-phics.
195
00:11:12,317 --> 00:11:15,161
Hieroglyphics was an ancient language
of picture forms.
196
00:11:15,612 --> 00:11:17,535
Does that remind anyone of anything?
197
00:11:18,449 --> 00:11:22,704
Hello? A language of pictures. Anyone?
198
00:11:23,829 --> 00:11:28,130
Early hieroglyphs date back as far as 3,300...
199
00:11:28,292 --> 00:11:30,090
I got to reply to Addie's text.
200
00:11:30,419 --> 00:11:32,171
- What should I write?
- Nothing.
201
00:11:32,463 --> 00:11:34,261
- Nothing?
- Words aren't cool.
202
00:11:35,966 --> 00:11:38,344
Okay. Be cool. Be cool.
203
00:11:40,179 --> 00:11:42,978
All right,
Alex is not sure how he wants to play this.
204
00:11:43,599 --> 00:11:45,522
I would really love it to be me.
205
00:11:45,851 --> 00:11:47,444
Beam me up! Beam me up!
206
00:11:47,895 --> 00:11:49,363
I need Thumbs Up on standby.
207
00:11:49,521 --> 00:11:52,149
Yeah! Thumbs Up is going in!
208
00:11:53,901 --> 00:11:55,869
Wait! Alex is changing his mind.
209
00:11:58,071 --> 00:11:59,493
He's moving.
210
00:12:03,827 --> 00:12:05,579
Okay. Looks like it's gonna be Meh.
211
00:12:08,874 --> 00:12:11,718
I'm so nervous, I could almost shrug.
212
00:12:13,212 --> 00:12:14,555
We are go for Meh.
213
00:12:14,630 --> 00:12:16,007
Initiating scan.
214
00:12:16,423 --> 00:12:18,300
Okay. You can do this.
215
00:12:20,385 --> 00:12:22,228
- I can't do this! I can't do it!
- What is this?
216
00:12:23,680 --> 00:12:26,274
- Stop the scan!
- I can't! It's too late!
217
00:12:28,393 --> 00:12:31,192
Meh, meh, meh, meh.
My goodness, I'm freaking out!
218
00:12:31,271 --> 00:12:33,694
- What's he doing?
- He's making the wrong face!
219
00:12:33,816 --> 00:12:36,535
Good for him! Little... Wait, what?
220
00:12:36,693 --> 00:12:38,661
Be meh! Be meh! Be rneh!
221
00:12:38,987 --> 00:12:40,204
Abort! Abort!
222
00:12:41,406 --> 00:12:42,999
Shut it down! Shut it down!
223
00:12:51,250 --> 00:12:52,502
What is that emoji?
224
00:12:52,709 --> 00:12:55,212
Wrong emoji sent! Evacuate the Meh cube!
225
00:12:58,549 --> 00:13:01,177
- Evacuate the cube!
- I got to get out of here.
226
00:13:04,847 --> 00:13:06,394
Get that bozo out of there!
227
00:13:06,473 --> 00:13:07,850
I'm trying!
228
00:13:19,820 --> 00:13:23,290
No!
229
00:13:24,116 --> 00:13:25,208
Oh, my God.
230
00:13:32,708 --> 00:13:34,176
The humanity.
231
00:13:34,918 --> 00:13:36,716
Medic.
232
00:13:39,006 --> 00:13:42,260
Sorry, everybody.
That was not what I meant to do.
233
00:13:42,467 --> 00:13:43,639
I kinda...
234
00:13:44,052 --> 00:13:45,178
I kinda panicked.
235
00:13:45,262 --> 00:13:47,310
Are you even a Meh at all?
236
00:13:48,140 --> 00:13:49,517
- Who? Me?
- Course he is.
237
00:13:49,641 --> 00:13:51,018
He's my spitting image.
238
00:13:51,351 --> 00:13:53,524
If you have expressions other than meh,
239
00:13:54,146 --> 00:13:56,615
what you are is a malfunction.
240
00:14:01,653 --> 00:14:02,700
Malfunction?
241
00:14:03,947 --> 00:14:06,996
No! I can be meh.
Just give me one more chance.
242
00:14:07,910 --> 00:14:10,038
That's not gonna happen.
243
00:14:10,621 --> 00:14:13,795
You know what would be really fun?
A board meeting.
244
00:14:14,124 --> 00:14:16,172
Where we could figure out
what to do with you!
245
00:14:21,465 --> 00:14:23,968
- I knew there was something wrong with him.
- A malfunction?
246
00:14:24,343 --> 00:14:26,186
- What's gonna happen to him?
- He can't work on the phone.
247
00:14:26,261 --> 00:14:27,513
What would Alex think?
248
00:14:27,596 --> 00:14:29,564
- That's the guy.
- What do his parents think?
249
00:14:45,113 --> 00:14:48,413
I just wanted to be useful, you know?
Fit in.
250
00:14:49,201 --> 00:14:51,920
Now everybody thinks I'm a malfunction.
251
00:14:56,416 --> 00:14:58,168
I am a malfunction.
252
00:14:59,336 --> 00:15:01,555
Even if you are a malfunction, Gene,
253
00:15:01,922 --> 00:15:04,516
your mom and dad still love you.
254
00:15:04,883 --> 00:15:06,430
I knew you weren't ready.
255
00:15:06,718 --> 00:15:08,971
Let's get you out of here and take you home.
256
00:15:09,346 --> 00:15:11,565
One day, all this will blow over,
257
00:15:11,807 --> 00:15:15,311
and everyone will almost forget
about what you did.
258
00:15:16,228 --> 00:15:17,275
Until then,
259
00:15:17,354 --> 00:15:19,857
you should probably stay
locked up in the apartment.
260
00:15:20,565 --> 00:15:22,909
Wait. You want to hide me away?
261
00:15:23,860 --> 00:15:25,157
You're embarrassed of me.
262
00:15:25,570 --> 00:15:27,163
It's for your own safety.
263
00:15:27,239 --> 00:15:29,333
We're trying to protect you, son.
264
00:15:31,660 --> 00:15:33,754
Gene? Where are you going?
265
00:15:34,204 --> 00:15:35,456
I'm not gonna run away from this.
266
00:15:35,539 --> 00:15:39,260
I'm an emoji, and even though
I'm not sure exactly which one,
267
00:15:40,711 --> 00:15:43,089
I've got to have some sort of purpose here.
268
00:15:43,505 --> 00:15:44,631
I know it.
269
00:15:44,756 --> 00:15:46,554
Gene, no.
270
00:15:46,925 --> 00:15:48,927
Sweetie, please.
271
00:15:54,891 --> 00:15:55,892
Boy.
272
00:15:55,976 --> 00:15:57,774
- A malfunction...
- Order! Order!
273
00:15:57,853 --> 00:15:59,400
The motion is carried.
274
00:16:01,064 --> 00:16:02,566
So, how'd it go, Gavel?
275
00:16:03,567 --> 00:16:05,820
Hey, Light Bulb,
tell me what's going on in there.
276
00:16:07,112 --> 00:16:09,035
What? Poop, what is it?
277
00:16:09,281 --> 00:16:11,375
Tell me, turd. Tell me true. What happened?
278
00:16:11,450 --> 00:16:15,296
I know it was an accident.
We all have accidents.
279
00:16:15,370 --> 00:16:16,917
You're so soft, Poop.
280
00:16:16,997 --> 00:16:18,624
Not too soft, I hope.
281
00:16:19,791 --> 00:16:22,795
Gene!
We were just gonna come looking for you.
282
00:16:23,420 --> 00:16:28,301
Why don't you come inside the boardroom,
and we can have a teeny, weeny chat.
283
00:16:38,060 --> 00:16:42,031
I came up here to defend myself,
but you seem pretty happy.
284
00:16:42,981 --> 00:16:44,574
So, good news?
285
00:16:45,567 --> 00:16:47,865
Right. I'm always happy.
286
00:16:48,361 --> 00:16:50,079
Right. Hashtag truth.
287
00:16:50,697 --> 00:16:53,450
Well, the only thing
that could ever make me unhappy
288
00:16:53,825 --> 00:16:56,749
is if one of our emoji team made a mistake,
289
00:16:57,496 --> 00:17:00,966
which caused Alex to lose faith in the phone.
290
00:17:02,959 --> 00:17:06,429
And then our whole world gets wiped out.
291
00:17:07,589 --> 00:17:11,184
Smiler, I double-pinky-swear promise to you
292
00:17:11,468 --> 00:17:14,722
that I will never, ever
make a mistake in the cube again.
293
00:17:15,388 --> 00:17:19,143
We know you won't, Gene.
We know you won't.
294
00:17:20,685 --> 00:17:25,282
You know, the first time you said it,
it sounded genuine, but then you repeated it,
295
00:17:25,357 --> 00:17:26,779
and then, that was weird.
296
00:17:26,858 --> 00:17:31,079
That's because we're setting you up
with our best Anti-Virus Bots.
297
00:17:34,074 --> 00:17:37,169
So, they'll like... They'll just...
They're gonna fix me?
298
00:17:37,536 --> 00:17:40,085
Actually, delete you. But yes!
299
00:17:40,497 --> 00:17:42,420
- Wait, what?
- If you get deleted,
300
00:17:42,707 --> 00:17:44,630
you don't have to worry about
301
00:17:45,335 --> 00:17:48,384
what your purpose is or the future
302
00:17:48,713 --> 00:17:51,091
or why you're such a malfunction.
303
00:17:51,800 --> 00:17:53,473
'Cause you're deleted, right?
304
00:17:53,635 --> 00:17:54,978
All right, good talk.
305
00:17:55,137 --> 00:17:56,389
Bots!
306
00:18:00,600 --> 00:18:01,897
No!
307
00:18:05,397 --> 00:18:06,819
Don't let him escape!
308
00:18:21,913 --> 00:18:23,961
Party time! Wait a minute...
309
00:18:40,056 --> 00:18:42,309
The air is better here.
310
00:18:45,562 --> 00:18:47,656
- Beer, Tea.
- I'm Coffee!
311
00:18:47,814 --> 00:18:50,112
Sorry. Sheesh. So edgy.
312
00:18:57,240 --> 00:18:58,913
My old cube.
313
00:18:59,826 --> 00:19:01,578
Take a hike, Mike.
314
00:19:02,078 --> 00:19:04,877
My name's not Mike. What?
315
00:19:04,956 --> 00:19:06,879
- There's AV Bots coming!
- For me?
316
00:19:06,958 --> 00:19:08,631
Just because I'm in the wrong section?
317
00:19:11,630 --> 00:19:13,223
Holy delete!
318
00:19:19,471 --> 00:19:21,769
- What do we do?
- Quick! This way!
319
00:19:26,895 --> 00:19:28,147
Let's go.
320
00:19:35,445 --> 00:19:37,618
Don't tell anyone you're about to see this.
321
00:19:39,032 --> 00:19:40,830
They'll never find us down here.
322
00:19:41,034 --> 00:19:43,162
Where are we? The basement?
