1 00:03:52,666 --> 00:03:56,750 There's a thin line separating a fool from a moron.. 2 00:03:57,416 --> 00:04:00,833 ..on one end of the line lies the fool and on the other, the moron. 3 00:04:01,708 --> 00:04:05,791 snap the line and you don't know who's who? 4 00:04:05,875 --> 00:04:08,000 that's the million dollar question, my pretty polly. 5 00:04:08,166 --> 00:04:10,791 Let us to see who the pretty groom is? 6 00:04:12,458 --> 00:04:14,916 I'll be damned! 7 00:04:15,708 --> 00:04:17,333 Is it not Mr. Fool himself?! 8 00:04:17,416 --> 00:04:18,666 Ya ya! 9 00:04:20,000 --> 00:04:22,375 To become a true moron you've to atleast be married.. 10 00:04:22,875 --> 00:04:25,000 and by the look of things, you're not getting married in a hurry. 11 00:04:25,500 --> 00:04:26,666 Ya ya! 12 00:04:26,750 --> 00:04:29,125 Yes Sir! there's been a change in the schedule. 13 00:04:30,125 --> 00:04:34,500 The half-caste's abducting your bride even as we chat. 14 00:04:36,458 --> 00:04:38,125 Brother Omi?! 15 00:04:39,541 --> 00:04:40,833 Ya ya! 16 00:04:43,041 --> 00:04:49,583 "Hail Friendship"! As a friend, it was my duty to warn you. 17 00:04:50,291 --> 00:04:54,083 Grab that moped and run like the wind. 18 00:04:55,250 --> 00:04:57,791 If you've got what it takes, go save Dolly. 19 00:05:01,625 --> 00:05:05,000 Now scurry! Your wedding march past is over! 20 00:05:05,375 --> 00:05:06,666 Ya ya! 21 00:05:07,541 --> 00:05:10,333 Aren't you a charming one? 22 00:05:11,125 --> 00:05:13,541 Ya! Right .. Liar. 23 00:05:27,791 --> 00:05:30,250 If I lie, then I make love to a filthy bitch 24 00:05:30,875 --> 00:05:33,958 and if not, then that bitch is your mother! 25 00:05:50,291 --> 00:05:52,583 Your wedding march is history! 26 00:06:19,541 --> 00:06:21,375 The marriage party's stopping here! 27 00:06:22,958 --> 00:06:24,208 Didn't you hear me? 28 00:06:24,833 --> 00:06:26,666 Grab the phones darling! 29 00:06:28,833 --> 00:06:30,333 Come on. 30 00:06:44,666 --> 00:06:47,833 Till where has the procession has reached? 31 00:06:47,916 --> 00:06:50,958 Please let me know. 32 00:07:00,125 --> 00:07:02,291 What the hell could've held them up?! 33 00:07:02,375 --> 00:07:03,750 Can't even get through the bloody phones! 34 00:07:26,166 --> 00:07:28,583 Omi Shukla has abducted Dolly! 35 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Omi Shukla has abducted Dolly! 36 00:07:33,041 --> 00:07:35,583 Omi Shukla has abducted Dolly! 37 00:07:41,250 --> 00:07:46,083 Wait! Not the red one, hit the green. 38 00:07:46,791 --> 00:07:50,458 Screw you! -Now what? 39 00:07:52,250 --> 00:07:55,500 Come on Langda.. what happened? 40 00:07:57,875 --> 00:08:00,333 be a sport! 41 00:08:02,541 --> 00:08:07,458 What happened, big brother? Forgot your tools at home or what! 42 00:08:07,541 --> 00:08:12,875 Your mother's borrowed them.. swine! Stop screwing around now. 43 00:08:13,750 --> 00:08:15,958 I'm sick of your bloody red, blue, yellow! 44 00:08:18,125 --> 00:08:22,250 Decide your colour once and for all.. 45 00:08:22,625 --> 00:08:24,750 then sit back and watch daddy play! 46 00:08:27,291 --> 00:08:31,958 Not bad, champ! Go flick the yellow one. 47 00:08:32,000 --> 00:08:34,708 Come on. I'm sure. Come on. 48 00:08:40,041 --> 00:08:43,208 Ringa Ringa Roses! Pocket full of poses! 49 00:08:48,208 --> 00:08:52,208 Bingo! Go stuff yourself.. loser. 50 00:08:53,750 --> 00:08:59,791 When it comes to marbles, No one screws with Langda Tyagi.. 51 00:08:59,875 --> 00:09:01,625 Anyone got the guts to doubt that? 52 00:09:12,250 --> 00:09:13,791 Where is Omi? 53 00:09:19,500 --> 00:09:20,708 Where the hell is he? 54 00:09:23,291 --> 00:09:24,875 You Anglo shit! 55 00:10:07,708 --> 00:10:10,625 Even dogs show more character.. Omi! 56 00:10:11,958 --> 00:10:16,250 Was my daughter the only girl left in the province? 57 00:10:17,958 --> 00:10:20,125 Actually, it's my fault.. 58 00:10:21,208 --> 00:10:24,916 had forgotten that you are a half caste. 59 00:10:25,958 --> 00:10:30,375 That bloody slave girl had borne you.. right? 60 00:10:30,458 --> 00:10:32,083 Bloody bastard!! 61 00:10:35,250 --> 00:10:38,583 You're right as always sir.. 62 00:10:39,750 --> 00:10:41,958 Wish you knew that your own daughter's.. 63 00:10:42,000 --> 00:10:44,041 ..heart beats for this half caste. 64 00:10:59,458 --> 00:11:02,541 Bhaisaab's calling.. May I? 65 00:11:04,166 --> 00:11:08,041 Regards Bhaisaab, that's right.. 66 00:11:08,708 --> 00:11:12,708 They here.. both of them. 67 00:11:14,291 --> 00:11:16,041 Lawyer sir? 68 00:11:18,291 --> 00:11:22,541 He's threatening to blow Brother Omi's brains out. 69 00:11:22,958 --> 00:11:25,791 One shot and.. finito! 70 00:11:27,333 --> 00:11:30,500 Ya Bhaisaab.. One sec! 71 00:11:32,958 --> 00:11:34,875 So, what's going on over there?! 72 00:11:34,958 --> 00:11:36,250 Lawyer sir? 73 00:11:36,333 --> 00:11:37,458 Omi? 74 00:11:39,333 --> 00:11:41,458 Hello? Lawyer sir? 75 00:11:44,458 --> 00:11:47,250 This silence is getting boring friends. 76 00:11:47,333 --> 00:11:48,791 Someone's got to speak up. 77 00:11:49,500 --> 00:11:52,833 Big brother, this sonuvabitch abducted my daughter.. 78 00:11:52,916 --> 00:11:54,666 ..on her wedding day. 79 00:11:55,791 --> 00:12:01,291 So I heard. Now let me update you.. 80 00:12:02,500 --> 00:12:07,041 Your prime eyewitness Jalaluddin has returned from Muscat! 81 00:12:09,041 --> 00:12:11,041 The case is slated to be heard next week.. 82 00:12:11,125 --> 00:12:14,291 So do postpone your shootout for tonight.. 83 00:12:15,083 --> 00:12:17,000 Or meet him up in Court next week. 84 00:12:17,791 --> 00:12:19,458 That will be all dears. Have a good day. 85 00:12:21,041 --> 00:12:22,875 The news is confirmed Bhaisaab.. 86 00:12:23,833 --> 00:12:25,625 Indore Singh had gone to Muscat himself. 87 00:12:26,625 --> 00:12:30,708 and now Surendra Captain has become his General. 88 00:12:31,791 --> 00:12:36,083 They are hiding him behind the brick kiln in Pilakhwa. 89 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 Why in the world is Indore Singh rushing to his grave? 90 00:12:44,291 --> 00:12:47,208 Whenever a bitch goes down to pee.. 91 00:12:48,375 --> 00:12:51,250 ..every dog thinks its his lucky day. 92 00:12:56,708 --> 00:12:59,083 All Visitors are warned that anybody carrying any kind of.. 93 00:12:59,166 --> 00:13:02,000 alcohol, cigarettes, narcotics etc will be found punishable by law. 94 00:13:02,041 --> 00:13:04,708 Any kind of weapon, matchboxes.. 95 00:13:04,791 --> 00:13:08,166 ..or mobile sim cards is also prohibited, 96 00:13:08,250 --> 00:13:11,000 strict action will be taken against.. 97 00:13:11,083 --> 00:13:14,291 Psst.. I happen to be carrying all of the above. 98 00:13:14,791 --> 00:13:17,208 What are you gonna do? - Liar! 99 00:13:17,291 --> 00:13:19,833 Get lost sonuvabitch.. stamp this! 100 00:13:24,250 --> 00:13:27,875 Have known Omkara since his childhood.. 101 00:13:30,708 --> 00:13:34,958 but never heard anything about him being a womanizer. 102 00:14:04,041 --> 00:14:07,458 You've even known Dolly since she was a toddler. 103 00:14:08,666 --> 00:14:14,416 You think she would've eloped with this gangster willingly. 104 00:14:17,458 --> 00:14:19,625 Our home fire's been hushed since yesterday.. 105 00:14:20,333 --> 00:14:23,625 the whole community's slandering us.. 106 00:14:26,250 --> 00:14:27,916 how can you expect me to.. 107 00:14:28,000 --> 00:14:29,958 ..hand over my precious jewel to that monster?! 108 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 He's a damned half caste at that! 109 00:14:36,333 --> 00:14:38,583 I have no more will to live.. 110 00:14:41,458 --> 00:14:43,958 I need justice, Bhaisaab! 111 00:14:47,791 --> 00:14:50,583 Give me the phone. 112 00:14:50,791 --> 00:14:53,625 Brother Omi! Please come. 113 00:14:58,083 --> 00:15:01,208 If I've done this out of lust. Call me a eunuch. 114 00:15:02,500 --> 00:15:07,333 If his daughter says I'm a liar, Omkara will cut his tongue off.. 115 00:15:07,416 --> 00:15:10,791 and shine Lawyer sir's shoes with it for the rest of his life! 116 00:15:22,416 --> 00:15:24,791 Hang on for a minute, I'll park the bike. 117 00:15:31,875 --> 00:15:35,708 Don't be scared.. speak your mind. 118 00:15:38,875 --> 00:15:43,625 Has anyone.. and I mean anyone.. 119 00:15:44,750 --> 00:15:47,666 ..forced you into any kind of submission? 120 00:15:49,708 --> 00:15:52,583 Don't be scared. We are with you. Tell us the truth. 121 00:15:57,041 --> 00:16:01,208 I've always followed the tune of my heart. 122 00:16:05,916 --> 00:16:08,708 Papa.. please forgive me. 123 00:16:10,125 --> 00:16:12,625 I can't live without Omkara. 124 00:16:25,625 --> 00:16:39,333 "Don't trust what your eyes say." 125 00:16:39,958 --> 00:16:46,291 "Don't trust what your eyes say." 126 00:16:46,833 --> 00:16:53,041 "Don't trust what your eyes say. Your eyes will betray you." 127 00:16:53,500 --> 00:16:59,750 "Your eyes will betray you." 128 00:17:00,750 --> 00:17:07,250 "Your eyes will betray you." 129 00:17:08,625 --> 00:17:14,958 "We will cast a magic on this world." 130 00:17:15,625 --> 00:17:22,333 "We will cast a magic on this world and take away their sleep." 131 00:17:22,416 --> 00:17:25,208 "Your eyes will betray you." 132 00:17:25,791 --> 00:17:27,666 "Your eyes will betray you." 133 00:17:27,750 --> 00:17:32,916 God knows how it all began.. how I lost my heart to Omkara. 