1 00:00:01,653 --> 00:00:03,738 Once upon a time 2 00:00:04,280 --> 00:00:10,203 or maybe twice, there was an unearthly paradise called 3 00:00:11,120 --> 00:00:13,415 Pepperland. 4 00:00:22,215 --> 00:00:29,305 80,000 leagues beneath the sea it lay, 5 00:00:29,389 --> 00:00:32,809 or lie, I'm not too sure. 6 00:01:49,219 --> 00:01:55,475 Pepperland is a tickle ofjoy on the blue belly of the universe. 7 00:01:57,560 --> 00:02:00,105 It must be scratched. 8 00:02:00,396 --> 00:02:02,023 Right, Max? 9 00:02:02,106 --> 00:02:04,984 - Yes, Your Blueness. - What?! 10 00:02:05,903 --> 00:02:10,323 We Meanies only take no for an answer. 11 00:02:11,240 --> 00:02:13,785 Is that understood, Max? 12 00:02:13,869 --> 00:02:15,328 No, Your Blueness. 13 00:02:15,411 --> 00:02:18,248 That's better. 14 00:02:18,665 --> 00:02:21,418 Are the troops in readiness? 15 00:02:21,501 --> 00:02:22,419 No, your Blueness. 16 00:02:22,501 --> 00:02:24,629 - The Bonkers? - No. 17 00:02:24,713 --> 00:02:26,339 - Clowns? - No. 18 00:02:26,423 --> 00:02:28,299 - Snapping Turks? - No. 19 00:02:28,383 --> 00:02:31,094 - Anti-music missiles? - No. 20 00:02:31,178 --> 00:02:33,471 - The dreadful Flying Glove? - No. 21 00:02:33,555 --> 00:02:35,933 Splendid! 22 00:02:37,016 --> 00:02:41,980 Today, Pepperland goes bluely! 23 00:02:44,733 --> 00:02:46,484 Fire! 24 00:03:29,569 --> 00:03:32,655 The Meanies are coming! The Meanies are coming! 25 00:03:32,739 --> 00:03:35,950 Glove, Glove, come here, Glove! 26 00:03:36,034 --> 00:03:39,161 Look out there, and what do you see? 27 00:03:39,704 --> 00:03:43,875 - Tell him, Max. - Someone running, Glove. 28 00:03:45,210 --> 00:03:48,630 Well, you'll soon put a stop to that, won't you, Glovey? 29 00:03:49,505 --> 00:03:51,174 Go, Glove, point! 30 00:03:51,257 --> 00:03:54,927 And having pointed, pounce down! 31 00:04:13,487 --> 00:04:16,449 I haven't laughed so much since Pompeii! 32 00:04:34,050 --> 00:04:37,887 What?! What?! The Glove is losing his touch. 33 00:04:41,057 --> 00:04:43,810 Do your worst! 34 00:04:44,643 --> 00:04:46,228 Explode them! 35 00:05:02,245 --> 00:05:04,622 It's not polite to point! 36 00:05:15,300 --> 00:05:19,721 Thing of beauty... destroy it for ever! 37 00:05:35,445 --> 00:05:38,406 Sir, Sir, the Meanies are coming! 38 00:05:38,490 --> 00:05:44,578 Not here, Young Fred. They wouldn't dare. 39 00:05:44,662 --> 00:05:48,582 They would. They are. What are you going to do? 40 00:05:49,124 --> 00:05:51,961 Finish the quartet. 41 00:05:52,044 --> 00:05:53,296 Fire! 42 00:06:00,511 --> 00:06:02,597 Trio, sir? 43 00:06:06,433 --> 00:06:08,018 Duet, sir? 44 00:06:09,103 --> 00:06:10,354 Duet? 45 00:06:12,941 --> 00:06:14,399 Solo! 46 00:06:17,319 --> 00:06:22,032 Young Fred, the Blue Meanies are coming! 47 00:06:39,883 --> 00:06:44,513 4 scores and 32 bars ago, 48 00:06:44,597 --> 00:06:48,017 - our forefathers... - Our quartet? 49 00:06:48,101 --> 00:06:51,478 - And foremothers... - Another quartet? 50 00:06:52,146 --> 00:06:56,067 Made it in this yellow submarine... 51 00:06:56,401 --> 00:06:59,987 - What, that little thing? - To Pepperland. 52 00:07:02,198 --> 00:07:05,326 Climb aboard, Young Fred. 53 00:07:05,409 --> 00:07:08,537 But, sir, I can't even make my soap float. 54 00:07:08,621 --> 00:07:12,208 I'm appointing you Lord Admiral. 55 00:07:12,290 --> 00:07:15,169 Lord Admiral? In that event, yes. 56 00:07:17,213 --> 00:07:22,884 Hurry, Young Fred. Go! Get help! 57 00:07:22,968 --> 00:07:24,678 Where should I go? 58 00:07:26,388 --> 00:07:30,142 No time for trivialities. 59 00:07:38,734 --> 00:07:42,654 In the town where I was born 60 00:07:42,738 --> 00:07:47,534 Lived a man who sailed to sea 61 00:07:47,659 --> 00:07:51,705 And he told us of his life 62 00:07:51,789 --> 00:07:56,460 In the land of submarines 63 00:07:56,543 --> 00:08:00,630 So we sailed on to the sun 64 00:08:00,714 --> 00:08:04,760 Till we found the sea of green 65 00:08:04,843 --> 00:08:09,473 And we lived beneath the waves 66 00:08:09,557 --> 00:08:13,477 In our Yellow Submarine 67 00:08:14,645 --> 00:08:18,482 We all live in a Yellow Submarine 68 00:08:18,565 --> 00:08:23,320 Yellow Submarine, Yellow Submarine 69 00:08:23,404 --> 00:08:27,449 We all live in a Yellow Submarine 70 00:08:27,533 --> 00:08:31,537 Yellow Submarine, Yellow Submarine 71 00:08:31,620 --> 00:08:35,540 And our friends are all aboard 72 00:08:35,708 --> 00:08:39,628 Many more of them live next door 73 00:08:39,753 --> 00:08:44,341 And the band begins to play 74 00:08:49,554 --> 00:08:53,600 We all live in a Yellow Submarine 75 00:08:53,684 --> 00:08:57,813 Yellow Submarine, Yellow Submarine 76 00:08:57,896 --> 00:09:02,234 We all live in a Yellow Submarine 77 00:09:02,318 --> 00:09:06,780 Yellow Submarine, Yellow Submarine 78 00:09:11,201 --> 00:09:13,954 Full speed ahead, Mr. Boatswain. Full speed ahead. 79 00:09:14,246 --> 00:09:15,705 Full speed it is, sir. 80 00:09:17,083 --> 00:09:20,126 Action stations! Action stations! 81 00:09:20,210 --> 00:09:21,211 Aye, sir, aye. 82 00:09:22,213 --> 00:09:23,380 Captain, Captain! 83 00:09:23,505 --> 00:09:28,135 As we live a life of ease 84 00:09:28,218 --> 00:09:31,805 Every one of us has all we need 85 00:09:32,639 --> 00:09:37,060 Sky of blue and sea of green 86 00:09:37,144 --> 00:09:41,565 In our Yellow Submarine 87 00:09:42,024 --> 00:09:46,361 We all live in a Yellow Submarine, 88 00:09:46,445 --> 00:09:50,740 Yellow Submarine, Yellow Submarine, 89 00:09:50,824 --> 00:09:54,745 We all live in a Yellow Submarine, 90 00:09:54,870 --> 00:09:59,416 Yellow Submarine, Yellow Submarine, 91 00:09:59,541 --> 00:10:03,586 We all live in a Yellow Submarine, 92 00:10:03,670 --> 00:10:07,799 Yellow Submarine, Yellow Submarine 93 00:11:01,979 --> 00:11:06,941 Ah, look at all the lonely people 94 00:11:09,069 --> 00:11:13,824 Ah, look at all the lonely people 95 00:11:15,992 --> 00:11:17,619 Eleanor Rigby 96 00:11:17,702 --> 00:11:23,082 Picks up the rice in the church where a wedding has been 97 00:11:23,166 --> 00:11:24,917 Lives in a dream 98 00:11:25,001 --> 00:11:30,923 Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door 99 00:11:31,925 --> 00:11:33,676 Who is it for? 100 00:11:33,760 --> 00:11:36,471 All the lonely people 101 00:11:36,555 --> 00:11:40,058 Where do they all come from? 102 00:11:40,642 --> 00:11:46,898 All the lonely people, where do they all belong? 103 00:11:47,857 --> 00:11:54,197 Father McKenzie, writing the words of a sermon that no-one will hear 104 00:11:54,740 --> 00:11:56,616 No-one comes near 105 00:11:56,700 --> 00:12:02,622 Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there 106 00:12:03,873 --> 00:12:05,375 What does he care? 107 00:12:05,458 --> 00:12:11,715 All the lonely people, where do they all come from? 108 00:12:12,548 --> 00:12:19,431 All the lonely people, where do they all belong? 109 00:12:19,556 --> 00:12:24,436 Ah, look at all the lonely people 110 00:12:26,521 --> 00:12:31,151 Ah, look at all the lonely people 111 00:12:33,486 --> 00:12:39,826 Eleanor Rigby, died in the church and was buried along with her name 112 00:12:40,410 --> 00:12:42,078 Nobody came 113 00:12:42,162 --> 00:12:48,251 Father McKenzie, wiping the dirt from his hands as he walks from the grave 114 00:12:48,376 --> 00:12:51,046 No-one was saved 115 00:12:51,128 --> 00:12:57,177 All the lonely people, where do they all come from? 116 00:12:58,219 --> 00:13:04,726 All the lonely people, where do they all belong? 117 00:13:13,943 --> 00:13:17,697 Woe... is me. 118 00:13:21,284 --> 00:13:23,744 Liverpool can be a lonely place on a Saturday night. 