1 00:00:21,720 --> 00:00:23,247 Once upon a time there was a city where 2 00:00:23,248 --> 00:00:25,080 the inhabitants were either princes or paupers. 3 00:00:25,115 --> 00:00:28,200 Between these two worlds there were only stray dogs. 4 00:00:28,235 --> 00:00:30,200 They were the middle class. 5 00:00:44,160 --> 00:00:48,080 PHILANTROPICA 6 00:00:48,115 --> 00:00:51,965 "You know well... 7 00:00:52,000 --> 00:00:55,200 that when I said 'it's over' 8 00:00:56,720 --> 00:01:00,765 I didn't say a word. 9 00:01:00,800 --> 00:01:04,960 I don't know where I found the power 10 00:01:04,995 --> 00:01:09,125 to smile when you walked away. 11 00:01:09,160 --> 00:01:18,045 But today, when I am awake from the nightmare, 12 00:01:18,080 --> 00:01:24,240 and all I can see is the emptiness you left behind... 13 00:01:25,040 --> 00:01:29,160 today... I'm asking myself how can I live without you, 14 00:01:29,400 --> 00:01:30,160 how could I have let you leave. 15 00:01:36,000 --> 00:01:43,760 It can't be... someone else can't have the best that I had. 16 00:01:44,320 --> 00:01:47,480 It can't be..." 17 00:01:48,120 --> 00:01:51,680 ...specially for Mr. Relu Baron, our guest tonight... 18 00:01:53,040 --> 00:01:57,485 "...it can't be..." - Oh, yes, it can! 19 00:01:57,520 --> 00:02:03,606 "Tell him that even though he took all I had, 20 00:02:03,607 --> 00:02:07,840 I'd give him anything he wants 21 00:02:07,875 --> 00:02:16,960 because all means nothing, so... 22 00:02:17,960 --> 00:02:28,280 Please leave me the hope, and be with me in my last hour 23 00:02:28,315 --> 00:02:42,400 ...it can't be, I won't let you." 24 00:02:56,800 --> 00:03:01,440 You're welcome, and we hope to see you again soon. 25 00:03:02,800 --> 00:03:04,840 I hope you liked our entertainment. 26 00:03:05,400 --> 00:03:07,040 Very much. Honey, is there a problem? 27 00:03:09,240 --> 00:03:09,880 Laura? 28 00:03:24,400 --> 00:03:27,920 Excuse me... I'd like you to pay your bill, please. 29 00:03:27,955 --> 00:03:28,920 I can't wait, I'm getting off soon. 30 00:03:29,240 --> 00:03:32,440 If you want anything else, my colleague will be happy to serve you. 31 00:03:32,475 --> 00:03:37,280 - Um, I think there's a mistake. With the zeroes. - There, at... 32 00:03:37,560 --> 00:03:41,540 No, sir. 3.200.000. That's it, see for yourself. 33 00:03:41,575 --> 00:03:45,520 3.200.000. That's for the food for 2 people? 34 00:03:45,555 --> 00:03:49,205 Well, let's see. You had: 35 00:03:49,240 --> 00:03:51,725 One Cinzanno - 60.000, plus 50 a Scotch, that's 130. 36 00:03:51,760 --> 00:03:55,760 One fois-gras, two - 80. Appetizer - 330, French Champagne - 1.800.000. 37 00:03:55,795 --> 00:03:58,565 Is that 2.130.000? Excuse me. Next: 38 00:03:58,600 --> 00:04:00,817 Chateau Briant - 200, Val Doftana - 180, 39 00:04:00,818 --> 00:04:03,520 Pignot Noir 500.000 - I told you it was expensive. 40 00:04:03,555 --> 00:04:04,513 That's all 3.100.000. 41 00:04:04,514 --> 00:04:07,480 Plus two coffees and two ice creams that's exactly 3.200.000. 42 00:04:07,515 --> 00:04:09,139 And you also hurt Ms. Laura's feelings, 43 00:04:09,140 --> 00:04:10,520 when she sang to you so nicely... 44 00:04:12,200 --> 00:04:16,165 Pardon my asking, but what kind of prices do you have here? 45 00:04:16,200 --> 00:04:19,023 Restaurant prices, as you see on your list. 46 00:04:19,024 --> 00:04:22,360 But the list prices are per ounce, not per serving. 47 00:04:24,960 --> 00:04:26,600 Excuse us... 48 00:04:29,120 --> 00:04:33,320 Listen, what if I told you I don't have that kind of money on me? 49 00:04:33,355 --> 00:04:35,840 Don't tell me that, please... 50 00:04:36,480 --> 00:04:38,005 Well, let's say, hypothetically... 51 00:04:38,040 --> 00:04:40,720 I can't believe that, sir. You, a gentleman... 52 00:04:40,755 --> 00:04:42,445 I'm just asking, what would you do? 53 00:04:42,480 --> 00:04:44,285 What would I do if you told me that... 54 00:04:44,286 --> 00:04:45,720 I'd pretend I didn't hear you. 55 00:04:45,755 --> 00:04:46,605 It never happened before? 56 00:04:46,640 --> 00:04:48,361 Oh, of course, some well-known client 57 00:04:48,362 --> 00:04:50,400 amuses himself by pretending he can't pay... 58 00:04:50,435 --> 00:04:52,720 but it never happened, God forbid, that a bill wasn't paid. 59 00:04:52,755 --> 00:04:53,720 Oh... 60 00:04:55,200 --> 00:04:59,800 Listen, would you get mad if I told you that I'm in deep shit? 61 00:05:00,240 --> 00:05:03,725 Don't tell me that, please, don't tell me that... 62 00:05:03,760 --> 00:05:08,520 - Me and my wife are both working... - Why do you want to upset me, sir? 63 00:05:08,555 --> 00:05:10,840 ...and even together we don't make that kind of money in a month. 64 00:05:10,875 --> 00:05:14,320 Then why are you dining at a restaurant? Eh? 65 00:05:16,280 --> 00:05:18,320 It was a mistake... 66 00:05:19,680 --> 00:05:22,360 Well, if it was a mistake, then it's bad, because mistakes cost a lot. 67 00:05:26,560 --> 00:05:31,400 Now, the cup is another 50.000, and you made the lady cry. 68 00:05:31,435 --> 00:05:33,125 I didn't know it would be that much. 69 00:05:33,160 --> 00:05:34,436 Let's be civilized, let's make a deal. 70 00:05:34,437 --> 00:05:35,680 I'll pay you in a few installments... 71 00:05:36,120 --> 00:05:38,445 Do I look like a fool to you? 72 00:05:38,480 --> 00:05:41,062 Look, I have 500.000, I'll give them to you. 73 00:05:41,063 --> 00:05:42,840 Where can I get 3.000.000 now? 74 00:05:42,875 --> 00:05:44,937 If we start with this tone, then we discuss this differently. 75 00:05:44,972 --> 00:05:47,000 It's not a different tone, I was just explaining the situation... 76 00:05:47,035 --> 00:05:49,680 Sandu, call Mugurel and Andone here at once! 77 00:05:49,720 --> 00:05:51,400 Honey, you know what? We'll sell the washing machine tomorrow. 78 00:05:51,435 --> 00:05:53,800 We'll sell your mother! The washing machine is broken. 79 00:05:53,835 --> 00:05:58,965 - Look how you talk to me... - Forgive me... 80 00:05:59,000 --> 00:06:01,749 Please, honey, forgive me, sometimes I go nuts. 81 00:06:01,750 --> 00:06:04,040 Please forgive me, I didn�t mean to... 82 00:06:04,200 --> 00:06:07,946 So, what do we do now? Wait 'till morning? 83 00:06:07,947 --> 00:06:10,560 Are you going to pay, or not? 84 00:06:10,595 --> 00:06:13,405 Sandu, I told you to send a couple of guys here! 85 00:06:13,440 --> 00:06:18,080 - We're here, sir. - So, let's not make a big deal, it's a shame. 86 00:06:18,440 --> 00:06:20,805 Arrrrgh! 87 00:06:20,840 --> 00:06:22,205 Get your hands off him! 88 00:06:22,240 --> 00:06:25,205 Leave me alone, please. Sir, let me explain what happened. 89 00:06:25,240 --> 00:06:28,794 My wife and I are celebrating 10 years of marriage. 90 00:06:28,795 --> 00:06:30,640 I though we could go out. 91 00:06:30,675 --> 00:06:31,645 Usually we can't afford it. 92 00:06:31,680 --> 00:06:34,256 I'm a high school teacher, she's a technician. 93 00:06:34,257 --> 00:06:36,120 You realize how little we make... 94 00:06:36,200 --> 00:06:39,525 It's true, we miscalculated what we could afford. 95 00:06:39,560 --> 00:06:43,040 Sir, for the woman it's important, maybe you're married too and you know how it is... 96 00:06:43,760 --> 00:06:45,622 Here's the deal: she stays here, 97 00:06:45,623 --> 00:06:48,880 and you go and come back with the money in one hour. 98 00:06:48,915 --> 00:06:54,080 Where should I go, sir? At midnight, where the hell would I get 3.000.000? 99 00:06:54,120 --> 00:06:58,400 Tell me what to do, whack somebody? Steal, kill, rob a bank? 100 00:06:58,435 --> 00:06:59,800 Do we whack him? 101 00:07:00,400 --> 00:07:02,965 Roulade! Come here, come to daddy. 102 00:07:03,000 --> 00:07:06,020 - Just a second, Baron, we have a small problem here... 103 00:07:06,021 --> 00:07:07,800 - Come here, you bum, right now! 104 00:07:10,560 --> 00:07:14,200 - Yes, sir... - Put it on my bill, please. 105 00:07:14,720 --> 00:07:18,320 Cross my heart, Baron, these two don't deserve to have you pay for them... 106 00:07:18,355 --> 00:07:22,120 Let them be, can't you see they're so poor? 107 00:07:24,400 --> 00:07:28,800 Well, you were lucky tonight. It's ok, boys, the bill was paid. 108 00:07:29,320 --> 00:07:32,965 - How was it paid? - Because the Baron is happy tonight. 109 00:07:33,000 --> 00:07:36,125 Next time you come to a restaurant, bring the money with you! 110 00:07:36,160 --> 00:07:42,120 'cause if my boys took care of you, you would have paid a fortune to your dentist! 111 00:08:02,760 --> 00:08:06,120 How could I have ended up in such a situation... 112 00:08:06,960 --> 00:08:08,160 That's what I was asking myself. 113 00:08:09,000 --> 00:08:12,045 - Do you want me to tell you? - Is it a long story? 114 00:08:12,080 --> 00:08:17,480 - Depends, I could accompany you further, madam. - Don't you think you should stop calling me madam? 115 00:08:17,515 --> 00:08:23,160 - After only 10 years of marriage, that's too soon... - Quit joking and start telling the story. 116 00:08:23,195 --> 00:08:29,805 Ok, let's begin. 17 years old. I hate this age. 117 00:08:29,840 --> 00:08:36,240 I hate my students. Until 10 days ago, my life was like this... 118 00:08:36,920 --> 00:08:42,480 Every morning, the same faces full of pimples. I counted them. 119 00:08:42,515 --> 00:08:47,080 I have 246 pimples in the 10th grade and 197 in the 11th. 120 00:08:47,115 --> 00:08:58,600 Bucescu, may I bother you for a second? 121 00:08:59,720 --> 00:09:03,780 I care about you, do you care about me? Why are you upset? 122 00:09:03,815 --> 00:09:07,805 I asked you to turn off your cell phones! Is that clear? 123 00:09:07,840 --> 00:09:13,880 What did I say? I said you were a whore because you had makeup on and you were hitting on "Limp". 124 00:09:13,915 --> 00:09:21,120 Sometimes I began to think in their words. The school was "shitty", Lova was "hot"... 125 00:09:21,155 --> 00:09:27,325 ...the classes were "no fun", my life was "fucked up". 126 00:09:27,360 --> 00:09:32,200 Bucescu, would you be so nice to give me a moment of your attention? 127 00:09:33,920 --> 00:09:43,380 20 years ago I was their age. But in my time school was not a joke. 128 00:09:43,415 --> 00:09:52,840 The 19th century poets saw first the antagonistical contradictions... 129 00:09:52,875 --> 00:09:56,000 ...of the capitalist society. 130 00:09:57,440 --> 00:10:02,720 What kind of contradictions did the 19th century poets see? 131 00:10:05,080 --> 00:10:07,165 A... antagonistical. 132 00:10:07,200 --> 00:10:13,240 Tell me the title of a poem where you see these contradictions. 133 00:10:18,120 --> 00:10:22,000 Today I teach Romanian literature in this famous high school... 134 00:10:22,035 --> 00:10:25,880 ...where only students of a certain background are accepted. 135 00:10:27,880 --> 00:10:33,400 I just published my first volume. A collection of 10 novellas in limited edition. 136 00:10:33,435 --> 00:10:35,040 And I paid for it all. 137 00:10:35,200 --> 00:10:39,205 I barely had enough money for a bus ticket, but... 138 00:10:39,240 --> 00:10:42,645 ...I was proud to see my work on the bookstore shelves. 139 00:10:42,680 --> 00:10:46,800 Excuse me, there was a book here, "Nobody dies for free". Is it sold out? 140 00:10:46,835 --> 00:10:49,797 People fought for it, sir! I sold exactly 3 copies. 141 00:10:49,832 --> 00:10:52,760 - And the rest? - I sent them back to the publisher. 142 00:10:52,795 --> 00:10:53,965 - Why? - There was no demand... 143 00:10:54,000 --> 00:10:57,720 - No demand? I'm demanding it! - Can't help you now, I returned them. 144 00:10:57,755 --> 00:10:59,880 Were they taking up your breathing air? 145 00:10:59,915 --> 00:11:03,045 The motherfucker died the next day. 146 00:11:03,080 --> 00:11:09,320 I killed him, in pain, on the 3rd page of the new novel I was working on. 147 00:11:09,355 --> 00:11:11,685 Point. New line. 148 00:11:11,720 --> 00:11:18,320 "The night was sneaking silently into the city..." 149 00:11:18,355 --> 00:11:24,885 The bad part was that I was stuck on this phrase... 150 00:11:24,920 --> 00:11:30,280 ...for days, and I simply could not go on, in spite of all my efforts. 151 00:11:34,880 --> 00:11:38,445 Still listening to Christmas music? It's September! 152 00:11:38,480 --> 00:11:44,600 We know. But with someone eating our social security like you do, I'm not sure I'll live 'till Christmas! 153 00:11:44,635 --> 00:11:46,845 That shit that you left in the fridge was your social security? 154 00:11:46,880 --> 00:11:50,640 - Your mother busted her ass cooking that shit! - Because you didn't go to the market to buy anything! 155 00:11:50,675 --> 00:11:52,485 What was "the writer" doing? Nothing! 