134 00:17:33,000 --> 00:17:36,166 "Your eyes will betray you." 135 00:17:36,250 --> 00:17:40,208 I was in love.. but it was too late. 136 00:17:40,666 --> 00:17:47,000 "Don't trust what your eyes say." 137 00:17:58,375 --> 00:18:05,250 "The heart is targeted with the eyes." 138 00:18:05,500 --> 00:18:12,708 "The eyes have got used to bite." 139 00:18:12,958 --> 00:18:20,583 I remember feeling like a blind bird plunging down an empty well.. 140 00:18:22,166 --> 00:18:24,083 everything seemed hopeless.. 141 00:18:24,166 --> 00:18:30,541 "The poison of the eyes is very intoxicating." 142 00:18:32,333 --> 00:18:35,125 And then I decided I'll end my wretched life.. 143 00:18:35,958 --> 00:18:37,333 But then there was no point to it, 144 00:18:37,958 --> 00:18:41,791 When who I was dying for didn't even know why. 145 00:18:41,875 --> 00:18:48,041 "The rainbow in the clouds showers till morning." 146 00:18:48,958 --> 00:18:51,000 "The rainbow in the clouds showers till morning." 147 00:18:51,041 --> 00:18:53,666 Rajju will marry me dead. 148 00:18:55,250 --> 00:19:00,083 Since you won't in this lifetime, let me confess.. 149 00:19:01,458 --> 00:19:04,250 I'm yours and yours only. 150 00:19:05,083 --> 00:19:08,416 Put me down in your list of slain. 151 00:19:11,416 --> 00:19:15,416 I love you Om. Yours forever, D. 152 00:19:22,875 --> 00:19:24,875 Let bygones be bygones. 153 00:19:28,750 --> 00:19:31,166 Both of you should now seek blessings from the elders. 154 00:20:00,208 --> 00:20:03,708 Now don't you dare get married before I'm released. 155 00:20:07,083 --> 00:20:11,500 See, I'm not averse to this prison life. 156 00:20:12,875 --> 00:20:14,750 But if that blasted evidence reaches court.. 157 00:20:14,833 --> 00:20:16,416 the Parliament will annul my election nomination. 158 00:20:17,875 --> 00:20:20,125 And what if they don't see reason? 159 00:20:22,416 --> 00:20:27,666 Well then.. go ahead. 160 00:20:45,791 --> 00:20:50,500 General.. may you never forget the two faced monster a woman can be! 161 00:20:52,416 --> 00:20:58,083 She who can dupe her own father, will never be anyone's to claim. 162 00:21:49,583 --> 00:21:51,791 Fill in whatever amount you want. 163 00:21:55,500 --> 00:21:57,708 Bloody hell! Got away!! 164 00:21:59,458 --> 00:22:07,333 Kichlu.. me thinks we're not cut out for these over the table deals. 165 00:22:09,916 --> 00:22:14,416 Don't rush to your grave Captain. Quote your price. 166 00:22:16,916 --> 00:22:18,583 The Parliament seat. 167 00:22:19,708 --> 00:22:21,708 The one Indore sir's.. 168 00:22:22,000 --> 00:22:25,125 ..been slogging his ass off for the last five years. 169 00:22:26,458 --> 00:22:28,500 Even if he polishes it for the next five lives, 170 00:22:30,125 --> 00:22:32,208 he won't be able to defeat Bhaisaab. 171 00:22:32,500 --> 00:22:35,041 Truth be said.. 172 00:22:37,250 --> 00:22:40,458 but only if Tewari Bhaisaab contests in the first place. 173 00:22:44,416 --> 00:22:49,791 It was a small nick.. but its gonna bleed as hell. 174 00:22:49,875 --> 00:22:51,041 Got it? 175 00:23:17,458 --> 00:23:19,458 Omi.. Come break bread with us. 176 00:23:20,708 --> 00:23:23,125 Have got special homemade food. 177 00:23:40,916 --> 00:23:42,083 Holy cow! 178 00:23:51,208 --> 00:23:52,541 Bloody hell! 179 00:23:57,750 --> 00:23:59,708 How many will you smash, Captain? 180 00:24:00,625 --> 00:24:02,958 Our guys are stationed outside all TV channels. 181 00:24:06,166 --> 00:24:08,083 Don't miss the climax. 182 00:24:12,583 --> 00:24:14,083 Sorry Captain sir! 183 00:24:15,958 --> 00:24:18,500 ..but you should teach Brother Indore a thing or two. 184 00:24:19,208 --> 00:24:21,458 Bastard's not even wearing a condom. 185 00:24:22,458 --> 00:24:23,750 Who is this chick by the way? 186 00:24:27,458 --> 00:24:28,833 Indore bro.. 187 00:24:30,833 --> 00:24:33,041 ..pray which meeting did you attend last night? 188 00:24:34,666 --> 00:24:38,000 Hmm.. the fund raising one or the skirt raising one? 189 00:24:39,333 --> 00:24:41,666 Now watch the parliament on the bloody TV for the rest of your life. 190 00:24:49,208 --> 00:24:51,791 Omi brother.. hats off to you. 191 00:24:53,041 --> 00:24:55,208 I concede. You are the biggest General in the province. 192 00:24:56,458 --> 00:25:00,458 'Even your pee can flush out all your foes' 193 00:25:02,125 --> 00:25:05,458 But before leaving, I have a poser for you.. 194 00:25:06,250 --> 00:25:13,750 Kichlu and I have had a bet.. for 100 bucks. 195 00:25:15,041 --> 00:25:19,458 This one says that you'll.. - Put some water. 196 00:25:19,541 --> 00:25:25,083 ..marry Raghunath's lass for sure.. 197 00:25:26,041 --> 00:25:31,333 and I feel that Omi's still got his wits about him.. 198 00:25:33,250 --> 00:25:35,583 he just wants to wham bang her.. right? 199 00:25:37,791 --> 00:25:40,583 I win that 100 bucks, sonuvabitch. 200 00:26:10,625 --> 00:26:13,208 "The drums salute the greatest.." 201 00:26:13,291 --> 00:26:17,041 "..the greatest warrior of them all.. Omkara!" 202 00:26:17,291 --> 00:26:22,583 Grandma! Go tell the village that Captain's lost his bet. 203 00:26:23,000 --> 00:26:28,208 "Omkara. Eyes are sharp and is true to his words." 204 00:26:28,541 --> 00:26:31,416 Take your 100 bucks from Captain. 205 00:26:35,166 --> 00:26:41,750 Come on. - "He strikes like a lightening." 206 00:26:42,041 --> 00:26:44,541 "Omkara." 207 00:26:45,041 --> 00:26:50,041 "Omkara." 208 00:26:54,583 --> 00:26:58,875 "Omkara." 209 00:27:14,458 --> 00:27:19,583 "There's a divine shine on your forehead." 210 00:27:19,666 --> 00:27:21,500 Let go, Omi! 211 00:27:23,833 --> 00:27:31,625 "His words are divine." 212 00:27:33,666 --> 00:27:38,916 "There's a divine shine on your forehead." 213 00:27:39,000 --> 00:27:43,791 "His words are divine." 214 00:27:43,875 --> 00:27:48,708 "There's a terror.. 215 00:27:48,791 --> 00:27:57,833 .. in every alley." 216 00:28:01,208 --> 00:28:03,833 Next time round, bet on horses.. 217 00:28:04,875 --> 00:28:06,250 not tigers. 218 00:28:06,791 --> 00:28:10,750 "The drums salute the greatest.. " 219 00:28:10,833 --> 00:28:17,375 "the greatest warrior of them all.. Omkara!" 220 00:28:18,125 --> 00:28:20,583 "The drums salute the greatest.. 221 00:28:20,666 --> 00:28:27,458 ..the greatest warrior of them all.. Omkara!" 222 00:28:27,541 --> 00:28:36,916 Eyes are sharp and is true to his words. Omkara." 223 00:28:37,291 --> 00:28:42,541 "He strikes like a lightening." 224 00:28:42,625 --> 00:28:46,750 "Omkara." 225 00:28:47,458 --> 00:28:51,541 "Omkara." 226 00:28:54,791 --> 00:28:56,708 "Omkara." 227 00:29:17,458 --> 00:29:22,958 The battle is over The tables are turned 228 00:29:23,416 --> 00:29:28,625 The righteous is out of prison And the enemy is burnt 229 00:29:31,125 --> 00:29:34,666 As per the high Command's wishes.. 230 00:29:34,750 --> 00:29:38,166 ..I will be contesting for a parliament seat this year. 231 00:29:39,208 --> 00:29:43,791 I hereby appoint youth leader Omkara Shukla.. 232 00:29:44,375 --> 00:29:46,375 .. as my successor in the local assembly 233 00:29:46,750 --> 00:29:51,375 And Bhaisaab, who will replace Omkara? 234 00:29:51,458 --> 00:29:53,333 Who will be the new General of the party? 235 00:29:56,041 --> 00:29:58,125 Hello? 236 00:29:58,833 --> 00:30:01,041 Can't hear a word.. Hello? 237 00:30:01,125 --> 00:30:03,250 Bhaisaab? - What was the question? 238 00:30:04,666 --> 00:30:05,833 Think its disconnected! 239 00:30:18,458 --> 00:30:22,125 Brother Langda! Brother Langda! 240 00:30:28,583 --> 00:30:31,666 Brother Langda! Brother Langda! 241 00:31:13,916 --> 00:31:15,583 Where are your glorious feet? 242 00:31:15,666 --> 00:31:18,375 They walked off to buy some slippers.. Moron! 243 00:31:18,458 --> 00:31:22,500 Let me kiss them once. Please just once! 244 00:31:23,541 --> 00:31:25,416 Don't hold me back! 245 00:31:31,250 --> 00:31:35,041 My my! The new General is a tyrant! 246 00:31:37,708 --> 00:31:38,875 Whaat?! 247 00:31:50,083 --> 00:31:56,333 Hail General Langda! Hail General Langda! 248 00:31:56,416 --> 00:32:04,791 Hail General Langda! Hail General Langda! 249 00:32:04,875 --> 00:32:09,041 Hail General Langda! Hail General Langda! 250 00:34:21,458 --> 00:34:23,958 Kesu Firangi! 251 00:34:47,458 --> 00:34:50,541 All the college students are under his command. 252 00:34:51,625 --> 00:34:56,500 The elections will be a cakewalk for us. 253 00:35:00,000 --> 00:35:02,916 And Langda? 254 00:35:05,041 --> 00:35:07,666 He's like a brother. He'll understand. 255 00:35:11,166 --> 00:35:16,708 Hail Kesu Firangi! Hail Kesu Firangi! 256 00:36:30,916 --> 00:36:32,583 Run Golu! They're here! 257 00:36:41,375 --> 00:36:44,208 Move out of the way! 258 00:36:44,291 --> 00:36:48,166 Let me go. Golu, come on. Move out of the way. 259 00:36:50,666 --> 00:36:54,458 Not bad at all! May you be protected from all evil.. 260 00:36:54,750 --> 00:36:58,875 Talk about a match made in heaven.. like milk in a pot of coal. 261 00:37:01,458 --> 00:37:04,166 Sorry Omi bro! my tongue slipped.. 262 00:37:04,708 --> 00:37:07,583 More like a candy in a crow's mouth! 263 00:37:08,875 --> 00:37:13,875 Ok Ok! I give up! 264 00:37:14,125 --> 00:37:16,750 Like sandal shining in the darkest night! 265 00:37:18,000 --> 00:37:20,500 Please brother! I promise.. no more jokes! 266 00:37:20,583 --> 00:37:22,625 Please let me go. 267 00:37:24,000 --> 00:37:28,416 Like a magic flute in the hands of the Dark lord. 268 00:37:38,708 --> 00:37:43,333 What're you staring at, Grandma? - Staring at your luck! 269 00:37:44,291 --> 00:37:47,875 How in the world did you get such a fair girl in these parts?! 