1 00:00:41,503 --> 00:00:43,514 [CRICKETS CHIRPING] 2 00:00:44,138 --> 00:00:46,182 [THUNDER RUMBLING] 3 00:00:50,204 --> 00:00:52,248 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO] 4 00:01:00,837 --> 00:01:02,880 [CRASHING] 5 00:01:07,470 --> 00:01:09,515 [PANTING] 6 00:01:45,503 --> 00:01:47,548 [CAR APPROACHING] 7 00:01:47,637 --> 00:01:50,114 Hey! Hey! 8 00:01:54,204 --> 00:01:55,881 Jesus! 9 00:01:56,703 --> 00:01:58,714 [CAR HONKS] 10 00:01:59,103 --> 00:02:00,824 What the hell? 11 00:02:07,988 --> 00:02:09,548 Hey! 12 00:02:10,238 --> 00:02:11,781 Hello? 13 00:02:12,737 --> 00:02:14,557 [KNOCKING AT DOOR] 14 00:02:14,637 --> 00:02:16,514 Are you all right in there? 15 00:02:18,903 --> 00:02:20,714 Hey, can you hear me? 16 00:02:21,437 --> 00:02:23,014 Jesus. 17 00:02:26,503 --> 00:02:28,174 Holy shit. 18 00:02:39,004 --> 00:02:41,082 [PHONE RINGING] 19 00:02:43,737 --> 00:02:46,557 - OPERATOR: 911, what is your emergency? - I need help. There's a girl here. 20 00:02:46,637 --> 00:02:51,791 She's in some kind of an accident or something. I think she's dead. 21 00:02:51,871 --> 00:02:54,423 OPERATOR: All right, sir, calm down. Where are you right now? 22 00:02:54,503 --> 00:02:57,490 I just passed a sign that said Woodmore County. 23 00:02:57,570 --> 00:02:59,463 I'm sorry, you're breaking up. Can you repeat that again? 24 00:02:59,543 --> 00:03:03,991 Ah, shit. It's Woodmore. I don't know what the name of the road is. 25 00:03:04,071 --> 00:03:06,124 Sir, calm down. Can I have your name please? 26 00:03:06,204 --> 00:03:08,081 Yeah, it's... 27 00:03:10,503 --> 00:03:12,081 Sir? 28 00:03:21,071 --> 00:03:22,581 Liam. 29 00:03:24,370 --> 00:03:26,447 [CROW CAWING] 30 00:03:59,430 --> 00:04:01,394 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 31 00:04:11,337 --> 00:04:13,059 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 32 00:04:20,988 --> 00:04:22,831 Jesus Christ. 33 00:04:23,287 --> 00:04:25,164 [CRASHING] 34 00:04:25,370 --> 00:04:27,414 [HONKING] 35 00:06:06,487 --> 00:06:08,064 Hello? 36 00:07:10,103 --> 00:07:12,090 [VOICE MAIL PLAYING] Hi there. You've reached Liam Hartwell. 37 00:07:12,170 --> 00:07:15,209 If you're calling concerning a landscaping job, please reach me on my cell... 38 00:07:15,289 --> 00:07:17,858 ...at 555-0968. 39 00:07:17,938 --> 00:07:19,991 - Leave a message at the beep. - [BEEP] 40 00:07:20,070 --> 00:07:23,681 COMPUTER VOICE: If you would like to change your welcome message, press 1. 41 00:07:27,489 --> 00:07:29,157 [EXHALES] Christ. 42 00:07:29,237 --> 00:07:31,313 [SIGHS] 43 00:07:32,042 --> 00:07:33,454 Fuck. 44 00:07:51,203 --> 00:07:53,214 [PANTING] 45 00:08:04,871 --> 00:08:06,157 [TV PLAYING] 46 00:08:06,237 --> 00:08:08,457 MAN: Are you ruling out the possibility of biological warfare? 47 00:08:08,537 --> 00:08:11,675 SHERIFF: Like I said before, until proper autopsies... 48 00:08:11,755 --> 00:08:13,825 - ...can be performed, we... - [REPORTERS CLAMORING] 49 00:08:15,103 --> 00:08:18,172 - MAN: Is the air safe to breathe? - We have to wait for the coroner's report... 50 00:08:18,252 --> 00:08:21,357 ...before we can stipulate what it is that actually happened here. 51 00:08:21,437 --> 00:08:24,190 Now, whether the air is safe to breathe or not... 52 00:08:24,270 --> 00:08:26,558 - ...I can't say at this time. - [REPORTERS CLAMORING] 53 00:08:32,370 --> 00:08:34,380 [CAR APPROACHING] 54 00:08:43,736 --> 00:08:45,289 - [KNOCKING AT DOOR] - Hey! 55 00:08:46,237 --> 00:08:48,013 Hey! Get out of here! 56 00:08:49,036 --> 00:08:52,113 No! Go! Get out of here! It's not safe! 57 00:08:53,170 --> 00:08:55,964 You can't stay outside. Go! 58 00:08:58,969 --> 00:09:00,740 Stupid. 59 00:09:26,903 --> 00:09:28,714 Go home! 60 00:09:32,537 --> 00:09:34,314 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 61 00:09:50,753 --> 00:09:51,690 [CROW CAWING] 62 00:09:51,770 --> 00:09:55,357 WOMAN ON TV: I spoke with him earlier and he confirms that the signs of death... 63 00:09:55,437 --> 00:09:57,357 - ...were similar to Melanie Walker's... - [CROW CAWING] 64 00:09:57,437 --> 00:10:00,457 ...the 29-year-old woman who was found earlier this morning. 65 00:10:00,537 --> 00:10:03,957 I also had an opportunity to talk with Sheriff Laredo earlier on... 66 00:10:04,037 --> 00:10:07,590 ...concerning the current state of affairs. This is what he had to say. 67 00:10:07,670 --> 00:10:10,823 SHERIFF: We've established only two occurrences so far. 68 00:10:10,902 --> 00:10:13,989 One alongside route 131 going into Woodmore... 69 00:10:14,069 --> 00:10:17,490 ...and the other at Sophie's Diner, just a few miles away. 70 00:10:17,570 --> 00:10:22,890 So the good news for now is that these incidents seem to be localized. 71 00:10:22,970 --> 00:10:27,623 WOMAN: Now residents in and around this area are considerably nervous about all this. 72 00:10:28,302 --> 00:10:30,791 - Hey! Shut the hell up! - [CROW CONTINUES CAWING] 73 00:10:31,551 --> 00:10:35,357 ...a gripping interview with the person who first made this recent discovery... 74 00:10:35,437 --> 00:10:40,390 ...Sophie's Diner busboy, Dylan Keen, who came in this morning late... 75 00:10:40,470 --> 00:10:42,714 ...which might have actually saved his life. 76 00:10:54,703 --> 00:10:56,746 [CROW CAWING] 77 00:12:43,803 --> 00:12:45,747 Oh, shit! 78 00:12:47,470 --> 00:12:49,514 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 79 00:13:00,736 --> 00:13:02,813 [PANTING] 80 00:14:12,503 --> 00:14:15,140 MAN ON RADIO: The Woodmore string of mysterious deaths. 81 00:14:15,220 --> 00:14:18,241 The latter also confirmed that the coroner's office has officially ruled out... 82 00:14:18,321 --> 00:14:20,357 ...the possibility of an airborne virus... 83 00:14:20,437 --> 00:14:23,450 ...but is still uncertain as to what is causing these deaths... 84 00:14:23,530 --> 00:14:27,523 ...and that the possibility of a contagion has not yet been dismissed. 85 00:14:27,602 --> 00:14:31,037 In related news, many local residents have been voicing concerns... 86 00:14:31,117 --> 00:14:35,348 ...about these deaths being possibly related to some form of terrorist activity. 87 00:14:36,669 --> 00:14:38,712 [GROANS] 88 00:14:41,137 --> 00:14:43,180 [CAR APPROACHING] 89 00:14:56,170 --> 00:14:58,023 Oh, fuck. 90 00:14:58,602 --> 00:15:00,613 FEMALE COP: We've got a window pane back here. 91 00:15:05,069 --> 00:15:06,947 The door's unlocked. 92 00:15:08,702 --> 00:15:10,923 Mr. Hartwell, are you in there? 93 00:15:11,003 --> 00:15:13,933 It's Woodmore Police. We found your truck. 94 00:15:16,237 --> 00:15:19,357 - We are coming in. - MALE COP: All right, I'll go inside. 95 00:15:19,437 --> 00:15:21,680 - You check the surroundings. - Gotcha. 96 00:15:35,970 --> 00:15:37,514 Fuck. 97 00:15:47,343 --> 00:15:49,117 I'm gonna take a look at the shed. 98 00:15:56,902 --> 00:15:58,913 [EXHALES] 99 00:16:08,313 --> 00:16:10,622 Uh, Tim, we've got a situation over here. 100 00:16:10,702 --> 00:16:14,756 Dead birds, white eyes, like the shit at Sophie's Diner type of thing. 101 00:16:14,836 --> 00:16:17,713 TIM: All right, screw this. I'll meet you back at the car. 102 00:16:23,702 --> 00:16:25,712 [ENGINE STARTS] 103 00:16:27,037 --> 00:16:29,047 Fuck. Fuck. 104 00:17:11,839 --> 00:17:13,357 [CLATTERING] 105 00:17:13,436 --> 00:17:16,114 - Oh, shit. - WOMAN: Hello? 106 00:17:18,237 --> 00:17:20,113 Is anybody in there? 107 00:17:20,969 --> 00:17:22,857 - Stop! - Who's in there? 108 00:17:22,937 --> 00:17:25,730 - You've gotta get away from here! - I just wanna talk to you. 109 00:17:25,810 --> 00:17:28,248 No, don't come any closer. Please! 