1 00:00:28,486 --> 00:00:31,281 ["Don't Wanna Be Yours" by Lady Raven playing] 2 00:01:31,841 --> 00:01:35,345 [girl singing along] 3 00:01:42,352 --> 00:01:45,063 [singing off-key] 4 00:01:49,526 --> 00:01:51,194 -[brakes squealing] -Go, go, go, Dad. 5 00:01:51,945 --> 00:01:53,780 We're not gonna break any laws, Riley. 6 00:01:53,863 --> 00:01:55,406 We'll get there when you wanted to get there. 7 00:01:55,490 --> 00:01:56,658 I promise. 8 00:01:57,575 --> 00:01:58,660 Trust me. 9 00:01:59,744 --> 00:02:02,080 [volume increases] 10 00:02:02,163 --> 00:02:05,333 [resumes singing] 11 00:02:05,875 --> 00:02:07,460 Maybe I'll be a singer. 12 00:02:07,544 --> 00:02:09,587 Yeah, maybe. 13 00:02:14,926 --> 00:02:16,761 [song ends] 14 00:02:21,975 --> 00:02:23,601 Hurry. Come on, come on. 15 00:02:23,685 --> 00:02:25,603 Wait. Wait, wait, wait, wait. I gotta tie my shoe. 16 00:02:25,687 --> 00:02:28,231 No dad jokes. This is serious. Come on. 17 00:02:28,314 --> 00:02:29,315 I'm sorry. 18 00:02:29,399 --> 00:02:30,775 [shouts playfully] I'm sorry! 19 00:02:33,570 --> 00:02:35,488 -[dad] Nope. Nope. Nope. -[Riley] Yes. Yes. 20 00:02:35,572 --> 00:02:37,157 [dad] Nope, nope, nope... 21 00:02:38,575 --> 00:02:40,285 [Riley laughs] That's unfair. I'm twelve. 22 00:02:40,368 --> 00:02:41,911 -[dad] Champion! -[Riley] Oh, whatever. 23 00:02:43,329 --> 00:02:44,998 We're late. This is frustrating, Dad. 24 00:02:45,081 --> 00:02:46,749 We should have come earlier. 25 00:02:46,833 --> 00:02:48,293 Yeah, this was the earliest I could get off work, Riley. 26 00:02:48,376 --> 00:02:49,502 Sorry. 27 00:02:50,962 --> 00:02:52,380 Come here, come here. 28 00:02:52,463 --> 00:02:54,841 -[excited chatter] -[muffled music playing] 29 00:02:54,924 --> 00:02:55,842 -Shoulders? -[Riley] Yeah. 30 00:02:56,426 --> 00:02:59,179 [chatter continues] 31 00:02:59,846 --> 00:03:02,515 [crowd cheering] 32 00:03:02,599 --> 00:03:04,184 [all cheering loudly] 33 00:03:05,518 --> 00:03:09,314 [scattered booing] 34 00:03:09,397 --> 00:03:10,857 [girl in crowd] Is she coming or what? 35 00:03:10,940 --> 00:03:12,775 [indistinct chatter] 36 00:03:13,234 --> 00:03:14,360 [girl in crowd] Come out! Come out! 37 00:03:14,444 --> 00:03:16,362 -[door opens] -[crowd cheers] 38 00:03:16,446 --> 00:03:17,655 [Riley] Whoo! 39 00:03:18,740 --> 00:03:23,536 [cheering intensifies] 40 00:03:26,789 --> 00:03:27,707 [Riley] Put me down. 41 00:03:28,541 --> 00:03:33,046 [cheering continues] 42 00:03:34,672 --> 00:03:36,216 [girl in crowd] Yes, queen! 43 00:03:37,300 --> 00:03:38,676 Slay! 44 00:03:41,888 --> 00:03:43,264 [girl] Lady Raven! 45 00:03:43,348 --> 00:03:44,641 Oh, my God! 46 00:03:45,725 --> 00:03:47,685 [girls together] She waved at me. 47 00:03:49,687 --> 00:03:51,314 I think I got a good photo. 48 00:03:51,397 --> 00:03:53,107 That was kind of exciting. 49 00:03:54,484 --> 00:03:55,860 [Riley] I'm so happy she added 50 00:03:55,944 --> 00:03:57,570 this afternoon concert after she sold out. 51 00:03:58,655 --> 00:03:59,948 Tickets, I got tenth row tickets. 52 00:04:00,031 --> 00:04:02,033 -No thank you. -Tenth row? 53 00:04:02,116 --> 00:04:05,245 They wouldn't be real, honey. Don't let people fool you. 54 00:04:05,328 --> 00:04:08,164 -Our seats are good enough. -We're row 44. 55 00:04:08,248 --> 00:04:11,125 -On the floor! Bam! -[chuckles] 56 00:04:11,209 --> 00:04:13,127 [indistinct chatter] 57 00:04:13,211 --> 00:04:15,171 [dad] So, give me the update. 58 00:04:16,381 --> 00:04:18,216 What's going on with those girls at school? 59 00:04:18,299 --> 00:04:19,717 It's fine. 60 00:04:19,801 --> 00:04:21,010 It's fine? 61 00:04:21,094 --> 00:04:22,220 I don't really wanna talk about it. 62 00:04:24,681 --> 00:04:27,016 Okay. Come here. 63 00:04:27,100 --> 00:04:28,601 [kisses] 64 00:04:28,685 --> 00:04:29,936 You. 65 00:04:31,104 --> 00:04:33,606 [fans chattering] 66 00:04:39,487 --> 00:04:42,156 ["Save Me" by Lady Raven playing over speakers] 67 00:04:42,240 --> 00:04:44,534 [excited, overlapping chatter] 68 00:04:54,460 --> 00:04:55,586 Dad, look. 69 00:04:55,670 --> 00:04:59,632 ["Save Me" by Lady Raven continues] 70 00:05:05,763 --> 00:05:06,848 Riley. 71 00:05:16,107 --> 00:05:17,734 [dad laughs] 72 00:05:17,817 --> 00:05:20,069 Yeah, baby. Go! 73 00:05:32,874 --> 00:05:35,501 They aren't mean anymore. They just don't include me. 74 00:05:35,585 --> 00:05:37,337 They keep posting stuff together. 75 00:05:38,755 --> 00:05:40,465 [dad] I see. 76 00:05:40,548 --> 00:05:42,633 It must be hard seeing what everyone's doing all the time. 77 00:05:44,260 --> 00:05:46,471 You guys are so connected even when you're not that close. 78 00:05:48,598 --> 00:05:51,017 Why don't you and I take a picture together when we go inside? 79 00:05:51,100 --> 00:05:52,268 You and your dad. 80 00:05:52,352 --> 00:05:54,270 Jody will be so jelly. 81 00:05:54,771 --> 00:05:55,980 [scoffs] 82 00:05:56,064 --> 00:05:57,690 That would be like the worst idea. 83 00:05:57,774 --> 00:05:59,359 And don't say jelly, Dad. 84 00:06:00,109 --> 00:06:01,652 [stammers, sighs] 85 00:06:01,736 --> 00:06:04,614 [up-tempo music playing over speakers] 86 00:06:18,044 --> 00:06:20,922 [hip-hop music playing over speakers] 87 00:06:25,551 --> 00:06:27,095 [Riley] These seats slap, Dad. 88 00:06:27,178 --> 00:06:28,513 Thank you. Thank you. 89 00:06:28,596 --> 00:06:31,057 This is literally the best day of my life! 90 00:06:31,140 --> 00:06:33,893 You did this. Four A's and a B. I told you I'd get it for you. 91 00:06:33,976 --> 00:06:35,478 I never got grades like that. 92 00:06:35,561 --> 00:06:36,896 [Riley exhales happily] 93 00:06:36,979 --> 00:06:38,856 A deal's a deal. 94 00:06:38,940 --> 00:06:40,274 I did get lucky with these seats though, didn't I? 95 00:06:40,358 --> 00:06:41,401 I know, I know. 96 00:06:42,068 --> 00:06:43,277 Meant to be. 97 00:06:43,361 --> 00:06:45,947 We are Papa's Boots. 98 00:06:46,030 --> 00:06:49,826 -[scattered cheers] -[upbeat R&B music playing] 99 00:07:07,051 --> 00:07:10,805 [music continues] 100 00:07:10,888 --> 00:07:12,765 [people cheering] 101 00:07:20,148 --> 00:07:22,275 PRETZEL 102 00:07:23,276 --> 00:07:25,570 So, what does "crispy" mean? 103 00:07:25,653 --> 00:07:27,155 It means something is good. 104 00:07:27,238 --> 00:07:28,448 Use it in a sentence. 105 00:07:29,282 --> 00:07:31,409 Dude, your house is crispy. 106 00:07:32,118 --> 00:07:33,202 I see. 107 00:07:34,787 --> 00:07:37,707 So if I were to come to somebody's house and say, 108 00:07:37,790 --> 00:07:40,751 "Yo, your house is extra fried." 109 00:07:40,835 --> 00:07:42,128 Don't ever say that. 110 00:07:42,211 --> 00:07:43,754 Why? Extra fried is better than crispy. 111 00:07:43,838 --> 00:07:46,466 Stop. I'm not teaching you any more words. 112 00:07:48,593 --> 00:07:52,680 [crowd cheering] 113 00:07:56,976 --> 00:07:59,687 Whoo-hoo! Whoo! 114 00:08:02,648 --> 00:08:04,525 [cheering continues] 115 00:08:06,194 --> 00:08:08,905 [girls screaming] 116 00:08:10,448 --> 00:08:12,408 [Lady Raven] How y'all doing, my queens and kings? 117 00:08:12,492 --> 00:08:13,993 [cheers and applause] 118 00:08:14,076 --> 00:08:15,578 Oh, my God! 119 00:08:16,412 --> 00:08:19,248 [cheering continues] 120 00:08:19,332 --> 00:08:21,709 [melodic keyboard and bass playing] 121 00:08:31,761 --> 00:08:34,639 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 122 00:08:38,893 --> 00:08:42,146 [Lady Raven performing "Care for You"] 123 00:08:43,731 --> 00:08:46,859 Oh, my God. Oh, my God! Yes! 124 00:08:50,321 --> 00:08:52,865 [crowd singing along] 125 00:09:14,762 --> 00:09:17,598 [crowd cheering] 126 00:09:22,228 --> 00:09:24,564 [thunder booms] 127 00:09:26,357 --> 00:09:29,777 [Lady Raven continues performing "Care for You"] 128 00:09:31,988 --> 00:09:34,574 [crowd singing along] 129 00:09:42,582 --> 00:09:45,334 Hey, I gotta go to the bathroom. 130 00:09:45,418 --> 00:09:47,003 You can either stay in the seat 131 00:09:47,086 --> 00:09:48,421 or you can come with me and wait outside the men's room. 132 00:09:48,504 --> 00:09:50,131 I'm good, Dad. I don't wanna leave. 133 00:09:51,007 --> 00:09:52,383 You stay in the seat. 134 00:09:52,466 --> 00:09:54,343 -Promise? -I promise. 135 00:09:54,719 --> 00:09:56,762 Riley, I mean it. 136 00:09:56,846 --> 00:09:58,598 I'm good, Dad. I don't want to leave. 137 00:10:03,811 --> 00:10:07,106 [song continues, muffled] 138 00:10:07,189 --> 00:10:09,275 [toilet flushes] 139 00:10:17,158 --> 00:10:18,159 [lock clicks] 140 00:10:26,959 --> 00:10:30,671 [man panting, frightened] 141 00:10:38,804 --> 00:10:40,681 [grunting] 142 00:10:43,017 --> 00:10:45,645 [frightened panting continues] 143 00:10:58,783 --> 00:11:00,660 [tires screeching] 144 00:11:08,459 --> 00:11:10,628 [water running] 145 00:11:33,526 --> 00:11:35,361 [indistinct chatter] 146 00:11:35,444 --> 00:11:37,321 [woman] Oh, hey! Cooper! 147 00:11:37,822 --> 00:11:40,241 Hi. You're here with Riley? 148 00:11:41,117 --> 00:11:42,076 Yep. 149 00:11:42,159 --> 00:11:43,911 [singsong] I'm here with Jody. 150 00:11:44,787 --> 00:11:46,372 -[dry chuckle] -I haven't, uh... 151 00:11:46,455 --> 00:11:48,958 haven't seen you since that whole parent-teacher... 152 00:11:49,041 --> 00:11:51,252 ...thing. [awkward laugh] 153 00:11:51,335 --> 00:11:52,586 It's good to see you. 154 00:11:52,670 --> 00:11:54,922 Yeah. Listen, I just really do hope 155 00:11:55,005 --> 00:11:57,550 that they can be friends still, you know? 156 00:11:58,342 --> 00:11:59,468 You know how girls are at this age. 157 00:11:59,552 --> 00:12:01,095 [gags, laughs] 158 00:12:01,178 --> 00:12:02,847 And I talked to Jody and she's gonna work real hard 159 00:12:02,930 --> 00:12:04,682 to include Riley in things, so... 160 00:12:05,433 --> 00:12:07,393 Riley was really hurt by all this. 161 00:12:07,476 --> 00:12:09,729 As a dad, it's hard to see that. 162 00:12:10,271 --> 00:12:11,564 Right. 163 00:12:13,607 --> 00:12:15,151 I gotta get back to the seat. 164 00:12:15,234 --> 00:12:17,486 Okay. Well, just tell her that Jody and Sarah and Sarah C. 165 00:12:17,570 --> 00:12:20,573 are sitting right there in section 107, and they'd love to see her. 166 00:12:21,449 --> 00:12:22,366 I'll see you soon. 167 00:12:22,950 --> 00:12:24,076 Yeah, good to see you. 168 00:12:43,387 --> 00:12:46,599 [engines revving] 169 00:12:46,682 --> 00:12:48,768 [tires screeching] 170 00:12:50,478 --> 00:12:52,521 [crowd cheering] 171 00:12:55,191 --> 00:12:56,609 Hi. 172 00:12:58,360 --> 00:13:00,154 Jody and her mom are here. 173 00:13:00,237 --> 00:13:01,238 Where? 174 00:13:02,198 --> 00:13:03,324 Not near us. 175 00:13:04,116 --> 00:13:05,242 Forget about them. 176 00:13:07,328 --> 00:13:09,705 [Lady Raven] My father left when I was seven. 177 00:13:10,831 --> 00:13:13,000 I held that anger for a long time. 178 00:13:14,043 --> 00:13:15,336 It was who I was. 179 00:13:16,545 --> 00:13:20,841 And then one day, I decided I had to forgive him, 180 00:13:20,925 --> 00:13:22,384 or I would never move on. 181 00:13:23,636 --> 00:13:27,348 I pretended like he was in front of me, and I said, 182 00:13:28,140 --> 00:13:30,810 "You are not responsible for hurting me. 183 00:13:31,560 --> 00:13:32,645 I release you." 184 00:13:33,938 --> 00:13:35,523 Everything got better after that. 185 00:13:35,606 --> 00:13:39,151 [cheers and applause] 186 00:13:39,235 --> 00:13:41,654 I want you to picture someone who hurt you. 187 00:13:42,780 --> 00:13:44,949 I want you to try to forgive them. 188 00:13:45,032 --> 00:13:47,034 Say to yourself, "I release you." 189 00:13:47,910 --> 00:13:50,955 And if you feel you have, 190 00:13:51,038 --> 00:13:53,582 I want you to turn on the light on your phones. 191 00:14:17,731 --> 00:14:20,401 [playing gentle melody on piano] 192 00:14:26,991 --> 00:14:29,910 ["Release" by Lady Raven playing] 193 00:14:41,672 --> 00:14:45,301 [crowd singing along] 194 00:15:12,494 --> 00:15:14,580 [song continues] 195 00:15:28,344 --> 00:15:31,180 [crowd singing along] 196 00:15:49,823 --> 00:15:51,951 [Riley] We have to hurry while they set up the stage for the next song. 197 00:15:52,910 --> 00:15:54,203 -Hi. -[vendor] Hi. 198 00:15:54,286 --> 00:15:55,621 Um, can I get that in a small, please? 199 00:15:55,704 --> 00:15:57,289 Uh, I want that too. 200 00:15:57,373 --> 00:15:59,291 Umm... [clicks tongue] 201 00:16:00,292 --> 00:16:01,835 Look, I only have one left, ladies. 