1 00:02:20,181 --> 00:02:23,518 Where are you taking me? Where am I? 2 00:02:23,601 --> 00:02:25,812 - I don't know. I'm blindfolded too. - Davis! 3 00:02:25,895 --> 00:02:28,773 - I'm just kidding. We're almost there. - Almost where? 4 00:02:28,857 --> 00:02:30,900 You are so nuts! 5 00:02:49,127 --> 00:02:51,504 We're here. 6 00:03:03,183 --> 00:03:06,353 What is this? 7 00:03:06,394 --> 00:03:09,981 - Will you marry me? - What? 8 00:03:10,065 --> 00:03:12,942 Becky, I have loved you since the 9th grade. Marry me. 9 00:03:14,569 --> 00:03:16,488 You bought this house? 10 00:03:16,571 --> 00:03:18,490 Bought it? I'm an architect! 11 00:03:18,573 --> 00:03:20,825 I designed it! I built it! 12 00:03:20,867 --> 00:03:24,704 You built this house... for me? 13 00:03:24,746 --> 00:03:27,457 For us. 14 00:03:27,540 --> 00:03:31,378 - You are so nuts! - And you are so sane. It's perfect! 15 00:03:31,461 --> 00:03:34,255 This is like something out of a fairy tale. 16 00:03:34,339 --> 00:03:36,424 So, will you? 17 00:03:36,466 --> 00:03:39,552 No. 18 00:03:53,316 --> 00:03:57,654 I now dedicate this building to the great city of Boston. 19 00:03:57,696 --> 00:04:00,740 Bravo. 20 00:04:00,824 --> 00:04:04,035 - Congratulations. - Thank you, thank you. 21 00:04:04,119 --> 00:04:06,037 Thank you so much. 22 00:04:06,121 --> 00:04:08,873 Thank you, Frank. 23 00:04:13,378 --> 00:04:15,380 Gentlemen, welcome to the Budapest. 24 00:04:15,463 --> 00:04:17,799 Drink up. Everybody, more champagne. 25 00:04:17,882 --> 00:04:21,594 Welcome to the Budapest. Haven't seen you in a long time. 26 00:04:21,636 --> 00:04:25,056 Welcome to the Budapest. Have a great time. 27 00:04:34,441 --> 00:04:37,736 Ah, Mr. Moseby, welcome to The Cafe Budapest. 28 00:04:37,819 --> 00:04:42,157 I still think it's a boring building, no matter how you look at it. 29 00:04:42,240 --> 00:04:46,286 The absolute best thing about this building, in two words, "billable hours." 30 00:04:46,369 --> 00:04:48,705 - But did you enjoy doing it? Whoa. - That didn't factor in. 31 00:04:48,788 --> 00:04:50,749 - Whoa! Whoa! - Okay, okay. 32 00:04:50,790 --> 00:04:52,792 - Where are you from? - Eh? 33 00:04:52,876 --> 00:04:54,794 Where are you from? 34 00:04:54,878 --> 00:04:57,672 - Are you from Hungary? - Yes, Hungary. 35 00:04:57,756 --> 00:05:00,216 - He wants to know if you speak English. - Uh? 36 00:05:00,258 --> 00:05:02,594 - He said, "Are you ticklish? Do you spank?" 37 00:05:02,594 --> 00:05:03,053 Marty! 38 00:05:03,053 --> 00:05:05,055 Gwen is to be called Gwen. 39 00:05:05,096 --> 00:05:08,099 Go, go, go. Work, work, work. 40 00:05:08,141 --> 00:05:10,727 Enjoy the party, gentlemen. Enjoy the party. 41 00:05:10,810 --> 00:05:12,937 - She liked you. - What are you talking about? 42 00:05:13,021 --> 00:05:16,358 She could have liked you. You just gotta make it happen, Davis. 43 00:05:16,441 --> 00:05:19,652 - Hi, Davis. - Hi, Mr. Calvin. 44 00:05:19,736 --> 00:05:21,654 Becky is over. That was months ago. 45 00:05:21,738 --> 00:05:24,199 - You've gotta find a way to transcend. - Yeah, but how? 46 00:05:24,240 --> 00:05:28,119 - Get laid. - Marty, you're my most disgusting friend. 47 00:05:28,161 --> 00:05:30,705 How about Denise? What about Patricia? 48 00:05:30,789 --> 00:05:33,375 - I know she had the hots for you. - What are the hots? 49 00:05:33,416 --> 00:05:37,379 Moseby, eleven o'clock. 50 00:05:37,462 --> 00:05:41,007 Hi, Mr. Moseby. Congratulations on another beautiful job. 51 00:05:41,091 --> 00:05:44,302 - Thank you, Marty. Everyone has a right to feel proud. 52 00:05:44,302 --> 00:05:45,095 Absolutely. 53 00:05:45,178 --> 00:05:48,056 I don't know if it's the champagne talking or not, but I wanna say, 54 00:05:48,139 --> 00:05:51,768 your leadership has been an inspiration to all of us on the project. 55 00:05:51,851 --> 00:05:53,895 - I hope I've not embarrassed you. - Not at all. 56 00:05:53,978 --> 00:05:56,272 - Mr. Moseby, congratulations. Very good job. 57 00:05:56,272 --> 00:05:57,357 Charlie, thank you. 58 00:05:57,440 --> 00:06:00,568 - I don't know if you know Davis from the firm? 59 00:06:00,568 --> 00:06:01,152 Davis. 60 00:06:01,194 --> 00:06:04,614 Mr. Moseby. Uh, the building... 61 00:06:04,698 --> 00:06:06,616 Wow! It's there. 62 00:06:06,700 --> 00:06:09,494 Yes? 63 00:06:09,577 --> 00:06:14,207 Uh, you know that Boston Bank building you designed years ago? 64 00:06:14,290 --> 00:06:17,669 I've stood on the sidewalk for hours absorbing that structure. 65 00:06:17,669 --> 00:06:20,088 - It still surprises me. - Thank you, Davis. 66 00:06:20,130 --> 00:06:23,383 Don't you think we should be going for that kind of originality... 67 00:06:23,466 --> 00:06:25,677 instead of these same designs over and over, 68 00:06:25,719 --> 00:06:27,846 this cookie-cutter architecture? 69 00:06:27,929 --> 00:06:30,265 Don't you feel we're just going through the motions? 70 00:06:30,348 --> 00:06:33,852 We are the largest architectural firm in New England. 71 00:06:33,935 --> 00:06:38,106 Evidently some people like what we do. 72 00:06:41,234 --> 00:06:43,153 Are you insane? 73 00:06:43,236 --> 00:06:46,322 Why didn't you kick him in the balls and tell him he has ugly children? 74 00:06:46,406 --> 00:06:49,325 I thought he'd appreciate a fresh point of view. 75 00:06:49,409 --> 00:06:51,870 Why would you think that? He's the boss! 76 00:06:51,953 --> 00:06:55,081 If I could find the right doctor, I'd have my lips sewn to his ass. 77 00:06:55,165 --> 00:06:56,416 We're different. 78 00:06:56,416 --> 00:06:59,502 - Yes. Come Monday, I will still have a job. 79 00:06:59,586 --> 00:07:02,589 Hi, Mr. Simpson. 80 00:07:20,023 --> 00:07:23,651 Is Gwen, yes? I remember beautiful Gwen from Hungary... 81 00:07:23,693 --> 00:07:26,738 who speaks no English. 82 00:07:26,821 --> 00:07:30,075 That is a drawing of an engagement ring, 83 00:07:30,116 --> 00:07:33,036 which I designed and even built. 84 00:07:33,119 --> 00:07:36,623 But, as engagement rings go, it turned out to be a little, you know, 85 00:07:36,706 --> 00:07:39,417 "big" for the lady. 86 00:07:39,501 --> 00:07:43,505 What do you say, Gwen? "Gwhen" do you get off... 87 00:07:43,588 --> 00:07:45,632 and "gwhere" can we "gwo"? 88 00:07:45,715 --> 00:07:47,842 - Oh God. - Good night, kiddo. 89 00:07:47,926 --> 00:07:50,428 - Good night. - I'll take care of opening tomorrow. 90 00:07:50,512 --> 00:07:52,514 Oh, you will? I can sleep. 91 00:07:52,597 --> 00:07:54,974 - Oh, I love you. - No sweat. 92 00:07:55,058 --> 00:07:58,478 C�ao. 93 00:07:58,520 --> 00:08:00,563 - Hey, guys! - Hey, Gwen. 94 00:08:00,605 --> 00:08:04,651 Come on, chop-chop. Let's get home. 95 00:08:04,693 --> 00:08:07,654 Taxi! 96 00:08:10,740 --> 00:08:13,660 Good night, little Howie. 97 00:08:15,120 --> 00:08:18,081 Hey, you tricked me. 98 00:08:18,123 --> 00:08:21,001 Why were you pretending to be Hungarian? 99 00:08:21,001 --> 00:08:24,504 - Ambience. - Ambience, yeah. But you still tricked me. 100 00:08:24,587 --> 00:08:27,882 - I didn't trick you. I deceived you. - What's the difference? 101 00:08:27,966 --> 00:08:30,427 - Intention. - Intention? 102 00:08:30,468 --> 00:08:33,513 - Are you a law student or something? - Hey! 103 00:08:33,596 --> 00:08:36,850 I guessed it? You're a law student? Where do you go to school? 104 00:08:36,891 --> 00:08:40,395 Don't you mean "gwhere" do I go to school? 105 00:08:40,437 --> 00:08:44,315 I, I admit, I was a little condescending. 106 00:08:44,399 --> 00:08:47,527 Yeah, when you thought I was just a waitress. 107 00:08:47,610 --> 00:08:51,364 - I'm sorry. I apologize. - I'm not a law student. 108 00:08:51,448 --> 00:08:54,367 Why'd you tell me you were a law student? 109 00:08:54,409 --> 00:08:59,748 I didn't. You told me I was a law student. I just told you I wasn't a law student. 110 00:09:03,043 --> 00:09:05,378 Listen! 111 00:09:05,462 --> 00:09:08,131 Listen, can... can we go somewhere? 112 00:09:08,214 --> 00:09:10,550 - Get coffee or something? - No, I really have to get home. 113 00:09:10,633 --> 00:09:13,636 Share my cab. I could give you a lift. 114 00:09:13,678 --> 00:09:16,639 Thank you very much, but it's real close. 115 00:09:16,723 --> 00:09:18,808 I'll walk you. I could use some air. 116 00:09:26,733 --> 00:09:29,319 Okay. 117 00:09:33,281 --> 00:09:36,618 There's all these cities I want to live in before I die, 118 00:09:36,618 --> 00:09:38,495 and Boston happened to be one. 119 00:09:38,578 --> 00:09:40,830 There's New York, which is where I came up here from. 120 00:09:40,872 --> 00:09:44,793 Before that there was Seattle, San Francisco, Santa Fe, New Orleans, 121 00:09:44,876 --> 00:09:46,795 - Akron. - Akron? 122 00:09:46,878 --> 00:09:49,464 Yeah, well... It was a detour, you know. 123 00:09:49,506 --> 00:09:51,424 But I lived there so I count it. 124 00:09:51,508 --> 00:09:53,677 Before that, there was Toledo, where I grew up. 125 00:09:53,760 --> 00:09:57,305 - Gosh, I've never lived anywhere. - How can you never live anywhere? 126 00:09:57,389 --> 00:10:00,350 Well, just here and Dobb's Mill. 127 00:10:00,433 --> 00:10:02,852 That's where I grew up. It's about 50 miles from here. 128 00:10:02,936 --> 00:10:05,105 It's one of those white-picket-fence sort of towns, 129 00:10:05,188 --> 00:10:08,149 with your basic church steeple, town square, 130 00:10:08,233 --> 00:10:10,360 and big firemen's pancake breakfasts. 131 00:10:10,443 --> 00:10:12,696 All the kids grew up together. 132 00:10:12,779 --> 00:10:16,491 And everybody knows you, you know what I mean? 133 00:10:16,574 --> 00:10:19,994 - Sure. So is that where she's from? - Who? 134 00:10:20,078 --> 00:10:22,664 The babe who thought the house was too big for her finger. 135 00:10:22,706 --> 00:10:25,333 Oh, Becky. No, no, that's over. 136 00:10:25,375 --> 00:10:28,128 I bet you still have her picture in your wallet. 137 00:10:28,211 --> 00:10:30,505 - Get outta there. Get outta my... - C'mon, let me see. 138 00:10:30,547 --> 00:10:32,966 Hey, you knocked me into the water there. 139 00:10:33,008 --> 00:10:36,011 - Who cares about wallet photos? - You could go to jail for this. 140 00:10:36,052 --> 00:10:38,054 No, that's her in the 6th grade. 141 00:10:38,138 --> 00:10:41,141 I got a more up-to-date. Let's see, 7th grade, 8th grade, 9th... 142 00:10:41,224 --> 00:10:45,395 Let me just jump ahead. That's Becky, but it's over, believe me. 143 00:10:45,437 --> 00:10:48,398 Did you see that picture? Was she a cute baby? 144 00:10:48,481 --> 00:10:50,525 Is that funny? Anyway... 145 00:10:50,567 --> 00:10:53,903 Here's her driver's license. She was gonna throw this away. 146 00:10:53,987 --> 00:10:56,906 I said, "Are you crazy? That's a cute picture." 147 00:10:56,948 --> 00:11:00,243 Anyway, I don't even go up there anymore. 148 00:11:00,285 --> 00:11:02,746 I probably should take the ribbon off the house, right? 149 00:11:02,787 --> 00:11:06,041 You mean you still own it and nobody's living in it? 150 00:11:06,124 --> 00:11:09,419 Yeah, it's a waste, huh? It's just so nice up there, 151 00:11:09,502 --> 00:11:12,589 especially this time of the year with the leaves changing. 152 00:11:12,672 --> 00:11:16,718 And it's got this wraparound porch that looks onto a pond. 153 00:11:16,801 --> 00:11:20,221 And in the living room, it's got these switchback stairs that go up to a loft. 154 00:11:20,305 --> 00:11:23,433 Sorry, I still get a little excited about it. 155 00:11:23,475 --> 00:11:25,643 I mean, I don't use it, but... 156 00:11:25,727 --> 00:11:29,397 - But what? - I just can't bring myself to sell it. 157 00:11:29,439 --> 00:11:32,525 It's like I'm stuck where I am, like I can't change it. 158 00:11:32,609 --> 00:11:34,527 - Did you ever feel like that? - No. 159 00:11:34,611 --> 00:11:37,781 - No? - No, I... 160 00:11:37,864 --> 00:11:40,033 I change myself all the time. 161 00:11:40,116 --> 00:11:43,745 If things aren't workin' out, I change what I do, change where I live, 162 00:11:43,828 --> 00:11:44,913 I change myself. 163 00:11:44,913 --> 00:11:48,416 - You're Hungarian one minute and a law student the next. 164 00:11:48,500 --> 00:11:51,795 Ooh! This is fabulous! Oh, I love it. 165 00:11:51,836 --> 00:11:53,797 We're back where we started from. 166 00:11:53,838 --> 00:11:59,469 Ooh, yeah, it's where I live, above the restaurant. 