119 00:13:24,328 --> 00:13:26,456 And this is only Thursday morning. 120 00:13:26,539 --> 00:13:29,584 Compared with my life, Eleanor Rigby's was a gay, mad whirl. 121 00:13:29,667 --> 00:13:31,294 Nothing ever happens to me. 122 00:13:31,377 --> 00:13:34,964 I feel like an old, splintered drumstick. 123 00:13:35,214 --> 00:13:39,386 I'd jump into the River Mersey, but it looks like rain. 124 00:13:41,137 --> 00:13:42,722 Nothing ever happens to me. 125 00:14:21,511 --> 00:14:27,349 Puss, puss-puss. Puss, puss, puss. Here, pussy. 126 00:14:28,309 --> 00:14:31,604 Here, pussy, pussy, pussy. Here, pussy, pussy. 127 00:14:43,449 --> 00:14:47,203 Ahem, er... 128 00:14:47,287 --> 00:14:52,083 Would you believe me if I told you I was being followed by a yellow submarine? 129 00:14:52,959 --> 00:14:54,794 No, I would not. 130 00:14:54,877 --> 00:14:56,963 Oh yeah, I didn't think you would. 131 00:15:02,552 --> 00:15:05,472 I could have sworn there was a yellow submarine. 132 00:15:05,554 --> 00:15:07,432 But that isn't logical, is it? 133 00:15:07,515 --> 00:15:10,393 It must have been one of them unidentified flying cupcakes 134 00:15:10,477 --> 00:15:12,562 or a figment of my imagination. 135 00:15:14,188 --> 00:15:16,899 But I don't have an imagination. 136 00:15:26,284 --> 00:15:30,370 Help, help, help! 137 00:15:30,454 --> 00:15:32,332 Thanks, I don't need any. 138 00:15:32,414 --> 00:15:36,544 Help! Won't you please, please help me? 139 00:15:36,627 --> 00:15:37,545 Be specific. 140 00:15:47,097 --> 00:15:49,223 ...Blue Meanies! 141 00:15:49,348 --> 00:15:50,724 What you need is... 142 00:15:50,808 --> 00:15:58,524 'H' for hurry, 'E' for ergent, 'L' for love me and 'P' for p-p-please help. 143 00:16:31,474 --> 00:16:33,559 Hiya, baby! 144 00:16:50,910 --> 00:16:55,873 Your story has touched my heart. Jump in, we'll get my friends. 145 00:16:55,998 --> 00:16:58,709 - Bless you! - Did I sneeze? 146 00:17:01,963 --> 00:17:04,423 - Just park it here. - I'll just park it here. 147 00:17:10,804 --> 00:17:14,307 - What would your friends be doing here? - Displaying. 148 00:17:14,432 --> 00:17:17,936 - Displaying what? - Displaying around. 149 00:17:25,986 --> 00:17:30,157 - Can't we take one of these? - No. I only work with my mates. 150 00:17:33,201 --> 00:17:34,536 Frankenstein? 151 00:17:34,620 --> 00:17:36,455 I used to go out with his sister. 152 00:17:36,539 --> 00:17:38,332 - His sister? - Yeah. Phyllis. 153 00:17:38,415 --> 00:17:41,419 Hey, I wonder what would happen if I pulled this lever. 154 00:17:41,501 --> 00:17:42,670 You mustn't do that. 155 00:17:42,795 --> 00:17:45,089 Can't help it. I'm a born lever-puller. 156 00:18:18,080 --> 00:18:21,416 Ringo, I've just had the strangest dream. 157 00:18:21,541 --> 00:18:23,836 I warned you not to eat on an empty stomach. 158 00:18:23,961 --> 00:18:25,837 Now listen to Old Fred. 159 00:18:31,677 --> 00:18:34,387 ...Blue Meanies! 160 00:18:35,764 --> 00:18:37,182 What do you think? 161 00:18:39,726 --> 00:18:41,353 I think he needs a rehearsal. 162 00:18:42,146 --> 00:18:43,813 When do we leave? 163 00:18:44,231 --> 00:18:46,692 Let's get the other two, John. 164 00:18:47,442 --> 00:18:50,070 - What day is it? - Sitarday. 165 00:18:50,153 --> 00:18:51,863 Then George will be here. 166 00:19:26,231 --> 00:19:28,608 George, what are you doing up there? 167 00:19:28,692 --> 00:19:30,568 Now, what is it, Ringo? 168 00:19:32,821 --> 00:19:36,742 Is there a matter you'd like to take up 169 00:19:36,825 --> 00:19:37,993 or down? 170 00:19:38,076 --> 00:19:39,870 This chap here... 171 00:19:44,625 --> 00:19:48,211 ...Blue Meanies! 172 00:19:48,462 --> 00:19:50,297 You're nuts, the pair of you. 173 00:19:51,381 --> 00:19:53,425 Wait a minute, that's my car. 174 00:19:54,342 --> 00:19:57,471 - How do you know it's your car? - I'd know it anywhere. 175 00:19:57,721 --> 00:20:01,225 - What's it look like, then? - It's red with yellow wheels. 176 00:20:02,976 --> 00:20:05,687 I mean, blue with orange wheels. 177 00:20:06,187 --> 00:20:08,857 It's all in the mind. 178 00:20:08,941 --> 00:20:12,027 - Move over, I'm driving. - I got here first. 179 00:20:12,111 --> 00:20:14,237 - I'll drive, if you like. - No, you sit in the middle. 180 00:20:14,321 --> 00:20:16,364 - I'm sitting in the middle. - You said you were driving. 181 00:20:16,448 --> 00:20:19,117 - I am driving. - I'll get in the back, then. 182 00:21:06,498 --> 00:21:08,624 Do you think we're interrupting something? 183 00:21:08,708 --> 00:21:09,876 I think so. 184 00:21:11,002 --> 00:21:13,088 We'd better find Paul, hadn't we? 185 00:21:18,802 --> 00:21:20,678 It's all in the mind. 186 00:21:21,054 --> 00:21:22,556 Try one of those doors. 187 00:21:32,023 --> 00:21:35,193 - Yes, they do look very nice, don't they? - Yes, they do. 188 00:21:35,277 --> 00:21:37,654 - They do, though, don't they? - Yes, they do. 189 00:21:37,737 --> 00:21:39,614 - Don't dey, dough? - Dough? 190 00:21:41,074 --> 00:21:43,034 - Don't ask. - Dat's dough. 191 00:21:43,118 --> 00:21:45,495 What's the matter, fellas? Blue Meanies? 192 00:21:46,454 --> 00:21:48,498 Well, lads, what do you think? 193 00:21:48,582 --> 00:21:52,710 - I think that... - Remember, there'll be rough seas ahead. 194 00:21:52,794 --> 00:21:54,045 So, what do you think? 195 00:21:54,128 --> 00:21:55,547 Well, then, um... 196 00:21:55,630 --> 00:21:59,133 Pounding, overwhelming waves. What do you think of that? 197 00:21:59,259 --> 00:22:01,553 - Well, I think that... - As a matter of fact, I... 198 00:22:01,635 --> 00:22:02,554 I think... 199 00:22:02,804 --> 00:22:04,639 - Well? - I've forgotten. 200 00:22:04,723 --> 00:22:07,392 Right, then, let's get this vessel shipshape. 201 00:22:07,475 --> 00:22:10,187 I kind of like the way it is, submarine shape. 202 00:22:55,107 --> 00:22:58,776 - So, this is a submarine. - Soft, isn't it? 203 00:22:58,901 --> 00:23:00,945 Not if you're on the bottom. 204 00:23:01,029 --> 00:23:04,365 All right, lads, time to stow the gab and turn to. 205 00:23:05,116 --> 00:23:07,076 Groovy. How do you start this thing? 206 00:23:08,160 --> 00:23:10,914 It starts with a Blue Meanie attack. 207 00:23:10,996 --> 00:23:14,125 Supposing there's no Blue Meanies in the neighbourhood? 208 00:23:14,291 --> 00:23:18,295 Then you start looking for a switch. 209 00:23:23,551 --> 00:23:25,261 Perhaps this is it. 210 00:23:29,306 --> 00:23:31,684 One, two, three, four 211 00:23:31,809 --> 00:23:34,270 Can I have a little more? 212 00:23:34,395 --> 00:23:37,190 Five, six, seven, eight, nine, ten 213 00:23:37,273 --> 00:23:38,983 I love you 214 00:23:39,484 --> 00:23:41,944 A, B, C, D 215 00:23:42,070 --> 00:23:44,113 Can I bring my friend to tea? 216 00:23:44,196 --> 00:23:47,408 E, F, G, H, I, J 217 00:23:47,491 --> 00:23:48,910 I love you 218 00:23:50,829 --> 00:23:52,080 Sail the ship 219 00:23:53,373 --> 00:23:54,624 Chop the tree 220 00:23:55,666 --> 00:23:57,126 Skip the rope 221 00:23:58,419 --> 00:24:00,964 Look at me 222 00:24:01,089 --> 00:24:02,423 All together now 223 00:24:02,506 --> 00:24:06,844 All together now (all together now), all together now (all together now) 224 00:24:07,178 --> 00:24:11,474 All together now (all together now), all together now 225 00:24:11,558 --> 00:24:14,769 Black, white, green, red 226 00:24:14,853 --> 00:24:16,938 Can I take my friend to bed? 227 00:24:17,021 --> 00:24:19,899 Pink, brown, yellow, orange and blue 228 00:24:19,983 --> 00:24:21,859 I love you (All together now) 229 00:24:21,943 --> 00:24:27,156 All together now (all together now), all together now (all together now) 230 00:24:27,281 --> 00:24:28,699 All together now, 