323
00:19:43,828 --> 00:19:46,752
No. Welcome to the Loser Lounge,
324
00:19:47,165 --> 00:19:50,590
where the emojis
who never get used hang out.
325
00:19:52,671 --> 00:19:55,174
Go fish, Fish Cake With Swirl.
326
00:19:57,676 --> 00:20:00,520
Sweep so you won't cry.
Sweep so you won't cry.
327
00:20:00,887 --> 00:20:03,060
Sweep so you won't cry.
328
00:20:05,558 --> 00:20:07,936
I almost got deleted.
329
00:20:08,228 --> 00:20:09,980
Me, Hi-5.
330
00:20:10,063 --> 00:20:11,736
Hey. What's up, Hi-5?
331
00:20:11,940 --> 00:20:15,069
They weren't trying to delete you.
They were trying to delete me.
332
00:20:15,360 --> 00:20:18,955
You? What's so important about you
they'd send out an entire team of Bots?
333
00:20:19,239 --> 00:20:21,207
They say I'm a malfunction.
334
00:20:21,366 --> 00:20:22,583
What?
335
00:20:24,035 --> 00:20:27,005
You bringing malfunctions
in here now, Hi-5?
336
00:20:28,206 --> 00:20:30,379
For crying out loud, Abandoned Luggage,
337
00:20:30,500 --> 00:20:33,049
that had better not be
my leftover Chinese food.
338
00:20:34,629 --> 00:20:36,381
What Chinese food?
339
00:20:39,592 --> 00:20:43,267
Do you have any idea what it's like
to be living large, hashtag blessed,
340
00:20:43,430 --> 00:20:48,436
the favorite of the favorites,
and then demoted to this pit of despair?
341
00:20:49,311 --> 00:20:50,984
Here, will you hit my calluses for me?
342
00:20:51,354 --> 00:20:52,901
At least you're a working emoji.
343
00:20:53,398 --> 00:20:54,866
That's all I ever wanted.
344
00:20:54,941 --> 00:20:56,909
Well, if that's all it'll take
345
00:20:56,985 --> 00:21:00,364
for you to be satisfied, then just find a hacker
and get reprogrammed.
346
00:21:00,613 --> 00:21:01,739
It's not that complicated.
347
00:21:02,073 --> 00:21:03,290
Where would I find a hacker?
348
00:21:03,450 --> 00:21:04,918
In the Piracy app.
349
00:21:05,910 --> 00:21:07,457
Who took my clear nail polish?
350
00:21:10,248 --> 00:21:11,249
Piracy app'?
351
00:21:11,333 --> 00:21:14,086
To get there, I mean,
I'd have to leave Textopolis.
352
00:21:14,336 --> 00:21:16,430
So? I've done it. Would you be a brother?
353
00:21:17,339 --> 00:21:19,842
One of the Princess emojis
left the phone altogether.
354
00:21:19,924 --> 00:21:21,267
Now she lives on the cloud.
355
00:21:22,344 --> 00:21:23,937
That is good.
356
00:21:24,054 --> 00:21:27,058
I'm sure the hacker that helped her do that
could easily reprogram you.
357
00:21:27,140 --> 00:21:29,017
- The name's Jailbreak.
- Jailbreak?
358
00:21:29,559 --> 00:21:31,607
That's great! Reprogrammed.
359
00:21:31,686 --> 00:21:33,029
I just need to be reprogrammed,
360
00:21:33,104 --> 00:21:36,574
and then, I can finally be
the Meh I was meh to be.
361
00:21:36,941 --> 00:21:39,114
Help me find that hacker, Hi-5.
Will you? Please?
362
00:21:39,444 --> 00:21:41,287
Maybe this hacker could help you, too.
363
00:21:41,488 --> 00:21:45,038
Like rewrite some code,
get you into the favorites section.
364
00:21:45,742 --> 00:21:47,415
Wait a minute.
365
00:21:47,702 --> 00:21:49,579
I've been trying to use my charisma
366
00:21:49,662 --> 00:21:51,960
and sense of entitlement
to get me back on top,
367
00:21:52,040 --> 00:21:53,508
but all I need is a hacker.
368
00:21:53,583 --> 00:21:56,211
Today's your lucky day. Let's roll.
369
00:21:56,711 --> 00:21:58,679
Hey, can I come, too?
370
00:21:58,755 --> 00:22:00,507
Talk to the hand, Red Wagon.
371
00:22:02,675 --> 00:22:04,302
I thought I was.
372
00:22:04,636 --> 00:22:06,104
Bye, Felicia.
373
00:22:08,306 --> 00:22:10,024
Ciao, Fish Cake with Swirl.
374
00:22:10,100 --> 00:22:14,446
Daddy's heading back
to the VIPs where he belongs!
375
00:22:14,521 --> 00:22:16,194
Wait. What about the Bots?
376
00:22:17,732 --> 00:22:19,109
Good point. Good point.
377
00:22:37,502 --> 00:22:38,549
Hey.
378
00:22:38,795 --> 00:22:40,012
I shouldn't have picked the cactus.
379
00:22:40,130 --> 00:22:43,009
- I just... I shouldn't have picked it.
- You didn't even try to get the tree.
380
00:22:43,091 --> 00:22:44,718
It's baffling. Let's go.
381
00:22:51,266 --> 00:22:52,483
Hi-5?
382
00:22:53,768 --> 00:22:54,940
Hello?
383
00:22:56,688 --> 00:22:57,905
Hi-5?
384
00:22:59,524 --> 00:23:01,822
- Where are you?
- I'm right here!
385
00:23:02,527 --> 00:23:05,576
Gene! Here we are, end of the text app.
386
00:23:09,409 --> 00:23:10,626
No way.
387
00:23:11,286 --> 00:23:13,163
Come on, Gene. It's perfectly safe.
388
00:23:13,538 --> 00:23:14,960
- No!
- Gene, help me!
389
00:23:15,039 --> 00:23:17,133
- The wallpaper monster's got me!
- No! Hold on, hold on!
390
00:23:17,208 --> 00:23:18,425
Hi-5!
391
00:23:18,501 --> 00:23:22,131
No. This is all my fault! I'm so sorry, Hi-5!
I'm...
392
00:23:22,213 --> 00:23:23,931
I'm just messing with you.
393
00:23:24,215 --> 00:23:25,967
It's one of those
rubber finger-monster puppets
394
00:23:26,050 --> 00:23:28,519
from the '80s. I collected the whole set.
395
00:23:28,887 --> 00:23:30,059
All right, you coming?
396
00:23:31,055 --> 00:23:32,352
- What do I do?
- What do you mean?
397
00:23:32,432 --> 00:23:34,150
Just take a step through the other side.
398
00:23:37,604 --> 00:23:38,651
This is it.
399
00:23:38,730 --> 00:23:40,573
The next time I come back here,
400
00:23:41,524 --> 00:23:43,242
I'll be a real Meh.
401
00:23:47,363 --> 00:23:48,455
Hi-5?
402
00:23:58,708 --> 00:23:59,925
No!
403
00:24:05,548 --> 00:24:06,891
Are you finished?
404
00:24:09,427 --> 00:24:11,054
Where are we?
405
00:24:11,137 --> 00:24:14,141
Welcome to the Wallpaper.
406
00:24:22,690 --> 00:24:24,283
This place is incredible.
407
00:24:25,568 --> 00:24:27,662
Each app is its own unique world.
408
00:24:28,446 --> 00:24:30,494
That's my face. You're on my... Thank you.
409
00:24:34,827 --> 00:24:36,420
What is this place?
410
00:24:36,579 --> 00:24:37,796
WeChat.
411
00:24:42,627 --> 00:24:44,629
It's like a whole other world.
412
00:24:45,463 --> 00:24:46,589
It is.
413
00:24:51,636 --> 00:24:52,683
What are they?
414
00:24:52,762 --> 00:24:55,982
They're Bubble Pups. They might be cute,
but, man, are they clingy.
415
00:24:57,058 --> 00:24:59,277
- Bubble Pups?
- They're stickers, Gene.
416
00:24:59,394 --> 00:25:00,987
Try to get with the program.
417
00:25:01,646 --> 00:25:03,068
This is so cool.
418
00:25:03,314 --> 00:25:04,987
Wait. What's in that one?
419
00:25:06,192 --> 00:25:09,116
- Guys, look at this picture. Look at my baby.
- This is what I ate for breakfast.
420
00:25:09,195 --> 00:25:10,617
- This is what I ate for lunch!
- Here's me on a hike!
421
00:25:10,697 --> 00:25:12,199
Here's me in the gym!
Here's me in the bathroom!
422
00:25:12,282 --> 00:25:14,376
Everybody's talking about themselves.
423
00:25:14,826 --> 00:25:16,123
How does he know so many people?
424
00:25:16,202 --> 00:25:19,081
None of these people know him,
but they like him,
425
00:25:19,163 --> 00:25:22,133
and that's what matters
in this life, popularity.
426
00:25:23,459 --> 00:25:25,177
I think I'd...
427
00:25:25,295 --> 00:25:27,297
I think I'd rather just have a real friend.
428
00:25:27,505 --> 00:25:29,849
A real friend?
How's that gonna get you anywhere?
429
00:25:30,008 --> 00:25:32,181
What you need are fans.
430
00:25:32,510 --> 00:25:35,889
They give you complete
and unrelenting support.
431
00:25:36,347 --> 00:25:37,849
As long as you're on top.
432
00:25:39,559 --> 00:25:42,233
Poor Gene. I blame myself.
433
00:25:42,395 --> 00:25:44,022
I blame you, too.
434
00:25:44,897 --> 00:25:47,195
I just wanted to be supportive.
435
00:25:47,358 --> 00:25:49,076
You just wanted a vacation.
436
00:25:50,278 --> 00:25:52,406
You take that back, Mel Meh.
437
00:25:55,908 --> 00:25:57,080
Bots.
438
00:25:57,201 --> 00:26:00,455
If they haven't found Gene by now,
he must have skipped town.
439
00:26:00,538 --> 00:26:01,915
You mean the Wallpaper?
440
00:26:02,040 --> 00:26:03,633
Our boy's on the run.
441
00:26:03,791 --> 00:26:05,543
How about we find him ourselves?
442
00:26:05,793 --> 00:26:07,340
Yeah, for sure.
443
00:26:14,844 --> 00:26:16,972
Tell all Bots to follow those Mehs.
444
00:26:17,305 --> 00:26:21,481
I'm sure they'll know all the
freaky-deaky apps Gene will hide out in.
445
00:26:21,559 --> 00:26:23,106
I'm really good at making plans, you guys.
446
00:26:23,728 --> 00:26:24,775
Right?
447
00:26:26,022 --> 00:26:28,150
Here we are. The Piracy app.
448
00:26:28,399 --> 00:26:30,367
This is where we'll find Jailbreak.
449
00:26:31,486 --> 00:26:33,329
But this is the Dictionary.
450
00:26:33,571 --> 00:26:35,790
That's just what Alex
wants his parents to think.
