1 00:00:18,890 --> 00:00:21,060 Mission control come in. 2 00:00:22,280 --> 00:00:24,130 Mission control, do you read? 3 00:00:26,440 --> 00:00:27,909 Mayday... 4 00:00:27,910 --> 00:00:29,500 Mayday! 5 00:00:29,780 --> 00:00:33,109 I'm re-entering Earth's orbit, I seem to have fallen into... 6 00:00:33,110 --> 00:00:36,519 I don't know, some kinda tear in time and space. 7 00:00:36,520 --> 00:00:38,300 My coordinates are unknown. 8 00:00:38,820 --> 00:00:40,310 And is either... 9 00:00:41,240 --> 00:00:45,504 Seems entrance indicate it should be White Sands, New Mexico. 10 00:00:45,505 --> 00:00:47,159 Obvious error. 11 00:00:47,160 --> 00:00:49,110 Is anyone receiving this? 12 00:00:54,180 --> 00:00:55,840 Recovery team! 13 00:00:55,950 --> 00:00:58,510 Recovery team, fix coordinates now! 14 00:00:59,300 --> 00:01:01,419 Where the hell am I? 15 00:01:01,420 --> 00:01:02,869 Somebody respond! 16 00:01:02,870 --> 00:01:05,320 Recovery team come back, god damn it. 17 00:01:07,270 --> 00:01:09,650 Oh god, oh god. 18 00:01:09,780 --> 00:01:11,345 Anyone rea-! 19 00:01:24,440 --> 00:01:27,870 This is TODAY with Matt Lauer. 20 00:01:28,210 --> 00:01:32,649 We're back now with Dr. Rick Marshall whose new book arrives in stores tomorrow. 21 00:01:32,650 --> 00:01:37,834 It was back in Oslo, Doctor, last month that you just startled your colleagues, 22 00:01:37,835 --> 00:01:41,384 with this theory of yours that takes science in a completely new direction. 23 00:01:41,385 --> 00:01:42,489 Quantum Paleontology. 24 00:01:42,490 --> 00:01:43,934 Quantum Paleontology, that's correct. 25 00:01:43,935 --> 00:01:45,389 What exactly is that? 26 00:01:45,390 --> 00:01:49,680 Well it's a... not to say very modestly... it's our very future Matt. 27 00:01:49,681 --> 00:01:54,135 It's the only real solution to solving this fossil fuel crisis we're experiencing 28 00:01:54,136 --> 00:01:56,620 and it boils down to two simple words. 29 00:01:56,621 --> 00:01:59,020 - Renewable bio-fuels? - Close. 30 00:01:59,021 --> 00:02:00,611 Time Warps. 31 00:02:01,281 --> 00:02:02,355 - Time Warps? - Time Warps. 32 00:02:02,356 --> 00:02:04,981 - You're serious about this? - I'm deadly serious. Uh... 33 00:02:04,982 --> 00:02:08,660 5 years, over 50 million dollars on my research... 34 00:02:08,661 --> 00:02:12,215 You spent 50 million dollars of your own money, studying Time Warps? 35 00:02:12,216 --> 00:02:13,220 No, that's adorable. 36 00:02:13,221 --> 00:02:15,670 No, tax payers' money. I don't have 50 million dollars. 37 00:02:15,671 --> 00:02:17,090 And now you're asking for more? 38 00:02:17,091 --> 00:02:18,430 It's all explained, in my book. 39 00:02:18,431 --> 00:02:19,835 I know we plugged the book. 40 00:02:19,836 --> 00:02:21,205 My Other Car is a Time Machine. 41 00:02:21,206 --> 00:02:23,150 Bantum books, Amazon... 42 00:02:23,151 --> 00:02:26,835 We're living in a time right now, with huge cuts in spend... 43 00:02:26,836 --> 00:02:29,125 - I saw it, huge cuts in spending. - Right. 44 00:02:29,126 --> 00:02:30,860 We're in dire economic straights, and... 45 00:02:30,861 --> 00:02:34,420 you're spending 50 million dollars on studying Time Warps? 46 00:02:34,421 --> 00:02:36,440 How do you not think that's irresponsible? 47 00:02:36,441 --> 00:02:37,440 Are you smoking? 48 00:02:37,441 --> 00:02:39,165 No, I'm making a... balloon animal here. 49 00:02:39,166 --> 00:02:40,610 You can't smoke in the studio. 50 00:02:40,611 --> 00:02:42,061 No one told me that. 51 00:02:42,121 --> 00:02:43,245 Listen, you can't. 52 00:02:43,246 --> 00:02:44,630 Fine. 53 00:02:44,631 --> 00:02:49,095 There are huge... huge amounts of trans-dimensional energy out there... 54 00:02:49,096 --> 00:02:52,410 just waiting for us to throw the switch, energy crisis averted. 55 00:02:52,411 --> 00:02:56,945 You're asking people to stake the entire future of industrialized civilization, 56 00:02:56,946 --> 00:02:59,770 on what you call Parallel Dimensions? 57 00:02:59,771 --> 00:03:03,105 What about the critics who have a fair question, doctor, they say... 58 00:03:03,106 --> 00:03:06,515 this theory of yours is not science, it is non-science, 59 00:03:06,516 --> 00:03:09,095 and some even more bluntly say it's nonsense. 60 00:03:09,096 --> 00:03:10,890 - How do you respond to that? - My critics? 61 00:03:10,891 --> 00:03:12,411 Your critics, there're a lot of them. 62 00:03:12,412 --> 00:03:14,690 - Could you be more specific? - Steven Hawking. 63 00:03:14,691 --> 00:03:18,350 Steven Hawking says this is nonsense, that's his word. 64 00:03:18,351 --> 00:03:20,510 You know what? This interview's over. 65 00:03:20,511 --> 00:03:21,780 - Why? - Because... 66 00:03:21,781 --> 00:03:23,335 your producer said, you wouldn't bring that up... 67 00:03:23,336 --> 00:03:24,830 - alright? - It's a fair question. 68 00:03:24,831 --> 00:03:26,721 No it's not, it's a hatchet job! 69 00:03:27,091 --> 00:03:29,486 - That was my guest, Dr. Rick Marshall. - God damn right it was! 70 00:03:29,487 --> 00:03:31,755 His book arrives in stores tomorrow, you might wannna look for it... 71 00:03:31,756 --> 00:03:35,320 in the... I'm out of my freakin' mind department. 72 00:03:35,321 --> 00:03:39,301 When we come back, trampolines. Summer fun or silent killer? 73 00:03:49,341 --> 00:03:50,520 Ladies and gentlemen. 74 00:03:50,521 --> 00:03:51,790 Esteemed colleagues. 75 00:03:51,791 --> 00:03:53,630 I'll conclude with this. 76 00:03:53,631 --> 00:03:56,861 Our very future depends on one thing. 77 00:03:56,901 --> 00:03:58,311 Tachyons. 78 00:03:58,351 --> 00:04:00,860 Sub-atomic particles that move so incredibly fast... 79 00:04:00,861 --> 00:04:03,160 they actually travel backwards in time. 80 00:04:03,161 --> 00:04:05,610 Ask yourself, what if there was a device... 81 00:04:05,611 --> 00:04:07,830 that could harness these tachyons. 82 00:04:07,831 --> 00:04:11,930 We could open and travel through warps in time and space. 83 00:04:11,931 --> 00:04:13,551 What's that? 84 00:04:14,131 --> 00:04:15,591 Not in our lifetime? 85 00:04:15,851 --> 00:04:19,011 My friends, I've designed such a device. 86 00:04:19,071 --> 00:04:22,041 I give to you... the Tachyon Amplifier. 87 00:04:22,181 --> 00:04:24,360 Genius in a box. 88 00:04:24,361 --> 00:04:28,400 Only with this device, you don't travel forwards or backwards. 89 00:04:28,401 --> 00:04:30,370 You travel sideways in time. 90 00:04:30,371 --> 00:04:35,191 To another dimension where past, present, and future... all meet. 91 00:04:35,851 --> 00:04:37,581 And, lights. 92 00:04:38,311 --> 00:04:39,961 Alright, uh... 93 00:04:39,981 --> 00:04:41,431 any questions? 94 00:04:41,591 --> 00:04:44,321 Oh, great. Yes... uh, you right there young man. 95 00:04:44,322 --> 00:04:46,381 Yeah... if you shot a ton of pot at the sun, 96 00:04:46,382 --> 00:04:48,621 would it burn up and get everybody high? 97 00:04:48,622 --> 00:04:50,192 No, no, no, huh... 98 00:04:50,193 --> 00:04:53,181 Are there any real questions that pertain to science? 99 00:04:53,182 --> 00:04:54,621 Do you take Cialis? 100 00:04:54,622 --> 00:04:57,321 Why were you crying in the bathroom before this presentation? 101 00:04:57,322 --> 00:04:59,291 How come it looks like you're about to cry now? 102 00:04:59,292 --> 00:05:00,851 Do Dinosaurs have boobs? 103 00:05:00,852 --> 00:05:02,516 That's it. That's it, everybody outta here. 104 00:05:02,517 --> 00:05:03,921 Get outta here. 105 00:05:03,922 --> 00:05:05,002 Go play in the parking lot. 106 00:05:05,003 --> 00:05:07,252 Go run around on the Freeway, I don't care. 107 00:05:07,562 --> 00:05:09,072 I have a question. 108 00:05:09,362 --> 00:05:11,932 Did you ever try to make the Tachyon Amplifier? 109 00:05:11,982 --> 00:05:13,561 - Who're you? - Oh, I'm sorry. 110 00:05:13,562 --> 00:05:17,062 I'm Holly Cantrell, I studied all your work at Cambridge. 111 00:05:17,892 --> 00:05:19,602 I think you're brilliant. 112 00:05:20,592 --> 00:05:23,222 Well, Holly from Cambridge who thinks I'm brilliant. 113 00:05:23,342 --> 00:05:25,611 I started, but I didn't finish, so no. 114 00:05:25,612 --> 00:05:28,331 No, but you have to build it, it's the most incredible... 115 00:05:28,332 --> 00:05:29,762 What're you eating? 116 00:05:30,252 --> 00:05:32,852 It's a dough nut stuffed with M&M's. 117 00:05:33,152 --> 00:05:36,292 That way when you finish the dough nut, you don't have to eat any M&M's. 118 00:05:36,442 --> 00:05:39,216 But, don't you see you are absolutely right, everything... 119 00:05:39,217 --> 00:05:40,471 Stop. 120 00:05:40,472 --> 00:05:44,792 Chasing that theory got me laughed out of main stream science and landed me here. 121 00:05:45,112 --> 00:05:47,812 But you know what, I don't have anyone to blame but myself. 122 00:05:47,882 --> 00:05:49,362 Because as they say... 123 00:05:49,682 --> 00:05:52,852 If you don't make it, it's your own damn "vault". 124 00:05:53,492 --> 00:05:55,671 That's a bitch slap of truth right there. 125 00:05:55,672 --> 00:05:58,182 If your theories are such rubbish. 126 00:05:58,792 --> 00:06:00,312 Then explain this. 127 00:06:02,672 --> 00:06:09,031 That fossil is over 265 million years old with an imprint of a $10 lighter. 128 00:06:09,032 --> 00:06:10,612 Go on and explain that. 129 00:06:11,082 --> 00:06:13,492 I found that out in the desert along with crystals like this... 130 00:06:13,493 --> 00:06:16,292 that radiate pure tachyon energy. 131 00:06:17,192 --> 00:06:18,632 Go on. 132 00:06:19,972 --> 00:06:21,532 Explain that. 133 00:06:54,282 --> 00:06:56,152 Captain Kirk's nipples!... 134 00:06:58,542 --> 00:07:03,392 The tar pits will be opened in 5 minutes, Dr. Marshall please return the page. 135 00:07:04,912 --> 00:07:06,322 Dr. Marshall? 136 00:07:09,512 --> 00:07:10,992 Oh god. 137 00:07:12,032 --> 00:07:13,011 Are you alright? 138 00:07:13,012 --> 00:07:14,211 Hey! 139 00:07:14,212 --> 00:07:15,672 Up you go. 140 00:07:19,702 --> 00:07:20,801 Dear... 141 00:07:20,802 --> 00:07:21,811 I'm fine. 142 00:07:21,812 --> 00:07:22,791 I'm okay. 143 00:07:22,792 --> 00:07:25,052 I just worked late. 144 00:07:25,162 --> 00:07:27,012 Then I got hungry. 145 00:07:27,052 --> 00:07:30,102 Ate several meals and lapsed into a food coma. 146 00:07:30,592 --> 00:07:32,902 I've had issues with food in the past. 147 00:07:33,322 --> 00:07:36,762 I don't know, you know just with the stress of everything I just overdid it. 148 00:07:37,532 --> 00:07:38,992 But I'm in control. 149 00:07:39,202 --> 00:07:41,372 Now I don't have to go back to Phoenix. 150 00:07:42,272 --> 00:07:46,067 I just wanted to come by, and apologize for yesterday, 151 00:07:46,068 --> 00:07:47,627 my behavior was just... 152 00:07:47,628 --> 00:07:49,063 No, no, no... 153 00:07:49,983 --> 00:07:52,513 You finished the Tachyon Amplifier! 154 00:07:52,833 --> 00:07:54,933 No, no... I mean yes. 155 00:07:55,053 --> 00:07:56,212 I... I don't know... 156 00:07:56,213 --> 00:07:58,723 I finished building it yes, but... 157 00:07:59,043 --> 00:08:01,223 I didn't have the nerve to test it out. 158 00:08:02,073 --> 00:08:05,623 So I thought a trip to Arby's might give me some courage, no dice. 159 00:08:06,323 --> 00:08:08,363 But I hit Popeyes, Del Taco... 160 00:08:09,023 --> 00:08:10,892 Fourteen thousand calories later. 161 00:08:10,893 --> 00:08:12,733 I found myself down at Subway. 162 00:08:12,923 --> 00:08:16,043 Powering through a 12 inch veggie on whole wheat. 163 00:08:16,393 --> 00:08:18,783 Battling to come out a "Jared. " 164 00:08:19,173 --> 00:08:21,613 Still didn't give me the strength to turn that thing on. 165 00:08:22,083 --> 00:08:23,282 I'm a coward. 166 00:08:23,283 --> 00:08:25,623 You are not a coward, you're a visionary. 167 00:08:25,843 --> 00:08:29,863 This is probably the greatest work of genius in the last hundred years. 168 00:08:38,463 --> 00:08:40,362 Is that a chorus line? 169 00:08:40,363 --> 00:08:42,623 It's left over data from the drive. 170 00:08:43,013 --> 00:08:44,883 What a piece of crap! 171 00:08:45,513 --> 00:08:47,583 The machine I mean 172 00:08:47,893 --> 00:08:48,882 Not a chorus line. 173 00:08:48,883 --> 00:08:51,893 I love show tunes, they really tell the story of the human condition. 174 00:08:52,693 --> 00:08:54,233 It's a bit gay. 175 00:08:54,873 --> 00:08:56,353 It is great. 176 00:08:56,453 --> 00:08:57,782 Right. 