231 00:24:29,742 --> 00:24:34,371 All together now (all together now), all together now (all together now) 232 00:24:34,496 --> 00:24:39,294 All together now (all together now), all together now (all together now) 233 00:24:39,501 --> 00:24:40,879 All together now 234 00:24:42,964 --> 00:24:44,424 Sail the ship 235 00:24:45,425 --> 00:24:46,884 Chop the tree 236 00:24:47,594 --> 00:24:49,052 Skip the rope 237 00:24:50,012 --> 00:24:51,347 Look at me 238 00:24:52,181 --> 00:24:53,599 All together now 239 00:24:53,682 --> 00:24:57,937 All together now (all together now), all together now (all together now) 240 00:24:58,312 --> 00:25:02,566 All together now (all together now), all together now (all together now) 241 00:25:02,900 --> 00:25:06,904 All together now (all together now), all together now (all together now) 242 00:25:07,362 --> 00:25:17,499 All together now (all together now), all together now (all together now) 243 00:25:17,581 --> 00:25:23,587 All together now! 244 00:25:34,015 --> 00:25:36,100 What time is it? 245 00:25:38,144 --> 00:25:40,939 It's time for time. 246 00:25:41,021 --> 00:25:43,357 Look, the hands are slowing down. 247 00:25:52,407 --> 00:25:55,161 - Do you ever get the feeling... - Yeah. 248 00:25:55,243 --> 00:25:59,206 That things aren't as rosy as they appear to be under the surface? 249 00:25:59,290 --> 00:26:01,125 What's happening, John? 250 00:26:01,208 --> 00:26:03,752 In my humble opinion, we've become involved 251 00:26:03,836 --> 00:26:06,922 in Einstein's time-space continuum theory. 252 00:26:07,006 --> 00:26:09,216 Relatively speaking, that is. 253 00:26:10,426 --> 00:26:12,470 - Maybe time's gone on strike. - What for? 254 00:26:12,553 --> 00:26:14,680 - Shorter hours. - I don't blame it. 255 00:26:14,763 --> 00:26:16,598 It must be very tiring being time, mustn't it? 256 00:26:16,682 --> 00:26:19,643 - Why? - It's a twenty-four hour day, isn't it? 257 00:26:19,727 --> 00:26:21,687 - You surprise me, Ringo. - Why? 258 00:26:21,771 --> 00:26:26,733 - Dealing in abstracts. - Just because I'm a drummer... 259 00:26:26,817 --> 00:26:30,571 - I don't half feel funny. - You're not half the lad you used to be. 260 00:26:30,655 --> 00:26:32,365 Look, everything's getting bigger. 261 00:26:32,447 --> 00:26:35,158 It's not. It's us that are getting smaller... 262 00:26:35,410 --> 00:26:38,078 - I want my mam. - And younger. 263 00:26:38,162 --> 00:26:41,165 There you are, lads. Old Fred will get you out of all this. 264 00:26:42,583 --> 00:26:43,876 Look at that! 265 00:26:43,960 --> 00:26:48,672 - It's all a load of Father Xmas's. - It's not. It's Father Time. 266 00:26:48,756 --> 00:26:50,632 - How do you know? - I read it in a book. 267 00:26:50,883 --> 00:26:54,303 I don't want to alarm you, but the years are going backwards. 268 00:26:54,386 --> 00:26:56,597 What's that mean, Old Fred? 269 00:26:56,681 --> 00:26:59,141 If we slip back through time at this rate, 270 00:26:59,225 --> 00:27:01,560 very soon we'll all disappear up our own existence. 271 00:27:01,643 --> 00:27:05,772 - What are we gonna do, then? - We could always try a few buttons. 272 00:27:05,856 --> 00:27:08,942 I want my mam. 273 00:27:09,026 --> 00:27:11,528 Time's fast running out for us, I'm afraid. 274 00:27:11,612 --> 00:27:13,280 Can't we do something to the clock? 275 00:27:13,363 --> 00:27:14,365 What do you mean, John? 276 00:27:14,448 --> 00:27:16,158 Move the hands forward, see what happens. 277 00:27:16,242 --> 00:27:17,451 Clever lad. 278 00:27:17,534 --> 00:27:19,619 Something strange is happening. 279 00:27:27,086 --> 00:27:28,337 It's speeding up now. 280 00:27:40,057 --> 00:27:43,686 Funny... a submarine remarkably like our own. 281 00:27:44,353 --> 00:27:46,313 Uncannily. 282 00:27:46,397 --> 00:27:48,648 There's someone in it. Look. 283 00:27:48,732 --> 00:27:51,652 - And they're waving. - It's a group of fellas. 284 00:27:51,736 --> 00:27:53,612 Wave back. 285 00:27:54,404 --> 00:27:57,324 Maybe we're both part of a vast yellow submarine fleet. 286 00:27:57,407 --> 00:27:59,117 There's only two of us. 287 00:27:59,201 --> 00:28:02,913 Then I would suggest that yonder yellow submarine is ourselves 288 00:28:02,997 --> 00:28:05,248 - going backwards... ...in time! 289 00:28:05,332 --> 00:28:06,417 Look at Ringo. 290 00:28:08,877 --> 00:28:11,379 Oh dear, we're all the same. 291 00:28:11,463 --> 00:28:14,299 Senile delinquents. 292 00:28:14,383 --> 00:28:17,511 And I can hear my beard growing. 293 00:28:18,137 --> 00:28:20,263 We'd better do something. 294 00:28:22,558 --> 00:28:26,103 When I get older, losing my hair 295 00:28:26,312 --> 00:28:28,981 Many years from now 296 00:28:29,814 --> 00:28:33,234 Will you still be sending me a valentine 297 00:28:33,318 --> 00:28:36,822 Birthday greetings, bottle of wine 298 00:28:36,906 --> 00:28:40,201 If I'd been out till quarter to three 299 00:28:40,283 --> 00:28:43,412 Would you lock the door? 300 00:28:43,829 --> 00:28:47,332 Will you still need me, will you still feed me 301 00:28:47,415 --> 00:28:50,835 When I'm sixty-four? 302 00:28:57,843 --> 00:29:01,847 You'll be older, too 303 00:29:06,393 --> 00:29:11,357 And if you say the word 304 00:29:11,690 --> 00:29:17,237 I could stay with you 305 00:29:20,365 --> 00:29:23,910 I could be handy mending a fuse 306 00:29:23,994 --> 00:29:25,995 When your lights have gone 307 00:29:26,079 --> 00:29:30,625 You can knit a sweater by the fireside 308 00:29:30,709 --> 00:29:33,754 Sunday mornings, go for a ride 309 00:29:33,837 --> 00:29:37,340 Doing the garden, digging the weeds 310 00:29:37,424 --> 00:29:40,844 Who could ask for more? 311 00:29:40,928 --> 00:29:44,723 Will you still need me, will you still feed me 312 00:29:44,807 --> 00:29:47,684 When I'm sixty-four? 313 00:29:48,143 --> 00:29:54,983 Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight, if it's not too dear 314 00:29:55,067 --> 00:30:00,280 We shall scrimp and save 315 00:30:03,700 --> 00:30:12,959 Grandchildren on your knee, Vera, Chuck and Dave 316 00:30:17,548 --> 00:30:21,009 Send me a postcard, drop me a line 317 00:30:21,093 --> 00:30:24,220 Stating point of view 318 00:30:24,638 --> 00:30:27,474 Indicate precisely what you mean to say 319 00:30:27,558 --> 00:30:31,394 Yours sincerely, wasting away 320 00:30:31,478 --> 00:30:37,818 Give me your answer, fiill in a form, mine forever more 321 00:30:38,485 --> 00:30:41,696 Will you still need me, will you still feed me 322 00:30:41,780 --> 00:30:44,866 When I'm sixty-four? 323 00:30:47,119 --> 00:30:49,579 Well, correct me if I'm wrong, gentlemen, 324 00:30:49,663 --> 00:30:53,666 but would you agree that we have been passing through the Sea of Time? 325 00:30:53,750 --> 00:30:55,794 That would explain a few things. 326 00:30:55,878 --> 00:30:57,963 I'm glad I'm not young any more. 327 00:30:58,046 --> 00:31:00,131 Or was it old? 328 00:31:01,090 --> 00:31:05,303 - What kind of a sea is this? - The Sea of Science. 329 00:31:05,470 --> 00:31:07,055 Oh, yeah. 330 00:31:21,444 --> 00:31:26,199 If you're listening to this song 331 00:31:26,283 --> 00:31:32,539 You may think the chords are going wrong 332 00:31:35,709 --> 00:31:37,794 But they're not 333 00:31:38,461 --> 00:31:40,839 He just wrote it like that 334 00:31:45,635 --> 00:31:50,431 When you're listening late at night 335 00:31:50,515 --> 00:31:55,729 You may think the band are not quite right 336 00:31:59,190 --> 00:32:01,276 But they are 337 00:32:01,735 --> 00:32:04,111 They just play it like that 338 00:32:07,532 --> 00:32:13,121 It doesn't really matter what chords I play 339 00:32:13,204 --> 00:32:19,627 What words I say or time of day it is 340 00:32:19,711 --> 00:32:23,047 Cause it's only a Northern Song 341 00:32:49,199 --> 00:32:54,454 It doesn't really matter what clothes I wear 342 00:32:54,537 --> 00:33:00,501 Or how I fare or if my hair is brown 343 00:33:00,710 --> 00:33:05,340 When it's only a Northern Song 344 00:33:08,008 --> 00:33:12,513 If you think the harmony 345 00:33:12,597 --> 00:33:17,810 Is a little dark and out of key 346 00:33:21,147 --> 00:33:23,232 You're correct 347 00:33:24,150 --> 00:33:26,861 There's nobody there 348 00:33:41,417 --> 00:33:45,588 And I told you there's no-one there. 