270 00:37:53,416 --> 00:37:56,166 Greetings, uncle. How are you? 271 00:38:05,000 --> 00:38:07,208 I said good morning! 272 00:38:23,958 --> 00:38:28,708 Bro.. Rajju's come to visit. 273 00:38:33,875 --> 00:38:37,333 Let them in.. but grab their weapons. 274 00:38:37,416 --> 00:38:39,583 Righto. Okay. 275 00:38:54,375 --> 00:38:55,875 Get going. 276 00:38:59,375 --> 00:39:00,875 You wait. 277 00:39:29,916 --> 00:39:33,583 When will the priest be here, sis? 278 00:39:35,250 --> 00:39:39,958 My high priestess, this is an inauspicious month. 279 00:39:43,833 --> 00:39:46,875 Our bride-to-be will have to be more patient. 280 00:39:49,583 --> 00:39:52,583 Not bad at all! That smells good! 281 00:39:53,166 --> 00:39:55,916 You turned out to be quite some cook.. 282 00:39:56,875 --> 00:40:00,208 what's the secret? 283 00:40:00,583 --> 00:40:02,458 My grandma's formula.. 284 00:40:02,875 --> 00:40:07,833 She told me that the way to a man's heart is through his belly. 285 00:40:08,291 --> 00:40:10,875 What bull! My Grandma 286 00:40:10,958 --> 00:40:13,750 always told to me to aim a bit lower. 287 00:40:30,875 --> 00:40:34,416 Papa's sent this little gesture for the elections. 288 00:40:45,166 --> 00:40:47,083 But that's a long way off.. 289 00:40:48,583 --> 00:40:52,000 Ya ya! Its me who's stayed away too long! 290 00:40:55,291 --> 00:40:59,208 Brother Omi! I had nothing to do with that marriage fiasco. 291 00:41:00,166 --> 00:41:04,500 If I'd had any inkling, I'd have peed over the holy fires myself. 292 00:41:23,000 --> 00:41:24,958 I'll take your leave then. 293 00:41:27,333 --> 00:41:32,458 Wait! It'll be dark by the time you reach. 294 00:41:33,833 --> 00:41:38,166 Stay back. We're celebrating Golu's birthday tomorrow. 295 00:41:38,250 --> 00:41:39,791 Golu's happy birthday! 296 00:41:41,250 --> 00:41:43,083 How many years old will the little man be? 297 00:41:44,250 --> 00:41:45,458 Er..Golu? 298 00:41:46,875 --> 00:41:48,750 Must be eight.. or is it nine? 299 00:41:50,458 --> 00:41:52,250 O.. ! Listen! 300 00:41:59,666 --> 00:42:03,166 Just taste this once.. 301 00:42:07,333 --> 00:42:08,958 Sweet enough? 302 00:42:12,208 --> 00:42:16,750 Just twirl your finger once more in the pan, it'll be perfect. 303 00:42:30,833 --> 00:42:35,958 My Romeo! Mix some water in your booze at least. 304 00:42:38,708 --> 00:42:41,875 Here.. have a swig. 305 00:42:48,458 --> 00:42:52,375 My dear friend.. I gave you one chance.. 306 00:42:53,291 --> 00:42:56,333 But alas .. you don't have the guts.. 307 00:42:56,416 --> 00:42:59,500 I do dammit.. ! 308 00:43:00,875 --> 00:43:02,666 That blasted moped got a puncture that day.. 309 00:43:02,750 --> 00:43:04,166 ..else I would have shown you guys. 310 00:43:17,375 --> 00:43:20,416 I can lay down my life for Dolly.. understood? 311 00:43:22,958 --> 00:43:25,833 That'll be the day! Stop drinking now.. 312 00:43:29,166 --> 00:43:31,625 I'm serious.. I can give up my life for her! 313 00:43:32,458 --> 00:43:33,958 Give the bottle first! 314 00:43:36,458 --> 00:43:38,250 I'm not joking.. really! 315 00:43:38,791 --> 00:43:41,875 I'll jump into the river! - Ya ya! 316 00:43:44,500 --> 00:43:45,875 I'll really jump! 317 00:43:46,916 --> 00:43:50,166 No one's holding you back.. sissy! 318 00:43:51,041 --> 00:43:52,250 Go jump! 319 00:43:55,666 --> 00:43:57,750 'Dolly' my ass! 320 00:44:01,000 --> 00:44:02,916 Jump.. chicken shit! 321 00:44:16,458 --> 00:44:18,083 You don't know how to swim?! 322 00:44:19,458 --> 00:44:21,250 What the.. ! 323 00:44:26,666 --> 00:44:32,125 What do you have to say now.. brother! 324 00:44:35,041 --> 00:44:37,958 Its not a question of guts.. 325 00:44:39,208 --> 00:44:40,875 Its a question of business.. 326 00:44:41,666 --> 00:44:47,041 if I run amuck, my father's booze contracts will be snatched. 327 00:44:51,708 --> 00:44:56,791 And you, Brother sir Langda?! Who are you to talk about nerve? 328 00:44:58,166 --> 00:45:00,666 What guts did you display.. 329 00:45:00,750 --> 00:45:02,500 ..when Omi publicly chose Kesu as his successor? 330 00:45:04,916 --> 00:45:06,500 Don't I know? 331 00:45:07,541 --> 00:45:09,125 For the last 15 years, 332 00:45:09,208 --> 00:45:12,875 you've been faithfully serving that half caste on a leg and a half.. 333 00:45:15,125 --> 00:45:20,500 Hail Langda General! Hail General Langda! 334 00:45:25,291 --> 00:45:30,375 That pretender Kesu comes out of nowhere.. 335 00:45:31,041 --> 00:45:35,541 and coolly snatches the bone out of your mouth. 336 00:45:37,000 --> 00:45:39,250 where did your guts go walking then?! 337 00:45:40,000 --> 00:45:41,458 Company garden? 338 00:45:55,291 --> 00:45:57,875 You know Rajju, you are finally making some sense. 339 00:45:58,791 --> 00:46:03,333 Both of us are damned to lead donkey's lives! 340 00:46:12,583 --> 00:46:14,750 God bless your filthy soul.. ! 341 00:46:14,875 --> 00:46:16,375 good lady !! 342 00:46:20,291 --> 00:46:23,875 Langda!! Help me! 343 00:46:34,083 --> 00:46:35,958 Help me please! 344 00:46:54,541 --> 00:46:58,166 Happy birthday to you. 345 00:46:58,250 --> 00:47:05,583 Happy birthday, dear Golu. 346 00:47:05,666 --> 00:47:09,750 Happy birthday to you. 347 00:48:09,500 --> 00:48:13,958 Think I've caught the chill. The water was freezing. 348 00:48:17,541 --> 00:48:20,250 Look at it this way.. now you know how to swim. 349 00:48:24,583 --> 00:48:29,666 Now I'll teach you how to fly.. 350 00:48:32,750 --> 00:48:34,750 like pigeons in the sky. 351 00:48:35,458 --> 00:48:37,458 Bye Bye baby bird.. 352 00:48:38,875 --> 00:48:45,833 fly away with Dolly. 353 00:48:48,208 --> 00:48:54,541 Far far away! To a galaxy someday. 354 00:48:55,000 --> 00:48:57,708 eh?.. eh?.. eh?.. 355 00:49:00,250 --> 00:49:01,458 Buzz off.. liar ! 356 00:49:03,458 --> 00:49:06,166 If I lie, then I make love to a filthy bitch.. 357 00:49:06,458 --> 00:49:10,000 and if not, then that bitch is your mother. 358 00:49:16,583 --> 00:49:18,875 And isn't it Mr. Busybody himself? 359 00:49:21,750 --> 00:49:25,625 Lower your eyes while addressing the new General. 360 00:49:28,458 --> 00:49:32,458 But of course.. my adorable bastard! 361 00:49:36,250 --> 00:49:38,458 I'll slice your tongue out. 362 00:49:39,458 --> 00:49:42,375 In your dreams! Won't even let you lick it. 363 00:49:45,458 --> 00:49:49,291 Hey Billo Chamanbahar.. 364 00:49:52,166 --> 00:49:54,375 You know why I love you Billo baby? 365 00:49:55,000 --> 00:49:56,416 Why? 366 00:49:57,291 --> 00:50:03,250 Cos' you're the biggest tease in the world. 367 00:50:05,958 --> 00:50:08,375 And you know why I'm crazy about you? 368 00:50:08,458 --> 00:50:09,791 Hmm? 369 00:50:12,041 --> 00:50:17,083 Cos' you say this to every third girl you meet.. bloody lech! 370 00:50:20,291 --> 00:50:23,000 You still haven't answered. - What? 371 00:50:24,250 --> 00:50:25,875 Will you marry me? 372 00:50:28,875 --> 00:50:31,541 Let go.. creep! 373 00:50:38,083 --> 00:50:43,750 This house hadn't had an heir for years. 374 00:50:45,333 --> 00:50:50,791 Then Pa fell in love and I was born. 375 00:50:53,291 --> 00:50:55,625 my mother belonged to a lower caste.. 376 00:50:57,333 --> 00:51:00,625 ..that's why they call me a half caste. 377 00:51:06,375 --> 00:51:15,208 A crescent, though half, is still called a moon. 378 00:51:19,875 --> 00:51:21,000 Ouch! 379 00:51:22,250 --> 00:51:23,625 What happened? 380 00:51:24,166 --> 00:51:26,708 My back caught a catch this morning. 381 00:51:50,375 --> 00:51:55,250 What is our new General upto? Seems to have vanished. 382 00:51:55,333 --> 00:51:58,000 He's at his usual score.. composing duets inside. 383 00:52:02,541 --> 00:52:07,041 General sir! Grace us with some time please. 384 00:52:07,916 --> 00:52:11,958 Do not forget your subjects in such a hurry. 385 00:52:15,833 --> 00:52:18,625 Perch your behind please. 386 00:52:18,708 --> 00:52:21,500 What brother Langda?! Not having any fun? 387 00:52:22,208 --> 00:52:23,500 What should your honour be served with? 388 00:52:23,916 --> 00:52:26,666 No thanks. My tea's on its way. 389 00:52:26,750 --> 00:52:30,166 Tea?! No hard stuff for our lord? 390 00:52:30,250 --> 00:52:36,541 That's one thing I can't handle, bro. 391 00:52:37,625 --> 00:52:39,125 Uh oh.. ! 392 00:52:42,041 --> 00:52:43,250 Mental.. 393 00:52:43,791 --> 00:52:49,583 Run and get a bottle of milk for our General here. 394 00:52:51,458 --> 00:52:54,208 And make sure its one of those nippled ones! 395 00:53:16,708 --> 00:53:20,083 Here.. put this on. 396 00:53:21,333 --> 00:53:23,083 Whose jewel is this? 397 00:53:23,375 --> 00:53:28,166 Its not a jewel.. its our family heirloom. 398 00:53:28,666 --> 00:53:32,458 Its adorned the brides of this house down the ages. 399 00:53:33,791 --> 00:53:35,916 Keep it. It's yours from today. 400 00:53:38,791 --> 00:53:40,958 Treasure it with care! 401 00:53:44,666 --> 00:53:47,333 Put it on and show me first. 402 00:53:49,750 --> 00:53:52,291 First shut your eyes. 403 00:53:53,250 --> 00:53:55,375 Only then I'll wear this. 404 00:54:06,458 --> 00:54:08,500 Could we have that 'beedi' number please? 405 00:54:11,916 --> 00:54:14,458 There's a slight problem with that request. 406 00:54:16,583 --> 00:54:18,458 I've forgotten the words to that song.. 407 00:54:20,958 --> 00:54:24,083 We'd love to be of help. 408 00:54:42,958 --> 00:54:50,000 "No quilt in sight." 