177 00:08:57,783 --> 00:09:00,062 Dr. Marshall you're going to stop selling yourself short, 178 00:09:00,063 --> 00:09:02,422 you're on the verge of a major discovery, now get up! 179 00:09:02,423 --> 00:09:03,522 Whoa, where are we going? 180 00:09:03,523 --> 00:09:06,202 We're going to test this little device, in the field. 181 00:09:06,203 --> 00:09:08,372 Are you crazy? I'm not prepared for a field test! 182 00:09:08,373 --> 00:09:11,722 No, I'm not going to make a big deal out of it just a routine expedition. 183 00:09:11,723 --> 00:09:13,352 A routine expedition? 184 00:09:13,353 --> 00:09:14,993 Purely routine. 185 00:09:29,453 --> 00:09:31,602 Here, here it is. This is where I found the fossil. 186 00:09:31,603 --> 00:09:33,272 The Devil's Canyon mystery cave. 187 00:09:33,273 --> 00:09:34,802 This dump is a portal? 188 00:09:34,803 --> 00:09:36,602 Would you look at these readings? 189 00:09:36,603 --> 00:09:38,502 We just gotta get back in that cave. 190 00:09:38,503 --> 00:09:40,752 No problem, the place is obviously abandoned. 191 00:09:40,753 --> 00:09:42,623 Not exactly. 192 00:09:42,843 --> 00:09:43,972 What's your pleasure? 193 00:09:43,973 --> 00:09:47,632 I got Roman Candles, Bottle Rockets, Twitter Glitters, Dancing Butterflies? 194 00:09:47,633 --> 00:09:50,142 This little bitch right here I call the Mexican Vasectomy. 195 00:09:50,143 --> 00:09:51,693 Yeah? 196 00:09:52,423 --> 00:09:54,053 Okay, that's some bad taste. 197 00:09:54,433 --> 00:09:56,043 How 'bout this? 198 00:09:56,463 --> 00:09:59,062 This is a little travel mug I like to call, the perfect woman. 199 00:09:59,063 --> 00:10:02,433 Big ol' set of boobies, no head and a handle. 200 00:10:03,133 --> 00:10:05,052 Look we want to go in the cave, alright? 201 00:10:05,053 --> 00:10:06,142 Okay, how about this. 202 00:10:06,143 --> 00:10:09,262 Ya'll spend $30 on crap, I'll give you a deluxe tour. 203 00:10:09,263 --> 00:10:10,582 It all goes to a great cause. 204 00:10:10,583 --> 00:10:14,913 The Devil's Canyon Resort & Casino! 205 00:10:18,253 --> 00:10:20,708 Wow, that's nice craft. 206 00:10:20,743 --> 00:10:23,632 Seven thousand luxuriously appointed rooms 207 00:10:23,633 --> 00:10:24,702 Three casinos. 208 00:10:24,703 --> 00:10:26,122 One convention center. 209 00:10:26,123 --> 00:10:27,512 Ass-tons of parking. 210 00:10:27,513 --> 00:10:28,872 And when everything is complete, 211 00:10:28,873 --> 00:10:32,853 I will turn the tip of this golden tee-pee into my personal lair. 212 00:10:33,133 --> 00:10:36,312 And I will take a mate, and live the rest of my life with her up here. 213 00:10:36,313 --> 00:10:39,477 When we fight, and she pisses me off, I will banish her to this tip, 214 00:10:39,478 --> 00:10:42,364 where she will be kept as a prisoner and a slave. 215 00:10:42,974 --> 00:10:44,453 So you gonna buy anything? 216 00:10:44,454 --> 00:10:45,984 Yeah, fine. 217 00:10:47,184 --> 00:10:51,404 Hey Earn, taking these guys to the cave. Watch the store. 218 00:10:53,964 --> 00:10:56,433 Close your mouth while you're breathing like we talked about. 219 00:10:56,434 --> 00:10:58,344 Making everybody over here feel wierd. 220 00:11:03,024 --> 00:11:05,624 Prepare to meet your darkest fears... 221 00:11:05,625 --> 00:11:09,874 inside the depths of the Devil's Canyon mystery cave! 222 00:11:10,204 --> 00:11:13,513 Rule number one, keep your arms and legs inside the boat. 223 00:11:13,514 --> 00:11:17,534 Rule number two, have a kick ass awesome time! 224 00:11:17,624 --> 00:11:19,404 But be warned... 225 00:11:19,624 --> 00:11:21,484 You may get wet. 226 00:11:21,794 --> 00:11:23,013 I'm sorry, may? 227 00:11:23,014 --> 00:11:25,333 Actually, I need to know this equipment cannot get wet. 228 00:11:25,334 --> 00:11:27,624 Not you, Mary Poppins 229 00:11:27,924 --> 00:11:30,274 Bam-chica-wow-wow... 230 00:11:30,834 --> 00:11:32,774 Say that again, and I'll drown you. 231 00:11:32,824 --> 00:11:34,304 Good to go! 232 00:11:34,784 --> 00:11:38,014 Woo, cave ride begins! 233 00:11:38,894 --> 00:11:40,404 Woo! 234 00:11:47,114 --> 00:11:52,714 They all just say this old cave is a 100 years old and holds a 1000 mysteries. 235 00:11:52,764 --> 00:11:57,253 Or is it thousand years old, and a hundred mysteries. 236 00:11:57,254 --> 00:12:01,144 Well that my friends, is just one of the mysteries. 237 00:12:01,354 --> 00:12:04,084 Say what you will my man, as a showman. 238 00:12:04,554 --> 00:12:06,083 Without a doubt. 239 00:12:06,084 --> 00:12:12,044 This cave is most infamous for the legend of the Devil's Canyon lizard man. 240 00:12:12,224 --> 00:12:15,554 He's been seen around these parts since the pilgrim times. 241 00:12:15,804 --> 00:12:20,424 Snapping his claws, hissin, tryin' to eat people up. 242 00:12:20,634 --> 00:12:25,104 Lurking about in the dark dark shadows of this very cave. 243 00:12:28,504 --> 00:12:32,234 But those are just legends, aren't they? 244 00:12:34,854 --> 00:12:36,414 Aren't they?! 245 00:12:37,904 --> 00:12:38,893 Are you asking us? 246 00:12:38,894 --> 00:12:39,893 No, no. 247 00:12:39,894 --> 00:12:41,058 Earnie! Aren't they? 248 00:12:41,059 --> 00:12:42,654 Here it comes, Will! 249 00:12:44,234 --> 00:12:45,694 Oh god! 250 00:12:45,794 --> 00:12:47,344 The lizard man! 251 00:12:48,884 --> 00:12:50,283 You're paying for that. 252 00:12:50,284 --> 00:12:52,014 I most definitely am not. 253 00:12:52,464 --> 00:12:55,368 You know I'm sitting here trying to give you guys a really awesome adventure, 254 00:12:55,369 --> 00:12:57,373 and you guys are giving me nothing in return! 255 00:12:57,374 --> 00:13:00,354 I got the gloves on, the hat, the pageantry! 256 00:13:01,264 --> 00:13:03,684 Holly, I'm getting a strong Tachyon reading! 257 00:13:03,834 --> 00:13:06,323 I think I can boost the hell out of this signal with a resonant wave! 258 00:13:06,324 --> 00:13:07,383 Go for it! 259 00:13:07,384 --> 00:13:09,104 You guys don't even care. 260 00:13:11,984 --> 00:13:15,054 No no, there are no showtunes on this ride! 261 00:13:20,974 --> 00:13:22,484 Something's happening! 262 00:13:22,754 --> 00:13:24,304 Is this part of the ride?! 263 00:13:25,414 --> 00:13:27,123 Nah, this ain't me! 264 00:13:27,124 --> 00:13:28,583 It's an earthquake! 265 00:13:28,584 --> 00:13:30,403 Greatest earthquake ever known! 266 00:13:30,404 --> 00:13:33,434 Marshall, I think you should turn it up! 267 00:13:35,794 --> 00:13:37,324 The meter! 268 00:13:38,765 --> 00:13:40,285 We're moving! 269 00:13:40,715 --> 00:13:42,304 This isn't me, this isn't me! 270 00:13:42,305 --> 00:13:44,104 Why are we moving so fast?! 271 00:13:44,105 --> 00:13:46,585 Do I look like I know what's going on?! 272 00:13:51,775 --> 00:13:53,545 What's that sound?! 273 00:13:53,575 --> 00:13:55,624 Is there a waterfall in here?! 274 00:13:55,625 --> 00:13:58,204 Hell no dude, this isn't even a real stream! 275 00:13:58,205 --> 00:14:01,735 It's industrial run off of the soap factory down the street! 276 00:14:05,535 --> 00:14:06,985 What is that?! 277 00:14:07,045 --> 00:14:08,194 Oh shit! 278 00:14:08,195 --> 00:14:11,114 This is not a routine expedition! 279 00:14:11,115 --> 00:14:13,335 Reverse! 280 00:14:14,795 --> 00:14:16,425 It's beautiful! 281 00:14:55,005 --> 00:14:57,535 I gotta say I did not see that coming. 282 00:14:58,145 --> 00:15:00,754 Earnie! You bastard! 283 00:15:00,755 --> 00:15:02,495 That was way too fast. 284 00:15:02,585 --> 00:15:04,025 Earnie! 285 00:15:04,115 --> 00:15:05,755 Too fast! 286 00:15:19,385 --> 00:15:21,025 Marshall! 287 00:15:23,315 --> 00:15:25,755 I think you should come and look at this! 288 00:15:29,715 --> 00:15:32,385 Do you realize what this means?! 289 00:15:32,465 --> 00:15:33,814 Yes! 290 00:15:33,815 --> 00:15:35,204 It means... 291 00:15:35,205 --> 00:15:37,615 Matt Lauer can suck it! 292 00:15:42,435 --> 00:15:43,964 Holly, are you rolling? - Yes! 293 00:15:43,965 --> 00:15:45,459 That was a viking ship and a- 294 00:15:45,460 --> 00:15:46,694 Shut up just shut up! 295 00:15:46,695 --> 00:15:48,264 Okay, currently in our party... 296 00:15:48,265 --> 00:15:50,074 Me, Dr. Rick Marshall. 297 00:15:50,075 --> 00:15:52,685 Doctoral candidate Holly Cantrell and some trashy... 298 00:15:52,686 --> 00:15:55,299 tailer park reject who smells of malt liquor and feet. 299 00:15:55,300 --> 00:15:57,084 - I'm standin' right here! - I was right! 300 00:15:57,085 --> 00:15:58,194 Holly, right here! 301 00:15:58,195 --> 00:15:59,614 Just as I predicted we have been... 302 00:15:59,615 --> 00:16:02,376 We've fallen through a time portal from our Earth... 303 00:16:02,377 --> 00:16:05,279 to another dimension where past, present and future, 304 00:16:05,280 --> 00:16:06,934 are all mashed up together! 305 00:16:06,935 --> 00:16:07,934 How the hell did this happen? 306 00:16:07,935 --> 00:16:09,984 My Tachyon Amplifier, that's how it happened! 307 00:16:09,985 --> 00:16:11,694 You mean that shitty boombox pumpin' showtunes? 308 00:16:11,695 --> 00:16:12,724 Yes, it worked! 309 00:16:12,725 --> 00:16:14,185 Where the hell is it? 310 00:16:14,915 --> 00:16:16,390 Okay, minor set back. 311 00:16:16,425 --> 00:16:18,714 My tachyon amplifier, which undoubtedly will be... 312 00:16:18,715 --> 00:16:21,714 the only possible way for us to open a doorway home. 313 00:16:21,715 --> 00:16:23,385 Is nowhere to be seen. 314 00:16:25,615 --> 00:16:27,105 What the hell was that? 315 00:16:27,945 --> 00:16:29,825 I have no idea but let's go find out! 316 00:16:39,556 --> 00:16:40,875 Primates! 317 00:16:40,876 --> 00:16:43,940 I heard they had the posture of an Australopithecy but it's actually quite... 318 00:16:43,941 --> 00:16:45,095 No, no, no... shut up! 319 00:16:45,096 --> 00:16:46,656 I will not let you ruin this moment, 320 00:16:46,657 --> 00:16:49,216 I waited my entire life to see the mighty big foot! 321 00:16:49,716 --> 00:16:51,120 Man, are you touching yourself? 322 00:16:51,121 --> 00:16:52,556 Marshall, look! 323 00:16:53,536 --> 00:16:55,436 Oh my god! 324 00:16:55,536 --> 00:16:57,616 Tool construction! 325 00:16:57,666 --> 00:16:58,815 Tool construction! 326 00:16:58,816 --> 00:17:00,506 Yea! They're gonna kill him! 327 00:17:02,176 --> 00:17:03,986 No! 328 00:17:08,746 --> 00:17:11,486 Okay you egg heads you follow my lead. 329 00:17:11,716 --> 00:17:13,656 I know just how to party with these guys. 330 00:17:14,126 --> 00:17:16,126 You little monkey bastards! 331 00:17:16,296 --> 00:17:18,646 Prepare to bow down and worship me! 332 00:17:19,016 --> 00:17:21,145 For behold, ye' Troglodytes... 333 00:17:21,146 --> 00:17:24,895 I command the power of... fire! 334 00:17:24,896 --> 00:17:27,035 Will, that's not a good idea. 335 00:17:27,036 --> 00:17:28,696 How do you like me now huh? 336 00:17:28,736 --> 00:17:30,200 You want to disco dance you- 337 00:17:30,201 --> 00:17:32,096 Ouch! Son of a bitch...! 338 00:17:36,296 --> 00:17:37,535 Well done. 339 00:17:37,536 --> 00:17:40,846 You've just now given murderous primitives the power of fire. 340 00:17:54,026 --> 00:17:55,496 It's alright. 341 00:17:56,356 --> 00:17:58,236 It's alright don't be frightened. 342 00:18:01,076 --> 00:18:02,946 We're friends. 343 00:18:06,596 --> 00:18:08,006 Friends. 344 00:18:08,246 --> 00:18:09,715 Careful Holly. 345 00:18:09,716 --> 00:18:10,935 Come on. 346 00:18:10,936 --> 00:18:12,376 Come on! 347 00:18:13,026 --> 00:18:14,616 Come on. 348 00:18:14,776 --> 00:18:15,875 There we go. 349 00:18:15,876 --> 00:18:18,656 I spent 3 years at the Manchester Primate House. 350 00:18:19,526 --> 00:18:22,216 I'm recognizing their very primitive language. 351 00:18:23,046 --> 00:18:24,555 Now.. 352 00:18:24,556 --> 00:18:28,976 Me? Holly. 353 00:18:31,966 --> 00:18:33,986 Yes, Holly! 354 00:18:34,686 --> 00:18:35,645 Holly. 355 00:18:35,646 --> 00:18:37,095 Me? Holly... 356 00:18:37,096 --> 00:18:38,746 You? 357 00:18:45,156 --> 00:18:46,205 Cha-ka? 358 00:18:46,206 --> 00:18:47,525 Cha-ka! 359 00:18:47,526 --> 00:18:51,406 No, Holly... Cha-ka! 360 00:18:52,246 --> 00:18:53,815 Wi-ill... 361 00:18:53,816 --> 00:18:55,226 Will... 362 00:18:57,426 --> 00:18:58,695 Good work Holly. 363 00:18:58,696 --> 00:19:00,406 Let me take over from here. 364 00:19:00,736 --> 00:19:02,685 Greeting Cha-ka! 365 00:19:02,686 --> 00:19:04,246 Cha-ka? 366 00:19:04,646 --> 00:19:07,576 I'm Dr. Rick Marshall. 