1 00:00:06,638 --> 00:00:09,668 [waves lapping] 2 00:00:58,053 --> 00:01:01,522 [waves continue lapping] 3 00:01:09,295 --> 00:01:12,731 [light music plays] 4 00:01:38,159 --> 00:01:41,562 [light music continues] 5 00:01:52,044 --> 00:01:53,805 [The Surfer] You can't stop a wave. 6 00:01:54,714 --> 00:01:56,247 It's pure energy. 7 00:01:57,213 --> 00:02:00,710 Born in a storm way out to sea, 8 00:02:00,845 --> 00:02:04,050 brewing and churning for days, weeks, months, 9 00:02:04,185 --> 00:02:05,982 sometimes even years. 10 00:02:06,851 --> 00:02:09,887 It's all building to this breaking point. 11 00:02:11,131 --> 00:02:14,595 A short, sharp shock of violence on the shore. 12 00:02:16,737 --> 00:02:18,566 And you either surf it... 13 00:02:21,873 --> 00:02:25,408 or... you get wiped out. 14 00:02:26,437 --> 00:02:27,476 [car door opens] 15 00:02:37,250 --> 00:02:40,915 You know, that was my best surfing-as-a-metaphor-for-life speech. 16 00:02:41,051 --> 00:02:43,992 I was hoping for a little more enthusiasm. 17 00:02:44,128 --> 00:02:45,763 You're still a surfer, right? 18 00:02:45,898 --> 00:02:47,463 I should be in school, Dad. 19 00:02:47,599 --> 00:02:50,499 Miss Hoolihan is gonna give me so much shit for this. And Mom. 20 00:02:50,634 --> 00:02:52,630 Yeah, well, Miss Hoolihan and your mom will get over it. 21 00:02:52,766 --> 00:02:54,806 Sometimes, a man's gotta get away from it all. 22 00:02:54,941 --> 00:02:56,503 - [phone buzzing] - [sighs] 23 00:02:56,639 --> 00:02:58,166 Okay, I'm gonna take this call. Get your gear on. 24 00:02:58,301 --> 00:03:00,610 - I have a big surprise for you. - [phone continues buzzing] 25 00:03:01,180 --> 00:03:02,674 Conlon, thanks for calling me back. 26 00:03:02,810 --> 00:03:07,352 Okay. I'm at Luna Bay now, and I'm with my son, 27 00:03:07,487 --> 00:03:10,116 and I was hoping to show him the house. Can you open the gates? 28 00:03:10,284 --> 00:03:12,350 [The Estate Agent over phone] Mate, you've been in three times already. 29 00:03:12,486 --> 00:03:13,982 Well, I am the one buyin' it. 30 00:03:14,151 --> 00:03:16,292 [chuckles] Yeah, maybe not. There's another offer. 31 00:03:16,427 --> 00:03:19,326 No, you told me the competing bidder pulled out. 32 00:03:19,495 --> 00:03:20,657 Uh, there's a family interested, 33 00:03:20,826 --> 00:03:21,799 they're flying in for a viewing, 34 00:03:21,968 --> 00:03:23,626 and have already offered 1.6. 35 00:03:23,795 --> 00:03:25,867 - And it's a cash offer. - [sighs] 36 00:03:26,003 --> 00:03:27,804 I have financing. 37 00:03:27,972 --> 00:03:29,270 Cash is guaranteed. 38 00:03:29,439 --> 00:03:30,665 So, if you wanna go sale agreed, 39 00:03:30,801 --> 00:03:32,274 then you gotta go up to 1.7. 40 00:03:32,443 --> 00:03:33,973 But can you raise another hundred grand? 41 00:03:34,109 --> 00:03:35,674 Yeah, yes. Yes. 42 00:03:35,809 --> 00:03:37,711 Can you give me until the end of next week? 43 00:03:38,948 --> 00:03:40,314 Uh, no. 44 00:03:40,450 --> 00:03:42,378 Come on, man, meet me halfway here. 45 00:03:43,047 --> 00:03:44,486 Wait for me there. If you have the money 46 00:03:44,655 --> 00:03:46,756 in the next 48 hours, I'll consider your offer. 47 00:03:46,892 --> 00:03:48,854 [disconnect tone] 48 00:03:53,162 --> 00:03:56,191 [unsettling music plays] 49 00:03:58,837 --> 00:04:02,835 [bird calling] 50 00:04:15,681 --> 00:04:18,719 [unsettling music intensifies] 51 00:04:21,827 --> 00:04:22,924 [music ends] 52 00:04:23,760 --> 00:04:26,122 So, Christmas Eve, you're still coming over to me, right? 53 00:04:26,933 --> 00:04:29,026 - Uh, yeah. - Great. 54 00:04:30,203 --> 00:04:33,599 Christmas Day, is that... at your mom's? 55 00:04:33,734 --> 00:04:35,967 Uh, no. We're-- we're going to a barbecue. 56 00:04:39,505 --> 00:04:40,435 [The Surfer gasps] 57 00:04:40,570 --> 00:04:41,643 Fuck off. 58 00:04:49,350 --> 00:04:52,390 [enchanting music plays] 59 00:05:02,696 --> 00:05:03,898 [The young Surfer exhales sharply] 60 00:05:04,033 --> 00:05:05,227 [exhales] 61 00:05:11,409 --> 00:05:12,608 [The Kid, echoing] Dad, you all right? 62 00:05:13,438 --> 00:05:14,845 Hey, Dad. 63 00:05:14,980 --> 00:05:16,279 [in clear voice] Dad. 64 00:05:16,414 --> 00:05:19,074 What? Yeah. We gotta get out there, though. 65 00:05:19,209 --> 00:05:21,811 It's the best place to show you my big surprise. 66 00:05:21,947 --> 00:05:23,621 - [Pitbull] Oi! - [surfer] Fuck off! 67 00:05:23,757 --> 00:05:25,087 Locals only! 68 00:05:25,222 --> 00:05:27,125 Look, it's quiet out there. 69 00:05:27,261 --> 00:05:29,493 We'll respect the line. We won't drop in. 70 00:05:29,629 --> 00:05:32,260 The kid's a fantastic surfer. Just wait till you see him. 71 00:05:32,395 --> 00:05:34,698 Don't live here, don't surf here. 72 00:05:34,834 --> 00:05:36,033 I grew up here. 73 00:05:36,168 --> 00:05:39,134 Don't live here, don't surf here! 74 00:05:39,270 --> 00:05:41,296 - Hey, Dad... - It's okay. 75 00:05:42,139 --> 00:05:43,699 You're scaring my boy. 76 00:05:43,835 --> 00:05:44,970 [Pitbull sniffs aggressively] 77 00:05:47,179 --> 00:05:49,013 Get out of my personal space. 78 00:05:49,148 --> 00:05:52,945 Don't live here, don't surf here. 79 00:05:54,151 --> 00:05:55,653 [Scally whistles] 80 00:05:55,789 --> 00:05:57,350 Now, now, now. 81 00:05:57,485 --> 00:05:59,017 No need for all this fuss. 82 00:05:59,926 --> 00:06:01,492 You all right, son? 83 00:06:02,421 --> 00:06:03,824 Good lad. 84 00:06:05,026 --> 00:06:08,128 - Look, can I get a word? - I'm taking my son for a surf. 85 00:06:08,264 --> 00:06:09,567 Yeah, I get that. 86 00:06:10,370 --> 00:06:11,799 Just come back up here with me for a minute. 87 00:06:16,304 --> 00:06:19,477 You hang tough, mate. I'm just gonna grab a quick chat with your old man. 88 00:06:22,443 --> 00:06:23,913 You can't surf here. 89 00:06:24,049 --> 00:06:25,177 It's a public beach. 90 00:06:25,313 --> 00:06:27,309 Yeah, but nah. 91 00:06:28,317 --> 00:06:29,917 Listen to me, brother. 92 00:06:30,052 --> 00:06:32,421 The fellas out there have been partying start of Christmas week, 93 00:06:32,556 --> 00:06:34,584 and it was snowing pretty heavy last night. 94 00:06:34,719 --> 00:06:36,153 You know how it goes. 95 00:06:38,298 --> 00:06:40,232 Look, I'm trying to do you a solid here. 96 00:06:40,367 --> 00:06:43,033 You paddle out into that break with your boy, 97 00:06:43,169 --> 00:06:44,265 I don't know what might happen. 98 00:06:44,400 --> 00:06:45,862 I mean, Mr. Pitbull there? 99 00:06:46,731 --> 00:06:50,002 He's the type to make you watch while they knock the teeth out of the kid's head. 100 00:06:52,469 --> 00:06:57,108 Look... I know it smarts to lose face in front of your boy, 101 00:06:58,043 --> 00:07:00,118 but you gotta know when to back down. 102 00:07:00,253 --> 00:07:02,245 Or it could get a whole lot worse. 103 00:07:06,252 --> 00:07:09,120 Plenty of family beaches for you to enjoy your afternoon. 104 00:07:11,661 --> 00:07:15,060 So, get outta here. Forget this place. 105 00:07:21,540 --> 00:07:24,971 - [gentle music plays] - [Pitbull snickering] 106 00:07:28,375 --> 00:07:31,678 - [dog barking in distance] - [The Surfer] I-I wanted to surf 107 00:07:31,846 --> 00:07:33,685 that break with you today because... 108 00:07:34,455 --> 00:07:37,578 out there on the water, sitting on our boards, 109 00:07:37,747 --> 00:07:41,283 is the best view of the homes on Cliff Top Drive. [chuckles] 110 00:07:41,418 --> 00:07:45,090 And it was going to be a surprise, but I'm buying one. 111 00:07:46,632 --> 00:07:49,160 - [The Kid sighs] - And it's not just any house. 112 00:07:50,633 --> 00:07:52,636 It used to belong to your grandfather. 113 00:07:58,436 --> 00:08:00,240 We could drive up there right now and take a look at it. 114 00:08:00,375 --> 00:08:01,480 Do you want to? 115 00:08:03,616 --> 00:08:06,116 Oh, come on, don't let that... [exhales sharply] 116 00:08:06,251 --> 00:08:08,777 This a special place for us. 117 00:08:08,912 --> 00:08:10,753 I'm buying it for us. 118 00:08:14,460 --> 00:08:16,693 It was magic here when I was your age. 119 00:08:18,221 --> 00:08:20,161 My dad would wake me first thing, 120 00:08:20,296 --> 00:08:23,631 and I'd watch him make coffee before driving into the city for work. 121 00:08:23,766 --> 00:08:25,603 And then I'd grab my board and I was off. 122 00:08:27,635 --> 00:08:31,169 There's a rat run that goes straight from the house down to the beach. 123 00:08:32,444 --> 00:08:34,513 I was training for the Shark Tooth. 124 00:08:35,413 --> 00:08:37,447 It's a local surf competition. 125 00:08:37,582 --> 00:08:39,440 You could enter it, if it's still going. 126 00:08:39,576 --> 00:08:42,719 A-and I want that for you. I wanna give you all that. 127 00:08:43,520 --> 00:08:44,985 Come on, let's go take a look. 128 00:08:47,853 --> 00:08:49,451 I just wanna go home now. 129 00:08:50,491 --> 00:08:51,662 [The Kid sighs] 130 00:08:57,928 --> 00:08:59,967 [gentle music continues] 131 00:09:09,709 --> 00:09:11,748 [music fades out] 132 00:09:16,952 --> 00:09:22,653 [festive on-hold music playing over phone] 133 00:09:22,821 --> 00:09:25,026 [Mortgage Broker over phone] Righto. Yeah, sorry, mate. It's manic here. 134 00:09:25,194 --> 00:09:26,995 - So, what's the damage? - [The Surfer] There's another bidder. 135 00:09:27,164 --> 00:09:29,995 - The price has gone up 100K. - [Mortgage Broker] Oh, shit. 136 00:09:30,164 --> 00:09:31,869 Sorry. I know you had your heart set on it. 137 00:09:32,038 --> 00:09:34,668 [The Surfer] I still do. Look, I'm freeing up some extra capital. 138 00:09:34,837 --> 00:09:36,507 I can maybe raise another 30 more. 139 00:09:36,676 --> 00:09:38,905 So, can you go back to the bank and get the extra 70? 140 00:09:39,074 --> 00:09:41,207 That way, I've made up the difference and I still win. 141 00:09:41,376 --> 00:09:43,176 [Mortgage Broker] Look, you're pushing the limit here as it is. 142 00:09:43,345 --> 00:09:45,549 - [The Surfer] But is it possible? - [Mortgage Broker] Well, yeah. 143 00:09:45,718 --> 00:09:47,309 But the-the thing is, and I'm speaking to you 144 00:09:47,478 --> 00:09:49,680 as a friend here, not as your broker, okay? 145 00:09:49,816 --> 00:09:51,422 This won't fix anything. 146 00:09:51,590 --> 00:09:53,050 If you looked across that bay, mate, 147 00:09:53,218 --> 00:09:54,554 you could get a really sweet place-- 148 00:09:54,690 --> 00:09:56,791 No, no, no. It has to be here. 149 00:09:56,927 --> 00:09:58,594 I've been working my whole life to get back here. 150 00:09:58,729 --> 00:10:00,057 The house may never come on the market again. 151 00:10:00,192 --> 00:10:02,896 The time is now. Can you at least try? 152 00:10:03,065 --> 00:10:05,294 [Mortgage Broker] Yeah, yeah, I'll do my best. 153 00:10:05,429 --> 00:10:07,061 [The Surfer] All right. I believe in you, Mike. 154 00:10:07,197 --> 00:10:08,472 If anyone can do this, you can. 155 00:10:08,607 --> 00:10:11,106 So, let's do this. Let's seal the deal. 156 00:10:11,242 --> 00:10:14,475 And then we'll celebrate with a big lobster dinner on the veranda 157 00:10:14,610 --> 00:10:16,439 and a bottle of champagne. 158 00:10:17,941 --> 00:10:19,274 [contented sigh] 159 00:10:19,409 --> 00:10:21,477 Just wait till you see the sunsets, Mike. 160 00:10:22,621 --> 00:10:25,080 The girls will be here, and the kids too. 161 00:10:25,249 --> 00:10:26,557 [Mortgage Broker chuckles] Okay. 162 00:10:26,726 --> 00:10:29,152 Or maybe just you and me and a couple of beers. 163 00:10:29,287 --> 00:10:31,653 Fine, whatever it takes. I need this, Mike. 164 00:10:31,788 --> 00:10:33,665 - Call me back as soon as you can. - [call disconnects] 165 00:10:36,899 --> 00:10:40,771 - [insects chirping] - [bird calling] 166 00:10:48,477 --> 00:10:51,144 [flies buzzing] 167 00:11:06,625 --> 00:11:07,666 [gulps] 168 00:11:08,793 --> 00:11:09,932 [exhales] 169 00:11:13,399 --> 00:11:16,336 - [phone buzzing] - [air conditioner whirring] 170 00:11:16,472 --> 00:11:20,469 [phone buzzing] 171 00:11:20,638 --> 00:11:23,104 - What? - [colleague over phone] Where the fuck are you? 172 00:11:23,240 --> 00:11:24,810 I had to take a personal day. 173 00:11:24,979 --> 00:11:27,046 Oh, you're shitting me. You're sick? 174 00:11:27,215 --> 00:11:29,651 - No. - Well, Benson wants to see you ASAP. 175 00:11:29,820 --> 00:11:32,013 He's worried about the Arkam account. 176 00:11:32,149 --> 00:11:34,117 They're getting jittery. 177 00:11:34,286 --> 00:11:35,956 And they said you weren't wearing 178 00:11:36,125 --> 00:11:38,029 any shoes or socks in the meeting yesterday. 179 00:11:38,198 --> 00:11:40,363 - What the fuck is that about? - I don't have time for this right now. 180 00:11:40,499 --> 00:11:41,897 I'm closing a deal on a house. 181 00:11:42,032 --> 00:11:43,801 I'll be back tomorrow and I'll fix it then, okay? 182 00:11:43,969 --> 00:11:46,196 You'd better. Benson's office, first thing tomorrow. 