349 00:33:55,306 --> 00:33:58,685 - He looks wrong. - He doesn't look at all well. 350 00:33:58,768 --> 00:34:00,352 In fact, he's horrible. 351 00:34:01,020 --> 00:34:02,271 He's so ugly. 352 00:34:02,355 --> 00:34:03,898 Really ugly! 353 00:34:03,981 --> 00:34:05,232 Somebody push a button. 354 00:34:23,376 --> 00:34:26,462 - There's a Cyclops. - Can't be. He's got two eyes. 355 00:34:26,546 --> 00:34:28,172 Then it must be a bi-Cyclops. 356 00:34:28,256 --> 00:34:31,217 - There's another one. - A whole cyclopedia. 357 00:35:28,191 --> 00:35:29,984 There's a school of whales. 358 00:35:31,277 --> 00:35:35,197 - They look a bit old for school. - University, then. 359 00:35:35,281 --> 00:35:38,659 - University of Whales. - They look like dropouts to me. 360 00:35:38,743 --> 00:35:40,369 You've got to steer clear. 361 00:35:40,453 --> 00:35:43,038 - Steer clear? - Yes, steer. Clear? 362 00:35:43,122 --> 00:35:44,582 Yes, dear. 363 00:35:51,881 --> 00:35:54,550 Now, whatever you do, don't touch that button. 364 00:35:54,633 --> 00:35:56,844 - Which button? - That one. 365 00:35:56,927 --> 00:35:57,762 This one? 366 00:36:01,265 --> 00:36:03,350 That was the panic button. 367 00:36:08,939 --> 00:36:11,525 - Poor Ringo. - Poor lad. 368 00:36:11,608 --> 00:36:13,360 Never did no harm to no-one. 369 00:36:13,444 --> 00:36:16,363 Lads, now Ringo's gone, what are we gonna do? 370 00:36:16,447 --> 00:36:18,073 Learn to sing trios. 371 00:36:18,157 --> 00:36:19,992 No, let's save the poor devil. 372 00:36:21,952 --> 00:36:23,495 I see footsteps. 373 00:36:23,579 --> 00:36:26,665 - It's a pair of kinky boot-beasts. - Preparing to attack. 374 00:36:50,523 --> 00:36:53,275 - I don't half miss Ringo. - He's far out there. 375 00:36:53,359 --> 00:36:55,235 Always was. 376 00:37:08,415 --> 00:37:11,543 - Here comes Ringo! - 'H' is for hurry! 377 00:37:12,419 --> 00:37:13,713 There goes Ringo. 378 00:37:15,005 --> 00:37:16,382 It's seen us. 379 00:37:17,090 --> 00:37:18,509 Find a boxing button. 380 00:37:18,592 --> 00:37:20,428 Whoever heard of a boxing button? 381 00:37:20,510 --> 00:37:22,388 Who cares? Find one. 382 00:37:27,893 --> 00:37:28,685 Fire one! 383 00:37:33,524 --> 00:37:35,316 Uh-oh, wrong one. 384 00:37:36,235 --> 00:37:36,901 That. 385 00:38:04,346 --> 00:38:05,555 There goes Ringo again. 386 00:38:05,639 --> 00:38:10,019 - Rides well, doesn't he? - 'E' is for ergent... 387 00:38:19,236 --> 00:38:22,198 Oh no, not the dreaded vacuum again. 388 00:38:22,280 --> 00:38:24,908 - We'll be sucked into oblivion. - Or even further. 389 00:38:24,991 --> 00:38:26,660 Put her in reverse. 390 00:38:29,830 --> 00:38:31,581 So long, sucker. 391 00:38:31,665 --> 00:38:33,793 - Too much. - Too soon. 392 00:38:33,875 --> 00:38:35,961 Reverse! Reverse! 393 00:38:38,505 --> 00:38:41,634 - Ringo time. - 'L' is for love me... 394 00:38:49,224 --> 00:38:50,809 Indians! 395 00:38:50,892 --> 00:38:54,437 Help! Help! 396 00:38:59,484 --> 00:39:02,612 'P' is for please... 397 00:39:07,367 --> 00:39:08,660 So, press a button. 398 00:39:28,012 --> 00:39:31,141 - How was it, Ringo? - 'Arrowing. 399 00:39:45,906 --> 00:39:48,616 Look who's back. Full speed ahead. 400 00:39:48,700 --> 00:39:50,994 - Oh, no. - The motor's packing in. 401 00:39:51,245 --> 00:39:55,165 By all the sea nymphets, we're losing power. 402 00:39:55,249 --> 00:39:57,292 We're being swallowed. What shall we do? 403 00:39:57,375 --> 00:39:59,670 - Serve tea. - Lovely. 404 00:40:18,187 --> 00:40:22,150 By Neptune's knickerbockers, she's puttered out. 405 00:40:22,233 --> 00:40:25,528 - Maybe we should call a road service. - Can't. No road. 406 00:40:25,612 --> 00:40:28,115 And we're not sub-scribers. 407 00:40:28,197 --> 00:40:30,492 Subscribers! 408 00:40:30,575 --> 00:40:33,995 I know something about motors. Let me have a look. 409 00:40:34,078 --> 00:40:36,748 - Here. - Is that the motor? 410 00:40:36,831 --> 00:40:39,083 Can't you tell one when you see one? 411 00:40:39,167 --> 00:40:41,168 Of course I can. Let me peruse it. 412 00:40:44,047 --> 00:40:46,633 - What do you think? - I think I burned my finger. 413 00:40:46,716 --> 00:40:49,136 Here, lads. Look at this. 414 00:40:49,343 --> 00:40:51,471 - What do you think it is? - Nothing. 415 00:40:51,555 --> 00:40:52,972 Looks like nothing. 416 00:40:53,056 --> 00:40:54,600 It's a local inhabitant. 417 00:40:54,682 --> 00:40:56,810 He's probably one of the nothings. 418 00:40:56,893 --> 00:40:58,353 At least that's something. 419 00:40:58,728 --> 00:41:00,480 Let's show him our motor. 420 00:41:00,563 --> 00:41:03,942 Steady on. You don't want to show your motor to just anybody. 421 00:41:04,025 --> 00:41:05,151 But this is a nobody. 422 00:41:05,235 --> 00:41:10,323 Medic, pedic, zed oblique, orphic, morphic, dorphic, Greek. 423 00:41:10,407 --> 00:41:16,037 Ad hoc, ad loc and quid pro quo. So little time, so much to know. 424 00:41:16,496 --> 00:41:17,915 Can you tell us where we're at? 425 00:41:17,997 --> 00:41:19,916 A true Socratic query, that. 426 00:41:20,000 --> 00:41:22,335 And who the Billy Shears are you? 427 00:41:22,418 --> 00:41:26,506 Who? Who indeed am I? 428 00:41:27,298 --> 00:41:28,967 Jeremy? 429 00:41:29,842 --> 00:41:31,345 Hillary? 430 00:41:31,928 --> 00:41:33,180 Boob? 431 00:41:34,388 --> 00:41:35,973 - Ph. D? - Who? 432 00:41:36,057 --> 00:41:38,601 Eminent physicist, polyglot, classicist, 433 00:41:38,684 --> 00:41:40,937 prize-winning botanist, hard biting satirist, 434 00:41:41,021 --> 00:41:44,523 - talented pianist, good dentist, too. - Lousy poet. 435 00:41:44,607 --> 00:41:46,234 Critic's voice, take your choice. 436 00:41:46,317 --> 00:41:49,403 - Must be one of them angry young men. - Or a daffy old creep. 437 00:41:49,487 --> 00:41:51,406 I, daffy old creep? 438 00:41:52,532 --> 00:41:56,703 - Do you speak English? - Old English, middle, a dialect, pure... 439 00:41:56,786 --> 00:41:59,914 - Well, do you speak English? - You know, I'm not sure. 440 00:42:00,206 --> 00:42:01,708 He's so smart, he doesn't even remember what he knows. 441 00:42:02,959 --> 00:42:04,752 Why don't we show him our motor? 442 00:42:04,836 --> 00:42:08,339 - Should we really... show him our motor? - He may not have seen one before. 443 00:42:08,423 --> 00:42:10,967 Turbo-prop, super-combustible spring. 444 00:42:11,051 --> 00:42:16,681 Metrocyclonic and stereophonic, this motor, I see, has a broken down thing. 445 00:42:18,016 --> 00:42:19,934 - He fixed it. - He fixed it? 446 00:42:20,018 --> 00:42:21,477 Great. Let's go. 447 00:42:23,104 --> 00:42:28,067 I must complete my bust, two novels, finish my blueprints, begin my beguine. 448 00:42:28,151 --> 00:42:30,194 Must you always talk in rhyme? 449 00:42:30,278 --> 00:42:34,323 If I spoke prose, you'd all find out, I don't know what I talk about. 