1 00:00:58,588 --> 00:01:02,588 www.titlovi.com 2 00:01:05,588 --> 00:01:08,793 You're 7 today. You're a man now 3 00:01:09,260 --> 00:01:12,298 Bury your first toy and the portrait of your mother 4 00:02:03,421 --> 00:02:05,960 THE MOLE 5 00:02:06,216 --> 00:02:10,132 The mole is an animal that digs tunnels underground 6 00:02:10,723 --> 00:02:16,182 ln search of the sun, it sometimes comes to the surface 7 00:02:16,439 --> 00:02:19,774 When it sees the sun, it is blinded 8 00:05:27,963 --> 00:05:31,464 Kill me! Kill me, please! 9 00:05:31,718 --> 00:05:33,427 Who was it? 10 00:05:34,347 --> 00:05:37,433 Kill me, for pity's sake! 11 00:13:01,819 --> 00:13:04,027 Who was it? 12 00:13:28,816 --> 00:13:30,276 Who? 13 00:14:15,341 --> 00:14:16,504 Who? 14 00:14:16,885 --> 00:14:19,887 - lt's the colonel - How many? 15 00:14:20,140 --> 00:14:23,058 Another five men 16 00:14:23,311 --> 00:14:25,103 Where? 17 00:14:25,898 --> 00:14:29,600 ln the Franciscan mission 18 00:18:48,940 --> 00:18:54,898 The colonel's not selfish. He uses women once and gives them away 19 00:19:03,503 --> 00:19:06,920 The colonel said he'd kill anyone who touches me 20 00:21:35,178 --> 00:21:37,421 And who told you to? 21 00:21:38,599 --> 00:21:41,436 Don't anticipate my wishes! 22 00:22:35,556 --> 00:22:36,801 Sorry! 23 00:23:42,234 --> 00:23:44,192 They have no souls, 24 00:23:47,992 --> 00:23:51,862 but sometimes they get bored and l throw them my leftovers 25 00:23:52,123 --> 00:23:55,209 Come on, dogs! Take your little piece! 26 00:24:04,307 --> 00:24:05,304 Stop, dogs! 27 00:24:13,529 --> 00:24:16,103 Kiss them on the mouth 28 00:24:37,522 --> 00:24:40,477 Keep going! Kiss the other too! 29 00:24:55,839 --> 00:24:58,676 Stop, dogs! Be good 30 00:25:09,275 --> 00:25:12,194 These dogs like to watch 31 00:25:12,446 --> 00:25:14,939 They want to see your breasts 32 00:25:30,389 --> 00:25:32,181 Eat, dogs! 33 00:29:22,053 --> 00:29:24,675 Who are you to hand out justice? 34 00:29:26,476 --> 00:29:28,553 l'm God 35 00:29:36,741 --> 00:29:41,369 No...this no! Don't do this to me! No! 36 00:32:01,990 --> 00:32:06,036 Destroy me. Never depend on anyone 37 00:32:08,040 --> 00:32:11,742 Cry little boy! Cry and then he'll pity you 38 00:33:48,225 --> 00:33:49,506 lt's bitter 39 00:33:51,479 --> 00:33:54,648 Moses found water in the desert 40 00:33:54,901 --> 00:33:58,687 The people couldn't drink it because it was bitter 41 00:34:00,367 --> 00:34:03,286 The water was named Marah 42 00:34:16,015 --> 00:34:18,138 lt's turned sweet! 43 00:34:21,272 --> 00:34:24,856 l'll call you Marah because you're like bitter water 44 00:35:00,286 --> 00:35:02,280 How will we live here? 45 00:35:27,617 --> 00:35:28,946 We'll die of thirst 46 00:35:29,578 --> 00:35:32,865 As the deer yearns for water, 47 00:35:33,125 --> 00:35:36,744 so my soul invokes you, Lord 48 00:35:37,005 --> 00:35:40,874 My soul is thirsty for God, for the living God 49 00:36:00,831 --> 00:36:02,242 Nothing 50 00:36:08,968 --> 00:36:10,166 Nothing 51 00:36:10,762 --> 00:36:15,509 Nothing, nothing, nothing, nothing 52 00:36:16,228 --> 00:36:21,569 Nothing, nothing, nothing, nothing 53 00:36:22,403 --> 00:36:27,946 Nothing, nothing, nothing, nothing 54 00:38:06,010 --> 00:38:07,718 - Do