1 00:02:22,184 --> 00:02:27,184 I feel like I'm not out of bed yet 2 00:02:41,703 --> 00:02:46,254 Oh the sun is warm 3 00:02:46,416 --> 00:02:52,594 But my blanket's warmer 4 00:02:52,756 --> 00:02:57,756 Sleep, sleep in your lady's arms 5 00:03:04,059 --> 00:03:13,537 Sleep in your lady's arms 6 00:03:26,331 --> 00:03:29,426 GABEY: Let's go. Get the lead out. - Come on. 7 00:03:37,467 --> 00:03:39,970 - New York, New York - New York, New York 8 00:03:40,137 --> 00:03:44,813 - New York, New York - It's a wonderful town 9 00:03:44,975 --> 00:03:46,022 [WORKMAN LAUGHING] 10 00:03:46,184 --> 00:03:48,733 - Hey, what's the big rush? - We've only got 24 hours. 11 00:03:48,937 --> 00:03:51,065 - Yeah. - Yeah. We've never been here before. 12 00:03:51,273 --> 00:03:54,152 What can happen to you in one day? What do you think you're gonna do? 13 00:03:54,317 --> 00:03:55,443 [HOWLING] 14 00:03:55,610 --> 00:03:58,113 New York, New York A wonderful town 15 00:03:58,280 --> 00:04:00,282 The Bronx is up And the Battery's down 16 00:04:00,449 --> 00:04:02,543 The people ride In a hole in the ground 17 00:04:02,743 --> 00:04:08,170 New York, New York It's a wonderful town 18 00:04:35,692 --> 00:04:40,038 The famous places to visit are so many Or so the guide books say 19 00:04:40,197 --> 00:04:42,370 I told my grandpa I wouldn't miss on any 20 00:04:42,532 --> 00:04:43,909 And we've got just one day 21 00:04:44,075 --> 00:04:46,749 Got to see the whole town Right from the Yonkers on down 22 00:04:46,912 --> 00:04:48,664 To the Bay, in just one day 23 00:04:48,830 --> 00:04:51,003 New York, New York's A wonderful town 24 00:04:51,166 --> 00:04:53,214 The Bronx is up And the Battery's down 25 00:04:53,376 --> 00:04:55,378 The people ride In a hole in the ground 26 00:04:55,545 --> 00:05:00,802 New York, New York It's a wonderful town 27 00:05:14,606 --> 00:05:16,028 [INAUDIBLE DIALOGUE] 28 00:05:37,170 --> 00:05:39,889 We've sailed the seas And we've been the world over 29 00:05:40,048 --> 00:05:42,801 We mean to Mandalay We've seen the sphinx 30 00:05:42,968 --> 00:05:45,517 And seen the Cliffs of Dover But we can safely say 31 00:05:45,679 --> 00:05:50,150 The most fabulous sight is New York In the light of the day, our only day 32 00:05:50,308 --> 00:05:52,402 New York, New York It's a wonderful town 33 00:05:52,561 --> 00:05:54,609 The Bronx is up And the Battery's down 34 00:05:54,771 --> 00:05:56,739 The people ride In a hole in the ground 35 00:05:56,898 --> 00:06:01,529 New York, New York It's a wonderful town 36 00:06:08,243 --> 00:06:11,087 Manhattan women Are all in silk and satin 37 00:06:11,246 --> 00:06:12,623 Or so the fellows say 38 00:06:12,789 --> 00:06:15,133 There's just one thing Necessary in Manhattan 39 00:06:15,292 --> 00:06:17,670 When you've got just one day Gotta pick up a date 40 00:06:17,836 --> 00:06:20,965 Maybe seven or eight On your way, in just one day 41 00:06:21,131 --> 00:06:23,259 New York, New York's A wonderful town 42 00:06:23,425 --> 00:06:25,427 The Bronx is up And the Battery's down 43 00:06:25,594 --> 00:06:27,642 The people ride In a hole in the ground 44 00:06:27,804 --> 00:06:31,980 New York, New York 45 00:06:32,142 --> 00:06:37,399 It's a wonderful town 46 00:06:38,857 --> 00:06:42,157 It's 9:30 already. The day's gone and we haven't seen a thing yet. 47 00:06:42,319 --> 00:06:44,162 I got the day all figured out. 48 00:06:44,321 --> 00:06:47,450 9:45, to New York City Hall. 10:00, The Cloisters... 49 00:06:47,616 --> 00:06:50,460 ...10:15 to Planetarium, 10:30, the Aquarium... 50 00:06:50,619 --> 00:06:52,417 ...10:45, the Natura-- 51 00:06:52,579 --> 00:06:54,707 Hey, fellas! Hey! Hey, fellas. 52 00:06:54,873 --> 00:06:56,796 Aren't we gonna do any more sightseeing? 53 00:06:56,958 --> 00:07:00,462 I never been any place but Peoria. I wanna take in beauties of New York. 54 00:07:00,629 --> 00:07:02,973 I wanna take them out. Back where I come from... 55 00:07:03,131 --> 00:07:05,429 ...all the dames are covered with coal dust. 56 00:07:05,592 --> 00:07:09,017 Wow. Get a load of that. 57 00:07:09,179 --> 00:07:11,147 - Not bad. - Not bad? 58 00:07:11,306 --> 00:07:13,308 Get him, Mr. Particular. 59 00:07:13,475 --> 00:07:15,603 Who you got waiting for you, Ava Gardner? 60 00:07:15,769 --> 00:07:19,444 I'm gonna take my time until I find me a real New York glamour girl. 61 00:07:19,606 --> 00:07:21,404 I got a line that mows them down. 62 00:07:21,566 --> 00:07:23,785 In Meadowville, I land the cream of the crop. 63 00:07:23,944 --> 00:07:26,948 Meadowville? You may be a big shot in Meadowville... 64 00:07:27,113 --> 00:07:30,583 ...but don't forget the whole town could fit in that manhole over there. 65 00:07:30,742 --> 00:07:33,120 - Yeah. And so could you. - Yeah. 66 00:07:33,328 --> 00:07:35,376 - Yeah. - Hey, fellas. Break it up. 67 00:07:35,538 --> 00:07:38,007 We're wasting the day. Can't we pick up dates... 68 00:07:38,166 --> 00:07:40,214 ...and go sightseeing at the same time. 69 00:07:40,377 --> 00:07:43,426 Look, 10:30, the Aquarium. Then, 10:45, the Na-- 70 00:07:43,588 --> 00:07:44,931 Sure, why not? 71 00:07:45,090 --> 00:07:47,184 Ozzie, I got the whole day figured out. 72 00:07:47,342 --> 00:07:51,222 - 10:30, "Hello." - Oh, hello! 73 00:07:51,388 --> 00:07:54,141 - 10:45-- - Hold hands. 74 00:07:54,307 --> 00:07:57,732 - Eleven o' clock. - Shall we dance? 75 00:08:00,105 --> 00:08:03,951 - 11 :15? - Our first kiss. 76 00:08:05,151 --> 00:08:06,619 11 :30? 77 00:08:06,778 --> 00:08:07,995 [BARKING] 78 00:08:08,154 --> 00:08:10,828 Come on. Let's get the subway. 79 00:08:14,703 --> 00:08:16,705 Pardon me, sir, but how do I get uptown? 80 00:08:16,871 --> 00:08:18,965 Well, let's see. If you wanna go to... 81 00:08:19,124 --> 00:08:24,597 [TRAIN RUMBLING] 82 00:08:24,754 --> 00:08:26,927 And there you are. 83 00:08:28,299 --> 00:08:30,552 I beg your pardon. Is this the uptown platform? 84 00:08:30,719 --> 00:08:31,845 Now, it all depends... 85 00:08:32,012 --> 00:08:37,109 [TRAIN RUMBLING] 86 00:08:37,267 --> 00:08:39,235 - You get that? - Yeah, thanks. 87 00:08:39,394 --> 00:08:40,441 [BELL RINGING] 88 00:08:40,603 --> 00:08:41,946 Come on. 89 00:08:52,782 --> 00:08:55,501 WOMAN: So, what'd he say? - So I said, "Listen, Mr. Gadolphin... 90 00:08:55,660 --> 00:08:58,288 ...I will not work overtime no matter what. 91 00:08:58,455 --> 00:09:00,628 If it's the bookkeeping accounts or you." 92 00:09:00,790 --> 00:09:03,919 - So, what'd he say? - So I said, "Listen, Mr. Gadolphin... 93 00:09:04,085 --> 00:09:07,259 ...you make just one more pass at me and yours truly is passing... 94 00:09:07,422 --> 00:09:09,641 ...out from the Grand Illusion Girdle Company." 95 00:09:09,799 --> 00:09:12,928 - And what did he say? - So I said, "if you--" 96 00:09:14,679 --> 00:09:17,273 MAN: Hey, one side, fellas. 97 00:09:18,308 --> 00:09:21,608 GABEY: Say, what are you doing? - Putting up a little artwork. 98 00:09:21,770 --> 00:09:24,319 There. Miss Turnstiles for the month of June. 99 00:09:24,522 --> 00:09:26,524 CHIP: Huh? GABEY: "Meet lovely Ivy Smith." 100 00:09:26,691 --> 00:09:28,409 Gee, a real New York glamour girl. 101 00:09:28,568 --> 00:09:30,787 OZZIE: A debutante. - She must be pretty important. 102 00:09:30,945 --> 00:09:32,663 - I won't say that. - What do you mean? 103 00:09:32,822 --> 00:09:35,371 - Her picture's all over the subway. - Like it says... 104 00:09:35,533 --> 00:09:39,254 ...they pick up a new Miss Turnstiles every month. Excuse me. 105 00:09:39,412 --> 00:09:41,631 CHIP: Hey, look, "She's a home-loving girl... 106 00:09:41,831 --> 00:09:44,254 ...but she loves high society's whirl." 107 00:09:44,417 --> 00:09:47,796 "She loves the Army but her heart belongs to the Navy." 108 00:09:47,962 --> 00:09:50,056 "She's studying painting at the museums... 109 00:09:50,215 --> 00:09:52,638 ...and dancing at Symphonic Hall." 110 00:09:53,676 --> 00:09:55,678 Gee, she's wonderful. 111 00:09:56,221 --> 00:09:58,974 CHIP: A celebrity. GABEY: Yeah. 112 00:09:59,140 --> 00:10:00,733 What a girl. 113 00:10:00,892 --> 00:10:03,862 She can do everything. Look what it says: 114 00:10:04,020 --> 00:10:06,523 "Meet lovely Ivy Smith. 115 00:10:06,689 --> 00:10:10,319 Every month some lucky little New York miss is chosen... 116 00:10:10,485 --> 00:10:13,284 ...from the thousands of girls who ride the subways... 117 00:10:13,446 --> 00:10:15,619 ...to be Miss Turnstiles." 118 00:10:15,782 --> 00:10:17,750 She's got to be brilliant... 119 00:10:17,909 --> 00:10:20,003 ...beautiful... 120 00:10:20,161 --> 00:10:21,754 ...talented. 121 00:10:21,913 --> 00:10:24,211 Just an average girl. 122 00:10:24,374 --> 00:10:28,379 This month the fortunate lassie is Miss Ivy Smith. 123 00:10:28,545 --> 00:10:32,049 - Who me? GABEY: Yes, you. 124 00:10:40,098 --> 00:10:41,645 Though a celebrity... 125 00:10:41,808 --> 00:10:44,106 ...Miss Smith is a home-loving girl. 126 00:10:59,993 --> 00:11:04,248 But she loves high society's whirl. 127 00:11:20,388 --> 00:11:23,187 She goes out for the Army. 128 00:11:24,893 --> 00:11:28,238 But her heart belongs to the Navy. 129 00:11:30,899 --> 00:11:34,529 She studies painting and dancing at Symphonic Hall. 130 00:11:48,833 --> 00:11:52,633 She's a frail and flower-like creature. 131 00:11:52,962 --> 00:11:56,136 But, oh, boy! What an athlete! 132 00:12:00,261 --> 00:12:01,513 [STARTER PISTOL FIRES] 133 00:12:05,391 --> 00:12:06,438 [STARTER PISTOL FIRES] 134 00:13:50,288 --> 00:13:52,711 GABEY: Gee, what a girl. MAN: Hey, cut that out. 135 00:13:52,874 --> 00:13:55,548 CHIP: Gabe. - Come on. Let's get out of here. 136 00:13:56,586 --> 00:13:58,588 MAN: Hey, put that back, you guys. 137 00:14:00,256 --> 00:14:03,351 - Why did you do that? - I want the picture for my collection. 138 00:14:03,509 --> 00:14:05,728 That's all you'll have for your collection. 139 00:14:05,887 --> 00:14:07,389 Who knows? Maybe I'll meet her. 140 00:14:07,555 --> 00:14:09,899 Impossible. There are four million women here. 141 00:14:10,058 --> 00:14:13,813 It'll take you a million years to find her. Why, the law of averages says-- 142 00:14:15,188 --> 00:14:17,691 Miss Smith, act like you're putting a coin in a box. 143 00:14:17,857 --> 00:14:19,951 Out of the way. We're taking a picture here. 144 00:14:20,109 --> 00:14:23,033 PUBLICITY MAN: Why don't we get a sailor in the picture? Stand here. 145 00:14:23,196 --> 00:14:26,621 Now, just give him the dime, and you put the fare in the box for her. 146 00:14:26,783 --> 00:14:30,003 Hey, you're-- Aren't you Miss Turnstiles? 147 00:14:30,161 --> 00:14:33,335 - How did you know? - Well, I saw your picture in the subway-- 148 00:14:33,498 --> 00:14:35,717 - You mean you saw my picture-- - Yeah. 149 00:14:35,875 --> 00:14:37,843 - Oh, that. - Oh, gee. 150 00:14:38,002 --> 00:14:40,630 I'm flattered you liked it well enough to take it with you. 151 00:14:40,797 --> 00:14:42,595 PHOTOGRAPHER: How's that? PUBLICITY MAN: Fine. 152 00:14:42,757 --> 00:14:44,976 PHOTOGRAPHER: Drop the dime in the box, sailor. Hold it. 153 00:14:45,134 --> 00:14:46,977 PUBLICITY MAN: That's all, Miss Smith. Thanks. 154 00:14:47,136 --> 00:14:49,059 - We're proud of our boys. - Thanks. 155 00:14:49,222 --> 00:14:51,065 I'm terribly late now. I have to run. 156 00:14:51,391 --> 00:14:53,894 Goodbye, sailor. Thanks for posing with me. 157 00:14:54,060 --> 00:14:55,858 GABEY: Hey, wait. 158 00:15:01,234 --> 00:15:03,077 We'll head her off at the next station. 159 00:15:03,236 --> 00:15:04,613 - What? - In a cab. 160 00:15:04,779 --> 00:15:06,656 CHIP: Why do you run after girls all the time? 161 00:15:06,823 --> 00:15:09,622 I'll tell you when your voice changes, junior. 162 00:15:10,952 --> 00:15:13,000 CHIP: Hey, Oz, come on. 163 00:15:13,830 --> 00:15:16,549 GABEY: Taxi. Taxi. BRUNHILDE: Sorry. No more fares today. 164 00:15:16,707 --> 00:15:20,007 - I'm turning in the cab. It's overdue. CHIP: Oh, please, mister. 165 00:15:20,503 --> 00:15:22,722 Hey, he's a girl. 166 00:15:22,880 --> 00:15:25,224 What are you doing driving a cab? The war's over. 167 00:15:25,383 --> 00:15:27,181 I never give up anything I like. 168 00:15:27,343 --> 00:15:28,765 Get in. 169 00:15:29,095 --> 00:15:31,518 GABEY: The subway station. - It's right over there. 170 00:15:31,681 --> 00:15:34,230 - You too weak to walk it? - No. The next one, uptown. 171 00:15:34,392 --> 00:15:37,612 Oh, all right, but only if he gets up front. 172 00:15:38,020 --> 00:15:40,318 All right, Chip, get up there. Get in there. 