1 00:00:24,385 --> 00:00:25,835 The last time anyone counted, 2 00:00:25,836 --> 00:00:28,169 53 million people were dying every year. 3 00:00:28,822 --> 00:00:31,901 150 thousand every day and 107 every minute. 4 00:00:32,577 --> 00:00:33,634 That was in normal times. 5 00:00:36,151 --> 00:00:38,850 Now, every one of those dead gets up and kills another person, 6 00:00:39,646 --> 00:00:41,657 and every one of those gets up and kills 7 00:00:42,452 --> 00:00:48,049 on top of that, suicide, murder, chaos and us ... 8 00:00:48,751 --> 00:00:49,548 the guard .... 9 00:00:49,837 --> 00:00:52,226 we added more than out fair share to the body count, but ... 10 00:00:52,667 --> 00:00:53,790 ... it didn't do any good 11 00:00:54,546 --> 00:00:56,020 Bring a stretcher over here. Move it. 12 00:00:56,543 --> 00:00:57,881 the dead were coming back to life. 13 00:00:58,601 --> 00:01:00,847 We should have been afraid of them. But we weren't. 14 00:01:01,831 --> 00:01:04,332 They were easy enough to kill, except when they were ... 15 00:01:04,967 --> 00:01:05,698 ... your buddies. 16 00:01:14,160 --> 00:01:15,160 It's time. 17 00:01:22,456 --> 00:01:23,885 You sent us to that hell hole. 18 00:01:25,120 --> 00:01:27,358 You got D.J. killed and now he's got to get killed again. 19 00:01:28,869 --> 00:01:29,761 You fucked up, Lou. 20 00:01:31,079 --> 00:01:32,237 You can't make it right, 21 00:01:33,441 --> 00:01:34,579 but you can do the right thing 22 00:01:44,820 --> 00:01:45,802 I can't. 23 00:01:59,241 --> 00:02:00,062 Don't. 24 00:02:01,085 --> 00:02:02,150 Don't. 25 00:02:23,812 --> 00:02:24,636 So there. 26 00:02:24,670 --> 00:02:26,661 - can I get some backup up here? - This sucks. 27 00:02:26,850 --> 00:02:27,728 We got shots fired. 28 00:02:27,979 --> 00:02:28,973 I never signed up for this shit. 29 00:02:30,601 --> 00:02:31,584 We're better off on our own. 30 00:02:33,822 --> 00:02:34,732 What the hell's going on? 31 00:02:36,263 --> 00:02:37,045 Who�s down? 32 00:02:44,708 --> 00:02:47,313 We went AWOL right around the same time the rest of the world did. 33 00:02:48,445 --> 00:02:49,591 We became stick up guys. 34 00:02:50,418 --> 00:02:51,721 Stopping people on the road ... 35 00:02:52,080 --> 00:02:53,496 - Hi there. - ... taking whatever they had. 36 00:02:54,089 --> 00:02:58,406 - Is it nice to see you guys. - We held up this bunch of kids in a Winnebago... 37 00:02:58,406 --> 00:02:59,406 ...shooting a documentary about themselves. 38 00:02:59,611 --> 00:03:01,751 - What's with the camera? - Just making a movie. 39 00:03:02,302 --> 00:03:04,204 Oh, that so. 40 00:03:04,760 --> 00:03:06,154 Fucking movie went out on the net. 41 00:03:07,038 --> 00:03:08,893 - Millions of hits. - Where did you get all the stuff? 42 00:03:08,894 --> 00:03:10,246 I became notorious ... 43 00:03:10,619 --> 00:03:12,521 - ... could of got an agent. - Mind turning that off son. 44 00:03:13,053 --> 00:03:15,287 Made a fortune if there was anyone left to care. 45 00:03:16,388 --> 00:03:17,528 Turn it the fuck off! 46 00:03:19,203 --> 00:03:20,970 It had become an us against them world ... 47 00:03:21,175 --> 00:03:23,556 - Now. - ... all we were looking for was a place where there was no... 48 00:03:23,557 --> 00:03:24,557 ... "them." 49 00:03:29,588 --> 00:03:33,828 The Survival of the Dead 50 00:03:36,505 --> 00:03:39,847 PLUM ISLAND, NEAR THE COAST OF DELAWARE 51 00:03:51,056 --> 00:03:54,240 SIX DAYS AFTER THE WALKING DEAD START 52 00:04:03,495 --> 00:04:06,253 Well, that's another one we don't have to worry about. 53 00:04:06,254 --> 00:04:07,107 Amen. 54 00:04:07,215 --> 00:04:09,806 I would like it if you just say an Amen to put an end to all this. 55 00:04:09,989 --> 00:04:11,714 I'd like it too, Captain. I would 56 00:04:12,125 --> 00:04:13,133 Are you all with me then? 57 00:04:13,307 --> 00:04:13,963 - Aye, Aye - Yes, Captain. 58 00:04:14,163 --> 00:04:14,774 Damn right. 59 00:04:15,812 --> 00:04:16,483 I'm asking. 60 00:04:17,331 --> 00:04:18,286 Are all of you with me? 61 00:04:19,048 --> 00:04:21,206 You're being too strict, just as you always been. 62 00:04:21,772 --> 00:04:22,986 Being strict is a father's burden. 63 00:04:23,362 --> 00:04:24,775 More like a daughter's burden, if you ask me. 64 00:04:25,565 --> 00:04:26,377 What if I die? 65 00:04:27,008 --> 00:04:28,410 Would you be strict enough to gun one of your own? 66 00:04:28,891 --> 00:04:31,121 - What if you die? - Don't get your hopes up. 67 00:04:31,339 --> 00:04:34,189 No, I mean it what if you die and get up and walk? 68 00:04:34,622 --> 00:04:36,748 Would any of us be strict enough to gun you down? 69 00:04:37,131 --> 00:04:38,696 You won't have to I'll shoot myself. 70 00:04:39,134 --> 00:04:40,329 You might change your view of things. 71 00:04:40,625 --> 00:04:41,828 Dying don't change a person's view's 72 00:04:42,348 --> 00:04:43,867 all a dead man can do is remember what he used to be 73 00:04:43,868 --> 00:04:45,352 and keep on trying to be the same. 74 00:04:46,355 --> 00:04:47,597 On to the next. 75 00:04:48,928 --> 00:04:49,988 We weren't there in the beginning 76 00:04:50,706 --> 00:04:52,106 We heard about what happened afterwards. 77 00:04:53,171 --> 00:04:55,544 This old coot Patrick O'Flynn decided that the living would be 78 00:04:55,545 --> 00:04:57,814 better off if the dead stayed dead. 79 00:04:58,980 --> 00:05:01,954 Put a posse together and went around the island trying to clean things up. 80 00:05:04,457 --> 00:05:06,009 Not everybody was on his side. 81 00:05:06,430 --> 00:05:06,989 Let's go. 82 00:05:13,169 --> 00:05:18,057 Law enforcement advises that if anyone is forced to defend themselves against attack 83 00:05:18,058 --> 00:05:20,570 Make every effort to incapicitate the attacker�s brain 84 00:05:20,840 --> 00:05:21,936 Any news from town? 85 00:05:23,705 --> 00:05:24,128 No. 86 00:05:25,621 --> 00:05:28,040 I'm just gonna sit and wait awhile. 87 00:05:28,040 --> 00:05:29,466 For what, a miracle? 88 00:05:30,002 --> 00:05:33,249 Been known to happen, if you believe what the book says. 89 00:05:34,715 --> 00:05:36,177 Are they all settled in up there? 90 00:05:36,178 --> 00:05:36,898 All settled in. 91 00:05:38,229 --> 00:05:38,993 No commotions? 92 00:05:42,785 --> 00:05:43,573 None that I've heard. 93 00:05:52,832 --> 00:05:53,879 Patrick O'Flynn. 94 00:05:54,519 --> 00:05:55,423 Matthew Muldoon. 95 00:05:58,421 --> 00:06:00,032 I know we're conserving, but ... 96 00:06:03,064 --> 00:06:04,192 Where are your children? 97 00:06:04,813 --> 00:06:05,552 Upstairs. 98 00:06:06,374 --> 00:06:07,191 They're in bed. 99 00:06:07,896 --> 00:06:11,507 It came to me that one of them had an accident a couple of days ago. 100 00:06:12,008 --> 00:06:15,004 Yeah the girl fell off her bike, so ... 101 00:06:15,532 --> 00:06:16,267 And the boy? 102 00:06:17,824 --> 00:06:21,143 - Went to help her and... - Got hit by a car didn't he? 103 00:06:22,795 --> 00:06:26,013 Is the boy all right Matthew or not? 104 00:06:26,429 --> 00:06:27,891 I believe whatever you tell me. 105 00:06:28,861 --> 00:06:32,649 - He's ah ... - Maybe I should go upstairs and look for myself. 106 00:06:35,612 --> 00:06:36,531 Don't you go up there. 107 00:06:37,082 --> 00:06:37,971 Beth, I have to do this. 108 00:06:38,281 --> 00:06:40,495 You don't have to do this you enjoy doing it. 109 00:06:40,602 --> 00:06:42,255 No, I promise you that 110 00:06:42,256 --> 00:06:45,503 I don't want to go upstairs. I don't want to see what your boys become. 111 00:06:45,814 --> 00:06:46,950 He ain't become nothing. 112 00:06:47,772 --> 00:06:50,218 He is still just and only my boy. 113 00:06:50,581 --> 00:06:51,499 Don't do it Beth! 114 00:06:53,753 --> 00:06:54,373 Beth! 115 00:07:05,877 --> 00:07:06,881 Oh, my God. 116 00:07:07,710 --> 00:07:10,012 You damn stupid fool. You might have stopped this. 117 00:07:11,629 --> 00:07:13,583 - How? - By telling me the truth. 118 00:07:14,037 --> 00:07:16,496 What you wanna do with her now? Take her upstairs and put her to bed? 119 00:07:16,852 --> 00:07:19,230 No, I'll do what I have to do. 120 00:07:21,251 --> 00:07:22,347 If you'll just give me the means. 121 00:08:19,422 --> 00:08:20,378 It's both of them. 122 00:08:35,515 --> 00:08:37,062 I'll do it, I will 123 00:08:38,338 --> 00:08:42,398 But I'd give my soul if someone will step up and do it for me. 124 00:08:43,466 --> 00:08:44,734 No one�s going to help you. 125 00:08:45,446 --> 00:08:47,153 Not this time, not children. 126 00:08:59,229 --> 00:09:01,094 There's been enough killing for one day 127 00:09:06,958 --> 00:09:08,570 You boys must not have heard me. 128 00:09:09,380 --> 00:09:10,942 I said there's been enough killing. 129 00:09:14,563 --> 00:09:17,254 You have us out numbered the way the Muldoons have outnumbered the O'Flynns from the beginning 130 00:09:18,205 --> 00:09:19,579 Now, listen to me Shamus. 