1 00:00:46,297 --> 00:00:47,382 It's where we want to be. 2 00:00:47,465 --> 00:00:48,841 It's where you want to be, it's where I want to be... 3 00:00:48,925 --> 00:00:51,261 Honey, that's all I've been saying. I've been saying that. 4 00:00:51,344 --> 00:00:52,679 I mean, this is New York City. 5 00:00:52,762 --> 00:00:54,097 It's the greatest city on Earth, 6 00:00:54,180 --> 00:00:56,099 and we get to own a part of it. 7 00:00:56,182 --> 00:00:57,809 Or we keep renting. 8 00:00:57,892 --> 00:01:00,562 George, please. It's time for us to own something. 9 00:01:00,645 --> 00:01:02,105 We're not kids any more. 10 00:01:02,188 --> 00:01:03,273 It's true. Pros and cons, 11 00:01:03,565 --> 00:01:05,024 one more time. Okay. 12 00:01:05,316 --> 00:01:06,776 Go ahead. Talk it over again. Okay, good. 13 00:01:06,859 --> 00:01:08,236 Pros. Great neighborhood. 14 00:01:08,319 --> 00:01:09,320 It's a great neighborhood. 15 00:01:09,404 --> 00:01:11,447 A block from Joe's Coffee. I love that coffee. 16 00:01:11,531 --> 00:01:13,324 It's his favorite coffee. Best coffee in the city. 17 00:01:13,408 --> 00:01:14,576 Shade-grown, fair trade. 18 00:01:14,659 --> 00:01:16,911 So, that's a pro. Coffee. 19 00:01:16,995 --> 00:01:18,288 Con, money. 20 00:01:18,371 --> 00:01:19,581 You said that we could do this. 21 00:01:19,664 --> 00:01:21,583 I'll feel better once I get my bonus. 22 00:01:21,666 --> 00:01:24,419 HBO may make an offer on my documentary. 23 00:01:24,502 --> 00:01:25,670 Well... 24 00:01:25,753 --> 00:01:28,172 Are we done with the pros and cons? 25 00:01:28,256 --> 00:01:30,091 Another con would be space. 26 00:01:30,174 --> 00:01:31,759 You know, it's a studio apartment. 27 00:01:31,843 --> 00:01:34,387 No, it's a microloft. It's a microloft. 28 00:01:34,512 --> 00:01:36,556 It's written in here that it's a microloft. We're adults here. 29 00:01:36,639 --> 00:01:38,766 Let's call it what it is. It's a studio apartment. 30 00:01:38,850 --> 00:01:40,184 It says it somewhere. 31 00:01:40,351 --> 00:01:41,686 I've never even heard of a microloft. 32 00:01:41,769 --> 00:01:43,021 Does your husband do this? 33 00:01:43,563 --> 00:01:45,523 My husband is blind. 34 00:01:46,691 --> 00:01:47,734 I'm sorry. 35 00:01:47,817 --> 00:01:49,360 No, there's no need to be sorry. 36 00:01:49,444 --> 00:01:50,945 Pierre has been blind since birth. 37 00:01:51,029 --> 00:01:53,281 Good. I mean, not "good," but, you know... 38 00:01:54,198 --> 00:01:56,951 Don't worry, it's the only reality he knows. 39 00:01:57,035 --> 00:01:59,621 But, believe me, he can still smell the Chanel on my neck. 40 00:01:59,787 --> 00:02:01,539 He can still taste the pain au chocolat 41 00:02:01,706 --> 00:02:03,458 I bake for him from time to time. 42 00:02:03,541 --> 00:02:05,251 He can still hear every stroke as 43 00:02:05,335 --> 00:02:07,712 I brush my hair before we lie down at night. 44 00:02:07,795 --> 00:02:09,881 And as for touch? 45 00:02:10,715 --> 00:02:13,134 I can get him there with one flick of the finger. 46 00:02:13,217 --> 00:02:15,470 Okay, I know you're nervous, but believe me 47 00:02:15,553 --> 00:02:19,766 this neighborhood is a terrific investment, even in a recession. 48 00:02:19,849 --> 00:02:22,268 It's the West Village. It's the best. Yeah. 49 00:02:22,352 --> 00:02:24,187 Really the best. 50 00:02:24,270 --> 00:02:25,730 This is where you want to be? 51 00:02:26,230 --> 00:02:28,483 This is where we need to be. 52 00:02:29,817 --> 00:02:31,444 Let's do it! 53 00:02:32,403 --> 00:02:34,489 I'm so sorry. I bet this happens all the time. 54 00:02:34,572 --> 00:02:35,948 No. 55 00:02:36,449 --> 00:02:37,950 Here we go. Wait. 56 00:02:48,169 --> 00:02:50,755 Wow! Look at all this space! 57 00:03:04,102 --> 00:03:05,853 (LAUGHING) 58 00:03:09,607 --> 00:03:10,692 Just right up against this... 59 00:03:13,486 --> 00:03:15,071 (INDISTINCT CHATTING) 60 00:03:19,075 --> 00:03:23,830 I got a really big day tomorrow, and you've got HBO. 61 00:03:24,622 --> 00:03:26,499 I wouldn't mind taking a sleeping pill (LAPTOP RINGING) 62 00:03:26,582 --> 00:03:29,460 Oh, no! I can't take Rick right now. I cannot take your brother. 63 00:03:29,585 --> 00:03:30,586 I'll just... No Rick. 64 00:03:30,670 --> 00:03:31,879 Come on, two minutes. Let's just get it over with. 65 00:03:31,963 --> 00:03:33,131 It's never two minutes. 66 00:03:34,048 --> 00:03:36,384 Hey, Rick. Ricky licky, suck my dicky. 67 00:03:36,467 --> 00:03:38,803 Don't hate me 'cause it's extra thicky. 68 00:03:39,137 --> 00:03:41,389 All right, enough gabbing. Give me the grand tour. 69 00:03:41,472 --> 00:03:42,598 All right. 70 00:03:42,682 --> 00:03:44,267 That's the kitchen. Small. 71 00:03:44,350 --> 00:03:45,893 That's the bathroom. Small. 72 00:03:45,977 --> 00:03:47,645 That's the bedroom. Small. 73 00:03:47,729 --> 00:03:48,730 That's the tour. 74 00:03:48,813 --> 00:03:51,899 Holy shit! Our TV room is twice the size of your whole place. 75 00:03:52,066 --> 00:03:53,443 Yeah, but you live in Atlanta. 76 00:03:53,526 --> 00:03:54,819 Hi, George. Hey, Linda. 77 00:03:54,944 --> 00:03:56,362 It is alive. 78 00:03:56,446 --> 00:03:57,572 Hi, Marisa. Hi, Marisa. 79 00:03:57,655 --> 00:03:59,031 Hi! You look great! 80 00:03:59,240 --> 00:04:03,619 Thanks. I read this article that said if you smile all the time, 81 00:04:03,703 --> 00:04:06,831 you can trick your brain into thinking that you're happy. 82 00:04:06,914 --> 00:04:08,833 LINDA: Really? WOW. 83 00:04:08,916 --> 00:04:11,252 All right, enough girl gab. I want to show you the new baby. 84 00:04:11,335 --> 00:04:12,420 New baby? 85 00:04:12,503 --> 00:04:15,339 We adopted a black baby. There she is. 86 00:04:16,174 --> 00:04:19,927 All the bells and whistles, 48 large. And check this out. 87 00:04:20,011 --> 00:04:21,554 If some Jackamo tries to steal my car, 88 00:04:21,637 --> 00:04:23,097 I got a remote tracker on there. 89 00:04:23,181 --> 00:04:24,766 Tells me where he is, down to 10 yards. 90 00:04:24,849 --> 00:04:28,352 I go down there, fucking police escort, nab the motherfucker. 91 00:04:28,436 --> 00:04:31,773 It's like, "See you in three to five, ass wipe. You fucking towel head." 92 00:04:31,856 --> 00:04:34,317 So, you think a Sheik is going to steal your car? 93 00:04:34,400 --> 00:04:36,736 Hey, don't laugh, this is Atlanta. We got CNN down here. 94 00:04:36,861 --> 00:04:39,280 I think our connection is bad. You're breaking up. 95 00:04:39,363 --> 00:04:41,741 I can see you closing the computer, dipshit. 96 00:04:42,700 --> 00:04:45,912 I got to say, that Marisa, one lucky lady 97 00:04:45,995 --> 00:04:48,498 because she gets to be married to him. Yeah. 98 00:04:48,581 --> 00:04:51,626 Know what I want to do? I'm going to take off that robe and... 99 00:04:51,709 --> 00:04:52,960 (YAWNS) 100 00:04:53,044 --> 00:04:54,003 It's okay. 101 00:04:54,086 --> 00:04:56,047 Sorry. You're so tired. I know. 102 00:04:57,256 --> 00:05:00,384 What say we break this place in the old-fashioned way? 103 00:05:02,011 --> 00:05:03,471 Don't fall asleep. Okay. 104 00:05:03,554 --> 00:05:04,931 We can do this. I'm not going to fall asleep. 105 00:05:08,935 --> 00:05:10,228 (GEORGE SNORES) 106 00:05:14,273 --> 00:05:15,691 Are you ready for your meeting? 107 00:05:15,775 --> 00:05:17,735 Yep. Don't forget to smile. 108 00:05:18,069 --> 00:05:20,780 All right? Your movie is a little bit heavy, so keep the room light. 109 00:05:20,863 --> 00:05:22,490 Do you not think I'm a good filmmaker? 110 00:05:22,573 --> 00:05:24,742 That's not what I said. I think you're great. 111 00:05:24,826 --> 00:05:27,703 I think you're a great children's book illustrator, 112 00:05:27,787 --> 00:05:29,622 a terrific jewelry designer. 113 00:05:29,705 --> 00:05:31,374 I loved the homemade ice cream business. 114 00:05:31,457 --> 00:05:35,044 I am familiar with my eclectic resume, thank you very much. 115 00:05:35,127 --> 00:05:37,755 But, honey, with this film, you know it, I found my niche. 116 00:05:37,839 --> 00:05:41,092 I can fly. I believe I can fly. 117 00:05:41,175 --> 00:05:42,510 Come on, say it. 118 00:05:42,593 --> 00:05:44,428 Fine, I believe you can fly. 119 00:05:45,930 --> 00:05:47,014 DRIVER: Get off your fucking phone! 120 00:05:47,098 --> 00:05:49,433 Knock them dead. I'll call you later. Good luck. 121 00:05:49,517 --> 00:05:51,602 LINDA: The world is becoming a terrible place. 122 00:05:52,019 --> 00:05:55,648 Antarctica is home to some of the world's most beautiful wildlife, 123 00:05:55,731 --> 00:05:57,650 most of whom are dead or dying. 124 00:05:57,733 --> 00:06:00,319 This cute little guy has testicular cancer. 125 00:06:00,611 --> 00:06:04,282 This little girl's home melted and her parents sank. 126 00:06:04,699 --> 00:06:07,994 In our hunger for resources, we are raping these animals. 127 00:06:08,077 --> 00:06:09,453 We are raping them... Stop. 128 00:06:09,537 --> 00:06:10,997 ...and then we are murdering them. 129 00:06:11,831 --> 00:06:13,749 Stop. Stop. 130 00:06:14,667 --> 00:06:15,710 It's actually not finished. 131 00:06:15,793 --> 00:06:18,880 I'm getting a very interesting sense of what you're going for here. 132 00:06:18,963 --> 00:06:21,716 Thank you! There's no way in hell. We're going to have to pass. 133 00:06:21,966 --> 00:06:23,384 Mmm-hmm. 134 00:06:23,885 --> 00:06:25,761 "Pass"? Yes, "pass." 135 00:06:25,845 --> 00:06:28,556 But it's An Inconvenient Truth meets March of the Penguins! 136 00:06:28,639 --> 00:06:30,558 Meets "I want to slit my wrists, 137 00:06:30,641 --> 00:06:33,394 "because this is the most depressing thing I've ever seen." 138 00:06:33,477 --> 00:06:34,437 I don't understand. 139 00:06:34,520 --> 00:06:35,813 I think what Marcy is saying, Linda, 140 00:06:35,897 --> 00:06:37,273 and please correct me if I'm wrong, Marcy, 141 00:06:37,356 --> 00:06:38,441 I don't want to be off base here. 142 00:06:38,524 --> 00:06:40,359 But what she's saying is that she wants to slit her wrists 143 00:06:40,443 --> 00:06:42,945 because this piece is depressing. 144 00:06:43,029 --> 00:06:44,238 I got that. Yes. 145 00:06:44,322 --> 00:06:45,740 I see that you're pregnant. 146 00:06:45,823 --> 00:06:48,659 Thank you for noticing. What tipped you off, my giant belly? 147 00:06:48,743 --> 00:06:49,869 Or can you see my hemorrhoids 148 00:06:49,952 --> 00:06:52,079 and my second thoughts from where you're standing? 149 00:06:52,163 --> 00:06:53,706 Don't you want your child to grow up 150 00:06:53,789 --> 00:06:55,583 in a world where there are penguins? 151 00:06:55,666 --> 00:06:58,002 To be perfectly frank, fuck the penguins. 152 00:06:58,085 --> 00:07:00,588 I don't think that what Marcy is saying is to fuck the penguins. 153 00:07:00,671 --> 00:07:03,299 No, it is what I'm saying. Fuck the penguins. 154 00:07:03,382 --> 00:07:04,800 And I love penguins. Uh-huh. 155 00:07:04,884 --> 00:07:08,054 But I have to agree with Marcy. Fuck them. 156 00:07:09,013 --> 00:07:11,432 Java chip sounds like it's going to be a winner. 157 00:07:11,515 --> 00:07:12,725 How's the new place, man? 158 00:07:12,808 --> 00:07:15,645 Oh, terrific. Super small and really expensive. 159 00:07:15,728 --> 00:07:17,730 Oh, my God, that does sound good. 160 00:07:17,813 --> 00:07:19,982 Super small and really expensive? Yeah. 161 00:07:20,066 --> 00:07:22,610 Sometimes you can only get one of those, but you got both of those. 162 00:07:22,693 --> 00:07:24,028 Yeah, it's a deal. That's great. 163 00:07:24,111 --> 00:07:25,279 How did that happen? 164 00:07:26,697 --> 00:07:27,698 I know. 165 00:07:27,782 --> 00:07:30,117 Reason number 25 I'm not married. 166 00:07:30,201 --> 00:07:32,411 Like I need someone telling me to buy shit I can't afford. 167 00:07:32,495 --> 00:07:35,665 It's all about the Benjamins, my friend. The Benjamins. 168 00:07:35,748 --> 00:07:36,791 Yeah. 169 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 I'll be one of those guys who's just 170 00:07:38,209 --> 00:07:40,127 old and ugly, rich, has a hot wife. 171 00:07:40,211 --> 00:07:41,629 Like... 172 00:07:41,879 --> 00:07:43,547 Gollum. Not Gollum. 173 00:07:43,631 --> 00:07:44,715 Georgie! 174 00:07:44,799 --> 00:07:47,551 Come see me for a little chat when you get upstairs. (CLICKS TONGUE) 175 00:07:47,635 --> 00:07:50,471 All right! You got the point and the wink. 176 00:07:50,554 --> 00:07:52,056 Boss man likes you. 177 00:07:52,139 --> 00:07:53,849 It just doesn't fit the HBO brand. 178 00:07:53,933 --> 00:07:56,686 We do violence and heartache, but it's sexy. 179 00:07:56,811 --> 00:07:58,020 Mmm-hmm. Do you understand? 180 00:07:58,396 --> 00:08:01,023 Of course. What was I thinking? (LAUGHS) 181 00:08:01,107 --> 00:08:02,191 You know what we could do? 182 00:08:02,274 --> 00:08:05,194 We could throw some vampires in there to have sex with the penguins. 183 00:08:05,277 --> 00:08:08,072 And then you could have brooding, sexy little vampire penguins. 184 00:08:08,155 --> 00:08:09,448 Would that work for your brand? 185 00:08:09,532 --> 00:08:11,993 What if the polar bears were hookers, and on meth? 186 00:08:12,076 --> 00:08:14,370 And then they show their tits for no reason. How would that work? 187 00:08:14,829 --> 00:08:16,706 I think you're joking, 188 00:08:16,789 --> 00:08:20,126 but if you could do that, that would be very interesting for us. 189 00:08:20,209 --> 00:08:22,003 Yeah, very interesting. 190 00:08:22,086 --> 00:08:23,796 And if I do get the promotion, then what? 191 00:08:23,879 --> 00:08:25,506 I have to work more hours at the job I hate. 192 00:08:25,756 --> 00:08:28,050 Wow, you're really bumming me out, man. I hate this job, too. 193 00:08:28,134 --> 00:08:29,218 Wait, what's going on? 194 00:08:29,301 --> 00:08:31,804 Feds got in at 5:00 this morning. Seized everything. 195 00:08:31,887 --> 00:08:34,140 Georgie! Man with the plan. 196 00:08:34,223 --> 00:08:36,058 I am going to take a little rain check on our chit-chat. 197 00:08:36,142 --> 00:08:38,769 Company shutdown effective immediately. (CLICKS TONGUE) 198 00:08:41,480 --> 00:08:43,899 Did I just get wink-point shitcanned? 199 00:08:48,404 --> 00:08:50,197 What are you doing here? How did HBO go? 200 00:08:50,281 --> 00:08:51,866 Well, they're passing on this one, 201 00:08:51,949 --> 00:08:54,910 but they are definitely interested in not seeing my other projects, 202 00:08:54,994 --> 00:08:57,955 so it turns out I can't fly. 203 00:08:58,622 --> 00:09:00,750 Why are you not at work, George? 204 00:09:00,958 --> 00:09:03,461 Oh! (STUTTERS) I got fired. 205 00:09:05,212 --> 00:09:06,464 You want to sell? 206 00:09:06,630 --> 00:09:10,885 Well, my work situation has changed a little. 207 00:09:10,968 --> 00:09:12,970 Look, I'm going to be completely honest with you guys. 208 00:09:13,054 --> 00:09:14,180 The market has dropped. 209 00:09:14,263 --> 00:09:15,514 We just bought it. 210 00:09:15,639 --> 00:09:16,974 You said it was a good investment. 211 00:09:17,141 --> 00:09:18,184 I think you said that. 212 00:09:18,309 --> 00:09:19,393 You said that! 213 00:09:19,477 --> 00:09:22,396 In any case, it doesn't matter who said it. 214 00:09:22,480 --> 00:09:24,648 Nobody's buying studio apartments right now. 215 00:09:24,732 --> 00:09:25,900 It's a microloft. 216 00:09:25,983 --> 00:09:28,194 Okay, let's just grow up and call things what they are. 217 00:09:28,319 --> 00:09:29,695 It's a studio apartment. 218 00:09:29,779 --> 00:09:31,072 I knew it! 219 00:09:31,155 --> 00:09:33,574 Even if you could sell it, it would be at a loss. 220 00:09:33,657 --> 00:09:35,201 You're not seeing that money again. 221 00:09:38,329 --> 00:09:39,997 As soon as we can get back on our feet, 222 00:09:40,081 --> 00:09:41,707 we'll talk about coming back to New York. 223 00:09:41,791 --> 00:09:43,250 Right now my brother has offered me a job 224 00:09:43,334 --> 00:09:45,002 and Atlanta's the best place for us to be. 225 00:09:45,086 --> 00:09:47,171 They call it "Hot-lanta!" Isn't that funny? 226 00:09:47,254 --> 00:09:48,506 (SCREAMING) 227 00:09:52,718 --> 00:09:55,596 You're so obsessed with your Joe's Coffee. It had to be Joe's Coffee. 228 00:09:55,679 --> 00:09:57,640 It's great fucking coffee! 229 00:09:57,723 --> 00:09:59,558 (BOTH SINGING WITH RADIO) 230 00:10:05,439 --> 00:10:06,440 We are fucked, we are fucked! 231 00:10:06,524 --> 00:10:08,234 We're fucked! George, stop! 232 00:10:08,526 --> 00:10:10,402 (BOTH SINGING WITH RADIO) 233 00:10:15,783 --> 00:10:18,035 That's how much you made last year, $800. 234 00:10:18,119 --> 00:10:20,204 You know what? I think you like that I don't work. 235 00:10:20,287 --> 00:10:21,789 How could you let this happen to us? 236 00:10:21,872 --> 00:10:23,332 Eight hundred dollars! 237 00:10:23,415 --> 00:10:25,042 I didn't mean it. I was upset. 238 00:10:25,167 --> 00:10:27,461 Yes, I meant it! (CRYING) I told you, you did! 239 00:10:27,545 --> 00:10:29,130 (SNORING) 240 00:10:32,299 --> 00:10:34,885 Oh! (EXCLAIMS) 241 00:10:36,470 --> 00:10:38,305 (BOTH SINGING) 242 00:10:43,102 --> 00:10:44,603 You were the one that said, "Let's look" 243 00:10:44,687 --> 00:10:46,147 "in the West Village to buy an apartment." 