183 00:11:46,331 --> 00:11:47,728 - Fantastic. Bye. - [call disconnects] 184 00:11:48,831 --> 00:11:50,575 [Blondie's wife, faint] Why am I here? Where have you been? 185 00:11:50,710 --> 00:11:53,372 [Blondie, faint] I've been down here, I told you. 186 00:11:53,507 --> 00:11:56,009 - For three days, we haven't seen you. - Oh, for God's sake... 187 00:11:56,145 --> 00:11:58,313 You don't understand she's asking me, "Where's Dad?" 188 00:11:58,449 --> 00:12:00,884 - [unsettling music playing] - [Blondie's wife continues indistinct] 189 00:12:04,351 --> 00:12:06,550 - [tires screeching] - [The Surfer] Hey, hey, hey. 190 00:12:06,686 --> 00:12:07,759 No, don't. 191 00:12:09,160 --> 00:12:10,256 Hey. 192 00:12:12,125 --> 00:12:14,327 - Are you a Bay Boy? - A what? 193 00:12:14,462 --> 00:12:17,335 Are you with those fuckers down on the beach? Are you local? 194 00:12:17,471 --> 00:12:19,498 - I don't want this. - [sneers] 195 00:12:19,634 --> 00:12:20,662 You're a seppo. 196 00:12:21,838 --> 00:12:23,333 Yeah, well, you might be all right. 197 00:12:23,468 --> 00:12:25,371 So at least look at what I'm trying to show you. 198 00:12:25,506 --> 00:12:26,841 [sighs] 199 00:12:26,976 --> 00:12:28,912 [The Surfer] Yeah, I haven't seen your dog. 200 00:12:30,580 --> 00:12:32,215 [runt 1] Oi, come here! 201 00:12:32,350 --> 00:12:33,917 Ah, here we go. 202 00:12:37,014 --> 00:12:38,350 Careful, son. 203 00:12:40,722 --> 00:12:42,886 [espresso maker hissing] 204 00:12:43,021 --> 00:12:43,951 Four dollars, dude. 205 00:12:44,087 --> 00:12:45,854 [phone chimes] 206 00:12:45,989 --> 00:12:48,624 [laughter] 207 00:12:50,328 --> 00:12:51,969 - [runt 1 shouts] - [laughter] 208 00:12:52,104 --> 00:12:54,629 - [runt 1] Fuck off! - [runt 2] What are you doing here, bitch? 209 00:12:54,765 --> 00:12:56,400 [The Bum] I'm going, I'm going. I haven't done anything. 210 00:12:56,536 --> 00:12:58,406 [runt 3] Look at you. You don't fucking belong here. 211 00:12:58,541 --> 00:13:00,241 - [The Bum] That's my stuff. Give it to me. - [runt 1] No. Fuck off. 212 00:13:00,377 --> 00:13:03,143 - [runt 2] Get the fuck outta here. - [runt 1] Eat the dirt. 213 00:13:03,279 --> 00:13:05,040 [runt 3] Get on the floor, where you fucking belong. 214 00:13:05,175 --> 00:13:06,712 Fucking weak prick. 215 00:13:06,848 --> 00:13:09,112 Oi, fuckface. Locals only. 216 00:13:09,247 --> 00:13:10,978 Don't live here, don't surf here. 217 00:13:11,114 --> 00:13:12,648 I'm not surfing. 218 00:13:13,451 --> 00:13:15,718 Or is the view for locals only as well? 219 00:13:15,853 --> 00:13:18,324 Don't say we didn't warn you, you fucking dickhead. [spits] 220 00:13:19,962 --> 00:13:21,261 ["Teardrops For Christmas" plays] 221 00:13:33,642 --> 00:13:34,670 [music stops] 222 00:13:36,139 --> 00:13:41,450 [phone buzzing] 223 00:13:41,585 --> 00:13:42,885 - [phone beeps] - Hi. 224 00:13:43,054 --> 00:13:44,081 [Helen over phone] What the hell were you thinking 225 00:13:44,250 --> 00:13:45,989 taking him out of school like that? 226 00:13:46,888 --> 00:13:49,026 I wanted to surprise him. 227 00:13:49,162 --> 00:13:52,052 It's only one day, and it's almost the holidays anyway, so... 228 00:13:52,221 --> 00:13:53,554 Where are you? 229 00:13:53,723 --> 00:13:55,792 He wouldn't even tell me where you took him. 230 00:13:55,928 --> 00:13:57,264 I'm at Luna Bay. 231 00:13:58,062 --> 00:13:59,263 [Helen sighs] 232 00:13:59,398 --> 00:14:01,503 My old house is finally for sale, Helen. 233 00:14:01,638 --> 00:14:03,035 Can you believe it? 234 00:14:03,171 --> 00:14:05,041 - You're gonna love it. - [Helen sighs] 235 00:14:06,270 --> 00:14:08,335 Don't do this to yourself. 236 00:14:08,471 --> 00:14:10,112 I worked hard for this, Helen. 237 00:14:11,284 --> 00:14:12,477 Don't I know it. 238 00:14:13,443 --> 00:14:15,476 I told you I'd buy it all back. 239 00:14:15,611 --> 00:14:17,812 And once I do, I'll have more time. 240 00:14:19,286 --> 00:14:23,360 Look, we should meet up. After Christmas. 241 00:14:23,495 --> 00:14:25,556 Yes, I would love that. 242 00:14:27,127 --> 00:14:29,329 So you can sign the papers. 243 00:14:31,702 --> 00:14:33,630 Because Derek and I... 244 00:14:35,002 --> 00:14:36,501 we wanna get married. 245 00:14:37,939 --> 00:14:39,372 So I need you to sign. 246 00:14:40,677 --> 00:14:42,045 [The Surfer] Okay. 247 00:14:44,850 --> 00:14:48,212 And I've got some pretty big news. 248 00:14:48,348 --> 00:14:51,389 Getting engaged isn't the big news? 249 00:14:51,558 --> 00:14:53,857 I wanted to tell you in person, 250 00:14:54,026 --> 00:14:56,122 but it's obvious now, and I didn't want you 251 00:14:56,291 --> 00:14:59,722 to have to hear it from Charlie or anyone else. 252 00:15:01,666 --> 00:15:04,034 - [sighs] - I'm pregnant. 253 00:15:07,036 --> 00:15:08,940 - Are you still there? - [sighs] 254 00:15:09,806 --> 00:15:12,209 So it's a shotgun wedding. 255 00:15:12,345 --> 00:15:13,342 [Helen chuckles] 256 00:15:14,045 --> 00:15:16,508 I'm a little long in the tooth for that. 257 00:15:21,481 --> 00:15:24,252 Well, I have another call coming in, so... 258 00:15:25,387 --> 00:15:28,058 It's about the house. I should probably take it. 259 00:15:29,153 --> 00:15:31,255 Yeah, okay. 260 00:15:31,391 --> 00:15:33,188 - [call disconnects] - [phone thuds] 261 00:15:33,323 --> 00:15:36,198 [soft music playing] 262 00:15:40,505 --> 00:15:42,138 [engine starts] 263 00:15:45,778 --> 00:15:47,605 - [grunts] - [seat belt clicks] 264 00:15:48,371 --> 00:15:51,477 [breathing heavily] 265 00:15:55,647 --> 00:15:57,648 [Scally] You don't belong here anymore. 266 00:16:04,530 --> 00:16:05,394 [seat belt clicks] 267 00:16:05,529 --> 00:16:08,791 [panting] 268 00:16:13,632 --> 00:16:15,431 [Scally, faint] ...I know that might sound-- 269 00:16:15,567 --> 00:16:17,774 Seem like a very simple proposition, 270 00:16:17,909 --> 00:16:20,176 but the reality is that it's not. 271 00:16:21,309 --> 00:16:23,410 What is the purpose? Is there any meaning... 272 00:16:23,546 --> 00:16:27,579 ["Asking For It" by Ria Rua playing loudly on car stereo] 273 00:16:38,993 --> 00:16:41,428 [indistinct chatter] 274 00:16:43,232 --> 00:16:46,862 [indistinct chattering and laughter] 275 00:16:52,168 --> 00:16:53,440 Jenny! 276 00:16:54,305 --> 00:16:55,541 Can I have a word? 277 00:16:59,144 --> 00:17:00,678 I just need proof. 278 00:17:01,580 --> 00:17:03,615 - Can you help me? - [Jenny] I can't. 279 00:17:04,349 --> 00:17:06,655 I feel bad for Jay. I do. 280 00:17:07,424 --> 00:17:10,056 What happened to him was terrible, but I've got to move on. 281 00:17:10,191 --> 00:17:11,356 [Jenny's friend] Jenny, let's go. 282 00:17:11,491 --> 00:17:13,691 [The Bum] No, please. Give me a sec more. 283 00:17:15,158 --> 00:17:17,967 - [runt] Talk about a fucking buzzkill. - [laughter] 284 00:17:18,102 --> 00:17:21,336 - [insects chirping] - [car approaching] 285 00:17:23,206 --> 00:17:24,306 - [engine stops] - [handbrake creaks] 286 00:17:26,110 --> 00:17:29,011 Uh, hey, can you spare one of those? 287 00:17:29,146 --> 00:17:31,379 Are you with Scally? Are you a Bay Boy? 288 00:17:31,514 --> 00:17:35,651 No, but they're not gonna miss one pizza in 20. How much? 289 00:17:35,786 --> 00:17:36,719 For you, 100 dollars. 290 00:17:36,854 --> 00:17:38,855 A hundred bucks for a pizza? 291 00:17:38,991 --> 00:17:40,520 [chuckles] Are you out of your mind? 292 00:17:41,693 --> 00:17:43,689 O-okay, okay. Look... 293 00:17:43,824 --> 00:17:45,096 Here. 294 00:17:48,029 --> 00:17:49,925 I hope it's anchovy. 295 00:17:57,970 --> 00:17:59,000 [grunts] 296 00:18:06,345 --> 00:18:11,254 [muffled voices, laughter] 297 00:18:14,352 --> 00:18:17,392 [unsettling music plays] 298 00:18:22,731 --> 00:18:23,761 [sighs] 299 00:18:43,250 --> 00:18:44,820 [unsettling music continues] 300 00:18:44,956 --> 00:18:47,290 [runts whooping and laughing] 301 00:18:49,688 --> 00:18:51,426 - [runt] Yeah! - [whooping continues] 302 00:18:53,895 --> 00:18:55,992 - [runt] Scally, we've got a gift for you. - [all cheering] 303 00:18:56,127 --> 00:18:59,103 [Scally] Ah, looks like the little runts have brought us a gift. 304 00:18:59,239 --> 00:19:01,395 - All right. Now we're talkin'. - [overlapping chatter] 305 00:19:01,531 --> 00:19:02,897 Well done fellas. 306 00:19:03,033 --> 00:19:06,237 ["ECDYSIS" by YARD feat. YINYANG playing loudly] 307 00:19:06,373 --> 00:19:09,679 [overlapping chatter continues] 308 00:19:09,814 --> 00:19:10,973 I want my surfboard. 309 00:19:12,476 --> 00:19:14,075 [Scally whistles] 310 00:19:15,282 --> 00:19:16,352 Get the fuck up, Blondie. 311 00:19:17,815 --> 00:19:20,253 Get the fuck in there, Blondie. Fuck him up! 312 00:19:20,389 --> 00:19:23,185 - [all cheering] - [The Surfer] Hey! 313 00:19:23,320 --> 00:19:26,356 [grunting] 314 00:19:26,491 --> 00:19:29,529 Fucking drop him! Drop him! 315 00:19:29,664 --> 00:19:32,702 - [grunting continues] - [Pitbull] Get up, Blondie! 316 00:19:32,837 --> 00:19:36,171 [cheering continues] 317 00:19:36,306 --> 00:19:38,275 [partygoer 1] Fuck him up! Fuck him up! 318 00:19:39,441 --> 00:19:40,974 [partygoer 2] Yeah, get on him Blondie! 319 00:19:41,109 --> 00:19:42,276 [partygoer 3 whooping] 320 00:19:42,411 --> 00:19:45,312 [partygoer 2] Get up, Blondie! Come on! 321 00:19:45,447 --> 00:19:48,978 - [The Surfer grunts] - [Pitbull shouts] 322 00:19:49,986 --> 00:19:51,189 I want my board back. 323 00:19:52,617 --> 00:19:54,621 [partygoers continue cheering] 324 00:19:56,157 --> 00:19:58,160 - [growls] - Okay. 325 00:19:58,295 --> 00:20:00,998 - [growling] - All right! I'm leaving! 326 00:20:01,134 --> 00:20:04,026 - [continues growling] - [partygoers cheering] 327 00:20:04,869 --> 00:20:06,965 [cheering, laughter] 328 00:20:07,101 --> 00:20:08,404 [wolf whistling] 329 00:20:16,339 --> 00:20:17,308 [grunts] 330 00:20:17,443 --> 00:20:22,043 - [line ringing] - [exhales] 331 00:20:22,212 --> 00:20:24,250 - [police over phone] Luna Bay Police. - Yeah, hi. 332 00:20:24,386 --> 00:20:27,819 I'm reporting an assault and a theft. 333 00:20:31,695 --> 00:20:33,154 [gasps] 334 00:20:37,367 --> 00:20:38,732 [The Cop] Uh, worth a bit of money, is it? 335 00:20:38,867 --> 00:20:40,203 No. 336 00:20:40,339 --> 00:20:42,670 It's my property, and I was assaulted for it. 337 00:20:43,240 --> 00:20:44,532 They've been down there all night. 338 00:20:44,667 --> 00:20:46,541 Partying, doing drugs. 339 00:20:47,704 --> 00:20:49,038 They're still down there. 340 00:20:49,846 --> 00:20:50,908 Let's go. 341 00:20:56,756 --> 00:20:57,783 What are you doing? 342 00:20:59,815 --> 00:21:01,116 You wait right here, mate. 343 00:21:01,994 --> 00:21:03,426 I'll go down and talk to 'em. 344 00:21:08,561 --> 00:21:10,031 [The Cop, faint] G'day, boys. 345 00:21:10,167 --> 00:21:14,063 [The Cop speaking indistinctly] 346 00:21:14,198 --> 00:21:16,631 - Put your hands in the air. - [Scally] Ah, there he is! 347 00:21:16,766 --> 00:21:18,276 [The Cop groaning playfully] 348 00:21:20,670 --> 00:21:23,644 [indistinct chattering] 349 00:21:31,724 --> 00:21:33,115 [The Bum spits] 350 00:21:35,422 --> 00:21:36,921 [The Surfer] Excuse me, sir. 351 00:21:37,056 --> 00:21:39,590 I don't know what your game is, but you're bringing heat. 352 00:21:39,726 --> 00:21:41,257 And it's no good for me, no good at all. 353 00:21:41,393 --> 00:21:42,894 Sorry. Uh... 354 00:21:43,029 --> 00:21:46,062 I was wondering if I could borrow your binoculars. 355 00:21:48,034 --> 00:21:51,138 Tell you what, I'll swap them for those fancy sunnies. 356 00:21:51,273 --> 00:21:52,834 - [scoffs] - Come on, son. 357 00:21:52,970 --> 00:21:54,475 Because of you, that asshole cop's back. 358 00:21:54,610 --> 00:21:55,969 And if he sees me, there's gonna be trouble. 359 00:21:56,105 --> 00:21:58,745 So, now, I gotta make myself scarce. 360 00:21:59,614 --> 00:22:03,453 So... I need some sort of compensation. 361 00:22:14,260 --> 00:22:15,366 Thank you. 362 00:22:20,103 --> 00:22:23,539 [indistinct chattering] 363 00:22:31,749 --> 00:22:35,386 Bunch of fuckin' yuppies cosplaying at being surf gangsters. 364 00:22:36,185 --> 00:22:38,051 It's all in good fun. 365 00:22:38,187 --> 00:22:39,813 Boys will be boys. 366 00:22:39,949 --> 00:22:41,188 [The Surfer] Who's the main guy? 367 00:22:41,323 --> 00:22:42,692 The one they call Scally? 368 00:22:42,827 --> 00:22:44,287 The guru? 369 00:22:44,423 --> 00:22:45,528 Scott Callahan. 370 00:22:46,690 --> 00:22:48,498 That's Scotty Callahan? 371 00:22:49,994 --> 00:22:51,369 I thought you said you weren't local. 372 00:22:52,762 --> 00:22:54,203 I'm not. I was once. 373 00:22:54,338 --> 00:22:56,503 - I was born here. - [The Bum] Ah. 374 00:22:56,639 --> 00:22:59,074 [The Surfer] I remember him and his family. 375 00:22:59,210 --> 00:23:01,840 [The Bum] Ahh, poisonous cunts. 