1 00:00:54,026 --> 00:00:57,026 (WIND HOWLING) 2 00:01:12,652 --> 00:01:16,652 (DOOR OPENS, CREAKING) 3 00:01:28,568 --> 00:01:30,276 What's wrong? 4 00:01:30,401 --> 00:01:32,526 There's someone on the roof. 5 00:01:33,401 --> 00:01:35,526 Jules! Baby, are you sleepwalking? 6 00:01:35,568 --> 00:01:36,944 Listen. 7 00:01:42,902 --> 00:01:44,151 I don't hear anything. 8 00:01:44,276 --> 00:01:46,151 Come on, baby, it's 3:00 in the morning. 9 00:01:46,193 --> 00:01:47,652 MARK: What now? 10 00:01:47,777 --> 00:01:49,878 I don't know, she said she heard something on the roof. 11 00:01:49,902 --> 00:01:51,652 There were footsteps. 12 00:01:51,693 --> 00:01:53,401 MARK: Naturally. 13 00:01:53,526 --> 00:01:54,902 Jingle bells too, right? 14 00:01:55,026 --> 00:01:56,151 Mark, stop. 15 00:01:56,276 --> 00:01:57,276 But I heard him. 16 00:01:57,401 --> 00:01:58,878 MARK: Can you take care of this, please? 17 00:01:58,902 --> 00:02:01,318 I gotta be up in three hours. 18 00:02:01,401 --> 00:02:04,193 Come on, Jules, let's get back into bed. 19 00:02:06,401 --> 00:02:08,652 No more sugar after dinner, okay? 20 00:02:08,693 --> 00:02:11,276 Too many bad dreams and not enough sleep. 21 00:02:11,401 --> 00:02:12,193 But mom! 22 00:02:12,276 --> 00:02:13,902 I didn't have a bad dream. 23 00:02:13,944 --> 00:02:15,568 I really heard someone on the roof! 24 00:02:15,652 --> 00:02:16,193 Shh. 25 00:02:16,276 --> 00:02:17,151 Keep your voice down. 26 00:02:17,193 --> 00:02:19,068 Don't wake up your brother. 27 00:02:19,151 --> 00:02:21,151 Nobody believes me. 28 00:02:21,568 --> 00:02:24,777 Jules, it's probably just the house settling. 29 00:02:24,818 --> 00:02:26,068 Or an animal. 30 00:02:26,151 --> 00:02:27,669 You know, sometimes a raccoon or squirrel can get up there. 31 00:02:27,693 --> 00:02:28,568 It was Santa. 32 00:02:28,652 --> 00:02:30,318 I'm positive. 33 00:02:30,401 --> 00:02:31,902 (CHUCKLES) 34 00:02:33,693 --> 00:02:36,026 You know who I really think it was? 35 00:02:36,068 --> 00:02:37,526 Who? 36 00:02:37,568 --> 00:02:39,193 JENNIFER: One of Santa's elves. 37 00:02:39,276 --> 00:02:40,151 An elf? 38 00:02:40,276 --> 00:02:41,652 JENNIFER: Mhm. 39 00:02:41,693 --> 00:02:44,276 Sometimes Santa sends a scout a few days before Christmas Eve 40 00:02:44,318 --> 00:02:46,118 to make sure our house meets all the necessary 41 00:02:46,151 --> 00:02:47,568 safety requirements. 42 00:02:47,652 --> 00:02:48,777 Like what? 43 00:02:48,818 --> 00:02:50,652 Like making sure the roof is sturdy enough 44 00:02:50,693 --> 00:02:52,777 to hold all the reindeer, for one thing. 45 00:02:52,818 --> 00:02:54,127 Can't have them crashing through the ceiling, 46 00:02:54,151 --> 00:02:56,044 running all through the house, pooping on everything. 47 00:02:56,068 --> 00:02:57,526 (BOTH GIGGLE) 48 00:02:57,568 --> 00:02:58,777 What else? 49 00:02:58,902 --> 00:03:00,753 They have to measure the chimney to make sure it's wide enough 50 00:03:00,777 --> 00:03:03,318 to fit Santa's big fat belly. 51 00:03:03,401 --> 00:03:06,193 Sometimes he splurges too much during the holidays. 52 00:03:06,276 --> 00:03:07,902 Just like daddy? 53 00:03:07,944 --> 00:03:09,443 Just like daddy. 54 00:03:09,526 --> 00:03:12,693 Can we leave some milk and cookies out for the elves? 55 00:03:12,777 --> 00:03:14,401 If you go to sleep right now, 56 00:03:14,526 --> 00:03:16,526 I'll go downstairs and leave them a plate. 57 00:03:16,652 --> 00:03:17,652 Okay? 58 00:04:03,652 --> 00:04:05,276 (EXHALES) 59 00:04:06,526 --> 00:04:08,526 You forgot to lock the front door again. 60 00:04:09,777 --> 00:04:10,794 Perhaps you could have a little concern 61 00:04:10,818 --> 00:04:12,652 for your family's safety? 62 00:04:15,777 --> 00:04:17,628 By the way, your daughter left a glass of milk and cookies 63 00:04:17,652 --> 00:04:19,443 for Santa's elves in the kitchen. 64 00:04:20,318 --> 00:04:22,718 Can you make sure to eat them before she gets up for school? 65 00:04:24,526 --> 00:04:26,026 Hello? 66 00:04:26,443 --> 00:04:28,443 Can you take care of that when you wake up, please? 67 00:04:28,526 --> 00:04:30,026 MARK: When I wake up? 68 00:04:30,151 --> 00:04:32,526 I am up, Jen. 69 00:04:32,652 --> 00:04:35,276 I have been up because you keep talking to me. 70 00:04:39,068 --> 00:04:41,151 I will take care of it. 71 00:04:42,652 --> 00:04:43,902 Thank you, Mr. Grinch. 72 00:04:44,026 --> 00:04:45,026 (KISSES) 73 00:05:05,777 --> 00:05:07,401 Santa? 74 00:05:34,276 --> 00:05:35,944 Timmy! 75 00:05:36,026 --> 00:05:36,693 Timmy, wake up! 76 00:05:36,777 --> 00:05:38,526 Santa's downstairs. 77 00:05:39,318 --> 00:05:40,401 Timmy! 78 00:05:40,526 --> 00:05:42,377 He was putting presents under the tree, I saw him! 79 00:05:42,401 --> 00:05:44,568 Go away! 80 00:06:16,818 --> 00:06:19,818 (BAG RUSTLING) 81 00:07:23,526 --> 00:07:25,401 TIMMY: Juliet, I told you to stay out of my... 82 00:07:25,526 --> 00:07:26,902 (FLESH SQUELCHING) 83 00:07:29,902 --> 00:07:31,401 (BLOOD DRIPPING) 84 00:07:50,818 --> 00:07:52,193 (WHIMPERS) 85 00:08:12,902 --> 00:08:14,902 (GROANS) 86 00:08:15,401 --> 00:08:18,276 (GROANING) 87 00:08:27,401 --> 00:08:30,443 Babe, what are you doing? 88 00:08:30,693 --> 00:08:33,652 (BLOOD SQUELCHING) 89 00:08:40,151 --> 00:08:43,026 (SCREAMING) 90 00:09:05,944 --> 00:09:08,068 Timmy, Juliet, run! 91 00:09:08,151 --> 00:09:09,568 (GASPS) 92 00:09:09,652 --> 00:09:11,026 (SCREAMS) 93 00:09:13,818 --> 00:09:15,151 Juliet! 94 00:09:17,318 --> 00:09:18,526 Timmy! 95 00:09:23,526 --> 00:09:26,401 (SCREAMS) 96 00:09:36,526 --> 00:09:37,526 JENNIFER: Help me! 97 00:09:37,568 --> 00:09:38,652 (WHIMPERING) 98 00:09:38,777 --> 00:09:39,944 (SCREAM) 99 00:09:40,026 --> 00:09:40,693 No, please! 100 00:09:40,777 --> 00:09:42,443 Somebody fucking help me! 101 00:09:42,526 --> 00:09:43,818 Help me, please! 102 00:09:43,902 --> 00:09:45,944 Oh fuck, help me! 103 00:09:46,026 --> 00:09:47,026 Help me! 104 00:09:47,068 --> 00:09:50,068 (GROANING) 105 00:09:54,944 --> 00:09:56,568 (SCREAMING) 106 00:09:57,026 --> 00:09:58,401 (GRUNTS) 107 00:10:07,902 --> 00:10:10,818 (PANTING) 108 00:10:25,693 --> 00:10:28,026 (WHIMPERS) 109 00:10:28,401 --> 00:10:31,401 (SCREAMS) 110 00:10:41,193 --> 00:10:43,401 (GROANS) 111 00:10:45,818 --> 00:10:46,818 (BODY THUDS) 112 00:12:13,652 --> 00:12:16,526 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 113 00:12:17,652 --> 00:12:18,818 Be advised. 114 00:12:18,902 --> 00:12:21,526 Anonymous caller says possible suspect on lower level. 115 00:12:21,568 --> 00:12:22,777 Armed and dangerous. 116 00:12:36,526 --> 00:12:37,902 OFFICER EVANS: Oh, fuck. 117 00:13:00,151 --> 00:13:03,318 Dispatch, I got a decapitated body down here. 118 00:13:03,401 --> 00:13:05,151 Victim appears to be male. 119 00:13:07,568 --> 00:13:09,608 DISPATCHER: (ON RADIO) All available units notified. 120 00:13:10,318 --> 00:13:11,902 That's a ten-four. 121 00:13:19,526 --> 00:13:21,068 Dispatch, I'm not alone down here. 122 00:13:21,151 --> 00:13:22,777 What's... what's the ETA on the backup? 123 00:13:24,693 --> 00:13:27,026 DISPATCHER: (ON RADIO) Multiple units arriving shortly. 124 00:14:07,443 --> 00:14:10,443 (GRUNTING) 125 00:14:11,318 --> 00:14:14,318 (GROANS) 126 00:14:18,777 --> 00:14:20,443 (CHOKING) 127 00:14:20,777 --> 00:14:23,777 (SUBWAY SCREECHING) 128 00:14:35,818 --> 00:14:37,068 (BEEPS) 129 00:15:08,068 --> 00:15:10,443 (GRUNTING ON TELEVISION) 130 00:15:10,526 --> 00:15:11,878 WOMAN 1: (ON TV) Hold onto him, Eros, 131 00:15:11,902 --> 00:15:13,944 I'll have the ship in the air in a minute! 132 00:15:20,276 --> 00:15:23,193 (THUNDER RUMBLES) 133 00:15:34,902 --> 00:15:36,526 MAN 1: (ON TV) Get out of here, Jeff! 134 00:15:36,652 --> 00:15:38,193 The ship's on fire. 135 00:15:45,944 --> 00:15:47,401 (GRUNTING ON TELEVISION) 136 00:15:47,526 --> 00:15:49,318 (WOMAN SCREAMING IN DISTANCE) 137 00:15:56,443 --> 00:15:57,693 Eros? 138 00:15:57,818 --> 00:15:59,526 Dean, I need you to get down here now. 139 00:15:59,568 --> 00:16:01,443 Cell three, east wing. 140 00:16:01,526 --> 00:16:02,652 I think we got a situation. 141 00:16:02,693 --> 00:16:04,026 Over. 142 00:16:04,068 --> 00:16:05,443 DEAN: (ON RADIO) I'm taking a shit. 143 00:16:05,526 --> 00:16:06,568 Aww! 144 00:16:06,652 --> 00:16:09,401 Well, wipe your ass and get down here, pronto! 145 00:16:12,151 --> 00:16:13,151 (GASPS) 146 00:16:16,902 --> 00:16:18,193 (GROANS) 147 00:16:26,652 --> 00:16:28,068 Help. 148 00:16:28,151 --> 00:16:29,193 Help me! 149 00:16:29,276 --> 00:16:30,026 Please! 150 00:16:30,151 --> 00:16:31,652 Please help me! 151 00:16:31,693 --> 00:16:33,401 Oh, he made me do it. 152 00:16:33,526 --> 00:16:35,151 Please just help me! 153 00:16:35,193 --> 00:16:37,902 (VICTORIA LAUGHING) 154 00:16:37,944 --> 00:16:39,068 Help me! 155 00:16:39,151 --> 00:16:40,902 Help me, fucker! 156 00:16:40,944 --> 00:16:43,944 (VICTORIA LAUGHING) 157 00:16:45,276 --> 00:16:46,777 Help me! 158 00:16:46,818 --> 00:16:48,902 (VICTORIA CACKLING) 159 00:16:49,026 --> 00:16:50,151 Help me! 160 00:16:50,276 --> 00:16:50,902 Help me! 161 00:16:51,026 --> 00:16:52,193 (GRUNTS) 162 00:16:53,276 --> 00:16:56,276 (GROANING) 163 00:17:03,818 --> 00:17:04,526 Yes! 164 00:17:04,652 --> 00:17:05,151 More! 165 00:17:05,276 --> 00:17:05,693 (PUNCH THUDS) 166 00:17:05,777 --> 00:17:06,318 (LAUGHS) 167 00:17:06,401 --> 00:17:09,318 (GRUNTS AND SCREAMS) 168 00:17:23,151 --> 00:17:26,151 (FLESH SQUELCHING) 169 00:17:28,026 --> 00:17:30,026 (SCREAMING) 170 00:17:32,568 --> 00:17:35,568 (PANTING) 171 00:18:19,693 --> 00:18:20,818 COSPLAYER: Yo, yo! 172 00:18:20,902 --> 00:18:23,777 You guys, you... you look so good. 173 00:18:23,902 --> 00:18:25,652 I mean, way better than mine. 174 00:18:25,777 --> 00:18:26,818 (COSPLAYER CHUCKLES) 175 00:18:26,902 --> 00:18:28,401 I was gonna do the blood thing, too, 176 00:18:28,443 --> 00:18:30,276 but I was just worried about the clean up. 177 00:18:30,318 --> 00:18:32,151 But... Can I... can I get a picture? 178 00:18:33,151 --> 00:18:34,401 I'm gonna post this. 179 00:18:35,026 --> 00:18:35,902 Guys, seriously? 180 00:18:36,026 --> 00:18:37,026 You killed it. 181 00:18:37,401 --> 00:18:38,401 (CHUCKLES) 182 00:18:38,443 --> 00:18:39,902 COSPLAYER: This is awesome! 183 00:18:43,193 --> 00:18:45,318 (LAUGHS) 184 00:19:14,401 --> 00:19:17,276 (LAUGHS) 185 00:19:37,652 --> 00:19:38,652 Aww. 186 00:20:43,777 --> 00:20:45,401 Aww. 187 00:20:45,526 --> 00:20:49,652 Vicky, you used to be so hot. 188 00:20:49,777 --> 00:20:52,276 Now no one's gonna fuck you. 189 00:20:52,318 --> 00:20:53,193 (BONE CRACKS) 190 00:20:53,276 --> 00:20:54,818 (SLURPS) 191 00:20:56,026 --> 00:20:58,026 VICTORIA: Pretty girl. 192 00:20:58,068 --> 00:21:01,151 Pretty girl. 193 00:21:01,193 --> 00:21:02,652 Pretty girl. 194 00:21:02,818 --> 00:21:05,818 (GLASS SHATTERING) 195 00:21:59,026 --> 00:22:02,026 (CLOCK TICKING) 196 00:22:08,777 --> 00:22:10,652 (LIGHT BUZZING) 197 00:22:47,818 --> 00:22:48,652 Hi. 198 00:22:48,693 --> 00:22:49,151 Good morning. 199 00:22:49,276 --> 00:22:49,944 Morning. 200 00:22:50,026 --> 00:22:50,944 I'm here to pick up my niece. 201 00:22:51,026 --> 00:22:51,944 She's a patient here. 202 00:22:52,026 --> 00:22:53,026 What's her name? 203 00:22:53,151 --> 00:22:53,777 Shaw. 204 00:22:53,902 --> 00:22:55,026 Sienna Shaw. 205 00:22:55,068 --> 00:22:56,443 Uncle Greg! 206 00:22:57,151 --> 00:22:58,526 Never mind. 207 00:22:58,568 --> 00:23:00,151 - Hey! - Hey! 208 00:23:00,193 --> 00:23:01,252 - GREG: How are you? - Good. 209 00:23:01,276 --> 00:23:02,443 - How are you? - Good. 210 00:23:02,526 --> 00:23:04,151 - It's good to see you. - You too. 211 00:23:04,193 --> 00:23:04,777 Wow. 212 00:23:04,902 --> 00:23:05,693 You look good. 213 00:23:05,777 --> 00:23:07,252 - No, I got it. - No, no, no, I got it. 214 00:23:07,276 --> 00:23:08,526 - I insist. - Thanks. 215 00:23:08,568 --> 00:23:10,151 Welcome. 216 00:23:10,276 --> 00:23:11,652 So do we run, or... 217 00:23:11,777 --> 00:23:12,777 Gotta sign out first. 218 00:23:39,276 --> 00:23:43,318 So, uh, how's my little partner in crime? 219 00:23:43,401 --> 00:23:46,652 Oh, she's not so little anymore. 220 00:23:46,693 --> 00:23:48,026 Uh, she's great. 221 00:23:48,068 --> 00:23:50,652 Man, beautiful. 222 00:23:50,777 --> 00:23:53,526 Sassy as hell and talented like you. 223 00:23:54,693 --> 00:23:56,252 In fact, you're all she ever talks about, 224 00:23:56,276 --> 00:23:58,151 so, little warning, 225 00:23:58,276 --> 00:24:00,944 just get ready to have your hands full, 226 00:24:01,026 --> 00:24:02,902 because she misses you. 227 00:24:03,026 --> 00:24:04,526 I miss her, too. 228 00:24:19,777 --> 00:24:20,944 Hey. 229 00:24:21,026 --> 00:24:22,401 We're home! 230 00:24:23,276 --> 00:24:24,401 All right. 231 00:24:25,902 --> 00:24:27,193 Hello? 232 00:24:27,276 --> 00:24:29,026 (FOOTFALLS THUDDING) 233 00:24:29,068 --> 00:24:30,318 Sienna! 234 00:24:30,401 --> 00:24:31,151 Incoming! 235 00:24:31,193 --> 00:24:32,318 Oh, hey! 236 00:24:32,401 --> 00:24:34,026 (GIGGLES) 237 00:24:34,068 --> 00:24:35,652 Hey! 238 00:24:39,276 --> 00:24:40,526 Hey, Gabs. 239 00:24:40,568 --> 00:24:42,068 (EXHALES) 240 00:24:42,151 --> 00:24:43,526 Oh my god, you got so big! 241 00:24:43,568 --> 00:24:45,193 When did that happen? 242 00:24:45,276 --> 00:24:48,151 Never leave me for this long ever again. 243 00:24:48,944 --> 00:24:50,652 I won't. 244 00:24:50,693 --> 00:24:52,151 I promise. 245 00:24:52,693 --> 00:24:54,276 Oh, you got glitter all over your face. 246 00:24:54,318 --> 00:24:55,026 It's just sugar. 247 00:24:55,151 --> 00:24:56,526 We were baking. 248 00:24:56,652 --> 00:24:57,652 Did you want to help? 249 00:24:57,693 --> 00:24:59,526 Gabbie, Sienna's not even in here two minutes. 250 00:24:59,652 --> 00:25:02,276 Why don't you let her get settled first, all right? 251 00:25:02,318 --> 00:25:03,318 GABBIE: Fine. 252 00:25:03,401 --> 00:25:05,026 SIENNA: Yeah, I'd love to. 253 00:25:15,568 --> 00:25:18,026 I'm so happy to see you. 254 00:25:18,068 --> 00:25:19,526 Me too. 255 00:25:20,526 --> 00:25:21,526 How was the trip? 256 00:25:21,652 --> 00:25:22,068 Fine. 257 00:25:22,151 --> 00:25:23,526 Wanna see your room? 258 00:25:23,652 --> 00:25:24,151 Go ahead. 259 00:25:24,193 --> 00:25:25,777 We'll catch up later. 260 00:25:25,902 --> 00:25:26,443 Yeah. All right. 261 00:25:26,526 --> 00:25:28,026 I'll see you guys later. 262 00:25:29,568 --> 00:25:31,652 And don't pull her arm out. 263 00:25:38,026 --> 00:25:39,652 - GABBIE: Ready? - SIENNA: Yes. 264 00:25:46,151 --> 00:25:47,443 Oh my God. 265 00:25:48,568 --> 00:25:51,151 It looks like a fairy tale exploded in here. 266 00:25:51,276 --> 00:25:52,318 GABBIE: Do you like it? 267 00:25:52,401 --> 00:25:55,902 Me and mommy redecorated, but I picked out most of it. 268 00:25:55,944 --> 00:25:58,401 I know how much you like dragons and wizards. 