1 00:01:56,244 --> 00:01:59,872 Nurse. What time is it? 2 00:01:59,956 --> 00:02:01,999 - It's 4:00 in the morning. - Four o'clock? Jesus. 3 00:02:02,082 --> 00:02:03,417 Try and sleep. 4 00:02:03,500 --> 00:02:07,462 Listen, I'm really sorry about all the fuss. I'm really sorry, yeah. 5 00:02:07,546 --> 00:02:09,089 I don't know what got into me, nurse. 6 00:02:09,172 --> 00:02:12,050 Eric, nobody's been hurt. You're not hurt. 7 00:02:12,133 --> 00:02:13,551 Everything's all right. 8 00:02:13,635 --> 00:02:15,511 Listen, I got an early shift. 9 00:02:15,595 --> 00:02:17,180 Can you get me clothes for me, please, nurse? 10 00:02:17,263 --> 00:02:18,681 You won't be going anywhere. 11 00:02:18,764 --> 00:02:20,266 - Eric, it's all right. - Can you get me clothes, please? 12 00:02:20,349 --> 00:02:22,351 - Try and relax. Just lie down. - I can't be late for work, nurse. 13 00:02:22,434 --> 00:02:24,019 - It's okay. - I can't be late. 14 00:02:24,103 --> 00:02:25,229 It's all right. 15 00:02:25,312 --> 00:02:27,981 I can't be late for work, nurse. 16 00:02:28,065 --> 00:02:30,108 - It's okay. - Can you get me clothes, please? 17 00:02:30,192 --> 00:02:32,902 - You get to sleep. You get to sleep. - I can't be late. 18 00:02:34,320 --> 00:02:36,447 - I can't be late. - It's okay. 19 00:02:37,949 --> 00:02:40,284 Oh, Lily, I'm so sorry. 20 00:02:53,838 --> 00:02:55,965 Oh, God, Lily, I'm so sorry. 21 00:03:00,970 --> 00:03:03,305 You take it easy. 22 00:03:03,389 --> 00:03:05,015 All right, Eric? 23 00:03:05,099 --> 00:03:06,517 God, what have you been up to, you dipstick? 24 00:03:06,600 --> 00:03:09,102 - Ah, I know, I know. - You give us a right scare, you know? 25 00:03:09,186 --> 00:03:10,604 Something let go. 26 00:03:10,687 --> 00:03:12,564 - Did you get any broken bones or owt? - No, no, no, no, no. 27 00:03:12,647 --> 00:03:14,190 - Has he been giving you any trouble? - I haven't. Have I? 28 00:03:14,274 --> 00:03:17,360 - No, model patient. Been fine. - Can be a bit of a bugger him, you know. 29 00:03:20,363 --> 00:03:22,698 Guinness Book of Records, eh? 30 00:03:22,781 --> 00:03:24,616 You what? 31 00:03:24,700 --> 00:03:26,994 Three thousand times round the same roundabout. 32 00:03:28,704 --> 00:03:31,081 It's a career change, isn't it? 33 00:03:31,164 --> 00:03:32,999 From postman to astronaut. 34 00:03:33,083 --> 00:03:35,126 I was daydreaming. 35 00:03:35,210 --> 00:03:36,669 You went round the wrong fucking way. 36 00:03:36,753 --> 00:03:39,255 - You're lucky somebody wasn't killed. - Don't. Don't. 37 00:03:39,338 --> 00:03:40,548 A good night's kip 38 00:03:40,631 --> 00:03:42,383 and I'll be as fit as a butcher's dog. 39 00:03:44,134 --> 00:03:45,511 Where's me car? 40 00:03:46,595 --> 00:03:48,138 It's like you. It's fucked. 41 00:03:50,223 --> 00:03:51,683 What about the police? 42 00:03:52,726 --> 00:03:54,269 I've had a word with them. 43 00:03:54,352 --> 00:03:57,397 They've gotta make a report, but I don't think they're gonna take it any further 44 00:03:57,480 --> 00:03:59,315 due to your psychological condition. 45 00:04:15,955 --> 00:04:17,665 Eric, if there's anything you need, 46 00:04:17,749 --> 00:04:19,458 anything at all, give me a shout, d'you hear? 47 00:04:19,542 --> 00:04:21,335 Any time. Day or night. All right? 48 00:04:21,419 --> 00:04:22,753 Aye. Cheers, mate. Thanks. 49 00:04:26,548 --> 00:04:28,258 All right. We've just dropped the gear off. 50 00:04:28,342 --> 00:04:29,634 The van'll be here in about an hour. 51 00:04:29,718 --> 00:04:30,969 Can you let Ryan know, please? Cheers, mate. 52 00:04:31,052 --> 00:04:32,679 Listen, I told you no more of your shit here. 53 00:04:32,762 --> 00:04:34,597 It's only gonna be for a few hours, mate. What's the problem? 54 00:04:34,681 --> 00:04:36,265 How the fuck have you got in anyway? 55 00:04:38,142 --> 00:04:41,062 Fucking hell. 56 00:04:44,648 --> 00:04:46,066 Fuck's sake. 57 00:04:54,073 --> 00:04:56,868 Hey, did you give those two pricks a key? 58 00:04:56,951 --> 00:04:59,495 - What? - Those two jokers who just walked out. 59 00:04:59,579 --> 00:05:02,706 - Did you give them a key? - What you on about? 60 00:05:36,487 --> 00:05:38,656 What have I told you about giving the key to people? 61 00:05:41,867 --> 00:05:43,953 - You hear me? - Yeah. 62 00:05:57,090 --> 00:05:59,800 - Who are you? - Oh, I just live here, love. 63 00:05:59,884 --> 00:06:01,302 Oh, are you Ryan's stepdad? 64 00:06:01,385 --> 00:06:02,803 - Yeah. - Oh. 65 00:06:13,730 --> 00:06:16,524 I want that shit downstairs moving as soon as possible. 66 00:06:16,607 --> 00:06:18,317 And I won't tell you again, right? 67 00:06:18,401 --> 00:06:19,860 Right. 68 00:06:20,486 --> 00:06:22,279 No need to shout. 69 00:06:24,865 --> 00:06:26,658 Jess? 70 00:06:32,330 --> 00:06:35,833 For God's sake, Jess. It's nearly two o'clock, for Christ's sakes. 71 00:06:35,917 --> 00:06:37,835 Get up for school. You're late. 72 00:06:37,919 --> 00:06:39,420 - It's the middle of the afternoon. - So what, man? 73 00:06:39,503 --> 00:06:40,880 Will you get up for school? 74 00:06:40,963 --> 00:06:42,423 Oh, just leave me alone. I'm trying to sleep. 75 00:06:42,506 --> 00:06:43,924 Will you get up, Jess? 76 00:06:44,008 --> 00:06:45,551 Obviously, I'm not going to school if I'm in bed, am I? 77 00:06:45,634 --> 00:06:47,010 God, leave me alone. 78 00:06:47,094 --> 00:06:49,679 Right, well, I'll just clear up for you, shall I? 79 00:06:49,763 --> 00:06:52,599 - Eh? I'll just... - Oi, knobhead. 80 00:06:52,682 --> 00:06:54,517 Who the fucking hell are you? 81 00:06:54,601 --> 00:06:58,604 Look, Jess, will you sort this out? It's not a bleeding doss-house. 82 00:06:58,688 --> 00:07:02,274 - Trying to get me head down. - I'm just sick of it, I am. 83 00:07:02,358 --> 00:07:04,276 - What the... - Who the fuck are you, you prick? 84 00:07:04,360 --> 00:07:06,862 - Pardon me? - Who the fuck are you? 85 00:07:06,945 --> 00:07:09,531 Who the fuck am I? I'll tell you who the fuck I am. 86 00:07:09,614 --> 00:07:11,116 I'm fucking room service! 87 00:07:11,199 --> 00:07:12,992 Do you wish to register a fucking complaint? 88 00:07:14,577 --> 00:07:15,954 Look at my room, man! 89 00:07:16,037 --> 00:07:18,247 Look, just go away. Move! 90 00:07:18,331 --> 00:07:21,083 Fuck off. I'm trying to sleep. Piss off, man. 91 00:07:25,671 --> 00:07:28,799 Look at my room. Look at my room! 92 00:07:28,882 --> 00:07:32,010 Fucking sick of it! Fucking get it sorted. 93 00:07:32,093 --> 00:07:34,679 - I'm up to here with it! - What the hell? 94 00:08:00,161 --> 00:08:02,830 Hello. We're not available now. 95 00:08:02,913 --> 00:08:05,624 Please leave your name and phone number after the beep. 96 00:08:05,707 --> 00:08:07,376 We will return your call. 97 00:08:08,960 --> 00:08:12,005 Dad, it's me again. Where the hell are ya? 98 00:08:12,088 --> 00:08:15,466 Will you phone me, please? God, is your mobile working or what? 99 00:08:15,550 --> 00:08:17,301 D'you know I'm missing two classes now? 100 00:08:17,385 --> 00:08:20,262 I've gotta rush back and pick up Daisy myself. 101 00:08:20,346 --> 00:08:24,308 You've really let me down, Dad. I am so pissed off. 102 00:08:24,391 --> 00:08:27,477 Will you just ring me and let me know that you're okay? 103 00:08:42,491 --> 00:08:44,868 Have you ever had a shrink, Eric? 104 00:08:47,621 --> 00:08:49,581 You know what he asked me? 105 00:08:50,874 --> 00:08:53,334 When's the last time you was happy? 106 00:09:00,841 --> 00:09:04,720 Today, at Old Trafford, it's the return of Eric Cantona, 107 00:09:04,803 --> 00:09:09,724 the most talented, temperamental and talked about footballer in Britain. 108 00:09:20,234 --> 00:09:23,487 Cantona takes control. Makes good ground. 109 00:09:23,571 --> 00:09:25,906 Looking for the shooting opportunity and finds it! 110 00:09:26,281 --> 00:09:29,618 Eric Cantona again for Manchester United. 111 00:09:32,495 --> 00:09:34,789 Crosses it towards Cantona. 112 00:09:37,917 --> 00:09:40,461 Kanchelskis. It's a great ball. 113 00:09:40,544 --> 00:09:42,671 Cantona takes it in his stride 114 00:09:42,755 --> 00:09:46,091 and fires Manchester United into the lead. 115 00:09:56,434 --> 00:09:57,977 Drink a drink a drink 116 00:09:58,060 --> 00:09:59,437 To the king, the king, the king 117 00:09:59,520 --> 00:10:02,773 For he's the leader of our football team 118 00:10:02,857 --> 00:10:06,026 He's the greatest centre forward 119 00:10:06,110 --> 00:10:08,612 That the world has ever seen 120 00:10:08,695 --> 00:10:12,407 Cantona. It's still Cantona. There's one back. 121 00:10:23,042 --> 00:10:26,003 Cantona for Manchester United. 122 00:10:27,087 --> 00:10:29,714 Oh, but he's won it back. 123 00:10:29,798 --> 00:10:31,258 Giggs. Here's Cantona. 124 00:10:31,341 --> 00:10:36,346 Yes! Eric Cantona with the goal for Manchester United. 125 00:10:59,033 --> 00:11:01,744 Look at the state of him. He's got no rhythm. He's stuck. He's... 126 00:11:01,994 --> 00:11:04,246 He's like a wonky wheel, he can't get going. 127 00:11:04,997 --> 00:11:06,582 I know, it's hard to believe, isn't it? 128 00:11:06,665 --> 00:11:08,292 A few years ago he was on the dance floor. 129 00:11:08,375 --> 00:11:11,169 He was a brilliant dancer. Look at the state of him. 130 00:11:12,420 --> 00:11:16,966 I'm not being funny, but how long is it since Chrissie bailed out? 131 00:11:17,050 --> 00:11:18,968 Seven years. 132 00:11:20,469 --> 00:11:22,763 And then he gets lumbered with the two stepsons. 133 00:11:22,847 --> 00:11:24,390 How's that work? 134 00:11:26,767 --> 00:11:29,061 - Hello, boys. - All right? 135 00:11:30,353 --> 00:11:32,856 - What you got there? - Shame, isn't it? 136 00:11:32,939 --> 00:11:34,732 - Oh, don't worry, this'll sort him out. - What is it? 137 00:11:34,816 --> 00:11:36,484 Dog's bollocks this. 138 00:11:36,567 --> 00:11:38,111 What is this? 139 00:11:38,194 --> 00:11:40,613 - Take it from me. - Now what you got? 140 00:11:41,989 --> 00:11:44,116 You been raiding the self-help section again? 141 00:11:44,199 --> 00:11:46,952 You wanna be banned from bookshops. 142 00:11:47,035 --> 00:11:49,162 If you can open up your tiny minds for just a little minute, 143 00:11:49,246 --> 00:11:50,914 you might learn something. 144 00:11:50,997 --> 00:11:53,458 What Eric needs is laughter. It's got it in there. 145 00:11:53,541 --> 00:11:55,793 According to him, laughter is the best medicine. 146 00:11:55,877 --> 00:11:58,212 If you can make him laugh, laughter, no matter whether 147 00:11:58,296 --> 00:12:00,673 it's forced or artificial, it makes you feel good. 148 00:12:00,756 --> 00:12:03,717 Apparently it lifts your spirits, it produces endorphins, 149 00:12:03,801 --> 00:12:05,260 and all your body feels good. 150 00:12:05,344 --> 00:12:07,304 If I was in Eric's shoes, I'd rather have a good fuck, 151 00:12:07,387 --> 00:12:08,847 I'll be honest with you. 152 00:12:08,930 --> 00:12:11,266 - Is that you volunteering? - No. 153 00:12:11,349 --> 00:12:13,184 I'm volunteering Jack. 154 00:12:14,727 --> 00:12:16,604 Listen, what we're gonna do is try and make Eric laugh. 155 00:12:16,688 --> 00:12:18,689 Okay. One at a time. All go down there. 156 00:12:18,773 --> 00:12:21,525 Tell him a joke, do a dance, do what you like, just make him fucking laugh. 157 00:12:21,942 --> 00:12:24,486 Try and cheer the lad up, all right? Do the best you can. 158 00:12:25,863 --> 00:12:28,365 - All right, Eric? - All right, Spleen? 159 00:12:28,448 --> 00:12:30,951 Did you, did you hear about the... 160 00:12:42,670 --> 00:12:44,254 Oh, dear. 161 00:12:49,217 --> 00:12:50,844 Need to do better than that, Spleen. 162 00:12:50,927 --> 00:12:53,471 - Hey, Eric. You all right? - All right, Smug. 163 00:12:53,555 --> 00:12:55,848 - Hey, two monkeys in a bath, right. - Right. 164 00:12:55,932 --> 00:12:57,809 One monkey turns to the other monkey and goes... 165 00:12:59,518 --> 00:13:01,020 - Like that, right? Right? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 166 00:13:01,103 --> 00:13:02,480 The other monkey turns to the other one and goes 167 00:13:02,563 --> 00:13:04,189 "Put some cold water in, you daft cunt." 168 00:13:05,357 --> 00:13:07,359 - Fucking hell. - Oh, fuck off. 169 00:13:07,442 --> 00:13:10,028 That's not bad. It's better than Spleen's anyway, weren't it? 170 00:13:10,112 --> 00:13:11,821 Yeah, whatever. 171 00:13:16,200 --> 00:13:18,953 - Hi, Eric. - All right. 172 00:13:19,036 --> 00:13:20,663 Hey, you're good at crosswords, aren't you? 173 00:13:20,746 --> 00:13:22,498 - Yeah, yeah, aye. - Yeah. 174 00:13:22,581 --> 00:13:24,291 Heavily laden postman. 175 00:13:24,375 --> 00:13:27,002 - How many letters? - A fucking big bagful. 176 00:13:28,545 --> 00:13:30,130 Yeah, yeah. 177 00:13:32,090 --> 00:13:34,634 Stand in front of your imaginary mirror. 178 00:13:35,677 --> 00:13:39,138 Yeah. Stand in front of your imaginary mirror. 179 00:13:39,722 --> 00:13:41,515 Think of someone who loves you 180 00:13:41,599 --> 00:13:44,935 and imagine viewing yourself through their eyes. 181 00:13:47,813 --> 00:13:49,272 Yeah? 182 00:13:50,565 --> 00:13:54,110 Don't fuck about. Come on. It's easy this, isn't it? 183 00:13:55,820 --> 00:13:58,865 Have you had to have met them? 184 00:13:58,948 --> 00:14:00,741 Do you have to have met the person? 185 00:14:00,825 --> 00:14:03,827 Well, you... You must have met them if they love you. 186 00:14:04,662 --> 00:14:06,455 - Come on. - Is there any way we can prep 187 00:14:06,538 --> 00:14:08,206 - to get into it? - You can fucking shut up for a start! 188 00:14:09,916 --> 00:14:11,293 I'm here. I'm in front of me mirror. 189 00:14:11,376 --> 00:14:14,170 Stand in front of a fucking imaginary mirror. Right? 190 00:14:14,254 --> 00:14:16,089 - I am. - Think of someone who... 191 00:14:16,172 --> 00:14:19,217 This might be hard for you. Think of someone who loves you. 192 00:14:19,300 --> 00:14:21,469 And imagine viewing yourself through their eyes. 193 00:14:21,552 --> 00:14:24,221 - It's fucking dead easy. - Smug loves him. 194 00:14:24,305 --> 00:14:25,764 No, come on, do it now. 195 00:14:25,848 --> 00:14:27,391 - No, come on. - It's all right. 196 00:14:27,474 --> 00:14:30,268 Then gently press the thumb of each hand 197 00:14:30,352 --> 00:14:32,312 against the biggest finger... 198 00:14:32,395 --> 00:14:34,689 - Of your own hand or someone else's? - Not like that, is it? 199 00:14:34,772 --> 00:14:36,274 No, your hand. 200 00:14:36,357 --> 00:14:38,192 - The same hand? - It's like that. 201 00:14:38,276 --> 00:14:40,486 Have to sit down for this bit. 202 00:14:42,863 --> 00:14:46,408 Keep at it, keep at it, keep at it. Right. 203 00:14:46,492 --> 00:14:50,662 Now, with your eyes closed, breathe in slowly. 204 00:14:57,543 --> 00:14:59,545 What's best? In through the nose and out through the mouth 205 00:14:59,629 --> 00:15:01,088 or in through the mouth and out through the nose? 206 00:15:01,172 --> 00:15:02,548 Just breathe. 207 00:15:02,631 --> 00:15:04,508 Breathe through your arse if you like. Just breathe. 208 00:15:04,591 --> 00:15:06,218 I get dizzy if I breathe too much. 209 00:15:06,301 --> 00:15:10,931 Shut up. Keep your eyes closed, breathe slowly and relax. 210 00:15:11,014 --> 00:15:13,558 Allow yourself to see yourself through the eyes of 211 00:15:13,641 --> 00:15:15,810 someone who loves you, totally loves you. 212 00:15:15,893 --> 00:15:18,688 Someone who loves you without any condition, right? 