1 00:01:39,010 --> 00:01:41,773 I swear! 2 00:01:41,836 --> 00:01:44,567 Goddamn it! 3 00:01:44,640 --> 00:01:48,206 Oh, no! 4 00:02:53,303 --> 00:02:56,024 - So who do you think is the enemy? 5 00:02:56,139 --> 00:03:00,100 - No, no, give me a specific answer. - You are the goddamn enemy, Capa. 6 00:03:00,205 --> 00:03:03,770 You and this whole tower of psychobabble. 7 00:03:03,843 --> 00:03:07,648 You know what I hope? That God gets real pissed off... 8 00:03:07,721 --> 00:03:12,872 and He shrivels up your cock so that it points straight down to hell, where you belong! 9 00:03:12,955 --> 00:03:16,218 Okay, Michelle. 10 00:03:16,281 --> 00:03:20,316 Before you become His avenging angel and swoop down to finish me off. 11 00:03:20,398 --> 00:03:23,297 Now I finally get it. You are like my ex-husband. 12 00:03:23,359 --> 00:03:27,551 You think that everything's gotta be either black or white 'cause you gone color-blind. 13 00:03:27,666 --> 00:03:30,292 But God's on my side now. 14 00:03:30,408 --> 00:03:32,733 He knows I'm not like you. 15 00:03:32,805 --> 00:03:36,830 Well, we're all pretty much the same, Michelle. We all do it. 16 00:03:36,903 --> 00:03:39,676 We all do what? 17 00:03:39,738 --> 00:03:42,574 Tend to view our lives as if we're looking through a keyhole. 18 00:03:44,242 --> 00:03:46,244 It's a very limited view of the truth. 19 00:03:46,306 --> 00:03:49,539 So we have to fill in the blanks. 20 00:03:49,622 --> 00:03:54,084 - We invent things. - I don't know what you mean. 21 00:03:54,146 --> 00:03:56,554 You invent enemies to test your strength against. 22 00:03:56,617 --> 00:03:59,016 You invent gods to protect you from these enemies. 23 00:03:59,088 --> 00:04:00,652 What a depressing view of life you have! 24 00:04:00,757 --> 00:04:03,019 - That is such horseshit! - Who is the enemy? 25 00:04:03,133 --> 00:04:07,158 One minute you have friends. The next moment, they've slipped away. 26 00:04:07,272 --> 00:04:11,171 You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?" 27 00:04:11,234 --> 00:04:13,256 I try to remember, and I can't. 28 00:04:14,706 --> 00:04:17,103 Can't bring 'em to mind. Do you know why? 29 00:04:17,177 --> 00:04:20,606 - No. Why don't you tell me? - Take a look in the mirror, Michelle. 30 00:04:22,546 --> 00:04:24,516 Which mirror? This mirror? 31 00:04:24,578 --> 00:04:27,676 Any mirror. Tell me what you see. 32 00:04:27,748 --> 00:04:30,115 I see... 33 00:04:30,187 --> 00:04:33,242 your reflection over my shoulder. 34 00:04:34,358 --> 00:04:36,725 - I see... 35 00:04:38,456 --> 00:04:40,957 there's nothin' much that I really like. 36 00:04:41,061 --> 00:04:43,897 I think I prefer the view outside, actually. 37 00:04:46,003 --> 00:04:50,861 Michelle! 38 00:05:08,252 --> 00:05:12,652 - All right, get back there. 39 00:05:12,724 --> 00:05:15,122 - Stay back. 40 00:05:15,185 --> 00:05:18,062 Get back in your car! 41 00:05:22,900 --> 00:05:25,162 Stop it. 42 00:05:25,235 --> 00:05:27,164 Michelle. 43 00:05:30,604 --> 00:05:32,908 Oh, my God. 44 00:05:32,981 --> 00:05:38,110 It was the reddest blood I ever saw, pooled around her green dress. 45 00:05:38,173 --> 00:05:40,113 And then the red disappeared. 46 00:05:41,613 --> 00:05:45,043 Christ, Ed. It was like a vibration of color... 47 00:05:45,147 --> 00:05:47,817 broadcast from hell. 48 00:05:47,889 --> 00:05:50,475 And then the red started to fade away. 49 00:05:58,295 --> 00:06:00,765 Poor Capa. You here for me to pity you? 50 00:06:00,838 --> 00:06:02,997 Hell, yes. Doesn't take Sigmund Freud... 51 00:06:03,059 --> 00:06:07,094 to figure out that I don't care to see the color of my patient's blood. 52 00:06:07,177 --> 00:06:09,575 I'm a little surprised that this happened to you. 53 00:06:09,637 --> 00:06:13,599 Sure. You always thought I was a coldhearted son-of-a-bitch. 54 00:06:13,714 --> 00:06:16,967 Not really, but there is a kind of arrogance here. 55 00:06:19,083 --> 00:06:23,378 Do you really believe that you are responsible for her illness? 56 00:06:23,452 --> 00:06:26,183 You were a small, recent part of her life. 57 00:06:26,245 --> 00:06:28,686 Yeah, that's right. That's right. 58 00:06:28,758 --> 00:06:31,323 Well, it's all too fucking glib for me, Larry. 59 00:06:31,385 --> 00:06:33,992 I cannot dispose of this woman that easily. 60 00:06:34,054 --> 00:06:37,088 Well, you always were a romantic. 61 00:06:39,601 --> 00:06:42,728 - Are you involved with anyone else? - No. 62 00:06:44,594 --> 00:06:46,941 But I'm still a romantic. 63 00:06:48,734 --> 00:06:51,340 I just don't have anybody to be romantic with. 64 00:06:52,810 --> 00:06:55,208 They all want to fuck me or marry me. 65 00:06:55,280 --> 00:06:58,106 - None of 'em want to love me. - Maybe you don't want to be loved. 66 00:06:58,179 --> 00:07:00,733 - You had a happy marriage once. 67 00:07:00,817 --> 00:07:02,683 She loved me to death. 68 00:07:02,755 --> 00:07:06,520 - And then she ran off and loved somebody else to death. - Of course... 69 00:07:06,582 --> 00:07:09,074 there's something else here. 70 00:07:09,158 --> 00:07:12,598 To deny red is to deny emotion. 71 00:07:12,661 --> 00:07:15,955 - Oh, yeah. - As you know, that can be very dangerous. 72 00:07:16,038 --> 00:07:18,051 Yes, yes, I know. 73 00:07:18,133 --> 00:07:20,605 Very dangerous. 74 00:07:20,699 --> 00:07:22,637 I know... 75 00:07:22,700 --> 00:07:26,068 that I've got something broken. 76 00:07:26,140 --> 00:07:30,873 - And I know that it's gonna take some time to get it fixed. - You're a pretty good therapist. 77 00:07:30,947 --> 00:07:34,429 How long does it take a man like you to forgive himself? 78 00:07:37,577 --> 00:07:40,235 I'll see you when I get back from Los Angeles. 79 00:07:40,319 --> 00:07:45,220 Don't run away because of one treatment failure. 80 00:07:45,293 --> 00:07:48,618 I'm not running away, Larry. It's just a little trip to Los Angeles. 81 00:07:48,691 --> 00:07:52,455 Besides, I can't really run away. 82 00:07:53,758 --> 00:07:56,458 It's all up here, isn't it? Pow. 83 00:07:56,573 --> 00:08:00,524 It's a package deal. The head goes with me. 84 00:08:03,307 --> 00:08:05,425 Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles. 85 00:08:05,507 --> 00:08:07,697 Please remain seated until the aircraft comes... 86 00:08:07,780 --> 00:08:10,209 Just another Monday in paradise. 87 00:08:10,272 --> 00:08:13,108 There's a fender bender on the 405, slowing things down... 88 00:08:13,181 --> 00:08:15,662 Hey, jerk-off, what are you looking at? 89 00:08:15,746 --> 00:08:18,018 See that? There's accident. Hey, what happened? 90 00:08:18,081 --> 00:08:22,575 - Anybody's hurt? Huh? Anybody's dead? 91 00:08:22,657 --> 00:08:26,088 What are you doing? You are looking there and driving here? 92 00:08:26,192 --> 00:08:29,424 Put the pedal on the metal! Asshole! 93 00:08:38,463 --> 00:08:41,737 - Is the aquarium with it? - That's a blue shark. 94 00:08:41,799 --> 00:08:44,291 - Okay. 95 00:08:44,374 --> 00:08:48,076 Thirty-three and three is... 96 00:08:48,138 --> 00:08:50,411 Was that an aftershock I felt? 97 00:08:52,746 --> 00:08:54,978 Forty-four, forty-five. 98 00:08:57,020 --> 00:08:59,480 - Five. - Thirty-eight. Fourteen. 99 00:08:59,585 --> 00:09:01,848 - Thirty-three. - Two. 100 00:09:01,952 --> 00:09:04,954 - Thirteen. - Three. 101 00:09:05,058 --> 00:09:07,644 - Twenty-nine. Three hundred and four. - Casey, you're such a weenie. 102 00:09:07,759 --> 00:09:10,344 - Leave him alone, will you? - Seven. 103 00:09:10,428 --> 00:09:13,326 - Eight. - Clark. 104 00:09:13,399 --> 00:09:16,632 - Yeah. - Did you read the paper today? 105 00:09:16,693 --> 00:09:20,572 - No. - I was just wondering how many fuckin' pages it had. 106 00:09:23,908 --> 00:09:26,640 - Oh, Christ, I fell right into that. - Sixteen. 107 00:09:26,702 --> 00:09:29,976 - Four. Forty-seven. - I care that he's late. 108 00:09:30,049 --> 00:09:34,312 - I don't get it. - I do too. Why not? 109 00:09:34,417 --> 00:09:36,346 Because his father's paying for his therapy. 110 00:09:36,419 --> 00:09:39,401 My dead husband's paying for mine, and I still care. 111 00:09:42,591 --> 00:09:45,186 Aww, unbelievable. 112 00:09:45,249 --> 00:09:47,887 I think we should get started now. Clark? 113 00:09:54,935 --> 00:09:58,532 - Hey, Bob! - God. Bill. 114 00:09:58,604 --> 00:10:02,305 - Hey. How you doin'? You look great. - I'm good. Good, yeah. 115 00:10:02,368 --> 00:10:05,569 I'm sorry I'm late. I got stuck in traffic on the freeway. 116 00:10:05,684 --> 00:10:09,134 - We're just about to get started. - I'll wait out here for you. 117 00:10:09,249 --> 00:10:12,439 - Why don't you join us? - You know, this is the last thing I need right now... 118 00:10:12,523 --> 00:10:15,848 - I'm serious. I could use a second opinion. Come on. - No, look, Bob... 119 00:10:15,921 --> 00:10:21,582 This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York. Why don't you sit over there, Bill? 120 00:10:21,655 --> 00:10:24,585 I thought it might be interesting for you and for him... 121 00:10:24,658 --> 00:10:27,859 if he sat in on one of our sessions. 122 00:10:27,931 --> 00:10:30,131 What kind of a shrink are you? 123 00:10:30,194 --> 00:10:32,133 I'm a behaviorist. 124 00:10:32,196 --> 00:10:36,262 - Qualifications? - Same as Bob. We went to college together. 125 00:10:36,335 --> 00:10:41,234 Then we fought the battle of Penn State Mental Hospital as interns. 126 00:10:41,308 --> 00:10:44,748 - No one's going to be offended if you want to say no. - No, Bob. 127 00:10:44,811 --> 00:10:49,304 - Nobod... Nobody wants to say no. - Oh, Jesus. 128 00:10:52,911 --> 00:10:57,353 - I'm Sondra. How are you, Bill? - Fine, thank you, Sondra. 129 00:10:57,426 --> 00:11:01,617 - Medical degree? - No. I'm a psychologist... 130 00:11:01,689 --> 00:11:04,599 and a psychoanalyst, not a psychiatrist. 131 00:11:04,661 --> 00:11:07,090 The Ph. D. Is from NYU. 132 00:11:09,009 --> 00:11:13,690 - Okay, thank you. That's fine. - So it's Bill and Bob. Therapy a deux. 133 00:11:13,805 --> 00:11:16,598 - Really. - Why don't we begin... 134 00:11:16,672 --> 00:11:20,445 by introducing ourselves and then saying as much or as little about why we're here... 135 00:11:20,508 --> 00:11:23,031 - as we're comfortable with. 136 00:11:23,114 --> 00:11:26,242 - Name's Buck. - Oh, that's helpful. Very macho of you. 137 00:11:26,315 --> 00:11:28,410 That's an anti-gender remark. 138 00:11:28,483 --> 00:11:31,424 Sondra? Sondra, why don't you start us off? 139 00:11:31,475 --> 00:11:34,395 Okay. 140 00:11:34,447 --> 00:11:37,648 Um... 141 00:11:37,720 --> 00:11:39,691 My name is Sondra Dorio. 142 00:11:39,764 --> 00:11:43,288 And, uh... 143 00:11:43,360 --> 00:11:46,593 I always marry older men, but... 144 00:11:48,032 --> 00:11:50,367 I'm single now... 145 00:11:50,440 --> 00:11:54,099 ...and I keep, uh... Well, I... 146 00:11:56,581 --> 00:11:59,771 I want sex all the time. 147 00:12:00,907 --> 00:12:03,702 But I mean, I really do... 148 00:12:03,774 --> 00:12:06,579 want a real relationship. 149 00:12:06,641 --> 00:12:08,779 And, um, sometimes... 150 00:12:10,082 --> 00:12:12,010 I- I steal things. 151 00:12:13,220 --> 00:12:16,181 I mean, they're little things. 152 00:12:16,254 --> 00:12:20,956 Doesn't make any sense. It's hard to... You know, I... Is that okay? 153 00:12:21,059 --> 00:12:24,250 - Thank you. - Thanks. 154 00:12:24,365 --> 00:12:27,232 - Richie? - This will be an event. 155 00:12:27,304 --> 00:12:29,463 Richie! 156 00:12:29,536 --> 00:12:32,590 What? 157 00:12:32,674 --> 00:12:36,136 Would you like to tell Bill a little something about yourself? 158 00:12:36,208 --> 00:12:38,137 No. 159 00:12:41,515 --> 00:12:45,414 Okay. Nobody else is going to do it. I will. 160 00:12:46,926 --> 00:12:50,106 Richie has a gender identity problem... 161 00:12:50,188 --> 00:12:53,045 and a social phobia... 162 00:12:53,161 --> 00:12:57,456 - and he's promised the group not to wear the Walkman in group... - Thank you, Dr. Clark. 163 00:12:57,528 --> 00:13:01,188 - To lay the inventory on. - Oh, St. Christopher rattles his chains. 164 00:13:01,261 --> 00:13:03,961 - St. Michael, sir. - This is not about you! 165 00:13:04,023 --> 00:13:06,327 You're right. You know what I'm saying? 166 00:13:06,401 --> 00:13:11,666 I- I-I'll open my-my mouth... 167 00:13:11,739 --> 00:13:13,678 to talk... 168 00:13:13,741 --> 00:13:17,682 b- but nothing h-happens. 169 00:13:17,744 --> 00:13:21,267 Except for when I... when I do drugs. 170 00:13:22,383 --> 00:13:25,646 I- I c-can't talk... 171 00:13:25,751 --> 00:13:30,588 so that's... how come I'm here. 172 00:13:31,985 --> 00:13:34,758 Th-They say that I-I... 173 00:13:34,821 --> 00:13:37,386 That I blush too. 174 00:13:37,469 --> 00:13:39,690 Y- You c-can say that again. 175 00:13:39,763 --> 00:13:42,285 Fuck you! 176 00:13:42,358 --> 00:13:45,424 Fuck! Fuck you! 177 00:13:45,507 --> 00:13:48,135 I'll tear your fuckin' head off! 178 00:13:48,207 --> 00:13:50,636 - You fuckin' cocksucker! - Get up! 179 00:13:50,699 --> 00:13:54,139 Get the fuck off me! 180 00:13:54,212 --> 00:13:56,142 - Buck. - Richie! 181 00:13:56,214 --> 00:13:59,228 It's all right. He'll come back. 182 00:13:59,353 --> 00:14:04,481 - What do you think, Dr. Clark? - Was it something I said? 183 00:14:04,575 --> 00:14:07,349 - You are an asshole. 184 00:14:07,422 --> 00:14:11,518 - You know, guys, a little humanity. - Funny. Oh, fuckin' laugh. 185 00:14:11,592 --> 00:14:14,250 We're entertaining the shit out of you, aren't we? 186 00:14:14,334 --> 00:14:16,263 Stop being responsible for everyone. 187 00:14:16,325 --> 00:14:19,296 - Why don't you stop wound-licking, Sondra? - That's very nice. 188 00:14:23,393 --> 00:14:25,364 Buck. 189 00:14:25,437 --> 00:14:28,930 I lost my wife and daughter. 190 00:14:31,275 --> 00:14:34,539 And I just can't seem to get past it. All right? 191 00:14:34,643 --> 00:14:38,010 I'm very sorry. How did they die? 192 00:14:38,073 --> 00:14:40,012 They say... 193 00:14:44,912 --> 00:14:47,613 I... I can't talk about it. 194 00:14:53,721 --> 00:14:55,661 Casey? 195 00:14:55,734 --> 00:14:57,662 I am Casey Heinz. 196 00:14:57,736 --> 00:15:01,249 I am a painter. I live in a loft, downtown. 197 00:15:01,333 --> 00:15:05,659 And I guess you could say... 198 00:15:05,774 --> 00:15:07,703 I'm alienated. 199 00:15:07,775 --> 00:15:11,258 - Can't you ever be serious? 200 00:15:11,372 --> 00:15:14,239 Does a bear poop in the woods? 201 00:15:14,313 --> 00:15:16,846 Sit next to Clark. 202 00:15:16,908 --> 00:15:18,847 And then smoke up a storm? 203 00:15:20,777 --> 00:15:23,810 My name is Clark. 204 00:15:23,893 --> 00:15:25,822 I'm a lawyer. 205 00:15:28,262 --> 00:15:30,315 And, uh... 206 00:15:30,389 --> 00:15:32,881 I'm an obsessive-compulsive disorder. 207 00:15:32,963 --> 00:15:35,623 So what's the problem? 208 00:15:38,469 --> 00:15:41,899 The problem is that if you and Buck are going to smoke in here... 209 00:15:42,003 --> 00:15:46,194 then the door to Dr. Moore's office must remain open a minimum of 15 inches. 210 00:15:46,278 --> 00:15:48,206 I can't stand the smoke, okay? 211 00:15:48,279 --> 00:15:51,772 And I would also like to suggest that you buy one of those ashtrays... 212 00:15:51,844 --> 00:15:54,441 that sucks up the smoke and purifies 'em. 213 00:15:54,514 --> 00:15:58,173 - How come you don't do anything about this, Bob? - They cost $9.99... 214 00:15:58,245 --> 00:16:01,186 half of which is $4.99-point-5. 215 00:16:01,259 --> 00:16:05,190 - He's gonna open the door. - One of you will pay an extra penny. You can work that out. 216 00:16:05,252 --> 00:16:07,723 - He's gonna open the door. - I'm gonna open the door. 217 00:16:08,796 --> 00:16:11,767 You smell like an ashtray. 