173 00:15:40,481 --> 00:15:43,030 CHIP: No. GABEY: Come on. Get going. 174 00:15:51,367 --> 00:15:53,244 What's the matter? You out of your mind? 175 00:15:53,411 --> 00:15:55,413 - What's got into you? - I ran into her. 176 00:15:55,580 --> 00:15:57,582 You said it couldn't happen and I ran into her. 177 00:15:57,748 --> 00:16:00,376 - The law of averages, huh? - What became of the jive that mows... 178 00:16:00,543 --> 00:16:02,341 ...them down, the Meadowville Special? 179 00:16:02,503 --> 00:16:05,052 Didn't have a chance. Watch when we catch up with her. 180 00:16:05,214 --> 00:16:08,013 - Hey, lady, faster, please. - Yeah, come on, lady. 181 00:16:08,176 --> 00:16:09,928 For you, anything. 182 00:16:10,094 --> 00:16:13,018 - What's your name? - Oh, Chip. 183 00:16:13,181 --> 00:16:15,650 Chip, huh? Bet you can't guess mine-- 184 00:16:15,808 --> 00:16:17,731 That's ridiculous. There are over two million... 185 00:16:17,894 --> 00:16:19,737 - ...girls' names registered-- - You win. 186 00:16:19,896 --> 00:16:23,446 - It's Esterhazy. Brunhilde Esterhazy. - Well, pleased to meet you. 187 00:16:23,608 --> 00:16:25,781 - Why don't you come up to my place? - What? 188 00:16:25,943 --> 00:16:28,492 Look, Chip, I've been waiting for you all my life. 189 00:16:28,654 --> 00:16:31,123 I knew you the minute I saw you. You're for me. 190 00:16:31,282 --> 00:16:34,126 I like your face, it's open. You know what I mean? 191 00:16:34,285 --> 00:16:38,461 Nothing in it. The kind of a face I could fall into. 192 00:16:38,664 --> 00:16:40,792 - Kiss me. - Please, Miss Esterhazy. 193 00:16:40,958 --> 00:16:43,302 Call me Hildy. Why don't you ditch these guys... 194 00:16:43,461 --> 00:16:46,385 - ...and come up to my place? - Look, lady, I hardly know you. 195 00:16:46,547 --> 00:16:49,847 I've only got one day in town. I want to see the famous landmarks. 196 00:16:50,009 --> 00:16:53,434 - Stick with me, kid. I'll show you plenty. GABEY: Hey. Hey, here it is. 197 00:16:53,596 --> 00:16:55,064 Oh, yeah. Columbus Circle. 198 00:16:57,558 --> 00:16:59,777 [CAR HORN HONKING] 199 00:17:14,033 --> 00:17:15,956 Hey, Esterhazy, what are you doing here? 200 00:17:16,118 --> 00:17:18,587 Oh, hello, Spud. What's on your tiny mind? 201 00:17:18,746 --> 00:17:21,750 Don't sweet-talk me. This cab is due back in the garage. 202 00:17:21,916 --> 00:17:24,795 Bixby's waiting. Get in there or I'll have to report you. 203 00:17:24,961 --> 00:17:26,713 Okay. Okay. 204 00:17:30,132 --> 00:17:33,477 - We must have just missed the train. BRUNHILDE: Taxi. Taxi. Taxi. 205 00:17:33,636 --> 00:17:36,810 CHIP: Come on. I'll bet we find dozens of glamour girls at Grant's Tomb. 206 00:17:36,973 --> 00:17:38,316 OZZIE: Sure. - Taxi, anyone? 207 00:17:38,474 --> 00:17:41,193 You don't wanna waste your day looking for one girl. 208 00:17:41,352 --> 00:17:43,650 BRUNHILDE: Taxi, taxi. CHIP: And besides, Gabe... 209 00:17:43,813 --> 00:17:46,191 ...you got the picture. When we get aboard ship... 210 00:17:46,357 --> 00:17:49,657 - ...you can hang it up in a locker. - Hey. The picture. 211 00:17:49,819 --> 00:17:51,947 Look, fellas, it's full of clues. 212 00:17:52,113 --> 00:17:54,491 - If I follow them, I'm sure to find her. - What? 213 00:17:54,657 --> 00:17:56,534 She's gotta be at one of these places. 214 00:17:56,701 --> 00:18:00,581 - We can track her down easy. - Gabe, what's happened to you? 215 00:18:00,913 --> 00:18:02,415 I don't know. 216 00:18:02,582 --> 00:18:04,584 All I know is I gotta find this girl. 217 00:18:04,750 --> 00:18:06,627 Get your red-hot taxis here. 218 00:18:07,336 --> 00:18:10,055 Wait a minute, fellas. I don't want to spoil your day. 219 00:18:10,214 --> 00:18:12,717 - You guys go ahead. - What's it say on the card? 220 00:18:12,883 --> 00:18:15,306 We do this systematically we can find her in hours. 221 00:18:15,469 --> 00:18:17,563 - Sure. - It says she's studying painting... 222 00:18:17,722 --> 00:18:19,816 - ...in the museums-- - Museums? 223 00:18:19,974 --> 00:18:24,024 - Well, come on. Let's try it. - Well? Here I am. 224 00:18:24,186 --> 00:18:27,440 - Where's the nearest museum? - Museum of Anthropological History. 225 00:18:27,607 --> 00:18:29,075 Okay, let's go. 226 00:18:29,233 --> 00:18:31,361 Only if he gets up front. 227 00:18:31,527 --> 00:18:34,827 GABEY: Okay. CHIP: What's the big idea? 228 00:18:35,865 --> 00:18:39,620 I knew you'd come back. They all come back. 229 00:18:41,704 --> 00:18:42,751 [TIRES SCREECHING] 230 00:18:43,914 --> 00:18:45,416 CHIP: Well, how much do we owe you? 231 00:18:45,583 --> 00:18:48,962 BRUNHILDE: Never mind. Let's run it up a little. I'm coming in with you. 232 00:18:51,505 --> 00:18:55,385 PROFESSOR: This unique skeleton is the result of 20 years' unceasing labor. 233 00:18:55,551 --> 00:18:58,430 This dinosaur roamed the earth six million years ago. 234 00:18:58,596 --> 00:19:00,519 Let us move on. 235 00:19:02,558 --> 00:19:04,276 GABEY: Oh, excuse me. 236 00:19:12,818 --> 00:19:14,240 [SCREAMS] 237 00:19:14,987 --> 00:19:17,581 Don't be frightened, lady. They're all dead. 238 00:19:17,782 --> 00:19:19,910 Hold it. It's fantastic. 239 00:19:20,076 --> 00:19:22,625 I've simply got to get the two of you together. 240 00:19:22,787 --> 00:19:26,257 Oh, my dear, you are priceless. 241 00:19:26,999 --> 00:19:29,593 Thank you. How about some cheesecake? 242 00:19:29,752 --> 00:19:32,801 What a lucky girl I am. I've simply got to get your measurements. 243 00:19:32,963 --> 00:19:36,012 Oh, I'm Junior Miss, size 11, very high-waisted. 244 00:19:36,175 --> 00:19:39,725 - Gorgeous. - Hmm. Now, it's my turn. 245 00:19:41,806 --> 00:19:44,309 Oh. Oh! 246 00:19:44,934 --> 00:19:46,902 Stop. How dare you! 247 00:19:47,061 --> 00:19:49,530 I was only playing, lady. 248 00:19:49,689 --> 00:19:52,533 - What you doing tonight? - Now, just a minute. 249 00:19:52,692 --> 00:19:55,320 I want you to know that my interest in you is purely scientific. 250 00:19:55,486 --> 00:19:56,533 Huh? 251 00:19:56,696 --> 00:19:58,573 I'm a cold-blooded scientist and I'm writing... 252 00:19:58,739 --> 00:20:00,867 ...an anthropological study for this museum. 253 00:20:01,033 --> 00:20:04,082 It's called "Modern Man: What is it?" 254 00:20:04,245 --> 00:20:06,998 - The name is Claire Huddesen. - Pleased to meet you. 255 00:20:07,164 --> 00:20:09,417 I took you picture because you look exactly... 256 00:20:09,583 --> 00:20:11,631 ...like this pithecanthropus erectus... 257 00:20:11,794 --> 00:20:14,388 ...a man extinct since 6,000,000 B.C. 258 00:20:14,547 --> 00:20:16,720 I look like that? 259 00:20:19,051 --> 00:20:22,100 - I look like that. - Oh, now, don't be moody. 260 00:20:22,263 --> 00:20:25,608 You made an understandable mistake. And now the head. 261 00:20:25,766 --> 00:20:28,519 The sub-super-dolichocephalic head. 262 00:20:28,686 --> 00:20:31,235 Oh, sailor, I love you for having that. 263 00:20:31,397 --> 00:20:34,822 Gee, all my life I wanted someone to love me for my sakidophalic head. 264 00:20:34,984 --> 00:20:37,282 - Don't be bitter. - There aren't many of us left. 265 00:20:37,445 --> 00:20:39,994 We had a sakidophalic class reunion last year. 266 00:20:40,156 --> 00:20:42,409 Not many of the old faces around anymore. 267 00:20:42,575 --> 00:20:45,670 Well, that'll be all. You can go now. 268 00:20:45,870 --> 00:20:49,374 Hey! How come a girl like you is interested in this anthropo-- 269 00:20:49,540 --> 00:20:51,087 Whatchamacallit? 270 00:20:51,250 --> 00:20:52,672 Well, you see, it's this way. 271 00:20:52,835 --> 00:20:55,839 I've been running around too much with all kinds of young men. 272 00:20:56,005 --> 00:20:58,975 I just couldn't settle down. So my guardian suggested... 273 00:20:59,133 --> 00:21:00,726 ...I take up anthropology. 274 00:21:00,885 --> 00:21:03,308 He thought if I made a scientific study of man... 275 00:21:03,471 --> 00:21:05,223 ...I'd become more objective... 276 00:21:05,389 --> 00:21:07,062 ...get them out of my system... 277 00:21:07,224 --> 00:21:08,942 ...be able to control myself. 278 00:21:09,185 --> 00:21:10,562 Oh, has it worked? 279 00:21:10,728 --> 00:21:13,277 Almost completely. 280 00:21:16,817 --> 00:21:17,864 GABEY: Ahem. 281 00:21:18,778 --> 00:21:20,872 I was just asking this lady if she knew... 282 00:21:21,030 --> 00:21:23,749 - ...where I could find Miss Turnstiles. - Yeah, of course. 283 00:21:23,908 --> 00:21:25,751 And I was just doing a bit of research. 284 00:21:25,910 --> 00:21:27,537 Dr. Kinsey, I presume. 285 00:21:27,703 --> 00:21:30,081 Oh, no, really, I was just telling your friend... 286 00:21:30,247 --> 00:21:32,545 - Ozzie. - Ozzie, what a remarkable... 287 00:21:32,708 --> 00:21:34,756 ...specimen he is an exact throwback... 288 00:21:34,919 --> 00:21:36,637 ...to the pithecanthropus erectus. 289 00:21:36,796 --> 00:21:38,298 Hey. 290 00:21:39,340 --> 00:21:42,435 Hey, look. She's gonna put me in a book. 291 00:21:42,593 --> 00:21:44,812 GABEY: Holy smoke. CHIP: How about that? 292 00:21:44,970 --> 00:21:47,439 Yes, you see, there are all too few modern males... 293 00:21:47,598 --> 00:21:50,067 ...who can measure up to the prehistoric. 294 00:21:50,226 --> 00:21:52,479 Modern man is not for me 295 00:21:52,645 --> 00:21:54,989 The movie star and Dapper Dan 296 00:21:55,147 --> 00:22:00,779 Give me the healthy Joe from ages ago A prehistoric man 297 00:22:00,945 --> 00:22:03,198 What has Gable got for me 298 00:22:03,364 --> 00:22:05,913 Or Mrs. Johnson's blond boy, Van 299 00:22:06,075 --> 00:22:08,954 I want a happy ape With no English drape 300 00:22:09,119 --> 00:22:12,043 A prehistoric man 301 00:22:12,206 --> 00:22:14,800 Top hats, bow ties 302 00:22:14,959 --> 00:22:17,382 He simply wore no ties 303 00:22:17,545 --> 00:22:20,139 Bearskin, bearskin 304 00:22:20,297 --> 00:22:24,052 He just sat around In nothing but bearskin 305 00:22:24,218 --> 00:22:27,313 I really love bearskin 306 00:22:27,972 --> 00:22:30,270 Some guys care a lot for me 307 00:22:30,432 --> 00:22:32,810 But my excitement they can't fan 308 00:22:32,977 --> 00:22:35,947 Because I still await my primitive mate 309 00:22:36,146 --> 00:22:40,276 We've had a date Since the world began 310 00:22:40,442 --> 00:22:45,369 My prehistoric man 311 00:22:45,531 --> 00:22:47,784 No psychoanalysis 312 00:22:47,950 --> 00:22:50,499 He never knew what made him tick 313 00:22:50,661 --> 00:22:53,540 He never paid it seems For telling his dreams 314 00:22:53,706 --> 00:22:56,380 Poor prehistoric Dick 315 00:22:56,584 --> 00:22:59,133 Jitters, jitters 316 00:22:59,295 --> 00:23:01,764 He never had jitters 317 00:23:01,922 --> 00:23:04,345 No repression 318 00:23:04,508 --> 00:23:08,263 He just believed In free self-expression 319 00:23:08,429 --> 00:23:11,433 I love self-expression 320 00:23:12,308 --> 00:23:14,231 He had honest calluses 321 00:23:14,393 --> 00:23:16,816 He never worked to pile up dough 322 00:23:16,979 --> 00:23:19,858 So unlike you and me No ulcers had he 323 00:23:20,024 --> 00:23:25,246 Simple and free in the long ago 324 00:23:25,404 --> 00:23:32,458 Poor prehistoric Joe 325 00:23:33,120 --> 00:23:35,669 Bebop, bebop 326 00:23:35,831 --> 00:23:38,300 They didn't have bebop 327 00:23:38,459 --> 00:23:40,837 Tom-toms, tom-toms 328 00:23:41,003 --> 00:23:44,758 They sat all day Just a-beatin' on tom-toms 329 00:23:44,924 --> 00:23:48,394 I really love tom-toms 330 00:23:48,552 --> 00:23:51,806 [JABBERING INDISTINCTLY] 331 00:23:57,645 --> 00:23:59,568 Tom-tom 332 00:24:09,448 --> 00:24:11,450 [ALL GRUNTING] 333 00:24:19,583 --> 00:24:22,382 [WHOOPING] 334 00:24:28,342 --> 00:24:30,219 [HOWLING] 335 00:24:33,889 --> 00:24:34,981 [GRUNTING] 336 00:24:49,613 --> 00:24:51,741 That's good! 337 00:24:56,829 --> 00:24:59,457 Hey! 338 00:25:32,865 --> 00:25:34,538 [WHISTLES] 339 00:26:14,615 --> 00:26:17,414 - Hey! CHIP: Hey, nice. Great job. 340 00:26:17,743 --> 00:26:18,790 I liked that. 341 00:26:18,994 --> 00:26:21,622 BRUNHILDE: Watch out. GABEY: Are you knocking it down? 342 00:26:21,789 --> 00:26:23,291 CHIP: Hey. GABEY: What are you doing? 343 00:26:23,457 --> 00:26:25,630 Hey, we better get out of here. Come on. 344 00:26:25,793 --> 00:26:27,511 BRUNHILDE: Yeah. Come on. 345 00:26:29,213 --> 00:26:31,341 [RUMBLING] 346 00:26:41,308 --> 00:26:43,902 GABEY: Hey, come on, let's go! OZZIE: Yowee! 347 00:26:44,061 --> 00:26:46,280 GABEY: Come on, come on. 348 00:26:47,981 --> 00:26:50,109 MAN [ON RADIO]: Calling car 44. - That's us. 349 00:26:50,275 --> 00:26:52,403 Report to Museum of Anthropological History. 