156 00:11:52,520 --> 00:11:54,360 - Are you talking to me? - Yes, I'm talking to you. 157 00:11:54,395 --> 00:11:55,285 Did you at least read my book? 158 00:11:55,320 --> 00:11:57,245 - I'll read it, don't worry. - When? 159 00:11:57,280 --> 00:12:01,920 - When I'll finish the one I'm reading now! - I looked at it, it's very good. 160 00:12:01,955 --> 00:12:03,685 Did anybody ask you anything? 161 00:12:03,720 --> 00:12:08,485 We were an united family, living a perpetual Christmas. 162 00:12:08,520 --> 00:12:14,925 Outside, Vera was waiting for me. She had a single passion: other people's kids. 163 00:12:14,960 --> 00:12:20,160 I'll go put him to bed, so please don't talk too loud for a few minutes, until he falls asleep, ok? 164 00:12:21,280 --> 00:12:26,405 - I don't know why he was so agitated this week. - Well, he's so sweet... 165 00:12:26,440 --> 00:12:31,160 - Don't you feel anything when you see such a nice kid? - Oh, there we go again... 166 00:12:31,195 --> 00:12:33,045 - What did you say? - I said he's sweet. 167 00:12:33,080 --> 00:12:35,965 Do you think I'm stupid? Do you want to humiliate me in front of my friends? 168 00:12:36,000 --> 00:12:41,320 - I know what you said: "There we go again". Go where? - Into these discussions that I can't stand in public, 169 00:12:41,355 --> 00:12:45,760 Not in public? Let's go home! Do you have a home, so we could move in together? 170 00:12:45,795 --> 00:12:51,640 No. why? Because you can't! You can't marry me, and we can't have a baby! 171 00:12:51,675 --> 00:12:52,885 Vera, don't exaggerate... 172 00:12:52,920 --> 00:12:58,000 If for you being mature means all this shit "I want a baby, I'll buy yours." 173 00:12:58,035 --> 00:12:59,325 "I want a baby to play with." 174 00:12:59,360 --> 00:13:03,485 - Come on! - "Now, yes, I want a baby now!" 175 00:13:03,520 --> 00:13:09,840 You're a pig! And go... go fuck yourself, you woke up the baby! 176 00:13:11,200 --> 00:13:16,880 It was the end of my 2 year relationship with Vera, the only woman who ever wanted to have a baby with me. 177 00:13:16,915 --> 00:13:21,160 Only I already had about 100 babies at school, and all of them were getting on my nerves. 178 00:13:21,195 --> 00:13:23,640 Especially one of them. 179 00:13:23,675 --> 00:13:25,040 Robert! 180 00:13:39,360 --> 00:13:42,900 Did you hit on her? I'll beat the shit out of you, you motherfucker! 181 00:13:42,935 --> 00:13:46,440 - Me, hit on this ugly thing? - He did! He hit on me and threatened me! 182 00:13:46,475 --> 00:13:51,000 I'll eat you alive! 183 00:13:51,040 --> 00:13:56,880 Robert was very famous in school. Every girl from the 9th to the 11th grade adored him. 184 00:13:56,915 --> 00:14:00,920 Happily, he showed up for class rarely, and mostly drugged. 185 00:14:01,120 --> 00:14:03,285 I preferred seeing him as seldom as I could. 186 00:14:03,320 --> 00:14:06,640 The principal was pressuring me to kick him out, though... 187 00:14:08,160 --> 00:14:12,400 Listen, teach, they say they want to kick me out of school. 188 00:14:13,440 --> 00:14:14,845 What's the deal? 189 00:14:14,880 --> 00:14:19,360 - I don't know, Robert, maybe you did something. - Teach, you won't let them, right? 190 00:14:19,395 --> 00:14:21,560 Aren't you my buddy? 191 00:14:23,440 --> 00:14:28,400 - What can I do if you don't behave? - Listen, let me tell you what the deal is: 192 00:14:29,560 --> 00:14:33,720 If they kick me out, and you let them or you don't say anything... 193 00:14:33,755 --> 00:14:36,680 ...then I'm not considering you my buddy anymore. 194 00:14:37,160 --> 00:14:43,480 Then I'll come and cut you like a bratwurst. Right? Tell me, isn't that right? 195 00:14:45,040 --> 00:14:47,200 I'll think about it. 196 00:14:49,800 --> 00:14:55,525 Suddenly, I realized that a young boy is still very fragile... 197 00:14:55,560 --> 00:14:59,720 ...and that some hasty punishments may leave scars for the rest of his life. 198 00:14:59,755 --> 00:15:02,325 Robert deserved a chance to continue his studies. 199 00:15:02,360 --> 00:15:06,160 I asked the principal to let me talk to the boy's parents. 200 00:15:06,195 --> 00:15:09,280 And I urged Robert to ask them to come. 201 00:15:10,840 --> 00:15:15,485 I was almost curious how do the parents of such a troublemaker look like. 202 00:15:15,520 --> 00:15:21,400 You know how sometimes in life a door opens, and nothing is like it used to be. 203 00:15:21,435 --> 00:15:26,160 Well, imagine the door of Room 10B. 204 00:15:32,680 --> 00:15:35,765 - Professor Gorea? - Yes. 205 00:15:35,800 --> 00:15:39,600 I'm Robert Dobrovicescu's sister. My parents should have come, but... 206 00:15:39,635 --> 00:15:42,960 ...they are out of town, so I thought I'd stop by instead. 207 00:15:45,000 --> 00:15:47,240 Happy to meet you. I'm Ovidiu Gorea. 208 00:15:47,275 --> 00:15:48,800 Diana Dobrovicescu. 209 00:15:49,880 --> 00:15:51,600 - Robert's sister! - Yes. 210 00:15:51,635 --> 00:15:55,885 Sit down, please. 211 00:15:55,920 --> 00:15:59,640 Thank you, but I wouldn't want you to stand either. 212 00:16:01,720 --> 00:16:05,680 I didn't know that Robert... 213 00:16:06,920 --> 00:16:13,400 So, what kind of contradiction did the 19th century poets see? 214 00:16:13,435 --> 00:16:16,085 - Antagonistical. - What? 215 00:16:16,120 --> 00:16:18,525 Umm... I didn't understand the question. 216 00:16:18,560 --> 00:16:21,200 I was asking what was the problem with my brother. 217 00:16:22,640 --> 00:16:26,040 Umm... the problem with Robert? 218 00:16:26,920 --> 00:16:29,205 The problem with Robert, umm... 219 00:16:29,240 --> 00:16:34,420 ...it's not really a problem, I mean... 220 00:16:34,455 --> 00:16:39,600 - You haven't prepared, I see... - Umm... 221 00:16:39,635 --> 00:16:43,325 - So, you are Robert's sister. - Yes. 222 00:16:43,360 --> 00:16:46,560 - Tell me if he did anything stupid. - Nooo... 223 00:16:46,880 --> 00:16:51,085 Well, he has a bit of a temper... maybe he should calm down a little. 224 00:16:51,120 --> 00:16:55,920 Still... But it's ok, at this age... If at this age you don't do stupid things... 225 00:16:55,955 --> 00:16:59,685 When do you do stupid things, then? 226 00:16:59,720 --> 00:17:07,405 Teach, can I see if I haven't left my cell phone inside my desk? 227 00:17:07,440 --> 00:17:12,640 No, Bucescu, you haven't left any cell phone there, and you disappeared right this instant! Out! 228 00:17:15,880 --> 00:17:18,960 You have to keep them on a leash, otherwise... 229 00:17:21,800 --> 00:17:27,445 So, Robert's sister... Are you a student? 230 00:17:27,480 --> 00:17:31,000 - I'm a model and I go to modeling school. - Of course. 231 00:17:31,035 --> 00:17:34,765 For someone like you, that's the future. 232 00:17:34,800 --> 00:17:39,720 I say like you meaning... not that you couldn't have a serious job. 233 00:17:39,755 --> 00:17:43,200 I'm not saying that fashion is not serious, God forbid... 234 00:17:43,235 --> 00:17:45,605 ...only that it doesn't require any studying. 235 00:17:45,640 --> 00:17:51,440 Although you said you went to some sort of school, if I understood correctly... I'm babbling, right? 236 00:17:51,475 --> 00:17:54,845 - A bit... - Well, the fatigue... 237 00:17:54,880 --> 00:17:59,120 I was writing all night, I'm working on a novel... 238 00:17:59,155 --> 00:18:01,817 - You're a writer, too? - I am... 239 00:18:01,852 --> 00:18:04,445 I should say I'm a teacher, too. 240 00:18:04,480 --> 00:18:09,845 Teaching, practically, is only because I enjoy it... 241 00:18:09,880 --> 00:18:15,680 For me kids are an extraordinary material, I like working with them... Get out! 242 00:18:16,120 --> 00:18:18,045 Get out or I'll break your legs! 243 00:18:18,080 --> 00:18:26,085 - So, Robert's sister... - And what books have you written so far? 244 00:18:26,120 --> 00:18:32,320 A lot. I happen to have a copy of my last volume, I can give it to you with my signature... 245 00:18:32,355 --> 00:18:37,440 - Wait, I don't know if I can... - It will be my pleasure. 246 00:18:48,640 --> 00:18:55,000 Well, girl... God be with you. You don't know what you're missing. 247 00:19:40,120 --> 00:19:44,640 I'm sorry, I had a meeting at the writer's union, I couldn't get out of it earlier. 248 00:19:44,675 --> 00:19:49,160 - I was just getting ready to leave. - I would have called you if I had your number. 249 00:19:49,195 --> 00:19:53,520 - I'm so glad you came... - Next time, don't leave without paying! 250 00:19:53,555 --> 00:19:54,800 - What did she say? - Nothing. 251 00:19:57,680 --> 00:19:59,485 Let's not stay here. 252 00:19:59,520 --> 00:20:04,800 - I know a good pizza place nearby... - What pizza, mister, let's go dancing! 253 00:20:04,835 --> 00:20:06,725 - What club? - "Why not". 254 00:20:06,760 --> 00:20:09,925 It's a promotional party for a toothpaste company. 255 00:20:09,960 --> 00:20:13,360 - And will they let us in? - Of course, I did a commercial for them. 256 00:20:13,395 --> 00:20:17,685 - Race you to the subway? - Subway? Ha! 257 00:20:17,720 --> 00:20:21,485 Welcome to the promotional party of "Domident"! 258 00:20:21,520 --> 00:20:27,200 Where cool people with cool teeth drink cool, dance cool and... 259 00:20:27,235 --> 00:20:29,400 ...feel cool! 260 00:20:56,000 --> 00:20:58,800 Get me another "Campari Orange". 261 00:21:10,040 --> 00:21:13,365 I felt a knot in my stomach... and a hole in my wallet. 262 00:21:13,400 --> 00:21:17,405 The cab, the club, 3 "Campari Orage"s, one pack of cigarettes and two coffees... 263 00:21:17,440 --> 00:21:21,600 ...I had already spent the whole salary that I was planning to party on for the whole night. 264 00:21:21,635 --> 00:21:23,120 Can I get you something, sir? 265 00:21:23,440 --> 00:21:26,440 The only thing I wanted... was a miracle from God. 266 00:21:26,475 --> 00:21:29,365 And now, our cool contest... 267 00:21:29,400 --> 00:21:35,040 ...for which "Domident" is offering a 3.000.000 prize to the winning couple. 268 00:21:35,075 --> 00:21:40,560 It's "the dance with the orange"! 269 00:21:43,680 --> 00:21:47,000 - Shall we compete? - Do you feel up to it? 270 00:21:47,035 --> 00:21:49,040 If you tell me how to do this, yes. 271 00:21:49,080 --> 00:21:53,600 The beginning position: the couples put the orange between their foreheads! 272 00:21:56,480 --> 00:22:00,760 During the dance, no matter what, the orange must not fall on the floor. 273 00:22:00,795 --> 00:22:02,760 You can only use your bodies. 274 00:22:02,800 --> 00:22:07,040 The ones that touch it with their hands are disqualified. 275 00:23:15,960 --> 00:23:21,960 Finally, we have a winning couple that will take the 3.000.000 prize from "Domident". 276 00:23:21,995 --> 00:23:25,240 Well, it wasn't meant to be. Can we get a drink? 277 00:23:25,480 --> 00:23:29,840 What reason could I invent for leaving a party sponsored by "Domident"? 278 00:23:29,875 --> 00:23:32,365 A toothache. Obvious, right? 279 00:23:32,400 --> 00:23:35,445 If she didn�t believe me... it's her business. 280 00:23:35,480 --> 00:23:41,120 The Conclusion for the evening was clear: today's girls were too expensive. 281 00:23:41,160 --> 00:23:45,400 I decided to quit fooling around and start working seriously on the novel. 282 00:23:48,040 --> 00:23:51,040 Come quick, daddy's on TV! 283 00:23:51,075 --> 00:23:52,845 - What? - Come on! 284 00:23:52,880 --> 00:23:57,205 Can you hear me? Hello! Hello, can you hear me? Hello? 285 00:23:57,240 --> 00:24:01,120 - Yes, we can hear you, please ask your question. - What are you doing, making a fool of yourself again? 286 00:24:01,155 --> 00:24:03,120 Ask him about social security! social security! 287 00:24:03,155 --> 00:24:06,965 My question is, with all due respect, 288 00:24:07,000 --> 00:24:11,000 if they think that this is the way things should be in this country, sir. 289 00:24:11,920 --> 00:24:14,365 - This way... how? - Like they are! 290 00:24:14,400 --> 00:24:20,640 Mr. Gorea, the subject on discussion is the fiscal reform. Please ask a question to the point. 291 00:24:20,675 --> 00:24:25,680 It's to the point, because all things go wrong in this country, sir! What do they think? 292 00:24:25,715 --> 00:24:27,925 Thank you for your question. 293 00:24:27,960 --> 00:24:32,920 - Wait, I have one more question for... - We'll come back after a short break. 294 00:24:34,640 --> 00:24:39,080 - You made a fool of yourself again. - Bullshit! Clearly they didn't like the question! 295 00:24:39,115 --> 00:24:41,040 They don't like being proved wrong. 296 00:24:52,360 --> 00:24:54,725 "Hey, babe, are you free tonight?" 297 00:24:54,760 --> 00:25:00,680 "Look at you... you still have baby teeth." 298 00:25:20,080 --> 00:25:25,125 - "Your place, or mine?" - "Domident. Anywhere." 299 00:25:25,160 --> 00:25:30,360 What are you looking at? You can't even bring home a toothpaste! 300 00:25:42,400 --> 00:25:44,760 Ovidutz, commercials! 301 00:26:14,040 --> 00:26:19,160 - "Your place, or mine?" - "Domident. Anywhere." 