202 00:16:01,919 --> 00:16:04,505 I was standing here before her. Like, forever. 203 00:16:05,673 --> 00:16:07,925 It's okay, Riley, let her have it. She really wants it. 204 00:16:08,008 --> 00:16:09,510 We can find another one later. 205 00:16:10,761 --> 00:16:11,553 -Yeah? -Sure, Dad. 206 00:16:11,637 --> 00:16:12,972 Okay. 207 00:16:16,016 --> 00:16:18,686 You guys are good family. Good values and stuff. 208 00:16:18,769 --> 00:16:20,521 Trust me, you don't see that. 209 00:16:20,604 --> 00:16:23,899 Listen. I'll get more soon. I'll put one for you aside. 210 00:16:23,983 --> 00:16:26,735 Just come see me in like... ten minutes. All right? 211 00:16:28,487 --> 00:16:30,614 -Okay. -All right. 212 00:16:30,698 --> 00:16:31,865 [crowd cheers in distance] 213 00:16:31,949 --> 00:16:33,993 [indistinct chatter] 214 00:16:37,287 --> 00:16:38,122 Psst! 215 00:16:40,082 --> 00:16:42,042 -Cooper. -Jamie. 216 00:16:42,126 --> 00:16:43,961 Hey, what's with all the police trucks outside 217 00:16:44,044 --> 00:16:45,671 and the cameras everywhere, Jamie? 218 00:16:45,754 --> 00:16:46,672 Something happening? 219 00:16:49,800 --> 00:16:52,428 I'm not supposed to tell. Don't rat me out. 220 00:16:52,928 --> 00:16:53,762 I won't. 221 00:16:55,097 --> 00:16:57,683 You know the Butcher? Hmm? 222 00:16:57,766 --> 00:17:00,352 That frickin' nutjob that goes around just chopping people up? 223 00:17:02,438 --> 00:17:04,148 Yeah. 224 00:17:04,231 --> 00:17:07,192 Well, the feds or whatever heard that he's gonna be here today. 225 00:17:07,985 --> 00:17:10,279 So they set up a trap for him. 226 00:17:10,362 --> 00:17:13,115 This whole concert, it's a trap. 227 00:17:13,198 --> 00:17:14,992 Wow. Here? 228 00:17:15,075 --> 00:17:17,494 Yeah. Yeah, they're watching all the exits. 229 00:17:17,578 --> 00:17:19,580 They're checking everyone that leaves. 230 00:17:19,663 --> 00:17:21,915 There's no way to get out of here, except backstage, I guess. 231 00:17:21,999 --> 00:17:23,709 But no one can get backstage. 232 00:17:23,792 --> 00:17:25,794 [both chuckle] 233 00:17:25,878 --> 00:17:27,921 Yeah. See? 234 00:17:28,005 --> 00:17:29,214 It's kinda dope, right? 235 00:17:29,298 --> 00:17:30,466 -Yeah. -Yeah. 236 00:17:32,134 --> 00:17:34,011 Don't tell anyone. I'll get-- I'll get in deep crap. 237 00:17:34,094 --> 00:17:35,054 No. 238 00:17:36,096 --> 00:17:38,098 Okay... Uh, I gotta get back. 239 00:17:38,182 --> 00:17:39,391 But come see me for that T-shirt. 240 00:17:39,850 --> 00:17:41,477 -For sure, Jamie. -[Jamie chuckles] 241 00:17:45,981 --> 00:17:48,025 [Cooper] I just heard about this funnel cake stand. 242 00:17:48,108 --> 00:17:49,526 I think it's down here. 243 00:17:49,610 --> 00:17:51,070 I'm kinda craving it. 244 00:17:51,570 --> 00:17:52,654 Hold on. 245 00:17:53,781 --> 00:17:54,823 Let me think about where it is for a second. 246 00:17:54,907 --> 00:17:56,325 [electronic beep] 247 00:17:56,408 --> 00:17:58,077 Come on, Dad. It's not good for you anyway. 248 00:18:03,457 --> 00:18:05,709 Actually, you know what? I think it was further back where we were. 249 00:18:05,793 --> 00:18:06,960 Do you mind? 250 00:18:11,882 --> 00:18:13,675 [Riley] She started the next song. Let's get back to our seats. 251 00:18:13,759 --> 00:18:15,094 [Cooper] Ugh... 252 00:18:16,095 --> 00:18:17,471 I thought this was it. 253 00:18:17,554 --> 00:18:18,639 Dad, come on. 254 00:18:42,538 --> 00:18:43,539 [woman grunts, gasps] 255 00:18:44,373 --> 00:18:45,707 [scattered screams] 256 00:18:45,791 --> 00:18:47,209 [officer] We got a patron injury. 257 00:18:47,292 --> 00:18:48,794 -[Riley] What happened? -[Cooper sighs] 258 00:18:48,877 --> 00:18:51,130 I think that woman drank too much, lost her balance. 259 00:18:52,714 --> 00:18:54,383 Let's clear out and give her some space. 260 00:18:58,512 --> 00:19:00,889 Hey. Why don't we go outside for a second? 261 00:19:00,973 --> 00:19:02,349 Then we can go back in. 262 00:19:02,432 --> 00:19:04,810 Why? What's going on, Dad? 263 00:19:10,023 --> 00:19:11,942 [indistinct radio chatter] 264 00:19:12,818 --> 00:19:14,486 [Lady Raven singing, muffled] 265 00:19:14,570 --> 00:19:16,530 Wait, isn't this one of the songs you always play? 266 00:19:16,613 --> 00:19:18,574 Mm-hm. 267 00:19:18,657 --> 00:19:21,160 Well, let's stop messing around out here and get back to our seats. 268 00:19:21,243 --> 00:19:23,036 [indistinct radio chatter] 269 00:19:23,120 --> 00:19:24,163 -[laughs] Okay. -Come on. 270 00:19:25,622 --> 00:19:28,500 [Lady Raven performs "Liar"] 271 00:19:29,960 --> 00:19:32,129 [crowd cheering] 272 00:19:36,550 --> 00:19:37,843 [Riley] Whoo! 273 00:19:40,387 --> 00:19:42,890 [song ends] 274 00:19:42,973 --> 00:19:46,310 [cheers and applause] 275 00:19:46,393 --> 00:19:48,478 How you all doing? You having fun? 276 00:19:48,562 --> 00:19:51,732 -[crowd cheers] -Whoo! Yeah! 277 00:19:51,815 --> 00:19:56,737 This next song I wrote with a friend of mine, Parker Wayne. 278 00:19:56,820 --> 00:19:58,739 [crowd cheers] 279 00:20:00,782 --> 00:20:03,785 Wish I could just scream his name, and he'd join me for this song. 280 00:20:03,869 --> 00:20:05,954 Oh, my God. Oh, my God. 281 00:20:06,038 --> 00:20:09,958 Hey, maybe if we all scream his name, 282 00:20:10,042 --> 00:20:11,627 he might hear us. 283 00:20:13,086 --> 00:20:17,466 On three, everybody scream "Parker!" 284 00:20:17,549 --> 00:20:20,135 One, two, three. 285 00:20:20,219 --> 00:20:22,763 [crowd screaming] Parker! 286 00:20:22,846 --> 00:20:25,057 [crowd cheers] 287 00:20:25,140 --> 00:20:26,767 [mechanism clunks, whirs] 288 00:20:27,434 --> 00:20:28,810 Oh, my God! 289 00:20:28,894 --> 00:20:30,771 Oh, my God. Oh, my God. 290 00:20:30,854 --> 00:20:32,773 [echoing thuds] 291 00:20:34,066 --> 00:20:37,736 [crowd cheers] 292 00:20:37,819 --> 00:20:39,404 Oh, my God. 293 00:20:39,488 --> 00:20:41,698 [music begins] 294 00:20:47,079 --> 00:20:49,706 [performing Lady Raven's "Hiding"] 295 00:20:52,876 --> 00:20:56,004 [crowd singing along] 296 00:21:06,390 --> 00:21:09,268 [Lady Raven singing with Parker Wayne] 297 00:21:24,449 --> 00:21:26,618 ["Hiding" continues] 298 00:21:35,460 --> 00:21:37,462 Look in the stage where that guy came out. 299 00:21:37,546 --> 00:21:38,672 I wonder what's down there. 300 00:21:40,048 --> 00:21:43,135 Hey, we should climb down and see where it leads. 301 00:21:43,218 --> 00:21:45,178 It looks really cool. 302 00:21:45,262 --> 00:21:46,805 What? 303 00:21:46,888 --> 00:21:49,182 Wouldn't it be unbelievable to see what's down there? 304 00:21:49,266 --> 00:21:51,184 See how they put on the show? 305 00:21:51,268 --> 00:21:53,270 There might be costumes and things. 306 00:21:53,353 --> 00:21:55,314 That's crazy, we can't go down there. 307 00:21:56,315 --> 00:21:57,691 You're acting strange. 308 00:21:58,150 --> 00:21:59,359 Is something wrong, Dad? 309 00:22:00,819 --> 00:22:02,070 No. 310 00:22:03,363 --> 00:22:05,240 I'm just excited for you, is all. 311 00:22:05,324 --> 00:22:08,327 [Parker Wayne rapping] 312 00:22:10,245 --> 00:22:12,289 You're right, it's crazy. 313 00:22:12,372 --> 00:22:13,790 Forget your stupid dad. 314 00:22:14,833 --> 00:22:15,959 This concert... 315 00:22:16,918 --> 00:22:18,003 ...is crispy. 316 00:22:19,087 --> 00:22:22,090 ["Hiding" continues] 317 00:22:26,345 --> 00:22:28,305 [trapdoor mechanism clattering] 318 00:22:39,149 --> 00:22:41,902 I'm gonna go see if they have that T-shirt for you back at the stand. 319 00:22:41,985 --> 00:22:43,403 Oh, okay. Thanks, Dad. 320 00:22:47,532 --> 00:22:49,409 [laughing] Oh, hey! Dad of the year! 321 00:22:49,493 --> 00:22:51,411 Hold one sec. Um... [laughs] 322 00:22:51,495 --> 00:22:54,873 Right. I gotta get you a, uh, small concert tour tee. 323 00:22:54,956 --> 00:22:56,958 I was about to go down to the storage closet to get more merch. 324 00:22:57,042 --> 00:22:58,460 I can walk with you. 325 00:22:58,543 --> 00:23:00,462 Sure, sure, sure. Um, I'll be right back, Dawn. 326 00:23:00,545 --> 00:23:02,631 You got this, girl. Just hold it down. All right? 327 00:23:04,174 --> 00:23:05,592 -[electronic beep] -[lock clicks] 328 00:23:08,595 --> 00:23:09,554 [Jamie] What do you do, Cooper? 329 00:23:10,138 --> 00:23:11,139 Fire department. 330 00:23:11,223 --> 00:23:12,724 [chuckles] No shit! 331 00:23:12,808 --> 00:23:15,394 [sighs] Of course it's all the way up there. 332 00:23:17,729 --> 00:23:19,231 [Jamie grunting] 333 00:23:19,314 --> 00:23:20,732 Here. Let me help you with that. 334 00:23:23,985 --> 00:23:27,406 [Jamie] Bro! You're strong. [laughs] 335 00:23:28,240 --> 00:23:29,449 They ever find that guy? 336 00:23:30,742 --> 00:23:31,993 The Butcher? 337 00:23:32,077 --> 00:23:34,204 No, no. I haven't heard anything lately. 338 00:23:34,287 --> 00:23:36,873 You know, I'm kind of obsessed with him. 339 00:23:36,957 --> 00:23:39,251 I've been following him for all 12 victims. 340 00:23:39,334 --> 00:23:41,253 -Oh, yeah? -Yeah. 341 00:23:41,336 --> 00:23:43,797 [music playing in distance] 342 00:23:43,880 --> 00:23:45,382 You're not squeamish, are you? 343 00:23:46,091 --> 00:23:47,426 Not too bad. 344 00:23:49,886 --> 00:23:51,972 Remember when they found that woman on the bridge? 345 00:23:53,432 --> 00:23:56,935 Well, one of my boys was jogging on the bridge 346 00:23:57,018 --> 00:23:58,437 before they covered it up. 347 00:24:00,021 --> 00:24:01,940 That's pieces, dawg. 348 00:24:02,023 --> 00:24:03,775 She's deli-prepped. 349 00:24:03,859 --> 00:24:06,445 Like, this dude is next-level insane. 350 00:24:07,737 --> 00:24:09,573 Sorry. I didn't mean to upset you. 351 00:24:10,866 --> 00:24:11,992 We cool? 352 00:24:13,076 --> 00:24:14,536 [chuckling] Yeah. 353 00:24:14,619 --> 00:24:17,289 [laughs] Would be dope if they caught him today. 354 00:24:18,123 --> 00:24:21,418 We had a training thing. All the employees of the arena. 355 00:24:21,501 --> 00:24:23,378 They gave us a code to say in each section of the arena 356 00:24:23,462 --> 00:24:26,423 in case we got stopped by the police. Real undercover stuff. 357 00:24:26,798 --> 00:24:28,133 That's kinda cool. 358 00:24:28,216 --> 00:24:29,301 What's your code? I mean... 359 00:24:30,802 --> 00:24:32,804 If you can say. I don't want you to get into trouble. 360 00:24:32,888 --> 00:24:34,848 [scoffs] I mean, you're fire department, Cooper. You're on our side. 361 00:24:34,931 --> 00:24:36,349 Yeah. 362 00:24:39,811 --> 00:24:41,104 [whispers] "Hamilton." 363 00:24:42,647 --> 00:24:43,940 [box cutter clicks] 364 00:24:46,193 --> 00:24:47,777 Can you hold this? 365 00:24:47,861 --> 00:24:50,322 [music continues in distance] 366 00:24:50,405 --> 00:24:52,491 Oh, yeah. Ooh. There you go. 367 00:24:56,953 --> 00:24:58,121 Here, take the top one. 368 00:24:59,247 --> 00:25:01,374 -What do I owe you? -Ah, don't worry about it. 369 00:25:01,458 --> 00:25:03,043 Pass it forward, as they say. 370 00:25:05,128 --> 00:25:06,922 -Don't forget this. -[box cutter clicks] 371 00:25:07,005 --> 00:25:08,757 Don't want you to get cut. 372 00:25:08,840 --> 00:25:09,925 Thanks, bro. 373 00:25:11,134 --> 00:25:12,511 [Jamie laughs] 374 00:25:13,094 --> 00:25:15,180 [indistinct chatter] 375 00:25:15,263 --> 00:25:19,392 [music plays in distance] 376 00:25:38,161 --> 00:25:40,539 [muffled chatter] 377 00:25:42,541 --> 00:25:43,750 [male officer] White, north side. 378 00:25:43,833 --> 00:25:45,210 Red, east side. 379 00:25:45,293 --> 00:25:48,213 Black, south side and green for the west side. 380 00:25:48,296 --> 00:25:50,006 Our situation: 381 00:25:50,090 --> 00:25:52,050 Let's keep it clear who we're dealing with. 382 00:25:53,051 --> 00:25:55,053 He is a danger to everyone. 383 00:25:55,136 --> 00:25:57,222 This is a photo of one of his victims, 384 00:25:57,305 --> 00:25:59,474 a young man who went to the state university. 385 00:25:59,558 --> 00:26:01,393 He studied to become a teacher. 386 00:26:01,476 --> 00:26:03,144 Married. 387 00:26:03,228 --> 00:26:05,397 Had a two-year-old son. Took care of his parents. 388 00:26:07,190 --> 00:26:10,110 He was awarded the "Most Liked Teacher" at his school where he works. 389 00:26:11,444 --> 00:26:13,405 These are the people who should win. 390 00:26:14,698 --> 00:26:16,950 Remember what the profiler said. 391 00:26:17,033 --> 00:26:19,411 If we get into a confrontation with our unsub, 392 00:26:19,494 --> 00:26:21,746 our job is to get him alone, 393 00:26:21,830 --> 00:26:24,291 away from civilians as quickly as possible. 