167 00:11:59,511 --> 00:12:01,721 I told you it was close but you said you wanted some air, 168 00:12:01,805 --> 00:12:04,474 so we went for a walk. 169 00:12:08,770 --> 00:12:10,730 Listen. 170 00:12:13,066 --> 00:12:15,068 Could I use your phone to call a cab? 171 00:12:15,151 --> 00:12:17,153 - Do you mind? - Sure, why not. 172 00:12:17,237 --> 00:12:19,322 Good night, Ralph. Good night, Mary. 173 00:12:19,406 --> 00:12:21,616 Hello! 174 00:12:26,955 --> 00:12:30,417 In return for waitressing, I get to live here rent free, 175 00:12:30,458 --> 00:12:33,086 which actually works out really well for him in taxes, 176 00:12:33,169 --> 00:12:36,256 and then what I earn is the tips, which is really great. 177 00:12:36,339 --> 00:12:40,844 You'd be surprised how well you can do, particularly with that Hungarian thing. 178 00:12:40,927 --> 00:12:43,805 Your lock's busted. 179 00:12:43,888 --> 00:12:47,475 Yeah, I know. I've been raggin' on Karol about that. 180 00:12:47,559 --> 00:12:49,728 - Who's she? - He. 181 00:12:49,811 --> 00:12:52,147 He's the guy who owns the Budapest. 182 00:12:52,188 --> 00:12:54,149 Funny name for a guy. 183 00:12:54,190 --> 00:12:57,527 Yeah, it is. 184 00:12:57,610 --> 00:13:00,822 - Newt. - Huh? 185 00:13:00,905 --> 00:13:04,951 I saw it on your driver's license, Newton Davis. 186 00:13:05,035 --> 00:13:07,579 What kind of name is that anyway? 187 00:13:07,662 --> 00:13:09,831 Only my father calls me that. 188 00:13:09,914 --> 00:13:13,501 Yeah, my dad's name is Bernard. 189 00:13:13,585 --> 00:13:17,255 Bernard? That's kind of a "Newtony" kind of name, isn't it? 190 00:13:17,297 --> 00:13:20,216 Bernard. Oh, Dad. 191 00:13:20,300 --> 00:13:24,012 I remember I used to curl up on his lap, watch "Howdy Doody" with him, 192 00:13:24,054 --> 00:13:26,723 roll down his socks and tickle his feet. 193 00:13:26,806 --> 00:13:28,767 Anyway, this is my place. 194 00:13:28,808 --> 00:13:34,064 It's cozy. I like what you did with the drape thing. 195 00:13:34,147 --> 00:13:36,691 - Yeah, well, I'm no architect. - It's nice. 196 00:13:36,775 --> 00:13:40,528 I like the way you used the negative space. 197 00:13:40,570 --> 00:13:42,781 - You're interesting. - Really? 198 00:13:42,864 --> 00:13:48,286 Yeah, you're so... average. 199 00:13:51,581 --> 00:13:54,042 Guess you better show me where your phone is. 200 00:14:06,179 --> 00:14:10,058 Whoa! I don't have a phone. 201 00:14:10,141 --> 00:14:12,769 What? 202 00:14:12,852 --> 00:14:15,939 Oh, I can't afford it. 203 00:14:16,022 --> 00:14:20,151 I figured I didn't know anybody in town, so I just didn't get a phone. 204 00:14:20,235 --> 00:14:22,320 But I asked you if I could use your phone. 205 00:14:22,404 --> 00:14:25,573 - That's not what you asked me. - That is exactly what I asked. 206 00:14:25,657 --> 00:14:29,494 You did not. You asked me if you could come up here and sleep with me. 207 00:14:29,536 --> 00:14:31,746 You know that as well as I do. 208 00:14:49,014 --> 00:14:51,599 You said yes. 209 00:15:20,879 --> 00:15:23,590 May I stay? 210 00:15:25,592 --> 00:15:27,510 Yeah. 211 00:17:14,409 --> 00:17:16,870 Dobb's Mill. Watch your step getting off. 212 00:17:16,911 --> 00:17:20,290 Thanks. Bye. 213 00:17:45,273 --> 00:17:49,611 - Hi, Mary. - Hi, Dave. 214 00:20:33,900 --> 00:20:38,029 Milk, juice... 215 00:20:38,071 --> 00:20:40,323 cereal and bread. 216 00:20:40,407 --> 00:20:42,325 So, Hazel, 217 00:20:42,409 --> 00:20:46,287 we're lookin' at $23.85. Should I put that on your account? 218 00:20:46,371 --> 00:20:48,707 - Thank you, Travis. - Okey-doke. 219 00:20:48,748 --> 00:20:52,544 - Hey, best to Stuey. - All right. 220 00:20:53,920 --> 00:20:57,716 Potato, tomato, avocado, 221 00:20:57,757 --> 00:21:01,803 pint of ice cream and steak. 222 00:21:01,886 --> 00:21:05,557 So, miss, we're lookin' at $34.63. 223 00:21:05,598 --> 00:21:09,310 Right. Put that on the Newton Davis account, please. 224 00:21:09,394 --> 00:21:12,981 - I beg your pardon? - Newton Davis, 611 Hillside. 225 00:21:13,064 --> 00:21:16,026 I know Davis, but he doesn't have an account here. 226 00:21:16,067 --> 00:21:18,778 - Wait, you're Travis, right? - And you are? 227 00:21:18,862 --> 00:21:21,698 Yeah, he told me about this store. 228 00:21:21,740 --> 00:21:25,618 Great place! It reminds me of when I was growing up. 229 00:21:25,702 --> 00:21:28,788 My grandfather had a store just like this in a little town in Ohio. 230 00:21:28,872 --> 00:21:32,042 Uh-huh? And your relation to Davis is? 231 00:21:32,125 --> 00:21:35,587 Oh, gosh, where do I begin? 232 00:21:35,670 --> 00:21:38,048 It all happened so fast. 233 00:21:38,131 --> 00:21:42,844 I mean, well, I came here really just to get the house together and everything. 234 00:21:42,927 --> 00:21:45,555 He doesn't even know that I'm here. 235 00:21:45,638 --> 00:21:48,767 I told him I went to see my sister because she was pregnant in Toledo. 236 00:21:48,850 --> 00:21:51,770 I thought it would be so great to surprise him, 237 00:21:51,853 --> 00:21:54,439 which I hope I do. 238 00:21:54,522 --> 00:21:57,692 I met him and then he said to me... 239 00:21:57,734 --> 00:22:00,653 what a great little town this was... 240 00:22:00,737 --> 00:22:04,115 and what a fabulous house he built and the truth is, I'm his wife. 241 00:22:04,157 --> 00:22:09,287 You're telling me, you and him are hitched? 242 00:22:09,371 --> 00:22:13,625 Yeah. I hardly believe it myself. 243 00:22:16,878 --> 00:22:21,424 Excuse me. Excuse me. 244 00:22:21,508 --> 00:22:23,802 - Hi. I'm sorry. - Hi. 245 00:22:23,885 --> 00:22:25,804 I couldn't help but hear. 246 00:22:25,887 --> 00:22:28,848 - You're married to Newton Davis? - Yeah. 247 00:22:28,890 --> 00:22:30,642 - I'm Becky. - Becky? 248 00:22:30,725 --> 00:22:34,312 - Metcalf. - Becky Metcalf? 249 00:22:34,396 --> 00:22:37,357 Oh, Davis told me all about you. 250 00:22:37,399 --> 00:22:39,359 I'm Gwen. Did he tell you about me? 251 00:22:39,401 --> 00:22:43,446 - No, I didn't even know he was married. - Oh, well! 252 00:22:43,488 --> 00:22:47,117 We really haven't told anybody yet. It was kind of that crazy thing we did. 253 00:22:47,200 --> 00:22:49,452 We did it on the spur of the moment. 254 00:22:49,536 --> 00:22:51,454 That's Davis. 255 00:22:51,538 --> 00:22:53,581 - Hi, Becky. - Hi, Marge. 256 00:22:53,665 --> 00:22:57,127 - Tell me, how is he doing? - Oh, he's great. 257 00:22:57,210 --> 00:22:59,713 Well, you know. He's such a fabulous guy. 258 00:22:59,796 --> 00:23:03,425 Nowadays, it's hard to tell if a guy's gonna be there when you wake up. 259 00:23:03,508 --> 00:23:05,468 And you're living in "the" house? 260 00:23:05,510 --> 00:23:09,931 Starting to. Just getting groceries, housewares, pots and pans. 261 00:23:10,015 --> 00:23:12,851 - The hardware store is over there. - Oh. 262 00:23:12,934 --> 00:23:15,353 - Come on, I'll introduce you. - Thanks. 263 00:23:15,395 --> 00:23:19,190 Aren't you nice? 264 00:23:26,990 --> 00:23:29,659 I don't have the cash for all this. 265 00:23:29,743 --> 00:23:32,037 Oh, don't be silly. On your account. 266 00:23:32,078 --> 00:23:34,372 - Harv, grab a... Harv? - Huh? 267 00:23:34,456 --> 00:23:37,542 Grab a percolator off the shelf. 268 00:23:37,625 --> 00:23:41,796 Now, you bring Davis around so we can congratulate him, that sly boots. 269 00:23:41,880 --> 00:23:45,592 - Well, I've gotta run. - Okay. 270 00:23:45,633 --> 00:23:47,969 Maybe I'll call you for dinner sometime? 271 00:23:48,053 --> 00:23:49,679 Great! 272 00:23:49,763 --> 00:23:52,724 Seems like the marriage is off to a good start. 273 00:23:52,766 --> 00:23:55,143 Yeah, so far it's been ideal, 274 00:23:55,226 --> 00:23:58,772 kind of like I died and went to heaven. 275 00:24:35,642 --> 00:24:38,895 Oh, hi! Great chair! 276 00:24:38,978 --> 00:24:40,897 - You work here? - Yes, ma'am. 277 00:24:40,980 --> 00:24:46,111 I love it. You could practically live in this chair, you know? 278 00:24:46,194 --> 00:24:48,697 I don't see how. 279 00:24:48,780 --> 00:24:52,075 - How much? - It's twenty dollars. 280 00:24:52,117 --> 00:24:54,452 How 'bout I give you fifteen? 281 00:24:54,536 --> 00:24:56,746 Well, no, it's twenty dollars. 282 00:24:56,830 --> 00:25:00,208 I'll tell you what. I'll give you seventeen cash. 283 00:25:00,291 --> 00:25:02,210 We only take cash. 284 00:25:02,293 --> 00:25:04,629 - Do you deliver? - Free of charge. 285 00:25:04,713 --> 00:25:08,341 All right, you've got a deal. 611 Hillside. 286 00:25:08,425 --> 00:25:10,885 Do you think you could have it delivered by tonight? 287 00:25:10,969 --> 00:25:12,512 What was that address again? 288 00:25:12,512 --> 00:25:14,973 - 611 Hillside, that house Newton Davis built. 289 00:25:15,056 --> 00:25:19,352 - That house is vacant. - Well, we're moving back. 290 00:25:19,436 --> 00:25:21,563 I'm Gwen. I'm his wife. 291 00:25:21,646 --> 00:25:25,692 Mine's George. I'm his father. 292 00:25:25,775 --> 00:25:30,113 All I can say, sir, is that I apologize. 293 00:25:30,155 --> 00:25:33,450 Frankly, I was the one who, after your son just... 294 00:25:33,533 --> 00:25:35,577 swept me off my feet, 295 00:25:35,660 --> 00:25:39,039 decided that maybe it would be best if we waited... 296 00:25:39,122 --> 00:25:42,959 and see if the marriage was gonna work before we told our families about it. 297 00:25:43,043 --> 00:25:46,671 Of course, Newton said, "Oh, you're just way too levelheaded. 298 00:25:46,755 --> 00:25:49,215 You should be more impulsive." 299 00:25:49,299 --> 00:25:51,259 Maybe he's right, I don't know. 300 00:25:51,301 --> 00:25:53,762 But I just wanna say that you guys raised... 301 00:25:53,845 --> 00:25:57,474 the most caring, sharing man. 302 00:25:57,557 --> 00:26:00,226 Thank you. 303 00:26:00,310 --> 00:26:03,980 Uh, Edna, any comments? 304 00:26:04,064 --> 00:26:05,982 Why, I don't believe it. 305 00:26:06,066 --> 00:26:08,360 - You don't? - I just don't believe it. 306 00:26:08,401 --> 00:26:11,905 - Which part? - Tha... tha... that he could be so... 307 00:26:11,988 --> 00:26:14,699 insensitive, so irresponsible! 308 00:26:14,783 --> 00:26:19,120 Because it's just like him, Edna. The boy hasn't changed a bit. 309 00:26:19,204 --> 00:26:21,247 What does he think marriage is? 310 00:26:21,331 --> 00:26:23,249 And this question goes for you, too, young woman. 311 00:26:23,291 --> 00:26:25,543 What do young people today... 312 00:26:25,627 --> 00:26:27,962 think marriage... 313 00:26:28,046 --> 00:26:31,841 is? 314 00:26:31,883 --> 00:26:33,843 You don't mean like write an essay? 315 00:26:33,885 --> 00:26:36,304 It's because of our little dispute, isn't it? 316 00:26:36,304 --> 00:26:38,556 Is that why he kept this marriage a secret? 317 00:26:41,142 --> 00:26:44,854 Yes, it is. 318 00:26:44,938 --> 00:26:48,274 But he feels really badly about all this, Mr. Davis. 319 00:26:48,358 --> 00:26:50,443 Why, you'd never know it to talk to him. 320 00:26:50,527 --> 00:26:54,656 Perhaps because you don't talk to him, George. 321 00:26:54,739 --> 00:26:56,950 - He's the one who never calls or visits. - George! 322 00:26:57,033 --> 00:26:59,869 - You babied the boy, Edna. - Mr. And Mrs. Davis, 323 00:26:59,911 --> 00:27:04,082 Newton is really sorry about, um, you know. 324 00:27:04,165 --> 00:27:07,085 And, uh, he just talks about it all the time. 325 00:27:07,168 --> 00:27:10,171 In fact, he talked about it the other night and he cried. 326 00:27:10,255 --> 00:27:14,509 - You hear that, George? - I'm right here, Edna. 327 00:27:14,551 --> 00:27:18,138 My boy cried. 328 00:27:18,179 --> 00:27:20,849 Why don't you pick up the phone... 329 00:27:20,932 --> 00:27:24,561 - and call the boy. - I don't think that would be a good idea. 330 00:27:24,644 --> 00:27:27,814 For the time being, why don't you send messages through me. 331 00:27:27,897 --> 00:27:32,068 George? 332 00:27:34,571 --> 00:27:37,657 Well, suppose you... 333 00:27:37,741 --> 00:27:41,369 Oh, just tell him please, for God's sake, come home. 334 00:27:41,453 --> 00:27:44,914 Oh, George. 335 00:28:01,639 --> 00:28:04,434 Um, come in. 336 00:28:04,517 --> 00:28:08,188 Come in! 337 00:28:08,271 --> 00:28:10,648 Hello! 338 00:28:10,690 --> 00:28:14,944 - Edna! - Hello. 