451
00:26:35,907 --> 00:26:37,500
This is called a skin.
452
00:26:37,617 --> 00:26:41,542
Really? What could a teenage boy
possibly want to hide from his parents?
453
00:26:43,206 --> 00:26:45,925
Just try to keep up.
This place can get a little rough.
454
00:26:54,884 --> 00:26:56,511
Ahoy, mateys.
455
00:26:56,886 --> 00:26:58,388
Look who's back!
456
00:26:58,638 --> 00:26:59,810
Hi-5!
457
00:27:00,014 --> 00:27:02,267
I'm a bit of a celebrity here. Always welcome.
458
00:27:02,725 --> 00:27:03,897
Loser!
459
00:27:04,185 --> 00:27:05,732
Come on. Follow me.
460
00:27:12,610 --> 00:27:14,112
Great. Emojis.
461
00:27:14,278 --> 00:27:16,872
I thought the conversation just got dumber.
462
00:27:17,365 --> 00:27:19,163
Internet trolls. Just ignore them.
463
00:27:19,283 --> 00:27:21,126
Eventually, they'll get a job or a girlfriend
464
00:27:21,202 --> 00:27:23,955
or some sort of purpose in life,
and they'll stop.
465
00:27:26,624 --> 00:27:29,218
Virus. We'll just...
We'll just walk over this way.
466
00:27:34,298 --> 00:27:37,177
- Hi! It's so great to see you again.
- Do I know you?
467
00:27:37,260 --> 00:27:40,560
It's Spam. Just sign here and I can get you
special discounts on vitamins
468
00:27:40,638 --> 00:27:42,311
and credit card offers
that can save you up to 25%.
469
00:27:42,390 --> 00:27:45,064
-25%?
- No, no, no, don't get sucked in.
470
00:27:45,143 --> 00:27:46,440
Back off, Spam!
471
00:27:46,519 --> 00:27:48,237
It's the only way to deal... Back off!
472
00:27:48,312 --> 00:27:49,780
Thank you very much!
473
00:27:49,856 --> 00:27:52,735
You can illegally download
our CD right here.
474
00:27:53,067 --> 00:27:55,161
Hey, Trojan Horse. How are you?
475
00:27:55,403 --> 00:27:56,950
Yeah, what'll it be, hand?
476
00:27:57,029 --> 00:28:00,329
I'll have a bottle of "Hack Daniel's."
477
00:28:02,243 --> 00:28:05,167
Maybe with a plate of cheese and hackers?
478
00:28:05,997 --> 00:28:08,091
- Capisce?
- You trying to find a hacker?
479
00:28:08,249 --> 00:28:11,002
- You can just ask, you know.
- Sorry. Yes.
480
00:28:11,085 --> 00:28:12,883
We're looking for a hacker named Jailbreak.
481
00:28:13,504 --> 00:28:15,006
I know a guy that can hook you up.
482
00:28:18,509 --> 00:28:19,852
Right over there.
483
00:28:21,512 --> 00:28:23,310
He looks capable.
484
00:28:23,806 --> 00:28:26,434
No, not him. Her.
485
00:28:26,851 --> 00:28:28,524
Wait. He's a she?
486
00:28:30,521 --> 00:28:31,943
Hey, Jailbreak.
487
00:28:32,023 --> 00:28:33,946
- Mind if we join you?
- Yes.
488
00:28:34,025 --> 00:28:35,368
That's the thing about the Internet, isn't it?
489
00:28:35,443 --> 00:28:37,866
You can never tell if someone's
being ironic or sincere.
490
00:28:38,154 --> 00:28:40,953
I sincerely, unironically want you to go away.
491
00:28:42,408 --> 00:28:44,957
That's a good one.
492
00:28:45,870 --> 00:28:48,714
So, here's the thing.
My friend Gene here has a little problem.
493
00:28:48,790 --> 00:28:51,293
Well, see, I'm supposed to be a Meh,
494
00:28:51,375 --> 00:28:53,173
- but I don't really feel...
- Right. Yeah, yeah, yeah.
495
00:28:53,252 --> 00:28:56,256
No, that's good. And we thought
you could help, since you got the Princess,
496
00:28:56,339 --> 00:28:58,387
- you know, off the phone.
- Not interested.
497
00:29:02,887 --> 00:29:05,436
Hold up. That's not a Meh face.
498
00:29:05,723 --> 00:29:07,191
Bots! They're after me!
499
00:29:14,774 --> 00:29:15,991
How are you doing that?
500
00:29:16,067 --> 00:29:18,195
Look, it's just something I can do.
Can you help us?
501
00:29:21,572 --> 00:29:22,573
Follow me.
502
00:29:26,619 --> 00:29:27,996
Bots! Delete my history!
503
00:29:30,873 --> 00:29:33,342
I corrupted the entire hard drive.
504
00:29:33,960 --> 00:29:36,884
I made the most delicious cinnamon buns.
505
00:29:39,423 --> 00:29:42,893
Maybe if there was something
to, you know, jog my memory.
506
00:29:46,931 --> 00:29:48,524
Come on! Move!
507
00:29:49,517 --> 00:29:52,987
Hey, Trolls, why is that mailbox
wearing a tuxedo?
508
00:29:59,110 --> 00:30:01,659
Hi! It's so great to see you again! Call me!
509
00:30:09,120 --> 00:30:10,667
This tunnel will get us out of here.
510
00:30:10,788 --> 00:30:11,880
Move!
511
00:30:36,314 --> 00:30:38,237
Did that cloud taste sweet to you?
512
00:30:45,072 --> 00:30:46,824
Help me! Help! I'm stuck!
513
00:30:47,366 --> 00:30:49,994
- Sweet motherboard!
- Where am I?
514
00:30:53,664 --> 00:30:55,917
- Get me out of here.
- Hey, Palm Face.
515
00:30:56,125 --> 00:30:58,548
- Try getting him out the top!
- Already on it!
516
00:30:58,669 --> 00:31:00,046
Hold tight, Gene.
517
00:31:08,304 --> 00:31:10,477
This feels very odd, and it smells.
518
00:31:10,556 --> 00:31:14,060
I mean, it smells good, it smells delicious,
but I still don't like it.
519
00:31:14,268 --> 00:31:16,441
The game obviously thinks you're a candy,
520
00:31:16,520 --> 00:31:19,694
even though you're weirdly misshapen,
you know?
521
00:31:20,066 --> 00:31:21,363
What are we gonna do?
522
00:31:21,525 --> 00:31:23,118
Stay very still.
523
00:31:23,194 --> 00:31:26,744
Don't worry. We've got your back.
Right, Hi-5?
524
00:31:27,573 --> 00:31:30,122
Hey, Fingers! You want to focus?
525
00:31:30,201 --> 00:31:32,374
For your information, I happen
to have a sugar addiction,
526
00:31:32,453 --> 00:31:34,922
- and it's a very serious...
- Listen, Finger Head!
527
00:31:35,331 --> 00:31:38,756
We have to get Gene out of the game
without blowing him up.
528
00:31:38,834 --> 00:31:39,801
I don't want to blow up.
529
00:31:39,877 --> 00:31:43,177
We have to match up the candies,
so that Gene will drop to the bottom.
530
00:31:43,255 --> 00:31:46,304
And we can't match him
with any yellows, or else...
531
00:31:47,593 --> 00:31:48,890
Don't do that. Please don't do that.
532
00:31:49,053 --> 00:31:50,225
Watch.
533
00:31:53,140 --> 00:31:54,733
- You got it?
- Match three in a row.
534
00:31:54,809 --> 00:31:56,231
Don't blow Gene up. Got it.
535
00:31:56,310 --> 00:31:58,062
And we have to be very careful.
536
00:31:58,145 --> 00:32:00,648
Yeah, yeah, yeah. Careful. Candy!
537
00:32:03,275 --> 00:32:04,618
- Watch it!
- Hey!
538
00:32:05,194 --> 00:32:06,741
No! No, no, no! Slow down.
539
00:32:06,862 --> 00:32:08,614
Not the yellows! Not the yellows.
540
00:32:08,864 --> 00:32:10,411
I said careful!
541
00:32:16,998 --> 00:32:21,048
My mom just joined Facebook.
Can you believe she wanted to friend me?
542
00:32:22,336 --> 00:32:25,931
Hey, Addie, I was just wondering if you are...
543
00:32:26,007 --> 00:32:27,224
- Tasty.
- What'?
544
00:32:27,466 --> 00:32:29,639
- Delicious.
- Excuse me'?
545
00:32:29,719 --> 00:32:30,720
Sweet.
546
00:32:30,803 --> 00:32:32,305
- Hey, Addie!
- Hi, Nikki.
547
00:32:32,430 --> 00:32:34,353
- No!
- See you later, Alex.
548
00:32:34,849 --> 00:32:36,351
Sugar Crush.
549
00:32:36,684 --> 00:32:37,981
So over this.
550
00:32:43,607 --> 00:32:45,200
Wireless Wireless. How may I help you?
551
00:32:45,276 --> 00:32:46,778
I'd like to make an appointment.
552
00:32:46,861 --> 00:32:48,613
It's like this phone is playing games with me.
553
00:32:51,490 --> 00:32:53,117
Hey, what does this do?
554
00:32:57,663 --> 00:32:58,915
No!
555
00:32:59,707 --> 00:33:00,959
Get me out of here!
556
00:33:06,130 --> 00:33:09,009
- Suck it in!
- No! Stop it! Stop, stop!
557
00:33:09,633 --> 00:33:12,603
- It's not working.
- Well, there's one option left.
558
00:33:13,179 --> 00:33:14,681
We line you up with the yellows.
559
00:33:14,972 --> 00:33:16,189
But you said not to do that.
560
00:33:16,348 --> 00:33:18,646
Special candies get transported to that jar.
561
00:33:19,101 --> 00:33:21,195
The game might think you're a special candy.
562
00:33:21,479 --> 00:33:24,824
And what if it doesn't think
I'm a special candy?
563
00:33:24,940 --> 00:33:26,192
Well...
564
00:33:36,952 --> 00:33:39,546
- Jailbreak, hello? Hello, Jailbreak?
- Sorry.
565
00:33:39,955 --> 00:33:41,673
What if it doesn't think I'm a special candy?
566
00:33:42,374 --> 00:33:44,251
I'm not too worried about it.
567
00:33:46,462 --> 00:33:48,089
Okay, just do it.
568
00:33:54,720 --> 00:33:55,972
Gene!
569
00:33:57,056 --> 00:34:00,185
- Gene?
- Hey. No!
570
00:34:00,851 --> 00:34:03,024
Gene! You're alive!
571
00:34:04,563 --> 00:34:08,113
You were trying to see if I had somehow
turned into candy, weren't you?
572
00:34:08,192 --> 00:34:10,240
Yes, I was. And you have not.
573
00:34:14,281 --> 00:34:16,909
Hey. Looks like something popped up
on Alex's calendar.
574
00:34:19,703 --> 00:34:20,704
I'm sure it's nothing.