394 00:26:24,374 --> 00:26:28,878 I will personally take the team member who brings this freak down out to dinner. 395 00:26:28,962 --> 00:26:30,130 -Let's go. Get to work. -[electronic beep] 396 00:26:30,213 --> 00:26:31,673 -[man] There was no trouble? -No, no. 397 00:26:31,756 --> 00:26:33,592 [male officer] Let's run down our SMEAC. 398 00:26:33,675 --> 00:26:36,219 Situation, blind spot on northeast corner of the stadium... 399 00:26:36,303 --> 00:26:37,887 Sorry, guys. 400 00:26:37,971 --> 00:26:40,765 Just gotta... check the coffee, okay? 401 00:26:40,849 --> 00:26:42,642 Just... just gonna squeeze through here. 402 00:26:42,726 --> 00:26:44,894 Jeez. You guys are big. [laughs] 403 00:26:44,978 --> 00:26:45,937 So many of you. 404 00:26:46,021 --> 00:26:47,939 Sorry. [chuckles] Excuse me. 405 00:26:48,023 --> 00:26:49,983 [officer] ...lower two thirds of the concourse. 406 00:26:50,066 --> 00:26:51,610 [Cooper sighs] 407 00:26:53,278 --> 00:26:55,572 We think our unsub was spotted on the top concourse. 408 00:26:55,655 --> 00:26:58,575 There is a stairwell in the southwest corner. We can use that. 409 00:26:58,658 --> 00:27:00,744 Now, this is my concern. 410 00:27:00,827 --> 00:27:03,371 The safety of the general public, the staff... 411 00:27:03,455 --> 00:27:05,582 [continues, indistinct] 412 00:27:07,125 --> 00:27:10,086 [man whispering] Hey. Hey. 413 00:27:10,170 --> 00:27:11,921 [officer] ...to the side, so there is a service elevator... 414 00:27:12,005 --> 00:27:13,340 Where do you guys keep the sugar? 415 00:27:14,924 --> 00:27:17,385 Barrett was supposed to refill that. One second. 416 00:27:18,970 --> 00:27:20,680 Here, you can use my stash. 417 00:27:20,764 --> 00:27:21,681 Thanks. 418 00:27:23,683 --> 00:27:24,934 -You guys want donuts? -No. 419 00:27:25,769 --> 00:27:26,978 I'll leave them out. 420 00:27:27,812 --> 00:27:31,274 [indistinct chatter] 421 00:27:31,650 --> 00:27:32,692 Sorry. Sorry. 422 00:27:32,776 --> 00:27:35,445 Sorry, guys. Sorry. Sorry, guys. 423 00:27:35,528 --> 00:27:37,614 [indistinct radio chatter] 424 00:27:54,255 --> 00:27:57,592 [woman] Cooper! Cooper. 425 00:27:57,676 --> 00:27:59,427 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 426 00:27:59,511 --> 00:28:02,597 I'm really glad I saw you again. I can tell that you're upset. 427 00:28:02,681 --> 00:28:04,557 I amupset. My daughter was hurt. 428 00:28:04,641 --> 00:28:06,726 -We can talk about it later. -No, no, no. 429 00:28:06,810 --> 00:28:08,269 These girls just need to be able to work things out for themselves. 430 00:28:08,353 --> 00:28:10,397 -You know what I'm saying? -To an extent, I do. 431 00:28:10,480 --> 00:28:12,357 But it's delicate. Let's discuss it later. 432 00:28:12,440 --> 00:28:13,692 No. Hey! 433 00:28:15,527 --> 00:28:16,695 Don't mess with me, Cooper. 434 00:28:17,779 --> 00:28:19,406 I'm not someone to be provoked. 435 00:28:19,489 --> 00:28:22,409 I have a dark side. You don't want to see it. 436 00:28:22,492 --> 00:28:25,412 Look... This is their day. 437 00:28:25,495 --> 00:28:27,330 Riley's been looking forward to this for six months. 438 00:28:27,414 --> 00:28:28,873 -Let's just have fun, okay? -Okay. 439 00:28:28,957 --> 00:28:31,251 Don't patronize me, Cooper. 440 00:28:31,334 --> 00:28:32,460 [man] Get him! 441 00:28:33,336 --> 00:28:35,255 [indistinct shouting] 442 00:28:36,172 --> 00:28:38,049 [crowd screaming] 443 00:28:39,926 --> 00:28:42,345 [officer] Don't move! Hands behind your head! 444 00:28:44,055 --> 00:28:46,683 [clamoring continues] 445 00:29:03,700 --> 00:29:05,452 Get him out of here, quickly. 446 00:29:05,535 --> 00:29:07,078 [suspect grunts] 447 00:29:16,880 --> 00:29:19,340 What was that? A scalper? 448 00:29:19,424 --> 00:29:21,134 [Cooper] How about this? 449 00:29:21,217 --> 00:29:22,427 Why don't we get the girls to get a slice of pizza together? 450 00:29:22,761 --> 00:29:24,888 One p.m., Saturday at Carmine's? 451 00:29:24,971 --> 00:29:26,222 [stammers] Wait, what? 452 00:29:26,306 --> 00:29:28,308 Just so they have a positive experience. 453 00:29:28,391 --> 00:29:30,059 We don't need them to be best friends. 454 00:29:30,143 --> 00:29:32,854 They just need to coexist. Not see each other as threats. 455 00:29:32,937 --> 00:29:34,981 -Sound like a plan? -I'll ask Jody. 456 00:29:35,064 --> 00:29:36,733 Thank you. I'm gonna get back to Riley. 457 00:29:36,816 --> 00:29:38,109 Enjoy the rest of the concert. 458 00:29:38,193 --> 00:29:39,319 You too. 459 00:29:40,320 --> 00:29:41,905 [chuckles] 460 00:29:41,988 --> 00:29:45,784 [Lady Raven performing "Empathize"] 461 00:29:48,620 --> 00:29:49,662 [woman over radio] ...taken into custody. 462 00:29:49,746 --> 00:29:52,707 He was not our unsub. 463 00:29:52,791 --> 00:29:56,753 Repeating, this is Dr. Josephine Grant. 464 00:29:56,836 --> 00:30:00,465 The man apprehended in Concourse B on west side of stadium 465 00:30:00,548 --> 00:30:02,967 is not our unsub. 466 00:30:03,051 --> 00:30:05,512 He's wanted for a history of B and E's. 467 00:30:05,595 --> 00:30:08,556 He thought all this was for him and he panicked. 468 00:30:08,640 --> 00:30:11,351 Our person won't panic. 469 00:30:11,434 --> 00:30:15,271 He's here and he's trying to figure out a way out. 470 00:30:16,564 --> 00:30:18,983 I'm gonna give you back to the unit commander. 471 00:30:20,193 --> 00:30:22,195 [Lady Raven continues performing "Empathize"] 472 00:30:22,278 --> 00:30:23,905 [commander over radio] Okay, I'm being told 473 00:30:23,988 --> 00:30:27,200 we have a potential match in section 417, seat 12. 474 00:30:27,283 --> 00:30:28,368 [radio beeps] 475 00:30:29,786 --> 00:30:31,955 Reminding everyone, visual markers. 476 00:30:32,038 --> 00:30:34,874 Surveillance footage from area where victims' bodies were found, 477 00:30:34,958 --> 00:30:37,043 recorded men of various builds. 478 00:30:38,628 --> 00:30:42,131 A redheaded male, two African-American males above average height. 479 00:30:42,215 --> 00:30:44,926 A male with white hair in his 60s. 480 00:30:45,009 --> 00:30:48,972 A white male in his 30s with a tattoo of a rabbit or animal on his right arm. 481 00:30:50,515 --> 00:30:53,309 A white male with a scar on his lower jaw. 482 00:30:53,393 --> 00:30:57,313 [Lady Raven continues performing "Empathize"] 483 00:31:02,652 --> 00:31:05,363 [crowd cheering] 484 00:31:05,446 --> 00:31:08,658 [commander over radio] Uh, there's a male near the ramp on the south side of stadium 485 00:31:08,741 --> 00:31:11,870 wearing a yellow sweatshirt. Engage with caution. 486 00:31:13,746 --> 00:31:16,833 [Lady Raven continues performing "Empathize"] 487 00:31:24,048 --> 00:31:27,051 Oh, shoot. I forgot my credit card at the T-shirt stand. 488 00:31:27,135 --> 00:31:28,136 I'll be right back. 489 00:31:28,511 --> 00:31:29,804 Dad, you keep leaving. 490 00:31:30,680 --> 00:31:33,182 I know. After this, I won't leave you. 491 00:31:33,892 --> 00:31:35,435 You want me to come? I feel bad. 492 00:31:35,518 --> 00:31:36,895 No, you enjoy. 493 00:31:36,978 --> 00:31:38,229 Tell me everything I miss. 494 00:31:39,272 --> 00:31:41,232 Just in case we get separated, 495 00:31:41,316 --> 00:31:44,736 meet me at the orange drink stand right outside the tunnel. 496 00:31:44,819 --> 00:31:45,778 Just in case. 497 00:31:48,740 --> 00:31:51,659 [commander over radio] FBI tents are set up on the perimeter. 498 00:31:51,743 --> 00:31:55,413 Barricades are set up along Market Street and Ninth Street. 499 00:31:55,496 --> 00:31:57,916 Ground personnel are stationed at every exit. 500 00:31:58,499 --> 00:32:00,877 Open communication is essential. 501 00:32:01,586 --> 00:32:03,922 Continue check-ins at five minute intervals. 502 00:32:07,926 --> 00:32:09,844 [over radio] Dr. Grant here. 503 00:32:09,928 --> 00:32:12,639 All sections be ready for contingency four. 504 00:32:13,514 --> 00:32:15,850 I've told you how this is going to work. 505 00:32:15,934 --> 00:32:18,478 He's realized he can't get out. 506 00:32:18,561 --> 00:32:20,563 He's going to try to cause a panic. 507 00:32:21,856 --> 00:32:25,068 He's going to use the chaos of 20,000 people to get by us. 508 00:32:26,736 --> 00:32:30,114 He's going to make a bomb call to police or set off a fire alarm. 509 00:32:30,531 --> 00:32:32,200 When that happens, 510 00:32:32,283 --> 00:32:35,286 only women and children are let through. 511 00:32:48,007 --> 00:32:51,094 [indistinct chatter] 512 00:33:03,731 --> 00:33:07,110 [indistinct chatter] 513 00:33:13,825 --> 00:33:15,535 [oil bubbling] 514 00:33:17,662 --> 00:33:20,999 [indistinct chatter continues] 515 00:33:42,437 --> 00:33:45,440 [oil bubbling vigorously] 516 00:33:50,403 --> 00:33:51,904 [woman gasps] 517 00:33:53,614 --> 00:33:55,241 [glass explodes] 518 00:33:55,324 --> 00:33:58,745 -[crowd screaming] -[urgent radio chatter] 519 00:33:58,828 --> 00:34:00,329 [officer] Move! Move! 520 00:34:00,872 --> 00:34:04,792 [screaming continues] 521 00:34:09,172 --> 00:34:11,049 [screaming continues] 522 00:34:25,354 --> 00:34:27,607 [indistinct radio chatter] 523 00:34:29,067 --> 00:34:30,359 The hell are you doing out here? 524 00:34:32,028 --> 00:34:35,323 [voice wavering] Oh, sorry. I just needed some air. 525 00:34:35,406 --> 00:34:37,033 There was an accident in the kitchen. 526 00:34:37,116 --> 00:34:38,326 Uh... [sighs] 527 00:34:38,409 --> 00:34:41,204 I freaked out. A friend got burned. 528 00:34:42,955 --> 00:34:44,040 [indistinct radio chatter] 529 00:34:44,123 --> 00:34:45,374 [radio beeps] 530 00:34:45,458 --> 00:34:47,085 Some sort of kitchen accident. Great. 531 00:34:47,168 --> 00:34:50,588 It was very upsetting. I think she's gonna be scarred. 532 00:34:50,671 --> 00:34:51,923 What's the code? 533 00:34:53,174 --> 00:34:54,050 Hamilton. 534 00:34:55,259 --> 00:34:56,219 Well, I'll get back. 535 00:34:57,053 --> 00:34:58,054 Let's see your card. 536 00:35:00,014 --> 00:35:01,432 The one you were given at the presentation. 537 00:35:02,391 --> 00:35:03,101 Oh, yeah. 538 00:35:15,988 --> 00:35:17,156 [indistinct radio chatter] 539 00:35:21,744 --> 00:35:23,329 Don't tell my boss I took a break, okay? 540 00:35:26,082 --> 00:35:29,836 By the way, who was the older woman who gave the presentation? 541 00:35:29,919 --> 00:35:31,838 She looked like she was running the show. 542 00:35:32,463 --> 00:35:33,881 She's a profiler. 543 00:35:33,965 --> 00:35:35,967 She's taken down ten of these guys. 544 00:35:36,050 --> 00:35:37,677 She's thought of everything. 545 00:35:38,928 --> 00:35:40,138 Well, that's a relief. 546 00:35:41,222 --> 00:35:43,975 [indistinct radio chatter] 547 00:35:46,978 --> 00:35:49,105 [indistinct chatter] 548 00:35:55,153 --> 00:35:59,157 [crying, hyperventilating] 549 00:36:02,827 --> 00:36:06,164 [cries echoing] 550 00:36:10,877 --> 00:36:13,129 [crying continues] 551 00:36:13,963 --> 00:36:15,047 [Riley] Dad. 552 00:36:15,631 --> 00:36:17,383 Dad, what are you doing? 553 00:36:18,885 --> 00:36:19,969 Got it. 554 00:36:20,428 --> 00:36:22,680 You're acting weird. Is something wrong? 555 00:36:22,763 --> 00:36:23,890 -Do you wanna go home? -No. 556 00:36:24,599 --> 00:36:26,767 Listen, I'll be honest with you. 557 00:36:26,851 --> 00:36:29,854 I just ran into Jody's mom again, and she started... 558 00:36:29,937 --> 00:36:30,897 You know how she is. 559 00:36:32,315 --> 00:36:34,942 I made friends with the girls next to us. Everything's already better. 560 00:36:35,693 --> 00:36:37,570 You're amazing. 561 00:36:37,653 --> 00:36:40,198 Let's just be together. I want you to see the rest of the concert. 562 00:36:40,990 --> 00:36:42,158 Deal. 563 00:36:44,118 --> 00:36:45,036 [Cooper imitates explosion] 564 00:36:45,119 --> 00:36:49,540 [crowd cheering] 565 00:36:50,625 --> 00:36:52,752 Hello, guys! 566 00:36:54,337 --> 00:36:56,547 How do y'all like my outfit? Do you like it? 567 00:36:57,798 --> 00:36:59,342 [Riley, faint] Hope I get picked for the "Dreamer Girl" song. 568 00:37:00,635 --> 00:37:01,219 Dad? 569 00:37:02,386 --> 00:37:03,638 Dad? 570 00:37:03,721 --> 00:37:05,056 [Lady Raven speaking indistinctly] 571 00:37:05,139 --> 00:37:07,099 I'm sorry, Riley. What was that? 572 00:37:07,183 --> 00:37:09,644 I said I hope I get picked for the "Dreamer Girl" song. 573 00:37:09,727 --> 00:37:13,522 They pick a girl out of the audience and she gets to go on stage with Lady Raven. 