218 00:16:13,092 --> 00:16:16,960 You know, if you don't act more serious in group... 219 00:16:17,032 --> 00:16:19,504 - Hi, Richie. - He's back. 220 00:16:19,608 --> 00:16:23,476 - He's back. - Next time you get snot on the doorknob... 221 00:16:23,539 --> 00:16:25,874 - Come sit down here. - Bill. 222 00:16:25,947 --> 00:16:28,532 What would you like to tell us about yourself? 223 00:16:35,580 --> 00:16:37,519 Well... 224 00:16:38,947 --> 00:16:41,324 I have plenty of problems... 225 00:16:41,387 --> 00:16:46,423 the biggest of which right now is jet lag, so I think I'll pass for now, Bob. 226 00:16:48,361 --> 00:16:50,290 Fair enough. 227 00:16:50,364 --> 00:16:53,699 She's like a daughter to me. 228 00:16:53,773 --> 00:16:56,202 We hang out. Um... 229 00:16:56,296 --> 00:16:58,496 It's wonderful. 230 00:17:00,340 --> 00:17:03,041 Well, that's all for tonight. 231 00:17:03,104 --> 00:17:05,032 I'll see you all next week. 232 00:17:05,105 --> 00:17:07,138 Way to go. 233 00:17:07,211 --> 00:17:10,766 Uh, Bill, I'll be with you in a couple of minutes, okay? 234 00:17:10,850 --> 00:17:12,872 - Bye. - Coffee, anyone? 235 00:17:12,945 --> 00:17:15,677 - Yeah. - Nine. 236 00:17:22,996 --> 00:17:26,186 - Have you read Bob's book? - No, I haven't. 237 00:17:27,989 --> 00:17:30,418 It's really... It's quite excellent. 238 00:17:34,130 --> 00:17:36,058 "Way To Go." 239 00:17:37,831 --> 00:17:40,635 - I'm glad to hear you liked it. - Very much. 240 00:17:40,698 --> 00:17:43,138 - Good. - Good night, Dr. Capa. 241 00:17:43,210 --> 00:17:45,139 Good night. 242 00:17:58,150 --> 00:18:01,090 - Alone at last. - You okay? 243 00:18:01,164 --> 00:18:04,958 Well, nobody jumped out the window, so maybe I'm makin' progress. 244 00:18:09,400 --> 00:18:11,891 - Wanna get a drink? - Uh-huh. 245 00:18:11,964 --> 00:18:13,894 Wanna go get laid? 246 00:18:16,239 --> 00:18:18,365 No. 247 00:18:18,439 --> 00:18:20,409 So what do you think of my little group? 248 00:18:20,471 --> 00:18:24,111 - What's Buck's story? - You mean how did he lose his wife and kid? 249 00:18:24,173 --> 00:18:28,615 I don't know yet. He's not talkin' yet. Either. 250 00:18:31,815 --> 00:18:34,244 - What about Casey? - You tell me. 251 00:18:34,316 --> 00:18:37,914 Well, I smell money. Lots of it. 252 00:18:37,987 --> 00:18:41,896 Maybe an abusive father. How am I doin' so far? 253 00:18:41,959 --> 00:18:45,587 - A+. - Daddy pays for the expensive loft downtown... 254 00:18:45,660 --> 00:18:51,123 and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy. 255 00:18:51,206 --> 00:18:53,688 The hair on the back of my neck's standin' up. 256 00:18:53,771 --> 00:18:56,201 Yeah, I'm a psychic when it comes to masochists. 257 00:18:56,273 --> 00:19:00,026 - Five'll get you ten he likes to whack now and then. - Where do you get that from? 258 00:19:00,141 --> 00:19:03,633 Ah, I was born with it. I'm like a tuning fork. 259 00:19:03,738 --> 00:19:07,137 - What about Richie? - Genuine nut case. 260 00:19:07,210 --> 00:19:09,680 - Dangerous? - Volatile. 261 00:19:09,785 --> 00:19:12,047 - Don't fuck with a trapped rat. - Oh, I see. 262 00:19:12,120 --> 00:19:16,781 Trapped rat syndrome with a recommendation of a non-fuck-with therapy? 263 00:19:16,864 --> 00:19:19,261 - Can I quote ya on that? - Yes, you may. 264 00:19:19,324 --> 00:19:22,889 - Just take notes. There'll be a pop quiz later. - Okay, I'm ready. 265 00:19:22,963 --> 00:19:26,184 All right, if I diagnose a schizophrenia, what do you recommend? 266 00:19:26,268 --> 00:19:28,791 - Don't fuck with it. - Now you got it. 267 00:19:46,442 --> 00:19:48,380 Oh, man. 268 00:19:54,625 --> 00:19:56,585 This all one place? 269 00:19:59,025 --> 00:20:00,995 Goddamn. 270 00:20:08,157 --> 00:20:11,004 Like peekin' through a keyhole. 271 00:20:13,798 --> 00:20:17,864 You get a very limited view of the truth. 272 00:20:17,937 --> 00:20:19,876 What's that? 273 00:20:27,153 --> 00:20:30,083 Way To Go must have gone really well. 274 00:20:31,146 --> 00:20:33,951 - Yeah. 275 00:20:36,630 --> 00:20:39,862 - After you, wise guy. Come on. - Oh-ho-ho. Oh, man. 276 00:20:54,874 --> 00:20:58,304 So, how are we as we approach 40? 277 00:20:59,514 --> 00:21:01,443 We're in, uh, good shape. 278 00:21:02,642 --> 00:21:04,581 Really good shape. 279 00:21:04,643 --> 00:21:07,772 We, uh, finally got divorced. 280 00:21:07,854 --> 00:21:12,182 We have some money. We're meticulous. 281 00:21:12,286 --> 00:21:15,986 - I don't detect a woman's touch. - We have a little friend. 282 00:21:16,091 --> 00:21:18,583 Oh. 283 00:21:20,396 --> 00:21:22,555 You'll meet her. 284 00:21:26,475 --> 00:21:29,092 - She's too young for ya. - Oh! 285 00:21:31,604 --> 00:21:34,273 Always guess the cliche, and you won't be disappointed. 286 00:21:34,346 --> 00:21:37,370 This woman is not a cliche. 287 00:21:37,443 --> 00:21:39,778 Thanks. 288 00:21:39,850 --> 00:21:42,280 - Good to see you, Bob. - You too. 289 00:21:46,346 --> 00:21:50,850 So, uh, you ready yet? 290 00:21:50,954 --> 00:21:53,748 Ready to what? 291 00:22:00,722 --> 00:22:02,599 It's a hard thing to talk about. 292 00:22:04,236 --> 00:22:07,301 So hard to talk about. 293 00:22:07,364 --> 00:22:11,639 It's just a game. A dumb, deceitful game. 294 00:22:11,711 --> 00:22:14,506 That's why I quit my practice. 295 00:22:16,143 --> 00:22:19,301 Lost your religion, huh? 296 00:22:19,415 --> 00:22:22,814 Well, I've certainly lost my belief in the scriptures. 297 00:22:30,519 --> 00:22:34,011 I'm sorry, buddy. You gotta be in a lot of pain. 298 00:22:34,095 --> 00:22:37,181 There is a distinct absence of pain. 299 00:22:37,265 --> 00:22:39,663 I can... 300 00:22:39,735 --> 00:22:43,322 I cannot feel the pain that I know I am supposed to be feeling right now. 301 00:22:46,502 --> 00:22:48,566 And I think I'm goin' crazy. 302 00:22:50,838 --> 00:22:53,810 I've lost it, man. I think that I am goin' crazy. 303 00:22:55,478 --> 00:22:58,783 You may be. 304 00:22:58,845 --> 00:23:03,005 Your mind may be shot, but I hope your body isn't. 305 00:23:03,089 --> 00:23:05,946 - Do I get to warm up? - Yeah. 306 00:23:06,018 --> 00:23:10,188 Two miles any pace you like and then, uh, let's do ten. 307 00:23:10,261 --> 00:23:13,159 - Ten? - Too much for ya, huh? 308 00:23:13,233 --> 00:23:15,588 Nah. Not enough. 309 00:23:15,662 --> 00:23:19,759 - I was thinkin' of maybe 20. - Geez, Bill, you never change. 310 00:23:19,842 --> 00:23:23,065 Why don't we just drop our pants and see who's got the bigger dick? 311 00:23:23,137 --> 00:23:27,370 - Then we can go back and have a nice, civilized breakfast. - Wouldn't be civilized. 312 00:23:27,475 --> 00:23:29,403 - Why? - You'd be sulkin'. 313 00:23:29,476 --> 00:23:31,707 Ahh. 314 00:23:31,780 --> 00:23:34,981 - They don't have hills in New York. - Hang on a second. 315 00:23:35,044 --> 00:23:37,180 - Huh? What? - Hang on a second. 316 00:23:37,243 --> 00:23:39,620 Hang on a second here. What was that? 317 00:23:39,683 --> 00:23:41,611 What the hell was that? 318 00:23:43,686 --> 00:23:49,483 - What are you afraid of? - I think I got a gear slippin' here or somethin'. 319 00:23:49,566 --> 00:23:51,609 That's not what I meant. 320 00:23:51,693 --> 00:23:55,853 What's with the security system, the security gates, lookin' over your shoulder? 321 00:23:55,936 --> 00:23:59,189 - I been gettin' some threats. - You mean death threats? 322 00:23:59,303 --> 00:24:01,931 Pretty sure it's somebody in the Monday night group. 323 00:24:02,035 --> 00:24:04,798 - I just don't know who. - Monday night as in last night? 324 00:24:04,871 --> 00:24:07,102 Yeah. 325 00:24:07,175 --> 00:24:10,574 I was hopin' maybe with your tuning fork that you might have a hunch. 326 00:24:10,678 --> 00:24:13,649 No. No hunches, Bob. 327 00:24:13,711 --> 00:24:15,651 What makes you think it's somebody in the group? 328 00:24:15,714 --> 00:24:20,050 Only about a dozen things. It's been going on for a couple of months now. 329 00:24:20,124 --> 00:24:22,313 It's funny how it gets to you after a while. 330 00:24:22,386 --> 00:24:24,252 - You call the cops? - Yeah. 331 00:24:24,315 --> 00:24:28,557 They said if they had to protect every shrink in L.A., they'd need an army. 332 00:24:28,631 --> 00:24:31,821 But that I should call 'em if, uh, anything happens. 333 00:24:31,894 --> 00:24:34,156 Yeah. That makes sense. 334 00:24:34,271 --> 00:24:37,722 Yeah. It'll probably all just blow over. 335 00:24:39,171 --> 00:24:41,434 - Yeah. - How 'bout you? 336 00:24:41,506 --> 00:24:43,769 How 'bout me what? 337 00:24:43,841 --> 00:24:47,011 What do you give a suicidal patient who's got everything? 338 00:24:47,074 --> 00:24:50,514 - A parachute. I heard it already. - Out here already, huh? 339 00:24:50,577 --> 00:24:52,515 Come on, old-timer. 340 00:25:04,255 --> 00:25:06,246 Oh... shit. 341 00:25:06,361 --> 00:25:10,948 - You may have to... You may have to carry me in. 342 00:25:11,063 --> 00:25:13,993 You know, you lose a lot more gracefully than you used to. 343 00:25:14,065 --> 00:25:16,724 Yeah, well, you know, practice and all. 344 00:25:16,807 --> 00:25:19,268 Hey, how 'bout that? Learning To Lose, by Dr. Bill Capa. 345 00:25:19,330 --> 00:25:21,270 - Got a ring to it. 346 00:25:21,343 --> 00:25:24,001 They're makin' them seats a little smaller, huh? Whoo! 347 00:25:24,137 --> 00:25:27,702 I'll see you next week, all right? 348 00:25:27,785 --> 00:25:30,236 I'm goin' now. You want me to lock up on the way out? 349 00:25:30,308 --> 00:25:32,248 That'd be great, Barbara. 350 00:26:30,203 --> 00:26:32,133 Just relax. 351 00:27:27,919 --> 00:27:29,818 Barbara? 352 00:27:56,643 --> 00:28:00,572 No! No-o-o-o! 353 00:28:06,880 --> 00:28:08,819 Why? 354 00:29:02,636 --> 00:29:05,325 - Have you thought about... - Man, I didn't do nothing. 355 00:29:05,430 --> 00:29:08,965 - Oh, please? You know, you're very cute. - Yeah, I love you too. 356 00:29:09,027 --> 00:29:11,759 Relax. 357 00:29:13,469 --> 00:29:16,930 - You Capa? - Yes, I'm Bill Capa. 358 00:29:18,285 --> 00:29:20,214 You're here because of the dead doctor? 359 00:29:22,747 --> 00:29:24,676 Yes. 360 00:29:24,749 --> 00:29:28,481 Um, I read something about sessions on Mondays? 361 00:29:28,554 --> 00:29:30,994 Tell me about this Monday group. 362 00:29:32,255 --> 00:29:34,747 There's five patients in the group. 363 00:29:34,861 --> 00:29:38,886 - I can't really remember their names right now. - Like five cuckoos? 364 00:29:40,065 --> 00:29:42,962 No. Four neurotics of varying degrees... 365 00:29:42,993 --> 00:29:46,059 and one killer. 366 00:29:46,142 --> 00:29:48,394 At least that's what Bob thought. 367 00:29:48,467 --> 00:29:51,094 - Bob Moore? - Good. Yes, Bob Moore. 368 00:29:51,178 --> 00:29:54,910 - Uh, four men and one woman. - Right. 369 00:29:56,515 --> 00:29:59,174 And you sat in on one of these sessions, right? 370 00:29:59,247 --> 00:30:01,301 Yes, I did. 371 00:30:01,384 --> 00:30:04,710 - So who did it? Hey, hey, hey! 372 00:30:04,783 --> 00:30:07,911 Anderson! This is civilization, man! 373 00:30:08,026 --> 00:30:10,549 What do you think this is, your bedroom? Damn! 374 00:30:10,653 --> 00:30:14,823 Knock! Knock! Don't come into my office like that, bro. Hey! 375 00:30:19,765 --> 00:30:21,735 Whew. 376 00:30:21,797 --> 00:30:25,321 It's a Third World thing. 377 00:30:29,168 --> 00:30:32,702 - Where were we? - You were probing me about the patients. 378 00:30:32,776 --> 00:30:36,144 I was about to tell you that I really can't help you. I don't know these people. 379 00:30:36,206 --> 00:30:40,053 But you're a professional, like me. You gotta have some kind of suspicion. 380 00:30:40,147 --> 00:30:43,775 I really don't have a clue. I'd like to help you. 381 00:30:43,889 --> 00:30:47,288 Even if I could, there's an issue of confidentiality. 382 00:30:48,894 --> 00:30:50,875 - Confidentiality? - Yes. 383 00:30:53,085 --> 00:30:56,463 You're talkin' to me about an issue of confidentiality? 384 00:30:56,525 --> 00:30:59,059 Similar to the Miranda oath. 385 00:31:00,372 --> 00:31:02,301 If a friend of mine got killed... 386 00:31:02,363 --> 00:31:05,856 and the only thing between the killer and me was Miranda... 387 00:31:05,940 --> 00:31:08,838 you know what I would do? 388 00:31:08,911 --> 00:31:10,839 I'd fuck Miranda up the ass, okay? 389 00:31:10,902 --> 00:31:16,366 But don't tell anybody, because it's a matter of confidentiality. Shh. 390 00:31:16,448 --> 00:31:18,502 Look, I'm sorry. 391 00:31:18,617 --> 00:31:21,776 I can't help ya. I've only been in Los Angeles four days. 392 00:31:21,860 --> 00:31:26,227 You're sleeping in that... dead guy's house, aren't you? 393 00:31:26,280 --> 00:31:28,750 - Yes. - Maybe something will come to you in the night. 394 00:31:28,824 --> 00:31:34,453 You know, like dreams and shit. What happens to patients in a situation like this? 395 00:31:34,537 --> 00:31:40,094 Usually a colleague will offer to take over the group, continue the treatment. 396 00:31:40,167 --> 00:31:43,336 How sweet. How sweet. 397 00:31:43,399 --> 00:31:46,057 It's like one of the vultures dies... 398 00:31:46,141 --> 00:31:49,602 and then the others step in line and eat his portion? 399 00:31:49,675 --> 00:31:51,646 Is that what you're planning? 400 00:31:51,708 --> 00:31:54,648 - No. - Why not? 401 00:31:54,711 --> 00:31:58,109 - 'Cause I really can't handle that right now. - Sure you can! 402 00:31:58,224 --> 00:32:03,051 Come on. You've been a week in L.A. You already have your own private squirrel farm. 403 00:32:03,124 --> 00:32:06,679 How bad can that be? That's a great career move. 404 00:32:06,762 --> 00:32:10,088 Where were you at the time of the killing, Capa? 405 00:32:11,632 --> 00:32:13,685 I was at his house... at Bob's house. 406 00:32:13,769 --> 00:32:16,458 You had to think about that? 407 00:32:16,531 --> 00:32:19,701 Jesus Christ. You gonna arrest me, Lieutenant Martinez? 408 00:32:19,795 --> 00:32:22,140 - You want a lawyer? - Do I need a lawyer? 409 00:32:22,234 --> 00:32:25,435 You're in L.A. Everybody needs a lawyer. 410 00:32:27,207 --> 00:32:29,104 Ay. 411 00:32:30,648 --> 00:32:35,110 You can go home now. Take a shower. And keep your mouth shut. 412 00:32:35,183 --> 00:32:38,676 The only thing I got goin' for me is that few people know what happened. 413 00:32:38,758 --> 00:32:40,813 I don't want the press fucking things up. 414 00:33:09,305 --> 00:33:11,683 - All right, all right. Hold on. 415 00:33:19,189 --> 00:33:21,118 Oh, shit. 416 00:33:24,558 --> 00:33:28,092 - Capa? Capa, are you there? - Yeah. 417 00:33:28,197 --> 00:33:30,532 - How's it going? - What do you want? 418 00:33:30,595 --> 00:33:33,826 I brought the victim's car back, and I gotta search the house. 419 00:33:33,900 --> 00:33:35,891 You got a search warrant? 420 00:33:36,000 --> 00:33:41,571 What is it with you? Don't you want me to find out who killed your friend? 421 00:33:41,645 --> 00:33:44,773 - No, I don't have a warrant. - All right, come on in. 422 00:33:44,857 --> 00:33:47,257 - Open the gate. - Yeah, right. 423 00:33:47,330 --> 00:33:50,658 - How's that? 424 00:33:51,856 --> 00:33:53,849 You got the sprinklers on. 425 00:33:56,133 --> 00:33:58,732 How 'bout that? 426 00:34:17,206 --> 00:34:19,898 Jill. His wife. 427 00:34:19,971 --> 00:34:22,538 - His ex-wife. - Nice bush. 428 00:34:24,843 --> 00:34:26,773 I'll tell her you said so. 429 00:34:29,287 --> 00:34:31,311 I'm sure it'll mean a lot to her. 430 00:34:33,094 --> 00:34:35,056 Check this fucking bed. 431 00:34:37,058 --> 00:34:38,998 Damn. 432 00:34:42,899 --> 00:34:45,560 Everybody's having fun but me, goddamn it. 433 00:34:55,888 --> 00:35:00,947 - I do not like guns. - You prefer knives? 