450 00:42:34,407 --> 00:42:39,662 Ad hoc, ad loc and quid pro quo. So little time, so much to know. 451 00:42:40,704 --> 00:42:41,914 Hey, fellas. Look. 452 00:42:41,998 --> 00:42:44,042 The footnotes for my 19th book. 453 00:42:44,126 --> 00:42:46,794 This is my standard procedure for doing it. 454 00:42:46,878 --> 00:42:49,131 And while I compose it, I'm also reviewing it. 455 00:42:49,213 --> 00:42:52,217 - A boob for all seasons. - How can he lose? 456 00:42:52,299 --> 00:42:53,468 Were your notices good? 457 00:42:53,551 --> 00:42:55,553 It's my policy never to read my reviews. 458 00:42:56,137 --> 00:42:58,014 There must be a word for what he is. 459 00:42:58,264 --> 00:43:01,768 He's a real Nowhere Man 460 00:43:01,851 --> 00:43:06,272 Sitting in his Nowhere Land 461 00:43:06,355 --> 00:43:12,194 Making all his Nowhere plans for nobody 462 00:43:14,197 --> 00:43:21,870 Doesn't have a point of view, Knows not where he's going to 463 00:43:22,329 --> 00:43:28,169 Isn't he a bit like you and me 464 00:43:29,295 --> 00:43:37,553 Nowhere Man, please listen, You don't know what you're missing 465 00:43:37,637 --> 00:43:44,769 Nowhere Man, the world is at your command 466 00:44:01,577 --> 00:44:09,752 He's as blind as he can be, Just sees what he wants to see 467 00:44:09,835 --> 00:44:15,467 Nowhere Man, can you see me at all? 468 00:44:16,925 --> 00:44:24,475 Nowhere Man, don't worry, Take your time, don't hurry 469 00:44:24,559 --> 00:44:31,858 Leave it all till somebody else lends you a hand 470 00:44:33,693 --> 00:44:41,575 #Doesn't have a point of view, Knows not where he's going to 471 00:44:41,659 --> 00:44:46,121 Isn't he a bit like you and me 472 00:44:48,665 --> 00:44:56,424 Nowhere Man, please listen, You don't know what you're missing 473 00:44:56,506 --> 00:45:04,515 Nowhere Man, the world is at your command 474 00:45:05,516 --> 00:45:13,440 He's a real Nowhere Man, Sitting in his nowhere land 475 00:45:13,524 --> 00:45:19,238 Making all his Nowhere plans for nobody 476 00:45:21,406 --> 00:45:27,455 Making all his Nowhere plans for nobody 477 00:45:29,248 --> 00:45:34,920 Making all his Nowhere plans for nobody 478 00:45:36,130 --> 00:45:38,383 Okay, men, all aboard. Let's go somewhere. 479 00:45:38,465 --> 00:45:40,134 What about him? 480 00:45:40,218 --> 00:45:42,970 He's happy enough going around in circles. 481 00:45:44,096 --> 00:45:45,598 Poor little fella. 482 00:45:45,681 --> 00:45:49,226 I don't know. Ringo's just a sentimentalist. 483 00:45:49,685 --> 00:45:51,979 Look at him. Can't he come with us? 484 00:45:56,359 --> 00:45:59,445 Mr. Boob, you can come with us, if you like. 485 00:45:59,529 --> 00:46:02,156 You mean, you'd take a Nowhere Man? 486 00:46:02,239 --> 00:46:04,200 Come on, we'll take you somewhere. 487 00:46:06,035 --> 00:46:08,245 Okay, Booby. Down the hatch. 488 00:46:08,329 --> 00:46:12,041 Down the hatch. A quite curious phrase. 489 00:46:12,124 --> 00:46:15,335 The middle South Midlands Victorian phase. 490 00:46:15,419 --> 00:46:18,214 Its usage undoubtedly on the increase. 491 00:46:18,297 --> 00:46:20,966 I must work it into my New Statesman piece. 492 00:46:21,050 --> 00:46:23,844 - That's the hatch, friend. - Indeed. 493 00:46:24,094 --> 00:46:26,555 Steady now, crew. Prepare to go forward. 494 00:46:27,014 --> 00:46:28,807 - Forward. - Forward. 495 00:46:28,891 --> 00:46:30,517 - Forward. - Forward. 496 00:46:30,851 --> 00:46:32,727 Forward! 497 00:46:48,285 --> 00:46:50,537 It's awfully quiet. What shall we do, Jeremy? 498 00:46:50,621 --> 00:46:56,042 Repair, revive, revamp, renew. Ipse dixit, just turn the screw. 499 00:47:12,351 --> 00:47:17,106 - Log sign, clog sign, big thingamabob. - What's he saying? 500 00:47:17,189 --> 00:47:19,441 - What's he doing? - Chewing gum will do the job. 501 00:47:19,525 --> 00:47:22,068 A turn of the screw, and all is 502 00:47:22,152 --> 00:47:23,487 and all is new. 503 00:47:23,570 --> 00:47:25,238 I can't stop her. 504 00:47:25,697 --> 00:47:30,243 'H' is for hurry, 'E' is for ergent, 'L' is for love me 505 00:47:30,327 --> 00:47:32,371 'P' is for... goodbye? 506 00:47:32,455 --> 00:47:35,957 - That was lovely, Jeremy. - We've lost the sub for good. 507 00:47:36,041 --> 00:47:38,126 - Or for bad. - Or for worse. 508 00:47:39,377 --> 00:47:42,381 - I'm sorry about that. - But he did fix the motor. 509 00:47:45,258 --> 00:47:47,970 - Where are we? - It looks like the foothills. 510 00:47:48,053 --> 00:47:51,807 - The foothills of what? - The foothills of the headlands. 511 00:48:09,116 --> 00:48:15,915 Picture yourself in a boat on a river 512 00:48:15,997 --> 00:48:22,378 With tangerine trees and marmalade skies 513 00:48:22,462 --> 00:48:28,718 Somebody calls you, you answer quite slowly 514 00:48:28,802 --> 00:48:33,973 A girl with kaleidoscope eyes 515 00:48:36,768 --> 00:48:42,148 Cellophane flowers of yellow and green 516 00:48:42,232 --> 00:48:46,111 Towering over your head 517 00:48:47,571 --> 00:48:53,201 Look for the girl with the sun in her eyes and she's gone 518 00:48:55,287 --> 00:48:59,916 Lucy in the sky with diamonds 519 00:49:00,501 --> 00:49:04,588 Lucy in the sky with diamonds 520 00:49:05,797 --> 00:49:09,634 Lucy in the sky with diamonds 521 00:49:13,554 --> 00:49:19,311 Follow her down to a bridge by a fountain 522 00:49:19,394 --> 00:49:25,859 Where rocking horse people eat marshmallow pies 523 00:49:25,942 --> 00:49:31,156 Everyone smiles as you drift past the flowers 524 00:49:31,239 --> 00:49:36,703 That grow so incredibly high 525 00:49:39,331 --> 00:49:44,377 Newspaper taxis appear on the shore 526 00:49:44,461 --> 00:49:49,299 Waiting to take you away 527 00:49:49,382 --> 00:49:55,097 Climb in the back with your head in the clouds and you're gone 528 00:49:57,141 --> 00:50:01,894 Lucy in the sky with diamonds 529 00:50:02,437 --> 00:50:06,899 Lucy in the sky with diamonds 530 00:50:07,651 --> 00:50:12,156 Lucy in the sky with diamonds 531 00:50:15,492 --> 00:50:20,872 Picture yourself on a train in a station 532 00:50:20,955 --> 00:50:27,587 With Plasticine porters with looking glass ties 533 00:50:27,670 --> 00:50:33,050 Suddenly someone is there at the turnstile 534 00:50:33,134 --> 00:50:38,807 The girl with kaleidoscope eyes 535 00:50:40,934 --> 00:50:45,272 Lucy in the sky with diamonds 536 00:50:46,064 --> 00:50:50,234 Lucy in the sky with diamonds 537 00:50:50,860 --> 00:50:55,949 Lucy in the sky with diamonds 538 00:51:08,169 --> 00:51:11,714 - Carry on, lads, carry on. - Certainly was carrying on. 539 00:51:15,218 --> 00:51:19,264 - I feel a draft. - We must be near the Sea of Holes. 540 00:51:20,515 --> 00:51:23,434 Don't you think we should ask somebody for directions? 541 00:51:24,227 --> 00:51:27,772 - Excuse us... - Can you tell us the way to Pepperland? 542 00:51:32,193 --> 00:51:33,278 Thanks. 543 00:51:36,198 --> 00:51:38,283 Gosh, look at all this dust? 544 00:51:39,743 --> 00:51:41,453 Where did it come from? 545 00:51:41,535 --> 00:51:44,623 A chemical error and quite imprecise. This is a condiment... 546 00:51:44,705 --> 00:51:46,333 - Condi... - A spice. 547 00:51:47,208 --> 00:51:49,710 - He's right, you know. It's pepper. - Pepper? 548 00:51:50,128 --> 00:51:53,255 Pepper. 549 00:52:39,510 --> 00:52:40,970 John? 550 00:52:41,554 --> 00:52:42,805 Paul? 551 00:52:43,098 --> 00:52:46,350 George? Is anybody home? 552 00:52:46,726 --> 00:52:49,229 - Where are we? - A holey sea. 553 00:52:49,311 --> 00:52:52,065 This place reminds me of Blackburn, Lancashire. 554 00:52:52,148 --> 00:52:53,190 Oh, boy... 555 00:52:53,858 --> 00:52:55,776 How many do you think there are in all? 556 00:52:55,860 --> 00:52:58,738 Enough to fill the Albert Hall. 557 00:52:58,821 --> 00:53:02,659 Didn't Old Fred mention something about the Sea of Holes 558 00:53:02,741 --> 00:53:04,494 - just before the Sea of Green? - Yeah. 559 00:53:04,578 --> 00:53:06,621 Through one of them slots must be the Sea of Green. 