1
00:00:42,000 --> 00:00:44,690
Testing, testing. One, two, three.
2
00:00:44,740 --> 00:00:46,150
Is it working, Kev?
3
00:00:46,200 --> 00:00:48,570
# Stick it up, mister!
4
00:00:48,620 --> 00:00:51,150
54-46 Was My Number
5
00:00:51,200 --> 00:00:53,650
# Hear what I say, sir, yeah
6
00:00:54,790 --> 00:00:56,320
# No, no, no, no, no
7
00:00:56,370 --> 00:00:57,360
# Yeah
8
00:00:57,410 --> 00:00:59,610
# Get your hands in the air, sir!
9
00:01:01,490 --> 00:01:03,860
# Woo-hoo, yeah
10
00:01:03,910 --> 00:01:06,580
# And you will get no hurt, mister
11
00:01:06,620 --> 00:01:08,070
# No, no, no
12
00:01:08,120 --> 00:01:11,320
# I said, yeah
# I said, yeah
13
00:01:11,370 --> 00:01:14,360
# What did I say?
# What did I say?
14
00:01:14,410 --> 00:01:17,520
# Don't you hear? I said, yeah
# Yeah, yeah
15
00:01:17,580 --> 00:01:20,860
# Listen to what I say
# To what I say
16
00:01:20,910 --> 00:01:24,110
# Do you believe I would take something
with me
17
00:01:24,910 --> 00:01:27,520
# And give it to the policeman?
18
00:01:27,580 --> 00:01:29,860
# I wouldn't do that
19
00:01:31,080 --> 00:01:32,730
# And if I do that, I would say
20
00:01:32,780 --> 00:01:36,150
# Sir, come on
and put the charge on me
21
00:01:37,160 --> 00:01:39,230
# I wouldn't do that
22
00:01:39,280 --> 00:01:41,230
# No, I wouldn't do that
23
00:01:42,240 --> 00:01:43,230
# Huh
24
00:01:43,280 --> 00:01:45,610
# I'm not a fool to hurt myself
25
00:01:46,410 --> 00:01:49,770
# So I was innocent of what they done to me
26
00:01:49,820 --> 00:01:51,400
# They was wrong
27
00:01:51,450 --> 00:01:54,770
# Ah, listen to me one more time,
they were wrong, huh
28
00:01:54,820 --> 00:01:56,010
# Oh, yeah
29
00:01:56,070 --> 00:01:58,060
# Give it to me one time
30
00:01:58,120 --> 00:01:59,110
# Huh
31
00:01:59,160 --> 00:02:01,400
# Give it to me two time
32
00:02:01,450 --> 00:02:02,610
# Huh, huh
33
00:02:02,660 --> 00:02:04,560
# Give it to me three time, yeah
34
00:02:04,620 --> 00:02:05,800
# Huh, huh, huh
35
00:02:05,870 --> 00:02:07,730
# Give it to me four time
36
00:02:07,780 --> 00:02:09,050
# Huh, huh, huh, huh
37
00:02:09,120 --> 00:02:13,650
# 54-46 was my number
38
00:02:13,700 --> 00:02:15,230
# Oh, yeah
39
00:02:15,280 --> 00:02:19,810
# Right now, someone has that number
40
00:02:19,870 --> 00:02:21,730
# One more time, baby
41
00:02:21,780 --> 00:02:24,400
# 54-46
42
00:02:24,450 --> 00:02:27,350
# Was my number
# Was my number
43
00:02:27,410 --> 00:02:32,190
# Right now,
someone has got that number
44
00:02:32,240 --> 00:02:33,510
# All right
45
00:02:33,570 --> 00:02:36,050
# I said, yeah
# I said, yeah
46
00:02:36,110 --> 00:02:39,230
# Listen to what I say
# Listen to what I say
47
00:02:39,280 --> 00:02:42,650
# Oh, I said, hear me now
# Yeah, yeah
48
00:02:42,700 --> 00:02:45,810
# Listen to what I say
# Listen to what I say
49
00:03:07,450 --> 00:03:10,310
# Oh, give it to me one time
50
00:03:10,360 --> 00:03:11,350
# Huh
51
00:03:11,400 --> 00:03:13,440
# Give it to me two time
52
00:03:13,490 --> 00:03:14,760
# Huh, huh
53
00:03:14,820 --> 00:03:16,850
# Give it, give it, give it, give it, give it,
54
00:03:16,900 --> 00:03:18,600
# Give it, give it, give it, give it
55
00:03:18,650 --> 00:03:20,230
# No, no, no, no
56
00:03:22,240 --> 00:03:23,770
# Whoa
57
00:03:51,990 --> 00:03:54,520
# 54-46
58
00:03:54,570 --> 00:03:57,930
# Was my number
# Was my number
59
00:03:57,990 --> 00:04:02,560
# Right now,
someone has got that number
60
00:04:02,610 --> 00:04:03,630
# All right
61
00:04:03,690 --> 00:04:06,720
# I said, yeah
# I said, yeah
62
00:04:06,780 --> 00:04:09,720
# Listen to what I say
# Listen to what I say
63
00:04:09,780 --> 00:04:12,970
# Oh, I said hear me now
# Yeah, yeah...
64
00:04:28,690 --> 00:04:31,220
...they think it's attractive
65
00:04:31,280 --> 00:04:33,310
to offer to the young
66
00:04:33,360 --> 00:04:38,420
a future wholly controlled
by the operation of the socialist state...
67
00:05:33,360 --> 00:05:35,510
...two days for me, I think.
- Next Tuesday?
68
00:05:35,560 --> 00:05:36,750
Yeah.
69
00:05:37,560 --> 00:05:39,840
Wa-hey, nice flares, matey!
70
00:05:39,900 --> 00:05:41,300
Piss off.
71
00:05:56,440 --> 00:05:59,550
- Are you gonna buy that?
- Yeah. Yeah, one sec, mate.
72
00:05:59,600 --> 00:06:01,220
Come on. Bring it over.
73
00:06:02,810 --> 00:06:04,800
Just give me a minute.
74
00:06:09,350 --> 00:06:11,050
I'll just check...
75
00:06:11,100 --> 00:06:14,550
- It's not a library, you know.
- I was fricking reading that.
76
00:06:14,600 --> 00:06:17,720
- You what?
- I said, I was fricking reading it.
77
00:06:17,770 --> 00:06:19,380
- Just go.
- What?
78
00:06:19,440 --> 00:06:20,840
Just go.
79
00:06:20,890 --> 00:06:22,510
What about my Cola Cubes?
80
00:06:22,560 --> 00:06:24,800
You're not gonna get any.
Now, just go, all right?
81
00:06:24,850 --> 00:06:26,120
Cola Cubes.
82
00:06:26,190 --> 00:06:28,750
I know who you are
and I know your mum. Go. Now.
83
00:06:28,810 --> 00:06:30,590
- Cola Cubes.
- Are you gonna go or not?
84
00:06:30,640 --> 00:06:33,040
- No.
- Right, OK, I'll call the police.
85
00:06:33,100 --> 00:06:35,430
- Go on, then.
- I mean it, I'm gonna call 'em.
86
00:06:35,480 --> 00:06:37,840
- Go on, then.
- I mean it.
87
00:06:37,890 --> 00:06:40,430
- Go on, then.
- We'll see.
88
00:06:40,480 --> 00:06:42,090
All right. I'm going.
89
00:06:42,140 --> 00:06:44,010
Oh, and you're banned.
90
00:06:44,060 --> 00:06:46,130
Oh, and you're a mong.
91
00:06:49,060 --> 00:06:50,630
Hey, see you, Janice!
92
00:06:53,390 --> 00:06:55,090
Oh, God, what a loser.
93
00:07:01,770 --> 00:07:03,630
Loser!
94
00:07:13,810 --> 00:07:15,340
- Look at that twat.
- There?
95
00:07:16,060 --> 00:07:19,670
Fucking hell, look at them flares. Goof!
96
00:07:21,350 --> 00:07:22,130
Goofy.
97
00:07:22,180 --> 00:07:24,420
Oi, oi.
98
00:07:24,480 --> 00:07:25,840
Talking to me?
99
00:07:25,890 --> 00:07:26,880
What?
100
00:07:26,930 --> 00:07:28,550
Never knew Keith Chegwin had a son.
101
00:07:28,600 --> 00:07:30,010
Piss off.
102
00:07:30,060 --> 00:07:33,340
- What the fuck are they?
- These? I'm wearing 'em for a bet.
103
00:07:33,390 --> 00:07:35,550
- What's your excuse?
- Cheeky bastard.
104
00:07:35,600 --> 00:07:37,590
- Woodstock's that way, pal.
- Fuck off.
105
00:07:37,640 --> 00:07:39,710
At least I don't look like Count Dracula.
106
00:07:39,770 --> 00:07:43,130
- Think you're funny, you little spaz?
- Yeah. Yeah.
107
00:07:43,180 --> 00:07:45,630
- Wanna hear a fucking joke, yeah?
- Yeah, go on, then.
108
00:07:45,680 --> 00:07:47,590
How many people can you fit in a Mini?
109
00:07:47,640 --> 00:07:49,050
I don't fucking know.
110
00:07:49,100 --> 00:07:50,880
Three in the back, two in the front
111
00:07:50,930 --> 00:07:52,840
and your fucking dad in the ashtray.
112
00:07:52,890 --> 00:07:54,590
You fucker!
113
00:07:59,760 --> 00:08:01,960
Fight, fight, fight, fight!
114
00:08:02,970 --> 00:08:05,590
- I'll fucking murder you.
- Get off!
115
00:08:08,180 --> 00:08:09,750
- You fucking...
- Get up!
116
00:08:09,810 --> 00:08:11,210
- Fucking...
- Shut up!
117
00:08:11,260 --> 00:08:14,050
You fucking bastard.
What the fuck are you bothered about?
118
00:08:14,100 --> 00:08:15,500
You fucking...
119
00:08:15,560 --> 00:08:18,750
Do not use that language.
Headmaster's office now.
120
00:08:19,760 --> 00:08:22,380
I'm fed up with you.
121
00:08:26,760 --> 00:08:28,130
Argh.
122
00:08:28,930 --> 00:08:30,420
Aargh!
123
00:08:32,470 --> 00:08:33,960
Argh!
124
00:08:47,050 --> 00:08:49,380
There's a disco today, Harvey.
125
00:08:49,430 --> 00:08:51,130
But you won't be going.
126
00:08:51,180 --> 00:08:52,630
Now get out!
127
00:08:56,680 --> 00:08:58,250
Come in, Field.
128
00:09:06,220 --> 00:09:07,960
Tainted Love
129
00:09:09,840 --> 00:09:14,380
# For I toss and turn
I can't sleep at night...
130
00:09:21,260 --> 00:09:26,080
# This tainted love you've given
I give you all a boy...
131
00:09:26,140 --> 00:09:27,710
it's gotta be smoother.
132
00:09:27,760 --> 00:09:29,750
- Make it smooth.
- That's nice.
133
00:09:29,800 --> 00:09:31,580
That were nice. Oh, yeah.
134
00:09:31,640 --> 00:09:34,620
- Now we got a rhythm going.
- Piss off. I just wanna light my fag.
135
00:09:34,680 --> 00:09:36,170
For God's sake.
136
00:09:37,720 --> 00:09:39,210
- All right, mate?
- All right.
137
00:09:39,260 --> 00:09:41,040
'Ey up, what's the matter?
138
00:09:41,090 --> 00:09:42,080
Nothing.
139
00:09:42,130 --> 00:09:45,580
What's with t'face ache?
You look upset. What's to do?
140
00:09:45,630 --> 00:09:48,030
It's people picking on me,
taking the mick out of me.
141
00:09:48,090 --> 00:09:51,040
Oh, mate, you're breaking my heart.
Sit down for five minutes.
142
00:09:51,090 --> 00:09:53,080
- Why?
- Woody, look at them flares.
143
00:09:53,130 --> 00:09:55,700
See what I mean?
That's what I fucking mean, there.
144
00:09:55,760 --> 00:09:59,040
You can see he's upset.
Will you behave with the flare comments?
145
00:09:59,090 --> 00:10:01,080
- They're bad...
- Come on. Five minutes.
146
00:10:01,130 --> 00:10:04,120
- Just come and sit down, mate.
- But you'll all just pick on me.
147
00:10:04,180 --> 00:10:06,710
- Everyone does.
- Oh, come and sit down, mate.
148
00:10:06,760 --> 00:10:09,290
I feel bloody sorry for you.
Just five minutes.
149
00:10:09,340 --> 00:10:11,820
Just give me five minutes
to make you feel better.
150
00:10:11,880 --> 00:10:15,210
Come on, mate. Bloody hell!
It can't be that bad, eh?
151
00:10:16,220 --> 00:10:18,580
So what's this?
Who's picking on you, lad?
152
00:10:18,630 --> 00:10:20,540
Some lad at school.
153
00:10:20,590 --> 00:10:23,070
- What's his name?
- Harvey.
154
00:10:23,130 --> 00:10:24,120
Harvey?
155
00:10:25,760 --> 00:10:28,320
What sort of a bloody girl's name
is Harvey?
156
00:10:28,380 --> 00:10:31,710
Hello. I'm Harvey.
And I've come to give you gyp.
157
00:10:32,760 --> 00:10:35,150
I've got one of these for you,
Sonny Jim.
158
00:10:35,220 --> 00:10:38,330
I've got one of those for you.
My name is Harvey.
159
00:10:38,380 --> 00:10:40,660
You're drawing a fine line.
160
00:10:41,760 --> 00:10:43,750
You're drawing a fine line. Eh?
161
00:10:43,800 --> 00:10:45,120
Bloody hell!
162
00:10:46,130 --> 00:10:48,690
- Where the frig have you been?
- Bloody Ada!
163
00:10:48,760 --> 00:10:50,910
Took me an hour
to get someone to go in for me.
164
00:10:50,960 --> 00:10:54,000
You had to wait a bloody hour for that pie?
Give me that shit.
165
00:10:54,050 --> 00:10:55,410
For God's sake.
166
00:10:55,460 --> 00:10:57,940
- Who the fuck's he?
- What is your name?
167
00:10:58,010 --> 00:10:59,500
I'm Shaun.
168
00:10:59,550 --> 00:11:01,540
Shaun, I'm Woody, mate.
Nice to meet you.
169
00:11:01,590 --> 00:11:03,330
That there's Milky, my main man.
170
00:11:03,380 --> 00:11:05,540
Pukey's a nutcase. Don't wind him up.
171
00:11:05,590 --> 00:11:07,500
That's Kez. He's pretty chilled out.
172
00:11:07,550 --> 00:11:11,120
And this fat idiot's Gadget.
173
00:11:12,800 --> 00:11:14,540
You are, Gadget, you are.
174
00:11:14,590 --> 00:11:16,830
Anyway, Shaun, move.
You're in my seat.
175
00:11:16,880 --> 00:11:18,070
What?
176
00:11:18,130 --> 00:11:19,370
Move.
177
00:11:19,420 --> 00:11:22,410
Gadget, mate, out of all the places to sit,
you want to sit there?
178
00:11:22,460 --> 00:11:24,080
- Yeah, I do.
Shall I move?
179
00:11:24,130 --> 00:11:26,580
What are you asking him for?
Move, now.
180
00:11:26,630 --> 00:11:29,370
- He don't have to bloody move.
- Fucking does. Get out.
181
00:11:29,420 --> 00:11:32,580
Oi, it's a free country.
You sit there if you want to sit there.
182
00:11:32,630 --> 00:11:35,190
- Have you seen these?
- Woody, tell him.
183
00:11:35,250 --> 00:11:36,790
Woody, tell 'em.
184
00:11:36,840 --> 00:11:38,200
Get the fuck...
185
00:11:38,250 --> 00:11:39,700
Calm down.
186
00:11:39,750 --> 00:11:41,700
Will you just calm down?
187
00:11:41,750 --> 00:11:44,200
Fucking behave.
You need to learn when to chill out.
188
00:11:44,250 --> 00:11:45,270
What...?
189
00:11:45,340 --> 00:11:47,120
Get the fuck out of my seat now!
190
00:11:47,170 --> 00:11:50,280
Out of this tunnel
or I'll make your life a living fucking hell.
191
00:11:50,340 --> 00:11:52,120
- Fuck off!
- Fuck out!
192
00:11:52,170 --> 00:11:55,780
- You're a pain in my arse.
- You're all a bunch of bastards!
193
00:11:55,840 --> 00:11:57,330
Oh, fuck off!
194
00:11:57,380 --> 00:12:00,120
You prick!
Shaun, come back, mate.
195
00:12:00,170 --> 00:12:01,870
- Sit down.
- Oh, bloody hell.
196
00:12:01,920 --> 00:12:03,530
Shaun! Sh...
197
00:12:03,590 --> 00:12:05,910
Oh, I feel bad. I feel bad now.
198
00:12:05,960 --> 00:12:09,780
Well done, well done. Are you happy with
your fucking pie now, you prick?
199
00:12:09,840 --> 00:12:12,310
You're a frigging bully, Gadget.
200
00:12:17,960 --> 00:12:19,950
see what you can do with this.
201
00:12:20,000 --> 00:12:22,370
What C is a fodder plant...
202
00:12:25,460 --> 00:12:27,240
- Hiya, love.
- Hello.
203
00:12:28,420 --> 00:12:30,200
- You all right?
- Yeah.
204
00:12:30,250 --> 00:12:32,450
Had a good day at school?
205
00:12:37,630 --> 00:12:38,620
Shaun?
206
00:12:39,830 --> 00:12:42,030
What's wrong, love?
Shaun, come here.
207
00:12:42,080 --> 00:12:43,070
What?
208
00:12:43,130 --> 00:12:45,120
Sit down.
I want to have a word with you.
209
00:12:45,170 --> 00:12:46,350
Why?
210
00:12:46,420 --> 00:12:48,410
Please, son, I want to talk to you.
211
00:12:49,750 --> 00:12:51,020
What?
212
00:12:51,080 --> 00:12:53,280
What have you done to your face?
213
00:12:53,330 --> 00:12:54,570
Nothing.
214
00:12:54,630 --> 00:12:58,310
You've got all scratches all over your face.
Have you been fighting?
215
00:12:58,380 --> 00:13:00,410
No, I did it on the way home from school.
216
00:13:00,460 --> 00:13:03,780
You didn't. You're lying to me.
How have you done it?
217
00:13:05,330 --> 00:13:07,030
It was a boy at school.
218
00:13:08,250 --> 00:13:10,530
He made a joke about Dad, so I hit him.
219
00:13:10,580 --> 00:13:12,320
Well, what did he say about Dad?
220
00:13:12,370 --> 00:13:14,490
I don't wanna say it, Mum.
It's disgusting.
221
00:13:14,540 --> 00:13:16,490
Shaun, I want to know what he said.
222
00:13:16,540 --> 00:13:19,860
I've been picked on three times today.
223
00:13:19,920 --> 00:13:22,310
All because of my trousers.