213 00:15:18,771 --> 00:15:20,856 You are totally loved. And you're breathing. 214 00:15:20,940 --> 00:15:22,358 And you're holding your finger and your thumb. 215 00:15:22,441 --> 00:15:23,859 - Are we there? - Yeah. 216 00:15:23,943 --> 00:15:25,360 We're all there? 217 00:15:25,444 --> 00:15:27,613 - Is this supposed to relax us? - Yes. 218 00:15:28,113 --> 00:15:30,323 This better not be some kind of weirdo cult thing. 219 00:15:30,407 --> 00:15:31,825 Oh, can't you shut up for a minute? 220 00:15:31,908 --> 00:15:33,326 Weirdo cult thing? 221 00:15:33,410 --> 00:15:35,411 - I'm not taking me pants off. - Shut up! 222 00:15:35,495 --> 00:15:36,954 Fucking concentrate! Will you? 223 00:15:37,038 --> 00:15:38,414 Just calm down, just fucking... 224 00:15:38,498 --> 00:15:39,957 Well, it's him! You fucking... 225 00:15:40,041 --> 00:15:41,459 Like Derek Acorah. 226 00:15:41,542 --> 00:15:43,043 I'm trying to talk to the unconscious mind, 227 00:15:43,127 --> 00:15:44,628 not the fucking brain-dead. 228 00:15:45,295 --> 00:15:48,173 Right. You're breathing, your fingers, your thumbs together. 229 00:15:48,256 --> 00:15:50,926 There's someone who likes you, you're looking through their eyes at yourself. 230 00:15:51,009 --> 00:15:53,344 Now I've took you over to the Possibility Generator. 231 00:15:53,428 --> 00:15:55,888 Now I want you to think of someone who you like, 232 00:15:55,972 --> 00:16:00,434 someone whose confidence and charisma you wish to emulate. Right? 233 00:16:00,518 --> 00:16:02,019 Okay. 234 00:16:02,102 --> 00:16:03,479 Have you got that person in your mind? 235 00:16:03,562 --> 00:16:05,647 - Yes. - Someone you think the world of. 236 00:16:05,731 --> 00:16:07,691 Charisma, confidence and you want to emulate them. 237 00:16:07,774 --> 00:16:09,860 - But you don't have to know these ones? - Oh, shut up. 238 00:16:09,943 --> 00:16:11,319 I'm just checking. 239 00:16:12,320 --> 00:16:15,531 - Smug, who have you thought of? - Sammy Davis. 240 00:16:17,158 --> 00:16:20,578 - Sammy Davis, Jr. - 'Cause, like, for his confidence. 241 00:16:22,246 --> 00:16:25,958 Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. 242 00:16:26,041 --> 00:16:28,627 Well, he's looking through one of them. 243 00:16:28,710 --> 00:16:30,545 Sammy Davis, Jr. 244 00:16:32,047 --> 00:16:33,465 Spleen? 245 00:16:34,507 --> 00:16:36,467 Fidel Castro. 246 00:16:37,218 --> 00:16:40,137 Okay. Fidel Castro. 247 00:16:41,222 --> 00:16:42,932 Jack? 248 00:16:44,224 --> 00:16:47,185 - Nelson Mandela. - Good choice. 249 00:16:47,269 --> 00:16:49,229 Nice one. Nelson Mandela. 250 00:16:52,691 --> 00:16:54,192 Travis? 251 00:16:55,443 --> 00:16:56,986 Gandhi. 252 00:16:57,320 --> 00:17:00,364 - Good one. - Nice one. Eric? 253 00:17:00,448 --> 00:17:02,658 Eric Cantona. King Eric. 254 00:17:02,741 --> 00:17:04,576 - Of course. - Best footballer ever lived. 255 00:17:04,660 --> 00:17:06,328 - Good man. Good man. - Good call, good call. 256 00:17:06,411 --> 00:17:08,538 - I'll tell you what - What about you, Meatballs? 257 00:17:08,622 --> 00:17:10,165 Me? 258 00:17:11,041 --> 00:17:12,751 Old Blue Eyes. 259 00:17:14,169 --> 00:17:16,129 Mr Frank Sinatra. 260 00:17:19,131 --> 00:17:21,759 I'm gonna emulate Frank Sinatra. 261 00:17:21,842 --> 00:17:24,303 Hey, we could do a duet. 262 00:17:26,138 --> 00:17:28,473 Right, what a room we've got here. 263 00:17:28,557 --> 00:17:30,725 What a fantastic room. Sammy Davis, Jr, 264 00:17:30,809 --> 00:17:34,812 Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona 265 00:17:34,896 --> 00:17:37,523 and Old Blue Eyes himself, Mr Frank Sinatra. 266 00:17:37,607 --> 00:17:39,567 Eh? What a year that was. 267 00:17:43,946 --> 00:17:46,031 You got hold of Winnie, now? 268 00:17:48,867 --> 00:17:50,619 I need to see Winnie. 269 00:17:52,871 --> 00:17:54,289 Winnie. 270 00:18:00,086 --> 00:18:02,546 Here you are, come on, finish off over here, Meatballs. 271 00:18:02,630 --> 00:18:05,382 - Eric, what's this, mate? - Fucking, my letters. Do you mind? 272 00:18:05,466 --> 00:18:08,385 Have you not opened them? Are they yours, Eric? 273 00:18:08,468 --> 00:18:11,304 What is he looking at me letters for? Can you put them down, please? 274 00:18:11,388 --> 00:18:14,349 Come and sit down. Let's carry on with this exercise. 275 00:18:14,432 --> 00:18:15,892 Jack, what are you doing, for fuck's sake? 276 00:18:15,975 --> 00:18:18,478 Are they yours? Have you not opened them? They might be bills. 277 00:18:20,062 --> 00:18:22,022 Oh, for crying out bleeding loud. 278 00:18:22,106 --> 00:18:23,983 - Eric. - What's this, Eric? 279 00:18:24,066 --> 00:18:25,859 Eric, what's going on, mate? 280 00:18:25,943 --> 00:18:28,236 - Oh, for crying out loud. - Fucking hell, man. 281 00:18:28,320 --> 00:18:29,863 Spleen, get on the phone and tell the lads. 282 00:18:29,946 --> 00:18:31,656 We're gonna have to deliver these tomorrow. 283 00:20:02,156 --> 00:20:03,866 Flawed genius, eh? 284 00:20:06,201 --> 00:20:07,744 Flawed postman. 285 00:20:14,751 --> 00:20:16,836 How's your self care, Eric? 286 00:20:20,381 --> 00:20:22,675 Have you ever thought about killing yourself? 287 00:20:25,385 --> 00:20:27,137 Who loves you, Eric? 288 00:20:29,765 --> 00:20:31,433 Takes care of you? 289 00:20:36,437 --> 00:20:40,107 You know what knocked me for six? And I didn't fucking see this coming. 290 00:20:44,028 --> 00:20:48,073 "Have you ever done anything that you're ashamed of?" 291 00:20:52,452 --> 00:20:54,412 Well, have you? 292 00:21:03,003 --> 00:21:04,421 Fucking hell. 293 00:21:05,798 --> 00:21:07,257 What the fuck? 294 00:21:13,430 --> 00:21:15,473 - Is that really you? - Yeah. 295 00:21:20,227 --> 00:21:22,438 Say something in French then. 296 00:21:27,359 --> 00:21:30,111 Fucking hell, it is you. 297 00:21:30,904 --> 00:21:32,947 What the fuck, man? 298 00:21:33,031 --> 00:21:35,366 Wait till the fucking lads hear about this. 299 00:21:35,450 --> 00:21:37,535 They still fucking love ya. 300 00:21:39,453 --> 00:21:41,414 It's Lily, n'est-ce pas? 301 00:21:43,415 --> 00:21:45,793 I can't say her name. 302 00:21:45,876 --> 00:21:48,837 I don't like to talk about her, Eric. 303 00:21:48,920 --> 00:21:50,338 Say it. 304 00:21:51,214 --> 00:21:52,674 I can't. 305 00:21:53,550 --> 00:21:56,552 You have to face this. Right? 306 00:21:57,678 --> 00:22:00,097 - I can't. - Yes, you can. 307 00:22:02,766 --> 00:22:04,268 Lily. Fuck. 308 00:22:05,686 --> 00:22:07,688 It's always fucking Lily. 309 00:22:11,107 --> 00:22:13,443 - Open the trunk. - No, I can't. 310 00:22:19,448 --> 00:22:21,784 - You what? - Without danger, 311 00:22:22,409 --> 00:22:24,578 we cannot get beyond danger. 312 00:22:35,713 --> 00:22:37,215 Come on. 313 00:22:45,973 --> 00:22:47,391 God. 314 00:22:56,316 --> 00:22:59,068 Oh, Jesus Christ. 315 00:23:01,654 --> 00:23:03,280 God. 316 00:23:07,200 --> 00:23:09,077 Here y'are, look at that. 317 00:23:09,161 --> 00:23:12,414 "Manchester duo win '50s dance competition." 318 00:23:15,875 --> 00:23:18,794 19th of July, 1979. 319 00:23:20,838 --> 00:23:22,965 Thirty years ago. 320 00:23:23,048 --> 00:23:26,552 Used to love dancing. Rock 'n' roll. 321 00:23:26,635 --> 00:23:30,138 You know, putting all the gear on and doing the hair. 322 00:23:31,931 --> 00:23:35,018 That's a picture from the night we won the contest. 323 00:23:35,101 --> 00:23:38,146 - A great night. - Ah, yes. 324 00:23:38,229 --> 00:23:40,523 What a pair of blue suede shoes. 325 00:23:40,606 --> 00:23:42,900 Yeah, blue suede shoes. 326 00:23:42,983 --> 00:23:46,987 Hey, they got sent from America. Cost me a week's wages they did. 327 00:23:47,654 --> 00:23:49,948 I wonder what happened to them. 328 00:23:50,740 --> 00:23:55,536 You know, sometimes the beautiful memories... 329 00:23:58,080 --> 00:24:01,959 ...are the most toughest of them all. C'est la vie. 330 00:24:02,042 --> 00:24:03,752 Yeah. 331 00:24:03,836 --> 00:24:07,297 They're the hardest to deal with. C'est la vie. 332 00:24:07,381 --> 00:24:08,882 Yeah. 333 00:24:17,098 --> 00:24:19,141 It was a daft idea, really. 334 00:24:19,892 --> 00:24:23,103 The compere, he pulled out these tickets at random from these boxes, 335 00:24:23,187 --> 00:24:24,605 one for the girls and one for the boys. 336 00:24:24,688 --> 00:24:26,940 And you met for the first time on the dance floor. 337 00:24:28,275 --> 00:24:32,278 Anyway, he goes "Number 19. Eric, where are ya?" 338 00:24:32,362 --> 00:24:33,905 ... Eric Bishop. 339 00:24:37,575 --> 00:24:40,453 I got up on the dance floor, like, bit nervous. 340 00:24:40,536 --> 00:24:42,454 "And for the ladies," 341 00:24:42,538 --> 00:24:44,998 Number one. Lily Devine. 342 00:24:48,710 --> 00:24:53,298 Then I turned round, like, she just sort of floated out, 343 00:24:53,381 --> 00:24:56,676 absolutely fucking gorgeous. 344 00:24:56,759 --> 00:24:58,844 She looked a little bit shy, like. 345 00:24:58,928 --> 00:25:01,430 But you could sense there was a bit of mischief in there. 346 00:25:52,435 --> 00:25:54,812 What a dancer. I couldn't believe it. She left me standing. 347 00:25:54,896 --> 00:25:57,982 I was like, "Oh, what's going on here?" 348 00:25:58,065 --> 00:26:02,736 But the second one, second number was, It's Late by Ricky Nelson. 349 00:26:03,195 --> 00:26:04,655 I was ready for her then. 350 00:26:05,906 --> 00:26:07,449 And the band start playing. And I'll tell you what, 351 00:26:07,532 --> 00:26:10,202 I was chucking her about and flipping her and tossing her everywhere. 352 00:26:10,285 --> 00:26:12,329 She just kept coming back faster than ever. 353 00:26:12,412 --> 00:26:14,706 It was like she fucking trusted me, you know what I mean? 354 00:27:01,916 --> 00:27:03,334 I don't know. 355 00:27:03,417 --> 00:27:05,252 I don't know if it was, like, the dancing or whatever 356 00:27:05,335 --> 00:27:08,296 that just brought us closer together, but... 357 00:27:10,173 --> 00:27:11,675 It was just like one of those magic nights 358 00:27:11,758 --> 00:27:13,468 that you know you're never gonna have again. 359 00:27:14,260 --> 00:27:15,678 Sometimes we didn't do anything, 360 00:27:15,762 --> 00:27:19,432 we just sat there and just held each other's eyes. 361 00:27:21,058 --> 00:27:25,145 I've never done that with anyone else, except Lily Devine. 362 00:27:28,190 --> 00:27:31,985 And 30 years later, you can't even face her. Incroyable, non? 363 00:27:32,944 --> 00:27:37,240 Well, a lot of mistakes have been made. 364 00:27:38,241 --> 00:27:40,534 A lot of water under the bridge. 365 00:27:47,040 --> 00:27:49,126 Can you imagine being asked by your daughter 366 00:27:49,209 --> 00:27:51,044 to meet your ex-wife on a daily basis, 367 00:27:51,127 --> 00:27:53,546 when you've hardly seen her for three decades? 368 00:27:54,464 --> 00:27:57,425 Well, I'm just a few weeks off graduation and I'm... 369 00:27:57,508 --> 00:28:01,220 I'm struggling. I am way behind with my dissertation. And if... 370 00:28:01,303 --> 00:28:04,431 - lf I don't finish it, I can't graduate. - Right. 371 00:28:04,515 --> 00:28:06,683 And it's been difficult with Daisy. 372 00:28:06,767 --> 00:28:09,895 So I was just wondering, when you pick her up from nursery, 373 00:28:09,978 --> 00:28:13,356 instead of bringing her back to mine at 5:00, like you normally do, 374 00:28:13,440 --> 00:28:15,608 can you keep her for just one more hour till 6:00? 375 00:28:15,692 --> 00:28:18,486 Yeah, course I can. No problem, Daisy, eh? 376 00:28:18,569 --> 00:28:21,989 Brilliant. That means I can study in the library till 10:00. 377 00:28:22,072 --> 00:28:23,824 - Oh, don't worry about it. - Ah, what's that? 378 00:28:23,907 --> 00:28:25,576 - You're no problem to your granddad. - Here you are, Dad. 379 00:28:25,659 --> 00:28:29,246 - Are you, eh? - Come here, chicken. Ah, chicken. 380 00:28:29,329 --> 00:28:32,624 - Hello. What's the matter? Eh? - Let's get your bottle for ya. 381 00:28:32,707 --> 00:28:34,209 Oh, come here. 382 00:28:34,292 --> 00:28:36,085 - Hey, look at that. - Are you hungry? 383 00:28:36,169 --> 00:28:38,880 - Look at the sunshine, eh. - Oh, cheers, Dad. 384 00:28:38,963 --> 00:28:41,090 - She ready for this? - Here you go. 385 00:28:41,173 --> 00:28:44,009 So where do you want us to drop her then? 386 00:28:46,553 --> 00:28:50,557 - At Mum's. - Oh, for God's sake, Sam. 387 00:28:51,182 --> 00:28:54,144 I've hardly seen your mother for years. Most of your life, for Christ's sake. 388 00:28:54,227 --> 00:28:55,645 - Don't ask me to do that, love. - Dad. 389 00:28:55,728 --> 00:28:58,314 - I can't, not now, it's just... - You've both moved on. 390 00:28:58,397 --> 00:29:00,316 It doesn't make sense any more. 391 00:29:01,525 --> 00:29:06,196 - I spoke to Mam and she don't mind. - Well, what did she say? 392 00:29:06,280 --> 00:29:09,074 Well, it's practical, by far the easiest. 393 00:29:09,991 --> 00:29:12,202 What did she say? 394 00:29:12,285 --> 00:29:14,454 She said it might be good to see you again, catch up. 395 00:29:17,957 --> 00:29:20,710 Just tell me exactly what she said, Sam. 396 00:29:23,379 --> 00:29:26,089 She said it doesn't really matter anymore. 397 00:29:28,592 --> 00:29:30,343 Well, you asked, Dad. 398 00:29:31,344 --> 00:29:33,054 Five words. 399 00:29:34,847 --> 00:29:38,351 "It doesn't really matter anymore." 400 00:29:39,518 --> 00:29:41,353 That's what she said. 401 00:29:43,022 --> 00:29:46,066 Now that is worse than hatred. 402 00:29:46,942 --> 00:29:49,861 Oui. Much worse. 403 00:29:51,196 --> 00:29:53,031 Oh, well, thanks a lot. 404 00:29:55,366 --> 00:29:57,410 And then when I saw her... 405 00:29:58,369 --> 00:30:00,204 She'd really taken care of herself. 406 00:30:01,038 --> 00:30:05,334 Her hair, the way she stood, everything. 407 00:30:05,667 --> 00:30:07,085 Fuck. 408 00:30:08,920 --> 00:30:12,507 Brought it all back? You, Lily and baby Sam? 409 00:30:12,590 --> 00:30:14,300 Oh, God, yeah. 410 00:30:14,384 --> 00:30:18,346 Like it was yesterday. Nearly 30 years. 411 00:30:32,400 --> 00:30:34,068 I'm fucked. 412 00:30:34,777 --> 00:30:36,195 Oui. 413 00:30:37,613 --> 00:30:39,615 Right with you, mon ami. 414 00:30:40,533 --> 00:30:44,995 So I suggest a jump 415 00:30:45,079 --> 00:30:48,165 off the nearest block of flats. 416 00:30:48,248 --> 00:30:52,293 Oh, it's all right for you. Flawed genius bastard. 417 00:30:52,377 --> 00:30:55,838 Playing beach football. VIP. Celebrity pals. 418 00:30:55,922 --> 00:30:58,257 You've even got a fucking French accent. 419 00:30:58,341 --> 00:31:01,093 Eh, look at me. Scrawny little fuck. 420 00:31:01,177 --> 00:31:03,554 You've got it all, mate. All of it. 421 00:31:03,637 --> 00:31:07,015 You think my friends are better than yours? 422 00:31:07,099 --> 00:31:10,602 It's all just slipping through me fingers. 423 00:31:10,685 --> 00:31:12,854 The lads look through me. 424 00:31:12,937 --> 00:31:14,606 And I can't even trust meself. 425 00:31:14,689 --> 00:31:18,609 I feel like... I feel like I'm floating and I'm looking down on meself, 426 00:31:18,693 --> 00:31:22,029 wandering round like a scabby old fucking dog. 427 00:31:25,491 --> 00:31:26,992 What? What? 428 00:31:27,075 --> 00:31:31,162 He that forecasts all perils will never sail the seas. 429 00:31:32,872 --> 00:31:35,959 He that is afraid to shake the dice will never throw a six. 430 00:31:36,042 --> 00:31:38,544 If you do not enter a tiger's den, you cannot get his cubs. 431 00:31:38,628 --> 00:31:40,463 Oh, stick your proverbs up your fucking arse. 432 00:31:40,546 --> 00:31:42,381 How do you say that in French? 