1 00:03:06,852 --> 00:03:09,479 Ferguson, Herman. 2 00:03:14,068 --> 00:03:19,364 6 month sentence at Aspen served. Welcome back, citizen. Your living assignment: 3 00:03:19,448 --> 00:03:22,992 Y- block, Heavenly Haven, red quad. Move on! Come on! 4 00:03:51,647 --> 00:03:53,189 Welcome home. 5 00:05:02,259 --> 00:05:05,470 That's it! I think that's Heavenly Haven! 6 00:05:56,647 --> 00:05:58,731 Better than prison. 7 00:05:59,817 --> 00:06:00,859 Jesus Christ! 8 00:06:01,443 --> 00:06:05,196 Eat recycled food for a happier life! 9 00:06:05,739 --> 00:06:07,824 Be kind and peaceful to each other. 10 00:06:08,534 --> 00:06:14,622 Eat recycled food. It's good for the environment and ok for you. 11 00:06:21,380 --> 00:06:23,464 Hey, look what I got! 12 00:06:25,551 --> 00:06:27,176 A little cupcake. 13 00:06:28,095 --> 00:06:32,557 What have we got here? You a Judge spy, little man? 14 00:06:32,683 --> 00:06:35,852 Me a spy? This guy, he's funny! 15 00:06:37,897 --> 00:06:40,690 No. I live here! I mean I'll live here. 16 00:06:40,774 --> 00:06:43,735 If I live. Maybe I should go to a hotel. 17 00:06:43,819 --> 00:06:48,615 No way, man! Don't you hear 'em out there? It's block war, man! 18 00:06:53,829 --> 00:06:56,831 Block war. Block war! 19 00:07:21,607 --> 00:07:26,778 Like an academy simulation, right down to the cross fire! I lead off, you follow. 20 00:07:26,862 --> 00:07:30,949 This is no sim, rookie! You will stand down and wait for backup! 21 00:07:32,409 --> 00:07:37,038 Hershey and Brisco in position! We're under fire from the upper floors. 22 00:07:37,539 --> 00:07:42,794 Inside Heavenly Haven. Request backup! Level Y, yellow, repeat! Nearest Judge! 23 00:08:21,375 --> 00:08:22,917 Holly crud! 24 00:08:24,586 --> 00:08:26,170 He knows what he's doing. 25 00:08:30,551 --> 00:08:32,927 I am the law! 26 00:08:35,639 --> 00:08:37,974 Drop your weapons! 27 00:08:39,226 --> 00:08:43,813 These blocks are under arrest! 28 00:08:46,692 --> 00:08:49,360 This is your final warning! 29 00:08:50,070 --> 00:08:51,362 Judge Dredd! 30 00:08:51,447 --> 00:08:54,949 Hey! You wanna be afraid of somebody? Be afraid of me! 31 00:08:55,367 --> 00:09:00,663 I got it! Why don't I run down there and surrender? Sorta throw him off guard? 32 00:09:03,208 --> 00:09:06,335 Bad idea. - Hey, Dredd! Come and get us! 33 00:09:12,509 --> 00:09:15,636 I knew they'd do that. - Take cover! 34 00:09:15,929 --> 00:09:20,600 They're firing 20 millimeter caseless flechet rounds at 300 meters. 35 00:09:20,684 --> 00:09:23,853 The effective lethal range is 200 meters. 36 00:09:24,730 --> 00:09:25,813 You're safe! 37 00:09:26,857 --> 00:09:29,317 What are you doing there, Judge Hershey? 38 00:09:30,819 --> 00:09:32,445 Waiting for backup. 39 00:09:35,324 --> 00:09:36,365 It's here. 40 00:09:37,034 --> 00:09:41,913 Move it out! Keep it simple, single file, standard relay, I'm point. 41 00:09:42,372 --> 00:09:43,414 You're last. 42 00:09:46,752 --> 00:09:47,794 Grenade! 43 00:09:54,176 --> 00:09:57,678 Meet me on the 40th! - Hey, get some more ammo! 44 00:09:58,055 --> 00:10:01,599 Be kind and peaceful to each other. Eat recycled food. 45 00:10:04,061 --> 00:10:06,354 Hey, you guys with us? - Yeah! 46 00:10:06,480 --> 00:10:08,815 All right! - Move out! 47 00:10:26,208 --> 00:10:29,710 This room has been pacified. - Next one's mine! 48 00:10:30,003 --> 00:10:31,045 No! 49 00:10:32,589 --> 00:10:34,132 This room is under arrest. 50 00:10:35,801 --> 00:10:36,801 No! 51 00:10:41,890 --> 00:10:46,060 You're under arrest! Throw down your weapons, be prepared to be judged! 52 00:10:46,895 --> 00:10:50,439 Judge this! Lawgiver man! - No! Don't, they're booby trapped! 53 00:10:55,070 --> 00:10:59,157 Holy drock! - Auto rapid fire. Armor piercing! 54 00:11:11,920 --> 00:11:14,630 Drop dead, Dredd! 55 00:11:15,465 --> 00:11:18,176 Double whammy. 56 00:11:25,267 --> 00:11:29,812 Mega City Municipal code 2-13, willful destruction of property. 2 years. 57 00:11:29,897 --> 00:11:33,482 Code 3-10, illegal possession of assault weapons. 5 years. 58 00:11:34,067 --> 00:11:37,195 Code 4-57, resisting arrest, 20 years! 59 00:11:44,661 --> 00:11:48,206 And code 36-13. The first degree murder of a Street Judge. 60 00:11:52,169 --> 00:11:54,879 Let me guess. Life. 61 00:11:58,383 --> 00:12:00,218 Death. 62 00:12:03,555 --> 00:12:05,681 Court's adjourned. 63 00:12:09,519 --> 00:12:12,730 53 hospitalized. 5 of them children. 19 dead. 64 00:12:20,155 --> 00:12:23,658 Damn it! I'm supposed to be watchin' out for him. 65 00:12:25,160 --> 00:12:28,746 Don't blame yourself, Hershey. He made the mistake, not you. 66 00:12:30,290 --> 00:12:33,125 Wouldn't it feel good to have an emotion? 67 00:12:33,210 --> 00:12:36,462 Emotions. There outta be a law against them. 68 00:12:40,425 --> 00:12:42,009 Halt! 69 00:12:47,641 --> 00:12:51,686 You have 5 seconds to surrender! - Dredd, it's just a servadroid. 70 00:12:52,229 --> 00:12:55,231 Five, four, three, two, one! 71 00:12:59,945 --> 00:13:02,446 Boy, am I glad to see you! 72 00:13:02,531 --> 00:13:06,617 Mega City Municipal Code 75-92. Willful sabotage of a public droid. 73 00:13:06,702 --> 00:13:09,829 That's 6 months, citizen. Your Unicard! 74 00:13:09,955 --> 00:13:13,499 Come on, give me a break, Judge Dredd. Dredd? Holly God! 75 00:13:15,335 --> 00:13:20,881 H. Ferguson, hacker. Illegal tampering of droids, computers, cash machines, taxis. 76 00:13:21,174 --> 00:13:23,467 And not even out of jail for 24 hours. 77 00:13:23,552 --> 00:13:28,597 He's habitual. Automatic 5 year sentence. How do you plead? - No guilty? 78 00:13:28,849 --> 00:13:31,767 I knew you'd say that. - 5 years? 79 00:13:31,852 --> 00:13:36,689 I had no choice! They killed each other! - You coulda gone out the window. 80 00:13:36,773 --> 00:13:38,899 40 floors? It woulda been suicide! 81 00:13:38,984 --> 00:13:41,986 Maybe! But it's legal. 82 00:13:42,237 --> 00:13:46,782 Judges! Five years, Aspen Penitentiary! Case closed. Take him away! 83 00:13:46,867 --> 00:13:50,411 Don't close the case! You're misjudging me! Open the case! 84 00:13:53,999 --> 00:13:58,711 And if he told the truth? Never heard of extenuating circumstances? 85 00:13:59,004 --> 00:14:02,048 I've heard it all, Hershey. 86 00:14:02,799 --> 00:14:04,884 I knew you'd say that. 87 00:14:09,389 --> 00:14:12,933 My fellow Judges, have we forgotten the lessons of history? 88 00:14:13,769 --> 00:14:17,146 However quickly these block wars can be contained, 89 00:14:17,939 --> 00:14:20,816 it's clear: they're becoming an epidemic! 90 00:14:20,901 --> 00:14:26,155 We should deal with it at once. A tougher criminal code is the only solution! 91 00:14:29,242 --> 00:14:34,038 Our situation gets worse every day. 73 citizen riots in 16 different sectors 92 00:14:34,122 --> 00:14:38,209 in the last two months alone! - Violent crime is rising at 15 percent 93 00:14:38,293 --> 00:14:43,339 every quarter! If we don't increase our resources, they will be inadequate. 94 00:14:43,465 --> 00:14:47,593 In less than three years. - Three years? They are inadequate now! 95 00:14:47,677 --> 00:14:52,973 My fellow council members. As a city, we continue to grow. Growth is painful. 96 00:14:55,560 --> 00:14:59,647 65 million people living in an area designed for no more than 20! 