1 00:01:35,260 --> 00:01:38,007 -Go, go, go, go! -Move it, move it! 2 00:01:38,048 --> 00:01:40,545 -Let's go, let's go! -Come on! 3 00:01:40,587 --> 00:01:41,836 It's a powder keg in there. 4 00:01:41,877 --> 00:01:44,249 No one moves till we get word from the mayor. 5 00:01:57,483 --> 00:01:59,190 Shoot! Hey. 6 00:01:59,481 --> 00:02:00,522 Hey. 7 00:02:00,564 --> 00:02:01,895 Hey. Little girl. 8 00:02:02,519 --> 00:02:03,518 Stop. 9 00:02:04,268 --> 00:02:05,266 Stop! 10 00:02:07,347 --> 00:02:09,344 Stay down! 11 00:02:20,082 --> 00:02:21,788 What do you want, little one? 12 00:02:24,409 --> 00:02:25,700 Your ass. 13 00:02:51,586 --> 00:02:52,918 Boo! 14 00:03:13,477 --> 00:03:14,476 Well done. 15 00:03:34,993 --> 00:03:35,992 Who... 16 00:03:36,491 --> 00:03:37,656 who are you? 17 00:03:38,655 --> 00:03:40,902 Frank Drebin, Police Squad. 18 00:03:42,359 --> 00:03:43,691 The new version. 19 00:04:02,044 --> 00:04:03,875 Shoot. Um... 20 00:04:14,946 --> 00:04:17,151 My name is Sergeant Frank Drebin, 21 00:04:17,193 --> 00:04:19,108 Detective Lieutenant, Police Squad, 22 00:04:19,148 --> 00:04:21,771 a special division of the LAPD. 23 00:04:21,813 --> 00:04:24,975 The day after the bank robbery started like any other. 24 00:04:25,017 --> 00:04:27,764 I woke up in my empty cop apartment, 25 00:04:27,805 --> 00:04:30,593 stared at a picture of my deceased cop wife 26 00:04:30,635 --> 00:04:33,007 and choked back cop tears. 27 00:04:33,049 --> 00:04:35,254 A perfect morning? Sure. 28 00:04:35,296 --> 00:04:38,334 But I had no idea what this city had in store for me. 29 00:04:40,374 --> 00:04:41,373 What the hell? 30 00:04:43,952 --> 00:04:45,284 -Hey! -There he is. 31 00:04:45,326 --> 00:04:47,115 Way to go, Frank! 32 00:04:49,072 --> 00:04:50,612 Thank you. Thanks, everyone. 33 00:04:50,652 --> 00:04:51,568 What is this? 34 00:04:51,610 --> 00:04:53,483 Don't cheer for him! 35 00:04:53,524 --> 00:04:55,564 You two, my office now! 36 00:04:58,727 --> 00:05:01,557 Thanks to you, I just spent two hours 37 00:05:01,599 --> 00:05:03,138 getting chewed out by the mayor. 38 00:05:03,180 --> 00:05:06,217 Apparently, some of the bank robbers you put in the ICU, 39 00:05:06,259 --> 00:05:08,757 they're lawyering up to sue the city. 40 00:05:08,798 --> 00:05:10,795 That's ridiculous. They're criminals. 41 00:05:10,837 --> 00:05:12,003 It's the law. 42 00:05:12,045 --> 00:05:13,917 Since when do cops have to follow the law? 43 00:05:13,958 --> 00:05:15,415 -Since forever. -Oh, yeah? 44 00:05:15,457 --> 00:05:17,746 And who's going to arrest me? Other cops? 45 00:05:17,787 --> 00:05:18,953 -Yes. -Is she serious? 46 00:05:18,994 --> 00:05:19,827 Is he serious? 47 00:05:20,492 --> 00:05:21,824 He's... no. 48 00:05:21,866 --> 00:05:23,531 Look, let me be crystal clear. 49 00:05:23,572 --> 00:05:26,818 They are threatening to shut down Police Squad because of you. 50 00:05:26,860 --> 00:05:29,357 Honestly, you're lucky you still work here 51 00:05:29,399 --> 00:05:31,479 after last year's McDonald's incident. 52 00:05:31,521 --> 00:05:33,561 They wouldn't sell me Freedom Fries. 53 00:05:33,602 --> 00:05:35,891 You arrested the entire staff! 54 00:05:35,932 --> 00:05:37,597 I wasn't thinking clearly. 55 00:05:37,639 --> 00:05:40,593 I was furious about the Janet Jackson Super Bowl. 56 00:05:40,635 --> 00:05:42,591 That was 20 years ago! 57 00:05:42,633 --> 00:05:43,798 Not to me. 58 00:05:43,840 --> 00:05:45,838 We understand, Chief. You're right. 59 00:05:45,879 --> 00:05:47,003 Good. 60 00:05:47,044 --> 00:05:48,626 'Cause I'm taking you off the bank job. 61 00:05:48,668 --> 00:05:51,415 -What? -I'm putting you on collisions. 62 00:05:51,455 --> 00:05:53,578 There's a crash up in Malibu. 63 00:05:53,620 --> 00:05:55,118 Yes, ma'am. Thank you. 64 00:05:55,159 --> 00:05:58,322 And make sure your bodycams are actually turned on! 65 00:05:59,363 --> 00:06:02,026 Got it. Camera will be on. 66 00:06:04,940 --> 00:06:06,355 Drebin! 67 00:06:06,397 --> 00:06:08,686 It's a new day at Police Squad! 68 00:06:10,475 --> 00:06:13,971 Things are changing so fast around here. 69 00:06:14,012 --> 00:06:16,218 I guess you really can't fight City Hall, huh? 70 00:06:16,260 --> 00:06:17,841 No. It's a building. 71 00:06:19,006 --> 00:06:20,546 Now, there's a real man. 72 00:06:21,920 --> 00:06:24,583 They just don't make 'em like your pops anymore. 73 00:06:24,625 --> 00:06:27,537 I'm glad he's not around to see what Police Squad has come to. 74 00:06:28,578 --> 00:06:30,534 Mind if I take a minute, Ed? 75 00:06:30,576 --> 00:06:31,741 Of... of course. 76 00:06:35,861 --> 00:06:37,984 Hi, Daddy. It's me, Frank Jr. 77 00:06:39,066 --> 00:06:41,605 I want to be just like you, but... 78 00:06:41,647 --> 00:06:45,142 at the same time, be completely different and original. 79 00:06:45,184 --> 00:06:47,847 So, if you're proud of me, 80 00:06:47,889 --> 00:06:49,929 give me a sign, like... 81 00:06:49,969 --> 00:06:52,883 maybe make me see an owl or something. 82 00:06:54,589 --> 00:06:55,421 Hey, Dad. 83 00:06:56,503 --> 00:06:57,919 It's me, Ed. 84 00:06:59,708 --> 00:07:01,290 Boy, do I miss you. 85 00:07:05,368 --> 00:07:06,533 Hey, Pops. 86 00:07:09,114 --> 00:07:10,112 Mm-mm. 87 00:07:14,316 --> 00:07:18,352 Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m. 88 00:07:18,394 --> 00:07:19,934 Nothing unusual. 89 00:07:19,976 --> 00:07:23,638 But in this city, usual is unusual... usually. 90 00:07:23,680 --> 00:07:24,720 What the hell? 91 00:07:27,134 --> 00:07:29,339 So how was your date last night, Frank? 92 00:07:29,381 --> 00:07:31,837 Ah, I couldn't go through with it. 93 00:07:31,879 --> 00:07:33,793 -You canceled? -Nope. 94 00:07:33,834 --> 00:07:35,374 I didn't want to upset her, 95 00:07:35,416 --> 00:07:38,163 so I had Officer Barnes tell her I was stabbed to death. 96 00:07:38,204 --> 00:07:39,578 You're a real romantic, Frank. 97 00:07:39,619 --> 00:07:42,615 But everyone needs someone, even a widower like you. 98 00:07:42,657 --> 00:07:46,028 I'm just not ready to open myself to love again. 99 00:07:46,070 --> 00:07:48,692 I had them wait to clear the wreck so you could get eyes on it. 100 00:07:48,733 --> 00:07:50,232 Crash happened around 4:00 a.m. 101 00:07:50,273 --> 00:07:53,311 Well, there are no skid marks on the road. 102 00:07:53,353 --> 00:07:55,891 He didn't hit the brakes before going over. 103 00:07:55,933 --> 00:07:57,057 Drunk? 104 00:07:57,099 --> 00:07:59,012 A little. Just enough to wake me up. 105 00:08:00,178 --> 00:08:01,677 Fancy car. 106 00:08:01,717 --> 00:08:04,298 Yeah, it's one of those new EdenTech electric ones. 107 00:08:04,340 --> 00:08:06,046 Electric, huh? 108 00:08:06,088 --> 00:08:09,916 I remember when the only things that were electric were eels, chairs, 109 00:08:09,958 --> 00:08:13,204 and Catherine Zeta-Jones in Chicago. 110 00:08:18,864 --> 00:08:20,363 Empty pill bottles. 111 00:08:30,600 --> 00:08:31,599 Huh. 112 00:08:36,385 --> 00:08:38,257 Who was he? 113 00:08:38,299 --> 00:08:40,838 Simon Davenport, 53 years old. 114 00:08:40,880 --> 00:08:42,586 No wife, no kids. 115 00:08:42,628 --> 00:08:44,334 He's got a sister out in Hancock Park, 116 00:08:44,375 --> 00:08:47,497 but we don't really know anything about her other than her name. 117 00:08:47,538 --> 00:08:49,411 Beth Davenport. 118 00:08:49,453 --> 00:08:52,574 Divorced, 5'6", 130 pounds. 119 00:08:52,616 --> 00:08:55,904 Spitfire of a personality. Self-proclaimed chocoholic. 120 00:08:55,945 --> 00:09:00,731 Likes outdoorsy things but is just as happy curling up with a good book. 121 00:09:00,773 --> 00:09:02,687 All right. I've seen enough. 122 00:09:02,729 --> 00:09:04,061 Mark it as suicide. 123 00:09:05,185 --> 00:09:06,141 Go ahead! 124 00:09:06,183 --> 00:09:07,432 Bring in the crane! 125 00:09:33,192 --> 00:09:35,065 -Oh, my God, it's up! -Wait, I got to see what I got! 126 00:09:35,107 --> 00:09:36,313 -Yes, I got it! -Come on, man! 127 00:09:36,355 --> 00:09:38,270 She can't even sing! 128 00:09:44,096 --> 00:09:46,052 -Lieutenant? -What's up, Barnes? 129 00:09:46,094 --> 00:09:48,882 Look, I know you're off the bank job, sir, but I could really use your advice. 130 00:09:48,924 --> 00:09:50,921 -Go for it. -Look, it's the strangest thing. 131 00:09:50,963 --> 00:09:52,836 All the thieves had never met each other 132 00:09:52,877 --> 00:09:54,625 and none of them knew who they were working for. 133 00:09:54,667 --> 00:09:55,833 Brilliant! 134 00:09:55,874 --> 00:09:58,538 If they don't know anything, they can't squeal. 135 00:09:58,579 --> 00:10:00,743 Whoever orchestrated this is very smart. 136 00:10:00,785 --> 00:10:02,158 And get this. 137 00:10:02,200 --> 00:10:04,156 The robbers were told that they could keep the cash. 138 00:10:04,197 --> 00:10:07,277 Who organizes a bank robbery and doesn't keep the cash? 139 00:10:07,319 --> 00:10:09,774 They must have been after something else. 140 00:10:09,816 --> 00:10:11,398 Why don't you bring in one of the perps? 141 00:10:11,439 --> 00:10:12,771 See if we can get them talking. 142 00:10:12,813 --> 00:10:13,894 Got it. Thank you. 143 00:10:15,060 --> 00:10:17,765 Heads up, Frank. You got a visitor. 144 00:10:17,807 --> 00:10:20,970 I told her to wait outside, but she just walked in. 145 00:10:21,011 --> 00:10:22,301 You want me to get rid of her? 146 00:10:26,629 --> 00:10:27,878 No. 147 00:10:27,920 --> 00:10:29,376 That's okay, I'll deal with it. 148 00:10:38,407 --> 00:10:39,447 Oh. 149 00:10:39,489 --> 00:10:40,613 Over here, Lieutenant. 150 00:10:45,732 --> 00:10:47,979 I'd sworn off love after my wife died, 151 00:10:48,021 --> 00:10:50,934 but this woman was put together in all the right ways. 152 00:10:50,975 --> 00:10:54,096 Face, head, shoulders, knees and toes. 153 00:10:54,138 --> 00:10:56,053 Knees and toes... 154 00:10:56,094 --> 00:10:59,424 and a bottom that would make any toilet beg for the brown. 155 00:11:01,755 --> 00:11:03,336 Sorry to keep you waiting, ma'am. 156 00:11:04,958 --> 00:11:06,207 How may I help you? 157 00:11:06,249 --> 00:11:08,371 You're wrong about Simon Davenport. 158 00:11:08,413 --> 00:11:10,328 He wouldn't commit suicide. 159 00:11:10,369 --> 00:11:11,867 Simon Davenport. 160 00:11:11,909 --> 00:11:13,781 The stiff from the Malibu crash. 161 00:11:13,823 --> 00:11:15,945 That stiff was my brother. 162 00:11:15,987 --> 00:11:18,443 Oh, I mean... he wasn't that stiff, really. 163 00:11:18,484 --> 00:11:19,525 Not yet. 164 00:11:19,567 --> 00:11:21,522 More floppy and bloated. 