1
00:00:54,137 --> 00:00:57,349
This movie is based
on a true story that took
2
00:00:57,432 --> 00:01:01,103
place between the years
of 1997 and 2000.
3
00:01:03,133 --> 00:01:04,835
Hi, I'm Mark Kerr
and I'm representing
4
00:01:04,934 --> 00:01:06,302
American freestyle wrestling,
5
00:01:06,404 --> 00:01:08,972
and I'm here
at the World Vale Tudo 3
6
00:01:09,072 --> 00:01:10,684
to prove that it's
the best fighting style.
7
00:01:10,708 --> 00:01:13,377
And that is wrestler, Mark Kerr.
8
00:01:13,577 --> 00:01:13,277
Sao Paulo, Brazil 1997
9
00:01:13,477 --> 00:01:17,080
6'1", 260 pounds
from Toledo, Ohio,
10
00:01:17,180 --> 00:01:20,216
and again, his specialty
is freestyle wrestling
11
00:01:20,316 --> 00:01:23,421
and this is
his first professional fight.
12
00:01:23,521 --> 00:01:26,055
This guy, we expect
a lot out of this guy,
13
00:01:26,156 --> 00:01:27,691
'cause his cornerman,
Richard Hamilton,
14
00:01:27,792 --> 00:01:30,160
who brought in three
of the strongest Americans
15
00:01:30,260 --> 00:01:31,762
to ever step into this ring,
16
00:01:31,862 --> 00:01:34,598
that would be Dan Severn,
Don Frye, and Mark Coleman.
17
00:01:34,698 --> 00:01:37,802
He told us earlier today that
this guy is the best
18
00:01:37,902 --> 00:01:39,169
he has ever seen.
19
00:01:39,269 --> 00:01:40,714
And as he enters the ring
for the first time
20
00:01:40,738 --> 00:01:43,173
in his professional career,
we will see how he holds up
21
00:01:43,273 --> 00:01:45,175
to some of the toughest
competition.
22
00:01:46,242 --> 00:01:48,111
And now coming in
is the biggest here.
23
00:01:48,211 --> 00:01:51,916
Paul Varelans, 6'8", 330 pounds.
24
00:01:52,015 --> 00:01:53,484
From San Jose, California.
25
00:01:53,584 --> 00:01:56,454
And he's had eight years
of wrestling experience too,
26
00:01:56,554 --> 00:01:59,289
but he's definitely
more skilled on his feet.
27
00:01:59,390 --> 00:02:01,535
And there is Sergio Batarelli
getting the fighters ready
28
00:02:01,559 --> 00:02:03,727
as we await the opening bell.
29
00:02:03,828 --> 00:02:05,529
And this fight is underway!
30
00:02:05,629 --> 00:02:07,096
And Kerr is going at him.
31
00:02:07,197 --> 00:02:09,237
He is trying to take him down.
Can he take him down?
32
00:02:09,265 --> 00:02:11,769
Oh! A massive takedown
on Varelans.
33
00:02:11,869 --> 00:02:13,904
A double leg takedown by Kerr.
34
00:02:14,003 --> 00:02:15,506
Look at him jockey for position.
35
00:02:15,606 --> 00:02:17,116
Wrestling skills
on full display and...
36
00:02:17,140 --> 00:02:18,776
Oh! A knee to the face!
37
00:02:18,876 --> 00:02:20,276
Wow! A magnificent knee
to the face
38
00:02:20,377 --> 00:02:22,011
and another knee to the face.
39
00:02:22,111 --> 00:02:23,890
I'll tell you what.
Varelans is one tough kid,
40
00:02:23,914 --> 00:02:25,583
but he's taking
some brutal shots
41
00:02:25,683 --> 00:02:26,584
to the face here.
42
00:02:26,684 --> 00:02:28,284
His face is getting
destroyed right now.
43
00:02:28,385 --> 00:02:30,186
Batarelli is watching on.
44
00:02:30,286 --> 00:02:31,889
He has...
Yes, he has stopped the fight.
45
00:02:31,988 --> 00:02:33,056
It is over.
46
00:02:33,156 --> 00:02:34,692
And Kerr wins his debut.
47
00:02:34,792 --> 00:02:37,695
That's right. Varelans was
unable to stop the fight.
48
00:02:37,795 --> 00:02:39,095
Batarelli had to step in.
49
00:02:39,195 --> 00:02:42,098
Whoa. Look at that.
Some serious cuts there.
50
00:02:43,266 --> 00:02:44,468
Is he fine?
51
00:02:44,568 --> 00:02:47,505
Okay. Take your time.
Take your time.
52
00:02:47,605 --> 00:02:50,039
Come on. I got you.
Come on. I got you.
53
00:02:50,139 --> 00:02:51,509
Come sit down.
54
00:02:51,609 --> 00:02:53,511
TKO. Ref stop.
55
00:02:53,611 --> 00:02:54,612
There you go.
56
00:02:55,679 --> 00:02:57,815
Do you know who you are?
Do you know who you are?
57
00:02:57,915 --> 00:02:59,148
In a fight.
58
00:02:59,249 --> 00:03:00,951
Yes, you was
in a fight. How did it go?
59
00:03:01,050 --> 00:03:03,219
- You know what happened?
- I... lost.
60
00:03:03,319 --> 00:03:04,698
Can I ask him
if he's going to be okay?
61
00:03:04,722 --> 00:03:05,756
I just wanna know.
62
00:03:05,856 --> 00:03:07,216
He'll be fine, Mark.
He'll be fine.
63
00:03:07,290 --> 00:03:08,692
Back to your corner.
64
00:03:18,602 --> 00:03:21,337
- Folks, we ready?
- Just five seconds, please.
65
00:03:26,242 --> 00:03:27,478
And what are you thinking
66
00:03:27,578 --> 00:03:28,879
at the beginning of the fight?
67
00:03:28,979 --> 00:03:30,981
You know, the...
the second that bell rings,
68
00:03:31,080 --> 00:03:32,157
you can just look at some people
69
00:03:32,181 --> 00:03:33,551
and you can just tell
70
00:03:33,651 --> 00:03:36,020
that... that they're
scared to death.
71
00:03:36,119 --> 00:03:37,555
I mean, you can see
in their eyes.
72
00:03:37,655 --> 00:03:39,557
You can even smell it
in their sweat.
73
00:03:39,657 --> 00:03:41,291
- Wow.
- But you know,
74
00:03:41,392 --> 00:03:43,632
it isn't until the first time
I can put my hands on them,
75
00:03:43,661 --> 00:03:46,564
and really assert myself
on the other person
76
00:03:46,664 --> 00:03:49,633
that you can really feel,
like almost instantly,
77
00:03:49,733 --> 00:03:52,168
if the person is going to
give in or not.
78
00:03:52,268 --> 00:03:53,268
So, what happens next?
79
00:03:53,336 --> 00:03:55,338
It's simple.
80
00:03:55,439 --> 00:03:58,241
Am I going to hurt him
before he hurts me?
81
00:03:58,341 --> 00:03:59,577
And if he happens to hurt me,
82
00:03:59,677 --> 00:04:01,879
then I am gonna hurt him
two times as bad.
83
00:04:03,179 --> 00:04:04,391
'Cause,
let me tell you something,
84
00:04:04,415 --> 00:04:05,716
when you get punched
in the face,
85
00:04:05,816 --> 00:04:07,250
you can have two reactions.
86
00:04:07,350 --> 00:04:09,252
You can either cower away,
87
00:04:09,352 --> 00:04:12,890
or you can want to punish
the person for punching you.
88
00:04:12,990 --> 00:04:15,091
But I developed a third way.
89
00:04:15,191 --> 00:04:18,062
You know, if I get kicked
or if I get punched,
90
00:04:18,161 --> 00:04:19,441
I'm going to something different
91
00:04:19,530 --> 00:04:21,297
than punish you.
92
00:04:21,398 --> 00:04:25,101
I'm going to physically
impose my will on to you.
93
00:04:25,201 --> 00:04:28,171
And you... you really feel
when that happens,
94
00:04:28,271 --> 00:04:30,139
when the person just lets go,
95
00:04:30,239 --> 00:04:32,610
and he totally withers away
in your arms.
96
00:04:32,710 --> 00:04:34,378
And that's...
97
00:04:34,478 --> 00:04:36,680
That's a pretty powerful thing.
98
00:04:36,780 --> 00:04:39,450
It is crazy
because in the beginning,
99
00:04:39,550 --> 00:04:41,385
I was just kind of having fun.
100
00:04:41,485 --> 00:04:44,054
I was operating
on this animal instinct that
101
00:04:44,153 --> 00:04:45,456
just took over.
102
00:04:47,156 --> 00:04:48,659
Uh, I'm gonna try
and explain it,
103
00:04:48,759 --> 00:04:49,660
and maybe in this way,
104
00:04:49,760 --> 00:04:52,195
but it's... it's kind of
strange, you know?
105
00:04:52,295 --> 00:04:55,699
The whole thing felt
very evolutionary.
106
00:04:56,533 --> 00:04:57,733
I mean, I wrestled in college,
107
00:04:57,801 --> 00:05:01,137
but... but this is
something totally different.
108
00:05:01,237 --> 00:05:02,573
Well, what do you mean?
109
00:05:02,673 --> 00:05:06,377
Like the moment I felt
that rush, that first hit,
110
00:05:06,477 --> 00:05:08,646
I realized I was getting
pretty close to
111
00:05:08,746 --> 00:05:10,080
something that's...
112
00:05:10,179 --> 00:05:12,016
It's almost magical.
113
00:05:12,116 --> 00:05:13,282
Wow.
114
00:05:13,384 --> 00:05:14,384
You get to the point
115
00:05:14,451 --> 00:05:16,086
where you have to ask yourself,
116
00:05:16,185 --> 00:05:17,430
like, would you stick
your finger
117
00:05:17,454 --> 00:05:18,555
in your opponent's cut?
118
00:05:18,656 --> 00:05:20,223
Spread it out a little bit more?
119
00:05:20,323 --> 00:05:21,492
Just... Just to win?
120
00:05:21,592 --> 00:05:23,292
To make him feel pain?
Would you?
121
00:05:23,394 --> 00:05:24,995
I mean, I guess I would.
122
00:05:25,095 --> 00:05:26,630
Of course you would.
123
00:05:27,131 --> 00:05:28,331
You know why?
124
00:05:28,432 --> 00:05:31,300
Because winning is
the best feeling there is.
125
00:05:31,402 --> 00:05:32,703
- Yeah.
- And keep in mind,
126
00:05:32,803 --> 00:05:34,638
this was a tournament
down in Brazil.
127
00:05:34,738 --> 00:05:36,540
So if you won,
you didn't go home.
128
00:05:36,640 --> 00:05:39,476
No. You went on
and you fought the next guy,
129
00:05:39,576 --> 00:05:40,954
and then the next guy
right after that,
130
00:05:40,978 --> 00:05:43,414
and then the next guy,
and then the next guy.
131
00:05:43,514 --> 00:05:47,117
So, by the end,
you felt like a god.
132
00:05:47,216 --> 00:05:49,053
Sounds amazing.
133
00:05:49,153 --> 00:05:50,888
It's incredible.
134
00:05:56,292 --> 00:05:57,293
Honestly, when you win,
135
00:05:57,394 --> 00:05:59,530
nothing else
in this world matters.
136
00:06:01,297 --> 00:06:02,542
And it kind of might be
the best feeling
137
00:06:02,566 --> 00:06:04,435
- in the world, you know?
- Yeah.
138
00:06:04,535 --> 00:06:06,136
And it's a feeling
I didn't even know
139
00:06:06,235 --> 00:06:07,471
was possible.
140
00:06:07,571 --> 00:06:09,573
I mean, fuck, man,
I'm getting chills right now
141
00:06:09,673 --> 00:06:11,742
just... just telling you
about this.
142
00:06:31,595 --> 00:06:34,765
Uh, so, Moti...
Uh, The Hammer.
143
00:06:34,865 --> 00:06:35,599
Yeah.
144
00:06:35,699 --> 00:06:38,068
He has experience
in the Octagon.
145
00:06:38,168 --> 00:06:41,705
Uh, you don't.
He's tough. Super tough.
146
00:06:42,338 --> 00:06:43,407
What is it that you think
147
00:06:43,507 --> 00:06:44,684
you're gonna bring
to this fight?
148
00:06:44,708 --> 00:06:46,210
Well, I think that
I feel really good
149
00:06:46,309 --> 00:06:47,945
about my cardiovascular level.
150
00:06:48,045 --> 00:06:51,148
I feel great about my power,
which I've improved on.
151
00:06:52,750 --> 00:06:54,194
But you know what,
it's like the difference
152
00:06:54,218 --> 00:06:56,720
between a flashlight
and a laser beam.
153
00:06:57,921 --> 00:06:59,389
Wow.
154
00:06:59,490 --> 00:07:01,625
That's awesome.
What do you mean by that?
155
00:07:01,725 --> 00:07:04,293
I have to make sure that
I'm a 100% concentrated
156
00:07:04,394 --> 00:07:05,963
on what I have to do.
157
00:07:06,063 --> 00:07:07,531
Because if not, then my emotions
158
00:07:07,631 --> 00:07:08,951
will be running
around everywhere,
159
00:07:08,999 --> 00:07:10,167
like a flashlight.
160
00:07:10,266 --> 00:07:11,276
Yeah, that makes
sense, actually.
161
00:07:11,300 --> 00:07:12,345
Yeah. I mean,
think about it.
162
00:07:12,369 --> 00:07:13,680
It applies to you
and everybody else
163
00:07:13,704 --> 00:07:14,772
- in this room.
- Sure.
164
00:07:14,872 --> 00:07:16,440
If we don't control
our emotions,
165
00:07:16,540 --> 00:07:19,042
our fears and our anxieties
will get the best of us.
166
00:07:19,143 --> 00:07:20,677
And you know what happens?
167
00:07:20,778 --> 00:07:22,613
We get slapped around
by our emotions...
168
00:07:22,713 --> 00:07:24,353
- and we can't have that.
- That's right.
169
00:07:24,414 --> 00:07:26,315
- Right?
- Hey, Kerr.
170
00:07:26,416 --> 00:07:27,861
Get your ass up.
They're all waiting, buddy.
171
00:07:27,885 --> 00:07:29,186
Hey, thank you so much
172
00:07:29,285 --> 00:07:30,295
- for your time.
- Yeah. Thank you very much.
173
00:07:30,319 --> 00:07:32,189
- I appreciate it.
- I appreciate you.
174
00:07:32,288 --> 00:07:33,648
- Ready? Good to see you.
- My man.
175
00:07:33,690 --> 00:07:34,768
- Hey, the only difference...
- Yeah.
176
00:07:34,792 --> 00:07:36,301
Is the shape of the ring,
all right?
177
00:07:36,325 --> 00:07:37,761
- A cage.
- It's a cage.
178
00:07:37,861 --> 00:07:39,229
I know. I know.
179
00:07:39,328 --> 00:07:40,564
First time in the Octagon.
180
00:07:40,664 --> 00:07:41,708
I was
telling him the same thing.
181
00:07:41,732 --> 00:07:42,866
- Right.
- Yo, guys, come on.
182
00:07:42,966 --> 00:07:45,169
There's only been
14 of these fucking things.
183
00:07:45,269 --> 00:07:46,389
- He's a killer.
- Excuse me.
184
00:07:46,436 --> 00:07:47,504
- Coleman?
- Yeah, yeah.
185
00:07:47,604 --> 00:07:48,939
Vidmark Entertainment.
186
00:07:49,039 --> 00:07:50,717
Can I ask about your plans
to take on Bobish?
187
00:07:50,741 --> 00:07:54,343
- Oh, Bobish. Um... Kerr?
- Yeah?
188
00:07:54,444 --> 00:07:55,789
- Get him down early.
- You got it.
189
00:07:55,813 --> 00:07:57,548
- I'm gonna go warm up.
- All right.
190
00:07:59,283 --> 00:08:01,051
Sorry. Where was I?
191
00:08:01,151 --> 00:08:02,586
Uh, you were
talking about Bobish.
192
00:08:20,470 --> 00:08:22,973
And now we get to the big boys.
193
00:08:23,073 --> 00:08:25,142
Mark Kerr making his debut
194
00:08:25,242 --> 00:08:27,744
against Moti Horenstein,
195
00:08:27,845 --> 00:08:29,613
who is making his
second appearance
196
00:08:29,713 --> 00:08:33,317
in the Octagon losing
only to Mark Coleman.
197
00:08:33,417 --> 00:08:38,188
And here comes
255-pound, Mark Kerr,
198
00:08:38,288 --> 00:08:41,258
a former Division 1
NCAA champion
199
00:08:41,357 --> 00:08:42,893
at Syracuse University.
200
00:08:42,993 --> 00:08:44,228
Ladies and gentlemen,
201
00:08:44,328 --> 00:08:46,029
it's time for the big men,
202
00:08:46,129 --> 00:08:49,399
as we begin
our heavyweight tournaments.
203
00:08:50,434 --> 00:08:53,337
Standing to my left,
he's the winner of
204
00:08:53,437 --> 00:08:58,008
the 1994 World Cup
Wrestling Championship,
205
00:08:58,108 --> 00:08:59,108
the winner of
206
00:08:59,142 --> 00:09:01,678
the Men's Freestyle National
Championship,
207
00:09:01,778 --> 00:09:04,781
an NCAA Division 1 champion,
208
00:09:04,882 --> 00:09:06,550
he stands 6'1",
209
00:09:06,650 --> 00:09:10,187
and weighs in at 255 pounds.
210
00:09:10,287 --> 00:09:12,723
He's fighting out
of Phoenix, Arizona,
211
00:09:12,823 --> 00:09:16,026
please welcome
in his Octagon debut,
212
00:09:16,460 --> 00:09:19,630
Mark Kerr!
213
00:09:32,109 --> 00:09:33,110
Hi.
214
00:09:36,381 --> 00:09:37,814
Probably looking at my eyes.
215
00:09:39,850 --> 00:09:41,084
How did that happen?
216
00:09:42,286 --> 00:09:43,406
Well, have you ever heard of
217
00:09:43,453 --> 00:09:45,155
the Ultimate
Fighting Championship?
218
00:09:45,255 --> 00:09:46,657
The UFC?
219
00:09:46,757 --> 00:09:48,859
They were kind of like
the first in combat sports.
220
00:09:48,959 --> 00:09:50,294
Is that boxing?
221
00:09:50,395 --> 00:09:52,363
Well, there's
a little boxing in it. Yeah.
222
00:09:52,462 --> 00:09:54,464
It's more like martial arts
223
00:09:54,564 --> 00:09:56,300
that have been around
for thousands of years
224
00:09:56,401 --> 00:10:00,938
and we bring them all together
to see which one is the best.
225
00:10:01,038 --> 00:10:04,241
So, I come
from a wrestling background,
226
00:10:04,341 --> 00:10:05,475
but I might fight a guy
227
00:10:05,575 --> 00:10:06,944
who comes
from a karate background
228
00:10:07,044 --> 00:10:08,724
or a guy who comes
from a boxing background
229
00:10:08,812 --> 00:10:10,714
- as well.
- Yeah, I've heard about this.
230
00:10:10,814 --> 00:10:12,883
That's the bloody thing
they're trying to ban.
231
00:10:12,983 --> 00:10:15,886
Yes, that's right.
That's right, it is.
232
00:10:15,986 --> 00:10:19,489
But I gotta tell you,
the popularity of the sport
233
00:10:19,589 --> 00:10:21,959
comes from the stereotype
that you're gonna see
234
00:10:22,059 --> 00:10:24,828
the bloodiest
and the goriest sport
235
00:10:24,928 --> 00:10:26,648
- you've ever seen.
- Yeah, I can't do that.
236
00:10:26,730 --> 00:10:28,332
It... it bothers me.
237
00:10:28,433 --> 00:10:30,701
And it should bother
a lot of people.
238
00:10:30,801 --> 00:10:32,636
Do you hate each other
when you fight?
239
00:10:33,303 --> 00:10:34,304
Absolutely not.
240
00:10:34,405 --> 00:10:36,374
- Oh.
- Absolutely not. No.
241
00:10:36,473 --> 00:10:37,774
Uh, sorry to interrupt.
242
00:10:37,874 --> 00:10:39,609
Uh, Dr. Cortez
can see you now.
243
00:10:39,710 --> 00:10:41,044
Great. Thank you so much.
244
00:10:42,346 --> 00:10:43,613
It was great to talk to you.
245
00:10:43,714 --> 00:10:45,549
Thank you. It was great
to talk with you, too.
246
00:10:47,317 --> 00:10:48,485
Here.
247
00:10:50,354 --> 00:10:51,521
What's up, little man?
248
00:10:51,621 --> 00:10:53,099
- I'm sorry. He's kind of shy.
- That's okay.
249
00:10:53,123 --> 00:10:54,467
But I think he wants
your autograph.
250
00:10:54,491 --> 00:10:55,492
Sure, no problem.
251
00:10:55,592 --> 00:10:57,294
Wh... What's your name?
252
00:10:57,395 --> 00:10:59,629
His name is Cosmo.
253
00:10:59,730 --> 00:11:02,099
But could you make it out
to his brother, Murray, too?
254
00:11:02,199 --> 00:11:03,266
Sure.
255
00:11:04,301 --> 00:11:05,569
Cosmo.
256
00:11:09,039 --> 00:11:10,073
No fighting.
257
00:11:32,463 --> 00:11:33,597
DR.
- Hey, Mark.
258
00:11:33,697 --> 00:11:35,433
- Hey, Raja.
- How's it going?
259
00:11:35,532 --> 00:11:36,533
How are you, man?
260
00:11:36,633 --> 00:11:38,503
Great. You must be
a little jet-lagged.
261
00:11:38,602 --> 00:11:40,371
Yeah. Just flew
in this morning.
262
00:11:40,471 --> 00:11:42,440
- Where'd you come from again?
- Japan.
263
00:11:42,539 --> 00:11:44,074
So UFC is now in Japan?