575
00:34:21,664 --> 00:34:23,758
Alex made an appointment
at the phone store.
576
00:34:25,876 --> 00:34:27,048
No!
577
00:34:28,546 --> 00:34:30,548
Calm down, everyone!
578
00:34:30,673 --> 00:34:32,016
Calm down.
579
00:34:32,216 --> 00:34:34,560
Don't worry. Everything is fine.
580
00:34:34,760 --> 00:34:37,229
Maybe Alex just wants
to buy some accessories.
581
00:34:38,013 --> 00:34:39,936
His appointment is with technical support.
582
00:34:41,767 --> 00:34:45,522
Well, I'm sure we still have plenty of time
to figure this out.
583
00:34:46,188 --> 00:34:48,236
His appointment is for tomorrow.
584
00:34:50,442 --> 00:34:53,195
Then maybe it's just
for some routine maintenance.
585
00:34:53,904 --> 00:34:56,248
Actually, it's to erase the phone.
586
00:35:03,247 --> 00:35:07,172
Listen, Gene, I'm about to become
your knight in shining armor.
587
00:35:07,251 --> 00:35:08,844
- You are?
- Yeah.
588
00:35:09,837 --> 00:35:12,056
But first,
we need to get uploaded to the cloud.
589
00:35:12,423 --> 00:35:15,427
That's where we'll find the source code
to reprogram you.
590
00:35:15,759 --> 00:35:17,102
The cloud?
591
00:35:17,261 --> 00:35:18,763
Isn't that off the phone?
592
00:35:18,971 --> 00:35:20,689
Ding, ding, ding, ding. You got it.
593
00:35:21,265 --> 00:35:23,267
Yeah, the cloud. Off the phone.
594
00:35:24,727 --> 00:35:26,354
We're in Candy Crush, obvs.
595
00:35:26,812 --> 00:35:28,940
I know a shortcut to Just Dance,
596
00:35:29,023 --> 00:35:30,696
which is right next to Dropbox,
597
00:35:30,774 --> 00:35:32,776
where we can get uploaded to the cloud.
598
00:35:33,777 --> 00:35:35,450
Of course.
Just Dance, then boogie over to Dropbox,
599
00:35:35,529 --> 00:35:36,906
catch the link, and zoom.
600
00:35:36,989 --> 00:35:38,411
Hold up. Here's the stinker.
601
00:35:38,490 --> 00:35:42,165
Before they let us into the cloud,
we have to get past this firewall.
602
00:35:43,954 --> 00:35:47,254
- The firewall uses face identification.
- Yeah, the firewall.
603
00:35:47,333 --> 00:35:49,677
Which is really annoying,
because I've already tried to get through.
604
00:35:49,752 --> 00:35:52,050
Guessed wrong once,
and now I'm locked out for life.
605
00:35:52,129 --> 00:35:53,221
Locked out for life?
606
00:35:53,422 --> 00:35:56,346
You're thinking,
'cause I can make different faces,
607
00:35:56,634 --> 00:35:58,978
- the firewall will think I'm different emojis.
- Yeah.
608
00:35:59,136 --> 00:36:01,480
I wanted to say it 'cause it was my idea.
609
00:36:01,597 --> 00:36:03,349
You know, women are always
coming up with stuff
610
00:36:03,432 --> 00:36:04,604
that men are taking credit for.
611
00:36:04,683 --> 00:36:07,687
- You know what...
- Well, then let's hit the road.
612
00:36:07,811 --> 00:36:09,108
Hi-5, you coming?
613
00:36:09,188 --> 00:36:10,815
I'm coming!
614
00:36:12,316 --> 00:36:15,195
Why do I always think
I'm gonna come around on black licorice?
615
00:36:17,279 --> 00:36:18,405
My precious.
616
00:36:18,489 --> 00:36:19,786
Hey! Move it!
617
00:36:19,865 --> 00:36:21,583
Certain death, here we come.
618
00:36:25,120 --> 00:36:26,588
Let's try this one.
619
00:36:27,331 --> 00:36:28,799
YouTube?
620
00:36:34,213 --> 00:36:36,181
What a visual treat.
621
00:36:36,548 --> 00:36:38,516
And I don't even need a remote.
622
00:36:41,637 --> 00:36:43,685
That guy is so expressive.
623
00:36:44,056 --> 00:36:46,150
He reminds me of Gene.
624
00:36:46,392 --> 00:36:49,066
Yeah. Something really wrong with him.
625
00:36:49,353 --> 00:36:51,981
- Mel.
- Our son is a malfunction,
626
00:36:52,523 --> 00:36:55,493
and you should never have
let him go into that cube.
627
00:36:55,567 --> 00:36:57,444
Don't blame me for this, Mel.
628
00:36:57,528 --> 00:36:59,622
I am hopping mad at you.
629
00:36:59,947 --> 00:37:00,948
See?
630
00:37:03,784 --> 00:37:06,037
Mary, I think we're being followed.
631
00:37:06,328 --> 00:37:08,080
But don't overreact.
632
00:37:09,707 --> 00:37:12,381
I told you not to overreact.
633
00:37:17,548 --> 00:37:19,016
What are you doing now?
634
00:37:23,512 --> 00:37:25,890
They'll be in there for hours.
635
00:37:39,236 --> 00:37:40,909
Mary, where are you going?
636
00:37:41,030 --> 00:37:43,408
I think we should go our separate ways, Mel.
637
00:37:43,615 --> 00:37:46,243
I thought I knew the Meh that I married,
638
00:37:46,410 --> 00:37:48,083
but maybe I don't.
639
00:37:48,746 --> 00:37:50,248
But, Mary...
640
00:37:53,625 --> 00:37:55,923
This tunnel will help us avoid the Bots.
641
00:37:56,253 --> 00:37:58,847
Thanks for helping us. It's really nice of you.
642
00:37:58,922 --> 00:38:01,596
NBD, dude. The truth is, you're helping me.
643
00:38:01,675 --> 00:38:03,393
Come on, let's move it. Why so slow?
644
00:38:03,469 --> 00:38:06,814
Hi-5, stop. Why are you getting so close?
What's with you? Back off.
645
00:38:06,889 --> 00:38:08,607
Can't stop now. I'm having a sugar rush!
646
00:38:08,932 --> 00:38:12,061
I'll go around you.
If I stop moving, my heart's gonna explode!
647
00:38:12,186 --> 00:38:15,861
- Coming through, Jailbreak! Look out!
- Hey! Watch it, Knuckle Butt!
648
00:38:16,190 --> 00:38:17,442
I can't feel my face.
649
00:38:18,025 --> 00:38:20,904
So, Jailbreak,
back there you said I'm helping you.
650
00:38:21,070 --> 00:38:23,619
I've been trying to
get past that firewall for months.
651
00:38:23,697 --> 00:38:26,246
Come on, come on! The faster we get there,
the faster I become a favorite!
652
00:38:28,786 --> 00:38:30,288
Look at me!
653
00:38:30,412 --> 00:38:34,042
I just want to bounce out of here,
get off the phone, and live on the cloud.
654
00:38:39,254 --> 00:38:40,597
What just happened?
655
00:38:40,672 --> 00:38:42,515
You don't like it here?
656
00:38:42,758 --> 00:38:46,103
There's so many rules here.
What is up with that?
657
00:38:46,261 --> 00:38:47,808
The cloud is supposed to be amazing.
658
00:38:47,888 --> 00:38:49,515
There's so much to see and do.
659
00:38:51,141 --> 00:38:52,484
Sugar crash.
660
00:38:52,643 --> 00:38:53,815
I can't hold on anymore.
661
00:38:53,894 --> 00:38:55,487
Catch me, Gene. Catch me!
662
00:38:56,230 --> 00:38:58,403
And you can be whoever you want.
663
00:39:00,651 --> 00:39:03,575
- Thanks.
- You're free! Come on!
664
00:39:05,572 --> 00:39:07,666
Oh, my gosh, my hands are sweating.
665
00:39:07,825 --> 00:39:09,077
You are a hand!
666
00:39:12,079 --> 00:39:13,296
Yeah!
667
00:39:17,501 --> 00:39:19,754
You know, come to think of it,
I don't really remember
668
00:39:19,837 --> 00:39:22,010
there ever being a hacker emoji.
669
00:39:23,173 --> 00:39:26,143
You know,
you're taking up too much of my brain space.
670
00:39:26,218 --> 00:39:28,016
Let's keep the chitchat to a minimum.
671
00:39:29,680 --> 00:39:32,524
- Someone likes you.
- What are you talking about?
672
00:39:32,641 --> 00:39:35,611
This is just like when Peace Sign
gave me just one finger.
673
00:39:35,978 --> 00:39:37,321
I knew she was in love with me.
674
00:39:37,479 --> 00:39:38,856
Let's go!
675
00:39:39,606 --> 00:39:42,325
I'm never eating
another piece of candy ever again.
676
00:39:44,862 --> 00:39:46,364
Hi-5, don't do it.
677
00:39:47,322 --> 00:39:50,041
Don't you do it.
It's already been in there once.
678
00:39:51,618 --> 00:39:53,040
Don't do it.
679
00:39:55,372 --> 00:39:57,374
- Move it!
- Are my fingers getting fat?
680
00:39:57,499 --> 00:39:59,797
I'll tell you what,
this bandage wasn't so tight before.
681
00:40:04,840 --> 00:40:08,936
Okay. We get through this app,
and Dropbox is right on the other side.
682
00:40:09,052 --> 00:40:11,646
We just need to keep it super DL in here.
683
00:40:11,763 --> 00:40:15,233
And no matter what, we can't turn it on.
684
00:40:19,480 --> 00:40:21,903
OMG, this turned it on!
685
00:40:23,233 --> 00:40:26,112
What? I'm a hand. It's a big, red button.
686
00:40:40,209 --> 00:40:41,506
- What's happening?
- No, no, no, no, no!
687
00:40:43,045 --> 00:40:45,173
Welcome to Just Dance!
688
00:40:45,631 --> 00:40:48,680
Follow my moves
and you get to move forward.
689
00:40:49,218 --> 00:40:52,062
Do the wrong moves and you get an
690
00:40:52,638 --> 00:40:54,857
Three strikes and you're out.
691
00:40:55,724 --> 00:40:57,726
Out? What does she mean by "Out"?
692
00:40:58,101 --> 00:40:59,603
Digital death.
693
00:41:00,395 --> 00:41:03,490
Thanks to you, Fingers.
Now we're gonna have to dance our way out.
694
00:41:03,899 --> 00:41:07,028
Which is all right with me,
'cause I can shake it like Michael.
695
00:41:07,194 --> 00:41:08,616
Or Michael's glove, anyway.
696
00:41:08,737 --> 00:41:13,368
Are you ready to dance?
697
00:41:13,784 --> 00:41:17,129
This is bad, Gene. I can't dance.
I got no groove.
698
00:41:17,454 --> 00:41:19,331
Come on. Everybody can dance.