165 00:11:21,564 --> 00:11:23,853 No, I mean, I'm so sorry for your loss. 166 00:11:23,895 --> 00:11:25,226 Please, take a chair. 167 00:11:25,268 --> 00:11:26,683 No, thank you. 168 00:11:26,725 --> 00:11:28,223 I have plenty of chairs at home. 169 00:11:30,304 --> 00:11:32,718 Now, Mrs... 170 00:11:32,759 --> 00:11:33,717 Davenport. 171 00:11:34,299 --> 00:11:36,880 Miss Beth Davenport. 172 00:11:36,921 --> 00:11:38,960 -Mr.? -Drebin. 173 00:11:39,002 --> 00:11:40,500 Miss... 174 00:11:40,542 --> 00:11:42,955 Detective Frank Drebin. 175 00:11:42,997 --> 00:11:45,536 Detective, I think someone murdered Simon. 176 00:11:45,578 --> 00:11:47,533 Really? What makes you think that? 177 00:11:47,575 --> 00:11:49,073 Well, he called me last night. 178 00:11:49,115 --> 00:11:50,446 He said he was in some kind of trouble. 179 00:11:50,488 --> 00:11:52,610 So we made plans to meet this morning. 180 00:11:52,652 --> 00:11:55,357 Does that sound like someone who's planning to kill themselves? 181 00:11:55,399 --> 00:11:57,563 No, it certainly does not. 182 00:11:57,604 --> 00:11:59,852 Why would someone do that to him? 183 00:12:02,224 --> 00:12:03,597 Trust me, 184 00:12:03,639 --> 00:12:06,011 there's always a reason to kill someone. 185 00:12:06,053 --> 00:12:08,384 Did he have an obnoxious laugh? 186 00:12:08,425 --> 00:12:09,965 No. 187 00:12:10,006 --> 00:12:12,088 Forgive me, I'm just not myself. 188 00:12:12,129 --> 00:12:14,085 That's okay. I'm not you, either. 189 00:12:16,499 --> 00:12:17,581 Tell me, 190 00:12:17,623 --> 00:12:19,537 what did your brother do for work? 191 00:12:19,578 --> 00:12:21,368 Computers. 192 00:12:21,409 --> 00:12:23,199 He was a programmer for Richard Cane. 193 00:12:23,241 --> 00:12:26,362 The genius who's gonna save the world with his electric cars. 194 00:12:26,403 --> 00:12:28,151 Well, he's the first person you should talk to. 195 00:12:28,193 --> 00:12:30,649 Then you could check Simon's driving records and see if they match. 196 00:12:30,690 --> 00:12:31,814 Whoa, whoa. Slow down there. 197 00:12:31,855 --> 00:12:32,979 Excuse me? 198 00:12:33,021 --> 00:12:35,143 Let's just leave the police work to me, okay? 199 00:12:36,184 --> 00:12:38,098 Oh. I see. 200 00:12:38,140 --> 00:12:39,805 Same old story with guys like you. 201 00:12:39,846 --> 00:12:41,136 Guys like me? 202 00:12:41,178 --> 00:12:43,176 Stubborn old men who think they know what's best. 203 00:12:46,546 --> 00:12:49,626 I understand you're upset, but this is what I do. 204 00:12:49,667 --> 00:12:52,955 If someone did off your brother, I'll find him. 205 00:12:52,997 --> 00:12:56,576 I appreciate that, Detective. But Simon was all I had. 206 00:12:56,618 --> 00:12:59,615 So you'll forgive me if I don't just sit around and hope you do your job. 207 00:12:59,656 --> 00:13:02,444 That's exactly what I expect you to do. 208 00:13:02,486 --> 00:13:04,858 When I have something, I'll contact you. 209 00:13:04,900 --> 00:13:07,272 I'm doing a series of book readings this week. 210 00:13:07,314 --> 00:13:08,520 You can find me there. 211 00:13:09,352 --> 00:13:10,435 Book readings? 212 00:13:10,477 --> 00:13:11,641 Yes. I write true-crime novels 213 00:13:11,683 --> 00:13:13,556 based on fictional stories that I make up. 214 00:13:15,429 --> 00:13:17,218 Yes, well, 215 00:13:17,260 --> 00:13:19,133 you may write about it, 216 00:13:19,175 --> 00:13:21,464 but I live it. 217 00:13:21,505 --> 00:13:25,042 Now, if you'll excuse me, we're having a birthday party 218 00:13:25,084 --> 00:13:27,331 and I'm the best singer in the office. 219 00:13:32,200 --> 00:13:34,698 On second thought, I will take that chair. 220 00:13:42,397 --> 00:13:44,477 Whoa. 221 00:13:44,519 --> 00:13:47,682 I couldn't remember the last time someone had talked to me like that. 222 00:13:47,724 --> 00:13:50,846 It was the kind of dressing down you usually have to pay for 223 00:13:50,886 --> 00:13:52,759 in the basement of a laundromat. But she... 224 00:13:52,801 --> 00:13:54,050 She had the kind of hips 225 00:13:54,091 --> 00:13:57,004 you wanted to put a hula hoop on and spin. 226 00:13:57,046 --> 00:13:59,293 The kind that made you... 227 00:14:01,624 --> 00:14:02,707 Fellas, do you mind? 228 00:14:08,699 --> 00:14:11,986 I wasn't convinced Simon Davenport had been murdered. 229 00:14:12,028 --> 00:14:14,567 But the case was starting to give me an itch. 230 00:14:14,609 --> 00:14:16,315 And when I start to scratch, 231 00:14:16,357 --> 00:14:18,479 I don't stop till I break skin 232 00:14:18,521 --> 00:14:20,851 and the doctor makes me wear mittens. 233 00:14:22,016 --> 00:14:23,015 Thanks. 234 00:14:33,128 --> 00:14:34,751 -Coat check? -Champagne? 235 00:14:44,490 --> 00:14:48,069 Richard Cane had made his first fortune in microprocessors, 236 00:14:48,110 --> 00:14:51,814 and then used it to build a vast online retail marketplace 237 00:14:51,856 --> 00:14:53,936 and green technology empire. 238 00:14:57,891 --> 00:15:01,054 Then, suddenly, the bear charges towards me. 239 00:15:01,095 --> 00:15:03,092 I ready my knife, 240 00:15:03,134 --> 00:15:04,633 and he barrels right past me 241 00:15:04,674 --> 00:15:07,088 to a honey hive above the campsite! 242 00:15:08,087 --> 00:15:10,209 It had been there all along! 243 00:15:10,251 --> 00:15:11,790 And I hadn't seen it. 244 00:15:18,408 --> 00:15:20,488 Ah. You've arrived. 245 00:15:21,903 --> 00:15:23,402 Lieutenant Drebin. 246 00:15:23,444 --> 00:15:24,484 -Me, too! -I'm Richar... 247 00:15:24,526 --> 00:15:26,523 Richard Cane. 248 00:15:26,565 --> 00:15:28,105 Please, walk with me. 249 00:15:29,228 --> 00:15:32,349 So, what can you tell me about Mr. Davenport? 250 00:15:32,391 --> 00:15:34,222 Simon was a brilliant engineer, 251 00:15:34,264 --> 00:15:36,012 and one of our best. 252 00:15:36,053 --> 00:15:38,551 I had no idea he was so terribly depressed. 253 00:15:38,593 --> 00:15:41,505 Suicide is a dreadful thing. 254 00:15:41,547 --> 00:15:43,045 Possible suicide. 255 00:15:43,087 --> 00:15:44,835 You suspect something foul? 256 00:15:44,876 --> 00:15:47,124 No. A chicken probably couldn't do this. 257 00:15:47,165 --> 00:15:48,871 But I'm not ruling anything out. 258 00:15:48,913 --> 00:15:50,161 I see. 259 00:15:50,203 --> 00:15:52,826 Was this one of the projects Simon was working on? 260 00:15:52,867 --> 00:15:56,154 No, what you see here is a red light therapy machine 261 00:15:56,196 --> 00:15:58,319 proven to increase testosterone. 262 00:15:58,361 --> 00:16:01,274 Did you know that men's sperm count is at historic lows 263 00:16:01,315 --> 00:16:03,854 -across the board? -Fascinating. 264 00:16:03,895 --> 00:16:06,309 I've never put my sperm across a board. 265 00:16:06,351 --> 00:16:08,515 I have an old Bon Jovi T-shirt for that. 266 00:16:12,344 --> 00:16:15,382 You know, I hope you don't think it's awkward my saying this, 267 00:16:15,423 --> 00:16:18,128 but I'm actually a big fan of yours. 268 00:16:18,170 --> 00:16:19,378 -Is that so? -Yes. 269 00:16:19,418 --> 00:16:21,625 I read about your work at the bank robbery. 270 00:16:21,667 --> 00:16:23,914 Guys like you are a dying breed. 271 00:16:24,829 --> 00:16:27,700 -Guys like me? -Yes, men of action 272 00:16:27,742 --> 00:16:30,781 who don't ask permission to fix what they know is broken. 273 00:16:30,821 --> 00:16:32,945 I'm surprised to hear you say that, 274 00:16:32,986 --> 00:16:36,357 coming from someone who's so into these gadgets. 275 00:16:36,398 --> 00:16:40,769 Oh. You don't enjoy the marvels of the modern age? 276 00:16:40,810 --> 00:16:43,516 No offense, but the world was better before. 277 00:16:43,557 --> 00:16:45,888 I agree, but don't tell anyone. 278 00:16:47,220 --> 00:16:48,510 Uh, cigar? 279 00:16:48,551 --> 00:16:50,049 Looks it to me. 280 00:16:50,840 --> 00:16:52,338 No, would you like one? 281 00:16:53,087 --> 00:16:54,586 Smoking indoors? 282 00:16:54,627 --> 00:16:56,167 Care to write me a ticket? 283 00:17:00,870 --> 00:17:01,951 That matchbook. 284 00:17:02,659 --> 00:17:03,991 I've seen it before. 285 00:17:05,614 --> 00:17:07,778 It's the Bengal. 286 00:17:07,820 --> 00:17:10,442 It's a supper club I own for some of the city's elite. 287 00:17:10,484 --> 00:17:13,314 It's the kind of place where men can be themselves, 288 00:17:13,354 --> 00:17:15,061 have a few drinks and, uh, 289 00:17:15,103 --> 00:17:17,350 like the Black Eyed Peas once said, 290 00:17:17,392 --> 00:17:18,432 "get retarded in here." 291 00:17:19,431 --> 00:17:21,137 You can still say that word? 292 00:17:21,179 --> 00:17:23,010 In my club, you can. 293 00:17:23,051 --> 00:17:25,215 Well, I love the Black Eyed Peas. 294 00:17:25,257 --> 00:17:26,964 -Who doesn't? -I know a few people. 295 00:17:27,006 --> 00:17:29,377 -They're fools. -I know. 296 00:17:29,419 --> 00:17:31,500 -will.i.am. -apl.de.ap. 297 00:17:31,542 --> 00:17:32,748 Taboo. 298 00:17:32,790 --> 00:17:35,328 -Don't forget Fergie. -I would never forget Fergie. 299 00:17:35,370 --> 00:17:36,702 The Dutchess. 300 00:17:38,700 --> 00:17:40,531 Well, if you need anything, 301 00:17:40,573 --> 00:17:42,320 please don't hesitate to call. 302 00:17:43,153 --> 00:17:44,900 Thank you. I'll be in touch. 303 00:17:51,309 --> 00:17:53,557 -Uh, it's that way. -Of course. 304 00:17:57,802 --> 00:17:58,801 Huh. 305 00:18:02,380 --> 00:18:06,792 Why don't we get Mr. Drebin a little gift for tomorrow? 306 00:18:08,914 --> 00:18:10,745 The EdenVox-1. 307 00:18:10,787 --> 00:18:13,991 Police Squad's first ever fully automated, self-driving 308 00:18:14,033 --> 00:18:15,781 electric vehicle. 309 00:18:15,823 --> 00:18:18,028 A gift we just received from Richard Cane. 310 00:18:18,070 --> 00:18:20,858 You must've made some kind of impression last night, Frank. 311 00:18:20,900 --> 00:18:22,356 Yeah, it would seem so. 312 00:18:22,398 --> 00:18:24,105 -Coffee? -Yes, thank you. 313 00:18:24,146 --> 00:18:26,268 Don't be shy, fellas. Come check it out. 314 00:18:29,847 --> 00:18:30,971 Snug. 315 00:18:31,013 --> 00:18:32,427 All electric. 316 00:18:32,469 --> 00:18:34,758 Zero to sixty in 3.1 seconds. 317 00:18:34,800 --> 00:18:36,672 I guess that's good. 318 00:18:36,714 --> 00:18:37,671 Watch this. 319 00:18:37,713 --> 00:18:40,168 Car, open doors. 320 00:18:42,707 --> 00:18:44,663 -Neat trick. -Now you try. 321 00:18:46,453 --> 00:18:47,285 Car... 322 00:18:47,868 --> 00:18:49,366 please, close doors. 323 00:18:53,486 --> 00:18:54,693 Hey! 324 00:18:54,735 --> 00:18:55,900 Pretty fun, I guess. 