264
00:11:44,174 --> 00:11:46,977
No, it's kind of like
an NBA, ABA situation.
265
00:11:47,077 --> 00:11:49,079
Two different leagues.
This one's called Pride.
266
00:11:49,179 --> 00:11:51,014
Well, why don't you
take off your shirt.
267
00:11:51,114 --> 00:11:52,983
Let me take a look.
268
00:11:53,083 --> 00:11:54,785
Okay, so we're doing the usual?
269
00:11:54,885 --> 00:11:56,686
Sending your scripts
over to Safeway?
270
00:11:56,787 --> 00:11:58,355
You know what
I'm thinking this month?
271
00:11:58,456 --> 00:12:00,023
I'm gonna switch over to A to Z.
272
00:12:00,123 --> 00:12:02,025
They handle
my insurance much better.
273
00:12:02,125 --> 00:12:02,993
Let's do that. Yeah.
274
00:12:03,093 --> 00:12:04,694
Okay. Sure. Yeah.
That's no problem.
275
00:12:04,795 --> 00:12:05,972
I can switch the insurance over.
276
00:12:05,996 --> 00:12:07,508
- And they'll probably...
- You know what?
277
00:12:07,532 --> 00:12:09,500
Let's not even deal
with the insurance.
278
00:12:09,599 --> 00:12:11,079
You know how they are
over at Safeway.
279
00:12:11,134 --> 00:12:13,136
They're just a pain
in the butt, so...
280
00:12:13,236 --> 00:12:15,214
Plus it's easier for you.
I'll just pay out of pocket.
281
00:12:15,238 --> 00:12:17,216
Are you sure? Some of these
are going to be expensive.
282
00:12:17,240 --> 00:12:18,751
Yeah, no, not a problem.
I don't get punched
283
00:12:18,775 --> 00:12:20,577
in the face for nothing...
284
00:12:20,677 --> 00:12:22,646
Yeah, I'll pay out of pocket.
Not a problem.
285
00:12:30,053 --> 00:12:31,088
Honey!
286
00:12:34,724 --> 00:12:37,594
- Hi. Uh, thank you.
- I made this for you.
287
00:12:39,430 --> 00:12:40,764
- Love you.
- Mmm.
288
00:12:41,365 --> 00:12:42,376
Do you want me to throw this out
289
00:12:42,400 --> 00:12:43,600
or are you going to have this?
290
00:12:44,768 --> 00:12:45,968
You used the skim milk, right?
291
00:12:46,002 --> 00:12:47,938
Yeah, skim milk like last week.
292
00:12:48,038 --> 00:12:49,182
I switched to
whole milk last week.
293
00:12:49,206 --> 00:12:50,616
- Why didn't you tell me?
- I thought I told you.
294
00:12:50,640 --> 00:12:51,717
I know, but you gotta tell me
these things.
295
00:12:51,741 --> 00:12:52,741
I'm gonna get it wrong
296
00:12:52,809 --> 00:12:53,986
if you don't
tell me these things.
297
00:12:54,010 --> 00:12:55,690
It's all right.
I'll just make another one.
298
00:13:07,824 --> 00:13:10,127
Sneakers.
299
00:13:10,227 --> 00:13:11,661
Hi, my love.
300
00:13:12,863 --> 00:13:14,532
How much banana did you put in?
301
00:13:14,631 --> 00:13:16,633
- Half a banana.
- Half?
302
00:13:17,701 --> 00:13:19,803
You changed that, too?
What is it now?
303
00:13:19,903 --> 00:13:21,805
It's actually one and a half.
304
00:13:27,344 --> 00:13:28,678
You're good.
305
00:13:29,346 --> 00:13:31,882
So good, baby girl.
306
00:13:31,982 --> 00:13:33,551
- Oh, come on.
- Come on, what?
307
00:13:33,650 --> 00:13:34,784
I said not on the couch.
308
00:13:34,885 --> 00:13:36,262
How many times
do I say not on the couch?
309
00:13:36,286 --> 00:13:38,197
- She just wants a belly rub.
- She's destroyed the couch.
310
00:13:38,221 --> 00:13:39,356
This is expensive.
311
00:13:39,457 --> 00:13:41,592
She's just a good baby girl.
312
00:13:44,761 --> 00:13:45,762
All right. Come on.
313
00:13:45,862 --> 00:13:47,864
- Oh, Mark.
- Come on, come on, come on.
314
00:13:47,964 --> 00:13:49,166
You destroyed enough.
315
00:13:49,266 --> 00:13:50,535
- I know.
- See?
316
00:13:50,635 --> 00:13:51,701
Hey, she tried to bite me.
317
00:13:51,801 --> 00:13:54,605
- It's okay.
- Oh, come on, Mark.
318
00:13:54,704 --> 00:13:56,273
Oh, she sounds like her mama.
319
00:13:58,842 --> 00:14:00,010
Come on, let her back up.
320
00:14:00,110 --> 00:14:01,579
She can sit on me
and she'll be fine.
321
00:14:01,678 --> 00:14:02,779
Come here, baby.
322
00:14:02,879 --> 00:14:04,948
Come see Mama.
323
00:14:05,282 --> 00:14:07,184
Mmm, my baby.
324
00:14:07,284 --> 00:14:10,187
Yeah, baby. Hi.
325
00:14:12,889 --> 00:14:15,192
Hey, it was really nice of you
to make my smoothie.
326
00:14:15,292 --> 00:14:16,527
- I really...
- Mmm-hmm.
327
00:14:17,194 --> 00:14:19,497
- Mmm-hmm.
- I... I mean it.
328
00:14:19,597 --> 00:14:21,198
- Thank you.
- Shut your mouth.
329
00:14:21,298 --> 00:14:23,133
No, I mean it. Thank you.
330
00:14:23,233 --> 00:14:25,735
Even though it was made
with the wrong milk,
331
00:14:25,835 --> 00:14:27,471
you didn't know.
332
00:14:27,572 --> 00:14:29,839
But thank you.
333
00:14:33,176 --> 00:14:35,178
- How's that feel?
- It feels great.
334
00:14:35,278 --> 00:14:36,947
Do you want some more?
335
00:14:37,047 --> 00:14:38,748
Should you ask like that?
336
00:14:38,848 --> 00:14:40,951
Yes, you can
stretch me more. Yes.
337
00:14:43,720 --> 00:14:45,255
- Too much?
- Never.
338
00:14:45,355 --> 00:14:46,390
- Too much?
- No.
339
00:14:47,592 --> 00:14:48,659
- Too much?
- No.
340
00:14:48,758 --> 00:14:50,227
- Tell me.
- No.
341
00:15:01,037 --> 00:15:03,106
Come on, baby.
342
00:17:19,309 --> 00:17:20,910
One Mississippi,
two Mississippi,
343
00:17:21,010 --> 00:17:23,046
three Mississippi,
four Mississippi,
344
00:17:23,146 --> 00:17:25,516
five Mississippi...
345
00:17:55,011 --> 00:17:56,814
- Excuse me.
- Yes.
346
00:17:56,946 --> 00:18:01,519
I'm sorry. Would you mind
opening the shade?
347
00:18:01,619 --> 00:18:05,121
- I'd love to see the sunset.
- Okay. Sure.
348
00:18:51,402 --> 00:18:52,403
Um...
349
00:18:53,069 --> 00:18:54,905
The contract says...
350
00:18:55,004 --> 00:18:58,909
The past contract says $3,300...
351
00:18:59,008 --> 00:19:01,512
- Okay.
- It say remaining.
352
00:19:02,780 --> 00:19:05,416
Remaining. Yes.
Remaining. So...
353
00:19:06,817 --> 00:19:10,654
$3,300 still remaining
come to me.
354
00:19:11,755 --> 00:19:14,190
So, one month no contract?
355
00:19:14,290 --> 00:19:16,861
No money? No more? This is it?
356
00:19:16,961 --> 00:19:19,663
Yes, no contract anymore.
357
00:19:19,763 --> 00:19:21,297
No money. That's it.
358
00:19:26,971 --> 00:19:28,171
Am I speaking too fast?
359
00:19:38,314 --> 00:19:40,250
Maybe my English too fast.
360
00:19:41,785 --> 00:19:43,286
Um, I'm going to
need more money.
361
00:19:43,387 --> 00:19:46,222
But we have to
discuss about this.
362
00:19:46,322 --> 00:19:49,292
- We have to discuss. Yes.
- No, no, not you.
363
00:19:49,393 --> 00:19:53,296
I talk to my headquarters.
Not you.
364
00:19:54,398 --> 00:19:55,909
You're going to speak
to your headquarters.
365
00:19:55,933 --> 00:19:56,933
- Yeah.
- Okay.
366
00:19:56,967 --> 00:19:58,167
It's okay?
367
00:19:58,268 --> 00:20:00,871
I... I understand that,
but before I fight again,
368
00:20:00,971 --> 00:20:02,806
we should...
we should clear this up.
369
00:20:02,907 --> 00:20:03,950
We should have an understanding.
370
00:20:03,974 --> 00:20:05,843
We should have
an agreement, yes?
371
00:20:05,943 --> 00:20:08,044
- Before I fight again.
- Yeah.
372
00:20:08,144 --> 00:20:10,514
- Yes. Okay.
- Just wait.
373
00:20:11,347 --> 00:20:13,717
- It's fair.
- It's okay?
374
00:20:13,817 --> 00:20:15,853
- Arigato.
- Arigato.
375
00:20:15,953 --> 00:20:17,120
Yes.
376
00:20:26,697 --> 00:20:28,164
- Kerr.
- Coleman.
377
00:20:28,264 --> 00:20:30,199
- You're an animal.
- You good?
378
00:20:30,300 --> 00:20:31,702
Anything good out there?
379
00:20:31,802 --> 00:20:33,404
Nope, I'm already back, buddy.
380
00:20:35,104 --> 00:20:36,306
- Good?
- Yep.
381
00:20:36,407 --> 00:20:38,943
Um, so, how do you know
Mark Kerr?
382
00:20:39,043 --> 00:20:41,311
Oh, Kerr and I go way back.
383
00:20:41,412 --> 00:20:44,548
You know, we wrestled
each other back in '88,
384
00:20:44,648 --> 00:20:45,549
you know, and, uh...
385
00:20:45,649 --> 00:20:48,552
So, way back then
I knew who Mark Kerr was.
386
00:20:48,652 --> 00:20:50,286
You know, we competed
against each other,
387
00:20:50,387 --> 00:20:52,056
- but he's a buddy of mine.
- Oh, so...
388
00:20:52,155 --> 00:20:53,958
Who started
the professional first?
389
00:20:54,058 --> 00:20:57,461
I guess I did because I was
a couple years ahead of him.
390
00:20:57,561 --> 00:21:00,330
Kind of got into that
fighting game prior to him.
391
00:21:00,431 --> 00:21:02,499
He got in, I was trained
to help him out.
392
00:21:02,600 --> 00:21:04,568
I was actually his,
uh, first kind of
393
00:21:04,668 --> 00:21:05,436
trainer and manager.
394
00:21:05,536 --> 00:21:08,072
- Oh, okay.
- Yeah. It was fun times,
395
00:21:08,171 --> 00:21:10,239
but, you know,
now we train together
396
00:21:10,340 --> 00:21:11,842
and he's come into his own.
397
00:21:11,942 --> 00:21:13,276
I mean,
look what he's been doing.
398
00:21:13,377 --> 00:21:14,979
I'm super proud of him.
399
00:21:15,079 --> 00:21:17,381
And, yeah,
I couldn't be more proud.
400
00:21:17,481 --> 00:21:19,349
Which one would you like to see?
401
00:21:19,450 --> 00:21:21,117
The bowl, please.
With the gold.
402
00:21:25,389 --> 00:21:26,590
There you are.
403
00:21:28,092 --> 00:21:29,258
Wow.
404
00:21:30,193 --> 00:21:32,997
Yes.
It is so artistic
405
00:21:33,097 --> 00:21:34,999
and very expensive.
406
00:21:35,099 --> 00:21:36,332
It's beautiful.
407
00:21:41,270 --> 00:21:42,673
I'm sorry, I don't understand.
408
00:21:42,773 --> 00:21:43,941
I don't speak Japanese.
409
00:21:44,041 --> 00:21:45,442
What did you say?
410
00:21:45,542 --> 00:21:46,810
Um...
411
00:21:46,910 --> 00:21:48,045
You have a good eye.
412
00:21:48,144 --> 00:21:50,179
Ah! Thank you.
413
00:21:51,115 --> 00:21:52,816
I'll take it.
414
00:21:54,018 --> 00:21:55,184
Arigato.
415
00:22:04,728 --> 00:22:07,196
You know what?
I'll take this too, please.
416
00:22:07,296 --> 00:22:08,297
Oh, beautiful.
417
00:22:08,399 --> 00:22:10,333
It's for my girlfriend.
She loves colors.
418
00:22:12,803 --> 00:22:13,803
Arigato.
419
00:22:13,837 --> 00:22:15,539
So, let's talk about
420
00:22:15,639 --> 00:22:16,639
your fight.
421
00:22:17,173 --> 00:22:18,274
What do you think
422
00:22:18,375 --> 00:22:20,444
about your opponent,
Igor Vovchanchyn?
423
00:22:20,544 --> 00:22:23,847
He's a very famous fighter
for having a hard punch.
424
00:22:23,947 --> 00:22:25,181
He has a hard punch.
425
00:22:25,281 --> 00:22:28,251
Um, it's probably gonna be
my toughest fight...
426
00:22:29,920 --> 00:22:31,388
because of his experience.
427
00:22:31,488 --> 00:22:33,289
But I have to fight
a clean fight.
428
00:22:33,390 --> 00:22:34,870
I have to fight
a very technical fight
429
00:22:34,958 --> 00:22:36,527
if I'm gonna be victorious.
430
00:22:36,627 --> 00:22:40,798
But we as a human,
sometimes we lose.
431
00:22:41,765 --> 00:22:44,702
What you think
that would feel like?
432
00:22:44,802 --> 00:22:45,802
Can you imagine that?
433
00:22:46,970 --> 00:22:49,840
You know, I try not to let
thoughts like that
434
00:22:49,940 --> 00:22:51,240
enter my mind.
435
00:22:52,042 --> 00:22:53,644
But if they do...
436
00:22:55,311 --> 00:22:57,031
I really wouldn't know
what to do with them,
437
00:22:57,114 --> 00:23:00,117
because I... I don't know
what that's like.
438
00:23:00,216 --> 00:23:02,986
I've never lost a fight.
439
00:23:04,088 --> 00:23:05,923
I'm sorry, but that's the truth.
440
00:23:06,023 --> 00:23:08,392
But can I ask you one more time?
441
00:23:08,492 --> 00:23:10,694
I've got to ask you,
as a journalist.
442
00:23:10,794 --> 00:23:13,897
Hypothetically speaking,
if... if I lost...
443
00:23:17,468 --> 00:23:20,303
I don't know how to
even respond to that
444
00:23:20,404 --> 00:23:22,606
because I've never lost.
445
00:23:22,706 --> 00:23:24,675
Yeah. Thank you.
446
00:23:24,775 --> 00:23:27,276
I mean, I'm trying to
intellectualize it with you,
447
00:23:27,377 --> 00:23:28,579
but I just...
448
00:23:31,381 --> 00:23:33,450
Yeah, I can't.
449
00:23:33,550 --> 00:23:37,121
We apologize
if we kept you waiting.
450
00:23:37,221 --> 00:23:38,354
We would like to start
451
00:23:38,455 --> 00:23:41,290
with the following rule changes.
452
00:23:41,391 --> 00:23:45,729
The following actions
are now deemed to be illegal.
453
00:23:45,829 --> 00:23:47,898
Number one, biting.
454
00:23:50,367 --> 00:23:53,302
Number two, eye gouging.
455
00:23:55,005 --> 00:23:57,541
Number three, headbutting.
456
00:23:57,641 --> 00:24:01,044
And now...
457
00:24:07,217 --> 00:24:10,353
In this position, knee and kick
458
00:24:10,454 --> 00:24:12,823
to the face are faults.
459
00:24:21,532 --> 00:24:22,866
I'm sorry.
460
00:24:22,966 --> 00:24:28,639
I would just like to make sure
that we understood correctly.
461
00:24:28,739 --> 00:24:32,543
If the opponent is
in the position
462
00:24:33,010 --> 00:24:34,912
while his...
463
00:24:35,012 --> 00:24:37,147
His face is upward,
464
00:24:37,247 --> 00:24:39,449
is it allowed for
the person standing
465
00:24:39,550 --> 00:24:40,984
to kick in the face?
466
00:24:42,152 --> 00:24:44,221
Yes. That is okay.
467
00:24:44,320 --> 00:24:45,589
Thank you.
468
00:24:49,726 --> 00:24:51,028
Excuse me, miss.
469
00:24:51,528 --> 00:24:52,896
Excuse me, miss.
470
00:24:52,996 --> 00:24:55,065
I'm gonna have to ask you
close your tray table
471
00:24:55,165 --> 00:24:56,476
as the pilot has
started his descent.
472
00:24:56,500 --> 00:24:58,268
- Yeah, sure.
- Thank you.
473
00:25:37,274 --> 00:25:38,342
Just be patient out there.
474
00:25:38,442 --> 00:25:40,277
Have fun.
475
00:25:40,377 --> 00:25:42,613
Don't get in
a kickboxing match with him.
476
00:25:42,713 --> 00:25:44,014
Be patient. Find your time.
477
00:25:44,114 --> 00:25:46,416
- Get him down. Do your thing.
- Yeah.
478
00:25:46,516 --> 00:25:47,560
You're gonna have fun out there.
479
00:25:47,584 --> 00:25:48,852
Fun.
480
00:25:48,952 --> 00:25:51,121
Guess who it is.
481
00:25:51,221 --> 00:25:52,589
- Hey, Dawn.
- Hi.
482
00:26:08,071 --> 00:26:09,873
- Oh, I'm sorry.
- Let me grab this from...
483
00:26:09,973 --> 00:26:12,075
Okay.
484
00:26:12,175 --> 00:26:15,045
All right, buddy. I'm thinking
like five to ten, all right?
485
00:26:15,846 --> 00:26:16,880
Yep.
486
00:26:19,182 --> 00:26:20,550
Okay.
487
00:26:26,356 --> 00:26:27,524
Hi.
488
00:26:31,194 --> 00:26:32,663
Wanna come sit, baby?
489
00:26:35,632 --> 00:26:36,800
Are you okay?
490
00:26:45,175 --> 00:26:46,176
Are you high?
491
00:26:47,778 --> 00:26:49,179
Look at me.
492
00:26:49,279 --> 00:26:50,480
Look at me.
493
00:26:52,749 --> 00:26:53,951
Are you...
494
00:26:55,886 --> 00:26:58,588
Why are you being so weird?
Your eyes look weird. Look...
495
00:27:00,223 --> 00:27:01,223
Okay.
496
00:27:01,858 --> 00:27:02,893
Come here.
497
00:27:02,993 --> 00:27:03,993
Come here.
498
00:27:07,998 --> 00:27:08,998
Okay.
499
00:27:14,671 --> 00:27:15,782
You make me feel
so fucking stupid
500
00:27:15,806 --> 00:27:17,507
coming in here.
It's like you guys were
501
00:27:17,607 --> 00:27:18,647
talking shit or something.
502
00:27:18,675 --> 00:27:20,477
I fucking flew halfway
across the globe.
503
00:27:20,577 --> 00:27:22,546
- You asked me to come.
- I said thank you.
504
00:27:22,646 --> 00:27:23,656
Oh, yeah?
And then you acted like
505
00:27:23,680 --> 00:27:25,282
a fucking dick
in front of your friend.
506
00:27:25,383 --> 00:27:26,683
Don't call me next time.
507
00:27:26,783 --> 00:27:28,852
"Please, Dawn, come.
I'm lonely." Fuck you!
508
00:27:28,952 --> 00:27:31,121
I'm trying to focus.
It has nothing to do with you.
509
00:27:31,221 --> 00:27:31,955
Can you say hello to me?
510
00:27:32,055 --> 00:27:33,434
Dawn, it has nothing
to do with you.
511
00:27:33,458 --> 00:27:34,667
You don't even have time
to say hello to me?
512
00:27:34,691 --> 00:27:37,060
I just don't wanna fight.
Not now. Please.
513
00:27:37,160 --> 00:27:38,905
Would it be easier
if I punched you in the face?
514
00:27:38,929 --> 00:27:40,465
Yes, punch me
in the fucking face.
515
00:27:40,564 --> 00:27:41,965
Yeah? Could we
communicate then?
516
00:27:42,065 --> 00:27:44,010
Punch me in the fucking face.
Punch me in the fucking face.
517
00:27:44,034 --> 00:27:46,670
Biggest night of my life.
Punch me in the fucking face.
518
00:27:46,770 --> 00:27:48,572
Come in.
519
00:27:48,672 --> 00:27:49,740
I'm so sorry.
520
00:27:49,840 --> 00:27:51,675
We are ready for you downstairs.
521
00:27:51,775 --> 00:27:53,076
Please, just come with me.
522
00:27:53,176 --> 00:27:54,176
Yeah. Thank you.
523
00:27:56,980 --> 00:27:58,180
You're out of fucking control.
524
00:27:58,215 --> 00:27:59,216
I'm sorry.
525
00:28:13,364 --> 00:28:17,267
This is
a true clash of two giants
526
00:28:17,368 --> 00:28:19,169
in the sport, Bas.
527
00:28:19,269 --> 00:28:20,570
Uh, I really don't know
528
00:28:20,670 --> 00:28:23,073
what to expect here.
Of course we expect
529
00:28:23,940 --> 00:28:25,609
Igor to start pouring bombs
530
00:28:25,709 --> 00:28:27,844
on Mark to go for the takedown.
531
00:28:27,944 --> 00:28:29,312
We've got Kerr,
532
00:28:29,414 --> 00:28:33,750
the quintessential wrestler,
the takedown artist,
533
00:28:33,850 --> 00:28:35,919
against maybe the purest puncher
534
00:28:36,454 --> 00:28:37,654
in the game, Igor Vovchanchyn.