434 00:35:01,031 --> 00:35:04,004 - I need you to do me a favor. - What's that? 435 00:35:04,078 --> 00:35:07,593 - I want you to tell the group about Moore's death. - Me? 436 00:35:07,708 --> 00:35:09,648 - Yes. - Why? 437 00:35:09,711 --> 00:35:11,682 Well, maybe one of them won't come in. 438 00:35:11,745 --> 00:35:15,480 Or maybe they would all come in, but then you would be able to spot something wrong. 439 00:35:15,552 --> 00:35:19,579 - I can't handle it right now. - I just had all the mess in his office cleaned up. 440 00:35:19,663 --> 00:35:22,792 Don't you want to help me find the killer? Have a heart. 441 00:35:22,865 --> 00:35:25,661 - What does that mean? - If you don't tell 'em, I'll have to tell 'em. 442 00:35:25,733 --> 00:35:27,664 Am I the person to break the news to these people? 443 00:35:27,738 --> 00:35:30,397 "Listen up, you fuckin' daffodils. Your shrink is dead. 444 00:35:30,480 --> 00:35:35,071 Which means that all the time, effort and love you put in this relationship is wasted. 445 00:35:35,154 --> 00:35:38,712 You're gonna remain as fucked up as you are, or get worse." 446 00:35:38,794 --> 00:35:41,778 You are one sinister piece of work. 447 00:35:50,207 --> 00:35:53,442 All right. I'll do it. 448 00:35:53,504 --> 00:35:56,143 It's better if you do it. 449 00:35:56,206 --> 00:35:58,343 No, you listen to me. You don't understand, Gene. 450 00:35:58,417 --> 00:36:00,608 Don't lie. Just give the family what it wants. 451 00:36:00,691 --> 00:36:02,986 No. No, you don't understand. 452 00:36:03,049 --> 00:36:05,930 - What...? 453 00:36:05,992 --> 00:36:07,921 I have to call ya back. 454 00:36:10,570 --> 00:36:12,511 Christ. 455 00:36:13,606 --> 00:36:15,839 Hey, you all right? 456 00:36:15,943 --> 00:36:18,145 Hey. 457 00:36:20,011 --> 00:36:22,484 Why me? 458 00:36:22,577 --> 00:36:25,718 Hi. I'm Rose. 459 00:36:25,790 --> 00:36:29,880 Hi, Rose. Nice of you to run into me like this. 460 00:36:29,963 --> 00:36:31,893 I'm Bill Capa. 461 00:36:31,967 --> 00:36:34,397 I got no insurance. 462 00:36:36,306 --> 00:36:39,332 I know it's against the law and everything. 463 00:36:41,513 --> 00:36:43,712 Don't bust my chops. 464 00:36:43,786 --> 00:36:47,114 I'll bring the money to you, if you could just get an estimate, okay? 465 00:36:47,228 --> 00:36:50,598 - Why don't you give me a break, huh? - Got a pen? 466 00:36:50,661 --> 00:36:52,600 Yeah. 467 00:37:01,311 --> 00:37:03,168 - Here. - Thanks. 468 00:37:07,987 --> 00:37:13,589 Oh. Poor old brain can't remember its own phone number? 469 00:37:13,653 --> 00:37:16,354 I just moved here. 470 00:37:16,428 --> 00:37:19,484 - Oh. - From New York. 471 00:37:19,599 --> 00:37:23,510 I wrote my address down 'cause I'm not sure about this number. 472 00:37:23,573 --> 00:37:25,127 I don't know how long I'm gonna be there... 473 00:37:25,242 --> 00:37:28,581 so maybe you can call me sometime over the next couple of days. 474 00:37:28,653 --> 00:37:32,210 - I will. - Bye. 475 00:37:32,283 --> 00:37:35,059 Hey, uh, don't you want my address? 476 00:37:36,957 --> 00:37:38,960 You could lie. 477 00:37:57,122 --> 00:37:59,116 Hi. 478 00:37:59,230 --> 00:38:02,786 - Who hasn't arrived yet? - Sondra. 479 00:38:02,870 --> 00:38:05,530 - Where's Bob? - W-What's wrong? 480 00:38:05,605 --> 00:38:08,702 If it's all right, I'd rather wait till we're all here. 481 00:38:10,612 --> 00:38:14,920 - She always this late? - Depends on who is banging her. 482 00:38:14,982 --> 00:38:17,246 I'm sorry. 483 00:38:17,330 --> 00:38:19,884 Class was really, really, really late. 484 00:38:19,958 --> 00:38:22,785 What class is that? Advanced cunnilingus for the single woman... 485 00:38:22,858 --> 00:38:25,226 or C.P.R. For pleasure and gain? 486 00:38:25,298 --> 00:38:28,887 - Oh, Christ. Don't excite her. - Where's Dr. Moore? 487 00:38:29,003 --> 00:38:31,944 - There's something that I want to tell you. - What? 488 00:38:32,018 --> 00:38:34,771 Well, what's the matter? 489 00:38:34,844 --> 00:38:37,149 - Yeah? - Well, I... 490 00:38:37,213 --> 00:38:39,821 I'm tryin' to pay attention. Shh! 491 00:38:39,884 --> 00:38:41,917 You should prepare yourselves for bad news. 492 00:38:41,989 --> 00:38:44,755 Why? Uh-oh. 493 00:38:44,827 --> 00:38:46,759 Bob's been killed. 494 00:38:46,830 --> 00:38:49,365 - What are you saying? 495 00:38:49,429 --> 00:38:52,308 - What are you telling me? - He was murdered. 496 00:38:52,371 --> 00:38:54,968 - He was locking up here late Friday night. 497 00:38:55,041 --> 00:38:57,012 - Here? - Yes, right here in the office. 498 00:38:57,075 --> 00:39:01,143 Was he shot, stabbed, beaten? Have they got a suspect? A motive? 499 00:39:01,258 --> 00:39:03,084 Three days go by and you don't call us? 500 00:39:03,187 --> 00:39:06,087 - I thought it'd be easier if you heard it together. - Oh, I see. 501 00:39:06,161 --> 00:39:08,092 So even Bob's death is group therapy. That's great. 502 00:39:08,164 --> 00:39:11,002 Hey, Bob, thanks for giving us a chance to grieve together. Shit! 503 00:39:11,076 --> 00:39:14,006 - What the fuck is going on? I need to know more! - He was stabbed to death. 504 00:39:14,069 --> 00:39:17,740 - How many times was he stabbed? - This man was Bob's best friend! 505 00:39:17,814 --> 00:39:20,745 - Do you really need exact numbers now? - Sondra! 506 00:39:20,818 --> 00:39:24,115 - Get your fucking hands off me. - It's okay. It's okay. 507 00:39:26,263 --> 00:39:30,165 - It doesn't make sense to me! - Many times, Clark. 508 00:39:30,228 --> 00:39:32,700 More than 30. That's all I can tell you. 509 00:39:32,763 --> 00:39:34,500 It wasn't a thief. I'll tell you that right now. 510 00:39:34,600 --> 00:39:38,176 - I agree. - Why stab a guy 30 times? 511 00:39:38,249 --> 00:39:42,079 Bob... He'd piss in his pants if you showed him a knife. You know that. 512 00:39:42,152 --> 00:39:44,165 - What are you saying? - I am saying, Sondra... 513 00:39:44,248 --> 00:39:47,983 that you really have to hate a person to stab him that many times! 514 00:39:48,056 --> 00:39:51,508 You're a shrink, right? You know what kind of power people hand over to shrinks. 515 00:39:51,593 --> 00:39:54,428 Well, maybe sometimes they hand over more than they want to. 516 00:39:54,502 --> 00:39:57,068 That is absolutely correct. 517 00:39:57,131 --> 00:40:01,940 A thief would not stick around to stab someone 30 times. 518 00:40:02,004 --> 00:40:05,007 Since when did you become such an expert on robbery? 519 00:40:05,081 --> 00:40:08,075 It's not the robbery he's an expert on. It's the rage. 520 00:40:08,189 --> 00:40:11,590 W- What are we gonna do now? I- I mean us. 521 00:40:11,662 --> 00:40:16,723 - Th-The group. - I bet Dr. Capa has an idea. 522 00:40:16,796 --> 00:40:19,529 What does he mean? 523 00:40:22,711 --> 00:40:26,007 I think Casey is suggesting that I... 524 00:40:26,081 --> 00:40:28,166 may have some plan to replace Bob. 525 00:40:30,181 --> 00:40:35,448 - Maybe you should. - No, I can't do that. Not right now. 526 00:40:35,522 --> 00:40:38,150 - Why? Why not? - For one reason or another... 527 00:40:38,233 --> 00:40:40,633 I'm more screwed up than you people are. 528 00:40:40,737 --> 00:40:43,001 I was just being obnoxious and loud before. 529 00:40:43,105 --> 00:40:46,736 - Anybody have a fuckin' Xanax? - I have a Librium. 530 00:40:46,839 --> 00:40:50,084 - Stop with the drugs. - It would be a good idea if you stayed. 531 00:40:50,147 --> 00:40:52,338 - Body isn't cold yet. - There'd be some connection. 532 00:40:52,421 --> 00:40:55,873 You were Bob's best friend. 533 00:40:55,958 --> 00:40:58,680 You... You seem kind of like him. 534 00:40:58,763 --> 00:41:01,528 It'd be so much easier to trust you. 535 00:41:01,590 --> 00:41:05,867 I know what kind of a force group can become in your lives. 536 00:41:05,940 --> 00:41:08,496 You... tell things here. 537 00:41:08,580 --> 00:41:12,032 Intimate things that you wouldn't tell your best friend. 538 00:41:13,482 --> 00:41:15,538 I'm very flattered that you would, uh... 539 00:41:19,858 --> 00:41:24,353 But the truth is, you are the people that make this work. 540 00:41:24,436 --> 00:41:29,194 I will be more than happy to try and find someone for you to continue this, but I cannot... 541 00:41:29,267 --> 00:41:32,803 Does my opinion count for anything? 542 00:41:32,876 --> 00:41:34,899 I would like to ask... 543 00:41:34,983 --> 00:41:38,312 why it is you feel so inadequate for the task. 544 00:41:39,824 --> 00:41:41,754 Maybe he just don't like us. 545 00:41:41,827 --> 00:41:43,954 - No, that's not it, Buck. - Shh! 546 00:41:44,027 --> 00:41:46,322 Why don't you step on something? 547 00:41:52,008 --> 00:41:55,169 Six weeks ago, I spoke harshly to a patient... 548 00:41:55,242 --> 00:41:57,140 and she committed suicide. 549 00:41:59,779 --> 00:42:01,709 Right in front of me. 550 00:42:05,892 --> 00:42:10,525 Perhaps she would have done this anyway. That's what my colleagues say. 551 00:42:10,597 --> 00:42:12,589 But I don't know. 552 00:42:12,673 --> 00:42:15,302 Oh, I'm so sorry. 553 00:42:17,576 --> 00:42:20,769 And my patient... 554 00:42:20,852 --> 00:42:22,814 her name was Michelle... 555 00:42:26,955 --> 00:42:29,731 jumped out of a wi... window in my office. 556 00:42:30,867 --> 00:42:34,319 - Oh. - So much blood. 557 00:42:35,438 --> 00:42:38,129 So red, and I... 558 00:42:38,212 --> 00:42:41,269 And right, uh, before my eyes... 559 00:42:41,341 --> 00:42:45,013 the red, uh, disappeared. 560 00:42:45,086 --> 00:42:49,885 Just turned to gray, and so I don't see... red now. 561 00:42:51,355 --> 00:42:54,204 But, see, I was her doctor. 562 00:42:54,266 --> 00:42:57,865 And I failed. So I can't help you. 563 00:42:59,867 --> 00:43:03,028 I don't think that you want someone like me around right now. 564 00:43:03,112 --> 00:43:05,304 I think I do. 565 00:43:05,385 --> 00:43:07,546 Me too. 566 00:43:07,619 --> 00:43:10,384 Why don't you give us a try for a month? 567 00:43:10,456 --> 00:43:13,785 Listen, if you need any... 568 00:43:13,857 --> 00:43:16,924 any free legal advice... 569 00:43:16,997 --> 00:43:19,303 you know, to help wrap up Bob's affairs... 570 00:43:19,376 --> 00:43:21,306 please don't hesitate to call me. 571 00:43:21,368 --> 00:43:25,572 I'm not with anyone right now, and I would be more than happy to help you in any way. 572 00:43:29,787 --> 00:43:31,718 Thank you. 573 00:43:48,043 --> 00:43:50,672 - You bring me a confession? - Nope. 574 00:43:50,744 --> 00:43:53,143 Well, you win some, you lose some, huh, Capa? 575 00:43:53,216 --> 00:43:56,951 Listen, maybe it wasn't one of the group. 576 00:43:57,015 --> 00:43:59,987 Oh, no! He's beginning to like 'em already! 577 00:44:00,061 --> 00:44:04,797 Your friend Bob Moore deserves a lot more loyalty than this. 578 00:44:04,900 --> 00:44:07,999 Hey, what is... What are we sitting here shouting at each other for? 579 00:44:08,103 --> 00:44:10,002 - What is with this place? 580 00:44:10,074 --> 00:44:14,018 I used to work in Narcotics, and I used to come here a lot. 581 00:44:14,081 --> 00:44:17,283 I probably fucked and/or arrested... 582 00:44:17,347 --> 00:44:19,318 half of these people's parents. 583 00:44:19,392 --> 00:44:22,365 - It's a nice place. I like it. - Makes sense. 584 00:44:23,688 --> 00:44:27,297 Look, I'm sorry I don't have anything for ya. 585 00:44:28,529 --> 00:44:30,479 I'll see ya around. 586 00:44:36,082 --> 00:44:38,607 - So that's it, huh? - Yep. 587 00:44:38,721 --> 00:44:40,985 Anything you wanna tell me? 588 00:44:42,424 --> 00:44:45,219 - No. - Yeah, it's a four-door, man. 589 00:44:45,293 --> 00:44:48,266 - Well, you better shut the group down. - Who said I hadn't? 590 00:44:48,329 --> 00:44:50,270 Well, have you or haven't you? 591 00:44:54,671 --> 00:44:57,770 They asked me to take over the group, and I couldn't say no. 592 00:44:57,843 --> 00:45:00,753 I figured. 593 00:45:00,817 --> 00:45:03,341 You're gonna do real well in this town. 594 00:45:03,424 --> 00:45:07,023 - Shut the fucker down. - What's the problem? You sent me over there. 595 00:45:07,097 --> 00:45:09,756 No, I sent you there to convey a piece of bad news. 596 00:45:09,861 --> 00:45:12,990 - Oh, give me a break, would ya, man? - I didn't send you there... 597 00:45:13,105 --> 00:45:15,035 to go trolling for business. 598 00:45:15,107 --> 00:45:17,403 - Aw, come on. - You told me you couldn't handle it. 599 00:45:17,475 --> 00:45:20,042 Well, it turns out that I can handle it. 600 00:45:20,104 --> 00:45:23,953 You stick your dick in a barrel of barracudas once, maybe you won't lose it. 601 00:45:24,015 --> 00:45:27,897 You leave it in there, it's gonna get chewed off at the root. 602 00:45:27,960 --> 00:45:31,798 Appreciate your concern for my dick, Hector. Thank you. 603 00:45:31,862 --> 00:45:35,096 I'm bein' really nice out of concern for your safety. 604 00:45:35,169 --> 00:45:39,071 In case it's one of them, huh? Shut it down, okay? 605 00:45:39,142 --> 00:45:43,911 - No, can't do that. - Shut it down, chingada! 606 00:45:44,015 --> 00:45:48,009 Don't be an asshole! Find another fucking set of wombats to exploit! 607 00:45:49,418 --> 00:45:51,755 These sudden irrational outbursts, Hector... 608 00:45:51,829 --> 00:45:53,956 did they begin in childhood or in puberty? 609 00:45:54,029 --> 00:45:56,970 - Get outta my face! - Am I in your face? 610 00:45:57,034 --> 00:45:59,965 An interesting choice of words. Would you like me in your face? 611 00:46:00,039 --> 00:46:01,967 You married, Hector? 612 00:46:02,040 --> 00:46:05,641 If you ever want to deal with any of these problems, I'll give you a special rate. 613 00:46:05,713 --> 00:46:09,385 Special rate? What, like frequent flyer miles? 614 00:46:13,026 --> 00:46:15,791 Let me ask you something. Are you really color-blind... 615 00:46:15,895 --> 00:46:18,868 or is that some shit you feed them so they feel sorry for you? 616 00:46:18,962 --> 00:46:20,954 No, unfortunately, I am color... 617 00:46:25,137 --> 00:46:29,602 - You bugged the office. - You know, for a shrink, you're pretty fucking dense. 618 00:47:07,699 --> 00:47:10,297 Whoa! 619 00:48:39,939 --> 00:48:41,879 Hello. 620 00:48:43,079 --> 00:48:46,303 - Who's there? - Hi. 621 00:48:46,386 --> 00:48:50,454 Remember me? Miss Fender Bender? 622 00:48:50,516 --> 00:48:52,895 There she is... 623 00:48:52,959 --> 00:48:57,454 a little angel dancing on the head of a pin. 624 00:49:00,729 --> 00:49:02,838 So, did you get that estimate? 625 00:49:07,521 --> 00:49:09,451 No. 626 00:49:11,015 --> 00:49:12,955 Wow. 627 00:49:15,459 --> 00:49:17,389 Nice place you got here. 628 00:49:18,600 --> 00:49:20,530 It's a little cold... 629 00:49:19,500 --> 00:49:23,067 but it's kind of tasteful, right? 630 00:49:23,129 --> 00:49:26,728 Yeah. And wet. 631 00:49:26,800 --> 00:49:28,770 You too, I guess. 632 00:49:28,845 --> 00:49:31,138 Cold or tasteful? 633 00:49:32,380 --> 00:49:36,686 So, are we eating in or are you taking me out? 634 00:49:43,330 --> 00:49:45,270 You can't? At all? 635 00:49:46,594 --> 00:49:50,036 Wow. Not even shades of pink? 636 00:49:51,401 --> 00:49:54,092 Can't tell me if it's smeared or not. 637 00:49:54,176 --> 00:49:56,272 I can't tell you if your eyes are bloodshot. 638 00:49:56,335 --> 00:49:58,900 Really? That's sad. 639 00:50:00,203 --> 00:50:03,510 So you know what? In respect for your infirmity... 640 00:50:03,582 --> 00:50:06,680 I'm gonna give up wearing lipstick. 641 00:50:08,923 --> 00:50:13,188 There's something about me that I bet you find a little strange, right? 