433 00:31:45,300 --> 00:31:48,512 - Huh? - That's not very nice. 434 00:31:48,595 --> 00:31:50,555 I'm fucking up to here with your philosophy. 435 00:31:50,639 --> 00:31:54,559 I'm still getting over the fucking seagulls one, for Christ's sakes. 436 00:31:56,853 --> 00:31:58,729 Always got more choices than we think. 437 00:31:59,689 --> 00:32:01,065 Always. 438 00:32:01,148 --> 00:32:03,108 Yeah, like what? 439 00:32:05,194 --> 00:32:06,653 A shave. 440 00:32:07,738 --> 00:32:10,740 Oh, I can't face her. Right? 441 00:32:10,824 --> 00:32:12,534 Yes, you can. 442 00:32:16,245 --> 00:32:17,747 Right? 443 00:32:55,240 --> 00:32:57,116 - Eric. - Chrissie. 444 00:32:59,493 --> 00:33:03,289 No. Lily. Your first wife. 445 00:33:03,372 --> 00:33:05,707 Yeah. Sorry, just a bit nervous. 446 00:33:07,542 --> 00:33:10,629 She fed about half-hour ago. 447 00:33:11,796 --> 00:33:14,924 There's fruit purée in the Tupperware. 448 00:33:15,008 --> 00:33:17,510 - The nappies are underneath. - Amazing. 449 00:33:17,593 --> 00:33:19,804 Oh, and the bibs are underneath. 450 00:33:19,887 --> 00:33:22,097 And there's a bottle of water in case she needs it. 451 00:33:22,181 --> 00:33:23,974 Fantastic. 452 00:33:26,018 --> 00:33:29,396 - Are you okay, Eric? - Yeah, fine. Fine. 453 00:33:29,855 --> 00:33:31,940 I'm sorry about the other day. 454 00:33:32,023 --> 00:33:34,442 It's just that I had a bit of a dizzy spell. 455 00:33:34,526 --> 00:33:37,945 Hadn't slept right. But, yeah, I'm fine, fine. 456 00:33:38,029 --> 00:33:40,156 - Fighting fit. - Good. 457 00:33:40,906 --> 00:33:42,950 So are you okay for dropping her at my place later 458 00:33:43,033 --> 00:33:46,328 - or would you rather meet back here? - Whatever's easiest. 459 00:33:46,411 --> 00:33:48,038 It's only six weeks, isn't it? 460 00:33:48,955 --> 00:33:50,498 - Yeah. - Oh, I... 461 00:33:50,582 --> 00:33:53,710 - Yeah. - I didn't mean it like that. I just... 462 00:33:56,170 --> 00:33:59,090 - Fancy a cup of tea, Lily? - Why? 463 00:34:00,925 --> 00:34:04,720 Look, Eric, let's just try and get through this the best we can for Sam. 464 00:34:05,804 --> 00:34:08,348 - Yeah. - I'll see you later, Eric. 465 00:34:08,432 --> 00:34:11,685 - Okay. See you. - Bye-bye, gorgeous. 466 00:34:15,897 --> 00:34:17,315 Hello. 467 00:34:39,126 --> 00:34:41,128 Ryan, can I have a word, please? 468 00:34:41,921 --> 00:34:45,632 - It's one of them. - Ryan, what the fuck is that out there? 469 00:34:45,716 --> 00:34:48,260 Just a rough guess, but it looks like a cement mixer. 470 00:34:48,343 --> 00:34:50,136 Yeah, I can see it's a cement mixer, Ryan. 471 00:34:50,220 --> 00:34:52,806 - What the fuck is it doing there? - It's just chilling there for a bit. 472 00:34:52,889 --> 00:34:54,807 What else do you think it is, a fucking go-kart? 473 00:34:54,891 --> 00:34:56,768 - Just having a Bud. - You've nicked it, haven't ya? Eh? 474 00:34:56,851 --> 00:34:58,227 - Who's nicked it? - I haven't nicked it. 475 00:34:58,311 --> 00:34:59,770 - You've nicked it. - I haven't nicked it. 476 00:34:59,854 --> 00:35:01,355 Where's it come from? You've nicked it. 477 00:35:01,439 --> 00:35:02,856 Right, well, I'll get it sorted. Just chill out. 478 00:35:02,940 --> 00:35:04,400 Yeah, well, get it shifted now, please, will ya? 479 00:35:04,483 --> 00:35:05,943 - Look, I'll do it when I can. - Eh? 480 00:35:06,026 --> 00:35:07,486 Here you are. 481 00:35:07,569 --> 00:35:09,029 Hang on a minute. Where you going? 482 00:35:09,112 --> 00:35:11,781 - Going to the match. - Yeah. Coming, Eric? 483 00:35:12,615 --> 00:35:14,033 - You got everything? - Where you going? The match? 484 00:35:14,117 --> 00:35:15,994 Man U versus Barcelona. 485 00:35:17,078 --> 00:35:19,288 Watch the shopping, will you? 486 00:35:19,372 --> 00:35:21,332 Eric, next time I'll try and get you a ticket. 487 00:35:21,415 --> 00:35:22,958 Zac's a main player. He's got probably one of 488 00:35:23,042 --> 00:35:24,460 the best boxes in the stadium. 489 00:35:24,543 --> 00:35:26,253 - Come on, lad, stop fucking about. - Champagne, the works. 490 00:35:26,336 --> 00:35:29,214 - You'd love it. - Oi, come on. We've gotta go. Come on. 491 00:35:35,511 --> 00:35:37,930 Where are you going with that? Get rid of it. 492 00:35:54,487 --> 00:35:56,656 What the fuck? 493 00:36:00,618 --> 00:36:04,413 Oh, fucking hell! 494 00:36:04,496 --> 00:36:08,375 Oh, shit! Fucking work coat! 495 00:36:08,458 --> 00:36:12,045 Bastard! Oh, for fuck's sake! 496 00:36:12,128 --> 00:36:16,174 Fucking hell! Fuck, fuck, fucking hell! 497 00:36:21,303 --> 00:36:24,807 Jack Bishop. Ironmonger. 498 00:36:29,478 --> 00:36:32,564 - Yeah. Yeah. - Your father. 499 00:36:33,982 --> 00:36:35,483 Were you close? 500 00:36:35,566 --> 00:36:38,736 Well, he sat on me by mistake once. 501 00:36:54,500 --> 00:36:57,253 She sent me this a week after I left her. 502 00:37:03,801 --> 00:37:07,262 "I can't love you any more than this. 503 00:37:08,221 --> 00:37:09,723 "Lily." 504 00:37:10,307 --> 00:37:12,308 I never ever answered her. 505 00:37:13,643 --> 00:37:16,646 And the longer I left it, the worse it was. 506 00:37:17,605 --> 00:37:20,232 And then there was just no going back. 507 00:37:21,567 --> 00:37:23,402 So tell her the truth. 508 00:37:24,403 --> 00:37:25,863 What can you say to someone 509 00:37:25,946 --> 00:37:28,323 who's just laid their heart out on a plate? 510 00:37:29,032 --> 00:37:32,160 It's just like there. Let's have a look at that. 511 00:37:37,498 --> 00:37:41,502 You know what, fuck it. Fuck it. 512 00:37:42,294 --> 00:37:44,630 There's just no way I'm gonna get through this. 513 00:37:44,713 --> 00:37:46,089 I can't meet her every day. 514 00:37:46,173 --> 00:37:49,718 I'll just end up back at that fucking roundabout going round. 515 00:37:49,801 --> 00:37:51,636 You must speak to her. 516 00:37:51,720 --> 00:37:55,014 - I can't. - You can't. So write to her. 517 00:37:56,516 --> 00:37:59,143 I haven't got any words. And... 518 00:38:02,104 --> 00:38:03,647 Fuck. 519 00:38:04,148 --> 00:38:06,483 - Eric? - Oh, no. 520 00:38:06,567 --> 00:38:08,026 - Eric! - No. 521 00:38:08,110 --> 00:38:10,987 Come on, we're going for a pint. Come on. 522 00:38:11,071 --> 00:38:13,948 Go on, Eric. You are a lucky man. 523 00:38:14,032 --> 00:38:15,825 - Come on! - Go. 524 00:38:18,369 --> 00:38:20,788 - Come on, mate... - Come on, Eric, shake yourself. 525 00:38:20,871 --> 00:38:25,459 All right, all right. I'm coming! Stop banging! I'm on me way down now! 526 00:38:29,212 --> 00:38:30,672 Fucking hell. 527 00:38:33,466 --> 00:38:36,052 - Don't forget your wallet. - All right. 528 00:38:46,812 --> 00:38:49,231 Hey up, hey up. What's the shirt, mate? 529 00:38:49,314 --> 00:38:51,566 FC United, mate. People's club. 530 00:38:51,650 --> 00:38:54,027 - Wouldn't wipe my arse on that, pal. - Oh, yeah? 531 00:38:56,612 --> 00:38:58,406 Sit down, Spleen. You're gonna have a heart attack, 532 00:38:58,489 --> 00:39:00,658 - for God's sake. - Fucking give us that pint. 533 00:39:00,741 --> 00:39:02,743 Listen, pal. You run off and left us. 534 00:39:02,826 --> 00:39:04,203 They left me. 535 00:39:04,286 --> 00:39:06,622 Who left you? United? The most famous team in history. 536 00:39:06,705 --> 00:39:08,123 We got over 300 million fans. 537 00:39:08,206 --> 00:39:09,666 - And we left you? - Yes. 538 00:39:09,749 --> 00:39:11,835 I told you this before, right? A bloke once said, 539 00:39:11,918 --> 00:39:13,294 "Leave your... You can change your wife, 540 00:39:13,378 --> 00:39:14,921 "change your politics, change your religion. 541 00:39:15,004 --> 00:39:17,924 "But never, never can you change your favourite football team." 542 00:39:18,007 --> 00:39:21,218 Yeah, all right, we may be small. We may be small. But you know what? 543 00:39:21,302 --> 00:39:24,555 There's no fat bastard chairman can sell us out for 30 pieces of silver. 544 00:39:24,638 --> 00:39:26,139 No, 'cause the fat bastard's sat there. 545 00:39:26,223 --> 00:39:27,641 Our club. 546 00:39:27,724 --> 00:39:29,643 And I'll tell you what, that's what they said about United. 547 00:39:29,726 --> 00:39:31,394 - 1878, weren't it, eh? - Yes. 548 00:39:31,478 --> 00:39:35,148 Newton Heath they were called. Lowly railway men. Eh? What about that? 549 00:39:35,231 --> 00:39:37,275 You're pissing on your own history, you know that? 550 00:39:37,400 --> 00:39:40,152 No, it's still there. Still there. It's all in the heart. It's still there. 551 00:39:40,319 --> 00:39:42,488 - We'll never die, pal, us. - Yeah. 552 00:39:42,571 --> 00:39:44,782 He never fucking goes, Judge, anyway. What you talking about? 553 00:39:44,865 --> 00:39:46,408 Yeah, but I've told him, there's no secret in the fact. 554 00:39:46,491 --> 00:39:47,993 I can't afford it. I can't afford to take the kids. 555 00:39:48,076 --> 00:39:50,162 Exactly. That's the point, innit, you daft git. 556 00:39:50,245 --> 00:39:51,621 Car parks don't lie! 557 00:39:51,705 --> 00:39:53,790 - They don't. - You have a look. Have a look now. 558 00:39:53,873 --> 00:39:56,167 What kind of car parks in there on a match day? 559 00:39:56,250 --> 00:39:58,544 Not the kind of cars we can afford. How many postmen you know 560 00:39:58,628 --> 00:40:00,212 - go to the game? - Yeah. We're going on bikes 561 00:40:00,296 --> 00:40:01,922 with fucking baskets on the front. 562 00:40:02,882 --> 00:40:06,552 Won't pay Glazer Or work for Sky 563 00:40:06,635 --> 00:40:10,055 Still sing "City's gonna die" 564 00:40:10,138 --> 00:40:12,515 Two Uniteds but the soul is one 565 00:40:12,599 --> 00:40:14,934 As the Busby Babes carry on 566 00:40:15,018 --> 00:40:16,811 - Carry on - Oh, matron. 567 00:40:17,979 --> 00:40:19,397 - Hypocrites, you are. - You what? 568 00:40:19,480 --> 00:40:22,024 Walking adverts. Look at you. Just sponsors' names on your chests. 569 00:40:22,107 --> 00:40:25,319 We don't have sponsors on our chest. We're like Barcelona. 570 00:40:25,402 --> 00:40:26,862 - What? - Spanish. 571 00:40:26,945 --> 00:40:29,364 - Who would sponsor you? - You're sat there on a Tuesday night. 572 00:40:29,448 --> 00:40:30,865 Tuesday night. You're the fuckers 573 00:40:30,949 --> 00:40:33,368 who put 50, 60 million quid in Edwards' pocket. 574 00:40:33,451 --> 00:40:35,953 - Yeah. - Filling Murdoch's fucking pockets. 575 00:40:36,037 --> 00:40:37,872 What the fuck are you doing here? 576 00:40:37,955 --> 00:40:39,415 You fucking don't know what you're doing. 577 00:40:39,498 --> 00:40:41,834 - You make me sick. - Sit down and shut the fuck up. 578 00:40:41,917 --> 00:40:44,712 - I'm going. I'm going! - Fuck off! 579 00:40:44,795 --> 00:40:47,422 The game's just starting, you fucking knob. 580 00:40:48,423 --> 00:40:52,510 - Come on, Meatballs. - Cheerio, cheerio, cheerio. 581 00:40:52,594 --> 00:40:55,221 Where are you going, to walk your dog? 582 00:40:57,473 --> 00:40:59,934 - Fucking brilliant, innit? - Different class, that. 583 00:41:00,017 --> 00:41:02,394 Hey, here are, here are, here are. Let's get him at it here. Here are. 584 00:41:02,645 --> 00:41:04,188 Goal! 585 00:41:07,274 --> 00:41:09,734 Who scored? Who scored? Who scored? 586 00:41:13,696 --> 00:41:16,324 Fucking twats. 587 00:41:29,044 --> 00:41:30,921 How many times I told you about fucking about with shit? 588 00:41:31,004 --> 00:41:32,714 - I'm not fucking about. - We're fucking trying to 589 00:41:32,797 --> 00:41:36,092 do some serious work. You're not fucking about? 590 00:41:36,175 --> 00:41:37,677 - You're not fucking about? - No. 591 00:41:37,760 --> 00:41:40,262 I'm not fucking about. D'you hear me? I'm not fucking about. 592 00:41:40,346 --> 00:41:41,806 Does this look like I'm fucking about? 593 00:41:41,889 --> 00:41:43,307 - No. - No? 594 00:41:43,390 --> 00:41:45,934 Get that shit out your fucking garden. 595 00:41:46,018 --> 00:41:47,436 Don't look at me. 596 00:41:47,519 --> 00:41:50,605 Just get in the fucking house, you little prick. 597 00:42:12,250 --> 00:42:13,710 You all right? 598 00:42:37,190 --> 00:42:39,734 Remember we used to be able to talk about anything? 599 00:42:41,068 --> 00:42:42,903 Bit late for that now. 600 00:42:47,491 --> 00:42:49,534 What does he want from ya? 601 00:42:50,619 --> 00:42:52,662 - Who? - Your mate in the car. 602 00:42:55,290 --> 00:42:56,666 Nothing. 603 00:42:59,085 --> 00:43:00,586 Good. Good to me. 604 00:43:00,669 --> 00:43:02,671 Yeah. So good he gives you a smack, eh? 605 00:43:03,631 --> 00:43:05,591 Is that what friends do these days? 606 00:43:05,674 --> 00:43:08,176 You don't even know him. It's sorted. 607 00:43:08,260 --> 00:43:10,470 Yeah. I used to have a laugh with my friends. 608 00:43:10,554 --> 00:43:12,555 I have a laugh with them. 609 00:43:15,642 --> 00:43:19,562 Look, Ryan, I wanna help, mate. You can't go on like this. 610 00:43:22,314 --> 00:43:24,358 What are you gonna do, Eric? 611 00:43:33,533 --> 00:43:36,327 - Brownie, mate... Yeah... - Is it? 612 00:43:36,411 --> 00:43:38,538 Right, come on, lads. It's getting late now. 613 00:43:38,663 --> 00:43:40,998 I think it's time your mates went home, Jess. 614 00:43:41,123 --> 00:43:43,167 I think it is, you know. 615 00:43:44,460 --> 00:43:45,836 - Who is this, then? - Jess, come on, 616 00:43:45,919 --> 00:43:48,005 I've got work tomorrow and you've got school. 617 00:43:48,088 --> 00:43:49,422 Let's wrap it up, eh. 618 00:43:51,466 --> 00:43:53,718 Five more minutes and that's it, yeah? 619 00:43:53,802 --> 00:43:55,970 Five more minutes, I mean it. 620 00:44:16,447 --> 00:44:17,865 Fucking hell. 621 00:44:18,824 --> 00:44:20,409 You must say no. 622 00:44:22,119 --> 00:44:23,579 No. 623 00:44:26,498 --> 00:44:27,958 Come on, say it. 624 00:44:30,043 --> 00:44:31,586 No. 625 00:44:35,048 --> 00:44:36,632 In French. 626 00:44:37,758 --> 00:44:39,135 Non. 627 00:44:40,386 --> 00:44:41,846 Non. 628 00:44:42,221 --> 00:44:44,515 Like you mean it. Non! 629 00:44:45,641 --> 00:44:49,478 - Non. - More, more, more. Non! 630 00:44:51,604 --> 00:44:52,981 Non! 631 00:44:53,773 --> 00:44:55,525 - Non! - Non! 632 00:44:56,484 --> 00:44:59,987 From your balls. Non! 633 00:45:00,404 --> 00:45:03,532 - Non! Non! Non! - Non! Non! Non! 634 00:45:03,616 --> 00:45:05,534 - Non! Non! - Non! 635 00:45:05,617 --> 00:45:08,912 - Non! Non! Non! Non! - Non! Non! Non! 636 00:45:08,995 --> 00:45:12,248 Non! Non! Non! 637 00:45:12,332 --> 00:45:16,169 Non! Non! Non! Non! 638 00:45:16,252 --> 00:45:22,216 Non! Non! Non! Non! Non! 639 00:45:24,927 --> 00:45:28,430 Dad? Are you all right? 640 00:45:30,932 --> 00:45:32,517 Non. 641 00:45:49,908 --> 00:45:51,868 Remember Nottingham Forest? 642 00:45:51,951 --> 00:45:53,369 No. 643 00:45:53,453 --> 00:45:54,954 Oh, come on. Giggs takes the corner. 644 00:45:55,038 --> 00:45:56,748 He bangs it over. You're there waiting. 645 00:45:56,831 --> 00:45:58,874 - Bang, in it goes. - No, no. 646 00:46:00,126 --> 00:46:01,919 Oh, Man City. 647 00:46:02,002 --> 00:46:03,712 Hughes down the right wing to Kanchelskis. 648 00:46:03,796 --> 00:46:05,756 Kanchelskis chips it over. You're there waiting. 649 00:46:05,839 --> 00:46:07,507 Bang, casual as you like. Straight in. 650 00:46:07,591 --> 00:46:09,050 No. 651 00:46:09,634 --> 00:46:12,012 Arsenal. Beckham crosses it over. 652 00:46:12,095 --> 00:46:15,181 Their defender comes out, heads it away. You see it coming. 