244 00:10:46,230 --> 00:10:47,815 I'm turning on the music! Don't turn on that music. 245 00:10:47,898 --> 00:10:49,775 (SINGING WITH RADIO) 246 00:10:53,237 --> 00:10:54,488 (SWITCHES RADIO OFF) 247 00:10:56,991 --> 00:10:58,033 Cock. 248 00:11:09,253 --> 00:11:11,338 I can't be in this car any more! Jesus Christ! 249 00:11:11,422 --> 00:11:13,424 I just can't. We've got to stop somewhere. 250 00:11:13,507 --> 00:11:15,217 Fine. Okay. 251 00:11:15,509 --> 00:11:16,719 I'm just really tired, okay? 252 00:11:16,802 --> 00:11:17,970 I said "fine," all right? 253 00:11:18,053 --> 00:11:19,805 Just quit selling me after I said yes. 254 00:11:20,598 --> 00:11:23,142 Elysium Bed and Breakfast, 10 miles. Fine. 255 00:11:25,269 --> 00:11:28,856 Oh, my God, it's just a shack and it's closed. I'm going to scream, George. 256 00:11:28,939 --> 00:11:30,024 GEORGE: It's a fruit stand. 257 00:11:30,524 --> 00:11:32,776 Hold on, what's down that road? 258 00:11:34,111 --> 00:11:38,240 "Elysium. Dreams dispensed daily. Bring your own container." 259 00:11:38,324 --> 00:11:39,658 I just hope they have a bed. 260 00:11:39,742 --> 00:11:42,620 If they didn't, it would probably be called "Elysium just Breakfast." 261 00:11:42,703 --> 00:11:44,538 Does everything have to be a joke, George? 262 00:11:44,622 --> 00:11:45,623 (SCREAMS) 263 00:11:47,124 --> 00:11:48,542 Are you looking for the B and B? 264 00:11:48,626 --> 00:11:50,211 It's another half mile. You can't miss it. 265 00:11:52,004 --> 00:11:53,422 Thank you. Thank you. 266 00:11:55,132 --> 00:11:56,217 Leave? Yeah. 267 00:11:56,300 --> 00:11:57,301 Back up, back up, back up. 268 00:11:58,469 --> 00:11:59,929 No, no, no. 269 00:12:00,012 --> 00:12:01,472 He's following us! What does he want? 270 00:12:01,555 --> 00:12:03,390 Honey, he's coming after us! Oh, my God! 271 00:12:03,474 --> 00:12:05,059 What does he want? I don't know! 272 00:12:05,142 --> 00:12:06,894 He wants to chop us up into 100 pieces 273 00:12:06,977 --> 00:12:08,604 to make a suit out of our skins! 274 00:12:08,687 --> 00:12:10,147 I don't know. Just back up faster! 275 00:12:10,231 --> 00:12:12,483 The Bed and Breakfast is the other way! The other way! 276 00:12:13,192 --> 00:12:15,819 LINDA: He's getting really close! Hurry! What are you doing? 277 00:12:15,986 --> 00:12:17,363 Oh, my God! 278 00:12:17,863 --> 00:12:19,949 GEORGE: Oh, God! Oh, God! 279 00:12:25,371 --> 00:12:26,830 Are you guys Okay? 280 00:12:26,997 --> 00:12:28,332 Oh, boy. 281 00:12:29,166 --> 00:12:31,252 There is nothing we can do about it until morning. 282 00:12:31,335 --> 00:12:32,419 But we'll take care of you. 283 00:12:32,503 --> 00:12:34,755 My name is Wayne, by the way. I'm a nudist. 284 00:12:34,838 --> 00:12:36,882 Yes, we noticed your penis earlier. 285 00:12:36,966 --> 00:12:38,425 Touché! 286 00:12:40,678 --> 00:12:42,263 (GREETS IN SWEDISH) 287 00:12:42,930 --> 00:12:43,931 I'm sorry? 288 00:12:44,181 --> 00:12:46,767 Don't be sorry. It means "good evening" in Swedish. 289 00:12:46,850 --> 00:12:48,769 I studied economics in Stockholm. 290 00:12:48,852 --> 00:12:49,979 But don't worry, I'm not going to be 291 00:12:50,062 --> 00:12:51,188 throwing Swedish at you all night. 292 00:12:51,272 --> 00:12:53,148 "God afton" is pretty much all I can remember. 293 00:12:53,232 --> 00:12:56,068 But there I go, running off at the mouth again. 294 00:12:56,193 --> 00:12:59,321 Some people call it "verbal diarrhea." I just call it "word shit." 295 00:12:59,697 --> 00:13:01,365 BOY: I'm a butterfly! 296 00:13:01,573 --> 00:13:03,409 I've got wings! 297 00:13:03,534 --> 00:13:04,743 Grisham is a butterfly. 298 00:13:04,827 --> 00:13:06,620 I'm really a boy. 299 00:13:06,704 --> 00:13:09,164 Okay, that will be our secret. All right! 300 00:13:09,248 --> 00:13:12,209 He thinks I didn't hear what you just said, but I did. 301 00:13:12,918 --> 00:13:15,546 These folks pulled the old flip-de-doo at the ravine. 302 00:13:15,629 --> 00:13:17,006 Probably trying to back out because they 303 00:13:17,089 --> 00:13:18,799 thought I was some kind of naked weirdo. 304 00:13:18,882 --> 00:13:20,592 No. Yeah. 305 00:13:21,885 --> 00:13:23,387 Do you have a room? 306 00:13:23,846 --> 00:13:25,347 Do you remember downstairs a minute ago 307 00:13:25,431 --> 00:13:27,224 when you asked if I had a room? 308 00:13:27,308 --> 00:13:29,393 Does this answer your question? 309 00:13:29,476 --> 00:13:30,894 Yeah, I guess it does. 310 00:13:30,978 --> 00:13:32,354 Completely. 311 00:13:32,438 --> 00:13:33,856 I'm Kathy, by the way. 312 00:13:33,939 --> 00:13:35,899 I'm Linda. That's George. 313 00:13:35,983 --> 00:13:37,067 Hello. 314 00:13:37,151 --> 00:13:38,986 "George," huh? 315 00:13:39,069 --> 00:13:43,365 If you're George, then where's John, Paul and Ringo? 316 00:13:44,616 --> 00:13:45,993 Ah. (CHUCKLES) 317 00:13:46,410 --> 00:13:49,330 Where are they? Did you bring them? 318 00:13:49,997 --> 00:13:51,582 No, I didn't bring them. 319 00:13:51,665 --> 00:13:53,042 Not even Ringo? 320 00:13:53,584 --> 00:13:55,044 Nope. 321 00:14:02,718 --> 00:14:04,386 You know I'm kidding, right? I do, yeah. 322 00:14:04,470 --> 00:14:06,638 We're really tired, Kathy. 323 00:14:06,764 --> 00:14:08,098 Okey-dokey. 324 00:14:08,182 --> 00:14:10,267 Thank you, though. God afton. 325 00:14:12,186 --> 00:14:13,896 (DIDGERIDOO PLAYING) 326 00:14:22,780 --> 00:14:25,032 What is that? 327 00:14:25,115 --> 00:14:27,826 I thought it was you. 328 00:14:27,910 --> 00:14:30,037 Me, doing what? 329 00:14:31,997 --> 00:14:34,875 Please, baby. I'm so tired. 330 00:14:34,958 --> 00:14:36,043 Oh, God. 331 00:14:36,126 --> 00:14:37,127 I beg of you. 332 00:14:37,211 --> 00:14:39,213 Please make it go away. 333 00:14:39,296 --> 00:14:41,465 You're my hero. 334 00:14:42,508 --> 00:14:44,176 (DIDGERIDOO CONTINUES PLAYING) 335 00:14:47,596 --> 00:14:49,473 (PEOPLE CHEERING) 336 00:15:02,403 --> 00:15:04,321 (MUSIC PLAYING) 337 00:15:13,247 --> 00:15:14,289 George? 338 00:15:14,998 --> 00:15:16,625 (BLOWING) 339 00:15:18,210 --> 00:15:19,336 George! 340 00:15:19,420 --> 00:15:20,796 That's it, George! 341 00:15:21,505 --> 00:15:22,798 Linda! Yes. 342 00:15:22,881 --> 00:15:25,551 Kathy told me that you had beautiful skin. 343 00:15:25,634 --> 00:15:28,429 But she's a liar, because it is luminous. 344 00:15:28,512 --> 00:15:30,556 Thank you. Who are you? 345 00:15:30,681 --> 00:15:32,099 My name is Karen. 346 00:15:32,182 --> 00:15:35,102 I'm sorry if my hands smell like tahini. I was just making some hummus. 347 00:15:35,185 --> 00:15:37,354 Take it home! (BLOWING) 348 00:15:40,607 --> 00:15:43,068 This is much less aggressive than clapping. 349 00:15:43,152 --> 00:15:45,279 Try it, try it. Seriously, it's better. 350 00:15:45,362 --> 00:15:47,448 Babe, can I talk to you just for a second, outside? 351 00:15:50,367 --> 00:15:51,535 Did you smoke pot? 352 00:15:53,579 --> 00:15:54,705 (CHUCKLING) No. 353 00:15:55,247 --> 00:15:58,125 Why did you just lie to me? I'm not going to tell on you. 354 00:15:58,208 --> 00:16:00,127 I had one hit. One? 355 00:16:00,210 --> 00:16:03,046 I think it might be the best pot I've ever had in my life. 356 00:16:04,381 --> 00:16:06,091 You have to try this. 357 00:16:06,216 --> 00:16:08,385 Hey, Rodney. What's up? What's up? What's up? 358 00:16:08,469 --> 00:16:10,053 This is Linda. 359 00:16:10,137 --> 00:16:11,638 Hey. Here you go, beautiful. 360 00:16:11,722 --> 00:16:13,182 Linda with the luminous skin, 361 00:16:13,265 --> 00:16:15,476 it's so nice to meet you. Thank you. 362 00:16:15,559 --> 00:16:17,978 Did you know that all these people, they live here? 363 00:16:18,061 --> 00:16:19,813 This is a commune. Isn't that crazy? 364 00:16:19,897 --> 00:16:21,023 (COUGHING) That's crazy. 365 00:16:21,106 --> 00:16:22,649 I'm Rodney, I'm her husband. 366 00:16:22,733 --> 00:16:25,277 He's an African-American. 367 00:16:25,819 --> 00:16:28,614 Wow, you guys are really in love. 368 00:16:29,156 --> 00:16:32,743 We are. We are just as much in love as if we were the same color. 369 00:16:33,452 --> 00:16:35,370 We actually had our wedding ceremony right here 370 00:16:35,454 --> 00:16:37,331 and Seth was our spiritual officiant. 371 00:16:37,414 --> 00:16:38,457 Who's Seth? 372 00:16:38,832 --> 00:16:40,209 You haven't met Seth? 373 00:16:40,292 --> 00:16:41,919 In a word, he's 374 00:16:42,002 --> 00:16:45,881 a teacher, a guide, a coach, a guru, a shaman. 375 00:16:46,757 --> 00:16:47,966 He's everything. 376 00:16:48,050 --> 00:16:49,051 Everything. 377 00:16:49,134 --> 00:16:50,761 So, Seth is your leader? 378 00:16:50,844 --> 00:16:52,262 SETH: No, no, no. 379 00:16:52,596 --> 00:16:54,223 We have no leaders here. 380 00:16:55,432 --> 00:16:57,643 Mother Earth is the only leader we need. 381 00:16:59,436 --> 00:17:00,729 You two must be the proud owners of 382 00:17:00,812 --> 00:17:02,773 that upside-down people-mover out in the driveway. 383 00:17:03,148 --> 00:17:04,566 I'm Seth. 384 00:17:04,858 --> 00:17:06,610 I'm George. This is Linda. 385 00:17:06,693 --> 00:17:07,736 Hi. Hi. 386 00:17:07,819 --> 00:17:09,863 Looks like you made it out unscathed. 387 00:17:10,614 --> 00:17:11,740 (GEORGE GROANS) 388 00:17:11,823 --> 00:17:13,700 Not totally unscathed. Ow! 389 00:17:14,785 --> 00:17:16,245 Feel it? (SHRIEKS) 390 00:17:19,456 --> 00:17:20,541 How do you feel? 391 00:17:20,666 --> 00:17:21,792 I'm better, I think. 392 00:17:22,125 --> 00:17:23,168 That's good. 393 00:17:23,252 --> 00:17:25,212 We'll deal with those withholding father issues another time. 394 00:17:25,295 --> 00:17:28,048 And you must be... 395 00:17:28,131 --> 00:17:29,299 I'm Linda. 396 00:17:30,884 --> 00:17:32,261 Linda. 397 00:17:32,344 --> 00:17:34,221 Hi. Oh. 398 00:17:35,389 --> 00:17:37,224 You smell like walnuts and suede. 399 00:17:37,516 --> 00:17:40,310 (LAUGHING) Walnuts and suede. 400 00:17:40,769 --> 00:17:44,398 Welcome to Elysium. Come on, I'll show you around. 401 00:17:44,481 --> 00:17:47,901 That's a God's eye. I made it myself, last Kwanzaa. 402 00:17:47,985 --> 00:17:49,570 I love what you've got going here. 403 00:17:49,653 --> 00:17:51,071 Honest, I feel like I can breathe 404 00:17:51,154 --> 00:17:52,906 for the first time in I don't know how long. 405 00:17:52,990 --> 00:17:54,241 It's incredible! 406 00:17:54,741 --> 00:17:58,078 How long has the house been here? 407 00:17:58,161 --> 00:18:02,291 I bought this house in 1971 with nine of my friends. 408 00:18:02,374 --> 00:18:07,212 Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser, 409 00:18:07,379 --> 00:18:12,175 Janie Brody, Billy Marcus, Glen Stover, Tony Piloski, 410 00:18:12,259 --> 00:18:13,427 and Janice Woo. 411 00:18:13,510 --> 00:18:16,096 Meet Carvin. He's kind of the lion around these parts. 412 00:18:16,179 --> 00:18:18,682 So, have you lived here this entire time? 413 00:18:18,849 --> 00:18:22,102 Yeah, ever since I bought the place in 1971. 414 00:18:22,185 --> 00:18:23,979 Right. With nine of my friends. 415 00:18:24,062 --> 00:18:27,482 Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser... 416 00:18:27,566 --> 00:18:28,859 Those are the names you just said. 417 00:18:28,942 --> 00:18:32,195 Yeah. Billy Marcus, Glen Stover, Tony Piloski... 418 00:18:32,362 --> 00:18:34,031 Those are all people you've already named. 419 00:18:34,156 --> 00:18:35,866 So, you don't have to say them again. 420 00:18:35,949 --> 00:18:37,409 Any of those people still live here? 421 00:18:37,492 --> 00:18:40,996 No, no. They're mostly dead. 422 00:18:41,079 --> 00:18:43,040 Pretty much dead. 423 00:18:43,415 --> 00:18:44,958 I'm going to go to bed. 424 00:18:45,042 --> 00:18:46,293 Good night. 425 00:18:46,376 --> 00:18:47,711 Dead but not forgotten. 426 00:18:47,878 --> 00:18:49,254 I mean, who knows how many days 427 00:18:49,338 --> 00:18:50,672 any of us have left on this Earth? 428 00:18:50,756 --> 00:18:51,798 Right. 429 00:18:51,882 --> 00:18:55,761 That's why I choose to fill my life with nature and laughter 430 00:18:56,219 --> 00:18:57,346 and friendship, 431 00:18:57,763 --> 00:18:59,056 love. 432 00:18:59,181 --> 00:19:00,265 (CHUCKLING) 433 00:19:02,893 --> 00:19:04,269 This is some commune. 434 00:19:04,353 --> 00:19:05,812 "Commune"? 435 00:19:06,063 --> 00:19:09,399 Boo, hiss. We prefer the term "intentional community". 436 00:19:09,483 --> 00:19:10,651 When you hear the word "commune," 437 00:19:10,734 --> 00:19:11,902 you think of a bunch of hippies 438 00:19:11,985 --> 00:19:15,072 sitting around, smoking pot and playing guitar. 439 00:19:16,907 --> 00:19:17,908 Hey! 440 00:19:18,408 --> 00:19:19,993 I'm Eva! Hi! 441 00:19:20,077 --> 00:19:21,662 I hear you guys are from New York. 442 00:19:21,745 --> 00:19:24,247 Fellow New Yorker. 88th and Broadway. 443 00:19:24,331 --> 00:19:25,374 Oh! 444 00:19:25,457 --> 00:19:26,708 Yeah. 445 00:19:26,833 --> 00:19:29,628 What do you know? 446 00:19:30,087 --> 00:19:32,422 We're from the West Village. Yeah. 447 00:19:32,506 --> 00:19:34,424 Waverly and Christopher. The best neighborhood! 448 00:19:34,508 --> 00:19:35,509 I know! 449 00:19:35,592 --> 00:19:37,302 I know New York is a great city 450 00:19:37,386 --> 00:19:39,054 but I do not miss that lifestyle at all. 451 00:19:39,137 --> 00:19:42,516 It was just stress and BlackBerrys and sleeping pills. 452 00:19:42,599 --> 00:19:45,185 I used to drink a triple latte every morning just to wake up. 453 00:19:45,268 --> 00:19:46,687 I see your point, 454 00:19:46,770 --> 00:19:49,147 but I kind of value the sleeping pill 455 00:19:49,231 --> 00:19:51,858 and the BlackBerry and the latte. 456 00:19:51,942 --> 00:19:54,528 You know, you can really get trapped in that web of 457 00:19:54,611 --> 00:19:58,865 beepers and Zenith televisions and Walkmans and Discmans, 458 00:19:58,949 --> 00:20:01,201 floppy disks and zip drives. 459 00:20:01,284 --> 00:20:05,706 Laserdiscs, answering machines and Nintendo Power Glove. 460 00:20:06,206 --> 00:20:08,792 Wow, you know so much about technology. 461 00:20:08,875 --> 00:20:11,044 All right, the pond behind the house 462 00:20:11,128 --> 00:20:14,131 is just begging to be dipped in. 463 00:20:14,214 --> 00:20:15,465 Skinny style. 464 00:20:15,882 --> 00:20:17,718 Let's do it. Let's do it. 465 00:20:17,801 --> 00:20:19,052 Yeah, let's... 466 00:20:19,136 --> 00:20:20,345 You're unbelievable. 467 00:20:20,429 --> 00:20:21,680 Skinny style! 468 00:20:21,972 --> 00:20:24,307 ALL: George! George! Jump in, George! 469 00:20:25,642 --> 00:20:27,602 Atta boy, baby! 470 00:20:32,274 --> 00:20:33,400 I cannot believe... 471 00:20:33,483 --> 00:20:36,153 I'm naked! I'm naked! 472 00:20:38,280 --> 00:20:39,865 I'm sorry. My bad. 473 00:20:42,659 --> 00:20:44,369 A lot of magical things have happened 474 00:20:44,453 --> 00:20:45,787 since you walked through those doors. 475 00:20:45,871 --> 00:20:48,999 KAREN: Amen. My menstrual cycle started back up again. 476 00:20:49,207 --> 00:20:50,292 Stop. What? 477 00:20:50,375 --> 00:20:52,002 And I don't even have a uterus. 478 00:20:52,669 --> 00:20:54,629 I mean, I have it. It's in a jar. 479 00:20:54,713 --> 00:20:57,257 It's actually in the room that you're staying in. (ALL LAUGHING) 480 00:20:57,340 --> 00:20:58,884 This is great, actually, because 481 00:20:58,967 --> 00:21:02,012 we actually totally forgot to pack our uterus. 482 00:21:02,095 --> 00:21:03,346 (ALL LAUGHING) 483 00:21:05,766 --> 00:21:08,226 Hey, all right! I like your shirt. 484 00:21:09,352 --> 00:21:10,854 Here. 485 00:21:10,937 --> 00:21:12,230 No, man, I can't do that. 486 00:21:12,314 --> 00:21:13,815 We share everything here. 487 00:21:15,859 --> 00:21:16,943 Wow. 488 00:21:20,781 --> 00:21:22,073 Who are these people? 489 00:21:22,157 --> 00:21:24,075 I have no idea. 490 00:21:24,159 --> 00:21:26,661 I'm just going with it. 491 00:21:36,630 --> 00:21:38,089 (BOTH CHUCKLING) 492 00:22:08,286 --> 00:22:10,247 God afton. 493 00:22:10,622 --> 00:22:13,667 One! Two! Three! 494 00:22:13,750 --> 00:22:15,919 Give it a nice push! 495 00:22:29,766 --> 00:22:30,934 Oh, you guys. 496 00:22:31,017 --> 00:22:32,602 Incredible night. Truly. 497 00:22:32,686 --> 00:22:33,854 Do you take credit cards? 498 00:22:33,937 --> 00:22:36,940 No, no, we all decided that you paid us last night 499 00:22:37,023 --> 00:22:40,819 with your friendship and honesty and your stories. 500 00:22:41,194 --> 00:22:43,864 I mean... That's so kind. 501 00:22:43,947 --> 00:22:45,615 Do we get change back for that? 502 00:22:46,575 --> 00:22:49,411 If we didn't need the money so badly, we would insist. 503 00:22:50,662 --> 00:22:52,747 Just remember, money buys nothing. 504 00:22:53,540 --> 00:22:55,542 Nothing important, right? 505 00:22:55,625 --> 00:22:58,503 No, no. Money literally buys nothing. 506 00:22:58,962 --> 00:23:00,797 I think you mean metaphorically. 507 00:23:00,881 --> 00:23:01,965 No, literally. Nothing. 508 00:23:02,841 --> 00:23:04,384 Literally, money buys most things. 509 00:23:04,467 --> 00:23:06,219 No, nothing. Are you saying that... 510 00:23:06,303 --> 00:23:08,054 I'm saying that literally, it... 511 00:23:08,138 --> 00:23:10,140 No, but I'm saying, literally, money buys nothing. 