1
00:01:19,370 --> 00:01:22,601
I am Death, Denny Colt.
2
00:01:22,807 --> 00:01:27,744
You are the only man who has
ever escaped my cold embrace.
3
00:01:28,246 --> 00:01:31,113
But I am never far away.
4
00:01:33,551 --> 00:01:35,712
Yes.
5
00:01:35,920 --> 00:01:38,548
I'm always with you.
6
00:02:17,628 --> 00:02:19,459
- Yeah.
- Something big is breaking down...
7
00:02:19,664 --> 00:02:21,029
...by the mudflats, Spirit.
8
00:02:21,232 --> 00:02:22,859
By the wreck of an old cargo ship.
9
00:02:23,201 --> 00:02:25,567
Word on the street
is The Octopus might be in on it.
10
00:02:25,770 --> 00:02:26,759
I'd call it in...
11
00:02:28,105 --> 00:02:30,573
...but who knows
how far his tentacles spread?
12
00:02:30,775 --> 00:02:32,208
Who we can trust?
13
00:02:33,411 --> 00:02:34,673
I'm on my way.
14
00:03:47,618 --> 00:03:50,883
My city. She's always there for me.
15
00:03:52,924 --> 00:03:56,792
Every lonely night, she's there for me.
16
00:03:57,128 --> 00:04:01,565
She's not some tarted-up fraud
all dressed up like a piece of jailbait.
17
00:04:02,166 --> 00:04:03,793
No. She's an old city...
18
00:04:04,001 --> 00:04:07,732
... old and proud of her every pock
and crack and wrinkle.
19
00:04:08,272 --> 00:04:11,867
She's my sweetheart, my plaything.
20
00:04:13,644 --> 00:04:16,112
She doesn't hide what she is,
what she's made of:
21
00:04:16,314 --> 00:04:20,045
Sweat, muscle
and blood of generations.
22
00:04:28,392 --> 00:04:29,484
She sleeps.
23
00:04:29,694 --> 00:04:33,152
After midnight and until dawn,
only shadows move in the silence.
24
00:04:33,364 --> 00:04:35,161
There she is!
25
00:04:35,499 --> 00:04:37,433
- Get her.
- Damn, I've got no time for this.
26
00:04:38,402 --> 00:04:41,200
My city screams. She needs me.
27
00:04:44,609 --> 00:04:47,874
She is my love. She is my life.
28
00:04:48,079 --> 00:04:49,979
And I am her Spirit.
29
00:05:16,540 --> 00:05:19,031
Don't worry, you're safe now.
Try to catch your breath.
30
00:05:19,243 --> 00:05:21,711
- Here, let's get you to your feet.
- Police!
31
00:05:21,912 --> 00:05:23,209
Over here, MacReady.
32
00:05:23,414 --> 00:05:26,076
This is a good man, you can trust him.
Tell him everything.
33
00:05:26,283 --> 00:05:28,717
- I will.
- Call your shrink if you got one.
34
00:05:39,630 --> 00:05:40,995
What are you?
35
00:05:59,150 --> 00:06:00,617
That's The Spirit.
36
00:06:00,818 --> 00:06:02,479
God bless him.
37
00:06:07,625 --> 00:06:10,116
She provides for me, my city does.
38
00:06:12,229 --> 00:06:16,131
She gives me everything I need.
39
00:06:20,504 --> 00:06:22,563
Move it over, Liebowitz. I'm driving.
40
00:07:16,227 --> 00:07:17,888
Sussman called.
41
00:07:18,095 --> 00:07:20,120
Something's going down here.
Could be big.
42
00:07:20,331 --> 00:07:22,299
- How big?
- Octopus big.
43
00:07:22,500 --> 00:07:24,798
- Jesus! We better call for backup.
- Not just yet.
44
00:07:25,002 --> 00:07:27,732
Sussman wants this one
kept under the radar for now.
45
00:07:27,938 --> 00:07:30,839
Yes. Come closer. Come home to me.
46
00:07:31,041 --> 00:07:32,941
You hear that, boss?
47
00:07:33,244 --> 00:07:34,711
Every goddamn night.
48
00:07:35,279 --> 00:07:40,148
Lorelei. The angel of death.
She's never far away. Not from me.
49
00:07:40,351 --> 00:07:43,252
They say only sailors and cops
can hear her.
50
00:07:44,155 --> 00:07:46,214
Well, I'm not a sailor.
51
00:07:47,458 --> 00:07:49,688
And I'm not a cop.
52
00:07:58,469 --> 00:08:00,096
- Officer down.
- Roger that, I copy.
53
00:08:00,304 --> 00:08:01,737
Get an ambulance. Call Dolan.
54
00:08:01,939 --> 00:08:03,839
- Commissioner...
- Not Commissioner Dolan.
55
00:08:04,041 --> 00:08:05,474
- Dr. Dolan.
- Still breathing.
56
00:08:05,676 --> 00:08:08,509
- Spirit says he's still breathing.
- Keep me advised.
57
00:08:08,712 --> 00:08:10,145
Hurts like a son of a bitch.
58
00:08:10,481 --> 00:08:11,971
Take it easy. We'll get you home.
59
00:08:13,584 --> 00:08:15,211
That broad.
60
00:08:15,419 --> 00:08:18,115
- You should have seen her.
- Broad?
61
00:08:18,322 --> 00:08:20,153
A beautiful broad.
62
00:08:20,357 --> 00:08:21,619
She was beautiful.
63
00:08:21,826 --> 00:08:24,124
Keep him talking. Keep him awake.
64
00:08:24,328 --> 00:08:26,592
You look for more footprints,
Liebowitz.
65
00:08:26,797 --> 00:08:29,823
Yeah. She was beautiful.
66
00:10:14,204 --> 00:10:16,399
If this is the wrong box,
I'll kill you myself.
67
00:10:16,607 --> 00:10:18,905
Just get us out of here.
It's The Octopus.
68
00:10:19,576 --> 00:10:20,804
You know what he can do.
69
00:10:21,011 --> 00:10:23,411
Shut up and bleed.
70
00:10:31,388 --> 00:10:33,413
You look for more footprints,
Liebowitz.
71
00:10:36,093 --> 00:10:37,720
She was beautiful.
72
00:10:37,928 --> 00:10:40,692
And she wasn't looking
for a fight, either.
73
00:10:42,232 --> 00:10:43,221
Easy, now.
74
00:10:43,434 --> 00:10:45,402
Just breathe through your nose
if you can.
75
00:10:48,005 --> 00:10:49,165
Getting dizzy.
76
00:10:49,373 --> 00:10:52,069
Steady. Steady.
77
00:10:56,447 --> 00:10:57,505
Heads up!
78
00:11:05,022 --> 00:11:06,614
Take it home, boys.
79
00:11:06,824 --> 00:11:11,227
When me and The Spirit get together,
we like to party all night.
80
00:11:24,975 --> 00:11:31,141
There is nothing I like better
than kicking your ass all night long.
81
00:11:33,083 --> 00:11:34,675
Except maybe eggs.
82
00:11:38,522 --> 00:11:39,511
Where's the truck?
83
00:11:39,723 --> 00:11:41,384
Silken Floss is the most
beautiful woman.
84
00:11:41,592 --> 00:11:43,389
How do we find our way home
without her?
85
00:11:43,594 --> 00:11:45,653
Silken Floss is the most beautiful
woman ever.
86
00:11:45,863 --> 00:11:47,125
She was supposed to be here.
87
00:11:47,331 --> 00:11:49,128
How do we find our way home
without her?
88
00:11:49,333 --> 00:11:50,960
Where's the truck?
89
00:11:51,168 --> 00:11:52,601
I found the truck!
90
00:11:52,803 --> 00:11:56,432
Silken Floss
is the most beautiful woman ever.
91
00:12:00,978 --> 00:12:03,208
Load up the box and pile in,
specimens.
92
00:12:03,414 --> 00:12:06,008
You've done your
petri dishes proud.
93
00:12:08,185 --> 00:12:11,712
No need to wait for the boss
if that's The Spirit back there.
94
00:12:12,222 --> 00:12:16,056
The Octopus always finds his nemesis
so distracting.
95
00:12:16,260 --> 00:12:19,093
It is The Spirit. He had his hat on.
We was watching.
96
00:12:19,563 --> 00:12:21,497
Well, then, they'll be at it all night.
97
00:12:21,698 --> 00:12:24,758
- Yeah, boss said so.
- Boss said so. We was watching.
98
00:12:24,968 --> 00:12:28,404
Oh, God. Yeah. I heard.
99
00:12:30,574 --> 00:12:34,101
Silken Floss is the most beautiful...
100
00:12:57,201 --> 00:12:59,032
You're giving me a headache,
Octopus.
101
00:13:01,305 --> 00:13:03,796
It's gonna get worse
before it gets better, pretty boy.
102
00:13:04,007 --> 00:13:05,474
You're right about that.
103
00:14:26,823 --> 00:14:28,688
Come on!
104
00:14:29,026 --> 00:14:30,994
Toilets are always funny.
105
00:14:52,115 --> 00:14:53,309
I was watching.
106
00:15:04,461 --> 00:15:07,430
That's enough.
Let's get out of here.
107
00:15:08,832 --> 00:15:10,766
Pretty boy.
108
00:15:11,802 --> 00:15:13,929
Tough boy.
109
00:15:14,771 --> 00:15:17,467
I'll be seeing you again...
110
00:15:17,674 --> 00:15:18,698
...real soon.
111
00:15:19,142 --> 00:15:21,269
I'm gonna be the death of you,
Octopus.
112
00:15:22,679 --> 00:15:23,771
Death?
113
00:15:23,981 --> 00:15:26,506
Not for me, brother. Death, he says.
114
00:15:26,717 --> 00:15:28,878
I'm gonna kill you all kinds of dead.
115
00:15:29,086 --> 00:15:31,919
I had you beat like eggs.
116
00:15:32,122 --> 00:15:33,919
Heck you did.
117
00:15:34,124 --> 00:15:37,218
Anybody watching could've seen
I had you right where I wanted you.
118
00:15:37,427 --> 00:15:39,361
In your dreams.
119
00:15:39,963 --> 00:15:41,521
You're an accident.
120
00:15:41,732 --> 00:15:43,393
You never should've happened.
121
00:15:43,600 --> 00:15:46,125
Your mind ain't right, Octopus.
122
00:15:46,336 --> 00:15:50,363
You're talking crazy.
You're talking crazy talk.
123
00:15:50,574 --> 00:15:53,372
We're the only two like us, pretty boy.
124
00:15:53,577 --> 00:15:55,772
- I'm nothing like you.
- Nothing like me?
125
00:15:57,781 --> 00:16:01,649
Well, you sure can take
a lot of punishment, sweetheart.
126
00:16:01,852 --> 00:16:03,114
Just like me.
127
00:16:04,921 --> 00:16:05,945
You ever wonder why?
128
00:16:08,959 --> 00:16:11,553
Never even crossed my mind.
129
00:16:11,762 --> 00:16:13,923
Well, I'll be learning you!
130
00:16:14,131 --> 00:16:17,999
I'll be learning you real soon.
131
00:16:18,201 --> 00:16:19,964
I'll be learning you.
132
00:16:26,543 --> 00:16:28,010
Oh, well, look who's here.
133
00:16:28,211 --> 00:16:30,679
Boss, we better get out of here.
134
00:16:44,961 --> 00:16:47,122
Such pain.
135
00:16:47,564 --> 00:16:49,794
Such suffering.
136
00:16:51,234 --> 00:16:52,929
Sleep.
137
00:16:56,406 --> 00:16:58,738
Come on, come on, come on.
138
00:16:58,942 --> 00:17:00,500
Wake up.
139
00:17:01,678 --> 00:17:03,305
Wake up.
140
00:17:05,682 --> 00:17:06,876
Wake up.
141
00:17:07,084 --> 00:17:08,449
Hey, baby.
142
00:17:08,652 --> 00:17:10,483
- Ellen.
- You're a mess.
143
00:17:11,021 --> 00:17:12,682
Three bullets across the deltoid.
144
00:17:12,889 --> 00:17:15,255
They went straight through me.
Hardly took any meat.
145
00:17:15,459 --> 00:17:17,552
Major contusions on any visible skin.
146
00:17:17,761 --> 00:17:19,592
Oh, come on, Ellen.
They never last long.
147
00:17:19,796 --> 00:17:22,788
Evidence of a profusely bleeding
cranial wound.
148
00:17:22,999 --> 00:17:25,092
No, that's nothing. That's just a bump.
149
00:17:25,302 --> 00:17:27,133
Yeah, you're a mess, all right.
150
00:17:27,337 --> 00:17:29,703
- Really, I'm okay.
- No, this is serious.
151
00:17:29,906 --> 00:17:32,306
For God's sake,
you can't keep taking these chances.
152
00:17:32,509 --> 00:17:35,501
- I'll be fine.
- You're bleeding out of your head.
153
00:17:40,384 --> 00:17:43,444
- It's gone all sticky. It'll stop.
- You need to be admitted.
154
00:17:43,653 --> 00:17:46,747
No. You know how much I hate that.
It takes forever.
155
00:17:46,957 --> 00:17:50,324
- Don't fight me this time.
- I'll be all right. It's just...
156
00:17:50,527 --> 00:17:53,223
I'm missing something.
It's really important.
157
00:17:54,731 --> 00:17:56,460
- Do you know where you are?
- Sure.
158
00:17:56,666 --> 00:17:59,226
- What city?
- Central City, U.S.A.
159
00:17:59,436 --> 00:18:00,801
What year is it?
160
00:18:01,004 --> 00:18:02,596
This year.
161
00:18:02,806 --> 00:18:04,865
- Do you know who you are?
- The Spirit.
162
00:18:05,075 --> 00:18:07,543
- I beat up bad guys.
- And sometimes they beat you up.
163
00:18:07,744 --> 00:18:10,713
And it really hurts when that happens,
but I always get better.