367 00:19:07,586 --> 00:19:10,755 Doctor Rick... Marshall? 368 00:19:10,756 --> 00:19:12,201 Okay? 369 00:19:12,236 --> 00:19:14,356 Let's take a look at that ankle. 370 00:19:14,496 --> 00:19:15,976 Does that sound good? 371 00:19:16,396 --> 00:19:21,516 Keep in mind Cha-ka, although I'm a doctor, I'm not a licensed physician. 372 00:19:21,856 --> 00:19:24,636 Okay? Just gonna take a little look... 373 00:19:24,796 --> 00:19:26,620 How dare you! How dare you! 374 00:19:26,621 --> 00:19:27,892 I mean you no harm! 375 00:19:27,893 --> 00:19:29,095 Marshall, Marshall! 376 00:19:29,096 --> 00:19:30,736 Don't you run from me you little shit! 377 00:19:32,797 --> 00:19:34,337 Now you're dead! 378 00:19:42,567 --> 00:19:44,197 Damn it Chaka! 379 00:19:44,367 --> 00:19:46,097 Now was that necessary? 380 00:19:48,717 --> 00:19:50,566 Marshall! Marshall, wait stay where you are. 381 00:19:50,567 --> 00:19:51,526 What was that? 382 00:19:51,527 --> 00:19:53,356 Look he was never in any danger, okay? 383 00:19:53,357 --> 00:19:54,656 Cha-ka! Friend! 384 00:19:54,657 --> 00:19:56,456 Safety! Safety! 385 00:19:56,457 --> 00:19:58,037 Safety! 386 00:19:58,047 --> 00:19:59,527 Holly, tell him. 387 00:20:00,747 --> 00:20:01,871 Marshall? 388 00:20:01,872 --> 00:20:03,427 Marshall... 389 00:20:04,007 --> 00:20:06,507 Haboo! Haboo! 390 00:20:07,967 --> 00:20:09,011 Haboo? 391 00:20:09,012 --> 00:20:10,487 Haboo. 392 00:20:15,807 --> 00:20:17,326 Well that's more like it. 393 00:20:17,327 --> 00:20:18,376 Holly what did you tell him? 394 00:20:18,377 --> 00:20:22,637 I think I told him that you're a great chief and you're very powerful. 395 00:20:22,737 --> 00:20:25,347 And I think he's pledging his life long loyalty to you. 396 00:20:25,817 --> 00:20:28,437 That's hardly necessary my little friend. 397 00:20:28,597 --> 00:20:30,587 But I will honor your customs. 398 00:20:30,637 --> 00:20:32,567 And you may serve me. 399 00:20:33,797 --> 00:20:38,237 In return I will be a fair but very strict master. 400 00:20:40,737 --> 00:20:42,287 What?! 401 00:20:42,437 --> 00:20:44,086 What is wrong with you people?! 402 00:20:44,087 --> 00:20:45,957 That sand dune swallowed us! 403 00:20:46,117 --> 00:20:49,026 I mean could you all please stop acting like this doesn't happen everyday? 404 00:20:49,027 --> 00:20:50,836 You're starting to make me feel really stupid! 405 00:20:50,837 --> 00:20:53,487 Okay, hold on. Let's gather ourselves. 406 00:20:53,557 --> 00:20:55,197 Take a deep breath in. 407 00:21:06,577 --> 00:21:07,986 Fortunately... 408 00:21:07,987 --> 00:21:11,916 I've been in this exact situation... three times before. 409 00:21:11,917 --> 00:21:12,966 When?! 410 00:21:12,967 --> 00:21:14,486 When have you ever been in this situation?! 411 00:21:14,487 --> 00:21:16,437 I've never been in this situation before! 412 00:21:16,487 --> 00:21:18,207 Just tryin' to keep up morale! 413 00:21:20,387 --> 00:21:21,956 Oh god... 414 00:21:21,957 --> 00:21:23,897 I sure hope that was a Coyote. 415 00:21:27,887 --> 00:21:31,207 Good god, it's a feeding station! 416 00:21:31,617 --> 00:21:33,896 If anyone knows about meal presentation, it's me. 417 00:21:33,897 --> 00:21:35,506 Oh god, oh god! 418 00:21:35,507 --> 00:21:36,656 Grab hands! 419 00:21:36,657 --> 00:21:39,167 Create some momentum and swing over to that tree. 420 00:21:41,507 --> 00:21:43,157 Extension! 421 00:21:44,247 --> 00:21:45,737 Reach! 422 00:21:47,377 --> 00:21:49,237 Good form everyone! 423 00:21:50,267 --> 00:21:52,137 Working in concert! 424 00:21:52,557 --> 00:21:54,757 Don't be afraid to point the toe! 425 00:21:55,987 --> 00:21:57,177 One more! 426 00:21:57,307 --> 00:21:58,997 One more should do it! 427 00:22:11,307 --> 00:22:12,806 Everybody move out! 428 00:22:12,807 --> 00:22:14,687 Cha-ka, your master commands you to- 429 00:22:15,817 --> 00:22:16,876 Bad Cha-ka! 430 00:22:16,877 --> 00:22:19,237 Your loyalty is now in question! 431 00:22:22,177 --> 00:22:23,346 That was a Dinosaur? 432 00:22:23,347 --> 00:22:24,296 - T... - Rex! 433 00:22:24,297 --> 00:22:25,616 Definitely in predator mode! 434 00:22:25,617 --> 00:22:28,136 Would you hurry up, you're slowing us down! 435 00:22:28,137 --> 00:22:29,726 Why are you wearing high heels! 436 00:22:29,727 --> 00:22:31,662 They're not high heels, they're my Floor-Shine Zipper Boots! 437 00:22:31,663 --> 00:22:34,172 Why are you wearing Floor Shines on a field expedition! 438 00:22:34,173 --> 00:22:36,568 I told you I was no prepped to go into the field. 439 00:22:39,448 --> 00:22:40,907 Wait, wait! We need a photo! 440 00:22:40,908 --> 00:22:42,332 Nice field skills, Holly! 441 00:22:42,333 --> 00:22:43,652 - Stand over there! - What?! 442 00:22:43,653 --> 00:22:45,672 This is proof that I'm right and I want photos. 443 00:22:45,673 --> 00:22:47,022 Stand there we need you for scale! 444 00:22:47,023 --> 00:22:47,997 Scale?! 445 00:22:47,998 --> 00:22:50,188 Marshall, do we to turn on Red-Eye feature? 446 00:22:50,698 --> 00:22:51,927 Yes! His eyes do look red. 447 00:22:51,928 --> 00:22:53,277 Jesus Christ, just take the picture! 448 00:22:53,278 --> 00:22:55,448 - Okay just stand still! - Stand still please. 449 00:22:55,678 --> 00:22:57,597 One, two, three... 450 00:22:57,598 --> 00:22:58,597 Fantastic, run! 451 00:22:58,598 --> 00:23:00,028 Run like hell! 452 00:23:02,448 --> 00:23:04,328 Where the hell's the monkey? 453 00:23:07,498 --> 00:23:08,437 Look! 454 00:23:08,438 --> 00:23:11,188 Cha-ka's waiting for us at the other end of the bridge! 455 00:23:11,408 --> 00:23:13,738 Good Cha-ka, your master is pleased! 456 00:23:14,958 --> 00:23:15,997 Marshall! 457 00:23:15,998 --> 00:23:18,687 It really looks like he's just trying to destroy the bridge. 458 00:23:18,688 --> 00:23:19,977 Chaka, wait! 459 00:23:19,978 --> 00:23:21,668 Master not pleased! 460 00:23:30,618 --> 00:23:34,408 It's okay, he can't cross he has terrible depth perception. 461 00:23:34,578 --> 00:23:36,998 Thinks this chasm is a million miles long. 462 00:23:37,618 --> 00:23:39,562 He's not what you'd call an athlete. 463 00:23:39,563 --> 00:23:41,347 Mister T-Rexes. 464 00:23:41,348 --> 00:23:42,337 See? 465 00:23:42,338 --> 00:23:45,688 Walking away in utter, and helpless defeat. 466 00:23:46,398 --> 00:23:49,108 After all their brain is the size of a walnut. 467 00:23:49,218 --> 00:23:51,037 Their sense of smell may be acute, 468 00:23:51,038 --> 00:23:53,387 but eye sight, hearing, all of his higher functions, 469 00:23:53,388 --> 00:23:56,707 completely compromised by that walnut sized brain pan. 470 00:23:56,708 --> 00:23:58,728 I mean forget about the Polish. 471 00:23:59,008 --> 00:24:01,312 It's the T-Rexes who were the real dummies of the world. 472 00:24:01,313 --> 00:24:03,398 In fact Chaka, funny story... 473 00:24:07,888 --> 00:24:09,328 Run! 474 00:24:11,398 --> 00:24:12,938 Follow the monkey! 475 00:24:31,108 --> 00:24:32,928 He's looking at you, Marshall. 476 00:24:33,138 --> 00:24:34,447 He's watching you. 477 00:24:34,448 --> 00:24:35,968 He's looking at everyone. 478 00:24:36,548 --> 00:24:38,838 No I'm certain he's looking at you. 479 00:24:51,508 --> 00:24:53,248 He is grumpy. 480 00:24:54,628 --> 00:24:57,288 I think that's what we should call him, Grumpy. 481 00:24:57,588 --> 00:24:58,968 It's a cute name. 482 00:25:02,478 --> 00:25:04,048 Is it gone? 483 00:25:04,088 --> 00:25:05,318 Yeah. 484 00:25:05,838 --> 00:25:07,198 Pussy! 485 00:25:09,488 --> 00:25:11,068 What a puss... 486 00:25:18,058 --> 00:25:19,708 This'll work just fine. 487 00:25:20,428 --> 00:25:22,868 We'll call this base camp. 488 00:25:23,338 --> 00:25:25,527 No, no... we cannot stay here! 489 00:25:25,528 --> 00:25:28,268 Bad things happen in caves folks, watch your movies! 490 00:25:28,269 --> 00:25:31,239 Guys, can we just please take a minute to absorb this, I mean... 491 00:25:32,079 --> 00:25:36,499 We must be, the first ones to ever step foot in this world, it's incredible! 492 00:26:03,689 --> 00:26:06,079 Oh god, we're screwed. 493 00:26:20,289 --> 00:26:21,759 No, no! 494 00:26:25,119 --> 00:26:27,899 Chaka, no... No! 495 00:26:33,689 --> 00:26:35,128 Okay you know what? 496 00:26:35,129 --> 00:26:37,078 I don't want Chaka sleeping in the cave tonight. 497 00:26:37,079 --> 00:26:38,788 Whoa! Whoa! Whoa! Not cool dude. 498 00:26:38,789 --> 00:26:41,108 No, it's a reasonable precaution, alright? 499 00:26:41,109 --> 00:26:42,638 He was just about to be executed, 500 00:26:42,639 --> 00:26:44,938 and I think he might've done something to deserve it. 501 00:26:44,939 --> 00:26:46,268 Hey, my man is right here. 502 00:26:46,269 --> 00:26:48,023 Obviously he has feeling, okay? 503 00:26:48,024 --> 00:26:49,008 Doesn't have feelings! 504 00:26:49,009 --> 00:26:51,353 Man, come on look at him he's adorable. 505 00:26:51,354 --> 00:26:52,863 - He's a little cuddle machine. - What? 506 00:26:52,929 --> 00:26:55,113 Yeah, least you can do is let him defend himself. 507 00:26:55,114 --> 00:26:56,809 I don't speak monkey. 508 00:26:57,009 --> 00:26:58,698 Anyhow... do you? 509 00:26:58,699 --> 00:26:59,773 No I didn't think so. 510 00:26:59,774 --> 00:27:01,459 Here let me try. 511 00:27:01,729 --> 00:27:03,439 Chaka? 512 00:27:11,829 --> 00:27:14,499 He says he's a prince amongst his people. 513 00:27:19,919 --> 00:27:23,269 And the victim of a treacherous plot to steal his throne. 514 00:27:24,829 --> 00:27:27,939 And the only thing he's ever guilty of was... 515 00:27:28,969 --> 00:27:30,349 Is love. 516 00:27:30,479 --> 00:27:32,559 Brother, give me a break. 517 00:27:33,469 --> 00:27:37,709 And he's been treated far too harshly for the very simple crime of... 518 00:27:38,759 --> 00:27:40,398 Pooping in the village well. 519 00:27:40,399 --> 00:27:42,619 That's why you're not sleeping in the cave. 520 00:27:45,639 --> 00:27:47,279 I can't tell anymore. 521 00:27:52,279 --> 00:27:54,144 Okay mister... 522 00:27:54,179 --> 00:27:55,679 Silently - Fuck you! 523 00:27:58,669 --> 00:28:00,608 Whoa, hold on! Where you going with that? 524 00:28:00,609 --> 00:28:03,443 I'm just gonna block the point of the entry here so we're not vulnerable. 525 00:28:03,444 --> 00:28:05,289 No... no... 526 00:28:05,329 --> 00:28:06,769 Bless your heart. 527 00:28:06,939 --> 00:28:09,109 Classic, tender foot mistake. 528 00:28:09,119 --> 00:28:11,218 Don't beat yourself up over it. 529 00:28:11,219 --> 00:28:12,318 Here's the thing. 530 00:28:12,319 --> 00:28:15,058 Never put anything near the mouth of the cave to draw attention to us. 531 00:28:15,059 --> 00:28:16,738 Did you not just see that we drew the attention... 532 00:28:16,739 --> 00:28:18,868 of a highly, intelligent psycho Dinosaur? 533 00:28:18,869 --> 00:28:21,128 Look, I think the "Ph. D" after my name means... 534 00:28:21,129 --> 00:28:23,228 I know a little something about Dinosaurs? 535 00:28:23,229 --> 00:28:25,860 Dinosaurs are creatures of brute instinct. 536 00:28:25,920 --> 00:28:28,899 Like I said before it's got a brain the size of a walnut! 537 00:28:28,900 --> 00:28:30,299 Okay? You got me? 538 00:28:30,300 --> 00:28:31,860 A walnut. 539 00:28:33,040 --> 00:28:34,390 What's that? 540 00:28:34,480 --> 00:28:35,910 What's that?! 541 00:28:58,090 --> 00:29:00,569 Sweet Gregor Mendel... 542 00:29:00,570 --> 00:29:02,000 What? What is it? 543 00:29:04,030 --> 00:29:05,690 It's a walnut. 544 00:29:12,460 --> 00:29:14,930 Well, obviously this is between you and him. 545 00:29:18,270 --> 00:29:22,070 Day 2, 0600... Zulu time. 546 00:29:22,540 --> 00:29:24,660 Did not sleep last night at all. 547 00:29:24,690 --> 00:29:26,175 Not one bit. 548 00:29:26,210 --> 00:29:30,790 Still no sign of the tachyon amplifier our... our only way home. 549 00:29:31,590 --> 00:29:35,280 Field rations are... are running dangerously low. 550 00:29:36,500 --> 00:29:41,114 Thusly, I've made the determination that if need be, if faced with starvation... 551 00:29:41,115 --> 00:29:44,880 we will cook and eat... Chaka. 552 00:29:46,010 --> 00:29:48,140 I've been thinking about this a lot actually. 553 00:29:48,230 --> 00:29:53,459 If Chaka meat were the secret ingredient on Iron Chef, I'm sure Bobbly Flay would, 554 00:29:53,460 --> 00:29:57,690 probably serve it with a roasted red peppers, and a dash of cumin. 555 00:29:57,760 --> 00:29:59,560 And a braze of polenta. 