512 00:23:10,640 --> 00:23:11,892 It buys nothing. You're right. 513 00:23:11,975 --> 00:23:13,560 Money pays for nothing. 514 00:23:13,643 --> 00:23:14,978 That's right. 515 00:23:21,526 --> 00:23:23,028 But not literally. Honey. 516 00:23:23,111 --> 00:23:26,031 And I don't want to hear that this one slipped back into the world of 517 00:23:26,114 --> 00:23:30,452 two-way pagers and VCRs and The Arsenio Hall Show. 518 00:23:31,494 --> 00:23:32,954 You can't express your feelings 519 00:23:33,038 --> 00:23:35,332 by sending a letter through a fax machine. 520 00:23:36,458 --> 00:23:37,500 Oh, God. 521 00:23:38,084 --> 00:23:39,836 I'm having a feeling. 522 00:23:40,170 --> 00:23:41,755 Hey, man. 523 00:23:41,838 --> 00:23:43,924 And the feeling is that you guys should stay. 524 00:23:44,007 --> 00:23:45,300 (CHUCKLES) We can't. 525 00:23:45,383 --> 00:23:47,093 Wow. That is so sweet. 526 00:23:47,177 --> 00:23:48,970 You never hear that at Embassy Suites, do you? 527 00:23:49,054 --> 00:23:50,972 No, you don't. (ALL LAUGHING) 528 00:23:51,640 --> 00:23:53,183 Anyway, you don't have to answer now. 529 00:23:53,808 --> 00:23:55,685 Just suck on it for a while. 530 00:23:56,353 --> 00:23:58,730 Yeah. 531 00:23:58,813 --> 00:24:00,815 We'll mull it over. 532 00:24:00,899 --> 00:24:02,400 Suck on it. 533 00:24:03,610 --> 00:24:04,986 Wait! 534 00:24:05,654 --> 00:24:07,614 I made this for you guys. 535 00:24:07,697 --> 00:24:09,824 So you'll always remember Elysium. 536 00:24:10,951 --> 00:24:12,702 Wow! What is it? 537 00:24:13,036 --> 00:24:15,038 It's some sticks glued to orange peels. 538 00:24:17,582 --> 00:24:18,917 Bye! 539 00:24:21,086 --> 00:24:22,253 Bye! 540 00:24:22,379 --> 00:24:23,588 L, George! 541 00:24:23,755 --> 00:24:25,590 You the man! You the man! 542 00:24:26,758 --> 00:24:28,718 ALMOND: Bye! We love you! 543 00:24:28,802 --> 00:24:30,428 RODNEY: We love you! 544 00:24:33,306 --> 00:24:34,808 Bye, guys! 545 00:24:51,408 --> 00:24:53,660 (DOORBELL CHIMES) Hi! 546 00:24:53,743 --> 00:24:55,453 George and Linda! Oh, my gosh! 547 00:24:55,537 --> 00:24:58,832 What happened? We were so worried sick about you! 548 00:24:58,915 --> 00:24:59,916 What happened? 549 00:25:00,083 --> 00:25:03,086 What do you mean? We just spoke an hour ago. 550 00:25:03,169 --> 00:25:04,421 Oh, that was you. 551 00:25:04,504 --> 00:25:07,257 I was too embarrassed to say, "Who is it?" 552 00:25:08,299 --> 00:25:11,845 There he is, my moron homeless brother! Where's your cardboard box? 553 00:25:11,928 --> 00:25:14,431 Get over here, I'm going to fill up your soup bowl. 554 00:25:14,806 --> 00:25:17,600 Come on, you lose your sense of humor when you lost your apartment? 555 00:25:18,435 --> 00:25:20,603 (IN MOCKING VOICE) "But I want to stay in my apartment" 556 00:25:20,687 --> 00:25:22,856 "even though I can't pay my mortgage." 557 00:25:23,314 --> 00:25:26,026 (MOCK CRYING) "I'm all upset." 558 00:25:26,192 --> 00:25:29,279 Linda, look at you, your body is redonkulous. 559 00:25:29,696 --> 00:25:31,448 Have you been working out? My God! 560 00:25:32,615 --> 00:25:34,534 Rick, I think you're making everybody uncomfortable. 561 00:25:34,617 --> 00:25:36,369 Oh, everybody knows what I mean. 562 00:25:36,453 --> 00:25:39,247 Hey, Tanner, come out here and say hello to your aunt and uncle. 563 00:25:39,330 --> 00:25:40,874 Hi, Uncle George and Linda. 564 00:25:40,957 --> 00:25:43,710 Hey, Tanner! Wow, you're so big! 565 00:25:43,793 --> 00:25:48,423 So I'm not five years old any more. It's such a freaking shocker. 566 00:25:49,716 --> 00:25:50,967 (LAUGHING) 567 00:25:51,051 --> 00:25:52,802 Funny. Yeah. 568 00:25:52,886 --> 00:25:53,928 What a shithead. 569 00:25:54,012 --> 00:25:56,306 What's that over there? Is that a margarita machine? 570 00:25:56,389 --> 00:26:01,227 Oh, yes, this is my new very best friend in the whole wide world. 571 00:26:01,311 --> 00:26:03,188 I have a little bit of a SkyMall problem. 572 00:26:03,313 --> 00:26:05,106 Do you want one? I can make you one. Please. 573 00:26:05,190 --> 00:26:08,276 We normally have a 4:30 ritual and I always say, 574 00:26:08,359 --> 00:26:12,739 "Why have 5:00 when you could have 4:30?" 575 00:26:12,822 --> 00:26:14,157 Do you ever read SkyMall? 576 00:26:14,240 --> 00:26:15,283 Yeah, when I'm on a plane. 577 00:26:15,366 --> 00:26:16,659 Yeah. It's good reading. 578 00:26:16,743 --> 00:26:18,620 Little more. Okay. 579 00:26:19,662 --> 00:26:21,456 Keep going. Okay. 580 00:26:22,415 --> 00:26:24,334 (RICK SINGING WITH RADIO) 581 00:26:27,629 --> 00:26:28,963 (MUSIC STOPS) 582 00:26:29,714 --> 00:26:31,508 I thought you rented construction equipment. 583 00:26:31,591 --> 00:26:33,343 I do. Porta-Pottys. 584 00:26:33,426 --> 00:26:36,304 What do you think, construction workers hold it in all day? 585 00:26:36,387 --> 00:26:39,599 Here's a little business model for you, Mr. New York Fancy Pants. 586 00:26:39,682 --> 00:26:41,434 They shit, I rake it in. 587 00:26:41,518 --> 00:26:42,519 (IMITATES FLATULENCE) 588 00:26:42,602 --> 00:26:43,728 (IMITATES CASH REGISTER) 589 00:26:46,022 --> 00:26:47,774 What, are you grossed out by money? 590 00:26:47,857 --> 00:26:49,818 So, this is the new den, 591 00:26:49,901 --> 00:26:53,446 and this is where I sit and watch TV all day long. 592 00:26:53,530 --> 00:26:57,117 Just wasting my life away. 593 00:26:57,200 --> 00:26:59,786 Thank God for Wellbutrin, right? 594 00:26:59,869 --> 00:27:01,871 I'm alone most of the time. 595 00:27:01,955 --> 00:27:03,039 Rick work a lot? 596 00:27:03,540 --> 00:27:08,711 Well, he entertains clients at night or has affairs or... 597 00:27:08,795 --> 00:27:10,797 I'm kidding, of course. Are you? 598 00:27:10,880 --> 00:27:12,382 (WHISPERS) I have a dildo in here. 599 00:27:12,465 --> 00:27:15,301 Feel free to use it and know that it's clean because 600 00:27:15,385 --> 00:27:17,971 I put it through the dishwasher like Whoopi say to do. 601 00:27:18,054 --> 00:27:19,097 Can we top these off? 602 00:27:19,180 --> 00:27:20,306 Do you like hamburgers? 603 00:27:20,390 --> 00:27:22,392 Rick's going to grill some hamburgers this weekend. 604 00:27:22,725 --> 00:27:25,603 I have mixed feelings about being a parent. 605 00:27:28,064 --> 00:27:30,567 Here you go, shithead. Simple data entry. 606 00:27:30,650 --> 00:27:32,902 (IN MOCKING VOICE) Do they still use computers in New York City? 607 00:27:33,069 --> 00:27:35,864 Yeah. You want me to enter this data? 608 00:27:35,947 --> 00:27:37,574 Are you questioning me? Don't question me. 609 00:27:37,740 --> 00:27:41,202 Here, you're not my brother, you're not my buddy, you're my employee. 610 00:27:41,411 --> 00:27:42,829 Got it? Are you serious? 611 00:27:42,912 --> 00:27:44,789 Am I serious? You're fired. 612 00:27:47,500 --> 00:27:50,587 You're rehired, okay? Consider that a warning shot. Get to work. 613 00:27:50,670 --> 00:27:53,339 Paco, watch this guy, all right? 614 00:27:53,756 --> 00:27:55,675 Do me a favor. Keep your eye on Paco, 615 00:27:55,758 --> 00:27:58,636 because I don't trust these people, okay? 616 00:28:10,690 --> 00:28:12,692 You're drinking already? 617 00:28:12,775 --> 00:28:15,486 It's a mimosa. It's a breakfast drink. 618 00:28:15,570 --> 00:28:16,905 You know, it's kind of funny. 619 00:28:16,988 --> 00:28:19,282 Because when we were kids, George used to mooch off me. 620 00:28:19,365 --> 00:28:22,452 And now that we're all grown up, the mooching has begun again. 621 00:28:22,619 --> 00:28:23,870 You win, Rick. 622 00:28:23,953 --> 00:28:26,664 You got a big house, you're a big success. You're the winner. 623 00:28:26,789 --> 00:28:29,042 Come on. You know I'm being a dick to be a dick. 624 00:28:29,125 --> 00:28:31,628 I'm just being a dick to be a dick. Family's family, right? 625 00:28:31,711 --> 00:28:33,379 My little brother needs a job, I hook him up. 626 00:28:33,463 --> 00:28:35,089 I'm looking for something on my own, actually. 627 00:28:35,173 --> 00:28:37,091 In this economy? You think you're going to find something? 628 00:28:37,175 --> 00:28:38,509 Here comes the lecture. 629 00:28:38,593 --> 00:28:40,178 "Here comes..." 630 00:28:41,846 --> 00:28:43,056 "Here comes the..." 631 00:28:43,139 --> 00:28:45,266 All right, then I'll shut up. 632 00:28:45,350 --> 00:28:48,228 I'll shut up. You know what? I'll shut up. 633 00:28:48,311 --> 00:28:50,480 Because I don't want to lecture you. 634 00:28:54,275 --> 00:28:56,319 In my own house! 635 00:28:57,654 --> 00:28:59,280 God damn it! 636 00:29:00,365 --> 00:29:01,991 (BREATHING HEAVILY) 637 00:29:07,830 --> 00:29:09,582 Okay, you know what? 638 00:29:09,666 --> 00:29:14,796 I'm sorry. I'm sorry. I "apologize," okay? 639 00:29:14,879 --> 00:29:17,507 But can I give you one piece of advice? 640 00:29:17,590 --> 00:29:19,092 You're doing it wrong. 641 00:29:19,175 --> 00:29:21,261 Rick, come on. Can I get a word in edgewise here? 642 00:29:21,344 --> 00:29:23,179 You come to my house, crawling for help. 643 00:29:23,263 --> 00:29:25,348 What do I do? I open my door to you! 644 00:29:25,431 --> 00:29:26,724 Can I please have some more mimosa juice? 645 00:29:26,808 --> 00:29:28,101 Marisa, please, mimosa juice. 646 00:29:28,184 --> 00:29:31,437 You know, you don't have a goddamn clue how to live life! 647 00:29:31,521 --> 00:29:33,940 I gave you a gift, and you think you can do better? 648 00:29:34,023 --> 00:29:36,192 Who else do you know who owns their own company? 649 00:29:36,276 --> 00:29:38,361 So what if it's the doo-doo business? 650 00:29:38,444 --> 00:29:40,530 You want this? This is how you get it! 651 00:29:40,863 --> 00:29:43,199 Forget what you think and do what I say! 652 00:29:43,283 --> 00:29:46,244 I pull down six figures, George. You should listen to me! 653 00:29:46,369 --> 00:29:48,579 But you just talk, talk, talk, talk... 654 00:29:50,915 --> 00:29:53,876 Who knows how many days any of us have on this Earth? 655 00:29:53,960 --> 00:29:57,422 I want to fill mine with laughter, happiness and love. 656 00:29:57,505 --> 00:29:58,798 Let's get the fuck out of here. 657 00:29:58,881 --> 00:30:02,218 Linda, take off your robe. We're leaving. 658 00:30:02,302 --> 00:30:04,512 No, upstairs, with your other clothes. I'm sorry. 659 00:30:04,595 --> 00:30:05,847 Come on. Okay. 660 00:30:05,930 --> 00:30:08,099 MARISA: Are you guys going to be back for dinner? 661 00:30:11,311 --> 00:30:14,647 With open arms and open hearts 662 00:30:14,731 --> 00:30:18,318 we welcome George and Linda as resident members 663 00:30:18,401 --> 00:30:20,486 of the Elysium community. 664 00:30:20,570 --> 00:30:21,821 (ALL CHEERING) 665 00:30:21,904 --> 00:30:22,989 Welcome home. 666 00:30:23,072 --> 00:30:24,574 All right! 667 00:30:27,035 --> 00:30:28,286 This is it. 668 00:30:28,369 --> 00:30:29,620 What? Wait a minute. 669 00:30:29,704 --> 00:30:31,331 What happened to that fancy room with the fireplace 670 00:30:31,414 --> 00:30:32,957 that we were in the last time? 671 00:30:33,041 --> 00:30:35,460 That room is for paying guests, you silly billy. 672 00:30:36,252 --> 00:30:39,213 I love it. I think it's great. What more do we need, you know? 673 00:30:39,297 --> 00:30:42,425 We got a bed. It looks nice and broken in. 674 00:30:42,592 --> 00:30:45,803 We've got a shelf, got a door... 675 00:30:46,596 --> 00:30:47,597 ...way. 676 00:30:47,930 --> 00:30:49,015 Got a doorway. 677 00:30:49,098 --> 00:30:50,475 Doors close us off from one another. 678 00:30:50,558 --> 00:30:52,518 We like to keep a nice, open flow in the house. 679 00:30:52,810 --> 00:30:54,437 Yeah, I don't need a door. Do you need a door? 680 00:30:55,146 --> 00:30:56,189 Nah. 681 00:30:56,606 --> 00:30:59,400 I'm glad we don't have a door. Doors are bullshit. 682 00:30:59,567 --> 00:31:00,693 That's right. 683 00:31:05,448 --> 00:31:06,824 Honey, I can't do this. I can't. 684 00:31:06,908 --> 00:31:08,785 I like doors. I love them, in fact. 685 00:31:08,868 --> 00:31:10,953 We're going to stay here. This is the best place for us. 686 00:31:11,162 --> 00:31:12,538 He's absolutely right, Linda. 687 00:31:12,789 --> 00:31:13,915 Seth, you're back! 688 00:31:13,998 --> 00:31:15,166 I never left. 689 00:31:15,249 --> 00:31:17,960 I was just relaxing outside the door, here. 690 00:31:18,044 --> 00:31:19,670 But I think you two should talk privately. 691 00:31:21,381 --> 00:31:22,673 All right. 692 00:31:24,133 --> 00:31:25,802 Oh, my God. Is this the stupidest, 693 00:31:25,885 --> 00:31:27,553 most crazy decision we have ever made? 694 00:31:27,637 --> 00:31:29,347 Honey, come on. We're just running away from life. 695 00:31:29,430 --> 00:31:31,849 Linda, the concept of an intentional community like Elysium 696 00:31:31,933 --> 00:31:34,102 is far more involved and far more evolved 697 00:31:34,185 --> 00:31:36,062 than any of these plastic, shrink-wrapped 698 00:31:36,145 --> 00:31:37,563 summations you're coming outwith. 699 00:31:37,647 --> 00:31:39,065 He's right. Thank you, Seth. 700 00:31:39,315 --> 00:31:40,566 Thank you. 701 00:31:40,650 --> 00:31:41,984 (KNOCKS) 702 00:31:43,361 --> 00:31:44,404 Is he gone? Let me see. 703 00:31:44,487 --> 00:31:47,573 I'm not gone yet. But I'm going to leave now. 704 00:31:47,949 --> 00:31:49,409 (KNOCKS) 705 00:31:49,909 --> 00:31:53,413 George, convince me that this is the right thing. 706 00:31:53,496 --> 00:31:56,791 Didn't you feel more alive that first night than you had in a long time? 707 00:31:57,333 --> 00:31:59,043 Yes, I did. Honey, it was amazing. 708 00:31:59,252 --> 00:32:01,003 So why shouldn't we feel that every day? 709 00:32:01,170 --> 00:32:03,297 I think it's such a obvious choice. 710 00:32:03,381 --> 00:32:04,715 There's no one way to live our lives. 711 00:32:04,799 --> 00:32:06,050 I think it's really cool if we do that. 712 00:32:06,259 --> 00:32:07,301 I get what you mean. 713 00:32:07,385 --> 00:32:09,762 It's not like we're signing a lease. If we don't like it, we leave. 714 00:32:09,846 --> 00:32:11,264 But let's stay a month, and at the end 715 00:32:11,347 --> 00:32:13,474 we can decide if we're in it for the long haul. 716 00:32:13,558 --> 00:32:15,101 Two weeks. (GRUNTING) 717 00:32:19,230 --> 00:32:20,857 Two weeks. 718 00:32:34,912 --> 00:32:36,622 Hey, George. 719 00:32:36,706 --> 00:32:39,625 I need a wine critic, I got a new batch. 720 00:32:39,709 --> 00:32:42,170 Why not? I'm not driving. 721 00:32:42,253 --> 00:32:44,422 It's got to be better than this, anyway. 722 00:32:44,714 --> 00:32:46,674 To you. Welcome to the clan. 723 00:32:46,757 --> 00:32:47,800 Thank you. 724 00:32:47,884 --> 00:32:48,926 Welcome. 725 00:32:50,219 --> 00:32:51,888 Mmm. (SPEAKS ITALIAN) 726 00:32:53,473 --> 00:32:54,682 That's Italian. 727 00:32:54,765 --> 00:32:56,184 These grapes were grown here in Georgia, 728 00:32:56,267 --> 00:32:57,643 so the proper word would be "delicious." 729 00:32:57,727 --> 00:32:58,728 I'm going to let that go. 730 00:32:59,020 --> 00:33:00,480 Let what go? You know what? 731 00:33:00,980 --> 00:33:03,316 I'm going to show you the method to my madness. 732 00:33:03,399 --> 00:33:04,400 Okay. 733 00:33:04,484 --> 00:33:07,737 But first, I have to put on the old dangle bag, just in case. 734 00:33:07,904 --> 00:33:09,363 Just in case of what? 735 00:33:09,447 --> 00:33:11,657 You know, pubes. 736 00:33:14,619 --> 00:33:15,995 (SHEEP BLEATING) 737 00:33:17,330 --> 00:33:18,915 (OBJECTS RUSTLING) 738 00:33:20,833 --> 00:33:23,961 You're certainly the first nudist winemaker I've ever met. 739 00:33:24,045 --> 00:33:25,338 There's a lot of us. 740 00:33:25,421 --> 00:33:26,672 Yeah, we meet from time to time. 741 00:33:26,756 --> 00:33:27,924 But my real passion is writing. 742 00:33:28,007 --> 00:33:30,218 GEORGE: Yeah? I'm writing a novel right now. 743 00:33:30,301 --> 00:33:32,136 Hi. Hi, honey! 744 00:33:32,220 --> 00:33:33,554 (MAN SCREAMING) 745 00:33:33,638 --> 00:33:34,847 What's that? 746 00:33:34,931 --> 00:33:37,767 SETH: We're choking the birds on our smoke. 747 00:33:37,850 --> 00:33:39,602 Detergents in the ocean. 748 00:33:41,437 --> 00:33:42,563 (SHRIEKS) 749 00:33:42,855 --> 00:33:44,440 Seth, are you okay? 750 00:33:45,858 --> 00:33:48,277 Yeah! Never been better, my man. 751 00:33:48,611 --> 00:33:52,448 I just like to begin my day with a little primal gesticulating. 752 00:33:52,532 --> 00:33:54,450 We were convinced that someone was getting axe-murdered. 753 00:33:54,575 --> 00:33:55,826 The only thing getting axe-murdered 754 00:33:55,910 --> 00:33:57,119 are my anxieties, tensions and fears. 755 00:33:57,620 --> 00:33:58,913 Speaking figuratively, of course. 756 00:33:58,996 --> 00:34:00,373 I'm against violence of any kind. 757 00:34:00,623 --> 00:34:01,749 Come on, gesticulate with me. 758 00:34:01,832 --> 00:34:03,918 I'll give it a shot. 759 00:34:04,293 --> 00:34:06,295 So, what you do is just basically 760 00:34:06,379 --> 00:34:09,215 shout out whatever you don't like! 761 00:34:09,298 --> 00:34:10,883 Shout it out! 762 00:34:10,967 --> 00:34:12,927 Why is there war? 763 00:34:13,010 --> 00:34:14,971 Mushrooms! 