110 00:17:30,170 --> 00:17:32,047 Is your name Liam? 111 00:17:32,836 --> 00:17:34,680 Are you Liam Hartwell? 112 00:17:36,536 --> 00:17:41,023 Look, we can talk, but just... look, just get away from the shed. 113 00:17:41,602 --> 00:17:43,422 - Why? - Goddammit, just do what I say. 114 00:17:43,502 --> 00:17:45,947 You need to get away from me. Now! 115 00:17:46,969 --> 00:17:48,480 Please! 116 00:17:50,702 --> 00:17:52,780 [KNOCKING AT DOOR] 117 00:17:53,669 --> 00:17:55,513 I just wanna talk to you. 118 00:18:23,936 --> 00:18:25,446 Liam? 119 00:18:26,636 --> 00:18:28,180 Yeah? 120 00:18:29,170 --> 00:18:30,693 Do you know who I am? 121 00:18:32,702 --> 00:18:35,323 No. Who are you? 122 00:18:35,402 --> 00:18:38,223 I was in your truck. We had an accident. 123 00:18:38,303 --> 00:18:40,379 You were in the truck with me? 124 00:18:40,949 --> 00:18:43,060 I didn't see you when I woke up. 125 00:18:45,002 --> 00:18:47,090 Look, I'm sorry, but... 126 00:18:47,669 --> 00:18:50,713 ...you're gonna have to help me out here, 'cause I don't remember any of it. 127 00:18:51,203 --> 00:18:54,125 The truck, the crash, you. 128 00:18:54,502 --> 00:18:56,047 Nothing. 129 00:18:57,170 --> 00:18:59,180 I don't believe this. 130 00:18:59,287 --> 00:19:00,617 What? 131 00:19:04,137 --> 00:19:06,213 I don't know who I am. 132 00:19:07,366 --> 00:19:09,613 And I don't remember anything either. 133 00:19:10,602 --> 00:19:12,386 Wait, what do you mean? 134 00:19:12,469 --> 00:19:14,622 Jesus Christ. 135 00:19:14,702 --> 00:19:18,580 Wait, wait, wait. Hold on. What... how is that even possible? 136 00:19:21,769 --> 00:19:24,980 Look, can we go inside? I wanna take a look around. 137 00:19:29,806 --> 00:19:31,346 Hey. 138 00:19:32,003 --> 00:19:33,813 What's the matter? 139 00:19:37,636 --> 00:19:41,513 Look, uh... what don't you just go inside and I'll... 140 00:19:52,336 --> 00:19:54,180 Is everything okay? 141 00:19:58,087 --> 00:19:59,664 Yeah. 142 00:20:00,433 --> 00:20:01,903 Yeah, it is. 143 00:20:23,170 --> 00:20:25,180 How did you know to come here? 144 00:20:26,536 --> 00:20:30,822 A cop told me the truck was registered to a Liam Hartwell. 145 00:20:30,902 --> 00:20:33,147 So here I am. 146 00:20:34,170 --> 00:20:35,834 I didn't have anything on me. 147 00:20:36,752 --> 00:20:39,963 So I just figured you were my best shot. 148 00:20:42,336 --> 00:20:45,988 I mean, it was either that or stay at the homeless shelter and let some... 149 00:20:46,700 --> 00:20:48,947 ...social worker figure it out. 150 00:20:59,469 --> 00:21:01,312 WOMAN: Was that you? 151 00:21:08,669 --> 00:21:12,102 Look, I don't think you live here. I mean... 152 00:21:12,881 --> 00:21:15,746 ...I didn't find any women's clothes or anything. 153 00:21:21,769 --> 00:21:23,647 What's with all the tape? 154 00:21:24,736 --> 00:21:27,147 They said there was a virus or something. 155 00:21:27,569 --> 00:21:30,657 - That's what they thought anyway. - Yeah, I heard about that. 156 00:21:31,236 --> 00:21:33,522 I mean, you know it's over, though, right? 157 00:21:33,602 --> 00:21:36,412 They're saying it's not in the air or anything. 158 00:21:43,402 --> 00:21:45,694 I don't suppose you know your password. 159 00:21:47,002 --> 00:21:49,027 Your guess is as good as mine. 160 00:22:15,302 --> 00:22:17,393 [SNIFFING] 161 00:22:30,269 --> 00:22:34,298 WOMAN: Hey, if you thought it wasn't safe outside, then why were you out there? 162 00:22:46,569 --> 00:22:48,329 Are you okay? 163 00:22:51,752 --> 00:22:56,176 Do you know some place called Smithburg or Oakdale? 164 00:22:58,469 --> 00:23:01,322 Here. County line. 165 00:23:01,652 --> 00:23:03,639 It's right next to a bridge. 166 00:23:03,719 --> 00:23:05,610 And we were both there. 167 00:23:21,252 --> 00:23:23,109 What is it? 168 00:23:23,669 --> 00:23:26,160 Nothing. Let's get out of here. 169 00:23:44,802 --> 00:23:47,027 Sorry. I'm sorry. 170 00:23:48,569 --> 00:23:50,994 I'm just trying to figure us out, that's all. 171 00:23:58,336 --> 00:24:00,226 So, what do I call you? 172 00:24:01,169 --> 00:24:03,657 Everybody's been calling me Jane Doe. 173 00:24:06,236 --> 00:24:09,494 I guess it's something I've gotten used to. 174 00:24:12,686 --> 00:24:14,209 Jane. 175 00:24:15,502 --> 00:24:17,359 All right, then. 176 00:24:51,052 --> 00:24:53,109 I don't remember this place at all. 177 00:24:55,602 --> 00:24:57,493 We were here. 178 00:24:59,036 --> 00:25:00,694 Dammit. 179 00:25:09,036 --> 00:25:12,427 You know, when you asked me before if I knew you? 180 00:25:13,069 --> 00:25:15,360 I didn't. I still don't. 181 00:25:19,102 --> 00:25:21,560 - Just... - What? 182 00:25:22,872 --> 00:25:24,911 I just have this feeling like... 183 00:25:27,152 --> 00:25:28,877 ...I feel like I know you. 184 00:25:33,068 --> 00:25:34,626 Yeah? 185 00:25:39,302 --> 00:25:41,790 When I was at the hospital, I had this dream. 186 00:25:42,669 --> 00:25:45,760 I mean, I'm not even sure if this is a real memory or not. 187 00:25:46,869 --> 00:25:49,246 But in the dream, I'm... 188 00:25:49,326 --> 00:25:52,994 ...I'm a kid, I'm like seven or eight... 189 00:25:54,169 --> 00:25:58,089 ...and I'm at the mall with my family. 190 00:25:58,169 --> 00:26:00,194 Faces I can't even make out. 191 00:26:02,001 --> 00:26:05,093 We're all just waiting in line to see Santa Claus. 192 00:26:06,302 --> 00:26:09,290 And there's this kid who's up on Santa's lap and... 193 00:26:10,147 --> 00:26:11,959 ...he reaches up... 194 00:26:12,869 --> 00:26:15,757 ...and he pulls the guy's beard down. 195 00:26:16,336 --> 00:26:18,394 And I see this and I just... 196 00:26:19,629 --> 00:26:21,460 ...I just lose it. 197 00:26:22,901 --> 00:26:26,103 I just ran, I just ran all the way up into the parking lot. 198 00:26:29,269 --> 00:26:31,160 I guess I couldn't take it. 199 00:26:34,102 --> 00:26:36,926 It's the only thing I remember from my whole life. 200 00:26:39,069 --> 00:26:40,926 Pretty useless, huh? 201 00:26:41,868 --> 00:26:45,089 No. I disagree. 202 00:26:45,169 --> 00:26:47,857 If anything, it proves that everything is still in there. 203 00:26:47,936 --> 00:26:49,827 It's not lost. 204 00:26:50,669 --> 00:26:53,326 You just have to find a better way to get at it. 205 00:27:02,736 --> 00:27:04,253 It's too late for that. 206 00:27:05,102 --> 00:27:06,956 You can't stay here. 207 00:27:07,036 --> 00:27:08,560 Jane? 208 00:27:09,669 --> 00:27:12,565 I'm fine, I just... I just remembered something. I... 209 00:27:12,645 --> 00:27:15,921 ...I threw something into the water. It was like, um... 210 00:27:16,001 --> 00:27:18,434 ...it was papers, or... 211 00:27:19,215 --> 00:27:22,824 - ...I feel like it's... - Hey, take your time. 212 00:27:23,702 --> 00:27:25,371 You were there. 213 00:27:26,602 --> 00:27:29,826 I feel like I was leaving something behind. 214 00:27:31,036 --> 00:27:33,256 God, this is so frustrating. 215 00:27:33,985 --> 00:27:36,843 - Why were we here? - I don't know. 216 00:27:40,719 --> 00:27:44,887 Look. The cops didn't find anything in that pickup truck, right? 217 00:27:46,669 --> 00:27:48,867 What about the crash site itself? 218 00:27:55,336 --> 00:27:59,289 ON RADIO: In a press briefing held earlier today by the State Medical Examiner's Office. 219 00:27:59,369 --> 00:28:02,906 We are currently referring to these deaths as attacks on the human body... 220 00:28:02,986 --> 00:28:05,422 ...carried out by forces outside of nature... 221 00:28:05,502 --> 00:28:09,356 ...meaning that whatever the cause, they are, in all likelihood, man-made. 222 00:28:09,436 --> 00:28:12,522 In light of this new information, Woodmore law enforcement has announced... 223 00:28:12,602 --> 00:28:15,859 ...they will now be cooperating with state officials... 