556 00:30:00,310 --> 00:30:02,460 Wouldn't be an easy thing to do but... 557 00:30:02,590 --> 00:30:04,150 but if you slow roast the little guy... 558 00:30:04,151 --> 00:30:06,850 I'm sure that Chaka meat would just fall right off the bone. 559 00:30:08,670 --> 00:30:10,539 Fruit train coming through! 560 00:30:10,540 --> 00:30:12,859 Fantastic! I'm absolutely starving. 561 00:30:12,860 --> 00:30:14,599 Which fruit shall I- 562 00:30:14,600 --> 00:30:16,249 Whoa, hold on a second there Holly. 563 00:30:16,250 --> 00:30:18,810 I don't recognize that genus of succulent. 564 00:30:18,980 --> 00:30:22,040 Perhaps the native inhabitant can help us. 565 00:30:22,710 --> 00:30:23,999 Chaka? 566 00:30:24,000 --> 00:30:25,119 Rick Marshall! 567 00:30:25,120 --> 00:30:26,260 Chaka! 568 00:30:26,930 --> 00:30:28,189 Are they safe? 569 00:30:28,190 --> 00:30:29,369 To eat? 570 00:30:29,370 --> 00:30:31,640 Eat? Eat.. eat? 571 00:30:33,850 --> 00:30:35,169 Eat! 572 00:30:35,170 --> 00:30:36,899 Eat, eat? 573 00:30:36,900 --> 00:30:38,370 Thank you Chaka! 574 00:30:38,630 --> 00:30:41,190 Thank you so much, for listening to me. 575 00:30:41,710 --> 00:30:43,990 Sorry for doubting you my little friend. 576 00:30:44,200 --> 00:30:46,379 Has a pungent flavor, smells good! 577 00:30:46,380 --> 00:30:47,680 Very meaty- 578 00:30:49,250 --> 00:30:50,800 Jesus Chaka! 579 00:30:51,020 --> 00:30:52,390 What the hell?! 580 00:30:57,540 --> 00:30:58,870 Friends? 581 00:30:59,150 --> 00:31:00,410 Friends? 582 00:31:01,890 --> 00:31:05,670 Well? Yes, technically I guess. 583 00:31:05,720 --> 00:31:07,899 However I am your master. 584 00:31:07,900 --> 00:31:11,070 We have entered into a verbal contract. 585 00:31:11,220 --> 00:31:13,150 You need to understand that. 586 00:31:17,090 --> 00:31:19,179 Holly, quick to the cave mouth. 587 00:31:19,180 --> 00:31:20,430 Sentry positions! 588 00:31:28,361 --> 00:31:30,040 Looks like a plasma discharge. 589 00:31:30,041 --> 00:31:31,681 Or maybe beta-rays! 590 00:31:32,611 --> 00:31:33,976 Marshall? 591 00:31:34,011 --> 00:31:35,341 Marshall! 592 00:31:35,391 --> 00:31:36,751 Marshall? 593 00:31:37,601 --> 00:31:38,820 Help... 594 00:31:38,821 --> 00:31:40,201 Me... 595 00:31:40,331 --> 00:31:41,781 Please... 596 00:31:42,161 --> 00:31:43,421 I will. 597 00:31:43,801 --> 00:31:45,021 Marshall? 598 00:31:45,691 --> 00:31:47,160 Marshall, where are you going? 599 00:31:47,161 --> 00:31:49,210 Someone or something knows we're here. 600 00:31:49,211 --> 00:31:50,855 It's in my head calling to me. 601 00:31:50,856 --> 00:31:52,131 Get back Holly! 602 00:31:52,251 --> 00:31:53,550 What are you doing?! 603 00:31:53,551 --> 00:31:56,030 I've seen this before! He's got the jungle madness! 604 00:31:56,031 --> 00:31:58,280 We gotta put him down while he's still has some dignity left! 605 00:31:58,281 --> 00:31:59,355 Chaka, let's roll! 606 00:31:59,356 --> 00:32:00,581 What?! 607 00:32:08,341 --> 00:32:09,600 You see? 608 00:32:09,601 --> 00:32:11,051 This is the place! 609 00:32:11,971 --> 00:32:13,091 A beacon! 610 00:32:13,271 --> 00:32:14,510 A transmitter! 611 00:32:14,511 --> 00:32:16,951 Tapping directly into my prefontal lobe! 612 00:32:19,871 --> 00:32:20,780 What the hell?! 613 00:32:20,781 --> 00:32:21,950 Stop it! 614 00:32:21,951 --> 00:32:23,401 Well I'll be... 615 00:32:23,461 --> 00:32:24,980 I guess you weren't crazy. 616 00:32:24,981 --> 00:32:25,960 Okay... 617 00:32:25,961 --> 00:32:28,211 I'm man enough to say that's my bad. 618 00:32:28,241 --> 00:32:31,360 Wow... has incredible architecture... 619 00:32:31,361 --> 00:32:34,210 almost like the almanac culture of Western America. 620 00:32:34,211 --> 00:32:36,391 Reminds me of the prudential building. 621 00:32:43,971 --> 00:32:46,201 I'll bet somebody's growing weed in here. 622 00:32:52,141 --> 00:32:53,440 Feel that? 623 00:32:53,441 --> 00:32:55,031 That ambient energy? 624 00:32:55,111 --> 00:32:56,680 Just like at Devil's Canyon. 625 00:32:56,681 --> 00:32:59,121 Yeah, tachyon radiation. 626 00:32:59,271 --> 00:33:01,071 Marshall, the meter can't be far. 627 00:33:09,371 --> 00:33:11,491 Finally something cool huh? 628 00:33:11,521 --> 00:33:13,100 What, no reaction? 629 00:33:13,101 --> 00:33:16,581 You guys have seen that before too I take it huh? In your lab... 630 00:33:17,321 --> 00:33:18,811 What's this thing? 631 00:33:18,971 --> 00:33:22,311 Maybe this is where ancient ancestors hosted the latin Grammy's. 632 00:33:22,351 --> 00:33:25,431 Just picture Santana hauling this sucker around. 633 00:33:27,361 --> 00:33:28,680 It vibrates. 634 00:33:28,681 --> 00:33:30,521 I wouldn't touch that alright. 635 00:33:31,221 --> 00:33:34,480 Do you believe in life after love! 636 00:33:34,481 --> 00:33:36,581 That is so dumb and childish. 637 00:33:37,451 --> 00:33:41,201 Do you believe in life after love! 638 00:33:41,361 --> 00:33:44,801 Will could you please be quiet, Dr. Marshall needs silence. 639 00:33:44,841 --> 00:33:48,160 I can feel something inside me say 640 00:33:48,161 --> 00:33:52,471 I really don't think you're strong enough, no! 641 00:33:54,601 --> 00:33:55,870 Really feel it in my forearms. 642 00:33:55,871 --> 00:33:58,071 Yeah, you usually have to pay for something like this. 643 00:33:58,991 --> 00:34:00,921 Holly you should sit on this. 644 00:34:04,991 --> 00:34:06,131 What? 645 00:34:07,741 --> 00:34:08,880 What is it Chaka? 646 00:34:08,881 --> 00:34:10,241 What'd you say? 647 00:34:11,891 --> 00:34:13,000 What's he saying? 648 00:34:13,001 --> 00:34:15,471 I don't know if this is anything I've ever learned... Sarisa? 649 00:34:15,661 --> 00:34:16,760 Sarisa Taka? 650 00:34:16,761 --> 00:34:17,890 Chorizo Tacos? 651 00:34:17,891 --> 00:34:19,630 Are you saying Chorizo Tacos? 652 00:34:19,631 --> 00:34:22,062 Don't play around because I am super hungry. 653 00:34:23,432 --> 00:34:24,882 Sarisa 654 00:34:24,912 --> 00:34:26,582 What the hell does that mean? 655 00:34:28,492 --> 00:34:29,501 Well... 656 00:34:29,502 --> 00:34:31,302 I'm afraid we'll never know. 657 00:34:39,842 --> 00:34:41,232 Okay... 658 00:34:43,612 --> 00:34:46,092 Oh shit it's not Chorizo Tacos. 659 00:34:46,502 --> 00:34:50,422 No immediate danger, cold blooded and slow. 660 00:34:51,242 --> 00:34:53,531 I repeat, no immediate danger. 661 00:34:53,532 --> 00:34:56,392 Would you stop that?! Please! You are freaking me out! 662 00:35:01,802 --> 00:35:02,811 They're everywhere! 663 00:35:02,812 --> 00:35:03,941 Just like zombies! 664 00:35:03,942 --> 00:35:06,572 That's how zombies get you! Volume! 665 00:35:06,972 --> 00:35:08,491 We're all gonna die! 666 00:35:08,492 --> 00:35:09,902 Like hell... 667 00:35:10,012 --> 00:35:12,456 I'm gonna take at least one of these bastards with me, 668 00:35:12,457 --> 00:35:14,892 even if you have to choke to death on my skull! 669 00:35:16,342 --> 00:35:18,102 What you want some too do you? 670 00:35:19,072 --> 00:35:20,391 What are you guys doing?! 671 00:35:20,392 --> 00:35:21,542 One second... 672 00:35:31,552 --> 00:35:33,472 What in the hell? 673 00:35:36,302 --> 00:35:37,742 Get in! 674 00:35:40,172 --> 00:35:41,682 Wait stand down Holly. 675 00:35:43,562 --> 00:35:44,772 Hang on... 676 00:35:45,342 --> 00:35:46,631 Hang on I think we're safe. 677 00:35:46,632 --> 00:35:48,531 They don't seem to be able to make it through the entrance. 678 00:35:48,532 --> 00:35:49,731 Thank god for that. 679 00:35:49,732 --> 00:35:51,576 That one keeps peering into my soul. 680 00:35:51,577 --> 00:35:52,951 This is just fantastic. 681 00:35:52,952 --> 00:35:56,572 Now we're just going to stand in here and suffocate in this tiny little... 682 00:35:57,592 --> 00:35:58,841 Huge... 683 00:35:58,842 --> 00:36:00,312 Thingy... 684 00:36:00,552 --> 00:36:02,336 Wow that is an efficient use of space. 685 00:36:02,337 --> 00:36:04,412 Like Snoopy's dog house. 686 00:36:05,832 --> 00:36:08,162 Look, there's a gold one. 687 00:36:08,292 --> 00:36:09,922 Let's stomp his head in. 688 00:36:10,072 --> 00:36:11,932 Do not fear me. 689 00:36:12,162 --> 00:36:13,691 I am Enik 690 00:36:13,692 --> 00:36:15,672 The Altrusian. 691 00:36:16,012 --> 00:36:19,281 Thank Vindok you've come to my aid Rick Marshall. 692 00:36:19,282 --> 00:36:20,421 You know me? 693 00:36:20,422 --> 00:36:21,612 Of course. 694 00:36:21,682 --> 00:36:25,942 Even in the farthest reachest of the universe we've seen your Matt Lauer video. 695 00:36:26,272 --> 00:36:29,232 I am a prisoner in this Land of the Lost. 696 00:36:29,522 --> 00:36:31,871 Only you can help me escape. 697 00:36:31,872 --> 00:36:35,122 The fate of the universe depends on you. 698 00:36:35,512 --> 00:36:36,732 Well... 699 00:36:37,172 --> 00:36:39,302 Thats very flattering... Enik. 700 00:36:40,032 --> 00:36:41,791 But I think you've found the wrong guy. 701 00:36:41,792 --> 00:36:44,826 No Rick Marshall, I have summoned you here specifically... 702 00:36:44,827 --> 00:36:46,626 to help me stop an evil mad man who... 703 00:36:46,627 --> 00:36:48,981 has already conquered my world. 704 00:36:48,982 --> 00:36:51,781 And now plans to conquer yours. 705 00:36:51,782 --> 00:36:53,282 His name is... 706 00:36:54,222 --> 00:36:55,822 The Zarn. 707 00:36:55,912 --> 00:36:59,631 I am the Zarn, heed my warning or be destroyed. 708 00:36:59,632 --> 00:37:02,312 The Zarn became obsessed with using the power... 709 00:37:02,313 --> 00:37:05,012 of these crystals, to conquer the universe. 710 00:37:05,292 --> 00:37:08,891 If he is not stopped, he will open a doorway to your world, 711 00:37:08,892 --> 00:37:14,282 and lead his army of Sleestak, on a rampage across time and space. 712 00:37:14,602 --> 00:37:16,822 He must be stopped. 713 00:37:16,972 --> 00:37:17,892 Enik... 714 00:37:17,893 --> 00:37:19,253 Buddy... 715 00:37:19,543 --> 00:37:22,122 I'm a scientist, you're a scientist. 716 00:37:22,123 --> 00:37:25,293 I think together you and I could figure this out. 717 00:37:25,493 --> 00:37:27,833 You mustn't touch the crystals! 718 00:37:27,953 --> 00:37:33,083 Wrong manipulation of the crystals could turn time and space inside out. 719 00:37:33,293 --> 00:37:34,602 What do you need from us? 720 00:37:34,603 --> 00:37:38,343 The Zarn lacks only one thing to enact his evil plan. 721 00:37:38,403 --> 00:37:43,322 A device to amplify tachyons and unleash the full power of the crystals. 722 00:37:43,323 --> 00:37:46,652 Well Marshall has created a device that isolates tachyon interference. 723 00:37:46,653 --> 00:37:48,052 Yeah I did that. 724 00:37:48,053 --> 00:37:53,292 Of course, with tachyon particles focused along the proper temporal vector... 725 00:37:53,293 --> 00:37:58,963 a stable passage way could be opened to any point in the space time continuum. 726 00:37:59,703 --> 00:38:01,483 You and I are so smart. 727 00:38:01,833 --> 00:38:05,127 Rick Marshall, I knew instantly you could help me. 728 00:38:05,128 --> 00:38:06,182 Thank you. 729 00:38:06,183 --> 00:38:09,008 You are a truly advanced intellect. 730 00:38:09,043 --> 00:38:11,482 I don't know how you manage amongst these others. 731 00:38:11,483 --> 00:38:13,962 I don't know how I do it either, I really don't! 732 00:38:13,963 --> 00:38:15,192 Excuse me?! 733 00:38:15,193 --> 00:38:17,783 You have this tachyon amplifier? 734 00:38:18,193 --> 00:38:21,217 I lost it on the way in, I don't know where... it could be lost in time. 735 00:38:21,218 --> 00:38:23,192 On the contrary I detect it nearby. 736 00:38:23,193 --> 00:38:24,182 It... 737 00:38:24,183 --> 00:38:25,602 Strange... 738 00:38:25,603 --> 00:38:28,472 I cannot precisely pin point its location it... 739 00:38:28,473 --> 00:38:30,103 moves. 740 00:38:30,243 --> 00:38:31,372 Leave it to us. 741 00:38:31,373 --> 00:38:32,307 If it's out there. 742 00:38:32,308 --> 00:38:33,452 We'll find it. 743 00:38:33,453 --> 00:38:35,013 Not so fast amigo. 744 00:38:35,053 --> 00:38:36,562 Little rule I live by. 745 00:38:36,563 --> 00:38:38,823 Never trust a dude in a tunic. 746 00:38:38,858 --> 00:38:41,102 - You live by that rule? - Yes. 747 00:38:41,103 --> 00:38:42,532 It's never led me astray. 748 00:38:42,533 --> 00:38:44,377 Come on Enik, are you well enough to travel? 749 00:38:44,378 --> 00:38:47,012 No, my place is here in the pylon. 750 00:38:47,013 --> 00:38:49,022 I must protect the crystals. 