1 00:00:54,137 --> 00:00:57,349 This movie is based on a true story that took 2 00:00:57,432 --> 00:01:01,103 place between the years of 1997 and 2000. 3 00:01:03,133 --> 00:01:04,835 Hi, I'm Mark Kerr and I'm representing 4 00:01:04,934 --> 00:01:06,302 American freestyle wrestling, 5 00:01:06,404 --> 00:01:08,972 and I'm here at the World Vale Tudo 3 6 00:01:09,072 --> 00:01:10,684 to prove that it's the best fighting style. 7 00:01:10,708 --> 00:01:13,377 And that is wrestler, Mark Kerr. 8 00:01:13,577 --> 00:01:13,277 Sao Paulo, Brazil 1997 9 00:01:13,477 --> 00:01:17,080 6'1", 260 pounds from Toledo, Ohio, 10 00:01:17,180 --> 00:01:20,216 and again, his specialty is freestyle wrestling 11 00:01:20,316 --> 00:01:23,421 and this is his first professional fight. 12 00:01:23,521 --> 00:01:26,055 This guy, we expect a lot out of this guy, 13 00:01:26,156 --> 00:01:27,691 'cause his cornerman, Richard Hamilton, 14 00:01:27,792 --> 00:01:30,160 who brought in three of the strongest Americans 15 00:01:30,260 --> 00:01:31,762 to ever step into this ring, 16 00:01:31,862 --> 00:01:34,598 that would be Dan Severn, Don Frye, and Mark Coleman. 17 00:01:34,698 --> 00:01:37,802 He told us earlier today that this guy is the best 18 00:01:37,902 --> 00:01:39,169 he has ever seen. 19 00:01:39,269 --> 00:01:40,714 And as he enters the ring for the first time 20 00:01:40,738 --> 00:01:43,173 in his professional career, we will see how he holds up 21 00:01:43,273 --> 00:01:45,175 to some of the toughest competition. 22 00:01:46,242 --> 00:01:48,111 And now coming in is the biggest here. 23 00:01:48,211 --> 00:01:51,916 Paul Varelans, 6'8", 330 pounds. 24 00:01:52,015 --> 00:01:53,484 From San Jose, California. 25 00:01:53,584 --> 00:01:56,454 And he's had eight years of wrestling experience too, 26 00:01:56,554 --> 00:01:59,289 but he's definitely more skilled on his feet. 27 00:01:59,390 --> 00:02:01,535 And there is Sergio Batarelli getting the fighters ready 28 00:02:01,559 --> 00:02:03,727 as we await the opening bell. 29 00:02:03,828 --> 00:02:05,529 And this fight is underway! 30 00:02:05,629 --> 00:02:07,096 And Kerr is going at him. 31 00:02:07,197 --> 00:02:09,237 He is trying to take him down. Can he take him down? 32 00:02:09,265 --> 00:02:11,769 Oh! A massive takedown on Varelans. 33 00:02:11,869 --> 00:02:13,904 A double leg takedown by Kerr. 34 00:02:14,003 --> 00:02:15,506 Look at him jockey for position. 35 00:02:15,606 --> 00:02:17,116 Wrestling skills on full display and... 36 00:02:17,140 --> 00:02:18,776 Oh! A knee to the face! 37 00:02:18,876 --> 00:02:20,276 Wow! A magnificent knee to the face 38 00:02:20,377 --> 00:02:22,011 and another knee to the face. 39 00:02:22,111 --> 00:02:23,890 I'll tell you what. Varelans is one tough kid, 40 00:02:23,914 --> 00:02:25,583 but he's taking some brutal shots 41 00:02:25,683 --> 00:02:26,584 to the face here. 42 00:02:26,684 --> 00:02:28,284 His face is getting destroyed right now. 43 00:02:28,385 --> 00:02:30,186 Batarelli is watching on. 44 00:02:30,286 --> 00:02:31,889 He has... Yes, he has stopped the fight. 45 00:02:31,988 --> 00:02:33,056 It is over. 46 00:02:33,156 --> 00:02:34,692 And Kerr wins his debut. 47 00:02:34,792 --> 00:02:37,695 That's right. Varelans was unable to stop the fight. 48 00:02:37,795 --> 00:02:39,095 Batarelli had to step in. 49 00:02:39,195 --> 00:02:42,098 Whoa. Look at that. Some serious cuts there. 50 00:02:43,266 --> 00:02:44,468 Is he fine? 51 00:02:44,568 --> 00:02:47,505 Okay. Take your time. Take your time. 52 00:02:47,605 --> 00:02:50,039 Come on. I got you. Come on. I got you. 53 00:02:50,139 --> 00:02:51,509 Come sit down. 54 00:02:51,609 --> 00:02:53,511 TKO. Ref stop. 55 00:02:53,611 --> 00:02:54,612 There you go. 56 00:02:55,679 --> 00:02:57,815 Do you know who you are? Do you know who you are? 57 00:02:57,915 --> 00:02:59,148 In a fight. 58 00:02:59,249 --> 00:03:00,951 Yes, you was in a fight. How did it go? 59 00:03:01,050 --> 00:03:03,219 - You know what happened? - I... lost. 60 00:03:03,319 --> 00:03:04,698 Can I ask him if he's going to be okay? 61 00:03:04,722 --> 00:03:05,756 I just wanna know. 62 00:03:05,856 --> 00:03:07,216 He'll be fine, Mark. He'll be fine. 63 00:03:07,290 --> 00:03:08,692 Back to your corner. 64 00:03:18,602 --> 00:03:21,337 - Folks, we ready? - Just five seconds, please. 65 00:03:26,242 --> 00:03:27,478 And what are you thinking 66 00:03:27,578 --> 00:03:28,879 at the beginning of the fight? 67 00:03:28,979 --> 00:03:30,981 You know, the... the second that bell rings, 68 00:03:31,080 --> 00:03:32,157 you can just look at some people 69 00:03:32,181 --> 00:03:33,551 and you can just tell 70 00:03:33,651 --> 00:03:36,020 that... that they're scared to death. 71 00:03:36,119 --> 00:03:37,555 I mean, you can see in their eyes. 72 00:03:37,655 --> 00:03:39,557 You can even smell it in their sweat. 73 00:03:39,657 --> 00:03:41,291 - Wow. - But you know, 74 00:03:41,392 --> 00:03:43,632 it isn't until the first time I can put my hands on them, 75 00:03:43,661 --> 00:03:46,564 and really assert myself on the other person 76 00:03:46,664 --> 00:03:49,633 that you can really feel, like almost instantly, 77 00:03:49,733 --> 00:03:52,168 if the person is going to give in or not. 78 00:03:52,268 --> 00:03:53,268 So, what happens next? 79 00:03:53,336 --> 00:03:55,338 It's simple. 80 00:03:55,439 --> 00:03:58,241 Am I going to hurt him before he hurts me? 81 00:03:58,341 --> 00:03:59,577 And if he happens to hurt me, 82 00:03:59,677 --> 00:04:01,879 then I am gonna hurt him two times as bad. 83 00:04:03,179 --> 00:04:04,391 'Cause, let me tell you something, 84 00:04:04,415 --> 00:04:05,716 when you get punched in the face, 85 00:04:05,816 --> 00:04:07,250 you can have two reactions. 86 00:04:07,350 --> 00:04:09,252 You can either cower away, 87 00:04:09,352 --> 00:04:12,890 or you can want to punish the person for punching you. 88 00:04:12,990 --> 00:04:15,091 But I developed a third way. 89 00:04:15,191 --> 00:04:18,062 You know, if I get kicked or if I get punched, 90 00:04:18,161 --> 00:04:19,441 I'm going to something different 91 00:04:19,530 --> 00:04:21,297 than punish you. 92 00:04:21,398 --> 00:04:25,101 I'm going to physically impose my will on to you. 93 00:04:25,201 --> 00:04:28,171 And you... you really feel when that happens, 94 00:04:28,271 --> 00:04:30,139 when the person just lets go, 95 00:04:30,239 --> 00:04:32,610 and he totally withers away in your arms. 96 00:04:32,710 --> 00:04:34,378 And that's... 97 00:04:34,478 --> 00:04:36,680 That's a pretty powerful thing. 98 00:04:36,780 --> 00:04:39,450 It is crazy because in the beginning, 99 00:04:39,550 --> 00:04:41,385 I was just kind of having fun. 100 00:04:41,485 --> 00:04:44,054 I was operating on this animal instinct that 101 00:04:44,153 --> 00:04:45,456 just took over. 102 00:04:47,156 --> 00:04:48,659 Uh, I'm gonna try and explain it, 103 00:04:48,759 --> 00:04:49,660 and maybe in this way, 104 00:04:49,760 --> 00:04:52,195 but it's... it's kind of strange, you know? 105 00:04:52,295 --> 00:04:55,699 The whole thing felt very evolutionary. 106 00:04:56,533 --> 00:04:57,733 I mean, I wrestled in college, 107 00:04:57,801 --> 00:05:01,137 but... but this is something totally different. 108 00:05:01,237 --> 00:05:02,573 Well, what do you mean? 109 00:05:02,673 --> 00:05:06,377 Like the moment I felt that rush, that first hit, 110 00:05:06,477 --> 00:05:08,646 I realized I was getting pretty close to 111 00:05:08,746 --> 00:05:10,080 something that's... 112 00:05:10,179 --> 00:05:12,016 It's almost magical. 113 00:05:12,116 --> 00:05:13,282 Wow. 114 00:05:13,384 --> 00:05:14,384 You get to the point 115 00:05:14,451 --> 00:05:16,086 where you have to ask yourself, 116 00:05:16,185 --> 00:05:17,430 like, would you stick your finger 117 00:05:17,454 --> 00:05:18,555 in your opponent's cut? 118 00:05:18,656 --> 00:05:20,223 Spread it out a little bit more? 119 00:05:20,323 --> 00:05:21,492 Just... Just to win? 120 00:05:21,592 --> 00:05:23,292 To make him feel pain? Would you? 121 00:05:23,394 --> 00:05:24,995 I mean, I guess I would. 122 00:05:25,095 --> 00:05:26,630 Of course you would. 123 00:05:27,131 --> 00:05:28,331 You know why? 124 00:05:28,432 --> 00:05:31,300 Because winning is the best feeling there is. 125 00:05:31,402 --> 00:05:32,703 - Yeah. - And keep in mind, 126 00:05:32,803 --> 00:05:34,638 this was a tournament down in Brazil. 127 00:05:34,738 --> 00:05:36,540 So if you won, you didn't go home. 128 00:05:36,640 --> 00:05:39,476 No. You went on and you fought the next guy, 129 00:05:39,576 --> 00:05:40,954 and then the next guy right after that, 130 00:05:40,978 --> 00:05:43,414 and then the next guy, and then the next guy. 131 00:05:43,514 --> 00:05:47,117 So, by the end, you felt like a god. 132 00:05:47,216 --> 00:05:49,053 Sounds amazing. 133 00:05:49,153 --> 00:05:50,888 It's incredible. 134 00:05:56,292 --> 00:05:57,293 Honestly, when you win, 135 00:05:57,394 --> 00:05:59,530 nothing else in this world matters. 136 00:06:01,297 --> 00:06:02,542 And it kind of might be the best feeling 137 00:06:02,566 --> 00:06:04,435 - in the world, you know? - Yeah. 138 00:06:04,535 --> 00:06:06,136 And it's a feeling I didn't even know 139 00:06:06,235 --> 00:06:07,471 was possible. 140 00:06:07,571 --> 00:06:09,573 I mean, fuck, man, I'm getting chills right now 141 00:06:09,673 --> 00:06:11,742 just... just telling you about this. 142 00:06:31,595 --> 00:06:34,765 Uh, so, Moti... Uh, The Hammer. 143 00:06:34,865 --> 00:06:35,599 Yeah. 144 00:06:35,699 --> 00:06:38,068 He has experience in the Octagon. 145 00:06:38,168 --> 00:06:41,705 Uh, you don't. He's tough. Super tough. 146 00:06:42,338 --> 00:06:43,407 What is it that you think 147 00:06:43,507 --> 00:06:44,684 you're gonna bring to this fight? 148 00:06:44,708 --> 00:06:46,210 Well, I think that I feel really good 149 00:06:46,309 --> 00:06:47,945 about my cardiovascular level. 150 00:06:48,045 --> 00:06:51,148 I feel great about my power, which I've improved on. 151 00:06:52,750 --> 00:06:54,194 But you know what, it's like the difference 152 00:06:54,218 --> 00:06:56,720 between a flashlight and a laser beam. 153 00:06:57,921 --> 00:06:59,389 Wow. 154 00:06:59,490 --> 00:07:01,625 That's awesome. What do you mean by that? 155 00:07:01,725 --> 00:07:04,293 I have to make sure that I'm a 100% concentrated 156 00:07:04,394 --> 00:07:05,963 on what I have to do. 157 00:07:06,063 --> 00:07:07,531 Because if not, then my emotions 158 00:07:07,631 --> 00:07:08,951 will be running around everywhere, 159 00:07:08,999 --> 00:07:10,167 like a flashlight. 160 00:07:10,266 --> 00:07:11,276 Yeah, that makes sense, actually. 161 00:07:11,300 --> 00:07:12,345 Yeah. I mean, think about it. 162 00:07:12,369 --> 00:07:13,680 It applies to you and everybody else 163 00:07:13,704 --> 00:07:14,772 - in this room. - Sure. 164 00:07:14,872 --> 00:07:16,440 If we don't control our emotions, 165 00:07:16,540 --> 00:07:19,042 our fears and our anxieties will get the best of us. 166 00:07:19,143 --> 00:07:20,677 And you know what happens? 167 00:07:20,778 --> 00:07:22,613 We get slapped around by our emotions... 168 00:07:22,713 --> 00:07:24,353 - and we can't have that. - That's right. 169 00:07:24,414 --> 00:07:26,315 - Right? - Hey, Kerr. 170 00:07:26,416 --> 00:07:27,861 Get your ass up. They're all waiting, buddy. 171 00:07:27,885 --> 00:07:29,186 Hey, thank you so much 172 00:07:29,285 --> 00:07:30,295 - for your time. - Yeah. Thank you very much. 173 00:07:30,319 --> 00:07:32,189 - I appreciate it. - I appreciate you. 174 00:07:32,288 --> 00:07:33,648 - Ready? Good to see you. - My man. 175 00:07:33,690 --> 00:07:34,768 - Hey, the only difference... - Yeah. 176 00:07:34,792 --> 00:07:36,301 Is the shape of the ring, all right? 177 00:07:36,325 --> 00:07:37,761 - A cage. - It's a cage. 178 00:07:37,861 --> 00:07:39,229 I know. I know. 179 00:07:39,328 --> 00:07:40,564 First time in the Octagon. 180 00:07:40,664 --> 00:07:41,708 I was telling him the same thing. 181 00:07:41,732 --> 00:07:42,866 - Right. - Yo, guys, come on. 182 00:07:42,966 --> 00:07:45,169 There's only been 14 of these fucking things. 183 00:07:45,269 --> 00:07:46,389 - He's a killer. - Excuse me. 184 00:07:46,436 --> 00:07:47,504 - Coleman? - Yeah, yeah. 185 00:07:47,604 --> 00:07:48,939 Vidmark Entertainment. 186 00:07:49,039 --> 00:07:50,717 Can I ask about your plans to take on Bobish? 187 00:07:50,741 --> 00:07:54,343 - Oh, Bobish. Um... Kerr? - Yeah? 188 00:07:54,444 --> 00:07:55,789 - Get him down early. - You got it. 189 00:07:55,813 --> 00:07:57,548 - I'm gonna go warm up. - All right. 190 00:07:59,283 --> 00:08:01,051 Sorry. Where was I? 191 00:08:01,151 --> 00:08:02,586 Uh, you were talking about Bobish. 192 00:08:20,470 --> 00:08:22,973 And now we get to the big boys. 193 00:08:23,073 --> 00:08:25,142 Mark Kerr making his debut 194 00:08:25,242 --> 00:08:27,744 against Moti Horenstein, 195 00:08:27,845 --> 00:08:29,613 who is making his second appearance 196 00:08:29,713 --> 00:08:33,317 in the Octagon losing only to Mark Coleman. 197 00:08:33,417 --> 00:08:38,188 And here comes 255-pound, Mark Kerr, 198 00:08:38,288 --> 00:08:41,258 a former Division 1 NCAA champion 199 00:08:41,357 --> 00:08:42,893 at Syracuse University. 200 00:08:42,993 --> 00:08:44,228 Ladies and gentlemen, 201 00:08:44,328 --> 00:08:46,029 it's time for the big men, 202 00:08:46,129 --> 00:08:49,399 as we begin our heavyweight tournaments. 203 00:08:50,434 --> 00:08:53,337 Standing to my left, he's the winner of 204 00:08:53,437 --> 00:08:58,008 the 1994 World Cup Wrestling Championship, 205 00:08:58,108 --> 00:08:59,108 the winner of 206 00:08:59,142 --> 00:09:01,678 the Men's Freestyle National Championship, 207 00:09:01,778 --> 00:09:04,781 an NCAA Division 1 champion, 208 00:09:04,882 --> 00:09:06,550 he stands 6'1", 209 00:09:06,650 --> 00:09:10,187 and weighs in at 255 pounds. 210 00:09:10,287 --> 00:09:12,723 He's fighting out of Phoenix, Arizona, 211 00:09:12,823 --> 00:09:16,026 please welcome in his Octagon debut, 212 00:09:16,460 --> 00:09:19,630 Mark Kerr! 213 00:09:32,109 --> 00:09:33,110 Hi. 214 00:09:36,381 --> 00:09:37,814 Probably looking at my eyes. 215 00:09:39,850 --> 00:09:41,084 How did that happen? 216 00:09:42,286 --> 00:09:43,406 Well, have you ever heard of 217 00:09:43,453 --> 00:09:45,155 the Ultimate Fighting Championship? 218 00:09:45,255 --> 00:09:46,657 The UFC? 219 00:09:46,757 --> 00:09:48,859 They were kind of like the first in combat sports. 220 00:09:48,959 --> 00:09:50,294 Is that boxing? 221 00:09:50,395 --> 00:09:52,363 Well, there's a little boxing in it. Yeah. 222 00:09:52,462 --> 00:09:54,464 It's more like martial arts 223 00:09:54,564 --> 00:09:56,300 that have been around for thousands of years 224 00:09:56,401 --> 00:10:00,938 and we bring them all together to see which one is the best. 225 00:10:01,038 --> 00:10:04,241 So, I come from a wrestling background, 226 00:10:04,341 --> 00:10:05,475 but I might fight a guy 227 00:10:05,575 --> 00:10:06,944 who comes from a karate background 228 00:10:07,044 --> 00:10:08,724 or a guy who comes from a boxing background 229 00:10:08,812 --> 00:10:10,714 - as well. - Yeah, I've heard about this. 230 00:10:10,814 --> 00:10:12,883 That's the bloody thing they're trying to ban. 231 00:10:12,983 --> 00:10:15,886 Yes, that's right. That's right, it is. 232 00:10:15,986 --> 00:10:19,489 But I gotta tell you, the popularity of the sport 233 00:10:19,589 --> 00:10:21,959 comes from the stereotype that you're gonna see 234 00:10:22,059 --> 00:10:24,828 the bloodiest and the goriest sport 235 00:10:24,928 --> 00:10:26,648 - you've ever seen. - Yeah, I can't do that. 236 00:10:26,730 --> 00:10:28,332 It... it bothers me. 237 00:10:28,433 --> 00:10:30,701 And it should bother a lot of people. 238 00:10:30,801 --> 00:10:32,636 Do you hate each other when you fight? 239 00:10:33,303 --> 00:10:34,304 Absolutely not. 240 00:10:34,405 --> 00:10:36,374 - Oh. - Absolutely not. No. 241 00:10:36,473 --> 00:10:37,774 Uh, sorry to interrupt. 242 00:10:37,874 --> 00:10:39,609 Uh, Dr. Cortez can see you now. 243 00:10:39,710 --> 00:10:41,044 Great. Thank you so much. 244 00:10:42,346 --> 00:10:43,613 It was great to talk to you. 245 00:10:43,714 --> 00:10:45,549 Thank you. It was great to talk with you, too. 246 00:10:47,317 --> 00:10:48,485 Here. 247 00:10:50,354 --> 00:10:51,521 What's up, little man? 248 00:10:51,621 --> 00:10:53,099 - I'm sorry. He's kind of shy. - That's okay. 249 00:10:53,123 --> 00:10:54,467 But I think he wants your autograph. 250 00:10:54,491 --> 00:10:55,492 Sure, no problem. 251 00:10:55,592 --> 00:10:57,294 Wh... What's your name? 252 00:10:57,395 --> 00:10:59,629 His name is Cosmo. 253 00:10:59,730 --> 00:11:02,099 But could you make it out to his brother, Murray, too? 254 00:11:02,199 --> 00:11:03,266 Sure. 255 00:11:04,301 --> 00:11:05,569 Cosmo. 256 00:11:09,039 --> 00:11:10,073 No fighting. 