339 00:28:15,028 --> 00:28:18,698 - Oh. - Good morning. Is it morning? 340 00:28:18,782 --> 00:28:20,700 Oh my. 341 00:28:20,784 --> 00:28:25,246 - But if this isn't a convenient time... - No, it's fine. Come in. 342 00:28:25,330 --> 00:28:28,249 - I didn't mean to come before you... - That's all right. I'm awake. 343 00:28:28,291 --> 00:28:33,254 - Or dressed. - Whoops. 344 00:28:33,338 --> 00:28:37,634 So I see you've already found a spot to put your chair. 345 00:28:37,717 --> 00:28:41,179 Oh, yes. Well, I'm just trying it out. 346 00:28:41,221 --> 00:28:43,640 Oh, what's that? 347 00:28:43,682 --> 00:28:46,434 It's just a little something to help you get started. 348 00:28:46,476 --> 00:28:48,895 Oh no, I really couldn't. 349 00:28:48,978 --> 00:28:51,022 Wow! 350 00:28:51,106 --> 00:28:54,275 After all, he is our only son. 351 00:28:56,695 --> 00:29:00,448 Let's go spend it. 352 00:29:02,993 --> 00:29:04,995 Hi, Davis. 353 00:29:05,078 --> 00:29:07,831 Hi. 354 00:29:13,003 --> 00:29:14,921 Martin, 355 00:29:15,005 --> 00:29:17,507 I've been thinking about the house in Dobb's Mill, about selling it. 356 00:29:17,590 --> 00:29:20,343 - Sell it. - I could pay back everyone I owe money to. 357 00:29:20,427 --> 00:29:22,345 I agree. Could you take a look at this? 358 00:29:22,429 --> 00:29:25,265 Keeping this house is like hanging onto the past. 359 00:29:25,306 --> 00:29:27,767 - The only entrance is through the air conditioning duct. 360 00:29:27,767 --> 00:29:29,060 I was trying to solve that. 361 00:29:29,144 --> 00:29:32,063 I think it's preventing me from having any real relationship with another woman. 362 00:29:32,147 --> 00:29:34,941 Right, with Denise or Patricia. 363 00:29:34,983 --> 00:29:38,820 Or like that waitress the other night. 364 00:29:38,903 --> 00:29:42,032 - The one who didn't speak English? - Very interesting woman. 365 00:29:42,073 --> 00:29:45,035 - You've got people exiting into a wall! - Uh-oh. 366 00:29:45,118 --> 00:29:49,289 - Did you sleep with her? - Oh, gee, you know... 367 00:29:49,372 --> 00:29:51,833 Yes, and I woke up in the middle of the night... 368 00:29:51,916 --> 00:29:54,919 - completely tied up in knots. - Okay! 369 00:29:55,003 --> 00:29:57,630 No, I mean as in anxiety. 370 00:29:57,672 --> 00:30:00,884 And I did this horrible thing; I left. 371 00:30:00,967 --> 00:30:04,554 I know what it is, it's Becky. I gotta close the book on that. 372 00:30:04,637 --> 00:30:06,514 - I'm gonna sell the house. - There you go. 373 00:30:06,598 --> 00:30:10,185 We just talk and talk. There's so much to talk about. 374 00:30:10,226 --> 00:30:14,147 We have this amazing communication. It's like Chinese food. 375 00:30:14,189 --> 00:30:15,106 Excuse me? 376 00:30:15,106 --> 00:30:18,818 - Like on Thursdays and you can't deal with dinner? 377 00:30:18,902 --> 00:30:21,696 He comes home with this big bag of Chinese take-out. 378 00:30:21,780 --> 00:30:23,698 It's just... like he knew! 379 00:30:23,782 --> 00:30:27,952 - That's amazing. - I know, Chinese food. Can you stand it? 380 00:30:28,036 --> 00:30:29,621 That's fabulous. 381 00:30:35,627 --> 00:30:38,880 Are you finished with that? 382 00:30:38,963 --> 00:30:42,509 Mmm. Ooh, that's good. 383 00:30:42,592 --> 00:30:45,845 So, you were starting to tell me how the two of you met. 384 00:30:45,929 --> 00:30:48,181 Oh, right. 385 00:30:48,264 --> 00:30:50,392 I'm crossing Boylston street... 386 00:30:50,475 --> 00:30:55,021 and this moron doing a right on red plows right into me and then takes off. 387 00:30:55,105 --> 00:30:57,315 - We never did catch him. - Were you hurt? 388 00:30:57,399 --> 00:31:00,443 My nose was busted, both cheekbones were cracked, 389 00:31:00,527 --> 00:31:02,445 and the front of my jaw was fractured. 390 00:31:02,487 --> 00:31:06,032 They had me all taped up like one of those mummies... 391 00:31:06,074 --> 00:31:08,368 and all you could see were my eyeballs and my lips. 392 00:31:08,451 --> 00:31:10,996 - My God! - So I'm in this hospital room... 393 00:31:11,079 --> 00:31:14,582 and I'm sharing it with this woman who works for an architectural firm. 394 00:31:14,666 --> 00:31:16,918 Davis came in and brought her balloons. 395 00:31:16,960 --> 00:31:19,546 He felt sorry for me on account of my being a mummy, 396 00:31:19,629 --> 00:31:22,716 and he gave me one of the balloons. 397 00:31:22,799 --> 00:31:25,510 He came back the next day to visit me, 398 00:31:25,593 --> 00:31:28,054 then the next and then the next. 399 00:31:28,138 --> 00:31:32,058 It wasn't like a come-on because he hadn't even seen my face. 400 00:31:32,142 --> 00:31:35,353 It was just two people talking, during which came out that... 401 00:31:35,437 --> 00:31:38,398 I didn't have the insurance to pay for the bill so he paid for it. 402 00:31:38,481 --> 00:31:41,192 Davis did? 403 00:31:41,276 --> 00:31:45,030 - How long were you in? - Two weeks. 404 00:31:45,113 --> 00:31:48,908 How could he afford that? He's got all of his money in that house. 405 00:31:48,992 --> 00:31:51,536 Oh, well, you know he's an architect. 406 00:31:51,619 --> 00:31:55,707 Yes, but he's just an associate. It doesn't pay very much. 407 00:31:55,790 --> 00:31:59,711 - You know, he got promoted. - He has? 408 00:31:59,794 --> 00:32:02,922 Mm-hmm, yeah. They love him over at that firm now. 409 00:32:03,006 --> 00:32:04,299 They do? 410 00:32:04,382 --> 00:32:07,886 He's kicking big architectural butt. 411 00:32:07,969 --> 00:32:11,806 He takes me home from the hospital and runs all these errands for me... 412 00:32:11,848 --> 00:32:15,226 All this time, he's never seen your face, 413 00:32:15,310 --> 00:32:17,270 you're still all wrapped up? 414 00:32:17,312 --> 00:32:19,856 Oh, this is so Davis. 415 00:32:19,939 --> 00:32:23,526 Then one night, he kissed me. 416 00:32:23,610 --> 00:32:27,280 And we started to... well, you know. 417 00:32:27,364 --> 00:32:29,449 Oooh. 418 00:32:29,532 --> 00:32:32,911 Here I am in this mummy mask, but it was incredible... 419 00:32:32,994 --> 00:32:35,038 because I could be anyone. 420 00:32:35,121 --> 00:32:37,832 Oh, God, 421 00:32:37,874 --> 00:32:41,211 I can't tell you how hot that made it. 422 00:32:45,256 --> 00:32:50,220 So, then he wants to marry me and he hasn't even seen my face. 423 00:32:50,303 --> 00:32:53,223 So what he proposes is, which is of course what we did, 424 00:32:53,306 --> 00:32:56,601 is we got married the next week at the hospital. 425 00:32:56,685 --> 00:33:00,313 When the chaplain said "You may now kiss the bride," instead of lifting the veil, 426 00:33:00,397 --> 00:33:05,068 the doctor unwrapped the gauze. 427 00:33:05,151 --> 00:33:09,864 And he saw me for the first time. 428 00:33:11,992 --> 00:33:14,911 And he looked at me... 429 00:33:14,995 --> 00:33:16,997 and he smiled. 430 00:33:19,499 --> 00:33:22,836 And then, 431 00:33:22,877 --> 00:33:25,714 the rest. 432 00:33:25,797 --> 00:33:28,216 Oh. 433 00:33:28,299 --> 00:33:30,719 Yeah. 434 00:34:58,807 --> 00:35:00,684 Woo, Katie! 435 00:35:00,767 --> 00:35:04,020 � Katie, Katie bo-badie Banana-fanna fo-fadie � 436 00:35:04,104 --> 00:35:07,065 � Fee-fi-foo, matie Katie � 437 00:35:07,107 --> 00:35:08,608 Yeah! Ollie! 438 00:35:08,692 --> 00:35:13,029 - � Ollie, Ollie bo-ballie Banana-fanna... � - Hello? 439 00:35:16,992 --> 00:35:19,119 What are you doing here? 440 00:35:19,119 --> 00:35:21,871 What am I doing? What are you doing here? 441 00:35:26,960 --> 00:35:29,879 Well, I, I got kicked out of my apartment and had no place to go. 442 00:35:29,963 --> 00:35:33,800 I would have called you except you never told me where you lived or where your office was. 443 00:35:33,883 --> 00:35:36,469 You're the waitress, Gwen. 444 00:35:36,553 --> 00:35:39,389 Well, excuse me but I thought we'd been introduced. 445 00:35:39,472 --> 00:35:42,892 No, I recognize you. It's just, you were wearing that Hungarian garb. 446 00:35:42,976 --> 00:35:45,061 I had to get out of that place... 447 00:35:45,145 --> 00:35:47,105 because Karol and I had a real difference of opinion... 448 00:35:47,147 --> 00:35:49,149 of exactly when he could come into my apartment unannounced... 449 00:35:49,190 --> 00:35:52,235 and exactly where he could put his hands while he was there. 450 00:35:52,319 --> 00:35:54,696 - Didn't you have any friends you could go to? 451 00:35:54,696 --> 00:35:56,406 I'd only been in Boston 3 weeks. 452 00:35:56,489 --> 00:35:59,951 All I had was that cute drawing you did of this house. 453 00:36:00,035 --> 00:36:04,247 I knew it was in Dobb's Mill and it was just sitting here, not doing anything. 454 00:36:04,331 --> 00:36:06,708 - Where did all of this furniture come from? - Bigelows. 455 00:36:06,750 --> 00:36:10,211 How did it get here? Some furniture stampede? 456 00:36:10,253 --> 00:36:12,088 - I'll pay you back. - Pay me back? 457 00:36:12,172 --> 00:36:14,674 Oh, Bobo, no. Come on, honey. 458 00:36:14,758 --> 00:36:17,510 The men are coming tomorrow to put in the dog door. 459 00:36:17,594 --> 00:36:20,638 - What is happening? - If you'd just listen. 460 00:36:20,722 --> 00:36:22,932 I'm listening. I'm listening. 461 00:36:23,016 --> 00:36:26,269 All right. I was hungry, okay? 462 00:36:26,311 --> 00:36:29,314 I went to Keller's Market to pick up some peanut butter... 463 00:36:29,356 --> 00:36:31,775 - and that's where I overheard Hazel telling Travis... 464 00:36:31,775 --> 00:36:32,692 Whoa, whoa. Hazel? 465 00:36:32,776 --> 00:36:36,196 - Hazel Byron. - You know Mrs. Byron? 466 00:36:36,237 --> 00:36:39,282 Yeah, your piano teacher? Great gal. 467 00:36:39,366 --> 00:36:41,284 I don't know if you heard about her son, Stuey, 468 00:36:41,368 --> 00:36:44,579 but oh, what he put that poor woman through! 469 00:36:44,663 --> 00:36:47,791 Go back to the store where Mrs. Byron says to Mr. Keller... 470 00:36:47,832 --> 00:36:51,753 Okay. She told him to just put it on her account. 471 00:36:51,836 --> 00:36:54,089 Charge the groceries to me? 472 00:36:54,130 --> 00:36:57,217 Well, I was hungry. You gotta understand that. 473 00:36:57,300 --> 00:36:59,260 How'd you get him to do it? 474 00:36:59,344 --> 00:37:01,388 I guess he was under the impression that I was... 475 00:37:01,471 --> 00:37:03,765 Insane? 476 00:37:03,848 --> 00:37:07,352 No, I just told him to put it on our account. 477 00:37:07,435 --> 00:37:11,022 - Our account? - Well, it seemed harmless. 478 00:37:13,858 --> 00:37:16,194 You told him you were my wife? 479 00:37:16,277 --> 00:37:18,989 What was I supposed to do? You tell me? 480 00:37:19,072 --> 00:37:22,158 And he believed you? 481 00:37:22,242 --> 00:37:24,786 And why wouldn't he believe me? 482 00:37:24,869 --> 00:37:28,123 - Well... - I'm not good enough to be your wife? 483 00:37:28,206 --> 00:37:30,458 - No! - Well, Travis thinks I'm good enough. 484 00:37:30,542 --> 00:37:33,378 - And Harvey and Lorraine think I'm good enough. 485 00:37:33,378 --> 00:37:34,629 This coffee table. 486 00:37:34,713 --> 00:37:38,216 - What about it? - It's my mother's. 487 00:37:38,299 --> 00:37:40,885 I know, it's not my taste either. 488 00:37:40,927 --> 00:37:43,138 But all of this represents a compromise. 489 00:37:43,179 --> 00:37:46,141 - You know your mother. - My parents think we're married? 490 00:37:46,182 --> 00:37:50,395 Hey, it's not so bad! Everything's gonna be fine. 491 00:37:50,437 --> 00:37:52,480 Would you mind taking your feet off the furniture? 492 00:37:52,564 --> 00:37:54,524 Gwen. Gwen? 493 00:37:54,607 --> 00:37:56,985 Gwen, Gwen, Gwen! 494 00:37:57,068 --> 00:37:59,863 - You can't stay here. - Why not? 495 00:37:59,946 --> 00:38:02,699 - I hardly know you. - Oh, come on! 496 00:38:02,782 --> 00:38:05,243 Where the hell am I supposed to go? 497 00:38:05,327 --> 00:38:08,079 - What do you mean you hardly know me? - Gwen, I'm sorry. 498 00:38:08,121 --> 00:38:10,248 I'm terribly sorry for the way I acted. 499 00:38:10,332 --> 00:38:13,084 I'm going through a difficult time and this isn't helping. 500 00:38:13,126 --> 00:38:18,006 Look, I've got maybe a hundred bucks here, just 'til you get back on your feet again. 501 00:38:18,089 --> 00:38:20,800 - Take it. - Is that payment for services rendered? 502 00:38:20,884 --> 00:38:24,054 - Oh, come on! - I don't want your money! 503 00:38:24,137 --> 00:38:26,723 No, just my goddamn house, right? 