325 00:18:55,941 --> 00:18:57,564 Okay, how about this? Car... 326 00:18:57,606 --> 00:18:59,978 drive forward 30 feet. 327 00:19:09,800 --> 00:19:11,881 -Pretty smooth. -All right. 328 00:19:17,749 --> 00:19:18,789 Impressive. 329 00:19:18,831 --> 00:19:20,288 Hey! Guys? 330 00:19:20,330 --> 00:19:21,619 -Freeze! -Don't-- 331 00:19:26,405 --> 00:19:28,986 I tell you, this place is falling apart. 332 00:19:31,774 --> 00:19:34,603 I got half a dozen witnesses that place you on the scene. 333 00:19:34,645 --> 00:19:36,810 We know you were at the bank! 334 00:19:36,851 --> 00:19:39,099 I'm telling you, I wasn't there. 335 00:19:42,344 --> 00:19:43,177 Thanks, Park. 336 00:19:45,258 --> 00:19:49,378 This is quite the rap sheet you've got here. 337 00:19:49,420 --> 00:19:52,749 It says you served 20 years for "man's laughter." 338 00:19:53,623 --> 00:19:55,246 Must have been quite the joke. 339 00:19:55,288 --> 00:19:56,494 You mean "manslaughter"? 340 00:19:59,907 --> 00:20:01,988 Well... 341 00:20:02,029 --> 00:20:04,069 we know your boss didn't want cash. 342 00:20:04,111 --> 00:20:07,440 So what was the point of the robbery? What did he want? 343 00:20:07,481 --> 00:20:10,353 I... wasn't... there. 344 00:20:10,395 --> 00:20:12,558 You think you're so smart. 345 00:20:12,600 --> 00:20:16,804 Well, I think my bodycam might tell a different story. 346 00:20:16,845 --> 00:20:17,678 Ed? 347 00:20:20,299 --> 00:20:23,504 Technology really is something. 348 00:20:23,545 --> 00:20:27,458 Police Squad is all about "transparency" these days. 349 00:20:31,702 --> 00:20:34,491 Dispatch, this is Drebin. 10-7. 350 00:20:34,532 --> 00:20:35,864 Oh, yeah! 351 00:20:35,906 --> 00:20:37,155 A chili dog. 352 00:20:39,693 --> 00:20:41,150 Mm-hmm! 353 00:20:41,192 --> 00:20:42,898 Breakfast of champions. 354 00:20:42,940 --> 00:20:44,104 And a little black coffee. 355 00:20:44,146 --> 00:20:46,393 Okay, you can fast-forward a bit. 356 00:20:49,182 --> 00:20:50,971 License and registration, please. 357 00:20:51,013 --> 00:20:52,553 Uh... 358 00:20:53,760 --> 00:20:54,634 Uh... 359 00:20:54,675 --> 00:20:56,090 This isn't mine. 360 00:20:56,132 --> 00:20:57,963 Excuse me. 361 00:20:58,005 --> 00:20:59,836 Oh, boy. Listen, uh, 362 00:20:59,878 --> 00:21:01,376 you seem like a decent fella. 363 00:21:01,417 --> 00:21:04,123 I'm gonna let you off with a warning. Have a great day, bye. 364 00:21:04,164 --> 00:21:06,911 It's much later in the day. Fast-forward a while. 365 00:21:08,451 --> 00:21:10,157 You'll see. Just wait. 366 00:21:11,780 --> 00:21:14,194 I need a bathroom. Oh, God. 367 00:21:14,235 --> 00:21:16,442 Come on, move, move, move! 368 00:21:16,482 --> 00:21:18,813 Focus, Frank, focus. 369 00:21:18,855 --> 00:21:21,102 You got this, you got this. 370 00:21:24,973 --> 00:21:26,055 Maybe a little more. 371 00:21:26,096 --> 00:21:27,720 I'm gonna ruin another suit! 372 00:21:27,761 --> 00:21:29,593 Barnes! 373 00:21:29,634 --> 00:21:30,508 Sorry. 374 00:21:31,882 --> 00:21:33,338 Police business! 375 00:21:33,379 --> 00:21:35,710 Uh, there is a line, man! 376 00:21:39,997 --> 00:21:40,954 Come on! 377 00:21:45,158 --> 00:21:47,821 You're disgusting, you stupid idiot. 378 00:21:49,236 --> 00:21:52,024 Breastfed until you were 13, you freak. 379 00:21:53,814 --> 00:21:57,309 Can't get it up without the stench of milk on your chin. 380 00:21:58,641 --> 00:22:00,181 Don't you dare. 381 00:22:00,223 --> 00:22:02,096 Don't do it. Don't eat it! 382 00:22:03,136 --> 00:22:05,217 -Oh, God! -Frank. 383 00:22:05,259 --> 00:22:07,256 I had five more that day. 384 00:22:07,297 --> 00:22:09,379 Feel better, Frank? You better believe it. 385 00:22:09,420 --> 00:22:11,001 Mm! 386 00:22:16,287 --> 00:22:17,452 Yes! 387 00:22:17,494 --> 00:22:20,282 That's you inside the bank, plain as day. 388 00:22:20,324 --> 00:22:21,531 Okay, fine. 389 00:22:21,572 --> 00:22:24,444 Whoever we was working for, they was crazy. 390 00:22:24,486 --> 00:22:27,357 I mean, they just wanted us to get some safe deposit box. 391 00:22:27,398 --> 00:22:28,730 Safe deposit box. 392 00:22:36,805 --> 00:22:39,301 There. Box 595. 393 00:22:39,343 --> 00:22:41,466 -Ed, check the list. -Yep. 394 00:22:43,505 --> 00:22:46,002 You're not gonna believe this one, Frank. 395 00:22:46,044 --> 00:22:48,124 Simon Davenport. 396 00:22:48,166 --> 00:22:49,664 So you're saying, 397 00:22:50,538 --> 00:22:51,870 these two cases... 398 00:22:52,951 --> 00:22:54,117 are one case. 399 00:22:56,198 --> 00:22:59,111 Gentlemen, when you joined me to launch EdenTech, 400 00:22:59,153 --> 00:23:00,610 it was with one goal. 401 00:23:01,275 --> 00:23:02,815 To save the world. 402 00:23:02,857 --> 00:23:05,687 Together, we've created technologies to rival the Gods. 403 00:23:05,728 --> 00:23:07,393 Has the world gotten any better? 404 00:23:07,435 --> 00:23:10,805 No. It's only gotten worse. 405 00:23:10,847 --> 00:23:13,802 Now, when the Founding Fathers created this country, 406 00:23:13,844 --> 00:23:18,130 they sat in a room like this, filled with men like us, 407 00:23:18,172 --> 00:23:20,253 and birthed an empire. 408 00:23:20,295 --> 00:23:21,792 The USA. 409 00:23:22,833 --> 00:23:24,248 Yes, that's right. 410 00:23:24,290 --> 00:23:25,912 But as years went by, 411 00:23:25,954 --> 00:23:28,617 other people wanted to get into that room. 412 00:23:28,659 --> 00:23:29,533 Fish people. 413 00:23:29,575 --> 00:23:30,990 -What? -Fish people. 414 00:23:31,032 --> 00:23:32,655 Gills on their necks. 415 00:23:32,696 --> 00:23:35,651 -I don't-- -Like mermen and merwomen. 416 00:23:35,693 --> 00:23:37,357 -Mermaids. -Right. 417 00:23:37,399 --> 00:23:39,272 No, stop. Not fish people. 418 00:23:39,313 --> 00:23:40,894 Ungrateful people. 419 00:23:40,936 --> 00:23:45,181 People that did not earn their seat at the table. 420 00:23:45,223 --> 00:23:48,344 People not built like the men in this room. 421 00:23:48,386 --> 00:23:49,510 Crab hands. 422 00:23:49,552 --> 00:23:52,506 They had crab hands instead of fingers. 423 00:23:52,548 --> 00:23:55,503 Stop! I know what I mean. So just let me do the talking. 424 00:23:55,544 --> 00:23:58,000 -This is a crab-hand person. -I've met him. 425 00:23:58,041 --> 00:23:59,124 Put the phone away! 426 00:24:02,036 --> 00:24:04,783 Now, it is time for us to admit 427 00:24:04,825 --> 00:24:06,989 that the path we are on is not working. 428 00:24:07,030 --> 00:24:08,820 The system's broken. 429 00:24:08,861 --> 00:24:11,442 And what does one do when a system is malfunctioning? 430 00:24:11,942 --> 00:24:13,065 You unplug it. 431 00:24:13,897 --> 00:24:14,771 And then, 432 00:24:15,979 --> 00:24:17,310 you plug it in again. 433 00:24:17,352 --> 00:24:21,389 I call it the Primordial Law of Toughness Device. 434 00:24:21,430 --> 00:24:23,885 Now let me show you what it's capable of. 435 00:24:23,927 --> 00:24:27,839 Last year, we set up cameras at the local community center. 436 00:24:27,881 --> 00:24:30,212 Decided to run a little experiment. 437 00:24:30,252 --> 00:24:31,418 The question. 438 00:24:31,460 --> 00:24:33,083 What would happen to modern humans 439 00:24:33,124 --> 00:24:36,579 if you reverted their psyche to an original state of nature? 440 00:24:40,699 --> 00:24:44,153 When activated, the device sends an audio frequency 441 00:24:44,195 --> 00:24:47,774 that reduces the brain to its animalistic core. 442 00:24:47,815 --> 00:24:50,355 -In this case, the frequency was limited. 443 00:24:50,395 --> 00:24:54,682 But next time, it will spread through every smart device 444 00:24:54,724 --> 00:24:57,096 until the entire world is infected. 445 00:24:57,138 --> 00:24:58,761 As for us, upon detonation, 446 00:24:58,802 --> 00:25:02,673 we will decamp to one of my super bunkers around the world 447 00:25:02,714 --> 00:25:04,837 where there will be food and water, 448 00:25:04,879 --> 00:25:07,750 and the best live entertainment the world has to offer. 449 00:25:07,791 --> 00:25:09,332 What's up, evil billionaires? 450 00:25:09,373 --> 00:25:12,203 I am so excited to be doing live shows 451 00:25:12,245 --> 00:25:13,493 for as long as it takes, 452 00:25:13,535 --> 00:25:15,782 in the Doomsday Giggle Bunkeroom 453 00:25:15,824 --> 00:25:18,613 located in Block 4 of the Arizona District. 454 00:25:18,654 --> 00:25:20,152 See you there! 455 00:25:20,193 --> 00:25:21,276 Amish Paradise. 456 00:25:21,318 --> 00:25:22,524 Hmm. 457 00:25:22,566 --> 00:25:24,480 And when the embers have died down, 458 00:25:24,522 --> 00:25:27,435 any survivors left will have earned their place alongside us, 459 00:25:27,476 --> 00:25:29,765 and we will return to a world 460 00:25:29,807 --> 00:25:32,721 that is but a blank slate upon which we can rebuild 461 00:25:32,762 --> 00:25:35,800 as the founding fathers of a new Eden. 462 00:25:35,842 --> 00:25:38,089 Gentlemen, lady, 463 00:25:38,131 --> 00:25:39,837 this New Year's Eve, I give you... 464 00:25:40,961 --> 00:25:42,376 Project Inferno! 465 00:25:55,610 --> 00:25:58,232 It turned out that Cane's nightclub was only half a mile 466 00:25:58,274 --> 00:26:00,521 from where Simon Davenport crashed. 467 00:26:00,563 --> 00:26:01,936 And that got me thinking. 468 00:26:01,978 --> 00:26:04,183 Maybe he had been there the night he died. 469 00:26:04,225 --> 00:26:06,639 So I hopped into my new electric cruiser... - 470 00:26:06,681 --> 00:26:08,511 ...and told it to head to Malibu. 471 00:26:08,553 --> 00:26:10,093 Warning. Please take the wheel. 472 00:26:10,134 --> 00:26:12,507 Warning. Please take the wheel. 473 00:26:12,549 --> 00:26:14,129 Warning. Please take the wheel. 474 00:26:14,171 --> 00:26:17,168 Collision detected. Please take the wheel. - 475 00:26:17,209 --> 00:26:19,374 Get out of the road! Move! 476 00:26:19,415 --> 00:26:21,704 -What's wrong with you people? -Collision detected. 477 00:26:21,746 --> 00:26:24,742 What is this city coming to? 478 00:26:44,053 --> 00:26:46,050 What can I get you? 479 00:26:46,091 --> 00:26:48,714 I was wondering if you could help me. 480 00:26:48,755 --> 00:26:51,919 I'm looking for a friend who may have been here before. 481 00:26:52,626 --> 00:26:54,332 Nah, I haven't seen him. 482 00:26:54,373 --> 00:26:56,829 -You hardly looked at it. -I saw enough. 483 00:26:59,534 --> 00:27:00,908 You don't remember me, do you? 484 00:27:01,740 --> 00:27:03,071 Should I? 485 00:27:03,113 --> 00:27:06,151 My brother, you shot him "in the name of justice." 486 00:27:06,193 --> 00:27:08,065 That can literally be thousands of people. 487 00:27:08,107 --> 00:27:09,522 Shot him in the back as he ran away. 488 00:27:09,564 --> 00:27:10,854 -Hundreds. -Unarmed. 