257 00:11:32,463 --> 00:11:33,597 DR. - Hey, Mark. 258 00:11:33,697 --> 00:11:35,433 - Hey, Raja. - How's it going? 259 00:11:35,532 --> 00:11:36,533 How are you, man? 260 00:11:36,633 --> 00:11:38,503 Great. You must be a little jet-lagged. 261 00:11:38,602 --> 00:11:40,371 Yeah. Just flew in this morning. 262 00:11:40,471 --> 00:11:42,440 - Where'd you come from again? - Japan. 263 00:11:42,539 --> 00:11:44,074 So UFC is now in Japan? 264 00:11:44,174 --> 00:11:46,977 No, it's kind of like an NBA, ABA situation. 265 00:11:47,077 --> 00:11:49,079 Two different leagues. This one's called Pride. 266 00:11:49,179 --> 00:11:51,014 Well, why don't you take off your shirt. 267 00:11:51,114 --> 00:11:52,983 Let me take a look. 268 00:11:53,083 --> 00:11:54,785 Okay, so we're doing the usual? 269 00:11:54,885 --> 00:11:56,686 Sending your scripts over to Safeway? 270 00:11:56,787 --> 00:11:58,355 You know what I'm thinking this month? 271 00:11:58,456 --> 00:12:00,023 I'm gonna switch over to A to Z. 272 00:12:00,123 --> 00:12:02,025 They handle my insurance much better. 273 00:12:02,125 --> 00:12:02,993 Let's do that. Yeah. 274 00:12:03,093 --> 00:12:04,694 Okay. Sure. Yeah. That's no problem. 275 00:12:04,795 --> 00:12:05,972 I can switch the insurance over. 276 00:12:05,996 --> 00:12:07,508 - And they'll probably... - You know what? 277 00:12:07,532 --> 00:12:09,500 Let's not even deal with the insurance. 278 00:12:09,599 --> 00:12:11,079 You know how they are over at Safeway. 279 00:12:11,134 --> 00:12:13,136 They're just a pain in the butt, so... 280 00:12:13,236 --> 00:12:15,214 Plus it's easier for you. I'll just pay out of pocket. 281 00:12:15,238 --> 00:12:17,216 Are you sure? Some of these are going to be expensive. 282 00:12:17,240 --> 00:12:18,751 Yeah, no, not a problem. I don't get punched 283 00:12:18,775 --> 00:12:20,577 in the face for nothing... 284 00:12:20,677 --> 00:12:22,646 Yeah, I'll pay out of pocket. Not a problem. 285 00:12:30,053 --> 00:12:31,088 Honey! 286 00:12:34,724 --> 00:12:37,594 - Hi. Uh, thank you. - I made this for you. 287 00:12:39,430 --> 00:12:40,764 - Love you. - Mmm. 288 00:12:41,365 --> 00:12:42,376 Do you want me to throw this out 289 00:12:42,400 --> 00:12:43,600 or are you going to have this? 290 00:12:44,768 --> 00:12:45,968 You used the skim milk, right? 291 00:12:46,002 --> 00:12:47,938 Yeah, skim milk like last week. 292 00:12:48,038 --> 00:12:49,182 I switched to whole milk last week. 293 00:12:49,206 --> 00:12:50,616 - Why didn't you tell me? - I thought I told you. 294 00:12:50,640 --> 00:12:51,717 I know, but you gotta tell me these things. 295 00:12:51,741 --> 00:12:52,741 I'm gonna get it wrong 296 00:12:52,809 --> 00:12:53,986 if you don't tell me these things. 297 00:12:54,010 --> 00:12:55,690 It's all right. I'll just make another one. 298 00:13:07,824 --> 00:13:10,127 Sneakers. 299 00:13:10,227 --> 00:13:11,661 Hi, my love. 300 00:13:12,863 --> 00:13:14,532 How much banana did you put in? 301 00:13:14,631 --> 00:13:16,633 - Half a banana. - Half? 302 00:13:17,701 --> 00:13:19,803 You changed that, too? What is it now? 303 00:13:19,903 --> 00:13:21,805 It's actually one and a half. 304 00:13:27,344 --> 00:13:28,678 You're good. 305 00:13:29,346 --> 00:13:31,882 So good, baby girl. 306 00:13:31,982 --> 00:13:33,551 - Oh, come on. - Come on, what? 307 00:13:33,650 --> 00:13:34,784 I said not on the couch. 308 00:13:34,885 --> 00:13:36,262 How many times do I say not on the couch? 309 00:13:36,286 --> 00:13:38,197 - She just wants a belly rub. - She's destroyed the couch. 310 00:13:38,221 --> 00:13:39,356 This is expensive. 311 00:13:39,457 --> 00:13:41,592 She's just a good baby girl. 312 00:13:44,761 --> 00:13:45,762 All right. Come on. 313 00:13:45,862 --> 00:13:47,864 - Oh, Mark. - Come on, come on, come on. 314 00:13:47,964 --> 00:13:49,166 You destroyed enough. 315 00:13:49,266 --> 00:13:50,535 - I know. - See? 316 00:13:50,635 --> 00:13:51,701 Hey, she tried to bite me. 317 00:13:51,801 --> 00:13:54,605 - It's okay. - Oh, come on, Mark. 318 00:13:54,704 --> 00:13:56,273 Oh, she sounds like her mama. 319 00:13:58,842 --> 00:14:00,010 Come on, let her back up. 320 00:14:00,110 --> 00:14:01,579 She can sit on me and she'll be fine. 321 00:14:01,678 --> 00:14:02,779 Come here, baby. 322 00:14:02,879 --> 00:14:04,948 Come see Mama. 323 00:14:05,282 --> 00:14:07,184 Mmm, my baby. 324 00:14:07,284 --> 00:14:10,187 Yeah, baby. Hi. 325 00:14:12,889 --> 00:14:15,192 Hey, it was really nice of you to make my smoothie. 326 00:14:15,292 --> 00:14:16,527 - I really... - Mmm-hmm. 327 00:14:17,194 --> 00:14:19,497 - Mmm-hmm. - I... I mean it. 328 00:14:19,597 --> 00:14:21,198 - Thank you. - Shut your mouth. 329 00:14:21,298 --> 00:14:23,133 No, I mean it. Thank you. 330 00:14:23,233 --> 00:14:25,735 Even though it was made with the wrong milk, 331 00:14:25,835 --> 00:14:27,471 you didn't know. 332 00:14:27,572 --> 00:14:29,839 But thank you. 333 00:14:33,176 --> 00:14:35,178 - How's that feel? - It feels great. 334 00:14:35,278 --> 00:14:36,947 Do you want some more? 335 00:14:37,047 --> 00:14:38,748 Should you ask like that? 336 00:14:38,848 --> 00:14:40,951 Yes, you can stretch me more. Yes. 337 00:14:43,720 --> 00:14:45,255 - Too much? - Never. 338 00:14:45,355 --> 00:14:46,390 - Too much? - No. 339 00:14:47,592 --> 00:14:48,659 - Too much? - No. 340 00:14:48,758 --> 00:14:50,227 - Tell me. - No. 341 00:15:01,037 --> 00:15:03,106 Come on, baby. 342 00:17:19,309 --> 00:17:20,910 One Mississippi, two Mississippi, 343 00:17:21,010 --> 00:17:23,046 three Mississippi, four Mississippi, 344 00:17:23,146 --> 00:17:25,516 five Mississippi... 345 00:17:55,011 --> 00:17:56,814 - Excuse me. - Yes. 346 00:17:56,946 --> 00:18:01,519 I'm sorry. Would you mind opening the shade? 347 00:18:01,619 --> 00:18:05,121 - I'd love to see the sunset. - Okay. Sure. 348 00:18:51,402 --> 00:18:52,403 Um... 349 00:18:53,069 --> 00:18:54,905 The contract says... 350 00:18:55,004 --> 00:18:58,909 The past contract says $3,300... 351 00:18:59,008 --> 00:19:01,512 - Okay. - It say remaining. 352 00:19:02,780 --> 00:19:05,416 Remaining. Yes. Remaining. So... 353 00:19:06,817 --> 00:19:10,654 $3,300 still remaining come to me. 354 00:19:11,755 --> 00:19:14,190 So, one month no contract? 355 00:19:14,290 --> 00:19:16,861 No money? No more? This is it? 356 00:19:16,961 --> 00:19:19,663 Yes, no contract anymore. 357 00:19:19,763 --> 00:19:21,297 No money. That's it. 358 00:19:26,971 --> 00:19:28,171 Am I speaking too fast? 359 00:19:38,314 --> 00:19:40,250 Maybe my English too fast. 360 00:19:41,785 --> 00:19:43,286 Um, I'm going to need more money. 361 00:19:43,387 --> 00:19:46,222 But we have to discuss about this. 362 00:19:46,322 --> 00:19:49,292 - We have to discuss. Yes. - No, no, not you. 363 00:19:49,393 --> 00:19:53,296 I talk to my headquarters. Not you. 364 00:19:54,398 --> 00:19:55,909 You're going to speak to your headquarters. 365 00:19:55,933 --> 00:19:56,933 - Yeah. - Okay. 366 00:19:56,967 --> 00:19:58,167 It's okay? 367 00:19:58,268 --> 00:20:00,871 I... I understand that, but before I fight again, 368 00:20:00,971 --> 00:20:02,806 we should... we should clear this up. 369 00:20:02,907 --> 00:20:03,950 We should have an understanding. 370 00:20:03,974 --> 00:20:05,843 We should have an agreement, yes? 371 00:20:05,943 --> 00:20:08,044 - Before I fight again. - Yeah. 372 00:20:08,144 --> 00:20:10,514 - Yes. Okay. - Just wait. 373 00:20:11,347 --> 00:20:13,717 - It's fair. - It's okay? 374 00:20:13,817 --> 00:20:15,853 - Arigato. - Arigato. 375 00:20:15,953 --> 00:20:17,120 Yes. 376 00:20:26,697 --> 00:20:28,164 - Kerr. - Coleman. 377 00:20:28,264 --> 00:20:30,199 - You're an animal. - You good? 378 00:20:30,300 --> 00:20:31,702 Anything good out there? 379 00:20:31,802 --> 00:20:33,404 Nope, I'm already back, buddy. 380 00:20:35,104 --> 00:20:36,306 - Good? - Yep. 381 00:20:36,407 --> 00:20:38,943 Um, so, how do you know Mark Kerr? 382 00:20:39,043 --> 00:20:41,311 Oh, Kerr and I go way back. 383 00:20:41,412 --> 00:20:44,548 You know, we wrestled each other back in '88, 384 00:20:44,648 --> 00:20:45,549 you know, and, uh... 385 00:20:45,649 --> 00:20:48,552 So, way back then I knew who Mark Kerr was. 386 00:20:48,652 --> 00:20:50,286 You know, we competed against each other, 387 00:20:50,387 --> 00:20:52,056 - but he's a buddy of mine. - Oh, so... 388 00:20:52,155 --> 00:20:53,958 Who started the professional first? 389 00:20:54,058 --> 00:20:57,461 I guess I did because I was a couple years ahead of him. 390 00:20:57,561 --> 00:21:00,330 Kind of got into that fighting game prior to him. 391 00:21:00,431 --> 00:21:02,499 He got in, I was trained to help him out. 392 00:21:02,600 --> 00:21:04,568 I was actually his, uh, first kind of 393 00:21:04,668 --> 00:21:05,436 trainer and manager. 394 00:21:05,536 --> 00:21:08,072 - Oh, okay. - Yeah. It was fun times, 395 00:21:08,171 --> 00:21:10,239 but, you know, now we train together 396 00:21:10,340 --> 00:21:11,842 and he's come into his own. 397 00:21:11,942 --> 00:21:13,276 I mean, look what he's been doing. 398 00:21:13,377 --> 00:21:14,979 I'm super proud of him. 399 00:21:15,079 --> 00:21:17,381 And, yeah, I couldn't be more proud. 400 00:21:17,481 --> 00:21:19,349 Which one would you like to see? 401 00:21:19,450 --> 00:21:21,117 The bowl, please. With the gold. 402 00:21:25,389 --> 00:21:26,590 There you are. 403 00:21:28,092 --> 00:21:29,258 Wow. 404 00:21:30,193 --> 00:21:32,997 Yes. It is so artistic 405 00:21:33,097 --> 00:21:34,999 and very expensive. 406 00:21:35,099 --> 00:21:36,332 It's beautiful. 407 00:21:41,270 --> 00:21:42,673 I'm sorry, I don't understand. 408 00:21:42,773 --> 00:21:43,941 I don't speak Japanese. 409 00:21:44,041 --> 00:21:45,442 What did you say? 410 00:21:45,542 --> 00:21:46,810 Um... 411 00:21:46,910 --> 00:21:48,045 You have a good eye. 412 00:21:48,144 --> 00:21:50,179 Ah! Thank you. 413 00:21:51,115 --> 00:21:52,816 I'll take it. 414 00:21:54,018 --> 00:21:55,184 Arigato. 415 00:22:04,728 --> 00:22:07,196 You know what? I'll take this too, please. 416 00:22:07,296 --> 00:22:08,297 Oh, beautiful. 417 00:22:08,399 --> 00:22:10,333 It's for my girlfriend. She loves colors. 418 00:22:12,803 --> 00:22:13,803 Arigato. 419 00:22:13,837 --> 00:22:15,539 So, let's talk about 420 00:22:15,639 --> 00:22:16,639 your fight. 421 00:22:17,173 --> 00:22:18,274 What do you think 422 00:22:18,375 --> 00:22:20,444 about your opponent, Igor Vovchanchyn? 423 00:22:20,544 --> 00:22:23,847 He's a very famous fighter for having a hard punch. 424 00:22:23,947 --> 00:22:25,181 He has a hard punch. 425 00:22:25,281 --> 00:22:28,251 Um, it's probably gonna be my toughest fight... 426 00:22:29,920 --> 00:22:31,388 because of his experience. 427 00:22:31,488 --> 00:22:33,289 But I have to fight a clean fight. 428 00:22:33,390 --> 00:22:34,870 I have to fight a very technical fight 429 00:22:34,958 --> 00:22:36,527 if I'm gonna be victorious. 430 00:22:36,627 --> 00:22:40,798 But we as a human, sometimes we lose. 431 00:22:41,765 --> 00:22:44,702 What you think that would feel like? 432 00:22:44,802 --> 00:22:45,802 Can you imagine that? 433 00:22:46,970 --> 00:22:49,840 You know, I try not to let thoughts like that 434 00:22:49,940 --> 00:22:51,240 enter my mind. 435 00:22:52,042 --> 00:22:53,644 But if they do... 436 00:22:55,311 --> 00:22:57,031 I really wouldn't know what to do with them, 437 00:22:57,114 --> 00:23:00,117 because I... I don't know what that's like. 438 00:23:00,216 --> 00:23:02,986 I've never lost a fight. 439 00:23:04,088 --> 00:23:05,923 I'm sorry, but that's the truth. 440 00:23:06,023 --> 00:23:08,392 But can I ask you one more time? 441 00:23:08,492 --> 00:23:10,694 I've got to ask you, as a journalist. 442 00:23:10,794 --> 00:23:13,897 Hypothetically speaking, if... if I lost... 443 00:23:17,468 --> 00:23:20,303 I don't know how to even respond to that 444 00:23:20,404 --> 00:23:22,606 because I've never lost. 445 00:23:22,706 --> 00:23:24,675 Yeah. Thank you. 446 00:23:24,775 --> 00:23:27,276 I mean, I'm trying to intellectualize it with you, 447 00:23:27,377 --> 00:23:28,579 but I just... 448 00:23:31,381 --> 00:23:33,450 Yeah, I can't. 449 00:23:33,550 --> 00:23:37,121 We apologize if we kept you waiting. 450 00:23:37,221 --> 00:23:38,354 We would like to start 451 00:23:38,455 --> 00:23:41,290 with the following rule changes. 452 00:23:41,391 --> 00:23:45,729 The following actions are now deemed to be illegal. 453 00:23:45,829 --> 00:23:47,898 Number one, biting. 454 00:23:50,367 --> 00:23:53,302 Number two, eye gouging. 455 00:23:55,005 --> 00:23:57,541 Number three, headbutting. 456 00:23:57,641 --> 00:24:01,044 And now... 457 00:24:07,217 --> 00:24:10,353 In this position, knee and kick 458 00:24:10,454 --> 00:24:12,823 to the face are faults. 459 00:24:21,532 --> 00:24:22,866 I'm sorry. 460 00:24:22,966 --> 00:24:28,639 I would just like to make sure that we understood correctly. 461 00:24:28,739 --> 00:24:32,543 If the opponent is in the position 462 00:24:33,010 --> 00:24:34,912 while his... 463 00:24:35,012 --> 00:24:37,147 His face is upward, 464 00:24:37,247 --> 00:24:39,449 is it allowed for the person standing 465 00:24:39,550 --> 00:24:40,984 to kick in the face? 466 00:24:42,152 --> 00:24:44,221 Yes. That is okay. 467 00:24:44,320 --> 00:24:45,589 Thank you. 468 00:24:49,726 --> 00:24:51,028 Excuse me, miss. 469 00:24:51,528 --> 00:24:52,896 Excuse me, miss. 470 00:24:52,996 --> 00:24:55,065 I'm gonna have to ask you close your tray table 471 00:24:55,165 --> 00:24:56,476 as the pilot has started his descent. 472 00:24:56,500 --> 00:24:58,268 - Yeah, sure. - Thank you. 473 00:25:37,274 --> 00:25:38,342 Just be patient out there. 474 00:25:38,442 --> 00:25:40,277 Have fun. 475 00:25:40,377 --> 00:25:42,613 Don't get in a kickboxing match with him. 476 00:25:42,713 --> 00:25:44,014 Be patient. Find your time. 477 00:25:44,114 --> 00:25:46,416 - Get him down. Do your thing. - Yeah. 478 00:25:46,516 --> 00:25:47,560 You're gonna have fun out there. 479 00:25:47,584 --> 00:25:48,852 Fun. 480 00:25:48,952 --> 00:25:51,121 Guess who it is. 481 00:25:51,221 --> 00:25:52,589 - Hey, Dawn. - Hi. 482 00:26:08,071 --> 00:26:09,873 - Oh, I'm sorry. - Let me grab this from... 483 00:26:09,973 --> 00:26:12,075 Okay. 484 00:26:12,175 --> 00:26:15,045 All right, buddy. I'm thinking like five to ten, all right? 485 00:26:15,846 --> 00:26:16,880 Yep. 486 00:26:19,182 --> 00:26:20,550 Okay. 487 00:26:26,356 --> 00:26:27,524 Hi. 488 00:26:31,194 --> 00:26:32,663 Wanna come sit, baby? 489 00:26:35,632 --> 00:26:36,800 Are you okay? 490 00:26:45,175 --> 00:26:46,176 Are you high? 491 00:26:47,778 --> 00:26:49,179 Look at me. 492 00:26:49,279 --> 00:26:50,480 Look at me. 493 00:26:52,749 --> 00:26:53,951 Are you... 494 00:26:55,886 --> 00:26:58,588 Why are you being so weird? Your eyes look weird. Look... 495 00:27:00,223 --> 00:27:01,223 Okay. 496 00:27:01,858 --> 00:27:02,893 Come here. 497 00:27:02,993 --> 00:27:03,993 Come here. 498 00:27:07,998 --> 00:27:08,998 Okay. 499 00:27:14,671 --> 00:27:15,782 You make me feel so fucking stupid 500 00:27:15,806 --> 00:27:17,507 coming in here. It's like you guys were 501 00:27:17,607 --> 00:27:18,647 talking shit or something. 502 00:27:18,675 --> 00:27:20,477 I fucking flew halfway across the globe. 503 00:27:20,577 --> 00:27:22,546 - You asked me to come. - I said thank you. 504 00:27:22,646 --> 00:27:23,656 Oh, yeah? And then you acted like 505 00:27:23,680 --> 00:27:25,282 a fucking dick in front of your friend. 506 00:27:25,383 --> 00:27:26,683 Don't call me next time. 507 00:27:26,783 --> 00:27:28,852 "Please, Dawn, come. I'm lonely." Fuck you! 508 00:27:28,952 --> 00:27:31,121 I'm trying to focus. It has nothing to do with you. 509 00:27:31,221 --> 00:27:31,955 Can you say hello to me? 510 00:27:32,055 --> 00:27:33,434 Dawn, it has nothing to do with you. 511 00:27:33,458 --> 00:27:34,667 You don't even have time to say hello to me? 512 00:27:34,691 --> 00:27:37,060 I just don't wanna fight. Not now. Please. 513 00:27:37,160 --> 00:27:38,905 Would it be easier if I punched you in the face? 514 00:27:38,929 --> 00:27:40,465 Yes, punch me in the fucking face. 515 00:27:40,564 --> 00:27:41,965 Yeah? Could we communicate then? 516 00:27:42,065 --> 00:27:44,010 Punch me in the fucking face. Punch me in the fucking face. 517 00:27:44,034 --> 00:27:46,670 Biggest night of my life. Punch me in the fucking face. 518 00:27:46,770 --> 00:27:48,572 Come in. 519 00:27:48,672 --> 00:27:49,740 I'm so sorry. 520 00:27:49,840 --> 00:27:51,675 We are ready for you downstairs. 521 00:27:51,775 --> 00:27:53,076 Please, just come with me. 522 00:27:53,176 --> 00:27:54,176 Yeah. Thank you. 523 00:27:56,980 --> 00:27:58,180 You're out of fucking control. 524 00:27:58,215 --> 00:27:59,216 I'm sorry. 525 00:28:13,364 --> 00:28:17,267 This is a true clash of two giants 526 00:28:17,368 --> 00:28:19,169 in the sport, Bas. 527 00:28:19,269 --> 00:28:20,570 Uh, I really don't know 528 00:28:20,670 --> 00:28:23,073 what to expect here. Of course we expect 529 00:28:23,940 --> 00:28:25,609 Igor to start pouring bombs 530 00:28:25,709 --> 00:28:27,844 on Mark to go for the takedown. 