504 00:38:30,143 --> 00:38:34,314 - Hello? - Becky. 505 00:38:34,397 --> 00:38:38,068 I was dying to see how everything looked, and I saw your car outside... 506 00:38:38,109 --> 00:38:39,861 And I, uh... 507 00:38:41,321 --> 00:38:44,449 Oh, congratulations. I'm so happy for you. 508 00:38:44,532 --> 00:38:47,202 You needn't be. You want to tell her or should I? 509 00:38:47,285 --> 00:38:50,538 You're a shit. 510 00:38:50,580 --> 00:38:54,542 - Maybe I'll just wait and come back. - Becky! Becky! 511 00:38:54,584 --> 00:38:57,003 Becky, look, here's what happened. 512 00:38:57,087 --> 00:39:00,006 - Whatever it is, it's between you and Gwen. - Becky... 513 00:39:00,048 --> 00:39:03,635 Let me say one thing. That is a wonderful woman, 514 00:39:03,718 --> 00:39:06,763 and yours is a genuinely unique marriage. 515 00:39:06,846 --> 00:39:08,223 I'll say. 516 00:39:08,264 --> 00:39:11,017 To marry a woman whose face you've never seen... 517 00:39:11,101 --> 00:39:16,147 until your wedding day at the hospital when the doctor removes the gauze? 518 00:39:16,231 --> 00:39:18,817 That is unique, my friend! 519 00:39:18,900 --> 00:39:22,696 It made my heart go pitty-pat. 520 00:39:22,779 --> 00:39:24,864 Did it? 521 00:39:27,158 --> 00:39:29,452 Do you know why I said no to you that day? 522 00:39:32,080 --> 00:39:33,999 It's because you scared me, 523 00:39:34,082 --> 00:39:37,252 building this house, putting a ribbon around it. 524 00:39:37,335 --> 00:39:39,337 I didn't want to marry a dreamer. 525 00:39:39,379 --> 00:39:41,840 I'm not that brave. 526 00:39:41,923 --> 00:39:45,927 But when I see you through Gwen's eyes, 527 00:39:46,011 --> 00:39:48,638 - you look very different to me. - How? 528 00:39:48,722 --> 00:39:53,935 Well, I could see how a dreamer, with somebody who believes in him... 529 00:39:53,977 --> 00:39:56,730 could do great things. 530 00:39:56,813 --> 00:39:59,899 - I heard about your promotion. - Hmm? 531 00:39:59,983 --> 00:40:03,737 Associate partner? Wow! 532 00:40:03,778 --> 00:40:06,239 Oh, she told you about that? 533 00:40:06,323 --> 00:40:10,577 She's very proud of you. She deserves to be. 534 00:40:10,660 --> 00:40:14,456 - I must admit, I'm a little jealous. - Really? 535 00:40:14,539 --> 00:40:17,250 Yeah, a little. 536 00:40:20,211 --> 00:40:23,840 - Becky? - Hmm? 537 00:40:25,508 --> 00:40:28,887 There's something I think you should know. 538 00:40:28,928 --> 00:40:31,014 I slept with Boomer Bauer? 539 00:40:31,097 --> 00:40:33,224 It's not like you were being promiscuous. 540 00:40:33,308 --> 00:40:36,853 He's your old boyfriend. You got to reminiscing, and it just happened. 541 00:40:36,936 --> 00:40:38,855 Except now you don't know where we stand. 542 00:40:38,938 --> 00:40:42,150 You gave me an old boyfriend and you named him Boomer? 543 00:40:42,192 --> 00:40:45,737 I'm a little new at this. But that's the beauty of it, 544 00:40:45,820 --> 00:40:49,574 that's why you left Boston to come up here and decide between me and Boomer. 545 00:40:49,658 --> 00:40:51,701 I can't believe you told her that. 546 00:40:51,785 --> 00:40:55,372 I can't believe you can't believe it! You've told a few whoppers yourself! 547 00:40:55,455 --> 00:40:59,918 - I told nice ones! - Gwen. 548 00:41:00,001 --> 00:41:04,839 Gwen, I love her. 549 00:41:04,881 --> 00:41:07,801 I've always loved her, but something went wrong. 550 00:41:07,884 --> 00:41:13,223 She couldn't picture me as her husband. But now, with our being married, 551 00:41:13,306 --> 00:41:16,726 she finally sees me as a husband-kind-of-guy. 552 00:41:16,810 --> 00:41:20,563 So, I think you and I can help each other. Here's the deal. 553 00:41:20,605 --> 00:41:24,359 We're married but our marriage is on the rocks. 554 00:41:24,442 --> 00:41:27,612 Every weekend, I drive up and try hard to save this marriage. 555 00:41:27,696 --> 00:41:30,782 - I get to stay in the house? - Absolutely! 556 00:41:30,865 --> 00:41:34,077 Meanwhile, Becky's heart goes out to me, you and I get divorced, 557 00:41:34,160 --> 00:41:37,038 and then, boom, I get Becky. 558 00:41:39,290 --> 00:41:42,669 What do you say? 559 00:41:42,752 --> 00:41:45,588 For a while there it was really a great marriage. 560 00:41:47,590 --> 00:41:52,679 Well it was until you came into it. 561 00:42:11,281 --> 00:42:13,867 Sweetheart, oh sweetheart, 562 00:42:13,950 --> 00:42:16,161 you've made me so happy. 563 00:42:16,244 --> 00:42:19,331 You've brought home a princess. 564 00:42:21,041 --> 00:42:24,961 - Hi, Pop. - Son. 565 00:42:25,003 --> 00:42:28,006 My little boy. 566 00:42:28,048 --> 00:42:30,842 I see you've met Gwen. 567 00:42:37,140 --> 00:42:39,642 Why'd you do it, son? 568 00:42:39,684 --> 00:42:42,395 - Well, I... - Understand I like her. I like her a lot. 569 00:42:42,479 --> 00:42:45,106 But she is something of an acquired taste. 570 00:42:45,190 --> 00:42:47,192 I've grown quite fond of her. 571 00:42:47,275 --> 00:42:50,528 It's just the secrecy, not sharing the decision. 572 00:42:50,612 --> 00:42:53,907 - I can't help but feel it's part of our battle. 573 00:42:53,907 --> 00:42:54,658 Oh, Pop! 574 00:42:54,741 --> 00:42:57,369 Don't say a thing. Gwen said it all for you. 575 00:42:57,410 --> 00:42:59,537 - She has? - What I'm trying to say to you... 576 00:42:59,579 --> 00:43:01,456 is I apologize. 577 00:43:01,539 --> 00:43:04,751 You do? 578 00:43:06,836 --> 00:43:10,298 I won't deny I was upset. 579 00:43:10,382 --> 00:43:13,426 You go into debt to build a house you won't live in... 580 00:43:13,468 --> 00:43:15,470 so you end up with a mortgage... 581 00:43:15,553 --> 00:43:18,515 - and that crazy rent in the city. - Don't start, Pop. 582 00:43:18,598 --> 00:43:20,517 I won't. I won't. 583 00:43:20,600 --> 00:43:23,353 Finally you do make good decisions; Gwen, for instance, 584 00:43:23,436 --> 00:43:27,315 plus now giving up the apartment and coming back here. 585 00:43:27,357 --> 00:43:30,151 You told them I was giving up my apartment? 586 00:43:30,235 --> 00:43:32,195 Uh, let me think. 587 00:43:32,237 --> 00:43:35,865 What she told us was how sorry you felt. 588 00:43:35,949 --> 00:43:38,368 Like the other week when you cried? 589 00:43:38,410 --> 00:43:41,621 No shame in it, son. Just don't do it often. Nobody likes a crybaby. 590 00:43:41,705 --> 00:43:44,499 You told them I was sorry? 591 00:43:44,582 --> 00:43:47,460 You did say you regretted the situation, remember? 592 00:43:47,502 --> 00:43:52,382 Okay, but I never said I was giving up my apartment. 593 00:43:52,465 --> 00:43:56,511 - Her intentions were good. - Yes, her intentions. 594 00:43:56,594 --> 00:43:59,514 But that's a whole, separate subject, isn't it, dear? 595 00:43:59,556 --> 00:44:05,103 - Up yours. - Nicely put. What a princess, huh, Mom? 596 00:44:05,186 --> 00:44:10,108 Look, Mom, Dad, I didn't particularly want to discuss this now, 597 00:44:10,191 --> 00:44:14,195 but you might as well know that, that, that Gwen and I are separated. 598 00:44:14,237 --> 00:44:17,032 - What? - That's the reason she came up here. 599 00:44:17,115 --> 00:44:18,700 What are you saying? 600 00:44:18,783 --> 00:44:21,828 I'm saying the marriage is a bust. 601 00:44:21,870 --> 00:44:25,498 Go ahead, Pop, lecture me; another immature move by Newton. 602 00:44:35,550 --> 00:44:39,554 Davis. Davis? 603 00:44:43,725 --> 00:44:45,977 Look, I goofed, okay? 604 00:44:46,019 --> 00:44:49,689 I thought I was doing you a favor bringing you and your dad back together. 605 00:44:49,773 --> 00:44:52,901 I don't see why we had to get separated because of it. 606 00:44:52,984 --> 00:44:56,029 - We separated because of Boomer. - We did not. 607 00:44:56,071 --> 00:44:58,073 I came up to sort things out. 608 00:44:58,156 --> 00:45:01,868 Geez, Boomer was just a one-nighter. 609 00:45:17,342 --> 00:45:20,970 Come on, boy. Come on, boy. 610 00:45:21,596 --> 00:45:24,432 Okay, okay. 611 00:45:24,516 --> 00:45:28,019 Stay outside, Bobo. Okay, okay. 612 00:45:28,061 --> 00:45:32,941 Honey? Sweetheart? 613 00:45:32,983 --> 00:45:35,860 Look who Bobo and I bumped into jogging? 614 00:45:35,902 --> 00:45:38,488 - Hi. - Oh, hi. 615 00:45:38,530 --> 00:45:43,076 Oh, my goodness, look at all the furnishings. 616 00:45:43,159 --> 00:45:47,956 I tried to use reflective light to create a feeling of warmth. 617 00:45:52,085 --> 00:45:55,130 I think I'll go make some tea. 618 00:45:57,590 --> 00:46:00,969 Oh, here's the tub right next to the bed. 619 00:46:01,052 --> 00:46:04,931 - Notice it's designed for two. - Oh? 620 00:46:04,973 --> 00:46:08,643 - I'm going! - Yeah, bye. 621 00:46:11,312 --> 00:46:13,398 So, you like the house? 622 00:46:13,481 --> 00:46:15,942 Oh, well, uh, how could I not? 623 00:46:16,026 --> 00:46:18,737 It's... In fact, it makes me realize something... 624 00:46:18,820 --> 00:46:23,867 about Gwen sleeping with that old boyfriend? 625 00:46:25,493 --> 00:46:29,372 I could see how something like that might happen. 626 00:46:29,456 --> 00:46:31,791 You can? 627 00:46:31,875 --> 00:46:33,960 Can't you? 628 00:46:34,044 --> 00:46:37,297 Oh, uh, yes. 629 00:46:37,380 --> 00:46:39,674 Which is to say that, I... 630 00:46:39,758 --> 00:46:43,428 You should really be more understanding of her and, and forgiving. 631 00:46:43,511 --> 00:46:47,474 I mean, she's just human. 632 00:46:47,515 --> 00:46:50,435 We're all just human. 633 00:46:50,518 --> 00:46:54,939 Lemon or sugar? 634 00:46:58,318 --> 00:46:59,694 - Bye. - Bye. 635 00:46:59,778 --> 00:47:03,323 This was wonderful. Thanks for the tour... oh, and the tea. 636 00:47:11,039 --> 00:47:13,458 Mom? Dad? 637 00:47:17,712 --> 00:47:19,464 Reverend Lipton? 638 00:47:19,506 --> 00:47:23,468 In the brief time I've gotten to know Gwen, I must say I was shocked... 639 00:47:23,551 --> 00:47:28,807 when your parents came and told me that you were both experiencing... 640 00:47:28,890 --> 00:47:30,642 difficulties. 641 00:47:30,725 --> 00:47:35,146 But so often, just by talking it out, 642 00:47:35,188 --> 00:47:37,941 which we could arrange say, on a weekly basis, 643 00:47:38,024 --> 00:47:39,234 perhaps at the church... 644 00:47:39,234 --> 00:47:41,653 - I am not going to counseling with this woman, 645 00:47:41,736 --> 00:47:43,655 and that is final. 646 00:47:43,738 --> 00:47:46,408 - I'm disappointed in you. - George, please. 647 00:47:46,491 --> 00:47:49,119 - You've gotten all you want, now you want out. 648 00:47:49,119 --> 00:47:49,703 George. 649 00:47:49,786 --> 00:47:53,081 Marriage is different from a one-night stand, or used to be. 650 00:47:53,164 --> 00:47:55,000 And it ought to be. 651 00:47:55,083 --> 00:47:57,460 What's everybody coming down on me for? 652 00:47:57,544 --> 00:48:00,672 - She's the one. - The one who what? 653 00:48:00,714 --> 00:48:03,133 The one who made up... 654 00:48:05,260 --> 00:48:09,889 - Made up what? - Who made up... 655 00:48:09,973 --> 00:48:14,352 with her old boyfriend and bedded down with him. 656 00:48:14,394 --> 00:48:19,316 She slept with her old boyfriend after we were married. 657 00:48:28,575 --> 00:48:31,911 Maybe we should wait out on the porch. 658 00:48:31,995 --> 00:48:34,914 - You babied him, Edna. Now he can't hold his woman. 659 00:48:34,914 --> 00:48:36,207 Oh, shut up, George. 660 00:48:36,291 --> 00:48:40,337 - I was bored. - What? 661 00:48:40,378 --> 00:48:42,547 Let her get it out now. 662 00:48:42,630 --> 00:48:44,591 All I do is stay around this house. 663 00:48:44,674 --> 00:48:48,136 - He never lets me do what I want. - Try to be specific. 664 00:48:48,178 --> 00:48:50,972 Like those art classes I wanted to take. 665 00:48:51,056 --> 00:48:53,099 And sometimes I really want to go to the theater. 666 00:48:53,183 --> 00:48:55,727 Then he complains about my thighs. 667 00:48:55,810 --> 00:48:58,355 So great, I'll go to dancing class. 668 00:48:58,438 --> 00:49:00,523 He says, oh no, it's too expensive. 669 00:49:00,607 --> 00:49:04,277 - I don't believe this. - No, no, this is good. 670 00:49:04,319 --> 00:49:06,279 Purge, Gwen. Purge. 671 00:49:06,321 --> 00:49:09,783 The courses I want to take at the university. 672 00:49:09,866 --> 00:49:12,369 Do you think he'll let me? 673 00:49:12,452 --> 00:49:15,121 What about the, the... uh, tennis lessons. 