269 00:25:59,443 --> 00:26:00,652 I love it. 270 00:26:01,902 --> 00:26:03,276 Really? 271 00:26:03,318 --> 00:26:04,026 Yes, really. 272 00:26:04,068 --> 00:26:05,276 This is the coolest room ever. 273 00:26:05,401 --> 00:26:06,568 Are you kidding? 274 00:26:06,652 --> 00:26:09,526 I don't know what to say, this is beautiful. 275 00:26:09,568 --> 00:26:11,151 Made this for you too. 276 00:26:12,693 --> 00:26:14,151 Gabs. 277 00:26:18,068 --> 00:26:22,401 'To Sienna, my big sister from another mister. 278 00:26:23,193 --> 00:26:24,443 I've missed you more than ever. 279 00:26:24,526 --> 00:26:27,026 And getting into trouble hasn't been nearly as much fun 280 00:26:27,068 --> 00:26:28,777 without you. 281 00:26:28,818 --> 00:26:31,068 Looking forward to the best Christmas ever, 282 00:26:31,151 --> 00:26:34,276 filled with fun, smiles, and laughter. 283 00:26:34,318 --> 00:26:35,526 Love, Gabby. 284 00:26:36,902 --> 00:26:40,026 P.S. We still haven't made it to the moon.' 285 00:26:42,902 --> 00:26:44,401 To the moon! 286 00:26:45,526 --> 00:26:47,401 Our little cardboard rocket ship. 287 00:26:48,151 --> 00:26:49,652 You remember? 288 00:26:50,443 --> 00:26:52,276 Of course I do. 289 00:26:52,318 --> 00:26:53,568 Come here. 290 00:27:10,902 --> 00:27:12,193 (DOOR CREAKS) 291 00:27:12,276 --> 00:27:12,944 (DOOR SHUTS) 292 00:27:13,026 --> 00:27:14,068 Jesus. 293 00:27:14,151 --> 00:27:15,068 (EXHALES) 294 00:27:15,151 --> 00:27:17,026 - Yeah. - Stinks in here. 295 00:27:17,068 --> 00:27:19,777 A real beaut, ain't she? 296 00:27:26,818 --> 00:27:28,151 DENNIS: Shit! 297 00:27:30,777 --> 00:27:33,944 It's a rat, kid, not the devil. 298 00:27:34,777 --> 00:27:36,026 Yeah. 299 00:27:36,068 --> 00:27:37,818 JACKSON: Are you alright? 300 00:27:37,902 --> 00:27:40,026 Oh, you've been skittish all day. 301 00:27:40,526 --> 00:27:42,318 DENNIS: I just hate places like this. 302 00:27:42,401 --> 00:27:44,401 It's like they got a soul and they're pissed that 303 00:27:44,526 --> 00:27:46,026 - we're tearing 'em apart. - Oh, shit. 304 00:27:46,151 --> 00:27:47,794 Please don't tell me you believe all the stories 305 00:27:47,818 --> 00:27:49,026 about this place. 306 00:27:49,151 --> 00:27:51,526 What stories? 307 00:27:51,652 --> 00:27:53,902 Back in the early 90s, 308 00:27:54,026 --> 00:27:58,401 some maniac abducted and killed over a dozen kids 309 00:27:58,443 --> 00:28:00,151 in this town. 310 00:28:00,193 --> 00:28:01,878 They buried all the bodies in the basement here 311 00:28:01,902 --> 00:28:03,401 in this building. 312 00:28:04,068 --> 00:28:06,944 Now everyone swears the place is haunted. 313 00:28:16,777 --> 00:28:18,526 Are you fucking with me? 314 00:28:21,151 --> 00:28:22,902 You're fucking with me. 315 00:28:24,652 --> 00:28:25,878 Of course I'm fucking with you. 316 00:28:25,902 --> 00:28:27,777 (CACKLES) 317 00:28:27,902 --> 00:28:29,151 JACKSON: Now come on. 318 00:28:29,193 --> 00:28:30,944 I'll take the first floor and the basement. 319 00:28:31,026 --> 00:28:33,652 You... upstairs. 320 00:28:35,068 --> 00:28:36,652 Skittish all day. 321 00:29:14,151 --> 00:29:16,777 MICHAEL: So, what do you think? 322 00:29:17,902 --> 00:29:20,026 More Blaster Man? 323 00:29:20,944 --> 00:29:23,276 What's the matter with Blaster Man? 324 00:29:23,318 --> 00:29:24,652 I thought you liked him. 325 00:29:24,777 --> 00:29:26,401 You only draw boys. 326 00:29:26,526 --> 00:29:28,526 Boys, boys, boys. 327 00:29:28,568 --> 00:29:29,944 That's not true. 328 00:29:30,026 --> 00:29:31,920 I draw girls all the ti... that is a girl right there. 329 00:29:31,944 --> 00:29:33,526 Look at that. 330 00:29:33,568 --> 00:29:34,777 That is a girl. 331 00:29:34,818 --> 00:29:37,652 But she's not a superhero. 332 00:29:37,777 --> 00:29:39,777 Last time you said you were going to draw a girl 333 00:29:39,818 --> 00:29:41,902 that could beat up Blaster Man. 334 00:29:42,026 --> 00:29:43,193 Remember? 335 00:29:44,526 --> 00:29:46,568 You pinky swore! 336 00:29:46,652 --> 00:29:48,026 That's sacred. 337 00:29:49,276 --> 00:29:50,902 I'm sorry, sweetheart. 338 00:29:51,443 --> 00:29:53,026 I will tell you what, though. 339 00:29:53,151 --> 00:29:54,777 As soon as I'm finished with this comic, 340 00:29:54,818 --> 00:29:56,377 I'm gonna make you something really special. 341 00:29:56,401 --> 00:29:58,026 How's that? Okay? 342 00:29:58,068 --> 00:29:59,693 Yeah, yeah. 343 00:29:59,777 --> 00:30:01,276 Yeah, yeah. 344 00:30:02,276 --> 00:30:03,652 Yeah, well. 345 00:30:03,693 --> 00:30:05,276 Okay. 346 00:30:05,401 --> 00:30:06,652 Time for bed. 347 00:30:10,526 --> 00:30:12,026 Sisi! 348 00:30:12,777 --> 00:30:14,193 Wait a minute. 349 00:30:16,401 --> 00:30:18,401 I do have something for you. 350 00:30:26,652 --> 00:30:28,568 I woke up back in the clown café, 351 00:30:28,652 --> 00:30:30,443 encased in glass. 352 00:30:30,526 --> 00:30:32,902 My lungs filled with ice water. 353 00:30:32,944 --> 00:30:34,944 This wasn't a dream or a hallucination. 354 00:30:35,026 --> 00:30:36,151 (GASPS) 355 00:30:36,193 --> 00:30:37,652 Okay, give me that. 356 00:30:37,777 --> 00:30:38,818 (EXHALES) 357 00:30:38,902 --> 00:30:41,652 This isn't for public consumption, nosy. 358 00:30:41,777 --> 00:30:43,026 It's my diary. Okay? 359 00:30:43,151 --> 00:30:44,693 It's for my eyes only. 360 00:30:44,777 --> 00:30:45,944 Got it? 361 00:30:46,026 --> 00:30:47,193 Got it. 362 00:30:48,568 --> 00:30:50,526 What's the clown café? 363 00:30:51,151 --> 00:30:52,777 It's a bad place. 364 00:30:52,818 --> 00:30:55,693 A place I don't want to think about. 365 00:30:55,777 --> 00:30:58,151 Happy thoughts from now on. Okay? 366 00:30:58,276 --> 00:30:59,443 Okay. 367 00:31:20,652 --> 00:31:26,652 Jingle bells, jingle bells, this place fucking smells 368 00:31:46,193 --> 00:31:49,777 Disgusting. 369 00:31:56,902 --> 00:31:58,902 What the hell is that? 370 00:32:02,777 --> 00:32:04,777 DENNIS: Anybody home? 371 00:32:12,652 --> 00:32:14,151 What the fuck? 372 00:32:18,401 --> 00:32:20,068 Hello? 373 00:32:20,777 --> 00:32:21,777 (DENNIS WHISTLES) 374 00:32:23,276 --> 00:32:24,902 It's not real. 375 00:32:25,026 --> 00:32:26,652 It's not real, right? 376 00:32:27,902 --> 00:32:29,652 Hey, Jackson! 377 00:32:41,777 --> 00:32:43,026 Anybody home? 378 00:32:44,026 --> 00:32:45,652 Yoo-hoo. 379 00:32:51,151 --> 00:32:53,151 What the fuck? 380 00:32:54,944 --> 00:32:56,401 Holy shit! 381 00:32:56,526 --> 00:32:58,693 Holy shit! 382 00:33:09,401 --> 00:33:11,276 Dennis! 383 00:33:21,068 --> 00:33:22,693 Dennis! 384 00:33:25,401 --> 00:33:26,902 Hey! 385 00:33:28,652 --> 00:33:30,026 Hey! 386 00:33:31,944 --> 00:33:33,151 Dennis! 387 00:33:33,276 --> 00:33:35,526 Get your ass up here! 388 00:33:35,568 --> 00:33:36,777 Now! 389 00:33:40,693 --> 00:33:42,151 Are you real? 390 00:33:43,652 --> 00:33:45,276 (GASPS) 391 00:33:45,318 --> 00:33:46,318 (GROANS) 392 00:33:46,401 --> 00:33:49,401 - (SCREAMS) - (THUDDING, CLATTERING) 393 00:33:52,818 --> 00:33:55,818 (BLOOD SQUIRTING) 394 00:33:57,151 --> 00:34:00,151 (GROANING) 395 00:34:05,068 --> 00:34:07,193 (BONES CRACKING) 396 00:34:08,068 --> 00:34:11,068 (CHOKING) 397 00:34:16,151 --> 00:34:17,193 No! 398 00:34:19,652 --> 00:34:20,652 (SCREAMS) 399 00:34:22,151 --> 00:34:25,151 (GROANING) 400 00:34:27,151 --> 00:34:28,026 (GRUNTS) 401 00:34:28,151 --> 00:34:29,526 (THUDS) 402 00:34:31,151 --> 00:34:33,652 No! No! 403 00:34:34,902 --> 00:34:37,902 (GROANING, SCREAMING) 404 00:34:45,777 --> 00:34:48,777 (SCREAMING) 405 00:34:50,068 --> 00:34:53,068 (DENNIS SCREAMS) 406 00:34:59,401 --> 00:35:02,318 (DENNIS GROANING) 407 00:35:16,151 --> 00:35:19,151 (SCREAMS, GRUNTS) 408 00:35:19,318 --> 00:35:22,318 (DENNIS WHIMPERING) 409 00:35:24,318 --> 00:35:27,276 (DENNIS GRUNTS) 410 00:35:27,318 --> 00:35:30,318 (GROANING) 411 00:35:32,193 --> 00:35:35,151 (DENNIS SCREAMING) 412 00:35:46,818 --> 00:35:48,401 (VICTORIA GRUNTS) 413 00:35:48,526 --> 00:35:50,526 (DENNIS SCREAMS) 414 00:35:51,026 --> 00:35:54,026 (PANTING) 415 00:35:55,526 --> 00:35:56,526 (CLOCK TICKING) 416 00:36:07,026 --> 00:36:10,026 (PANTING) 417 00:36:13,026 --> 00:36:14,294 I think we need to make some cookies. 418 00:36:14,318 --> 00:36:15,151 Yeah. For dessert! 419 00:36:15,193 --> 00:36:16,777 We need to... Yeah! 420 00:36:16,902 --> 00:36:17,777 We're gonna go all out, man. 421 00:36:17,902 --> 00:36:19,252 Chocolate and peanut butter, you are right. 422 00:36:19,276 --> 00:36:20,401 That's the combination. 423 00:36:20,526 --> 00:36:23,068 You know, those coconut peanut butter ones are amazing. 424 00:36:23,151 --> 00:36:25,526 JESSICA: This is going to be a Christmas extravaganza. 425 00:36:25,652 --> 00:36:27,443 GREG: I'd like to go see those lights again. 426 00:36:27,526 --> 00:36:28,753 JESSICA: I wanna see the lights. 427 00:36:28,777 --> 00:36:31,401 I like the holiday market that they have over there. 428 00:36:31,443 --> 00:36:32,902 Gabs, stop starin'. 429 00:36:33,652 --> 00:36:34,568 It's rude. 430 00:36:34,652 --> 00:36:35,151 GABBIE: What? 431 00:36:35,276 --> 00:36:36,443 I like her scars. 432 00:36:36,526 --> 00:36:37,902 JESSICA: Gabbie! 433 00:36:37,944 --> 00:36:39,401 No, it's fine. 434 00:36:39,443 --> 00:36:40,526 No, it's not. 435 00:36:40,568 --> 00:36:41,818 It's very inappropriate. 436 00:36:41,902 --> 00:36:43,652 I just think they're cool. 437 00:36:43,777 --> 00:36:44,652 GREG: You know what? 438 00:36:44,777 --> 00:36:46,944 Why don't you show her your new scar? 439 00:36:47,026 --> 00:36:48,318 Look at this thing. 440 00:36:48,401 --> 00:36:49,026 Bad boy. 441 00:36:49,068 --> 00:36:49,652 Ooh. 442 00:36:49,693 --> 00:36:50,652 How'd you get that? 443 00:36:50,693 --> 00:36:52,151 Fell off my bike during summer break. 444 00:36:52,276 --> 00:36:54,526 And landed on a broken bottle. 445 00:36:54,568 --> 00:36:55,443 GREG: Oh, yeah. 446 00:36:55,526 --> 00:36:56,777 Seven stitches, too. 447 00:36:56,902 --> 00:36:58,652 There was so much blood, and like this piece 448 00:36:58,777 --> 00:36:59,693 of fat oozing out. 449 00:36:59,777 --> 00:37:00,652 JESSICA: All right, all right. 450 00:37:00,693 --> 00:37:02,026 Can we change the subject, please? 451 00:37:02,068 --> 00:37:04,443 I don't wanna think about blood and fat while we're eating. 452 00:37:04,526 --> 00:37:05,401 So much blood. 453 00:37:05,526 --> 00:37:07,151 JESSICA: Okay, honey. 454 00:37:07,276 --> 00:37:08,693 You're disgusting. 455 00:37:09,652 --> 00:37:10,777 Regardless, 456 00:37:10,818 --> 00:37:12,419 Christmas hasn't really been the same around here 457 00:37:12,443 --> 00:37:14,818 since someone stopped believing in Santa Claus. 458 00:37:14,902 --> 00:37:16,276 SIENNA: When did that happen? 459 00:37:16,318 --> 00:37:17,568 When I was, like, eight. 460 00:37:17,652 --> 00:37:18,276 Oh, stop. 461 00:37:18,318 --> 00:37:19,318 You were older than that. 462 00:37:19,401 --> 00:37:20,652 No, I just went along with it 463 00:37:20,777 --> 00:37:22,151 so you and Daddy wouldn't feel bad. 464 00:37:23,026 --> 00:37:24,544 I've been finding presents stashed around the house 465 00:37:24,568 --> 00:37:25,568 for years now. 466 00:37:25,652 --> 00:37:27,169 Yeah, that's 'cause you're a little snoop. 467 00:37:27,193 --> 00:37:27,777 Yeah. 468 00:37:27,902 --> 00:37:29,026 Finding is a loose term. 469 00:37:29,151 --> 00:37:31,276 More like investigating and discovering, really. 470 00:37:31,401 --> 00:37:32,502 BROOKE: Can you pass the rice? 471 00:37:32,526 --> 00:37:34,526 It's not my fault that they're really, really bad 472 00:37:34,652 --> 00:37:35,401 at hiding presents. 473 00:37:35,526 --> 00:37:37,026 Dude, it was under the floorboard, 474 00:37:37,068 --> 00:37:37,902 under the carpet. 475 00:37:37,944 --> 00:37:38,693 (CHUCKLES) 476 00:37:38,777 --> 00:37:39,794 BROOKE: Pass the rice, please? 477 00:37:39,818 --> 00:37:41,578 Oh, she's also notorious for opening presents 478 00:37:41,652 --> 00:37:42,568 and then re-wrapping them. 479 00:37:42,652 --> 00:37:43,902 Not very well, either. 480 00:37:44,026 --> 00:37:45,294 - BROOKE: Sienna! - (BROOKE THUDS) 481 00:37:45,318 --> 00:37:47,401 (BROOKE CHUCKLING) 482 00:37:47,526 --> 00:37:50,193 If you don't pass the rice, I'm not gonna leave. 483 00:37:50,276 --> 00:37:52,151 Please? Pass the rice? 484 00:37:53,526 --> 00:37:54,902 Sienna? 485 00:37:55,026 --> 00:37:56,318 Hello, Sienna? 486 00:37:57,151 --> 00:37:59,526 You know, I'm dead because of you, okay? 487 00:37:59,652 --> 00:38:00,652 You led us to him. 488 00:38:00,693 --> 00:38:02,652 You and that little shithead brother of yours. 489 00:38:03,902 --> 00:38:07,944 I'm dead and you killed me. 490 00:38:08,902 --> 00:38:10,182 Just like you killed your mother. 491 00:38:10,276 --> 00:38:11,443 (LAUGHS) 492 00:38:11,526 --> 00:38:12,276 BROOKE: That was bad. 493 00:38:12,318 --> 00:38:13,193 I didn't... 494 00:38:13,276 --> 00:38:14,401 BROOKE: But anyway. 495 00:38:14,526 --> 00:38:16,151 I mean, that's how he always did it. 496 00:38:19,068 --> 00:38:19,777 He's kind of cute. 497 00:38:19,902 --> 00:38:21,693 (CHUCKLES) 498 00:38:21,777 --> 00:38:23,026 JESSICA: Sienna? 499 00:38:23,652 --> 00:38:24,902 You all right? 500 00:38:26,526 --> 00:38:27,526 Yeah. 501 00:38:28,026 --> 00:38:29,777 BROOKE: Sienna... 502 00:38:30,693 --> 00:38:32,443 (GIGGLES) 503 00:38:32,526 --> 00:38:35,944 I mean, no amount of medication is gonna stop me from being here 504 00:38:36,026 --> 00:38:37,276 in front of you. 505 00:38:37,818 --> 00:38:39,777 You killed me. 506 00:38:39,818 --> 00:38:41,193 (MUNCHING) 507 00:38:41,276 --> 00:38:44,902 The least you can do is pass the rice. 508 00:38:47,276 --> 00:38:47,777 (THUDS) 509 00:38:47,818 --> 00:38:48,526 Pass the rice. 510 00:38:48,568 --> 00:38:49,568 (GIGGLES) 511 00:38:49,652 --> 00:38:50,443 BROOKE: Pass the rice! 512 00:38:50,526 --> 00:38:51,526 Pass the rice! 513 00:38:51,652 --> 00:38:52,568 Pass the rice! 514 00:38:52,652 --> 00:38:53,443 Pass the rice! 515 00:38:53,526 --> 00:38:56,401 Pass the rice! 516 00:38:56,526 --> 00:38:57,026 Excuse me. 517 00:38:57,068 --> 00:38:58,151 (NERVOUS CHUCKLE) 518 00:39:04,276 --> 00:39:05,026 Finish eating, sweetie, 519 00:39:05,151 --> 00:39:07,526 so we can have our fortune cookies. 520 00:39:10,944 --> 00:39:13,944 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 521 00:39:22,526 --> 00:39:24,777 (DOOR OPENS) 522 00:39:24,818 --> 00:39:25,401 COLE: Whoa! 523 00:39:25,526 --> 00:39:26,276 Okay, wow. 524 00:39:26,318 --> 00:39:27,652 Thanks for knocking, Shaw. 525 00:39:27,777 --> 00:39:28,818 Sorry. 526 00:39:29,193 --> 00:39:30,026 Wait! 527 00:39:30,151 --> 00:39:33,026 Um, aren't you going to introduce us? 528 00:39:33,068 --> 00:39:33,777 COLE: Wow. 529 00:39:33,818 --> 00:39:36,693 Uh, Shaw, this is, um, Mia. 530 00:39:36,777 --> 00:39:37,902 Hi. 531 00:39:37,944 --> 00:39:39,652 She's a really big fan of yours. 532 00:39:39,693 --> 00:39:41,151 I'm not a fan, you asshole. 