531 00:28:27,944 --> 00:28:29,312 We've got Kerr, 532 00:28:29,414 --> 00:28:33,750 the quintessential wrestler, the takedown artist, 533 00:28:33,850 --> 00:28:35,919 against maybe the purest puncher 534 00:28:36,454 --> 00:28:37,654 in the game, Igor Vovchanchyn. 535 00:28:37,754 --> 00:28:39,424 And there's Mark Coleman, 536 00:28:39,524 --> 00:28:42,826 a former three-time UFC champion, 537 00:28:43,727 --> 00:28:46,196 uh, cornering Mark Kerr. 538 00:28:47,864 --> 00:28:50,267 So, you know, he's gonna be... 539 00:28:50,368 --> 00:28:51,968 I'm gonna go find my seat, okay. 540 00:28:59,843 --> 00:29:03,580 Mark Kerr! 541 00:29:03,680 --> 00:29:05,182 On paper, I would say Mark Kerr's 542 00:29:05,282 --> 00:29:06,049 going to win the fight. 543 00:29:06,149 --> 00:29:07,485 I would say it too, 544 00:29:07,584 --> 00:29:10,521 but Vovchanchyn may have faced 545 00:29:10,620 --> 00:29:14,357 a tougher caliber opponent than Kerr has. 546 00:29:14,459 --> 00:29:17,961 Yeah, that's what most people say, but if... 547 00:29:18,529 --> 00:29:19,796 But I'll tell you one thing. 548 00:29:19,896 --> 00:29:24,469 Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr, 549 00:29:24,569 --> 00:29:25,635 but let's be fair. 550 00:29:25,735 --> 00:29:26,935 On the other side of the coin, 551 00:29:26,970 --> 00:29:29,940 Kerr has never faced a striker, possibly, 552 00:29:30,040 --> 00:29:32,809 as dangerous as Igor Vovchanchyn. 553 00:29:32,909 --> 00:29:36,313 This is a monumental battle here. 554 00:29:54,764 --> 00:29:55,932 Let's go, Kerr. 555 00:30:07,677 --> 00:30:08,979 Move! Move! 556 00:30:10,515 --> 00:30:12,182 Legs! Legs! 557 00:30:16,319 --> 00:30:17,354 Pressure. 558 00:30:18,788 --> 00:30:19,990 Lock his hands, Kerr. 559 00:30:20,090 --> 00:30:22,125 Come on, Mark! Let's go, baby! 560 00:30:22,225 --> 00:30:23,260 Play smart! 561 00:30:24,060 --> 00:30:25,095 There we go. 562 00:30:27,964 --> 00:30:29,299 Under takedown! 563 00:30:30,267 --> 00:30:32,102 Get it! 564 00:30:34,070 --> 00:30:35,205 Let's go! 565 00:30:35,805 --> 00:30:37,741 Use your hands. Use your hands. 566 00:30:38,442 --> 00:30:40,677 There we go! Pull! Pull! 567 00:30:40,777 --> 00:30:42,413 - Keep him down. - Come on, Mark! 568 00:30:44,247 --> 00:30:46,551 Come on. 569 00:30:49,920 --> 00:30:51,221 There we go. 570 00:30:55,493 --> 00:30:57,727 - Get up! - Get up, Mark! Get up! 571 00:30:57,827 --> 00:31:00,330 Get up! Hands up! 572 00:31:02,766 --> 00:31:04,435 Go! Keep going! Keep going! 573 00:31:05,135 --> 00:31:06,404 Nice! Nice! 574 00:31:07,871 --> 00:31:09,039 Get him! Get him! 575 00:31:10,608 --> 00:31:12,108 He's got your head, Mark. 576 00:31:16,213 --> 00:31:18,516 Detach yourself, buddy! Get up right now! 577 00:31:22,386 --> 00:31:23,787 You gotta get up right now! 578 00:31:24,888 --> 00:31:26,490 Get up, Mark! Come on! 579 00:31:28,659 --> 00:31:29,960 Move, buddy! You got to move! 580 00:31:30,060 --> 00:31:32,597 Protect yourself, buddy! Get up! Move right now! 581 00:31:32,697 --> 00:31:34,197 Kerr, move! 582 00:31:34,632 --> 00:31:36,066 Come on. 583 00:31:36,166 --> 00:31:37,702 Get up, Kerr! 584 00:31:37,801 --> 00:31:39,503 You gotta go! You gotta get up! 585 00:31:42,906 --> 00:31:44,774 And Kerr is out! 586 00:31:45,443 --> 00:31:46,876 Oh, my God! 587 00:31:46,977 --> 00:31:48,211 Kerr has been knocked out 588 00:31:48,311 --> 00:31:49,647 by Igor Vovchanchyn! 589 00:31:49,746 --> 00:31:53,116 On his knees, but... but wait. 590 00:31:53,216 --> 00:31:56,052 Vovchanchyn is wild in celebration. 591 00:31:56,886 --> 00:31:58,989 He slayed the beast. 592 00:32:00,023 --> 00:32:01,425 How is that not illegal? 593 00:32:02,627 --> 00:32:04,227 How is that not illegal? 594 00:32:04,327 --> 00:32:06,263 How is that not illegal on top of my head? 595 00:32:06,364 --> 00:32:08,064 It's illegal. 596 00:32:08,164 --> 00:32:09,199 No, no, no. 597 00:32:09,299 --> 00:32:10,434 Oh, you know what it was? 598 00:32:10,534 --> 00:32:11,435 I think it was a foul. 599 00:32:11,535 --> 00:32:12,912 There are no knees allowed on the ground. 600 00:32:12,936 --> 00:32:13,936 He's no force. 601 00:32:13,970 --> 00:32:15,238 That's right. 602 00:32:15,338 --> 00:32:18,409 That's right. There are no knees allowed to the head 603 00:32:18,509 --> 00:32:20,711 when an opponent is all but... 604 00:32:29,520 --> 00:32:30,520 It's okay, baby. 605 00:32:36,960 --> 00:32:38,596 The referee has raised 606 00:32:38,696 --> 00:32:42,098 Igor Vovchanchyn's arm in victory. 607 00:33:07,057 --> 00:33:09,660 - Mr. Sakakibara? - Yes? 608 00:33:09,760 --> 00:33:11,080 I'm sorry. I'm sorry. How are you? 609 00:33:11,127 --> 00:33:12,697 I am fine. And you? 610 00:33:12,797 --> 00:33:14,532 I'm not good. I'm not good. 611 00:33:14,632 --> 00:33:16,199 Bad referee. 612 00:33:16,299 --> 00:33:19,570 Bad... Vovchanchyn bam on top of the head. 613 00:33:20,604 --> 00:33:22,506 It's wrong. Foul. 614 00:33:22,606 --> 00:33:23,808 Referee no call foul. 615 00:33:23,907 --> 00:33:25,084 And then twice, two more times, 616 00:33:25,108 --> 00:33:27,678 bam on top of my head. 617 00:33:27,778 --> 00:33:28,954 And I was laying on the ground waiting 618 00:33:28,978 --> 00:33:30,681 for the referee to call a foul. 619 00:33:30,781 --> 00:33:32,483 He didn't call foul. 620 00:33:32,583 --> 00:33:35,051 It's wrong. It's illegal on top of the head. Bam. 621 00:33:35,151 --> 00:33:36,721 - Okay. Okay. I talk to him. - Twice. 622 00:33:36,821 --> 00:33:38,622 - Please. Please. - Okay? Yeah, okay. 623 00:33:38,723 --> 00:33:39,956 Arigato. 624 00:33:40,056 --> 00:33:41,358 - I didn't lose. - Yeah. 625 00:35:43,647 --> 00:35:45,148 You've got some bumps and bruises. 626 00:35:45,248 --> 00:35:46,851 You're not injured. 627 00:35:46,951 --> 00:35:49,954 You'll heal up in a week or two, tops. 628 00:35:50,053 --> 00:35:51,388 Okay? 629 00:35:51,922 --> 00:35:54,525 Yeah. Yeah. 630 00:35:54,625 --> 00:35:56,326 Yeah, that's right. 631 00:35:56,427 --> 00:35:58,696 I'll heal up in a week or two, tops. 632 00:36:00,063 --> 00:36:01,866 I mean, my hands aren't broken. 633 00:36:01,966 --> 00:36:04,100 - My... my feet are fine. - Mmm-hmm. 634 00:36:04,200 --> 00:36:07,203 My head's a little banged up. 635 00:36:07,303 --> 00:36:09,105 Igor is one tough motherfucker, huh? 636 00:36:09,205 --> 00:36:10,885 - Tough motherfucker. - I'll give him that. 637 00:36:12,676 --> 00:36:13,677 Yeah. 638 00:36:14,110 --> 00:36:15,379 Thank you. 639 00:36:18,214 --> 00:36:19,626 All right, guys, I'm gonna run outside. 640 00:36:19,650 --> 00:36:22,586 - I'll be back, okay? - Yeah, yeah. 641 00:36:26,657 --> 00:36:29,292 Hey, Coleman, um, can I just talk to you? 642 00:36:29,393 --> 00:36:31,127 - Yeah. - Sorry. I just want to know 643 00:36:31,227 --> 00:36:32,563 if he... if he's gonna be okay. 644 00:36:32,663 --> 00:36:35,198 I've never seen him like this before, so... 645 00:36:35,298 --> 00:36:36,667 - He should be fine. - Okay. 646 00:36:36,767 --> 00:36:37,902 And he seemed okay, right? 647 00:36:38,002 --> 00:36:39,603 Yeah, I mean, I just... 648 00:36:40,771 --> 00:36:41,971 I don't know. I, like, knew it 649 00:36:42,038 --> 00:36:43,974 before he stepped in the ring and he just... 650 00:36:44,073 --> 00:36:45,442 What do you mean? 651 00:36:45,543 --> 00:36:48,579 Well, he just wasn't serious, I think, and... 652 00:36:49,580 --> 00:36:50,580 About the fight. 653 00:36:50,648 --> 00:36:52,191 Like the past two weeks we've been out drinking 654 00:36:52,215 --> 00:36:53,884 and stuff and partying and... 655 00:36:53,984 --> 00:36:55,986 - You never brought that up? - To you? 656 00:36:56,085 --> 00:36:58,288 - To me, yeah. - Why? 657 00:36:58,389 --> 00:37:00,534 He doesn't need to be drinking two weeks before a fight. 658 00:37:00,558 --> 00:37:02,258 I'm not his trainer, and I'm not a fighter. 659 00:37:02,358 --> 00:37:04,728 And... And he seemed fine about it. 660 00:37:06,030 --> 00:37:07,364 He seemed fine. 661 00:37:07,464 --> 00:37:08,899 And I don't know if he ever thought 662 00:37:08,999 --> 00:37:10,901 this was possible, that he would lose. 663 00:37:11,001 --> 00:37:12,736 And I didn't think it was possible. 664 00:37:13,771 --> 00:37:15,839 Hmm. All right. I get it. 665 00:37:17,508 --> 00:37:19,208 - Just be there for him. Okay? - Yeah. 666 00:37:50,239 --> 00:37:51,642 We have decided to call this fight 667 00:37:51,742 --> 00:37:53,377 with Igor no contest. 668 00:37:55,679 --> 00:37:56,680 No contest. 669 00:38:00,316 --> 00:38:01,728 We would be very happy to have you back 670 00:38:01,752 --> 00:38:02,752 at Pride again. 671 00:38:02,820 --> 00:38:04,054 - Thank you. - Arigato. 672 00:38:05,723 --> 00:38:06,723 Thank you. 673 00:38:07,858 --> 00:38:08,859 What'd they say? 674 00:38:11,729 --> 00:38:13,731 They decided to call it a no contest. 675 00:38:13,831 --> 00:38:15,599 That's awesome. 676 00:38:15,699 --> 00:38:17,299 That's awesome. Why are you still so sad? 677 00:38:17,333 --> 00:38:19,003 Because Dawn... I'm not sad. 678 00:38:19,103 --> 00:38:21,237 It's just I don't do that for no contest. 679 00:38:21,337 --> 00:38:22,906 - Mmm-hmm. - I want the decision. 680 00:38:23,007 --> 00:38:24,007 - Mmm-hmm. - You know? 681 00:38:24,074 --> 00:38:25,542 I mean, it's just I'm out there. 682 00:38:25,643 --> 00:38:28,579 I'm sacrificing everything, literally, you know. 683 00:38:28,679 --> 00:38:30,289 - Mmm-hmm. I see it. - I'm sacrificing everything 684 00:38:30,313 --> 00:38:31,625 - out there... - Yeah, it's very heavy. 685 00:38:31,649 --> 00:38:33,093 - For the reward at the end. - Right. 686 00:38:33,117 --> 00:38:35,486 It's... the high from that thing that I do. 687 00:38:35,586 --> 00:38:37,021 The thing that I just did out there. 688 00:38:37,121 --> 00:38:38,389 It's a high that... 689 00:38:38,489 --> 00:38:40,169 There's no other high like it in the world. 690 00:38:40,223 --> 00:38:42,225 I can only imagine. I... Yeah, I can see it. 691 00:38:42,325 --> 00:38:44,428 I can see it in you when you're doing it, 692 00:38:44,528 --> 00:38:46,162 - you know? - It's 40,000 people... 693 00:38:46,262 --> 00:38:47,798 - Yeah. - In there cheering you on. 694 00:38:47,898 --> 00:38:48,899 I mean, that's orgasmic. 695 00:38:48,999 --> 00:38:50,199 Yeah, I know... 696 00:38:50,299 --> 00:38:51,802 Dawn, I'm not kidding. 697 00:38:51,902 --> 00:38:53,269 I'm not kidding. It's... 698 00:38:53,370 --> 00:38:55,539 I'm talking about the highest of highs. 699 00:38:55,639 --> 00:38:58,241 - Mmm-hmm. - And two men out there 700 00:38:58,341 --> 00:39:00,144 competing against each other. 701 00:39:00,243 --> 00:39:03,047 And it's only us and it's so raw. 702 00:39:03,147 --> 00:39:04,357 - But you... - That competition is crazy. 703 00:39:04,381 --> 00:39:06,050 Got to have the competition... 704 00:39:06,150 --> 00:39:08,686 And you had that feeling, you fought. 705 00:39:08,786 --> 00:39:09,820 You had that feeling 706 00:39:09,920 --> 00:39:11,765 but you don't seem... you don't seem happy about it. 707 00:39:11,789 --> 00:39:14,091 No. I'm trying to explain it to you, 708 00:39:14,190 --> 00:39:16,093 - but you just keep talking. - Yeah. 709 00:39:16,192 --> 00:39:17,561 You just keep talking over me. 710 00:39:17,661 --> 00:39:19,530 No, I'm trying to understand what you're saying 711 00:39:19,630 --> 00:39:21,197 and I'm trying to support you. 712 00:39:21,297 --> 00:39:22,900 I know, but only because I'm trying to 713 00:39:23,000 --> 00:39:24,144 tell you exactly what happened. 714 00:39:24,168 --> 00:39:26,003 Whoa, whoa, whoa! 715 00:39:26,103 --> 00:39:27,705 - Hey, brother! - How you doing? 716 00:39:27,805 --> 00:39:29,506 - How are you? Oh. - Ow! 717 00:39:29,606 --> 00:39:32,208 Oh, you okay? Gosh, I'm sorry. 718 00:39:32,308 --> 00:39:33,977 - Is that from me? - Yeah. 719 00:39:34,078 --> 00:39:35,278 Let me see. Can I see? 720 00:39:38,882 --> 00:39:41,919 Nice. How many stitches? 721 00:39:42,019 --> 00:39:43,120 Four. 722 00:39:43,219 --> 00:39:45,022 - Four stitches. - Four. Four. 723 00:39:45,122 --> 00:39:47,157 Does the body feel okay? 724 00:39:48,592 --> 00:39:50,293 A little bit of the knee. 725 00:39:50,394 --> 00:39:51,538 - A little bit of the knee. - Yeah. 726 00:39:51,562 --> 00:39:53,464 You know why? A lot of my head. 727 00:39:56,600 --> 00:39:58,736 - I'm sorry. - No, no, no, it's okay. 728 00:39:58,836 --> 00:40:00,204 Ah! It's totally okay. 729 00:40:00,303 --> 00:40:02,271 Tell him it's natural. A natural reaction. 730 00:40:03,974 --> 00:40:06,210 My head was down there. My face is down there. 731 00:40:09,646 --> 00:40:10,824 Let's all get a picture. Yeah? 732 00:40:10,848 --> 00:40:12,358 Yeah, yeah, yeah. Let's do it together. 733 00:40:12,382 --> 00:40:13,560 - Let's do it. Yes. Yes. - Of course. 734 00:40:13,584 --> 00:40:15,085 - Can you do a picture? - Come on! 735 00:40:15,185 --> 00:40:16,261 Let's all get in. Let's all... 736 00:40:16,285 --> 00:40:17,353 Everybody get in. 737 00:40:17,454 --> 00:40:19,099 Hey, Dawn, can you take this picture for us? 738 00:40:19,123 --> 00:40:20,289 - Yeah. - Thank you. 739 00:40:20,390 --> 00:40:21,458 Yeah, come on. 740 00:40:21,558 --> 00:40:22,993 Look at you two guys. 741 00:40:23,093 --> 00:40:24,293 The best ones. 742 00:40:24,394 --> 00:40:26,096 - Two of the best ones. - That's it. 743 00:40:26,196 --> 00:40:27,431 That's it. 744 00:40:31,835 --> 00:40:33,504 - Thank you. - Thank you. 745 00:40:33,604 --> 00:40:35,239 - Thank you. - Great fight. 746 00:40:35,338 --> 00:40:36,607 - No, this is cold. - Cold? 747 00:40:36,707 --> 00:40:38,008 - Cold. - Cold and heat? 748 00:40:38,108 --> 00:40:39,777 - This is heat. - Heat. Okay. 749 00:40:39,877 --> 00:40:41,512 Thank you. Um, three? 750 00:40:41,612 --> 00:40:42,880 - Three, uh... - Yes. 751 00:40:42,980 --> 00:40:44,982 No, no. Just the one. 752 00:40:46,083 --> 00:40:48,018 - Really? Just one? - Yeah. 753 00:40:48,118 --> 00:40:49,787 - Just one. - Just one. 754 00:40:49,887 --> 00:40:50,887 Okay. 755 00:40:50,921 --> 00:40:55,993 Do you have any, um, stronger pain medication? 756 00:40:56,093 --> 00:40:57,594 - Pain medication? - Yes. 757 00:40:57,694 --> 00:40:59,639 Honey, I don't think they... I don't think they do that. 758 00:40:59,663 --> 00:41:02,298 No, they do. They've got everything back there. 759 00:41:02,399 --> 00:41:05,301 Like narcotics, opiates. 760 00:41:05,402 --> 00:41:07,538 No, no, no. 761 00:41:07,638 --> 00:41:08,372 Why not? 762 00:41:08,472 --> 00:41:10,007 Um, you must... 763 00:41:11,408 --> 00:41:12,409 Certification. 764 00:41:12,509 --> 00:41:15,179 - Certification? Yes. Yes. - Yes. Yes. 765 00:41:15,279 --> 00:41:16,345 - Permission. - Permission. 766 00:41:16,446 --> 00:41:17,915 - Yes. - Mark, let's just go. 767 00:41:18,015 --> 00:41:19,692 - It's okay, he has it. - It's okay. Just take... 768 00:41:19,716 --> 00:41:21,060 take what they have and we should go. 769 00:41:21,084 --> 00:41:22,886 We have it. Permission. 770 00:41:22,986 --> 00:41:24,488 You get permission for me. 771 00:41:25,055 --> 00:41:26,322 Thank you. 772 00:41:26,423 --> 00:41:28,225 - No, no, it's too late. - Yes. 773 00:41:28,324 --> 00:41:29,660 No, no. 774 00:41:29,760 --> 00:41:33,430 What do you have for me that's strong? 775 00:41:34,198 --> 00:41:37,401 I have Advil. Advil. 776 00:41:37,501 --> 00:41:39,436 - Advil? - Advil. Yeah, yeah. 777 00:41:39,536 --> 00:41:42,039 Okay. Thank you. 778 00:41:44,007 --> 00:41:44,775 Thank you. 779 00:41:44,875 --> 00:41:46,152 - Dawn, would you like some? - No, no. 780 00:41:46,176 --> 00:41:47,253 They're handing them out like candy. 781 00:41:47,277 --> 00:41:48,512 Thank you. 782 00:41:56,352 --> 00:41:57,921 You want to hold my hand? 783 00:42:00,958 --> 00:42:01,959 Okay. 784 00:42:05,929 --> 00:42:08,465 Hey, Joan. Hey, it's Mark. 785 00:42:09,633 --> 00:42:11,435 Yeah, I'm great. How you doing? 786 00:42:12,836 --> 00:42:15,606 Great. I'm calling because I know Dr. Rob 787 00:42:15,706 --> 00:42:17,241 was gonna write that prescription 788 00:42:17,341 --> 00:42:19,910 for, um, Voltaren for me. 789 00:42:20,777 --> 00:42:23,480 Yeah, but Voltaren as... as a pill, 790 00:42:23,580 --> 00:42:25,549 it's a little hard on my tummy. 791 00:42:27,184 --> 00:42:29,753 Yeah, and I know that you guys can give me the injection, 792 00:42:29,853 --> 00:42:32,589 but you don't wanna see me in there every day. 793 00:42:34,057 --> 00:42:36,460 So, what I was hoping is if Dr. Rob can write 794 00:42:36,560 --> 00:42:38,040 a prescription, that's a little better 795 00:42:38,128 --> 00:42:39,329 than Voltaren, 796 00:42:39,429 --> 00:42:42,566 um, that's a little stronger, too, as well. 797 00:42:44,134 --> 00:42:46,403 Yeah. Oh, great. Yeah. 798 00:42:46,503 --> 00:42:47,638 That would be great. 