1 00:00:33,287 --> 00:00:36,581 Anyway, to cut a long story short, 2 00:00:36,582 --> 00:00:39,106 I decided to kill myself. 3 00:00:40,586 --> 00:00:42,962 That's the trouble with suicides, I've learnt. 4 00:00:42,963 --> 00:00:45,047 You can't cut the long story short, 5 00:00:45,048 --> 00:00:49,234 because it's the long story that people are interested in. 6 00:00:49,261 --> 00:00:50,720 Especially if you're me, 7 00:00:50,721 --> 00:00:53,473 which, regrettably, I was 8 00:00:53,474 --> 00:00:55,850 and still am to this day. 9 00:00:55,851 --> 00:01:00,938 So, forgive me if you already knew this, but I'm Martin Sharp, 10 00:01:00,939 --> 00:01:02,607 the man who had everything. 11 00:01:02,608 --> 00:01:07,111 One wife, two children, three dogs, at least four People's Choice awards, 12 00:01:07,112 --> 00:01:12,057 and five mornings a week on the most successful breakfast show in Britain. 13 00:01:12,326 --> 00:01:15,847 Huh, they were even offering me Mondays off. 14 00:01:16,580 --> 00:01:18,289 So far, so good. 15 00:01:18,290 --> 00:01:23,187 I had reached middle age unscathed, with money in the bank. 16 00:01:23,879 --> 00:01:29,258 Until I met Susie Jenkins at a launch for a new men's moisturiser. 17 00:01:29,259 --> 00:01:31,969 - Happy New Year, mate. - All I can say in my defence, Your Honour, 18 00:01:31,970 --> 00:01:34,847 is that she looked 25 to me. 19 00:01:34,848 --> 00:01:36,780 But she wasn't. 20 00:01:37,601 --> 00:01:39,644 Cue, in chronological order, 21 00:01:39,645 --> 00:01:43,314 tabloid frenzy, a short prison sentence, divorce, 22 00:01:43,315 --> 00:01:46,836 disgrace, demolition. 23 00:01:46,860 --> 00:01:49,487 Doors closing. 24 00:01:49,488 --> 00:01:52,740 New Year's Eve is supposed to be a pause for breath, 25 00:01:52,741 --> 00:01:54,742 a punctuation mark. 26 00:01:54,743 --> 00:01:57,537 Well, I had come to a full stop. 27 00:01:57,538 --> 00:01:58,746 Really. 28 00:01:58,747 --> 00:02:02,767 Why wouldn't I want to throw myself off the top of a tall building? 29 00:03:23,999 --> 00:03:26,642 Oh! Oh! 30 00:03:45,104 --> 00:03:47,166 Excuse me. 31 00:03:47,189 --> 00:03:49,334 Excuse me. 32 00:03:51,193 --> 00:03:52,568 Hi. 33 00:03:52,569 --> 00:03:56,755 Um, I'm not entirely sure how to phrase this, but... 34 00:03:57,658 --> 00:03:59,720 Are you going to be long? 35 00:03:59,868 --> 00:04:03,722 - What? - I wasn't sure whether to wait my turn, or... 36 00:04:03,872 --> 00:04:07,773 I hadn't considered the wire. I'd really like to borrow your ladder. 37 00:04:08,001 --> 00:04:10,711 Maybe I should just wait. I'll wait. 38 00:04:10,712 --> 00:04:12,046 Are you just going to stand there and watch? 39 00:04:12,047 --> 00:04:16,384 No. No, of course. You'll be wanting to do it on your own, I'd imagine. 40 00:04:16,385 --> 00:04:18,302 You imagine right. 41 00:04:18,303 --> 00:04:20,847 I'll go there. 42 00:04:20,848 --> 00:04:22,613 All right. 43 00:04:25,727 --> 00:04:28,419 I'll give you a shout on the way down. 44 00:04:28,856 --> 00:04:30,621 Right. 45 00:04:40,159 --> 00:04:42,091 Oh, jeez! 46 00:04:53,630 --> 00:04:55,396 I can't. 47 00:04:55,716 --> 00:04:57,778 Maybe you should go first. 48 00:04:58,051 --> 00:05:00,470 I would want to be on my own. 49 00:05:00,471 --> 00:05:03,162 - Completely. - Understood. 50 00:05:03,682 --> 00:05:07,333 Twenty minutes, then I want my spot back. 51 00:05:09,605 --> 00:05:11,514 - Right. - OK. 52 00:05:17,196 --> 00:05:19,388 - Ooh! - Oh! 53 00:05:33,504 --> 00:05:35,436 Maureen. 54 00:05:36,423 --> 00:05:38,236 Martin. 55 00:05:39,635 --> 00:05:41,567 Are you from... 56 00:05:41,595 --> 00:05:45,765 - Oh, I... I recognise your face. - Oh, do you? 57 00:05:45,766 --> 00:05:48,017 Were you married to someone in a pop group? 58 00:05:48,018 --> 00:05:49,783 No. 59 00:05:50,229 --> 00:05:53,815 - Were you on TV? - Maureen, perhaps this is not 60 00:05:53,816 --> 00:05:56,091 the best time to talk about this. 61 00:06:04,618 --> 00:06:06,619 - Out of my way, fuckers! - No, stop, stop! 62 00:06:06,620 --> 00:06:07,829 No! No! 63 00:06:07,830 --> 00:06:10,706 - Maureen, a bit of help? - Who the fuck are you? 64 00:06:10,707 --> 00:06:12,959 - What do you want me to do? - Sit on her legs. 65 00:06:12,960 --> 00:06:16,232 You're getting a thrill out of this, aren't you, you pervert? 66 00:06:17,047 --> 00:06:18,673 - Oh, my God. - What? 67 00:06:18,674 --> 00:06:21,926 You're Martin Sharp. You are a pervert, officially! 68 00:06:21,927 --> 00:06:25,721 That's it! Rise and Shine with Martin and Penny! 69 00:06:25,722 --> 00:06:28,496 Just let me go... 70 00:06:31,228 --> 00:06:33,836 - No, just... - Wait! 71 00:06:39,027 --> 00:06:40,841 Hi. 72 00:06:41,447 --> 00:06:43,212 Erm... 73 00:06:44,241 --> 00:06:47,762 Any of you guys order a pizza? 74 00:06:50,122 --> 00:06:52,979 Well, shall we do introductions? 75 00:06:54,543 --> 00:06:56,557 I'm Jess. 76 00:06:56,670 --> 00:06:59,064 Everyone calls me Jess. 77 00:07:00,132 --> 00:07:02,740 I... I'm Maureen. 78 00:07:03,010 --> 00:07:05,428 - I'm, uh... I'm JJ. - I'm... 79 00:07:05,429 --> 00:07:06,804 - Martin Sharp. - Yes. 80 00:07:06,805 --> 00:07:10,160 It's very exciting to have a celebrity in our suicidal midst. 81 00:07:10,517 --> 00:07:11,976 - This feels wrong. - Mmm. 82 00:07:11,977 --> 00:07:15,167 All right, well, we could just do a "one, two, three, jump!" 83 00:07:18,984 --> 00:07:21,212 Whoa! 84 00:07:25,282 --> 00:07:28,493 I wouldn't have minded if it had been the proverbial cry for help, 85 00:07:28,494 --> 00:07:32,205 but, believe me, you don't cart a ladder up 15 flights of stairs 86 00:07:32,206 --> 00:07:36,167 on a freezing cold New Year's Eve unless you're serious. 87 00:07:36,168 --> 00:07:37,933 Nice to meet you. 88 00:07:39,004 --> 00:07:43,237 It was just another debacle. Another cock-up. 89 00:07:43,467 --> 00:07:45,843 I'd have believed you if you'd told me half an hour before 90 00:07:45,844 --> 00:07:48,221 that I'd end up on my car, 91 00:07:48,222 --> 00:07:50,201 but not in it. 92 00:07:56,897 --> 00:07:59,982 And I absolutely knew, with every fibre of my being, 93 00:07:59,983 --> 00:08:03,802 that I wouldn't be seeing any of those freaks and misfits again. 94 00:08:04,238 --> 00:08:06,114 I didn't know what they were doing up there. 95 00:08:06,115 --> 00:08:09,090 And I didn't want to find out, thank you very much. 96 00:08:09,118 --> 00:08:11,429 I had no interest whatsoever. 97 00:08:15,833 --> 00:08:17,834 Oh, fuck. 98 00:08:17,835 --> 00:08:20,044 Do I regret stopping to pick her up? 99 00:08:20,045 --> 00:08:23,697 Well, that really is along story. 100 00:08:27,302 --> 00:08:29,637 - Want a lift? - No, no. 101 00:08:29,638 --> 00:08:33,266 The bus will be along in 15 minutes. 102 00:08:33,267 --> 00:08:35,495 Get in the car, Maureen. 103 00:08:39,189 --> 00:08:40,954 Oh! 104 00:08:47,740 --> 00:08:50,217 I did like your television show. 105 00:09:21,398 --> 00:09:25,151 - What are you doing? - Aw, it's a bit early for a reunion, isn't it? 106 00:09:25,152 --> 00:09:28,092 Get in the car. We're taking you home. 107 00:09:38,499 --> 00:09:40,643 So this is... 108 00:09:42,044 --> 00:09:43,857 Jolly. 109 00:09:44,129 --> 00:09:46,108 OK. 110 00:09:46,465 --> 00:09:47,673 One word answers. 111 00:09:47,674 --> 00:09:49,258 Everyone has one word to explain 112 00:09:49,259 --> 00:09:50,968 why they were up on the roof in the first place. 113 00:09:50,969 --> 00:09:54,972 For example, Martin might say 114 00:09:54,973 --> 00:09:57,058 - notoriety. - Mmm-hmm. 115 00:09:57,059 --> 00:10:00,353 - Maureen might say loneliness. - I'm not lonely. 116 00:10:00,354 --> 00:10:03,397 - Tell that to your cats. - I don't have cats. 117 00:10:03,398 --> 00:10:05,792 I was up there because I felt... 118 00:10:06,485 --> 00:10:08,194 - Helpless. - Helpless? 119 00:10:08,195 --> 00:10:09,445 That's a very good adjective. 120 00:10:09,446 --> 00:10:12,824 Are we not fitting into your pre-ordained boxes, Jess? 121 00:10:12,825 --> 00:10:15,993 Actually, you fill your one marvellously, Martin. 122 00:10:15,994 --> 00:10:18,222 Was prison fun? 123 00:10:18,455 --> 00:10:22,107 You really believe you have an answer for everything, don't you? 124 00:10:22,292 --> 00:10:25,878 I really believe that you are a miserable bastard. 125 00:10:25,879 --> 00:10:29,674 Actually, right now, a miserable bastard is exactly what I am. 126 00:10:29,675 --> 00:10:31,737 Have I not been hiding it well? 127 00:10:31,927 --> 00:10:33,886 - Pizza boy. - JJ. 128 00:10:33,887 --> 00:10:36,180 Why might pizza boy want to die? 129 00:10:36,181 --> 00:10:39,100 What would be your reason, Jess? 130 00:10:39,101 --> 00:10:42,186 My reason would be love. 131 00:10:42,187 --> 00:10:45,648 Chas. Chas the dickhead. He spurned me. 132 00:10:45,649 --> 00:10:47,758 I'm a spurned woman. 133 00:10:48,110 --> 00:10:49,923 Cancer. 134 00:10:51,071 --> 00:10:54,510 I was up there because I have cancer. 135 00:10:54,742 --> 00:10:56,826 I have inoperable cancer. 136 00:10:56,827 --> 00:10:58,911 We have a winner. 137 00:10:58,912 --> 00:11:00,496 That's fucking brilliant. 138 00:11:00,497 --> 00:11:03,624 Very impressed. Is it an embarrassing cancer? 139 00:11:03,625 --> 00:11:05,438 Brain. 140 00:11:05,919 --> 00:11:07,815 CCR. 141 00:11:07,838 --> 00:11:10,298 - I'm sorry, JJ. - Yeah. 142 00:11:10,299 --> 00:11:12,741 I think colon would have been better. 143 00:11:13,594 --> 00:11:15,503 Ooh, we're here. 144 00:11:19,475 --> 00:11:23,394 What, here? You live here? 145 00:11:23,395 --> 00:11:26,230 No, but Chas is likely to be here 146 00:11:26,231 --> 00:11:29,800 and I've got a couple of things I want to say to him. 147 00:11:31,570 --> 00:11:34,072 Good luck with your next attempt. See you in the afterlife. 148 00:11:34,073 --> 00:11:35,886 Yep, good night. 149 00:11:51,632 --> 00:11:54,074 Unhappy little thing, isn't she? 150 00:11:54,718 --> 00:11:56,827 I should have known. 151 00:11:57,304 --> 00:11:59,639 The most popular place in London for suicides 152 00:11:59,640 --> 00:12:02,058 on the most popular night for suicides. 153 00:12:02,059 --> 00:12:03,643 I should have known. 154 00:12:03,644 --> 00:12:06,979 - I wouldn't be alone. - I don't know why she thought I have cats. 155 00:12:06,980 --> 00:12:10,501 And she certainly swears too much, but... 156 00:12:13,195 --> 00:12:15,363 Go on, Maureen, just say it. 157 00:12:15,364 --> 00:12:18,007 I just, um... 158 00:12:19,326 --> 00:12:21,471 Should she be alone? 159 00:12:36,969 --> 00:12:38,177 Right. 160 00:12:38,178 --> 00:12:41,305 Uh, Martin, you, uh, you go that way. 161 00:12:41,306 --> 00:12:43,224 - I'll go... I'll go this way. - No, no, no. I can't do this... 162 00:12:43,225 --> 00:12:46,102 What else are we gonna do? Hey, what else are we gonna do? 163 00:12:46,103 --> 00:12:47,728 And, Maureen, uh... 164 00:12:47,729 --> 00:12:49,814 You take... You take the bathrooms. 165 00:12:49,815 --> 00:12:52,791 The bathrooms. Bathrooms? OK, go. 166 00:12:59,241 --> 00:13:02,466 I'm looking for a girl called Jess. Jess? 167 00:13:09,126 --> 00:13:13,110 I'm looking... I'm looking for a girl called Jess. Jess? 168 00:13:37,613 --> 00:13:42,427 - Hi. I'm looking for a... - Hi. 169 00:13:43,077 --> 00:13:45,269 - I'm looking for a... - Hi. 170 00:13:45,370 --> 00:13:49,390 I'm looking for a girl... Jess. 171 00:13:57,508 --> 00:13:59,008 Good. 172 00:13:59,009 --> 00:14:02,281 Great. Perfect. 