489 00:27:10,896 --> 00:27:12,269 -At least 50. -He was white. 490 00:27:12,311 --> 00:27:15,141 So you're Tony Roiland's brother! 491 00:27:15,183 --> 00:27:16,140 That's right. 492 00:27:16,181 --> 00:27:18,470 -How is old Tony? -Are you serious? 493 00:27:18,511 --> 00:27:19,594 Bad. 494 00:27:20,925 --> 00:27:22,507 Right. 495 00:27:22,549 --> 00:27:24,421 So, your friend, maybe I have seen him. 496 00:27:24,463 --> 00:27:25,462 Maybe I haven't. 497 00:27:26,502 --> 00:27:27,792 I can't remember. 498 00:27:27,834 --> 00:27:30,330 -You can't remember, huh? -Nah. 499 00:27:30,372 --> 00:27:32,619 Well, maybe this'll jog your memory. 500 00:27:32,661 --> 00:27:33,910 Oh! 501 00:27:34,826 --> 00:27:35,824 Ah! 502 00:27:36,823 --> 00:27:38,030 Oof! 503 00:27:38,072 --> 00:27:40,153 Gah! 504 00:27:40,194 --> 00:27:41,984 That's better. Remember now? 505 00:27:42,025 --> 00:27:43,190 Yeah, I remember. 506 00:27:43,232 --> 00:27:45,397 He sat in a corner booth. He had a drink. 507 00:27:45,438 --> 00:27:46,645 But that's all I know. 508 00:27:46,687 --> 00:27:48,393 Where do they keep surveillance footage? 509 00:27:48,435 --> 00:27:50,849 In the back. 510 00:27:50,889 --> 00:27:52,971 But even I'm not allowed in there. 511 00:27:59,380 --> 00:28:00,421 Thank you. 512 00:28:03,042 --> 00:28:05,248 And there she was again. 513 00:28:05,289 --> 00:28:07,869 I had to admit, she was beautiful. 514 00:28:07,911 --> 00:28:10,076 She had a body that carried her head around, 515 00:28:10,117 --> 00:28:11,907 and a butt that seemed to say, 516 00:28:11,948 --> 00:28:14,029 "Hello, I'm a talking butt." 517 00:28:14,986 --> 00:28:16,983 Elegant? Yeah, I'd say so. 518 00:28:17,025 --> 00:28:18,524 Oh! 519 00:28:18,565 --> 00:28:20,813 But like a teenager with three babysitting jobs, 520 00:28:20,854 --> 00:28:23,268 I didn't need another babysitting job. 521 00:28:23,310 --> 00:28:24,933 Hello, Lieutenant. 522 00:28:24,974 --> 00:28:26,555 What the hell are you doing here? 523 00:28:26,597 --> 00:28:28,221 I'm doing the same thing you are. 524 00:28:28,262 --> 00:28:30,551 I told you I wasn't gonna sit around and wait. 525 00:28:30,593 --> 00:28:32,964 Listen, this isn't one of your stories. 526 00:28:33,006 --> 00:28:36,919 Average civilian women don't suddenly solve crimes. 527 00:28:36,960 --> 00:28:38,250 Oh, you read my book. 528 00:28:38,957 --> 00:28:40,373 What'd you think? 529 00:28:40,414 --> 00:28:42,204 I think it's a fantasy. 530 00:28:42,245 --> 00:28:44,534 A woman puts on a wig and sunglasses 531 00:28:44,576 --> 00:28:46,324 and suddenly she's an assassin? 532 00:28:46,366 --> 00:28:47,739 But did you enjoy it? 533 00:28:48,613 --> 00:28:50,070 It had some good parts. 534 00:28:51,110 --> 00:28:52,233 Ah! 535 00:28:52,275 --> 00:28:53,649 Lieutenant Drebin. 536 00:28:53,690 --> 00:28:56,188 Does he know you're Simon's sister? 537 00:28:56,229 --> 00:28:58,601 -No. -Good. Let's keep it that way. 538 00:28:58,643 --> 00:29:00,099 What a wonderful surprise. 539 00:29:00,141 --> 00:29:01,930 Fine, thank you. 540 00:29:01,972 --> 00:29:03,970 Beautiful place you've got here. 541 00:29:04,011 --> 00:29:05,676 Can't smell the dead animals at all. 542 00:29:05,718 --> 00:29:06,717 Thank you. 543 00:29:07,633 --> 00:29:09,006 Uh, can I get you a drink? 544 00:29:09,047 --> 00:29:10,878 Just water. And sparkling. 545 00:29:14,998 --> 00:29:18,037 And who is this stunning creature? 546 00:29:18,078 --> 00:29:19,659 I don't believe we've met. 547 00:29:19,701 --> 00:29:22,489 Well, I'm-- -Uh, th... this is Miss... 548 00:29:22,989 --> 00:29:23,988 Cherry... 549 00:29:25,111 --> 00:29:26,277 Roosevelt... 550 00:29:27,067 --> 00:29:29,897 Fat Bozo Chowing Spaghetti. 551 00:29:29,939 --> 00:29:31,729 -What an interesting name. -Yes. 552 00:29:32,436 --> 00:29:33,435 Thank you. 553 00:29:33,476 --> 00:29:35,557 So, Lieutenant, what brings you here? 554 00:29:35,599 --> 00:29:39,053 I was hoping you could let me take a look at your security footage. 555 00:29:39,095 --> 00:29:40,843 Oh. May I ask why? 556 00:29:40,884 --> 00:29:42,174 Go right ahead. 557 00:29:46,586 --> 00:29:47,793 Uh... 558 00:29:47,835 --> 00:29:49,790 Unfortunately, I can't show you security footage. 559 00:29:49,832 --> 00:29:52,037 Our members trust that we will provide them 560 00:29:52,079 --> 00:29:54,410 with the highest level of privacy. 561 00:29:54,451 --> 00:29:55,908 I hope you understand. 562 00:29:55,950 --> 00:29:57,031 I'm starting to. 563 00:29:58,114 --> 00:29:59,861 Well, thank you so much for the drink. 564 00:29:59,903 --> 00:30:02,150 It's getting late. We really must be going. 565 00:30:02,192 --> 00:30:03,358 So soon? 566 00:30:03,400 --> 00:30:05,729 I hope you're not leaving, too, Miss Spaghetti. 567 00:30:05,771 --> 00:30:08,227 -Oh, well, I-- -Yes, she's leaving, too. 568 00:30:08,269 --> 00:30:10,558 Early morning at Disneyland tomorrow. 569 00:30:10,599 --> 00:30:12,180 She's one of those Disney adults. 570 00:30:12,222 --> 00:30:15,760 Obsessed, really. Her bed is covered in dolls. 571 00:30:15,801 --> 00:30:19,505 -Oh, Miss Spaghetti, please stay for a drink. 572 00:30:19,547 --> 00:30:21,586 Uh, you don't mind, do you, Drebin? 573 00:30:21,628 --> 00:30:22,751 Be my guest. 574 00:30:22,793 --> 00:30:24,375 Wonderful. I'll get a table. 575 00:30:27,080 --> 00:30:29,244 You get the footage, I'll keep him occupied. 576 00:30:29,285 --> 00:30:31,075 I'm... Absolutely not! 577 00:30:38,732 --> 00:30:39,940 Oh, thank you. 578 00:30:41,479 --> 00:30:43,560 Wow. This place is amazing. 579 00:30:43,602 --> 00:30:45,682 Ah. Thank you. 580 00:30:45,724 --> 00:30:48,013 Miss Spaghetti, may I speak freely? 581 00:30:48,055 --> 00:30:49,969 I'd prefer English. 582 00:30:50,011 --> 00:30:51,509 You're much too sophisticated... 583 00:30:51,550 --> 00:30:53,216 ...for the likes of Frank Drebin. 584 00:30:53,256 --> 00:30:55,505 Oh. I'm not with Drebin. 585 00:30:55,545 --> 00:30:57,585 Oh. Well, that's wonderful news! 586 00:30:57,627 --> 00:30:59,125 Oof! 587 00:31:06,325 --> 00:31:08,114 Cheers. 588 00:31:08,156 --> 00:31:09,654 From Bill Cosby's private estate. 589 00:31:09,695 --> 00:31:11,693 Mm. 590 00:31:41,616 --> 00:31:42,656 Gah! Oof! 591 00:31:51,521 --> 00:31:53,810 That hurt! 592 00:31:53,852 --> 00:31:56,598 Shoot! 593 00:31:56,640 --> 00:31:59,387 Mom, Mom, now is not a good time. 594 00:31:59,429 --> 00:32:01,717 Mom, please, I'll call you back. 595 00:32:01,759 --> 00:32:04,381 I got to go. I got to go. I got to go now. 596 00:32:06,461 --> 00:32:08,209 So, tell me, 597 00:32:08,251 --> 00:32:10,124 what have you been working on lately? 598 00:32:10,165 --> 00:32:12,995 Oh, let's not talk about work. Let's talk about play. 599 00:32:15,659 --> 00:32:17,573 Uh, do you like jazz, Miss Spaghetti? 600 00:32:17,615 --> 00:32:19,321 -Like it? -Hm. 601 00:32:19,363 --> 00:32:21,236 -I love it. -I love it. 602 00:32:24,108 --> 00:32:25,563 Sir. Um... 603 00:32:26,771 --> 00:32:27,728 We've got a problem. 604 00:32:27,770 --> 00:32:28,893 Not now. 605 00:32:28,935 --> 00:32:30,059 -No, it's quite... -Not now. 606 00:32:31,265 --> 00:32:33,429 Yes, sir. 607 00:32:34,553 --> 00:32:36,468 This one's for my electric new friend, 608 00:32:37,300 --> 00:32:38,673 Richard Cane. 609 00:32:38,715 --> 00:32:40,505 Wow! 610 00:32:40,546 --> 00:32:42,419 Sassafras Chicken in D. 611 00:32:42,461 --> 00:32:44,375 Make it extra lumpy, boys. 612 00:32:58,940 --> 00:33:02,228 I've always said fighting is a lot like jazz music. 613 00:33:02,270 --> 00:33:03,769 A scat-like improv 614 00:33:03,810 --> 00:33:07,140 where one lets imagination take control of their body. 615 00:33:11,925 --> 00:33:13,091 Huh? 616 00:33:21,664 --> 00:33:24,161 Oh... 617 00:33:24,202 --> 00:33:25,492 I'm fine. 618 00:33:45,469 --> 00:33:47,050 Yeah! 619 00:34:00,784 --> 00:34:03,947 There's two things I love. My stay-at-home girlfriend 620 00:34:03,989 --> 00:34:05,404 -and Gorilla Nut... -Come on. 621 00:34:05,445 --> 00:34:07,651 ...enhanced drink supplement for men. 622 00:34:07,693 --> 00:34:09,108 Don't follow fad diets and fake workouts. 623 00:34:09,149 --> 00:34:10,648 You want to get ripped? 624 00:34:10,689 --> 00:34:13,144 All you need is Muscle Slime. Rub it on and-- 625 00:34:19,387 --> 00:34:21,177 Well, look at that. 626 00:34:26,088 --> 00:34:29,042 And who are you, my secret eavesdropping friend? 627 00:34:32,621 --> 00:34:35,160 Douglas O'Reilly, investigative journalist, 628 00:34:35,202 --> 00:34:36,700 L.A. Chronicle. 629 00:34:37,907 --> 00:34:39,863 Shoot. 630 00:34:55,386 --> 00:34:58,341 It seems Mr. Drebin might be more of a problem than we thought. 631 00:34:58,382 --> 00:35:00,006 I want you to keep an eye on him. 632 00:35:00,047 --> 00:35:02,753 And make sure he doesn't cause any more distractions. 633 00:35:02,793 --> 00:35:03,709 Yes, sir. 634 00:35:15,030 --> 00:35:16,777 Davis. This better be good. 635 00:35:17,942 --> 00:35:19,773 He did what? 636 00:35:19,815 --> 00:35:21,979 Get me Drebin this instant! 637 00:35:22,021 --> 00:35:24,685 Ma'am, I'm so sorry, but you have to listen to me. 638 00:35:24,726 --> 00:35:26,349 There's something deeper going on here. 639 00:35:27,848 --> 00:35:29,596 You wake up my husband, I swear to God... 640 00:35:29,637 --> 00:35:32,426 -I'm sorry. -What the hell were you thinking, Drebin? 641 00:35:32,467 --> 00:35:34,464 Richard Cane is a very powerful man. 642 00:35:34,506 --> 00:35:36,920 And he makes a lot of hefty donations to this city, 643 00:35:36,962 --> 00:35:38,877 including the new car you're driving. 644 00:35:38,917 --> 00:35:40,167 Richard Cane is dirty. 645 00:35:40,208 --> 00:35:42,663 He's involved with the Simon Davenport murder. 646 00:35:42,705 --> 00:35:44,703 And by the way, the bank job, too! 647 00:35:44,744 --> 00:35:46,908 You're still working the bank job? 648 00:35:46,950 --> 00:35:48,739 That's it. You're suspended! 649 00:35:48,781 --> 00:35:50,945 Suspended? 650 00:35:50,987 --> 00:35:52,860 What did I say about waking Ronald? 651 00:35:52,901 --> 00:35:55,439 He has a Fitzgerald presentation tomorrow. - 652 00:35:55,481 --> 00:36:00,559 And if Morimoto doesn't accept his vertical-integration pitch, 653 00:36:00,600 --> 00:36:04,388 Bill Cantor will leapfrog him for the third year in a row. 654 00:36:04,429 --> 00:36:06,468 -But Ronald trained Bill. -Exactly! 655 00:36:06,510 --> 00:36:08,092 I've got no choice. 656 00:36:08,134 --> 00:36:10,172 I'm putting you on ice. Two weeks. 657 00:36:10,214 --> 00:36:11,255 Effective immediately. 