674 00:49:15,163 --> 00:49:20,251 You quit after three weeks. The same thing with the, the, uh, scuba diving. 675 00:49:20,335 --> 00:49:23,797 Because of those comments you made about me and my rubber suit. 676 00:49:23,838 --> 00:49:26,591 I said you looked like a porpoise. 677 00:49:26,675 --> 00:49:30,345 - Is that supposed to be cute? - Flipper was a porpoise! 678 00:49:30,428 --> 00:49:32,472 I don't want to be compared to Flipper. 679 00:49:32,555 --> 00:49:36,476 - I'm not comparing you to Flipper. - Think how that makes me feel. 680 00:49:36,518 --> 00:49:40,313 - Shh. One at a time, please. - Shut up! 681 00:49:40,397 --> 00:49:42,607 - Wait a minute. - Here's what the problem is. 682 00:49:42,691 --> 00:49:46,444 When I come home, you're always organizing. 683 00:49:46,486 --> 00:49:48,405 For starters, 684 00:49:48,488 --> 00:49:52,742 let's begin by both of you trying once again... 685 00:49:52,784 --> 00:49:55,286 to live under the same roof. 686 00:49:55,370 --> 00:49:57,622 Agreed? 687 00:49:57,706 --> 00:49:59,624 For you, Gwen, 688 00:49:59,708 --> 00:50:02,460 let's start by trying to work on this idea... 689 00:50:02,544 --> 00:50:06,548 of self-discipline, sticking with something once you've begun it. 690 00:50:06,631 --> 00:50:08,925 For instance, this idea of continuing your education. 691 00:50:09,009 --> 00:50:12,470 - Newton, I must say... - I cannot afford it. 692 00:50:12,512 --> 00:50:17,726 Even with your big promotion that the whole town is talking about? 693 00:50:24,399 --> 00:50:26,735 See you at choir practice. 694 00:50:30,655 --> 00:50:34,326 Don't they gather by the river? That's where they're gonna find your body. 695 00:50:34,409 --> 00:50:36,578 Grow feathers and shit in a tree! 696 00:50:36,661 --> 00:50:41,750 Why did you have to bring up sleeping with what's-his-face? I was mortified. 697 00:50:41,791 --> 00:50:42,917 We made a deal. 698 00:50:42,917 --> 00:50:47,047 - That doesn't give you the right to disparage my reputation. 699 00:50:47,088 --> 00:50:50,008 What are you talking about? You're a con artist. 700 00:50:50,091 --> 00:50:53,053 Don't yell at me! We're only pretending to be married. 701 00:50:53,136 --> 00:50:56,473 The only person pulling a con is you with Becky. 702 00:50:56,556 --> 00:51:00,310 In return for which you extorted free rent in a furnished house... 703 00:51:00,352 --> 00:51:02,771 and now a college education! 704 00:51:02,812 --> 00:51:05,857 - And dance classes. - Lest we forget. 705 00:51:22,791 --> 00:51:25,627 - Are you nuts? - I thought you'd love the idea. 706 00:51:25,710 --> 00:51:27,837 - Of marriage? - It is not a marriage. 707 00:51:27,921 --> 00:51:30,715 It is an arrangement in which I will share my house with her in exchange for which... 708 00:51:30,799 --> 00:51:34,302 she will argue with me and make my life look pitiful. 709 00:51:34,344 --> 00:51:36,846 That's marriage. 710 00:51:36,930 --> 00:51:41,309 - How are you? - Hey, how's the baby? 711 00:51:46,690 --> 00:51:48,942 Guys! Hi, guys! 712 00:51:50,485 --> 00:51:56,116 Well, I'll be home around 6:30. Want me to pick up anything? 713 00:51:56,199 --> 00:51:59,160 Oh no, that sounds good. No, no, I like that. Okay, great. 714 00:51:59,244 --> 00:52:02,163 Okay, bye, honey. Gwen! 715 00:52:49,461 --> 00:52:51,838 - May I talk with you? - Um... 716 00:52:51,921 --> 00:52:56,551 I just had a big fight with Gwen. I came home from work and she started... 717 00:52:56,634 --> 00:52:59,471 I'm sorry, I shouldn't even be talking about it. 718 00:52:59,554 --> 00:53:02,891 No, it's just... Uh, come in. Come in, please. 719 00:53:02,974 --> 00:53:05,518 I don't know how I ended up here. 720 00:53:05,602 --> 00:53:08,688 I just walked away from the house not thinking about where I was going. 721 00:53:08,772 --> 00:53:11,858 My thoughts were chaotic. I saw the light in your window. 722 00:53:11,941 --> 00:53:16,738 - Davis, Gwen is here. - She is? 723 00:53:16,821 --> 00:53:20,075 - You bet I am. - What are you doing here? 724 00:53:20,158 --> 00:53:22,118 No, what are you doing here? 725 00:53:22,160 --> 00:53:22,744 Oh God. 726 00:53:22,744 --> 00:53:25,955 - I am trying so hard to make this marriage work. 727 00:53:26,039 --> 00:53:27,791 Oh, that is rich! 728 00:53:27,874 --> 00:53:31,544 - Rich? - Guys, please. 729 00:53:31,628 --> 00:53:34,381 She promised she would never see him again. 730 00:53:34,422 --> 00:53:36,383 Oh, it's my fault. 731 00:53:36,424 --> 00:53:40,387 Ask Mr. Matrimony when the last time we slept together was. 732 00:53:40,470 --> 00:53:45,392 - What? - You wanna tell her the truth? 733 00:53:45,475 --> 00:53:49,437 - Really? - Once. 734 00:53:49,521 --> 00:53:53,149 Once in I don't want to tell you how long. You want to tell her why? 735 00:53:53,233 --> 00:53:54,734 Me? 736 00:53:54,818 --> 00:54:00,198 Because our Mr. Davis lives with a little, dark secret. 737 00:54:04,035 --> 00:54:06,871 Hey, really, I don't want to get involved. 738 00:54:06,955 --> 00:54:11,710 Oh, but you are involved. You're the secret. 739 00:54:11,793 --> 00:54:14,337 Oh, he's tried to overcome it, God love him. 740 00:54:14,421 --> 00:54:19,050 He's tried to forget about you. For a time, I thought we were really gonna make it. 741 00:54:19,134 --> 00:54:23,096 You felt so close to me then. We used to wash each other's hair. 742 00:54:23,179 --> 00:54:25,849 Everything was just so perfect. 743 00:54:25,932 --> 00:54:29,019 And then came Maui. 744 00:54:30,353 --> 00:54:32,689 What happened in Maui? 745 00:54:35,942 --> 00:54:39,029 Uh, well... 746 00:54:39,112 --> 00:54:42,741 Gwen might as well tell it. 747 00:54:43,825 --> 00:54:47,746 We went there to celebrate his promotion. 748 00:54:47,829 --> 00:54:52,417 He was so happy then, almost too happy. He was working so hard... 749 00:54:52,500 --> 00:54:55,045 to have fun and please me. 750 00:54:55,128 --> 00:54:59,424 He'd chase me into the surf and carry me into the cabana. 751 00:54:59,466 --> 00:55:01,343 He'd dance and we'd drink. 752 00:55:01,384 --> 00:55:05,221 He'd toss nuts in the air and catch them in his mouth, 753 00:55:05,263 --> 00:55:09,434 breaking his tooth so we had to spend the last day of our vacation... 754 00:55:09,517 --> 00:55:12,979 Iooking for a dentist to do an emergency crown. 755 00:55:13,063 --> 00:55:16,983 I'll never forget holding his hand in that dentist's chair, 756 00:55:17,025 --> 00:55:20,153 waiting for him to wake up from the gas they'd given him. 757 00:55:20,236 --> 00:55:24,199 He had that cotton sticking out of his mouth. 758 00:55:24,282 --> 00:55:28,745 When he gazed up at me, he said: 759 00:55:30,413 --> 00:55:32,332 "Becky. 760 00:55:34,668 --> 00:55:38,505 Oh, Becky." 761 00:55:43,593 --> 00:55:46,763 I came here tonight because when you walked out that door... 762 00:55:46,805 --> 00:55:51,267 I had to see if this is where you were gonna go. 763 00:55:54,521 --> 00:55:56,856 Gwen! 764 00:56:02,904 --> 00:56:05,490 - What are we gonna do? - Oh, Davis. 765 00:56:08,076 --> 00:56:11,121 Hey, hey, hey! 766 00:56:11,204 --> 00:56:14,165 That was great. She's definitely starting to come around. 767 00:56:14,249 --> 00:56:16,209 - Thank you. - Just doing my job. 768 00:56:16,251 --> 00:56:19,421 - Did you come up with that on the spur of the moment? 769 00:56:19,421 --> 00:56:19,879 Yeah. 770 00:56:19,963 --> 00:56:24,426 Wow! You're a genius. You're like the Ernest Hemingway of bullshit. 771 00:56:24,509 --> 00:56:26,594 Really, you're like a living work of art. 772 00:56:26,636 --> 00:56:29,055 - Oh, God, I don't... - What? 773 00:56:29,139 --> 00:56:31,808 Thank you. 774 00:56:36,438 --> 00:56:40,025 This is not something we want to force on you by any means. 775 00:56:40,066 --> 00:56:44,279 We'd like you to consider a little reception. 776 00:56:44,362 --> 00:56:46,865 - A what? - People have been coming up to us... 777 00:56:46,948 --> 00:56:50,243 now that the word is out, 778 00:56:50,327 --> 00:56:52,704 and asking what they should do... 779 00:56:52,746 --> 00:56:54,706 in terms of gifts. 780 00:56:54,789 --> 00:56:58,251 - Gifts? - No, no, no. No gifts. 781 00:56:58,293 --> 00:57:01,379 We're not talking anything lavish. 782 00:57:01,463 --> 00:57:04,174 Would this be that I could, like, go register? 783 00:57:04,257 --> 00:57:06,259 Certainly. We could go together. 784 00:57:06,301 --> 00:57:08,345 - Sweetheart? - Yes, honeybun? 785 00:57:08,386 --> 00:57:11,264 Don't you think a reception is a horrible idea? 786 00:57:11,306 --> 00:57:14,142 No. 787 00:57:14,225 --> 00:57:18,521 Our marriage is in a very ambiguous state. 788 00:57:18,563 --> 00:57:22,859 Which is why your mother and I agree that it might be what the doctor ordered. 789 00:57:22,942 --> 00:57:26,363 - Give it a fresh start. - I think you're right. 790 00:57:26,404 --> 00:57:29,991 Another thing, unless this makes you uncomfortable, 791 00:57:30,075 --> 00:57:32,202 I'd like for you to call me "Dad." 792 00:57:32,285 --> 00:57:36,039 Newton? 793 00:57:38,083 --> 00:57:42,045 No, it wouldn't make me feel uncomfortable at all... 794 00:57:42,128 --> 00:57:43,880 Dad. 795 00:57:49,552 --> 00:57:52,347 Shall we? 796 00:57:52,430 --> 00:57:55,642 Let me lay out our thinking here. 797 00:57:55,725 --> 00:57:59,187 Uncles, aunts, cousins, Gwen's parents... 798 00:57:59,270 --> 00:58:02,315 and any siblings or other relatives who'd like to come. 799 00:58:02,399 --> 00:58:06,653 - We'd be delighted to have them. - This is out of control. 800 00:58:06,736 --> 00:58:09,698 A marriage is bigger than two people. 801 00:58:09,781 --> 00:58:12,200 We don't have to invite her family. 802 00:58:12,283 --> 00:58:16,496 Newton, we'd like to meet them. They're our family too. 803 00:58:16,579 --> 00:58:20,458 Well... 804 00:58:20,542 --> 00:58:22,669 Gwen's parents are divorced. 805 00:58:22,752 --> 00:58:25,338 What's more, they hate each other. 806 00:58:25,380 --> 00:58:29,926 If you get the two of them in the same room, it's bedlam. 807 00:58:30,010 --> 00:58:33,430 Am I right? 808 00:58:33,513 --> 00:58:37,392 Oh, you poor thing. I'm so sorry. 809 00:58:37,434 --> 00:58:41,229 I don't think a reception would be wise. 810 00:58:41,313 --> 00:58:44,816 No! 811 00:58:44,899 --> 00:58:48,153 You're angry, aren't you? 812 00:58:48,236 --> 00:58:51,865 - I am not angry. - You're acting like you're angry. 813 00:58:51,906 --> 00:58:54,200 I'm fine, okay? Can we drop it? 814 00:58:54,284 --> 00:58:57,454 - What would you have done? - Davis, I'm not arguing with you. 815 00:58:57,537 --> 00:59:01,750 They're divorced and they hate each other's guts, fine! 816 00:59:01,833 --> 00:59:04,044 I've broken this line, 817 00:59:04,127 --> 00:59:08,089 cantilevered the rafters and run the truss joist this way... 818 00:59:08,173 --> 00:59:10,550 and turned a negative into a positive. 819 00:59:10,633 --> 00:59:14,179 It is so depressing to work alongside someone of your caliber. 820 00:59:14,262 --> 00:59:17,390 - When did you come up with this? - This morning or last night. 821 00:59:17,474 --> 00:59:18,725 You've been here all night? 822 00:59:18,725 --> 00:59:20,894 - Becky thinks I've already got this promotion. 823 00:59:20,935 --> 00:59:23,605 - You told her that? - Gwen did. 824 00:59:23,688 --> 00:59:25,982 So, can you show this to Moseby? 825 00:59:26,066 --> 00:59:28,068 - You better do it. - Why? He likes you! 826 00:59:28,109 --> 00:59:32,238 If I take that in there and Moseby starts carrying on about how brilliant it is, 827 00:59:32,322 --> 00:59:34,491 I'm going to take the credit. 828 00:59:34,574 --> 00:59:36,785 - What? - Mm-hmm. 829 00:59:36,826 --> 00:59:39,287 You're my friend. Where're your ethics? 830 00:59:39,371 --> 00:59:43,375 My ethics are that I know this about myself... 831 00:59:43,458 --> 00:59:46,252 so I'm not going to take this in and screw you over. 832 00:59:46,294 --> 00:59:48,588 Mr. Sharpstein! 833 00:59:56,262 --> 00:59:59,307 Hi, my name's Davis. I'm an architect on the third floor. 834 00:59:59,349 --> 01:00:02,769 Do you think Mr. Moseby might see me? 835 01:00:02,852 --> 01:00:05,730 Let me check. 836 01:00:09,609 --> 01:00:14,364 Mr. Davis from the third floor to see you. 837 01:00:14,447 --> 01:00:18,785 Okay. Go right on in. 838 01:00:18,868 --> 01:00:21,413 - Really? - Mm-hmm. 839 01:00:22,789 --> 01:00:24,833 Thank you. 840 01:00:26,876 --> 01:00:30,880 - Davis! You're in a lot of trouble. - Mr. Moseby. 