1 00:00:05,500 --> 00:00:11,511 %% OH, THE GOOD LIFE %% 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,014 %% FULL OF FUN %% 3 00:00:13,014 --> 00:00:17,019 %% SEEMS TO BE THE IDEAL %% 4 00:00:19,022 --> 00:00:22,528 %% YES, THE GOOD LIFE %% 5 00:00:22,528 --> 00:00:27,536 %% LETS YOU HIDE ALL THE SADNESS YOU FEEL %% 6 00:00:27,536 --> 00:00:29,039 MM-HMM. 7 00:00:30,540 --> 00:00:35,133 %% YOU WON'T REALLY FALL IN LOVE %% 8 00:00:35,133 --> 00:00:40,140 %% FOR YOU CAN'T TAKE THE CHANCE %% 9 00:00:40,641 --> 00:00:45,148 %% SO BE HONEST WITH YOURSELF %% 10 00:00:45,148 --> 00:00:49,656 %% DON'T TRY TO FAKE ROMANCE %% 11 00:00:49,656 --> 00:00:50,657 NO. 12 00:00:51,659 --> 00:00:54,161 %% IT'S THE GOOD LIFE %% 13 00:00:54,662 --> 00:00:59,672 %% TO BE FREE AND EXPLORE THE UNKNOWN %% 14 00:01:01,174 --> 00:01:05,179 %% YES, AND THE HEARTACHES %% 15 00:01:05,680 --> 00:01:10,189 %% WHEN YOU LEARN YOU MUST FACE THEM ALONE %% 16 00:01:10,690 --> 00:01:11,692 UH-HUH. 17 00:01:13,193 --> 00:01:18,703 %% PLEASE REMEMBER I STILL WANT YOU %% 18 00:01:18,703 --> 00:01:23,210 %% AND IN CASE YOU WONDER WHY %% 19 00:01:23,711 --> 00:01:27,215 %% WELL, JUST WAKE UP, BABY %% 20 00:01:27,215 --> 00:01:30,723 %% AND KISS THE GOOD LIFE GOOD-BYE %% 21 00:01:30,723 --> 00:01:32,726 THAT'S ALL YOU GOT TO DO. 22 00:01:53,259 --> 00:01:54,761 COME ALL THE WAY UP. 23 00:01:54,761 --> 00:01:56,263 ALL THE WAY. THANK YOU. 24 00:01:56,263 --> 00:01:58,768 %% PLEASE REMEMBER %% 25 00:01:59,268 --> 00:02:00,269 %% I STILL LOVE YOU %% 26 00:02:00,269 --> 00:02:01,771 20 MINUTES. HELLO, GOOD-BYE. 27 00:02:02,272 --> 00:02:03,275 OK. 28 00:02:03,275 --> 00:02:06,279 %% AND IN CASE YOU WONDER WHY %% 29 00:02:06,279 --> 00:02:10,286 %% WELL, WAKE UP, BABY %% 30 00:02:10,286 --> 00:02:12,288 %% AND KISS THE GOOD LIFE GOOD-BYE %% 31 00:02:12,288 --> 00:02:13,290 EVENING, MR. THORNE. 32 00:02:13,290 --> 00:02:14,293 EVENING, MIKE. 33 00:02:14,293 --> 00:02:16,296 110 BLOCKS IN UNDER 15 MINUTES. 34 00:02:16,797 --> 00:02:18,801 NOT BAD FOR A ONE-EYED RUSSIAN IMMIGRANT. 35 00:02:18,801 --> 00:02:20,302 SOMEBODY THROWING A PARTY? 36 00:02:20,302 --> 00:02:21,304 YOU ARE, SIR. 37 00:02:21,304 --> 00:02:22,305 OH, YEAH? AM I HAVING A GOOD TIME? 38 00:02:22,806 --> 00:02:23,807 WELL, MANHATTAN FINE WINES 39 00:02:24,307 --> 00:02:27,314 JUST DELIVERED 6 CASES OF SALON LES MESNIL. 