560 00:53:06,704 --> 00:53:08,915 But which? Which one? 561 00:53:08,997 --> 00:53:14,295 Thesis, antithesis, synthesis, 562 00:53:14,379 --> 00:53:16,881 causes of causal causation. 563 00:53:20,134 --> 00:53:23,762 Jeremy, what do you know about holes? 564 00:53:23,846 --> 00:53:26,390 There are simply no holes in my education. 565 00:53:28,351 --> 00:53:31,479 You mean you haven't composed a whole book? 566 00:53:32,480 --> 00:53:34,399 Great. What shall we do? 567 00:53:34,481 --> 00:53:36,525 Be empirical. Look. 568 00:53:36,609 --> 00:53:38,820 The booby's making more and more sense. 569 00:53:38,902 --> 00:53:40,737 It's getting better all the time. 570 00:53:40,821 --> 00:53:43,282 Great. Come on, let's all look for the Sea of Green. 571 00:53:43,366 --> 00:53:48,746 The Sea of Holes... into the Sea of Green. 572 00:53:51,540 --> 00:53:58,130 Hydrolate, verdant chrysodine. I think we're near the Sea of Green. 573 00:54:06,180 --> 00:54:09,309 I've got a hole in my pocket. 574 00:54:10,726 --> 00:54:12,186 Where's Jeremy? 575 00:54:12,270 --> 00:54:13,437 He was over there. 576 00:54:13,521 --> 00:54:16,106 - He's not here now. - He must have jumped ship, then. 577 00:54:16,315 --> 00:54:19,110 He wouldn't do that. He's our friend. 578 00:54:19,194 --> 00:54:23,114 Booby, Jeremy, Hillary, where are you? 579 00:54:24,365 --> 00:54:28,119 Sea of Green... 580 00:54:43,592 --> 00:54:47,387 Pepperland. A bit salty around the edges. 581 00:54:47,471 --> 00:54:49,973 - Looks all dingy. - And drab. 582 00:54:50,057 --> 00:54:51,183 And quiet. 583 00:54:53,811 --> 00:54:55,062 Safe at last. 584 00:54:56,063 --> 00:54:58,482 And none the worse for our adventures. 585 00:54:58,857 --> 00:55:03,237 Reminiscent in many ways of the late Mr. Ulysses. 586 00:55:06,741 --> 00:55:08,701 There's an eye in the apples. 587 00:55:27,345 --> 00:55:29,847 There she blows! 588 00:55:32,641 --> 00:55:37,646 Lord Mayor, sir... I've made it, I'm back. 589 00:55:37,730 --> 00:55:40,273 - Who's this? - Our Lord Mayor. 590 00:55:40,941 --> 00:55:42,568 He's been bonked. 591 00:55:42,651 --> 00:55:46,530 Lord Mayor, sir... unbonk yourself. 592 00:55:47,990 --> 00:55:51,076 Even a little snatch of a tune might get him up again. 593 00:55:51,160 --> 00:55:52,245 All right, let's sing. 594 00:55:52,327 --> 00:55:58,959 Have you got time to rectify, time to rectify... 595 00:55:59,042 --> 00:56:01,337 Do I hear music? 596 00:56:02,504 --> 00:56:08,802 - Do I see... Young Fred? - You do, Lord Mayor. 597 00:56:10,512 --> 00:56:16,477 Bless my metronome. And did you bring help? 598 00:56:16,559 --> 00:56:18,646 Yes, yes. Look. 599 00:56:19,021 --> 00:56:22,858 Holy pizzicato, Young Fred. 600 00:56:24,484 --> 00:56:29,448 - It's quite uncanny, your faces... - We're quite cute, really. 601 00:56:29,532 --> 00:56:34,369 - You could pass for the originals. - We are the originals. 602 00:56:34,453 --> 00:56:38,541 No, no... Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. 603 00:56:38,623 --> 00:56:41,918 They couldn't be much with a name like that. Sergeant Pepper? 604 00:56:42,002 --> 00:56:46,882 You could impersonate them and rally the land to rebellion. 605 00:56:49,009 --> 00:56:53,556 - Where are your instruments? - Lost in the Monstrous Sea. 606 00:56:53,638 --> 00:56:55,141 Sea of Monsters. 607 00:56:55,223 --> 00:56:57,893 We'll get other instruments, Lord Mayor. 608 00:56:57,977 --> 00:57:03,398 Not a chance. The Meanies captured everything that maketh music. 609 00:57:04,274 --> 00:57:10,322 - They hate music that much, do they? - They shrink at the very sound. 610 00:57:20,707 --> 00:57:24,878 Okay, you guys. It's shrinking time in Pepperland. 611 00:59:16,489 --> 00:59:19,868 Aim, fire! 612 01:00:06,706 --> 01:00:08,750 He reminds me of my old English teacher. 613 01:00:08,834 --> 01:00:11,503 Look, if you must shout, shout quietly. 614 01:00:11,586 --> 01:00:14,089 - What do we do? - Coagulate with the crowd. 615 01:00:14,173 --> 01:00:17,300 Cut-outs at the ready. Then let's cut out. 616 01:00:35,026 --> 01:00:37,445 What a grand bandstand. 617 01:00:37,529 --> 01:00:39,447 That's where the gear's kept. Come on. 618 01:00:39,531 --> 01:00:40,406 Cavey, cavey. 619 01:01:04,639 --> 01:01:08,642 - All right, the coast is clear. - Now's our chance. 620 01:01:08,726 --> 01:01:11,646 - But how'll we get over? - Easy. Follow me. 621 01:01:23,199 --> 01:01:26,286 A-ha! You fools! 622 01:01:52,978 --> 01:01:57,983 - It's not very light in here, is it? - Shh! Keep the noise down. 623 01:01:58,567 --> 01:02:00,820 - Look what I found. - It's their uniforms. 624 01:02:00,903 --> 01:02:03,322 - Nice bit of gear, that. - They'll look great on, eh? 625 01:02:03,406 --> 01:02:06,533 - Dey will, won't dey? - Won't dey, dough. 626 01:02:07,952 --> 01:02:11,831 - How do I look? - Groovy. How about me? 627 01:02:11,915 --> 01:02:16,043 - Bad scene, lads. We're surrounded. - Oh, heck. 628 01:02:17,253 --> 01:02:19,338 A million billion Meanies. 629 01:02:22,216 --> 01:02:24,051 They're coming this way. 630 01:02:24,135 --> 01:02:25,386 Hide! 631 01:03:03,425 --> 01:03:05,843 - Do you think they heard us? - I hope not. 632 01:03:06,052 --> 01:03:07,719 - What did you say? - Shh! 633 01:03:07,803 --> 01:03:08,846 Good plan. 634 01:03:31,161 --> 01:03:33,371 Look. They're all asleep. 635 01:03:33,454 --> 01:03:36,957 They look cute when they're asleep. Almost human. 636 01:03:37,041 --> 01:03:39,293 - Come on. Let's get out of here. - On tiptoe. 637 01:03:44,464 --> 01:03:47,634 - Tiptoe through the Meanies... - Shh! 638 01:03:53,766 --> 01:03:55,101 Let's exude. 639 01:04:58,789 --> 01:05:00,833 Relax, lads. Not a Meanie in sight. 640 01:05:00,917 --> 01:05:04,337 - Not even a teeny Meanie. - Not even a teeny-weeny Meanie. 641 01:05:04,628 --> 01:05:09,008 - Look. Breakfast. - I'm dying for a bit of brekky. 642 01:05:12,512 --> 01:05:13,763 Look out. 643 01:05:19,727 --> 01:05:24,314 Sound off, one, two, three, four... 644 01:05:24,398 --> 01:05:27,359 - One, two, three, four... - Five. 645 01:05:27,777 --> 01:05:28,819 Five? 646 01:05:32,865 --> 01:05:36,034 - Sound off, one, two, three... - Four. 647 01:05:36,118 --> 01:05:37,953 - One, two, three... - Four. 648 01:05:38,037 --> 01:05:39,747 - One, two... - Three. 649 01:05:39,830 --> 01:05:41,665 - Three? - Two. 650 01:05:41,749 --> 01:05:42,708 Two? 651 01:05:43,125 --> 01:05:44,585 - One. - One? 652 01:05:46,003 --> 01:05:48,297 Are you Bluish? 653 01:05:49,673 --> 01:05:52,802 - You don't look Bluish. - Run for it. 654 01:06:16,741 --> 01:06:18,869 Right, men. We've made it. 655 01:06:19,745 --> 01:06:23,456 - Instruments at the ready. - Okay, on the beat. A-one, a-two, 656 01:06:23,540 --> 01:06:26,084 a-three, a-four, a-five, a-six. 657 01:06:26,168 --> 01:06:27,335 Can't you make it three? 658 01:06:27,419 --> 01:06:32,174 All right. On the beat of three... A-one, a-two, a-three... 