224
00:13:22,370 --> 00:13:24,070
What's wrong with your trousers?
225
00:13:24,120 --> 00:13:26,110
Look at the fucking size of them!
226
00:13:26,170 --> 00:13:28,730
Stop swearing.
There's nothing wrong with them.
227
00:13:28,790 --> 00:13:31,530
- Your dad bought you them.
- They're too big for me!
228
00:13:31,580 --> 00:13:34,950
If you didn't want to wear them,
you should have put your school ones on.
229
00:13:35,000 --> 00:13:37,560
It's non-uniform day, Mum.
230
00:13:37,620 --> 00:13:40,240
What do you want me to do, Shaun?
I don't know what to do.
231
00:13:41,370 --> 00:13:43,700
- We could move away.
- We can't move away.
232
00:13:43,750 --> 00:13:47,110
We're not moving from anywhere.
We live here and we're staying here.
233
00:13:47,160 --> 00:13:48,950
I don't like it here, Mum.
234
00:13:49,960 --> 00:13:53,150
I liked it better when we were with Dad.
235
00:13:56,410 --> 00:13:59,900
Well, I liked it better when we was with Dad,
but Dad's gone now.
236
00:15:06,660 --> 00:15:07,650
Yes!
237
00:16:19,370 --> 00:16:21,520
Mrs Thatcher's visiting The Antrim
238
00:16:21,570 --> 00:16:24,560
very close to two key events
in the War, for the ship.
239
00:16:25,570 --> 00:16:27,520
Just over there,
in the Falklands Sound,
240
00:16:27,570 --> 00:16:31,850
she was hit aft by a 1,000lb bomb,
which, fortunately, didn't explode,
241
00:16:31,910 --> 00:16:33,900
and there, on Fanning Head,
242
00:16:33,950 --> 00:16:38,850
heavy bombardment from The Antrim
took out a key Argentine position.
243
00:16:38,910 --> 00:16:43,150
Like the Army, the Navy is still taking
the threat of another Argentine attack
244
00:16:43,200 --> 00:16:44,600
very seriously...
245
00:16:58,820 --> 00:17:01,730
...as well as these Oerlikon guns,
the destroyer is armed...
246
00:17:03,570 --> 00:17:05,140
...sea slug, sea cat...
247
00:17:06,740 --> 00:17:08,350
What the fuck?
248
00:17:14,400 --> 00:17:17,560
What do you want, Gadget?
You've just nearly put my window through.
249
00:17:17,610 --> 00:17:20,640
Woody wants to know
if you're coming hunting.
250
00:17:21,820 --> 00:17:23,600
Hunting? Why?
251
00:17:23,650 --> 00:17:26,770
Because he feels sorry
for what happened the other day.
252
00:17:26,820 --> 00:17:29,380
And he just wants to know
if you're coming out.
253
00:17:29,440 --> 00:17:33,060
If I come, you're just gonna kick my head in
in the middle of a field.
254
00:17:33,110 --> 00:17:37,180
Woody said if I come within five feet of you,
he's gonna kick the shit out of me.
255
00:17:37,240 --> 00:17:39,770
And why on earth
are you dressed like that?
256
00:17:39,820 --> 00:17:41,680
We always dress like this.
257
00:17:41,740 --> 00:17:43,390
You look stupid.
258
00:17:44,650 --> 00:17:46,980
I know, but it's just a laugh that we have.
259
00:17:47,030 --> 00:17:49,180
I've got you some stuff. Come on.
260
00:17:49,240 --> 00:17:52,560
It's not a trick, is it, Gadget?
Woody really wants me to come?
261
00:17:52,610 --> 00:17:55,060
It's no trick, honest. Please?
262
00:17:55,110 --> 00:17:57,720
- All right. I'll be down in a minute.
- Hurry up!
263
00:17:59,110 --> 00:18:01,510
Hurry up, you.
Give me a hand.
264
00:18:01,570 --> 00:18:03,560
- Fuck it.
- Come on, Tubs!
265
00:18:03,610 --> 00:18:06,390
Hurry up,
cos Gadget won't get over it, will he?
266
00:18:11,570 --> 00:18:13,560
- Come on.
- Come on. Get up.
267
00:18:13,610 --> 00:18:16,090
Here you are.
Gadget, have that. Have this.
268
00:18:16,150 --> 00:18:18,140
- Gadget!
- Gadget, have this.
269
00:18:18,190 --> 00:18:19,970
I'll have that there, mate.
270
00:18:20,030 --> 00:18:21,560
No, I'm all right.
271
00:18:21,610 --> 00:18:23,600
- Oh, man. Woo!
- I wanted that!
272
00:18:23,650 --> 00:18:25,810
Woo! Woo! Woo-oo!
273
00:18:25,860 --> 00:18:27,220
Come on!
274
00:18:29,360 --> 00:18:32,140
- Where are you going, Gadge?
Whoa-oa-oah!
275
00:18:32,190 --> 00:18:33,680
Woo!
276
00:18:33,730 --> 00:18:35,310
Woo-hoo! Woo!
277
00:18:36,570 --> 00:18:38,140
Woo-hoo-hoo-hoo!
278
00:18:49,570 --> 00:18:51,680
Fuck, yeah! Fucking do it!
279
00:18:51,730 --> 00:18:52,970
Woo!
280
00:18:53,980 --> 00:18:55,390
Woody!
281
00:18:56,230 --> 00:18:58,470
Go on! Fucking do it!
282
00:18:58,520 --> 00:18:59,890
Do it again and again!
283
00:18:59,940 --> 00:19:02,100
- You fucking daft bastard.
- You fat bastard.
284
00:19:09,770 --> 00:19:11,040
Go on!
285
00:19:12,060 --> 00:19:13,050
Hey!
286
00:19:19,440 --> 00:19:21,260
Fucking do it! Do it!
287
00:19:21,310 --> 00:19:23,300
Aah!
288
00:19:23,360 --> 00:19:24,720
Shaun!
289
00:19:24,770 --> 00:19:26,600
Aah!
290
00:19:27,730 --> 00:19:29,100
Come on!
291
00:19:29,150 --> 00:19:31,810
Come on, Shauny! Come on, Shaun!
292
00:19:31,860 --> 00:19:33,430
Come on, Shaun!
293
00:19:35,110 --> 00:19:36,890
Where are we going?
294
00:19:36,940 --> 00:19:38,930
I'll get you a good seat.
295
00:19:38,980 --> 00:19:40,390
Woo!
296
00:19:41,360 --> 00:19:43,390
Get up them stairs.
297
00:19:46,150 --> 00:19:48,430
Shaun! Shaun, Shaun, Shaun!
298
00:19:54,730 --> 00:19:56,140
Quick!
299
00:19:57,730 --> 00:19:59,930
Come on. Quickly. Quickly. Ssh!
300
00:20:07,560 --> 00:20:09,960
Where the fuck have yous gone?
Come on.
301
00:20:10,020 --> 00:20:12,010
I can't be doing with this, lads.
302
00:20:12,060 --> 00:20:14,050
I'm not in the mood for this.
303
00:20:15,020 --> 00:20:16,970
I know yous are in here, I'm not stupid.
304
00:20:17,020 --> 00:20:18,590
So, come out.
305
00:20:21,810 --> 00:20:23,380
Fucker!
306
00:20:27,190 --> 00:20:28,760
Classical!
307
00:20:28,810 --> 00:20:30,130
Classical.
308
00:20:30,190 --> 00:20:33,090
- Classic.
Classic. Classic.
309
00:20:33,140 --> 00:20:35,380
Gold, mate. Liquid gold. Brilliant.
310
00:20:35,440 --> 00:20:38,000
That was classic! Classic, classic.
311
00:20:39,350 --> 00:20:41,970
Oi, oi, oi!
What's all that about, dickhead, eh?
312
00:20:42,020 --> 00:20:43,880
What's the deal with you, eh?
313
00:20:43,940 --> 00:20:46,130
- He shot me.
- I shot you as well.
314
00:20:46,190 --> 00:20:47,340
Come on, Shauny.
315
00:20:47,390 --> 00:20:49,550
- Bloody hell, Gadget.
- What d'you do that for?
316
00:20:49,600 --> 00:20:52,130
Look how yous
have been treating me all day.
317
00:20:52,180 --> 00:20:53,970
I had to carry all the bags.
318
00:20:54,020 --> 00:20:56,580
All of yous running off on me,
hiding on me.
319
00:20:56,640 --> 00:20:59,920
Listen to me. He's a young lad.
He's had a fucking bad week.
320
00:20:59,980 --> 00:21:02,970
So, we're bringing him with us
to show him a bloody good time
321
00:21:03,020 --> 00:21:05,220
and you just backhanded him
round t'head.
322
00:21:05,270 --> 00:21:06,880
I'm disappointed, mate.
323
00:21:06,930 --> 00:21:09,130
You're all favouritising him.
324
00:21:09,180 --> 00:21:12,170
I feel like I've gone down in the ranks
since he's come.
325
00:21:12,230 --> 00:21:13,720
What ranks?
326
00:21:13,770 --> 00:21:16,550
I'm sorry if I've took your place, mate.
I really am.
327
00:21:16,600 --> 00:21:20,170
And if you really want me to go
and give you your spot back, I'll just go.
328
00:21:20,230 --> 00:21:22,210
Don't, mate. Please.
329
00:21:22,270 --> 00:21:24,460
- I'll go. He don't like me.
- No, don't.
330
00:21:24,520 --> 00:21:26,510
He don't know what he's saying.
331
00:21:26,560 --> 00:21:30,550
It's not that I don't like you, mate.
I think you're great. It's just...
332
00:21:30,600 --> 00:21:32,590
I'm having a shitty time and...
333
00:21:32,640 --> 00:21:35,670
- Come on. Shake hands.
- I've been where you are and...
334
00:21:35,720 --> 00:21:39,550
Less of this. It's nonsense, this.
We're mates here. Shake his hand.
335
00:21:39,600 --> 00:21:42,760
Come on. Good lad.
That's what I'm all about. Yeah.
336
00:21:42,810 --> 00:21:45,670
Come here, come here.
Give us a bloody hug, come on.
337
00:21:45,720 --> 00:21:48,800
Bloody hell. Come on, all of yous.
All of yous, get in here.
338
00:21:48,850 --> 00:21:51,330
Bloody hell, my arse!
Who's that on my arse?
339
00:21:51,390 --> 00:21:53,380
Who's that? Calm it down.
340
00:21:53,430 --> 00:21:55,210
Bloody hell, Gadge. Come on, mate.
341
00:21:55,270 --> 00:21:57,630
Morning Sun
342
00:21:57,680 --> 00:22:00,960
# Way out in the morning sun
343
00:22:01,810 --> 00:22:04,800
# There lies my baby,
she was waiting so long
344
00:22:04,850 --> 00:22:06,420
# Aah aah-aah-aah
345
00:22:06,470 --> 00:22:09,670
# Oh, she sing for the sweet melody
346
00:22:10,560 --> 00:22:13,000
# Oh, Lord, I could hear the harmony
347
00:22:13,060 --> 00:22:15,880
# Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah...
348
00:22:16,970 --> 00:22:18,960
Wait for me, love.
349
00:22:19,970 --> 00:22:21,590
- I'll see you, chicken.
- See ya.
350
00:22:21,640 --> 00:22:22,830
Them.
351
00:22:25,140 --> 00:22:26,920
- Which ones?
- The big red ones.
352
00:22:26,970 --> 00:22:30,340
Oh, you're not having them, sweetheart.
Look at the size of 'em.
353
00:22:30,390 --> 00:22:32,380
Oh, come on, Mum. You said.
354
00:22:32,430 --> 00:22:35,130
No, Shaun, they look like thug boots.
They're awful.
355
00:22:35,180 --> 00:22:36,750
Come on, Mum. You promised me.
356
00:22:36,800 --> 00:22:39,540
Why don't you get some of them
that you've got in blue?
357
00:22:39,600 --> 00:22:43,670
Cos I don't like these. I want them ones,
Mum. Come on. You promised.
358
00:22:43,720 --> 00:22:46,630
- They'll rub on your shin.
- They'll only be about that.
359
00:22:46,680 --> 00:22:48,670
Be better in my size.
360
00:22:48,720 --> 00:22:50,710
Come on. Where is she?
361
00:22:50,760 --> 00:22:52,960
- Right.
- Well, that was nice timing.
362
00:22:53,010 --> 00:22:54,590
I spoke too soon.
363
00:22:54,640 --> 00:22:58,210
I hurt my shoulder back there.
Been ferreting about for ages.
364
00:22:58,260 --> 00:23:01,290
- Are you all right, love?
- Pulled something in my shoulder.
365
00:23:01,350 --> 00:23:03,910
Now, then, if I can just have that for a second...
366
00:23:03,970 --> 00:23:06,500
- Let me have that, sweetheart.
- I want to hold it.
367
00:23:06,550 --> 00:23:09,000
I'll just have that. Mum, shall I just...?
368
00:23:09,050 --> 00:23:11,080
- Yeah.
- I'll just put that down there.
369
00:23:11,140 --> 00:23:14,290
Ducky, darling, the ones
that you're looking at, these boots...
370
00:23:14,340 --> 00:23:16,330
- Yeah?
...now, they're adult sizes
371
00:23:16,390 --> 00:23:18,420
and you're a size four.
372
00:23:18,470 --> 00:23:21,920
But these have just come in from London.
373
00:23:22,930 --> 00:23:24,460
Are you ready for these?
374
00:23:25,470 --> 00:23:27,580
These are fantastic.
375
00:23:27,640 --> 00:23:30,110
- What the...?
- Oh, look at them, Shaun.
376
00:23:30,180 --> 00:23:32,120
They're absolutely lovely.
377
00:23:32,180 --> 00:23:34,500
- Do you want to hold one? There.
- Oh, my God.
378
00:23:34,550 --> 00:23:37,110
- They're nice, aren't they?
- They're lovely, them.
379
00:23:37,180 --> 00:23:38,580
Oh, they look lovely.
380
00:23:38,640 --> 00:23:40,920
- Try 'em on.
- Where's the "Doc Marten" sign?
381
00:23:40,970 --> 00:23:43,790
These ones, cos they're special
and they're from London,
382
00:23:43,840 --> 00:23:47,330
they don't have the Doc Marten sign
on these - they're too special for that.
383
00:23:47,380 --> 00:23:51,580
- It says "Tompkins" in it.
- The ones from London say Tompkins.
384
00:23:51,630 --> 00:23:53,620
Everywhere else say "Dr Martens".
385
00:23:53,680 --> 00:23:55,710
- I love them.
- These ones are special.
386
00:23:55,760 --> 00:23:58,320
- Do you sell a lot of them?
- Yeah. Go like hot cakes.
387
00:23:58,380 --> 00:23:59,960
Do you want to try one on? Shall we?
388
00:24:00,010 --> 00:24:01,670
I fucking want them.
389
00:24:01,720 --> 00:24:04,160
- If you swear... I'm sorry.
- It's all right.
390
00:24:04,220 --> 00:24:06,500
- Shaun, don't swear.
- I want them ones.
391
00:24:06,550 --> 00:24:08,790
- Listen, you can...
- I don't want them.
392
00:24:08,840 --> 00:24:11,540
Chicken, don't upset your mum, eh?
Let's try 'em on.
393
00:24:11,590 --> 00:24:13,790
Are you ready, Shaun?
- Yeah.
394
00:24:13,840 --> 00:24:15,290
- Are you sure?
- Yeah.
395
00:24:15,340 --> 00:24:17,710
- You don't seem very confident.
- Just do it.
396
00:24:17,760 --> 00:24:21,290
Your mum's not gonna come round,
is she, and whack my door down?
397
00:24:21,340 --> 00:24:23,120
No. Just fricking do it.
398
00:24:23,170 --> 00:24:25,410
Right. Here we go.
399
00:24:26,510 --> 00:24:28,500
- Get that mop off.
- It's coming.
400
00:24:28,550 --> 00:24:30,580
It's coming off.
401
00:24:30,630 --> 00:24:32,620
- Oh, eh.
Ooh!
402
00:24:34,510 --> 00:24:36,290
Flippin' heck. Eh.
403
00:24:36,340 --> 00:24:39,120
- You have a right pink head.
- We're getting going now.
404
00:24:39,170 --> 00:24:41,870
- Stop fidgeting.
- You're doing a good job, mate.
405
00:24:41,920 --> 00:24:44,200
Oh, mate, it looks better already, that.
406
00:24:44,260 --> 00:24:46,700
- Don't it, Milk?
- Definitely. Definitely.
407
00:24:46,760 --> 00:24:48,750
- You're looking good.
- Head down.
408
00:24:50,590 --> 00:24:53,290
Oh, there's loads of it.
It's just never-ending.
409
00:24:53,340 --> 00:24:56,250
Don't be rough with him, Lol.
He's only a baby.
410
00:24:57,340 --> 00:25:00,410
- Put your head up.
- You just told me to put it down, Lol.
411
00:25:00,460 --> 00:25:02,790
And what an hairline, girls, eh?
412
00:25:02,840 --> 00:25:04,620
Don't forget that bit.
413
00:25:04,670 --> 00:25:06,250
I can see it.
414
00:25:06,340 --> 00:25:08,700
Honestly, mate, it's sterling.
415
00:25:09,800 --> 00:25:11,160
Get it off.
416
00:25:11,210 --> 00:25:13,910
Really smart, in't he? In't he smart, eh?
417
00:25:13,960 --> 00:25:16,630
- He does look good.
- Mate, I'm well impressed.
418
00:25:17,710 --> 00:25:20,110
There we go, mate. That's you done.
419
00:25:20,170 --> 00:25:21,620
Look at that!
420
00:25:21,670 --> 00:25:24,120
Brush him down. He looks like a Yeti!
421
00:25:24,170 --> 00:25:26,730
- Oh, mate, so smart, that.
- That's good, that.
422
00:25:26,800 --> 00:25:28,790
Honestly, mate, you look sterling.
423
00:25:28,840 --> 00:25:30,950
- So, am I in the gang now?
- Well, not yet.
424
00:25:31,000 --> 00:25:33,240
Get your shirt on.
Let's see your Ben Sherman.
425
00:25:33,340 --> 00:25:35,290
I... I ain't got a Ben Sherman.
426
00:25:35,340 --> 00:25:37,900
- You telling me you've not got a shirt?
- No.
427
00:25:37,960 --> 00:25:39,790
You told me to get jeans and the boots.
428
00:25:39,840 --> 00:25:42,950
Are you having a laugh?
You can't go out all nipply, can you?
429
00:25:43,000 --> 00:25:46,370
You're gonna have to come back next week.
I'll see you, mate.
430
00:25:46,420 --> 00:25:49,950
- Honestly, have I really gotta go?
- Yeah, really, really.
431
00:25:50,000 --> 00:25:51,780
Go on. You're gonna have to get off.
432
00:25:51,840 --> 00:25:54,030
Shut t'door behind you,
there's a good lad.