173 00:14:04,389 --> 00:14:07,183 17, 16, 174 00:14:07,184 --> 00:14:10,103 15,14. 175 00:14:10,104 --> 00:14:13,022 13,12. 176 00:14:13,023 --> 00:14:15,483 11,10. 177 00:14:15,484 --> 00:14:17,693 Nine, eight, 178 00:14:17,694 --> 00:14:19,946 seven, six, 179 00:14:19,947 --> 00:14:22,031 five, four, 180 00:14:22,032 --> 00:14:24,992 three, two, one! 181 00:14:24,993 --> 00:14:27,934 Happy New Year! 182 00:14:56,900 --> 00:15:00,111 - Hi. - Uh... 183 00:15:00,112 --> 00:15:03,030 - You hiding, too, are you? - Yeah. 184 00:15:03,031 --> 00:15:04,949 I've... I've taken some pills. 185 00:15:04,950 --> 00:15:07,095 It's all good. 186 00:15:07,494 --> 00:15:10,600 - What are you hiding from? - Oh, you know... 187 00:15:11,039 --> 00:15:14,041 Humans. Humanity, life. You? 188 00:15:14,042 --> 00:15:15,710 The nutter who's trying to kill me. 189 00:15:15,711 --> 00:15:17,712 Your reason's better than mine, then. 190 00:15:17,713 --> 00:15:20,131 And where is this nutter? 191 00:15:20,132 --> 00:15:22,443 - She's everywhere. - Oh. 192 00:15:22,676 --> 00:15:27,054 - Godlike, is she? - I was just hoping I was having a bad pill. 193 00:15:27,055 --> 00:15:31,934 Um, but she... She's not supposed to be here and I'm pretty sure I've just seen her. 194 00:15:31,935 --> 00:15:34,812 I'm pretty sure I've seen you on breakfast TV. 195 00:15:34,813 --> 00:15:38,316 So... Maybe I'm actually having a good pill and... 196 00:15:38,317 --> 00:15:39,984 You're Chas, aren't you? 197 00:15:39,985 --> 00:15:43,946 - How do you know that? - I'm here with the... nutter. 198 00:15:43,947 --> 00:15:48,117 Chas! Chas, Chas, Chas! Wait. Listen to me. Listen. 199 00:15:48,118 --> 00:15:50,620 Let's just go and find her together, eh? 200 00:15:50,621 --> 00:15:51,913 I mean, what's the worst that can happen? 201 00:15:51,914 --> 00:15:55,583 Eh, she tried to kill me twice, got me... Got me arrested once. 202 00:15:55,584 --> 00:15:59,754 Mmm, I'm banned from three pubs, two clubs and... And a cinema. 203 00:15:59,755 --> 00:16:02,048 - OK. - Just let me leave quietly. 204 00:16:02,049 --> 00:16:05,051 - All right. OK. - I've done nothing wrong. 205 00:16:05,052 --> 00:16:06,260 Nothing wrong? 206 00:16:06,261 --> 00:16:09,555 Taking her to bed! Nothing wrong? 207 00:16:09,556 --> 00:16:12,225 Where is she? Where's Jess? We need to find her. 208 00:16:12,226 --> 00:16:14,435 - You need to talk to her. - She won't talk. 209 00:16:14,436 --> 00:16:16,354 She'll just chase me with a bread knife. 210 00:16:16,355 --> 00:16:19,565 Oh, tonight she was prepared to end her life because of what you did to her. 211 00:16:19,566 --> 00:16:21,025 - Maureen, don't. - What? 212 00:16:21,026 --> 00:16:24,070 Yeah, that's where we met her, at the top of a tower block. 213 00:16:24,071 --> 00:16:25,905 - Preparing to... - What? 214 00:16:25,906 --> 00:16:30,009 Hey! Hey, it's Jess. Come on. 215 00:16:31,036 --> 00:16:32,578 - How's she doing? - Ready? 216 00:16:32,579 --> 00:16:34,580 - Hey, Jess. - Do you know what she took? 217 00:16:34,581 --> 00:16:36,833 I don't know. Drugs, alcohol. You know, the usual. 218 00:16:36,834 --> 00:16:39,836 - Are you her father? Next of kin? - No, I'm not. No, no, no, I'm not. 219 00:16:39,837 --> 00:16:42,922 - I need to know her name. - I only, uh... She's called Jess. 220 00:16:42,923 --> 00:16:46,300 - Sir, I need her full name. - None of us knew her before tonight. 221 00:16:46,301 --> 00:16:48,446 You need to wait here. 222 00:16:49,012 --> 00:16:52,932 - She's got no identification on her, no nothing. - Yeah, well, 223 00:16:52,933 --> 00:16:55,309 she probably didn't want to make identification easy. 224 00:16:55,310 --> 00:16:57,979 She likes things, you know, difficult. 225 00:16:57,980 --> 00:17:01,465 Hmm, hospitals... Not a fan. 226 00:17:01,817 --> 00:17:03,879 Good drugs, though. 227 00:17:04,445 --> 00:17:06,210 Mmm! 228 00:17:52,409 --> 00:17:54,118 You late for something? 229 00:17:54,119 --> 00:17:55,745 I just 230 00:17:55,746 --> 00:17:59,082 need to make sure I'm home to make Matty some breakfast. 231 00:17:59,083 --> 00:18:01,560 - Matty? - My son. 232 00:18:01,585 --> 00:18:04,193 - You have a son? - Yes. 233 00:18:05,339 --> 00:18:08,833 His breakfast is quite complicated. 234 00:18:11,261 --> 00:18:13,276 I don't, er... 235 00:18:13,388 --> 00:18:17,975 Look, if I... If I'm not going to die tonight, it's important that he... 236 00:18:17,976 --> 00:18:21,581 He doesn't know anything that happened... 237 00:18:21,605 --> 00:18:23,750 Here she comes. 238 00:18:26,819 --> 00:18:29,094 Oh, boy. 239 00:18:30,531 --> 00:18:32,344 Uh... 240 00:18:32,449 --> 00:18:34,214 OK. 241 00:18:34,284 --> 00:18:37,787 I've just got a few things to clarify. 242 00:18:37,788 --> 00:18:39,601 Uh, number one, 243 00:18:39,748 --> 00:18:42,917 my gown's open-backed, 'cos they've stolen my clothes, 244 00:18:42,918 --> 00:18:45,878 so I'm just gonna do a twirl for you right now and you can have a look at my arse. 245 00:18:45,879 --> 00:18:47,880 Just once. It's not my best feature, 246 00:18:47,881 --> 00:18:51,801 but that's something that you'll probably find out the more we get to know one another. 247 00:18:51,802 --> 00:18:55,763 Uh, number two, it... It really... 248 00:18:55,764 --> 00:18:58,391 It wasn't an overdose, it was just an accident. 249 00:18:58,392 --> 00:19:01,436 - Jess... - Honestly. I just... I took all these pills 250 00:19:01,437 --> 00:19:05,106 and then... And then I took some more. But it was... It was just for fun. 251 00:19:05,107 --> 00:19:07,275 I'd never kill myself by taking pills. 252 00:19:07,276 --> 00:19:09,777 I'd probably do something really cool, 253 00:19:09,778 --> 00:19:13,264 like jumping off the top of a tower block. 254 00:19:13,407 --> 00:19:15,658 Jess, we were worried. 255 00:19:15,659 --> 00:19:17,618 Was I on number three? Erm... 256 00:19:17,619 --> 00:19:21,224 I think I was on number four. I just wanted to say, 257 00:19:21,290 --> 00:19:23,499 thank you so much for caring, 258 00:19:23,500 --> 00:19:26,461 because I really, um... I really, really appreciate it. 259 00:19:26,462 --> 00:19:30,446 He was worried. I was trying to work out what we were still doing here. 260 00:19:32,426 --> 00:19:36,512 Number five. I think I was on number f... something... six... 261 00:19:36,513 --> 00:19:37,638 Fuck. 262 00:19:37,639 --> 00:19:39,932 Is... is it just me? Because it's... 263 00:19:39,933 --> 00:19:44,020 It's really fucking cold out here, guys. 264 00:19:44,021 --> 00:19:45,938 It's really cold. 265 00:19:45,939 --> 00:19:48,796 Come here. Come here now. 266 00:19:50,736 --> 00:19:53,842 - Come on in. Come on. - Yes. Hmm? 267 00:20:09,463 --> 00:20:11,339 Thanks. 268 00:20:11,340 --> 00:20:13,188 Psst. 269 00:20:13,383 --> 00:20:15,149 Hmm. 270 00:20:17,179 --> 00:20:20,932 When is the next date after New Year's Eve when everybody kills themselves? 271 00:20:20,933 --> 00:20:23,624 - Why? - Valentine's Day. 272 00:20:24,269 --> 00:20:27,078 That's six weeks away. 273 00:20:29,233 --> 00:20:30,650 OK, here's the deal. 274 00:20:30,651 --> 00:20:33,569 Nobody kills themselves until then. 275 00:20:33,570 --> 00:20:34,946 Why? 276 00:20:34,947 --> 00:20:36,406 I mean, why would we want to do that? 277 00:20:36,407 --> 00:20:40,284 Why would we not want to kill ourselves if and when and how we want, eh? 278 00:20:40,285 --> 00:20:41,994 Come on, what's the alternative? 279 00:20:41,995 --> 00:20:45,123 It's some sort of race to the finish. 280 00:20:45,124 --> 00:20:49,127 It's me checking the obituaries every week 281 00:20:49,128 --> 00:20:51,838 to see if Martin Sharp is dead. 282 00:20:51,839 --> 00:20:55,758 No of fence, guys, but I don't think your deaths would 283 00:20:55,759 --> 00:20:57,969 really make the papers. 284 00:20:57,970 --> 00:21:00,743 Come on, it's six weeks. 285 00:21:01,306 --> 00:21:03,015 It's not such a ridiculous idea. 286 00:21:03,016 --> 00:21:05,873 Yes, Maureen. Has anybody got a pen? 287 00:21:05,894 --> 00:21:09,119 - Can I have some paper as well? - Paper. 288 00:21:09,731 --> 00:21:11,524 Great. Thanks. 289 00:21:11,525 --> 00:21:16,303 "The undersigned do hereby promise 290 00:21:16,321 --> 00:21:19,546 "not to kill themselves 291 00:21:19,783 --> 00:21:22,702 "before Valentine's Day." 292 00:21:22,703 --> 00:21:25,892 Maureen, sign just wherever you like. 293 00:21:30,002 --> 00:21:31,850 Pizza boy. 294 00:21:33,172 --> 00:21:36,527 - But it's... - You're dying anyway, hmm? 295 00:21:46,810 --> 00:21:49,169 Martin Sharp. 296 00:21:49,688 --> 00:21:51,702 Life-saver. 297 00:21:51,982 --> 00:21:53,996 Superman. 298 00:21:55,944 --> 00:21:57,862 Six weeks, Martin. 299 00:21:57,863 --> 00:22:02,760 We'll all push you off the top ourselves if it makes any difference. 300 00:22:03,243 --> 00:22:05,328 It could be a little Valentine's Day treat. 301 00:22:05,329 --> 00:22:08,731 I'm pretty sure we're all going to live to regret this. 302 00:22:14,088 --> 00:22:16,861 Guys, look. 303 00:22:20,052 --> 00:22:22,743 So, this is a new year, then. 304 00:22:24,306 --> 00:22:27,364 Yeah. 305 00:22:30,896 --> 00:22:33,648 Hang on. Maureen, just a fucking question here. 306 00:22:33,649 --> 00:22:35,400 Have we just written our pact on the back of your 307 00:22:35,401 --> 00:22:37,629 - suicide note? - Oh... 308 00:22:37,945 --> 00:22:40,137 Yes, there is that. 309 00:23:08,559 --> 00:23:11,102 My mum always likes to repeat this story of me as a kid 310 00:23:11,103 --> 00:23:13,688 being asked what I wanted to be when I grew up. 311 00:23:13,689 --> 00:23:17,150 I always used to say, "Invisible." 312 00:23:17,151 --> 00:23:21,419 I don't know quite what prompted it, but the thought of it stuck with me. 313 00:23:21,530 --> 00:23:22,739 It was only later... 314 00:23:22,740 --> 00:23:27,637 that I found out that invisibility is, in fact, a technical possibility. 315 00:23:28,162 --> 00:23:30,955 It was in this book that my sister stole from the library 316 00:23:30,956 --> 00:23:33,207 and I stole from my sister. 317 00:23:33,208 --> 00:23:35,334 I followed her into crime. 318 00:23:35,335 --> 00:23:37,295 Though she was better at it than me. 319 00:23:37,296 --> 00:23:39,380 She always sort of glowed innocence 320 00:23:39,381 --> 00:23:44,635 whereas I, to this day, just sort of radiate guilt. 321 00:23:44,636 --> 00:23:46,679 Anyway, to be invisible is easy. 322 00:23:46,680 --> 00:23:49,382 You just have to find a way to diffract light. 323 00:23:50,559 --> 00:23:53,451 Whoa! You trying to get yourself killed? 324 00:23:54,146 --> 00:23:58,046 I haven't managed it yet, but I'm working on it. 325 00:23:58,066 --> 00:23:59,692 I didn't just follow him. 326 00:23:59,693 --> 00:24:01,402 I followed all of them. 327 00:24:01,403 --> 00:24:03,196 And it wasn't stalking. 328 00:24:03,197 --> 00:24:05,198 You stalk a deer in order to kill it, 329 00:24:05,199 --> 00:24:08,367 mount it, stick it on your wall and tell the story of how fucking brilliant 330 00:24:08,368 --> 00:24:09,911 you are with a shotgun. 