841 01:00:30,964 --> 01:00:31,548 I am? 842 01:00:31,548 --> 01:00:35,510 - How the hell come I never knew you were married? 843 01:00:35,593 --> 01:00:38,096 Hi, honey. 844 01:00:38,179 --> 01:00:41,182 If this little gal hadn't wandered to the wrong floor... 845 01:00:41,224 --> 01:00:45,312 Davis, when one of our young people gets married, I want to be the first to know, 846 01:00:45,395 --> 01:00:48,732 especially when his wife and I have so much in common. 847 01:00:48,815 --> 01:00:53,653 We just figured out Gwen's dad and I fought in the same outfit in the Pacific. 848 01:00:53,737 --> 01:00:56,948 - Really? - Isn't that incredible? 849 01:00:56,990 --> 01:01:01,244 Not half as incredible as the story of meeting the Dunckles. 850 01:01:01,328 --> 01:01:04,080 - The who? - Her parents. 851 01:01:04,164 --> 01:01:09,794 - Oh! Yeah, gosh, was that ever funny. - You thought it was funny? 852 01:01:09,878 --> 01:01:12,756 It was funny at first. There was that incident. 853 01:01:12,797 --> 01:01:15,759 Which made me so angry. 854 01:01:15,800 --> 01:01:19,554 - Yes, but I can explain. - Shake my hand. 855 01:01:19,596 --> 01:01:21,765 You brought that man back to life. 856 01:01:21,848 --> 01:01:25,310 You're an extraordinary human being. 857 01:01:25,393 --> 01:01:29,189 Well, he's just such a great guy, Gwen's dad. 858 01:01:29,272 --> 01:01:32,442 What's Gwen's dad got to do with it? 859 01:01:32,525 --> 01:01:34,653 I'm talking about your dad... 860 01:01:34,736 --> 01:01:38,531 when you sang, "Too-ra-loo-ra-loo-ral" to him, 861 01:01:38,573 --> 01:01:42,410 bringing tears to his eyes. 862 01:01:42,494 --> 01:01:45,914 Damn, Davis, there's more to you than meets the eye. 863 01:01:45,955 --> 01:01:49,084 And you always seemed a strange duck. 864 01:01:49,167 --> 01:01:53,004 - That's because he's a swan, Mr. Moseby. - Listen to her. 865 01:01:53,088 --> 01:01:56,424 Honey, how come you never invited Mr. Moseby over to the house? 866 01:01:56,466 --> 01:01:58,927 My hubby designed the most beautiful little house. 867 01:01:59,010 --> 01:02:00,428 He did now? 868 01:02:00,428 --> 01:02:04,265 I've got the perfect idea. The reception. 869 01:02:04,307 --> 01:02:06,935 Saturday afternoon, nothing fancy, 870 01:02:07,018 --> 01:02:09,020 just family and friends over. 871 01:02:09,104 --> 01:02:12,524 Oh, I don't want to impose. 872 01:02:12,607 --> 01:02:15,694 No imposition at all, Winston. 873 01:02:15,777 --> 01:02:18,697 And wait until you see this house he designed! 874 01:02:18,780 --> 01:02:21,324 It's particularly great for entertaining. 875 01:02:21,408 --> 01:02:24,703 But you're going to be with your relatives! 876 01:02:26,538 --> 01:02:29,708 Yeah, like, like, like Gwen's dad. 877 01:02:29,749 --> 01:02:32,544 They're driving in from Toledo and I'd love to show you the house. 878 01:02:32,627 --> 01:02:35,880 You and Gwen's dad can catch up on old times. 879 01:02:35,964 --> 01:02:38,633 Well, sounds good. 880 01:02:44,097 --> 01:02:48,727 This is so fantastic! I can't believe you came to help me get this promotion. 881 01:02:48,768 --> 01:02:51,146 This is above and beyond. Gwen, you're amazing. 882 01:02:51,187 --> 01:02:54,441 - Did you notice how I picked up your cue? - Yeah. 883 01:02:54,524 --> 01:02:57,986 This is so interesting, like, your last name is Dunckle. 884 01:02:58,028 --> 01:03:02,615 - I never knew your last name. - It's Buckley. 885 01:03:02,699 --> 01:03:05,410 - Well, technically my husband's name. - You're married? 886 01:03:05,452 --> 01:03:08,830 - Was. - So Dunckle is your maiden name? 887 01:03:08,872 --> 01:03:11,374 Sort of. It was my mom's name. 888 01:03:11,458 --> 01:03:14,169 Maybe my dad's, he was never in the picture. 889 01:03:14,252 --> 01:03:18,131 Who do you consider your parents? Let me put it this way. 890 01:03:18,173 --> 01:03:21,509 Who's the guy in Toledo who watched "Howdy Doody" and served in the South Pacific? 891 01:03:21,593 --> 01:03:23,511 An invention! 892 01:03:27,557 --> 01:03:30,352 The problem is you stink at lying. 893 01:03:30,393 --> 01:03:32,646 - Every time you try, you get us into trouble. 894 01:03:32,646 --> 01:03:34,105 Forgive me, o queen of crap. 895 01:03:34,189 --> 01:03:36,816 - The problem is, you don't have any parents. 896 01:03:36,816 --> 01:03:38,401 No, I don't have parents. 897 01:03:38,485 --> 01:03:42,322 - Did they pass away? - I don't know. 898 01:03:42,405 --> 01:03:45,450 Don't worry, I'll get some. 899 01:03:53,333 --> 01:03:56,628 We are so pleased about the reception. 900 01:03:56,711 --> 01:04:00,423 Your folks are coming to town. You two are getting along. 901 01:04:00,507 --> 01:04:03,843 - We like to think we had a hand in that. - Oh look! 902 01:04:03,927 --> 01:04:06,429 - It looks like something Granny would have. 903 01:04:06,429 --> 01:04:07,764 That's a nice pattern. 904 01:04:07,847 --> 01:04:10,016 - Nice? - What about this? 905 01:04:10,058 --> 01:04:13,228 That I like! That's us. 906 01:04:14,938 --> 01:04:17,774 - Excuse me. - Yes. 907 01:04:22,570 --> 01:04:25,949 I suggested we have the reception. 908 01:04:25,991 --> 01:04:28,952 A marriage is bigger than two people. 909 01:04:28,994 --> 01:04:32,372 I just want to do everything I can to save it. 910 01:04:32,455 --> 01:04:36,376 You're such a great husband, Davis. 911 01:04:36,418 --> 01:04:39,337 - Can I ask you something? - Sure. 912 01:04:39,421 --> 01:04:43,800 When you married Gwen, was it, in some small way, 913 01:04:43,842 --> 01:04:45,844 to get back at me? 914 01:04:45,885 --> 01:04:49,139 To show me what a wonderful husband you would've been? 915 01:04:49,222 --> 01:04:52,559 It probably had something to do with it. 916 01:04:52,642 --> 01:04:56,688 - People do such foolish things! - Oh! 917 01:04:56,771 --> 01:05:00,191 Becky, I feel like I have so much to tell you. 918 01:05:00,233 --> 01:05:03,278 When I first met Gwen, I was still on the rebound. 919 01:05:03,361 --> 01:05:07,699 Oh! Thanks for letting me talk. 920 01:05:07,782 --> 01:05:10,660 - A lot of this is my fault. - No! 921 01:05:10,744 --> 01:05:14,289 If I hadn't turned you down, misjudged you. 922 01:05:14,372 --> 01:05:18,793 I'm so lonely, Davis. The men I date, it never works out. 923 01:05:18,877 --> 01:05:22,505 Most of them are just jerks. They make up stories. 924 01:05:22,589 --> 01:05:25,675 They'll tell you anything to get you into bed. 925 01:05:25,759 --> 01:05:28,303 Then there are the guys like you, 926 01:05:28,386 --> 01:05:32,807 the kind you don't appreciate when you have the chance. 927 01:05:34,809 --> 01:05:37,771 Thanks for letting me talk. 928 01:06:23,817 --> 01:06:26,319 Oh, Davis. 929 01:07:16,953 --> 01:07:20,999 Oh, Becky, I've wanted you for so long. 930 01:07:24,753 --> 01:07:27,297 Oh, Davis. 931 01:07:28,423 --> 01:07:32,719 Ah yes. Oh, Davis. 932 01:07:32,802 --> 01:07:36,765 Oh yes. 933 01:07:36,848 --> 01:07:39,851 No! Wait! Not like this. 934 01:07:39,934 --> 01:07:43,521 - Why? - I can't! I can't be the other woman. 935 01:07:43,605 --> 01:07:47,108 If your marriage ends, it ends, but not because of me. 936 01:07:47,150 --> 01:07:51,154 Can't you understand? You're married! 937 01:08:26,690 --> 01:08:29,192 Come on, come on! 938 01:08:43,999 --> 01:08:47,419 How was your day? 939 01:08:47,502 --> 01:08:50,088 Oh, it was okay. 940 01:08:50,171 --> 01:08:52,882 I was just too tired to make anything other than that. 941 01:08:52,924 --> 01:08:57,804 I brought some Chinese. I figured you'd be exhausted from shopping with my mother. 942 01:08:57,887 --> 01:09:01,850 I get exhausted thinking about it. Did you get a dress? 943 01:09:01,933 --> 01:09:04,060 - You brought me Chinese food? - Yeah. 944 01:09:04,144 --> 01:09:06,396 Did you get a dress for the reception? It's in two days. 945 01:09:06,438 --> 01:09:08,064 Oh yeah. 946 01:09:13,236 --> 01:09:18,074 Would you mind not going around the house dressed like that? 947 01:09:18,074 --> 01:09:21,453 - Like this? - Yes, like that. And not just that. 948 01:09:21,536 --> 01:09:26,708 A lot of what you wear, you look very... pert. 949 01:09:26,791 --> 01:09:31,171 I have to live here too and I wouldn't want to, you know. 950 01:09:31,254 --> 01:09:32,547 What? 951 01:09:32,589 --> 01:09:36,009 To f... f... to confuse the situation! 952 01:09:36,092 --> 01:09:39,179 Like nothing too revealing or too tight? 953 01:09:39,262 --> 01:09:41,890 Tight and revealing, that's fine. 954 01:09:41,973 --> 01:09:44,267 It's like this kind of thing. 955 01:09:44,351 --> 01:09:47,270 Whether you know it or not, it's a turn-on. 956 01:09:47,312 --> 01:09:49,397 Or like this for God's sake. 957 01:09:49,481 --> 01:09:51,024 That's a turn-on? 958 01:09:51,107 --> 01:09:54,194 Are you kidding? You look incredible in this. Just don't wear it. 959 01:09:54,235 --> 01:09:56,529 How 'bout this old thing? 960 01:09:56,613 --> 01:09:59,115 No! Especially not that. 961 01:10:01,326 --> 01:10:05,455 Out of fairness, is there anything I wear that you prefer I didn't? 962 01:10:06,998 --> 01:10:08,958 No. 963 01:10:15,882 --> 01:10:19,052 - Moseby sure is pumped about meeting Gwen's dad. 964 01:10:19,052 --> 01:10:19,678 I know. 965 01:10:19,761 --> 01:10:22,931 If I get through this reception, everything's gonna fall into place. 966 01:10:23,014 --> 01:10:25,475 The promotion, Becky, the whole ball of string. 967 01:10:25,517 --> 01:10:27,727 - You think you're gonna pull this thing off? 968 01:10:27,727 --> 01:10:28,520 Me? Her. Gwen! 969 01:10:28,603 --> 01:10:33,441 She'll pull this off. She's some kind of a genius. 970 01:10:33,525 --> 01:10:37,278 But I want to do something for her after Becky and I are married. 971 01:10:37,362 --> 01:10:39,572 Hell, she's been kicked around so much. 972 01:10:39,656 --> 01:10:42,242 - Gentlemen, welcome to the Budapest. - I don't want to eat here. 973 01:10:42,325 --> 01:10:44,494 - Why? What's wrong? - Gwen. 974 01:10:44,577 --> 01:10:47,455 Gwen? Oh, beautiful Gwen! Where is she? 975 01:10:47,539 --> 01:10:52,460 You can tell Gwen that she can come back anytime. She's always fun for me. 976 01:10:52,502 --> 01:10:56,172 You son-of-a-bitch! Taking advantage of a sweet girl like that. 977 01:10:56,256 --> 01:10:58,425 I'll see you back at the office. 978 01:10:58,508 --> 01:11:00,635 Jesus Christ! Somebody call the cops. 979 01:11:00,677 --> 01:11:03,388 - Call the cops for him. - What are you talking about? 980 01:11:03,471 --> 01:11:06,516 I'm talking about what your boss did to Gwen Dunckle. 981 01:11:06,558 --> 01:11:07,684 Huh? 982 01:11:07,767 --> 01:11:09,686 Or Buckley, rather. 983 01:11:09,769 --> 01:11:12,564 Gwen? You mean Gwen Phillips? 984 01:11:12,647 --> 01:11:14,941 Phillips? Okay, yeah. 985 01:11:14,983 --> 01:11:17,819 - He knows where is Gwen? - Funny you should ask. 986 01:11:17,902 --> 01:11:20,322 You're the one who raised the rent. "Put out or get out." 987 01:11:20,405 --> 01:11:24,492 - Karol did? That's hard to believe. - Why? 988 01:11:24,576 --> 01:11:28,913 Karol doesn't own the apartment and she would have told me. 989 01:11:28,997 --> 01:11:31,249 I've known Gwen since Toledo. 990 01:11:31,291 --> 01:11:34,711 What's that babe up to? 991 01:11:36,046 --> 01:11:38,923 You know Gwen? 992 01:11:53,980 --> 01:11:56,232 Hi. 993 01:11:57,651 --> 01:12:01,780 - Look what Aunt Millie and Uncle Hughie sent. 994 01:12:01,780 --> 01:12:02,447 Nice. 995 01:12:05,116 --> 01:12:06,951 Bumped into Patty today. 996 01:12:07,035 --> 01:12:11,247 - Who? - Waitress at the Budapest? 997 01:12:11,331 --> 01:12:15,210 You might not remember her though she was a good friend. She helped you get your job. 998 01:12:15,293 --> 01:12:20,298 You lived in the same foster home in Toledo for almost four years. 999 01:12:23,718 --> 01:12:28,556 She was offended that you didn't call her after your boss busted in on you. 1000 01:12:28,598 --> 01:12:33,478 Imagine his surprise when I dropped in at the restaurant and punched him in the face! 1001 01:12:33,561 --> 01:12:36,064 - You did that? - Oh, yes. 1002 01:12:36,106 --> 01:12:38,483 You punched Karol in the face just for me? 1003 01:12:38,566 --> 01:12:41,361 I punched a totally innocent Hungarian! 