40 00:02:27,314 --> 00:02:28,315 THAT'S PRETTY PRICEY STUFF. 41 00:02:28,315 --> 00:02:29,316 WHAT DID I PAY FOR IT? 42 00:02:29,316 --> 00:02:30,319 WHAT DO YOU CARE? 43 00:02:30,319 --> 00:02:32,322 YOU GOT MORE MONEY THAN YOU CAN EVEN LOOK AT. 44 00:02:32,823 --> 00:02:33,824 OH, I'D LIKE TO THANK YOU 45 00:02:33,824 --> 00:02:34,825 FOR THAT LITTLE TIP ON THE MARKET YOU GAVE ME. 46 00:02:34,825 --> 00:02:36,830 THE WIFE SAYS THE STOCK'S GONE UP 5 POINTS. 47 00:02:36,830 --> 00:02:37,832 GOOD, MIKE. 48 00:02:37,832 --> 00:02:39,333 WANT SOME MORE ADVICE? SURE. 49 00:02:39,333 --> 00:02:40,334 SELL IT. 50 00:02:40,835 --> 00:02:41,838 HERE, READ MY NEWSLETTER. 51 00:02:42,338 --> 00:02:43,340 HAVE FUN. 52 00:02:43,340 --> 00:02:45,843 FUN IS ACTUALLY KNOWING WHO HALF YOUR GUESTS ARE. 53 00:02:46,343 --> 00:02:49,851 . 54 00:02:49,851 --> 00:02:51,352 %% HEY, HEY %% 55 00:02:51,352 --> 00:02:54,358 %% WOMAN, KISS THE GOOD LIFE GOOD-BYE %% 56 00:02:54,859 --> 00:02:55,860 GOOD EVENING. 57 00:03:00,869 --> 00:03:03,371 CHRIS, LOOK! IT'S US! 58 00:03:03,371 --> 00:03:06,377 GOOD EVENING, CHRIS. HI, CHRIS. 59 00:03:06,377 --> 00:03:07,879 I SAVE IT FOR YOU. 60 00:03:07,879 --> 00:03:10,384 THAT'S WHAT SHE SAYS TO ALL THE GUYS. 61 00:03:10,384 --> 00:03:11,887 I'LL GET THE NEXT ONE. GO AHEAD. 62 00:03:12,387 --> 00:03:12,888 CIGAR. 63 00:03:13,388 --> 00:03:15,892 CHRIS, WE'LL SEE YOU IN THE APARTMENT. 64 00:03:18,897 --> 00:03:20,349 [YIP YIP] 65 00:03:20,349 --> 00:03:23,322 [YIP YIP YIP] 66 00:03:23,322 --> 00:03:24,323 OOP! 67 00:03:24,323 --> 00:03:25,824 OH, I'M SORRY, SIR. 68 00:03:25,824 --> 00:03:27,327 HEY, LITTLE FELLA. WHAT'S YOUR NAME? 69 00:03:27,327 --> 00:03:28,830 GET DOWN! COME ON, GIRLS. 70 00:03:28,830 --> 00:03:30,332 GET OVER HERE. 71 00:03:30,332 --> 00:03:31,333 I'M SORRY. 72 00:03:31,834 --> 00:03:32,837 YOU OUGHTA GET CATS. 73 00:03:32,837 --> 00:03:33,839 THEY'RE A LOWER-MAINTENANCE PET. 74 00:03:35,841 --> 00:03:37,344 AH, HERE WE GO. 75 00:03:37,344 --> 00:03:39,848 COME ON, LET'S GO. COME ON, GIRLS. 76 00:03:39,848 --> 00:03:40,849 CHRIS! 77 00:03:40,849 --> 00:03:41,850 CHRIS! 78 00:03:45,358 --> 00:03:47,360 I HATE CROWDS. 79 00:03:48,862 --> 00:03:50,866 YOU NEW IN THE BUILDING? 80 00:03:53,869 --> 00:03:55,374 YOU ALL RIGHT? 81 00:03:55,374 --> 00:03:57,877 Y-YES. 82 00:03:57,877 --> 00:03:58,878 TAKE THIS. 83 00:04:02,885 --> 00:04:04,387 I-I'M SORRY. 