331 00:24:09,912 --> 00:24:11,746 I didn't want to kill any of them. 332 00:24:11,747 --> 00:24:14,957 I certainly didn't have any interest in mounting them. 333 00:24:14,958 --> 00:24:17,043 And I don't own a shotgun, 334 00:24:17,044 --> 00:24:18,669 though I'd like one. 335 00:24:18,670 --> 00:24:21,839 I just wanted to check in, invisibly, 336 00:24:21,840 --> 00:24:23,716 to check they were sticking to the pact. 337 00:24:23,717 --> 00:24:25,218 That's not stalking. 338 00:24:25,219 --> 00:24:28,490 It's barely even espionage. 339 00:24:28,806 --> 00:24:30,473 OK. 340 00:24:30,474 --> 00:24:32,916 Now I know why you're ringing. 341 00:24:38,857 --> 00:24:41,548 Pink flamingos fly north on Tuesday. 342 00:24:41,985 --> 00:24:43,111 Hello, Jess. 343 00:24:43,112 --> 00:24:44,821 This is a top spy location, Dad. 344 00:24:44,822 --> 00:24:47,382 It's hugely inconspicuous. 345 00:24:48,033 --> 00:24:49,700 Look, um... 346 00:24:49,701 --> 00:24:51,550 Where have you...? 347 00:24:51,995 --> 00:24:53,496 This is a situation. 348 00:24:53,497 --> 00:24:55,081 I've invited... 349 00:24:55,082 --> 00:24:57,458 A situation is what you're referring to it as? 350 00:24:57,459 --> 00:24:58,876 How else would you refer to it? 351 00:24:58,877 --> 00:25:00,642 I don't know, Dad. 352 00:25:02,840 --> 00:25:04,632 Well, you did what you did. 353 00:25:04,633 --> 00:25:06,509 Yeah, I tried to kill myself. 354 00:25:06,510 --> 00:25:08,803 Jess, please don't put words in my mouth. 355 00:25:08,804 --> 00:25:09,929 This is hard enough. 356 00:25:09,930 --> 00:25:11,139 - Is it, Dad? - Yes. 357 00:25:11,140 --> 00:25:13,558 Why are we doing this here? Why can't we just do this at home? 358 00:25:13,559 --> 00:25:16,644 Because the press will be there and I'm trying to protect you. 359 00:25:16,645 --> 00:25:20,773 Oh, yeah. Well, you've always been really great at that, haven't you? 360 00:25:20,774 --> 00:25:23,651 - Jess... - What the hell are you doing here? 361 00:25:23,652 --> 00:25:24,861 Uh... 362 00:25:24,862 --> 00:25:27,155 - I was invited. - You were invited? 363 00:25:27,156 --> 00:25:29,615 Politician's daughter. I was surprised. 364 00:25:29,616 --> 00:25:31,200 I called his agent. I thought we should all talk. 365 00:25:31,201 --> 00:25:32,452 - You called his agent? - Yeah. 366 00:25:32,453 --> 00:25:34,078 He was delighted. 367 00:25:34,079 --> 00:25:36,722 First call he'd had in awhile. 368 00:25:37,082 --> 00:25:39,625 Was it you... Who went to the press? 369 00:25:39,626 --> 00:25:40,918 No! 370 00:25:40,919 --> 00:25:43,087 I've been trying to figure it out myself, but... 371 00:25:43,088 --> 00:25:44,380 JJ? 372 00:25:44,381 --> 00:25:46,007 He's too shy. 373 00:25:46,008 --> 00:25:47,717 It's not Maureen. 374 00:25:47,718 --> 00:25:49,650 No, no. 375 00:25:49,803 --> 00:25:52,263 Hey, it was fucking Chas. 376 00:25:52,264 --> 00:25:53,890 Chas sold us. 377 00:25:53,891 --> 00:25:57,643 My ex-wife rang this morning, wanting to know what I'd done. 378 00:25:57,644 --> 00:25:59,437 Asking me what she should tell the children. 379 00:25:59,438 --> 00:26:00,605 Oh, I'm gonna fucking kill him. 380 00:26:00,606 --> 00:26:03,107 She told me I seem to be the only person in the whole world 381 00:26:03,108 --> 00:26:04,817 that the press gets bang-on. 382 00:26:04,818 --> 00:26:08,112 If they say I've slept with a 15-year-old, I generally have. 383 00:26:08,113 --> 00:26:11,282 If they say I've contemplated suicide, I generally have. 384 00:26:11,283 --> 00:26:14,804 Yes, I read about you with the girl. 385 00:26:16,955 --> 00:26:18,873 You haven't... You two haven't... 386 00:26:18,874 --> 00:26:20,792 - You're asking whether we've slept together? - Jesus, really? 387 00:26:20,793 --> 00:26:23,711 - You think I'd... - Oh, Martin! At least I'm legal. 388 00:26:23,712 --> 00:26:26,923 Yeah, and I value our friendship too much to complicate it. 389 00:26:26,924 --> 00:26:31,177 Do you plan to maintain your relationship with Jess? 390 00:26:31,178 --> 00:26:33,554 Yeah, of course he will. We're in a gang. 391 00:26:33,555 --> 00:26:35,389 - We're not in a gang. - Yeah, you signed a pact. 392 00:26:35,390 --> 00:26:38,226 Ah, yes, of course, the pact. How could I forget? 393 00:26:38,227 --> 00:26:41,368 Yeah, Jess and I are friends for life now. 394 00:26:41,522 --> 00:26:44,148 Now, look, Martin, 395 00:26:44,149 --> 00:26:47,193 I'm sure I don't have to tell someone with your media training 396 00:26:47,194 --> 00:26:49,028 that what we... 397 00:26:49,029 --> 00:26:52,407 What we have here is... Is a media firestorm. 398 00:26:52,408 --> 00:26:57,370 Yes, gentlemen, this is a media firestorm. 399 00:26:57,371 --> 00:26:59,580 - I'll leave you to it. - Jess. Jess! 400 00:26:59,581 --> 00:27:01,416 Why don't you invite him to our family therapy? 401 00:27:01,417 --> 00:27:05,211 You could do that. Why don't you pay him to be you, Dad? 402 00:27:05,212 --> 00:27:08,104 Martin doesn't want my money. 403 00:27:10,300 --> 00:27:12,113 You don't, do you? 404 00:27:12,219 --> 00:27:15,277 Has anyone ever told you you're a bit of an idiot? 405 00:27:15,597 --> 00:27:19,368 I'm a politician. That's all they ever tell me. 406 00:27:21,812 --> 00:27:23,396 - All right. - Yep. 407 00:27:23,397 --> 00:27:25,648 Yep. Good luck. 408 00:27:25,649 --> 00:27:27,462 Yep. 409 00:27:43,167 --> 00:27:46,169 This is the second tragedy for the Crichton family 410 00:27:46,170 --> 00:27:50,381 after the disappearance of older sister, Jennifer two years ago. 411 00:27:50,382 --> 00:27:53,301 Jennifer was never found, and you have to wonder 412 00:27:53,302 --> 00:27:56,721 how Shadow Education Secretary Chris Crichton will cope 413 00:27:56,722 --> 00:27:59,495 with this new strain upon him. 414 00:28:00,142 --> 00:28:02,491 - Come on, then. - Well done, boys. 415 00:28:04,146 --> 00:28:05,855 ♪ Tragedy 416 00:28:05,856 --> 00:28:09,543 ♪ When the feeling's wrong and you can't go on. It's tragedy 417 00:28:10,069 --> 00:28:13,863 ♪ When the morning cries and you don't know why. It's hard to bear 418 00:28:13,864 --> 00:28:18,643 ♪ With no one to love you you're going nowhere 419 00:28:20,746 --> 00:28:22,163 ♪ Tragedy ♪ 420 00:28:22,164 --> 00:28:24,012 Jess? 421 00:28:25,501 --> 00:28:27,479 Can I come in? 422 00:28:29,379 --> 00:28:31,442 Shall I come in, Jess? 423 00:28:41,809 --> 00:28:44,001 Where have you gone now? 424 00:28:50,609 --> 00:28:52,458 Jess? 425 00:30:18,030 --> 00:30:19,843 Hiya. 426 00:30:24,912 --> 00:30:26,725 Wow! 427 00:30:26,955 --> 00:30:28,970 This... This is Matty. 428 00:30:29,708 --> 00:30:32,418 - My son. - No, I mean... I mean... 429 00:30:32,419 --> 00:30:34,921 Wow! You've just... You've completely wowed me. 430 00:30:34,922 --> 00:30:37,340 - Jess. - What does that mean, 'wow'? 431 00:30:37,341 --> 00:30:39,801 Like, wow, this is what you've been hiding in here. 432 00:30:39,802 --> 00:30:42,409 - Jess, enough. - Sorry. 433 00:30:43,097 --> 00:30:44,514 Sorry. 434 00:30:44,515 --> 00:30:46,933 I wasn't leaving him that night. 435 00:30:46,934 --> 00:30:48,101 There was... 436 00:30:48,102 --> 00:30:50,394 Maureen, no one's accusing you of anything. 437 00:30:50,395 --> 00:30:53,272 Social services would have been forced to pay for proper care. 438 00:30:53,273 --> 00:30:57,756 I mean, the standard of care they can provide, it's better. 439 00:30:58,320 --> 00:30:59,987 And I don't hide him. 440 00:30:59,988 --> 00:31:02,300 I've never hidden him, never. 441 00:31:02,324 --> 00:31:04,992 Can we get back to the matter in hand, hmm? 442 00:31:04,993 --> 00:31:08,287 Yeah, we're all here to figure out how to get them to 443 00:31:08,288 --> 00:31:10,039 leave us all alone. 444 00:31:10,040 --> 00:31:13,709 OK, I had three of them call my cell today. 445 00:31:13,710 --> 00:31:15,336 How'd they even get my number? 446 00:31:15,337 --> 00:31:17,964 Yeah, how did Chas even remember you? 447 00:31:17,965 --> 00:31:20,174 Hey, wait. Is Chas behind this? 448 00:31:20,175 --> 00:31:21,676 Yeah, I mean, you're quite cute 449 00:31:21,677 --> 00:31:23,386 but you're infinitely forgettable. 450 00:31:23,387 --> 00:31:25,235 They won't... 451 00:31:25,639 --> 00:31:27,181 Leave us alone. 452 00:31:27,182 --> 00:31:29,308 They'll find out where you live, where Maureen lives. 453 00:31:29,309 --> 00:31:31,352 - What, they'll be here? - So, I've been... 454 00:31:31,353 --> 00:31:33,312 I've been thinking. 455 00:31:33,313 --> 00:31:36,482 What if we shift the goal posts? 456 00:31:36,483 --> 00:31:38,901 - Goal posts? - Yeah, make it our story, not theirs. 457 00:31:38,902 --> 00:31:42,655 I mean, there's even the possibility that we might be able to make some 458 00:31:42,656 --> 00:31:44,073 money out of it. 459 00:31:44,074 --> 00:31:45,450 - Money? - Yeah, money. 460 00:31:45,451 --> 00:31:46,993 That would be good for Matty, wouldn't it? 461 00:31:46,994 --> 00:31:49,620 I'm sure JJ would like a break from pizzas. 462 00:31:49,621 --> 00:31:51,748 And as an unemployed, disgraced talk show host, 463 00:31:51,749 --> 00:31:53,040 I could certainly do with it. 464 00:31:53,041 --> 00:31:55,084 I don't... I don't want Matty in the papers. 465 00:31:55,085 --> 00:31:57,609 We... We can't stop that. 466 00:31:58,338 --> 00:32:03,426 But, at least, this way we won't lose out entirely. 467 00:32:03,427 --> 00:32:05,303 By telling our story... 468 00:32:05,304 --> 00:32:07,388 What... What story? 469 00:32:07,389 --> 00:32:10,141 That we went up, then we came back down again. 470 00:32:10,142 --> 00:32:12,894 They've sold newspapers off our backs. 471 00:32:12,895 --> 00:32:16,499 - Isn't it time we got something out of it? - I... 472 00:32:19,068 --> 00:32:22,528 - Yes, OK. - Good. Great. 473 00:32:22,529 --> 00:32:24,363 Yeah? 474 00:32:24,364 --> 00:32:26,949 - Well? - Yeah, I mean, if you think it's... 475 00:32:26,950 --> 00:32:29,118 If you think it's right, Martin, yeah, I'm in. 476 00:32:29,119 --> 00:32:30,661 I mean, I'm fine financially, 477 00:32:30,662 --> 00:32:32,872 'cos, you know, I've got my dad to nick from. 478 00:32:32,873 --> 00:32:34,540 Oh. 479 00:32:34,541 --> 00:32:40,317 But if we were to make the story a fun one... 480 00:32:56,522 --> 00:32:58,106 Let me tell you a story. 481 00:32:58,107 --> 00:33:00,418 We were up there... 482 00:33:00,901 --> 00:33:03,945 And we were ready to go 483 00:33:03,946 --> 00:33:08,049 and we felt this... presence. 484 00:33:08,117 --> 00:33:10,475 I would describe it... 485 00:33:11,829 --> 00:33:13,162 As a light. 486 00:33:13,163 --> 00:33:16,290 An ethereal glowing. 487 00:33:16,291 --> 00:33:18,140 It was an angel. 488 00:33:18,877 --> 00:33:20,837 We were visited by an angel. 489 00:33:20,838 --> 00:33:23,694 And it looked like... Like Matt Damon. 490 00:33:24,133 --> 00:33:25,299 Matt Damon. 491 00:33:25,300 --> 00:33:29,783 Oh, fuck it, yeah. I'm... I'm with her. 492 00:33:30,180 --> 00:33:32,348 - He looked like Matt Damon. - Who's Matt Damon? 493 00:33:32,349 --> 00:33:36,519 No, no, it wasn't really a physical angel. It was more of a... 494 00:33:36,520 --> 00:33:38,479 Is that what Jess told you? What else did she say? 495 00:33:38,480 --> 00:33:41,399 And he was naked and he said, 496 00:33:41,400 --> 00:33:44,694 he literally decreed, "Thou shalt not die tonight." 497 00:33:44,695 --> 00:33:46,696 I mean, this is Matt Damon, the naked angel. 498 00:33:46,697 --> 00:33:49,741 - What? - Maybe we shouldn't write all of this down. 499 00:33:49,742 --> 00:33:52,702 Can I talk to your editor? Used to be a good mate of mine. 500 00:33:52,703 --> 00:33:54,895 Oh, an actor. 