350 00:26:52,569 --> 00:26:54,617 Investigate collapse of dinosaur. 351 00:26:54,780 --> 00:26:57,499 - Collapse! Why, that's terrible. - Why? 352 00:26:57,699 --> 00:27:01,579 She's my favorite singing star, that Dinah Shore. 353 00:27:05,415 --> 00:27:07,668 Gee, the professor at the museum seemed miffed. 354 00:27:07,876 --> 00:27:10,174 How'd you feel if someone broke your dinosaur? 355 00:27:10,379 --> 00:27:13,258 I never had one, we were too poor. 356 00:27:14,800 --> 00:27:17,428 Well, can I drop the three of you someplace? 357 00:27:17,636 --> 00:27:19,980 No. We're all helping Gabey find Miss Turnstiles. 358 00:27:20,139 --> 00:27:21,937 Yeah, let's try all the other museums. 359 00:27:22,099 --> 00:27:24,693 We're sticking with you. We don't give up that easy. 360 00:27:24,852 --> 00:27:27,480 Well, neither do I. 361 00:27:41,535 --> 00:27:43,287 [SPEAKS FRENCH] 362 00:28:00,512 --> 00:28:04,107 At least I'm catching up on my culture. Where do we go from here? 363 00:28:04,266 --> 00:28:06,610 She might be at the Symphonic Hall Building. 364 00:28:06,768 --> 00:28:08,645 - Symphonic Hall? - Yeah. 365 00:28:08,812 --> 00:28:10,985 Wait a second, I wanna get something straight. 366 00:28:11,148 --> 00:28:13,571 You're all gonna go to the Symphonic Hall Building? 367 00:28:13,734 --> 00:28:15,407 - Yeah. - If Ivy Smith isn't there... 368 00:28:15,569 --> 00:28:17,287 - ...you're gonna go someplace? - Sure. 369 00:28:17,487 --> 00:28:19,034 - And then someplace else. - Yeah. 370 00:28:19,198 --> 00:28:22,077 And you guys have to be back on the ship at 6:00 tomorrow morning? 371 00:28:22,242 --> 00:28:23,289 Uh-huh. 372 00:28:23,452 --> 00:28:26,797 Well, it seems to me if we split up, we'd get farther. 373 00:28:26,955 --> 00:28:29,174 I mean, we'd get farther looking for her. 374 00:28:29,374 --> 00:28:31,376 I mean, we'd keep looking but we'd look... 375 00:28:31,543 --> 00:28:34,171 ...in three different places instead of the same place. 376 00:28:34,338 --> 00:28:39,014 Yeah. Maybe Hildy and I could go to the subway people for some information. 377 00:28:39,218 --> 00:28:41,061 - Yeah. - That's a splendid idea. 378 00:28:41,220 --> 00:28:44,315 Ozzie and I, we could look Miss Smith up in the social register. 379 00:28:44,473 --> 00:28:48,103 - I have a copy at home. - Yeah. Yeah. That sounds practical. 380 00:28:48,268 --> 00:28:51,147 - Yeah. Very practical. - We hate to leave you alone, Gabe. 381 00:28:51,313 --> 00:28:53,782 Yeah, I know you do, kid. It's breaking your heart. 382 00:28:53,941 --> 00:28:56,194 - Well, shall we go? - Come along, specimen. 383 00:28:56,360 --> 00:28:59,159 - Well, we'll all meet at 8:30, huh? - Okay. Where? 384 00:28:59,321 --> 00:29:01,665 Top of the Empire State Building, all right? 385 00:29:01,823 --> 00:29:03,200 All right, 8:30. 386 00:29:03,367 --> 00:29:05,244 We'll see what we can get done till then. 387 00:29:06,703 --> 00:29:10,958 OZZIE: Well, so long. GABEY: Good hunting. 388 00:29:12,501 --> 00:29:16,802 CHIP: Well, which way do we go? - The way of all flesh, junior. 389 00:29:17,005 --> 00:29:19,884 The way of all flesh. 390 00:29:21,760 --> 00:29:25,560 - Well, I guess we pulled that off. - Yeah. I'm glad we're alone. 391 00:29:25,764 --> 00:29:29,268 - I'm glad you're glad. It's about time. - Well, where will we go first? 392 00:29:29,434 --> 00:29:31,528 - Huh? - We're alone. 393 00:29:31,687 --> 00:29:33,906 You can take me on that sightseeing tour of the city-. 394 00:29:34,064 --> 00:29:36,362 I was afraid you'd remember that. 395 00:29:36,525 --> 00:29:39,028 Okay. A quick tour of the city, then up to my place. 396 00:29:39,194 --> 00:29:41,367 No, then we gotta go looking for Gabey's girl. 397 00:29:41,530 --> 00:29:44,750 No, then up to my place. 398 00:29:44,908 --> 00:29:47,002 - Where do you wanna go first? - Well... 399 00:29:47,160 --> 00:29:48,662 My grandpa told me, "Chip, my boy 400 00:29:48,829 --> 00:29:50,581 There'll come a time when you?! leave home 401 00:29:50,747 --> 00:29:53,842 If you should ever hit New York Be sure to see the Hippodrome" 402 00:29:54,001 --> 00:29:56,424 - The Hippodrome? - Yeah, the Hippodrome. 403 00:29:56,586 --> 00:29:59,635 Did I hear right? Did you say Hippodrome? 404 00:29:59,798 --> 00:30:03,644 Yes you heard right Yes, I said the Hip-- 405 00:30:04,428 --> 00:30:09,229 - Hey what did you stop for? - It ain't there anymore 406 00:30:09,433 --> 00:30:13,813 They tore it down You know a dozen years ago 407 00:30:13,979 --> 00:30:18,359 - I wanted to see the Hippodrome. - What year is that guidebook anyway? 408 00:30:18,900 --> 00:30:22,029 - 1905. - 1905! No wonder! 409 00:30:22,195 --> 00:30:25,540 Don't you realize a big city like this changes all the time? 410 00:30:25,699 --> 00:30:27,918 But there's one thing that doesn't change, kid. 411 00:30:28,076 --> 00:30:31,296 - Come up to my place. - No. 412 00:30:33,540 --> 00:30:36,714 My grandpa saw the girlie shows And told me of one special pear! 413 00:30:36,877 --> 00:30:40,256 He said the hottest show in town Was called The Florodora Girl 414 00:30:40,422 --> 00:30:43,016 - Florodora Girl? - Yeah, The Florodora Girl. 415 00:30:43,175 --> 00:30:46,054 Did I dig that? Was that Florodora Girl? 416 00:30:46,261 --> 00:30:50,107 Yes, you dug that That was Florodora-- 417 00:30:50,849 --> 00:30:55,980 - What stop for did you hey? - You may not see that play 418 00:30:56,188 --> 00:31:00,864 That famous girlie show Closed 40 years ago 419 00:31:01,026 --> 00:31:05,452 - Come up to my place - No 420 00:31:08,742 --> 00:31:11,996 My grandpa said !'d see New York In all its beauty and its power 421 00:31:12,162 --> 00:31:15,166 From the city's highest spot Atop the famous Woolworth Tower 422 00:31:15,332 --> 00:31:18,051 - The Woolworth Tower? - Yeah, the Woolworth Tower. 423 00:31:18,210 --> 00:31:21,339 Hold the phone, Joe Did you say the Woolworth Tower? 424 00:31:21,505 --> 00:31:25,009 I'm still ringing Yes, I said the Wool-- 425 00:31:26,009 --> 00:31:30,981 - Did you stop for hey what? - That ain't the highest spot 426 00:31:31,181 --> 00:31:35,652 Since that old guidebook date They built the Empire State 427 00:31:35,811 --> 00:31:38,940 - Come up to my place - Let's go Cleopatra's Needle 428 00:31:39,106 --> 00:31:41,905 - Let's go to my place - Let's see Wanamaker's Store 429 00:31:42,067 --> 00:31:44,820 - Let's go to my place - Let's go to Lindy's, go to Luchow's 430 00:31:44,986 --> 00:31:46,329 Go to my place 431 00:31:46,488 --> 00:31:48,707 Let's see Radio City And Herald Square 432 00:31:48,865 --> 00:31:50,583 - Let's go to my place - Go to Reubens' 433 00:31:50,742 --> 00:31:52,085 BRUNHILDE: My place - Go to Macy's 434 00:31:52,244 --> 00:31:53,587 - Go to my place - Go to Roxy's 435 00:31:53,745 --> 00:31:55,338 - Go to my place - Cloisters, Gimbels' 436 00:31:55,497 --> 00:31:57,249 - My place, my place - Flatiron Building 437 00:31:57,416 --> 00:32:00,386 - Hippodrome - My place. 438 00:32:03,088 --> 00:32:06,092 Well, this is it. My little palace. 439 00:32:06,341 --> 00:32:08,810 I see, it's really homey. A swell view too. 440 00:32:08,969 --> 00:32:11,438 Yeah, on a clear day, you can see the back yard. 441 00:32:11,596 --> 00:32:13,724 Come on. Put your bundles down. 442 00:32:15,517 --> 00:32:17,064 Make yourself at home. 443 00:32:17,436 --> 00:32:21,236 You know, Hildy, I feel that we ought to really try to find Miss Turnstiles. 444 00:32:21,481 --> 00:32:23,779 Look, Chip, we tried before. 445 00:32:23,984 --> 00:32:26,112 - Yeah, we did try. - Sure. 446 00:32:26,278 --> 00:32:28,531 - And we'll try again later. - Sure. 447 00:32:28,738 --> 00:32:31,116 Much later. Let's try this first. 448 00:32:31,366 --> 00:32:34,495 Well, as long as we tried. 449 00:32:35,704 --> 00:32:37,251 [WOMAN SNEEZES] 450 00:32:39,332 --> 00:32:41,801 Lucy! What on earth are you doing here? 451 00:32:42,461 --> 00:32:45,340 I'm sorry, Hildy. I just couldn't go to work today. 452 00:32:45,505 --> 00:32:48,099 I've got an awful cold and I didn't know you-- 453 00:32:48,258 --> 00:32:49,805 Of all the days you picked. 454 00:32:50,010 --> 00:32:52,104 Chip, this is my roommate, Lucy Shmeeler. 455 00:32:52,262 --> 00:32:54,481 - She's a grand girl. - How do you do? 456 00:32:54,639 --> 00:32:56,107 Hello, Chip. 457 00:32:56,308 --> 00:33:01,610 I'm sorry. I've got to inhale. Excuse me. 458 00:33:03,940 --> 00:33:05,658 Think she will stay under there long. 459 00:33:05,817 --> 00:33:08,115 Sure, sure. She will be under there for days. 460 00:33:08,862 --> 00:33:10,114 [SNEEZES] 461 00:33:10,280 --> 00:33:13,625 Oh, I'm sorry. Excuse me. 462 00:33:13,825 --> 00:33:16,749 Oh, you know, Hildy, this is just like taking a picture. 463 00:33:16,953 --> 00:33:21,129 If I had a camera, I could get the two of you together. 464 00:33:21,833 --> 00:33:24,427 You could do that by just leaving the room. 465 00:33:25,378 --> 00:33:27,176 Oh. 466 00:33:32,928 --> 00:33:34,396 CHIP: Come here. 467 00:33:35,764 --> 00:33:38,859 [RUSTLING] 468 00:33:39,684 --> 00:33:41,812 - Is that you, Chip? - No. 469 00:33:45,649 --> 00:33:48,402 I've gotta get some gargle. 470 00:33:50,111 --> 00:33:54,582 - I got the gargle. - Well, I'm very glad to hear that. 471 00:33:54,783 --> 00:33:56,410 Lucy! 472 00:33:56,618 --> 00:33:58,996 Would you mind stepping into the other room'? 473 00:33:59,162 --> 00:34:01,915 - What for? - I'd like to go over some figures. 474 00:34:02,082 --> 00:34:04,631 - Figures? - The rent, Lucy. The rent. 475 00:34:04,834 --> 00:34:06,461 LUCY: Hildy, we paid-- 476 00:34:06,795 --> 00:34:07,842 [DOOR SLAMS] 477 00:34:13,051 --> 00:34:16,555 - I'm going out. - With that cold? 478 00:34:16,721 --> 00:34:19,190 I'm going to an air-cooled movie. 479 00:34:19,349 --> 00:34:21,477 - Hildy says-- - It'll do you a world of good. 480 00:34:21,643 --> 00:34:23,236 - Yes, it will. Yes. - Thanks, Lucy. 481 00:34:23,395 --> 00:34:24,942 I'll do the same for you someday. 482 00:34:25,105 --> 00:34:27,278 When will you ever get the opportunity? 483 00:34:27,440 --> 00:34:31,115 - Goodbye, Miss Shmeeler. - Goodbye, Mr. Chips. 484 00:34:39,077 --> 00:34:41,250 [INSTRUMENTS PLAYING] 485 00:34:42,956 --> 00:34:47,962 Hark! Ah. The nightingale. The tawny-- 486 00:34:49,963 --> 00:34:53,012 GIRL: But I don't wanna be like Margaret O'Brien. 487 00:34:53,174 --> 00:34:57,099 WOMAN: Shh. Now, be quiet. You just wait until I get you home. 488 00:34:57,846 --> 00:34:59,848 Are you gonna audition for Grab Your Spats? 489 00:35:00,015 --> 00:35:03,269 WOMAN: No, I'm only interested in classic ballet. 490 00:35:04,769 --> 00:35:07,067 [GIGGLING] 491 00:35:08,523 --> 00:35:10,617 [WOMAN SINGS OPERA] 492 00:35:19,576 --> 00:35:20,919 Plié! 493 00:35:21,119 --> 00:35:24,794 But, madame, my parents in Meadowville are so proud of me. 494 00:35:24,998 --> 00:35:27,251 They're so thrilled that I'm Miss Turnstiles. 495 00:35:27,417 --> 00:35:29,135 Second position. 496 00:35:29,336 --> 00:35:31,759 I know that being Miss Turnstiles means nothing... 497 00:35:31,921 --> 00:35:34,470 ...but they think it makes me an important person. 498 00:35:34,633 --> 00:35:39,139 It'd be just terrible if they found out I'm working as a cooch dancer. 499 00:35:39,304 --> 00:35:44,026 Third position. Me, I will not breathe a word on them about this... 500 00:35:44,184 --> 00:35:47,734 ...unless I must write them about payments. 501 00:35:47,979 --> 00:35:50,232 - Oh, Madame Dilyovska. - Fourth position. 502 00:35:50,482 --> 00:35:52,200 Remember, you are fortunate girl. 503 00:35:52,442 --> 00:35:55,662 You study with great Dilyovska who has taught everyone... 504 00:35:55,820 --> 00:35:57,914 ...from Nijinsky to Mickey Rooney. 505 00:35:58,114 --> 00:36:02,039 Fifth position. I will make you big star. 506 00:36:02,243 --> 00:36:05,372 I am best teacher this side of the hall. 507 00:36:05,580 --> 00:36:07,127 And now... 508 00:36:07,540 --> 00:36:11,795 ...my special exercise for the balance, the upside down frappé. 509 00:36:12,128 --> 00:36:17,259 One, two, three, four. 510 00:36:17,425 --> 00:36:19,928 - Good. Good. IVY: One, two, three, four. 511 00:36:20,178 --> 00:36:22,522 One, two, three, four. 512 00:36:22,722 --> 00:36:25,191 - Very good. - One, two, three, four. 513 00:36:25,350 --> 00:36:27,773 One, two, three, four. 514 00:36:27,977 --> 00:36:31,322 - One, two, three, four. - Pardon me, my dear. 515 00:36:31,523 --> 00:36:33,617 IVY: Three, four. - I will be gone a short while. 