535
00:28:37,754 --> 00:28:39,424
And there's Mark Coleman,
536
00:28:39,524 --> 00:28:42,826
a former three-time
UFC champion,
537
00:28:43,727 --> 00:28:46,196
uh, cornering Mark Kerr.
538
00:28:47,864 --> 00:28:50,267
So, you know, he's gonna be...
539
00:28:50,368 --> 00:28:51,968
I'm gonna go find my seat, okay.
540
00:28:59,843 --> 00:29:03,580
Mark Kerr!
541
00:29:03,680 --> 00:29:05,182
On paper,
I would say Mark Kerr's
542
00:29:05,282 --> 00:29:06,049
going to win the fight.
543
00:29:06,149 --> 00:29:07,485
I would say it too,
544
00:29:07,584 --> 00:29:10,521
but Vovchanchyn may have faced
545
00:29:10,620 --> 00:29:14,357
a tougher caliber opponent
than Kerr has.
546
00:29:14,459 --> 00:29:17,961
Yeah, that's what
most people say, but if...
547
00:29:18,529 --> 00:29:19,796
But I'll tell you one thing.
548
00:29:19,896 --> 00:29:24,469
Vovchanchyn has never faced
a Mark Kerr,
549
00:29:24,569 --> 00:29:25,635
but let's be fair.
550
00:29:25,735 --> 00:29:26,935
On the other side of the coin,
551
00:29:26,970 --> 00:29:29,940
Kerr has never faced
a striker, possibly,
552
00:29:30,040 --> 00:29:32,809
as dangerous as
Igor Vovchanchyn.
553
00:29:32,909 --> 00:29:36,313
This is
a monumental battle here.
554
00:29:54,764 --> 00:29:55,932
Let's go, Kerr.
555
00:30:07,677 --> 00:30:08,979
Move! Move!
556
00:30:10,515 --> 00:30:12,182
Legs! Legs!
557
00:30:16,319 --> 00:30:17,354
Pressure.
558
00:30:18,788 --> 00:30:19,990
Lock his hands, Kerr.
559
00:30:20,090 --> 00:30:22,125
Come on, Mark! Let's go, baby!
560
00:30:22,225 --> 00:30:23,260
Play smart!
561
00:30:24,060 --> 00:30:25,095
There we go.
562
00:30:27,964 --> 00:30:29,299
Under takedown!
563
00:30:30,267 --> 00:30:32,102
Get it!
564
00:30:34,070 --> 00:30:35,205
Let's go!
565
00:30:35,805 --> 00:30:37,741
Use your hands.
Use your hands.
566
00:30:38,442 --> 00:30:40,677
There we go! Pull! Pull!
567
00:30:40,777 --> 00:30:42,413
- Keep him down.
- Come on, Mark!
568
00:30:44,247 --> 00:30:46,551
Come on.
569
00:30:49,920 --> 00:30:51,221
There we go.
570
00:30:55,493 --> 00:30:57,727
- Get up!
- Get up, Mark! Get up!
571
00:30:57,827 --> 00:31:00,330
Get up! Hands up!
572
00:31:02,766 --> 00:31:04,435
Go! Keep going! Keep going!
573
00:31:05,135 --> 00:31:06,404
Nice! Nice!
574
00:31:07,871 --> 00:31:09,039
Get him! Get him!
575
00:31:10,608 --> 00:31:12,108
He's got your head, Mark.
576
00:31:16,213 --> 00:31:18,516
Detach yourself, buddy!
Get up right now!
577
00:31:22,386 --> 00:31:23,787
You gotta get up right now!
578
00:31:24,888 --> 00:31:26,490
Get up, Mark! Come on!
579
00:31:28,659 --> 00:31:29,960
Move, buddy! You got to move!
580
00:31:30,060 --> 00:31:32,597
Protect yourself, buddy!
Get up! Move right now!
581
00:31:32,697 --> 00:31:34,197
Kerr, move!
582
00:31:34,632 --> 00:31:36,066
Come on.
583
00:31:36,166 --> 00:31:37,702
Get up, Kerr!
584
00:31:37,801 --> 00:31:39,503
You gotta go!
You gotta get up!
585
00:31:42,906 --> 00:31:44,774
And Kerr is out!
586
00:31:45,443 --> 00:31:46,876
Oh, my God!
587
00:31:46,977 --> 00:31:48,211
Kerr has been knocked out
588
00:31:48,311 --> 00:31:49,647
by Igor Vovchanchyn!
589
00:31:49,746 --> 00:31:53,116
On his knees, but... but wait.
590
00:31:53,216 --> 00:31:56,052
Vovchanchyn is wild
in celebration.
591
00:31:56,886 --> 00:31:58,989
He slayed the beast.
592
00:32:00,023 --> 00:32:01,425
How is that not illegal?
593
00:32:02,627 --> 00:32:04,227
How is that not illegal?
594
00:32:04,327 --> 00:32:06,263
How is that not illegal on top
of my head?
595
00:32:06,364 --> 00:32:08,064
It's illegal.
596
00:32:08,164 --> 00:32:09,199
No, no, no.
597
00:32:09,299 --> 00:32:10,434
Oh, you know what it was?
598
00:32:10,534 --> 00:32:11,435
I think it was a foul.
599
00:32:11,535 --> 00:32:12,912
There are no knees
allowed on the ground.
600
00:32:12,936 --> 00:32:13,936
He's no force.
601
00:32:13,970 --> 00:32:15,238
That's right.
602
00:32:15,338 --> 00:32:18,409
That's right. There are
no knees allowed to the head
603
00:32:18,509 --> 00:32:20,711
when an opponent is all but...
604
00:32:29,520 --> 00:32:30,520
It's okay, baby.
605
00:32:36,960 --> 00:32:38,596
The referee has raised
606
00:32:38,696 --> 00:32:42,098
Igor Vovchanchyn's arm
in victory.
607
00:33:07,057 --> 00:33:09,660
- Mr. Sakakibara?
- Yes?
608
00:33:09,760 --> 00:33:11,080
I'm sorry. I'm sorry.
How are you?
609
00:33:11,127 --> 00:33:12,697
I am fine. And you?
610
00:33:12,797 --> 00:33:14,532
I'm not good. I'm not good.
611
00:33:14,632 --> 00:33:16,199
Bad referee.
612
00:33:16,299 --> 00:33:19,570
Bad... Vovchanchyn bam
on top of the head.
613
00:33:20,604 --> 00:33:22,506
It's wrong. Foul.
614
00:33:22,606 --> 00:33:23,808
Referee no call foul.
615
00:33:23,907 --> 00:33:25,084
And then twice, two more times,
616
00:33:25,108 --> 00:33:27,678
bam on top of my head.
617
00:33:27,778 --> 00:33:28,954
And I was laying
on the ground waiting
618
00:33:28,978 --> 00:33:30,681
for the referee to call a foul.
619
00:33:30,781 --> 00:33:32,483
He didn't call foul.
620
00:33:32,583 --> 00:33:35,051
It's wrong. It's illegal
on top of the head. Bam.
621
00:33:35,151 --> 00:33:36,721
- Okay. Okay. I talk to him.
- Twice.
622
00:33:36,821 --> 00:33:38,622
- Please. Please.
- Okay? Yeah, okay.
623
00:33:38,723 --> 00:33:39,956
Arigato.
624
00:33:40,056 --> 00:33:41,358
- I didn't lose.
- Yeah.
625
00:35:43,647 --> 00:35:45,148
You've got
some bumps and bruises.
626
00:35:45,248 --> 00:35:46,851
You're not injured.
627
00:35:46,951 --> 00:35:49,954
You'll heal up
in a week or two, tops.
628
00:35:50,053 --> 00:35:51,388
Okay?
629
00:35:51,922 --> 00:35:54,525
Yeah. Yeah.
630
00:35:54,625 --> 00:35:56,326
Yeah, that's right.
631
00:35:56,427 --> 00:35:58,696
I'll heal up in a week
or two, tops.
632
00:36:00,063 --> 00:36:01,866
I mean, my hands aren't broken.
633
00:36:01,966 --> 00:36:04,100
- My... my feet are fine.
- Mmm-hmm.
634
00:36:04,200 --> 00:36:07,203
My head's a little banged up.
635
00:36:07,303 --> 00:36:09,105
Igor is one tough
motherfucker, huh?
636
00:36:09,205 --> 00:36:10,885
- Tough motherfucker.
- I'll give him that.
637
00:36:12,676 --> 00:36:13,677
Yeah.
638
00:36:14,110 --> 00:36:15,379
Thank you.
639
00:36:18,214 --> 00:36:19,626
All right, guys,
I'm gonna run outside.
640
00:36:19,650 --> 00:36:22,586
- I'll be back, okay?
- Yeah, yeah.
641
00:36:26,657 --> 00:36:29,292
Hey, Coleman,
um, can I just talk to you?
642
00:36:29,393 --> 00:36:31,127
- Yeah.
- Sorry. I just want to know
643
00:36:31,227 --> 00:36:32,563
if he... if he's
gonna be okay.
644
00:36:32,663 --> 00:36:35,198
I've never seen him
like this before, so...
645
00:36:35,298 --> 00:36:36,667
- He should be fine.
- Okay.
646
00:36:36,767 --> 00:36:37,902
And he seemed okay, right?
647
00:36:38,002 --> 00:36:39,603
Yeah, I mean, I just...
648
00:36:40,771 --> 00:36:41,971
I don't know. I, like, knew it
649
00:36:42,038 --> 00:36:43,974
before he stepped in the ring
and he just...
650
00:36:44,073 --> 00:36:45,442
What do you mean?
651
00:36:45,543 --> 00:36:48,579
Well, he just wasn't serious,
I think, and...
652
00:36:49,580 --> 00:36:50,580
About the fight.
653
00:36:50,648 --> 00:36:52,191
Like the past two weeks
we've been out drinking
654
00:36:52,215 --> 00:36:53,884
and stuff and partying and...
655
00:36:53,984 --> 00:36:55,986
- You never brought that up?
- To you?
656
00:36:56,085 --> 00:36:58,288
- To me, yeah.
- Why?
657
00:36:58,389 --> 00:37:00,534
He doesn't need to be drinking
two weeks before a fight.
658
00:37:00,558 --> 00:37:02,258
I'm not his trainer,
and I'm not a fighter.
659
00:37:02,358 --> 00:37:04,728
And... And he seemed
fine about it.
660
00:37:06,030 --> 00:37:07,364
He seemed fine.
661
00:37:07,464 --> 00:37:08,899
And I don't know
if he ever thought
662
00:37:08,999 --> 00:37:10,901
this was possible,
that he would lose.
663
00:37:11,001 --> 00:37:12,736
And I didn't think
it was possible.
664
00:37:13,771 --> 00:37:15,839
Hmm. All right. I get it.
665
00:37:17,508 --> 00:37:19,208
- Just be there for him. Okay?
- Yeah.
666
00:37:50,239 --> 00:37:51,642
We have decided
to call this fight
667
00:37:51,742 --> 00:37:53,377
with Igor no contest.
668
00:37:55,679 --> 00:37:56,680
No contest.
669
00:38:00,316 --> 00:38:01,728
We would be
very happy to have you back
670
00:38:01,752 --> 00:38:02,752
at Pride again.
671
00:38:02,820 --> 00:38:04,054
- Thank you.
- Arigato.
672
00:38:05,723 --> 00:38:06,723
Thank you.
673
00:38:07,858 --> 00:38:08,859
What'd they say?
674
00:38:11,729 --> 00:38:13,731
They decided
to call it a no contest.
675
00:38:13,831 --> 00:38:15,599
That's awesome.
676
00:38:15,699 --> 00:38:17,299
That's awesome.
Why are you still so sad?
677
00:38:17,333 --> 00:38:19,003
Because Dawn... I'm not sad.
678
00:38:19,103 --> 00:38:21,237
It's just I don't do that
for no contest.
679
00:38:21,337 --> 00:38:22,906
- Mmm-hmm.
- I want the decision.
680
00:38:23,007 --> 00:38:24,007
- Mmm-hmm.
- You know?
681
00:38:24,074 --> 00:38:25,542
I mean, it's just I'm out there.
682
00:38:25,643 --> 00:38:28,579
I'm sacrificing everything,
literally, you know.
683
00:38:28,679 --> 00:38:30,289
- Mmm-hmm. I see it.
- I'm sacrificing everything
684
00:38:30,313 --> 00:38:31,625
- out there...
- Yeah, it's very heavy.
685
00:38:31,649 --> 00:38:33,093
- For the reward at the end.
- Right.
686
00:38:33,117 --> 00:38:35,486
It's... the high
from that thing that I do.
687
00:38:35,586 --> 00:38:37,021
The thing that
I just did out there.
688
00:38:37,121 --> 00:38:38,389
It's a high that...
689
00:38:38,489 --> 00:38:40,169
There's no other high
like it in the world.
690
00:38:40,223 --> 00:38:42,225
I can only imagine.
I... Yeah, I can see it.
691
00:38:42,325 --> 00:38:44,428
I can see it in you
when you're doing it,
692
00:38:44,528 --> 00:38:46,162
- you know?
- It's 40,000 people...
693
00:38:46,262 --> 00:38:47,798
- Yeah.
- In there cheering you on.
694
00:38:47,898 --> 00:38:48,899
I mean, that's orgasmic.
695
00:38:48,999 --> 00:38:50,199
Yeah, I know...
696
00:38:50,299 --> 00:38:51,802
Dawn, I'm not kidding.
697
00:38:51,902 --> 00:38:53,269
I'm not kidding. It's...
698
00:38:53,370 --> 00:38:55,539
I'm talking about
the highest of highs.
699
00:38:55,639 --> 00:38:58,241
- Mmm-hmm.
- And two men out there
700
00:38:58,341 --> 00:39:00,144
competing against each other.
701
00:39:00,243 --> 00:39:03,047
And it's only us
and it's so raw.
702
00:39:03,147 --> 00:39:04,357
- But you...
- That competition is crazy.
703
00:39:04,381 --> 00:39:06,050
Got to have the competition...
704
00:39:06,150 --> 00:39:08,686
And you had that
feeling, you fought.
705
00:39:08,786 --> 00:39:09,820
You had that feeling
706
00:39:09,920 --> 00:39:11,765
but you don't seem...
you don't seem happy about it.
707
00:39:11,789 --> 00:39:14,091
No. I'm trying to
explain it to you,
708
00:39:14,190 --> 00:39:16,093
- but you just keep talking.
- Yeah.
709
00:39:16,192 --> 00:39:17,561
You just keep talking over me.
710
00:39:17,661 --> 00:39:19,530
No, I'm trying to understand
what you're saying
711
00:39:19,630 --> 00:39:21,197
and I'm trying to support you.
712
00:39:21,297 --> 00:39:22,900
I know, but only
because I'm trying to
713
00:39:23,000 --> 00:39:24,144
tell you exactly what happened.
714
00:39:24,168 --> 00:39:26,003
Whoa, whoa, whoa!
715
00:39:26,103 --> 00:39:27,705
- Hey, brother!
- How you doing?
716
00:39:27,805 --> 00:39:29,506
- How are you? Oh.
- Ow!
717
00:39:29,606 --> 00:39:32,208
Oh, you okay?
Gosh, I'm sorry.
718
00:39:32,308 --> 00:39:33,977
- Is that from me?
- Yeah.
719
00:39:34,078 --> 00:39:35,278
Let me see. Can I see?
720
00:39:38,882 --> 00:39:41,919
Nice. How many stitches?
721
00:39:42,019 --> 00:39:43,120
Four.
722
00:39:43,219 --> 00:39:45,022
- Four stitches.
- Four. Four.
723
00:39:45,122 --> 00:39:47,157
Does the body feel okay?
724
00:39:48,592 --> 00:39:50,293
A little bit of the knee.
725
00:39:50,394 --> 00:39:51,538
- A little bit of the knee.
- Yeah.
726
00:39:51,562 --> 00:39:53,464
You know why?
A lot of my head.
727
00:39:56,600 --> 00:39:58,736
- I'm sorry.
- No, no, no, it's okay.
728
00:39:58,836 --> 00:40:00,204
Ah! It's totally okay.
729
00:40:00,303 --> 00:40:02,271
Tell him it's natural.
A natural reaction.
730
00:40:03,974 --> 00:40:06,210
My head was down there.
My face is down there.
731
00:40:09,646 --> 00:40:10,824
Let's all get a picture. Yeah?
732
00:40:10,848 --> 00:40:12,358
Yeah, yeah, yeah.
Let's do it together.
733
00:40:12,382 --> 00:40:13,560
- Let's do it. Yes. Yes.
- Of course.
734
00:40:13,584 --> 00:40:15,085
- Can you do a picture?
- Come on!
735
00:40:15,185 --> 00:40:16,261
Let's all get in. Let's all...
736
00:40:16,285 --> 00:40:17,353
Everybody get in.
737
00:40:17,454 --> 00:40:19,099
Hey, Dawn, can you take
this picture for us?
738
00:40:19,123 --> 00:40:20,289
- Yeah.
- Thank you.
739
00:40:20,390 --> 00:40:21,458
Yeah, come on.
740
00:40:21,558 --> 00:40:22,993
Look at you two guys.
741
00:40:23,093 --> 00:40:24,293
The best ones.
742
00:40:24,394 --> 00:40:26,096
- Two of the best ones.
- That's it.
743
00:40:26,196 --> 00:40:27,431
That's it.
744
00:40:31,835 --> 00:40:33,504
- Thank you.
- Thank you.
745
00:40:33,604 --> 00:40:35,239
- Thank you.
- Great fight.
746
00:40:35,338 --> 00:40:36,607
- No, this is cold.
- Cold?
747
00:40:36,707 --> 00:40:38,008
- Cold.
- Cold and heat?
748
00:40:38,108 --> 00:40:39,777
- This is heat.
- Heat. Okay.
749
00:40:39,877 --> 00:40:41,512
Thank you. Um, three?
750
00:40:41,612 --> 00:40:42,880
- Three, uh...
- Yes.
751
00:40:42,980 --> 00:40:44,982
No, no. Just the one.
752
00:40:46,083 --> 00:40:48,018
- Really? Just one?
- Yeah.
753
00:40:48,118 --> 00:40:49,787
- Just one.
- Just one.
754
00:40:49,887 --> 00:40:50,887
Okay.
755
00:40:50,921 --> 00:40:55,993
Do you have any,
um, stronger pain medication?
756
00:40:56,093 --> 00:40:57,594
- Pain medication?
- Yes.
757
00:40:57,694 --> 00:40:59,639
Honey, I don't think they...
I don't think they do that.
758
00:40:59,663 --> 00:41:02,298
No, they do. They've got
everything back there.
759
00:41:02,399 --> 00:41:05,301
Like narcotics, opiates.
760
00:41:05,402 --> 00:41:07,538
No, no, no.
761
00:41:07,638 --> 00:41:08,372
Why not?
762
00:41:08,472 --> 00:41:10,007
Um, you must...
763
00:41:11,408 --> 00:41:12,409
Certification.
764
00:41:12,509 --> 00:41:15,179
- Certification? Yes. Yes.
- Yes. Yes.
765
00:41:15,279 --> 00:41:16,345
- Permission.
- Permission.
766
00:41:16,446 --> 00:41:17,915
- Yes.
- Mark, let's just go.
767
00:41:18,015 --> 00:41:19,692
- It's okay, he has it.
- It's okay. Just take...
768
00:41:19,716 --> 00:41:21,060
take what they have
and we should go.
769
00:41:21,084 --> 00:41:22,886
We have it. Permission.
770
00:41:22,986 --> 00:41:24,488
You get permission for me.
771
00:41:25,055 --> 00:41:26,322
Thank you.
772
00:41:26,423 --> 00:41:28,225
- No, no, it's too late.
- Yes.
773
00:41:28,324 --> 00:41:29,660
No, no.
774
00:41:29,760 --> 00:41:33,430
What do you have
for me that's strong?
775
00:41:34,198 --> 00:41:37,401
I have Advil. Advil.
776
00:41:37,501 --> 00:41:39,436
- Advil?
- Advil. Yeah, yeah.
777
00:41:39,536 --> 00:41:42,039
Okay. Thank you.
778
00:41:44,007 --> 00:41:44,775
Thank you.
779
00:41:44,875 --> 00:41:46,152
- Dawn, would you like some?
- No, no.
780
00:41:46,176 --> 00:41:47,253
They're handing them out
like candy.
781
00:41:47,277 --> 00:41:48,512
Thank you.
782
00:41:56,352 --> 00:41:57,921
You want to hold my hand?
783
00:42:00,958 --> 00:42:01,959
Okay.
784
00:42:05,929 --> 00:42:08,465
Hey, Joan.
Hey, it's Mark.
785
00:42:09,633 --> 00:42:11,435
Yeah, I'm great.
How you doing?
786
00:42:12,836 --> 00:42:15,606
Great. I'm calling
because I know Dr. Rob
787
00:42:15,706 --> 00:42:17,241
was gonna write that
prescription
788
00:42:17,341 --> 00:42:19,910
for, um, Voltaren for me.
789
00:42:20,777 --> 00:42:23,480
Yeah, but Voltaren
as... as a pill,
790
00:42:23,580 --> 00:42:25,549
it's a little hard on my tummy.
791
00:42:27,184 --> 00:42:29,753
Yeah, and I know that you guys
can give me the injection,
792
00:42:29,853 --> 00:42:32,589
but you don't wanna
see me in there every day.
793
00:42:34,057 --> 00:42:36,460
So, what I was hoping is
if Dr. Rob can write
794
00:42:36,560 --> 00:42:38,040
a prescription,
that's a little better
795
00:42:38,128 --> 00:42:39,329
than Voltaren,
796
00:42:39,429 --> 00:42:42,566
um, that's a little stronger,
too, as well.
797
00:42:44,134 --> 00:42:46,403
Yeah. Oh, great. Yeah.
798
00:42:46,503 --> 00:42:47,638
That would be great.
799
00:42:47,738 --> 00:42:49,282
So, whenever he gets back
in the office,
800
00:42:49,306 --> 00:42:50,383
just have him give me a call.