224 00:28:28,636 --> 00:28:30,789 Did the cops manage to figure out why we crashed? 225 00:28:30,869 --> 00:28:34,855 They didn't say. And I heard there was another car that went off the road? 226 00:28:34,935 --> 00:28:37,656 One of those people that died from the virus or whatever they're calling it. 227 00:28:37,736 --> 00:28:40,799 But I don't think that had anything to do with us. 228 00:28:43,402 --> 00:28:45,463 Let's go down and have a look. 229 00:29:02,236 --> 00:29:05,271 What the hell happened here? 230 00:29:27,536 --> 00:29:29,611 I don't think a fire did this. 231 00:29:39,701 --> 00:29:41,793 [THUNDERCLAP] 232 00:29:43,369 --> 00:29:45,119 [GASPS] 233 00:29:45,199 --> 00:29:46,257 What is it? 234 00:29:49,069 --> 00:29:51,156 - Where were you? - What? 235 00:29:51,236 --> 00:29:53,393 When you woke up, where were you? 236 00:29:53,801 --> 00:29:56,339 I... I was over here. I mean... 237 00:29:57,336 --> 00:29:58,701 ...here. 238 00:29:58,781 --> 00:30:03,220 I think I was over here. I mean, it was so goddamn dark, but... 239 00:30:04,536 --> 00:30:06,959 Yeah, I think it was somewhere around here. 240 00:30:08,302 --> 00:30:09,759 Why? 241 00:30:14,019 --> 00:30:15,577 Liam? 242 00:30:17,236 --> 00:30:19,126 Look, we've gotta talk. 243 00:30:20,436 --> 00:30:23,526 When I got out of here, something was going on with me. 244 00:30:24,768 --> 00:30:26,889 I didn't know about it at first. 245 00:30:27,768 --> 00:30:29,721 I mean, I... 246 00:30:29,801 --> 00:30:32,721 ...I thought it was in the air, or I don't know, a virus or something. 247 00:30:32,801 --> 00:30:35,622 I mean, the birds were falling out of the goddamn sky, for fuck's sakes. 248 00:30:35,701 --> 00:30:37,726 What are you talking about? 249 00:30:39,768 --> 00:30:41,590 All right, uh... 250 00:30:42,569 --> 00:30:46,322 ...the girl, the one in the car, the one that died. 251 00:30:46,402 --> 00:30:48,049 Yeah. 252 00:30:48,768 --> 00:30:50,988 That was me. 253 00:30:51,068 --> 00:30:52,989 - What? - I didn't know about it. I... 254 00:30:53,069 --> 00:30:55,778 ...I mean, I didn't do it on purpose. I didn't even know why I was doing it. 255 00:30:55,858 --> 00:30:57,859 Doing what? 256 00:30:58,154 --> 00:30:59,688 Killing them. 257 00:30:59,768 --> 00:31:03,721 It was like I was just sucking the life right out of them just by coming close. 258 00:31:03,801 --> 00:31:07,322 Look, I know it sounds insane, but it happened, all right? 259 00:31:07,402 --> 00:31:10,494 It happened. I mean, people would just walk up to me and... 260 00:31:12,102 --> 00:31:15,522 ...they'd just drop, they'd fucking drop. 261 00:31:15,601 --> 00:31:19,222 Jane, that's why you found me hiding out all the way back to my shed. 262 00:31:19,302 --> 00:31:21,322 I was just trying to keep away from everybody. 263 00:31:21,402 --> 00:31:23,821 - This is crazy. - Jane, listen to me! 264 00:31:23,901 --> 00:31:26,581 That was me. I killed those people. 265 00:31:29,086 --> 00:31:32,656 But, look... look, whatever it was, whatever I had inside of me is gone now. 266 00:31:32,736 --> 00:31:36,593 - How can you be sure about that? - No, please trust me. I know I'm fine. 267 00:31:37,801 --> 00:31:39,626 Why are you telling me this now? 268 00:31:41,469 --> 00:31:43,693 Because look at where you're standing. 269 00:31:45,336 --> 00:31:48,056 Whatever happened here, it happened to both of us. 270 00:31:48,136 --> 00:31:50,855 Yeah, I know that. I said that I was standing here, but... 271 00:31:50,935 --> 00:31:54,222 ...it was so goddamn dark, I could've been all the way over there for all I know. 272 00:31:54,302 --> 00:31:57,159 So you didn't notice anything different about yourself? 273 00:31:57,801 --> 00:31:59,522 - No. - I mean, nothing even... 274 00:31:59,601 --> 00:32:02,655 ...I mean, remotely weird happen to you since you crawled out of this place? 275 00:32:02,735 --> 00:32:05,042 No, and I certainly didn't kill anybody. 276 00:32:05,402 --> 00:32:06,820 LIAM: Jane, wait! 277 00:32:10,835 --> 00:32:13,788 Jane! Jane, stop! Goddammit, I'm sorry! 278 00:32:13,868 --> 00:32:15,555 Oh, you're sorry? 279 00:32:15,635 --> 00:32:18,821 How do I even know it's safe to be around you right now? 280 00:32:18,901 --> 00:32:21,371 - What if that thing comes back on? - It won't. 281 00:32:21,451 --> 00:32:24,156 And what if it does? And what if you end up killing me? 282 00:32:24,236 --> 00:32:26,206 Have you thought about that? 283 00:32:26,286 --> 00:32:28,256 JANE: You should have told me before, Liam. 284 00:32:28,336 --> 00:32:30,393 Hold on a minute, honey, okay? 285 00:32:31,658 --> 00:32:35,949 - Hey there, you guys all right? - Yeah, we're fine, just leave us alone. 286 00:32:36,029 --> 00:32:39,676 - Ma'am, are you all right? - I can't do this. 287 00:32:40,625 --> 00:32:42,256 - Jane! - WOMAN: Sir? 288 00:32:42,336 --> 00:32:44,193 What do you want? 289 00:32:47,369 --> 00:32:51,568 - Look, we're just... - Hold on there. Are you Liam Hartwell? 290 00:32:52,169 --> 00:32:53,726 Yeah. 291 00:32:55,002 --> 00:32:56,755 We've been looking for you. 292 00:32:56,835 --> 00:32:59,386 On account of your truck has been found right down... 293 00:33:04,019 --> 00:33:05,521 JANE: Liam? 294 00:33:05,901 --> 00:33:07,798 What's going on? 295 00:33:15,469 --> 00:33:19,447 - Oh, my God! - No, no, no! Jane! Jane, wait! Jane! 296 00:33:21,102 --> 00:33:23,555 Jane! Stop! Just stop! Stop! 297 00:33:23,635 --> 00:33:26,535 - Let me go! Don't touch me. - Just stop! 298 00:33:26,615 --> 00:33:29,189 Look, you're not gonna die. 299 00:33:29,269 --> 00:33:31,759 Okay? I promise you. You're not gonna die. 300 00:33:33,386 --> 00:33:35,156 What the hell just happened? 301 00:33:38,768 --> 00:33:41,826 We've gotta get the hell out of here. Please! 302 00:33:44,202 --> 00:33:45,759 Please. 303 00:33:46,768 --> 00:33:48,625 Trust me. 304 00:33:51,202 --> 00:33:52,330 GIRL ON PHONE: Mom? 305 00:33:52,922 --> 00:33:56,173 Mom, are you there? Mom? 306 00:34:01,269 --> 00:34:03,159 JANE: What are we doing here? 307 00:34:03,635 --> 00:34:05,525 Walk that way. 308 00:34:06,136 --> 00:34:09,561 - What? - Jane, just walk that way. 309 00:34:09,641 --> 00:34:11,201 Please. 310 00:34:13,968 --> 00:34:15,993 [GOAT BLEATING] 311 00:34:18,501 --> 00:34:20,179 Stop! 312 00:34:21,369 --> 00:34:24,993 - If you don't tell me what we're doing... - Now back away. 313 00:34:32,735 --> 00:34:34,360 Jesus. 314 00:34:38,801 --> 00:34:41,930 - What the hell just happened? - You moved. 315 00:34:43,336 --> 00:34:46,821 - Are you saying I did this? - No, I did. 316 00:34:46,901 --> 00:34:50,193 I've been doing it all along and you've been stopping it... 317 00:34:51,186 --> 00:34:53,076 ...without even knowing. 318 00:34:55,401 --> 00:34:57,243 Oh, my God. 319 00:34:57,668 --> 00:35:00,989 - We've gotta get to a hospital. - What, are you crazy? 320 00:35:01,868 --> 00:35:04,156 There's gotta be some tests they can do. 321 00:35:04,236 --> 00:35:07,056 Blood analysis, some kind of brain scan, something. 322 00:35:07,136 --> 00:35:09,189 I've been to the hospital. 323 00:35:09,269 --> 00:35:12,588 They scanned me because of the accident and nothing weird popped up. 324 00:35:12,668 --> 00:35:15,755 Well, you weren't the one killing people, were you? We have to do this. 325 00:35:15,835 --> 00:35:18,621 You wanna what? You wanna walk into a hospital and tell them what? 326 00:35:18,701 --> 00:35:21,056 - Jane... we need to do this. - That you're radiating death? 327 00:35:21,136 --> 00:35:23,916 You saw how I reacted when you told me. Why don't you just imagine that... 328 00:35:23,996 --> 00:35:26,059 ...on a much larger scale? 