1
00:00:24,385 --> 00:00:25,835
The last time anyone counted,
2
00:00:25,836 --> 00:00:28,169
53 million people
were dying every year.
3
00:00:28,822 --> 00:00:31,901
150 thousand every day
and 107 every minute.
4
00:00:32,577 --> 00:00:33,634
That was in normal times.
5
00:00:36,151 --> 00:00:38,850
Now, every one of those dead
gets up and kills another person,
6
00:00:39,646 --> 00:00:41,657
and every one of those gets
up and kills
7
00:00:42,452 --> 00:00:48,049
on top of that, suicide,
murder, chaos and us ...
8
00:00:48,751 --> 00:00:49,548
the guard ....
9
00:00:49,837 --> 00:00:52,226
we added more than out fair
share to the body count, but ...
10
00:00:52,667 --> 00:00:53,790
... it didn't do any good
11
00:00:54,546 --> 00:00:56,020
Bring a stretcher over here.
Move it.
12
00:00:56,543 --> 00:00:57,881
the dead were coming back to life.
13
00:00:58,601 --> 00:01:00,847
We should have been afraid
of them. But we weren't.
14
00:01:01,831 --> 00:01:04,332
They were easy enough to
kill, except when they were ...
15
00:01:04,967 --> 00:01:05,698
... your buddies.
16
00:01:14,160 --> 00:01:15,160
It's time.
17
00:01:22,456 --> 00:01:23,885
You sent us to that hell hole.
18
00:01:25,120 --> 00:01:27,358
You got D.J. killed and
now he's got to get killed again.
19
00:01:28,869 --> 00:01:29,761
You fucked up, Lou.
20
00:01:31,079 --> 00:01:32,237
You can't make it right,
21
00:01:33,441 --> 00:01:34,579
but you can do the right thing
22
00:01:44,820 --> 00:01:45,802
I can't.
23
00:01:59,241 --> 00:02:00,062
Don't.
24
00:02:01,085 --> 00:02:02,150
Don't.
25
00:02:23,812 --> 00:02:24,636
So there.
26
00:02:24,670 --> 00:02:26,661
- can I get some backup up here?
- This sucks.
27
00:02:26,850 --> 00:02:27,728
We got shots fired.
28
00:02:27,979 --> 00:02:28,973
I never signed up for this shit.
29
00:02:30,601 --> 00:02:31,584
We're better off on our own.
30
00:02:33,822 --> 00:02:34,732
What the hell's going on?
31
00:02:36,263 --> 00:02:37,045
Who�s down?
32
00:02:44,708 --> 00:02:47,313
We went AWOL right around the
same time the rest of the world did.
33
00:02:48,445 --> 00:02:49,591
We became stick up guys.
34
00:02:50,418 --> 00:02:51,721
Stopping people on the road ...
35
00:02:52,080 --> 00:02:53,496
- Hi there.
- ... taking whatever they had.
36
00:02:54,089 --> 00:02:58,406
- Is it nice to see you guys.
- We held up this bunch of
kids in a Winnebago...
37
00:02:58,406 --> 00:02:59,406
...shooting a documentary
about themselves.
38
00:02:59,611 --> 00:03:01,751
- What's with the camera?
- Just making a movie.
39
00:03:02,302 --> 00:03:04,204
Oh, that so.
40
00:03:04,760 --> 00:03:06,154
Fucking movie went out on the net.
41
00:03:07,038 --> 00:03:08,893
- Millions of hits.
- Where did you get all the stuff?
42
00:03:08,894 --> 00:03:10,246
I became notorious ...
43
00:03:10,619 --> 00:03:12,521
- ... could of got an agent.
- Mind turning that off son.
44
00:03:13,053 --> 00:03:15,287
Made a fortune if there
was anyone left to care.
45
00:03:16,388 --> 00:03:17,528
Turn it the fuck off!
46
00:03:19,203 --> 00:03:20,970
It had become an
us against them world ...
47
00:03:21,175 --> 00:03:23,556
- Now.
- ... all we were looking for
was a place where there was no...
48
00:03:23,557 --> 00:03:24,557
... "them."
49
00:03:29,588 --> 00:03:33,828
The Survival of the Dead
50
00:03:36,505 --> 00:03:39,847
PLUM ISLAND, NEAR THE COAST OF DELAWARE
51
00:03:51,056 --> 00:03:54,240
SIX DAYS AFTER THE
WALKING DEAD START
52
00:04:03,495 --> 00:04:06,253
Well, that's another one we
don't have to worry about.
53
00:04:06,254 --> 00:04:07,107
Amen.
54
00:04:07,215 --> 00:04:09,806
I would like it if you just say
an Amen to put an end to all this.
55
00:04:09,989 --> 00:04:11,714
I'd like it too, Captain. I would
56
00:04:12,125 --> 00:04:13,133
Are you all with me then?
57
00:04:13,307 --> 00:04:13,963
- Aye, Aye
- Yes, Captain.
58
00:04:14,163 --> 00:04:14,774
Damn right.
59
00:04:15,812 --> 00:04:16,483
I'm asking.
60
00:04:17,331 --> 00:04:18,286
Are all of you with me?
61
00:04:19,048 --> 00:04:21,206
You're being too strict,
just as you always been.
62
00:04:21,772 --> 00:04:22,986
Being strict is a father's burden.
63
00:04:23,362 --> 00:04:24,775
More like a daughter's burden,
if you ask me.
64
00:04:25,565 --> 00:04:26,377
What if I die?
65
00:04:27,008 --> 00:04:28,410
Would you be strict enough to
gun one of your own?
66
00:04:28,891 --> 00:04:31,121
- What if you die?
- Don't get your hopes up.
67
00:04:31,339 --> 00:04:34,189
No, I mean it what if you die
and get up and walk?
68
00:04:34,622 --> 00:04:36,748
Would any of us be strict
enough to gun you down?
69
00:04:37,131 --> 00:04:38,696
You won't have to
I'll shoot myself.
70
00:04:39,134 --> 00:04:40,329
You might change your view of things.
71
00:04:40,625 --> 00:04:41,828
Dying don't change a person's view's
72
00:04:42,348 --> 00:04:43,867
all a dead man can do is
remember what he used to be
73
00:04:43,868 --> 00:04:45,352
and keep on trying to be the same.
74
00:04:46,355 --> 00:04:47,597
On to the next.
75
00:04:48,928 --> 00:04:49,988
We weren't there
in the beginning
76
00:04:50,706 --> 00:04:52,106
We heard about what
happened afterwards.
77
00:04:53,171 --> 00:04:55,544
This old coot Patrick O'Flynn
decided that the living would be
78
00:04:55,545 --> 00:04:57,814
better off if the dead stayed dead.
79
00:04:58,980 --> 00:05:01,954
Put a posse together and went around
the island trying to clean things up.
80
00:05:04,457 --> 00:05:06,009
Not everybody was on his side.
81
00:05:06,430 --> 00:05:06,989
Let's go.
82
00:05:13,169 --> 00:05:18,057
Law enforcement advises that
if anyone is forced to defend
themselves against attack
83
00:05:18,058 --> 00:05:20,570
Make every effort to incapicitate
the attacker�s brain
84
00:05:20,840 --> 00:05:21,936
Any news from town?
85
00:05:23,705 --> 00:05:24,128
No.
86
00:05:25,621 --> 00:05:28,040
I'm just gonna sit and wait awhile.
87
00:05:28,040 --> 00:05:29,466
For what, a miracle?
88
00:05:30,002 --> 00:05:33,249
Been known to happen,
if you believe what the book says.
89
00:05:34,715 --> 00:05:36,177
Are they all settled in up there?
90
00:05:36,178 --> 00:05:36,898
All settled in.
91
00:05:38,229 --> 00:05:38,993
No commotions?
92
00:05:42,785 --> 00:05:43,573
None that I've heard.
93
00:05:52,832 --> 00:05:53,879
Patrick O'Flynn.
94
00:05:54,519 --> 00:05:55,423
Matthew Muldoon.
95
00:05:58,421 --> 00:06:00,032
I know we're conserving, but ...
96
00:06:03,064 --> 00:06:04,192
Where are your children?
97
00:06:04,813 --> 00:06:05,552
Upstairs.
98
00:06:06,374 --> 00:06:07,191
They're in bed.
99
00:06:07,896 --> 00:06:11,507
It came to me that one of them had
an accident a couple of days ago.
100
00:06:12,008 --> 00:06:15,004
Yeah the girl fell off her bike, so ...
101
00:06:15,532 --> 00:06:16,267
And the boy?
102
00:06:17,824 --> 00:06:21,143
- Went to help her and...
- Got hit by a car didn't he?
103
00:06:22,795 --> 00:06:26,013
Is the boy all
right Matthew or not?
104
00:06:26,429 --> 00:06:27,891
I believe whatever you tell me.
105
00:06:28,861 --> 00:06:32,649
- He's ah ...
- Maybe I should go upstairs
and look for myself.
106
00:06:35,612 --> 00:06:36,531
Don't you go up there.
107
00:06:37,082 --> 00:06:37,971
Beth, I have to do this.
108
00:06:38,281 --> 00:06:40,495
You don't have to do this
you enjoy doing it.
109
00:06:40,602 --> 00:06:42,255
No, I promise you that
110
00:06:42,256 --> 00:06:45,503
I don't want to go upstairs.
I don't want to see
what your boys become.
111
00:06:45,814 --> 00:06:46,950
He ain't become nothing.
112
00:06:47,772 --> 00:06:50,218
He is still just and only my boy.
113
00:06:50,581 --> 00:06:51,499
Don't do it Beth!
114
00:06:53,753 --> 00:06:54,373
Beth!
115
00:07:05,877 --> 00:07:06,881
Oh, my God.
116
00:07:07,710 --> 00:07:10,012
You damn stupid fool.
You might have stopped this.
117
00:07:11,629 --> 00:07:13,583
- How?
- By telling me the truth.
118
00:07:14,037 --> 00:07:16,496
What you wanna do with her now?
Take her upstairs and put her to bed?
119
00:07:16,852 --> 00:07:19,230
No, I'll do what I have to do.
120
00:07:21,251 --> 00:07:22,347
If you'll just give me the means.
121
00:08:19,422 --> 00:08:20,378
It's both of them.
122
00:08:35,515 --> 00:08:37,062
I'll do it, I will
123
00:08:38,338 --> 00:08:42,398
But I'd give my soul if someone
will step up and do it for me.
124
00:08:43,466 --> 00:08:44,734
No one�s going to help you.
125
00:08:45,446 --> 00:08:47,153
Not this time, not children.
126
00:08:59,229 --> 00:09:01,094
There's been enough
killing for one day
127
00:09:06,958 --> 00:09:08,570
You boys must not have heard me.
128
00:09:09,380 --> 00:09:10,942
I said there's
been enough killing.
129
00:09:14,563 --> 00:09:17,254
You have us out numbered the way
the Muldoons have outnumbered the
O'Flynns from the beginning
130
00:09:18,205 --> 00:09:19,579
Now, listen to me Shamus.