751 00:38:49,023 --> 00:38:54,252 If you wish to return home these crystals are the doorway. Your device is the key. 752 00:38:54,253 --> 00:38:56,672 Find it before the Zarn does. 753 00:38:56,673 --> 00:38:59,462 Bring it to me, and rescue us all. 754 00:38:59,463 --> 00:39:02,133 Rescue the uni-verse. 755 00:39:04,893 --> 00:39:06,923 Alright everyone gather around. 756 00:39:07,313 --> 00:39:08,832 Let's go, chop chop. 757 00:39:08,833 --> 00:39:09,933 Hustle up. 758 00:39:10,203 --> 00:39:11,772 Marshall did you just make that? 759 00:39:11,773 --> 00:39:15,203 Yeah, I'm a bit of a miniatures enthusiast. 760 00:39:15,813 --> 00:39:18,133 - It's very impressive. - Thank you. 761 00:39:18,233 --> 00:39:21,072 Yeah well I see some obvious scaling issues... 762 00:39:21,073 --> 00:39:22,593 I think its pretty damn good. 763 00:39:23,683 --> 00:39:24,752 Alright. 764 00:39:24,753 --> 00:39:25,862 We are here. 765 00:39:25,863 --> 00:39:28,483 As you can see desert, forest... 766 00:39:28,513 --> 00:39:30,463 - What's this look like? - The cave. 767 00:39:31,123 --> 00:39:32,872 That's the cave, that's where we're living. 768 00:39:32,873 --> 00:39:34,312 Standard volcano. 769 00:39:34,313 --> 00:39:35,333 Okay? 770 00:39:35,533 --> 00:39:39,162 Now, I will tether Will to this hot air balloon right here. 771 00:39:39,163 --> 00:39:42,722 Okay, it will be fitted with a crude tachyon reflector array... 772 00:39:42,723 --> 00:39:45,012 that I fashioned out of a thermal blanket and cell phone charger. 773 00:39:45,013 --> 00:39:46,672 I don't remember ever volunteering for that. 774 00:39:46,673 --> 00:39:47,662 Holly! 775 00:39:47,663 --> 00:39:49,547 You and I will follow Will's directions... 776 00:39:49,548 --> 00:39:52,247 as he searches for the tell-tale ping of the missing, 777 00:39:52,248 --> 00:39:55,273 and still presumably operational tachyon meter. 778 00:39:57,303 --> 00:39:58,782 Oh god, he's close. 779 00:39:58,783 --> 00:40:00,273 I've taken care of that. 780 00:40:00,473 --> 00:40:03,987 During the course of my professional career I've done extensive research with, 781 00:40:03,988 --> 00:40:06,802 reptiles and various birds of prey of which Dinosaurs are. 782 00:40:06,803 --> 00:40:08,102 Well that's disputable. 783 00:40:08,103 --> 00:40:09,293 Please be quiet. 784 00:40:09,543 --> 00:40:11,592 They have a very acute sense of smell. 785 00:40:11,593 --> 00:40:13,938 Now, while I gathered this strictly... 786 00:40:13,939 --> 00:40:16,178 for genetic research, to be used upon our return, 787 00:40:16,179 --> 00:40:19,494 I think it would prove wise, to use this now. 788 00:40:19,644 --> 00:40:20,963 Hadrosaur urine. 789 00:40:21,059 --> 00:40:22,765 - We're going to cover our... - Whoa, wait. 790 00:40:22,766 --> 00:40:23,943 What is that? 791 00:40:23,944 --> 00:40:25,554 Hadrosaur urine. 792 00:40:26,474 --> 00:40:27,854 How'd you get that? 793 00:40:27,864 --> 00:40:30,443 Well while you are sleeping, I'm out gathering research. 794 00:40:30,444 --> 00:40:31,373 Okay? 795 00:40:31,374 --> 00:40:33,693 This was to be used for genetic engineering. 796 00:40:33,694 --> 00:40:36,664 And I was going to write a report on kidney function. 797 00:40:36,714 --> 00:40:39,653 But now it'll just be camouflage, we'll all blend in. 798 00:40:39,654 --> 00:40:41,073 Okay? So... 799 00:40:41,074 --> 00:40:42,398 We will cover ourselves- 800 00:40:42,399 --> 00:40:43,653 I'm sorry, so sorry. 801 00:40:43,654 --> 00:40:45,404 I'm just trying to figure this out. 802 00:40:45,744 --> 00:40:48,874 So you've been gathering urine? 803 00:40:49,294 --> 00:40:50,974 Yes, what's the problem? 804 00:40:51,024 --> 00:40:54,884 That means you stood under a dino dung, with a bucket. 805 00:40:57,704 --> 00:41:02,784 If you want to be technical and reduce it to it's basis element... yes I was. 806 00:41:03,634 --> 00:41:05,504 How'd that work out for you? 807 00:41:05,874 --> 00:41:07,543 Are you honestly asking me? 808 00:41:07,544 --> 00:41:08,924 Yeah. 809 00:41:10,144 --> 00:41:11,484 It's very peaceful. 810 00:41:12,124 --> 00:41:13,664 Just a little bit like fly fishing. 811 00:41:14,084 --> 00:41:20,654 Just out there in the night air, still, calm, and then zing you get a big catch. 812 00:41:21,174 --> 00:41:23,634 Okay so, we'll cover our bodies in urine, 813 00:41:23,635 --> 00:41:27,134 and we'll be virtually undetectable to all Dinosaurs. 814 00:41:29,764 --> 00:41:32,304 Here they come, should've thought of this a long time ago. 815 00:41:37,124 --> 00:41:38,763 That's refreshing. 816 00:41:38,764 --> 00:41:41,324 Make sure to ingest some get that in the blood stream. 817 00:41:47,864 --> 00:41:49,404 Don't do that. 818 00:41:51,164 --> 00:41:52,634 Okay, whose next? 819 00:41:54,844 --> 00:41:56,354 Really? 820 00:41:56,434 --> 00:41:57,954 It's not that bad. 821 00:42:01,264 --> 00:42:03,874 Just starting to burn my eyes a little bit did not plan for it. 822 00:42:04,744 --> 00:42:07,274 It get's up in the nostrils too, you do not want that. 823 00:42:10,754 --> 00:42:12,344 That's early morning stuff. 824 00:42:13,434 --> 00:42:14,874 That is strong. 825 00:42:15,874 --> 00:42:18,884 Maybe a second splash will reduce some of the effects. 826 00:42:20,014 --> 00:42:21,694 Immediately made it worse. 827 00:42:23,464 --> 00:42:25,404 Where's my laser pointer? Nevermind. 828 00:42:25,524 --> 00:42:28,544 We will probably have to be doing... 829 00:42:34,154 --> 00:42:35,324 Whose that? 830 00:42:39,514 --> 00:42:41,334 Maybe we should just follow him. 831 00:42:41,764 --> 00:42:43,224 Nice model though. 832 00:42:44,164 --> 00:42:47,134 Yeah fine, let's forget my model and let's follow the monkey. 833 00:42:53,434 --> 00:42:54,734 Shut up Chaka! 834 00:42:56,524 --> 00:42:58,144 Are we there yet? 835 00:42:58,374 --> 00:43:00,024 You find this funny Chaka? 836 00:43:00,484 --> 00:43:03,224 This is the damn Bhutan death march out here. 837 00:43:10,384 --> 00:43:11,804 My god... 838 00:43:12,124 --> 00:43:14,225 Absolutely incredible. 839 00:43:14,275 --> 00:43:17,025 This must be the main entry point into this world. 840 00:43:19,635 --> 00:43:21,745 It's like... a cosmic lost and found. 841 00:43:22,015 --> 00:43:24,059 Wow, look at all this kick ass shit to steal. 842 00:43:24,060 --> 00:43:25,649 This is like the world's greatest mall. 843 00:43:25,650 --> 00:43:27,324 Yeah, Will, it's just like a mall. 844 00:43:27,325 --> 00:43:29,374 The only thing it's missing is a food court. 845 00:43:29,375 --> 00:43:32,405 Compsognathus! Look how they move! 846 00:43:32,735 --> 00:43:34,894 Where all these little chupacabres going to? 847 00:43:34,895 --> 00:43:36,585 I'll tell you where they're going to. 848 00:43:36,775 --> 00:43:39,585 Our raft, tachyon meter can't be far. 849 00:43:39,620 --> 00:43:41,495 Our raft? That's my raft. 850 00:43:41,625 --> 00:43:44,355 Get away from there! Stop pecking at my raft! 851 00:43:45,855 --> 00:43:47,445 There's your food court. 852 00:43:49,525 --> 00:43:50,544 Ice cream... 853 00:43:50,545 --> 00:43:51,874 Hey! What're you doing? 854 00:43:51,875 --> 00:43:54,444 What? I'm gonna poney up and get Chaka a cone, it's his first. 855 00:43:54,445 --> 00:43:57,965 No there's a reason those Dinosaurs hang out there, they know. 856 00:43:58,255 --> 00:43:59,329 They know what? 857 00:43:59,330 --> 00:44:00,835 It's feeding time. 858 00:44:38,565 --> 00:44:40,825 Tyrannosaurus female! 859 00:44:42,895 --> 00:44:44,354 We're in luck. 860 00:44:44,355 --> 00:44:47,085 These large predators are extremely territorial... 861 00:44:47,086 --> 00:44:49,515 virtually nothing will distract them from each other. 862 00:44:54,125 --> 00:44:55,704 Oh crap balls. 863 00:44:55,705 --> 00:44:56,644 Whaddya know? 864 00:44:56,645 --> 00:44:59,874 This is one of those situations where dumping piss on your head's a bad idea. 865 00:44:59,875 --> 00:45:01,135 Run! 866 00:45:03,935 --> 00:45:05,455 Wait Chaka! 867 00:45:05,645 --> 00:45:07,675 Lead your master to safety! 868 00:45:12,005 --> 00:45:13,295 Chaka no! 869 00:45:13,315 --> 00:45:14,314 Why?! 870 00:45:14,315 --> 00:45:16,185 You're a little asshole Chaka! 871 00:45:18,595 --> 00:45:21,134 Spread out! It'll confuse them! 872 00:45:21,135 --> 00:45:23,114 Try running in serpentine patterns! 873 00:45:23,115 --> 00:45:25,975 He's incapable of rapid forward direction! 874 00:45:26,515 --> 00:45:28,095 Serpentine everyone! 875 00:45:28,175 --> 00:45:29,515 Serpentine! 876 00:45:29,625 --> 00:45:30,754 Serpentine! 877 00:45:30,755 --> 00:45:32,094 Serpentine! 878 00:45:32,095 --> 00:45:34,204 No! Serpentine! 879 00:45:34,205 --> 00:45:35,975 Serpentine! 880 00:45:38,545 --> 00:45:39,844 Son of a kid! 881 00:45:39,845 --> 00:45:43,355 Hey Marshall, you ever get tired of being wrong? 882 00:45:43,715 --> 00:45:47,175 I do, I really do! I'm so tired! 883 00:45:48,395 --> 00:45:50,475 Get on your horse Rick Marshall! 884 00:45:56,785 --> 00:45:58,795 Fascinating but terrifying! 885 00:46:21,196 --> 00:46:22,375 No! 886 00:46:22,376 --> 00:46:23,836 Marshall! 887 00:46:23,871 --> 00:46:25,296 Still here! 888 00:46:25,386 --> 00:46:27,055 I hope you're taping this! 889 00:46:27,056 --> 00:46:28,176 I got it! 890 00:46:53,346 --> 00:46:55,236 I don't want to die in a hummer! 891 00:47:06,216 --> 00:47:07,706 A massacre... 892 00:47:21,426 --> 00:47:22,786 Gross! 893 00:47:30,356 --> 00:47:32,446 Set the catapult! 894 00:47:32,946 --> 00:47:34,225 What?! 895 00:47:34,226 --> 00:47:36,316 Set the catapult! 896 00:47:36,606 --> 00:47:37,715 What?! 897 00:47:37,716 --> 00:47:40,216 Set the fuckin' catapult! 898 00:47:40,251 --> 00:47:41,505 This thing?! 899 00:47:41,506 --> 00:47:42,855 Catapult! Now! 900 00:47:42,856 --> 00:47:46,095 No no, take her that way! Go that way! 901 00:47:46,096 --> 00:47:47,615 Just do it! 902 00:47:47,616 --> 00:47:48,615 Come on! 903 00:47:48,616 --> 00:47:50,200 How the hell do you set a catapult! 904 00:47:50,201 --> 00:47:51,856 I don't know, just turn it! 905 00:47:52,496 --> 00:47:53,786 One! 906 00:47:54,356 --> 00:47:55,716 Two! 907 00:47:56,136 --> 00:47:57,356 Three! 908 00:48:01,416 --> 00:48:02,976 Crank that thing! 909 00:48:05,946 --> 00:48:07,095 Oh no! 910 00:48:07,096 --> 00:48:08,796 Crank that mother! 911 00:48:08,996 --> 00:48:10,696 I'm coming in hot! 912 00:48:14,116 --> 00:48:15,675 Keep going! 913 00:48:15,676 --> 00:48:17,486 Put your back into it! 914 00:48:18,906 --> 00:48:20,080 The package has arrived. 915 00:48:20,081 --> 00:48:21,405 What's the package? 916 00:48:21,406 --> 00:48:23,326 It's a canister of refridgerant. 917 00:48:24,236 --> 00:48:25,466 Now! 918 00:48:38,916 --> 00:48:40,446 I did not expect that. 919 00:48:55,556 --> 00:48:57,146 Gay showtunes! 920 00:48:57,396 --> 00:48:59,466 Cassie... Beebe. 921 00:48:59,606 --> 00:49:00,836 Tachyon meter! 922 00:49:17,037 --> 00:49:18,857 Oh that blows. 923 00:49:19,107 --> 00:49:20,297 That... 924 00:49:20,527 --> 00:49:22,317 BLOWS... 925 00:49:37,527 --> 00:49:39,067 Marshall? 926 00:49:41,327 --> 00:49:42,577 What're you doing? 927 00:49:43,717 --> 00:49:45,247 I'm giving up. 928 00:49:46,087 --> 00:49:47,476 It feels good. 929 00:49:47,477 --> 00:49:50,037 But what about finding our way home? And... 930 00:49:51,007 --> 00:49:52,346 Validation for your life's work, 931 00:49:52,347 --> 00:49:54,646 you just gonna give that all up just to lie here. 932 00:49:54,647 --> 00:49:56,137 No, no, of course not. 933 00:49:56,417 --> 00:49:58,876 Lying here is just phase one of the plan. 934 00:49:58,877 --> 00:50:01,287 It's phase two that gets me really excited. 935 00:50:01,577 --> 00:50:04,406 It involves adjusting the angle of my recline... 936 00:50:04,407 --> 00:50:07,606 and putting this hand halfway down my pants. 937 00:50:07,607 --> 00:50:09,786 Deceptively simple yet elegant. 938 00:50:09,787 --> 00:50:11,906 Yeah, I tried. 939 00:50:11,907 --> 00:50:13,116 I failed. 940 00:50:13,117 --> 00:50:15,931 And you know what, once again it's my own vault. 941 00:50:15,932 --> 00:50:17,066 You mean fault. 942 00:50:17,067 --> 00:50:19,277 No, I actually mean vault. 