433
00:25:55,040 --> 00:25:57,120
Oh, hang on, I forgot about summat.
434
00:25:57,170 --> 00:25:58,830
I were fucking lying!
435
00:25:59,790 --> 00:26:02,360
Come here and give me a big hug.
Come here, fella.
436
00:26:02,420 --> 00:26:06,240
I'm really proud of you, mate.
You look brilliant. Absolutely brilliant.
437
00:26:06,340 --> 00:26:08,950
Get that body covered up
before t'girls go mad!
438
00:26:09,000 --> 00:26:09,990
Ooh!
439
00:26:10,040 --> 00:26:12,610
Amazing. Bang on.
440
00:26:12,670 --> 00:26:14,660
Lol picked that for you.
441
00:26:14,710 --> 00:26:17,780
- Look at that.
- It's a good fit, that. It's a good fit.
442
00:26:17,840 --> 00:26:19,450
Let's have a look at you.
443
00:26:19,500 --> 00:26:20,690
Ah, mate.
444
00:26:20,750 --> 00:26:22,910
What a transformation!
445
00:26:22,960 --> 00:26:24,620
He looks dead cute.
446
00:26:24,670 --> 00:26:26,120
Pleased with it?
447
00:26:26,170 --> 00:26:28,120
- Look at that.
- Ah, mate.
448
00:26:28,170 --> 00:26:29,990
Bloody hell, here he is.
- Gadget!
449
00:26:30,040 --> 00:26:32,570
Look at this.
- What? Who are you?
450
00:26:32,630 --> 00:26:34,620
Oh-ho-ho, Shaun!
451
00:26:34,670 --> 00:26:37,280
Oh-ho-ho! Look at that. Come here.
452
00:26:37,330 --> 00:26:38,950
That's it. Good lad, Gadge.
453
00:26:39,000 --> 00:26:40,530
Well done, mate.
454
00:26:40,580 --> 00:26:43,060
Louie Louie
455
00:26:43,540 --> 00:26:45,410
# Louie, Louie
456
00:26:46,130 --> 00:26:48,410
# Oh, my baby
457
00:26:54,920 --> 00:26:56,990
# Louie, Louie
458
00:26:57,710 --> 00:26:59,910
# Oh, my baby
459
00:27:06,040 --> 00:27:08,030
# You know what I mean
460
00:27:09,040 --> 00:27:11,030
# Louie, Louie
461
00:27:11,120 --> 00:27:13,320
# We're gonna sail the sea
462
00:27:14,580 --> 00:27:16,570
# No, no, no, no, no
463
00:27:17,330 --> 00:27:19,280
# Now I'm finding a girl
464
00:27:19,330 --> 00:27:22,320
# Louie, Louie
# Louie, Louie
465
00:27:25,790 --> 00:27:28,780
# Hey, let me hear you now
466
00:27:28,830 --> 00:27:30,820
# Louie, Louie
467
00:27:31,710 --> 00:27:34,150
# Oh, baby
468
00:27:34,210 --> 00:27:36,900
# I've got to go
469
00:27:36,960 --> 00:27:38,110
# Oh, yeah
470
00:27:38,160 --> 00:27:39,950
# Let me tell you again
471
00:27:40,000 --> 00:27:41,990
# Louie, Louie
472
00:27:42,750 --> 00:27:44,740
# Oh, baby
473
00:27:51,120 --> 00:27:53,320
# Now, I'm finding a girl
474
00:27:54,330 --> 00:27:56,110
# Louie, Louie
475
00:27:56,160 --> 00:27:58,400
# Oh, she look so sweet
476
00:27:58,460 --> 00:27:59,440
# No
477
00:27:59,500 --> 00:28:01,570
# No, no, no, no, no
478
00:28:02,330 --> 00:28:04,490
# Louie, Louie
479
00:28:07,790 --> 00:28:09,530
# You can talk to me
480
00:28:10,540 --> 00:28:13,530
# Hey, let me hear you now
481
00:28:13,580 --> 00:28:15,360
# Louie, Louie
482
00:28:15,410 --> 00:28:16,780
# Louie
483
00:28:16,830 --> 00:28:18,320
# Tell me
484
00:28:18,370 --> 00:28:20,110
# Tell me, baby
485
00:28:20,160 --> 00:28:22,150
# Come on, now
486
00:28:23,700 --> 00:28:24,890
# All right, now
487
00:28:27,410 --> 00:28:29,890
# Oh, baby...
488
00:28:35,830 --> 00:28:37,230
'Ey up, eh?
489
00:28:37,330 --> 00:28:38,900
Home sweet home.
490
00:28:38,950 --> 00:28:42,110
- It's all right round here, Shaun.
- It's a nice area, mate.
491
00:28:42,160 --> 00:28:44,530
Cheers for today.
It's been the best day of my life.
492
00:28:44,580 --> 00:28:45,770
Aw.
493
00:28:45,830 --> 00:28:47,610
Fella, man,
you are more than welcome.
494
00:28:47,660 --> 00:28:50,110
And I mean that
from the bottom of my heart. Any time.
495
00:28:50,160 --> 00:28:52,030
- Tell him.
- Definitely. Any time, mate.
496
00:28:52,120 --> 00:28:54,600
- Come here, you.
Any time, day or night.
497
00:28:54,660 --> 00:28:56,650
Oh, oh!
Woo!
498
00:28:56,700 --> 00:28:58,820
- Wa-hey!
- You've been practising!
499
00:28:58,870 --> 00:29:00,900
Cheers for the haircut, Lol.
500
00:29:00,950 --> 00:29:04,150
No worries. You make sure you come to
me when it needs redoing.
501
00:29:04,200 --> 00:29:07,230
- Cheers for the shitty tea, Gadget.
- Get you!
502
00:29:10,990 --> 00:29:11,980
Shaun?
503
00:29:12,990 --> 00:29:13,980
Yeah?
504
00:29:15,200 --> 00:29:16,820
Come here, please.
505
00:29:17,780 --> 00:29:19,770
I just want to go straight to bed, Mum.
506
00:29:19,830 --> 00:29:22,490
Come here, please.
You're two hours late.
507
00:29:23,410 --> 00:29:26,150
- Please, Mum.
- Shaun, just come here!
508
00:29:35,780 --> 00:29:37,230
Oh, my God.
509
00:29:41,030 --> 00:29:42,520
Mum, please.
510
00:29:42,580 --> 00:29:44,020
Please, Mum.
511
00:29:44,120 --> 00:29:46,110
- Shaun, come on.
- Oh, man.
512
00:29:46,160 --> 00:29:48,610
- Oh, Mum, please.
- I'm not messing around.
513
00:29:48,660 --> 00:29:50,190
Now, in.
514
00:29:51,320 --> 00:29:52,900
In you go, you.
515
00:29:52,950 --> 00:29:54,520
- Eh, Shaun!
- Shaun, mate!
516
00:29:54,570 --> 00:29:56,020
- Oh.
- Oh.
517
00:29:57,200 --> 00:29:58,690
Who's Lol?
518
00:30:00,320 --> 00:30:01,310
Me.
519
00:30:02,370 --> 00:30:04,360
What have you done to his hair?
520
00:30:06,200 --> 00:30:10,190
I... I did ask him, before I did it, if...
if you was all right with it.
521
00:30:10,240 --> 00:30:12,190
Don't you think
you should have asked me?
522
00:30:12,240 --> 00:30:13,230
Yeah.
523
00:30:13,320 --> 00:30:14,900
I'm sorry.
524
00:30:14,950 --> 00:30:17,100
Shaun, did I not ask you
if it was all right?
525
00:30:17,160 --> 00:30:19,440
If he said, "Jump off a cliff",
would you do that?
526
00:30:20,820 --> 00:30:21,770
No.
527
00:30:21,820 --> 00:30:25,650
To be honest, you all look a bit... old
to be hanging around with him.
528
00:30:25,700 --> 00:30:28,940
I'm only in the er... year bel...
above in school.
529
00:30:28,990 --> 00:30:31,350
- Are you joking?
- No.
530
00:30:33,160 --> 00:30:34,770
I've got problems.
531
00:30:36,160 --> 00:30:39,400
Yeah, well, you will have problems
if you touch his hair again.
532
00:30:39,450 --> 00:30:41,520
I'm really sorry.
- Who's Woody?
533
00:30:42,530 --> 00:30:43,550
Behave.
534
00:30:43,610 --> 00:30:46,520
- I'm Woody. I'm sorry, love.
- No, it's fine.
535
00:30:46,570 --> 00:30:47,890
It's erm...
536
00:30:47,950 --> 00:30:51,940
I just wanted to thank you. He said he's
being bullied and you'd helped him out.
537
00:30:51,990 --> 00:30:54,890
- You're welcome.
- Yeah, I really appreciate that.
538
00:30:54,950 --> 00:30:58,600
And the clothes and stuff.
I think he likes 'em. I don't mind that, at all.
539
00:30:58,650 --> 00:31:00,440
But the hair is not good.
540
00:31:00,490 --> 00:31:01,890
I'm really sorry.
541
00:31:01,950 --> 00:31:05,630
I am. I wouldn't have done it
if I knew you didn't like it.
542
00:31:05,700 --> 00:31:08,140
Listen, I'm gonna leave him here with you.
543
00:31:08,200 --> 00:31:10,350
I'm gonna trust you, Shaun.
544
00:31:10,400 --> 00:31:11,980
All right? Give us a kiss.
545
00:31:12,990 --> 00:31:16,390
- See you later. Nice to meet you.
What's your name, love?
546
00:31:16,450 --> 00:31:18,520
- Cynthia.
- Nice to meet you, Cynthia.
547
00:31:18,570 --> 00:31:20,100
Nice to meet you all.
548
00:31:20,150 --> 00:31:22,180
- See you in a bit, Shaun.
- See you, love.
549
00:31:22,240 --> 00:31:24,230
- See you, later.
- Bye, Mum.
550
00:31:24,280 --> 00:31:25,680
You idiot!
551
00:31:26,700 --> 00:31:28,230
You shit yourself.
552
00:31:28,320 --> 00:31:29,270
What?
553
00:31:29,320 --> 00:31:31,770
- You shit yourself. You did.
- I didn't shit myself.
554
00:31:35,690 --> 00:31:37,230
Hey, here he is!
555
00:31:37,320 --> 00:31:39,930
- Where have you been?
- I've been getting a drink.
556
00:31:39,990 --> 00:31:43,140
- You've been gone an hour.
- Look how pissed he is. Babycham?
557
00:31:43,190 --> 00:31:44,980
Have you had it through a straw?
558
00:31:45,030 --> 00:31:46,930
Wakey-wakey!
559
00:31:46,990 --> 00:31:49,100
Pissed as a fart. Look at him.
560
00:31:51,990 --> 00:31:54,100
You fancy Smell, don't you?
561
00:31:54,150 --> 00:31:55,420
- Ah!
- No.
562
00:31:55,490 --> 00:31:56,810
Do you like Smell?
563
00:31:57,820 --> 00:32:00,770
Listen, I think, Shaun...
I think you've got a great chance.
564
00:32:00,820 --> 00:32:03,140
- Oh, aye, love.
- You ain't got nothing to lose.
565
00:32:03,190 --> 00:32:04,890
- Go on.
- She can only say no, mate.
566
00:32:04,940 --> 00:32:06,930
You wanna give it a crack?
567
00:32:06,980 --> 00:32:08,930
This can be a beautiful thing.
568
00:32:08,980 --> 00:32:11,100
- Oh, my God. Fuckin' hell.
- Boob height.
569
00:32:11,150 --> 00:32:13,100
That might be the perfect height.
570
00:32:13,150 --> 00:32:14,560
Would you...
571
00:32:14,610 --> 00:32:16,770
like to take a turn up the garden with me?
572
00:32:16,820 --> 00:32:18,930
Oh, that's sweet.
573
00:32:18,980 --> 00:32:20,890
You are, you're a little sweetheart.
574
00:32:20,940 --> 00:32:22,890
I told you. It's making me emotional.
575
00:32:24,320 --> 00:32:25,680
Ladies first.
576
00:32:25,730 --> 00:32:27,270
Come on, then.
- Watch it.
577
00:32:27,320 --> 00:32:29,470
- Ooh, sorry, mate.
- It's all right.
578
00:32:33,320 --> 00:32:36,140
- Look at the sky.
- This is perfect, this is.
579
00:32:37,110 --> 00:32:39,260
Look at the moonlight. It's beautiful.
580
00:32:39,320 --> 00:32:40,760
Like you.
581
00:32:42,770 --> 00:32:44,350
That is so cute.
582
00:32:45,360 --> 00:32:47,350
You're a real charmer, you are.
583
00:32:49,360 --> 00:32:50,760
Careful.
584
00:32:52,360 --> 00:32:53,810
it were just...
585
00:32:56,980 --> 00:32:58,890
What the fuck's that?
586
00:32:58,940 --> 00:33:01,100
That sounds like the coppers,
that does.
587
00:33:01,150 --> 00:33:02,760
Gary.
588
00:33:02,820 --> 00:33:03,800
Gadget!
589
00:33:03,900 --> 00:33:06,100
It's Gadget's mum and dad.
590
00:33:06,150 --> 00:33:09,100
Get the fuck up, Gadge. Listen to me.
I want you to be sober. Yeah?
591
00:33:09,150 --> 00:33:10,140
Sober.
592
00:33:10,190 --> 00:33:12,180
All nice, good, sober.
593
00:33:12,230 --> 00:33:14,220
- I am sober.
- Of course you are.
594
00:33:14,310 --> 00:33:16,880
Fucking hide all the weed an' that, Milk.
595
00:33:20,610 --> 00:33:21,880
Hello?
596
00:33:21,940 --> 00:33:23,930
- Aaargh!
- Get fucking out!
597
00:33:32,900 --> 00:33:34,170
Outside now!
598
00:33:34,230 --> 00:33:37,300
If you want us to turn
the music down, we'll turn it down.
599
00:33:37,360 --> 00:33:39,970
It's too fucking late for that!
600
00:33:40,020 --> 00:33:41,510
These three.
601
00:33:41,560 --> 00:33:43,680
Now get fucking up! Come on.
602
00:33:43,730 --> 00:33:45,970
I'm coming, just...
- Not you. You.
603
00:33:46,020 --> 00:33:47,640
Get outside!
604
00:33:47,690 --> 00:33:49,260
Woody!
- Now!
605
00:33:49,310 --> 00:33:50,760
Come on!
606
00:33:50,810 --> 00:33:52,510
- It's all right.
- Kes, get up.
607
00:33:52,560 --> 00:33:54,550
Yaaah!
608
00:33:58,980 --> 00:34:01,930
Look at him! Fucking hell, Combo!
609
00:34:01,980 --> 00:34:03,930
Fucking hell, look at you!
610
00:34:03,980 --> 00:34:06,220
Look at the fucking size of him.
611
00:34:06,310 --> 00:34:08,470
Wow! Fucking look at you!
612
00:34:10,480 --> 00:34:13,300
- Oh, fucking hell!
- Fucking look at you, man!
613
00:34:13,350 --> 00:34:15,130
- Fucking hell.
- I missed you, man.
614
00:34:15,190 --> 00:34:18,260
Fuck off, man. You fucking gave me
a heart attack, you bastard.
615
00:34:18,310 --> 00:34:19,760
Who the fuck's he?
616
00:34:19,810 --> 00:34:21,220
- Banjo.
- Banjo.
617
00:34:23,890 --> 00:34:26,460
Three and a half years
with this fucking big bastard.
618
00:34:26,520 --> 00:34:27,970
You lovely man.
619
00:34:28,020 --> 00:34:31,340
Tell you what, there's fuck all
that this man hasn't seen.
620
00:34:31,390 --> 00:34:34,590
Banjo, yeah?
Thanks for looking after him, mate.
621
00:34:34,640 --> 00:34:37,340
- Look at the size of him, mate.
- Always ready to have a go.
622
00:34:37,390 --> 00:34:39,180
Meggy! How are you, lad?
623
00:34:39,230 --> 00:34:41,220
- How are you, mate?
- I'm all right.
624
00:34:41,310 --> 00:34:42,880
Milk, fucking hell.
625
00:34:42,940 --> 00:34:44,920
You shit me up there for a minute.
626
00:34:44,980 --> 00:34:46,920
Listen to me now. This dude, here,
627
00:34:46,980 --> 00:34:50,550
he spent three years in the pen for me,
he never said nothing.
628
00:34:50,600 --> 00:34:53,130
If it weren't for him,
I wouldn't be with you guys now.
629
00:34:53,180 --> 00:34:55,420
So, the utmost respect and I mean it.
630
00:34:55,480 --> 00:34:56,920
I mean it.
631
00:34:56,980 --> 00:34:58,470
Look at this, eh?
632
00:34:58,520 --> 00:35:01,970
Look at you. Fucking hell!
You've blossomed, haven't you, love?
633
00:35:02,020 --> 00:35:04,410
- How are you doing?
- Not too bad. How are you?
634
00:35:04,480 --> 00:35:07,340
All right. Easy, easy.
That's my other half, that.
635
00:35:08,350 --> 00:35:10,880
- It's my other half, like.
- Nice one, mate.
636
00:35:10,930 --> 00:35:12,970
I'm happy for yous.
637
00:35:13,520 --> 00:35:15,090
Are you all right?
638
00:35:16,100 --> 00:35:17,090
Yeah.
639
00:35:17,140 --> 00:35:18,920
You look a bit nervous.
640
00:35:18,980 --> 00:35:21,540
I'm not gonna do anything
you don't want me to.
641
00:35:23,020 --> 00:35:25,010
Have you ever done this before?
642
00:35:25,100 --> 00:35:26,510
Done it once.
643
00:35:26,560 --> 00:35:27,920
In Germany.
644
00:35:27,970 --> 00:35:29,460
In Germany?
645
00:35:29,520 --> 00:35:31,760
Why did you go to Germany?
646
00:35:31,810 --> 00:35:33,300
I was...
647
00:35:33,350 --> 00:35:35,910
in Ger... Germany with my dad.
648
00:35:35,970 --> 00:35:38,540
What did you do in Germany
with this girl?
649
00:35:38,600 --> 00:35:40,170
Just kissed her.
650
00:35:40,220 --> 00:35:42,420
Did you? Was she pretty?
651
00:35:43,560 --> 00:35:45,840
Prettier than me?
652
00:35:45,890 --> 00:35:47,670
- No way.
- Really?
653
00:35:49,470 --> 00:35:51,460
Well, that's really cute of you.
654
00:35:52,470 --> 00:35:54,550
Do you want a kiss?
655
00:35:57,310 --> 00:35:59,300
We'll leave it today.
656
00:36:10,930 --> 00:36:14,090
You might look about four,
but you kiss like a forty-year-old.
657
00:36:14,140 --> 00:36:16,130
You're dead sensitive.
658
00:36:17,560 --> 00:36:18,960
Are you all right?