302 00:26:24,440 --> 00:26:27,840 Hello, Diana? Ovidiu here. 303 00:26:28,240 --> 00:26:32,240 Ovidiu Gorea. Robert's Romanian literature teacher. 304 00:26:33,640 --> 00:26:38,120 I'm sorry... I woke you up... You don't remember? 305 00:26:38,155 --> 00:26:42,600 Umm... we went to this toothpaste party together... 306 00:26:42,635 --> 00:26:46,965 Yes, I got a toothache, right. Right. 307 00:26:47,000 --> 00:26:50,480 I wanted to say I saw you in that commercial on TV... 308 00:26:52,040 --> 00:26:54,200 No, really, I thought it was very good. 309 00:26:55,480 --> 00:27:00,000 Sure, sure. Ok, I'll let you sleep, and we'll talk again soon, sure... 310 00:27:00,035 --> 00:27:01,005 Sleep tight... 311 00:27:01,040 --> 00:27:06,440 Ah! Umm, just out of curiosity, did you have time to look at my book? 312 00:27:09,240 --> 00:27:13,320 Really? You read it? 313 00:27:14,240 --> 00:27:19,320 I had 4 readers in the world, and one of them was Diana. 314 00:27:19,355 --> 00:27:24,365 I was wasting my best years in front of a typewriter... 315 00:27:24,400 --> 00:27:29,320 ...while somewhere there was a special someone worth fighting for. 316 00:27:29,355 --> 00:27:32,960 Someone up there loved me. 317 00:27:47,760 --> 00:27:52,320 I had to do the impossible and get some real money to take her out. 318 00:27:52,355 --> 00:27:54,680 I couldn't afford to make a fool of myself anymore. 319 00:27:54,715 --> 00:27:55,525 A little respect, what the hell? 320 00:27:55,560 --> 00:27:59,040 You'll throw away that paper tomorrow, but this book will last you a lifetime. 321 00:27:59,075 --> 00:28:01,845 I thought I'd sell about 100 copies. 322 00:28:01,880 --> 00:28:04,885 After the first 2 hours, I halved the price. 323 00:28:04,920 --> 00:28:08,760 Even the beggars across the street were doing better than I was. 324 00:28:42,600 --> 00:28:45,320 - Are you in? - In on what? 325 00:28:45,355 --> 00:28:48,005 Get the fuck out of here. 326 00:28:48,040 --> 00:28:50,960 - Do you have a problem with me? - This isn�t your turf, you bum. 327 00:28:50,995 --> 00:28:53,040 This is the territory of Gigi Piedone. 328 00:28:53,720 --> 00:28:55,845 - Do you work for Gigi Piedone? - I don't know any... 329 00:28:55,880 --> 00:29:02,280 I'm sorry, it's a public place and I have every right to... Ahhh! 330 00:29:06,080 --> 00:29:10,200 The writers' coffee shop. A place I usually prefer to avoid. 331 00:29:11,360 --> 00:29:15,640 I had to study the works of most of these drunkards in high school. 332 00:29:15,680 --> 00:29:18,085 They were the poets of "The Golden Age"... 333 00:29:18,120 --> 00:29:24,760 ...who first saw the antagonistical contradictions between the Russian Vodka and the Romanian Shpritz. 334 00:29:24,795 --> 00:29:29,960 But, under the circumstances, pride had to be set aside. 335 00:29:33,960 --> 00:29:35,245 You must strike it while it's hot! 336 00:29:35,280 --> 00:29:38,605 - Mr. Negreanu, if I may... - Speak, I say you may. 337 00:29:38,640 --> 00:29:42,840 - I've been an admired of your work for many years and... - Ah, you want an autograph? 338 00:29:42,875 --> 00:29:44,120 - No... - I have no pen! 339 00:29:46,160 --> 00:29:49,285 I'd like you to read a little something and give me an honest opinion. 340 00:29:49,320 --> 00:29:54,960 O, yes? I won't have any spare time until after December 1st. But leave it here. 341 00:29:55,040 --> 00:29:59,000 And if anyone else wants it, it's 30.000 lei. 342 00:29:59,035 --> 00:30:02,925 What? You want to sell here, to the writers? 343 00:30:02,960 --> 00:30:06,160 You know, we, the younger generation, have a harder time... 344 00:30:08,600 --> 00:30:12,645 You have a hard time! That's preposterous! 345 00:30:12,680 --> 00:30:21,605 I, with 17 volumes, tens of awards and texts that are studied in schools even today... 346 00:30:21,640 --> 00:30:28,360 ...I have to drink and eat in this shit hole! And on credit, since I can't pay, and neither can my friends... 347 00:30:28,395 --> 00:30:31,285 And you little younger generation pricks are complaining? 348 00:30:31,320 --> 00:30:38,480 You have the nerve to ask great writers here to pay you for your little fart of a brochure... 349 00:30:38,515 --> 00:30:42,280 You know what I do with you, the 90s' writers? Uh? This is what I do! 350 00:30:44,360 --> 00:30:51,280 Up with the classics! Long live Eminescu! Post-modernists to the toilet! 351 00:31:02,160 --> 00:31:07,405 Sir... Sir, please give me a vodka for a poem. 352 00:31:07,440 --> 00:31:12,760 - What do you mean, I don't... - Haven't you heard, I'm "the poet of the North Station"! 353 00:31:12,795 --> 00:31:14,440 Come here, I won't bite. 354 00:31:14,640 --> 00:31:20,080 - Then I'm "the writer of high school 22". - I heard. You wrote a book, that's good. 355 00:31:20,115 --> 00:31:22,497 Now give a vodka to a fellow writer. 356 00:31:22,532 --> 00:31:24,845 - Ummm... - The cheapest, the worst. 357 00:31:24,880 --> 00:31:27,580 - And I'll recite one of my poems. - Where did you publish? 358 00:31:27,615 --> 00:31:30,245 He he. Do I look like an idiot that messes with editors? 359 00:31:30,280 --> 00:31:37,680 No, sir. You know what I do? I recite my poem for a glass of vodka. 360 00:31:37,715 --> 00:31:40,560 Look, let me choke on the vodka if you won't like my poem. 361 00:31:41,600 --> 00:31:43,800 - "The poet of the North Station". - Yes! 362 00:31:48,360 --> 00:31:54,640 Title: "The poem of a man who wakes up one morning and realizes he's fucked". 363 00:31:55,480 --> 00:31:56,325 I'm listening. 364 00:31:56,360 --> 00:32:01,125 "In the small room, on a crooked bed, 365 00:32:01,160 --> 00:32:07,280 I lay smashed into the pillows by an enormous fist". 366 00:32:10,680 --> 00:32:13,400 - That's it? - That's it. 367 00:32:14,920 --> 00:32:18,720 - Not bad. - You're harsh. I have another. 368 00:32:19,640 --> 00:32:22,800 - Recite it. - No, first another vodka. 369 00:32:25,640 --> 00:32:34,400 Title: "The poem of a girl that I saw on the 44 bus who didn't fall for my pickup lines". 370 00:32:36,120 --> 00:32:41,900 "The smile of the girl on the bus charmed me for ever. 371 00:32:41,935 --> 00:32:47,127 I have another drama now, exactly like Mr. Ion Susai". 372 00:32:47,162 --> 00:32:52,285 - Who's Mr. Ion Susai? - Friend of mine, you don't know him. 373 00:32:52,320 --> 00:32:57,240 - More, more. Ummm... - No, no, that's it. I only have these two poems. 374 00:32:57,275 --> 00:32:58,360 Only two? 375 00:33:00,560 --> 00:33:02,165 Yeah, like you're Tolstoy! 376 00:33:02,200 --> 00:33:05,440 No, you're right, ten stories are not exactly the same as "War and peace". 377 00:33:05,475 --> 00:33:09,057 Listen, how much for those soap-opera "stories"? 378 00:33:09,092 --> 00:33:12,640 3.000 a piece, just like... less than a vodka. 379 00:33:12,675 --> 00:33:14,645 I'll take all ten of them. 380 00:33:14,680 --> 00:33:18,080 If you can afford that, why are you begging for vodkas? 381 00:33:18,115 --> 00:33:23,040 I'm begging for vodkas tonight because I'm thirsty. 382 00:33:23,075 --> 00:33:25,285 Usually, I recite for money. 383 00:33:25,320 --> 00:33:30,280 I couldn't believe it. The guy made in a month more than five times my teacher's salary. 384 00:33:30,315 --> 00:33:33,525 In the evenings, if he wanted, he could afford any expensive restaurant. 385 00:33:33,560 --> 00:33:40,200 He lived better than most of my friends from two little poems that weren't even his own. 386 00:33:40,235 --> 00:33:45,880 - What do you mean, you didn't write them? - Not really, no. 387 00:33:51,080 --> 00:33:55,720 "The poet of the North Station" sent me to somebody named Pavel Puiutz, a.k.a. "Pepe"... 388 00:33:55,755 --> 00:34:00,600 ...about who he only said, I quote, "he's the smartest smart guy in the world". 389 00:34:00,635 --> 00:34:04,120 He told me to show him my book and ask for his help. 390 00:34:06,280 --> 00:34:08,240 ~The "Philanthropic" Foundation~ 391 00:34:10,440 --> 00:34:12,320 Come in, please. Sorry, I the coffee is boiling. 392 00:34:19,640 --> 00:34:22,380 Excuse me, I'm looking for Mr. Pavel Puiutz. 393 00:34:22,415 --> 00:34:25,120 - You'll find him in his office. - Thank you. 394 00:34:26,760 --> 00:34:27,520 Come in. 395 00:34:29,760 --> 00:34:31,960 Ok, ok, solve this immediately. 396 00:34:32,760 --> 00:34:37,880 - I was told to come here... - I know, that drunkard from the station sent you. 397 00:34:39,080 --> 00:34:41,165 Sir, I don't see how I can use you. 398 00:34:41,200 --> 00:34:46,320 I'd like to show you a book. It's a collection of short stories. 399 00:34:47,520 --> 00:34:49,960 - Are you a writer? - Beginner. 400 00:34:49,995 --> 00:34:52,365 Ok, and what's the problem? 401 00:34:52,400 --> 00:34:54,720 The problem is... people don't buy them. 402 00:34:54,755 --> 00:34:59,040 And I need to sell about 100 books. 403 00:35:01,200 --> 00:35:03,720 - No way. - So no... 404 00:35:03,920 --> 00:35:05,880 No chance. 405 00:35:06,600 --> 00:35:09,560 - Mr. Piedone is here. - Tell him to wait a second. 406 00:35:10,680 --> 00:35:12,360 So you need money. 407 00:35:15,440 --> 00:35:16,765 Do you know what I do here? 408 00:35:16,800 --> 00:35:23,800 Not really... I guess, since it's a foundation, that you finance some cultural projects... 409 00:35:25,080 --> 00:35:29,880 So much intuition moves me. Come with me. 410 00:35:33,040 --> 00:35:36,525 Sit on the couch. Piedone, a new batch? 411 00:35:36,560 --> 00:35:39,680 Five pieces, sir, all in great shape. They're waiting outside. 412 00:35:39,715 --> 00:35:43,237 - How much do you pay? -20% for each text, like last time. 413 00:35:43,272 --> 00:35:46,760 For this kind of money I shouldn't even be talking to you. 414 00:35:46,795 --> 00:35:49,320 What can I do, I have a mother's soul? 415 00:35:49,355 --> 00:35:54,845 Miruna! Get here and write! 416 00:35:54,880 --> 00:35:59,640 Come on, you bums! Let's see you in a parade! 417 00:35:59,675 --> 00:36:03,285 One by one, or I'll break your bones! 418 00:36:03,320 --> 00:36:07,280 And how they beat me up, and how they tortured me, oh, Lord... 419 00:36:07,315 --> 00:36:11,205 Give her something, she was in jail during Ceausescu's era. 420 00:36:11,240 --> 00:36:16,245 You must be nuts. She won't see a penny and she'd get beaten up for anti-communism. 421 00:36:16,280 --> 00:36:22,640 Dress her up in a wedding gown, and send her to churches with a picture of her husband who "just passed away". 422 00:36:22,675 --> 00:36:25,725 Write: "My husband is coming right back." 423 00:36:25,760 --> 00:36:29,480 "He went to the Lord and told me to wait for him right here." 424 00:36:29,515 --> 00:36:31,520 Come on, next! 425 00:36:32,400 --> 00:36:35,880 - This guy is some kind of artist... - Film director. 426 00:36:35,915 --> 00:36:38,005 Give him a piece of cardboard that says: 427 00:36:38,040 --> 00:36:40,480 "During Ceausescu's era I was a director and I made movies". 428 00:36:40,515 --> 00:36:42,920 "Today Sergiu is a senator, and I'm unemployed and very ill". 429 00:36:42,955 --> 00:36:49,280 Sir, you're the best! 430 00:36:49,315 --> 00:36:51,000 Next! 431 00:36:51,800 --> 00:36:53,565 Child with AIDS? 432 00:36:53,600 --> 00:36:56,560 AIDS doesn't work in Romania, here people die of a simple flu. 433 00:36:56,595 --> 00:36:59,400 - Can he sing? - Can you sing, kid? 434 00:36:59,440 --> 00:37:00,925 He knows, or else he'll get his ass whooped. 435 00:37:00,960 --> 00:37:05,320 Ok, I'll make him an orphanage song to sing in the subway. 436 00:37:05,355 --> 00:37:07,445 You get the text when you come with the money. Next! 437 00:37:07,480 --> 00:37:10,565 - An invalid guy, retired. - Like three quarters of the population. 438 00:37:10,600 --> 00:37:16,480 Uniform, medals, crutches... You shave his head like a ping-pong ball and give him a sign that says: 439 00:37:16,515 --> 00:37:19,240 "My eye and my leg are at Stalingrad". 440 00:37:23,960 --> 00:37:28,800 Pregnant in the 7th month. Give her a stroller in which she has a doll. 441 00:37:28,835 --> 00:37:31,517 Make sure it's a ragged doll. Text: 442 00:37:31,552 --> 00:37:34,200 "I hope at least this next one lives". 443 00:37:42,680 --> 00:37:46,365 - Live long, Mr. Pepe, you're an artist. - I know... 444 00:37:46,400 --> 00:37:50,240 - I'm leaving, I see someone else is waiting for you. - Miruna, see the gentleman out. 445 00:37:50,275 --> 00:37:53,120 I'm leaving in five minutes, call the driver. 446 00:37:54,520 --> 00:37:57,800 Sir, you were talking about some cultural projects, and I interrupted you. 447 00:38:00,720 --> 00:38:04,000 I think I came to the wrong place, please excuse me. 448 00:38:04,035 --> 00:38:07,280 If I think about it, maybe you came to the right place. 449 00:38:07,315 --> 00:38:08,880 Can I give you a ride someplace? 450 00:38:09,800 --> 00:38:13,405 There was no such job. I invented it. 451 00:38:13,440 --> 00:38:16,805 - Being a beggar? - Writing texts for beggars. 