97 00:15:01,566 --> 00:15:06,445 It's not enough that they rely on us for food, clothes, water, for clean air. 98 00:15:06,571 --> 00:15:11,617 Chief Justice. The city is in chaos! For social order we need tighter reins! 99 00:15:13,328 --> 00:15:15,913 Incarceration didn't work as a deterrent. 100 00:15:15,997 --> 00:15:19,458 I say we expand execution to include lesser crimes! 101 00:15:21,711 --> 00:15:26,340 My fellow Judges. I was barely in my teens when I put on this badge. 102 00:15:28,009 --> 00:15:32,680 When it comes time for me to take it off, please, let me do so knowing 103 00:15:33,265 --> 00:15:36,892 that it still stands for freedom. And not for repression. 104 00:15:40,272 --> 00:15:44,358 53 hospitalized. 19 dead! 4 of them killed by a gang of squatters, 105 00:15:45,610 --> 00:15:49,697 who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd. 106 00:15:50,323 --> 00:15:55,786 As my special report continues I take you behind the scenes of the halls of Justice. 107 00:15:55,871 --> 00:16:01,125 With a probe into these recent riots and block wars. Coincidence or deliberate? 108 00:16:04,796 --> 00:16:06,630 Dredd? 109 00:16:20,145 --> 00:16:23,147 Joseph. - Chief Justice Fargo. 110 00:16:24,357 --> 00:16:27,359 You may stand at ease, Joseph. 111 00:16:35,285 --> 00:16:38,829 So tell me, seven summary executions? Were they necessary? 112 00:16:41,666 --> 00:16:44,793 Unavoidable, sir. - Unavoidable. 113 00:16:45,462 --> 00:16:50,591 Life doesn't mean much to some people any more. You'd see that if you weren't... 114 00:16:50,717 --> 00:16:54,136 If I weren't what? - Always at the Academy, sir. 115 00:16:55,055 --> 00:16:58,516 Oh, don't you mean at the Academy wiping cadets' asses? 116 00:17:01,520 --> 00:17:06,524 That's what they say in the squad room. - It's irrelevant. You set the standards. 117 00:17:06,608 --> 00:17:11,195 Well, now you do. Well, at least to many young cadets you're a legend. 118 00:17:13,573 --> 00:17:15,199 Sir. 119 00:17:15,408 --> 00:17:20,746 You remember your days as a cadet, Joseph? - I remember what you taught me, sir. 120 00:17:21,373 --> 00:17:24,375 You were my finest student. 121 00:17:24,543 --> 00:17:27,253 So I got a new assignment for you. 122 00:17:27,337 --> 00:17:31,423 Starting tomorrow, you're going to spend two days a week at the Academy. 123 00:17:31,508 --> 00:17:35,594 I'd be honored, sir. Unarmed combat or marksmanship? - Ethics. 124 00:18:14,050 --> 00:18:17,428 Remain still. Identify yourself. - Miller. Warden. 125 00:18:19,055 --> 00:18:22,266 Voice sample recognized. Thank you, Warden. 126 00:18:23,768 --> 00:18:27,146 So why are you here? You come for another chat? 127 00:18:27,814 --> 00:18:30,816 Just a short one, I'm afraid. Duty calls. 128 00:18:30,900 --> 00:18:34,987 Ah, duty. Feeding these parasites here? At the public's expense? 129 00:18:38,867 --> 00:18:41,869 Yeah. You especially. 130 00:18:43,288 --> 00:18:46,415 I don't cost anything! I'm a ghost. 131 00:18:49,419 --> 00:18:52,338 And we're both prisoners here. 132 00:18:52,422 --> 00:18:55,674 You're behind your desk. And I'm behind this. 133 00:18:58,219 --> 00:19:02,306 What a clever reward from Fargo. I mean considering the services. 134 00:19:05,101 --> 00:19:10,105 When you started killing innocent people, Rico, you went beyond service. 135 00:19:11,316 --> 00:19:16,320 The innocent exist only until inevitably they become perpetrators. Like you. 136 00:19:19,199 --> 00:19:22,368 Guilt and innocence is a matter of timing. 137 00:19:25,038 --> 00:19:28,499 Your, our mysterious benefactor has sent you a package. 138 00:19:37,342 --> 00:19:40,427 Deactivate shield. Auto guns only. 139 00:19:52,232 --> 00:19:55,359 What is that? - That's an ancient puzzle 140 00:19:56,194 --> 00:19:59,321 that contains the meaning of life. 141 00:20:05,537 --> 00:20:08,747 So tell me, Rico. What is the meaning of life? 142 00:20:13,545 --> 00:20:15,421 It ends! 143 00:20:21,553 --> 00:20:24,263 Activate alarm! 144 00:20:25,306 --> 00:20:28,517 Voice not recognized. Guns are training. 145 00:20:29,686 --> 00:20:31,353 No! 146 00:20:35,900 --> 00:20:39,027 Secure good! Three, one, two. Come on! 147 00:20:59,632 --> 00:21:03,260 Kevlar-9-helmet and body armor. Yours when you graduate. 148 00:21:07,390 --> 00:21:12,436 Lawgiver 2. 25 rounds of side arm with variable voice programmed ammunition. 149 00:21:13,271 --> 00:21:16,398 Signal flare! Yours if you graduate. 150 00:21:22,447 --> 00:21:26,533 Mark-4-Lawmaster, improved model. With dual on-board laser canons, 151 00:21:27,118 --> 00:21:32,414 vertical take-off and landing flight capabilities. Range: 500 kilometers. Men? 152 00:21:33,625 --> 00:21:35,542 Yes, sir. 153 00:21:47,555 --> 00:21:50,682 Yours if you can ever get it to work. 154 00:21:53,269 --> 00:21:56,438 All of these things you see here are toys. 155 00:21:56,523 --> 00:22:00,108 At the end of the day. When you're all alone in the dark. 156 00:22:00,819 --> 00:22:03,987 The only thing that counts is this. 157 00:22:05,490 --> 00:22:07,366 The law. 158 00:22:08,034 --> 00:22:11,537 And you will be alone when you swear to uphold these ideals. 159 00:22:13,790 --> 00:22:16,917 For most of us is death on the streets. 160 00:22:17,126 --> 00:22:22,422 For the few of us who survived to old age. The proud loneliness of the Long Walk. 161 00:22:24,801 --> 00:22:28,428 A walk that every Judge must take outside these city walls. 162 00:22:29,639 --> 00:22:34,935 Into the unknown of the Cursed Earth. And these spend your last remaining days 163 00:22:37,480 --> 00:22:41,525 taking law to the lawless. This is what it means to be a Judge. 164 00:22:45,363 --> 00:22:48,490 This is the commitment I expect. 165 00:22:51,244 --> 00:22:53,912 Class dismissed. 166 00:23:10,513 --> 00:23:13,307 I can hear you thinking. 167 00:23:13,391 --> 00:23:18,186 I caught your lecture today. You think the cadets really need to hear that? 168 00:23:18,271 --> 00:23:21,481 I told them the truth. - Your truth maybe. 169 00:23:21,983 --> 00:23:24,276 You made it sound like our lives are over! 170 00:23:24,360 --> 00:23:27,487 Don't you think ours are, Hershey? 171 00:23:27,697 --> 00:23:29,698 I have a personal life. I have friends. 172 00:23:29,782 --> 00:23:34,786 You're the smartest one of the new breed. You've only been on the street a year. 173 00:23:34,871 --> 00:23:38,123 You haven't gotten use to the isolation yet. 174 00:23:40,126 --> 00:23:43,253 No. I don't think that's right. 175 00:23:43,630 --> 00:23:46,757 No one is supposed to be always alone. 176 00:23:47,133 --> 00:23:52,429 Is that really been what it's been like for you? Have you never had a friend? 177 00:23:56,351 --> 00:23:58,226 Yes. One. 178 00:23:59,979 --> 00:24:02,689 What happened? 179 00:24:05,234 --> 00:24:08,445 Dredd! Wait. I want to know. What happened? 180 00:24:11,658 --> 00:24:14,368 I judged him. 181 00:24:25,421 --> 00:24:28,632 2 loads from the prison factory in hold 1. 182 00:25:43,458 --> 00:25:46,418 We're closed for the night. 183 00:25:48,379 --> 00:25:51,923 You're holding a package for me. The code name is Lazarus. 184 00:25:52,633 --> 00:25:55,635 I'll just be a second. 185 00:25:59,849 --> 00:26:02,309 You got a nice place. 186 00:26:02,393 --> 00:26:05,020 Yeah. A lot of this is antiques. 