409 00:54:50,958 --> 00:54:57,708 "No quilt in sight.. this cold breeze arouses the hell out of me." 410 00:54:59,083 --> 00:55:05,666 "No quilt in sight.. this cold breeze arouses the hell out of me." 411 00:55:06,916 --> 00:55:14,041 "Its best to share somebody's quilt." 412 00:55:14,958 --> 00:55:25,000 "Go borrow heat from the next fellow's oven." 413 00:55:25,708 --> 00:55:32,791 "Light your fags with the heat of my bosom.. " 414 00:55:33,375 --> 00:55:36,458 "its burning up inside me!" 415 00:55:39,500 --> 00:55:46,000 "Light your fags with the heat of my bosom.. " 416 00:55:49,333 --> 00:55:53,083 "its burning up inside me!" 417 00:55:57,416 --> 00:56:01,208 "Let smoke not slip out of your lips.. " 418 00:56:01,375 --> 00:56:04,583 "..the world's smoked out already!" 419 00:56:07,375 --> 00:56:11,208 "Light your fags with the heat of my bosom.. " 420 00:56:11,458 --> 00:56:15,000 "its burning up inside me!" 421 00:56:15,041 --> 00:56:22,000 "No quilt in sight.. this cold breeze arouses the hell out of me." 422 00:56:23,041 --> 00:56:27,000 "Its best to share somebody's quilt." 423 00:56:27,041 --> 00:56:31,166 "Go borrow heat from the next fellow's oven." 424 00:56:31,250 --> 00:56:36,833 "Go borrow heat from the next fellow's oven." 425 00:56:57,000 --> 00:57:00,833 "No crime's been charged." 426 00:57:01,000 --> 00:57:04,791 "No crime's been charged." 427 00:57:05,000 --> 00:57:12,666 "No crime's been charged.. why do I still feel sentenced to death?" 428 00:57:13,125 --> 00:57:17,041 "Haul me to your court one afternoon." 429 00:57:17,125 --> 00:57:21,166 "Handcuff me with my anklets." 430 00:57:21,250 --> 00:57:26,083 "Haul me up in the afternoon" 431 00:57:27,291 --> 00:57:32,125 "Sentence me.. punish me severely." 432 00:57:35,416 --> 00:57:43,041 "Light your stoves with the heat of my bosom.. " 433 00:57:43,291 --> 00:57:46,500 "its burning up inside me!" 434 00:57:49,291 --> 00:57:53,375 "Light your stoves with the heat of my bosom.. " 435 00:57:53,458 --> 00:57:57,791 "its burning up inside me!" 436 00:58:31,333 --> 00:58:43,250 "No knife's sharp enough to match your nibbles." 437 00:58:43,333 --> 00:58:48,375 "The way you leave your teeth marks behind.. " 438 00:58:49,083 --> 00:58:54,875 "farmers would forget how to cut their crops" 439 00:58:54,958 --> 00:59:00,000 "Please Billo.. would you settle down with a brute like this?" 440 00:59:00,083 --> 00:59:03,833 "Please Billo.. would you settle down with a brute like this?" 441 00:59:03,916 --> 00:59:11,458 "Would you settle down with a brute like this?" 442 00:59:11,541 --> 00:59:18,583 "Nobody warned me." 443 00:59:19,041 --> 00:59:23,916 "Nobody warned me.. nobody woke me up." 444 00:59:27,208 --> 00:59:34,125 "Suddenly you come into my quilt.. " 445 00:59:35,000 --> 00:59:41,375 "trying to impress me with your clove breath." 446 00:59:41,666 --> 00:59:49,083 "Burn your coals with the heat of my bosom.. " 447 00:59:49,166 --> 00:59:52,625 "its burning up inside me!" 448 01:00:07,583 --> 01:00:14,583 "Its best to share somebody's quilt.. " 449 01:00:14,958 --> 01:00:26,000 "go borrow heat from the next fellow's oven." 450 01:00:30,708 --> 01:00:32,958 Bastard! I'd asked you not to smoke! 451 01:00:54,625 --> 01:00:58,083 Let go man.. you're piss drunk! 452 01:01:22,291 --> 01:01:23,666 Brother Omi.. 453 01:02:00,833 --> 01:02:05,083 Is somebody going to bloody own up? 454 01:02:10,000 --> 01:02:13,375 Who the hell started this brawl? Langda? 455 01:02:20,708 --> 01:02:25,208 Let it go Omi bro.. We'll sort it in the morning. 456 01:02:26,583 --> 01:02:30,375 Don't rush to your grave.. answer the bloody question. 457 01:02:31,416 --> 01:02:32,750 Whose fault was it? 458 01:02:40,000 --> 01:02:41,166 It was booze. 459 01:02:44,750 --> 01:02:48,458 partly booze.. partly my fault! 460 01:02:51,000 --> 01:02:55,333 This poor child had warned me that he can't hold his drink.. 461 01:02:58,500 --> 01:03:00,708 I fingered him and he got plastered. 462 01:03:03,000 --> 01:03:05,583 I should be punished.. not him! 463 01:03:13,291 --> 01:03:19,500 General! its neither booze.. nor Langda! 464 01:03:20,750 --> 01:03:25,416 Its my fault.. for having chosen you as the General! 465 01:03:28,833 --> 01:03:37,458 Stay out of my sight for a few days else I'll skin you alive. 466 01:03:56,041 --> 01:03:59,958 Don't worry. Omi's anger is like camphor. 467 01:04:01,083 --> 01:04:02,750 It'll vanish in no time.. eat something. 468 01:04:07,458 --> 01:04:08,666 Not bad! 469 01:04:08,750 --> 01:04:11,041 I've been toiling away at these chappatis.. 470 01:04:11,333 --> 01:04:13,333 and nobody cares a shit ! 471 01:04:13,583 --> 01:04:16,916 Why are you taking it out on the food? Eat up now! 472 01:04:19,541 --> 01:04:24,000 If your face stays bloated like.. 473 01:04:24,041 --> 01:04:28,791 ..this the fat chappatis will start blushing. 474 01:04:30,875 --> 01:04:35,083 Not bad at all! That's a rare smile in this weather.. 475 01:04:35,708 --> 01:04:38,541 Don't worry.. I'll speak to Brother Omi. 476 01:04:38,625 --> 01:04:40,541 "I'll speak to Brother Omi" 477 01:04:41,833 --> 01:04:44,541 And he'll listen to you?! Surely..! 478 01:04:47,208 --> 01:04:54,083 Now Omi's not going to listen to anyone. 479 01:04:55,541 --> 01:04:58,500 There's only one voice of reason that can help.. 480 01:04:59,833 --> 01:05:01,250 Dolly's voice. 481 01:05:04,000 --> 01:05:07,708 And if I'm not mistaken, isn't she a bum chum of yours? 482 01:05:09,041 --> 01:05:13,041 We're visiting Bhaisaab over the next 2-3 days.. some election work. 483 01:05:14,041 --> 01:05:15,875 By the time we're back, get Dolly in the loop. 484 01:05:17,541 --> 01:05:18,625 Cool? 485 01:05:18,916 --> 01:05:20,541 Its cooler than the coolest! 486 01:05:20,875 --> 01:05:24,208 Now.. lets see those molars. 487 01:05:26,750 --> 01:05:30,833 Have you ever fed me.. with half this love? 488 01:05:31,416 --> 01:05:32,875 Bugger off! 489 01:05:40,333 --> 01:05:43,333 Don't panic now! I'll be there soon. 490 01:05:46,666 --> 01:05:49,916 Auntyji's worried about my safety. 491 01:05:51,333 --> 01:05:55,958 The C.I.D says that I might be attacked. 492 01:06:01,666 --> 01:06:03,583 She wants me to come to the capital for 2-3 days.. 493 01:06:03,666 --> 01:06:05,166 ..till it tides over. 494 01:06:06,625 --> 01:06:08,541 2-3 days?! 495 01:06:09,958 --> 01:06:13,000 In the meantime, we can start fund raising by ourselves.. right? 496 01:06:19,416 --> 01:06:25,083 Sounds fine. Then? 497 01:06:28,541 --> 01:06:30,333 Pull the chain son. 498 01:06:41,166 --> 01:06:43,166 Any problem Bhaisaab? 499 01:06:43,708 --> 01:06:48,708 Reverse the train. These gentlemen have to be dropped back. 500 01:06:49,458 --> 01:06:50,583 Sorry? 501 01:06:51,541 --> 01:06:53,041 You heard me! 502 01:06:53,208 --> 01:06:57,708 Golu! when you feel like a glass of juice, what do you do? 503 01:06:57,791 --> 01:07:00,083 I massage Omi Uncle's head! 504 01:07:02,875 --> 01:07:07,666 And Indu, when you want a new sparkler, what do you do ? 505 01:07:07,916 --> 01:07:11,000 Heaven only knows! Have to massage half a leg all night! 506 01:07:14,333 --> 01:07:17,291 So your job will be done.. 507 01:07:17,875 --> 01:07:22,000 But it's not gonna be for free.. What say Kesu sir?! 508 01:07:22,250 --> 01:07:24,250 Whatever her highness demands. 509 01:07:24,541 --> 01:07:26,541 It's a deal then? -Deal. 510 01:07:27,750 --> 01:07:32,666 "I mean it from the bottom.. 511 01:07:32,958 --> 01:07:35,875 ..of my heart." 512 01:07:37,041 --> 01:07:38,291 Now you sing. 513 01:07:38,666 --> 01:07:45,708 "I mean it from the bottom of my heart." 514 01:07:47,958 --> 01:07:51,666 Everything else's fine.. except its pronounced 'bottom'. 515 01:07:52,291 --> 01:07:56,291 Bottom. - Bottom. 516 01:07:57,291 --> 01:08:00,458 Bottom of my.. 517 01:08:01,041 --> 01:08:03,166 That's what I said-'bottom'. 518 01:08:04,041 --> 01:08:07,625 Fine! will do! -What now? 519 01:08:16,041 --> 01:08:19,791 "I just called.. - To say.. 520 01:08:20,750 --> 01:08:22,333 ..I love you." 521 01:08:23,625 --> 01:08:29,666 "I just called to say how much I care." 522 01:08:30,958 --> 01:08:34,916 "I just called to say I love you." 523 01:08:35,416 --> 01:08:37,416 "And I mean it.. 524 01:08:38,083 --> 01:08:45,250 ..from the bottom of my heart." 525 01:08:49,291 --> 01:08:50,500 Shit! Omi bro's back! 526 01:08:51,125 --> 01:08:54,708 Langda said they'll be back in 2-3 days. I'm screwed now! 527 01:08:54,958 --> 01:08:57,833 Hang on! Lets sort this once and for all. 528 01:08:57,916 --> 01:09:01,041 No way! He'll skin me alive and hang it out to dry! 529 01:09:01,541 --> 01:09:02,875 I'm leaving. 530 01:09:11,208 --> 01:09:12,916 Wasn't that Kesu? 531 01:09:17,291 --> 01:09:20,541 Leave the poor boy alone now. 532 01:09:22,458 --> 01:09:26,541 Why in the world would he come to see Dolly in your absence? 533 01:09:28,708 --> 01:09:30,791 But it did look like his bike. 534 01:09:31,000 --> 01:09:32,791 Come on bro, Kesu's our own. 535 01:09:33,083 --> 01:09:35,625 Why would he run like a thief on seeing us? 536 01:09:38,666 --> 01:09:40,541 He's in town. I'll just make him speak to you. 537 01:09:45,583 --> 01:09:51,125 Hello Mental! Just pass the phone to Kesu. 538 01:09:54,541 --> 01:09:55,708 I see? 539 01:09:59,416 --> 01:10:01,666 Fine then.. text me later. 540 01:10:07,666 --> 01:10:08,791 What happened? 541 01:10:09,041 --> 01:10:10,833 God knows! Sonuvabitch's not starting up. 542 01:10:11,333 --> 01:10:13,791 Not the car.. what about Kesu? 543 01:10:15,208 --> 01:10:16,333 Kesu?! 544 01:10:16,708 --> 01:10:18,333 There.. its started! 