943 00:50:19,347 --> 00:50:21,281 It's from a poster with a pole vaulter on it. 944 00:50:21,282 --> 00:50:22,888 That's really freaking stupid man. 945 00:50:22,889 --> 00:50:24,426 I can't believe I'm hearing this. 946 00:50:24,427 --> 00:50:26,421 Any scientist in his right mind wouldn't give... 947 00:50:26,422 --> 00:50:28,997 Initiating phase two. 948 00:50:32,037 --> 00:50:34,017 Do you know how I first heard about you? 949 00:50:34,207 --> 00:50:35,547 As a joke. 950 00:50:35,607 --> 00:50:37,207 First year at Cambridge we used to e-mail... 951 00:50:37,208 --> 00:50:39,867 your little appearance with Matt Lauer around for a laugh. 952 00:50:39,957 --> 00:50:43,716 I mean as you tube hall of fame moments goes, it was Matt Lauer versus Marshall, 953 00:50:43,717 --> 00:50:45,976 and then that monkey pissin' in his own face. 954 00:50:45,977 --> 00:50:47,466 In that order. 955 00:50:47,467 --> 00:50:49,216 But I wasn't laughing. 956 00:50:49,217 --> 00:50:51,667 Because I was fascinated. I saw a man who was willing... 957 00:50:51,668 --> 00:50:54,267 to swim dangerous waters for the sake of his need to know. 958 00:50:54,407 --> 00:50:56,757 I took that to heart Dr. Marshall, I've committed myself... 959 00:50:56,758 --> 00:50:59,257 to your theories and I got tossed out of Cambridge for it. 960 00:50:59,617 --> 00:51:02,036 For my theories, you threw your future away? 961 00:51:02,037 --> 00:51:03,937 Yeah that's what everyone told me. 962 00:51:04,877 --> 00:51:06,877 But I didn't believe it, not 'till now. 963 00:51:13,877 --> 00:51:16,257 Have you seen this monkey video? 964 00:51:17,767 --> 00:51:19,977 Yeah, I've seen it about a dozen times. 965 00:51:20,777 --> 00:51:22,367 God bless the internet. 966 00:51:22,427 --> 00:51:23,566 Come on Chaka. 967 00:51:23,567 --> 00:51:25,347 Let's work on our mission statement. 968 00:51:40,067 --> 00:51:41,667 How's it going? 969 00:51:42,117 --> 00:51:44,687 What's wrong little guy, you okay? 970 00:51:46,077 --> 00:51:47,537 Lady troubles? 971 00:51:49,337 --> 00:51:50,757 Tell me about it. 972 00:51:51,087 --> 00:51:53,536 This obviously stays between me and you but... 973 00:51:53,537 --> 00:51:56,177 I'm coming up on a 6 year dry spell. 974 00:52:06,288 --> 00:52:09,787 He says that he misses his tribe, it's a beautiful existence. 975 00:52:09,788 --> 00:52:13,467 They're carefree and nomadic, and live where the food lives. 976 00:52:13,468 --> 00:52:14,617 Just like me. 977 00:52:14,618 --> 00:52:17,978 I moved "tres" times just to be closer to a Ruby Tuesdays. 978 00:52:18,038 --> 00:52:19,408 Continue. 979 00:52:21,308 --> 00:52:25,317 Their women wait on the men, serve in all their needs. 980 00:52:25,318 --> 00:52:27,388 I'm liking this, continue. 981 00:52:29,898 --> 00:52:34,338 They're ugly, but they make up for it in nice personalities. 982 00:52:38,618 --> 00:52:40,168 He says as prince of his tribe... 983 00:52:40,169 --> 00:52:44,368 he personally is served by a harem of 7,000 women. 984 00:52:44,388 --> 00:52:46,708 Wow... not bad little dude. 985 00:52:48,088 --> 00:52:51,288 And they bring him all accruements of food, and... 986 00:52:52,168 --> 00:52:54,958 Yeah, you get the idea I'm not translating that. 987 00:53:11,448 --> 00:53:13,978 Any room around that fire for a jerk like me? 988 00:53:14,858 --> 00:53:16,458 Thought you gave up? 989 00:53:16,978 --> 00:53:18,098 I did. 990 00:53:18,428 --> 00:53:20,568 I gave up on giving up. 991 00:53:22,428 --> 00:53:24,558 Sat out there for a long time. 992 00:53:25,038 --> 00:53:29,758 Just me, my shame and this little 4 string. 993 00:53:31,138 --> 00:53:33,108 I've had a change of heart. 994 00:53:33,798 --> 00:53:37,088 Tried too long and hard to think something to say to you guys. 995 00:53:37,308 --> 00:53:40,398 Well, I realized there wasn't anything to say. 996 00:53:40,588 --> 00:53:42,107 But maybe... 997 00:53:42,108 --> 00:53:43,718 Just maybe... 998 00:53:44,188 --> 00:53:45,222 There's something I could sing. 999 00:53:45,223 --> 00:53:46,197 No really it's alright- 1000 00:53:46,198 --> 00:53:49,188 Marshall... Will and Holly... 1001 00:53:49,308 --> 00:53:52,738 On a routine expedition. 1002 00:53:52,828 --> 00:53:58,088 Met the greatest earthquake ever known. 1003 00:53:59,178 --> 00:54:00,082 That's all I got. 1004 00:54:00,083 --> 00:54:01,007 That's fine. 1005 00:54:01,008 --> 00:54:02,257 Apology accepted. 1006 00:54:02,258 --> 00:54:04,908 Thanks, you guys are being so generous. 1007 00:54:04,968 --> 00:54:06,977 Really appreciate it, I think the healing has begun. 1008 00:54:06,978 --> 00:54:14,158 Met the greatest earthquake ever known... 1009 00:54:14,448 --> 00:54:17,557 High on the rapids. 1010 00:54:17,558 --> 00:54:21,088 It struck their tiny raft. 1011 00:54:21,508 --> 00:54:22,687 That's good. 1012 00:54:22,688 --> 00:54:25,218 And plunged them down- 1013 00:54:26,908 --> 00:54:28,468 I'm so tired. 1014 00:54:28,558 --> 00:54:32,508 A thousand feet below. 1015 00:54:32,638 --> 00:54:34,168 I'm feeling weak. 1016 00:54:34,388 --> 00:54:35,868 Really bushwacked. 1017 00:54:36,338 --> 00:54:39,778 Anyway here's how I end it, a little arpeggio nothing fancy. 1018 00:54:42,358 --> 00:54:44,117 Guys, I'm sleepy. 1019 00:54:44,118 --> 00:54:46,438 The Land... 1020 00:54:47,248 --> 00:54:50,628 Land... of the Lost- 1021 00:54:54,588 --> 00:54:56,078 I'm so tired! 1022 00:55:05,859 --> 00:55:07,319 What happened? 1023 00:55:08,179 --> 00:55:09,748 You had a bug on you. 1024 00:55:09,749 --> 00:55:11,659 But it's gone now. 1025 00:55:12,089 --> 00:55:13,669 Oh okay. 1026 00:55:36,259 --> 00:55:37,879 Alright everyone! 1027 00:55:38,499 --> 00:55:40,119 Rise and shine. 1028 00:55:40,549 --> 00:55:43,359 Listen up, it's a new day. 1029 00:55:43,729 --> 00:55:45,389 Yes we've had a set back. 1030 00:55:45,799 --> 00:55:49,569 Yes it is tempting to stay on this world and die. 1031 00:55:49,969 --> 00:55:51,988 But thats not how a new Marshall rolls. 1032 00:55:51,989 --> 00:55:53,238 You hear me? 1033 00:55:53,239 --> 00:55:55,129 Not by a damn sight. 1034 00:55:55,639 --> 00:55:58,088 This isn't hands down the pants Marshall. 1035 00:55:58,089 --> 00:55:59,278 Alright? 1036 00:55:59,279 --> 00:56:01,663 This is a Gordon on 2 pints of Ben & Jerry's... 1037 00:56:01,664 --> 00:56:04,263 and a whole spiral cut ham while watching not one, 1038 00:56:04,264 --> 00:56:06,408 but two Mama's Family reunion Marshall. 1039 00:56:06,409 --> 00:56:07,458 Uh-Uh! 1040 00:56:07,459 --> 00:56:08,869 He's gone. 1041 00:56:09,159 --> 00:56:10,519 Here's the deal. 1042 00:56:10,599 --> 00:56:12,289 Enik's counting on us. 1043 00:56:12,309 --> 00:56:14,059 The whole world is counting on us. 1044 00:56:14,239 --> 00:56:16,323 If we have any hope of returning home we need to take back... 1045 00:56:16,324 --> 00:56:18,399 that tachyon meter, and take it back hard. 1046 00:56:18,459 --> 00:56:19,969 That means climbing. 1047 00:56:20,159 --> 00:56:23,059 Hours of arduous climbing up sheer cliffs. 1048 00:56:23,139 --> 00:56:24,168 Not tomorrow. 1049 00:56:24,169 --> 00:56:25,448 Not in a few hours. 1050 00:56:25,449 --> 00:56:26,458 But right now! 1051 00:56:26,459 --> 00:56:28,178 - Understood? - Yeah. 1052 00:56:28,209 --> 00:56:29,438 Understood Will? 1053 00:56:29,439 --> 00:56:30,458 Hmm? 1054 00:56:30,459 --> 00:56:32,459 Let's move out you panzies. 1055 00:56:32,569 --> 00:56:35,978 Hey! This is not a race. 1056 00:56:35,979 --> 00:56:37,419 Okay? 1057 00:57:05,649 --> 00:57:07,319 What the hell? 1058 00:57:07,739 --> 00:57:11,169 Teradachtyl eggs incubating all over her lair. 1059 00:57:11,459 --> 00:57:13,629 There's your shitty boombox. 1060 00:57:14,019 --> 00:57:17,639 Across a sea of thin volcanic glass. 1061 00:57:18,289 --> 00:57:22,678 Okay Will, what you're gonna wanna do is evenly distribute your weight, 1062 00:57:22,679 --> 00:57:25,879 at the same time keep an eye out for the eggs. 1063 00:57:26,149 --> 00:57:28,309 Hey, Will? 1064 00:57:28,489 --> 00:57:29,869 I know you're faking. 1065 00:57:30,119 --> 00:57:32,009 Okay, Chaka! 1066 00:57:32,869 --> 00:57:34,239 Chaka! 1067 00:57:34,829 --> 00:57:36,089 Come on. 1068 00:57:36,399 --> 00:57:37,408 Fine. 1069 00:57:37,409 --> 00:57:39,508 Maybe I'll need to listen to the words of a group... 1070 00:57:39,509 --> 00:57:41,688 of young kids trying to make it on stage. 1071 00:57:41,689 --> 00:57:43,409 God I hope I get it. 1072 00:57:44,069 --> 00:57:45,529 I hope I get it. 1073 00:57:45,539 --> 00:57:46,749 Marshall? 1074 00:57:48,669 --> 00:57:49,869 Be careful. 1075 00:57:51,289 --> 00:57:52,198 I'm up! 1076 00:57:52,199 --> 00:57:53,779 I'm up I got this. 1077 00:57:53,859 --> 00:57:55,589 Oh Marshall, you got it. 1078 00:57:57,899 --> 00:57:59,319 Do me a favor? 1079 00:57:59,720 --> 00:58:01,139 Just keep an eye on the mother okay? 1080 00:58:01,140 --> 00:58:03,314 You mustn't change the surface temperature of the eggs, 1081 00:58:03,315 --> 00:58:05,810 any drop of sweat could activate hatching process. 1082 00:58:33,620 --> 00:58:35,190 I got it. 1083 00:58:35,360 --> 00:58:36,620 I got it! 1084 00:59:05,910 --> 00:59:07,339 They're hatching! 1085 00:59:07,340 --> 00:59:08,369 Why are they hatching?! 1086 00:59:08,370 --> 00:59:09,499 The music! 1087 00:59:09,500 --> 00:59:11,310 It must be like a lullaby. 1088 00:59:17,550 --> 00:59:19,230 God I hope I get it! 1089 00:59:19,240 --> 00:59:20,740 I hope I get it! 1090 00:59:20,780 --> 00:59:23,740 How many people does he need? 1091 00:59:24,970 --> 00:59:26,790 God I hope I get it! 1092 00:59:26,850 --> 00:59:28,350 I hope I get it! 1093 00:59:28,360 --> 00:59:31,340 How many boys, how many girls? 1094 00:59:32,040 --> 00:59:33,820 Look at all the people! 1095 00:59:33,830 --> 00:59:35,480 At all the people! 1096 00:59:35,490 --> 00:59:37,179 How many people does he need? 1097 00:59:37,180 --> 00:59:38,834 How many boys, how many girls? 1098 00:59:38,835 --> 00:59:40,841 How many people does he- 1099 00:59:40,842 --> 00:59:42,909 I really need this job. 1100 00:59:42,910 --> 00:59:45,759 Please God I need this job. 1101 00:59:45,760 --> 00:59:50,690 I've got to get this job! 1102 01:00:26,330 --> 01:00:28,810 I'm gonna miss this place that proves I was right. 1103 01:00:41,180 --> 01:00:42,259 Oh drink? 1104 01:00:42,260 --> 01:00:43,770 Drink, yes! 1105 01:00:46,220 --> 01:00:48,760 That is delicious and refreshing. 1106 01:00:49,050 --> 01:00:51,650 Sweet and sour like Chinese food. 1107 01:00:53,580 --> 01:00:56,329 He's saying it's a celebratory drink in his village. 1108 01:00:56,330 --> 01:00:57,611 Cheers! 1109 01:00:59,991 --> 01:01:03,531 It brings a joyful lightness to the heart and soul. 1110 01:01:05,671 --> 01:01:07,220 No, I'm sorry its not joyful lightness. 1111 01:01:07,221 --> 01:01:11,151 A better translation would be, howling loneliness. 1112 01:01:12,491 --> 01:01:16,941 And then your bravery will be tested and your mind folds. 1113 01:01:18,421 --> 01:01:24,171 And the shadow hats will rise from their graves and hold you in an icy embrace. 1114 01:01:26,351 --> 01:01:29,621 And it'll feel like... your bowels being pierced. 1115 01:01:30,471 --> 01:01:32,211 By a ghost serpent. 1116 01:01:33,491 --> 01:01:34,940 Well that can't be right. 1117 01:01:34,941 --> 01:01:36,530 No, that can't be right. 1118 01:01:36,531 --> 01:01:41,051 Chaka, maki rishu... dong doh? 1119 01:01:42,871 --> 01:01:44,660 Oh okay, so it's not ghost serpent. 1120 01:01:44,661 --> 01:01:46,721 It's much much closer to zombie dick. 1121 01:01:50,161 --> 01:01:52,111 I think it might be a narcotic. 1122 01:01:52,801 --> 01:01:54,281 Is that so? 1123 01:01:56,821 --> 01:01:58,681 Need you to be honest with me okay? 1124 01:01:59,371 --> 01:02:00,861 Are you a cop? 1125 01:02:04,251 --> 01:02:05,790 That's not an answer Chaka. 1126 01:02:05,791 --> 01:02:07,611 That's your name. 1127 01:02:08,801 --> 01:02:12,100 Seriously, by law you have to tell me if you're an officer. 1128 01:02:12,101 --> 01:02:13,650 Marco - Polo 1129 01:02:13,651 --> 01:02:15,151 You wearing a wire? 1130 01:02:22,781 --> 01:02:24,511 Marco - Polo 1131 01:02:29,261 --> 01:02:30,591 Hello! 1132 01:02:37,941 --> 01:02:39,781 Hot coffee. 1133 01:03:21,331 --> 01:03:23,050 I need food. 1134 01:03:23,051 --> 01:03:24,545 - Marshall! - Yeah? 1135 01:03:24,571 --> 01:03:26,371 Fruit me buddy! 1136 01:04:05,342 --> 01:04:06,862 Chaka? 1137 01:04:07,922 --> 01:04:10,682 I owe you an apology. 1138 01:04:11,082 --> 01:04:12,352 Okay, I... 1139 01:04:12,932 --> 01:04:15,211 I'm a guest in your land. 1140 01:04:15,212 --> 01:04:18,762 A guest who came unannounced, uninvited. 