653 00:46:15,265 --> 00:46:17,391 Take a step and half back to accommodate the bounce. 654 00:46:17,475 --> 00:46:20,227 Bang, on the half volley. Straight in. Seaman didn't know what hit him. 655 00:46:20,311 --> 00:46:22,396 - Come on. - Not that one. 656 00:46:22,479 --> 00:46:25,274 Oh, God, give me strength. 657 00:46:27,693 --> 00:46:29,152 - Morning, Eric. - Morning, love. 658 00:46:29,236 --> 00:46:31,780 - Are the lifts working? - No. Knackered again, I'm afraid. 659 00:46:31,863 --> 00:46:33,656 Third time this week. 660 00:46:41,914 --> 00:46:43,749 Must have been amazing though. 661 00:46:43,832 --> 00:46:48,420 Sixty thousand people watching ya. Cheering. Chanting your name. 662 00:46:48,503 --> 00:46:50,922 - Scary, yeah. - You, scared? 663 00:46:51,006 --> 00:46:52,841 - Yeah. - Never. 664 00:46:52,924 --> 00:46:54,342 Scared it might stop. 665 00:46:55,927 --> 00:46:58,679 I loved to surprise the crowd, you know? 666 00:46:59,889 --> 00:47:03,392 Every time, in every game, I tried to offer them a gift. 667 00:47:05,227 --> 00:47:08,438 Sometimes it didn't work, but then when it did... 668 00:47:09,356 --> 00:47:11,566 - In our minds forever. - Yeah. 669 00:47:12,734 --> 00:47:15,945 But I had to surprise myself first. Take a risk. 670 00:47:17,071 --> 00:47:19,156 You know, it depends on the limits you set yourself. 671 00:47:19,240 --> 00:47:21,534 Play safe, no risk. 672 00:47:22,868 --> 00:47:24,495 You know? 673 00:47:26,163 --> 00:47:28,331 Remember Sunderland? 674 00:47:28,415 --> 00:47:32,627 Ah, that was a beauty. Magnifique. 675 00:47:32,711 --> 00:47:36,964 It was like a ballet. A dance. Kept me going for months that goal. 676 00:47:37,048 --> 00:47:39,008 ... squeezed past a couple of defenders. McClair. 677 00:47:39,091 --> 00:47:42,344 Here's Cantona. He's done it. 678 00:47:44,096 --> 00:47:46,348 That is magnificent by Cantona. 679 00:47:48,725 --> 00:47:50,602 It just sort of fills you up so much that you just 680 00:47:50,685 --> 00:47:53,688 forget the rest of the shit in your life just for a few hours. 681 00:48:09,578 --> 00:48:11,329 I miss the games, me. 682 00:48:11,413 --> 00:48:13,873 Only place where you can go where you can let rip 683 00:48:13,957 --> 00:48:17,502 without getting arrested. Shout, scream, laugh. 684 00:48:17,585 --> 00:48:19,879 - Yeah. Even cry. - Yeah. 685 00:48:20,880 --> 00:48:22,673 And see Englishmen kiss. 686 00:48:22,756 --> 00:48:26,843 I mean, where else can you sing at the top of your voice with all your mates? 687 00:48:26,927 --> 00:48:28,804 That's what I really miss. 688 00:48:28,887 --> 00:48:32,807 It's gotta be a good 10 years now since I last went to a game. 689 00:48:53,451 --> 00:48:56,662 All right. Sweetest moment ever? 690 00:48:59,874 --> 00:49:01,333 It wasn't a goal. 691 00:49:01,417 --> 00:49:03,294 - It's gotta be a goal, Eric. - No. 692 00:49:03,377 --> 00:49:06,255 Come on. Last minute. FA Cup Final against Liverpool. 693 00:49:06,630 --> 00:49:08,632 Beckham takes a corner. The goalie runs out. 694 00:49:08,715 --> 00:49:11,885 He punches it away. It hits your chest. Hits the floor on its way up. 695 00:49:11,968 --> 00:49:14,721 Bang, you just whack it right in the net. 696 00:49:18,349 --> 00:49:19,850 No. 697 00:49:19,934 --> 00:49:21,727 Wimbledon. It's gotta be Wimbledon. 698 00:49:21,811 --> 00:49:23,312 You're going towards the ball. The ball's coming in. 699 00:49:23,395 --> 00:49:25,856 You're sussing out the trajectory of it, the angle of it. 700 00:49:25,939 --> 00:49:27,858 The spin on it. The way the wind's blowing. 701 00:49:27,941 --> 00:49:30,026 The speed of the wind. Everything. You stick your right foot out. 702 00:49:30,110 --> 00:49:33,154 You stop it in mid-flight. It bounces up about a foot off your leg. 703 00:49:33,238 --> 00:49:35,698 You come back, you whack it in. The most perfect volley in the world. 704 00:49:35,782 --> 00:49:39,118 In it goes. It's a goal. It's gotta be a goal, Eric. 705 00:49:41,912 --> 00:49:43,372 It was a pass. 706 00:49:43,455 --> 00:49:44,957 - A pass? - Yeah. 707 00:49:48,585 --> 00:49:53,298 My God. To Irwin against Spurs. Yes! 708 00:49:54,090 --> 00:49:55,466 Beautiful. 709 00:49:55,550 --> 00:49:59,303 I know how clever he was. Left, right-footed. 710 00:49:59,387 --> 00:50:01,305 Came in a flash. I just flicked it with the outside of my boot. 711 00:50:01,388 --> 00:50:02,932 Surprised everyone. 712 00:50:03,015 --> 00:50:05,476 He took it in his stride and my heart soared. 713 00:50:05,559 --> 00:50:07,019 A gift. 714 00:50:07,102 --> 00:50:10,397 Yeah, like an offering to the Great God of Football. 715 00:50:11,815 --> 00:50:13,775 What if he'd have missed? 716 00:50:14,317 --> 00:50:17,862 You have to trust your teammates. Always. 717 00:50:17,945 --> 00:50:19,572 If not, we are lost. 718 00:50:23,575 --> 00:50:25,786 It must have been tough on you when you got banned. 719 00:50:25,869 --> 00:50:29,164 Nine months? The bastards. That twat got what he deserved. 720 00:50:29,789 --> 00:50:32,792 I had to work hard, you know? Dig deep inside. 721 00:50:33,668 --> 00:50:35,962 I needed something to fill me up when I was on my own. 722 00:50:36,045 --> 00:50:37,880 Something to aim for, you know? 723 00:50:40,132 --> 00:50:41,550 It's funny, innit? 724 00:50:41,634 --> 00:50:44,261 Sometimes we forget that you're just a man. 725 00:50:44,928 --> 00:50:46,388 I'm not a man. 726 00:50:47,472 --> 00:50:48,932 I am Cantona. 727 00:50:54,520 --> 00:50:57,356 So what did you do to keep yourself going? 728 00:50:57,440 --> 00:50:58,900 I learn the trumpet. 729 00:50:58,983 --> 00:51:00,651 - A trumpet? - Yeah. 730 00:51:00,735 --> 00:51:03,612 - You're taking the piss now, Eric. - No. True. 731 00:51:03,696 --> 00:51:05,280 Listen. 732 00:51:06,949 --> 00:51:08,408 What? 733 00:51:56,244 --> 00:51:58,037 Hi, Eric. I'm sorry about this. 734 00:51:58,120 --> 00:52:01,790 I'm sorry to just call on you like this, but your mobile's switched off. 735 00:52:01,874 --> 00:52:03,375 Me mum's had a bit of a fall 736 00:52:03,459 --> 00:52:05,169 and I'm gonna have to whip her up to A and E. 737 00:52:05,252 --> 00:52:08,130 Can you take Daisy for a couple of hours? Just for a couple of hours 738 00:52:08,213 --> 00:52:09,756 - while I get her up there. - Yeah. Yeah. Of course. 739 00:52:09,840 --> 00:52:11,508 - Can you grab the pram? Can I come in? - Yeah, sorry, yeah. 740 00:52:11,591 --> 00:52:13,384 - Come in, come in. I wasn't thinking. - Cheers. 741 00:52:13,468 --> 00:52:16,054 I'm just making tea. Come straight through to the kitchen. 742 00:52:16,137 --> 00:52:20,224 I've not tidied up in there yet, Lily. Just come straight through. 743 00:52:23,227 --> 00:52:25,979 So, butler on holiday, Eric? 744 00:52:26,855 --> 00:52:28,565 Or have you sacked him? 745 00:52:28,648 --> 00:52:31,776 Well, you know how it is with two teenage lads. 746 00:52:33,653 --> 00:52:36,030 - Oh, my God. - I'll make a start on it anyway. 747 00:52:36,114 --> 00:52:39,450 Hey, hello, baby. Hello. 748 00:53:01,929 --> 00:53:04,264 Sam's gonna have to find somebody else. 749 00:53:04,348 --> 00:53:05,724 - Lily. - Sorry. Sorry. 750 00:53:05,807 --> 00:53:08,143 Lily, don't run off like this. Lily. 751 00:53:15,525 --> 00:53:16,984 Lily, wait. 752 00:53:25,242 --> 00:53:28,412 Jess? Jess! 753 00:53:28,495 --> 00:53:30,622 - What, man? - Come here. 754 00:53:30,705 --> 00:53:32,665 - Where's your bike? - It's in the backyard. 755 00:53:32,749 --> 00:53:35,376 Right, listen. Look after Daisy for me for a while, right? 756 00:53:35,460 --> 00:53:37,170 - What do you mean? - Just look after her. 757 00:53:37,253 --> 00:53:39,922 - Dad, I can't look after a baby. - Yeah, well, learn. 758 00:53:40,006 --> 00:53:42,800 Dad, I don't know how to. What do I do? 759 00:53:42,883 --> 00:53:46,428 She's crying, Dad. Dad! 760 00:54:31,761 --> 00:54:33,805 How's your mum? 761 00:54:33,888 --> 00:54:36,182 My brother took her to hospital. She's fine. 762 00:54:36,265 --> 00:54:38,684 - She's just badly bruised. - Look... 763 00:54:40,019 --> 00:54:41,729 I just thought I... 764 00:54:42,563 --> 00:54:45,524 I thought I'd better explain, really. 765 00:54:46,608 --> 00:54:48,485 - Explain? - Yeah. 766 00:54:48,568 --> 00:54:50,070 Explain? 767 00:54:52,238 --> 00:54:53,990 I was just 21, Eric. 768 00:54:55,783 --> 00:54:57,410 I had your baby. 769 00:54:59,578 --> 00:55:02,790 I loved you to absolute pieces. 770 00:55:05,501 --> 00:55:07,294 You walked out on me. 771 00:55:08,211 --> 00:55:09,796 Never come back. 772 00:55:10,880 --> 00:55:13,925 And you left me to raise a child on my own. 773 00:55:16,844 --> 00:55:19,472 Do you want me to explain 774 00:55:19,555 --> 00:55:23,434 how I cried myself to sleep every night? 775 00:55:25,811 --> 00:55:27,437 How I fell apart. 776 00:55:28,146 --> 00:55:30,357 And I had to rebuild my life. 777 00:55:32,984 --> 00:55:34,694 Just go, Eric Bishop. 778 00:55:36,029 --> 00:55:37,822 Because I don't care. 779 00:55:52,127 --> 00:55:54,420 She hates you. Right? 780 00:55:55,880 --> 00:55:57,965 Now we are going somewhere. 781 00:55:58,674 --> 00:56:00,426 Well, we're going nowhere. 782 00:56:00,509 --> 00:56:02,678 I mean, she's right, I've totally flipped. 783 00:56:02,761 --> 00:56:05,097 We're both fucking grandparents. 784 00:56:11,019 --> 00:56:12,562 What? 785 00:56:17,191 --> 00:56:20,403 Look, I'm getting a bit fed up with all this bullshit, right. 786 00:56:23,447 --> 00:56:27,993 - Okay. I don't translate. - Oh, that's fine with me. 787 00:56:34,249 --> 00:56:36,501 Oh, fuck it. What does it mean? 788 00:56:37,376 --> 00:56:39,962 - Oh, come on, tell us. - No. 789 00:56:40,046 --> 00:56:44,049 Oh, look. You can't just say it and then just forget about it like that. 790 00:56:44,133 --> 00:56:46,343 I will not be a burden. 791 00:56:46,426 --> 00:56:48,011 Oh, you're not a burden, mate, you know that. 792 00:56:48,095 --> 00:56:50,430 You're welcome here any time. There's no way you're a burden. 793 00:56:50,722 --> 00:56:52,432 Just tell us what it means. 794 00:56:53,892 --> 00:56:57,895 The noblest vengeance is to forgive. 795 00:57:00,356 --> 00:57:02,149 She might forgive me? 796 00:57:08,989 --> 00:57:10,574 Shit. It's Lily. 797 00:57:13,993 --> 00:57:17,205 "Meet me in the pub. You know which one. Now." 798 00:57:18,789 --> 00:57:20,249 Fucking hell. 799 00:57:20,958 --> 00:57:22,501 I told you. 800 00:57:32,552 --> 00:57:34,762 Hi, Lily. Would you like a drink? 801 00:57:34,846 --> 00:57:37,890 - I'll just have half a cider, please. - Okay. 802 00:57:42,061 --> 00:57:44,938 - Can I have, half a cider, please? - Yeah, sure. 803 00:57:53,738 --> 00:57:55,531 There you go. 804 00:57:57,325 --> 00:57:59,160 Seems like yesterday. 805 00:57:59,243 --> 00:58:01,495 I know. It's hardly changed, has it? 806 00:58:02,913 --> 00:58:04,331 But we have. 807 00:58:09,169 --> 00:58:11,921 I'm really scared about opening all this up, you know, Lily. 808 00:58:12,005 --> 00:58:14,591 Just tell me, Eric. I need to hear this. 809 00:58:15,925 --> 00:58:17,635 - Just tell me. - Okay. 810 00:58:19,095 --> 00:58:22,598 The first time it happened was at Sam's christening party. Remember? 811 00:58:24,558 --> 00:58:28,061 At first I thought it was just too hot, too smoky. 812 00:58:28,145 --> 00:58:30,313 You know, too many people in the same room. 813 00:58:31,189 --> 00:58:34,067 All that hand-shaking and back-slapping. 814 00:58:34,150 --> 00:58:37,528 "What's your plans now, son?" "Different ball game now, son." 815 00:58:37,612 --> 00:58:41,031 On and on and on they went, again and again. 816 00:58:42,741 --> 00:58:44,451 Then the old man come over. 817 00:58:44,701 --> 00:58:46,828 No back-slapping from him. 818 00:58:47,788 --> 00:58:51,666 Just them hard little eyes and that clipped tongue of his. 819 00:58:53,209 --> 00:58:56,421 And I saw you in the corner with Sam, you were feeding her. 820 00:58:57,171 --> 00:58:59,423 I remember 'cause you blew me a kiss. 821 00:59:00,341 --> 00:59:02,801 But for some reason, that made him mad. 822 00:59:03,427 --> 00:59:05,179 And he sort of grabs me on the back of the neck 823 00:59:05,262 --> 00:59:06,763 like he used to do when I was a kid. 824 00:59:06,847 --> 00:59:08,473 Shoving me backwards and forwards like 825 00:59:08,557 --> 00:59:10,892 a fucking game show host with a contestant. 826 00:59:12,519 --> 00:59:16,731 "Fucking kisses? Let's see how long that lasts. 827 00:59:16,814 --> 00:59:18,774 "You had the brains to go to college. 828 00:59:18,858 --> 00:59:20,359 "Now we'll see what you're made of. 829 00:59:20,443 --> 00:59:23,070 "You've made your bed now, son, you can lie on it. " 830 00:59:24,488 --> 00:59:27,074 Felt like me head was in a plastic bag or something. 831 00:59:27,866 --> 00:59:31,369 Then he started prodding me with that stubby little fucking finger of his. 832 00:59:31,995 --> 00:59:35,707 I felt like... I felt like I was floating off. 833 00:59:35,790 --> 00:59:38,376 It was like I was coming out of me own body. 834 00:59:38,459 --> 00:59:41,962 I was up there stuck on the fucking ceiling looking down at meself. 835 00:59:42,588 --> 00:59:47,175 Eric Bishop with Jack Bishop, ironmonger, prodding me in slow motion. 836 00:59:48,593 --> 00:59:50,345 Hey, where you going? 837 00:59:54,015 --> 00:59:55,767 It was a panic attack, Eric. 838 00:59:56,559 --> 00:59:58,519 They're more common than you think. 839 00:59:59,312 --> 01:00:03,065 I mean, we come across it more or less all the time at the clinic. 840 01:00:03,148 --> 01:00:05,150 I didn't know what it was. 841 01:00:07,069 --> 01:00:12,282 About half an hour later, when I'd calmed down, I came back. 842 01:00:13,116 --> 01:00:15,368 I came in and I just put an act on. 843 01:00:16,244 --> 01:00:19,413 And you know what? I've been doing that ever since. 844 01:00:19,497 --> 01:00:21,499 Putting an act on. 845 01:00:21,582 --> 01:00:23,208 But why couldn't you tell me? 846 01:00:25,043 --> 01:00:28,630 I just blanked it out. Even from meself. 847 01:00:28,713 --> 01:00:30,173 I was terrified. 848 01:00:30,257 --> 01:00:33,218 I thought I was going fucking bats like me Uncle Michael. 849 01:00:35,094 --> 01:00:39,223 Later on, I'd see you feeding Sam. 850 01:00:40,808 --> 01:00:45,020 And I don't know, I can't explain it, but I just couldn't handle it. 851 01:00:45,646 --> 01:00:47,147 I just couldn't handle it. It freaked me out. 852 01:00:47,230 --> 01:00:51,568 And then it got to the problem where I was scared of going home. 853 01:00:51,651 --> 01:00:53,361 Scared of going back to me own gaff. 854 01:00:55,071 --> 01:00:57,198 I just thought you'd gone cold. 855 01:00:57,281 --> 01:00:59,492 - No. - Regretted the baby. 856 01:00:59,575 --> 01:01:01,368 No way. 857 01:01:01,452 --> 01:01:04,413 I just wanted you to touch me, Eric. 858 01:01:04,496 --> 01:01:08,125 I felt fat, ugly. My clothes always stinking of milk. 859 01:01:08,208 --> 01:01:09,626 No. 860 01:01:10,835 --> 01:01:13,129 And I remember I had a right go at you, didn't I? 861 01:01:13,213 --> 01:01:15,214 Oh, God, yeah. 862 01:01:15,298 --> 01:01:16,924 I didn't know I could scream like that. 863 01:01:17,008 --> 01:01:19,677 Neither did I. Mind you, I don't blame ya. 864 01:01:20,511 --> 01:01:22,680 Staying out, getting drunk. 