187 00:26:05,104 --> 00:26:10,150 That's funny. I thought they destroyed all these ABC Warriors during the war? 188 00:26:10,276 --> 00:26:14,404 Well, you can still collect 'em. As long as they're non-functioning. 189 00:26:14,489 --> 00:26:16,656 Like my wife. 190 00:26:16,741 --> 00:26:20,160 Yeah, these must be 50 or 60 years old. Anyway. 191 00:26:22,747 --> 00:26:25,540 There you go. 192 00:26:33,549 --> 00:26:35,759 Hey, wait a second! Don't touch it! 193 00:26:35,843 --> 00:26:38,428 Why is that? - Why it's a Lawgiver. 194 00:26:38,513 --> 00:26:43,558 That's programmed to only recognize a Judge's hand. It'll take your arm off! 195 00:26:46,312 --> 00:26:49,523 Gee. How do you like that? I must be a Judge. 196 00:27:23,599 --> 00:27:26,226 Happy Birthday. 197 00:27:38,823 --> 00:27:40,699 Status? 198 00:27:45,538 --> 00:27:48,165 How 'bout bodyguard. 199 00:27:48,541 --> 00:27:51,168 Commander? - Rico. 200 00:27:52,044 --> 00:27:54,796 Mission? - Mission? 201 00:27:55,214 --> 00:27:57,966 We're going to war. 202 00:27:58,134 --> 00:28:00,051 War. 203 00:28:04,473 --> 00:28:07,934 I followed up some grumblings confirming a suspicion of mine. 204 00:28:08,644 --> 00:28:13,773 The cancer of oppression goes far deeper. - You're going to say that over the air? 205 00:28:13,858 --> 00:28:17,360 It's the truth. - Vardis, you're insane. I'm a reporter. 206 00:28:17,445 --> 00:28:22,490 They'll never let this get on to the air. This could bring down the Council. 207 00:28:23,534 --> 00:28:28,622 Maybe it should. The whole system is the problem. Not just Judge Dredd? No! 208 00:28:50,519 --> 00:28:54,022 Ok, baby, up we go. Ok, hang on to your seat, cuz here we go! 209 00:28:56,692 --> 00:29:00,654 Step outta the car, please. - What the hell's the problem now? 210 00:29:00,738 --> 00:29:03,865 Get outta the car! Unicard, please! 211 00:29:06,327 --> 00:29:09,329 Did you hear me? Unicard! 212 00:29:11,624 --> 00:29:16,920 Mr. Susa. You have a suspended license. 3 counts of driving under the influence. 213 00:29:17,171 --> 00:29:21,925 Hey! You better listen! I suggest you walk away and bother somebody else! 214 00:29:22,009 --> 00:29:25,220 I have powerful friends, I mean powerful! 215 00:29:25,346 --> 00:29:29,474 Are we having a problem here, Hershey? - Not at all. Nothing that I can't handle. 216 00:29:29,558 --> 00:29:34,187 Suspended license. Three DUIs. - That's getting boring. What's the tab? 217 00:29:36,107 --> 00:29:39,109 How much? You name your price. 218 00:29:39,860 --> 00:29:43,947 Hershey, call control for an H-wagon. - What? You're gonna tow me? 219 00:29:45,491 --> 00:29:50,245 Towing if for a first violation. That's your 4th, bar breath. How do you plead? 220 00:29:50,329 --> 00:29:53,498 Not guilty. - I knew you'd say that. 221 00:29:53,708 --> 00:29:57,210 Hey, wait a second. What are you doing? - Grenade. - No! 222 00:30:03,592 --> 00:30:06,303 Happy motoring. 223 00:30:09,682 --> 00:30:11,558 Subtle. 224 00:30:12,226 --> 00:30:14,978 Judge Joseph Dredd! 225 00:30:17,898 --> 00:30:21,234 Dredd. You're under arrest. - What's the charge? 226 00:30:21,986 --> 00:30:23,903 Murder. 227 00:30:43,132 --> 00:30:45,925 Joseph. - Sir? 228 00:30:47,303 --> 00:30:50,347 Is it true? - I'm innocent. 229 00:30:51,724 --> 00:30:56,353 The Council's said to have irrefutable proof. - You believe that? 230 00:30:57,313 --> 00:31:00,273 Let there be a full tribunal. 231 00:31:00,983 --> 00:31:03,985 Do you believe that, sir? 232 00:31:10,242 --> 00:31:14,913 I just needed to look into your eyes for myself. I'm sorry I asked. 233 00:31:16,832 --> 00:31:20,043 I would never do anything to disgrace you. 234 00:31:20,628 --> 00:31:23,755 I'll use every resource to find out. 235 00:31:26,801 --> 00:31:31,846 Have you selected someone to defend you? - Judge Hershey. - Why Hershey? 236 00:31:32,598 --> 00:31:37,060 At the Academy she was at the top of her class in interpretation of the law. 237 00:31:37,144 --> 00:31:39,854 And I trust her. 238 00:31:40,064 --> 00:31:45,068 The facts will come out at the tribunal. I'll personally make sure of that. 239 00:31:45,861 --> 00:31:47,362 Sir? 240 00:31:49,615 --> 00:31:51,574 I'm sorry about this. 241 00:32:04,964 --> 00:32:10,260 Dredd? No! 242 00:32:17,810 --> 00:32:19,811 Stop video. 243 00:32:19,895 --> 00:32:24,941 The video is prima facia evidence that the defendant is guilty as charged. 244 00:32:25,776 --> 00:32:29,320 Mark it peoples' exhibit A. - Objection, your Honor. 245 00:32:29,864 --> 00:32:35,118 This video is inadmissible as evidence. If I may begin in a moment to explain. 246 00:32:35,911 --> 00:32:37,829 Please do. 247 00:32:38,205 --> 00:32:42,625 I have an affidavit from Nathan Olmeyer, currently a junior at the Academy. 248 00:32:42,710 --> 00:32:46,796 He has been acknowledged by every one of his instructors to be an expert 249 00:32:46,881 --> 00:32:49,757 in digital and video graphics. 250 00:32:49,884 --> 00:32:54,888 The surveillance video, as his affidavit states, is of such low definition. 251 00:32:55,556 --> 00:32:59,142 No positive identification can be made of the killer. 252 00:32:59,977 --> 00:33:03,146 The uniform of a Judge can be counterfeit. 253 00:33:03,272 --> 00:33:05,773 And the badge can be duplicated. 254 00:33:05,858 --> 00:33:10,904 Neither the video nor the audio in this presentation identify the accused. 255 00:33:11,864 --> 00:33:16,242 I repeat my objection to this video being allowed as evidence in this case. 256 00:33:16,327 --> 00:33:19,329 And I ask for a ruling. 257 00:33:29,048 --> 00:33:32,425 Objection sustained. The video is inadmissible. 258 00:33:34,595 --> 00:33:36,262 Yes! 259 00:33:39,808 --> 00:33:43,061 Admit it, Dredd. - What? You're impressed. 260 00:33:44,188 --> 00:33:46,898 Very. - You owe me. 261 00:33:47,358 --> 00:33:50,902 I have to move to technical information of a criminal nature. 262 00:33:54,198 --> 00:33:58,868 I will need the court's permission to access top secret documentation 263 00:33:59,203 --> 00:34:02,789 with the help of Central Computer Bank. - You may proceed. 264 00:34:03,374 --> 00:34:06,960 Central, are you on line? - On line, Judge McGruder. 265 00:34:07,753 --> 00:34:10,713 I wish you to access weapons schematic. 266 00:34:10,798 --> 00:34:15,260 Please describe the working of the standard Judge's sidearm, Lawgiver 2. 267 00:34:15,386 --> 00:34:20,014 Model 2 is coded to the personal DNA of the Judge using the weapon. 268 00:34:20,891 --> 00:34:24,018 By the skin's contact with the grip. 269 00:34:24,311 --> 00:34:27,188 Did you know it? - No. - The DNA is 270 00:34:27,273 --> 00:34:32,402 from my medical files and upgraded automatically when the weapon is reloaded. 271 00:34:32,486 --> 00:34:37,574 When a round is chambered, the projectile is tagged with that relevant DNA. 272 00:34:39,118 --> 00:34:42,245 The defense was not made aware of this. 273 00:34:42,663 --> 00:34:46,207 Judge Hershey! The prosecution must be given time to finish. 274 00:34:49,336 --> 00:34:54,632 Central, were the bullets recovered from the bodies of Vardis and Lily Hammond 275 00:34:55,926 --> 00:34:58,344 so DNA coded? 276 00:34:58,429 --> 00:35:01,848 Yes, Judge McGruder. It could not be otherwise. 277 00:35:03,559 --> 00:35:08,187 What was the result of the computer check of the DNA on those bullets? 278 00:35:09,773 --> 00:35:12,984 The DNA's a perfect match for Judge Dredd. 