164
00:18:10,914 --> 00:18:14,247
I don't know why. You don't know why.
But The Octopus knows something.
165
00:18:14,451 --> 00:18:15,440
Why do you say that?
166
00:18:15,652 --> 00:18:17,449
Because he told me
he knows something.
167
00:18:18,422 --> 00:18:20,720
- You're delirious. Come on.
- No.
168
00:18:21,792 --> 00:18:23,589
Oh, golly, will you look at that.
169
00:18:24,394 --> 00:18:25,452
That was close, buddy.
170
00:18:25,662 --> 00:18:27,960
I was looking all over for you.
171
00:18:29,800 --> 00:18:31,927
There. That's better.
172
00:18:32,135 --> 00:18:34,365
Yup. That's better.
173
00:18:35,439 --> 00:18:36,770
That tears it.
174
00:18:36,973 --> 00:18:38,099
You're delusional.
175
00:18:38,308 --> 00:18:39,775
- Tuska, over here!
- Ellen!
176
00:18:41,378 --> 00:18:44,609
Dr. Ellen Dolan! Over here, right now!
177
00:18:48,985 --> 00:18:50,452
I can hear fluid in his chest.
178
00:18:50,654 --> 00:18:52,315
It's faint, but I swear it's there.
179
00:18:58,862 --> 00:19:00,989
I got it. He's got blood
in both his lungs.
180
00:19:01,198 --> 00:19:02,756
Stabilize him, get him on Pegasus.
181
00:19:02,966 --> 00:19:05,161
- Go back to the helicopter.
- I'll flip him over.
182
00:19:05,368 --> 00:19:08,064
No, leave him flat. Get me new gloves.
Gauze.
183
00:19:12,843 --> 00:19:16,745
Hurry it up. If you can't move any faster,
I'm gonna have to ask you to leave.
184
00:19:16,947 --> 00:19:19,347
- You find anything?
- No, sir.
185
00:19:19,549 --> 00:19:21,915
I'm just feeling dizzy
from all the action, I guess.
186
00:19:22,118 --> 00:19:24,416
- Yeah, we're all damn impressed.
- Thanks.
187
00:19:24,621 --> 00:19:27,089
You're doing this town no good
with your hot-dogging.
188
00:19:27,290 --> 00:19:29,451
- I don't follow you.
- We're flat on our asses...
189
00:19:29,659 --> 00:19:31,923
...happy to clean up
after your dog-and-pony show.
190
00:19:32,128 --> 00:19:33,823
Not this again. You know the score.
191
00:19:34,030 --> 00:19:35,964
I thought I did.
Go ahead and enlighten me.
192
00:19:36,166 --> 00:19:37,360
Bring me up to speed.
193
00:19:37,567 --> 00:19:40,092
Sussman wanted things kept quiet.
Leave it at that.
194
00:19:40,303 --> 00:19:41,895
He thinks I don't run a tight ship?
195
00:19:42,105 --> 00:19:45,506
Suspected a leak in your department.
Didn't want The Octopus getting away.
196
00:19:45,709 --> 00:19:48,769
So you're Internal Affairs now, huh?
I must have missed that memo.
197
00:19:48,979 --> 00:19:51,539
Come on, it was a judgment call.
I gave it my best shot.
198
00:19:51,748 --> 00:19:54,945
I got one officer an inch from dying,
another, his head yanked off...
199
00:19:55,151 --> 00:19:57,619
...because you went off half-cocked
after The Octopus.
200
00:19:57,821 --> 00:20:00,312
You're damn right
I'm going after The Octopus!
201
00:20:00,524 --> 00:20:02,788
And you're going through my men
like toilet paper.
202
00:20:02,993 --> 00:20:04,585
You been to Dropsie Avenue and C?
203
00:20:04,794 --> 00:20:06,284
- Have you seen those girls?
- Yeah.
204
00:20:06,496 --> 00:20:10,125
Some just learning how to ride a bike,
there they are, selling their souls...
205
00:20:10,333 --> 00:20:12,460
...slaves to The Octopus
and his poison.
206
00:20:12,669 --> 00:20:17,333
Maybe you and your force
could use a little obsession, Dolan.
207
00:20:17,541 --> 00:20:21,068
Maybe you and your force
could work a little harder.
208
00:20:21,278 --> 00:20:24,805
Ellen's right. You're off your rocker,
talking about cops like that.
209
00:20:25,015 --> 00:20:27,415
Maybe if you and your force
could find The Octopus...
210
00:20:27,617 --> 00:20:30,381
...I wouldn't have to play it solo.
- Solo, huh?
211
00:20:30,587 --> 00:20:31,611
Solo?
212
00:20:31,821 --> 00:20:33,721
That wasn't our deal, hotshot.
213
00:20:33,924 --> 00:20:36,757
Well, then maybe we don't have a deal
anymore, commissioner.
214
00:20:37,594 --> 00:20:38,583
Why, you...
215
00:20:45,535 --> 00:20:47,696
You're living at the edge of a cliff, son.
216
00:20:47,904 --> 00:20:51,897
And all you got is a tired old man
trying to hold you back.
217
00:20:52,709 --> 00:20:55,769
Look, we're both tired.
218
00:20:57,847 --> 00:20:59,314
Yeah.
219
00:20:59,816 --> 00:21:02,683
- Yeah.
- Just give me 10 minutes.
220
00:21:03,720 --> 00:21:06,917
Hell, I don't know why I even bother
to try and talk to you anymore.
221
00:21:07,123 --> 00:21:09,489
Just give me 10 minutes.
222
00:21:09,693 --> 00:21:11,217
Just to clear my head.
223
00:21:11,428 --> 00:21:13,623
Right. Sure.
224
00:21:14,931 --> 00:21:18,697
What's 10 minutes
in a man's life anyway?
225
00:21:19,336 --> 00:21:20,360
Spirit?
226
00:21:20,570 --> 00:21:22,094
Sir.
227
00:21:23,073 --> 00:21:26,042
That cliff I was talking about?
228
00:21:26,443 --> 00:21:28,274
There's no bottom.
229
00:21:29,746 --> 00:21:31,441
Don't jump.
230
00:21:37,087 --> 00:21:40,818
"What are you?"
That's what the woman asked me.
231
00:21:41,024 --> 00:21:42,958
It's a good question.
232
00:21:43,159 --> 00:21:45,593
I wish I had an answer for her.
233
00:21:45,795 --> 00:21:48,059
Am I a crazy man?
234
00:21:48,398 --> 00:21:50,889
Or am I a man at all?
235
00:21:52,102 --> 00:21:53,729
Some nights, like this one...
236
00:21:53,937 --> 00:21:57,134
... when the wind bites deep,
bone deep...
237
00:21:57,340 --> 00:22:01,504
... and even my city
seems to leave me behind, I wonder:
238
00:22:01,711 --> 00:22:03,542
Am I some sort of ghost?
239
00:22:03,747 --> 00:22:06,341
Some sort of Flying Dutchman?
240
00:22:06,583 --> 00:22:09,017
If the wind picked up
hard enough...
241
00:22:09,285 --> 00:22:11,412
... would I just blow away?
242
00:22:12,055 --> 00:22:13,579
I'm not a cop.
243
00:22:13,790 --> 00:22:15,655
Not anymore.
244
00:22:16,159 --> 00:22:18,525
Not even a dead man.
245
00:22:19,562 --> 00:22:21,826
Not even a spirit.
246
00:22:24,768 --> 00:22:27,601
We made it, boss.
Just like you said we would.
247
00:22:31,174 --> 00:22:32,300
You still here?
248
00:22:32,909 --> 00:22:36,902
Of course I'm still here. I'm your trigger.
I blowed holes right through The Spirit.
249
00:22:37,113 --> 00:22:39,479
You're a trigger, Pathos.
250
00:22:39,683 --> 00:22:40,809
Just look at you.
251
00:22:41,885 --> 00:22:43,819
Quick Draw McGraw himself.
252
00:22:44,020 --> 00:22:46,318
I'll be great.
I don't have any bones sticking out.
253
00:22:46,523 --> 00:22:48,684
A couple of splints, I'll be good to go.
254
00:22:48,892 --> 00:22:52,555
Yeah, just hop right over to St. Alice's,
get fixed up all nice and new.
255
00:22:52,762 --> 00:22:55,526
I'll have to explain why
a criminal mastermind like myself...
256
00:22:55,732 --> 00:22:58,257
...doesn't provide his employees
with medical insurance.
257
00:22:58,468 --> 00:23:00,902
That'd be egg on my face, Pathos.
258
00:23:01,104 --> 00:23:05,564
You know I don't like
egg on my face.
259
00:23:05,775 --> 00:23:07,402
- Hadn't thought of that.
- No.
260
00:23:07,610 --> 00:23:10,909
Using your brain?
That, you weren't built for.
261
00:23:11,114 --> 00:23:12,979
Just tell me
where the emergency room is.
262
00:23:13,183 --> 00:23:16,641
I'll tell them I'm one of the homelesses.
They don't make them pay.
263
00:23:16,853 --> 00:23:18,980
Homelesses always get hurt.
Because it's free.
264
00:23:19,189 --> 00:23:20,884
- That'll work!
- So will this.
265
00:23:25,061 --> 00:23:29,122
No egg on my face!
266
00:23:29,599 --> 00:23:30,998
Not a glob!
267
00:23:34,437 --> 00:23:36,337
Not a glob.
268
00:23:45,048 --> 00:23:47,016
Any other case, little buddy.
269
00:23:47,217 --> 00:23:49,276
Any other job.
270
00:23:49,619 --> 00:23:52,179
If it were anyone but her.
271
00:23:55,325 --> 00:23:56,952
Sand.
272
00:23:57,761 --> 00:24:00,594
Sand Saref.
273
00:24:09,706 --> 00:24:10,934
Where's your bike?
274
00:24:11,141 --> 00:24:13,439
You scrape your knee,
or are you scared for a race?
275
00:24:13,643 --> 00:24:15,611
No, I got sick of that stupid bike.
276
00:24:15,812 --> 00:24:18,679
You got sick of losing races to me
is more like it.
277
00:24:19,249 --> 00:24:20,238
Where'd you put it?
278
00:24:20,850 --> 00:24:22,977
I pawned it over at Fellman's.
279
00:24:23,186 --> 00:24:26,019
- I got a few bucks for it.
- Pawned it?
280
00:24:29,793 --> 00:24:31,317
Look there.
281
00:24:32,328 --> 00:24:33,761
I bet those are real diamonds.
282
00:24:35,331 --> 00:24:37,458
You see how they catch the light,
Denny?
283
00:24:38,535 --> 00:24:40,662
Only real ones do that.
284
00:24:46,943 --> 00:24:48,808
What's with you?
285
00:24:49,779 --> 00:24:51,178
Nothing much.
286
00:24:51,381 --> 00:24:54,441
- He's not drinking again, is he?
- No, no, he's not drinking.
287
00:24:54,651 --> 00:24:56,278
What's got you needing money, then?
288
00:24:57,253 --> 00:25:01,155
Just something that I saw
over at the window at Kurtzman's.
289
00:25:01,357 --> 00:25:02,790
Is it a badge, like my dad's?
290
00:25:02,992 --> 00:25:04,425
No, no. It wasn't a badge.
291
00:25:04,627 --> 00:25:06,424
Good, you ain't hardly
earned a badge.
292
00:25:06,629 --> 00:25:10,087
Well, it was something
that I thought that, you know...
293
00:25:11,501 --> 00:25:15,528
...you might like seeing
as how you like shiny things and all.
294
00:25:21,544 --> 00:25:26,004
It opens up too.
You can take it and look at the picture.
295
00:25:27,450 --> 00:25:30,749
If you don't like it, old man Kurtzman
said he'd take it back.
296
00:25:35,225 --> 00:25:36,817
Do you like it?
297
00:25:44,033 --> 00:25:46,024
So you want me to be your girl?
298
00:25:47,637 --> 00:25:50,629
Yeah, sure. I mean, if...
299
00:25:50,840 --> 00:25:52,569
You know, if it's all the same to you.
300
00:25:52,775 --> 00:25:55,573
Well, I suppose I can wear it
now and then.
301
00:25:58,281 --> 00:26:01,944
- But that doesn't make me your girl.
- Yeah. Doesn't make...
302
00:26:15,064 --> 00:26:18,033
Yeah, we had us a time, all right.
303
00:26:18,234 --> 00:26:19,861
The way only city kids could.
304
00:26:20,470 --> 00:26:21,562
I love it!
305
00:26:35,485 --> 00:26:38,249
It says here Heracles himself
fought with the Argonauts.
306
00:26:38,888 --> 00:26:41,789
Imagine Jason and Heracles
back-to-back.
307
00:26:41,991 --> 00:26:45,017
- Yeah.
- Jason gleaming in his Golden Fleece.
308
00:26:45,228 --> 00:26:47,423
Yeah. Yeah.
309
00:27:04,781 --> 00:27:08,239
Then everything went right
straight to hell.
310
00:27:09,452 --> 00:27:12,421
My Uncle Pete was
a has-been fighter.
311
00:27:12,622 --> 00:27:16,422
Sand's dad, a beat cop who was
always looking out for dumb old Pete.
312
00:27:16,626 --> 00:27:20,118
Hey, Pete! What's all this?
What's all...?
313
00:27:30,206 --> 00:27:33,471
My Uncle Pete did the only thing
his punch-battered brain...
314
00:27:33,676 --> 00:27:35,644
... could tell him to do.
315
00:27:39,949 --> 00:27:43,282
Sand got there
a few minutes before me.
316
00:27:46,155 --> 00:27:47,144
Come on.
317
00:27:47,357 --> 00:27:49,985
I tried to be strong for both of us.
318
00:27:50,693 --> 00:27:52,160
Come on.
319
00:27:53,396 --> 00:27:57,298
I said some stuff.
I can't remember what.