329 00:35:29,885 --> 00:35:32,159 We have to be smart about this. 330 00:35:38,635 --> 00:35:41,122 If we go to a hospital a couple of counties down from here... 331 00:35:41,202 --> 00:35:44,286 ...somewhere where the police aren't actually looking for me. 332 00:35:44,365 --> 00:35:48,855 Look, I know it sounds risky, but I need to figure out what this thing is. 333 00:35:48,935 --> 00:35:53,988 Once we do that, hopefully, we can make the police understand. 334 00:35:57,418 --> 00:36:01,922 Look, we can tell a doctor that you've been having trouble remembering... 335 00:36:02,002 --> 00:36:03,821 ...because of the accident. 336 00:36:03,901 --> 00:36:05,926 I mean, that much is true. 337 00:36:06,501 --> 00:36:08,622 They'll give you a CT scan. 338 00:36:09,301 --> 00:36:11,359 That's at least what they did for me. 339 00:36:33,618 --> 00:36:36,256 I'm sorry. I should've told you. 340 00:36:36,735 --> 00:36:38,793 We're in this together now. 341 00:36:43,701 --> 00:36:46,089 How many days ago was this accident? 342 00:36:46,169 --> 00:36:48,056 Three nights ago. 343 00:36:48,685 --> 00:36:51,375 You really should have come to the hospital right away. 344 00:37:04,871 --> 00:37:06,621 [GASPS] 345 00:37:06,701 --> 00:37:08,755 Mr. Hartwell? Is everything okay? 346 00:37:08,835 --> 00:37:10,936 Yes, sorry. [CLEARS THROAT] 347 00:37:11,635 --> 00:37:14,488 DOCTOR: Right, let's get you up to that scan right away. 348 00:37:14,568 --> 00:37:16,392 Come with me. 349 00:37:21,635 --> 00:37:24,089 Okay, everything's all set to go. 350 00:37:24,169 --> 00:37:26,789 So, ma'am, if you could just step outside. 351 00:37:27,768 --> 00:37:32,155 - No, no, she's gotta stay in here with me. - The scan is only gonna take a few minutes. 352 00:37:32,234 --> 00:37:35,655 - I can't be in here alone. - Yeah, he gets claustrophobic sometimes. 353 00:37:35,735 --> 00:37:38,355 Okay, well, we have some medication we can give you for that. 354 00:37:38,435 --> 00:37:41,989 - No, you don't understand. Please. - You can't have anybody else in the room. 355 00:37:42,069 --> 00:37:46,358 Can I just go in the booth with you? I mean, at the very least, he'll be able to see me. 356 00:37:48,268 --> 00:37:49,826 Please. 357 00:37:55,901 --> 00:37:59,588 WOMAN: Okay, we're all set to go here, so just remember to stay still... 358 00:37:59,668 --> 00:38:01,893 ...and we will be done in no time at all. 359 00:38:03,735 --> 00:38:05,588 All right, here we go. 360 00:38:05,668 --> 00:38:07,493 [MACHINE HUMMING] 361 00:38:28,768 --> 00:38:31,289 So you didn't see anything weird on that monitor? 362 00:38:32,168 --> 00:38:34,821 I don't know, I mean, I wouldn't even know what to look for. 363 00:38:34,901 --> 00:38:36,755 What about the girl, how did she react? 364 00:38:36,835 --> 00:38:38,721 Did it seem like she might have seen anything? 365 00:38:38,801 --> 00:38:40,626 I don't think so. 366 00:38:43,036 --> 00:38:45,237 What's taking them so goddamn long? 367 00:38:51,102 --> 00:38:55,022 WOMAN ON TV: A new lead today in the mysterious death of a Woodmore County officer. 368 00:38:55,102 --> 00:38:59,288 The officer's son confirms hearing his mother speak the name Liam Hartwell... 369 00:38:59,368 --> 00:39:01,321 ...only moments before her death... 370 00:39:01,401 --> 00:39:04,769 ...which led police to Hartwell's home where they made a shocking discovery... 371 00:39:04,849 --> 00:39:09,104 ...just behind me here in a field opposite the home. One more dead body... 372 00:39:09,183 --> 00:39:12,721 ...showing signs of death identical to those found earlier this week. 373 00:39:12,801 --> 00:39:16,455 State law enforcement has officially declared Hartwell armed and dangerous. 374 00:39:16,535 --> 00:39:20,776 - And they are asking anyone that... - Shit! We have to get out of here. 375 00:39:24,368 --> 00:39:27,585 - Fuck! - Wait, wait, no. 376 00:39:27,665 --> 00:39:31,388 Maybe we can just explain it to them. We're here, aren't we? We were getting tests done. 377 00:39:31,468 --> 00:39:33,621 Tests? Liam, you killed one of their own. 378 00:39:33,701 --> 00:39:37,221 These people don't wanna talk to you. They wanna bring you in. 379 00:39:37,301 --> 00:39:40,822 Liam, they will separate us. 380 00:39:41,201 --> 00:39:45,225 Mr. Hartwell? I was just on my way to see you. Is everything all right? 381 00:39:45,835 --> 00:39:47,555 LIAM: What does it say? 382 00:39:47,635 --> 00:39:50,539 - Pardon? - The scan, what did it say? 383 00:39:51,468 --> 00:39:54,181 - DOCTOR: We're not doing this here. - We don't have time for this. 384 00:39:54,261 --> 00:39:57,521 You can either come with me to consultation or you can just schedule another appointment. 385 00:39:57,701 --> 00:39:59,455 - What the hell? - Tell me what the scan says. 386 00:39:59,535 --> 00:40:00,995 - Liam, they're coming. - Tell me. 387 00:40:01,074 --> 00:40:02,621 Nothing. 388 00:40:03,300 --> 00:40:05,925 What do you mean nothing? You must have read it wrong. 389 00:40:06,335 --> 00:40:07,472 - Let's go. - You're fine. 390 00:40:07,552 --> 00:40:09,999 - There's nothing the matter with you. - Liam, come on. 391 00:40:11,901 --> 00:40:14,125 WOMAN: Hey! Hey! Police! 392 00:40:16,902 --> 00:40:19,158 Okay, you take that one, I'll go this way. 393 00:40:25,201 --> 00:40:27,058 JANE: I think we lost them. 394 00:40:27,268 --> 00:40:29,069 The elevator, it's over here. 395 00:40:50,901 --> 00:40:52,355 Jane! 396 00:40:52,835 --> 00:40:55,371 - Jane! - Liam! 397 00:40:55,451 --> 00:40:57,926 - Jane! No! - Liam! 398 00:41:01,635 --> 00:41:03,246 MAN: Are you okay, buddy? 399 00:41:06,688 --> 00:41:09,268 Everybody just get out of here, okay? All of you. 400 00:41:09,348 --> 00:41:11,593 - What's the matter? - All of you! Get out! 401 00:41:13,000 --> 00:41:16,515 When those doors open, run. Do you understand me? 402 00:41:16,595 --> 00:41:19,115 Run! Get out of here! 403 00:41:19,195 --> 00:41:22,526 No! Go! Go! Get out! Go! Move! 404 00:41:30,735 --> 00:41:32,826 No! Shit! 405 00:41:39,668 --> 00:41:41,092 Fuck. 406 00:41:46,736 --> 00:41:48,926 What? Fuck! 407 00:42:05,801 --> 00:42:07,647 Come on, come on, come on. 408 00:42:10,735 --> 00:42:12,292 No. 409 00:42:15,191 --> 00:42:16,873 Come on! 410 00:42:17,201 --> 00:42:19,258 Come on. Come on. 411 00:42:21,698 --> 00:42:23,258 Liam! 412 00:42:23,801 --> 00:42:26,688 - Oh, my God! Are you all right? - I'm fine. Everybody's fine. 413 00:42:26,768 --> 00:42:30,155 - I'm sorry. I shouldn't have stopped. - Let's get out of here. 414 00:42:30,235 --> 00:42:32,435 Hey. Hey, stop. 415 00:42:32,515 --> 00:42:34,558 No, this way, come on. 416 00:42:41,068 --> 00:42:42,925 LIAM: Come on. 417 00:43:27,635 --> 00:43:29,525 This place looks good. 418 00:43:31,950 --> 00:43:33,843 Are you all right? 419 00:43:35,068 --> 00:43:36,925 I was missing. 420 00:43:38,934 --> 00:43:40,826 I still am. 421 00:43:42,735 --> 00:43:45,992 What I've learned about my life so far, it just doesn't... 422 00:43:47,201 --> 00:43:49,062 ...it doesn't seem right. 423 00:43:52,101 --> 00:43:54,726 I have this feeling like I shouldn't go back. 424 00:43:56,535 --> 00:43:58,577 Look, we're both pretty tired. 425 00:43:59,301 --> 00:44:02,005 I think the best thing we can do is to... 426 00:44:02,085 --> 00:44:05,759 ...get some rest and then look at this thing with fresh eyes tomorrow, alright? 427 00:45:59,868 --> 00:46:03,088 WOMAN ON RADIO: All across the board, sunny skies and clear... 428 00:46:03,168 --> 00:46:05,226 [MAN SPEAKING OVER RADIO] 429 00:46:07,035 --> 00:46:08,855 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 430 00:46:08,935 --> 00:46:10,988 REPORTER: ...in relation to the Woodmore incidents. 