801
00:42:50,407 --> 00:42:51,975
I'll be here.
802
00:42:52,075 --> 00:42:54,678
I... I'm feeling really good.
I appreciate it.
803
00:42:54,778 --> 00:42:57,114
Well, you know,
like a day without pain is
804
00:42:57,214 --> 00:42:58,415
like a day without sunshine.
805
00:43:31,648 --> 00:43:33,684
Go back to sleep, okay?
806
00:43:55,839 --> 00:43:57,741
This solitary clock rotates
807
00:43:57,841 --> 00:43:59,609
six different melodies
on the hour.
808
00:43:59,710 --> 00:44:01,945
As the bell ringer
strikes the rotating...
809
00:44:07,684 --> 00:44:08,785
You're the first bidder...
810
00:44:10,220 --> 00:44:11,588
You gotta keep eating, Mark.
811
00:44:12,155 --> 00:44:13,557
Yeah.
812
00:44:13,657 --> 00:44:14,734
- You're not gonna get...
- I will.
813
00:44:14,758 --> 00:44:16,293
Any better unless you eat.
814
00:44:16,394 --> 00:44:18,463
Yeah.
815
00:44:18,562 --> 00:44:20,465
- I know.
- I can't keep coming out
816
00:44:20,564 --> 00:44:22,866
and finding you
like this, Mark. It's just...
817
00:44:25,102 --> 00:44:25,869
What do you mean?
818
00:44:25,969 --> 00:44:27,313
You keep telling me
you're gonna quit
819
00:44:27,337 --> 00:44:28,905
and then I come out and...
820
00:44:29,006 --> 00:44:30,907
Baby, I just need to,
you know...
821
00:44:31,008 --> 00:44:34,511
I just have to get through
this... this moment.
822
00:44:34,611 --> 00:44:36,222
- You know, it's fine.
- What do you want from me?
823
00:44:36,246 --> 00:44:38,224
Do you want me just to pretend
that everything's fine?
824
00:44:38,248 --> 00:44:39,349
No. What do you mean?
825
00:44:39,450 --> 00:44:40,650
That you don't look like this?
826
00:44:40,751 --> 00:44:42,128
I don't look like...
I just want you to be my girl.
827
00:44:42,152 --> 00:44:45,155
- That's all. What do you mean?
- Look like what?
828
00:44:47,290 --> 00:44:50,627
You keep telling me
we're going to take a hike.
829
00:44:50,727 --> 00:44:53,063
We are gonna take a hike.
We're going to go today.
830
00:44:59,102 --> 00:45:00,971
You don't even hide it
from me anymore.
831
00:45:01,071 --> 00:45:02,407
I keep going into the bathroom,
832
00:45:02,507 --> 00:45:03,549
seeing your shit everywhere.
833
00:45:03,573 --> 00:45:04,693
- It's okay.
- It's not okay.
834
00:45:04,775 --> 00:45:06,252
- It's okay.
- It's getting bad, Mark.
835
00:45:06,276 --> 00:45:07,854
- No, it's for pain.
- This is getting crazy.
836
00:45:07,878 --> 00:45:09,946
- That's for pain.
- No. No, it's insane.
837
00:45:10,047 --> 00:45:11,782
And you need to get
serious now, okay?
838
00:45:11,882 --> 00:45:13,116
I am serious.
What do you mean?
839
00:45:13,216 --> 00:45:14,428
Because I don't even know
who this person is right now.
840
00:45:14,452 --> 00:45:15,352
I'm ser...
I'm going through this.
841
00:45:15,453 --> 00:45:16,720
What... Going through
the house
842
00:45:16,820 --> 00:45:17,821
looking to find stuff
843
00:45:17,921 --> 00:45:19,321
- just to get me into trouble?
- No.
844
00:45:19,390 --> 00:45:20,900
How about you stop treating me
like a fucking child?
845
00:45:20,924 --> 00:45:22,668
- How about that?
- How about you stop acting
846
00:45:22,692 --> 00:45:23,860
like one, I wouldn't have to.
847
00:45:23,960 --> 00:45:26,196
Like you... You lost a fight.
848
00:45:26,296 --> 00:45:28,965
Big deal. Just get over it.
849
00:46:51,815 --> 00:46:53,717
I just need you to
treat me like a man.
850
00:47:13,870 --> 00:47:15,172
I love you.
851
00:47:16,973 --> 00:47:19,443
You're my big strong man.
I love you.
852
00:47:20,677 --> 00:47:21,878
Okay?
853
00:47:39,729 --> 00:47:40,997
You wanna fight?
854
00:47:41,097 --> 00:47:44,701
I'll take that. Let's go.
855
00:47:44,801 --> 00:47:46,770
You ready?
Okay, let's see what you got.
856
00:47:50,707 --> 00:47:52,577
Looks like I'm winning.
857
00:47:52,677 --> 00:47:53,843
Okay, okay, okay.
858
00:47:53,944 --> 00:47:55,845
The winner is Daddy!
859
00:47:57,214 --> 00:47:59,517
Fought a tough opponent.
My toughest yet.
860
00:47:59,617 --> 00:48:01,885
Feels good to be
in the win column again.
861
00:48:01,985 --> 00:48:03,621
And after this payday,
862
00:48:03,720 --> 00:48:05,755
I'm gonna get my girl
863
00:48:05,855 --> 00:48:08,725
a new playhouse, and a bike.
864
00:48:09,527 --> 00:48:11,094
And... Hold on.
865
00:48:13,997 --> 00:48:15,533
Hello.
866
00:48:16,967 --> 00:48:19,503
He's laying on the ground
and he wouldn't wake up
867
00:48:19,604 --> 00:48:21,037
and I couldn't move him and...
868
00:48:21,137 --> 00:48:22,349
- I was like shaking him...
- It's Dawn.
869
00:48:22,373 --> 00:48:23,849
- And he's like...
- She's freaking out.
870
00:48:23,873 --> 00:48:25,909
Took too much or something.
871
00:48:26,009 --> 00:48:28,479
Walk me through everything
from the beginning.
872
00:48:28,579 --> 00:48:29,813
I think he did too much
873
00:48:29,913 --> 00:48:31,248
and then I couldn't wake him up.
874
00:48:31,348 --> 00:48:32,249
I found him on the ground
875
00:48:32,349 --> 00:48:35,085
and then I just was like
shaking him and stuff.
876
00:48:35,185 --> 00:48:36,319
Is he alive?
877
00:48:36,420 --> 00:48:39,657
He's alive, but I didn't know,
you know, at first.
878
00:48:39,756 --> 00:48:41,825
Oh, my fucking God.
Okay. Um...
879
00:48:43,760 --> 00:48:44,920
I know. Calm down, calm down.
880
00:48:44,961 --> 00:48:47,163
Okay. I need you to
come and help me, okay?
881
00:48:47,264 --> 00:48:48,932
I'm gonna get
on the first flight out.
882
00:48:49,032 --> 00:48:51,167
All right?
I'm going to help you.
883
00:48:51,268 --> 00:48:53,136
I will be there
as soon as I can.
884
00:48:53,236 --> 00:48:54,639
I need you to talk to him.
885
00:48:54,739 --> 00:48:56,072
I got you. I got you.
886
00:48:57,207 --> 00:48:59,843
I'll see you soon.
First flight.
887
00:48:59,943 --> 00:49:01,878
- Okay.
- All right. Bye, Dawn.
888
00:49:09,052 --> 00:49:10,954
Sorry. Where's
Mark Kerr's room?
889
00:49:11,054 --> 00:49:12,255
Oh. Right down the hall, sir.
890
00:49:12,355 --> 00:49:13,457
Thank you.
891
00:49:17,193 --> 00:49:18,529
- Coleman.
- Hey.
892
00:49:20,864 --> 00:49:21,865
I know.
893
00:49:21,965 --> 00:49:24,134
I know, I know.
894
00:49:25,168 --> 00:49:27,070
- How's he doing?
- He just woke up.
895
00:49:27,170 --> 00:49:29,906
He's like in and out
and he's not okay.
896
00:49:30,006 --> 00:49:31,174
- He's awake though?
- Yeah.
897
00:49:31,274 --> 00:49:32,942
- You care if I go in?
- Yeah.
898
00:49:45,690 --> 00:49:46,690
What's going on, buddy?
899
00:49:46,757 --> 00:49:48,858
- Hey.
- How are you?
900
00:49:49,859 --> 00:49:51,729
What's up, Coleman?
901
00:49:51,828 --> 00:49:54,365
You're a sight for sore eyes.
Jesus chrimey!
902
00:49:54,465 --> 00:49:56,634
You're looking a little rough.
Not gonna lie.
903
00:49:56,734 --> 00:50:00,103
Oh, man. You should see
the soap in this place, man.
904
00:50:00,203 --> 00:50:02,172
- Is it bad?
- It's like fucking glue.
905
00:50:02,272 --> 00:50:04,675
- Yeah.
- I can kind of see it.
906
00:50:04,775 --> 00:50:05,810
I know, man.
907
00:50:05,909 --> 00:50:07,578
It's doing a number
on my hair, you know.
908
00:50:08,278 --> 00:50:09,079
Yeah, yeah.
909
00:50:09,179 --> 00:50:11,649
- Man, you look good, man.
- Thank you.
910
00:50:11,749 --> 00:50:14,084
So, uh, what the fuck happened?
911
00:50:14,184 --> 00:50:16,520
- Oh, man.
- You get sick or something?
912
00:50:17,455 --> 00:50:20,558
Yeah. I, um, got sick.
913
00:50:20,658 --> 00:50:24,260
I got sick and it was...
it was pretty unbelievable.
914
00:50:24,361 --> 00:50:25,663
It was pretty bad.
915
00:50:25,763 --> 00:50:28,432
That's the right word.
"It" was bad.
916
00:50:28,532 --> 00:50:29,899
- Mmm-hmm.
- Yeah.
917
00:50:30,300 --> 00:50:31,301
Um...
918
00:50:32,837 --> 00:50:34,538
- Yeah.
- So what happened?
919
00:50:34,638 --> 00:50:35,972
Can you give me the whole story?
920
00:50:36,440 --> 00:50:37,440
Um, I was...
921
00:50:37,508 --> 00:50:41,412
I was on the floor
and... and I couldn't wake up.
922
00:50:42,513 --> 00:50:44,080
And then I, um...
923
00:50:44,881 --> 00:50:46,717
And then Dawn came in
and she was trying to
924
00:50:46,817 --> 00:50:48,386
wake me up
and... she couldn't...
925
00:50:48,486 --> 00:50:50,588
She couldn't wake me up
either and, um...
926
00:50:52,390 --> 00:50:53,391
Um...
927
00:50:54,592 --> 00:50:55,592
You're good.
928
00:50:56,025 --> 00:50:57,260
That's weird.
929
00:50:57,360 --> 00:50:58,928
It's fine.
930
00:50:59,028 --> 00:51:00,741
- Keep going though.
- Yeah, yeah. You know me.
931
00:51:00,765 --> 00:51:03,099
- I don't have verbal pauses.
- I know that. I know that.
932
00:51:03,933 --> 00:51:05,001
Um...
933
00:51:05,101 --> 00:51:07,571
So, then Dawn called the...
934
00:51:08,406 --> 00:51:09,673
She called 911.
935
00:51:09,774 --> 00:51:11,908
And then the ambulance came,
936
00:51:12,008 --> 00:51:14,412
the paramedics came in
and then they couldn't
937
00:51:14,512 --> 00:51:15,646
wake me up either.
938
00:51:17,313 --> 00:51:18,948
And then they put me
in the ambulance
939
00:51:19,048 --> 00:51:20,584
and then they...
940
00:51:20,684 --> 00:51:23,219
I was kind of like
in this weird, altered state.
941
00:51:23,319 --> 00:51:25,155
Like, I was aware of
where I was,
942
00:51:25,255 --> 00:51:27,135
and I could kind of
see things a little blurred,
943
00:51:27,223 --> 00:51:28,859
but I could hear everything.
944
00:51:28,958 --> 00:51:31,227
So my acuity was...
was pretty good.
945
00:51:31,327 --> 00:51:33,831
They were asking me questions,
946
00:51:33,930 --> 00:51:35,666
and... I got a few of
the questions wrong
947
00:51:35,766 --> 00:51:37,000
a little bit.
948
00:51:37,100 --> 00:51:38,268
Like who was the president.
949
00:51:38,369 --> 00:51:39,689
They said,
"Who is the president?"
950
00:51:39,770 --> 00:51:40,970
What'd you say?
951
00:51:41,070 --> 00:51:42,272
Ronald Reagan.
952
00:51:42,373 --> 00:51:44,575
You fucking believe that?
953
00:51:44,675 --> 00:51:46,811
I mean, shit,
you'd say that anyway, right?
954
00:51:46,911 --> 00:51:48,479
I would say that
even on a good day,
955
00:51:48,579 --> 00:51:51,382
I was telling them, like,
"You guys can't ask that."
956
00:51:51,482 --> 00:51:54,050
That's when I realized, like,
that's kind of unfair,
957
00:51:54,150 --> 00:51:55,753
you know, the way they were...
958
00:51:55,853 --> 00:51:56,953
- Hey.
- Yeah.
959
00:51:57,053 --> 00:51:58,589
Listen.
960
00:51:58,689 --> 00:52:01,157
Just stop, all right? Please?
961
00:52:04,260 --> 00:52:05,429
Hey, you're good.
962
00:52:07,631 --> 00:52:11,936
Look. I didn't come out here
because I love Phoenix, dude.
963
00:52:12,035 --> 00:52:13,303
All right?
964
00:52:15,004 --> 00:52:16,807
I came out here
because I want to see you
965
00:52:16,907 --> 00:52:19,209
get better.
966
00:52:19,309 --> 00:52:22,178
You can't keep doing this
to yourself.
967
00:52:22,278 --> 00:52:23,881
I know.
968
00:52:23,980 --> 00:52:25,215
- I'm so sorry.
- It's me.
969
00:52:25,315 --> 00:52:28,251
You don't have to
apologize, okay?
970
00:52:28,351 --> 00:52:30,888
I'm one of your best friends
in the world, right?
971
00:52:30,987 --> 00:52:32,088
Yeah.
972
00:52:32,188 --> 00:52:34,357
And I'm here because I love you.
973
00:52:34,458 --> 00:52:37,160
- I love you, too.
- Okay, come here.
974
00:52:37,862 --> 00:52:39,463
Come here. Come here.
975
00:52:41,197 --> 00:52:42,867
- Yeah.
- I fucking love you, man.
976
00:52:48,739 --> 00:52:50,073
I'm sorry.
977
00:52:50,741 --> 00:52:52,175
I don't wanna die.
978
00:52:52,275 --> 00:52:55,144
Hey, look at me.
You're not gonna die.
979
00:52:55,613 --> 00:52:56,647
All right? Look at me.
980
00:52:56,747 --> 00:52:58,081
I can't. I can't.
981
00:52:58,181 --> 00:53:00,016
We're all in this
together, all right?
982
00:53:00,116 --> 00:53:02,252
There's tons of people
that love you.
983
00:53:03,319 --> 00:53:05,121
But it's got to start
with you, okay?
984
00:53:05,221 --> 00:53:06,557
And you got this.
985
00:53:07,691 --> 00:53:09,092
All right?
986
00:53:09,192 --> 00:53:11,495
- All right. I know.
- I know.
987
00:53:12,630 --> 00:53:13,630
I know.
988
00:53:14,732 --> 00:53:15,732
Thank you.
989
00:54:37,381 --> 00:54:38,749
- That's it?
- Thanks so much.
990
00:54:41,018 --> 00:54:42,720
Thank you for having me today.
991
00:54:42,820 --> 00:54:43,721
No problem.
992
00:54:43,821 --> 00:54:46,890
I have a little bit
strange question for you.
993
00:54:47,524 --> 00:54:48,392
Okay.
994
00:54:48,492 --> 00:54:52,228
Um, are you okay
to fight without your friend?
995
00:54:53,129 --> 00:54:55,532
- Mark Kerr?
- Yes, Mark Kerr.
996
00:54:55,633 --> 00:54:57,001
Yeah, I've been
worried about him
997
00:54:57,101 --> 00:54:59,202
for quite a while now.
998
00:54:59,302 --> 00:55:01,071
You know, just as a friend.
999
00:55:01,170 --> 00:55:02,940
Yeah, I know your feeling.
1000
00:55:03,040 --> 00:55:05,174
I think that loss to Igor,
1001
00:55:05,274 --> 00:55:07,544
or whatever you wanna call it,
the no contest.
1002
00:55:07,645 --> 00:55:09,079
I think that was
the best thing that
1003
00:55:09,178 --> 00:55:10,581
could've happened to him.
1004
00:55:10,681 --> 00:55:13,182
I feel like he's going
to come back a better version
1005
00:55:13,282 --> 00:55:14,551
of himself, you know.
1006
00:55:14,652 --> 00:55:15,892
And I know he wants to be here.
1007
00:55:15,953 --> 00:55:17,421
He loves you guys.
1008
00:55:17,521 --> 00:55:19,957
And he's distraught that
he can't make it.
1009
00:55:20,057 --> 00:55:23,527
So, what make you
keeping motivated?
1010
00:55:23,627 --> 00:55:26,295
I mean, a lot of people
tell me I should retire.
1011
00:55:26,397 --> 00:55:27,865
You know, and give it up.
1012
00:55:27,965 --> 00:55:30,768
But I got a family, you know.
1013
00:55:30,868 --> 00:55:33,570
And there's a lot worse ways
1014
00:55:33,671 --> 00:55:36,006
to make a living,
you know, so...
1015
00:55:36,106 --> 00:55:39,308
Um, I'm looking forward
to Sunday.
1016
00:55:39,410 --> 00:55:41,645
I think it's gonna be
a good one.
1017
00:55:41,745 --> 00:55:43,614
So not only is Mark Coleman here
1018
00:55:43,714 --> 00:55:46,150
without the support of
his friend Mark Kerr,
1019
00:55:46,249 --> 00:55:47,849
who had to drop out
of his own fight here
1020
00:55:47,918 --> 00:55:49,386
due to health reasons...
1021
00:55:49,486 --> 00:55:52,022
but he is also
on an uphill battle
1022
00:55:52,122 --> 00:55:53,390
against time.
1023
00:55:53,490 --> 00:55:56,827
After his recent losses,
you have to ask yourself,
1024
00:55:56,927 --> 00:55:59,663
"Is this the end of the road
for Mark Coleman?
1025
00:55:59,763 --> 00:56:04,233
"Or will he extend his career
just one more time?"
1026
00:56:04,333 --> 00:56:06,537
Turn him around.
But don't strike with him.
1027
00:56:07,071 --> 00:56:08,271
That's it!
1028
00:56:10,174 --> 00:56:11,442
- Going good.
- Don't strike.
1029
00:56:11,542 --> 00:56:12,543
Now!
Shoot, shoot, shoot!
1030
00:56:12,643 --> 00:56:14,243
Shoot! Take him down!
1031
00:56:14,343 --> 00:56:15,879
Yeah! That's what
I'm talking about!
1032
00:56:15,979 --> 00:56:18,082
- You got him.
- Smash him, Thor!
1033
00:56:18,182 --> 00:56:19,182
Tear him down!
1034
00:56:19,248 --> 00:56:20,851
Pound him!
Pound him! Come on.
1035
00:56:20,951 --> 00:56:22,019
Pass the guard!
1036
00:56:22,119 --> 00:56:24,253
- Come on, pass that guard.
- Add the pressure.
1037
00:56:24,353 --> 00:56:26,390
- Hit him! Yes!
- There we go! Come on!
1038
00:56:26,490 --> 00:56:28,025
Come on! Hit him again.
1039
00:56:28,357 --> 00:56:29,593
Pass that guard!
1040
00:56:29,693 --> 00:56:31,195
That's it, that's it, that's it.
1041
00:56:31,294 --> 00:56:32,696
Come on! Don't stop!
1042
00:56:32,796 --> 00:56:33,597
Don't stop!
1043
00:56:33,697 --> 00:56:35,566
That's it! Yes!
1044
00:56:35,666 --> 00:56:37,201
Coleman has done it!
1045
00:56:37,300 --> 00:56:39,703
He has won here
at Pride 8 championship
1046
00:56:39,803 --> 00:56:40,803
over Ricardo Morais,
1047
00:56:40,871 --> 00:56:43,741
breathing new life
into his career.
1048
00:56:43,841 --> 00:56:45,676
He clearly has worked
long and hard
1049
00:56:45,776 --> 00:56:49,046
to get back in this place
and mindset.
1050
00:56:59,757 --> 00:57:01,525
Never looked more beautiful.
1051
00:57:01,625 --> 00:57:03,894
You look so beautiful, baby.
1052
00:57:06,230 --> 00:57:08,198
I missed you so much, baby.
1053
00:57:32,189 --> 00:57:33,957
Come on!
1054
00:57:34,057 --> 00:57:37,326
Mmm.
The Gravitron! Look!
1055
00:57:38,294 --> 00:57:40,329
I love the Gravitron. So good.
1056
00:57:41,899 --> 00:57:43,167
- No?
- Well...
1057
00:57:43,267 --> 00:57:45,301
Let's do it. Let's do it.
This is the best.
1058
00:57:47,336 --> 00:57:48,872
There's no way I can ride that.
1059
00:57:48,972 --> 00:57:50,073
Why? Why?
1060
00:57:50,174 --> 00:57:51,307
Why? Because of my tummy.
1061
00:57:51,408 --> 00:57:52,585
You know what that
would do to my tummy.
1062
00:57:52,609 --> 00:57:53,844
I would get sick everywhere.
1063
00:57:53,944 --> 00:57:55,245
- I can't do that.
- No, no.
1064
00:57:55,344 --> 00:57:57,915
No, it's about
perspective, okay?
1065
00:57:59,283 --> 00:58:01,385
On the inside,
you don't feel it.
1066
00:58:01,485 --> 00:58:02,653
It's like you're not moving.
1067
00:58:02,753 --> 00:58:05,321
You're, like,
pinned against the wall and...