376 00:23:01,975 --> 00:23:03,874 His granddaddy stole most of the land around here, 377 00:23:04,009 --> 00:23:05,578 and now, that entitled, little trust-fund bitch 378 00:23:05,713 --> 00:23:07,181 gets to sit there on his throne of sand 379 00:23:07,317 --> 00:23:09,044 and pretend like he's something. 380 00:23:09,180 --> 00:23:11,653 You sound like you have a personal problem with him. 381 00:23:13,220 --> 00:23:14,392 My son... 382 00:23:16,060 --> 00:23:18,753 my boy, he used to surf. 383 00:23:18,889 --> 00:23:20,893 Jay was such a beautiful surfer. 384 00:23:24,226 --> 00:23:26,162 He won the Shark Tooth two years running. 385 00:23:26,730 --> 00:23:28,601 Nice. Congratulations. 386 00:23:28,736 --> 00:23:31,335 - The kid could've gone pro. - I'm sure. 387 00:23:31,471 --> 00:23:34,843 [The Bum] And before I knew it, he was an altar boy at their little church, 388 00:23:34,978 --> 00:23:38,548 lapping up all that Lord-of-the-Wave prick's nonsense, until... 389 00:23:40,920 --> 00:23:42,014 [chuckles softly] 390 00:23:42,850 --> 00:23:44,388 And then after everything that went down, 391 00:23:44,524 --> 00:23:46,721 after he took my boy from me, then he killed my dog. 392 00:23:47,557 --> 00:23:49,693 I-I-- I know he did. He killed my dog. 393 00:23:49,829 --> 00:23:52,526 If you know he killed your dog, why are you handing out missing flyers? 394 00:23:52,661 --> 00:23:55,532 To piss him off. To get inside his head. 395 00:23:57,500 --> 00:24:00,094 Or maybe I'm using it as an excuse 396 00:24:00,230 --> 00:24:01,736 to get the right amount of sun on my crown 397 00:24:01,871 --> 00:24:03,731 to go crazy enough to really do something about it. 398 00:24:03,866 --> 00:24:05,608 Oh, yeah? Like what? 399 00:24:07,011 --> 00:24:08,369 Like maybe... 400 00:24:09,239 --> 00:24:12,483 go down there and blow his fucking brains out. 401 00:24:14,546 --> 00:24:17,053 [laughing] Eh? 402 00:24:17,188 --> 00:24:20,724 [The Bum continues laughing] 403 00:24:20,859 --> 00:24:23,452 [laughter] 404 00:24:23,588 --> 00:24:25,824 [footsteps] 405 00:24:25,959 --> 00:24:27,623 [The Cop] I told you to wait up at the car park. 406 00:24:27,758 --> 00:24:29,256 I want my surfboard. 407 00:24:29,392 --> 00:24:31,660 [Scally] Okay, okay. I'm sure it's just a mix-up. 408 00:24:31,795 --> 00:24:33,296 Uh, is it one of these? 409 00:24:33,431 --> 00:24:35,437 [scoffs] 410 00:24:35,572 --> 00:24:38,942 [voice cracking] Dude, that's my board 411 00:24:39,077 --> 00:24:40,511 and I want it back. 412 00:24:46,378 --> 00:24:48,781 Listen, mate, I think you've been out in the sun too long. 413 00:24:48,917 --> 00:24:50,418 [The Surfer] They took it from me last night, 414 00:24:50,554 --> 00:24:52,453 threatened me with a broken bottle. 415 00:24:52,589 --> 00:24:54,182 Why don't you take a drink of water? 416 00:24:54,317 --> 00:24:56,483 I don't want anything from you. I want my board. 417 00:24:56,619 --> 00:24:59,653 So, you're saying they took this from you last night? 418 00:24:59,789 --> 00:25:01,196 Was I not clear? 419 00:25:01,332 --> 00:25:02,824 Well, it's just the problem is, 420 00:25:02,959 --> 00:25:04,602 and I can tell you myself, 421 00:25:04,737 --> 00:25:07,505 that old board's been up there for as long as I can remember. 422 00:25:08,236 --> 00:25:09,303 How long? 423 00:25:09,438 --> 00:25:10,670 I reckon we put it up there 424 00:25:10,805 --> 00:25:13,610 - maybe seven summers back, now. - [scoffing] 425 00:25:14,905 --> 00:25:16,608 She's a beaut, isn't she? 426 00:25:16,744 --> 00:25:18,780 I guess it's like a talisman for us. 427 00:25:20,415 --> 00:25:22,778 W-what the fuck is this? 428 00:25:22,914 --> 00:25:25,314 Sir, it is in your best interest 429 00:25:25,450 --> 00:25:28,185 to get back up to the car park and wait for me by your vehicle. 430 00:25:32,988 --> 00:25:36,028 [breathing heavily] 431 00:25:48,971 --> 00:25:50,578 That is my board. 432 00:25:50,714 --> 00:25:51,972 [The Cop] I don't know what to tell you, mate. 433 00:25:52,107 --> 00:25:53,647 I don't see how it can be. 434 00:25:53,783 --> 00:25:56,086 The Bay Boys have had that board for years. 435 00:25:56,222 --> 00:25:58,880 "Bay Boys." Sounds like a gang. 436 00:25:59,015 --> 00:26:00,724 More of an unofficial club. 437 00:26:00,859 --> 00:26:03,359 Do you get a lot of complaints about the localism on this beach? 438 00:26:03,494 --> 00:26:05,661 Nah, it's all part of the culture. 439 00:26:05,797 --> 00:26:08,321 - It serves a purpose. - Yeah? What purpose is that? 440 00:26:08,457 --> 00:26:10,258 Keeps the undesirables out of the neighborhood. 441 00:26:10,394 --> 00:26:12,730 And you're fine with the desirables getting drunk 442 00:26:12,866 --> 00:26:14,869 and doing drugs down there all night? 443 00:26:15,973 --> 00:26:17,003 [sniffs] 444 00:26:20,310 --> 00:26:21,373 Listen here, mate. 445 00:26:22,376 --> 00:26:25,279 Mr. Callahan's family put a lot of money into this community. 446 00:26:25,414 --> 00:26:28,619 If they wanna blow off some steam once in a while, nobody's complaining. 447 00:26:30,419 --> 00:26:32,183 Are you a Bay Boy too? 448 00:26:32,750 --> 00:26:33,954 I don't surf. 449 00:26:35,054 --> 00:26:37,595 Let's talk more about you for a beat. 450 00:26:39,088 --> 00:26:40,096 Did you sleep here last night? 451 00:26:40,231 --> 00:26:41,858 I was waiting for you. 452 00:26:41,993 --> 00:26:43,458 Are you living in this car, mate? 453 00:26:45,028 --> 00:26:47,429 Do I look homeless to you? 454 00:26:49,706 --> 00:26:51,232 You better dial down the attitude, mate, 455 00:26:51,367 --> 00:26:53,204 or you and me are gonna have a problem. 456 00:26:53,871 --> 00:26:54,810 [The Surfer sighs] 457 00:26:56,512 --> 00:26:57,912 What's with the binoculars? 458 00:26:59,217 --> 00:27:00,651 I'm a bird-watcher. 459 00:27:04,387 --> 00:27:06,549 [dispatch over radio] Officer, we got a raid here on Main Street. 460 00:27:06,684 --> 00:27:07,724 Copy that. 461 00:27:09,022 --> 00:27:10,785 Now, you got some place you can go? 462 00:27:10,921 --> 00:27:12,396 Yes, of course I do. 463 00:27:12,531 --> 00:27:14,756 Good, because this is what's gonna happen. 464 00:27:14,892 --> 00:27:17,932 You're gonna leave here and you're gonna stop bothering these people. 465 00:27:18,532 --> 00:27:19,967 Are we clear? 466 00:27:20,600 --> 00:27:22,233 Yes, I'm leaving. 467 00:27:23,535 --> 00:27:24,565 Good. 468 00:27:25,575 --> 00:27:26,941 You have yourself a nice day. 469 00:27:27,938 --> 00:27:30,408 [tense music plays] 470 00:27:30,544 --> 00:27:31,814 [engine starts] 471 00:27:36,881 --> 00:27:39,087 [engine stutters] 472 00:27:39,223 --> 00:27:40,317 [engine dies] 473 00:27:41,988 --> 00:27:44,585 - [sighs] - [digital dash beeping] 474 00:27:55,636 --> 00:27:59,303 [enchanting music plays] 475 00:28:11,586 --> 00:28:12,987 [music fades out] 476 00:28:17,426 --> 00:28:18,894 [flies buzzing] 477 00:28:19,989 --> 00:28:21,864 [bird squawking] 478 00:28:23,599 --> 00:28:26,198 [bird squawking mockingly] 479 00:28:27,934 --> 00:28:30,906 [continues squawking mockingly] 480 00:28:39,877 --> 00:28:42,049 [water gurgling] 481 00:28:47,358 --> 00:28:50,321 [unsettling music plays] 482 00:29:07,742 --> 00:29:11,375 [unsettling music continues] 483 00:29:21,358 --> 00:29:23,258 [belt jingling] 484 00:29:23,394 --> 00:29:25,558 [music fades out] 485 00:29:25,693 --> 00:29:27,765 [running footsteps] 486 00:29:29,268 --> 00:29:33,298 [The Bum mumbling] 487 00:29:36,000 --> 00:29:37,071 [cubicle door squeaks] 488 00:29:38,239 --> 00:29:40,408 - [The Bum mumbling] - [toilet seat cover closes] 489 00:29:40,543 --> 00:29:43,638 [plastic bag rustling] 490 00:29:55,550 --> 00:29:58,323 - [footsteps] - [cubicle door squeaks] 491 00:30:02,197 --> 00:30:03,966 [The Bum] I'm gonna leave you in charge, son. 492 00:30:17,478 --> 00:30:20,444 [sighs] 493 00:30:21,617 --> 00:30:22,776 [exhales sharply] 494 00:30:23,883 --> 00:30:27,022 [indistinct chattering] 495 00:30:29,994 --> 00:30:31,758 - Hey! - [runt 1] Oh, shit. Oh, yeah, shit... 496 00:30:31,894 --> 00:30:33,360 - [laughter] - [runt 2] Fuck you! 497 00:30:33,496 --> 00:30:34,689 [runt 3] Kook! 498 00:30:36,099 --> 00:30:38,132 - [glass crunches] - [The Surfer] Fuck! [yelps] 499 00:30:39,503 --> 00:30:41,762 [groaning in pain] 500 00:30:43,165 --> 00:30:44,369 [groans in pain] 501 00:30:45,905 --> 00:30:49,671 [labored breathing] 502 00:30:52,008 --> 00:30:53,147 [exhales] 503 00:30:54,879 --> 00:30:57,852 - [line rings] - [receptionist] Hello? Stanley Muldoon Finance. 504 00:30:57,987 --> 00:31:00,453 Yeah, hi. It's me again. Is Mike back yet? 505 00:31:00,622 --> 00:31:03,224 - No, he's with a client. - Okay, can we set a time for a call? 506 00:31:03,360 --> 00:31:06,530 I'm under pressure to get mortgage approval for a house I wanna buy. 507 00:31:06,665 --> 00:31:08,657 I need to close before Christmas. 508 00:31:08,792 --> 00:31:10,959 And I-- and I don't wanna lose it. I can't lose it. 509 00:31:11,128 --> 00:31:13,398 Okay, I'll have Mike call you as soon as he's back in the office. 510 00:31:13,534 --> 00:31:15,906 - Okay, great. Thank-- thank you. - [call disconnects] 511 00:31:21,774 --> 00:31:23,170 Excuse me. 512 00:31:23,305 --> 00:31:24,538 I'm sorry to bother you, 513 00:31:24,673 --> 00:31:26,977 but I was running my air-con all night, 514 00:31:27,112 --> 00:31:29,084 and now my battery's dead. 515 00:31:30,512 --> 00:31:32,319 [The Surfer] So, photography. 516 00:31:32,488 --> 00:31:34,454 - Is that a hobby or a profession? - [camera shutter clicks] 517 00:31:34,623 --> 00:31:37,492 [The Photographer] Oh, I was chained to the desk until last year. 518 00:31:37,660 --> 00:31:41,489 - But photography has always been my passion. - [camera shutter clicks] 519 00:31:41,624 --> 00:31:45,034 So, I quit to work on a photography book. 520 00:31:45,169 --> 00:31:47,867 I get it. I used to be a writer for a bit back in the day. 521 00:31:48,003 --> 00:31:50,101 Oh, okay. What'd you write about? 522 00:31:50,237 --> 00:31:52,174 Surfing. Just for a few small zines, 523 00:31:52,310 --> 00:31:55,739 but I chased the waves around the world for a couple of years. 524 00:31:55,875 --> 00:31:57,209 Sounds idyllic. 525 00:31:57,345 --> 00:32:00,615 Well, I don't know if living on beans in a van 526 00:32:00,750 --> 00:32:02,515 can be described as idyllic, 527 00:32:02,650 --> 00:32:05,219 but it might just be the last time I had a good night's sleep. 528 00:32:06,883 --> 00:32:08,288 [The Photographer] So, what happened to you after that? 529 00:32:09,551 --> 00:32:10,928 The love of my life happened. 530 00:32:12,364 --> 00:32:15,790 I mean, I always knew I'd come home to Australia one day, but... 531 00:32:16,665 --> 00:32:18,034 It's this place. 532 00:32:18,831 --> 00:32:20,094 Luna Bay. 533 00:32:20,230 --> 00:32:22,265 [soft music plays] 534 00:32:22,400 --> 00:32:24,139 I promised my wife we'd live here. 535 00:32:25,767 --> 00:32:27,567 I'm actually buying my old family property, 536 00:32:27,702 --> 00:32:29,771 right up there on Cliff Top Drive. 537 00:32:33,552 --> 00:32:34,644 I thought you were American. 538 00:32:36,446 --> 00:32:39,913 Uh, well, my-my dad, he died... 539 00:32:41,020 --> 00:32:42,486 when I was a kid, 540 00:32:42,622 --> 00:32:46,320 so we had to move, and my mom took us to California. 541 00:32:46,456 --> 00:32:48,093 [The Photographer] Okay, cool. 542 00:32:48,228 --> 00:32:50,599 Don't you miss the life of the surfer, 543 00:32:50,735 --> 00:32:52,233 chasing waves around the world? 544 00:32:54,465 --> 00:32:56,566 Maybe I'll go back to it when I retire. 545 00:32:56,702 --> 00:32:58,767 Seems like a long time to wait for a good night's sleep. 546 00:32:58,903 --> 00:33:02,074 - [car battery charger beeps] - Well, thanks. I appreciate it. 547 00:33:02,209 --> 00:33:03,805 [The Photographer] Oh, no worries. 548 00:33:06,649 --> 00:33:07,844 [engine starts] 549 00:33:07,980 --> 00:33:09,184 [relieved sigh] 550 00:33:11,248 --> 00:33:15,025 [breathing heavily] 551 00:33:18,059 --> 00:33:21,031 [continues breathing heavily] 552 00:33:23,999 --> 00:33:28,104 [continues breathing heavily] 553 00:33:30,104 --> 00:33:34,011 [continues breathing heavily] 554 00:33:37,005 --> 00:33:39,973 - [bonfire crackling] - [continues breathing heavily] 555 00:33:46,756 --> 00:33:47,816 [seat belt clicks] 556 00:34:08,305 --> 00:34:11,481 [man on video] Scott Callahan takes the biggest egos in the boardroom, 557 00:34:11,650 --> 00:34:15,178 breaks them into small pieces, and rebuilds them as corporate supermen. 558 00:34:15,347 --> 00:34:17,351 Some superwomen do show up too, 559 00:34:17,519 --> 00:34:20,387 but I find it's men who need the most help right now. 560 00:34:21,790 --> 00:34:25,386 Because, honestly, I feel that contemporary workplace culture, and I... 561 00:34:25,555 --> 00:34:26,929 I better watch my words here, 562 00:34:27,064 --> 00:34:29,398 but it's made the modern male too soft. 563 00:34:30,001 --> 00:34:31,425 He expects everything handed to him. 564 00:34:31,561 --> 00:34:33,103 He's forgotten how to suffer. 