764 00:34:15,054 --> 00:34:16,973 Sure. Mushrooms! 765 00:34:17,056 --> 00:34:18,683 It's a textural thing for me. 766 00:34:19,433 --> 00:34:20,601 Pomegranates. 767 00:34:21,018 --> 00:34:22,270 The Dallas Cowboys! 768 00:34:22,353 --> 00:34:23,896 Hummers! 769 00:34:23,980 --> 00:34:27,358 The car, not an actual... (SCREAMS) 770 00:34:27,650 --> 00:34:29,318 Pick something a little more global. 771 00:34:29,652 --> 00:34:32,238 Ketchup! I don't like that. No, ketchup's okay. 772 00:34:32,321 --> 00:34:33,864 All right! Traffic! 773 00:34:33,948 --> 00:34:36,075 Really try and come up with some stuff that's self-reflective. 774 00:34:36,325 --> 00:34:38,077 Wheatgrass! Wheatgrass? 775 00:34:38,160 --> 00:34:39,245 It tastes like grass! 776 00:34:39,328 --> 00:34:40,371 I know! 777 00:34:40,788 --> 00:34:43,332 War! War! (LAUGHING) 778 00:34:43,416 --> 00:34:45,042 He's doing great. War! 779 00:34:45,167 --> 00:34:47,253 Great job! And other card games! 780 00:34:47,545 --> 00:34:48,588 Thanks. 781 00:34:48,879 --> 00:34:50,423 Linda, do you want to top that? 782 00:34:50,506 --> 00:34:51,591 No. All right. 783 00:34:51,674 --> 00:34:52,883 I won't right now. 784 00:34:52,967 --> 00:34:54,051 You're sure? Yeah. 785 00:34:54,135 --> 00:34:55,344 We're going to get you in here. 786 00:34:56,012 --> 00:34:57,054 Time is our friend. 787 00:34:57,263 --> 00:34:58,681 GEORGE: Oh, my God! This place is incredible! 788 00:34:58,764 --> 00:35:00,224 Do you live here? 789 00:35:00,349 --> 00:35:03,561 No. I live wherever I am. 790 00:35:03,644 --> 00:35:05,521 But this is where I take my slumber. 791 00:35:05,605 --> 00:35:07,148 So, what do you do when it rains? 792 00:35:07,356 --> 00:35:08,691 I drink the nourishment that Gaia 793 00:35:08,774 --> 00:35:10,860 is feeding me through her cloud teats. 794 00:35:13,321 --> 00:35:14,447 SETH: You guys are getting the hang of it. 795 00:35:14,530 --> 00:35:15,948 Get some callus on those hands of yours. 796 00:35:16,032 --> 00:35:17,283 (PEOPLE SINGING) Oh, yeah! 797 00:35:18,743 --> 00:35:19,994 Hey, man. 798 00:35:20,536 --> 00:35:23,539 Look at this. We've got an axe man in Brother G. 799 00:35:23,623 --> 00:35:26,459 You guys like Spin Doctors? 800 00:35:31,380 --> 00:35:32,632 (SINGING) 801 00:35:52,568 --> 00:35:54,445 (SETH SCATTING) 802 00:35:55,112 --> 00:35:56,322 Yeah! 803 00:36:02,870 --> 00:36:04,664 WOMAN: Go Seth! 804 00:36:13,506 --> 00:36:14,799 Oh, my God. 805 00:36:16,592 --> 00:36:18,177 Coming your way in a second, George. 806 00:36:18,803 --> 00:36:20,680 Take it! 807 00:36:20,763 --> 00:36:22,973 Come on, take a solo! 808 00:36:23,057 --> 00:36:24,433 (PLAYING OFF-KEY) 809 00:36:25,685 --> 00:36:28,437 Rip it out, man. Let it out. 810 00:36:28,521 --> 00:36:31,023 Let it out from your heart, not from your fingers. 811 00:36:31,107 --> 00:36:32,608 Wait, wait. 812 00:36:32,733 --> 00:36:35,945 I don't like it. I don't like it. 813 00:36:36,320 --> 00:36:38,864 It's a simple story. Princes. 814 00:36:39,949 --> 00:36:42,284 Like this, ready? Watch. Just nice and simple. 815 00:36:42,451 --> 00:36:43,994 (PLAYING) 816 00:36:48,457 --> 00:36:49,458 You. 817 00:36:50,501 --> 00:36:51,961 (PLAYING OFF-KEY) 818 00:36:52,169 --> 00:36:54,004 It's like he has sausage fingers. 819 00:36:54,505 --> 00:36:55,589 I feel stupid. 820 00:36:55,673 --> 00:36:57,425 Honey, that was great. 821 00:36:57,508 --> 00:36:58,759 You just go, man. 822 00:36:58,801 --> 00:37:00,094 Are you sure? Yeah. 823 00:37:00,177 --> 00:37:01,595 Please! Erase this. 824 00:37:01,804 --> 00:37:03,222 SETH: But what am I going to sing? 825 00:37:03,431 --> 00:37:05,307 Give me something to sing about. 826 00:37:05,516 --> 00:37:06,517 Linda. 827 00:37:07,143 --> 00:37:08,644 Wind? 828 00:37:10,312 --> 00:37:12,273 "The Wind" by Linda. 829 00:37:13,149 --> 00:37:14,817 You're really good. Okay. 830 00:37:18,863 --> 00:37:22,658 The ways of the wind 831 00:37:23,993 --> 00:37:28,205 Won't free you from sin, woman 832 00:37:28,289 --> 00:37:31,333 See your sweet breasts heavin' 833 00:37:32,543 --> 00:37:35,629 Feel my blue jeans screamin' 834 00:37:35,713 --> 00:37:36,756 Yes, sir. 835 00:37:36,839 --> 00:37:42,094 I'm gonna love you like an animal 836 00:37:46,348 --> 00:37:50,019 Eat you alive, woman 837 00:37:51,520 --> 00:37:53,981 Seeds 838 00:37:54,064 --> 00:37:56,108 and 839 00:37:56,525 --> 00:38:01,530 all 840 00:38:07,119 --> 00:38:08,704 LINDA: That was pure magic. 841 00:38:08,788 --> 00:38:09,830 Who wrote that? 842 00:38:09,997 --> 00:38:11,040 You did. 843 00:38:11,207 --> 00:38:12,208 I did not. 844 00:38:12,291 --> 00:38:14,585 That's like saying, "Did you make that coffee?" 845 00:38:14,668 --> 00:38:16,796 No, I didn't make that coffee. 846 00:38:16,879 --> 00:38:20,174 I'm just the coffee pot. 847 00:38:20,257 --> 00:38:21,383 You're the beans. 848 00:38:42,404 --> 00:38:43,906 (GROANS) 849 00:38:47,076 --> 00:38:48,118 (SHRIEKS) 850 00:38:51,121 --> 00:38:52,248 (GROANS) 851 00:38:53,666 --> 00:38:55,042 This is awesome. 852 00:38:55,125 --> 00:38:56,460 Isn't that cool? Yeah. 853 00:39:02,424 --> 00:39:03,592 (SNIFFS) 854 00:39:05,761 --> 00:39:07,221 (BLOWING) (ALL CHEERING) 855 00:39:16,188 --> 00:39:17,398 (SIGHS) 856 00:39:24,822 --> 00:39:26,574 No fucking doors. 857 00:39:29,118 --> 00:39:31,662 I can help you with the constipation. 858 00:39:31,745 --> 00:39:34,832 A little senna root from the garden ground up with some cannabis. 859 00:39:35,791 --> 00:39:37,960 I'm all right, thanks. Yeah, I just sat down. 860 00:39:38,043 --> 00:39:39,545 I don't know what to give you for that. 861 00:39:39,628 --> 00:39:41,589 I'm really all right. I don't need anything. 862 00:39:41,672 --> 00:39:45,718 I like that. It's like, "if it ain't broke, don't fix it." 863 00:39:45,801 --> 00:39:47,636 That's the bottom line, right? 864 00:39:47,720 --> 00:39:52,057 That's the bottom line. All right, I like that. I like that. 865 00:39:52,391 --> 00:39:54,685 So, I need your car keys. 866 00:39:54,810 --> 00:39:55,811 What? 867 00:39:55,895 --> 00:39:58,731 We share everything here, George. Truck's in town. 868 00:39:58,814 --> 00:40:02,443 Yeah, sure. Most of our stuff is still in it. 869 00:40:02,526 --> 00:40:04,612 But, here you go. My car is your car. 870 00:40:04,695 --> 00:40:05,988 Right on. Right on. 871 00:40:06,071 --> 00:40:09,074 So, I'm light on your biography. Where are you from? 872 00:40:09,158 --> 00:40:11,201 Could we talk about this later? 873 00:40:11,285 --> 00:40:12,453 (CHUCKLING) 874 00:40:12,536 --> 00:40:15,414 I like that. Kathy said you were really funny. 875 00:40:15,497 --> 00:40:16,749 KATHY: My ears are ringing. 876 00:40:16,999 --> 00:40:19,043 Hope I'm not interrupting boy time. 877 00:40:19,126 --> 00:40:21,086 Actually, more like, "me time." 878 00:40:21,170 --> 00:40:23,881 Seth called a truth circle. 879 00:40:23,964 --> 00:40:26,175 You newbies are going to love it! 880 00:40:26,383 --> 00:40:28,093 Let's go. 881 00:40:28,177 --> 00:40:29,178 I'll wait for you. 882 00:40:33,515 --> 00:40:35,267 (DIDGERIDOOS PLAYING) 883 00:40:37,686 --> 00:40:39,104 KATHY: Now then, 884 00:40:39,188 --> 00:40:43,025 what would you say a truth circle is? 885 00:40:43,233 --> 00:40:46,570 A circle of people that tell the truth? 886 00:40:46,654 --> 00:40:49,281 Exactly right. Good, Linda. 887 00:40:49,365 --> 00:40:51,283 Context clues. Do you see how she did that? 888 00:40:51,367 --> 00:40:52,701 Here, George. 889 00:40:53,577 --> 00:40:54,620 What is this? 890 00:40:54,703 --> 00:40:55,996 It's ayahuasca tea. 891 00:40:56,997 --> 00:40:58,123 Oh. 892 00:40:58,207 --> 00:40:59,792 I think I'll pass. 893 00:40:59,875 --> 00:41:03,045 We feel that sharing the tea is an extension of sharing our truths. 894 00:41:03,128 --> 00:41:05,339 It smells like Willie Nelson's braids. 895 00:41:06,924 --> 00:41:08,258 You interrupted me, George. 896 00:41:08,342 --> 00:41:10,344 Well, hey, was I lying? 897 00:41:10,427 --> 00:41:11,637 Not yet. 898 00:41:11,720 --> 00:41:13,222 Linda, would you like to start? 899 00:41:13,681 --> 00:41:14,974 Okay. Um... 900 00:41:15,140 --> 00:41:16,517 You're lying. 901 00:41:16,600 --> 00:41:17,810 I didn't say anything yet. 902 00:41:17,893 --> 00:41:18,978 You didn't have to. 903 00:41:19,061 --> 00:41:20,521 I'm wondering, maybe I shouldn't go first. 904 00:41:20,604 --> 00:41:21,855 I think maybe somebody else should... 905 00:41:21,939 --> 00:41:23,315 I'll go. 906 00:41:23,649 --> 00:41:26,527 Truth, I'm worried that my changing body 907 00:41:26,610 --> 00:41:28,737 may make me less desirable to my partner. 908 00:41:29,571 --> 00:41:30,698 Less desirable? 909 00:41:30,781 --> 00:41:34,410 I find you sexier than ever. As we used to say in Charleston, 910 00:41:34,618 --> 00:41:36,036 "When the belly starts to show," 911 00:41:36,120 --> 00:41:37,496 "that's when the titties start to grow." 912 00:41:37,579 --> 00:41:39,331 And everybody knows I love titties. 913 00:41:39,415 --> 00:41:41,291 Everybody knows I love titties! 914 00:41:41,375 --> 00:41:42,501 KATHY: Stunning truth. 915 00:41:42,584 --> 00:41:45,921 Linda, do you want to try again? Something true this time? 916 00:41:47,715 --> 00:41:49,008 Okay. 917 00:41:49,091 --> 00:41:50,676 I can't believe you're going to sit here 918 00:41:50,759 --> 00:41:52,594 and puke your lies all over us. 919 00:41:53,095 --> 00:41:54,179 LINDA: What? 920 00:41:54,263 --> 00:41:55,389 If I wanted my face covered in lies, 921 00:41:55,472 --> 00:41:57,808 I would still be in porn. Right? 922 00:41:59,893 --> 00:42:02,521 Obviously, we've never done this before and it's a little... 923 00:42:02,604 --> 00:42:04,690 It's probably just hard for you because you're so full of shit. 924 00:42:04,940 --> 00:42:07,568 Linda, don't let George disrespect your process. 925 00:42:07,651 --> 00:42:08,777 What? 926 00:42:08,861 --> 00:42:10,446 Just think of George as a crying baby. 927 00:42:10,529 --> 00:42:12,281 A crying, broken little baby. 928 00:42:12,364 --> 00:42:14,491 Wow, thanks a lot, Seth. I appreciate that. 929 00:42:14,575 --> 00:42:17,578 Do you really appreciate it, or are you just lying directly to my face? 930 00:42:17,661 --> 00:42:18,787 I'm being sarcastic. 931 00:42:18,871 --> 00:42:20,289 Look who's decided to be truthful. 932 00:42:20,372 --> 00:42:25,002 He actually uses sarcasm when he gets into uncomfortable confrontations. 933 00:42:25,085 --> 00:42:27,463 Yeah, right, like I do that. 934 00:42:28,630 --> 00:42:29,715 And you hate it. 935 00:42:29,923 --> 00:42:30,966 I don't love it. 936 00:42:31,216 --> 00:42:32,468 Or maybe you hate it. 937 00:42:32,551 --> 00:42:35,095 It gets old. It does get a little... Yes, I hate it. 938 00:42:35,304 --> 00:42:36,346 You hate it when I make jokes? 939 00:42:36,430 --> 00:42:39,391 I can tell when you don't really care and you're just humoring me. 940 00:42:39,475 --> 00:42:41,185 And how does that make you feel, Linda? 941 00:42:41,268 --> 00:42:44,271 Like crap. Like my problems don't matter. 942 00:42:44,480 --> 00:42:47,274 What are you talking about? Your problems are my problems. 943 00:42:48,484 --> 00:42:50,652 Minus the eczema. That would be your problem. 944 00:42:50,736 --> 00:42:55,074 See? I hate that. And I don't feel supported. 945 00:42:55,157 --> 00:42:56,283 What? I don't feel... 946 00:42:56,366 --> 00:42:57,701 Did you just say, "I don't feel like I support..."? 947 00:42:57,785 --> 00:42:59,495 Yes, I did. You want the truth? 948 00:42:59,620 --> 00:43:02,122 I work like crazy so you can make a documentary 949 00:43:02,206 --> 00:43:05,084 about penguins with testicular cancer! 950 00:43:05,626 --> 00:43:07,294 The point is, you jump... KATHY: Here's the point. 951 00:43:07,419 --> 00:43:08,712 Linda, he's getting to the point. Let me get... 952 00:43:08,796 --> 00:43:11,757 This is when the breakthroughs happen. 953 00:43:11,840 --> 00:43:12,925 Would you please let me get to the point? 954 00:43:13,008 --> 00:43:15,344 Don't get angry at me! Get angry at her. 955 00:43:15,552 --> 00:43:18,013 I work... "Linda." Start with "Linda." 956 00:43:18,639 --> 00:43:19,890 Linda... Don't edit yourself. 957 00:43:19,973 --> 00:43:21,266 I'm not. "Linda." 958 00:43:21,350 --> 00:43:23,185 I work... Have at her, George. 959 00:43:23,268 --> 00:43:24,311 Hit her! What? 960 00:43:24,478 --> 00:43:27,940 Not with your hands. With words, with your truth. 961 00:43:28,148 --> 00:43:29,441 I'll hit you with truths. 962 00:43:29,525 --> 00:43:31,026 Do you want to know what it's like to work 963 00:43:31,110 --> 00:43:33,654 as hard as I do and get no appreciation? 964 00:43:33,862 --> 00:43:37,157 Just so you can do whatever flight of fancy you have this year 965 00:43:37,241 --> 00:43:41,036 whether it's pottery, or photography, or it's "the Occasional Cafe." 966 00:43:41,120 --> 00:43:42,955 What the fuck is "the Occasional Cafe"? 967 00:43:43,122 --> 00:43:44,248 That was an occasional café! 968 00:43:44,331 --> 00:43:45,749 Pick one thing and just stick with it! 969 00:43:45,833 --> 00:43:48,752 Do you know how hard it is to be married to somebody 970 00:43:48,836 --> 00:43:51,380 who is still trying to figure out their major? 971 00:43:55,801 --> 00:43:58,720 I'm sorry that I haven't figured out 972 00:43:58,804 --> 00:44:01,306 what it is that I love to do yet, George. 973 00:44:01,390 --> 00:44:04,351 But at least I'm not sitting in a fucking office like you did 974 00:44:04,434 --> 00:44:07,646 miserable, hating your job, and complaining about it. 975 00:44:07,729 --> 00:44:09,982 That job that I sat at and complained about every day 976 00:44:10,065 --> 00:44:11,525 paid for the apartment you wanted so much. 977 00:44:11,608 --> 00:44:13,026 We don't even have it any more. 978 00:44:16,572 --> 00:44:19,867 Linda, is there anything else you want to say to George? 979 00:44:19,950 --> 00:44:22,161 Any other ways he's completely failed you? 980 00:44:25,289 --> 00:44:26,415 Do you want the truth? 981 00:44:30,919 --> 00:44:32,880 George is right. 982 00:44:33,547 --> 00:44:34,798 He's totally right. 983 00:44:35,591 --> 00:44:41,763 I've never committed to anything in my entire life. 984 00:44:47,144 --> 00:44:48,353 No, it's not... 985 00:44:48,437 --> 00:44:50,314 It's true. 986 00:44:50,397 --> 00:44:51,523 Linda, 987 00:44:52,274 --> 00:44:54,359 I think you just met Linda. 988 00:44:56,612 --> 00:44:57,613 KATHY: You're an amazing woman. 989 00:44:57,696 --> 00:45:00,782 Thank you. Thank you so much. 990 00:45:01,116 --> 00:45:02,284 I have one more question. 991 00:45:02,576 --> 00:45:04,703 Ask anything, my sweet soul warrior. 992 00:45:04,953 --> 00:45:08,332 Why is that grass crying? 993 00:45:08,665 --> 00:45:10,459 It's really loud. 994 00:45:10,709 --> 00:45:12,878 I have a feeling that it's my fault. 995 00:45:14,087 --> 00:45:15,297 Because I think I made it cry. 996 00:45:15,380 --> 00:45:16,548 Don't take it personally. 997 00:45:16,632 --> 00:45:18,008 What the fuck are you talking about? 998 00:45:18,300 --> 00:45:19,593 It's the ayahuasca. 999 00:45:20,510 --> 00:45:21,970 (SPEAKING GIBBERISH) 1000 00:45:22,054 --> 00:45:23,222 What the fuck is going on? 1001 00:45:23,305 --> 00:45:25,307 Ayahuasca has hallucinogenic properties. 1002 00:45:25,515 --> 00:45:27,351 It's like a stronger peyote. 1003 00:45:28,185 --> 00:45:29,353 Mine just kicked in. 1004 00:45:29,436 --> 00:45:31,271 Oh, my God. Are you okay? 1005 00:45:31,355 --> 00:45:33,190 Yeah, no, I don't think it's affecting me. 1006 00:45:33,273 --> 00:45:35,108 I think mine's starting to kick in, too. 1007 00:45:35,734 --> 00:45:38,153 I can see George's spirit animal. 1008 00:45:38,237 --> 00:45:39,279 What? What? 1009 00:45:39,363 --> 00:45:40,405 What did you say? What did you say? 1010 00:45:40,489 --> 00:45:42,449 You see my spirit animal? You see my spirit animal? 1011 00:45:42,532 --> 00:45:43,533 What is it? EVA: What? 1012 00:45:43,617 --> 00:45:44,618 Huh? Huh? 1013 00:45:44,701 --> 00:45:45,786 Oh, Jesus Christ! 1014 00:45:45,869 --> 00:45:47,829 Hey, guys, I just lost my keys. 1015 00:45:47,955 --> 00:45:49,873 I had them right in this pocket. 1016 00:45:49,957 --> 00:45:51,792 EVA: She's going to have so much fun. 1017 00:45:54,378 --> 00:45:55,671 SETH: There's a snake in the mirror. 1018 00:45:57,422 --> 00:46:01,802 EVA: The word that's coming out of my mouth looks like a tiny pink mouse. 1019 00:46:02,552 --> 00:46:03,679 (SCREAMS) 1020 00:46:04,596 --> 00:46:05,973 (GROANS) 1021 00:46:06,723 --> 00:46:08,308 Are you okay? 1022 00:46:16,692 --> 00:46:18,151 Yeah, yeah! 1023 00:46:20,696 --> 00:46:22,656 Whoa! Holy shit! 1024 00:46:24,700 --> 00:46:27,244 Sweetheart, listen to me. Listen to me. 1025 00:46:27,369 --> 00:46:30,414 You are tripping your balls off. 1026 00:46:30,580 --> 00:46:33,625 I can fly! I believe I can fly, George! 1027 00:46:33,709 --> 00:46:36,920 Metaphorically, I believe you can fly. Literally, you can't fly! 1028 00:46:37,004 --> 00:46:38,547 I believe I can fly! 1029 00:46:38,630 --> 00:46:41,216 If you're going to get literal with an R. Kelly song 1030 00:46:41,300 --> 00:46:43,260 do Trapped in the Closet. 