131
00:09:20,129 --> 00:09:21,855
Plum's always been a safe place
132
00:09:21,856 --> 00:09:23,926
where a man can
live a pride for life.
133
00:09:25,305 --> 00:09:26,603
We can keep it that way
134
00:09:27,616 --> 00:09:30,569
but only if we do
what we have to do.
135
00:09:30,916 --> 00:09:34,231
Killing our own kind like
they didn't belong to us.
136
00:09:34,598 --> 00:09:36,390
Putting the dead to sleep,
137
00:09:37,262 --> 00:09:39,390
before they put
all of us to sleep.
138
00:09:39,737 --> 00:09:40,626
I have faith.
139
00:09:40,979 --> 00:09:43,795
The day of Judgement will forgive
me and prove me right.
140
00:09:44,248 --> 00:09:45,677
You're are wrong, Muldoon.
141
00:09:49,501 --> 00:09:50,427
What are you going
to do with them?
142
00:09:50,725 --> 00:09:53,982
Their Muldoons
that's why we need to save them.
143
00:09:53,983 --> 00:09:54,984
You can't save a person
who is already dead.
144
00:09:56,557 --> 00:09:57,701
Maybe they�re not dead.
145
00:09:57,984 --> 00:10:00,352
Maybe they got some kind
of sickness or something.
146
00:10:01,487 --> 00:10:03,115
Somebody's gonna find
a cure for this.
147
00:10:03,442 --> 00:10:06,715
It might take 100 years
but somebody's going to find a cure.
148
00:10:08,468 --> 00:10:12,043
The only families who ever lived on
this island were yours and mine.
149
00:10:12,980 --> 00:10:16,247
No strangers, until now.
150
00:10:17,189 --> 00:10:19,667
There's a stranger in our mist
Patrick O'Flynn.
151
00:10:21,661 --> 00:10:22,575
and it's you ...
152
00:10:25,731 --> 00:10:27,263
Lay down your hardware.
153
00:10:35,163 --> 00:10:38,026
Now outside all of ya.
154
00:10:55,664 --> 00:10:56,863
What's going to happen to him?
155
00:10:58,352 --> 00:11:00,006
If he don't turn my way ...
156
00:11:01,704 --> 00:11:02,806
... I'll have to shoot him.
157
00:11:04,490 --> 00:11:05,330
Shamus.
158
00:11:07,218 --> 00:11:08,108
He's my dad.
159
00:11:11,006 --> 00:11:13,357
I need to be rid of him.
160
00:11:15,218 --> 00:11:17,188
This island needs to be rid of him.
161
00:11:18,934 --> 00:11:20,224
You can put him on a boat.
162
00:11:35,665 --> 00:11:36,742
Who's coming with me?
163
00:11:37,908 --> 00:11:39,462
I've been with you
a long time, Captain.
164
00:11:39,666 --> 00:11:40,759
So I'll stick.
165
00:11:50,470 --> 00:11:51,295
That all?
166
00:11:51,632 --> 00:11:52,727
We like it here, Patrick.
167
00:11:53,123 --> 00:11:56,055
We think the best way of seeing
this through is here on Plum.
168
00:11:58,998 --> 00:12:00,054
Come along, Janet.
169
00:12:01,356 --> 00:12:02,623
I like it here too, Dad.
170
00:12:04,066 --> 00:12:05,509
So you're leaving me now?
171
00:12:06,244 --> 00:12:07,382
I'm not leaving.
172
00:12:08,642 --> 00:12:09,480
You are.
173
00:12:14,001 --> 00:12:17,540
If there wasn't any Muldoons
none of us would be leaving.
174
00:12:37,042 --> 00:12:39,231
THREE WEEKS LATER
175
00:12:49,093 --> 00:12:50,559
Why are zombies
good at oral sex?
176
00:12:51,130 --> 00:12:53,045
Why zombies are good at oral
sex? I don't know.
177
00:12:53,408 --> 00:12:55,140
Because they'll eat anything you
put in front of them.
178
00:12:57,898 --> 00:12:58,647
Did you write that one?
179
00:13:04,774 --> 00:13:06,536
Why don't Zombies eat politicians?
180
00:13:06,537 --> 00:13:07,095
I don't know.
181
00:13:07,096 --> 00:13:08,096
Professional courtesy.
182
00:13:12,880 --> 00:13:15,891
- Garbage
- I think it's funny.
183
00:13:16,420 --> 00:13:18,524
I haven't been able to
get a signal for days.
184
00:13:18,525 --> 00:13:19,399
so there.
185
00:13:19,462 --> 00:13:22,263
I'm telling you man all the
wrong people are dying.
186
00:13:22,264 --> 00:13:24,660
Seems like all we
got left is assholes.
187
00:13:25,581 --> 00:13:27,644
Deadheads.
Their calling them Deadheads now.
188
00:13:28,108 --> 00:13:29,617
The whole world is
going fucking mental.
189
00:13:31,160 --> 00:13:32,299
Hi, mamacita.
190
00:13:32,718 --> 00:13:34,989
Cut that out will ya,
you're turning me on.
191
00:13:35,390 --> 00:13:38,449
I'd let you lick me Franny
but guys just don't know how.
192
00:13:39,021 --> 00:13:40,022
You give me 5 minutes
193
00:13:40,125 --> 00:13:41,414
I'll change your life forever.
194
00:13:41,415 --> 00:13:44,406
I don't have 5 minutes amigo
nobody does these days.
195
00:13:44,854 --> 00:13:45,665
That's too bad.
196
00:13:46,326 --> 00:13:49,343
No what's too bad is there is
not another bitch in this litter.
197
00:13:59,212 --> 00:14:02,133
Still generating power
but nobody is around.
198
00:14:04,625 --> 00:14:05,388
Turn that thing off.
199
00:14:05,650 --> 00:14:06,617
It's funny.
200
00:14:06,802 --> 00:14:07,850
Turn it off now.
201
00:14:08,398 --> 00:14:09,230
I hear something.
202
00:14:12,327 --> 00:14:13,767
That ain't far off, come on.
203
00:14:22,954 --> 00:14:23,885
Hey look at this.
204
00:14:25,237 --> 00:14:26,293
Maybe there's money inside.
205
00:14:26,663 --> 00:14:28,113
Money don't mean shit anymore.
206
00:14:28,331 --> 00:14:30,671
Money will always
be money, my friend.
207
00:14:31,516 --> 00:14:33,033
If you have a lot of money
at the end of the world
208
00:14:33,645 --> 00:14:35,645
you can buy yourself a nice
condominium in heaven huh.
209
00:14:38,500 --> 00:14:39,571
Ring around the Rosie.
210
00:14:39,958 --> 00:14:41,345
Come in on four sides
and once we're there
211
00:14:41,873 --> 00:14:42,537
make some noise.
212
00:14:42,732 --> 00:14:44,541
- Move out.
- Let's go check it out.
213
00:14:46,855 --> 00:14:48,906
- I thought she had ya.
- I thought so too.
214
00:14:49,086 --> 00:14:52,286
I thought I was dead.
215
00:14:53,018 --> 00:14:54,871
- I nailed her ass didn't I?
- Sure enough did.
216
00:14:55,474 --> 00:14:56,470
Who was she your momma?
217
00:14:58,699 --> 00:14:59,252
Shit.
218
00:15:00,301 --> 00:15:01,537
How many you out there?
219
00:15:02,035 --> 00:15:03,483
You�re out numbered
and out gunned Holmes.
220
00:15:04,142 --> 00:15:05,446
Set that iron down.
221
00:15:06,076 --> 00:15:08,521
You'se gonna have to make me
set it down there mandrake.
222
00:15:10,451 --> 00:15:12,517
Oh, crap.
223
00:15:13,243 --> 00:15:15,170
Is there anyone else inclinded
to point a gun at me?
224
00:15:16,310 --> 00:15:17,237
That's good.
225
00:15:18,608 --> 00:15:20,436
Cause I don't like shooting
people I don't know.
226
00:15:20,696 --> 00:15:22,622
Well, maybe we should
get to know each other.
227
00:15:22,868 --> 00:15:24,611
Who the hell would
want to get to know you?
228
00:15:24,988 --> 00:15:27,253
- Two.
- Even I can count better than that.
229
00:15:27,254 --> 00:15:29,597
- Three.
- Three is company, senor.
230
00:15:30,000 --> 00:15:31,955
Four. Is a crowd.
231
00:15:32,108 --> 00:15:32,868
Oh, crap.
232
00:15:35,623 --> 00:15:36,501
What the hell's that?
233
00:15:37,181 --> 00:15:37,797
Oh, that.
234
00:15:38,938 --> 00:15:40,571
That is just some
fun we was having.
235
00:15:41,162 --> 00:15:41,781
Fun?
236
00:15:42,149 --> 00:15:45,544
Them things out there,
they was chasing us so
we done something about it.
237
00:15:57,578 --> 00:15:58,920
Uhhhh...
238
00:16:00,359 --> 00:16:01,038
Oh, God.
239
00:16:33,887 --> 00:16:34,765
Why did you do that?
240
00:16:35,065 --> 00:16:38,143
They come after us like I said
all in a pack like.
241
00:16:38,144 --> 00:16:41,375
They come after us
so we killed them.
242
00:16:41,978 --> 00:16:42,676
That's right.
243
00:16:43,017 --> 00:16:44,572
There are a lot of way
you can kill somebody.
244
00:16:45,220 --> 00:16:48,734
For example, if I wanna shoot
you in the head, I'd use this.
245
00:16:49,548 --> 00:16:51,888
Now if I wanted to cut you up
into little pieces, I'd use this.
246
00:16:52,981 --> 00:16:54,830
But then I might blow
up a chunk of the forest.
247
00:16:56,563 --> 00:16:58,431
If I wanted to blow
up a chunk of the forest ...
248
00:16:59,431 --> 00:17:00,753
... I'd use one of these bad boys.
249
00:17:02,133 --> 00:17:03,122
But you know what?
250
00:17:03,369 --> 00:17:06,836
I'm thinking I might
save that for a rainy day.
251
00:17:07,303 --> 00:17:08,609
Yeah, you do that bubba ...
252
00:17:15,496 --> 00:17:17,408
Don't shoot please.
I'm not one of them, I swear.
253
00:17:17,409 --> 00:17:19,207
Kenny, stop.
254
00:17:22,570 --> 00:17:24,151
I just came along for the ride.
255
00:17:24,541 --> 00:17:26,516
That's a lousy bunch of friends
to be riding around with.
256
00:17:27,086 --> 00:17:28,602
Lousy times make lousy people.
257
00:17:29,796 --> 00:17:30,825
Are you?
258
00:17:32,040 --> 00:17:32,797
Lousy people?
259
00:17:33,259 --> 00:17:34,380
- No.
- Yes
260
00:17:36,619 --> 00:17:37,850
I'm not choosy.
261
00:17:39,859 --> 00:17:41,091
You forgot to finish the job.
262
00:17:48,446 --> 00:17:49,516
You're dangerous, kid.
263
00:17:49,841 --> 00:17:50,900
But not as dangerous as me.
264
00:17:52,067 --> 00:17:53,764
You coming or we
leaving you behind, huh?