516 00:36:33,775 --> 00:36:36,324 - Keep practicing. Practicing. IVY: One, two, three, four. 517 00:36:36,486 --> 00:36:37,954 - One, two, three-- - Practicing. 518 00:36:38,113 --> 00:36:41,333 IVY: Yes, madame. --Four. One, two-- 519 00:36:43,952 --> 00:36:46,751 Clumsy mariner, look where you're going. 520 00:36:47,330 --> 00:36:51,551 One, two, three, four. One, two, three, four. 521 00:36:51,710 --> 00:36:53,257 One, two, three... 522 00:36:53,503 --> 00:36:55,005 - ...four-- - Hey! 523 00:36:56,005 --> 00:36:59,009 - A gentleman should always knock. - It's you, Ivy Smith. 524 00:36:59,217 --> 00:37:01,345 - And what if I am? - I knew I'd find you. 525 00:37:01,511 --> 00:37:02,854 Don't you remember me? 526 00:37:03,012 --> 00:37:04,855 I'm afraid we haven't had the pleasure. 527 00:37:05,014 --> 00:37:07,813 Well, I'm the sailor who posed with you on the subway. 528 00:37:08,017 --> 00:37:10,486 Oh! Oh, of course. 529 00:37:10,645 --> 00:37:13,899 I dimly recall. One meets so many people. 530 00:37:14,065 --> 00:37:16,568 Yeah, yeah. I bet you do. 531 00:37:16,776 --> 00:37:19,905 Well, if you'll excuse me. I'm busy. 532 00:37:20,071 --> 00:37:23,621 Listen, Ivy. You know, it was funny, me bumping into you like this. 533 00:37:23,783 --> 00:37:27,003 I just happened to be passing Symphonic Hall and I said to myself: 534 00:37:27,162 --> 00:37:29,164 "Gabe, my boy." That's my name, Gabey. 535 00:37:29,330 --> 00:37:31,583 "Why don't you drop in and look at the girls." 536 00:37:31,750 --> 00:37:35,596 I had an hour to kill so I thought I'd give some lucky little chick a break. 537 00:37:35,754 --> 00:37:37,973 If you play your cards right, it could be you. 538 00:37:38,131 --> 00:37:39,929 What in heaven's name are you driving at? 539 00:37:40,091 --> 00:37:43,265 Well, I'm a pretty special guy and you're a pretty special girl... 540 00:37:43,428 --> 00:37:45,977 ...why don't you and me do some fancy stepping tonight. 541 00:37:46,181 --> 00:37:48,775 Take in the swank spots. You know, El Morocco... 542 00:37:48,933 --> 00:37:51,231 ...Stork Club, Roseland. How about it? 543 00:37:51,436 --> 00:37:55,862 Of all the uncouth nerve. Leave at once you-- You, sailor, you. 544 00:37:56,107 --> 00:37:58,735 - Don't get excited. - Of all the insulting lines. 545 00:37:58,902 --> 00:38:02,156 Do you think I'd go out with any sailor I've never even seen before? 546 00:38:02,322 --> 00:38:04,245 Please. Leave at once. I'm very busy. 547 00:38:04,407 --> 00:38:07,001 I have a singing lesson upstairs and I've got to change. 548 00:38:10,580 --> 00:38:13,299 Okay, sister, it's your loss. 549 00:38:21,174 --> 00:38:24,553 Look, I wanna apologize for everything I just said. 550 00:38:24,761 --> 00:38:28,766 I thought I'd pull that fancy line on you but it didn't work. 551 00:38:28,932 --> 00:38:31,526 Well, I didn't just drop in here accidentally. 552 00:38:31,726 --> 00:38:35,356 I've been looking for you all day, ever since I met you. 553 00:38:35,980 --> 00:38:37,903 - Really? - Yeah. And then... 554 00:38:38,066 --> 00:38:40,819 ...finding you like this I guess I lost my head. 555 00:38:40,985 --> 00:38:43,363 I threw that stuff at you because I thought... 556 00:38:43,530 --> 00:38:46,579 ...it was the only way I could impress a big celebrity like you. 557 00:38:46,783 --> 00:38:49,457 You probably got millionaires, society guys... 558 00:38:49,619 --> 00:38:51,417 ...running after you all the time. 559 00:38:51,621 --> 00:38:56,001 Oh, yes. By the droves. 560 00:38:56,334 --> 00:38:59,258 Yeah. Well, I'm sorry I bothered you. 561 00:38:59,587 --> 00:39:01,464 I guess I'm a little out of my depth. 562 00:39:01,631 --> 00:39:05,886 Us small town guys must sound pretty silly to a native New Yorker like you. 563 00:39:06,052 --> 00:39:09,147 Oh, yes. When one is a native New Yorker... 564 00:39:09,305 --> 00:39:12,650 ...small towns seem so provincial. 565 00:39:12,809 --> 00:39:16,689 Back home in Meadowville, Indiana, we don't get to meet girls like you. 566 00:39:16,896 --> 00:39:19,900 - Meadowville? - Yeah, did you ever hear of it? 567 00:39:20,066 --> 00:39:23,570 Oh, no. Well, I probably learned about it in geography. 568 00:39:23,736 --> 00:39:26,205 Oh, I doubt that. The population's only 18,000. 569 00:39:26,364 --> 00:39:27,866 Well, that's not so small. 570 00:39:28,032 --> 00:39:31,332 I mean, they're all people... 571 00:39:31,494 --> 00:39:33,417 - ...just like anyone else. - That's right. 572 00:39:33,580 --> 00:39:35,378 I think a small town's all right. 573 00:39:35,540 --> 00:39:37,838 It's nobody's fault if they're born there. 574 00:39:38,001 --> 00:39:40,504 - Sure. - We big city folk must never forget... 575 00:39:40,670 --> 00:39:42,297 ...the small towns are the backbones... 576 00:39:42,463 --> 00:39:44,340 - ...of the American civilization. - Hey! 577 00:39:44,507 --> 00:39:47,852 That's just the phrase Miss Hodges used in my American History class. 578 00:39:48,011 --> 00:39:52,107 Oh, did you have Miss Hodges? I mean, Miss Hodges... 579 00:39:52,265 --> 00:39:56,270 - ...is such a funny name. - Yeah. 580 00:39:57,562 --> 00:39:59,155 Well, I-- 581 00:39:59,355 --> 00:40:02,734 Well, tell me more about this place, Meadowville. 582 00:40:02,901 --> 00:40:06,371 - You really want to hear about it? - Yes. 583 00:40:06,529 --> 00:40:07,655 Well... 584 00:40:07,822 --> 00:40:12,544 There's not much to tell About my hometown 585 00:40:12,952 --> 00:40:17,924 Life is easy and the tempo slow 586 00:40:18,625 --> 00:40:23,222 But if you really want To find what's in it 587 00:40:23,421 --> 00:40:26,049 You'll learn in a minute 588 00:40:26,257 --> 00:40:30,262 Al! you have to know 589 00:40:30,428 --> 00:40:33,147 Let's go 590 00:40:33,890 --> 00:40:36,188 Come walkin' with me 591 00:40:36,392 --> 00:40:41,569 I want you to see our Main Street 592 00:40:43,232 --> 00:40:50,116 You'll know the whole town By just walkin' down our Main Street 593 00:40:52,367 --> 00:40:56,417 There's the corner Where the boys hang out 594 00:40:56,579 --> 00:41:00,834 As each girl goes by they rate her 595 00:41:01,125 --> 00:41:04,254 Whistle and try to date her 596 00:41:04,462 --> 00:41:09,719 Later. Baby are you goin' steady? 597 00:41:09,884 --> 00:41:13,434 And then we can stop And chat with the cop 598 00:41:13,596 --> 00:41:17,100 On Main Street 599 00:41:18,643 --> 00:41:25,322 He made an arrest way back in 1903 600 00:41:26,943 --> 00:41:31,323 He'll ask me "Who is the pretty stranger?" 601 00:41:31,531 --> 00:41:36,037 How proud I'm gonna be 602 00:41:36,244 --> 00:41:42,342 When you walk down Main Street with me 603 00:43:32,693 --> 00:43:36,698 How proud I'm gonna be 604 00:43:36,864 --> 00:43:45,215 When you walk down Main Street with me. 605 00:43:50,378 --> 00:43:51,755 Gosh, Ivy-- 606 00:43:52,088 --> 00:43:53,385 I mean Miss Smith. I-- 607 00:43:53,631 --> 00:43:56,805 Do you think that--? Would you go out with me tonight? 608 00:43:57,218 --> 00:44:00,062 Oh, no. I'm afraid a date is quite out of the question. 609 00:44:00,304 --> 00:44:03,308 - I'm busy. - One of your rich boyfriends? 610 00:44:03,516 --> 00:44:06,360 Oh, yes, one of them or other. 611 00:44:06,602 --> 00:44:09,151 But how long are you going to be in town? 612 00:44:09,355 --> 00:44:12,404 Oh, just today. I gotta be back on the ship tomorrow morning. 613 00:44:12,567 --> 00:44:13,614 Oh. 614 00:44:14,527 --> 00:44:18,122 - I'd love to go out with you tonight. - What? 615 00:44:18,364 --> 00:44:21,709 I have a big society party to go to, but I'll break the engagement. 616 00:44:21,868 --> 00:44:23,336 - You will? - Yes. 617 00:44:23,494 --> 00:44:26,794 - Oh, gee, shall I come and get you? - Oh, no. I'll meet you. 618 00:44:26,956 --> 00:44:29,755 - Oh, good. Eight-thirty? - Eight-thirty. 619 00:44:30,209 --> 00:44:32,678 - What is here going on? IVY: Oh, Madame Dilyovska-- 620 00:44:32,837 --> 00:44:35,386 GABEY: I beg your pardon-- - Is this tar a friend of yours? 621 00:44:35,548 --> 00:44:38,142 - Well, not exactly. - Leave at once, young man. 622 00:44:39,552 --> 00:44:43,307 - Well, goodbye. About 8:30. - Eight-thirty. 623 00:44:43,639 --> 00:44:46,108 On your way, bell-bottom. 624 00:44:47,185 --> 00:44:50,314 Oh, Madame Dilyovska, I'm going out with him tonight. 625 00:44:52,148 --> 00:44:53,491 GABEY: Where!? 626 00:44:55,234 --> 00:44:57,783 BOTH: We forgot to say where. 627 00:45:00,364 --> 00:45:02,241 Top of the Empire State Building. 628 00:45:02,408 --> 00:45:05,662 - Oh, but it's so high up. - Oh, it won't seem high to me. 629 00:45:05,870 --> 00:45:08,589 I'm in the clouds right now. 630 00:45:25,598 --> 00:45:27,271 You will not keep that date. 631 00:45:27,516 --> 00:45:30,190 You will be at your job at Coney Island tonight. 632 00:45:30,436 --> 00:45:34,191 - But, Madame Dilyovska, just this once. - "Meadowville, Indiana. 633 00:45:34,357 --> 00:45:37,031 - Dear Mr. and Mrs. Smith:" - What are you doing? 634 00:45:37,193 --> 00:45:39,912 - I am composing letter to your father. - Oh, no. 635 00:45:40,071 --> 00:45:43,245 I will be at Coney Island tonight at 12. 636 00:45:43,407 --> 00:45:47,378 And if you are not there at that time, I shall regretfully have to mail it. 637 00:45:47,536 --> 00:45:49,630 Oh, Madame Dilyovska, you wouldn't do that. 638 00:45:49,789 --> 00:45:52,793 - Why not? - But I have to meet him. 639 00:45:53,042 --> 00:45:54,464 I'll leave him at 11:30. 640 00:45:54,627 --> 00:45:59,053 You would better leave him at 11:30 or: 641 00:46:15,690 --> 00:46:19,194 Hey, look, there's Grant's Tomb. I could see it just like in the pictures. 642 00:46:19,360 --> 00:46:22,330 Let me see. It says it was built in 1897... 643 00:46:22,488 --> 00:46:25,788 ...and more than 15 million people have seen it. 644 00:46:25,950 --> 00:46:29,204 How do you like that? Hey, hey, this thing's quit. 645 00:46:29,412 --> 00:46:30,789 You got another dime? 646 00:46:30,955 --> 00:46:33,629 What do you want a dime for? You can see me for nothing. 647 00:46:33,791 --> 00:46:35,338 Oh, I got one. 648 00:46:39,297 --> 00:46:43,518 Gee, look, there's Symphonic Hall. And it's so close too. 649 00:46:45,219 --> 00:46:48,348 You know, Hildy, I feel kind of guilty about Gabey. 650 00:46:48,514 --> 00:46:50,983 He's my pal and he looks after me. 651 00:46:51,267 --> 00:46:53,690 I mean, maybe we should have looked for Ivy Smith. 652 00:46:53,853 --> 00:46:57,153 Here we go again. I tell you, we never could have found her. 653 00:46:57,356 --> 00:46:59,700 Yeah, I guess you're right. 654 00:47:00,693 --> 00:47:02,536 There's the George Washington Bridge. 655 00:47:02,695 --> 00:47:04,197 And the Music Hall. 656 00:47:04,363 --> 00:47:07,913 Gee, why didn't I come up here sooner? I wasted my whole day away. 657 00:47:08,117 --> 00:47:10,370 Thanks a lot. 658 00:47:13,247 --> 00:47:15,375 Gee, Hildy, I didn't mean that. I'm sorry. 659 00:47:15,541 --> 00:47:18,670 Go on, get back to your telescope. You two make a lovely couple. 660 00:47:18,878 --> 00:47:20,801 I don't wanna look through the telescope. 661 00:47:20,963 --> 00:47:23,933 - I'd rather look at you. - Whisper sweet nothings in my ear. 662 00:47:24,091 --> 00:47:26,719 Like the population of the Bronx or how many hot dogs... 663 00:47:26,886 --> 00:47:29,355 ...were sold in the last fiscal year of the Yankee Stadium. 664 00:47:29,555 --> 00:47:30,898 Please, Hildy, don't be mad. 665 00:47:31,098 --> 00:47:33,226 I like you. I think you're very pretty. 666 00:47:33,434 --> 00:47:36,483 You're the prettiest cab driver I've ever seen. 667 00:47:36,771 --> 00:47:40,071 Tell it to your guidebook. It means more to you than I do. 668 00:47:41,275 --> 00:47:42,652 There. 669 00:47:43,778 --> 00:47:46,702 Chip, you care. 670 00:47:47,198 --> 00:47:49,371 Why didn't you tell me? 671 00:47:49,742 --> 00:47:51,369 Gee, I don't know. 672 00:47:52,828 --> 00:47:55,422 I'd like to whisper sweet nothings. 