452 00:38:16,840 --> 00:38:22,600 Of course, I don't write large texts, like you. But my texts have an advantage: they sell! 453 00:38:23,720 --> 00:38:28,805 Look at these poor suckers. Free "professionals", if you will. 454 00:38:28,840 --> 00:38:33,200 Nobody organizes them, they don't earn anything, and they are useless for society. 455 00:38:33,235 --> 00:38:35,440 Like yourself. 456 00:38:37,040 --> 00:38:38,605 See that guy over there? 457 00:38:38,640 --> 00:38:43,660 "Sad violinist who doesn't even sing anymore, because he's so desperate". 458 00:38:43,695 --> 00:38:48,680 Heartbreaking... Funny thing is... he never did sing. He doesn't know how. 459 00:38:48,720 --> 00:38:52,880 He couldn't even hold the violin straight. I taught him that. 460 00:38:52,915 --> 00:38:56,325 - Well, people give him money. - how much can they give? 461 00:38:56,360 --> 00:39:00,205 You wouldn't believe. In a few hours he rounds up a small fortune. 462 00:39:00,240 --> 00:39:05,160 Mr. Piedone, you met him. He stops by two times a day to collect the money. 463 00:39:05,195 --> 00:39:07,640 Even the Police gets its share. 464 00:39:08,360 --> 00:39:10,540 This is what I call "organized begging". 465 00:39:10,575 --> 00:39:12,685 - I think it's shameful. - You think small. 466 00:39:12,720 --> 00:39:16,405 It's not shameful to ask. It's shameful not to receive. 467 00:39:16,440 --> 00:39:21,200 Look at the Romanian Government. It's been begging for years from Europe and the US, and nobody gives anything. 468 00:39:21,480 --> 00:39:24,480 What can I say, that's what happens when they use amateurs for the job! 469 00:39:27,880 --> 00:39:30,280 Pay attention to this gentleman. 470 00:39:36,800 --> 00:39:40,525 Excuse me... It's embarrassing, but... could you please lend me 50.000 lei? 471 00:39:40,560 --> 00:39:45,280 I have an emergency, and this ATM is broken, and I have no choice, I need to take a cab. 472 00:39:46,280 --> 00:39:49,840 See, you don't always need to be in shambles in order to get money. 473 00:39:49,875 --> 00:39:54,200 This is something the Government hasn't understood yet. 474 00:39:54,235 --> 00:39:56,085 Give me your phone number, so I can contact you... 475 00:39:56,120 --> 00:39:59,600 But please, forget about it, we're human beings after all... 476 00:39:59,635 --> 00:40:02,560 - But please, I insist... - No problem, have a nice day. 477 00:40:04,280 --> 00:40:07,840 - How much money did you say you needed? -2-3 million lei. 478 00:40:07,875 --> 00:40:09,485 - Urgently? - By Saturday. 479 00:40:09,520 --> 00:40:11,640 Will you do something in order to get them? 480 00:40:12,600 --> 00:40:16,800 You mean become a beggar with a credit card? No. 481 00:40:16,835 --> 00:40:19,605 Not exactly. Without a credit card. 482 00:40:19,640 --> 00:40:23,760 And what's even more interesting - in your place, I'd think better about this... 483 00:40:23,795 --> 00:40:26,400 ...you wouldn't even have to ask. 484 00:40:28,800 --> 00:40:32,640 Were you ever preoccupied with the mechanism of pity? 485 00:40:32,675 --> 00:40:35,645 It's an exciting field. 486 00:40:35,680 --> 00:40:39,600 What's the secret little engine that triggers compassion in human beings? 487 00:40:39,635 --> 00:40:43,845 I'll tell you: it's always the story. 488 00:40:43,880 --> 00:40:48,520 If the hand you hold out doesn't tell a story, you won't get any money. 489 00:40:50,280 --> 00:40:54,360 I have a few new ideas that I haven't had a chance to experiment yet. 490 00:40:54,395 --> 00:40:57,765 I was missing... an actor. 491 00:40:57,800 --> 00:41:03,720 You have exactly the type of face I need, and you have another quality: you're sad. 492 00:41:04,960 --> 00:41:08,765 If you enter one of my schemes and obey the rules... 493 00:41:08,800 --> 00:41:12,800 I guarantee that by Saturday you'll get even more than you need. 494 00:41:13,600 --> 00:41:16,560 Think about it and give me a call. 495 00:41:18,840 --> 00:41:25,360 "Call me honey, I'm alone and I want you... 496 00:41:26,480 --> 00:41:31,600 I want us to be together, to spend unforgettable moments... 497 00:41:34,120 --> 00:41:39,680 Call, and all your fantasies will become reality. 498 00:41:42,360 --> 00:41:46,040 Call Mr. Pavel Puiutz and I'll be yours". 499 00:41:49,480 --> 00:41:54,360 Bucescu? Bring me your cell phone, please. 500 00:41:55,160 --> 00:41:56,640 But why, teach, I wasn't talking. 501 00:41:58,040 --> 00:41:59,960 I was! Bring it here! 502 00:42:05,200 --> 00:42:07,360 How do you dial a number? 503 00:42:09,560 --> 00:42:13,085 Yes. Speaking. Yes, what did you decide? 504 00:42:13,120 --> 00:42:17,420 And that is the winning answer! I'm happy to work with you. 505 00:42:17,455 --> 00:42:21,720 Now listen carefully. Remember the young lady in my office? 506 00:42:24,920 --> 00:42:27,720 Good evening. I'm Ovidiu Gorea. 507 00:42:27,755 --> 00:42:30,525 Miruna Stan. Shall we? 508 00:42:30,560 --> 00:42:42,680 - Hello. - There! Straight ahead. 509 00:43:08,520 --> 00:43:13,200 Don't rush! We'll have to keep drinking those for a couple of hours. 510 00:43:20,480 --> 00:43:22,560 Say something, make some conversation. 511 00:43:25,360 --> 00:43:27,640 How many years are we supposed to be married? 512 00:43:27,675 --> 00:43:29,165 -10. - Ok. 513 00:43:29,200 --> 00:43:32,200 That doesn't mean we have nothing to say to teach other, does it? 514 00:43:32,800 --> 00:43:35,500 I don't trust the waiter. He's rude and he despises us. 515 00:43:35,535 --> 00:43:38,200 - That's how he should be. - Did you see how he greeted us? 516 00:43:38,235 --> 00:43:42,285 Don't be stupid... Pepe talked to him. 517 00:43:42,320 --> 00:43:44,960 He should be rude so that people side with us. 518 00:43:44,995 --> 00:43:47,925 - Oh. What people? - At this hour? 519 00:43:47,960 --> 00:43:50,160 You'll see in an hour what people I'm talking about. 520 00:44:08,040 --> 00:44:10,805 - Ah, I'm dying for a cigarette... - Please. 521 00:44:10,840 --> 00:44:14,080 No, thanks. Pepe says I can't smoke, it doesn't fit my character. 522 00:44:15,480 --> 00:44:17,760 15 more minutes and we ask for the bill, ok? 523 00:44:19,040 --> 00:44:22,120 - What the hell am I doing here? - What? 524 00:44:25,880 --> 00:44:29,160 I've thought about it. There are things you do, and things you don't do. 525 00:44:29,195 --> 00:44:31,160 I can't do this circus. 526 00:44:31,640 --> 00:44:36,680 I thought I could, but I can't. Please give my apologies to Mr. Pepe. 527 00:44:36,715 --> 00:44:38,960 I'm sorry for... 528 00:44:42,840 --> 00:44:46,560 ...leave some money here, it can't be more than... 529 00:44:49,360 --> 00:44:51,800 Before I forget, the wedding ring. 530 00:44:52,880 --> 00:45:02,960 Well, surprise, Ovidiu and Miruna! What a small world! Just a few tables! 531 00:45:04,680 --> 00:45:11,480 You look great together. It's hard to find such a great couple today. 532 00:45:12,360 --> 00:45:17,640 Mr. Puiutz, I'm sorry, I can't go on, it's below my dignity. 533 00:45:17,675 --> 00:45:22,920 Your dignity? With your kind of money, you can afford dignity? 534 00:45:23,080 --> 00:45:25,160 Let me tell you a story. 535 00:45:25,400 --> 00:45:30,800 In the '50s, when I was young, I dreamed of becoming a great writer, like you do. 536 00:45:30,835 --> 00:45:35,960 You know how much there dreams cost me? Five years at the Jilava prison. 537 00:45:35,995 --> 00:45:38,565 The "comrades" did not approve of my manuscript. 538 00:45:38,600 --> 00:45:42,640 There, in jail, I found out how things are with dignity. 539 00:45:42,675 --> 00:45:45,565 One cigarette to the guard, one day of dignity. 540 00:45:45,600 --> 00:45:46,600 No more cigarettes... be very careful when you bend over. 541 00:45:46,635 --> 00:45:51,005 Mr. Puiutz, I... 542 00:45:51,040 --> 00:45:56,160 And, after five years, when they got me out, guess what I found out? 543 00:45:56,195 --> 00:45:59,485 That outside is the same... 544 00:45:59,520 --> 00:46:03,640 So you can take your dignity and shove it up your ass... 545 00:46:03,675 --> 00:46:06,400 ...before someone else shoves theirs. 546 00:46:07,960 --> 00:46:10,520 Bill to this table! 547 00:46:12,440 --> 00:46:17,160 10 years of marriage and you're still like in your first day. Beautiful! 548 00:46:24,080 --> 00:46:28,485 - Sir... - Yes, please. 549 00:46:28,520 --> 00:46:32,880 - It can't be the amount written here... - It is, ma'am, see for yourself. 550 00:46:32,915 --> 00:46:36,800 It can't be, sir, please, we're still in Romania... 551 00:46:36,835 --> 00:46:38,525 ...who can afford to pay such a bill? 552 00:46:38,560 --> 00:46:41,920 These are the prices, only people that can afford them eat here. 553 00:46:42,800 --> 00:46:47,280 Honey, please, look and say if you think this is normal. I think I'm going crazy. 554 00:46:47,315 --> 00:46:49,880 - Look at it! - I can't... 555 00:46:58,760 --> 00:47:04,280 - It's too much, we don't have that kind of money. - Impossible. Please pay the bill. 556 00:47:04,315 --> 00:47:10,000 And I ask kindly that you understand, it's a special situation. My wife... 557 00:47:14,560 --> 00:47:18,405 I couldn't believe it. I loved it! 558 00:47:18,440 --> 00:47:24,160 I felt like a great actor on stage, in front of a breathless audience. 559 00:47:24,195 --> 00:47:29,640 And it was only the first show in a long line of shows. 560 00:47:32,360 --> 00:47:35,725 Honey, please, calm down, I'll try to reason with him... 561 00:47:35,760 --> 00:47:39,000 What reason, sir, wasn't I speaking clearly enough? You have to pay, so please... 562 00:47:39,035 --> 00:47:43,760 I knew we shouldn't have gone out tonight. Only you insisted... 563 00:47:43,795 --> 00:47:46,085 I wanted it to be special... 564 00:47:46,120 --> 00:47:47,380 And we offered you something special, too... 565 00:47:47,415 --> 00:47:48,605 - Did I ask for something special? - Did I? 566 00:47:48,640 --> 00:47:49,965 - I didn't ask for anything special! - Not a thing! 567 00:47:50,000 --> 00:47:52,925 When I asked to see the menu, you said to trust you with it. 568 00:47:52,960 --> 00:47:57,120 I wanted to give a little pleasure to my wife, since we're celebrating 10 years of marriage. 569 00:47:57,155 --> 00:47:58,165 -10 years of marr... -10 years of marri... 570 00:47:58,200 --> 00:48:01,845 If you did her a pleasure, then do me a pleasure too and pay your bill, ok? 571 00:48:01,880 --> 00:48:05,520 - Do you know how much money my husband makes? - That's none of my business, lady... 572 00:48:05,555 --> 00:48:06,765 Do you know it's been two months since he's got his last salary? 573 00:48:06,800 --> 00:48:12,645 Do you know that the Ministry of Education won't pay teachers' wages until after the budget review? 574 00:48:12,680 --> 00:48:18,440 Do you know that it's been 10 years since we can't go out to a restaurant because of a criminal and anti-cultural policy... 575 00:48:18,475 --> 00:48:20,245 ...that is mocking the formation of our youth? 576 00:48:20,280 --> 00:48:24,000 I'm sorry, ma'am, but this is scandalous. 3.900.000, please. 577 00:48:24,035 --> 00:48:26,560 Why won't you be more understanding? Why won't you? 578 00:48:26,600 --> 00:48:32,720 I don't know, we'll look for a way out together, I'll stay here all night and wash the dishes, sir... 579 00:48:48,320 --> 00:48:55,640 All the happiness to you. Laura, sing the anniversary song again for these two kids. 580 00:48:55,675 --> 00:49:04,640 "Happy anniversary to you, happy anniversary to you..." 581 00:49:07,160 --> 00:49:09,920 And all this, Miruna, with only one purpose: 582 00:49:09,960 --> 00:49:17,400 to appear before her tomorrow like a wealthy guy, with a cell phone and a fancy car. 583 00:49:19,280 --> 00:49:21,760 That... was the story... 584 00:49:23,080 --> 00:49:26,920 - What do you say? - What can I say? Good luck! 585 00:49:28,000 --> 00:49:30,285 - God help! - Yes... 586 00:49:30,320 --> 00:49:33,400 We're here. This is where I live. 587 00:49:34,000 --> 00:49:36,800 - See you Monday? - See you Monday. 588 00:49:38,160 --> 00:49:43,000 - Do you have a practical advice? - Yes. Take the wedding ring off your finger! 589 00:49:55,120 --> 00:49:58,000 Hey, bring it back by tomorrow noon! 590 00:50:13,440 --> 00:50:17,120 - This is your car? - What can I say? "Nobody dies for free". 591 00:50:17,155 --> 00:50:19,640 300.000 copies sold. 592 00:50:22,120 --> 00:50:27,880 - Where are we going? - I booked a table at "Coral"... 593 00:50:27,915 --> 00:50:31,000 ...but if you want, we can go dancing afterwards. 594 00:50:33,600 --> 00:50:35,840 - I've got the orange, too... - He he... 595 00:50:37,360 --> 00:50:40,240 - Diana! - Slow down, buddy! 596 00:50:40,275 --> 00:50:41,600 What cretins! 597 00:50:43,280 --> 00:50:46,565 - Diana! - Diana! 598 00:50:46,600 --> 00:50:50,480 - We're going to "Cult Club". - Where? 