533 00:39:41,193 --> 00:39:42,193 (CHUCKLES) 534 00:39:42,276 --> 00:39:43,920 She's obsessed with the Miles County Clown. 535 00:39:43,944 --> 00:39:46,401 Like all that true crime shit. 536 00:39:46,443 --> 00:39:48,026 She thinks you're a celebrity, dude. 537 00:39:48,151 --> 00:39:49,068 Don't listen to him. 538 00:39:49,151 --> 00:39:50,652 Like, literally, ever. 539 00:39:50,777 --> 00:39:52,276 Um, hi. 540 00:39:52,318 --> 00:39:54,401 It is so nice to meet you. 541 00:39:54,902 --> 00:39:56,026 Hi. 542 00:39:57,026 --> 00:40:00,526 I seriously know, like, everything about you. 543 00:40:00,652 --> 00:40:03,151 Everything online at least, um, I've been following you 544 00:40:03,193 --> 00:40:04,276 for years. 545 00:40:04,318 --> 00:40:05,777 Dude, you're a legend. 546 00:40:05,902 --> 00:40:07,276 You survived Art the Clown, 547 00:40:07,401 --> 00:40:10,026 See? Fucking fangirl. 548 00:40:10,151 --> 00:40:11,693 Eat me. 549 00:40:11,777 --> 00:40:13,526 After you get his autograph. 550 00:40:15,401 --> 00:40:17,127 Um, listen, I actually had a little bit of a favor 551 00:40:17,151 --> 00:40:18,276 that I wanted to ask you. 552 00:40:18,401 --> 00:40:20,628 You see, my roommate and I, we have a true crime podcast. 553 00:40:20,652 --> 00:40:21,818 It's called Graven Image. 554 00:40:21,902 --> 00:40:23,377 And our Miles County Massacre episodes? 555 00:40:23,401 --> 00:40:25,276 They get our biggest hits by far. 556 00:40:25,318 --> 00:40:27,276 So I was wondering if maybe you'd be willing 557 00:40:27,318 --> 00:40:28,652 to come on as a guest sometime? 558 00:40:28,777 --> 00:40:30,276 I seriously would be so honored. 559 00:40:30,401 --> 00:40:33,276 I don't really do things like that. 560 00:40:33,401 --> 00:40:36,151 Jesus, do you really think he wants to dredge up 561 00:40:36,276 --> 00:40:38,026 the worst experience of his life? 562 00:40:38,151 --> 00:40:39,502 I mean, the kid's just trying to move on. 563 00:40:39,526 --> 00:40:40,526 Right, Shaw? 564 00:40:40,568 --> 00:40:42,777 MIA: Okay, well, I get that, but I just... 565 00:40:42,902 --> 00:40:46,026 I think a lot of people would really like to hear from you 566 00:40:46,068 --> 00:40:47,276 after all this time. 567 00:40:47,401 --> 00:40:48,544 - Oh my god. - (PHONE RINGING) 568 00:40:48,568 --> 00:40:49,777 Come on. 569 00:40:50,693 --> 00:40:52,318 I... I'll think about it. 570 00:40:52,401 --> 00:40:53,151 He'll think about it. 571 00:40:53,276 --> 00:40:53,777 Great. 572 00:40:53,818 --> 00:40:54,902 Hah. 573 00:40:54,944 --> 00:40:56,252 Shaw, are you coming to the Beta Christmas bash 574 00:40:56,276 --> 00:40:56,777 tomorrow night? 575 00:40:56,818 --> 00:40:57,652 I gotta take this. 576 00:40:57,693 --> 00:40:58,526 Oh. 577 00:40:58,652 --> 00:40:59,151 Yeah. 578 00:40:59,193 --> 00:41:00,526 Girl callin' 579 00:41:00,568 --> 00:41:02,026 It was great meeting you, Mia. 580 00:41:02,068 --> 00:41:02,902 You too. 581 00:41:03,026 --> 00:41:04,276 (DOOR CLOSES) 582 00:41:04,401 --> 00:41:06,777 God, my man needs to get laid so bad. 583 00:41:09,026 --> 00:41:10,026 Hey. 584 00:41:10,068 --> 00:41:11,902 Hey. 585 00:41:12,026 --> 00:41:13,151 How are you? 586 00:41:13,443 --> 00:41:14,568 I'm, uh, doing good. 587 00:41:14,652 --> 00:41:16,068 Just got out of class. 588 00:41:16,151 --> 00:41:17,193 SIENNA: (ON PHONE) Good. 589 00:41:18,193 --> 00:41:19,652 I just got to Aunt Jess's. 590 00:41:19,693 --> 00:41:21,401 Yeah, a couple hours ago. 591 00:41:23,276 --> 00:41:26,151 It's really good to hear your voice. 592 00:41:26,276 --> 00:41:28,818 You know, I... I miss you. 593 00:41:29,652 --> 00:41:31,276 I miss you, too. 594 00:41:31,401 --> 00:41:33,693 Is, uh, everything all right? 595 00:41:36,652 --> 00:41:39,318 SIENNA: (ON PHONE) Yeah, yeah. 596 00:41:39,401 --> 00:41:43,026 I'm calling because, um... 597 00:41:43,151 --> 00:41:44,794 I'm... I'm really excited we're going to be spending 598 00:41:44,818 --> 00:41:47,151 Christmas together. 599 00:41:47,193 --> 00:41:48,902 It's been too long. 600 00:41:48,944 --> 00:41:50,276 JONATHAN: Yeah, it has. 601 00:41:50,401 --> 00:41:53,193 I'm, uh, really looking forward to it. 602 00:41:54,526 --> 00:41:55,526 Well, uh... 603 00:41:55,568 --> 00:41:57,026 (CHUCKLES) 604 00:41:58,151 --> 00:42:00,401 I guess I'll see you in a couple days? 605 00:42:00,526 --> 00:42:01,902 JONATHAN: (ON PHONE) See you soon. 606 00:42:03,026 --> 00:42:04,276 Love you. 607 00:42:05,902 --> 00:42:07,401 Love you more. 608 00:42:19,944 --> 00:42:21,401 Are you okay? 609 00:42:22,693 --> 00:42:23,777 Yeah. 610 00:42:24,526 --> 00:42:28,401 It's, um, just this new medication I'm on. 611 00:42:28,443 --> 00:42:30,276 It makes me queasy sometimes. 612 00:42:31,276 --> 00:42:32,276 Oh. 613 00:42:35,151 --> 00:42:35,777 (CLICKS TONGUE) 614 00:42:35,902 --> 00:42:38,026 I need to be creative. 615 00:42:38,068 --> 00:42:39,652 Wanna be my canvas? 616 00:43:40,318 --> 00:43:43,276 (SPRAYING) 617 00:43:57,318 --> 00:43:58,777 (TAPS) 618 00:44:05,276 --> 00:44:08,151 (THUDS) 619 00:44:20,777 --> 00:44:21,902 (CHUCKLES) 620 00:44:37,276 --> 00:44:38,276 (KISSES) 621 00:44:38,944 --> 00:44:40,026 (LAUGHTER) 622 00:44:40,151 --> 00:44:40,777 All right. 623 00:44:40,902 --> 00:44:42,151 Something's happening here. 624 00:44:42,193 --> 00:44:43,443 Can I see already? 625 00:44:43,526 --> 00:44:44,902 SIENNA: Hold your horses. 626 00:44:45,652 --> 00:44:47,377 I mean, you are starting to look quite enchanted, 627 00:44:47,401 --> 00:44:48,777 if I do say so myself. 628 00:44:48,902 --> 00:44:51,026 Like a fantasy princess. All right. 629 00:44:51,068 --> 00:44:53,193 We're going to put a little bit more elven eyeshadow 630 00:44:53,276 --> 00:44:54,526 to go with that magic blush. 631 00:44:54,652 --> 00:44:55,318 Close your eyes. 632 00:44:55,401 --> 00:44:56,526 You know, 633 00:44:56,568 --> 00:44:58,693 you could be a professional makeup artist, right? 634 00:44:58,777 --> 00:45:00,401 Why, thank you. 635 00:45:01,526 --> 00:45:03,818 I actually forgot how much I enjoy this. 636 00:45:03,902 --> 00:45:04,777 Eyes open. 637 00:45:04,818 --> 00:45:05,526 Great. 638 00:45:05,652 --> 00:45:06,902 All right, let's do some lips. 639 00:45:09,151 --> 00:45:10,902 How'd you get those scars? 640 00:45:12,777 --> 00:45:14,944 You and these scars. 641 00:45:15,026 --> 00:45:16,151 I got into a fight. 642 00:45:16,193 --> 00:45:17,652 Did you win? 643 00:45:19,401 --> 00:45:20,443 Yeah, I won. 644 00:45:20,526 --> 00:45:21,693 Chin up. 645 00:45:25,276 --> 00:45:26,902 All right, gimme one of these. 646 00:45:29,902 --> 00:45:30,902 You're all done. 647 00:45:30,944 --> 00:45:32,652 You wanna see this mystical masterpiece? 648 00:45:32,693 --> 00:45:33,777 Yeah. 649 00:45:34,944 --> 00:45:36,151 Wow! 650 00:45:37,652 --> 00:45:39,401 It looks amazing. 651 00:45:40,151 --> 00:45:42,276 Your face did all the work. 652 00:45:43,276 --> 00:45:44,401 (CHUCKLES) 653 00:45:44,443 --> 00:45:45,526 (CHEERING) 654 00:45:45,652 --> 00:45:48,151 (OVERLAPPING SPEECH) 655 00:45:48,193 --> 00:45:49,193 Take a picture! 656 00:45:49,276 --> 00:45:51,693 Can I join the mile high club in your sleigh? 657 00:45:51,777 --> 00:45:52,443 Oh my god! 658 00:45:52,526 --> 00:45:53,902 Oh, ho ho ho. 659 00:45:54,026 --> 00:45:55,151 I'd fuck ya. 660 00:45:55,193 --> 00:45:58,318 No, Mrs. Claus would shank me in my sleep. 661 00:45:58,401 --> 00:45:59,652 - My wife's dead. - SANTA: Okay. 662 00:45:59,777 --> 00:46:01,026 Wanna come down my chimney? 663 00:46:01,151 --> 00:46:03,193 Oh my god, come in her chimney, come! 664 00:46:03,276 --> 00:46:04,401 I've got a chimney. 665 00:46:04,526 --> 00:46:05,151 Okay, girls. 666 00:46:05,276 --> 00:46:06,476 I'm a naughty little reindeer. 667 00:46:06,526 --> 00:46:08,526 (OVERLAPPING SPEECH) 668 00:46:08,568 --> 00:46:10,568 DRUNK GIRL 2: I wanna do drugs on your stomach! 669 00:46:10,652 --> 00:46:11,652 Be good. 670 00:46:11,693 --> 00:46:12,777 Ho ho ho! 671 00:46:12,818 --> 00:46:13,902 Ho ho ho! 672 00:46:13,944 --> 00:46:16,151 Oh, shit. 673 00:46:16,193 --> 00:46:17,318 God damn! 674 00:46:17,401 --> 00:46:19,001 I think I know what I want for Christmas. 675 00:46:19,026 --> 00:46:21,902 That Santa outfit comes with some perks, dude. 676 00:46:22,151 --> 00:46:23,276 SANTA: Girls! 677 00:46:23,318 --> 00:46:25,068 I don't remember if I told you, but, 678 00:46:25,151 --> 00:46:27,026 so I've been in entertainment for a long time. 679 00:46:27,068 --> 00:46:29,526 I'm Santa now, I was Elvis. 680 00:46:29,652 --> 00:46:30,568 Those girls! 681 00:46:30,652 --> 00:46:32,401 Laughlin, 1980s. 682 00:46:32,443 --> 00:46:34,026 Whoo! 683 00:46:34,151 --> 00:46:35,401 Nothing like this. 684 00:46:35,443 --> 00:46:36,276 To Laughlin. 685 00:46:36,318 --> 00:46:36,902 Laughlin! 686 00:46:37,026 --> 00:46:37,818 To Laughlin? 687 00:46:37,902 --> 00:46:38,818 I'm good. 688 00:46:38,902 --> 00:46:40,568 (INDISTINCT CHATTER) 689 00:46:40,652 --> 00:46:41,818 DRUNK GIRL 2: Ow, ow! 690 00:46:41,902 --> 00:46:42,902 (SCREAMING) 691 00:46:42,944 --> 00:46:44,944 DRUNK GIRL 2: You racist piece of shit! 692 00:46:45,151 --> 00:46:47,777 (GRUNTS) 693 00:46:49,068 --> 00:46:50,151 SMOKEY: Shit. 694 00:46:50,276 --> 00:46:52,026 Get a load of this fucking guy. 695 00:46:52,652 --> 00:46:54,151 SANTA: Friend of yours, Eddie? 696 00:46:54,276 --> 00:46:56,526 That is a fucking first. 697 00:46:56,568 --> 00:46:58,401 All right, well, now hold on now, listen. 698 00:46:58,443 --> 00:46:59,693 I'm wearing the outfit, right? 699 00:46:59,777 --> 00:47:00,818 So it's just like Elvis. 700 00:47:00,902 --> 00:47:03,401 He gets the full Santa experience if he wants it, 701 00:47:03,443 --> 00:47:04,777 all right? 702 00:47:04,902 --> 00:47:05,777 Hello. 703 00:47:05,902 --> 00:47:06,568 Hello. 704 00:47:06,652 --> 00:47:07,401 (CHUCKLES) 705 00:47:07,443 --> 00:47:08,568 SANTA: Hi, hi! 706 00:47:08,652 --> 00:47:09,443 You... Come on over. 707 00:47:09,526 --> 00:47:10,068 Come on over. 708 00:47:10,151 --> 00:47:10,693 It's fine. 709 00:47:10,777 --> 00:47:11,652 Yeah! 710 00:47:11,777 --> 00:47:13,401 (LAUGHS) 711 00:47:13,443 --> 00:47:14,526 SANTA: Hi, hi. 712 00:47:14,568 --> 00:47:17,193 Yes, yes, yes, that's... that's me, that's me. 713 00:47:17,276 --> 00:47:18,276 Guilty as charged. 714 00:47:18,318 --> 00:47:19,193 (CACKLES) 715 00:47:19,276 --> 00:47:20,628 Hey Santa, it looks like you got a fan. 716 00:47:20,652 --> 00:47:21,276 (LAUGHS) 717 00:47:21,318 --> 00:47:22,443 What's with the outfit, pal? 718 00:47:22,526 --> 00:47:24,902 Yeah, did the circus come to town? 719 00:47:24,944 --> 00:47:25,944 (SANTA GRUNTS) 720 00:47:26,026 --> 00:47:26,944 SANTA: Hey, buddy. 721 00:47:27,026 --> 00:47:27,777 Watch it. 722 00:47:27,818 --> 00:47:28,818 That's the real deal. 723 00:47:28,902 --> 00:47:31,026 That's my... that's my beard. 724 00:47:31,068 --> 00:47:33,151 If Santa doesn't have a real beard, 725 00:47:33,276 --> 00:47:36,026 he's not a real Santa Claus. 726 00:47:36,151 --> 00:47:37,526 (LAUGHS) 727 00:47:37,652 --> 00:47:40,068 Hey, fella, what's in the bag? 728 00:47:41,902 --> 00:47:42,652 Oh, he's gonna show us. 729 00:47:42,777 --> 00:47:45,443 Hey, what do ya got? 730 00:47:45,526 --> 00:47:46,401 What do ya... 731 00:47:46,443 --> 00:47:47,902 Usually I'm the one who's bringing 732 00:47:47,944 --> 00:47:49,944 the magical sack of toys. 733 00:47:57,068 --> 00:47:58,276 SANTA: What? 734 00:47:58,944 --> 00:48:00,026 - (HONKING) - (GASPS) 735 00:48:02,026 --> 00:48:04,276 (LAUGHS AND CLAPS) 736 00:48:04,318 --> 00:48:05,902 SANTA: Oh, that's good! 737 00:48:05,944 --> 00:48:08,944 (HONKING CONTINUES) 738 00:48:09,068 --> 00:48:10,526 EDDIE: Okay. That's enough. 739 00:48:10,568 --> 00:48:12,544 SANTA: All right, now, look, I'm startin' to like this guy, 740 00:48:12,568 --> 00:48:13,568 I really am. Clowny. 741 00:48:13,652 --> 00:48:15,276 Put... put your little horn away. 742 00:48:15,401 --> 00:48:16,526 Have a seat. 743 00:48:16,568 --> 00:48:18,652 And, uh, Santa'll buy him a drink. 744 00:48:18,777 --> 00:48:21,026 - (LAUGHS) - (BAG RUSTLES) 745 00:48:21,151 --> 00:48:23,276 SANTA: Clowny, I'm startin' to like you. 746 00:48:26,818 --> 00:48:28,276 JESSICA: Here you go. 747 00:48:28,401 --> 00:48:29,753 I hope I gave you enough marshmallows. 748 00:48:29,777 --> 00:48:30,193 Oh. 749 00:48:30,276 --> 00:48:31,068 It's perfect. 750 00:48:31,151 --> 00:48:31,652 (CHUCKLES) 751 00:48:31,693 --> 00:48:32,777 Thank you. 752 00:48:33,401 --> 00:48:34,193 (SLURPS) 753 00:48:34,276 --> 00:48:35,318 (SIGHS) 754 00:48:35,401 --> 00:48:38,318 Some peace and quiet around here, finally, huh? 755 00:48:38,401 --> 00:48:40,068 You must be exhausted. 756 00:48:41,068 --> 00:48:43,777 No, I... 757 00:48:43,818 --> 00:48:45,526 I feel... 758 00:48:47,526 --> 00:48:48,902 What? 759 00:48:50,401 --> 00:48:52,026 Normal? 760 00:48:55,276 --> 00:48:56,628 Look, I'm not going to pretend that 761 00:48:56,652 --> 00:49:00,902 I know what you're going through, because I don't. 762 00:49:01,026 --> 00:49:03,026 I... I can't even begin to imagine it. 763 00:49:03,944 --> 00:49:07,151 But I promise it'll get better. 764 00:49:08,902 --> 00:49:11,068 You remind me so much of mom. 765 00:49:11,568 --> 00:49:14,151 (TAKES A DEEP BREATH) 766 00:49:14,276 --> 00:49:16,652 Before dad died, 767 00:49:16,777 --> 00:49:19,944 she was the sweetest person. 768 00:49:20,026 --> 00:49:21,306 Could talk to her about anything. 769 00:49:21,401 --> 00:49:21,818 (CLICKS TONGUE) 770 00:49:21,902 --> 00:49:23,526 Yeah, she was. 771 00:49:24,902 --> 00:49:26,276 Mouth like a truck driver, though. 772 00:49:26,401 --> 00:49:27,777 She cursed so much. 773 00:49:27,818 --> 00:49:28,944 (BOTH LAUGH) 774 00:49:29,026 --> 00:49:30,276 JESSICA: So much! 775 00:49:30,318 --> 00:49:32,568 She once called Sister Rosemary a C-U-N-T 776 00:49:32,652 --> 00:49:33,526 in the sixth grade. 777 00:49:33,568 --> 00:49:34,526 (LAUGHS) 778 00:49:34,568 --> 00:49:35,669 I don't know where she came from! 779 00:49:35,693 --> 00:49:37,693 Nobody in our family talks like that. 780 00:49:37,777 --> 00:49:40,151 (TAKES A DEEP BREATH) 781 00:49:40,276 --> 00:49:42,151 I miss her. 782 00:49:44,193 --> 00:49:45,318 I miss her so much. 783 00:49:45,401 --> 00:49:47,693 (SOBS) 784 00:49:47,777 --> 00:49:49,693 I know, sweetie. 785 00:49:49,777 --> 00:49:51,026 I know. 786 00:49:53,318 --> 00:49:54,818 I miss her, too. 787 00:49:58,068 --> 00:49:59,777 (SANTA LAUGHING) 788 00:49:59,902 --> 00:50:00,693 SMOKEY: Hey, Santa. 789 00:50:00,777 --> 00:50:02,401 Looks like you got some competition. 790 00:50:02,443 --> 00:50:03,902 It's Clowny Claus! 791 00:50:03,944 --> 00:50:05,443 (SMOKEY LAUGHING) 792 00:50:05,526 --> 00:50:06,151 SANTA: No. 793 00:50:06,193 --> 00:50:07,026 Hey, you're a natural. 794 00:50:07,151 --> 00:50:07,693 You look good. 795 00:50:07,777 --> 00:50:08,902 But don't get it dirty. 