1068
00:58:05,422 --> 00:58:07,102
You're gonna love it.
You're gonna love it.
1069
00:58:09,693 --> 00:58:10,794
Does it move on the inside?
1070
00:58:10,894 --> 00:58:13,664
It moves,
but it's moving so fast
1071
00:58:13,764 --> 00:58:15,499
that you can't even feel it.
1072
00:58:17,434 --> 00:58:19,303
Hey, I really wanna go
on the ride with her,
1073
00:58:19,403 --> 00:58:21,004
but I have a sensitive stomach.
1074
00:58:21,104 --> 00:58:22,506
Is there... Is there...
1075
00:58:22,606 --> 00:58:23,874
The center part in there,
1076
00:58:23,974 --> 00:58:25,776
that's the thing that
stays still, right?
1077
00:58:25,876 --> 00:58:27,511
Can I stand in there?
In the middle part?
1078
00:58:27,611 --> 00:58:29,012
- In the center part?
- Yes.
1079
00:58:29,112 --> 00:58:31,648
No, man, that would be
a serious liability issue.
1080
00:58:31,748 --> 00:58:33,884
Uh, well, where would you
recommend I stand then?
1081
00:58:33,984 --> 00:58:35,528
'Cause I don't wanna
get sick on the ride,
1082
00:58:35,552 --> 00:58:36,854
but I do wanna ride with her.
1083
00:58:36,954 --> 00:58:38,264
You don't wanna
get sick on the ride?
1084
00:58:38,288 --> 00:58:40,356
I would suggest
you don't go on the ride
1085
00:58:40,457 --> 00:58:41,558
if you can't handle it.
1086
00:58:41,658 --> 00:58:42,836
Well, it's not that
I can't handle it,
1087
00:58:42,860 --> 00:58:44,304
it's just I'm choosing
not to go on it.
1088
00:58:44,328 --> 00:58:45,596
Okay, I'm gonna go on the ride.
1089
00:58:45,696 --> 00:58:46,736
You're gonna hold my cake.
1090
00:58:46,830 --> 00:58:48,665
- You can hold my bag.
- Okay.
1091
00:58:48,765 --> 00:58:50,434
- Okay? Wish me luck.
- Okay.
1092
00:58:50,534 --> 00:58:51,768
- Okay. Thank you.
- Have fun.
1093
01:00:02,506 --> 01:00:04,341
- Here I come!
- You look so cool!
1094
01:00:04,441 --> 01:00:05,509
You look so cool!
1095
01:00:05,609 --> 01:00:07,477
I feel so cool.
1096
01:00:07,577 --> 01:00:09,179
- This is my speed, baby.
- Okay.
1097
01:00:09,279 --> 01:00:10,547
This is my speed.
1098
01:00:14,651 --> 01:00:18,822
Let's go, Rambo!
1099
01:00:18,922 --> 01:00:21,625
The drivers are
circling together.
1100
01:00:22,125 --> 01:00:24,628
Come on, 45!
1101
01:00:24,728 --> 01:00:27,798
Andy Garcia is still in this.
1102
01:00:27,898 --> 01:00:30,667
- Oh!
- Andy Garcia!
1103
01:00:32,002 --> 01:00:33,637
Here comes...
1104
01:00:34,137 --> 01:00:35,505
Oh!
1105
01:00:37,674 --> 01:00:39,476
- Oh!
- Great hit!
1106
01:00:39,576 --> 01:00:41,578
Not giving up just yet.
1107
01:00:41,678 --> 01:00:44,114
Oh, I think that
back wheel has had it.
1108
01:00:44,881 --> 01:00:45,881
Yes!
1109
01:00:45,916 --> 01:00:47,050
He's good.
He's gotta
1110
01:00:47,150 --> 01:00:49,286
find a way out of this,
because they just keep
1111
01:00:49,387 --> 01:00:51,021
hitting him in the same spot.
1112
01:00:51,121 --> 01:00:54,057
- Whoo-hoo!
- Oh, here we go!
1113
01:00:55,592 --> 01:00:57,627
Oh, getting flattened now!
1114
01:00:57,728 --> 01:01:00,465
Full speed ahead!
Full speed ahead!
1115
01:01:00,564 --> 01:01:03,133
Oh!
1116
01:01:03,233 --> 01:01:05,869
Madden does another hard hit.
1117
01:01:06,703 --> 01:01:07,971
Checking on 50.
1118
01:01:08,071 --> 01:01:11,274
The Kenney boys are still
in the mix here
1119
01:01:11,376 --> 01:01:12,377
and still moving around.
1120
01:01:12,477 --> 01:01:14,945
He's okay!
1121
01:01:16,146 --> 01:01:18,081
- Whoo!
- He's okay!
1122
01:01:18,181 --> 01:01:20,650
Rick's car is hit the hardest...
1123
01:01:34,164 --> 01:01:36,633
Dawn, what happened
with this over here?
1124
01:01:36,733 --> 01:01:37,877
- What do you mean?
- I asked you to
1125
01:01:37,901 --> 01:01:40,837
prune the bottom
so the tops will get bigger.
1126
01:01:40,937 --> 01:01:42,973
I wanted this to look like
the Road Runner cartoon.
1127
01:01:43,073 --> 01:01:45,575
It's just a little nub
of a thing. Just cut it off.
1128
01:01:45,675 --> 01:01:46,786
Well, that's not
the way it works.
1129
01:01:46,810 --> 01:01:47,890
Right now, it steals water,
1130
01:01:47,978 --> 01:01:49,346
and then it ruins the integrity
1131
01:01:49,447 --> 01:01:50,614
from the larger arms.
1132
01:01:50,714 --> 01:01:51,758
Well, I'm sorry.
I didn't realize
1133
01:01:51,782 --> 01:01:52,816
it was such a big deal.
1134
01:01:52,916 --> 01:01:55,453
It's just...
It's just a plant.
1135
01:01:55,585 --> 01:01:57,921
It's not just a plant.
That's a saguaro cactus.
1136
01:01:58,021 --> 01:01:59,623
They're hard to grow like that.
1137
01:02:00,824 --> 01:02:02,059
Can I have that knife?
1138
01:02:41,665 --> 01:02:42,966
You'd make
a really great father,
1139
01:02:43,066 --> 01:02:44,301
you know that?
1140
01:02:44,402 --> 01:02:48,305
That's very nice of you
to say and I mean it, but...
1141
01:02:48,406 --> 01:02:49,574
It's true.
1142
01:02:49,673 --> 01:02:51,775
Well, thank you,
but I'm just not ready,
1143
01:02:51,875 --> 01:02:53,186
and I don't know why
you keep bringing that up,
1144
01:02:53,210 --> 01:02:55,446
by the way.
It's like you keep forcing it.
1145
01:02:55,546 --> 01:02:56,956
I'm not forcing it.
I was just saying,
1146
01:02:56,980 --> 01:02:58,691
you have great qualities
and you'd make a great dad,
1147
01:02:58,715 --> 01:02:59,715
that's all.
1148
01:02:59,783 --> 01:03:01,985
- Why'd you bring it up?
- To be nice.
1149
01:03:02,587 --> 01:03:03,588
Well, it's not nice,
1150
01:03:03,687 --> 01:03:05,556
because you keep
making me say no.
1151
01:03:05,655 --> 01:03:06,866
You already know
how I feel about that.
1152
01:03:06,890 --> 01:03:08,225
Look, I love kids...
1153
01:03:09,059 --> 01:03:11,361
but I'm always gone,
1154
01:03:12,863 --> 01:03:13,864
my mind is preoccupied
1155
01:03:13,964 --> 01:03:15,404
with everything else
that's going on,
1156
01:03:15,433 --> 01:03:17,968
and you keep bringing this up
about having kids.
1157
01:03:19,102 --> 01:03:20,481
I mean, I don't know
what you want me to do.
1158
01:03:20,505 --> 01:03:21,505
I look around.
1159
01:03:21,572 --> 01:03:22,915
I'm already doing
everything already.
1160
01:03:22,939 --> 01:03:24,708
- That's not true, Mark.
- It is true.
1161
01:03:24,808 --> 01:03:27,277
I'm already doing
everything around here.
1162
01:03:27,378 --> 01:03:28,378
You don't understand.
1163
01:03:28,446 --> 01:03:29,523
I just don't have
the mental space
1164
01:03:29,547 --> 01:03:31,681
to have a kid.
And... And I'm sorry.
1165
01:03:31,781 --> 01:03:33,283
I don't like telling you no.
1166
01:03:33,384 --> 01:03:35,719
I was just trying to be nice.
1167
01:03:35,819 --> 01:03:37,254
- I know, I know.
- Okay.
1168
01:03:37,354 --> 01:03:39,524
And it's very nice.
1169
01:03:39,624 --> 01:03:42,460
And... And I appreciate it.
It's just not the right time.
1170
01:03:42,560 --> 01:03:43,727
Okay.
1171
01:03:54,472 --> 01:03:56,383
Really, Dawn? Look at
all the leaves in the pool.
1172
01:03:56,407 --> 01:03:59,776
Are you kidding me, Mark?
It's... That was this morning.
1173
01:04:00,677 --> 01:04:01,845
I know, but...
1174
01:04:03,213 --> 01:04:04,213
I'll do it.
1175
01:04:30,441 --> 01:04:31,609
So, how has it been?
1176
01:04:31,708 --> 01:04:32,985
It's been really
fucking annoying,
1177
01:04:33,009 --> 01:04:35,546
to be honest with you.
It's just...
1178
01:04:35,646 --> 01:04:36,923
He's on this
whole high-horse schtick
1179
01:04:36,947 --> 01:04:38,224
and I thought I could handle it,
1180
01:04:38,248 --> 01:04:39,892
and I don't know if I can,
because it's like being
1181
01:04:39,916 --> 01:04:41,885
with a completely different
fucking person now.
1182
01:04:41,985 --> 01:04:43,497
You know how it is
when people get sober,
1183
01:04:43,521 --> 01:04:44,881
it's all they can
talk about, so...
1184
01:04:44,955 --> 01:04:47,357
When he was using,
he was like tender and sweet
1185
01:04:47,458 --> 01:04:48,559
and he relied upon me,
1186
01:04:48,659 --> 01:04:51,529
and now it's like he's distant.
1187
01:04:51,629 --> 01:04:53,129
It's hard, it's hard to know,
1188
01:04:53,230 --> 01:04:55,198
and he's like shitty,
and picking on me, and...
1189
01:04:55,966 --> 01:04:57,767
Well...
1190
01:04:58,868 --> 01:05:01,672
I think I miss
taking care of him, you know.
1191
01:05:01,771 --> 01:05:03,940
- Yeah.
- Oh, my God. Oh, my God.
1192
01:05:04,040 --> 01:05:05,775
What? Oh, brain freeze?
1193
01:05:05,875 --> 01:05:07,053
Put your tongue
on the roof of your mouth.
1194
01:05:07,077 --> 01:05:09,879
- Mmm-mmm.
- It does. Yeah. It works.
1195
01:05:09,980 --> 01:05:11,224
- You gotta warm it up.
- It never works. Never.
1196
01:05:11,248 --> 01:05:13,248
- I don't know what to do.
- Okay. Here, chug this.
1197
01:05:13,316 --> 01:05:14,317
Oh, my God.
1198
01:05:14,851 --> 01:05:15,919
Okay.
1199
01:05:16,019 --> 01:05:19,390
♪ Happy birthday to you ♪
1200
01:05:19,490 --> 01:05:23,628
♪ Happy birthday to you ♪
1201
01:05:23,728 --> 01:05:28,633
♪ Happy birthday,
dear Jacqueline ♪
1202
01:05:28,733 --> 01:05:32,068
♪ Happy birthday to you ♪
1203
01:05:33,069 --> 01:05:34,538
Thank you. I fuckin' hate you.
1204
01:05:34,639 --> 01:05:36,006
I'm gonna kill you.
1205
01:05:36,106 --> 01:05:38,908
- Enjoy.
- Thank you!
1206
01:05:39,009 --> 01:05:40,076
Just remind me never to go
1207
01:05:40,176 --> 01:05:43,547
back to that place.
That place was the worst.
1208
01:05:43,648 --> 01:05:46,116
I feel like I need that pizza.
1209
01:06:03,601 --> 01:06:04,601
Sorry.
1210
01:06:12,543 --> 01:06:14,679
- Four. Wow.
- Yep.
1211
01:06:14,779 --> 01:06:16,188
It's a guarantee
I won't get a headache,
1212
01:06:16,212 --> 01:06:17,581
and I can kind of feel it.
1213
01:06:19,383 --> 01:06:21,051
Yep. That makes
a lot of sense.
1214
01:06:21,151 --> 01:06:23,053
Yeah, I thought so.
That's why I said it.
1215
01:06:27,324 --> 01:06:29,359
You know,
I'm just out of rehab, Dawn.
1216
01:06:29,460 --> 01:06:31,294
- Oh, please. Really?
- I mean, come on.
1217
01:06:31,395 --> 01:06:33,035
It's like, I didn't do it
in front of you.
1218
01:06:33,096 --> 01:06:35,466
I know, but you're just not
being nice to me right now.
1219
01:06:35,566 --> 01:06:37,000
You're not being
very nice to me.
1220
01:06:37,100 --> 01:06:38,311
What does that even mean?
I didn't do anything.
1221
01:06:38,335 --> 01:06:39,446
- No, you're just...
- I haven't done anything.
1222
01:06:39,470 --> 01:06:41,013
Kind of judgy,
and, like, you just got
1223
01:06:41,037 --> 01:06:43,674
your shit together
for 21 days, like...
1224
01:06:43,774 --> 01:06:46,109
It doesn't make you
any better than me.
1225
01:06:46,209 --> 01:06:48,479
I'm sorry. I didn't mean it
in that way.
1226
01:06:48,579 --> 01:06:49,647
Mark. It's...
1227
01:06:49,747 --> 01:06:51,948
It's just 'cause you've got
a problem with something,
1228
01:06:52,048 --> 01:06:53,159
it doesn't mean that
everyone in the world
1229
01:06:53,183 --> 01:06:54,561
has the same problem
that you do. Okay?
1230
01:06:54,585 --> 01:06:57,087
- So just give me a break.
- You wouldn't understand.
1231
01:06:58,823 --> 01:06:59,989
Who are you calling?
1232
01:07:01,958 --> 01:07:03,102
- Hello.
- Hey, Jeff, it's me.
1233
01:07:03,126 --> 01:07:04,170
Oh, it's your sponsor. Okay.
1234
01:07:04,194 --> 01:07:05,895
You know what?
You're no fun anymore.
1235
01:07:05,995 --> 01:07:07,130
You're no fun anymore.
1236
01:07:07,230 --> 01:07:08,575
And you're just
a fucking tattletale bitch.
1237
01:07:08,599 --> 01:07:09,942
- Hold on. Hold on one second.
- Are you telling on me?
1238
01:07:09,966 --> 01:07:11,210
- I'm not telling on you.
- What are you doing?
1239
01:07:11,234 --> 01:07:12,346
This is the most difficult
time of my life, Dawn.
1240
01:07:12,370 --> 01:07:14,472
Please, please.
I need you to understand.
1241
01:07:14,572 --> 01:07:15,673
- I do understand.
- Please.
1242
01:07:15,773 --> 01:07:17,340
No, I do. I understand.
1243
01:07:17,441 --> 01:07:19,786
But then you go and call Jeff,
and then you just shut me out.
1244
01:07:19,810 --> 01:07:21,053
And it really hurts my feelings,
1245
01:07:21,077 --> 01:07:22,446
and I'm here
to talk to you, okay?
1246
01:07:22,546 --> 01:07:24,506
But you just gotta let me in.
You don't need Jeff.
1247
01:07:24,548 --> 01:07:25,583
Hang up. Hang up.
1248
01:07:25,683 --> 01:07:26,827
This is what I'm talking about.
1249
01:07:26,851 --> 01:07:28,051
I mean, this up and down.
1250
01:07:28,151 --> 01:07:29,520
I don't know who I'm talking to.
1251
01:07:29,620 --> 01:07:30,731
How the fuck can you say that?
1252
01:07:30,755 --> 01:07:32,699
Your behavior is just
so unhealthy for me right now.
1253
01:07:32,723 --> 01:07:34,257
Please, Dawn.
1254
01:07:34,357 --> 01:07:36,159
You know what? Fuck you, Mark.
1255
01:07:36,627 --> 01:07:38,161
Just go fuck yourself.
1256
01:07:41,665 --> 01:07:44,234
Jeff, can you hear
what I'm dealing with now?
1257
01:07:44,334 --> 01:07:45,836
It's so uncomfortable
in my own home.
1258
01:07:45,935 --> 01:07:47,414
I don't know if you had
a chance to hear
1259
01:07:47,438 --> 01:07:49,407
what she was saying
when she was screaming.
1260
01:07:49,507 --> 01:07:50,508
I heard...
1261
01:07:53,009 --> 01:07:54,177
Yeah.
1262
01:07:55,011 --> 01:07:56,012
You know what it is?
1263
01:07:56,112 --> 01:07:57,123
Is that you're fucking jealous
1264
01:07:57,147 --> 01:07:58,582
that I can still go out
1265
01:07:58,682 --> 01:07:59,922
and get drinks with my friends,
1266
01:08:00,016 --> 01:08:01,284
and it's completely fine.
1267
01:08:01,385 --> 01:08:03,119
And you wish you could do that.
1268
01:08:03,219 --> 01:08:04,339
Well, stop trying to pretend
1269
01:08:04,422 --> 01:08:06,724
that I'm the one
with the fucking problem.
1270
01:08:06,824 --> 01:08:08,258
- Did you hear that?
- Yeah.
1271
01:08:08,358 --> 01:08:10,126
Yeah, that's her.
1272
01:08:10,226 --> 01:08:11,226
I hope you and Jeff...
1273
01:08:11,261 --> 01:08:13,697
are real fucking happy together.
1274
01:08:16,966 --> 01:08:18,134
And she just... I...
1275
01:08:18,234 --> 01:08:19,837
I'm gonna call you back.
1276
01:08:19,936 --> 01:08:21,605
- All right, thanks, Jeff.
- Yeah, okay.
1277
01:08:22,473 --> 01:08:23,507
Hey, Dawn?
1278
01:08:24,442 --> 01:08:25,643
Dawn?
1279
01:08:37,421 --> 01:08:39,857
Today, we are happy to have
1280
01:08:39,956 --> 01:08:41,459
our greatest fighters
1281
01:08:41,559 --> 01:08:45,830
in one room together
for this press conference.
1282
01:08:45,930 --> 01:08:48,833
Please give a round of
applause for them.
1283
01:08:54,337 --> 01:08:58,141
We will be holding
a tournament over two events,
1284
01:08:58,241 --> 01:09:00,343
leading to a championship fight
1285
01:09:00,444 --> 01:09:02,979
that will result
in the number one fighter
1286
01:09:03,079 --> 01:09:05,616
in all of the world.
1287
01:09:19,396 --> 01:09:23,199
And also, we regret
that we disappointed the fans
1288
01:09:23,299 --> 01:09:27,203
last time with the cancelation
of the main card
1289
01:09:27,303 --> 01:09:31,140
of Enson Inoue versus Mark Kerr.
1290
01:09:31,241 --> 01:09:33,444
We have received Mark's word
1291
01:09:33,544 --> 01:09:36,947
that this will not happen again.
1292
01:09:37,046 --> 01:09:39,082
And he has asked for some time
1293
01:09:39,182 --> 01:09:41,785
to address his Japanese fans
1294
01:09:41,886 --> 01:09:45,723
regarding his inclusion
in this special tournament.
1295
01:09:50,728 --> 01:09:52,161
Hello.
1296
01:09:52,262 --> 01:09:54,230
And thank you to everyone
1297
01:09:54,330 --> 01:09:57,100
for allowing me
to be here today.
1298
01:09:58,134 --> 01:10:01,005
I'd like to apologize,
first and foremost,
1299
01:10:01,104 --> 01:10:04,942
to the Pride organization
and staff.
1300
01:10:05,041 --> 01:10:09,847
You have been
extremely understanding to me
1301
01:10:09,947 --> 01:10:14,385
during my time of dealing
with my personal struggles,
1302
01:10:17,086 --> 01:10:20,491
and finally to
the Japanese people,
1303
01:10:20,591 --> 01:10:21,825
the Japanese fans.
1304
01:10:23,027 --> 01:10:25,596
I know that
you've been questioning
1305
01:10:25,696 --> 01:10:28,799
whether I am the fighter
that you thought that I was.
1306
01:10:30,968 --> 01:10:35,171
And one of
my biggest regrets in life
1307
01:10:35,271 --> 01:10:37,408
is the answer to that question.
1308
01:10:39,175 --> 01:10:40,343
I wasn't.
1309
01:10:42,046 --> 01:10:43,581
And I'm ashamed about that.
1310
01:10:45,081 --> 01:10:46,850
But I promise you,
1311
01:10:46,951 --> 01:10:48,093
that I'm gonna work even harder
1312
01:10:48,117 --> 01:10:50,754
to make this up to you.
1313
01:10:52,056 --> 01:10:53,958
Thank you. Arigato.
1314
01:11:05,386 --> 01:11:10,016
Hollywood, California 2000
1315
01:11:37,468 --> 01:11:39,202
Look what the cat dragged in.
1316
01:11:39,302 --> 01:11:42,106
- Marquito!
- Basito.
1317
01:11:42,205 --> 01:11:44,108
- What's up, brother?
- Brother.
1318
01:11:44,207 --> 01:11:45,943
- Man, good to see you.
- Mwah.
1319
01:11:46,043 --> 01:11:48,078
Ooh! I guess we got
some work to do.
1320
01:11:48,177 --> 01:11:50,179
- A little bit.
- I'm just kidding, man.
1321
01:11:50,279 --> 01:11:52,583
- Yeah, take a look at this.
- What do you got?
1322
01:11:53,417 --> 01:11:55,486
- It's the rules.
- Oof!
1323
01:11:56,285 --> 01:11:58,022
Man, they've taken
all your weapons away.