699
00:41:19,623 --> 00:41:22,752
Not me, okay? I'm really stiff.
700
00:41:23,377 --> 00:41:26,597
See? I can't... Don't understand.
701
00:41:27,005 --> 00:41:28,131
Okay. No, no.
702
00:41:28,215 --> 00:41:30,013
- Hey, no, stop, stop.
- Stop, stop. She has to stop.
703
00:41:30,092 --> 00:41:33,221
I see now what you are saying.
Just follow her moves.
704
00:41:33,345 --> 00:41:35,313
Ready to dance in three...
705
00:41:35,973 --> 00:41:37,190
This I can't do.
706
00:41:37,599 --> 00:41:39,101
- Two...
- Dude...
707
00:41:39,226 --> 00:41:41,103
- Just shut up and...
- Dance!
708
00:41:55,325 --> 00:41:57,999
It's too easy! Shamone!
709
00:42:12,676 --> 00:42:13,677
Jailbreak!
710
00:42:15,262 --> 00:42:16,639
I got you.
711
00:42:17,347 --> 00:42:19,190
Look. Just feel the music.
712
00:42:19,266 --> 00:42:21,519
- Express yourself.
- Through dance?
713
00:42:25,188 --> 00:42:26,861
Yeah, you got it! Go, girl!
714
00:42:26,940 --> 00:42:29,159
Now throw some sauce on that dance burrito.
715
00:42:31,194 --> 00:42:32,537
I'm doing it!
716
00:42:32,654 --> 00:42:34,998
I'm fully nailing this dance!
717
00:42:37,576 --> 00:42:38,998
You got it!
718
00:42:45,709 --> 00:42:48,963
Great job! You're moving on to free dance!
719
00:42:49,087 --> 00:42:52,307
Impress us with your moves to move forward.
720
00:42:52,507 --> 00:42:54,100
More dancing?
721
00:43:06,480 --> 00:43:09,108
You're killing it, Gene! Slay!
722
00:43:12,277 --> 00:43:15,406
Nice! Shake it, Gene. You won't break it.
723
00:43:15,572 --> 00:43:16,949
Wait a minute!
724
00:43:17,032 --> 00:43:19,251
I've never seen that dance before.
725
00:43:19,326 --> 00:43:20,373
What's it called?
726
00:43:21,870 --> 00:43:24,168
The Emoji Pop?
727
00:43:26,667 --> 00:43:29,466
I love it!
728
00:43:29,544 --> 00:43:31,217
What? You do?
729
00:43:34,341 --> 00:43:39,598
Everybody, do the Emoji Pop!
730
00:43:56,238 --> 00:43:57,615
Yes!
731
00:44:04,746 --> 00:44:06,419
Princess.
732
00:44:07,499 --> 00:44:09,092
You're the Princess emoji?
733
00:44:10,293 --> 00:44:11,419
You never got off the phone.
734
00:44:11,503 --> 00:44:13,631
Welcome, new players!
735
00:44:14,214 --> 00:44:15,306
- What?
- Who?
736
00:44:15,382 --> 00:44:16,554
No!
737
00:44:23,807 --> 00:44:25,525
- We got to go.
- Don't worry.
738
00:44:25,642 --> 00:44:27,895
They're robots. They can't dance.
739
00:44:28,311 --> 00:44:30,484
Downloading funk protocol.
740
00:44:38,613 --> 00:44:40,240
"Can't dance," he says.
741
00:44:47,789 --> 00:44:48,915
Move!
742
00:44:50,000 --> 00:44:52,844
Congratulations. You're a disco diva.
743
00:44:52,919 --> 00:44:54,967
Hey, Alex, you gonna dance for us?
744
00:44:56,006 --> 00:44:58,008
Alex, that's extra homework for you.
745
00:44:59,468 --> 00:45:01,061
Hey, Alex, you gonna shake it?
746
00:45:01,511 --> 00:45:03,184
No! No, no, no, no, no, no!
747
00:45:07,100 --> 00:45:08,773
Alex must be deleting the app.
748
00:45:14,107 --> 00:45:15,484
Watch out!
749
00:45:20,155 --> 00:45:22,123
- No!
- We got to get out of here.
750
00:45:22,199 --> 00:45:23,542
Come on!
751
00:45:24,242 --> 00:45:25,585
This song is my jam.
752
00:45:25,660 --> 00:45:27,662
Hi-5, come on! Let's go!
753
00:45:34,711 --> 00:45:36,133
Hurry!
754
00:45:41,384 --> 00:45:42,931
- Hi-5!
- Gene!
755
00:45:44,054 --> 00:45:45,397
L got you!
756
00:45:50,143 --> 00:45:51,395
Gene...
757
00:45:52,062 --> 00:45:53,154
Hi-5!
758
00:46:09,746 --> 00:46:10,918
Gene.
759
00:46:13,250 --> 00:46:15,969
Hey, wait. Where's Hi-5?
760
00:46:16,795 --> 00:46:18,593
Alex trashed the app.
761
00:46:19,798 --> 00:46:21,596
And Hi-5 right along with it.
762
00:46:21,842 --> 00:46:23,594
Wait, what? Wait, trashed?
763
00:46:23,760 --> 00:46:25,103
Hi-5 is in the trash?
764
00:46:25,720 --> 00:46:27,097
He wanted to dance.
765
00:46:27,264 --> 00:46:29,767
But I knew it was a bad idea.
766
00:46:30,267 --> 00:46:32,486
- I'm so sorry.
- We got to get him out of there.
767
00:46:32,727 --> 00:46:36,823
Gene, Dropbox is right here.
That's our ticket to the cloud.
768
00:46:37,274 --> 00:46:39,618
And the trash is on
the other side of the phone.
769
00:46:39,693 --> 00:46:41,741
We don't know how many
other Bots are out there.
770
00:46:42,571 --> 00:46:45,620
- I'm sorry.
- No way. We can't go without Hi-5.
771
00:46:46,074 --> 00:46:47,747
I don't care how far away it is.
772
00:46:48,910 --> 00:46:50,833
- Gene.
- That's my friend down there.
773
00:46:51,079 --> 00:46:53,002
I'm not just gonna leave him to get deleted.
774
00:46:54,457 --> 00:46:55,754
What? What is it?
775
00:46:57,294 --> 00:47:00,673
I've always just thought
you got to look out for number one.
776
00:47:00,881 --> 00:47:03,805
Well, what good is it to be number one
if there aren't any other numbers?
777
00:47:07,053 --> 00:47:08,396
Okay.
778
00:47:09,222 --> 00:47:11,816
I'm sorry. This is my malfunction.
779
00:47:12,017 --> 00:47:14,566
I just... I can't be meh about anything.
780
00:47:14,769 --> 00:47:16,817
This is why I'm going to get reprogrammed.
781
00:47:18,064 --> 00:47:21,034
Well, it's actually kind of cool.
782
00:47:21,568 --> 00:47:23,161
Wait, really?
783
00:47:25,614 --> 00:47:28,163
You know, I think I know a shortcut.
784
00:47:28,658 --> 00:47:30,752
We can take the music streams in Spotify.
785
00:47:31,369 --> 00:47:33,246
Let's go give that big hand a hand.
786
00:47:34,831 --> 00:47:35,832
Come on.
787
00:47:45,842 --> 00:47:49,062
Alex trashed the Just Dance app,
and our Bots are offline,
788
00:47:49,137 --> 00:47:50,855
and it's giving me a real headache.
789
00:47:51,473 --> 00:47:53,191
I am so angry.
790
00:47:53,683 --> 00:47:55,356
I really need to stay happy.
791
00:47:55,602 --> 00:47:57,024
Can we please lighten the mood?
792
00:47:59,105 --> 00:48:01,449
No one can resist una fiesta!
793
00:48:04,277 --> 00:48:05,529
Not that happy.
794
00:48:07,739 --> 00:48:10,618
We've only got four hours
before Alex's phone appointment.
795
00:48:10,700 --> 00:48:14,295
If they find a malfunction on the phone,
we are all gonna be wiped.
796
00:48:14,913 --> 00:48:15,914
Yeah.
797
00:48:16,456 --> 00:48:18,083
She said, "Wiped."
798
00:48:19,376 --> 00:48:20,969
Aim higher, Steven.
799
00:48:21,127 --> 00:48:24,256
I didn't want to have to do this,
but it is fun to press buttons.
800
00:48:28,635 --> 00:48:29,887
The illegal upgrade.
801
00:48:37,560 --> 00:48:39,483
Now that makes me happy.
802
00:48:47,070 --> 00:48:48,697
I just want to dance.
803
00:48:48,780 --> 00:48:50,703
Dance, please.
804
00:48:50,782 --> 00:48:52,580
Quiet, you sassy gypsy.
805
00:48:57,497 --> 00:49:00,091
- Where am I?
- Hi! It's so great to see you again!
806
00:49:00,166 --> 00:49:02,510
You're in the trash, Fingers for Brains.
807
00:49:02,585 --> 00:49:04,337
- Get away from me, Troll.
- Hi!
808
00:49:04,421 --> 00:49:05,843
It's so great to see you again!
809
00:49:05,922 --> 00:49:07,765
- I got to get out of here.
- You can't.
810
00:49:07,841 --> 00:49:09,218
And at the end of the day,
811
00:49:09,300 --> 00:49:12,270
the trash gets emptied,
and we're all gonna die!
812
00:49:12,429 --> 00:49:13,806
No. No, no!
813
00:49:14,139 --> 00:49:16,688
This is the last face you will ever see.
814
00:49:17,767 --> 00:49:19,986
No!
815
00:49:34,659 --> 00:49:36,627
- This is Spotify?
- Yep.
816
00:49:36,786 --> 00:49:39,130
Every one of those streams
is a different song.
817
00:49:39,539 --> 00:49:40,961
Is it safe?
818
00:49:47,672 --> 00:49:48,673
Yeah!
819
00:49:51,468 --> 00:49:54,893
- Yeah!
- Are you sure this is a good idea?
820
00:49:54,971 --> 00:49:56,973
Fastest way to the trash, dude!
821
00:49:57,057 --> 00:49:59,936
Could we at least pick a calmer stream?
822
00:50:00,018 --> 00:50:01,645
Okay, buzzkill.
823
00:50:08,151 --> 00:50:10,825
Alex. A bunch of people
are hitting the promenade.
824
00:50:10,904 --> 00:50:13,748
- I think Addie might be there, too.
- That's perfect!
825
00:50:13,823 --> 00:50:16,747
I have an appointment down there, anyway.
I've got to get this phone fixed.
826
00:50:16,826 --> 00:50:18,078
Bubble, bubble, bubble butt
827
00:50:18,161 --> 00:50:20,334
- Hey, bubble butt.
- Yeah, you do.
828
00:50:23,666 --> 00:50:25,213
Much better.
829
00:50:25,668 --> 00:50:27,261
So, I got to ask.
830
00:50:27,587 --> 00:50:31,467
Is it true that when a princess whistles,
birds fly down from the skies, and...