642 00:50:15,158 --> 00:50:17,766 - What is that? - Well, I haven't asked what you do. 643 00:50:17,828 --> 00:50:21,729 That's right. You showed remarkable restraint. 644 00:50:21,802 --> 00:50:24,294 Well, it's because I'd rather guess. 645 00:50:24,368 --> 00:50:28,601 You know, I actually get upset if someone tries to tell me before I can... 646 00:50:28,684 --> 00:50:30,615 figure it out for myself, you know? 647 00:50:32,084 --> 00:50:34,557 But what if I'm ashamed of what I do? 648 00:50:34,630 --> 00:50:38,530 Why? I mean, why would you be ashamed of being a shrink? 649 00:50:40,667 --> 00:50:42,660 Who told you I was a shrink? 650 00:50:42,722 --> 00:50:45,162 Well, are you? 651 00:50:48,469 --> 00:50:51,837 How did you know? 652 00:50:51,909 --> 00:50:54,997 - It's the way you look at me, you know? - How do I look at you? 653 00:50:55,081 --> 00:50:57,875 You have this kindness in your eyes. 654 00:50:57,949 --> 00:51:02,004 - But I think that you're using it to keep me away. 655 00:51:02,089 --> 00:51:05,206 You know, you're trying to play it safe, trying to see me... 656 00:51:05,290 --> 00:51:08,658 as a case instead of as a female. 657 00:51:08,732 --> 00:51:12,319 So you have a tuning fork too. 658 00:51:12,402 --> 00:51:15,166 I guess we have a lot in common. 659 00:51:15,270 --> 00:51:17,231 We seem to be playin' the same game. 660 00:51:19,368 --> 00:51:21,340 Why do you say I'm playing a game? 661 00:51:21,413 --> 00:51:24,438 Because you're the fantasy girl, aren't you? 662 00:51:24,511 --> 00:51:29,882 Quicksilver? The face glimpsed across a crowded room? 663 00:51:29,955 --> 00:51:33,249 Yeah, that's... That's exactly what I am. 664 00:51:33,322 --> 00:51:35,419 You'll be whatever they want you to be... 665 00:51:35,492 --> 00:51:38,944 no substance, no rules. 666 00:51:39,026 --> 00:51:40,966 Light as air. 667 00:51:43,063 --> 00:51:47,663 So your feet never have to touch those burning hot coals the rest of us walk around on. 668 00:51:50,552 --> 00:51:54,378 Yeah. Sort of like... 669 00:51:54,451 --> 00:51:56,350 not seeing red? 670 00:52:00,855 --> 00:52:02,764 Yeah, sort of like that. 671 00:52:02,815 --> 00:52:06,164 I was afraid during dinner that you had taken a room here... 672 00:52:06,225 --> 00:52:09,636 and I might have to decide whether or not to go up with you. 673 00:52:09,698 --> 00:52:14,068 Yes, but that was part of my plan. I mean, I wanted to. Thank you. 674 00:52:14,141 --> 00:52:16,070 Oh, I need a taxi. Taxi! 675 00:52:16,143 --> 00:52:18,114 No, hey, hey. Wait, wait, wait. 676 00:52:18,176 --> 00:52:21,076 What are you being so tough for? 677 00:52:22,411 --> 00:52:24,340 I'm just beginning to think that maybe I'll... 678 00:52:54,990 --> 00:52:59,120 Cab's here! Yo, who called a taxi? 679 00:52:59,225 --> 00:53:03,459 I am thinking you should just let me take you home and forget about this stupid taxi. 680 00:53:03,532 --> 00:53:07,829 Well, I'm thinkin' you should stay exactly where you are, 'cause... 681 00:53:07,901 --> 00:53:11,197 in that condition, you'd get arrested. 682 00:53:11,270 --> 00:53:13,199 Start another riot. 683 00:53:13,272 --> 00:53:15,639 Give me your phone number and address. 684 00:53:15,714 --> 00:53:18,507 Why? You want to make me fall to earth and burn my feet? 685 00:53:18,581 --> 00:53:21,844 Whatever happened to quicksilver and light as air? 686 00:53:21,917 --> 00:53:24,618 She floats away on her sweet young legs. 687 00:53:24,682 --> 00:53:27,059 Waves to him once. 688 00:53:27,121 --> 00:53:29,812 Drives away without a backward glance. 689 00:53:33,130 --> 00:53:35,599 - Richie is what he is. - What exactly is that? 690 00:53:35,694 --> 00:53:40,638 He was born back of a van going up Route 5 to a Grateful Dead concert. 691 00:53:40,710 --> 00:53:44,414 The first sound he ever heard was "Beat It On Down The Line." 692 00:53:46,812 --> 00:53:49,837 - Well, it could be worse. - Not much. 693 00:53:51,849 --> 00:53:55,310 - How long have you been his guardian? - Since he was nine or ten. 694 00:53:55,394 --> 00:53:57,689 But I've always taken care of Richie. 695 00:53:57,762 --> 00:54:00,159 So, what can I do for you? 696 00:54:00,265 --> 00:54:03,027 Um, I was hoping you would help me... 697 00:54:03,133 --> 00:54:05,500 get Richie out of therapy. 698 00:54:05,573 --> 00:54:09,536 Look, I know I'm just his brother, but I've been like a mother and a father to him... 699 00:54:09,640 --> 00:54:12,330 and I know I can get overprotective, but... 700 00:54:12,414 --> 00:54:17,347 - Why would you want to take Richie out of therapy now? - What Richie needs is normalcy. 701 00:54:17,409 --> 00:54:20,518 Well, normalcy... 702 00:54:20,580 --> 00:54:23,250 Normalcy can be interpreted in a lot of different ways. 703 00:54:23,323 --> 00:54:27,755 Richie has practically been raised by the state; the social workers, psychiatrists... 704 00:54:27,828 --> 00:54:32,500 forcing him into this, um, psycho-servitude. 705 00:54:32,563 --> 00:54:35,796 He is the sweetest kid you'll ever meet, but he thinks of himself as handicapped. 706 00:54:35,910 --> 00:54:37,839 It just isn't right. 707 00:54:37,911 --> 00:54:40,468 Well, he's got legal problems. 708 00:54:40,582 --> 00:54:43,513 Richie was sentenced by the court to mandatory treatment. 709 00:54:43,607 --> 00:54:48,237 Every kid gets into trouble. I mean, that's why I need you to help get him out. 710 00:54:48,320 --> 00:54:52,617 You know, Dale, it's hard to tell when someone's feeling pain... 711 00:54:52,690 --> 00:54:56,987 - but I want you to know... - If Richie feels pain... 712 00:54:57,061 --> 00:54:59,833 then I feel pain. 713 00:54:59,897 --> 00:55:02,233 Pretty much in tune with him. 714 00:55:02,305 --> 00:55:04,860 I just wish you'd give us a chance. 715 00:55:06,738 --> 00:55:09,408 Let me check out Richie's status. 716 00:55:09,512 --> 00:55:14,643 Then, uh, I'll give probation a call. 717 00:55:15,957 --> 00:55:18,815 Oh, thanks. Thanks, Dr. Capa. 718 00:55:18,887 --> 00:55:22,058 - I really appreciate it. - You're welcome, Dale. 719 00:55:22,120 --> 00:55:25,031 You either lift weights or work with your hands. 720 00:55:25,092 --> 00:55:27,793 Yeah, uh, I make furniture. 721 00:55:27,867 --> 00:55:31,100 - Really. - Yeah, I made this desk for Bob, to remind him of New York. 722 00:55:31,162 --> 00:55:34,510 - No kidding. - We called it the Chrysler desk. 723 00:55:34,583 --> 00:55:37,440 - Chrysler. - You ever see his bed? 724 00:55:46,795 --> 00:55:49,047 Hi. This is Casey. 725 00:55:49,121 --> 00:55:52,656 I can't get to the phone right now, so, uh, leave a message. Thanks. 726 00:55:57,600 --> 00:55:59,997 Casey, this is Bill Capa. 727 00:56:00,070 --> 00:56:03,001 It's around noon. 728 00:56:03,074 --> 00:56:07,673 Your father sent me a check for the private sessions you were having with Bob. 729 00:56:07,746 --> 00:56:11,543 Should I send the check back or do you want to continue? 730 00:56:13,086 --> 00:56:15,453 Let me know, okay? 731 00:56:15,558 --> 00:56:18,187 I think I want to continue. 732 00:56:18,300 --> 00:56:20,281 - You bitch! 733 00:56:20,500 --> 00:56:22,649 - I called you a bitch! 734 00:56:22,690 --> 00:56:25,695 I'm sorry. I'm sorry. 735 00:56:27,834 --> 00:56:29,693 - Oh! 736 00:56:31,523 --> 00:56:33,572 - Oh! I'm sorry. 737 00:57:04,772 --> 00:57:06,732 - Hey! - You idiot! 738 00:57:11,886 --> 00:57:15,062 - Hey! Hey! 739 00:57:15,133 --> 00:57:18,016 Help! Shit! 740 00:57:22,366 --> 00:57:24,548 Fuck! 741 00:57:29,631 --> 00:57:32,817 - Hello! 742 00:57:35,127 --> 00:57:38,754 I am not goin' back to New York, you hear me? You're stuck with me! 743 00:57:44,584 --> 00:57:47,627 Fuckin' bill. Great. 744 00:57:48,663 --> 00:57:50,522 - Capa! 745 00:57:50,623 --> 00:57:53,094 Oh, that's perfect! That's really perfect! 746 00:57:53,195 --> 00:57:54,993 Just like a cop! You're never there when you need one! 747 00:57:55,064 --> 00:57:57,174 What did I do now? 748 00:57:57,254 --> 00:57:59,948 Somebody put a rattlesnake in the mailbox, Hector! 749 00:58:00,017 --> 00:58:03,706 A rattlesnake. 750 00:58:03,776 --> 00:58:08,689 - You scared the shit out of me outside. - Oh, I scared you, huh? 751 00:58:08,760 --> 00:58:10,629 What the hell are you doing here? 752 00:58:10,699 --> 00:58:13,673 I could use some assistance, some of your professional wisdom. 753 00:58:13,752 --> 00:58:17,441 - I'm really flattered. - Everyone in the group has an alibi. 754 00:58:17,510 --> 00:58:19,430 Except for Casey. 755 00:58:19,502 --> 00:58:22,325 He says he was alone in his loft. 756 00:58:22,425 --> 00:58:24,293 - Yeah? - Mm-hmm. 757 00:58:24,364 --> 00:58:27,790 - What does that mean? - What do you make of Casey? 758 00:58:27,901 --> 00:58:30,875 - He's a good kid. - You're an asshole, Capa. 759 00:58:30,956 --> 00:58:33,901 - Should we analyze that statement, Hector? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 760 00:58:33,970 --> 00:58:36,161 - Come on. Who is our man? Help me. - You're the cop. 761 00:58:36,221 --> 00:58:38,140 - Figure it out. - You know what I think? 762 00:58:38,221 --> 00:58:40,160 I think it was you. You've got the look. 763 00:58:40,239 --> 00:58:43,697 - That's right. - Yeah, I been talking to people who knew you both. 764 00:58:43,777 --> 00:58:48,148 Everyone says there was a weird competitive thing going between you. 765 00:58:48,209 --> 00:58:50,681 Yeah, that's right. There was. 766 00:58:50,751 --> 00:58:53,132 I admit it. He was on the way up... 767 00:58:53,203 --> 00:58:55,313 - and I was on the way down. - Including... 768 00:58:55,423 --> 00:58:57,574 Splat! It unhinged you. 769 00:58:57,665 --> 00:59:01,844 - I bet you've seen every episode of Columbo, huh? 770 00:59:01,915 --> 00:59:04,065 - Who is it? 771 00:59:04,135 --> 00:59:08,567 Hi. It's me, Rose. The old fender bender. 772 00:59:08,637 --> 00:59:12,223 - That's a very young girl to be going around... 773 00:59:12,305 --> 00:59:14,314 fending benders. 774 00:59:25,035 --> 00:59:27,759 Here she comes. 775 00:59:27,870 --> 00:59:30,943 Weightless, hanging from the sky... 776 00:59:31,044 --> 00:59:36,501 wearing a short dress of indeterminate color. 777 00:59:36,582 --> 00:59:38,762 It's red, poor thing. 778 00:59:38,821 --> 00:59:40,691 Thank you. 779 00:59:44,107 --> 00:59:47,563 I was thinking. Maybe I should see a shrink. 780 00:59:47,644 --> 00:59:50,437 I can recommend someone. 781 00:59:50,508 --> 00:59:53,331 I feel better already. 782 00:59:56,125 --> 01:00:00,104 - God, I missed you. - This time you won't miss. 783 01:02:26,607 --> 01:02:31,229 - I want you to get dressed up. Get dressed up. - All right. 784 01:02:31,300 --> 01:02:34,284 I want to get dressed up. 785 00:56:20,500 --> 00:56:22,727 - I called you a bitch! 786 00:56:22,770 --> 00:56:25,885 I'm sorry. I'm sorry. 787 00:56:28,102 --> 00:56:30,029 - Oh! 788 00:56:31,926 --> 00:56:34,049 - Oh! I'm sorry. 789 00:57:06,389 --> 00:57:08,420 - Hey! - You idiot! 790 00:57:13,763 --> 00:57:17,055 - Hey! Hey! 791 00:57:17,128 --> 00:57:20,117 Help! Shit! 792 00:57:24,625 --> 00:57:26,887 Fuck! 793 00:57:32,156 --> 00:57:35,458 - Hello! 794 00:57:37,853 --> 00:57:41,612 I am not goin' back to New York, you hear me? You're stuck with me! 795 00:57:47,655 --> 00:57:50,809 Fuckin' bill. Great. 796 00:57:51,883 --> 00:57:53,810 - Capa! 797 00:57:53,914 --> 00:57:56,476 Oh, that's perfect! That's really perfect! 798 00:57:56,580 --> 00:57:58,444 Just like a cop! You're never there when you need one! 799 00:57:58,518 --> 00:58:00,705 What did I do now? 800 00:58:00,788 --> 00:58:03,580 Somebody put a rattlesnake in the mailbox, Hector! 801 00:58:03,652 --> 00:58:07,475 A rattlesnake. 802 00:58:07,548 --> 00:58:12,640 - You scared the shit out of me outside. - Oh, I scared you, huh? 803 00:58:12,714 --> 00:58:14,651 What the hell are you doing here? 804 00:58:14,724 --> 00:58:17,806 I could use some assistance, some of your professional wisdom. 805 00:58:17,888 --> 00:58:21,712 - I'm really flattered. - Everyone in the group has an alibi. 806 00:58:21,783 --> 00:58:23,774 Except for Casey. 807 00:58:23,848 --> 00:58:26,774 He says he was alone in his loft. 808 00:58:26,878 --> 00:58:28,814 - Yeah? - Mm-hmm. 809 00:58:28,888 --> 00:58:32,439 - What does that mean? - What do you make of Casey? 810 00:58:32,554 --> 00:58:35,637 - He's a good kid. - You're an asshole, Capa. 811 00:58:35,720 --> 00:58:38,773 - Should we analyze that statement, Hector? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 812 00:58:38,845 --> 00:58:41,116 - Come on. Who is our man? Help me. - You're the cop. 813 00:58:41,178 --> 00:58:43,167 - Figure it out. - You know what I think? 814 00:58:43,251 --> 00:58:45,261 I think it was you. You've got the look. 815 00:58:45,343 --> 00:58:48,927 - That's right. - Yeah, I been talking to people who knew you both. 816 00:58:49,010 --> 00:58:53,540 Everyone says there was a weird competitive thing going between you. 817 00:58:53,604 --> 00:58:56,166 Yeah, that's right. There was. 818 00:58:56,238 --> 00:58:58,706 I admit it. He was on the way up... 819 00:58:58,780 --> 00:59:00,967 - and I was on the way down. - Including... 820 00:59:01,081 --> 00:59:03,311 Splat! It unhinged you. 821 00:59:03,405 --> 00:59:07,737 - I bet you've seen every episode of Columbo, huh? 822 00:59:07,810 --> 00:59:10,039 - Who is it? 823 00:59:10,111 --> 00:59:14,705 Hi. It's me, Rose. The old fender bender. 824 00:59:14,778 --> 00:59:18,495 - That's a very young girl to be going around... 825 00:59:18,580 --> 00:59:20,662 fending benders. 826 00:59:31,775 --> 00:59:34,598 Here she comes. 827 00:59:34,713 --> 00:59:37,898 Weightless, hanging from the sky... 828 00:59:38,003 --> 00:59:43,659 wearing a short dress of indeterminate color. 829 00:59:43,743 --> 00:59:46,003 It's red, poor thing. 830 00:59:46,064 --> 00:59:48,002 Thank you. 831 00:59:51,543 --> 00:59:55,125 I was thinking. Maybe I should see a shrink. 832 00:59:55,209 --> 00:59:58,104 I can recommend someone. 833 00:59:58,178 --> 01:00:01,104 I feel better already. 834 01:00:04,000 --> 01:00:08,124 - God, I missed you. - This time you won't miss. 835 01:02:26,000 --> 01:02:31,220 - I want you to get dressed up. Get dressed up. - All right. 836 01:02:31,300 --> 01:02:34,670 I want to get dressed up. 837 01:02:34,100 --> 01:02:36,580 - Right now? - Uh-huh. 838 01:02:43,835 --> 01:02:45,937 You're not eating. 839 01:02:46,010 --> 01:02:48,280 Don't you like my food? 840 01:02:50,632 --> 01:02:53,131 I'd like your food five inches to the left. 841 01:02:55,023 --> 01:02:57,042 Okay. 842 01:03:03,212 --> 01:03:05,689 But if you don't like this... 843 01:03:05,763 --> 01:03:08,669 I have something else for you. 844 01:03:08,744 --> 01:03:10,792 Yeah, okay. 845 01:03:12,926 --> 01:03:15,016 I think it's ready. 846 01:04:19,943 --> 01:04:22,577 It's a miracle. I found it. 847 01:04:22,650 --> 01:04:24,931 Here he is. Richie Dexter. 848 01:04:24,993 --> 01:04:27,931 Legal guardian: Dale Dexter. That's his brother. 849 01:04:28,004 --> 01:04:32,279 Kids were put under care, let's see, about six years ago. 850 01:04:32,355 --> 01:04:35,951 - Does it say why? - Abandonment, abuse. 851 01:04:36,066 --> 01:04:40,845 The children were assigned to a, uh... 852 01:04:40,917 --> 01:04:43,898 Dr. Niedelmeyer in Pasadena. 853 01:04:44,003 --> 01:04:46,260 A child psychiatrist. 854 01:04:46,345 --> 01:04:51,123 Richie was 12. No foster parents. 855 01:04:51,186 --> 01:04:53,801 Looks like the doctor retired a couple years after that. 856 01:04:53,863 --> 01:04:56,142 Then we lost track of the kids until recently. 