1324
01:11:58,122 --> 01:12:00,403
Yeah. Took everything away.
I mean, Coleman's been working
1325
01:12:00,491 --> 01:12:02,325
on his striking and his kicking.
1326
01:12:02,426 --> 01:12:04,136
Promoters told him
that they don't want to see
1327
01:12:04,160 --> 01:12:05,629
any more grappling
and wrestling.
1328
01:12:05,729 --> 01:12:06,969
Yeah, they wanna see knockouts.
1329
01:12:07,064 --> 01:12:08,575
They want to see people
get knocked out.
1330
01:12:08,599 --> 01:12:10,000
Well, look how he beat Ricardo.
1331
01:12:10,100 --> 01:12:11,568
Knocked him out, right?
I mean...
1332
01:12:11,669 --> 01:12:13,189
And Enson next year
is gonna do exactly
1333
01:12:13,236 --> 01:12:14,505
- the same thing to you.
- Yeah.
1334
01:12:14,605 --> 01:12:16,940
He's gonna come for you,
and he wants to knock you out.
1335
01:12:17,041 --> 01:12:18,084
You're just gonna
move backwards,
1336
01:12:18,108 --> 01:12:19,119
wait for the right moment,
1337
01:12:19,143 --> 01:12:20,444
shoot in, take his ass down,
1338
01:12:20,544 --> 01:12:22,513
and then you just hit him
in the face, I guess.
1339
01:12:22,613 --> 01:12:25,115
- So, no striking?
- No, no striking.
1340
01:12:25,214 --> 01:12:26,483
Well, you need to know striking
1341
01:12:26,583 --> 01:12:28,293
in order to get him to tire
to take him to the ground.
1342
01:12:28,317 --> 01:12:29,820
But, come on, man,
1343
01:12:29,920 --> 01:12:31,655
you know his game plan, right?
1344
01:12:31,755 --> 01:12:34,725
Five wins by knockout,
five wins by submission.
1345
01:12:34,825 --> 01:12:37,394
And then, last year,
on my freaking birthday,
1346
01:12:37,494 --> 01:12:38,896
who won the Abu Dhabi
1347
01:12:38,996 --> 01:12:40,764
Combat Club world championship?
1348
01:12:40,864 --> 01:12:42,366
You did.
1349
01:12:42,466 --> 01:12:43,734
He's not gonna take you down.
1350
01:12:43,834 --> 01:12:46,403
He saw you beat
four amazing grapplers.
1351
01:12:46,503 --> 01:12:48,739
Nobody came even close
to submitting you.
1352
01:12:48,839 --> 01:12:51,642
So trust me,
this guy is not gonna take you
1353
01:12:51,742 --> 01:12:52,876
to the ground.
1354
01:12:52,976 --> 01:12:54,978
- Thank you.
- You ready?
1355
01:12:55,079 --> 01:12:57,548
- I think so.
- You think so?
1356
01:12:57,648 --> 01:12:59,248
Come on, Mark,
it's a yes or no answer.
1357
01:12:59,348 --> 01:13:00,617
"I think so."
1358
01:13:00,718 --> 01:13:02,251
That's
right. Come on. Are you ready?
1359
01:13:02,351 --> 01:13:04,121
- Yes.
- Oh! Looky.
1360
01:13:04,220 --> 01:13:05,297
Look at the sight of the show.
1361
01:13:05,321 --> 01:13:07,558
Marquito... is back.
1362
01:13:17,668 --> 01:13:20,137
Uh, actually, we're gonna
have to wait ten seconds...
1363
01:13:20,236 --> 01:13:21,605
till the buzzer goes.
1364
01:13:22,305 --> 01:13:23,907
So, deep breaths.
1365
01:13:26,410 --> 01:13:29,278
Okay, here we go. Two.
1366
01:13:29,813 --> 01:13:31,448
Good. Again.
1367
01:13:32,248 --> 01:13:34,283
Four.
1368
01:13:34,384 --> 01:13:35,786
Good. Uppercut straight.
1369
01:13:36,854 --> 01:13:37,955
Nice.
1370
01:13:38,055 --> 01:13:39,288
Very good.
1371
01:13:39,389 --> 01:13:41,492
Good. Now switch. Boom!
1372
01:13:41,592 --> 01:13:44,293
There we go. You see.
Stop playing with that.
1373
01:13:46,864 --> 01:13:47,865
How do you feel?
1374
01:13:50,266 --> 01:13:52,703
Good.
That's how you should feel.
1375
01:13:59,376 --> 01:14:01,445
Okay. Okay.
Mark, Mark, Mark, watch.
1376
01:14:02,613 --> 01:14:04,023
You're looking where
you're gonna hit, right?
1377
01:14:04,047 --> 01:14:06,917
I went to hit you in the head,
well, you're gonna defend it.
1378
01:14:07,017 --> 01:14:08,017
Now, so what I do,
1379
01:14:08,051 --> 01:14:09,331
I hit the body and I hit it hard
1380
01:14:09,419 --> 01:14:10,597
because he needs to defend it.
1381
01:14:10,621 --> 01:14:11,722
He needs to respect it.
1382
01:14:11,822 --> 01:14:13,657
Boom to the body,
boom to the body.
1383
01:14:13,757 --> 01:14:15,159
Same motto. Boom to the head.
1384
01:14:15,259 --> 01:14:16,860
But you see,
you don't look at the head.
1385
01:14:16,960 --> 01:14:17,761
All right?
1386
01:14:17,861 --> 01:14:19,463
So you hit here, boom!
And you go...
1387
01:14:23,400 --> 01:14:24,902
Bas?
1388
01:14:25,002 --> 01:14:26,403
Bas, you okay?
1389
01:14:26,503 --> 01:14:27,781
- He's having a heart attack.
- No, no, no.
1390
01:14:27,805 --> 01:14:28,885
Someone call 911 right now.
1391
01:14:28,972 --> 01:14:31,141
No, no, no.
It's my freakin' tendon, dude.
1392
01:14:31,241 --> 01:14:32,910
- Did you tear it?
- My ten... No!
1393
01:14:33,010 --> 01:14:34,812
It's messed up my career.
1394
01:14:34,912 --> 01:14:36,413
You okay?
1395
01:14:36,513 --> 01:14:38,248
No, it's freaking...
It's going to go off
1396
01:14:38,347 --> 01:14:39,626
for an hour and a half.
I know this.
1397
01:14:39,650 --> 01:14:40,984
I've been here many times.
1398
01:14:41,685 --> 01:14:42,686
Shit!
1399
01:14:58,669 --> 01:15:00,504
Okay. We need to get
something, guys.
1400
01:15:00,604 --> 01:15:02,206
I think... One is coming.
1401
01:15:02,306 --> 01:15:03,383
I need to go to a hospital
or something.
1402
01:15:03,407 --> 01:15:04,875
Breathe, breathe.
Breathe, breathe.
1403
01:15:10,380 --> 01:15:11,858
Oh, and it's gonna be
an hour and a half.
1404
01:15:11,882 --> 01:15:13,562
I know this is gonna be
an hour and a half.
1405
01:15:13,650 --> 01:15:15,118
- Breathe.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1406
01:15:15,219 --> 01:15:16,620
What's wrong with this one?
1407
01:15:18,889 --> 01:15:20,123
Oh, dude.
1408
01:15:21,124 --> 01:15:23,961
- Ow!
- Okay. Okay. Which one?
1409
01:15:25,996 --> 01:15:27,598
Which one? Which one?
1410
01:15:27,698 --> 01:15:28,966
- It's this arm.
- This one?
1411
01:15:29,066 --> 01:15:30,400
- Yeah.
- Okay.
1412
01:15:32,336 --> 01:15:34,438
I'm not using.
I swear to God, I'm clean.
1413
01:15:34,538 --> 01:15:35,849
- This is old.
- I don't give a shit.
1414
01:15:35,873 --> 01:15:37,741
Do anything.
I don't give a shit.
1415
01:15:37,841 --> 01:15:38,842
Okay.
1416
01:15:51,889 --> 01:15:54,591
Five seconds, all your pain is
gonna go away.
1417
01:15:55,192 --> 01:15:57,027
Oh, oh, oh.
1418
01:15:57,127 --> 01:16:00,797
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
1419
01:16:01,398 --> 01:16:04,201
Oh.
1420
01:16:04,301 --> 01:16:06,003
- Just breathe.
- Yeah, that's good.
1421
01:16:06,470 --> 01:16:08,205
Oh, dude...
1422
01:16:08,305 --> 01:16:10,073
Oh, dude, I feel like a plant.
1423
01:16:10,173 --> 01:16:11,842
That's it.
1424
01:16:13,410 --> 01:16:14,945
How do you fight on that shit?
1425
01:16:17,047 --> 01:16:18,081
You just get used to it.
1426
01:16:18,815 --> 01:16:20,017
Wow.
1427
01:16:20,984 --> 01:16:22,953
Wow, man, that's hot.
1428
01:16:24,221 --> 01:16:25,622
Just breathe.
1429
01:16:27,024 --> 01:16:29,126
Now I know why
you were always sweaty.
1430
01:16:30,193 --> 01:16:32,129
You were always sweaty.
1431
01:16:32,229 --> 01:16:35,699
- Ooh. This is weird.
- Just breathe. Just breathe.
1432
01:16:37,868 --> 01:16:39,169
Oh.
1433
01:16:40,971 --> 01:16:42,039
Oh, man.
1434
01:16:43,540 --> 01:16:45,042
Different world.
1435
01:17:08,131 --> 01:17:09,166
Yes!
1436
01:17:12,302 --> 01:17:13,804
Yes!
1437
01:17:13,904 --> 01:17:15,038
Okay. Go around.
1438
01:17:19,109 --> 01:17:20,110
Yes!
1439
01:17:21,178 --> 01:17:22,179
Yes!
1440
01:18:05,555 --> 01:18:06,757
Come on.
1441
01:18:08,959 --> 01:18:11,462
Double cross.
1442
01:18:11,561 --> 01:18:13,530
Good! Take a breather.
1443
01:19:32,410 --> 01:19:33,611
Hi, everybody, and welcome to
1444
01:19:33,811 --> 01:19:33,944
Opening Round
PRIDE 2000 GRAND PRIX
1445
01:19:34,144 --> 01:19:36,746
the Pride Grand Prix 2000
opening round.
1446
01:19:36,847 --> 01:19:39,316
Tonight we have 16 men competing
1447
01:19:39,417 --> 01:19:40,817
in eight different fights.
1448
01:19:40,917 --> 01:19:42,420
One clash
I'm really excited about
1449
01:19:42,520 --> 01:19:44,221
is the clash between Mark Kerr
1450
01:19:44,321 --> 01:19:45,590
and Enson Inoue.
1451
01:19:45,689 --> 01:19:46,769
Wrestling versus jiu-jitsu.
1452
01:19:46,823 --> 01:19:47,834
That's gonna be
a great one, Bas.
1453
01:19:47,858 --> 01:19:49,202
It's gonna be
a super exciting fight
1454
01:19:49,226 --> 01:19:50,703
and I'll tell you why.
Because last time,
1455
01:19:50,727 --> 01:19:52,430
Mark Kerr wasn't
in the best shape.
1456
01:19:52,530 --> 01:19:54,006
This time, though,
he came back to me.
1457
01:19:54,030 --> 01:19:55,265
And you know as well as I do,
1458
01:19:55,366 --> 01:19:57,446
once you acquire the skill set
of mixed martial arts,
1459
01:19:57,502 --> 01:19:58,935
I think that endurance
1460
01:19:59,035 --> 01:20:01,405
is the most important aspect
of mixed martial arts.
1461
01:20:01,506 --> 01:20:03,006
So he can go the distance.
1462
01:20:03,106 --> 01:20:04,007
Let's hope so.
1463
01:20:04,107 --> 01:20:05,947
Uh, one thing everybody's been
talking about is
1464
01:20:06,042 --> 01:20:08,379
the potential collision
between the two Americans
1465
01:20:08,479 --> 01:20:09,880
in this tournament.
1466
01:20:09,980 --> 01:20:12,782
Bas, have you spoken
to either Kerr or Coleman
1467
01:20:12,883 --> 01:20:15,419
about the thought
of fighting such a good friend
1468
01:20:15,520 --> 01:20:16,920
for a life-changing
amount of money?
1469
01:20:16,987 --> 01:20:18,489
That's a super intense question,
1470
01:20:18,589 --> 01:20:19,890
Stephen, and, no, I have not.
1471
01:20:19,990 --> 01:20:21,791
But I can only imagine
they're deep
1472
01:20:21,892 --> 01:20:23,293
in each other's heads right now.
1473
01:20:30,267 --> 01:20:32,169
- Coleman, you see this?
- Yeah?
1474
01:20:33,504 --> 01:20:34,804
What page?
1475
01:20:35,772 --> 01:20:36,973
Seven.
1476
01:20:41,945 --> 01:20:43,414
Caught you mid-breath.
1477
01:20:43,514 --> 01:20:46,783
Yeah, I look exhausted.
1478
01:20:46,883 --> 01:20:48,185
You look good though, man.
1479
01:20:48,285 --> 01:20:49,420
Yeah.
1480
01:20:49,520 --> 01:20:51,087
All right, go to five.
1481
01:20:52,423 --> 01:20:53,757
Look at that.
1482
01:20:53,857 --> 01:20:55,192
That's a great one mid-kick.
1483
01:21:09,873 --> 01:21:11,308
Coleman, you wanna
have some fun?
1484
01:21:12,643 --> 01:21:14,110
What do you mean?
1485
01:21:15,245 --> 01:21:16,246
Come on.
1486
01:21:17,113 --> 01:21:18,482
- Yeah?
- Yeah.
1487
01:21:41,104 --> 01:21:42,138
Wow.
1488
01:21:45,742 --> 01:21:47,811
- It's fuckin' cool, man.
- Oh, yeah.
1489
01:21:48,311 --> 01:21:49,311
Lot of people.
1490
01:21:50,481 --> 01:21:51,848
They love you, man.
1491
01:21:52,315 --> 01:21:53,484
They're not...
1492
01:21:54,552 --> 01:21:55,919
Come on, go say hi to 'em.
1493
01:21:56,019 --> 01:21:58,154
Come on, bro, come on.
1494
01:23:12,195 --> 01:23:14,064
That was Tomoyasu Hotei
1495
01:23:14,164 --> 01:23:15,899
with an incredible rendition
1496
01:23:15,999 --> 01:23:17,435
of the Japanese national anthem
1497
01:23:17,535 --> 01:23:19,302
to welcome us all
to the first round of
1498
01:23:19,403 --> 01:23:22,606
the Pride 2000 Grand Prix
tournament.
1499
01:23:22,707 --> 01:23:25,975
This is the first round
of the two-round Grand Prix
1500
01:23:26,076 --> 01:23:29,447
to crown the greatest fighter
in the world.
1501
01:23:29,547 --> 01:23:31,782
I gotta say, it's so great
to see Mark Kerr
1502
01:23:31,881 --> 01:23:33,083
back out there smiling amongst
1503
01:23:33,183 --> 01:23:35,519
this highly-elite
group of fighters.
1504
01:23:35,619 --> 01:23:38,288
Please rise
for The Star-Spangled Banner.
1505
01:25:04,974 --> 01:25:08,945
Mark Coleman!
1506
01:25:09,045 --> 01:25:10,848
Mark Coleman is really excited
1507
01:25:10,947 --> 01:25:12,215
to be back here,
1508
01:25:12,315 --> 01:25:14,752
saying he has trained
as hard as he possibly could
1509
01:25:14,852 --> 01:25:17,253
with the hopes that
he can continue his ride here
1510
01:25:17,353 --> 01:25:18,856
at the top of this sport.
1511
01:25:18,955 --> 01:25:20,156
If he wins this fight,
1512
01:25:20,256 --> 01:25:22,426
he'll secure a spot
in the final round
1513
01:25:22,526 --> 01:25:23,627
of this Grand Prix,
1514
01:25:23,727 --> 01:25:28,064
and keep his hope alive
for the $200,000 grand prize.
1515
01:25:37,140 --> 01:25:38,642
You got him! You got him!
1516
01:25:39,743 --> 01:25:41,846
That's it! That's it!
1517
01:25:41,946 --> 01:25:44,013
Keep it up. Keep it up.
1518
01:25:44,113 --> 01:25:45,516
And that is the neck crack.
1519
01:25:45,616 --> 01:25:47,183
And there's the tap from Satake.
1520
01:25:47,283 --> 01:25:49,487
A huge victory for Mark Coleman
1521
01:25:49,587 --> 01:25:52,255
as he secures his spot
in the finals of
1522
01:25:52,355 --> 01:25:54,391
the Pride 2000 Grand Prix.
1523
01:25:54,492 --> 01:25:56,025
Look at that rare show
of emotion
1524
01:25:56,125 --> 01:25:58,995
as he climbs the ropes.
1525
01:25:59,095 --> 01:26:02,999
Next up is Mr. "Ice Cold"
Igor Vovchanchyn,
1526
01:26:03,099 --> 01:26:05,034
as he looks to move
on to the finals of
1527
01:26:05,134 --> 01:26:07,505
the Pride 2000 Grand Prix.
1528
01:26:26,824 --> 01:26:28,024
And there it is,
1529
01:26:28,124 --> 01:26:30,494
another decisive victory
from Igor Vovchanchyn
1530
01:26:30,594 --> 01:26:32,830
as he moves on to
the final round.
1531
01:26:35,298 --> 01:26:36,433
Another
1532
01:26:36,534 --> 01:26:38,014
promising Japanese fighter
has made it
1533
01:26:38,101 --> 01:26:40,203
past the first round of
this tournament
1534
01:26:40,303 --> 01:26:41,739
and into the finals.
1535
01:26:43,641 --> 01:26:47,511
Enson Inoue!
1536
01:26:47,611 --> 01:26:49,045
Enson Inoue has carved
1537
01:26:49,145 --> 01:26:50,614
into the back of his head
1538
01:26:50,714 --> 01:26:53,584
the Japanese character
for "Death."
1539
01:26:53,684 --> 01:26:56,185
Something tells me
he's not too happy with Kerr
1540
01:26:56,286 --> 01:26:58,822
for having to drop out
of their fight in Pride 8
1541
01:26:58,923 --> 01:27:01,291
back in November of last year.
1542
01:27:02,793 --> 01:27:07,565
Mark Kerr!
1543
01:27:14,038 --> 01:27:16,205
I got to say,
to see Mark back out there
1544
01:27:16,306 --> 01:27:17,708
after everything
he's been through
1545
01:27:17,808 --> 01:27:19,410
is truly remarkable,
1546
01:27:19,510 --> 01:27:22,211
and we should all commend him
for such a turn-around.
1547
01:27:22,312 --> 01:27:24,582
But this is his first real test
1548
01:27:24,682 --> 01:27:26,850
against the dangerous
and promising new fighter,
1549
01:27:26,951 --> 01:27:28,052
Enson Inoue.
1550
01:27:28,151 --> 01:27:30,454
And I can't help but ask myself,
1551
01:27:30,554 --> 01:27:33,089
does Mark Kerr
still have it in him?
1552
01:27:33,189 --> 01:27:34,825
Can he still fight
with everything
1553
01:27:34,925 --> 01:27:36,292
he's been through?
1554
01:27:36,393 --> 01:27:38,596
I guess we'll find out
the answer to that question
1555
01:27:38,696 --> 01:27:39,797
very soon.
1556
01:27:42,800 --> 01:27:44,711
Mark, I'm gonna bring you
into the center of the ring
1557
01:27:44,735 --> 01:27:46,135
for the final instruction.
1558
01:27:47,303 --> 01:27:49,907
That's it. You ready?
Mark, you ready?
1559
01:27:50,007 --> 01:27:51,274
Let's fight.
1560
01:27:58,449 --> 01:28:00,417
Okay, take your time.
You got time enough.
1561
01:28:01,652 --> 01:28:03,219
Yes! Yes!
1562
01:28:07,024 --> 01:28:09,460
All right, Mark,
start kicking his legs.
1563
01:28:09,560 --> 01:28:12,930
Let's go. Let's go.
Yes! Nice job.
1564
01:28:13,030 --> 01:28:14,297
Slow it down. Relax.
1565
01:28:14,398 --> 01:28:16,600
Just keep kicking
those legs, buddy.
1566
01:28:17,266 --> 01:28:19,335
Oh, there we go! Let's go.
1567
01:28:19,436 --> 01:28:21,905
Let's go. Let's go.
Just kick him.
1568
01:28:22,006 --> 01:28:23,607
Down, down, down.
1569
01:28:24,608 --> 01:28:26,610
Stand up.
You're out, you're out.
1570
01:28:27,645 --> 01:28:28,645
Fight!
1571
01:28:30,714 --> 01:28:31,915
Nice!
1572
01:28:32,016 --> 01:28:33,450
Good job, brother.
1573
01:28:35,819 --> 01:28:37,220
Yes, here we go.
1574
01:28:38,221 --> 01:28:40,323
Okay, take his ass out. Yes!
1575
01:28:43,226 --> 01:28:45,228
The last one of these. Do it!
Yes, Mark!
1576
01:28:45,328 --> 01:28:47,131
Yeah, Mark, keep going!
1577
01:28:47,230 --> 01:28:50,868
- Yes!
- Hey, man, call it, call it.
1578
01:28:52,670 --> 01:28:54,337
Kerr has done it.
1579
01:28:54,438 --> 01:28:55,839
He has come back from the brink
1580
01:28:55,939 --> 01:28:59,143
to win a place in the finals
of the 2000 Pride Grand Prix.
1581
01:28:59,242 --> 01:29:00,343
Yeah!
1582
01:29:00,444 --> 01:29:01,755
Not only has
he kept himself in the running
1583
01:29:01,779 --> 01:29:04,982
for the $200,000
cash grand prize,
1584
01:29:05,082 --> 01:29:08,152
but he's also proven
that he still has it in him,
1585
01:29:08,251 --> 01:29:10,253
and he's someone
who could really win
1586
01:29:10,353 --> 01:29:12,122
this whole tournament.