84 00:04:04,887 --> 00:04:06,392 IT'S OK. 85 00:04:06,392 --> 00:04:08,395 I NEVER DO THIS. 86 00:04:08,395 --> 00:04:11,399 LISTEN, SOME PEOPLE ARE THROWING A PARTY 87 00:04:11,399 --> 00:04:12,400 UP AT MY APARTMENT. 88 00:04:12,400 --> 00:04:13,402 WHY DON'T YOU COME UP FOR A DRINK? 89 00:04:13,902 --> 00:04:14,904 IT WILL HELP YOU RELAX. 90 00:04:20,914 --> 00:04:22,417 WHAT'S THE MATTER? 91 00:04:22,417 --> 00:04:24,920 OH... THAT SON OF A BITCH! 92 00:04:25,421 --> 00:04:26,923 I DON'T BELIEVE THIS. 93 00:04:26,923 --> 00:04:27,925 THAT BASTARD! 94 00:04:27,925 --> 00:04:29,430 I CAN'T BELIEVE THIS! 95 00:04:29,430 --> 00:04:32,433 [YIP YIP YIP] 96 00:04:32,933 --> 00:04:34,937 I'LL BE IN THE PENTHOUSE IF YOU CHANGE YOUR MIND. 97 00:04:36,939 --> 00:04:38,943 THANKS FOR THE ESPRESSO MAKER... 98 00:04:40,447 --> 00:04:41,949 AND THE BAG OF SHIT. 99 00:04:54,969 --> 00:04:55,971 [RING] 100 00:04:56,972 --> 00:04:57,974 [RING] 101 00:04:57,974 --> 00:04:59,476 HOWARD SUNTZ'S OFFICE. 102 00:04:59,476 --> 00:05:01,982 MIRIAM, THIS IS DIANE. LET ME TALK TO HOWARD. 103 00:05:01,982 --> 00:05:03,485 I'M SORRY, MS. LIGHTSON. 104 00:05:03,485 --> 00:05:04,486 HE LEFT EXPLICIT INSTRUCTIONS 105 00:05:04,486 --> 00:05:06,488 NOT TO BE DISTURBED. 106 00:05:06,488 --> 00:05:08,992 WHAT'S GOING ON WITH THIS LANDFILL DEAL? 107 00:05:08,992 --> 00:05:10,494 I'M ONLY HIS GODDAMN LAWYER. 108 00:05:10,494 --> 00:05:11,495 WHY DIDN'T I KNOW ABOUT IT? 109 00:05:11,495 --> 00:05:12,498 HE SAID HE'S DOING THE DEAL. 110 00:05:12,498 --> 00:05:14,001 YOUR SERVICES WON'T BE NEEDED, 111 00:05:14,503 --> 00:05:15,504 PROFESSIONALLY OR PERSONALLY. 112 00:05:15,504 --> 00:05:17,005 THIS IS NOT ABOUT OUR PERSONAL RELATIONSHIP. 113 00:05:17,506 --> 00:05:19,008 THIS IS BUSINESS. DO YOU UNDERSTAND? 114 00:05:19,008 --> 00:05:20,511 IT'S ABOUT MY PROFESSIONAL CREDENTIALS, 115 00:05:21,011 --> 00:05:22,513 MY--MY LAW FIRM'S TIME. 116 00:05:23,013 --> 00:05:24,519 WHY AM I TALKING TO YOU? YOU KNOW WHAT? 117 00:05:25,019 --> 00:05:27,022 YOU TELL HOWARD I'M COMING DOWN THERE. 118 00:05:33,531 --> 00:05:35,034 EXCUSE ME. 119 00:05:37,039 --> 00:05:38,040 OH! HI. 120 00:05:38,040 --> 00:05:39,041 HI. GLAD YOU COULD MAKE IT. 121 00:05:39,542 --> 00:05:40,544 THANKS. DIANE LIGHTSON 122 00:05:40,544 --> 00:05:42,046 I'M FROM THE FIRM OF MASUR AND GLENNET. 123 00:05:42,046 --> 00:05:43,047 CHRIS THORNE. 