265
00:17:57,562 --> 00:17:58,499
Just give me a minute.
266
00:18:11,043 --> 00:18:11,903
What are you doing?
267
00:18:12,443 --> 00:18:14,932
- Stealing their shit?
- This is my shit
they stole it from me.
268
00:18:20,034 --> 00:18:20,836
What do you think?
269
00:18:21,104 --> 00:18:22,276
Maybe we should take this.
270
00:18:22,616 --> 00:18:24,267
It is better than
those open air Jeeps.
271
00:18:25,075 --> 00:18:26,019
We're going to need keys.
272
00:18:26,155 --> 00:18:28,056
One of those dead guys
back there must have them.
273
00:18:28,598 --> 00:18:29,564
Not anymore.
274
00:18:45,026 --> 00:18:46,249
Probably nothing in it anyway.
275
00:18:46,795 --> 00:18:48,249
Who would be stupid enough to
276
00:18:48,251 --> 00:18:49,797
leave a bunch of money sitting
in the middle of nowhere?
277
00:18:49,930 --> 00:18:51,669
Those guys look
like geniuses to you?
278
00:18:55,476 --> 00:18:58,346
One million, three hundred
and thrity three dollars
279
00:18:58,850 --> 00:19:02,248
- You count it?
- No, it's written on a ledger.
280
00:19:05,033 --> 00:19:06,470
Can you give us the key?
281
00:19:07,269 --> 00:19:09,839
You can have this key.
282
00:19:10,525 --> 00:19:11,583
It starts the truck.
283
00:19:11,888 --> 00:19:13,700
I would like that one.
284
00:19:14,148 --> 00:19:14,987
I don't think so.
285
00:19:20,880 --> 00:19:24,821
Well we are not going to stand here
waiting for this kid to take a shit
286
00:19:25,448 --> 00:19:26,134
Cisco. Drive.
287
00:19:31,209 --> 00:19:32,747
Hey, Cisco wants to
know where we're going.
288
00:19:32,909 --> 00:19:35,597
We will be hitting I95 soon so
we have two choices, North or south?
289
00:19:36,146 --> 00:19:36,634
South.
290
00:19:37,652 --> 00:19:39,667
- Who died and made you king, ha?
- Just a suggestion.
291
00:19:39,866 --> 00:19:40,861
Don't make any suggestions kid, all right?
292
00:19:40,862 --> 00:19:41,762
North, Cisco.
293
00:19:43,916 --> 00:19:44,929
Can I ask you why?
294
00:19:45,947 --> 00:19:48,524
Going north we got a better
shot of getting closer to
295
00:19:50,154 --> 00:19:50,981
no place.
296
00:19:51,092 --> 00:19:52,011
Yeah, we don't want no place.
297
00:19:52,484 --> 00:19:54,916
We want some place where
the shit can't get at us.
298
00:19:55,215 --> 00:19:55,846
Like where?
299
00:19:56,868 --> 00:19:58,112
Like an island.
300
00:19:58,738 --> 00:20:00,402
Where are we gonna
find an island?
301
00:20:00,592 --> 00:20:02,784
Let me see... Maybe in the ocean?
302
00:20:03,112 --> 00:20:04,198
Don't be a wise ass, kid.
303
00:20:04,480 --> 00:20:05,022
Sorry.
304
00:20:06,522 --> 00:20:08,928
Have you guys ever hear of
this guy, Captain Courageous?
305
00:20:09,210 --> 00:20:09,759
Who?
306
00:20:09,943 --> 00:20:11,671
Online, this guy
307
00:20:15,098 --> 00:20:17,243
- You call that a computer?
- It is a computer
308
00:20:17,421 --> 00:20:18,710
Piece of shit, PC.
309
00:20:19,100 --> 00:20:20,406
I think it's cool so there.
310
00:20:20,407 --> 00:20:23,027
That is not cool, this is cool.
311
00:20:29,890 --> 00:20:32,427
Friends, I am going
to keep this simple.
312
00:20:32,926 --> 00:20:35,972
See this isn't a sales pitch,
there's nothing in it for me.
313
00:20:36,548 --> 00:20:38,333
My ass, that ain't a
sales pitch what is it?
314
00:20:38,360 --> 00:20:42,005
This thing that's come down
on us, whatever it is
315
00:20:42,013 --> 00:20:45,402
No one seems to ever answer
these questions, but it's terrible
316
00:20:45,569 --> 00:20:48,228
So I am inviting you'se to
come on over and join us.
317
00:20:48,818 --> 00:20:49,863
Come on over to Plum.
318
00:20:50,299 --> 00:20:52,800
See it's an island off
the coast of Delaware.
319
00:20:53,116 --> 00:20:54,332
Route to 1 to Belford
320
00:20:54,611 --> 00:20:56,364
Follow the signs
to Slaughter Beach
321
00:20:56,875 --> 00:20:59,311
If you get here I promise
you will be welcome.
322
00:20:59,512 --> 00:21:03,175
It's a small place,
small and under control.
323
00:21:03,663 --> 00:21:04,777
That part sounds good.
324
00:21:04,993 --> 00:21:06,080
So, think about it.
325
00:21:06,622 --> 00:21:07,660
Come on over.
326
00:21:09,818 --> 00:21:12,161
It's got to be some kind of a scam.
What else can it be, huh?
327
00:21:13,172 --> 00:21:15,180
So this guy finds
some place to escape.
328
00:21:15,181 --> 00:21:16,478
Just what we're
all looking for.
329
00:21:16,643 --> 00:21:19,556
Yeah and if we find it I'm not going
to advertise for people to come and join us.
330
00:21:19,919 --> 00:21:22,213
It's worth a try.
What do we got to lose?
331
00:21:22,387 --> 00:21:24,921
I thought we agreed that we
are better off on our own.
332
00:21:26,799 --> 00:21:28,402
Ain't got us very far has it?
333
00:21:28,807 --> 00:21:30,809
Look I don't wanna sign
up with anybody, Kenny.
334
00:21:32,571 --> 00:21:35,204
I'm fucking finished
with signing up, man.
335
00:21:35,199 --> 00:21:39,414
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
336
00:21:45,461 --> 00:21:46,404
That was not cool.
337
00:21:46,505 --> 00:21:48,640
Sarge is just blowing off
a little steam is all.
338
00:21:53,351 --> 00:21:56,093
I never signed up with you
you never signed up with me.
339
00:21:56,483 --> 00:21:58,012
We stick together cause we know.
340
00:21:58,609 --> 00:21:59,930
I take a bullet for you
341
00:22:00,273 --> 00:22:01,493
you take one for me.
342
00:22:02,302 --> 00:22:03,948
I'd never take a bullet for anybody.
343
00:22:04,147 --> 00:22:08,169
Sarge, going to this island ain't
like signing up with Uncle Sam.
344
00:22:09,270 --> 00:22:10,581
Maybe it's just ...
345
00:22:11,960 --> 00:22:13,401
... the smart thing to do.
346
00:22:14,047 --> 00:22:15,363
So what's the call? North or South?
347
00:22:18,268 --> 00:22:18,626
South.
348
00:22:20,267 --> 00:22:22,031
95 to Route 1. Slaughter Beach.
349
00:23:32,171 --> 00:23:33,647
Oh, I got a big one.
350
00:24:16,771 --> 00:24:17,922
What the devil was that?
351
00:24:18,356 --> 00:24:19,340
Someone's coming, Captain.
352
00:24:42,945 --> 00:24:44,128
There's nobody around.
353
00:24:44,548 --> 00:24:45,950
When a place looks this empty...
354
00:24:46,647 --> 00:24:47,842
... probably not empty at all.
355
00:24:48,658 --> 00:24:49,360
Hello, there.
356
00:24:49,642 --> 00:24:51,516
- See what I mean?
- Nice truck.
357
00:24:52,188 --> 00:24:53,819
You got the crown jewels in there?
358
00:24:54,315 --> 00:24:55,700
Ain't nothing in here but us.
359
00:24:55,979 --> 00:24:57,205
We found this truck on the road.
360
00:24:57,206 --> 00:24:58,207
Somebody else cleaned it out.
361
00:24:58,522 --> 00:25:00,400
You�re a big old bull shitter Sarge.
362
00:25:00,801 --> 00:25:02,419
We're looking to get
over to Plum Island.
363
00:25:02,571 --> 00:25:04,101
You've come to the right place.
364
00:25:04,471 --> 00:25:07,415
I can let you have a rowboat
or one with a motor.
365
00:25:07,581 --> 00:25:08,886
How much for the motorboat?
366
00:25:09,067 --> 00:25:11,809
- All that you got
- How much for the rowboat?
367
00:25:11,918 --> 00:25:13,722
- All that you got.
- Shit.
368
00:25:13,811 --> 00:25:16,003
This is nothing but an
old fashion stick up.
369
00:25:16,037 --> 00:25:18,539
Sucking people in here so
you can take what they got.
370
00:25:19,034 --> 00:25:21,159
Things were going pretty
well until you showed up.
371
00:25:21,626 --> 00:25:22,463
Deadheads.
372
00:25:25,545 --> 00:25:28,981
You come out now or we'll
blow your asses all to hell.
373
00:25:29,114 --> 00:25:32,040
As long as we stay in here you
aren't blowing our asses anywhere.
374
00:25:35,613 --> 00:25:37,668
What are we dicking around for,
let's just drive the hell out of here?
375
00:25:37,669 --> 00:25:41,136
Don't think about driving out of
here the road is mined with TNT.
376
00:25:41,164 --> 00:25:42,155
Lying fuck.
377
00:25:44,844 --> 00:25:46,920
Might be a fuck
but he wasn't lying.
378
00:25:47,204 --> 00:25:47,962
There's no way out.
379
00:25:50,140 --> 00:25:51,148
Yes, there is.
380
00:25:52,972 --> 00:25:54,113
We can drive on to that thing.
381
00:25:54,369 --> 00:25:55,694
You just want the money.
382
00:25:55,743 --> 00:25:58,545
I have never been about money,
I have always been about staying alive.
383
00:25:58,645 --> 00:26:01,612
and this tank gives us
a shot at staying alive.
384
00:26:01,696 --> 00:26:04,526
The truck may be our saviour,
but it won't drive on water.
385
00:26:04,582 --> 00:26:05,935
Well someone is going
to swim over there ...
386
00:26:05,936 --> 00:26:07,303
... meaning me, and start that boat up.
387
00:26:07,578 --> 00:26:09,648
What if it won't start?
What if it's out of gas?
388
00:26:09,798 --> 00:26:13,415
Then we're shit out of luck.
Cisco, back up to the edge of the pier.
I'm going to open the back door.
389
00:26:18,782 --> 00:26:20,101
Cisco, I said back up.
390
00:26:20,208 --> 00:26:21,067
I know how to drive a boat.
391
00:26:21,339 --> 00:26:22,134
Do you know how to drive a boat?
392
00:26:22,370 --> 00:26:23,527
Yes, I can figure it out.
393
00:26:23,801 --> 00:26:24,814
I don't need to figure it out.
394
00:26:25,432 --> 00:26:28,556
Senor, boats they are like woman.