599 00:50:50,515 --> 00:50:52,177 - To "Cult Club". - Ah, ok. 600 00:50:52,212 --> 00:50:53,805 - See you there! - Diana! 601 00:50:53,840 --> 00:50:57,640 - Diana, how are you? - I'm fine, thanks. How are you? 602 00:50:57,680 --> 00:51:00,360 I broke up with Silviu. See you at the club? 603 00:51:00,395 --> 00:51:02,920 Come, tell me all about it, ok? 604 00:51:14,120 --> 00:51:19,965 A medium "bland" for the young lady and a double scotch for me. 605 00:51:20,000 --> 00:51:24,560 Have you ever tasted this cigarettes from Afghanistan? They go well with the scotch. 606 00:51:25,760 --> 00:51:27,880 So, how are things with writing? Fun? 607 00:51:27,915 --> 00:51:31,200 The coolest thing. 608 00:51:32,520 --> 00:51:35,280 Only you must have a shitload of money, otherwise it won't work. 609 00:51:36,480 --> 00:51:43,400 These charlatans that say they live in some apartment with their parents and write on an empty stomach... bullshit! 610 00:51:45,000 --> 00:51:46,325 Only suckers believe that. 611 00:51:46,360 --> 00:51:50,085 What you need to do is get to a cool state... 612 00:51:50,120 --> 00:51:53,480 ...go to your cabin in the mountains, sit down with a glass of scotch... 613 00:51:53,515 --> 00:51:59,280 - With some cool music... - No, no. You make the music, on the paper. 614 00:52:00,160 --> 00:52:03,600 The ones that write with music are not real writers, they just write song lyrics. 615 00:52:09,120 --> 00:52:12,060 I can't even write a postcard without music. 616 00:52:12,095 --> 00:52:14,965 Don't worry, you can't write it even with music. 617 00:52:15,000 --> 00:52:18,440 Listen, can you do... the other thing without music, too? 618 00:52:18,475 --> 00:52:20,680 Well, aren't we pigs tonight... 619 00:52:24,280 --> 00:52:27,245 Wow, so many cool people! 620 00:52:27,280 --> 00:52:30,285 - Shit, "Leech" is here. - The night goes bad. 621 00:52:30,320 --> 00:52:34,165 - How the fuck did he find us? - How you doin', motherfuckers? 622 00:52:34,200 --> 00:52:38,840 Do I really have to make a thousand calls to find out where you guys partyin' tonight? 623 00:52:38,875 --> 00:52:42,120 I'll beat the shit out of the one that told him. 624 00:52:42,720 --> 00:52:45,080 Too late, buddy, we were just about to go home. 625 00:52:45,115 --> 00:52:47,760 So what? Come on, tonight I want to party. 626 00:52:48,760 --> 00:52:51,800 - So, you're with the old guy now? - I'm with whoever I want, do you mind? 627 00:52:51,835 --> 00:52:55,177 - I'll catch you alone sometime... - What for? 628 00:52:55,212 --> 00:52:58,520 For our friendship to become a much deeper feeling. 629 00:53:01,080 --> 00:53:04,720 Hi there, old man. I hope you weren't offended. 630 00:53:04,755 --> 00:53:06,645 I like to make jokes like this. 631 00:53:06,680 --> 00:53:09,040 You'll piss yourself laughing, he's got a great sense of humor. 632 00:53:09,075 --> 00:53:11,845 Yes, he does. Didn't you know? He's the master of fun. 633 00:53:11,880 --> 00:53:16,040 Well, it looks like this chick doesn't appreciate me as she should. She goes out with all these losers. 634 00:53:17,480 --> 00:53:19,445 Umm, let me show you a trick. 635 00:53:19,480 --> 00:53:26,680 - Do you know how a rich guy smokes? - Like me, he he. 636 00:53:26,715 --> 00:53:28,480 Nah, gimme the pack. 637 00:53:34,520 --> 00:53:36,240 Lighter. 638 00:53:56,080 --> 00:53:59,060 Tell me, just out of curiosity, what's your rate? 639 00:53:59,095 --> 00:54:02,040 - My rate for what? - For getting out of here. 640 00:54:03,440 --> 00:54:07,360 How much would I have to bribe you so that you go to bed early tonight? 641 00:54:08,440 --> 00:54:11,360 - About when? - About now. 642 00:54:12,440 --> 00:54:14,720 My rate is one million per night. 643 00:54:18,160 --> 00:54:23,180 Here's two millions, in advance, for a future occasion. 644 00:54:23,215 --> 00:54:27,407 It's a pleasure doing business with serious businessmen. 645 00:54:27,442 --> 00:54:31,600 Good joke. You're cool. He's cool, the old geezer... 646 00:54:32,680 --> 00:54:34,500 Now we all say "good night"... 647 00:54:34,535 --> 00:54:36,285 Ok, gotcha, you're cool, old man. 648 00:54:36,320 --> 00:54:39,245 - Now we say "good bye" nicely... - Yes. 649 00:54:39,280 --> 00:54:42,480 - We go home, and hop into bed. - Ok, now take your money back. 650 00:54:42,920 --> 00:54:46,405 Lady Di, your guy is no fun. I'm joking and he takes it for real? 651 00:54:46,440 --> 00:54:50,000 - What jokes? did you take the money? - Hey, did you take the money? Now go home! 652 00:54:50,035 --> 00:54:53,360 - Quick, before you lose your sleep. - Let him stay, poor guy... 653 00:54:54,680 --> 00:54:58,760 - What is it, baby, don't you want to sleep? - We don't want to leave? 654 00:54:58,795 --> 00:55:02,840 - No, he was just leaving. - Shut the fuck up, I wasn't leaving anywhere. 655 00:55:02,875 --> 00:55:05,285 You're really uncool, guys. Uncool. 656 00:55:05,320 --> 00:55:07,760 What the fuck, can't we stay and have a drink, have some laughs? 657 00:55:07,795 --> 00:55:09,800 Unfortunately, I must ask you to leave the club. 658 00:55:09,835 --> 00:55:11,760 - Why? - You disturbed this gentleman. 659 00:55:12,280 --> 00:55:15,440 And who is this gentleman, that I have to leave when he feels like it? 660 00:55:15,920 --> 00:55:18,280 If you don't know, you better start reading a book now and then. 661 00:55:18,315 --> 00:55:21,800 - Yes? - Shall I walk you to your car, or...? 662 00:55:30,600 --> 00:55:33,440 I'll never go out with you guys again! 663 00:55:36,880 --> 00:55:39,525 I'm shitting on your club, you bozos! 664 00:55:39,560 --> 00:55:42,240 Are you messing with me? Tell me, are you messing with me? 665 00:55:42,275 --> 00:55:44,837 I'll send the Economic Police here! 666 00:55:44,872 --> 00:55:47,576 This dump will be closed in two days! 667 00:55:47,611 --> 00:55:50,280 I'll make sure all of you are fired! 668 00:56:16,240 --> 00:56:20,720 No! Not here, the ground floor is full of prying old geezers. 669 00:56:20,755 --> 00:56:22,720 Come with me! 670 00:56:54,560 --> 00:56:56,845 Now go! I can't take you upstairs, my parents are back. 671 00:56:56,880 --> 00:57:01,800 - Otherwise you would have taken me upstairs? - What do you think? 672 00:57:04,000 --> 00:57:10,920 Do you think Robert would get mad if he found out we're together? 673 00:57:10,955 --> 00:57:12,765 Why would he get mad? 674 00:57:12,800 --> 00:57:16,845 Well, he's certainly got a temper. He could misinterpret... 675 00:57:16,880 --> 00:57:19,280 What does he have to do with this? Am I asking him who is he going out with? 676 00:57:25,040 --> 00:57:27,760 Ok, ok, now go! Go! 677 00:57:47,720 --> 00:57:51,120 You won't forget me until next week, I hope... 678 00:58:02,040 --> 00:58:04,165 You only see each other on Saturdays? 679 00:58:04,200 --> 00:58:09,240 She can't go out during the week, she's a model, and she's obsessed with her beauty sleep. 680 00:58:10,440 --> 00:58:14,360 Thank God, I don't think I would be capable of seeing her more often. 681 00:58:15,680 --> 00:58:18,925 - Financially, or... - Well... 682 00:58:18,960 --> 00:58:23,680 I'm a pauper Mondays to Fridays, and a prince in the weekends. Ever seen anything like this? 683 00:58:23,715 --> 00:58:26,120 - Your bill, sir. - Yes, thank you. 684 00:58:27,280 --> 00:58:30,920 What can I say, it was absolutely delicious, but way too expensive. 685 00:58:32,720 --> 00:58:35,605 - You mean the bill? - No, I mean being with Diana. 686 00:58:35,640 --> 00:58:38,520 I was thinking... how much would I have to earn in order to take her out every day... 687 00:58:38,555 --> 00:58:42,920 ...I guess that, if we consider how much I spent this Saturday... 688 00:58:42,955 --> 00:58:46,560 - And the bill...? - Ah, yes. 689 00:58:48,080 --> 00:58:52,120 What is this? I think there's been a mistake! 690 00:58:53,760 --> 00:58:55,040 Ahh! 691 00:58:56,440 --> 00:59:00,360 Robert! Get over here for a second. 692 00:59:03,480 --> 00:59:07,605 Listen! If they even the score, I'll cut you all! What's up? 693 00:59:07,640 --> 00:59:14,640 I can't... let me catch my breath. Your parents... are they all right? 694 00:59:15,240 --> 00:59:16,720 Yes. 695 00:59:18,360 --> 00:59:21,520 - And your sister, how is she? - She's ok. 696 00:59:22,000 --> 00:59:26,920 Speaking about your sister... I have this friend... A girl about her age. 697 00:59:26,955 --> 00:59:29,440 I want to give her a present, and I have no idea what to get her. 698 00:59:29,475 --> 00:59:32,840 I was thinking maybe you could give me an idea. 699 00:59:32,875 --> 00:59:38,520 What would Diana like, for example? 700 00:59:39,640 --> 00:59:41,560 Teach! You've got a chick you want to sleep with! 701 00:59:41,595 --> 00:59:42,560 No, nothing like that, it's just... 702 00:59:44,480 --> 00:59:49,320 If you've got a chick you want to sleep with, you'd be a fool to buy her gifts! 703 00:59:49,355 --> 00:59:53,280 Take her home, give her a glass of scotch, and screw her! 704 00:59:53,320 --> 00:59:55,840 What the hell, teach? Am I supposed to teach you that too? 705 00:59:57,520 --> 00:59:59,720 Ok, dismissed. 706 01:00:00,920 --> 01:00:04,680 - Come on! - Come here, Robert! 707 01:00:06,000 --> 01:00:08,640 And don't break any windows, or you'll pay for them! 708 01:01:07,320 --> 01:01:11,445 Look, the phone bill and the rent bill. 709 01:01:11,480 --> 01:01:16,640 Show them to her, so she can see how we pay them from our crappy social security! 710 01:01:20,640 --> 01:01:26,280 Oh, I almost forgot! I read it. It's crap! 711 01:01:39,800 --> 01:01:42,485 I can't bring her to my place, it would be a disaster. 712 01:01:42,520 --> 01:01:45,600 A hotel is too vulgar... At her place I risk running into her brother... 713 01:01:45,635 --> 01:01:48,240 - Where do I take her? - don't you have any friends? 714 01:01:48,275 --> 01:01:51,565 Acquaintances. They're all married. 715 01:01:51,600 --> 01:01:56,000 Anyway, all of them live... way beneath what "I can afford". 716 01:01:56,035 --> 01:02:00,685 - You know what? Can we change the subject? - Why? 717 01:02:00,720 --> 01:02:04,960 Because you don't take someone out to talk for hours about your problems. 718 01:02:04,995 --> 01:02:08,377 And it's very unpleasant for a wife, no matter who she is... 719 01:02:08,412 --> 01:02:11,386 ...to constantly hear you praising some pretentious bimbo. 720 01:02:11,421 --> 01:02:14,360 Sorry I had to say that. Especially at an anniversary. 721 01:02:14,395 --> 01:02:19,520 - What anniversary? -10 years of marriage. 722 01:02:19,680 --> 01:02:21,365 - Are you crazy? - Yup... 723 01:02:21,400 --> 01:02:25,520 - We have that anniversary every night. - Yes, but maybe tonight is special. 724 01:02:25,555 --> 01:02:27,957 - Why would it be special? - Be cause I want it to be so. 725 01:02:27,992 --> 01:02:30,360 What's so special about it? It's just another evening. 726 01:02:30,395 --> 01:02:32,165 Yes, but this is our 10th evening. 727 01:02:32,200 --> 01:02:36,680 - Since we've been working together... - Since I've been your wife. 728 01:02:36,715 --> 01:02:41,160 At least in front of all these people, who don't deserve this one bit. 729 01:02:41,195 --> 01:02:44,200 So spare me your cheap love stories, ok? 730 01:02:44,235 --> 01:02:47,800 - Why... - Mr. Pepe can kiss my ass! 731 01:02:57,080 --> 01:02:59,240 - Where are you going? - To pee. 732 01:03:11,040 --> 01:03:12,600 - You know what? - Yes? 733 01:03:13,440 --> 01:03:17,960 When you invite a girl to your place, and she asks where the bathroom is... 734 01:03:17,995 --> 01:03:22,560 You better know where it is, or you might be showing her the closet! 735 01:03:24,160 --> 01:03:27,880 Also know where you have clean towels, how to turn on the music... 736 01:03:28,920 --> 01:03:32,360 Have some personal things scattered around the room... 737 01:03:32,395 --> 01:03:37,600 Easy to say, but... I have no place to take her. 738 01:03:38,160 --> 01:03:41,520 Talk to Pepe. He's an understanding man. 739 01:03:42,920 --> 01:03:47,040 What? I'm sponsoring you to fuck? 740 01:03:47,680 --> 01:03:50,960 Look closely! This is the city you live in! 741 01:03:54,520 --> 01:03:58,680 This is the perfect spot to see it. Better than the top of "Intercontinental Hotel". 742 01:04:00,280 --> 01:04:05,205 See how many nobodies walk by? Millions of nobodies. 743 01:04:05,240 --> 01:04:09,640 When you came to me with this innocent "nobody" face, what did I say to myself? 744 01:04:09,675 --> 01:04:11,445 Miruna, coffee! 745 01:04:11,480 --> 01:04:18,680 I said: "this kid wants to be somebody, this kid wants to learn a trade". 746 01:04:18,715 --> 01:04:20,640 Do I get that coffee already? 