565 00:34:34,840 --> 00:34:37,899 [voice resounding] You know, the Shaolin monks used to make their prospective disciples 566 00:34:38,035 --> 00:34:40,902 wait outside the temple gates for seven days and nights... 567 00:34:42,003 --> 00:34:44,438 just sitting there, exposed to the elements. 568 00:34:45,208 --> 00:34:47,814 Because you've gotta be shunned before you can demand acceptance. 569 00:34:47,982 --> 00:34:53,083 You have to feel worthless before you can know that you're priceless. 570 00:34:53,218 --> 00:34:54,551 [phone shutdown chime] 571 00:34:54,687 --> 00:34:56,753 [Bay Boys cheering and chattering in distance] 572 00:34:59,862 --> 00:35:01,890 [espresso maker hissing] 573 00:35:04,762 --> 00:35:06,893 [The Surfer] Hi, can I get a flat white? 574 00:35:07,028 --> 00:35:08,901 And I'll take a Danish and an OJ too, please. 575 00:35:09,037 --> 00:35:10,734 Yeah, that'll be 23 bucks. 576 00:35:11,876 --> 00:35:13,869 Ah, shit. My phone just died. 577 00:35:15,847 --> 00:35:17,472 - Do you have cash? - No. 578 00:35:17,607 --> 00:35:19,442 - Ooh, bad luck. - Do me a favor. 579 00:35:19,578 --> 00:35:21,049 Charge my phone, and I'll pay you after. 580 00:35:21,184 --> 00:35:23,147 I don't do favors for people I don't know. 581 00:35:23,282 --> 00:35:25,288 I-- I'm-I'm in a bind here. 582 00:35:25,423 --> 00:35:28,955 I don't have a charger and I'm expecting a really important call. 583 00:35:29,090 --> 00:35:30,727 Electricity costs dollar, bro. 584 00:35:30,862 --> 00:35:32,260 - Come on, man, move on. - Look, 585 00:35:32,395 --> 00:35:35,328 I really need a cup of coffee, okay? Be reasonable. 586 00:35:35,464 --> 00:35:37,992 This isn't a soup kitchen, mate. There's no freebies. 587 00:35:38,903 --> 00:35:41,298 My cards are stored on my phone. 588 00:35:41,434 --> 00:35:43,270 I will pay you when it's charged. 589 00:35:43,405 --> 00:35:45,609 - Come on, go. - Can you just wait your turn? 590 00:35:45,744 --> 00:35:47,001 How can we work this out? 591 00:35:48,640 --> 00:35:50,175 All right, tell you what, give me a deposit 592 00:35:50,311 --> 00:35:51,911 in case you don't come back to pay. 593 00:35:52,046 --> 00:35:53,815 The phone is a deposit. 594 00:35:53,951 --> 00:35:56,249 It's only a cup of coffee, man. 595 00:35:56,384 --> 00:35:58,685 No, but I'll take your watch as guarantee. 596 00:35:58,821 --> 00:35:59,849 Final offer. 597 00:36:00,924 --> 00:36:02,786 But my father gave me this. 598 00:36:02,921 --> 00:36:04,623 Well, you can get it back if you can pay for the flattie. 599 00:36:10,265 --> 00:36:11,993 I want the pastry and the OJ too. 600 00:36:12,128 --> 00:36:13,760 [The Barista] You can have the coffee but nothing else 601 00:36:13,896 --> 00:36:15,463 until you can pay for it with real money. 602 00:36:15,599 --> 00:36:17,207 My terms. Deal or no deal, man? 603 00:36:20,239 --> 00:36:21,640 Be careful with that. 604 00:36:27,584 --> 00:36:28,614 Hey. 605 00:36:30,279 --> 00:36:32,354 [yelps] 606 00:36:33,123 --> 00:36:34,688 [Mr. Suit] Coffee's for Bay Boys. 607 00:36:34,824 --> 00:36:35,984 Now, fuck off. 608 00:36:39,588 --> 00:36:42,899 [breathing heavily] 609 00:36:43,035 --> 00:36:48,366 [man and woman conversing in French] 610 00:36:48,502 --> 00:36:50,405 - [fly buzzing] - [car door closes] 611 00:36:55,538 --> 00:36:57,344 Come on, let's go. 612 00:36:57,479 --> 00:37:03,517 [man and woman continue conversing in French] 613 00:37:06,653 --> 00:37:09,523 You-- you're not from around here, are you? 614 00:37:10,828 --> 00:37:12,161 No, we're from France. 615 00:37:12,297 --> 00:37:13,890 - Have you surfed here before? - [fly buzzing] 616 00:37:14,858 --> 00:37:16,563 Right. Well, I feel I should warn you, 617 00:37:16,698 --> 00:37:19,929 there's quite a bit of localism down there. It's hostile. 618 00:37:23,201 --> 00:37:24,436 Ah, cool. 619 00:37:24,572 --> 00:37:25,567 [in English] Well, thanks for the tip, man, 620 00:37:25,703 --> 00:37:27,504 but, uh, it doesn't look too busy. 621 00:37:27,640 --> 00:37:29,004 We're pretty experienced and respectful. 622 00:37:35,153 --> 00:37:36,582 [in English] We don't have enough cash, 623 00:37:36,718 --> 00:37:38,845 but we could give you something to eat if you like. 624 00:37:38,981 --> 00:37:41,753 - Are you hungry? - No. No, thank... 625 00:37:47,889 --> 00:37:51,466 [indistinct yelling in distance] 626 00:37:54,764 --> 00:37:58,737 [indistinct yelling continues] 627 00:37:58,873 --> 00:38:01,542 - [dog walker] Who's a good girl. Good girl. - [dog barks] 628 00:38:02,780 --> 00:38:03,937 [dog panting] 629 00:38:04,072 --> 00:38:07,812 [dog walker huffs and puffs cigarette] 630 00:38:08,579 --> 00:38:10,243 It's sickening, isn't it? 631 00:38:11,022 --> 00:38:12,885 Ah, they're good lads, really. 632 00:38:13,021 --> 00:38:14,322 Local boys. 633 00:38:14,458 --> 00:38:17,958 They're bullies and they're breaking the law. 634 00:38:18,093 --> 00:38:19,459 Men are like engines. 635 00:38:19,595 --> 00:38:21,554 You've gotta release a little steam now and then, 636 00:38:21,690 --> 00:38:22,927 or you'll blow up. 637 00:38:23,730 --> 00:38:26,393 Better let it out down there than at home. 638 00:38:26,529 --> 00:38:29,636 If it stops them beating the Botox out of their wives, so be it. 639 00:38:32,868 --> 00:38:34,608 And it keeps the riffraff out. 640 00:38:41,952 --> 00:38:44,948 [unsettling music plays] 641 00:38:48,993 --> 00:38:51,592 - [thumping kiosk] - Hey! 642 00:38:59,337 --> 00:39:02,132 - [compartment opens, closes] - [panting] 643 00:39:02,268 --> 00:39:03,296 [clattering] 644 00:39:05,436 --> 00:39:08,944 - [festive on-hold music playing over payphone] - [Helen] Just wake up. 645 00:39:09,079 --> 00:39:11,880 - [man and woman chattering anxiously in French] - [on-hold music continues] 646 00:39:12,015 --> 00:39:13,042 [man groans softly] 647 00:39:14,786 --> 00:39:16,685 - [music stops] - [receptionist over phone] Stanley Muldoon Finance. 648 00:39:16,854 --> 00:39:19,279 - Please hold. - No, no, no, no, no. Don't put me on hold again. 649 00:39:19,415 --> 00:39:22,383 I'm on-- I'm on an old payphone and I don't have much credit. 650 00:39:23,019 --> 00:39:25,722 Tell Mike my cell phone is out of action, 651 00:39:25,858 --> 00:39:27,689 so he has to call me back on this number. 652 00:39:27,858 --> 00:39:29,359 - Have you got a pen? - Yes. 653 00:39:29,494 --> 00:39:33,796 Okay. "0895-349-516." 654 00:39:33,931 --> 00:39:35,602 Can we set a time where he might call? 655 00:39:35,771 --> 00:39:38,597 - He can call you at 9:00 a.m. - 9:00 a.m. tomorrow? 656 00:39:38,766 --> 00:39:41,237 - Can-- can't we do anything sooner? - No, sorry. He's chockers. 657 00:39:41,373 --> 00:39:45,505 Okay, no, no, no, it's fine. All right, I will make it work. Thank you. 658 00:39:45,641 --> 00:39:46,713 [payphone thuds] 659 00:39:47,677 --> 00:39:49,650 [soft music plays] 660 00:40:00,195 --> 00:40:02,724 [music fades out] 661 00:40:02,860 --> 00:40:05,868 [laughter, indistinct chattering] 662 00:40:06,003 --> 00:40:08,405 [tense music playing] 663 00:40:19,982 --> 00:40:23,013 [rumbling] 664 00:40:25,747 --> 00:40:26,852 [music stops] 665 00:40:32,863 --> 00:40:37,264 [Scally] Tonight, we officially welcome a new member into our tribe. 666 00:40:37,433 --> 00:40:40,563 He has looked the beast in the eye 667 00:40:40,732 --> 00:40:42,902 and he has tamed the fucker. 668 00:40:44,205 --> 00:40:48,709 Welcome to the kingdom of be who you are and say what you like, Blondie. 669 00:40:50,007 --> 00:40:52,479 You have to be careful up there. 670 00:40:52,614 --> 00:40:55,113 Watch what you say, watch how you say it. 671 00:40:55,248 --> 00:40:56,683 [panting] 672 00:40:56,852 --> 00:40:59,387 [Scally] But the irony is the pressure's still on. 673 00:40:59,556 --> 00:41:01,286 They still want you to slay it at work. 674 00:41:01,422 --> 00:41:02,854 To go out and provide. 675 00:41:03,023 --> 00:41:05,726 They want the spoils, so they need you to hunt. 676 00:41:06,722 --> 00:41:08,230 And boy, oh, boy, 677 00:41:08,365 --> 00:41:10,296 do they still want you to come home 678 00:41:10,431 --> 00:41:11,734 and fuck 'em like a beast. 679 00:41:11,870 --> 00:41:16,096 [loud drumming] 680 00:41:16,232 --> 00:41:20,807 So they demand you be a red-blooded predator. 681 00:41:22,544 --> 00:41:25,673 But go even just a little bit too far, 682 00:41:25,808 --> 00:41:27,646 and they'll pull a 180 683 00:41:27,782 --> 00:41:30,817 and punish you for doing what's in your nature. 684 00:41:32,716 --> 00:41:37,791 Now, I'm not saying let's wind the clock back to our fathers' repressed bullshit. 685 00:41:38,760 --> 00:41:41,322 What I am saying is we need places like this. 686 00:41:43,000 --> 00:41:47,500 To acknowledge that every man has a fucking animal inside of him. 687 00:41:47,636 --> 00:41:49,764 - [hits chest] - [Bay Boys] Hoo-hoo! 688 00:41:50,466 --> 00:41:54,801 [Scally] We need time down here to maintain order up there. 689 00:41:54,936 --> 00:41:57,838 But it comes at a price. 690 00:41:57,973 --> 00:41:59,780 Because you can't surf... 691 00:42:01,151 --> 00:42:02,846 if you don't suffer. 692 00:42:02,981 --> 00:42:05,549 [Bay Boys chanting] Suffer, surfer, suffer, 693 00:42:05,685 --> 00:42:09,190 surfer, suffer, surfer, suffer, 694 00:42:09,326 --> 00:42:12,017 surfer, suffer, surfer, suffer, 695 00:42:12,153 --> 00:42:15,561 surfer, suffer, surfer, suffer, 696 00:42:15,696 --> 00:42:18,400 surfer, suffer, surfer, suffer... 697 00:42:18,535 --> 00:42:21,066 - [sizzling] - [Blondie yelling in pain] 698 00:42:21,201 --> 00:42:23,536 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [Blondie] Ahh! 699 00:42:23,671 --> 00:42:26,972 ...surfer, suffer, surfer, suffer, 700 00:42:27,107 --> 00:42:30,041 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [yelling] 701 00:42:30,176 --> 00:42:32,909 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [snarling] 702 00:42:33,044 --> 00:42:36,348 [Bay Boys continue chanting, whooping] 703 00:42:36,483 --> 00:42:39,512 [tense music playing] 704 00:42:41,993 --> 00:42:45,160 [dog snarling] 705 00:42:45,295 --> 00:42:48,323 - [dog growling] - [grunting] 706 00:42:51,158 --> 00:42:52,329 - [grunts] - [kick lands] 707 00:42:52,465 --> 00:42:53,733 [dog whines] 708 00:42:53,868 --> 00:42:57,431 - [dog barking] - [Bay Boys drumming loudly] 709 00:42:58,842 --> 00:43:01,938 - [runt] Hey! - [Blondie] Oi, it's fucking big boy! 710 00:43:02,073 --> 00:43:04,842 - [grunts] - [Blondie] Oi, you fucking dog! 711 00:43:04,977 --> 00:43:08,675 [runt] Oi! Fuck you! We'll fucking kill you! 712 00:43:08,811 --> 00:43:09,950 Get outta here! 713 00:43:10,085 --> 00:43:11,346 Hi-yah! 714 00:43:13,024 --> 00:43:15,724 [yelps, groans] 715 00:43:17,024 --> 00:43:20,388 We'll fuck you up, you stupid moron! Come at me! 716 00:43:25,232 --> 00:43:26,268 [gasps] 717 00:43:26,403 --> 00:43:27,601 - Come on! - Fuck you, mate! 718 00:43:27,736 --> 00:43:29,639 - [yelps] - [runt] Is that all you got? 719 00:43:30,606 --> 00:43:32,199 - Come here, damn it! - Fuck you! 720 00:43:32,334 --> 00:43:34,875 - [The Surfer panting] - [runts laughing] 721 00:43:38,378 --> 00:43:41,882 [panting] 722 00:43:44,419 --> 00:43:47,822 [continues panting] 723 00:43:53,692 --> 00:43:56,592 [continues panting] 724 00:43:56,728 --> 00:43:59,328 [Bay Boys jeering] 725 00:44:01,931 --> 00:44:05,404 [indistinct shouting] 726 00:44:05,539 --> 00:44:08,935 - [Bay Boy 1] Yoo-hoo! - [Bay Boy 2] Come on, mate, we're looking for ya! 727 00:44:09,070 --> 00:44:10,812 [indistinct shouting] 728 00:44:13,415 --> 00:44:16,743 [panting, groaning] 729 00:44:16,878 --> 00:44:19,350 [jeering] 730 00:44:20,119 --> 00:44:22,956 [Bay Boy 3] Where are you, old man? Come on! 731 00:44:25,889 --> 00:44:27,829 [indistinct shouting] 732 00:44:30,664 --> 00:44:34,429 [unsettling music playing] 733 00:44:36,636 --> 00:44:38,873 [indistinct shouting] 734 00:44:41,507 --> 00:44:45,781 [panting] 735 00:44:53,116 --> 00:44:54,691 Hey, come on. Let's move out. 736 00:44:55,960 --> 00:44:57,157 Come on! 737 00:44:57,293 --> 00:45:00,191 [snake hissing] 738 00:45:01,466 --> 00:45:04,899 [The Surfer breathing nervously] 739 00:45:10,933 --> 00:45:13,974 [birds chirping] 740 00:45:25,486 --> 00:45:27,680 [fly buzzing] 741 00:45:33,064 --> 00:45:34,021 [exhales] 742 00:45:34,156 --> 00:45:36,194 [birds continue chirping] 743 00:45:37,894 --> 00:45:39,595 [groans softly] 744 00:45:39,731 --> 00:45:41,661 [gasps softly] 745 00:45:46,143 --> 00:45:48,738 [grunting] 746 00:45:48,873 --> 00:45:51,572 [breathing heavily] 747 00:45:54,646 --> 00:45:58,216 [panting] 748 00:46:02,720 --> 00:46:04,853 [gasping] 749 00:46:04,988 --> 00:46:07,423 [eerie music playing] 750 00:46:08,858 --> 00:46:11,559 [gasping] 751 00:46:19,772 --> 00:46:22,207 [panicked breathing] 752 00:46:27,747 --> 00:46:30,413 [eerie music continues] 753 00:46:39,625 --> 00:46:43,096 [panting] 754 00:46:44,093 --> 00:46:46,660 [car approaching] 755 00:46:54,976 --> 00:46:56,076 - [engine stops] - [handbrake creaks] 756 00:46:59,275 --> 00:47:00,639 What are you still doing here? 757 00:47:00,775 --> 00:47:03,850 They stole my car last night. I couldn't leave. 