796 00:50:08,944 --> 00:50:10,104 And remember to give it back. 797 00:50:10,151 --> 00:50:12,068 You don't want to get on Santa's naughty list. 798 00:50:12,151 --> 00:50:13,401 (SANTA LAUGHS) 799 00:50:13,443 --> 00:50:15,002 Hey, why don't you tell Santa what you want for Christmas, 800 00:50:15,026 --> 00:50:15,902 little boy? 801 00:50:15,944 --> 00:50:17,151 Better hygiene? 802 00:50:17,276 --> 00:50:19,151 All right, come on, let's have a drink, uh, 803 00:50:19,193 --> 00:50:20,068 for everybody, okay. 804 00:50:20,151 --> 00:50:20,652 Come on. 805 00:50:20,693 --> 00:50:22,526 Got ID? 806 00:50:22,652 --> 00:50:23,276 Come on. 807 00:50:23,318 --> 00:50:24,443 He's obviously old enough. 808 00:50:24,526 --> 00:50:25,526 All right. 809 00:50:25,652 --> 00:50:27,169 You think I'm gonna lose my license for this guy? 810 00:50:27,193 --> 00:50:28,693 Don't bust the clown's balls. 811 00:50:28,777 --> 00:50:30,151 This is normal to you? 812 00:50:30,276 --> 00:50:32,026 Sorry about this, Clowny. 813 00:50:33,151 --> 00:50:34,276 There, see? 814 00:50:34,318 --> 00:50:35,526 He's got it. 815 00:50:39,068 --> 00:50:40,777 Maurice Jackson? 816 00:50:41,652 --> 00:50:42,401 Eddie, you're killing me. 817 00:50:42,443 --> 00:50:43,652 Can we just celebrate? 818 00:50:43,693 --> 00:50:44,401 Come on. 819 00:50:44,443 --> 00:50:45,151 Fuck it. 820 00:50:45,193 --> 00:50:46,193 It's Christmas. 821 00:50:46,276 --> 00:50:47,377 SANTA: All right, let's have a drink! 822 00:50:47,401 --> 00:50:49,652 To my new friend, huh? 823 00:50:49,693 --> 00:50:51,276 To Maurice Jackson! 824 00:50:51,318 --> 00:50:53,693 - Maurice Jackson. - Cheers! 825 00:50:55,443 --> 00:50:56,068 (SANTA GRUNTS) 826 00:50:56,151 --> 00:50:56,777 (SPIT SPRAYS) 827 00:50:56,818 --> 00:50:57,276 (GRUNTS) 828 00:50:57,401 --> 00:50:58,276 (SMOKEY LAUGHING) 829 00:50:58,401 --> 00:51:00,652 What the fuck is the matter with you? 830 00:51:00,693 --> 00:51:01,902 What's your problem, pal? 831 00:51:01,944 --> 00:51:03,777 Guy buys you a drink and you spit it back 832 00:51:03,818 --> 00:51:04,818 in his fucking face? 833 00:51:04,902 --> 00:51:05,443 Hey, man. 834 00:51:05,526 --> 00:51:06,526 That's... that's wrong. 835 00:51:06,568 --> 00:51:09,193 Now look, you see, you... you were just rude, 836 00:51:09,276 --> 00:51:10,377 and you shouldn't have been rude. 837 00:51:10,401 --> 00:51:11,068 Let's go, Clowny. 838 00:51:11,151 --> 00:51:12,193 Get up. 839 00:51:12,276 --> 00:51:18,902 No, I'm not ki... 840 00:51:19,026 --> 00:51:20,193 (CLOWNY URINATING) 841 00:51:20,276 --> 00:51:21,276 SMOKEY: Oh, shit. 842 00:51:21,401 --> 00:51:22,777 What the... 843 00:51:23,526 --> 00:51:25,693 What the fuck are you doing? 844 00:51:25,777 --> 00:51:26,526 He peed on him! 845 00:51:26,652 --> 00:51:27,777 Fucking told you! 846 00:51:27,902 --> 00:51:29,276 Are you fucking kidding me? 847 00:51:29,318 --> 00:51:32,443 I'm gonna fucking kill you, you sick fuck! 848 00:51:32,526 --> 00:51:34,652 (OVERLAPPING SPEECH) 849 00:51:34,777 --> 00:51:35,944 I'll fucking kill him! 850 00:51:36,026 --> 00:51:37,401 Hey, come on, you motherfucker! 851 00:51:37,526 --> 00:51:38,276 SANTA: Fuck you! 852 00:51:38,318 --> 00:51:38,902 (GRUNTS) 853 00:51:38,944 --> 00:51:39,526 SANTA: Goddammit. 854 00:51:39,652 --> 00:51:40,777 Smokey, get his bag! 855 00:51:40,818 --> 00:51:42,068 SANTA: Son of a bitch! 856 00:51:42,151 --> 00:51:43,568 This is my busy weekend. 857 00:51:43,652 --> 00:51:44,318 EDDIE: I know. 858 00:51:44,401 --> 00:51:46,276 What the fuck is in this? 859 00:51:46,401 --> 00:51:47,652 Jesus, fuck! 860 00:51:47,777 --> 00:51:49,193 Get that the fuck out of here. 861 00:51:49,276 --> 00:51:49,902 (EDDIE GRUNTING) 862 00:51:49,944 --> 00:51:50,944 EDDIE: What? What? Hey! 863 00:51:51,026 --> 00:51:52,068 SANTA: You motherfucker! 864 00:51:52,151 --> 00:51:53,652 I'll fucking kill you! I got it. 865 00:51:53,693 --> 00:51:54,920 - SANTA: Goddammit! - Want me to call the cops? 866 00:51:54,944 --> 00:51:56,169 I don't want you to call the cops. 867 00:51:56,193 --> 00:51:57,628 I want you to call a fucking dry cleaner. 868 00:51:57,652 --> 00:51:59,127 EDDIE: Dry cleaner! Smokey, get a fucking mop! 869 00:51:59,151 --> 00:52:01,401 I told you, don't let him the fuck in here. 870 00:52:01,443 --> 00:52:02,502 You said he's fuckin' normal! 871 00:52:02,526 --> 00:52:04,443 Sit down, sit down! 872 00:52:04,526 --> 00:52:06,151 Fuckin' 'you told me.' 873 00:52:06,276 --> 00:52:07,568 Have a fucking drink. 874 00:52:10,526 --> 00:52:12,276 Can't take a fucking hint, can you? 875 00:52:12,318 --> 00:52:13,377 I'm not going to tell you again. 876 00:52:13,401 --> 00:52:14,318 (GUNSHOT FIRES) 877 00:52:14,401 --> 00:52:16,276 (BOTTLE RATTLES, SHATTERS) 878 00:52:17,026 --> 00:52:19,276 (CHOKING) 879 00:52:19,401 --> 00:52:20,401 Oh, fuck. 880 00:52:20,526 --> 00:52:21,443 Oh, fuck. 881 00:52:21,526 --> 00:52:22,777 Eddie? 882 00:52:22,902 --> 00:52:23,818 (WHIMPERS) 883 00:52:23,902 --> 00:52:24,902 (GUNSHOT FIRES) 884 00:52:25,026 --> 00:52:25,777 (SANTA YELPS) 885 00:52:25,902 --> 00:52:27,068 And Smokey? 886 00:52:27,151 --> 00:52:29,026 Oh, god, Smokey! 887 00:52:29,151 --> 00:52:31,068 Oh, no, oh, god, oh, god. 888 00:52:31,151 --> 00:52:31,652 No! 889 00:52:31,693 --> 00:52:32,401 Oh, god. 890 00:52:32,443 --> 00:52:33,777 No, no, no, no, no, no, no. 891 00:52:33,902 --> 00:52:34,652 Sir! No, sir. 892 00:52:34,693 --> 00:52:35,693 No, no, no, no, sir. 893 00:52:35,777 --> 00:52:36,401 No, no, please. 894 00:52:36,526 --> 00:52:37,401 Please, please. 895 00:52:37,443 --> 00:52:38,652 (WHIMPERS) 896 00:52:38,693 --> 00:52:41,652 Let me be the first to apologize for whatever's happened 897 00:52:41,693 --> 00:52:42,568 here tonight. 898 00:52:42,652 --> 00:52:43,920 I don't... I don't know what happened. 899 00:52:43,944 --> 00:52:44,777 Here, take it! 900 00:52:44,818 --> 00:52:46,276 Take it, take it, take it! 901 00:52:46,318 --> 00:52:47,026 It's yours. 902 00:52:47,151 --> 00:52:48,526 You looked really good in it! 903 00:52:48,568 --> 00:52:49,443 Take it all! 904 00:52:49,526 --> 00:52:50,652 You be Santa! 905 00:52:50,777 --> 00:52:52,401 Clowny, we're in the same business. 906 00:52:52,526 --> 00:52:54,068 It's just me and you, remember? 907 00:52:54,151 --> 00:52:55,276 It's just me and you. 908 00:52:55,401 --> 00:52:56,777 We're in the same business. 909 00:52:56,818 --> 00:52:57,526 (TAKING DEEP BREATHS) 910 00:52:57,652 --> 00:52:59,693 SANTA: We make people happy. 911 00:52:59,777 --> 00:53:02,777 (TAKING DEEP BREATHS) 912 00:53:03,818 --> 00:53:06,818 (NERVOUS LAUGHTER) 913 00:53:09,902 --> 00:53:11,777 SANTA: Help me, help me! 914 00:53:11,818 --> 00:53:13,818 God, help me! 915 00:53:13,902 --> 00:53:16,401 Hey, you pay attention to me. 916 00:53:16,443 --> 00:53:17,443 Help me! 917 00:53:17,526 --> 00:53:18,777 That isn't even funny. 918 00:53:18,902 --> 00:53:19,818 It's not funny. 919 00:53:19,902 --> 00:53:20,401 The fuck? 920 00:53:20,526 --> 00:53:21,443 Come on. 921 00:53:21,526 --> 00:53:24,902 Oh, Clowny, please, please, Clowny, help me! 922 00:53:25,026 --> 00:53:25,777 (GRUNTING) 923 00:53:25,902 --> 00:53:26,777 SANTA: Please, god! 924 00:53:26,902 --> 00:53:27,902 Oh, god help me! 925 00:53:27,944 --> 00:53:28,902 Oh, god. 926 00:53:28,944 --> 00:53:30,276 Clowny, come on. 927 00:53:30,401 --> 00:53:33,401 (GRUNTING) 928 00:53:36,652 --> 00:53:38,151 You look good, Clowny. 929 00:53:38,193 --> 00:53:39,568 You look good. 930 00:53:39,652 --> 00:53:41,401 Oh, yeah, that's never looked better. 931 00:53:41,443 --> 00:53:43,401 Look, I'll go now, then. 932 00:53:43,443 --> 00:53:45,652 You know, you're... you're Santa Claus, right? 933 00:53:45,777 --> 00:53:47,276 So I can go. 934 00:53:47,318 --> 00:53:47,902 Yeah. 935 00:53:47,944 --> 00:53:48,944 (SOBS) 936 00:53:49,026 --> 00:53:49,944 Oh, help! 937 00:53:50,026 --> 00:53:51,151 Help me! 938 00:53:51,193 --> 00:53:54,193 (GRUNTING) 939 00:53:54,526 --> 00:53:56,944 Help me! 940 00:53:57,026 --> 00:53:58,151 Clowny! 941 00:53:58,193 --> 00:54:01,193 (SOBBING) 942 00:54:02,151 --> 00:54:03,693 SANTA: What the hell is that? 943 00:54:03,777 --> 00:54:06,693 (TAKING DEEP BREATHS) 944 00:54:06,777 --> 00:54:09,068 Oh god, oh god. 945 00:54:09,151 --> 00:54:10,318 Clowny. 946 00:54:10,401 --> 00:54:12,026 Clowny, look at me. 947 00:54:12,068 --> 00:54:14,944 Clowny, I'm not really Santa Claus. 948 00:54:15,026 --> 00:54:16,068 No, no, wait. 949 00:54:16,151 --> 00:54:17,193 Listen to me. 950 00:54:17,652 --> 00:54:19,068 I have a name. 951 00:54:19,151 --> 00:54:20,818 I have a real... No, I have a real name! 952 00:54:20,902 --> 00:54:23,652 My... my name is Charles Johnson. 953 00:54:23,777 --> 00:54:25,693 Clowny, and I have a wife, a wife! 954 00:54:25,777 --> 00:54:27,276 I have a wife and two kids. 955 00:54:27,401 --> 00:54:28,151 Hey, Clowny. 956 00:54:28,276 --> 00:54:30,652 No, no, no, Clowny, no! 957 00:54:30,693 --> 00:54:32,944 Listen to me, Clowny I beg you. 958 00:54:33,026 --> 00:54:35,693 Listen, I have four gorgeous grandchildren. 959 00:54:35,777 --> 00:54:38,693 And their names, their names are Brian and Denise and... 960 00:54:39,026 --> 00:54:42,026 (SCREAMS) 961 00:54:49,151 --> 00:54:52,151 (GROANING) 962 00:55:19,276 --> 00:55:20,026 SANTA: Clowny! 963 00:55:20,068 --> 00:55:23,026 (SCREAMS) 964 00:55:23,068 --> 00:55:26,068 (SCREAMING AND CRYING) 965 00:55:29,902 --> 00:55:32,443 SANTA: Clowny, it hurts so much, please! 966 00:55:32,526 --> 00:55:35,526 (CRYING) 967 00:55:43,693 --> 00:55:44,818 (SCREAMS) 968 00:55:57,777 --> 00:56:00,693 (GROANING) 969 00:56:18,401 --> 00:56:19,944 (SOBS) 970 00:56:20,026 --> 00:56:21,526 (SCREAMS) 971 00:56:36,318 --> 00:56:38,777 (GROANING) 972 00:56:38,818 --> 00:56:40,777 (GRUNTS) 973 00:56:44,401 --> 00:56:46,652 So, how is she? 974 00:56:47,777 --> 00:56:50,068 As good as can be expected. 975 00:56:50,151 --> 00:56:53,026 I think Gabbie brought some life back into her today, right? 976 00:56:53,068 --> 00:56:54,419 It's nice to see her smile a little bit. 977 00:56:54,443 --> 00:56:55,443 (CHUCKLES) 978 00:56:55,526 --> 00:56:57,276 Oh my god, Gabbie. 979 00:56:57,318 --> 00:57:00,026 She follows Sienna around like a brand new puppy. 980 00:57:00,068 --> 00:57:02,193 GREG: It's concerning. 981 00:57:02,276 --> 00:57:04,693 Now they're going Christmas shopping tomorrow. 982 00:57:06,151 --> 00:57:07,068 Just the two of 'em? 983 00:57:07,151 --> 00:57:08,151 Mhm. 984 00:57:08,276 --> 00:57:10,401 Sienna wants to pick up a gift for Jonathan. 985 00:57:11,401 --> 00:57:13,777 You really think that's a good idea? 986 00:57:13,818 --> 00:57:15,276 They'll be fine. 987 00:57:17,026 --> 00:57:19,193 Jess... 988 00:57:19,276 --> 00:57:21,902 did you not see what happened today? 989 00:57:21,944 --> 00:57:24,193 What if that little episode was just a microcosm 990 00:57:24,276 --> 00:57:25,777 of what's to come? 991 00:57:26,151 --> 00:57:27,944 What if that shit gets worse? 992 00:57:28,026 --> 00:57:29,902 I'm not gonna abandon her. 993 00:57:29,944 --> 00:57:30,526 She's healing. 994 00:57:30,652 --> 00:57:32,276 It's gonna take time. 995 00:57:33,276 --> 00:57:35,151 She's taking her medication. 996 00:57:36,944 --> 00:57:39,443 All I'm saying is, let's keep our guard up, all right? 997 00:57:41,401 --> 00:57:42,944 That's all I'm saying. 998 00:57:44,902 --> 00:57:45,944 Okay. 999 00:58:44,944 --> 00:58:45,777 (SANTA CACKLES) 1000 00:58:45,902 --> 00:58:47,652 MALL SANTA: Merry Christmas! 1001 00:58:47,693 --> 00:58:48,777 What is your name? 1002 00:58:48,902 --> 00:58:50,151 This way please. This way. 1003 00:58:50,193 --> 00:58:51,628 MALL ELF BOB: All right, sweetie, look over here. 1004 00:58:51,652 --> 00:58:52,777 Ready? 1005 00:58:53,151 --> 00:58:54,026 Don't go past this point. 1006 00:58:54,068 --> 00:58:55,068 You'll be in trouble. 1007 00:58:55,151 --> 00:58:56,777 MALL ELF BOB: Thank you. 1008 00:58:56,818 --> 00:58:57,693 Next. 1009 00:58:57,777 --> 00:58:59,526 All right, buddy, smile for the camera. 1010 00:59:00,276 --> 00:59:02,526 You guys ready to meet Santa? 1011 00:59:02,568 --> 00:59:03,777 What are you going to ask for? 1012 00:59:04,401 --> 00:59:05,193 Makeup? 1013 00:59:05,276 --> 00:59:06,068 Yeah. 1014 00:59:06,151 --> 00:59:08,276 Are you old enough for makeup? 1015 00:59:08,318 --> 00:59:09,652 Okay. Thank you. 1016 00:59:09,693 --> 00:59:10,777 Next. 1017 00:59:16,902 --> 00:59:17,944 Hey, Gabs. 1018 00:59:18,026 --> 00:59:19,526 You think he'll like this? 1019 00:59:19,652 --> 00:59:20,276 GABBIE: Hmm. 1020 00:59:20,401 --> 00:59:21,526 Not sure. 1021 00:59:21,568 --> 00:59:23,902 I don't think Jonathan is really into black anymore. 1022 00:59:24,443 --> 00:59:26,026 Jonathan doesn't wear black? 1023 00:59:26,151 --> 00:59:27,526 Mr. Death Metal? 1024 00:59:27,568 --> 00:59:29,902 I don't think he listens to that anymore either. 1025 00:59:30,193 --> 00:59:31,652 Just a phase, I guess. 1026 00:59:33,944 --> 00:59:38,318 All right, well, then, what does he wear now? 1027 00:59:38,401 --> 00:59:39,568 GABBIE: I don't know. 1028 00:59:40,818 --> 00:59:42,276 Normal clothes? 1029 00:59:42,944 --> 00:59:44,151 Really narrows it down. 1030 00:59:44,276 --> 00:59:45,944 Thanks, Gabs. 1031 00:59:46,026 --> 00:59:46,526 Okay, sweetie. 1032 00:59:46,568 --> 00:59:47,568 You ready? 1033 00:59:48,151 --> 00:59:49,526 (KID GIGGLES) 1034 00:59:50,151 --> 00:59:50,568 Okay. 1035 00:59:50,652 --> 00:59:51,276 Thank you. 1036 00:59:51,318 --> 00:59:52,526 - Bye, Santa. - Bye. 1037 00:59:54,401 --> 00:59:56,026 At least it's better than Louisville. 1038 00:59:56,151 --> 00:59:57,276 You got a point, Bob. 1039 00:59:58,193 --> 00:59:59,652 Let's take a break. 1040 00:59:59,693 --> 01:00:00,777 Oh. 1041 01:00:00,902 --> 01:00:02,902 Sorry, folks. 1042 01:00:03,026 --> 01:00:05,151 Santa's gotta go feed his reindeer. 1043 01:00:05,944 --> 01:00:07,652 You know, I'm not in charge here. 1044 01:00:08,777 --> 01:00:10,318 Can we go on a break too? 1045 01:00:10,401 --> 01:00:11,568 Sure. 1046 01:00:13,652 --> 01:00:15,068 This one's nice. 1047 01:00:15,151 --> 01:00:16,818 Hmm, not bad. 1048 01:00:16,902 --> 01:00:17,777 Is it your favorite? 1049 01:00:17,902 --> 01:00:18,902 Top three. 1050 01:00:19,026 --> 01:00:20,693 All right, well, then you choose. 1051 01:00:20,777 --> 01:00:22,151 You know your dad better than me. 1052 01:00:40,151 --> 01:00:43,151 (INDISTINCT VOICE OVER PA) 1053 01:01:05,652 --> 01:01:08,652 (INDISTINCT SPEECH IN SLOW MOTION) 1054 01:01:13,068 --> 01:01:16,026 (CRYING) 1055 01:01:31,026 --> 01:01:31,443 GABBIE: Hey! 1056 01:01:31,526 --> 01:01:33,401 (SIENNA GASPS) 1057 01:01:33,443 --> 01:01:34,818 What are you staring at? 1058 01:01:41,777 --> 01:01:43,276 Nothing. 1059 01:01:43,401 --> 01:01:43,902 Come on, you ready? 