574 00:37:14,774 --> 00:37:17,151 Well, you never know. We'll keep our fingers crossed. 575 00:37:17,235 --> 00:37:19,570 Yeah, she even gets to go backstage and everything. 576 00:37:21,030 --> 00:37:22,698 Backstage, huh? 577 00:37:24,200 --> 00:37:25,910 Well, that is something. 578 00:37:25,993 --> 00:37:28,663 [funky guitar riff playing] 579 00:37:35,670 --> 00:37:38,297 [Lady Raven performing "Love You"] 580 00:37:45,263 --> 00:37:47,598 [crowd singing along] 581 00:38:07,618 --> 00:38:10,288 [Lady Raven continues performing "Love You"] 582 00:38:13,374 --> 00:38:15,042 -Hey. -Hey. 583 00:38:15,126 --> 00:38:16,085 I assume you work for her. 584 00:38:17,420 --> 00:38:19,255 Every teenager in here is devoted to her. 585 00:38:19,338 --> 00:38:21,132 She could start a cult. 586 00:38:21,215 --> 00:38:23,259 And they're hanging on her every word. 587 00:38:23,801 --> 00:38:25,469 Must be something to be that loved, right? 588 00:38:26,846 --> 00:38:29,390 I'm actually her uncle, her mother's brother. 589 00:38:29,473 --> 00:38:31,267 And she's really great. 590 00:38:31,350 --> 00:38:32,685 Wow. 591 00:38:32,768 --> 00:38:33,769 Okay, listen. 592 00:38:35,730 --> 00:38:38,399 We're so excited to be here. I'm Cooper. 593 00:38:38,482 --> 00:38:39,775 How you doing, man? 594 00:38:39,859 --> 00:38:41,402 That's my daughter, Riley. Over there. 595 00:38:41,485 --> 00:38:43,029 The one losing her mind 596 00:38:43,112 --> 00:38:43,696 even more than the other girls losing their minds. 597 00:38:43,779 --> 00:38:45,656 [Riley cheering] 598 00:38:47,867 --> 00:38:50,036 She just recovered from having leukemia. 599 00:38:50,911 --> 00:38:52,580 Oh, no, it's okay now. It's just... 600 00:38:53,331 --> 00:38:55,082 tough road for that little one. 601 00:38:56,167 --> 00:38:57,251 She doesn't want anybody to know about it. 602 00:38:57,335 --> 00:38:59,086 She felt cursed. 603 00:38:59,170 --> 00:39:01,380 Like, she was chosen to be cursed. 604 00:39:05,092 --> 00:39:07,178 But she's getting over that feeling, so... 605 00:39:07,803 --> 00:39:09,013 Hey, I'm sorry to dump that on you, it's just-- 606 00:39:09,096 --> 00:39:10,806 -No, no. -Look... 607 00:39:10,890 --> 00:39:14,435 I'm really happy we're here, and I know we're nobodies, 608 00:39:14,518 --> 00:39:17,355 but please, thank Lady Raven for us. 609 00:39:17,688 --> 00:39:19,815 Hey, what seats you guys in? 610 00:39:19,899 --> 00:39:22,818 [Lady Raven continues performing "Love You"] 611 00:39:27,782 --> 00:39:30,910 [crowd singing along] 612 00:39:50,221 --> 00:39:51,347 [spotter] Excuse me. 613 00:39:52,681 --> 00:39:54,683 Sorry to bother you. Could I talk to her for a second? 614 00:39:54,767 --> 00:39:56,143 Of course. 615 00:39:57,937 --> 00:39:59,730 Thank you for coming to the concert. What's your name? 616 00:40:00,356 --> 00:40:01,107 Riley. 617 00:40:02,149 --> 00:40:04,068 Hey, Riley. We were wondering if you would like to be 618 00:40:04,151 --> 00:40:06,404 Lady Raven's Dreamer Girl at today's show. 619 00:40:07,071 --> 00:40:08,572 Oh, my God. 620 00:40:08,656 --> 00:40:10,908 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 621 00:40:10,991 --> 00:40:12,118 [Riley giggling] 622 00:40:12,201 --> 00:40:13,411 Is that a yes or a no? 623 00:40:13,953 --> 00:40:15,663 Yes! Yes. Dad! 624 00:40:17,039 --> 00:40:19,959 [Lady Raven performing "Dead End"] 625 00:40:25,589 --> 00:40:28,634 -[song continues] -[crowd cheering] 626 00:40:50,197 --> 00:40:51,282 Here, put these on. 627 00:40:53,868 --> 00:40:54,952 They're with us. 628 00:40:55,035 --> 00:40:56,287 We should talk with him. 629 00:40:56,370 --> 00:40:57,913 It's all good. He's with us. 630 00:40:59,206 --> 00:41:02,209 [whispering, indistinct] 631 00:41:15,764 --> 00:41:16,849 [spotter] You're all good. 632 00:41:16,932 --> 00:41:18,225 [Cooper] Yeah! 633 00:41:20,895 --> 00:41:22,354 Hey. 634 00:41:24,315 --> 00:41:26,317 Whoo-whoo-hoo! 635 00:41:26,400 --> 00:41:27,776 Yeah, baby! 636 00:41:27,860 --> 00:41:30,696 [Lady Raven continues singing] 637 00:41:56,680 --> 00:41:57,515 Thank you. 638 00:41:58,891 --> 00:42:01,143 Hey, sweetie. Are you excited? 639 00:42:01,852 --> 00:42:04,271 Um, so, I'm sure you know how this works, right? 640 00:42:04,355 --> 00:42:06,774 When Lady Raven tells the crowd she's doing "Dreamer Girl," 641 00:42:06,857 --> 00:42:09,026 she's gonna ask for you to come out. 642 00:42:09,109 --> 00:42:11,695 Okay, you're gonna walk to that spot on stage right there. 643 00:42:11,779 --> 00:42:13,781 You guys are gonna dance back and forth. 644 00:42:13,864 --> 00:42:15,866 You just have to follow her lead, okay? 645 00:42:15,950 --> 00:42:18,035 It's not about being good, it's about goofing around. 646 00:42:18,577 --> 00:42:19,495 Okay? 647 00:42:20,120 --> 00:42:21,205 You good? 648 00:42:22,081 --> 00:42:23,165 You good, Riley? 649 00:42:23,249 --> 00:42:24,500 I'm scared. 650 00:42:24,583 --> 00:42:26,210 Hmm, you know what? 651 00:42:26,293 --> 00:42:29,046 When she takes your hand, you're not gonna be, I promise. 652 00:42:29,129 --> 00:42:30,506 [song ends] 653 00:42:30,589 --> 00:42:32,883 It's gonna be so good. Okay, I'll be back. 654 00:42:35,803 --> 00:42:37,888 Mmm. You're good. 655 00:42:37,972 --> 00:42:40,891 [crowd cheering] 656 00:42:46,939 --> 00:42:50,317 [cheering continues] 657 00:42:54,572 --> 00:42:56,907 [cheering intensifies] 658 00:42:59,076 --> 00:43:01,120 [Lady Raven] This is my favorite part of the concert. 659 00:43:04,915 --> 00:43:07,835 Looks like our Dreamer Girl is a Riley? 660 00:43:08,752 --> 00:43:11,714 [crowd cheers intensify] 661 00:43:11,797 --> 00:43:13,591 [Lady Raven] Where's Riley? 662 00:43:14,842 --> 00:43:16,719 Riley, you wanna come dance with me? 663 00:43:16,802 --> 00:43:18,596 [crowd cheering] 664 00:43:23,517 --> 00:43:25,811 ["Dreamer Girl" by Lady Raven begins] 665 00:43:40,242 --> 00:43:42,620 [Lady Raven performing "Dreamer Girl"] 666 00:43:54,632 --> 00:43:56,342 Don't tell me to breathe! 667 00:43:56,425 --> 00:43:59,595 [song continues] 668 00:44:17,655 --> 00:44:19,698 [both shrieking] 669 00:44:19,782 --> 00:44:21,200 You little beast! 670 00:44:23,243 --> 00:44:26,121 [Lady Raven continues performing "Dreamer Girl"] 671 00:44:32,378 --> 00:44:34,421 [music fades] 672 00:44:47,101 --> 00:44:49,353 [crowd cheering] 673 00:44:51,522 --> 00:44:53,023 [tour manager chuckles] 674 00:44:53,107 --> 00:44:55,401 Your daughter's never gonna forget today. 675 00:44:55,484 --> 00:44:58,362 ["Dreamer Girl" continues] 676 00:45:22,928 --> 00:45:25,055 [crowd cheering] 677 00:45:30,728 --> 00:45:33,313 [song ends] 678 00:45:33,397 --> 00:45:35,858 [Dr. Grant] If anyone tries to get backstage, let me know. 679 00:45:37,526 --> 00:45:39,486 [crowd cheering] 680 00:45:39,570 --> 00:45:40,946 [Cooper] Whoo! 681 00:45:45,409 --> 00:45:47,745 -What? What? -[Riley laughing] 682 00:45:51,206 --> 00:45:53,417 I'm just gonna check and see if there's space. 683 00:46:00,007 --> 00:46:01,967 She was about to collapse. Where should I put her? 684 00:46:03,594 --> 00:46:04,887 Right through there. 685 00:46:12,561 --> 00:46:14,354 You're gonna be okay. 686 00:46:14,438 --> 00:46:15,272 Don't try and stand up. 687 00:46:15,355 --> 00:46:17,024 [girl cries] 688 00:46:17,107 --> 00:46:19,151 I could have been a Dreamer Girl! 689 00:46:19,234 --> 00:46:21,111 [indistinct chatter] 690 00:46:24,156 --> 00:46:26,033 Hey, we're gonna get you some juice. 691 00:46:26,116 --> 00:46:27,785 You haven't eaten anything all day, I bet. 692 00:46:28,786 --> 00:46:30,245 You're safe now. 693 00:46:30,329 --> 00:46:32,456 You're gonna be fine in about 30 minutes, okay? 694 00:46:32,539 --> 00:46:34,041 Hey, there you are. 695 00:46:34,124 --> 00:46:36,251 He's a gem. Can we keep him? 696 00:46:36,335 --> 00:46:37,836 He's really good with them. 697 00:46:37,920 --> 00:46:39,838 Oh! You helped this girl? 698 00:46:39,922 --> 00:46:41,381 Anyone would have done the same. 699 00:46:41,465 --> 00:46:43,133 Wow. Thank you. 700 00:46:43,217 --> 00:46:45,636 [crowd cheering] 701 00:46:45,719 --> 00:46:46,804 Okay. Come on up. 702 00:46:48,388 --> 00:46:50,349 Okay, so you guys can watch from the side here. 703 00:46:50,432 --> 00:46:51,600 This is gonna be her last song. 704 00:46:51,683 --> 00:46:53,644 It's the encore, so you just enjoy, okay? 705 00:46:53,727 --> 00:46:54,853 -Okay, thank you. -Okay! 706 00:46:54,937 --> 00:46:56,021 Bye! 707 00:46:57,481 --> 00:46:59,942 [crowd roaring] 708 00:47:11,411 --> 00:47:16,291 [crowd chanting] Lady Raven! Lady Raven! Lady Raven! 709 00:47:28,762 --> 00:47:29,972 [inhaling deeply] 710 00:47:35,394 --> 00:47:36,812 [man] I don't understand. I don't understand it. 711 00:47:36,895 --> 00:47:38,355 I said Lactaid milk. 712 00:47:38,438 --> 00:47:40,357 Lactaid milk, not whole milk. 713 00:47:40,440 --> 00:47:42,734 You won't stop until I doo-doo on myself, now, will you? 714 00:47:42,818 --> 00:47:43,735 Will you? 715 00:47:44,778 --> 00:47:46,864 Everyone needs a break when they're starting out. 716 00:47:46,947 --> 00:47:48,323 [loud cheering] 717 00:47:48,407 --> 00:47:52,119 And I got mine from the dopest person ever. 718 00:47:52,202 --> 00:47:54,955 I owe a lot to The Thinker. 719 00:47:55,038 --> 00:47:58,333 [melodic guitar riff playing] 720 00:48:03,797 --> 00:48:06,842 [Lady Raven performing "Divine"] 721 00:48:24,693 --> 00:48:27,654 [The Thinker joins in] 722 00:48:58,393 --> 00:48:59,853 Hey, when this is over, 723 00:48:59,937 --> 00:49:01,813 can we go out the back here to get to our car? 724 00:49:01,897 --> 00:49:03,565 Oh, yeah. That's fine. No worries. 725 00:49:03,649 --> 00:49:05,067 -Thanks. -Sure. 726 00:49:05,150 --> 00:49:08,070 [Lady Raven continues performing "Divine"] 727 00:49:22,334 --> 00:49:25,170 [indistinct chatter, laughter] 728 00:49:27,464 --> 00:49:29,216 I'll see you tonight, yeah? All right. 729 00:49:34,221 --> 00:49:35,389 How you doin'? 730 00:49:36,723 --> 00:49:39,601 [laughter and chatter] 731 00:49:40,477 --> 00:49:42,312 [Cooper laughs] 732 00:49:44,856 --> 00:49:46,817 [indistinct radio chatter] 733 00:49:47,567 --> 00:49:48,735 Oh, my God. 734 00:49:48,819 --> 00:49:50,529 [fans exclaiming] 735 00:49:51,697 --> 00:49:53,615 [indistinct radio chatter] 736 00:49:56,785 --> 00:49:58,120 Dad, look, look! 737 00:50:00,122 --> 00:50:02,332 [woman] Mr. The Thinker, I got that kombucha just like you asked. 738 00:50:02,416 --> 00:50:04,334 No, that's feral fig. 739 00:50:04,418 --> 00:50:07,045 I specifically said I wanted honeysuckle sour kombucha, bitch. 740 00:50:07,129 --> 00:50:09,464 [stammering] Of course you did. I can fix that. 741 00:50:09,548 --> 00:50:11,299 -Knock on the door. -Yes. 742 00:50:11,383 --> 00:50:13,135 Knock harder. Damn! 743 00:50:14,428 --> 00:50:16,054 -Hey! -Hi! 744 00:50:17,139 --> 00:50:18,932 -You killed it. -Thank you. Great show. 745 00:50:19,016 --> 00:50:21,518 Thank you. You too, you too. Going back to LA? 746 00:50:21,601 --> 00:50:22,728 Yeah. See you there. 747 00:50:22,811 --> 00:50:25,313 -Yeah. DM me. Bye. -All right. Bye. 748 00:50:25,397 --> 00:50:27,149 [indistinct chatter] 749 00:50:29,192 --> 00:50:30,485 [Riley gasps] 750 00:50:39,870 --> 00:50:41,329 [The Thinker] Hot zaddy! 751 00:50:41,413 --> 00:50:44,958 [laughs] Oww! 752 00:50:45,042 --> 00:50:46,877 [Dr. Grant over radio] All male stadium employees 753 00:50:46,960 --> 00:50:49,296 should be run through the system again. 754 00:50:49,379 --> 00:50:52,758 We will stop every male in attendance at this concert. 755 00:50:53,258 --> 00:50:54,926 One of you is going to be talking to the Butcher 756 00:50:55,010 --> 00:50:57,345 in the next 20 minutes. 757 00:50:57,429 --> 00:50:59,598 You may count on it. 758 00:50:59,681 --> 00:51:00,891 [radio beeps] 759 00:51:01,767 --> 00:51:04,519 [excited chatter, cheers] 760 00:51:04,603 --> 00:51:06,772 Hey. All right, she wants to say bye 761 00:51:06,855 --> 00:51:08,648 and thank you to you guys. She's just got to get done 762 00:51:08,732 --> 00:51:10,108 some radio meet and greets, okay? 763 00:51:10,192 --> 00:51:11,318 -All right. -This is some concert gear 764 00:51:11,401 --> 00:51:12,778 -for you guys. -Thank you. 765 00:51:12,861 --> 00:51:14,362 [chuckles] You're welcome. 