131 00:09:20,129 --> 00:09:21,855 Plum's always been a safe place 132 00:09:21,856 --> 00:09:23,926 where a man can live a pride for life. 133 00:09:25,305 --> 00:09:26,603 We can keep it that way 134 00:09:27,616 --> 00:09:30,569 but only if we do what we have to do. 135 00:09:30,916 --> 00:09:34,231 Killing our own kind like they didn't belong to us. 136 00:09:34,598 --> 00:09:36,390 Putting the dead to sleep, 137 00:09:37,262 --> 00:09:39,390 before they put all of us to sleep. 138 00:09:39,737 --> 00:09:40,626 I have faith. 139 00:09:40,979 --> 00:09:43,795 The day of Judgement will forgive me and prove me right. 140 00:09:44,248 --> 00:09:45,677 You're are wrong, Muldoon. 141 00:09:49,501 --> 00:09:50,427 What are you going to do with them? 142 00:09:50,725 --> 00:09:53,982 Their Muldoons that's why we need to save them. 143 00:09:53,983 --> 00:09:54,984 You can't save a person who is already dead. 144 00:09:56,557 --> 00:09:57,701 Maybe they�re not dead. 145 00:09:57,984 --> 00:10:00,352 Maybe they got some kind of sickness or something. 146 00:10:01,487 --> 00:10:03,115 Somebody's gonna find a cure for this. 147 00:10:03,442 --> 00:10:06,715 It might take 100 years but somebody's going to find a cure. 148 00:10:08,468 --> 00:10:12,043 The only families who ever lived on this island were yours and mine. 149 00:10:12,980 --> 00:10:16,247 No strangers, until now. 150 00:10:17,189 --> 00:10:19,667 There's a stranger in our mist Patrick O'Flynn. 151 00:10:21,661 --> 00:10:22,575 and it's you ... 152 00:10:25,731 --> 00:10:27,263 Lay down your hardware. 153 00:10:35,163 --> 00:10:38,026 Now outside all of ya. 154 00:10:55,664 --> 00:10:56,863 What's going to happen to him? 155 00:10:58,352 --> 00:11:00,006 If he don't turn my way ... 156 00:11:01,704 --> 00:11:02,806 ... I'll have to shoot him. 157 00:11:04,490 --> 00:11:05,330 Shamus. 158 00:11:07,218 --> 00:11:08,108 He's my dad. 159 00:11:11,006 --> 00:11:13,357 I need to be rid of him. 160 00:11:15,218 --> 00:11:17,188 This island needs to be rid of him. 161 00:11:18,934 --> 00:11:20,224 You can put him on a boat. 162 00:11:35,665 --> 00:11:36,742 Who's coming with me? 163 00:11:37,908 --> 00:11:39,462 I've been with you a long time, Captain. 164 00:11:39,666 --> 00:11:40,759 So I'll stick. 165 00:11:50,470 --> 00:11:51,295 That all? 166 00:11:51,632 --> 00:11:52,727 We like it here, Patrick. 167 00:11:53,123 --> 00:11:56,055 We think the best way of seeing this through is here on Plum. 168 00:11:58,998 --> 00:12:00,054 Come along, Janet. 169 00:12:01,356 --> 00:12:02,623 I like it here too, Dad. 170 00:12:04,066 --> 00:12:05,509 So you're leaving me now? 171 00:12:06,244 --> 00:12:07,382 I'm not leaving. 172 00:12:08,642 --> 00:12:09,480 You are. 173 00:12:14,001 --> 00:12:17,540 If there wasn't any Muldoons none of us would be leaving. 174 00:12:37,042 --> 00:12:39,231 THREE WEEKS LATER 175 00:12:49,093 --> 00:12:50,559 Why are zombies good at oral sex? 176 00:12:51,130 --> 00:12:53,045 Why zombies are good at oral sex? I don't know. 177 00:12:53,408 --> 00:12:55,140 Because they'll eat anything you put in front of them. 178 00:12:57,898 --> 00:12:58,647 Did you write that one? 179 00:13:04,774 --> 00:13:06,536 Why don't Zombies eat politicians? 180 00:13:06,537 --> 00:13:07,095 I don't know. 181 00:13:07,096 --> 00:13:08,096 Professional courtesy. 182 00:13:12,880 --> 00:13:15,891 - Garbage - I think it's funny. 183 00:13:16,420 --> 00:13:18,524 I haven't been able to get a signal for days. 184 00:13:18,525 --> 00:13:19,399 so there. 185 00:13:19,462 --> 00:13:22,263 I'm telling you man all the wrong people are dying. 186 00:13:22,264 --> 00:13:24,660 Seems like all we got left is assholes. 187 00:13:25,581 --> 00:13:27,644 Deadheads. Their calling them Deadheads now. 188 00:13:28,108 --> 00:13:29,617 The whole world is going fucking mental. 189 00:13:31,160 --> 00:13:32,299 Hi, mamacita. 190 00:13:32,718 --> 00:13:34,989 Cut that out will ya, you're turning me on. 191 00:13:35,390 --> 00:13:38,449 I'd let you lick me Franny but guys just don't know how. 192 00:13:39,021 --> 00:13:40,022 You give me 5 minutes 193 00:13:40,125 --> 00:13:41,414 I'll change your life forever. 194 00:13:41,415 --> 00:13:44,406 I don't have 5 minutes amigo nobody does these days. 195 00:13:44,854 --> 00:13:45,665 That's too bad. 196 00:13:46,326 --> 00:13:49,343 No what's too bad is there is not another bitch in this litter. 197 00:13:59,212 --> 00:14:02,133 Still generating power but nobody is around. 198 00:14:04,625 --> 00:14:05,388 Turn that thing off. 199 00:14:05,650 --> 00:14:06,617 It's funny. 200 00:14:06,802 --> 00:14:07,850 Turn it off now. 201 00:14:08,398 --> 00:14:09,230 I hear something. 202 00:14:12,327 --> 00:14:13,767 That ain't far off, come on. 203 00:14:22,954 --> 00:14:23,885 Hey look at this. 204 00:14:25,237 --> 00:14:26,293 Maybe there's money inside. 205 00:14:26,663 --> 00:14:28,113 Money don't mean shit anymore. 206 00:14:28,331 --> 00:14:30,671 Money will always be money, my friend. 207 00:14:31,516 --> 00:14:33,033 If you have a lot of money at the end of the world 208 00:14:33,645 --> 00:14:35,645 you can buy yourself a nice condominium in heaven huh. 209 00:14:38,500 --> 00:14:39,571 Ring around the Rosie. 210 00:14:39,958 --> 00:14:41,345 Come in on four sides and once we're there 211 00:14:41,873 --> 00:14:42,537 make some noise. 212 00:14:42,732 --> 00:14:44,541 - Move out. - Let's go check it out. 213 00:14:46,855 --> 00:14:48,906 - I thought she had ya. - I thought so too. 214 00:14:49,086 --> 00:14:52,286 I thought I was dead. 215 00:14:53,018 --> 00:14:54,871 - I nailed her ass didn't I? - Sure enough did. 216 00:14:55,474 --> 00:14:56,470 Who was she your momma? 217 00:14:58,699 --> 00:14:59,252 Shit. 218 00:15:00,301 --> 00:15:01,537 How many you out there? 219 00:15:02,035 --> 00:15:03,483 You�re out numbered and out gunned Holmes. 220 00:15:04,142 --> 00:15:05,446 Set that iron down. 221 00:15:06,076 --> 00:15:08,521 You'se gonna have to make me set it down there mandrake. 222 00:15:10,451 --> 00:15:12,517 Oh, crap. 223 00:15:13,243 --> 00:15:15,170 Is there anyone else inclinded to point a gun at me? 224 00:15:16,310 --> 00:15:17,237 That's good. 225 00:15:18,608 --> 00:15:20,436 Cause I don't like shooting people I don't know. 226 00:15:20,696 --> 00:15:22,622 Well, maybe we should get to know each other. 227 00:15:22,868 --> 00:15:24,611 Who the hell would want to get to know you? 228 00:15:24,988 --> 00:15:27,253 - Two. - Even I can count better than that. 229 00:15:27,254 --> 00:15:29,597 - Three. - Three is company, senor. 230 00:15:30,000 --> 00:15:31,955 Four. Is a crowd. 231 00:15:32,108 --> 00:15:32,868 Oh, crap. 232 00:15:35,623 --> 00:15:36,501 What the hell's that? 233 00:15:37,181 --> 00:15:37,797 Oh, that. 234 00:15:38,938 --> 00:15:40,571 That is just some fun we was having. 235 00:15:41,162 --> 00:15:41,781 Fun? 236 00:15:42,149 --> 00:15:45,544 Them things out there, they was chasing us so we done something about it. 237 00:15:57,578 --> 00:15:58,920 Uhhhh... 238 00:16:00,359 --> 00:16:01,038 Oh, God. 239 00:16:33,887 --> 00:16:34,765 Why did you do that? 240 00:16:35,065 --> 00:16:38,143 They come after us like I said all in a pack like. 241 00:16:38,144 --> 00:16:41,375 They come after us so we killed them. 242 00:16:41,978 --> 00:16:42,676 That's right. 243 00:16:43,017 --> 00:16:44,572 There are a lot of way you can kill somebody. 244 00:16:45,220 --> 00:16:48,734 For example, if I wanna shoot you in the head, I'd use this. 245 00:16:49,548 --> 00:16:51,888 Now if I wanted to cut you up into little pieces, I'd use this. 246 00:16:52,981 --> 00:16:54,830 But then I might blow up a chunk of the forest. 247 00:16:56,563 --> 00:16:58,431 If I wanted to blow up a chunk of the forest ... 248 00:16:59,431 --> 00:17:00,753 ... I'd use one of these bad boys. 249 00:17:02,133 --> 00:17:03,122 But you know what? 250 00:17:03,369 --> 00:17:06,836 I'm thinking I might save that for a rainy day. 251 00:17:07,303 --> 00:17:08,609 Yeah, you do that bubba ... 252 00:17:15,496 --> 00:17:17,408 Don't shoot please. I'm not one of them, I swear. 253 00:17:17,409 --> 00:17:19,207 Kenny, stop. 254 00:17:22,570 --> 00:17:24,151 I just came along for the ride. 255 00:17:24,541 --> 00:17:26,516 That's a lousy bunch of friends to be riding around with. 256 00:17:27,086 --> 00:17:28,602 Lousy times make lousy people. 257 00:17:29,796 --> 00:17:30,825 Are you? 258 00:17:32,040 --> 00:17:32,797 Lousy people? 259 00:17:33,259 --> 00:17:34,380 - No. - Yes 260 00:17:36,619 --> 00:17:37,850 I'm not choosy. 261 00:17:39,859 --> 00:17:41,091 You forgot to finish the job. 262 00:17:48,446 --> 00:17:49,516 You're dangerous, kid. 263 00:17:49,841 --> 00:17:50,900 But not as dangerous as me. 264 00:17:52,067 --> 00:17:53,764 You coming or we leaving you behind, huh? 265 00:17:57,562 --> 00:17:58,499 Just give me a minute. 