865 01:01:23,305 --> 01:01:26,850 Off with the lads all the time. Excuses. 866 01:01:27,601 --> 01:01:29,352 All the lies you told. 867 01:01:29,436 --> 01:01:34,023 I know. It's not so much the fact that I left you, 868 01:01:34,107 --> 01:01:36,192 which I did, I hold me hands up. 869 01:01:37,235 --> 01:01:40,237 I just couldn't get back. I just couldn't get back. 870 01:01:50,914 --> 01:01:54,334 Are you all right, Daisy? Yes, you are. 871 01:01:54,984 --> 01:01:58,195 Oh. There you go. 872 01:01:58,279 --> 01:02:00,698 And up again. 873 01:02:00,781 --> 01:02:02,575 - Spleen, all right, mate? - How are you, mate? 874 01:02:02,658 --> 01:02:05,453 - Are you coming? - I can't. I've got the baby, haven't I? 875 01:02:06,704 --> 01:02:08,247 - Eric. You all right, mate? - Hey, Meatballs. 876 01:02:08,331 --> 01:02:10,499 - How's it going? How's it going? - You all right, mate? 877 01:02:10,583 --> 01:02:13,085 - Okay, yeah. - Hey, little Dolly. 878 01:02:13,169 --> 01:02:14,587 - Daisy. - Hey, what do you reckon, Eric? 879 01:02:14,670 --> 01:02:16,297 - Hiya, Dolly. - Plenty of new blood, eh? 880 01:02:16,380 --> 01:02:18,007 Tell you what. Going from strength to strength here. 881 01:02:18,090 --> 01:02:19,550 - We're on our way. - Bring her with us. 882 01:02:19,634 --> 01:02:21,010 You coming or what? 883 01:02:21,093 --> 01:02:23,471 - You can get on and bring kid. - Put her on the bus. 884 01:02:23,554 --> 01:02:25,473 Hey. Yeah, I'll come, I'll come one time, yeah. 885 01:02:25,556 --> 01:02:27,600 No, I can't. I've gotta meet Lily, haven't I? 886 01:02:27,683 --> 01:02:29,268 - You're gonna meet who? - Lily. 887 01:02:29,352 --> 01:02:30,770 You're joking? 888 01:02:30,853 --> 01:02:32,480 - No, I'm not. I'm not. - When did this happen? 889 01:02:32,563 --> 01:02:33,940 Hang on, we're only... 890 01:02:34,023 --> 01:02:36,984 We only meet and have a chat when we swap over the granddaughter, Daisy. 891 01:02:37,068 --> 01:02:38,611 You're a bit of a sly dog, aren't ya? 892 01:02:38,694 --> 01:02:41,572 Nowt to it, mate. Jesus Christ, don't jump the gun here, what... 893 01:02:41,656 --> 01:02:43,449 Hey, get in there, mate. 894 01:02:43,532 --> 01:02:44,951 Eric's meeting Lily 895 01:02:45,034 --> 01:02:46,494 Shut it! Shut up. 896 01:02:46,577 --> 01:02:47,995 Eric's meeting Lily 897 01:02:48,079 --> 01:02:49,497 Shut it. Shut up. Take no notice of him. 898 01:02:49,580 --> 01:02:50,957 - Eric Bishop's meeting Lily - Go on, get on your bus. 899 01:02:51,040 --> 01:02:53,084 - See ya, Dolly. - Daisy. 900 01:02:53,167 --> 01:02:54,585 Eric's meeting Lily 901 01:02:54,669 --> 01:02:56,170 Here, listen have a good match. Shut it, shut it. 902 01:03:02,218 --> 01:03:04,053 You know what, Lily? 903 01:03:04,136 --> 01:03:07,306 I'll always be grateful that you never turned her against me, you know. 904 01:03:08,641 --> 01:03:12,270 To be honest, it hurt that she had so much fun with you. 905 01:03:12,353 --> 01:03:14,188 Just didn't seem fair somehow. 906 01:03:14,272 --> 01:03:19,569 Well, you got all the crap, didn't you? Homework. Complaints. 907 01:03:20,194 --> 01:03:22,071 I just took her to see Cantona. 908 01:03:23,114 --> 01:03:24,865 Yes and no. 909 01:03:26,117 --> 01:03:30,329 You know something, I was so furious with you at first. 910 01:03:30,413 --> 01:03:35,042 And then I got to thinking, "My God, what that man is missing." 911 01:03:38,754 --> 01:03:40,381 Jesus, is there something wrong with Daisy? 912 01:03:40,464 --> 01:03:41,882 No. 913 01:03:41,966 --> 01:03:44,010 No, nothing. She's sleeping like an angel. Why? 914 01:03:44,385 --> 01:03:47,263 Why? Well, look at you together, you two. 915 01:03:47,346 --> 01:03:49,056 This never happens. 916 01:03:49,807 --> 01:03:51,350 Have you been talking? 917 01:03:51,434 --> 01:03:54,020 No, we've been sat here in silence, Sam. 918 01:03:54,145 --> 01:03:57,189 I mean, God, what would me and your dad have to talk about? 919 01:03:57,273 --> 01:04:00,401 - She ain't gonna bite you, Dad. - I know, I know. 920 01:04:02,194 --> 01:04:04,864 - I'm just shocked, that's all. - Yeah. 921 01:04:07,700 --> 01:04:10,411 I was sat about six inches away from her. 922 01:04:10,494 --> 01:04:14,040 I just wanted to put me arms round her and I couldn't. 923 01:04:16,042 --> 01:04:18,169 When you have learned how to ride a bike, 924 01:04:18,753 --> 01:04:21,464 how to kick a ball, it's for all your life. 925 01:04:22,798 --> 01:04:26,802 Not for me, mate. I've lost it. It's all gone. 926 01:04:26,886 --> 01:04:28,888 Nobody forgets rock 'n' roll. 927 01:04:31,349 --> 01:04:36,270 I haven't, you know, haven't touched anyone in years. 928 01:04:36,354 --> 01:04:37,939 I mean, I just can't. 929 01:04:38,022 --> 01:04:40,816 She touched me on the arm. Fuck me, I just froze. 930 01:04:41,234 --> 01:04:43,778 Anyway, enough of that bollocks. Let's talk about football. 931 01:04:44,403 --> 01:04:46,113 Tell us about Fergie at Old Trafford. Is he... 932 01:04:47,698 --> 01:04:50,493 There is no such word as can't. 933 01:04:50,576 --> 01:04:53,246 - Let's dance. - Let's dance? 934 01:04:53,329 --> 01:04:54,789 - I'm the girl. Come on. - You're the girl? 935 01:04:54,872 --> 01:04:56,415 Whoa, fucking hang on a minute now, mate. 936 01:04:56,499 --> 01:04:58,209 I think you've got the wrong end of the stick here. 937 01:04:59,752 --> 01:05:02,588 Whoa, whoa, whoa, whoa, that's just a step too far now. 938 01:05:02,672 --> 01:05:06,842 Right, that's it. What the fuck? 939 01:06:17,914 --> 01:06:19,874 You know what? 940 01:06:19,957 --> 01:06:22,001 We're smoking too much of this shit, you know. 941 01:06:22,084 --> 01:06:23,669 It's gonna have to stop. 942 01:06:30,843 --> 01:06:32,595 Women. 943 01:06:42,271 --> 01:06:45,733 She works part time so she can help her mum. 944 01:06:45,816 --> 01:06:49,570 Help Sam. She does baby massage. 945 01:06:49,654 --> 01:06:51,113 Same at the old folks' home. 946 01:06:51,197 --> 01:06:53,950 She just nourishes everything she touches. 947 01:06:54,867 --> 01:06:56,661 Know what she told me? 948 01:06:57,703 --> 01:07:00,498 "You caused me to change, Eric. 949 01:07:01,207 --> 01:07:03,292 "Everything I imagined crumbled. 950 01:07:04,669 --> 01:07:06,545 "I never expected to be on me own." 951 01:07:07,922 --> 01:07:10,049 - Do you know what I do? - What? 952 01:07:10,132 --> 01:07:12,468 No, I shouldn't be telling you this. 953 01:07:12,551 --> 01:07:14,762 Well, you gotta tell me now, Lily. Come on. 954 01:07:16,722 --> 01:07:18,724 About once every three months, 955 01:07:18,808 --> 01:07:22,019 I go on the net and I'll pick out a little bed and breakfast. 956 01:07:22,103 --> 01:07:25,147 You know, by a river or maybe a nice walk. 957 01:07:25,231 --> 01:07:27,942 Even by the sea sometimes or a little church. 958 01:07:28,568 --> 01:07:31,112 And then I just up and I go. 959 01:07:31,571 --> 01:07:35,157 Never the same place, so it's always a little adventure. 960 01:07:36,367 --> 01:07:38,786 - It sounds great. - Yeah. 961 01:07:38,869 --> 01:07:42,748 Do you not get a bit lonely when you go to these places though? 962 01:07:42,832 --> 01:07:45,251 No. Sometimes I take a lover. 963 01:07:49,046 --> 01:07:50,464 Shocked? 964 01:07:50,923 --> 01:07:56,178 Well, I suppose it's inevitable really, innit? 965 01:07:56,304 --> 01:08:02,476 Probablement, some lean, shy, 966 01:08:02,602 --> 01:08:04,395 athletic foreign student 967 01:08:04,478 --> 01:08:08,733 fascinated by a mature woman with gentle hands. 968 01:08:10,067 --> 01:08:13,696 Fucking hell, mate, I was hoping it was some bald bastard from Bolton. 969 01:08:13,779 --> 01:08:15,239 Fucking hell. 970 01:08:19,911 --> 01:08:22,204 - No way. - These are yours. 971 01:08:22,288 --> 01:08:25,041 Jesus Christ, I don't believe it. 972 01:08:25,833 --> 01:08:27,585 Me blue suede shoes. 973 01:08:29,712 --> 01:08:32,256 I had a bonfire in the back garden one night. 974 01:08:32,340 --> 01:08:33,883 Went round the house and I gathered 975 01:08:33,966 --> 01:08:36,552 absolutely everything that belonged to you. 976 01:08:36,636 --> 01:08:42,391 Come to throwing them on and, well, I just couldn't do it. 977 01:08:43,726 --> 01:08:45,436 Thank God for that. 978 01:08:46,145 --> 01:08:48,356 That was a good night. 979 01:08:48,773 --> 01:08:51,609 You know what? It was the best night. 980 01:08:53,194 --> 01:08:57,740 I like this woman. I like this woman a lot. 981 01:08:58,366 --> 01:09:02,203 She has big balls. Big balls, Eric, you know? 982 01:09:04,163 --> 01:09:06,666 Yeah, well, one day she's gonna look me straight in the eye 983 01:09:06,749 --> 01:09:09,043 and not feel sorry for me. That's all I want. 984 01:09:10,169 --> 01:09:14,048 Personal trainer. New regime. Day one. 985 01:09:14,298 --> 01:09:15,841 - What? - Come on. 986 01:09:31,566 --> 01:09:33,276 I'll show you. 987 01:09:34,443 --> 01:09:38,906 Front and side. Yeah. Front and side. 988 01:09:38,990 --> 01:09:42,159 Open it. Open yourself to the right. 989 01:09:42,243 --> 01:09:44,203 And with a jump. Okay? 990 01:09:44,287 --> 01:09:46,163 Jump, open. 991 01:09:47,623 --> 01:09:49,125 Jog. 992 01:09:49,208 --> 01:09:51,419 Right, jump and open. 993 01:09:52,378 --> 01:09:54,463 Left, jump, open. 994 01:09:54,547 --> 01:09:56,799 Good. And again. 995 01:09:58,467 --> 01:10:00,136 And again. 996 01:10:08,686 --> 01:10:10,187 Good. 997 01:10:20,239 --> 01:10:21,741 What are you doing? 998 01:10:25,828 --> 01:10:27,246 What are you doing? 999 01:10:27,330 --> 01:10:28,998 What's it look like I'm doing? 1000 01:10:29,999 --> 01:10:31,792 I'm keeping fit, mate. 1001 01:10:31,876 --> 01:10:34,086 - What? - Youse two wanna try it sometime. 1002 01:10:36,047 --> 01:10:37,465 Are you all right? 1003 01:10:37,924 --> 01:10:41,469 Part of me new regime. I'm a changed man. 1004 01:10:42,553 --> 01:10:44,347 You're something. 1005 01:10:44,430 --> 01:10:48,726 You two, come over to my gaff tonight. About seven o'clock. 1006 01:10:48,809 --> 01:10:50,686 And bring Meatballs with ya. 1007 01:10:51,228 --> 01:10:52,939 Still jogging? 1008 01:10:53,648 --> 01:10:55,107 - What's happening? - All right, lad? 1009 01:10:55,191 --> 01:10:57,068 - Right, lads. Come in. - What's the big news? 1010 01:10:57,151 --> 01:10:59,528 - What's the Bobby Moore? - Right, I'm having a clear-out, right? 1011 01:10:59,612 --> 01:11:01,155 There's far too much shit in this house for a start. 1012 01:11:01,239 --> 01:11:02,782 - Not kidding, are you. - Too many TVs. 1013 01:11:02,865 --> 01:11:04,408 So we're having a clear-out of tellies. 1014 01:11:04,492 --> 01:11:06,035 Telly number one. In here, lads. 1015 01:11:06,118 --> 01:11:07,745 Right, here we go. 1016 01:11:09,247 --> 01:11:11,916 - Hello, ladies. - Whoa. 1017 01:11:11,999 --> 01:11:13,668 Aye aye, what's going on here? 1018 01:11:13,751 --> 01:11:15,419 - Fucking hell. - What you doing? 1019 01:11:15,503 --> 01:11:17,004 Is that Maureen from the mini mart? 1020 01:11:17,088 --> 01:11:18,547 Eric, get out. Come on, what you doing? 1021 01:11:18,631 --> 01:11:21,801 No, I've seen this. It's called, Shaving Ryan's Privates. 1022 01:11:21,884 --> 01:11:23,302 Eh, Ryan? 1023 01:11:23,386 --> 01:11:25,930 Eric, can you fuck off, please? We're just chillin'. 1024 01:11:26,013 --> 01:11:27,515 You can't tell your dad to fuck off. 1025 01:11:27,598 --> 01:11:29,016 You're smoking a spliff, you got beer on the go, 1026 01:11:29,100 --> 01:11:30,601 you're watching a porn film. Show him some respect. 1027 01:11:30,685 --> 01:11:32,061 Yeah, well what's it got to do with you? 1028 01:11:32,144 --> 01:11:34,689 Get the telly out, lads. That's enough. Come on. 1029 01:11:34,772 --> 01:11:36,274 Right, come on, let's be having it. 1030 01:11:36,357 --> 01:11:38,025 You're not taking my telly. That's my telly. 1031 01:11:38,109 --> 01:11:39,569 There's another one in the kitchen. 1032 01:11:39,652 --> 01:11:41,028 That's my telly. I got that for you. 1033 01:11:41,112 --> 01:11:43,281 One in Jess's room. Leave the one in mine, Spleen. 1034 01:11:43,364 --> 01:11:45,032 Don't even think about going in my room, Spleen. 1035 01:11:45,116 --> 01:11:47,201 - Cheers, lads. - What you doing? Put that back! 1036 01:11:47,285 --> 01:11:49,996 That's my telly! That's my telly. 1037 01:11:50,079 --> 01:11:51,747 You're not taking... I brought that for you. 1038 01:11:51,831 --> 01:11:53,708 - Cheers, lads. - What you taking it for? 1039 01:11:53,791 --> 01:11:55,876 Spleen's gonna get the one in the kitchen. 1040 01:11:55,960 --> 01:11:57,712 And there's one in Ryan's room and one in Jess's room. 1041 01:11:57,795 --> 01:11:59,463 Don't even think about going in my room. 1042 01:11:59,547 --> 01:12:01,007 Leave the one in my room, eh, lads. 1043 01:12:01,090 --> 01:12:02,550 - Don't... - Thanks a lot. 1044 01:12:02,633 --> 01:12:04,135 Leave the one in your room? 1045 01:12:04,218 --> 01:12:05,720 What, what are you doing? Why are you taking my telly? 1046 01:12:17,148 --> 01:12:18,733 That smells good, Dad. 1047 01:12:18,816 --> 01:12:21,402 - Oh, it is. Lovely. - What is it? 1048 01:12:21,485 --> 01:12:25,448 Steak, chips, peas, carrots and gravy. 1049 01:12:27,116 --> 01:12:29,285 - About time, Eric. I'm starving. - Yes. 1050 01:12:29,368 --> 01:12:30,912 Dearie me. 1051 01:12:36,417 --> 01:12:38,169 Where's our plates? 1052 01:12:38,502 --> 01:12:40,713 Didn't I tell you, lads? Oh, sorry, I forgot. 1053 01:12:40,796 --> 01:12:43,132 New rules. No work, no food. 1054 01:12:44,717 --> 01:12:46,177 What? 1055 01:12:47,345 --> 01:12:49,347 I've been waiting for this. I ain't eaten all day. 1056 01:12:51,933 --> 01:12:52,975 So? 1057 01:12:54,060 --> 01:12:55,603 Oh, yeah. 1058 01:12:55,686 --> 01:12:57,480 Play your games, Eric. Not arsed. 1059 01:12:57,563 --> 01:12:59,690 Good. 'Cause it makes me feel great. 1060 01:12:59,774 --> 01:13:01,776 Yeah, I hope it does. 'Cause you don't have a clue. 1061 01:13:02,818 --> 01:13:05,696 Fucking mangey twat. I hope you choke on it, you cunt. 1062 01:13:43,401 --> 01:13:44,902 Hello? 1063 01:13:44,986 --> 01:13:47,947 Eric, did you just phone me? 1064 01:13:48,030 --> 01:13:49,782 Yeah, that was me, Lily. 1065 01:13:52,034 --> 01:13:53,869 And what did you want? 1066 01:13:54,870 --> 01:13:56,998 Christ, I've forgotten what I was gonna ask ya. 1067 01:13:57,999 --> 01:14:01,210 So you thought you'd put the phone down on me? 1068 01:14:01,294 --> 01:14:04,505 Oh, no. I was just wondering if you'd like to come round 1069 01:14:04,589 --> 01:14:06,924 at the weekend, you know, for a bite to eat? 1070 01:14:07,008 --> 01:14:10,052 Sam can come as well, you know, when she's finished. 1071 01:14:10,136 --> 01:14:12,972 Only if you want to, like, and you've got nowt on. 1072 01:14:13,055 --> 01:14:16,058 You know, if you're not in the Lake District at a B and B 1073 01:14:16,142 --> 01:14:18,561 with your young athletic lover having a shag. 1074 01:14:19,645 --> 01:14:20,897 Very funny, Eric. 1075 01:14:20,980 --> 01:14:23,399 I didn't mean it like that, Lily. 1076 01:14:23,941 --> 01:14:26,527 Yes. Yeah, I'd like that, Eric. 1077 01:14:27,486 --> 01:14:29,864 I must warn you. I'm a vegetarian now, though. 1078 01:14:30,448 --> 01:14:32,283 Okay. Yeah, no problem. 