501 00:33:55,205 --> 00:33:56,414 What films has he been in? 502 00:33:56,415 --> 00:33:58,583 You're not actually gonna print this, are you? 503 00:33:58,584 --> 00:34:01,773 Yeah. Yeah, no, that's how it went. 504 00:34:05,883 --> 00:34:08,490 I had an interesting thing happen today. 505 00:34:08,594 --> 00:34:11,262 - Did you? - Let me guess. 506 00:34:11,263 --> 00:34:15,911 Your second daughter humiliated you on the pages of the national press? 507 00:34:17,686 --> 00:34:20,605 Actually, no. I was in the Members' Bar... 508 00:34:20,606 --> 00:34:22,106 And somebody came up to you and they said, 509 00:34:22,107 --> 00:34:28,084 "Chris, was that your daughter on the pages of the national press?" 510 00:34:28,530 --> 00:34:31,199 People have laughed at me for a long time, 511 00:34:31,200 --> 00:34:36,180 but I did prefer it when they didn't laugh at you. 512 00:34:38,582 --> 00:34:40,691 An angel. 513 00:34:40,751 --> 00:34:44,045 You told them you saw an angel. 514 00:34:44,046 --> 00:34:46,631 - Chris. - And did it look like Jennifer? 515 00:34:46,632 --> 00:34:48,907 Is that what you were going to say? 516 00:34:51,095 --> 00:34:52,860 No. 517 00:34:55,390 --> 00:34:57,934 No, Dad, I... 518 00:34:57,935 --> 00:35:00,708 I didn't tell them it looked like Jennifer. 519 00:35:05,609 --> 00:35:08,715 I told them that it looked like Matt Damon. 520 00:35:10,155 --> 00:35:11,781 Zoom in on camera two. 521 00:35:11,782 --> 00:35:15,517 Penny, you're on in three, two, one. 522 00:35:15,661 --> 00:35:20,081 Many of us have been transfixed by the story of the Topper House Four 523 00:35:20,082 --> 00:35:22,625 and the angel that visited them. 524 00:35:22,626 --> 00:35:25,169 And we are so lucky here on Rise and Shine with Penny 525 00:35:25,170 --> 00:35:27,171 to have them with us in the studio today. 526 00:35:27,172 --> 00:35:29,757 One of them certainly needs no introduction. Martin. 527 00:35:29,758 --> 00:35:32,009 Martin Sharp, my old co-host. 528 00:35:32,010 --> 00:35:35,263 Penny, it's an honour to be back on this old sofa again with you. 529 00:35:35,264 --> 00:35:37,265 And I'd really like to take this opportunity 530 00:35:37,266 --> 00:35:40,726 to correct a few misconceptions about this so-called angel... 531 00:35:40,727 --> 00:35:43,020 And we will absolutely have time for that, Martin, 532 00:35:43,021 --> 00:35:45,523 but it would be remiss of me not to begin the interview 533 00:35:45,524 --> 00:35:47,483 with a bit of background on what's been happening 534 00:35:47,484 --> 00:35:49,759 to you in the last 12 months. 535 00:35:51,905 --> 00:35:53,489 Yes, well, um... 536 00:35:53,490 --> 00:35:57,034 Yes, well, Penny, currently I'm juggling various job opportunities, 537 00:35:57,035 --> 00:35:59,560 concentrating on being a father. 538 00:35:59,580 --> 00:36:01,914 And, before that, I was in prison. 539 00:36:01,915 --> 00:36:04,375 But what we'd actually like to talk to you about 540 00:36:04,376 --> 00:36:06,586 is what we allegedly saw on the roof. 541 00:36:06,587 --> 00:36:09,213 And, of course, the reason that you were in prison 542 00:36:09,214 --> 00:36:12,901 was for an inappropriate relationship with an underage girl. 543 00:36:15,220 --> 00:36:17,013 - That's right, Penny. - And this incident, 544 00:36:17,014 --> 00:36:19,599 this sex of fence, led you to lose your job, your home, 545 00:36:19,600 --> 00:36:24,145 your family and finally drove you to suicidal feelings. 546 00:36:24,146 --> 00:36:25,313 That's right, Penny. 547 00:36:25,314 --> 00:36:28,503 Which is, of course, where... 548 00:36:28,650 --> 00:36:30,526 Where he met you lovely people. 549 00:36:30,527 --> 00:36:33,196 Yeah. Yeah, we, er... We all met up there. 550 00:36:33,197 --> 00:36:36,407 And where you saw your angel that looked like Matt Damon. 551 00:36:36,408 --> 00:36:38,701 - Tell me more. - Hi. Sorry. 552 00:36:38,702 --> 00:36:42,163 It wasn't an angel. It was... It was more of a light. 553 00:36:42,164 --> 00:36:43,873 We never agreed on an angel. 554 00:36:43,874 --> 00:36:45,333 Now, Jess. 555 00:36:45,334 --> 00:36:47,960 I really... Talk to the other people before you come to me. 556 00:36:47,961 --> 00:36:49,670 We know you mostly through your father, 557 00:36:49,671 --> 00:36:51,839 Shadow Education Secretary, Chris Crichton. 558 00:36:51,840 --> 00:36:53,841 You should probably talk to JJ because he... 559 00:36:53,842 --> 00:36:55,760 He is really interesting. 560 00:36:55,761 --> 00:36:57,804 I'm sure he is. 561 00:36:57,805 --> 00:36:59,806 I'm sure you're all fascinating. 562 00:36:59,807 --> 00:37:02,558 But, Jess, our sympathies lie particularly with you 563 00:37:02,559 --> 00:37:06,145 because of the devastating disappearance of your sister, Jennifer. 564 00:37:06,146 --> 00:37:08,981 You should talk to Maureen. 565 00:37:08,982 --> 00:37:12,207 Um... Her son lives in a cage. 566 00:37:12,361 --> 00:37:14,755 But, Jess, let's focus on you. 567 00:37:15,322 --> 00:37:17,218 It's OK. 568 00:37:18,242 --> 00:37:20,055 Were you close? 569 00:37:20,494 --> 00:37:22,307 Penny. 570 00:37:22,371 --> 00:37:24,414 Why don't you ask someone else a question? 571 00:37:24,415 --> 00:37:27,722 My old co-host still trying to co-host me there. 572 00:37:28,043 --> 00:37:32,146 Jess, tell me, was that what drove you up there? 573 00:37:32,172 --> 00:37:35,528 Jennifer's disappearance? It must have been so painful. 574 00:37:36,385 --> 00:37:38,862 I can see you're getting upset. 575 00:37:39,847 --> 00:37:41,472 You must have felt so alone. 576 00:37:41,473 --> 00:37:44,851 I said, "Talk to Maureen", bitch! 577 00:37:44,852 --> 00:37:47,019 Many apologies. As you can see... 578 00:37:47,020 --> 00:37:48,813 Why didn't you fucking listen to me? 579 00:37:48,814 --> 00:37:51,524 I told you to fucking listen to me! 580 00:37:51,525 --> 00:37:53,967 Jess! Jess, come back. 581 00:38:18,802 --> 00:38:20,947 - It's you. - Hey. 582 00:38:21,096 --> 00:38:24,891 I was just checking to see if you're... You're OK. 583 00:38:24,892 --> 00:38:26,392 Yeah. 584 00:38:26,393 --> 00:38:28,206 Never better, champ. 585 00:38:29,938 --> 00:38:32,747 That, er... That right? 586 00:38:36,195 --> 00:38:38,654 Are you gonna keep following me? 587 00:38:38,655 --> 00:38:40,573 Do you know where you're going? 588 00:38:40,574 --> 00:38:44,327 Yeah. I know where I'm going. I'm going where I always go. 589 00:38:44,328 --> 00:38:46,141 Yeah? 590 00:38:48,999 --> 00:38:50,958 Can you walk beside me, not behind me? 591 00:38:50,959 --> 00:38:53,437 'Cos my arse isn't my best feature. 592 00:38:53,962 --> 00:38:55,338 Yeah, you, er... 593 00:38:55,339 --> 00:38:57,401 You mentioned that. 594 00:39:01,595 --> 00:39:03,763 This is where she parked it. 595 00:39:03,764 --> 00:39:06,158 - Parked what? - Mum's car. 596 00:39:06,266 --> 00:39:07,433 My car. 597 00:39:07,434 --> 00:39:10,920 Well, it was gonna be my car when Jen went to university. 598 00:39:13,398 --> 00:39:15,461 Found the car. 599 00:39:15,776 --> 00:39:17,624 Didn't find her. 600 00:39:18,362 --> 00:39:20,756 You know, just... Just gone. 601 00:39:22,866 --> 00:39:25,759 Perhaps she learnt how to be invisible. 602 00:39:26,620 --> 00:39:28,729 Must be tough. 603 00:39:29,832 --> 00:39:32,250 My dad organised this nationwide search. 604 00:39:32,251 --> 00:39:34,752 He really, really got into it, you know. 605 00:39:34,753 --> 00:39:36,566 Mum... 606 00:39:36,630 --> 00:39:39,772 From the beginning just gave up hope. 607 00:39:43,637 --> 00:39:45,699 Anyway. 608 00:39:46,056 --> 00:39:48,284 At least I don't have cancer. 609 00:39:50,644 --> 00:39:52,409 Yeah. 610 00:39:53,272 --> 00:39:55,037 Yeah. 611 00:39:58,944 --> 00:40:01,279 You don't have cancer, do you? 612 00:40:01,280 --> 00:40:03,045 What? 613 00:40:04,450 --> 00:40:06,534 I can see it. I can tell. 614 00:40:06,535 --> 00:40:10,079 If I look healthy, it's because of the drug regimen I'm on right now. 615 00:40:10,080 --> 00:40:11,956 I've never seen you take a single pill. 616 00:40:11,957 --> 00:40:14,375 Well, the drug regimen is pretty minimal. 617 00:40:14,376 --> 00:40:16,355 JJ. 618 00:40:16,628 --> 00:40:21,312 I'm a professional liar. You're not even a competent one. 619 00:40:25,763 --> 00:40:28,723 It just... It just came out, you know. 620 00:40:28,724 --> 00:40:34,120 And once it... came out, I couldn't take it back, so... 621 00:40:36,982 --> 00:40:38,900 You were going to jump, weren't you? 622 00:40:38,901 --> 00:40:41,027 You weren't just delivering pizzas and then you got too polite? 623 00:40:41,028 --> 00:40:42,862 Yeah, I was... 624 00:40:42,863 --> 00:40:44,925 I was going to jump, yeah. 625 00:40:45,032 --> 00:40:46,824 Why? 626 00:40:46,825 --> 00:40:48,840 Why, er... 627 00:40:49,536 --> 00:40:52,345 It's a simple enough question, JJ. 628 00:40:53,332 --> 00:40:56,834 You're a paedophile, like Martin. 629 00:40:56,835 --> 00:40:58,419 Oh. 630 00:40:58,420 --> 00:41:00,630 What are the chances of that? 631 00:41:00,631 --> 00:41:05,885 Four suicidalists, one roof, two of them paedophiles. 632 00:41:05,886 --> 00:41:08,054 That's practically a convention. 633 00:41:08,055 --> 00:41:10,890 Look, I know I shouldn't have... lied. 634 00:41:10,891 --> 00:41:14,080 It's just, cancer seemed... 635 00:41:14,728 --> 00:41:16,660 easier. 636 00:41:17,356 --> 00:41:20,628 - You're a strange guy, JJ. - Huh. 637 00:41:22,194 --> 00:41:23,361 Fuck it, I'm stranger. 638 00:41:23,362 --> 00:41:27,512 I like coming and hanging out at the place where my sister disappeared. 639 00:41:30,786 --> 00:41:33,097 Hmm. Look. 640 00:41:33,288 --> 00:41:34,455 What? 641 00:41:34,456 --> 00:41:36,833 Swifts. 642 00:41:36,834 --> 00:41:39,642 You know my favourite thing about swifts? 643 00:41:39,753 --> 00:41:42,046 They nest on the wing. 644 00:41:42,047 --> 00:41:44,774 They're born and then they're fed. 645 00:41:45,008 --> 00:41:46,884 And from the moment they leave their birthplace, 646 00:41:46,885 --> 00:41:48,928 they don't come down for two years until they're ready 647 00:41:48,929 --> 00:41:51,806 to create other baby swifts. 648 00:41:51,807 --> 00:41:54,082 Oh, my gosh. 649 00:41:56,061 --> 00:41:58,354 You're a birdwatcher. 650 00:41:58,355 --> 00:42:01,413 That's why you wanted to kill yourself. 651 00:42:03,861 --> 00:42:06,404 No, no, I understand now. 652 00:42:06,405 --> 00:42:09,073 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 653 00:42:09,074 --> 00:42:11,053 Good, good. 654 00:42:19,626 --> 00:42:21,475 One elephant. 655 00:42:22,171 --> 00:42:24,103 Two elephants. 656 00:42:24,882 --> 00:42:27,110 Three elephants. 657 00:42:28,135 --> 00:42:30,328 Four elephants. 658 00:42:30,721 --> 00:42:32,996 One elephant. 659 00:42:33,557 --> 00:42:35,666 Two elephants. 660 00:42:36,393 --> 00:42:39,001 Three eleph... 661 00:42:40,773 --> 00:42:43,399 My first band was called Gepetto. 662 00:42:43,400 --> 00:42:47,236 We were a grunge band after grunge had long been forgotten. 663 00:42:47,237 --> 00:42:50,509 Timing has never been my strong suit. 664 00:42:50,908 --> 00:42:54,035 We came third in the Idaho state Battle of the Bands. 665 00:42:54,036 --> 00:42:58,186 We got our pictures in the paper and I was recognised in the mall. 666 00:42:58,832 --> 00:43:01,292 For me, that was fame. 667 00:43:01,293 --> 00:43:05,421 But fame like this, like the Topper House Four... 668 00:43:05,422 --> 00:43:08,091 Suicide again, then, is it? 669 00:43:08,092 --> 00:43:09,717 Hi, Gladys. 