395
00:26:29,321 --> 00:26:30,514
there isn't one I can't fire up.
396
00:26:30,564 --> 00:26:32,873
You have a better chance of fucking
that ferry then you do me.
397
00:26:32,909 --> 00:26:35,977
- 5 Minutes dear.
- Yeah, yeah you�ll change my life forever.
398
00:26:36,799 --> 00:26:38,064
Cisco, no.
399
00:26:43,981 --> 00:26:45,180
He's swimming out to the ferry.
400
00:26:45,181 --> 00:26:46,609
What would he want with a ferry boat?
401
00:26:46,945 --> 00:26:49,042
There must be something worthwhile in that truck.
402
00:26:53,615 --> 00:26:54,299
Shit.
403
00:27:13,472 --> 00:27:14,640
Almost empty I counted
404
00:27:21,308 --> 00:27:22,494
I think I'll just hang on to this.
405
00:27:25,402 --> 00:27:26,044
Fuck.
406
00:27:28,256 --> 00:27:30,190
Those fucking things must
be standing on the bottom.
407
00:27:51,345 --> 00:27:52,225
Guys.
408
00:27:55,630 --> 00:27:56,342
Guys.
409
00:27:59,702 --> 00:28:01,087
Shit. Get in the truck.
410
00:28:07,338 --> 00:28:10,666
Oh God. Gracias amigo. Gracias.
411
00:28:11,360 --> 00:28:12,334
He made it, Captain.
412
00:29:05,604 --> 00:29:07,336
Hey there you go. Hey there you go.
413
00:29:07,616 --> 00:29:08,357
Come on.
414
00:29:25,748 --> 00:29:28,106
- How did you get here?
- Swam, same as you.
415
00:29:28,765 --> 00:29:30,831
And your gun? It's wet, no?
416
00:29:31,078 --> 00:29:32,601
Yeah, you never thought
to try yours did you?
417
00:29:34,182 --> 00:29:35,272
Well you better try it now.
418
00:29:35,575 --> 00:29:37,540
Try it now, Cisco. What do you expect
me to do all the work?
419
00:29:45,489 --> 00:29:46,092
I never knew.
420
00:29:46,843 --> 00:29:48,078
I thought if a gun was wet.
421
00:29:48,158 --> 00:29:49,513
Only in the cowboy movies, Poncho.
422
00:29:49,514 --> 00:29:51,389
Now come on, we got to get
this puppy up and running.
423
00:29:56,179 --> 00:29:57,204
Okay.
424
00:30:00,186 --> 00:30:01,281
Okay.
425
00:30:04,872 --> 00:30:06,011
Turn the telegraph full ahead.
426
00:30:06,750 --> 00:30:09,339
- What's a telegraph?
- That thing above my head, turn it full ahead.
427
00:30:15,178 --> 00:30:16,237
The boats moving, Captain.
428
00:30:17,306 --> 00:30:18,504
Must not have been out of gas.
429
00:30:23,060 --> 00:30:25,182
Move the truck around
Tomboy we're going onboard.
430
00:30:27,659 --> 00:30:28,233
Tomboy.
431
00:30:30,419 --> 00:30:31,474
Where the hell is Tomboy?
432
00:30:32,846 --> 00:30:35,040
How are we gonna drive this
onto a boat with nobody driving?
433
00:30:36,853 --> 00:30:37,663
Rainy day kid.
434
00:30:56,771 --> 00:30:58,966
Jesus Christ, what the fuck was that?
435
00:31:05,462 --> 00:31:07,773
Don't stare at me
start shooting the bastards.
436
00:31:25,628 --> 00:31:26,355
Tawdry.
437
00:31:31,315 --> 00:31:31,906
Got ya!
438
00:31:33,607 --> 00:31:35,860
Ah, you're done mate.
439
00:31:45,277 --> 00:31:46,074
Shit.
440
00:32:03,230 --> 00:32:06,793
Well boys, may you get to heaven a few
seconds before the devil knows your dead.
441
00:32:14,818 --> 00:32:15,275
Thanks.
442
00:32:32,784 --> 00:32:33,882
Okay, I got you.
443
00:32:34,048 --> 00:32:34,724
Come on.
444
00:32:42,452 --> 00:32:43,388
You're lucky I'm me.
445
00:32:43,826 --> 00:32:45,342
Any of the others would have left you drown.
446
00:32:45,639 --> 00:32:47,234
In that case I am indeed lucky.
447
00:32:47,362 --> 00:32:49,912
- Which way to Plum?
- East, due east.
448
00:32:55,831 --> 00:32:57,183
The man says due east.
449
00:32:57,760 --> 00:33:00,854
Due east? Due east
is the Atlantic Ocean.
450
00:33:01,171 --> 00:33:02,939
Yeah, well, let's hope
there is something in between.
451
00:33:12,068 --> 00:33:13,327
Everything is mouldy.
452
00:33:14,820 --> 00:33:15,481
Except these.
453
00:33:23,028 --> 00:33:24,651
You remind me of my daughter.
454
00:33:25,343 --> 00:33:27,188
Yeah? Is she out on Plum?
455
00:33:27,448 --> 00:33:28,477
Far as I know.
456
00:33:29,043 --> 00:33:31,336
Good something for both
of us to look forward to.
457
00:33:32,468 --> 00:33:33,409
Oh, you are ah...
458
00:33:33,410 --> 00:33:34,410
Ah, yeah.
459
00:33:34,583 --> 00:33:35,402
I'm ah ...
460
00:33:35,574 --> 00:33:37,390
- You got a problem with that?
- Not at all, not at all.
461
00:33:39,273 --> 00:33:39,672
You.
462
00:33:40,565 --> 00:33:41,567
I can't help you this time.
463
00:33:43,053 --> 00:33:44,752
How do ya do, my name is Patrick O'Flynn.
464
00:33:46,169 --> 00:33:48,710
Back on the dock you would have
killed us as soon as look at us.
465
00:33:48,993 --> 00:33:51,681
Well, you know I am the sorta fella
who always has something up his sleeves.
466
00:33:52,418 --> 00:33:54,240
I could kill you right
now if I wanted to.
467
00:33:54,777 --> 00:33:55,566
I could kill you.
468
00:33:55,701 --> 00:33:57,272
Yes you could, yes you could.
469
00:33:57,702 --> 00:34:00,157
I guess it's all about who
pulls the trigger first.
470
00:34:04,213 --> 00:34:05,160
Why do I like you?
471
00:34:05,682 --> 00:34:09,055
Well I've been told by a few
not all that I�m a likeable man.
472
00:34:09,363 --> 00:34:10,916
We are all on the same side.
473
00:34:11,111 --> 00:34:12,203
Those of us living.
474
00:34:12,630 --> 00:34:14,581
- I ain't on your side.
- Ah, but you are.
475
00:34:14,840 --> 00:34:16,127
You just don't know it yet.
476
00:34:23,024 --> 00:34:23,909
First things first.
477
00:34:24,550 --> 00:34:27,814
We got to make sure there is no
walking garbage on this scowl.
478
00:34:28,076 --> 00:34:30,784
Careless of you not to have
taken care of it right away.
479
00:34:32,637 --> 00:34:33,259
Heads up.
480
00:34:34,666 --> 00:34:35,818
You want some junk food?
481
00:34:40,127 --> 00:34:41,037
Are you okay?
482
00:34:41,364 --> 00:34:42,893
Si, si, for sure.
483
00:34:45,403 --> 00:34:47,162
You didn't get bit while
you were swimming, did you?
484
00:34:47,295 --> 00:34:48,885
No, I didn't get bit.
485
00:34:49,115 --> 00:34:51,691
In fact, I did some biting on my own.
486
00:34:52,191 --> 00:34:54,340
One of those things tried to grab me ...
487
00:34:55,760 --> 00:34:56,925
... and I bit off one of his fingers.
488
00:34:57,941 --> 00:34:58,917
You swallow any blood?
489
00:34:59,613 --> 00:35:00,697
No, I don't thinks so.
490
00:35:01,548 --> 00:35:02,788
There was a lot of water yeah, but ...
491
00:35:03,279 --> 00:35:06,833
... blood, I don't think so.
492
00:35:07,167 --> 00:35:08,343
Tomboy, get your ass down here.
493
00:35:09,038 --> 00:35:09,995
Bring the licorice sticks.
494
00:35:40,652 --> 00:35:41,751
Most of them got out.
495
00:35:50,758 --> 00:35:52,407
This one got out a different way.
496
00:35:53,029 --> 00:35:53,808
Got one here.
497
00:36:23,339 --> 00:36:24,359
They're getting smart.
498
00:36:24,617 --> 00:36:25,230
Smart?
499
00:36:25,481 --> 00:36:27,113
That thing remembered how to start his car.
500
00:36:27,206 --> 00:36:29,152
Yeah, but he will never pass his drivers test.
501
00:36:32,832 --> 00:36:33,869
I think we got it all cleaned up.
502
00:36:42,554 --> 00:36:43,398
Thanks a lot for your help.
503
00:36:46,252 --> 00:36:49,361
I guess there is no profit
in knocking off dead people?
504
00:36:52,639 --> 00:36:55,125
This ah, island you been selling.
505
00:36:55,312 --> 00:36:56,144
Many out there?
506
00:36:56,550 --> 00:36:59,300
It is. it's a lovely spot.
507
00:36:59,462 --> 00:37:00,392
Lovely spot.
508
00:37:01,609 --> 00:37:03,569
But I am no longer welcome.
509
00:37:04,212 --> 00:37:05,058
Why? What did you do?
510
00:37:05,131 --> 00:37:06,822
Nothing to deserve what I got.
511
00:37:09,729 --> 00:37:11,591
Yeah sure I am a bandit and now I am a thief.
512
00:37:12,822 --> 00:37:16,507
Not so bad these days when there is
nothing but thieves some of them
513
00:37:16,508 --> 00:37:19,936
are drawing down big salaries for
just being clever at their craft.
514
00:37:20,802 --> 00:37:22,454
Me, I never drew a salary.
515
00:37:24,112 --> 00:37:26,906
I always relied on how many
fish wandered in to me net.
516
00:37:27,333 --> 00:37:29,152
Now you cast your net on the Internet.
517
00:37:30,450 --> 00:37:31,997
Lot of fish in them waters.
518
00:37:35,089 --> 00:37:39,523
I just can't believe we are
taking a gamble on some guy who
lies easier than a bed sheet.
519
00:37:40,816 --> 00:37:41,602
Land, ho.
520
00:37:44,734 --> 00:37:45,536
Drop anchor.
521
00:37:45,762 --> 00:37:47,463
Drop anchor out here?
Are we were going ashore?
522
00:37:47,465 --> 00:37:50,752
Not with this barge there's
no deep water harbours on Plum.
523
00:37:51,775 --> 00:37:53,638
We'll take the dingy it will be better.
524
00:37:54,492 --> 00:37:55,650
Nobody will see us coming.
525
00:38:16,426 --> 00:38:17,784
Shit.
526
00:38:52,542 --> 00:38:53,094
What did I do?