1079 01:14:32,408 --> 01:14:34,452 - That's great. Thanks, Eric. - See ya. Bye. 1080 01:14:34,535 --> 01:14:36,078 Bye. Bye. 1081 01:14:36,954 --> 01:14:39,874 Yes! Fucking hell. 1082 01:15:03,814 --> 01:15:05,399 Shit. 1083 01:15:33,719 --> 01:15:35,638 Did you know about this? 1084 01:15:36,847 --> 01:15:39,558 Tell me the truth now, Jess. I fucking mean it this time. 1085 01:15:39,642 --> 01:15:41,018 Honestly, Dad, I don't know. 1086 01:15:43,604 --> 01:15:47,650 Jesus Christ. What the fuck is going on in me own house? 1087 01:15:48,234 --> 01:15:49,986 I don't know, Dad. Listen, maybe it's fake. 1088 01:15:50,069 --> 01:15:52,113 It's not fucking fake, is it? 1089 01:15:54,198 --> 01:15:55,992 That twat in the black car. 1090 01:15:56,867 --> 01:15:58,578 Who the fuck is he, Jess? 1091 01:15:59,161 --> 01:16:00,580 Zac. 1092 01:16:02,039 --> 01:16:04,917 He's a real hard case. And he's done time. 1093 01:16:07,003 --> 01:16:09,422 He's clever, yeah? But he's fucking mad. 1094 01:16:11,173 --> 01:16:13,467 Well, when did it start? Why the fuck didn't you tell me? 1095 01:16:13,551 --> 01:16:16,012 - Well, I did try and tell you, but... - But fucking what? 1096 01:16:16,846 --> 01:16:18,472 It seems like you don't care. 1097 01:17:19,742 --> 01:17:21,244 Fuck! 1098 01:17:22,578 --> 01:17:24,330 You looking for this? 1099 01:17:29,001 --> 01:17:30,503 Pass that thing here. 1100 01:17:30,586 --> 01:17:33,256 Thing? It's a fucking gun, Ryan. 1101 01:17:34,090 --> 01:17:36,676 What are you doing in my room? It's none of your fucking business. Pass it. 1102 01:17:36,759 --> 01:17:39,178 This is my house! It is my fucking business! 1103 01:17:40,137 --> 01:17:41,847 Eric, you don't know what's going on. Just give it to me. 1104 01:17:41,931 --> 01:17:43,432 Well, you better fucking tell me then. 1105 01:17:45,309 --> 01:17:48,521 If I don't get that to him, yeah? I'm in the shit. We all are. 1106 01:17:48,604 --> 01:17:50,898 You better go and tell him to fuck off. 1107 01:17:50,982 --> 01:17:52,608 Or I will, all right? 1108 01:17:52,692 --> 01:17:54,527 You're not fucking having it, Ryan. 1109 01:17:54,610 --> 01:17:56,737 Fuck off! Give me the fucking gun, Eric! 1110 01:17:56,821 --> 01:17:59,615 Give me the fucking gun, Eric! 1111 01:17:59,699 --> 01:18:01,117 Bollocks! 1112 01:18:03,035 --> 01:18:04,954 - You're going fucking nowhere. - Get off me! 1113 01:18:05,037 --> 01:18:06,664 You're going fucking nowhere. 1114 01:18:06,747 --> 01:18:08,708 - Fucking nowhere. - What you doing? Give it! 1115 01:18:08,791 --> 01:18:12,962 No. Fuck off. Bastard. 1116 01:18:13,045 --> 01:18:17,300 You fucking stupid little prick! 1117 01:18:19,760 --> 01:18:23,431 - Dad, are you all right? - I'm fine. Shit. Bastard. 1118 01:18:23,514 --> 01:18:26,809 Look at your head. You're covered in blood. 1119 01:18:26,892 --> 01:18:28,477 Oh, shit. Fuck. I'm all right, I'm all right. 1120 01:18:28,561 --> 01:18:30,229 Are you sure, Dad? 1121 01:18:32,356 --> 01:18:34,483 Right. 1122 01:18:36,193 --> 01:18:38,654 Listen. I'll ring Meatballs, right? 1123 01:18:38,738 --> 01:18:41,115 He said I could use his car. Get round to his house, 1124 01:18:41,198 --> 01:18:44,619 get the fucking keys off him, get back here as quick as you can. 1125 01:18:44,702 --> 01:18:46,203 Dad, I'm not leaving you like this. 1126 01:18:46,287 --> 01:18:48,372 Just go on. I can't go round. If Meatballs sees this, he'll freak. 1127 01:18:48,456 --> 01:18:50,416 Go on. Jess, I'll be all right. 1128 01:18:50,499 --> 01:18:53,377 - Dad, I'll be quick, yeah? - Yeah, quick as you can, lad. 1129 01:18:56,881 --> 01:18:58,466 Fuck. 1130 01:19:03,930 --> 01:19:06,265 Oh, God, this is like looking for a needle in a haystack, 1131 01:19:06,349 --> 01:19:07,725 Jess, we could be here all night. 1132 01:19:07,808 --> 01:19:09,393 I know, Dad, but... 1133 01:19:16,400 --> 01:19:18,236 What's he saying? 1134 01:19:18,319 --> 01:19:19,904 Everyone's saying, no, they haven't seen him. 1135 01:19:19,987 --> 01:19:21,530 Oh, shit. 1136 01:19:24,700 --> 01:19:26,827 - Well? - Same again. 1137 01:19:38,172 --> 01:19:40,549 Have you seen this guy? He's called Ryan, yeah. 1138 01:19:40,633 --> 01:19:42,093 And he's about 19. 1139 01:19:42,176 --> 01:19:44,136 And he's wearing a blue top. 1140 01:19:45,554 --> 01:19:47,014 What? 1141 01:19:48,975 --> 01:19:50,643 - What's up? - Dad, there's been a shooting. 1142 01:19:50,726 --> 01:19:53,312 - For fuck's sake. - At the pool club on Back Turner Street. 1143 01:19:53,396 --> 01:19:54,772 Fuck, man, don't say he's been shot. 1144 01:19:54,855 --> 01:19:57,358 - Go, Dad. - Or fucking shot someone. 1145 01:19:57,441 --> 01:19:59,402 Well, he hasn't, has he? 'Cause he's wearing a bullet-proof. 1146 01:19:59,485 --> 01:20:01,320 - He's what? - Well, didn't you see it before? 1147 01:20:01,404 --> 01:20:03,614 A fucking bullet-proof vest? Are you kiddin' me? 1148 01:20:03,698 --> 01:20:05,199 I thought you knew. 1149 01:20:05,283 --> 01:20:08,202 How am I supposed to know he's got... For fuck's sake, Jess. 1150 01:20:09,120 --> 01:20:10,871 Right, it's the next left here. 1151 01:20:12,748 --> 01:20:14,292 - For fuck's sake. - What's going on here? 1152 01:20:14,375 --> 01:20:16,168 - Look at this, for fuck's sake, man. - That's the club there. 1153 01:20:16,252 --> 01:20:17,628 There's a fucking ambulance there as well. 1154 01:20:17,712 --> 01:20:19,297 Try and have a fucking look. 1155 01:20:19,505 --> 01:20:21,549 There's someone going in the fucking ambulance, man. 1156 01:20:21,632 --> 01:20:23,134 - I can't see, Dad. - Can you see owt, Jess? 1157 01:20:23,217 --> 01:20:24,594 - I can't see anything. - Fucking have a look. 1158 01:20:24,677 --> 01:20:26,304 For fuck's sake. 1159 01:20:31,225 --> 01:20:33,477 I can't see him. I can't see him, Dad. 1160 01:20:33,561 --> 01:20:34,937 There's no-one in the fucking ambulance yet. 1161 01:20:35,021 --> 01:20:36,439 I can't see anything. No one's there. 1162 01:20:36,522 --> 01:20:38,316 The fucking copper's waving me on, for fuck's sake. 1163 01:20:38,399 --> 01:20:40,151 - They're armed police! - Can you see owt? 1164 01:20:40,234 --> 01:20:42,570 All right. Fucking hell, they're tooled up to fuck, man. 1165 01:21:36,123 --> 01:21:37,792 What the fuck is going on, Ryan? 1166 01:21:40,503 --> 01:21:42,296 Don't know what to do, Eric. 1167 01:21:47,802 --> 01:21:49,595 - You shot someone? - No. 1168 01:21:54,809 --> 01:21:57,311 First he told me it was just a fake. 1169 01:21:58,604 --> 01:22:02,191 Then it was only to defend himself. I was just hiding it. 1170 01:22:03,317 --> 01:22:04,819 Just hiding it? 1171 01:22:06,195 --> 01:22:08,698 Someone else just pulls the trigger. 1172 01:22:09,240 --> 01:22:10,783 And some kid just gets his head blown off. 1173 01:22:10,866 --> 01:22:13,536 I didn't think that were gonna happen. 1174 01:22:14,620 --> 01:22:17,915 Zac asked me to do it as a favour just for one night. 1175 01:22:21,002 --> 01:22:22,670 Did he pay ya? 1176 01:22:24,380 --> 01:22:27,800 Just sort of like brought me to the games. Nightclubs. 1177 01:22:29,885 --> 01:22:33,180 Gave me £200. After a week, I said, I told him, 1178 01:22:33,264 --> 01:22:34,724 "I don't wanna look after it any more." 1179 01:22:34,807 --> 01:22:36,976 But he just shook his head and started laughing. 1180 01:22:38,394 --> 01:22:40,104 Why doesn't he hold it? 1181 01:22:42,315 --> 01:22:44,650 It's back to prison if he gets caught. But he needs it close. 1182 01:22:44,734 --> 01:22:47,570 And he can get it from me in five minutes. 1183 01:22:48,571 --> 01:22:50,406 And if you get caught? 1184 01:22:52,992 --> 01:22:54,452 I get five years, Eric, minimum. 1185 01:22:54,577 --> 01:22:57,663 Fuck, Ryan! That's five years out your life, you fucking prick! 1186 01:23:06,964 --> 01:23:08,591 He shot someone. 1187 01:23:12,053 --> 01:23:14,138 - A drug dealer? - No. 1188 01:23:15,765 --> 01:23:19,018 You've got no idea, Eric. Someone insulted him at the club. 1189 01:23:20,478 --> 01:23:23,272 You're telling me he shot someone because he insulted him? 1190 01:23:23,356 --> 01:23:24,774 Yeah. 1191 01:23:25,775 --> 01:23:27,944 Jesus fucking Christ. 1192 01:23:30,238 --> 01:23:32,490 - Did he kill him? - No. 1193 01:23:32,615 --> 01:23:34,825 He shot him in the back. He'll live. 1194 01:23:36,035 --> 01:23:38,204 Right, that's it. We're going to the cops, right fucking now! 1195 01:23:38,287 --> 01:23:40,498 - Come on! Cops, now! - No. No. No. You can't, Eric. 1196 01:23:40,581 --> 01:23:42,041 - Eric! - Why the fuck not? 1197 01:23:42,124 --> 01:23:43,834 We just go to the cops and tell 'em everything. 1198 01:23:43,918 --> 01:23:46,754 No. Listen to me. You can't. They said they'd get Jess. 1199 01:23:49,966 --> 01:23:53,094 Trust me. They've done it before. I've heard them talking. 1200 01:23:53,177 --> 01:23:54,595 Please, Eric, listen to me. 1201 01:23:54,679 --> 01:23:58,015 If we go to the coppers, yeah, they'll fucking set the dogs on Jess. 1202 01:23:58,099 --> 01:23:59,934 They'll rip his fucking face apart. 1203 01:24:01,561 --> 01:24:03,062 Fuck's sake. 1204 01:24:05,398 --> 01:24:08,276 Fucking... What the fuck's going on? 1205 01:24:09,318 --> 01:24:11,362 I can't fucking believe it. 1206 01:24:12,863 --> 01:24:15,658 If I get off, they get Jess. That's how... 1207 01:24:16,242 --> 01:24:19,078 That's how it fucking works, do you know what I mean? 1208 01:24:21,789 --> 01:24:23,624 I've got to speak to him. 1209 01:24:24,750 --> 01:24:27,587 You can't speak to him. He's not like you or your mates. 1210 01:24:27,878 --> 01:24:29,338 They don't give a fuck. 1211 01:24:29,422 --> 01:24:31,048 But we can't fucking live like this. 1212 01:24:31,132 --> 01:24:33,759 We can't go to the cops. You can't run off. 1213 01:24:36,012 --> 01:24:37,763 I've gotta find him, ain't I? 1214 01:24:37,847 --> 01:24:41,100 No, you can't. Eric, listen. Promise me, you won't. 1215 01:24:41,183 --> 01:24:43,311 - Right, give me his number. - No. 1216 01:24:43,394 --> 01:24:45,021 - Give me his number. - No, you don't... 1217 01:24:45,104 --> 01:24:49,025 Ryan, give me his fucking number or I'll wash me hands of ya, period! 1218 01:24:50,568 --> 01:24:52,028 Fucking number, now. 1219 01:25:27,063 --> 01:25:29,857 Fuck me. How are you, Jack? 1220 01:25:29,941 --> 01:25:32,109 I'm all right. Name's Eric. 1221 01:25:32,235 --> 01:25:35,947 Jack. Jack Nicholson. One Flew Over The Cuckoo's Nest and all that shit. 1222 01:25:36,030 --> 01:25:38,991 Heard you've been having a bit of a bad time of it recently, ain't ya? 1223 01:25:39,075 --> 01:25:42,036 In with the fruitcakes and the loonies and all that. 1224 01:25:42,119 --> 01:25:44,080 Nasty rumours them, Jack. 1225 01:25:44,538 --> 01:25:47,667 Listen. You've gotta take this back, right. 1226 01:25:47,750 --> 01:25:49,168 I haven't seen it. I won't say anything. 1227 01:25:49,252 --> 01:25:50,836 Got to? Whoa, whoa, whoa, whoa. 1228 01:25:50,920 --> 01:25:53,631 I can't fucking... You know, I can't touch that now. 1229 01:25:53,714 --> 01:25:55,967 More germs than a sailor's cock them things, you know what I mean? 1230 01:25:56,050 --> 01:25:57,426 Put it away. 1231 01:25:57,927 --> 01:26:00,137 - D'you know my nickname? - No. 1232 01:26:00,221 --> 01:26:01,639 The Prophet. 1233 01:26:02,390 --> 01:26:03,933 I can sense the future, me. 1234 01:26:04,016 --> 01:26:06,269 And I sense that you're gonna fuck off home 1235 01:26:06,394 --> 01:26:08,521 with your tail between your fucking legs. 1236 01:26:08,604 --> 01:26:11,899 Up the carpet, up the floorboard and you're gonna put that back. 1237 01:26:13,401 --> 01:26:14,860 Yes, yeah, you fucking are. 1238 01:26:14,944 --> 01:26:16,362 I can't. Listen. 1239 01:26:16,445 --> 01:26:17,905 If you don't want it, right, I'll just throw it away, 1240 01:26:17,989 --> 01:26:19,365 and that's the end of it. 1241 01:26:19,448 --> 01:26:21,200 - Throw it away, will ya? - Yeah. 1242 01:26:22,076 --> 01:26:25,830 Here are, Buzz. Come on, Buzz, let's have ya. 1243 01:26:27,456 --> 01:26:29,709 Oh, for fuck's sake. Fuck off. 1244 01:26:31,377 --> 01:26:32,878 I'm fucking kidding. 1245 01:26:32,962 --> 01:26:34,964 - Get him. Go on. Go on, boy. - Let me go, you bastards! 1246 01:26:35,047 --> 01:26:36,674 - Made your mind up? - Fucking have him. 1247 01:26:36,757 --> 01:26:39,176 - Go on. Get him, boy. - Fuck off. 1248 01:26:39,260 --> 01:26:41,012 Let me go, you bastards. 1249 01:26:41,095 --> 01:26:42,513 - What d'you wanna do, Jack? - Go on, boy. 1250 01:26:42,597 --> 01:26:44,557 Fuck off. Get it out. 1251 01:26:45,975 --> 01:26:48,603 Bite him! Bite the bastard! Get him! 1252 01:26:55,443 --> 01:26:56,903 Dad? 1253 01:26:57,945 --> 01:26:59,572 You all right? 1254 01:27:28,309 --> 01:27:31,145 You ready? Ready? Here we go. 1255 01:27:31,896 --> 01:27:33,606 Open wide. 1256 01:27:36,359 --> 01:27:37,944 Lovely, eh? 1257 01:27:38,569 --> 01:27:40,404 - Tasty. Tasty. - Yeah? 1258 01:27:40,488 --> 01:27:42,240 That's nice, isn't it, eh? 1259 01:27:43,074 --> 01:27:45,326 Here we are. Look at this. 1260 01:27:45,409 --> 01:27:47,370 Oh, no way. Look at that. 1261 01:27:47,453 --> 01:27:49,664 - Wow. - Made by me. 1262 01:27:49,747 --> 01:27:51,207 You made that? 1263 01:27:51,290 --> 01:27:52,917 Yeah. Don't laugh. 1264 01:27:53,000 --> 01:27:54,418 He didn't even make it. He bought it. 1265 01:27:54,502 --> 01:27:57,380 Well, I got the recipe from the internet, but still I made it. 1266 01:27:57,463 --> 01:27:59,131 - I had to bribe him to do it. - Did ya? 1267 01:27:59,215 --> 01:28:01,509 lt'd have been cheaper for me to get Gordon Ramsay round. 1268 01:28:01,592 --> 01:28:03,386 - Well, at least I made it. - I'm not kidding. 1269 01:28:03,469 --> 01:28:05,513 I tell you what, Jess, it does look nice, lad. 1270 01:28:05,596 --> 01:28:07,473 - It does. - That looks gorgeous. 1271 01:28:07,557 --> 01:28:10,393 Look what your Uncle Jess has made. Yes, I'll have some of that definitely. 1272 01:28:10,476 --> 01:28:11,936 Here you are. 1273 01:28:12,019 --> 01:28:14,397 Might even put some in the liquidiser and give you some, mightn't we? 1274 01:28:14,480 --> 01:28:16,649 - Cheers. Cheers. - Well, Mum, Dad. 1275 01:28:16,732 --> 01:28:18,359 Here's to you both. 1276 01:28:18,442 --> 01:28:20,653 Seriously, I cannot thank you enough for what you've done. 1277 01:28:20,736 --> 01:28:22,405 I would never have managed without ya. 1278 01:28:22,488 --> 01:28:24,282 - Come on. - Don't tempt fate. 1279 01:28:24,365 --> 01:28:26,492 Well, no. My supervisor said that my work's pretty good. 1280 01:28:26,576 --> 01:28:29,579 So, I know it's a bit late, but I should be able to graduate with everybody else. 1281 01:28:29,662 --> 01:28:32,039 Tell you what, love, though, you've worked really hard for it. 1282 01:28:32,123 --> 01:28:33,666 - You don't half deserve it. - Thank you. 1283 01:28:33,749 --> 01:28:35,293 Well, that's down to you two. 1284 01:28:35,376 --> 01:28:37,295 Seriously, I managed to get a good run at it, 1285 01:28:37,378 --> 01:28:39,130 and I could not have done it, honestly. 1286 01:28:39,213 --> 01:28:40,590 I can't thank you enough. 1287 01:29:10,411 --> 01:29:13,539 - Are you okay, Eric? - Yeah, I'm fine. 1288 01:29:13,623 --> 01:29:16,459 I've just got this headache I can't get rid of. 1289 01:29:18,210 --> 01:29:20,171 Hope it isn't us. 1290 01:29:20,838 --> 01:29:25,509 No. It's been a lovely night tonight, Lily. 1291 01:29:25,593 --> 01:29:27,011 Honestly. 