747 01:04:23,440 --> 01:04:26,720 There are three basic jobs in this world: 748 01:04:26,755 --> 01:04:29,325 wealthiness, poverty and sex. 749 01:04:29,360 --> 01:04:31,685 You can earn your pay in any of them. 750 01:04:31,720 --> 01:04:36,760 But from love and writing you'll starve, you idiot! You'll die for free! 751 01:04:39,400 --> 01:04:41,845 I think the house on 21st Autumn St. is free... 752 01:04:41,880 --> 01:04:45,720 He thinks so small... I leave him everything he makes, I ask for no percentage... 753 01:04:45,755 --> 01:04:48,440 ...just so he could understand what opportunities lay ahead! 754 01:04:48,475 --> 01:04:51,445 An all this time, he's living in a dream! 755 01:04:51,480 --> 01:04:53,960 That's what I heard, it was freed two days ago. 756 01:04:53,995 --> 01:04:56,080 - What? - The house on 21st Autumn Rd. 757 01:04:56,115 --> 01:04:58,885 - So what? - So it's free... 758 01:04:58,920 --> 01:05:03,760 What is this, a plot? You two are plotting against me? 759 01:05:03,795 --> 01:05:04,920 When do you need it? 760 01:05:06,640 --> 01:05:08,005 On Saturdays? 761 01:05:08,040 --> 01:05:12,000 We'll talk later, depending on your results. 762 01:05:13,840 --> 01:05:15,760 What the hell, they're clients just like us, how can you talk to them like that? 763 01:05:15,795 --> 01:05:17,885 What, do you want me to pay from my own pocket? 764 01:05:17,920 --> 01:05:21,200 Ho much is that bill anyway? I'll pay half, you guys cover the rest. 765 01:05:21,235 --> 01:05:24,005 Is it him? It's him, I can't believe it! 766 01:05:24,040 --> 01:05:26,720 - Who? - That guy over there, the one without money. 767 01:05:26,755 --> 01:05:31,280 I had no idea he was so poor. 768 01:05:31,315 --> 01:05:36,720 Thank you, thank you. 769 01:05:50,520 --> 01:05:53,900 Here, smoke like wealthy guys do! 770 01:05:53,935 --> 01:05:57,245 Don't mock a poor man. It's not nice. 771 01:05:57,280 --> 01:06:02,920 - Aren't you ashamed of yourself? - What do you want? 772 01:06:04,360 --> 01:06:06,560 Stop! 773 01:06:26,560 --> 01:06:33,000 "The IMF is useless, orphanages are still bad. 774 01:06:33,035 --> 01:06:36,000 The PHARE fund is useless too..." 775 01:06:36,035 --> 01:06:37,725 - Here. - Thanks. 776 01:06:37,760 --> 01:06:40,480 - Wasn�t it too much? - I pity them, poor kids. 777 01:06:57,760 --> 01:07:01,165 And? What went wrong? 778 01:07:01,200 --> 01:07:04,560 Well, all day long I explored the place... 779 01:07:04,600 --> 01:07:08,320 I tidied it up... I looked everywhere. 780 01:07:08,355 --> 01:07:10,360 I filled the fridge. 781 01:07:18,440 --> 01:07:21,720 - Wow! - Let's turn the lights on. 782 01:07:22,760 --> 01:07:25,680 Just a second, we'll have light... 783 01:07:26,720 --> 01:07:27,005 One second... 784 01:07:27,040 --> 01:07:30,880 Am I crazy, or you don't really want to turn the light on? 785 01:07:35,320 --> 01:07:38,840 - Naughty, naughty... - One second... 786 01:07:41,000 --> 01:07:42,440 Want a drink? 787 01:07:52,560 --> 01:07:57,200 - Do you know what I like most about you? - No, I don't. 788 01:07:57,235 --> 01:08:00,485 That you don't flaunt your wealthiness. 789 01:08:00,520 --> 01:08:06,840 Most men I've been with... you know, they want to show it. 790 01:08:06,880 --> 01:08:10,440 They take advantage that I'm a woman, I look great... 791 01:08:10,475 --> 01:08:13,965 ...so of course I can't buy my clothes in any store. 792 01:08:14,000 --> 01:08:18,720 Who wouldn't be with a man that can offer a little luxury? 793 01:08:18,755 --> 01:08:22,600 But someone like you, not pigs like them. 794 01:08:22,635 --> 01:08:26,405 - Isn't it so? - It is. 795 01:08:26,440 --> 01:08:30,440 - Do you want to go to the bedroom? - No, not yet. 796 01:08:31,320 --> 01:08:33,680 We have music in the bedroom too. 797 01:09:15,240 --> 01:09:17,160 Not now, don't answer! 798 01:09:17,400 --> 01:09:22,640 You've reached the "Philantropica" foundation. Leave your message after the beep. 799 01:09:23,840 --> 01:09:31,080 Ungureanu here. I'd like to reserve the place for Thursday the 13th and Friday the 14th. 800 01:09:31,115 --> 01:09:38,080 I hope the prices are the same. Please call me back at 4235656. 801 01:09:39,240 --> 01:09:40,525 It was a wrong number! 802 01:09:40,560 --> 01:09:46,160 Come on, don't be weird... It's clear that it was a wrong number, what are you thinking? 803 01:09:46,640 --> 01:09:49,805 Who do you think called me yesterday? "Leech". 804 01:09:49,840 --> 01:09:53,240 He told me he saw you in a restaurant... and you didn't have money to pay. 805 01:09:53,275 --> 01:09:56,280 - Who, me? - And you were married! 806 01:09:56,315 --> 01:09:58,685 God forbid! 807 01:09:58,720 --> 01:10:01,285 Of course I didn't believe him, but... 808 01:10:01,320 --> 01:10:04,120 ...now that you brought me to somebody else's place, who knows what to believe? 809 01:10:04,155 --> 01:10:07,920 - Listen, do you believe that lunatic? - Whose house is this? 810 01:10:07,955 --> 01:10:14,880 Mine! All mine! Look, this is where I live! Ok? 811 01:10:15,960 --> 01:10:19,340 This is my desk, with my typewriter... 812 01:10:19,375 --> 01:10:22,685 ...with a page from my last novel... 813 01:10:22,720 --> 01:10:26,160 ...with an unfinished sentence, so I wouldn't be late for our date. 814 01:10:29,880 --> 01:10:34,480 "Domident" toothpaste. Towels. 815 01:10:36,400 --> 01:10:38,440 My closet, with my clothes... 816 01:10:41,880 --> 01:10:46,520 Picture album... What more do you want? 817 01:10:46,555 --> 01:10:48,480 Your phone number. 818 01:10:49,280 --> 01:10:53,560 - What? - Your phone number, I don't have it. 819 01:10:53,595 --> 01:10:56,154 2236877. 820 01:10:56,155 --> 01:11:01,887 Let's call your number, see who picks up. 821 01:11:07,840 --> 01:11:11,200 It's ringing! Can you hear? It's ringing! 822 01:11:19,080 --> 01:11:22,125 - Hello, Ovidiu? - Yes? 823 01:11:22,160 --> 01:11:27,160 Oh, he's not home? No problem, I'll call later. 824 01:11:29,400 --> 01:11:31,120 Wrong number... 825 01:11:37,720 --> 01:11:41,080 - At least let me drive you home, please. - Are you sure it's your car? 826 01:11:42,160 --> 01:11:44,360 Where are you going now, alone, at night? 827 01:11:52,960 --> 01:11:58,280 Here, take some. Well done. 828 01:12:01,840 --> 01:12:04,885 Then... I called you. 829 01:12:04,920 --> 01:12:10,040 That 's what you all do. As soon as your mistress kicks you to the curb, you go crying to the wife. 830 01:12:12,040 --> 01:12:14,480 Come on. Come here. 831 01:12:40,320 --> 01:12:42,445 What? You're shocked? 832 01:12:42,480 --> 01:12:44,880 Anyway, since I've been working for Pepe, I haven't been doing it anymore. 833 01:12:44,920 --> 01:12:46,840 I've changed my source of income. 834 01:12:50,520 --> 01:12:52,240 Coming, honey? 835 01:12:54,240 --> 01:12:58,520 Don't be stupid. I bet you have no idea what an experienced woman is like. 836 01:12:58,555 --> 01:13:01,720 Otherwise you wouldn't fall for silly little girls. 837 01:13:55,760 --> 01:13:58,920 Would the master please wake up? 838 01:14:01,600 --> 01:14:05,880 I assure you, sir, that it is a beautiful day, for which it is well worth opening your eyes. 839 01:14:05,915 --> 01:14:09,445 Anyway, the publishers from New York and Paris... 840 01:14:09,480 --> 01:14:12,160 ...are already here, and they brought the contracts for you to sign. 841 01:14:12,400 --> 01:14:15,645 - What time is it? - It is 3 PM, sir. 842 01:14:15,680 --> 01:14:19,000 And, as usual, I'm serving your breakfast in bed. 843 01:14:23,840 --> 01:14:26,460 Today it's Sunday. We have the day off. 844 01:14:26,495 --> 01:14:29,080 - So you know what I thought? - No, I don't. 845 01:14:30,200 --> 01:14:33,440 Why don't you take me out to a restaurant tonight? 846 01:14:34,160 --> 01:14:37,920 - Beautiful... to break the monotony, right? - Are you listening? 847 01:14:37,955 --> 01:14:41,680 This time we order anything we want. We drink, we eat, we party... 848 01:14:41,920 --> 01:14:47,180 - With what? I spent everything yesterday. - We can�t pay. We collect. 849 01:14:47,215 --> 01:14:52,440 - And? What do we get with that? - We get absolutely no money at all! 850 01:14:53,160 --> 01:14:56,100 Don't you want to enjoy just once... 851 01:14:56,135 --> 01:14:59,005 ...all those yummy things on our bills? 852 01:14:59,040 --> 01:15:08,800 French Champagne... seafood salad... Chateau Briant flamb�... 853 01:15:08,835 --> 01:15:15,005 ...appetizer... sirloin steak... trout... 854 01:15:15,040 --> 01:15:21,880 ... two coffees and desert... that's exactly 2.754.000 lei. 855 01:15:22,040 --> 01:15:26,560 Radu, Mircea and Alin are invited on stage! 856 01:15:37,640 --> 01:15:41,920 - We're sorry, we don't have that much money... - I can't hear you... 857 01:15:41,955 --> 01:15:44,280 - We didn't know it was so expensive... - I can't hear you... 858 01:15:49,960 --> 01:15:54,720 We'll leave you our IDs, something... and I'll come pay tomorrow at 11 PM. 859 01:15:54,755 --> 01:15:57,677 Quit bargaining and pay! 860 01:15:57,712 --> 01:16:00,600 And the karaoke goes on! 861 01:16:19,760 --> 01:16:22,640 Do what? Let's try some installments, here's my ID. 862 01:16:23,880 --> 01:16:26,480 And now, the gentleman that asked for a famous song. 863 01:16:52,640 --> 01:16:56,280 - Sir, please, let's discuss this... - We'll discuss it. That's where I'm taking you... 864 01:16:56,315 --> 01:16:59,120 ...to discuss it. We'll have a nice little chat, just the two of us. 865 01:16:59,155 --> 01:17:01,760 Listen, let's come to an agreement... 866 01:17:04,200 --> 01:17:06,240 Why are you such a jerk, eh? 867 01:17:11,240 --> 01:17:13,840 Tell me, you jerk, you want me to pay out of my own pocket? 868 01:17:15,920 --> 01:17:18,120 Say it, do you want me to pay out of my own pocket? 869 01:17:18,155 --> 01:17:20,885 Say it, you bastard! 870 01:17:20,920 --> 01:17:23,280 Me, pay out of my own pocket? 871 01:17:24,880 --> 01:17:27,280 Let me give you another helping! 872 01:17:28,480 --> 01:17:29,320 Want more? 873 01:17:33,480 --> 01:17:38,760 Want more? 874 01:17:47,760 --> 01:17:50,200 At least you could have smiled a bit... 875 01:17:51,480 --> 01:17:54,720 Oh well, he did too good of a job on the eyes, but not so good on the mouth. 876 01:17:54,760 --> 01:17:57,205 Otherwise... nice handiwork. 877 01:17:57,240 --> 01:18:00,320 Do you think his mommy would recognize him now? 878 01:18:01,720 --> 01:18:03,325 "The Popescu family..." 879 01:18:03,360 --> 01:18:06,000 Well, you have to be the representative of ordinary people... 880 01:18:06,035 --> 01:18:07,557 You really didn't recognize my style? 881 01:18:07,592 --> 01:18:09,080 It didn't have your signature on it. 882 01:18:09,920 --> 01:18:12,400 You think small... I never signed "The Sheep" either. 883 01:18:14,760 --> 01:18:19,080 How many fools were in this thing? Just one, right? 884 01:18:20,600 --> 01:18:23,080 Just one fool, right Miruna? 885 01:18:23,560 --> 01:18:26,560 Honey, my sweet, my beauty... 886 01:18:26,595 --> 01:18:29,560 Can you give us a minute? Please? 887 01:18:30,680 --> 01:18:33,680 No, don't worry. 888 01:18:34,360 --> 01:18:38,240 Of course, kitten. Your wife was in on it. Guess who else? 889 01:18:39,360 --> 01:18:42,440 - The waiter... - Of course. And? 890 01:18:44,640 --> 01:18:49,640 The voice on the machine on Saturday night, Ungureanu. 891 01:18:49,675 --> 01:18:52,325 Bingo! You just won a color TV! He he... 892 01:18:52,360 --> 01:18:55,840 I'm not even joking, tomorrow night you'll be on TV, live. 893 01:18:57,120 --> 01:19:00,560 - Who? - What do you mean, who? You, the Popescus. 894 01:19:00,595 --> 01:19:03,440 In front of the people. On ProTV. 895 01:19:04,920 --> 01:19:06,480 You can count me out. 896 01:19:07,560 --> 01:19:11,680 Incredible... isn't anything left in this stubborn head of yours? 897 01:19:11,715 --> 01:19:14,520 No brain activity? Is it on strike? 898 01:19:14,555 --> 01:19:16,760 Hello? Anybody home? 899 01:19:17,600 --> 01:19:20,965 Mr. Puiutz, our collaboration ceases this very moment. 900 01:19:21,000 --> 01:19:23,400 Zorro, I don't get you... We have a lot of work ahead of us. 901 01:19:23,435 --> 01:19:25,360 We need to prepare tomorrow's show. 902 01:19:25,840 --> 01:19:28,925 Tow weeks we trained you for this thing. 903 01:19:28,960 --> 01:19:31,885 There's tons of money at stake here. You can't even imagine. 904 01:19:31,920 --> 01:19:35,640 But that's not important. Important is that we'll create a masterpiece. 905 01:19:35,675 --> 01:19:39,360 Don't you feel excited when you hear it, as a writer? A masterpiece! 906 01:19:39,395 --> 01:19:40,960 I think you've got the wrong guy. 907 01:19:41,680 --> 01:19:44,800 Let me set things straight: my name is not Popescu... 908 01:19:44,835 --> 01:19:47,685 ...this young lady is not my wife... 909 01:19:47,720 --> 01:19:51,500 I'm not even a writer, although I would have liked to be one. 910 01:19:51,535 --> 01:19:55,280 All I am is a high school teacher who must teach his students... 