658 00:36:11,296 --> 00:36:12,586 Now get out. 659 00:36:14,001 --> 00:36:16,332 We're all rooting for you, Ronald. 660 00:36:16,373 --> 00:36:17,788 Give 'em hell tomorrow. 661 00:36:32,313 --> 00:36:33,353 Rough night? 662 00:36:34,726 --> 00:36:36,557 Oh. It's you. 663 00:36:36,599 --> 00:36:39,221 Now tell me. What'd you see on the security footage? 664 00:36:39,262 --> 00:36:41,385 Listen. I feel for you. I really do. 665 00:36:41,427 --> 00:36:43,799 But I had to beat up a lot of henchmen tonight. 666 00:36:43,840 --> 00:36:45,464 Men with daughters! 667 00:36:45,506 --> 00:36:47,669 Oh, come on. You wouldn't even have seen it if I didn't help you. 668 00:36:47,711 --> 00:36:49,168 Help me? That's rich. 669 00:36:49,210 --> 00:36:53,205 Now, if you'll excuse me, I'm tired, I'm hungry. 670 00:36:53,246 --> 00:36:54,578 Goodnight, Miss Davenport. 671 00:36:58,698 --> 00:37:00,987 What if we had a little dinner, together? 672 00:37:01,029 --> 00:37:02,610 I sure could go for a... 673 00:37:03,276 --> 00:37:04,441 bite. 674 00:37:04,483 --> 00:37:07,812 Slow down, chef. This turkey burns at 450. 675 00:37:07,854 --> 00:37:10,476 -How hot was I cooking? -About a thousand. 676 00:37:10,517 --> 00:37:12,806 Turkey needs slow and low. 677 00:37:12,848 --> 00:37:14,721 Unless you like your center pink. 678 00:37:14,763 --> 00:37:17,384 Oh, I love my centers pink. 679 00:37:17,426 --> 00:37:20,630 You're not worried the rare meat will ruin a good stuffing? 680 00:37:20,672 --> 00:37:23,127 As long as you don't mind if I get salmonella. 681 00:37:23,169 --> 00:37:25,624 Mind it? I prefer it. 682 00:37:25,666 --> 00:37:27,414 I like a sick little boy. 683 00:37:29,245 --> 00:37:31,367 You're not gonna stop hounding me, are you? 684 00:37:32,034 --> 00:37:33,282 Not for a second. 685 00:37:55,381 --> 00:37:56,338 Thank you. 686 00:38:03,538 --> 00:38:05,536 Uh... excuse the mess. 687 00:38:05,994 --> 00:38:07,409 I, uh... 688 00:38:07,449 --> 00:38:09,489 haven't had the heart to clean... 689 00:38:09,531 --> 00:38:10,988 ...since my wife died. 690 00:38:15,024 --> 00:38:17,729 My condolences. How did she pass? 691 00:38:17,771 --> 00:38:19,686 Great. Fifty yards easy. 692 00:38:19,727 --> 00:38:21,101 Arm like a cannon. 693 00:38:22,016 --> 00:38:24,180 And then she died. 694 00:38:24,222 --> 00:38:26,635 So we'll never know if she could've gone pro. 695 00:38:26,677 --> 00:38:29,132 She was the sweetest woman I've ever known. 696 00:38:29,174 --> 00:38:30,339 She sounds like a saint. 697 00:38:30,381 --> 00:38:33,419 Or maybe a Bronco or a 49er. 698 00:38:33,461 --> 00:38:35,958 We would've been happy with any team, really. 699 00:38:35,999 --> 00:38:37,581 Anyone but the Browns. 700 00:38:43,282 --> 00:38:45,238 That's quite a view you have. 701 00:38:45,280 --> 00:38:48,151 You know, I've been drawn to the hills ever since I moved here for college. 702 00:38:48,193 --> 00:38:49,816 UCLA? 703 00:38:49,858 --> 00:38:52,563 I see it every day. I live here. 704 00:38:52,605 --> 00:38:55,185 I'm afraid I don't have much to offer. 705 00:38:55,226 --> 00:38:56,516 Hmm. 706 00:38:58,264 --> 00:39:00,304 However... 707 00:39:00,346 --> 00:39:02,301 All that turkey talk outside 708 00:39:02,343 --> 00:39:04,882 got me in the Thanksgiving mood. 709 00:39:04,924 --> 00:39:08,045 I think I have a full turkey around here somewhere. 710 00:39:08,086 --> 00:39:10,042 But my oven is filthy. 711 00:39:10,083 --> 00:39:12,997 I don't mind. I like a dirty bird. 712 00:39:13,039 --> 00:39:14,828 Mm-hmm. 713 00:39:36,760 --> 00:39:39,549 You weren't lying. This oven is disgusting! 714 00:39:39,591 --> 00:39:42,795 It sure was fun to talk about a dirty bird, but... 715 00:39:42,837 --> 00:39:44,418 it would be unsanitary. 716 00:39:51,493 --> 00:39:54,198 Oops. 717 00:39:54,240 --> 00:39:56,404 Well, hot brine is the most important part. 718 00:39:56,445 --> 00:39:58,277 It sure is. 719 00:39:58,318 --> 00:40:00,440 -Uh-oh. This is my Buster. -Oh! 720 00:40:00,482 --> 00:40:03,062 -He must've smelled what's going on. 721 00:40:12,052 --> 00:40:14,507 Silly dog, that's not for you. 722 00:40:15,340 --> 00:40:16,256 Ew. 723 00:40:19,002 --> 00:40:19,918 Okay. 724 00:40:22,831 --> 00:40:24,038 Ah. 725 00:40:24,079 --> 00:40:26,409 He's so strong. 726 00:40:26,451 --> 00:40:27,825 Put that down. 727 00:40:29,406 --> 00:40:32,028 How about some nice scratches instead? 728 00:40:32,070 --> 00:40:33,818 Oh. 729 00:40:33,859 --> 00:40:34,691 Yes. 730 00:40:37,730 --> 00:40:38,895 Wow. 731 00:40:39,894 --> 00:40:42,016 I don't like this. 732 00:40:45,221 --> 00:40:47,967 Oh, your hair. May I? 733 00:40:48,009 --> 00:40:49,424 Oh. Yes. 734 00:40:57,706 --> 00:40:58,871 That's better. 735 00:40:59,496 --> 00:41:01,118 Is this crazy? 736 00:41:01,160 --> 00:41:02,909 It's been a long time. 737 00:41:02,949 --> 00:41:05,655 I'm afraid I may have forgotten how to kiss. 738 00:41:06,237 --> 00:41:07,527 Mmm. 739 00:41:07,569 --> 00:41:09,234 -Mmm. -Mmm. 740 00:41:09,276 --> 00:41:10,399 Mmm. 741 00:41:25,048 --> 00:41:26,214 Oh, wow. 742 00:41:27,296 --> 00:41:29,710 How beautiful. 743 00:41:29,752 --> 00:41:32,248 ♪ Lookin' in your eyes 744 00:41:32,290 --> 00:41:34,204 ♪ I see a paradise 745 00:41:34,246 --> 00:41:38,450 ♪ This world that I found Is too good to be true 746 00:41:39,698 --> 00:41:41,945 ♪ Standin' here beside you 747 00:41:41,987 --> 00:41:44,067 ♪ Want so much to give you 748 00:41:44,109 --> 00:41:47,106 ♪ This love in my heart That I'm feeling for you 749 00:41:50,352 --> 00:41:52,890 ♪ Let 'em say we're crazy 750 00:41:52,932 --> 00:41:55,013 ♪ I don't care about that 751 00:41:55,054 --> 00:41:59,924 ♪ Put your hand in my hand Baby, don't ever look back 752 00:41:59,966 --> 00:42:05,167 ♪ Let the world around us Just fall apart 753 00:42:05,209 --> 00:42:09,246 ♪ Baby, we can make it If we're heart to heart 754 00:42:10,786 --> 00:42:14,615 ♪ And we can build This dream together 755 00:42:14,657 --> 00:42:17,153 ♪ Standing strong forever 756 00:42:17,195 --> 00:42:21,066 ♪ Nothing's gonna stop us now 757 00:42:21,107 --> 00:42:24,603 ♪ And if this world Runs out of lovers 758 00:42:24,645 --> 00:42:27,308 ♪ We'll still have each other 759 00:42:27,350 --> 00:42:29,763 ♪ Nothing's gonna stop us 760 00:42:29,805 --> 00:42:32,219 ♪ Nothing's gonna stop us now 761 00:42:34,133 --> 00:42:35,839 ♪ Whoa, whoa 762 00:42:37,129 --> 00:42:39,543 ♪ I'm so glad I found you 763 00:42:39,585 --> 00:42:42,248 ♪ I'm not gonna lose you 764 00:42:42,290 --> 00:42:47,242 ♪ Whatever it takes I will stay here with you 765 00:42:47,284 --> 00:42:49,407 ♪ Take it to the good times 766 00:42:49,448 --> 00:42:51,945 ♪ See it through the bad times 767 00:42:51,987 --> 00:42:57,980 ♪ Whatever it takes Is what I'm gonna do 768 00:42:58,022 --> 00:43:02,350 ♪ Let them say we're crazy What do they know? 769 00:43:02,391 --> 00:43:07,843 ♪ Put your arms around me Baby, don't ever let go 770 00:43:07,885 --> 00:43:12,296 ♪ Let the world around us Just fall apart 771 00:43:12,338 --> 00:43:17,707 ♪ Baby, we can make it If we're heart to heart 772 00:43:57,867 --> 00:44:01,821 ♪ And we can build This dream together 773 00:44:01,862 --> 00:44:04,734 ♪ Standing strong forever 774 00:44:04,776 --> 00:44:07,273 ♪ Nothing's gonna stop us now 775 00:44:07,314 --> 00:44:09,436 ♪ Nothing's gonna stop us 776 00:44:09,478 --> 00:44:11,850 ♪ And if this world Runs out of lovers 777 00:44:11,892 --> 00:44:14,472 ♪ We'll still have each other 778 00:44:14,514 --> 00:44:19,092 ♪ Nothing's gonna stop us Now ♪ 779 00:44:23,504 --> 00:44:26,042 After a relaxing weekend away with Beth... 780 00:44:26,084 --> 00:44:27,499 Not again! 781 00:44:27,541 --> 00:44:29,579 ...it was time to get back to the case. 782 00:44:29,621 --> 00:44:31,744 So I called the L.A. Chronicle news desk 783 00:44:31,786 --> 00:44:33,824 to follow up on Douglas O'Reilly, 784 00:44:33,866 --> 00:44:36,404 but was informed that he hadn't made it into work. 785 00:44:36,446 --> 00:44:38,111 So I headed to his apartment. 786 00:44:39,943 --> 00:44:42,148 Douglas O'Reilly? 787 00:44:42,190 --> 00:44:44,853 Lieutenant Frank Drebin here, Police Squad. 788 00:44:52,511 --> 00:44:53,759 Hello? 789 00:44:56,756 --> 00:44:58,087 Anyone home? 790 00:45:01,250 --> 00:45:03,498 Oh, no. 791 00:45:03,539 --> 00:45:06,993 Hey, Douglas, I stepped in some kind of red liquid! 792 00:45:07,035 --> 00:45:08,742 You got any paper towels? 793 00:45:10,281 --> 00:45:12,279 I'm dragging it all over your place. 794 00:45:14,610 --> 00:45:16,149 Huh. 795 00:45:18,189 --> 00:45:20,727 I picked up your knife for you! 796 00:45:20,768 --> 00:45:22,184 Where do you want it? 797 00:45:32,297 --> 00:45:34,502 Lieutenant Frank Drebin. 798 00:45:34,544 --> 00:45:36,168 I did it. 799 00:45:37,041 --> 00:45:38,831 Okay. 800 00:45:40,953 --> 00:45:42,742 O'Reilly, that you? 801 00:45:52,356 --> 00:45:53,480 O'Reilly? 802 00:46:04,093 --> 00:46:05,632 And that's when it hit me. 803 00:46:05,674 --> 00:46:08,130 Like an idiot's finished jigsaw puzzle, 804 00:46:08,171 --> 00:46:10,584 I was being framed. 805 00:46:10,626 --> 00:46:12,333 I needed to clean the crime scene. 806 00:46:12,374 --> 00:46:14,123 No body, no crime. 807 00:46:17,285 --> 00:46:18,825 Hiding the body was no longer an option. 808 00:46:18,866 --> 00:46:20,074 Freeze! 809 00:46:21,072 --> 00:46:22,029 It's not what it looks like! 810 00:46:28,688 --> 00:46:29,521 He's running! 811 00:46:32,434 --> 00:46:34,140 Car, drive. 812 00:46:38,967 --> 00:46:41,548 Thank you, car. 813 00:46:41,589 --> 00:46:43,213 -What the... 814 00:46:46,292 --> 00:46:47,624 Car, stop it. 815 00:46:48,207 --> 00:46:49,413 I said stop! 816 00:46:49,455 --> 00:46:51,827 Hello, Drebin. Mind if I take the wheel? 817 00:46:51,869 --> 00:46:53,617 Cane. What's going on? 818 00:46:53,658 --> 00:46:55,448 I've taken control of the car. 819 00:46:55,490 --> 00:46:56,946 It's a little trick I have 820 00:46:56,988 --> 00:46:58,445 for when I want to fix mistakes. 821 00:46:58,487 --> 00:47:00,234 So that's how Davenport died. 822 00:47:00,276 --> 00:47:02,440 He didn't drive himself off a cliff, you did. 823 00:47:02,482 --> 00:47:04,104 Now you're getting somewhere, Detective. 824 00:47:04,146 --> 00:47:06,726 But not before he spilled your secrets to that reporter. 825 00:47:06,768 --> 00:47:08,141 So you went and killed him, too. 826 00:47:08,183 --> 00:47:10,306 I didn't kill him, Frank. You did. 827 00:47:10,348 --> 00:47:12,261 You're the crazy cop who stabbed the reporter 828 00:47:12,303 --> 00:47:14,051 and then drove himself into the ocean. 