758 00:47:03,985 --> 00:47:06,652 You-you gotta do something about them now. 759 00:47:06,787 --> 00:47:08,925 Mate, we had an agreement. 760 00:47:09,060 --> 00:47:10,788 You said you'd move on and stop bothering the people here. 761 00:47:10,924 --> 00:47:13,830 They stole my car last night. 762 00:47:14,991 --> 00:47:16,664 Right. Okay. 763 00:47:16,800 --> 00:47:18,791 So, first, they take your surfboard. 764 00:47:18,926 --> 00:47:21,637 I solved that one pretty quick. And then they take your car. 765 00:47:21,773 --> 00:47:23,704 Okay, listen, mate, I've been good to you, 766 00:47:23,840 --> 00:47:25,836 but my patience is wearing thin now. 767 00:47:25,972 --> 00:47:27,475 I told you to get out of here, 768 00:47:27,611 --> 00:47:29,436 and you promised me you would. 769 00:47:29,572 --> 00:47:31,811 We agreed that you'd get someone down here 770 00:47:31,947 --> 00:47:33,439 to put a tire on this bloody thing, 771 00:47:33,574 --> 00:47:35,109 or I'd have it towed and impounded. 772 00:47:35,245 --> 00:47:36,886 What-- You think this is my car? 773 00:47:37,587 --> 00:47:39,112 Have you got another one? 774 00:47:39,247 --> 00:47:41,288 Yeah! I drive a Lexus. 775 00:47:41,424 --> 00:47:44,858 [sniggering] 776 00:47:44,993 --> 00:47:47,457 And my Porsche is just down in the shop. 777 00:47:51,128 --> 00:47:52,561 You've been drinking, have ya? 778 00:47:53,965 --> 00:47:55,201 Doing some drugs maybe? 779 00:47:55,967 --> 00:47:57,566 You're a part of this. 780 00:47:59,310 --> 00:48:01,141 Okay, all right. 781 00:48:02,142 --> 00:48:03,841 You've been out in the sun too long, 782 00:48:03,977 --> 00:48:05,745 and I think you need some help. 783 00:48:05,881 --> 00:48:07,178 Why don't I run you back into town 784 00:48:07,313 --> 00:48:09,311 and you can rest up at the station for a while? 785 00:48:09,446 --> 00:48:11,580 Oh, what, so you're arresting me now? 786 00:48:12,389 --> 00:48:13,754 On what charge? 787 00:48:13,890 --> 00:48:15,590 Well, I could book you for vagrancy, 788 00:48:15,726 --> 00:48:17,650 or wasting police time, but I won't 789 00:48:17,785 --> 00:48:19,654 because I'm really trying to help you, mate. 790 00:48:20,688 --> 00:48:22,087 I'll even throw in a free breakfast. 791 00:48:22,223 --> 00:48:23,690 [softly] Nah. 792 00:48:23,826 --> 00:48:24,859 [in normal voice] No, I'm not-- I'm not going with you. 793 00:48:24,995 --> 00:48:26,332 I'm all right. 794 00:48:26,467 --> 00:48:27,497 I am. 795 00:48:28,705 --> 00:48:30,599 I'm sorry for wasting your time. 796 00:48:32,006 --> 00:48:33,371 - [car door closes] - All right. 797 00:48:34,307 --> 00:48:36,770 You'll work on gettin' this thing outta here? 798 00:48:43,554 --> 00:48:45,713 [car engine starts, revs] 799 00:48:58,831 --> 00:48:59,936 [sighs softly] 800 00:49:04,606 --> 00:49:08,543 [bird calling] 801 00:49:08,678 --> 00:49:11,706 [unsettling music playing] 802 00:49:18,555 --> 00:49:21,551 [breathing heavily] 803 00:49:26,521 --> 00:49:31,066 [continues breathing heavily] 804 00:49:33,970 --> 00:49:37,303 [The Estate Agent speaking indistinctly] 805 00:49:37,439 --> 00:49:38,975 [The Estate Agent] ...which will essentially make this 806 00:49:39,110 --> 00:49:41,108 - a private beach exclusively... - [The Surfer] Ah, Conlon. 807 00:49:41,244 --> 00:49:43,444 - ...for the Cliff Top properties... - Conlon. 808 00:49:43,579 --> 00:49:45,170 [chuckles] Conlon. 809 00:49:45,306 --> 00:49:46,281 Do I know you? 810 00:49:46,417 --> 00:49:47,940 Yeah, right. 811 00:49:48,075 --> 00:49:50,514 Listen, man, you've gotta give me more time on the house. 812 00:49:52,123 --> 00:49:54,317 [chuckles embarrassingly] I have never met you in my life. 813 00:49:54,452 --> 00:49:56,785 - Could you just clear off? - Clear off? 814 00:49:57,655 --> 00:50:00,459 What? Hey, buddy, you're not buying my house. 815 00:50:00,594 --> 00:50:01,690 Yep. 816 00:50:04,564 --> 00:50:05,866 [The Estate Agent] Listen, why don't you and the kids go 817 00:50:06,002 --> 00:50:06,964 and have another look at the beach, 818 00:50:07,100 --> 00:50:08,367 and I'll be with you in a tick? 819 00:50:11,433 --> 00:50:13,604 Uh, what's this about, mate? 820 00:50:13,739 --> 00:50:15,305 You want me to give you ten bucks, so you can bugger off? 821 00:50:15,440 --> 00:50:16,679 You are not the vibe I need right now. 822 00:50:16,814 --> 00:50:18,946 Okay, okay. So, you're doing this? 823 00:50:19,081 --> 00:50:20,509 You wanna pretend like you don't know me 824 00:50:20,644 --> 00:50:21,817 so you can sell the house to somebody else? 825 00:50:21,952 --> 00:50:24,511 - I don't know you. - No, you know me. 826 00:50:24,647 --> 00:50:25,846 - You know me. - [kiosk window opens] 827 00:50:27,349 --> 00:50:30,026 And I'm gonna prove it to you 'cause I'm gonna close this deal right now. 828 00:50:34,432 --> 00:50:35,493 [groans softly] 829 00:50:39,002 --> 00:50:40,525 - Where's my phone? - No idea, man. 830 00:50:40,661 --> 00:50:42,728 Hey, I gave it to you to charge. 831 00:50:42,863 --> 00:50:44,296 I don't know what to tell you. It's not here. 832 00:50:44,432 --> 00:50:46,075 You took my watch! 833 00:50:47,175 --> 00:50:49,008 My father gave me this watch for my 21st. 834 00:50:49,143 --> 00:50:51,342 No, my father gave me that watch! 835 00:50:51,478 --> 00:50:53,546 Come on, Twitchy, get the bloody brew on already. 836 00:50:53,682 --> 00:50:56,577 - That's my father's watch! - [The Barista] Whoa! Chill, man. 837 00:50:56,713 --> 00:50:58,512 Look, I've gotta have this all set up by 9:00, 838 00:50:58,647 --> 00:50:59,653 so if you're not gonna buy anything... 839 00:50:59,788 --> 00:51:01,549 Translation, move on. 840 00:51:01,685 --> 00:51:03,719 - Give me the watch. - [The Barista] Chill! 841 00:51:03,854 --> 00:51:05,918 Hey, fix me a couple of piccolos and a babyccino, Twitchy. 842 00:51:06,053 --> 00:51:08,086 Can someone call the cops to get rid of this bum, 843 00:51:08,222 --> 00:51:09,858 or they're gonna try and knock about 10K off the asking price. 844 00:51:09,993 --> 00:51:13,533 Hey, hey, my broker is Mike Muldoon, and you do know him. 845 00:51:13,668 --> 00:51:16,336 He's gonna call me on that payphone, you're gonna talk to him, 846 00:51:16,471 --> 00:51:18,106 - and you're gonna cut this shit out. - Great, yeah. 847 00:51:18,242 --> 00:51:20,040 - I can't wait to hear your bid. - [dog walker chuckles] 848 00:51:20,176 --> 00:51:22,104 - [The Barista] Moron. - I need that phone. 849 00:51:22,239 --> 00:51:25,046 - We're using it, dickhead. - No, you aren't. You all have your own phones. 850 00:51:25,181 --> 00:51:26,742 I'm calling your mom. She wants to do anal. 851 00:51:26,878 --> 00:51:29,544 He doesn't like those dirty numbers poppin' up on his bill. 852 00:51:29,679 --> 00:51:31,583 - [laughter] - You're not even using it. 853 00:51:31,718 --> 00:51:33,186 - Hey, get your fucking hands off me! - He's only 16! 854 00:51:33,322 --> 00:51:35,115 Lay a fuckin' finger on him, that's child abuse. 855 00:51:35,251 --> 00:51:36,851 Is that what you're into? Yeah, you're a fuckin' pedo, aren't you? 856 00:51:36,987 --> 00:51:39,085 - Stop filming me. - Who'd wanna talk to you anyway? 857 00:51:39,221 --> 00:51:43,965 My broker. I'm trying to... buy a house on Cliff Top Drive. 858 00:51:44,101 --> 00:51:45,560 [voice breaking] And I have to talk to him, 859 00:51:45,695 --> 00:51:47,261 or the whole thing's gonna fall through. 860 00:51:47,396 --> 00:51:49,237 Can you understand that? 861 00:51:56,012 --> 00:51:57,913 - Bullshit. - [payphone ringing] 862 00:51:58,048 --> 00:52:00,580 - There, you see? You see? - Oh, shit. 863 00:52:00,716 --> 00:52:03,950 - Let me take the call! - Hey, back off! He's got you on camera. 864 00:52:04,085 --> 00:52:05,481 - What's it worth, huh? - [tuts] 865 00:52:05,616 --> 00:52:07,617 - [payphone ringing] - I lost my wallet. 866 00:52:07,752 --> 00:52:09,889 - Oh, boo-fuckin'-hoo. - I can't give you anything. 867 00:52:10,024 --> 00:52:12,251 - That'll do. - Hell no. 868 00:52:12,387 --> 00:52:14,389 - You're running out of time, man. - [payphone continues ringing] 869 00:52:14,525 --> 00:52:15,997 - It's your call. - Literally. 870 00:52:16,132 --> 00:52:17,626 - [runts laughing] - [The Surfer whimpers] 871 00:52:17,762 --> 00:52:19,491 Come on, fat fingers, take the fuckin' ring off. 872 00:52:19,626 --> 00:52:20,826 Hand over the silver! 873 00:52:20,961 --> 00:52:23,268 - [The Surfer yelling, growls] - Come on! 874 00:52:23,403 --> 00:52:25,436 - [runts laughing] - [payphone ringing] 875 00:52:25,571 --> 00:52:28,467 - Mike? Mike! - [payphone continues ringing] 876 00:52:28,602 --> 00:52:30,102 [runts laughing loudly] 877 00:52:30,237 --> 00:52:34,473 - Fucking idiot. Fuck you. - [continue laughing loudly] 878 00:52:34,608 --> 00:52:37,450 Stop filming me! Stop! 879 00:52:39,150 --> 00:52:40,948 Stop! Stop it! 880 00:52:43,786 --> 00:52:47,427 - [loud laughter continues] - [grunts] 881 00:52:53,830 --> 00:52:56,799 - [laughter continues] - [eerie birdcalls] 882 00:52:58,299 --> 00:52:59,702 [grunts] 883 00:52:59,837 --> 00:53:03,179 - [laughter continues] - [eerie birdcalls continue] 884 00:53:08,081 --> 00:53:09,284 Fucking pathetic. 885 00:53:10,853 --> 00:53:13,688 [breathing heavily] 886 00:53:13,823 --> 00:53:16,852 [enchanting music plays] 887 00:53:19,323 --> 00:53:24,200 [breathing heavily] 888 00:53:29,429 --> 00:53:30,470 [gasps] 889 00:53:31,939 --> 00:53:32,967 [groans softly] 890 00:53:36,109 --> 00:53:38,841 [breathes deeply] 891 00:53:40,378 --> 00:53:43,417 [enchanting music continues] 892 00:53:49,485 --> 00:53:52,485 [breathing heavily] 893 00:53:52,620 --> 00:53:57,431 [breathing heavily] 894 00:54:04,872 --> 00:54:06,275 [exhales] 895 00:54:17,052 --> 00:54:20,080 [enchanting music continues] 896 00:54:24,223 --> 00:54:27,263 [breathes deeply] 897 00:54:47,247 --> 00:54:50,286 [enchanting music continues] 898 00:55:12,137 --> 00:55:13,771 [rustling] 899 00:55:15,772 --> 00:55:17,775 - [rustling] - [compartment closes] 900 00:55:19,949 --> 00:55:21,416 [music fades out] 901 00:55:27,582 --> 00:55:30,986 [exhales softly] 902 00:55:41,970 --> 00:55:45,135 [gasps softly] 903 00:55:45,271 --> 00:55:46,203 [car door closes] 904 00:55:46,338 --> 00:55:49,378 [light music playing] 905 00:56:01,482 --> 00:56:02,622 [kisses] 906 00:56:05,786 --> 00:56:08,863 [indistinct yelling] 907 00:56:08,998 --> 00:56:12,027 [indistinct chattering] 908 00:56:20,042 --> 00:56:24,380 [swallowing dryly] 909 00:56:27,951 --> 00:56:30,980 [light music continues] 910 00:56:34,825 --> 00:56:35,919 [inaudible] 911 00:56:43,526 --> 00:56:45,863 [inaudible] 912 00:56:57,541 --> 00:57:01,450 [light music continues] 913 00:57:14,492 --> 00:57:17,598 [The Surfer exhales] 914 00:57:18,760 --> 00:57:20,799 [indistinct chattering] 915 00:57:27,538 --> 00:57:29,033 [music fades out] 916 00:57:29,169 --> 00:57:31,810 [indistinct chattering continues] 917 00:57:43,289 --> 00:57:46,420 [clattering] 918 00:57:46,555 --> 00:57:48,596 [panting] 919 00:57:54,469 --> 00:57:57,902 - [barking] - [The Surfer gasps] 920 00:58:05,378 --> 00:58:08,178 [dog continues barking] 921 00:58:08,313 --> 00:58:10,178 [gurgling] 922 00:58:15,385 --> 00:58:16,448 [sniffs] 923 00:58:18,886 --> 00:58:21,653 [gentle music playing] 924 00:58:21,789 --> 00:58:24,357 [spits, gags] 925 00:58:30,137 --> 00:58:32,134 [fizzing] 926 00:58:34,935 --> 00:58:36,202 [Scally] Take it. 927 00:58:36,337 --> 00:58:38,470 You get dehydrated out here in a heartbeat. 928 00:58:39,979 --> 00:58:43,315 Consider it a peace offering with a condition. 929 00:58:43,450 --> 00:58:46,678 Drink deep, eat your fill, 930 00:58:46,813 --> 00:58:49,525 turn around, leave this place, and never come back. It's for the best. 931 00:58:51,089 --> 00:58:53,386 [in hoarse voice] I'm going down on that beach... 932 00:58:54,660 --> 00:58:56,829 and I'm gonna surf that break. 933 00:58:58,793 --> 00:59:00,030 No, you're not. 934 00:59:01,037 --> 00:59:02,232 I grew up here. 935 00:59:02,367 --> 00:59:03,396 I know that. 936 00:59:04,504 --> 00:59:06,334 I remember watching you surf. 937 00:59:07,303 --> 00:59:09,875 And I remember what your old man did. Terrible thing. 938 00:59:12,478 --> 00:59:14,406 [contented exhale] 939 00:59:14,542 --> 00:59:16,750 They found him just down there on the strand, right? 940 00:59:17,483 --> 00:59:18,983 What age were you, 15? 941 00:59:21,014 --> 00:59:22,385 It was an accident. 