1141 01:04:19,932 --> 01:04:22,112 I've treated you like a toilet. 1142 01:04:22,532 --> 01:04:23,922 A toilet! 1143 01:04:24,922 --> 01:04:26,522 I want to make it up to you. 1144 01:04:27,382 --> 01:04:32,162 Because the love I feel for you, I'm not exaggerating... 1145 01:04:32,862 --> 01:04:41,202 Is a billion times greater than the love for mankind that Jesus felt on the cross. 1146 01:04:42,832 --> 01:04:44,712 You can take that to the bank. 1147 01:04:47,272 --> 01:04:49,562 I'm so glad you guys squashed that. 1148 01:04:50,012 --> 01:04:51,682 I love you guys so much. 1149 01:04:52,122 --> 01:04:53,702 You guys are amazing. 1150 01:04:54,822 --> 01:04:55,976 I don't ever want to go home. 1151 01:04:55,977 --> 01:04:56,901 No. 1152 01:04:56,902 --> 01:04:58,902 This is just like Sandal's resort. 1153 01:04:59,082 --> 01:05:01,652 Just good people, a lot of good food. 1154 01:05:01,782 --> 01:05:03,082 Good times. 1155 01:05:03,622 --> 01:05:05,342 I want to make this my life. 1156 01:05:05,522 --> 01:05:08,122 I'm just gonna make - ... be here all the time. 1157 01:05:13,642 --> 01:05:15,171 Hey hey! 1158 01:05:15,172 --> 01:05:16,311 You're funny Chaka! 1159 01:05:16,312 --> 01:05:17,806 - He's hilarious! - You're funny. 1160 01:05:17,832 --> 01:05:19,632 His jokes are disgusting. 1161 01:05:22,212 --> 01:05:23,161 You're funny. 1162 01:05:23,162 --> 01:05:24,642 Hey for real though? 1163 01:05:24,762 --> 01:05:29,352 How much money would I have to pay ya'll to french kiss each other? 1164 01:05:30,122 --> 01:05:32,262 - For real? - Totally real! 1165 01:05:32,342 --> 01:05:33,721 For real, for real? 1166 01:05:33,722 --> 01:05:36,312 Totally, in his mucky mouth. 1167 01:05:36,762 --> 01:05:40,611 Hey if it doesn't leave the three of us, I'll do for free right now. 1168 01:05:40,612 --> 01:05:42,352 It's not gonna leave here. 1169 01:05:42,572 --> 01:05:43,901 I'd do it right now. 1170 01:05:43,902 --> 01:05:45,102 Let me see it. 1171 01:05:46,032 --> 01:05:46,991 Kiss him. 1172 01:05:46,992 --> 01:05:48,591 It doesn't leave the three of us? 1173 01:05:48,592 --> 01:05:50,156 No dude, I won't tell anybody. 1174 01:05:50,157 --> 01:05:51,662 Who am I gonna tell? 1175 01:05:52,332 --> 01:05:54,056 - Why don't you kiss him? - I'm gonna do it! 1176 01:05:54,062 --> 01:05:55,352 Come here! 1177 01:06:00,232 --> 01:06:02,102 You guys are gross! 1178 01:06:03,952 --> 01:06:07,112 I don't wanna do it! 1179 01:06:07,632 --> 01:06:09,112 I don't want to do it! 1180 01:06:09,482 --> 01:06:11,432 I've changed my mind! 1181 01:06:20,952 --> 01:06:22,582 Dinosaur eggs! 1182 01:06:23,642 --> 01:06:25,722 Dinosaur poo... 1183 01:06:37,622 --> 01:06:39,371 This is the Zarn! 1184 01:06:39,372 --> 01:06:42,071 Heed my warning or be destroyed! 1185 01:06:42,072 --> 01:06:43,721 We're just trying to get home! 1186 01:06:43,722 --> 01:06:46,511 Enik the Altrusian has escaped our custody! 1187 01:06:46,512 --> 01:06:49,431 He's over taken the central pylon and the crystals. 1188 01:06:49,432 --> 01:06:54,773 And now plans to lead his army of Sleestak on a rampage, across time and space! 1189 01:06:54,783 --> 01:06:59,453 If you're hearing this, heed my warning. Do not believe- 1190 01:07:00,163 --> 01:07:02,803 No! Enik! No! 1191 01:07:24,223 --> 01:07:25,813 The Zarn? 1192 01:07:27,113 --> 01:07:28,903 I've gotta go and warn the- 1193 01:07:48,233 --> 01:07:49,623 Holly? 1194 01:07:53,663 --> 01:07:55,133 Holly...? 1195 01:08:02,723 --> 01:08:04,183 They've taken Holly. 1196 01:08:04,883 --> 01:08:05,942 Chaka! 1197 01:08:05,943 --> 01:08:07,583 I've got a mission for you. 1198 01:08:07,613 --> 01:08:08,983 Now listen closely. 1199 01:08:21,643 --> 01:08:22,772 I don't know what that means. 1200 01:08:22,773 --> 01:08:24,353 Just come on! 1201 01:08:31,553 --> 01:08:32,908 Oh man. 1202 01:08:32,943 --> 01:08:36,333 Sentries, classic hive behavior. 1203 01:08:36,703 --> 01:08:38,333 Obviously on patrol. 1204 01:08:38,513 --> 01:08:41,312 Just like drones tirelessly hunting. 1205 01:08:41,313 --> 01:08:43,812 Dude, it looks like they're gettin' ready to make out? 1206 01:08:43,813 --> 01:08:45,603 No. No. 1207 01:08:54,603 --> 01:08:56,102 He's about to tap that ass! 1208 01:08:56,103 --> 01:08:57,272 Would you shut up? 1209 01:08:57,273 --> 01:08:59,163 He's not about to tap that ass. 1210 01:09:00,953 --> 01:09:02,543 Oh you're right. 1211 01:09:02,553 --> 01:09:04,363 He's totally tapping that ass. 1212 01:09:04,543 --> 01:09:08,033 Yeah, wow... Our own little private show. 1213 01:09:15,363 --> 01:09:17,383 Oh god, they shed. 1214 01:09:36,353 --> 01:09:37,312 Hi. 1215 01:09:37,313 --> 01:09:38,562 Hey don't do that. 1216 01:09:38,563 --> 01:09:40,553 Just focus. 1217 01:09:44,563 --> 01:09:49,614 We find you guilty, for providing assistance to Enik the Altrusian. 1218 01:09:49,674 --> 01:09:50,893 There she is! 1219 01:09:50,894 --> 01:09:54,003 Prepare the meet the Sleestak god! 1220 01:09:54,104 --> 01:09:55,443 - Stop! - Marshall! 1221 01:09:55,444 --> 01:09:56,853 Do not interfere! 1222 01:09:56,854 --> 01:09:58,223 Dude, what the hell are you doing? 1223 01:09:58,224 --> 01:10:02,263 This one was caught trying to deliver a tachyon device to Enik! 1224 01:10:02,264 --> 01:10:04,684 You want Holly? You've gotta deal with us! 1225 01:10:05,704 --> 01:10:07,223 No, Marshall don't. 1226 01:10:07,224 --> 01:10:09,093 Because we're all friends of Enik! 1227 01:10:09,094 --> 01:10:14,373 Enik the Altrusian is guilty of the destruction of an entire civilization. 1228 01:10:14,374 --> 01:10:15,373 Entire what now? 1229 01:10:15,374 --> 01:10:20,573 Convicted of his crimes, he was sentenced to 10,000 years imprisonment. 1230 01:10:20,574 --> 01:10:21,523 What? 1231 01:10:21,524 --> 01:10:25,893 And made to wear a tunic as a symbol of his deceit. 1232 01:10:25,894 --> 01:10:27,513 Told you dude, tunic. 1233 01:10:27,514 --> 01:10:31,073 As his allies, you shall die as well. 1234 01:10:31,074 --> 01:10:32,524 Sieze them! 1235 01:10:34,964 --> 01:10:36,254 Marshall! 1236 01:10:39,244 --> 01:10:40,624 Hold on! 1237 01:11:16,984 --> 01:11:17,923 Wait! 1238 01:11:17,924 --> 01:11:21,184 Wait a minute, our working relationship. 1239 01:11:25,214 --> 01:11:27,383 I wanted to do that since I first met you. 1240 01:11:27,384 --> 01:11:29,023 You mean we could've been doing this the whole time? 1241 01:11:29,024 --> 01:11:30,063 Yeah, but I was worried... 1242 01:11:30,064 --> 01:11:32,093 it wouldn't be professional and distract you from your work. 1243 01:11:32,094 --> 01:11:33,784 No, no... not distracting. 1244 01:11:33,824 --> 01:11:35,264 Never distracting. 1245 01:11:36,534 --> 01:11:38,833 Are you guys kidding me? Come on! Really! 1246 01:11:38,834 --> 01:11:41,044 Now is the time for this? 1247 01:11:41,124 --> 01:11:42,203 You know he's- 1248 01:11:42,204 --> 01:11:44,333 He's right, we've got to stop Enik! 1249 01:11:44,334 --> 01:11:46,064 Right now he has the upper hand. 1250 01:11:46,094 --> 01:11:47,293 I know we... 1251 01:11:47,294 --> 01:11:49,574 have the element of surprise but... 1252 01:11:52,864 --> 01:11:54,394 Yeah about that... 1253 01:11:55,784 --> 01:11:56,934 What? 1254 01:11:57,034 --> 01:12:00,094 We sent Chaka to go get him. 1255 01:12:05,014 --> 01:12:06,233 Well then. 1256 01:12:06,234 --> 01:12:08,483 Rick Marshall. 1257 01:12:08,484 --> 01:12:12,024 Coming here represents a slight adjustment to my plans but no matter. 1258 01:12:12,194 --> 01:12:14,193 I have what I need. 1259 01:12:14,194 --> 01:12:17,874 And it's all thanks to you, Dr. Marshall. 1260 01:12:17,934 --> 01:12:19,384 And this! 1261 01:12:20,244 --> 01:12:22,053 Don't! We're out gunned. 1262 01:12:22,054 --> 01:12:24,684 My Sleestack stand prepared. 1263 01:12:25,474 --> 01:12:28,473 With the power of the crystals they are my slaves. 1264 01:12:28,474 --> 01:12:30,304 My conquering army. 1265 01:12:30,534 --> 01:12:32,254 Thanks to your device. 1266 01:12:32,344 --> 01:12:37,764 I can lead an invasion force anywhere I choose, in all of time and space. 1267 01:12:37,904 --> 01:12:40,994 But I believe I'll begin with your Earth. 1268 01:12:41,044 --> 01:12:43,693 My Sleestak's reproduce rather quickly. 1269 01:12:43,694 --> 01:12:45,833 Yeah we already caught some of that action. 1270 01:12:45,834 --> 01:12:50,985 In merely weeks, your world will be overrun by their scaly offspring. 1271 01:12:51,395 --> 01:12:55,594 And left standing in the cinders of your civilization. 1272 01:12:55,595 --> 01:12:59,425 I'll be sure to give you full scientific credit. 1273 01:13:00,215 --> 01:13:03,045 I know how important that is to you. 1274 01:13:03,545 --> 01:13:05,465 Now save your strength. 1275 01:13:05,755 --> 01:13:07,255 You'll need it. 1276 01:13:09,875 --> 01:13:11,505 You'll need it? 1277 01:13:11,705 --> 01:13:12,885 What is it? 1278 01:13:17,615 --> 01:13:19,015 Marshall? 1279 01:13:21,625 --> 01:13:23,655 Oh great. 1280 01:13:31,225 --> 01:13:34,114 Right, you run and I'll distract him he's not after me. 1281 01:13:34,115 --> 01:13:36,665 No, I'm not running. 1282 01:13:37,275 --> 01:13:38,675 This ends here. 1283 01:13:39,265 --> 01:13:41,005 Marshall, what are you doing? 1284 01:13:41,575 --> 01:13:43,525 Maybe what I was always meant to do. 1285 01:13:43,725 --> 01:13:47,974 Now just go, I'll meet you at the pylon, I hope. 1286 01:13:47,975 --> 01:13:49,864 No we're not leaving without you. 1287 01:13:49,865 --> 01:13:51,025 Go! 1288 01:13:51,365 --> 01:13:53,865 Get out of here, I don't love you! 1289 01:13:56,305 --> 01:13:57,254 Go! 1290 01:13:57,255 --> 01:13:58,875 Marshall! 1291 01:13:58,895 --> 01:13:59,894 Get! 1292 01:13:59,895 --> 01:14:01,485 You're ugly! 1293 01:14:09,805 --> 01:14:12,704 Look, if you're gonna do this for real take this. 1294 01:14:12,705 --> 01:14:15,149 Got some high powered fireworks in here that might come in handy. 1295 01:14:15,150 --> 01:14:16,564 Are you kidding me? 1296 01:14:16,565 --> 01:14:20,605 You mean you've been carrying a bag of fireworks around with you this whole time? 1297 01:14:20,765 --> 01:14:23,895 There's literally a dozen situations where we could've used these. 1298 01:14:25,735 --> 01:14:28,485 He's right, none of that is important now, okay? 1299 01:14:28,705 --> 01:14:29,725 Listen... 1300 01:14:29,995 --> 01:14:32,049 I gotta be straight with you bro, I misjudged you. 1301 01:14:32,050 --> 01:14:33,874 I thought you were just a... 1302 01:14:33,875 --> 01:14:36,424 ...dumbass dude who dressed stupid, but I'm wrong. 1303 01:14:36,425 --> 01:14:37,805 You're solid. 1304 01:14:38,285 --> 01:14:43,585 Thick or thin, I will follow you into battle at anytime, you hear me? 1305 01:14:43,685 --> 01:14:46,054 Absolutely anytime. 1306 01:14:46,055 --> 01:14:48,514 Okay! How about now? 1307 01:14:48,515 --> 01:14:49,589 Like, right now? 1308 01:14:49,590 --> 01:14:50,865 Yes. 1309 01:14:52,165 --> 01:14:53,254 Honestly? 1310 01:14:53,255 --> 01:14:55,809 I didn't really expect you to call the favor in this soon. 1311 01:14:55,900 --> 01:14:59,495 So... uh, on this one... unfortunately I have to say no. 1312 01:14:59,496 --> 01:15:01,725 But I think it's gonna be awesome for you... 1313 01:15:01,726 --> 01:15:04,225 for personal growth, just to hit this one solo. 1314 01:15:04,355 --> 01:15:05,794 I'm gonna be rootin' for ya. 1315 01:15:05,795 --> 01:15:06,884 Okay? 1316 01:15:06,885 --> 01:15:08,385 Trenches bro. 1317 01:15:08,645 --> 01:15:10,245 It's all about love. 1318 01:15:10,865 --> 01:15:11,935 Okay? 1319 01:15:12,335 --> 01:15:13,695 After this time. 1320 01:15:14,135 --> 01:15:15,785 I'm there for you, okay? 1321 01:15:15,845 --> 01:15:17,405 Anytime after now. 1322 01:15:18,705 --> 01:15:20,595 He's your man, not me. 1323 01:15:52,826 --> 01:15:54,616 Alright, it's a fact. 1324 01:15:54,746 --> 01:15:56,716 You and I don't like each other. 1325 01:15:58,996 --> 01:16:01,276 Only one will remain. 1326 01:16:01,836 --> 01:16:04,646 Just gonna have to fight you at your own game. 1327 01:16:18,286 --> 01:16:20,595 Damn you're quick, it's because you're a dinosaur! 1328 01:16:20,596 --> 01:16:23,916 But, you don't carry around these, do you? 1329 01:16:25,986 --> 01:16:28,856 Welcome to the big bang theory my friend! 1330 01:16:46,656 --> 01:16:48,056 Stupid... 