799 00:42:47,738 --> 00:42:49,282 So, whenever he gets back in the office, 800 00:42:49,306 --> 00:42:50,383 just have him give me a call. 801 00:42:50,407 --> 00:42:51,975 I'll be here. 802 00:42:52,075 --> 00:42:54,678 I... I'm feeling really good. I appreciate it. 803 00:42:54,778 --> 00:42:57,114 Well, you know, like a day without pain is 804 00:42:57,214 --> 00:42:58,415 like a day without sunshine. 805 00:43:31,648 --> 00:43:33,684 Go back to sleep, okay? 806 00:43:55,839 --> 00:43:57,741 This solitary clock rotates 807 00:43:57,841 --> 00:43:59,609 six different melodies on the hour. 808 00:43:59,710 --> 00:44:01,945 As the bell ringer strikes the rotating... 809 00:44:07,684 --> 00:44:08,785 You're the first bidder... 810 00:44:10,220 --> 00:44:11,588 You gotta keep eating, Mark. 811 00:44:12,155 --> 00:44:13,557 Yeah. 812 00:44:13,657 --> 00:44:14,734 - You're not gonna get... - I will. 813 00:44:14,758 --> 00:44:16,293 Any better unless you eat. 814 00:44:16,394 --> 00:44:18,463 Yeah. 815 00:44:18,562 --> 00:44:20,465 - I know. - I can't keep coming out 816 00:44:20,564 --> 00:44:22,866 and finding you like this, Mark. It's just... 817 00:44:25,102 --> 00:44:25,869 What do you mean? 818 00:44:25,969 --> 00:44:27,313 You keep telling me you're gonna quit 819 00:44:27,337 --> 00:44:28,905 and then I come out and... 820 00:44:29,006 --> 00:44:30,907 Baby, I just need to, you know... 821 00:44:31,008 --> 00:44:34,511 I just have to get through this... this moment. 822 00:44:34,611 --> 00:44:36,222 - You know, it's fine. - What do you want from me? 823 00:44:36,246 --> 00:44:38,224 Do you want me just to pretend that everything's fine? 824 00:44:38,248 --> 00:44:39,349 No. What do you mean? 825 00:44:39,450 --> 00:44:40,650 That you don't look like this? 826 00:44:40,751 --> 00:44:42,128 I don't look like... I just want you to be my girl. 827 00:44:42,152 --> 00:44:45,155 - That's all. What do you mean? - Look like what? 828 00:44:47,290 --> 00:44:50,627 You keep telling me we're going to take a hike. 829 00:44:50,727 --> 00:44:53,063 We are gonna take a hike. We're going to go today. 830 00:44:59,102 --> 00:45:00,971 You don't even hide it from me anymore. 831 00:45:01,071 --> 00:45:02,407 I keep going into the bathroom, 832 00:45:02,507 --> 00:45:03,549 seeing your shit everywhere. 833 00:45:03,573 --> 00:45:04,693 - It's okay. - It's not okay. 834 00:45:04,775 --> 00:45:06,252 - It's okay. - It's getting bad, Mark. 835 00:45:06,276 --> 00:45:07,854 - No, it's for pain. - This is getting crazy. 836 00:45:07,878 --> 00:45:09,946 - That's for pain. - No. No, it's insane. 837 00:45:10,047 --> 00:45:11,782 And you need to get serious now, okay? 838 00:45:11,882 --> 00:45:13,116 I am serious. What do you mean? 839 00:45:13,216 --> 00:45:14,428 Because I don't even know who this person is right now. 840 00:45:14,452 --> 00:45:15,352 I'm ser... I'm going through this. 841 00:45:15,453 --> 00:45:16,720 What... Going through the house 842 00:45:16,820 --> 00:45:17,821 looking to find stuff 843 00:45:17,921 --> 00:45:19,321 - just to get me into trouble? - No. 844 00:45:19,390 --> 00:45:20,900 How about you stop treating me like a fucking child? 845 00:45:20,924 --> 00:45:22,668 - How about that? - How about you stop acting 846 00:45:22,692 --> 00:45:23,860 like one, I wouldn't have to. 847 00:45:23,960 --> 00:45:26,196 Like you... You lost a fight. 848 00:45:26,296 --> 00:45:28,965 Big deal. Just get over it. 849 00:46:51,815 --> 00:46:53,717 I just need you to treat me like a man. 850 00:47:13,870 --> 00:47:15,172 I love you. 851 00:47:16,973 --> 00:47:19,443 You're my big strong man. I love you. 852 00:47:20,677 --> 00:47:21,878 Okay? 853 00:47:39,729 --> 00:47:40,997 You wanna fight? 854 00:47:41,097 --> 00:47:44,701 I'll take that. Let's go. 855 00:47:44,801 --> 00:47:46,770 You ready? Okay, let's see what you got. 856 00:47:50,707 --> 00:47:52,577 Looks like I'm winning. 857 00:47:52,677 --> 00:47:53,843 Okay, okay, okay. 858 00:47:53,944 --> 00:47:55,845 The winner is Daddy! 859 00:47:57,214 --> 00:47:59,517 Fought a tough opponent. My toughest yet. 860 00:47:59,617 --> 00:48:01,885 Feels good to be in the win column again. 861 00:48:01,985 --> 00:48:03,621 And after this payday, 862 00:48:03,720 --> 00:48:05,755 I'm gonna get my girl 863 00:48:05,855 --> 00:48:08,725 a new playhouse, and a bike. 864 00:48:09,527 --> 00:48:11,094 And... Hold on. 865 00:48:13,997 --> 00:48:15,533 Hello. 866 00:48:16,967 --> 00:48:19,503 He's laying on the ground and he wouldn't wake up 867 00:48:19,604 --> 00:48:21,037 and I couldn't move him and... 868 00:48:21,137 --> 00:48:22,349 - I was like shaking him... - It's Dawn. 869 00:48:22,373 --> 00:48:23,849 - And he's like... - She's freaking out. 870 00:48:23,873 --> 00:48:25,909 Took too much or something. 871 00:48:26,009 --> 00:48:28,479 Walk me through everything from the beginning. 872 00:48:28,579 --> 00:48:29,813 I think he did too much 873 00:48:29,913 --> 00:48:31,248 and then I couldn't wake him up. 874 00:48:31,348 --> 00:48:32,249 I found him on the ground 875 00:48:32,349 --> 00:48:35,085 and then I just was like shaking him and stuff. 876 00:48:35,185 --> 00:48:36,319 Is he alive? 877 00:48:36,420 --> 00:48:39,657 He's alive, but I didn't know, you know, at first. 878 00:48:39,756 --> 00:48:41,825 Oh, my fucking God. Okay. Um... 879 00:48:43,760 --> 00:48:44,920 I know. Calm down, calm down. 880 00:48:44,961 --> 00:48:47,163 Okay. I need you to come and help me, okay? 881 00:48:47,264 --> 00:48:48,932 I'm gonna get on the first flight out. 882 00:48:49,032 --> 00:48:51,167 All right? I'm going to help you. 883 00:48:51,268 --> 00:48:53,136 I will be there as soon as I can. 884 00:48:53,236 --> 00:48:54,639 I need you to talk to him. 885 00:48:54,739 --> 00:48:56,072 I got you. I got you. 886 00:48:57,207 --> 00:48:59,843 I'll see you soon. First flight. 887 00:48:59,943 --> 00:49:01,878 - Okay. - All right. Bye, Dawn. 888 00:49:09,052 --> 00:49:10,954 Sorry. Where's Mark Kerr's room? 889 00:49:11,054 --> 00:49:12,255 Oh. Right down the hall, sir. 890 00:49:12,355 --> 00:49:13,457 Thank you. 891 00:49:17,193 --> 00:49:18,529 - Coleman. - Hey. 892 00:49:20,864 --> 00:49:21,865 I know. 893 00:49:21,965 --> 00:49:24,134 I know, I know. 894 00:49:25,168 --> 00:49:27,070 - How's he doing? - He just woke up. 895 00:49:27,170 --> 00:49:29,906 He's like in and out and he's not okay. 896 00:49:30,006 --> 00:49:31,174 - He's awake though? - Yeah. 897 00:49:31,274 --> 00:49:32,942 - You care if I go in? - Yeah. 898 00:49:45,690 --> 00:49:46,690 What's going on, buddy? 899 00:49:46,757 --> 00:49:48,858 - Hey. - How are you? 900 00:49:49,859 --> 00:49:51,729 What's up, Coleman? 901 00:49:51,828 --> 00:49:54,365 You're a sight for sore eyes. Jesus chrimey! 902 00:49:54,465 --> 00:49:56,634 You're looking a little rough. Not gonna lie. 903 00:49:56,734 --> 00:50:00,103 Oh, man. You should see the soap in this place, man. 904 00:50:00,203 --> 00:50:02,172 - Is it bad? - It's like fucking glue. 905 00:50:02,272 --> 00:50:04,675 - Yeah. - I can kind of see it. 906 00:50:04,775 --> 00:50:05,810 I know, man. 907 00:50:05,909 --> 00:50:07,578 It's doing a number on my hair, you know. 908 00:50:08,278 --> 00:50:09,079 Yeah, yeah. 909 00:50:09,179 --> 00:50:11,649 - Man, you look good, man. - Thank you. 910 00:50:11,749 --> 00:50:14,084 So, uh, what the fuck happened? 911 00:50:14,184 --> 00:50:16,520 - Oh, man. - You get sick or something? 912 00:50:17,455 --> 00:50:20,558 Yeah. I, um, got sick. 913 00:50:20,658 --> 00:50:24,260 I got sick and it was... it was pretty unbelievable. 914 00:50:24,361 --> 00:50:25,663 It was pretty bad. 915 00:50:25,763 --> 00:50:28,432 That's the right word. "It" was bad. 916 00:50:28,532 --> 00:50:29,899 - Mmm-hmm. - Yeah. 917 00:50:30,300 --> 00:50:31,301 Um... 918 00:50:32,837 --> 00:50:34,538 - Yeah. - So what happened? 919 00:50:34,638 --> 00:50:35,972 Can you give me the whole story? 920 00:50:36,440 --> 00:50:37,440 Um, I was... 921 00:50:37,508 --> 00:50:41,412 I was on the floor and... and I couldn't wake up. 922 00:50:42,513 --> 00:50:44,080 And then I, um... 923 00:50:44,881 --> 00:50:46,717 And then Dawn came in and she was trying to 924 00:50:46,817 --> 00:50:48,386 wake me up and... she couldn't... 925 00:50:48,486 --> 00:50:50,588 She couldn't wake me up either and, um... 926 00:50:52,390 --> 00:50:53,391 Um... 927 00:50:54,592 --> 00:50:55,592 You're good. 928 00:50:56,025 --> 00:50:57,260 That's weird. 929 00:50:57,360 --> 00:50:58,928 It's fine. 930 00:50:59,028 --> 00:51:00,741 - Keep going though. - Yeah, yeah. You know me. 931 00:51:00,765 --> 00:51:03,099 - I don't have verbal pauses. - I know that. I know that. 932 00:51:03,933 --> 00:51:05,001 Um... 933 00:51:05,101 --> 00:51:07,571 So, then Dawn called the... 934 00:51:08,406 --> 00:51:09,673 She called 911. 935 00:51:09,774 --> 00:51:11,908 And then the ambulance came, 936 00:51:12,008 --> 00:51:14,412 the paramedics came in and then they couldn't 937 00:51:14,512 --> 00:51:15,646 wake me up either. 938 00:51:17,313 --> 00:51:18,948 And then they put me in the ambulance 939 00:51:19,048 --> 00:51:20,584 and then they... 940 00:51:20,684 --> 00:51:23,219 I was kind of like in this weird, altered state. 941 00:51:23,319 --> 00:51:25,155 Like, I was aware of where I was, 942 00:51:25,255 --> 00:51:27,135 and I could kind of see things a little blurred, 943 00:51:27,223 --> 00:51:28,859 but I could hear everything. 944 00:51:28,958 --> 00:51:31,227 So my acuity was... was pretty good. 945 00:51:31,327 --> 00:51:33,831 They were asking me questions, 946 00:51:33,930 --> 00:51:35,666 and... I got a few of the questions wrong 947 00:51:35,766 --> 00:51:37,000 a little bit. 948 00:51:37,100 --> 00:51:38,268 Like who was the president. 949 00:51:38,369 --> 00:51:39,689 They said, "Who is the president?" 950 00:51:39,770 --> 00:51:40,970 What'd you say? 951 00:51:41,070 --> 00:51:42,272 Ronald Reagan. 952 00:51:42,373 --> 00:51:44,575 You fucking believe that? 953 00:51:44,675 --> 00:51:46,811 I mean, shit, you'd say that anyway, right? 954 00:51:46,911 --> 00:51:48,479 I would say that even on a good day, 955 00:51:48,579 --> 00:51:51,382 I was telling them, like, "You guys can't ask that." 956 00:51:51,482 --> 00:51:54,050 That's when I realized, like, that's kind of unfair, 957 00:51:54,150 --> 00:51:55,753 you know, the way they were... 958 00:51:55,853 --> 00:51:56,953 - Hey. - Yeah. 959 00:51:57,053 --> 00:51:58,589 Listen. 960 00:51:58,689 --> 00:52:01,157 Just stop, all right? Please? 961 00:52:04,260 --> 00:52:05,429 Hey, you're good. 962 00:52:07,631 --> 00:52:11,936 Look. I didn't come out here because I love Phoenix, dude. 963 00:52:12,035 --> 00:52:13,303 All right? 964 00:52:15,004 --> 00:52:16,807 I came out here because I want to see you 965 00:52:16,907 --> 00:52:19,209 get better. 966 00:52:19,309 --> 00:52:22,178 You can't keep doing this to yourself. 967 00:52:22,278 --> 00:52:23,881 I know. 968 00:52:23,980 --> 00:52:25,215 - I'm so sorry. - It's me. 969 00:52:25,315 --> 00:52:28,251 You don't have to apologize, okay? 970 00:52:28,351 --> 00:52:30,888 I'm one of your best friends in the world, right? 971 00:52:30,987 --> 00:52:32,088 Yeah. 972 00:52:32,188 --> 00:52:34,357 And I'm here because I love you. 973 00:52:34,458 --> 00:52:37,160 - I love you, too. - Okay, come here. 974 00:52:37,862 --> 00:52:39,463 Come here. Come here. 975 00:52:41,197 --> 00:52:42,867 - Yeah. - I fucking love you, man. 976 00:52:48,739 --> 00:52:50,073 I'm sorry. 977 00:52:50,741 --> 00:52:52,175 I don't wanna die. 978 00:52:52,275 --> 00:52:55,144 Hey, look at me. You're not gonna die. 979 00:52:55,613 --> 00:52:56,647 All right? Look at me. 980 00:52:56,747 --> 00:52:58,081 I can't. I can't. 981 00:52:58,181 --> 00:53:00,016 We're all in this together, all right? 982 00:53:00,116 --> 00:53:02,252 There's tons of people that love you. 983 00:53:03,319 --> 00:53:05,121 But it's got to start with you, okay? 984 00:53:05,221 --> 00:53:06,557 And you got this. 985 00:53:07,691 --> 00:53:09,092 All right? 986 00:53:09,192 --> 00:53:11,495 - All right. I know. - I know. 987 00:53:12,630 --> 00:53:13,630 I know. 988 00:53:14,732 --> 00:53:15,732 Thank you. 989 00:54:37,381 --> 00:54:38,749 - That's it? - Thanks so much. 990 00:54:41,018 --> 00:54:42,720 Thank you for having me today. 991 00:54:42,820 --> 00:54:43,721 No problem. 992 00:54:43,821 --> 00:54:46,890 I have a little bit strange question for you. 993 00:54:47,524 --> 00:54:48,392 Okay. 994 00:54:48,492 --> 00:54:52,228 Um, are you okay to fight without your friend? 995 00:54:53,129 --> 00:54:55,532 - Mark Kerr? - Yes, Mark Kerr. 996 00:54:55,633 --> 00:54:57,001 Yeah, I've been worried about him 997 00:54:57,101 --> 00:54:59,202 for quite a while now. 998 00:54:59,302 --> 00:55:01,071 You know, just as a friend. 999 00:55:01,170 --> 00:55:02,940 Yeah, I know your feeling. 1000 00:55:03,040 --> 00:55:05,174 I think that loss to Igor, 1001 00:55:05,274 --> 00:55:07,544 or whatever you wanna call it, the no contest. 1002 00:55:07,645 --> 00:55:09,079 I think that was the best thing that 1003 00:55:09,178 --> 00:55:10,581 could've happened to him. 1004 00:55:10,681 --> 00:55:13,182 I feel like he's going to come back a better version 1005 00:55:13,282 --> 00:55:14,551 of himself, you know. 1006 00:55:14,652 --> 00:55:15,892 And I know he wants to be here. 1007 00:55:15,953 --> 00:55:17,421 He loves you guys. 1008 00:55:17,521 --> 00:55:19,957 And he's distraught that he can't make it. 1009 00:55:20,057 --> 00:55:23,527 So, what make you keeping motivated? 1010 00:55:23,627 --> 00:55:26,295 I mean, a lot of people tell me I should retire. 1011 00:55:26,397 --> 00:55:27,865 You know, and give it up. 1012 00:55:27,965 --> 00:55:30,768 But I got a family, you know. 1013 00:55:30,868 --> 00:55:33,570 And there's a lot worse ways 1014 00:55:33,671 --> 00:55:36,006 to make a living, you know, so... 1015 00:55:36,106 --> 00:55:39,308 Um, I'm looking forward to Sunday. 1016 00:55:39,410 --> 00:55:41,645 I think it's gonna be a good one. 1017 00:55:41,745 --> 00:55:43,614 So not only is Mark Coleman here 1018 00:55:43,714 --> 00:55:46,150 without the support of his friend Mark Kerr, 1019 00:55:46,249 --> 00:55:47,849 who had to drop out of his own fight here 1020 00:55:47,918 --> 00:55:49,386 due to health reasons... 1021 00:55:49,486 --> 00:55:52,022 but he is also on an uphill battle 1022 00:55:52,122 --> 00:55:53,390 against time. 1023 00:55:53,490 --> 00:55:56,827 After his recent losses, you have to ask yourself, 1024 00:55:56,927 --> 00:55:59,663 "Is this the end of the road for Mark Coleman? 1025 00:55:59,763 --> 00:56:04,233 "Or will he extend his career just one more time?" 1026 00:56:04,333 --> 00:56:06,537 Turn him around. But don't strike with him. 1027 00:56:07,071 --> 00:56:08,271 That's it! 1028 00:56:10,174 --> 00:56:11,442 - Going good. - Don't strike. 1029 00:56:11,542 --> 00:56:12,543 Now! Shoot, shoot, shoot! 1030 00:56:12,643 --> 00:56:14,243 Shoot! Take him down! 1031 00:56:14,343 --> 00:56:15,879 Yeah! That's what I'm talking about! 1032 00:56:15,979 --> 00:56:18,082 - You got him. - Smash him, Thor! 1033 00:56:18,182 --> 00:56:19,182 Tear him down! 1034 00:56:19,248 --> 00:56:20,851 Pound him! Pound him! Come on. 1035 00:56:20,951 --> 00:56:22,019 Pass the guard! 1036 00:56:22,119 --> 00:56:24,253 - Come on, pass that guard. - Add the pressure. 1037 00:56:24,353 --> 00:56:26,390 - Hit him! Yes! - There we go! Come on! 1038 00:56:26,490 --> 00:56:28,025 Come on! Hit him again. 1039 00:56:28,357 --> 00:56:29,593 Pass that guard! 1040 00:56:29,693 --> 00:56:31,195 That's it, that's it, that's it. 1041 00:56:31,294 --> 00:56:32,696 Come on! Don't stop! 1042 00:56:32,796 --> 00:56:33,597 Don't stop! 1043 00:56:33,697 --> 00:56:35,566 That's it! Yes! 1044 00:56:35,666 --> 00:56:37,201 Coleman has done it! 1045 00:56:37,300 --> 00:56:39,703 He has won here at Pride 8 championship 1046 00:56:39,803 --> 00:56:40,803 over Ricardo Morais, 1047 00:56:40,871 --> 00:56:43,741 breathing new life into his career. 1048 00:56:43,841 --> 00:56:45,676 He clearly has worked long and hard 1049 00:56:45,776 --> 00:56:49,046 to get back in this place and mindset. 1050 00:56:59,757 --> 00:57:01,525 Never looked more beautiful. 1051 00:57:01,625 --> 00:57:03,894 You look so beautiful, baby. 1052 00:57:06,230 --> 00:57:08,198 I missed you so much, baby. 1053 00:57:32,189 --> 00:57:33,957 Come on! 1054 00:57:34,057 --> 00:57:37,326 Mmm. The Gravitron! Look! 1055 00:57:38,294 --> 00:57:40,329 I love the Gravitron. So good. 1056 00:57:41,899 --> 00:57:43,167 - No? - Well... 1057 00:57:43,267 --> 00:57:45,301 Let's do it. Let's do it. This is the best. 1058 00:57:47,336 --> 00:57:48,872 There's no way I can ride that. 1059 00:57:48,972 --> 00:57:50,073 Why? Why? 1060 00:57:50,174 --> 00:57:51,307 Why? Because of my tummy. 1061 00:57:51,408 --> 00:57:52,585 You know what that would do to my tummy. 1062 00:57:52,609 --> 00:57:53,844 I would get sick everywhere. 1063 00:57:53,944 --> 00:57:55,245 - I can't do that. - No, no. 1064 00:57:55,344 --> 00:57:57,915 No, it's about perspective, okay? 1065 00:57:59,283 --> 00:58:01,385 On the inside, you don't feel it. 1066 00:58:01,485 --> 00:58:02,653 It's like you're not moving. 