942 00:59:22,521 --> 00:59:23,592 [beer can thumps] 943 00:59:25,557 --> 00:59:27,494 Don't kid yourself now. 944 00:59:27,629 --> 00:59:28,762 There's nothing to be gained from that. 945 00:59:33,129 --> 00:59:34,900 A boy needs a strong male role model. 946 00:59:35,832 --> 00:59:37,329 I guess it's understandable. 947 00:59:37,465 --> 00:59:39,168 It makes me sad to see you turn out like this. 948 00:59:41,043 --> 00:59:42,369 Like what? 949 00:59:43,871 --> 00:59:45,279 Like a bum. 950 00:59:45,415 --> 00:59:46,945 You're living in this piece of junk. 951 00:59:47,814 --> 00:59:51,010 I'm buying a house for my family here. 952 00:59:51,145 --> 00:59:53,622 [scoffs] You're a family man, eh? 953 00:59:56,258 --> 00:59:58,223 Where's your ring? Huh? 954 00:59:58,358 --> 00:59:59,892 Where's your ring? 955 01:00:02,025 --> 01:00:03,891 [softly] You had a family once, right? 956 01:00:04,560 --> 01:00:07,394 But you let everything get on top of you, just like your old man. 957 01:00:08,830 --> 01:00:10,034 You lost them. 958 01:00:10,867 --> 01:00:12,872 You lost everything. You did. 959 01:00:15,370 --> 01:00:17,407 Why isn't the missus up here looking for you, eh? 960 01:00:17,543 --> 01:00:18,614 It's Christmas week. 961 01:00:20,682 --> 01:00:22,310 [Scally whispering] Because you're a bum. 962 01:00:23,548 --> 01:00:24,946 Just accept it. 963 01:00:25,081 --> 01:00:26,245 - [The Surfer] No. - [Scally] Yes. 964 01:00:26,380 --> 01:00:27,613 - [The Surfer] No. No. - [Scally] Yes. 965 01:00:27,748 --> 01:00:28,954 Yes! 966 01:00:32,855 --> 01:00:36,093 [in normal voice] Tell me, how old was your father when he checked out? 967 01:00:37,424 --> 01:00:39,261 About the same age as you are now, right? 968 01:00:41,600 --> 01:00:43,001 [Scally] Mm. Mm-mm. 969 01:00:43,799 --> 01:00:45,135 Very simple to do. 970 01:00:46,466 --> 01:00:48,634 You're not a bloody vegan-greenie, are you? 971 01:00:48,769 --> 01:00:50,105 Huh? 972 01:00:50,241 --> 01:00:52,604 - [The Surfer breathing heavily] - [burger thumps] 973 01:00:53,781 --> 01:00:56,950 For God's sake, do what's good for you, man. 974 01:00:57,085 --> 01:00:58,010 Eat. 975 01:00:58,146 --> 01:01:00,518 [continues breathing heavily] 976 01:01:00,654 --> 01:01:02,352 I don't need anything from you. 977 01:01:02,488 --> 01:01:03,692 I think you do. 978 01:01:05,723 --> 01:01:06,959 If you don't eat it... 979 01:01:08,162 --> 01:01:09,357 I will. 980 01:01:10,631 --> 01:01:12,129 I'll eat the whole fucking lot. 981 01:01:13,060 --> 01:01:14,802 I'll eat your lunch. 982 01:01:18,770 --> 01:01:20,500 I'm not trying to be cruel. 983 01:01:30,987 --> 01:01:35,020 I'm just trying to help you wake up and accept who you are. 984 01:01:37,189 --> 01:01:40,520 - [insects chirping] - [indistinct chattering] 985 01:01:40,656 --> 01:01:43,622 - [child] See ya! - [woman] Come on, kids, get in the car. 986 01:01:44,766 --> 01:01:47,659 - [child yelling] - [car pulling away] 987 01:01:49,666 --> 01:01:51,465 [gagging] 988 01:01:53,276 --> 01:01:55,304 [coughs, sniffles] 989 01:01:55,439 --> 01:01:59,209 - [indistinct chattering continues] - [car pulling away] 990 01:01:59,874 --> 01:02:03,543 [glugging] 991 01:02:06,618 --> 01:02:09,381 [gasps, groans] 992 01:02:09,516 --> 01:02:12,761 - [insects chirping] - [animals calling] 993 01:02:16,992 --> 01:02:17,991 [quiet footsteps] 994 01:02:18,126 --> 01:02:19,559 - [loud thud] - [gasps] 995 01:02:20,471 --> 01:02:24,399 - [tense music playing] - [gasps] 996 01:02:26,138 --> 01:02:29,741 - [Bay Boy 1 growls] - [Bay Boy 2 chuckles] 997 01:02:29,876 --> 01:02:31,511 - [car door closes] - [screeching] 998 01:02:31,647 --> 01:02:34,345 - [laughter] - [loud thumping] 999 01:02:34,481 --> 01:02:37,584 - [Bay Boys laughing and hollering] - [Bay Boy 1] Go on, big boy! 1000 01:02:37,720 --> 01:02:40,353 - Hey! Get away! - [Bay Boy 2 laughs] 1001 01:02:40,488 --> 01:02:41,751 Get away from here! 1002 01:02:41,887 --> 01:02:45,420 [Bay Boys cheering and whooping] 1003 01:02:53,929 --> 01:02:55,232 [sighs softly] 1004 01:02:57,604 --> 01:03:00,633 [gentle music plays] 1005 01:03:03,070 --> 01:03:05,473 [rat squeaking] 1006 01:03:09,245 --> 01:03:10,986 - [The Surfer grunts] - [squeaks] 1007 01:03:11,121 --> 01:03:13,979 [grunting] 1008 01:03:14,115 --> 01:03:17,254 [groans, panting] 1009 01:03:21,957 --> 01:03:23,458 [squeaking] 1010 01:03:25,802 --> 01:03:27,968 - [squeaking] - [The Surfer yells in pain] 1011 01:03:35,141 --> 01:03:39,474 - [rat squeaking loudly] - [The Surfer grunts] 1012 01:03:42,078 --> 01:03:43,985 - Ah! - [rat thumps] 1013 01:03:44,120 --> 01:03:45,315 [grunts] 1014 01:03:47,247 --> 01:03:49,286 [breathing heavily] 1015 01:03:52,228 --> 01:03:54,863 [panting] 1016 01:03:56,597 --> 01:03:58,990 [loud screeching] 1017 01:03:59,126 --> 01:04:00,632 [heavy rumbling] 1018 01:04:00,767 --> 01:04:02,134 [The Surfer groans in pain] 1019 01:04:04,572 --> 01:04:08,206 [groaning in pain] 1020 01:04:10,642 --> 01:04:16,280 [retching] 1021 01:04:18,012 --> 01:04:19,283 [exhales] 1022 01:04:20,247 --> 01:04:23,618 [retching, spits] 1023 01:04:23,753 --> 01:04:24,893 [groans] 1024 01:04:26,022 --> 01:04:28,028 [coughs, exhales] 1025 01:04:33,601 --> 01:04:37,235 [breathing heavily] 1026 01:04:55,951 --> 01:04:58,324 [rustling] 1027 01:04:58,460 --> 01:04:59,488 [groans softly] 1028 01:05:08,628 --> 01:05:11,865 - [dog barking] - [gasps, panting] 1029 01:05:12,001 --> 01:05:14,437 [birds chirping] 1030 01:05:21,647 --> 01:05:22,841 [exhales] 1031 01:05:43,165 --> 01:05:44,269 [cartridge case closes] 1032 01:05:45,605 --> 01:05:46,700 [exhales] 1033 01:05:47,743 --> 01:05:48,768 - [gun clicks] - [gasps softly] 1034 01:05:55,914 --> 01:05:56,908 [chuckles softly] 1035 01:05:57,947 --> 01:06:00,912 [barking] 1036 01:06:05,627 --> 01:06:08,788 [dog continues barking] 1037 01:06:13,569 --> 01:06:16,801 [dog continues barking] 1038 01:06:16,936 --> 01:06:21,066 [The Surfer groans, panting] 1039 01:06:21,201 --> 01:06:22,307 [exhales] 1040 01:06:30,948 --> 01:06:32,086 [grunts softly] 1041 01:06:34,381 --> 01:06:37,324 [nostalgic music plays] 1042 01:06:37,460 --> 01:06:39,489 [bird squawking] 1043 01:06:50,430 --> 01:06:53,470 [rustling, clattering] 1044 01:07:08,691 --> 01:07:11,719 [nostalgic music continues] 1045 01:07:21,261 --> 01:07:23,502 [slurping] 1046 01:07:23,638 --> 01:07:26,736 [bird squawking] 1047 01:07:26,871 --> 01:07:28,703 [slurping] 1048 01:07:35,177 --> 01:07:36,843 [clattering] 1049 01:07:44,056 --> 01:07:47,095 [nostalgic music continues] 1050 01:08:01,509 --> 01:08:02,539 What? 1051 01:08:03,480 --> 01:08:04,574 [dog squeals] 1052 01:08:07,076 --> 01:08:10,547 [chirping] 1053 01:08:16,583 --> 01:08:19,622 [nostalgic music continues] 1054 01:08:53,796 --> 01:08:57,264 [nostalgic music continues] 1055 01:09:03,373 --> 01:09:04,836 Hey! 1056 01:09:04,971 --> 01:09:06,732 Can I borrow your phone? 1057 01:09:06,868 --> 01:09:09,668 I have to call my broker. It's very important. 1058 01:09:09,804 --> 01:09:13,012 I-I have to close before Christmas. 1059 01:09:13,147 --> 01:09:16,282 I promised my wife we'd live here. 1060 01:09:16,417 --> 01:09:19,844 Come on. I'm gonna make her dinner on the balcony. 1061 01:09:19,980 --> 01:09:23,587 Excuse me, do you know my broker, Mike Muldoon? 1062 01:09:23,722 --> 01:09:26,018 - I have to call-- Do you have a phone? - No, mate. 1063 01:09:26,153 --> 01:09:30,492 We're gonna have a nice... family dinner on the balcony, 1064 01:09:30,627 --> 01:09:33,359 with oreganata clams, and clams casino, 1065 01:09:33,494 --> 01:09:35,860 and puttanesca pasta. 1066 01:09:35,995 --> 01:09:38,635 Hey, fisherman! Did you catch a fish? 1067 01:09:38,770 --> 01:09:40,939 - No. - [The Surfer] I wanna take my son fishing. 1068 01:09:41,074 --> 01:09:43,110 Yeah. I'm buying the house. 1069 01:09:43,245 --> 01:09:46,306 I told you I was gonna get it all back, son. 1070 01:09:46,441 --> 01:09:48,348 I'm getting it all back! 1071 01:09:49,344 --> 01:09:51,043 You have phones! 1072 01:09:51,179 --> 01:09:53,315 - Give it back! Come on, give it back! - You want my phone? 1073 01:09:53,451 --> 01:09:54,380 - Come on! - You wanna buy it? 1074 01:09:54,516 --> 01:09:55,947 - Fuck off! - Whoo! 1075 01:09:56,082 --> 01:09:58,525 [runt 1] Yeah, walk away. Walk out of here. 1076 01:09:58,661 --> 01:10:00,222 [runts laughing] 1077 01:10:00,358 --> 01:10:01,825 [runt 2] What the fuck was that? 1078 01:10:01,960 --> 01:10:04,628 [panting] 1079 01:10:10,470 --> 01:10:13,864 - [labored breathing] - [music fades out] 1080 01:10:14,000 --> 01:10:15,640 [The Photographer in distance] Yeah. 1081 01:10:15,775 --> 01:10:17,839 - [car door closes] - Yeah, I'll be home by Christmas. 1082 01:10:18,473 --> 01:10:20,073 I promise. All right. 1083 01:10:20,208 --> 01:10:21,414 Bye. 1084 01:10:27,724 --> 01:10:30,018 [grunting softly] 1085 01:10:30,154 --> 01:10:31,391 I know you. 1086 01:10:32,122 --> 01:10:33,360 We spoke. 1087 01:10:34,060 --> 01:10:35,890 Do you remember me? 1088 01:10:36,994 --> 01:10:38,263 Yeah. 1089 01:10:38,399 --> 01:10:42,160 Do you-- do you remember the car I was driving? 1090 01:10:43,071 --> 01:10:45,240 Uh, I'm not so great on cars. 1091 01:10:48,535 --> 01:10:49,607 Let me just... 1092 01:10:52,044 --> 01:10:53,248 There you are. 1093 01:10:55,146 --> 01:10:58,442 [chuckling] 1094 01:10:58,578 --> 01:11:00,246 I have a car. 1095 01:11:00,382 --> 01:11:03,447 [chuckling] 1096 01:11:03,583 --> 01:11:05,418 I have a job. 1097 01:11:05,553 --> 01:11:07,385 [chuckling and sobbing] 1098 01:11:07,521 --> 01:11:08,894 I have a name! 1099 01:11:09,029 --> 01:11:11,029 [chuckling and sobbing] 1100 01:11:11,164 --> 01:11:14,295 I have a son! [chuckling] 1101 01:11:14,430 --> 01:11:16,029 Here, drink some water. 1102 01:11:17,235 --> 01:11:18,298 [The Surfer sobs] 1103 01:11:18,934 --> 01:11:21,069 - [The Surfer glugging] - What happened to you? 1104 01:11:21,204 --> 01:11:22,940 [gulping] 1105 01:11:23,076 --> 01:11:26,710 [gasping for air] 1106 01:11:27,342 --> 01:11:29,908 [gulping] 1107 01:11:30,043 --> 01:11:31,081 Come on, let's get you out of the sun. 1108 01:11:31,216 --> 01:11:32,584 No, I have to call Mike. 1109 01:11:33,284 --> 01:11:34,616 Can I use your phone? 1110 01:11:34,751 --> 01:11:36,617 I have to call Mike. It's-it's not too late. 1111 01:11:36,753 --> 01:11:39,659 I-I-- I know it's not too late. I... 1112 01:11:39,795 --> 01:11:43,422 [keypad beeping] 1113 01:11:43,558 --> 01:11:45,489 [relieved exhale] 1114 01:11:45,625 --> 01:11:47,060 [line ringing] 1115 01:11:48,232 --> 01:11:49,699 [line ringing] 1116 01:11:49,868 --> 01:11:51,662 [receptionist over phone] Hello? Stanley Muldoon Finance. 1117 01:11:51,797 --> 01:11:53,570 It's me. Is-is Mike in? 1118 01:11:53,739 --> 01:11:56,540 - One moment. - [festive on-hold music playing] 1119 01:11:56,709 --> 01:11:57,976 [Mortgage Broker] Hey, mate, how's it going? 1120 01:11:58,111 --> 01:12:00,073 Did the bank come back? 1121 01:12:00,208 --> 01:12:03,074 - [Mortgage Broker sighs] - No, no, don't-don't sigh. 1122 01:12:03,210 --> 01:12:05,784 Just say they're-- they're going to make it happen. 1123 01:12:05,953 --> 01:12:08,883 Look, I'm sorry. We've pushed it as far as they're gonna go. 1124 01:12:09,052 --> 01:12:11,358 Uh, they have agreed to an extra 50, but that's it. 1125 01:12:11,493 --> 01:12:14,119 [sobbing] That's not-- No, that's not gonna cut it! 1126 01:12:14,288 --> 01:12:16,124 - Aw, fuck. - [The Surfer continues sobbing] 1127 01:12:16,260 --> 01:12:17,594 It's not enough! 1128 01:12:17,763 --> 01:12:19,567 - Oh, Christ, mate. - [The Surfer] It's not... 1129 01:12:19,736 --> 01:12:22,502 - It's not-- [sobbing] - I'm sorry, it's just-- It's not gonna happen. 1130 01:12:25,008 --> 01:12:27,372 [The Surfer continues sobbing] 1131 01:12:27,507 --> 01:12:30,501 Listen, you need to forget this place. 1132 01:12:30,636 --> 01:12:32,475 [sobbing] 1133 01:12:32,610 --> 01:12:33,972 You're just not meant to be here. 1134 01:12:34,107 --> 01:12:37,946 - [continues sobbing] - [runts laughing] 1135 01:12:39,482 --> 01:12:41,118 [continues laughing] 1136 01:12:41,253 --> 01:12:44,623 [continues sobbing] 1137 01:12:47,159 --> 01:12:48,757 [sobbing stops] 1138 01:12:48,926 --> 01:12:52,191 [Pitbull] Don't live here, don't surf here. 1139 01:13:00,668 --> 01:13:04,007 [dramatic music plays] 1140 01:13:04,143 --> 01:13:05,336 [grunts angrily] 1141 01:13:07,148 --> 01:13:09,075 - [runt 1] Where the fuck do you think you're going? - [The Surfer grunts] 1142 01:13:09,210 --> 01:13:10,708 - [runt 2] Get the fuck off! - [The Surfer grunts] 1143 01:13:10,843 --> 01:13:12,013 [The Surfer] Back off! 1144 01:13:16,352 --> 01:13:19,394 [panting] 1145 01:13:23,031 --> 01:13:24,993 [continues panting] 1146 01:13:28,063 --> 01:13:30,361 - The fuck are you-- - [The Surfer grunts] 1147 01:13:34,009 --> 01:13:35,040 [The Surfer yells] 1148 01:13:35,175 --> 01:13:37,736 [The Surfer straining] 1149 01:13:37,871 --> 01:13:39,375 [The Surfer groans in pain] 1150 01:13:39,510 --> 01:13:42,879 [The Surfer grunts, yells] 1151 01:13:46,849 --> 01:13:49,615 - [grunting] - [The Surfer] Ha! 1152 01:13:49,750 --> 01:13:51,949 You eat it! Eat the rat! 1153 01:13:52,084 --> 01:13:54,225 - [muffled grunts] - Eat it! 1154 01:13:54,360 --> 01:13:56,362 [Pitbull gasping for air] 1155 01:13:56,497 --> 01:13:58,356 - [Scally chuckling] - [The Surfer yells] 1156 01:13:59,593 --> 01:14:03,430 [grunting] 1157 01:14:03,566 --> 01:14:07,070 I'm from here! Ha! 1158 01:14:07,206 --> 01:14:08,872 I belong here! 1159 01:14:09,935 --> 01:14:12,407 [grunts angrily, growls] 1160 01:14:12,542 --> 01:14:15,707 You get off my beach! 