you love me? - Yes 55 00:38:08,221 --> 00:38:11,758 Me no. For me to love you, you've got to be better 56 00:38:12,436 --> 00:38:16,186 The four masters of the gun live in this desert 57 00:38:16,483 --> 00:38:20,019 l must find them and kill them 58 00:38:20,864 --> 00:38:26,241 The desert is round. To find the 4 masters we must move in a spiral 59 00:38:34,300 --> 00:38:37,006 l can't go on, let's go back! 60 00:38:37,471 --> 00:38:40,177 l always end up where l started 61 00:38:59,837 --> 00:39:01,711 We'll never find them 62 00:39:02,090 --> 00:39:04,582 lf they're masters, they'll give us a sign 63 00:39:05,178 --> 00:39:08,963 Days have passed...weeks, months 64 00:39:09,642 --> 00:39:13,227 - How can you still have faith? - They're waiting for us 65 00:39:13,481 --> 00:39:14,561 The sign! 66 00:39:37,682 --> 00:39:42,346 Seek the light at midday. He'll come. You must wait to see him 67 00:39:42,815 --> 00:39:44,144 Like that woman 68 00:39:46,361 --> 00:39:48,438 The master didn't want to fight her 69 00:39:50,701 --> 00:39:54,747 The master wants to receive you know. lt's strange... 70 00:39:54,999 --> 00:39:58,369 he never receives people without making them wait 71 00:40:02,676 --> 00:40:04,919 There's an oasis behind the dune 72 00:40:05,639 --> 00:40:07,965 Your woman will wait there 73 00:40:11,648 --> 00:40:13,059 Let's go 74 00:40:24,541 --> 00:40:26,867 Give me the gun and the sombrero 75 00:41:08,687 --> 00:41:11,440 l don't need the light. l'm blind 76 00:41:18,827 --> 00:41:22,078 Count to three and try to take it 77 00:41:22,540 --> 00:41:23,323 One... 78 00:41:23,834 --> 00:41:25,626 two...three! 79 00:41:31,512 --> 00:41:32,294 How? 80 00:41:32,763 --> 00:41:36,810 l do not try to win, but to arrive at perfect control 81 00:41:37,478 --> 00:41:39,971 to not be afraid of the bullets 82 00:41:47,326 --> 00:41:48,489 Shoot! 83 00:41:57,257 --> 00:42:02,135 They hardly bleed. l offer no resistance to the bullet 84 00:42:02,681 --> 00:42:06,182 l let it pass through the capillaries of my flesh 85 00:42:11,277 --> 00:42:13,899 You still want to duel with me? 86 00:42:15,324 --> 00:42:15,858 Yes 87 00:42:16,200 --> 00:42:19,785 lt does not grieve me to kill you, because death does not exist 88 00:42:20,290 --> 00:42:22,698 l will let you shoot first 89 00:42:32,140 --> 00:42:34,513 - He's superior to me - You'll win! 90 00:42:34,977 --> 00:42:37,683 Even if l won, l'd lose 91 00:42:39,567 --> 00:42:42,605 l'm asking you a favour. You must win 92 00:42:42,864 --> 00:42:46,993 Don't be so honest. Try to invent something 93 00:42:47,245 --> 00:42:51,244 Lay a trap. There's always a way to win. Find it! 94 00:46:47,588 --> 00:46:51,089 l told you! l expected it, l'm proud of you! 95 00:46:51,385 --> 00:46:53,260 There are only 3 masters left 96 00:47:15,586 --> 00:47:20,630 l know where the 2nd lives. lf you let me come with you, l'll show you 97 00:49:30,863 --> 00:49:32,940 He's here, wait for me 98 00:50:00,530 --> 00:50:04,067 We were waiting for you. The cards say this about you 99 00:50:04,327 --> 00:50:06,617 You're falling and you'll fall anyway 100 00:50:06,873 --> 00:50:10,290 The deeper you fall, the higher you'll get 101 00:50:10,545 --> 00:50:13,381 Traitor, coward, murderer! 