1067 00:58:02,753 --> 00:58:05,321 You're, like, pinned against the wall and... 1068 00:58:05,422 --> 00:58:07,102 You're gonna love it. You're gonna love it. 1069 00:58:09,693 --> 00:58:10,794 Does it move on the inside? 1070 00:58:10,894 --> 00:58:13,664 It moves, but it's moving so fast 1071 00:58:13,764 --> 00:58:15,499 that you can't even feel it. 1072 00:58:17,434 --> 00:58:19,303 Hey, I really wanna go on the ride with her, 1073 00:58:19,403 --> 00:58:21,004 but I have a sensitive stomach. 1074 00:58:21,104 --> 00:58:22,506 Is there... Is there... 1075 00:58:22,606 --> 00:58:23,874 The center part in there, 1076 00:58:23,974 --> 00:58:25,776 that's the thing that stays still, right? 1077 00:58:25,876 --> 00:58:27,511 Can I stand in there? In the middle part? 1078 00:58:27,611 --> 00:58:29,012 - In the center part? - Yes. 1079 00:58:29,112 --> 00:58:31,648 No, man, that would be a serious liability issue. 1080 00:58:31,748 --> 00:58:33,884 Uh, well, where would you recommend I stand then? 1081 00:58:33,984 --> 00:58:35,528 'Cause I don't wanna get sick on the ride, 1082 00:58:35,552 --> 00:58:36,854 but I do wanna ride with her. 1083 00:58:36,954 --> 00:58:38,264 You don't wanna get sick on the ride? 1084 00:58:38,288 --> 00:58:40,356 I would suggest you don't go on the ride 1085 00:58:40,457 --> 00:58:41,558 if you can't handle it. 1086 00:58:41,658 --> 00:58:42,836 Well, it's not that I can't handle it, 1087 00:58:42,860 --> 00:58:44,304 it's just I'm choosing not to go on it. 1088 00:58:44,328 --> 00:58:45,596 Okay, I'm gonna go on the ride. 1089 00:58:45,696 --> 00:58:46,736 You're gonna hold my cake. 1090 00:58:46,830 --> 00:58:48,665 - You can hold my bag. - Okay. 1091 00:58:48,765 --> 00:58:50,434 - Okay? Wish me luck. - Okay. 1092 00:58:50,534 --> 00:58:51,768 - Okay. Thank you. - Have fun. 1093 01:00:02,506 --> 01:00:04,341 - Here I come! - You look so cool! 1094 01:00:04,441 --> 01:00:05,509 You look so cool! 1095 01:00:05,609 --> 01:00:07,477 I feel so cool. 1096 01:00:07,577 --> 01:00:09,179 - This is my speed, baby. - Okay. 1097 01:00:09,279 --> 01:00:10,547 This is my speed. 1098 01:00:14,651 --> 01:00:18,822 Let's go, Rambo! 1099 01:00:18,922 --> 01:00:21,625 The drivers are circling together. 1100 01:00:22,125 --> 01:00:24,628 Come on, 45! 1101 01:00:24,728 --> 01:00:27,798 Andy Garcia is still in this. 1102 01:00:27,898 --> 01:00:30,667 - Oh! - Andy Garcia! 1103 01:00:32,002 --> 01:00:33,637 Here comes... 1104 01:00:34,137 --> 01:00:35,505 Oh! 1105 01:00:37,674 --> 01:00:39,476 - Oh! - Great hit! 1106 01:00:39,576 --> 01:00:41,578 Not giving up just yet. 1107 01:00:41,678 --> 01:00:44,114 Oh, I think that back wheel has had it. 1108 01:00:44,881 --> 01:00:45,881 Yes! 1109 01:00:45,916 --> 01:00:47,050 He's good. He's gotta 1110 01:00:47,150 --> 01:00:49,286 find a way out of this, because they just keep 1111 01:00:49,387 --> 01:00:51,021 hitting him in the same spot. 1112 01:00:51,121 --> 01:00:54,057 - Whoo-hoo! - Oh, here we go! 1113 01:00:55,592 --> 01:00:57,627 Oh, getting flattened now! 1114 01:00:57,728 --> 01:01:00,465 Full speed ahead! Full speed ahead! 1115 01:01:00,564 --> 01:01:03,133 Oh! 1116 01:01:03,233 --> 01:01:05,869 Madden does another hard hit. 1117 01:01:06,703 --> 01:01:07,971 Checking on 50. 1118 01:01:08,071 --> 01:01:11,274 The Kenney boys are still in the mix here 1119 01:01:11,376 --> 01:01:12,377 and still moving around. 1120 01:01:12,477 --> 01:01:14,945 He's okay! 1121 01:01:16,146 --> 01:01:18,081 - Whoo! - He's okay! 1122 01:01:18,181 --> 01:01:20,650 Rick's car is hit the hardest... 1123 01:01:34,164 --> 01:01:36,633 Dawn, what happened with this over here? 1124 01:01:36,733 --> 01:01:37,877 - What do you mean? - I asked you to 1125 01:01:37,901 --> 01:01:40,837 prune the bottom so the tops will get bigger. 1126 01:01:40,937 --> 01:01:42,973 I wanted this to look like the Road Runner cartoon. 1127 01:01:43,073 --> 01:01:45,575 It's just a little nub of a thing. Just cut it off. 1128 01:01:45,675 --> 01:01:46,786 Well, that's not the way it works. 1129 01:01:46,810 --> 01:01:47,890 Right now, it steals water, 1130 01:01:47,978 --> 01:01:49,346 and then it ruins the integrity 1131 01:01:49,447 --> 01:01:50,614 from the larger arms. 1132 01:01:50,714 --> 01:01:51,758 Well, I'm sorry. I didn't realize 1133 01:01:51,782 --> 01:01:52,816 it was such a big deal. 1134 01:01:52,916 --> 01:01:55,453 It's just... It's just a plant. 1135 01:01:55,585 --> 01:01:57,921 It's not just a plant. That's a saguaro cactus. 1136 01:01:58,021 --> 01:01:59,623 They're hard to grow like that. 1137 01:02:00,824 --> 01:02:02,059 Can I have that knife? 1138 01:02:41,665 --> 01:02:42,966 You'd make a really great father, 1139 01:02:43,066 --> 01:02:44,301 you know that? 1140 01:02:44,402 --> 01:02:48,305 That's very nice of you to say and I mean it, but... 1141 01:02:48,406 --> 01:02:49,574 It's true. 1142 01:02:49,673 --> 01:02:51,775 Well, thank you, but I'm just not ready, 1143 01:02:51,875 --> 01:02:53,186 and I don't know why you keep bringing that up, 1144 01:02:53,210 --> 01:02:55,446 by the way. It's like you keep forcing it. 1145 01:02:55,546 --> 01:02:56,956 I'm not forcing it. I was just saying, 1146 01:02:56,980 --> 01:02:58,691 you have great qualities and you'd make a great dad, 1147 01:02:58,715 --> 01:02:59,715 that's all. 1148 01:02:59,783 --> 01:03:01,985 - Why'd you bring it up? - To be nice. 1149 01:03:02,587 --> 01:03:03,588 Well, it's not nice, 1150 01:03:03,687 --> 01:03:05,556 because you keep making me say no. 1151 01:03:05,655 --> 01:03:06,866 You already know how I feel about that. 1152 01:03:06,890 --> 01:03:08,225 Look, I love kids... 1153 01:03:09,059 --> 01:03:11,361 but I'm always gone, 1154 01:03:12,863 --> 01:03:13,864 my mind is preoccupied 1155 01:03:13,964 --> 01:03:15,404 with everything else that's going on, 1156 01:03:15,433 --> 01:03:17,968 and you keep bringing this up about having kids. 1157 01:03:19,102 --> 01:03:20,481 I mean, I don't know what you want me to do. 1158 01:03:20,505 --> 01:03:21,505 I look around. 1159 01:03:21,572 --> 01:03:22,915 I'm already doing everything already. 1160 01:03:22,939 --> 01:03:24,708 - That's not true, Mark. - It is true. 1161 01:03:24,808 --> 01:03:27,277 I'm already doing everything around here. 1162 01:03:27,378 --> 01:03:28,378 You don't understand. 1163 01:03:28,446 --> 01:03:29,523 I just don't have the mental space 1164 01:03:29,547 --> 01:03:31,681 to have a kid. And... And I'm sorry. 1165 01:03:31,781 --> 01:03:33,283 I don't like telling you no. 1166 01:03:33,384 --> 01:03:35,719 I was just trying to be nice. 1167 01:03:35,819 --> 01:03:37,254 - I know, I know. - Okay. 1168 01:03:37,354 --> 01:03:39,524 And it's very nice. 1169 01:03:39,624 --> 01:03:42,460 And... And I appreciate it. It's just not the right time. 1170 01:03:42,560 --> 01:03:43,727 Okay. 1171 01:03:54,472 --> 01:03:56,383 Really, Dawn? Look at all the leaves in the pool. 1172 01:03:56,407 --> 01:03:59,776 Are you kidding me, Mark? It's... That was this morning. 1173 01:04:00,677 --> 01:04:01,845 I know, but... 1174 01:04:03,213 --> 01:04:04,213 I'll do it. 1175 01:04:30,441 --> 01:04:31,609 So, how has it been? 1176 01:04:31,708 --> 01:04:32,985 It's been really fucking annoying, 1177 01:04:33,009 --> 01:04:35,546 to be honest with you. It's just... 1178 01:04:35,646 --> 01:04:36,923 He's on this whole high-horse schtick 1179 01:04:36,947 --> 01:04:38,224 and I thought I could handle it, 1180 01:04:38,248 --> 01:04:39,892 and I don't know if I can, because it's like being 1181 01:04:39,916 --> 01:04:41,885 with a completely different fucking person now. 1182 01:04:41,985 --> 01:04:43,497 You know how it is when people get sober, 1183 01:04:43,521 --> 01:04:44,881 it's all they can talk about, so... 1184 01:04:44,955 --> 01:04:47,357 When he was using, he was like tender and sweet 1185 01:04:47,458 --> 01:04:48,559 and he relied upon me, 1186 01:04:48,659 --> 01:04:51,529 and now it's like he's distant. 1187 01:04:51,629 --> 01:04:53,129 It's hard, it's hard to know, 1188 01:04:53,230 --> 01:04:55,198 and he's like shitty, and picking on me, and... 1189 01:04:55,966 --> 01:04:57,767 Well... 1190 01:04:58,868 --> 01:05:01,672 I think I miss taking care of him, you know. 1191 01:05:01,771 --> 01:05:03,940 - Yeah. - Oh, my God. Oh, my God. 1192 01:05:04,040 --> 01:05:05,775 What? Oh, brain freeze? 1193 01:05:05,875 --> 01:05:07,053 Put your tongue on the roof of your mouth. 1194 01:05:07,077 --> 01:05:09,879 - Mmm-mmm. - It does. Yeah. It works. 1195 01:05:09,980 --> 01:05:11,224 - You gotta warm it up. - It never works. Never. 1196 01:05:11,248 --> 01:05:13,248 - I don't know what to do. - Okay. Here, chug this. 1197 01:05:13,316 --> 01:05:14,317 Oh, my God. 1198 01:05:14,851 --> 01:05:15,919 Okay. 1199 01:05:16,019 --> 01:05:19,390 ♪ Happy birthday to you ♪ 1200 01:05:19,490 --> 01:05:23,628 ♪ Happy birthday to you ♪ 1201 01:05:23,728 --> 01:05:28,633 ♪ Happy birthday, dear Jacqueline ♪ 1202 01:05:28,733 --> 01:05:32,068 ♪ Happy birthday to you ♪ 1203 01:05:33,069 --> 01:05:34,538 Thank you. I fuckin' hate you. 1204 01:05:34,639 --> 01:05:36,006 I'm gonna kill you. 1205 01:05:36,106 --> 01:05:38,908 - Enjoy. - Thank you! 1206 01:05:39,009 --> 01:05:40,076 Just remind me never to go 1207 01:05:40,176 --> 01:05:43,547 back to that place. That place was the worst. 1208 01:05:43,648 --> 01:05:46,116 I feel like I need that pizza. 1209 01:06:03,601 --> 01:06:04,601 Sorry. 1210 01:06:12,543 --> 01:06:14,679 - Four. Wow. - Yep. 1211 01:06:14,779 --> 01:06:16,188 It's a guarantee I won't get a headache, 1212 01:06:16,212 --> 01:06:17,581 and I can kind of feel it. 1213 01:06:19,383 --> 01:06:21,051 Yep. That makes a lot of sense. 1214 01:06:21,151 --> 01:06:23,053 Yeah, I thought so. That's why I said it. 1215 01:06:27,324 --> 01:06:29,359 You know, I'm just out of rehab, Dawn. 1216 01:06:29,460 --> 01:06:31,294 - Oh, please. Really? - I mean, come on. 1217 01:06:31,395 --> 01:06:33,035 It's like, I didn't do it in front of you. 1218 01:06:33,096 --> 01:06:35,466 I know, but you're just not being nice to me right now. 1219 01:06:35,566 --> 01:06:37,000 You're not being very nice to me. 1220 01:06:37,100 --> 01:06:38,311 What does that even mean? I didn't do anything. 1221 01:06:38,335 --> 01:06:39,446 - No, you're just... - I haven't done anything. 1222 01:06:39,470 --> 01:06:41,013 Kind of judgy, and, like, you just got 1223 01:06:41,037 --> 01:06:43,674 your shit together for 21 days, like... 1224 01:06:43,774 --> 01:06:46,109 It doesn't make you any better than me. 1225 01:06:46,209 --> 01:06:48,479 I'm sorry. I didn't mean it in that way. 1226 01:06:48,579 --> 01:06:49,647 Mark. It's... 1227 01:06:49,747 --> 01:06:51,948 It's just 'cause you've got a problem with something, 1228 01:06:52,048 --> 01:06:53,159 it doesn't mean that everyone in the world 1229 01:06:53,183 --> 01:06:54,561 has the same problem that you do. Okay? 1230 01:06:54,585 --> 01:06:57,087 - So just give me a break. - You wouldn't understand. 1231 01:06:58,823 --> 01:06:59,989 Who are you calling? 1232 01:07:01,958 --> 01:07:03,102 - Hello. - Hey, Jeff, it's me. 1233 01:07:03,126 --> 01:07:04,170 Oh, it's your sponsor. Okay. 1234 01:07:04,194 --> 01:07:05,895 You know what? You're no fun anymore. 1235 01:07:05,995 --> 01:07:07,130 You're no fun anymore. 1236 01:07:07,230 --> 01:07:08,575 And you're just a fucking tattletale bitch. 1237 01:07:08,599 --> 01:07:09,942 - Hold on. Hold on one second. - Are you telling on me? 1238 01:07:09,966 --> 01:07:11,210 - I'm not telling on you. - What are you doing? 1239 01:07:11,234 --> 01:07:12,346 This is the most difficult time of my life, Dawn. 1240 01:07:12,370 --> 01:07:14,472 Please, please. I need you to understand. 1241 01:07:14,572 --> 01:07:15,673 - I do understand. - Please. 1242 01:07:15,773 --> 01:07:17,340 No, I do. I understand. 1243 01:07:17,441 --> 01:07:19,786 But then you go and call Jeff, and then you just shut me out. 1244 01:07:19,810 --> 01:07:21,053 And it really hurts my feelings, 1245 01:07:21,077 --> 01:07:22,446 and I'm here to talk to you, okay? 1246 01:07:22,546 --> 01:07:24,506 But you just gotta let me in. You don't need Jeff. 1247 01:07:24,548 --> 01:07:25,583 Hang up. Hang up. 1248 01:07:25,683 --> 01:07:26,827 This is what I'm talking about. 1249 01:07:26,851 --> 01:07:28,051 I mean, this up and down. 1250 01:07:28,151 --> 01:07:29,520 I don't know who I'm talking to. 1251 01:07:29,620 --> 01:07:30,731 How the fuck can you say that? 1252 01:07:30,755 --> 01:07:32,699 Your behavior is just so unhealthy for me right now. 1253 01:07:32,723 --> 01:07:34,257 Please, Dawn. 1254 01:07:34,357 --> 01:07:36,159 You know what? Fuck you, Mark. 1255 01:07:36,627 --> 01:07:38,161 Just go fuck yourself. 1256 01:07:41,665 --> 01:07:44,234 Jeff, can you hear what I'm dealing with now? 1257 01:07:44,334 --> 01:07:45,836 It's so uncomfortable in my own home. 1258 01:07:45,935 --> 01:07:47,414 I don't know if you had a chance to hear 1259 01:07:47,438 --> 01:07:49,407 what she was saying when she was screaming. 1260 01:07:49,507 --> 01:07:50,508 I heard... 1261 01:07:53,009 --> 01:07:54,177 Yeah. 1262 01:07:55,011 --> 01:07:56,012 You know what it is? 1263 01:07:56,112 --> 01:07:57,123 Is that you're fucking jealous 1264 01:07:57,147 --> 01:07:58,582 that I can still go out 1265 01:07:58,682 --> 01:07:59,922 and get drinks with my friends, 1266 01:08:00,016 --> 01:08:01,284 and it's completely fine. 1267 01:08:01,385 --> 01:08:03,119 And you wish you could do that. 1268 01:08:03,219 --> 01:08:04,339 Well, stop trying to pretend 1269 01:08:04,422 --> 01:08:06,724 that I'm the one with the fucking problem. 1270 01:08:06,824 --> 01:08:08,258 - Did you hear that? - Yeah. 1271 01:08:08,358 --> 01:08:10,126 Yeah, that's her. 1272 01:08:10,226 --> 01:08:11,226 I hope you and Jeff... 1273 01:08:11,261 --> 01:08:13,697 are real fucking happy together. 1274 01:08:16,966 --> 01:08:18,134 And she just... I... 1275 01:08:18,234 --> 01:08:19,837 I'm gonna call you back. 1276 01:08:19,936 --> 01:08:21,605 - All right, thanks, Jeff. - Yeah, okay. 1277 01:08:22,473 --> 01:08:23,507 Hey, Dawn? 1278 01:08:24,442 --> 01:08:25,643 Dawn? 1279 01:08:37,421 --> 01:08:39,857 Today, we are happy to have 1280 01:08:39,956 --> 01:08:41,459 our greatest fighters 1281 01:08:41,559 --> 01:08:45,830 in one room together for this press conference. 1282 01:08:45,930 --> 01:08:48,833 Please give a round of applause for them. 1283 01:08:54,337 --> 01:08:58,141 We will be holding a tournament over two events, 1284 01:08:58,241 --> 01:09:00,343 leading to a championship fight 1285 01:09:00,444 --> 01:09:02,979 that will result in the number one fighter 1286 01:09:03,079 --> 01:09:05,616 in all of the world. 1287 01:09:19,396 --> 01:09:23,199 And also, we regret that we disappointed the fans 1288 01:09:23,299 --> 01:09:27,203 last time with the cancelation of the main card 1289 01:09:27,303 --> 01:09:31,140 of Enson Inoue versus Mark Kerr. 1290 01:09:31,241 --> 01:09:33,444 We have received Mark's word 1291 01:09:33,544 --> 01:09:36,947 that this will not happen again. 1292 01:09:37,046 --> 01:09:39,082 And he has asked for some time 1293 01:09:39,182 --> 01:09:41,785 to address his Japanese fans 1294 01:09:41,886 --> 01:09:45,723 regarding his inclusion in this special tournament. 1295 01:09:50,728 --> 01:09:52,161 Hello. 1296 01:09:52,262 --> 01:09:54,230 And thank you to everyone 1297 01:09:54,330 --> 01:09:57,100 for allowing me to be here today. 1298 01:09:58,134 --> 01:10:01,005 I'd like to apologize, first and foremost, 1299 01:10:01,104 --> 01:10:04,942 to the Pride organization and staff. 1300 01:10:05,041 --> 01:10:09,847 You have been extremely understanding to me 1301 01:10:09,947 --> 01:10:14,385 during my time of dealing with my personal struggles, 1302 01:10:17,086 --> 01:10:20,491 and finally to the Japanese people, 1303 01:10:20,591 --> 01:10:21,825 the Japanese fans. 1304 01:10:23,027 --> 01:10:25,596 I know that you've been questioning 1305 01:10:25,696 --> 01:10:28,799 whether I am the fighter that you thought that I was. 1306 01:10:30,968 --> 01:10:35,171 And one of my biggest regrets in life 1307 01:10:35,271 --> 01:10:37,408 is the answer to that question. 1308 01:10:39,175 --> 01:10:40,343 I wasn't. 1309 01:10:42,046 --> 01:10:43,581 And I'm ashamed about that. 1310 01:10:45,081 --> 01:10:46,850 But I promise you, 1311 01:10:46,951 --> 01:10:48,093 that I'm gonna work even harder 1312 01:10:48,117 --> 01:10:50,754 to make this up to you. 1313 01:10:52,056 --> 01:10:53,958 Thank you. Arigato. 1314 01:11:05,386 --> 01:11:10,016 Hollywood, California 2000 1315 01:11:37,468 --> 01:11:39,202 Look what the cat dragged in. 1316 01:11:39,302 --> 01:11:42,106 - Marquito! - Basito. 1317 01:11:42,205 --> 01:11:44,108 - What's up, brother? - Brother. 