1004 01:12:41,444 --> 01:12:45,657 I know, but still no one's ever done anything like that for me before. 1005 01:12:45,740 --> 01:12:49,160 You lied to me. 1006 01:12:49,202 --> 01:12:52,872 Nothing new, I realize. But just for the record, 1007 01:12:52,956 --> 01:12:55,333 you lied about having no place to go, didn't you? 1008 01:12:55,417 --> 01:12:59,879 This whole thing has been one big put-on. Everything with you is a fake. 1009 01:12:59,963 --> 01:13:04,718 I know about you. I know about Ernie Phillips, your knight in shining armor. 1010 01:13:04,759 --> 01:13:07,512 I know about finding yourself married in Akron at sixteen. 1011 01:13:07,595 --> 01:13:09,514 What difference does it make? 1012 01:13:09,597 --> 01:13:12,267 What difference does it make? 1013 01:13:12,350 --> 01:13:17,314 It's the difference between fact and fiction, for crying out loud! 1014 01:13:17,355 --> 01:13:21,526 Between real and unreal, between human interaction and bullshit. 1015 01:13:21,568 --> 01:13:25,822 Just for once, Gwen, just for laughs, tell me the truth. 1016 01:13:25,905 --> 01:13:30,535 Tell me why, for God's sake, did you come here? 1017 01:13:37,459 --> 01:13:42,839 I, I just wanted to see what it would be like to live in that picture. 1018 01:13:44,716 --> 01:13:49,638 Not just the house, but... 1019 01:13:49,679 --> 01:13:53,475 the town and... 1020 01:13:53,558 --> 01:13:57,020 the people, the life. 1021 01:13:57,103 --> 01:14:01,691 I never had anything like that before. 1022 01:14:01,775 --> 01:14:04,736 I really didn't intend for it to get this elaborate. 1023 01:14:04,819 --> 01:14:09,157 It's just that everyone around here keeps treating me like I'm somebody. 1024 01:14:11,117 --> 01:14:14,621 Except you. 1025 01:14:28,551 --> 01:14:31,805 What are you doing? 1026 01:14:31,888 --> 01:14:33,640 Catching a bus. 1027 01:14:33,723 --> 01:14:36,059 This is not something you can just walk out on, 1028 01:14:36,142 --> 01:14:39,562 not after all we've been through. 1029 01:14:39,604 --> 01:14:43,358 How am I supposed to get the promotion you gave me that Becky thinks I've got, 1030 01:14:43,400 --> 01:14:46,486 if Moseby comes tomorrow and finds you gone? 1031 01:14:46,569 --> 01:14:49,364 Do yourself a favor, Davis. Let it go. 1032 01:14:49,447 --> 01:14:51,366 Hey, we made a deal. 1033 01:14:51,449 --> 01:14:55,620 The deal also included that we got divorced, remember? 1034 01:15:00,625 --> 01:15:04,170 - I'll pay you alimony. - What? 1035 01:15:04,254 --> 01:15:07,382 You just stay and help me through the reception tomorrow. 1036 01:15:07,465 --> 01:15:10,343 - I'll, I'll give you a hundred bucks a month. 1037 01:15:10,343 --> 01:15:11,052 For life? 1038 01:15:11,136 --> 01:15:15,724 Yeah, or until you remarry, that's the custom, isn't it? 1039 01:15:15,807 --> 01:15:17,726 You're too much. 1040 01:15:17,809 --> 01:15:21,271 So, what do you say? 1041 01:15:32,198 --> 01:15:35,118 All right, I'll stay. 1042 01:15:35,160 --> 01:15:37,746 Just keep your wallet in your pocket, Davis. 1043 01:15:37,829 --> 01:15:41,333 - I want you to have something. - I don't want your money. 1044 01:15:43,668 --> 01:15:46,504 I will take the furniture, though. 1045 01:15:55,221 --> 01:15:58,767 Okay, George, the turkey's got two more hours. 1046 01:15:58,850 --> 01:16:00,769 The jell-o mold's in the fridge. 1047 01:16:00,852 --> 01:16:03,355 I'm gonna get to these cookies. 1048 01:16:03,396 --> 01:16:06,483 - Sweetheart, did you borrow a punch bowl? - Yeah. 1049 01:16:06,524 --> 01:16:09,152 - From Aunt Millie. - Aunt Louise. 1050 01:16:09,235 --> 01:16:12,697 - Not Aunt Millie? - Don't start, Pop. 1051 01:16:12,781 --> 01:16:16,618 - Gwen's folks in yet? - Yes, she's picking them up now. 1052 01:16:16,701 --> 01:16:20,580 Ralph? Mary? 1053 01:16:21,998 --> 01:16:24,959 - Hello. - Hey, where you been? 1054 01:16:25,001 --> 01:16:28,046 Oh, have I got a job for you. 1055 01:16:52,278 --> 01:16:56,533 I'm gonna go in and see if Gwen's folks have arrived. 1056 01:17:01,037 --> 01:17:02,914 - You must be the lucky man. - Well... 1057 01:17:02,998 --> 01:17:04,582 We're Gwen's folks. I'm Ralph. 1058 01:17:04,666 --> 01:17:09,337 Excuse me. Bernie Dunckle, U.S.S. Pennsylvania, 1059 01:17:09,421 --> 01:17:12,507 Assistant Gunner's Mate. That's Mary. 1060 01:17:12,549 --> 01:17:15,635 - Hello. - Hello. 1061 01:17:15,719 --> 01:17:19,306 - They look good. Where'd you get 'em? - I knew them at the Budapest. 1062 01:17:19,389 --> 01:17:24,602 - Uh-oh, here we... Let me get that, Mom. - Oh, thank you. 1063 01:17:24,686 --> 01:17:27,022 All right, big moment now. 1064 01:17:27,063 --> 01:17:31,568 George and Edna Davis, Bernie and Mary Dunckle. 1065 01:17:34,070 --> 01:17:35,989 - Here you go. - I'll take that. 1066 01:17:36,072 --> 01:17:37,866 Put her there, pal. 1067 01:17:37,907 --> 01:17:41,619 - Hello. - Oh, yes, hello. 1068 01:17:41,703 --> 01:17:44,080 I can't tell you how delighted we are that our peach... 1069 01:17:44,122 --> 01:17:47,417 did so goddamn well for herself. 1070 01:17:47,500 --> 01:17:49,419 A firm grip. I like that. 1071 01:17:49,502 --> 01:17:53,715 - You know this is a damn nice adobe. - Thank you, Bernie. 1072 01:17:53,798 --> 01:17:57,218 Okay, let's start off with one of Gwen with her folks. 1073 01:17:57,302 --> 01:18:00,430 - I'm not dressed yet. - You look fine. 1074 01:18:00,513 --> 01:18:02,599 Mom, the guests are starting to arrive. 1075 01:18:02,682 --> 01:18:06,561 Leave your mother be. She's excited. All right. 1076 01:18:06,603 --> 01:18:08,855 Let's have one with just the moms. 1077 01:18:08,897 --> 01:18:12,651 You take this. Bernie and I will go and break the ice. 1078 01:18:12,692 --> 01:18:15,904 - Break it? Let's melt it. - George! 1079 01:18:15,987 --> 01:18:19,699 - Ray! - Oh, Ray! 1080 01:18:19,783 --> 01:18:20,992 I brought the whole clan with me. 1081 01:18:21,076 --> 01:18:25,455 - Bernie Dunckle, U.S.S. Pennsylvania. - Bernie! 1082 01:18:25,538 --> 01:18:27,457 Come on over. 1083 01:18:30,377 --> 01:18:33,380 - No, Bobo. Come on, outside. - What a greeting! 1084 01:18:36,299 --> 01:18:40,804 Gwen! Mary! Where did they get off to? 1085 01:18:40,845 --> 01:18:44,182 Here you go. 1086 01:18:55,276 --> 01:18:57,278 Hello. 1087 01:18:57,362 --> 01:19:01,574 Oh... my... God. 1088 01:19:04,828 --> 01:19:07,706 Excuse me. Excuse me. 1089 01:19:07,789 --> 01:19:10,792 - Where's Gwen? - I was just going to ask you that. 1090 01:19:10,875 --> 01:19:12,502 Hi! 1091 01:19:15,714 --> 01:19:18,758 Sweetheart, the guests are arriving. You're needed pronto. 1092 01:19:18,842 --> 01:19:20,760 Is that the best you could do for parents? 1093 01:19:20,760 --> 01:19:22,804 You got them off the street, for God's sake! 1094 01:19:22,887 --> 01:19:26,725 Gwen? Gwen! Oh God! 1095 01:19:28,601 --> 01:19:30,520 I see you. 1096 01:19:30,603 --> 01:19:34,316 Would you please get the hell away from the keyhole? 1097 01:19:34,399 --> 01:19:37,861 - What is it? What's going on? - Just go away. 1098 01:19:37,944 --> 01:19:42,157 Moseby's going to be here and your parents can't carry it off without you. 1099 01:19:42,157 --> 01:19:42,991 Please, Gwen. 1100 01:19:43,074 --> 01:19:46,077 - Here is the bedroom... - Gwen! 1101 01:19:46,119 --> 01:19:49,122 - Something wrong, son? - Uh, no. 1102 01:19:49,164 --> 01:19:52,834 - Is Gwen in there? - She won't come out. 1103 01:19:52,917 --> 01:19:56,004 She's nervous or something. 1104 01:19:59,132 --> 01:20:01,760 Oh boy, Moseby's here. Oh God, all right. 1105 01:20:01,843 --> 01:20:04,054 Moseby? U.S.S. Pennsylvania! 1106 01:20:04,137 --> 01:20:07,265 Stay! Stay! 1107 01:20:07,349 --> 01:20:09,643 Stay! Hi, how are you? 1108 01:20:09,684 --> 01:20:12,854 - Davis, you look great! - Maybe you should talk to her. 1109 01:20:21,446 --> 01:20:23,406 Hello? 1110 01:20:23,490 --> 01:20:25,742 It's Mommy, angel. 1111 01:20:25,825 --> 01:20:29,329 We're all waiting for you. 1112 01:20:33,416 --> 01:20:35,502 - Nice house, Newton! - Great, thank you. 1113 01:20:35,585 --> 01:20:38,254 - Where's Gwen? - Oh, sorry. 1114 01:20:38,338 --> 01:20:41,967 - Oh, Becky. Hi. - Hi. 1115 01:20:42,050 --> 01:20:45,845 - Uh, where's Gwen? - She's in her room and she won't come out. 1116 01:20:45,929 --> 01:20:48,848 - She wanted this reception. - This is what it's like with her. 1117 01:20:48,932 --> 01:20:51,351 I try, and I try, and I try. 1118 01:20:51,434 --> 01:20:53,353 - Davis, there you are! - Mr. Moseby. 1119 01:20:53,436 --> 01:20:55,355 It was great talking, Aunt Bea. 1120 01:20:55,438 --> 01:20:58,191 - Where's Gwen's dad? - Let's take a look. 1121 01:20:58,274 --> 01:21:02,862 Talk to me, sweetheart. What is it? 1122 01:21:02,946 --> 01:21:07,075 He's such a lovely young man, with a beautiful house... 1123 01:21:07,158 --> 01:21:09,285 and a wonderful family. 1124 01:21:09,369 --> 01:21:11,287 What's the matter? 1125 01:21:13,707 --> 01:21:16,626 It's all gonna end. 1126 01:21:16,710 --> 01:21:19,546 What is, sweetheart? 1127 01:21:19,629 --> 01:21:22,257 You wouldn't understand, Mom. Now, go away. 1128 01:21:22,340 --> 01:21:25,677 I wouldn't understand? Your own mother? 1129 01:21:25,760 --> 01:21:27,846 Please, Gwen, don't shut me out. 1130 01:21:27,846 --> 01:21:30,015 Don't keep shutting me out of your life. 1131 01:21:30,098 --> 01:21:35,895 Don't treat me like a stranger, someone you just met on the street. 1132 01:21:39,733 --> 01:21:42,777 Is one of these guys Gwen's dad? 1133 01:21:42,861 --> 01:21:45,447 - Gee, I don't know. It was 40 years ago. Hi. 1134 01:21:45,447 --> 01:21:46,281 Hi, Newton. 1135 01:21:46,364 --> 01:21:48,325 - I think maybe this guy? - That guy? 1136 01:21:48,366 --> 01:21:52,120 No, not that guy. These are all old men now. 1137 01:21:52,203 --> 01:21:56,041 Not old men. But let's, let's go look for him up in the loft. 1138 01:22:01,129 --> 01:22:04,299 You're breaking your mother's heart, young lady! 1139 01:22:04,382 --> 01:22:07,802 - Don't yell at her. - She's my daughter too. 1140 01:22:07,886 --> 01:22:10,388 She probably locked herself in the bedroom... 1141 01:22:10,472 --> 01:22:13,600 because she didn't wanna watch you get drunk! 1142 01:22:13,683 --> 01:22:17,729 So, it's my fault, is it? That's right, always blame me. 1143 01:22:17,812 --> 01:22:20,649 - It's not like you were a lousy mother. - Bernie. 1144 01:22:20,732 --> 01:22:24,444 You wanna see drinking, I'll show you drinking. 1145 01:22:24,486 --> 01:22:29,240 Oh no. 1146 01:22:33,787 --> 01:22:37,207 Both bookcases are counterweighted so they can pivot easily, 1147 01:22:37,290 --> 01:22:40,085 - enabling the entire room to be opened up. - Hmm. 1148 01:22:40,126 --> 01:22:42,087 Where's Gwen's dad and Gwen? 1149 01:22:42,128 --> 01:22:45,966 They might be in the kitchen. I wanted to show the kitchen... 1150 01:22:46,049 --> 01:22:48,385 because a lot of architects forget about the kitchen. 1151 01:22:51,221 --> 01:22:54,307 Gwen? 1152 01:22:56,226 --> 01:23:00,730 I don't know what all the situation is between you and your folks, 1153 01:23:00,814 --> 01:23:02,899 or between you and Newton, for that matter. 1154 01:23:02,983 --> 01:23:05,777 So, I can't give you advise. 1155 01:23:05,860 --> 01:23:09,155 I won't tell you what to do. 1156 01:23:09,239 --> 01:23:13,868 I, I can only say, we love you, Gwen. 1157 01:23:13,910 --> 01:23:17,998 You're family now. 1158 01:23:18,081 --> 01:23:22,502 I don't know if that means anything anymore. 1159 01:23:22,585 --> 01:23:25,714 But, we're here for you, sweetheart, 1160 01:23:25,797 --> 01:23:28,508 if you need us. 1161 01:23:32,762 --> 01:23:35,348 You are still in there, aren't you? 1162 01:23:41,271 --> 01:23:44,232 With the furnace positioned that way, the duct work is minimized. 1163 01:23:44,316 --> 01:23:47,235 - I want to show you the front closet. - You don't think they're in there? 1164 01:23:47,319 --> 01:23:49,237 - No, no. - Hi, Newton. 1165 01:23:49,321 --> 01:23:51,781 How were you able to do this on your salary? 1166 01:23:51,865 --> 01:23:55,869 Mainly I borrowed from my dad. You know how he and I are. 1167 01:23:59,080 --> 01:24:02,959 - I wanna show you the windows. - Moseby! 1168 01:24:03,043 --> 01:24:06,796 - Yes? - Assistant Gunner's Mate, Bernard Dunckle. 