831
00:50:31,549 --> 00:50:34,678
Hello, stereotype.
That is a complete and total myth.
832
00:50:35,178 --> 00:50:36,350
I'm sorry.
833
00:50:37,514 --> 00:50:42,691
Did you realize that on the first emoji set,
a woman can either be a princess or a bride?
834
00:50:43,186 --> 00:50:47,066
That's why I need to get to the cloud,
where you can be whoever you want to be.
835
00:50:47,774 --> 00:50:49,776
Get ready. Whale song coming.
836
00:50:49,859 --> 00:50:51,987
- Wait, wait. Whale what?
- A whale song.
837
00:50:52,070 --> 00:50:54,368
From Alex's biology presentation.
838
00:51:05,708 --> 00:51:08,382
You're not gonna see that
sitting around in a cube.
839
00:51:10,880 --> 00:51:14,225
It's funny.
You want out of the cube, and I want in.
840
00:51:15,051 --> 00:51:19,557
Gene, if that means you can't be yourself,
what's the point?
841
00:51:21,057 --> 00:51:24,607
You know, I think you're pretty cool
just the way you are.
842
00:51:38,032 --> 00:51:40,251
We're gonna need this.
843
00:51:43,913 --> 00:51:48,760
Nobody knows
the touchscreens I've seen
844
00:51:49,502 --> 00:51:52,631
Nobody knows my screenshots
845
00:51:53,214 --> 00:51:57,139
In the trash? Me? I used to be somebody.
846
00:51:57,677 --> 00:52:00,931
Here I am. Look.
In an old e-mail Alex never sent.
847
00:52:01,306 --> 00:52:03,149
"Addie..."
848
00:52:05,018 --> 00:52:06,691
And then there's me, Hi-5,
849
00:52:06,769 --> 00:52:08,897
right there, doing my job.
850
00:52:10,857 --> 00:52:13,952
FYI, nobody cares about you.
851
00:52:14,277 --> 00:52:17,781
Just leave me, Troll, and let me die
852
00:52:18,364 --> 00:52:20,662
in this dump alone.
853
00:52:21,034 --> 00:52:23,753
Let me look for the world's
smallest violin in here,
854
00:52:23,828 --> 00:52:25,250
so you can play it.
855
00:52:28,041 --> 00:52:31,090
It's the Hand Angel of Mercy.
She's finally come for me.
856
00:52:32,795 --> 00:52:33,967
Give me your hand!
857
00:52:34,047 --> 00:52:35,594
I mean, give me yourself.
858
00:52:35,798 --> 00:52:37,596
Take my hand, angel.
859
00:52:38,760 --> 00:52:42,481
I'm ready to take my place
amongst the other great hands of the past.
860
00:52:42,555 --> 00:52:44,728
- It's me, Gene!
- Gene?
861
00:52:44,891 --> 00:52:46,234
The one and only.
862
00:52:46,351 --> 00:52:48,319
- Gene!
- I got him!
863
00:52:51,648 --> 00:52:52,991
Take me with you.
864
00:52:53,650 --> 00:52:56,199
- Hi-5!
- Let go of me.
865
00:52:56,277 --> 00:52:57,745
Don't leave me down here!
866
00:52:59,656 --> 00:53:02,535
You were wrong, Troll.
People do care about me.
867
00:53:02,617 --> 00:53:04,085
And I'm not upset, Troll.
868
00:53:04,160 --> 00:53:06,879
Do you see how not upset I am?
869
00:53:08,998 --> 00:53:12,047
Gene, you came back for me.
870
00:53:12,502 --> 00:53:14,095
You saved me.
871
00:53:14,212 --> 00:53:16,180
It wasn't just me. Jailbreak helped, too.
872
00:53:16,381 --> 00:53:18,179
And she's a hugger. Give her a squeeze.
873
00:53:18,508 --> 00:53:19,600
No, no, no.
874
00:53:19,676 --> 00:53:24,603
There really is nothing greater
than the feeling of being truly free.
875
00:53:30,186 --> 00:53:32,530
You filthy trolls, I inhaled your stench,
876
00:53:32,855 --> 00:53:35,825
but I was once one of you,
so I, too, feel your pain.
877
00:53:36,359 --> 00:53:38,361
Now go. Be free!
878
00:53:39,696 --> 00:53:41,539
Should be smooth sailing from here.
879
00:53:53,251 --> 00:53:54,719
Gene.
880
00:53:58,548 --> 00:53:59,800
Gene.
881
00:54:05,054 --> 00:54:06,180
Gene?
882
00:54:06,556 --> 00:54:08,433
Are you Instagramming?
883
00:54:17,650 --> 00:54:19,618
Where is my Gene?
884
00:54:47,138 --> 00:54:48,264
Mary-
885
00:54:48,765 --> 00:54:50,859
You've really done it this time.
886
00:54:51,934 --> 00:54:54,232
- No, you haven't.
- Mel?
887
00:54:54,604 --> 00:54:57,733
What are you doing
in Alex's trip to France album?
888
00:54:58,066 --> 00:54:59,784
I was looking for you.
889
00:55:00,068 --> 00:55:02,287
None of this is your fault, Mary.
890
00:55:02,570 --> 00:55:03,696
It's mine.
891
00:55:04,238 --> 00:55:05,911
What do you mean?
892
00:55:11,454 --> 00:55:13,832
Is that a tear on your cheek?
893
00:55:14,332 --> 00:55:16,334
It's my fault Gene is the way he is.
894
00:55:17,126 --> 00:55:19,003
I have other expressions, too.
895
00:55:19,337 --> 00:55:21,339
I think they've just been buried away.
896
00:55:21,923 --> 00:55:26,599
But with Gene going missing
and thinking I might have lost you, too...
897
00:55:26,969 --> 00:55:29,973
Mel. Why didn't you tell me?
898
00:55:30,807 --> 00:55:32,650
I didn't know myself.
899
00:55:33,559 --> 00:55:38,656
Right now, I'm so overwhelmed
with passionate feelings for you.
900
00:55:44,487 --> 00:55:48,162
Mary, my love for you burns
with the intensity
901
00:55:48,241 --> 00:55:49,834
of a red-hot flame.
902
00:55:50,451 --> 00:55:52,249
I like that, Mel.
903
00:55:54,455 --> 00:55:56,332
Let's go find our son.
904
00:55:56,541 --> 00:55:57,838
Together.
905
00:56:02,296 --> 00:56:04,515
We'll always have Paris, Mary.
906
00:56:09,554 --> 00:56:11,272
So, you're a princess.
907
00:56:11,347 --> 00:56:13,941
I saw your little tiara. Very fancy.
908
00:56:14,016 --> 00:56:16,269
Is it true when a princess whistles,
909
00:56:16,352 --> 00:56:18,104
- birds fly down from...
- That's what I said!
910
00:56:18,187 --> 00:56:20,610
No, guys! That's a stupid myth!
911
00:56:20,690 --> 00:56:23,364
What software version are we living in?
912
00:56:23,484 --> 00:56:24,827
Go read an e-book.
913
00:56:24,902 --> 00:56:26,324
- Jailbreak...
- Educate yourselves.
914
00:56:26,404 --> 00:56:28,327
- Just look behind you.
- What the...
915
00:56:30,783 --> 00:56:31,784
What is that?
916
00:56:31,868 --> 00:56:33,836
Smiler must have upgraded her Bots.
917
00:56:33,911 --> 00:56:34,958
Let's get out of here before it...
918
00:56:35,037 --> 00:56:37,381
Hi, Gene. Remember me? Smiler.
919
00:56:37,457 --> 00:56:39,960
I'm coming to you live from the amphitheater.
920
00:56:40,042 --> 00:56:44,548
Why don't you come back to Textopolis and
we can talk through our differences, okay?
921
00:56:44,881 --> 00:56:49,387
My friend here will escort you, ail right?
I'm gonna see you soon, buddy. Bye, now.
922
00:56:50,219 --> 00:56:52,813
We're actually gonna delete him
in front of everyone.
923
00:56:53,431 --> 00:56:54,933
- It's still on!
- It's still what?
924
00:56:55,349 --> 00:56:56,976
Jiminy Sassafras!
925
00:56:59,228 --> 00:57:00,229
Move!
926
00:57:08,362 --> 00:57:09,739
Separate!
927
00:57:27,381 --> 00:57:28,724
Tangle him up!
928
00:57:34,263 --> 00:57:36,812
- Jailbreak!
- Gene! This way!
929
00:57:36,891 --> 00:57:38,234
- It's still after me!
- Over here!
930
00:57:47,401 --> 00:57:48,653
Let's go.
931
00:57:50,863 --> 00:57:52,536
We have to make it to Dropbox.
932
00:57:57,453 --> 00:57:58,500
'Yes!
'Yes!
933
00:57:58,996 --> 00:58:00,839
- No!
- Go low!
934
00:58:10,633 --> 00:58:12,180
Don't worry. It can't get in.
935
00:58:12,468 --> 00:58:14,812
It's illegal malware, and this app is secure.
936
00:58:19,267 --> 00:58:20,610
Come on.
937
00:58:21,352 --> 00:58:24,572
Welcome to Dropbox.
You are about to leave the phone.
938
00:58:24,647 --> 00:58:26,524
Remain seated, please.
939
00:58:28,901 --> 00:58:30,494
You might want to hang on.
940
00:58:30,945 --> 00:58:33,073
Why do they call this Dropbox, anyway?
941
00:58:33,155 --> 00:58:35,249
This is why! I see that now!
942
00:58:38,494 --> 00:58:39,495
Yeah!
943
00:58:42,790 --> 00:58:45,088
I think we're about to see
that candy corn again!
944
00:58:51,340 --> 00:58:52,717
We made it.
945
00:58:52,925 --> 00:58:56,646
Guys, guys, chill.
We still have to get past that.
946
00:59:06,772 --> 00:59:08,445
- Holy...
- Yeah.
947
00:59:08,733 --> 00:59:10,280
Hello.
948
00:59:10,693 --> 00:59:12,320
Welcome to the firewall.
949
00:59:12,403 --> 00:59:13,905
How may I help you?
950
00:59:13,988 --> 00:59:15,865
- All right, here goes.
- What do I do?
951
00:59:15,948 --> 00:59:18,201
Sit in the corner and don't say a word.
952
00:59:18,284 --> 00:59:20,412
Keep those sausage fingers to yourself.
953
00:59:20,494 --> 00:59:22,667
Yes, Your Majesty Princess of Nightmares!
954
00:59:22,747 --> 00:59:27,002
Now, Gene, step onto the password icon,
and I'll feed you the passwords.
955
00:59:27,084 --> 00:59:28,085
Okay.
956
00:59:30,421 --> 00:59:34,767
Okay. 10-11-2002.
957
00:59:34,842 --> 00:59:37,846
10-11-2002.
958
00:59:41,223 --> 00:59:43,066
Access denied.
959
00:59:43,726 --> 00:59:45,649
Okay, try a different expression.
960
00:59:45,728 --> 00:59:47,947
Is it gonna blast me every time I mess up?