431 00:46:11,068 --> 00:46:14,272 Smithburg County police chief also revealed that Hartwell was accompanied... 432 00:46:14,352 --> 00:46:17,388 ...by a local woman by the name of Rose Daerwood. 433 00:46:17,468 --> 00:46:19,988 The woman had immediately been identified by her husband... 434 00:46:20,068 --> 00:46:24,444 ...local store owner, Sam Daerwood after the latter had seen security camera footage... 435 00:46:24,524 --> 00:46:27,754 ...broadcast on Channel 4 News earlier today. 436 00:46:27,834 --> 00:46:31,488 Daerwood, who was also present at the press conference, had this to say. 437 00:46:31,568 --> 00:46:33,920 SAM: I don't care what you've gotten yourself into. 438 00:46:34,000 --> 00:46:36,288 Whatever it is, we can work it out. 439 00:46:36,368 --> 00:46:40,421 Please, Rose, just come home. I love you. 440 00:46:40,501 --> 00:46:43,225 REPORTER: Police are asking for anyone with information on the whereabouts... 441 00:46:43,305 --> 00:46:47,521 ...of both Rose Daerwood and Liam Hartwell to contact their local authorities... 442 00:46:47,601 --> 00:46:50,720 ...and warn that Hartwell is still considered armed and dangerous. 443 00:47:00,201 --> 00:47:02,092 LIAM: So, what do you wanna do? 444 00:47:03,635 --> 00:47:05,155 Maybe... 445 00:47:05,535 --> 00:47:07,854 ...maybe it's worth a shot meeting him. I mean, what if... 446 00:47:07,934 --> 00:47:10,358 ...what if meeting him makes me remember? 447 00:47:11,734 --> 00:47:13,938 If I could just remember what happened the night we crashed... 448 00:47:14,018 --> 00:47:16,608 ...maybe we could use that to get help... 449 00:47:16,734 --> 00:47:18,825 ...to get rid of this thing. 450 00:47:21,068 --> 00:47:22,621 That's... 451 00:47:23,000 --> 00:47:24,892 ...it's a lot of ifs. 452 00:47:28,568 --> 00:47:30,426 No, you should do it. 453 00:47:31,135 --> 00:47:32,958 You should go. 454 00:47:33,634 --> 00:47:35,688 What do you mean, I should go? 455 00:47:36,601 --> 00:47:38,015 I'm staying here. 456 00:47:39,201 --> 00:47:41,212 - What? - It's too dangerous out there. 457 00:47:41,292 --> 00:47:42,971 - I'm a ticking time bomb. - Liam... 458 00:47:43,051 --> 00:47:44,821 Do you know how many people could've died back there? 459 00:47:44,901 --> 00:47:46,595 Yeah, but they didn't. 460 00:47:46,674 --> 00:47:48,887 It was luck. That's all. 461 00:47:48,967 --> 00:47:51,092 I don't believe this. You think it's gonna be safer here? 462 00:47:51,172 --> 00:47:52,958 How long before you think somebody comes snooping around? 463 00:47:53,038 --> 00:47:58,121 - I'll wait in the woods until you come back. - Jesus Christ, I'm not going alone! 464 00:47:58,501 --> 00:48:02,556 What if this guy isn't even who he says he is? What if he's the reason I went missing? 465 00:48:03,335 --> 00:48:06,425 I could be running away from him for all we know. 466 00:48:09,100 --> 00:48:10,658 Liam? 467 00:48:12,900 --> 00:48:14,758 I need you. 468 00:48:46,068 --> 00:48:50,121 All right, there are three of them in Smithburg, but look at this one at the bottom. 469 00:48:50,201 --> 00:48:51,388 Daerwood Press. 470 00:48:51,468 --> 00:48:54,687 See, I think I remember them saying something on the radio that he had a store. 471 00:48:54,767 --> 00:48:57,459 - All right. Let's get the hell out of here. - [CAR STARTS] 472 00:49:15,968 --> 00:49:17,388 Sam Daerwood? 473 00:49:17,967 --> 00:49:21,821 Rose? Oh, my God! Where have you been? Are you okay? 474 00:49:21,901 --> 00:49:24,943 - I'm fine. Just get in the car. - What? 475 00:49:25,023 --> 00:49:28,139 Please, I can't get into this right now. Just get in the car. 476 00:49:29,401 --> 00:49:31,406 Holy shit. 477 00:49:32,201 --> 00:49:36,046 - Rose, tell me everything's all right. - I'm fine. Just get in the car. 478 00:49:37,600 --> 00:49:42,080 - Fuck this. Rose, get out... - Sam! Do you trust me? 479 00:49:42,160 --> 00:49:45,158 - Rose, what are... - If you trust me, you will get in the car. 480 00:49:57,667 --> 00:49:59,955 What the hell is going on? Where are we going? 481 00:50:00,035 --> 00:50:02,092 We need your help. 482 00:50:07,368 --> 00:50:10,408 - This is insane. - Sam. 483 00:50:10,867 --> 00:50:13,892 SAM: And you honestly expect me to believe all of this? 484 00:50:15,500 --> 00:50:19,155 Clearly this guy is a terrorist or a goddamn psycho and he's got you brainwashed. 485 00:50:19,235 --> 00:50:21,684 - You're not listening to me. - Rose, I don't believe for a second... 486 00:50:21,764 --> 00:50:24,055 ...that you don't remember who I am. 487 00:50:24,634 --> 00:50:26,491 I don't. 488 00:50:26,884 --> 00:50:29,492 No. No way. 489 00:50:31,000 --> 00:50:34,625 And this crazy bullshit, I mean, who the fuck are you anyway? 490 00:50:37,301 --> 00:50:39,155 - What are you doing? - I am ending this now. 491 00:50:39,235 --> 00:50:42,454 - Sam, please give me the phone. - I am calling the police and we are leaving. 492 00:50:42,534 --> 00:50:44,148 I can't do that. 493 00:50:44,567 --> 00:50:47,592 So if you won't help us, I am gonna have to go. 494 00:50:49,440 --> 00:50:51,492 - Rose... - LIAM: Hey! 495 00:50:59,135 --> 00:51:00,855 - Step back. - What? 496 00:51:00,935 --> 00:51:02,792 Just do it. 497 00:51:09,667 --> 00:51:13,111 - Holy shit. - Stop. Stop. It's okay. 498 00:51:15,500 --> 00:51:16,958 Sam. 499 00:51:17,594 --> 00:51:19,437 Can we trust you? 500 00:51:34,500 --> 00:51:36,391 You guys can hide out back here. 501 00:51:39,900 --> 00:51:42,420 SAM: It's not much, but it's out of the way. 502 00:51:43,080 --> 00:51:45,315 I can keep the shop closed for a couple of days, but... 503 00:51:45,394 --> 00:51:48,084 ...after that, I mean... what's the plan here? 504 00:51:48,164 --> 00:51:51,115 I... I mean, we're still trying to figure that out. We have to get in touch... 505 00:51:51,195 --> 00:51:53,487 ...with, like, a researcher or scientist. 506 00:51:53,567 --> 00:51:56,121 - So we'll need your help. - Okay. 507 00:51:56,201 --> 00:51:58,624 And maybe have you act as, like, a middle man. 508 00:51:58,704 --> 00:52:01,288 But I don't... I don't know. 509 00:52:01,367 --> 00:52:03,570 Yeah, I'll see what I can do. 510 00:52:03,650 --> 00:52:06,255 We should wait until everything in the media dies down. 511 00:52:06,335 --> 00:52:08,255 - JANE: Oh, he's right. - Right. 512 00:52:08,335 --> 00:52:12,055 First things first, we gotta get rid of that car out there. 513 00:52:12,135 --> 00:52:14,216 A buddy of mine owns a scrap yard. I can take it there. 514 00:52:14,296 --> 00:52:15,855 Are you sure? 515 00:52:15,935 --> 00:52:18,976 He's a friend of ours. We've known him for years. 516 00:52:22,168 --> 00:52:23,992 All right. 517 00:52:25,135 --> 00:52:26,958 I'll be right back. 518 00:52:31,968 --> 00:52:33,655 He seems like a good guy. 519 00:52:37,534 --> 00:52:40,554 WOMAN ON TV: ...as to why an upstanding Smithburg citizen like Daerwood... 520 00:52:40,634 --> 00:52:42,820 ...would seemingly go along for the ride with Hartwell... 521 00:52:42,900 --> 00:52:45,320 ...a man who is considered both armed and dangerous. 522 00:52:45,400 --> 00:52:47,888 To make matters worse, an eye witness at the hospital... 523 00:52:47,968 --> 00:52:51,320 ...reports seeing Hartwell and Daerwood in each other's arms at one point... 524 00:52:51,400 --> 00:52:54,521 ...which begs the question, is Rose Daerwood in some sort of relationship... 525 00:52:54,601 --> 00:52:57,921 ...with this man, and if so, to what degree is she helping him? 526 00:52:58,001 --> 00:53:01,042 - Can she be considered an accomplice? - Jesus! 