1587
01:29:12,221 --> 01:29:13,524
That was a vengeance performance
1588
01:29:13,624 --> 01:29:17,193
from Kerr, and he and Bas
should be extremely proud
1589
01:29:17,293 --> 01:29:18,395
of that one.
1590
01:29:18,495 --> 01:29:21,632
There he is, Mark Kerr.
1591
01:29:22,966 --> 01:29:24,601
All those
fighters you see in the ring
1592
01:29:24,702 --> 01:29:28,237
will go into the finals
on May 1, 2000.
1593
01:29:28,337 --> 01:29:29,973
The winner of
the tournament walks away
1594
01:29:30,074 --> 01:29:33,010
with a whopping $200,000.
1595
01:29:33,110 --> 01:29:34,445
Life-changing money.
1596
01:29:34,545 --> 01:29:35,979
Now that's no chump change.
1597
01:29:38,382 --> 01:29:39,926
You know it's gonna be
you and me, right?
1598
01:29:39,950 --> 01:29:43,153
It's gonna happen,
man, me and you.
1599
01:29:43,252 --> 01:29:44,664
We always said
we couldn't turn it down.
1600
01:29:44,688 --> 01:29:47,223
For 200 grand,
I'm gonna whoop your ass.
1601
01:29:47,323 --> 01:29:48,892
I don't wanna have to
mess you up.
1602
01:29:48,992 --> 01:29:50,794
Bring it. I'm ready.
1603
01:29:51,962 --> 01:29:53,122
- Let's have fun.
- All right.
1604
01:29:53,163 --> 01:29:54,198
I fucking love you.
1605
01:29:54,297 --> 01:29:55,432
I love you, man.
1606
01:29:55,532 --> 01:29:56,676
Make the most
out of it, all right?
1607
01:29:56,700 --> 01:29:58,001
It is what it is until it isn't.
1608
01:29:58,102 --> 01:29:59,268
Yeah.
1609
01:29:59,369 --> 01:30:00,904
- How wild is this?
- Crazy.
1610
01:30:05,976 --> 01:30:07,010
- Dude.
- Nice.
1611
01:30:07,111 --> 01:30:08,277
Go for it.
1612
01:30:12,883 --> 01:30:14,618
Okay, I wanted to
bring you something, okay.
1613
01:30:14,718 --> 01:30:16,153
- What is it?
- It's a present.
1614
01:30:16,252 --> 01:30:18,922
Open it, dummy.
1615
01:30:19,022 --> 01:30:20,356
Do you remember this guy?
1616
01:30:22,226 --> 01:30:23,727
So I've been reading
about Japan,
1617
01:30:23,827 --> 01:30:26,697
and there's this, um,
Japanese theory,
1618
01:30:26,797 --> 01:30:29,332
and it's called like
a kint... kintsugi...
1619
01:30:29,433 --> 01:30:31,468
- Yeah, I heard of that.
- Kintsugi, or some...
1620
01:30:31,568 --> 01:30:34,037
Whatever. They say
when you repair something,
1621
01:30:34,138 --> 01:30:37,908
it makes it more, um,
beautiful and more meaningful
1622
01:30:38,008 --> 01:30:39,943
due to the history and...
1623
01:30:40,043 --> 01:30:43,514
It has some history,
so I just wanted to fix it.
1624
01:30:43,614 --> 01:30:45,783
And, I don't know,
it's like you're supposed to
1625
01:30:45,883 --> 01:30:47,084
use gold to...
1626
01:30:47,184 --> 01:30:50,020
But I had Krazy Glue
so I used Krazy Glue instead.
1627
01:30:50,120 --> 01:30:52,489
- You Krazy-Glued this?
- I Krazy-Glued it. Yeah.
1628
01:30:52,589 --> 01:30:54,424
- Piece by piece.
- Oh, my God!
1629
01:30:54,525 --> 01:30:55,735
I think it's the point that
it's supposed to look
1630
01:30:55,759 --> 01:30:57,360
- kind of bad.
- No, no, no.
1631
01:30:57,461 --> 01:30:58,705
- It doesn't look bad.
- It's kind of bad.
1632
01:30:58,729 --> 01:31:00,063
- It doesn't look bad.
- Mmm-hmm.
1633
01:31:00,164 --> 01:31:01,665
- It's beautiful.
- Yeah?
1634
01:31:01,765 --> 01:31:04,434
It's the most meaningful thing
anyone's ever done.
1635
01:31:04,802 --> 01:31:05,803
And I love you.
1636
01:31:06,837 --> 01:31:07,971
You happy, baby?
1637
01:31:08,705 --> 01:31:10,474
You're so sweaty. Oh, God.
1638
01:31:10,574 --> 01:31:11,875
- Come on, buddy.
- No, no, no.
1639
01:31:11,975 --> 01:31:13,443
Let's go. Next round.
1640
01:31:13,544 --> 01:31:16,547
- Chop, chop. Ding, ding, ding.
- Yeah.
1641
01:31:16,647 --> 01:31:18,482
- Come on, Mark.
- Yeah.
1642
01:31:25,289 --> 01:31:27,691
So tomorrow, what was it?
1643
01:31:28,659 --> 01:31:29,927
Tomorrow I figured I'd work out
1644
01:31:30,027 --> 01:31:31,962
for about an hour or so
back at the hotel,
1645
01:31:32,062 --> 01:31:34,965
and then we'll hit the road,
drive back to Phoenix.
1646
01:31:36,633 --> 01:31:38,602
So, what are you
gonna do next week?
1647
01:31:38,702 --> 01:31:40,237
With who?
Who's gonna do it for you?
1648
01:31:40,336 --> 01:31:41,605
I'll figure it out.
1649
01:31:50,814 --> 01:31:53,450
Listen, you really believe
this is a good idea?
1650
01:31:54,918 --> 01:31:56,653
Yeah, I know what
I'm doing, all right?
1651
01:31:58,989 --> 01:31:59,990
Okay.
1652
01:32:02,358 --> 01:32:03,694
You ready, baby?
1653
01:32:03,794 --> 01:32:05,429
- Yeah. Time to go?
- Yeah.
1654
01:32:05,529 --> 01:32:06,806
Yeah. I'm gonna pull
the car up, okay?
1655
01:32:06,830 --> 01:32:07,898
All right.
1656
01:32:28,685 --> 01:32:30,087
You ready, baby?
1657
01:32:30,554 --> 01:32:31,755
I'm ready, baby.
1658
01:32:52,643 --> 01:32:54,111
- Hey, Dawn?
- Yeah.
1659
01:32:58,415 --> 01:32:59,783
What do you think?
1660
01:33:00,550 --> 01:33:01,952
Where'd my baby go?
1661
01:33:02,052 --> 01:33:04,922
He's right here.
1662
01:33:17,601 --> 01:33:20,037
Good job, buddy. Good job.
1663
01:33:26,910 --> 01:33:29,680
Honey, why is
Coleman calling you?
1664
01:33:29,780 --> 01:33:31,748
- Did you call him?
- Mmm-mmm.
1665
01:33:32,916 --> 01:33:34,676
He's probably just calling to
check up on me.
1666
01:33:34,718 --> 01:33:35,718
Bas also called you,
1667
01:33:35,752 --> 01:33:37,554
which I thought was
kind of weird.
1668
01:33:37,654 --> 01:33:39,156
It's not weird.
They're my friends.
1669
01:33:39,256 --> 01:33:42,427
I just thought it was funny
that they're both calling you.
1670
01:33:42,526 --> 01:33:43,770
Well, it's not...
They're my friends.
1671
01:33:43,794 --> 01:33:45,406
It's perfectly normal
for them to call me,
1672
01:33:45,430 --> 01:33:46,430
just to check up on me.
1673
01:33:46,496 --> 01:33:47,774
They just called you
out of the blue?
1674
01:33:47,798 --> 01:33:49,208
Dawn, I have a big fight
in a couple of weeks.
1675
01:33:49,232 --> 01:33:52,002
They're probably just calling
to see how I feel about it.
1676
01:33:55,572 --> 01:33:56,740
Makes sense.
1677
01:34:09,353 --> 01:34:12,423
So they weren't calling
to make sure you wouldn't cave
1678
01:34:12,556 --> 01:34:14,124
and bring me to Japan with you?
1679
01:34:15,726 --> 01:34:16,903
You listened to
my answering machine?
1680
01:34:16,927 --> 01:34:18,037
Yeah, I did.
I did because I'm not hearing
1681
01:34:18,061 --> 01:34:19,763
shit from you.
So, do you agree with them?
1682
01:34:20,797 --> 01:34:22,077
What are you
talking about, Dawn?
1683
01:34:22,132 --> 01:34:24,243
Say it. That you don't want me
to go with you to Japan.
1684
01:34:24,267 --> 01:34:25,878
- I'm not gonna say that, Dawn.
- Why? Just say it.
1685
01:34:25,902 --> 01:34:28,605
I'm just... I just need, like,
a couple of days. That's it.
1686
01:34:28,705 --> 01:34:30,807
I just need two days.
That's it.
1687
01:34:31,376 --> 01:34:32,509
Just to focus.
1688
01:34:32,609 --> 01:34:33,953
You're saying
I can't help you focus?
1689
01:34:33,977 --> 01:34:35,217
No, I'm not saying that at all.
1690
01:34:35,245 --> 01:34:36,279
I'm just saying, Dawn,
1691
01:34:36,381 --> 01:34:38,257
I need you to understand,
this is a big deal for me.
1692
01:34:38,281 --> 01:34:39,783
It's the biggest fight ever.
1693
01:34:39,883 --> 01:34:41,585
I just need a couple of days.
That's it.
1694
01:34:41,685 --> 01:34:43,220
Just a couple of days to focus.
1695
01:34:43,320 --> 01:34:44,654
Bas is saying I just need it
1696
01:34:44,755 --> 01:34:47,075
- without any distractions.
- I got it, I got it, I got it.
1697
01:34:53,897 --> 01:34:55,376
You know what?
I don't fucking get it.
1698
01:34:55,400 --> 01:34:57,010
- What don't you get, Dawn?
- I don't fucking get it
1699
01:34:57,034 --> 01:34:59,002
because I do everything
for you around here, okay?
1700
01:34:59,102 --> 01:35:00,837
I book your appointments,
I cook for you,
1701
01:35:00,937 --> 01:35:02,177
I clean your fucking underwear.
1702
01:35:02,272 --> 01:35:03,173
- I know you do.
- And I'm
1703
01:35:03,273 --> 01:35:04,517
- the big fucking distraction?
- No, you're not.
1704
01:35:04,541 --> 01:35:05,651
I've thanked you in the past,
1705
01:35:05,675 --> 01:35:07,378
and I appreciate
everything you do.
1706
01:35:07,478 --> 01:35:08,612
This is a crazy tournament.
1707
01:35:08,712 --> 01:35:10,213
This is the biggest fight
of my life.
1708
01:35:10,313 --> 01:35:11,492
Just say
you don't want me to go.
1709
01:35:11,516 --> 01:35:13,659
I'm not gonna say that to you.
It confuses the situation.
1710
01:35:13,683 --> 01:35:14,827
Yeah, I want you to say it
to me. There's nothing
1711
01:35:14,851 --> 01:35:16,229
- confusing about it.
- I'm not gonna say that.
1712
01:35:16,253 --> 01:35:18,064
You just look me in the eye
and you tell me you hate me,
1713
01:35:18,088 --> 01:35:19,665
- and you don't want me to go.
- What the fuck are you...
1714
01:35:19,689 --> 01:35:21,529
I'm not gonna say that.
I'm not gonna say that.
1715
01:35:21,625 --> 01:35:22,769
And how many times
do I have to rewrite
1716
01:35:22,793 --> 01:35:24,405
- my boundaries with you?
- I don't want you to
1717
01:35:24,429 --> 01:35:25,638
- rewrite...
- This is so fucking
1718
01:35:25,662 --> 01:35:27,664
- exhausting. Please, Dawn.
- I'm sorry, I just...
1719
01:35:27,764 --> 01:35:29,566
Mark, I just need you
to let me in.
1720
01:35:29,666 --> 01:35:31,402
I feel so excluded
from everything.
1721
01:35:31,502 --> 01:35:33,438
And I'd love to know
about your fighting.
1722
01:35:33,538 --> 01:35:34,814
And I'd love to know
about your training,
1723
01:35:34,838 --> 01:35:35,848
how you're feeling in your body,
1724
01:35:35,872 --> 01:35:36,916
but you don't want to tell me.
1725
01:35:36,940 --> 01:35:39,076
- Holy shit!
- Dawn, don't do that.
1726
01:35:39,176 --> 01:35:41,144
Do not do that.
Don't act like all of a sudden
1727
01:35:41,244 --> 01:35:43,747
you give two shits
about my body and my training,
1728
01:35:43,847 --> 01:35:45,324
when the only thing
you care about is yourself.
1729
01:35:45,348 --> 01:35:46,348
Really?
1730
01:35:46,417 --> 01:35:47,593
Inserting yourself
into everything.
1731
01:35:47,617 --> 01:35:48,685
Yes, that's it.
1732
01:35:48,785 --> 01:35:50,488
Always about you.
Only about fucking you.
1733
01:35:50,587 --> 01:35:51,489
Because everything is about...
1734
01:35:51,588 --> 01:35:52,622
- You!
- You!
1735
01:35:52,722 --> 01:35:53,722
And all you give me
1736
01:35:53,757 --> 01:35:54,867
are your
shitty fucking leftovers,
1737
01:35:54,891 --> 01:35:56,451
and you keep telling me
it's dinnertime.
1738
01:35:56,494 --> 01:35:57,538
That's good.
You read that in one of
1739
01:35:57,562 --> 01:35:58,602
your little fucking books?
1740
01:35:58,662 --> 01:35:59,696
Fuck you, asshole.
1741
01:35:59,796 --> 01:36:01,074
Yeah, I did,
and it's how I feel.
1742
01:36:01,098 --> 01:36:02,999
It's how you feel.
You wanna know how I feel?
1743
01:36:03,100 --> 01:36:05,235
You know what sucks
and what's not nice
1744
01:36:05,335 --> 01:36:06,535
is that I'm working my ass off
1745
01:36:06,571 --> 01:36:07,613
trying to stay
sober around here.
1746
01:36:07,637 --> 01:36:08,939
Sure, okay.
1747
01:36:09,039 --> 01:36:10,441
Yeah, maybe
I'll call your sponsor.
1748
01:36:10,541 --> 01:36:12,443
Don't fucking do that.
You stop!
1749
01:36:12,543 --> 01:36:13,820
Don't fucking work
my program like that.
1750
01:36:13,844 --> 01:36:14,987
- Don't you fucking work...
- Don't you fucking get...
1751
01:36:15,011 --> 01:36:16,622
- my program like that.
- In my face.
1752
01:36:16,646 --> 01:36:17,914
You want to hit me?
1753
01:36:18,682 --> 01:36:20,083
Let's go. Come on.
1754
01:36:21,084 --> 01:36:22,219
Let's fucking go.
1755
01:36:23,620 --> 01:36:25,922
Mr... Mr. Fucking in Control.
1756
01:36:28,625 --> 01:36:29,993
I don't know what to do.
1757
01:36:30,093 --> 01:36:32,996
I don't know what to do.
I'm working my ass off
1758
01:36:33,096 --> 01:36:34,865
to make a life-changing
amount of money.
1759
01:36:34,965 --> 01:36:37,401
And what are you doing?
I just get out of rehab
1760
01:36:37,502 --> 01:36:38,512
and you're out till four o'clock
1761
01:36:38,536 --> 01:36:39,580
in the morning
with your friends.
1762
01:36:39,604 --> 01:36:41,638
You're drinking.
You're eating Advil
1763
01:36:41,738 --> 01:36:43,340
at fucking 2:30
in the afternoon.
1764
01:36:43,441 --> 01:36:44,561
You think that's nice to me?
1765
01:36:44,641 --> 01:36:46,943
You think that's encouraging?
1766
01:36:47,043 --> 01:36:49,746
No, it's rude and it's selfish
and it's fucked up,
1767
01:36:49,846 --> 01:36:52,349
and that's why
you're not going to Japan.
1768
01:36:54,418 --> 01:36:55,418
I knew it was you.
1769
01:36:55,486 --> 01:36:56,766
I knew it was your fucking idea.
1770
01:36:56,820 --> 01:36:57,997
You knew it?
Yeah, of course you did.
1771
01:36:58,021 --> 01:36:59,723
Of course.
Because it's all about you.
1772
01:36:59,823 --> 01:37:01,663
- All about you.
- But you don't care about me.
1773
01:37:01,691 --> 01:37:03,059
You don't care
about my feelings.
1774
01:37:03,160 --> 01:37:06,863
You just care about yourself
and your dumb fucking friends
1775
01:37:06,963 --> 01:37:08,466
and your
stupid fucking fighting.
1776
01:37:08,566 --> 01:37:10,200
My stupid fucking fighting
1777
01:37:10,300 --> 01:37:11,801
that's paid
for this fucking house.
1778
01:37:11,902 --> 01:37:13,813
My stupid fucking fighting
that's paid for the car.
1779
01:37:13,837 --> 01:37:15,005
Paid for that fucking outfit.
1780
01:37:15,105 --> 01:37:16,315
But that's
how you like it, Mark.
1781
01:37:16,339 --> 01:37:17,683
- Yes, and by the way...
- You just want to...
1782
01:37:17,707 --> 01:37:18,885
- that's on you.
- Control everything.
1783
01:37:18,909 --> 01:37:20,086
That's on you.
All these insecurities, Dawn,
1784
01:37:20,110 --> 01:37:21,110
are on you.
1785
01:37:21,144 --> 01:37:22,523
So whatever's going on
in that fucked up head
1786
01:37:22,547 --> 01:37:24,948
of yours, that's an inside job.
1787
01:37:26,850 --> 01:37:29,152
I don't think you know
a damn thing about me.
1788
01:37:35,725 --> 01:37:37,360
You don't know
a damn thing about me.
1789
01:37:37,461 --> 01:37:38,462
You know that, Mark?
1790
01:37:46,637 --> 01:37:48,104
I think it's best if you leave.
1791
01:37:54,978 --> 01:37:56,414
We're having a party.
1792
01:37:56,514 --> 01:37:57,582
- Cancel the party.
- No.
1793
01:37:57,682 --> 01:37:58,858
Because everybody's coming over
1794
01:37:58,882 --> 01:38:00,784
and everyone's excited.
1795
01:38:01,785 --> 01:38:03,220
And I was
really excited about it.
1796
01:38:03,320 --> 01:38:06,790
And I feel like we could just
talk about this tomorrow.
1797
01:38:06,890 --> 01:38:08,690
And I don't have to come
to Japan or anything.
1798
01:38:08,725 --> 01:38:09,859
It's okay.
1799
01:38:09,960 --> 01:38:13,063
Dawn, go in the room,
pack a bag,
1800
01:38:13,730 --> 01:38:15,799
and get out.
1801
01:38:50,267 --> 01:38:51,268
Dawn.
1802
01:38:53,471 --> 01:38:54,838
Dawn. Dawn.
1803
01:38:54,938 --> 01:38:57,408
Dawn, no. Dawn, no! No!
1804
01:38:57,508 --> 01:38:59,410
Get off me!
1805
01:39:12,523 --> 01:39:15,158
Dawn. Dawn, open the door.
1806
01:39:15,258 --> 01:39:17,260
Baby, we're gonna talk
this through.
1807
01:39:17,360 --> 01:39:18,640
I need you to look me
in the eyes
1808
01:39:18,696 --> 01:39:19,905
just so you can see
what I'm feeling.
1809
01:39:19,929 --> 01:39:21,364
Dawn.
1810
01:39:27,405 --> 01:39:30,173
Stop! Get your
fucking hands off me!
1811
01:39:30,273 --> 01:39:33,109
Get your fucking hands
off me, Mark!
1812
01:39:33,209 --> 01:39:35,945
I wasn't gonna do anything!
1813
01:39:36,046 --> 01:39:38,882
I was just pretending,
Mark, I promise.
1814
01:39:38,982 --> 01:39:40,092
You're fucking hurting me,
Mark, please.
1815
01:39:40,116 --> 01:39:41,485
I'm not gonna let you go.
1816
01:39:41,585 --> 01:39:42,620
I fucking...
1817
01:39:42,720 --> 01:39:44,988
I fucking hate you!
1818
01:39:45,088 --> 01:39:47,792
I fucking hate you, Mark!
1819
01:39:47,891 --> 01:39:50,060
I've wasted
my whole fucking life on you.
1820
01:39:50,160 --> 01:39:51,562
Look what you do to me!
1821
01:39:53,564 --> 01:39:55,198
Mark...
1822
01:39:55,298 --> 01:39:58,602
Get your fucking hands
off me, Mark!
1823
01:39:59,869 --> 01:40:02,272
I'm not letting go. I'm not...
1824
01:40:04,007 --> 01:40:06,176
I'm not letting go.
1825
01:40:07,378 --> 01:40:09,212
We're not going to arrest,
1826
01:40:09,312 --> 01:40:11,382
but we will take you
to see a doctor.
1827
01:40:11,482 --> 01:40:14,752
Okay? The doctor's gonna
assess her in the ER.
1828
01:40:14,851 --> 01:40:15,995
And will I be able to see her?
1829
01:40:16,019 --> 01:40:17,087
You'll be able to see her,
1830
01:40:17,187 --> 01:40:20,090
but after a medical doctor
actually comes in
1831
01:40:20,190 --> 01:40:21,291
and assesses her first.
1832
01:40:46,216 --> 01:40:50,120
Which fighter would you
like to win the next round?
1833
01:40:50,320 --> 01:40:53,673
Final Round
PRIDE 2000 GRAND PRIX
1834
01:40:53,824 --> 01:40:53,873
Fujita or Mark Kerr?
1835
01:40:53,923 --> 01:40:56,025
Yeah, that's
a very difficult question.
1836
01:40:56,126 --> 01:40:58,061
I don't think
I can answer that one.
1837
01:40:58,161 --> 01:40:59,929
I totally understand.