1292 01:29:27,678 --> 01:29:29,138 What is it then? 1293 01:29:31,682 --> 01:29:35,895 It's just the boys. It's a long story. 1294 01:29:35,978 --> 01:29:39,982 I just, gotta figure out how to cope, that's all. 1295 01:29:40,650 --> 01:29:43,527 So there is something wrong. What is it? 1296 01:29:47,281 --> 01:29:52,245 Shit. It's not worth moaning about. I just need time to figure it all out. 1297 01:29:53,788 --> 01:29:55,248 D'you know what, Eric? 1298 01:29:55,331 --> 01:29:59,168 Sometimes you just have to risk it. Share things. 1299 01:30:03,005 --> 01:30:04,548 I'll get there. 1300 01:30:05,508 --> 01:30:07,218 Fancy a coffee? 1301 01:30:07,760 --> 01:30:09,178 Yeah, okay. 1302 01:30:19,397 --> 01:30:21,023 Armed police! 1303 01:30:21,107 --> 01:30:22,650 Armed police officer. Get on the ground! 1304 01:30:22,733 --> 01:30:24,151 - Get down on the floor! - Fuck off! 1305 01:30:24,235 --> 01:30:27,029 Fucking not moving. Fucking not moving. 1306 01:30:29,824 --> 01:30:32,910 Not moving. Not moving. 1307 01:30:35,788 --> 01:30:37,498 Put your hands behind your back. 1308 01:30:37,582 --> 01:30:39,458 Put your hands behind your back. Both of ya. 1309 01:30:39,542 --> 01:30:42,712 Just do as they say, no harm will come to you. 1310 01:30:43,671 --> 01:30:45,172 Do as we say. It's all right. 1311 01:30:45,256 --> 01:30:46,716 It's all right, Lily. 1312 01:30:46,799 --> 01:30:48,467 Leave us. Leave 'em alone. 1313 01:30:50,177 --> 01:30:51,721 It's okay, Lily. 1314 01:30:53,306 --> 01:30:54,724 There's a fucking baby! 1315 01:30:57,351 --> 01:31:00,438 Lily. Lily, calm down. 1316 01:31:01,022 --> 01:31:03,107 Bring him here. Up on your feet! 1317 01:31:03,190 --> 01:31:04,650 - Help me. - All right, Lily. 1318 01:31:04,734 --> 01:31:06,611 All right. All right. Come on. Onto your knees. 1319 01:31:06,694 --> 01:31:08,779 - Onto your knees. - I'm on me knees. 1320 01:31:08,905 --> 01:31:12,241 Onto your feet. Right, outside. Just keep going. 1321 01:31:14,869 --> 01:31:17,204 It's okay, sweetheart. It's all right now. 1322 01:31:21,208 --> 01:31:23,502 - That's one out. - One out. 1323 01:31:29,926 --> 01:31:32,053 Fuck's going on? 1324 01:31:32,136 --> 01:31:34,430 Fuckers! Jess. 1325 01:31:34,889 --> 01:31:38,935 - Dad! - Sam, are you okay? 1326 01:31:39,018 --> 01:31:41,020 - Sam, are you all right? - Dad! 1327 01:31:41,103 --> 01:31:45,399 Sam! Sam! What the fuck's going on? 1328 01:31:47,068 --> 01:31:50,238 Lily, are you all right, love? Lily, are you all right? 1329 01:31:51,072 --> 01:31:52,573 Oh, fucking hell. 1330 01:31:52,657 --> 01:31:55,284 Lily, are you okay? What the fuck is going on? 1331 01:31:55,368 --> 01:31:57,036 Where have the fucking lads gone? 1332 01:31:57,119 --> 01:31:58,955 What the fuck's going on? 1333 01:32:17,848 --> 01:32:19,684 They're looking for a gun. 1334 01:32:20,518 --> 01:32:22,562 Are the lads in a gang? 1335 01:32:22,645 --> 01:32:26,065 - No, don't be daft. - Look at me. 1336 01:32:27,191 --> 01:32:29,360 Is there a gun in the house? 1337 01:32:34,782 --> 01:32:38,828 If you invited me, Daisy and Sam into that house with a gun in it, 1338 01:32:38,911 --> 01:32:41,372 you know what that means, don't you, Eric? 1339 01:32:42,290 --> 01:32:45,501 Yeah, Lily. Course I know what that means. Yeah. 1340 01:32:52,675 --> 01:32:55,928 Now, what really happened to your eye, Eric? 1341 01:32:56,637 --> 01:32:58,514 - To me eye? - Yes. 1342 01:32:59,640 --> 01:33:01,893 I told you what happened, Lily. 1343 01:33:01,976 --> 01:33:05,605 Some nutter on the post round just hit me. I told ya. 1344 01:33:12,236 --> 01:33:15,031 Hiya. Hiya. We've got your daughter and grandchild in a police car outside 1345 01:33:15,114 --> 01:33:16,532 waiting to take them home. 1346 01:33:16,616 --> 01:33:18,117 If you wanna follow me, we'll take you right now, okay? 1347 01:33:18,200 --> 01:33:19,660 - Okay. - All right? 1348 01:33:42,767 --> 01:33:44,936 I don't get it. They've lifted the floorboards. 1349 01:33:45,937 --> 01:33:47,438 Where's it gone? 1350 01:33:47,521 --> 01:33:49,023 Fucking state of this. 1351 01:33:52,068 --> 01:33:54,487 They've lifted the floorboards. Where's it gone? 1352 01:33:54,570 --> 01:33:56,364 That's a good question. 1353 01:34:07,583 --> 01:34:10,461 - Are you surprised? - Eric, you fucking beauty. 1354 01:34:10,544 --> 01:34:12,880 - Eh? You surprised, eh? - Very surprised. 1355 01:34:12,964 --> 01:34:14,674 Oh. So was the fucking chicken. 1356 01:34:14,757 --> 01:34:16,342 - Fucking hell. - Yes, Dad! 1357 01:34:16,425 --> 01:34:19,345 Hey, I've never been a lover of chicken, but I love this one. 1358 01:34:21,222 --> 01:34:24,934 - Oh, God's sake. - It's him. Zac. 1359 01:34:25,059 --> 01:34:27,061 Put it on loudspeaker. Put it on. 1360 01:34:30,982 --> 01:34:32,441 Yeah, it's me. 1361 01:34:33,067 --> 01:34:34,527 Have they gone? 1362 01:34:35,194 --> 01:34:36,862 Yeah. How the fuck do you know? 1363 01:34:39,407 --> 01:34:42,326 Right, Ryan. You still got it or what? 1364 01:34:43,119 --> 01:34:44,870 Yeah, I still got it. 1365 01:34:45,329 --> 01:34:46,872 Good. 1366 01:34:46,956 --> 01:34:50,001 Right, this calls for a bit of a bonus, then, eh? 1367 01:34:50,084 --> 01:34:52,336 - D'you hear me? - Yeah, yeah. 1368 01:34:54,046 --> 01:34:57,925 Good. I'm gonna need it soon. Very fucking soon. 1369 01:35:03,931 --> 01:35:06,976 So what are you gonna do now then, eh, Ryan? 1370 01:35:07,518 --> 01:35:09,020 Let that fucker shoot another kid in the back 1371 01:35:09,103 --> 01:35:10,563 for laughing at his shirt or something, 1372 01:35:10,646 --> 01:35:12,690 then stick it under your bed for him, eh? 1373 01:35:14,275 --> 01:35:20,114 Fucking ruining other people's lives. Your brother's. Sam. Lily. 1374 01:35:20,781 --> 01:35:24,535 - And yours, Dad. - Yeah. And mine. 1375 01:35:26,996 --> 01:35:28,539 If we ever get through this shit, 1376 01:35:28,623 --> 01:35:31,000 things are fucking changing round here big time. 1377 01:35:33,294 --> 01:35:35,087 Oh, what fucking now? 1378 01:35:36,672 --> 01:35:38,841 What's that about? 1379 01:35:39,759 --> 01:35:41,469 They've put a video of you on YouTube. 1380 01:35:43,346 --> 01:35:45,014 Who's put me on fucking YouTube? 1381 01:35:45,097 --> 01:35:47,308 Who d'you think? Think you better have a look. 1382 01:35:47,391 --> 01:35:48,976 That fucking twat with the camera! 1383 01:35:49,060 --> 01:35:51,854 That's why that fucking twat had that camera! 1384 01:35:53,481 --> 01:35:57,526 Come on, boy. Come on, boy. 1385 01:36:00,696 --> 01:36:07,245 Let me out. Get him out. Get him out, for fuck's sake. 1386 01:36:07,828 --> 01:36:11,540 Get me away from it. Bastards! Let me out! 1387 01:36:11,624 --> 01:36:14,919 I'm sat there, Eric, with me two sons, right? 1388 01:36:15,044 --> 01:36:18,714 And I'm looking at meself, I'm looking at meself being humiliated. 1389 01:36:18,798 --> 01:36:20,508 And it was like being out of me body again, 1390 01:36:20,591 --> 01:36:23,344 looking down on meself, yet again being humiliated. 1391 01:36:23,427 --> 01:36:25,346 I can't fucking cope with it, mate. 1392 01:36:29,600 --> 01:36:31,352 I don't know what to do, Eric. 1393 01:36:32,520 --> 01:36:34,188 There's nowt I can do. 1394 01:36:39,569 --> 01:36:44,031 Always got more choices than we think. Always. More possibilities. 1395 01:36:44,115 --> 01:36:46,409 Oh, not another shave? I've done that. 1396 01:36:47,535 --> 01:36:49,704 Different possibilities. Different thing. 1397 01:36:49,787 --> 01:36:51,497 You try something, it doesn't work. 1398 01:36:51,581 --> 01:36:54,000 Try something else. Always. 1399 01:36:54,083 --> 01:36:55,793 Like what? 1400 01:36:56,377 --> 01:36:57,837 Your teammates. 1401 01:36:57,920 --> 01:37:01,924 Oh, God, I, couldn't even begin to think about telling me mates. 1402 01:37:02,008 --> 01:37:04,135 I mean, where do I start? 1403 01:37:04,218 --> 01:37:05,678 "Have you got a minute, lads, yeah? 1404 01:37:05,761 --> 01:37:09,098 "It's about my lad. He's minding a gun for the local psychopath 1405 01:37:09,181 --> 01:37:12,018 "who shoots kids in the back if they laugh at the colour of his shoes." 1406 01:37:12,101 --> 01:37:15,855 I mean, God, I'm just too ashamed. I don't know what they'd think. 1407 01:37:17,356 --> 01:37:19,442 They are your friends, are they? 1408 01:37:19,525 --> 01:37:21,193 Yeah, they're me mates, yeah. 1409 01:37:21,277 --> 01:37:23,821 You think you can say everything to your friends? 1410 01:37:25,323 --> 01:37:27,199 Yeah, I suppose you can, yeah. 1411 01:37:27,283 --> 01:37:28,701 So trust them. 1412 01:37:28,910 --> 01:37:30,411 - Play him at his own game. - Harass him. 1413 01:37:30,494 --> 01:37:31,913 - Like what? - Put the gun in his house 1414 01:37:31,996 --> 01:37:33,456 and phone the fucking dibble. 1415 01:37:33,539 --> 01:37:35,333 - Yeah, but gun in his house. - You can't do that because if... 1416 01:37:35,416 --> 01:37:37,919 - Why can't you do that? - 'Cause he's gonna get fucked over. 1417 01:37:38,544 --> 01:37:41,505 The only thing you can do is phone the police. 1418 01:37:41,589 --> 01:37:43,424 It's out. Out of the question. 1419 01:37:43,507 --> 01:37:45,968 - There's a gun in your house. - Shut up. 1420 01:37:46,552 --> 01:37:49,138 Stop going on about lynch mob, fuck's sake. 1421 01:37:49,222 --> 01:37:51,682 - Here are, he'll know. - Meatballs. 1422 01:37:51,766 --> 01:37:53,226 All right, Meats? 1423 01:37:53,309 --> 01:37:55,228 - All right, mate? - Psychos. 1424 01:37:55,311 --> 01:37:58,231 - Another book. - They don't give a flying fuck. 1425 01:37:58,314 --> 01:37:59,690 We know that. 1426 01:37:59,774 --> 01:38:01,859 Is that the latest research from Stanford? 1427 01:38:03,486 --> 01:38:07,573 You can't negotiate with 'em, you can't reason with 'em. Right? 1428 01:38:07,657 --> 01:38:10,326 You've just gotta fuck 'em up. You've gotta scare the shite out of 'em. 1429 01:38:10,409 --> 01:38:13,204 You've gotta make them think "This is not fucking worth it." 1430 01:38:13,287 --> 01:38:14,747 They're a big gang of thugs, aren't they? 1431 01:38:14,830 --> 01:38:18,584 I mean, like they got muscles coming out of their arse, ain't they? 1432 01:38:18,668 --> 01:38:22,255 And they got, like... They got guns and baseball bats. 1433 01:38:22,338 --> 01:38:24,715 I don't care about all this bullshit gangster talk. 1434 01:38:24,799 --> 01:38:26,676 Listen, does anyone want a drink? I'll get 'em in. 1435 01:38:26,759 --> 01:38:28,594 - Right. Who, who's on what here? - Get me one. 1436 01:38:28,678 --> 01:38:30,555 - Yeah, get us a pint of bitter. - Right, okay. 1437 01:38:30,638 --> 01:38:32,056 Oh, I'll just say fucking "same again". He knows. 1438 01:38:32,139 --> 01:38:33,599 Hurry up. 1439 01:38:33,683 --> 01:38:35,142 - Thanks, Eric. - All right, all right. 1440 01:38:35,226 --> 01:38:36,602 I still say we've gotta phone the police. 1441 01:38:36,686 --> 01:38:38,354 Oh, will you fuck off with the police? 1442 01:38:40,731 --> 01:38:43,651 Steve. Can I have a round, please? 1443 01:38:43,734 --> 01:38:45,194 Usual, Eric? 1444 01:38:45,278 --> 01:38:47,572 Yeah, yeah, same again for them lot, please, mate. 1445 01:38:51,158 --> 01:38:54,161 - Eric. - What the fuck are you doing here? 1446 01:38:54,287 --> 01:38:56,831 He that sews thistles shall reap prickles. 1447 01:38:56,914 --> 01:38:58,457 What? 1448 01:38:58,541 --> 01:39:01,711 He that sews thistles shall reap prickles. 1449 01:39:02,128 --> 01:39:04,088 - Thistles, prickles? - Yeah. 1450 01:39:04,171 --> 01:39:08,050 If they are faster than you, don't try and outrun them. 1451 01:39:09,051 --> 01:39:12,513 If they are taller, don't out-jump them. Right? 1452 01:39:13,514 --> 01:39:16,434 If they are stronger on the left, you go right. 1453 01:39:16,517 --> 01:39:18,185 - Remember? - Yeah. Yeah. 1454 01:39:18,269 --> 01:39:19,854 Right. But not always. 1455 01:39:21,272 --> 01:39:23,858 To surprise them, got to surprise yourself first. 1456 01:39:23,941 --> 01:39:25,359 - Yeah, yeah, yeah. - Right? 1457 01:39:25,443 --> 01:39:26,986 - Yeah. Okay. - Okay. 1458 01:39:27,987 --> 01:39:29,447 Fuck, yeah. 1459 01:39:29,947 --> 01:39:31,657 Here you go, Eric. There's your drinks. 1460 01:39:32,533 --> 01:39:34,744 Right, yeah. Cheers. Listen. 1461 01:39:34,827 --> 01:39:37,038 Stick the rest of 'em on the bar there along with me change, right? 1462 01:39:37,121 --> 01:39:38,581 - Okay. Thank you. - Nice one, mate. Cheers. 1463 01:39:38,664 --> 01:39:40,291 - Nice one. - Fucking hell. 1464 01:39:41,834 --> 01:39:43,377 Here we are, here we are. 1465 01:39:43,461 --> 01:39:45,713 - Good man. - Who wants what? 1466 01:39:45,796 --> 01:39:47,340 - Have you got 'em all there? - Yeah, yeah, yeah. Get 'em. 1467 01:39:47,423 --> 01:39:48,883 - Here you go. - Right. 1468 01:39:48,966 --> 01:39:51,677 - Lager. Bitter. - Ah, wrong one. Spleens. 1469 01:39:51,761 --> 01:39:53,304 Right, listen. 1470 01:39:54,388 --> 01:39:56,766 What is he frightened of? 1471 01:39:56,849 --> 01:39:59,602 - Spleen. Spleen. - What's he frightened of? 1472 01:39:59,685 --> 01:40:01,437 Gangsters. Other gangsters. 1473 01:40:01,520 --> 01:40:03,022 - No. No. - Police. 1474 01:40:03,105 --> 01:40:04,690 - His nana? - No. 1475 01:40:04,774 --> 01:40:07,944 Knock fuck out of him, he'll come up smiling just to spite you. 1476 01:40:08,027 --> 01:40:09,695 - Unions. - No. 1477 01:40:09,779 --> 01:40:11,239 Go on. What? 1478 01:40:11,322 --> 01:40:12,907 Give us a clue. 1479 01:40:12,990 --> 01:40:16,369 Losing face. He's frightened of losing face, ain't he? 1480 01:40:17,161 --> 01:40:18,621 Think about it. 1481 01:40:18,704 --> 01:40:20,289 Fucking wide-boy like him. 1482 01:40:20,373 --> 01:40:21,791 That's what I was saying. 1483 01:40:21,874 --> 01:40:23,292 Change. Me change, as well. 1484 01:40:23,376 --> 01:40:24,877 So if we could think of some way of embarrassing him? 1485 01:40:24,961 --> 01:40:26,545 - Yeah. - Yeah, his psyche. 1486 01:40:26,629 --> 01:40:28,005 Showing him up? 1487 01:40:28,089 --> 01:40:29,548 Yeah. Something like that. Fucking hell. 1488 01:40:29,632 --> 01:40:31,551 - YouTube. - YouTube? 1489 01:40:31,634 --> 01:40:32,718 YouTube. 1490 01:40:32,802 --> 01:40:35,596 What the fuck's? Is that, is that a new kind of Brylcreem or what? 1491 01:40:35,680 --> 01:40:37,390 No, he's right. He's fucking right. 1492 01:40:37,473 --> 01:40:40,476 YouTube. Listen. When's the next away match? 1493 01:40:40,560 --> 01:40:42,103 What sort of video? 1494 01:40:49,610 --> 01:40:53,072 Okay. Here we go. It's the East Lancs A580 1495 01:40:53,155 --> 01:40:55,074 directly to Worsley Road. 1496 01:40:55,157 --> 01:40:57,535 Take the... 1497 01:40:58,869 --> 01:41:04,917 Left turn on to A572 for rendezvous, ETA 1200 hours. 1498 01:41:05,001 --> 01:41:06,627 Over. Do you hear me? 1499 01:41:07,753 --> 01:41:09,714 Meatballs, are you near me? 1500 01:41:09,797 --> 01:41:11,674 Getting me head down. 1501 01:41:12,758 --> 01:41:15,970 Travis, are you, where are you? I have lost radio contact. 1502 01:41:16,679 --> 01:41:18,180 Where are you? 1503 01:41:19,765 --> 01:41:22,518 Where are you? Meatballs, where are you, for fuck's sake? 1504 01:41:22,602 --> 01:41:24,937 This is going to cock. This has all been planned. 1505 01:41:25,021 --> 01:41:27,481 - Where's coach two? - There, dickhead. 