320
00:27:58,501 --> 00:28:01,163
And then that jerk reporter
latched onto us.
321
00:28:01,371 --> 00:28:02,429
Sol, I can't miss this.
322
00:28:02,638 --> 00:28:04,731
So, kids, just how does this
make you feel?
323
00:28:04,941 --> 00:28:06,033
Are you scared?
324
00:28:06,242 --> 00:28:09,336
- We ain't talking, so leave us alone.
- You gotta give me something.
325
00:28:10,313 --> 00:28:11,507
I'll give you something.
326
00:28:11,714 --> 00:28:13,682
I'll give you three words.
327
00:28:14,350 --> 00:28:16,045
I hate cops.
328
00:28:16,252 --> 00:28:17,685
Just leave us alone, will you?
329
00:28:21,391 --> 00:28:24,019
I know you're heartbroke, Sand.
330
00:28:24,594 --> 00:28:26,528
So am I,
but you didn't mean what you said.
331
00:28:26,729 --> 00:28:28,128
Leave me alone, stay away.
332
00:28:28,331 --> 00:28:30,060
- Give it a while.
- Give it a while?
333
00:28:30,266 --> 00:28:33,326
- What? What, us?
- Well, yeah, that's what I mean.
334
00:28:33,536 --> 00:28:36,403
So, sure, we grow up
and we have kids in this sinkhole?
335
00:28:36,606 --> 00:28:38,233
You're just not talking straight.
336
00:28:38,441 --> 00:28:41,467
And you become a cop
just like you always wanted to.
337
00:28:42,311 --> 00:28:44,575
Yeah. Yeah, maybe I do.
338
00:28:44,781 --> 00:28:48,649
Yeah, and then some punched-out
drunk of an old boxer shoots you dead?
339
00:28:48,851 --> 00:28:51,046
- Do you think I want that?
- It wasn't Pete!
340
00:28:51,254 --> 00:28:54,348
- It was that guido, and you know that.
- Who cares?
341
00:28:54,557 --> 00:28:56,718
You know what?
I don't want your world.
342
00:28:56,926 --> 00:29:00,054
I want diamonds,
and I want sports cars...
343
00:29:00,263 --> 00:29:03,664
...and I want long dresses
and I want money. And I want lots of it.
344
00:29:03,866 --> 00:29:06,699
And where are you going to find
all that, Sand?
345
00:29:06,903 --> 00:29:09,895
I'm not gonna find it here.
Not in this toilet of a town.
346
00:29:10,273 --> 00:29:13,674
So you're too good for me?
You're too good for all of us? Is that it?
347
00:29:15,812 --> 00:29:19,248
I am too good for you,
and I am too good for this dump.
348
00:29:19,916 --> 00:29:22,282
- I'm going away, I'm going far away.
- All right.
349
00:29:22,485 --> 00:29:24,578
I'm gonna go
all over the world, become rich...
350
00:29:24,787 --> 00:29:27,813
...and no one is ever gonna know
that I came from this hole!
351
00:29:28,024 --> 00:29:29,616
No one.
And I am never coming back.
352
00:29:30,026 --> 00:29:31,493
Then do whatever you want, Sand!
353
00:29:32,962 --> 00:29:35,954
I don't care about you neither.
I never even wanna see you again!
354
00:29:36,165 --> 00:29:38,258
I hate you, Sand.
355
00:29:44,440 --> 00:29:46,567
I never saw her again.
356
00:29:47,710 --> 00:29:50,178
Word is she took off for Europe.
357
00:29:51,180 --> 00:29:54,115
I never knew if she was alive or dead.
358
00:29:56,018 --> 00:29:58,009
Until now.
359
00:30:00,223 --> 00:30:03,192
There's only one way this locket
ended up in poor Sussman's hand.
360
00:30:03,392 --> 00:30:06,361
She was there. She was wearing it.
She is implicated.
361
00:30:06,562 --> 00:30:08,496
If she's doing business
with The Octopus...
362
00:30:08,698 --> 00:30:10,393
...then my feelings
don't mean a damn.
363
00:30:10,600 --> 00:30:13,034
I must find Sand Saref...
364
00:30:13,236 --> 00:30:15,136
...and bring her in.
365
00:30:24,147 --> 00:30:26,377
My beautiful Sand Saref.
366
00:30:26,582 --> 00:30:28,846
Are you missing something, my love?
367
00:30:29,819 --> 00:30:31,878
Nothing important.
368
00:30:33,890 --> 00:30:37,121
Just something I lost a long time ago.
369
00:30:46,736 --> 00:30:49,136
Mark this moment, all of you.
370
00:30:49,338 --> 00:30:51,670
A new age begins.
371
00:30:51,874 --> 00:30:53,933
An age of great deeds.
372
00:30:54,143 --> 00:30:58,102
An age of great power.
373
00:30:58,314 --> 00:31:00,407
Yes.
374
00:31:00,750 --> 00:31:03,241
All mine.
375
00:31:03,753 --> 00:31:07,382
The blood of Heracles is mine.
376
00:31:33,182 --> 00:31:36,083
I am sorely disappointed.
377
00:31:38,054 --> 00:31:39,578
Which one of you brought me this?
378
00:31:39,789 --> 00:31:41,450
I guess that'd be me.
379
00:31:41,857 --> 00:31:44,621
- On your knees, then.
- Sure thing.
380
00:31:46,128 --> 00:31:48,062
What happened?
What went wrong?
381
00:31:48,264 --> 00:31:50,061
Nothing went wrong,
thanks for asking.
382
00:31:50,266 --> 00:31:53,030
Where's my vase? I'm supposed
to have a vase full of blood.
383
00:31:53,236 --> 00:31:56,433
- It's supposed to be in that box.
- Must've been in the other box.
384
00:31:56,639 --> 00:31:57,765
What other box?
385
00:31:57,974 --> 00:32:00,101
Must've been in the other box.
386
00:32:00,309 --> 00:32:02,174
What other box, you fart?
387
00:32:02,678 --> 00:32:05,374
The one the pretty lady run off with.
We was watching.
388
00:32:05,581 --> 00:32:06,878
Sand Saref.
389
00:32:07,216 --> 00:32:10,549
I thought I scared her off
with time to spare.
390
00:32:11,120 --> 00:32:13,247
What's she doing in Central City,
anyway?
391
00:32:13,456 --> 00:32:18,917
It didn't occur to you doorstops to
mention that there was a second box?
392
00:32:19,128 --> 00:32:22,359
Nope, but it looked just like this one.
We was watching.
393
00:32:24,500 --> 00:32:27,492
Seppuku across the stomach,
left to right.
394
00:32:30,072 --> 00:32:31,733
That tickles.
395
00:32:31,974 --> 00:32:34,772
With the sword, toe cheese.
396
00:32:38,914 --> 00:32:41,382
So Sand Saref has the blood.
397
00:32:41,584 --> 00:32:45,076
You know, you could've offed her
and brought back both boxes.
398
00:32:45,288 --> 00:32:47,483
That would've simplified things
considerably.
399
00:32:47,690 --> 00:32:49,954
Oh, I'm supposed
to do everything around here?
400
00:32:50,459 --> 00:32:52,086
Now, that'll wake you up.
401
00:32:52,295 --> 00:32:54,286
You have to do something
about Sand Saref.
402
00:32:54,497 --> 00:32:56,897
Don't worry about Sand Saref.
403
00:32:57,099 --> 00:33:00,296
That lady's got a thing for the bling.
404
00:33:00,636 --> 00:33:04,333
She was after that other box
and whatever it is that's inside of it.
405
00:33:04,540 --> 00:33:07,100
It's kind of creepy
the way it glows like that.
406
00:33:07,310 --> 00:33:10,302
So the situation's hardly a debacle.
407
00:33:10,513 --> 00:33:13,812
Sand Saref has
the blood of Heracles, yes.
408
00:33:14,016 --> 00:33:17,008
But we have what she wants.
409
00:33:17,219 --> 00:33:20,211
- All right, you fatheads listening to me?
- We sure are, boss.
410
00:33:20,423 --> 00:33:24,086
Find Sand Saref, find her now.
Tell her I have no problem with her.
411
00:33:24,293 --> 00:33:27,421
She can have her creepy,
blingy thingy.
412
00:33:28,731 --> 00:33:30,528
Get me that blood.
413
00:33:30,733 --> 00:33:31,825
And keep it safe!
414
00:33:32,034 --> 00:33:34,764
Spill one drop
and I'll turn you all into hamburger.
415
00:33:34,970 --> 00:33:38,428
Don't forget about The Spirit.
He's someone to contend with.
416
00:33:38,641 --> 00:33:43,374
He's like a piece of gum stuck to the
bottom of your shoe that won't let go.
417
00:33:43,579 --> 00:33:44,978
You know what I mean?
418
00:33:45,181 --> 00:33:48,344
The kind you step on in the summer
that just won't let go.
419
00:33:48,551 --> 00:33:50,382
Am I doing this right?
420
00:33:50,586 --> 00:33:52,019
Yeah, looks good.
421
00:33:52,221 --> 00:33:54,314
I was just wondering,
because it really smarts.
422
00:33:54,523 --> 00:33:56,457
I hate stepping on gum,
even in winter.
423
00:33:56,659 --> 00:33:58,650
Makes you step funny.
424
00:33:59,128 --> 00:34:02,825
We're gonna kill The Spirit,
and we're gonna kill him now.
425
00:34:03,032 --> 00:34:04,294
Or sometime soon.
426
00:34:04,500 --> 00:34:06,127
He doesn't publish his address.
427
00:34:06,335 --> 00:34:08,735
We're not going to look for him.
428
00:34:08,938 --> 00:34:11,168
He's gonna come to us. Real soon.
429
00:34:11,807 --> 00:34:13,707
You have a plan.
430
00:34:13,909 --> 00:34:18,073
I left the man a clue
that will lead him right to us.
431
00:34:18,280 --> 00:34:20,840
Right soon, I promise.
432
00:34:21,050 --> 00:34:23,211
What's the hurries, anyway?
433
00:34:23,419 --> 00:34:25,944
If The Spirit drinks the blood...
434
00:34:26,155 --> 00:34:29,522
...if he so much as realizes
what it could do to him...
435
00:34:29,725 --> 00:34:32,159
...what it could turn him into,
then we're finished.
436
00:34:32,561 --> 00:34:34,222
And because I said so.
437
00:34:34,430 --> 00:34:36,660
I am a man of my word, Ms. Saref.
438
00:34:39,068 --> 00:34:40,330
Are you?
439
00:34:40,536 --> 00:34:43,801
Take the promises you made
to your lovely new wife.
440
00:34:44,006 --> 00:34:45,974
"Forsaking all others," and all that.
441
00:34:46,175 --> 00:34:48,268
Let's not get personal, shall we?
442
00:34:48,477 --> 00:34:51,139
Oh, we shall.
443
00:34:51,347 --> 00:34:54,839
I commissioned you to find a certain
treasure for me, Mr. Donenfeld.
444
00:34:55,050 --> 00:34:58,076
It was to mark the climax of my career.
445
00:34:58,821 --> 00:35:00,982
Its crown jewel.
446
00:35:01,190 --> 00:35:04,785
The lost treasure of the Argonauts.
447
00:35:04,994 --> 00:35:08,760
And it was even worth me
coming back to this horrid city...
448
00:35:09,398 --> 00:35:11,195
...just to touch it.
449
00:35:11,400 --> 00:35:12,697
To hold it.
450
00:35:12,902 --> 00:35:14,961
To have it be mine.
451
00:35:15,171 --> 00:35:19,073
The shiny thing
to end all shiny things.
452
00:35:19,442 --> 00:35:23,105
And I paid you a fortune for it.
453
00:35:23,312 --> 00:35:27,442
And it would've been worth
every nickel, but you screwed me.
454
00:35:27,650 --> 00:35:30,414
So now we're gonna take
every last one of those nickels...
455
00:35:30,619 --> 00:35:33,019
...and transfer them
into another bunch of accounts.
456
00:35:33,222 --> 00:35:35,281
What on earth are you talking about?
457
00:35:35,491 --> 00:35:37,391
You're gonna be
quite the philanthropist.
458
00:35:38,027 --> 00:35:42,123
Oh, type the numbers in for him,
darling. He seems a tad dyspeptic.
459
00:35:42,331 --> 00:35:45,323
I'm going to need your password,
sweetheart.
460
00:35:53,909 --> 00:35:55,399
All right.
461
00:35:55,611 --> 00:35:57,078
All right.
462
00:35:57,780 --> 00:35:59,441
It's robin.
463
00:35:59,648 --> 00:36:01,582
R-O-B-l-N. Like the bird.
464
00:36:01,784 --> 00:36:03,308
Or like the kid sidekick.
465
00:36:03,519 --> 00:36:07,751
You know, the one with the cute
little tights and the tight little derri�re.
466
00:36:08,624 --> 00:36:10,524
It's going through.
467
00:36:11,927 --> 00:36:13,121
Transfer complete.
468
00:36:15,030 --> 00:36:16,964
Why the devil are you
doing this to me?
469
00:36:17,166 --> 00:36:18,929
You sold me out.
470
00:36:19,134 --> 00:36:21,659
- I didn't have any choice.
- Imagine my surprise...
471
00:36:21,871 --> 00:36:24,931
...when I show up at the drop point
and ran smack into The Octopus.
472
00:36:25,541 --> 00:36:27,600
I mean, what are the odds of that?
473
00:36:28,811 --> 00:36:32,838
Unless you sold
the Argo's treasure twice...
474
00:36:33,048 --> 00:36:36,381
...making a perfect ass of yourself.
475
00:36:38,387 --> 00:36:40,685
A perfect ass.
476
00:36:41,023 --> 00:36:43,321
Well, he didn't give me any choice.
477
00:36:43,759 --> 00:36:46,284
- He's The Octopus, he threatened my...
- Your family.
478
00:36:47,496 --> 00:36:49,794
Take a good look at those pictures.
479
00:36:49,999 --> 00:36:54,265
They'll reach your family and every
news service on the planet...
480
00:36:54,470 --> 00:36:57,098
...unless you render them irrelevant.
481
00:37:00,442 --> 00:37:02,910
At least die bravely...
482
00:37:03,479 --> 00:37:05,174
...rodent.
483
00:37:21,163 --> 00:37:23,222
Hold all calls.
484
00:37:24,667 --> 00:37:26,658
Excuse me, got any change?
485
00:37:31,507 --> 00:37:33,498
What can I say?
486
00:37:33,709 --> 00:37:37,076
Last night you were 20 minutes
from the morgue, and now look at you.
487
00:37:38,247 --> 00:37:39,805
Just look at you.
488
00:37:41,684 --> 00:37:45,518
I'd recommend three days' bed rest,
but why waste my breath?
489
00:37:45,721 --> 00:37:47,848
Look who's talking.
You take the night off.
490
00:37:48,057 --> 00:37:50,719
Yeah, I'm sure Mrs. Mahoney's
heart transplant can wait.
491
00:37:50,926 --> 00:37:55,363
And we might as well just hold off and
see if old Spankowitz's liver explodes.
492
00:37:55,564 --> 00:37:58,795
You need to have some fun.
Put your feet up, relax.
493
00:37:59,001 --> 00:38:00,593
Maybe go see a show.
494
00:38:02,638 --> 00:38:04,731
What about you, big man?
495
00:38:06,075 --> 00:38:08,669
- What's on your agenda tonight?
- Oh, I don't know.
496
00:38:08,877 --> 00:38:11,368
Things stay quiet,
I'd be up for anything.
497
00:38:11,814 --> 00:38:13,714
- Anything?
- Sure, anything.
498
00:38:13,916 --> 00:38:14,905
Dinner, movie.
499
00:38:15,484 --> 00:38:17,111
Anything.
500
00:38:18,420 --> 00:38:20,786
- So long as things stay quiet?
- Yeah.
501
00:38:20,990 --> 00:38:23,584
- So long as things stay quiet.
- Sure.
502
00:38:23,792 --> 00:38:26,852
Like every crook in Central City
goes on sabbatical?
503
00:38:27,229 --> 00:38:30,289
Or maybe if I break the rules.
504
00:38:31,967 --> 00:38:34,299
I feel like breaking all kinds of rules.
505
00:38:34,503 --> 00:38:36,300
- Lower the blinds.
- They're all down.
506
00:38:36,505 --> 00:38:38,200
Oh, fast hands.
507
00:38:38,407 --> 00:38:39,601
And quiet.
508
00:38:39,808 --> 00:38:42,140
- And sneaky.
- We'll keep things quiet, all right.
509
00:38:42,511 --> 00:38:44,138
Very, very quiet.
510
00:38:45,981 --> 00:38:49,644
Keep the mask on. Something tells me
it might be better that way.
511
00:38:59,828 --> 00:39:01,193
Oh, Ellen, I lo...
512
00:39:01,397 --> 00:39:04,958
You're in love with every woman
you meet, Mr. Spirit.
513
00:39:06,669 --> 00:39:08,432
You say lovely things to all of us...
514
00:39:09,438 --> 00:39:12,703
...and you mean every word you say.
Every time.
515
00:39:12,908 --> 00:39:15,342
Ellen, it's only you.
516
00:39:17,079 --> 00:39:18,910
But we don't even know
your real name.
517
00:39:20,315 --> 00:39:22,215
I'll tell you my name.
518
00:39:25,521 --> 00:39:27,887
Someday I'd love to do
your autopsy.
519
00:39:28,090 --> 00:39:29,523
Oh, thanks for the thought.
520
00:39:29,725 --> 00:39:31,192
I'd make a fortune.
521
00:39:31,393 --> 00:39:33,520
Spirit! Front and center!
522
00:39:34,997 --> 00:39:37,966
- He's all yours. Fresh as a daisy.
- You should get some sleep.
523
00:39:38,167 --> 00:39:40,328
- You look like hell.
- Love you too, Daddy.
524
00:39:40,536 --> 00:39:43,630
It's an honor to meet you, Mr. Spirit.
I'm Morgenstern.
525
00:39:43,839 --> 00:39:46,364
Rookie, fresh from Baltimore.
526
00:39:47,810 --> 00:39:49,505
Good to have you aboard,
Morgenstern.
527
00:39:51,647 --> 00:39:53,842
Come on,
we haven't got the whole day.
528
00:40:00,856 --> 00:40:03,689
- Dr. Dolan, I can't thank you enough.
- Just doing my job, sir.
529
00:40:07,996 --> 00:40:09,122
Bastard.
530
00:40:14,903 --> 00:40:16,803
- Marry me.
- Just doing my job, sir.
531
00:40:17,005 --> 00:40:18,404
And what a job it is.
532
00:40:18,607 --> 00:40:20,837
Central City's own masked manhunter.
533
00:40:21,043 --> 00:40:22,704
You're worshipped by the kids.
534
00:40:22,911 --> 00:40:24,902
Anything you'd care
to share with them?
535
00:40:25,114 --> 00:40:28,083
Play it straight, youngsters.
Don't be too tough on your parents.
536
00:40:28,283 --> 00:40:30,410
They work hard. And remember...
537
00:40:30,619 --> 00:40:32,143
... brush your teeth.
538
00:40:32,354 --> 00:40:33,685
Every word a pearl of wisdom.
539
00:40:33,889 --> 00:40:36,221
Don't forget to remind them
to take their vitamins.
540
00:40:36,425 --> 00:40:37,687
And for the ladies?
541
00:40:37,893 --> 00:40:39,884
You know,
we hang on your every word.
542
00:40:40,262 --> 00:40:43,026
Well, I don't think I could say anything
other than thanks...
543
00:40:43,599 --> 00:40:47,000
...for being such amazing,
lovely creatures.
544
00:40:47,202 --> 00:40:48,362
No two alike.
545
00:40:51,807 --> 00:40:53,536
Jesus!
546
00:40:55,077 --> 00:40:57,910
- Ever meet a skirt you didn't chase?
- Just trying to be nice.
547
00:40:58,113 --> 00:40:59,546
You've been nice to my daughter.
548
00:40:59,748 --> 00:41:01,909
When will you break her heart,
lounge lizard?
549
00:41:02,117 --> 00:41:05,280
- Lounge lizard? Where do you get off?
- I'll call you anything I want.
550
00:41:05,487 --> 00:41:07,478
I don't know
why I bother talking with you.
551
00:41:07,689 --> 00:41:10,590
Because we fight crime,
and right now we got our hands full.
552
00:41:10,793 --> 00:41:14,559
You noticed, have you? Thought with
all the tail you chase, you'd forgotten.
553
00:41:14,763 --> 00:41:15,991
It's The Octopus.
554
00:41:16,198 --> 00:41:18,666
Again with The Octopus.
555
00:41:19,501 --> 00:41:22,026
He's up to something big
and it's got to do with me.
556
00:41:22,237 --> 00:41:24,171
He said some weird stuff
about him and me.
557
00:41:24,373 --> 00:41:26,967
I gotta find out what he's talking about.
It's important.
558
00:41:27,176 --> 00:41:28,507
Hold it.
559
00:41:31,113 --> 00:41:33,206
Can we forget about The Octopus
for one minute?
560
00:41:33,415 --> 00:41:35,246
Just one minute?
561
00:41:35,517 --> 00:41:38,680
Now, we got us a hot case
and a murder suspect...
562
00:41:38,887 --> 00:41:41,151
...who's hauling her butt
to the airport.
563
00:41:41,356 --> 00:41:42,983
- Her?
- Name is Sand Saref.
564
00:41:43,192 --> 00:41:45,023
- Sand Saref?
- Sand Saref.
565
00:41:45,227 --> 00:41:46,888
- Local girl.
- Only picture of her.
566
00:41:47,095 --> 00:41:48,289
It's over 15 years old.
567
00:41:48,497 --> 00:41:50,465
Father was a cop.
Took one in the face.
568
00:41:50,666 --> 00:41:52,600
Disappeared following
her father's murder...
569
00:41:52,801 --> 00:41:54,962
Told some snoop reporter
that she hated cops.
570
00:41:55,170 --> 00:41:57,934
- Right on TV, she said she hated cops.
- She hated cops.
571
00:41:58,140 --> 00:41:59,869
- That's what I said.
- Moved to Europe.
572
00:42:00,075 --> 00:42:03,272
Eight marriages later, runs every
jewelry heist this side of Bulgari.
573
00:42:03,478 --> 00:42:04,740
Except for in Central City.
574
00:42:04,947 --> 00:42:07,006
- She never came back.
- You never heard of her.
575
00:42:07,216 --> 00:42:10,674
- You never heard of her, right?
- She never came home.
576
00:42:11,119 --> 00:42:13,417
You on drugs or something?
577
00:42:15,290 --> 00:42:16,848
Come on.
578
00:42:17,893 --> 00:42:19,087
Behind the lines, folks.
579
00:42:19,294 --> 00:42:21,057
Behind the lines.
580
00:42:22,865 --> 00:42:24,992
- Commissioner.
- Sand Saref.
581
00:42:25,200 --> 00:42:27,430
She's overseen
hundreds of jewelry robberies...
582
00:42:27,636 --> 00:42:31,003
...and in not one case was
a police officer so much as wounded.
583
00:42:31,206 --> 00:42:33,231
Now, what are the odds
of that, huh?
584
00:42:33,442 --> 00:42:35,034
Sounds like an Electra complex.
585
00:42:35,244 --> 00:42:37,735
- What's that?
- Electra complex. Plain as your face.
586
00:42:37,946 --> 00:42:39,504
Honey, I'm just an alter cocker.
587
00:42:39,715 --> 00:42:41,148
Give me something to work with.
588
00:42:42,117 --> 00:42:43,141
Old fart.
589
00:42:43,352 --> 00:42:45,946
Jews today. Can't take time
to learn their own language.
590
00:42:46,154 --> 00:42:48,145
Electra complex.
591
00:42:48,357 --> 00:42:51,622
It's like an Oedipal complex
except it's for girls.
592
00:42:51,827 --> 00:42:53,454
She doesn't hate cops.
593
00:42:53,662 --> 00:42:55,721
She's just angry she lost her daddy.
594
00:42:55,931 --> 00:42:58,729
Electra complex, plain and simple.
595
00:42:59,301 --> 00:43:02,202
Damn. This girl's gonna
make detective in no time.
596
00:43:02,404 --> 00:43:03,803
Thank you, sir.
597
00:43:04,840 --> 00:43:07,604
- You like her new jacket?
- Excuse me?
598
00:43:07,809 --> 00:43:10,539
You can't take your
eyes off the ladies.
599
00:43:10,746 --> 00:43:14,477
There's no chance in hell you haven't
noticed Morgenstern's new flak jacket.
600
00:43:14,683 --> 00:43:18,312
- Even if you are on drugs.
- I'm not on drugs.
601
00:43:20,689 --> 00:43:22,850
State of the art, these jackets.
602
00:43:23,058 --> 00:43:24,855
We had us a shipment
of these babies...
603
00:43:25,060 --> 00:43:27,392
...but we couldn't pay for them
until today...
604
00:43:27,596 --> 00:43:30,759
...when we got a very generous
private donation to the force.
605
00:43:30,966 --> 00:43:33,196
One hundred million dollars
generous.
606
00:43:33,402 --> 00:43:34,391
A lot of money.
607
00:43:34,603 --> 00:43:38,004
You're damn straight it is.
It was like a bolt out of the blue.
608
00:43:38,206 --> 00:43:40,902
An online donation. Anonymous.
609
00:43:41,109 --> 00:43:42,599
Yeah, sure, anonymous.
610
00:43:42,811 --> 00:43:46,110
Took our brain boys all of an hour
to track it right back here.
611
00:43:46,315 --> 00:43:49,580
To the offices of an expert
in ancient artifacts.
612
00:43:49,785 --> 00:43:52,845
Yeah, who turned said artifacts
into a fortune.
613
00:43:53,055 --> 00:43:55,455
You might say he was a purveyor
of stolen property...
614
00:43:55,657 --> 00:43:58,785
...or, as we put it in the vernacular,
a fence.
615
00:43:58,994 --> 00:44:02,930
A world-class fence
by the name of Donenfeld.
616
00:44:03,131 --> 00:44:04,120
Yeah.
617
00:44:04,333 --> 00:44:09,999
But quelle surprise, old Donenfeld,
he ain't looking so good.
618
00:44:10,706 --> 00:44:12,936
And my good buddy Seth here...
619
00:44:13,575 --> 00:44:15,372
...he says the old man had a visitor...
620
00:44:15,577 --> 00:44:17,943
...just about the same time
he got the hard goodbye.
621
00:44:18,146 --> 00:44:20,376
What did you say her name was
again there?
622
00:44:20,582 --> 00:44:22,812
Sand. Sand Saref.
623
00:44:23,018 --> 00:44:24,576
She didn't have an appointment.
624
00:44:24,786 --> 00:44:28,381
Sand Saref. Some moniker, huh?
625
00:44:28,590 --> 00:44:30,421
Yeah, it's a strange name.
626
00:44:30,625 --> 00:44:33,116
- It's one of a kind.
- Yeah.
627
00:44:34,329 --> 00:44:36,024
And my good buddy Seth here...
628
00:44:36,231 --> 00:44:39,689
...he couldn't be bothered
to even call it in.
629
00:44:39,901 --> 00:44:41,960
My hands were tied, officer.
630
00:44:42,170 --> 00:44:44,502
Mr. Donenfeld had a standing order.
631
00:44:44,706 --> 00:44:47,573
I was never to come into his office
unless he called me in.
632
00:44:47,776 --> 00:44:49,334
Never.
633
00:44:49,544 --> 00:44:51,603
Never, ever, ever.
634
00:44:51,813 --> 00:44:53,804
Yeah. Sure, kid.
635
00:44:54,016 --> 00:44:57,315
Morgenstern, get his number.
636
00:44:59,755 --> 00:45:01,985
No. Not murder, not her.
637
00:45:02,190 --> 00:45:03,817
It's not possible.
638
00:45:08,263 --> 00:45:10,731
- So you do know her.
- No.
639
00:45:10,932 --> 00:45:13,230
- lf you're holding back on me...
- I'm not.
640
00:45:13,435 --> 00:45:15,801
Your whole theory,
it doesn't make any sense.
641
00:45:16,004 --> 00:45:19,667
Hey, it fits together like goddamn
macram� once you factor in her...
642
00:45:19,875 --> 00:45:21,604
What'd you call it again there?
643
00:45:21,943 --> 00:45:24,537
- Electra complex.
- Yeah, that.
644
00:45:24,746 --> 00:45:26,008
It's psychobabble.
645
00:45:26,381 --> 00:45:28,349
Trying to hang a murder rap
on that woman...
646
00:45:28,550 --> 00:45:30,142
...over some piece
of psychobabble?
647
00:45:30,352 --> 00:45:34,220
Her name is Sand Saref and you
know her and you're covering for her.
648
00:45:34,423 --> 00:45:37,449
- I never heard of any Sand Saref.
- You're lying!
649
00:45:37,659 --> 00:45:40,321
- Get your hand off my arm, Dolan.
- You're lying to me.
650
00:45:40,529 --> 00:45:43,760
Let go of my arm
before I break yours.
651
00:45:48,804 --> 00:45:50,032
Orders, sir?
652
00:45:51,373 --> 00:45:52,362
Tail him.
653
00:45:54,142 --> 00:45:55,973
He's lying.
654
00:45:58,680 --> 00:46:01,843
You did a neat little job
up there, Sand.
655
00:46:02,050 --> 00:46:04,075
You shouldn't have signed it.
656
00:46:19,935 --> 00:46:24,599
Officer Morgenstern, you wanna help,
find me a lead to The Octopus.
657
00:46:31,146 --> 00:46:32,807
I will see it.
658
00:46:35,250 --> 00:46:36,581
- There.
- I'm in.
659
00:46:42,257 --> 00:46:45,556
And the aces have it.
660
00:46:58,206 --> 00:47:00,299
This I keep as a souvenir.
661
00:47:00,509 --> 00:47:04,070
The rest goes to the man who can
get a message to The Octopus.
662
00:47:14,956 --> 00:47:18,983
I thought I was closing in,
putting it all together.
663
00:47:19,194 --> 00:47:22,027
That three years on,
here in my second life...
664
00:47:22,230 --> 00:47:24,721
... I had a pretty good idea
of what I had to do.
665
00:47:24,933 --> 00:47:27,493
It all got down to me
and The Octopus.
666
00:47:27,702 --> 00:47:29,533
We were headed for a showdown.
667
00:47:29,738 --> 00:47:32,036
I was finally gonna scrub
the city clean of him...
668
00:47:32,240 --> 00:47:33,229
... once and for all.
669
00:47:33,441 --> 00:47:35,306
It wasn't pretty
but it was simple enough.
670
00:47:35,510 --> 00:47:37,876
Then you come along like
a sack of rocks to my face.
671
00:47:38,079 --> 00:47:40,877
What's the story, Sand?
What the heck is going on?
672
00:47:41,082 --> 00:47:43,380
All night, I've been rolling it around
in my skull.
673
00:47:43,585 --> 00:47:46,554
You and The Octopus?
You and murder?
674
00:47:46,755 --> 00:47:48,086
Dolan's gotta be wrong.
675
00:47:48,290 --> 00:47:51,350
There's gotta be more to this,
some explanation.
676
00:47:51,560 --> 00:47:53,528
Not murder, not you.
677
00:47:53,728 --> 00:47:56,094
Can't believe that about you.
678
00:47:56,298 --> 00:47:58,061
You were tough, Sand,
on the outside...
679
00:47:58,266 --> 00:47:59,927
... but inside, you were warm.
680
00:48:00,135 --> 00:48:02,228
And soft.
681
00:48:02,437 --> 00:48:04,803
All woman.
682
00:48:05,407 --> 00:48:07,466
One thing I'd bet
my bottom dollar on:
683
00:48:07,676 --> 00:48:10,167
You wouldn't be caught dead
hiding out in a fleabag...
684
00:48:10,378 --> 00:48:12,903
... like any ordinary
criminal would. No.
685
00:48:13,114 --> 00:48:15,776
No, your taste was
always first-class.
686
00:48:16,718 --> 00:48:18,583
All the way.
687
00:48:22,057 --> 00:48:23,149
Weird.
688
00:48:25,126 --> 00:48:27,321
That's just plain damn weird.
689
00:48:27,529 --> 00:48:30,760
Sir, you promised the new
hyper-addictive synapse accelerant...
690
00:48:30,966 --> 00:48:33,093
...would be ready by last week.
691
00:48:33,301 --> 00:48:36,270
Don't you think
that's plain damn weird?
692
00:48:41,576 --> 00:48:45,012
Yes, sir. Just plain damn weird.
693
00:48:45,213 --> 00:48:47,647
Also, our profits
are down 20 percent.
694
00:48:47,849 --> 00:48:51,250
Good. I was beginning to think
it was just me.
695
00:48:51,453 --> 00:48:52,920
That's plain damn weird.
696
00:48:53,388 --> 00:48:54,412
Yes, sir.
697
00:48:54,623 --> 00:48:57,057
I was trying to make us a smart one...
698
00:48:57,259 --> 00:48:59,557
...and this thing
just sort of popped out.
699
00:48:59,761 --> 00:49:02,491
Twenty percent across the board.
700
00:49:03,832 --> 00:49:07,097
Reduce the price on the old stuff,
we'll make it up in units.
701
00:49:07,302 --> 00:49:09,896
Word has hit the streets
about the side effects.
702
00:49:10,105 --> 00:49:13,165
No one likes having their teeth
turned into graham crackers.
703
00:49:14,209 --> 00:49:17,508
How can I get anything done
with all this time on my hands?
704
00:49:17,712 --> 00:49:20,442
Besides, when my buddies here
find Sand Saref...
705
00:49:20,649 --> 00:49:22,708
...I won't need profits,
I'll have the blood.
706
00:49:22,917 --> 00:49:25,112
Then if I want something,
I'll just take it.
707
00:49:25,320 --> 00:49:27,220
That's what gods do.
708
00:49:32,060 --> 00:49:35,223
He is really damn little.
709
00:49:36,097 --> 00:49:37,325
I mean...
710
00:49:37,532 --> 00:49:39,159
...it's really little.
711
00:49:39,367 --> 00:49:42,131
- They can't find her.
- Yeah, we can't find her.
712
00:49:42,337 --> 00:49:44,669
- We looked everywhere.
- Except where she was.
713
00:49:44,873 --> 00:49:46,807
- We should've looked there.
- We did look.
714
00:49:47,008 --> 00:49:48,908
- Where's that?
- Kill them all, please.
715
00:49:49,110 --> 00:49:50,372
Just kill them all.
716
00:49:50,578 --> 00:49:51,738
We can't spare them.
717
00:49:51,946 --> 00:49:53,072
- We're running low.
- Yeah.
718
00:49:53,281 --> 00:49:55,215
- You're running low on us.
- Floss said so.
719
00:49:55,417 --> 00:49:57,282
We was listening.
720
00:49:57,485 --> 00:49:59,510
I'm depressed.
721
00:50:00,622 --> 00:50:03,819
I wish The Spirit would come so
I could get me some real killing done.
722
00:50:04,025 --> 00:50:08,724
I told you already,
that's going to be complex.
723
00:50:17,405 --> 00:50:20,636
Spirit thinks he can't stay hurt.
724
00:50:21,343 --> 00:50:25,302
That stuff I put in him and me
is unstable.
725
00:50:25,714 --> 00:50:28,012
Might not last.
726
00:50:28,216 --> 00:50:30,844
The blood will take care of that.
727
00:50:31,386 --> 00:50:36,323
Meanwhile, I'm getting
El Espirito dead while I still can.
728
00:50:36,658 --> 00:50:38,489
To that end...
729
00:50:38,693 --> 00:50:41,184
...I got us another opinion.
730
00:50:41,629 --> 00:50:42,857
Brought in a specialist.
731
00:50:44,165 --> 00:50:47,794
Someone to seal the deal.
732
00:51:06,888 --> 00:51:08,355
You speak to my soul, monsieur.
733
00:51:10,225 --> 00:51:13,126
The black-eyed Venus
is in Suite 1510.
734
00:51:16,531 --> 00:51:19,261
Long time no see, Sand.
735
00:51:25,373 --> 00:51:28,570
You gonna arrest me? Or do you have
something else in mind?
736
00:51:28,777 --> 00:51:30,335
I'm bringing you in.
737
00:51:30,545 --> 00:51:32,069
Hands behind your head.
738
00:51:33,882 --> 00:51:34,871
You sure about that?
739
00:51:35,250 --> 00:51:36,717
Don't make me repeat myself.
740
00:51:36,918 --> 00:51:38,715
Hands behind your head.
741
00:51:38,920 --> 00:51:41,286
Your wish is my command.
742
00:51:45,326 --> 00:51:46,418
Okay.
743
00:51:46,628 --> 00:51:49,256
Put a robe on or something
but no tricks.
744
00:51:49,464 --> 00:51:52,092
Yes, sir, Mr. Spirit, sir.
745
00:51:55,870 --> 00:51:58,100
Oh, watch out for my husband,
you'll trip.
746
00:52:00,341 --> 00:52:02,332
Why this?
747
00:52:03,211 --> 00:52:06,305
It's not like I killed him.
He did it to himself about an hour ago.
748
00:52:06,514 --> 00:52:08,880
It's all the fault
of this goddamned vase.
749
00:52:09,083 --> 00:52:11,415
He tasted the stuff
and, well, see for yourself.
750
00:52:11,619 --> 00:52:14,213
- It's stolen.
- Oh, yeah.
751
00:52:14,422 --> 00:52:16,856
You are a common criminal.
752
00:52:17,058 --> 00:52:18,787
There's nothing common about me.
753
00:52:18,993 --> 00:52:23,157
You're a criminal. I'm bringing you in
for the murder of a fence, Donenfeld.
754
00:52:23,364 --> 00:52:24,991
If you're gonna lock me up...
755
00:52:25,200 --> 00:52:28,226
...do it over something
I am actually guilty of, stupid.
756
00:52:28,436 --> 00:52:29,698
Oh, you're guilty of a lot.
757
00:52:30,405 --> 00:52:34,034
I could burn a priest's ears
confessing the half of it.
758
00:52:34,242 --> 00:52:36,642
But this time, my hands are clean,
crime fighter.
759
00:52:36,845 --> 00:52:39,405
So run on home,
wait for the forensics report.
760
00:52:39,614 --> 00:52:41,980
I haven't shot anybody in days.
761
00:52:42,183 --> 00:52:45,277
There probably isn't a law
on the books that you wouldn't break.
762
00:52:45,487 --> 00:52:47,648
Do I look like a good girl?
763
00:52:48,456 --> 00:52:49,980
You don't care who you've hurt?
764
00:52:51,159 --> 00:52:53,150
What's that got to do with anything?
765
00:52:53,361 --> 00:52:57,661
Sand, The Octopus, that fence
and you?
766
00:52:59,167 --> 00:53:01,601
Now, after all of these...
767
00:53:04,739 --> 00:53:06,900
Nothing fits together.
768
00:53:07,108 --> 00:53:09,633
There's that crazy talk
from The Octopus about him and...
769
00:53:09,844 --> 00:53:11,675
Listen, mister...
770
00:53:11,880 --> 00:53:12,869
...I don't care.
771
00:53:13,081 --> 00:53:16,016
I don't even care about people
that I like and I don't know you.
772
00:53:16,217 --> 00:53:19,948
No, of course you don't.
But things, now, those you care about.
773
00:53:22,023 --> 00:53:24,457
I don't see what use
I could possibly be to you.
774
00:53:24,659 --> 00:53:27,321
I have nothing to offer
this rotten little town of yours.
775
00:53:27,529 --> 00:53:30,396
As a matter of fact, I despise it.
776
00:53:30,598 --> 00:53:34,193
There's one thing between that river
and that ocean that I came here for.
777
00:53:34,402 --> 00:53:36,461
What? That stupid vase?
778
00:53:36,671 --> 00:53:38,662
It wasn't supposed to be a vase.
779
00:53:38,873 --> 00:53:42,240
It was supposed to be worth
something more than jewels.
780
00:53:42,911 --> 00:53:45,744
Something a little girl's dreams
are made of.
781
00:53:46,147 --> 00:53:48,980
I knew a little girl like that once.
782
00:53:50,318 --> 00:53:52,218
You don't know anything. Get out.
783
00:53:52,420 --> 00:53:55,287
She was a very sweet girl
but the world broke her heart.
784
00:53:55,490 --> 00:53:57,185
She wasn't after any vase.
785
00:53:57,392 --> 00:54:00,156
She was looking for a hero.
Weren't you, little girl?
786
00:54:00,361 --> 00:54:02,386
You were looking for a hero
and his armor.
787
00:54:02,597 --> 00:54:04,895
The only man who would know that
is dead.
788
00:54:05,099 --> 00:54:07,659
The Fleece. The Golden Fleece.
789
00:54:07,869 --> 00:54:09,131
Jason's Golden Fleece.
790
00:54:09,337 --> 00:54:12,465
He's dead.
You're dead. You're dead.
791
00:54:29,524 --> 00:54:31,583
- Will you look at that?
- Don't that beat all?
792
00:54:32,026 --> 00:54:33,050
Hey, it's The Spirit.
793
00:54:33,461 --> 00:54:35,929
- He's street pizza.
- He looks stupid.
794
00:54:36,130 --> 00:54:39,156
- Wanker.
- You'll believe a man can't fly.
795
00:54:39,367 --> 00:54:40,732
Jump already.
796
00:54:40,935 --> 00:54:42,596
Jump, jump, jump
797
00:54:42,804 --> 00:54:44,601
Jump, jump, jump
798
00:54:53,114 --> 00:54:55,412
Get me the hell out of here.
799
00:55:06,294 --> 00:55:07,886
Not right now. I'm kind of busy.
800
00:55:08,096 --> 00:55:10,291
It's Morgenstern.
I might have a lead for you.
801
00:55:10,498 --> 00:55:12,432
Nobody noticed all of that salt.
802
00:55:12,634 --> 00:55:13,965
It was right under our noses.
803
00:55:14,168 --> 00:55:17,262
- Could you pick up the pace?
- Salt. Industrial salt.
804
00:55:17,472 --> 00:55:20,339
One of The Octopus' henchmen,
we found him dead near the flats.
805
00:55:20,541 --> 00:55:21,974
Remember where Sussman got shot?
806
00:55:22,176 --> 00:55:25,441
Industrial salt,
it was caked all over his shoes.
807
00:55:25,647 --> 00:55:27,945
Dolan was right.
you'll make detective in no time.
808
00:55:28,149 --> 00:55:29,480
Thank you, sir.
809
00:55:29,884 --> 00:55:31,613
I gotta go.
810
00:56:06,654 --> 00:56:07,882
I'll buy you a drink.
811
00:56:08,089 --> 00:56:10,649
All right, folks, show's over.
Time to move on.
812
00:56:10,858 --> 00:56:14,123
Yeah, well, Sand,
that went great, didn't it?
813
00:56:14,328 --> 00:56:17,923
Reunions between old sweethearts
will have to wait.
814
00:56:18,132 --> 00:56:21,226
I got bigger fish to fry.
I'm coming after you, Octopus...
815
00:56:21,436 --> 00:56:24,803
...but before I kill you, you're gonna
answer me some questions.
816
00:56:33,481 --> 00:56:37,918
Morgenstern said there was salt on
his shoes. There's plenty of it here.
817
00:56:39,754 --> 00:56:42,518
Plenty of bad guys too.
818
00:56:42,724 --> 00:56:44,885
All the enemy has
is guns and knives.
819
00:56:46,194 --> 00:56:49,254
I have an entire city as my weapon.
820
00:56:54,502 --> 00:56:55,799
My arsenal:
821
00:56:56,003 --> 00:56:58,494
Iron-jawed fire escapes.
822
00:56:59,040 --> 00:57:00,564
Man-made lightning.
823
00:57:02,343 --> 00:57:03,742
Unforgiving pavement.
824
00:57:24,265 --> 00:57:26,324
She provides for me.
825
00:57:27,635 --> 00:57:29,068
She protects me.
826
00:57:31,906 --> 00:57:34,670
She is my mother, my city is.
827
00:57:36,744 --> 00:57:38,075
She's a good mother.
828
00:57:40,815 --> 00:57:42,874
She always shows me the way.
829
00:57:51,325 --> 00:57:53,885
What a fine detective.
830
00:57:54,095 --> 00:57:57,587
You followed the breadcrumbs
right to us.
831
00:58:06,474 --> 00:58:09,136
You're not doing anybody good
by falling asleep on the job.
832
00:58:09,343 --> 00:58:12,369
So why don't you go home,
get yourself some proper rest?
833
00:58:12,580 --> 00:58:14,741
You look like something
that the cat dragged in.
834
00:58:14,949 --> 00:58:16,917
So sweet of you to come by, Daddy.
835
00:58:17,118 --> 00:58:20,781
I was just checking in on Sussman.
They wouldn't let me see him. Twits.
836
00:58:20,988 --> 00:58:24,287
Sussman's still in critical,
they're trying to save his spine.
837
00:58:24,492 --> 00:58:27,757
Yeah? What's the odds
of him walking again?
838
00:58:27,962 --> 00:58:29,429
Hard to tell.
839
00:58:29,630 --> 00:58:31,063
Miracles do happen.
840
00:58:33,167 --> 00:58:34,896
Damn Spirit.
841
00:58:35,102 --> 00:58:37,127
- He's over the edge.
- Don't go there, Daddy.
842
00:58:37,338 --> 00:58:40,068
- He's a goddamn menace.
- He's something the world needs.
843
00:58:40,274 --> 00:58:41,468
He's a hero.
844
00:58:41,676 --> 00:58:44,440
He's a goddamn menace and my
own daughter's in love with him.
845
00:58:44,645 --> 00:58:46,772
He's why you're killing yourself,
waiting up.
846
00:58:46,981 --> 00:58:49,779
Yes. He's why I'm still here tonight.
847
00:58:49,984 --> 00:58:52,475
Yeah. Just in case
they wheel him in here...
848
00:58:52,687 --> 00:58:54,848
...one more goddamn time.
- Just in case.
849
00:58:55,056 --> 00:58:57,650
So you can lose your youth
stapling his parts back?
850
00:58:58,059 --> 00:59:01,495
I'm not a child.
And I rarely use staples on anybody.
851
00:59:02,096 --> 00:59:05,497
- Can't you see what you're doing?
- I know exactly what I'm doing.
852
00:59:05,700 --> 00:59:07,600
I'm giving him exactly what he needs.
853
00:59:07,802 --> 00:59:10,066
- He's using you.
- He needs me.
854
00:59:10,271 --> 00:59:13,365
I'm the only one who knows his body.
855
00:59:13,574 --> 00:59:15,235
How to treat him.
856
00:59:17,111 --> 00:59:20,569
Plenty of dames who know all about
his body, from what I hear.
857
00:59:20,781 --> 00:59:21,873
That's not what I meant.
858
00:59:22,083 --> 00:59:25,109
Plenty of broads he's stretched across
a gurney or what have you...
859
00:59:25,319 --> 00:59:26,581
...knowing just what to say.
860
00:59:26,787 --> 00:59:28,846
So this is why you came here tonight.
861
00:59:29,056 --> 00:59:31,115
Melting them like butter
with his fingers...
862
00:59:31,325 --> 00:59:32,587
That's enough.
863
00:59:33,227 --> 00:59:35,593
Don't make me ask you to leave.
864
00:59:37,531 --> 00:59:40,523
Honey, I don't know
how to talk about this stuff.
865
00:59:41,602 --> 00:59:43,763
You surely don't.
866
00:59:44,205 --> 00:59:48,574
Why do you think I spend my nights
knocking around that house all alone?
867
00:59:49,210 --> 00:59:51,474
Guess she had her reasons.
868
00:59:56,017 --> 00:59:58,417
You're married to your job.
869
00:59:58,819 --> 00:59:59,808
So am I.
870
01:00:00,888 --> 01:00:02,583
So is he.
871
01:00:05,626 --> 01:00:09,062
You were so much happier
in the old days with Denny.
872
01:00:10,765 --> 01:00:12,198
Denny's dead.
873
01:00:13,801 --> 01:00:14,825
Yeah.
874
01:00:16,437 --> 01:00:18,064
Yeah, Denny Colt is dead.
875
01:00:18,272 --> 01:00:21,139
- Sweet kid.
- Yes, he was.
876
01:00:21,442 --> 01:00:24,377
And I'll never forget him
but we keep going.
877
01:00:26,681 --> 01:00:28,876
I lost my Boy Scout.
878
01:00:31,352 --> 01:00:34,185
Yeah. Yeah...
879
01:00:34,822 --> 01:00:37,120
...and I lost my little prom queen, huh?
880
01:00:38,926 --> 01:00:41,588
- Good night, sweetheart.
- Good night, Daddy.
881
01:00:41,796 --> 01:00:44,390
I just hope that son of a bitch
knows how lucky he is.
882
01:00:45,466 --> 01:00:47,093
He doesn't.
883
01:00:56,744 --> 01:00:58,905
I can feel you.
884
01:00:59,113 --> 01:01:01,172
You're so weary.
885
01:01:01,382 --> 01:01:05,876
Let me hold you.
886
01:01:09,256 --> 01:01:10,951
What smells dental?
887
01:01:15,496 --> 01:01:17,828
Dental and Nazi.
888
01:01:18,032 --> 01:01:19,260
Great.
889
01:01:21,068 --> 01:01:22,763
Oh, no.
890
01:01:26,974 --> 01:01:29,101
Oh, brother.
891
01:01:35,316 --> 01:01:39,480
I've known some pretty strange women
in my time, some darn strange women.
892
01:01:39,687 --> 01:01:41,052
But this one...
893
01:01:41,255 --> 01:01:44,986
...if she is who I think she is,
she's got the final word on strange.
894
01:01:59,240 --> 01:02:02,539
I am Plaster. Plaster of Paris.
895
01:02:19,493 --> 01:02:21,324
I will stick to my man.
896
01:02:25,699 --> 01:02:28,259
Till death do us part.
897
01:02:34,408 --> 01:02:36,000
Death.
898
01:02:37,978 --> 01:02:40,538
Death. Death, death.
899
01:02:42,249 --> 01:02:45,241
It's just about all we think about,
isn't it?
900
01:02:45,653 --> 01:02:47,120
We eat...
901
01:02:47,321 --> 01:02:48,549
...so we won't die.
902
01:02:48,756 --> 01:02:52,283
We mate so that
our seed will live on.
903
01:02:52,493 --> 01:02:54,961
Create art and build skyscrapers...
904
01:02:55,162 --> 01:02:58,859
...so that our names
will be remembered for centuries.
905
01:03:07,374 --> 01:03:11,071
Mr. Long, my good friend,
how are you?
906
01:03:11,278 --> 01:03:13,269
What can I do for you?
907
01:03:13,481 --> 01:03:14,573
A message?
908
01:03:14,782 --> 01:03:17,148
And from whom would that be?
909
01:03:18,252 --> 01:03:21,585
Sand Saref. Oh, yes, I know her.
910
01:03:21,856 --> 01:03:24,825
Well, you should've known better
than to play cards with her.
911
01:03:25,025 --> 01:03:27,118
And what would her message be?
912
01:03:27,495 --> 01:03:29,292
The projects?
913
01:03:29,630 --> 01:03:31,427
Out off that old main drag, oh.
914
01:03:31,632 --> 01:03:34,066
Hell, yeah, I know it.
915
01:03:34,268 --> 01:03:35,326
Tomorrow night, then.
916
01:03:35,836 --> 01:03:37,497
Let's say...
917
01:03:37,705 --> 01:03:39,570
...after dinner.
918
01:03:40,341 --> 01:03:42,673
Zai jian, my honored friend.
919
01:03:45,613 --> 01:03:47,581
- Where was I?
- Death.
920
01:03:47,781 --> 01:03:48,873
Death, yes.
921
01:03:50,818 --> 01:03:52,945
We live our short...
922
01:03:53,154 --> 01:03:56,282
...frantic, fearful lives,
twisting this way and that.
923
01:03:57,491 --> 01:03:59,254
Music and ambition.
924
01:03:59,460 --> 01:04:03,453
Making up gods, afterlives,
all to keep our eyes off...
925
01:04:03,664 --> 01:04:07,327
...that immovable, impassable,
diamond-hard retaining wall...
926
01:04:07,535 --> 01:04:12,370
...that is death,
realizing it will splatter our brains...
927
01:04:12,706 --> 01:04:13,934
...like eggs.
928
01:04:14,141 --> 01:04:16,302
Pardon me,
but is there a point to all this?
929
01:04:16,510 --> 01:04:19,206
Because I'm getting old
just listening to you.
930
01:04:19,914 --> 01:04:22,474
Man, you are really thick.
931
01:04:22,783 --> 01:04:26,219
You just don't get it.
932
01:04:26,420 --> 01:04:29,321
We're two of a kind, you and me.
933
01:04:29,890 --> 01:04:31,551
Ain't neither one of us getting old.
934
01:04:31,759 --> 01:04:34,557
Well, I sure as heck can get bored.
935
01:04:36,564 --> 01:04:39,658
You keep teasing about
how we're two of a kind.
936
01:04:39,867 --> 01:04:41,858
So how's that?
937
01:04:42,336 --> 01:04:44,167
What are we, Octopus?
938
01:04:44,371 --> 01:04:46,134
I'm getting to that.
939
01:04:46,340 --> 01:04:47,568
Well, move it along.
940
01:04:47,775 --> 01:04:50,300
Do you remember your death,
pretty boy?
941
01:04:50,511 --> 01:04:52,411
Not the sort of thing a guy forgets.
942
01:05:00,154 --> 01:05:01,451
Yeah, I remember.
943
01:05:06,260 --> 01:05:12,062
When they wheeled you in,
you were stone-cold dead.
944
01:05:12,266 --> 01:05:14,791
Not a breath of life in you.
945
01:05:16,003 --> 01:05:17,971
You were perfect.
946
01:05:18,806 --> 01:05:21,832
Dead as Star Trek.
947
01:05:22,042 --> 01:05:25,478
And I was your coroner.
948
01:05:25,679 --> 01:05:30,548
But I was, oh, so much, much
more than that.
949
01:05:30,751 --> 01:05:32,480
I'd built up a righteous drug trade.
950
01:05:32,686 --> 01:05:35,154
It's amazing how much a hospital
doesn't miss.
951
01:05:35,356 --> 01:05:38,951
All you have to do is water it down,
spruce it up and achtung.
952
01:05:39,159 --> 01:05:40,148
Swiss bank accounts.
953
01:05:40,561 --> 01:05:43,121
But mere money was never
what The Octopus was after.
954
01:05:43,931 --> 01:05:47,128
All right, so I give up.
What were you after?
955
01:05:48,135 --> 01:05:50,797
lmmortality.
956
01:05:51,005 --> 01:05:53,838
All five sweet syllables of it.
957
01:05:54,041 --> 01:05:56,441
There had to be a better way
to keep someone alive...
958
01:05:56,644 --> 01:05:59,511
...other than cutting them open
like some free-range chicken.
959
01:05:59,713 --> 01:06:02,773
Free-range chickens with their big,
brown, ugly-ass eggs.
960
01:06:02,983 --> 01:06:03,972
They piss me off.
961
01:06:04,184 --> 01:06:08,382
Every time I think about those big,
brown eggs, they piss me off.
962
01:06:08,589 --> 01:06:11,114
Or pills.
They're just another way to stall death.
963
01:06:11,325 --> 01:06:13,350
Cling on for a heartbeat.
Hardly the answer.
964
01:06:13,560 --> 01:06:15,528
- I got down to basics.
- The essence of life.
965
01:06:15,729 --> 01:06:16,889
- I cracked code.
- Genetics.
966
01:06:17,097 --> 01:06:20,533
- That's how smart I am.
- Yeah, you're a real smart fella.
967
01:06:20,734 --> 01:06:22,929
Thank you. But it wasn't that easy.
968
01:06:23,137 --> 01:06:25,731
And I've got a freezer
full of stray beagles to prove it.
969
01:06:25,939 --> 01:06:29,636
Oh, what that serum did
to those poor dogs...
970
01:06:29,843 --> 01:06:31,572
...was just plain wrong.
971
01:06:32,613 --> 01:06:35,207
But when I got it right,
well, I had to try it out.
972
01:06:35,416 --> 01:06:38,715
I wasn't about to try it on myself.
I might've come out looking funny.
973
01:06:38,919 --> 01:06:40,614
I needed a human.
974
01:06:40,821 --> 01:06:42,379
And there I was.
975
01:06:42,589 --> 01:06:44,352
And there you was.
976
01:06:44,558 --> 01:06:47,618
I gave you a modest injection
and I waited.
977
01:07:01,575 --> 01:07:04,373
Your second life
began that very night.
978
01:07:04,578 --> 01:07:05,909
Do you remember?
979
01:07:10,951 --> 01:07:12,714
Oh, yeah, I remember.
980
01:07:15,556 --> 01:07:17,615
Somewhere in the midst
of all that praying...
981
01:07:17,825 --> 01:07:19,383
... and whimpering and sniveling...
982
01:07:19,593 --> 01:07:22,460
... you must have found
something sharp.
983
01:07:37,378 --> 01:07:39,539
You know, I always wanted to ask:
984
01:07:39,747 --> 01:07:41,738
Where did you go when you got out?
985
01:07:43,117 --> 01:07:45,449
I took a walk.
986
01:07:49,223 --> 01:07:52,124
I had myself a think.
987
01:07:54,561 --> 01:07:56,324
I visited an old friend.
988
01:07:56,530 --> 01:08:00,523
I don't know what happened,
but I still move, I still breathe.
989
01:08:00,734 --> 01:08:03,168
It's impossible, but I'm still alive.
990
01:08:03,971 --> 01:08:06,132
All my life, all I wanted to be
was a good cop.
991
01:08:06,340 --> 01:08:08,171
That's all changed.
Everything's changed.
992
01:08:08,375 --> 01:08:10,969
They're winning, sir.
The bad guys are winning.
993
01:08:11,178 --> 01:08:14,170
I think I've got something more
to fight back with now.
994
01:08:14,581 --> 01:08:17,243
I'm something else now.
995
01:08:17,451 --> 01:08:20,045
I can go places, I can do things
they won't let cops do.
996
01:08:20,254 --> 01:08:23,815
But I can't have any weaknesses.
No name. No friends.
997
01:08:24,024 --> 01:08:26,015
I have to stay dead
in everybody's eyes.
998
01:08:26,693 --> 01:08:28,388
Even Ellen's.
999
01:08:28,929 --> 01:08:30,487
But I could be your spy.
1000
01:08:30,998 --> 01:08:33,159
I could work with your men.
1001
01:08:33,367 --> 01:08:36,234
Behind them, in the shadows.
1002
01:08:36,437 --> 01:08:40,373
I could be
the city's protector, its... Its...
1003
01:08:41,308 --> 01:08:42,832
Its spirit.
1004
01:08:44,077 --> 01:08:46,875
Exit hero cop, enter The Spirit.
1005
01:08:47,314 --> 01:08:50,181
Pain in the ass. Tough as nails.
1006
01:08:50,384 --> 01:08:53,410
Eureka!
1007
01:08:54,021 --> 01:08:58,185
So I shot myself up, and we became
brothers under the skin.
1008
01:08:58,392 --> 01:09:01,589
So, what the hell are we, Octopus?
1009
01:09:02,129 --> 01:09:03,994
You're works in progress.
1010
01:09:04,331 --> 01:09:06,891
And once he has the vase
and its contents...
1011
01:09:07,100 --> 01:09:10,365
...its mystic contents,
lost over millennia...
1012
01:09:10,571 --> 01:09:12,937
...he'll drink of it
and he'll become immortal.
1013
01:09:13,140 --> 01:09:15,040
Don't tease.
1014
01:09:15,242 --> 01:09:18,075
Seeing as how I'm gonna die anyway,
clue me in.
1015
01:09:18,278 --> 01:09:19,939
What's in the vase?
1016
01:09:20,147 --> 01:09:22,513
- Thor's hammer?
- No.
1017
01:09:22,950 --> 01:09:24,247
Better.
1018
01:09:24,451 --> 01:09:26,578
The DNA...
1019
01:09:26,787 --> 01:09:29,813
...of a god.
- Not a god. Not exactly.
1020
01:09:30,023 --> 01:09:33,925
Yeah, because, you know, humans
and gods, well, they don't mix very well.
1021
01:09:34,127 --> 01:09:38,359
The only route to take is to find the
connection between man and god...
1022
01:09:38,565 --> 01:09:40,692
...the child of an immortal
and a human.
1023
01:09:40,901 --> 01:09:44,837
See, Zeus couldn't keep it in his pants,
so he made bags and bags of heroes.
1024
01:09:45,038 --> 01:09:47,370
Now, the greatest of them all
was Heracles.
1025
01:09:47,574 --> 01:09:49,701
And we found his ass.
1026
01:09:49,910 --> 01:09:52,435
Well, his blood anyway.
He left some blood around.
1027
01:09:52,646 --> 01:09:53,943
And we know where it is.
1028
01:09:54,147 --> 01:09:58,777
So that's the missing link
between science and magic.
1029
01:09:58,986 --> 01:10:03,286
Now, once Heracles' blood mixes
with Octopus' formula...
1030
01:10:03,490 --> 01:10:06,584
- I become a god.
- Or the next best thing.
1031
01:10:06,793 --> 01:10:08,624
I become a god.
1032
01:10:08,829 --> 01:10:11,821
And you'll be just one more
sad little byproduct.
1033
01:10:12,332 --> 01:10:14,266
One of his many, many, many failures.
1034
01:10:14,635 --> 01:10:17,103
Come on, now.
Rome wasn't built in a day.
1035
01:10:17,838 --> 01:10:21,467
Besides, look at all the lovely buddies
I've made along the way.
1036
01:10:21,675 --> 01:10:22,664
We was easy to make.
1037
01:10:22,876 --> 01:10:24,707
Yeah, the boss says
we was easy to make.
1038
01:10:24,912 --> 01:10:26,971
But your failures were several.
1039
01:10:27,180 --> 01:10:29,478
And unpleasant.
1040
01:10:30,017 --> 01:10:32,986
Yeah, you know,
you get so much as one little drop...
1041
01:10:33,186 --> 01:10:35,654
...the wrong temperature,
and everything just...
1042
01:10:36,223 --> 01:10:37,815
Let me show you.
1043
01:10:38,292 --> 01:10:40,021
It's kind of sad...
1044
01:10:40,227 --> 01:10:42,627
...but it's really kind of cool too.
1045
01:10:42,829 --> 01:10:44,091
This is Muffin.
1046
01:10:45,365 --> 01:10:47,196
She's my favorite.
1047
01:11:15,896 --> 01:11:17,625
We have to have people over
more often.
1048
01:11:17,831 --> 01:11:19,355
I like this.
1049
01:11:23,570 --> 01:11:25,595
The cat.
1050
01:11:28,208 --> 01:11:31,109
She is all the reason I need.
1051
01:11:31,445 --> 01:11:32,742
I will kill you.
1052
01:11:34,014 --> 01:11:37,381
- Oh, no, you have to die, Spirit.
- Yeah, because you got the juice, man.
1053
01:11:37,584 --> 01:11:41,020
Your system's been prepared.
You're the only one the blood won't kill.
1054
01:11:41,221 --> 01:11:43,587
One sip and you could be rendered
as immortal as he.
1055
01:11:43,790 --> 01:11:45,382
The Octopus can be the only one.
1056
01:11:45,592 --> 01:11:47,958
There can be no competition
once he's world ruler.
1057
01:11:48,161 --> 01:11:50,391
Yes, then everyone
will have to do what I say.
1058
01:11:50,597 --> 01:11:56,035
They will all have to do what I say
because I will be the ruler of the world.
1059
01:11:56,236 --> 01:11:58,500
Then everything
will start to make sense.
1060
01:11:58,705 --> 01:12:00,673
Yes, everything will make sense.
1061
01:12:00,874 --> 01:12:03,342
Everything will start to make sense.
1062
01:12:04,411 --> 01:12:06,106
Let's get back to business.
1063
01:12:06,313 --> 01:12:07,678
Yes, back to business.
1064
01:12:08,815 --> 01:12:10,373
Back to killing your ass.
1065
01:12:11,451 --> 01:12:14,249
Now, here's where things
become a little tricky.
1066
01:12:14,454 --> 01:12:16,217
It's all about integration.
1067
01:12:16,423 --> 01:12:19,051
Now, in your current state,
you heal very quickly.
1068
01:12:19,259 --> 01:12:21,250
Your wounds mend in moments.
1069
01:12:21,461 --> 01:12:25,727
The only solution, it turns out, is to
affect your systemic disintegration.
1070
01:12:25,932 --> 01:12:27,832
In short...
1071
01:12:29,636 --> 01:12:33,197
...to render you into
so many different parts spread so far...
1072
01:12:33,407 --> 01:12:36,069
...that reintegration
would be impossible.
1073
01:12:37,711 --> 01:12:39,770
And being the man that I am...
1074
01:12:39,980 --> 01:12:44,246
...I like to start from the bottom
and work my way up.
1075
01:12:44,451 --> 01:12:47,386
Floss, bring me those bags.
1076
01:12:52,426 --> 01:12:55,486
I'm going to mail your ass
all over the country.
1077
01:12:56,697 --> 01:12:58,255
Plaster...
1078
01:12:58,465 --> 01:12:59,625
...bring me his toes.
1079
01:13:03,537 --> 01:13:04,936
Plaster.
1080
01:13:19,052 --> 01:13:20,451
Enough of this frog talk.
1081
01:13:20,654 --> 01:13:21,814
I don't understand it.
1082
01:13:23,123 --> 01:13:24,488
Paris...
1083
01:13:24,691 --> 01:13:26,750
...give me his toes.
1084
01:13:26,960 --> 01:13:29,451
That's an order.
1085
01:13:33,734 --> 01:13:34,928
I hate you.
1086
01:13:42,876 --> 01:13:44,173
This is for Sand.
1087
01:13:45,679 --> 01:13:46,839
This is for me.
1088
01:13:47,047 --> 01:13:49,641
And this one's for Muffin.
1089
01:13:57,657 --> 01:13:59,454
That all you got?
1090
01:14:06,666 --> 01:14:08,224
Who is this Sand?
1091
01:14:09,603 --> 01:14:11,969
Not now. Let's go.
1092
01:14:34,394 --> 01:14:36,123
The Spirit.
1093
01:14:36,596 --> 01:14:38,257
Plaster.
1094
01:14:50,377 --> 01:14:53,278
And this is for Sand.
1095
01:14:58,251 --> 01:15:01,618
I am Plaster of Paris.
1096
01:15:02,222 --> 01:15:05,157
The toast of Montmartre.
1097
01:15:06,226 --> 01:15:08,285
I will stick to my man.
1098
01:15:08,495 --> 01:15:10,759
Till death do us part.
1099
01:15:16,036 --> 01:15:18,402
You're close now.
1100
01:15:18,805 --> 01:15:21,899
Very, very close.
1101
01:15:29,850 --> 01:15:32,284
You can't fight me.
1102
01:15:32,485 --> 01:15:35,113
You. You are mine. Mine. Mine.
1103
01:15:53,840 --> 01:15:55,671
Hey, man, I know the feeling.
1104
01:15:55,876 --> 01:15:58,310
You should meet my wife.
1105
01:16:00,180 --> 01:16:03,775
Just put one foot in front of the other.
1106
01:16:35,849 --> 01:16:38,545
Here we go again.
1107
01:16:39,419 --> 01:16:41,819
I'm dead again.
1108
01:16:44,457 --> 01:16:47,051
The fight's gone out of me.
1109
01:16:50,263 --> 01:16:52,128
I'm ready for you, Lorelei.
1110
01:16:52,332 --> 01:16:53,856
Come.
1111
01:16:54,067 --> 01:16:56,661
Come. Come. Come.
1112
01:16:56,870 --> 01:16:58,269
Come.
1113
01:16:58,471 --> 01:17:00,632
It is time.
1114
01:17:00,907 --> 01:17:02,966
Come. Come.
1115
01:17:03,643 --> 01:17:06,009
No more pain.
1116
01:17:06,413 --> 01:17:08,813
No more suffering.
1117
01:17:10,450 --> 01:17:13,112
Give up the last of it, Denny.
1118
01:17:15,455 --> 01:17:17,855
Give up the ghost.
1119
01:17:18,992 --> 01:17:20,653
Give up the spirit.
1120
01:17:21,027 --> 01:17:23,086
Yes, my darling. Yes.
1121
01:17:43,817 --> 01:17:45,250
No.