1031 00:46:43,343 --> 00:46:46,138 You can't break your neck if you're trapped in a closet. 1032 00:46:46,221 --> 00:46:47,764 You just watch me. No, no, no. 1033 00:46:47,848 --> 00:46:49,808 Watch me, George. No, no, no! 1034 00:46:49,891 --> 00:46:52,311 I believe I can fly! No! No! No! 1035 00:46:56,565 --> 00:47:00,402 See? You can fly. I always believed it. 1036 00:47:00,736 --> 00:47:02,070 LINDA: Oh, my God. 1037 00:47:05,615 --> 00:47:06,867 Hmm. 1038 00:47:09,244 --> 00:47:10,495 Hmm. 1039 00:47:11,204 --> 00:47:13,040 Morning. 1040 00:47:13,123 --> 00:47:14,291 Oh, God. 1041 00:47:14,374 --> 00:47:16,168 That was a little crazy. 1042 00:47:16,251 --> 00:47:17,961 That was great. 1043 00:47:19,463 --> 00:47:23,425 You probably don't remember, but you said some crazy stuff last night. 1044 00:47:23,508 --> 00:47:25,761 I remember every word of it. 1045 00:47:26,803 --> 00:47:29,848 Oh, God, I really just feel great. 1046 00:47:30,849 --> 00:47:32,476 Why is the doorway crying? 1047 00:47:32,559 --> 00:47:34,269 (CHUCKLES) I'm just kidding. 1048 00:47:34,853 --> 00:47:36,271 (CELL PHONE BEEPS) 1049 00:47:42,611 --> 00:47:44,154 Downtown Atlanta. Uh-huh. Okay. 1050 00:47:44,237 --> 00:47:46,198 Corner of Peachtree and Third Street. 1051 00:47:46,281 --> 00:47:49,326 Terrific. I can probably get there around noon if I leave now. 1052 00:47:49,409 --> 00:47:50,410 You're qualified? 1053 00:47:50,494 --> 00:47:52,329 Yeah, I'm more than qualified for the job. 1054 00:47:52,412 --> 00:47:53,497 Noon at the latest. 1055 00:47:53,580 --> 00:47:55,207 I look forward to it. Thank you. 1056 00:47:58,960 --> 00:48:00,045 Wayne! Hey. 1057 00:48:00,128 --> 00:48:03,131 Wow, that's quite a big pile of pages. 1058 00:48:03,215 --> 00:48:05,175 I get it, George. 1059 00:48:05,258 --> 00:48:07,552 You're interested. I'm flattered. 1060 00:48:07,636 --> 00:48:11,223 When the time comes, I'll let you know. I'll share it with you. 1061 00:48:11,306 --> 00:48:13,100 I got a protagonist issue I'm still working out. 1062 00:48:13,183 --> 00:48:14,226 All right. I have a lot of thoughts 1063 00:48:14,309 --> 00:48:15,644 that I wanted to get down here, and... 1064 00:48:15,727 --> 00:48:18,563 That sounds great. I gotta go into town for a second. 1065 00:48:18,647 --> 00:48:20,148 How are you going to do that? 1066 00:48:20,440 --> 00:48:21,858 Rodney didn't tell you what happened. 1067 00:48:22,109 --> 00:48:23,527 What happened? 1068 00:48:25,654 --> 00:48:26,780 I don't understand. 1069 00:48:26,863 --> 00:48:30,826 I know. I know, right? It's crazy. It's crazy. 1070 00:48:32,661 --> 00:48:35,163 What exactly happened, all right? Take me through. 1071 00:48:35,247 --> 00:48:38,041 Okay. Well, it was like, "I'm going on the road." 1072 00:48:38,125 --> 00:48:39,584 Cut to, in the pond. 1073 00:48:39,668 --> 00:48:41,545 No, don't "cut to" the pond. 1074 00:48:41,628 --> 00:48:43,004 What... Don't cut. 1075 00:48:43,171 --> 00:48:45,966 I mean, can you believe that? Can you believe it? 1076 00:48:46,049 --> 00:48:47,384 No, I can't believe it. 1077 00:48:47,467 --> 00:48:50,429 Which is why I want you to tell me, how did that happen? 1078 00:48:50,512 --> 00:48:51,596 I'll tell you what. 1079 00:48:51,680 --> 00:48:53,473 Hindsight being 20/20, 1080 00:48:53,557 --> 00:48:55,350 I probably wouldn't have done it the same way. 1081 00:48:55,559 --> 00:48:57,310 KATHY: What did you need our car for anyway? 1082 00:48:57,394 --> 00:48:59,229 GEORGE: It doesn't matter any more. 1083 00:49:08,864 --> 00:49:10,073 Hey, George. 1084 00:49:10,198 --> 00:49:11,491 Hey, Eva, I didn't see you there. 1085 00:49:12,826 --> 00:49:14,619 You look sad. Well... 1086 00:49:14,703 --> 00:49:17,497 Everything that's been happening in your life recently, 1087 00:49:17,664 --> 00:49:21,710 the fact that you're walking on two feet at all, it's amazing. 1088 00:49:21,877 --> 00:49:23,712 Seriously, George. 1089 00:49:23,879 --> 00:49:27,382 I've been walking on two feet for most of my adult life. 1090 00:49:27,466 --> 00:49:29,050 (CHUCKLING) 1091 00:49:29,676 --> 00:49:31,720 Oh, George. 1092 00:49:31,887 --> 00:49:33,054 I like you. 1093 00:49:34,181 --> 00:49:35,223 I like you, too, Eva. 1094 00:49:35,390 --> 00:49:37,392 We should make love sometime. 1095 00:49:47,944 --> 00:49:49,070 George? Yeah. 1096 00:49:49,237 --> 00:49:51,323 I heard you. Yeah. 1097 00:49:51,573 --> 00:49:53,241 You don't know about our philosophy. 1098 00:49:53,408 --> 00:49:55,202 Here at Elysium we believe that open 1099 00:49:55,285 --> 00:49:57,078 sexual boundaries lead to a deeper honesty. 1100 00:49:57,579 --> 00:49:59,206 How would you and Linda feel about that? 1101 00:50:02,375 --> 00:50:05,712 Anyway, think about being inside me. Talk to Linda. 1102 00:50:09,090 --> 00:50:11,927 Here you go, sir. Have a great day. Thank you very much. 1103 00:50:12,594 --> 00:50:14,638 And you enjoy that apple. 1104 00:50:14,888 --> 00:50:15,847 Honey! 1105 00:50:15,931 --> 00:50:19,559 I just sold my first apple. I picked it, I bagged it and I sold it. 1106 00:50:19,643 --> 00:50:22,020 Terrific. Our car is at the bottom of a lake. 1107 00:50:22,145 --> 00:50:25,398 So, George, I hear Eva asked to intercourse with you. 1108 00:50:25,607 --> 00:50:26,608 What? 1109 00:50:26,733 --> 00:50:27,776 Yeah. 1110 00:50:27,943 --> 00:50:29,152 Thanks, Seth. 1111 00:50:29,819 --> 00:50:31,821 That was what I was going to tell you. 1112 00:50:31,905 --> 00:50:34,824 Apparently, at Elysium, they practice free love. 1113 00:50:35,116 --> 00:50:38,954 And Eva suggested that we try it. 1114 00:50:39,120 --> 00:50:40,539 What did you tell her? 1115 00:50:41,206 --> 00:50:44,167 No. I said no. 1116 00:50:44,251 --> 00:50:46,586 I mean, we didn't finish the conversation, 1117 00:50:46,670 --> 00:50:50,632 but I was about to, and I will and did say no. 1118 00:50:50,882 --> 00:50:52,050 This is just biology. 1119 00:50:52,133 --> 00:50:54,636 Homo sapiens weren't meant to be monogamous creatures. 1120 00:50:54,844 --> 00:50:57,264 I don't know, that just sounds to me like an excuse 1121 00:50:57,347 --> 00:50:59,474 for everybody just to get into bed together. 1122 00:50:59,558 --> 00:51:02,227 If you want to pick a fight with your body's sexual chi, 1123 00:51:02,310 --> 00:51:03,979 it's just going to drive it inwards. 1124 00:51:04,145 --> 00:51:07,023 And that invites disease and death. 1125 00:51:07,107 --> 00:51:08,441 (WHISTLES) 1126 00:51:08,817 --> 00:51:10,860 Man, I'm not a fan of death. 1127 00:51:11,027 --> 00:51:16,491 People treat sex like it's this huge deal with crazy life consequences. 1128 00:51:16,992 --> 00:51:18,034 Right. 1129 00:51:18,159 --> 00:51:19,327 CARVIN: What are you doing here? 1130 00:51:19,411 --> 00:51:21,580 I don't understand. What are you doing here on our property? 1131 00:51:21,663 --> 00:51:22,872 That sounds like the lion's cry. 1132 00:51:22,956 --> 00:51:24,124 This is our property! 1133 00:51:24,207 --> 00:51:26,376 Of course we have the goddamn deed to it. 1134 00:51:26,459 --> 00:51:28,295 Then prove it. Where is the deed? 1135 00:51:28,378 --> 00:51:33,091 If you think I can remember where I put a piece of paper in 1971... 1136 00:51:33,258 --> 00:51:34,551 If you wanna make a stink out of this, 1137 00:51:34,634 --> 00:51:36,177 you can do that, but you're going to lose. 1138 00:51:36,261 --> 00:51:38,722 Or, we resolve this very quickly 1139 00:51:38,805 --> 00:51:41,224 and we all come away with something. 1140 00:51:41,891 --> 00:51:44,311 It's okay, George. I got this. 1141 00:51:44,561 --> 00:51:46,021 I wasn't going to do anything. 1142 00:51:46,438 --> 00:51:49,524 Our people have a spiritual right to this land! 1143 00:51:50,942 --> 00:51:52,527 We have deep roots here. 1144 00:51:52,902 --> 00:51:55,947 I don't think the lion could have roared any clearer, my friend. 1145 00:51:58,575 --> 00:51:59,659 No dice. 1146 00:52:02,412 --> 00:52:04,664 There's thousands more where that came from. I actually... 1147 00:52:04,748 --> 00:52:06,041 Can I have one of those? 1148 00:52:06,458 --> 00:52:08,543 Yes, please, that's for you. And keep that, sir. 1149 00:52:09,377 --> 00:52:11,379 Oh, really? Smile. 1150 00:52:11,796 --> 00:52:13,298 I can do that, too. 1151 00:52:13,381 --> 00:52:14,549 Deal with me. 1152 00:52:14,716 --> 00:52:17,052 How do you like that? Here, Brett, why don't you? 1153 00:52:17,218 --> 00:52:18,345 See? How do you like that? 1154 00:52:18,428 --> 00:52:20,013 Really? Do you want it? I'll take another. 1155 00:52:20,096 --> 00:52:22,057 Yeah, sure. Here you go. Thanks very much. 1156 00:52:22,140 --> 00:52:24,726 Please, please. It's my pleasure. 1157 00:52:25,560 --> 00:52:27,145 Three can play at that game. 1158 00:52:27,312 --> 00:52:29,731 There's a Kinko's 13 miles down the road. 1159 00:52:29,814 --> 00:52:30,815 Go get copies. 1160 00:52:30,899 --> 00:52:32,067 I will get more cards. I will be back. 1161 00:52:32,400 --> 00:52:34,069 Come back and buy a zucchini. 1162 00:52:34,152 --> 00:52:36,112 MAN: And we will build that casino. 1163 00:52:39,074 --> 00:52:41,368 Carvin, do you have any idea where the deed is? 1164 00:52:41,451 --> 00:52:44,996 No, I'll find it, because I use the think method. 1165 00:52:45,080 --> 00:52:47,290 I just think of, "Where wouldn't 1166 00:52:47,374 --> 00:52:49,668 "I expect it to be?" and I go there. 1167 00:52:49,834 --> 00:52:51,086 And so far, it's not there. 1168 00:52:51,169 --> 00:52:52,796 SETH: Don't worry, we can fight this. 1169 00:52:53,088 --> 00:52:54,339 Oh, my God! 1170 00:52:54,547 --> 00:52:55,757 What's the matter? What happened? 1171 00:52:56,049 --> 00:52:57,759 George just killed a defenseless animal. 1172 00:52:58,718 --> 00:53:01,971 What? No, I just swatted a fly. 1173 00:53:03,765 --> 00:53:05,767 For Christ's sake! Here we go. 1174 00:53:06,184 --> 00:53:08,520 And now it's dead. What if it had young living somewhere? 1175 00:53:08,603 --> 00:53:11,481 Young? Like, maggots? Are you serious? 1176 00:53:11,606 --> 00:53:13,650 This man has a fetish for violence. No, I don't. 1177 00:53:13,775 --> 00:53:15,944 He has a fetish for violence! 1178 00:53:16,027 --> 00:53:17,112 We're talking about a fly. 1179 00:53:17,195 --> 00:53:18,279 SETH: And where does it end? 1180 00:53:18,446 --> 00:53:19,656 When you kill a fly, you kill a bird. 1181 00:53:19,739 --> 00:53:20,907 You kill a bird, you kill a dog... 1182 00:53:20,990 --> 00:53:22,575 You kill a dog, you kill a soldier. 1183 00:53:22,659 --> 00:53:24,661 I'm sorry. I didn't know I was killing soldiers. 1184 00:53:24,869 --> 00:53:25,870 I support the troops. 1185 00:53:26,037 --> 00:53:28,289 I cannot even look at you right now. 1186 00:53:28,373 --> 00:53:30,208 I'm sorry, I'm trying to learn all the rules. 1187 00:53:30,375 --> 00:53:31,876 There are no rules here, George. 1188 00:53:31,960 --> 00:53:33,294 Except "no swatting flies." 1189 00:53:33,378 --> 00:53:34,796 That's not a rule. 1190 00:53:34,963 --> 00:53:36,631 It's just a way of thinking about stuff. 1191 00:53:36,798 --> 00:53:37,966 You did something wrong 1192 00:53:38,049 --> 00:53:39,801 and you're a little embarrassed about it. It's okay. 1193 00:53:39,884 --> 00:53:40,885 I did something wrong? 1194 00:53:40,969 --> 00:53:42,011 Forgiveness is always allowed. 1195 00:53:42,095 --> 00:53:44,180 I've seen you throw a battery at a pigeon. 1196 00:53:45,265 --> 00:53:48,101 I didn't kill it. Why are you doing that? 1197 00:53:48,226 --> 00:53:49,978 It was a long time ago. A long time ago. 1198 00:53:50,061 --> 00:53:51,896 And it was right on our window, it was all... (IMITATES COOING) 1199 00:53:51,980 --> 00:53:53,314 That's not the point. 1200 00:53:53,398 --> 00:53:56,401 I've said for years we should have a bug zapper here. 1201 00:53:56,568 --> 00:54:00,488 1971, right here at this table with 1202 00:54:00,655 --> 00:54:03,158 Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... 1203 00:54:03,324 --> 00:54:05,118 Here we go. Thank you, acid. 1204 00:54:05,243 --> 00:54:07,996 Tony, Janie, and Janice Woo. 1205 00:54:08,163 --> 00:54:10,039 You know, it's amazing, I can remember 1206 00:54:10,123 --> 00:54:13,042 Janice Woo with perfect clarity. 1207 00:54:14,043 --> 00:54:16,171 I just can't remember where the deed is. 1208 00:54:16,421 --> 00:54:18,047 You know why? Because I didn't fuck the deed. 1209 00:54:18,131 --> 00:54:19,132 That's right. 1210 00:54:31,686 --> 00:54:35,231 (OVER PHONE) Hey, it's Sherm. I'm out as usual. Leave a message. 1211 00:54:35,398 --> 00:54:37,901 Hey, Sherm, it's George, from work. 1212 00:54:38,067 --> 00:54:39,194 How are you doing, man? 1213 00:54:39,360 --> 00:54:41,863 Look, I was wondering if you've heard 1214 00:54:41,946 --> 00:54:44,365 of any job opportunities back in the city. 1215 00:54:44,532 --> 00:54:46,034 Linda and I have been out of town for a while 1216 00:54:46,117 --> 00:54:48,745 and we're kind of itching to get back. 1217 00:54:48,870 --> 00:54:51,206 Call me if you get the message. 1218 00:54:53,124 --> 00:54:54,209 Hey. 1219 00:54:54,959 --> 00:54:56,044 Hi. 1220 00:54:56,711 --> 00:54:57,754 Oh, wow. 1221 00:54:58,963 --> 00:55:00,924 She really is blossoming, isn't she? 1222 00:55:01,090 --> 00:55:04,469 Yeah, look at her go. Marking her turf. 1223 00:55:04,636 --> 00:55:06,221 So free. 1224 00:55:06,387 --> 00:55:08,723 I'm just sad that she didn't respond to the free love idea. 1225 00:55:09,557 --> 00:55:11,184 I know. I know. 1226 00:55:11,267 --> 00:55:13,728 I respect your and Linda's relationship so much. 1227 00:55:14,312 --> 00:55:16,064 But if you ever change your mind... 1228 00:55:16,189 --> 00:55:17,607 You'll be the first to know. 1229 00:55:18,399 --> 00:55:20,151 I promise I wouldn't disappoint. 1230 00:55:20,235 --> 00:55:23,404 (STUTTERS) Yeah, that's great. 1231 00:55:23,571 --> 00:55:27,367 I mean, I can lick your balls while I give you a blowjob. 1232 00:55:27,450 --> 00:55:28,493 No way! Yeah. 1233 00:55:28,576 --> 00:55:29,702 Oh, my God. 1234 00:55:32,080 --> 00:55:33,748 I'm getting a little wet just talking about it. 1235 00:55:34,582 --> 00:55:36,167 Me, too. 1236 00:55:39,087 --> 00:55:42,465 People, they are breaking ground on the casino today! 1237 00:55:42,549 --> 00:55:44,092 We got to protest! 1238 00:55:44,175 --> 00:55:46,094 The people will be heard! 1239 00:55:46,261 --> 00:55:48,763 Where's my bullhorn? I need the bullhorn! 1240 00:55:49,264 --> 00:55:52,016 Where once stood an insignificant fruit stand 1241 00:55:52,100 --> 00:55:55,854 will now grow the much sweeter fruit of prosperity. 1242 00:55:55,937 --> 00:55:59,357 So here's to good jobs, economic growth 1243 00:55:59,440 --> 00:56:02,277 and tax revenue for years to come. 1244 00:56:03,862 --> 00:56:08,116 I'm the fucking founder, for Christ's sake, suburban mall-dweller! 1245 00:56:08,449 --> 00:56:11,160 No, no, no. You're all on private property. 1246 00:56:11,452 --> 00:56:12,537 Yeah, it's our property. 1247 00:56:12,704 --> 00:56:14,956 Private property this. 1248 00:56:15,123 --> 00:56:18,042 Almond, no, no! Anger is not the cure for this. 1249 00:56:18,209 --> 00:56:19,294 Come on, we have to do something. 1250 00:56:19,460 --> 00:56:21,004 I know! It's like... 1251 00:56:21,963 --> 00:56:23,131 Brother, if we could just talk, 1252 00:56:23,298 --> 00:56:24,465 heart to heart, for one moment. 1253 00:56:24,549 --> 00:56:26,801 CARVIN: Greed-mongering shithead! 1254 00:56:26,885 --> 00:56:29,137 We're going to expose you and your greed! 1255 00:56:29,304 --> 00:56:31,389 You're all free to stand on that side of the barrier. 1256 00:56:33,474 --> 00:56:35,059 Hey, news gal! 1257 00:56:35,143 --> 00:56:37,061 Where the hell are you going? We got what we need. 1258 00:56:37,145 --> 00:56:39,188 Don't your viewers care about 1259 00:56:39,272 --> 00:56:42,275 a corporation making backroom deals with politicians 1260 00:56:42,358 --> 00:56:44,527 so they can screw over another local business? 1261 00:56:44,611 --> 00:56:47,614 Not for a 30-second segment at the end of Atlanta P. M. 1262 00:56:56,164 --> 00:56:57,582 It's impossible to reason with these people. 1263 00:56:57,665 --> 00:56:58,833 They won't listen to the truth! 1264 00:56:59,000 --> 00:57:01,836 CARVIN: Your bulldozer's a bully-dozer! 1265 00:57:02,670 --> 00:57:04,339 We have to do something right now. This is it. 1266 00:57:04,464 --> 00:57:06,507 Hey, lady, do you want to see something? 1267 00:57:06,674 --> 00:57:09,010 Do you want a really good news story? 1268 00:57:09,093 --> 00:57:10,219 Take this! 1269 00:57:11,346 --> 00:57:13,431 We've got boobs out! And they're good ones! 1270 00:57:13,598 --> 00:57:14,682 If you want to move any further, 1271 00:57:14,766 --> 00:57:15,808 you're going to have to run me over! 1272 00:57:15,892 --> 00:57:17,393 Holy shit! 1273 00:57:17,560 --> 00:57:20,313 REPORTER: County officials got more than they gambled for 1274 00:57:20,396 --> 00:57:23,483 at a casino groundbreaking ceremony earlier today 1275 00:57:23,608 --> 00:57:27,445 when an angry, shirtless lady treated attendees to quite the show. 1276 00:57:27,528 --> 00:57:28,947 They lied to us! 1277 00:57:29,113 --> 00:57:30,531 No more lies! 1278 00:57:30,949 --> 00:57:32,867 No more lies! 1279 00:57:33,034 --> 00:57:36,162 One by one, the topless woman's enraged colleagues 1280 00:57:36,245 --> 00:57:39,540 threw off their shirts and joined her in protest. 