857 01:04:56,215 --> 01:04:58,150 What do you mean, "lost track" of them? 858 01:04:58,225 --> 01:05:00,670 Like on a radar: One minute a blip, the next, no blip. 859 01:05:00,723 --> 01:05:04,174 Hey, look. This is the lost souls memorial wing. 860 01:05:04,246 --> 01:05:06,338 Children of L.A. County in the '90s: 861 01:05:06,421 --> 01:05:10,092 250,000 cases in here, and there's two more down the hall. 862 01:05:13,312 --> 01:05:15,875 Nobody's like your ex-husband! 863 01:05:15,990 --> 01:05:18,060 - That's for sure. - That's for sure. 864 01:05:18,123 --> 01:05:20,475 Okay, okay, okay. Here it is. 865 01:05:20,538 --> 01:05:23,569 - Oh, Sondra, it is so beautiful. - Isn't it great? 866 01:05:23,654 --> 01:05:27,261 I know. It's incredible. Look at all these bags. 867 01:05:27,335 --> 01:05:30,805 Oh, and that man that was staring at you in the shop... 868 01:05:30,881 --> 01:05:33,619 - was so funny. 869 01:05:33,692 --> 01:05:36,328 I think I should have got it in green or something. 870 01:05:36,401 --> 01:05:39,077 - Oh. - Oh! Lush! 871 01:05:39,141 --> 01:05:41,587 What do you think? 872 01:05:41,681 --> 01:05:44,128 I think... you look beautiful. 873 01:05:44,202 --> 01:05:46,763 - You sure? - Oh, yeah. 874 01:05:46,878 --> 01:05:49,785 - Come zip me up. - Okay. 875 01:05:49,858 --> 01:05:53,560 Okay. Oh, this is so tight. 876 01:05:53,633 --> 01:05:56,237 Thank you. 877 01:05:57,575 --> 01:05:59,750 I need to find a new husband. 878 01:06:01,832 --> 01:06:05,042 - I need some more money. - Oh, men. Who needs them? 879 01:06:05,103 --> 01:06:08,753 - Have you seen my earrings anywhere? Oh, sweet! - Yes, I've got them. 880 01:06:08,827 --> 01:06:11,399 Oh, my God. 881 01:06:11,461 --> 01:06:13,437 - I love these. Aren't they pretty? - They're so gorgeous, yes. 882 01:06:13,512 --> 01:06:16,972 - Try yours on. - Okay. 883 01:06:30,441 --> 01:06:32,877 What now? 884 01:06:32,950 --> 01:06:36,191 - Sondra, what? - I feel embarrassed. 885 01:06:36,265 --> 01:06:38,199 Why? 886 01:06:38,273 --> 01:06:40,364 'Cause... 887 01:06:40,447 --> 01:06:42,570 the way you're looking at me. 888 01:06:42,653 --> 01:06:45,927 - Sondra. 889 01:06:46,000 --> 01:06:49,743 - Do men look at you like that? - No. 890 01:06:49,900 --> 01:06:52,450 Yes. 891 01:06:52,565 --> 01:06:54,615 But it's different. 892 01:06:54,730 --> 01:06:58,621 You know, Sondra... 893 01:06:58,695 --> 01:07:03,128 it doesn't have to be any different at all. 894 01:07:06,354 --> 01:07:10,653 - You better get that. - Hello. 895 01:07:10,715 --> 01:07:15,107 - Oh, h-hi. Um... Oh... 896 01:07:15,180 --> 01:07:19,134 Um, mmm, okay. 897 01:07:19,218 --> 01:07:23,767 N... My trainer's coming at 2:30, but that's... 898 01:07:23,870 --> 01:07:26,836 Yeah. You are? Okay! 899 01:07:26,941 --> 01:07:30,761 Um, oh, there you are! 900 01:07:30,832 --> 01:07:33,257 Okay, okay. I'll see you in a minute! 901 01:07:33,331 --> 01:07:35,589 Bye. 902 01:07:35,661 --> 01:07:38,087 - Who's that? - That's my analyst! 903 01:07:38,160 --> 01:07:40,096 - He's coming to visit me. - He what? 904 01:07:40,158 --> 01:07:42,094 - Oh, my God. He's coming over. - Sondra, thanks. 905 01:07:42,156 --> 01:07:44,581 - Oh, thanks a lot! Nothing! - What's the matter? What? 906 01:07:44,653 --> 01:07:47,578 If you don't know, I thought we were just going to have a nice afternoon together... 907 01:07:47,651 --> 01:07:50,408 - maybe have dinner. - Well, we can. Oh, don't worry. 908 01:07:50,482 --> 01:07:53,240 Don't be upset. You can stay here. 909 01:07:53,313 --> 01:07:55,749 - Really. - You just don't understand, do you? 910 01:07:55,841 --> 01:07:58,807 - I don't. - Nobody appreciates you the way that I do. 911 01:07:58,912 --> 01:08:02,273 - People just use you, and you don't even see it. - Oh, don't be upset. 912 01:08:04,969 --> 01:08:08,726 That's more like it. Ciao. 913 01:08:11,796 --> 01:08:13,733 Oh, my God. 914 01:08:28,479 --> 01:08:30,904 - Hi, Sondra. Someone just let me in. - Hi. 915 01:08:30,978 --> 01:08:33,402 - I didn't just walk in on my own. - Oh... no. 916 01:08:33,475 --> 01:08:36,369 - That was my, um... 917 01:08:36,440 --> 01:08:39,199 - That was my girlfriend, Bonnie. Yeah. - Bonnie. Yes. 918 01:08:39,272 --> 01:08:42,799 - Please, come in. - Thank you very much. Thank you. 919 01:08:42,862 --> 01:08:46,297 - This is a really lovely place you have here. Yeah. - You think so? Thank you. 920 01:08:46,370 --> 01:08:48,920 A lot of nice, nice things. A lot of nice art. 921 01:08:48,992 --> 01:08:53,291 What did you come here for? 922 01:08:53,353 --> 01:08:57,120 Well, I feel like I have so much... 923 01:08:57,193 --> 01:08:59,244 so much catching up to do with all of you. 924 01:08:59,327 --> 01:09:02,772 And I know that you're very close with Richie. 925 01:09:02,886 --> 01:09:05,612 And I was wondering if you could tell me anything that might help me... 926 01:09:05,718 --> 01:09:10,639 - understand him a little better. - Richie's... my little baby. 927 01:09:10,744 --> 01:09:12,774 His brother Dale thinks that your "little baby"... 928 01:09:12,836 --> 01:09:15,531 - should be taken out of therapy. - That's insane! 929 01:09:15,604 --> 01:09:18,258 I think it's a mistake too. 930 01:09:18,342 --> 01:09:21,162 That Dale is a dangerous bastard. 931 01:09:21,234 --> 01:09:24,523 But he obviously seems to care for Richie a great deal. 932 01:09:24,597 --> 01:09:27,791 There's a big gap in Richie's life up until about a year ago. 933 01:09:27,863 --> 01:09:31,185 Did he ever mention a Dr. Niedelmeyer to you? 934 01:09:31,257 --> 01:09:33,693 I don't have much to tell. 935 01:09:33,766 --> 01:09:38,053 Richie's okay. He's sweet. 936 01:09:38,157 --> 01:09:43,517 Did you know that he was... molested as a child? 937 01:09:43,580 --> 01:09:47,877 No, I didn't know that. 938 01:09:47,940 --> 01:09:51,666 - It's sticking out all over. - It's fashionable. 939 01:09:51,739 --> 01:09:54,361 I mean, it pays well. 940 01:09:54,445 --> 01:09:58,369 At least, you know, you can write a book, go on Oprah. 941 01:09:58,430 --> 01:10:00,398 That was quite a show he gave us in group. 942 01:10:00,471 --> 01:10:04,894 - You think Richie has a violent streak? 943 01:10:04,966 --> 01:10:07,891 Oh. 944 01:10:07,954 --> 01:10:11,076 Let's cut to the chase. 945 01:10:11,190 --> 01:10:14,083 Richie did not kill Bob Moore. 946 01:10:14,157 --> 01:10:17,352 You know... it's really swell. 947 01:10:17,414 --> 01:10:20,547 Snooping around here... 948 01:10:20,609 --> 01:10:25,198 sniffing for blood on other people's hands... 949 01:10:25,282 --> 01:10:27,738 while pretending to help your patients? 950 01:10:27,810 --> 01:10:32,785 - You really think that I don't care about Richie? - Richie wouldn't hurt a fly! 951 01:10:32,869 --> 01:10:35,137 Why don't you take a look at someone dangerous. 952 01:10:35,200 --> 01:10:38,364 Why don't you take a look at someone who could do it! 953 01:10:38,426 --> 01:10:42,495 - Why don't you take a look at Clark! - Clark? 954 01:10:42,599 --> 01:10:45,285 Clark! Clark! 955 01:10:45,398 --> 01:10:50,114 Clark is a sneaky, lying, button-down son of a bitch... 956 01:10:50,187 --> 01:10:52,653 who pretends to be this gentle creature! 957 01:10:52,747 --> 01:10:56,046 I heard him screaming one night at Bob. 958 01:10:56,120 --> 01:11:00,168 It made the hairs on my neck stand up! 959 01:11:00,251 --> 01:11:03,612 Anyway... 960 01:11:03,686 --> 01:11:07,432 I hope that they fry... 961 01:11:07,505 --> 01:11:10,471 whoever did it, and it takes a really long time. 962 01:11:10,543 --> 01:11:14,093 And then... 963 01:11:14,176 --> 01:11:17,132 And then a fuse blows. 964 01:11:17,193 --> 01:11:19,754 They have to start all over again. 965 01:11:23,823 --> 01:11:25,760 Wow! That's my trainer. 966 01:11:25,831 --> 01:11:28,653 I gotta go. 967 01:11:28,725 --> 01:11:31,515 I gotta get the door. 968 01:11:34,813 --> 01:11:37,905 - This is my trainer, Chris. - Hi. 969 01:11:39,143 --> 01:11:41,339 Bye-bye. 970 01:11:41,412 --> 01:11:45,346 I don't feel like lifting weights today. 971 01:11:45,408 --> 01:11:48,135 - Okay. - Let's do something else. 972 01:12:40,193 --> 01:12:42,816 Hey! Is this Dale Dexter's shop here? 973 01:13:13,768 --> 01:13:16,234 Excuse me. 974 01:13:19,596 --> 01:13:22,677 - Hello. - Did you go to the house? 975 01:13:22,760 --> 01:13:25,777 Yeah. Nobody was home. 976 01:13:25,850 --> 01:13:27,776 - I would have phoned a... 977 01:13:27,881 --> 01:13:33,240 I would have phone ahead, but, uh, I don't have your phone number in our file. 978 01:13:33,313 --> 01:13:35,249 No problem. 979 01:13:35,321 --> 01:13:38,370 So, uh, did you make up your mind? 980 01:13:38,444 --> 01:13:43,960 After Dr. Niedelmeyer, did Richie get another psychiatrist? 981 01:13:44,043 --> 01:13:47,291 No. No, we moved. 982 01:13:49,528 --> 01:13:52,650 Richie went to school. 983 01:13:52,733 --> 01:13:57,125 - Everything was fine. - Well... that's the problem, Dale. 984 01:13:57,198 --> 01:14:00,205 I look at Richie, and I don't see that everything is fine. 985 01:14:00,289 --> 01:14:03,442 I see a kid that's on the brink. 986 01:14:03,557 --> 01:14:07,814 A person, uh, gets a bullet in the head. 987 01:14:07,886 --> 01:14:10,280 Sometimes they just leave it there 'cause... 988 01:14:10,353 --> 01:14:13,776 to fuck around in the brain is gonna paralyze the person. 989 01:14:13,850 --> 01:14:17,139 - That's Richie. - What's the bullet? 990 01:14:17,211 --> 01:14:21,302 Whatever it was, I got him away. 991 01:14:21,374 --> 01:14:25,089 - You want to talk about that? - No. 992 01:14:27,671 --> 01:14:31,917 I want you to stop trying to tear off the scabs. Let the demons rest. 993 01:14:32,000 --> 01:14:33,988 You dig around in Richie's head, he's gonna blow up in your face. 994 01:14:34,600 --> 01:14:39,416 - You think he's violent? - Not with me. 995 01:14:39,493 --> 01:14:41,857 I think you're making a mistake, Dale. 996 01:14:41,933 --> 01:14:44,204 This is not the time to take Richie out of therapy. 997 01:14:44,278 --> 01:14:48,279 - If you don't like me, let's get him someone else. - Jesus Christ. 998 01:14:48,353 --> 01:14:50,316 One of you is the same as another. 999 01:15:11,189 --> 01:15:14,648 - Mrs. Niedelmeyer? - Yes. 1000 01:15:14,724 --> 01:15:16,858 Hi, I'm Bill Capa. I'm a doctor. 1001 01:15:16,930 --> 01:15:22,226 - I tracked you down through the Psychiatric Institute. - How very enterprising of you. 1002 01:15:28,816 --> 01:15:31,809 Actually, I was wondering if I could speak to Dr. Niedelmeyer. 1003 01:15:31,873 --> 01:15:34,007 My husband died last year. 1004 01:15:34,080 --> 01:15:38,155 If it makes you feel better, he suffered a lot. 1005 01:15:40,267 --> 01:15:44,980 Well, anyway, it made me feel better. 1006 01:15:45,085 --> 01:15:48,374 I'm treating a young man that was a patient... 1007 01:15:48,449 --> 01:15:51,878 of Dr. Niedelmeyer's when he was a child. His name is Richie Dexter. 1008 01:15:51,942 --> 01:15:54,997 - Why don't you leave me alone? - If I could just ask you a few questions. 1009 01:15:55,071 --> 01:15:58,255 - You get out of here before I call the police! - Just a few questions. 1010 01:15:58,339 --> 01:16:01,289 - Mrs. Niedelmeyer... - Get out of here! 1011 01:16:09,874 --> 01:16:12,317 Fifty-eight. Now, if I'm not mistaken... 1012 01:16:12,389 --> 01:16:14,905 last week there were 59 books on the shelf... 1013 01:16:14,980 --> 01:16:17,960 and this week there are only 58 books on the shelf, so... 1014 01:16:18,025 --> 01:16:22,333 Clark... what's the ashtray situation? 1015 01:16:24,455 --> 01:16:27,767 Three. Not four, as recommended. 1016 01:16:27,841 --> 01:16:31,534 There are three chairs and five assorted sofas. 1017 01:16:31,619 --> 01:16:34,897 - Okay, let's get started. ... an emotional tar baby. 1018 01:16:34,973 --> 01:16:37,445 Today I'd like to focus on a most enlightening... 1019 01:16:37,519 --> 01:16:40,161 and challenging topic. 1020 01:16:40,236 --> 01:16:42,209 - Sex. - More or less. 1021 01:16:42,274 --> 01:16:45,191 You see, the primary romantic relationship... 1022 01:16:45,265 --> 01:16:47,293 in our life is often a symptom of our illness. 1023 01:16:47,367 --> 01:16:49,331 - Glad I wore my rubber pants. 1024 01:16:49,404 --> 01:16:53,034 We keep making the same neurotic choices over and over every time we choose a new mate. 1025 01:16:53,140 --> 01:16:56,939 So... if you had a magic wand... 1026 01:16:57,014 --> 01:16:59,825 if you, uh, had a wish list... 1027 01:16:59,900 --> 01:17:02,202 and could change your partner... 1028 01:17:02,278 --> 01:17:04,410 Sondra, how would you make them different? 1029 01:17:04,474 --> 01:17:06,787 What's wrong? What's missing? 1030 01:17:06,862 --> 01:17:09,674 - Now? - You need a minute to think about it? 1031 01:17:09,747 --> 01:17:11,234 She's totally forgot her Rolodex. 1032 01:17:11,307 --> 01:17:14,598 - Sorry, sorry. 1033 01:17:14,661 --> 01:17:18,333 Well, I don't have an attachment in my life right now. 1034 01:17:18,407 --> 01:17:21,484 The last one sort of went to pieces. 1035 01:17:21,602 --> 01:17:25,623 If you enjoy sex... 1036 01:17:25,741 --> 01:17:28,254 a man thinks you're doing it with everybody. 1037 01:17:28,331 --> 01:17:31,068 - He was jealous. - That's right. 1038 01:17:31,141 --> 01:17:34,122 And I was as good as gold. 1039 01:17:34,199 --> 01:17:37,340 Well, there's a good chance that he was the one that was sleeping around... 1040 01:17:37,424 --> 01:17:40,400 and projecting his fantasies and desires onto you. 1041 01:17:40,500 --> 01:17:43,500 This guy had a major projection, and he couldn't keep it in his pants. 1042 01:17:46,900 --> 01:17:49,000 - Anyway, I do have this girlfriend. 1043 01:17:51,500 --> 01:17:52,600 She really makes me laugh. 1044 01:17:53,700 --> 01:17:54,700 A wish list. 1045 01:17:54,900 --> 01:18:00,410 - I wish... she was a guy. - Fair enough. 1046 01:18:00,600 --> 01:18:03,392 Casey, what do you got for us? 1047 01:18:08,633 --> 01:18:14,405 Well... I met this girl about a month ago. 1048 01:18:14,467 --> 01:18:17,896 I've painted every inch of her in detail. 1049 01:18:17,967 --> 01:18:20,906 She's the best model I've ever seen. Completely uninhibited. 1050 01:18:20,968 --> 01:18:23,730 - Does whatever I ask no matter how... - I'll bet she does. 1051 01:18:23,802 --> 01:18:27,240 That's right, Buck. See, but this is where the problem comes in. 1052 01:18:27,302 --> 01:18:29,898 It's what you see beneath the skin... 1053 01:18:30,011 --> 01:18:33,596 when you study somebody endlessly, the way an artist does. 1054 01:18:33,700 --> 01:18:37,899 I see a transcendental beauty there... 1055 01:18:37,972 --> 01:18:41,500 beyond anything I could ever, ever imagine. 1056 01:18:41,700 --> 01:18:43,600 How does this woman feel about you? 1057 01:18:44,500 --> 01:18:46,500 She thinks I'm the living end because I've got talent. 1058 01:18:46,700 --> 01:18:49,371 But, I mean, what's talent? Kick a garbage can... 1059 01:18:49,443 --> 01:18:50,600 starving artists crawl out, right? 1060 01:18:50,900 --> 01:18:53,800 But there's only one, unique her. 1061 01:18:54,000 --> 01:18:57,200 And, uh, I think it's love, you know? 1062 01:18:59,080 --> 01:19:01,080 And, um... 1063 01:19:03,700 --> 01:19:06,700 I don't know what to do about that. 1064 01:19:09,645 --> 01:19:12,011 Do you think she loves you? 1065 01:19:12,072 --> 01:19:16,100 No. No. 1066 01:19:16,500 --> 01:19:17,605 Do you care, Casey? 1067 01:19:22,751 --> 01:19:24,835 I don't know. 1068 01:19:24,918 --> 01:19:28,742 He's a romantic. He loves the suffering. 1069 01:19:28,815 --> 01:19:32,680 Maybe being who I am... 1070 01:19:32,753 --> 01:19:34,712 I have no choice. 