673 00:47:55,581 --> 00:48:00,428 Those words that everyone knows 674 00:48:00,628 --> 00:48:03,222 But my thoughts get mangled 675 00:48:03,422 --> 00:48:07,222 And all the words get tangled 676 00:48:07,426 --> 00:48:13,024 But since you ask me, here goes 677 00:48:13,224 --> 00:48:17,149 You're awful 678 00:48:17,395 --> 00:48:21,070 Awful good to look at 679 00:48:21,607 --> 00:48:25,282 Awful nice to be with 680 00:48:25,486 --> 00:48:30,458 Awful sweet to have and hold 681 00:48:30,699 --> 00:48:33,703 You're nothin' 682 00:48:33,994 --> 00:48:36,998 Nothin' if not lovely 683 00:48:38,124 --> 00:48:41,469 Nothin' if not dazzling 684 00:48:41,877 --> 00:48:46,804 Nothin' but pure gold 685 00:48:47,049 --> 00:48:49,928 You're frightening 686 00:48:50,136 --> 00:48:55,484 Frightening me when you say That you might go away 687 00:48:55,683 --> 00:48:58,232 You're boring 688 00:48:58,436 --> 00:49:03,237 Boring into my heart to stay 689 00:49:03,732 --> 00:49:06,736 You're cheap, dear 690 00:49:06,902 --> 00:49:10,247 Cheap at any price, dear 691 00:49:10,739 --> 00:49:14,539 Cheap for such a diamond 692 00:49:14,910 --> 00:49:18,756 Cheap for such a pear! 693 00:49:20,166 --> 00:49:25,013 What I said before I'll say again 694 00:49:25,171 --> 00:49:28,095 You're awful 695 00:49:29,300 --> 00:49:35,148 Awful nice to be my girl 696 00:49:36,765 --> 00:49:39,609 You're old, dear 697 00:49:39,810 --> 00:49:43,235 Old with worldly wisdom 698 00:49:43,898 --> 00:49:47,698 Old like Gorgonzola 699 00:49:47,902 --> 00:49:52,328 Old like vintage French champagne 700 00:49:52,573 --> 00:49:55,452 You're so-so 701 00:49:56,160 --> 00:49:58,754 So, so kind of charming 702 00:50:00,289 --> 00:50:03,543 So, so kind of witty 703 00:50:04,293 --> 00:50:08,139 So I can't explain 704 00:50:09,507 --> 00:50:12,226 Can't stand you 705 00:50:12,384 --> 00:50:17,356 I can't stand you to give Some fellow the eye 706 00:50:17,515 --> 00:50:20,519 Can't see you 707 00:50:20,851 --> 00:50:25,527 In the arms of another guy 708 00:50:25,689 --> 00:50:28,533 Who needs you 709 00:50:28,984 --> 00:50:32,579 Needs you to distraction 710 00:50:33,030 --> 00:50:36,955 Needs you till he's crazy 711 00:50:37,117 --> 00:50:41,668 Needs you rain or shine 712 00:50:42,081 --> 00:50:44,584 - I'm the one who needs you - I'm the one who needs you 713 00:50:44,750 --> 00:50:49,597 - And I think you're awful - And I think you're awful 714 00:50:51,632 --> 00:50:58,516 - Awful nice to say you're mine - Awful nice to say you're mine 715 00:51:05,271 --> 00:51:06,614 OZZIE: Chip. 716 00:51:06,939 --> 00:51:11,160 - Yowee! CHIP: Hey, Oz. How are you? 717 00:51:11,860 --> 00:51:14,113 CHIP: Man, where you been? - Wow. 718 00:51:14,655 --> 00:51:16,783 What a view. 719 00:51:17,157 --> 00:51:20,582 OZZIE: Oh, glad I didn't join the Air Force. 720 00:51:20,869 --> 00:51:22,621 Did you find Miss Turnstiles? 721 00:51:22,788 --> 00:51:24,631 Uh, not exactly. 722 00:51:24,790 --> 00:51:27,213 - But I looked. - Yeah, I looked too. 723 00:51:27,376 --> 00:51:29,424 - Yeah. - Yeah. 724 00:51:29,587 --> 00:51:32,511 Well, tough luck not finding her. 725 00:51:32,881 --> 00:51:34,428 This must be the place. 726 00:51:34,592 --> 00:51:36,060 CHIP AND OZZIE: Gabey. - Hiya. 727 00:51:36,218 --> 00:51:37,765 CHIP: How are you? OZZIE: How are you? 728 00:51:37,928 --> 00:51:39,930 As if they hadn't seen each other in years. 729 00:51:40,097 --> 00:51:42,566 - Hiya, Claire. Hiya, Hildy. CLAIRE AND BRUNHILDE: Hi. 730 00:51:42,725 --> 00:51:44,523 - Well? - Well... 731 00:51:44,685 --> 00:51:46,232 Gabe, I tried to find her. 732 00:51:46,395 --> 00:51:49,319 We looked all over. But let's face it, the town's too big. 733 00:51:49,481 --> 00:51:53,611 Sure, sure. Say, what's the matter? Did you get into a fight? 734 00:51:55,112 --> 00:51:57,865 - How did that get there? - You know, Gabe, I saw her too. 735 00:51:58,032 --> 00:51:59,534 - Yeah? - Yeah, just for a flash. 736 00:51:59,700 --> 00:52:01,247 - Where? - In Yonkers. Yonkers. 737 00:52:01,410 --> 00:52:03,583 - Yonkers. - A lot of photographers around her. 738 00:52:03,746 --> 00:52:06,090 Yeah. Just had a quick flash and then I lost her. 739 00:52:06,248 --> 00:52:08,125 - The town's pretty big. - Too big, yeah. 740 00:52:08,292 --> 00:52:09,635 - Too big, yeah. - Yeah. 741 00:52:09,793 --> 00:52:12,922 Look, fellas, don't worry about me. I'm all booked up for tonight 742 00:52:13,088 --> 00:52:15,557 - Yeah? Nice girl. - Sure. 743 00:52:15,716 --> 00:52:18,686 - Ivy Smith. - No. Miss Turnstiles? 744 00:52:18,844 --> 00:52:21,688 - What are you trying to put over? - So help me, I found her. 745 00:52:21,847 --> 00:52:23,815 She ought to be here any minute. 746 00:52:26,018 --> 00:52:28,646 - Hey, look. Cops. - Duck, everybody. 747 00:52:28,812 --> 00:52:30,610 I'm sure he's up here, that sailor. 748 00:52:30,773 --> 00:52:32,696 Looks like the statue of pithecanthropus. 749 00:52:32,858 --> 00:52:35,281 Come on, we'll take a look around the building. 750 00:52:38,030 --> 00:52:40,783 - Hey, that's my boss. - Here, try these for size. 751 00:52:40,949 --> 00:52:43,998 - Do you recognize the other guy? - The professor from the museum. 752 00:52:44,161 --> 00:52:46,914 - He seems to be looking for someone. - Guess who, specimen? 753 00:52:47,122 --> 00:52:48,339 OZZIE: Oh... 754 00:52:49,833 --> 00:52:52,052 Hey, what am I gonna do? 755 00:52:52,211 --> 00:52:54,714 I've gotta hide. Where am I gonna hide? 756 00:52:54,880 --> 00:52:57,975 - There's no hiding place up here. - Come on. 757 00:52:58,133 --> 00:53:00,386 My dinosaur, ruined. He broke it. 758 00:53:00,552 --> 00:53:03,055 Look. Sailors. 759 00:53:06,934 --> 00:53:09,653 COP: Having fun, kids? - Yeah. Swell view from up here. 760 00:53:09,812 --> 00:53:11,735 PROFESSOR: Do you happen to know another sailor? 761 00:53:11,897 --> 00:53:14,616 - A fella who goes to museums? - Museums? 762 00:53:14,775 --> 00:53:18,905 Please. Sailors got other ways of studying natural history. 763 00:53:19,071 --> 00:53:22,496 COP: You haven't seen another sailor hanging around here, have you? 764 00:53:23,909 --> 00:53:26,708 Oh, no. No, we haven't seen anyone hanging around here. 765 00:53:27,830 --> 00:53:28,877 [WHIMPERING] 766 00:53:31,792 --> 00:53:35,092 - What's the matter with you? - The altitude. It makes me sleepy. 767 00:53:40,843 --> 00:53:44,814 COP: Professor, this sailor was at the Museum of Anthropological History... 768 00:53:44,972 --> 00:53:46,895 ...today about 11:30? PROFESSOR: Yes. 769 00:53:47,099 --> 00:53:49,898 COP: You're sure of this description? PROFESSOR: I'll never forget him. 770 00:53:50,060 --> 00:53:53,655 He has black hair, blue eyes, about 5'11" tall... 771 00:53:53,814 --> 00:53:58,160 ...looks exactly like the statue of pithecanthropus erectus, exactly. 772 00:53:58,318 --> 00:54:01,322 We're looking for three sailors and a lady cab driver. 773 00:54:01,488 --> 00:54:04,492 A lady cab driver? Oh, how revolting. 774 00:54:04,658 --> 00:54:06,956 Claire, did you ever...? 775 00:54:09,246 --> 00:54:11,169 COP: You haven't seen him? Come along, Tracy. 776 00:54:11,331 --> 00:54:12,674 I guess they're not up here. 777 00:54:12,833 --> 00:54:14,585 Awe-inspiring, isn't it? 778 00:54:14,752 --> 00:54:17,005 Majestic, that's what it is. 779 00:54:17,171 --> 00:54:20,141 - It does a man's soul good to-- - Come on, Tracy. 780 00:54:20,299 --> 00:54:21,892 Oh. 781 00:54:25,679 --> 00:54:27,056 [SCREAMING] 782 00:54:27,431 --> 00:54:29,433 OZZIE: What's the matter, fellas? Lose something? 783 00:54:29,600 --> 00:54:32,979 CLAIRE: Poor darling. You brave thing. - Why didn't you get rid of them sooner? 784 00:54:33,145 --> 00:54:35,318 All these hours in the air. I could get my wings. 785 00:54:35,481 --> 00:54:37,199 You can also get a striped suit. Let's go. 786 00:54:37,357 --> 00:54:40,281 - No, I gotta wait for Ivy. - Ivy? I don't believe you met her. 787 00:54:40,444 --> 00:54:41,866 - Where is she? - I don't know. 788 00:54:42,029 --> 00:54:45,499 She had a big society affair tonight. Maybe she had trouble breaking it. 789 00:54:45,699 --> 00:54:49,044 Society affair? What does he think Miss Turnstiles is? 790 00:54:49,203 --> 00:54:52,423 Oh, he thinks she's a big celebrity. Why tell him she's nobody? 791 00:54:52,581 --> 00:54:54,003 It's his one day in town. 792 00:54:54,166 --> 00:54:55,964 - Oh, I get it. CHIP: Let's get started. 793 00:54:56,293 --> 00:54:59,422 I don't know what happened to her. She promised me she'd be here. 794 00:55:00,798 --> 00:55:02,926 - Ivy. - Gabey. 795 00:55:03,091 --> 00:55:05,810 - Oh, I'm sorry I'm late. - I thought you'd never get here. 796 00:55:05,969 --> 00:55:08,313 I had a lot of trouble breaking my engagement... 797 00:55:08,472 --> 00:55:10,349 - ...but I'm glad I did. - Me too. 798 00:55:10,516 --> 00:55:13,269 Oh, well, here she is. Miss Turnstiles. 799 00:55:13,435 --> 00:55:16,655 - Well, what do you know, it's really her? - Ivy, this is Hildy. 800 00:55:16,814 --> 00:55:19,567 Claire. Ozzie. Chip. Ivy Smith. 801 00:55:19,733 --> 00:55:21,781 Ladies and gentlemen, we're off on a lark. 802 00:55:22,194 --> 00:55:24,788 I've got one suggestion before we embark. 803 00:55:24,947 --> 00:55:27,575 There are lots of nice things to do in the dark... 804 00:55:27,741 --> 00:55:30,870 ...but let's not go rowing in Central Park. 805 00:55:31,036 --> 00:55:32,413 [HOOTING] 806 00:55:32,579 --> 00:55:34,297 We're going on the town 807 00:55:34,456 --> 00:55:35,799 - New York - New York 808 00:55:35,958 --> 00:55:38,802 - We're riding on a rocket - We're riding on a rocket 809 00:55:38,961 --> 00:55:40,929 We're gonna really sock it 810 00:55:42,089 --> 00:55:44,888 Because tonight's the night 811 00:55:45,425 --> 00:55:48,178 We're goin' on a toot 812 00:55:48,720 --> 00:55:51,974 We're goin' to raise a riot 813 00:55:52,182 --> 00:55:55,106 The Brooklyn Bridge, we'll buy it 814 00:55:55,269 --> 00:55:58,944 And hit the heights tonight Get high as kites tonight 815 00:55:59,106 --> 00:56:04,283 East Side, West Side, round the city 816 00:56:05,737 --> 00:56:11,415 One day, one night, that's the pity 817 00:56:11,702 --> 00:56:14,672 But we won't look ahead 818 00:56:15,080 --> 00:56:19,005 Or let the light of dawn Get us down 819 00:56:19,167 --> 00:56:24,389 We're really living Jack We're goin' on the town 820 00:56:24,590 --> 00:56:26,513 Stop, fellas. 821 00:56:27,718 --> 00:56:29,220 What are we saying? 822 00:56:29,386 --> 00:56:31,480 Look over there. The fleet. 823 00:56:31,638 --> 00:56:33,561 Doesn't she look sweet? 824 00:56:33,724 --> 00:56:36,193 What did we leave it for? 825 00:56:36,351 --> 00:56:39,321 What are we doing on shore? 826 00:56:40,397 --> 00:56:43,071 We're simply crazy about the Navy 827 00:56:43,233 --> 00:56:44,780 How's that? 828 00:56:44,943 --> 00:56:47,537 We love it more than we can say 829 00:56:47,696 --> 00:56:49,198 How nice 830 00:56:49,364 --> 00:56:51,537 We get lots of good fresh air 831 00:56:51,700 --> 00:56:53,702 The ocean is everywhere 832 00:56:53,869 --> 00:56:56,998 That's why we hate to get leave And go away 833 00:56:57,164 --> 00:56:59,087 It's just so touching 834 00:56:59,249 --> 00:57:02,344 Hear them say Hate to get a leave and go away 835 00:57:02,502 --> 00:57:04,550 Hate to leave the ship Where life is play 836 00:57:04,713 --> 00:57:07,011 Al! the livelong day 837 00:57:07,174 --> 00:57:10,804 Just think what we could be doing today. 838 00:57:10,969 --> 00:57:14,098 We could be swabbing the decks 839 00:57:14,264 --> 00:57:17,359 Sweeping the bunks with a broom 840 00:57:17,517 --> 00:57:20,396 We could be shoveling tons of coal 841 00:57:20,562 --> 00:57:24,066 Down in the boiler room 842 00:57:25,025 --> 00:57:27,824 Got news 843 00:57:27,986 --> 00:57:31,331 We got those shore-leave blues 844 00:57:31,490 --> 00:57:34,994 It's just so touching 845 00:57:35,160 --> 00:57:38,334 Hear him sob He wants a pretty little deck to swab 846 00:57:38,497 --> 00:57:40,716 Polish up the railings and the knobs 847 00:57:40,874 --> 00:57:43,377 Poor unhappy gobs 848 00:57:43,543 --> 00:57:48,094 Oh, we got news We got the shore-leave blues 849 00:57:48,757 --> 00:57:50,509 Especially me. 850 00:57:50,676 --> 00:57:52,519 I miss the chow. 851 00:57:53,303 --> 00:57:57,149 And that's not all my friends 852 00:57:57,307 --> 00:58:01,107 Just think of this 853 00:58:01,269 --> 00:58:03,067 Travel. 854 00:58:03,230 --> 00:58:05,073 Adventure. 855 00:58:05,232 --> 00:58:06,825 See the world. 