1281 00:57:41,167 --> 00:57:43,086 Baba Booey! Howard Stern! 1282 00:57:44,629 --> 00:57:45,922 Wonderful. 1283 00:57:46,089 --> 00:57:49,008 It's an interesting story pitting a ragged band of locals 1284 00:57:49,092 --> 00:57:52,345 against a land deal worth upwards of 10 million dollars. 1285 00:57:52,887 --> 00:57:54,931 But just now the County Commissioner has 1286 00:57:55,014 --> 00:57:56,975 stated that no construction will go forward 1287 00:57:57,058 --> 00:58:00,103 until a full re view of community impact. Michael? 1288 00:58:00,269 --> 00:58:02,563 Great report. Thank you, Deena. 1289 00:58:02,730 --> 00:58:04,983 Hey, Deena, maybe if they ever build this casino 1290 00:58:05,066 --> 00:58:06,484 these hippies can win the jackpot 1291 00:58:06,567 --> 00:58:07,902 and buy themselves some shirts. 1292 00:58:08,403 --> 00:58:09,737 It's certainly possible. 1293 00:58:09,821 --> 00:58:11,489 Deena, could you let us know if you're 1294 00:58:11,572 --> 00:58:13,199 ever planning on protesting a casino? 1295 00:58:14,117 --> 00:58:16,536 They're building a casino at my place later tonight. 1296 00:58:16,619 --> 00:58:19,622 Okay, nailed it. There's more. 1297 00:58:19,747 --> 00:58:21,207 Deena, I don't think any of us would protest 1298 00:58:21,290 --> 00:58:23,960 if you unexpectedly took off your shirt. 1299 00:58:24,043 --> 00:58:27,338 Deena, I do have a new weather report 1300 00:58:27,422 --> 00:58:31,134 which is hot, sweaty and I have an erection. 1301 00:58:32,552 --> 00:58:34,345 This is historic. 1302 00:58:34,429 --> 00:58:36,097 The revolution has begun. 1303 00:58:36,431 --> 00:58:40,935 All because this courageous woman saw an unjust world 1304 00:58:41,019 --> 00:58:42,812 and waved her boobies at it. 1305 00:58:43,271 --> 00:58:44,272 Let's celebrate! 1306 00:58:47,525 --> 00:58:49,902 I didn't even know we had a television. 1307 00:58:49,986 --> 00:58:52,530 Let's open some chutney! The tomato chutney! 1308 00:58:52,613 --> 00:58:54,323 The tomato chutney! 1309 00:58:56,117 --> 00:58:58,119 No. No! 1310 00:58:58,453 --> 00:58:59,829 Where's George? 1311 00:59:02,290 --> 00:59:03,458 Are you okay? 1312 00:59:03,583 --> 00:59:04,751 I'm doing great! 1313 00:59:04,959 --> 00:59:08,796 I felt something today when we were standing up there and just... 1314 00:59:09,505 --> 00:59:10,548 I know. 1315 00:59:10,631 --> 00:59:13,843 Screaming it out and seeing you with your shirt off... 1316 00:59:15,136 --> 00:59:16,888 That's an amazing experience for me. 1317 00:59:17,972 --> 00:59:20,725 I just only hope that George gets it. 1318 00:59:20,808 --> 00:59:23,311 You are a natural leader. 1319 00:59:23,478 --> 00:59:26,522 Oh, God, get out of here. I feel like a schoolgirl. 1320 00:59:27,315 --> 00:59:30,735 Go on, tonight's your night. Enjoy it, celebrate it. 1321 00:59:37,325 --> 00:59:38,910 Hi! 1322 00:59:38,993 --> 00:59:42,330 God! I still cannot believe that I did that! 1323 00:59:42,997 --> 00:59:44,123 You're a hero. 1324 00:59:44,248 --> 00:59:45,875 You're like a topless Norma Rae. 1325 00:59:46,167 --> 00:59:47,210 I feel amazing! 1326 00:59:47,293 --> 00:59:48,544 It's great to see you so happy. 1327 00:59:48,669 --> 00:59:49,962 I know, I am! 1328 00:59:50,505 --> 00:59:52,340 I really am. 1329 00:59:53,174 --> 00:59:54,717 So... Yeah. 1330 00:59:54,884 --> 00:59:55,885 It's been two weeks. 1331 00:59:56,052 --> 00:59:57,470 I want to stay. 1332 00:59:57,678 --> 00:59:58,846 I want to stay. 1333 00:59:59,013 --> 01:00:00,139 Okay, but before you answer... 1334 01:00:00,223 --> 01:00:01,557 I already answered. 1335 01:00:01,682 --> 01:00:05,561 There's a possibility that I have a job back in New York. 1336 01:00:05,853 --> 01:00:07,855 We can go home. We can go home! 1337 01:00:09,023 --> 01:00:11,192 But I really... 1338 01:00:11,359 --> 01:00:13,569 I really feel like this is our home. 1339 01:00:14,237 --> 01:00:17,073 For the first time in my life, I feel like I have a purpose. 1340 01:00:17,198 --> 01:00:20,618 I've heard you say that before so many times with so many other things. 1341 01:00:20,785 --> 01:00:22,703 No, it's different this time. I feel it. 1342 01:00:22,870 --> 01:00:24,956 So you can live the rest of your life without bathroom doors? 1343 01:00:25,039 --> 01:00:26,082 Yes. 1344 01:00:26,165 --> 01:00:27,291 You could be a vegan? 1345 01:00:27,375 --> 01:00:29,085 I am a vegan. I love it. 1346 01:00:29,168 --> 01:00:30,795 For two weeks you've been doing it. 1347 01:00:30,878 --> 01:00:33,214 They say three weeks and then it's out of your system. 1348 01:00:35,383 --> 01:00:37,218 Open relationships? 1349 01:00:38,219 --> 01:00:41,139 No sexual boundaries. That's part of the deal here, too. 1350 01:00:41,222 --> 01:00:42,890 Can you do that? 1351 01:00:45,059 --> 01:00:46,310 Exactly. 1352 01:00:46,727 --> 01:00:48,855 So, please, let's just go... Okay. 1353 01:00:49,105 --> 01:00:50,398 Okay? Yeah? 1354 01:00:50,481 --> 01:00:52,483 No, okay. Free love. 1355 01:00:52,567 --> 01:00:57,280 As long as there's trust, and communication, and respect, 1356 01:00:57,446 --> 01:01:00,575 we can all enjoy each other intimately. 1357 01:01:01,993 --> 01:01:04,412 What? I love all of these people, George. 1358 01:01:04,495 --> 01:01:08,291 I love how I feel about myself when I'm here. I just... 1359 01:01:09,250 --> 01:01:10,626 George, I want to stay. 1360 01:01:13,171 --> 01:01:14,255 Okay. 1361 01:01:14,922 --> 01:01:15,923 Okay. 1362 01:01:16,048 --> 01:01:17,258 Really? 1363 01:01:17,758 --> 01:01:19,093 Let's do it. 1364 01:01:19,927 --> 01:01:21,262 Oh, God. 1365 01:01:23,764 --> 01:01:26,601 I'm so proud of us right now. 1366 01:01:27,059 --> 01:01:28,436 (SALUTES IN FOREIGN LANGUAGE) 1367 01:01:28,519 --> 01:01:30,146 What did you say? "Now I'm gonna stay"? 1368 01:01:30,813 --> 01:01:33,774 You're funny. I'm going to go tell everybody. 1369 01:01:36,611 --> 01:01:39,322 We're staying! We're staying! 1370 01:01:53,878 --> 01:01:55,213 George, 1371 01:01:55,713 --> 01:01:57,798 Linda just told me the good news. 1372 01:01:57,882 --> 01:02:00,176 I'm so excited to hear of your decision. 1373 01:02:03,429 --> 01:02:05,723 Yeah, it's great! I know. 1374 01:02:09,018 --> 01:02:10,770 Eva's really something, isn't she? 1375 01:02:11,520 --> 01:02:13,314 Yes, absolutely. The best. 1376 01:02:14,899 --> 01:02:18,110 I just made love to your wife in the other room. 1377 01:02:20,238 --> 01:02:21,822 Great. 1378 01:02:22,114 --> 01:02:23,741 Thank you. 1379 01:02:25,576 --> 01:02:28,120 Honey, we said we were going to do it. 1380 01:02:28,204 --> 01:02:31,540 No, I said we would do free love in theory. 1381 01:02:31,624 --> 01:02:33,167 I didn't say let's do it tonight! 1382 01:02:33,251 --> 01:02:34,669 George! Oh, my God! 1383 01:02:34,835 --> 01:02:37,672 This is awful. This is such a nightmare! 1384 01:02:37,964 --> 01:02:39,674 You have to do it tonight. 1385 01:02:40,091 --> 01:02:41,384 I don't know if I can do it tonight! 1386 01:02:41,467 --> 01:02:42,468 You have to! 1387 01:02:42,551 --> 01:02:45,304 You can't just make me be the only one who did it! 1388 01:02:45,388 --> 01:02:46,847 This was your idea! 1389 01:02:46,931 --> 01:02:49,225 Oh, my God, I can't believe you did it! 1390 01:02:49,308 --> 01:02:52,520 You just have to please go do this tonight, otherwise we're doomed! 1391 01:02:52,603 --> 01:02:53,854 I don't know... For us! 1392 01:02:54,272 --> 01:02:55,273 I can try. 1393 01:02:55,356 --> 01:02:56,357 No, there's no "try." 1394 01:02:56,691 --> 01:02:58,025 There is only "do." 1395 01:02:58,359 --> 01:02:59,902 What, are you Yoda? George! 1396 01:03:00,027 --> 01:03:02,363 I'm okay. I can do this. Are you sure? 1397 01:03:02,446 --> 01:03:04,031 Yeah, this is good. Tonight's the night. 1398 01:03:04,115 --> 01:03:06,492 This is it. This is what it's about. 1399 01:03:06,575 --> 01:03:09,287 Yeah! No shackles. We're doing this as a team. 1400 01:03:10,955 --> 01:03:12,915 You got to do this. 1401 01:03:14,917 --> 01:03:16,585 Oh, God! 1402 01:03:18,087 --> 01:03:19,880 This was your idea, George. 1403 01:03:20,047 --> 01:03:22,758 It's a good idea, right? It's a good idea. 1404 01:03:22,842 --> 01:03:24,802 Monogamy is sexual slavery. 1405 01:03:25,219 --> 01:03:28,973 She got an exquisite pussy, well, how about my exquisite erection? Huh? 1406 01:03:29,140 --> 01:03:33,394 Eva, what do you think, do you like my exquisite erection? 1407 01:03:34,228 --> 01:03:37,064 Do you like my erection selection? 1408 01:03:37,231 --> 01:03:39,483 What do you think, Eva? Yeah? 1409 01:03:39,650 --> 01:03:43,738 Are you going to take it? Are you going to take that dick? 1410 01:03:43,904 --> 01:03:46,782 Are you going to take that dick? 1411 01:03:46,949 --> 01:03:49,660 I'm going to pop off a piece of my dick. 1412 01:03:49,994 --> 01:03:52,621 Oh, yeah, I'm fixing to fuck you. 1413 01:03:52,872 --> 01:03:54,498 I'm going to fuck you. 1414 01:03:54,582 --> 01:03:55,916 Mmm. Mmm-hmm. 1415 01:03:56,000 --> 01:04:00,463 I'm going to get it all up in your vag. 1416 01:04:00,588 --> 01:04:04,175 Get it up in your vag with my dick. 1417 01:04:04,258 --> 01:04:06,844 With my dick. 1418 01:04:06,927 --> 01:04:11,015 I'm going to put it in with my dick. 1419 01:04:11,182 --> 01:04:17,146 I'm going to put my dick in. 1420 01:04:17,355 --> 01:04:18,522 What's up, man? Are you all right? 1421 01:04:18,606 --> 01:04:19,774 What's up? 1422 01:04:31,327 --> 01:04:32,495 So, how we doing, George? 1423 01:04:32,661 --> 01:04:34,538 Hi, Wayne. Great. Never better. 1424 01:04:34,622 --> 01:04:36,290 It's funny because I didn't want to get 1425 01:04:36,374 --> 01:04:38,084 into this before because we had just met, 1426 01:04:38,167 --> 01:04:40,336 but, as you know, I'm writing a new novel right now. 1427 01:04:40,419 --> 01:04:41,420 Really? 1428 01:04:41,504 --> 01:04:44,924 It's a political parable about the flaws of capitalistic society. 1429 01:04:45,549 --> 01:04:47,426 I could tell you the story, but it would probably bore you. 1430 01:04:47,510 --> 01:04:48,969 Maybe later. I'll just give you a taste. 1431 01:04:49,053 --> 01:04:52,014 Basically, it's about this one guy named John Belson. 1432 01:04:52,098 --> 01:04:55,101 And John is just this guy, an average Joe... 1433 01:04:55,643 --> 01:04:57,436 I can actually even maybe name him "Joe Belson." 1434 01:04:57,520 --> 01:04:59,230 You could. And the big thing is... 1435 01:04:59,313 --> 01:05:00,898 Tell me if I'm boring you. No, finish your sentence. 1436 01:05:00,981 --> 01:05:03,734 The big thing is, at a certain point I reveal 1437 01:05:03,901 --> 01:05:06,821 that this is all happening in Washington, D.C. 1438 01:05:07,363 --> 01:05:08,906 Wow. Yeah. 1439 01:05:09,156 --> 01:05:10,950 Belson's a creature of the Beltway. 1440 01:05:11,325 --> 01:05:13,661 Yeah. I'll tell you this... 1441 01:05:13,744 --> 01:05:14,745 Eva... 1442 01:05:14,829 --> 01:05:16,580 I'll read you this one part, unless you're not interested. 1443 01:05:25,005 --> 01:05:26,841 Hey. There you are. 1444 01:05:26,924 --> 01:05:28,175 Hi. 1445 01:05:28,384 --> 01:05:30,177 I am ready to have sex. 1446 01:05:30,344 --> 01:05:32,471 Great. Come here. 1447 01:05:33,806 --> 01:05:34,890 Awesome! 1448 01:05:36,183 --> 01:05:38,310 But I can't believe this is actually happening. 1449 01:05:38,394 --> 01:05:39,728 Yeah. Oh, my God. 1450 01:05:39,979 --> 01:05:41,313 God, George... (PANTING) 1451 01:05:41,397 --> 01:05:43,315 Your heart is racing. I know. 1452 01:05:43,399 --> 01:05:45,693 I've wanted to do this since we first... 1453 01:05:45,860 --> 01:05:47,361 Yeah. Since we first... 1454 01:05:47,611 --> 01:05:49,280 And now it's okay. Yeah. 1455 01:05:49,363 --> 01:05:52,032 Now it's not like before. Now I can actually... 1456 01:05:53,242 --> 01:05:55,578 Breathe, George, breathe. 1457 01:05:55,703 --> 01:05:57,121 Feel it in your diaphragm, just breathe it in. 1458 01:05:57,288 --> 01:05:58,747 You're going to feel it in your diaphragm with my... 1459 01:05:59,874 --> 01:06:01,584 You're going to feel it with my dick. 1460 01:06:02,001 --> 01:06:03,043 Okay. 1461 01:06:03,127 --> 01:06:05,379 Do you need to take a minute, George? 1462 01:06:05,504 --> 01:06:07,423 No, I'm good. I'm good. 1463 01:06:07,756 --> 01:06:08,883 I'm going to do this. 1464 01:06:09,175 --> 01:06:10,468 This is going to happen. 1465 01:06:10,551 --> 01:06:11,594 Yeah. 1466 01:06:11,677 --> 01:06:13,721 I'm going to throw down. 1467 01:06:13,971 --> 01:06:15,931 I'm going to throw down onto you 1468 01:06:16,015 --> 01:06:19,852 with my testicles. 1469 01:06:20,144 --> 01:06:21,187 Okay. 1470 01:06:21,270 --> 01:06:23,314 I'm going to get on it. I'm going to get on it 1471 01:06:23,397 --> 01:06:26,609 and I'm going to get in it and down it and through it. 1472 01:06:26,692 --> 01:06:29,111 It's going to be magically delicious. 1473 01:06:29,987 --> 01:06:31,655 You're going to be my lucky charm. 1474 01:06:31,780 --> 01:06:33,574 Okay, just don't talk, let's just... 1475 01:06:33,657 --> 01:06:36,785 I'm going to get a big old brimming bowlful of fuck 1476 01:06:36,869 --> 01:06:38,913 on your boobs. 1477 01:06:39,038 --> 01:06:40,706 George, let's just... 1478 01:06:40,789 --> 01:06:42,541 I'm going to lick your titties. 1479 01:06:42,708 --> 01:06:44,210 I'm going to lick your... 1480 01:06:44,919 --> 01:06:45,961 What? Can I lick it? 1481 01:06:47,755 --> 01:06:50,007 I'm going to slap you on the eye 1482 01:06:50,090 --> 01:06:52,092 with my cock. 1483 01:06:52,843 --> 01:06:54,720 I'm going to flick you in the nuts with my balls. 1484 01:06:54,929 --> 01:06:56,055 I'm going to put my... 1485 01:06:56,138 --> 01:06:57,681 Put it on your neck. I really don't... 1486 01:06:57,890 --> 01:07:00,726 That's I'm going to pump you with my gonads. 1487 01:07:00,809 --> 01:07:01,810 No. 1488 01:07:01,894 --> 01:07:02,978 That's a spicy meatball... 1489 01:07:03,062 --> 01:07:04,104 George, you know... 1490 01:07:04,230 --> 01:07:05,314 ...in your spicy hole. 1491 01:07:05,397 --> 01:07:06,607 George, you're creeping me out. 1492 01:07:06,690 --> 01:07:09,360 I'm sorry. When I get nervous, I sometimes just talk, and that's... 1493 01:07:09,443 --> 01:07:10,778 I'm sorry, let's... 1494 01:07:14,031 --> 01:07:15,282 Okay. George... 1495 01:07:16,492 --> 01:07:18,619 I really think you should go take a minute. 1496 01:07:18,786 --> 01:07:20,371 No, I'm fine, I'm fine. I don't think this is... 1497 01:07:20,454 --> 01:07:21,622 Just don't even worry about it. 1498 01:07:21,705 --> 01:07:22,873 Maybe we should do this some other time. 1499 01:07:22,957 --> 01:07:24,542 Let's not. No, just the head of it in. 1500 01:07:24,625 --> 01:07:27,336 It wouldn't even have to stay. I'd just go, like, beep-boop. 1501 01:07:27,586 --> 01:07:29,296 Then technically, we did it. Just a quick little... 1502 01:07:29,713 --> 01:07:30,798 You wouldn't even know. 1503 01:07:31,048 --> 01:07:32,508 No. No. 1504 01:07:32,633 --> 01:07:33,884 This is very important, all right? 1505 01:07:34,134 --> 01:07:36,512 We have to do this for Linda. 1506 01:07:36,637 --> 01:07:38,472 I'm sorry, George. I'm just not into it. 1507 01:07:38,597 --> 01:07:39,723 I am. 1508 01:07:39,974 --> 01:07:41,141 Great. 1509 01:07:41,850 --> 01:07:43,852 Let's switch out. Okay? 1510 01:07:51,402 --> 01:07:54,071 I'm about to put my vag 1511 01:07:54,238 --> 01:07:56,991 all up on your dick. 1512 01:07:59,618 --> 01:08:00,619 Excuse me. 1513 01:08:06,834 --> 01:08:07,835 Hey, George. 1514 01:08:08,919 --> 01:08:10,421 Oh. Sorry. 1515 01:08:10,921 --> 01:08:12,339 Are you meditating or something? 1516 01:08:12,673 --> 01:08:14,675 No, not at all. Come join me. 1517 01:08:16,552 --> 01:08:19,138 You didn't feel like going on the moon hike with everyone? 1518 01:08:19,221 --> 01:08:23,350 No, I'm taking a breather from all that tonight. 1519 01:08:24,184 --> 01:08:26,687 Maybe it's divinely inspired 1520 01:08:26,895 --> 01:08:30,733 that you and I are here right now. 1521 01:08:32,818 --> 01:08:33,986 That's nice. 1522 01:08:34,069 --> 01:08:36,572 I can see that you have a kind soul. 1523 01:08:41,994 --> 01:08:44,038 Are we... 1524 01:08:44,580 --> 01:08:46,665 Is this... 1525 01:08:48,375 --> 01:08:50,044 (SHUSHING) 1526 01:08:55,549 --> 01:08:57,009 (BOTH CHUCKLING) 1527 01:08:57,968 --> 01:09:00,721 It's like Tantric or something. 1528 01:09:00,888 --> 01:09:02,723 I'm having my baby, George. 1529 01:09:03,557 --> 01:09:05,643 What? Fuck. No, you're not. 1530 01:09:05,768 --> 01:09:06,977 Yes, I am, George. 1531 01:09:07,269 --> 01:09:08,729 No, no, no. Stop doing that. 1532 01:09:08,854 --> 01:09:10,314 There's nothing to stop, George. 1533 01:09:10,397 --> 01:09:12,024 My baby is on its journey. 1534 01:09:12,107 --> 01:09:13,901 Oh, my God! All right. 1535 01:09:14,068 --> 01:09:15,319 I'll call the hospital. 