266 00:18:11,043 --> 00:18:11,903 What are you doing? 267 00:18:12,443 --> 00:18:14,932 - Stealing their shit? - This is my shit they stole it from me. 268 00:18:20,034 --> 00:18:20,836 What do you think? 269 00:18:21,104 --> 00:18:22,276 Maybe we should take this. 270 00:18:22,616 --> 00:18:24,267 It is better than those open air Jeeps. 271 00:18:25,075 --> 00:18:26,019 We're going to need keys. 272 00:18:26,155 --> 00:18:28,056 One of those dead guys back there must have them. 273 00:18:28,598 --> 00:18:29,564 Not anymore. 274 00:18:45,026 --> 00:18:46,249 Probably nothing in it anyway. 275 00:18:46,795 --> 00:18:48,249 Who would be stupid enough to 276 00:18:48,251 --> 00:18:49,797 leave a bunch of money sitting in the middle of nowhere? 277 00:18:49,930 --> 00:18:51,669 Those guys look like geniuses to you? 278 00:18:55,476 --> 00:18:58,346 One million, three hundred and thrity three dollars 279 00:18:58,850 --> 00:19:02,248 - You count it? - No, it's written on a ledger. 280 00:19:05,033 --> 00:19:06,470 Can you give us the key? 281 00:19:07,269 --> 00:19:09,839 You can have this key. 282 00:19:10,525 --> 00:19:11,583 It starts the truck. 283 00:19:11,888 --> 00:19:13,700 I would like that one. 284 00:19:14,148 --> 00:19:14,987 I don't think so. 285 00:19:20,880 --> 00:19:24,821 Well we are not going to stand here waiting for this kid to take a shit 286 00:19:25,448 --> 00:19:26,134 Cisco. Drive. 287 00:19:31,209 --> 00:19:32,747 Hey, Cisco wants to know where we're going. 288 00:19:32,909 --> 00:19:35,597 We will be hitting I95 soon so we have two choices, North or south? 289 00:19:36,146 --> 00:19:36,634 South. 290 00:19:37,652 --> 00:19:39,667 - Who died and made you king, ha? - Just a suggestion. 291 00:19:39,866 --> 00:19:40,861 Don't make any suggestions kid, all right? 292 00:19:40,862 --> 00:19:41,762 North, Cisco. 293 00:19:43,916 --> 00:19:44,929 Can I ask you why? 294 00:19:45,947 --> 00:19:48,524 Going north we got a better shot of getting closer to 295 00:19:50,154 --> 00:19:50,981 no place. 296 00:19:51,092 --> 00:19:52,011 Yeah, we don't want no place. 297 00:19:52,484 --> 00:19:54,916 We want some place where the shit can't get at us. 298 00:19:55,215 --> 00:19:55,846 Like where? 299 00:19:56,868 --> 00:19:58,112 Like an island. 300 00:19:58,738 --> 00:20:00,402 Where are we gonna find an island? 301 00:20:00,592 --> 00:20:02,784 Let me see... Maybe in the ocean? 302 00:20:03,112 --> 00:20:04,198 Don't be a wise ass, kid. 303 00:20:04,480 --> 00:20:05,022 Sorry. 304 00:20:06,522 --> 00:20:08,928 Have you guys ever hear of this guy, Captain Courageous? 305 00:20:09,210 --> 00:20:09,759 Who? 306 00:20:09,943 --> 00:20:11,671 Online, this guy 307 00:20:15,098 --> 00:20:17,243 - You call that a computer? - It is a computer 308 00:20:17,421 --> 00:20:18,710 Piece of shit, PC. 309 00:20:19,100 --> 00:20:20,406 I think it's cool so there. 310 00:20:20,407 --> 00:20:23,027 That is not cool, this is cool. 311 00:20:29,890 --> 00:20:32,427 Friends, I am going to keep this simple. 312 00:20:32,926 --> 00:20:35,972 See this isn't a sales pitch, there's nothing in it for me. 313 00:20:36,548 --> 00:20:38,333 My ass, that ain't a sales pitch what is it? 314 00:20:38,360 --> 00:20:42,005 This thing that's come down on us, whatever it is 315 00:20:42,013 --> 00:20:45,402 No one seems to ever answer these questions, but it's terrible 316 00:20:45,569 --> 00:20:48,228 So I am inviting you'se to come on over and join us. 317 00:20:48,818 --> 00:20:49,863 Come on over to Plum. 318 00:20:50,299 --> 00:20:52,800 See it's an island off the coast of Delaware. 319 00:20:53,116 --> 00:20:54,332 Route to 1 to Belford 320 00:20:54,611 --> 00:20:56,364 Follow the signs to Slaughter Beach 321 00:20:56,875 --> 00:20:59,311 If you get here I promise you will be welcome. 322 00:20:59,512 --> 00:21:03,175 It's a small place, small and under control. 323 00:21:03,663 --> 00:21:04,777 That part sounds good. 324 00:21:04,993 --> 00:21:06,080 So, think about it. 325 00:21:06,622 --> 00:21:07,660 Come on over. 326 00:21:09,818 --> 00:21:12,161 It's got to be some kind of a scam. What else can it be, huh? 327 00:21:13,172 --> 00:21:15,180 So this guy finds some place to escape. 328 00:21:15,181 --> 00:21:16,478 Just what we're all looking for. 329 00:21:16,643 --> 00:21:19,556 Yeah and if we find it I'm not going to advertise for people to come and join us. 330 00:21:19,919 --> 00:21:22,213 It's worth a try. What do we got to lose? 331 00:21:22,387 --> 00:21:24,921 I thought we agreed that we are better off on our own. 332 00:21:26,799 --> 00:21:28,402 Ain't got us very far has it? 333 00:21:28,807 --> 00:21:30,809 Look I don't wanna sign up with anybody, Kenny. 334 00:21:32,571 --> 00:21:35,204 I'm fucking finished with signing up, man. 335 00:21:35,199 --> 00:21:39,414 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 336 00:21:45,461 --> 00:21:46,404 That was not cool. 337 00:21:46,505 --> 00:21:48,640 Sarge is just blowing off a little steam is all. 338 00:21:53,351 --> 00:21:56,093 I never signed up with you you never signed up with me. 339 00:21:56,483 --> 00:21:58,012 We stick together cause we know. 340 00:21:58,609 --> 00:21:59,930 I take a bullet for you 341 00:22:00,273 --> 00:22:01,493 you take one for me. 342 00:22:02,302 --> 00:22:03,948 I'd never take a bullet for anybody. 343 00:22:04,147 --> 00:22:08,169 Sarge, going to this island ain't like signing up with Uncle Sam. 344 00:22:09,270 --> 00:22:10,581 Maybe it's just ... 345 00:22:11,960 --> 00:22:13,401 ... the smart thing to do. 346 00:22:14,047 --> 00:22:15,363 So what's the call? North or South? 347 00:22:18,268 --> 00:22:18,626 South. 348 00:22:20,267 --> 00:22:22,031 95 to Route 1. Slaughter Beach. 349 00:23:32,171 --> 00:23:33,647 Oh, I got a big one. 350 00:24:16,771 --> 00:24:17,922 What the devil was that? 351 00:24:18,356 --> 00:24:19,340 Someone's coming, Captain. 352 00:24:42,945 --> 00:24:44,128 There's nobody around. 353 00:24:44,548 --> 00:24:45,950 When a place looks this empty... 354 00:24:46,647 --> 00:24:47,842 ... probably not empty at all. 355 00:24:48,658 --> 00:24:49,360 Hello, there. 356 00:24:49,642 --> 00:24:51,516 - See what I mean? - Nice truck. 357 00:24:52,188 --> 00:24:53,819 You got the crown jewels in there? 358 00:24:54,315 --> 00:24:55,700 Ain't nothing in here but us. 359 00:24:55,979 --> 00:24:57,205 We found this truck on the road. 360 00:24:57,206 --> 00:24:58,207 Somebody else cleaned it out. 361 00:24:58,522 --> 00:25:00,400 You�re a big old bull shitter Sarge. 362 00:25:00,801 --> 00:25:02,419 We're looking to get over to Plum Island. 363 00:25:02,571 --> 00:25:04,101 You've come to the right place. 364 00:25:04,471 --> 00:25:07,415 I can let you have a rowboat or one with a motor. 365 00:25:07,581 --> 00:25:08,886 How much for the motorboat? 366 00:25:09,067 --> 00:25:11,809 - All that you got - How much for the rowboat? 367 00:25:11,918 --> 00:25:13,722 - All that you got. - Shit. 368 00:25:13,811 --> 00:25:16,003 This is nothing but an old fashion stick up. 369 00:25:16,037 --> 00:25:18,539 Sucking people in here so you can take what they got. 370 00:25:19,034 --> 00:25:21,159 Things were going pretty well until you showed up. 371 00:25:21,626 --> 00:25:22,463 Deadheads. 372 00:25:25,545 --> 00:25:28,981 You come out now or we'll blow your asses all to hell. 373 00:25:29,114 --> 00:25:32,040 As long as we stay in here you aren't blowing our asses anywhere. 374 00:25:35,613 --> 00:25:37,668 What are we dicking around for, let's just drive the hell out of here? 375 00:25:37,669 --> 00:25:41,136 Don't think about driving out of here the road is mined with TNT. 376 00:25:41,164 --> 00:25:42,155 Lying fuck. 377 00:25:44,844 --> 00:25:46,920 Might be a fuck but he wasn't lying. 378 00:25:47,204 --> 00:25:47,962 There's no way out. 379 00:25:50,140 --> 00:25:51,148 Yes, there is. 380 00:25:52,972 --> 00:25:54,113 We can drive on to that thing. 381 00:25:54,369 --> 00:25:55,694 You just want the money. 382 00:25:55,743 --> 00:25:58,545 I have never been about money, I have always been about staying alive. 383 00:25:58,645 --> 00:26:01,612 and this tank gives us a shot at staying alive. 384 00:26:01,696 --> 00:26:04,526 The truck may be our saviour, but it won't drive on water. 385 00:26:04,582 --> 00:26:05,935 Well someone is going to swim over there ... 