659
00:36:20,930 --> 00:36:22,120
Are you sure?
660
00:36:23,140 --> 00:36:25,130
Do you want me to kiss you again?
661
00:36:40,930 --> 00:36:42,710
Do you wanna suck my tits?
662
00:36:42,760 --> 00:36:45,750
- Tell 'em a story.
- All right, if yous are making me.
663
00:36:46,970 --> 00:36:49,090
All right, it took a little bit of time.
664
00:36:49,140 --> 00:36:51,670
- But we did end up running things.
- We certainly did.
665
00:36:51,720 --> 00:36:54,840
I mean, it's just...
I mean, for three weeks, right,
666
00:36:54,890 --> 00:36:57,250
this fucking wog...
667
00:36:57,300 --> 00:36:59,870
Right? Proper horrible.
668
00:37:01,890 --> 00:37:03,290
Sorry, mate, sorry.
669
00:37:03,390 --> 00:37:05,540
Didn't mean nothing by it.
670
00:37:05,590 --> 00:37:08,330
You know, just slip of the tongue, like.
671
00:37:08,390 --> 00:37:10,950
Sorry. This, you know, this brown gentleman...
672
00:37:12,510 --> 00:37:14,960
...who... he was a bully,
he was a horrible bully.
673
00:37:15,010 --> 00:37:17,380
No matter what colour he was,
he was a bully.
674
00:37:17,430 --> 00:37:19,420
- And I hate bullies. Don't I, Wood?
- Yeah.
675
00:37:19,470 --> 00:37:21,790
I can't stand them, man.
I can't stand 'em.
676
00:37:21,840 --> 00:37:25,290
But for three weeks, right,
this fella was robbing my pudding.
677
00:37:25,390 --> 00:37:27,170
What kind of pudding was it?
678
00:37:27,220 --> 00:37:29,210
Doesn't matter what pudding it was.
679
00:37:29,260 --> 00:37:31,000
The pudding's not the point.
680
00:37:31,050 --> 00:37:34,370
The point is,
he was taking my pudding off me.
681
00:37:34,430 --> 00:37:37,210
And I just thought,
"Nah, I'm not having it. I don't care.
682
00:37:37,260 --> 00:37:39,500
You're not getting my pudding,
that's it."
683
00:37:39,550 --> 00:37:42,830
So, I grabbed it and I've gone,
"No, mate, no, you're not having it."
684
00:37:42,880 --> 00:37:44,460
He was like...
685
00:37:44,510 --> 00:37:46,620
"White boy...
686
00:37:46,680 --> 00:37:48,750
Give me your pud-pud."
687
00:37:49,970 --> 00:37:53,620
Proper! Do you know what I mean?
And I've just thought, "No, man."
688
00:37:53,680 --> 00:37:55,830
Nah, he did, right.
689
00:37:55,880 --> 00:37:57,870
Eh!
690
00:37:59,050 --> 00:38:01,450
Look at t'moosh on him.
- Smell his finger.
691
00:38:03,880 --> 00:38:05,870
And who's been bloody smooching?
692
00:38:06,840 --> 00:38:08,710
Come here, Shaun! Come on, man.
693
00:38:09,720 --> 00:38:12,620
I've got someone I want you to meet.
Come and stand here.
694
00:38:12,670 --> 00:38:15,540
Now, listen to me.
This is a very special friend of mine.
695
00:38:15,590 --> 00:38:17,160
Combo, Shaun.
696
00:38:17,220 --> 00:38:18,710
Newest recruit.
697
00:38:18,760 --> 00:38:20,250
Shaun. Combo.
698
00:38:20,300 --> 00:38:21,830
What are you doing?
699
00:38:21,880 --> 00:38:23,960
Just want to shake your hand.
700
00:38:24,010 --> 00:38:25,580
Did you?
701
00:38:28,510 --> 00:38:31,040
Are you a proper little skinhead,
then, yeah?
702
00:38:31,970 --> 00:38:32,960
Yeah.
703
00:38:35,260 --> 00:38:37,250
You look like a little Action Man.
704
00:38:37,300 --> 00:38:41,200
Like a little Barbie doll.
You're dressed up an' all that. Look.
705
00:38:41,260 --> 00:38:42,750
What?
706
00:38:46,210 --> 00:38:48,750
I'm only messing with you, you little fucker.
707
00:38:48,800 --> 00:38:50,790
I'm only messing with you.
708
00:38:50,840 --> 00:38:53,290
He's all right.
- You're all right.
709
00:38:53,380 --> 00:38:56,250
Nice one, lad.
Sit down, anyway, I'm telling a story.
710
00:38:56,300 --> 00:38:57,750
Sit next to Milky.
711
00:39:01,420 --> 00:39:03,750
Anyway, where was I?
What... Where was I?
712
00:39:03,800 --> 00:39:06,830
You were on about that er...
"brown gentleman"
713
00:39:06,880 --> 00:39:08,660
stealing your "pud-pud".
714
00:39:08,710 --> 00:39:12,620
That's right, yeah. Yeah.
So, I've said, "No, you're not having it."
715
00:39:12,670 --> 00:39:15,830
This one day, right,
I've been grafting all morning,
716
00:39:15,880 --> 00:39:19,160
just shovelling shit, constantly,
all morning, non-stop.
717
00:39:19,210 --> 00:39:20,950
Weren't I? And I'm fucking starving.
718
00:39:21,000 --> 00:39:22,410
# gentle piano
719
00:39:22,460 --> 00:39:24,200
You know, like that proper hunger.
720
00:39:24,250 --> 00:39:28,370
And I'm thinking, "Right, just eat my pudding,
just go and eat my pudding."
721
00:39:28,420 --> 00:39:31,450
I've just finished
the last fucking mouthful and then,
722
00:39:31,500 --> 00:39:34,700
this big, black, sweaty hand
723
00:39:34,750 --> 00:39:37,540
has just gone wallop, right in my pudding.
724
00:39:37,590 --> 00:39:39,370
Do you know what I mean?
725
00:39:39,420 --> 00:39:43,540
Proper big cigar fingers,
all over my fucking crumble and custard...
726
00:39:44,550 --> 00:39:46,940
I just thought,
"No, I'm not having it, I don't care.
727
00:39:47,000 --> 00:39:49,780
You're not getting my pudding, that's it."
728
00:39:49,840 --> 00:39:53,580
I just took his hand out and just looked
him right in the face and I've gone...
729
00:40:03,670 --> 00:40:04,740
Woody.
730
00:40:30,960 --> 00:40:33,160
So, last night was good fun, weren't it?
731
00:40:33,210 --> 00:40:36,570
- Don't start.
- I'm just saying, a really good night.
732
00:40:36,630 --> 00:40:39,820
I know what sort of a bloody night it was.
It were awkward.
733
00:40:39,880 --> 00:40:42,540
It was er... a little on the tense side.
734
00:40:42,580 --> 00:40:44,570
I know, mate, I'm sorry.
735
00:40:44,630 --> 00:40:48,030
I knew he'd do it. I knew he'd have to
throw his bloody weight around.
736
00:40:48,080 --> 00:40:49,700
Has to be number one.
737
00:40:49,750 --> 00:40:53,070
He were like that before he went in.
Nowt's frigging changed, at all.
738
00:40:53,170 --> 00:40:55,650
Hang on. Wait.
He hardly did anything wrong, anyway.
739
00:40:55,710 --> 00:40:58,070
- I thought he was all right.
- I've got an idea.
740
00:40:58,170 --> 00:41:01,320
How about you climb out of his arse
for five minutes, Puke, eh?
741
00:41:01,370 --> 00:41:03,450
Trust you to fucking jump on his dick.
742
00:41:03,500 --> 00:41:06,280
I'm not. I'm just saying,
he was just telling a story.
743
00:41:06,370 --> 00:41:08,320
You asked for a story, he told it you.
744
00:41:08,370 --> 00:41:10,770
I'll tell you a story
if you don't shut your mouth.
745
00:41:15,710 --> 00:41:17,160
All right, boys?
746
00:41:17,210 --> 00:41:19,280
- You all right, Combo?
- All right, Gadge.
747
00:41:19,330 --> 00:41:21,160
- Puke.
- All right, mate.
748
00:41:21,210 --> 00:41:23,450
'Ey up. What's up?
749
00:41:23,500 --> 00:41:26,570
- Can I just have a little word with you?
- I've got a brew coming.
750
00:41:26,620 --> 00:41:29,150
- Only be two minutes. Come 'ed.
- Bastard.
751
00:41:29,210 --> 00:41:31,280
Woody, don't be long cos I wanna get off.
752
00:41:31,370 --> 00:41:33,570
- All right, love.
- Be two minutes, Lol.
753
00:41:35,540 --> 00:41:37,030
All right, lad?
754
00:41:39,370 --> 00:41:40,820
I said, "All right?"
755
00:41:40,870 --> 00:41:43,700
What was that for? That hurt!
756
00:41:43,750 --> 00:41:46,740
- Woody, hurry up.
- I will, love, yeah.
757
00:41:50,290 --> 00:41:53,280
Milky, I'd watch it.
I think summat's gonna kick off.
758
00:41:53,370 --> 00:41:55,650
Don't worry. I'm more than ready.
759
00:41:55,710 --> 00:41:58,150
You're making a big deal
out of nothing, anyway.
760
00:41:58,210 --> 00:41:59,650
- He's all right.
- He's not.
761
00:41:59,710 --> 00:42:00,690
Kel!
762
00:42:00,750 --> 00:42:02,780
Kelly, you don't even know him.
763
00:42:06,040 --> 00:42:08,150
- What's up?
You all right, Woods?
764
00:42:08,200 --> 00:42:10,190
All right, lad.
765
00:42:13,290 --> 00:42:15,820
- Go on, then. What's happened?
- We've to...
766
00:42:15,870 --> 00:42:18,030
We've to bob round tomorrow morning.
767
00:42:37,200 --> 00:42:41,190
I tell you, I shouldn't be here, you know.
This don't feel good, at all.
768
00:42:41,240 --> 00:42:44,650
Look at the size of that brew.
Who drinks a brew that big?
769
00:42:50,410 --> 00:42:54,610
I bet you all thought I was a right fucking
horrible, horrible, horrible
770
00:42:54,660 --> 00:42:56,820
little bastard the other day, didn't you?
771
00:42:56,870 --> 00:42:58,820
- A little bit.
- A bit?
772
00:42:58,870 --> 00:43:01,860
Tell the truth, Wood, man.
I was fucking horrible, weren't I?
773
00:43:01,950 --> 00:43:03,650
- A bit of a bastard, man.
- Yeah.
774
00:43:03,700 --> 00:43:05,690
Yeah, well, you were a snake.
775
00:43:07,240 --> 00:43:09,860
You were a fucking serpent
from the Bible, weren't you?
776
00:43:11,080 --> 00:43:14,270
Do you wanna know why, Wood?
Do you want me to tell you why?
777
00:43:14,370 --> 00:43:15,360
Yeah?
778
00:43:16,370 --> 00:43:18,650
Cos see that man, there, Milky?
779
00:43:19,660 --> 00:43:21,150
That man there
780
00:43:21,200 --> 00:43:22,820
took abuse off me.
781
00:43:23,870 --> 00:43:26,980
And I said some horrible things, Milk,
and I'm fucking sorry.
782
00:43:27,990 --> 00:43:29,730
You let me abuse him.
783
00:43:29,780 --> 00:43:32,480
And what did you do?
What did you do, Wood?
784
00:43:32,530 --> 00:43:34,820
- I didn't do anything.
- I can't hear you.
785
00:43:34,870 --> 00:43:37,820
- I didn't do nothing.
- Exactly. Nothing. Fuck all.
786
00:43:37,870 --> 00:43:39,440
Neither did any of yous.
787
00:43:39,490 --> 00:43:42,770
Not one of yous stood up
and made yourself count for that man there.
788
00:43:42,830 --> 00:43:45,020
And that was fucking wrong.
789
00:43:46,030 --> 00:43:49,800
Milk, honest to God,
I'm really glad you came here today.
790
00:43:49,870 --> 00:43:51,980
And I mean that, mate,
I really mean that.
791
00:43:52,990 --> 00:43:56,150
Cos I've got one question to ask you.
Just one question.
792
00:43:56,200 --> 00:44:01,020
When you've heard it, if you want to leave,
you can leave, that's fine by me.
793
00:44:01,070 --> 00:44:03,060
But I've got one question to ask you.
794
00:44:03,120 --> 00:44:05,150
Do you consider yourself
795
00:44:05,200 --> 00:44:06,980
English or Jamaican?
796
00:44:20,240 --> 00:44:21,650
English.
797
00:44:29,070 --> 00:44:32,810
Lovely. I love you for that.
That's fucking great. I'm proud, man.
798
00:44:32,860 --> 00:44:35,340
Learn from him.
That's a proud man, there.
799
00:44:37,860 --> 00:44:39,650
That's what we need, man.
800
00:44:39,700 --> 00:44:42,060
That's what this nation
has been built on.
801
00:44:42,160 --> 00:44:45,310
Proud men. Proud fucking warriors.
802
00:44:45,360 --> 00:44:49,350
Two thousand years,
this little tiny fucking island
803
00:44:49,410 --> 00:44:51,600
has been raped and pillaged
804
00:44:51,660 --> 00:44:54,640
by people who have come here
and wanted a piece of it.
805
00:44:54,700 --> 00:44:58,270
Two fucking world wars,
men have laid down their lives for this.
806
00:44:59,280 --> 00:45:01,310
For this, and for what?
807
00:45:01,360 --> 00:45:03,930
So we can stick our fucking flag
in the ground and say,
808
00:45:03,990 --> 00:45:05,690
"Yeah, this is England
809
00:45:05,740 --> 00:45:07,310
and this is England
810
00:45:07,360 --> 00:45:08,940
and this is England."
811
00:45:11,240 --> 00:45:13,020
And for what?
812
00:45:13,070 --> 00:45:15,100
For what now?
813
00:45:15,150 --> 00:45:17,140
Eh, what for?
814
00:45:18,150 --> 00:45:21,430
So we can just open the fucking floodgates
and let them all come in?
815
00:45:21,490 --> 00:45:23,350
And say, "Yeah, come on, come in.
816
00:45:23,400 --> 00:45:26,480
Get off your ship. Did you have
a safe journey? Was it hard?
817
00:45:26,530 --> 00:45:29,350
Here y'are, here's a corner,
why don't you build a shop?
818
00:45:29,400 --> 00:45:32,810
Better still, why don't you build a shop
and then build a church?
819
00:45:32,860 --> 00:45:35,810
Follow your own fucking religions.
Do what you want."
820
00:45:35,860 --> 00:45:40,060
When there's single fucking parents
out there, who can't get a fucking flat
821
00:45:40,110 --> 00:45:42,140
and they're being given to these...
822
00:45:42,190 --> 00:45:45,430
And I'm gonna say it,
cos you're gonna have to fucking hear it.
823
00:45:45,490 --> 00:45:48,930
We're giving the flats
to these fucking Pakis. Right?
824
00:45:48,990 --> 00:45:53,270
Who've got 50 and 60
in a fucking flat on their own.
825
00:45:53,360 --> 00:45:55,600
Right? We're giving that to them.
826
00:45:55,650 --> 00:45:58,720
There's three and a half million
unemployed out there.
827
00:45:58,780 --> 00:46:02,140
Three and a half million of us,
who can't find fucking work.
828
00:46:02,190 --> 00:46:05,350
Cos they're taking them all.
Cos it's fucking cheap labour.
829
00:46:05,400 --> 00:46:06,970
Cheap and easy labour.
830
00:46:07,030 --> 00:46:10,430
Fucking cheap and easy,
which makes us cheap and easy.
831
00:46:10,480 --> 00:46:12,770
Three and a half fucking million!
832
00:46:12,820 --> 00:46:15,270
It's not a joke. It's not a fucking joke.
833
00:46:15,320 --> 00:46:19,310
And that Thatcher sits there
in her fucking ivory tower
834
00:46:19,360 --> 00:46:21,970
and sends us on a fucking phoney war!
835
00:46:22,030 --> 00:46:23,390
The Falklands?
836
00:46:23,440 --> 00:46:25,220
The fucking Falklands?
837
00:46:25,280 --> 00:46:27,260
What the fuck's The Falklands?
838
00:46:27,360 --> 00:46:30,310
Fucking innocent men,
good fucking strong men.
839
00:46:30,360 --> 00:46:33,510
Good soldiers,
real people losing their lives,
840
00:46:33,570 --> 00:46:36,600
going over there thinking
they're fighting for a fucking cause.
841
00:46:36,650 --> 00:46:39,430
What are they fighting for?
What are they fighting against?
842
00:46:39,480 --> 00:46:41,760
Fucking shepherds!
Shepherds with fucking...
843
00:46:41,820 --> 00:46:43,810
Shut up about The Falklands.
844
00:46:43,860 --> 00:46:45,430
- Why?
- Cos I want you to.
845
00:46:45,480 --> 00:46:48,470
There's fucking loads of dickheads dying
out there for nothing.
846
00:46:48,520 --> 00:46:50,720
My fucking dad weren't a dickhead!
847
00:46:50,770 --> 00:46:52,050
What are you doing?
848
00:46:52,150 --> 00:46:54,140
- Fuck off! Shut up!
- What am I doing wrong?
849
00:46:54,190 --> 00:46:56,590
Whoa, there, little one.
What's wrong, mate?
850
00:46:56,650 --> 00:46:59,180
- Tell me the truth. Come on.
- I just fucking...
851
00:46:59,230 --> 00:47:00,680
That's it. Go on.
852
00:47:00,730 --> 00:47:02,720
My fucking dad died in that war!
853
00:47:02,770 --> 00:47:04,760
- Your dad died?
- Yeah. Get off!
854
00:47:05,820 --> 00:47:08,800
- Fucking hell, mate, I'm sorry.
- Fucking shut up about it!
855
00:47:08,860 --> 00:47:10,300
I'm sorry, mate.
856
00:47:10,360 --> 00:47:12,180
Fucking hell, I'm sorry, lad.
857
00:47:13,190 --> 00:47:15,140
I'm sorry. I never knew he died, man.
858
00:47:15,190 --> 00:47:16,600
Fucking hell.
859
00:47:16,650 --> 00:47:18,640
Oh, look, mate, if I'd have known,
860
00:47:18,690 --> 00:47:22,220
honest, I wouldn't have said, man,
but what I'm telling you is the truth.
861
00:47:22,270 --> 00:47:25,390
I can't lie to you.
It's a pathetic war, man.
862
00:47:25,440 --> 00:47:28,720
And you want your dad's life
to mean something, don't you?
863
00:47:28,770 --> 00:47:31,140
And this breaks my fucking heart to say it.
864
00:47:31,190 --> 00:47:33,180
We shouldn't have been there.
865
00:47:33,230 --> 00:47:36,140
She lied to us.
She lied to me. She lied to you.
866
00:47:36,190 --> 00:47:38,670
But, most importantly, she lied to your dad.