102 00:50:13,632 --> 00:50:16,421 God's will is unexplainable 103 00:50:17,054 --> 00:50:19,842 My son and l must respect you 104 00:50:21,394 --> 00:50:23,720 You can duel with him 105 00:50:27,986 --> 00:50:29,267 Cross! 106 00:50:59,907 --> 00:51:03,324 The duel starts right now 107 00:51:03,996 --> 00:51:07,698 You and my son can shoot when you want 108 00:52:05,918 --> 00:52:07,116 Dead! 109 00:52:09,882 --> 00:52:13,632 Technically you're dead 110 00:52:14,639 --> 00:52:17,676 Now l want to talk to the dead one 111 00:52:19,312 --> 00:52:20,688 Follow me 112 00:52:23,860 --> 00:52:27,028 First of all, l made things out of copper 113 00:52:27,323 --> 00:52:29,994 and l strengthened my fingers 114 00:52:33,666 --> 00:52:37,332 Now l make delicate objects 115 00:52:37,922 --> 00:52:43,167 l'm so strong that l can play with this shape 116 00:52:43,638 --> 00:52:45,264 without breaking it 117 00:53:03,709 --> 00:53:04,740 Shoot! 118 00:53:44,726 --> 00:53:47,182 A clean, delicate shot 119 00:53:53,280 --> 00:53:55,950 destroys an accurate one 120 00:54:16,688 --> 00:54:18,646 You shoot to find yourself 121 00:54:18,899 --> 00:54:21,392 l do it to shoot 122 00:54:24,783 --> 00:54:27,357 Perfection is to lose yourself 123 00:54:28,872 --> 00:54:31,245 and to lose yourself you need to love 124 00:54:31,668 --> 00:54:36,581 You don't love. You destroy, kill and no one loves you 125 00:54:38,511 --> 00:54:44,137 Because when you think you're giving, you're really taking 126 00:55:00,375 --> 00:55:04,327 l've given myself to her. l told her everything 127 00:55:05,716 --> 00:55:07,508 She's inside me 128 00:55:08,971 --> 00:55:11,973 Her infinite love fills me 129 00:55:22,240 --> 00:55:28,281 What l do and say is ordered and blessed by her 130 00:55:29,000 --> 00:55:31,456 l hate all that is mine 131 00:55:33,339 --> 00:55:36,460 because it distances me from her divine presence 132 00:55:48,945 --> 00:55:50,855 Two are better than one, 133 00:55:51,448 --> 00:55:55,495 because if they fall, one will lift up his companion 134 00:55:55,996 --> 00:56:01,241 When there is only one, there is no one to lift him up 135 00:56:11,769 --> 00:56:15,851 When l made this, l didn't think it would be useful 136 00:56:17,569 --> 00:56:21,153 l just tried to make it the best way l possibly could 137 00:56:45,859 --> 00:56:47,734 Take your gun again 138 00:56:48,029 --> 00:56:50,818 My son wants to give you one last chance 139 00:57:48,783 --> 00:57:50,741 PROPHETS 140 00:57:51,161 --> 00:57:53,368 l don't want you to go near him 141 00:57:53,748 --> 00:57:55,907 Why do you follow us? Go away! 142 01:00:22,252 --> 01:00:26,037 We don't need to take your gun away. We trust you 143 01:00:39,234 --> 01:00:43,281 You have a flute! We'll get to know each other through music 144 01:01:00,056 --> 01:01:04,352 You're disgusted at yourself. You don't want to betray any more 145 01:01:05,480 --> 01:01:07,806 Now you want to respect the law 146 01:01:08,860 --> 01:01:13,156 Some give flowers. Some, precious objects 147 01:01:13,659 --> 01:01:16,198 You bring me your life as a gift 148 01:01:16,705 --> 01:01:18,532 You are not afraid to die 149 01:01:19,125 --> 01:01:21,699 This is why you are a dangerous enemy 150 01:01:40,864 --> 01:01:43,652 When you were 7 metres from the rabbit run, 151 01:01:44,578 --> 01:01:49,621 my rabbits started to die. Now they're nearly all dead 152 01:01:51,379 --> 01:01:54,085 Now that you're here, not one will be left alive 153 01:02:13,369 --> 01:02:16,953 l made it. Feel how fine it is... 154 01:02:24,593 --> 01:02:26,503 You can fire a shot 155 01:02:27,097 --> 01:02:33,102 lt is all that l need. A fatal shot 156 01:02:33,940 --> 01:02:35,269 Shoot! 