545 01:10:20,000 --> 01:10:24,500 Hey Langda! What's the big secret? 546 01:10:28,750 --> 01:10:31,416 Can't believe that was Kesu.. 547 01:10:34,791 --> 01:10:40,375 What in the world could he be up to swith Dolly at this hour? 548 01:10:48,416 --> 01:10:49,541 Dolly! 549 01:11:17,458 --> 01:11:19,000 What was Kesu doing here? 550 01:11:19,083 --> 01:11:23,833 "I just called to say.. 551 01:11:24,500 --> 01:11:26,916 ..I love you." 552 01:11:27,333 --> 01:11:28,708 And why did he take to his heels? 553 01:11:29,250 --> 01:11:33,625 "I just called to say.. 554 01:11:34,375 --> 01:11:37,458 .. how much I care." 555 01:11:39,041 --> 01:11:41,791 "I just called to say.. 556 01:11:42,291 --> 01:11:46,916 ..I love you." 557 01:12:04,333 --> 01:12:05,541 What now? 558 01:12:11,583 --> 01:12:13,125 Speak up! What's so funny? 559 01:12:18,291 --> 01:12:20,125 Every time I look into your eyes.. 560 01:12:21,041 --> 01:12:22,666 ..this single thought crosses my mind. 561 01:12:22,875 --> 01:12:24,041 What thought? 562 01:12:29,416 --> 01:12:30,583 That you are.. 563 01:12:33,375 --> 01:12:37,958 You're either one hell of a fool.. or one hell of a witch. 564 01:12:45,583 --> 01:12:51,791 "O my love.. " 565 01:12:52,791 --> 01:12:59,541 "let it last forever today!" 566 01:13:00,291 --> 01:13:06,791 "O my love.. " 567 01:13:07,666 --> 01:13:13,708 "let it last forever today!" 568 01:13:14,041 --> 01:13:17,375 "Come lets still the day!" 569 01:13:17,708 --> 01:13:21,125 "Lets chase the sun away!" 570 01:13:21,375 --> 01:13:30,583 "Keep the shadows at bay.. O my love!" 571 01:13:35,416 --> 01:13:41,250 "O my love.. 572 01:13:42,708 --> 01:13:48,666 "Let it last forever today!" 573 01:13:49,041 --> 01:13:52,500 "Come let's still the day!" 574 01:13:52,833 --> 01:13:56,250 "Let's chase the sun away!" 575 01:13:56,333 --> 01:14:05,541 "Keep the shadows at bay.. O my love!" 576 01:14:06,791 --> 01:14:12,708 "O my love.. " 577 01:14:14,041 --> 01:14:21,750 "let it last forever today! 578 01:14:25,041 --> 01:14:27,541 Now tell me.. why am I a fool? 579 01:14:30,333 --> 01:14:35,208 Cos' what's a gorgeous girl like you doing with a brute like me?! 580 01:14:37,000 --> 01:14:38,416 And witch? 581 01:14:44,416 --> 01:14:47,583 Cos' at times I feel, deep down, 582 01:14:47,666 --> 01:14:50,541 .. your beauty's all evil and twisted. 583 01:14:51,125 --> 01:14:56,083 "O my love.." 584 01:14:56,666 --> 01:15:03,333 "O my love.. " 585 01:15:03,916 --> 01:15:10,750 " let it last forever today!" 586 01:15:33,583 --> 01:15:41,333 "Let me scold you whilst you pretend to get scared.." 587 01:15:44,625 --> 01:15:52,208 "Let my love fall in sweet tears from your eyes.." 588 01:15:55,125 --> 01:16:01,708 "My body stitched to yours.." 589 01:16:02,333 --> 01:16:08,958 "Turn your back and you will tear me to shreds.." 590 01:16:09,000 --> 01:16:15,208 "I will take you away with me.." 591 01:16:15,291 --> 01:16:22,041 "..my body your soul." 592 01:16:22,250 --> 01:16:27,041 "Where I end and you begin.." 593 01:16:27,125 --> 01:16:30,416 "O my love.." 594 01:16:32,666 --> 01:16:38,833 "O my love.." 595 01:16:39,916 --> 01:16:46,208 "let it last forever today!" 596 01:18:06,666 --> 01:18:08,958 There's an animal caged inside you! 597 01:18:12,041 --> 01:18:13,333 Ravenous! 598 01:18:15,333 --> 01:18:16,750 Ravenous what.. 599 01:18:18,083 --> 01:18:19,333 Cheetah? 600 01:18:24,750 --> 01:18:26,041 Wolf? 601 01:18:34,208 --> 01:18:35,541 Serpent? 602 01:18:42,958 --> 01:18:44,000 Chamaeleon? 603 01:18:46,500 --> 01:18:50,458 Nope.. You are my bunny rabbit! 604 01:19:01,750 --> 01:19:03,333 What would you like for dinner? 605 01:19:09,833 --> 01:19:11,333 I'd like to drink some blood. 606 01:19:23,750 --> 01:19:32,458 "Wake up little princess!" 607 01:19:33,041 --> 01:19:38,875 "Wake up, darling." 608 01:19:39,458 --> 01:19:44,916 "Beautiful girl, wake up." 609 01:19:45,000 --> 01:19:48,791 "Your eyes like sweet petals!" 610 01:19:54,166 --> 01:20:03,416 "The dawn blushes pink on your cheek" 611 01:20:04,958 --> 01:20:09,916 "Craving to caress you.. come now wake up.. 612 01:20:15,041 --> 01:20:20,875 "Your sweet flesh beckons Comes hither a bee to tickle you" 613 01:20:20,958 --> 01:20:25,541 "Come now my darling wake up." 614 01:20:25,708 --> 01:20:31,083 "Ask for your heart's desire, I give my word in blood" 615 01:20:31,166 --> 01:20:34,958 "Just for this once.. open your eyes" 616 01:20:37,916 --> 01:20:40,125 Here! I'm up. 617 01:20:40,708 --> 01:20:42,458 Can I really ask for anything?! 618 01:20:44,583 --> 01:20:46,125 Think again. 619 01:20:51,083 --> 01:20:53,041 Forgive Kesu this one time. 620 01:21:04,625 --> 01:21:05,833 What happened? 621 01:21:07,041 --> 01:21:08,583 Did you forgive me? 622 01:21:08,666 --> 01:21:11,083 That's not possible! - But why?! 623 01:21:14,250 --> 01:21:19,541 If I let him off lightly, he'll never learn in this lifetime. 624 01:21:20,583 --> 01:21:22,750 So you'll be pissed with him all your lifetime? 625 01:21:30,958 --> 01:21:34,208 Next time please don't make any false promises! 626 01:21:42,750 --> 01:21:45,375 "I give my word in blood" 627 01:21:48,916 --> 01:21:51,958 Fine. I'll forgive him on the wedding day. 628 01:21:55,875 --> 01:21:58,708 Do I call the priest then? Meanie.. ? 629 01:22:03,666 --> 01:22:06,833 According to the charts, the 3rd month of our calendar.. 630 01:22:06,916 --> 01:22:08,125 ..is an auspicious time. 631 01:22:08,708 --> 01:22:11,541 What date will that be? -The 30th of next month. 632 01:22:17,083 --> 01:22:20,083 Did you hear?! The 30th of next month is.. 633 01:22:20,166 --> 01:22:22,500 ..the auspicious date for the wedding.. 634 01:22:23,041 --> 01:22:28,000 which means Kesu gets your favor in exactly 5 weeks! 635 01:22:28,375 --> 01:22:31,000 Kesu gets his pardon in 5 weeks! 636 01:22:32,916 --> 01:22:34,041 She seems happier with the forgiving than.. 637 01:22:34,083 --> 01:22:35,375 ..with the wedding.. isn't it? 638 01:22:38,791 --> 01:22:41,875 Dolly really dotes on our Kesu. 639 01:22:43,416 --> 01:22:45,875 They've known each other a long time? 640 01:22:48,125 --> 01:22:50,166 They both went to the same college. 641 01:22:51,000 --> 01:22:55,041 No wonder! 642 01:23:00,166 --> 01:23:01,583 No wonder what?! 643 01:23:03,416 --> 01:23:08,625 Nothing nothing! Me and my filthy mind.. that's all. 644 01:23:10,250 --> 01:23:15,583 Langda! tell me what's on your mind! 645 01:23:17,916 --> 01:23:22,416 No.. its just that Dolly's such a stunner.. 646 01:23:23,041 --> 01:23:28,250 and you know how Kesu is! Bloody flirt!! 647 01:23:29,583 --> 01:23:34,166 Just wondering if he ever had any designs on her? 648 01:23:36,041 --> 01:23:39,458 On second thoughts, what a silly idea! 649 01:23:42,458 --> 01:23:50,916 Kesu is a sweet soul but he strays around too much.. bloody slut! 650 01:23:52,125 --> 01:23:54,125 It won't be a bad idea brother.. 651 01:23:54,708 --> 01:23:57,583 ..if we keep a close watch on Dolly till the wedding. 652 01:23:58,250 --> 01:24:04,458 The world is full of big bad wolves and our Dolly is too too naove! 653 01:24:11,125 --> 01:24:13,750 Give me betel leaf with betel nut and limestone. 654 01:24:22,833 --> 01:24:24,625 Brother Kichlu! 655 01:24:58,375 --> 01:25:00,541 Run! Hurry up! 656 01:25:35,500 --> 01:25:38,416 Patience son.. 657 01:25:42,083 --> 01:25:44,583 We should lie low till the polls. 658 01:25:47,000 --> 01:25:49,250 If we keep silent, we'll be labelled cowards. 659 01:25:51,083 --> 01:25:54,750 Indore Singh's days are numbered! 660 01:25:57,458 --> 01:26:05,125 Fine.. at least wait till your wedding's past. 661 01:26:07,083 --> 01:26:08,333 Wedding?! 662 01:26:08,583 --> 01:26:13,125 Hmm.. isn't there a date for next month? 663 01:26:14,041 --> 01:26:16,791 How did you get to know? -I told him. 664 01:26:19,500 --> 01:26:21,875 The way you people dashed off the other day, 665 01:26:22,333 --> 01:26:25,166 I got really worried. 666 01:26:25,916 --> 01:26:30,083 I called for Kesu and thankfully he got me here. 667 01:26:40,041 --> 01:26:42,083 Good show! 668 01:27:03,541 --> 01:27:06,708 First stop Kichlu, then goes Indore Singh. 669 01:27:08,250 --> 01:27:11,791 Langda.. you hit town and sniff out Kichlu. 670 01:27:13,000 --> 01:27:14,416 Mental! 671 01:27:15,291 --> 01:27:21,166 Take Babulal's help and get me Indore Singh's final itinerary. 672 01:27:41,041 --> 01:27:42,541 Anything for Kesu, bro? 673 01:27:46,083 --> 01:27:48,583 Somebody's got to hand out the wedding invites! 674 01:28:13,375 --> 01:28:15,250 Can't you see.. ! I'm on the phone.. 675 01:28:47,250 --> 01:28:50,666 Your pain is your own.. for no one else to see.. 676 01:28:51,375 --> 01:28:53,541 The truth is no matter how much I assure you, 677 01:28:57,500 --> 01:29:03,041 I won't be able to understand your suffering. 678 01:29:08,375 --> 01:29:11,208 Wait a sec! Bloody mother of.. ! 679 01:29:12,458 --> 01:29:14,416 What a brainwave, Sir Langda!! 680 01:29:17,875 --> 01:29:21,416 Why don't you hunt down Kichlu instead of me?! 681 01:29:23,250 --> 01:29:26,750 Just drop him in Omi's lap. 682 01:29:28,291 --> 01:29:32,083 Kichlu's gone underground, but if you wish.. 683 01:29:32,958 --> 01:29:35,791 ..you can get to him in a flash. 684 01:29:36,333 --> 01:29:37,791 Ask how? 685 01:29:38,291 --> 01:29:40,625 Ask how?! - How? 686 01:29:41,000 --> 01:29:43,708 That Billo Chamanbahar of yours.. 