279 00:35:13,277 --> 00:35:16,821 A lie! The evidence has been falsified! It's impossible! 280 00:35:17,573 --> 00:35:20,700 I never broke the law! I am the law! 281 00:35:21,285 --> 00:35:24,454 We have no case! - You've gotta believe me! 282 00:35:25,414 --> 00:35:28,541 You have to believe me! Say it! 283 00:35:28,626 --> 00:35:31,794 Your Honor, the prosecution rests. 284 00:35:38,427 --> 00:35:41,429 The tribunal needs to confer. 285 00:35:47,394 --> 00:35:50,813 What have I done? How could I have been so wrong! 286 00:35:52,316 --> 00:35:57,320 Dredd! Both of them homicidal! This time it will be impossible to cover up! 287 00:36:00,240 --> 00:36:04,911 Chief Justice. We carefully buried the Janus project. Nine years ago. 288 00:36:07,206 --> 00:36:12,460 Along with Rico and all his victims. No one'll ever learn of your involvement. 289 00:36:13,545 --> 00:36:16,130 The media knows how close I am to Dredd. 290 00:36:16,215 --> 00:36:21,511 They'll find the truth. The best excuse to ruin what government we have left. 291 00:36:23,597 --> 00:36:27,975 Your motives are pure. You thought Dredd was different, that's why you spared him. 292 00:36:28,060 --> 00:36:31,521 A mistake which may bring down the Judicial System. 293 00:36:39,321 --> 00:36:42,865 There is a way out, Chief Justice. If you�ll forgive me. 294 00:36:44,868 --> 00:36:47,495 The Long Walk. 295 00:36:49,915 --> 00:36:53,126 That's a death sentence, Judge Griffin. Mine. 296 00:36:54,420 --> 00:36:58,047 Your retirement grants you the power to save Dredd's life! 297 00:37:00,592 --> 00:37:04,178 This gesture may also allow Janus to remain a secret. 298 00:37:14,523 --> 00:37:17,650 In the charge of premeditated murder, 299 00:37:17,818 --> 00:37:21,404 this tribunal finds Joseph Dredd guilty! As charged. 300 00:37:28,078 --> 00:37:33,374 Joseph Dredd, you're aware of the law allows only one punishment for your crime. 301 00:37:35,961 --> 00:37:39,172 Death. However, it has long been our custom 302 00:37:41,049 --> 00:37:44,510 to carry out the last order of a retiring senior Judge. 303 00:37:48,307 --> 00:37:50,183 And so... 304 00:37:55,814 --> 00:37:59,025 I step down. - No! - I can't believe it. 305 00:38:03,071 --> 00:38:06,532 As I leave to take my long walk into the Cursed Earth 306 00:38:08,035 --> 00:38:11,245 I ask that this court honor my last order. 307 00:38:14,666 --> 00:38:19,378 Be lenient with Judge Dredd. In gratitude for his years of service. 308 00:38:20,839 --> 00:38:24,050 We will so honor this one, Judge Fargo. 309 00:38:29,223 --> 00:38:31,891 Dredd! Step forward! 310 00:38:34,603 --> 00:38:39,899 The sentence shall be life imprisonment! At Aspen. To be carried out immediately! 311 00:38:41,985 --> 00:38:44,612 As it is written! - Justice Griffin! 312 00:38:44,696 --> 00:38:47,573 The trial was a farce! I demand an appeal! 313 00:38:47,658 --> 00:38:51,202 You will accept the court's decision, Judge Hershey! 314 00:39:05,008 --> 00:39:08,135 Dredd, I'm so sorry. I let you down. 315 00:39:11,640 --> 00:39:14,767 You did your best, Hershey. Thank you. 316 00:39:15,853 --> 00:39:19,397 Let the betrayer of the law be taken from our courts! 317 00:39:21,650 --> 00:39:25,278 Let his armor be taken from him. And all his garb of justice. 318 00:39:27,447 --> 00:39:31,534 Let him be stricken from our hearts and our memories for ever! 319 00:39:43,171 --> 00:39:46,549 Let his name be recorded in every place of honor. 320 00:39:50,762 --> 00:39:54,849 Let him take the law he served so well to those who have it not. 321 00:40:00,105 --> 00:40:03,232 Let him be written. In our hearts. 322 00:40:04,651 --> 00:40:07,612 And our memories forever. 323 00:40:59,998 --> 00:41:02,667 Judge Hershey. 324 00:41:18,183 --> 00:41:21,227 Ah, there's gotta be some. 325 00:41:29,611 --> 00:41:32,321 What's this? 326 00:41:32,781 --> 00:41:36,367 Baby Dredd? Ah, I can't believe you were ever a baby. 327 00:41:40,414 --> 00:41:43,165 Who's this? 328 00:42:00,767 --> 00:42:03,769 Chief Justice Griffin. 329 00:42:09,359 --> 00:42:13,988 It's got a nice ring to it. - We were supposed to meet a place safe! 330 00:42:22,205 --> 00:42:25,458 What's not safe? Your reporter's dead, right? 331 00:42:27,753 --> 00:42:30,880 Fargo's on his walk. Dredd's in Aspen. 332 00:42:33,216 --> 00:42:36,385 So what's not safe? - It's unfortunate 333 00:42:38,388 --> 00:42:41,849 Hammond had to be silenced. He'd find out about Janus. 334 00:42:43,560 --> 00:42:47,021 But I coulda used Dredd. - Forget Dredd! There is no Dredd! 335 00:42:49,983 --> 00:42:55,321 Let me tell you what Dredd worships. He worships the law! He'da blow you away! 336 00:42:56,323 --> 00:42:59,867 The minute he found out how much you're pissin' on it! 337 00:43:01,495 --> 00:43:05,581 Yeah. Let him see what it's like to freeze his ass off in Aspen! 338 00:43:06,458 --> 00:43:09,585 Let him see what it's like to be me! 339 00:43:10,837 --> 00:43:12,838 There's a lot of work to be done. 340 00:43:12,923 --> 00:43:15,925 Janus? Well, where is it? 341 00:43:17,135 --> 00:43:20,304 You'll see it! - When? Soon enough! 342 00:43:28,438 --> 00:43:31,565 In the meantime, I want chaos, Rico. 343 00:43:32,442 --> 00:43:35,486 That block war was just the beginning! 344 00:43:35,570 --> 00:43:38,781 Now I want fear racing through every street! 345 00:43:40,325 --> 00:43:43,869 Then the Counsel will have to turn to me. And to Janus! 346 00:43:45,288 --> 00:43:48,290 You want fear? I'm fear. 347 00:43:49,543 --> 00:43:53,087 You want chaos? I'm the chaos! You want a new beginning? 348 00:43:54,172 --> 00:43:56,841 Here! I am the new beginning! 349 00:44:34,504 --> 00:44:38,048 Dredd? Don't hit me! I'm sorry. I'm sorry. Don't hurt me. 350 00:44:39,426 --> 00:44:41,427 What are you doing here? 351 00:44:41,511 --> 00:44:44,722 I was convicted of a crime. Wrongly convicted. 352 00:44:49,102 --> 00:44:52,354 Really? That's kinda weird. What are the odds? 353 00:44:53,565 --> 00:44:57,067 Two wrongly convicted guys? Sitting right next to each other! 354 00:44:58,111 --> 00:45:01,197 You got the sentence the law required. 355 00:45:01,281 --> 00:45:04,450 Five years? Just for saving my own ass? 356 00:45:06,119 --> 00:45:09,663 That was a mistake. - The law doesn't make mistakes. 357 00:45:11,583 --> 00:45:15,044 Really? Then how do you explain what happened to you? 358 00:45:19,883 --> 00:45:22,551 You can't, can you? 359 00:45:23,887 --> 00:45:26,972 Great! Mister "I-am-the-law" can't! 360 00:45:28,141 --> 00:45:31,268 So maybe this is some kinda typo? 361 00:45:31,519 --> 00:45:34,897 Maybe it's a glitch? Or maybe it's poetic justice! 362 00:45:46,243 --> 00:45:49,245 So someone's comin', Pa! 363 00:45:54,960 --> 00:45:58,587 Praise the Lord for bringing us this generous bounty. 364 00:45:59,965 --> 00:46:01,882 My sons. 365 00:46:02,550 --> 00:46:05,052 Gather the harvest. 366 00:46:07,889 --> 00:46:11,058 So maybe you're here as some sorta field trip? 367 00:46:13,019 --> 00:46:16,438 Yeah. Maybe this is as some sorta surprise party? 368 00:46:19,359 --> 00:46:22,027 Gonna catch me some city boy! 369 00:46:22,153 --> 00:46:24,863 Knife! Knife! 370 00:46:26,825 --> 00:46:29,868 It's payback time, Dredd! 371 00:46:48,638 --> 00:46:51,640 Dredd! What's happening? 