911 01:19:55,320 --> 01:19:58,120 ...the masterpieces of Romanian literature. Have a nice day. 912 01:20:01,800 --> 01:20:04,405 If anybody says anything about the way I look... 913 01:20:04,440 --> 01:20:08,800 ...I'll take away their cell phone! You have been warned! 914 01:20:09,640 --> 01:20:12,520 Take out a sheet of paper. Pop quiz! 915 01:20:21,840 --> 01:20:26,600 - Is Robert Dobrovicescu here? - No I haven't seen him in a few days. 916 01:20:27,600 --> 01:20:29,200 - Can we talk for a second? - Just a moment. 917 01:20:30,360 --> 01:20:33,440 "The patriotic feelings in poems of the 1848 generation". 918 01:20:34,560 --> 01:20:36,920 And be quiet, understood? 919 01:20:38,200 --> 01:20:39,640 I'm listening. 920 01:20:40,720 --> 01:20:43,045 We'd like to ask you a favor. 921 01:20:43,080 --> 01:20:46,800 If this student shows up for class in the next few days... 922 01:20:46,835 --> 01:20:49,360 ...give him a message from us. 923 01:20:49,395 --> 01:20:52,645 From you... who? 924 01:20:52,680 --> 01:20:54,760 It doesn't matter. Just tell him two honest citizen were looking for him. 925 01:20:54,795 --> 01:20:58,485 The message matters. Memorize: 926 01:20:58,520 --> 01:21:02,285 "The Baron is very upset. He wants the money in three days." 927 01:21:02,320 --> 01:21:06,920 If this kid doesn't show up in three days with the money and deep apologies... 928 01:21:06,955 --> 01:21:10,760 "Life is complicated, and has many aspects". 929 01:21:11,480 --> 01:21:13,165 I didn't understand a thing. 930 01:21:13,200 --> 01:21:16,880 - He didn't understand a thing. - It's your turn, then. 931 01:21:16,915 --> 01:21:20,525 Sir, this kid crashed a brand new car that wasn't his. 932 01:21:20,560 --> 01:21:24,965 - The owner is very upset. - "Very upset", that's the message. 933 01:21:25,000 --> 01:21:28,960 He wants the money for the damages, and asked us to talk to the kid and persuade him... 934 01:21:28,995 --> 01:21:33,640 If the kid doesn't behave, he can run to Vladivostok, we'll still find him. 935 01:21:33,675 --> 01:21:35,080 And then it's bad... 936 01:21:36,440 --> 01:21:38,965 - How much does he owe? - He knows how much. 937 01:21:39,000 --> 01:21:44,180 The important thing is to remember that... "life is complicated and has many aspects". 938 01:21:44,215 --> 01:21:49,360 He's young, and it would be such a pity if he ended up, God forbid, as an invalid. 939 01:21:49,395 --> 01:21:52,125 - Or even worse... - God forbid! 940 01:21:52,160 --> 01:21:55,400 - What kind of money are we talking about, anyway? - $3.000. 941 01:21:55,600 --> 01:21:58,365 It's not the money that counts, it's the act. 942 01:21:58,400 --> 01:22:03,720 Shut the fuck up! The first that breathes gets a bullet between the eyes! 943 01:22:04,880 --> 01:22:08,040 What is this? Are we mocking school here? 944 01:22:08,440 --> 01:22:11,040 Everybody concentrate on your quiz! 945 01:22:13,400 --> 01:22:17,480 - By the way, who fixed you up so good? - Nobody... 946 01:22:17,520 --> 01:22:22,080 Because if somebody fixed you up, and you want revenge, we'll handle it cheap. 947 01:22:26,880 --> 01:22:30,040 I'll kill the first that tries to cheat! 948 01:22:37,040 --> 01:22:42,165 $3.000... Bucescu, your cell phone! 949 01:22:42,200 --> 01:22:48,060 Florin Calinescu is the host of "Today's Question"... 950 01:22:48,095 --> 01:22:53,920 ...the talk show for the beginning of the millennium! 951 01:22:53,955 --> 01:22:58,480 Tonight, we have a surprise guest. 952 01:22:58,880 --> 01:23:05,680 Good evening, everybody. I'm Florin Calinescu, and I have to tell you I'm disgusted. 953 01:23:05,715 --> 01:23:06,725 I'm sick of it! 954 01:23:06,760 --> 01:23:11,200 I woke up this morning, I started looking for a theme for today's show and... 955 01:23:11,235 --> 01:23:15,845 I realized I'm sick of it. Yes, I'm sick of it all! 956 01:23:15,880 --> 01:23:20,120 I'm sick of politicians, of politics, of the empty speeches in the Parliament... 957 01:23:20,155 --> 01:23:22,405 ...of all the scandals in our politicians' lives. 958 01:23:22,440 --> 01:23:27,840 I want to know, where are the simple people, with their real problems? 959 01:23:27,875 --> 01:23:31,085 Where are you, our viewers? 960 01:23:31,120 --> 01:23:34,605 We'll meet two of these anonymous people... 961 01:23:34,640 --> 01:23:36,368 ...who pay from their own pockets, 962 01:23:36,369 --> 01:23:39,520 like you and like me, the bill of the economic transition. 963 01:23:39,555 --> 01:23:44,765 And it's exactly a bill that their story is about. 964 01:23:44,800 --> 01:23:51,440 Ladies and gentlemen, to my right we have Ovidiu and Miruna Popescu. 965 01:23:55,600 --> 01:23:59,525 And to my left we have Mr. Gheorghe Stanete... 966 01:23:59,560 --> 01:24:03,640 ...waiter at "Karaoke Club", who'll tell us what happened. 967 01:24:04,040 --> 01:24:06,125 - Good evening. - Good evening. 968 01:24:06,160 --> 01:24:10,736 Mr. Stanete, would you please tell us, in your own words, 969 01:24:10,737 --> 01:24:14,680 about the incident you were part of two days ago? 970 01:24:14,715 --> 01:24:20,760 Well... they came to our club, drank and ate all night... 971 01:24:21,680 --> 01:24:26,920 ...and at the end they didn't want to pay, claiming they had no money. 972 01:24:26,955 --> 01:24:32,160 I can't go to my boss with an unpaid bill of 2 millions. He'd fire me. 973 01:24:32,195 --> 01:24:34,000 So what did you do? 974 01:24:36,160 --> 01:24:38,480 I... "touched" this gentleman a bit. 975 01:24:40,240 --> 01:24:43,160 Please show an image of Mr. Popescu. 976 01:24:44,240 --> 01:24:46,720 This is what you call "a bit"? 977 01:24:47,720 --> 01:24:54,605 It was just a bit at first, then we got angry... 978 01:24:54,640 --> 01:24:59,160 Before I let the Popescus talk to find out more about them... 979 01:24:59,200 --> 01:25:02,116 ...I'd like to announce the number where 980 01:25:02,117 --> 01:25:05,600 you can call with your questions and comments... 981 01:25:05,635 --> 01:25:12,080 Please write it down. For long distance it's area code 01, then 2134536. 982 01:25:15,000 --> 01:25:16,765 ProTV, "Today's Question". I'm listening. 983 01:25:16,800 --> 01:25:20,485 So, that night you celebrated ten years of marriage. 984 01:25:20,520 --> 01:25:26,560 Yes, my husband had set aside some money for the occasion, and I insisted to go out. 985 01:25:26,595 --> 01:25:28,920 You know, usually we can't afford it. 986 01:25:28,955 --> 01:25:30,920 What's your monthly salary? 987 01:25:32,400 --> 01:25:35,000 Together we make 3 million lei. 988 01:25:35,360 --> 01:25:40,360 Where the hell are my glasses? I never lost anything in 65 years! 989 01:25:40,395 --> 01:25:42,960 This is your doing! What have you done with my glasses? 990 01:25:42,995 --> 01:25:46,885 Remember when we celebrated 40 years of marriage? 991 01:25:46,920 --> 01:25:50,880 You sent me off to wash your socks, and you fell asleep on the couch, watching "Colombo". 992 01:25:50,915 --> 01:25:53,040 Shut up! I'm waiting to go on the air. 993 01:25:55,240 --> 01:25:59,440 Jasmine, get over here! I want to show you something. 994 01:26:05,280 --> 01:26:10,720 See this chick? Wasn't the bandaged guy next to her at "Polenta" and he couldn't pay? 995 01:26:10,755 --> 01:26:13,285 Well? It's a scam, believe me! 996 01:26:13,320 --> 01:26:18,565 - Tell us about how you two met. - He wrote me a poem... 997 01:26:18,600 --> 01:26:24,285 We were on a bus, it was crowded, and he put a note in my purse. 998 01:26:24,320 --> 01:26:28,800 I found it when I was looking for money to pay the fine, because I didn't have a ticket. 999 01:26:28,835 --> 01:26:31,200 I've kept it ever since. 1000 01:26:36,400 --> 01:26:41,580 "The smile of the girl on the bus charmed me for ever. 1001 01:26:41,615 --> 01:26:46,725 I have another drama now, exactly like Mr. Ion Susai". 1002 01:26:46,760 --> 01:26:53,960 - Who was Mr. Ion Susai? - A friend of mine, you don't know him. 1003 01:26:53,995 --> 01:26:56,845 Florin, we can take calls. 1004 01:26:56,880 --> 01:27:01,100 They tell me we have a call. Hello? 1005 01:27:01,135 --> 01:27:05,320 Good evening to you and your guests. 1006 01:27:05,355 --> 01:27:06,205 Good evening. 1007 01:27:06,240 --> 01:27:10,240 My name is Pavel Puiutz, and I represent the "Philantropica" Foundation. 1008 01:27:10,275 --> 01:27:14,320 I read the article in the newspapers, and I was very touched. 1009 01:27:14,355 --> 01:27:17,237 These people are not some lowlifes. 1010 01:27:17,272 --> 01:27:20,085 They both work, they have a salary. 1011 01:27:20,120 --> 01:27:26,080 And yet society doesn't give them not even a decent life, let alone some respect. 1012 01:27:26,115 --> 01:27:32,257 I completely agree with you, Mr. Puiutz. Do you gave a question for our guests? 1013 01:27:32,292 --> 01:27:38,400 I have an announcement. Today, our Foundation opened an account for the Popescus. 1014 01:27:38,440 --> 01:27:41,280 The account is at the Romanian Prosperity Bank. 1015 01:27:41,315 --> 01:27:44,085 We already gave them a small amount, and... 1016 01:27:44,120 --> 01:27:48,080 ...we'd like, if possible, to make this account known. 1017 01:27:48,115 --> 01:27:52,245 So that other people can help this family too. 1018 01:27:52,280 --> 01:27:57,920 Mr. Puiutz, say the account number, and we'll put it on screen. 1019 01:27:57,955 --> 01:28:03,080 The number is 00243... 1020 01:28:03,120 --> 01:28:06,100 - Yes, now! - ...001. 1021 01:28:06,135 --> 01:28:09,045 I can't see anything... 1022 01:28:09,080 --> 01:28:12,640 We have another call. Mr. Gorea, from Bucharest. We're listening. 1023 01:28:12,675 --> 01:28:15,840 - Hello, can you hear me? - Yes, we can hear you very well. 1024 01:28:15,875 --> 01:28:19,325 Mr. Calinescu, good evening to you and your guests. 1025 01:28:19,360 --> 01:28:23,165 - Good evening. We're listening. - I have a question, Mr. Calinescu. 1026 01:28:23,200 --> 01:28:27,400 What the hell is the Labor Ministry doing? They said they will increase social security. 1027 01:28:27,435 --> 01:28:29,360 When will thy increase it? We didn't see any increases! 1028 01:28:29,395 --> 01:28:33,000 Mr. Gorea, were you following our debate so far? 1029 01:28:33,035 --> 01:28:34,045 Of course I was. 1030 01:28:34,080 --> 01:28:38,045 You invited these youngsters that... go to a restaurant! 1031 01:28:38,080 --> 01:28:42,440 And nobody thinks about old people, that live off social security. 1032 01:28:42,475 --> 01:28:45,445 Mr. Gorea, thank you for your intervention. 1033 01:28:45,480 --> 01:28:51,920 They tell me we have another call. Mr. Fotica, from Bucharest. Yes? 1034 01:28:51,955 --> 01:28:53,765 Hello? Good evening, Mr. Calinescu. 1035 01:28:53,800 --> 01:28:56,125 I'm calling to say these two are a scam, sir. 1036 01:28:56,160 --> 01:29:00,480 Good evening. Please be courteous and ask your question, ok? 1037 01:29:00,515 --> 01:29:02,485 Let me tell you how things are. 1038 01:29:02,520 --> 01:29:05,840 I saw these two scammers last Thursday, on the terrace at "Polenta"... 1039 01:29:05,875 --> 01:29:07,645 ...and they didn't have money to pay then either. 1040 01:29:07,680 --> 01:29:11,020 The other clients paid for them. I paid too, because I pitied them. 1041 01:29:11,055 --> 01:29:14,325 I'm telling you, Mr. Florin, they take you for a fool. This is a scam! 1042 01:29:14,360 --> 01:29:20,120 This viewer is making some pretty serious allegations. Can you answer them? 1043 01:29:20,160 --> 01:29:22,540 But it's absurd, how can he think that... 1044 01:29:22,575 --> 01:29:24,920 It's a lie, sir, I never worked at "Polenta"! 1045 01:29:24,955 --> 01:29:27,205 I think it's just a misunderstanding. 1046 01:29:27,240 --> 01:29:33,520 I think not. It looks like this gentleman saw us in several places... 1047 01:29:33,555 --> 01:29:35,960 ...we can't hide anymore. 1048 01:29:40,200 --> 01:29:43,365 Maybe you'll tell us more, sir. Maybe... 1049 01:29:43,400 --> 01:29:48,920 ...I asked the bodyguards to kick you out of a restaurant, some other night... 1050 01:29:48,955 --> 01:29:51,605 That's right, you made a big fuss at "Cult Club". 1051 01:29:51,640 --> 01:29:58,480 "Cult Club"? Really? You realize, Mr. Calinescu, what type of place I go to... 1052 01:29:58,515 --> 01:30:01,537 Next we'll find out someone saw us on Palm Beach... 1053 01:30:01,572 --> 01:30:05,026 ...or who knows, in the Security, during Ceausescu. 1054 01:30:05,061 --> 01:30:08,480 Such a nice joke to entertain your friends, right? 1055 01:30:08,515 --> 01:30:11,005 Mr. Florin, it's for real, no joke. 1056 01:30:11,040 --> 01:30:15,085 You're having a party, right? I can hear music and voices. 1057 01:30:15,120 --> 01:30:19,280 - Yeah, so? What's your problem? - I have a question for you, sir. 1058 01:30:20,240 --> 01:30:22,925 How did you come that night? 