687 01:29:44,000 --> 01:29:45,625 She's the ace private dick of our trade. 688 01:29:50,875 --> 01:29:54,500 Had bought it for Indu, but you gift it to Billo. 689 01:29:58,083 --> 01:30:01,458 But this looks very expensive, brother? 690 01:30:01,541 --> 01:30:04,291 If it can help a friend, its worth is priceless! 691 01:30:06,083 --> 01:30:10,000 Brother Langda.. you are a true friend.. 692 01:30:13,375 --> 01:30:17,875 Come come.. Don't be shy! 693 01:30:18,500 --> 01:30:21,875 Kesu doesn't hold anything to heart, likes giving it on the face. 694 01:30:28,458 --> 01:30:30,125 Will you have a small one? 695 01:30:30,208 --> 01:30:33,166 Moron! Forgotten that day's thrashing or what? 696 01:30:34,458 --> 01:30:36,916 But what do we do about the wedding cards? 697 01:30:37,000 --> 01:30:38,708 Rajju will hand them out. 698 01:30:42,583 --> 01:30:44,333 Won't you, pretty polly? 699 01:30:44,875 --> 01:30:51,000 And this won't be the first time you'd be doing it.. eh.. ! 700 01:30:58,041 --> 01:31:01,125 The sun is going to rise from the south tomorrow. 701 01:31:03,833 --> 01:31:04,958 Why so? 702 01:31:07,541 --> 01:31:13,291 First you took me to the multiplex.. bought me popcorn and lunch, 703 01:31:14,166 --> 01:31:18,083 Then ice cream at the lake.. topped with a walk on the mall road. 704 01:31:20,625 --> 01:31:25,416 Its time to call it a night yet you're not dragging me to bed.. 705 01:31:26,708 --> 01:31:28,125 What's the big idea? 706 01:31:33,958 --> 01:31:35,333 I'm tired Billo. 707 01:31:38,791 --> 01:31:40,041 I've tired you out.. no? 708 01:31:40,875 --> 01:31:42,125 Nope.. 709 01:31:45,208 --> 01:31:46,875 ..its my loneliness.. 710 01:31:53,791 --> 01:31:55,708 You haven't answered me yet. 711 01:31:59,291 --> 01:32:00,458 What? 712 01:32:05,291 --> 01:32:06,791 Will you marry me? 713 01:32:16,458 --> 01:32:19,666 Are you nuts?! All this marraige talk! 714 01:32:20,333 --> 01:32:23,208 Remember the saying 'Horses without reins don't get lassoed easily!'. 715 01:32:23,916 --> 01:32:31,083 This is not a joke Billo.. I'm tired of all this straying. 716 01:32:32,250 --> 01:32:36,041 It all seems futile. Just want to settle down with you now. 717 01:32:44,458 --> 01:32:45,833 Got something for ya.. 718 01:32:54,041 --> 01:32:57,666 Still don't quite get it.. 719 01:33:01,041 --> 01:33:05,000 Anyway, you've managed to impress me. 720 01:33:10,041 --> 01:33:11,458 Swine! 721 01:33:13,291 --> 01:33:14,750 My adorable swine! 722 01:33:17,291 --> 01:33:19,708 At least now tell me what your scheme is?! 723 01:33:22,791 --> 01:33:33,708 "My tongue longs to taste the spice.. The spice of your love!" 724 01:33:34,125 --> 01:33:42,333 "My tongue longs to taste the spice.. The spice of your love!" 725 01:33:42,583 --> 01:33:46,666 "My tongue longs to taste.." 726 01:33:46,875 --> 01:33:55,041 "My tongue longs to taste the spice.. The spice of your love!" 727 01:33:55,666 --> 01:34:00,666 "The spice of your love!" 728 01:34:01,041 --> 01:34:06,791 "Lover I can never get enough." 729 01:34:06,875 --> 01:34:14,791 "Lover I can never get enough.. The spice of your love!" 730 01:34:15,166 --> 01:34:25,500 "My tongue longs to taste the spice.. The spice of your love!" 731 01:34:25,583 --> 01:34:28,083 "The spice of your love!" 732 01:34:43,166 --> 01:34:50,000 "They all tease me.. this gang of rakish cops." 733 01:34:57,375 --> 01:35:03,041 "They all tease me.. this gang of rakish cops." 734 01:35:03,125 --> 01:35:09,375 "They spoil me with their gifts.. the grocers on my street." 735 01:35:09,625 --> 01:35:14,750 "Big spender.. spend a penny on me." 736 01:35:14,833 --> 01:35:20,375 "A sweet lick of honey from your fingers.. Grant me." 737 01:35:20,666 --> 01:35:26,541 "Your spice leaves me gasping.. smoldering me to death." 738 01:35:26,625 --> 01:35:32,458 "Your spice leaves me gasping.. smoldering me to death." 739 01:35:32,666 --> 01:35:38,083 "I spent the night craving.." 740 01:35:38,375 --> 01:35:49,166 "I spent the night craving.. The spice of your love!" 741 01:35:49,625 --> 01:35:59,708 "My tongue longs to taste the spice.. The spice of your love!" 742 01:36:12,916 --> 01:36:21,333 "My brute..your breath tunes me up.. 743 01:36:22,791 --> 01:36:29,250 ..up like a flute." 744 01:36:29,750 --> 01:36:37,083 "Your passion can make me do anything that you can imagine." 745 01:36:37,166 --> 01:36:42,833 "Your passion can make me do anything." 746 01:36:44,750 --> 01:36:47,375 "At times they sip from your eyes.. 747 01:36:47,458 --> 01:36:52,125 Later they want to drink from your lips." 748 01:36:53,166 --> 01:37:00,291 "Sometimes it feels nice to die.. Sometimes its too painful to live." 749 01:37:01,041 --> 01:37:05,416 "I toss and turn all night.." - Hey you! 750 01:37:06,166 --> 01:37:11,875 "..Is that my lover who tiptoes to my bedside?" 751 01:37:12,291 --> 01:37:17,750 Your spice leaves me gasping.. smoldering me to death. 752 01:37:17,833 --> 01:37:24,250 Your spice leaves me gasping.. smoldering me to death. 753 01:37:24,333 --> 01:37:32,458 "My lover.." 754 01:37:32,708 --> 01:37:43,500 "My lover.. let me have a bit The spice of your love!" 755 01:37:44,291 --> 01:37:49,708 "The spice of your love!" 756 01:37:49,958 --> 01:37:54,791 "The spice of your love!" 757 01:37:55,666 --> 01:38:00,625 "The spice of your love!" 758 01:38:01,250 --> 01:38:05,750 "The spice of your love!" 759 01:38:05,833 --> 01:38:11,208 "The spice of your love!" 760 01:38:11,291 --> 01:38:15,500 "The spice of your love!" 761 01:39:29,583 --> 01:39:31,916 Lets go, bro! 762 01:39:32,708 --> 01:39:34,125 Lets go! 763 01:39:34,291 --> 01:39:36,291 Take Billo and vanish for a day or two! 764 01:39:36,833 --> 01:39:38,666 We'll meet directly at the village for the wedding. 765 01:39:42,291 --> 01:39:44,291 2 am in the morning? 766 01:39:44,375 --> 01:39:47,041 Ya man.. middle of the bloody night! 767 01:39:47,458 --> 01:39:49,666 Tring Tring.. Tring Tring.. 768 01:39:50,333 --> 01:39:54,166 I immediately went for my gun.. but the 'General' promptly stops me! 769 01:39:54,916 --> 01:40:01,000 Smiling wickedly, he says "It must be Billo" 770 01:40:02,083 --> 01:40:04,791 And lo and behold! The doors open. 771 01:40:05,083 --> 01:40:11,708 Enters a fuming Billo Chamanbahar.. strung like Lord Rama's bow! 772 01:40:11,791 --> 01:40:14,250 On seeing her temper, I immediately tucked my head.. 773 01:40:14,333 --> 01:40:17,125 ..in and pretended to be asleep. 774 01:40:21,958 --> 01:40:23,708 Somebody come and pump this. 775 01:40:24,375 --> 01:40:27,291 But as my good luck would have it, there was a hole in the quilt. 776 01:40:28,625 --> 01:40:33,250 Now I'm human after all.. and a little perverted at that. 777 01:40:36,375 --> 01:40:38,166 It was a cold winter night! 778 01:40:38,250 --> 01:40:39,666 Kesu starts getting all horny.. 779 01:40:39,750 --> 01:40:40,875 ..but Billo doesn't even let him peck her! 780 01:40:42,958 --> 01:40:45,416 Kesu then takes out this glittering jewel from the box.. 781 01:40:46,250 --> 01:40:48,166 this sparkling gorgeous waistband! 782 01:40:48,375 --> 01:40:54,000 Glittering gold jewels! Never seen anything so beautiful! 783 01:40:54,250 --> 01:40:56,041 No way? - Yeah.. ! 784 01:40:58,875 --> 01:41:02,125 the way the waistband glowed in the dark.. 785 01:41:02,208 --> 01:41:03,791 ..you'd never need a lamp again in your life! 786 01:41:03,875 --> 01:41:05,708 Then? - What do you think then?! 787 01:41:05,875 --> 01:41:08,625 The waistband was all she was left wearing! 788 01:41:08,708 --> 01:41:10,708 Both sang nonstop duets till the morning! 789 01:41:10,791 --> 01:41:13,333 Creak! Creak! 790 01:41:57,458 --> 01:42:00,458 Forgive Kesu! 791 01:42:00,541 --> 01:42:04,958 Kesu gets his pardon in 5 weeks! 792 01:42:13,166 --> 01:42:17,458 What took you so long? 793 01:42:21,041 --> 01:42:23,166 I had been waiting for you.. 794 01:42:25,833 --> 01:42:27,708 Why weren't you taking my calls? 795 01:42:34,000 --> 01:42:37,208 It was on silent mode.. sorry.. 796 01:42:39,458 --> 01:42:41,583 Want some dinner? -No! 797 01:42:43,375 --> 01:42:45,125 I'll go get some water. 798 01:42:48,166 --> 01:42:49,583 What happened? 799 01:42:51,625 --> 01:42:53,458 Where is the waistband? 800 01:42:54,708 --> 01:42:55,875 Sorry? 801 01:43:00,750 --> 01:43:02,208 The waistband! 802 01:43:03,125 --> 01:43:05,875 Oh.. must be lying around here.. 803 01:43:07,041 --> 01:43:09,333 Here or elsewhere?! 804 01:43:10,625 --> 01:43:12,458 Must be in the house somewhere. 805 01:43:13,875 --> 01:43:16,583 Fine. Go put it on. 806 01:43:21,208 --> 01:43:23,250 Don't be naughty now! Wait till the wedding. 807 01:43:25,000 --> 01:43:26,625 I asked you to go put it on! 808 01:43:31,125 --> 01:43:34,958 And I.. asked you to wait till the wedding! 809 01:43:35,541 --> 01:43:38,041 Now..means now..dammit! 810 01:43:59,333 --> 01:44:02,916 Haven't you kept the token of my love real carefully?! 811 01:44:04,750 --> 01:44:08,208 Maybe the chest gobbled it up or was it the famished almirah? 812 01:44:14,625 --> 01:44:16,750 A generations old heirloom.. 813 01:44:16,833 --> 01:44:18,916 ..and it takes you precisely three days to lose it! 814 01:44:29,041 --> 01:44:32,208 Sure you haven't gifted it away? 815 01:44:35,666 --> 01:44:37,791 Who in the world will I gift it to.. Omkara? 816 01:44:41,041 --> 01:44:42,875 Who do I have besides you anyway? 