1071 01:19:34,817 --> 01:19:39,255 - Very good, Casey. That's good stuff. - I agree. 1072 01:19:39,349 --> 01:19:42,776 - Buck, what do you got? - Oh, nothing to talk about, not compared to that. 1073 01:19:42,848 --> 01:19:43,621 It's not a contest. 1074 01:19:45,100 --> 01:19:47,500 Hey, Yard Sale, you want to share the ashtray? 1075 01:19:49,000 --> 01:19:50,100 Thanks a lot. 1076 01:19:51,400 --> 01:19:52,600 Forget it. 1077 01:19:53,320 --> 01:19:55,788 You want to share something, share the ashtray. 1078 01:19:55,861 --> 01:19:57,100 I got something in my life, something new. 1079 01:19:57,200 --> 01:19:58,300 You know, she's young. 1080 01:19:59,852 --> 01:20:03,400 Auburn hair, 5'5", 105. 1081 01:20:03,700 --> 01:20:05,800 Pretty as hell. I see her on weekends. 1082 01:20:07,062 --> 01:20:10,646 I don't think she'd sleep with a man unless she was married to him. 1083 01:20:13,927 --> 01:20:15,400 Anything else you'd like to tell us? 1084 01:20:17,100 --> 01:20:19,100 She doesn't mind the gray, you know. 1085 01:20:21,800 --> 01:20:25,400 She's fragile... you know? 1086 01:20:26,700 --> 01:20:28,400 It's like she's running through my fingers. 1087 01:20:30,100 --> 01:20:33,700 Two people I loved died. 1088 01:20:35,526 --> 01:20:37,600 I never thought that I could feel anything. 1089 01:20:40,100 --> 01:20:41,300 Good, Buck. 1090 01:20:44,700 --> 01:20:48,300 Richie. How 'bout you? 1091 01:20:50,200 --> 01:20:53,300 I don't have, really, relationships. 1092 01:20:53,400 --> 01:20:58,200 - I have m-my brother. - Okay. You want to talk about him? 1093 01:20:58,998 --> 01:21:02,500 H- He worries a- a lot about me. 1094 01:21:03,000 --> 01:21:05,300 And he l-loves me. 1095 01:21:05,729 --> 01:21:09,300 But I... I wish he didn't... 1096 01:21:09,600 --> 01:21:13,100 Love me so m... so much sometimes. 1097 01:21:13,400 --> 01:21:16,900 I wish I-I had more of a l-life. 1098 01:21:19,200 --> 01:21:24,943 And I know that everyone h- here thinks that I'm gay... 1099 01:21:25,700 --> 01:21:29,608 but I'm-I'm not. 1100 01:21:29,681 --> 01:21:32,654 - A-And I don't want to be. - What would you like to be? 1101 01:21:35,017 --> 01:21:38,593 I'd like t-to be a w-woman. 1102 01:21:38,666 --> 01:21:40,780 Have you seen a doctor? 1103 01:21:40,862 --> 01:21:42,916 Yeah. 1104 01:21:42,978 --> 01:21:45,901 - So the next step is the chop. - Thank you, Buck. 1105 01:21:47,962 --> 01:21:51,299 - Anything else you'd like to tell us, Richie? - Nope. 1106 01:21:51,414 --> 01:21:53,362 Very good. 1107 01:21:53,467 --> 01:21:57,634 Hi, Clark. What would you change about your partner? 1108 01:21:57,715 --> 01:22:03,375 Um, I think I'll pass... today. 1109 01:22:03,448 --> 01:22:06,235 Excuse me. 1110 01:22:06,297 --> 01:22:10,174 You think you're gonna pass today? 1111 01:22:10,247 --> 01:22:14,454 Don't you think that's kind of a betrayal to the rest of the group? 1112 01:22:14,516 --> 01:22:18,953 I mean, we're all sitting here sharing our most intimate thoughts... 1113 01:22:19,036 --> 01:22:21,252 and you're just gonna pass today? 1114 01:22:22,880 --> 01:22:26,633 Well, Sondra, I have my little problems... 1115 01:22:26,695 --> 01:22:30,073 - but I don't s-see how it's your business... - Your "little problems"? 1116 01:22:30,147 --> 01:22:33,827 - To decide when I'm gonna share in group and not. - Ah, I see. 1117 01:22:33,897 --> 01:22:36,843 You're smiling. 1118 01:22:36,916 --> 01:22:39,195 Is that a smile? 1119 01:22:39,258 --> 01:22:41,848 You think this is funny? 1120 01:22:41,920 --> 01:22:45,238 Look at you. Just look at you. 1121 01:22:45,310 --> 01:22:47,227 Look at your hair. 1122 01:22:49,046 --> 01:22:51,400 Who do you think you are? Huh? 1123 01:22:51,900 --> 01:22:53,720 You think you're God's gift to women? 1124 01:22:54,100 --> 01:22:56,903 Let me tell you something. You are nothing. 1125 01:22:57,100 --> 01:22:59,500 Nothing but a shallow, rigid... 1126 01:22:59,800 --> 01:23:02,200 self-protective, anal coward! 1127 01:23:02,500 --> 01:23:06,200 - And I'll tell you what your little fucking problems are... - Oh, shut up! Shut up, shut up! 1128 01:23:06,566 --> 01:23:08,484 You promiscuous cunt! 1129 01:23:09,400 --> 01:23:13,600 And if you must know, I do have somebody in my life! 1130 01:23:14,362 --> 01:23:18,600 Black, emotional hole, unattractive me! 1131 01:23:20,130 --> 01:23:22,300 You can say that again. 1132 01:23:23,200 --> 01:23:27,089 Fuck you! Fuck all of you! 1133 01:23:27,161 --> 01:23:29,116 - Is this what you call "treatment failure"? 1134 01:23:30,177 --> 01:23:32,800 Well, it's not a total loss. 1135 01:23:34,323 --> 01:23:35,800 He left without counting everything. 1136 01:23:36,716 --> 01:23:38,635 - Come on! - Hey, right here! Hit it! 1137 01:23:38,707 --> 01:23:40,852 So pretty soon the relevant numbers weren't enough. 1138 01:23:40,915 --> 01:23:42,853 I had to know all the irrelevant numbers... 1139 01:23:42,916 --> 01:23:45,700 like the numbers of pages in each deposition. 1140 01:23:48,000 --> 01:23:49,800 - So you were fired. - Yes. 1141 01:23:50,046 --> 01:23:51,546 In effect. 1142 01:23:52,305 --> 01:23:54,305 Obsessive-compulsive. 1143 01:23:54,784 --> 01:23:56,784 Medical leave. 1144 01:23:57,900 --> 01:24:01,600 "Just please, please don't come back." 1145 01:24:06,764 --> 01:24:09,500 I do apologize for my outburst in group. 1146 01:24:11,500 --> 01:24:13,100 You're screwing Sondra... 1147 01:24:14,300 --> 01:24:15,300 aren't you? 1148 01:24:16,674 --> 01:24:19,500 I'm very fond of Sondra. 1149 01:24:20,196 --> 01:24:23,762 More than that, perhaps. Sondra is... 1150 01:24:26,300 --> 01:24:30,300 a very warmhearted woman, but... 1151 01:24:33,700 --> 01:24:37,076 Tissues. Panty hose. 1152 01:24:37,170 --> 01:24:40,006 CDs put back in the rack without cases. 1153 01:24:40,069 --> 01:24:43,466 Frying pans with coagulating grease. 1154 01:24:43,538 --> 01:24:46,237 Cotton balls. Cotton balls. 1155 01:24:46,310 --> 01:24:49,573 I mean, my God, the cotton balls that woman used. 1156 01:24:49,644 --> 01:24:53,908 Unspeakable items of underwear left hanging in the shower. 1157 01:24:53,980 --> 01:24:56,042 Chewed gum in the ashtrays. 1158 01:24:56,117 --> 01:24:58,170 I made a list. 1159 01:24:58,253 --> 01:25:01,181 There were 22 items I couldn't take. 1160 01:25:01,254 --> 01:25:03,505 It must be difficult to find someone... 1161 01:25:03,589 --> 01:25:05,673 to measure up to your keen sense of order. 1162 01:25:05,756 --> 01:25:09,915 I found someone. 1163 01:25:10,028 --> 01:25:13,958 This woman thinks I'm messy. 1164 01:25:14,020 --> 01:25:17,751 It's perfect. She comes, she goes. 1165 01:25:17,824 --> 01:25:21,054 I don't even know she's been except for the faint smell of perfume. 1166 01:25:21,126 --> 01:25:25,149 Nice. 1167 01:25:25,221 --> 01:25:28,423 And what does Sondra think of this woman? 1168 01:25:28,495 --> 01:25:31,089 Take a look at this. 1169 01:25:36,999 --> 01:25:39,489 Sondra tried to do this to my clothes... 1170 01:25:39,573 --> 01:25:41,584 while I was wearing them; 1171 01:25:41,667 --> 01:25:45,323 butcher knife in hand, screaming. 1172 01:25:45,440 --> 01:25:49,389 The next day she came back, did this to my friend's dress. 1173 01:25:49,503 --> 01:25:51,630 I'm terrified to go near the woman. 1174 01:25:55,507 --> 01:25:58,236 Hello? 1175 01:25:58,308 --> 01:26:01,603 - Hello, this is Bill Capa. - Hey, pukeface. 1176 01:26:01,675 --> 01:26:05,708 Look around. Can't you see me? I'm in the red car. 1177 01:26:05,782 --> 01:26:09,011 You got doo-doo in your eyes... 1178 01:26:09,083 --> 01:26:14,180 or caca on the brain, Dr. Shithead Capa. 1179 01:26:14,254 --> 01:26:17,547 Does your mommy know you escaped from the straightjacket? 1180 01:26:17,652 --> 01:26:20,945 Suck my tinkertoy, you faggot cretin... 1181 01:26:21,017 --> 01:26:23,810 - after you suck my scalpel, Doctor. 1182 01:26:41,494 --> 01:26:43,757 - Goddamn it! 1183 01:26:51,103 --> 01:26:55,126 - Fuck you! 1184 01:26:57,168 --> 01:27:00,221 - Oh! 1185 01:27:09,913 --> 01:27:12,738 - Oh, shit. - Christ! 1186 01:27:26,179 --> 01:27:28,545 Fuck you! 1187 01:27:34,517 --> 01:27:37,852 Get the... You... 1188 01:27:37,924 --> 01:27:40,718 Ohh! Get the fuck... 1189 01:28:36,251 --> 01:28:39,972 Hey! You wanna die! 1190 01:28:40,046 --> 01:28:43,702 - Huh? You wanna die? 1191 01:29:07,920 --> 01:29:10,693 I told you to stay the fuck out of it. 1192 01:29:10,755 --> 01:29:13,016 Hey. ? Como esta? Gracias. 1193 01:29:13,101 --> 01:29:16,351 - I almost killed somebody out there. 1194 01:29:16,425 --> 01:29:18,697 I mean, I had that car wedged right on the railroad tracks. 1195 01:29:18,770 --> 01:29:22,021 Christ, man. It's a spooky feeling. 1196 01:29:22,093 --> 01:29:24,031 Like mainlining adrenalin, huh? 1197 01:29:24,105 --> 01:29:26,032 The rush is really something, huh? 1198 01:29:26,106 --> 01:29:28,034 See? You're my kind of guy! 1199 01:29:32,098 --> 01:29:35,693 You want to hear what I found out about your famous Monday group? 1200 01:29:35,807 --> 01:29:39,528 Yeah, sure. Can stand a little more pain. 1201 01:29:39,642 --> 01:29:42,206 Well, Clark's wife divorced him... 1202 01:29:42,300 --> 01:29:44,645 after he put her in intensive care. 1203 01:29:45,300 --> 01:29:48,224 What'd she do? Spill some wine on the rug? 1204 01:29:48,295 --> 01:29:53,227 Then Sondra, she stabbed her father with a knife... and a fork. 1205 01:29:53,290 --> 01:29:56,046 - She must have been having dinner. 1206 01:29:56,120 --> 01:29:59,209 One of her husbands died of unnatural causes. 1207 01:29:59,282 --> 01:30:02,102 Probably lost some body fluids. 1208 01:30:02,174 --> 01:30:04,672 And that, that kid Richie. 1209 01:30:04,743 --> 01:30:07,428 That Richie's been busted for drugs... 1210 01:30:07,501 --> 01:30:09,800 and Casey hates his father so much... 1211 01:30:09,904 --> 01:30:12,700 he set the house on fire. So what do you think of that? 1212 01:30:12,900 --> 01:30:15,800 I think it's good. They should learn to assert themselves. 1213 01:30:15,900 --> 01:30:17,400 Hey, the house is surrounded. 1214 01:30:17,500 --> 01:30:20,400 Come out with your hands up and your legs spread! 1215 01:30:20,557 --> 01:30:23,000 - What the hell is this? - Happy birthday, Hector! 1216 01:30:23,200 --> 01:30:28,204 Hey, Martinez, come on out! We got something for you! 1217 01:30:28,277 --> 01:30:31,210 - Martinez, happy birthday, man! - Happy birthday! 1218 01:30:49,700 --> 01:30:53,800 - If I had known it was your birthday, I'd have come by tomorrow. - Me too. 1219 01:31:04,335 --> 01:31:07,261 Oy. Oigan, �vengan a buscar el cake! 1220 01:31:07,333 --> 01:31:10,194 - Better get your cake. - �Vengan a buscar el cake! 1221 01:31:10,267 --> 01:31:14,709 - Everybody inside! 1222 01:31:15,100 --> 01:31:16,351 How come you didn't mention Buck? 1223 01:31:17,457 --> 01:31:18,787 There wasn't anything on him. 1224 01:32:27,702 --> 01:32:29,200 You caught me at a bad time. 1225 01:32:33,500 --> 01:32:34,600 Can we get in out of the rain? 1226 01:32:52,567 --> 01:32:53,567 Have a seat. 1227 01:33:16,000 --> 01:33:17,100 I don't like guns. 1228 01:33:26,500 --> 01:33:27,701 - Oh, shit! 1229 01:33:34,755 --> 01:33:38,500 - Was it raining like this that night? - Yeah. 1230 01:33:41,079 --> 01:33:42,300 We were drivin'... 1231 01:33:45,700 --> 01:33:47,500 me, my wife, my daughter. 1232 01:33:48,134 --> 01:33:50,800 This guy comes out wavin', "Stop!" 1233 01:33:53,500 --> 01:33:54,900 So I slow down. 1234 01:33:55,600 --> 01:33:59,392 My wife said, "No, not here, Buck. 1235 01:33:59,452 --> 01:34:02,800 It's a bad neighborhood. Besides, the baby's asleep in the back." 1236 01:34:03,600 --> 01:34:06,800 And I said, "Bad neighborhood, nothing." So I stopped. 1237 01:34:07,700 --> 01:34:09,500 Never even made it to the other car. 1238 01:34:09,744 --> 01:34:12,800 I could hear the shots being fired, but my eyes wouldn't open. I... 1239 01:34:14,500 --> 01:34:15,500 - Oh, man! 1240 01:34:16,265 --> 01:34:19,096 The rain brought me around. This heavy, heavy rain. 1241 01:34:19,158 --> 01:34:22,288 And I'm on the sidewalk, and I crawl over... 1242 01:34:22,350 --> 01:34:23,900 and pull my way up and... 1243 01:34:27,300 --> 01:34:28,700 There are two lateral shots... 1244 01:34:30,700 --> 01:34:32,100 to the head for my wife... 1245 01:34:32,412 --> 01:34:34,900 and a single shot through the heart for my daughter. 1246 01:34:35,950 --> 01:34:37,200 Oh, Jesus, God! 1247 01:34:39,900 --> 01:34:40,900 Oh, Jesus. 1248 01:34:43,000 --> 01:34:44,000 They got, uh... 1249 01:34:44,800 --> 01:34:46,900 They got $31. 1250 01:34:52,500 --> 01:34:54,500 - The rain nails me every time, man. 1251 01:34:54,600 --> 01:34:56,976 - Did they ever find out who did it? - No. 1252 01:34:57,900 --> 01:35:00,300 I think it was some kind of payback for something. 1253 01:35:03,500 --> 01:35:04,870 But that's a long story. 1254 01:35:12,800 --> 01:35:14,724 Officer Anderson. What can I do for you? 1255 01:35:14,600 --> 01:35:16,900 It's Dr. Bill Capa. Remember me? 1256 01:35:17,000 --> 01:35:19,300 Oh, yeah, yeah. The Bob Moore murder case. 1257 01:35:19,400 --> 01:35:22,300 - I need to talk to you. - I hope you're an early riser. I get off at 6:00. 1258 01:35:22,600 --> 01:35:23,600 - Okay. 1259 01:35:59,800 --> 01:36:01,360 Hey. 1260 01:36:01,900 --> 01:36:02,900 Busy day? 1261 01:36:04,000 --> 01:36:05,300 Can I get you something? 1262 01:36:08,200 --> 01:36:09,200 No? Okay. 1263 01:36:14,500 --> 01:36:15,500 Oh! I forgot about that! 1264 01:36:23,900 --> 01:36:24,900 How did you get in here? 1265 01:36:27,900 --> 01:36:30,283 Last time I was here, I stole the key. It was by the door. 1266 01:36:30,339 --> 01:36:32,800 - What about the alarm? - Oh! 1267 01:36:33,700 --> 01:36:35,800 - I never thought about that. - It didn't go off? 1268 01:36:37,100 --> 01:36:38,100 No. 1269 01:36:41,300 --> 01:36:44,600 Um, did I make a mistake? 1270 01:36:44,700 --> 01:36:47,500 You have someone in the car? 1271 01:36:47,600 --> 01:36:50,300 No, goddamn it, there isn't someone in the car! 1272 01:36:51,100 --> 01:36:52,900 People are getting killed around here! 1273 01:36:53,000 --> 01:36:54,900 You walk around like it's goddamn Disneyland! 1274 01:36:55,000 --> 01:36:56,400 What if something were to happen to you? 1275 01:36:57,700 --> 01:37:00,600 I just thought that it would be a nice surprise, that's all. 1276 01:37:04,100 --> 01:37:06,200 You don't look too happy to see me. 1277 01:37:12,100 --> 01:37:14,100 This is my happiness mode. 1278 01:37:17,300 --> 01:37:19,700 - I'm sorry. - I'm sorry. 1279 01:37:19,800 --> 01:37:22,700 I'm sorry. Baby, I'm sorry. 1280 01:37:23,500 --> 01:37:25,300 This is a very nice surprise. 1281 01:37:26,900 --> 01:37:27,800 - Really nice. 1282 01:37:29,300 --> 01:37:30,300 I'm sorry. 1283 01:37:32,600 --> 01:37:34,900 I'll never take a risk like that again. 1284 01:37:35,700 --> 01:37:37,800 Why don't you take the biggest risk of all and give me... 1285 01:37:37,850 --> 01:37:38,700 - your phone number. 1286 01:37:41,400 --> 01:37:42,700 Christ, Capa! 1287 01:37:43,800 --> 01:37:45,800 I can't have people tying up the phone lines. 1288 01:37:45,850 --> 01:37:47,400 I'm trying to run a business here. 1289 01:37:48,900 --> 01:37:51,400 General Patton comes out of the foothills. 1290 01:37:51,485 --> 01:37:54,762 Oh, he's in the swamp. Oh, oh, he's in the deep abyss. 1291 01:37:54,833 --> 01:37:57,105 - Ooh! Ooh! - And now... Oh, he's having a problem. 1292 01:37:57,209 --> 01:37:59,951 - He's up in the Swiss Alps, ladies and gentlemen. 1293 01:38:00,054 --> 01:38:02,618 - Fire one. Fire... Oh! 1294 01:38:02,733 --> 01:38:04,637 A direct hit! 1295 01:38:04,712 --> 01:38:07,973 - Oh, our, our tank fleet is crippled. 