124 00:05:43,047 --> 00:05:44,549 I'M SORRY ABOUT THE COLD HANDS. 125 00:05:44,549 --> 00:05:46,051 DON'T WORRY ABOUT IT. 126 00:05:46,051 --> 00:05:47,055 THE LAW FIRM MASUR, GLENNET, 127 00:05:47,055 --> 00:05:48,057 WEESE, WEISS, WORPLE, WHIP ME? 128 00:05:48,558 --> 00:05:50,059 YEAH, THAT'S THE ONE. 129 00:05:50,059 --> 00:05:51,562 WHAT'S YOUR SPECIALTY? 130 00:05:51,562 --> 00:05:53,565 INVESTMENT SYNDICATION AND PUBLIC FLOTATION. 131 00:05:53,565 --> 00:05:55,066 IT'S GOT TO BE PAINFUL. 132 00:05:55,066 --> 00:05:56,568 WOULD YOU LIKE A DRINK? 133 00:05:56,568 --> 00:05:58,073 I'D LOVE ONE. 134 00:05:58,073 --> 00:05:59,042 SCOTCH? 135 00:05:59,276 --> 00:05:59,743 GREAT. 136 00:06:00,243 --> 00:06:01,244 ARE YOU OK? 137 00:06:01,244 --> 00:06:02,245 YEAH, FINE. 138 00:06:02,245 --> 00:06:04,750 ARE YOU GOING TO THE SUNTZ THING? 139 00:06:04,750 --> 00:06:05,751 ARE YOU KIDDING? 140 00:06:06,251 --> 00:06:08,755 NOT UNLESS SOMEBODY HOLDS A GUN TO MY HEAD. 141 00:06:08,755 --> 00:06:10,761 HE'S A FRAUD. HE'S A RIPOFF ARTIST. 142 00:06:10,761 --> 00:06:12,763 IT'S ALL ABOUT BUYING LAKES AND FILLING THEM WITH GARBAGE. 143 00:06:12,763 --> 00:06:14,265 I DON'T KNOW WHAT SET YOU OFF IN THE ELEVATOR, 144 00:06:14,265 --> 00:06:15,768 BUT IF I WERE YOU, I'D STAY AWAY FROM THIS SUNTZ GUY. 145 00:06:16,268 --> 00:06:17,269 LET'S JUST SAY I HAVE A PERSONAL INTEREST 146 00:06:17,770 --> 00:06:19,271 IN THIS PARTICULAR DEAL, 147 00:06:19,271 --> 00:06:20,776 SO IF YOU'RE NOT GOING, CAN I BORROW YOUR CAR? 148 00:06:20,776 --> 00:06:21,779 WHOA, WHOA. 149 00:06:21,779 --> 00:06:23,280 I'M A GOOD DRIVER. 150 00:06:23,280 --> 00:06:24,782 I DIDN'T SAY I'M NOT GOING. 151 00:06:24,782 --> 00:06:25,784 I JUST SAID I'M NOT PLANNING ON GOING. 152 00:06:25,784 --> 00:06:28,287 I HAVE A LOW OPINION OF THE GUY, 153 00:06:28,287 --> 00:06:29,789 BUT IF IT'S THAT IMPORTANT TO YOU, 154 00:06:29,789 --> 00:06:31,794 MAYBE YOU KNOW SOMETHING I DON'T. 155 00:06:31,794 --> 00:06:33,297 MAYBE I SHOULD RECONSIDER. 156 00:06:33,297 --> 00:06:34,298 I REALLY LIKE TO DRIVE. 157 00:06:34,298 --> 00:06:35,299 I'LL DRIVE. 158 00:06:35,299 --> 00:06:36,301 I'M HAPPY TO DRIVE. 159 00:06:36,301 --> 00:06:38,304 NO, NO. IT'S MY CAR. I'LL DO THE DRIVING, OK? 160 00:06:38,805 --> 00:06:39,805 OK, GREAT. YOU DRIVE. 161 00:06:39,805 --> 00:06:41,307 WHO'S GOING FOR A DRIVE? ARE YOU, CHRIS? 162 00:06:41,809 --> 00:06:42,812 NO, NOT TONIGHT. 