1060 01:01:44,026 --> 01:01:44,526 Let's get going. 1061 01:01:44,652 --> 01:01:45,401 You okay? 1062 01:01:45,443 --> 01:01:46,443 Yeah. 1063 01:01:46,526 --> 01:01:48,401 (WHIMPERS) 1064 01:01:49,193 --> 01:01:52,113 CO-HOST: (ON VIDEO) Look, you know my theory on the subject hasn't changed. 1065 01:01:52,151 --> 01:01:53,252 MIA: (ON VIDEO) Don't even say it. 1066 01:01:53,276 --> 01:01:54,878 CO-HOST: (ON VIDEO) Because you know I'm right. 1067 01:01:54,902 --> 01:01:57,151 Sienna Shaw is the prime suspect. 1068 01:01:57,193 --> 01:01:58,669 MIA: (ON VIDEO) Stop! That is ludicrous. 1069 01:01:58,693 --> 01:02:00,377 CO-HOST: (ON VIDEO) Look, we could just look at the facts. 1070 01:02:00,401 --> 01:02:01,526 Do you want to just do that? 1071 01:02:01,652 --> 01:02:03,902 Okay, she's linked to every single victim? 1072 01:02:04,026 --> 01:02:04,693 Okay? 1073 01:02:04,777 --> 01:02:06,193 She was at every crime scene? 1074 01:02:06,276 --> 01:02:08,068 A history of mental illness in her family? 1075 01:02:08,151 --> 01:02:09,693 MIA: (ON VIDEO) Irrelevant. 1076 01:02:09,777 --> 01:02:11,502 CO-HOST: (ON VIDEO) Abusive father who just so happened to be obsessed 1077 01:02:11,526 --> 01:02:12,526 with Art the Clown? 1078 01:02:12,568 --> 01:02:13,652 And there's no body. 1079 01:02:13,693 --> 01:02:16,026 How about you show me the dead clown's body? 1080 01:02:16,151 --> 01:02:18,026 Dude, there's so many holes in that story. 1081 01:02:18,151 --> 01:02:19,252 Like, how do you not see that? 1082 01:02:19,276 --> 01:02:20,777 If Jonathan Shaw hadn't testified 1083 01:02:20,902 --> 01:02:22,068 on his sister's behalf, 1084 01:02:22,151 --> 01:02:23,753 she'd probably be serving a life sentence right now. 1085 01:02:23,777 --> 01:02:25,097 You shouldn't be saying that shit. 1086 01:02:27,777 --> 01:02:29,693 (LAUGHTER ON VIDEO) 1087 01:02:36,902 --> 01:02:39,443 (TAKES A DEEP BREATH) 1088 01:02:40,401 --> 01:02:41,652 You look great. 1089 01:02:41,693 --> 01:02:44,276 Your, uh, your scars are healing up nicely. 1090 01:02:45,151 --> 01:02:46,568 Yeah, yours too. 1091 01:02:48,276 --> 01:02:51,151 Gabbie thinks I look cool, apparently. 1092 01:02:52,652 --> 01:02:54,026 So... 1093 01:02:54,068 --> 01:02:55,777 Why'd you want to see me right now? 1094 01:02:58,026 --> 01:02:59,068 I... I missed you. 1095 01:02:59,151 --> 01:03:01,902 I mean, can't a sister see her little brother? 1096 01:03:02,026 --> 01:03:03,652 (CHUCKLES) 1097 01:03:06,443 --> 01:03:09,151 Um, actually, I was, uh, 1098 01:03:09,193 --> 01:03:11,318 I was thinking, 1099 01:03:11,401 --> 01:03:13,121 why don't you come over Aunt Jess's tonight? 1100 01:03:13,151 --> 01:03:14,502 I mean, why wait till Christmas Eve? 1101 01:03:14,526 --> 01:03:16,568 You've gotta be done with classes by now, right? 1102 01:03:16,652 --> 01:03:19,526 I can't, I can't tonight. 1103 01:03:19,652 --> 01:03:21,652 Why not? 1104 01:03:21,777 --> 01:03:24,401 There's a party on campus that I was invited to. 1105 01:03:25,151 --> 01:03:26,568 Really? 1106 01:03:27,401 --> 01:03:28,401 Oh. 1107 01:03:28,526 --> 01:03:29,401 (CHUCKLES) 1108 01:03:29,526 --> 01:03:29,944 That's good. 1109 01:03:30,026 --> 01:03:30,777 No. I'm happy. 1110 01:03:30,818 --> 01:03:33,068 Jonathan Shaw spotted in public! 1111 01:03:33,151 --> 01:03:35,401 What is this, a Christmas miracle? 1112 01:03:35,526 --> 01:03:36,443 Dick! 1113 01:03:36,526 --> 01:03:39,652 Um, Sienna, this is Cole, my roommate. Cole. 1114 01:03:39,693 --> 01:03:40,401 COLE: Oh, wow. 1115 01:03:40,526 --> 01:03:42,944 Hey, big sis. 1116 01:03:43,026 --> 01:03:45,818 I've, uh, heard a lot about you. 1117 01:03:45,902 --> 01:03:47,401 It's nice to finally meet you. 1118 01:03:47,526 --> 01:03:48,652 Hi. 1119 01:03:48,777 --> 01:03:52,151 Well, you've got a cool baby bro here, and I treat him 1120 01:03:52,276 --> 01:03:53,193 like he's my own. 1121 01:03:53,276 --> 01:03:54,777 You treat me like shit. 1122 01:03:54,818 --> 01:03:55,818 (CHUCKLES) 1123 01:03:55,902 --> 01:03:57,526 Oh, he jokes. 1124 01:03:58,401 --> 01:03:58,944 Oh, shit. 1125 01:03:59,026 --> 01:03:59,902 Let me get out of here. 1126 01:03:59,944 --> 01:04:01,318 Oh my God. 1127 01:04:01,401 --> 01:04:02,526 Sienna! 1128 01:04:02,652 --> 01:04:04,568 You're Sienna Shaw! 1129 01:04:04,652 --> 01:04:07,902 I, I seriously so... I can't believe I'm sitting here 1130 01:04:07,944 --> 01:04:09,026 with you guys. 1131 01:04:09,151 --> 01:04:10,878 I was literally just telling your little brother. 1132 01:04:10,902 --> 01:04:11,777 I'm sorry. 1133 01:04:11,818 --> 01:04:12,693 I'm probably being a little weird. 1134 01:04:12,777 --> 01:04:15,944 I'm just super stoked to see you. 1135 01:04:16,026 --> 01:04:19,193 Mia has been following our story very closely. 1136 01:04:19,276 --> 01:04:21,652 I am a true crime enthusiast, 1137 01:04:21,777 --> 01:04:24,026 and I've actually been following your case in particular 1138 01:04:24,068 --> 01:04:27,193 for years on my podcast, and no rush or anything, 1139 01:04:27,276 --> 01:04:29,169 but I do know the five year anniversary is coming up 1140 01:04:29,193 --> 01:04:31,401 and the fanbase is rabid. 1141 01:04:31,443 --> 01:04:34,902 Like, we would literally kill for anything. 1142 01:04:35,026 --> 01:04:37,568 I'm thinking, Get Readys with Me, What I Eat in a Day... 1143 01:04:37,652 --> 01:04:38,669 Just show us how you're coping. 1144 01:04:38,693 --> 01:04:40,127 You know, what you do on a daily basis, 1145 01:04:40,151 --> 01:04:41,568 anything like that. 1146 01:04:41,652 --> 01:04:42,818 How I'm coping? 1147 01:04:43,068 --> 01:04:44,318 Yeah. 1148 01:04:46,193 --> 01:04:47,777 How we're coping? 1149 01:04:49,652 --> 01:04:54,026 Well, uh, I've been in and out of a psychiatric hospital 1150 01:04:54,068 --> 01:04:55,276 for the past five years. 1151 01:04:55,401 --> 01:04:56,693 Oh. 1152 01:04:56,777 --> 01:05:00,526 I see images of my dead friends and relatives on a daily basis, 1153 01:05:00,652 --> 01:05:03,818 images that wake me up screaming in the middle of the night. 1154 01:05:03,902 --> 01:05:06,526 I have hideous scars all over my body, 1155 01:05:06,568 --> 01:05:08,026 and every time I see them, 1156 01:05:08,068 --> 01:05:11,401 I think of how that sick fuck who ruined our lives 1157 01:05:11,443 --> 01:05:12,568 is still out there. 1158 01:05:12,652 --> 01:05:14,692 And you want to know how I'm coping with everything? 1159 01:05:17,276 --> 01:05:20,902 You guys are all the same leeches. 1160 01:05:20,944 --> 01:05:22,151 Sienna. 1161 01:05:22,193 --> 01:05:25,777 Can't you act like a human being for one fucking second? 1162 01:05:31,568 --> 01:05:33,777 (TAKING DEEP BREATHS) 1163 01:05:36,026 --> 01:05:37,652 Sienna, what's wrong with you? 1164 01:05:37,777 --> 01:05:38,526 I saw him today. 1165 01:05:38,568 --> 01:05:39,902 JONATHAN: Who? 1166 01:05:42,318 --> 01:05:43,068 Where? 1167 01:05:43,151 --> 01:05:45,526 At the mall, with Gabbie. 1168 01:05:45,652 --> 01:05:47,127 JONATHAN: How can you be sure it was really him? 1169 01:05:47,151 --> 01:05:48,753 I'm not, I'm not sure of anything anymore. 1170 01:05:48,777 --> 01:05:51,151 I don't know what's real or what's in my fucking head. 1171 01:05:51,193 --> 01:05:53,443 Well, what'd you see exactly? 1172 01:05:55,151 --> 01:05:57,193 He was dressed as Santa Claus. 1173 01:05:58,777 --> 01:05:59,652 Santa Claus? 1174 01:05:59,777 --> 01:06:01,318 Okay, I know, I know how that sounds... 1175 01:06:01,401 --> 01:06:02,777 (TAKES A DEEP BREATH) 1176 01:06:02,902 --> 01:06:03,652 SIENNA: but it was him. 1177 01:06:03,777 --> 01:06:05,818 I could... I could feel it. 1178 01:06:05,902 --> 01:06:07,526 (EXHALES) 1179 01:06:07,652 --> 01:06:09,151 We both know this isn't over. 1180 01:06:10,026 --> 01:06:11,151 You don't know that. 1181 01:06:11,276 --> 01:06:13,276 I mean, Jesus Christ, you cut his fucking head off. 1182 01:06:14,151 --> 01:06:15,318 SIENNA: Come here. 1183 01:06:18,777 --> 01:06:20,068 Hey, what is this? 1184 01:06:20,151 --> 01:06:20,902 Jonathan! 1185 01:06:20,944 --> 01:06:23,026 Hey, why are you shutting me out? 1186 01:06:23,151 --> 01:06:24,193 I'm not shutting you out. 1187 01:06:24,276 --> 01:06:26,026 You don't believe me? 1188 01:06:26,151 --> 01:06:27,318 Why would he come back here? 1189 01:06:27,401 --> 01:06:28,526 (SIENNA SCOFFS) 1190 01:06:28,652 --> 01:06:30,452 JONATHAN: Even if he was alive, which he isn't. 1191 01:06:30,526 --> 01:06:32,377 Wouldn't you want to get as far away from here as possible, 1192 01:06:32,401 --> 01:06:33,401 as far away from you? 1193 01:06:33,443 --> 01:06:35,044 Maybe it's me they want. Isn't that what you said? 1194 01:06:35,068 --> 01:06:36,193 Boy genius. 1195 01:06:36,276 --> 01:06:37,294 What are you, Mr. Academic now? 1196 01:06:37,318 --> 01:06:39,401 You think you're too good for your own... 1197 01:06:41,568 --> 01:06:43,026 I'm sorry. 1198 01:06:43,151 --> 01:06:45,026 At least I'm fucking trying. 1199 01:06:49,026 --> 01:06:50,193 I'm proud of you. 1200 01:06:52,276 --> 01:06:54,401 We need each other, okay? 1201 01:06:55,693 --> 01:06:57,193 I need you. 1202 01:06:57,818 --> 01:07:01,026 What we need to do is move on. 1203 01:07:01,068 --> 01:07:02,401 Let it go. 1204 01:07:03,151 --> 01:07:04,401 It's over. 1205 01:07:06,443 --> 01:07:07,753 'We have to destroy the little girl 1206 01:07:07,777 --> 01:07:09,902 before it's too late, Sienna. 1207 01:07:10,026 --> 01:07:11,443 Destroy her because she's inhuman. 1208 01:07:11,526 --> 01:07:12,693 A demon.' 1209 01:07:14,401 --> 01:07:16,068 I still have your letters. 1210 01:07:16,902 --> 01:07:19,276 You wrote me almost every week when I first went away. 1211 01:07:19,318 --> 01:07:20,568 Remember that? 1212 01:07:20,652 --> 01:07:23,526 All your theories about demonology, possession. 1213 01:07:23,568 --> 01:07:24,151 You became obsessed. 1214 01:07:24,276 --> 01:07:25,526 But you weren't crazy. 1215 01:07:25,652 --> 01:07:26,652 You were right! 1216 01:07:26,777 --> 01:07:27,652 I'm not listening to this. 1217 01:07:27,777 --> 01:07:29,318 You listen to me! 1218 01:07:31,401 --> 01:07:35,276 'Sometimes demons try to enter our world, 1219 01:07:35,401 --> 01:07:37,151 only they can't do it alone. 1220 01:07:37,276 --> 01:07:39,777 They have to choose a vessel, someone recently deceased 1221 01:07:39,902 --> 01:07:42,026 who functions as a bridge between worlds. 1222 01:07:42,151 --> 01:07:44,026 But not just anyone. 1223 01:07:44,151 --> 01:07:46,151 Someone sinister, depraved. 1224 01:07:46,276 --> 01:07:48,318 The worst kind of evil. 1225 01:07:49,902 --> 01:07:51,526 Like a serial killer?' 1226 01:08:11,777 --> 01:08:13,526 'If a demon enters this world in the flesh, 1227 01:08:13,568 --> 01:08:15,276 a counterpart must be appointed to stop it 1228 01:08:15,401 --> 01:08:16,568 from becoming too powerful. 1229 01:08:16,652 --> 01:08:18,818 It's you, Sienna. 1230 01:08:18,902 --> 01:08:19,818 As long as you're alive, 1231 01:08:19,902 --> 01:08:21,568 they're vulnerable, and they know it.' 1232 01:08:23,026 --> 01:08:24,127 That's why Daddy created the sword. 1233 01:08:24,151 --> 01:08:26,026 Whoever chose me was guiding him. 1234 01:08:26,068 --> 01:08:28,652 He was preparing me for this. 1235 01:08:31,902 --> 01:08:34,693 It's using Victoria Heyes as a host now, isn't it? 1236 01:08:36,401 --> 01:08:38,151 That's why she disappeared that night. 1237 01:08:49,818 --> 01:08:51,526 What do you wanna do? 1238 01:08:51,652 --> 01:08:53,777 What, do we just up and leave town? 1239 01:08:53,818 --> 01:08:57,693 Call the cops, tell Aunt Jess and Uncle Greg? 1240 01:08:57,777 --> 01:08:58,937 No. They'll never believe us. 1241 01:08:59,026 --> 01:09:00,526 Especially me. 1242 01:09:06,777 --> 01:09:09,401 I have to go back to the Terrifier. 1243 01:09:10,944 --> 01:09:12,318 Why? 1244 01:09:15,193 --> 01:09:16,944 It's still buried there, isn't it? 1245 01:09:17,777 --> 01:09:20,401 And if I'm right, it might be the only thing 1246 01:09:20,526 --> 01:09:21,902 that can stop them. 1247 01:09:23,318 --> 01:09:26,777 Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way 1248 01:09:26,902 --> 01:09:30,693 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1249 01:09:30,777 --> 01:09:34,526 Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way 1250 01:09:34,652 --> 01:09:38,401 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1251 01:10:05,652 --> 01:10:07,276 Hey, Santa! 1252 01:10:09,276 --> 01:10:13,068 Dashing through the snow On a one-horse open sleigh 1253 01:10:13,151 --> 01:10:16,902 O'er the fields we go Laughing all the way 1254 01:10:17,026 --> 01:10:20,693 Bells on bobtails ring, making spirits bright 1255 01:10:20,777 --> 01:10:24,526 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight 1256 01:10:24,652 --> 01:10:26,652 Sarah, get back over here! 1257 01:10:26,777 --> 01:10:27,318 Wow. 1258 01:10:27,401 --> 01:10:28,526 Thanks, Santa. 1259 01:10:28,568 --> 01:10:30,443 Hey, Santa's handing out presents! 1260 01:10:30,526 --> 01:10:33,443 (CHILDREN CHEERING) 1261 01:10:33,526 --> 01:10:36,276 Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way 1262 01:10:36,401 --> 01:10:40,151 Santa claus is coming along Riding down this way 1263 01:10:42,276 --> 01:10:43,276 (INDISTINCT CHATTERING) 1264 01:10:44,276 --> 01:10:49,401 Joy to the world the Lord is come 1265 01:10:49,443 --> 01:10:52,777 Let earth receive her king 1266 01:10:52,902 --> 01:10:54,193 What's going on here? 1267 01:10:55,318 --> 01:10:57,151 That's not Bill. 1268 01:10:57,193 --> 01:10:58,318 What? 1269 01:10:58,944 --> 01:11:00,944 MALL ELF 1: That's not our Santa Claus. 1270 01:11:01,026 --> 01:11:02,443 And heaven and nature sing 1271 01:11:02,526 --> 01:11:04,818 And heaven and nature sing 1272 01:11:04,902 --> 01:11:08,652 And heaven and Heaven and nature sing 1273 01:11:08,777 --> 01:11:10,002 SECURITY GUARD: Kids, clear out of here. 1274 01:11:10,026 --> 01:11:10,944 (KIDS YELLING) 1275 01:11:11,026 --> 01:11:12,068 SECURITY GUARD: Get goin'! 1276 01:11:15,818 --> 01:11:20,777 Joy to the world the savior reigns 1277 01:11:20,818 --> 01:11:22,151 Let men their songs employ 1278 01:11:22,276 --> 01:11:23,777 Who is this Santa? 1279 01:11:23,902 --> 01:11:25,818 He's scaring my kid. 1280 01:11:25,902 --> 01:11:28,777 Yeah, he's scaring me, too. 1281 01:11:28,818 --> 01:11:30,658 SECURITY GUARD: What do you think you're doing? 1282 01:11:31,526 --> 01:11:32,944 You can't be here. 1283 01:11:35,526 --> 01:11:37,944 I said, let's go. 1284 01:11:40,318 --> 01:11:40,902 Come on. 1285 01:11:41,026 --> 01:11:42,401 Get the kids out of here. 1286 01:11:42,443 --> 01:11:43,151 Sarah! 1287 01:11:43,276 --> 01:11:44,443 What did I say? 1288 01:11:44,526 --> 01:11:47,777 Christ almighty, what's the uproar, people? 