867
00:47:38,730 --> 00:47:43,430
If you don't stand up and fight this fucking fight
that's going on on the streets,
868
00:47:43,480 --> 00:47:45,680
your dad died for nothing.
869
00:47:45,730 --> 00:47:47,510
He died for nothing.
870
00:47:47,560 --> 00:47:49,680
You've got to carry it on, man, in here.
871
00:47:50,650 --> 00:47:54,420
In your little fucking heart,
you've got the pride of your dad, man.
872
00:47:58,190 --> 00:47:59,460
Fucking hell.
873
00:48:00,850 --> 00:48:04,180
That little fucking whippersnapper
has set the standard.
874
00:48:05,190 --> 00:48:08,130
- Can you believe that, Banj?
- You can't, can you, at that age?
875
00:48:08,190 --> 00:48:09,460
Fucking hell.
876
00:48:09,520 --> 00:48:10,970
What a gem.
877
00:48:11,020 --> 00:48:12,800
What a fucking gem.
878
00:48:12,850 --> 00:48:14,340
All right, look.
879
00:48:23,770 --> 00:48:25,760
There's the line, boys.
880
00:48:25,810 --> 00:48:28,590
That means
you're all quite welcome to just leave
881
00:48:28,640 --> 00:48:31,930
and leave now and never come back
and that's it, the end of it.
882
00:48:32,940 --> 00:48:34,720
But if you wanna stay,
883
00:48:34,770 --> 00:48:36,550
this is a proper fight.
884
00:48:36,600 --> 00:48:40,430
Now yous all either cross that line
and go your merry little way...
885
00:48:41,440 --> 00:48:44,260
...or you stay where you are
and you come with me.
886
00:48:44,350 --> 00:48:46,220
The choice is yours, boys.
887
00:48:48,350 --> 00:48:50,630
Fucking hell!
That was a bit quick, weren't it?
888
00:48:50,680 --> 00:48:53,130
I ain't being fucking brainwashed, Combo.
889
00:48:53,180 --> 00:48:55,580
Oh, listen to fucking Sigmund Void there.
890
00:48:55,640 --> 00:48:58,800
You're well out of line.
Well out of line, man.
891
00:48:58,850 --> 00:49:00,840
Come on, lads, let's have you.
892
00:49:00,930 --> 00:49:02,170
Come on, then.
893
00:49:02,230 --> 00:49:03,720
Come on, Puke, mate.
894
00:49:03,770 --> 00:49:05,550
Sit down.
895
00:49:06,640 --> 00:49:08,380
You what?
896
00:49:08,430 --> 00:49:10,420
Kes, just sit down.
897
00:49:10,480 --> 00:49:14,720
No. No, you can't be serious, mate.
We'll talk about this outside.
898
00:49:14,770 --> 00:49:16,420
Kes, just sit down.
899
00:49:16,480 --> 00:49:18,950
Puke, man, fucking come.
What you on about?
900
00:49:19,020 --> 00:49:20,760
Look, he's fucking right.
901
00:49:21,770 --> 00:49:23,760
What can I do, man? Are you coming?
902
00:49:23,810 --> 00:49:24,590
No.
903
00:49:24,640 --> 00:49:28,210
- Gadge, come on, Tubs, man.
- Fuck off calling me Tubs!
904
00:49:28,270 --> 00:49:29,880
I'm sick of you, Woody.
905
00:49:29,930 --> 00:49:32,960
This is why I'm staying,
because you're always taking the piss,
906
00:49:33,020 --> 00:49:35,010
making me feel that fucking big.
907
00:49:35,060 --> 00:49:37,050
He's put things into perspective.
908
00:49:37,930 --> 00:49:41,010
Look at the other night.
You didn't step up once then.
909
00:49:46,640 --> 00:49:48,130
Join me.
910
00:49:53,600 --> 00:49:56,300
Milky, man,
I know I let you down the other night,
911
00:49:56,350 --> 00:49:59,840
but I swear to you
I'll never fucking do it again. Look at me.
912
00:49:59,930 --> 00:50:02,840
I'd never do it again.
I swear to God I wouldn't, man.
913
00:50:04,850 --> 00:50:07,410
You're my bro, man. What the fuck?
914
00:50:19,970 --> 00:50:21,240
Come on, mate.
915
00:50:28,350 --> 00:50:30,790
Shaun? Come on, man. We're off.
916
00:50:30,850 --> 00:50:32,880
Come on, Shaun.
- No.
917
00:50:32,930 --> 00:50:35,210
Shaun, man, you can't fucking stay here.
918
00:50:35,260 --> 00:50:36,420
Shaun?
919
00:50:37,430 --> 00:50:41,250
He's just a kid. The things you've said
have made him want to stay.
920
00:50:41,300 --> 00:50:43,500
Woody, I wanna make my dad proud.
921
00:50:43,550 --> 00:50:45,000
Listen, love...
922
00:50:45,050 --> 00:50:46,840
See you later, mate.
923
00:50:46,930 --> 00:50:48,920
See you later, Lol, love.
924
00:50:48,970 --> 00:50:50,960
He's 12. I can't leave him here.
925
00:50:51,010 --> 00:50:53,410
- Go.
- Nothing we can do if he wants to stay.
926
00:50:53,470 --> 00:50:55,710
You fucking look after him, do you hear me?
927
00:50:55,760 --> 00:50:58,240
He can look after himself. He's proved that.
928
00:50:58,300 --> 00:50:59,790
See yous later.
929
00:50:59,850 --> 00:51:01,830
Come on, love.
930
00:51:01,890 --> 00:51:03,920
Come on, now.
931
00:51:11,180 --> 00:51:12,790
See you later, mate.
932
00:51:16,840 --> 00:51:19,790
Don't forget, you've got a snake
in the grass with you there.
933
00:51:19,840 --> 00:51:21,540
You're a good man.
934
00:51:21,590 --> 00:51:23,580
A brave good man, man.
935
00:51:24,590 --> 00:51:26,290
A really good man.
936
00:51:26,340 --> 00:51:30,170
A cup of tea for the boys there, Banj.
Few Pot Noodles or something.
937
00:51:30,220 --> 00:51:32,960
I'm fucking gagging for a shit, me,
I'm telling you.
938
00:51:51,840 --> 00:51:53,460
Don't worry about it.
939
00:51:54,470 --> 00:51:56,460
I'll have a word with Woody.
940
00:51:56,510 --> 00:51:58,500
I'll sort it, I promise you.
941
00:51:58,550 --> 00:52:00,120
I just feel really bad.
942
00:52:00,180 --> 00:52:02,120
He looked gutted, Combo.
943
00:52:02,180 --> 00:52:04,410
I know, I feel bad, as well, but...
944
00:52:04,470 --> 00:52:06,460
Oh, fucking hell, let's face it.
945
00:52:06,510 --> 00:52:08,500
Woody's not like me and you.
946
00:52:10,380 --> 00:52:13,120
No, he's fucking certainly not like you.
947
00:52:13,170 --> 00:52:16,120
No-one's ever fucking took a swing at me
like that.
948
00:52:16,170 --> 00:52:17,910
- Really?
- Honest.
949
00:52:17,970 --> 00:52:18,990
Honest.
950
00:52:19,970 --> 00:52:21,750
It's like looking in the mirror.
951
00:52:22,510 --> 00:52:25,040
20 years ago, when I was fucking 12,
952
00:52:25,090 --> 00:52:27,120
taking swings at big men.
953
00:52:27,170 --> 00:52:30,540
I don't know, I just don't like
people speaking about my dad,
954
00:52:30,590 --> 00:52:32,370
even in a nice way.
955
00:52:32,420 --> 00:52:35,120
I don't even like people
speaking about the war.
956
00:52:37,260 --> 00:52:39,250
You loved him, didn't you?
957
00:52:42,170 --> 00:52:43,190
Yeah.
958
00:52:46,170 --> 00:52:47,790
And then you lost him.
959
00:52:51,840 --> 00:52:53,330
Yeah.
960
00:52:55,710 --> 00:52:57,330
I know what it's like.
961
00:52:58,710 --> 00:53:00,700
To have people walk out on you.
962
00:53:00,760 --> 00:53:03,320
To have people just fucking leave you.
963
00:53:05,710 --> 00:53:08,950
Honest, lad, I know how you feel.
964
00:53:10,170 --> 00:53:12,160
If you ever want anyone to talk to...
965
00:53:13,590 --> 00:53:15,370
...someone to cry with
966
00:53:15,420 --> 00:53:17,700
or just to fucking have a hug
967
00:53:17,760 --> 00:53:19,740
or punch the fuck out of 'em,
968
00:53:19,800 --> 00:53:21,950
I'm telling you, I'll be there for you.
969
00:53:22,000 --> 00:53:23,990
I won't turn my back on you.
970
00:53:25,170 --> 00:53:26,950
I promise you that.
971
00:53:31,340 --> 00:53:32,360
Spit.
972
00:53:34,550 --> 00:53:36,740
That's a man's handshake, that.
973
00:53:36,800 --> 00:53:38,240
I promise you.
974
00:53:39,170 --> 00:53:41,490
I won't let you down.
975
00:53:41,550 --> 00:53:44,780
# Soldiers of Islam
are loading their guns
976
00:53:44,840 --> 00:53:46,830
# They're getting ready
977
00:53:48,130 --> 00:53:51,700
# But the Russian tanks
are mowing them down
978
00:53:51,750 --> 00:53:53,530
# They're getting ready
979
00:53:55,420 --> 00:53:59,580
# There's children in Africa
with Tommy guns
980
00:53:59,630 --> 00:54:01,200
# Getting ready
981
00:54:02,210 --> 00:54:06,030
# While the Islam armies
are beckoning on
982
00:54:06,090 --> 00:54:08,120
# They're getting ready
983
00:54:09,500 --> 00:54:11,490
# There's a burning sun
984
00:54:11,540 --> 00:54:14,990
# And it sets in the Western world
985
00:54:16,000 --> 00:54:18,240
# But it rises in the East
986
00:54:18,290 --> 00:54:22,700
# And pretty soon
it's gonna burn your temples down
987
00:54:23,170 --> 00:54:26,780
# While the heads of state
are having their fun
988
00:54:27,580 --> 00:54:29,160
# Are they ready?
989
00:54:30,580 --> 00:54:34,410
# We're looking at the world
through the barrel of a gun
990
00:54:34,460 --> 00:54:36,160
# Are we ready?
991
00:54:37,500 --> 00:54:41,320
# And you stand there
beating on your little war drum
992
00:54:41,380 --> 00:54:43,160
# Are you ready...
993
00:54:47,000 --> 00:54:50,410
- Look at the size of that dog.
- Gadge, have a look at that dog.
994
00:54:50,460 --> 00:54:52,610
Just get on with it.
995
00:54:52,670 --> 00:54:55,030
Excuse me, mate,
is there a toilet here?
996
00:54:56,040 --> 00:54:58,030
Ah, my arse is killing.
997
00:54:59,580 --> 00:55:01,570
- All right, boss?
- Round the back.
998
00:55:01,620 --> 00:55:03,610
- Round the back.
- Cheers, boss.
999
00:55:11,870 --> 00:55:14,860
I am hungry, yeah.
There should be a barbecue or something.
1000
00:55:14,920 --> 00:55:16,530
Buffet food...
1001
00:55:17,540 --> 00:55:19,320
All right, look, yous three,
1002
00:55:19,370 --> 00:55:21,820
yous three, I want yous on your best behaviour.
1003
00:55:21,870 --> 00:55:23,950
Right? Your fucking best behaviour.
1004
00:55:25,250 --> 00:55:27,240
Ooh, he's got a nice car!
1005
00:55:29,250 --> 00:55:30,700
Nice car.
1006
00:55:31,790 --> 00:55:33,990
Here they are.
Wait there. Hold it back, lads.
1007
00:55:34,040 --> 00:55:36,030
- Just wait there.
- Come on.
1008
00:55:36,080 --> 00:55:38,610
Just wait there.
Behave yourself. Wait there.
1009
00:55:38,660 --> 00:55:40,110
You all right?
1010
00:55:41,580 --> 00:55:43,610
How are you, Arthur? Good to see you.
1011
00:55:43,660 --> 00:55:45,450
All right, Lenny, mate.
1012
00:55:45,500 --> 00:55:47,490
All right? A pleasure. A pleasure.
1013
00:55:47,540 --> 00:55:48,990
All right, mate.
1014
00:55:50,080 --> 00:55:53,450
Gentlemen, there is a forgotten word.
1015
00:55:53,500 --> 00:55:54,740
No.
1016
00:55:54,790 --> 00:55:56,530
An almost forbidden word.
1017
00:55:57,540 --> 00:55:59,930
A word that means more to me
than any other.
1018
00:56:01,000 --> 00:56:02,820
That word is "England".
1019
00:56:02,870 --> 00:56:04,240
Yes!
1020
00:56:09,250 --> 00:56:13,940
Once, we flaunted it in the face of the world,
like a banner.
1021
00:56:14,000 --> 00:56:15,990
It was a word that stood for power.
1022
00:56:17,000 --> 00:56:19,280
A word that stood for freedom.
1023
00:56:19,330 --> 00:56:21,320
A word that stood for respect.
1024
00:56:22,330 --> 00:56:23,820
But today,
1025
00:56:23,870 --> 00:56:27,320
we're scarcely even allowed
to speak the name of our country.
1026
00:56:27,370 --> 00:56:28,860
Gadge, are you honestly...
1027
00:56:28,910 --> 00:56:32,190
Well, I want to revive that word,
a grand old word,
1028
00:56:32,250 --> 00:56:34,230
the word "Englishman".
1029
00:56:34,290 --> 00:56:35,440
Yes! Yes!
1030
00:56:35,500 --> 00:56:36,480
Yes!
1031
00:56:39,080 --> 00:56:41,070
Now we've been marginalised.
1032
00:56:41,120 --> 00:56:43,110
We've been called "cranks".
1033
00:56:43,160 --> 00:56:44,980
We're not cranks.
1034
00:56:45,040 --> 00:56:47,230
Some people say we're racists.
1035
00:56:47,290 --> 00:56:49,530
We're not racists. We're realists.
1036
00:56:49,580 --> 00:56:52,030
Some people call us Nazis.
1037
00:56:52,080 --> 00:56:54,070
We're not Nazis.
1038
00:56:54,120 --> 00:56:57,230
No, what we are, we are nationalists.
1039
00:56:57,290 --> 00:57:01,060
And there's a reason
people try to pigeonhole us like this.
1040
00:57:01,120 --> 00:57:03,980
And that is because of one word, gentlemen.
1041
00:57:04,040 --> 00:57:06,020
- Fear.
Yeah.
1042
00:57:06,080 --> 00:57:07,650
They fear us.
1043
00:57:07,700 --> 00:57:11,640
They fear us because we are the true voice
of the people of this country.
1044
00:57:11,700 --> 00:57:13,520
- Yes!
Yes, Lenny.
1045
00:57:13,580 --> 00:57:15,610
People who work hard,
1046
00:57:15,660 --> 00:57:17,320
pay their way,
1047
00:57:17,370 --> 00:57:20,070
it don't matter
what their ethnic background is,
1048
00:57:20,120 --> 00:57:22,440
I welcome with open arms in this country.
1049
00:57:22,490 --> 00:57:25,190
It's the people who think
we owe them a living.
1050
00:57:25,240 --> 00:57:28,230
These are the people that need to go back.
1051
00:57:28,280 --> 00:57:30,070
Yes!
1052
00:57:30,120 --> 00:57:31,690
Send them back!
1053
00:57:31,740 --> 00:57:34,270
- Send the bastards back!
- Send them back!
1054
00:57:34,330 --> 00:57:35,690
Send them back!
1055
00:57:35,740 --> 00:57:38,110
An English king on a battlefield once said,
1056
00:57:38,160 --> 00:57:41,980
"From this day till the end of the world,
only we in it shall be remembered,
1057
00:57:42,030 --> 00:57:45,720
we few, we happy few,
we band of brothers."
1058
00:57:45,780 --> 00:57:48,180
Gentlemen, it is the time to stand up
and be counted.
1059
00:57:48,240 --> 00:57:50,800
Yes!
- It is the time for action.
1060
00:57:50,870 --> 00:57:53,810
Our country has been stolen
from under our noses.
1061
00:57:53,870 --> 00:57:55,400
Yes!
1062
00:57:55,450 --> 00:57:57,900
Well, gentlemen,
it's time to take it back!
1063
00:57:57,950 --> 00:57:59,140
Yes!
1064
00:57:59,200 --> 00:58:01,480
Yes! Go on, Lenny! Go on, Lenny!
1065
00:58:01,530 --> 00:58:03,980
Are you ready to return to the fight?
1066
00:58:04,030 --> 00:58:05,050
Yes!
1067
00:58:05,120 --> 00:58:07,680
- Are you ready to shed blood?
Yes!
1068
00:58:07,740 --> 00:58:10,860
Are you ready to fight for this country
with your last breath of life?
1069
00:58:10,910 --> 00:58:12,060
Yes!
1070
00:58:12,120 --> 00:58:14,310
Lenny! Lenny! Lenny!
1071
00:58:14,370 --> 00:58:15,810
Lenny! Lenny...
1072
00:58:15,870 --> 00:58:19,310
Gentlemen, join our band of brothers.
Sign up today.
1073
00:58:19,370 --> 00:58:21,310
Thank you very much. Thank you.
1074
00:58:21,360 --> 00:58:22,390
Yes!
1075
00:58:22,450 --> 00:58:25,060
I'm going to have a word with Lenny.
Yous wait here.
1076
00:58:25,110 --> 00:58:27,650
- Amazing that.
- You're dead right.
1077
00:58:31,360 --> 00:58:33,810
Fucking, Gadge.
- What?
1078
00:58:33,860 --> 00:58:35,850
Do you not feel bad about Woody?
1079
00:58:35,910 --> 00:58:38,570
What do you mean,
do I not feel bad about him? Look.
1080
00:58:38,660 --> 00:58:40,650
Look at all these people in here.
1081
00:58:40,700 --> 00:58:42,270
This is right.
1082
00:58:42,320 --> 00:58:45,020
If it wasn't right,
all these wouldn't be here.
1083
00:58:45,070 --> 00:58:47,100
- Think about...
- I'm not saying that.
1084
00:58:47,160 --> 00:58:49,820
Do you not feel bad
about just leaving him like that?
1085
00:58:49,860 --> 00:58:52,310
- He's been our mate for...
- We've not left him.
1086
00:58:52,360 --> 00:58:53,940
I'm still his friend.
1087
00:58:55,650 --> 00:58:56,890
Comb...
1088
00:58:56,950 --> 00:59:00,690
You know, you're supposed to have
a qualified driver in the front.
1089
00:59:02,700 --> 00:59:04,640
Are you gonna fucking report me?
1090
00:59:04,700 --> 00:59:06,310
Well, it's illegal.