1536 01:09:15,444 --> 01:09:16,862 No, no need. 1537 01:09:17,488 --> 01:09:18,572 I'm going to do this myself. 1538 01:09:18,656 --> 01:09:20,240 No! No, that's a bad idea. 1539 01:09:20,324 --> 01:09:23,911 It is the best idea the universe has ever come up with. 1540 01:09:24,578 --> 01:09:28,082 This is the most natural thing that can happen to a person. 1541 01:09:28,832 --> 01:09:30,250 (MOANING LOUDLY) 1542 01:09:31,001 --> 01:09:32,127 I'm going to get Rodney. 1543 01:09:32,252 --> 01:09:34,713 No. He'll be here soon enough. 1544 01:09:34,963 --> 01:09:36,590 Look at the full moon right now. 1545 01:09:36,799 --> 01:09:39,259 It's luminous. 1546 01:09:39,385 --> 01:09:40,344 Oh, God! 1547 01:09:40,427 --> 01:09:41,428 Okay. 1548 01:09:41,762 --> 01:09:42,971 (MOANING) 1549 01:09:45,891 --> 01:09:48,644 I'm opening like a lotus flower. 1550 01:09:52,606 --> 01:09:53,607 I'm passing out. (BABY CRYING) 1551 01:09:53,691 --> 01:09:55,609 Are you okay? I'm passing out. 1552 01:09:55,693 --> 01:09:56,694 Okay. 1553 01:10:03,117 --> 01:10:04,702 (DOOR UNLOCKING) 1554 01:10:12,209 --> 01:10:14,586 Rough couple of weeks, huh? 1555 01:10:14,670 --> 01:10:17,005 No hard feelings about the whole fly-swatting thing. 1556 01:10:17,089 --> 01:10:19,591 I would have done the same thing if the tables were turned. 1557 01:10:24,346 --> 01:10:26,515 By the way, I just fucked your wife. 1558 01:10:30,060 --> 01:10:32,563 Hey, Eva and I are downstairs flipping flapjacks. 1559 01:10:32,646 --> 01:10:34,022 You may want to get down there. 1560 01:10:34,314 --> 01:10:37,025 Thanks, Wayne. How about getting your dick out of my face? 1561 01:10:47,828 --> 01:10:48,787 Is this coffee? 1562 01:10:48,871 --> 01:10:50,831 No, it's better than coffee. It's kutcha root. 1563 01:10:50,914 --> 01:10:51,957 It tastes like cow shit. 1564 01:10:52,624 --> 01:10:56,253 George! It's so good to have a joker in the house. 1565 01:10:56,503 --> 01:10:59,131 It's real sugar? It's not bark or sand or anything? 1566 01:10:59,590 --> 01:11:01,008 SETH: There he is! 1567 01:11:01,467 --> 01:11:02,509 Look at him! 1568 01:11:02,634 --> 01:11:04,261 Oh, my God! So cute. 1569 01:11:05,345 --> 01:11:06,513 There he is. 1570 01:11:06,597 --> 01:11:07,723 What is that? 1571 01:11:07,806 --> 01:11:08,891 That's the placenta. 1572 01:11:10,017 --> 01:11:11,059 (EXCLAIMS IN DISGUST) 1573 01:11:11,143 --> 01:11:14,563 We keep the cord and placenta attached until it falls away naturally. 1574 01:11:15,689 --> 01:11:17,316 And we're going to use it to make some soup. 1575 01:11:20,903 --> 01:11:22,404 Okay, you know what? That's ridiculous. 1576 01:11:22,488 --> 01:11:24,782 I can't do it. I can't do this any more. 1577 01:11:24,865 --> 01:11:26,033 Hey, whoa, whoa. 1578 01:11:26,116 --> 01:11:28,786 You need to simmer down and breathe, brother. Take a load off. 1579 01:11:28,869 --> 01:11:31,371 No, why don't you simmer down? Why don't you breathe, brother? 1580 01:11:31,455 --> 01:11:32,623 Whoa, George... 1581 01:11:32,748 --> 01:11:33,957 No! This is crazy! 1582 01:11:34,166 --> 01:11:35,751 I'm drinking dirt for breakfast. 1583 01:11:35,834 --> 01:11:37,294 There's no privacy anywhere. 1584 01:11:37,419 --> 01:11:39,046 Rodney, you owe me a car! 1585 01:11:39,213 --> 01:11:41,465 And, Almond, cut and discard that shit 1586 01:11:41,548 --> 01:11:42,883 off of your infant immediately! 1587 01:11:42,966 --> 01:11:44,635 It's gross! 1588 01:11:45,052 --> 01:11:48,222 And, Karen, I hate to break it to you, but flies don't feel pain. 1589 01:11:48,305 --> 01:11:50,182 Billions of them are killed every day, 1590 01:11:50,265 --> 01:11:51,350 so blow me! 1591 01:11:51,433 --> 01:11:52,893 Fine! When? 1592 01:11:53,644 --> 01:11:55,646 And, Seth, where do I start? 1593 01:11:55,813 --> 01:11:56,814 George! 1594 01:11:56,897 --> 01:11:58,649 Linda! Are you still here? 1595 01:11:58,732 --> 01:12:01,443 Did your 10 a.m. fuck session get canceled? 1596 01:12:01,527 --> 01:12:02,861 (ALL GASP) 1597 01:12:06,156 --> 01:12:07,282 Linda... 1598 01:12:08,033 --> 01:12:09,368 Ooh. 1599 01:12:09,910 --> 01:12:11,119 LINDA: You wanted this. 1600 01:12:11,286 --> 01:12:13,288 You wanted to come back here, we moved. 1601 01:12:13,455 --> 01:12:16,667 You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, 1602 01:12:16,834 --> 01:12:17,918 we did that. 1603 01:12:18,085 --> 01:12:20,587 You wanted to be free sexually, I said "fine." 1604 01:12:20,796 --> 01:12:22,673 So last night I do something that 1605 01:12:22,756 --> 01:12:24,550 I never ever expected that I could do, 1606 01:12:24,633 --> 01:12:26,593 only because you encouraged it. 1607 01:12:26,885 --> 01:12:29,096 So how could you possibly be mad at me 1608 01:12:29,179 --> 01:12:31,431 when all I did was follow your lead? 1609 01:12:31,515 --> 01:12:32,975 Because it was a stupid idea! 1610 01:12:33,058 --> 01:12:35,102 I'm an idiot! Why would you listen to me? 1611 01:12:35,185 --> 01:12:37,187 My God, we've known these people for two weeks! 1612 01:12:37,563 --> 01:12:39,857 But I'm not the same person I was two weeks ago. 1613 01:12:40,023 --> 01:12:43,235 You said to me, "Why can't we be happy every day?" 1614 01:12:43,360 --> 01:12:44,820 I lied, okay? 1615 01:12:46,446 --> 01:12:48,657 I panicked, all right? We were broke. 1616 01:12:48,740 --> 01:12:50,325 This place had food and shelter, 1617 01:12:50,409 --> 01:12:52,411 and it was way better than Rick's. 1618 01:12:52,786 --> 01:12:54,830 I'm admitting it. I thought we could have fun here 1619 01:12:54,913 --> 01:12:57,291 but then you drank the Kool-Aid and I can't stand it. 1620 01:12:58,792 --> 01:13:00,544 I want to support you, I do. 1621 01:13:00,627 --> 01:13:02,629 But I can't if it means living here. 1622 01:13:04,464 --> 01:13:05,966 That might be a problem. 1623 01:13:06,133 --> 01:13:08,218 George, can I just read a passage from my book? 1624 01:13:08,302 --> 01:13:09,636 I think it's relevant. 1625 01:13:09,803 --> 01:13:10,971 Wayne, no. 1626 01:13:11,054 --> 01:13:14,433 "John Belson sat in his car at a stoplight at a crossroads." 1627 01:13:14,516 --> 01:13:16,143 Wayne, your novel sucks. It sucks. 1628 01:13:16,226 --> 01:13:19,563 It isn't interesting, it isn't entertaining, it isn't anything. 1629 01:13:19,646 --> 01:13:20,856 Come here. What's wrong with you? 1630 01:13:20,939 --> 01:13:22,441 I can't do this. I can't do it. 1631 01:13:22,524 --> 01:13:24,067 I can't have 15 people involved 1632 01:13:24,151 --> 01:13:26,028 every time we have an argument. 1633 01:13:26,403 --> 01:13:28,405 I miss meat, I miss air-conditioning, 1634 01:13:28,488 --> 01:13:29,698 I miss going to the bathroom 1635 01:13:29,781 --> 01:13:32,117 and being able to shut a door like most people. 1636 01:13:32,200 --> 01:13:34,411 I'm not the weird one. I'm in the majority. 1637 01:13:34,953 --> 01:13:36,121 I'm leaving. 1638 01:13:38,749 --> 01:13:40,375 I'm staying. 1639 01:13:42,336 --> 01:13:44,671 Looks like it's time for you to move on, brother. 1640 01:14:05,567 --> 01:14:07,235 This is mine! 1641 01:14:11,365 --> 01:14:12,699 It's okay. 1642 01:14:28,215 --> 01:14:29,841 Yo. Sherm, it's George. 1643 01:14:29,883 --> 01:14:31,760 Hey. I'm coming back. 1644 01:14:31,843 --> 01:14:33,512 Is that job still available? 1645 01:14:33,679 --> 01:14:35,472 Dude, there's no job. 1646 01:14:35,555 --> 01:14:37,808 I was just having some fun with you. 1647 01:14:37,975 --> 01:14:40,894 I told you that there was a job available that wasn't available. 1648 01:14:40,978 --> 01:14:42,562 I thought that would be funny. 1649 01:14:45,190 --> 01:14:46,566 (BEEPING) 1650 01:14:47,651 --> 01:14:50,946 AUTOMATED VOICE: Turn right onto State Route 320 1651 01:14:51,029 --> 01:14:53,240 and go 13 miles. 1652 01:15:04,459 --> 01:15:06,086 SETH: Lion, you here? 1653 01:15:06,920 --> 01:15:10,090 If I was an old man's deed, where would I be? 1654 01:15:10,507 --> 01:15:11,633 Where is it? 1655 01:15:12,342 --> 01:15:13,385 What? 1656 01:15:24,438 --> 01:15:25,647 Jackpot 1657 01:15:26,648 --> 01:15:28,567 Wrapped in Reynolds. I should have known. 1658 01:15:36,366 --> 01:15:37,409 Stop. 1659 01:15:39,369 --> 01:15:40,370 Did you come alone? 1660 01:15:40,454 --> 01:15:42,497 Yes. Did you bring it? 1661 01:15:44,374 --> 01:15:47,794 When you told me you found the deed, I was sure we were done for. 1662 01:15:48,045 --> 01:15:49,463 What changed your mind? 1663 01:15:49,546 --> 01:15:52,049 It's not my mind that's changed, it's my heart. 1664 01:15:53,133 --> 01:15:55,218 I've met my soulmate. 1665 01:15:55,302 --> 01:15:56,720 I'm going to take her away from here 1666 01:15:56,803 --> 01:15:59,014 and start a new Elysium in Miami. 1667 01:15:59,097 --> 01:16:00,265 Here. 1668 01:16:01,141 --> 01:16:03,226 It is not without some hesitation that 1669 01:16:03,310 --> 01:16:05,812 I render my brothers and sisters homeless. 1670 01:16:11,276 --> 01:16:14,488 And here is the amount we agreed upon. 1671 01:16:15,822 --> 01:16:16,865 Okay. 1672 01:16:17,074 --> 01:16:19,993 Oceanfront property in South Beach, Miami... 1673 01:16:20,160 --> 01:16:21,244 Never a bad investment. 1674 01:16:21,328 --> 01:16:22,662 Even in a recession. 1675 01:16:22,871 --> 01:16:25,832 I don't understand any of your legal mumbo-jumbo 1676 01:16:26,208 --> 01:16:29,044 but I'm sure it's nothing $11,000 can't fix. 1677 01:16:29,503 --> 01:16:32,005 Goodbye, hassles, hello, casino. 1678 01:16:35,467 --> 01:16:36,802 Now, 1679 01:16:37,636 --> 01:16:39,554 the piece of resistance. 1680 01:16:40,347 --> 01:16:41,598 It's hot. Careful. 1681 01:16:42,557 --> 01:16:45,352 It might have been easier just to burn it in the first place. 1682 01:16:48,021 --> 01:16:51,483 AUTOMATED VOICE: Arriving at your destination, on left. 1683 01:16:53,235 --> 01:16:54,694 Whoa, whoa, whoa! 1684 01:16:58,949 --> 01:17:00,117 RICK: Oh! There he is! 1685 01:17:00,200 --> 01:17:03,245 I knew you would find a way to fuck up being a hippie. 1686 01:17:03,370 --> 01:17:04,913 (TELEPHONE RINGING) 1687 01:17:06,373 --> 01:17:07,374 Hello. 1688 01:17:07,457 --> 01:17:09,000 Marisa. Hi. 1689 01:17:09,167 --> 01:17:10,293 Is George there? 1690 01:17:10,377 --> 01:17:12,170 Yes, he's right here. Do you want me to... 1691 01:17:12,254 --> 01:17:15,257 No, no. I just wanted to make sure that he's okay. 1692 01:17:15,382 --> 01:17:17,425 Don't actually tell him I called, okay. 1693 01:17:18,552 --> 01:17:20,554 One more thing. Who is this? 1694 01:17:22,556 --> 01:17:25,058 WAYNE: Dear George, I took your criticism to heart 1695 01:17:25,142 --> 01:17:28,311 and after some serious soul searching, I concluded you were right. 1696 01:17:28,395 --> 01:17:30,939 It wasn't exciting, it wasn't interesting, 1697 01:17:31,022 --> 01:17:33,400 so I spent the whole day reworking the story. 1698 01:17:33,483 --> 01:17:37,279 I would love your notes. Be brutal like you were before, okay, buddy? 1699 01:17:37,362 --> 01:17:40,073 Sincerely, Wayne. 1700 01:17:40,157 --> 01:17:41,491 Wait a minute. So... 1701 01:17:41,575 --> 01:17:43,535 Belson is in D.C.? Washington, D.C.? 1702 01:17:43,618 --> 01:17:45,620 Yeah, that's it. He's a creature of the Beltway. 1703 01:17:45,704 --> 01:17:48,999 Wow! I didn't see that coming. That's an explosive twist. 1704 01:17:52,169 --> 01:17:54,296 SETH: We gotta talk about the next phase of Elysium. 1705 01:17:54,462 --> 01:17:56,214 We need to take our message out there. 1706 01:17:56,381 --> 01:17:58,592 We need to take Elysium on the road. 1707 01:17:58,967 --> 01:18:00,510 I've just recently put a down payment 1708 01:18:00,594 --> 01:18:02,721 on a small split-level condo in Miami. 1709 01:18:02,888 --> 01:18:04,514 Wait a minute. We can't leave this place. 1710 01:18:04,681 --> 01:18:06,016 The others will find their way. 1711 01:18:06,183 --> 01:18:07,225 This is insane. 1712 01:18:07,392 --> 01:18:09,311 I know. It is insane. 1713 01:18:09,394 --> 01:18:10,979 I am so glad you're on the same page. 1714 01:18:11,396 --> 01:18:13,273 I thought I was the one going crazy. 1715 01:18:13,356 --> 01:18:15,775 Now I feel like you're the one going crazy, but I'm here to help you. 1716 01:18:15,859 --> 01:18:17,027 I am not crazy. 1717 01:18:17,110 --> 01:18:18,153 I'm not crazy either. 1718 01:18:18,236 --> 01:18:19,237 Well, I don't... 1719 01:18:19,321 --> 01:18:20,864 That makes two of us. Okay. 1720 01:18:20,947 --> 01:18:22,282 (SHUSHING) 1721 01:18:22,365 --> 01:18:24,075 Let's just make love. And then we'll talk. 1722 01:18:24,159 --> 01:18:25,869 No. I would rather not. 1723 01:18:26,411 --> 01:18:28,914 Yeah. I understand. 1724 01:18:28,997 --> 01:18:31,082 George. I remember him well. 1725 01:18:32,334 --> 01:18:35,128 What we will do, is we will make love without touching. 1726 01:18:38,757 --> 01:18:39,966 You know what, I gotta go. 1727 01:18:40,050 --> 01:18:41,301 Wait, Linda... 1728 01:18:44,304 --> 01:18:45,597 God, Seth. 1729 01:18:47,015 --> 01:18:48,850 I was almost there. 1730 01:18:49,643 --> 01:18:51,019 (LAUGHING) 1731 01:18:52,395 --> 01:18:53,855 I just figured out what George's 1732 01:18:53,939 --> 01:18:55,815 fortune cookie fortune would say. 1733 01:18:55,982 --> 01:18:59,986 "Confucius say when wife screw other guy, husband must get rid of wife." 1734 01:19:00,070 --> 01:19:02,572 "She no good. The pork fried rice." 1735 01:19:03,573 --> 01:19:06,159 What exactly did Mom do to you that she didn't do to me? 1736 01:19:06,368 --> 01:19:07,661 Come on, I know it's offensive, 1737 01:19:07,744 --> 01:19:09,287 but you gotta admit, it's funny. 1738 01:19:09,454 --> 01:19:10,997 That's funny! 1739 01:19:11,164 --> 01:19:12,707 I'm not Chinese. 1740 01:19:12,874 --> 01:19:16,378 That's funny! All I'm saying is Linda is no good, screw her, 1741 01:19:16,544 --> 01:19:19,714 screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. 1742 01:19:19,881 --> 01:19:21,132 You have no idea, man. 1743 01:19:21,299 --> 01:19:22,759 Okay, 1744 01:19:23,301 --> 01:19:25,178 so you're complaining about Linda? 1745 01:19:25,262 --> 01:19:27,264 You're the one who wanted to sleep with other people. 1746 01:19:27,347 --> 01:19:28,974 I didn't think she would say yes! Bingo. 1747 01:19:29,057 --> 01:19:30,976 At least she had permission before she cheated. 1748 01:19:31,059 --> 01:19:33,561 My husband has been fucking at least one woman on the side 1749 01:19:33,645 --> 01:19:35,522 ever since before our wedding. 1750 01:19:36,898 --> 01:19:38,775 What? What is that supposed to mean? 1751 01:19:38,858 --> 01:19:40,902 You have a tracking system in your car. 1752 01:19:40,986 --> 01:19:42,946 You never shut up about it, stupid. 1753 01:19:46,783 --> 01:19:49,244 Little reality shift, Rick? 1754 01:19:49,411 --> 01:19:50,787 Honey, no, no, no. 1755 01:19:50,870 --> 01:19:52,539 No, no, no. 1756 01:19:52,664 --> 01:19:54,457 No! Listen to me. 1757 01:19:54,541 --> 01:19:57,836 I love you, and I have sex with other women because I love you so much. 1758 01:19:57,919 --> 01:20:00,630 I'm getting it out of my system. I'm trying to protect you. 1759 01:20:00,714 --> 01:20:02,173 Are you kidding me? What do you want me to do? 1760 01:20:02,257 --> 01:20:05,010 Do you want me to tell you every time I sleep with somebody? 1761 01:20:05,093 --> 01:20:08,179 And then we have to deal with that every time? 1762 01:20:08,388 --> 01:20:09,597 What is wrong with you? 1763 01:20:09,889 --> 01:20:11,558 George, back me up on this! 1764 01:20:13,768 --> 01:20:15,895 What are you doing? What's that face... 1765 01:20:15,979 --> 01:20:17,314 Why are you doing that? 1766 01:20:17,772 --> 01:20:18,982 Are you pooping? 1767 01:20:19,065 --> 01:20:20,066 No, I'm crying. 1768 01:20:20,150 --> 01:20:21,568 That's not what crying looks like. 1769 01:20:21,735 --> 01:20:23,153 What do you want me to do? 1770 01:20:23,236 --> 01:20:25,822 Can you get the fuck out of my house and out of my life forever? 1771 01:20:25,989 --> 01:20:28,533 That's it. Okay, thanks. Get out! 1772 01:20:28,616 --> 01:20:31,036 You're taking my infidelity and making it about you! 1773 01:20:31,119 --> 01:20:32,996 Do you realize how selfish you sound? 1774 01:20:33,121 --> 01:20:34,998 This is exactly why I have to cheat! 1775 01:20:35,081 --> 01:20:36,958 I hate you. I want a divorce. 1776 01:20:37,042 --> 01:20:38,043 No, honey, no. 1777 01:20:38,126 --> 01:20:40,628 I left my wife at a commune. 1778 01:20:40,712 --> 01:20:42,380 What the fuck am I thinking? 1779 01:20:42,464 --> 01:20:44,549 I'm auditioning for Real Housewives of Atlanta. 1780 01:20:44,632 --> 01:20:46,593 Are these your car keys? Yes. 1781 01:20:48,094 --> 01:20:49,387 Honey, you don't... 1782 01:20:49,637 --> 01:20:51,056 Wait! No! No! 1783 01:20:51,598 --> 01:20:53,058 (LAUGHING) 1784 01:20:55,310 --> 01:20:58,146 What are you doing with my car? 1785 01:20:58,313 --> 01:21:00,023 We're family. It's our car. 1786 01:21:00,106 --> 01:21:01,441 (HONKING) 1787 01:21:01,524 --> 01:21:03,193 Get out of the goddamn car! 1788 01:21:03,360 --> 01:21:06,029 My baby is all I got left! 1789 01:21:12,494 --> 01:21:14,329 (RICK PANTING) 1790 01:21:18,416 --> 01:21:20,085 That looks good. It looks even. Centered? 