670 00:43:09,718 --> 00:43:12,095 Those press still about? 671 00:43:12,096 --> 00:43:13,861 Yeah. 672 00:43:25,776 --> 00:43:28,694 In a mere three weeks, we'd not only not died, 673 00:43:28,695 --> 00:43:31,364 but we'd been on the front pages of all the tabloids 674 00:43:31,365 --> 00:43:36,411 and led many people to believe again in the existence of angels, 675 00:43:36,412 --> 00:43:38,621 or, at least, Jess had. 676 00:43:38,622 --> 00:43:41,541 We even had questions asked about us in Parliament, 677 00:43:41,542 --> 00:43:45,645 though that might have been just to embarrass Jess' dad. 678 00:43:45,838 --> 00:43:48,673 It was Martin who suggested getting away. 679 00:43:48,674 --> 00:43:51,175 He said we'd be like Butch and Sundance. 680 00:43:51,176 --> 00:43:55,096 Jess reminded him that didn't work out so well for them. 681 00:43:55,097 --> 00:43:57,014 But it seemed like a good idea. 682 00:43:57,015 --> 00:43:59,976 Get away and hope that by the time we got back 683 00:43:59,977 --> 00:44:03,479 we'd be forgotten and the world would be a kinder place. 684 00:44:03,480 --> 00:44:06,065 To us, and for us. 685 00:44:06,066 --> 00:44:09,652 I wish I had thought life a better option than death, 686 00:44:09,653 --> 00:44:13,823 but I didn't, and wishing wasn't going to fix it. 687 00:44:13,824 --> 00:44:15,908 To quote one of Gepetto's songs, 688 00:44:15,909 --> 00:44:20,288 "I don't mind the pain, it's the hope that kills me." 689 00:44:20,289 --> 00:44:22,915 Yeah, we were pretty deep. 690 00:44:22,916 --> 00:44:24,208 OK, fiver says one of us punches 691 00:44:24,209 --> 00:44:25,585 one of the others before the end of the holiday. 692 00:44:25,586 --> 00:44:28,254 - Punches? - Like kicks or slaps or tickles. 693 00:44:28,255 --> 00:44:30,339 One of us will use physical violence against one of the others 694 00:44:30,340 --> 00:44:32,133 - before the week's out. - OK. 695 00:44:32,134 --> 00:44:33,843 This holiday is going to be a disaster. 696 00:44:33,844 --> 00:44:35,052 Oh, I hope so. 697 00:44:35,053 --> 00:44:36,971 So, who's looking after Matty, Maureen? 698 00:44:36,972 --> 00:44:39,098 No one. She's just left some food in the fridge 699 00:44:39,099 --> 00:44:41,707 and some wet wipes by the bed. 700 00:44:41,727 --> 00:44:43,686 I'm sure the break will do you both the world of good. 701 00:44:43,687 --> 00:44:45,271 - Yeah, that's what Dr Stephens said. - Yeah. Yeah. 702 00:44:45,272 --> 00:44:46,773 - He's taken him for a week's observation. - Yeah, yeah. 703 00:44:46,774 --> 00:44:48,941 - Your boarding pass, Madam. - Yeah, go ahead. 704 00:44:48,942 --> 00:44:51,360 Your boarding pass, with your flight details on it. 705 00:44:51,361 --> 00:44:53,673 You were handed it at check-in. 706 00:44:53,989 --> 00:44:55,531 This? 707 00:44:55,532 --> 00:44:57,617 And your passport. 708 00:44:57,618 --> 00:44:59,276 OK. 709 00:45:07,044 --> 00:45:08,976 There you go. 710 00:45:15,260 --> 00:45:16,761 Thank you very much. 711 00:45:16,762 --> 00:45:18,471 Maureen? Maureen! 712 00:45:18,472 --> 00:45:20,181 - Uh, no, sorry. You can't go backwards. - Maureen, stop. 713 00:45:20,182 --> 00:45:21,641 Please stop, Maureen. Please, please stop. 714 00:45:21,642 --> 00:45:23,392 It's just a trip, that's all. 715 00:45:23,393 --> 00:45:26,270 Just a trip, till all this press nonsense blows over. 716 00:45:26,271 --> 00:45:29,440 - It's for the best. - This is all... It's just all too much. 717 00:45:29,441 --> 00:45:31,067 I mean, I don't know you. 718 00:45:31,068 --> 00:45:33,711 And I don't travel well. And I've... 719 00:45:34,279 --> 00:45:35,905 I've never been on a 'plane before. 720 00:45:35,906 --> 00:45:39,213 - You've never been on a 'plane before? - Shut up, Jess. 721 00:45:39,326 --> 00:45:42,036 Maureen, if you're afraid of flying, I've got these tablets. 722 00:45:42,037 --> 00:45:45,415 I'm not afraid of flying. It's just, I'm... 723 00:45:45,416 --> 00:45:48,334 I didn't want to be in the papers and I didn't want to be on TV, 724 00:45:48,335 --> 00:45:51,045 and I don't want to be here now. I just... 725 00:45:51,046 --> 00:45:54,353 I just want to go back to my old life, OK? 726 00:45:54,550 --> 00:45:57,952 But your old life wasn't very good, Maureen. 727 00:45:58,512 --> 00:46:00,346 Look, we made a pact. 728 00:46:00,347 --> 00:46:05,726 This is the final call for Flight CA432 to Tenerife. 729 00:46:05,727 --> 00:46:09,021 Will all remaining passengers please make their way to Gate C38 730 00:46:09,022 --> 00:46:11,500 - immediately. - It's gonna be fine. 731 00:46:13,068 --> 00:46:14,964 Come on. 732 00:46:46,018 --> 00:46:49,395 - To a really good holiday. - To life. 733 00:46:49,396 --> 00:46:50,730 Good afternoon. 734 00:46:50,731 --> 00:46:53,649 My name is Angelo and I will be your waiter. 735 00:46:53,650 --> 00:46:57,269 Well, sometimes I will. Other times I will be theirs. 736 00:46:58,530 --> 00:47:00,865 It's just a joke. Real, but a joke. 737 00:47:00,866 --> 00:47:02,617 Hello, Angelo. 738 00:47:02,618 --> 00:47:04,452 So, you're from England? How nice. 739 00:47:04,453 --> 00:47:06,746 Yeah, you knew that, Angelo. You just talked English to us. 740 00:47:06,747 --> 00:47:09,390 I did, I did. 741 00:47:09,416 --> 00:47:11,042 Is he always this clever, your husband? 742 00:47:11,043 --> 00:47:12,919 He is not her husband. 743 00:47:12,920 --> 00:47:14,545 Let me guess. 744 00:47:14,546 --> 00:47:16,214 - You're all lovers, right? - What? No. 745 00:47:16,215 --> 00:47:18,174 - Yes, yes. - Yeah, yeah. 746 00:47:18,175 --> 00:47:19,467 Yeah, we are, right here. 747 00:47:19,468 --> 00:47:22,823 I bring Vaseline and Maureen always brings a dildo. 748 00:47:23,138 --> 00:47:25,932 You know, someone told me a joke about Vaseline once. 749 00:47:25,933 --> 00:47:28,226 But I can't entirely remember it. 750 00:47:28,227 --> 00:47:30,561 Well, Maureen, you must keep drinking till you remember. 751 00:47:30,562 --> 00:47:32,230 Yeah. 752 00:47:32,231 --> 00:47:34,872 - We're happy. Good. - Me, too. 753 00:47:50,290 --> 00:47:53,626 Oh, the sun is so fierce. 754 00:47:53,627 --> 00:47:56,546 And the sea's so sparkly and blue. 755 00:47:56,547 --> 00:47:59,507 Oh, Maureen, tell me that you've seen the sea before. 756 00:47:59,508 --> 00:48:01,592 Yes, I've seen the sea before. 757 00:48:01,593 --> 00:48:02,927 Are we going in? 758 00:48:02,928 --> 00:48:04,554 - No. - Of course we are. 759 00:48:04,555 --> 00:48:07,396 - We're not in our swimming costumes. - Oh, underwear will be fine. 760 00:48:08,767 --> 00:48:10,393 - You don't see... No, no! - Come on. 761 00:48:10,394 --> 00:48:12,061 No! 762 00:48:12,062 --> 00:48:15,002 Come on, grab her! Come on, grab her! 763 00:48:49,099 --> 00:48:51,434 - Hi. - Hey. 764 00:48:51,435 --> 00:48:53,663 - Hi. - Hey. 765 00:48:57,691 --> 00:49:00,151 Maureen just called me up on the hotel 'phone. 766 00:49:00,152 --> 00:49:03,404 Surprised to have her own bathroom. 767 00:49:03,405 --> 00:49:08,219 - She thinks this place is the height of luxury. - Yeah, it is kind of cool, huh? 768 00:49:08,911 --> 00:49:11,969 Cheapest place I've stayed in for 20 years. 769 00:49:12,247 --> 00:49:13,790 Yeah? 770 00:49:13,791 --> 00:49:16,482 It doesn't feel strange, does it? 771 00:49:16,627 --> 00:49:18,169 Us... 772 00:49:18,170 --> 00:49:20,630 - Being away together? - No. 773 00:49:20,631 --> 00:49:22,215 No, it feels good. 774 00:49:22,216 --> 00:49:25,676 I thought I knew what I was doing with the press and then... 775 00:49:25,677 --> 00:49:27,095 And then what? 776 00:49:27,096 --> 00:49:29,055 - The Jess meltdown and... - No, no, no. 777 00:49:29,056 --> 00:49:33,159 Then I realised I'd got it all wrong. I thought people would like it. 778 00:49:33,227 --> 00:49:35,812 I thought we'd make money and people would find it eccentric 779 00:49:35,813 --> 00:49:38,064 - and heart-warming. - Heart-warming? 780 00:49:38,065 --> 00:49:43,653 Four people survive suicide, find hope, blah, blah, you know. 781 00:49:43,654 --> 00:49:47,424 I mean, it's the kind of good-news story the press love. 782 00:49:50,411 --> 00:49:52,259 However, 783 00:49:53,580 --> 00:49:56,603 I underestimated how much they hate me. 784 00:49:56,667 --> 00:49:59,773 It's not just about you, Martin. 785 00:50:00,129 --> 00:50:02,357 You know, 786 00:50:03,006 --> 00:50:05,151 I envy you. 787 00:50:05,300 --> 00:50:09,236 You, your cancer. I mean, it's so cut and dry. 788 00:50:09,346 --> 00:50:13,599 No, really. Really, JJ, I am so impressed with you. 789 00:50:13,600 --> 00:50:16,519 I mean, you hardly let it phase you. 790 00:50:16,520 --> 00:50:18,771 And that is something to drink to. 791 00:50:18,772 --> 00:50:21,131 Here you go. 792 00:50:21,525 --> 00:50:23,670 Put hairs on your chest. 793 00:50:27,364 --> 00:50:29,473 Your health. 794 00:50:33,871 --> 00:50:37,309 Do you know what I feel when I wake up in the mornings? 795 00:50:39,334 --> 00:50:41,479 Humiliated. 796 00:50:43,046 --> 00:50:45,690 Do you know what I feel at lunchtime? 797 00:50:45,966 --> 00:50:47,815 Humiliated. 798 00:50:48,135 --> 00:50:52,472 My life is a constant stream of humiliation. 799 00:50:52,473 --> 00:50:55,958 I don't feel sad. I don't feel angry. I just feel... 800 00:50:56,643 --> 00:50:58,706 Humiliated. 801 00:51:00,564 --> 00:51:02,413 Yeah. 802 00:51:02,941 --> 00:51:05,419 To humiliation. 803 00:51:09,364 --> 00:51:13,409 OK, God gives you three wishes. 804 00:51:13,410 --> 00:51:16,537 Oh, God's not a tombola machine, Martin. 805 00:51:16,538 --> 00:51:19,123 He doesn't just give wishes. 806 00:51:19,124 --> 00:51:20,917 Three wishes. Anything you want. 807 00:51:20,918 --> 00:51:22,960 That's easy. OK, billions of pounds 808 00:51:22,961 --> 00:51:26,756 - and my own personal hitman... - OK. 809 00:51:26,757 --> 00:51:29,926 and a court waiver 810 00:51:29,927 --> 00:51:32,618 over anything that I want to do. 811 00:51:33,013 --> 00:51:35,740 - Really? Um... - Mmm-hmm. 812 00:51:35,766 --> 00:51:40,450 Well, I'd... I'd want a bit more help. 813 00:51:40,687 --> 00:51:43,331 A bit more of a life. 814 00:51:43,398 --> 00:51:45,400 What's a bit more of a life? 815 00:51:45,401 --> 00:51:48,111 Just what other people have. 816 00:51:48,112 --> 00:51:51,572 What do other people have? 817 00:51:51,573 --> 00:51:53,616 And I'd wish my son all better. 818 00:51:53,617 --> 00:51:55,975 That's why I don't do wishes. 819 00:51:57,788 --> 00:52:01,582 I'd want to be famous again, the right kind of famous. 820 00:52:01,583 --> 00:52:03,501 I mean, being famous is great. 821 00:52:03,502 --> 00:52:05,753 Everyone think it's difficult, but it's not. 822 00:52:05,754 --> 00:52:08,506 I mean, you get to have the best seats in restaurants. 823 00:52:08,507 --> 00:52:12,093 People smile at you on 'planes. It's great. 824 00:52:12,094 --> 00:52:16,389 And whatever you do, you feel vindicated by your own fame. 825 00:52:16,390 --> 00:52:20,326 And you never ever feel humiliated. 826 00:52:21,061 --> 00:52:24,522 Well, it's certainly better than real life, anyway. 827 00:52:24,523 --> 00:52:26,315 Wow! 828 00:52:26,316 --> 00:52:28,568 You're so deep. 829 00:52:28,569 --> 00:52:30,695 No, I'm just honest. 