1091
00:59:08,780 --> 00:59:11,260
We're really squashed in the back here.
1092
00:59:12,650 --> 00:59:14,640
Can one of us come up the front?
1093
00:59:22,200 --> 00:59:24,270
Shall we show him?
Shall we show him?
1094
00:59:27,860 --> 00:59:29,480
Don't look, Comb.
1095
00:59:29,530 --> 00:59:31,100
What is it, lad?
1096
00:59:36,740 --> 00:59:38,310
Fuck off!
1097
00:59:38,360 --> 00:59:40,760
That's my fucking boy! Look at that.
1098
00:59:40,820 --> 00:59:44,510
That's why he's in the fucking front,
Meggy, you fucking gobshite.
1099
00:59:44,570 --> 00:59:47,310
- Do you like it?
- It's fucking brilliant, that.
1100
00:59:47,360 --> 00:59:48,770
Fucking brilliant.
1101
00:59:48,860 --> 00:59:51,180
Do you reckon Lenny'll mind
that we nicked it?
1102
00:59:51,240 --> 00:59:55,140
No, will he fuck. That's going in
the middle of the wall, back in the flat.
1103
00:59:55,190 --> 00:59:57,180
We'll build all our stuff round that.
1104
00:59:57,240 --> 01:00:00,220
That's gonna be our fucking centrepiece.
That's the focus.
1105
01:00:01,650 --> 01:00:03,640
- Glad you like it.
- Nice one, son.
1106
01:00:03,690 --> 01:00:05,640
What's it called, that flag?
1107
01:00:05,690 --> 01:00:07,970
St George's Cross, isn't it, Combo?
1108
01:00:08,030 --> 01:00:11,060
Yeah. St fucking George's Cross.
1109
01:00:12,070 --> 01:00:14,060
You all right there, Pukes, lad?
1110
01:00:15,690 --> 01:00:17,680
Yeah, I am. I was thinking, mate.
1111
01:00:17,730 --> 01:00:19,720
You seem a bit quiet, lad.
1112
01:00:20,860 --> 01:00:22,220
Yeah.
1113
01:00:25,530 --> 01:00:27,470
You got a problem, then, or what?
1114
01:00:27,530 --> 01:00:30,260
No, I've just got things on my mind, Combo.
1115
01:00:30,320 --> 01:00:31,760
Like what?
1116
01:00:33,690 --> 01:00:35,180
Well, like...
1117
01:00:36,230 --> 01:00:38,220
Well, can I ask you something?
1118
01:00:39,230 --> 01:00:42,220
Do you really believe
in all that shit, Combo?
1119
01:00:46,650 --> 01:00:48,310
Fucking hell, Comb!
1120
01:00:48,360 --> 01:00:50,510
Oi, Gadge, come with me.
He's getting me out.
1121
01:00:50,570 --> 01:00:53,430
Open the fucking door!
Get fucking out now!
1122
01:00:53,480 --> 01:00:56,310
- Get fucking out!
- All right, all right, all right.
1123
01:00:56,360 --> 01:00:58,750
Out of the car.
Get out, you little fucking shitbag.
1124
01:00:58,860 --> 01:00:59,810
You...
1125
01:00:59,860 --> 01:01:01,850
don't you fucking ever...
1126
01:01:01,900 --> 01:01:07,130
...fucking ever, ever undermine me again
in front of my fucking troops.
1127
01:01:07,190 --> 01:01:09,180
Do you understand me?
1128
01:01:09,230 --> 01:01:11,430
Do you understand me? Eh? Yeah?
1129
01:01:11,480 --> 01:01:14,720
Now, fuck off back to Woody,
you little fucking queer.
1130
01:01:14,770 --> 01:01:16,970
Go on, fuck off! Fuck off!
1131
01:01:17,020 --> 01:01:19,350
- You little queer.
- Oi, lads.
1132
01:01:20,360 --> 01:01:22,260
- Oi, Shaun, man, come.
- Leave him alone.
1133
01:01:22,310 --> 01:01:24,300
- Oi, come out.
- Sorry, mate.
1134
01:01:24,360 --> 01:01:26,550
- I can't.
- Fuck off. Leave him alone. Walk!
1135
01:01:26,650 --> 01:01:28,220
What the fuck?
1136
01:01:28,270 --> 01:01:30,350
Waaaah!
1137
01:02:08,560 --> 01:02:12,550
Right, this is where all the fucking Pakis
go to work in the chicken factory.
1138
01:02:12,600 --> 01:02:15,430
- Fucking do it, boys.
- Can we go to the chicken factory?
1139
01:02:16,230 --> 01:02:18,430
- Just fucking do it.
- What shall I put?
1140
01:02:18,480 --> 01:02:20,470
Anything. Put anything you want.
1141
01:02:30,980 --> 01:02:32,970
Fucking bastards!
1142
01:02:33,020 --> 01:02:36,840
Don't fucking come back,
you fucking little whore!
1143
01:02:39,640 --> 01:02:41,630
Fuck off.
1144
01:02:43,350 --> 01:02:45,170
Go on. On your own.
1145
01:02:45,270 --> 01:02:47,830
Yeah, fuck off, you Paki bastards!
1146
01:02:47,890 --> 01:02:49,510
- Fuck off.
- Go on, son!
1147
01:02:50,520 --> 01:02:51,970
Hey-hey!
1148
01:02:53,680 --> 01:02:56,720
Look at these
little fucking sewer rats. Look.
1149
01:02:57,730 --> 01:02:59,340
Fucking vermin.
1150
01:03:00,430 --> 01:03:01,670
Oi!
1151
01:03:10,230 --> 01:03:14,420
Now, that's our ball now.
Right? And we're playing here.
1152
01:03:14,480 --> 01:03:18,090
So, I suggest you take fucking
Tweedledum and Tweedledee
1153
01:03:18,140 --> 01:03:19,920
and fuck off home.
1154
01:03:20,850 --> 01:03:23,330
If I see you on my streets again...
1155
01:03:25,140 --> 01:03:26,630
...I'll slash you.
1156
01:03:28,140 --> 01:03:31,910
And it'll be a hundred times
fucking worse.
1157
01:03:31,970 --> 01:03:33,340
- All right?
- Yeah.
1158
01:03:33,390 --> 01:03:36,300
Now run home,
cos Mummy's cooking curry. Go on.
1159
01:03:36,350 --> 01:03:37,670
Meggy!
1160
01:03:40,060 --> 01:03:41,840
Get in goal, Gadge.
1161
01:04:39,260 --> 01:04:40,840
Have a look in there.
1162
01:04:46,640 --> 01:04:48,210
- Is that for me?
- Yeah.
1163
01:04:49,350 --> 01:04:51,340
We need to fly that with pride.
1164
01:04:57,760 --> 01:04:59,330
See you tonight, Woody.
1165
01:05:21,010 --> 01:05:24,080
Hey, Meggy, how do you spell "off"?
Is it one "f" or two?
1166
01:05:25,220 --> 01:05:27,000
Meggy, one "f" or two?
1167
01:05:35,640 --> 01:05:37,620
Get me... a hundred fags,
1168
01:05:37,680 --> 01:05:41,710
two bottles of wine, a bottle of whisky,
and ten cans of lager now.
1169
01:05:41,760 --> 01:05:43,960
You know what you're gonna have?
Nothing.
1170
01:05:44,010 --> 01:05:45,000
What?
1171
01:05:45,050 --> 01:05:47,530
You know you're not supposed
to be here. Go. Out.
1172
01:05:47,590 --> 01:05:49,710
Just fucking get 'em, you Paki bastard!
1173
01:05:50,550 --> 01:05:52,170
What did you say?
1174
01:05:52,220 --> 01:05:55,330
Get them, you filthy Paki bastard.
1175
01:05:56,340 --> 01:05:58,170
Right, that's it.
1176
01:06:00,340 --> 01:06:02,870
Just... Wait till I just...
1177
01:06:03,930 --> 01:06:05,030
Get off!
1178
01:06:05,090 --> 01:06:07,460
- Get out!
- What's going on, mate? Problem?
1179
01:06:07,510 --> 01:06:09,290
He's been calling me a Paki bastard.
1180
01:06:09,340 --> 01:06:10,710
Open the door.
1181
01:06:10,760 --> 01:06:13,290
Get your fucking hands off him now!
1182
01:06:13,340 --> 01:06:15,160
Fucking hands off him!
1183
01:06:15,220 --> 01:06:18,660
Take what you want, kid.
Take the fucking whisky and the ciggies.
1184
01:06:18,720 --> 01:06:20,710
Oi, oi!
1185
01:06:22,130 --> 01:06:24,120
Go on, lads, get the gear.
1186
01:06:24,170 --> 01:06:26,160
Come on. Everything.
1187
01:06:26,220 --> 01:06:28,830
Come on, hurry up, don't fuck about.
1188
01:06:31,420 --> 01:06:33,410
What are you fucking doing?
1189
01:06:33,470 --> 01:06:36,500
- I'm having a shit.
- Oh, for fuck's sake, man!
1190
01:06:36,550 --> 01:06:38,540
- Put your arse away.
You bastard.
1191
01:06:38,630 --> 01:06:40,700
Come on, hurry up. Get the stuff, mate.
1192
01:06:40,760 --> 01:06:44,440
For fuck's sake, we need booze
and fags for tonight, lads. Come on.
1193
01:06:44,510 --> 01:06:47,950
Fucking hell, Gadge, could you get
any more fucking sweets, man?
1194
01:06:48,010 --> 01:06:49,280
Fucking hell.
1195
01:06:49,340 --> 01:06:51,620
- Put 'em in the car.
- Come on.
1196
01:06:51,670 --> 01:06:52,910
Paki!
1197
01:06:54,090 --> 01:06:55,790
Yeah, Paki.
1198
01:06:55,840 --> 01:06:58,160
Picking on a kid, mate? Fucking hell.
1199
01:06:58,210 --> 01:07:00,610
Picking on a fucking kid, was you?
1200
01:07:00,670 --> 01:07:02,330
- Eh?
- Take what you want and go.
1201
01:07:02,420 --> 01:07:06,280
Shut up! I'm talking.
I'm your fucking size. Fuck with me.
1202
01:07:06,340 --> 01:07:08,080
You've got what you want. Just go now.
1203
01:07:08,130 --> 01:07:09,910
Don't you fucking dare backchat me,
1204
01:07:09,960 --> 01:07:14,240
cos I will slay you now where you fucking
stand, you fucking Paki cunt.
1205
01:07:14,300 --> 01:07:15,400
Right?
1206
01:07:15,460 --> 01:07:17,830
You listen to fucking me!
1207
01:07:17,880 --> 01:07:20,790
That fucking kid's dad died
for this fucking country.
1208
01:07:20,840 --> 01:07:22,700
What have you fucking done for it?
1209
01:07:22,750 --> 01:07:25,830
Fuck all, but take fucking jobs
off decent people.
1210
01:07:25,880 --> 01:07:28,080
Now, listen, son, listen good.
1211
01:07:28,130 --> 01:07:31,900
We'll be back here whenever we want,
right, cos this is fucking ours now.
1212
01:07:31,960 --> 01:07:34,240
This is ours, this, fucking Sandhu.
1213
01:07:34,300 --> 01:07:36,660
Don't forget that. Any fucking time.
1214
01:07:36,710 --> 01:07:39,620
And clean the place up.
It fucking stinks of curry.
1215
01:07:39,670 --> 01:07:41,120
Fucking stinks.
1216
01:07:41,170 --> 01:07:43,490
Reeks of the fucking shit.
1217
01:07:43,550 --> 01:07:45,830
What yous doing, boys?
1218
01:07:45,880 --> 01:07:49,450
Get in the fucking car, will you?
Get in the fucking car!
1219
01:07:49,500 --> 01:07:51,280
You've got the fucking keys.
1220
01:07:52,710 --> 01:07:56,160
Get in the fucking car now.
Look at my fucking arse!
1221
01:07:56,210 --> 01:07:58,610
Get in the fucking car. Hurry up!
1222
01:07:59,710 --> 01:08:01,700
This is a very posh area.
1223
01:08:01,750 --> 01:08:04,830
What did you say
her dad did for a living, Gadget?
1224
01:08:04,880 --> 01:08:07,080
- Works on the oil rigs.
- Fucking hell.
1225
01:08:07,130 --> 01:08:10,120
I fancy some posh totty.
Which one is it?
1226
01:08:10,170 --> 01:08:12,450
- The one with the balloons.
Here.
1227
01:08:12,500 --> 01:08:13,990
Fucking hell.
1228
01:08:14,040 --> 01:08:16,030
Put the brakes on.
1229
01:08:16,090 --> 01:08:17,660
That'll do us, won't it?
1230
01:08:17,710 --> 01:08:19,700
I can't wait to see Smell.
1231
01:08:19,750 --> 01:08:22,150
- So, Smell, you're finally legal.
- Yeah.
1232
01:08:22,210 --> 01:08:24,200
Not that it ever made a difference.
1233
01:08:29,880 --> 01:08:31,870
- Ready? Three...
- Wait, wait.
1234
01:08:31,920 --> 01:08:33,910
Come on. Wait there. Are we all here?
1235
01:08:33,960 --> 01:08:35,450
Right.
1236
01:08:35,500 --> 01:08:38,620
- Smell, get us a drink.
I've had chronic pains.
1237
01:08:38,670 --> 01:08:40,280
- Strippers!
- Constipation.
1238
01:08:40,330 --> 01:08:42,490
- Someone at the door!
- Stop now, yeah?
1239
01:08:42,540 --> 01:08:43,810
Hi, lad.
1240
01:08:43,880 --> 01:08:45,870
- Hello.
- Woody! Woody!
1241
01:08:45,920 --> 01:08:47,240
Hello-o-o.
1242
01:08:47,290 --> 01:08:50,950
- Hello-o-o.
- Hello-o-o.
1243
01:08:51,000 --> 01:08:52,990
Hello-o-o.
1244
01:08:53,040 --> 01:08:54,700
# Happy...
# Happy...
1245
01:08:54,920 --> 01:08:56,610
# Happy...
# Happy...
1246
01:08:56,670 --> 01:08:58,240
# Happy birthday
# Happy birthday
1247
01:08:58,460 --> 01:09:02,230
# Happy birthday
# Happy birthday
1248
01:09:02,290 --> 01:09:04,610
Happy birthday, Smell!
1249
01:09:06,540 --> 01:09:08,610
It was better in the car.
1250
01:09:08,670 --> 01:09:10,280
Woo! Well, I'm gonna get off.
1251
01:09:10,330 --> 01:09:12,410
Past my bedtime and there's a...
1252
01:09:12,460 --> 01:09:14,940
I've got to tape summat on aardvarks.
1253
01:09:15,000 --> 01:09:17,320
- You're not going, are you?
Woody, stay.
1254
01:09:17,370 --> 01:09:19,410
- Are you coming, Milk?
- Yeah, mate.
1255
01:09:19,460 --> 01:09:21,410
Please, Woods, man, don't go.
1256
01:09:21,460 --> 01:09:23,990
Oh, no, it's nothing personal
with you, mate.
1257
01:09:24,040 --> 01:09:25,860
I'm just gonna get off.
1258
01:09:25,920 --> 01:09:28,950
Come on, Wood. Fucking hell,
I've brought booze and everything.
1259
01:09:29,000 --> 01:09:30,450
Can't we bury the hatchet?
1260
01:09:30,500 --> 01:09:33,950
I know what you've come for, man.
I'd rather get off, like.
1261
01:09:34,000 --> 01:09:37,690
It's this thing on aardvarks,
I'm really eager to watch it.
1262
01:09:37,750 --> 01:09:41,110
Come on, then, let's have you.
Come on, let's have you, folks.
1263
01:09:41,160 --> 01:09:43,860
You have a good birthday, you,
all right, lovey?
1264
01:09:43,910 --> 01:09:45,820
Sorry to be missioning it off.
1265
01:09:46,830 --> 01:09:48,360
Nice one, mate.
1266
01:09:48,410 --> 01:09:50,200
You look after yourself, you.
1267
01:09:50,250 --> 01:09:52,240
- Bye, Woody.
- See you, Tubby.
1268
01:09:52,290 --> 01:09:53,610
Bye, Milky.
1269
01:09:53,660 --> 01:09:55,450
- Bye, Pob.
- See you later, folks.
1270
01:09:55,500 --> 01:09:58,030
- Come on, Puke.
- See you later, Puke.
1271
01:09:59,120 --> 01:10:01,440
You're a twat, mate!
You're a fucking w...
1272
01:10:02,460 --> 01:10:04,240
See you later. Have a good night.
1273
01:10:04,290 --> 01:10:06,740
If only you knew.
1274
01:10:11,870 --> 01:10:13,690
Happy birthday, Smell.
1275
01:10:13,750 --> 01:10:15,690
- Smell!
- What's that?
1276
01:10:15,750 --> 01:10:17,190
Porno?
1277
01:10:17,250 --> 01:10:19,490
What are you giving her porno for,
Meggy?
1278
01:10:19,540 --> 01:10:21,860
She's a woman.
She's got her own nipples.
1279
01:10:21,910 --> 01:10:23,690
I thought she might like it.
1280
01:10:23,750 --> 01:10:25,530
Smell, are you ready?
1281
01:10:25,620 --> 01:10:27,190
The er... magicians.
1282
01:10:27,250 --> 01:10:28,690
- Are you ready?
- Yeah.
1283
01:10:28,750 --> 01:10:31,110
Three... two... one.
1284
01:10:31,160 --> 01:10:33,150
Alakazam! Yeah!
1285
01:10:33,200 --> 01:10:35,190
- Alaka... Alakazam.
- Alakazam.
1286
01:10:35,250 --> 01:10:36,690
Wahey!
1287
01:10:37,910 --> 01:10:39,900
Happy birthday, Smell.
1288
01:10:39,950 --> 01:10:41,530
Happy...
1289
01:10:42,540 --> 01:10:44,570
- Happy birthday.
- Thanks.
1290
01:10:44,620 --> 01:10:47,690
- Do you want me to put it on the table?
- Yeah, please.
1291
01:10:47,740 --> 01:10:51,430
- Here you are. Put that on the table.
- Cheers, love, thanks.
1292
01:10:51,490 --> 01:10:54,190
You don't mind us coming, do you, Smell?
It's just...
1293
01:10:54,240 --> 01:10:58,280
My little man, here, wanted to surprise you
on your birthday and all that.
1294
01:10:58,330 --> 01:10:59,900
Happy birthday, Smell.
1295
01:11:05,740 --> 01:11:07,730
Do you think my party's going all right?
1296
01:11:07,830 --> 01:11:09,480
It's been all right, yeah.
1297
01:11:09,540 --> 01:11:11,520
Better if Woody was here.
1298
01:11:11,580 --> 01:11:14,520
Yeah, I know, man.
I don't know why they left.
1299
01:11:14,580 --> 01:11:16,610
They just kind of got up and went.
1300
01:11:16,660 --> 01:11:19,650
I don't think Woody was standing
any of it from Combo.