386 00:26:05,936 --> 00:26:07,303 ... meaning me, and start that boat up. 387 00:26:07,578 --> 00:26:09,648 What if it won't start? What if it's out of gas? 388 00:26:09,798 --> 00:26:13,415 Then we're shit out of luck. Cisco, back up to the edge of the pier. I'm going to open the back door. 389 00:26:18,782 --> 00:26:20,101 Cisco, I said back up. 390 00:26:20,208 --> 00:26:21,067 I know how to drive a boat. 391 00:26:21,339 --> 00:26:22,134 Do you know how to drive a boat? 392 00:26:22,370 --> 00:26:23,527 Yes, I can figure it out. 393 00:26:23,801 --> 00:26:24,814 I don't need to figure it out. 394 00:26:25,432 --> 00:26:28,556 Senor, boats they are like woman. 395 00:26:29,321 --> 00:26:30,514 there isn't one I can't fire up. 396 00:26:30,564 --> 00:26:32,873 You have a better chance of fucking that ferry then you do me. 397 00:26:32,909 --> 00:26:35,977 - 5 Minutes dear. - Yeah, yeah you�ll change my life forever. 398 00:26:36,799 --> 00:26:38,064 Cisco, no. 399 00:26:43,981 --> 00:26:45,180 He's swimming out to the ferry. 400 00:26:45,181 --> 00:26:46,609 What would he want with a ferry boat? 401 00:26:46,945 --> 00:26:49,042 There must be something worthwhile in that truck. 402 00:26:53,615 --> 00:26:54,299 Shit. 403 00:27:13,472 --> 00:27:14,640 Almost empty I counted 404 00:27:21,308 --> 00:27:22,494 I think I'll just hang on to this. 405 00:27:25,402 --> 00:27:26,044 Fuck. 406 00:27:28,256 --> 00:27:30,190 Those fucking things must be standing on the bottom. 407 00:27:51,345 --> 00:27:52,225 Guys. 408 00:27:55,630 --> 00:27:56,342 Guys. 409 00:27:59,702 --> 00:28:01,087 Shit. Get in the truck. 410 00:28:07,338 --> 00:28:10,666 Oh God. Gracias amigo. Gracias. 411 00:28:11,360 --> 00:28:12,334 He made it, Captain. 412 00:29:05,604 --> 00:29:07,336 Hey there you go. Hey there you go. 413 00:29:07,616 --> 00:29:08,357 Come on. 414 00:29:25,748 --> 00:29:28,106 - How did you get here? - Swam, same as you. 415 00:29:28,765 --> 00:29:30,831 And your gun? It's wet, no? 416 00:29:31,078 --> 00:29:32,601 Yeah, you never thought to try yours did you? 417 00:29:34,182 --> 00:29:35,272 Well you better try it now. 418 00:29:35,575 --> 00:29:37,540 Try it now, Cisco. What do you expect me to do all the work? 419 00:29:45,489 --> 00:29:46,092 I never knew. 420 00:29:46,843 --> 00:29:48,078 I thought if a gun was wet. 421 00:29:48,158 --> 00:29:49,513 Only in the cowboy movies, Poncho. 422 00:29:49,514 --> 00:29:51,389 Now come on, we got to get this puppy up and running. 423 00:29:56,179 --> 00:29:57,204 Okay. 424 00:30:00,186 --> 00:30:01,281 Okay. 425 00:30:04,872 --> 00:30:06,011 Turn the telegraph full ahead. 426 00:30:06,750 --> 00:30:09,339 - What's a telegraph? - That thing above my head, turn it full ahead. 427 00:30:15,178 --> 00:30:16,237 The boats moving, Captain. 428 00:30:17,306 --> 00:30:18,504 Must not have been out of gas. 429 00:30:23,060 --> 00:30:25,182 Move the truck around Tomboy we're going onboard. 430 00:30:27,659 --> 00:30:28,233 Tomboy. 431 00:30:30,419 --> 00:30:31,474 Where the hell is Tomboy? 432 00:30:32,846 --> 00:30:35,040 How are we gonna drive this onto a boat with nobody driving? 433 00:30:36,853 --> 00:30:37,663 Rainy day kid. 434 00:30:56,771 --> 00:30:58,966 Jesus Christ, what the fuck was that? 435 00:31:05,462 --> 00:31:07,773 Don't stare at me start shooting the bastards. 436 00:31:25,628 --> 00:31:26,355 Tawdry. 437 00:31:31,315 --> 00:31:31,906 Got ya! 438 00:31:33,607 --> 00:31:35,860 Ah, you're done mate. 439 00:31:45,277 --> 00:31:46,074 Shit. 440 00:32:03,230 --> 00:32:06,793 Well boys, may you get to heaven a few seconds before the devil knows your dead. 441 00:32:14,818 --> 00:32:15,275 Thanks. 442 00:32:32,784 --> 00:32:33,882 Okay, I got you. 443 00:32:34,048 --> 00:32:34,724 Come on. 444 00:32:42,452 --> 00:32:43,388 You're lucky I'm me. 445 00:32:43,826 --> 00:32:45,342 Any of the others would have left you drown. 446 00:32:45,639 --> 00:32:47,234 In that case I am indeed lucky. 447 00:32:47,362 --> 00:32:49,912 - Which way to Plum? - East, due east. 448 00:32:55,831 --> 00:32:57,183 The man says due east. 449 00:32:57,760 --> 00:33:00,854 Due east? Due east is the Atlantic Ocean. 450 00:33:01,171 --> 00:33:02,939 Yeah, well, let's hope there is something in between. 451 00:33:12,068 --> 00:33:13,327 Everything is mouldy. 452 00:33:14,820 --> 00:33:15,481 Except these. 453 00:33:23,028 --> 00:33:24,651 You remind me of my daughter. 454 00:33:25,343 --> 00:33:27,188 Yeah? Is she out on Plum? 455 00:33:27,448 --> 00:33:28,477 Far as I know. 456 00:33:29,043 --> 00:33:31,336 Good something for both of us to look forward to. 457 00:33:32,468 --> 00:33:33,409 Oh, you are ah... 458 00:33:33,410 --> 00:33:34,410 Ah, yeah. 459 00:33:34,583 --> 00:33:35,402 I'm ah ... 460 00:33:35,574 --> 00:33:37,390 - You got a problem with that? - Not at all, not at all. 461 00:33:39,273 --> 00:33:39,672 You. 462 00:33:40,565 --> 00:33:41,567 I can't help you this time. 463 00:33:43,053 --> 00:33:44,752 How do ya do, my name is Patrick O'Flynn. 464 00:33:46,169 --> 00:33:48,710 Back on the dock you would have killed us as soon as look at us. 465 00:33:48,993 --> 00:33:51,681 Well, you know I am the sorta fella who always has something up his sleeves. 466 00:33:52,418 --> 00:33:54,240 I could kill you right now if I wanted to. 467 00:33:54,777 --> 00:33:55,566 I could kill you. 468 00:33:55,701 --> 00:33:57,272 Yes you could, yes you could. 469 00:33:57,702 --> 00:34:00,157 I guess it's all about who pulls the trigger first. 470 00:34:04,213 --> 00:34:05,160 Why do I like you? 471 00:34:05,682 --> 00:34:09,055 Well I've been told by a few not all that I�m a likeable man. 472 00:34:09,363 --> 00:34:10,916 We are all on the same side. 473 00:34:11,111 --> 00:34:12,203 Those of us living. 474 00:34:12,630 --> 00:34:14,581 - I ain't on your side. - Ah, but you are. 475 00:34:14,840 --> 00:34:16,127 You just don't know it yet. 476 00:34:23,024 --> 00:34:23,909 First things first. 477 00:34:24,550 --> 00:34:27,814 We got to make sure there is no walking garbage on this scowl. 478 00:34:28,076 --> 00:34:30,784 Careless of you not to have taken care of it right away. 479 00:34:32,637 --> 00:34:33,259 Heads up. 480 00:34:34,666 --> 00:34:35,818 You want some junk food? 481 00:34:40,127 --> 00:34:41,037 Are you okay? 482 00:34:41,364 --> 00:34:42,893 Si, si, for sure. 483 00:34:45,403 --> 00:34:47,162 You didn't get bit while you were swimming, did you? 484 00:34:47,295 --> 00:34:48,885 No, I didn't get bit. 485 00:34:49,115 --> 00:34:51,691 In fact, I did some biting on my own. 486 00:34:52,191 --> 00:34:54,340 One of those things tried to grab me ... 487 00:34:55,760 --> 00:34:56,925 ... and I bit off one of his fingers. 488 00:34:57,941 --> 00:34:58,917 You swallow any blood? 489 00:34:59,613 --> 00:35:00,697 No, I don't thinks so. 490 00:35:01,548 --> 00:35:02,788 There was a lot of water yeah, but ... 491 00:35:03,279 --> 00:35:06,833 ... blood, I don't think so. 492 00:35:07,167 --> 00:35:08,343 Tomboy, get your ass down here. 493 00:35:09,038 --> 00:35:09,995 Bring the licorice sticks. 494 00:35:40,652 --> 00:35:41,751 Most of them got out. 495 00:35:50,758 --> 00:35:52,407 This one got out a different way. 496 00:35:53,029 --> 00:35:53,808 Got one here. 497 00:36:23,339 --> 00:36:24,359 They're getting smart. 498 00:36:24,617 --> 00:36:25,230 Smart? 499 00:36:25,481 --> 00:36:27,113 That thing remembered how to start his car. 500 00:36:27,206 --> 00:36:29,152 Yeah, but he will never pass his drivers test. 501 00:36:32,832 --> 00:36:33,869 I think we got it all cleaned up. 502 00:36:42,554 --> 00:36:43,398 Thanks a lot for your help. 503 00:36:46,252 --> 00:36:49,361 I guess there is no profit in knocking off dead people? 504 00:36:52,639 --> 00:36:55,125 This ah, island you been selling. 505 00:36:55,312 --> 00:36:56,144 Many out there? 506 00:36:56,550 --> 00:36:59,300 It is. it's a lovely spot. 507 00:36:59,462 --> 00:37:00,392 Lovely spot. 508 00:37:01,609 --> 00:37:03,569 But I am no longer welcome. 509 00:37:04,212 --> 00:37:05,058 Why? What did you do? 510 00:37:05,131 --> 00:37:06,822 Nothing to deserve what I got. 511 00:37:09,729 --> 00:37:11,591 Yeah sure I am a bandit and now I am a thief. 512 00:37:12,822 --> 00:37:16,507 Not so bad these days when there is nothing but thieves some of them 513 00:37:16,508 --> 00:37:19,936 are drawing down big salaries for just being clever at their craft. 514 00:37:20,802 --> 00:37:22,454 Me, I never drew a salary. 515 00:37:24,112 --> 00:37:26,906 I always relied on how many fish wandered in to me net. 516 00:37:27,333 --> 00:37:29,152 Now you cast your net on the Internet. 517 00:37:30,450 --> 00:37:31,997 Lot of fish in them waters. 518 00:37:35,089 --> 00:37:39,523 I just can't believe we are taking a gamble on some guy who lies easier than a bed sheet. 519 00:37:40,816 --> 00:37:41,602 Land, ho. 520 00:37:44,734 --> 00:37:45,536 Drop anchor. 521 00:37:45,762 --> 00:37:47,463 Drop anchor out here? Are we were going ashore? 522 00:37:47,465 --> 00:37:50,752 Not with this barge there's no deep water harbours on Plum. 523 00:37:51,775 --> 00:37:53,638 We'll take the dingy it will be better. 