766 00:51:14,446 --> 00:51:15,739 And thank you again for all of your help. 767 00:51:15,822 --> 00:51:17,407 Of course. 768 00:51:17,491 --> 00:51:19,076 All right, so you guys are gonna go out the back way. 769 00:51:20,535 --> 00:51:22,537 Uh... 770 00:51:22,621 --> 00:51:24,081 Yeah. Okay, so you're gonna go through a police inspection there. 771 00:51:24,164 --> 00:51:25,749 They'll ask you some questions. It's nothing. 772 00:51:25,832 --> 00:51:27,292 We just have some extra security tonight. 773 00:51:28,460 --> 00:51:30,087 It's a pain in the butt, but we've all gotta do it. 774 00:51:30,170 --> 00:51:32,506 Only Lady Raven and her very close group are excluded. 775 00:51:32,589 --> 00:51:34,007 And you were so great tonight, angel. 776 00:51:34,091 --> 00:51:35,300 She'll be out soon, okay? 777 00:51:35,383 --> 00:51:36,760 -Okay. -Okay! 778 00:51:40,097 --> 00:51:42,682 [Riley] Oh, my gosh, Dad, there's so much stuff in here. 779 00:51:42,766 --> 00:51:43,934 Look! 780 00:51:45,310 --> 00:51:47,646 Oh, my gosh, Dad, there's so much in here. 781 00:51:47,729 --> 00:51:49,106 Dad, there's tattoos. 782 00:51:50,357 --> 00:51:52,692 Dad, there's three drink bottles. 783 00:51:52,776 --> 00:51:54,402 Oh, there's two white ones. We'd be matching. 784 00:51:54,486 --> 00:51:56,238 Do you want one? We could be matching, Dad. 785 00:51:56,321 --> 00:51:57,489 Yeah. Great. 786 00:51:58,115 --> 00:51:59,658 [Riley] Oh, this is so cool. 787 00:52:02,077 --> 00:52:03,787 There's no sign of him at all? 788 00:52:03,870 --> 00:52:05,622 He's playing his hand very well. 789 00:52:05,705 --> 00:52:08,208 But this is an inevitability. 790 00:52:08,291 --> 00:52:11,920 There were 20,642 in attendance today. 791 00:52:12,003 --> 00:52:14,673 There were 3,000 men here. 792 00:52:14,756 --> 00:52:17,384 We will have photos and data on all of them. 793 00:52:17,467 --> 00:52:20,053 We're questioning everyone as they leave. 794 00:52:20,137 --> 00:52:22,222 He is one of those 3,000. 795 00:52:23,014 --> 00:52:24,266 We will catch him. 796 00:52:27,561 --> 00:52:29,229 He's out of moves. 797 00:52:29,312 --> 00:52:30,897 I'll give you an update soon. 798 00:52:32,149 --> 00:52:34,151 [tense music playing] 799 00:52:42,617 --> 00:52:43,785 Riley! 800 00:52:45,287 --> 00:52:46,913 -Did you have fun up there? -Yes. 801 00:52:47,789 --> 00:52:48,999 That's so amazing. 802 00:52:49,499 --> 00:52:50,959 [Riley laughs nervously] 803 00:52:51,042 --> 00:52:53,295 Thank you. My dad got it for me. It's an antique. 804 00:52:56,047 --> 00:52:58,466 Hey. I think you heard about my daughter's condition? 805 00:52:58,550 --> 00:52:59,885 Can I talk to you alone for a moment? 806 00:52:59,968 --> 00:53:01,303 Just for like one minute? 807 00:53:02,137 --> 00:53:03,680 Of course. 808 00:53:03,763 --> 00:53:05,056 I'm gonna talk to your dad for a second. 809 00:53:05,140 --> 00:53:06,141 BRB. 810 00:53:06,558 --> 00:53:08,143 We'll leave soon, honey. 811 00:53:09,769 --> 00:53:10,937 [Lady Raven] Wait outside. Just give me a second. 812 00:53:11,021 --> 00:53:12,189 I'll leave right after. 813 00:53:16,484 --> 00:53:18,737 [Cooper laughs] 814 00:53:20,197 --> 00:53:21,740 Thank you for everything you've done for Riley. 815 00:53:21,823 --> 00:53:23,158 She's an angel. 816 00:53:23,241 --> 00:53:24,910 I feel so close to her. I don't know why. 817 00:53:24,993 --> 00:53:26,286 She really is special. 818 00:53:26,369 --> 00:53:28,246 [Cooper inhales deeply] 819 00:53:28,330 --> 00:53:31,041 I don't know if you know anything about carbon monoxide. 820 00:53:32,834 --> 00:53:36,671 Your body wants the poison. It wants it more than oxygen. 821 00:53:36,755 --> 00:53:39,925 That's why it can be so very lethal in small spaces. 822 00:53:40,008 --> 00:53:41,927 You need to know about these sort of things as a firefighter. 823 00:53:42,010 --> 00:53:43,970 -[laughs] -I'm sorry? 824 00:53:45,805 --> 00:53:48,350 Well... the reason I wanted to talk to you... 825 00:53:50,685 --> 00:53:51,645 is... 826 00:53:53,355 --> 00:53:54,898 ...I think you're looking for me. 827 00:53:58,068 --> 00:53:59,778 I mean, all of you. 828 00:54:02,072 --> 00:54:03,073 Hold on. 829 00:54:04,866 --> 00:54:06,993 Oh, wait, I gotta press mute so he doesn't hear us. 830 00:54:09,246 --> 00:54:13,375 [shaky breaths, groaning] 831 00:54:14,793 --> 00:54:16,336 Help! 832 00:54:16,419 --> 00:54:17,879 [Cooper] Yep. 833 00:54:20,507 --> 00:54:21,758 You see that little box? 834 00:54:23,134 --> 00:54:24,094 That is going to release carbon monoxide... 835 00:54:24,177 --> 00:54:25,428 Help me! 836 00:54:25,512 --> 00:54:26,805 ...and kill him within five minutes. 837 00:54:26,888 --> 00:54:28,974 He is going to die if I am caught. 838 00:54:29,057 --> 00:54:30,558 That's just an absolute fact. 839 00:54:31,893 --> 00:54:33,478 I can do it from here, from this device, 840 00:54:33,561 --> 00:54:35,272 like... [chuckles] ...calling an Uber. 841 00:54:36,648 --> 00:54:38,275 You caught me. I admit it. 842 00:54:39,109 --> 00:54:41,403 But... you can save him. 843 00:54:43,530 --> 00:54:46,032 I'll let him go if you do one thing. 844 00:54:47,575 --> 00:54:49,160 What you're going to do in front of everybody 845 00:54:49,244 --> 00:54:50,495 is you're going to ask me and my daughter 846 00:54:50,578 --> 00:54:52,622 if we want a ride in your limousine. 847 00:54:53,790 --> 00:54:55,292 And then you're gonna drive us out of here. 848 00:54:56,751 --> 00:54:59,296 I will press it right now if you signal them. 849 00:55:02,048 --> 00:55:04,843 Save him. Catch me. 850 00:55:06,052 --> 00:55:08,263 Save him. Catch me. 851 00:55:09,264 --> 00:55:10,432 By the way, it was a great show. 852 00:55:12,892 --> 00:55:14,561 His name is Spencer. 853 00:55:14,644 --> 00:55:15,937 He's 22 years old. 854 00:55:17,063 --> 00:55:18,565 He's into sustainable agriculture. 855 00:55:18,648 --> 00:55:20,942 [Spencer] Somebody help me, please! 856 00:55:22,068 --> 00:55:23,945 Please help me! 857 00:55:24,863 --> 00:55:26,323 Help! 858 00:55:27,282 --> 00:55:29,784 [indistinct radio chatter] 859 00:55:40,837 --> 00:55:42,464 [Cooper laughs] 860 00:55:42,547 --> 00:55:43,757 Whoa. 861 00:55:47,344 --> 00:55:49,054 Right through here. Right this way. 862 00:55:49,137 --> 00:55:50,388 Move along. 863 00:55:50,472 --> 00:55:51,556 -Through here. -All right. 864 00:55:52,474 --> 00:55:54,351 [Riley gasps excitedly] 865 00:55:57,020 --> 00:55:58,355 These three are cleared. 866 00:56:01,733 --> 00:56:04,486 [indistinct chatter] 867 00:56:16,998 --> 00:56:18,124 [limousine engine starts] 868 00:56:20,293 --> 00:56:21,836 [officer] To your left. 869 00:56:21,920 --> 00:56:22,962 Everybody forward. 870 00:56:23,797 --> 00:56:25,382 Through. Right through here, sir. 871 00:56:26,925 --> 00:56:28,760 Through here. Exit through here. 872 00:56:28,843 --> 00:56:30,637 -Get out, let's go. -[officer 2] Let's just move along. 873 00:56:48,238 --> 00:56:49,531 Limo's clear. 874 00:57:12,387 --> 00:57:13,930 You can just drop us off on the near corner. 875 00:57:14,013 --> 00:57:15,181 We're parked nearby. 876 00:57:30,238 --> 00:57:31,656 [Riley sighs happily] 877 00:57:32,657 --> 00:57:34,784 -Um, can I...? -Yeah. 878 00:57:40,373 --> 00:57:41,749 -Hey, Riley. -Mm-hm? 879 00:57:42,625 --> 00:57:43,710 Can I visit your home? 880 00:57:44,627 --> 00:57:46,129 -What? -Yeah. 881 00:57:46,212 --> 00:57:47,464 How about right now? 882 00:57:48,381 --> 00:57:49,299 I could drop you there. 883 00:57:50,550 --> 00:57:52,594 Oh, my God. Oh, my God, this isn't happening. 884 00:57:52,677 --> 00:57:54,137 Is this happening? 885 00:57:54,220 --> 00:57:56,389 Oh, my God, that would be, like, so incredible. 886 00:57:56,473 --> 00:57:57,640 Oh, my God! 887 00:57:57,724 --> 00:57:59,225 Oh, my God. Oh, my God. 888 00:57:59,309 --> 00:58:01,561 Oh, my God. Oh, my God. 889 00:58:02,145 --> 00:58:04,689 Mom. Mom, you won't believe it. You will not believe it. 890 00:58:04,772 --> 00:58:07,692 Me and Dad are in a limousine, and we're here with Lady Raven. 891 00:58:08,401 --> 00:58:10,320 No, I'm not making it up. I'm not making it up. 892 00:58:10,403 --> 00:58:12,405 I got picked to be the Dreamer Girl onstage, 893 00:58:12,489 --> 00:58:15,325 and then she asked to drop us off and now she wants to see our house. 894 00:58:16,951 --> 00:58:18,578 Yeah, I know, I know. Dad can't believe it either. 895 00:58:18,661 --> 00:58:20,330 He's just sitting there. 896 00:58:20,413 --> 00:58:22,457 Can she come? Mom, come on. 897 00:58:22,540 --> 00:58:24,000 She doesn't care about the carpet. 898 00:58:24,375 --> 00:58:26,461 Mom, please. Please? Say yes. 899 00:58:28,671 --> 00:58:30,048 Mom said yes. Mom said yes! [laughs] 900 00:58:30,131 --> 00:58:30,924 -Great. -Thank you. 901 00:58:31,007 --> 00:58:31,925 Huh. 902 00:58:33,468 --> 00:58:35,762 Jeremiah. We're gonna be visiting a friend's house. 903 00:58:35,845 --> 00:58:36,846 [beeps] 904 00:58:36,930 --> 00:58:37,764 What's the address, sweetheart? 905 00:58:37,847 --> 00:58:39,516 108 Monk Road. 906 00:58:40,058 --> 00:58:41,267 Mm-hm. 907 00:59:11,923 --> 00:59:13,216 [Riley giggles] 908 00:59:13,299 --> 00:59:17,345 [all laughing excitedly] 909 00:59:17,428 --> 00:59:19,389 -Oh... -[laughter] 910 00:59:20,557 --> 00:59:22,058 -Dad's acting strange. -How? 911 00:59:22,141 --> 00:59:23,226 Oh, I'll tell you later. 912 00:59:27,355 --> 00:59:28,314 Just wait here. 913 00:59:29,148 --> 00:59:30,567 [door shuts] 914 00:59:34,696 --> 00:59:35,488 [Riley] Um... 915 00:59:36,906 --> 00:59:39,701 This is Lady Raven. She's... my friend. 916 00:59:40,201 --> 00:59:42,495 -Pleasure to meet you. -It's an honor to meet you. 917 00:59:42,579 --> 00:59:44,372 We feel like we already know you. [laughs] 918 00:59:44,914 --> 00:59:45,915 My name is Rachel. 919 00:59:45,999 --> 00:59:47,750 Thank you for letting me visit. 920 00:59:47,834 --> 00:59:49,586 I just got to know your daughter. I think she's wonderful. 921 00:59:50,169 --> 00:59:51,629 She is. 922 00:59:51,713 --> 00:59:53,047 And this is Logan. 923 00:59:53,131 --> 00:59:54,090 Hi, Logan. 924 00:59:54,173 --> 00:59:55,341 I saw you on TV. 925 00:59:55,425 --> 00:59:57,468 -You did? -Wow. 926 00:59:57,552 --> 00:59:58,761 Well, let's not stay out here. 927 00:59:58,845 --> 01:00:00,430 Come in, if you can. Have a bite. 928 01:00:01,639 --> 01:00:03,600 -That sounds great. -Come. 929 01:00:09,397 --> 01:00:10,898 [Rachel] Lady R-Raven? 930 01:00:10,982 --> 01:00:13,359 Um... [laughs] I just made a couple things. 931 01:00:13,443 --> 01:00:14,944 Nothing fancy like you're used to. 932 01:00:15,028 --> 01:00:17,864 I would have made more if I had more things. 933 01:00:17,947 --> 01:00:19,741 I love everything. I can't wait. 934 01:00:20,491 --> 01:00:22,327 -Can I show you my room? -Of course. 935 01:00:22,410 --> 01:00:23,828 Logan, help me clean! 936 01:00:40,803 --> 01:00:42,972 I'll kill young Spencer if you say anything in front of them. 937 01:00:44,223 --> 01:00:46,601 If you send a text or if the police show up, I'll kill him. 938 01:00:47,894 --> 01:00:49,646 I think you know I'm not bluffing. 939 01:00:50,730 --> 01:00:52,190 I'm in control. 940 01:00:54,192 --> 01:00:56,486 I don't know what you think you're doing. 941 01:00:57,236 --> 01:00:59,197 [Lady Raven] I won't do anything. 942 01:00:59,280 --> 01:01:00,990 [Cooper] Okay. 943 01:01:04,577 --> 01:01:06,412 [Rachel] I made the pie to celebrate Riley. 944 01:01:06,496 --> 01:01:08,247 She got a wonderful report card. 945 01:01:09,123 --> 01:01:11,292 Is it fluffy? It's a Martha Stewart recipe. 946 01:01:11,709 --> 01:01:13,628 Perfect. Just the right amount. 947 01:01:14,545 --> 01:01:15,546 I love your necklace. 948 01:01:16,631 --> 01:01:20,802 Cooper got it for me on sale. He's good at finding bargains. 949 01:01:20,885 --> 01:01:22,011 Always comes home with something special. 950 01:01:22,095 --> 01:01:23,596 [laughs] 951 01:01:23,680 --> 01:01:25,765 What's it like to do a concert? 952 01:01:25,848 --> 01:01:29,060 I'm a theater teacher for the fifth graders. 953 01:01:29,143 --> 01:01:31,020 It must be so much work, I can't even imagine. 954 01:01:31,104 --> 01:01:32,355 [laughs] 955 01:01:32,438 --> 01:01:34,399 It was actually very strange today. 