527 00:53:01,122 --> 00:53:03,191 [TV TURNS OFF] 528 00:53:05,300 --> 00:53:07,542 JANE: I wonder what's taking him so long. 529 00:53:15,135 --> 00:53:16,692 What is it? 530 00:53:17,334 --> 00:53:20,258 - It's you. - What the hell? 531 00:53:21,400 --> 00:53:22,855 Lily Grayson? 532 00:53:22,935 --> 00:53:25,017 It says you've been missing for over a year. 533 00:53:27,350 --> 00:53:30,775 SAM: Rose? What's going on? 534 00:53:41,467 --> 00:53:44,758 SAM: Even though you were the same age, you always called her your big sister. 535 00:53:48,767 --> 00:53:50,358 What happened to her? 536 00:53:52,600 --> 00:53:54,692 Look, can we do this in private? 537 00:53:56,000 --> 00:53:57,854 It's all right. 538 00:53:58,034 --> 00:53:59,725 I'll wait here. 539 00:54:03,800 --> 00:54:06,629 SAM: The police said she left work one night and just... 540 00:54:07,468 --> 00:54:09,357 ...never came home. 541 00:54:12,400 --> 00:54:14,257 She's still missing. 542 00:54:16,020 --> 00:54:18,354 Look, let's not do this now, not with everything that's going on. 543 00:54:18,434 --> 00:54:20,720 - Why not? - Later. 544 00:54:20,800 --> 00:54:24,224 Sam, anything can help, please. 545 00:54:27,467 --> 00:54:30,092 Look, after the police didn't find any leads... 546 00:54:31,500 --> 00:54:33,320 ...you took it pretty hard. 547 00:54:33,800 --> 00:54:37,996 You started putting posters up all over town, started missing work. 548 00:54:39,199 --> 00:54:41,025 You got really depressed. 549 00:54:42,324 --> 00:54:45,058 It was a rough patch on us. We fought all the time. 550 00:54:46,100 --> 00:54:49,284 - And last week was just hell. - What do you mean? 551 00:54:50,434 --> 00:54:53,287 It had been one year since Lily disappeared and... 552 00:54:54,067 --> 00:54:57,557 ...you showed up here and started making photocopies for a poster. 553 00:54:57,637 --> 00:54:59,892 It was like it was starting all over again. 554 00:55:02,484 --> 00:55:05,142 We had this huge fight and you stormed off. 555 00:55:06,467 --> 00:55:09,887 I didn't make a big deal of it at first because we've had this kind of fight before and... 556 00:55:09,967 --> 00:55:12,310 ...you always come back after a few days. 557 00:55:12,750 --> 00:55:15,948 You usually stay in a motel or something. 558 00:55:16,934 --> 00:55:18,572 At least that's what you tell me. 559 00:55:36,700 --> 00:55:38,757 [SNIFFLING] 560 00:55:43,467 --> 00:55:45,918 You know there's better ways to die. 561 00:55:47,067 --> 00:55:49,092 Shit. Just... 562 00:55:51,267 --> 00:55:54,009 - ...just fucking get out of here. - What's your name? 563 00:55:54,089 --> 00:55:55,924 Just go! 564 00:55:56,900 --> 00:55:58,577 If that's what you want. 565 00:56:00,634 --> 00:56:03,487 Better make sure you dive in head first, though... 566 00:56:04,067 --> 00:56:05,675 ...because from this height... 567 00:56:06,934 --> 00:56:09,758 ...best case scenario, you'll probably break your neck... 568 00:56:11,500 --> 00:56:13,725 ...and the rest of your life in a wheelchair. 569 00:56:16,334 --> 00:56:18,575 I just miss her so much. 570 00:56:27,534 --> 00:56:29,424 LIAM: Come on. 571 00:56:41,167 --> 00:56:43,224 Can I drive you home? 572 00:56:44,834 --> 00:56:46,357 No. 573 00:56:52,035 --> 00:56:53,921 It's too late for that. 574 00:56:54,400 --> 00:56:56,858 You don't have to explain yourself to me. 575 00:56:59,700 --> 00:57:01,992 Look, we can go anywhere you want. 576 00:57:04,834 --> 00:57:06,658 You can't stay here. 577 00:57:45,717 --> 00:57:47,862 Just drive. 578 00:57:49,834 --> 00:57:51,768 My name is Liam. 579 00:57:53,800 --> 00:57:55,557 I'm Rose. 580 00:57:55,640 --> 00:57:58,187 - Rose? - Yes, I'm okay. 581 00:57:58,267 --> 00:58:00,420 - What is it? - It's nothing. 582 00:58:00,500 --> 00:58:03,991 - You can talk to me. - I... I'm okay. 583 00:58:07,467 --> 00:58:10,758 You wouldn't happen to have any food around here, would you? 584 00:58:11,267 --> 00:58:12,738 Uh, no. 585 00:58:13,900 --> 00:58:17,720 But maybe I can swing by the house and pick up some stuff. 586 00:58:17,800 --> 00:58:21,371 That... that would be great. Thank you. 587 00:58:26,997 --> 00:58:29,054 REPORTER: Authorities speculate that Hartwell and Daerwood... 588 00:58:29,134 --> 00:58:31,554 ...may be taking refuge somewhere in the tri-county area. 589 00:58:31,634 --> 00:58:33,491 Where's Sam? 590 00:58:34,900 --> 00:58:36,820 What's the matter? 591 00:58:36,900 --> 00:58:41,717 That night at the bridge, you and me, we didn't know each other, not before that. 592 00:58:42,986 --> 00:58:44,832 You don't understand. 593 00:58:46,767 --> 00:58:48,858 You saved my life. 594 00:59:02,034 --> 00:59:05,197 Jane? Jane, get up. 595 00:59:05,900 --> 00:59:08,237 JANE: Hey. You're back. 596 00:59:08,317 --> 00:59:10,054 Yeah. 597 00:59:10,134 --> 00:59:11,775 Brought you some things. 598 00:59:11,855 --> 00:59:14,692 Oh, my God. Thank you so much. 599 00:59:15,567 --> 00:59:17,788 SAM: I brought some sleeping bags. 600 00:59:18,634 --> 00:59:20,457 They're by the door. 601 00:59:32,400 --> 00:59:34,687 Rose, who the hell is this guy? 602 00:59:34,916 --> 00:59:38,374 I mean, who is he, really? 603 00:59:39,500 --> 00:59:42,180 How long have you known him? How did you two even meet? 604 00:59:42,600 --> 00:59:44,492 It's complicated. 605 00:59:48,200 --> 00:59:52,382 Fuck! Christ! Rose, what the hell has happened to you? 606 00:59:53,417 --> 00:59:55,241 Why can't you talk to me? 607 00:59:56,500 --> 00:59:58,355 I don't know you, Sam. 608 01:00:01,767 --> 01:00:03,592 I'm sorry. 609 01:00:05,300 --> 01:00:07,620 WOMAN ON TV: Don't make this any more sensationalistic than it is. 610 01:00:07,700 --> 01:00:11,554 MAN ON TV: No, no, no, why don't you just admit that this Hartwell guy is a terrorist? 611 01:00:11,634 --> 01:00:13,354 I mean, these are your words here. 612 01:00:13,434 --> 01:00:17,405 Instantaneous death of the brain, most likely caused by a rapid randomization... 613 01:00:17,485 --> 01:00:19,421 ...of the current among the victims synapses. 614 01:00:19,501 --> 01:00:23,157 So basically, this guy's got a weapon that fries people's brains... 615 01:00:26,134 --> 01:00:28,117 I have a place up north. 616 01:00:30,200 --> 01:00:32,825 No neighbors, no cars, none of that. 617 01:00:34,200 --> 01:00:37,887 I like to go up there once in a while and clear my head. 618 01:00:38,167 --> 01:00:39,725 Think. 619 01:00:40,384 --> 01:00:42,675 Sometimes I get out on the water. 620 01:00:45,700 --> 01:00:48,357 We can just let go. 621 01:00:50,467 --> 01:00:52,271 Sounds nice. 622 01:00:53,900 --> 01:00:57,487 MAN ON TV: Is he using a gun, is it a bomb, is he using some kind of chemical spray? 623 01:00:57,567 --> 01:01:00,570 - WOMAN: We don't know that yet. - MAN: Well, that is so typical. 624 01:01:00,650 --> 01:01:03,492 WOMAN: We've got people working on this very question as we speak. 625 01:01:04,833 --> 01:01:06,853 Do you have any maps around here? 626 01:01:06,933 --> 01:01:08,811 Up front. 627 01:01:16,400 --> 01:01:18,224 What are you looking for? 628 01:01:21,467 --> 01:01:23,324 I'm not sure. 629 01:01:27,600 --> 01:01:29,491 What's that? 630 01:01:30,267 --> 01:01:32,125 It doesn't concern you. 631 01:01:34,999 --> 01:01:36,857 By the way... 632 01:01:37,700 --> 01:01:39,758 ...stop calling her Jane. 633 01:01:49,467 --> 01:01:52,298 There's nobody around. I mean, it's the perfect place. 634 01:01:52,934 --> 01:01:55,694 - We'll be safe there. - You can't be sure of that. 635 01:01:55,773 --> 01:01:58,554 - I'm sure it is. - Because you saw it in a goddamn dream? 636 01:01:58,634 --> 01:02:01,473 Look, we need to get as far away from people as we can. 637 01:02:01,553 --> 01:02:03,294 - That's just a fact. - The shop is closed. 