527
00:38:53,980 --> 00:38:54,598
We should go.
528
00:38:54,688 --> 00:38:55,991
We can just make it before daylight.
529
00:39:01,790 --> 00:39:03,079
Stick it in here like this.
530
00:39:03,850 --> 00:39:04,848
What are we in for?
531
00:39:05,343 --> 00:39:07,204
Folks will want to be
left to their own way.
532
00:39:07,730 --> 00:39:09,162
They don't like strangers.
533
00:39:09,822 --> 00:39:10,913
You're not a stranger.
534
00:39:11,000 --> 00:39:12,919
Oh some think of me as worse I'm sure.
535
00:39:13,436 --> 00:39:14,211
Especially now.
536
00:39:14,704 --> 00:39:19,748
You see an unusual number of strangers have
been landing on Plum the last few weeks.
537
00:39:19,749 --> 00:39:21,229
on boats they got from me.
538
00:39:21,452 --> 00:39:22,287
Your pitch on the net.
539
00:39:22,646 --> 00:39:23,421
Why did you do it?
540
00:39:23,480 --> 00:39:26,733
To annoy a certain gentleman
who thinks he owns this rock.
541
00:39:26,734 --> 00:39:29,918
And believe it or not, to help people
to find a better place to live.
542
00:39:30,473 --> 00:39:32,254
So what happened between
you and this gentleman?
543
00:39:33,667 --> 00:39:35,522
We had a little disagreement...
544
00:39:36,293 --> 00:39:39,684
...about whether or not to
expand the island cemetery
545
00:39:48,093 --> 00:39:49,077
Pussyfoot.
546
00:39:49,513 --> 00:39:51,759
Hey, I'm keeping up with you old man.
547
00:39:52,192 --> 00:39:54,099
No not you, that's the name of the River.
548
00:39:54,100 --> 00:39:56,294
Pussyfoot cause it's a pussy of a river.
549
00:39:56,780 --> 00:39:59,185
This side has always belonged to the O'Flynns
550
00:39:59,383 --> 00:40:00,215
The other side...
551
00:40:00,751 --> 00:40:04,080
...Well, I'm sure you be meeting
some folks from the other side...soon.
552
00:40:07,597 --> 00:40:09,580
This here's the back way over to my spread.
553
00:40:10,661 --> 00:40:12,516
I'm hoping my daughter will be there.
554
00:40:12,517 --> 00:40:15,966
I had a bit of a disagreement
with her before we left.
555
00:40:16,646 --> 00:40:18,003
But she's still an O'Flynn.
556
00:40:18,399 --> 00:40:20,004
It seems like you been having
disagreements with everybody.
557
00:40:21,222 --> 00:40:21,457
Hey.
558
00:40:22,797 --> 00:40:25,077
When a place looks this empty it's
probably not empty at all, right?
559
00:40:27,699 --> 00:40:28,307
See what I mean?
560
00:40:31,381 --> 00:40:32,410
Mailman is all.
561
00:40:33,034 --> 00:40:34,381
There hasn't been any mail for days.
562
00:40:46,653 --> 00:40:47,289
Look.
563
00:40:52,401 --> 00:40:53,110
And over there.
564
00:40:54,631 --> 00:40:55,844
See what happens?
565
00:40:56,105 --> 00:40:57,761
Keep them with you, he says.
566
00:40:58,155 --> 00:40:59,975
Except their not really with yeah are they?
567
00:41:00,253 --> 00:41:01,933
Not when you have to keep them in chains.
568
00:41:02,136 --> 00:41:03,095
Who�s keeping them in chains?
569
00:41:04,054 --> 00:41:05,828
They've seen us give me a gun.
570
00:41:07,654 --> 00:41:09,761
Never could shoot straight the bastards.
571
00:41:12,407 --> 00:41:13,091
What bastards?
572
00:41:13,400 --> 00:41:15,598
- Who the hell am I shooting at
- The Muldoons.
573
00:41:20,105 --> 00:41:21,579
I think there is only one of them out there.
574
00:41:22,422 --> 00:41:23,278
Kenny get down.
575
00:41:23,760 --> 00:41:25,047
Oh, God.
576
00:41:29,023 --> 00:41:29,660
I got 'em.
577
00:41:30,106 --> 00:41:31,006
Crap.
578
00:41:38,195 --> 00:41:40,930
You said you would never
take a bullet for anybody
579
00:41:42,222 --> 00:41:44,124
You�re just what I always said you were.
580
00:41:46,750 --> 00:41:50,277
A big old bull shitter. So there.
581
00:41:58,819 --> 00:41:59,378
Kenny.
582
00:42:02,441 --> 00:42:02,818
Hey.
583
00:42:05,242 --> 00:42:06,188
Shit, Kenny.
584
00:42:06,999 --> 00:42:08,090
No, no.
585
00:42:11,186 --> 00:42:12,678
Why did I bring you with me?
586
00:42:14,837 --> 00:42:16,161
I'm so sorry, buddy.
587
00:42:16,623 --> 00:42:17,567
I'm sorry.
588
00:42:18,449 --> 00:42:21,056
Why did I bring you with me?
589
00:42:22,287 --> 00:42:22,961
Fuck
590
00:42:26,918 --> 00:42:29,260
I had to do it, you know I did.
591
00:42:29,261 --> 00:42:30,702
You fucker.
592
00:42:44,433 --> 00:42:46,792
- She is beautiful.
- She's dead.
593
00:42:47,313 --> 00:42:48,066
She's my daughter.
594
00:42:50,134 --> 00:42:51,070
She's your daughter?
595
00:42:51,742 --> 00:42:52,482
She was.
596
00:42:53,326 --> 00:42:54,565
Will you let me up, please?
597
00:43:04,419 --> 00:43:05,474
Hey, you okay?
598
00:43:06,259 --> 00:43:08,738
Of course I'm not okay?
I'm shot, for Christ sakes.
599
00:43:10,547 --> 00:43:12,600
Given the fact that you've
been shot are you okay?
600
00:43:12,634 --> 00:43:13,587
Yeah, I'll live.
601
00:43:14,184 --> 00:43:15,022
Mother of God.
602
00:43:15,360 --> 00:43:16,573
On me own property.
603
00:43:18,349 --> 00:43:19,322
All of this...
604
00:43:20,760 --> 00:43:21,892
...used to be mine.
605
00:43:23,898 --> 00:43:25,164
The land around us,
606
00:43:26,357 --> 00:43:27,217
the pond below.
607
00:43:29,118 --> 00:43:30,827
and whatever was swimming in it.
608
00:43:32,086 --> 00:43:33,527
Look what's swimming in it now.
609
00:43:36,638 --> 00:43:37,543
There's a lot of them.
610
00:43:44,035 --> 00:43:46,692
These people didn't get chewed
on by deadheads, they've been shot.
611
00:43:50,650 --> 00:43:52,127
Her mother knitted that for her.
612
00:43:52,667 --> 00:43:54,210
She begged me not to take it from her.
613
00:43:54,278 --> 00:43:56,609
After I robbed her purse
of the last $30 in it.
614
00:43:58,150 --> 00:43:59,958
I put her on a boat to come over here.
615
00:44:02,764 --> 00:44:04,178
I never meant for them to die.
616
00:44:10,513 --> 00:44:11,034
Bastard.
617
00:44:11,463 --> 00:44:13,306
Shooting the living and sparing the dead
618
00:44:13,739 --> 00:44:14,191
That bastard.
619
00:44:14,363 --> 00:44:17,055
What bastard man? Again who is this guy ha?
620
00:44:18,134 --> 00:44:19,414
Shamus Muldoon.
621
00:44:20,030 --> 00:44:22,513
We've been chewing on each other
ever since the schoolyard
622
00:44:23,916 --> 00:44:25,887
Will one of yeah give me some
more bullets for this gun?
623
00:44:26,154 --> 00:44:26,973
What are you going to do?
624
00:44:27,151 --> 00:44:28,725
I'm going to go shoot that son of a bitch.
625
00:44:31,382 --> 00:44:32,397
Not if I get there first.
626
00:44:33,819 --> 00:44:35,444
My best friend is lying there dead.
627
00:44:35,803 --> 00:44:38,131
My shoulder feels like it's on fire
628
00:44:38,132 --> 00:44:40,850
and there is a bunch of innocent people
that somebody decided to use for fish food.
629
00:44:41,439 --> 00:44:43,957
Now if this somebody is this Muldoon
guy you have been talking about...
630
00:44:46,259 --> 00:44:47,196
... I want a piece of him.
631
00:44:48,714 --> 00:44:50,023
I knew we would be on the same side.
632
00:44:50,416 --> 00:44:51,241
Sooner or later.
633
00:44:51,557 --> 00:44:53,273
I'll go round up some of my kin folk.
634
00:44:53,415 --> 00:44:54,198
We'll go with you.
635
00:44:54,199 --> 00:44:55,347
No, I know all the back ways.
636
00:44:55,936 --> 00:44:57,901
and five might get seen where one wouldn't.
637
00:44:58,417 --> 00:45:01,063
No there is an old meeting hall
up the road, half a mile.
638
00:45:01,498 --> 00:45:04,151
You wait there; I'll turn up
just after nightfall.
639
00:45:04,455 --> 00:45:05,738
Oh, the bullets.
640
00:45:09,010 --> 00:45:10,170
Let's get our stuff.
641
00:45:10,710 --> 00:45:11,233
Right.
642
00:45:13,065 --> 00:45:14,247
Sorry about your daughter.
643
00:45:15,424 --> 00:45:16,487
Hurry off now.
644
00:45:40,897 --> 00:45:41,548
Shamus.
645
00:45:42,752 --> 00:45:48,257
Lem, Christ. What are you doing sneaking
up like a coon raiding the garbage?
646
00:45:48,861 --> 00:45:50,298
I wasn't sneaking, Shamus.
647
00:45:51,635 --> 00:45:52,728
Mr. Chuck sent me.
648
00:45:52,816 --> 00:45:55,176
He says it's still no damn good
you got to come have a look.
649
00:45:55,538 --> 00:46:01,636
Sweet Jesus what's a man got to do get
a moments peace on this God forsaken rock?
650
00:46:22,121 --> 00:46:23,082
Chuck, you in here?
651
00:46:23,527 --> 00:46:25,210
Where the fuck else do you think I'd be?
652
00:46:26,931 --> 00:46:29,725
Lem tells me you are having
some kind a problems in here.
653
00:46:30,019 --> 00:46:32,957
Well yeah, trying to keep these
God damn deadheads from eating me.
654
00:46:37,219 --> 00:46:38,477
So know more than usual.
655
00:46:38,855 --> 00:46:39,751
No sir.
656
00:46:51,289 --> 00:46:52,380
Not my hat.
657
00:46:58,120 --> 00:46:58,714
Dammit.
658
00:47:05,804 --> 00:47:06,988
No more than usual.
659
00:47:19,541 --> 00:47:21,311
Ain't that old Timothy's boy?
660
00:47:21,947 --> 00:47:22,839
Timothy Scanlon.
661
00:47:23,681 --> 00:47:24,891
How long has he been in there?