524 00:37:54,492 --> 00:37:55,650 Nobody will see us coming. 525 00:38:16,426 --> 00:38:17,784 Shit. 526 00:38:52,542 --> 00:38:53,094 What did I do? 527 00:38:53,980 --> 00:38:54,598 We should go. 528 00:38:54,688 --> 00:38:55,991 We can just make it before daylight. 529 00:39:01,790 --> 00:39:03,079 Stick it in here like this. 530 00:39:03,850 --> 00:39:04,848 What are we in for? 531 00:39:05,343 --> 00:39:07,204 Folks will want to be left to their own way. 532 00:39:07,730 --> 00:39:09,162 They don't like strangers. 533 00:39:09,822 --> 00:39:10,913 You're not a stranger. 534 00:39:11,000 --> 00:39:12,919 Oh some think of me as worse I'm sure. 535 00:39:13,436 --> 00:39:14,211 Especially now. 536 00:39:14,704 --> 00:39:19,748 You see an unusual number of strangers have been landing on Plum the last few weeks. 537 00:39:19,749 --> 00:39:21,229 on boats they got from me. 538 00:39:21,452 --> 00:39:22,287 Your pitch on the net. 539 00:39:22,646 --> 00:39:23,421 Why did you do it? 540 00:39:23,480 --> 00:39:26,733 To annoy a certain gentleman who thinks he owns this rock. 541 00:39:26,734 --> 00:39:29,918 And believe it or not, to help people to find a better place to live. 542 00:39:30,473 --> 00:39:32,254 So what happened between you and this gentleman? 543 00:39:33,667 --> 00:39:35,522 We had a little disagreement... 544 00:39:36,293 --> 00:39:39,684 ...about whether or not to expand the island cemetery 545 00:39:48,093 --> 00:39:49,077 Pussyfoot. 546 00:39:49,513 --> 00:39:51,759 Hey, I'm keeping up with you old man. 547 00:39:52,192 --> 00:39:54,099 No not you, that's the name of the River. 548 00:39:54,100 --> 00:39:56,294 Pussyfoot cause it's a pussy of a river. 549 00:39:56,780 --> 00:39:59,185 This side has always belonged to the O'Flynns 550 00:39:59,383 --> 00:40:00,215 The other side... 551 00:40:00,751 --> 00:40:04,080 ...Well, I'm sure you be meeting some folks from the other side...soon. 552 00:40:07,597 --> 00:40:09,580 This here's the back way over to my spread. 553 00:40:10,661 --> 00:40:12,516 I'm hoping my daughter will be there. 554 00:40:12,517 --> 00:40:15,966 I had a bit of a disagreement with her before we left. 555 00:40:16,646 --> 00:40:18,003 But she's still an O'Flynn. 556 00:40:18,399 --> 00:40:20,004 It seems like you been having disagreements with everybody. 557 00:40:21,222 --> 00:40:21,457 Hey. 558 00:40:22,797 --> 00:40:25,077 When a place looks this empty it's probably not empty at all, right? 559 00:40:27,699 --> 00:40:28,307 See what I mean? 560 00:40:31,381 --> 00:40:32,410 Mailman is all. 561 00:40:33,034 --> 00:40:34,381 There hasn't been any mail for days. 562 00:40:46,653 --> 00:40:47,289 Look. 563 00:40:52,401 --> 00:40:53,110 And over there. 564 00:40:54,631 --> 00:40:55,844 See what happens? 565 00:40:56,105 --> 00:40:57,761 Keep them with you, he says. 566 00:40:58,155 --> 00:40:59,975 Except their not really with yeah are they? 567 00:41:00,253 --> 00:41:01,933 Not when you have to keep them in chains. 568 00:41:02,136 --> 00:41:03,095 Who�s keeping them in chains? 569 00:41:04,054 --> 00:41:05,828 They've seen us give me a gun. 570 00:41:07,654 --> 00:41:09,761 Never could shoot straight the bastards. 571 00:41:12,407 --> 00:41:13,091 What bastards? 572 00:41:13,400 --> 00:41:15,598 - Who the hell am I shooting at - The Muldoons. 573 00:41:20,105 --> 00:41:21,579 I think there is only one of them out there. 574 00:41:22,422 --> 00:41:23,278 Kenny get down. 575 00:41:23,760 --> 00:41:25,047 Oh, God. 576 00:41:29,023 --> 00:41:29,660 I got 'em. 577 00:41:30,106 --> 00:41:31,006 Crap. 578 00:41:38,195 --> 00:41:40,930 You said you would never take a bullet for anybody 579 00:41:42,222 --> 00:41:44,124 You�re just what I always said you were. 580 00:41:46,750 --> 00:41:50,277 A big old bull shitter. So there. 581 00:41:58,819 --> 00:41:59,378 Kenny. 582 00:42:02,441 --> 00:42:02,818 Hey. 583 00:42:05,242 --> 00:42:06,188 Shit, Kenny. 584 00:42:06,999 --> 00:42:08,090 No, no. 585 00:42:11,186 --> 00:42:12,678 Why did I bring you with me? 586 00:42:14,837 --> 00:42:16,161 I'm so sorry, buddy. 587 00:42:16,623 --> 00:42:17,567 I'm sorry. 588 00:42:18,449 --> 00:42:21,056 Why did I bring you with me? 589 00:42:22,287 --> 00:42:22,961 Fuck 590 00:42:26,918 --> 00:42:29,260 I had to do it, you know I did. 591 00:42:29,261 --> 00:42:30,702 You fucker. 592 00:42:44,433 --> 00:42:46,792 - She is beautiful. - She's dead. 593 00:42:47,313 --> 00:42:48,066 She's my daughter. 594 00:42:50,134 --> 00:42:51,070 She's your daughter? 595 00:42:51,742 --> 00:42:52,482 She was. 596 00:42:53,326 --> 00:42:54,565 Will you let me up, please? 597 00:43:04,419 --> 00:43:05,474 Hey, you okay? 598 00:43:06,259 --> 00:43:08,738 Of course I'm not okay? I'm shot, for Christ sakes. 599 00:43:10,547 --> 00:43:12,600 Given the fact that you've been shot are you okay? 600 00:43:12,634 --> 00:43:13,587 Yeah, I'll live. 601 00:43:14,184 --> 00:43:15,022 Mother of God. 602 00:43:15,360 --> 00:43:16,573 On me own property. 603 00:43:18,349 --> 00:43:19,322 All of this... 604 00:43:20,760 --> 00:43:21,892 ...used to be mine. 605 00:43:23,898 --> 00:43:25,164 The land around us, 606 00:43:26,357 --> 00:43:27,217 the pond below. 607 00:43:29,118 --> 00:43:30,827 and whatever was swimming in it. 608 00:43:32,086 --> 00:43:33,527 Look what's swimming in it now. 609 00:43:36,638 --> 00:43:37,543 There's a lot of them. 610 00:43:44,035 --> 00:43:46,692 These people didn't get chewed on by deadheads, they've been shot. 611 00:43:50,650 --> 00:43:52,127 Her mother knitted that for her. 612 00:43:52,667 --> 00:43:54,210 She begged me not to take it from her. 613 00:43:54,278 --> 00:43:56,609 After I robbed her purse of the last $30 in it. 614 00:43:58,150 --> 00:43:59,958 I put her on a boat to come over here. 615 00:44:02,764 --> 00:44:04,178 I never meant for them to die. 616 00:44:10,513 --> 00:44:11,034 Bastard. 617 00:44:11,463 --> 00:44:13,306 Shooting the living and sparing the dead 618 00:44:13,739 --> 00:44:14,191 That bastard. 619 00:44:14,363 --> 00:44:17,055 What bastard man? Again who is this guy ha? 620 00:44:18,134 --> 00:44:19,414 Shamus Muldoon. 621 00:44:20,030 --> 00:44:22,513 We've been chewing on each other ever since the schoolyard 622 00:44:23,916 --> 00:44:25,887 Will one of yeah give me some more bullets for this gun? 623 00:44:26,154 --> 00:44:26,973 What are you going to do? 624 00:44:27,151 --> 00:44:28,725 I'm going to go shoot that son of a bitch. 625 00:44:31,382 --> 00:44:32,397 Not if I get there first. 626 00:44:33,819 --> 00:44:35,444 My best friend is lying there dead. 627 00:44:35,803 --> 00:44:38,131 My shoulder feels like it's on fire 628 00:44:38,132 --> 00:44:40,850 and there is a bunch of innocent people that somebody decided to use for fish food. 629 00:44:41,439 --> 00:44:43,957 Now if this somebody is this Muldoon guy you have been talking about... 630 00:44:46,259 --> 00:44:47,196 ... I want a piece of him. 631 00:44:48,714 --> 00:44:50,023 I knew we would be on the same side. 632 00:44:50,416 --> 00:44:51,241 Sooner or later. 633 00:44:51,557 --> 00:44:53,273 I'll go round up some of my kin folk. 634 00:44:53,415 --> 00:44:54,198 We'll go with you. 635 00:44:54,199 --> 00:44:55,347 No, I know all the back ways. 636 00:44:55,936 --> 00:44:57,901 and five might get seen where one wouldn't. 637 00:44:58,417 --> 00:45:01,063 No there is an old meeting hall up the road, half a mile. 638 00:45:01,498 --> 00:45:04,151 You wait there; I'll turn up just after nightfall. 639 00:45:04,455 --> 00:45:05,738 Oh, the bullets. 640 00:45:09,010 --> 00:45:10,170 Let's get our stuff. 641 00:45:10,710 --> 00:45:11,233 Right. 642 00:45:13,065 --> 00:45:14,247 Sorry about your daughter. 643 00:45:15,424 --> 00:45:16,487 Hurry off now. 644 00:45:40,897 --> 00:45:41,548 Shamus. 645 00:45:42,752 --> 00:45:48,257 Lem, Christ. What are you doing sneaking up like a coon raiding the garbage? 646 00:45:48,861 --> 00:45:50,298 I wasn't sneaking, Shamus. 647 00:45:51,635 --> 00:45:52,728 Mr. Chuck sent me. 648 00:45:52,816 --> 00:45:55,176 He says it's still no damn good you got to come have a look. 649 00:45:55,538 --> 00:46:01,636 Sweet Jesus what's a man got to do get a moments peace on this God forsaken rock? 650 00:46:22,121 --> 00:46:23,082 Chuck, you in here? 651 00:46:23,527 --> 00:46:25,210 Where the fuck else do you think I'd be? 652 00:46:26,931 --> 00:46:29,725 Lem tells me you are having some kind a problems in here. 653 00:46:30,019 --> 00:46:32,957 Well yeah, trying to keep these God damn deadheads from eating me. 654 00:46:37,219 --> 00:46:38,477 So know more than usual. 655 00:46:38,855 --> 00:46:39,751 No sir. 656 00:46:51,289 --> 00:46:52,380 Not my hat. 657 00:46:58,120 --> 00:46:58,714 Dammit. 