829 00:47:14,092 --> 00:47:15,466 The hell I am. 830 00:47:16,465 --> 00:47:18,047 There's no escape, Drebin. 831 00:47:18,088 --> 00:47:20,336 I'm just a little sad that you won't be there 832 00:47:20,377 --> 00:47:22,583 to see what I have in store when the New Year's Eve balls drop. 833 00:47:22,624 --> 00:47:24,788 Oh, well. Have a nice trip. 834 00:47:26,661 --> 00:47:28,326 Ohh. 835 00:47:29,782 --> 00:47:31,197 Hi, Susan. 836 00:47:57,000 --> 00:47:59,330 Move! Move, move! 837 00:48:04,991 --> 00:48:06,155 Bees? 838 00:48:06,197 --> 00:48:07,779 No. No. No! 839 00:48:16,269 --> 00:48:18,183 Move! Out of the way! Move! 840 00:48:33,374 --> 00:48:35,288 What? Open the doors! 841 00:48:35,330 --> 00:48:36,703 You got it! 842 00:48:44,319 --> 00:48:46,608 Frank! Are you okay? Where are you? 843 00:48:46,650 --> 00:48:49,230 Never mind that. I know how Simon Davenport was killed. 844 00:48:49,271 --> 00:48:51,477 It was Richard Cane. He drove him off the cliff. 845 00:48:51,518 --> 00:48:53,642 Well, there's a warrant out for your arrest. 846 00:48:53,682 --> 00:48:55,639 They're claiming that you killed a reporter. 847 00:48:55,680 --> 00:48:56,554 Say it isn't so. 848 00:48:56,596 --> 00:48:57,678 It ain't so, Ed. 849 00:48:57,720 --> 00:48:59,010 There's another thing, Frank. 850 00:48:59,052 --> 00:49:00,841 The mayor got wind of this whole mess 851 00:49:00,883 --> 00:49:02,880 -and they're pulling our funding. -What? 852 00:49:02,922 --> 00:49:05,127 Police Squad is shut down effective immediately. 853 00:49:05,169 --> 00:49:07,666 This is all because of me. I'll fix this. 854 00:49:07,708 --> 00:49:09,664 Do me a favor, Frank. Lay low. -You got it. 855 00:49:09,705 --> 00:49:10,579 Thank you, Ed. 856 00:49:19,319 --> 00:49:20,984 Excuse me, do you have a phone I could use? 857 00:49:21,941 --> 00:49:23,023 Thanks. 858 00:49:24,521 --> 00:49:25,686 As soon as I could, 859 00:49:25,728 --> 00:49:27,726 I called Beth to break her the news. 860 00:49:27,767 --> 00:49:31,263 It wasn't easy, but I hoped it would bring her some peace. 861 00:49:32,803 --> 00:49:33,635 Thanks. 862 00:49:34,384 --> 00:49:35,966 What the hell, man? 863 00:49:42,583 --> 00:49:43,707 Oh, Frank. 864 00:49:44,831 --> 00:49:45,954 Thank you. 865 00:49:46,995 --> 00:49:49,533 -God, you're hurt. -It's nothing. 866 00:49:49,575 --> 00:49:50,906 Don't be silly. Come in. 867 00:49:56,316 --> 00:49:57,524 This is all I could find. 868 00:49:59,230 --> 00:50:00,271 Might sting a bit. 869 00:50:01,019 --> 00:50:01,935 Go for it. 870 00:50:04,765 --> 00:50:07,262 -It's okay. Keep going. -Okay. 871 00:50:07,303 --> 00:50:10,842 Cane said he had something big in store tomorrow for New Year's Eve. 872 00:50:10,883 --> 00:50:15,502 I'm willing to bet it's whatever Simon was trying to warn us about. 873 00:50:15,544 --> 00:50:17,126 What do you mean, something big? 874 00:50:17,167 --> 00:50:18,706 I don't know. 875 00:50:18,748 --> 00:50:20,080 But people could be in danger. 876 00:50:20,579 --> 00:50:21,911 I see. 877 00:50:21,953 --> 00:50:23,576 Frank, I have a confession. 878 00:50:23,618 --> 00:50:25,324 When my brother called me before he died, 879 00:50:25,366 --> 00:50:27,363 he told me some things that I haven't told you. 880 00:50:27,946 --> 00:50:29,611 Go on. 881 00:50:29,652 --> 00:50:31,858 He told me he was working on some kind of therapeutic device. 882 00:50:31,900 --> 00:50:33,689 Something to calm people down. 883 00:50:33,731 --> 00:50:35,978 But he was worried now that someone could use it to do the opposite. 884 00:50:36,020 --> 00:50:38,517 -Calm people up? -He didn't say. 885 00:50:38,558 --> 00:50:40,931 He just told me that if anything were to happen to him, 886 00:50:40,972 --> 00:50:44,718 I needed to do whatever it took to stop the device. 887 00:50:44,759 --> 00:50:46,299 Those were his last words to me. 888 00:50:46,341 --> 00:50:48,921 So that's why you inserted yourself into my investigation. 889 00:50:48,962 --> 00:50:50,211 Well, at first. 890 00:50:50,252 --> 00:50:52,375 And that's why you showed up at the Bengal Club. 891 00:50:52,417 --> 00:50:54,123 Yes. 892 00:50:54,165 --> 00:50:56,537 And that's why you pretended to love me. -No! 893 00:50:56,579 --> 00:50:57,786 Frank... 894 00:50:57,827 --> 00:50:59,492 No, how could you say that? 895 00:50:59,533 --> 00:51:02,780 I can't believe I opened myself up to love again. 896 00:51:02,821 --> 00:51:06,733 I wrote that whole song about it. I rented studio space! 897 00:51:08,856 --> 00:51:10,229 Don't go, please. 898 00:51:11,894 --> 00:51:13,018 Frank, please. 899 00:51:13,641 --> 00:51:14,640 Look at me. 900 00:51:19,052 --> 00:51:19,925 What is that? 901 00:51:20,924 --> 00:51:22,631 What? 902 00:51:26,792 --> 00:51:28,458 That. 903 00:51:28,499 --> 00:51:30,747 That's my TiVo that I lent you yesterday 904 00:51:30,788 --> 00:51:33,243 so that you could watch season one of Buffy. 905 00:51:33,285 --> 00:51:35,116 So that you could start getting my references. 906 00:51:35,158 --> 00:51:36,781 I know that, Frank. 907 00:51:36,823 --> 00:51:39,445 And I specifically told you not to plug it into the internet. 908 00:51:39,486 --> 00:51:41,234 -Oh. -"Oh?" 909 00:51:41,276 --> 00:51:43,398 That's an Ethernet cord 910 00:51:43,440 --> 00:51:46,644 going from my TiVo directly into your router, 911 00:51:46,686 --> 00:51:47,976 where the internet comes from! 912 00:51:48,018 --> 00:51:49,474 I was just trying to plug it into the electricity. 913 00:51:49,516 --> 00:51:50,848 And now they might be expired. 914 00:51:50,889 --> 00:51:52,263 That means gone! 915 00:51:53,178 --> 00:51:54,635 No musical special. 916 00:51:54,676 --> 00:51:58,588 No Xander. No Spike. No Cordelia Chase. 917 00:51:58,630 --> 00:52:00,961 No Daniel "Oz" Osbourne. 918 00:52:01,003 --> 00:52:03,957 No Willow-meets-her-doppelganger episode. Nothing! 919 00:52:03,999 --> 00:52:05,247 Sorry, I didn't know they were so-- - 920 00:52:07,245 --> 00:52:09,534 Frank, we're in the middle of an important-- - 921 00:52:09,575 --> 00:52:10,949 Just stand there. 922 00:52:19,813 --> 00:52:20,688 They're gone! 923 00:52:23,267 --> 00:52:24,890 It's okay. It's just the landline. 924 00:52:24,932 --> 00:52:25,889 I'll get it. 925 00:52:28,761 --> 00:52:29,802 Hello. 926 00:52:29,843 --> 00:52:31,549 It's Ed. I've got something. 927 00:52:31,591 --> 00:52:32,881 Okay. 928 00:52:32,923 --> 00:52:34,171 I'll be right there. 929 00:52:43,576 --> 00:52:45,367 Ed had dug through the bank footage 930 00:52:45,407 --> 00:52:48,196 and identified a man who'd slipped out the back, 931 00:52:48,237 --> 00:52:52,067 who also happened to be Cane's head of security and right-hand man. 932 00:52:52,108 --> 00:52:55,520 If anyone knew Cane's plan, it would be him. - 933 00:52:55,562 --> 00:52:58,018 We needed to get him alone and put the squeeze on. 934 00:52:58,060 --> 00:53:00,972 But we had to do it in our own way, 935 00:53:01,014 --> 00:53:03,054 -off the books. -We're on our way now. 936 00:53:05,508 --> 00:53:07,299 You're not my normal driver. 937 00:53:09,171 --> 00:53:11,959 This isn't my normal car. 938 00:53:14,166 --> 00:53:15,872 That's not my normal gas. 939 00:53:17,869 --> 00:53:20,075 This isn't the normal way I fall asleep. 940 00:53:37,346 --> 00:53:39,468 Hello, doctor? He's waking up. 941 00:53:39,510 --> 00:53:42,382 -What day is it? -January 2nd. 942 00:53:42,424 --> 00:53:44,213 You've been here for three days. 943 00:53:44,255 --> 00:53:45,628 Three days? 944 00:53:45,670 --> 00:53:47,418 What the... 945 00:53:48,875 --> 00:53:50,581 Can you turn that up, please? 946 00:53:51,621 --> 00:53:53,827 That won't be necessary, nurse. 947 00:53:54,617 --> 00:53:56,781 Hello, Mr. Gustafson. 948 00:53:57,447 --> 00:53:58,363 You! 949 00:53:58,405 --> 00:54:00,027 Surprised to see me? 950 00:54:00,069 --> 00:54:02,400 Your little plan, it didn't work out. 951 00:54:02,441 --> 00:54:05,272 We stopped it. The good guys won. 952 00:54:05,313 --> 00:54:06,769 Cane's in jail. 953 00:54:06,811 --> 00:54:09,683 And here's the bad news for you. He's singing. 954 00:54:09,724 --> 00:54:13,220 He told us you killed Simon Davenport and that reporter. 955 00:54:13,262 --> 00:54:15,551 There's talk you might get the chair for this. 956 00:54:15,592 --> 00:54:17,257 -You're lying. -Am I? 957 00:54:17,298 --> 00:54:20,003 Mm-hmm. -Then tell me what really happened. 958 00:54:20,045 --> 00:54:21,127 Yeah, right. 959 00:54:24,083 --> 00:54:25,664 Tough guy, huh? 960 00:54:25,705 --> 00:54:29,992 You know what happens to big pretty boys like you in San Quentin? 961 00:54:30,034 --> 00:54:32,323 Ooh! They're gonna love you. 962 00:54:32,364 --> 00:54:33,862 What are you talking about? 963 00:54:33,904 --> 00:54:35,944 Oh, yeah. I've seen it a hundred times. 964 00:54:35,985 --> 00:54:40,146 Massive cutie pie like you? You'll be very popular. 965 00:54:40,188 --> 00:54:44,724 First day in, probably have your mugshot go viral online. 966 00:54:44,766 --> 00:54:46,306 The "sexy jailbird." 967 00:54:46,348 --> 00:54:48,221 Congrats, you're famous. 968 00:54:48,262 --> 00:54:49,802 Okay. 969 00:54:49,843 --> 00:54:52,923 Then one day, your new fan army finds a legal loophole, 970 00:54:52,964 --> 00:54:56,377 and suddenly, you're free! You're back on the streets! 971 00:54:56,419 --> 00:54:58,000 That's... That's not bad. 972 00:54:58,042 --> 00:55:00,207 Only now, you've got an image to uphold. 973 00:55:00,247 --> 00:55:02,120 The "sexy jailbird." 974 00:55:02,162 --> 00:55:05,283 Say goodbye to carbs. Hello, intermittent fasting. 975 00:55:05,325 --> 00:55:08,821 You like ramen? Well, it's all broth for you, baby! 976 00:55:08,863 --> 00:55:12,275 Not to mention, there's a new sexy jailbird now. 977 00:55:12,317 --> 00:55:14,938 And he's all about body positivity. 978 00:55:14,980 --> 00:55:17,519 He's eating burgers on the prison Instagram 979 00:55:17,561 --> 00:55:19,725 -while you're starving to death. -No. 980 00:55:19,767 --> 00:55:22,472 But your brand is skinny. You can't change course now! 981 00:55:22,513 --> 00:55:23,887 So you decide to end it. 982 00:55:24,719 --> 00:55:26,341 Bang! Bullet in the head! 983 00:55:26,383 --> 00:55:28,964 -I wouldn't do that. -But you miss. 984 00:55:29,005 --> 00:55:31,544 You only get the part of the brain that regulates farts. 