1318 01:11:44,207 --> 01:11:45,943 - Man, good to see you. - Mwah. 1319 01:11:46,043 --> 01:11:48,078 Ooh! I guess we got some work to do. 1320 01:11:48,177 --> 01:11:50,179 - A little bit. - I'm just kidding, man. 1321 01:11:50,279 --> 01:11:52,583 - Yeah, take a look at this. - What do you got? 1322 01:11:53,417 --> 01:11:55,486 - It's the rules. - Oof! 1323 01:11:56,285 --> 01:11:58,022 Man, they've taken all your weapons away. 1324 01:11:58,122 --> 01:12:00,403 Yeah. Took everything away. I mean, Coleman's been working 1325 01:12:00,491 --> 01:12:02,325 on his striking and his kicking. 1326 01:12:02,426 --> 01:12:04,136 Promoters told him that they don't want to see 1327 01:12:04,160 --> 01:12:05,629 any more grappling and wrestling. 1328 01:12:05,729 --> 01:12:06,969 Yeah, they wanna see knockouts. 1329 01:12:07,064 --> 01:12:08,575 They want to see people get knocked out. 1330 01:12:08,599 --> 01:12:10,000 Well, look how he beat Ricardo. 1331 01:12:10,100 --> 01:12:11,568 Knocked him out, right? I mean... 1332 01:12:11,669 --> 01:12:13,189 And Enson next year is gonna do exactly 1333 01:12:13,236 --> 01:12:14,505 - the same thing to you. - Yeah. 1334 01:12:14,605 --> 01:12:16,940 He's gonna come for you, and he wants to knock you out. 1335 01:12:17,041 --> 01:12:18,084 You're just gonna move backwards, 1336 01:12:18,108 --> 01:12:19,119 wait for the right moment, 1337 01:12:19,143 --> 01:12:20,444 shoot in, take his ass down, 1338 01:12:20,544 --> 01:12:22,513 and then you just hit him in the face, I guess. 1339 01:12:22,613 --> 01:12:25,115 - So, no striking? - No, no striking. 1340 01:12:25,214 --> 01:12:26,483 Well, you need to know striking 1341 01:12:26,583 --> 01:12:28,293 in order to get him to tire to take him to the ground. 1342 01:12:28,317 --> 01:12:29,820 But, come on, man, 1343 01:12:29,920 --> 01:12:31,655 you know his game plan, right? 1344 01:12:31,755 --> 01:12:34,725 Five wins by knockout, five wins by submission. 1345 01:12:34,825 --> 01:12:37,394 And then, last year, on my freaking birthday, 1346 01:12:37,494 --> 01:12:38,896 who won the Abu Dhabi 1347 01:12:38,996 --> 01:12:40,764 Combat Club world championship? 1348 01:12:40,864 --> 01:12:42,366 You did. 1349 01:12:42,466 --> 01:12:43,734 He's not gonna take you down. 1350 01:12:43,834 --> 01:12:46,403 He saw you beat four amazing grapplers. 1351 01:12:46,503 --> 01:12:48,739 Nobody came even close to submitting you. 1352 01:12:48,839 --> 01:12:51,642 So trust me, this guy is not gonna take you 1353 01:12:51,742 --> 01:12:52,876 to the ground. 1354 01:12:52,976 --> 01:12:54,978 - Thank you. - You ready? 1355 01:12:55,079 --> 01:12:57,548 - I think so. - You think so? 1356 01:12:57,648 --> 01:12:59,248 Come on, Mark, it's a yes or no answer. 1357 01:12:59,348 --> 01:13:00,617 "I think so." 1358 01:13:00,718 --> 01:13:02,251 That's right. Come on. Are you ready? 1359 01:13:02,351 --> 01:13:04,121 - Yes. - Oh! Looky. 1360 01:13:04,220 --> 01:13:05,297 Look at the sight of the show. 1361 01:13:05,321 --> 01:13:07,558 Marquito... is back. 1362 01:13:17,668 --> 01:13:20,137 Uh, actually, we're gonna have to wait ten seconds... 1363 01:13:20,236 --> 01:13:21,605 till the buzzer goes. 1364 01:13:22,305 --> 01:13:23,907 So, deep breaths. 1365 01:13:26,410 --> 01:13:29,278 Okay, here we go. Two. 1366 01:13:29,813 --> 01:13:31,448 Good. Again. 1367 01:13:32,248 --> 01:13:34,283 Four. 1368 01:13:34,384 --> 01:13:35,786 Good. Uppercut straight. 1369 01:13:36,854 --> 01:13:37,955 Nice. 1370 01:13:38,055 --> 01:13:39,288 Very good. 1371 01:13:39,389 --> 01:13:41,492 Good. Now switch. Boom! 1372 01:13:41,592 --> 01:13:44,293 There we go. You see. Stop playing with that. 1373 01:13:46,864 --> 01:13:47,865 How do you feel? 1374 01:13:50,266 --> 01:13:52,703 Good. That's how you should feel. 1375 01:13:59,376 --> 01:14:01,445 Okay. Okay. Mark, Mark, Mark, watch. 1376 01:14:02,613 --> 01:14:04,023 You're looking where you're gonna hit, right? 1377 01:14:04,047 --> 01:14:06,917 I went to hit you in the head, well, you're gonna defend it. 1378 01:14:07,017 --> 01:14:08,017 Now, so what I do, 1379 01:14:08,051 --> 01:14:09,331 I hit the body and I hit it hard 1380 01:14:09,419 --> 01:14:10,597 because he needs to defend it. 1381 01:14:10,621 --> 01:14:11,722 He needs to respect it. 1382 01:14:11,822 --> 01:14:13,657 Boom to the body, boom to the body. 1383 01:14:13,757 --> 01:14:15,159 Same motto. Boom to the head. 1384 01:14:15,259 --> 01:14:16,860 But you see, you don't look at the head. 1385 01:14:16,960 --> 01:14:17,761 All right? 1386 01:14:17,861 --> 01:14:19,463 So you hit here, boom! And you go... 1387 01:14:23,400 --> 01:14:24,902 Bas? 1388 01:14:25,002 --> 01:14:26,403 Bas, you okay? 1389 01:14:26,503 --> 01:14:27,781 - He's having a heart attack. - No, no, no. 1390 01:14:27,805 --> 01:14:28,885 Someone call 911 right now. 1391 01:14:28,972 --> 01:14:31,141 No, no, no. It's my freakin' tendon, dude. 1392 01:14:31,241 --> 01:14:32,910 - Did you tear it? - My ten... No! 1393 01:14:33,010 --> 01:14:34,812 It's messed up my career. 1394 01:14:34,912 --> 01:14:36,413 You okay? 1395 01:14:36,513 --> 01:14:38,248 No, it's freaking... It's going to go off 1396 01:14:38,347 --> 01:14:39,626 for an hour and a half. I know this. 1397 01:14:39,650 --> 01:14:40,984 I've been here many times. 1398 01:14:41,685 --> 01:14:42,686 Shit! 1399 01:14:58,669 --> 01:15:00,504 Okay. We need to get something, guys. 1400 01:15:00,604 --> 01:15:02,206 I think... One is coming. 1401 01:15:02,306 --> 01:15:03,383 I need to go to a hospital or something. 1402 01:15:03,407 --> 01:15:04,875 Breathe, breathe. Breathe, breathe. 1403 01:15:10,380 --> 01:15:11,858 Oh, and it's gonna be an hour and a half. 1404 01:15:11,882 --> 01:15:13,562 I know this is gonna be an hour and a half. 1405 01:15:13,650 --> 01:15:15,118 - Breathe. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1406 01:15:15,219 --> 01:15:16,620 What's wrong with this one? 1407 01:15:18,889 --> 01:15:20,123 Oh, dude. 1408 01:15:21,124 --> 01:15:23,961 - Ow! - Okay. Okay. Which one? 1409 01:15:25,996 --> 01:15:27,598 Which one? Which one? 1410 01:15:27,698 --> 01:15:28,966 - It's this arm. - This one? 1411 01:15:29,066 --> 01:15:30,400 - Yeah. - Okay. 1412 01:15:32,336 --> 01:15:34,438 I'm not using. I swear to God, I'm clean. 1413 01:15:34,538 --> 01:15:35,849 - This is old. - I don't give a shit. 1414 01:15:35,873 --> 01:15:37,741 Do anything. I don't give a shit. 1415 01:15:37,841 --> 01:15:38,842 Okay. 1416 01:15:51,889 --> 01:15:54,591 Five seconds, all your pain is gonna go away. 1417 01:15:55,192 --> 01:15:57,027 Oh, oh, oh. 1418 01:15:57,127 --> 01:16:00,797 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 1419 01:16:01,398 --> 01:16:04,201 Oh. 1420 01:16:04,301 --> 01:16:06,003 - Just breathe. - Yeah, that's good. 1421 01:16:06,470 --> 01:16:08,205 Oh, dude... 1422 01:16:08,305 --> 01:16:10,073 Oh, dude, I feel like a plant. 1423 01:16:10,173 --> 01:16:11,842 That's it. 1424 01:16:13,410 --> 01:16:14,945 How do you fight on that shit? 1425 01:16:17,047 --> 01:16:18,081 You just get used to it. 1426 01:16:18,815 --> 01:16:20,017 Wow. 1427 01:16:20,984 --> 01:16:22,953 Wow, man, that's hot. 1428 01:16:24,221 --> 01:16:25,622 Just breathe. 1429 01:16:27,024 --> 01:16:29,126 Now I know why you were always sweaty. 1430 01:16:30,193 --> 01:16:32,129 You were always sweaty. 1431 01:16:32,229 --> 01:16:35,699 - Ooh. This is weird. - Just breathe. Just breathe. 1432 01:16:37,868 --> 01:16:39,169 Oh. 1433 01:16:40,971 --> 01:16:42,039 Oh, man. 1434 01:16:43,540 --> 01:16:45,042 Different world. 1435 01:17:08,131 --> 01:17:09,166 Yes! 1436 01:17:12,302 --> 01:17:13,804 Yes! 1437 01:17:13,904 --> 01:17:15,038 Okay. Go around. 1438 01:17:19,109 --> 01:17:20,110 Yes! 1439 01:17:21,178 --> 01:17:22,179 Yes! 1440 01:18:05,555 --> 01:18:06,757 Come on. 1441 01:18:08,959 --> 01:18:11,462 Double cross. 1442 01:18:11,561 --> 01:18:13,530 Good! Take a breather. 1443 01:19:32,410 --> 01:19:33,611 Hi, everybody, and welcome to 1444 01:19:33,811 --> 01:19:33,944 Opening Round PRIDE 2000 GRAND PRIX 1445 01:19:34,144 --> 01:19:36,746 the Pride Grand Prix 2000 opening round. 1446 01:19:36,847 --> 01:19:39,316 Tonight we have 16 men competing 1447 01:19:39,417 --> 01:19:40,817 in eight different fights. 1448 01:19:40,917 --> 01:19:42,420 One clash I'm really excited about 1449 01:19:42,520 --> 01:19:44,221 is the clash between Mark Kerr 1450 01:19:44,321 --> 01:19:45,590 and Enson Inoue. 1451 01:19:45,689 --> 01:19:46,769 Wrestling versus jiu-jitsu. 1452 01:19:46,823 --> 01:19:47,834 That's gonna be a great one, Bas. 1453 01:19:47,858 --> 01:19:49,202 It's gonna be a super exciting fight 1454 01:19:49,226 --> 01:19:50,703 and I'll tell you why. Because last time, 1455 01:19:50,727 --> 01:19:52,430 Mark Kerr wasn't in the best shape. 1456 01:19:52,530 --> 01:19:54,006 This time, though, he came back to me. 1457 01:19:54,030 --> 01:19:55,265 And you know as well as I do, 1458 01:19:55,366 --> 01:19:57,446 once you acquire the skill set of mixed martial arts, 1459 01:19:57,502 --> 01:19:58,935 I think that endurance 1460 01:19:59,035 --> 01:20:01,405 is the most important aspect of mixed martial arts. 1461 01:20:01,506 --> 01:20:03,006 So he can go the distance. 1462 01:20:03,106 --> 01:20:04,007 Let's hope so. 1463 01:20:04,107 --> 01:20:05,947 Uh, one thing everybody's been talking about is 1464 01:20:06,042 --> 01:20:08,379 the potential collision between the two Americans 1465 01:20:08,479 --> 01:20:09,880 in this tournament. 1466 01:20:09,980 --> 01:20:12,782 Bas, have you spoken to either Kerr or Coleman 1467 01:20:12,883 --> 01:20:15,419 about the thought of fighting such a good friend 1468 01:20:15,520 --> 01:20:16,920 for a life-changing amount of money? 1469 01:20:16,987 --> 01:20:18,489 That's a super intense question, 1470 01:20:18,589 --> 01:20:19,890 Stephen, and, no, I have not. 1471 01:20:19,990 --> 01:20:21,791 But I can only imagine they're deep 1472 01:20:21,892 --> 01:20:23,293 in each other's heads right now. 1473 01:20:30,267 --> 01:20:32,169 - Coleman, you see this? - Yeah? 1474 01:20:33,504 --> 01:20:34,804 What page? 1475 01:20:35,772 --> 01:20:36,973 Seven. 1476 01:20:41,945 --> 01:20:43,414 Caught you mid-breath. 1477 01:20:43,514 --> 01:20:46,783 Yeah, I look exhausted. 1478 01:20:46,883 --> 01:20:48,185 You look good though, man. 1479 01:20:48,285 --> 01:20:49,420 Yeah. 1480 01:20:49,520 --> 01:20:51,087 All right, go to five. 1481 01:20:52,423 --> 01:20:53,757 Look at that. 1482 01:20:53,857 --> 01:20:55,192 That's a great one mid-kick. 1483 01:21:09,873 --> 01:21:11,308 Coleman, you wanna have some fun? 1484 01:21:12,643 --> 01:21:14,110 What do you mean? 1485 01:21:15,245 --> 01:21:16,246 Come on. 1486 01:21:17,113 --> 01:21:18,482 - Yeah? - Yeah. 1487 01:21:41,104 --> 01:21:42,138 Wow. 1488 01:21:45,742 --> 01:21:47,811 - It's fuckin' cool, man. - Oh, yeah. 1489 01:21:48,311 --> 01:21:49,311 Lot of people. 1490 01:21:50,481 --> 01:21:51,848 They love you, man. 1491 01:21:52,315 --> 01:21:53,484 They're not... 1492 01:21:54,552 --> 01:21:55,919 Come on, go say hi to 'em. 1493 01:21:56,019 --> 01:21:58,154 Come on, bro, come on. 1494 01:23:12,195 --> 01:23:14,064 That was Tomoyasu Hotei 1495 01:23:14,164 --> 01:23:15,899 with an incredible rendition 1496 01:23:15,999 --> 01:23:17,435 of the Japanese national anthem 1497 01:23:17,535 --> 01:23:19,302 to welcome us all to the first round of 1498 01:23:19,403 --> 01:23:22,606 the Pride 2000 Grand Prix tournament. 1499 01:23:22,707 --> 01:23:25,975 This is the first round of the two-round Grand Prix 1500 01:23:26,076 --> 01:23:29,447 to crown the greatest fighter in the world. 1501 01:23:29,547 --> 01:23:31,782 I gotta say, it's so great to see Mark Kerr 1502 01:23:31,881 --> 01:23:33,083 back out there smiling amongst 1503 01:23:33,183 --> 01:23:35,519 this highly-elite group of fighters. 1504 01:23:35,619 --> 01:23:38,288 Please rise for The Star-Spangled Banner. 1505 01:25:04,974 --> 01:25:08,945 Mark Coleman! 1506 01:25:09,045 --> 01:25:10,848 Mark Coleman is really excited 1507 01:25:10,947 --> 01:25:12,215 to be back here, 1508 01:25:12,315 --> 01:25:14,752 saying he has trained as hard as he possibly could 1509 01:25:14,852 --> 01:25:17,253 with the hopes that he can continue his ride here 1510 01:25:17,353 --> 01:25:18,856 at the top of this sport. 1511 01:25:18,955 --> 01:25:20,156 If he wins this fight, 1512 01:25:20,256 --> 01:25:22,426 he'll secure a spot in the final round 1513 01:25:22,526 --> 01:25:23,627 of this Grand Prix, 1514 01:25:23,727 --> 01:25:28,064 and keep his hope alive for the $200,000 grand prize. 1515 01:25:37,140 --> 01:25:38,642 You got him! You got him! 1516 01:25:39,743 --> 01:25:41,846 That's it! That's it! 1517 01:25:41,946 --> 01:25:44,013 Keep it up. Keep it up. 1518 01:25:44,113 --> 01:25:45,516 And that is the neck crack. 1519 01:25:45,616 --> 01:25:47,183 And there's the tap from Satake. 1520 01:25:47,283 --> 01:25:49,487 A huge victory for Mark Coleman 1521 01:25:49,587 --> 01:25:52,255 as he secures his spot in the finals of 1522 01:25:52,355 --> 01:25:54,391 the Pride 2000 Grand Prix. 1523 01:25:54,492 --> 01:25:56,025 Look at that rare show of emotion 1524 01:25:56,125 --> 01:25:58,995 as he climbs the ropes. 1525 01:25:59,095 --> 01:26:02,999 Next up is Mr. "Ice Cold" Igor Vovchanchyn, 1526 01:26:03,099 --> 01:26:05,034 as he looks to move on to the finals of 1527 01:26:05,134 --> 01:26:07,505 the Pride 2000 Grand Prix. 1528 01:26:26,824 --> 01:26:28,024 And there it is, 1529 01:26:28,124 --> 01:26:30,494 another decisive victory from Igor Vovchanchyn 1530 01:26:30,594 --> 01:26:32,830 as he moves on to the final round. 1531 01:26:35,298 --> 01:26:36,433 Another 1532 01:26:36,534 --> 01:26:38,014 promising Japanese fighter has made it 1533 01:26:38,101 --> 01:26:40,203 past the first round of this tournament 1534 01:26:40,303 --> 01:26:41,739 and into the finals. 1535 01:26:43,641 --> 01:26:47,511 Enson Inoue! 1536 01:26:47,611 --> 01:26:49,045 Enson Inoue has carved 1537 01:26:49,145 --> 01:26:50,614 into the back of his head 1538 01:26:50,714 --> 01:26:53,584 the Japanese character for "Death." 1539 01:26:53,684 --> 01:26:56,185 Something tells me he's not too happy with Kerr 1540 01:26:56,286 --> 01:26:58,822 for having to drop out of their fight in Pride 8 1541 01:26:58,923 --> 01:27:01,291 back in November of last year. 1542 01:27:02,793 --> 01:27:07,565 Mark Kerr! 1543 01:27:14,038 --> 01:27:16,205 I got to say, to see Mark back out there 1544 01:27:16,306 --> 01:27:17,708 after everything he's been through 1545 01:27:17,808 --> 01:27:19,410 is truly remarkable, 1546 01:27:19,510 --> 01:27:22,211 and we should all commend him for such a turn-around. 1547 01:27:22,312 --> 01:27:24,582 But this is his first real test 1548 01:27:24,682 --> 01:27:26,850 against the dangerous and promising new fighter, 1549 01:27:26,951 --> 01:27:28,052 Enson Inoue. 1550 01:27:28,151 --> 01:27:30,454 And I can't help but ask myself, 1551 01:27:30,554 --> 01:27:33,089 does Mark Kerr still have it in him? 1552 01:27:33,189 --> 01:27:34,825 Can he still fight with everything 1553 01:27:34,925 --> 01:27:36,292 he's been through? 1554 01:27:36,393 --> 01:27:38,596 I guess we'll find out the answer to that question 1555 01:27:38,696 --> 01:27:39,797 very soon. 1556 01:27:42,800 --> 01:27:44,711 Mark, I'm gonna bring you into the center of the ring 1557 01:27:44,735 --> 01:27:46,135 for the final instruction. 1558 01:27:47,303 --> 01:27:49,907 That's it. You ready? Mark, you ready? 1559 01:27:50,007 --> 01:27:51,274 Let's fight. 1560 01:27:58,449 --> 01:28:00,417 Okay, take your time. You got time enough. 1561 01:28:01,652 --> 01:28:03,219 Yes! Yes! 1562 01:28:07,024 --> 01:28:09,460 All right, Mark, start kicking his legs. 1563 01:28:09,560 --> 01:28:12,930 Let's go. Let's go. Yes! Nice job. 1564 01:28:13,030 --> 01:28:14,297 Slow it down. Relax. 1565 01:28:14,398 --> 01:28:16,600 Just keep kicking those legs, buddy. 1566 01:28:17,266 --> 01:28:19,335 Oh, there we go! Let's go. 1567 01:28:19,436 --> 01:28:21,905 Let's go. Let's go. Just kick him. 1568 01:28:22,006 --> 01:28:23,607 Down, down, down. 1569 01:28:24,608 --> 01:28:26,610 Stand up. You're out, you're out. 1570 01:28:27,645 --> 01:28:28,645 Fight! 1571 01:28:30,714 --> 01:28:31,915 Nice! 1572 01:28:32,016 --> 01:28:33,450 Good job, brother. 1573 01:28:35,819 --> 01:28:37,220 Yes, here we go. 1574 01:28:38,221 --> 01:28:40,323 Okay, take his ass out. Yes! 1575 01:28:43,226 --> 01:28:45,228 The last one of these. Do it! Yes, Mark! 1576 01:28:45,328 --> 01:28:47,131 Yeah, Mark, keep going! 1577 01:28:47,230 --> 01:28:50,868 - Yes! - Hey, man, call it, call it. 1578 01:28:52,670 --> 01:28:54,337 Kerr has done it. 1579 01:28:54,438 --> 01:28:55,839 He has come back from the brink 1580 01:28:55,939 --> 01:28:59,143 to win a place in the finals of the 2000 Pride Grand Prix. 1581 01:28:59,242 --> 01:29:00,343 Yeah! 1582 01:29:00,444 --> 01:29:01,755 Not only has he kept himself in the running 1583 01:29:01,779 --> 01:29:04,982 for the $200,000 cash grand prize, 1584 01:29:05,082 --> 01:29:08,152 but he's also proven that he still has it in him, 1585 01:29:08,251 --> 01:29:10,253 and he's someone who could really win 1586 01:29:10,353 --> 01:29:12,122 this whole tournament. 