372 00:46:55,603 --> 00:46:58,564 By a blast of God they parish! 373 00:46:59,065 --> 00:47:02,484 And by a breath of his nostrils are they consumed. 374 00:47:04,279 --> 00:47:07,031 Hallelujah! 375 00:47:14,664 --> 00:47:19,710 Central, I need you to access database. I want you to run an ID on this man. 376 00:47:21,046 --> 00:47:24,173 Scanning for identity. Unknown male. 377 00:47:24,299 --> 00:47:29,011 Approximately 200 centimeters tall. Skin tone three. Ten, nine, eight. 378 00:47:32,098 --> 00:47:34,808 Central. Hello? 379 00:47:35,310 --> 00:47:38,854 This terminal has been disconnected from the main system. 380 00:48:02,003 --> 00:48:07,091 This is Capture Team. No sign of Dredd. He appears to have survived the crash. 381 00:48:07,175 --> 00:48:11,261 You are in error, Capture Team. No one survived the shuttle wreck. 382 00:48:13,223 --> 00:48:15,849 The pilot, sir. He's alive. 383 00:48:15,934 --> 00:48:20,479 No one survived the shuttle wreck! Do I make myself clear? - Yes, sir! 384 00:48:36,913 --> 00:48:40,040 Am I dead? Am I dead? I'm dead. 385 00:48:49,008 --> 00:48:52,177 Awake? Good! We're running outta sinners! 386 00:48:56,641 --> 00:48:58,434 Oh my God! 387 00:49:05,108 --> 00:49:08,110 Dredd! Do something! - Dredd? 388 00:49:08,820 --> 00:49:11,488 You talk too much. 389 00:49:11,948 --> 00:49:13,824 Can it be? 390 00:49:27,797 --> 00:49:30,924 The great man of the law himself. 391 00:49:36,139 --> 00:49:39,683 Oh Lord, you have blessed us indeed! Judge. Rat. Dredd. 392 00:49:45,899 --> 00:49:49,985 You creeps are under arrest. - Is that so? Let me crush him, Pa. 393 00:49:52,405 --> 00:49:55,407 Excuse me, we're not together. 394 00:49:56,409 --> 00:50:00,496 Allow me to introduce you to my family. There's Link, my oldest. 395 00:50:01,831 --> 00:50:04,541 Bite me. - Hi! 396 00:50:04,709 --> 00:50:07,878 My youngest, Junior. - Howdy. - Hi! 397 00:50:10,048 --> 00:50:15,135 And this here is Mean. We had to make some alterations when he was a child. 398 00:50:16,137 --> 00:50:19,598 Well, the Cursed Earth's a tough place on young folks. 399 00:50:20,266 --> 00:50:22,768 I now have him set on one. 400 00:50:22,852 --> 00:50:25,979 I don't suggest you make him angry. 401 00:50:26,814 --> 00:50:29,816 The legendary Angel family. 402 00:50:30,443 --> 00:50:33,695 Cursed Earth pirates, murderers, scavengers. 403 00:50:37,116 --> 00:50:40,619 And of course, scumbags! - Oh, how to win 'em over! 404 00:50:41,454 --> 00:50:43,539 Did I leave something out, Pa? 405 00:50:43,623 --> 00:50:47,209 Let me kill him, Pa. I want his ears. - I want his teeth! 406 00:50:54,175 --> 00:50:57,261 Does that come with a fork handsome? 407 00:51:06,062 --> 00:51:09,189 Hallelujah, brother! - Wait a minute! 408 00:51:09,566 --> 00:51:15,112 Can it be? Can it be that from the City of the Fallen we have one of the faithful? 409 00:51:15,446 --> 00:51:18,865 Amen, brother! Praise the Lord! I'm a believer! 410 00:51:21,869 --> 00:51:25,080 We have a believer in the gallery? - Yes! 411 00:51:25,206 --> 00:51:28,792 Cut him down! - Go tell it on the mountain! - Fergie! 412 00:51:33,256 --> 00:51:35,507 You're making a big mistake. 413 00:51:35,592 --> 00:51:40,637 Well, maybe the law doesn't make mistakes, but I'm free, and you're toast. 414 00:51:41,639 --> 00:51:44,516 Actually, you're toast! 415 00:51:44,601 --> 00:51:48,145 I forgot to mention it: your new friends they're cannibals. 416 00:51:53,318 --> 00:51:57,404 You're cute! - Fresh meat! Prepare the supplicant for sacrifice! 417 00:51:57,864 --> 00:52:02,909 Wait! You can't eat me! I've got eczema! I've got warts! I've had gonorrhea! 418 00:52:03,620 --> 00:52:06,663 Eat Dredd, he works out! 419 00:52:08,875 --> 00:52:11,918 It's been fun. Law man. 420 00:52:13,129 --> 00:52:15,881 Mean? Finish Dredd. 421 00:52:18,092 --> 00:52:21,094 My pleasure, Pa. - Come on! 422 00:52:27,060 --> 00:52:30,062 Kill him! - Come on, Junior! 423 00:52:33,816 --> 00:52:35,692 Guilty! 424 00:52:46,663 --> 00:52:49,414 Dredd! Look out! 425 00:52:55,880 --> 00:52:57,756 Dredd! 426 00:53:10,728 --> 00:53:12,604 Get up! 427 00:53:43,636 --> 00:53:46,763 Well, we did it. We got 'em all! 428 00:53:47,056 --> 00:53:50,600 Pussies! Is that all you got? They are dead, right? 429 00:53:53,312 --> 00:53:56,898 Have you been crying? - No! I've got something in my eye! 430 00:53:57,442 --> 00:54:00,652 Have you ever had allergies? Dredd! Look out! 431 00:54:10,955 --> 00:54:14,082 Chief Justice? - Joseph. Together again. 432 00:54:16,085 --> 00:54:18,795 Together again, sir. 433 00:54:22,550 --> 00:54:24,301 No! 434 00:54:30,433 --> 00:54:33,101 God! Not again! 435 00:54:37,190 --> 00:54:40,400 You've got three strikes, lawman. Strike one! 436 00:54:43,362 --> 00:54:46,114 Strike two! 437 00:54:50,328 --> 00:54:52,579 Strike three! 438 00:54:52,663 --> 00:54:55,665 Lawman, you're too late! 439 00:54:56,417 --> 00:54:59,878 You killed Junior! You got Link! He who killed my Pa! 440 00:55:06,135 --> 00:55:10,222 Mega City Municipal Code 47-22. Illegal use of city electricity. 441 00:55:13,226 --> 00:55:15,560 How do you plead? 442 00:55:15,645 --> 00:55:18,647 I knew you'd say that! 443 00:55:23,611 --> 00:55:26,321 Graphics analysis, now. 444 00:55:26,405 --> 00:55:29,491 Olmeyer, you stupid futz! I can't... 445 00:55:29,992 --> 00:55:33,203 You analyzed the wrong viewie. This one! 446 00:55:33,287 --> 00:55:36,665 I don't believe it! You just wasted three hours! 447 00:55:38,334 --> 00:55:41,670 If this is the wrong picture, why is it a fake? 448 00:55:44,632 --> 00:55:46,508 What? - Look! 449 00:55:46,592 --> 00:55:50,011 It's full of anomalies, really clever ones, too! 450 00:55:50,763 --> 00:55:54,307 Somebody must have used a CGI terminal and a scan quad 451 00:55:55,226 --> 00:55:58,436 to make this state of the art. 20 years ago. 452 00:55:59,146 --> 00:56:01,356 Are you saying that this isn't real? 453 00:56:01,440 --> 00:56:04,943 Yeah. Look. I'll drop out all the artificial pixels. 454 00:56:05,695 --> 00:56:07,571 Dad. Mom. 455 00:56:09,323 --> 00:56:12,284 Foreground. Background. 456 00:56:13,119 --> 00:56:16,538 All fake. The only thing that's real is the baby. 457 00:56:31,220 --> 00:56:33,847 The blind lady. 458 00:56:34,765 --> 00:56:37,893 Who is she? - Justice before your time. 459 00:56:40,229 --> 00:56:43,773 We should have never taken Justice out of their hands. 460 00:56:44,567 --> 00:56:49,237 You put order to chaos, sir. - Yeah. That we did. Solved many problems. 461 00:56:50,448 --> 00:56:53,450 And created many more! 462 00:56:53,534 --> 00:56:58,788 Being a Judge, Joseph, you unite perhaps too much power in one person's hands. 463 00:57:00,917 --> 00:57:04,544 We once tried to compensate. Created the perfect Judge. 464 00:57:06,756 --> 00:57:09,341 We called it Janus. 465 00:57:09,425 --> 00:57:14,095 Four decades ago, DNA samples were taken from the original Council. 466 00:57:16,474 --> 00:57:18,808 One was chosen: mine. 467 00:57:18,893 --> 00:57:22,145 We altered it to enhance the best qualities. 468 00:57:23,105 --> 00:57:26,566 And to screen out the worst weaknesses. Frailties. 