956 01:01:34,482 --> 01:01:36,234 Not like a normal concert day. 957 01:01:36,609 --> 01:01:38,319 Oh, really? Why is that? 958 01:01:41,823 --> 01:01:43,658 [sets down plate] 959 01:01:43,741 --> 01:01:45,702 Do you know who the Butcher is, Rachel? 960 01:01:46,619 --> 01:01:47,829 The Butcher? 961 01:01:48,705 --> 01:01:50,873 Um... [stammers] 962 01:01:50,957 --> 01:01:54,711 You mean, crazy person who does that to people? I-- 963 01:01:55,878 --> 01:01:58,256 Yes, I've heard of him. Uh... 964 01:01:59,632 --> 01:02:01,884 He's a monster. That's all I can say. 965 01:02:01,968 --> 01:02:03,678 My friends and I have had nightmares. 966 01:02:04,387 --> 01:02:06,055 Well, apparently, he made a mistake. 967 01:02:07,306 --> 01:02:09,976 About two weeks ago, the FBI and police came to me 968 01:02:10,059 --> 01:02:11,894 and they told me they had found out 969 01:02:11,978 --> 01:02:14,522 he was gonna be at my concert today. 970 01:02:14,605 --> 01:02:16,649 They found a portion of a receipt for a ticket. 971 01:02:17,775 --> 01:02:19,652 They found it in one of his fake houses, 972 01:02:19,736 --> 01:02:21,696 they're fairly certain are his. 973 01:02:22,655 --> 01:02:24,824 For some reason, he bought tickets to my concert. 974 01:02:25,658 --> 01:02:26,868 We had no idea why. 975 01:02:26,951 --> 01:02:28,327 Most of my fans are teenage girls. 976 01:02:28,411 --> 01:02:30,747 My God. Well, did you catch him? 977 01:02:31,247 --> 01:02:32,081 Not yet. 978 01:02:33,374 --> 01:02:34,751 Did they tell you anything about him? 979 01:02:35,293 --> 01:02:36,961 They did. 980 01:02:37,044 --> 01:02:40,089 They said he was probably a man in his 30s or early 40s. 981 01:02:40,757 --> 01:02:41,924 White. 982 01:02:42,008 --> 01:02:43,968 Who probably has a position of authority. 983 01:02:44,051 --> 01:02:45,803 So interesting. 984 01:02:45,887 --> 01:02:48,139 They even know he drives a dark-colored car. 985 01:02:48,723 --> 01:02:50,433 They have photos of his car? 986 01:02:50,516 --> 01:02:52,185 No. You know, from the precision 987 01:02:52,268 --> 01:02:54,103 of the crime scenes and fake houses, 988 01:02:54,187 --> 01:02:56,647 he's what's called an organized offender. 989 01:02:56,731 --> 01:02:58,483 Probably OCD. 990 01:02:58,566 --> 01:03:00,026 Those individuals always drive dark cars 991 01:03:00,109 --> 01:03:01,736 because they appear cleaner. 992 01:03:01,819 --> 01:03:03,905 Wow. [laughs] They're so smart. 993 01:03:05,239 --> 01:03:06,824 They've sure learned a lot about him. 994 01:03:06,908 --> 01:03:08,743 [Rachel] Yeah, I had no idea they knew all this. 995 01:03:08,826 --> 01:03:11,496 He was a man who had a scarring relationship with his mother. 996 01:03:11,579 --> 01:03:13,539 She was probably the first person to sense he was different. 997 01:03:13,623 --> 01:03:15,166 What a stressful day you must have had. 998 01:03:15,249 --> 01:03:17,794 -You must be tired. -[Rachel] Oh, that's true. 999 01:03:17,877 --> 01:03:20,463 Don't feel like you have to stay here to be polite. 1000 01:03:20,546 --> 01:03:22,548 You've been so incredibly kind to Riley. 1001 01:03:22,632 --> 01:03:24,258 Let me walk you to the door. 1002 01:03:25,510 --> 01:03:26,803 I could play a quick song. 1003 01:03:29,847 --> 01:03:31,849 -Oh, my God. -On our piano? 1004 01:03:31,933 --> 01:03:34,352 [Riley moans excitedly] 1005 01:03:34,435 --> 01:03:35,770 [excited chatter] 1006 01:03:35,853 --> 01:03:37,772 [Riley] She's not gonna do it. 1007 01:03:37,855 --> 01:03:41,651 [excited laughter] 1008 01:03:43,402 --> 01:03:45,363 [laughter continues] 1009 01:03:51,619 --> 01:03:53,454 You've all been so kind to me. 1010 01:03:53,538 --> 01:03:55,039 One last song before I go. 1011 01:03:55,873 --> 01:03:58,167 Riley, come sit with me. 1012 01:03:58,251 --> 01:03:59,794 Riley, come on, baby. 1013 01:04:09,387 --> 01:04:11,430 [plays lilting piano melody] 1014 01:04:11,514 --> 01:04:14,183 [Rachel gasps] Riley plays this one all the time. 1015 01:04:20,565 --> 01:04:22,900 ♪ I used to be ♪ 1016 01:04:24,819 --> 01:04:28,406 ♪ Brave like the storm On a sea ♪ 1017 01:04:30,283 --> 01:04:34,203 ♪ Picking up strength As I leave ♪ 1018 01:04:35,913 --> 01:04:40,126 ♪ Across land I'd never seen ♪ 1019 01:04:41,878 --> 01:04:47,425 ♪ Somewhere beyond These Faustian trades ♪ 1020 01:04:47,508 --> 01:04:51,888 ♪ A bird belongs Anywhere but caged ♪ 1021 01:04:52,930 --> 01:04:55,892 ♪ Then come the dawn ♪ 1022 01:04:55,975 --> 01:05:00,313 ♪ After their war was waged And she was gone ♪ 1023 01:05:00,396 --> 01:05:03,024 ♪ What a mess we made ♪ 1024 01:05:04,859 --> 01:05:07,612 ♪ There's a ghost in my house ♪ 1025 01:05:07,695 --> 01:05:10,406 ♪ And she's wearing my clothes ♪ 1026 01:05:10,489 --> 01:05:16,078 ♪ She looks like someone That I used to know ♪ 1027 01:05:16,162 --> 01:05:21,626 ♪ She sings in the night Melodies that I wrote ♪ 1028 01:05:21,709 --> 01:05:26,881 ♪ There's tears in her eyes But behind them, hollow ♪ 1029 01:05:26,964 --> 01:05:29,342 ♪ Oh, no, where did she go? ♪ 1030 01:05:29,425 --> 01:05:32,345 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 1031 01:05:32,428 --> 01:05:34,847 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 1032 01:05:34,931 --> 01:05:37,892 ♪ Where did she go? ♪ 1033 01:05:37,975 --> 01:05:40,686 ♪ Oh, no, where did she go? ♪ 1034 01:05:40,770 --> 01:05:43,356 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 1035 01:05:43,439 --> 01:05:45,900 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 1036 01:05:45,983 --> 01:05:48,945 ♪ Where did she go? ♪ 1037 01:05:52,865 --> 01:05:54,408 [all clapping] 1038 01:05:54,492 --> 01:05:55,701 Shall we take a selfie? 1039 01:05:55,785 --> 01:05:57,495 -Yeah. Um... -[Rachel laughing] 1040 01:05:57,578 --> 01:05:58,955 Has anyone seen my phone? 1041 01:05:59,830 --> 01:06:00,998 Use your dad's phone. 1042 01:06:02,500 --> 01:06:03,668 [camera shutter clicking] 1043 01:06:03,751 --> 01:06:04,877 Can I have my phone back, please? 1044 01:06:06,045 --> 01:06:08,047 I have to go to the bathroom. Where is it? 1045 01:06:08,130 --> 01:06:09,632 Oh, right back here. 1046 01:06:09,715 --> 01:06:10,967 I need my phone back now. 1047 01:06:11,050 --> 01:06:12,468 -[Rachel] Cooper? -I need my phone. 1048 01:06:12,551 --> 01:06:13,260 [Riley] Dad. 1049 01:06:14,220 --> 01:06:15,763 [Rachel] What are you doing, Cooper? 1050 01:06:15,846 --> 01:06:17,056 [Cooper] Give me my phone. 1051 01:06:17,139 --> 01:06:18,307 [Riley] Dad, why are you so upset? 1052 01:06:18,975 --> 01:06:20,518 [Rachel] Cooper, I need you to step away from the door. 1053 01:06:20,601 --> 01:06:22,061 [sniffles] Hello? 1054 01:06:22,144 --> 01:06:24,438 [indistinct arguing] 1055 01:06:24,522 --> 01:06:26,273 -Hello? -[banging on door] 1056 01:06:26,357 --> 01:06:27,566 [Rachel] Stop it! Cooper, you're scaring the kids. 1057 01:06:27,650 --> 01:06:28,859 [Cooper] Sit down. 1058 01:06:28,943 --> 01:06:30,444 [Logan] Dad, why are you so angry? 1059 01:06:30,528 --> 01:06:31,737 -[banging on door] -[Logan] You're acting weird. 1060 01:06:31,821 --> 01:06:32,822 [Cooper] Kids, go up to your room. Now! 1061 01:06:32,905 --> 01:06:34,615 -Can you hear me? -Yes. 1062 01:06:34,699 --> 01:06:36,617 -Where are you? -I don't know. 1063 01:06:37,451 --> 01:06:38,869 Are you in a house? 1064 01:06:38,953 --> 01:06:40,329 Yes, he had my head covered. 1065 01:06:40,413 --> 01:06:41,747 I could only peek out through a hole. 1066 01:06:41,831 --> 01:06:43,582 [banging on door] 1067 01:06:43,666 --> 01:06:45,209 -[Cooper] Open the door, please. -[Riley] Dad. 1068 01:06:46,293 --> 01:06:48,838 He asked me to help jump his car. 1069 01:06:48,921 --> 01:06:49,714 -[Cooper] Right now. -[banging on door] 1070 01:06:49,797 --> 01:06:51,465 [Rachel] Cooper! 1071 01:06:51,549 --> 01:06:53,300 There's a table, with knives and cleavers and things. 1072 01:06:54,051 --> 01:06:56,095 -Is your name Spencer? -It is. 1073 01:06:56,178 --> 01:06:57,972 We don't have much time. 1074 01:06:58,055 --> 01:07:00,474 Tell me anything you remember to help me find you. 1075 01:07:00,558 --> 01:07:02,143 Anything distinct. 1076 01:07:02,226 --> 01:07:04,687 [stammers] There was a broken lion. 1077 01:07:04,770 --> 01:07:06,772 We stopped at a light, and I saw the shape of a lion. 1078 01:07:06,856 --> 01:07:09,150 -Something was broken off of it. -Like a statue? 1079 01:07:09,734 --> 01:07:11,569 Less than a minute before we pulled into the house. 1080 01:07:11,652 --> 01:07:14,363 And the door was blue. The door of the house was blue. 1081 01:07:14,447 --> 01:07:16,323 I saw it in the rearview mirror as he backed up. 1082 01:07:16,407 --> 01:07:17,408 [Cooper] Where is the master key for the bathroom? 1083 01:07:17,491 --> 01:07:18,826 [Rachel] Have you lost your mind? 1084 01:07:18,909 --> 01:07:20,119 -[Riley] Dad, stop it. -[banging on door] 1085 01:07:20,202 --> 01:07:20,953 [Cooper] You shouldn't have done this. 1086 01:07:21,037 --> 01:07:22,580 [Rachel] Done what? 1087 01:07:22,663 --> 01:07:24,206 I'm gonna be right back. I'm gonna try to get you help. 1088 01:07:24,290 --> 01:07:25,875 [Cooper] Who are you talking to? 1089 01:07:25,958 --> 01:07:27,501 [Rachel] Please step away from-- 1090 01:07:27,585 --> 01:07:29,128 [Riley] You're acting weird. 1091 01:07:29,211 --> 01:07:30,254 Please, Dad. Please. 1092 01:07:31,297 --> 01:07:32,882 [Rachel] You're scaring Riley. 1093 01:07:34,091 --> 01:07:35,801 [breathes deeply] 1094 01:07:35,885 --> 01:07:37,094 [voice wavering] Hey guys, 1095 01:07:37,178 --> 01:07:39,013 I need help here. I need it right now. 1096 01:07:39,972 --> 01:07:42,558 There's a young man named Spencer, in a basement. 1097 01:07:42,641 --> 01:07:44,226 He needs us to find him. 1098 01:07:44,310 --> 01:07:45,853 This is not a joke. 1099 01:07:45,936 --> 01:07:48,773 We only have seconds. I know you can do this. 1100 01:07:48,856 --> 01:07:50,649 -[indistinct shouting] -Does anyone in Philadelphia, 1101 01:07:50,733 --> 01:07:52,151 or nearby New Jersey 1102 01:07:52,234 --> 01:07:55,362 live near a statue of a broken lion? 1103 01:07:55,446 --> 01:07:58,324 It must be an entrance to a building or a park. 1104 01:07:58,407 --> 01:07:59,950 [Cooper] Go upstairs. 1105 01:08:00,034 --> 01:08:01,952 -[Riley] Dad, please. Stop! -[Cooper] Go upstairs. 1106 01:08:02,036 --> 01:08:05,122 [breathes deeply] Of those people who answered, 1107 01:08:05,206 --> 01:08:07,208 does anyone live on a street nearby 1108 01:08:07,291 --> 01:08:10,002 where there is a blue door on a house 1109 01:08:10,086 --> 01:08:11,796 somewhere in your neighborhood? 1110 01:08:11,879 --> 01:08:14,799 [indistinct shouting] 1111 01:08:14,882 --> 01:08:16,550 [Riley] Dad, stop it. 1112 01:08:16,634 --> 01:08:18,135 [Rachel] The kids are terrified right now. 1113 01:08:18,219 --> 01:08:19,428 [Riley crying] I'm so sorry. 1114 01:08:20,721 --> 01:08:22,807 [Cooper] Goddamn it! Open the door! 1115 01:08:22,890 --> 01:08:24,558 [Riley] Step away from the door, please! 1116 01:08:24,642 --> 01:08:27,019 [indistinct shouting] 1117 01:08:27,103 --> 01:08:30,606 To the girl who just answered, there's only a few minutes. 1118 01:08:30,689 --> 01:08:33,734 Get your family and other adults and go there right now. 1119 01:08:33,818 --> 01:08:35,653 There is a young man in a basement. 1120 01:08:35,736 --> 01:08:37,655 [indistinct shouting continues] 1121 01:08:38,531 --> 01:08:40,741 Go now, go now. Hurry! 1122 01:08:40,825 --> 01:08:43,202 [muffled thudding] 1123 01:08:43,285 --> 01:08:44,787 [indistinct arguing] 1124 01:08:47,873 --> 01:08:49,041 [Rachel] Cooper, please. 1125 01:08:49,125 --> 01:08:51,085 Please, just take a breath with me. 1126 01:08:51,168 --> 01:08:52,711 [banging on door] 1127 01:08:52,795 --> 01:08:54,922 -[Cooper] Open the goddamn door! -[Riley] Dad, stop it! 1128 01:08:55,005 --> 01:08:57,591 [Rachel] Cooper, would you please just step away from the door? 1129 01:08:57,675 --> 01:08:59,593 -[indistinct arguing] -[Cooper] Sit down, Rachel. 1130 01:08:59,677 --> 01:09:01,220 [Rachel] Cooper, slow down, okay? 1131 01:09:01,303 --> 01:09:04,807 Rachel, listen to me. Your husband is the Butcher. 1132 01:09:04,890 --> 01:09:06,684 Cooper is the Butcher. 1133 01:09:08,144 --> 01:09:10,062 [banging, glass shattering] 1134 01:09:10,146 --> 01:09:11,689 [indistinct shouting] 1135 01:09:11,772 --> 01:09:13,149 What's happening? 1136 01:09:17,278 --> 01:09:18,904 [Cooper] Go upstairs! 