163 00:06:42,812 --> 00:06:44,816 WHEN? WHERE? WE LOVE TO DRIVE. 164 00:06:44,816 --> 00:06:46,317 ARE YOU GOING TO YOUR HOUSE 165 00:06:46,317 --> 00:06:47,319 IN THE HAMPTONS? 166 00:06:47,319 --> 00:06:48,821 THAT'S FANTASTIC. WHEN ARE WE LEAVING? 167 00:06:49,322 --> 00:06:50,824 VERY, VERY EARLY, MUCH TOO EARLY FOR YOU. 168 00:06:50,824 --> 00:06:53,830 HOW ABOUT NOON IN THE PARKING GARAGE? 169 00:06:53,830 --> 00:06:55,834 NOON IS BETTER. WE LOVE IT! 170 00:06:55,834 --> 00:06:56,835 FANTASTIC! 171 00:06:56,835 --> 00:06:57,836 GREAT. 172 00:06:57,836 --> 00:06:59,338 I'M SORRY ABOUT THAT. 173 00:06:59,338 --> 00:07:01,341 THAT'S FAUSTO AND RENALDA SQUIRINIZSU. 174 00:07:01,341 --> 00:07:03,343 I GIVE THEM INVESTMENT COUNSELING SOMETIMES. 175 00:07:03,343 --> 00:07:04,345 THEY'RE BRAZILLIONAIRES. 176 00:07:04,846 --> 00:07:06,851 THEY HAVE BREAKFAST AROUND 2:00 IN THE AFTERNOON. 177 00:07:06,851 --> 00:07:07,853 WE'LL NEVER SEE THEM AGAIN. 178 00:07:07,853 --> 00:07:09,354 GOOD. SO I'LL SEE YOU 179 00:07:09,354 --> 00:07:10,857 IN THE GARAGE AT NOON. 180 00:07:10,857 --> 00:07:11,859 DON'T BE LATE. 181 00:07:11,859 --> 00:07:13,360 I WON'T BE LATE. GOOD. 182 00:07:34,562 --> 00:07:36,564 OHHH. 183 00:07:40,071 --> 00:07:40,572 [BRAKES SCREECH] 184 00:07:41,072 --> 00:07:42,074 UGH. 185 00:07:54,093 --> 00:07:55,596 MORNING, MR. THORNE. 186 00:07:57,098 --> 00:07:57,599 MORNING, MIKE. 187 00:07:58,099 --> 00:08:00,102 FUN NIGHT, HUH? 188 00:08:00,102 --> 00:08:02,107 OH, GOD, I CAN'T DO THIS. 189 00:08:03,609 --> 00:08:05,613 LISTEN, DO ME A FAVOR, WILL YOU? 190 00:08:05,613 --> 00:08:06,614 YOU KNOW DIANE LIGHTSON? 191 00:08:06,614 --> 00:08:07,616 SHE JUST MOVED IN. 192 00:08:07,616 --> 00:08:08,617 YES, SIR. 23-B? 193 00:08:09,117 --> 00:08:11,119 YEAH. SHE'LL BE DOWN IN A COUPLE MINUTES. 194 00:08:11,621 --> 00:08:13,125 TELL HER I'M TOO TIRED, 195 00:08:13,125 --> 00:08:14,627 I'M SICK, I CAN'T DRIVE HER. 196 00:08:14,627 --> 00:08:16,128 GIVE HER THE CAR WITH MY COMPLIMENTS. 197 00:08:16,630 --> 00:08:17,131 CERTAINLY. 198 00:08:17,632 --> 00:08:19,134 I GOT TO GET SOME SLEEP. 199 00:08:26,145 --> 00:08:28,148 GIVE ME THE KEYS, MIKE. 200 00:08:38,665 --> 00:08:39,667 WOW! 201 00:08:39,667 --> 00:08:42,171 WHAT A BEAUTIFUL BEEMER. 202 00:08:42,171 --> 00:08:43,172 GOOD MORNING. 203 00:08:43,172 --> 00:08:46,680 THIS IS A VINTAGE WHAT, 733i? 204 00:08:46,680 --> 00:08:49,182 3.3 LITER? 