658 00:47:05,804 --> 00:47:06,988 No more than usual. 659 00:47:19,541 --> 00:47:21,311 Ain't that old Timothy's boy? 660 00:47:21,947 --> 00:47:22,839 Timothy Scanlon. 661 00:47:23,681 --> 00:47:24,891 How long has he been in there? 662 00:47:26,945 --> 00:47:27,889 This is his third day. 663 00:47:28,206 --> 00:47:30,110 Must be getting hungry by now. 664 00:47:30,145 --> 00:47:31,625 Put your hand near him and he'll bite it off. 665 00:47:31,950 --> 00:47:35,137 Dumb fucks in the barn chewing on their hands cause it smells like a man. 666 00:47:35,479 --> 00:47:38,687 But we haven't had a dumb fuck yet try to take a bite out of that pig. 667 00:47:38,753 --> 00:47:41,097 Well maybe they don't like pig. 668 00:47:45,111 --> 00:47:47,667 Sir, no disrespect but... 669 00:47:47,760 --> 00:47:50,384 ...we set out trying to keep these deadheads alive 670 00:47:50,385 --> 00:47:53,761 and lately we been shooting them down like they is mad dogs. 671 00:47:54,112 --> 00:47:55,938 Those that don't show promise. 672 00:47:56,646 --> 00:47:58,481 What about those people over in the marsh? 673 00:47:58,998 --> 00:48:01,349 Strangers, no kin of mine. 674 00:48:02,173 --> 00:48:02,365 675 00:48:02,493 --> 00:48:07,162 Now we got an obligation to protect ourselves and what's ours. 676 00:48:07,394 --> 00:48:10,506 - Protect what's yours, - what's mine is everybody's. 677 00:48:10,985 --> 00:48:14,566 I provide the bread and butter for people here. 678 00:48:16,267 --> 00:48:19,189 I figure you would be the last one to question me on that Chuck. 679 00:48:20,169 --> 00:48:23,027 I took you in when you was running from the law 680 00:48:23,375 --> 00:48:25,771 I let you work your way into a place of respect. 681 00:48:25,969 --> 00:48:28,283 I let you work this ranch like it was yours. 682 00:48:28,329 --> 00:48:29,122 It's not mine. 683 00:48:29,647 --> 00:48:30,637 It's not is it? 684 00:48:31,214 --> 00:48:32,745 I mean with everything you've done. 685 00:48:33,039 --> 00:48:36,354 It might seem more than fair when all I had to do is tend to the livestock. 686 00:48:37,123 --> 00:48:39,457 But that's when the livestock was livestock. 687 00:48:40,293 --> 00:48:42,347 Are you still on my payroll, Chuck? 688 00:48:43,290 --> 00:48:44,850 or are you walking on me? 689 00:48:45,919 --> 00:48:46,895 No one else is hiring. 690 00:48:50,402 --> 00:48:54,336 Lem, bury the Scanlon boy and bring home the pig. 691 00:48:54,722 --> 00:48:55,932 It will make a tasty supper 692 00:48:56,508 --> 00:48:59,051 and go out with Chuck rope another deadhead 693 00:48:59,052 --> 00:49:01,226 and not one of those dumb fucks in your barn either. 694 00:49:01,442 --> 00:49:02,616 Their all dumb fucks. 695 00:49:03,343 --> 00:49:04,979 Man dies and he gets stupid. 696 00:49:05,601 --> 00:49:07,979 Well I got a dead woman in mind. 697 00:49:08,242 --> 00:49:12,440 One that's smart enough to go riding around this island like she's still got a heartbeat. 698 00:49:14,397 --> 00:49:16,019 You mean Patrick O'Flynns girl. 699 00:49:16,180 --> 00:49:19,401 We got to get these things to learn to eat something other than us. 700 00:49:19,994 --> 00:49:21,269 She might be the one, Chuck. 701 00:49:21,769 --> 00:49:23,232 She just might be the one. 702 00:49:40,957 --> 00:49:42,474 You were sweet on her weren�t yeah? 703 00:49:44,403 --> 00:49:45,769 Yeah, well it wouldn't a worked out. 704 00:49:46,477 --> 00:49:47,730 Seems like nothing ever does. 705 00:50:19,060 --> 00:50:21,227 Vinyl. Gag me. 706 00:50:23,629 --> 00:50:24,281 Hey. 707 00:50:26,071 --> 00:50:27,144 Medicine? 708 00:50:29,474 --> 00:50:30,496 Thanks. 709 00:50:31,549 --> 00:50:33,505 I got a needle and thread you want me to sew that up? 710 00:50:34,936 --> 00:50:36,089 Sewing is women's works. 711 00:50:37,925 --> 00:50:40,951 - You're an asshole. - I told you I'm fine? 712 00:50:41,809 --> 00:50:42,805 Stubborn asshole. 713 00:50:44,130 --> 00:50:45,140 Cisco? 714 00:50:49,414 --> 00:50:50,492 Cisco? 715 00:51:05,001 --> 00:51:06,011 Cisco? 716 00:51:13,032 --> 00:51:14,082 Cisco? 717 00:51:23,595 --> 00:51:24,808 Forget low tech... 718 00:51:25,383 --> 00:51:27,877 ...this place is no tech. 719 00:51:29,242 --> 00:51:30,049 I don't know, man. 720 00:51:31,554 --> 00:51:33,138 I don't know what we got ourselves into out here. 721 00:51:35,173 --> 00:51:35,796 Dalmatian 722 00:51:35,982 --> 00:51:36,690 Damnation? 723 00:51:36,691 --> 00:51:37,735 Dalmatian 724 00:51:38,210 --> 00:51:39,457 Town I was born in. 725 00:51:40,007 --> 00:51:42,943 Way down in the ass crack of Alabama. 726 00:51:44,296 --> 00:51:45,173 It was small. 727 00:51:45,996 --> 00:51:48,138 Nobody from the outside ever came sniffing around... 728 00:51:49,588 --> 00:51:52,928 ...folks on the inside always wanted to know your business every minute of the day. 729 00:51:54,915 --> 00:51:57,738 Town was there 6 years before they decided to call it something. 730 00:51:58,149 --> 00:52:01,890 When they couldn't think of anything better they named it after the Fire Chiefs dog. 731 00:52:03,005 --> 00:52:04,615 I like small towns but 732 00:52:06,320 --> 00:52:08,328 small towns give birth to small people. 733 00:52:09,270 --> 00:52:10,833 But you're not a small person. 734 00:52:12,709 --> 00:52:14,788 What are you like 6.2", 6.3"? 735 00:52:16,643 --> 00:52:19,173 6.1" last time I measured. 736 00:52:20,199 --> 00:52:21,930 I don't think I'm full grown yet. 737 00:52:22,621 --> 00:52:23,630 Who knows? 738 00:52:24,385 --> 00:52:25,944 Might even end up taller than you. 739 00:52:28,245 --> 00:52:29,205 You might kid 740 00:52:32,069 --> 00:52:33,555 Whenever you get to be full grown. 741 00:52:46,514 --> 00:52:48,912 Whoa, whoa it's me. 742 00:52:53,893 --> 00:52:55,007 Cisco, Jesus. 743 00:52:55,372 --> 00:52:56,107 Leave me alone. 744 00:53:01,698 --> 00:53:03,204 - Cisco. - Leave me alone. 745 00:53:10,089 --> 00:53:12,300 It's beautiful, no? 746 00:53:13,631 --> 00:53:14,780 It is a beautiful place to live. 747 00:53:16,736 --> 00:53:17,527 and to die. 748 00:53:20,840 --> 00:53:23,078 You know what is happening to me? 749 00:53:24,478 --> 00:53:25,092 Yeah. 750 00:53:25,352 --> 00:53:27,483 Then go back to the others. 751 00:53:28,928 --> 00:53:29,923 Tell them I say goodbye. 752 00:53:30,336 --> 00:53:31,163 No way, Cisco. 753 00:53:35,424 --> 00:53:37,495 Okay, if you want to watch. 754 00:53:37,809 --> 00:53:38,205 No. 755 00:53:39,224 --> 00:53:39,924 Jesus. 756 00:53:41,688 --> 00:53:42,747 You don't kill yourself. 757 00:53:43,107 --> 00:53:44,525 If you kill yourself, you burn in hell. 758 00:53:44,788 --> 00:53:46,424 That's one thing your God doesn't forgive. 759 00:53:56,879 --> 00:53:58,191 Finally did it, Cisco. 760 00:54:01,466 --> 00:54:03,086 Finally changed my life forever. 761 00:54:11,995 --> 00:54:13,375 I'll never forget you amigo. 762 00:54:20,328 --> 00:54:21,224 Who the hell are you? 763 00:54:21,526 --> 00:54:22,498 Who the hell are you? 764 00:54:24,842 --> 00:54:25,651 Doesn't matter who I am. 765 00:54:26,276 --> 00:54:30,109 There's only one man around here who matters and I got a feeling he is gonna wanna meet you. 766 00:54:30,377 --> 00:54:31,015 Lem. 767 00:54:31,521 --> 00:54:32,454 Come on. 768 00:54:32,468 --> 00:54:32,984 No. 769 00:54:33,825 --> 00:54:35,330 No, fuck you. 770 00:54:42,996 --> 00:54:43,787 Are you okay? 771 00:54:46,966 --> 00:54:48,363 I think I need to check the shoulder out. 772 00:54:49,170 --> 00:54:51,672 There's a first aid kit in that knapsack there. 773 00:54:58,775 --> 00:54:59,822 I'm going to pass out. 774 00:55:02,148 --> 00:55:02,889 Shit. 775 00:55:04,684 --> 00:55:05,359 okay..ah...okay 776 00:55:09,632 --> 00:55:10,506 Fuck. 777 00:55:18,045 --> 00:55:18,862 Okay. 778 00:55:24,826 --> 00:55:25,810 Shit. 779 00:55:26,637 --> 00:55:27,298 You forgot your gun. 780 00:55:28,406 --> 00:55:30,036 You're an idiot. 781 00:55:30,943 --> 00:55:31,820 Too loud. 782 00:56:12,467 --> 00:56:13,197 Oh, Jesus. 783 00:56:18,915 --> 00:56:19,568 Patrick. 784 00:56:20,480 --> 00:56:22,065 I brought William and my boy. 785 00:56:23,369 --> 00:56:27,141 We been putting them down just like you said we should have done from the start. 786 00:56:27,308 --> 00:56:31,001 My Susan had to put her down too. 787 00:56:31,070 --> 00:56:31,737 It's been bad. 788 00:56:33,134 --> 00:56:34,112 Thank you for coming. 789 00:56:38,808 --> 00:56:39,467 Help! 790 00:56:43,070 --> 00:56:43,715 Bastards. 791 00:57:09,561 --> 00:57:10,596 She's not eating with us? 792 00:57:11,268 --> 00:57:12,883 Women and children have their place. 793 00:57:13,862 --> 00:57:15,435 Children quiet in their bed ... 794 00:57:16,047 --> 00:57:17,055 ... women in the kitchen. 