1791 01:21:23,129 --> 01:21:25,382 I'm going to town. I'll see you in a bit. 1792 01:21:25,548 --> 01:21:27,008 Bye, Linda. 1793 01:21:43,316 --> 01:21:44,859 Mmm. 1794 01:21:44,943 --> 01:21:46,736 Terrible, I know. 1795 01:21:46,903 --> 01:21:48,571 Steak at a diner. 1796 01:21:49,364 --> 01:21:53,201 It's like getting cognac at a gas station 1797 01:21:53,868 --> 01:21:55,328 or a diner. 1798 01:21:56,579 --> 01:21:59,749 Carvin, please don't judge me. I needed meat. 1799 01:21:59,833 --> 01:22:02,001 Hey, I come here every Sunday. 1800 01:22:02,794 --> 01:22:04,504 You can't live off of macrobiotic 1801 01:22:04,587 --> 01:22:06,631 bean curd shit your whole life. 1802 01:22:07,674 --> 01:22:09,676 The first time I snuck away years ago, 1803 01:22:09,843 --> 01:22:11,386 I had a veggie burger. 1804 01:22:11,511 --> 01:22:13,805 The next time, chicken salad. 1805 01:22:13,888 --> 01:22:15,807 And then, two pounds of bacon. 1806 01:22:15,890 --> 01:22:17,142 Oh, my God! 1807 01:22:17,475 --> 01:22:18,768 Nobody knows about this. 1808 01:22:18,977 --> 01:22:20,478 Your secret is safe with me. 1809 01:22:20,562 --> 01:22:21,646 Who cares? 1810 01:22:21,855 --> 01:22:24,357 I've been in Elysium four decades. 1811 01:22:24,482 --> 01:22:28,403 Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis... 1812 01:22:28,486 --> 01:22:30,155 Yeah, I know. All those people. 1813 01:22:30,238 --> 01:22:31,531 Billy Marcus, Tony Piloski... 1814 01:22:31,614 --> 01:22:32,866 All of them. All those people. 1815 01:22:33,032 --> 01:22:36,202 My point is you gotta do what is right for you. 1816 01:22:36,786 --> 01:22:40,039 Don't get me wrong. Elysium is an amazing adventure, 1817 01:22:40,123 --> 01:22:41,875 but sometimes I think 1818 01:22:42,584 --> 01:22:46,045 I missed out on something that was even more real. 1819 01:22:46,212 --> 01:22:47,630 You know, more real. 1820 01:22:50,383 --> 01:22:51,634 Here you are, darling. 1821 01:22:51,718 --> 01:22:52,969 Mmm-hmm. 1822 01:22:54,179 --> 01:22:58,141 LINDA: Wow! That's every member of the meat family. 1823 01:22:58,224 --> 01:23:00,226 That's some kind of wurst. "Wurst"? 1824 01:23:00,477 --> 01:23:03,313 I don't know why they call it "wurst." It's the best. 1825 01:23:11,279 --> 01:23:13,114 Whoa, whoa, whoa! 1826 01:23:14,365 --> 01:23:15,825 Surprised to see you here, brother. 1827 01:23:16,034 --> 01:23:17,494 Where's Linda? I need to talk to her. 1828 01:23:17,702 --> 01:23:19,746 I'm diving into the Linda pool these days. 1829 01:23:20,079 --> 01:23:21,998 I only tell you this because I love you, brother. 1830 01:23:22,081 --> 01:23:25,251 Move or I will run you over, because fuck you, brother. 1831 01:23:28,254 --> 01:23:29,589 What the fuck are you doing? 1832 01:23:30,006 --> 01:23:31,132 Capoeira. 1833 01:23:31,299 --> 01:23:33,343 Although a beautiful form of Afro-Brazilian dance, 1834 01:23:33,760 --> 01:23:35,887 it's also a devastating form of self-defense. 1835 01:23:36,554 --> 01:23:38,014 (GRUNTING) 1836 01:23:43,269 --> 01:23:44,562 Let's dance, brother. 1837 01:23:48,399 --> 01:23:49,567 Turn around, brother! 1838 01:23:49,734 --> 01:23:51,027 Let go of the wheel! 1839 01:23:51,110 --> 01:23:54,447 She's a beautiful spirit who has evolved away from you, George. 1840 01:23:54,614 --> 01:23:57,075 What are you talking about? You're so full of shit! 1841 01:24:04,666 --> 01:24:07,669 Wow! They make cars with CD players now? 1842 01:24:09,546 --> 01:24:13,132 Wow, it's so great to see so much of so many of you. 1843 01:24:13,216 --> 01:24:14,801 (ALL LAUGHING) I don't know what's worse, 1844 01:24:14,884 --> 01:24:18,805 Marty's pasty ass, or Beverly's Malbec Pinot blend. 1845 01:24:19,055 --> 01:24:20,139 This is great. 1846 01:24:22,850 --> 01:24:23,851 Everybody run! 1847 01:24:41,953 --> 01:24:42,954 Let go! 1848 01:24:43,037 --> 01:24:44,080 George! 1849 01:24:47,458 --> 01:24:50,461 Holy shit! Did you see that? 1850 01:24:50,628 --> 01:24:52,839 No, I turned away for one second. 1851 01:24:53,006 --> 01:24:55,049 Did I miss something incredible? 1852 01:24:58,344 --> 01:25:00,138 No! Who's in the car? I don't know. 1853 01:25:00,305 --> 01:25:01,598 Who is that? Seth? 1854 01:25:01,764 --> 01:25:02,765 I told you. 1855 01:25:02,890 --> 01:25:05,518 That's a very easy mistake to make. 1856 01:25:07,645 --> 01:25:09,397 Oh, my God. George! 1857 01:25:15,069 --> 01:25:16,279 George, what's going on here? 1858 01:25:16,446 --> 01:25:18,323 Wayne, hey! I read the latest draft. 1859 01:25:18,406 --> 01:25:19,407 Really? 1860 01:25:19,490 --> 01:25:20,658 Incredible! Yeah? Thanks! 1861 01:25:20,742 --> 01:25:22,118 And that last sentence. 1862 01:25:22,201 --> 01:25:23,328 BOTH: "Get me Senator McClusky." 1863 01:25:23,411 --> 01:25:24,912 Oh, my God! How did you even think of that? 1864 01:25:25,622 --> 01:25:26,664 Lightning in a bottle type of thing. 1865 01:25:26,748 --> 01:25:27,832 You know D.C. will never be the same. 1866 01:25:27,915 --> 01:25:28,958 That's what I love about it. 1867 01:25:29,042 --> 01:25:30,627 But it doesn't spell it out. 1868 01:25:30,752 --> 01:25:32,378 Thank you so much for saying that, man. 1869 01:25:32,462 --> 01:25:33,546 Well done, really. 1870 01:25:36,007 --> 01:25:37,383 Seth, are you all right? 1871 01:25:42,639 --> 01:25:43,681 Seth, what are you doing? 1872 01:25:44,223 --> 01:25:45,350 Stop punching me! 1873 01:25:45,433 --> 01:25:46,601 I'm not punching you. 1874 01:25:46,851 --> 01:25:48,144 I'm slapping you! 1875 01:25:48,227 --> 01:25:49,479 I wish there was something we could do to help, 1876 01:25:49,562 --> 01:25:51,147 but we're non-violent. 1877 01:25:51,356 --> 01:25:52,940 What do we do? 1878 01:25:53,232 --> 01:25:54,901 (CHANTING GIBBERISH) 1879 01:25:56,319 --> 01:25:57,737 (ALL CHANTING) 1880 01:25:59,739 --> 01:26:01,115 Stop! 1881 01:26:02,492 --> 01:26:04,410 What happened to non-violence? 1882 01:26:04,577 --> 01:26:08,414 Violence is justified when it serves the greater good. 1883 01:26:08,581 --> 01:26:10,041 That's very convenient. 1884 01:26:11,876 --> 01:26:13,920 This is not working! No shit! 1885 01:26:14,087 --> 01:26:16,214 What the hell are you doing? Get off of him. 1886 01:26:19,467 --> 01:26:21,469 I came back to tell you I love you more than anything. 1887 01:26:21,594 --> 01:26:22,804 Oh, honey. 1888 01:26:22,887 --> 01:26:24,514 Jesus! Can a person go a day in this place 1889 01:26:24,597 --> 01:26:26,349 without getting a dick in the face? 1890 01:26:26,432 --> 01:26:28,101 I've heard that. Every day. 1891 01:26:28,226 --> 01:26:29,268 That's what I'm talking about. 1892 01:26:32,313 --> 01:26:33,564 Come on, George! 1893 01:26:33,690 --> 01:26:34,941 Get him! 1894 01:26:35,108 --> 01:26:37,026 You've progressed far beyond George, Linda. 1895 01:26:37,276 --> 01:26:39,737 You're selfless, you're pure, you're vegan. 1896 01:26:39,821 --> 01:26:41,739 I just had a steak at a diner. 1897 01:26:41,823 --> 01:26:44,200 In time, I can learn to forgive you for that. 1898 01:26:44,283 --> 01:26:45,785 Let go of George! 1899 01:26:45,868 --> 01:26:47,662 Anything for you, my love. 1900 01:26:50,915 --> 01:26:54,210 You have to know that he asked me to run away with him 1901 01:26:54,293 --> 01:26:56,379 and he said that you would all just find your way. 1902 01:26:56,462 --> 01:26:57,547 God damn it! 1903 01:26:57,630 --> 01:27:01,134 Linda! I would never do that to my brothers and sisters, please. 1904 01:27:01,384 --> 01:27:05,638 He's lying! Seth burned the deed to the commune. I saw him! 1905 01:27:05,722 --> 01:27:08,224 He burned it? The deed to the commune? 1906 01:27:08,307 --> 01:27:09,350 Motherfucker! 1907 01:27:09,434 --> 01:27:11,227 Seth, is that true? You burned the deed? 1908 01:27:11,477 --> 01:27:13,312 You burned the deed? 1909 01:27:13,855 --> 01:27:17,233 Look, if everyone's going to get all law yeristic on me, yeah. 1910 01:27:17,483 --> 01:27:19,610 Yeah, I did. I sold and I burned the deed. 1911 01:27:19,694 --> 01:27:21,446 Rat bastard turncoat. 1912 01:27:21,529 --> 01:27:24,365 But I did it for love. I did it for Linda. 1913 01:27:24,449 --> 01:27:28,244 Anyone would have done the same thing for $11,000. 1914 01:27:28,870 --> 01:27:29,912 I love you. 1915 01:27:30,288 --> 01:27:31,956 But I love me more. 1916 01:27:32,290 --> 01:27:34,417 And for you guys to turn this around on me, 1917 01:27:34,542 --> 01:27:36,669 well, frankly, it's selfish. 1918 01:27:36,836 --> 01:27:38,796 And fuck you, Grisham. 1919 01:27:39,338 --> 01:27:40,715 (ALL GASP) 1920 01:27:46,471 --> 01:27:48,681 Ow! God, my wrist! 1921 01:27:48,848 --> 01:27:52,935 I don't think I did that right. My wrist is killing. 1922 01:27:53,019 --> 01:27:54,437 Honey, you're a lover, not a fighter. 1923 01:27:54,562 --> 01:27:55,980 GEORGE: I'm an idiot. 1924 01:27:56,063 --> 01:27:57,857 I love you so much. I'm sorry. 1925 01:27:58,024 --> 01:28:01,194 I know. I'm so sorry too. I went too far. 1926 01:28:01,277 --> 01:28:02,904 I drank the Kool-Aid. 1927 01:28:03,070 --> 01:28:04,697 And then when I was done with the Kool-Aid, 1928 01:28:04,781 --> 01:28:07,575 I made more Kool-Aid and then I drank that too 1929 01:28:07,742 --> 01:28:09,744 and it just filled with Kool-Aid. 1930 01:28:09,911 --> 01:28:13,206 I love you and I will support you in whatever you choose. 1931 01:28:13,372 --> 01:28:14,582 Forever. 1932 01:28:14,665 --> 01:28:16,876 I don't care where we live. 1933 01:28:17,001 --> 01:28:18,711 You're where I want to be. 1934 01:28:19,212 --> 01:28:21,339 And you're where I want to be. 1935 01:28:28,471 --> 01:28:30,056 Yes! Oh, yes! 1936 01:28:30,223 --> 01:28:31,974 That's what I'm talking about, George! 1937 01:28:39,440 --> 01:28:40,566 And we're back. 1938 01:28:40,650 --> 01:28:42,318 Later in the show, we're going to be 1939 01:28:42,401 --> 01:28:44,070 learning all about how these text messages 1940 01:28:44,237 --> 01:28:46,072 are actually making our children stupider, 1941 01:28:46,239 --> 01:28:48,074 and the statistics are terrifying. 1942 01:28:48,157 --> 01:28:49,659 I've seen them and they are. 1943 01:28:49,742 --> 01:28:51,536 But first, do you remember about a year ago, 1944 01:28:51,619 --> 01:28:53,037 when a bunch of hippie types 1945 01:28:53,120 --> 01:28:54,747 up in the mountains put on their birthday suits? 1946 01:28:54,831 --> 01:28:56,415 They were protesting a casino? 1947 01:28:56,499 --> 01:28:59,544 I would remember it better if they took those birthday suits off. 1948 01:28:59,669 --> 01:29:01,546 I don't know what that means. 1949 01:29:01,671 --> 01:29:03,881 Our own Deena Schuster is back with an update 1950 01:29:03,965 --> 01:29:06,133 about these Bohemians in the buff. 1951 01:29:06,300 --> 01:29:08,386 Hi, Deena. Hi, guys! 1952 01:29:08,469 --> 01:29:10,763 It looks like one of those naked ninjas 1953 01:29:10,888 --> 01:29:13,140 was cooking up more than just a skin feast. 1954 01:29:13,224 --> 01:29:15,601 I'm talking about Wayne Davidson, 1955 01:29:15,685 --> 01:29:17,728 the best-selling author of the breakout 1956 01:29:17,854 --> 01:29:19,897 political thriller, Belson's Lament. 1957 01:29:19,981 --> 01:29:23,109 As well as the eagerly awaited sequel, Belson Rising. 1958 01:29:23,192 --> 01:29:25,361 My favorite thing about that book is 1959 01:29:25,444 --> 01:29:27,613 when they reveal that it's in Washington, D.C. 1960 01:29:27,697 --> 01:29:28,781 (YELLS) 1961 01:29:28,865 --> 01:29:30,074 What did I do? 1962 01:29:30,199 --> 01:29:31,450 Michael, I haven't read it yet! 1963 01:29:31,701 --> 01:29:34,954 DEENA: First-time novelist Davidson is a nudist, winemaker 1964 01:29:35,037 --> 01:29:37,540 and full-time resident of an intentional community 1965 01:29:37,623 --> 01:29:39,417 in Northern Georgia called Elysium, 1966 01:29:40,042 --> 01:29:42,378 worlds away from the corridors of power 1967 01:29:42,503 --> 01:29:44,839 he so piercingly chronicles in his books. 1968 01:29:44,922 --> 01:29:48,426 There's even talk of a Belson movie starring Ray Liotta, 1969 01:29:48,509 --> 01:29:50,136 who has been spending time here 1970 01:29:50,261 --> 01:29:51,888 with the wardrobe-less wordsmith. 1971 01:29:53,139 --> 01:29:55,391 Ray is an amazing actor, 1972 01:29:55,474 --> 01:29:57,059 he makes a great vegan chili 1973 01:29:57,143 --> 01:30:00,313 and he is an intense lover. 1974 01:30:00,479 --> 01:30:02,815 We almost lost the whole place last year, 1975 01:30:02,940 --> 01:30:05,234 until an old friend saw us on the tube. 1976 01:30:05,318 --> 01:30:07,153 I thought she was dead. 1977 01:30:07,361 --> 01:30:09,280 And yet, she wasn't dead. 1978 01:30:09,447 --> 01:30:12,408 DEENA: Co-founder Janice Woo had a copy of the original deed, 1979 01:30:12,575 --> 01:30:15,286 preserving the community's rights to the disputed land. 1980 01:30:15,369 --> 01:30:18,664 And as luck would have it, none of the founding members were dead. 1981 01:30:18,831 --> 01:30:21,083 Not Jerry Beaver, not Stephanie Davis, 1982 01:30:21,167 --> 01:30:23,252 not Ronny Shames, not Danielle Meltser, 1983 01:30:23,336 --> 01:30:25,463 not Janie Brody, not Billy Marcus, 1984 01:30:25,546 --> 01:30:28,090 not Glen Stover and not Tony Piloski. 1985 01:30:28,215 --> 01:30:31,761 In fact, all were found to be in above-average health. For now. 1986 01:30:31,969 --> 01:30:33,763 And the story of Belson's journey 1987 01:30:33,846 --> 01:30:35,973 to bookshelves is just as unlikely. 1988 01:30:36,182 --> 01:30:37,558 It was discovered by a boutique 1989 01:30:37,642 --> 01:30:40,102 Brooklyn, New York publishing house 1990 01:30:40,186 --> 01:30:42,605 run by husband and wife, George and Linda Gergenblatt. 1991 01:30:42,730 --> 01:30:44,065 I actually wrote a book, too, 1992 01:30:44,148 --> 01:30:48,152 and it's a children's book called I Believe I Can Fly. 1993 01:30:48,235 --> 01:30:52,323 And it's about a confident little penguin who overcomes his limitations. 1994 01:30:52,406 --> 01:30:54,075 Originally, we were going to call it 1995 01:30:54,158 --> 01:30:56,369 The Penguin With Testicular Cancer. 1996 01:30:56,661 --> 01:30:57,870 Originally, but... 1997 01:30:58,037 --> 01:30:59,163 That wasn't going to sell. 1998 01:30:59,288 --> 01:31:00,414 No, no. 1999 01:31:00,498 --> 01:31:03,626 And now we have a growing company where we can foster new writers. 2000 01:31:03,709 --> 01:31:06,754 And we have connections to a lot of really fresh voices. 2001 01:31:06,837 --> 01:31:09,799 SHARI: My husband's book is destined to be a classic. 2002 01:31:09,882 --> 01:31:12,593 Pierre and I have been in love since we met. 2003 01:31:12,885 --> 01:31:14,470 (AGREES IN FRENCH) 2004 01:31:14,553 --> 01:31:17,848 I have always had a thing for black women. 2005 01:31:20,935 --> 01:31:23,020 And you wrote the whole thing here at Elysium? 2006 01:31:23,187 --> 01:31:25,523 Dreams dispensed daily. Just bring your own container. 2007 01:31:25,690 --> 01:31:28,776 What do I get if I win? Okay and stop! 2008 01:31:30,736 --> 01:31:32,071 Oh, God! 2009 01:31:32,405 --> 01:31:33,823 (GROANING) 2010 01:31:34,907 --> 01:31:36,909 Stop! I can't breathe... 2011 01:31:42,248 --> 01:31:44,333 I think we're where we want to be. 2012 01:31:44,500 --> 01:31:45,876 So do I. 2013 01:31:50,297 --> 01:31:52,341 Honey, can you shut the door? 2014 01:31:53,050 --> 01:31:54,135 Yes. 2015 01:31:54,969 --> 01:31:56,512 The door. 2016 01:31:57,513 --> 01:31:59,223 I love the door. 2017 01:32:00,641 --> 01:32:01,684 LINDA: I love you. 2018 01:32:01,767 --> 01:32:03,102 GEORGE: I love you, too. 2019 01:32:14,280 --> 01:32:16,782 MAN 1: Thank you. Background. MAN 2: Here we go. 2020 01:32:18,284 --> 01:32:20,119 What happens to all those ticks that die 2021 01:32:20,202 --> 01:32:22,038 in those thatchy armpits of yours? 2022 01:32:22,204 --> 01:32:23,414 George... 2023 01:32:24,457 --> 01:32:25,958 They're my friends! 2024 01:32:30,713 --> 01:32:32,381 Ow! Shit! 2025 01:32:33,674 --> 01:32:35,301 Wow! You're so big! 2026 01:32:35,468 --> 01:32:38,763 Yeah, you look different too, you fucking reject. 2027 01:32:40,473 --> 01:32:44,643 The Sioux Indians believed that when you produce a fece... 2028 01:32:44,810 --> 01:32:46,312 A piece of... (BOTH LAUGHING) 2029 01:32:48,147 --> 01:32:49,982 A man makes a fece... 2030 01:32:52,943 --> 01:32:55,279 When a man makes a fece, 2031 01:32:55,446 --> 01:32:57,239 a piece of him goes with it. 2032 01:32:58,991 --> 01:33:00,242 Oh, no. 2033 01:33:00,409 --> 01:33:02,244 Two weeks. Two weeks. 2034 01:33:03,120 --> 01:33:05,831 What? What happened? 2035 01:33:05,915 --> 01:33:07,249 Suck on it for a while. 2036 01:33:07,333 --> 01:33:08,751 (ALL LAUGHING) 2037 01:33:11,504 --> 01:33:15,174 I'll have you check out the erection selection at the Dick-E-Mart. 2038 01:33:15,591 --> 01:33:18,594 "I believe I can fly"? Well, I believe I can fuck. 2039 01:33:22,515 --> 01:33:24,725 I'm grossing myself out. 2040 01:37:49,615 --> 01:37:51,241 MARISA: I am ready for action, 2041 01:37:51,325 --> 01:37:52,910 because I got all my ex-husband's toilet money. 2042 01:37:52,993 --> 01:37:55,954 So, bring it on, Hot-lanta. Show me what you got!