856 00:58:07,442 --> 00:58:09,194 [WOMEN CHEERING] 857 00:58:26,920 --> 00:58:30,049 The Navy The Navy 858 00:58:30,215 --> 00:58:32,388 Absolutely nothing does it lack 859 00:58:32,551 --> 00:58:35,930 And in the morning Tomorrow morning 860 00:58:36,096 --> 00:58:38,724 They'll have to come And drag us back 861 00:58:38,890 --> 00:58:40,312 On a spree 862 00:58:40,475 --> 00:58:41,943 On a tear 863 00:58:42,102 --> 00:58:48,155 We're going north, south, east, west Everywhere 864 00:58:51,611 --> 00:58:54,535 We're goin' on the town 865 00:58:54,823 --> 00:58:57,952 We're kickin' back the traces 866 00:58:58,118 --> 00:59:00,667 We're gonna do the places 867 00:59:00,829 --> 00:59:04,003 We've never done before 868 00:59:04,332 --> 00:59:07,131 We're goin' on the loose 869 00:59:07,419 --> 00:59:10,343 We're blowin' all our dough in 870 00:59:10,505 --> 00:59:13,475 And we'll keep right on goin' 871 00:59:13,633 --> 00:59:17,228 As if no one before Had any fun before 872 00:59:17,387 --> 00:59:22,564 Hot spots, swank spots Roofs and cellars 873 00:59:23,769 --> 00:59:25,487 Three smart girls 874 00:59:25,645 --> 00:59:28,865 And three slick fellers 875 00:59:29,483 --> 00:59:32,327 We're gonna paint it red 876 00:59:32,611 --> 00:59:36,332 We'll fill 'em up And then drink 'em down 877 00:59:36,490 --> 00:59:41,997 Let's have a ball tonight We're goin' on the town 878 00:59:52,923 --> 00:59:54,925 IVY: Looks a wee bit crowded. GABEY: Leave it to me. 879 00:59:55,092 --> 00:59:57,470 Hey, waiter. Table for six, please. Best you've got. 880 00:59:57,636 --> 01:00:00,810 - I'm sorry, sir. We are all filled up. - All filled up, huh? 881 01:00:00,972 --> 01:00:02,974 I hear that's what they always say in New York. 882 01:00:03,141 --> 01:00:05,940 Well, count, you better start scraping and bowing now... 883 01:00:06,103 --> 01:00:09,983 ...because the lady I have with me is none other than Miss Turnstiles. 884 01:00:10,148 --> 01:00:12,116 - Oh, Gabey, please. - Miss Turnstiles? 885 01:00:12,275 --> 01:00:14,778 - What are you talking about? No room. - You heard me. 886 01:00:14,945 --> 01:00:16,743 Miss Turnstiles, for June. Ivy Smith. 887 01:00:16,905 --> 01:00:19,283 What is this, Miss Turnstiles? Go away, sailor. 888 01:00:19,449 --> 01:00:21,372 - See here. OZZIE: You heard him. 889 01:00:21,535 --> 01:00:22,582 CLAIRE: Hey, François. 890 01:00:22,744 --> 01:00:24,087 - Yes? - Build us a table, will you? 891 01:00:24,246 --> 01:00:27,125 I'm sorry, madame. There are no tables. 892 01:00:27,290 --> 01:00:30,294 Of course, madame. A table, surely. Garçon, table. 893 01:00:30,460 --> 01:00:32,883 See that girl over there? Make a big fuss over her. 894 01:00:33,046 --> 01:00:35,765 - Miss Turnstiles. - Miss Turnstiles? What is that? 895 01:00:35,924 --> 01:00:38,347 Never mind. Just make a fuss. Go ahead. 896 01:00:38,510 --> 01:00:42,560 Oh, Miss Turnstiles, we are so proud and happy to have you here. 897 01:00:42,722 --> 01:00:44,065 Please come in. 898 01:00:44,224 --> 01:00:48,479 Our humble establishment welcomes you with wide open doors. 899 01:01:02,367 --> 01:01:04,745 There, you see. It worked like a charm. 900 01:01:04,911 --> 01:01:06,754 Oh, it was nothing, really. 901 01:01:06,913 --> 01:01:09,507 Gosh, this is a great table, huh? 902 01:01:09,666 --> 01:01:11,134 Yeah. 903 01:01:11,293 --> 01:01:13,466 Hey, those girls are pretty. 904 01:01:14,880 --> 01:01:16,257 Well, folks, what will it be? 905 01:01:16,423 --> 01:01:18,141 [ALL CHEERING] 906 01:01:18,300 --> 01:01:21,349 Say, what's in this? "Explodo Bomborino," sounds good. 907 01:01:21,511 --> 01:01:24,765 Four kinds of rum, brandy, grenadine, lime juice, papaya juice... 908 01:01:24,931 --> 01:01:27,605 ...the white of one duck egg. Only 12 to a customer. 909 01:01:27,767 --> 01:01:29,861 How about this one, "Dreamland Nightmare"? 910 01:01:30,020 --> 01:01:32,990 Vodka, champagne, prune juice, floating chopped chives-- 911 01:01:33,148 --> 01:01:37,244 - He'll have a beer. - Yeah, beer all around. 912 01:01:37,444 --> 01:01:39,196 Pardon me, madame. 913 01:01:39,362 --> 01:01:44,084 Oh, I'm sorry. It was an accident. I didn't really mean to sit on your lap. 914 01:01:44,242 --> 01:01:46,916 I hope you all aren't hurt, but I was pushed and-- 915 01:01:47,078 --> 01:01:48,955 Scram. 916 01:01:49,206 --> 01:01:50,674 GABEY: Hey, look. 917 01:01:53,251 --> 01:01:55,470 Look out. Here she comes again. 918 01:01:56,254 --> 01:01:59,349 - Where are those drinks? WAITER: Here you are, folks. 919 01:02:02,844 --> 01:02:06,599 Ah. Just what I wanted. A mug of solid glass. 920 01:02:06,765 --> 01:02:09,564 [MUSIC PLAYING] 921 01:02:09,726 --> 01:02:12,775 That's all there is, folks So good night to you 922 01:02:12,938 --> 01:02:17,239 We hope you liked Our Sambacabaña Revue 923 01:02:25,283 --> 01:02:28,127 Come on, let's dance before the stampede starts. 924 01:02:28,286 --> 01:02:30,630 All right, specimen. Let's go primitive. 925 01:02:30,872 --> 01:02:32,044 [WHOOPS] 926 01:02:34,834 --> 01:02:36,757 Just a minute, Ozzie. 927 01:02:36,962 --> 01:02:38,430 - Oh, François? - Yes, madame? 928 01:02:38,588 --> 01:02:40,636 Champagne, compliments of the house? 929 01:02:40,799 --> 01:02:44,849 Oh, yes, madame. With pleasure. Compliments of the house. 930 01:02:48,306 --> 01:02:50,809 Luckily we got leave when we hit here, otherwise-- 931 01:02:50,976 --> 01:02:54,901 Champagne for Miss Turnstiles. Compliments of the house. 932 01:02:55,063 --> 01:02:58,363 Oh, thank you. Isn't that nice? 933 01:02:58,525 --> 01:03:00,243 Gee, that's terrific. 934 01:03:00,402 --> 01:03:03,702 Gosh, I guess this happens to you all the time, wherever you go. 935 01:03:03,863 --> 01:03:06,582 Oh, yes, on and off. 936 01:03:06,741 --> 01:03:09,415 Well, what shall we drink to? 937 01:03:09,577 --> 01:03:11,420 Let's drink to New York. 938 01:03:11,579 --> 01:03:13,297 New York. 939 01:03:17,627 --> 01:03:20,096 You know, it must be so exciting in the Navy. 940 01:03:20,255 --> 01:03:24,055 You go all over the world from one big city to another... 941 01:03:24,217 --> 01:03:28,313 ...you see all kinds of strange places... 942 01:03:29,097 --> 01:03:31,191 ...you meet all kinds of girls. 943 01:03:31,349 --> 01:03:35,320 Yeah, well, when you only spend a short time in some place... 944 01:03:35,478 --> 01:03:38,823 ...you don't wanna get too involved with any one particular girl. 945 01:03:38,982 --> 01:03:42,202 I mean, you might never see her again. 946 01:03:42,819 --> 01:03:45,493 Oh, of course, it's best to just have a good time... 947 01:03:45,655 --> 01:03:47,532 ...and not think about tomorrow. 948 01:03:47,699 --> 01:03:50,794 Yeah, when we push off tomorrow... 949 01:03:50,994 --> 01:03:53,873 ...I guess this'll all seem like a dream. 950 01:03:54,039 --> 01:03:58,795 That's why I think it's silly to get too involved, because... 951 01:03:58,960 --> 01:04:00,803 Oh, I know. 952 01:04:00,962 --> 01:04:07,470 Getting involved it's so-- So involving. 953 01:04:07,635 --> 01:04:09,433 Yeah-- 954 01:04:09,596 --> 01:04:11,348 Hey. 955 01:04:15,810 --> 01:04:18,438 [CROWD CLAPPING] 956 01:04:18,605 --> 01:04:20,357 Oh, Ivy. 957 01:04:21,983 --> 01:04:23,735 BRUNHILDE: Wait. Don't tell us... 958 01:04:24,611 --> 01:04:28,241 You were just asking this young lady where you could find Miss Turnstiles. 959 01:04:28,406 --> 01:04:31,159 - Look. Champagne. - Yeah, the guy just come over and said: 960 01:04:31,326 --> 01:04:34,079 "Champagne for Miss Turnstiles. Compliments of the house." 961 01:04:34,245 --> 01:04:35,667 - Gee, real champagne. GABEY: Yeah. 962 01:04:35,830 --> 01:04:39,676 Not cream soda, not celery tonic but real champagne. 963 01:04:39,834 --> 01:04:42,963 Oh, this is great. I've never had champagne before. 964 01:04:43,129 --> 01:04:46,975 Ozzie, if you say the bubbles tickle your nose, I'll drown you. 965 01:04:47,133 --> 01:04:50,478 - Well, let's have a toast. - All right. This one's for the boys. 966 01:04:50,637 --> 01:04:53,140 Here's to the girls we found in the great big city. 967 01:04:53,306 --> 01:04:54,774 And this one's for the girls. 968 01:04:54,933 --> 01:04:57,436 - Here's to being found. CLAIRE: Oh. 969 01:05:03,483 --> 01:05:05,861 That's all there is, folks So good night to you 970 01:05:06,027 --> 01:05:09,372 We hope you liked Our little Dixieland Revue 971 01:05:09,531 --> 01:05:12,956 [DANCER SCREAMING] 972 01:05:16,287 --> 01:05:17,630 BRUNHILDE: Come on, let's dance. 973 01:05:17,789 --> 01:05:19,917 Dance? We'd just go out and get crushed to death. 974 01:05:20,083 --> 01:05:22,177 What a way to die. 975 01:05:27,799 --> 01:05:29,176 Ivy... 976 01:05:29,342 --> 01:05:31,970 I didn't mean what I said about not getting involved... 977 01:05:32,137 --> 01:05:34,310 ...with a girl I may never see again. 978 01:05:34,472 --> 01:05:36,816 IVY: No? - No. 979 01:05:36,975 --> 01:05:38,818 This isn't just one of those things... 980 01:05:38,977 --> 01:05:42,026 ...where a sailor picks up a girl for just one day. 981 01:05:42,188 --> 01:05:44,361 I have a feeling I'm gonna see you again. 982 01:05:44,524 --> 01:05:46,367 Oh, Gabey, I'm so glad you said that. 983 01:05:46,526 --> 01:05:48,574 I know you're glamorous and famous, Ivy... 984 01:05:48,736 --> 01:05:52,161 ...and maybe you came along tonight just to be nice to a guy on leave-- 985 01:05:52,323 --> 01:05:54,041 Oh, that's not true, Gabey. 986 01:05:54,200 --> 01:05:55,668 I came along tonight... 987 01:05:55,827 --> 01:05:59,297 ...because I wanted to be with you more than anything else in the world. 988 01:05:59,456 --> 01:06:02,551 - Honest? - Yes, Gabey. 989 01:06:02,709 --> 01:06:05,428 Oh, then I know we're gonna see each other again. 990 01:06:05,587 --> 01:06:08,090 In the meantime, we have the whole night ahead of us. 991 01:06:08,256 --> 01:06:10,554 - It's only 11:30 now and-- - Eleven-thirty? 992 01:06:10,717 --> 01:06:12,515 Yeah, what's the matter, Ivy? 993 01:06:12,677 --> 01:06:16,853 Oh, Gabey, I don't know how to tell you this but-- 994 01:06:17,015 --> 01:06:18,483 GABEY: Ivy, what is it? 995 01:06:18,641 --> 01:06:21,235 Oh, Gabey, I've something to tell you. 996 01:06:21,394 --> 01:06:23,021 MAN: Hey, Gabe, Gabey. 997 01:06:23,188 --> 01:06:24,656 Hiya, Gabe. 998 01:06:24,814 --> 01:06:27,442 Hey, Simpkins, Kovarski. 999 01:06:27,609 --> 01:06:29,452 Say, they're two guys from my ship. 1000 01:06:29,611 --> 01:06:32,160 - Gabey-- - Ivy, I want them to meet you in person. 1001 01:06:32,322 --> 01:06:33,869 Wait here, I'll bring them over. 1002 01:06:34,032 --> 01:06:36,205 - But, Gabey-- - I'll only be a second. 1003 01:06:37,494 --> 01:06:40,714 Hiya, fellas. How's the big town treating you'? 1004 01:06:40,872 --> 01:06:43,591 - Not bad. Not bad. Daisy, Ella, Gabe. - Hello, girls. 1005 01:06:43,750 --> 01:06:45,969 How's the Meadowville menace? Mowing them down? 1006 01:06:46,127 --> 01:06:47,674 Fellas, I hit the jackpot today. 1007 01:06:47,837 --> 01:06:50,511 Nothing much. Just the most famous girl in New York. 1008 01:06:50,673 --> 01:06:52,391 Who you with, the Statue of Liberty? 1009 01:06:52,550 --> 01:06:55,394 Twice as famous, Miss Turnstiles, for June. 1010 01:06:55,553 --> 01:06:58,477 - Yeah? Who's that? - Who's that? Are you kidding? 1011 01:06:58,640 --> 01:07:01,484 - Her picture's up all over the subway-- - Yeah? Where is she? 1012 01:07:01,643 --> 01:07:04,487 Right over here. Come to the table. I'll introduce you. 1013 01:07:04,646 --> 01:07:07,525 - Excuse us, girls. We'll be right back. - Excuse us. 1014 01:07:07,732 --> 01:07:10,360 The grass is always greener, if you know what I mean. 1015 01:07:10,527 --> 01:07:12,655 Hey, how'd you meet a dame like that, anyway? 1016 01:07:12,820 --> 01:07:15,243 Magnetism, boys. Sheer magnetism. 1017 01:07:15,406 --> 01:07:18,205 She was drawn to me. 1018 01:07:18,451 --> 01:07:20,249 She must have gone to powder her nose. 1019 01:07:20,411 --> 01:07:22,630 - She'll be back in a-- - Oh, sure. Yeah. 1020 01:07:27,460 --> 01:07:30,304 I'll introduce you later, fellas. 1021 01:07:38,137 --> 01:07:40,856 OZZIE: Gabe. - Oh, I just stepped out for a bit of air. 1022 01:07:41,015 --> 01:07:42,767 - Yeah, we read the note. - Oh. 1023 01:07:42,934 --> 01:07:45,437 - Too bad, Gabe. - What'd you mean, too bad? 1024 01:07:45,603 --> 01:07:47,605 As a matter of fact, I'm kind of relieved. 1025 01:07:47,772 --> 01:07:50,195 You know these famous gals, so stuck on themselves. 1026 01:07:50,358 --> 01:07:53,328 Who needs them? I'm on my own, I'll have me a real time. 1027 01:07:53,486 --> 01:07:55,705 So long, girls. See you back on the ship, guys. 1028 01:07:55,863 --> 01:07:58,582 Wait, why not stick with us? You could get another date. 1029 01:07:58,741 --> 01:08:00,334 - No. - Claire will get you a date. 1030 01:08:00,493 --> 01:08:03,212 - How about a girl for Gabe? - I don't know any girls. 1031 01:08:03,371 --> 01:08:05,999 Wait, I can get you a date. My roommate, Lucy Shmeeler. 