662
00:47:26,945 --> 00:47:27,889
This is his third day.
663
00:47:28,206 --> 00:47:30,110
Must be getting hungry by now.
664
00:47:30,145 --> 00:47:31,625
Put your hand near him and he'll bite it off.
665
00:47:31,950 --> 00:47:35,137
Dumb fucks in the barn chewing on
their hands cause it smells like a man.
666
00:47:35,479 --> 00:47:38,687
But we haven't had a dumb fuck yet
try to take a bite out of that pig.
667
00:47:38,753 --> 00:47:41,097
Well maybe they don't like pig.
668
00:47:45,111 --> 00:47:47,667
Sir, no disrespect but...
669
00:47:47,760 --> 00:47:50,384
...we set out trying to
keep these deadheads alive
670
00:47:50,385 --> 00:47:53,761
and lately we been shooting
them down like they is mad dogs.
671
00:47:54,112 --> 00:47:55,938
Those that don't show promise.
672
00:47:56,646 --> 00:47:58,481
What about those people
over in the marsh?
673
00:47:58,998 --> 00:48:01,349
Strangers, no kin of mine.
674
00:48:02,173 --> 00:48:02,365
675
00:48:02,493 --> 00:48:07,162
Now we got an obligation to protect
ourselves and what's ours.
676
00:48:07,394 --> 00:48:10,506
- Protect what's yours,
- what's mine is everybody's.
677
00:48:10,985 --> 00:48:14,566
I provide the bread and
butter for people here.
678
00:48:16,267 --> 00:48:19,189
I figure you would be the last one
to question me on that Chuck.
679
00:48:20,169 --> 00:48:23,027
I took you in when you
was running from the law
680
00:48:23,375 --> 00:48:25,771
I let you work your way
into a place of respect.
681
00:48:25,969 --> 00:48:28,283
I let you work this
ranch like it was yours.
682
00:48:28,329 --> 00:48:29,122
It's not mine.
683
00:48:29,647 --> 00:48:30,637
It's not is it?
684
00:48:31,214 --> 00:48:32,745
I mean with everything you've done.
685
00:48:33,039 --> 00:48:36,354
It might seem more than fair when
all I had to do is tend to the livestock.
686
00:48:37,123 --> 00:48:39,457
But that's when the livestock
was livestock.
687
00:48:40,293 --> 00:48:42,347
Are you still on my payroll, Chuck?
688
00:48:43,290 --> 00:48:44,850
or are you walking on me?
689
00:48:45,919 --> 00:48:46,895
No one else is hiring.
690
00:48:50,402 --> 00:48:54,336
Lem, bury the Scanlon boy
and bring home the pig.
691
00:48:54,722 --> 00:48:55,932
It will make a tasty supper
692
00:48:56,508 --> 00:48:59,051
and go out with Chuck rope another deadhead
693
00:48:59,052 --> 00:49:01,226
and not one of those dumb
fucks in your barn either.
694
00:49:01,442 --> 00:49:02,616
Their all dumb fucks.
695
00:49:03,343 --> 00:49:04,979
Man dies and he gets stupid.
696
00:49:05,601 --> 00:49:07,979
Well I got a dead woman in mind.
697
00:49:08,242 --> 00:49:12,440
One that's smart enough to go
riding around this island like
she's still got a heartbeat.
698
00:49:14,397 --> 00:49:16,019
You mean Patrick O'Flynns girl.
699
00:49:16,180 --> 00:49:19,401
We got to get these things to learn
to eat something other than us.
700
00:49:19,994 --> 00:49:21,269
She might be the one, Chuck.
701
00:49:21,769 --> 00:49:23,232
She just might be the one.
702
00:49:40,957 --> 00:49:42,474
You were sweet on her weren�t yeah?
703
00:49:44,403 --> 00:49:45,769
Yeah, well it wouldn't a worked out.
704
00:49:46,477 --> 00:49:47,730
Seems like nothing ever does.
705
00:50:19,060 --> 00:50:21,227
Vinyl. Gag me.
706
00:50:23,629 --> 00:50:24,281
Hey.
707
00:50:26,071 --> 00:50:27,144
Medicine?
708
00:50:29,474 --> 00:50:30,496
Thanks.
709
00:50:31,549 --> 00:50:33,505
I got a needle and thread
you want me to sew that up?
710
00:50:34,936 --> 00:50:36,089
Sewing is women's works.
711
00:50:37,925 --> 00:50:40,951
- You're an asshole.
- I told you I'm fine?
712
00:50:41,809 --> 00:50:42,805
Stubborn asshole.
713
00:50:44,130 --> 00:50:45,140
Cisco?
714
00:50:49,414 --> 00:50:50,492
Cisco?
715
00:51:05,001 --> 00:51:06,011
Cisco?
716
00:51:13,032 --> 00:51:14,082
Cisco?
717
00:51:23,595 --> 00:51:24,808
Forget low tech...
718
00:51:25,383 --> 00:51:27,877
...this place is no tech.
719
00:51:29,242 --> 00:51:30,049
I don't know, man.
720
00:51:31,554 --> 00:51:33,138
I don't know what we got
ourselves into out here.
721
00:51:35,173 --> 00:51:35,796
Dalmatian
722
00:51:35,982 --> 00:51:36,690
Damnation?
723
00:51:36,691 --> 00:51:37,735
Dalmatian
724
00:51:38,210 --> 00:51:39,457
Town I was born in.
725
00:51:40,007 --> 00:51:42,943
Way down in the ass crack of Alabama.
726
00:51:44,296 --> 00:51:45,173
It was small.
727
00:51:45,996 --> 00:51:48,138
Nobody from the outside
ever came sniffing around...
728
00:51:49,588 --> 00:51:52,928
...folks on the inside always wanted to
know your business every minute of the day.
729
00:51:54,915 --> 00:51:57,738
Town was there 6 years before
they decided to call it something.
730
00:51:58,149 --> 00:52:01,890
When they couldn't think of anything better
they named it after the Fire Chiefs dog.
731
00:52:03,005 --> 00:52:04,615
I like small towns but
732
00:52:06,320 --> 00:52:08,328
small towns give birth to small people.
733
00:52:09,270 --> 00:52:10,833
But you're not a small person.
734
00:52:12,709 --> 00:52:14,788
What are you like 6.2", 6.3"?
735
00:52:16,643 --> 00:52:19,173
6.1" last time I measured.
736
00:52:20,199 --> 00:52:21,930
I don't think I'm full grown yet.
737
00:52:22,621 --> 00:52:23,630
Who knows?
738
00:52:24,385 --> 00:52:25,944
Might even end up taller than you.
739
00:52:28,245 --> 00:52:29,205
You might kid
740
00:52:32,069 --> 00:52:33,555
Whenever you get to be full grown.
741
00:52:46,514 --> 00:52:48,912
Whoa, whoa it's me.
742
00:52:53,893 --> 00:52:55,007
Cisco, Jesus.
743
00:52:55,372 --> 00:52:56,107
Leave me alone.
744
00:53:01,698 --> 00:53:03,204
- Cisco.
- Leave me alone.
745
00:53:10,089 --> 00:53:12,300
It's beautiful, no?
746
00:53:13,631 --> 00:53:14,780
It is a beautiful place to live.
747
00:53:16,736 --> 00:53:17,527
and to die.
748
00:53:20,840 --> 00:53:23,078
You know what is happening to me?
749
00:53:24,478 --> 00:53:25,092
Yeah.
750
00:53:25,352 --> 00:53:27,483
Then go back to the others.
751
00:53:28,928 --> 00:53:29,923
Tell them I say goodbye.
752
00:53:30,336 --> 00:53:31,163
No way, Cisco.
753
00:53:35,424 --> 00:53:37,495
Okay, if you want to watch.
754
00:53:37,809 --> 00:53:38,205
No.
755
00:53:39,224 --> 00:53:39,924
Jesus.
756
00:53:41,688 --> 00:53:42,747
You don't kill yourself.
757
00:53:43,107 --> 00:53:44,525
If you kill yourself, you burn in hell.
758
00:53:44,788 --> 00:53:46,424
That's one thing your God doesn't forgive.
759
00:53:56,879 --> 00:53:58,191
Finally did it, Cisco.
760
00:54:01,466 --> 00:54:03,086
Finally changed my life forever.
761
00:54:11,995 --> 00:54:13,375
I'll never forget you amigo.
762
00:54:20,328 --> 00:54:21,224
Who the hell are you?
763
00:54:21,526 --> 00:54:22,498
Who the hell are you?
764
00:54:24,842 --> 00:54:25,651
Doesn't matter who I am.
765
00:54:26,276 --> 00:54:30,109
There's only one man around here who
matters and I got a feeling he is gonna
wanna meet you.
766
00:54:30,377 --> 00:54:31,015
Lem.
767
00:54:31,521 --> 00:54:32,454
Come on.
768
00:54:32,468 --> 00:54:32,984
No.
769
00:54:33,825 --> 00:54:35,330
No, fuck you.
770
00:54:42,996 --> 00:54:43,787
Are you okay?
771
00:54:46,966 --> 00:54:48,363
I think I need to check the shoulder out.
772
00:54:49,170 --> 00:54:51,672
There's a first aid kit
in that knapsack there.
773
00:54:58,775 --> 00:54:59,822
I'm going to pass out.
774
00:55:02,148 --> 00:55:02,889
Shit.
775
00:55:04,684 --> 00:55:05,359
okay..ah...okay
776
00:55:09,632 --> 00:55:10,506
Fuck.
777
00:55:18,045 --> 00:55:18,862
Okay.
778
00:55:24,826 --> 00:55:25,810
Shit.
779
00:55:26,637 --> 00:55:27,298
You forgot your gun.
780
00:55:28,406 --> 00:55:30,036
You're an idiot.
781
00:55:30,943 --> 00:55:31,820
Too loud.
782
00:56:12,467 --> 00:56:13,197
Oh, Jesus.
783
00:56:18,915 --> 00:56:19,568
Patrick.
784
00:56:20,480 --> 00:56:22,065
I brought William and my boy.
785
00:56:23,369 --> 00:56:27,141
We been putting them down just like
you said we should have done from
the start.
786
00:56:27,308 --> 00:56:31,001
My Susan had to put her down too.
787
00:56:31,070 --> 00:56:31,737
It's been bad.
788
00:56:33,134 --> 00:56:34,112
Thank you for coming.
789
00:56:38,808 --> 00:56:39,467
Help!
790
00:56:43,070 --> 00:56:43,715
Bastards.
791
00:57:09,561 --> 00:57:10,596
She's not eating with us?
792
00:57:11,268 --> 00:57:12,883
Women and children have their place.
793
00:57:13,862 --> 00:57:15,435
Children quiet in their bed ...
794
00:57:16,047 --> 00:57:17,055
... women in the kitchen.
795
00:57:18,583 --> 00:57:19,964
Some women might disagree with that.
796
00:57:20,505 --> 00:57:21,677
How did you get over here?
797
00:57:22,726 --> 00:57:23,326
Boat.
798
00:57:23,805 --> 00:57:24,914
Did you come alone?
799
00:57:25,542 --> 00:57:26,259
Yeah, yeah.