1506 01:41:27,565 --> 01:41:31,777 Where's coach two? Where is it? What the fucking hell is going on? 1507 01:41:31,861 --> 01:41:34,280 You're worse than the fucking Yanks in Baghdad, you! 1508 01:41:34,363 --> 01:41:36,365 What the fuck is going on in here? 1509 01:41:38,910 --> 01:41:40,620 What are you doing? 1510 01:41:40,703 --> 01:41:43,039 Tell him to slow down. What are you doing? 1511 01:41:43,664 --> 01:41:46,918 Slow down. Driver, hurry up, for fuck's sake. 1512 01:41:47,001 --> 01:41:49,795 Spoil it. Just fucking sit down! 1513 01:41:52,423 --> 01:41:54,717 Okay, men, take convoy. Stay back. 1514 01:42:00,640 --> 01:42:02,308 Okay, men, stay in Let's get it done. 1515 01:42:02,391 --> 01:42:03,851 Let's go. Come on, let's fucking go. 1516 01:42:03,935 --> 01:42:05,353 Come on, let's sort this out now. 1517 01:42:05,436 --> 01:42:07,396 Stop fucking about. You know what you need to do. 1518 01:42:07,480 --> 01:42:09,607 We need to get in and out of there, get that job done. 1519 01:42:09,690 --> 01:42:11,484 We got 45 minutes. We don't wanna miss kick-off. 1520 01:42:11,567 --> 01:42:13,236 - Are we all right for it? - Yes! 1521 01:42:13,319 --> 01:42:14,862 - Are we all up for it? - Yes! 1522 01:42:14,946 --> 01:42:16,656 Operation Cantona! 1523 01:42:18,741 --> 01:42:22,536 What a friend we have in Jesus 1524 01:42:22,620 --> 01:42:25,623 He's our saviour from afar 1525 01:42:25,706 --> 01:42:28,793 What a friend we have in Jesus 1526 01:42:28,876 --> 01:42:31,504 And his name is Cantona 1527 01:42:31,587 --> 01:42:34,632 Ooh, ah, Cantona 1528 01:42:34,715 --> 01:42:41,222 Ooh, ah, Cantona Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah 1529 01:42:41,305 --> 01:42:46,102 Cantona, ooh, ah, Cantona 1530 01:43:10,751 --> 01:43:13,170 Wait a minute. Fucking dog. 1531 01:43:18,134 --> 01:43:19,719 - How big is it? - Fucking big. 1532 01:43:19,802 --> 01:43:21,721 Big. It's fucking big. 1533 01:43:21,804 --> 01:43:24,056 Should have brought some steak. 1534 01:43:27,143 --> 01:43:28,978 Give us them sausages. 1535 01:43:34,150 --> 01:43:36,110 - Here are, here are. - Here, for fuck's sake. 1536 01:43:36,193 --> 01:43:37,945 - Come on, get him. Get him. - He's here. 1537 01:43:38,029 --> 01:43:39,655 Fucking hell, look at the size of that! 1538 01:43:39,739 --> 01:43:41,240 Shut up, shut up. 1539 01:43:41,324 --> 01:43:43,576 God, you big ugly git. Get it in the loop. 1540 01:43:43,659 --> 01:43:46,078 - All right. Hang on. Fuck's sake, man. - Come on. 1541 01:43:46,871 --> 01:43:48,956 Come on. It's gonna have me fucking hand off. 1542 01:43:49,040 --> 01:43:51,918 - Right. Here, here, here. Right. - Go on, go. 1543 01:43:52,126 --> 01:43:54,086 Get the fucker. That's it, that's it, take it. 1544 01:43:54,170 --> 01:43:55,755 He's going, he's going, going, going. 1545 01:43:55,838 --> 01:43:57,465 That's it. Got the fucker. 1546 01:43:57,548 --> 01:44:00,384 Shut up, shut up. 1547 01:44:00,468 --> 01:44:02,678 Post, special delivery. 1548 01:44:06,390 --> 01:44:07,850 Come on. 1549 01:44:09,518 --> 01:44:12,104 Right, Sonny. Get hold of this bloody dog. 1550 01:44:15,274 --> 01:44:19,695 Okay, men. Operation Cantona. 1551 01:44:20,238 --> 01:44:23,950 - Express yourselves. - Express yourselves. 1552 01:44:35,294 --> 01:44:36,879 Come on! 1553 01:44:38,881 --> 01:44:40,383 Fucking hell's going on? 1554 01:44:44,345 --> 01:44:47,640 Oi! Nobby. 1555 01:44:50,309 --> 01:44:51,727 Go and get Fenner. 1556 01:44:51,811 --> 01:44:53,646 - Fenner. - Fenner, get out of fucking bed. 1557 01:44:53,729 --> 01:44:55,189 - Fenner. - Where's the dog? 1558 01:44:55,273 --> 01:44:56,691 What? What you shouting for? 1559 01:44:56,774 --> 01:44:58,234 Have a look out the fucking window. 1560 01:44:58,317 --> 01:44:59,777 - Where's the phone? - What? 1561 01:44:59,860 --> 01:45:02,488 - Fenner, phone, Buzz. - Fenner. 1562 01:45:02,572 --> 01:45:04,031 Fucking hell! 1563 01:45:04,115 --> 01:45:05,658 The fuck's going on? 1564 01:45:06,367 --> 01:45:08,703 What? What? What the fuck is going on? 1565 01:45:08,786 --> 01:45:12,665 Get off the fucking car. Get the fucking bat. Hey! 1566 01:45:13,583 --> 01:45:15,585 Have a look. Look out the window. 1567 01:45:16,419 --> 01:45:18,921 Get off the car. Hey. 1568 01:45:24,093 --> 01:45:26,679 - Come on then. Who fucking wants it? - Oh, there you are. 1569 01:45:26,762 --> 01:45:29,432 Come on. Get off the fucking grass. Who wants it? 1570 01:45:29,515 --> 01:45:30,933 I'll take your fucking head off. 1571 01:45:31,017 --> 01:45:33,102 - Leave him alone, you. - Shut up, you cunt. Come on. 1572 01:45:33,185 --> 01:45:34,729 - What are you gonna do, eh? - Turn that fucking camera off 1573 01:45:34,812 --> 01:45:36,272 or I'll fucking have you, you fucking. 1574 01:45:36,355 --> 01:45:37,732 You gonna do us all, are ya? 1575 01:45:37,815 --> 01:45:40,484 I'll have you first, you fucking fat cunt. And then this little cunt here. 1576 01:45:40,568 --> 01:45:42,361 - You recognise that? - Do I fuck! 1577 01:45:42,445 --> 01:45:44,196 Eh, you fucking do. It's yours. Eh? 1578 01:45:44,280 --> 01:45:47,366 Fucking. What you fucking... You're talking shit, you prick. 1579 01:45:47,450 --> 01:45:49,118 All of ya, fucking come on. 1580 01:45:49,201 --> 01:45:51,537 Right, boys. Fire! 1581 01:45:52,705 --> 01:45:54,916 - Turn it off! - What are you fucking doing? 1582 01:45:54,999 --> 01:45:56,500 - There you go. - Oh, fuck off! 1583 01:45:56,584 --> 01:45:58,753 - Come on. - You're a fucking joke. 1584 01:45:58,836 --> 01:46:00,296 Fuck off. 1585 01:46:00,379 --> 01:46:03,424 Fuck off. Fuck off. Hey, is this it? 1586 01:46:03,507 --> 01:46:06,969 Right, boys. Get in there. 1587 01:46:11,557 --> 01:46:14,060 - Come on. Come on. - Fucking come on. 1588 01:46:14,143 --> 01:46:15,728 Get away with that fucking camera. 1589 01:46:15,811 --> 01:46:17,480 - D'you recognise it now? - Get it out the face. 1590 01:46:17,563 --> 01:46:18,940 - What? - Do you recognise it now? 1591 01:46:19,023 --> 01:46:20,900 It's a fucking gun. What d'you want? What d'you fucking want? 1592 01:46:20,983 --> 01:46:22,485 Do you recognise it? 1593 01:46:22,568 --> 01:46:24,737 It's a fucking gun. There's hundreds of 'em. 1594 01:46:24,820 --> 01:46:26,530 Oh, fucking nice one. 1595 01:46:26,614 --> 01:46:28,491 - D'you recognise it now, eh? - Fucking nice one. 1596 01:46:28,574 --> 01:46:31,244 - Acknowledge it now. - Get out of me... 1597 01:46:31,327 --> 01:46:34,455 No, it's a fucking gun. No, I've never fucking seen it. 1598 01:46:34,538 --> 01:46:36,332 Get to fuck. 1599 01:46:36,749 --> 01:46:40,044 Fucking hell! No! Leave it out! Fuck! 1600 01:46:40,127 --> 01:46:42,546 - Do you recognise it? - Fuck off. 1601 01:46:42,630 --> 01:46:44,549 Right, boys. 1602 01:46:45,091 --> 01:46:47,218 - Decorate! - What? 1603 01:46:47,677 --> 01:46:49,929 Fucking hell. You got it in me eye! 1604 01:46:51,347 --> 01:46:52,890 You fucking divs. 1605 01:46:52,974 --> 01:46:54,642 Do you recognise it now? Do you recognise it now? 1606 01:46:54,725 --> 01:46:56,227 Fuck off. 1607 01:47:12,702 --> 01:47:14,745 Okay, boys, hold fire. 1608 01:47:16,872 --> 01:47:19,166 Hold it. Hold it. 1609 01:47:21,210 --> 01:47:24,088 All right, boys, it's a court. Get back. 1610 01:47:24,171 --> 01:47:25,756 You fucker. 1611 01:47:25,840 --> 01:47:28,342 All right, fat Eric, I've fucking seen it. 1612 01:47:28,676 --> 01:47:31,596 - And? - Well, you fucking win. 1613 01:47:32,263 --> 01:47:33,973 You get that, boys? 1614 01:47:35,641 --> 01:47:40,521 Ladies and gentlemen, before your very eyes, 1615 01:47:40,605 --> 01:47:43,482 I am gonna smash this bleedin' gun into smithereens. 1616 01:47:43,566 --> 01:47:46,027 Whoa, not the fucking tiles. They're Italian, them. 1617 01:47:46,110 --> 01:47:47,778 - Are they Italian? - Yeah. 1618 01:47:48,696 --> 01:47:50,323 You fucking twat. 1619 01:47:50,573 --> 01:47:55,119 You fucking cunt. Fucking pack it in! 1620 01:48:10,968 --> 01:48:14,722 You know that family? You don't go near 'em. 1621 01:48:14,805 --> 01:48:18,893 You don't look at 'em, you don't talk to 'em, you don't even think about 'em. 1622 01:48:18,976 --> 01:48:20,728 Because you know what'll happen? 1623 01:48:21,854 --> 01:48:24,315 Come on, tosspot, I thought you could tell the future. 1624 01:48:25,149 --> 01:48:27,777 Well, let me tell you your future. 1625 01:48:27,860 --> 01:48:30,529 We're gonna turn up here with 10 coach loads 1626 01:48:30,613 --> 01:48:34,659 and we're gonna take this house apart, brick by fucking brick. 1627 01:48:36,827 --> 01:48:40,206 And this little movie that you've been starring in with your little mate. 1628 01:48:42,625 --> 01:48:45,294 One word to Ryan and it's gonna be on BlueTube. 1629 01:48:46,170 --> 01:48:48,256 It's YouTube. It's called YouTube. 1630 01:48:48,339 --> 01:48:50,633 Well, whatever it is. You're gonna be on it. 1631 01:48:51,342 --> 01:48:55,263 With your fucking poncy posing pouch and your gimp of a mate, 1632 01:48:55,346 --> 01:48:57,640 and all the people laughing at your little red willy. 1633 01:48:59,433 --> 01:49:01,727 You fancy that, do ya? Eh? 1634 01:49:02,228 --> 01:49:05,690 And if you try and run away to some bolt-hole in Blackpool 1635 01:49:05,773 --> 01:49:08,067 or some rabbit hole in the Outer Hebrides, 1636 01:49:09,777 --> 01:49:11,487 we'll find ya. 1637 01:49:11,571 --> 01:49:14,448 I'll find ya! You know why? 1638 01:49:14,532 --> 01:49:16,534 'Cause I'm a fucking postman! 1639 01:49:23,708 --> 01:49:27,044 Ooh, ah, Cantona 1640 01:49:27,128 --> 01:49:30,715 Ooh, ah, Cantona 1641 01:49:30,798 --> 01:49:34,510 Ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah 1642 01:49:34,594 --> 01:49:35,970 Cantona 1643 01:49:41,183 --> 01:49:42,685 Get on, boys. Well done. 1644 01:49:42,768 --> 01:49:45,146 Come on, let's get to the match. Let's get a few beers. 1645 01:49:45,688 --> 01:49:47,690 Well done, boys, well done. 1646 01:49:49,233 --> 01:49:52,862 Oh, man. Oi, Eric, fucking thanks so much, mate. 1647 01:49:53,195 --> 01:49:55,239 It's what I'm here for, innit? 1648 01:49:55,323 --> 01:49:56,949 D'you know what I mean? I would have done anything. 1649 01:49:57,033 --> 01:49:58,784 And then, like, you've sorted all that out, and like... 1650 01:49:58,868 --> 01:50:00,244 It's all right. 1651 01:50:00,328 --> 01:50:01,787 I'm just, I'm sorry as well, d'you know, like? 1652 01:50:01,871 --> 01:50:03,372 - It's all right. - At least we got troubles no more. 1653 01:50:03,456 --> 01:50:05,625 - Thanks. Thanks, Eric. - You're welcome, son. 1654 01:50:05,708 --> 01:50:07,835 - You're welcome, honest. - Seriously, man. Sorted. 1655 01:50:07,919 --> 01:50:09,295 Have you spoke to Lily? 1656 01:50:09,378 --> 01:50:11,172 Nah. She's not returning me calls, is she? 1657 01:50:11,255 --> 01:50:12,715 You've got to speak to her. 1658 01:50:12,798 --> 01:50:14,592 Just tell her what happened and that and she'll understand. 1659 01:50:14,675 --> 01:50:16,135 Listen, that's all finished with, that. 1660 01:50:16,219 --> 01:50:19,263 I mean, she's had enough. You know what? I can't say I blame her, really. 1661 01:50:19,347 --> 01:50:20,640 Yeah, but she ain't had enough. 1662 01:50:20,723 --> 01:50:22,975 If she knows about what I did and how you helped me out and that. 1663 01:50:23,059 --> 01:50:25,019 - Listen, lads. Listen. Leave it. - We're waiting for you lot. 1664 01:50:25,102 --> 01:50:26,562 Call her or something, then. Dad. 1665 01:50:26,646 --> 01:50:28,064 I will, I will, I will. 1666 01:50:30,691 --> 01:50:33,903 Come on, Cantona, you dozy git. I hope you haven't been robbing. 1667 01:50:33,986 --> 01:50:36,781 Come on. We're gonna miss the match. 1668 01:50:39,909 --> 01:50:41,327 Come on. 1669 01:51:05,935 --> 01:51:08,771 - It's a nice place, isn't it? - Yeah, yeah. 1670 01:51:12,149 --> 01:51:14,986 - Hiya. Are you all right. - Yeah, are you? 1671 01:51:53,900 --> 01:51:55,526 I'm proud of you, kid, proud of you. 1672 01:51:55,610 --> 01:51:57,028 Oh, Dad. 1673 01:51:57,945 --> 01:51:59,697 So proud of you for Daisy as well. 1674 01:52:01,699 --> 01:52:03,075 Come on, Sam. 1675 01:52:03,159 --> 01:52:04,869 All the hooligans on the outside. 1676 01:52:05,077 --> 01:52:06,787 - There you go. - Where do you want you? 1677 01:52:06,871 --> 01:52:08,789 In the wheelie bin. Get in the back there, somewhere. 1678 01:52:08,956 --> 01:52:10,541 - Yeah? - All right, come on. 1679 01:52:10,625 --> 01:52:12,335 No taking the piss out of my hairdo, all right? 1680 01:52:14,045 --> 01:52:15,463 Oh, come on. 1681 01:52:15,546 --> 01:52:17,590 - You haven't got the book on it? - I've gotta put it on portrait. 1682 01:52:18,216 --> 01:52:20,134 - Meatballs. - Portrait. 1683 01:52:20,218 --> 01:52:21,969 I know what I'm doing. I've been on a course. 1684 01:52:22,053 --> 01:52:23,763 Yeah, reading books. 1685 01:52:24,931 --> 01:52:26,807 That's it. No, come on. 1686 01:52:26,891 --> 01:52:28,309 Oh, no, this is so embarrassing. 1687 01:52:28,392 --> 01:52:29,894 Come on. Come on, it's your graduation. 1688 01:52:29,977 --> 01:52:31,812 Sam and Daisy, come on. Come on, come on. 1689 01:52:31,896 --> 01:52:37,944 - Where's Jess? Cheers, mate. - Come on. Right. 1690 01:52:40,863 --> 01:52:42,281 All right now. 1691 01:52:42,365 --> 01:52:44,575 God, she looks beautiful, doesn't she? 1692 01:52:44,659 --> 01:52:46,535 I'm so happy for her. 1693 01:52:49,789 --> 01:52:51,791 Listen, thanks for ringing, you know. 1694 01:52:51,874 --> 01:52:54,001 Made today a lot easier. 1695 01:52:54,085 --> 01:52:57,129 I was just so embarrassed about meeting, you know, 1696 01:52:57,213 --> 01:52:59,423 after all that nonsense at the house. 1697 01:53:00,925 --> 01:53:04,011 Tell you what, I don't know what I'd have done, Eric. 1698 01:53:04,095 --> 01:53:06,305 It took a lot of courage, I'll give you that. 1699 01:53:07,014 --> 01:53:08,766 And d'you know, them boys, 1700 01:53:09,559 --> 01:53:12,812 they love you to pieces. So does Sam. 1701 01:53:14,438 --> 01:53:16,566 You must have done something right, eh? 1702 01:53:18,317 --> 01:53:19,902 I wanna take a picture of Mum and Dad. 1703 01:53:19,986 --> 01:53:21,904 Mum. Dad. Come on. Your turn now. 1704 01:53:21,988 --> 01:53:23,489 No, no. No, it's all right, love. 1705 01:53:23,573 --> 01:53:25,992 - Oh, come on. Come on. Come on. - I want a picture of you two. 1706 01:53:26,075 --> 01:53:29,036 - Will you take her? - Yeah, come on. 1707 01:53:29,203 --> 01:53:31,080 Come on, it'll be all right. 1708 01:53:31,163 --> 01:53:33,291 - Where do you want us? - In the middle. 1709 01:53:33,541 --> 01:53:35,418 You're all right, it's on automatic there, focus. 1710 01:53:35,501 --> 01:53:36,961 What, here? 1711 01:53:37,044 --> 01:53:38,671 - Just press that. - Do I just press that? Okay. 1712 01:53:38,754 --> 01:53:40,631 - All right. Nice one. - Look at him. 1713 01:53:40,715 --> 01:53:43,384 Dad, what the hell have you got on your feet? 1714 01:53:44,010 --> 01:53:45,428 It's me blue shoes. 1715 01:53:45,511 --> 01:53:46,929 Are you kidding me? 1716 01:53:48,472 --> 01:53:50,933 And you think I didn't notice, you lunatic. 1717 01:53:51,017 --> 01:53:53,603 Lunatic? Moi? 1718 01:53:58,024 --> 01:53:59,275 That's a lovely one. 1719 01:54:30,890 --> 01:54:36,395 When the seagulls... follow the trawler, 1720 01:54:37,438 --> 01:54:41,484 it's because they think sardines 1721 01:54:41,609 --> 01:54:44,403 will be thrown into the sea. 1722 01:54:45,112 --> 01:54:47,323 Thank you very much.