985 00:55:31,586 --> 00:55:33,292 -No. -Now you're a new meme, 986 00:55:33,333 --> 00:55:35,622 "farting guy." Is that what you want? 987 00:55:35,664 --> 00:55:37,245 -To be "farting guy"? -No. 988 00:55:37,287 --> 00:55:38,702 -Come on, tell me, farting guy! -No. No. 989 00:55:38,744 --> 00:55:39,659 -You love it! -No! 990 00:55:39,701 --> 00:55:41,324 -Tell me! You love it! -Stop it! 991 00:55:41,365 --> 00:55:43,904 It was all Cane's plan! It wasn't my plan! 992 00:55:45,194 --> 00:55:46,818 What was? 993 00:55:46,859 --> 00:55:48,857 He wanted to blast a frequency 994 00:55:48,898 --> 00:55:52,768 that would infect people's brains and turn them into savages. 995 00:55:52,810 --> 00:55:56,390 -And where was he gonna do that? -At the WWFC fight. 996 00:55:56,431 --> 00:55:58,096 Downtown, midnight. 997 00:55:58,138 --> 00:55:59,344 Where was he gonna put the device? 998 00:56:00,010 --> 00:56:01,633 In the New Year's balls. 999 00:56:02,881 --> 00:56:03,839 The balls. 1000 00:56:04,671 --> 00:56:06,794 Hey... where you going? 1001 00:56:06,836 --> 00:56:08,167 I want a lawyer, okay? 1002 00:56:08,209 --> 00:56:10,498 I'm sorry that we framed you! I'm sorry! 1003 00:56:10,540 --> 00:56:12,662 -Did you get all that? -Every word. 1004 00:56:21,443 --> 00:56:24,690 We don't have much time. It's only 90 minutes till New Year's. 1005 00:56:24,731 --> 00:56:25,938 What? What is happening? 1006 00:56:25,979 --> 00:56:28,018 How is getting a confession like this legal? 1007 00:56:28,060 --> 00:56:31,015 Sometimes to get the job done, you have to break the law. 1008 00:56:31,057 --> 00:56:32,180 I do it all the time. 1009 00:56:32,222 --> 00:56:33,637 Huh. 1010 00:56:33,679 --> 00:56:35,635 -Did we get all that? -We got it. 1011 00:56:39,297 --> 00:56:40,213 Huh? 1012 00:56:43,376 --> 00:56:44,956 Internal Affairs. 1013 00:56:44,998 --> 00:56:47,245 You're under arrest for the illegal detainment of Sig Gustafson. 1014 00:56:47,287 --> 00:56:50,991 No! -Ah! So you set me up. Impressive. 1015 00:56:51,033 --> 00:56:52,365 Uh, just one thing, 1016 00:56:52,406 --> 00:56:54,487 how were you able to build these sets so quickly? 1017 00:56:54,528 --> 00:56:56,152 I just told some city contractors 1018 00:56:56,194 --> 00:56:58,940 that I'd pull their licenses if they didn't help us. 1019 00:56:58,982 --> 00:57:01,271 -Did you get all that? -Loud and clear. 1020 00:57:05,682 --> 00:57:08,678 Hector Gutierrez, Department of Occupational Safety and Health. 1021 00:57:08,720 --> 00:57:10,925 Officer Barnes, you are under arrest. 1022 00:57:21,331 --> 00:57:22,828 What are you doing? 1023 00:57:26,490 --> 00:57:27,905 -ANNOUNCER 1: Five minutes down. 1024 00:57:27,947 --> 00:57:30,694 There is the horn signifying the end of round one. 1025 00:57:30,736 --> 00:57:32,858 This crowd is not happy, Jon. 1026 00:57:32,899 --> 00:57:34,481 All right, very exciting stuff, 1027 00:57:34,523 --> 00:57:35,813 but we are now thrilled to be joined in the broadcast booth 1028 00:57:35,855 --> 00:57:38,144 by one of the most vicious bare-knuckle brawlers 1029 00:57:38,185 --> 00:57:41,057 from the first season of WWFC, 1030 00:57:41,098 --> 00:57:44,095 Dan "The Bloody Widowmaker" Daly. Welcome, Dan. 1031 00:57:44,678 --> 00:57:46,134 It's weird. 1032 00:57:46,175 --> 00:57:49,380 I, uh... I left my wife at home and she was wearing makeup. 1033 00:57:49,422 --> 00:57:51,169 Said she didn't have any plans. 1034 00:57:51,211 --> 00:57:53,418 What do you think that's about? 1035 00:57:53,458 --> 00:57:55,789 -I don't know. -Me, neither. 1036 00:57:55,831 --> 00:57:57,662 And of course, none of this would be possible 1037 00:57:57,704 --> 00:57:58,828 without tonight's sponsor, 1038 00:57:58,869 --> 00:58:00,950 EdenTech's Richard Cane. 1039 00:58:05,153 --> 00:58:08,524 The boys in the lab loaned me these special earplugs. 1040 00:58:08,566 --> 00:58:10,231 They block digital frequency. 1041 00:58:10,273 --> 00:58:12,894 So if that bomb does go off, we're protected. 1042 00:58:12,936 --> 00:58:14,017 Nice work. 1043 00:58:14,809 --> 00:58:16,182 Now, where's Cane? 1044 00:58:16,224 --> 00:58:17,347 Cane is in the skybox. 1045 00:58:17,389 --> 00:58:19,511 -And what about backup? -There is no backup. 1046 00:58:19,553 --> 00:58:21,425 -What? -You're wanted for murder. 1047 00:58:21,467 --> 00:58:22,799 But Gustafson confessed. 1048 00:58:22,840 --> 00:58:24,047 We coerced him. 1049 00:58:24,089 --> 00:58:25,546 Haven't you ever heard of the Miranda rights? 1050 00:58:25,587 --> 00:58:28,543 What? I'm pretty sure it's Carrie that writes. 1051 00:58:28,584 --> 00:58:29,998 Miranda is a lawyer. 1052 00:58:30,040 --> 00:58:33,453 Charlotte's an art dealer. And Samantha's a whore. 1053 00:58:33,495 --> 00:58:35,034 What? What is it? 1054 00:58:35,076 --> 00:58:38,114 I've been trying to call Beth for hours. She's not picking up. 1055 00:58:38,156 --> 00:58:39,612 I just hope she's okay. 1056 00:58:40,569 --> 00:58:41,901 Live... 1057 00:58:41,943 --> 00:58:47,436 from scary downtown Los Angeles, 1058 00:58:47,478 --> 00:58:53,180 this is the main event of the evening! 1059 00:58:56,675 --> 00:58:59,755 Hmm. 1060 00:59:02,460 --> 00:59:03,584 Yeah. 1061 00:59:03,626 --> 00:59:04,583 -Sir? -Yes? 1062 00:59:06,872 --> 00:59:08,661 Oh! Please. 1063 00:59:10,909 --> 00:59:12,490 Can I help you? 1064 00:59:13,988 --> 00:59:15,653 Remember me? 1065 00:59:15,694 --> 00:59:19,814 Well, hello, Miss Cherry Roosevelt Fat Bozo Chowing Spaghetti. 1066 00:59:19,856 --> 00:59:20,897 I, uh, 1067 00:59:20,938 --> 00:59:22,270 -love your new look. -Thank you. 1068 00:59:23,102 --> 00:59:24,642 Please. Join me. 1069 00:59:24,684 --> 00:59:26,681 Ladies and gentlemen! 1070 00:59:26,723 --> 00:59:30,594 It's... 1071 00:59:30,635 --> 00:59:34,464 time! 1072 00:59:36,462 --> 00:59:38,750 Check, check. I'm on my way to the balls. 1073 00:59:38,792 --> 00:59:41,039 Okay, Frank, comms working. 1074 00:59:41,081 --> 00:59:43,911 I'm in position. We have 25 minutes. 1075 00:59:44,618 --> 00:59:46,533 Hey, one beer, please. 1076 00:59:46,575 --> 00:59:47,865 We're closed. 1077 00:59:47,906 --> 00:59:50,362 Man, come on. One beer's not gonna kill you. 1078 00:59:50,404 --> 00:59:51,985 One beer. 1079 00:59:53,358 --> 00:59:54,482 Get lost. 1080 00:59:54,524 --> 00:59:55,856 How much? 1081 00:59:55,897 --> 00:59:57,894 It's free. Just get the hell out of here. - 1082 00:59:57,936 --> 01:00:00,308 -Ed, do you hear me? -I can hear you, Frank. 1083 01:00:00,350 --> 01:00:03,263 -Uh-oh. I think one of Cane's goons is up there. -Come in, Ed. 1084 01:00:03,304 --> 01:00:04,719 -Frank, can you hear me? -Check, check. 1085 01:00:04,761 --> 01:00:07,550 Somebody's up there, Frank! A guy is up there, Frank! 1086 01:00:07,591 --> 01:00:09,964 Oh, God! 1087 01:00:10,005 --> 01:00:11,003 -What's that, Ed? -Oh. 1088 01:00:11,045 --> 01:00:12,627 Uh, never mind. 1089 01:00:12,669 --> 01:00:14,042 Gentlemen, we've been over the rules in the back. 1090 01:00:14,084 --> 01:00:16,289 I expect you to fight clean, fight hard, fight fair. 1091 01:00:16,331 --> 01:00:18,079 All right, the tension in this arena is palpable. 1092 01:00:18,121 --> 01:00:20,035 The moment of truth is here, folks. 1093 01:00:20,077 --> 01:00:22,573 Straight to voicemail. I'll bet she's with Gary. 1094 01:00:22,615 --> 01:00:24,737 Let me use your phone. She won't know your number. 1095 01:00:24,779 --> 01:00:26,610 You ready? Let's get it on! 1096 01:00:29,066 --> 01:00:32,520 Yeah! Let's go! 1097 01:00:32,561 --> 01:00:36,432 Oh! 1098 01:00:37,181 --> 01:00:39,304 God, I love this. 1099 01:00:39,886 --> 01:00:41,259 Come on! 1100 01:00:42,841 --> 01:00:44,173 Wunderbar! 1101 01:00:49,541 --> 01:00:52,163 Read any good books lately, Miss "Spaghetti"? 1102 01:00:53,536 --> 01:00:55,825 Or should I say, Miss Davenport? 1103 01:00:55,867 --> 01:00:58,988 I especially like the part where the erudite housewife 1104 01:00:59,030 --> 01:01:02,443 transforms herself into a would-be assassin seeking revenge, 1105 01:01:03,900 --> 01:01:05,397 hiding a... 1106 01:01:05,897 --> 01:01:07,270 ...gun... 1107 01:01:07,312 --> 01:01:08,478 in her garter belt. 1108 01:01:10,433 --> 01:01:12,264 And another... 1109 01:01:12,306 --> 01:01:13,971 ...in the small of her back. 1110 01:01:15,552 --> 01:01:16,468 And a... 1111 01:01:17,300 --> 01:01:18,631 shotgun... 1112 01:01:19,465 --> 01:01:21,212 ...in her beautiful... 1113 01:01:21,254 --> 01:01:22,419 brunette wig. 1114 01:01:22,960 --> 01:01:24,167 Tie her up. 1115 01:01:29,994 --> 01:01:33,240 Okay, Ed... I'm at the balls. 1116 01:01:33,281 --> 01:01:35,737 I'm gonna look for the device. 1117 01:01:38,734 --> 01:01:40,024 Nice work, Frank. 1118 01:01:40,065 --> 01:01:42,021 Hey, you got free beer? 1119 01:01:42,062 --> 01:01:43,768 No, there's not free-- 1120 01:01:43,810 --> 01:01:45,309 Oh, boy. 1121 01:01:45,350 --> 01:01:47,390 It's got to be in here somewhere. 1122 01:01:53,881 --> 01:01:55,547 Ed, come in. 1123 01:01:55,588 --> 01:01:56,753 Go on, take it and go. 1124 01:01:57,794 --> 01:01:59,458 Uh, Frank, can you hear me? 1125 01:01:59,500 --> 01:02:02,122 Coker lands a brutal knee to the chest! 1126 01:02:04,952 --> 01:02:06,118 I think I see it, Ed. 1127 01:02:08,323 --> 01:02:11,403 All right, it looks as though we're having some technical difficulties 1128 01:02:11,444 --> 01:02:12,901 with the New Year's Eve ball. 1129 01:02:12,943 --> 01:02:14,982 I can't quite reach. 1130 01:02:16,813 --> 01:02:18,478 Uh. 1131 01:02:20,433 --> 01:02:21,266 Look at this! 1132 01:02:22,306 --> 01:02:23,430 The pants are off! 1133 01:02:26,094 --> 01:02:27,758 What the hell is going on? 1134 01:02:27,800 --> 01:02:29,673 All right. I believe the TV networks 1135 01:02:29,714 --> 01:02:31,171 have blurred what's happening here. 1136 01:02:31,213 --> 01:02:34,500 So for those of you back home, I will try to paint a picture. 1137 01:02:34,541 --> 01:02:37,288 The legs themselves are pale and white, 1138 01:02:37,330 --> 01:02:39,328 sprinkled with cinnamon soft hair. 1139 01:02:39,370 --> 01:02:41,659 Now turning our gaze to the middle, 1140 01:02:41,700 --> 01:02:43,989 where we find something quite magnificent. 1141 01:02:44,031 --> 01:02:45,695 The main event, if you will. 1142 01:02:45,737 --> 01:02:47,610 A grand bratwurst, 1143 01:02:47,652 --> 01:02:51,356 fit for the Imperial Court of the Kaiser himself. 1144 01:02:51,397 --> 01:02:53,727 Or maybe a loaf of unbaked bread 1145 01:02:53,769 --> 01:02:55,558 wearing an afro wig. 1146 01:02:55,600 --> 01:02:57,972 -I got it. I got it, Ed. 1147 01:02:58,014 --> 01:02:59,346 Okay, I'm gonna get out. 1148 01:03:07,628 --> 01:03:08,752 Drebin. 