157 01:02:50,130 --> 01:02:52,669 Which did you kill and which did l kill? 158 01:02:53,885 --> 01:02:59,226 This is yours: shot in the head. This is mine: shot in the heart 159 01:03:02,981 --> 01:03:06,233 The heart...the head... 160 01:03:09,199 --> 01:03:10,693 A changing of places 161 01:03:13,830 --> 01:03:15,907 lt is now time 162 01:04:30,815 --> 01:04:32,939 Too much perfection is a mistake 163 01:05:04,029 --> 01:05:07,316 You won! Don't leave me! 164 01:05:08,327 --> 01:05:12,825 You'll be the best and l'll help you! There's only one left! 165 01:06:42,462 --> 01:06:43,956 Want to duel with me? 166 01:06:44,548 --> 01:06:46,257 How will l do that? 167 01:06:46,551 --> 01:06:48,544 l have no gun 168 01:07:03,116 --> 01:07:08,243 l bartered the pistol for a butterfly net 169 01:07:12,922 --> 01:07:15,461 l must fight you with my hands 170 01:07:16,510 --> 01:07:18,551 Fight! Fight! 171 01:07:20,224 --> 01:07:21,173 Fight! 172 01:08:00,573 --> 01:08:04,904 See? My net is more powerful than your bullets 173 01:08:08,376 --> 01:08:13,965 lf you shoot again, l'll reflect the bullet directly into your heart 174 01:08:37,751 --> 01:08:42,249 How can you win if l don't duel? 175 01:08:42,842 --> 01:08:44,385 l have nothing 176 01:08:45,179 --> 01:08:49,392 Even with a trap you couldn't have taken anything from me 177 01:08:49,643 --> 01:08:52,681 Yes, actually, l could have taken your life 178 01:08:53,273 --> 01:08:55,682 l don't care about my life 179 01:08:56,111 --> 01:08:58,484 Now l'll show you 180 01:09:03,705 --> 01:09:05,330 You lost 181 01:11:20,984 --> 01:11:25,316 You won! You won! You're the best! 182 01:11:57,537 --> 01:12:00,029 l was poured out like water 183 01:12:00,457 --> 01:12:02,831 and my bones were all detached 184 01:12:03,462 --> 01:12:07,793 lt's like my heart shrivelled inside my guts 185 01:12:08,427 --> 01:12:10,966 My tongue cleaved to my palate 186 01:12:11,265 --> 01:12:13,935 And they put me in the dust of the dead 187 01:12:15,646 --> 01:12:21,687 My God, my God, why have you forsaken me? 188 01:12:22,364 --> 01:12:25,366 Why are you so far from my salvation 189 01:12:25,618 --> 01:12:28,324 and from the voice of my lament? 190 01:12:28,581 --> 01:12:32,746 My God, l call you by day but you do not answer 191 01:12:33,004 --> 01:12:36,256 l call by night and there is no peace 192 01:14:32,091 --> 01:14:33,799 Him or me 193 01:16:39,565 --> 01:16:42,899 Show me your way, your paths 194 01:16:43,487 --> 01:16:46,406 Show me the way of your truth 195 01:16:46,700 --> 01:16:52,242 Because you are the God of my salvation and l waited for you 196 01:16:53,334 --> 01:16:56,206 You will show your sinners the way 197 01:16:56,464 --> 01:16:59,799 You will put the humble on the path of justice 198 01:17:01,387 --> 01:17:03,262 