961
00:59:48,022 --> 00:59:49,490
Yeah, kinda.
962
00:59:49,565 --> 00:59:50,942
What do you mean, "Kinda"?
963
00:59:51,025 --> 00:59:52,447
Ready?
964
00:59:52,735 --> 00:59:54,908
Welcome to the firewall.
965
00:59:54,987 --> 00:59:57,331
His favorite food. Chimichangas.
966
00:59:57,406 --> 00:59:58,578
Chimichangas?
967
01:00:01,577 --> 01:00:02,954
Access denied.
968
01:00:04,830 --> 01:00:05,831
This might take a while.
969
01:00:06,207 --> 01:00:07,504
Oh, boy.
970
01:00:07,583 --> 01:00:09,426
Krav Maga.
971
01:00:09,877 --> 01:00:11,720
Krav Maga.
972
01:00:11,796 --> 01:00:13,514
- Major Lazer.
- Major Lazer.
973
01:00:14,590 --> 01:00:15,591
Abuela Dora!
974
01:00:16,175 --> 01:00:17,677
Skate or die.
975
01:00:18,344 --> 01:00:19,846
Access denied.
976
01:00:19,929 --> 01:00:21,772
Denied.
977
01:00:28,562 --> 01:00:29,859
I don't get it.
978
01:00:29,939 --> 01:00:32,692
We've tried all the important things
in Alex's life.
979
01:00:32,775 --> 01:00:36,450
His favorite pet, sport his favorite grandma.
980
01:00:37,071 --> 01:00:38,493
I'm sorry, Gene.
981
01:00:38,572 --> 01:00:40,290
I let us all down.
982
01:00:42,284 --> 01:00:45,504
You know, if I had to
come up with a password,
983
01:00:45,579 --> 01:00:47,877
I'd probably use the name of a girl I liked.
984
01:00:47,957 --> 01:00:49,630
I've been all over the phone.
985
01:00:49,709 --> 01:00:51,382
He's never mentioned a girl.
986
01:00:51,919 --> 01:00:53,341
Yes, he has.
987
01:00:53,796 --> 01:00:57,721
Hi. When I was in the trash,
I read a very interesting e-mail,
988
01:00:57,800 --> 01:01:01,521
but I'm just the dunce in the corner,
forbidden to speak.
989
01:01:01,804 --> 01:01:03,727
- What e-mail?
- Sorry, what?
990
01:01:03,806 --> 01:01:04,898
What e-mail?
991
01:01:04,974 --> 01:01:06,351
To a girl at school.
992
01:01:06,434 --> 01:01:07,902
He was declaring his feelings of love for her.
993
01:01:07,977 --> 01:01:11,481
I guess instead of sending it,
he tossed it in the trash.
994
01:01:11,564 --> 01:01:13,441
Hi-5, this is very important.
995
01:01:13,524 --> 01:01:14,901
What is her name?
996
01:01:14,984 --> 01:01:17,203
Her name, yes. Excellent question.
997
01:01:17,278 --> 01:01:19,701
It was Tina.
998
01:01:19,780 --> 01:01:20,997
Karen.
999
01:01:21,073 --> 01:01:23,417
Marge. Lindsey.
1000
01:01:23,492 --> 01:01:24,994
Alison.
1001
01:01:25,619 --> 01:01:28,168
Sarah or Lupita.
1002
01:01:28,247 --> 01:01:29,715
I want to say Lupita,
1003
01:01:29,790 --> 01:01:32,589
but that doesn't feel right
now I'm saying it out loud.
1004
01:01:32,668 --> 01:01:33,760
Jennifer.
1005
01:01:33,836 --> 01:01:35,383
- Got to find that e-mail.
- Phillipa.
1006
01:01:35,463 --> 01:01:36,806
- Sue. Deborah.
- I think I can access the trash.
1007
01:01:36,881 --> 01:01:37,882
Annabelle.
1008
01:01:37,965 --> 01:01:39,308
- I got it! Addie!
- Yes!
1009
01:01:39,383 --> 01:01:40,885
Yes! That's it! Addie!
1010
01:01:40,968 --> 01:01:42,811
I knew I'd get there.
1011
01:01:43,596 --> 01:01:48,318
"Dear Addie, you and I,
we're like diamonds in the sky.
1012
01:01:48,392 --> 01:01:50,394
"You're a shooting star I see,
1013
01:01:50,478 --> 01:01:52,401
"a vision of ecstasy.
1014
01:01:52,480 --> 01:01:55,529
"Shine bright like a diamond."
1015
01:01:57,860 --> 01:02:00,079
And he used a high five, see?
1016
01:02:00,154 --> 01:02:02,031
I guess now we know why he trashed it.
1017
01:02:02,573 --> 01:02:03,574
Shade.
1018
01:02:03,657 --> 01:02:05,751
Guys, should we try this?
1019
01:02:14,877 --> 01:02:16,129
Addie.
1020
01:02:17,588 --> 01:02:19,340
Access granted.
1021
01:02:21,884 --> 01:02:22,931
Snap.
1022
01:02:36,649 --> 01:02:39,698
This place is amazing.
1023
01:02:40,820 --> 01:02:42,367
The cloud.
1024
01:02:42,446 --> 01:02:44,494
I can't believe it.
1025
01:02:46,158 --> 01:02:50,083
One little emoji could sure get lost
in a place like this.
1026
01:02:54,458 --> 01:03:00,056
I guess we should make you a Meh
before that Bot comes back, huh?
1027
01:03:01,382 --> 01:03:03,931
So, we're gonna... We're gonna do that now?
1028
01:03:05,094 --> 01:03:06,937
We had a deal.
1029
01:03:07,012 --> 01:03:08,104
Right?
1030
01:03:08,764 --> 01:03:11,563
Yeah, okay. Right.
1031
01:03:11,642 --> 01:03:14,236
I guess I'll start hacking.
1032
01:03:37,126 --> 01:03:38,252
We did it, Gene.
1033
01:03:38,335 --> 01:03:40,212
All our dreams are coming true.
1034
01:03:40,296 --> 01:03:43,596
I'll be an Alex favorite again,
and you'll be a real Meh.
1035
01:03:43,674 --> 01:03:44,926
Yeah!
1036
01:03:45,009 --> 01:03:46,852
Do the hand dance
Do the hand dance
1037
01:03:46,927 --> 01:03:48,679
And pinky
Pop it with the pinky
1038
01:03:48,762 --> 01:03:50,139
Pop it with the pinky
1039
01:03:50,222 --> 01:03:53,271
Yeah, but this all seems
kind of super-fast now, though.
1040
01:03:53,350 --> 01:03:54,693
Doesn't it?
1041
01:03:54,768 --> 01:03:58,944
Hi-5, I just didn't expect
to be having these feelings right now.
1042
01:03:59,440 --> 01:04:02,569
Well, maybe you should go and express them
while you still can.
1043
01:04:08,157 --> 01:04:11,377
So, I've been... I mean...
1044
01:04:11,827 --> 01:04:13,420
Ever since we...
1045
01:04:14,997 --> 01:04:18,922
Jailbreak, you're the coolest,
most interesting emoji I've ever met.
1046
01:04:19,001 --> 01:04:21,720
And after all the adventures that we had,
1047
01:04:21,795 --> 01:04:24,014
I'm just not sure I want all that to go away,
1048
01:04:24,089 --> 01:04:27,844
because my feelings
right now are, like, huge.
1049
01:04:28,427 --> 01:04:31,476
I just think that they could be enough for me
to want to stay the way I am.
1050
01:04:32,598 --> 01:04:35,101
If it means I could stay here with you.
1051
01:04:35,184 --> 01:04:36,231
Like, forever.
1052
01:04:36,310 --> 01:04:38,608
Forever and ever and ever.
1053
01:04:38,687 --> 01:04:40,530
Maybe longer than that even.
1054
01:04:41,440 --> 01:04:42,862
Like in the fairy tales.
1055
01:04:48,072 --> 01:04:50,700
Like, what is "uh"? Is that a good "uh"?
1056
01:04:51,700 --> 01:04:55,455
Gene, if this is about
you deciding not to be meh,
1057
01:04:55,537 --> 01:04:57,790
then I am all about that.
1058
01:04:59,083 --> 01:05:01,211
I like you just the way you are.
1059
01:05:02,836 --> 01:05:04,679
But I had a plan.
1060
01:05:07,424 --> 01:05:08,892
Right.
1061
01:05:08,968 --> 01:05:12,973
I'm not just some princess, Gene,
waiting for my prince.
1062
01:05:16,392 --> 01:05:19,692
I mean, what you said was beautiful, but...
1063
01:05:21,313 --> 01:05:22,815
Gene.
1064
01:05:25,359 --> 01:05:26,827
You're all meh.
1065
01:05:26,902 --> 01:05:28,449
The source code worked!
1066
01:05:28,529 --> 01:05:30,748
Turns out I didn't need it.
1067
01:05:31,573 --> 01:05:35,248
For the first time in my life, meh is all I feel.
1068
01:05:37,204 --> 01:05:39,298
No! Gene!
1069
01:05:39,999 --> 01:05:42,218
Hi. I have an appointment. I'm a little early.
1070
01:05:42,292 --> 01:05:44,135
No problem. I can take you right now.
1071
01:06:04,231 --> 01:06:05,357
Jailbreak!
1072
01:06:05,441 --> 01:06:06,738
Don't do that!
1073
01:06:06,817 --> 01:06:10,242
That freaky huge Bot has got Gene
back inside the phone.
1074
01:06:10,320 --> 01:06:11,321
What?
1075
01:06:11,405 --> 01:06:14,625
He left looking more meh
than the meh-est meh face I've ever seen.
1076
01:06:14,700 --> 01:06:15,952
What did you say to him?
1077
01:06:17,286 --> 01:06:19,414
It's what I didn't say.
1078
01:06:20,748 --> 01:06:21,795
We've got to go get him.
1079
01:06:21,874 --> 01:06:25,378
How are we gonna get in there in time
before he gets deleted?
1080
01:06:26,211 --> 01:06:28,088
I can't believe I'm doing this.
1081
01:06:28,630 --> 01:06:31,759
You tell anyone you saw this,
and I'll crack more than those knuckles.
1082
01:07:13,008 --> 01:07:15,477
Birds do love princesses!
1083
01:07:15,552 --> 01:07:16,769
It's not a myth.
1084
01:07:16,845 --> 01:07:18,722
It's not a myth at all!
1085
01:07:20,766 --> 01:07:22,609
What happened to becoming a favorite?
1086
01:07:22,684 --> 01:07:24,982
Guess I'd rather have one real friend.
1087
01:07:25,062 --> 01:07:26,689
And let's go get him.
1088
01:07:31,068 --> 01:07:33,787
I can't wait to see the look on Gene's face!
1089
01:07:35,906 --> 01:07:38,455
Look at that expression.
1090
01:07:40,661 --> 01:07:44,632
Is that for realizing
you've put all of Textopolis at risk,
1091
01:07:44,706 --> 01:07:47,209
causing Alex to question our reliability?