1587 01:29:12,221 --> 01:29:13,524 That was a vengeance performance 1588 01:29:13,624 --> 01:29:17,193 from Kerr, and he and Bas should be extremely proud 1589 01:29:17,293 --> 01:29:18,395 of that one. 1590 01:29:18,495 --> 01:29:21,632 There he is, Mark Kerr. 1591 01:29:22,966 --> 01:29:24,601 All those fighters you see in the ring 1592 01:29:24,702 --> 01:29:28,237 will go into the finals on May 1, 2000. 1593 01:29:28,337 --> 01:29:29,973 The winner of the tournament walks away 1594 01:29:30,074 --> 01:29:33,010 with a whopping $200,000. 1595 01:29:33,110 --> 01:29:34,445 Life-changing money. 1596 01:29:34,545 --> 01:29:35,979 Now that's no chump change. 1597 01:29:38,382 --> 01:29:39,926 You know it's gonna be you and me, right? 1598 01:29:39,950 --> 01:29:43,153 It's gonna happen, man, me and you. 1599 01:29:43,252 --> 01:29:44,664 We always said we couldn't turn it down. 1600 01:29:44,688 --> 01:29:47,223 For 200 grand, I'm gonna whoop your ass. 1601 01:29:47,323 --> 01:29:48,892 I don't wanna have to mess you up. 1602 01:29:48,992 --> 01:29:50,794 Bring it. I'm ready. 1603 01:29:51,962 --> 01:29:53,122 - Let's have fun. - All right. 1604 01:29:53,163 --> 01:29:54,198 I fucking love you. 1605 01:29:54,297 --> 01:29:55,432 I love you, man. 1606 01:29:55,532 --> 01:29:56,676 Make the most out of it, all right? 1607 01:29:56,700 --> 01:29:58,001 It is what it is until it isn't. 1608 01:29:58,102 --> 01:29:59,268 Yeah. 1609 01:29:59,369 --> 01:30:00,904 - How wild is this? - Crazy. 1610 01:30:05,976 --> 01:30:07,010 - Dude. - Nice. 1611 01:30:07,111 --> 01:30:08,277 Go for it. 1612 01:30:12,883 --> 01:30:14,618 Okay, I wanted to bring you something, okay. 1613 01:30:14,718 --> 01:30:16,153 - What is it? - It's a present. 1614 01:30:16,252 --> 01:30:18,922 Open it, dummy. 1615 01:30:19,022 --> 01:30:20,356 Do you remember this guy? 1616 01:30:22,226 --> 01:30:23,727 So I've been reading about Japan, 1617 01:30:23,827 --> 01:30:26,697 and there's this, um, Japanese theory, 1618 01:30:26,797 --> 01:30:29,332 and it's called like a kint... kintsugi... 1619 01:30:29,433 --> 01:30:31,468 - Yeah, I heard of that. - Kintsugi, or some... 1620 01:30:31,568 --> 01:30:34,037 Whatever. They say when you repair something, 1621 01:30:34,138 --> 01:30:37,908 it makes it more, um, beautiful and more meaningful 1622 01:30:38,008 --> 01:30:39,943 due to the history and... 1623 01:30:40,043 --> 01:30:43,514 It has some history, so I just wanted to fix it. 1624 01:30:43,614 --> 01:30:45,783 And, I don't know, it's like you're supposed to 1625 01:30:45,883 --> 01:30:47,084 use gold to... 1626 01:30:47,184 --> 01:30:50,020 But I had Krazy Glue so I used Krazy Glue instead. 1627 01:30:50,120 --> 01:30:52,489 - You Krazy-Glued this? - I Krazy-Glued it. Yeah. 1628 01:30:52,589 --> 01:30:54,424 - Piece by piece. - Oh, my God! 1629 01:30:54,525 --> 01:30:55,735 I think it's the point that it's supposed to look 1630 01:30:55,759 --> 01:30:57,360 - kind of bad. - No, no, no. 1631 01:30:57,461 --> 01:30:58,705 - It doesn't look bad. - It's kind of bad. 1632 01:30:58,729 --> 01:31:00,063 - It doesn't look bad. - Mmm-hmm. 1633 01:31:00,164 --> 01:31:01,665 - It's beautiful. - Yeah? 1634 01:31:01,765 --> 01:31:04,434 It's the most meaningful thing anyone's ever done. 1635 01:31:04,802 --> 01:31:05,803 And I love you. 1636 01:31:06,837 --> 01:31:07,971 You happy, baby? 1637 01:31:08,705 --> 01:31:10,474 You're so sweaty. Oh, God. 1638 01:31:10,574 --> 01:31:11,875 - Come on, buddy. - No, no, no. 1639 01:31:11,975 --> 01:31:13,443 Let's go. Next round. 1640 01:31:13,544 --> 01:31:16,547 - Chop, chop. Ding, ding, ding. - Yeah. 1641 01:31:16,647 --> 01:31:18,482 - Come on, Mark. - Yeah. 1642 01:31:25,289 --> 01:31:27,691 So tomorrow, what was it? 1643 01:31:28,659 --> 01:31:29,927 Tomorrow I figured I'd work out 1644 01:31:30,027 --> 01:31:31,962 for about an hour or so back at the hotel, 1645 01:31:32,062 --> 01:31:34,965 and then we'll hit the road, drive back to Phoenix. 1646 01:31:36,633 --> 01:31:38,602 So, what are you gonna do next week? 1647 01:31:38,702 --> 01:31:40,237 With who? Who's gonna do it for you? 1648 01:31:40,336 --> 01:31:41,605 I'll figure it out. 1649 01:31:50,814 --> 01:31:53,450 Listen, you really believe this is a good idea? 1650 01:31:54,918 --> 01:31:56,653 Yeah, I know what I'm doing, all right? 1651 01:31:58,989 --> 01:31:59,990 Okay. 1652 01:32:02,358 --> 01:32:03,694 You ready, baby? 1653 01:32:03,794 --> 01:32:05,429 - Yeah. Time to go? - Yeah. 1654 01:32:05,529 --> 01:32:06,806 Yeah. I'm gonna pull the car up, okay? 1655 01:32:06,830 --> 01:32:07,898 All right. 1656 01:32:28,685 --> 01:32:30,087 You ready, baby? 1657 01:32:30,554 --> 01:32:31,755 I'm ready, baby. 1658 01:32:52,643 --> 01:32:54,111 - Hey, Dawn? - Yeah. 1659 01:32:58,415 --> 01:32:59,783 What do you think? 1660 01:33:00,550 --> 01:33:01,952 Where'd my baby go? 1661 01:33:02,052 --> 01:33:04,922 He's right here. 1662 01:33:17,601 --> 01:33:20,037 Good job, buddy. Good job. 1663 01:33:26,910 --> 01:33:29,680 Honey, why is Coleman calling you? 1664 01:33:29,780 --> 01:33:31,748 - Did you call him? - Mmm-mmm. 1665 01:33:32,916 --> 01:33:34,676 He's probably just calling to check up on me. 1666 01:33:34,718 --> 01:33:35,718 Bas also called you, 1667 01:33:35,752 --> 01:33:37,554 which I thought was kind of weird. 1668 01:33:37,654 --> 01:33:39,156 It's not weird. They're my friends. 1669 01:33:39,256 --> 01:33:42,427 I just thought it was funny that they're both calling you. 1670 01:33:42,526 --> 01:33:43,770 Well, it's not... They're my friends. 1671 01:33:43,794 --> 01:33:45,406 It's perfectly normal for them to call me, 1672 01:33:45,430 --> 01:33:46,430 just to check up on me. 1673 01:33:46,496 --> 01:33:47,774 They just called you out of the blue? 1674 01:33:47,798 --> 01:33:49,208 Dawn, I have a big fight in a couple of weeks. 1675 01:33:49,232 --> 01:33:52,002 They're probably just calling to see how I feel about it. 1676 01:33:55,572 --> 01:33:56,740 Makes sense. 1677 01:34:09,353 --> 01:34:12,423 So they weren't calling to make sure you wouldn't cave 1678 01:34:12,556 --> 01:34:14,124 and bring me to Japan with you? 1679 01:34:15,726 --> 01:34:16,903 You listened to my answering machine? 1680 01:34:16,927 --> 01:34:18,037 Yeah, I did. I did because I'm not hearing 1681 01:34:18,061 --> 01:34:19,763 shit from you. So, do you agree with them? 1682 01:34:20,797 --> 01:34:22,077 What are you talking about, Dawn? 1683 01:34:22,132 --> 01:34:24,243 Say it. That you don't want me to go with you to Japan. 1684 01:34:24,267 --> 01:34:25,878 - I'm not gonna say that, Dawn. - Why? Just say it. 1685 01:34:25,902 --> 01:34:28,605 I'm just... I just need, like, a couple of days. That's it. 1686 01:34:28,705 --> 01:34:30,807 I just need two days. That's it. 1687 01:34:31,376 --> 01:34:32,509 Just to focus. 1688 01:34:32,609 --> 01:34:33,953 You're saying I can't help you focus? 1689 01:34:33,977 --> 01:34:35,217 No, I'm not saying that at all. 1690 01:34:35,245 --> 01:34:36,279 I'm just saying, Dawn, 1691 01:34:36,381 --> 01:34:38,257 I need you to understand, this is a big deal for me. 1692 01:34:38,281 --> 01:34:39,783 It's the biggest fight ever. 1693 01:34:39,883 --> 01:34:41,585 I just need a couple of days. That's it. 1694 01:34:41,685 --> 01:34:43,220 Just a couple of days to focus. 1695 01:34:43,320 --> 01:34:44,654 Bas is saying I just need it 1696 01:34:44,755 --> 01:34:47,075 - without any distractions. - I got it, I got it, I got it. 1697 01:34:53,897 --> 01:34:55,376 You know what? I don't fucking get it. 1698 01:34:55,400 --> 01:34:57,010 - What don't you get, Dawn? - I don't fucking get it 1699 01:34:57,034 --> 01:34:59,002 because I do everything for you around here, okay? 1700 01:34:59,102 --> 01:35:00,837 I book your appointments, I cook for you, 1701 01:35:00,937 --> 01:35:02,177 I clean your fucking underwear. 1702 01:35:02,272 --> 01:35:03,173 - I know you do. - And I'm 1703 01:35:03,273 --> 01:35:04,517 - the big fucking distraction? - No, you're not. 1704 01:35:04,541 --> 01:35:05,651 I've thanked you in the past, 1705 01:35:05,675 --> 01:35:07,378 and I appreciate everything you do. 1706 01:35:07,478 --> 01:35:08,612 This is a crazy tournament. 1707 01:35:08,712 --> 01:35:10,213 This is the biggest fight of my life. 1708 01:35:10,313 --> 01:35:11,492 Just say you don't want me to go. 1709 01:35:11,516 --> 01:35:13,659 I'm not gonna say that to you. It confuses the situation. 1710 01:35:13,683 --> 01:35:14,827 Yeah, I want you to say it to me. There's nothing 1711 01:35:14,851 --> 01:35:16,229 - confusing about it. - I'm not gonna say that. 1712 01:35:16,253 --> 01:35:18,064 You just look me in the eye and you tell me you hate me, 1713 01:35:18,088 --> 01:35:19,665 - and you don't want me to go. - What the fuck are you... 1714 01:35:19,689 --> 01:35:21,529 I'm not gonna say that. I'm not gonna say that. 1715 01:35:21,625 --> 01:35:22,769 And how many times do I have to rewrite 1716 01:35:22,793 --> 01:35:24,405 - my boundaries with you? - I don't want you to 1717 01:35:24,429 --> 01:35:25,638 - rewrite... - This is so fucking 1718 01:35:25,662 --> 01:35:27,664 - exhausting. Please, Dawn. - I'm sorry, I just... 1719 01:35:27,764 --> 01:35:29,566 Mark, I just need you to let me in. 1720 01:35:29,666 --> 01:35:31,402 I feel so excluded from everything. 1721 01:35:31,502 --> 01:35:33,438 And I'd love to know about your fighting. 1722 01:35:33,538 --> 01:35:34,814 And I'd love to know about your training, 1723 01:35:34,838 --> 01:35:35,848 how you're feeling in your body, 1724 01:35:35,872 --> 01:35:36,916 but you don't want to tell me. 1725 01:35:36,940 --> 01:35:39,076 - Holy shit! - Dawn, don't do that. 1726 01:35:39,176 --> 01:35:41,144 Do not do that. Don't act like all of a sudden 1727 01:35:41,244 --> 01:35:43,747 you give two shits about my body and my training, 1728 01:35:43,847 --> 01:35:45,324 when the only thing you care about is yourself. 1729 01:35:45,348 --> 01:35:46,348 Really? 1730 01:35:46,417 --> 01:35:47,593 Inserting yourself into everything. 1731 01:35:47,617 --> 01:35:48,685 Yes, that's it. 1732 01:35:48,785 --> 01:35:50,488 Always about you. Only about fucking you. 1733 01:35:50,587 --> 01:35:51,489 Because everything is about... 1734 01:35:51,588 --> 01:35:52,622 - You! - You! 1735 01:35:52,722 --> 01:35:53,722 And all you give me 1736 01:35:53,757 --> 01:35:54,867 are your shitty fucking leftovers, 1737 01:35:54,891 --> 01:35:56,451 and you keep telling me it's dinnertime. 1738 01:35:56,494 --> 01:35:57,538 That's good. You read that in one of 1739 01:35:57,562 --> 01:35:58,602 your little fucking books? 1740 01:35:58,662 --> 01:35:59,696 Fuck you, asshole. 1741 01:35:59,796 --> 01:36:01,074 Yeah, I did, and it's how I feel. 1742 01:36:01,098 --> 01:36:02,999 It's how you feel. You wanna know how I feel? 1743 01:36:03,100 --> 01:36:05,235 You know what sucks and what's not nice 1744 01:36:05,335 --> 01:36:06,535 is that I'm working my ass off 1745 01:36:06,571 --> 01:36:07,613 trying to stay sober around here. 1746 01:36:07,637 --> 01:36:08,939 Sure, okay. 1747 01:36:09,039 --> 01:36:10,441 Yeah, maybe I'll call your sponsor. 1748 01:36:10,541 --> 01:36:12,443 Don't fucking do that. You stop! 1749 01:36:12,543 --> 01:36:13,820 Don't fucking work my program like that. 1750 01:36:13,844 --> 01:36:14,987 - Don't you fucking work... - Don't you fucking get... 1751 01:36:15,011 --> 01:36:16,622 - my program like that. - In my face. 1752 01:36:16,646 --> 01:36:17,914 You want to hit me? 1753 01:36:18,682 --> 01:36:20,083 Let's go. Come on. 1754 01:36:21,084 --> 01:36:22,219 Let's fucking go. 1755 01:36:23,620 --> 01:36:25,922 Mr... Mr. Fucking in Control. 1756 01:36:28,625 --> 01:36:29,993 I don't know what to do. 1757 01:36:30,093 --> 01:36:32,996 I don't know what to do. I'm working my ass off 1758 01:36:33,096 --> 01:36:34,865 to make a life-changing amount of money. 1759 01:36:34,965 --> 01:36:37,401 And what are you doing? I just get out of rehab 1760 01:36:37,502 --> 01:36:38,512 and you're out till four o'clock 1761 01:36:38,536 --> 01:36:39,580 in the morning with your friends. 1762 01:36:39,604 --> 01:36:41,638 You're drinking. You're eating Advil 1763 01:36:41,738 --> 01:36:43,340 at fucking 2:30 in the afternoon. 1764 01:36:43,441 --> 01:36:44,561 You think that's nice to me? 1765 01:36:44,641 --> 01:36:46,943 You think that's encouraging? 1766 01:36:47,043 --> 01:36:49,746 No, it's rude and it's selfish and it's fucked up, 1767 01:36:49,846 --> 01:36:52,349 and that's why you're not going to Japan. 1768 01:36:54,418 --> 01:36:55,418 I knew it was you. 1769 01:36:55,486 --> 01:36:56,766 I knew it was your fucking idea. 1770 01:36:56,820 --> 01:36:57,997 You knew it? Yeah, of course you did. 1771 01:36:58,021 --> 01:36:59,723 Of course. Because it's all about you. 1772 01:36:59,823 --> 01:37:01,663 - All about you. - But you don't care about me. 1773 01:37:01,691 --> 01:37:03,059 You don't care about my feelings. 1774 01:37:03,160 --> 01:37:06,863 You just care about yourself and your dumb fucking friends 1775 01:37:06,963 --> 01:37:08,466 and your stupid fucking fighting. 1776 01:37:08,566 --> 01:37:10,200 My stupid fucking fighting 1777 01:37:10,300 --> 01:37:11,801 that's paid for this fucking house. 1778 01:37:11,902 --> 01:37:13,813 My stupid fucking fighting that's paid for the car. 1779 01:37:13,837 --> 01:37:15,005 Paid for that fucking outfit. 1780 01:37:15,105 --> 01:37:16,315 But that's how you like it, Mark. 1781 01:37:16,339 --> 01:37:17,683 - Yes, and by the way... - You just want to... 1782 01:37:17,707 --> 01:37:18,885 - that's on you. - Control everything. 1783 01:37:18,909 --> 01:37:20,086 That's on you. All these insecurities, Dawn, 1784 01:37:20,110 --> 01:37:21,110 are on you. 1785 01:37:21,144 --> 01:37:22,523 So whatever's going on in that fucked up head 1786 01:37:22,547 --> 01:37:24,948 of yours, that's an inside job. 1787 01:37:26,850 --> 01:37:29,152 I don't think you know a damn thing about me. 1788 01:37:35,725 --> 01:37:37,360 You don't know a damn thing about me. 1789 01:37:37,461 --> 01:37:38,462 You know that, Mark? 1790 01:37:46,637 --> 01:37:48,104 I think it's best if you leave. 1791 01:37:54,978 --> 01:37:56,414 We're having a party. 1792 01:37:56,514 --> 01:37:57,582 - Cancel the party. - No. 1793 01:37:57,682 --> 01:37:58,858 Because everybody's coming over 1794 01:37:58,882 --> 01:38:00,784 and everyone's excited. 1795 01:38:01,785 --> 01:38:03,220 And I was really excited about it. 1796 01:38:03,320 --> 01:38:06,790 And I feel like we could just talk about this tomorrow. 1797 01:38:06,890 --> 01:38:08,690 And I don't have to come to Japan or anything. 1798 01:38:08,725 --> 01:38:09,859 It's okay. 1799 01:38:09,960 --> 01:38:13,063 Dawn, go in the room, pack a bag, 1800 01:38:13,730 --> 01:38:15,799 and get out. 1801 01:38:50,267 --> 01:38:51,268 Dawn. 1802 01:38:53,471 --> 01:38:54,838 Dawn. Dawn. 1803 01:38:54,938 --> 01:38:57,408 Dawn, no. Dawn, no! No! 1804 01:38:57,508 --> 01:38:59,410 Get off me! 1805 01:39:12,523 --> 01:39:15,158 Dawn. Dawn, open the door. 1806 01:39:15,258 --> 01:39:17,260 Baby, we're gonna talk this through. 1807 01:39:17,360 --> 01:39:18,640 I need you to look me in the eyes 1808 01:39:18,696 --> 01:39:19,905 just so you can see what I'm feeling. 1809 01:39:19,929 --> 01:39:21,364 Dawn. 1810 01:39:27,405 --> 01:39:30,173 Stop! Get your fucking hands off me! 1811 01:39:30,273 --> 01:39:33,109 Get your fucking hands off me, Mark! 1812 01:39:33,209 --> 01:39:35,945 I wasn't gonna do anything! 1813 01:39:36,046 --> 01:39:38,882 I was just pretending, Mark, I promise. 1814 01:39:38,982 --> 01:39:40,092 You're fucking hurting me, Mark, please. 1815 01:39:40,116 --> 01:39:41,485 I'm not gonna let you go. 1816 01:39:41,585 --> 01:39:42,620 I fucking... 1817 01:39:42,720 --> 01:39:44,988 I fucking hate you! 1818 01:39:45,088 --> 01:39:47,792 I fucking hate you, Mark! 1819 01:39:47,891 --> 01:39:50,060 I've wasted my whole fucking life on you. 1820 01:39:50,160 --> 01:39:51,562 Look what you do to me! 1821 01:39:53,564 --> 01:39:55,198 Mark... 1822 01:39:55,298 --> 01:39:58,602 Get your fucking hands off me, Mark! 1823 01:39:59,869 --> 01:40:02,272 I'm not letting go. I'm not... 1824 01:40:04,007 --> 01:40:06,176 I'm not letting go. 1825 01:40:07,378 --> 01:40:09,212 We're not going to arrest, 1826 01:40:09,312 --> 01:40:11,382 but we will take you to see a doctor. 1827 01:40:11,482 --> 01:40:14,752 Okay? The doctor's gonna assess her in the ER. 1828 01:40:14,851 --> 01:40:15,995 And will I be able to see her? 1829 01:40:16,019 --> 01:40:17,087 You'll be able to see her, 1830 01:40:17,187 --> 01:40:20,090 but after a medical doctor actually comes in 1831 01:40:20,190 --> 01:40:21,291 and assesses her first. 