1161 01:14:15,842 --> 01:14:19,148 [growls, straining] 1162 01:14:19,284 --> 01:14:21,545 [straining] 1163 01:14:21,681 --> 01:14:24,258 [Scally] You've shown us your power. Now, give him some air! 1164 01:14:24,393 --> 01:14:26,955 - [grunting angrily] - Give him some air! 1165 01:14:27,090 --> 01:14:28,824 - [The Surfer panting] - [Pitbull gasping for air] 1166 01:14:28,960 --> 01:14:32,596 - You can't stop me being here. - [Scally] I know. 1167 01:14:32,732 --> 01:14:35,061 - And I don't want to. - [Pitbull gasping] 1168 01:14:35,197 --> 01:14:37,100 - [groans, panting] - [Bay Boy 1] Pitt! Pitt! 1169 01:14:37,236 --> 01:14:38,962 - [Bay Boy 2] All right, mate? - [Bay Boy 3] Oh, you all right, mate? 1170 01:14:39,098 --> 01:14:41,103 [Bay Boy 4] Lift him up, go on. 1171 01:14:41,905 --> 01:14:44,111 - [Scally] I see your pain. - [panting] 1172 01:14:44,247 --> 01:14:46,008 But before you can have everything, 1173 01:14:46,809 --> 01:14:48,608 you have to experience nothing. 1174 01:14:48,743 --> 01:14:50,447 [continues panting] 1175 01:14:50,583 --> 01:14:54,181 Before you can surf, you must suffer. 1176 01:14:55,919 --> 01:14:58,959 - [The Surfer panting] - [Scally grunts] 1177 01:14:59,094 --> 01:15:00,122 [Scally exhales loudly] 1178 01:15:00,891 --> 01:15:02,453 - [The Surfer grunts] - [Scally shushes] 1179 01:15:04,158 --> 01:15:06,365 - [Scally grunts] - [The Surfer gasps] 1180 01:15:06,501 --> 01:15:09,097 - [The Surfer grunts] - Get him up! 1181 01:15:10,231 --> 01:15:12,599 - [Bay Boy 1] Ready? - [Bay Boys straining] 1182 01:15:12,734 --> 01:15:14,872 [The Surfer panting] 1183 01:15:17,773 --> 01:15:20,812 [enchanting music playing] 1184 01:15:33,020 --> 01:15:34,991 [The Surfer groaning in pain] 1185 01:15:35,126 --> 01:15:37,960 [Scally] Blondie, fix him up one of those recovery cocktails. 1186 01:15:38,096 --> 01:15:40,133 [Blondie] Oi, mix some hydration salt into that water. 1187 01:15:40,268 --> 01:15:42,062 [The Surfer yells in pain] 1188 01:15:42,198 --> 01:15:45,130 - It's okay. Blondie's a doctor. - [The Surfer] No! 1189 01:15:45,265 --> 01:15:47,208 - [The Surfer yelling] - Come on, mate. 1190 01:15:47,343 --> 01:15:49,970 [The Surfer straining] Help. Help! 1191 01:15:50,106 --> 01:15:54,373 - [The Surfer straining] - [Scally] Just relax. 1192 01:15:57,381 --> 01:15:59,083 That's it. 1193 01:15:59,219 --> 01:16:00,247 There you go. 1194 01:16:01,815 --> 01:16:02,847 [relaxed exhale] 1195 01:16:02,982 --> 01:16:05,989 [relaxed breathing] 1196 01:16:10,156 --> 01:16:11,929 [in weak voice] I was so close. 1197 01:16:13,332 --> 01:16:16,395 [Scally] You've reached the summit, and you don't even realize it. 1198 01:16:17,336 --> 01:16:18,730 This is it. 1199 01:16:18,865 --> 01:16:20,399 You've arrived. 1200 01:16:21,506 --> 01:16:23,336 I didn't have the money. 1201 01:16:24,641 --> 01:16:26,504 I lost the house. 1202 01:16:27,640 --> 01:16:30,911 Peter there is the senior manager at First National Bank. 1203 01:16:31,047 --> 01:16:32,785 We're gonna take care of it for ya. 1204 01:16:34,688 --> 01:16:38,692 G'day, mate. I'm the bank manager. Hmm? 1205 01:16:40,156 --> 01:16:44,027 But the agent said there was another bidder. 1206 01:16:45,327 --> 01:16:48,769 Good choice, mate. Best house on Cliff Top Drive. 1207 01:16:48,905 --> 01:16:50,770 Call me. 1208 01:16:53,100 --> 01:16:55,271 - [The Cop] G'day, mate. - Hi. 1209 01:16:55,406 --> 01:16:58,942 Your car's gettin' serviced down at Twitchy's uncle's garage. 1210 01:16:59,077 --> 01:17:01,647 - [The Cop chuckling] - [The Surfer breathing heavily] 1211 01:17:01,782 --> 01:17:03,477 You look like you could do with a flattie, mate. 1212 01:17:03,612 --> 01:17:06,645 [wheezing] 1213 01:17:06,781 --> 01:17:08,614 [snaps fingers] 1214 01:17:08,750 --> 01:17:10,251 Hey, Scally. 1215 01:17:11,794 --> 01:17:16,125 This whole time, you knew I was going for the house? 1216 01:17:18,397 --> 01:17:23,796 [laugh-crying] 1217 01:17:23,931 --> 01:17:29,273 [laugh-crying continues] 1218 01:17:29,409 --> 01:17:31,174 That's a good one. 1219 01:17:32,311 --> 01:17:35,413 - [laugh-crying] - [Scally] This is a tight-knit community. 1220 01:17:35,549 --> 01:17:37,146 And we're the backbone of it. 1221 01:17:38,254 --> 01:17:40,017 You had to prove yourself. 1222 01:17:40,783 --> 01:17:42,580 But you can rest now... 1223 01:17:43,654 --> 01:17:45,022 'cause you're home. 1224 01:17:46,722 --> 01:17:48,157 You're home. 1225 01:17:51,125 --> 01:17:54,594 [psychedelic rock music plays] 1226 01:17:54,730 --> 01:17:55,769 [relaxed exhale] 1227 01:18:14,355 --> 01:18:17,615 [breathing heavily] 1228 01:18:21,988 --> 01:18:24,028 [grunts softly] 1229 01:18:26,865 --> 01:18:28,901 [psychedelic rock music continues] 1230 01:18:35,371 --> 01:18:38,509 [Bay Boys chanting] Surfer, suffer, surfer, suffer. 1231 01:18:38,645 --> 01:18:41,677 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1232 01:18:41,813 --> 01:18:45,076 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1233 01:18:45,212 --> 01:18:48,079 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1234 01:18:48,215 --> 01:18:51,258 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1235 01:18:51,394 --> 01:18:54,393 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1236 01:18:54,529 --> 01:18:57,693 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1237 01:18:57,829 --> 01:19:00,861 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1238 01:19:00,997 --> 01:19:04,370 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1239 01:19:04,506 --> 01:19:07,234 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1240 01:19:07,369 --> 01:19:11,935 Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. 1241 01:19:12,071 --> 01:19:16,206 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [sizzling] 1242 01:19:16,342 --> 01:19:20,012 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1243 01:19:20,148 --> 01:19:23,047 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1244 01:19:23,182 --> 01:19:27,723 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [Bay Boys whooping] 1245 01:19:27,859 --> 01:19:30,558 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1246 01:19:30,694 --> 01:19:35,597 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [whooping] 1247 01:19:35,733 --> 01:19:37,800 [chanting fading] 1248 01:19:37,936 --> 01:19:40,302 [psychedelic rock music continues] 1249 01:19:44,411 --> 01:19:45,406 [inaudible] 1250 01:19:46,248 --> 01:19:47,278 [inaudible] 1251 01:19:47,414 --> 01:19:48,576 [tribal calls] 1252 01:19:48,712 --> 01:19:49,812 [inaudible] 1253 01:19:49,948 --> 01:19:53,548 [psychedelic rock music continues] 1254 01:19:53,684 --> 01:19:55,713 [inaudible] 1255 01:20:04,794 --> 01:20:06,994 [inaudible] 1256 01:20:07,130 --> 01:20:09,903 [psychedelic rock music continues] 1257 01:20:13,234 --> 01:20:16,569 [psychedelic rock music swells] 1258 01:20:26,453 --> 01:20:28,119 [inaudible] 1259 01:20:39,124 --> 01:20:43,838 [laughter] 1260 01:20:50,005 --> 01:20:51,442 [music fades out] 1261 01:20:51,577 --> 01:20:52,671 [Jenny] Scott! 1262 01:20:53,639 --> 01:20:55,111 [Scally] You shouldn't be here, Jenny. 1263 01:20:55,280 --> 01:20:57,643 [Jenny] Be honest with me. Tell me the truth. 1264 01:20:58,585 --> 01:21:00,345 [Scally] About what? 1265 01:21:00,480 --> 01:21:02,353 [Jenny] Well, everyone at school is-- 1266 01:21:02,488 --> 01:21:05,524 - You know, his dad-- - Don't listen to that old man. He's crazy. 1267 01:21:05,659 --> 01:21:07,019 - [Jenny moans] - Come on. 1268 01:21:07,154 --> 01:21:08,687 Isn't she a bit young? 1269 01:21:09,964 --> 01:21:12,730 Eh. He's really playing with fire with that one. 1270 01:21:12,866 --> 01:21:15,562 [chuckles] I don't like seeing her. 1271 01:21:16,664 --> 01:21:18,765 - [echoing] She just reminds me of Jay. - Jay? 1272 01:21:18,934 --> 01:21:21,869 - [The Bum] ...beautiful surfer. - [The Estate Agent] Great surfer. 1273 01:21:22,004 --> 01:21:26,146 - Jenny was his bird, or he thought she was. - [Scally] Let's get inside. 1274 01:21:26,282 --> 01:21:27,648 - Hey! You all right? - [The Estate Agent] She got in trouble. 1275 01:21:27,783 --> 01:21:29,980 [whispering] Scally had to get her fixed. 1276 01:21:30,116 --> 01:21:32,044 [echoing] Young fellow found out, blew a fuse. 1277 01:21:32,179 --> 01:21:35,747 - [imitates explosion] He just wouldn't let it go. - [Jenny chuckling] 1278 01:21:38,023 --> 01:21:39,586 [The Surfer] What happened to him? 1279 01:21:41,657 --> 01:21:44,764 - [The Estate Agent] Uh... nothing. - [Pitbull] Shh! 1280 01:21:44,933 --> 01:21:46,729 - [shushing] - [The Estate Agent] Old news. 1281 01:21:46,864 --> 01:21:48,263 [echoing] Forget it. 1282 01:21:48,398 --> 01:21:50,569 I talk too much when I... [whistles softly] 1283 01:21:50,704 --> 01:21:52,005 [The Estate Agent chuckles] 1284 01:21:53,307 --> 01:21:54,502 [laughs] 1285 01:21:59,140 --> 01:22:02,180 [unsettling music plays] 1286 01:22:20,566 --> 01:22:21,969 [exhales] 1287 01:22:27,608 --> 01:22:31,775 [breathing heavily] 1288 01:22:31,910 --> 01:22:35,147 [unsettling music continues] 1289 01:22:41,786 --> 01:22:44,651 [waves lapping] 1290 01:23:04,270 --> 01:23:05,936 [fly buzzing] 1291 01:23:17,389 --> 01:23:19,455 - You'll call me soon, right? - I will. Take care. 1292 01:23:20,760 --> 01:23:24,823 [quiet chattering] 1293 01:23:29,397 --> 01:23:30,796 You get a lot of kids down here. 1294 01:23:32,140 --> 01:23:34,140 It's important to look out for the next generation. 1295 01:23:35,671 --> 01:23:37,475 It's so easy for them to go down the wrong path. 1296 01:23:38,145 --> 01:23:40,374 And that homeless man from the car park... 1297 01:23:40,510 --> 01:23:43,382 His son came around here for a bit, didn't he? 1298 01:23:43,518 --> 01:23:44,546 [Scally exhales] 1299 01:23:45,653 --> 01:23:47,313 Where's his kid now? 1300 01:23:48,082 --> 01:23:51,348 Surfing in Bali, a yoga retreat in Cambodia. Fucked if I know. 1301 01:23:51,483 --> 01:23:53,490 No, I think you do know. 1302 01:23:53,626 --> 01:23:54,655 Tell me. 1303 01:23:58,634 --> 01:24:00,133 The kid was wild, all right. 1304 01:24:00,268 --> 01:24:02,865 He got himself all wound up about a girl last summer. 1305 01:24:03,868 --> 01:24:07,632 Took off, ended up in some junkie's flophouse in the back of beyond. 1306 01:24:07,767 --> 01:24:10,209 He got jumped, hit his head on the curb. 1307 01:24:11,844 --> 01:24:13,047 That was the end of him. 1308 01:24:13,978 --> 01:24:15,540 It was a tragedy. 1309 01:24:15,676 --> 01:24:17,711 So, why is his dad so pissed off at you? 1310 01:24:17,846 --> 01:24:20,818 He's got it in his head that I paid them fellows to do it. 1311 01:24:20,954 --> 01:24:22,683 Don't even think about asking. 1312 01:24:23,383 --> 01:24:24,355 [lighter ignites] 1313 01:24:32,997 --> 01:24:34,763 None of this is on me. 1314 01:24:34,899 --> 01:24:38,437 It's easy for him to come down here and put the blame on someone else. 1315 01:24:39,407 --> 01:24:42,872 Taking responsibility for his failures as a father and as a man 1316 01:24:43,007 --> 01:24:44,738 is just too damn hard. 1317 01:24:46,239 --> 01:24:47,345 That's all. 1318 01:24:48,408 --> 01:24:50,117 Did you kill his dog? 1319 01:24:52,046 --> 01:24:53,186 [sighs] 1320 01:24:54,349 --> 01:24:56,084 You're harshing my vibe now. 1321 01:24:56,219 --> 01:24:58,125 But did you kill his dog? 1322 01:25:00,354 --> 01:25:01,427 Not me personally. 1323 01:25:01,563 --> 01:25:02,892 [sighs softly] 1324 01:25:03,528 --> 01:25:05,426 I can't have him down here every day eyeballing me. 1325 01:25:05,561 --> 01:25:08,395 Now, enough of this. Confession time is over. 1326 01:25:08,531 --> 01:25:11,028 Come join the congregation for communion. 1327 01:25:11,938 --> 01:25:13,635 That's my church out there. 1328 01:25:17,107 --> 01:25:18,145 [Scally whistles] 1329 01:25:19,609 --> 01:25:21,478 [Scally] Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up there. 1330 01:25:23,084 --> 01:25:24,382 Uh, where do you think you're goin'? 