1092
01:07:49,503 --> 01:07:51,972
Hey, that's going too far, even for me.
1093
01:07:52,047 --> 01:07:55,677
If we can delete this malfunction
before his appointment,
1094
01:07:55,759 --> 01:07:58,137
they'll discover
there's nothing wrong with the phone.
1095
01:07:58,220 --> 01:08:00,063
Any last words?
1096
01:08:01,056 --> 01:08:02,353
Meh.
1097
01:08:02,432 --> 01:08:03,649
Well, it's too late for that.
1098
01:08:03,725 --> 01:08:05,853
- Delete him!
- Wait.
1099
01:08:08,814 --> 01:08:11,943
You delete Gene,
you'll have to delete me, too.
1100
01:08:12,109 --> 01:08:15,784
- What?
- I have the same malfunction Gene does.
1101
01:08:19,408 --> 01:08:20,409
Dad?
1102
01:08:20,492 --> 01:08:22,745
Oh, gosh, I don't know what to do.
1103
01:08:22,828 --> 01:08:23,875
Yes, I do.
1104
01:08:23,954 --> 01:08:25,126
Bot!
1105
01:08:26,456 --> 01:08:27,708
No!
1106
01:08:27,791 --> 01:08:29,543
Sorry, Mrs. Meh.
1107
01:08:35,090 --> 01:08:37,434
I did not see that one coming.
1108
01:08:37,509 --> 01:08:40,979
Smiler, I think you might be making
too much stink out of all this.
1109
01:08:41,054 --> 01:08:43,398
Really? How about you're next?
1110
01:08:47,269 --> 01:08:48,942
I was wrong, Gene.
1111
01:08:49,021 --> 01:08:51,524
I should've believed in you all along.
1112
01:08:52,107 --> 01:08:54,986
What a touching daddy-son reunion moment.
1113
01:08:55,068 --> 01:08:57,446
It reminds me of the time I deleted you both.
1114
01:08:57,821 --> 01:08:59,789
Wait. That's this time!
1115
01:08:59,865 --> 01:09:01,959
Delete the two malfunctions!
1116
01:09:04,119 --> 01:09:05,291
No.
1117
01:09:07,873 --> 01:09:09,921
How's that for an...
1118
01:09:18,425 --> 01:09:19,551
Great.
1119
01:09:30,395 --> 01:09:32,068
I can't reach!
1120
01:09:46,453 --> 01:09:49,582
No! What did you do to my beautiful...
1121
01:09:50,707 --> 01:09:51,833
My tooth.
1122
01:09:55,504 --> 01:09:57,097
Hand, button.
1123
01:09:59,758 --> 01:10:00,975
Jailbreak?
1124
01:10:01,677 --> 01:10:02,724
Gene.
1125
01:10:04,471 --> 01:10:06,394
You really are a Meh.
1126
01:10:06,473 --> 01:10:08,851
What happened to looking out
for number one?
1127
01:10:08,934 --> 01:10:12,984
Being number one doesn't matter
if there aren't any other numbers.
1128
01:10:15,857 --> 01:10:16,858
Alex's appointment!
1129
01:10:16,942 --> 01:10:18,535
He's deleting the phone!
1130
01:10:18,610 --> 01:10:20,362
No, no, no!
1131
01:10:20,445 --> 01:10:22,322
Show me Alex.
1132
01:10:25,659 --> 01:10:27,161
Are you sure you want to delete everything?
1133
01:10:27,244 --> 01:10:28,245
Do it.
1134
01:10:33,375 --> 01:10:35,252
Red alert! Red alert!
1135
01:10:35,335 --> 01:10:36,928
Alex, no!
1136
01:10:44,344 --> 01:10:45,891
Game over.
1137
01:10:48,390 --> 01:10:50,734
Fellas, I'm afraid this is last call.
1138
01:10:51,476 --> 01:10:54,150
Dude, Addie's here. You should go over.
1139
01:10:57,816 --> 01:10:59,989
Every time I try, I screw it up.
1140
01:11:00,902 --> 01:11:02,779
I don't know how to tell her how I feel.
1141
01:11:03,071 --> 01:11:06,325
If we help Alex connect to Addie,
maybe he won't delete us.
1142
01:11:06,408 --> 01:11:09,287
I might be able to bypass the wipe
and get a text through to him.
1143
01:11:09,369 --> 01:11:11,042
But we'll only have time to send one.
1144
01:11:11,121 --> 01:11:12,168
Maybe I should go.
1145
01:11:12,247 --> 01:11:13,715
He has love in his eyes.
1146
01:11:14,249 --> 01:11:16,672
Send me. Alex looks nervous, too.
1147
01:11:16,752 --> 01:11:18,595
He's more shy than nervous.
1148
01:11:18,962 --> 01:11:19,963
Stop!
1149
01:11:21,590 --> 01:11:23,012
It's Gene.
1150
01:11:23,091 --> 01:11:24,638
He's all of those things.
1151
01:11:25,927 --> 01:11:28,430
An emoji should only be one thing.
1152
01:11:29,097 --> 01:11:30,189
Really?
1153
01:11:31,099 --> 01:11:32,351
The Princess!
1154
01:11:32,434 --> 01:11:33,560
Linda!
1155
01:11:33,643 --> 01:11:35,111
Not now, Mom!
1156
01:11:35,562 --> 01:11:38,065
Gene, you got this.
1157
01:11:39,483 --> 01:11:41,451
That's not me anymore.
1158
01:11:49,409 --> 01:11:51,082
But I have to try.
1159
01:11:51,995 --> 01:11:53,167
It's starting!
1160
01:11:53,246 --> 01:11:54,668
No, it's ending!
1161
01:12:13,183 --> 01:12:15,402
- Almost in?
- I'm working on it.
1162
01:12:18,522 --> 01:12:19,648
Mom? Dad?
1163
01:12:21,400 --> 01:12:22,401
No.
1164
01:12:22,984 --> 01:12:24,076
I'm in.
1165
01:12:25,112 --> 01:12:27,706
Last time I was in this cube,
I screwed everything up.
1166
01:12:28,407 --> 01:12:31,411
Gene, why do you think I came back?
1167
01:12:31,827 --> 01:12:33,329
It's because of you.
1168
01:12:34,162 --> 01:12:35,334
Me?
1169
01:12:36,206 --> 01:12:38,208
It's all inside of you, Gene.
1170
01:12:38,291 --> 01:12:40,385
Just try to bring it back.
1171
01:12:41,169 --> 01:12:42,671
And do you.
1172
01:12:43,797 --> 01:12:46,175
- Hi-5!
- I don't want to wave good-bye.
1173
01:12:47,175 --> 01:12:48,768
It's now or never, Gene.
1174
01:13:11,741 --> 01:13:12,993
Jailbreak, now!
1175
01:13:29,634 --> 01:13:30,851
Check out this emoji.
1176
01:13:45,192 --> 01:13:46,444
No way.
1177
01:14:01,791 --> 01:14:03,543
Hey, I got your text.
1178
01:14:03,627 --> 01:14:06,221
That's one super-cool emoji.
1179
01:14:06,296 --> 01:14:08,139
I know, right?
1180
01:14:09,674 --> 01:14:12,177
A lot of feelings in one. I get it.
1181
01:14:12,928 --> 01:14:16,683
I like that you're one of those guys
who can actually express his feelings.
1182
01:14:16,765 --> 01:14:18,893
Yeah. That's me.
1183
01:14:26,316 --> 01:14:28,614
- So, do you think you'd want to...
- Yes.
1184
01:14:28,693 --> 01:14:31,196
I'd love to go to the dance with you.
1185
01:14:33,448 --> 01:14:34,825
Hey, excuse me.
1186
01:15:01,476 --> 01:15:02,728
We made it!
1187
01:15:02,811 --> 01:15:04,734
I could've lost you, Peter Pinkie.
1188
01:15:04,813 --> 01:15:06,440
Or you, Reggie Ring Finger.
1189
01:15:06,523 --> 01:15:08,491
Even you, Tiberius Thumb.
1190
01:15:15,156 --> 01:15:16,829
Change your mind?
1191
01:15:16,908 --> 01:15:18,660
Yeah, maybe it's weird, but...
1192
01:15:18,743 --> 01:15:20,165
I'm gonna hold on to it.
1193
01:15:21,621 --> 01:15:23,168
Gene, you did it!
1194
01:15:23,248 --> 01:15:24,875
You saved us all!
1195
01:15:37,262 --> 01:15:39,856
Oh, Mel.
1196
01:15:39,931 --> 01:15:42,354
Gene! Gene!
1197
01:15:42,434 --> 01:15:43,526
Gene! Gene! Gene!
1198
01:15:43,602 --> 01:15:46,947
Gene. Gene. Gene.
1199
01:15:47,022 --> 01:15:50,822
Gene! Gene! Gene! Gene!
1200
01:15:50,900 --> 01:15:54,905
Gene! Gene! Gene!
1201
01:15:54,988 --> 01:15:56,581
They love us! And Hi-5!
1202
01:15:56,656 --> 01:15:59,409
And Hi-5! And Hi-5! And Hi-5!
1203
01:15:59,492 --> 01:16:01,290
They love both of us!
1204
01:16:19,220 --> 01:16:22,064
Hey, what up, Gene? Slap me some skin.
1205
01:16:22,932 --> 01:16:24,559
And a little porridge for the pinkie.
1206
01:16:25,560 --> 01:16:29,030
Hey, Hi-5, save me a dance for later.
1207
01:16:29,105 --> 01:16:31,528
As long as you're not all hands again.
1208
01:16:31,983 --> 01:16:33,860
Back on top of the hand pile.
1209
01:16:36,071 --> 01:16:37,368
You're not on the list.
1210
01:16:37,447 --> 01:16:38,915
- Wait, what?
- What's going on?
1211
01:16:39,449 --> 01:16:41,998
From now on, everyone is welcome!
1212
01:16:42,077 --> 01:16:43,920
Wait, what is all this?
1213
01:16:43,995 --> 01:16:45,338
It's for you, Gene.
1214
01:16:48,833 --> 01:16:51,757
Everybody, the Emoji Pop!
1215
01:17:04,432 --> 01:17:06,560
This is jazzy.
1216
01:17:12,607 --> 01:17:13,608
Yeah.
1217
01:17:13,692 --> 01:17:17,447
Go, Eggplant! Go, Eggplant! Go, Eggplant!
1218
01:17:33,920 --> 01:17:37,094
We are out of Alex's pocket, emojis.
1219
01:17:37,173 --> 01:17:39,175
This is not a butt dial.
1220
01:17:39,259 --> 01:17:40,852
To your cubes.
1221
01:17:49,728 --> 01:17:51,822
- Are we up and running?
- Roger that.
1222
01:17:51,896 --> 01:17:53,990
Good, 'cause we got incoming.
1223
01:17:54,065 --> 01:17:55,487
Looks like it's gonna be Gene.