1289 01:11:47,818 --> 01:11:49,151 Get the fuck out! 1290 01:11:50,401 --> 01:11:51,693 Don't come back! 1291 01:11:52,818 --> 01:11:54,902 And makes the nations prove 1292 01:11:55,026 --> 01:11:55,443 Come on! 1293 01:11:55,526 --> 01:11:56,526 No! 1294 01:11:58,276 --> 01:12:03,318 The glories of His righteousness 1295 01:12:03,401 --> 01:12:04,568 Corey? 1296 01:12:04,652 --> 01:12:06,068 And wonders of His love 1297 01:12:06,151 --> 01:12:09,026 And wonders of His love 1298 01:12:09,151 --> 01:12:10,652 Corey, get back over here! 1299 01:12:10,693 --> 01:12:12,026 Back in line, kids. 1300 01:12:12,151 --> 01:12:13,401 Time for the real Santa. 1301 01:12:13,944 --> 01:12:14,777 I wonder what I got. 1302 01:12:14,902 --> 01:12:15,401 COREY'S MOM: Corey! 1303 01:12:15,443 --> 01:12:16,526 (EXPLODES) 1304 01:12:16,568 --> 01:12:18,276 (COREY'S MOM SCREAMING) 1305 01:12:23,902 --> 01:12:25,902 (COREY'S MOM SCREAMING) 1306 01:12:26,026 --> 01:12:29,026 (PEOPLE CLAMORING) 1307 01:12:43,526 --> 01:12:46,526 (PANTING) 1308 01:12:54,652 --> 01:12:57,652 (TAKING DEEP BREATHS) 1309 01:13:06,526 --> 01:13:09,526 (TAPS) 1310 01:13:16,151 --> 01:13:18,026 (TAKING DEEP BREATHS) 1311 01:13:19,568 --> 01:13:22,526 (OBJECTS CLATTERING) 1312 01:14:39,193 --> 01:14:40,026 What's that? 1313 01:14:40,151 --> 01:14:41,151 (GASPS) 1314 01:14:41,193 --> 01:14:43,526 Jesus! You scared me. 1315 01:14:43,568 --> 01:14:45,368 What are you doing, snooping around like that? 1316 01:14:46,026 --> 01:14:47,526 Is it for me? 1317 01:14:48,318 --> 01:14:50,068 None of your business, nosy. 1318 01:14:50,151 --> 01:14:51,026 It is, isn't it? 1319 01:14:51,151 --> 01:14:52,151 No, it's not. 1320 01:14:52,276 --> 01:14:54,127 And don't even think about opening it, all right? 1321 01:14:54,151 --> 01:14:56,026 What happened to your hands? 1322 01:14:56,068 --> 01:14:57,318 My hands? 1323 01:15:01,026 --> 01:15:02,276 (SIENNA SIGHS) 1324 01:15:02,318 --> 01:15:03,443 I fell, okay? 1325 01:15:03,526 --> 01:15:06,151 I slipped on some ice and took a ridiculously nasty 1326 01:15:06,193 --> 01:15:07,794 spill in front of, like, 20 college students. 1327 01:15:07,818 --> 01:15:08,693 Is that what you wanna hear? 1328 01:15:08,777 --> 01:15:09,944 (LAUGHS) 1329 01:15:10,026 --> 01:15:11,777 I wish I saw that. 1330 01:15:11,902 --> 01:15:12,902 You think that's funny? 1331 01:15:13,026 --> 01:15:13,443 Come here! 1332 01:15:13,526 --> 01:15:14,693 No! 1333 01:15:30,401 --> 01:15:32,276 Christmas 1334 01:15:32,318 --> 01:15:35,318 (GIGGLES) 1335 01:15:36,526 --> 01:15:39,276 (SINISTER LAUGH) 1336 01:15:39,318 --> 01:15:40,502 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 1337 01:15:40,526 --> 01:15:41,818 Shady 1338 01:15:41,902 --> 01:15:45,151 Save us all from satan's power 1339 01:15:45,193 --> 01:15:48,318 Save us all from satan's power 1340 01:15:48,401 --> 01:15:51,526 Save us all from satan's power 1341 01:15:51,568 --> 01:15:54,818 (VOCALIZES) 1342 01:15:54,902 --> 01:15:57,902 Save us all from satan's power 1343 01:15:58,026 --> 01:16:01,068 Save us all from satan's power 1344 01:16:01,151 --> 01:16:04,151 Save us all from satan's power 1345 01:16:04,276 --> 01:16:07,401 (VOCALIZES) 1346 01:16:07,443 --> 01:16:14,026 God rest ye merry gentlemen Let nothing you dismay 1347 01:16:14,151 --> 01:16:16,026 FRAT BRO 1: Yo, grab that door? 1348 01:16:17,151 --> 01:16:19,276 - (DOOR OPENS) - FRAT BRO 2: Here we go. 1349 01:16:19,401 --> 01:16:20,193 Thank you. 1350 01:16:20,276 --> 01:16:22,443 That is wicked! 1351 01:16:22,526 --> 01:16:23,693 FRAT BRO 1: Kegs here! 1352 01:16:23,777 --> 01:16:26,693 (FRAT BRO 1 CHANTING) 1353 01:16:26,777 --> 01:16:27,777 (CHEERING AND CLAPPING) 1354 01:16:30,318 --> 01:16:30,944 SIENNA: Oh. 1355 01:16:31,026 --> 01:16:32,652 Something smells amazing. 1356 01:16:33,652 --> 01:16:34,902 You're back late. 1357 01:16:35,026 --> 01:16:36,151 How's your brother? 1358 01:16:36,276 --> 01:16:37,401 Oh, he's good. 1359 01:16:37,443 --> 01:16:38,068 Yeah. 1360 01:16:38,151 --> 01:16:39,151 (CLICKS TONGUE) 1361 01:16:39,276 --> 01:16:41,276 He's going to a campus Christmas party tonight. 1362 01:16:41,401 --> 01:16:43,151 Jonathan's going to a Christmas party? 1363 01:16:44,026 --> 01:16:44,818 Oh! 1364 01:16:44,902 --> 01:16:46,276 Nice to hear he's socializing. 1365 01:16:46,318 --> 01:16:47,693 Yeah. 1366 01:16:48,526 --> 01:16:50,818 God, these are so freaking cute, Aunt Jess. 1367 01:16:51,401 --> 01:16:52,526 Those are my favorite. 1368 01:16:52,652 --> 01:16:53,777 Do you want some? 1369 01:16:54,652 --> 01:16:56,318 No, thanks. 1370 01:16:56,401 --> 01:16:59,276 Oh, sorry, I forgot you don't like cereal anymore. 1371 01:16:59,401 --> 01:17:00,526 Who doesn't like cereal? 1372 01:17:00,652 --> 01:17:01,401 GABBIE: Sienna. 1373 01:17:01,526 --> 01:17:04,151 What? Sienna, you don't like cereal? 1374 01:17:05,151 --> 01:17:08,068 I mean, I can understand tofu or Lima beans, 1375 01:17:08,151 --> 01:17:08,944 but cereal's the best. 1376 01:17:09,026 --> 01:17:10,401 I know, honey. Chill. 1377 01:17:10,526 --> 01:17:13,193 Yeah, I just try to stay away from too much sugar. 1378 01:17:13,276 --> 01:17:14,777 GREG: You got more willpower than me. 1379 01:17:14,818 --> 01:17:16,902 Hey Gabs, what do you say we go upstairs 1380 01:17:17,026 --> 01:17:19,068 and play some board games? 1381 01:17:19,151 --> 01:17:20,401 Let's go. 1382 01:17:21,526 --> 01:17:22,526 Yeah. 1383 01:17:22,652 --> 01:17:24,526 I think we need some Christmas tree sprinkles. 1384 01:17:24,568 --> 01:17:26,276 You need Christmas tree sprinkles. 1385 01:17:26,318 --> 01:17:27,478 What are you in the mood for? 1386 01:17:27,526 --> 01:17:28,568 I have a ton. 1387 01:17:28,652 --> 01:17:32,068 Pictionary, Guess Who, Monopoly. 1388 01:17:32,151 --> 01:17:33,443 I like Monopoly. 1389 01:17:33,526 --> 01:17:36,068 Takes forever, though. 1390 01:17:36,151 --> 01:17:41,193 I never told you I don't like cereal. 1391 01:17:41,276 --> 01:17:44,151 What? 1392 01:17:44,276 --> 01:17:46,401 How'd you know I don't like cereal? 1393 01:17:50,401 --> 01:17:52,944 Gabbie? 1394 01:17:53,026 --> 01:17:54,401 Did you read my journal? 1395 01:17:54,526 --> 01:17:55,777 I'm sorry. 1396 01:17:56,902 --> 01:17:58,652 Please don't be mad at me. 1397 01:18:01,777 --> 01:18:02,526 Where is it? 1398 01:18:02,652 --> 01:18:03,944 I put it back in your room. 1399 01:18:04,026 --> 01:18:05,443 How much of it did you read? 1400 01:18:06,902 --> 01:18:08,276 Tell me. 1401 01:18:08,401 --> 01:18:09,777 All of it? 1402 01:18:10,652 --> 01:18:11,652 Jesus, Gabbie. 1403 01:18:11,777 --> 01:18:15,026 You... you promised me. 1404 01:18:15,151 --> 01:18:16,026 I'm sorry. 1405 01:18:16,068 --> 01:18:18,068 I wanted to know what happened to you. 1406 01:18:19,151 --> 01:18:20,652 Is it true? 1407 01:18:20,777 --> 01:18:24,568 All that stuff about the clown and Uncle Michael? 1408 01:18:25,443 --> 01:18:27,193 You saw him today, didn't you? 1409 01:18:27,818 --> 01:18:28,526 At the mall. 1410 01:18:28,568 --> 01:18:30,068 That's why you freaked out. 1411 01:18:32,026 --> 01:18:33,652 Gabbie, I'm sick. 1412 01:18:35,777 --> 01:18:37,526 I see things that aren't there. 1413 01:18:37,652 --> 01:18:42,526 And sometimes I write about it in my journal and talk about it 1414 01:18:42,652 --> 01:18:44,193 with people who can help me. 1415 01:18:45,401 --> 01:18:47,276 So you didn't really chop off the clown's head 1416 01:18:47,401 --> 01:18:49,276 with the magical sword? 1417 01:18:49,318 --> 01:18:50,318 No. 1418 01:18:51,026 --> 01:18:53,526 Damn, that would've been so cool. 1419 01:19:03,193 --> 01:19:04,902 Gabs. 1420 01:19:04,944 --> 01:19:08,151 You have to promise me you're not gonna tell anyone 1421 01:19:08,193 --> 01:19:10,151 what you read in my journal, okay? 1422 01:19:10,276 --> 01:19:12,526 Not your parents, not your friends at school? 1423 01:19:12,568 --> 01:19:13,526 No one. 1424 01:19:13,568 --> 01:19:14,818 Promise me. 1425 01:19:15,526 --> 01:19:17,151 I promise. 1426 01:19:18,151 --> 01:19:19,693 Pinky swear. 1427 01:19:23,902 --> 01:19:25,276 Okay. 1428 01:19:25,652 --> 01:19:27,693 (TAKES A DEEP BREATH) 1429 01:19:29,193 --> 01:19:31,151 Let's play Pictionary so I can kick your ass. 1430 01:19:31,276 --> 01:19:32,693 (CHUCKLES) 1431 01:19:37,652 --> 01:19:39,002 COLE: You're probably still passed out. 1432 01:19:39,026 --> 01:19:42,652 Uh, look, I just wanted to call and see if... 1433 01:19:42,693 --> 01:19:43,443 you're okay, man? 1434 01:19:43,526 --> 01:19:44,652 Um... 1435 01:19:44,693 --> 01:19:45,777 Yeah. 1436 01:19:45,902 --> 01:19:47,502 Gimme a call back whenever you get this, but, uh, 1437 01:19:47,526 --> 01:19:50,526 if you can't reach me, I'll be at the Beta bash, so... 1438 01:19:50,652 --> 01:19:51,944 Peace. 1439 01:19:53,193 --> 01:19:55,944 You don't think I was that insensitive before, do you? 1440 01:19:56,026 --> 01:19:57,902 Uh, yes. 1441 01:19:57,944 --> 01:19:59,568 Yes, I do actually. 1442 01:19:59,652 --> 01:20:01,276 Okay, I get it's like a touchy subject 1443 01:20:01,401 --> 01:20:03,526 and all, but come on, it didn't happen yesterday. 1444 01:20:03,652 --> 01:20:04,818 It happened five years ago. 1445 01:20:04,902 --> 01:20:06,252 Yeah, I don't think that's something 1446 01:20:06,276 --> 01:20:07,818 you ever really get over. 1447 01:20:07,902 --> 01:20:10,401 Well, she still didn't mean to snap at me the way she did. 1448 01:20:11,068 --> 01:20:13,193 Besides, talking it out is good therapy. 1449 01:20:13,276 --> 01:20:15,401 I was basically doing her a favor. 1450 01:20:15,443 --> 01:20:17,777 COLE: Wow, how selfless of you. 1451 01:20:18,777 --> 01:20:20,318 Well, what about Jonathan? 1452 01:20:20,401 --> 01:20:22,652 Do you think he'd still be willing to do it? 1453 01:20:23,526 --> 01:20:24,318 (COLE CHUCKLES) 1454 01:20:24,401 --> 01:20:26,026 I don't know, Mia. 1455 01:20:26,151 --> 01:20:27,443 (CHUCKLES) 1456 01:20:27,526 --> 01:20:29,568 Cole, I want that interview. 1457 01:20:29,652 --> 01:20:30,794 I mean, sitting across from someone 1458 01:20:30,818 --> 01:20:33,318 who actually encountered Art the Clown? 1459 01:20:33,777 --> 01:20:36,193 The most famous serial killer since Jack the Ripper. 1460 01:20:36,276 --> 01:20:37,902 It's historic. 1461 01:20:37,944 --> 01:20:38,902 COLE: 'Encountered.' 1462 01:20:38,944 --> 01:20:41,652 That's putting it mildly, wouldn't you say? 1463 01:20:41,777 --> 01:20:43,318 The kid was almost butchered. 1464 01:20:43,401 --> 01:20:45,401 You know what I mean. 1465 01:20:46,193 --> 01:20:48,026 I want to know what it's like to be 1466 01:20:48,068 --> 01:20:50,777 in the presence of that kind of evil. 1467 01:20:52,068 --> 01:20:53,526 What goes through your brain 1468 01:20:53,568 --> 01:20:56,276 when he's close enough to you that you feel his breath 1469 01:20:56,401 --> 01:20:58,026 on your body? 1470 01:20:58,068 --> 01:20:59,818 What does he smell like? 1471 01:21:00,526 --> 01:21:01,443 (CLOWNY SNIFFS) 1472 01:21:01,526 --> 01:21:02,628 MIA: When you look into his eyes. 1473 01:21:02,652 --> 01:21:03,276 What do you see? 1474 01:21:03,401 --> 01:21:06,026 Is there a soul or... 1475 01:21:07,652 --> 01:21:08,193 (LAUGHS) 1476 01:21:08,276 --> 01:21:09,902 'His eyes!' 1477 01:21:10,777 --> 01:21:12,044 You sound like you want to fuck him. 1478 01:21:12,068 --> 01:21:13,401 I don't want to fuck him. 1479 01:21:15,818 --> 01:21:18,276 I mean, you're friendly with Jonathan. 1480 01:21:18,401 --> 01:21:20,068 You said he looks up to you, right? 1481 01:21:20,151 --> 01:21:22,068 Maybe you can convince him for me, 1482 01:21:22,151 --> 01:21:23,151 Mia... 1483 01:21:23,193 --> 01:21:25,318 MIA: Come on. 1484 01:21:25,401 --> 01:21:27,652 Do it for me. 1485 01:21:27,777 --> 01:21:29,068 Please? 1486 01:21:30,026 --> 01:21:32,652 I'll be nice, I promise. 1487 01:21:32,777 --> 01:21:33,652 COLE: Mhm. 1488 01:21:33,777 --> 01:21:36,401 All I need is 20 minutes, tops. 1489 01:21:36,526 --> 01:21:37,902 (GIGGLES) 1490 01:21:38,026 --> 01:21:40,068 I'll make it worth your while. 1491 01:21:41,526 --> 01:21:43,026 (COLE SIGHS) 1492 01:21:43,151 --> 01:21:46,151 (KISSING) 1493 01:21:49,401 --> 01:21:53,068 Oh, wow. 1494 01:21:53,151 --> 01:21:54,276 You are very persuasive. 1495 01:21:54,318 --> 01:21:55,318 (CHUCKLES) 1496 01:21:55,401 --> 01:21:56,902 (MOANING) 1497 01:21:57,026 --> 01:21:59,902 COLE: I'll see what I can do. 1498 01:22:00,026 --> 01:22:01,276 (KISSING) 1499 01:22:03,693 --> 01:22:05,294 Okay, so remind me how to play this again. 1500 01:22:05,318 --> 01:22:06,276 It's been a while. 1501 01:22:06,318 --> 01:22:06,944 Wait. 1502 01:22:07,026 --> 01:22:09,068 We need more players. 1503 01:22:09,151 --> 01:22:10,818 Dad, come on. 1504 01:22:10,902 --> 01:22:13,377 NEWS ANCHOR: (ON TV) casualties after an explosion rocks the Centerville Mall 1505 01:22:13,401 --> 01:22:15,151 just outside of Miles County. 1506 01:22:15,193 --> 01:22:16,443 Dad? 1507 01:22:16,526 --> 01:22:18,777 Again, five people have been declared dead at this time 1508 01:22:18,818 --> 01:22:21,401 and six are in critical condition. 1509 01:22:21,526 --> 01:22:23,777 The explosion happened around 5pm this afternoon 1510 01:22:23,818 --> 01:22:26,777 at the Centerville Mall, as the children gathered around 1511 01:22:26,818 --> 01:22:28,526 the holiday center display. 1512 01:22:28,652 --> 01:22:30,777 No suspects are in custody at this time, 1513 01:22:30,818 --> 01:22:33,902 as the investigation is still underway. 1514 01:22:34,026 --> 01:22:34,777 Close? 1515 01:22:34,902 --> 01:22:36,902 I was pretty damn close! 1516 01:22:37,026 --> 01:22:38,777 Too close for my liking. 1517 01:22:38,818 --> 01:22:39,944 Was it a terrorist attack? 1518 01:22:40,026 --> 01:22:41,026 I don't know, baby. 1519 01:22:41,151 --> 01:22:42,419 BYSTANDER: (ON TV) Anyway, here's what I saw. 1520 01:22:42,443 --> 01:22:44,044 There was this guy, and he was dressed as Santa Claus, 1521 01:22:44,068 --> 01:22:45,944 and he was handing out presents to kids. 1522 01:22:46,026 --> 01:22:47,777 Every little kid that was there. 1523 01:22:47,818 --> 01:22:49,818 I heard a commotion, and then I saw security 1524 01:22:49,902 --> 01:22:50,693 leading the guy out. 1525 01:22:50,777 --> 01:22:51,652 And then, bam! 1526 01:22:51,777 --> 01:22:53,777 There was an explosion right there. 1527 01:22:53,818 --> 01:22:54,818 Holy shit. 1528 01:22:54,902 --> 01:22:58,151 He's here, he's here. 1529 01:22:58,276 --> 01:22:59,151 It's not safe. 1530 01:22:59,276 --> 01:23:00,068 It's not safe. 1531 01:23:00,151 --> 01:23:03,151 (PANTS) 1532 01:23:03,818 --> 01:23:04,902 SIENNA: It's not safe. 1533 01:23:05,026 --> 01:23:05,902 It's not safe. 1534 01:23:05,944 --> 01:23:07,127 Sienna, what are you talking about? 1535 01:23:07,151 --> 01:23:09,193 The Miles County Clown. 1536 01:23:09,276 --> 01:23:11,401 I saw... I saw him today. 1537 01:23:11,526 --> 01:23:12,026 Listen to me. 1538 01:23:12,151 --> 01:23:13,068 No, I saw him today. 