1296 01:38:08,058 --> 01:38:09,994 Yeah? 1297 01:38:10,069 --> 01:38:12,505 - It's goin' away. 1298 01:38:12,569 --> 01:38:16,858 - How's the submarine fleet? - Hey, hey, hey, hey, please, please. 1299 01:38:16,929 --> 01:38:19,871 - I gotta get some sleep. - Oh, you're chicken. 1300 01:38:19,933 --> 01:38:21,880 - I gotta be up... - You're chicken. 1301 01:38:21,942 --> 01:38:24,446 - I gotta be up at 6:00 in the morning. - You're chicken, chicken. 1302 01:38:24,528 --> 01:38:27,709 Nobody told me Buck was one of your patients. 1303 01:38:27,771 --> 01:38:30,271 - "Nobody," Like Martinez? - Right. 1304 01:38:30,356 --> 01:38:35,201 That's the same "nobody" who didn't tell me Buck was a cop. 1305 01:38:35,275 --> 01:38:37,678 Fucking Martinez. 1306 01:38:37,752 --> 01:38:40,527 That's a can of worms you don't want to mess with. 1307 01:38:40,600 --> 01:38:43,675 - What about Buck? - Hey, look, you gotta promise... 1308 01:38:43,600 --> 01:38:46,530 if I tell you what I know about this shit, it stays between me and you. 1309 01:38:46,602 --> 01:38:50,032 And you never heard it from me, okay? Two, Angelo. 1310 01:38:50,105 --> 01:38:52,044 - Why? - Why? 1311 01:38:52,096 --> 01:38:55,661 - Because cops are vindictive sons of bitches. Right, Alex? - Right. 1312 01:38:55,744 --> 01:38:57,673 Fucking asshole. 1313 01:38:57,736 --> 01:39:01,269 I don't want to spend the rest of my career getting pissed on from above, okay? 1314 01:39:01,353 --> 01:39:05,804 - Okay. 1315 01:39:05,918 --> 01:39:08,243 Martinez was nailin' Buck's wife. 1316 01:39:08,316 --> 01:39:12,976 - Holy shit. - Yeah. Both these guys were in narcotics. 1317 01:39:13,059 --> 01:39:15,216 And those guys usually stick together like shit on a shirt... 1318 01:39:15,279 --> 01:39:18,186 so who knows how long it's been going on. Anyway, one day, it came out. 1319 01:39:18,249 --> 01:39:21,190 In the station, they had this big fight in front of everybody. 1320 01:39:21,262 --> 01:39:27,058 Two days later, Buck's wife gets blown away. 1321 01:39:27,131 --> 01:39:29,820 Jesus Christ! Was there an investigation? 1322 01:39:29,904 --> 01:39:31,884 Of course there was an investigation. 1323 01:39:31,968 --> 01:39:34,229 Martinez was a suspect. Buck was a suspect. 1324 01:39:34,303 --> 01:39:38,754 I mean nobody figured Buck forgiving her. For a while, half the station was a suspect. 1325 01:39:38,837 --> 01:39:42,465 - What do you think? - I think Buck and Martinez had a lot of enemies on the street. 1326 01:39:42,579 --> 01:39:44,810 This was just payback for both of 'em. 1327 01:39:44,945 --> 01:39:47,344 Hi, this is Casey. 1328 01:39:47,417 --> 01:39:51,503 - Can't get to the phone right now, but please leave a message. 1329 01:39:51,586 --> 01:39:55,880 Casey, it's Bill Capa. I got your message and, sure, I can make it today. 1330 01:39:55,954 --> 01:39:59,613 - Are you there? - Hey! 1331 01:39:59,685 --> 01:40:02,311 What... What the hell are you doing here? 1332 01:40:02,396 --> 01:40:07,149 Hello? Listen, Casey, y-you sounded a little upset. 1333 01:40:07,233 --> 01:40:09,192 Just hang in there, okay? 1334 01:40:09,286 --> 01:40:12,986 - Let me get this, huh? No? - I'll be by this morning. 1335 01:40:13,101 --> 01:40:16,656 - So I'll see you in 30. - Well, you think you can do it in 30? 1336 01:40:46,917 --> 01:40:50,721 - Casey! 1337 01:40:57,570 --> 01:40:59,499 Casey! 1338 01:41:49,565 --> 01:41:52,734 Oh, Jesus Christ. 1339 01:41:52,827 --> 01:41:54,828 - Casey! 1340 01:41:54,944 --> 01:41:58,999 Hey! 1341 01:42:00,082 --> 01:42:02,011 Casey! 1342 01:42:45,938 --> 01:42:47,940 Ow! Ow! Ow! Shit! 1343 01:43:54,028 --> 01:43:57,113 - I love this song. - I know. 1344 01:44:00,491 --> 01:44:04,588 - You girls want to go dancing? - Yeah. We're going to a party. 1345 01:44:04,692 --> 01:44:09,289 - Hi. - Hi... 1346 01:44:09,404 --> 01:44:11,874 Well, pardon me! 1347 01:44:18,535 --> 01:44:20,735 What are you doing? 1348 01:44:23,882 --> 01:44:27,636 - Wha... No! 1349 01:44:27,718 --> 01:44:30,231 Don't! Don't! 1350 01:44:43,093 --> 01:44:45,356 - Ah! - Sondra, go! 1351 01:44:52,226 --> 01:44:55,165 Oh, I'm gonna go change the music. 1352 01:44:57,937 --> 01:45:00,366 - Sondra, come here. Oh, come here. My God! 1353 01:45:00,440 --> 01:45:02,524 - Oh, my God! 1354 01:45:02,607 --> 01:45:06,361 - These are your neighbors! - They do this all the time. 1355 01:45:08,071 --> 01:45:11,843 - Oh, wait. Watch, watch! No! - They're gonna see you! 1356 01:45:11,948 --> 01:45:15,034 - Oh, I don't believe it! - Oh, this is the part! This is the part! 1357 01:45:15,147 --> 01:45:17,046 - Oh, my gosh! - Oh! 1358 01:45:17,109 --> 01:45:19,547 - Believe me, they can fuck. 1359 01:45:19,609 --> 01:45:22,340 Oh, I can't watch this anymore. 1360 01:45:22,424 --> 01:45:24,895 I didn't see anything. 1361 01:45:24,946 --> 01:45:28,751 Oh, Sondra, go. 1362 01:45:28,824 --> 01:45:32,254 I love this song. 1363 01:45:35,454 --> 01:45:37,893 Yeah. 1364 01:45:37,965 --> 01:45:41,051 Sondra, through the window! Look! Look! 1365 01:45:44,231 --> 01:45:48,223 - Oh, what are they doing now? - I can't tell. 1366 01:45:48,338 --> 01:45:50,819 - Are they gonna do it? No! - My God! 1367 01:45:50,944 --> 01:45:54,707 It's gonna happen right now. 1368 01:45:55,917 --> 01:45:59,346 - Ow! - Oh, I'm sorry. I'm sorry. 1369 01:46:02,380 --> 01:46:04,308 Oh, champagne. 1370 01:46:11,719 --> 01:46:14,159 - Mmm. 1371 01:47:10,198 --> 01:47:13,628 No, no, Sondra. I can't. I can't. 1372 01:47:13,701 --> 01:47:16,723 Why? It's wonderful. 1373 01:47:16,796 --> 01:47:22,071 - Sondra, I'm a jinx. - No. We can cancel each other out. 1374 01:47:22,133 --> 01:47:25,271 No. 1375 01:47:25,375 --> 01:47:27,471 I'm not who you think I am. 1376 01:47:27,575 --> 01:47:31,942 Oh, God, I'm in love with somebody and it's all falling apart. 1377 01:47:32,015 --> 01:47:35,414 - I'm sorry. - Look, the sky isn't falling down. 1378 01:47:35,487 --> 01:47:38,344 - Yes, it is. - No. 1379 01:47:38,416 --> 01:47:41,783 Let's get that silly thing off your head. There. 1380 01:47:41,856 --> 01:47:45,307 I love your brown hair. 1381 01:47:58,868 --> 01:48:00,953 - Who is it? 1382 01:48:01,068 --> 01:48:03,996 I'm back. 1383 01:48:11,180 --> 01:48:13,837 Here she comes. 1384 01:48:13,910 --> 01:48:15,900 Wearing a backpack on her back... 1385 01:48:15,974 --> 01:48:19,383 making her look even younger than she is. 1386 01:48:19,445 --> 01:48:21,540 She falls into his arms. 1387 01:48:23,083 --> 01:48:25,908 And they kiss. 1388 01:48:28,023 --> 01:48:30,922 Oh, God. 1389 01:48:31,016 --> 01:48:33,216 I'm so glad that you're here. 1390 01:48:33,319 --> 01:48:36,186 I didn't know if you'd be in. 1391 01:48:39,928 --> 01:48:42,753 I don't have to be anywhere until this evening. 1392 01:48:42,827 --> 01:48:45,953 Yeah? 1393 01:48:46,038 --> 01:48:48,695 - So, what color are my nipples? 1394 01:48:52,905 --> 01:48:56,272 - Oh, God. 1395 01:48:56,346 --> 01:48:58,807 To be normal like this all the time. 1396 01:48:58,868 --> 01:49:02,830 Oh, God, this is better than normal. This is much better than normal. 1397 01:49:02,913 --> 01:49:06,176 It's just driving me crazy, that's all. 1398 01:49:06,280 --> 01:49:11,409 I mean, I don't really know you... who you are... 1399 01:49:11,491 --> 01:49:13,608 what you do... 1400 01:49:13,682 --> 01:49:17,486 if you're safe, when you're coming by. 1401 01:49:17,559 --> 01:49:20,029 You have all the power. 1402 01:49:20,082 --> 01:49:22,749 I just sit around here and wait for you. 1403 01:49:22,823 --> 01:49:26,815 - You do? - Yeah. 1404 01:49:26,889 --> 01:49:29,693 I mean, other things happen, but... 1405 01:49:29,765 --> 01:49:32,664 in the "what I wait for" department, you're it. 1406 01:49:32,726 --> 01:49:35,217 Oh, my. 1407 01:49:35,301 --> 01:49:38,386 Bob's wife. 1408 01:49:38,501 --> 01:49:41,940 My ex-wife. 1409 01:49:42,034 --> 01:49:44,443 - She's pretty. - Pretty fucked up. 1410 01:49:44,506 --> 01:49:47,101 Oh, God. 1411 01:49:47,173 --> 01:49:50,707 I forget that he's dead. 1412 01:49:58,984 --> 01:50:01,955 He looks so young here. God, how long ago were these taken? 1413 01:50:02,028 --> 01:50:05,322 - Ten years ago. - Really? 1414 01:50:05,394 --> 01:50:07,324 Do you have anything more recent? 1415 01:50:07,396 --> 01:50:10,023 Maybe. Hold on. 1416 01:50:12,629 --> 01:50:15,934 I don't know why he kept this hidden back here except maybe... 1417 01:50:15,996 --> 01:50:19,864 because it had a picture of his wife naked, which leads me to believe that... 1418 01:50:19,927 --> 01:50:24,597 the relationship wasn't as dead as they were pretending. 1419 01:50:24,669 --> 01:50:28,431 - I don't know who these people are. - No. It's morbid. 1420 01:50:28,505 --> 01:50:32,664 I don't want to see anymore. Let's go outside. 1421 01:50:32,747 --> 01:50:37,334 Let's pretend it's Sunday. Yeah? You wanna? 1422 01:50:46,517 --> 01:50:51,323 One of my patients was killed last night. He was murdered. 1423 01:50:55,054 --> 01:50:57,359 What? 1424 01:50:57,433 --> 01:50:59,402 The painter. 1425 01:51:01,831 --> 01:51:04,957 - Casey. - Were you there? 1426 01:51:05,031 --> 01:51:08,460 - A little bit after. - What did you see? 1427 01:51:08,533 --> 01:51:11,004 You don't want to know. 1428 01:51:12,671 --> 01:51:16,800 About a half hour before group. I'm gonna get a shower. 1429 01:51:16,903 --> 01:51:20,240 - You gonna be okay out here? - Yeah. 1430 01:51:52,929 --> 01:51:57,391 - Rose. - Oh! Oh! 1431 01:51:57,506 --> 01:52:00,299 Rose! Rose! 1432 01:52:12,578 --> 01:52:15,049 Rose! Jesus! 1433 01:52:32,832 --> 01:52:35,094 2ASB... 1434 01:52:35,157 --> 01:52:38,764 2ASB185. 2ASB185. 1435 01:52:39,869 --> 01:52:42,799 - 2ASB... 1436 01:52:42,871 --> 01:52:44,800 185. 1437 01:52:58,548 --> 01:53:03,041 Oh! Stupid, crazy bastard! They'll give anybody a license! 1438 01:53:05,053 --> 01:53:08,045 Five and six are 31. 1439 01:53:08,118 --> 01:53:12,058 Seven, seven, that makes 45. 1440 01:53:12,120 --> 01:53:17,385 And that will remain 45, and every single time you count it, it will be 45, no matter what. 1441 01:53:17,458 --> 01:53:20,429 And then this is five, and that makes 50. And nine is 59. 1442 01:53:20,501 --> 01:53:24,828 Now that's odd. That's really odd. Now there's 59 again. 1443 01:53:24,900 --> 01:53:29,028 - What? - Well, last week... 1444 01:53:29,101 --> 01:53:32,073 there were 58 books on the bookshelf where there is always... 1445 01:53:32,134 --> 01:53:36,575 and I mean always, 59 books, and this week there are 59 again, so I don't... 1446 01:53:42,080 --> 01:53:46,844 - Which one, Sondra? 1447 01:53:46,905 --> 01:53:49,751 I didn't read any of it. Really. 1448 01:53:49,814 --> 01:53:53,181 - I felt so bad when I got it home. I couldn't help myself. - Which one, Sondra? 1449 01:53:53,244 --> 01:53:56,517 It... The Van Gogh. But I didn't read any of it. 1450 01:53:56,589 --> 01:53:59,456 - Honestly, I promise! - What did I do? 1451 01:54:11,330 --> 01:54:14,926 I was right about the threats from the Monday group. 1452 01:54:14,998 --> 01:54:19,658 This cycle of pain. Yesterday's victim becomes tomorrow's monster. 1453 01:54:19,742 --> 01:54:22,399 Today's the day. 1454 01:54:22,472 --> 01:54:24,411 Hi. 1455 01:54:27,778 --> 01:54:29,707 Hi, Bill. 1456 01:54:29,779 --> 01:54:31,771 Hi, Buck. 1457 01:54:31,843 --> 01:54:34,336 Casey, uh... 1458 01:54:34,418 --> 01:54:36,910 is not gonna be joining us tonight, so I think we should get started. 1459 01:54:37,014 --> 01:54:40,381 - That's typical. Oh, shit! 1460 01:54:40,454 --> 01:54:43,018 - Buck, are you all right? - It's none of your fucking business. 1461 01:54:43,122 --> 01:54:48,053 - You know, I can't stand this arguing. Really. - I'd like to start, if I may. 1462 01:54:48,168 --> 01:54:53,756 I'd like to apologize to the group and Sondra. 1463 01:54:53,828 --> 01:54:58,560 Everything that you said last week in group was right, and that's why I lost my temper. 1464 01:54:58,633 --> 01:55:04,200 Uh, the young lady that I mentioned last week... 1465 01:55:04,272 --> 01:55:07,869 that relationship has been terminated. 1466 01:55:07,942 --> 01:55:12,164 No reason and no hope. She just, just called... 1467 01:55:13,915 --> 01:55:18,148 and told me, and that's it. 1468 01:55:18,210 --> 01:55:20,180 "The sociopath, lacking the restraints that... 1469 01:55:20,283 --> 01:55:22,974 hold a normal character together, can become anything. 1470 01:55:23,056 --> 01:55:26,778 Amorality frees her to be universally perfect. 1471 01:55:26,852 --> 01:55:30,885 A charming chameleon with a scorpion's tail." 1472 01:55:35,284 --> 01:55:39,130 Do any of you recognize... recognize this woman? 1473 01:55:45,063 --> 01:55:50,170 Oh, my God! Oh! 1474 01:55:50,264 --> 01:55:53,567 This is my girlfriend. This is Bonnie. 1475 01:55:53,630 --> 01:55:56,633 - Give me that! 1476 01:55:56,705 --> 01:56:01,616 - This your Bonnie? This is your Bonnie? Yeah? - Yeah. Yeah. 1477 01:56:01,679 --> 01:56:03,669 The one you've been boring the living shit out of us with? 1478 01:56:03,741 --> 01:56:05,941 This is the one that's saving you from yourself? 1479 01:56:06,014 --> 01:56:08,006 - Your shopping mall hag? - Shut up. 1480 01:56:08,079 --> 01:56:10,278 - The one that makes you smile? - Shut up! 1481 01:56:10,350 --> 01:56:14,448 - The one that you wish was a man? - What are you getting at, Buck? 1482 01:56:14,521 --> 01:56:18,190 - That Bonnie? Is that it? - That's right, that's it. 1483 01:56:18,284 --> 01:56:20,254 - That's right, That's right. - Sondra... 1484 01:56:22,328 --> 01:56:24,225 this is my Bonnie. 1485 01:56:30,865 --> 01:56:33,231 You're lying. You're lying. 1486 01:56:33,304 --> 01:56:35,232 You're lying. You're lying! 1487 01:56:35,306 --> 01:56:37,860 I don't believe you! 1488 01:56:41,967 --> 01:56:45,469 - Let me see that. 1489 01:56:45,584 --> 01:56:47,909 - Fuckin' A! - Well, yes, of course. 1490 01:56:47,981 --> 01:56:50,776 This is the woman that I've been talking about. This is my Bonnie. 1491 01:56:50,880 --> 01:56:53,319 - Goddamn it, Buck! Don't do that! Do not do that! - Hey, hey, hey! 1492 01:56:53,381 --> 01:56:55,508 - You're lying to me! Why are you lying to me? - Stop acting like an... 1493 01:56:55,611 --> 01:56:57,583 - Like an emotional child! - Goddamn tar baby! 1494 01:56:57,686 --> 01:57:01,116 - You're making it up! You're making it up! - Nobody's making anything up... 1495 01:57:01,220 --> 01:57:03,482 - and stop it, stop it, stop it! - Stop it! 1496 01:57:03,555 --> 01:57:06,150 Quit it! You're crimpling the picture up! 1497 01:57:06,223 --> 01:57:08,214 - I want you to stop! You're a little brat! - Fuck it! 1498 01:57:08,298 --> 01:57:10,779 You have the emotions of a styrofoam cup! 1499 01:57:10,862 --> 01:57:13,447 - You calm down, and you stop... - Where's the picture? 1500 01:57:26,436 --> 01:57:31,533 How in the name of God... 1501 01:57:31,606 --> 01:57:36,016 could all of you be going out with the same woman and not know? 1502 01:57:36,078 --> 01:57:38,747 Not have a clue? 1503 01:57:38,820 --> 01:57:43,917 Including you, Mr. Psycho-fucking-analyst? 1504 01:57:43,980 --> 01:57:46,544 Not to mention Bob Moore... 1505 01:57:46,628 --> 01:57:52,152 who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. 1506 01:57:52,225 --> 01:57:56,092 I'm gonna call the Guinness Book of World Records... 1507 01:57:56,155 --> 01:57:59,532 because I think this woman deserves credit. 1508 01:57:59,626 --> 01:58:03,254 And I'm gonna make sure that all of your names are included... 1509 01:58:03,368 --> 01:58:05,724 so you can all share in the glory. 