PSALMS 199 01:19:03,645 --> 01:19:08,475 l am not a god. l am a man 200 01:19:09,863 --> 01:19:12,271 How long have l been here? 201 01:19:13,618 --> 01:19:16,075 When you got here, l hadn't been born 202 01:19:16,539 --> 01:19:21,369 l looked after you from infancy. The old woman says you'll free us 203 01:19:21,629 --> 01:19:23,504 Come 204 01:20:03,064 --> 01:20:06,434 We've been prisoners in this cave for many years 205 01:20:06,694 --> 01:20:11,192 That's the only exit. To get there we need to scale the walls 206 01:20:11,451 --> 01:20:12,862 and many days 207 01:20:13,495 --> 01:20:16,581 Outside there's the mountain and a big village 208 01:20:17,084 --> 01:20:18,828 They won't help us get out 209 01:20:19,086 --> 01:20:23,916 We're deformed from continuous incest. We disgust them 210 01:20:38,531 --> 01:20:43,824 lt was difficult to bring me here. Why did you do it? 211 01:20:44,539 --> 01:20:46,829 The old woman knows 212 01:20:47,085 --> 01:20:51,499 She sent us to find you. Now she wants to see you 213 01:22:17,005 --> 01:22:20,921 This is not my face! This is not me! 214 01:23:21,180 --> 01:23:25,642 l'll find money and dig a tunnel in the mountain 215 01:23:26,312 --> 01:23:30,098 The tunnel will unite the village and this cave 216 01:23:30,443 --> 01:23:34,110 When the tunnel is finished, you'll finally be free 217 01:23:34,908 --> 01:23:36,818 You'll get out of here 218 01:24:19,138 --> 01:24:21,630 This is the big village 219 01:28:43,515 --> 01:28:45,723 We should beg 220 01:31:09,140 --> 01:31:10,884 See to my curls! 221 01:31:30,420 --> 01:31:32,912 Paint my nails! 222 01:31:46,235 --> 01:31:48,145 The cream 223 01:32:00,714 --> 01:32:02,672 Fan 224 01:32:37,016 --> 01:32:41,062 This pervert is looking at my legs! 225 01:32:49,742 --> 01:32:53,159 Help! He's forcing himself on me! 226 01:33:00,925 --> 01:33:03,678 You saw him kiss me roughly! 227 01:33:07,684 --> 01:33:11,731 Disgusting slave! How dare you? 228 01:33:12,107 --> 01:33:15,359 Help, he's raping us! 229 01:33:32,428 --> 01:33:35,964 Don't let him get away! Murderer! 230 01:33:37,894 --> 01:33:43,271 Bring him here! Rapist! You're really degenerate! 231 01:33:43,527 --> 01:33:46,019 Get him! Get him! 232 01:33:49,744 --> 01:33:53,245 Murderer! Murderer! 233 01:34:28,341 --> 01:34:34,014 You think it's worthwhile for my people to come here? 234 01:34:38,731 --> 01:34:41,223 This is worse than the other 235 01:34:44,948 --> 01:34:46,989 l'll keep digging 236 01:35:06,229 --> 01:35:08,768 How many metres have we dug now? 237 01:35:10,819 --> 01:35:12,278 There's more to go! 238 01:36:14,535 --> 01:36:16,991 We've lost our public 239 01:36:21,252 --> 01:36:26,593 Hey, monsters! Monsters, come here! Come on, come here! 240 01:36:31,559 --> 01:36:33,718 We'll pay you well 241 01:38:36,237 --> 01:38:38,396 They're both dead 242 01:38:39,200 --> 01:38:41,276 - Who died first? - This one 243 01:38:41,536 --> 01:38:43,945 He's the champion! 