830 00:52:30,696 --> 00:52:33,072 - Martin! It's... - What? 831 00:52:33,073 --> 00:52:34,782 You're nothing if you're not noticed. 832 00:52:34,783 --> 00:52:37,391 OK, fame or your kids? 833 00:52:38,579 --> 00:52:40,621 - Mmm... - Martin, you don't mean that. 834 00:52:40,622 --> 00:52:42,331 Don't I? 835 00:52:42,332 --> 00:52:46,400 All right, this is a bad game. 836 00:52:51,383 --> 00:52:53,397 OK. 837 00:52:53,469 --> 00:52:57,702 I wonder what JJ would choose as his three wishes. 838 00:52:58,265 --> 00:53:00,183 'Cos, obviously, you'd... 839 00:53:00,184 --> 00:53:03,705 You'd want to cure your cancer, for a start. 840 00:53:05,230 --> 00:53:07,648 I'm going to go, uh, use the restroom. 841 00:53:07,649 --> 00:53:09,609 Then you'd probably want loads of money 842 00:53:09,610 --> 00:53:12,383 so that you could donate it to Cancer Research. 843 00:53:12,404 --> 00:53:15,073 You know, other people are allowed to be in pain. 844 00:53:15,074 --> 00:53:17,183 You know that, Jess? 845 00:53:21,413 --> 00:53:24,389 Hey, mis amigos ingleses. 846 00:53:24,583 --> 00:53:25,950 How are we doing tonight? 847 00:53:27,503 --> 00:53:29,003 No, it's... Just leave it. 848 00:53:29,004 --> 00:53:31,047 Peachy, Angelo. Peachy. 849 00:53:31,048 --> 00:53:33,609 Great. Keep drinking. 850 00:53:41,350 --> 00:53:43,542 You're sitting in my seat. 851 00:53:43,769 --> 00:53:45,394 What? 852 00:53:45,395 --> 00:53:49,357 Uh, I'd find another seat, but you're also sitting on my shawl. 853 00:53:49,358 --> 00:53:51,633 Oh, shit, sorry. 854 00:53:52,694 --> 00:53:54,709 - There. - Thanks. 855 00:54:00,619 --> 00:54:03,926 You know, I think I recognise you from somewhere. 856 00:54:04,206 --> 00:54:06,054 Ah. 857 00:54:06,083 --> 00:54:09,308 Yeah, um... There's this thing... 858 00:54:09,795 --> 00:54:14,229 That may have been in the papers a bit recently, so... 859 00:54:14,633 --> 00:54:16,991 No, that's not it. 860 00:54:20,806 --> 00:54:22,701 Are you in a band? 861 00:54:23,600 --> 00:54:25,496 - What? - Yeah. 862 00:54:25,561 --> 00:54:27,270 - You supported Alt-J. - Yeah. 863 00:54:27,271 --> 00:54:29,939 - Manchester Towers. - Two years ago. 864 00:54:29,940 --> 00:54:31,774 It was the first time we came to Britain. 865 00:54:31,775 --> 00:54:33,359 - You're the front man, right? - Yeah. 866 00:54:33,360 --> 00:54:35,862 I remember loving your lyrics. 867 00:54:35,863 --> 00:54:40,408 Really? Yeah, wow! You know, I... I wrote those. 868 00:54:40,409 --> 00:54:44,060 Adolescent shit mostly. 869 00:54:44,580 --> 00:54:46,748 Are you still serious about it? 870 00:54:46,749 --> 00:54:48,727 Er... 871 00:54:48,792 --> 00:54:51,127 I was. Now, not so. 872 00:54:51,128 --> 00:54:52,962 What's your name? 873 00:54:52,963 --> 00:54:54,776 JJ. 874 00:54:54,923 --> 00:54:56,883 Which stands for? 875 00:54:56,884 --> 00:55:00,961 Er... John Julius. 876 00:55:02,848 --> 00:55:05,308 Hi, John Julius. 877 00:55:05,309 --> 00:55:06,726 I'm Kathy. 878 00:55:06,727 --> 00:55:09,536 Hello, Kathy. 879 00:55:11,648 --> 00:55:13,580 Wow! 880 00:55:20,908 --> 00:55:24,285 This is brilliant! Yeah! 881 00:55:24,286 --> 00:55:26,370 - I love it. This is beautiful. - Yeah. 882 00:55:26,371 --> 00:55:27,955 Beautiful! 883 00:55:27,956 --> 00:55:31,834 - Who's that? - That is, uh, my uncle. 884 00:55:31,835 --> 00:55:34,212 Ah! I think I recognise him. 885 00:55:34,213 --> 00:55:36,464 Yeah. He's, uh... He's vaguely famous. 886 00:55:36,465 --> 00:55:39,258 Ah, a failed musician with a vaguely famous uncle. 887 00:55:39,259 --> 00:55:40,635 I am a lucky girl. 888 00:55:40,636 --> 00:55:42,136 I enjoy it all the time, Angelo. 889 00:55:42,137 --> 00:55:44,246 See you later, mate. 890 00:55:58,112 --> 00:55:59,987 - Come on, let's go! - Go where? 891 00:55:59,988 --> 00:56:01,864 - We're going to go dance. - No, no, no, I'm happy to watch. 892 00:56:01,865 --> 00:56:03,449 - No, no, come on. - Martin, I don't... 893 00:56:03,450 --> 00:56:05,346 Come on! 894 00:56:26,140 --> 00:56:28,118 Whoa! 895 00:56:35,691 --> 00:56:39,959 - So, uh, you're out here on your own? - Mmm-hmm. 896 00:56:40,904 --> 00:56:44,176 Other people just crowd it and make it about themselves. 897 00:56:44,700 --> 00:56:46,367 So you're... You're here with family? 898 00:56:46,368 --> 00:56:47,702 Your uncle and... 899 00:56:47,703 --> 00:56:53,099 Uh, yeah, a bit of family, friends, sort of. 900 00:56:54,084 --> 00:56:56,727 But you don't like them? 901 00:56:56,920 --> 00:56:59,297 I mean, you ran away from them at the bar. 902 00:56:59,298 --> 00:57:02,341 No, it's just they can be a little, um... 903 00:57:02,342 --> 00:57:05,863 - A little intense, you know? - Mmm-hmm. 904 00:57:06,513 --> 00:57:09,891 And you don't like intense? 905 00:57:09,892 --> 00:57:12,268 No, uh... 906 00:57:12,269 --> 00:57:16,939 Yeah, I can't really talk because I'm intense. 907 00:57:16,940 --> 00:57:19,714 Good. 908 00:57:20,152 --> 00:57:22,570 Because if you're looking for a neurosis-free girl, 909 00:57:22,571 --> 00:57:24,197 you're bang out of luck. 910 00:57:24,198 --> 00:57:26,032 - Oh, yeah? - Yeah. 911 00:57:26,033 --> 00:57:27,867 - Really? - Yeah, I... 912 00:57:27,868 --> 00:57:31,278 I once set fire to my hair just to see what would happen. 913 00:57:32,247 --> 00:57:35,166 I was 10 and it didn't improve my look. 914 00:57:35,167 --> 00:57:36,834 Oh, that's, that's nothing. 915 00:57:36,835 --> 00:57:42,090 When I was a kid, I jumped off our roof just to see if I could hurt myself. 916 00:57:42,091 --> 00:57:46,385 And, um, yeah, I broke my leg and I... 917 00:57:46,386 --> 00:57:47,678 I kind of liked it. 918 00:57:47,679 --> 00:57:49,680 OK, well, how's this for psycho? 919 00:57:49,681 --> 00:57:52,683 I carved my ex-boyfriend's initials 920 00:57:52,684 --> 00:57:54,435 - into my left inner thigh... - Ah... 921 00:57:54,436 --> 00:57:57,271 as a way of telling him that no-one else would ever see there. 922 00:57:57,272 --> 00:57:59,440 - Beat that. - Um... 923 00:57:59,441 --> 00:58:01,234 Easy. I... 924 00:58:01,235 --> 00:58:05,530 I recently told some people that I had cancer 925 00:58:05,531 --> 00:58:08,574 to avoid telling them the real reason 926 00:58:08,575 --> 00:58:11,717 I had for attempting suicide. 927 00:58:12,079 --> 00:58:13,788 That is intense. 928 00:58:13,789 --> 00:58:17,166 - What... What was the... real reason? - I... 929 00:58:17,167 --> 00:58:19,377 You know what? I don't know. 930 00:58:19,378 --> 00:58:22,880 I do know that I am now part of a pact 931 00:58:22,881 --> 00:58:26,949 - that I had to lie to become a... - What pact? 932 00:58:28,262 --> 00:58:30,194 Just a... 933 00:58:30,639 --> 00:58:34,183 Just a bunch of desperate people being desperate together 934 00:58:34,184 --> 00:58:37,836 as a way of feeling a little less desperate. 935 00:58:39,773 --> 00:58:42,796 OK, you win the psycho game. 936 00:58:43,402 --> 00:58:47,836 Good. Good. I always wanted to win that game. 937 00:59:04,631 --> 00:59:07,383 I haven't done this for a while, so... 938 00:59:07,384 --> 00:59:09,316 Mmm. 939 00:59:50,969 --> 00:59:53,513 - OK, now I'm going to say something. - Oh, fuck! 940 00:59:53,514 --> 00:59:55,598 Because if I wait and say nothing and then you spot me 941 00:59:55,599 --> 00:59:58,226 after you've pissed, I think that would probably be worse. 942 00:59:58,227 --> 01:00:00,478 Wait, how did... How did you even... 943 01:00:00,479 --> 01:00:02,355 Just took a credit card and a bit of spit, you know. 944 01:00:02,356 --> 01:00:05,581 Hotel security is not what it should be. 945 01:00:05,984 --> 01:00:08,509 How long have you been there? 946 01:00:11,490 --> 01:00:17,120 I just really wanted to apologise for earlier. 947 01:00:17,121 --> 01:00:18,413 Because I don't know... 948 01:00:18,414 --> 01:00:20,642 I don't know why I said that. 949 01:00:21,166 --> 01:00:24,142 And then I was probably gonna try and shag you. 950 01:00:25,921 --> 01:00:28,047 She's really pretty, though, 951 01:00:28,048 --> 01:00:29,215 So, well done. 952 01:00:29,216 --> 01:00:30,383 - Hey... - You don't have to say anything. 953 01:00:30,384 --> 01:00:34,220 You can take that one as a compliment. 954 01:00:34,221 --> 01:00:37,872 Then, I'll just leave quietly. 955 01:00:38,934 --> 01:00:40,101 Hey, uh, Jess... 956 01:00:40,102 --> 01:00:44,454 You know, I really would prefer it if you didn't say anything. 957 01:00:46,400 --> 01:00:49,422 You do know she's a journalist though, right? 958 01:00:50,112 --> 01:00:52,304 - What? - Look in her bag. 959 01:00:52,322 --> 01:00:56,141 'Cos I saw her check her recorder in the bar. 960 01:00:57,119 --> 01:01:01,720 - Oh, my God! - Still, she fucked you, though, right? 961 01:01:02,541 --> 01:01:05,398 So, at least she's thorough. 962 01:01:06,920 --> 01:01:08,733 Hey, hey. 963 01:01:17,556 --> 01:01:18,931 "What pact?" 964 01:01:18,932 --> 01:01:22,602 "Just... just a bunch of desperate people 965 01:01:22,603 --> 01:01:24,729 "being desperate together 966 01:01:24,730 --> 01:01:27,431 "as a way of feeling a little less desperate." 967 01:03:17,134 --> 01:03:19,362 I think it's sweet. 968 01:03:19,511 --> 01:03:21,387 I think it's unsanitary. 969 01:03:21,388 --> 01:03:24,766 No, only part of you thinks that. The other part thinks it's sweet. 970 01:03:24,767 --> 01:03:27,477 Oh... Hmm. 971 01:03:27,478 --> 01:03:29,645 - Why are you waiting here? - I'm waiting for them to finish 972 01:03:29,646 --> 01:03:32,398 this tray of scrambled egg and bring in a new tray. 973 01:03:32,399 --> 01:03:35,401 But the scrambled egg's never fresh, Martin. 974 01:03:35,402 --> 01:03:37,278 I mean, I might not have been on a lot of holidays, 975 01:03:37,279 --> 01:03:41,382 but I've been in a lot of hospitals and I understand institutional catering. 976 01:03:42,201 --> 01:03:45,971 Who are all these people and why do they eat so much? 977 01:03:46,121 --> 01:03:48,930 They're having a good time, that's all. 978 01:03:52,002 --> 01:03:54,314 - Martin. - Hmm? 979 01:03:54,379 --> 01:03:57,048 Thank you for arranging this holiday. 980 01:03:57,049 --> 01:03:58,508 I think it's been good for me. 981 01:03:58,509 --> 01:04:03,073 You really don't understand what a disaster we all are, do you? 982 01:04:03,305 --> 01:04:08,392 - Come on, let's get you some breakfast. - Yeah, good idea, good idea. 983 01:04:08,393 --> 01:04:12,294 - The prunes are very good. - Don't like prunes. 984 01:04:32,793 --> 01:04:35,733 - Hi. - Oh, morning, JJ. 985 01:04:35,879 --> 01:04:38,297 I may have said some stupid things last night. 986 01:04:38,298 --> 01:04:39,715 Drink has never been my friend. 987 01:04:39,716 --> 01:04:43,302 - Sorry about that. - So, I got a few things to say. 988 01:04:43,303 --> 01:04:46,639 I don't think you're gonna like any of them. 989 01:04:46,640 --> 01:04:47,890 Are you going back to America? 990 01:04:47,891 --> 01:04:51,602 Yeah, I'm gonna start with the... the biggest... Um... 991 01:04:51,603 --> 01:04:56,107 I don't have cancer of the... the brain. 992 01:04:56,108 --> 01:04:58,776 - I don't have CCR. - Oh, they've cured you! 993 01:04:58,777 --> 01:05:03,156 No, Maureen, I, uh... I never had it. 994 01:05:03,157 --> 01:05:05,658 - I... I made it all up. - Oh. 995 01:05:05,659 --> 01:05:09,120 There's actually no such thing as... as CCR. 996 01:05:09,121 --> 01:05:11,330 It's just Creedence Clearwater Revival are 997 01:05:11,331 --> 01:05:12,832 one of my favourite bands, but... 998 01:05:12,833 --> 01:05:15,418 Oh. I wasn't gonna say anything. 