800
00:57:26,801 --> 00:57:27,678
Well, that's funny.
801
00:57:28,383 --> 00:57:32,478
Cause two of my ranch hands were over
at the other side of Pussyfoot this morning.
802
00:57:33,464 --> 00:57:34,580
Only one came back.
803
00:57:35,941 --> 00:57:37,909
Told me he got into a bit of fracas with...
804
00:57:38,963 --> 00:57:39,956
...6 strangers.
805
00:57:40,192 --> 00:57:41,137
One was a kid,
806
00:57:41,138 --> 00:57:42,755
4 were dressed like you
807
00:57:43,252 --> 00:57:46,855
number 6 was Patrick O'Flynn.
808
00:57:52,849 --> 00:57:55,572
I'm sure the old bastard filled your head
809
00:57:55,573 --> 00:57:58,485
with all sorts of bad thoughts about
me and mine.
810
00:57:59,970 --> 00:58:02,010
Well, I was born a Muldoon.
811
00:58:04,470 --> 00:58:07,299
At school, my teacher was a Muldoon.
812
00:58:08,265 --> 00:58:10,550
The good man who tought me ranching
a Muldoon.
813
00:58:11,296 --> 00:58:14,939
My priest, I was named after
him, Father Shamus Muldoon.
814
00:58:15,169 --> 00:58:19,402
You might notice that all the folks
in these pictures look a bit poorly.
815
00:58:19,615 --> 00:58:23,049
That's because all the pictures
were taken after they died.
816
00:58:23,914 --> 00:58:27,464
We felt the need to keep them with us.
817
00:58:27,957 --> 00:58:30,280
Just like I'm trying to do now.
818
00:58:31,651 --> 00:58:35,405
Those that have fallen all of
them, all I'm praying for ...
819
00:58:36,302 --> 00:58:38,767
... is to keep them with us.
820
00:58:41,042 --> 00:58:46,138
All my life I stuck to the Good Lord's word.
821
00:58:47,896 --> 00:58:50,158
To his, his practices.
822
00:58:54,218 --> 00:58:58,725
All I'm doing is what he commanded of us.
823
00:59:19,697 --> 00:59:22,190
I'm going to try to convince you...
824
00:59:24,772 --> 00:59:26,940
to help me to do the Lord's bidding.
825
01:00:01,335 --> 01:00:03,364
All right, it's all right.
826
01:00:04,970 --> 01:00:06,762
I got you, I got you.
827
01:00:07,563 --> 01:00:08,615
Come here.
828
01:00:08,726 --> 01:00:09,530
It's all right.
829
01:00:09,880 --> 01:00:10,927
It's all right, baby.
830
01:00:11,279 --> 01:00:12,075
It's all right.
831
01:00:14,180 --> 01:00:15,065
It's me, Jenny.
832
01:00:15,478 --> 01:00:16,175
It's me.
833
01:00:18,698 --> 01:00:19,399
It's me.
834
01:00:22,619 --> 01:00:23,283
Boys!
835
01:00:23,709 --> 01:00:25,094
Boys, get her out of here.
836
01:00:25,798 --> 01:00:26,986
Get her out of here.
837
01:00:36,195 --> 01:00:37,188
You're dreaming.
838
01:00:41,816 --> 01:00:42,477
Wake up.
839
01:00:45,050 --> 01:00:47,189
I�m sorry, she's.
840
01:00:48,721 --> 01:00:50,358
You need to wake up.
841
01:00:52,484 --> 01:00:53,462
There's two of them.
842
01:00:55,461 --> 01:00:56,691
I have a twin sister.
843
01:00:58,664 --> 01:01:01,977
Janet and Jane, the two Janes they used
to call us no one could ever tell us apart.
844
01:01:03,696 --> 01:01:07,049
Of course it should be easier now that
Jane is dead.
845
01:01:11,934 --> 01:01:13,106
An where is he now?
846
01:01:13,758 --> 01:01:14,445
My father.
847
01:01:14,446 --> 01:01:15,248
He took off.
848
01:01:16,003 --> 01:01:16,754
A while ago.
849
01:01:17,255 --> 01:01:18,314
To do what?
850
01:01:18,642 --> 01:01:19,647
To run up some old friends.
851
01:01:20,338 --> 01:01:21,266
Lord save us.
852
01:01:24,950 --> 01:01:26,111
What happened to Cisco and a Tomboy?
853
01:01:26,146 --> 01:01:26,945
Don't know.
854
01:01:27,481 --> 01:01:28,740
I haven't seen them since...
855
01:01:28,741 --> 01:01:29,853
My father is a liar.
856
01:01:31,811 --> 01:01:33,082
Maybe not a liar.
857
01:01:33,083 --> 01:01:36,788
But my father sees the world one
way only and so does Shamus Muldoon.
858
01:01:36,865 --> 01:01:39,601
Both of them about as spite full a
pair of fools as the Lord ever made.
859
01:01:41,122 --> 01:01:42,573
Well, I'm siding with your old man.
860
01:01:43,214 --> 01:01:43,964
Why?
861
01:01:45,475 --> 01:01:46,459
I got my reasons,
862
01:01:47,199 --> 01:01:48,118
you got one too?
863
01:01:48,818 --> 01:01:50,186
- What reasons?
- he's your father.
864
01:01:50,355 --> 01:01:53,218
Never, he was never a proper father
865
01:01:53,515 --> 01:01:55,965
and now he's back and with
you and your guns with him
866
01:01:55,966 --> 01:01:58,511
and he is about to start World War III.
867
01:01:58,520 --> 01:01:59,321
Hello, daughter.
868
01:02:02,112 --> 01:02:02,989
Hello, Dad.
869
01:02:03,674 --> 01:02:05,132
You don't have to come with us.
870
01:02:06,600 --> 01:02:07,735
It's never been your fight.
871
01:02:13,033 --> 01:02:13,671
Let's go.
872
01:02:14,097 --> 01:02:14,865
Right now?
873
01:02:14,947 --> 01:02:15,938
Right now.
874
01:02:16,270 --> 01:02:18,907
- We're waiting for Cisco.
- and Tomboy.
875
01:02:19,318 --> 01:02:20,301
Muldoon's got her.
876
01:02:21,154 --> 01:02:24,263
Can't be sure but it's a good bet
his got that Mexican fellow too.
877
01:02:25,642 --> 01:02:26,811
Are you sure you�re okay to do this?
878
01:02:28,131 --> 01:02:30,516
Done worse and done more kid, let's go.
879
01:02:33,061 --> 01:02:33,541
Dad.
880
01:02:35,730 --> 01:02:37,368
She's really a babe, huh?
881
01:02:38,139 --> 01:02:39,451
You're too young and I'm too old.
882
01:02:39,452 --> 01:02:40,651
She's got issues, kid.
883
01:02:41,205 --> 01:02:43,017
- We'll see.
- Dad, please.
884
01:02:43,218 --> 01:02:44,106
Go back Janet.
885
01:02:44,179 --> 01:02:46,786
You can't kill him. He is the only
reason why you are still alive.
886
01:02:46,835 --> 01:02:47,334
What?
887
01:02:49,137 --> 01:02:50,883
I'll catch up with you. James.
888
01:03:03,126 --> 01:03:04,298
I always wondered.
889
01:03:05,157 --> 01:03:07,373
Why he didn't shoot me that
night when he had the chance?
890
01:03:07,687 --> 01:03:08,375
It was you.
891
01:03:08,967 --> 01:03:10,185
You talked him out of it.
892
01:03:10,364 --> 01:03:11,449
And for what?
893
01:03:12,240 --> 01:03:14,725
Now you're gonna die anyway and so is he.
894
01:03:15,437 --> 01:03:20,318
Shamus Muldoon is spit on the
floor that needs to be mopped up.
895
01:03:20,385 --> 01:03:23,994
I mopped your spit off the
floor a hundred times.
896
01:03:24,246 --> 01:03:27,607
And I dug the furrows and
I chopped the wood and I...
897
01:03:27,608 --> 01:03:31,504
I buried your wife when
you were nowhere to be seen.
898
01:03:32,478 --> 01:03:37,529
And all the while it was Jane; always
Jane was the one that was in your heart.
899
01:03:38,511 --> 01:03:42,503
She and you were the only children
in the house and me the only grown up.
900
01:03:44,236 --> 01:03:48,651
Listen to yourself; you're
stubborn and wilful as I am.
901
01:03:49,429 --> 01:03:51,294
Of course I loved Jane.
902
01:03:51,921 --> 01:03:53,755
But I loved you just as much.
903
01:03:54,294 --> 01:03:58,196
Or more, because you were another me.
904
01:04:00,707 --> 01:04:01,914
Back to the house, Janet.
905
01:04:02,171 --> 01:04:04,788
See you there later, or not.
906
01:04:19,530 --> 01:04:21,550
What are we stopping here for?
Let's cross the bridge.
907
01:04:22,943 --> 01:04:23,980
I got a feeling.
908
01:04:24,871 --> 01:04:26,465
We should be crossing the old
Pussyfoot somewhere else.
909
01:04:29,189 --> 01:04:31,278
You're going to cross right here, Patrick.
910
01:04:33,876 --> 01:04:34,708
Get out of here, kid.
911
01:04:35,166 --> 01:04:37,528
Go back to the boat, take the
money out of the safe and go live.
912
01:04:42,411 --> 01:04:43,338
Looking for this?
913
01:04:46,094 --> 01:04:46,993
Now get out of here.
914
01:05:05,018 --> 01:05:06,794
Don't be shooting them, boys.
915
01:05:06,855 --> 01:05:10,753
They get shot, they drop that pole
and she's meat.
916
01:05:10,853 --> 01:05:13,349
I'll pop the deadheads then we can
pop the rest of them.
917
01:05:13,447 --> 01:05:15,662
Yeah and Muldoon pops your friend.
918
01:05:16,105 --> 01:05:16,616
No.
919
01:05:17,551 --> 01:05:18,911
I owe something to that girl.
920
01:05:24,476 --> 01:05:26,067
Lay down your guns, boys.
921
01:05:32,979 --> 01:05:34,143
You're lucky I'm me.
922
01:05:36,347 --> 01:05:37,679
Come across the bridge.
923
01:05:37,880 --> 01:05:40,697
All of you. Leave your guns behind.
924
01:05:51,156 --> 01:05:52,760
Bring them all to Chuck's place.
925
01:06:11,175 --> 01:06:12,447
- Hey, you okay?
- Yeah
926
01:06:12,710 --> 01:06:15,615
- Where's Cisco?
- He's in Heaven.
927
01:06:16,651 --> 01:06:18,695
Telling the Virgin Mary he can change
her life.
928
01:06:18,731 --> 01:06:20,589
This might interest you. Patrick.
929
01:06:20,695 --> 01:06:22,108
Look in the corral there.
930
01:06:26,586 --> 01:06:29,020
We tried this with a lot of the deadheads.
931
01:06:29,628 --> 01:06:30,481
Dear Lord.
932
01:06:30,482 --> 01:06:33,171
We tried to feed them rabbits,
squirrels, pigs.