1032 01:08:06,165 --> 01:08:07,963 - What? - She's a nice girl. 1033 01:08:08,126 --> 01:08:09,844 She hasn't been out in years. 1034 01:08:10,003 --> 01:08:12,552 - She's swell. You'll like her. - Yeah, you'll like her. 1035 01:08:12,714 --> 01:08:14,432 How about it? I can go call her now. 1036 01:08:14,632 --> 01:08:16,976 Sure. Why not? The night's young. 1037 01:08:17,135 --> 01:08:20,230 Come on. We'll paint this town pink, green and yellow. 1038 01:08:20,388 --> 01:08:22,356 - Get in there. Come on. - Yowee! 1039 01:08:31,482 --> 01:08:33,655 That's all there is, folks So good night to you 1040 01:08:33,818 --> 01:08:37,322 We hope you liked Our little Shanghai Revue 1041 01:08:43,411 --> 01:08:45,004 - How you doing, Gabe? - Great. 1042 01:08:45,163 --> 01:08:47,507 Not thinking about that Miss Turnstiles, are you? 1043 01:08:47,665 --> 01:08:50,669 Who's that? Never heard of her. Bottoms up. 1044 01:08:50,835 --> 01:08:52,758 Where's that heavy date you promised me? 1045 01:08:52,920 --> 01:08:55,924 - What's keeping Miss Shmeeler? - I don't know. She should be here. 1046 01:08:56,090 --> 01:08:59,344 When I told her about Gabey, she's out of the house before I hung up. 1047 01:08:59,510 --> 01:09:01,387 - Playing hard to get, huh? - Well, where is she? 1048 01:09:01,554 --> 01:09:02,771 [LUCY SNEEZES] 1049 01:09:02,930 --> 01:09:04,273 BRUNHILDE: Hello, Lucy. 1050 01:09:04,682 --> 01:09:08,732 Hello. Oh, hello, Chip. 1051 01:09:12,815 --> 01:09:15,409 Well, now we've all got dates. 1052 01:09:15,568 --> 01:09:17,411 Lucy, this is Claire. 1053 01:09:17,570 --> 01:09:20,824 Oh, don't tell. I know. I'll bet you're Gabey. 1054 01:09:20,990 --> 01:09:23,084 No. He's the lucky fellow. 1055 01:09:23,242 --> 01:09:25,336 The luck of the Irish. 1056 01:09:25,745 --> 01:09:30,046 - Won't you sit down, Miss Shmeeler. LUCY: Oh, thank you. Thank you. Yes. 1057 01:09:31,834 --> 01:09:33,461 Gesundheit. 1058 01:09:33,628 --> 01:09:37,599 That's the nicest thing anybody ever said to me. 1059 01:09:37,757 --> 01:09:42,263 - Here. You got a cold, huh? - Oh, it's just a little sniffle. 1060 01:09:43,346 --> 01:09:45,769 Nothing a ton of penicillin won't cure. 1061 01:09:45,932 --> 01:09:51,905 But it's not catching. No, not even if you get real close. 1062 01:09:55,983 --> 01:09:58,486 Come on, Hildy. We'd better dance. 1063 01:09:59,237 --> 01:10:01,239 Let's go, Claire. 1064 01:10:03,366 --> 01:10:05,334 Have a drink, Miss Shmeeler. 1065 01:10:05,493 --> 01:10:07,746 Oh, I don't mind if I do. 1066 01:10:07,912 --> 01:10:10,882 You know, I was planning a quiet evening at home... 1067 01:10:11,040 --> 01:10:14,214 ...but when Hildy called and said that the Navy was in distress... 1068 01:10:14,377 --> 01:10:15,720 ...well, I just flew. 1069 01:10:15,878 --> 01:10:20,133 Hildy can tell you I'm just a streetcar named Impulsive. 1070 01:10:20,299 --> 01:10:24,054 - Well, here's to-- - Here's to us. 1071 01:10:27,181 --> 01:10:29,058 My, that's strong. 1072 01:10:29,225 --> 01:10:32,570 - Did you see The Lost Weekend? - See it? I feel as though I was in it. 1073 01:10:32,729 --> 01:10:34,948 I mean until you came along, Lucy. 1074 01:10:35,106 --> 01:10:38,576 Oh, that calls for a real toast. 1075 01:10:38,735 --> 01:10:41,579 - Let's pretend this is champagne. - Champagne? 1076 01:10:41,738 --> 01:10:45,117 Yes, and we'll do the real old-fashioned champagne toast. 1077 01:10:45,283 --> 01:10:47,206 - Now, let's interlock arms. - No, really-- 1078 01:10:47,368 --> 01:10:49,370 Oh, come on. It's so Viennese. 1079 01:10:49,537 --> 01:10:52,416 SIMPKINS: Hey, Gabe. - Hiya. 1080 01:10:54,208 --> 01:10:56,302 LUCY: Gabey-- - It's a small world, eh? 1081 01:10:56,461 --> 01:10:58,634 - Hello, fellas. - How about that introduction? 1082 01:10:58,796 --> 01:11:00,798 Oh, go away, guys. Can't you see I'm busy? 1083 01:11:00,965 --> 01:11:04,139 Give us a break. We wanna see the most beautiful gal in New York. 1084 01:11:04,302 --> 01:11:06,100 We wanna meet the little bombshell. 1085 01:11:06,262 --> 01:11:10,233 - Come on, fellas. - Oh, Gabey, you're smothering me. 1086 01:11:10,391 --> 01:11:12,439 - Hello? - Hello. 1087 01:11:12,602 --> 01:11:14,320 Hello. 1088 01:11:16,689 --> 01:11:18,236 Miss Shmeeler... 1089 01:11:18,399 --> 01:11:21,994 ...this is First Class Seamen Simpkins and Kovarski. 1090 01:11:22,153 --> 01:11:24,372 - Pleased to meet you, miss. - Yeah. 1091 01:11:24,530 --> 01:11:27,079 We've been looking forward to this. 1092 01:11:27,450 --> 01:11:30,670 It'll give us a lot to talk about back on the ship, won't it, Gabe? 1093 01:11:30,828 --> 01:11:33,547 - Yeah. - Well, so long. 1094 01:11:33,706 --> 01:11:35,083 Bye-bye. 1095 01:11:35,249 --> 01:11:38,173 Magnetism, that's what it is. 1096 01:11:38,669 --> 01:11:41,263 Sheer magnetism. 1097 01:11:43,591 --> 01:11:48,313 - Goodbye. Oh, they're sweet. - Yeah. 1098 01:11:49,055 --> 01:11:53,276 Excuse me a minute, Lucy. I gotta get some cigarettes. 1099 01:11:56,145 --> 01:11:58,239 I don't think Gabey's very happy about this. 1100 01:11:58,397 --> 01:12:02,868 - Amazing. Amazing deduction. - Hey, look. 1101 01:12:12,286 --> 01:12:13,754 Drinking alone, partner? 1102 01:12:13,913 --> 01:12:17,087 - We don't like that around here. LUCY: We don't cotton to it no how. 1103 01:12:17,250 --> 01:12:19,423 Looks like you're trying to ditch us, partner. 1104 01:12:19,585 --> 01:12:22,259 You can't get away with it. Reckon you're stuck with us. 1105 01:12:22,421 --> 01:12:25,140 Yep. We're your pals, pal. 1106 01:12:25,299 --> 01:12:28,553 Oh, when you feel downhearted You must remember this 1107 01:12:28,719 --> 01:12:31,973 Things never are As bad as they could be 1108 01:12:32,139 --> 01:12:35,484 When friends have all departed There's one you'll never miss 1109 01:12:35,643 --> 01:12:38,146 I'll be right with you You can count on me 1110 01:12:38,312 --> 01:12:39,655 Yeah. 1111 01:12:39,814 --> 01:12:46,163 You can count on me 1112 01:12:46,529 --> 01:12:49,658 As the adding machine once said 1113 01:12:49,824 --> 01:12:52,794 -"You can count on me" - Oh. 1114 01:12:52,952 --> 01:12:56,331 If you committed moider And got caught like a dope 1115 01:12:56,497 --> 01:12:58,750 And had to hang Until your life was done 1116 01:12:58,916 --> 01:12:59,963 [LUCY SCREAMS] 1117 01:13:00,126 --> 01:13:03,346 I'd holler: "Go no foider Boys, fetch another rope" 1118 01:13:03,504 --> 01:13:06,428 I'm hanging with him, I'll stick to you, son 1119 01:13:06,591 --> 01:13:09,265 - Yeah. - I'll stick to you, son 1120 01:13:09,427 --> 01:13:12,681 - I'll always be beside you - I'll stick to you, son 1121 01:13:12,847 --> 01:13:17,899 - We'll go through life together - As the flypaper told the fly: 1122 01:13:18,060 --> 01:13:20,279 "I'll stick to you, son" 1123 01:13:20,438 --> 01:13:21,985 Yeah. 1124 01:13:22,148 --> 01:13:27,120 Stick to you 1125 01:13:27,278 --> 01:13:31,374 - Stick to you - I'!I stick to you 1126 01:13:31,616 --> 01:13:34,995 Oh, if you miss your mother A million miles from home 1127 01:13:35,161 --> 01:13:38,415 Oh, think of how you once Clung to her knee 1128 01:13:38,581 --> 01:13:42,006 Although there is no other On land or sea or foam 1129 01:13:42,168 --> 01:13:44,842 When you're in town, kid You can cling to me 1130 01:13:45,004 --> 01:13:46,381 ALL: Ah! 1131 01:13:46,672 --> 01:13:51,974 Cling to me 1132 01:13:52,136 --> 01:13:55,891 - Cling to me - You can cling to me. Ah! 1133 01:13:56,557 --> 01:13:59,686 If through a lot of foolery You lost your last red cent 1134 01:13:59,894 --> 01:14:03,319 - I wouldn't even stop to ask you why - To ask you why 1135 01:14:03,481 --> 01:14:06,701 I'd pawn my mother's jewelry I'd steal my sister's rent 1136 01:14:06,859 --> 01:14:10,489 It's all for you, kid You can milk me dry 1137 01:14:10,696 --> 01:14:17,705 You can milk me dry 1138 01:14:17,870 --> 01:14:21,170 As the cow to the farmer said 1139 01:14:21,332 --> 01:14:24,256 "You can milk me dry" 1140 01:14:24,460 --> 01:14:28,465 [YODELING] 1141 01:14:39,517 --> 01:14:43,363 If on an island We two were cast astray 1142 01:14:43,521 --> 01:14:46,741 I'd make it into paradise indeed 1143 01:14:46,899 --> 01:14:48,071 [LAUGHS] 1144 01:14:48,234 --> 01:14:52,740 If rescue came you'd only Shriek at them "Go away" 1145 01:14:52,905 --> 01:14:56,876 Because you'd find That I am all you need 1146 01:14:58,285 --> 01:15:02,210 I am all you need 1147 01:15:02,999 --> 01:15:06,799 I am all you need 1148 01:15:07,753 --> 01:15:12,099 As the dough told the pastry cook 1149 01:15:12,591 --> 01:15:16,141 "I am all you knead" 1150 01:15:16,303 --> 01:15:17,304 [SNEEZES] 1151 01:15:17,471 --> 01:15:21,146 I am all you need 1152 01:15:21,934 --> 01:15:25,609 I am all you need 1153 01:15:26,230 --> 01:15:30,531 As the dough told the pastry cook 1154 01:15:30,693 --> 01:15:34,664 "I am all you knead" You can count on me 1155 01:15:34,822 --> 01:15:37,746 Feel free to count on me You can count on me 1156 01:15:37,908 --> 01:15:39,251 I mean count on me 1157 01:15:39,410 --> 01:15:43,756 As the adding machine once said, "You can count on--" 1158 01:15:43,914 --> 01:15:47,464 Two, four, six, eight Who do we appreciate? 1159 01:15:47,626 --> 01:15:49,970 You can count on me. 1160 01:15:50,129 --> 01:15:51,551 [LUCY SNEEZES] 1161 01:15:59,346 --> 01:16:01,724 - This is where I live. - Oh. 1162 01:16:01,891 --> 01:16:04,235 Oh, it was very nice of you to take me home. 1163 01:16:04,393 --> 01:16:06,487 That's all right, Lucy, and thanks. 1164 01:16:06,645 --> 01:16:08,363 Would you come up for a minute'? 1165 01:16:08,522 --> 01:16:11,696 No, I guess not. The others are waiting for me. 1166 01:16:11,859 --> 01:16:15,033 Besides, I'm not very good company tonight. 1167 01:16:15,196 --> 01:16:17,073 I guess I showed you a pretty dull time. 1168 01:16:17,239 --> 01:16:20,243 Oh, no. I had a marvelous time. 1169 01:16:20,409 --> 01:16:23,288 At last I have something to write in my diary. 1170 01:16:23,454 --> 01:16:26,128 I've been using it for laundry lists. 1171 01:16:26,290 --> 01:16:29,794 No, really, I'm sorry about tonight, Lucy. 1172 01:16:29,960 --> 01:16:35,012 You know, somewhere in the world, there's a right girl for every boy. 1173 01:16:35,174 --> 01:16:38,929 I guess I found the one for me before I even met you. 1174 01:16:39,345 --> 01:16:40,938 I tried... 1175 01:16:41,097 --> 01:16:43,191 ...but I can't forget her. 1176 01:16:43,349 --> 01:16:45,147 But don't you worry. 1177 01:16:45,309 --> 01:16:47,403 You'll find your guy. 1178 01:16:47,603 --> 01:16:50,106 You're a nice girl, Lucy. 1179 01:16:52,358 --> 01:16:55,612 - Good night. - Oh, you bad boy. 1180 01:16:55,778 --> 01:16:58,748 Now, I won't wash my cheek for a year. 1181 01:16:58,906 --> 01:17:00,829 Good night. 1182 01:17:23,764 --> 01:17:25,892 “A Day in New York. 1183 01:17:26,058 --> 01:17:28,686 A comedy in three acts." 1184 01:17:48,372 --> 01:17:50,295 [MUSIC PLAYING] 1185 01:24:49,835 --> 01:24:52,554 CHIP: Hey, Gabe. - Oh, hello, Chip. 1186 01:24:52,713 --> 01:24:55,091 I got kind of worried that you wouldn't come back. 1187 01:24:55,257 --> 01:24:56,975 Well, thanks, Chip. I'm okay. 1188 01:24:57,134 --> 01:25:01,059 I know how tough you're taking this, Gabe. 1189 01:25:01,221 --> 01:25:02,973 I know you know. 1190 01:25:03,140 --> 01:25:05,063 That's why I love you. 1191 01:25:05,309 --> 01:25:07,027 Come on. 1192 01:25:12,983 --> 01:25:15,577 DILYOVSKA: When I danced in Imperial Palace before czar... 1193 01:25:15,736 --> 01:25:18,285 ...he wept, tears streaming on floor. 1194 01:25:18,447 --> 01:25:20,700 I had to do next number in galoshes. 1195 01:25:20,866 --> 01:25:22,334 - Madame Dilyovska. - What is it? 1196 01:25:22,492 --> 01:25:25,462 - Oh, Miss Smith's young friend. - Madame Dilyovska, where is she? 1197 01:25:25,621 --> 01:25:27,089 - Who? - Ivy. Ivy Smith. 1198 01:25:27,247 --> 01:25:29,796 She went to a society party. You know where she is? 1199 01:25:29,958 --> 01:25:33,007 Big society party. This party is at Coney Island... 1200 01:25:33,170 --> 01:25:35,548 - ...the playground of the rich. - Coney Island. 1201 01:25:35,714 --> 01:25:37,557 At Tilyou Avenue and the Boardwalk. 1202 01:25:37,716 --> 01:25:39,889 - I know where she is. - What's she doing there? 1203 01:25:40,052 --> 01:25:41,599 - I don't know. - Let's go. 1204 01:25:41,762 --> 01:25:43,184 I know the shortest way out. 1205 01:25:43,347 --> 01:25:44,974 - We'll get there fast. GABEY: Let's go. 1206 01:25:45,182 --> 01:25:47,526 - If I don't get my cab-- COP 1: Look over there. 