1301
01:11:20,660 --> 01:11:24,400
I mean, I don't know what's going on
with those two,
1302
01:11:24,450 --> 01:11:26,400
but there's some real tension.
1303
01:11:26,450 --> 01:11:29,230
I can sense some real tension
between them.
1304
01:11:29,280 --> 01:11:31,270
Was you happy when you saw me?
1305
01:11:31,330 --> 01:11:32,600
Yeah.
1306
01:11:32,660 --> 01:11:34,820
I liked it when you gave me that cake.
1307
01:11:34,870 --> 01:11:36,650
I thought it was cool.
1308
01:11:36,700 --> 01:11:38,310
Did you make it?
1309
01:11:39,330 --> 01:11:40,310
Yeah.
1310
01:11:41,330 --> 01:11:43,270
- You didn't, did you?
- No.
1311
01:11:43,330 --> 01:11:44,860
I didn't think you did.
1312
01:11:44,910 --> 01:11:47,190
Did you buy it?
1313
01:11:47,240 --> 01:11:49,060
- Yeah.
- Yeah, you bought it.
1314
01:11:50,700 --> 01:11:53,020
But what did you think to the other night?
1315
01:11:54,160 --> 01:11:56,110
Yeah.
1316
01:11:56,160 --> 01:11:59,520
Do you know what I'm on about?
In the shed and stuff.
1317
01:11:59,620 --> 01:12:01,190
Yeah, that was...
1318
01:12:01,240 --> 01:12:03,020
It was all right, yeah.
1319
01:12:03,070 --> 01:12:04,980
Did you not think much to it?
1320
01:12:05,030 --> 01:12:06,440
Oh, yeah.
1321
01:12:07,530 --> 01:12:09,310
It was really nice.
1322
01:12:09,410 --> 01:12:12,190
You know when I asked you
to suck my tits and stuff,
1323
01:12:12,820 --> 01:12:15,270
I just thought
that you weren't that into it.
1324
01:12:15,320 --> 01:12:18,940
I only didn't suck your tits
cos I've never done it before.
1325
01:12:18,990 --> 01:12:22,650
I thought you'd seen a pair of tits
in Germany or summat.
1326
01:12:22,700 --> 01:12:24,900
No, I've seen a pair of tits, but...
1327
01:12:24,950 --> 01:12:26,520
I didn't suck 'em.
1328
01:12:26,610 --> 01:12:27,640
Oh.
1329
01:12:29,860 --> 01:12:31,050
Right.
1330
01:12:31,860 --> 01:12:35,350
That's why then, isn't it?
It's not cos you didn't want to or anything?
1331
01:12:35,410 --> 01:12:36,850
Yeah, I just...
1332
01:12:36,910 --> 01:12:39,810
Cos I bet you've had
loads of boys doing it and...
1333
01:12:40,780 --> 01:12:43,260
I felt a bit embarrassed
just in case I couldn't do it.
1334
01:12:43,320 --> 01:12:44,310
Yeah.
1335
01:12:44,410 --> 01:12:47,020
Not that many people have done it to me.
1336
01:12:47,070 --> 01:12:49,060
I just thought it'd be nice, like.
1337
01:12:49,110 --> 01:12:51,100
It'd make us feel closer and stuff.
1338
01:12:52,200 --> 01:12:53,640
I was...
1339
01:12:53,700 --> 01:12:55,440
meaning to ask you.
1340
01:12:57,200 --> 01:13:00,600
This might seem a bit daft,
but will you be my girlfriend?
1341
01:13:01,950 --> 01:13:03,600
Honestly?
1342
01:13:06,860 --> 01:13:08,890
Yeah, I'd love to be.
1343
01:13:08,950 --> 01:13:10,640
It'd be really nice.
1344
01:13:10,700 --> 01:13:14,470
Cos I've been thinking about it, as well,
but I didn't think you'd ever ask me.
1345
01:13:14,530 --> 01:13:19,060
I thought it'd just be, like, a one time,
off in the shed or whatever.
1346
01:13:19,110 --> 01:13:20,850
Will you be all right for...
1347
01:13:20,900 --> 01:13:23,430
them lot to know,
if you're not embarrassed?
1348
01:13:24,450 --> 01:13:26,430
Cos I'm not embarrassed.
1349
01:13:26,490 --> 01:13:28,060
I think you're lovely.
1350
01:13:34,440 --> 01:13:38,680
to maintain peace,
with freedom and justice is always expensive.
1351
01:13:38,740 --> 01:13:42,230
It's less expensive than war,
particularly in human life.
1352
01:13:42,280 --> 01:13:46,050
Might there be a time when we talk
to the Argentines again?
1353
01:13:46,110 --> 01:13:48,930
No. Not on sovereignty.
1354
01:13:48,990 --> 01:13:51,810
One thing...the islanders
have made it perfectly clear,
1355
01:13:51,860 --> 01:13:53,560
these islands are British.
1356
01:13:53,610 --> 01:13:56,350
They are the Queen's loyal subjects.
1357
01:13:56,400 --> 01:13:58,390
They wish it to stay that way.
1358
01:13:58,440 --> 01:14:01,640
At least the weather's been on
Mrs Thatcher's side...
1359
01:14:12,190 --> 01:14:14,810
- Lol.
- For fuck's sake.
1360
01:14:14,860 --> 01:14:16,640
Where are you off? Court?
1361
01:14:16,690 --> 01:14:17,880
No. I...
1362
01:14:17,940 --> 01:14:19,890
- What do you want?
- I wanna talk to you.
1363
01:14:19,940 --> 01:14:22,100
- Well, I'm late for work.
- Just two minutes?
1364
01:14:22,150 --> 01:14:24,310
- I haven't got two minutes.
- All right, Lol?
1365
01:14:24,360 --> 01:14:26,140
- You all right?
- Yeah.
1366
01:14:26,190 --> 01:14:27,810
- Hi, Lol.
- Hiya.
1367
01:14:27,860 --> 01:14:29,720
For fu... I'm going to work.
1368
01:14:29,780 --> 01:14:32,810
- Please, Lol. Two minutes.
- What do you wanna talk to me about?
1369
01:14:32,860 --> 01:14:34,560
- Stuff.
- Stuff?
1370
01:14:34,610 --> 01:14:37,890
- You wanna talk to me about stuff?
- I just wanna have a chat with you.
1371
01:14:37,940 --> 01:14:40,220
About the fact you've just
come out of prison?
1372
01:14:40,270 --> 01:14:43,310
You've ruined everything?
You've broken Woody's fucking heart?
1373
01:14:43,360 --> 01:14:46,810
You wanna talk to me about stuff?
Well, I can't fucking wait. Let's go.
1374
01:14:46,860 --> 01:14:48,720
I want to talk about other stuff.
1375
01:14:48,770 --> 01:14:52,220
Other stuff? What other stuff
have you possibly got to say to me?
1376
01:14:52,270 --> 01:14:54,430
Could I just have fucking two minutes
with you?
1377
01:14:54,480 --> 01:14:57,510
No, I'm going to work.
I'm not your fucking counsellor, Combo.
1378
01:14:57,570 --> 01:15:00,680
- I'll come back at dinner time, then.
- No, don't come back.
1379
01:15:00,730 --> 01:15:02,640
I'll come to yours later on.
1380
01:15:02,690 --> 01:15:05,010
To mine?
You can have two minutes now.
1381
01:15:05,070 --> 01:15:06,850
You've got two fucking minutes.
1382
01:15:06,900 --> 01:15:08,470
OK. Sound.
1383
01:15:20,770 --> 01:15:23,340
Come on, then. I'm late for work.
1384
01:15:28,270 --> 01:15:30,750
There's something for you
in the glove box.
1385
01:15:40,150 --> 01:15:41,550
A box.
1386
01:15:43,560 --> 01:15:45,550
You make this when you was in prison?
1387
01:15:45,600 --> 01:15:46,630
Yeah.
1388
01:15:49,150 --> 01:15:50,550
Thanks.
1389
01:15:54,940 --> 01:15:56,300
Lol...
1390
01:15:57,400 --> 01:15:58,390
Erm...
1391
01:16:00,940 --> 01:16:03,640
Since that night that we spent together,
1392
01:16:03,690 --> 01:16:05,840
before I went inside...
1393
01:16:06,850 --> 01:16:09,720
...I haven't been able to think about
anything else.
1394
01:16:10,940 --> 01:16:12,340
No, I haven't.
1395
01:16:12,400 --> 01:16:14,870
I haven't been able
to get you out of my mind, man.
1396
01:16:16,440 --> 01:16:18,430
And, to be honest with you, Lol...
1397
01:16:19,440 --> 01:16:21,260
...just thinking of you...
1398
01:16:22,350 --> 01:16:25,090
...got me through
them three and a half years inside.
1399
01:16:26,520 --> 01:16:27,930
I mean...
1400
01:16:28,940 --> 01:16:30,930
That was the best night of my life.
1401
01:16:32,940 --> 01:16:34,930
It was the worst night of my life.
1402
01:16:36,940 --> 01:16:38,210
Why?
1403
01:16:38,270 --> 01:16:41,920
I have done nothing but try and forget
about that night, Combo.
1404
01:16:44,440 --> 01:16:46,220
It was... It was beautiful.
1405
01:16:46,270 --> 01:16:47,880
No, I was 16.
1406
01:16:47,940 --> 01:16:50,090
I was pissed off my head.
1407
01:16:51,100 --> 01:16:52,920
It wasn't beautiful.
1408
01:16:56,560 --> 01:16:58,050
I love you, Lol.
1409
01:16:59,140 --> 01:17:00,130
What?
1410
01:17:04,180 --> 01:17:05,450
I've...
1411
01:17:06,850 --> 01:17:08,630
I've always loved you.
1412
01:17:09,730 --> 01:17:11,720
It's never gonna happen, Combo.
1413
01:17:20,980 --> 01:17:22,590
Are we done?
1414
01:17:22,640 --> 01:17:23,630
Yeah.
1415
01:17:28,060 --> 01:17:29,630
There's your box.
1416
01:18:04,560 --> 01:18:06,670
Pressure Drop
1417
01:18:12,260 --> 01:18:13,880
# Pressure
1418
01:18:13,930 --> 01:18:15,630
# Oh, pressure
1419
01:18:15,680 --> 01:18:17,670
# Pressure's gonna drop on you
1420
01:18:17,720 --> 01:18:19,710
Why do they call you Smell?
1421
01:18:20,760 --> 01:18:24,210
It's kind of similar to Michelle,
if you think about it.
1422
01:18:24,260 --> 01:18:27,250
I don't know, really,
if I'm being honest with you.
1423
01:18:27,310 --> 01:18:29,750
- Ah, that's fine.
- It's not cos I'm smelly.
1424
01:18:29,800 --> 01:18:32,200
It's just Michelle and Smell.
1425
01:18:32,260 --> 01:18:34,250
- Right.
- Purely cos it rhymes.
1426
01:18:34,300 --> 01:18:37,170
Well, it sort of rhymes, doesn't it?
Does it rhyme?
1427
01:18:37,260 --> 01:18:38,710
R for Rectum.
1428
01:18:39,720 --> 01:18:41,090
Rabbit.
1429
01:18:42,100 --> 01:18:44,090
Rub your rectum.
1430
01:18:44,140 --> 01:18:46,700
- Oh, rabbit, you said, yeah?
- Yeah.
1431
01:18:46,760 --> 01:18:48,500
Furry rectum.
1432
01:18:48,550 --> 01:18:50,880
Do you reckon
they've got a cassette player?
1433
01:18:51,890 --> 01:18:53,460
- Yeah, probably.
- Really?
1434
01:18:53,510 --> 01:18:55,500
- Yeah, probably.
- Oh, I hope so.
1435
01:18:55,550 --> 01:18:57,670
Let's bang some music into their ears.
1436
01:18:57,720 --> 01:18:59,290
That'll be good.
1437
01:19:03,840 --> 01:19:06,240
- Is this it?
- Yeah, I can walk straight in.
1438
01:19:06,930 --> 01:19:08,250
Combo!
1439
01:19:10,090 --> 01:19:11,880
That was nice, that was.
1440
01:19:11,930 --> 01:19:13,880
Yeah, well, you know.
1441
01:19:13,930 --> 01:19:15,540
I do what I do.
1442
01:19:16,550 --> 01:19:17,920
You do!
1443
01:19:17,970 --> 01:19:19,460
Oh, fuck.
1444
01:19:20,390 --> 01:19:22,380
- What's he doing?
- I don't know.
1445
01:19:22,430 --> 01:19:24,710
- All right, Milks?
- What are you saying, mate?
1446
01:19:24,760 --> 01:19:26,250
How are you doing?
1447
01:19:26,300 --> 01:19:27,290
Sound.
1448
01:19:27,340 --> 01:19:29,040
What have you two been up to?
1449
01:19:29,090 --> 01:19:31,330
You know how it is, having a bit of fun.
1450
01:19:35,890 --> 01:19:37,670
What's up, mate?
1451
01:19:38,680 --> 01:19:40,040
You look down.
1452
01:19:40,090 --> 01:19:42,080
One of them days.
You know what I mean?
1453
01:19:43,090 --> 01:19:44,500
Look, man, erm...
1454
01:19:45,510 --> 01:19:47,120
Any chance you can get me any weed?
1455
01:19:48,090 --> 01:19:50,570
I just want a smoke.
You know what I mean?
1456
01:19:51,430 --> 01:19:54,090
I mean, I've only got, like,
one spliff left on me.
1457
01:19:54,130 --> 01:19:56,120
I can't really give that away.
1458
01:19:56,180 --> 01:19:58,870
- What were you after?
- About an ounce or summat.
1459
01:19:58,930 --> 01:20:00,370
Fucking hell.
1460
01:20:00,430 --> 01:20:01,870
No, mate, no.
1461
01:20:01,930 --> 01:20:04,490
I couldn't get anything like that big, no way.
1462
01:20:04,550 --> 01:20:07,870
I mean, I'll give you half, I'll split it.
Give you half of it.
1463
01:20:08,930 --> 01:20:10,910
Well, I mean, I might be able to...
1464
01:20:11,920 --> 01:20:13,710
...to get... get like that much.
1465
01:20:13,760 --> 01:20:15,160
What?
1466
01:20:16,550 --> 01:20:17,540
What?
1467
01:20:18,340 --> 01:20:20,330
I thought you were gonna
walk me home.
1468
01:20:20,380 --> 01:20:24,070
You can be there in, like, 15 minutes,
if you get a move on now.
1469
01:20:25,170 --> 01:20:27,160
You're only a mile down the road.
1470
01:20:27,220 --> 01:20:28,830
Are you joking?
1471
01:20:28,880 --> 01:20:29,870
What?
1472
01:20:31,090 --> 01:20:33,760
Oh, fuck you, you selfish bastard.
1473
01:20:38,300 --> 01:20:39,910
Fuckin' hell, man.
1474
01:20:41,260 --> 01:20:43,040
Women!
1475
01:20:44,920 --> 01:20:46,910
Ooh-ooh-ooh!
1476
01:20:46,960 --> 01:20:48,580
Watch it.
1477
01:20:48,630 --> 01:20:50,830
- Banjo for a banjo.
- Yeah.
1478
01:20:53,630 --> 01:20:54,620
Ah.
1479
01:20:54,670 --> 01:20:56,290
Ooh-ooh-ooh!
1480
01:20:56,340 --> 01:20:58,330
- Come on, Smell.
Oh, no.
1481
01:20:58,380 --> 01:21:01,870
- Come on.
- Oh, God! It's gonna keel over!
1482
01:21:01,920 --> 01:21:03,500
Wait for it.
1483
01:21:06,880 --> 01:21:08,870
- Kick Donkey!
- Two sugars.
1484
01:21:08,920 --> 01:21:10,330
Kick Donkey.
1485
01:21:10,380 --> 01:21:13,950
I'm not making tea.
Kick Donkey, Kick Donkey...
1486
01:21:21,630 --> 01:21:23,620
Anyone got a problem?
1487
01:21:23,670 --> 01:21:25,120
No problem.
1488
01:21:28,750 --> 01:21:30,740
No. Problem with what, man?
1489
01:21:32,170 --> 01:21:34,730
Good to see you, Milk.
Are you all right, mate?
1490
01:21:35,500 --> 01:21:37,240
All right, Tubbs.
1491
01:21:39,050 --> 01:21:40,620
Is Woody on his way?
1492
01:21:40,670 --> 01:21:42,240
No. Just Milky.
1493
01:21:44,380 --> 01:21:47,080
- All right, Milks?
- Are you all right, mate?
1494
01:22:05,090 --> 01:22:06,450
No problem.
1495
01:22:07,540 --> 01:22:09,240
Sit down, Milks.
1496
01:22:12,670 --> 01:22:14,120
That's good.
1497
01:22:15,130 --> 01:22:17,120
That means we can all get stoned.
1498
01:22:19,880 --> 01:22:23,030
# At the dark end...
1499
01:22:23,090 --> 01:22:24,660
A chocolate bassline.
1500
01:22:24,710 --> 01:22:26,700
# Of the street...
1501
01:22:26,750 --> 01:22:28,530
All velvet.
1502
01:22:28,580 --> 01:22:32,820
# That's where we always meet...
1503
01:22:32,880 --> 01:22:34,870
Combo. My dancing buddy.
1504
01:22:34,920 --> 01:22:37,820
# Hiding in shadows
1505
01:22:37,880 --> 01:22:40,950
# Where we don't belong
1506
01:22:42,750 --> 01:22:48,030
# Living in darkness
to hide our wrong...
1507
01:22:49,750 --> 01:22:51,740
# You and me...
1508
01:22:51,830 --> 01:22:53,490
Sit, Mitzy, sit.
1509
01:22:54,500 --> 01:22:58,700
# At the dark end of the street...
1510
01:22:58,750 --> 01:23:00,200
I'm hot, I'm hot!
1511
01:23:00,250 --> 01:23:02,730
# You and me...
1512
01:23:04,250 --> 01:23:05,240
Ow!
1513
01:23:05,290 --> 01:23:09,860
# I know time's gonna take its toll...
1514
01:23:10,870 --> 01:23:12,700
Are you all right, Gads?
1515
01:23:12,750 --> 01:23:15,230
# We have to pay for the love...
1516
01:23:15,290 --> 01:23:17,910
Take him home, love. He looks fucked.
1517
01:23:20,250 --> 01:23:22,640
# It's a sin and we know...
1518
01:23:22,710 --> 01:23:24,400
It's all right, Gadge, lad.
1519
01:23:25,420 --> 01:23:27,490
Have you fucking seen how white he is!
1520
01:23:27,540 --> 01:23:30,150
I've never seen anyone
look that fucking sick!
1521
01:23:31,170 --> 01:23:33,150
That fucking kid's arse went white!
1522
01:23:34,160 --> 01:23:36,150
#... steal away...
1523
01:23:37,160 --> 01:23:38,440
Come on.