1149 01:03:08,792 --> 01:03:11,081 All right, get security down there now! 1150 01:03:11,123 --> 01:03:12,331 Nothing to see here, folks! 1151 01:03:12,372 --> 01:03:14,328 Police business. Please, carry on. 1152 01:03:14,369 --> 01:03:15,619 All right, buddy, time to go. 1153 01:03:16,950 --> 01:03:18,781 Now listen to me good. 1154 01:03:18,823 --> 01:03:21,486 My name is Frank Drebin. From Police Squad. 1155 01:03:21,528 --> 01:03:23,026 Drebin! 1156 01:03:23,067 --> 01:03:24,275 This event is now over. 1157 01:03:24,316 --> 01:03:26,522 Everyone vacate the premises immediately. 1158 01:03:26,564 --> 01:03:27,770 Now! 1159 01:03:27,812 --> 01:03:29,602 Okay, playtime's over. Give me the mic. 1160 01:03:29,643 --> 01:03:31,932 -Don't take another step, buddy! -That's it. 1161 01:03:33,097 --> 01:03:34,221 Oh! 1162 01:03:34,263 --> 01:03:36,136 Buffer goes down! 1163 01:03:36,178 --> 01:03:38,716 You like watching a real man kick ass? 1164 01:03:41,296 --> 01:03:43,210 Oh! 1165 01:03:43,252 --> 01:03:45,708 Frank, get the hell out of there! You've got company! 1166 01:03:45,749 --> 01:03:48,704 All right. Goodbye, everyone. Uh... 1167 01:03:49,287 --> 01:03:50,286 Have a good night. 1168 01:03:53,157 --> 01:03:55,612 All right, you, you, come with me. 1169 01:03:55,654 --> 01:03:57,610 Tell everybody to put in their frequency plugs. 1170 01:03:57,652 --> 01:03:58,942 And her, too. 1171 01:03:58,984 --> 01:04:00,481 We don't want her going crazy in here, do we? 1172 01:04:00,523 --> 01:04:01,689 What do you see, Frank? 1173 01:04:01,730 --> 01:04:03,853 The device has some lights on it. 1174 01:04:03,894 --> 01:04:06,142 Various holes. Weighs about... 1175 01:04:06,183 --> 01:04:07,557 two-and-a-half chili dogs. 1176 01:04:07,598 --> 01:04:10,387 It's got some sort of timer on it synced up to midnight. 1177 01:04:11,386 --> 01:04:13,466 Hello, Detective. 1178 01:04:13,508 --> 01:04:15,547 Easy now. Let's have it. 1179 01:04:15,588 --> 01:04:16,546 Stop right there. 1180 01:04:16,587 --> 01:04:18,793 -Don't do it. -Make one more move, 1181 01:04:18,835 --> 01:04:21,873 and I'll blow its freaking computer brains all over this floor! 1182 01:04:21,914 --> 01:04:23,038 Think about it, Drebin. 1183 01:04:23,080 --> 01:04:24,620 Everything I'm doing is for guys like us. 1184 01:04:24,661 --> 01:04:26,243 -Guys like us? -Yes. 1185 01:04:26,284 --> 01:04:29,198 Powerful, righteous men, who actually give a damn. 1186 01:04:29,738 --> 01:04:31,237 Come on, Frank, 1187 01:04:31,278 --> 01:04:34,358 you said it yourself, "The world was better before." 1188 01:04:37,646 --> 01:04:38,936 What have you done? 1189 01:05:03,823 --> 01:05:05,862 Whoa! Ah! 1190 01:05:12,605 --> 01:05:13,770 Ahh. 1191 01:05:14,477 --> 01:05:17,099 Get out! Shh! Quiet! 1192 01:05:17,141 --> 01:05:20,969 "Four wheels move the body, two wheels move the soul." 1193 01:05:21,011 --> 01:05:23,175 -All right. -It's a famous quote I got from... 1194 01:05:23,216 --> 01:05:24,257 Quotes.com. 1195 01:05:24,299 --> 01:05:26,005 -Hey, boss! -Yeah. 1196 01:05:26,047 --> 01:05:27,212 What do you want me to do with her? 1197 01:05:27,254 --> 01:05:29,085 Leave her here. She'll be dead by morning. 1198 01:05:29,126 --> 01:05:30,957 -You fellas know how to ride, right? 1199 01:05:30,999 --> 01:05:31,998 Let's do it! Yeah! 1200 01:05:34,495 --> 01:05:36,326 Hold on. 1201 01:05:39,780 --> 01:05:42,860 -Whoa! Whoopsie. -Go, go, go. No! 1202 01:05:48,104 --> 01:05:49,227 Look at this! 1203 01:06:13,657 --> 01:06:14,572 Ahh! 1204 01:06:18,151 --> 01:06:20,691 Stay back! I don't want to hurt you. 1205 01:06:39,959 --> 01:06:41,957 To the bunker, gentlemen! 1206 01:06:44,079 --> 01:06:44,870 ♪ Hold, hold, hold Hold, hold up! 1207 01:06:44,912 --> 01:06:46,118 ♪ Check it out 1208 01:06:56,897 --> 01:06:58,770 ♪ I'm the F to the E-R-G The I, the E 1209 01:06:58,811 --> 01:07:00,477 Whoa! 1210 01:07:00,517 --> 01:07:02,599 ♪ And can't no other lady Put it down like me 1211 01:07:02,641 --> 01:07:04,221 ♪ I'm fergalicious ♪ 1212 01:07:11,088 --> 01:07:12,296 Come on. Come on. Come on. 1213 01:07:33,271 --> 01:07:34,145 Daddy? 1214 01:07:36,142 --> 01:07:38,431 Help me, Daddy. What do we do? 1215 01:07:43,592 --> 01:07:46,630 Come on! Weird Al's waiting! 1216 01:07:50,584 --> 01:07:53,746 Whoo-hoo! Just like old times. 1217 01:07:55,452 --> 01:07:56,285 Come on! 1218 01:07:59,531 --> 01:08:00,446 Let me get this guy first. 1219 01:08:02,944 --> 01:08:05,566 Got him! Okay, this guy on the right. 1220 01:08:06,648 --> 01:08:09,186 Ew. 1221 01:08:09,228 --> 01:08:11,184 Come on, Daddy, enough playing around. 1222 01:08:11,891 --> 01:08:12,765 Oh, thanks. 1223 01:08:14,389 --> 01:08:16,553 That's him! A little lower. 1224 01:08:20,007 --> 01:08:20,840 Okay, here. 1225 01:08:22,129 --> 01:08:23,336 You've got a clear shot. 1226 01:08:26,624 --> 01:08:27,540 Take it! 1227 01:08:27,581 --> 01:08:29,787 Ahh! 1228 01:08:29,829 --> 01:08:32,492 Whoa! That was so much! 1229 01:08:32,534 --> 01:08:34,615 You still got it, Daddy. 1230 01:08:43,437 --> 01:08:44,686 Thank you, Daddy! 1231 01:08:54,466 --> 01:08:55,756 You see what you've done, Cane? 1232 01:08:57,463 --> 01:09:00,667 It's not too late to stop this madness! 1233 01:09:00,708 --> 01:09:02,581 This isn't madness, Drebin. 1234 01:09:02,623 --> 01:09:03,663 This is progress! 1235 01:09:03,705 --> 01:09:05,411 Progress? 1236 01:09:05,453 --> 01:09:07,992 The needs of the few should never outweigh the needs of the many. 1237 01:09:08,033 --> 01:09:10,031 There was a time when you knew that. 1238 01:09:10,072 --> 01:09:11,613 So it's come to this. 1239 01:09:11,654 --> 01:09:13,693 The culmination of our journey. 1240 01:09:13,735 --> 01:09:17,314 All this... this stuff that's taken place 1241 01:09:17,355 --> 01:09:18,896 between you and me! 1242 01:09:18,937 --> 01:09:21,309 This, uh... -Thanks, Dave. I got it from here. 1243 01:09:21,350 --> 01:09:24,014 I'm so sorry. I messed up the lines a little bit. 1244 01:09:24,055 --> 01:09:25,596 No problem. You did great. -Yeah. 1245 01:09:25,637 --> 01:09:27,052 -See you Sunday? -See you Sunday. 1246 01:09:27,094 --> 01:09:28,509 Okay, Cane! 1247 01:09:28,551 --> 01:09:29,674 Please, no! Get off me! 1248 01:09:29,716 --> 01:09:32,962 Stop! I'm not even in this movie! 1249 01:09:33,004 --> 01:09:34,169 Somebody! 1250 01:09:34,210 --> 01:09:37,249 Anyway, look at us! Isn't this beautiful? 1251 01:09:37,290 --> 01:09:39,080 Exactly as nature intended. 1252 01:09:39,121 --> 01:09:43,199 Two great Kodiak bears, facing one another 1253 01:09:43,241 --> 01:09:45,448 in an epic battle for dominance. 1254 01:09:45,488 --> 01:09:48,444 If it's a fight you want... very well. 1255 01:10:02,177 --> 01:10:05,382 Oh! Ow! 1256 01:10:05,424 --> 01:10:09,252 You hit my belly! You hit the soft part of my belly! 1257 01:10:10,418 --> 01:10:11,666 What the hell? 1258 01:10:11,708 --> 01:10:14,163 Have you ever actually been in a fight before? 1259 01:10:14,205 --> 01:10:15,828 Uh, yeah! I have. 1260 01:10:15,869 --> 01:10:18,283 Oh, my God. I think I'm gonna barf. 1261 01:10:19,282 --> 01:10:20,780 Is that normal? 1262 01:10:20,822 --> 01:10:22,569 Do you want to keep fighting? 1263 01:10:22,611 --> 01:10:24,151 What? No! 1264 01:10:24,193 --> 01:10:26,190 My tummy still hurts a lot! 1265 01:10:26,232 --> 01:10:27,189 Well, in that case... 1266 01:10:27,231 --> 01:10:28,978 ...I'm gonna arrest you. 1267 01:10:29,020 --> 01:10:32,141 You can't arrest me. You still didn't catch me. 1268 01:10:32,183 --> 01:10:33,307 There's nowhere to run! 1269 01:10:33,349 --> 01:10:34,930 I won't be running. 1270 01:10:35,804 --> 01:10:37,095 I'll be flying. 1271 01:10:54,989 --> 01:10:56,155 Richard Cane... 1272 01:11:00,566 --> 01:11:02,522 ...you're under arrest. 1273 01:11:18,212 --> 01:11:20,460 He won't be hurting anyone anymore. 1274 01:11:21,417 --> 01:11:22,249 It's over. 1275 01:11:24,330 --> 01:11:25,828 Not for me, it isn't. 1276 01:11:27,784 --> 01:11:30,115 No. Please. 1277 01:11:30,156 --> 01:11:32,321 Think about this, Beth. 1278 01:11:32,362 --> 01:11:33,777 Killing him won't fix anything. 1279 01:11:33,818 --> 01:11:35,691 Why should I let him live? 1280 01:11:35,733 --> 01:11:37,315 It won't bring Simon back. 1281 01:11:37,356 --> 01:11:39,271 You don't know that for sure. 1282 01:11:39,312 --> 01:11:42,142 You're right. Anything is possible. 1283 01:11:42,183 --> 01:11:45,597 But you have to let the justice system do its job. 1284 01:11:45,638 --> 01:11:47,552 That's rich, coming from you. 1285 01:11:47,594 --> 01:11:49,633 The truth is, Beth, 1286 01:11:49,675 --> 01:11:52,796 once you kill a man for revenge, there's no going back. 1287 01:11:52,838 --> 01:11:56,500 It stays with you forever, following you like a shadow. 1288 01:11:56,542 --> 01:11:59,038 A voice in your head saying over and over, 1289 01:11:59,080 --> 01:12:01,327 "Man, that was awesome!" 1290 01:12:02,035 --> 01:12:04,241 So, put the gun down. 1291 01:12:04,283 --> 01:12:06,988 If not for me, then for us. 1292 01:12:07,029 --> 01:12:08,610 For our future together. 1293 01:12:09,402 --> 01:12:11,149 I love you, Beth. 1294 01:12:11,191 --> 01:12:14,687 Don't throw it all away for a few seconds of... 1295 01:12:14,728 --> 01:12:17,308 the best feeling you would ever have in your life. 1296 01:12:44,027 --> 01:12:45,275 Go ahead. 1297 01:12:45,317 --> 01:12:46,274 Do it. 1298 01:12:57,261 --> 01:13:02,463 ♪ Who can say Where the road goes? ♪ 1299 01:13:02,505 --> 01:13:04,336 -I love you. -I love you. 1300 01:13:05,876 --> 01:13:07,458 ♪ Only time ♪ 1301 01:13:07,499 --> 01:13:09,164 Ronald, wake up! 1302 01:13:09,206 --> 01:13:11,120 You got the promotion! 1303 01:13:11,161 --> 01:13:12,494 Oh! 1304 01:13:12,534 --> 01:13:14,033 Bring it in. 1305 01:13:14,074 --> 01:13:16,489 ♪ As your heart chose? Only time ♪ 1306 01:13:25,935 --> 01:13:28,807 Not bad for a stubborn old fool. 1307 01:13:28,849 --> 01:13:33,634 I guess old men really are the toughest, smartest, most capable, 1308 01:13:33,676 --> 01:13:35,674 sexiest beings on the planet. 1309 01:13:36,381 --> 01:13:37,713 Oh, Frank, 1310 01:13:37,754 --> 01:13:39,711 ...you've made me a very happy woman. 1311 01:13:40,668 --> 01:13:41,750 Me, too. 1312 01:13:42,707 --> 01:13:44,872 ♪ Only time ♪ 1313 01:13:46,162 --> 01:13:51,572 ♪ And who can say Why your heart cries ♪ 1314 01:13:51,613 --> 01:13:55,959 ♪ When your love lies? Only time ♪ 1315 01:14:00,217 --> 01:14:05,986 For CAM ver. resync from WEB-DL by one and only: Cube3Car