1207 01:25:47,684 --> 01:25:49,561 - That's them. PROFESSOR: That's the cab. 1208 01:25:49,728 --> 01:25:51,571 COP 2: Hey, you, stop. 1209 01:25:59,446 --> 01:26:01,119 [SIREN WAILING] 1210 01:26:01,281 --> 01:26:04,000 OZZIE: Hey, fellas, where's the fire? 1211 01:26:05,118 --> 01:26:08,748 We're the fire. Hey, it's them. They're after us. 1212 01:26:08,914 --> 01:26:10,166 GABEY: Who? - The cops. 1213 01:26:10,332 --> 01:26:11,424 - Hildy, step on it. - Okay. 1214 01:26:14,211 --> 01:26:17,215 Hildy, they're catching up with us. I can see their faces. 1215 01:26:17,422 --> 01:26:19,516 It's no fun for them. They can see yours. 1216 01:26:19,675 --> 01:26:23,145 - Do you think we can lose them? - I know a place across Brooklyn Bridge... 1217 01:26:23,303 --> 01:26:25,055 - ...where no one will find us. - What is it? 1218 01:26:25,222 --> 01:26:26,849 Brooklyn. 1219 01:26:42,364 --> 01:26:44,366 Ozzie, get up there. You can see better. 1220 01:26:44,533 --> 01:26:45,876 Are they close? 1221 01:26:46,284 --> 01:26:49,379 Any closer and we'd be chasing them. 1222 01:26:49,579 --> 01:26:51,297 - You better go faster. - Hurry, Hildy. 1223 01:26:51,456 --> 01:26:53,083 - Give her the gun. - Hold on. 1224 01:26:53,250 --> 01:26:55,093 Calling Shore Patrol. Calling all police cars. 1225 01:26:55,252 --> 01:26:56,925 Coming off the east end of Brooklyn Bridge. 1226 01:26:57,129 --> 01:26:59,632 - Heading east. - Okay. Let's go. 1227 01:27:04,970 --> 01:27:06,688 Wow, we just picked up another one. 1228 01:27:34,875 --> 01:27:36,798 - We're losing them now. - Losing them? 1229 01:27:36,960 --> 01:27:40,180 - They're multiplying like schmoos. - Pull into that fruit stand. 1230 01:27:51,683 --> 01:27:54,562 I wonder who's minding the police station? 1231 01:28:07,866 --> 01:28:12,463 DANCING GIRLS: Pearl of the Persian Sea 1232 01:28:12,621 --> 01:28:15,215 Will you come to me? 1233 01:28:15,373 --> 01:28:17,296 This is Tilyou Avenue and the Boardwalk. 1234 01:28:17,459 --> 01:28:18,961 I wonder what she's doing here. 1235 01:28:19,127 --> 01:28:22,176 - It doesn't look like a big society party. - Shut up, Chip. 1236 01:28:22,339 --> 01:28:24,137 Inside, we feature Princess Yvette... 1237 01:28:24,299 --> 01:28:27,052 ...the girl who picks up the handkerchief with her teeth. 1238 01:28:27,219 --> 01:28:28,721 GABEY: Ivy. 1239 01:28:28,887 --> 01:28:30,480 Gabey. 1240 01:28:31,014 --> 01:28:35,520 BARKER: All right, step up. Step up. 1241 01:28:35,685 --> 01:28:37,232 GABEY: Ivy. - Keep away from me. 1242 01:28:37,395 --> 01:28:39,944 Keep away from me. Well, now, you know everything. 1243 01:28:40,106 --> 01:28:43,701 Here I am. Miss Turnstiles, the famous celebrity. 1244 01:28:43,860 --> 01:28:46,113 This is my big society party. 1245 01:28:46,279 --> 01:28:48,156 What are you doing here? 1246 01:28:48,323 --> 01:28:51,327 Ivy, why did you leave me? I thought I'd never see you again. 1247 01:28:51,493 --> 01:28:53,871 I had to come to work. Don't you see, I work here. 1248 01:28:54,037 --> 01:28:55,789 That's what I do. I'm a cooch dancer. 1249 01:28:55,956 --> 01:28:57,674 I have to work. I owe Madame Dilyovska... 1250 01:28:57,833 --> 01:29:00,211 ...money for my lessons and I have to pay her. 1251 01:29:00,377 --> 01:29:04,678 - Excuse me, I have to go on now. - Ivy, I don't care about any of that. 1252 01:29:04,840 --> 01:29:06,467 I don't care what you do. 1253 01:29:06,633 --> 01:29:09,512 All I care about is that I've found you again. 1254 01:29:09,678 --> 01:29:12,272 Ivy, I thought I'd lost you forever. 1255 01:29:12,430 --> 01:29:14,649 Why did you run away? 1256 01:29:14,891 --> 01:29:17,485 Because I couldn't tell you about this. 1257 01:29:17,644 --> 01:29:19,442 I lied to you so much. 1258 01:29:19,604 --> 01:29:22,574 Did you think that would have made any difference? 1259 01:29:22,732 --> 01:29:25,201 And Madame Dilyovska threatened... 1260 01:29:25,360 --> 01:29:28,534 ...to write what I was doing to my parents in Meadowville. 1261 01:29:28,697 --> 01:29:30,665 Meadowville? 1262 01:29:31,908 --> 01:29:34,161 Meadowville, Indiana? 1263 01:29:34,327 --> 01:29:35,795 Yes, I'm from there... 1264 01:29:35,954 --> 01:29:40,004 ...and I had Miss Hodges for American History too. 1265 01:29:40,166 --> 01:29:41,713 Holy smoke. 1266 01:29:42,043 --> 01:29:43,920 Did you hear that? She's from Meadowville. 1267 01:29:44,087 --> 01:29:45,805 - No. - Well, that explains everything. 1268 01:29:46,047 --> 01:29:47,219 [SIRENS WAILING] 1269 01:29:47,549 --> 01:29:48,926 Oh! 1270 01:29:50,135 --> 01:29:51,762 - The cops. - Ivy. You're on. 1271 01:29:51,928 --> 01:29:53,805 I gotta hide. Where am I gonna hide? 1272 01:29:53,972 --> 01:29:56,521 CLAIRE: Oh, where have I heard that before? 1273 01:29:56,683 --> 01:29:59,232 [MUSIC PLAYING] 1274 01:30:02,063 --> 01:30:04,407 Come on. We'll comb the joint. 1275 01:30:29,090 --> 01:30:30,433 Hey. 1276 01:30:30,592 --> 01:30:32,435 You girls see any sailors back here? 1277 01:30:32,594 --> 01:30:33,720 OZZIE: Sailors? - Yeah. 1278 01:30:33,887 --> 01:30:36,185 Who'd notice a sailor with you around? 1279 01:30:36,348 --> 01:30:39,568 - Say, you're pretty cute. OZZIE: So are you. 1280 01:30:39,726 --> 01:30:43,276 Get out there. Make with the wiggles. We gotta sell some tickets. 1281 01:30:45,440 --> 01:30:46,487 OZZIE: Ah. 1282 01:30:49,027 --> 01:30:53,203 GABEY: Come on, follow me. Dance, dance, dance. 1283 01:31:02,123 --> 01:31:04,000 Come on, this way. 1284 01:31:07,003 --> 01:31:08,425 Sing. 1285 01:31:08,588 --> 01:31:12,388 Pearl of the Persian Sea 1286 01:31:12,550 --> 01:31:17,852 When will you come to me? 1287 01:31:18,098 --> 01:31:23,275 Across the desert sands 1288 01:31:23,436 --> 01:31:27,316 I wait with outstretched hands 1289 01:31:28,024 --> 01:31:31,403 Pearl, pearl of ecstasy 1290 01:31:31,569 --> 01:31:35,824 [CROWD LAUGHING] 1291 01:31:37,033 --> 01:31:39,536 OZZIE: Wait for me. 1292 01:31:44,332 --> 01:31:46,426 - Ah! COP: Let's get him. 1293 01:31:46,626 --> 01:31:49,004 [WOMEN SCREAMING] 1294 01:31:59,556 --> 01:32:01,854 OZZIE: Ah! 1295 01:32:13,862 --> 01:32:16,206 MAN: I wonder what she wouldn't do. 1296 01:32:21,911 --> 01:32:24,084 They're all yours. 1297 01:32:27,292 --> 01:32:30,216 All right. Nobody leave. I'm taking you to Night Court. 1298 01:32:30,378 --> 01:32:33,052 - The rest stay for questioning. - Where are the boys? 1299 01:32:33,214 --> 01:32:35,433 Shore Patrol took them. It's the brig for them. 1300 01:32:35,592 --> 01:32:36,935 They didn't do anything. 1301 01:32:37,093 --> 01:32:39,812 CLAIRE: You can't do that. - We haven't said goodbye to them. 1302 01:32:39,971 --> 01:32:42,224 - Little one, don't get upset. - Just a minute. 1303 01:32:42,390 --> 01:32:44,142 We got a right to know what the charges are. 1304 01:32:44,309 --> 01:32:47,404 Oh. So you wanna know what the charges are? 1305 01:32:47,562 --> 01:32:51,658 - Yeah. - Well, first of all, speeding. 1306 01:32:51,816 --> 01:32:53,409 Stealing a taxicab. 1307 01:32:53,568 --> 01:32:54,911 Destroying a dinosaur. 1308 01:32:55,070 --> 01:32:57,664 And in general, disturbing the peace of our fair city. 1309 01:32:57,822 --> 01:33:00,666 What? For that you separate three sailors and their girls... 1310 01:33:00,825 --> 01:33:03,044 ...without allowing them a goodbye kiss? 1311 01:33:03,203 --> 01:33:06,377 For that you throw three kids on a one-day pass in the brig? 1312 01:33:06,539 --> 01:33:10,589 Speeding. Ivy-- Ivy, tell them why we were speeding. 1313 01:33:10,752 --> 01:33:13,551 Well, Gabey thought he'd never see me again. 1314 01:33:13,713 --> 01:33:16,466 - There, there. Now, there, there. - And your dinosaur. 1315 01:33:16,633 --> 01:33:19,887 Why, professor, you ought to feel proud about that dinosaur. 1316 01:33:20,053 --> 01:33:21,680 - What? - You ought to feel proud... 1317 01:33:21,846 --> 01:33:24,065 ...that three sailors from the U.S. Navy... 1318 01:33:24,224 --> 01:33:26,727 ...got off the ship for one day and what did they do? 1319 01:33:26,893 --> 01:33:30,739 Were they thirsty for hard liquor? No. They were thirsty for culture. 1320 01:33:30,897 --> 01:33:33,366 Were they running after girls? No. 1321 01:33:33,525 --> 01:33:36,574 They came running to the museum to see your dinosaur. 1322 01:33:36,736 --> 01:33:40,707 For months out at sea they were dreaming about your dinosaur. 1323 01:33:40,865 --> 01:33:45,086 Is it any wonder that seeing it face to face overcome by emotion... 1324 01:33:45,245 --> 01:33:47,998 ...that one of them fell against it and broke it a little? 1325 01:33:48,164 --> 01:33:50,383 Why, I'll bet if that dinosaur could speak... 1326 01:33:50,542 --> 01:33:53,136 ...he'd say what any public-spirited citizen would: 1327 01:33:53,294 --> 01:33:55,717 "For the Navy, anytime." 1328 01:33:55,880 --> 01:33:57,382 CROWD: Ray. 1329 01:33:57,549 --> 01:34:01,474 And the cab. We didn't steal it. It was my last fare for the day. 1330 01:34:01,636 --> 01:34:04,310 And the biggest fare this cab company has ever had. 1331 01:34:04,472 --> 01:34:07,146 Two hundred and eighty-seven dollars and fifty cents. 1332 01:34:07,308 --> 01:34:10,152 And why did I keep this fare all day, ladies and gentlemen? 1333 01:34:10,353 --> 01:34:13,448 Because I know my duty toward the servicemen. 1334 01:34:13,606 --> 01:34:16,029 [CHEERING] 1335 01:34:16,484 --> 01:34:20,955 There was this one. He was-- He was just a little fella. 1336 01:34:21,114 --> 01:34:22,707 A skinny little runt. 1337 01:34:22,866 --> 01:34:25,961 He kept pestering me and following me around. 1338 01:34:26,119 --> 01:34:27,917 I couldn't shake him off. 1339 01:34:28,079 --> 01:34:31,800 And finally, he kind of got under my skin. 1340 01:34:31,958 --> 01:34:33,426 You would have done the same. 1341 01:34:33,585 --> 01:34:38,386 He wanted to see the beautiful sights of our beautiful city of New York. 1342 01:34:38,548 --> 01:34:40,516 And I showed him plenty. 1343 01:34:40,675 --> 01:34:44,305 And what do you think these boys think now of our New York hospitality? 1344 01:34:44,470 --> 01:34:45,972 Where's our civic pride? 1345 01:34:46,139 --> 01:34:48,312 We should have hugged them and said: 1346 01:34:48,474 --> 01:34:51,648 “Boys, the town is yours." 1347 01:34:57,317 --> 01:34:58,660 How about the speeding? 1348 01:34:58,860 --> 01:35:01,534 As a matter of fact, they weren't doing much over 35. 1349 01:35:01,696 --> 01:35:03,698 They were crawling along at a snail's pace. 1350 01:35:03,865 --> 01:35:05,492 They were practically going backwards. 1351 01:35:05,658 --> 01:35:07,251 [CHEERING] 1352 01:35:07,577 --> 01:35:08,954 Just a minute. 1353 01:35:09,120 --> 01:35:11,418 Folks, it's quarter past 5... 1354 01:35:11,581 --> 01:35:13,834 ...and these kids have just got time enough... 1355 01:35:14,000 --> 01:35:17,254 ...to get down to the ship and say goodbye to the fellas. 1356 01:35:17,420 --> 01:35:21,425 Now, I want to see some action, and I'm gonna start it. 1357 01:35:21,591 --> 01:35:23,309 Come on. 1358 01:35:27,889 --> 01:35:30,062 CROWD: Three cheers for the Red, White and Blue 1359 01:35:30,225 --> 01:35:33,274 Say hooray for the Red, White and Blue 1360 01:35:40,401 --> 01:35:45,401 I feel like I'm not out of bed yet 1361 01:36:02,799 --> 01:36:07,396 Oh the sun is warm 1362 01:36:07,553 --> 01:36:10,898 But my blanket's warmer 1363 01:36:11,057 --> 01:36:12,900 - Gabey. - Ozzie. 1364 01:36:13,059 --> 01:36:15,278 GABEY: Ivy. CHIP: Hildy. 1365 01:36:15,436 --> 01:36:24,868 WORKMAN'. Steep, sleep in your lady's arms 1366 01:36:25,029 --> 01:36:26,155 [OFFICER WHISTLING] 1367 01:36:26,322 --> 01:36:28,791 OFFICER: Hey, come on. 1368 01:36:46,884 --> 01:36:49,478 - New York, New York - New York, New York 1369 01:36:49,637 --> 01:36:51,230 New York, New York 1370 01:36:51,389 --> 01:36:54,017 It's a wonderful town 1371 01:36:54,559 --> 01:36:56,607 New York, New York It's a wonderful town 1372 01:36:56,853 --> 01:36:59,231 The Bronx is up And the Battery's down 1373 01:36:59,397 --> 01:37:01,445 The people ride In a hole in the ground 1374 01:37:01,607 --> 01:37:04,110 New York, New York It's a wonderful town 1375 01:37:04,277 --> 01:37:06,496 The Bronx is up And the Battery's down 1376 01:37:06,654 --> 01:37:09,407 The people ride In a hole in the ground 1377 01:37:09,574 --> 01:37:13,875 New York, New York 1378 01:37:15,705 --> 01:37:19,881 It's a wonderful town 1379 01:37:39,270 --> 01:37:41,272 [English - US - SDH]