817 01:44:50,833 --> 01:44:53,625 Have left my whole world to be with you! 818 01:45:04,708 --> 01:45:15,041 "The wood burns into charred coal.. 819 01:45:19,625 --> 01:45:27,250 "The wood burns into charred coal.. 820 01:45:27,541 --> 01:45:37,083 "My heart burns into emptiness." 821 01:45:38,041 --> 01:45:43,875 "Don't burn my heart away.. 822 01:45:45,625 --> 01:45:50,625 "Don't pawn my heart away." 823 01:45:53,208 --> 01:45:58,083 "Don't pawn my heart away." 824 01:46:00,750 --> 01:46:06,000 "Don't pawn my heart away." 825 01:46:10,500 --> 01:46:16,791 Now what?! The sun's also started getting up late! 826 01:46:21,458 --> 01:46:26,208 Not bad! Looks like someone didn't get any rest all night! 827 01:46:29,833 --> 01:46:34,291 Save up some of that passion for your wedding night, my princess! 828 01:46:37,708 --> 01:46:39,041 What happened now?! 829 01:46:42,750 --> 01:46:44,458 Speak up! 830 01:46:49,791 --> 01:46:52,708 If you keep crying like this, you'll flood the whole village! 831 01:46:54,333 --> 01:47:00,750 Oh! missing your papa.. are you? 832 01:47:02,833 --> 01:47:04,583 Sober up now dodo! 833 01:47:05,750 --> 01:47:07,416 I'll take care of you. 834 01:47:08,625 --> 01:47:11,500 I'll be your pa, ma, bro, sis.. 835 01:47:12,708 --> 01:47:15,625 everything rolled into one.. now stop crying! 836 01:47:17,958 --> 01:47:19,125 What's this now?! 837 01:47:21,958 --> 01:47:23,333 Did you fall somewhere? 838 01:47:26,750 --> 01:47:28,583 Did Omi hit..?! 839 01:47:34,250 --> 01:47:36,125 You just wait here! That sonuvabitch.. ! 840 01:47:39,791 --> 01:47:41,916 Hit me out of love.. 841 01:47:46,416 --> 01:47:50,583 I'll tell you a little secret. 842 01:47:52,166 --> 01:47:59,958 My grandma always told me to keep these men slightly hungry. 843 01:48:03,458 --> 01:48:06,250 else the day they get satisfied.. 844 01:48:06,833 --> 01:48:09,750 ..they'll puke you out like nobody's business! 845 01:48:11,958 --> 01:48:13,208 Got that! 846 01:48:15,166 --> 01:48:18,625 Now.. that's a rare smile in this weather! 847 01:48:21,958 --> 01:48:25,333 About time! Forever thirsty.. this guy! 848 01:49:19,125 --> 01:49:20,458 Its Babulal! 849 01:49:35,291 --> 01:49:39,375 Where's he going running off to now? 850 01:49:39,458 --> 01:49:45,958 It's inauspicious to leave in the middle of the ceremony son.. 851 01:49:55,333 --> 01:49:58,208 It burns me up! 852 01:49:58,958 --> 01:50:02,833 Ooh! aah! It burns me up! 853 01:50:04,000 --> 01:50:09,083 The train's left the station. Indore Singh's in the fourth wagon.. 854 01:50:11,791 --> 01:50:13,583 Will you drink some? 855 01:50:16,625 --> 01:50:18,958 What's Kesu up to nowadays? 856 01:50:20,208 --> 01:50:21,500 God only knows! 857 01:50:21,666 --> 01:50:25,708 Everytime you call him, his phone is permanently out of LBW.. 858 01:50:28,458 --> 01:50:30,791 But Dolly will surely know his whereabouts. 859 01:50:31,500 --> 01:50:33,833 They are constantly in touch over the phone. 860 01:50:37,125 --> 01:50:38,250 Langda! 861 01:50:40,041 --> 01:50:41,666 Yes brother. 862 01:50:43,708 --> 01:50:48,166 Will you tell me the truth? 863 01:50:49,916 --> 01:50:51,583 Ya bro, of course I will! 864 01:50:53,250 --> 01:50:57,791 I want a clear-cut yes or no. 865 01:50:58,791 --> 01:51:00,708 Of course! Please to ask! 866 01:51:05,375 --> 01:51:08,166 Is there anything going on between Kesu and Dolly? 867 01:51:15,458 --> 01:51:17,916 May my tongue fall off before I utter another word! 868 01:51:20,416 --> 01:51:23,291 Yes or no? 869 01:51:24,958 --> 01:51:26,375 I regard you more than my life.. forgive me.. 870 01:51:26,458 --> 01:51:29,291 Yes or no?! 871 01:51:32,041 --> 01:51:34,125 Don't be so cold blooded with your own brother. 872 01:51:36,791 --> 01:51:39,500 Yes or no? 873 01:53:43,750 --> 01:53:44,875 Game, set and match! 874 01:53:47,541 --> 01:53:48,708 Let's leave! 875 01:53:55,958 --> 01:53:57,291 Yes or no? 876 01:54:04,041 --> 01:54:06,291 Yes or no?! 877 01:54:09,500 --> 01:54:11,416 Yes or no?! 878 01:54:13,416 --> 01:54:15,708 Yes or no?! 879 01:54:16,166 --> 01:54:19,416 No..!!!! 880 01:54:28,916 --> 01:54:32,208 That's what you wanted to hear?! No!! 881 01:54:36,208 --> 01:54:39,166 Do you have the courage to hear the truth? 882 01:54:43,416 --> 01:54:44,750 What truth do you want to know? 883 01:54:46,291 --> 01:54:49,666 That during the Kichlu episode, when I stayed over at Kesu's house.. 884 01:54:51,166 --> 01:54:54,166 I heard him mutter in his sleep 885 01:54:54,375 --> 01:54:59,416 "Dolly.. if our love has to live, 886 01:54:59,916 --> 01:55:03,583 we'll have to hide it from the entire world ." 887 01:55:12,083 --> 01:55:14,958 Was there any other witness there? 888 01:55:15,791 --> 01:55:16,916 No!? 889 01:55:23,333 --> 01:55:26,000 When you see your dreams.. you see it alone. 890 01:55:26,791 --> 01:55:29,625 When you hear your dreams.. you hear it alone. 891 01:55:31,000 --> 01:55:36,083 When I look into Dolly's eyes, your entire Bible sounds phony! 892 01:55:38,000 --> 01:55:40,500 Now go get some proof before the wedding.. understood?! 893 01:55:41,666 --> 01:55:50,625 And if you don't, I'll wring your corpse limp.. Bastard! 894 01:56:02,333 --> 01:56:04,166 What the.. ?! Stop this racket! 895 01:56:26,333 --> 01:56:31,375 Who are you playing here for.. is it the Lord's wedding.. ? 896 01:56:33,250 --> 01:56:35,041 Take all your shebang and come to our place.. 897 01:56:35,833 --> 01:56:37,208 the girl's house. 898 01:56:44,541 --> 01:56:46,208 And isn't it Rip Van Winkle himself? 899 01:56:48,000 --> 01:56:49,708 What do you think you're up to, eh!? 900 01:56:50,375 --> 01:56:52,791 Come home.. there's lots to be done. 901 01:56:56,416 --> 01:56:59,750 Get a bath and do something about your lovely face! 902 01:57:00,666 --> 01:57:02,000 As if it wasn't pretty enough.. 903 01:57:02,041 --> 01:57:04,083 ..Sir's gone and had a facial in the city! 904 01:57:07,500 --> 01:57:09,000 Bitch and a half! 905 01:57:25,541 --> 01:57:26,791 The horse's here. 906 01:57:28,166 --> 01:57:29,750 Start dressing it up. 907 01:57:37,041 --> 01:57:38,916 When I woke up this morning.. 908 01:57:39,583 --> 01:57:43,416 ..saw the word 'fool' tattooed on my forehead. 909 01:57:45,000 --> 01:57:46,333 Do what I say.. 910 01:57:47,000 --> 01:57:51,125 ..else you'll find the word 'moron' tattooed tomorrow morning. 911 01:57:57,208 --> 01:57:58,375 "Don't you want Dolly.. eh.. ?" 912 01:58:33,125 --> 01:58:34,875 That's enough anger for a lifetime Omi bro! 913 01:58:35,208 --> 01:58:39,125 Today you have to keep your word and pardon me. 914 01:58:41,625 --> 01:58:45,750 Hey! Don't set up the barbecue near the loo! 915 01:58:47,875 --> 01:58:49,791 Take it away.. who the hell's in charge here? 916 01:58:50,541 --> 01:58:54,833 You are senseless. Who appointed you as a confectioner? 917 01:59:00,666 --> 01:59:02,041 Kesu? 918 01:59:02,708 --> 01:59:04,833 Kesu's not here. Who's on the line? - Billo. 919 01:59:05,833 --> 01:59:08,833 Billo ma'm! 920 01:59:10,208 --> 01:59:13,041 Kesu's occupied right now. 921 01:59:13,333 --> 01:59:14,541 Call him on the phone 922 01:59:15,041 --> 01:59:17,875 I'm sorry.. we're not allowed to disturb him. 923 01:59:18,375 --> 01:59:19,791 I said just call him 924 01:59:21,125 --> 01:59:23,208 As I've already explained, we're not allowed inside. 925 01:59:23,958 --> 01:59:26,458 the room is locked tight. 926 01:59:30,583 --> 01:59:31,833 Who's there with him? 927 01:59:35,083 --> 01:59:40,000 Can't tell you the truth. And my lies won't assure you. 928 01:59:41,541 --> 01:59:46,500 Hello. Hello.. any message? 929 02:00:54,666 --> 02:00:58,000 Don't be a fool! Its just a bogus omen. 930 02:00:59,375 --> 02:01:03,458 Don't let it bother you.. stop crying! 931 02:01:04,875 --> 02:01:07,375 Its not nice to be mourning on your wedding day. 932 02:01:08,791 --> 02:01:10,875 Lets get you dressed now. 933 02:01:12,458 --> 02:01:14,333 Will you get ready now or should I call Omkara? 934 02:01:15,875 --> 02:01:17,958 Should I?! 935 02:01:19,625 --> 02:01:20,875 Call him if you please!! 936 02:01:22,250 --> 02:01:26,458 At least I'll get to know what is the grave sin that I've committed? 937 02:01:28,458 --> 02:01:33,083 This is not the same Omkara for whom I gave up home and hearth. 938 02:01:36,000 --> 02:01:39,916 My Omkara used to shield me in his palms like a precious petal. 939 02:01:45,375 --> 02:01:47,250 What happened.. but? 940 02:01:48,375 --> 02:01:52,541 I don't know.. he's always annoyed at me 941 02:01:56,125 --> 02:01:57,500 That day I lied that he'd hurt me out of love. 942 02:01:58,708 --> 02:01:59,833 What? 943 02:02:02,583 --> 02:02:05,541 He hit me because I misplaced something. 944 02:02:07,708 --> 02:02:08,791 What thing? 945 02:02:08,875 --> 02:02:13,125 Whatever it is, you don't have right to hit anyone! 946 02:02:16,833 --> 02:02:20,083 You once lost Golu at the fair! Did I utter a word? 947 02:02:25,958 --> 02:02:28,041 Its time I had a word with him. 948 02:02:30,166 --> 02:02:31,291 Don't worry 949 02:02:33,291 --> 02:02:35,041 Look here dodo! 950 02:02:35,458 --> 02:02:38,708 Men and women have always had a pan and ladle equation. 951 02:02:39,791 --> 02:02:41,875 Alone, they stay miserable.. 952 02:02:42,375 --> 02:02:44,291 ..and together, they make one helluva racket! 953 02:02:44,958 --> 02:02:48,541 Cling Clang Cling Clang! 954 02:02:51,166 --> 02:02:52,375 Not Bad! 955 02:02:55,000 --> 02:02:57,208 Now.. that's a rare smile in this weather! 