469 00:57:30,446 --> 00:57:33,156 We created you. 470 00:57:34,367 --> 00:57:37,369 You didn't create me, sir. 471 00:57:37,995 --> 00:57:40,246 I have a family. - No. 472 00:57:40,331 --> 00:57:45,377 At the Academy you said they were killed when I was very young. - I lied. 473 00:57:47,880 --> 00:57:52,592 I have a picture of them. - They're a fake. We lied to both of you. 474 00:57:54,261 --> 00:57:55,804 Both? 475 00:57:55,888 --> 00:58:00,934 In that experiment another infant was created. But something went wrong. 476 00:58:02,353 --> 00:58:05,563 Genetically mutated to the perfect criminal. 477 00:58:06,649 --> 00:58:10,235 I have a brother? - You were best friends at the Academy. 478 00:58:10,820 --> 00:58:13,947 Star pupil, and then he turned. 479 00:58:14,240 --> 00:58:17,367 And for his crimes, you judged him. 480 00:58:18,869 --> 00:58:20,537 Rico? 481 00:58:23,082 --> 00:58:24,749 Rico! 482 00:58:26,252 --> 00:58:29,379 You let me judge my own brother? 483 00:58:30,089 --> 00:58:33,258 You never told me, sir. - I couldn't! 484 00:58:36,053 --> 00:58:39,055 You were like a son to me. 485 00:58:39,682 --> 00:58:41,599 A son? 486 00:58:43,269 --> 00:58:46,271 My whole life is a lie. 487 00:58:47,440 --> 00:58:50,984 Rico had to be executed. To protect you. To protect the city. 488 00:58:52,570 --> 00:58:57,782 Rico. 489 00:58:59,076 --> 00:59:01,077 He's alive! 490 00:59:01,203 --> 00:59:04,664 No. I signed the order myself. I saw the report. 491 00:59:05,833 --> 00:59:09,002 I didn't kill Hammond. It was him! 492 00:59:09,712 --> 00:59:12,589 It was his DNA that convicted me. 493 00:59:12,673 --> 00:59:15,675 Griffin. It was Griffin! 494 00:59:16,469 --> 00:59:20,013 Griffin, yes. - We've both been deceived. I'm so sorry. 495 00:59:21,474 --> 00:59:24,601 Rico's killed me and destroyed you. 496 00:59:24,810 --> 00:59:27,604 Find them, Joseph! 497 00:59:29,356 --> 00:59:31,232 Don't die. 498 01:00:18,364 --> 01:00:21,366 What do we do? What do we do? 499 01:00:23,702 --> 01:00:25,787 Find Rico. 500 01:00:32,378 --> 01:00:35,004 Welcome to Janus. 501 01:00:36,423 --> 01:00:39,509 Ah, Rico, I think you know Dr. Hayden. 502 01:00:39,593 --> 01:00:41,594 I remember you. 503 01:00:41,679 --> 01:00:46,724 Justified in front of the Council that I was insane. And therefore innocent. 504 01:00:46,809 --> 01:00:49,644 I tried to save you. - You insulted me! 505 01:00:49,770 --> 01:00:53,314 Because I knew exactly what I was doing! Then and now. 506 01:01:07,079 --> 01:01:11,166 Miss Hayden has been a loyal supporter of this project for a long time. 507 01:01:11,250 --> 01:01:16,337 She's kept it alive for me. I'm sure you'll find her expertise invaluable. 508 01:01:16,505 --> 01:01:21,134 Excuse me? That's useless if you can't get into Central's Janus files 509 01:01:21,677 --> 01:01:26,764 because the Counsel has 'em locked! - Leave it to me! Meanwhile, you've work. 510 01:01:26,849 --> 01:01:31,561 On the streets. Ilsa will help you. - I don't need to help. Thank you. 511 01:01:32,855 --> 01:01:37,901 I thought you said he was created here by the finest scientists of Mega City? 512 01:01:37,985 --> 01:01:40,695 A bold experiment. 513 01:01:42,698 --> 01:01:45,325 A patchwork child. 514 01:01:45,409 --> 01:01:48,912 Let's not bicker! We're all committed to do the same thing! 515 01:01:50,080 --> 01:01:52,832 An ordered society. 516 01:01:55,294 --> 01:01:58,296 You'll have your new order. 517 01:01:59,381 --> 01:02:02,926 Attention, all Judges! Reporting unrest. Code D 9-2-4. 518 01:02:04,678 --> 01:02:07,889 Downtown sector twelve. Backup requested! 519 01:03:01,860 --> 01:03:03,736 My boy. 520 01:03:10,077 --> 01:03:13,079 Dredd, there's no way in! 521 01:03:13,330 --> 01:03:16,499 Hello? Have you been listening to me? 522 01:03:17,293 --> 01:03:21,462 We can�t just knock on the wall and say, "Hello, Cursed Earth pizza. " 523 01:03:21,547 --> 01:03:25,633 There is a way in. Six years ago, two refugees figured it out. 524 01:03:26,302 --> 01:03:30,388 The vent to the city's incinerator. There's a burst twice a minute. 525 01:03:30,514 --> 01:03:35,977 That means you could run through that tube and have 30 secs before it flames again. 526 01:03:36,937 --> 01:03:40,106 And these refugees made it through, right? 527 01:03:40,733 --> 01:03:44,235 Actually, they were roasted. But the theory's sound. 528 01:03:47,072 --> 01:03:50,158 Maybe we should consider other theories? 529 01:03:53,787 --> 01:03:56,914 I'm in green quad 4-11. Need a pick-up! 530 01:03:57,207 --> 01:04:00,293 Copy, Hershey. I have Central for you. 531 01:04:00,377 --> 01:04:03,379 Patch it to my Lawmaster. 532 01:04:13,557 --> 01:04:15,433 Oh my God! 533 01:04:18,645 --> 01:04:21,230 The latest report: 96 Judges assassinated! 534 01:04:21,357 --> 01:04:26,778 Someone knows our procedures, our security measures, even our scrambled frequencies! 535 01:04:26,862 --> 01:04:30,031 No Judges on the streets riots break out. 536 01:04:30,282 --> 01:04:32,617 We can't replace those Judges! 537 01:04:32,701 --> 01:04:35,912 Even if we put the cadets on the streets! 538 01:04:36,121 --> 01:04:38,831 There is a solution. 539 01:04:41,293 --> 01:04:43,461 Project Janus. 540 01:04:43,587 --> 01:04:46,047 The Council tried to play God once before. 541 01:04:46,131 --> 01:04:51,177 If this wholesale slaughter of Judges continues, there won't be a Council! 542 01:04:52,096 --> 01:04:54,305 Janus could. - Janus could what? 543 01:04:54,390 --> 01:04:58,726 A new bath of test tube babies won't solve this crisis! We don't need reliable Judges 544 01:04:58,811 --> 01:05:00,812 20 years from now. We needed them today! 545 01:05:00,896 --> 01:05:04,440 Accelerated growth incubators are more developed now. 546 01:05:07,069 --> 01:05:10,196 We could create adult subjects. 547 01:05:12,157 --> 01:05:17,453 I'm only asking to unlock the Janus files. That way we at least have an option! 548 01:05:18,622 --> 01:05:21,874 If the Council decides not to go forward, 549 01:05:21,959 --> 01:05:25,670 I'll accept that decision. And resign. 550 01:05:35,806 --> 01:05:38,599 You ready, kid? - No! Now what's wrong? 551 01:05:38,684 --> 01:05:43,980 What's wrong? Did this helmet compress your brain? You're going to get me killed! 552 01:05:44,648 --> 01:05:49,444 There's a maniac loose in the city! - What a coincidence! One's out here, too! 553 01:05:49,528 --> 01:05:51,863 Oh! - Great time I'm having! 554 01:05:51,947 --> 01:05:57,201 The shuttle crash! The Cursed Earth! Cannibals! And now a fireball up my ass! 555 01:05:57,494 --> 01:06:01,038 All your fault! - My fault? Yes! - You care to explain that? 556 01:06:01,790 --> 01:06:05,877 If you hadn't arrested me, I wouldn't be here in the first place! 557 01:06:05,961 --> 01:06:09,130 Hey Dredd, why don't you just kill me now? 558 01:06:10,674 --> 01:06:15,720 That's it! I'm through schlepping! I'm going to stay here until I'm caught. 559 01:06:15,929 --> 01:06:18,973 Or until you apologize! - The law can't! 560 01:06:19,057 --> 01:06:24,103 That's just it! You're not the law anymore! Now apologize! I deserve that! 561 01:06:25,731 --> 01:06:28,733 I've never apologized. 562 01:06:33,655 --> 01:06:35,490 Now run! 563 01:06:36,158 --> 01:06:38,868 30, 29, 28, 27! 564 01:06:39,870 --> 01:06:42,538 Run! - 25, 24, 23, 565 01:06:43,415 --> 01:06:46,125 22, 21, 20, 19! 566 01:06:48,378 --> 01:06:51,088 Dredd! Dredd! 567 01:06:52,883 --> 01:06:54,759 Dredd! No! 568 01:06:56,887 --> 01:06:58,471 Run! 569 01:07:19,451 --> 01:07:22,453 I'm alive! I'm alive! 