795 00:57:18,583 --> 00:57:19,964 Some women might disagree with that. 796 00:57:20,505 --> 00:57:21,677 How did you get over here? 797 00:57:22,726 --> 00:57:23,326 Boat. 798 00:57:23,805 --> 00:57:24,914 Did you come alone? 799 00:57:25,542 --> 00:57:26,259 Yeah, yeah. 800 00:57:26,801 --> 00:57:27,678 Well, that's funny. 801 00:57:28,383 --> 00:57:32,478 Cause two of my ranch hands were over at the other side of Pussyfoot this morning. 802 00:57:33,464 --> 00:57:34,580 Only one came back. 803 00:57:35,941 --> 00:57:37,909 Told me he got into a bit of fracas with... 804 00:57:38,963 --> 00:57:39,956 ...6 strangers. 805 00:57:40,192 --> 00:57:41,137 One was a kid, 806 00:57:41,138 --> 00:57:42,755 4 were dressed like you 807 00:57:43,252 --> 00:57:46,855 number 6 was Patrick O'Flynn. 808 00:57:52,849 --> 00:57:55,572 I'm sure the old bastard filled your head 809 00:57:55,573 --> 00:57:58,485 with all sorts of bad thoughts about me and mine. 810 00:57:59,970 --> 00:58:02,010 Well, I was born a Muldoon. 811 00:58:04,470 --> 00:58:07,299 At school, my teacher was a Muldoon. 812 00:58:08,265 --> 00:58:10,550 The good man who tought me ranching a Muldoon. 813 00:58:11,296 --> 00:58:14,939 My priest, I was named after him, Father Shamus Muldoon. 814 00:58:15,169 --> 00:58:19,402 You might notice that all the folks in these pictures look a bit poorly. 815 00:58:19,615 --> 00:58:23,049 That's because all the pictures were taken after they died. 816 00:58:23,914 --> 00:58:27,464 We felt the need to keep them with us. 817 00:58:27,957 --> 00:58:30,280 Just like I'm trying to do now. 818 00:58:31,651 --> 00:58:35,405 Those that have fallen all of them, all I'm praying for ... 819 00:58:36,302 --> 00:58:38,767 ... is to keep them with us. 820 00:58:41,042 --> 00:58:46,138 All my life I stuck to the Good Lord's word. 821 00:58:47,896 --> 00:58:50,158 To his, his practices. 822 00:58:54,218 --> 00:58:58,725 All I'm doing is what he commanded of us. 823 00:59:19,697 --> 00:59:22,190 I'm going to try to convince you... 824 00:59:24,772 --> 00:59:26,940 to help me to do the Lord's bidding. 825 01:00:01,335 --> 01:00:03,364 All right, it's all right. 826 01:00:04,970 --> 01:00:06,762 I got you, I got you. 827 01:00:07,563 --> 01:00:08,615 Come here. 828 01:00:08,726 --> 01:00:09,530 It's all right. 829 01:00:09,880 --> 01:00:10,927 It's all right, baby. 830 01:00:11,279 --> 01:00:12,075 It's all right. 831 01:00:14,180 --> 01:00:15,065 It's me, Jenny. 832 01:00:15,478 --> 01:00:16,175 It's me. 833 01:00:18,698 --> 01:00:19,399 It's me. 834 01:00:22,619 --> 01:00:23,283 Boys! 835 01:00:23,709 --> 01:00:25,094 Boys, get her out of here. 836 01:00:25,798 --> 01:00:26,986 Get her out of here. 837 01:00:36,195 --> 01:00:37,188 You're dreaming. 838 01:00:41,816 --> 01:00:42,477 Wake up. 839 01:00:45,050 --> 01:00:47,189 I�m sorry, she's. 840 01:00:48,721 --> 01:00:50,358 You need to wake up. 841 01:00:52,484 --> 01:00:53,462 There's two of them. 842 01:00:55,461 --> 01:00:56,691 I have a twin sister. 843 01:00:58,664 --> 01:01:01,977 Janet and Jane, the two Janes they used to call us no one could ever tell us apart. 844 01:01:03,696 --> 01:01:07,049 Of course it should be easier now that Jane is dead. 845 01:01:11,934 --> 01:01:13,106 An where is he now? 846 01:01:13,758 --> 01:01:14,445 My father. 847 01:01:14,446 --> 01:01:15,248 He took off. 848 01:01:16,003 --> 01:01:16,754 A while ago. 849 01:01:17,255 --> 01:01:18,314 To do what? 850 01:01:18,642 --> 01:01:19,647 To run up some old friends. 851 01:01:20,338 --> 01:01:21,266 Lord save us. 852 01:01:24,950 --> 01:01:26,111 What happened to Cisco and a Tomboy? 853 01:01:26,146 --> 01:01:26,945 Don't know. 854 01:01:27,481 --> 01:01:28,740 I haven't seen them since... 855 01:01:28,741 --> 01:01:29,853 My father is a liar. 856 01:01:31,811 --> 01:01:33,082 Maybe not a liar. 857 01:01:33,083 --> 01:01:36,788 But my father sees the world one way only and so does Shamus Muldoon. 858 01:01:36,865 --> 01:01:39,601 Both of them about as spite full a pair of fools as the Lord ever made. 859 01:01:41,122 --> 01:01:42,573 Well, I'm siding with your old man. 860 01:01:43,214 --> 01:01:43,964 Why? 861 01:01:45,475 --> 01:01:46,459 I got my reasons, 862 01:01:47,199 --> 01:01:48,118 you got one too? 863 01:01:48,818 --> 01:01:50,186 - What reasons? - he's your father. 864 01:01:50,355 --> 01:01:53,218 Never, he was never a proper father 865 01:01:53,515 --> 01:01:55,965 and now he's back and with you and your guns with him 866 01:01:55,966 --> 01:01:58,511 and he is about to start World War III. 867 01:01:58,520 --> 01:01:59,321 Hello, daughter. 868 01:02:02,112 --> 01:02:02,989 Hello, Dad. 869 01:02:03,674 --> 01:02:05,132 You don't have to come with us. 870 01:02:06,600 --> 01:02:07,735 It's never been your fight. 871 01:02:13,033 --> 01:02:13,671 Let's go. 872 01:02:14,097 --> 01:02:14,865 Right now? 873 01:02:14,947 --> 01:02:15,938 Right now. 874 01:02:16,270 --> 01:02:18,907 - We're waiting for Cisco. - and Tomboy. 875 01:02:19,318 --> 01:02:20,301 Muldoon's got her. 876 01:02:21,154 --> 01:02:24,263 Can't be sure but it's a good bet his got that Mexican fellow too. 877 01:02:25,642 --> 01:02:26,811 Are you sure you�re okay to do this? 878 01:02:28,131 --> 01:02:30,516 Done worse and done more kid, let's go. 879 01:02:33,061 --> 01:02:33,541 Dad. 880 01:02:35,730 --> 01:02:37,368 She's really a babe, huh? 881 01:02:38,139 --> 01:02:39,451 You're too young and I'm too old. 882 01:02:39,452 --> 01:02:40,651 She's got issues, kid. 883 01:02:41,205 --> 01:02:43,017 - We'll see. - Dad, please. 884 01:02:43,218 --> 01:02:44,106 Go back Janet. 885 01:02:44,179 --> 01:02:46,786 You can't kill him. He is the only reason why you are still alive. 886 01:02:46,835 --> 01:02:47,334 What? 887 01:02:49,137 --> 01:02:50,883 I'll catch up with you. James. 888 01:03:03,126 --> 01:03:04,298 I always wondered. 889 01:03:05,157 --> 01:03:07,373 Why he didn't shoot me that night when he had the chance? 890 01:03:07,687 --> 01:03:08,375 It was you. 891 01:03:08,967 --> 01:03:10,185 You talked him out of it. 892 01:03:10,364 --> 01:03:11,449 And for what? 893 01:03:12,240 --> 01:03:14,725 Now you're gonna die anyway and so is he. 894 01:03:15,437 --> 01:03:20,318 Shamus Muldoon is spit on the floor that needs to be mopped up. 895 01:03:20,385 --> 01:03:23,994 I mopped your spit off the floor a hundred times. 896 01:03:24,246 --> 01:03:27,607 And I dug the furrows and I chopped the wood and I... 897 01:03:27,608 --> 01:03:31,504 I buried your wife when you were nowhere to be seen. 898 01:03:32,478 --> 01:03:37,529 And all the while it was Jane; always Jane was the one that was in your heart. 899 01:03:38,511 --> 01:03:42,503 She and you were the only children in the house and me the only grown up. 900 01:03:44,236 --> 01:03:48,651 Listen to yourself; you're stubborn and wilful as I am. 901 01:03:49,429 --> 01:03:51,294 Of course I loved Jane. 902 01:03:51,921 --> 01:03:53,755 But I loved you just as much. 903 01:03:54,294 --> 01:03:58,196 Or more, because you were another me. 904 01:04:00,707 --> 01:04:01,914 Back to the house, Janet. 905 01:04:02,171 --> 01:04:04,788 See you there later, or not. 906 01:04:19,530 --> 01:04:21,550 What are we stopping here for? Let's cross the bridge. 907 01:04:22,943 --> 01:04:23,980 I got a feeling. 908 01:04:24,871 --> 01:04:26,465 We should be crossing the old Pussyfoot somewhere else. 909 01:04:29,189 --> 01:04:31,278 You're going to cross right here, Patrick. 910 01:04:33,876 --> 01:04:34,708 Get out of here, kid. 911 01:04:35,166 --> 01:04:37,528 Go back to the boat, take the money out of the safe and go live. 912 01:04:42,411 --> 01:04:43,338 Looking for this? 913 01:04:46,094 --> 01:04:46,993 Now get out of here. 914 01:05:05,018 --> 01:05:06,794 Don't be shooting them, boys. 915 01:05:06,855 --> 01:05:10,753 They get shot, they drop that pole and she's meat. 916 01:05:10,853 --> 01:05:13,349 I'll pop the deadheads then we can pop the rest of them. 917 01:05:13,447 --> 01:05:15,662 Yeah and Muldoon pops your friend. 918 01:05:16,105 --> 01:05:16,616 No. 919 01:05:17,551 --> 01:05:18,911 I owe something to that girl. 920 01:05:24,476 --> 01:05:26,067 Lay down your guns, boys. 921 01:05:32,979 --> 01:05:34,143 You're lucky I'm me. 922 01:05:36,347 --> 01:05:37,679 Come across the bridge. 923 01:05:37,880 --> 01:05:40,697 All of you. Leave your guns behind. 924 01:05:51,156 --> 01:05:52,760 Bring them all to Chuck's place. 925 01:06:11,175 --> 01:06:12,447 - Hey, you okay? - Yeah 926 01:06:12,710 --> 01:06:15,615 - Where's Cisco? - He's in Heaven. 927 01:06:16,651 --> 01:06:18,695 Telling the Virgin Mary he can change her life. 928 01:06:18,731 --> 01:06:20,589 This might interest you. Patrick. 929 01:06:20,695 --> 01:06:22,108 Look in the corral there. 930 01:06:26,586 --> 01:06:29,020 We tried this with a lot of the deadheads. 