933
01:06:33,681 --> 01:06:35,970
This time we're gonna try something
bigger.
934
01:06:36,611 --> 01:06:38,797
Since it's your Jane in there, Patrick
935
01:06:39,181 --> 01:06:40,927
I figure you might better understand
what
936
01:06:40,928 --> 01:06:42,409
I've been trying to do.
937
01:06:43,151 --> 01:06:45,396
Trying to keep the fallen with us.
938
01:06:45,667 --> 01:06:50,759
Can't ever do that unless we can get
them to eat something that ain't human.
939
01:06:51,051 --> 01:06:52,076
It's important ...
940
01:06:52,785 --> 01:06:55,492
... and not just for us but the rest of
the world.
941
01:06:55,933 --> 01:06:59,410
God's gonna send us all to hell and
the devil will surely send us back again.
942
01:06:59,411 --> 01:07:02,655
if we don't do the right thing.
943
01:07:03,057 --> 01:07:06,581
Chuck, let the others out of the stables.
944
01:07:06,810 --> 01:07:08,325
Let them see what's going on.
945
01:07:08,550 --> 01:07:10,586
Who knows? Maybe they'll learn something.
946
01:07:13,439 --> 01:07:14,268
Boys.
947
01:07:20,002 --> 01:07:21,090
Oh, Christ.
948
01:07:34,349 --> 01:07:36,020
I'll make you a deal, Patrick.
949
01:07:36,566 --> 01:07:39,165
If your daughter here takes a bite out
of that animal.
950
01:07:39,379 --> 01:07:41,681
You'll admit that I've been right all along.
951
01:07:41,901 --> 01:07:43,355
That's all I ever wanted.
952
01:07:43,686 --> 01:07:45,538
It's for you to admit that I'm right ...
953
01:07:46,630 --> 01:07:47,655
.. and you're wrong.
954
01:07:48,238 --> 01:07:53,183
You do that much and you and
your boys here are free to go.
955
01:07:54,363 --> 01:07:55,938
Thanks for the offer, Shamus,
956
01:07:57,815 --> 01:07:59,074
but see I can't go.
957
01:08:00,770 --> 01:08:02,676
Not with business undone
958
01:08:03,583 --> 01:08:04,436
What business?
959
01:08:04,851 --> 01:08:06,060
Well, for one thing...
960
01:08:06,743 --> 01:08:08,347
... I ain't killed you yet.
961
01:08:10,789 --> 01:08:12,388
I'm gonna play that a little differently.
962
01:08:13,683 --> 01:08:14,995
Well, then.
963
01:08:15,356 --> 01:08:21,342
We'll just settle
in here and see what happens.
964
01:08:58,658 --> 01:09:01,097
What would you do with one million dollars?
965
01:09:18,476 --> 01:09:21,686
My sister is never gonna do nothing
to hurt that horse.
966
01:09:27,944 --> 01:09:28,661
What can we do?
967
01:09:29,528 --> 01:09:31,886
I brought that up from where you left it.
968
01:09:32,605 --> 01:09:34,107
Thought you didn't want to start a war.
969
01:09:34,438 --> 01:09:37,042
I don't, I'm just trying to even the odds.
970
01:09:38,694 --> 01:09:39,851
What's going on up there?
971
01:09:40,627 --> 01:09:41,767
It's me, Chuck.
972
01:09:47,227 --> 01:09:48,634
I've brought them back the guns.
973
01:09:49,798 --> 01:09:51,186
Well did you now?
974
01:09:51,499 --> 01:09:53,489
Now, you all have guns.
975
01:09:54,100 --> 01:09:56,999
First one to pull the trigger is
gonna cause a whole lotta bleeding.
976
01:09:57,129 --> 01:09:59,330
- Likely so.
- Let them go.
977
01:09:59,443 --> 01:09:59,969
No.
978
01:10:01,583 --> 01:10:02,710
I won't go.
979
01:10:04,231 --> 01:10:08,544
Seems like your daddy is bound and
determined to stick it to me.
980
01:10:08,799 --> 01:10:12,142
Just like I'm bound and determined
to stick it to him.
981
01:10:12,383 --> 01:10:13,999
You won't be sticking it to anybody
982
01:10:14,390 --> 01:10:15,618
not when we're through with you.
983
01:10:24,730 --> 01:10:25,219
Hey.
984
01:10:26,502 --> 01:10:29,175
All you guys got are a bunch
of rusty old pea shooters.
985
01:10:30,206 --> 01:10:31,378
Well we got this.
986
01:10:33,407 --> 01:10:34,056
Fuck.
987
01:10:36,570 --> 01:10:39,410
Well, Mr. Muldoon
988
01:10:41,402 --> 01:10:43,335
Looks like someone else is hiring.
989
01:10:46,647 --> 01:10:47,194
Chuck.
990
01:10:49,173 --> 01:10:50,714
Chuck, where the hell are you going?
991
01:10:51,666 --> 01:10:53,287
Nobody walks out on me.
992
01:11:01,966 --> 01:11:03,062
Look she wants something.
993
01:11:04,375 --> 01:11:05,087
Me.
994
01:11:06,786 --> 01:11:07,747
She knows me.
995
01:11:10,696 --> 01:11:11,519
Jane.
996
01:11:31,475 --> 01:11:32,618
You bitch.
997
01:11:33,740 --> 01:11:36,141
You fucking bitch.
998
01:11:52,428 --> 01:11:53,907
I've been bit, Dad.
999
01:11:54,944 --> 01:11:56,787
This is all your doing, Muldoon.
1000
01:11:59,839 --> 01:12:01,434
Take cover you stupid fuck.
1001
01:12:05,352 --> 01:12:06,206
Go, go, go.
1002
01:12:16,646 --> 01:12:17,975
You can stop this.
1003
01:12:18,443 --> 01:12:19,916
You can stop it right now.
1004
01:12:22,477 --> 01:12:23,436
Not a chance in the world.
1005
01:12:36,186 --> 01:12:37,002
Come and get me.
1006
01:12:37,815 --> 01:12:38,760
Come and get me.
1007
01:12:39,547 --> 01:12:40,356
Over this way.
1008
01:12:41,129 --> 01:12:42,101
Come on.
1009
01:12:42,758 --> 01:12:44,520
Guess who�s coming to dinner, Muldoon.
1010
01:12:51,440 --> 01:12:52,558
Son of a bitch.
1011
01:13:11,668 --> 01:13:12,865
Come on.
1012
01:13:16,356 --> 01:13:18,031
Here's your last shot, Muldoon.
1013
01:13:23,625 --> 01:13:24,876
Let's get out of here boys.
1014
01:15:51,708 --> 01:15:53,229
Come out you skunk.
1015
01:15:55,025 --> 01:15:56,664
I've got one bullet left, Muldoon.
1016
01:15:56,702 --> 01:15:58,204
Come out here so I can give it to you.
1017
01:16:07,086 --> 01:16:08,552
I've got one left too.
1018
01:16:09,297 --> 01:16:10,350
Say you was wrong.
1019
01:16:11,440 --> 01:16:13,444
Say you was wrong and I've been right
all along.
1020
01:16:13,666 --> 01:16:14,048
Right?
1021
01:16:15,222 --> 01:16:17,637
Does any of this look right to you Shamus?
1022
01:16:18,418 --> 01:16:18,951
Dad.
1023
01:16:21,048 --> 01:16:22,881
I've seen everything die around me.
1024
01:16:24,354 --> 01:16:25,343
Now I'm dying.
1025
01:16:27,898 --> 01:16:29,817
I don't want to think of you as dead too.
1026
01:16:34,948 --> 01:16:41,557
Shamus, I'll go so far as to say
I have seen the error of my ways.
1027
01:16:42,565 --> 01:16:45,933
Now if you we'll excuse me, I'd like
to spend a moment with my daughter.
1028
01:16:51,637 --> 01:16:52,622
No.
1029
01:16:55,061 --> 01:16:56,192
You bastard, Muldoon.
1030
01:17:30,071 --> 01:17:30,775
It's over.
1031
01:17:35,791 --> 01:17:36,445
Let's go.
1032
01:17:37,175 --> 01:17:37,793
Move.
1033
01:17:56,645 --> 01:17:57,411
She did it.
1034
01:18:20,110 --> 01:18:21,826
One shot left.
1035
01:18:26,090 --> 01:18:28,928
Wait, wait.
1036
01:18:30,279 --> 01:18:31,065
It happened.
1037
01:18:32,309 --> 01:18:32,991
What happened?
1038
01:18:33,857 --> 01:18:34,997
My sister, she ...
1039
01:18:41,095 --> 01:18:42,723
She said I wasn't strict enough.
1040
01:18:43,744 --> 01:18:45,355
to shoot one of my own.
1041
01:18:47,651 --> 01:18:48,220
I did it.
1042
01:18:48,968 --> 01:18:49,913
Didn't I?
1043
01:18:51,016 --> 01:18:51,690
- You okay?
1044
01:18:52,349 --> 01:18:56,470
Right as rain. Good luck to ya.
1045
01:19:01,280 --> 01:19:01,853
Let's go.
1046
01:19:07,088 --> 01:19:08,118
Here's a boat.
1047
01:19:16,370 --> 01:19:17,113
Look.
1048
01:19:17,702 --> 01:19:19,942
There's a world out there and there's
money out there.
1049
01:19:19,944 --> 01:19:22,289
The reason we came out here is because
1050
01:19:22,290 --> 01:19:24,732
we'd thought it would better than any
place else.
1051
01:19:25,590 --> 01:19:26,677
Still could be.
1052
01:19:26,961 --> 01:19:29,276
What makes you think we won't
turn out like these assholes?
1053
01:19:30,093 --> 01:19:31,566
Yeah, who knows?
1054
01:19:32,173 --> 01:19:34,691
You and me might end up shooting
at each other one of these days.
1055
01:19:34,865 --> 01:19:38,182
Yeah we might kid if either one
of us ends up being full grown.
1056
01:19:46,436 --> 01:19:48,229
I was on the Flynn side from
the beginning.
1057
01:19:48,230 --> 01:19:50,478
So I just saw Muldoon as the enemy.
1058
01:19:53,325 --> 01:19:54,426
But I always wondered.
1059
01:20:00,501 --> 01:20:02,292
We decided to take the money and run.
1060
01:20:03,665 --> 01:20:04,570
Still I wondered.
1061
01:20:06,239 --> 01:20:08,978
What if we could teach the dead
to eat something that wasn't us?
1062
01:20:10,653 --> 01:20:11,847
What if Muldoon was right?
1063
01:20:14,838 --> 01:20:15,962
I guess we'll never know.
1064
01:20:34,630 --> 01:20:36,267
In an us versus them world,
1065
01:20:37,239 --> 01:20:40,369
someone puts up a flag an another
person tears it down and put's up his own.
1066
01:20:42,370 --> 01:20:44,648
Pretty soon no one remembers what
started the war in the first place
1067
01:20:44,649 --> 01:20:47,018
and the fighting becomes all about
those stupid flags.
1068
01:21:03,925 --> 01:21:06,322
SUBTITLESS BY : manishpk2007