638 01:02:03,374 --> 01:02:05,960 - No one's gonna come around. - LIAM: How long is that gonna work? 639 01:02:06,040 --> 01:02:09,791 How long do you think it's gonna be before some cop comes around here looking for her? 640 01:02:10,200 --> 01:02:13,120 Because they're looking for her just as much as they're looking for me. 641 01:02:13,600 --> 01:02:16,254 It's too risky staying here. 642 01:02:16,334 --> 01:02:19,544 All right, I'll drive you up there tonight. We'll hold up for a few days and after that... 643 01:02:19,624 --> 01:02:21,753 - No. - What? 644 01:02:21,833 --> 01:02:23,487 We go alone. 645 01:02:23,567 --> 01:02:26,654 Are you fucking kidding me? Who the hell do you think you are? No! 646 01:02:26,733 --> 01:02:27,848 - Sam. - No! 647 01:02:27,928 --> 01:02:29,588 - We need you here. - Why? 648 01:02:29,668 --> 01:02:33,901 We need you to be the voice of reason here, the link between us and them. 649 01:02:34,833 --> 01:02:36,688 - This is bullshit. - How do you think it's gonna look... 650 01:02:36,767 --> 01:02:39,791 ...if you disappear with us right in the middle of all this? 651 01:02:44,134 --> 01:02:45,957 I can't believe this. 652 01:02:49,966 --> 01:02:51,388 Shit. 653 01:02:52,267 --> 01:02:54,724 Let him go. He needs to blow off some steam. 654 01:03:22,334 --> 01:03:24,444 [DOOR OPENS] 655 01:03:36,534 --> 01:03:38,420 I didn't get a chance to finish it. 656 01:03:38,500 --> 01:03:41,529 No, that's great. I'm sure it's gonna help. 657 01:03:43,184 --> 01:03:45,508 It says here I don't like pizza. 658 01:03:46,634 --> 01:03:47,874 You don't. 659 01:03:47,954 --> 01:03:51,224 How can I not like pizza? Everybody likes pizza. 660 01:03:52,100 --> 01:03:54,111 You don't like the texture. 661 01:03:54,699 --> 01:03:56,558 You say it's chewy. 662 01:03:59,167 --> 01:04:00,220 You said it, not me. 663 01:04:00,300 --> 01:04:03,358 All right. I guess I'm just gonna have to take your word for it. 664 01:04:25,666 --> 01:04:27,653 - You have to go, now. - What? 665 01:04:27,733 --> 01:04:29,487 Just get your things. Take that, I'll go get the car. 666 01:04:29,567 --> 01:04:32,220 - What're you talking about? It's broad daylight. - I don't have time to explain, all right? 667 01:04:32,300 --> 01:04:34,220 You're just gonna have to trust me. We have to go now. 668 01:04:34,300 --> 01:04:35,877 - Why? - Please. 669 01:04:35,957 --> 01:04:38,134 You called the cops. Fuck! 670 01:04:38,214 --> 01:04:40,686 - I told them you needed help. - Oh, my God! 671 01:04:40,766 --> 01:04:43,654 - I said not to separate you. - We've gotta get out of here, now! 672 01:04:43,734 --> 01:04:47,104 - Rose, I explained everything. - It's not gonna matter. 673 01:04:47,184 --> 01:04:49,487 - LIAM: Where's your car? - Everything is gonna be all right. 674 01:04:49,567 --> 01:04:51,357 - Where's your car? - [KNOCKING AT DOOR] 675 01:04:51,437 --> 01:04:53,954 - COP: Smithburg Police, open up! - Shit. 676 01:04:54,034 --> 01:04:56,586 - Liam, what are we gonna do? - I don't know. I don't know. 677 01:04:56,666 --> 01:04:59,320 COP: Mr. Daerwood, you're gonna have to open this door! 678 01:04:59,400 --> 01:05:02,891 - Just let me talk to them. - Give me your keys. Come on. 679 01:05:06,234 --> 01:05:07,611 Come here. 680 01:05:12,534 --> 01:05:15,157 - Mr. Daerwood? - Yeah. 681 01:05:15,267 --> 01:05:17,157 Are they still inside? 682 01:05:17,699 --> 01:05:20,354 Hartwell and your wife, are they still inside? 683 01:05:20,434 --> 01:05:22,424 Yes, they're still inside. 684 01:05:23,267 --> 01:05:25,586 - Wait, wait a minute! - Sir, it's for your own safety. 685 01:05:25,666 --> 01:05:30,167 SAM: No! Let go of me, goddammit! Jesus Christ! You said we were gonna do this together. 686 01:05:30,247 --> 01:05:33,091 COP: Just get in the vehicle, Mr. Daerwood. We'll take it from here. 687 01:05:34,134 --> 01:05:36,986 You've gotta take them in together. Hey! 688 01:05:37,066 --> 01:05:39,090 [SAM YELLING] 689 01:05:41,100 --> 01:05:42,919 - Oh, shit! - On the ground! 690 01:05:42,999 --> 01:05:45,824 - Okay! Okay! - Get down. 691 01:05:46,566 --> 01:05:49,024 Drop, hands behind your back. 692 01:05:52,533 --> 01:05:53,676 - COP 1: He's clean. - COP 2: Same here. 693 01:05:53,756 --> 01:05:57,519 All right, get them up. Ma'am, we're gonna need to ask you a few questions now. 694 01:05:57,599 --> 01:06:00,871 - Take him out front. - No, no, no, please. You can't do that. 695 01:06:00,951 --> 01:06:02,220 - Get them out of here. - JANE: No! 696 01:06:02,300 --> 01:06:05,347 - You can't take me out there, not without her. - I have to go. We have to go together. 697 01:06:05,427 --> 01:06:08,553 - Ma'am, you need to calm down. - JANE: No, just let me go! 698 01:06:08,633 --> 01:06:11,249 Listen to me. Please! Please! Look, I'll go with you. 699 01:06:11,329 --> 01:06:14,806 I'll go with you, all right? You've gotta keep us together, okay? Please. 700 01:06:14,886 --> 01:06:15,954 - Just let me go! - COP: Calm down. 701 01:06:16,034 --> 01:06:17,734 Stop dragging me out there, or people are gonna die. 702 01:06:17,814 --> 01:06:20,686 - He's gonna kill everybody! - We're all gonna die! 703 01:06:20,766 --> 01:06:25,187 No! No! You gotta get out of here! Go! Go! Do you hear me? You're gonna die! 704 01:06:25,267 --> 01:06:27,752 - Let me go with him! - All right, that's enough. Take her out back. 705 01:06:27,834 --> 01:06:30,939 - Get out of here! Please! No! - You're all gonna die! 706 01:06:31,019 --> 01:06:33,224 No! No! 707 01:06:48,364 --> 01:06:50,454 No! No! 708 01:06:50,533 --> 01:06:53,008 [SOBBING] No! No! No! 709 01:06:57,633 --> 01:06:59,891 Fuck! Fuck! 710 01:07:01,167 --> 01:07:02,724 No. 711 01:07:06,499 --> 01:07:08,137 - Please. - Sarge? 712 01:07:08,217 --> 01:07:09,539 - No! - Get on the ground. 713 01:07:09,619 --> 01:07:11,237 - Don't. - Get on the ground! 714 01:07:11,317 --> 01:07:13,057 Get on the... 715 01:07:20,267 --> 01:07:21,724 Fuck. 716 01:07:23,134 --> 01:07:26,120 Jane? Jane? 717 01:07:26,200 --> 01:07:27,215 Jane? 718 01:07:30,739 --> 01:07:33,167 Oh, my God! Liam! 719 01:07:33,499 --> 01:07:36,254 - Are you okay? - I'm fine. 720 01:07:36,334 --> 01:07:39,514 - I'm so sorry. - Just get the keys. 721 01:07:40,666 --> 01:07:42,453 Are they... 722 01:07:42,533 --> 01:07:45,192 They're dead. All of them. 723 01:07:54,033 --> 01:07:57,097 Look, we've gotta get out of here before more of them show up. 724 01:07:58,334 --> 01:08:01,753 My car is two streets away, in front of a gray house. 725 01:08:01,833 --> 01:08:04,954 - I'm not gonna say anything. - We've gotta get out of here, now. 726 01:08:05,034 --> 01:08:06,891 Come with us. 727 01:08:08,267 --> 01:08:12,509 No. Somebody's gotta stay here and explain to them how this thing really works. 728 01:08:12,589 --> 01:08:16,154 I have to make them understand that none of this was your fault. 729 01:08:16,234 --> 01:08:18,259 - Both of you. - [SIREN WAILING IN DISTANCE] 730 01:08:19,917 --> 01:08:22,287 - Just go. - Thank you. 731 01:08:22,366 --> 01:08:24,207 Let's go. 732 01:08:49,533 --> 01:08:51,356 It's not your fault. 733 01:08:57,067 --> 01:08:59,924 There's only so many times I can tell myself that. 734 01:09:16,300 --> 01:09:19,519 MAN ON TV: NASA just released images of what they're currently qualifying... 735 01:09:19,599 --> 01:09:22,130 - Liam. - ...an unexplained cosmic event. 736 01:09:22,210 --> 01:09:25,653 The image lasts only for a few frames, but we can definitely make out something... 737 01:09:25,733 --> 01:09:28,753 ...that seems to literally touch down somewhere on the East Coast... 738 01:09:28,833 --> 01:09:31,486 ...knocking out a communication satellite in the process. 