1169 01:24:06,838 --> 01:24:11,009 - U.S.S. Pennsylvania. - Seaman Third Class, Winston Moseby. 1170 01:24:11,092 --> 01:24:14,387 This is great. Your face is familiar. 1171 01:24:14,471 --> 01:24:18,433 - I was thinking the same about you. - I'm just gonna say one word. 1172 01:24:18,516 --> 01:24:21,144 - "Midway." - Oh, what a night! 1173 01:24:21,227 --> 01:24:23,605 We got hit midships by a torpedo. 1174 01:24:23,688 --> 01:24:25,815 Just then a Japanese zero comes in real low. 1175 01:24:25,899 --> 01:24:28,401 I get him in my sights, flames all around. 1176 01:24:28,485 --> 01:24:32,614 Gun's so hot I can hardly handle it. Rat-tat-tat, rat-tat-tat. 1177 01:24:32,697 --> 01:24:35,700 I get him! Take that, you motherless son of Hirohito! 1178 01:24:35,784 --> 01:24:37,702 Then we spot another one! 1179 01:24:37,786 --> 01:24:41,665 - We weren't attacked by zeroes! - You calling me a liar? 1180 01:24:41,748 --> 01:24:45,043 - Oh no. - Son, I think you should talk to Gwen. 1181 01:24:45,085 --> 01:24:47,462 - Whose side were you on? - I can't now. 1182 01:24:47,504 --> 01:24:50,423 - It's important you talk to her. - Who won the '43 world series? 1183 01:24:50,507 --> 01:24:52,008 - Bernie. Pop! - Newton! 1184 01:24:52,092 --> 01:24:54,594 - Daddy! - Gwen! 1185 01:25:03,395 --> 01:25:06,147 Winston, hi. That's not what happened at all. 1186 01:25:06,231 --> 01:25:08,191 - It isn't? - No. I mean... 1187 01:25:08,233 --> 01:25:12,320 Dad went through quite a lot during... you know, the big one. 1188 01:25:12,404 --> 01:25:15,365 Iwo? 1189 01:25:15,448 --> 01:25:17,409 Happened to a lot of good men. 1190 01:25:17,492 --> 01:25:19,285 Yeah! 1191 01:25:19,369 --> 01:25:21,663 - I wanted to show you... - So beautiful! 1192 01:25:21,746 --> 01:25:25,458 - Uh-huh. - Davis, would you sing "Too-ra-loo-ra-loo-ral"? 1193 01:25:25,542 --> 01:25:27,752 - What? - This would be the perfect time. 1194 01:25:27,836 --> 01:25:32,590 I was so moved by that story when you brought tears to your father's eyes. 1195 01:25:32,674 --> 01:25:36,928 - No, no, no. - It would mean a great deal to me. 1196 01:25:43,601 --> 01:25:47,230 Davis has consented to sing a song... 1197 01:25:47,314 --> 01:25:49,774 which is very special to him and his dad. 1198 01:25:49,858 --> 01:25:52,902 Come on, sing. 1199 01:26:30,774 --> 01:26:39,574 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1200 01:26:39,658 --> 01:26:44,329 � Too-ra-loo-ra-lie � 1201 01:26:46,665 --> 01:26:53,046 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1202 01:26:53,129 --> 01:26:59,052 � Hush now don't ye cry � 1203 01:27:01,554 --> 01:27:08,895 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1204 01:27:08,937 --> 01:27:16,486 � Too-ra-loo-ra-lie � 1205 01:27:18,738 --> 01:27:25,620 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1206 01:27:27,038 --> 01:27:31,251 � It's an Irish � 1207 01:27:31,251 --> 01:27:40,218 � Lullaby �� 1208 01:28:04,242 --> 01:28:06,536 Sing "Roll out the barrel." 1209 01:28:06,619 --> 01:28:08,288 Put a lid on it, will you, Mom? 1210 01:28:08,371 --> 01:28:12,083 Don't take that tone of voice with your mother. Show some respect. 1211 01:28:12,167 --> 01:28:15,253 Winston. 1212 01:28:15,337 --> 01:28:18,131 Why, thank you, Bernie. 1213 01:28:23,345 --> 01:28:25,263 Something funny? 1214 01:28:27,307 --> 01:28:29,809 Oh, we were just telling "Davis" stories. 1215 01:28:29,851 --> 01:28:32,437 Oh, how fun! 1216 01:28:33,563 --> 01:28:35,982 Davis! Davis! 1217 01:28:36,066 --> 01:28:40,320 Do you remember that time you built that tree house in my parent's backyard? 1218 01:28:40,403 --> 01:28:44,366 - It was so incredible. - Davis built me a tree house. 1219 01:28:44,449 --> 01:28:45,992 He did? 1220 01:28:46,076 --> 01:28:48,620 Yes, on our honeymoon night. 1221 01:28:48,703 --> 01:28:51,831 - Really? - Uh-hmm. In a big tree up in the Boston Common. 1222 01:28:51,915 --> 01:28:56,127 The cops didn't stop you hammering away in the middle of Boston Common? 1223 01:28:56,211 --> 01:28:58,296 Remember you used to play a concertina? 1224 01:28:58,380 --> 01:29:00,298 Davis? 1225 01:29:00,382 --> 01:29:04,052 I prefabricated the panels and secured it to the trees with cable suspension. 1226 01:29:04,094 --> 01:29:06,012 Isn't he the greatest? 1227 01:29:06,096 --> 01:29:08,515 What line of work are you in, Bernie? 1228 01:29:08,598 --> 01:29:10,684 - I'm retired. - Oh? From what? 1229 01:29:10,767 --> 01:29:14,437 From all the big, hairy bullshit. 1230 01:29:16,856 --> 01:29:19,234 Davis, do you remember our adventure walks? 1231 01:29:19,317 --> 01:29:22,779 - Huh? Oh, yeah. - This one time... 1232 01:29:22,862 --> 01:29:24,698 we went lookin' for a crashed meteor. 1233 01:29:24,781 --> 01:29:27,951 Son, could we speak to you a second? 1234 01:29:28,034 --> 01:29:29,953 We've been talking with Mary... 1235 01:29:30,036 --> 01:29:32,372 and she wants to get back together with Bernie. 1236 01:29:32,455 --> 01:29:35,542 Your father and I were thinking, if they could be close to Gwen... 1237 01:29:35,625 --> 01:29:37,585 - Like we're close to you. - Right. 1238 01:29:37,627 --> 01:29:40,922 Well, I'll, I'll build them a cottage across the pond. 1239 01:29:41,006 --> 01:29:45,677 Davis, did we or did we not adventure walk from Manhattan to Boston? 1240 01:29:45,760 --> 01:29:47,804 - Yes, we did. - Satisfied? 1241 01:29:47,887 --> 01:29:51,266 - I never said you didn't. - Ha! Like hell! 1242 01:29:51,308 --> 01:29:53,518 Do you think, for instance, 1243 01:29:53,601 --> 01:29:58,189 that this boy could have designed a house as creative as this... 1244 01:29:58,273 --> 01:30:02,652 on a corporate, kiss-ass committee? 1245 01:30:02,694 --> 01:30:07,240 All I said was that you and Davis are well-suited for each other. 1246 01:30:07,324 --> 01:30:11,494 - I know what that means. - I meant you're both creative. 1247 01:30:11,578 --> 01:30:15,081 In other words, we're both liars. I hope you're hearing this. 1248 01:30:15,165 --> 01:30:18,168 - Sweetheart! - Are you listening to what she's saying? 1249 01:30:18,251 --> 01:30:21,796 - I don't hear anything. - That's exactly the problem. 1250 01:30:21,880 --> 01:30:24,507 You don't hear and you don't see. 1251 01:30:24,591 --> 01:30:29,304 Don't you think I know you're in love with my husband? 1252 01:30:29,387 --> 01:30:33,892 Do you think I don't know about your sympathy for him for having a fruitcake like me? 1253 01:30:33,933 --> 01:30:37,896 You had your chance. You had it building your tree house, 1254 01:30:37,979 --> 01:30:43,109 on adventure walks and on the day he offered you this house, and you blew it. 1255 01:30:43,193 --> 01:30:45,362 I'm the one who found him. 1256 01:30:45,445 --> 01:30:50,492 I'm the one who knows what he's worth and you're the one he wants. 1257 01:30:57,374 --> 01:31:01,002 You're the one he wants, goddamnit! 1258 01:31:08,635 --> 01:31:12,973 I, I'm sorry. I, I better go after her. 1259 01:31:16,476 --> 01:31:20,730 - Davis! - I'm sorry about this and about my father. 1260 01:31:20,814 --> 01:31:24,567 I remember Bernie. He was always that way. 1261 01:31:24,651 --> 01:31:27,612 I don't know what's going on, but keep this in mind. 1262 01:31:27,654 --> 01:31:32,409 I wouldn't have seen this house if it weren't for that wife or giving you the promotion... 1263 01:31:32,492 --> 01:31:36,371 if I hadn't seen this house. 1264 01:31:49,301 --> 01:31:52,012 You are the best. It was miraculous! 1265 01:31:52,053 --> 01:31:54,597 I got the promotion. 1266 01:31:54,639 --> 01:31:57,434 - Can I have your handkerchief, please? - What? 1267 01:31:57,517 --> 01:32:00,061 Oh, yeah, right. 1268 01:32:03,815 --> 01:32:07,694 It all looked so hopeless, especially between Becky and your dad, 1269 01:32:07,777 --> 01:32:09,779 I mean, Ralph. 1270 01:32:09,863 --> 01:32:12,282 In one stroke, you fixed everything. 1271 01:32:12,365 --> 01:32:17,579 Smashing the gifts was a bit over the top but who am I to complain? 1272 01:32:17,662 --> 01:32:20,123 You did it, Gwen. You did it! 1273 01:32:20,206 --> 01:32:23,877 - I want this marriage to work. - What? 1274 01:32:23,960 --> 01:32:26,921 You heard me, damn it. Was Maui nothing to you? 1275 01:32:27,005 --> 01:32:31,509 Or Boomer, the way we were able to work that out? Okay, we had counseling. 1276 01:32:31,593 --> 01:32:34,054 I'm not saying everything is perfect... 1277 01:32:34,137 --> 01:32:37,557 but I really think this marriage is worth saving. 1278 01:32:37,641 --> 01:32:39,934 What marriage? 1279 01:32:45,565 --> 01:32:47,484 Gwen? 1280 01:32:48,693 --> 01:32:50,403 Gwen. 1281 01:32:52,405 --> 01:32:54,783 Would you mind taking me into town, please? 1282 01:32:54,824 --> 01:32:57,577 - Sure. - Thank you. 1283 01:32:57,619 --> 01:33:00,080 Gwen! 1284 01:33:02,999 --> 01:33:05,794 Gwen! 1285 01:33:36,992 --> 01:33:42,038 - She left me. She left me, Becky. - Oh, Davis. 1286 01:33:42,080 --> 01:33:44,082 I don't know what got into her. 1287 01:33:44,124 --> 01:33:47,544 I thought the relationship was going fine. I, I really did. 1288 01:33:47,627 --> 01:33:50,213 You tried. You did your best. 1289 01:33:50,255 --> 01:33:52,257 I was never dishonest with her. 1290 01:33:52,340 --> 01:33:55,927 I always told her the truth about you, everything. 1291 01:33:56,011 --> 01:33:58,305 Davis? 1292 01:33:58,388 --> 01:34:01,975 Was it true about the way you met her in the hospital, 1293 01:34:02,017 --> 01:34:04,394 about the way you got married, 1294 01:34:04,477 --> 01:34:07,147 the trip to Maui and building that tree house? 1295 01:34:20,994 --> 01:34:23,538 Look at me, I'm crying like an idiot. 1296 01:34:23,621 --> 01:34:25,915 Oh, of course you're crying. 1297 01:34:25,957 --> 01:34:29,586 I mean, I'm really... God, Becky! 1298 01:34:29,669 --> 01:34:32,088 Oh, Davis. 1299 01:34:32,172 --> 01:34:36,676 Just tell me the truth. 1300 01:34:43,642 --> 01:34:46,061 - Becky? - Yes? 1301 01:34:46,102 --> 01:34:49,856 Everything she said was true. 1302 01:34:57,447 --> 01:35:00,116 Gwen! Gwen! 1303 01:35:00,158 --> 01:35:03,578 Gwen, Gwen! 1304 01:35:06,873 --> 01:35:09,793 I love you, Gwen. I wanna marry you. 1305 01:35:09,876 --> 01:35:12,796 Is that it? 1306 01:35:12,837 --> 01:35:15,006 Well, yeah. 1307 01:35:18,051 --> 01:35:19,928 Look, Davis, we're not right for each other. 1308 01:35:20,011 --> 01:35:22,889 - What? - I can see that now. 1309 01:35:22,973 --> 01:35:25,517 I don't want you to feel bad about any of this. 1310 01:35:25,600 --> 01:35:29,312 You were really kind of decent to me, most of the time. 1311 01:35:29,396 --> 01:35:32,232 I can change, Gwen. I can live in a make-believe world. 1312 01:35:32,315 --> 01:35:36,611 Hell, I already was. Half the things we tell ourselves are fiction. 1313 01:35:36,695 --> 01:35:38,738 The only thing I know that's real is that I love you. 1314 01:35:38,822 --> 01:35:41,199 I used to think that was enough too. 1315 01:35:41,241 --> 01:35:45,578 - Isn't it? - Step aboard, please. 1316 01:35:45,620 --> 01:35:47,455 Wait! 1317 01:35:47,497 --> 01:35:52,377 Don't you remember the time I had myself delivered to you in a box for your birthday? 1318 01:35:52,419 --> 01:35:55,046 And how the guy I paid screwed up... 1319 01:35:55,130 --> 01:35:57,465 and delivered me to the wrong apartment? 1320 01:35:57,507 --> 01:36:00,927 And how the lady who opened the box... 1321 01:36:00,969 --> 01:36:02,762 freaked out and started screaming? 1322 01:36:02,846 --> 01:36:06,433 And I ran out just as you poked your head into the hall. 1323 01:36:06,516 --> 01:36:10,770 The next thing I know, this one's bashing me for having an affair... 1324 01:36:10,812 --> 01:36:13,231 and this one's bashing me for being some kind of... 1325 01:36:13,315 --> 01:36:16,109 gift-wrapped pervert? 1326 01:36:16,192 --> 01:36:20,447 All I had to protect myself was a dozen roses. 1327 01:36:20,530 --> 01:36:22,949 And you never even read the note. 1328 01:36:24,367 --> 01:36:26,286 What did the note say? 1329 01:36:26,369 --> 01:36:31,541 I'll tell you what it said. It said... 1330 01:36:36,338 --> 01:36:38,757 Marry me, Gwen. I'm lost without you. 1331 01:37:05,116 --> 01:37:07,035 What about my parents? 1332 01:37:53,999 --> 01:37:57,127 I love you, Gwen. 1333 01:37:57,210 --> 01:37:59,921 Actually, it's Jessica.