1832 01:40:46,216 --> 01:40:50,120 Which fighter would you like to win the next round? 1833 01:40:50,320 --> 01:40:53,673 Final Round PRIDE 2000 GRAND PRIX 1834 01:40:53,824 --> 01:40:53,873 Fujita or Mark Kerr? 1835 01:40:53,923 --> 01:40:56,025 Yeah, that's a very difficult question. 1836 01:40:56,126 --> 01:40:58,061 I don't think I can answer that one. 1837 01:40:58,161 --> 01:40:59,929 I totally understand. 1838 01:41:00,865 --> 01:41:05,603 Let's say what if Mark Kerr does win? 1839 01:41:05,703 --> 01:41:07,137 Would it be hard for you to fight 1840 01:41:07,237 --> 01:41:09,473 such a good friend of yours? 1841 01:41:09,973 --> 01:41:12,342 Yeah, of course. But look, 1842 01:41:12,443 --> 01:41:14,177 if it happens, it happens, right? 1843 01:41:14,277 --> 01:41:17,046 I'm gonna give it my all. He's gonna do the same. 1844 01:41:17,947 --> 01:41:19,249 And we'll see what happens. 1845 01:41:20,016 --> 01:41:21,050 - Okay. - Okay. 1846 01:41:21,151 --> 01:41:22,285 Thank you very much. 1847 01:41:22,386 --> 01:41:23,697 - Yes, sir. Thank you. - Good luck. 1848 01:41:23,721 --> 01:41:24,822 Appreciate it. 1849 01:41:24,921 --> 01:41:28,124 Mark Coleman! 1850 01:41:28,224 --> 01:41:29,427 Mark Coleman enters 1851 01:41:29,527 --> 01:41:30,428 the finals off the heels 1852 01:41:30,528 --> 01:41:32,863 of a decisive victory against Satake 1853 01:41:32,962 --> 01:41:34,465 in the first round. 1854 01:41:34,565 --> 01:41:37,033 Given his recent losses before that match, 1855 01:41:37,133 --> 01:41:39,002 this could be Coleman's last chance 1856 01:41:39,102 --> 01:41:41,070 at this elusive championship. 1857 01:41:41,171 --> 01:41:42,172 He has a tough round... 1858 01:41:42,272 --> 01:41:43,583 All right, Mark, Coleman's about to get up. 1859 01:41:43,607 --> 01:41:44,941 Come on, watch. 1860 01:41:45,041 --> 01:41:46,085 A promising fighter looking to 1861 01:41:46,109 --> 01:41:47,210 make a name for himself. 1862 01:41:47,310 --> 01:41:49,380 But a victory here tonight would pit him 1863 01:41:49,480 --> 01:41:51,816 against the winner of Kerr versus Fujita 1864 01:41:51,916 --> 01:41:53,249 later this evening. 1865 01:41:53,349 --> 01:41:56,854 Coleman's trainer has told us that he has been working 1866 01:41:56,953 --> 01:41:58,422 on his boxing game recently 1867 01:41:58,522 --> 01:42:03,359 and that we should, quote, "Watch out for some KOs." 1868 01:42:03,461 --> 01:42:05,429 Come on, Coleman. Hands up. 1869 01:42:06,397 --> 01:42:08,298 Watch it, watch it. Yeah. 1870 01:42:10,701 --> 01:42:12,369 Take him down! Take him down! 1871 01:42:14,204 --> 01:42:15,873 Body lock. Body lock, yes! 1872 01:42:15,972 --> 01:42:17,508 Come on! Come on! 1873 01:42:17,608 --> 01:42:19,242 Mark! No, no, no! 1874 01:42:19,342 --> 01:42:21,277 Get back up! Get up! Get up! 1875 01:42:25,749 --> 01:42:27,885 That's it. That's it. Jab. 1876 01:42:27,984 --> 01:42:28,985 Yes! 1877 01:42:29,085 --> 01:42:30,888 Yes! Yes! 1878 01:42:38,861 --> 01:42:40,571 They're all nervous. 1879 01:42:41,465 --> 01:42:43,099 Mark, come on. 1880 01:42:43,199 --> 01:42:44,401 Watch his foot. 1881 01:42:49,440 --> 01:42:51,642 Take him down. Hit it. Finish him. 1882 01:42:53,377 --> 01:42:55,579 Take him down! Take him down! 1883 01:42:55,980 --> 01:42:57,715 Yes! Yes! 1884 01:42:59,015 --> 01:43:01,752 Man, Coleman can fucking hit. 1885 01:43:01,852 --> 01:43:03,186 That's it. Again! Again! 1886 01:43:03,286 --> 01:43:04,522 - Again! - Yes! 1887 01:43:04,622 --> 01:43:06,022 - Yes! Yes! - Yes! 1888 01:43:06,122 --> 01:43:07,458 - You got him! - Yes! 1889 01:43:07,558 --> 01:43:08,692 He's going, he's going. 1890 01:43:08,792 --> 01:43:10,226 That is it! 1891 01:43:10,326 --> 01:43:13,464 Mark Coleman virtually put a beating on Akira Shoji 1892 01:43:13,564 --> 01:43:15,533 and the judges have to have seen that. 1893 01:43:15,633 --> 01:43:16,633 Yes! 1894 01:43:16,667 --> 01:43:17,777 And there you have it, folks. 1895 01:43:17,801 --> 01:43:19,703 It's a unanimous decision win 1896 01:43:19,803 --> 01:43:22,105 for Mark "The Hammer" Coleman. 1897 01:43:22,205 --> 01:43:24,375 It was a dominant one-sided victory 1898 01:43:24,475 --> 01:43:25,943 that brings him one step closer 1899 01:43:26,042 --> 01:43:27,277 to the grand prize. 1900 01:43:27,378 --> 01:43:29,547 Coleman will await the winner of the fight 1901 01:43:29,647 --> 01:43:31,247 between Kazuyuki Fujita 1902 01:43:31,347 --> 01:43:33,817 and his good friend, Mark Kerr. 1903 01:43:36,820 --> 01:43:38,522 All right. Let's go. 1904 01:43:40,156 --> 01:43:41,792 Kazuyuki Fujita presents 1905 01:43:41,892 --> 01:43:43,494 a tough, tough challenge for Kerr 1906 01:43:43,594 --> 01:43:46,764 as he is one of the best heavyweights in the division. 1907 01:43:46,864 --> 01:43:49,633 A win here would cement Fujita's place in history. 1908 01:43:49,733 --> 01:43:52,302 From the looks on his face and his attitude, 1909 01:43:52,403 --> 01:43:55,238 Fujita appears to be a man on a mission, 1910 01:43:55,338 --> 01:43:56,640 and something tells me 1911 01:43:56,740 --> 01:43:59,342 it might take a wrecking ball to stop him. 1912 01:44:00,411 --> 01:44:02,413 Kerr is fresh off his miraculous win 1913 01:44:02,513 --> 01:44:04,715 over Enson Inoue in the first round, 1914 01:44:04,815 --> 01:44:06,750 and he looks to keep his good fortune going 1915 01:44:06,850 --> 01:44:09,954 with a win against one of the toughest fighters 1916 01:44:10,054 --> 01:44:11,254 in the division. 1917 01:44:11,354 --> 01:44:14,391 Will Kerr silence his critics here with a win? 1918 01:44:14,491 --> 01:44:18,028 Or will all his hopes and dreams come crashing down? 1919 01:44:18,127 --> 01:44:20,731 If Kerr is in any way similar to the man 1920 01:44:20,831 --> 01:44:22,165 I know he is, 1921 01:44:22,265 --> 01:44:24,368 he will want to win this fight 1922 01:44:24,468 --> 01:44:26,837 and tournament more than life itself. 1923 01:44:35,079 --> 01:44:37,815 All right. Ready? Fight. 1924 01:44:49,026 --> 01:44:50,728 Close the bars. Nice job. 1925 01:44:52,295 --> 01:44:53,797 Nice jabs on him. 1926 01:44:56,900 --> 01:44:58,469 Nice! Good job! 1927 01:45:00,537 --> 01:45:01,705 Yes! Nice! 1928 01:45:02,840 --> 01:45:04,340 Don't stop. Go push in. 1929 01:45:04,875 --> 01:45:06,377 Oh, jeez! 1930 01:45:08,244 --> 01:45:09,647 Yes! Get him back. 1931 01:45:10,246 --> 01:45:11,915 Yes! You got him back. 1932 01:45:16,754 --> 01:45:18,221 Let's go, let's go. 1933 01:45:27,097 --> 01:45:28,532 That's illegal. 1934 01:45:28,632 --> 01:45:30,834 Mark, get out of this situation. 1935 01:45:30,934 --> 01:45:32,235 Just get up, man. 1936 01:45:34,337 --> 01:45:35,873 Yes, take your time. Take your time. 1937 01:45:35,973 --> 01:45:37,474 Move around. Take a breath. 1938 01:45:42,079 --> 01:45:44,481 Come on, Mark. 1939 01:45:46,417 --> 01:45:48,385 Nice one. 1940 01:45:49,887 --> 01:45:51,655 Yeah! Uh-oh. 1941 01:45:51,755 --> 01:45:52,890 Nice job! 1942 01:45:54,223 --> 01:45:55,793 Nice! Oy! 1943 01:45:55,893 --> 01:45:58,227 Good job, good job. Take your time. Relax. 1944 01:45:58,896 --> 01:46:00,464 Breathe in. 1945 01:46:01,330 --> 01:46:02,833 Take that takedown. 1946 01:46:05,069 --> 01:46:06,503 Come on, Mark. 1947 01:46:07,571 --> 01:46:08,572 Get up. 1948 01:46:11,909 --> 01:46:13,711 Mark! 1949 01:46:13,811 --> 01:46:15,879 You got to improve your position, Mark. 1950 01:46:17,948 --> 01:46:18,949 Come on! 1951 01:46:20,384 --> 01:46:22,853 Lower your back so you can see him coming at least. 1952 01:46:25,288 --> 01:46:27,658 Get up, Mark. Watch out for his knees. 1953 01:46:27,758 --> 01:46:31,227 Improve your position. Improve your position. 1954 01:46:31,327 --> 01:46:32,863 Come on, Mark! Come on. 1955 01:46:35,899 --> 01:46:39,069 Oh, my goodness! Kerr has lost. 1956 01:46:39,169 --> 01:46:41,371 He is out of the tournament. 1957 01:46:41,472 --> 01:46:45,341 This has to be the first major upset of the evening. 1958 01:46:47,511 --> 01:46:50,781 I have no idea what happened to Mark out there. 1959 01:46:51,615 --> 01:46:53,784 He just couldn't move. 1960 01:46:53,884 --> 01:46:55,185 This is truly shocking. 1961 01:46:55,284 --> 01:46:56,653 All right. Get up, Mark. 1962 01:46:56,754 --> 01:46:58,354 One thing I have to call attention to 1963 01:46:58,455 --> 01:46:59,857 is Mark's heart, 1964 01:46:59,957 --> 01:47:01,892 because we have seen a lot of tap outs 1965 01:47:01,992 --> 01:47:03,060 in this tournament. 1966 01:47:03,160 --> 01:47:04,728 But Mark fell on his sword 1967 01:47:04,828 --> 01:47:07,296 in front of these thousands of fans. 1968 01:47:07,397 --> 01:47:09,867 And for them, he would rather be beaten 1969 01:47:09,967 --> 01:47:11,101 than quit. 1970 01:47:11,201 --> 01:47:12,736 I can tell you from experience 1971 01:47:12,836 --> 01:47:14,972 - that takes a true champion. - Don't worry about it. 1972 01:47:15,072 --> 01:47:16,373 I still love you, brother. 1973 01:47:16,473 --> 01:47:18,408 Fujita moves on to fight Mark Coleman 1974 01:47:18,509 --> 01:47:21,178 for a place in the final fight of the evening 1975 01:47:21,277 --> 01:47:22,513 as we await the winner 1976 01:47:22,613 --> 01:47:25,382 of the Vovchanchyn versus Sakuraba fight 1977 01:47:25,482 --> 01:47:28,986 and we get closer to that $200,000 grand prize. 1978 01:47:51,275 --> 01:47:52,555 Can we turn the lights out, Bas? 1979 01:47:52,643 --> 01:47:54,278 Yeah, I'll take care of it. 1980 01:47:54,378 --> 01:47:56,113 I'm going to get you some ice, too. Okay? 1981 01:47:56,213 --> 01:47:57,381 Yeah. 1982 01:47:58,115 --> 01:47:59,315 Hey, Mark. 1983 01:48:00,083 --> 01:48:01,685 Come here, big guy. 1984 01:48:01,785 --> 01:48:03,587 Raja, where can I find some ice? 1985 01:48:04,121 --> 01:48:05,422 Over there. 1986 01:48:06,322 --> 01:48:07,624 How you doing, Mark? 1987 01:48:08,559 --> 01:48:10,194 All right, keep your eyes closed 1988 01:48:10,294 --> 01:48:11,495 and put this on it. 1989 01:48:12,361 --> 01:48:13,997 Try to relax, all right? 1990 01:48:16,266 --> 01:48:18,836 - Mark, can you hear me? - Yeah. 1991 01:48:18,936 --> 01:48:20,637 Do you know what happened to you? 1992 01:48:20,737 --> 01:48:24,074 - Yeah, I lost. - Yeah, you did. 1993 01:48:25,809 --> 01:48:27,311 Do you know where you are right now? 1994 01:48:27,411 --> 01:48:30,013 - Japan. - Good. 1995 01:48:30,614 --> 01:48:32,115 Do I need stitches? 1996 01:48:33,083 --> 01:48:34,618 Yeah, you need a few stitches. 1997 01:48:34,718 --> 01:48:37,054 - Is it bad? - No, it's not horrible. 1998 01:48:39,156 --> 01:48:41,558 I'm just gonna go over here and get everything ready. 1999 01:48:41,658 --> 01:48:43,293 All right? It'll be a few minutes. 2000 01:48:43,393 --> 01:48:44,561 You just sit tight here. 2001 01:48:44,661 --> 01:48:46,630 - Yeah, okay. - All right. 2002 01:48:47,531 --> 01:48:49,032 I could not move my body. 2003 01:48:50,534 --> 01:48:53,303 It's like I... It was like I was dead. 2004 01:48:53,403 --> 01:48:55,839 Yep, I've been there, buddy. 2005 01:48:56,440 --> 01:48:57,708 I couldn't move. 2006 01:48:59,109 --> 01:49:00,620 Listen, Mark, I hate to do this, brother, 2007 01:49:00,644 --> 01:49:02,746 but I gotta go back to the commentary table, okay? 2008 01:49:02,846 --> 01:49:03,846 I gotta work. 2009 01:49:04,681 --> 01:49:06,717 - Okay. - All right, man. 2010 01:49:06,817 --> 01:49:09,386 Bas, thank you. Thank you for everything. 2011 01:49:10,888 --> 01:49:13,090 - You're welcome, brother. - Yes. 2012 01:49:14,258 --> 01:49:15,792 - I'm sorry. - No, no, no. 2013 01:49:15,893 --> 01:49:16,894 Don't say that. 2014 01:49:17,527 --> 01:49:18,729 Don't say that. 2015 01:49:22,399 --> 01:49:23,533 - You got him? - I got him. 2016 01:49:23,634 --> 01:49:25,135 All right. Sounds good. 2017 01:49:36,013 --> 01:49:37,247 Hey, Doc. 2018 01:49:37,347 --> 01:49:38,347 Doc, sorry. 2019 01:49:38,415 --> 01:49:39,483 - Hey, Mark. - How's Kerr? 2020 01:49:39,583 --> 01:49:40,784 He's okay. He's all right. 2021 01:49:40,884 --> 01:49:42,886 He got a gash here. We gotta stitch that up. 2022 01:49:42,986 --> 01:49:44,354 How's his head? 2023 01:49:44,454 --> 01:49:46,199 - It's clearing up. - Does he care if I go in? 2024 01:49:46,223 --> 01:49:47,368 - No, no, go in. Go in. - Coleman. 2025 01:49:47,392 --> 01:49:49,059 Thank you. What's going on, bud? 2026 01:49:49,159 --> 01:49:50,727 Hey, man. 2027 01:49:50,827 --> 01:49:53,630 - How you feeling? - You know. 2028 01:49:54,164 --> 01:49:55,265 You all right? 2029 01:49:55,365 --> 01:49:56,525 Yeah, I'm a little banged up. 2030 01:49:56,600 --> 01:49:58,568 Nothing to worry about, though. 2031 01:49:58,669 --> 01:50:01,271 Whatever. Let it go. It happens. 2032 01:50:01,372 --> 01:50:02,940 It's one night. 2033 01:50:03,040 --> 01:50:04,341 We've all been there. 2034 01:50:04,441 --> 01:50:06,543 You heard about Fujita, right? 2035 01:50:06,643 --> 01:50:08,345 He's out. He's not coming back. 2036 01:50:08,445 --> 01:50:09,479 He's injured. 2037 01:50:09,579 --> 01:50:11,481 Yeah, I know, I know. 2038 01:50:11,581 --> 01:50:13,150 It's all yours to win now, Cole. 2039 01:50:14,351 --> 01:50:15,552 - For real? - For real. 2040 01:50:17,688 --> 01:50:20,391 Yeah, buddy, it's all yours. Go get it. 2041 01:50:20,524 --> 01:50:21,692 I'll fucking get it. 2042 01:50:21,792 --> 01:50:23,226 - It's all yours. - Appreciate that. 2043 01:50:23,327 --> 01:50:24,795 - I love you, buddy. - I love you. 2044 01:50:24,895 --> 01:50:26,039 - Go bring it home. - I'll get it done. 2045 01:50:26,063 --> 01:50:27,432 So Mark Coleman is coming 2046 01:50:27,531 --> 01:50:29,800 into this final looking fresh as ever 2047 01:50:29,900 --> 01:50:31,768 after his good friend, Mark Kerr, 2048 01:50:31,868 --> 01:50:33,603 inadvertently did him a favor 2049 01:50:33,704 --> 01:50:37,274 after Fujita injured his knee in their fight together. 2050 01:50:37,375 --> 01:50:39,309 The question is, will Coleman be able 2051 01:50:39,410 --> 01:50:42,079 to avenge Kerr against his nemesis, 2052 01:50:42,179 --> 01:50:43,480 Igor Vovchanchyn? 2053 01:50:43,580 --> 01:50:45,416 Or will Igor continue his reign 2054 01:50:45,515 --> 01:50:47,851 as the top heavyweight in the division? 2055 01:50:47,951 --> 01:50:49,319 All right, Mark, I'm gonna tell you 2056 01:50:49,420 --> 01:50:50,563 what I'm gonna do every step of the way. 2057 01:50:50,587 --> 01:50:51,788 All right? 2058 01:50:51,888 --> 01:50:53,700 You just let me know if anything is bothering you. 2059 01:50:53,724 --> 01:50:54,891 I should also note 2060 01:50:54,992 --> 01:50:57,561 this is the first time a Pride event 2061 01:50:57,661 --> 01:51:00,998 has ever been broadcast in North America. 2062 01:51:01,098 --> 01:51:03,734 And I think they are in for a real treat. 2063 01:51:03,834 --> 01:51:05,370 All right. 2064 01:51:15,946 --> 01:51:17,681 You're gonna feel a little pinch, 2065 01:51:17,781 --> 01:51:19,683 and then a lot of burning. 2066 01:51:20,817 --> 01:51:21,818 Pinch. 2067 01:51:22,719 --> 01:51:24,621 A lot of burning. 2068 01:51:26,123 --> 01:51:29,159 Take your time! There you go! Yes! 2069 01:51:38,802 --> 01:51:41,538 Come on! Come on! Handle him! 2070 01:51:41,638 --> 01:51:43,807 Yes, yes, yes! Spin him around! Spin him! 2071 01:51:43,907 --> 01:51:45,642 And two more. 2072 01:51:49,112 --> 01:51:51,114 Keep going! Keep going! 2073 01:51:51,214 --> 01:51:52,783 Yes! Yes! 2074 01:51:58,588 --> 01:51:59,588 There's the tap. 2075 01:51:59,623 --> 01:52:01,691 Wow! Igor has tapped out. 2076 01:52:01,792 --> 01:52:04,995 Mark Coleman has won the Pride 2000 Grand Prix. 2077 01:52:05,095 --> 01:52:07,097 Oh! Look at the excitement in that man. 2078 01:52:07,197 --> 01:52:11,101 He's crazy excited, and he's running to the fans. 2079 01:52:11,201 --> 01:52:12,936 - He's running to the fans. - Yes! 2080 01:52:13,036 --> 01:52:15,506 He just won $200,000. 2081 01:52:15,605 --> 01:52:16,907 All right. You're all done. 2082 01:55:12,882 --> 01:55:14,585 - Hi, how are you? - Hi. 2083 01:55:17,954 --> 01:55:19,390 - How are you? - I'm good. 2084 01:55:19,490 --> 01:55:20,524 - Thank you. - Good. 2085 01:55:20,625 --> 01:55:22,493 - How was your day so far? - So far, so good. 2086 01:55:22,593 --> 01:55:23,860 - Yours? - It's good. 2087 01:55:23,960 --> 01:55:25,929 - Good. - Gonna get real busy. 2088 01:55:26,029 --> 01:55:27,864 Yeah. 2089 01:55:30,257 --> 01:55:36,430 MARK and DAWN reunited after his loss and got married in Las Vegas ten days later. 2090 01:55:43,979 --> 01:55:50,277 They were married for six years, and have a son together. 2091 01:55:50,477 --> 01:55:51,489 Uh... 2092 01:55:54,659 --> 01:55:56,092 Unbelievable. 2093 01:55:56,783 --> 01:56:02,789 MARK retired from fighting in 2009. 2094 01:56:09,005 --> 01:56:09,805 Uh... Oh, boy. 2095 01:56:10,005 --> 01:56:16,178 KERR and COLEMAN were some of the earliest pioneers of the sport. 2096 01:56:21,683 --> 01:56:27,981 Today's star fighters can earn millions and everyone knows their names. 2097 01:56:32,652 --> 01:56:38,658 His name is MARK KERR. 2098 01:56:38,858 --> 01:56:39,858 Amazing. 2099 01:56:46,577 --> 01:56:47,877 See you, guys.