1524
01:23:38,500 --> 01:23:40,860
# To the dark end
1525
01:23:40,910 --> 01:23:43,030
# Of the street...
1526
01:23:43,080 --> 01:23:44,400
Oh, man.
1527
01:23:44,460 --> 01:23:45,950
Here you are.
1528
01:23:46,040 --> 01:23:47,950
No, seriously, Combo, man.
1529
01:23:49,080 --> 01:23:52,360
I've got to tell you, mate,
you're a good geezer, man.
1530
01:23:52,410 --> 01:23:54,810
Seriously. I mean, this... this music,
1531
01:23:54,870 --> 01:24:00,070
this sort of music is the sort of stuff
that I listen to, my uncles listen to.
1532
01:24:00,120 --> 01:24:02,940
Yeah, to me, this is good music.
1533
01:24:03,040 --> 01:24:07,690
What you've gotta remember, Milks,
right, is... is I'm an original skinhead.
1534
01:24:07,750 --> 01:24:09,240
'69, me.
1535
01:24:09,290 --> 01:24:14,240
But it was people like your uncle,
your uncle that introduced that stuff to me.
1536
01:24:14,290 --> 01:24:17,490
The soul of that music
just fucking resonated within us,
1537
01:24:17,540 --> 01:24:19,190
do you know what I mean?
1538
01:24:19,250 --> 01:24:23,180
And it's people... it's skinheads, like you,
true skinheads, like you,
1539
01:24:23,250 --> 01:24:25,030
keeping that flame alive.
1540
01:24:25,080 --> 01:24:27,280
Yeah. It was fucking unity.
1541
01:24:27,330 --> 01:24:30,000
It was black and white, together.
Know what I mean?
1542
01:24:30,040 --> 01:24:32,520
It should not be forgotten.
It shouldn't die.
1543
01:24:32,580 --> 01:24:36,230
You're still flying that flag in that fucking
get-out that you're wearing.
1544
01:24:36,290 --> 01:24:37,690
It's proper.
1545
01:24:37,750 --> 01:24:39,190
It's real, man.
1546
01:24:39,240 --> 01:24:40,570
Oh, man.
1547
01:24:41,580 --> 01:24:44,240
That's it, man,
we're like brothers now. Yeah?
1548
01:24:44,290 --> 01:24:45,360
Serious.
1549
01:24:46,290 --> 01:24:48,280
- For life.
- Yeah, for life.
1550
01:24:48,330 --> 01:24:49,860
Nice one, Combo.
1551
01:24:49,910 --> 01:24:51,440
Hand the spliff over.
1552
01:24:51,490 --> 01:24:54,280
I haven't had a laugh like this
for fucking years.
1553
01:24:54,330 --> 01:24:55,690
- Serious.
- For years.
1554
01:24:55,740 --> 01:24:57,940
Here you are. It's been a long time.
1555
01:25:00,330 --> 01:25:02,320
I want some chocolate.
1556
01:25:06,950 --> 01:25:10,360
- There's biscuits in the cupboard.
- Not in that cupboard.
1557
01:25:12,370 --> 01:25:14,570
No, not in that cupboard. I'm starving!
1558
01:25:14,620 --> 01:25:18,110
How can you fucking live like this?
There's not even a mouldy Twiglet.
1559
01:25:19,240 --> 01:25:22,690
I'm really starving, man.
I've got the munchies badly.
1560
01:25:22,740 --> 01:25:25,520
- Combo, have you eaten the biscuits?
- No.
1561
01:25:25,580 --> 01:25:28,360
- Fucking hell.
What a night.
1562
01:25:30,830 --> 01:25:32,820
So, how many uncles have you got?
1563
01:25:32,870 --> 01:25:34,110
Erm...
1564
01:25:35,280 --> 01:25:38,610
I've got three uncles and two aunties.
1565
01:25:38,660 --> 01:25:40,310
So, a big family, then.
1566
01:25:40,370 --> 01:25:41,390
Yeah.
1567
01:25:42,450 --> 01:25:46,270
I've got... What is it? 22 cousins.
1568
01:25:48,280 --> 01:25:50,850
One uncle's got, what, seven kids.
1569
01:25:50,910 --> 01:25:52,900
What, to the same woman, like?
1570
01:25:52,950 --> 01:25:54,220
Nah.
1571
01:25:54,280 --> 01:25:56,760
Spread out
between three different women.
1572
01:25:56,820 --> 01:26:01,060
One's got two, the other's got two,
and another one's got three kids.
1573
01:26:01,120 --> 01:26:04,190
And he just, like,
left these families and fucked off?
1574
01:26:04,240 --> 01:26:06,770
Nah, he still sees 'em.
1575
01:26:06,820 --> 01:26:09,270
Yeah, to me,
he still spends time with them.
1576
01:26:09,320 --> 01:26:14,100
They're always round at Christmas
and stuff like that. We all get together.
1577
01:26:14,160 --> 01:26:16,440
A big party till late in the morning.
1578
01:26:18,280 --> 01:26:20,270
Yeah, it's... it's nice.
1579
01:26:20,320 --> 01:26:23,100
It is. It's nice having a big family.
1580
01:26:23,160 --> 01:26:24,850
Have you got a mum and dad?
1581
01:26:24,910 --> 01:26:27,270
Cos you haven't talked about
your mum or dad.
1582
01:26:28,360 --> 01:26:30,230
Yeah, I've got a mum and dad.
1583
01:26:30,280 --> 01:26:31,730
Of course, man.
1584
01:26:31,820 --> 01:26:34,600
A good mum and dad.
Yeah, I can't knock 'em at all.
1585
01:26:35,320 --> 01:26:40,060
I was one of them kids where...
my dad was away all the time.
1586
01:26:40,110 --> 01:26:43,230
Sometimes he was away for, like,
a fortnight, working.
1587
01:26:43,280 --> 01:26:44,350
But...
1588
01:26:45,360 --> 01:26:49,520
I never blamed my dad or anything
like that for him being away and working.
1589
01:26:49,570 --> 01:26:50,560
Cos...
1590
01:26:50,610 --> 01:26:53,060
there was always food on that table.
1591
01:26:53,110 --> 01:26:55,510
That's what I respect that man for.
1592
01:26:55,570 --> 01:26:56,940
Always.
1593
01:26:58,950 --> 01:27:00,940
Lucky you, aren't you?
1594
01:27:01,030 --> 01:27:02,520
I tell you...
1595
01:27:02,570 --> 01:27:04,560
you know, any, any time...
1596
01:27:05,570 --> 01:27:07,770
...you wanna come round
for something to eat,
1597
01:27:07,820 --> 01:27:10,810
you have to come to my grandma's
to get something to eat.
1598
01:27:10,860 --> 01:27:12,560
- Yeah?
- Yeah, man.
1599
01:27:12,610 --> 01:27:15,810
She'll cook some rice.
She'll cook some peas.
1600
01:27:15,860 --> 01:27:18,100
She'll cook some chicken.
1601
01:27:18,150 --> 01:27:20,180
She sounds dead lovely, don't she?
1602
01:27:20,240 --> 01:27:23,640
Serious, man, then you come home
for some ackee and swordfish.
1603
01:27:24,650 --> 01:27:26,430
That'd be nice, wouldn't it?
1604
01:27:26,490 --> 01:27:28,270
Ah, seriously, man, cos...
1605
01:27:28,320 --> 01:27:33,180
I'd love for you to do that.
I'd love for you to do that. That'd be nice.
1606
01:27:33,240 --> 01:27:37,680
Serious, come and see how we...
how we live. Know what I mean?
1607
01:27:37,740 --> 01:27:40,400
Even on a bad day,
there'll probably be...
1608
01:27:40,440 --> 01:27:42,770
a couple of my uncles
and about seven...
1609
01:27:42,820 --> 01:27:45,380
Fucking hell.
You've got everything, haven't you?
1610
01:27:45,440 --> 01:27:47,270
- What?
- You've got the whole lot.
1611
01:27:48,320 --> 01:27:50,560
You've got the whole fucking
perfect package.
1612
01:27:51,900 --> 01:27:53,270
Fucking hell.
1613
01:27:55,110 --> 01:27:56,850
Got everything, you, didn't you?
1614
01:27:58,860 --> 01:28:01,260
Fucking hell, man. So...
1615
01:28:02,610 --> 01:28:05,560
What... What do you think
makes a bad dad?
1616
01:28:08,150 --> 01:28:10,890
I don't know, mate. I'm not a dad, am I?
1617
01:28:12,690 --> 01:28:14,680
I know you had a good dad, like, but,
1618
01:28:14,730 --> 01:28:19,100
be honest with me, what do you really think
makes a bad dad, though?
1619
01:28:19,150 --> 01:28:21,020
I don't know, man.
1620
01:28:21,070 --> 01:28:23,060
What's with the questions, man?
1621
01:28:23,110 --> 01:28:25,430
I feel like I'm being interrogated.
1622
01:28:28,730 --> 01:28:30,850
What do you reckon?
1623
01:28:31,860 --> 01:28:32,850
Niggers.
1624
01:28:35,690 --> 01:28:38,680
- What's with the "nigger"?
- Because you are, aren't you?
1625
01:28:38,730 --> 01:28:41,210
You're a fucking nigger. Aren't you?
1626
01:28:44,440 --> 01:28:45,710
Aren't you?
1627
01:28:47,070 --> 01:28:49,010
Fucking coon.
1628
01:28:49,070 --> 01:28:51,390
Combo! Just leave him.
1629
01:28:54,900 --> 01:28:56,260
Go on.
1630
01:28:58,900 --> 01:29:00,890
Don't fucking smile at me.
1631
01:29:00,940 --> 01:29:02,550
Don't smile at me.
1632
01:29:02,610 --> 01:29:04,550
Milky, just stop smiling at him, please.
1633
01:29:04,610 --> 01:29:09,010
Don't fucking smile at me, cos I'll wipe
the fucking smile off your fucking face.
1634
01:29:09,060 --> 01:29:10,760
Yeah? You fucking cunt!
1635
01:29:11,360 --> 01:29:13,800
No!
- Fucking horrible...
1636
01:29:13,860 --> 01:29:16,600
Fucking bastard!
1637
01:29:18,480 --> 01:29:21,040
I fucking hate you! I fucking hate you!
1638
01:29:21,110 --> 01:29:23,300
- I fucking hate you!
Get off!
1639
01:29:23,360 --> 01:29:24,850
Milky!
1640
01:29:24,900 --> 01:29:27,510
- No, Combo, get off him!
- You fucking black bastard!
1641
01:29:28,610 --> 01:29:30,680
I fucking hate you! I fucking hate you.
1642
01:29:30,730 --> 01:29:32,930
I fucking hate you! You fucking nigger!
1643
01:29:33,020 --> 01:29:34,470
- You fucking nigger!
- Milky!
1644
01:29:34,520 --> 01:29:37,260
Fuck off! Fuck off!
1645
01:29:37,310 --> 01:29:39,680
Combo!
1646
01:29:39,730 --> 01:29:40,680
Milky!
1647
01:29:40,730 --> 01:29:42,840
Milky, man, are you all right?
1648
01:29:42,900 --> 01:29:44,170
Shut up!
1649
01:29:44,230 --> 01:29:46,840
Shut the fuck up
and get the fuck out now!
1650
01:29:46,900 --> 01:29:48,680
You little fucking cunt.
1651
01:29:48,730 --> 01:29:51,130
Fuck off, you little bastard!
1652
01:29:51,230 --> 01:29:54,180
- I thought you was winding us up.
- What are you doing, boys?
1653
01:29:54,230 --> 01:29:57,640
Fucking all day
we've sat and listened to him.
1654
01:29:57,690 --> 01:29:59,390
I want some of this. We want our bit.
1655
01:29:59,440 --> 01:30:00,840
This man?
1656
01:30:00,900 --> 01:30:02,890
- Aargh!
- You fucking mad cunt!
1657
01:30:02,940 --> 01:30:05,800
You knobhead!
You fucking horrible fucking cunt!
1658
01:30:05,850 --> 01:30:08,720
You're fucking mad as a March hare.
What's wrong with you?
1659
01:30:08,810 --> 01:30:10,630
Fucking leave them alone!
1660
01:30:10,690 --> 01:30:13,350
- Do you want it, as well?
- You're fucking potty.
1661
01:30:13,400 --> 01:30:15,680
What? Fuck off, you fucking dickhead!
1662
01:30:15,730 --> 01:30:19,010
I'll fucking throttle you,
you fucking fat piece of shit!
1663
01:30:19,060 --> 01:30:22,550
Get the fuck out of here,
you fucking goggle-eyed twat!
1664
01:30:23,730 --> 01:30:25,550
Get out. Get out.
1665
01:30:25,600 --> 01:30:28,300
- You need to fucking see someone.
- Get out.
1666
01:30:28,350 --> 01:30:30,340
I said, get out. I said, get out.
1667
01:30:30,390 --> 01:30:31,380
Milky...
1668
01:30:31,440 --> 01:30:34,840
Leave them alone, will you?
They haven't done nothing to you.
1669
01:30:34,890 --> 01:30:36,840
Fucking leave them two alone.
1670
01:30:36,890 --> 01:30:38,380
Leave them alone.
1671
01:30:38,440 --> 01:30:41,000
They've done...
They've done nothing to you.
1672
01:30:41,060 --> 01:30:42,470
You fuck...
1673
01:30:44,230 --> 01:30:45,170
Ah!
1674
01:30:46,890 --> 01:30:48,670
No-o-o!
1675
01:30:55,770 --> 01:30:57,380
Fucking hell.
1676
01:30:57,430 --> 01:30:58,880
I'm sorry.
1677
01:30:58,930 --> 01:31:00,920
I'm sorry. I'm sorry.
1678
01:31:01,640 --> 01:31:03,380
I'm sorry. I'm sorry.
1679
01:31:06,520 --> 01:31:09,000
Oh, Combo,
what have you done to him?
1680
01:31:09,060 --> 01:31:10,840
Oh, my God!
1681
01:31:10,890 --> 01:31:12,470
No, no, no!
1682
01:31:15,640 --> 01:31:16,630
Milky?
1683
01:31:16,680 --> 01:31:18,260
Wake up, Milky!
1684
01:31:18,310 --> 01:31:19,760
He's OK.
1685
01:31:19,810 --> 01:31:21,550
Milky, wake up!
1686
01:31:21,600 --> 01:31:24,000
Hey, what am I gonna do?
What am I gonna do?
1687
01:31:25,390 --> 01:31:27,710
It's not my fault. I didn't mean it.
1688
01:31:28,720 --> 01:31:30,800
I didn't mean it, I didn't mean it.
1689
01:31:31,720 --> 01:31:33,840
- Milky, wake up!
- Help me get him...
1690
01:31:33,890 --> 01:31:36,050
- Wake up!
- Help me get him to hospital.
1691
01:31:36,100 --> 01:31:38,660
- Help me get him to hospital.
- Get off! Milky!
1692
01:31:38,720 --> 01:31:40,760
Come on, now. Stop it, now.
1693
01:31:40,810 --> 01:31:44,010
Stop the crying.
The crying stops now. You don't cry.
1694
01:31:44,060 --> 01:31:45,840
Real men don't cry.
1695
01:31:45,890 --> 01:31:48,250
Help me get him to the hospital, OK?
1696
01:31:48,310 --> 01:31:49,880
Come on. Let's go.
1697
01:31:49,930 --> 01:31:51,960
Come on, Shaun. Come on. Let's go.
1698
01:31:52,020 --> 01:31:53,590
Come on. Come on.
1699
01:32:07,390 --> 01:32:09,380
OK. Come on. Come on.
1700
01:32:09,430 --> 01:32:11,420
Help me. Help me. Stop crying!
1701
01:32:11,470 --> 01:32:13,210
Don't look at his face.
1702
01:32:13,260 --> 01:32:15,830
Don't look at his face.
Don't look at his face.
1703
01:32:15,890 --> 01:32:17,670
Don't look at his face.
1704
01:34:41,380 --> 01:34:42,400
Shaun?
1705
01:34:45,050 --> 01:34:46,580
Can I come in?
1706
01:34:47,710 --> 01:34:48,900
Yeah.
1707
01:35:01,670 --> 01:35:03,660
It's my favourite picture of Dad.
1708
01:35:06,380 --> 01:35:07,790
Me too.
1709
01:35:12,130 --> 01:35:13,620
And that one.
1710
01:35:14,880 --> 01:35:16,830
Mm, yeah, that's really nice.
1711
01:35:16,880 --> 01:35:18,990
You really look alike on that one.
1712
01:35:25,250 --> 01:35:27,990
Do you remember where we were
in that one?
1713
01:35:32,210 --> 01:35:33,230
Where?
1714
01:35:33,300 --> 01:35:34,540
Goy Farms.
1715
01:35:35,550 --> 01:35:37,910
That was like the best holiday ever.
1716
01:35:53,790 --> 01:35:56,360
Milky's gonna be all right, Shaun,
I promise.
1717
01:36:04,790 --> 01:36:06,580
Shaun, are you OK?
1718
01:36:19,420 --> 01:36:20,690
Yeah.
1719
01:36:26,830 --> 01:36:29,870
Please Please Please
Let Me Get What I Want
1720
01:36:47,460 --> 01:36:49,700
# Good times, for a change
1721
01:36:54,000 --> 01:36:55,990
# See, the luck I've had
1722
01:36:57,040 --> 01:37:00,030
# Can make a good man turn bad
1723
01:37:03,580 --> 01:37:05,570
# So, please
1724
01:37:06,040 --> 01:37:07,660
# Please, please
1725
01:37:09,000 --> 01:37:12,280
# Let me, let me, let me
1726
01:37:12,330 --> 01:37:14,320
# Let me
1727
01:37:15,670 --> 01:37:17,450
# Get what I want
1728
01:37:18,460 --> 01:37:19,910
# This time
1729
01:37:25,210 --> 01:37:27,200
# Get what I want
1730
01:37:30,370 --> 01:37:31,860
# This time
1731
01:37:42,290 --> 01:37:45,490
# Haven't had a dream in a long time
1732
01:37:49,500 --> 01:37:51,490
# See, the life I've had
1733
01:37:52,790 --> 01:37:55,570
# Can make a good man bad
1734
01:37:59,210 --> 01:38:01,190
# So
1735
01:38:01,250 --> 01:38:03,240
# For once in my life
1736
01:38:04,370 --> 01:38:05,860
# Let me
1737
01:38:06,540 --> 01:38:08,320
# Get what I want
1738
01:38:10,200 --> 01:38:12,490
# Lord knows
1739
01:38:12,540 --> 01:38:14,900
# It would be the first time
1740
01:38:19,580 --> 01:38:24,240
# Lord knows, it would be the first time
1741
01:38:28,660 --> 01:38:31,140
# Lord knows
1742
01:38:31,200 --> 01:38:33,980
# It would be the first time
1743
01:38:38,000 --> 01:38:42,780
# Lord knows, it would be the first time