570 01:07:23,914 --> 01:07:26,541 Oh, so are you. 571 01:07:29,169 --> 01:07:34,173 Esposito, Carlos. Council Judge. Authorize access to file. Code name Janus. 572 01:07:37,761 --> 01:07:39,971 Acknowledged. 573 01:07:40,055 --> 01:07:43,558 McGruder, Evelyn. Authorize access to file. Code name Janus. 574 01:07:46,186 --> 01:07:48,229 Acknowledged. 575 01:07:48,230 --> 01:07:51,816 Silver, Gerald. Authorized access to file code name Janus. 576 01:07:53,443 --> 01:07:58,531 Removing security blocks now. Awaiting password command from Chief Justice. 577 01:07:59,199 --> 01:08:01,284 Password: "origin". 578 01:08:01,410 --> 01:08:04,120 Janus file open. 579 01:08:17,342 --> 01:08:20,469 I'm lost. Is this the bathroom? - Hey. 580 01:08:22,264 --> 01:08:27,518 Now you have to admit, I helped out on that one. I mean that was all me, baby. 581 01:08:37,237 --> 01:08:40,323 Central, using current technology, 582 01:08:41,908 --> 01:08:46,412 how long would it take for Janus to produce a fully grown adult subject? 583 01:08:46,496 --> 01:08:50,583 Using genetic engineering, an adult subject could be incubated 584 01:08:51,293 --> 01:08:55,338 in approximately 8 hours. - We could replace our losses in a day! 585 01:08:56,465 --> 01:08:57,506 Madness! 586 01:08:58,592 --> 01:09:01,594 Dredd. - Silence! Dredd. 587 01:09:03,055 --> 01:09:05,681 Dredd! - Silence! 588 01:09:08,310 --> 01:09:11,812 It�s inhuman. It's not for this Counsel to play God! 589 01:09:12,022 --> 01:09:15,232 No, Griffin, restore the security blocks. 590 01:09:15,525 --> 01:09:20,154 It seems none of you have the force of will that these times require. 591 01:09:21,281 --> 01:09:24,283 Central. Leave Janus unlocked! 592 01:09:24,493 --> 01:09:28,120 Griffin, this is treason! You have just sealed your fate. 593 01:09:28,872 --> 01:09:31,999 No! You have just sealed yours! 594 01:09:33,168 --> 01:09:34,752 Rico! 595 01:09:47,849 --> 01:09:50,267 Who says politics is boring? 596 01:09:50,352 --> 01:09:52,978 Hey, Dredd. I thought it was you! 597 01:09:53,063 --> 01:09:56,023 That's right! Cover your ears! 598 01:10:01,655 --> 01:10:03,531 Joseph! 599 01:10:10,205 --> 01:10:12,957 Get outta here! Now! 600 01:10:13,417 --> 01:10:16,419 Oh, you son of a... - No! 601 01:10:19,297 --> 01:10:22,383 You're under arrest, Griffin. - Really? 602 01:10:28,640 --> 01:10:31,726 Stop him! He killed the entire Counsel! 603 01:10:31,810 --> 01:10:35,062 Move it out! - Dredd, tell them I'm innocent! 604 01:10:49,953 --> 01:10:52,955 Come on, Fergie! Come on! 605 01:10:53,415 --> 01:10:57,001 You're a lot of fun to be with, Dredd, you know that? 606 01:11:03,175 --> 01:11:05,384 What do you do? Now what so we do? 607 01:11:05,469 --> 01:11:08,262 Hope it works! 608 01:11:14,561 --> 01:11:17,271 Shit! - Work! 609 01:11:45,550 --> 01:11:49,595 Dredd, you may want to wash this seat after we get off the bike. 610 01:11:50,347 --> 01:11:53,098 Sorry. Dredd! 611 01:12:13,286 --> 01:12:16,121 Cover the rear! - I never fired a gun! 612 01:12:16,206 --> 01:12:19,542 What kinda criminal are you? - A nice criminal. 613 01:12:22,504 --> 01:12:26,090 Nothing's happening! - You got to cock it first, moron! 614 01:12:26,383 --> 01:12:29,510 You didn't say anything about cocking! 615 01:14:19,454 --> 01:14:23,540 She'll not get her cleaning deposit back! I mean that's for sure! 616 01:14:24,626 --> 01:14:28,045 It doesn't pay to be one of your friends. Sorry! 617 01:14:41,434 --> 01:14:44,645 Hands against the wall! You know the drill. 618 01:14:47,023 --> 01:14:50,275 Who are you? - Dredd said... - Shut up! 619 01:14:50,777 --> 01:14:53,278 What happened? - Why don't you tell me? 620 01:14:53,363 --> 01:14:56,573 We're dying out there! 148 Judges in 48 hours! 621 01:14:57,534 --> 01:15:00,494 What the hell is going on? 622 01:15:00,829 --> 01:15:04,915 Do you think I'm part of this? - I don't know who or what you are! 623 01:15:13,717 --> 01:15:16,927 I would never do anything to her. Nothin'. 624 01:15:24,686 --> 01:15:26,520 All right. 625 01:15:27,689 --> 01:15:30,274 You tell me about him. 626 01:15:30,358 --> 01:15:33,902 You make me believe in you like I did when I defended you! 627 01:15:34,404 --> 01:15:37,531 His name is Rico. And he's my brother. 628 01:15:39,576 --> 01:15:44,455 The DNA sample has been taken out of frozen stasis. Ready for cloning process. 629 01:15:44,539 --> 01:15:47,666 We got a slight change of plans here. 630 01:15:48,001 --> 01:15:52,087 I want to take the existing DNA sample right now and trash it. 631 01:15:53,256 --> 01:15:56,383 Activate this DNA sampling counsel. 632 01:15:56,468 --> 01:16:00,012 What are you doing? - Central! Take this DNA sample! 633 01:16:02,515 --> 01:16:05,642 Now! - This wasn't part of our plan! 634 01:16:06,478 --> 01:16:09,688 Griffin would have never authorized this! 635 01:16:10,440 --> 01:16:13,942 Griffin got to be my keeper by putting me behind bars. 636 01:16:17,530 --> 01:16:20,657 What's your excuse? 637 01:16:21,326 --> 01:16:24,536 He said I had no feelings and no emotions. 638 01:16:26,331 --> 01:16:29,333 Now you know why. - Dredd. 639 01:16:29,751 --> 01:16:32,544 Look at me. 640 01:16:33,505 --> 01:16:37,591 The Janus Project didn't do that to you. You did that to yourself. 641 01:16:39,719 --> 01:16:44,973 Sorry, guys, I'm getting nowhere with your terminal! But I fixed the microwave. 642 01:16:46,935 --> 01:16:48,894 Is this a bad time? 643 01:16:49,020 --> 01:16:53,065 Hey, look, I tried dialing everything I could think of to find this Janus thing. 644 01:16:53,191 --> 01:16:56,443 It isn't in the program! Nowhere! Nothing! 645 01:16:56,778 --> 01:17:00,864 They won't put it on the computer network, but they need power. 646 01:17:00,949 --> 01:17:05,119 They've to steal it. So check every sector for blackouts and sudden power surges. 647 01:17:05,203 --> 01:17:08,372 Let's stay here longer! - Wait a second! 648 01:17:08,540 --> 01:17:12,626 There was a big power surge just before they blew up my Lawmaster in sector 4! 649 01:17:12,710 --> 01:17:16,296 Three blocks wide! The last time I felt something like that 650 01:17:16,840 --> 01:17:20,926 they shut down the whole power grid. - But they moved the statue of Liberty 651 01:17:21,010 --> 01:17:24,138 and put it on top of it. - Could we go? 652 01:17:24,889 --> 01:17:28,016 Dredd? That's twice you owe me. 653 01:17:33,148 --> 01:17:36,316 Rico! Dredd got away from the hunters. 654 01:17:37,193 --> 01:17:40,737 He's about to be seriously outnumbered. Right, Central? 655 01:17:41,573 --> 01:17:45,033 Affirmative. The new DNA samples have been multiplexed. 656 01:17:45,326 --> 01:17:48,745 And the gametes are already diving. - New sample? 657 01:17:49,497 --> 01:17:54,334 You left that DNA there for over 30 years. Somebody has to clean out the fridge. 658 01:17:54,419 --> 01:17:59,047 We made the sample from the best specimens on the Council of Judges! 659 01:17:59,174 --> 01:18:02,176 What did you replace it with? 660 01:18:02,510 --> 01:18:04,887 No. My God. 661 01:18:04,971 --> 01:18:09,057 You know you should congratulate me because I'm about to become a daddy. 662 01:18:09,142 --> 01:18:11,393 And you're being very rude! 663 01:18:11,477 --> 01:18:15,564 You don't know what you're doing! - The next batch of Janus Judges 664 01:18:15,648 --> 01:18:18,734 are going to be my brothers and sisters! 