999 01:05:15,419 --> 01:05:16,586 Did you know about this? 1000 01:05:16,587 --> 01:05:18,296 You know, I thought there was something strange. 1001 01:05:18,297 --> 01:05:20,423 So, why, hmm? 1002 01:05:20,424 --> 01:05:22,008 Why, JJ, were you up there? 1003 01:05:22,009 --> 01:05:23,676 He can't answer that. That's personal. 1004 01:05:23,677 --> 01:05:27,346 - I'm sure he had good reasons. - Oh, did he? JJ, did you? 1005 01:05:27,347 --> 01:05:29,457 Yeah, um... 1006 01:05:30,517 --> 01:05:34,812 Guys, actually, I'm gonna need to postpone this conversation... 1007 01:05:34,813 --> 01:05:37,023 We... We had a pact. 1008 01:05:37,024 --> 01:05:39,942 I... I trusted you. I liked you! 1009 01:05:39,943 --> 01:05:42,445 Hey, Martin, please, just sit down. We'll talk about this another time. 1010 01:05:42,446 --> 01:05:46,050 - Another time? What time would you... - Hey, where were you? 1011 01:05:46,158 --> 01:05:49,118 Oh, right, great. We all stop for your girlfriend, do we? 1012 01:05:49,119 --> 01:05:52,538 She's not my girlfriend, OK? She's... 1013 01:05:52,539 --> 01:05:56,000 - She's a journalist. - What? 1014 01:05:56,001 --> 01:05:57,502 - Look, I didn't know. - Shit. 1015 01:05:57,503 --> 01:05:59,087 You don't know much, do you? 1016 01:05:59,088 --> 01:06:01,464 If he didn't know, he didn't know. 1017 01:06:01,465 --> 01:06:03,758 I mean, we've had bad things written about us before. 1018 01:06:03,759 --> 01:06:07,929 Look, I understand that you are angry, but, please, Martin, 1019 01:06:07,930 --> 01:06:10,723 - I'm feeling pretty humiliated... - Oh, you don't understand anything! 1020 01:06:10,724 --> 01:06:12,725 You certainly don't understand humiliation! 1021 01:06:12,726 --> 01:06:15,561 - Martin, you're being dramatic. - You're a leech! You're a fake! 1022 01:06:15,562 --> 01:06:18,356 - You're a fraud! You're a joke, JJ. - Martin, stop this. 1023 01:06:18,357 --> 01:06:20,691 - John... - Who the fuck is John? 1024 01:06:20,692 --> 01:06:22,985 I'm... Look, I'm John. 1025 01:06:22,986 --> 01:06:24,487 And you know what? 1026 01:06:24,488 --> 01:06:27,198 - I'm not a fraud. - Stop it. Remember the pact. 1027 01:06:27,199 --> 01:06:29,676 Fuck the pact! 1028 01:06:30,160 --> 01:06:31,902 I'm not a fraud! 1029 01:06:37,209 --> 01:06:40,185 Don't you ever touch me again! 1030 01:07:39,605 --> 01:07:42,248 Good morning, sunshine. 1031 01:07:42,524 --> 01:07:44,717 Hello, sweetheart. 1032 01:07:45,736 --> 01:07:48,529 Hello, sleepy head. 1033 01:07:48,530 --> 01:07:51,783 How are you? Good morning. 1034 01:07:51,784 --> 01:07:53,534 All right, here we go. 1035 01:07:53,535 --> 01:07:55,703 "Not having Matty with me on the holiday, 1036 01:07:55,704 --> 01:07:58,762 "it... it felt like I was missing a leg. 1037 01:07:59,083 --> 01:08:01,097 "Strange. 1038 01:08:01,502 --> 01:08:03,434 "Light. 1039 01:08:03,504 --> 01:08:06,631 "That's probably not like missing a leg at all. 1040 01:08:06,632 --> 01:08:09,383 "I don't imagine most people's first impressions 1041 01:08:09,384 --> 01:08:11,778 "of leg loss is weightlessness." 1042 01:08:18,310 --> 01:08:20,419 How's that? 1043 01:08:20,562 --> 01:08:22,411 There we are. 1044 01:08:25,943 --> 01:08:29,070 "I missed him most when the 'plane was landing. 1045 01:08:29,071 --> 01:08:31,382 "We shook a little on descent. 1046 01:08:31,740 --> 01:08:34,015 "I thought I was going to die. 1047 01:08:34,451 --> 01:08:37,059 "And I hadn't said goodbye. 1048 01:08:56,014 --> 01:09:01,327 "JJ's girlfriend's piece meant the story, our story, didn't die. 1049 01:09:01,478 --> 01:09:03,563 "But Martin said to concentrate on being boring 1050 01:09:03,564 --> 01:09:06,171 "and they'd eventually leave us alone. 1051 01:09:06,316 --> 01:09:09,921 "So, that's what I did. Not difficult. 1052 01:09:10,028 --> 01:09:12,280 "And, as for the others, 1053 01:09:12,281 --> 01:09:16,993 "as soon as we landed, we scattered in different directions like we were 1054 01:09:16,994 --> 01:09:19,436 "allergic to each other. 1055 01:09:19,580 --> 01:09:21,748 "The pact was broken beyond repair, 1056 01:09:21,749 --> 01:09:25,934 "and without the pact, our friendship was broken, too. 1057 01:09:28,172 --> 01:09:32,025 "I still saw them, actually, every now and again. 1058 01:09:33,635 --> 01:09:37,987 "I saw Jess in places she shouldn't be. 1059 01:09:38,766 --> 01:09:42,584 "And I did make a little effort to find JJ, 1060 01:09:43,437 --> 01:09:45,021 "just to check he was OK." 1061 01:09:45,022 --> 01:09:50,583 JJ, I can't believe... One last time, slower! 1062 01:09:54,448 --> 01:09:57,009 "I never saw Martin. 1063 01:10:00,204 --> 01:10:03,725 "No, mostly, I... I got on with my life 1064 01:10:04,166 --> 01:10:07,189 "and hoped they got on with theirs." 1065 01:10:21,475 --> 01:10:24,083 Matty did really well. 1066 01:10:24,103 --> 01:10:27,078 We did some interesting reflex work. 1067 01:10:27,564 --> 01:10:31,401 Nice to have him properly looked after for once. 1068 01:10:31,402 --> 01:10:33,277 He reacted well to company. 1069 01:10:33,278 --> 01:10:35,780 I'm sure he loved a change from my blathering. 1070 01:10:35,781 --> 01:10:38,533 We couldn't get him out of this pool. 1071 01:10:38,534 --> 01:10:40,284 Well, he's always loved water. 1072 01:10:40,285 --> 01:10:42,078 You know, er, there might be a 1073 01:10:42,079 --> 01:10:46,513 slot for him to come to one of my weekly sessions, if you'd like it. 1074 01:10:46,875 --> 01:10:49,684 Oh, I'm sure he'd love it. 1075 01:10:49,711 --> 01:10:51,921 I'll add him to the list. 1076 01:10:51,922 --> 01:10:56,274 You know, you look like you've caught a bit of colour. 1077 01:10:56,593 --> 01:10:58,821 Do I? 1078 01:11:00,681 --> 01:11:03,766 You know, from the pictures in the papers, 1079 01:11:03,767 --> 01:11:08,546 it looked like you picked a very nice spot. 1080 01:11:10,065 --> 01:11:11,878 Yes. 1081 01:11:11,984 --> 01:11:13,998 Well... 1082 01:11:50,522 --> 01:11:57,176 ♪ Inchworm measuring the marigolds 1083 01:11:57,488 --> 01:12:01,657 ♪ You and your arithmetic 1084 01:12:01,658 --> 01:12:06,176 ♪ You'll probably go far 1085 01:12:06,538 --> 01:12:11,140 ♪ Two and two are four 1086 01:12:11,460 --> 01:12:16,192 ♪ Four and four are eight 1087 01:12:16,298 --> 01:12:20,510 ♪ Eight and eight are 16 1088 01:12:20,511 --> 01:12:25,741 ♪ 16 and 16 are 32 ♪ 1089 01:12:51,458 --> 01:12:53,437 Matty? 1090 01:12:53,544 --> 01:12:55,736 Matty. 1091 01:12:56,088 --> 01:12:58,197 Matty. 1092 01:12:59,883 --> 01:13:03,285 No. No. 1093 01:13:09,768 --> 01:13:11,664 Matty? 1094 01:13:13,689 --> 01:13:15,917 Oh, Matty! 1095 01:13:28,495 --> 01:13:31,803 We'll let you know as soon as there's any information. 1096 01:14:08,869 --> 01:14:12,936 - Hey, Maureen. - Oh! 1097 01:14:16,251 --> 01:14:18,729 Ah... 1098 01:14:27,429 --> 01:14:30,807 Oh, you came, too! 1099 01:14:30,808 --> 01:14:33,830 Yeah. Nothing on TV. 1100 01:14:34,061 --> 01:14:38,022 Uh, this is my dad. He drove me. 1101 01:14:38,023 --> 01:14:39,690 He'll probably say something very moving. 1102 01:14:39,691 --> 01:14:41,943 I'm sorry to hear about your son, Maureen. 1103 01:14:41,944 --> 01:14:46,011 It's not one of his best attempts, is it? 1104 01:14:46,490 --> 01:14:49,575 I'm really... I'm really grateful you're all... 1105 01:14:49,576 --> 01:14:52,036 You're all here. 1106 01:14:52,037 --> 01:14:54,099 Of course we're here. 1107 01:14:59,503 --> 01:15:01,170 This isn't tea. 1108 01:15:01,171 --> 01:15:02,380 No, I know. It's hot chocolate. 1109 01:15:02,381 --> 01:15:04,048 - But I asked for tea. - Well, I was buying 1110 01:15:04,049 --> 01:15:06,050 and I don't like the smell of tea. 1111 01:15:06,051 --> 01:15:09,157 - So, when you buy rounds in pubs... - Pink gins. 1112 01:15:09,346 --> 01:15:11,139 Then you never have to buy a round ever again. 1113 01:15:11,140 --> 01:15:12,932 It's clever, right, hmm? 1114 01:15:12,933 --> 01:15:14,995 Is JJ still not here, then? 1115 01:15:15,185 --> 01:15:17,353 I... I couldn't get through to him. 1116 01:15:17,354 --> 01:15:19,313 He's probably not picked up his messages. 1117 01:15:19,314 --> 01:15:21,941 Yeah, it's either that or he doesn't really care. It's one or the other. 1118 01:15:21,942 --> 01:15:24,777 I genuinely don't know how you've survived her. 1119 01:15:24,778 --> 01:15:26,487 - Ear plugs. - I am going to make you 1120 01:15:26,488 --> 01:15:27,822 go and sit in the car in a minute. 1121 01:15:27,823 --> 01:15:30,241 Ear plugs and pink gin. 1122 01:15:30,242 --> 01:15:33,077 He wasn't the reason I was up there. 1123 01:15:33,078 --> 01:15:34,891 Matty. 1124 01:15:35,622 --> 01:15:37,518 He wasn't. 1125 01:15:38,667 --> 01:15:40,432 No? 1126 01:15:40,878 --> 01:15:44,447 There were lots of reasons I was up on that roof. 1127 01:15:45,382 --> 01:15:48,524 You once asked me why, Jess. 1128 01:15:49,219 --> 01:15:53,405 And... I said... I said I felt helpless. 1129 01:15:58,729 --> 01:16:03,959 But the truth is, I'd not... I'd not done a list for living and a list for... 1130 01:16:05,360 --> 01:16:09,713 It... It was a feeling. Not a thought. 1131 01:16:12,409 --> 01:16:14,886 But not one of those reasons 1132 01:16:16,830 --> 01:16:19,624 was that I didn't love my son. 1133 01:16:19,625 --> 01:16:21,951 Not one of them, not one. 1134 01:16:28,425 --> 01:16:30,986 Maureen, we know that. 1135 01:16:38,102 --> 01:16:42,772 Oh, God! Oh, no, no, no, no, no... 1136 01:16:42,773 --> 01:16:44,065 - No, no, no. - Don't tell me... 1137 01:16:44,066 --> 01:16:46,192 He's fine. Maureen. Maureen... 1138 01:16:46,193 --> 01:16:48,302 He's fine. 1139 01:16:48,779 --> 01:16:50,696 - What? - We're gonna keep monitoring him. 1140 01:16:50,697 --> 01:16:52,972 But he's no longer critical. 1141 01:16:52,991 --> 01:16:55,952 - He'll be fine. - He'll be fine? 1142 01:16:55,953 --> 01:16:58,696 - Yeah, he'll be fine. - OK. 1143 01:17:00,082 --> 01:17:02,250 Now, the tubes look worse than they are. 1144 01:17:02,251 --> 01:17:05,378 We'll remove some tonight and the rest, hopefully, will be out tomorrow. 1145 01:17:05,379 --> 01:17:09,090 Oh! I should have seen it coming. 1146 01:17:09,091 --> 01:17:11,551 If he'd had... If he'd had proper care then... 1147 01:17:11,552 --> 01:17:15,820 Maureen... you saved him. 1148 01:17:16,056 --> 01:17:19,079 It was a myocardial infarction. 1149 01:17:20,519 --> 01:17:23,062 He... He had a heart attack of sorts. 1150 01:17:23,063 --> 01:17:25,671 His symptoms were almost invisible. 1151 01:17:26,358 --> 01:17:31,172 I didn't notice it. I was monitoring it and I didn't... 1152 01:17:32,239 --> 01:17:34,597 But you caught it. 1153 01:17:34,950 --> 01:17:37,392 You saved his life. 1154 01:17:42,040 --> 01:17:44,601 Matty's a very lucky boy to have you. 1155 01:17:46,628 --> 01:17:49,070 I only had one thought. 1156 01:17:50,007 --> 01:17:51,986 When he... 1157 01:17:54,136 --> 01:17:57,657 If he dies, I die. 1158 01:17:59,141 --> 01:18:01,535 Well, he lived. 