659 01:06:42,268 --> 01:06:47,606 It was twenty years ago today, Sgt. Pepper taught the band to play 660 01:06:47,689 --> 01:06:52,528 They've been going in and out of style, But they're guaranteed to raise a smile 661 01:06:52,611 --> 01:06:57,908 So may I introduce to you, The act you've known for all these years 662 01:06:57,991 --> 01:07:01,661 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 663 01:07:15,509 --> 01:07:20,680 We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 664 01:07:20,764 --> 01:07:24,351 We hope you will enjoy the show 665 01:07:25,644 --> 01:07:30,607 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 666 01:07:30,690 --> 01:07:33,694 Sit back and let the evening go 667 01:07:36,029 --> 01:07:40,659 Sgt. Pepper's Lonely, Sgt. Pepper's Lonely 668 01:07:40,742 --> 01:07:44,871 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 669 01:07:45,580 --> 01:07:50,085 It's wonderful to be here, it's certainly a thrill 670 01:07:50,169 --> 01:07:55,632 You're such a lovely audience, we'd like to take you home with us 671 01:07:55,715 --> 01:07:57,509 We'd love to take you home 672 01:07:57,885 --> 01:08:02,472 I don't really wanna stop the show, But I thought you might like to know 673 01:08:02,556 --> 01:08:07,977 That the singer's gonna sing a song, And he wants you all to sing along 674 01:08:08,061 --> 01:08:12,566 So let me introduce to you, The one and only Billy Shears 675 01:08:12,649 --> 01:08:17,862 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 676 01:08:22,867 --> 01:08:27,122 Billy 677 01:08:27,205 --> 01:08:28,999 Shears! 678 01:08:31,501 --> 01:08:35,339 What would you think if I sang out of tune? 679 01:08:35,422 --> 01:08:39,467 Would you stand up and walk out on me? 680 01:08:40,427 --> 01:08:44,139 Lend me your ears and I'll sing you a song 681 01:08:44,222 --> 01:08:46,600 And I'll try not to sing out of key 682 01:08:54,482 --> 01:09:00,405 - The hills are alive... ...with the sound of music. 683 01:09:10,373 --> 01:09:15,337 Who is responsible for this? 684 01:09:15,420 --> 01:09:17,840 Rimsky Korsakov? 685 01:09:30,185 --> 01:09:32,562 Guy Lombardo? 686 01:09:36,066 --> 01:09:41,071 My dear friend... 687 01:09:43,281 --> 01:09:51,206 let us not forget that heaven is blue. 688 01:09:51,873 --> 01:09:54,417 Tomorrow, the world! 689 01:09:54,667 --> 01:10:02,175 Bring in my Bloobers. 690 01:10:09,557 --> 01:10:11,851 - Who? - Who? 691 01:10:13,895 --> 01:10:17,023 - Who? - Who? 692 01:10:28,201 --> 01:10:31,537 There you are, 693 01:10:31,621 --> 01:10:37,586 my little Glovey-dovey. 694 01:10:38,336 --> 01:10:42,048 Go get thee hence 695 01:10:42,132 --> 01:10:46,093 and destroy yon upstarts. 696 01:10:47,262 --> 01:10:53,393 Smash them! Squash them! Crash them! 697 01:10:56,521 --> 01:11:02,318 Oblue-terate them! 698 01:11:12,662 --> 01:11:15,998 Here, your Blueness, have some nasty medicine. 699 01:11:21,546 --> 01:11:24,382 The Glove, the Glove, the Glove! 700 01:11:24,591 --> 01:11:26,926 - Glove? - Glove? 701 01:11:27,802 --> 01:11:30,096 - Glove? - Glove? 702 01:11:32,641 --> 01:11:34,934 He's a clever lad, isn't he? 703 01:11:38,104 --> 01:11:40,189 Open your mouth, it won't hurt. 704 01:11:40,857 --> 01:11:43,276 John, you haven't half got a big mouth, haven't you? 705 01:11:43,359 --> 01:11:45,444 It's easy. All you need is love. 706 01:12:09,385 --> 01:12:14,390 Love, love, love 707 01:12:14,473 --> 01:12:17,602 Love, love, love 708 01:12:18,728 --> 01:12:22,314 Love, love, love 709 01:12:28,404 --> 01:12:31,615 There's nothing you can do that can't be done 710 01:12:32,658 --> 01:12:35,828 Nothing you can sing that can't be sung 711 01:12:36,997 --> 01:12:40,499 Nothing you can say but you can learn how to play the game 712 01:12:40,583 --> 01:12:42,293 It's easy 713 01:12:45,963 --> 01:12:48,215 All you need is love 714 01:12:50,427 --> 01:12:52,929 All you need is love 715 01:12:55,432 --> 01:13:02,104 All you need is love, love, Love is all you need 716 01:13:04,065 --> 01:13:12,114 Nothing you can know that isn't known, Nothing you can see that isn't shown 717 01:13:12,198 --> 01:13:15,576 There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be 718 01:13:16,076 --> 01:13:17,119 It's easy 719 01:13:20,623 --> 01:13:25,085 All you need is love, (All together now) 720 01:13:25,169 --> 01:13:29,048 All you need is love, (Everybody) 721 01:13:29,840 --> 01:13:36,264 All you need is love, love, Love is all you need 722 01:13:36,555 --> 01:13:39,266 All you need is love 723 01:13:40,976 --> 01:13:43,563 All you need is love 724 01:13:45,606 --> 01:13:47,650 All you need is love, love 725 01:13:47,733 --> 01:13:51,445 Go, Glove, lovely Glove. 726 01:13:51,529 --> 01:13:54,448 You took the words right out of my mouth, John. 727 01:13:55,074 --> 01:13:57,243 Hey, wait, and watch. 728 01:13:59,036 --> 01:14:01,289 It's all in the mind, you know. 729 01:14:01,371 --> 01:14:02,623 Love is all you need 730 01:14:03,958 --> 01:14:07,420 Love is all you need 731 01:14:43,539 --> 01:14:46,750 Hey, that's a funny place to leave a goldfish bowl. 732 01:14:51,005 --> 01:14:52,631 In Pepperland, all things are possible. 733 01:14:52,715 --> 01:14:55,175 - It's not a goldfish bowl. - Just a big glass bowl, then. 734 01:14:55,259 --> 01:14:58,179 - It's blue glass. - It must be from Kentucky. 735 01:15:03,809 --> 01:15:05,227 There's something inside. 736 01:15:05,311 --> 01:15:06,854 - Four fellas. - What are they doing there? 737 01:15:06,937 --> 01:15:08,647 They're not having a ball, that's for sure. 738 01:15:08,731 --> 01:15:10,649 - It can't be. - It's us. 739 01:15:10,732 --> 01:15:12,776 - But we're here. - It's Sgt. Pepper's... 740 01:15:12,860 --> 01:15:14,111 - Lonely... - Hearts Club... 741 01:15:14,195 --> 01:15:14,820 Band. 742 01:15:14,904 --> 01:15:16,864 The resemblance is truly striking. 743 01:15:17,156 --> 01:15:18,156 If I could come in here 744 01:15:18,240 --> 01:15:20,826 I think the theory put forward by Einstein 745 01:15:20,910 --> 01:15:23,495 could well be applied here. 746 01:15:23,579 --> 01:15:27,082 The people in the ball are obviously extensions of our own personalities, 747 01:15:27,166 --> 01:15:28,500 suspended, as it were, in time, 748 01:15:28,584 --> 01:15:32,712 frozen in space, according to the now famous Theory of Relativity, 749 01:15:32,796 --> 01:15:35,882 which, briefly explained, is simply a matter of taking two eggs... 750 01:15:35,966 --> 01:15:37,384 - John! - Beating lightly 751 01:15:37,467 --> 01:15:39,302 and adding a little salt and pepper... 752 01:15:39,386 --> 01:15:40,387 - John! - George? 753 01:15:40,471 --> 01:15:42,389 - How do we get them out? - Break the glass. 754 01:15:43,766 --> 01:15:46,185 - We can't. It's Beatle-proof. - Nothing is Beatle-proof. 755 01:15:46,269 --> 01:15:49,437 Have you got your drumsticks with you? A drum break might shatter it. 756 01:15:49,521 --> 01:15:51,190 - No, I haven't. - Have a look in your pocket. 757 01:15:51,274 --> 01:15:55,861 I've got a hole in my pocket. I wonder if... 758 01:15:56,486 --> 01:15:59,406 - Yeah, it still works. - We take back all we said. 759 01:15:59,490 --> 01:16:05,120 - You're a genius, a sheer genius. - I know, I know, I know. 760 01:16:06,163 --> 01:16:08,206 - Like coloured telly. - Like crystal. 761 01:16:08,290 --> 01:16:09,250 They're decanting. 762 01:16:19,885 --> 01:16:20,927 Hello, brother. 763 01:16:22,430 --> 01:16:25,641 Yeah, without a doubt. 764 01:16:25,725 --> 01:16:28,852 - We're the spitting image of each other. - Golly, yeah. 765 01:16:29,520 --> 01:16:32,731 I'm led to believe that you're an extension of my personality. 766 01:16:32,815 --> 01:16:36,777 - Yes, I'm the alter-ego man. - And I'm the ego man, goo goo, g'joob. 767 01:16:37,570 --> 01:16:40,697 I'm glad you asked me that. Because as a matter of fact 768 01:16:40,781 --> 01:16:42,366 there's a war on. 769 01:16:42,450 --> 01:16:45,202 Then, brothers in war, to the skirmish must we hence. 770 01:16:45,285 --> 01:16:48,622 - Shall we hence? - Let's not waste time sitting on the hence. 771 01:16:48,706 --> 01:16:51,416 Beatles to battle. Charge! 772 01:17:10,977 --> 01:17:13,688 - We're surrounded. - Nice dog, though. 