1137 01:09:22,950 --> 01:09:24,702 [indistinct shouting] 1138 01:09:24,785 --> 01:09:27,580 [distant heavy footsteps] 1139 01:09:29,123 --> 01:09:31,167 [footsteps approach] 1140 01:09:32,751 --> 01:09:37,590 -[thudding, footsteps nearing] -[keys jingling] 1141 01:09:37,673 --> 01:09:41,552 [door rattling] 1142 01:09:41,635 --> 01:09:42,928 [lock clicks] 1143 01:09:44,180 --> 01:09:45,514 [door thuds] 1144 01:09:47,850 --> 01:09:50,019 [sighs angrily] 1145 01:09:52,062 --> 01:09:53,439 [exhales] 1146 01:10:01,197 --> 01:10:03,199 [inhales, exhales slowly] 1147 01:10:06,577 --> 01:10:08,537 May I have my phone? 1148 01:10:11,665 --> 01:10:13,209 And the rest of the phones you have? 1149 01:10:13,292 --> 01:10:15,461 [inhales] Yours, Riley's, I assume. 1150 01:10:19,340 --> 01:10:20,883 What did you do with your family? 1151 01:10:21,467 --> 01:10:22,843 Who were you talking to? 1152 01:10:24,637 --> 01:10:25,471 Spencer. 1153 01:10:26,096 --> 01:10:27,473 Oh... 1154 01:10:27,556 --> 01:10:29,099 What'd you say to him? 1155 01:10:31,852 --> 01:10:33,479 [tense music playing] 1156 01:10:51,413 --> 01:10:53,123 How did you do that? 1157 01:10:54,166 --> 01:10:58,295 [tense music continues] 1158 01:11:01,632 --> 01:11:03,008 We're leaving. 1159 01:11:05,970 --> 01:11:07,263 We're leaving. 1160 01:11:08,889 --> 01:11:10,182 It is important that my hand 1161 01:11:10,266 --> 01:11:12,268 stays on your shoulder at all times. 1162 01:11:19,191 --> 01:11:21,277 Go to the far wall, please. 1163 01:11:25,030 --> 01:11:26,615 You're doing great. 1164 01:11:26,699 --> 01:11:30,160 I'm sensing very little resistance in your shoulder. 1165 01:11:32,246 --> 01:11:33,789 Let's go to the car. 1166 01:11:33,872 --> 01:11:35,708 [Lady Raven breathes shakily] 1167 01:11:36,583 --> 01:11:38,168 This is Rachel's car. 1168 01:11:38,252 --> 01:11:39,795 They were right about my car. 1169 01:11:40,587 --> 01:11:41,839 It's aurora black. 1170 01:11:42,923 --> 01:11:45,009 I'm sensing something in your shoulder. 1171 01:11:45,884 --> 01:11:47,428 I would not consider that. 1172 01:12:04,820 --> 01:12:06,655 [bag unzipping] 1173 01:12:08,365 --> 01:12:10,326 Put these on, please. I'd really appreciate it. 1174 01:12:14,747 --> 01:12:18,125 [firmly] Cooper... you listen to me now. 1175 01:12:18,751 --> 01:12:21,253 Enough of this foolishness. 1176 01:12:21,337 --> 01:12:25,299 You're gonna sit in your seat or you're gonna be punished. 1177 01:12:26,175 --> 01:12:29,011 [tense music playing] 1178 01:12:29,094 --> 01:12:31,555 Come on. I know what you're doing. 1179 01:12:32,723 --> 01:12:35,309 Did I tell you you could talk back to me, Cooper? 1180 01:12:37,519 --> 01:12:39,605 That profiler told you things. 1181 01:12:39,688 --> 01:12:41,273 You never listen when you're told. 1182 01:12:41,357 --> 01:12:43,067 I know what you're doing. 1183 01:12:43,150 --> 01:12:45,486 There's a way to be a good boy, Cooper. 1184 01:12:46,195 --> 01:12:48,364 There's a way to turn yourself good. 1185 01:12:49,365 --> 01:12:51,116 Well, that's just not true. 1186 01:12:51,200 --> 01:12:53,035 You can choose to be good, Cooper, 1187 01:12:53,118 --> 01:12:55,579 and make everyone proud. 1188 01:12:55,662 --> 01:12:56,872 The way you did when you were little. 1189 01:12:56,955 --> 01:12:58,707 You sometimes did good things. 1190 01:13:00,292 --> 01:13:02,336 I used to be punished a lot. 1191 01:13:03,253 --> 01:13:05,381 I didn't know how else to deal with you. 1192 01:13:07,383 --> 01:13:09,593 I'll just do this one last one. 1193 01:13:10,886 --> 01:13:12,971 And then I'll kill myself. 1194 01:13:13,889 --> 01:13:16,141 It's the only way to stop the monster. 1195 01:13:16,225 --> 01:13:19,395 Stop telling stories! Monsters aren't real. 1196 01:13:21,980 --> 01:13:24,066 Yes, they are... 1197 01:13:24,149 --> 01:13:25,150 [sarcastically] Mom. 1198 01:13:27,152 --> 01:13:29,196 Put on the fucking ties. 1199 01:13:29,279 --> 01:13:31,865 I have a GPS on my phone. They know where we are. 1200 01:13:31,949 --> 01:13:34,410 I know. We'll throw it out the window in a mile or two. 1201 01:13:36,036 --> 01:13:39,415 [garage door rattling] 1202 01:13:46,839 --> 01:13:48,549 [speaking softly] I locked them in Riley's room. 1203 01:13:49,758 --> 01:13:51,718 There's a window and a nearby tree. 1204 01:13:52,928 --> 01:13:55,180 Never looked at this place through that lens. 1205 01:13:56,223 --> 01:13:57,599 Never let the two lives touch. 1206 01:13:58,350 --> 01:14:00,394 What's going on, Daddy? 1207 01:14:01,270 --> 01:14:02,563 What are you doing? 1208 01:14:04,064 --> 01:14:05,983 [Riley cries] 1209 01:14:25,252 --> 01:14:26,420 [car door opens] 1210 01:14:28,255 --> 01:14:30,466 We are leaving in my car. 1211 01:14:30,549 --> 01:14:32,926 Riley, everything is gonna work out 1212 01:14:33,010 --> 01:14:34,219 with those girls at school. 1213 01:14:35,304 --> 01:14:37,931 Rachel, the water heater guy is coming on Tuesday. 1214 01:14:38,015 --> 01:14:39,433 Don't let him trick you into buying a new one, 1215 01:14:39,516 --> 01:14:41,268 -it works fine. -[Rachel whimpers] 1216 01:14:41,351 --> 01:14:43,604 Logan, don't forget to hand in that science project, buddy. 1217 01:14:49,651 --> 01:14:53,030 [distant sirens wailing] 1218 01:14:54,323 --> 01:14:56,533 [tires screeching] 1219 01:15:00,329 --> 01:15:02,206 Go! Go, go, go, go, go. 1220 01:15:02,289 --> 01:15:04,249 [sirens wailing] 1221 01:15:04,333 --> 01:15:05,751 [tires screeching] 1222 01:15:09,129 --> 01:15:11,131 [sirens continue] 1223 01:15:16,512 --> 01:15:18,514 [indistinct radio chatter] 1224 01:15:19,848 --> 01:15:22,100 [glass clattering] 1225 01:15:22,184 --> 01:15:24,186 [water running] 1226 01:15:24,269 --> 01:15:26,522 [indistinct chatter] 1227 01:15:26,605 --> 01:15:28,524 [radio chatter] 1228 01:15:34,154 --> 01:15:38,784 [radio chatter continues] 1229 01:15:42,746 --> 01:15:44,665 [indistinct shouting] 1230 01:15:47,584 --> 01:15:50,379 Get the family and non-personnel out of here, please. 1231 01:15:50,462 --> 01:15:52,297 [officer] Delta team, move! 1232 01:15:58,595 --> 01:16:00,138 [officer over radio] Neighbor spotted him 1233 01:16:00,222 --> 01:16:01,890 through back kitchen window. He's in back. 1234 01:16:01,974 --> 01:16:04,101 Make sure the men have a clear line of sight 1235 01:16:04,184 --> 01:16:05,936 into back of house and kitchen. 1236 01:16:06,019 --> 01:16:07,062 Keep eyes on him. 1237 01:16:07,145 --> 01:16:08,564 Move! Move! Move! 1238 01:16:08,647 --> 01:16:10,148 -[door bangs] -Go! Go! 1239 01:16:11,567 --> 01:16:12,901 [man with southern accent] Thank you for standing by, sir. 1240 01:16:12,985 --> 01:16:14,653 I'mma drive her on out of here. 1241 01:16:14,736 --> 01:16:15,821 [Jeremiah] Yes, sir. 1242 01:16:18,949 --> 01:16:20,909 -[limo starts] -Extracting civilian asset. 1243 01:16:20,993 --> 01:16:22,953 -Support. Support. -Eyes open. Watch corners. 1244 01:16:23,036 --> 01:16:24,746 What's happening? 1245 01:16:24,830 --> 01:16:26,498 [officer] There's something in the kitchen closet. 1246 01:16:26,582 --> 01:16:29,293 A tunnel. It appears to lead to the neighbor's yard. 1247 01:16:29,376 --> 01:16:31,253 [officer] Tell 'em to move out, right now. 1248 01:16:34,214 --> 01:16:36,008 [officer 2] Perimeter SWAT member down. 1249 01:16:37,259 --> 01:16:39,344 SWAT member in neighbor's yard down. 1250 01:16:48,645 --> 01:16:50,564 -[engine shuts off] -[car door opens] 1251 01:16:53,859 --> 01:16:55,736 [footsteps approaching] 1252 01:17:00,032 --> 01:17:01,950 [cries out] 1253 01:17:03,577 --> 01:17:04,494 [gasping] 1254 01:17:08,123 --> 01:17:10,042 Sorry, we got interrupted. 1255 01:17:15,505 --> 01:17:16,965 -[handcuffs rattling] -[car door slams] 1256 01:17:17,049 --> 01:17:18,258 [car door opens] 1257 01:17:19,468 --> 01:17:21,261 -[groans] -[engine starts] 1258 01:17:21,345 --> 01:17:23,263 I have a safe place about ten minutes from here. 1259 01:17:24,139 --> 01:17:25,849 Luckily, it has a garage. 1260 01:17:26,350 --> 01:17:28,560 A lot of places have fire code violations 1261 01:17:28,644 --> 01:17:31,647 and stay vacant for years. 1262 01:17:32,856 --> 01:17:35,192 Wasted space, I always thought. 1263 01:17:40,030 --> 01:17:41,990 [indistinct chatter] 1264 01:17:44,242 --> 01:17:47,245 [Cooper] When I saw you waiting behind the curtain on stage, 1265 01:17:47,329 --> 01:17:48,955 I got the urge. 1266 01:17:50,123 --> 01:17:51,625 It's strange when I get the urge. 1267 01:17:52,709 --> 01:17:56,338 I think it's when I see someone who thinks they're whole. 1268 01:17:56,421 --> 01:17:58,632 [car horns honking] 1269 01:18:00,008 --> 01:18:01,593 That could never be true. 1270 01:18:01,677 --> 01:18:03,679 Everyone's in pieces. 1271 01:18:16,900 --> 01:18:18,610 [window clicks and whirs] 1272 01:18:18,694 --> 01:18:20,612 Oh shit! It's Lady Raven. 1273 01:18:20,696 --> 01:18:21,988 -[Lady Raven] Help me. -[woman] Why? 1274 01:18:22,531 --> 01:18:24,032 Wait, what's going on? 1275 01:18:24,116 --> 01:18:25,742 Call the police. 1276 01:18:25,826 --> 01:18:28,161 [people clamoring] 1277 01:18:34,376 --> 01:18:36,378 -[woman] Is that actually Lady Raven? -[man] No way! 1278 01:18:37,337 --> 01:18:39,381 [limousine horn honks] 1279 01:18:39,464 --> 01:18:42,968 [handcuffs rattling] 1280 01:18:43,885 --> 01:18:44,845 [grunting] 1281 01:18:44,928 --> 01:18:46,388 [handcuffs continue rattling] 1282 01:18:46,471 --> 01:18:50,225 [pedestrians chattering] 1283 01:18:50,308 --> 01:18:52,728 [straining] 1284 01:18:53,895 --> 01:18:55,230 [excited chatter] 1285 01:18:56,064 --> 01:18:59,276 [handcuffs rattling] 1286 01:19:07,576 --> 01:19:09,661 [excited chatter] 1287 01:19:09,745 --> 01:19:12,164 [all shouting, screaming] 1288 01:19:15,333 --> 01:19:16,460 Can you see her? 1289 01:19:16,543 --> 01:19:20,213 [sirens blaring] 1290 01:19:25,427 --> 01:19:28,722 [rapid footsteps approaching] 1291 01:19:30,599 --> 01:19:34,603 [indistinct chatter] 1292 01:19:38,774 --> 01:19:39,983 [officer] He's in the car. 1293 01:19:41,276 --> 01:19:42,903 Move civilians away from the vehicle. 1294 01:19:44,362 --> 01:19:45,322 Move, move! Back, back, back. 1295 01:19:45,405 --> 01:19:47,532 [chaotic chatter] 1296 01:19:49,117 --> 01:19:52,245 [air hissing] 1297 01:19:52,329 --> 01:19:54,080 [SWAT officer] We assume you are armed. 1298 01:19:54,164 --> 01:19:56,458 We will not come closer. 1299 01:19:56,541 --> 01:19:58,502 Get out of the vehicle. 1300 01:19:58,585 --> 01:20:00,629 I will not ask again. 1301 01:20:07,969 --> 01:20:09,805 -[gunfire] -[crowd screaming] 1302 01:20:22,609 --> 01:20:25,153 [glass clinking] 1303 01:20:28,240 --> 01:20:32,118 [indistinct shouting] 1304 01:20:32,202 --> 01:20:34,329 It's only a SWAT helmet and gear propped up. 1305 01:20:34,704 --> 01:20:36,039 He must have been with the crowd 1306 01:20:36,122 --> 01:20:37,791 when we pulled them away from the limo. 1307 01:20:37,874 --> 01:20:40,460 Check all the stores. Do not let the crowd leave. 1308 01:20:42,462 --> 01:20:45,590 [sirens blare] 1309 01:21:07,612 --> 01:21:09,739 [speech not audible] 1310 01:21:32,971 --> 01:21:35,432 [indistinct radio chatter] 1311 01:21:40,270 --> 01:21:43,064 They say you lecture on this. 1312 01:21:44,190 --> 01:21:46,234 What would I hear at one of your lectures? 1313 01:21:49,487 --> 01:21:54,034 This individual is not a projection of our fears. 1314 01:21:54,117 --> 01:21:56,453 He is real, comfortable and thriving. 1315 01:21:57,287 --> 01:21:59,039 He doesn't set off warning signals 1316 01:21:59,122 --> 01:22:00,582 in our nervous system, 1317 01:22:00,665 --> 01:22:02,709 but he is profoundly different. 1318 01:22:03,668 --> 01:22:05,712 A parent might have sensed this at the beginning, 1319 01:22:05,795 --> 01:22:07,923 but no one else after could. 1320 01:22:12,135 --> 01:22:14,638 Your children are with your sister. 1321 01:22:14,721 --> 01:22:17,015 It's not too late to take up our offer. 1322 01:22:17,849 --> 01:22:19,434 We can put you all together somewhere. 1323 01:22:19,517 --> 01:22:21,019 No. [clears throat] 1324 01:22:21,102 --> 01:22:22,562 I don't want to be around people. 1325 01:22:24,731 --> 01:22:27,609 There are two cruisers outside, all night. 