931 01:06:29,628 --> 01:06:30,481 Dear Lord. 932 01:06:30,482 --> 01:06:33,171 We tried to feed them rabbits, squirrels, pigs. 933 01:06:33,681 --> 01:06:35,970 This time we're gonna try something bigger. 934 01:06:36,611 --> 01:06:38,797 Since it's your Jane in there, Patrick 935 01:06:39,181 --> 01:06:40,927 I figure you might better understand what 936 01:06:40,928 --> 01:06:42,409 I've been trying to do. 937 01:06:43,151 --> 01:06:45,396 Trying to keep the fallen with us. 938 01:06:45,667 --> 01:06:50,759 Can't ever do that unless we can get them to eat something that ain't human. 939 01:06:51,051 --> 01:06:52,076 It's important ... 940 01:06:52,785 --> 01:06:55,492 ... and not just for us but the rest of the world. 941 01:06:55,933 --> 01:06:59,410 God's gonna send us all to hell and the devil will surely send us back again. 942 01:06:59,411 --> 01:07:02,655 if we don't do the right thing. 943 01:07:03,057 --> 01:07:06,581 Chuck, let the others out of the stables. 944 01:07:06,810 --> 01:07:08,325 Let them see what's going on. 945 01:07:08,550 --> 01:07:10,586 Who knows? Maybe they'll learn something. 946 01:07:13,439 --> 01:07:14,268 Boys. 947 01:07:20,002 --> 01:07:21,090 Oh, Christ. 948 01:07:34,349 --> 01:07:36,020 I'll make you a deal, Patrick. 949 01:07:36,566 --> 01:07:39,165 If your daughter here takes a bite out of that animal. 950 01:07:39,379 --> 01:07:41,681 You'll admit that I've been right all along. 951 01:07:41,901 --> 01:07:43,355 That's all I ever wanted. 952 01:07:43,686 --> 01:07:45,538 It's for you to admit that I'm right ... 953 01:07:46,630 --> 01:07:47,655 .. and you're wrong. 954 01:07:48,238 --> 01:07:53,183 You do that much and you and your boys here are free to go. 955 01:07:54,363 --> 01:07:55,938 Thanks for the offer, Shamus, 956 01:07:57,815 --> 01:07:59,074 but see I can't go. 957 01:08:00,770 --> 01:08:02,676 Not with business undone 958 01:08:03,583 --> 01:08:04,436 What business? 959 01:08:04,851 --> 01:08:06,060 Well, for one thing... 960 01:08:06,743 --> 01:08:08,347 ... I ain't killed you yet. 961 01:08:10,789 --> 01:08:12,388 I'm gonna play that a little differently. 962 01:08:13,683 --> 01:08:14,995 Well, then. 963 01:08:15,356 --> 01:08:21,342 We'll just settle in here and see what happens. 964 01:08:58,658 --> 01:09:01,097 What would you do with one million dollars? 965 01:09:18,476 --> 01:09:21,686 My sister is never gonna do nothing to hurt that horse. 966 01:09:27,944 --> 01:09:28,661 What can we do? 967 01:09:29,528 --> 01:09:31,886 I brought that up from where you left it. 968 01:09:32,605 --> 01:09:34,107 Thought you didn't want to start a war. 969 01:09:34,438 --> 01:09:37,042 I don't, I'm just trying to even the odds. 970 01:09:38,694 --> 01:09:39,851 What's going on up there? 971 01:09:40,627 --> 01:09:41,767 It's me, Chuck. 972 01:09:47,227 --> 01:09:48,634 I've brought them back the guns. 973 01:09:49,798 --> 01:09:51,186 Well did you now? 974 01:09:51,499 --> 01:09:53,489 Now, you all have guns. 975 01:09:54,100 --> 01:09:56,999 First one to pull the trigger is gonna cause a whole lotta bleeding. 976 01:09:57,129 --> 01:09:59,330 - Likely so. - Let them go. 977 01:09:59,443 --> 01:09:59,969 No. 978 01:10:01,583 --> 01:10:02,710 I won't go. 979 01:10:04,231 --> 01:10:08,544 Seems like your daddy is bound and determined to stick it to me. 980 01:10:08,799 --> 01:10:12,142 Just like I'm bound and determined to stick it to him. 981 01:10:12,383 --> 01:10:13,999 You won't be sticking it to anybody 982 01:10:14,390 --> 01:10:15,618 not when we're through with you. 983 01:10:24,730 --> 01:10:25,219 Hey. 984 01:10:26,502 --> 01:10:29,175 All you guys got are a bunch of rusty old pea shooters. 985 01:10:30,206 --> 01:10:31,378 Well we got this. 986 01:10:33,407 --> 01:10:34,056 Fuck. 987 01:10:36,570 --> 01:10:39,410 Well, Mr. Muldoon 988 01:10:41,402 --> 01:10:43,335 Looks like someone else is hiring. 989 01:10:46,647 --> 01:10:47,194 Chuck. 990 01:10:49,173 --> 01:10:50,714 Chuck, where the hell are you going? 991 01:10:51,666 --> 01:10:53,287 Nobody walks out on me. 992 01:11:01,966 --> 01:11:03,062 Look she wants something. 993 01:11:04,375 --> 01:11:05,087 Me. 994 01:11:06,786 --> 01:11:07,747 She knows me. 995 01:11:10,696 --> 01:11:11,519 Jane. 996 01:11:31,475 --> 01:11:32,618 You bitch. 997 01:11:33,740 --> 01:11:36,141 You fucking bitch. 998 01:11:52,428 --> 01:11:53,907 I've been bit, Dad. 999 01:11:54,944 --> 01:11:56,787 This is all your doing, Muldoon. 1000 01:11:59,839 --> 01:12:01,434 Take cover you stupid fuck. 1001 01:12:05,352 --> 01:12:06,206 Go, go, go. 1002 01:12:16,646 --> 01:12:17,975 You can stop this. 1003 01:12:18,443 --> 01:12:19,916 You can stop it right now. 1004 01:12:22,477 --> 01:12:23,436 Not a chance in the world. 1005 01:12:36,186 --> 01:12:37,002 Come and get me. 1006 01:12:37,815 --> 01:12:38,760 Come and get me. 1007 01:12:39,547 --> 01:12:40,356 Over this way. 1008 01:12:41,129 --> 01:12:42,101 Come on. 1009 01:12:42,758 --> 01:12:44,520 Guess who�s coming to dinner, Muldoon. 1010 01:12:51,440 --> 01:12:52,558 Son of a bitch. 1011 01:13:11,668 --> 01:13:12,865 Come on. 1012 01:13:16,356 --> 01:13:18,031 Here's your last shot, Muldoon. 1013 01:13:23,625 --> 01:13:24,876 Let's get out of here boys. 1014 01:15:51,708 --> 01:15:53,229 Come out you skunk. 1015 01:15:55,025 --> 01:15:56,664 I've got one bullet left, Muldoon. 1016 01:15:56,702 --> 01:15:58,204 Come out here so I can give it to you. 1017 01:16:07,086 --> 01:16:08,552 I've got one left too. 1018 01:16:09,297 --> 01:16:10,350 Say you was wrong. 1019 01:16:11,440 --> 01:16:13,444 Say you was wrong and I've been right all along. 1020 01:16:13,666 --> 01:16:14,048 Right? 1021 01:16:15,222 --> 01:16:17,637 Does any of this look right to you Shamus? 1022 01:16:18,418 --> 01:16:18,951 Dad. 1023 01:16:21,048 --> 01:16:22,881 I've seen everything die around me. 1024 01:16:24,354 --> 01:16:25,343 Now I'm dying. 1025 01:16:27,898 --> 01:16:29,817 I don't want to think of you as dead too. 1026 01:16:34,948 --> 01:16:41,557 Shamus, I'll go so far as to say I have seen the error of my ways. 1027 01:16:42,565 --> 01:16:45,933 Now if you we'll excuse me, I'd like to spend a moment with my daughter. 1028 01:16:51,637 --> 01:16:52,622 No. 1029 01:16:55,061 --> 01:16:56,192 You bastard, Muldoon. 1030 01:17:30,071 --> 01:17:30,775 It's over. 1031 01:17:35,791 --> 01:17:36,445 Let's go. 1032 01:17:37,175 --> 01:17:37,793 Move. 1033 01:17:56,645 --> 01:17:57,411 She did it. 1034 01:18:20,110 --> 01:18:21,826 One shot left. 1035 01:18:26,090 --> 01:18:28,928 Wait, wait. 1036 01:18:30,279 --> 01:18:31,065 It happened. 1037 01:18:32,309 --> 01:18:32,991 What happened? 1038 01:18:33,857 --> 01:18:34,997 My sister, she ... 1039 01:18:41,095 --> 01:18:42,723 She said I wasn't strict enough. 1040 01:18:43,744 --> 01:18:45,355 to shoot one of my own. 1041 01:18:47,651 --> 01:18:48,220 I did it. 1042 01:18:48,968 --> 01:18:49,913 Didn't I? 1043 01:18:51,016 --> 01:18:51,690 - You okay? 1044 01:18:52,349 --> 01:18:56,470 Right as rain. Good luck to ya. 1045 01:19:01,280 --> 01:19:01,853 Let's go. 1046 01:19:07,088 --> 01:19:08,118 Here's a boat. 1047 01:19:16,370 --> 01:19:17,113 Look. 1048 01:19:17,702 --> 01:19:19,942 There's a world out there and there's money out there. 1049 01:19:19,944 --> 01:19:22,289 The reason we came out here is because 1050 01:19:22,290 --> 01:19:24,732 we'd thought it would better than any place else. 1051 01:19:25,590 --> 01:19:26,677 Still could be. 1052 01:19:26,961 --> 01:19:29,276 What makes you think we won't turn out like these assholes? 1053 01:19:30,093 --> 01:19:31,566 Yeah, who knows? 1054 01:19:32,173 --> 01:19:34,691 You and me might end up shooting at each other one of these days. 1055 01:19:34,865 --> 01:19:38,182 Yeah we might kid if either one of us ends up being full grown. 1056 01:19:46,436 --> 01:19:48,229 I was on the Flynn side from the beginning. 1057 01:19:48,230 --> 01:19:50,478 So I just saw Muldoon as the enemy. 1058 01:19:53,325 --> 01:19:54,426 But I always wondered. 1059 01:20:00,501 --> 01:20:02,292 We decided to take the money and run. 1060 01:20:03,665 --> 01:20:04,570 Still I wondered. 1061 01:20:06,239 --> 01:20:08,978 What if we could teach the dead to eat something that wasn't us? 1062 01:20:10,653 --> 01:20:11,847 What if Muldoon was right? 1063 01:20:14,838 --> 01:20:15,962 I guess we'll never know. 1064 01:20:34,630 --> 01:20:36,267 In an us versus them world, 1065 01:20:37,239 --> 01:20:40,369 someone puts up a flag an another person tears it down and put's up his own. 1066 01:20:42,370 --> 01:20:44,648 Pretty soon no one remembers what started the war in the first place 1067 01:20:44,649 --> 01:20:47,018 and the fighting becomes all about those stupid flags. 1068 01:21:03,925 --> 01:21:06,322 SUBTITLESS BY : manishpk2007