739 01:09:31,566 --> 01:09:34,859 NASA spokesperson is set to address the issue tomorrow morning in a press conference... 740 01:09:34,939 --> 01:09:38,054 ...in Washington DC, and we're all very excited... 741 01:09:38,134 --> 01:09:40,854 That's what happened, that's what did this to us. I mean, it has to be, right? 742 01:09:40,934 --> 01:09:43,453 We have to call Sam. He has to get in touch with NASA or somebody. 743 01:09:43,533 --> 01:09:45,237 - No, we can't do that. - Why? 744 01:09:45,316 --> 01:09:47,901 Because they're gonna be tapping his phone after what happened at the store. 745 01:09:47,981 --> 01:09:50,979 - Shit. - Look, chances are... 746 01:09:51,059 --> 01:09:54,586 ...Sam's already seen, or at the very least, he's gonna see it tomorrow. 747 01:09:54,666 --> 01:09:56,557 He'll figure it out. 748 01:10:46,167 --> 01:10:48,004 This is the place? 749 01:10:48,733 --> 01:10:50,290 Yeah. 750 01:11:36,000 --> 01:11:37,561 What if it doesn't work? 751 01:11:39,399 --> 01:11:43,857 I mean, suppose Sam finds somebody to explain this to. 752 01:11:44,299 --> 01:11:46,745 Someone who will actually listen to him or get it through their heads... 753 01:11:46,825 --> 01:11:49,253 ...that none of this is our fault. 754 01:11:49,333 --> 01:11:51,556 It's all because of this... 755 01:11:53,033 --> 01:11:54,857 ...whatever the fuck it is. 756 01:11:58,599 --> 01:12:03,406 That doesn't guarantee that anybody's gonna be able to figure out how to cure us. 757 01:12:07,799 --> 01:12:09,857 Why are you saying this? 758 01:12:11,333 --> 01:12:15,391 If they can't find the cure, they can't cure me. 759 01:12:16,666 --> 01:12:19,286 And they're gonna have to lock us up together. 760 01:12:19,566 --> 01:12:21,092 Until... 761 01:12:22,933 --> 01:12:24,824 ...who the fuck knows. 762 01:12:29,566 --> 01:12:31,390 You don't deserve that. 763 01:12:32,100 --> 01:12:33,757 Liam? 764 01:12:37,549 --> 01:12:39,423 I wouldn't care. 765 01:12:46,034 --> 01:12:48,123 I'm gonna take a walk around. 766 01:14:29,533 --> 01:14:31,591 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 767 01:14:42,333 --> 01:14:43,891 Fuck. 768 01:15:25,933 --> 01:15:27,990 It must be hard losing a sister. 769 01:15:36,816 --> 01:15:38,707 What is it? 770 01:15:39,599 --> 01:15:41,123 Nothing. 771 01:15:42,466 --> 01:15:45,447 I just don't remember saying I had a sister. 772 01:15:46,799 --> 01:15:49,240 I didn't wanna say anything earlier. 773 01:15:50,649 --> 01:15:52,907 I recognized you from those posters. 774 01:15:54,333 --> 01:15:56,557 You guys were identical twins, right? 775 01:15:58,033 --> 01:15:59,891 It wasn't much of a guess. 776 01:16:05,533 --> 01:16:07,353 Do you think maybe we could... 777 01:16:07,733 --> 01:16:09,791 ...stop for coffee somewhere? 778 01:16:28,032 --> 01:16:29,417 [SCREAMING] 779 01:16:45,166 --> 01:16:47,223 [PANTING] 780 01:16:58,603 --> 01:17:00,773 [SOBBING] 781 01:17:08,699 --> 01:17:10,479 [GRUNTING] 782 01:17:16,066 --> 01:17:17,923 [SCREAMING] 783 01:17:21,832 --> 01:17:23,306 No! 784 01:18:00,199 --> 01:18:01,247 Hey! 785 01:18:02,898 --> 01:18:04,923 You're never gonna find her! 786 01:18:22,266 --> 01:18:24,523 Oh, you think you're gonna stop me? 787 01:19:10,366 --> 01:19:12,190 [GRUNTING] 788 01:19:18,466 --> 01:19:20,556 [BARFING] 789 01:19:39,366 --> 01:19:41,256 Is it true? 790 01:19:49,698 --> 01:19:51,190 No! 791 01:19:54,998 --> 01:19:57,119 You sick piece of shit. 792 01:19:57,199 --> 01:20:00,286 I didn't know. I didn't know. 793 01:20:00,366 --> 01:20:02,986 Get on your fucking knees! Get on your knees! 794 01:20:03,366 --> 01:20:05,390 [GUN COCKS] 795 01:20:07,299 --> 01:20:10,041 - Jane. - You don't fucking call me that. 796 01:20:12,366 --> 01:20:14,223 Not anymore. 797 01:20:21,633 --> 01:20:23,056 Fuck! 798 01:20:24,433 --> 01:20:26,023 [SOBBING] 799 01:20:28,333 --> 01:20:30,090 Where is she? 800 01:20:31,399 --> 01:20:33,310 Where the fuck is she? 801 01:20:36,599 --> 01:20:38,890 [YELLING] Where the fuck is she? 802 01:20:51,599 --> 01:20:54,856 Get up! Get the fuck up. 803 01:20:55,166 --> 01:20:57,073 Go get her! 804 01:20:57,599 --> 01:21:00,290 Go on. Get her! 805 01:21:22,066 --> 01:21:23,890 What are you doing? 806 01:21:28,732 --> 01:21:30,602 Keep going. 807 01:21:36,166 --> 01:21:37,890 Keep going. 808 01:21:45,549 --> 01:21:48,106 - [GUN FIRES] - [JANE SCREAMS] 809 01:22:15,498 --> 01:22:17,390 - [GUN CLICKS] - MAN: Easy now. 810 01:22:19,333 --> 01:22:21,986 - Is this the guy from the gas station? - Yep. 811 01:22:22,665 --> 01:22:25,026 - Give me that. - Listen, you guys don't wanna do this. 812 01:22:25,106 --> 01:22:26,718 - Listen... - Shut the fuck up! 813 01:22:26,798 --> 01:22:28,887 - Terrorist piece of shit. - [LIAM GRUNTING] 814 01:22:30,765 --> 01:22:33,056 Ted, come and kick this guy's ass. 815 01:22:33,136 --> 01:22:35,186 Come on. 816 01:22:35,266 --> 01:22:38,053 Come on, pussy! Just kick him in the goddamn ribs. 817 01:22:38,133 --> 01:22:41,186 TED: Stand him up. I wanna punch him instead. 818 01:22:41,266 --> 01:22:43,073 MAN: Oh, Jesus Christ. 819 01:22:43,532 --> 01:22:46,036 All right, stand up straight, you piece of shit. 820 01:22:46,116 --> 01:22:47,823 Take care of her! 821 01:22:48,466 --> 01:22:50,019 [GUN FIRES] 822 01:22:50,099 --> 01:22:53,565 MAN: That's it. Now come on back. 823 01:23:02,965 --> 01:23:04,522 Liam. 824 01:23:05,323 --> 01:23:07,999 - Stop! - MAN: You better listen to her. 825 01:23:08,079 --> 01:23:11,353 Look, if you guys just... just leave us alone... 826 01:23:11,433 --> 01:23:13,618 ...you're gonna have a chance to get out of here alive. 827 01:23:13,698 --> 01:23:16,076 Oh, fuck this. Let's just kill the guy already. 828 01:23:16,156 --> 01:23:18,353 TED: Whoa, hey, you never said anything about that. 829 01:23:18,433 --> 01:23:20,522 MAN: Shut the hell up, pussy! 830 01:23:21,898 --> 01:23:23,723 Last chance, buddy. 831 01:23:33,266 --> 01:23:35,386 Dad? Dad! 832 01:23:35,765 --> 01:23:38,421 - Stop! - No! 833 01:23:42,199 --> 01:23:45,162 No, no, no! Let me see. 834 01:23:45,242 --> 01:23:47,376 - No! - Let me see you! Please. 835 01:23:47,455 --> 01:23:50,256 - Get off me! - Let me see. Come on. 836 01:23:50,336 --> 01:23:51,638 [GROANS] 837 01:23:51,718 --> 01:23:54,979 Hang on, hang on, hang on. Oh, Jesus! 838 01:23:57,848 --> 01:24:01,291 All right, let's go, come on. Sit up, sit up. Up, up, up. 839 01:24:02,366 --> 01:24:04,023 [SCREAMING IN PAIN] 840 01:24:04,103 --> 01:24:06,443 Come on. Come on, come here. 841 01:24:06,523 --> 01:24:08,373 Hang on. 842 01:24:26,832 --> 01:24:28,890 [WHIMPERS] 843 01:24:43,665 --> 01:24:47,069 - Help! Hey! Hey. She needs help. - NURSE: What happened to her? 844 01:24:47,149 --> 01:24:49,556 - She was shot. - Put her right here. 845 01:24:50,233 --> 01:24:51,286 DOCTOR: What have we got? 846 01:24:51,366 --> 01:24:54,678 NURSE: Female, early 30s, gunshot wound to the abdomen. 847 01:24:54,758 --> 01:24:57,385 DOCTOR: There's a lot of blood. Entry point's in the back. 848 01:24:57,465 --> 01:25:00,019 NURSE: Her heart is racing and her neck veins are distended. She's pale. 849 01:25:00,099 --> 01:25:02,836 DOCTOR: Airway's intact, but she's in shock. Let's go. 850 01:25:06,798 --> 01:25:08,455 JANE: Liam. 851 01:25:09,865 --> 01:25:11,722 Where is he? 852 01:25:15,498 --> 01:25:17,140 Wait. 853 01:25:19,798 --> 01:25:21,006 Liam. 854 01:25:29,432 --> 01:25:31,455 [GUNSHOT] 855 01:26:19,199 --> 01:26:21,224 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 856 01:28:01,698 --> 01:28:03,792 [INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES] 857 01:30:02,165 --> 01:30:04,224 [INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES]