1 00:01:19,370 --> 00:01:22,601 I am Death, Denny Colt. 2 00:01:22,807 --> 00:01:27,744 You are the only man who has ever escaped my cold embrace. 3 00:01:28,246 --> 00:01:31,113 But I am never far away. 4 00:01:33,551 --> 00:01:35,712 Yes. 5 00:01:35,920 --> 00:01:38,548 I'm always with you. 6 00:02:17,628 --> 00:02:19,459 - Yeah. - Something big is breaking down... 7 00:02:19,664 --> 00:02:21,029 ...by the mudflats, Spirit. 8 00:02:21,232 --> 00:02:22,859 By the wreck of an old cargo ship. 9 00:02:23,201 --> 00:02:25,567 Word on the street is The Octopus might be in on it. 10 00:02:25,770 --> 00:02:26,759 I'd call it in... 11 00:02:28,105 --> 00:02:30,573 ...but who knows how far his tentacles spread? 12 00:02:30,775 --> 00:02:32,208 Who we can trust? 13 00:02:33,411 --> 00:02:34,673 I'm on my way. 14 00:03:47,618 --> 00:03:50,883 My city. She's always there for me. 15 00:03:52,924 --> 00:03:56,792 Every lonely night, she's there for me. 16 00:03:57,128 --> 00:04:01,565 She's not some tarted-up fraud all dressed up like a piece of jailbait. 17 00:04:02,166 --> 00:04:03,793 No. She's an old city... 18 00:04:04,001 --> 00:04:07,732 ... old and proud of her every pock and crack and wrinkle. 19 00:04:08,272 --> 00:04:11,867 She's my sweetheart, my plaything. 20 00:04:13,644 --> 00:04:16,112 She doesn't hide what she is, what she's made of: 21 00:04:16,314 --> 00:04:20,045 Sweat, muscle and blood of generations. 22 00:04:28,392 --> 00:04:29,484 She sleeps. 23 00:04:29,694 --> 00:04:33,152 After midnight and until dawn, only shadows move in the silence. 24 00:04:33,364 --> 00:04:35,161 There she is! 25 00:04:35,499 --> 00:04:37,433 - Get her. - Damn, I've got no time for this. 26 00:04:38,402 --> 00:04:41,200 My city screams. She needs me. 27 00:04:44,609 --> 00:04:47,874 She is my love. She is my life. 28 00:04:48,079 --> 00:04:49,979 And I am her Spirit. 29 00:05:16,540 --> 00:05:19,031 Don't worry, you're safe now. Try to catch your breath. 30 00:05:19,243 --> 00:05:21,711 - Here, let's get you to your feet. - Police! 31 00:05:21,912 --> 00:05:23,209 Over here, MacReady. 32 00:05:23,414 --> 00:05:26,076 This is a good man, you can trust him. Tell him everything. 33 00:05:26,283 --> 00:05:28,717 - I will. - Call your shrink if you got one. 34 00:05:39,630 --> 00:05:40,995 What are you? 35 00:05:59,150 --> 00:06:00,617 That's The Spirit. 36 00:06:00,818 --> 00:06:02,479 God bless him. 37 00:06:07,625 --> 00:06:10,116 She provides for me, my city does. 38 00:06:12,229 --> 00:06:16,131 She gives me everything I need. 39 00:06:20,504 --> 00:06:22,563 Move it over, Liebowitz. I'm driving. 40 00:07:16,227 --> 00:07:17,888 Sussman called. 41 00:07:18,095 --> 00:07:20,120 Something's going down here. Could be big. 42 00:07:20,331 --> 00:07:22,299 - How big? - Octopus big. 43 00:07:22,500 --> 00:07:24,798 - Jesus! We better call for backup. - Not just yet. 44 00:07:25,002 --> 00:07:27,732 Sussman wants this one kept under the radar for now. 45 00:07:27,938 --> 00:07:30,839 Yes. Come closer. Come home to me. 46 00:07:31,041 --> 00:07:32,941 You hear that, boss? 47 00:07:33,244 --> 00:07:34,711 Every goddamn night. 48 00:07:35,279 --> 00:07:40,148 Lorelei. The angel of death. She's never far away. Not from me. 49 00:07:40,351 --> 00:07:43,252 They say only sailors and cops can hear her. 50 00:07:44,155 --> 00:07:46,214 Well, I'm not a sailor. 51 00:07:47,458 --> 00:07:49,688 And I'm not a cop. 52 00:07:58,469 --> 00:08:00,096 - Officer down. - Roger that, I copy. 53 00:08:00,304 --> 00:08:01,737 Get an ambulance. Call Dolan. 54 00:08:01,939 --> 00:08:03,839 - Commissioner... - Not Commissioner Dolan. 55 00:08:04,041 --> 00:08:05,474 - Dr. Dolan. - Still breathing. 56 00:08:05,676 --> 00:08:08,509 - Spirit says he's still breathing. - Keep me advised. 57 00:08:08,712 --> 00:08:10,145 Hurts like a son of a bitch. 58 00:08:10,481 --> 00:08:11,971 Take it easy. We'll get you home. 59 00:08:13,584 --> 00:08:15,211 That broad. 60 00:08:15,419 --> 00:08:18,115 - You should have seen her. - Broad? 61 00:08:18,322 --> 00:08:20,153 A beautiful broad. 62 00:08:20,357 --> 00:08:21,619 She was beautiful. 63 00:08:21,826 --> 00:08:24,124 Keep him talking. Keep him awake. 64 00:08:24,328 --> 00:08:26,592 You look for more footprints, Liebowitz. 65 00:08:26,797 --> 00:08:29,823 Yeah. She was beautiful. 66 00:10:14,204 --> 00:10:16,399 If this is the wrong box, I'll kill you myself. 67 00:10:16,607 --> 00:10:18,905 Just get us out of here. It's The Octopus. 68 00:10:19,576 --> 00:10:20,804 You know what he can do. 69 00:10:21,011 --> 00:10:23,411 Shut up and bleed. 70 00:10:31,388 --> 00:10:33,413 You look for more footprints, Liebowitz. 71 00:10:36,093 --> 00:10:37,720 She was beautiful. 72 00:10:37,928 --> 00:10:40,692 And she wasn't looking for a fight, either. 73 00:10:42,232 --> 00:10:43,221 Easy, now. 74 00:10:43,434 --> 00:10:45,402 Just breathe through your nose if you can. 75 00:10:48,005 --> 00:10:49,165 Getting dizzy. 76 00:10:49,373 --> 00:10:52,069 Steady. Steady. 77 00:10:56,447 --> 00:10:57,505 Heads up! 78 00:11:05,022 --> 00:11:06,614 Take it home, boys. 79 00:11:06,824 --> 00:11:11,227 When me and The Spirit get together, we like to party all night. 80 00:11:24,975 --> 00:11:31,141 There is nothing I like better than kicking your ass all night long. 81 00:11:33,083 --> 00:11:34,675 Except maybe eggs. 82 00:11:38,522 --> 00:11:39,511 Where's the truck? 83 00:11:39,723 --> 00:11:41,384 Silken Floss is the most beautiful woman. 84 00:11:41,592 --> 00:11:43,389 How do we find our way home without her? 85 00:11:43,594 --> 00:11:45,653 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 86 00:11:45,863 --> 00:11:47,125 She was supposed to be here. 87 00:11:47,331 --> 00:11:49,128 How do we find our way home without her? 88 00:11:49,333 --> 00:11:50,960 Where's the truck? 89 00:11:51,168 --> 00:11:52,601 I found the truck! 90 00:11:52,803 --> 00:11:56,432 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 91 00:12:00,978 --> 00:12:03,208 Load up the box and pile in, specimens. 92 00:12:03,414 --> 00:12:06,008 You've done your petri dishes proud. 93 00:12:08,185 --> 00:12:11,712 No need to wait for the boss if that's The Spirit back there. 94 00:12:12,222 --> 00:12:16,056 The Octopus always finds his nemesis so distracting. 95 00:12:16,260 --> 00:12:19,093 It is The Spirit. He had his hat on. We was watching. 96 00:12:19,563 --> 00:12:21,497 Well, then, they'll be at it all night. 97 00:12:21,698 --> 00:12:24,758 - Yeah, boss said so. - Boss said so. We was watching. 98 00:12:24,968 --> 00:12:28,404 Oh, God. Yeah. I heard. 99 00:12:30,574 --> 00:12:34,101 Silken Floss is the most beautiful... 100 00:12:57,201 --> 00:12:59,032 You're giving me a headache, Octopus. 101 00:13:01,305 --> 00:13:03,796 It's gonna get worse before it gets better, pretty boy. 102 00:13:04,007 --> 00:13:05,474 You're right about that. 103 00:14:26,823 --> 00:14:28,688 Come on! 104 00:14:29,026 --> 00:14:30,994 Toilets are always funny. 105 00:14:52,115 --> 00:14:53,309 I was watching. 106 00:15:04,461 --> 00:15:07,430 That's enough. Let's get out of here. 107 00:15:08,832 --> 00:15:10,766 Pretty boy. 108 00:15:11,802 --> 00:15:13,929 Tough boy. 109 00:15:14,771 --> 00:15:17,467 I'll be seeing you again... 110 00:15:17,674 --> 00:15:18,698 ...real soon. 111 00:15:19,142 --> 00:15:21,269 I'm gonna be the death of you, Octopus. 112 00:15:22,679 --> 00:15:23,771 Death? 113 00:15:23,981 --> 00:15:26,506 Not for me, brother. Death, he says. 114 00:15:26,717 --> 00:15:28,878 I'm gonna kill you all kinds of dead. 115 00:15:29,086 --> 00:15:31,919 I had you beat like eggs. 116 00:15:32,122 --> 00:15:33,919 Heck you did. 117 00:15:34,124 --> 00:15:37,218 Anybody watching could've seen I had you right where I wanted you. 118 00:15:37,427 --> 00:15:39,361 In your dreams. 119 00:15:39,963 --> 00:15:41,521 You're an accident. 120 00:15:41,732 --> 00:15:43,393 You never should've happened. 121 00:15:43,600 --> 00:15:46,125 Your mind ain't right, Octopus. 122 00:15:46,336 --> 00:15:50,363 You're talking crazy. You're talking crazy talk. 123 00:15:50,574 --> 00:15:53,372 We're the only two like us, pretty boy. 124 00:15:53,577 --> 00:15:55,772 - I'm nothing like you. - Nothing like me? 125 00:15:57,781 --> 00:16:01,649 Well, you sure can take a lot of punishment, sweetheart. 126 00:16:01,852 --> 00:16:03,114 Just like me. 127 00:16:04,921 --> 00:16:05,945 You ever wonder why? 128 00:16:08,959 --> 00:16:11,553 Never even crossed my mind. 129 00:16:11,762 --> 00:16:13,923 Well, I'll be learning you! 130 00:16:14,131 --> 00:16:17,999 I'll be learning you real soon. 131 00:16:18,201 --> 00:16:19,964 I'll be learning you. 132 00:16:26,543 --> 00:16:28,010 Oh, well, look who's here. 133 00:16:28,211 --> 00:16:30,679 Boss, we better get out of here. 134 00:16:44,961 --> 00:16:47,122 Such pain. 135 00:16:47,564 --> 00:16:49,794 Such suffering. 136 00:16:51,234 --> 00:16:52,929 Sleep. 137 00:16:56,406 --> 00:16:58,738 Come on, come on, come on. 138 00:16:58,942 --> 00:17:00,500 Wake up. 139 00:17:01,678 --> 00:17:03,305 Wake up. 140 00:17:05,682 --> 00:17:06,876 Wake up. 141 00:17:07,084 --> 00:17:08,449 Hey, baby. 142 00:17:08,652 --> 00:17:10,483 - Ellen. - You're a mess. 143 00:17:11,021 --> 00:17:12,682 Three bullets across the deltoid. 144 00:17:12,889 --> 00:17:15,255 They went straight through me. Hardly took any meat. 145 00:17:15,459 --> 00:17:17,552 Major contusions on any visible skin. 146 00:17:17,761 --> 00:17:19,592 Oh, come on, Ellen. They never last long. 147 00:17:19,796 --> 00:17:22,788 Evidence of a profusely bleeding cranial wound. 148 00:17:22,999 --> 00:17:25,092 No, that's nothing. That's just a bump. 149 00:17:25,302 --> 00:17:27,133 Yeah, you're a mess, all right. 150 00:17:27,337 --> 00:17:29,703 - Really, I'm okay. - No, this is serious. 151 00:17:29,906 --> 00:17:32,306 For God's sake, you can't keep taking these chances. 152 00:17:32,509 --> 00:17:35,501 - I'll be fine. - You're bleeding out of your head. 153 00:17:40,384 --> 00:17:43,444 - It's gone all sticky. It'll stop. - You need to be admitted. 154 00:17:43,653 --> 00:17:46,747 No. You know how much I hate that. It takes forever. 155 00:17:46,957 --> 00:17:50,324 - Don't fight me this time. - I'll be all right. It's just... 156 00:17:50,527 --> 00:17:53,223 I'm missing something. It's really important. 157 00:17:54,731 --> 00:17:56,460 - Do you know where you are? - Sure. 158 00:17:56,666 --> 00:17:59,226 - What city? - Central City, U.S.A. 159 00:17:59,436 --> 00:18:00,801 What year is it? 160 00:18:01,004 --> 00:18:02,596 This year. 161 00:18:02,806 --> 00:18:04,865 - Do you know who you are? - The Spirit. 162 00:18:05,075 --> 00:18:07,543 - I beat up bad guys. - And sometimes they beat you up. 163 00:18:07,744 --> 00:18:10,713 And it really hurts when that happens, but I always get better. 164 00:18:10,914 --> 00:18:14,247 I don't know why. You don't know why. But The Octopus knows something. 165 00:18:14,451 --> 00:18:15,440 Why do you say that? 166 00:18:15,652 --> 00:18:17,449 Because he told me he knows something. 167 00:18:18,422 --> 00:18:20,720 - You're delirious. Come on. - No. 168 00:18:21,792 --> 00:18:23,589 Oh, golly, will you look at that. 169 00:18:24,394 --> 00:18:25,452 That was close, buddy. 170 00:18:25,662 --> 00:18:27,960 I was looking all over for you. 171 00:18:29,800 --> 00:18:31,927 There. That's better. 172 00:18:32,135 --> 00:18:34,365 Yup. That's better. 173 00:18:35,439 --> 00:18:36,770 That tears it. 174 00:18:36,973 --> 00:18:38,099 You're delusional. 175 00:18:38,308 --> 00:18:39,775 - Tuska, over here! - Ellen! 176 00:18:41,378 --> 00:18:44,609 Dr. Ellen Dolan! Over here, right now! 177 00:18:48,985 --> 00:18:50,452 I can hear fluid in his chest. 178 00:18:50,654 --> 00:18:52,315 It's faint, but I swear it's there. 179 00:18:58,862 --> 00:19:00,989 I got it. He's got blood in both his lungs. 180 00:19:01,198 --> 00:19:02,756 Stabilize him, get him on Pegasus. 181 00:19:02,966 --> 00:19:05,161 - Go back to the helicopter. - I'll flip him over. 182 00:19:05,368 --> 00:19:08,064 No, leave him flat. Get me new gloves. Gauze. 183 00:19:12,843 --> 00:19:16,745 Hurry it up. If you can't move any faster, I'm gonna have to ask you to leave. 184 00:19:16,947 --> 00:19:19,347 - You find anything? - No, sir. 185 00:19:19,549 --> 00:19:21,915 I'm just feeling dizzy from all the action, I guess. 186 00:19:22,118 --> 00:19:24,416 - Yeah, we're all damn impressed. - Thanks. 187 00:19:24,621 --> 00:19:27,089 You're doing this town no good with your hot-dogging. 188 00:19:27,290 --> 00:19:29,451 - I don't follow you. - We're flat on our asses... 189 00:19:29,659 --> 00:19:31,923 ...happy to clean up after your dog-and-pony show. 190 00:19:32,128 --> 00:19:33,823 Not this again. You know the score. 191 00:19:34,030 --> 00:19:35,964 I thought I did. Go ahead and enlighten me. 192 00:19:36,166 --> 00:19:37,360 Bring me up to speed. 193 00:19:37,567 --> 00:19:40,092 Sussman wanted things kept quiet. Leave it at that. 194 00:19:40,303 --> 00:19:41,895 He thinks I don't run a tight ship? 195 00:19:42,105 --> 00:19:45,506 Suspected a leak in your department. Didn't want The Octopus getting away. 196 00:19:45,709 --> 00:19:48,769 So you're Internal Affairs now, huh? I must have missed that memo. 197 00:19:48,979 --> 00:19:51,539 Come on, it was a judgment call. I gave it my best shot. 198 00:19:51,748 --> 00:19:54,945 I got one officer an inch from dying, another, his head yanked off... 199 00:19:55,151 --> 00:19:57,619 ...because you went off half-cocked after The Octopus. 200 00:19:57,821 --> 00:20:00,312 You're damn right I'm going after The Octopus! 201 00:20:00,524 --> 00:20:02,788 And you're going through my men like toilet paper. 202 00:20:02,993 --> 00:20:04,585 You been to Dropsie Avenue and C? 203 00:20:04,794 --> 00:20:06,284 - Have you seen those girls? - Yeah. 204 00:20:06,496 --> 00:20:10,125 Some just learning how to ride a bike, there they are, selling their souls... 205 00:20:10,333 --> 00:20:12,460 ...slaves to The Octopus and his poison. 206 00:20:12,669 --> 00:20:17,333 Maybe you and your force could use a little obsession, Dolan. 207 00:20:17,541 --> 00:20:21,068 Maybe you and your force could work a little harder. 208 00:20:21,278 --> 00:20:24,805 Ellen's right. You're off your rocker, talking about cops like that. 209 00:20:25,015 --> 00:20:27,415 Maybe if you and your force could find The Octopus... 210 00:20:27,617 --> 00:20:30,381 ...I wouldn't have to play it solo. - Solo, huh? 211 00:20:30,587 --> 00:20:31,611 Solo? 212 00:20:31,821 --> 00:20:33,721 That wasn't our deal, hotshot. 213 00:20:33,924 --> 00:20:36,757 Well, then maybe we don't have a deal anymore, commissioner. 214 00:20:37,594 --> 00:20:38,583 Why, you... 215 00:20:45,535 --> 00:20:47,696 You're living at the edge of a cliff, son. 216 00:20:47,904 --> 00:20:51,897 And all you got is a tired old man trying to hold you back. 217 00:20:52,709 --> 00:20:55,769 Look, we're both tired. 218 00:20:57,847 --> 00:20:59,314 Yeah. 219 00:20:59,816 --> 00:21:02,683 - Yeah. - Just give me 10 minutes. 220 00:21:03,720 --> 00:21:06,917 Hell, I don't know why I even bother to try and talk to you anymore. 221 00:21:07,123 --> 00:21:09,489 Just give me 10 minutes. 222 00:21:09,693 --> 00:21:11,217 Just to clear my head. 223 00:21:11,428 --> 00:21:13,623 Right. Sure. 224 00:21:14,931 --> 00:21:18,697 What's 10 minutes in a man's life anyway? 225 00:21:19,336 --> 00:21:20,360 Spirit? 226 00:21:20,570 --> 00:21:22,094 Sir. 227 00:21:23,073 --> 00:21:26,042 That cliff I was talking about? 228 00:21:26,443 --> 00:21:28,274 There's no bottom. 229 00:21:29,746 --> 00:21:31,441 Don't jump. 230 00:21:37,087 --> 00:21:40,818 "What are you?" That's what the woman asked me. 231 00:21:41,024 --> 00:21:42,958 It's a good question. 232 00:21:43,159 --> 00:21:45,593 I wish I had an answer for her. 233 00:21:45,795 --> 00:21:48,059 Am I a crazy man? 234 00:21:48,398 --> 00:21:50,889 Or am I a man at all? 235 00:21:52,102 --> 00:21:53,729 Some nights, like this one... 236 00:21:53,937 --> 00:21:57,134 ... when the wind bites deep, bone deep... 237 00:21:57,340 --> 00:22:01,504 ... and even my city seems to leave me behind, I wonder: 238 00:22:01,711 --> 00:22:03,542 Am I some sort of ghost? 239 00:22:03,747 --> 00:22:06,341 Some sort of Flying Dutchman? 240 00:22:06,583 --> 00:22:09,017 If the wind picked up hard enough... 241 00:22:09,285 --> 00:22:11,412 ... would I just blow away? 242 00:22:12,055 --> 00:22:13,579 I'm not a cop. 243 00:22:13,790 --> 00:22:15,655 Not anymore. 244 00:22:16,159 --> 00:22:18,525 Not even a dead man. 245 00:22:19,562 --> 00:22:21,826 Not even a spirit. 246 00:22:24,768 --> 00:22:27,601 We made it, boss. Just like you said we would. 247 00:22:31,174 --> 00:22:32,300 You still here? 248 00:22:32,909 --> 00:22:36,902 Of course I'm still here. I'm your trigger. I blowed holes right through The Spirit. 249 00:22:37,113 --> 00:22:39,479 You're a trigger, Pathos. 250 00:22:39,683 --> 00:22:40,809 Just look at you. 251 00:22:41,885 --> 00:22:43,819 Quick Draw McGraw himself. 252 00:22:44,020 --> 00:22:46,318 I'll be great. I don't have any bones sticking out. 253 00:22:46,523 --> 00:22:48,684 A couple of splints, I'll be good to go. 254 00:22:48,892 --> 00:22:52,555 Yeah, just hop right over to St. Alice's, get fixed up all nice and new. 255 00:22:52,762 --> 00:22:55,526 I'll have to explain why a criminal mastermind like myself... 256 00:22:55,732 --> 00:22:58,257 ...doesn't provide his employees with medical insurance. 257 00:22:58,468 --> 00:23:00,902 That'd be egg on my face, Pathos. 258 00:23:01,104 --> 00:23:05,564 You know I don't like egg on my face. 259 00:23:05,775 --> 00:23:07,402 - Hadn't thought of that. - No. 260 00:23:07,610 --> 00:23:10,909 Using your brain? That, you weren't built for. 261 00:23:11,114 --> 00:23:12,979 Just tell me where the emergency room is. 262 00:23:13,183 --> 00:23:16,641 I'll tell them I'm one of the homelesses. They don't make them pay. 263 00:23:16,853 --> 00:23:18,980 Homelesses always get hurt. Because it's free. 264 00:23:19,189 --> 00:23:20,884 - That'll work! - So will this. 265 00:23:25,061 --> 00:23:29,122 No egg on my face! 266 00:23:29,599 --> 00:23:30,998 Not a glob! 267 00:23:34,437 --> 00:23:36,337 Not a glob. 268 00:23:45,048 --> 00:23:47,016 Any other case, little buddy. 269 00:23:47,217 --> 00:23:49,276 Any other job. 270 00:23:49,619 --> 00:23:52,179 If it were anyone but her. 271 00:23:55,325 --> 00:23:56,952 Sand. 272 00:23:57,761 --> 00:24:00,594 Sand Saref. 273 00:24:09,706 --> 00:24:10,934 Where's your bike? 274 00:24:11,141 --> 00:24:13,439 You scrape your knee, or are you scared for a race? 275 00:24:13,643 --> 00:24:15,611 No, I got sick of that stupid bike. 276 00:24:15,812 --> 00:24:18,679 You got sick of losing races to me is more like it. 277 00:24:19,249 --> 00:24:20,238 Where'd you put it? 278 00:24:20,850 --> 00:24:22,977 I pawned it over at Fellman's. 279 00:24:23,186 --> 00:24:26,019 - I got a few bucks for it. - Pawned it? 280 00:24:29,793 --> 00:24:31,317 Look there. 281 00:24:32,328 --> 00:24:33,761 I bet those are real diamonds. 282 00:24:35,331 --> 00:24:37,458 You see how they catch the light, Denny? 283 00:24:38,535 --> 00:24:40,662 Only real ones do that. 284 00:24:46,943 --> 00:24:48,808 What's with you? 285 00:24:49,779 --> 00:24:51,178 Nothing much. 286 00:24:51,381 --> 00:24:54,441 - He's not drinking again, is he? - No, no, he's not drinking. 287 00:24:54,651 --> 00:24:56,278 What's got you needing money, then? 288 00:24:57,253 --> 00:25:01,155 Just something that I saw over at the window at Kurtzman's. 289 00:25:01,357 --> 00:25:02,790 Is it a badge, like my dad's? 290 00:25:02,992 --> 00:25:04,425 No, no. It wasn't a badge. 291 00:25:04,627 --> 00:25:06,424 Good, you ain't hardly earned a badge. 292 00:25:06,629 --> 00:25:10,087 Well, it was something that I thought that, you know... 293 00:25:11,501 --> 00:25:15,528 ...you might like seeing as how you like shiny things and all. 294 00:25:21,544 --> 00:25:26,004 It opens up too. You can take it and look at the picture. 295 00:25:27,450 --> 00:25:30,749 If you don't like it, old man Kurtzman said he'd take it back. 296 00:25:35,225 --> 00:25:36,817 Do you like it? 297 00:25:44,033 --> 00:25:46,024 So you want me to be your girl? 298 00:25:47,637 --> 00:25:50,629 Yeah, sure. I mean, if... 299 00:25:50,840 --> 00:25:52,569 You know, if it's all the same to you. 300 00:25:52,775 --> 00:25:55,573 Well, I suppose I can wear it now and then. 301 00:25:58,281 --> 00:26:01,944 - But that doesn't make me your girl. - Yeah. Doesn't make... 302 00:26:15,064 --> 00:26:18,033 Yeah, we had us a time, all right. 303 00:26:18,234 --> 00:26:19,861 The way only city kids could. 304 00:26:20,470 --> 00:26:21,562 I love it! 305 00:26:35,485 --> 00:26:38,249 It says here Heracles himself fought with the Argonauts. 306 00:26:38,888 --> 00:26:41,789 Imagine Jason and Heracles back-to-back. 307 00:26:41,991 --> 00:26:45,017 - Yeah. - Jason gleaming in his Golden Fleece. 308 00:26:45,228 --> 00:26:47,423 Yeah. Yeah. 309 00:27:04,781 --> 00:27:08,239 Then everything went right straight to hell. 310 00:27:09,452 --> 00:27:12,421 My Uncle Pete was a has-been fighter. 311 00:27:12,622 --> 00:27:16,422 Sand's dad, a beat cop who was always looking out for dumb old Pete. 312 00:27:16,626 --> 00:27:20,118 Hey, Pete! What's all this? What's all...? 313 00:27:30,206 --> 00:27:33,471 My Uncle Pete did the only thing his punch-battered brain... 314 00:27:33,676 --> 00:27:35,644 ... could tell him to do. 315 00:27:39,949 --> 00:27:43,282 Sand got there a few minutes before me. 316 00:27:46,155 --> 00:27:47,144 Come on. 317 00:27:47,357 --> 00:27:49,985 I tried to be strong for both of us. 318 00:27:50,693 --> 00:27:52,160 Come on. 319 00:27:53,396 --> 00:27:57,298 I said some stuff. I can't remember what. 320 00:27:58,501 --> 00:28:01,163 And then that jerk reporter latched onto us. 321 00:28:01,371 --> 00:28:02,429 Sol, I can't miss this. 322 00:28:02,638 --> 00:28:04,731 So, kids, just how does this make you feel? 323 00:28:04,941 --> 00:28:06,033 Are you scared? 324 00:28:06,242 --> 00:28:09,336 - We ain't talking, so leave us alone. - You gotta give me something. 325 00:28:10,313 --> 00:28:11,507 I'll give you something. 326 00:28:11,714 --> 00:28:13,682 I'll give you three words. 327 00:28:14,350 --> 00:28:16,045 I hate cops. 328 00:28:16,252 --> 00:28:17,685 Just leave us alone, will you? 329 00:28:21,391 --> 00:28:24,019 I know you're heartbroke, Sand. 330 00:28:24,594 --> 00:28:26,528 So am I, but you didn't mean what you said. 331 00:28:26,729 --> 00:28:28,128 Leave me alone, stay away. 332 00:28:28,331 --> 00:28:30,060 - Give it a while. - Give it a while? 333 00:28:30,266 --> 00:28:33,326 - What? What, us? - Well, yeah, that's what I mean. 334 00:28:33,536 --> 00:28:36,403 So, sure, we grow up and we have kids in this sinkhole? 335 00:28:36,606 --> 00:28:38,233 You're just not talking straight. 336 00:28:38,441 --> 00:28:41,467 And you become a cop just like you always wanted to. 337 00:28:42,311 --> 00:28:44,575 Yeah. Yeah, maybe I do. 338 00:28:44,781 --> 00:28:48,649 Yeah, and then some punched-out drunk of an old boxer shoots you dead? 339 00:28:48,851 --> 00:28:51,046 - Do you think I want that? - It wasn't Pete! 340 00:28:51,254 --> 00:28:54,348 - It was that guido, and you know that. - Who cares? 341 00:28:54,557 --> 00:28:56,718 You know what? I don't want your world. 342 00:28:56,926 --> 00:29:00,054 I want diamonds, and I want sports cars... 343 00:29:00,263 --> 00:29:03,664 ...and I want long dresses and I want money. And I want lots of it. 344 00:29:03,866 --> 00:29:06,699 And where are you going to find all that, Sand? 345 00:29:06,903 --> 00:29:09,895 I'm not gonna find it here. Not in this toilet of a town. 346 00:29:10,273 --> 00:29:13,674 So you're too good for me? You're too good for all of us? Is that it? 347 00:29:15,812 --> 00:29:19,248 I am too good for you, and I am too good for this dump. 348 00:29:19,916 --> 00:29:22,282 - I'm going away, I'm going far away. - All right. 349 00:29:22,485 --> 00:29:24,578 I'm gonna go all over the world, become rich... 350 00:29:24,787 --> 00:29:27,813 ...and no one is ever gonna know that I came from this hole! 351 00:29:28,024 --> 00:29:29,616 No one. And I am never coming back. 352 00:29:30,026 --> 00:29:31,493 Then do whatever you want, Sand! 353 00:29:32,962 --> 00:29:35,954 I don't care about you neither. I never even wanna see you again! 354 00:29:36,165 --> 00:29:38,258 I hate you, Sand. 355 00:29:44,440 --> 00:29:46,567 I never saw her again. 356 00:29:47,710 --> 00:29:50,178 Word is she took off for Europe. 357 00:29:51,180 --> 00:29:54,115 I never knew if she was alive or dead. 358 00:29:56,018 --> 00:29:58,009 Until now. 359 00:30:00,223 --> 00:30:03,192 There's only one way this locket ended up in poor Sussman's hand. 360 00:30:03,392 --> 00:30:06,361 She was there. She was wearing it. She is implicated. 361 00:30:06,562 --> 00:30:08,496 If she's doing business with The Octopus... 362 00:30:08,698 --> 00:30:10,393 ...then my feelings don't mean a damn. 363 00:30:10,600 --> 00:30:13,034 I must find Sand Saref... 364 00:30:13,236 --> 00:30:15,136 ...and bring her in. 365 00:30:24,147 --> 00:30:26,377 My beautiful Sand Saref. 366 00:30:26,582 --> 00:30:28,846 Are you missing something, my love? 367 00:30:29,819 --> 00:30:31,878 Nothing important. 368 00:30:33,890 --> 00:30:37,121 Just something I lost a long time ago. 369 00:30:46,736 --> 00:30:49,136 Mark this moment, all of you. 370 00:30:49,338 --> 00:30:51,670 A new age begins. 371 00:30:51,874 --> 00:30:53,933 An age of great deeds. 372 00:30:54,143 --> 00:30:58,102 An age of great power. 373 00:30:58,314 --> 00:31:00,407 Yes. 374 00:31:00,750 --> 00:31:03,241 All mine. 375 00:31:03,753 --> 00:31:07,382 The blood of Heracles is mine. 376 00:31:33,182 --> 00:31:36,083 I am sorely disappointed. 377 00:31:38,054 --> 00:31:39,578 Which one of you brought me this? 378 00:31:39,789 --> 00:31:41,450 I guess that'd be me. 379 00:31:41,857 --> 00:31:44,621 - On your knees, then. - Sure thing. 380 00:31:46,128 --> 00:31:48,062 What happened? What went wrong? 381 00:31:48,264 --> 00:31:50,061 Nothing went wrong, thanks for asking. 382 00:31:50,266 --> 00:31:53,030 Where's my vase? I'm supposed to have a vase full of blood. 383 00:31:53,236 --> 00:31:56,433 - It's supposed to be in that box. - Must've been in the other box. 384 00:31:56,639 --> 00:31:57,765 What other box? 385 00:31:57,974 --> 00:32:00,101 Must've been in the other box. 386 00:32:00,309 --> 00:32:02,174 What other box, you fart? 387 00:32:02,678 --> 00:32:05,374 The one the pretty lady run off with. We was watching. 388 00:32:05,581 --> 00:32:06,878 Sand Saref. 389 00:32:07,216 --> 00:32:10,549 I thought I scared her off with time to spare. 390 00:32:11,120 --> 00:32:13,247 What's she doing in Central City, anyway? 391 00:32:13,456 --> 00:32:18,917 It didn't occur to you doorstops to mention that there was a second box? 392 00:32:19,128 --> 00:32:22,359 Nope, but it looked just like this one. We was watching. 393 00:32:24,500 --> 00:32:27,492 Seppuku across the stomach, left to right. 394 00:32:30,072 --> 00:32:31,733 That tickles. 395 00:32:31,974 --> 00:32:34,772 With the sword, toe cheese. 396 00:32:38,914 --> 00:32:41,382 So Sand Saref has the blood. 397 00:32:41,584 --> 00:32:45,076 You know, you could've offed her and brought back both boxes. 398 00:32:45,288 --> 00:32:47,483 That would've simplified things considerably. 399 00:32:47,690 --> 00:32:49,954 Oh, I'm supposed to do everything around here? 400 00:32:50,459 --> 00:32:52,086 Now, that'll wake you up. 401 00:32:52,295 --> 00:32:54,286 You have to do something about Sand Saref. 402 00:32:54,497 --> 00:32:56,897 Don't worry about Sand Saref. 403 00:32:57,099 --> 00:33:00,296 That lady's got a thing for the bling. 404 00:33:00,636 --> 00:33:04,333 She was after that other box and whatever it is that's inside of it. 405 00:33:04,540 --> 00:33:07,100 It's kind of creepy the way it glows like that. 406 00:33:07,310 --> 00:33:10,302 So the situation's hardly a debacle. 407 00:33:10,513 --> 00:33:13,812 Sand Saref has the blood of Heracles, yes. 408 00:33:14,016 --> 00:33:17,008 But we have what she wants. 409 00:33:17,219 --> 00:33:20,211 - All right, you fatheads listening to me? - We sure are, boss. 410 00:33:20,423 --> 00:33:24,086 Find Sand Saref, find her now. Tell her I have no problem with her. 411 00:33:24,293 --> 00:33:27,421 She can have her creepy, blingy thingy. 412 00:33:28,731 --> 00:33:30,528 Get me that blood. 413 00:33:30,733 --> 00:33:31,825 And keep it safe! 414 00:33:32,034 --> 00:33:34,764 Spill one drop and I'll turn you all into hamburger. 415 00:33:34,970 --> 00:33:38,428 Don't forget about The Spirit. He's someone to contend with. 416 00:33:38,641 --> 00:33:43,374 He's like a piece of gum stuck to the bottom of your shoe that won't let go. 417 00:33:43,579 --> 00:33:44,978 You know what I mean? 418 00:33:45,181 --> 00:33:48,344 The kind you step on in the summer that just won't let go. 419 00:33:48,551 --> 00:33:50,382 Am I doing this right? 420 00:33:50,586 --> 00:33:52,019 Yeah, looks good. 421 00:33:52,221 --> 00:33:54,314 I was just wondering, because it really smarts. 422 00:33:54,523 --> 00:33:56,457 I hate stepping on gum, even in winter. 423 00:33:56,659 --> 00:33:58,650 Makes you step funny. 424 00:33:59,128 --> 00:34:02,825 We're gonna kill The Spirit, and we're gonna kill him now. 425 00:34:03,032 --> 00:34:04,294 Or sometime soon. 426 00:34:04,500 --> 00:34:06,127 He doesn't publish his address. 427 00:34:06,335 --> 00:34:08,735 We're not going to look for him. 428 00:34:08,938 --> 00:34:11,168 He's gonna come to us. Real soon. 429 00:34:11,807 --> 00:34:13,707 You have a plan. 430 00:34:13,909 --> 00:34:18,073 I left the man a clue that will lead him right to us. 431 00:34:18,280 --> 00:34:20,840 Right soon, I promise. 432 00:34:21,050 --> 00:34:23,211 What's the hurries, anyway? 433 00:34:23,419 --> 00:34:25,944 If The Spirit drinks the blood... 434 00:34:26,155 --> 00:34:29,522 ...if he so much as realizes what it could do to him... 435 00:34:29,725 --> 00:34:32,159 ...what it could turn him into, then we're finished. 436 00:34:32,561 --> 00:34:34,222 And because I said so. 437 00:34:34,430 --> 00:34:36,660 I am a man of my word, Ms. Saref. 438 00:34:39,068 --> 00:34:40,330 Are you? 439 00:34:40,536 --> 00:34:43,801 Take the promises you made to your lovely new wife. 440 00:34:44,006 --> 00:34:45,974 "Forsaking all others," and all that. 441 00:34:46,175 --> 00:34:48,268 Let's not get personal, shall we? 442 00:34:48,477 --> 00:34:51,139 Oh, we shall. 443 00:34:51,347 --> 00:34:54,839 I commissioned you to find a certain treasure for me, Mr. Donenfeld. 444 00:34:55,050 --> 00:34:58,076 It was to mark the climax of my career. 445 00:34:58,821 --> 00:35:00,982 Its crown jewel. 446 00:35:01,190 --> 00:35:04,785 The lost treasure of the Argonauts. 447 00:35:04,994 --> 00:35:08,760 And it was even worth me coming back to this horrid city... 448 00:35:09,398 --> 00:35:11,195 ...just to touch it. 449 00:35:11,400 --> 00:35:12,697 To hold it. 450 00:35:12,902 --> 00:35:14,961 To have it be mine. 451 00:35:15,171 --> 00:35:19,073 The shiny thing to end all shiny things. 452 00:35:19,442 --> 00:35:23,105 And I paid you a fortune for it. 453 00:35:23,312 --> 00:35:27,442 And it would've been worth every nickel, but you screwed me. 454 00:35:27,650 --> 00:35:30,414 So now we're gonna take every last one of those nickels... 455 00:35:30,619 --> 00:35:33,019 ...and transfer them into another bunch of accounts. 456 00:35:33,222 --> 00:35:35,281 What on earth are you talking about? 457 00:35:35,491 --> 00:35:37,391 You're gonna be quite the philanthropist. 458 00:35:38,027 --> 00:35:42,123 Oh, type the numbers in for him, darling. He seems a tad dyspeptic. 459 00:35:42,331 --> 00:35:45,323 I'm going to need your password, sweetheart. 460 00:35:53,909 --> 00:35:55,399 All right. 461 00:35:55,611 --> 00:35:57,078 All right. 462 00:35:57,780 --> 00:35:59,441 It's robin. 463 00:35:59,648 --> 00:36:01,582 R-O-B-l-N. Like the bird. 464 00:36:01,784 --> 00:36:03,308 Or like the kid sidekick. 465 00:36:03,519 --> 00:36:07,751 You know, the one with the cute little tights and the tight little derri�re. 466 00:36:08,624 --> 00:36:10,524 It's going through. 467 00:36:11,927 --> 00:36:13,121 Transfer complete. 468 00:36:15,030 --> 00:36:16,964 Why the devil are you doing this to me? 469 00:36:17,166 --> 00:36:18,929 You sold me out. 470 00:36:19,134 --> 00:36:21,659 - I didn't have any choice. - Imagine my surprise... 471 00:36:21,871 --> 00:36:24,931 ...when I show up at the drop point and ran smack into The Octopus. 472 00:36:25,541 --> 00:36:27,600 I mean, what are the odds of that? 473 00:36:28,811 --> 00:36:32,838 Unless you sold the Argo's treasure twice... 474 00:36:33,048 --> 00:36:36,381 ...making a perfect ass of yourself. 475 00:36:38,387 --> 00:36:40,685 A perfect ass. 476 00:36:41,023 --> 00:36:43,321 Well, he didn't give me any choice. 477 00:36:43,759 --> 00:36:46,284 - He's The Octopus, he threatened my... - Your family. 478 00:36:47,496 --> 00:36:49,794 Take a good look at those pictures. 479 00:36:49,999 --> 00:36:54,265 They'll reach your family and every news service on the planet... 480 00:36:54,470 --> 00:36:57,098 ...unless you render them irrelevant. 481 00:37:00,442 --> 00:37:02,910 At least die bravely... 482 00:37:03,479 --> 00:37:05,174 ...rodent. 483 00:37:21,163 --> 00:37:23,222 Hold all calls. 484 00:37:24,667 --> 00:37:26,658 Excuse me, got any change? 485 00:37:31,507 --> 00:37:33,498 What can I say? 486 00:37:33,709 --> 00:37:37,076 Last night you were 20 minutes from the morgue, and now look at you. 487 00:37:38,247 --> 00:37:39,805 Just look at you. 488 00:37:41,684 --> 00:37:45,518 I'd recommend three days' bed rest, but why waste my breath? 489 00:37:45,721 --> 00:37:47,848 Look who's talking. You take the night off. 490 00:37:48,057 --> 00:37:50,719 Yeah, I'm sure Mrs. Mahoney's heart transplant can wait. 491 00:37:50,926 --> 00:37:55,363 And we might as well just hold off and see if old Spankowitz's liver explodes. 492 00:37:55,564 --> 00:37:58,795 You need to have some fun. Put your feet up, relax. 493 00:37:59,001 --> 00:38:00,593 Maybe go see a show. 494 00:38:02,638 --> 00:38:04,731 What about you, big man? 495 00:38:06,075 --> 00:38:08,669 - What's on your agenda tonight? - Oh, I don't know. 496 00:38:08,877 --> 00:38:11,368 Things stay quiet, I'd be up for anything. 497 00:38:11,814 --> 00:38:13,714 - Anything? - Sure, anything. 498 00:38:13,916 --> 00:38:14,905 Dinner, movie. 499 00:38:15,484 --> 00:38:17,111 Anything. 500 00:38:18,420 --> 00:38:20,786 - So long as things stay quiet? - Yeah. 501 00:38:20,990 --> 00:38:23,584 - So long as things stay quiet. - Sure. 502 00:38:23,792 --> 00:38:26,852 Like every crook in Central City goes on sabbatical? 503 00:38:27,229 --> 00:38:30,289 Or maybe if I break the rules. 504 00:38:31,967 --> 00:38:34,299 I feel like breaking all kinds of rules. 505 00:38:34,503 --> 00:38:36,300 - Lower the blinds. - They're all down. 506 00:38:36,505 --> 00:38:38,200 Oh, fast hands. 507 00:38:38,407 --> 00:38:39,601 And quiet. 508 00:38:39,808 --> 00:38:42,140 - And sneaky. - We'll keep things quiet, all right. 509 00:38:42,511 --> 00:38:44,138 Very, very quiet. 510 00:38:45,981 --> 00:38:49,644 Keep the mask on. Something tells me it might be better that way. 511 00:38:59,828 --> 00:39:01,193 Oh, Ellen, I lo... 512 00:39:01,397 --> 00:39:04,958 You're in love with every woman you meet, Mr. Spirit. 513 00:39:06,669 --> 00:39:08,432 You say lovely things to all of us... 514 00:39:09,438 --> 00:39:12,703 ...and you mean every word you say. Every time. 515 00:39:12,908 --> 00:39:15,342 Ellen, it's only you. 516 00:39:17,079 --> 00:39:18,910 But we don't even know your real name. 517 00:39:20,315 --> 00:39:22,215 I'll tell you my name. 518 00:39:25,521 --> 00:39:27,887 Someday I'd love to do your autopsy. 519 00:39:28,090 --> 00:39:29,523 Oh, thanks for the thought. 520 00:39:29,725 --> 00:39:31,192 I'd make a fortune. 521 00:39:31,393 --> 00:39:33,520 Spirit! Front and center! 522 00:39:34,997 --> 00:39:37,966 - He's all yours. Fresh as a daisy. - You should get some sleep. 523 00:39:38,167 --> 00:39:40,328 - You look like hell. - Love you too, Daddy. 524 00:39:40,536 --> 00:39:43,630 It's an honor to meet you, Mr. Spirit. I'm Morgenstern. 525 00:39:43,839 --> 00:39:46,364 Rookie, fresh from Baltimore. 526 00:39:47,810 --> 00:39:49,505 Good to have you aboard, Morgenstern. 527 00:39:51,647 --> 00:39:53,842 Come on, we haven't got the whole day. 528 00:40:00,856 --> 00:40:03,689 - Dr. Dolan, I can't thank you enough. - Just doing my job, sir. 529 00:40:07,996 --> 00:40:09,122 Bastard. 530 00:40:14,903 --> 00:40:16,803 - Marry me. - Just doing my job, sir. 531 00:40:17,005 --> 00:40:18,404 And what a job it is. 532 00:40:18,607 --> 00:40:20,837 Central City's own masked manhunter. 533 00:40:21,043 --> 00:40:22,704 You're worshipped by the kids. 534 00:40:22,911 --> 00:40:24,902 Anything you'd care to share with them? 535 00:40:25,114 --> 00:40:28,083 Play it straight, youngsters. Don't be too tough on your parents. 536 00:40:28,283 --> 00:40:30,410 They work hard. And remember... 537 00:40:30,619 --> 00:40:32,143 ... brush your teeth. 538 00:40:32,354 --> 00:40:33,685 Every word a pearl of wisdom. 539 00:40:33,889 --> 00:40:36,221 Don't forget to remind them to take their vitamins. 540 00:40:36,425 --> 00:40:37,687 And for the ladies? 541 00:40:37,893 --> 00:40:39,884 You know, we hang on your every word. 542 00:40:40,262 --> 00:40:43,026 Well, I don't think I could say anything other than thanks... 543 00:40:43,599 --> 00:40:47,000 ...for being such amazing, lovely creatures. 544 00:40:47,202 --> 00:40:48,362 No two alike. 545 00:40:51,807 --> 00:40:53,536 Jesus! 546 00:40:55,077 --> 00:40:57,910 - Ever meet a skirt you didn't chase? - Just trying to be nice. 547 00:40:58,113 --> 00:40:59,546 You've been nice to my daughter. 548 00:40:59,748 --> 00:41:01,909 When will you break her heart, lounge lizard? 549 00:41:02,117 --> 00:41:05,280 - Lounge lizard? Where do you get off? - I'll call you anything I want. 550 00:41:05,487 --> 00:41:07,478 I don't know why I bother talking with you. 551 00:41:07,689 --> 00:41:10,590 Because we fight crime, and right now we got our hands full. 552 00:41:10,793 --> 00:41:14,559 You noticed, have you? Thought with all the tail you chase, you'd forgotten. 553 00:41:14,763 --> 00:41:15,991 It's The Octopus. 554 00:41:16,198 --> 00:41:18,666 Again with The Octopus. 555 00:41:19,501 --> 00:41:22,026 He's up to something big and it's got to do with me. 556 00:41:22,237 --> 00:41:24,171 He said some weird stuff about him and me. 557 00:41:24,373 --> 00:41:26,967 I gotta find out what he's talking about. It's important. 558 00:41:27,176 --> 00:41:28,507 Hold it. 559 00:41:31,113 --> 00:41:33,206 Can we forget about The Octopus for one minute? 560 00:41:33,415 --> 00:41:35,246 Just one minute? 561 00:41:35,517 --> 00:41:38,680 Now, we got us a hot case and a murder suspect... 562 00:41:38,887 --> 00:41:41,151 ...who's hauling her butt to the airport. 563 00:41:41,356 --> 00:41:42,983 - Her? - Name is Sand Saref. 564 00:41:43,192 --> 00:41:45,023 - Sand Saref? - Sand Saref. 565 00:41:45,227 --> 00:41:46,888 - Local girl. - Only picture of her. 566 00:41:47,095 --> 00:41:48,289 It's over 15 years old. 567 00:41:48,497 --> 00:41:50,465 Father was a cop. Took one in the face. 568 00:41:50,666 --> 00:41:52,600 Disappeared following her father's murder... 569 00:41:52,801 --> 00:41:54,962 Told some snoop reporter that she hated cops. 570 00:41:55,170 --> 00:41:57,934 - Right on TV, she said she hated cops. - She hated cops. 571 00:41:58,140 --> 00:41:59,869 - That's what I said. - Moved to Europe. 572 00:42:00,075 --> 00:42:03,272 Eight marriages later, runs every jewelry heist this side of Bulgari. 573 00:42:03,478 --> 00:42:04,740 Except for in Central City. 574 00:42:04,947 --> 00:42:07,006 - She never came back. - You never heard of her. 575 00:42:07,216 --> 00:42:10,674 - You never heard of her, right? - She never came home. 576 00:42:11,119 --> 00:42:13,417 You on drugs or something? 577 00:42:15,290 --> 00:42:16,848 Come on. 578 00:42:17,893 --> 00:42:19,087 Behind the lines, folks. 579 00:42:19,294 --> 00:42:21,057 Behind the lines. 580 00:42:22,865 --> 00:42:24,992 - Commissioner. - Sand Saref. 581 00:42:25,200 --> 00:42:27,430 She's overseen hundreds of jewelry robberies... 582 00:42:27,636 --> 00:42:31,003 ...and in not one case was a police officer so much as wounded. 583 00:42:31,206 --> 00:42:33,231 Now, what are the odds of that, huh? 584 00:42:33,442 --> 00:42:35,034 Sounds like an Electra complex. 585 00:42:35,244 --> 00:42:37,735 - What's that? - Electra complex. Plain as your face. 586 00:42:37,946 --> 00:42:39,504 Honey, I'm just an alter cocker. 587 00:42:39,715 --> 00:42:41,148 Give me something to work with. 588 00:42:42,117 --> 00:42:43,141 Old fart. 589 00:42:43,352 --> 00:42:45,946 Jews today. Can't take time to learn their own language. 590 00:42:46,154 --> 00:42:48,145 Electra complex. 591 00:42:48,357 --> 00:42:51,622 It's like an Oedipal complex except it's for girls. 592 00:42:51,827 --> 00:42:53,454 She doesn't hate cops. 593 00:42:53,662 --> 00:42:55,721 She's just angry she lost her daddy. 594 00:42:55,931 --> 00:42:58,729 Electra complex, plain and simple. 595 00:42:59,301 --> 00:43:02,202 Damn. This girl's gonna make detective in no time. 596 00:43:02,404 --> 00:43:03,803 Thank you, sir. 597 00:43:04,840 --> 00:43:07,604 - You like her new jacket? - Excuse me? 598 00:43:07,809 --> 00:43:10,539 You can't take your eyes off the ladies. 599 00:43:10,746 --> 00:43:14,477 There's no chance in hell you haven't noticed Morgenstern's new flak jacket. 600 00:43:14,683 --> 00:43:18,312 - Even if you are on drugs. - I'm not on drugs. 601 00:43:20,689 --> 00:43:22,850 State of the art, these jackets. 602 00:43:23,058 --> 00:43:24,855 We had us a shipment of these babies... 603 00:43:25,060 --> 00:43:27,392 ...but we couldn't pay for them until today... 604 00:43:27,596 --> 00:43:30,759 ...when we got a very generous private donation to the force. 605 00:43:30,966 --> 00:43:33,196 One hundred million dollars generous. 606 00:43:33,402 --> 00:43:34,391 A lot of money. 607 00:43:34,603 --> 00:43:38,004 You're damn straight it is. It was like a bolt out of the blue. 608 00:43:38,206 --> 00:43:40,902 An online donation. Anonymous. 609 00:43:41,109 --> 00:43:42,599 Yeah, sure, anonymous. 610 00:43:42,811 --> 00:43:46,110 Took our brain boys all of an hour to track it right back here. 611 00:43:46,315 --> 00:43:49,580 To the offices of an expert in ancient artifacts. 612 00:43:49,785 --> 00:43:52,845 Yeah, who turned said artifacts into a fortune. 613 00:43:53,055 --> 00:43:55,455 You might say he was a purveyor of stolen property... 614 00:43:55,657 --> 00:43:58,785 ...or, as we put it in the vernacular, a fence. 615 00:43:58,994 --> 00:44:02,930 A world-class fence by the name of Donenfeld. 616 00:44:03,131 --> 00:44:04,120 Yeah. 617 00:44:04,333 --> 00:44:09,999 But quelle surprise, old Donenfeld, he ain't looking so good. 618 00:44:10,706 --> 00:44:12,936 And my good buddy Seth here... 619 00:44:13,575 --> 00:44:15,372 ...he says the old man had a visitor... 620 00:44:15,577 --> 00:44:17,943 ...just about the same time he got the hard goodbye. 621 00:44:18,146 --> 00:44:20,376 What did you say her name was again there? 622 00:44:20,582 --> 00:44:22,812 Sand. Sand Saref. 623 00:44:23,018 --> 00:44:24,576 She didn't have an appointment. 624 00:44:24,786 --> 00:44:28,381 Sand Saref. Some moniker, huh? 625 00:44:28,590 --> 00:44:30,421 Yeah, it's a strange name. 626 00:44:30,625 --> 00:44:33,116 - It's one of a kind. - Yeah. 627 00:44:34,329 --> 00:44:36,024 And my good buddy Seth here... 628 00:44:36,231 --> 00:44:39,689 ...he couldn't be bothered to even call it in. 629 00:44:39,901 --> 00:44:41,960 My hands were tied, officer. 630 00:44:42,170 --> 00:44:44,502 Mr. Donenfeld had a standing order. 631 00:44:44,706 --> 00:44:47,573 I was never to come into his office unless he called me in. 632 00:44:47,776 --> 00:44:49,334 Never. 633 00:44:49,544 --> 00:44:51,603 Never, ever, ever. 634 00:44:51,813 --> 00:44:53,804 Yeah. Sure, kid. 635 00:44:54,016 --> 00:44:57,315 Morgenstern, get his number. 636 00:44:59,755 --> 00:45:01,985 No. Not murder, not her. 637 00:45:02,190 --> 00:45:03,817 It's not possible. 638 00:45:08,263 --> 00:45:10,731 - So you do know her. - No. 639 00:45:10,932 --> 00:45:13,230 - lf you're holding back on me... - I'm not. 640 00:45:13,435 --> 00:45:15,801 Your whole theory, it doesn't make any sense. 641 00:45:16,004 --> 00:45:19,667 Hey, it fits together like goddamn macram� once you factor in her... 642 00:45:19,875 --> 00:45:21,604 What'd you call it again there? 643 00:45:21,943 --> 00:45:24,537 - Electra complex. - Yeah, that. 644 00:45:24,746 --> 00:45:26,008 It's psychobabble. 645 00:45:26,381 --> 00:45:28,349 Trying to hang a murder rap on that woman... 646 00:45:28,550 --> 00:45:30,142 ...over some piece of psychobabble? 647 00:45:30,352 --> 00:45:34,220 Her name is Sand Saref and you know her and you're covering for her. 648 00:45:34,423 --> 00:45:37,449 - I never heard of any Sand Saref. - You're lying! 649 00:45:37,659 --> 00:45:40,321 - Get your hand off my arm, Dolan. - You're lying to me. 650 00:45:40,529 --> 00:45:43,760 Let go of my arm before I break yours. 651 00:45:48,804 --> 00:45:50,032 Orders, sir? 652 00:45:51,373 --> 00:45:52,362 Tail him. 653 00:45:54,142 --> 00:45:55,973 He's lying. 654 00:45:58,680 --> 00:46:01,843 You did a neat little job up there, Sand. 655 00:46:02,050 --> 00:46:04,075 You shouldn't have signed it. 656 00:46:19,935 --> 00:46:24,599 Officer Morgenstern, you wanna help, find me a lead to The Octopus. 657 00:46:31,146 --> 00:46:32,807 I will see it. 658 00:46:35,250 --> 00:46:36,581 - There. - I'm in. 659 00:46:42,257 --> 00:46:45,556 And the aces have it. 660 00:46:58,206 --> 00:47:00,299 This I keep as a souvenir. 661 00:47:00,509 --> 00:47:04,070 The rest goes to the man who can get a message to The Octopus. 662 00:47:14,956 --> 00:47:18,983 I thought I was closing in, putting it all together. 663 00:47:19,194 --> 00:47:22,027 That three years on, here in my second life... 664 00:47:22,230 --> 00:47:24,721 ... I had a pretty good idea of what I had to do. 665 00:47:24,933 --> 00:47:27,493 It all got down to me and The Octopus. 666 00:47:27,702 --> 00:47:29,533 We were headed for a showdown. 667 00:47:29,738 --> 00:47:32,036 I was finally gonna scrub the city clean of him... 668 00:47:32,240 --> 00:47:33,229 ... once and for all. 669 00:47:33,441 --> 00:47:35,306 It wasn't pretty but it was simple enough. 670 00:47:35,510 --> 00:47:37,876 Then you come along like a sack of rocks to my face. 671 00:47:38,079 --> 00:47:40,877 What's the story, Sand? What the heck is going on? 672 00:47:41,082 --> 00:47:43,380 All night, I've been rolling it around in my skull. 673 00:47:43,585 --> 00:47:46,554 You and The Octopus? You and murder? 674 00:47:46,755 --> 00:47:48,086 Dolan's gotta be wrong. 675 00:47:48,290 --> 00:47:51,350 There's gotta be more to this, some explanation. 676 00:47:51,560 --> 00:47:53,528 Not murder, not you. 677 00:47:53,728 --> 00:47:56,094 Can't believe that about you. 678 00:47:56,298 --> 00:47:58,061 You were tough, Sand, on the outside... 679 00:47:58,266 --> 00:47:59,927 ... but inside, you were warm. 680 00:48:00,135 --> 00:48:02,228 And soft. 681 00:48:02,437 --> 00:48:04,803 All woman. 682 00:48:05,407 --> 00:48:07,466 One thing I'd bet my bottom dollar on: 683 00:48:07,676 --> 00:48:10,167 You wouldn't be caught dead hiding out in a fleabag... 684 00:48:10,378 --> 00:48:12,903 ... like any ordinary criminal would. No. 685 00:48:13,114 --> 00:48:15,776 No, your taste was always first-class. 686 00:48:16,718 --> 00:48:18,583 All the way. 687 00:48:22,057 --> 00:48:23,149 Weird. 688 00:48:25,126 --> 00:48:27,321 That's just plain damn weird. 689 00:48:27,529 --> 00:48:30,760 Sir, you promised the new hyper-addictive synapse accelerant... 690 00:48:30,966 --> 00:48:33,093 ...would be ready by last week. 691 00:48:33,301 --> 00:48:36,270 Don't you think that's plain damn weird? 692 00:48:41,576 --> 00:48:45,012 Yes, sir. Just plain damn weird. 693 00:48:45,213 --> 00:48:47,647 Also, our profits are down 20 percent. 694 00:48:47,849 --> 00:48:51,250 Good. I was beginning to think it was just me. 695 00:48:51,453 --> 00:48:52,920 That's plain damn weird. 696 00:48:53,388 --> 00:48:54,412 Yes, sir. 697 00:48:54,623 --> 00:48:57,057 I was trying to make us a smart one... 698 00:48:57,259 --> 00:48:59,557 ...and this thing just sort of popped out. 699 00:48:59,761 --> 00:49:02,491 Twenty percent across the board. 700 00:49:03,832 --> 00:49:07,097 Reduce the price on the old stuff, we'll make it up in units. 701 00:49:07,302 --> 00:49:09,896 Word has hit the streets about the side effects. 702 00:49:10,105 --> 00:49:13,165 No one likes having their teeth turned into graham crackers. 703 00:49:14,209 --> 00:49:17,508 How can I get anything done with all this time on my hands? 704 00:49:17,712 --> 00:49:20,442 Besides, when my buddies here find Sand Saref... 705 00:49:20,649 --> 00:49:22,708 ...I won't need profits, I'll have the blood. 706 00:49:22,917 --> 00:49:25,112 Then if I want something, I'll just take it. 707 00:49:25,320 --> 00:49:27,220 That's what gods do. 708 00:49:32,060 --> 00:49:35,223 He is really damn little. 709 00:49:36,097 --> 00:49:37,325 I mean... 710 00:49:37,532 --> 00:49:39,159 ...it's really little. 711 00:49:39,367 --> 00:49:42,131 - They can't find her. - Yeah, we can't find her. 712 00:49:42,337 --> 00:49:44,669 - We looked everywhere. - Except where she was. 713 00:49:44,873 --> 00:49:46,807 - We should've looked there. - We did look. 714 00:49:47,008 --> 00:49:48,908 - Where's that? - Kill them all, please. 715 00:49:49,110 --> 00:49:50,372 Just kill them all. 716 00:49:50,578 --> 00:49:51,738 We can't spare them. 717 00:49:51,946 --> 00:49:53,072 - We're running low. - Yeah. 718 00:49:53,281 --> 00:49:55,215 - You're running low on us. - Floss said so. 719 00:49:55,417 --> 00:49:57,282 We was listening. 720 00:49:57,485 --> 00:49:59,510 I'm depressed. 721 00:50:00,622 --> 00:50:03,819 I wish The Spirit would come so I could get me some real killing done. 722 00:50:04,025 --> 00:50:08,724 I told you already, that's going to be complex. 723 00:50:17,405 --> 00:50:20,636 Spirit thinks he can't stay hurt. 724 00:50:21,343 --> 00:50:25,302 That stuff I put in him and me is unstable. 725 00:50:25,714 --> 00:50:28,012 Might not last. 726 00:50:28,216 --> 00:50:30,844 The blood will take care of that. 727 00:50:31,386 --> 00:50:36,323 Meanwhile, I'm getting El Espirito dead while I still can. 728 00:50:36,658 --> 00:50:38,489 To that end... 729 00:50:38,693 --> 00:50:41,184 ...I got us another opinion. 730 00:50:41,629 --> 00:50:42,857 Brought in a specialist. 731 00:50:44,165 --> 00:50:47,794 Someone to seal the deal. 732 00:51:06,888 --> 00:51:08,355 You speak to my soul, monsieur. 733 00:51:10,225 --> 00:51:13,126 The black-eyed Venus is in Suite 1510. 734 00:51:16,531 --> 00:51:19,261 Long time no see, Sand. 735 00:51:25,373 --> 00:51:28,570 You gonna arrest me? Or do you have something else in mind? 736 00:51:28,777 --> 00:51:30,335 I'm bringing you in. 737 00:51:30,545 --> 00:51:32,069 Hands behind your head. 738 00:51:33,882 --> 00:51:34,871 You sure about that? 739 00:51:35,250 --> 00:51:36,717 Don't make me repeat myself. 740 00:51:36,918 --> 00:51:38,715 Hands behind your head. 741 00:51:38,920 --> 00:51:41,286 Your wish is my command. 742 00:51:45,326 --> 00:51:46,418 Okay. 743 00:51:46,628 --> 00:51:49,256 Put a robe on or something but no tricks. 744 00:51:49,464 --> 00:51:52,092 Yes, sir, Mr. Spirit, sir. 745 00:51:55,870 --> 00:51:58,100 Oh, watch out for my husband, you'll trip. 746 00:52:00,341 --> 00:52:02,332 Why this? 747 00:52:03,211 --> 00:52:06,305 It's not like I killed him. He did it to himself about an hour ago. 748 00:52:06,514 --> 00:52:08,880 It's all the fault of this goddamned vase. 749 00:52:09,083 --> 00:52:11,415 He tasted the stuff and, well, see for yourself. 750 00:52:11,619 --> 00:52:14,213 - It's stolen. - Oh, yeah. 751 00:52:14,422 --> 00:52:16,856 You are a common criminal. 752 00:52:17,058 --> 00:52:18,787 There's nothing common about me. 753 00:52:18,993 --> 00:52:23,157 You're a criminal. I'm bringing you in for the murder of a fence, Donenfeld. 754 00:52:23,364 --> 00:52:24,991 If you're gonna lock me up... 755 00:52:25,200 --> 00:52:28,226 ...do it over something I am actually guilty of, stupid. 756 00:52:28,436 --> 00:52:29,698 Oh, you're guilty of a lot. 757 00:52:30,405 --> 00:52:34,034 I could burn a priest's ears confessing the half of it. 758 00:52:34,242 --> 00:52:36,642 But this time, my hands are clean, crime fighter. 759 00:52:36,845 --> 00:52:39,405 So run on home, wait for the forensics report. 760 00:52:39,614 --> 00:52:41,980 I haven't shot anybody in days. 761 00:52:42,183 --> 00:52:45,277 There probably isn't a law on the books that you wouldn't break. 762 00:52:45,487 --> 00:52:47,648 Do I look like a good girl? 763 00:52:48,456 --> 00:52:49,980 You don't care who you've hurt? 764 00:52:51,159 --> 00:52:53,150 What's that got to do with anything? 765 00:52:53,361 --> 00:52:57,661 Sand, The Octopus, that fence and you? 766 00:52:59,167 --> 00:53:01,601 Now, after all of these... 767 00:53:04,739 --> 00:53:06,900 Nothing fits together. 768 00:53:07,108 --> 00:53:09,633 There's that crazy talk from The Octopus about him and... 769 00:53:09,844 --> 00:53:11,675 Listen, mister... 770 00:53:11,880 --> 00:53:12,869 ...I don't care. 771 00:53:13,081 --> 00:53:16,016 I don't even care about people that I like and I don't know you. 772 00:53:16,217 --> 00:53:19,948 No, of course you don't. But things, now, those you care about. 773 00:53:22,023 --> 00:53:24,457 I don't see what use I could possibly be to you. 774 00:53:24,659 --> 00:53:27,321 I have nothing to offer this rotten little town of yours. 775 00:53:27,529 --> 00:53:30,396 As a matter of fact, I despise it. 776 00:53:30,598 --> 00:53:34,193 There's one thing between that river and that ocean that I came here for. 777 00:53:34,402 --> 00:53:36,461 What? That stupid vase? 778 00:53:36,671 --> 00:53:38,662 It wasn't supposed to be a vase. 779 00:53:38,873 --> 00:53:42,240 It was supposed to be worth something more than jewels. 780 00:53:42,911 --> 00:53:45,744 Something a little girl's dreams are made of. 781 00:53:46,147 --> 00:53:48,980 I knew a little girl like that once. 782 00:53:50,318 --> 00:53:52,218 You don't know anything. Get out. 783 00:53:52,420 --> 00:53:55,287 She was a very sweet girl but the world broke her heart. 784 00:53:55,490 --> 00:53:57,185 She wasn't after any vase. 785 00:53:57,392 --> 00:54:00,156 She was looking for a hero. Weren't you, little girl? 786 00:54:00,361 --> 00:54:02,386 You were looking for a hero and his armor. 787 00:54:02,597 --> 00:54:04,895 The only man who would know that is dead. 788 00:54:05,099 --> 00:54:07,659 The Fleece. The Golden Fleece. 789 00:54:07,869 --> 00:54:09,131 Jason's Golden Fleece. 790 00:54:09,337 --> 00:54:12,465 He's dead. You're dead. You're dead. 791 00:54:29,524 --> 00:54:31,583 - Will you look at that? - Don't that beat all? 792 00:54:32,026 --> 00:54:33,050 Hey, it's The Spirit. 793 00:54:33,461 --> 00:54:35,929 - He's street pizza. - He looks stupid. 794 00:54:36,130 --> 00:54:39,156 - Wanker. - You'll believe a man can't fly. 795 00:54:39,367 --> 00:54:40,732 Jump already. 796 00:54:40,935 --> 00:54:42,596 Jump, jump, jump 797 00:54:42,804 --> 00:54:44,601 Jump, jump, jump 798 00:54:53,114 --> 00:54:55,412 Get me the hell out of here. 799 00:55:06,294 --> 00:55:07,886 Not right now. I'm kind of busy. 800 00:55:08,096 --> 00:55:10,291 It's Morgenstern. I might have a lead for you. 801 00:55:10,498 --> 00:55:12,432 Nobody noticed all of that salt. 802 00:55:12,634 --> 00:55:13,965 It was right under our noses. 803 00:55:14,168 --> 00:55:17,262 - Could you pick up the pace? - Salt. Industrial salt. 804 00:55:17,472 --> 00:55:20,339 One of The Octopus' henchmen, we found him dead near the flats. 805 00:55:20,541 --> 00:55:21,974 Remember where Sussman got shot? 806 00:55:22,176 --> 00:55:25,441 Industrial salt, it was caked all over his shoes. 807 00:55:25,647 --> 00:55:27,945 Dolan was right. you'll make detective in no time. 808 00:55:28,149 --> 00:55:29,480 Thank you, sir. 809 00:55:29,884 --> 00:55:31,613 I gotta go. 810 00:56:06,654 --> 00:56:07,882 I'll buy you a drink. 811 00:56:08,089 --> 00:56:10,649 All right, folks, show's over. Time to move on. 812 00:56:10,858 --> 00:56:14,123 Yeah, well, Sand, that went great, didn't it? 813 00:56:14,328 --> 00:56:17,923 Reunions between old sweethearts will have to wait. 814 00:56:18,132 --> 00:56:21,226 I got bigger fish to fry. I'm coming after you, Octopus... 815 00:56:21,436 --> 00:56:24,803 ...but before I kill you, you're gonna answer me some questions. 816 00:56:33,481 --> 00:56:37,918 Morgenstern said there was salt on his shoes. There's plenty of it here. 817 00:56:39,754 --> 00:56:42,518 Plenty of bad guys too. 818 00:56:42,724 --> 00:56:44,885 All the enemy has is guns and knives. 819 00:56:46,194 --> 00:56:49,254 I have an entire city as my weapon. 820 00:56:54,502 --> 00:56:55,799 My arsenal: 821 00:56:56,003 --> 00:56:58,494 Iron-jawed fire escapes. 822 00:56:59,040 --> 00:57:00,564 Man-made lightning. 823 00:57:02,343 --> 00:57:03,742 Unforgiving pavement. 824 00:57:24,265 --> 00:57:26,324 She provides for me. 825 00:57:27,635 --> 00:57:29,068 She protects me. 826 00:57:31,906 --> 00:57:34,670 She is my mother, my city is. 827 00:57:36,744 --> 00:57:38,075 She's a good mother. 828 00:57:40,815 --> 00:57:42,874 She always shows me the way. 829 00:57:51,325 --> 00:57:53,885 What a fine detective. 830 00:57:54,095 --> 00:57:57,587 You followed the breadcrumbs right to us. 831 00:58:06,474 --> 00:58:09,136 You're not doing anybody good by falling asleep on the job. 832 00:58:09,343 --> 00:58:12,369 So why don't you go home, get yourself some proper rest? 833 00:58:12,580 --> 00:58:14,741 You look like something that the cat dragged in. 834 00:58:14,949 --> 00:58:16,917 So sweet of you to come by, Daddy. 835 00:58:17,118 --> 00:58:20,781 I was just checking in on Sussman. They wouldn't let me see him. Twits. 836 00:58:20,988 --> 00:58:24,287 Sussman's still in critical, they're trying to save his spine. 837 00:58:24,492 --> 00:58:27,757 Yeah? What's the odds of him walking again? 838 00:58:27,962 --> 00:58:29,429 Hard to tell. 839 00:58:29,630 --> 00:58:31,063 Miracles do happen. 840 00:58:33,167 --> 00:58:34,896 Damn Spirit. 841 00:58:35,102 --> 00:58:37,127 - He's over the edge. - Don't go there, Daddy. 842 00:58:37,338 --> 00:58:40,068 - He's a goddamn menace. - He's something the world needs. 843 00:58:40,274 --> 00:58:41,468 He's a hero. 844 00:58:41,676 --> 00:58:44,440 He's a goddamn menace and my own daughter's in love with him. 845 00:58:44,645 --> 00:58:46,772 He's why you're killing yourself, waiting up. 846 00:58:46,981 --> 00:58:49,779 Yes. He's why I'm still here tonight. 847 00:58:49,984 --> 00:58:52,475 Yeah. Just in case they wheel him in here... 848 00:58:52,687 --> 00:58:54,848 ...one more goddamn time. - Just in case. 849 00:58:55,056 --> 00:58:57,650 So you can lose your youth stapling his parts back? 850 00:58:58,059 --> 00:59:01,495 I'm not a child. And I rarely use staples on anybody. 851 00:59:02,096 --> 00:59:05,497 - Can't you see what you're doing? - I know exactly what I'm doing. 852 00:59:05,700 --> 00:59:07,600 I'm giving him exactly what he needs. 853 00:59:07,802 --> 00:59:10,066 - He's using you. - He needs me. 854 00:59:10,271 --> 00:59:13,365 I'm the only one who knows his body. 855 00:59:13,574 --> 00:59:15,235 How to treat him. 856 00:59:17,111 --> 00:59:20,569 Plenty of dames who know all about his body, from what I hear. 857 00:59:20,781 --> 00:59:21,873 That's not what I meant. 858 00:59:22,083 --> 00:59:25,109 Plenty of broads he's stretched across a gurney or what have you... 859 00:59:25,319 --> 00:59:26,581 ...knowing just what to say. 860 00:59:26,787 --> 00:59:28,846 So this is why you came here tonight. 861 00:59:29,056 --> 00:59:31,115 Melting them like butter with his fingers... 862 00:59:31,325 --> 00:59:32,587 That's enough. 863 00:59:33,227 --> 00:59:35,593 Don't make me ask you to leave. 864 00:59:37,531 --> 00:59:40,523 Honey, I don't know how to talk about this stuff. 865 00:59:41,602 --> 00:59:43,763 You surely don't. 866 00:59:44,205 --> 00:59:48,574 Why do you think I spend my nights knocking around that house all alone? 867 00:59:49,210 --> 00:59:51,474 Guess she had her reasons. 868 00:59:56,017 --> 00:59:58,417 You're married to your job. 869 00:59:58,819 --> 00:59:59,808 So am I. 870 01:00:00,888 --> 01:00:02,583 So is he. 871 01:00:05,626 --> 01:00:09,062 You were so much happier in the old days with Denny. 872 01:00:10,765 --> 01:00:12,198 Denny's dead. 873 01:00:13,801 --> 01:00:14,825 Yeah. 874 01:00:16,437 --> 01:00:18,064 Yeah, Denny Colt is dead. 875 01:00:18,272 --> 01:00:21,139 - Sweet kid. - Yes, he was. 876 01:00:21,442 --> 01:00:24,377 And I'll never forget him but we keep going. 877 01:00:26,681 --> 01:00:28,876 I lost my Boy Scout. 878 01:00:31,352 --> 01:00:34,185 Yeah. Yeah... 879 01:00:34,822 --> 01:00:37,120 ...and I lost my little prom queen, huh? 880 01:00:38,926 --> 01:00:41,588 - Good night, sweetheart. - Good night, Daddy. 881 01:00:41,796 --> 01:00:44,390 I just hope that son of a bitch knows how lucky he is. 882 01:00:45,466 --> 01:00:47,093 He doesn't. 883 01:00:56,744 --> 01:00:58,905 I can feel you. 884 01:00:59,113 --> 01:01:01,172 You're so weary. 885 01:01:01,382 --> 01:01:05,876 Let me hold you. 886 01:01:09,256 --> 01:01:10,951 What smells dental? 887 01:01:15,496 --> 01:01:17,828 Dental and Nazi. 888 01:01:18,032 --> 01:01:19,260 Great. 889 01:01:21,068 --> 01:01:22,763 Oh, no. 890 01:01:26,974 --> 01:01:29,101 Oh, brother. 891 01:01:35,316 --> 01:01:39,480 I've known some pretty strange women in my time, some darn strange women. 892 01:01:39,687 --> 01:01:41,052 But this one... 893 01:01:41,255 --> 01:01:44,986 ...if she is who I think she is, she's got the final word on strange. 894 01:01:59,240 --> 01:02:02,539 I am Plaster. Plaster of Paris. 895 01:02:19,493 --> 01:02:21,324 I will stick to my man. 896 01:02:25,699 --> 01:02:28,259 Till death do us part. 897 01:02:34,408 --> 01:02:36,000 Death. 898 01:02:37,978 --> 01:02:40,538 Death. Death, death. 899 01:02:42,249 --> 01:02:45,241 It's just about all we think about, isn't it? 900 01:02:45,653 --> 01:02:47,120 We eat... 901 01:02:47,321 --> 01:02:48,549 ...so we won't die. 902 01:02:48,756 --> 01:02:52,283 We mate so that our seed will live on. 903 01:02:52,493 --> 01:02:54,961 Create art and build skyscrapers... 904 01:02:55,162 --> 01:02:58,859 ...so that our names will be remembered for centuries. 905 01:03:07,374 --> 01:03:11,071 Mr. Long, my good friend, how are you? 906 01:03:11,278 --> 01:03:13,269 What can I do for you? 907 01:03:13,481 --> 01:03:14,573 A message? 908 01:03:14,782 --> 01:03:17,148 And from whom would that be? 909 01:03:18,252 --> 01:03:21,585 Sand Saref. Oh, yes, I know her. 910 01:03:21,856 --> 01:03:24,825 Well, you should've known better than to play cards with her. 911 01:03:25,025 --> 01:03:27,118 And what would her message be? 912 01:03:27,495 --> 01:03:29,292 The projects? 913 01:03:29,630 --> 01:03:31,427 Out off that old main drag, oh. 914 01:03:31,632 --> 01:03:34,066 Hell, yeah, I know it. 915 01:03:34,268 --> 01:03:35,326 Tomorrow night, then. 916 01:03:35,836 --> 01:03:37,497 Let's say... 917 01:03:37,705 --> 01:03:39,570 ...after dinner. 918 01:03:40,341 --> 01:03:42,673 Zai jian, my honored friend. 919 01:03:45,613 --> 01:03:47,581 - Where was I? - Death. 920 01:03:47,781 --> 01:03:48,873 Death, yes. 921 01:03:50,818 --> 01:03:52,945 We live our short... 922 01:03:53,154 --> 01:03:56,282 ...frantic, fearful lives, twisting this way and that. 923 01:03:57,491 --> 01:03:59,254 Music and ambition. 924 01:03:59,460 --> 01:04:03,453 Making up gods, afterlives, all to keep our eyes off... 925 01:04:03,664 --> 01:04:07,327 ...that immovable, impassable, diamond-hard retaining wall... 926 01:04:07,535 --> 01:04:12,370 ...that is death, realizing it will splatter our brains... 927 01:04:12,706 --> 01:04:13,934 ...like eggs. 928 01:04:14,141 --> 01:04:16,302 Pardon me, but is there a point to all this? 929 01:04:16,510 --> 01:04:19,206 Because I'm getting old just listening to you. 930 01:04:19,914 --> 01:04:22,474 Man, you are really thick. 931 01:04:22,783 --> 01:04:26,219 You just don't get it. 932 01:04:26,420 --> 01:04:29,321 We're two of a kind, you and me. 933 01:04:29,890 --> 01:04:31,551 Ain't neither one of us getting old. 934 01:04:31,759 --> 01:04:34,557 Well, I sure as heck can get bored. 935 01:04:36,564 --> 01:04:39,658 You keep teasing about how we're two of a kind. 936 01:04:39,867 --> 01:04:41,858 So how's that? 937 01:04:42,336 --> 01:04:44,167 What are we, Octopus? 938 01:04:44,371 --> 01:04:46,134 I'm getting to that. 939 01:04:46,340 --> 01:04:47,568 Well, move it along. 940 01:04:47,775 --> 01:04:50,300 Do you remember your death, pretty boy? 941 01:04:50,511 --> 01:04:52,411 Not the sort of thing a guy forgets. 942 01:05:00,154 --> 01:05:01,451 Yeah, I remember. 943 01:05:06,260 --> 01:05:12,062 When they wheeled you in, you were stone-cold dead. 944 01:05:12,266 --> 01:05:14,791 Not a breath of life in you. 945 01:05:16,003 --> 01:05:17,971 You were perfect. 946 01:05:18,806 --> 01:05:21,832 Dead as Star Trek. 947 01:05:22,042 --> 01:05:25,478 And I was your coroner. 948 01:05:25,679 --> 01:05:30,548 But I was, oh, so much, much more than that. 949 01:05:30,751 --> 01:05:32,480 I'd built up a righteous drug trade. 950 01:05:32,686 --> 01:05:35,154 It's amazing how much a hospital doesn't miss. 951 01:05:35,356 --> 01:05:38,951 All you have to do is water it down, spruce it up and achtung. 952 01:05:39,159 --> 01:05:40,148 Swiss bank accounts. 953 01:05:40,561 --> 01:05:43,121 But mere money was never what The Octopus was after. 954 01:05:43,931 --> 01:05:47,128 All right, so I give up. What were you after? 955 01:05:48,135 --> 01:05:50,797 lmmortality. 956 01:05:51,005 --> 01:05:53,838 All five sweet syllables of it. 957 01:05:54,041 --> 01:05:56,441 There had to be a better way to keep someone alive... 958 01:05:56,644 --> 01:05:59,511 ...other than cutting them open like some free-range chicken. 959 01:05:59,713 --> 01:06:02,773 Free-range chickens with their big, brown, ugly-ass eggs. 960 01:06:02,983 --> 01:06:03,972 They piss me off. 961 01:06:04,184 --> 01:06:08,382 Every time I think about those big, brown eggs, they piss me off. 962 01:06:08,589 --> 01:06:11,114 Or pills. They're just another way to stall death. 963 01:06:11,325 --> 01:06:13,350 Cling on for a heartbeat. Hardly the answer. 964 01:06:13,560 --> 01:06:15,528 - I got down to basics. - The essence of life. 965 01:06:15,729 --> 01:06:16,889 - I cracked code. - Genetics. 966 01:06:17,097 --> 01:06:20,533 - That's how smart I am. - Yeah, you're a real smart fella. 967 01:06:20,734 --> 01:06:22,929 Thank you. But it wasn't that easy. 968 01:06:23,137 --> 01:06:25,731 And I've got a freezer full of stray beagles to prove it. 969 01:06:25,939 --> 01:06:29,636 Oh, what that serum did to those poor dogs... 970 01:06:29,843 --> 01:06:31,572 ...was just plain wrong. 971 01:06:32,613 --> 01:06:35,207 But when I got it right, well, I had to try it out. 972 01:06:35,416 --> 01:06:38,715 I wasn't about to try it on myself. I might've come out looking funny. 973 01:06:38,919 --> 01:06:40,614 I needed a human. 974 01:06:40,821 --> 01:06:42,379 And there I was. 975 01:06:42,589 --> 01:06:44,352 And there you was. 976 01:06:44,558 --> 01:06:47,618 I gave you a modest injection and I waited. 977 01:07:01,575 --> 01:07:04,373 Your second life began that very night. 978 01:07:04,578 --> 01:07:05,909 Do you remember? 979 01:07:10,951 --> 01:07:12,714 Oh, yeah, I remember. 980 01:07:15,556 --> 01:07:17,615 Somewhere in the midst of all that praying... 981 01:07:17,825 --> 01:07:19,383 ... and whimpering and sniveling... 982 01:07:19,593 --> 01:07:22,460 ... you must have found something sharp. 983 01:07:37,378 --> 01:07:39,539 You know, I always wanted to ask: 984 01:07:39,747 --> 01:07:41,738 Where did you go when you got out? 985 01:07:43,117 --> 01:07:45,449 I took a walk. 986 01:07:49,223 --> 01:07:52,124 I had myself a think. 987 01:07:54,561 --> 01:07:56,324 I visited an old friend. 988 01:07:56,530 --> 01:08:00,523 I don't know what happened, but I still move, I still breathe. 989 01:08:00,734 --> 01:08:03,168 It's impossible, but I'm still alive. 990 01:08:03,971 --> 01:08:06,132 All my life, all I wanted to be was a good cop. 991 01:08:06,340 --> 01:08:08,171 That's all changed. Everything's changed. 992 01:08:08,375 --> 01:08:10,969 They're winning, sir. The bad guys are winning. 993 01:08:11,178 --> 01:08:14,170 I think I've got something more to fight back with now. 994 01:08:14,581 --> 01:08:17,243 I'm something else now. 995 01:08:17,451 --> 01:08:20,045 I can go places, I can do things they won't let cops do. 996 01:08:20,254 --> 01:08:23,815 But I can't have any weaknesses. No name. No friends. 997 01:08:24,024 --> 01:08:26,015 I have to stay dead in everybody's eyes. 998 01:08:26,693 --> 01:08:28,388 Even Ellen's. 999 01:08:28,929 --> 01:08:30,487 But I could be your spy. 1000 01:08:30,998 --> 01:08:33,159 I could work with your men. 1001 01:08:33,367 --> 01:08:36,234 Behind them, in the shadows. 1002 01:08:36,437 --> 01:08:40,373 I could be the city's protector, its... Its... 1003 01:08:41,308 --> 01:08:42,832 Its spirit. 1004 01:08:44,077 --> 01:08:46,875 Exit hero cop, enter The Spirit. 1005 01:08:47,314 --> 01:08:50,181 Pain in the ass. Tough as nails. 1006 01:08:50,384 --> 01:08:53,410 Eureka! 1007 01:08:54,021 --> 01:08:58,185 So I shot myself up, and we became brothers under the skin. 1008 01:08:58,392 --> 01:09:01,589 So, what the hell are we, Octopus? 1009 01:09:02,129 --> 01:09:03,994 You're works in progress. 1010 01:09:04,331 --> 01:09:06,891 And once he has the vase and its contents... 1011 01:09:07,100 --> 01:09:10,365 ...its mystic contents, lost over millennia... 1012 01:09:10,571 --> 01:09:12,937 ...he'll drink of it and he'll become immortal. 1013 01:09:13,140 --> 01:09:15,040 Don't tease. 1014 01:09:15,242 --> 01:09:18,075 Seeing as how I'm gonna die anyway, clue me in. 1015 01:09:18,278 --> 01:09:19,939 What's in the vase? 1016 01:09:20,147 --> 01:09:22,513 - Thor's hammer? - No. 1017 01:09:22,950 --> 01:09:24,247 Better. 1018 01:09:24,451 --> 01:09:26,578 The DNA... 1019 01:09:26,787 --> 01:09:29,813 ...of a god. - Not a god. Not exactly. 1020 01:09:30,023 --> 01:09:33,925 Yeah, because, you know, humans and gods, well, they don't mix very well. 1021 01:09:34,127 --> 01:09:38,359 The only route to take is to find the connection between man and god... 1022 01:09:38,565 --> 01:09:40,692 ...the child of an immortal and a human. 1023 01:09:40,901 --> 01:09:44,837 See, Zeus couldn't keep it in his pants, so he made bags and bags of heroes. 1024 01:09:45,038 --> 01:09:47,370 Now, the greatest of them all was Heracles. 1025 01:09:47,574 --> 01:09:49,701 And we found his ass. 1026 01:09:49,910 --> 01:09:52,435 Well, his blood anyway. He left some blood around. 1027 01:09:52,646 --> 01:09:53,943 And we know where it is. 1028 01:09:54,147 --> 01:09:58,777 So that's the missing link between science and magic. 1029 01:09:58,986 --> 01:10:03,286 Now, once Heracles' blood mixes with Octopus' formula... 1030 01:10:03,490 --> 01:10:06,584 - I become a god. - Or the next best thing. 1031 01:10:06,793 --> 01:10:08,624 I become a god. 1032 01:10:08,829 --> 01:10:11,821 And you'll be just one more sad little byproduct. 1033 01:10:12,332 --> 01:10:14,266 One of his many, many, many failures. 1034 01:10:14,635 --> 01:10:17,103 Come on, now. Rome wasn't built in a day. 1035 01:10:17,838 --> 01:10:21,467 Besides, look at all the lovely buddies I've made along the way. 1036 01:10:21,675 --> 01:10:22,664 We was easy to make. 1037 01:10:22,876 --> 01:10:24,707 Yeah, the boss says we was easy to make. 1038 01:10:24,912 --> 01:10:26,971 But your failures were several. 1039 01:10:27,180 --> 01:10:29,478 And unpleasant. 1040 01:10:30,017 --> 01:10:32,986 Yeah, you know, you get so much as one little drop... 1041 01:10:33,186 --> 01:10:35,654 ...the wrong temperature, and everything just... 1042 01:10:36,223 --> 01:10:37,815 Let me show you. 1043 01:10:38,292 --> 01:10:40,021 It's kind of sad... 1044 01:10:40,227 --> 01:10:42,627 ...but it's really kind of cool too. 1045 01:10:42,829 --> 01:10:44,091 This is Muffin. 1046 01:10:45,365 --> 01:10:47,196 She's my favorite. 1047 01:11:15,896 --> 01:11:17,625 We have to have people over more often. 1048 01:11:17,831 --> 01:11:19,355 I like this. 1049 01:11:23,570 --> 01:11:25,595 The cat. 1050 01:11:28,208 --> 01:11:31,109 She is all the reason I need. 1051 01:11:31,445 --> 01:11:32,742 I will kill you. 1052 01:11:34,014 --> 01:11:37,381 - Oh, no, you have to die, Spirit. - Yeah, because you got the juice, man. 1053 01:11:37,584 --> 01:11:41,020 Your system's been prepared. You're the only one the blood won't kill. 1054 01:11:41,221 --> 01:11:43,587 One sip and you could be rendered as immortal as he. 1055 01:11:43,790 --> 01:11:45,382 The Octopus can be the only one. 1056 01:11:45,592 --> 01:11:47,958 There can be no competition once he's world ruler. 1057 01:11:48,161 --> 01:11:50,391 Yes, then everyone will have to do what I say. 1058 01:11:50,597 --> 01:11:56,035 They will all have to do what I say because I will be the ruler of the world. 1059 01:11:56,236 --> 01:11:58,500 Then everything will start to make sense. 1060 01:11:58,705 --> 01:12:00,673 Yes, everything will make sense. 1061 01:12:00,874 --> 01:12:03,342 Everything will start to make sense. 1062 01:12:04,411 --> 01:12:06,106 Let's get back to business. 1063 01:12:06,313 --> 01:12:07,678 Yes, back to business. 1064 01:12:08,815 --> 01:12:10,373 Back to killing your ass. 1065 01:12:11,451 --> 01:12:14,249 Now, here's where things become a little tricky. 1066 01:12:14,454 --> 01:12:16,217 It's all about integration. 1067 01:12:16,423 --> 01:12:19,051 Now, in your current state, you heal very quickly. 1068 01:12:19,259 --> 01:12:21,250 Your wounds mend in moments. 1069 01:12:21,461 --> 01:12:25,727 The only solution, it turns out, is to affect your systemic disintegration. 1070 01:12:25,932 --> 01:12:27,832 In short... 1071 01:12:29,636 --> 01:12:33,197 ...to render you into so many different parts spread so far... 1072 01:12:33,407 --> 01:12:36,069 ...that reintegration would be impossible. 1073 01:12:37,711 --> 01:12:39,770 And being the man that I am... 1074 01:12:39,980 --> 01:12:44,246 ...I like to start from the bottom and work my way up. 1075 01:12:44,451 --> 01:12:47,386 Floss, bring me those bags. 1076 01:12:52,426 --> 01:12:55,486 I'm going to mail your ass all over the country. 1077 01:12:56,697 --> 01:12:58,255 Plaster... 1078 01:12:58,465 --> 01:12:59,625 ...bring me his toes. 1079 01:13:03,537 --> 01:13:04,936 Plaster. 1080 01:13:19,052 --> 01:13:20,451 Enough of this frog talk. 1081 01:13:20,654 --> 01:13:21,814 I don't understand it. 1082 01:13:23,123 --> 01:13:24,488 Paris... 1083 01:13:24,691 --> 01:13:26,750 ...give me his toes. 1084 01:13:26,960 --> 01:13:29,451 That's an order. 1085 01:13:33,734 --> 01:13:34,928 I hate you. 1086 01:13:42,876 --> 01:13:44,173 This is for Sand. 1087 01:13:45,679 --> 01:13:46,839 This is for me. 1088 01:13:47,047 --> 01:13:49,641 And this one's for Muffin. 1089 01:13:57,657 --> 01:13:59,454 That all you got? 1090 01:14:06,666 --> 01:14:08,224 Who is this Sand? 1091 01:14:09,603 --> 01:14:11,969 Not now. Let's go. 1092 01:14:34,394 --> 01:14:36,123 The Spirit. 1093 01:14:36,596 --> 01:14:38,257 Plaster. 1094 01:14:50,377 --> 01:14:53,278 And this is for Sand. 1095 01:14:58,251 --> 01:15:01,618 I am Plaster of Paris. 1096 01:15:02,222 --> 01:15:05,157 The toast of Montmartre. 1097 01:15:06,226 --> 01:15:08,285 I will stick to my man. 1098 01:15:08,495 --> 01:15:10,759 Till death do us part. 1099 01:15:16,036 --> 01:15:18,402 You're close now. 1100 01:15:18,805 --> 01:15:21,899 Very, very close. 1101 01:15:29,850 --> 01:15:32,284 You can't fight me. 1102 01:15:32,485 --> 01:15:35,113 You. You are mine. Mine. Mine. 1103 01:15:53,840 --> 01:15:55,671 Hey, man, I know the feeling. 1104 01:15:55,876 --> 01:15:58,310 You should meet my wife. 1105 01:16:00,180 --> 01:16:03,775 Just put one foot in front of the other. 1106 01:16:35,849 --> 01:16:38,545 Here we go again. 1107 01:16:39,419 --> 01:16:41,819 I'm dead again. 1108 01:16:44,457 --> 01:16:47,051 The fight's gone out of me. 1109 01:16:50,263 --> 01:16:52,128 I'm ready for you, Lorelei. 1110 01:16:52,332 --> 01:16:53,856 Come. 1111 01:16:54,067 --> 01:16:56,661 Come. Come. Come. 1112 01:16:56,870 --> 01:16:58,269 Come. 1113 01:16:58,471 --> 01:17:00,632 It is time. 1114 01:17:00,907 --> 01:17:02,966 Come. Come. 1115 01:17:03,643 --> 01:17:06,009 No more pain. 1116 01:17:06,413 --> 01:17:08,813 No more suffering. 1117 01:17:10,450 --> 01:17:13,112 Give up the last of it, Denny. 1118 01:17:15,455 --> 01:17:17,855 Give up the ghost. 1119 01:17:18,992 --> 01:17:20,653 Give up the spirit. 1120 01:17:21,027 --> 01:17:23,086 Yes, my darling. Yes. 1121 01:17:43,817 --> 01:17:45,250 No. 1122 01:17:47,120 --> 01:17:48,519 It is done. 1123 01:17:48,722 --> 01:17:51,316 It is done. It is done. 1124 01:17:51,524 --> 01:17:53,492 What's it they say about when you die... 1125 01:17:53,693 --> 01:17:56,093 ... about your whole life flashing before your eyes? 1126 01:17:56,296 --> 01:17:57,558 Forget all that. 1127 01:17:57,764 --> 01:17:59,254 All I see are women. 1128 01:17:59,466 --> 01:18:04,301 My sweet Ellen, always there to put my ragged pieces back together. 1129 01:18:04,504 --> 01:18:06,472 And Sand. 1130 01:18:07,107 --> 01:18:08,870 That poor lost soul. 1131 01:18:11,044 --> 01:18:14,445 Beautiful, beautiful Sand. 1132 01:18:23,456 --> 01:18:27,324 It's so funny my last thought would be of Sand. 1133 01:18:35,969 --> 01:18:37,732 No. 1134 01:18:37,937 --> 01:18:40,201 Lorelei, you're not for me just yet. 1135 01:18:40,407 --> 01:18:42,671 No, not again. 1136 01:18:42,876 --> 01:18:45,208 They need me. I gotta go back. 1137 01:18:45,412 --> 01:18:48,210 I will always be with you, Denny Colt. 1138 01:18:48,415 --> 01:18:51,407 You won't escape me forever. 1139 01:18:51,885 --> 01:18:54,080 They need me. 1140 01:19:24,651 --> 01:19:26,482 Sand... 1141 01:19:26,820 --> 01:19:28,344 ...at the projects. 1142 01:19:30,056 --> 01:19:32,320 Octopus. 1143 01:19:33,560 --> 01:19:35,755 Pieces. 1144 01:19:37,063 --> 01:19:39,395 Pieces of Sand. 1145 01:19:42,535 --> 01:19:44,002 Pieces. 1146 01:19:44,204 --> 01:19:45,967 Pieces of Octopus. 1147 01:19:46,172 --> 01:19:48,003 You son of a bitch, Octopus. You're mine. 1148 01:19:48,208 --> 01:19:49,402 Always with The Octopus. 1149 01:19:49,609 --> 01:19:52,043 - Excuse me, but wasn't he, like...? - Not right now. 1150 01:19:52,245 --> 01:19:55,146 But three hours with no vitals. Shouldn't he ought to be dead? 1151 01:19:55,348 --> 01:19:56,542 It's a long story. 1152 01:19:56,749 --> 01:19:59,445 Somebody get me a tie. And it sure as hell better be red. 1153 01:19:59,652 --> 01:20:02,052 - This time, you better know your place. - Hold on. 1154 01:20:02,255 --> 01:20:04,553 You're supposed to be my spy, not some vigilante. 1155 01:20:04,757 --> 01:20:08,022 If you go all cowboy on me again, I am gonna blast you in half myself. 1156 01:20:08,228 --> 01:20:10,219 - You got that? - I got an idea. 1157 01:20:10,563 --> 01:20:13,464 - I'm atwitter. - No, it's good. 1158 01:20:13,666 --> 01:20:14,894 I promise. 1159 01:20:20,673 --> 01:20:24,439 Hey, you keep that thing pointed at The Octopus. 1160 01:20:24,644 --> 01:20:26,839 When I give you the word, you blow his head off. 1161 01:20:27,046 --> 01:20:29,742 Then it's on with our wedding night, huh, baby? 1162 01:20:29,949 --> 01:20:32,679 Yeah, baby. Our wedding night. 1163 01:21:25,772 --> 01:21:27,501 Who the hell are you? 1164 01:21:27,707 --> 01:21:30,938 - You The Octopus' girlfriend? - Oh, no, it's not like that. 1165 01:21:31,978 --> 01:21:33,741 - I mean, this is fun for me. - Fun? 1166 01:21:33,947 --> 01:21:36,472 We show up here, we look fabulous doing it... 1167 01:21:36,683 --> 01:21:38,310 ...we swap things, then we leave. 1168 01:21:38,518 --> 01:21:41,715 - You're looking to get yourself killed. - Would you lighten up? 1169 01:21:41,921 --> 01:21:43,650 - Should we start shooting? - Don't know. 1170 01:21:43,856 --> 01:21:45,824 - No shooting. - No shooting, you polyp. 1171 01:21:46,226 --> 01:21:48,387 No sign of The Octopus. 1172 01:21:48,595 --> 01:21:51,257 Hell of a waste of time if he didn't show up. 1173 01:21:51,464 --> 01:21:55,958 Whenever he does, sir, we are locked and loaded. 1174 01:21:56,169 --> 01:21:58,137 That cannon could take out the moon, rookie. 1175 01:21:58,438 --> 01:21:59,735 Sir, I'm an excellent shot. 1176 01:21:59,939 --> 01:22:02,203 Is every goddamn woman in this goddamn hellhole... 1177 01:22:02,408 --> 01:22:06,105 ...out of her goddamn mind? - No, sir, we're just equipped. 1178 01:22:06,312 --> 01:22:08,177 Sweetie, he's just using you. 1179 01:22:08,381 --> 01:22:12,681 Sure he is. I run a very lucrative operation and I'm great eye candy. 1180 01:22:12,885 --> 01:22:15,319 I walk away, I have my Ph.D. all paid for. 1181 01:22:15,521 --> 01:22:17,887 Fine. Tell lug nuts over there to give me the box. 1182 01:22:18,091 --> 01:22:20,559 And you, you start that walking. 1183 01:22:20,760 --> 01:22:23,388 As far away from that animal as you possibly can. 1184 01:22:23,596 --> 01:22:26,963 He will kill you. He kills everything. 1185 01:22:27,400 --> 01:22:31,894 All right, fine. I just think you're taking this way too seriously, that's all. 1186 01:23:11,477 --> 01:23:13,411 Give them the vase. 1187 01:23:21,721 --> 01:23:23,586 Boss said I start shooting now. 1188 01:23:28,294 --> 01:23:29,955 Get in the truck. 1189 01:23:33,666 --> 01:23:35,258 Nobody goes anywhere. 1190 01:23:36,669 --> 01:23:37,966 Floss... 1191 01:23:38,171 --> 01:23:39,832 ...fetch me that vase, please. 1192 01:23:40,039 --> 01:23:41,063 Get in the truck. 1193 01:23:41,507 --> 01:23:45,136 Give me the blood of Heracles, now. 1194 01:23:45,345 --> 01:23:46,607 Walk. 1195 01:23:46,813 --> 01:23:47,871 Heracles? 1196 01:23:50,283 --> 01:23:52,615 I always thought it was "Hercules." 1197 01:23:53,886 --> 01:23:55,513 You. 1198 01:24:15,942 --> 01:24:19,070 Sand, you found your armor. 1199 01:24:19,278 --> 01:24:20,575 Use it. 1200 01:24:20,780 --> 01:24:22,145 What is it with you and women? 1201 01:24:26,018 --> 01:24:27,849 Octopus... 1202 01:24:28,054 --> 01:24:29,817 ...you were right. 1203 01:24:30,022 --> 01:24:31,614 We're mistakes. 1204 01:24:31,824 --> 01:24:33,416 We never should have happened. 1205 01:24:45,738 --> 01:24:47,706 - Sir, this is crazy. - Hold your horses. 1206 01:24:47,907 --> 01:24:50,205 He doesn't want any cops getting killed. 1207 01:24:54,447 --> 01:24:57,041 You're not making this easy. 1208 01:25:04,424 --> 01:25:05,550 Come on, kid. 1209 01:25:15,601 --> 01:25:17,330 It ends tonight. 1210 01:25:18,905 --> 01:25:20,167 You got that right. 1211 01:25:20,640 --> 01:25:22,301 I'm The Octopus. 1212 01:25:22,508 --> 01:25:23,873 I got eight of everything. 1213 01:25:46,566 --> 01:25:48,659 There's shot to hell. 1214 01:25:48,868 --> 01:25:50,495 And shot to hell. 1215 01:25:51,237 --> 01:25:54,035 And there's just plain ridiculous. 1216 01:25:54,507 --> 01:25:56,304 Now. 1217 01:26:16,496 --> 01:26:18,054 You idiot, Octopus. 1218 01:26:18,264 --> 01:26:21,756 All we needed was to flush you and your gunsels out. 1219 01:26:25,805 --> 01:26:27,466 Move, move. 1220 01:26:33,012 --> 01:26:34,411 Give it to him, boys. 1221 01:27:35,541 --> 01:27:37,372 Commissioner Dolan, your daughter's here. 1222 01:27:39,045 --> 01:27:40,307 We need more men over there. 1223 01:27:40,513 --> 01:27:43,277 - Baby, you don't wanna be here. - You're joking, right, Daddy? 1224 01:27:43,482 --> 01:27:46,212 Have you forgotten what I do for a living? He might need me. 1225 01:27:46,419 --> 01:27:48,649 You'll be in his way, he doesn't want you here. 1226 01:27:48,854 --> 01:27:50,014 You don't know that. 1227 01:27:50,222 --> 01:27:53,521 You don't know him. You don't know a damn thing. 1228 01:27:53,726 --> 01:27:55,489 Stop her. Pull her back. 1229 01:27:55,861 --> 01:27:56,953 Yes, sir. 1230 01:28:02,702 --> 01:28:04,533 Runny eggs. 1231 01:28:16,782 --> 01:28:19,273 Finally. Yes. 1232 01:28:19,485 --> 01:28:20,509 Yes. 1233 01:28:20,720 --> 01:28:24,451 Yeah! 1234 01:28:33,799 --> 01:28:35,164 Wha...? 1235 01:28:40,873 --> 01:28:42,898 Nice investment, Sand. 1236 01:28:43,109 --> 01:28:44,701 Passes its first field test. 1237 01:28:52,284 --> 01:28:53,512 Let's die. 1238 01:29:03,896 --> 01:29:06,023 Oh, God. Oh, God, no. 1239 01:29:06,899 --> 01:29:08,389 No. Oh, God. 1240 01:29:10,569 --> 01:29:11,900 Mother. 1241 01:29:39,298 --> 01:29:41,789 I guess it's time to finally drop your armor, Sand. 1242 01:29:46,238 --> 01:29:48,331 You lost something. 1243 01:29:52,111 --> 01:29:54,511 Old man Kurtzman said he'd take it back. 1244 01:29:59,985 --> 01:30:01,418 Well... 1245 01:30:02,421 --> 01:30:04,446 ...maybe I'll wear it now and then. 1246 01:30:04,657 --> 01:30:06,921 But it doesn't mean I'm your girl. 1247 01:30:45,598 --> 01:30:48,362 Ellen. Ellen, are you all right? 1248 01:31:18,597 --> 01:31:19,825 Goodbye, Sand. 1249 01:31:21,300 --> 01:31:23,063 Goodbye, Denny. 1250 01:31:47,193 --> 01:31:48,990 Goodbye, Spirit. 1251 01:31:52,565 --> 01:31:54,465 - Is that Saref? - Give me this one, Dolan. 1252 01:31:54,667 --> 01:31:55,895 Just let her go. 1253 01:31:56,101 --> 01:31:58,797 She saved me. She saved the world. 1254 01:31:59,004 --> 01:32:02,167 Yeah, well, you had something to do with it. 1255 01:32:02,374 --> 01:32:04,842 All right. All right. Just stay out of my face. 1256 01:32:10,683 --> 01:32:13,277 So who the hell was that back there? Who is she? 1257 01:32:13,485 --> 01:32:14,747 Just an old flame. 1258 01:32:14,954 --> 01:32:16,922 Yeah, she looks old. 1259 01:32:17,122 --> 01:32:19,886 - It's you I love, baby. With all my heart. - Yeah. 1260 01:32:20,092 --> 01:32:22,356 Me and every other woman you meet. 1261 01:32:23,662 --> 01:32:26,130 You are amazing. 1262 01:32:26,332 --> 01:32:27,924 Neat work yourself, rookie. 1263 01:32:30,369 --> 01:32:32,269 Bastard. 1264 01:32:57,129 --> 01:32:59,495 We start from scratch. 1265 01:33:08,774 --> 01:33:11,004 Who knows what I'll do? 1266 01:33:18,751 --> 01:33:21,948 She wakes. Grouchy as always. 1267 01:33:23,188 --> 01:33:25,156 Endlessly noisy. 1268 01:33:26,158 --> 01:33:28,524 Endlessly alive. 1269 01:33:29,495 --> 01:33:31,929 She's all I really have. 1270 01:33:32,564 --> 01:33:34,828 My only hope. 1271 01:33:35,634 --> 01:33:37,829 My only constant. 1272 01:33:39,571 --> 01:33:41,971 The secrets of The Octopus died with him. 1273 01:33:44,677 --> 01:33:46,804 I don't know what I am or how long I got. 1274 01:33:47,012 --> 01:33:49,207 Heck, maybe I'll live forever. 1275 01:33:49,415 --> 01:33:50,939 I hope not. 1276 01:33:51,150 --> 01:33:53,015 That's nothing any man ought to have. 1277 01:33:53,218 --> 01:33:55,652 That's nothing any man ought to want. 1278 01:33:56,021 --> 01:33:58,819 Denny Colt is dead. I'm something else now... 1279 01:33:59,024 --> 01:34:01,959 ... and I can never give my heart to anyone but her. 1280 01:34:02,161 --> 01:34:05,824 She will always be mine and I will always be hers. 1281 01:34:06,031 --> 01:34:08,727 She owns me, body and soul. 1282 01:34:08,934 --> 01:34:11,528 She is the love of my life. 1283 01:34:12,137 --> 01:34:14,401 She is my city. 1284 01:34:16,408 --> 01:34:18,205 And I... 1285 01:34:18,510 --> 01:34:20,740 ... am her Spirit.