1331 01:25:26,751 --> 01:25:27,946 [laughs] 1332 01:25:28,956 --> 01:25:30,652 I gotta be sure I can trust you. 1333 01:25:31,584 --> 01:25:33,127 There's one last test. 1334 01:25:37,292 --> 01:25:38,462 [Curly] Hurry up, cunt. 1335 01:25:46,972 --> 01:25:48,967 [metallic squeaking] 1336 01:25:56,949 --> 01:26:00,253 [gasoline can clanging] 1337 01:26:06,118 --> 01:26:09,125 - You can't burn his car. - He's been well warned. 1338 01:26:09,260 --> 01:26:10,587 Deep down, he wants it to happen. 1339 01:26:10,722 --> 01:26:12,089 It'll be cathartic for him. 1340 01:26:12,965 --> 01:26:14,132 He needs to move on. 1341 01:26:14,267 --> 01:26:16,966 It's all he's got. You can't burn his car. 1342 01:26:17,101 --> 01:26:18,700 I'm not burning his car. 1343 01:26:19,469 --> 01:26:22,374 - You are. - [Bay Boys laughing] 1344 01:26:22,509 --> 01:26:25,170 Visualize your house up there with a view of the ocean. 1345 01:26:25,306 --> 01:26:26,811 It's all yours. 1346 01:26:26,946 --> 01:26:28,446 A haven for your family. 1347 01:26:29,278 --> 01:26:31,784 Eh? This is the moment. 1348 01:26:31,919 --> 01:26:34,188 You take it or you lose it. 1349 01:26:35,482 --> 01:26:36,788 [The Surfer sighs] 1350 01:26:36,923 --> 01:26:38,152 Think of your family. 1351 01:26:38,922 --> 01:26:42,119 Think of what you've got to do to be the person they need. 1352 01:26:44,097 --> 01:26:45,991 You've got to destroy to create. 1353 01:26:46,691 --> 01:26:48,226 I know it's not easy. 1354 01:26:48,829 --> 01:26:50,727 But there's no joy without suffering. 1355 01:26:51,429 --> 01:26:53,999 - [Bay Boy 1] Come on. - [Bay Boy 2] Yeah, yeah! Suffer! 1356 01:26:54,877 --> 01:26:56,574 [Scally] Do it for your family. 1357 01:26:56,709 --> 01:27:01,179 - [Bay Boys hollering] - [Bay Boy 2] Yeah. Do it! Suffer! 1358 01:27:01,315 --> 01:27:04,417 - Get in there! Suffer! - [Bay Boys whooping] 1359 01:27:04,552 --> 01:27:06,148 Suffer! 1360 01:27:06,283 --> 01:27:08,882 [Bay Boys continue whooping] 1361 01:27:11,518 --> 01:27:13,892 [Bay Boys cheering] 1362 01:27:14,027 --> 01:27:17,055 [emotional music playing] 1363 01:27:21,960 --> 01:27:25,272 - [fire crackling] - [inaudible] 1364 01:27:29,742 --> 01:27:30,840 Welcome. 1365 01:27:30,976 --> 01:27:33,379 [Bay Boys] Yeah! 1366 01:27:34,673 --> 01:27:36,507 [Bay Boys cheering] 1367 01:27:36,642 --> 01:27:40,518 [cheering and whooping] 1368 01:27:42,054 --> 01:27:46,453 [cheering continues] 1369 01:27:46,589 --> 01:27:51,364 - [explodes] - [loud cheering] 1370 01:27:56,035 --> 01:27:59,064 [Bay Boy laughing] 1371 01:28:01,877 --> 01:28:02,942 You need to get out of here. 1372 01:28:03,078 --> 01:28:04,640 You need to go home. Just go home. 1373 01:28:04,775 --> 01:28:06,708 - What the fuck are you doin' here? - Leave. 1374 01:28:06,844 --> 01:28:10,207 You haven't picked up your phone in days. It's Christmas. 1375 01:28:10,342 --> 01:28:14,278 - What, you're with them now? - He is. And so are you. 1376 01:28:15,615 --> 01:28:19,317 Your old man's been blowin' off some steam with the locals. We're celebrating. 1377 01:28:19,453 --> 01:28:22,890 He's about to close the deal and get you that house up on Cliff Top Drive. 1378 01:28:23,961 --> 01:28:24,991 Right? 1379 01:28:27,565 --> 01:28:29,901 I'm sorry if we scared you before, kid. 1380 01:28:30,036 --> 01:28:31,267 But things have changed. 1381 01:28:31,403 --> 01:28:33,967 Your old man here, he stepped up. 1382 01:28:39,914 --> 01:28:41,010 [Scally] Come on. 1383 01:28:41,146 --> 01:28:43,146 Down to our beach. 1384 01:28:43,282 --> 01:28:45,016 I'll fix you up with a board. 1385 01:28:45,151 --> 01:28:46,518 We'll paddle out together. 1386 01:28:50,787 --> 01:28:52,257 'Cause out there is the best vantage point 1387 01:28:52,392 --> 01:28:54,328 to see your house in all its glory, right? 1388 01:28:55,960 --> 01:28:57,023 Right? 1389 01:28:58,263 --> 01:28:59,861 Because it's his house too. 1390 01:29:01,060 --> 01:29:03,499 It's his chance to join our community. 1391 01:29:03,634 --> 01:29:06,868 And this is your moment to give that to him. 1392 01:29:10,003 --> 01:29:12,269 [softly] Come on, let's go surfing. 1393 01:29:15,816 --> 01:29:16,845 [whistles] 1394 01:29:17,978 --> 01:29:19,376 [Bay Boy clicks tongue, imitates gunshot] 1395 01:29:20,145 --> 01:29:23,522 Yeah. [clears throat] Yeah, be sociable. 1396 01:29:24,524 --> 01:29:27,460 We'll ride some waves and go home together. 1397 01:29:28,494 --> 01:29:30,463 I'm just gonna put his bike in my car. 1398 01:29:33,959 --> 01:29:35,402 [whispering] I'll be right there. 1399 01:29:39,634 --> 01:29:42,072 [Scally] Come on. Come on. 1400 01:29:42,207 --> 01:29:43,300 [Scally chuckles softly] 1401 01:29:44,475 --> 01:29:46,479 You're gonna love it out there. 1402 01:29:50,710 --> 01:29:51,885 Where are the keys? 1403 01:29:52,020 --> 01:29:53,915 Where are the fucking keys? 1404 01:29:55,791 --> 01:29:59,987 [screaming] 1405 01:30:00,796 --> 01:30:02,187 [The Bum wails] 1406 01:30:03,723 --> 01:30:06,895 [tense music playing] 1407 01:30:09,871 --> 01:30:10,932 [sucks teeth] 1408 01:30:16,241 --> 01:30:18,335 [indistinct chatter] 1409 01:30:20,474 --> 01:30:24,418 [panting] 1410 01:30:25,820 --> 01:30:27,280 [panting] 1411 01:30:27,415 --> 01:30:28,785 [panting] 1412 01:30:33,193 --> 01:30:34,719 - [panting] - [Pitbull] Ahh! 1413 01:30:34,854 --> 01:30:37,056 This bum does not fuck off! 1414 01:30:37,192 --> 01:30:39,228 [Scally] You are gonna turn around right the fuck now 1415 01:30:39,363 --> 01:30:40,793 and get off my beach. 1416 01:30:40,928 --> 01:30:42,860 I've got a little present for you. 1417 01:30:42,995 --> 01:30:45,197 - [Bay Boys gasp] - Oh, oh. 1418 01:30:45,897 --> 01:30:47,230 [The Surfer] Let's go. 1419 01:30:47,366 --> 01:30:48,901 [The Bum] Uh-uh. Stay right there, young fella. 1420 01:30:49,036 --> 01:30:51,210 - No, no, no, no. - [Scally] Don't worry. 1421 01:30:51,345 --> 01:30:53,546 This blowhard ain't gonna do shit. 1422 01:30:54,448 --> 01:30:56,045 That thing's probably not even loaded. 1423 01:30:56,180 --> 01:30:57,550 [gunshot] 1424 01:30:59,719 --> 01:31:01,554 - [exhales sharply] - [The Cop] All right, listen. 1425 01:31:02,686 --> 01:31:04,216 All right, Mr. Fitzgerald, just... 1426 01:31:05,059 --> 01:31:06,625 Just-just take a breath. 1427 01:31:07,787 --> 01:31:09,562 "Mr. Fitzgerald," eh? 1428 01:31:10,926 --> 01:31:12,089 I almost didn't recognize you there 1429 01:31:12,224 --> 01:31:14,259 without your little piggy costume, eh? 1430 01:31:16,030 --> 01:31:18,829 Where were you when I needed you, eh? 1431 01:31:18,965 --> 01:31:20,430 [shouting] Where were you then? 1432 01:31:21,944 --> 01:31:23,166 What do you want? 1433 01:31:23,302 --> 01:31:25,502 - I want... - [The Cop panting nervously] 1434 01:31:25,638 --> 01:31:28,238 I want you all to get down on your knees and face the ocean. 1435 01:31:28,374 --> 01:31:30,814 - Okay. Okay. - [whispering] Get down. Get down! 1436 01:31:30,949 --> 01:31:33,477 [The Bum] Go on, do it, or I swear to God, I'll let it rip! 1437 01:31:33,612 --> 01:31:34,686 Now! 1438 01:31:35,584 --> 01:31:37,249 Let's get into it. 1439 01:31:39,384 --> 01:31:40,989 - Did you kill my dog? - [inhales sharply] 1440 01:31:42,559 --> 01:31:44,622 'Cause maybe, you know... 1441 01:31:44,758 --> 01:31:46,027 You kill my mutt, 1442 01:31:46,925 --> 01:31:48,158 I'll kill one of yours. 1443 01:31:48,294 --> 01:31:49,797 [Pitbull crying] Jesus, please don't. Fuck! 1444 01:31:49,933 --> 01:31:52,431 You only have three bullets. Let my son go. 1445 01:31:52,567 --> 01:31:53,998 [The Bum] Huh? 1446 01:31:54,133 --> 01:31:56,972 So I'm forced to show some mercy, eh? 1447 01:31:57,938 --> 01:32:00,002 [sobbing] Fuck, man please... 1448 01:32:00,138 --> 01:32:01,545 How would you like to be spared? 1449 01:32:01,680 --> 01:32:04,113 - Please, Fitzy. - [The Bum] Hmm? Yeah? 1450 01:32:04,248 --> 01:32:05,783 [sobbing] 1451 01:32:07,248 --> 01:32:09,949 - Bark if you wanna be spared. - [Pitbull] What? 1452 01:32:10,084 --> 01:32:13,683 Bark if you wanna be spared! Now, bark! 1453 01:32:13,818 --> 01:32:17,463 - [barking] - [The Bum] Good! Good boy! Good boy! Good boy! 1454 01:32:17,599 --> 01:32:19,731 - Go on, fuck off outta here! - [Pitbull grunts] 1455 01:32:21,434 --> 01:32:23,863 All right, the general defects! 1456 01:32:23,999 --> 01:32:26,337 Now, for the rest of the troops, eh? 1457 01:32:26,472 --> 01:32:29,140 Congratulations, you're pardoned. 1458 01:32:29,275 --> 01:32:30,669 Not you three cunts. 1459 01:32:31,338 --> 01:32:33,405 - Let my son go too! - [The Bum] You too, piggy. 1460 01:32:33,540 --> 01:32:34,808 No! 1461 01:32:34,944 --> 01:32:36,007 I'll never get to hold my boy again. 1462 01:32:36,142 --> 01:32:37,681 Why should you, you fuckin' liar? 1463 01:32:37,816 --> 01:32:40,377 I'll give you my car. Just... let my son go. 1464 01:32:40,513 --> 01:32:44,382 You can't buy me. I don't want your fucking trinkets! 1465 01:32:44,993 --> 01:32:46,926 This country... 1466 01:32:47,061 --> 01:32:51,094 Everyone's in shackles, and they're calling it jewelry. Can't you see it? 1467 01:32:51,229 --> 01:32:52,392 I see it. 1468 01:32:53,229 --> 01:32:55,232 - I see it. - [The Bum] And yet here you are, 1469 01:32:55,367 --> 01:32:59,702 selling your soul for one of those sea view prisons up there on the cliff 1470 01:32:59,838 --> 01:33:02,933 - like a good little Bay Boy! - I'm not... 1471 01:33:03,068 --> 01:33:05,240 I'm not buying that house. 1472 01:33:05,376 --> 01:33:08,506 - I'm not one of 'em. - [Scally] Yes, he is. And he deserves it. 1473 01:33:08,641 --> 01:33:11,048 He's worked hard. He's not gonna let go of it now, mate. 1474 01:33:11,184 --> 01:33:12,619 Shut up, Scally. 1475 01:33:13,649 --> 01:33:15,883 [breathing rapidly] 1476 01:33:16,019 --> 01:33:17,888 [The Surfer] I know you have your reasons. 1477 01:33:18,687 --> 01:33:20,220 I know you're in pain. 1478 01:33:21,019 --> 01:33:22,524 You lost your son. 1479 01:33:22,659 --> 01:33:24,554 Don't you talk about my boy. 1480 01:33:27,492 --> 01:33:30,268 I have something that belongs to Jay, and I-- 1481 01:33:30,404 --> 01:33:32,463 I-- I'd like to give it back. 1482 01:33:33,531 --> 01:33:35,602 - I'm standing up. - No, you're fucking not! 1483 01:33:35,738 --> 01:33:37,137 I'm moving very slowly. 1484 01:33:37,272 --> 01:33:39,239 - No, no, no, no! No, look! - [panting nervously] 1485 01:33:40,376 --> 01:33:41,377 Look. 1486 01:33:41,512 --> 01:33:43,580 [breathing shakily] 1487 01:33:43,716 --> 01:33:45,986 Jay must have been some surfer, huh? 1488 01:33:46,121 --> 01:33:48,052 [breathing shakily] 1489 01:33:48,188 --> 01:33:50,313 [sobbing softly] 1490 01:33:50,448 --> 01:33:53,258 He must've really cut it up out there. 1491 01:33:53,394 --> 01:33:54,991 [sobbing] Fuckin' right, he did. 1492 01:33:57,362 --> 01:33:58,423 All I want... 1493 01:34:00,125 --> 01:34:01,965 is to take my son surfing. 1494 01:34:04,138 --> 01:34:05,397 That's all. 1495 01:34:12,971 --> 01:34:14,644 [sobs softly] 1496 01:34:14,780 --> 01:34:16,507 [The Surfer in low voice] Let's go. 1497 01:34:20,045 --> 01:34:23,588 [nostalgic music plays] 1498 01:34:23,723 --> 01:34:25,351 Let the rip take you. Don't look back. 1499 01:34:35,829 --> 01:34:36,967 [inhales deeply] 1500 01:34:38,733 --> 01:34:39,805 [gun rattles] 1501 01:34:49,117 --> 01:34:50,783 [gasps softly] 1502 01:34:55,083 --> 01:34:58,285 - [gunshot] - [The Surfer panting] 1503 01:35:04,761 --> 01:35:08,196 [nostalgic music continues] 1504 01:35:28,650 --> 01:35:30,152 [gunshot] 1505 01:35:36,055 --> 01:35:37,192 [The young Surfer gasps] 1506 01:35:39,058 --> 01:35:42,829 [breathing shakily] 1507 01:35:42,964 --> 01:35:46,003 [nostalgic music continues] 1508 01:36:10,992 --> 01:36:14,031 [nostalgic music continues] 1509 01:36:57,377 --> 01:36:58,405 [music ends] 1510 01:36:59,578 --> 01:37:03,443 [enchanting music plays] 1511 01:38:27,027 --> 01:38:28,693 [music ends] 1512 01:38:31,230 --> 01:38:34,270 [gentle music plays] 1513 01:38:42,214 --> 01:38:44,951 [The Surfer, echoing] You can't stop a wave. 1514 01:38:51,921 --> 01:38:54,554 It's pure energy. 1515 01:38:57,993 --> 01:39:01,033 [gentle music continues] 1516 01:39:05,605 --> 01:39:08,205 Born in a storm... 1517 01:39:12,007 --> 01:39:14,046 way out to sea... 1518 01:39:21,622 --> 01:39:24,254 ...brewing and churning... 1519 01:39:26,423 --> 01:39:30,491 for days, weeks, months, sometimes even years. 1520 01:39:32,225 --> 01:39:35,097 [gentle music continues] 1521 01:39:35,266 --> 01:39:39,302 It's all building to this breaking point. 1522 01:39:42,070 --> 01:39:43,436 [music fades out] 1523 01:39:43,605 --> 01:39:48,877 A short, sharp shock of violence on the shore. 1524 01:39:49,045 --> 01:39:52,810 And you either surf it... 1525 01:39:55,213 --> 01:39:58,420 or... 1526 01:39:59,989 --> 01:40:02,919 you get wiped out. 1527 01:40:04,124 --> 01:40:07,165 [waves lapping] 1528 01:40:13,232 --> 01:40:16,273 [waves lapping]