1159 01:18:05,230 --> 01:18:11,125 And maybe he feels the same way about you as you do about him. 1160 01:18:12,196 --> 01:18:14,720 Have you ever considered that? 1161 01:18:25,167 --> 01:18:27,460 - It's Valentine's Day. - Mmm-hmm. 1162 01:18:27,461 --> 01:18:28,628 - Martin. - Yeah? 1163 01:18:28,629 --> 01:18:30,588 - Today is Valentine's Day. - Good. 1164 01:18:30,589 --> 01:18:31,798 - Martin. - Yeah. 1165 01:18:31,799 --> 01:18:35,176 Breakfast TV's completely messed up your brain, hasn't it? Come on. 1166 01:18:35,177 --> 01:18:38,638 - Oh, JJ! The pact! - Get Maureen. I'm gonna find JJ now. 1167 01:18:38,639 --> 01:18:41,081 Yeah. Oh, shit. 1168 01:19:03,122 --> 01:19:06,249 Have you... Have you seen JJ? 1169 01:19:06,250 --> 01:19:08,292 JJ is gone. 1170 01:19:08,293 --> 01:19:10,044 - Gone? - Yeah, he's a prick. 1171 01:19:10,045 --> 01:19:13,780 He left over a week ago. He didn't even serve notice. 1172 01:19:13,799 --> 01:19:20,120 That prick you're talking about, Paolo, happens to be my daughter's friend. 1173 01:19:20,597 --> 01:19:22,956 And you'd do well to remember that. 1174 01:19:30,065 --> 01:19:32,600 You are called Paolo, aren't you? 1175 01:19:35,237 --> 01:19:38,806 It's just that it says Paolo's Place outside and you 1176 01:19:39,074 --> 01:19:43,426 certainly sound Italian. You look Italian and... 1177 01:19:45,289 --> 01:19:48,430 - Love your tats. - Come on, Dad. 1178 01:19:56,300 --> 01:19:59,427 - Hello? - Oh, er... yes. Hi, hi, hello. 1179 01:19:59,428 --> 01:20:02,201 - What? - I'm looking for JJ. 1180 01:20:02,431 --> 01:20:05,489 - Who? - John Julius. 1181 01:20:25,829 --> 01:20:27,642 Oh, JJ. 1182 01:21:42,114 --> 01:21:44,508 I hoped you wouldn't be up here. 1183 01:21:46,618 --> 01:21:50,621 You know, three people have killed themselves from this building 1184 01:21:50,622 --> 01:21:53,100 between New Year's and today? 1185 01:21:54,209 --> 01:21:59,522 Sue Chalmott, housewife and manic depressive. 1186 01:21:59,590 --> 01:22:04,594 Um, David Frommet, banker who lost everything. 1187 01:22:04,595 --> 01:22:09,766 And, er, Ben Peterson. He was only 15. 1188 01:22:09,767 --> 01:22:13,603 So, you're going to join them? 1189 01:22:13,604 --> 01:22:16,105 I kept to the pact, Martin, OK? 1190 01:22:16,106 --> 01:22:20,193 This, me, it's none of your business now. 1191 01:22:20,194 --> 01:22:25,424 True. Why, though, JJ? Why are you up here? 1192 01:22:25,824 --> 01:22:31,469 That's the thing, Martin. I... I didn't lie to you. 1193 01:22:31,580 --> 01:22:35,625 - I don't know. - You... don't know? 1194 01:22:35,626 --> 01:22:39,003 And that makes my reason better than any of yours. 1195 01:22:39,004 --> 01:22:42,276 I wasn't aware that this was a competition. 1196 01:22:43,133 --> 01:22:48,244 You see, all Jess needs is to feel important. 1197 01:22:48,931 --> 01:22:54,042 Maureen, she needs to feel loved. 1198 01:22:54,895 --> 01:22:59,674 And you, you just... You just need to grow a brain. 1199 01:23:00,651 --> 01:23:02,546 Fair enough. 1200 01:23:02,861 --> 01:23:08,008 See, you can solve your problems, but me, I can't. 1201 01:23:08,117 --> 01:23:09,659 Just, Martin... Martin, stop. 1202 01:23:09,660 --> 01:23:14,557 Martin, just stop walking. Three steps and I'm gone. Just... 1203 01:23:15,958 --> 01:23:17,972 Oh, God! 1204 01:23:18,043 --> 01:23:22,111 Look, I'm just... I'm just tired 1205 01:23:23,132 --> 01:23:27,552 of, er, of being scared all the time 1206 01:23:27,553 --> 01:23:30,362 and not knowing why. I'm tired of being... 1207 01:23:30,722 --> 01:23:35,703 Trying... Trying to change and not knowing how. 1208 01:23:35,853 --> 01:23:41,829 You know, leaving my latest shit band, moving countries. 1209 01:23:44,111 --> 01:23:48,463 Because however much I do change, 1210 01:23:50,617 --> 01:23:52,762 I'm left with me. 1211 01:23:57,958 --> 01:24:00,501 Sounds like you've got it all worked out, JJ. 1212 01:24:00,502 --> 01:24:04,901 It's logical. The reason why you wanna die is because you don't wanna live. 1213 01:24:06,675 --> 01:24:08,903 It's as simple as that, right? 1214 01:24:09,052 --> 01:24:11,364 I used to think like that, too. 1215 01:24:11,513 --> 01:24:13,326 JJ. 1216 01:24:15,893 --> 01:24:17,727 - And then there were four. - Don't you get it? 1217 01:24:17,728 --> 01:24:19,854 I mean, we made it, all right? 1218 01:24:19,855 --> 01:24:23,149 We all made it to Valentine's Day and nothing, OK? 1219 01:24:23,150 --> 01:24:26,256 Nothing, absolutely nothing has changed! 1220 01:24:27,071 --> 01:24:29,280 But everything has changed. 1221 01:24:29,281 --> 01:24:31,556 - What? - Everything. 1222 01:24:32,659 --> 01:24:36,120 We are standing in entirely different positions, 1223 01:24:36,121 --> 01:24:38,956 for one thing. 1224 01:24:38,957 --> 01:24:41,626 I didn't ever want to be up here again, JJ. I'm pretty sure none of us did. 1225 01:24:41,627 --> 01:24:46,405 He's right. You know, it's shit up here. 1226 01:24:46,840 --> 01:24:49,033 I... I hope... 1227 01:24:49,885 --> 01:24:53,739 I think we still matter to you, JJ. 1228 01:24:54,848 --> 01:24:58,120 I mean, why else would you pick Valentine's Day? 1229 01:24:59,269 --> 01:25:01,628 You may think you want to die, 1230 01:25:02,606 --> 01:25:05,130 but you knew we'd look for you. 1231 01:25:07,236 --> 01:25:09,153 We're not up here because we wanna die. 1232 01:25:09,154 --> 01:25:11,072 We're here for you. 1233 01:25:11,073 --> 01:25:13,301 The Topper House Four. 1234 01:25:13,826 --> 01:25:16,244 We belong together. We're a team. 1235 01:25:16,245 --> 01:25:19,789 We're the worst team the world has ever known and if I was picking, 1236 01:25:19,790 --> 01:25:23,042 none of you would have made it onto the subs' bench, but still, 1237 01:25:23,043 --> 01:25:24,856 we're a team. 1238 01:25:28,090 --> 01:25:32,359 I know, it's not much, son. 1239 01:25:32,678 --> 01:25:40,079 But maybe we're a start. 1240 01:25:54,324 --> 01:25:56,967 You can't even see the bottom. 1241 01:26:20,476 --> 01:26:22,408 Hello? 1242 01:26:23,479 --> 01:26:26,397 Hello? Can anybody hear me? 1243 01:26:26,398 --> 01:26:28,733 We can hear you and see you, Martin. 1244 01:26:28,734 --> 01:26:30,902 Bonsoir, Martin. 1245 01:26:30,903 --> 01:26:33,529 Where's the button for this? 1246 01:26:33,530 --> 01:26:35,281 Oh, hiya. 1247 01:26:35,282 --> 01:26:38,993 Maureen, is that glitter on your face? 1248 01:26:38,994 --> 01:26:41,579 No, no, no... Yes. 1249 01:26:41,580 --> 01:26:43,498 Matty... Matty seems to like glitter. 1250 01:26:43,499 --> 01:26:48,211 And we're having a kind of a... Well, New Year's Eve party. 1251 01:26:48,212 --> 01:26:50,880 Maureen, you rager! 1252 01:26:50,881 --> 01:26:52,715 Jess, please! 1253 01:26:52,716 --> 01:26:55,676 I'm trying to keep the noise down out here, OK? Shh. 1254 01:26:55,677 --> 01:26:58,721 It was Dr Stephen's, er... Robert's idea, actually. 1255 01:26:58,722 --> 01:27:01,390 Yeah, he's been hugely helpful. 1256 01:27:01,391 --> 01:27:03,267 In return for me joining his quiz team, 1257 01:27:03,268 --> 01:27:07,396 which has caused much controversy because I was supposed to join another quiz team 1258 01:27:07,397 --> 01:27:09,357 and it's kind of complicated. 1259 01:27:09,358 --> 01:27:11,776 Sounds complicated. 1260 01:27:11,777 --> 01:27:13,194 I saw your Dad got promoted, Jess. 1261 01:27:13,195 --> 01:27:14,612 OK, we must have better news than that. 1262 01:27:14,613 --> 01:27:16,989 Come on, somebody say something. Martin? 1263 01:27:16,990 --> 01:27:19,700 Why don't you stoke up this party? 1264 01:27:19,701 --> 01:27:23,935 Why don't you tell us about some of your most recent bedtime conquests? 1265 01:27:24,123 --> 01:27:28,687 Well, I'm often asleep by 10:00, on my own, exhausted. 1266 01:27:29,128 --> 01:27:33,277 Are children famous for getting you up early in the morning? I had no idea. 1267 01:27:33,590 --> 01:27:36,884 God, when did we all turn into Little House on the fucking Prairie? 1268 01:27:36,885 --> 01:27:39,327 I've missed you... 1269 01:27:39,596 --> 01:27:41,931 - All. - You know, I, uh... 1270 01:27:41,932 --> 01:27:45,518 I got something to say. My therapist... 1271 01:27:45,519 --> 01:27:47,145 Therapist? There we go, that's some news. 1272 01:27:47,146 --> 01:27:49,355 Did you all know JJ is now officially mad? 1273 01:27:49,356 --> 01:27:51,023 Er... Jess... 1274 01:27:51,024 --> 01:27:52,775 You see a therapist, too. 1275 01:27:52,776 --> 01:27:54,861 Yeah, of course, but all the best people are mad, in my opinion. 1276 01:27:54,862 --> 01:27:57,220 My therapist 1277 01:27:57,322 --> 01:28:00,700 told me a story, a true story about this guy 1278 01:28:00,701 --> 01:28:03,119 who survived jumping off the Golden Gate bridge. 1279 01:28:03,120 --> 01:28:05,121 It's an anecdote, it's not strictly news. 1280 01:28:05,122 --> 01:28:11,085 The moment he jumped he realised that the only thing in his life he couldn't fix 1281 01:28:11,086 --> 01:28:13,694 was the thing he'd just done. 1282 01:28:13,881 --> 01:28:17,675 I mean, can you imagine those, those five seconds as he fell? 1283 01:28:17,676 --> 01:28:19,886 The agony of that. 1284 01:28:19,887 --> 01:28:21,345 Well, to me... 1285 01:28:21,346 --> 01:28:28,830 It feels like I fell without falling because of you guys. 1286 01:28:29,480 --> 01:28:35,884 I had my five seconds up on that roof and not in the air. 1287 01:28:35,944 --> 01:28:39,845 Hmm. Five seconds. 1288 01:28:40,824 --> 01:28:43,764 We each gave each other five seconds. 1289 01:28:44,495 --> 01:28:46,723 I like that, JJ. 1290 01:28:46,789 --> 01:28:52,210 And then five seconds turned into a year, into a life sentence. 1291 01:28:52,211 --> 01:28:55,162 You people make me want to kill myself. 1292 01:28:56,673 --> 01:28:58,049 Maureen, are you coming? 1293 01:28:58,050 --> 01:28:59,967 No, no, I'm just talking to my friends. 1294 01:28:59,968 --> 01:29:02,970 It's almost midnight and we're doing the Lambada, come on. 1295 01:29:02,971 --> 01:29:04,347 Maureen, where are you going? 1296 01:29:04,348 --> 01:29:05,890 Maureen! 1297 01:29:05,891 --> 01:29:07,141 Happy New Year! 1298 01:29:07,142 --> 01:29:09,454 OK. 1299 01:29:09,478 --> 01:29:13,731 OK, what just happened? Did Maureen just make us look like we're the square ones? 1300 01:29:13,732 --> 01:29:17,819 Remember, you're the one who accused her of having too many cats. 1301 01:29:17,820 --> 01:29:19,237 Time to sign off. 1302 01:29:19,238 --> 01:29:20,822 Happy New Year, Jess. 1303 01:29:20,823 --> 01:29:22,801 Happy New Year, Martin. 1304 01:29:25,077 --> 01:29:27,934 Happy New Year, Jess. 1305 01:29:28,205 --> 01:29:30,813 Happy New Year, John Julius. 1306 01:29:37,005 --> 01:29:40,466 We could go to a party, you know? 1307 01:29:40,467 --> 01:29:44,804 In case you were worried about being upstaged by Maureen. 1308 01:29:44,805 --> 01:29:47,557 Well, that's just the problem, though, isn't it? 1309 01:29:47,558 --> 01:29:50,226 I don't really want to go to a party. 1310 01:29:50,227 --> 01:29:51,561 Yeah. 1311 01:29:51,562 --> 01:29:54,288 I think you've broken me. 1312 01:29:55,899 --> 01:29:58,443 - Don't smile. - No? 1313 01:29:58,444 --> 01:30:00,278 - I will kill you... - I know. 1314 01:30:00,279 --> 01:30:02,590 If you smile. 1315 01:30:11,498 --> 01:30:18,068 Come on. Up to bed, sleepy head. There you go. Good girl. 1316 01:30:21,175 --> 01:30:25,344 There you go. Oh, yes, there you go. 1317 01:30:25,345 --> 01:30:28,431 Is it midnight yet? 1318 01:30:28,432 --> 01:30:31,657 Yes, it is. 1319 01:30:32,186 --> 01:30:36,205 You made it. Another new year. 1320 01:30:37,024 --> 01:30:39,133 Here we go.