773 01:17:36,253 --> 01:17:40,423 Sheepdog... standing in the rain 774 01:17:40,966 --> 01:17:45,137 Bullfrog... doing it again 775 01:17:45,428 --> 01:17:49,599 Some kind of happiness is measured out in miles 776 01:17:49,683 --> 01:17:54,604 What makes you think you're something special when you smile? 777 01:17:54,688 --> 01:17:58,567 Childlike... no-one understands 778 01:17:59,609 --> 01:18:04,114 Jacknife... in your sweaty hands 779 01:18:04,197 --> 01:18:08,911 Some kind of innocence is measured out in years 780 01:18:08,993 --> 01:18:12,956 You don't know what it's like to listen to your fears 781 01:18:13,414 --> 01:18:19,254 You can talk to me, You can talk to me 782 01:18:20,672 --> 01:18:25,718 You can talk to me... if you're lonely you can talk to me 783 01:18:53,538 --> 01:18:57,667 Big man... walking in the park 784 01:18:57,959 --> 01:19:02,047 Wigwam... frightened of the dark 785 01:19:02,880 --> 01:19:07,218 Some kind of solitude is measured out in you 786 01:19:07,302 --> 01:19:11,557 You think you know me but you haven't got a clue 787 01:19:12,140 --> 01:19:18,563 You can talk to me, You can talk to me 788 01:19:19,272 --> 01:19:24,235 You can talk to me... if you're lonely you can talk to me 789 01:19:36,832 --> 01:19:38,208 Hey, bulldog 790 01:19:41,335 --> 01:19:43,963 Hey, bulldog 791 01:19:45,882 --> 01:19:47,008 Hey, bulldog 792 01:19:50,387 --> 01:19:51,513 Hey, bulldog 793 01:19:56,684 --> 01:19:58,437 What do you say? Sing it. 794 01:20:00,229 --> 01:20:01,355 Do you know any more? 795 01:20:06,278 --> 01:20:07,988 Play it! 796 01:20:22,376 --> 01:20:24,838 Hey, bulldog 797 01:20:32,554 --> 01:20:35,348 Jeremy, can it be you? 798 01:20:35,431 --> 01:20:39,269 Can it be me? I think you'd better inquire of the guards, 799 01:20:39,351 --> 01:20:41,604 for when I was captured, they took all my cards. 800 01:20:41,688 --> 01:20:43,398 Shh, that's enough, Jeremy. 801 01:20:49,738 --> 01:20:53,449 - The whole world's being attacked. - What do you want me to do? 802 01:20:53,533 --> 01:20:56,244 Do you recommend fisticuffs versus the guard? 803 01:20:57,454 --> 01:20:59,038 Oh, guard! 804 01:20:59,121 --> 01:21:00,999 Blue Meanio! 805 01:21:02,125 --> 01:21:06,713 Left to the nostril, right uppercut, right to the eyebrow, left to the gut. 806 01:21:12,594 --> 01:21:13,803 Jeremy! 807 01:21:15,638 --> 01:21:16,764 Come on, Ringo! 808 01:21:22,895 --> 01:21:25,273 Get back! Get back! 809 01:21:25,815 --> 01:21:28,943 Once more unto the breach, dear Meanies! 810 01:21:30,069 --> 01:21:33,698 You're advancing the wrong way! Retreat backwards! 811 01:21:33,781 --> 01:21:35,450 Get back there now! 812 01:21:37,201 --> 01:21:39,286 My kingdom for a horse! 813 01:21:52,257 --> 01:21:55,386 I think I'll tear him up into little pieces. 814 01:21:55,470 --> 01:22:00,516 - He does, does he? - I think I'll make a blueburger out of him. 815 01:22:00,600 --> 01:22:03,102 Ha-ha, I don't care what you think. 816 01:22:04,229 --> 01:22:05,855 You don't, eh? 817 01:22:05,939 --> 01:22:08,900 We'll soon see about that. 818 01:22:13,696 --> 01:22:16,031 He does in truth seem quite annoyed, 819 01:22:16,115 --> 01:22:19,326 some reference material before I'm destroyed. 820 01:22:19,410 --> 01:22:24,499 Where ground is soft most often grows, 821 01:22:24,582 --> 01:22:28,795 Arise, arise, arouse, a rose. 822 01:22:28,961 --> 01:22:31,172 A rosy nose? 823 01:22:32,549 --> 01:22:35,510 Speak your last piece! 824 01:22:35,592 --> 01:22:39,597 Peace, peace, supplant the doom and the gloom. 825 01:22:39,680 --> 01:22:44,435 Turn off what is sour, turn into a flower and bloom, bloom. 826 01:22:44,519 --> 01:22:49,732 Ha-ha, bloom, ha-ha, bloom, bloom, bloom... 827 01:23:06,916 --> 01:23:13,130 First time I saw that Nowhere Man, that nobody, I knew he was somebody. 828 01:23:13,213 --> 01:23:16,758 You're right. Hello there, blue people. 829 01:23:17,426 --> 01:23:22,431 Won't you join us? Buck up, and otherwise go mingle. 830 01:23:23,641 --> 01:23:25,893 - What do you say? - Max? 831 01:23:25,976 --> 01:23:27,561 Your Blue... 832 01:23:27,645 --> 01:23:30,481 I mean, your Newness! 833 01:23:30,565 --> 01:23:36,403 It's no longer a blue world, Max. Where could we go? 834 01:23:36,487 --> 01:23:38,572 Argentina? 835 01:23:38,656 --> 01:23:39,907 Are you with us? 836 01:23:39,991 --> 01:23:42,451 Will you join? 837 01:23:42,827 --> 01:23:46,581 - Shall we? - No! 838 01:23:51,126 --> 01:23:53,170 Yes, your Newness! 839 01:23:53,253 --> 01:23:58,175 - Yes, Max... - Yes. 840 01:23:58,258 --> 01:24:04,473 Oh, yes is a word with a glorious ring, A true, universal, euphonious thing. 841 01:24:04,557 --> 01:24:08,477 In genders embracing and chasing of blues, 842 01:24:08,561 --> 01:24:13,941 the very best word for the whole world to use. Ha-ha! 843 01:24:14,025 --> 01:24:16,777 Yes, let us mix, Max. 844 01:24:18,237 --> 01:24:23,117 I've never admitted it before, but my cousin is the Bluebird of Happiness. 845 01:25:00,321 --> 01:25:02,406 It's all too much 846 01:25:09,079 --> 01:25:17,171 When I look into your eyes, Your love is there for me 847 01:25:18,172 --> 01:25:25,929 And the more I go inside, the more there is to see 848 01:25:26,013 --> 01:25:29,892 It's all too much for me to take 849 01:25:29,976 --> 01:25:34,146 The love that's shining all around here 850 01:25:34,647 --> 01:25:42,529 All the world is birthday cake, So take a piece but not too much 851 01:25:52,164 --> 01:26:00,714 Nice to have the time to take this opportunity 852 01:26:01,673 --> 01:26:09,305 Time for me to look at you, and you to look at me 853 01:26:09,473 --> 01:26:14,019 It's all too much for me to see 854 01:26:14,103 --> 01:26:17,648 The love that's shining all around you 855 01:26:18,315 --> 01:26:21,777 Everywhere, it's what you make 856 01:26:21,860 --> 01:26:26,323 For us to take, it's all too much 857 01:26:28,408 --> 01:26:31,703 It's too much 858 01:26:53,267 --> 01:26:56,187 - Catchy tune, that. - I can't seem to get it out of my head. 859 01:26:56,269 --> 01:26:58,855 - Then shake it. - That's what we've been doing all night. 860 01:26:59,148 --> 01:27:00,565 Yeah, it was a great party. 861 01:27:00,649 --> 01:27:04,653 And we brought back lots of lovely souvenirs. Here is the motor. 862 01:27:04,737 --> 01:27:08,740 - I've got a little love. - And I've got a hole in my pocket. 863 01:27:08,824 --> 01:27:09,617 A hole? 864 01:27:09,699 --> 01:27:12,785 Half a hole, anyway. I gave the rest to Jeremy. 865 01:27:12,869 --> 01:27:15,122 What can he do with half a hole? 866 01:27:15,205 --> 01:27:17,874 Fix it to keep his mind from wandering. 867 01:27:19,043 --> 01:27:21,085 Look at John, will you? 868 01:27:21,169 --> 01:27:23,172 What's the matter, John? Blue Meanies? 869 01:27:23,255 --> 01:27:25,132 Newer and bluer Meanies have been sighted 870 01:27:25,215 --> 01:27:28,802 within the vicinity of this theatre. There's only one way to go out. 871 01:27:28,885 --> 01:27:30,220 - How's that? - Singing. 872 01:27:30,304 --> 01:27:32,473 One... two... three... four 873 01:27:36,768 --> 01:27:37,269 One 874 01:27:37,351 --> 01:27:37,894 Two 875 01:27:37,978 --> 01:27:38,561 Three 876 01:27:38,645 --> 01:27:39,188 Four 877 01:27:41,773 --> 01:27:42,315 Five 878 01:27:42,399 --> 01:27:42,983 Six 879 01:27:43,066 --> 01:27:44,568 Seven, eight, nine, ten 880 01:27:46,861 --> 01:27:47,445 A 881 01:27:47,529 --> 01:27:48,071 B 882 01:27:48,154 --> 01:27:48,696 C 883 01:27:48,780 --> 01:27:49,364 D 884 01:27:51,908 --> 01:27:52,450 E 885 01:27:52,534 --> 01:27:53,034 F 886 01:27:53,118 --> 01:27:54,703 G, H, I, J 887 01:28:07,508 --> 01:28:08,634 All together now...