1539 01:23:13,151 --> 01:23:14,777 - GREG: All right. - Okay, I saw him. 1540 01:23:14,902 --> 01:23:16,127 And I wasn't gonna say anything 1541 01:23:16,151 --> 01:23:17,377 because I knew you wouldn't believe me. 1542 01:23:17,401 --> 01:23:18,026 GREG: Okay. 1543 01:23:18,151 --> 01:23:20,026 And he's gonna come for us. 1544 01:23:20,068 --> 01:23:21,443 - No, honey. No. - He's gonna come. 1545 01:23:21,526 --> 01:23:22,693 GREG: All right. 1546 01:23:22,777 --> 01:23:24,502 We have to get... As long as I'm here, we're in danger. 1547 01:23:24,526 --> 01:23:25,568 Okay? We're in danger. 1548 01:23:25,652 --> 01:23:27,502 We have to get as far away from here as possible. 1549 01:23:27,526 --> 01:23:29,026 There's no Miles County Clown, Sienna. 1550 01:23:29,151 --> 01:23:30,401 No, it was him, okay? 1551 01:23:30,526 --> 01:23:31,568 I saw him. 1552 01:23:31,652 --> 01:23:32,401 - GREG: Nobody's coming for... - SIENNA: Listen to me. 1553 01:23:32,526 --> 01:23:33,068 JESSICA: Stop it! 1554 01:23:33,151 --> 01:23:34,026 You are scaring Gabbie. 1555 01:23:34,068 --> 01:23:34,568 Stop it! 1556 01:23:34,652 --> 01:23:35,443 SIENNA: Jonathan! 1557 01:23:35,526 --> 01:23:36,401 Jonathan! We have to call Jonathan. 1558 01:23:36,443 --> 01:23:37,568 I will call Jonathan. 1559 01:23:37,652 --> 01:23:39,852 If they know... Jonathan, then we have to call Jonathan, 1560 01:23:39,902 --> 01:23:41,151 right now. 1561 01:23:43,151 --> 01:23:46,026 (PHONE RINGING) 1562 01:23:57,151 --> 01:23:58,318 Hey, Uncle Greg. 1563 01:23:58,401 --> 01:23:59,443 Jonathan. 1564 01:23:59,526 --> 01:24:02,401 Dude, your sister is freaking out over here, man. 1565 01:24:02,443 --> 01:24:03,944 She saw something on the news, 1566 01:24:04,026 --> 01:24:05,544 and she's adamant about getting you over here 1567 01:24:05,568 --> 01:24:07,151 as soon as possible. 1568 01:24:08,193 --> 01:24:10,026 She thinks you're in danger. 1569 01:24:14,276 --> 01:24:15,693 What'd she see? 1570 01:24:15,777 --> 01:24:18,652 She saw the news, man, about the explosion. 1571 01:24:18,693 --> 01:24:21,276 Look, I think a few people were killed, and now she's... 1572 01:24:21,318 --> 01:24:22,026 Look, dude. It's bad. 1573 01:24:22,068 --> 01:24:23,526 I need to talk to him, okay? 1574 01:24:23,568 --> 01:24:24,193 Sienna! 1575 01:24:24,276 --> 01:24:25,526 Jonathan. 1576 01:24:25,652 --> 01:24:27,526 Oh! It's happening, it's happening, okay? 1577 01:24:27,652 --> 01:24:29,628 You need to let Uncle Greg come and get you right now. 1578 01:24:29,652 --> 01:24:30,568 You're not safe. 1579 01:24:30,652 --> 01:24:31,401 You're not safe. 1580 01:24:31,443 --> 01:24:32,193 (SNIFFLES) 1581 01:24:32,276 --> 01:24:34,318 Okay, I'll come over. 1582 01:24:37,068 --> 01:24:38,568 Did you get it? 1583 01:24:41,151 --> 01:24:43,026 Yeah, I got it. 1584 01:24:43,068 --> 01:24:44,526 (WHIMPERING) 1585 01:24:44,568 --> 01:24:46,026 See you soon. 1586 01:24:47,276 --> 01:24:48,276 Okay. 1587 01:24:58,902 --> 01:25:00,777 I gave her something to help her sleep. 1588 01:25:00,902 --> 01:25:02,151 Good. 1589 01:25:03,401 --> 01:25:04,693 You were right. 1590 01:25:11,026 --> 01:25:12,902 We'll talk about it when I get back. 1591 01:25:13,944 --> 01:25:15,902 Be careful. 1592 01:25:15,944 --> 01:25:17,693 Call me if anything. 1593 01:25:17,777 --> 01:25:20,777 (DOOR OPENS, CLOSES) 1594 01:25:21,902 --> 01:25:24,026 JESSICA: Hey, sweetie. 1595 01:25:24,068 --> 01:25:25,068 You okay? 1596 01:25:26,026 --> 01:25:27,526 Where's Sienna? 1597 01:25:28,026 --> 01:25:29,777 She's sleeping. 1598 01:25:31,318 --> 01:25:32,902 (SIGHS) 1599 01:25:33,026 --> 01:25:36,777 She's gonna go back to the hospital, isn't she? 1600 01:25:38,443 --> 01:25:40,526 I don't know, baby. 1601 01:25:40,568 --> 01:25:42,443 I don't want her to. 1602 01:25:42,526 --> 01:25:45,151 But if she's not well, we gotta do what's best for her. 1603 01:25:47,276 --> 01:25:49,151 What if she's right? 1604 01:25:49,193 --> 01:25:50,902 What if the Miles County Clown is back? 1605 01:25:50,944 --> 01:25:53,276 He's not, Gabs. 1606 01:25:53,401 --> 01:25:54,777 You're safe. 1607 01:25:54,818 --> 01:25:55,818 Sienna's just scared. 1608 01:25:55,902 --> 01:25:59,068 Nothing's going to happen to any of us, okay? 1609 01:25:59,151 --> 01:26:00,818 Just get some rest. 1610 01:26:00,902 --> 01:26:02,693 Jonathan and Daddy will be back soon. 1611 01:26:03,902 --> 01:26:05,068 Okay. 1612 01:26:05,652 --> 01:26:07,902 JESSICA: I love you. 1613 01:26:08,026 --> 01:26:10,151 Love you too, mom. 1614 01:26:28,068 --> 01:26:31,068 (KISSING) 1615 01:26:48,026 --> 01:26:51,026 (CLOWNY URINATING) 1616 01:27:05,151 --> 01:27:07,944 (FLUSHES) 1617 01:27:55,193 --> 01:27:58,193 (CHAINSAW CORD PULLING) 1618 01:28:00,902 --> 01:28:01,652 - (CHAINSAW BUZZING) - (GLASS SHATTERS) 1619 01:28:01,777 --> 01:28:04,652 (BOTH SCREAMING) 1620 01:28:15,526 --> 01:28:16,526 (COLE GRUNTS) 1621 01:28:16,902 --> 01:28:19,568 (MIA SCREAMING) 1622 01:28:19,652 --> 01:28:22,652 (BOTH SCREAMING) 1623 01:28:23,818 --> 01:28:26,818 (COLE SCREAMING) 1624 01:28:28,443 --> 01:28:30,318 (MIA SCREAMING) 1625 01:28:30,401 --> 01:28:33,401 (COLE GROANING) 1626 01:28:38,068 --> 01:28:41,026 (SCREAMING) 1627 01:28:54,068 --> 01:28:56,443 (SCREAMS) 1628 01:28:56,526 --> 01:28:57,568 Help! 1629 01:28:57,652 --> 01:28:58,902 Help us! 1630 01:28:59,026 --> 01:29:00,902 (COLE PANTING) 1631 01:29:01,568 --> 01:29:03,944 COLE: Oh, Mia, no, Mia! 1632 01:29:05,526 --> 01:29:08,401 (COLE SCREAMING) 1633 01:29:27,026 --> 01:29:28,401 COLE: Mia! 1634 01:29:30,401 --> 01:29:31,401 No! 1635 01:29:45,693 --> 01:29:48,652 (COLE GROANING) 1636 01:29:58,568 --> 01:30:01,568 (COLE SCREAMING) 1637 01:30:08,276 --> 01:30:11,276 (GROANS) 1638 01:30:13,151 --> 01:30:16,151 (SCREAMS) 1639 01:30:20,026 --> 01:30:21,026 (GRUNTS) 1640 01:30:35,443 --> 01:30:38,401 (INDISTINCT LYRICS) 1641 01:32:09,902 --> 01:32:11,002 JONATHAN: (ON PHONE) Hey, Uncle Greg. 1642 01:32:11,026 --> 01:32:11,693 GREG: Jonathan. 1643 01:32:11,777 --> 01:32:13,276 I'm here. 1644 01:32:13,401 --> 01:32:15,693 JONATHAN: (ON PHONE) Where? I don't see you. 1645 01:32:15,777 --> 01:32:16,878 I'm parked right where you told me. 1646 01:32:16,902 --> 01:32:18,526 I'm in front of your dorm. 1647 01:32:20,777 --> 01:32:23,151 Jonathan, can you hear me? 1648 01:32:23,193 --> 01:32:24,151 (LAUGH) 1649 01:32:24,193 --> 01:32:25,793 JONATHAN: (ON PHONE) I'll be right there. 1650 01:32:35,818 --> 01:32:38,818 MICHAEL: Sisi, wait a minute. 1651 01:32:40,568 --> 01:32:42,526 I do have something for you. 1652 01:32:49,652 --> 01:32:51,151 Ta-da! 1653 01:32:51,693 --> 01:32:53,151 YOUNG SIENNA: You drew it! 1654 01:32:53,193 --> 01:32:54,652 I knew you would! 1655 01:32:54,777 --> 01:32:58,318 Yeah, I just... I didn't think it was really ready, 1656 01:32:58,401 --> 01:32:59,777 but, um... 1657 01:33:01,151 --> 01:33:02,818 you like her? 1658 01:33:02,902 --> 01:33:04,568 I love her. 1659 01:33:05,401 --> 01:33:07,151 She's beautiful. 1660 01:33:08,276 --> 01:33:09,693 Is she an angel? 1661 01:33:09,777 --> 01:33:11,693 Not just an angel. 1662 01:33:11,777 --> 01:33:13,818 She's an angel warrior. 1663 01:33:14,568 --> 01:33:16,568 You see that fire sword? 1664 01:33:16,652 --> 01:33:18,526 It has special powers. 1665 01:33:18,568 --> 01:33:21,818 She can defeat any bad guy with that sword, 1666 01:33:21,902 --> 01:33:23,568 and he can never hurt her. 1667 01:33:23,652 --> 01:33:25,068 YOUNG SIENNA: Wow. 1668 01:33:25,151 --> 01:33:27,026 Can she defeat Blaster Man? 1669 01:33:27,151 --> 01:33:28,276 Oh, yeah. 1670 01:33:28,318 --> 01:33:30,151 Ten Blaster Men. 1671 01:33:30,193 --> 01:33:32,026 (CHUCKLES) 1672 01:33:32,068 --> 01:33:33,944 So cool. 1673 01:33:34,026 --> 01:33:37,652 Well, now you get to name her. 1674 01:33:37,777 --> 01:33:39,151 I can name her? 1675 01:33:39,276 --> 01:33:40,652 MICHAEL: Of course you can. 1676 01:33:40,693 --> 01:33:42,276 It's your character, isn't it? 1677 01:33:44,068 --> 01:33:45,944 Thanks, Dad. 1678 01:33:46,026 --> 01:33:48,193 You're very welcome, sweetheart. 1679 01:33:56,777 --> 01:33:58,944 (YOUNG SIENNA WHIMPERING) 1680 01:33:59,026 --> 01:34:00,526 Dad? 1681 01:34:03,193 --> 01:34:04,276 Daddy? 1682 01:34:04,318 --> 01:34:06,902 (SCREAMING) 1683 01:34:07,777 --> 01:34:09,652 YOUNG SIENNA: Go! 1684 01:34:09,693 --> 01:34:11,151 Daddy! 1685 01:34:13,401 --> 01:34:14,902 Let go. 1686 01:34:20,652 --> 01:34:23,151 (TAKES DEEP BREATHS) 1687 01:34:24,944 --> 01:34:27,526 (GASPS) 1688 01:34:28,652 --> 01:34:30,568 What's that? 1689 01:34:31,902 --> 01:34:33,902 Sisi, I need you to listen to me. 1690 01:34:33,944 --> 01:34:35,652 Look. Look at me, look at me. 1691 01:34:37,902 --> 01:34:39,944 I am always with you. 1692 01:34:40,276 --> 01:34:41,276 (SCREAMS) 1693 01:34:42,777 --> 01:34:45,652 (LOUD CLANGING) 1694 01:35:01,068 --> 01:35:03,526 (GROWLING) 1695 01:35:03,652 --> 01:35:06,652 (CHAINS RATTLING) 1696 01:35:14,777 --> 01:35:15,777 (GROWLING) 1697 01:35:15,818 --> 01:35:17,568 - (LOUD CLANG) - (GASPS) 1698 01:35:17,652 --> 01:35:20,652 (TAKING DEEP BREATHS) 1699 01:35:29,276 --> 01:35:31,151 GREG: We have got to put a stop to this before 1700 01:35:31,276 --> 01:35:32,151 it goes too far, Jess. 1701 01:35:32,276 --> 01:35:34,068 JESSICA: What do you suggest we do? 1702 01:35:34,151 --> 01:35:36,127 GREG: I think we should call the doctor immediately. 1703 01:35:36,151 --> 01:35:37,276 That's what we should do. 1704 01:35:37,401 --> 01:35:38,481 JESSICA: I'm not doing that. 1705 01:35:38,526 --> 01:35:40,526 GREG: It's obvious she's unstable. 1706 01:35:40,568 --> 01:35:42,193 JESSICA: She's just confused. 1707 01:35:42,276 --> 01:35:43,401 GREG: Confused my ass. 1708 01:35:43,526 --> 01:35:44,401 Come on. 1709 01:35:44,526 --> 01:35:46,443 There's no telling what she's liable to do. 1710 01:35:46,526 --> 01:35:49,046 JESSICA: I'm not sending her back to that place on Christmas Eve. 1711 01:35:50,026 --> 01:35:50,902 GREG: Listen to me. 1712 01:35:51,026 --> 01:35:52,693 She is a danger right now. 1713 01:35:52,777 --> 01:35:56,652 Not only to herself, but to us, to our family. 1714 01:35:56,777 --> 01:35:58,026 We have to think about Gabbie. 1715 01:35:58,068 --> 01:35:59,401 JESSICA: Shh! 1716 01:35:59,526 --> 01:36:01,401 Keep your voice down. 1717 01:36:01,443 --> 01:36:02,683 I don't want Sienna to hear us. 1718 01:36:02,777 --> 01:36:05,151 GREG: Oh, I don't give a fuck if she hears us or not. 1719 01:36:05,193 --> 01:36:06,794 As a matter of fact, you know what I think 1720 01:36:06,818 --> 01:36:08,318 we should do to Sienna? 1721 01:36:08,401 --> 01:36:12,193 I think we should go upstairs and smother her in her sleep. 1722 01:36:13,526 --> 01:36:16,068 JESSICA: Then we'd be free. 1723 01:36:16,151 --> 01:36:17,271 GREG: Free from her bullshit. 1724 01:36:18,026 --> 01:36:18,693 Free... 1725 01:36:18,777 --> 01:36:19,526 JESSICA: Free... 1726 01:36:19,568 --> 01:36:20,652 GREG: Free... 1727 01:36:21,652 --> 01:36:25,276 SPOOKY VOICES: Free, free, free, free, free... 1728 01:36:25,318 --> 01:36:28,276 Free! 1729 01:36:28,401 --> 01:36:29,318 Crazy lady! 1730 01:36:29,401 --> 01:36:30,401 Crazy lady! 1731 01:36:30,443 --> 01:36:31,276 Crazy lady! 1732 01:36:31,401 --> 01:36:32,777 Crazy lady! 1733 01:36:32,902 --> 01:36:34,693 Crazy lady! 1734 01:36:34,777 --> 01:36:36,818 Crazy lady! 1735 01:36:37,068 --> 01:36:39,401 (LAUGHING) 1736 01:36:39,443 --> 01:36:41,276 VICTORIA: Crazy lady! 1737 01:36:41,318 --> 01:36:42,920 You're a danger to yourself and everyone else 1738 01:36:42,944 --> 01:36:44,276 in this fucking house. 1739 01:36:44,401 --> 01:36:46,151 (LAUGHING) 1740 01:36:46,276 --> 01:36:47,401 VICTORIA: Crazy lady! 1741 01:36:47,443 --> 01:36:48,902 Crazy! Crazy! 1742 01:36:49,026 --> 01:36:50,526 Gabbie! 1743 01:36:51,944 --> 01:36:54,944 (GRUNTING) 1744 01:37:00,276 --> 01:37:01,151 (GROANS) 1745 01:37:01,193 --> 01:37:04,193 (GRUNTING) 1746 01:37:04,526 --> 01:37:06,526 - (THUDS) - (GLASS SHATTERING) 1747 01:37:06,652 --> 01:37:09,652 (GROANING) 1748 01:37:16,276 --> 01:37:19,151 (PANTS) 1749 01:37:34,276 --> 01:37:37,276 (CAMERA WHIRS) 1750 01:37:48,026 --> 01:37:51,026 (TAKING DEEP BREATHS) 1751 01:37:52,068 --> 01:37:54,401 (CAMERA WHIRS) 1752 01:38:05,902 --> 01:38:07,026 (JESSICA WHIMPERING) 1753 01:38:07,068 --> 01:38:10,068 (GRUNTING) 1754 01:38:11,443 --> 01:38:13,318 Cheese, bitch. 1755 01:38:13,401 --> 01:38:15,902 (CAMERA WHIRS) 1756 01:38:16,026 --> 01:38:18,902 (TAKING DEEP BREATHS) 1757 01:38:30,151 --> 01:38:31,068 VICTORIA: Cheese. 1758 01:38:31,151 --> 01:38:33,026 (SIENNA TAKING DEEP BREATHS) 1759 01:38:33,151 --> 01:38:35,151 (CAMERA WHIRS) 1760 01:38:39,652 --> 01:38:40,944 (CAMERA THUDS) 1761 01:38:44,652 --> 01:38:46,026 (SLAPS) 1762 01:38:50,401 --> 01:38:52,026 To Mommy. 1763 01:38:52,151 --> 01:38:55,276 Love, Gabbie. 1764 01:38:55,318 --> 01:38:57,151 (VICTORIA LAUGHS) 1765 01:38:57,276 --> 01:39:00,276 (PRESENT RUSTLING) 1766 01:39:09,902 --> 01:39:12,902 (ORNAMENTS RATTLE) 1767 01:39:13,777 --> 01:39:16,777 (GRUNTING) 1768 01:39:18,443 --> 01:39:21,443 (SOBBING) 1769 01:39:28,068 --> 01:39:29,944 Try it on, Mommy. 1770 01:39:30,026 --> 01:39:31,902 (VICTORIA LAUGHS) 1771 01:39:31,944 --> 01:39:33,902 VICTORIA: Aww, it looks good on you, Mommy. 1772 01:39:33,944 --> 01:39:35,068 Hah! 1773 01:39:35,151 --> 01:39:38,151 (JESSICA SOBBING) 1774 01:39:43,276 --> 01:39:48,193 If you scream, I'm gonna rip your fucking tongue out. 1775 01:39:48,276 --> 01:39:51,276 (JESSICA WHIMPERING) 1776 01:39:51,902 --> 01:39:54,902 (SIENNA GRUNTING) 1777 01:39:56,902 --> 01:39:58,777 Where's my daughter? 1778 01:39:58,818 --> 01:40:00,652 Oh, what did you do to my daughter? 1779 01:40:00,777 --> 01:40:02,193 (JESSICA SOBBING) 1780 01:40:02,276 --> 01:40:04,276 I thought you'd never ask. 1781 01:40:04,401 --> 01:40:07,276 (JESSICA CRYING) 1782 01:40:19,401 --> 01:40:22,401 (JESSICA SOBBING) 1783 01:40:25,652 --> 01:40:28,193 Merry Christmas, Mommy. 1784 01:40:33,151 --> 01:40:34,652 Hi, Gabbie! 1785 01:40:34,693 --> 01:40:35,777 (SCREAMING) 1786 01:40:35,902 --> 01:40:36,777 (GRUNTING) 1787 01:40:36,818 --> 01:40:38,026 No! 1788 01:40:38,151 --> 01:40:39,902 (GRUNTING) 1789 01:40:40,026 --> 01:40:41,902 Hi, Mommy! 1790 01:40:41,944 --> 01:40:43,401 We love you. 1791 01:40:43,443 --> 01:40:44,693 We miss you. 1792 01:40:44,777 --> 01:40:46,693 (JESSICA CRYING) 1793 01:40:46,777 --> 01:40:48,443 (LAUGHING) 1794 01:40:48,526 --> 01:40:50,276 That's not my daughter. 1795 01:40:50,318 --> 01:40:51,693 That's not my daughter. 1796 01:40:51,777 --> 01:40:53,151 VICTORIA: But it is! 1797 01:40:53,276 --> 01:40:55,318 Can't recognize your own flesh and blood? 1798 01:40:55,401 --> 01:40:58,401 (GRUNTING) 1799 01:40:59,026 --> 01:41:02,026 (GROANING) 1800 01:41:04,193 --> 01:41:08,068 I gave you a present, Mommy. 