1326 01:22:27,692 --> 01:22:28,902 Thank you. 1327 01:22:38,161 --> 01:22:40,080 [keyboard clattering] 1328 01:22:59,307 --> 01:23:00,225 [igniter clicking] 1329 01:23:19,411 --> 01:23:21,329 [sighs] 1330 01:23:23,540 --> 01:23:25,875 -[Cooper] You always do that. -[Rachel screams, gasps] 1331 01:23:27,377 --> 01:23:29,129 You always stand with your left hand on your hip 1332 01:23:29,212 --> 01:23:30,964 like it's holding you up. 1333 01:23:31,047 --> 01:23:33,049 [Rachel gasps] 1334 01:23:33,133 --> 01:23:34,676 Cooper. 1335 01:23:36,219 --> 01:23:38,013 It's funny how we knew each other so well. 1336 01:23:39,556 --> 01:23:41,891 I guess we know things without knowing them. 1337 01:23:41,975 --> 01:23:43,601 [stammers] 1338 01:23:43,685 --> 01:23:45,937 I'm sure they've made a mistake, Cooper. 1339 01:23:46,021 --> 01:23:47,981 I'm sure it's a misunderstanding. 1340 01:23:48,523 --> 01:23:50,984 I'm not great at a lot of things Rachel, 1341 01:23:51,067 --> 01:23:53,695 but keeping my two lives separate 1342 01:23:53,778 --> 01:23:55,780 is not one of them. 1343 01:23:55,864 --> 01:23:58,074 It's a big mix-up. I'll tell them. 1344 01:23:58,158 --> 01:23:59,451 [laughs nervously] 1345 01:23:59,534 --> 01:24:01,453 When I had a second to think about it, 1346 01:24:03,121 --> 01:24:05,540 it kinda dawned on me how this might have happened. 1347 01:24:06,499 --> 01:24:09,461 Maybe the trap wasn't set there at the concert. 1348 01:24:10,587 --> 01:24:11,921 Maybe it was set here. 1349 01:24:12,005 --> 01:24:13,381 I-- 1350 01:24:13,465 --> 01:24:15,050 I'm not following you. 1351 01:24:15,508 --> 01:24:18,094 Well, maybe it kind of dawned on you, too. 1352 01:24:18,845 --> 01:24:22,265 The late nights, the jewelry. 1353 01:24:23,641 --> 01:24:26,061 Maybe you thought I was having an affair. 1354 01:24:28,104 --> 01:24:29,522 [breathes shakily] 1355 01:24:31,232 --> 01:24:32,108 I did. 1356 01:24:33,693 --> 01:24:35,195 But that didn't feel right. 1357 01:24:36,946 --> 01:24:39,741 What was it about it that didn't feel right, Rachel? 1358 01:24:40,700 --> 01:24:43,328 The smell of cleaning fluid on your clothes. 1359 01:24:44,704 --> 01:24:47,707 Not the type at the firehouse, the type you smell at hospitals. 1360 01:24:49,542 --> 01:24:51,628 [exhales] 1361 01:24:53,171 --> 01:24:55,090 Nothing I could have done about that, I'm afraid. 1362 01:24:59,260 --> 01:25:01,221 I saw you make up a lie once. 1363 01:25:02,680 --> 01:25:04,182 To our neighbor. 1364 01:25:04,265 --> 01:25:06,559 About why we couldn't come to his party. 1365 01:25:06,643 --> 01:25:09,062 He sort of surprised us at our car. 1366 01:25:10,355 --> 01:25:13,399 You lied so convincingly... 1367 01:25:14,651 --> 01:25:16,444 so honestly off the top of your head 1368 01:25:16,528 --> 01:25:17,654 right in front of me. 1369 01:25:19,405 --> 01:25:21,658 No one would ever know you were lying. 1370 01:25:23,034 --> 01:25:24,119 It gave me chills. 1371 01:25:24,786 --> 01:25:25,870 I thought... 1372 01:25:27,038 --> 01:25:29,165 "Where did he learn to do that?" 1373 01:25:33,503 --> 01:25:35,046 Can I take it from here? 1374 01:25:35,130 --> 01:25:36,756 Just to see if I got this right. 1375 01:25:37,715 --> 01:25:40,135 A small consolation prize. 1376 01:25:42,637 --> 01:25:44,305 [metallic scrape and ring] 1377 01:25:45,390 --> 01:25:49,978 You follow me one day... to the safe house on Brewster. 1378 01:25:51,062 --> 01:25:54,315 The one I go to when I just want to think, plan, 1379 01:25:54,399 --> 01:25:55,900 not to do anything. 1380 01:25:57,360 --> 01:26:01,114 I find it just as comforting as the doing. 1381 01:26:03,324 --> 01:26:06,911 And then, if I'm guessing correctly, 1382 01:26:06,995 --> 01:26:08,913 you went back on your own. 1383 01:26:10,832 --> 01:26:12,250 And I broke in. 1384 01:26:13,168 --> 01:26:14,878 But there's nothing in there, Rachel. 1385 01:26:14,961 --> 01:26:17,714 Just a chair and a table. 1386 01:26:19,090 --> 01:26:21,301 And then the thought just came to me. 1387 01:26:21,384 --> 01:26:23,261 [breathing shakily] I couldn't get rid of it, 1388 01:26:23,344 --> 01:26:24,762 the feeling just kept coming back to me. 1389 01:26:25,513 --> 01:26:27,432 I had a receipt from your wallet 1390 01:26:27,515 --> 01:26:29,601 when I went through it from before. 1391 01:26:29,684 --> 01:26:35,565 A receipt from the concert, and I left it there. 1392 01:26:35,648 --> 01:26:37,483 And then I found a payphone and called the police 1393 01:26:37,567 --> 01:26:39,152 to say that it might... 1394 01:26:39,986 --> 01:26:41,237 that it might be... 1395 01:26:42,780 --> 01:26:44,199 ...the Butcher. 1396 01:26:45,658 --> 01:26:47,452 I tore it so it would look like a mistake. 1397 01:26:48,536 --> 01:26:49,621 Your mistake. 1398 01:26:51,539 --> 01:26:53,541 I didn't know what would happen. 1399 01:26:53,625 --> 01:26:55,710 I just thought it would get them closer to you. 1400 01:26:57,337 --> 01:27:00,298 And maybe I was wrong. Maybe they would prove that. 1401 01:27:01,674 --> 01:27:04,969 When I went back, I saw officers interviewing the neighbors. 1402 01:27:05,970 --> 01:27:09,015 I didn't know how they found it or what happened, 1403 01:27:09,098 --> 01:27:10,892 but I never went back there again. 1404 01:27:13,603 --> 01:27:16,105 You're not okay, Cooper. 1405 01:27:17,232 --> 01:27:18,691 I know that. 1406 01:27:21,236 --> 01:27:23,196 We could have managed. 1407 01:27:29,994 --> 01:27:33,331 Let's finish this, at least. 1408 01:27:33,665 --> 01:27:35,291 Riley's pie. 1409 01:27:36,793 --> 01:27:38,920 It was supposed to be a celebration. 1410 01:27:50,515 --> 01:27:52,225 Sit back down. 1411 01:27:53,810 --> 01:27:55,311 Just for a last moment. 1412 01:27:59,524 --> 01:28:01,276 No knives, please. 1413 01:28:07,740 --> 01:28:10,743 [dishes clattering] 1414 01:28:15,915 --> 01:28:17,834 [Rachel breathing shakily] 1415 01:28:37,812 --> 01:28:39,397 This won't delay it much, I'm afraid. [sighs] 1416 01:28:40,315 --> 01:28:42,275 I'll eat this in five bites. 1417 01:28:42,859 --> 01:28:43,985 I know. 1418 01:28:52,493 --> 01:28:55,955 I feel such rage toward you, Rachel. 1419 01:28:56,956 --> 01:28:59,000 I've never felt this before. 1420 01:29:01,794 --> 01:29:05,173 That's different. That's... 1421 01:29:07,258 --> 01:29:09,761 ...about being seen by them. 1422 01:29:11,637 --> 01:29:15,308 At the end, the way they look at me... 1423 01:29:17,352 --> 01:29:18,561 ...it strangely gives me peace. 1424 01:29:19,979 --> 01:29:22,231 There's almost no darkness in it at all. 1425 01:29:22,315 --> 01:29:25,485 [fork scraping against plate] 1426 01:29:27,111 --> 01:29:30,406 This is pure anger. 1427 01:29:32,116 --> 01:29:34,452 It's so unfamiliar. 1428 01:29:34,535 --> 01:29:37,997 It's like it's eating me from the inside. 1429 01:29:38,873 --> 01:29:41,501 I feel out of control. 1430 01:29:43,127 --> 01:29:45,004 [fork scrapes against plate] 1431 01:29:49,175 --> 01:29:52,095 But it's why I'm angry that's amazing. 1432 01:29:53,346 --> 01:29:55,515 It's because I won't see Riley and Logan again. 1433 01:29:58,142 --> 01:29:59,519 Because of you... 1434 01:30:01,312 --> 01:30:03,272 I won't get to see them grow up. 1435 01:30:05,858 --> 01:30:07,819 [voice wavering] And that's overwhelming me. 1436 01:30:17,662 --> 01:30:18,538 Because... 1437 01:30:20,415 --> 01:30:22,083 it's gonna end in... [sniffles] 1438 01:30:22,166 --> 01:30:23,876 ...the average way. 1439 01:30:26,379 --> 01:30:28,548 A headline of murder-suicide. 1440 01:30:29,757 --> 01:30:32,385 [breathes shakily] 1441 01:30:32,468 --> 01:30:35,179 [kettle whistling] 1442 01:30:54,615 --> 01:30:56,367 You found my bag. 1443 01:30:56,451 --> 01:30:58,911 [whistling continues] 1444 01:30:58,995 --> 01:31:00,413 [Rachel] You left it in the car. 1445 01:31:03,833 --> 01:31:06,210 The police were too busy trying to track you down. 1446 01:31:10,256 --> 01:31:13,342 Is that what you used on them? 1447 01:31:14,719 --> 01:31:16,471 Just to calm them. 1448 01:31:18,890 --> 01:31:21,350 [whistling continues] 1449 01:31:30,234 --> 01:31:33,654 [breathing heavily] 1450 01:31:33,738 --> 01:31:37,366 [Cooper's mom] It's amazing that you are angry, son. 1451 01:31:49,629 --> 01:31:52,131 I thought I was pretending. 1452 01:31:55,051 --> 01:31:56,511 But I wasn't. 1453 01:31:59,013 --> 01:32:02,266 [Cooper's mom] Not all of you is a monster. 1454 01:32:04,936 --> 01:32:06,354 Not all. 1455 01:32:08,648 --> 01:32:10,274 You're my son. 1456 01:32:11,275 --> 01:32:12,652 And this is who you are. 1457 01:32:13,861 --> 01:32:15,279 End of story. 1458 01:32:18,908 --> 01:32:20,618 [knife scrapes] 1459 01:32:20,701 --> 01:32:22,286 It's good it's over. 1460 01:32:24,121 --> 01:32:25,373 It's good you're... 1461 01:32:27,166 --> 01:32:28,584 ...you're stopping the monster. 1462 01:32:30,503 --> 01:32:33,381 Let see me you one last time. 1463 01:32:47,812 --> 01:32:49,564 I accept you. 1464 01:32:53,359 --> 01:32:55,111 Come closer. 1465 01:32:56,821 --> 01:33:00,908 [breathing rapidly] 1466 01:33:03,369 --> 01:33:04,537 [exhales] 1467 01:33:06,622 --> 01:33:08,040 [kettle whistling] 1468 01:33:08,124 --> 01:33:09,083 [electricity crackling] 1469 01:33:09,166 --> 01:33:11,127 [screaming] 1470 01:33:12,962 --> 01:33:14,880 [Cooper grunts] 1471 01:33:14,964 --> 01:33:16,132 [Cooper roars] 1472 01:33:17,508 --> 01:33:19,302 [Cooper growling] 1473 01:33:19,385 --> 01:33:21,053 [electricity crackles] 1474 01:33:21,137 --> 01:33:22,972 [straining, grunting] 1475 01:33:23,055 --> 01:33:25,141 [panting] 1476 01:33:26,350 --> 01:33:28,185 [stun gun whines] 1477 01:33:28,269 --> 01:33:30,730 -[electricity crackling] -[Cooper screaming] 1478 01:33:32,398 --> 01:33:36,152 [screaming, straining] 1479 01:33:58,341 --> 01:34:00,384 [kettle whistling] 1480 01:34:02,386 --> 01:34:03,638 [whistling stops] 1481 01:34:06,265 --> 01:34:08,517 We'll get your kids back to you soon. 1482 01:34:14,523 --> 01:34:17,693 [indistinct radio chatter] 1483 01:34:31,248 --> 01:34:33,000 [rifle cocks] 1484 01:34:33,084 --> 01:34:35,628 -[distant sirens] -[helicopter whirring overhead] 1485 01:34:36,128 --> 01:34:38,047 [Cooper] Please, give me a second. 1486 01:34:38,130 --> 01:34:40,216 [indistinct radio chatter continues] 1487 01:34:40,299 --> 01:34:41,676 [Rachel] Don't shoot him! 1488 01:35:08,703 --> 01:35:11,831 [radio chatter continues] 1489 01:35:21,716 --> 01:35:23,676 -Oh, my God. -[Dr. Grant] Let her go! 1490 01:35:24,760 --> 01:35:25,761 [Riley gasps] 1491 01:35:28,514 --> 01:35:30,683 [Riley sobbing] 1492 01:35:32,810 --> 01:35:34,437 [Rachel] Riley. 1493 01:35:34,520 --> 01:35:36,689 [Riley continues sobbing] 1494 01:35:49,702 --> 01:35:51,746 [shackles jingling] 1495 01:36:03,716 --> 01:36:05,593 -[sirens wailing] -[engines starting] 1496 01:36:07,720 --> 01:36:09,764 [indistinct radio chatter] 1497 01:36:24,862 --> 01:36:27,948 [indistinct radio chatter] 1498 01:36:28,032 --> 01:36:29,366 [exhales forcefully] 1499 01:36:29,450 --> 01:36:31,452 [engine starts] 1500 01:36:32,787 --> 01:36:35,831 [sirens blaring] 1501 01:36:35,915 --> 01:36:39,043 [helicopter blades whirring] 1502 01:37:33,556 --> 01:37:35,432 [lock clicks open] 1503 01:37:35,516 --> 01:37:38,394 ["Pieces" by Lady Raven playing] 1504 01:37:42,022 --> 01:37:46,485 [cackling] 1505 01:37:50,990 --> 01:37:52,992 [lock clicks open] 1506 01:37:53,075 --> 01:37:54,410 [chains clatter] 1507 01:37:54,493 --> 01:37:57,246 [laughs, exhales] 1508 01:37:57,329 --> 01:37:59,206 ["Pieces" by Lady Raven continues] 1509 01:38:12,887 --> 01:38:15,055 [suspenseful music sting on tv] 1510 01:38:15,139 --> 01:38:17,224 [newscaster] Breaking news tonight out of Malvern, Pennsylvania. 1511 01:38:17,308 --> 01:38:19,435 After a seven year long manhunt, 1512 01:38:19,518 --> 01:38:22,980 the identity of the Butcher has finally been revealed. 1513 01:38:23,731 --> 01:38:26,442 Cooper Abbott, a local fireman and family man, 1514 01:38:26,525 --> 01:38:28,277 has been arrested. 1515 01:38:28,360 --> 01:38:30,779 Here is a picture of him at a local event. 1516 01:38:34,575 --> 01:38:37,411 [astonished stammering] 1517 01:38:37,494 --> 01:38:39,121 That's Cooper! 1518 01:38:40,331 --> 01:38:42,082 Oh! 1519 01:38:42,166 --> 01:38:45,961 I helped him! I helped him! 1520 01:38:46,962 --> 01:38:49,340 I ain't talking to nobody at work no more! 1521 01:38:49,423 --> 01:38:51,383 I ain't talking to nobody! 1522 01:38:51,467 --> 01:38:53,594 Nobody! Kadesia! 1523 01:38:53,677 --> 01:38:55,971 ["Pieces" by Lady Raven resumes] 1524 01:40:56,008 --> 01:45:06,133 ["Liar" by Lady Raven playing]