1059 01:30:22,960 --> 01:30:26,400 Thursday, right? To that restaurant you say you saw us at. 1060 01:30:26,435 --> 01:30:29,605 - I drove my own car. - Your own car? 1061 01:30:29,640 --> 01:30:32,400 - What do you do for a living? - I'm a student. 1062 01:30:33,240 --> 01:30:37,560 - What are you studying? - I'm a student at a private University. 1063 01:30:39,920 --> 01:30:43,520 Let me show you something. 1064 01:30:44,480 --> 01:30:48,440 Mr. Calinescu, could they please show this on camera? 1065 01:30:48,475 --> 01:30:51,720 Please, get a close-up. 1066 01:30:54,320 --> 01:30:59,840 I can bet Mr. Student has no idea how much this object costs, or how to use it. 1067 01:30:59,875 --> 01:31:05,440 - Will you hold our bet, Mr. Calinescu? - Why not, I find it interesting. 1068 01:31:05,475 --> 01:31:07,605 - Mr. Fotica? - Yeah? 1069 01:31:07,640 --> 01:31:09,965 - Are you still there? - Yeah... 1070 01:31:10,000 --> 01:31:12,720 Tell me, sir, how much is a bus ticket nowadays? 1071 01:31:12,755 --> 01:31:15,160 I haven't taken one in ages... 1072 01:31:18,200 --> 01:31:22,480 Come on, Mr. Florin, can't you see he's starting to speak nonsense? 1073 01:31:23,840 --> 01:31:26,485 Speaking of nonsense, sir... 1074 01:31:26,520 --> 01:31:30,680 ...instead of wasting your time with cheap sci-fi stories... 1075 01:31:30,715 --> 01:31:34,457 ...why don't you take a bus now and then... 1076 01:31:34,492 --> 01:31:38,200 ...at least once a year, out of curiosity. 1077 01:31:38,240 --> 01:31:41,900 You'd see a bit of real life, and maybe... 1078 01:31:41,935 --> 01:31:45,560 ...maybe you wouldn�t make stupid jokes on TV. 1079 01:31:46,720 --> 01:31:50,165 Don't mock what you don't know, Mr. Student. 1080 01:31:50,200 --> 01:31:54,200 If you were lucky enough that your parents took good care of you... 1081 01:31:54,235 --> 01:32:00,360 ...at least try to be humble. If you can... 1082 01:32:00,800 --> 01:32:02,725 Yesss! 1083 01:32:02,760 --> 01:32:05,040 If there's nothing else, let's take a short break. 1084 01:32:08,880 --> 01:32:11,040 You wish to make a deposit? 1085 01:32:11,480 --> 01:32:16,080 No, I'd like to withdraw the equivalent of $3.000. 1086 01:32:16,115 --> 01:32:20,680 At today's exchange rate, that is 90.540.000 lei. 1087 01:32:20,715 --> 01:32:22,200 Password, please. 1088 01:32:23,800 --> 01:32:24,840 Password? 1089 01:32:26,000 --> 01:32:28,840 Yes, your account is not in your name. It's an account with a password. 1090 01:32:28,875 --> 01:32:31,200 You can't withdraw without the password. 1091 01:32:36,920 --> 01:32:42,720 "That can't be... to take the last penny from a poor man..." 1092 01:32:42,755 --> 01:32:45,320 What the fuck did you think I was? A charity fund? 1093 01:32:46,200 --> 01:32:51,240 - "That can't be..." - He's young, he doesn't know better. 1094 01:32:52,640 --> 01:32:55,440 Doesn't the word "copyright" tell you anything? 1095 01:32:55,960 --> 01:32:59,040 You didn't say so when you asked me to make a fool of myself on TV! 1096 01:32:59,075 --> 01:33:02,120 Possibly... The first time you came here, you were asking for less too. 1097 01:33:02,155 --> 01:33:04,080 Boys! Play "And we worked the nights"! 1098 01:33:10,600 --> 01:33:12,920 Come on, don't pout, drink something. 1099 01:33:13,240 --> 01:33:15,760 What if I go to the Police and tell them everything? 1100 01:33:15,795 --> 01:33:17,560 Cut it, boys! 1101 01:33:20,120 --> 01:33:24,000 - What did you say? - He's young, he doesn't know. 1102 01:33:25,360 --> 01:33:30,600 Instead of fighting, why don't we sing a 1103 01:33:43,520 --> 01:33:45,840 Give me $3.000. As a loan. 1104 01:33:48,280 --> 01:33:52,600 $3.000? That's how you ask for $3.000 after all I taught you? "Give me"? 1105 01:33:52,635 --> 01:33:56,480 - Please. I need it. - He needs it... 1106 01:33:58,400 --> 01:34:02,760 You failed the exam, professor. Go recap all the course material. 1107 01:34:03,720 --> 01:34:07,840 Come to me and impress me. Emote me! 1108 01:34:07,875 --> 01:34:09,800 Make me cry! 1109 01:34:10,280 --> 01:34:14,085 Talk to me about the poor girl you want to help. 1110 01:34:14,120 --> 01:34:19,160 What does she need? A little fur coat? A little apartment? 1111 01:34:24,440 --> 01:34:28,960 The hand that doesn't tell a story doesn't get any money! 1112 01:34:28,995 --> 01:34:31,120 Be a professional, what the fuck? 1113 01:34:42,840 --> 01:34:45,680 "Popescu". 1114 01:34:46,520 --> 01:34:49,440 "Popescu". 1115 01:35:06,160 --> 01:35:07,400 What happened to you? 1116 01:35:11,160 --> 01:35:16,160 - Don't even think of repaying me. - What is this? 1117 01:35:16,960 --> 01:35:18,165 For Robert. 1118 01:35:18,200 --> 01:35:21,760 I know he needs it. But please, don't tell him I gave it to you. 1119 01:35:23,040 --> 01:35:26,765 You do know he's a jerk, right? He doesn't deserve your help. 1120 01:35:26,800 --> 01:35:30,960 - Better let him sort this out on his own. - How would he sort it out, the poor thing? 1121 01:35:31,680 --> 01:35:35,400 I wanted to tell you, so you won't feel sorry later. 1122 01:35:36,360 --> 01:35:37,960 I must go now. 1123 01:35:38,920 --> 01:35:41,820 - Do you remember where I live? - I do. 1124 01:35:41,855 --> 01:35:44,720 Come around 9 PM. 6th floor, apartment 46. 1125 01:35:44,755 --> 01:35:46,400 I'll be waiting. 1126 01:35:55,360 --> 01:35:57,720 Mom! 1127 01:35:59,480 --> 01:36:02,760 - You slept with your clothes on... - What time did I tell you to wake me up? 1128 01:36:02,795 --> 01:36:06,317 At 8 PM, but you were so sweet in your sleep... 1129 01:36:06,352 --> 01:36:09,840 A Mr. Puiutz called, he said to call him back. 1130 01:36:48,840 --> 01:36:52,080 - Are you looking for the young lady? - Mrs. Diana, yes. 1131 01:36:52,115 --> 01:36:55,640 - She left earlier. - She left around 7 PM. 1132 01:36:55,675 --> 01:36:57,685 Rex! Be quiet, Rex! 1133 01:36:57,720 --> 01:37:00,920 Are you looking for the lady that is on TV? 1134 01:37:02,320 --> 01:37:05,520 - Do you know where she left, ma'am? - "Domident. Anywhere." 1135 01:37:05,880 --> 01:37:09,440 I don't know, sweetie. But she had a suitcase and was in a hurry. 1136 01:37:11,800 --> 01:37:13,645 Who are you, anyway? 1137 01:37:13,680 --> 01:37:26,120 "...at track 2. The train does not stop until Rosiori." 1138 01:37:26,155 --> 01:37:29,017 "We wish you a pleasant journey". 1139 01:37:29,052 --> 01:37:31,880 - Live long and prosper! - You too. 1140 01:37:33,560 --> 01:37:36,480 Recite another, I like it. 1141 01:37:43,000 --> 01:37:51,405 "The girls show up on the street in fancy foreign cars 1142 01:37:51,440 --> 01:38:01,960 but they still love their country, even from their foreign cars". 1143 01:38:07,120 --> 01:38:08,640 Divine! 1144 01:38:10,280 --> 01:38:13,440 Recite it again, I want to learn it. 1145 01:38:25,760 --> 01:38:30,240 "...if you're with me, our enemies die of envy, because we do so much better 1146 01:38:30,275 --> 01:38:34,000 when I was smoking pot, you were eating bread and yogurt..." 1147 01:38:40,760 --> 01:38:44,040 Want a fresh one? 12-13? Can you handle it? 1148 01:38:51,280 --> 01:38:58,880 - Robert? What are you doing here? - I'm in hiding. 1149 01:38:59,280 --> 01:39:02,720 - Go home, problem solved. - What problem, teach? 1150 01:39:02,755 --> 01:39:06,045 - The money, you have them. - No kidding. 1151 01:39:06,080 --> 01:39:10,720 Be thankful you got off so easily. Go home and look for Diana. 1152 01:39:14,600 --> 01:39:17,280 - Diana? - Yes, Diana, your sister. 1153 01:39:18,160 --> 01:39:20,080 Come on, you're drugged. 1154 01:39:20,720 --> 01:39:23,245 - I have no sister, Teach. - Of course you don't. 1155 01:39:23,280 --> 01:39:26,640 Don't tell me it was my sister that came to school two weeks ago. 1156 01:39:29,560 --> 01:39:37,320 Oh, that one... That was not my sister, Teach, she was just some chick from the hood. 1157 01:39:37,355 --> 01:39:39,840 I asked to come as a prank. 1158 01:39:53,320 --> 01:39:55,525 - Robert? - Yeah? 1159 01:39:55,560 --> 01:40:01,560 - You don't happen to have $3.000, do you? - Not really, Teach. 1160 01:40:01,595 --> 01:40:05,000 You'll laugh... me neither. 1161 01:40:08,520 --> 01:40:13,280 You know, Robert, there are a lot of people in this world... 1162 01:40:13,315 --> 01:40:17,560 ...that are not worth your help. 1163 01:40:18,000 --> 01:40:21,680 - Yup. - You're first on that list. 1164 01:40:22,760 --> 01:40:27,680 Even those goons are better than you. 1165 01:40:30,720 --> 01:40:37,240 So why did I get into this shit for you? 1166 01:40:54,600 --> 01:40:56,360 Let's go. 1167 01:40:57,400 --> 01:41:01,320 It'll work. I'll take you to a friend of mine where no one will find you. 1168 01:41:01,355 --> 01:41:02,640 At least 'till tomorrow. 1169 01:41:07,040 --> 01:41:11,240 The Veteran here. I just saw him. He was at the train station and took a cab. 1170 01:41:22,280 --> 01:41:24,800 You'll get off here? That's 50.000 lei. 1171 01:41:25,560 --> 01:41:32,040 Get lost! Go! 1172 01:41:42,800 --> 01:41:44,125 What do you want? 1173 01:41:44,160 --> 01:41:45,125 We brought him, Mr. Pepe. 1174 01:41:45,160 --> 01:41:48,800 Where were you, boy? Your wife was worried sick. 1175 01:41:48,835 --> 01:41:51,645 Honey, I was so worried... Where were you? 1176 01:41:51,680 --> 01:41:54,445 I can't believe this. Honey, did you drink? What have you done? 1177 01:41:54,480 --> 01:41:58,800 Let him be, not every day does one make so much money. Maybe he had a drink with his friends. 1178 01:41:58,835 --> 01:42:01,800 - He, who never... - Leave him like that, don't groom him, he looks fine. 1179 01:42:05,320 --> 01:42:08,200 Tell us, please, what were your feelings towards all this solidari... 1180 01:42:08,235 --> 01:42:12,360 What will you do with the money? 1181 01:42:12,395 --> 01:42:14,925 How did you feel? 1182 01:42:14,960 --> 01:42:17,440 Please, not all at once. One by one, please. 1183 01:42:34,360 --> 01:42:37,965 - Do you have any statements? - Yes. I'm happy for this couple. 1184 01:42:38,000 --> 01:42:43,040 At our Foundation, we believe that if you can help one man in a tough situation... 1185 01:42:43,075 --> 01:42:46,117 ...it's better than giving a penny to 200.000 people. 1186 01:42:46,152 --> 01:42:49,160 Excuse us, there are too many people in the other room. 1187 01:43:03,000 --> 01:43:07,080 Mr. Popescu, excuse me, let's take a picture with your wife. 1188 01:43:07,115 --> 01:43:09,960 Everybody's waiting. Come on, let's take a picture. 1189 01:43:31,360 --> 01:43:34,240 I think that's enough for tonight. Let's give them some privacy. 1190 01:43:35,600 --> 01:43:40,320 Thank you, everybody. Good luck. You are welcome anytime. 1191 01:43:42,320 --> 01:43:48,400 Well, that's it. I'm going home. I hope you have everything you need. 1192 01:43:49,480 --> 01:43:53,640 Mr. Popescu, needless to say, you owe me. 1193 01:43:53,675 --> 01:43:57,160 Not morally. Materially. $3.000. 1194 01:44:00,840 --> 01:44:02,720 Don't bother, I know my way out. 1195 01:44:03,960 --> 01:44:09,400 "And we worked the nights, and we worked the days..." 1196 01:44:11,240 --> 01:44:15,440 - It's late. Can we go to bed? - Yup. 1197 01:44:15,475 --> 01:44:22,200 Come, we'll clean this tomorrow. 1198 01:44:29,960 --> 01:44:31,640 What time do you wake up? 1199 01:44:32,040 --> 01:44:35,260 At 8, since at 9 I have to be at school... 1200 01:44:35,295 --> 01:44:38,307 Wake me up, I'll cook something for you. 1201 01:44:38,342 --> 01:44:41,320 No need, I'll boil a couple of eggs. 1202 01:44:41,760 --> 01:44:42,480 Yes... 1203 01:44:46,280 --> 01:44:50,680 Honey, please, not tonight. I'm really tired. Do you mind? 1204 01:44:50,715 --> 01:44:51,880 No, I don't mind. 1205 01:44:54,560 --> 01:44:57,160 I'll go in the study, maybe I'll manage to write something. 1206 01:44:59,040 --> 01:45:01,920 If I fall asleep, will you turn off the TV? 1207 01:45:05,960 --> 01:45:10,840 Honey? Do you realize it? Ten years... 1208 01:45:13,280 --> 01:45:16,040 They went like they were just a few days. 1209 01:45:25,040 --> 01:45:28,361 "The night was sneaking silently over the city 1210 01:45:28,362 --> 01:45:31,400 like a thief's hand in somebody's pocket". 1211 01:45:34,080 --> 01:45:36,000 No, not like that. 1212 01:45:47,120 --> 01:45:58,360 "...like me in the bed with my wife fallen asleep". 1213 01:46:07,160 --> 01:46:11,520 "- Hey, babe, are you free tonight? - Look at you..." 1214 01:46:18,760 --> 01:46:20,480 Ok... 1215 01:46:35,680 --> 01:46:41,600 Hmm, what do we have here? He he. 1216 01:46:41,640 --> 01:46:46,000 - Get in! - Why? 1217 01:46:46,440 --> 01:46:52,360 "Poor kid, hunted down by goons. He'd rather beg than steal". Come on! 1218 01:46:57,640 --> 01:47:03,360 You feel sorry for this little jerk, this bum, this no-good prick... 1219 01:47:03,395 --> 01:47:05,960 - Hey, don't you call me a... - Zip it, or I'll sow it shut! 1220 01:47:06,840 --> 01:47:10,640 You feel sorry? I'll take your money! He he!