665 01:18:18,818 --> 01:18:21,987 And mine to control! - Just stop all this! 666 01:18:30,830 --> 01:18:33,582 Central! Help me! 667 01:18:34,417 --> 01:18:38,837 I'm sorry, Chief Justice, the ABC robot is not tied into my main processors. 668 01:18:38,922 --> 01:18:43,008 That's right, Griff. You know you got to get with this high-tech stuff? 669 01:18:43,092 --> 01:18:46,220 Robot! Rip his arms and legs off. - No! 670 01:18:46,554 --> 01:18:50,641 And you save his head for last! I don't want him to miss anything! 671 01:18:55,813 --> 01:18:58,482 You stay here. - I wanta go with you. 672 01:18:58,566 --> 01:19:00,567 You need me to shut down the Janus system. 673 01:19:00,652 --> 01:19:04,112 We're a team! We could use some work, but we're still a team. 674 01:19:04,614 --> 01:19:07,741 I'll handle it. - I bring you luck! 675 01:19:07,867 --> 01:19:09,117 Luck? 676 01:19:09,202 --> 01:19:12,329 You are still alive, Dredd. - Hm. 677 01:19:30,098 --> 01:19:33,100 I'm getting a signal. 678 01:19:37,480 --> 01:19:39,564 Jesus Christ! 679 01:19:39,649 --> 01:19:41,525 Get back! 680 01:19:48,574 --> 01:19:50,450 Dredd! 681 01:19:58,543 --> 01:20:01,253 Drop the gun. 682 01:20:03,047 --> 01:20:06,591 Robot? On the count of three, break her neck. One, two. 683 01:20:07,719 --> 01:20:09,386 No! 684 01:20:14,726 --> 01:20:15,851 Hershey. 685 01:20:15,935 --> 01:20:18,103 I'm still here. 686 01:20:18,187 --> 01:20:20,731 How romantic. 687 01:20:20,815 --> 01:20:23,483 Step inside. 688 01:20:33,703 --> 01:20:35,746 He looks a lot like you. 689 01:20:35,830 --> 01:20:38,999 He is a lot like me. - I'm nothing like you. 690 01:20:40,209 --> 01:20:42,210 The only difference about us is: 691 01:20:42,295 --> 01:20:45,547 you destroyed your life to embrace the law. 692 01:20:46,799 --> 01:20:49,926 And I destroy the law to embrace life. 693 01:20:52,638 --> 01:20:54,931 And speaking of life. 694 01:20:55,016 --> 01:20:57,726 Send in the clones. 695 01:21:02,190 --> 01:21:04,066 Behold. 696 01:21:19,749 --> 01:21:23,126 This is where you were born. You feel that magic? 697 01:21:25,171 --> 01:21:28,298 You must have known. All along. 698 01:21:29,675 --> 01:21:32,302 You were different. 699 01:21:34,889 --> 01:21:36,723 Fergie? 700 01:21:37,934 --> 01:21:41,061 Are you still alive? - Technically yes. 701 01:21:48,152 --> 01:21:51,780 Your brother and your sister will be born in two hours. 702 01:21:52,323 --> 01:21:55,450 One big, endless supply of perfection! 703 01:21:58,413 --> 01:22:01,206 We have a choice. We can stand here 704 01:22:01,290 --> 01:22:06,378 and create a whole race of goddamn brainwashed morons. And call them Judges! 705 01:22:06,796 --> 01:22:09,589 Or create some free-thinking people? 706 01:22:09,674 --> 01:22:12,676 We'll call them human. 707 01:22:13,719 --> 01:22:15,595 Human. 708 01:22:17,890 --> 01:22:21,017 You could never control yourself. 709 01:22:21,352 --> 01:22:24,855 What makes you think you can control these things? 710 01:22:25,440 --> 01:22:28,442 Because you're in control. 711 01:22:28,693 --> 01:22:31,903 You'll be head of the Counsel. You choose. 712 01:22:33,614 --> 01:22:35,615 And you choose quickly, too. 713 01:22:35,700 --> 01:22:38,910 I shall put you down myself. Personally. 714 01:22:41,289 --> 01:22:44,916 You know, I never understood that! Why did you judge me? 715 01:22:46,210 --> 01:22:48,295 Why? - You killed innocent people! 716 01:22:48,379 --> 01:22:50,380 The means to an end! - A massacre! 717 01:22:50,465 --> 01:22:52,841 A revolution! - You betrayed the law! 718 01:22:52,967 --> 01:22:55,635 No! I betrayed this! 719 01:22:57,555 --> 01:23:01,016 You are Counsel's experiment which failed! In you! 720 01:23:03,186 --> 01:23:06,313 I was your brother, blood and friend! 721 01:23:06,856 --> 01:23:11,902 Who betrayed who? When will you stop being the goddamn slave and grow up! 722 01:23:12,403 --> 01:23:17,741 That's your birth right, your family! I'm your family! The only family you had! 723 01:23:19,535 --> 01:23:22,287 Now choose! 724 01:23:25,666 --> 01:23:28,877 The best thing that you can do: kill me. 725 01:23:29,921 --> 01:23:30,962 Why? 726 01:23:31,047 --> 01:23:34,049 Because it's your only chance, 727 01:23:35,134 --> 01:23:37,052 brother! 728 01:23:37,970 --> 01:23:39,554 Fido! 729 01:23:41,974 --> 01:23:44,809 Rip this bitche's arms and legs off! 730 01:23:44,894 --> 01:23:47,854 Save her head for my brother! - No! 731 01:23:47,939 --> 01:23:49,606 Halt! 732 01:23:50,566 --> 01:23:53,818 Rip his head off instead! Give it to her! 733 01:23:58,199 --> 01:24:01,076 What's a matter with you? 734 01:24:01,160 --> 01:24:02,869 Rico! 735 01:24:06,082 --> 01:24:09,084 Boy, is he pissed! - Fergie! 736 01:24:10,795 --> 01:24:12,629 Dredd! 737 01:24:22,139 --> 01:24:24,891 Hack you, asshole! 738 01:24:26,143 --> 01:24:27,852 Rico! 739 01:24:29,105 --> 01:24:33,525 Central, hatch the first set of clones! - The process is not finished. 740 01:24:33,609 --> 01:24:36,069 The clones will be only 60% complete. 741 01:24:36,195 --> 01:24:39,739 I need reinforcements! Hatch the goddamn clones! Now! 742 01:24:52,295 --> 01:24:55,297 Fight girls much? Do ya? 743 01:25:32,793 --> 01:25:34,628 Bitch! 744 01:25:35,379 --> 01:25:38,131 Judge Bitch! 745 01:26:26,055 --> 01:26:28,598 I'm the only one who never lied to you. 746 01:26:28,724 --> 01:26:31,685 I'll be the Judge of that! 747 01:26:57,712 --> 01:27:00,880 Now, Joseph Dredd, I hereby judge you. 748 01:27:03,050 --> 01:27:06,177 The charge: betraying your flesh. 749 01:27:06,721 --> 01:27:10,890 Guilty! And the charge of being human! When we coulda been Gods! 750 01:27:12,768 --> 01:27:14,644 Guilty. 751 01:27:15,813 --> 01:27:18,982 The sentence is death. - Don't miss. 752 01:27:19,942 --> 01:27:22,902 Lethal rounds exhausted. 753 01:27:25,573 --> 01:27:28,366 Phaser flare! 754 01:27:30,619 --> 01:27:33,329 Court's adjourned. 755 01:27:46,677 --> 01:27:48,553 Dredd! 756 01:28:03,694 --> 01:28:06,404 Give me your hand. 757 01:28:21,629 --> 01:28:24,339 Stand back, Hershey. 758 01:28:27,384 --> 01:28:29,385 Am I under arrest? 759 01:28:29,470 --> 01:28:31,471 That won't be necessary. 760 01:28:31,555 --> 01:28:36,392 Central broadcasted Janus plan after Griffin's death. They all know the truth. 761 01:28:36,477 --> 01:28:39,896 Judge Dredd. We have to reconstitute the Counsel. 762 01:28:40,648 --> 01:28:44,734 We would like you to consider the first position of Chief Justice. 763 01:28:46,403 --> 01:28:49,072 I'm a Street Judge. 764 01:28:50,491 --> 01:28:51,115 Mr. Olmeyer. 765 01:28:51,200 --> 01:28:54,410 I'm dying. I'm too young to... Excuse me! 766 01:28:56,288 --> 01:28:58,915 Oh, that's great, he's the number one! 767 01:28:59,041 --> 01:29:00,834 Dredd? 768 01:29:01,168 --> 01:29:03,169 I told him everything he knows. 769 01:29:03,254 --> 01:29:05,880 Dredd? That's it? 770 01:29:07,883 --> 01:29:11,511 A mere death experience and no goodbye? - Goodbye, Hershey. 771 01:29:19,395 --> 01:29:22,564 It goes without saying that I kiss better. 772 01:29:22,690 --> 01:29:25,817 Ow! Come on, guys, let's get going! 773 01:29:36,829 --> 01:29:39,038 Feels good to be human, don't you think? 774 01:29:39,123 --> 01:29:42,125 I knew you'd say that.