956 02:03:09,625 --> 02:03:12,083 Listen to me, I'll tell you. 957 02:03:12,625 --> 02:03:15,041 For our silver jubilee anniversary, 958 02:03:15,125 --> 02:03:20,166 I took my wife to Timbuktu! -Timbuktu?! 959 02:03:21,041 --> 02:03:23,750 What're you planning now for the 50th year celebrations? 960 02:03:24,041 --> 02:03:26,208 Thinking of getting her back from Timbuktu! 961 02:03:31,791 --> 02:03:33,916 Now it's my turn to crack one. 962 02:03:34,000 --> 02:03:36,291 Now that's a joke in itself! 963 02:03:40,250 --> 02:03:43,291 There was this man who once got married. 964 02:03:46,833 --> 02:03:48,000 Then? 965 02:03:49,375 --> 02:03:50,500 That was the end of it. 966 02:04:00,250 --> 02:04:05,041 You can lie to the whole world but I don't get fooled that easy. 967 02:04:08,458 --> 02:04:11,000 Your eyes give it away.. 968 02:04:14,125 --> 02:04:15,750 Won't share it with your own sister? 969 02:04:18,166 --> 02:04:20,250 What demons are you carrying around in your head? 970 02:04:31,375 --> 02:04:35,083 Her father's voice keeps ringing in my ears all the time.. 971 02:04:41,291 --> 02:04:47,500 "She who can dupe her own father will never be anyone's to claim" 972 02:04:55,166 --> 02:04:58,916 Two faced character.. no? 973 02:05:04,708 --> 02:05:08,541 When the scriptures themselves have sullied women, 974 02:05:11,291 --> 02:05:14,041 who can blame mere mortals like you, brother? 975 02:05:17,666 --> 02:05:24,500 We renounce our homes and.. 976 02:05:25,583 --> 02:05:28,333 ..walk into your lives with bare empty hands. 977 02:05:32,875 --> 02:05:35,041 But even after the holy fires approve us, 978 02:05:36,750 --> 02:05:39,583 we're regarded disloyal sooner than loyal. 979 02:05:45,500 --> 02:05:47,500 There's time yet, brother! 980 02:05:51,708 --> 02:05:53,875 If you have the slightest of doubts.. 981 02:05:55,541 --> 02:05:58,125 ..please do not stoop to attend the marriage! 982 02:05:59,916 --> 02:06:02,083 We'll take care of Dolly.. 983 02:06:07,041 --> 02:06:11,375 "My beloved son will wear the headgear today." 984 02:06:11,458 --> 02:06:15,583 "My beloved son will wear the headgear today." 985 02:06:15,666 --> 02:06:19,958 "My beloved son will wear the headgear today." 986 02:06:20,041 --> 02:06:24,041 "My beloved son will wear the headgear today." 987 02:06:32,041 --> 02:06:37,625 If I don't get the proof I'll make sure he never misses his father. 988 02:09:40,875 --> 02:09:42,041 Ya? 989 02:09:42,458 --> 02:09:44,541 Billo's looking for you in the village. 990 02:09:48,625 --> 02:09:53,333 At this hour? - Ya.. she seems to be in one foul mood. 991 02:09:54,625 --> 02:09:57,083 I sent her to Langda bro. 992 02:09:58,208 --> 02:10:00,500 I think you should call him. 993 02:10:10,833 --> 02:10:13,625 Ya Kesu? - Is Billo around? 994 02:10:13,708 --> 02:10:15,875 Ya she's upstairs. 995 02:10:16,958 --> 02:10:21,291 Your sweetheart's not looking very happy, I fear. 996 02:10:21,541 --> 02:10:24,583 God knows why the bitch's always in heat?! 997 02:10:25,291 --> 02:10:27,541 This blasted affair! 998 02:10:28,416 --> 02:10:31,166 What affair? 999 02:10:31,750 --> 02:10:36,083 This 'love affair' is a bloody bore! 1000 02:10:37,041 --> 02:10:40,916 The 'wham bang' days were much better! 1001 02:10:41,875 --> 02:10:43,916 If she's so turned on before the wedding.. 1002 02:10:44,000 --> 02:10:48,000 ..imagine how she'll devour me after? 1003 02:10:49,458 --> 02:10:53,833 I told her we should avoid doing it on the wedding night.. 1004 02:10:54,125 --> 02:10:57,000 ..but no luck! 1005 02:11:03,208 --> 02:11:06,125 You here?! 1006 02:11:06,208 --> 02:11:08,333 Who are you flirting with.. this late at night? 1007 02:11:09,416 --> 02:11:12,958 Don't you dare disconnect! Finish your damn love chat! 1008 02:11:13,041 --> 02:11:14,625 You're misunderstanding the whole thing. 1009 02:11:14,708 --> 02:11:17,708 Ya right!! I've understood you enough! 1010 02:11:18,333 --> 02:11:20,583 You are a compulsive womanizer! 1011 02:11:21,041 --> 02:11:24,500 Given a chance, you'd take Your own mother to bed! 1012 02:11:24,583 --> 02:11:27,625 That'll be enough! What happened? 1013 02:11:29,166 --> 02:11:31,666 Whose wife did you strip this away from? 1014 02:11:31,958 --> 02:11:33,250 Billo.. listen to me for a minute! 1015 02:11:33,916 --> 02:11:35,125 Not a single word. 1016 02:11:36,625 --> 02:11:40,291 Billo, are you crazy. Wait. Listen to me. 1017 02:12:37,625 --> 02:12:39,333 Don't get crazy, girl! 1018 02:12:40,250 --> 02:12:42,250 Wait.. listen up please! 1019 02:12:46,958 --> 02:12:49,833 Do we have to do this? 1020 02:13:10,458 --> 02:13:13,500 Lets go now, please! 1021 02:13:17,500 --> 02:13:22,500 Won't you wait for dessert, my friend? 1022 02:13:26,708 --> 02:13:30,833 Go stiff him a couple from point blank, 1023 02:13:31,750 --> 02:13:35,416 else the 'ex - General' will suffer all night. 1024 02:13:38,583 --> 02:13:40,458 Go Champ! 1025 02:14:15,458 --> 02:14:17,458 Your lover's history!! 1026 02:14:18,500 --> 02:14:19,666 What? 1027 02:14:20,291 --> 02:14:22,041 Your lover.. 1028 02:14:24,458 --> 02:14:25,916 Kesu.. 1029 02:14:27,416 --> 02:14:30,708 Poor soul couldn't even carry your keepsake. 1030 02:14:33,875 --> 02:14:35,708 Where did you get this blasted thing? 1031 02:14:46,500 --> 02:14:48,708 Hey meanie! 1032 02:14:52,625 --> 02:14:54,500 Stop play acting now. 1033 02:14:58,791 --> 02:15:00,708 You've been stripped naked. 1034 02:15:07,916 --> 02:15:10,125 Your 'innocence' makes me want to puke. 1035 02:15:21,500 --> 02:15:23,875 Since when have you been warming Kesu's loins? 1036 02:15:31,000 --> 02:15:39,375 Ok.. at least tell me when was the first time you slept with him ? 1037 02:15:41,833 --> 02:15:44,291 Just for the record? Are you carrying his baby by any chance? 1038 02:15:52,333 --> 02:15:58,791 See.. the deal is accept it, I'll spare you your life. 1039 02:16:12,666 --> 02:16:15,458 Thanks for the offer but.. 1040 02:16:19,458 --> 02:16:21,375 you are free to take my life. 1041 02:16:35,708 --> 02:16:38,166 Did I lack anything? 1042 02:16:39,041 --> 02:16:40,458 huh? 1043 02:18:46,166 --> 02:18:49,750 Omi bro! 1044 02:18:52,791 --> 02:18:55,875 Omi bro! there's been a lot of bloodshed, please rush! 1045 02:18:56,250 --> 02:18:58,250 Omi brother.. are you listening?! 1046 02:19:34,791 --> 02:19:37,541 She looks so childlike in her sleep.. 1047 02:19:42,458 --> 02:19:49,458 She who can dupe her own father will never be anyone's to claim. 1048 02:19:59,250 --> 02:20:01,291 Two faced character! 1049 02:20:15,833 --> 02:20:17,708 I stole this. 1050 02:21:01,625 --> 02:21:03,041 Brother Omi! 1051 02:21:16,916 --> 02:21:18,250 Go home. 1052 02:21:20,708 --> 02:21:22,708 Go home you bitch! 1053 02:21:23,708 --> 02:21:25,875 Didn't you hear me.. whore?! 1054 02:21:25,958 --> 02:21:27,000 Langda! 1055 02:21:44,708 --> 02:21:46,416 She's lying Omi bro.. 1056 02:21:49,041 --> 02:21:51,000 God knows why she wants me dead! 1057 02:21:52,291 --> 02:21:54,833 Seems she too is having an affair.. 1058 02:21:58,166 --> 02:22:01,416 I regard you more than God! I'd never.. 1059 02:22:14,375 --> 02:22:18,125 Think what you must. 1060 02:22:20,125 --> 02:22:26,000 My truth and my lies have all got blurred. 1061 02:22:28,250 --> 02:22:34,750 Go shoot me in the head! Release me! 1062 02:22:48,041 --> 02:22:50,583 Death will only help free your body.. 1063 02:22:53,041 --> 02:22:56,250 ..but our souls are forever damned.. 1064 02:22:59,333 --> 02:23:05,041 We won't find redemption.. not in this life! 1065 02:24:28,166 --> 02:24:33,791 "Wake up little princess!" 1066 02:24:33,875 --> 02:24:37,666 Your eyes like sweet petals! 1067 02:24:39,000 --> 02:24:44,375 "Eyes that hold me in their spell." 1068 02:24:44,458 --> 02:24:48,791 "May I never be away from their sight!" 1069 02:24:49,208 --> 02:24:57,083 "My little princess.. my sleeping doll wake up." 1070 02:24:57,166 --> 02:25:02,416 "My sleeping doll wake up." 1071 02:25:02,500 --> 02:25:08,625 "My darling." - "Wake up little princess!" 1072 02:25:08,708 --> 02:25:13,333 "Your eyes like sweet petals!" 1073 02:25:24,666 --> 02:25:34,000 "The dawn blushes pink on your cheek" 1074 02:25:35,208 --> 02:25:41,958 "Craving to caress you.. come now wake up.. 1075 02:25:43,291 --> 02:25:48,875 "Your sweet flesh beckons Comes hither a bee to tickle you" 1076 02:25:48,958 --> 02:25:54,000 "Come now my darling wake up." 1077 02:25:54,250 --> 02:25:59,750 "Ask for your heart's desire I give my word in blood" 1078 02:25:59,833 --> 02:26:04,000 "Just for this once.. open your eyes" 1079 02:26:04,291 --> 02:26:11,750 "My little princess.. my sleeping doll wake up." 1080 02:26:12,541 --> 02:26:17,791 "Wake up little princess! Your eyes like sweet petals!" 1081 02:26:37,125 --> 02:26:39,250 Open the door, Omi Bro! 1082 02:26:53,291 --> 02:26:57,458 How did you ever think.. ? 1083 02:27:04,500 --> 02:27:06,375 Hush now! 1084 02:27:08,458 --> 02:27:14,416 One more word and its all over. 1085 02:27:16,791 --> 02:27:20,000 Isn't it all over anyway? 1086 02:27:35,791 --> 02:27:40,083 No, it isn't over yet. 1087 02:27:41,166 --> 02:27:47,333 Forgotten how I pasted the Army Guy in court? 1088 02:27:50,041 --> 02:27:52,666 Bang on the temple.. Boom! 1089 02:27:54,041 --> 02:27:56,291 And our friend Indore Singh? 1090 02:27:56,916 --> 02:28:02,041 Shoved the gun right up his mouth and.. Boom! 1091 02:28:04,708 --> 02:28:07,166 And Thakur? 1092 02:28:08,125 --> 02:28:10,125 Right through his heart..