1510 01:58:05,797 --> 01:58:08,570 Well, you should know something about sharing, huh, Hector? 1511 01:58:08,633 --> 01:58:14,261 I mean, you and Buck must have shared some very tender moments... 1512 01:58:14,344 --> 01:58:17,608 discussing his wife. Huh? 1513 01:58:17,671 --> 01:58:21,048 - Why didn't you tell me the truth? - What truth is that? 1514 01:58:21,111 --> 01:58:24,039 Why didn't you tell me Buck was a cop... 1515 01:58:24,112 --> 01:58:26,708 not to mention a suspect in a murder case? 1516 01:58:26,781 --> 01:58:28,844 - Not to mention you, goddamn it. - Because... 1517 01:58:28,918 --> 01:58:31,107 I'm not your patient, and I don't have to tell you shit! 1518 01:58:31,222 --> 01:58:35,088 That's right, you don't have to tell me shit! Fuckin' tell me anything, do you? 1519 01:58:35,161 --> 01:58:38,559 - Why won't somebody tell me some fucking truth? - Get the fuck out of here! 1520 01:58:38,633 --> 01:58:40,790 One fuckin' thing! Can you do that, Buck? 1521 01:58:40,853 --> 01:58:43,792 - You really know how to pick your women, you know that? - I know you can't... 1522 01:58:43,855 --> 01:58:47,222 - You lyin' sack of shit! You can't fuckin' do it! - Listen. 1523 01:58:47,296 --> 01:58:50,567 - After my wife died, I wanted to slaughter this cocksucker! - Don't! No more! 1524 01:58:50,630 --> 01:58:55,092 But I realized we both loved her. It became a, sort of a bond between us. 1525 01:58:55,176 --> 01:58:58,626 Isn't that right, Hector? Isn't it? Hector! 1526 01:58:58,699 --> 01:59:03,442 Jesus God! I never got the chance to forgive her. 1527 01:59:05,339 --> 01:59:07,966 So I forgave him instead. 1528 01:59:08,080 --> 01:59:10,374 All right! 1529 01:59:10,446 --> 01:59:14,710 So much for the famous fucking Monday group! 1530 01:59:14,784 --> 01:59:19,714 Now we have a suspect with a tattoo on her ass and no address. 1531 01:59:19,788 --> 01:59:22,278 Now the cops need your help. 1532 01:59:22,351 --> 01:59:25,280 What about the car? 1533 01:59:25,353 --> 01:59:31,096 - Anybody around here wrote down the license plates numbers? 1534 01:59:31,159 --> 01:59:33,494 - "The license plates numbers"? - We didn't even... 1535 01:59:33,568 --> 01:59:37,966 - Huh? - Well, I didn't think to-to-to write it down. 1536 01:59:38,071 --> 01:59:41,230 - Hey, welcome back to L.A., Miss Brown. - Thanks. Put my bags in my room. 1537 01:59:41,343 --> 01:59:44,669 Dr. Ashland from New York with the psychiatric convention. 1538 01:59:44,742 --> 01:59:47,609 Dr. Ashland? In the health club. 1539 01:59:47,682 --> 01:59:49,767 I don't think she is a sociopath. 1540 01:59:49,840 --> 01:59:55,750 Well, then how about something simple and snappy like a multiple personality disorder? 1541 01:59:55,813 --> 01:59:58,940 You've fallen into a trap. 1542 01:59:59,013 --> 02:00:01,576 You are not well. 1543 02:00:01,650 --> 02:00:04,016 She is not well. 1544 02:00:04,088 --> 02:00:07,456 And to you, it feels like a bond. 1545 02:00:09,791 --> 02:00:11,761 She's been acting this thing out as if... 1546 02:00:11,824 --> 02:00:15,952 - it's the only way for her to have a life. - Or lives. 1547 02:00:16,056 --> 02:00:18,892 - You really want to go on seeing her, do you? - Yes, I want to see her. 1548 02:00:18,964 --> 02:00:22,091 In a, a nonprofessional sense? 1549 02:00:24,541 --> 02:00:27,199 In every sense. 1550 02:00:27,273 --> 02:00:30,962 I don't have your magical tuning fork. 1551 02:00:31,035 --> 02:00:35,403 All I know is that two people are dead... 1552 02:00:35,476 --> 02:00:39,635 and she seems an excellent suspect. 1553 02:00:39,719 --> 02:00:44,586 Bill, salmon swim upstream to mate and die. 1554 02:00:44,680 --> 02:00:48,610 - And so do men. - Is that what I'm doing? 1555 02:00:48,683 --> 02:00:53,478 - Anderson! I need your help with something. - Hey, man, how ya doin'? 1556 02:00:53,551 --> 02:00:55,521 I'm sitting in a restaurant last night, and I'm looking out the window... 1557 02:00:55,593 --> 02:00:58,347 watching this woman trying to back out of a space right in front of mine. 1558 02:00:58,429 --> 02:01:01,588 - A beautiful woman? - Stunning. 1559 02:01:01,661 --> 02:01:06,102 Anyway, the next thing I know, she busted out the headlight on my car. 1560 02:01:06,165 --> 02:01:09,031 - Uh-oh. Drives away, right? - I don't even think she knew what she did. 1561 02:01:09,094 --> 02:01:11,084 But you'd like to meet her? 1562 02:01:11,168 --> 02:01:14,503 All right, um, I'll see what I can do. You got the license number? 1563 02:01:14,577 --> 02:01:18,267 - Yeah. Thanks, man. All right. Thanks. - Sure. 1564 02:02:27,483 --> 02:02:29,921 Damn! 1565 02:02:31,391 --> 02:02:33,862 - I ought to shoot you! - I came to make amends. 1566 02:02:33,966 --> 02:02:37,791 - So make 'em, loudmouth! - I just spoke to Bill Capa. 1567 02:02:37,864 --> 02:02:40,804 This license plate might belong to our mystery lady. 1568 02:02:44,994 --> 02:02:48,435 - Mrs. Niedelmeyer! 1569 02:02:48,508 --> 02:02:50,665 It's Dr. Capa again. 1570 02:02:50,738 --> 02:02:53,562 - You leave me alone! Get away from here! - I need your help, please! 1571 02:02:53,636 --> 02:02:56,544 - Why are you torturing me like this? - Mrs. Niedelmeyer, please! 1572 02:02:59,640 --> 02:03:02,736 - I need you to listen to me! 1573 02:03:02,841 --> 02:03:05,477 - My best friend was killed. He was stabbed with a knife... - You get out of my house! 1574 02:03:05,550 --> 02:03:07,479 - 38 times in the chest! - You-You go away! 1575 02:03:07,552 --> 02:03:10,450 Another patient was bled to death! I think that I might be next! 1576 02:03:10,523 --> 02:03:14,014 - Go away! - I don't have anywhere else to go, Mrs. Niedelmeyer! 1577 02:03:14,088 --> 02:03:16,016 - What are you hiding from me? What is it? - Nothing. 1578 02:03:16,089 --> 02:03:19,060 - Why won't you tell me the truth? Put that phone down. - I'm calling the police! 1579 02:03:19,134 --> 02:03:22,323 - Put the phone down! Put the phone down! - Please! 1580 02:03:22,395 --> 02:03:26,200 What kind of twisted creature are you? I've never done anything to you. 1581 02:03:26,263 --> 02:03:29,494 - My patient Richie is involved... - Why in God's name are you doing this horrible joke? 1582 02:03:29,568 --> 02:03:33,029 - If you just help me... - Richie Dexter is dead! 1583 02:03:36,103 --> 02:03:41,399 He killed himself four years ago. 1584 02:03:46,810 --> 02:03:49,279 Why? 1585 02:03:50,551 --> 02:03:53,178 Because he couldn't stand... 1586 02:03:53,250 --> 02:03:57,482 what my husband was doing to him. 1587 02:04:08,063 --> 02:04:12,692 He hung himself with a belt. 1588 02:04:12,765 --> 02:04:18,466 He was 12. 1589 02:04:19,770 --> 02:04:21,792 I didn't know! 1590 02:04:21,875 --> 02:04:24,773 I mean, how could I know? 1591 02:04:24,836 --> 02:04:26,931 Nobody knew. 1592 02:04:30,611 --> 02:04:32,903 What about the family? 1593 02:04:32,977 --> 02:04:38,105 He is survived by his brother, Dale. 1594 02:04:38,220 --> 02:04:41,233 If Richie Dexter were alive today... 1595 02:04:41,358 --> 02:04:45,257 he'd be 16 years old. 1596 02:04:49,353 --> 02:04:52,553 He also had a sister, Rose. 1597 02:06:38,170 --> 02:06:40,797 Richie. 1598 02:06:44,768 --> 02:06:48,667 - Jesus Christ! 1599 02:06:48,739 --> 02:06:51,274 What did he... What did he do to you? 1600 02:06:54,848 --> 02:06:56,871 W- What I... d-deserved. 1601 02:06:56,974 --> 02:07:01,082 Y- You shouldn't be here. Get away from me. 1602 02:07:01,154 --> 02:07:07,983 Richie... 1603 02:07:08,056 --> 02:07:11,288 I have to see Rose. 1604 02:07:13,361 --> 02:07:16,290 - I need her. 1605 02:07:33,709 --> 02:07:37,608 Get away from me, please! You'll make it worse! 1606 02:07:37,681 --> 02:07:41,079 - Where's Dale? - I-I don't know, but he'll be back! 1607 02:07:41,142 --> 02:07:43,809 I- I don't know where he is. 1608 02:07:43,883 --> 02:07:47,646 Was this your idea, to become Richie? 1609 02:07:47,719 --> 02:07:50,315 No! No! 1610 02:07:50,387 --> 02:07:53,723 I- It happened. It just happened. 1611 02:07:53,795 --> 02:07:56,549 What? What happened, Rose? Please. 1612 02:07:56,621 --> 02:08:00,155 - I need to know. - When Richie died... 1613 02:08:00,258 --> 02:08:05,054 Dale buried the body and then he said, "Richie, come here." 1614 02:08:05,127 --> 02:08:09,067 And I told him, I told him, "My name is Rose!" 1615 02:08:09,140 --> 02:08:12,497 He slapped me so hard, I couldn't get up. 1616 02:08:12,570 --> 02:08:17,260 A- And he, he made me dress in these clothes... 1617 02:08:17,333 --> 02:08:22,171 and h-he did things to me that made me not want to be a woman anymore. 1618 02:08:22,243 --> 02:08:26,277 - I was Richie from then on. - What happened to Rose? 1619 02:08:26,340 --> 02:08:31,281 After a while, I forgot about Rose. 1620 02:08:31,385 --> 02:08:35,325 - Then Richie got busted. - And you had to come to group. 1621 02:08:35,388 --> 02:08:37,651 They were our world. 1622 02:08:37,723 --> 02:08:42,852 - They were our family. - But then what? Rose started coming back? 1623 02:08:42,924 --> 02:08:46,417 No! Rose, Rose was too scared, so Bonnie came out. 1624 02:08:46,500 --> 02:08:48,825 - Bonnie was first. - Oh, honey. 1625 02:08:48,898 --> 02:08:51,869 Help me, please! Help me. 1626 02:08:55,569 --> 02:08:57,622 Jesus! Oh, my God! 1627 02:08:57,705 --> 02:09:01,499 Oh! Jesus Christ! 1628 02:09:01,573 --> 02:09:04,377 Jesus Christ! 1629 02:09:08,682 --> 02:09:12,039 That crazy bastard! 1630 02:09:12,111 --> 02:09:15,876 Oh, God! 1631 02:09:18,252 --> 02:09:20,452 - Rose! 1632 02:09:20,514 --> 02:09:23,506 Get away f-from me! 1633 02:09:23,588 --> 02:09:26,017 Rose, come back! Richie! Richie, leave her alone! 1634 02:09:26,091 --> 02:09:28,884 I never get to be out a-anymore. 1635 02:09:28,957 --> 02:09:32,898 Rose. Come on. 1636 02:09:32,960 --> 02:09:35,555 - And then I met you and the fog... 1637 02:09:35,639 --> 02:09:40,194 - started to lift. 1638 02:09:40,298 --> 02:09:43,530 - It did. It did. - I know. Come on, let's go. 1639 02:09:43,602 --> 02:09:48,262 - Let's go. Here we go. Come on. Shh. 1640 02:09:48,335 --> 02:09:51,307 Come here. 1641 02:09:51,379 --> 02:09:53,308 Here we go. Here we go. Let's move. 1642 02:09:53,381 --> 02:09:55,310 - Oh! 1643 02:09:58,916 --> 02:10:04,044 - Back up! - No! No, Dale, don't! 1644 02:10:04,117 --> 02:10:05,910 - Get back! Get back! - Dale, no! 1645 02:10:05,983 --> 02:10:08,006 Quick tongue, slow wit. 1646 02:10:08,089 --> 02:10:11,070 Deadly, Doctor. 1647 02:10:11,195 --> 02:10:13,124 Deadly. 1648 02:10:15,292 --> 02:10:17,877 Hi, Dale. 1649 02:10:17,992 --> 02:10:20,983 You fucking daffodil. Put that toy down. 1650 02:10:21,088 --> 02:10:23,433 Put it in the toolbox. Now! 1651 02:10:23,496 --> 02:10:26,988 I got. 45 caliber nails in this gun! 1652 02:10:27,071 --> 02:10:30,302 - What are you doing here, Martinez? - Aren't you glad I'm here? 1653 02:10:30,365 --> 02:10:35,170 Anderson snitched you out! That's what happens when you try to outsmart a cop! 1654 02:10:35,232 --> 02:10:37,433 - Let that be your psych lesson for the day! 1655 02:10:40,602 --> 02:10:42,603 Go! Run! 1656 02:10:42,676 --> 02:10:44,834 - Go! Get over there! Get over there! - No! No! 1657 02:10:44,949 --> 02:10:48,148 Go! Run! Run! 1658 02:10:48,253 --> 02:10:52,339 - Run! Run! Go! 1659 02:10:58,865 --> 02:11:01,617 Let's go! 1660 02:11:05,295 --> 02:11:07,225 - No! Get out! 1661 02:11:18,972 --> 02:11:22,777 - Come on! Come on! 1662 02:11:22,840 --> 02:11:26,708 You fucking son of a bitch! 1663 02:11:37,475 --> 02:11:39,414 You really fucked it up, didn't ya? 1664 02:11:39,487 --> 02:11:41,822 - Got your little brother killed. - No! 1665 02:11:41,884 --> 02:11:43,812 - You let old Niedelmeyer do it to him. - No, I saved him! 1666 02:11:43,886 --> 02:11:45,919 - You knew what was happening... - I didn't know! 1667 02:11:45,992 --> 02:11:48,431 - Because it happened to you before! - Would you goddamn shut up? 1668 02:11:48,494 --> 02:11:50,484 Could have saved your little brother, but he killed himself. 1669 02:11:50,556 --> 02:11:53,529 - Shut up! Shut the fuck up! - You failed, Dale. 1670 02:11:53,591 --> 02:11:56,624 And you made Rose become Richie! 1671 02:11:56,740 --> 02:12:00,460 - Oh, you're smart. You're really smart. 1672 02:12:00,533 --> 02:12:05,400 - Bob Moore was smart, but I put a stop to that. - Yeah, you did. 1673 02:12:05,474 --> 02:12:08,445 Why'd you kill Casey, Dale? 1674 02:12:08,508 --> 02:12:13,136 Why are you head-shrinkers all alike, huh? 1675 02:12:13,208 --> 02:12:15,909 - Y-You can't keep your fucking hands off of us. 1676 02:12:15,982 --> 02:12:21,110 - Huh? Always pokin' and pushin'. Huh? 1677 02:12:21,173 --> 02:12:24,414 Why'd you do it, Dale? 1678 02:12:24,519 --> 02:12:28,387 Because... 1679 02:12:28,459 --> 02:12:31,044 that little bitch, Rose, she started sneaking out... 1680 02:12:31,159 --> 02:12:34,953 playing like Bonnie, modeling for him night after night. 1681 02:12:35,025 --> 02:12:37,351 Christ, Bill, he was lookin' right through her... 1682 02:12:37,423 --> 02:12:40,759 gonna recognize Richie in group. 1683 02:12:40,832 --> 02:12:42,917 Well, I might have missed old Niedelmeyer... 1684 02:12:43,001 --> 02:12:46,117 but I sure as hell got Bob... real good. 1685 02:12:46,201 --> 02:12:49,099 - And now... 1686 02:12:49,172 --> 02:12:52,935 I'm gonna cut you into little pieces and sand the skin off. 1687 02:12:53,008 --> 02:12:56,239 The inspiration of madness, Dale. 1688 02:12:56,312 --> 02:12:59,908 The tyranny of normalcy, Bill. 1689 02:13:14,721 --> 02:13:17,213 - Richie. 1690 02:13:17,295 --> 02:13:20,653 My name is... My name is Rose. 1691 02:13:25,363 --> 02:13:29,356 - No! No! 1692 02:13:33,932 --> 02:13:36,497 No! 1693 02:13:36,611 --> 02:13:38,362 No! 1694 02:13:42,845 --> 02:13:46,911 Rose! 1695 02:13:46,973 --> 02:13:49,413 Come back! Rose! 1696 02:13:49,486 --> 02:13:54,780 - Rose! 1697 02:13:54,853 --> 02:13:57,481 Rose! Stop! 1698 02:13:57,553 --> 02:13:59,711 - Rose! 1699 02:13:59,794 --> 02:14:01,723 Wait! 1700 02:14:01,785 --> 02:14:03,714 Rose! 1701 02:14:03,787 --> 02:14:08,780 - Don't! - For God's sakes, don't jump! 1702 02:14:08,895 --> 02:14:11,490 - Rose! - No! 1703 02:14:11,594 --> 02:14:16,035 - Rose! Stop! 1704 02:14:16,098 --> 02:14:18,193 - No! - No. 1705 02:14:18,266 --> 02:14:20,861 No! 1706 02:14:20,935 --> 02:14:24,635 - Wait! - Why? 1707 02:14:24,708 --> 02:14:28,867 Rose! No! Stop, please! 1708 02:14:28,941 --> 02:14:31,807 - Just stay there! - It's too late. 1709 02:14:31,880 --> 02:14:35,372 I've gone too far. I can't go back. 1710 02:14:35,444 --> 02:14:37,467 If you go, I go! I swear to God! 1711 02:14:37,551 --> 02:14:41,240 - I swear to God. - Why would you do that? 1712 02:14:41,345 --> 02:14:44,242 Please, God, just come over here. I don't want you to die. 1713 02:14:44,316 --> 02:14:50,091 Just give me your hand. Take a risk! There's no risk in dying. 1714 02:14:50,153 --> 02:14:53,145 - Come on. - Oh, Capa. 1715 02:14:53,227 --> 02:14:55,656 - Come on. 1716 02:14:55,719 --> 02:14:57,658 - I... No... - No! 1717 02:14:57,721 --> 02:14:59,753 - Capa! 1718 02:14:59,836 --> 02:15:03,558 No! 1719 02:15:23,021 --> 02:15:25,011 Come on. 1720 02:15:56,804 --> 02:15:59,795 Hey! Listen up, you fucking daffodils! 1721 02:15:59,880 --> 02:16:04,101 - You gonna leave me hanging here all night, huh? 1722 02:16:04,173 --> 02:16:06,301 Get me down, you goddamn cuckoos! 1723 02:16:06,373 --> 02:16:08,438 - Get me some fucking Band-Aids! 1724 02:16:08,511 --> 02:16:12,544 Come on, you fucking daffodils! Get me out of here! 1725 02:18:59,569 --> 02:19:02,237 Hey! You gonna spend the night up there? 1726 02:19:02,300 --> 02:19:05,229 You and little Miss Fender Bender?