1801 01:41:08,151 --> 01:41:10,818 And now I want you to give me one. 1802 01:41:10,902 --> 01:41:11,526 (SPITS) 1803 01:41:11,652 --> 01:41:12,777 Fuck you! 1804 01:41:12,818 --> 01:41:15,777 (JESSICA SOBBING) 1805 01:41:31,652 --> 01:41:32,652 (SLAPS) 1806 01:41:33,443 --> 01:41:36,443 (SOBBING AND WHIMPERING) 1807 01:41:38,818 --> 01:41:41,401 No, no! 1808 01:41:41,526 --> 01:41:44,026 (JESSICA CRYING) 1809 01:41:44,151 --> 01:41:45,944 I love you, Sienna. 1810 01:41:46,026 --> 01:41:48,151 (SIENNA SOBBING) 1811 01:41:48,276 --> 01:41:49,526 (JESSICA SOBBING) 1812 01:41:49,568 --> 01:41:51,318 Kill them both. 1813 01:41:51,401 --> 01:41:53,276 Make them suffer. 1814 01:41:54,902 --> 01:41:55,818 (GRUNTS) 1815 01:41:55,902 --> 01:41:57,777 You first. 1816 01:41:57,818 --> 01:41:59,526 (SCREAMS) 1817 01:41:59,568 --> 01:42:02,401 No, no! 1818 01:42:02,443 --> 01:42:05,443 (GRUNTING) 1819 01:42:06,443 --> 01:42:09,443 (LAUGHING) 1820 01:42:13,443 --> 01:42:16,443 (JESSICA GROANING) 1821 01:42:20,652 --> 01:42:22,693 SIENNA: No, no! 1822 01:42:22,777 --> 01:42:24,318 (GRUNTING) 1823 01:42:24,401 --> 01:42:25,693 SIENNA: Stop! 1824 01:42:25,777 --> 01:42:28,777 (SIENNA GRUNTING) 1825 01:42:32,777 --> 01:42:33,944 (JESSICA SCREAMING) 1826 01:42:34,026 --> 01:42:35,526 No! 1827 01:42:35,652 --> 01:42:38,652 (JESSICA SCREAMING) 1828 01:42:40,318 --> 01:42:41,652 Stop! 1829 01:42:41,777 --> 01:42:44,777 (GRUNTING) 1830 01:42:48,151 --> 01:42:51,151 (FLAME HISSING) 1831 01:43:08,318 --> 01:43:11,276 (SOBBING) 1832 01:43:22,902 --> 01:43:25,777 (CRYING) 1833 01:43:41,652 --> 01:43:42,652 You're no savior. 1834 01:43:56,443 --> 01:43:59,443 (CRYING) 1835 01:44:05,652 --> 01:44:08,526 (GRUNTS) 1836 01:44:22,318 --> 01:44:25,526 VICTORIA: I'm gonna take everything you love. 1837 01:44:25,652 --> 01:44:31,401 Then I'm gonna invade that pretty pink flesh of yours. 1838 01:44:31,526 --> 01:44:33,401 And destroy you from the inside out, 1839 01:44:33,443 --> 01:44:35,777 just like I did this bitch. 1840 01:44:36,818 --> 01:44:40,401 But first, I have a confession to make. 1841 01:44:45,902 --> 01:44:48,026 That's not Gabbie. 1842 01:44:49,068 --> 01:44:51,026 (GABBIE WHIMPERING) 1843 01:44:51,068 --> 01:44:51,777 Gabbie! 1844 01:44:51,902 --> 01:44:52,652 Gabbie! 1845 01:44:52,777 --> 01:44:53,443 Gabbie! 1846 01:44:53,526 --> 01:44:54,443 Let me go! 1847 01:44:54,526 --> 01:44:56,318 (SIENNA GRUNTING, PANTING) 1848 01:44:56,401 --> 01:44:57,026 (SIENNA SCREAMS) 1849 01:44:57,151 --> 01:44:57,777 Gabbie! 1850 01:44:57,902 --> 01:44:59,777 (VICTORIA GRUNTING) 1851 01:44:59,818 --> 01:45:01,068 (CHOKING) 1852 01:45:01,151 --> 01:45:01,777 (SCREAMING) 1853 01:45:01,902 --> 01:45:03,568 (VICTORIA GRUNTING) 1854 01:45:03,652 --> 01:45:05,818 (TAKES A DEEP BREATH) 1855 01:45:05,902 --> 01:45:08,902 (CRYING) 1856 01:45:09,777 --> 01:45:12,902 Please, just let her go. 1857 01:45:12,944 --> 01:45:16,026 You can have me, you can have me. 1858 01:45:16,068 --> 01:45:18,151 (GRUNTS) 1859 01:45:18,193 --> 01:45:19,777 I already have you. 1860 01:45:20,401 --> 01:45:21,693 SIENNA: Gabby! 1861 01:45:21,777 --> 01:45:24,276 I'll fucking kill you! 1862 01:45:24,401 --> 01:45:25,693 Stop! 1863 01:45:26,026 --> 01:45:29,026 You cruel fuck, she's just a baby, 1864 01:45:29,151 --> 01:45:31,026 leave her alone! 1865 01:45:31,944 --> 01:45:33,777 Stop. 1866 01:45:33,902 --> 01:45:36,902 (SIENNA TAKING DEEP BREATHS) 1867 01:45:58,526 --> 01:46:00,443 JONATHAN: Sienna. 1868 01:46:02,652 --> 01:46:05,526 It's all your fault. 1869 01:46:06,526 --> 01:46:09,276 I told you that wasn't Gabbie. 1870 01:46:10,401 --> 01:46:12,026 See you soon. 1871 01:46:12,151 --> 01:46:13,568 Love you. 1872 01:46:13,652 --> 01:46:15,026 Jonathan! 1873 01:46:15,151 --> 01:46:17,276 No, no! 1874 01:46:17,318 --> 01:46:18,568 No! 1875 01:46:18,652 --> 01:46:20,068 You fucking bitch! 1876 01:46:20,151 --> 01:46:21,526 No! 1877 01:46:21,568 --> 01:46:24,568 (GRUNTING) 1878 01:46:24,902 --> 01:46:26,443 That's it! 1879 01:46:26,526 --> 01:46:28,193 Come on! 1880 01:46:28,276 --> 01:46:30,902 Kill me! Kill me! 1881 01:46:30,944 --> 01:46:32,276 No! 1882 01:46:32,401 --> 01:46:34,693 Everything you love is gone. 1883 01:46:34,777 --> 01:46:37,693 There is no hope, there is no God. 1884 01:46:37,777 --> 01:46:39,777 Just let go! 1885 01:46:39,902 --> 01:46:41,401 So you can let me in! 1886 01:46:41,526 --> 01:46:44,276 (WIND STORMING) 1887 01:46:44,401 --> 01:46:46,151 (VICTORIA YELLS) 1888 01:46:46,902 --> 01:46:48,777 Sienna! 1889 01:46:48,902 --> 01:46:49,693 Sienna! 1890 01:46:49,777 --> 01:46:50,944 Let her go! 1891 01:46:51,026 --> 01:46:52,944 Sienna! 1892 01:46:53,026 --> 01:46:55,568 (VICTORIA SCREAMING) 1893 01:47:03,652 --> 01:47:06,652 (BOTH SCREAMING) 1894 01:47:08,902 --> 01:47:11,902 (PANTS) 1895 01:47:16,693 --> 01:47:18,276 (VICTORIA LAUGHING) 1896 01:47:18,401 --> 01:47:21,526 VICTORIA: Oh, you are strong, aren't you? 1897 01:47:21,568 --> 01:47:23,526 Now I know why they chose you. 1898 01:47:25,276 --> 01:47:27,526 You really love that one, don't you? 1899 01:47:28,151 --> 01:47:30,401 She's fighting for you, Gabby. 1900 01:47:30,443 --> 01:47:32,652 You're all she's got left. 1901 01:47:33,401 --> 01:47:38,401 And you're the only thing that's keeping her 1902 01:47:38,443 --> 01:47:41,652 from letting me in. 1903 01:47:42,276 --> 01:47:43,068 (GASPS) 1904 01:47:43,151 --> 01:47:44,526 Gabby! No! 1905 01:47:44,652 --> 01:47:45,151 No! 1906 01:47:45,193 --> 01:47:47,068 Don't fucking touch her! 1907 01:47:47,151 --> 01:47:48,568 No! 1908 01:47:48,652 --> 01:47:51,026 I'm sorry you didn't get to open my present. 1909 01:47:51,068 --> 01:47:53,443 (SOBBING) 1910 01:47:53,526 --> 01:47:55,443 That's not fair. 1911 01:47:55,526 --> 01:47:57,068 Which one is yours, sweetie? 1912 01:47:57,151 --> 01:47:58,568 (GABBIE YELPS) 1913 01:47:58,652 --> 01:47:59,777 I said which one? 1914 01:47:59,902 --> 01:48:02,526 The one at the back with the angels. 1915 01:48:02,652 --> 01:48:03,944 (SCOFFS) 1916 01:48:04,026 --> 01:48:06,151 The angels, of course. 1917 01:48:06,193 --> 01:48:07,193 (VICTORIA LAUGHS) 1918 01:48:07,276 --> 01:48:08,777 (GRUNTS) 1919 01:48:08,818 --> 01:48:11,818 (TAKING DEEP BREATHS) 1920 01:48:20,151 --> 01:48:21,902 (GABBIE PANTS) 1921 01:48:28,568 --> 01:48:30,818 Did you wrap this yourself? 1922 01:48:30,902 --> 01:48:32,652 (PANTS) 1923 01:48:32,693 --> 01:48:34,401 Shitty job. 1924 01:48:38,276 --> 01:48:39,753 Do you want to know what Gabbie got you 1925 01:48:39,777 --> 01:48:41,276 for Christmas? 1926 01:48:43,068 --> 01:48:44,568 Yes. 1927 01:48:45,068 --> 01:48:47,652 Do you want to open it yourself? 1928 01:48:49,276 --> 01:48:51,026 Yes. 1929 01:48:51,151 --> 01:48:52,401 So do it. 1930 01:48:52,443 --> 01:48:55,401 (WHIMPERING) 1931 01:49:12,652 --> 01:49:13,401 (SCREAMS) 1932 01:49:13,526 --> 01:49:14,276 No! 1933 01:49:14,401 --> 01:49:17,401 (SCREAMING) 1934 01:49:23,068 --> 01:49:24,777 Enough! 1935 01:49:29,068 --> 01:49:31,026 (GROANING) 1936 01:49:32,818 --> 01:49:35,151 You said you wanted to open it. 1937 01:49:36,526 --> 01:49:38,401 GABBIE: Stop it, stop it! 1938 01:49:38,526 --> 01:49:39,652 Let her go! 1939 01:49:39,693 --> 01:49:42,693 (SOBBING) 1940 01:49:43,318 --> 01:49:44,693 Open it! 1941 01:50:00,401 --> 01:50:02,526 We're waiting. 1942 01:50:05,693 --> 01:50:06,818 (GROANING) 1943 01:50:06,902 --> 01:50:07,902 Stop it! 1944 01:50:07,944 --> 01:50:08,443 Let her go! 1945 01:50:08,526 --> 01:50:10,401 (VICTORIA LAUGHS) 1946 01:50:10,443 --> 01:50:13,443 (SIENNA GROANING) 1947 01:50:14,652 --> 01:50:17,568 (PANTING) 1948 01:50:29,318 --> 01:50:31,443 Hope you like it. 1949 01:50:38,777 --> 01:50:40,401 Best gift ever. 1950 01:50:41,777 --> 01:50:42,777 (GRUNTS) 1951 01:50:45,318 --> 01:50:46,526 (GRUNTS) 1952 01:50:48,068 --> 01:50:48,944 (YELLS) 1953 01:50:49,026 --> 01:50:51,318 (SCREAMS) 1954 01:50:51,401 --> 01:50:52,902 (PANTS) 1955 01:50:52,944 --> 01:50:55,944 (VICTORIA GROANING) 1956 01:50:57,568 --> 01:51:00,568 (SCREAMING) 1957 01:51:04,568 --> 01:51:06,151 Tell me how this tastes. 1958 01:51:06,818 --> 01:51:07,276 (GRUNTS) 1959 01:51:07,401 --> 01:51:08,652 (CHOKES) 1960 01:51:27,777 --> 01:51:28,526 (WHIMPERS) 1961 01:51:28,568 --> 01:51:29,526 (GASPS) 1962 01:51:29,568 --> 01:51:31,401 Oh, Gabs! 1963 01:51:31,526 --> 01:51:32,652 Oh, God. 1964 01:51:32,777 --> 01:51:33,818 Oh, God. 1965 01:51:33,902 --> 01:51:37,193 (SOBS) 1966 01:51:37,276 --> 01:51:38,526 How did you know? 1967 01:51:38,568 --> 01:51:40,151 GABBIE: I opened it. 1968 01:51:40,193 --> 01:51:42,026 I'm a snoop, remember? 1969 01:51:43,276 --> 01:51:44,443 Yeah. 1970 01:51:44,526 --> 01:51:46,026 (CHAINSAW BUZZES) 1971 01:51:46,151 --> 01:51:47,151 Get down! 1972 01:52:04,026 --> 01:52:05,276 (GRUNTS) 1973 01:52:18,401 --> 01:52:19,944 (GRUNTING) 1974 01:52:20,902 --> 01:52:22,193 Gabbie! 1975 01:52:22,276 --> 01:52:23,818 (OBJECTS CLATTERING) 1976 01:52:31,652 --> 01:52:32,568 (GRUNTING) 1977 01:52:32,652 --> 01:52:35,652 (CLANKING) 1978 01:52:42,944 --> 01:52:44,652 Come on, fucker! 1979 01:53:04,026 --> 01:53:07,026 (GRUNTING) 1980 01:53:10,443 --> 01:53:11,026 (BITES) 1981 01:53:11,068 --> 01:53:14,068 (SCREAMS) 1982 01:53:14,902 --> 01:53:17,777 (GROANING) 1983 01:53:17,902 --> 01:53:20,902 (CHAINSAW BUZZING) 1984 01:53:22,818 --> 01:53:24,902 (WHIMPERS) 1985 01:53:24,944 --> 01:53:26,944 Mommy! 1986 01:53:28,276 --> 01:53:29,401 Mommy. 1987 01:53:29,526 --> 01:53:30,068 (SOBS) 1988 01:53:30,151 --> 01:53:31,276 Mom! 1989 01:53:31,401 --> 01:53:33,568 Please! 1990 01:53:33,652 --> 01:53:35,026 Wake up! 1991 01:53:36,401 --> 01:53:39,401 (GROANING) 1992 01:53:50,568 --> 01:53:51,902 (SOBBING) 1993 01:53:52,818 --> 01:53:54,151 (GROANS) 1994 01:53:54,276 --> 01:53:57,276 (PANTING) 1995 01:53:59,526 --> 01:54:00,151 (GRUNTS) 1996 01:54:00,276 --> 01:54:03,276 (CHAINSAW BUZZES) 1997 01:54:07,818 --> 01:54:09,526 (CHAINSAW CORD PULLING) 1998 01:54:09,652 --> 01:54:11,526 (PANTS) 1999 01:54:11,652 --> 01:54:13,777 (GROANS) 2000 01:54:18,401 --> 01:54:20,193 (SIENNA MUFFLED SCREAMS) 2001 01:54:20,276 --> 01:54:21,526 (INHALES) 2002 01:54:21,652 --> 01:54:23,777 (SIENNA COUGHING) 2003 01:54:25,276 --> 01:54:28,276 (SIENNA TAKING DEEP BREATHS) 2004 01:54:31,443 --> 01:54:34,443 (GRUNTING) 2005 01:54:42,944 --> 01:54:45,944 (SIENNA COUGHING) 2006 01:54:47,693 --> 01:54:49,151 (PANTING) 2007 01:54:53,401 --> 01:54:56,401 (SIENNA GRUNTING) 2008 01:54:59,401 --> 01:55:02,276 (SIENNA PANTING) 2009 01:55:19,276 --> 01:55:22,276 (SIENNA PANTING) 2010 01:55:24,026 --> 01:55:27,026 (YELLS) 2011 01:55:35,026 --> 01:55:38,026 (GABBIE SCREAMING) 2012 01:55:39,401 --> 01:55:41,318 Sienna! 2013 01:55:41,401 --> 01:55:43,151 Gabbie! 2014 01:55:46,151 --> 01:55:48,693 (PANTS) 2015 01:55:48,777 --> 01:55:50,401 (GABBIE SCREAMING) 2016 01:55:51,151 --> 01:55:52,777 Sienna, I'm slipping! 2017 01:55:55,693 --> 01:55:57,151 (GRUNTS) 2018 01:55:58,526 --> 01:55:59,777 Gabbie! 2019 01:55:59,902 --> 01:56:01,777 (GRUNTING) 2020 01:56:01,902 --> 01:56:03,777 SIENNA: Reach up, Gabbie! 2021 01:56:03,818 --> 01:56:05,526 Hold on! 2022 01:56:05,652 --> 01:56:07,652 Sienna, I can't, I can't! 2023 01:56:07,693 --> 01:56:10,693 (SIENNA GRUNTING) 2024 01:56:12,401 --> 01:56:14,026 SIENNA: Grab on! 2025 01:56:14,151 --> 01:56:15,193 Sienna, I can't! 2026 01:56:15,276 --> 01:56:17,151 Yes you can, baby, reach out! 2027 01:56:17,193 --> 01:56:18,318 Come on! 2028 01:56:18,401 --> 01:56:19,902 (SIENNA GRUNTS) 2029 01:56:19,944 --> 01:56:21,443 SIENNA: Grab it! 2030 01:56:22,068 --> 01:56:23,068 (YELLS) 2031 01:56:23,151 --> 01:56:25,151 (SIENNA GRUNTING) 2032 01:56:25,193 --> 01:56:26,652 SIENNA: Come on, baby, work with me! 2033 01:56:26,777 --> 01:56:27,693 Come on. 2034 01:56:27,777 --> 01:56:29,151 Reach for it. 2035 01:56:29,276 --> 01:56:31,526 (SIENNA GRUNTING, SOBBING) 2036 01:56:31,652 --> 01:56:32,526 SIENNA: Hold, baby. 2037 01:56:32,568 --> 01:56:33,777 Pull up! 2038 01:56:33,818 --> 01:56:35,151 Sienna, I'm slipping! 2039 01:56:35,193 --> 01:56:37,526 Oh, God, help! 2040 01:56:37,568 --> 01:56:38,276 Sienna! 2041 01:56:38,401 --> 01:56:39,777 I love you. 2042 01:56:39,902 --> 01:56:42,902 (SIENNA SCREAMING) 2043 01:56:43,652 --> 01:56:44,818 (GABBIE SCREAMS) 2044 01:56:46,443 --> 01:56:48,902 GABBIE: Sienna! 2045 01:56:52,318 --> 01:56:54,902 (WHIMPERS) 2046 01:56:55,026 --> 01:56:57,026 Gabbie! 2047 01:56:57,151 --> 01:56:58,318 (SOBBING) 2048 01:56:58,401 --> 01:57:00,652 Gabbie! 2049 01:57:01,568 --> 01:57:04,568 (PANTING) 2050 01:57:32,652 --> 01:57:33,777 (GRUNTS) 2051 01:57:33,902 --> 01:57:36,902 (TAKING DEEP BREATHS) 2052 01:57:43,401 --> 01:57:46,401 (GROANS) 2053 01:57:48,193 --> 01:57:51,151 (TAKING DEEP BREATHS) 2054 01:58:04,151 --> 01:58:07,026 (WHIMPERING) 2055 01:58:26,818 --> 01:58:28,568 Gabbie. 2056 01:58:33,401 --> 01:58:35,401 I'll find you. 2057 01:58:58,526 --> 01:59:01,944 JOE: All is calm 2058 01:59:03,193 --> 01:59:05,818 All is bright 2059 01:59:06,902 --> 01:59:09,818 Round yon virgin... 2060 01:59:12,526 --> 01:59:14,068 Oh, I'm sorry, are you reading a book? 2061 01:59:14,151 --> 01:59:15,777 Just tell me to shut up next time. 2062 01:59:15,902 --> 01:59:16,443 Oh, no. 2063 01:59:16,526 --> 01:59:17,652 It's okay. 2064 01:59:17,777 --> 01:59:19,443 This book is actually a lot creepier 2065 01:59:19,526 --> 01:59:21,026 than I anticipated. 2066 01:59:21,068 --> 01:59:22,026 JOE: Horror? 2067 01:59:22,068 --> 01:59:23,193 Yeah. 2068 01:59:23,276 --> 01:59:24,902 JOE: I don't, uh... 2069 01:59:24,944 --> 01:59:27,818 I don't get into all that blood and gore. 2070 01:59:27,902 --> 01:59:29,526 I'm more of a rom-com guy. 2071 01:59:29,652 --> 01:59:31,026 (CHUCKLES) 2072 01:59:31,151 --> 01:59:32,193 Frankenstein. 2073 01:59:32,276 --> 01:59:33,151 That's a good movie. 2074 01:59:33,193 --> 01:59:34,777 A classic. 2075 01:59:44,652 --> 01:59:47,526 (DOOR OPENS) 2076 01:59:53,276 --> 01:59:54,944 (DOOR CLOSES) 2077 02:00:27,652 --> 02:00:29,193 BUS DRIVER: You ok hun? 2078 02:00:39,568 --> 02:00:40,777 (HONKS) 2079 02:00:42,944 --> 02:00:45,401 It's a Terrifier Christmas 2080 02:00:45,443 --> 02:00:48,151 Let the horror fill your heart 2081 02:00:48,276 --> 02:00:50,693 Do you hear footsteps, that's not Santa 2082 02:00:50,777 --> 02:00:53,568 It's a jolly clown named Art 2083 02:00:53,652 --> 02:00:56,151 He is a Miles County legend 2084 02:00:56,193 --> 02:00:58,902 With a smile that brings on chill 2085 02:00:59,026 --> 02:01:01,276 On a journey to outdo himself 2086 02:01:01,401 --> 02:01:04,026 Let's talk his latest kill 2087 02:01:04,151 --> 02:01:06,777 [indistinct lyric] 2088 02:01:06,818 --> 02:01:09,401 We saw your gleaming eyes 2089 02:01:09,526 --> 02:01:12,151 He'll kill the flesh right off your bones 2090 02:01:12,193 --> 02:01:14,902 And shock with a silent laugh 2091 02:01:15,026 --> 02:01:17,902 It's a Terrifier Christmas 2092 02:01:20,777 --> 02:01:24,526 Tum-ta-tum-ta-tum-ta-tum-ta