1122
01:17:47,120 --> 01:17:48,519
It is done.
1123
01:17:48,722 --> 01:17:51,316
It is done. It is done.
1124
01:17:51,524 --> 01:17:53,492
What's it they say about
when you die...
1125
01:17:53,693 --> 01:17:56,093
... about your whole life
flashing before your eyes?
1126
01:17:56,296 --> 01:17:57,558
Forget all that.
1127
01:17:57,764 --> 01:17:59,254
All I see are women.
1128
01:17:59,466 --> 01:18:04,301
My sweet Ellen, always there to put
my ragged pieces back together.
1129
01:18:04,504 --> 01:18:06,472
And Sand.
1130
01:18:07,107 --> 01:18:08,870
That poor lost soul.
1131
01:18:11,044 --> 01:18:14,445
Beautiful, beautiful Sand.
1132
01:18:23,456 --> 01:18:27,324
It's so funny my last thought
would be of Sand.
1133
01:18:35,969 --> 01:18:37,732
No.
1134
01:18:37,937 --> 01:18:40,201
Lorelei, you're not for me just yet.
1135
01:18:40,407 --> 01:18:42,671
No, not again.
1136
01:18:42,876 --> 01:18:45,208
They need me. I gotta go back.
1137
01:18:45,412 --> 01:18:48,210
I will always be with you, Denny Colt.
1138
01:18:48,415 --> 01:18:51,407
You won't escape me forever.
1139
01:18:51,885 --> 01:18:54,080
They need me.
1140
01:19:24,651 --> 01:19:26,482
Sand...
1141
01:19:26,820 --> 01:19:28,344
...at the projects.
1142
01:19:30,056 --> 01:19:32,320
Octopus.
1143
01:19:33,560 --> 01:19:35,755
Pieces.
1144
01:19:37,063 --> 01:19:39,395
Pieces of Sand.
1145
01:19:42,535 --> 01:19:44,002
Pieces.
1146
01:19:44,204 --> 01:19:45,967
Pieces of Octopus.
1147
01:19:46,172 --> 01:19:48,003
You son of a bitch, Octopus.
You're mine.
1148
01:19:48,208 --> 01:19:49,402
Always with The Octopus.
1149
01:19:49,609 --> 01:19:52,043
- Excuse me, but wasn't he, like...?
- Not right now.
1150
01:19:52,245 --> 01:19:55,146
But three hours with no vitals.
Shouldn't he ought to be dead?
1151
01:19:55,348 --> 01:19:56,542
It's a long story.
1152
01:19:56,749 --> 01:19:59,445
Somebody get me a tie.
And it sure as hell better be red.
1153
01:19:59,652 --> 01:20:02,052
- This time, you better know your place.
- Hold on.
1154
01:20:02,255 --> 01:20:04,553
You're supposed to be my spy,
not some vigilante.
1155
01:20:04,757 --> 01:20:08,022
If you go all cowboy on me again,
I am gonna blast you in half myself.
1156
01:20:08,228 --> 01:20:10,219
- You got that?
- I got an idea.
1157
01:20:10,563 --> 01:20:13,464
- I'm atwitter.
- No, it's good.
1158
01:20:13,666 --> 01:20:14,894
I promise.
1159
01:20:20,673 --> 01:20:24,439
Hey, you keep that thing pointed
at The Octopus.
1160
01:20:24,644 --> 01:20:26,839
When I give you the word,
you blow his head off.
1161
01:20:27,046 --> 01:20:29,742
Then it's on with our wedding night,
huh, baby?
1162
01:20:29,949 --> 01:20:32,679
Yeah, baby. Our wedding night.
1163
01:21:25,772 --> 01:21:27,501
Who the hell are you?
1164
01:21:27,707 --> 01:21:30,938
- You The Octopus' girlfriend?
- Oh, no, it's not like that.
1165
01:21:31,978 --> 01:21:33,741
- I mean, this is fun for me.
- Fun?
1166
01:21:33,947 --> 01:21:36,472
We show up here,
we look fabulous doing it...
1167
01:21:36,683 --> 01:21:38,310
...we swap things, then we leave.
1168
01:21:38,518 --> 01:21:41,715
- You're looking to get yourself killed.
- Would you lighten up?
1169
01:21:41,921 --> 01:21:43,650
- Should we start shooting?
- Don't know.
1170
01:21:43,856 --> 01:21:45,824
- No shooting.
- No shooting, you polyp.
1171
01:21:46,226 --> 01:21:48,387
No sign of The Octopus.
1172
01:21:48,595 --> 01:21:51,257
Hell of a waste of time
if he didn't show up.
1173
01:21:51,464 --> 01:21:55,958
Whenever he does, sir,
we are locked and loaded.
1174
01:21:56,169 --> 01:21:58,137
That cannon could take out the moon,
rookie.
1175
01:21:58,438 --> 01:21:59,735
Sir, I'm an excellent shot.
1176
01:21:59,939 --> 01:22:02,203
Is every goddamn woman
in this goddamn hellhole...
1177
01:22:02,408 --> 01:22:06,105
...out of her goddamn mind?
- No, sir, we're just equipped.
1178
01:22:06,312 --> 01:22:08,177
Sweetie, he's just using you.
1179
01:22:08,381 --> 01:22:12,681
Sure he is. I run a very lucrative
operation and I'm great eye candy.
1180
01:22:12,885 --> 01:22:15,319
I walk away,
I have my Ph.D. all paid for.
1181
01:22:15,521 --> 01:22:17,887
Fine. Tell lug nuts over there
to give me the box.
1182
01:22:18,091 --> 01:22:20,559
And you, you start that walking.
1183
01:22:20,760 --> 01:22:23,388
As far away from that animal
as you possibly can.
1184
01:22:23,596 --> 01:22:26,963
He will kill you. He kills everything.
1185
01:22:27,400 --> 01:22:31,894
All right, fine. I just think you're taking
this way too seriously, that's all.
1186
01:23:11,477 --> 01:23:13,411
Give them the vase.
1187
01:23:21,721 --> 01:23:23,586
Boss said I start shooting now.
1188
01:23:28,294 --> 01:23:29,955
Get in the truck.
1189
01:23:33,666 --> 01:23:35,258
Nobody goes anywhere.
1190
01:23:36,669 --> 01:23:37,966
Floss...
1191
01:23:38,171 --> 01:23:39,832
...fetch me that vase, please.
1192
01:23:40,039 --> 01:23:41,063
Get in the truck.
1193
01:23:41,507 --> 01:23:45,136
Give me the blood of Heracles, now.
1194
01:23:45,345 --> 01:23:46,607
Walk.
1195
01:23:46,813 --> 01:23:47,871
Heracles?
1196
01:23:50,283 --> 01:23:52,615
I always thought it was "Hercules."
1197
01:23:53,886 --> 01:23:55,513
You.
1198
01:24:15,942 --> 01:24:19,070
Sand, you found your armor.
1199
01:24:19,278 --> 01:24:20,575
Use it.
1200
01:24:20,780 --> 01:24:22,145
What is it with you and women?
1201
01:24:26,018 --> 01:24:27,849
Octopus...
1202
01:24:28,054 --> 01:24:29,817
...you were right.
1203
01:24:30,022 --> 01:24:31,614
We're mistakes.
1204
01:24:31,824 --> 01:24:33,416
We never should have happened.
1205
01:24:45,738 --> 01:24:47,706
- Sir, this is crazy.
- Hold your horses.
1206
01:24:47,907 --> 01:24:50,205
He doesn't want any cops
getting killed.
1207
01:24:54,447 --> 01:24:57,041
You're not making this easy.
1208
01:25:04,424 --> 01:25:05,550
Come on, kid.
1209
01:25:15,601 --> 01:25:17,330
It ends tonight.
1210
01:25:18,905 --> 01:25:20,167
You got that right.
1211
01:25:20,640 --> 01:25:22,301
I'm The Octopus.
1212
01:25:22,508 --> 01:25:23,873
I got eight of everything.
1213
01:25:46,566 --> 01:25:48,659
There's shot to hell.
1214
01:25:48,868 --> 01:25:50,495
And shot to hell.
1215
01:25:51,237 --> 01:25:54,035
And there's just plain ridiculous.
1216
01:25:54,507 --> 01:25:56,304
Now.
1217
01:26:16,496 --> 01:26:18,054
You idiot, Octopus.
1218
01:26:18,264 --> 01:26:21,756
All we needed was to flush you
and your gunsels out.
1219
01:26:25,805 --> 01:26:27,466
Move, move.
1220
01:26:33,012 --> 01:26:34,411
Give it to him, boys.
1221
01:27:35,541 --> 01:27:37,372
Commissioner Dolan,
your daughter's here.
1222
01:27:39,045 --> 01:27:40,307
We need more men over there.
1223
01:27:40,513 --> 01:27:43,277
- Baby, you don't wanna be here.
- You're joking, right, Daddy?
1224
01:27:43,482 --> 01:27:46,212
Have you forgotten what I do
for a living? He might need me.
1225
01:27:46,419 --> 01:27:48,649
You'll be in his way,
he doesn't want you here.
1226
01:27:48,854 --> 01:27:50,014
You don't know that.
1227
01:27:50,222 --> 01:27:53,521
You don't know him.
You don't know a damn thing.
1228
01:27:53,726 --> 01:27:55,489
Stop her. Pull her back.
1229
01:27:55,861 --> 01:27:56,953
Yes, sir.
1230
01:28:02,702 --> 01:28:04,533
Runny eggs.
1231
01:28:16,782 --> 01:28:19,273
Finally. Yes.
1232
01:28:19,485 --> 01:28:20,509
Yes.
1233
01:28:20,720 --> 01:28:24,451
Yeah!
1234
01:28:33,799 --> 01:28:35,164
Wha...?
1235
01:28:40,873 --> 01:28:42,898
Nice investment, Sand.
1236
01:28:43,109 --> 01:28:44,701
Passes its first field test.
1237
01:28:52,284 --> 01:28:53,512
Let's die.
1238
01:29:03,896 --> 01:29:06,023
Oh, God. Oh, God, no.
1239
01:29:06,899 --> 01:29:08,389
No. Oh, God.
1240
01:29:10,569 --> 01:29:11,900
Mother.
1241
01:29:39,298 --> 01:29:41,789
I guess it's time
to finally drop your armor, Sand.
1242
01:29:46,238 --> 01:29:48,331
You lost something.
1243
01:29:52,111 --> 01:29:54,511
Old man Kurtzman said
he'd take it back.
1244
01:29:59,985 --> 01:30:01,418
Well...
1245
01:30:02,421 --> 01:30:04,446
...maybe I'll wear it now and then.
1246
01:30:04,657 --> 01:30:06,921
But it doesn't mean I'm your girl.
1247
01:30:45,598 --> 01:30:48,362
Ellen. Ellen, are you all right?
1248
01:31:18,597 --> 01:31:19,825
Goodbye, Sand.
1249
01:31:21,300 --> 01:31:23,063
Goodbye, Denny.
1250
01:31:47,193 --> 01:31:48,990
Goodbye, Spirit.
1251
01:31:52,565 --> 01:31:54,465
- Is that Saref?
- Give me this one, Dolan.
1252
01:31:54,667 --> 01:31:55,895
Just let her go.
1253
01:31:56,101 --> 01:31:58,797
She saved me.
She saved the world.
1254
01:31:59,004 --> 01:32:02,167
Yeah, well,
you had something to do with it.
1255
01:32:02,374 --> 01:32:04,842
All right. All right.
Just stay out of my face.
1256
01:32:10,683 --> 01:32:13,277
So who the hell was that back there?
Who is she?
1257
01:32:13,485 --> 01:32:14,747
Just an old flame.
1258
01:32:14,954 --> 01:32:16,922
Yeah, she looks old.
1259
01:32:17,122 --> 01:32:19,886
- It's you I love, baby. With all my heart.
- Yeah.
1260
01:32:20,092 --> 01:32:22,356
Me and every other woman
you meet.
1261
01:32:23,662 --> 01:32:26,130
You are amazing.
1262
01:32:26,332 --> 01:32:27,924
Neat work yourself, rookie.
1263
01:32:30,369 --> 01:32:32,269
Bastard.
1264
01:32:57,129 --> 01:32:59,495
We start from scratch.
1265
01:33:08,774 --> 01:33:11,004
Who knows what I'll do?
1266
01:33:18,751 --> 01:33:21,948
She wakes. Grouchy as always.
1267
01:33:23,188 --> 01:33:25,156
Endlessly noisy.
1268
01:33:26,158 --> 01:33:28,524
Endlessly alive.
1269
01:33:29,495 --> 01:33:31,929
She's all I really have.
1270
01:33:32,564 --> 01:33:34,828
My only hope.
1271
01:33:35,634 --> 01:33:37,829
My only constant.
1272
01:33:39,571 --> 01:33:41,971
The secrets of The Octopus
died with him.
1273
01:33:44,677 --> 01:33:46,804
I don't know what I am
or how long I got.
1274
01:33:47,012 --> 01:33:49,207
Heck, maybe I'll live forever.
1275
01:33:49,415 --> 01:33:50,939
I hope not.
1276
01:33:51,150 --> 01:33:53,015
That's nothing any man
ought to have.
1277
01:33:53,218 --> 01:33:55,652
That's nothing any man
ought to want.
1278
01:33:56,021 --> 01:33:58,819
Denny Colt is dead.
I'm something else now...
1279
01:33:59,024 --> 01:34:01,959
... and I can never give my heart
to anyone but her.
1280
01:34:02,161 --> 01:34:05,824
She will always be mine
and I will always be hers.
1281
01:34:06,031 --> 01:34:08,727
She owns me, body and soul.
1282
01:34:08,934 --> 01:34:11,528
She is the love of my life.
1283
01:34:12,137 --> 01:34:14,401
She is my city.
1284
01:34:16,408 --> 01:34:18,205
And I...
1285
01:34:18,510 --> 01:34:20,740
... am her Spirit.