1331 01:16:52,966 --> 01:16:55,445 You're cornered man, there's no way out! 1332 01:16:55,446 --> 01:16:57,096 There's always a way out! 1333 01:16:59,136 --> 01:17:01,026 Because if you don't make it... 1334 01:17:02,276 --> 01:17:05,286 It's your own damn vault. 1335 01:17:31,936 --> 01:17:33,510 My god! He's going to do it! 1336 01:17:33,511 --> 01:17:35,406 Do it! Do it! 1337 01:17:42,896 --> 01:17:44,166 God! 1338 01:17:45,386 --> 01:17:47,146 Can't believe it. 1339 01:17:52,336 --> 01:17:53,506 Hey! 1340 01:17:53,576 --> 01:17:55,055 Yeah, you! 1341 01:17:55,056 --> 01:17:56,706 You bastard! 1342 01:17:57,986 --> 01:18:00,406 Do you realize who you just ate, do you? 1343 01:18:00,456 --> 01:18:02,505 Probably the most brilliant man ever. 1344 01:18:02,506 --> 01:18:05,046 Probably the only man who ever really knew you. 1345 01:18:05,196 --> 01:18:07,280 Alright, so he was wrong about the size of your brain... 1346 01:18:07,281 --> 01:18:08,880 but you don't go and eat a man for that, 1347 01:18:08,881 --> 01:18:11,296 you reason with him you stupid idiot! 1348 01:18:11,906 --> 01:18:13,736 He was your future! 1349 01:18:14,056 --> 01:18:15,836 He was my future! 1350 01:18:16,986 --> 01:18:20,086 And I'm never going to get a chance to tell him that because of you! 1351 01:18:28,846 --> 01:18:31,056 It's cool, it's cool! 1352 01:18:35,886 --> 01:18:37,025 Right! 1353 01:18:37,026 --> 01:18:39,105 Now we must get home, we're gonna get back, 1354 01:18:39,106 --> 01:18:42,367 and we're gonna tell the world what Rick Marshall did here today. 1355 01:19:02,557 --> 01:19:05,057 Come on you big green bastards! 1356 01:19:06,587 --> 01:19:13,997 I am sick and tired of you slow moving little wankers! 1357 01:19:20,617 --> 01:19:22,057 Will! 1358 01:19:22,267 --> 01:19:26,197 Alright little dude, let's do this. 1359 01:19:26,227 --> 01:19:28,077 Lock and load! 1360 01:19:35,137 --> 01:19:36,406 Want some of this? 1361 01:19:36,407 --> 01:19:38,387 Eat Chaka! Eat! 1362 01:19:40,097 --> 01:19:41,257 Will! 1363 01:19:43,307 --> 01:19:47,067 Step, step and lift! 1364 01:19:51,427 --> 01:19:54,407 Alright my murderous friend take us home. 1365 01:19:59,167 --> 01:20:01,267 Bite that guy right there! 1366 01:20:03,667 --> 01:20:04,726 That's him... 1367 01:20:04,727 --> 01:20:06,247 That's him! 1368 01:20:09,907 --> 01:20:11,987 Oh god, that's the coolest thing I've ever seen. 1369 01:20:15,197 --> 01:20:16,297 Would it be cool if he... 1370 01:20:16,298 --> 01:20:18,897 slides down Grumpy's tail just like Fred Flinstone would do... 1371 01:20:22,317 --> 01:20:24,246 Oh god, I've lived. 1372 01:20:24,247 --> 01:20:25,887 I have lived. 1373 01:20:27,907 --> 01:20:29,516 Come on it tickles. 1374 01:20:29,517 --> 01:20:30,937 Marshall! 1375 01:20:34,617 --> 01:20:35,786 What happened? 1376 01:20:35,787 --> 01:20:37,407 We thought you had died. 1377 01:20:37,577 --> 01:20:38,847 Died? 1378 01:20:39,567 --> 01:20:41,607 That was just a minor set back. 1379 01:20:42,957 --> 01:20:44,397 Okay let's go home. 1380 01:20:45,227 --> 01:20:48,671 No, this is insane we saw you go down Grumpy's cake hole. 1381 01:20:48,672 --> 01:20:50,366 What, did he puke you out or something? 1382 01:20:50,367 --> 01:20:52,721 No, its not possible the... the T-Rex's lacking... 1383 01:20:52,722 --> 01:20:54,337 Not important right now. 1384 01:20:56,747 --> 01:20:58,536 I'm okay, and that's it. 1385 01:20:58,537 --> 01:20:59,746 This is messed up. 1386 01:20:59,747 --> 01:21:01,997 Look I'd really rather not talk about it. 1387 01:21:04,127 --> 01:21:05,306 Now... 1388 01:21:05,307 --> 01:21:06,666 Let's light this candle. 1389 01:21:06,667 --> 01:21:08,856 No, Marshall... how did you get out? 1390 01:21:08,857 --> 01:21:11,007 I will talk to you about it later! 1391 01:21:11,167 --> 01:21:14,167 Individually to each one of you, I'll explain it. 1392 01:21:16,267 --> 01:21:17,816 Oh geez... 1393 01:21:17,817 --> 01:21:19,106 Would you grow up? 1394 01:21:19,107 --> 01:21:21,026 Oh my God! 1395 01:21:21,027 --> 01:21:22,617 Yes, he pooped me out! 1396 01:21:23,607 --> 01:21:25,257 Now you guys are friends? 1397 01:21:25,447 --> 01:21:28,476 Well, I was making my way through his bowels, I don't know... 1398 01:21:28,477 --> 01:21:31,276 I must have dislodged some sorta intestinal blockage, 1399 01:21:31,277 --> 01:21:33,447 and yes, he's in a much better mood now. 1400 01:21:33,647 --> 01:21:35,916 So, can we move on? 1401 01:21:35,917 --> 01:21:37,607 I really would like to go home. 1402 01:21:38,057 --> 01:21:42,618 You were dueced out by a Dinosaur, that is incredibly cool. 1403 01:21:44,638 --> 01:21:47,488 Grumpy listen... 1404 01:21:47,908 --> 01:21:50,588 When you talk about this, and you will... 1405 01:21:52,528 --> 01:21:56,528 Please be gentle... okay? 1406 01:21:57,428 --> 01:21:59,968 That makes us best buds now. 1407 01:22:04,468 --> 01:22:06,808 Don't worry about it, it's hard with your visidual arm. 1408 01:22:08,388 --> 01:22:09,808 Let's go guys. 1409 01:22:09,968 --> 01:22:11,128 To freedom! 1410 01:22:21,568 --> 01:22:23,507 Thank you Dr. Marshall. 1411 01:22:23,508 --> 01:22:27,888 And now the doorway opens. 1412 01:22:29,868 --> 01:22:31,228 Enik! 1413 01:22:31,568 --> 01:22:32,818 It's over. 1414 01:22:32,958 --> 01:22:34,578 You're not going anywhere. 1415 01:22:34,668 --> 01:22:38,388 You think you can challenge me?! 1416 01:22:44,668 --> 01:22:46,378 I wrestled at Purdue! 1417 01:22:47,138 --> 01:22:48,708 JV! 1418 01:22:50,218 --> 01:22:52,018 Fight! Fight! Fight! 1419 01:22:53,818 --> 01:22:54,817 Chaka! 1420 01:22:54,818 --> 01:22:56,878 Get ready for the ball breaker! 1421 01:22:59,128 --> 01:23:01,648 Marshall, I'm coming in! 1422 01:23:03,118 --> 01:23:05,498 Oh! Misfire! 1423 01:23:22,498 --> 01:23:24,018 What have you done?! 1424 01:23:24,098 --> 01:23:25,658 The door! 1425 01:23:25,858 --> 01:23:27,618 It's closing forever! 1426 01:23:40,768 --> 01:23:42,167 It's barely holding! 1427 01:23:42,168 --> 01:23:43,348 Let's go! 1428 01:23:46,408 --> 01:23:47,667 Ha! 1429 01:23:47,668 --> 01:23:51,908 It's your home, or your comrade Dr. Marshall! 1430 01:23:52,238 --> 01:23:53,697 No it isn't! 1431 01:23:53,698 --> 01:23:54,988 Reverse! 1432 01:23:55,578 --> 01:23:56,657 You go! 1433 01:23:56,658 --> 01:24:00,247 I've got this yellow bastard on lockdown, I'm gonna stay! 1434 01:24:00,248 --> 01:24:01,157 What?! 1435 01:24:01,158 --> 01:24:02,137 Yeah! 1436 01:24:02,138 --> 01:24:03,627 I've been talking to my man Chaka! 1437 01:24:03,628 --> 01:24:05,548 He pitches a pretty good world! 1438 01:24:05,828 --> 01:24:07,217 I mean think about it. 1439 01:24:07,218 --> 01:24:08,862 My home was never in the real world? 1440 01:24:08,863 --> 01:24:10,147 Never belonged. 1441 01:24:10,148 --> 01:24:11,867 This could be a fresh start for me. 1442 01:24:11,868 --> 01:24:14,377 Make some new friends? I could be somebody! 1443 01:24:14,378 --> 01:24:15,578 A winner... 1444 01:24:17,128 --> 01:24:18,967 Wow, I really admire you right now. 1445 01:24:18,968 --> 01:24:20,807 I just feel like so many people go through this life... 1446 01:24:20,808 --> 01:24:22,907 looking for what I've found here, you know? 1447 01:24:22,908 --> 01:24:25,188 And they themselves, can never find it. 1448 01:24:25,668 --> 01:24:26,857 Or worse. 1449 01:24:26,858 --> 01:24:29,758 They find it, and let it slip away. 1450 01:24:30,808 --> 01:24:32,567 I am so afraid of that happening. 1451 01:24:32,568 --> 01:24:34,968 You wouldn't be human if you didn't feel scared. 1452 01:24:35,028 --> 01:24:36,247 Marshall! 1453 01:24:36,248 --> 01:24:39,509 Please, you can't leave me here like this with him. 1454 01:24:39,739 --> 01:24:43,089 As one scientist to another, I beg you for mercy! 1455 01:24:44,799 --> 01:24:46,689 Science shows no mercy. 1456 01:24:46,729 --> 01:24:48,309 And neither do I. 1457 01:24:48,539 --> 01:24:49,829 That's good. 1458 01:24:50,859 --> 01:24:52,219 Let's go Holly. 1459 01:24:55,689 --> 01:24:56,929 Ready? 1460 01:24:57,159 --> 01:24:58,239 Ready... 1461 01:24:58,949 --> 01:25:01,789 Chaka! Technically I'm still your master! 1462 01:25:13,589 --> 01:25:15,008 Marshall? 1463 01:25:15,009 --> 01:25:16,369 Holly? 1464 01:25:20,799 --> 01:25:22,649 We made it! 1465 01:25:31,489 --> 01:25:33,169 I just want to say... 1466 01:25:33,469 --> 01:25:37,139 You have grown into a beautiful woman. 1467 01:25:50,579 --> 01:25:51,989 Hey! 1468 01:25:53,519 --> 01:25:55,129 Where's Will? 1469 01:25:56,349 --> 01:25:59,089 He went to a better place. 1470 01:26:00,389 --> 01:26:01,739 You killed him? 1471 01:26:02,179 --> 01:26:03,469 No... 1472 01:26:04,409 --> 01:26:07,809 No he went to a strange world. 1473 01:26:08,639 --> 01:26:13,539 A world of Dinosaurs, monkey people, lizard people. 1474 01:26:14,199 --> 01:26:17,139 A whole in space and time, a virtual... 1475 01:26:17,279 --> 01:26:18,939 Land of the lost. 1476 01:26:20,159 --> 01:26:24,219 As hard as it is to believe, Will chose to stay. 1477 01:26:25,159 --> 01:26:27,219 Alright, cool. 1478 01:26:28,989 --> 01:26:32,229 Did you see the Sleestaks beat the crap out of Enik? 1479 01:26:32,419 --> 01:26:34,509 I've never seen them move so fast. 1480 01:26:35,669 --> 01:26:37,678 Couldn't agree more little buddy. 1481 01:26:37,679 --> 01:26:39,229 Tunic... 1482 01:26:41,109 --> 01:26:42,689 I got you come on. 1483 01:26:45,999 --> 01:26:47,989 You are deceptively heavy. 1484 01:27:05,809 --> 01:27:08,219 I'm a pina kusa! 1485 01:27:12,959 --> 01:27:14,338 Chaka! 1486 01:27:14,339 --> 01:27:17,019 God, we're kings! 1487 01:27:22,409 --> 01:27:23,908 That's what your women look like? 1488 01:27:23,909 --> 01:27:25,709 Hop off, be cool. 1489 01:27:28,049 --> 01:27:30,949 Whoa easy, stand down! 1490 01:27:31,089 --> 01:27:32,709 I got this. 1491 01:27:33,109 --> 01:27:37,210 How's it going? I'm Will, pretty much Chaka's best friend. 1492 01:27:37,245 --> 01:27:40,979 I'm here to offer you all protection and shelter. 1493 01:27:40,980 --> 01:27:45,790 And really pretty much anything that you guys would ever need. 1494 01:27:46,520 --> 01:27:47,970 Hey, how's it going? 1495 01:27:48,480 --> 01:27:50,179 Yeah that's denim. 1496 01:27:50,180 --> 01:27:51,300 Denim. 1497 01:27:51,660 --> 01:27:53,680 Yeah... yeah. 1498 01:27:55,690 --> 01:27:57,690 This was definitely a good choice. 1499 01:28:00,190 --> 01:28:03,530 This is TODAY with Matt Lauer. 1500 01:28:03,700 --> 01:28:08,479 It's been sometime since my final guest was here but after the, 1501 01:28:08,480 --> 01:28:12,525 remarkable events of the passed year, he needs no introduction. 1502 01:28:12,560 --> 01:28:15,954 He's back with a new book, and more startling evidence of... 1503 01:28:15,955 --> 01:28:18,024 you guessed it, Time Warps. 1504 01:28:18,025 --> 01:28:19,104 The pipe's allowed. 1505 01:28:19,105 --> 01:28:20,029 I asked. 1506 01:28:20,030 --> 01:28:22,000 That's great news. 1507 01:28:22,180 --> 01:28:24,204 You've had, quite a year. 1508 01:28:24,205 --> 01:28:26,479 Actually stellar year, Matt. 1509 01:28:26,480 --> 01:28:28,409 In fact I brought you back a Dinosaur egg. 1510 01:28:28,410 --> 01:28:32,234 Which my beautiful partner, and lover Holly Cantrell... 1511 01:28:32,235 --> 01:28:34,074 was gracious enough to transport. 1512 01:28:34,075 --> 01:28:36,294 And I'm obviously very excited about my new tome... 1513 01:28:36,295 --> 01:28:37,239 It's a book. 1514 01:28:37,240 --> 01:28:39,139 16 weeks on the New York Time's best seller list. 1515 01:28:39,140 --> 01:28:41,004 Let me get to your discovery doctor because this is... 1516 01:28:41,005 --> 01:28:41,931 This is for you. 1517 01:28:41,932 --> 01:28:42,990 I signed it. 1518 01:28:46,490 --> 01:28:48,134 You're supposed to say the title and the publisher. 1519 01:28:48,135 --> 01:28:49,660 That's not gonna happen. 1520 01:28:49,695 --> 01:28:50,834 - Just say it. - No! 1521 01:28:50,870 --> 01:28:52,549 Just say the damn title. 1522 01:28:52,550 --> 01:28:53,790 Fine. 1523 01:28:54,030 --> 01:28:57,359 Matt Lauer can suck it, by Dr. Rick Marshall. 1524 01:28:57,360 --> 01:28:59,964 I was so surprised that your attorney signed off on that, 1525 01:28:59,965 --> 01:29:01,704 I was like, are you sure? Is this gonna be okay? 1526 01:29:01,705 --> 01:29:02,919 He said yeah, go for it. 1527 01:29:02,920 --> 01:29:04,420 Son of a bitch!