1838
01:41:00,865 --> 01:41:05,603
Let's say what if
Mark Kerr does win?
1839
01:41:05,703 --> 01:41:07,137
Would it be hard
for you to fight
1840
01:41:07,237 --> 01:41:09,473
such a good friend of yours?
1841
01:41:09,973 --> 01:41:12,342
Yeah, of course. But look,
1842
01:41:12,443 --> 01:41:14,177
if it happens,
it happens, right?
1843
01:41:14,277 --> 01:41:17,046
I'm gonna give it my all.
He's gonna do the same.
1844
01:41:17,947 --> 01:41:19,249
And we'll see what happens.
1845
01:41:20,016 --> 01:41:21,050
- Okay.
- Okay.
1846
01:41:21,151 --> 01:41:22,285
Thank you very much.
1847
01:41:22,386 --> 01:41:23,697
- Yes, sir. Thank you.
- Good luck.
1848
01:41:23,721 --> 01:41:24,822
Appreciate it.
1849
01:41:24,921 --> 01:41:28,124
Mark Coleman!
1850
01:41:28,224 --> 01:41:29,427
Mark Coleman enters
1851
01:41:29,527 --> 01:41:30,428
the finals off the heels
1852
01:41:30,528 --> 01:41:32,863
of a decisive victory
against Satake
1853
01:41:32,962 --> 01:41:34,465
in the first round.
1854
01:41:34,565 --> 01:41:37,033
Given his recent losses
before that match,
1855
01:41:37,133 --> 01:41:39,002
this could be Coleman's
last chance
1856
01:41:39,102 --> 01:41:41,070
at this elusive championship.
1857
01:41:41,171 --> 01:41:42,172
He has a tough round...
1858
01:41:42,272 --> 01:41:43,583
All right, Mark,
Coleman's about to get up.
1859
01:41:43,607 --> 01:41:44,941
Come on, watch.
1860
01:41:45,041 --> 01:41:46,085
A promising fighter looking to
1861
01:41:46,109 --> 01:41:47,210
make a name for himself.
1862
01:41:47,310 --> 01:41:49,380
But a victory here tonight
would pit him
1863
01:41:49,480 --> 01:41:51,816
against the winner of
Kerr versus Fujita
1864
01:41:51,916 --> 01:41:53,249
later this evening.
1865
01:41:53,349 --> 01:41:56,854
Coleman's trainer has told us
that he has been working
1866
01:41:56,953 --> 01:41:58,422
on his boxing game recently
1867
01:41:58,522 --> 01:42:03,359
and that we should, quote,
"Watch out for some KOs."
1868
01:42:03,461 --> 01:42:05,429
Come on, Coleman. Hands up.
1869
01:42:06,397 --> 01:42:08,298
Watch it, watch it. Yeah.
1870
01:42:10,701 --> 01:42:12,369
Take him down! Take him down!
1871
01:42:14,204 --> 01:42:15,873
Body lock.
Body lock, yes!
1872
01:42:15,972 --> 01:42:17,508
Come on! Come on!
1873
01:42:17,608 --> 01:42:19,242
Mark! No, no, no!
1874
01:42:19,342 --> 01:42:21,277
Get back up! Get up! Get up!
1875
01:42:25,749 --> 01:42:27,885
That's it. That's it. Jab.
1876
01:42:27,984 --> 01:42:28,985
Yes!
1877
01:42:29,085 --> 01:42:30,888
Yes! Yes!
1878
01:42:38,861 --> 01:42:40,571
They're all nervous.
1879
01:42:41,465 --> 01:42:43,099
Mark, come on.
1880
01:42:43,199 --> 01:42:44,401
Watch his foot.
1881
01:42:49,440 --> 01:42:51,642
Take him down. Hit it.
Finish him.
1882
01:42:53,377 --> 01:42:55,579
Take him down! Take him down!
1883
01:42:55,980 --> 01:42:57,715
Yes! Yes!
1884
01:42:59,015 --> 01:43:01,752
Man, Coleman can fucking hit.
1885
01:43:01,852 --> 01:43:03,186
That's it. Again! Again!
1886
01:43:03,286 --> 01:43:04,522
- Again!
- Yes!
1887
01:43:04,622 --> 01:43:06,022
- Yes! Yes!
- Yes!
1888
01:43:06,122 --> 01:43:07,458
- You got him!
- Yes!
1889
01:43:07,558 --> 01:43:08,692
He's going, he's going.
1890
01:43:08,792 --> 01:43:10,226
That is it!
1891
01:43:10,326 --> 01:43:13,464
Mark Coleman virtually put
a beating on Akira Shoji
1892
01:43:13,564 --> 01:43:15,533
and the judges have
to have seen that.
1893
01:43:15,633 --> 01:43:16,633
Yes!
1894
01:43:16,667 --> 01:43:17,777
And there you have it, folks.
1895
01:43:17,801 --> 01:43:19,703
It's a unanimous decision win
1896
01:43:19,803 --> 01:43:22,105
for Mark "The Hammer" Coleman.
1897
01:43:22,205 --> 01:43:24,375
It was a dominant
one-sided victory
1898
01:43:24,475 --> 01:43:25,943
that brings him one step closer
1899
01:43:26,042 --> 01:43:27,277
to the grand prize.
1900
01:43:27,378 --> 01:43:29,547
Coleman will await
the winner of the fight
1901
01:43:29,647 --> 01:43:31,247
between Kazuyuki Fujita
1902
01:43:31,347 --> 01:43:33,817
and his good friend, Mark Kerr.
1903
01:43:36,820 --> 01:43:38,522
All right. Let's go.
1904
01:43:40,156 --> 01:43:41,792
Kazuyuki Fujita presents
1905
01:43:41,892 --> 01:43:43,494
a tough,
tough challenge for Kerr
1906
01:43:43,594 --> 01:43:46,764
as he is one of the best
heavyweights in the division.
1907
01:43:46,864 --> 01:43:49,633
A win here would cement
Fujita's place in history.
1908
01:43:49,733 --> 01:43:52,302
From the looks on his face
and his attitude,
1909
01:43:52,403 --> 01:43:55,238
Fujita appears to be a man
on a mission,
1910
01:43:55,338 --> 01:43:56,640
and something tells me
1911
01:43:56,740 --> 01:43:59,342
it might take
a wrecking ball to stop him.
1912
01:44:00,411 --> 01:44:02,413
Kerr is fresh off
his miraculous win
1913
01:44:02,513 --> 01:44:04,715
over Enson Inoue
in the first round,
1914
01:44:04,815 --> 01:44:06,750
and he looks to keep
his good fortune going
1915
01:44:06,850 --> 01:44:09,954
with a win against
one of the toughest fighters
1916
01:44:10,054 --> 01:44:11,254
in the division.
1917
01:44:11,354 --> 01:44:14,391
Will Kerr silence
his critics here with a win?
1918
01:44:14,491 --> 01:44:18,028
Or will all his hopes
and dreams come crashing down?
1919
01:44:18,127 --> 01:44:20,731
If Kerr is in any way
similar to the man
1920
01:44:20,831 --> 01:44:22,165
I know he is,
1921
01:44:22,265 --> 01:44:24,368
he will want to win this fight
1922
01:44:24,468 --> 01:44:26,837
and tournament
more than life itself.
1923
01:44:35,079 --> 01:44:37,815
All right. Ready? Fight.
1924
01:44:49,026 --> 01:44:50,728
Close the bars. Nice job.
1925
01:44:52,295 --> 01:44:53,797
Nice jabs on him.
1926
01:44:56,900 --> 01:44:58,469
Nice! Good job!
1927
01:45:00,537 --> 01:45:01,705
Yes! Nice!
1928
01:45:02,840 --> 01:45:04,340
Don't stop. Go push in.
1929
01:45:04,875 --> 01:45:06,377
Oh, jeez!
1930
01:45:08,244 --> 01:45:09,647
Yes! Get him back.
1931
01:45:10,246 --> 01:45:11,915
Yes! You got him back.
1932
01:45:16,754 --> 01:45:18,221
Let's go, let's go.
1933
01:45:27,097 --> 01:45:28,532
That's illegal.
1934
01:45:28,632 --> 01:45:30,834
Mark, get out of this situation.
1935
01:45:30,934 --> 01:45:32,235
Just get up, man.
1936
01:45:34,337 --> 01:45:35,873
Yes, take your time.
Take your time.
1937
01:45:35,973 --> 01:45:37,474
Move around. Take a breath.
1938
01:45:42,079 --> 01:45:44,481
Come on, Mark.
1939
01:45:46,417 --> 01:45:48,385
Nice one.
1940
01:45:49,887 --> 01:45:51,655
Yeah! Uh-oh.
1941
01:45:51,755 --> 01:45:52,890
Nice job!
1942
01:45:54,223 --> 01:45:55,793
Nice! Oy!
1943
01:45:55,893 --> 01:45:58,227
Good job, good job.
Take your time. Relax.
1944
01:45:58,896 --> 01:46:00,464
Breathe in.
1945
01:46:01,330 --> 01:46:02,833
Take that takedown.
1946
01:46:05,069 --> 01:46:06,503
Come on, Mark.
1947
01:46:07,571 --> 01:46:08,572
Get up.
1948
01:46:11,909 --> 01:46:13,711
Mark!
1949
01:46:13,811 --> 01:46:15,879
You got to improve
your position, Mark.
1950
01:46:17,948 --> 01:46:18,949
Come on!
1951
01:46:20,384 --> 01:46:22,853
Lower your back so you can
see him coming at least.
1952
01:46:25,288 --> 01:46:27,658
Get up, Mark.
Watch out for his knees.
1953
01:46:27,758 --> 01:46:31,227
Improve your position.
Improve your position.
1954
01:46:31,327 --> 01:46:32,863
Come on, Mark! Come on.
1955
01:46:35,899 --> 01:46:39,069
Oh, my
goodness! Kerr has lost.
1956
01:46:39,169 --> 01:46:41,371
He is out of the tournament.
1957
01:46:41,472 --> 01:46:45,341
This has to be the first
major upset of the evening.
1958
01:46:47,511 --> 01:46:50,781
I have no idea what happened
to Mark out there.
1959
01:46:51,615 --> 01:46:53,784
He just couldn't move.
1960
01:46:53,884 --> 01:46:55,185
This is truly shocking.
1961
01:46:55,284 --> 01:46:56,653
All right. Get up, Mark.
1962
01:46:56,754 --> 01:46:58,354
One thing
I have to call attention to
1963
01:46:58,455 --> 01:46:59,857
is Mark's heart,
1964
01:46:59,957 --> 01:47:01,892
because we have seen a lot
of tap outs
1965
01:47:01,992 --> 01:47:03,060
in this tournament.
1966
01:47:03,160 --> 01:47:04,728
But Mark fell on his sword
1967
01:47:04,828 --> 01:47:07,296
in front of these
thousands of fans.
1968
01:47:07,397 --> 01:47:09,867
And for them,
he would rather be beaten
1969
01:47:09,967 --> 01:47:11,101
than quit.
1970
01:47:11,201 --> 01:47:12,736
I can tell you from experience
1971
01:47:12,836 --> 01:47:14,972
- that takes a true champion.
- Don't worry about it.
1972
01:47:15,072 --> 01:47:16,373
I still love you, brother.
1973
01:47:16,473 --> 01:47:18,408
Fujita moves
on to fight Mark Coleman
1974
01:47:18,509 --> 01:47:21,178
for a place in the final fight
of the evening
1975
01:47:21,277 --> 01:47:22,513
as we await the winner
1976
01:47:22,613 --> 01:47:25,382
of the Vovchanchyn
versus Sakuraba fight
1977
01:47:25,482 --> 01:47:28,986
and we get closer
to that $200,000 grand prize.
1978
01:47:51,275 --> 01:47:52,555
Can we turn the lights out, Bas?
1979
01:47:52,643 --> 01:47:54,278
Yeah, I'll take care of it.
1980
01:47:54,378 --> 01:47:56,113
I'm going to get you
some ice, too. Okay?
1981
01:47:56,213 --> 01:47:57,381
Yeah.
1982
01:47:58,115 --> 01:47:59,315
Hey, Mark.
1983
01:48:00,083 --> 01:48:01,685
Come here, big guy.
1984
01:48:01,785 --> 01:48:03,587
Raja, where can I find some ice?
1985
01:48:04,121 --> 01:48:05,422
Over there.
1986
01:48:06,322 --> 01:48:07,624
How you doing, Mark?
1987
01:48:08,559 --> 01:48:10,194
All right, keep your eyes closed
1988
01:48:10,294 --> 01:48:11,495
and put this on it.
1989
01:48:12,361 --> 01:48:13,997
Try to relax, all right?
1990
01:48:16,266 --> 01:48:18,836
- Mark, can you hear me?
- Yeah.
1991
01:48:18,936 --> 01:48:20,637
Do you know
what happened to you?
1992
01:48:20,737 --> 01:48:24,074
- Yeah, I lost.
- Yeah, you did.
1993
01:48:25,809 --> 01:48:27,311
Do you know
where you are right now?
1994
01:48:27,411 --> 01:48:30,013
- Japan.
- Good.
1995
01:48:30,614 --> 01:48:32,115
Do I need stitches?
1996
01:48:33,083 --> 01:48:34,618
Yeah, you need a few stitches.
1997
01:48:34,718 --> 01:48:37,054
- Is it bad?
- No, it's not horrible.
1998
01:48:39,156 --> 01:48:41,558
I'm just gonna go over here
and get everything ready.
1999
01:48:41,658 --> 01:48:43,293
All right? It'll be
a few minutes.
2000
01:48:43,393 --> 01:48:44,561
You just sit tight here.
2001
01:48:44,661 --> 01:48:46,630
- Yeah, okay.
- All right.
2002
01:48:47,531 --> 01:48:49,032
I could not move my body.
2003
01:48:50,534 --> 01:48:53,303
It's like I...
It was like I was dead.
2004
01:48:53,403 --> 01:48:55,839
Yep, I've been there, buddy.
2005
01:48:56,440 --> 01:48:57,708
I couldn't move.
2006
01:48:59,109 --> 01:49:00,620
Listen, Mark,
I hate to do this, brother,
2007
01:49:00,644 --> 01:49:02,746
but I gotta go back
to the commentary table, okay?
2008
01:49:02,846 --> 01:49:03,846
I gotta work.
2009
01:49:04,681 --> 01:49:06,717
- Okay.
- All right, man.
2010
01:49:06,817 --> 01:49:09,386
Bas, thank you.
Thank you for everything.
2011
01:49:10,888 --> 01:49:13,090
- You're welcome, brother.
- Yes.
2012
01:49:14,258 --> 01:49:15,792
- I'm sorry.
- No, no, no.
2013
01:49:15,893 --> 01:49:16,894
Don't say that.
2014
01:49:17,527 --> 01:49:18,729
Don't say that.
2015
01:49:22,399 --> 01:49:23,533
- You got him?
- I got him.
2016
01:49:23,634 --> 01:49:25,135
All right. Sounds good.
2017
01:49:36,013 --> 01:49:37,247
Hey, Doc.
2018
01:49:37,347 --> 01:49:38,347
Doc, sorry.
2019
01:49:38,415 --> 01:49:39,483
- Hey, Mark.
- How's Kerr?
2020
01:49:39,583 --> 01:49:40,784
He's okay. He's all right.
2021
01:49:40,884 --> 01:49:42,886
He got a gash here.
We gotta stitch that up.
2022
01:49:42,986 --> 01:49:44,354
How's his head?
2023
01:49:44,454 --> 01:49:46,199
- It's clearing up.
- Does he care if I go in?
2024
01:49:46,223 --> 01:49:47,368
- No, no, go in. Go in.
- Coleman.
2025
01:49:47,392 --> 01:49:49,059
Thank you.
What's going on, bud?
2026
01:49:49,159 --> 01:49:50,727
Hey, man.
2027
01:49:50,827 --> 01:49:53,630
- How you feeling?
- You know.
2028
01:49:54,164 --> 01:49:55,265
You all right?
2029
01:49:55,365 --> 01:49:56,525
Yeah, I'm a little banged up.
2030
01:49:56,600 --> 01:49:58,568
Nothing to worry about, though.
2031
01:49:58,669 --> 01:50:01,271
Whatever. Let it go.
It happens.
2032
01:50:01,372 --> 01:50:02,940
It's one night.
2033
01:50:03,040 --> 01:50:04,341
We've all been there.
2034
01:50:04,441 --> 01:50:06,543
You heard about Fujita, right?
2035
01:50:06,643 --> 01:50:08,345
He's out.
He's not coming back.
2036
01:50:08,445 --> 01:50:09,479
He's injured.
2037
01:50:09,579 --> 01:50:11,481
Yeah, I know, I know.
2038
01:50:11,581 --> 01:50:13,150
It's all yours to win now, Cole.
2039
01:50:14,351 --> 01:50:15,552
- For real?
- For real.
2040
01:50:17,688 --> 01:50:20,391
Yeah, buddy, it's all yours.
Go get it.
2041
01:50:20,524 --> 01:50:21,692
I'll fucking get it.
2042
01:50:21,792 --> 01:50:23,226
- It's all yours.
- Appreciate that.
2043
01:50:23,327 --> 01:50:24,795
- I love you, buddy.
- I love you.
2044
01:50:24,895 --> 01:50:26,039
- Go bring it home.
- I'll get it done.
2045
01:50:26,063 --> 01:50:27,432
So Mark Coleman is coming
2046
01:50:27,531 --> 01:50:29,800
into this final
looking fresh as ever
2047
01:50:29,900 --> 01:50:31,768
after his good friend,
Mark Kerr,
2048
01:50:31,868 --> 01:50:33,603
inadvertently did him a favor
2049
01:50:33,704 --> 01:50:37,274
after Fujita injured his knee
in their fight together.
2050
01:50:37,375 --> 01:50:39,309
The question is,
will Coleman be able
2051
01:50:39,410 --> 01:50:42,079
to avenge Kerr
against his nemesis,
2052
01:50:42,179 --> 01:50:43,480
Igor Vovchanchyn?
2053
01:50:43,580 --> 01:50:45,416
Or will Igor continue his reign
2054
01:50:45,515 --> 01:50:47,851
as the top heavyweight
in the division?
2055
01:50:47,951 --> 01:50:49,319
All right, Mark,
I'm gonna tell you
2056
01:50:49,420 --> 01:50:50,563
what I'm gonna do
every step of the way.
2057
01:50:50,587 --> 01:50:51,788
All right?
2058
01:50:51,888 --> 01:50:53,700
You just let me know
if anything is bothering you.
2059
01:50:53,724 --> 01:50:54,891
I should also note
2060
01:50:54,992 --> 01:50:57,561
this is the first time
a Pride event
2061
01:50:57,661 --> 01:51:00,998
has ever been broadcast
in North America.
2062
01:51:01,098 --> 01:51:03,734
And I think
they are in for a real treat.
2063
01:51:03,834 --> 01:51:05,370
All right.
2064
01:51:15,946 --> 01:51:17,681
You're gonna feel
a little pinch,
2065
01:51:17,781 --> 01:51:19,683
and then a lot of burning.
2066
01:51:20,817 --> 01:51:21,818
Pinch.
2067
01:51:22,719 --> 01:51:24,621
A lot of burning.
2068
01:51:26,123 --> 01:51:29,159
Take your time!
There you go! Yes!
2069
01:51:38,802 --> 01:51:41,538
Come on! Come on! Handle him!
2070
01:51:41,638 --> 01:51:43,807
Yes, yes, yes!
Spin him around! Spin him!
2071
01:51:43,907 --> 01:51:45,642
And two more.
2072
01:51:49,112 --> 01:51:51,114
Keep going!
Keep going!
2073
01:51:51,214 --> 01:51:52,783
Yes! Yes!
2074
01:51:58,588 --> 01:51:59,588
There's the tap.
2075
01:51:59,623 --> 01:52:01,691
Wow! Igor has tapped out.
2076
01:52:01,792 --> 01:52:04,995
Mark Coleman has won
the Pride 2000 Grand Prix.
2077
01:52:05,095 --> 01:52:07,097
Oh! Look at the excitement
in that man.
2078
01:52:07,197 --> 01:52:11,101
He's crazy excited,
and he's running to the fans.
2079
01:52:11,201 --> 01:52:12,936
- He's running to the fans.
- Yes!
2080
01:52:13,036 --> 01:52:15,506
He just won $200,000.
2081
01:52:15,605 --> 01:52:16,907
All right. You're all done.
2082
01:55:12,882 --> 01:55:14,585
- Hi, how are you?
- Hi.
2083
01:55:17,954 --> 01:55:19,390
- How are you?
- I'm good.
2084
01:55:19,490 --> 01:55:20,524
- Thank you.
- Good.
2085
01:55:20,625 --> 01:55:22,493
- How was your day so far?
- So far, so good.
2086
01:55:22,593 --> 01:55:23,860
- Yours?
- It's good.
2087
01:55:23,960 --> 01:55:25,929
- Good.
- Gonna get real busy.
2088
01:55:26,029 --> 01:55:27,864
Yeah.
2089
01:55:30,257 --> 01:55:36,430
MARK and DAWN reunited after his loss and
got married in Las Vegas ten days later.
2090
01:55:43,979 --> 01:55:50,277
They were married for six years,
and have a son together.
2091
01:55:50,477 --> 01:55:51,489
Uh...
2092
01:55:54,659 --> 01:55:56,092
Unbelievable.
2093
01:55:56,783 --> 01:56:02,789
MARK retired from
fighting in 2009.
2094
01:56:09,005 --> 01:56:09,805
Uh... Oh, boy.
2095
01:56:10,005 --> 01:56:16,178
KERR and COLEMAN were some of
the earliest pioneers of the sport.
2096
01:56:21,683 --> 01:56:27,981
Today's star fighters can earn millions
and everyone knows their names.
2097
01:56:32,652 --> 01:56:38,658
His name is MARK KERR.
2098
01:56:38,858 --> 01:56:39,858
Amazing.
2099
01:56:46,577 --> 01:56:47,877
See you, guys.