244 01:39:42,540 --> 01:39:45,246 Protect us, Lord 245 01:39:46,421 --> 01:39:48,877 Protect us, Lord 246 01:39:50,259 --> 01:39:52,633 Protect us, Lord 247 01:39:54,015 --> 01:39:56,341 Protect us, Lord 248 01:40:38,161 --> 01:40:42,374 God loves us! God protects us! 249 01:40:43,460 --> 01:40:46,961 lf we have faith, nothing can happen to us 250 01:40:47,341 --> 01:40:50,260 We must gamble with God 251 01:40:51,096 --> 01:40:54,015 The stake is death 252 01:40:54,560 --> 01:40:57,562 and who doesn't believe in God will die! 253 01:41:01,862 --> 01:41:03,986 Protect us, Lord 254 01:41:07,453 --> 01:41:11,120 - Miracle! - Miracle! 255 01:41:13,420 --> 01:41:15,413 Protect us, Lord 256 01:41:16,925 --> 01:41:19,168 Protect us, Lord 257 01:41:40,751 --> 01:41:43,421 Miracle! 258 01:41:48,512 --> 01:41:50,754 Protect us, Lord 259 01:42:04,993 --> 01:42:06,987 Miracle! 260 01:42:19,514 --> 01:42:21,555 Don't tremble, the safety's on 261 01:42:59,405 --> 01:43:01,861 - Miracle! - lt's a miracle! 262 01:43:13,466 --> 01:43:15,045 Miracle! 263 01:43:19,517 --> 01:43:21,391 APOCALYPSE 264 01:43:21,728 --> 01:43:27,603 No one will come any more. The circus is over. l'll go too 265 01:45:09,716 --> 01:45:11,424 Come in! 266 01:45:16,058 --> 01:45:20,307 As is the custom, the League of Worthy Women, 267 01:45:20,898 --> 01:45:25,028 after the monthly inspection, congratulates your husbands 268 01:45:25,405 --> 01:45:27,897 Everything's decent here 269 01:45:35,085 --> 01:45:38,041 Want to earn money? Come with me 270 01:45:43,389 --> 01:45:44,634 Go down there 271 01:45:46,226 --> 01:45:47,258 Come 272 01:46:12,347 --> 01:46:14,803 Do the kissing number! 273 01:46:30,456 --> 01:46:35,797 Now we want to see the sequel! Come on, strip off! 274 01:47:14,853 --> 01:47:20,146 l love you! They don't exist! There's only you here 275 01:47:20,569 --> 01:47:23,737 We're alone! Love me, please! 276 01:48:04,883 --> 01:48:09,677 We can buy the dynamite and keep on digging the tunnel 277 01:48:18,110 --> 01:48:19,818 Why are you hiding? 278 01:48:31,546 --> 01:48:37,302 l'm ashamed. Now l disgust you and you'll abandon me 279 01:48:42,770 --> 01:48:44,728 No, come with me 280 01:49:08,765 --> 01:49:11,174 Tell him to marry us 281 01:49:18,446 --> 01:49:19,478 Go on! 282 01:49:23,203 --> 01:49:25,873 We're getting married, Father 283 01:50:06,431 --> 01:50:10,645 No, you can't kill him! He hasn't finished his work! 284 01:50:24,081 --> 01:50:27,832 ...and he promised to dig the tunnel so we can be free 285 01:50:42,232 --> 01:50:46,314 l'll wait till you finish the work. Then l'll kill you 286 01:50:46,947 --> 01:50:50,614 But l'll watch you day and night so you won't escape 287 01:52:16,033 --> 01:52:20,032 You'll never finish! You're taking too long 288 01:52:22,709 --> 01:52:27,088 lf you want us to hurry, help us to finish 289 01:52:30,554 --> 01:52:33,093 And if you want to finish quickly... 290 01:52:36,145 --> 01:52:38,185 help us to beg 291 01:54:06,858 --> 01:54:11,071 This rock's too hard. We've hit it a thousand times! 292 01:54:17,957 --> 01:54:19,666 Only 1 ,000 times? 293 01:54:35,566 --> 01:54:37,939 The pain must be unbearable 294 01:54:44,662 --> 01:54:49,207 My body feels pain. Not l 295 01:55:04,691 --> 01:55:07,397 You'll never do it. That's enough! 296 01:55:24,761 --> 01:55:25,876 You've done it! 297 01:55:26,138 --> 01:55:29,924 - You've done it! - Don't tell him! l'm not ready! 298 01:56:01,146 --> 01:56:03,603 l can't kill my master 299 01:56:06,603 --> 01:56:10,603 Preuzeto sa www.titlovi.com