205 00:08:49,182 --> 00:08:50,183 THAT'S RIGHT. 206 00:08:50,183 --> 00:08:51,185 HAD IT 2 YEARS, 207 00:08:51,185 --> 00:08:52,188 NEVER BEEN OUT OF MANHATTAN. 208 00:08:52,188 --> 00:08:53,690 REALLY? WELL, MAYBE I SHOULD DRIVE. 209 00:08:54,190 --> 00:08:54,691 I'LL DRIVE. 210 00:08:55,191 --> 00:08:56,694 LET ME GET THAT FOR YOU. 211 00:08:57,196 --> 00:08:58,198 THANK YOU. 212 00:09:00,701 --> 00:09:01,201 WOW... 213 00:09:01,703 --> 00:09:03,205 THIS IS REALLY CHERRY. 214 00:09:03,205 --> 00:09:05,208 MM-HMM. MAKE YOURSELF COMFY. 215 00:09:06,710 --> 00:09:07,712 THANK YOU, MIKE. 216 00:09:08,214 --> 00:09:09,717 HOPE YOU FEEL BETTER, SIR. 217 00:09:09,717 --> 00:09:11,719 I FEEL GREAT. FEEL FINE. 218 00:09:25,240 --> 00:09:26,744 WHAT THE FUCK... 219 00:09:26,744 --> 00:09:28,245 I DON'T BELIEVE THIS. 220 00:09:28,746 --> 00:09:29,748 I SHOULD HAVE KNOWN 221 00:09:30,248 --> 00:09:31,753 A BRAZILLIONAIRE NEVER FORGETS. 222 00:09:31,753 --> 00:09:34,255 THEY'RE NOT COMING WITH US, ARE THEY? 223 00:09:34,255 --> 00:09:35,257 LOOK AT THEM. 224 00:09:35,257 --> 00:09:37,260 I CAN'T SAY NO. 225 00:09:37,260 --> 00:09:39,764 CHRIS! 226 00:09:39,764 --> 00:09:40,766 CHRIS, DUDE! 227 00:09:40,766 --> 00:09:42,269 YOU DID NOT THINK WE'D BE UP SO EARLY. 228 00:09:42,771 --> 00:09:44,272 HAD NO IDEA. 229 00:09:44,272 --> 00:09:45,273 HI, CHRIS. 230 00:09:45,273 --> 00:09:47,276 [KISS KISS KISS KISS] 231 00:09:49,781 --> 00:09:51,783 CHRIS, WHERE ARE WE GOING? 232 00:09:51,783 --> 00:09:54,790 WE'RE GOING TO ATLANTIC CITY. 233 00:09:54,790 --> 00:09:55,791 GET IN THE TRUNK. 234 00:09:58,294 --> 00:10:00,799 GOOD. WE CAN SEE THE TAJ MAHAL. 235 00:10:00,799 --> 00:10:01,800 I LOVE IT. 236 00:10:02,300 --> 00:10:04,305 THEY CALL IT THE NINTH WONDER OF THE WORLD. 237 00:10:04,305 --> 00:10:07,309 WE HAVE THE FIFTH IN SOUTH AMERICA, IN RIO-- 238 00:10:07,309 --> 00:10:08,812 THE CHRIST OF CORCOVADO. 239 00:10:08,812 --> 00:10:10,313 HI, I'M RENALDA. 240 00:10:10,313 --> 00:10:11,816 [SPEAKING SPANISH] 241 00:10:11,816 --> 00:10:13,819 [SPEAKING SPANISH] 242 00:10:13,819 --> 00:10:14,821 THIS IS MY BROTHER FAUSTO. 243 00:10:14,821 --> 00:10:16,325 ENCANTADO. 244 00:10:16,325 --> 00:10:17,827 CHRIS, PUT THIS TAPE ON. 245 00:10:18,327 --> 00:10:20,330 LET'S CHANKA. 246 00:10:22,834 --> 00:10:24,837 [LA CHANKA PLAYS] 247 00:10:44,369 --> 00:10:46,873 Fausto: THIS IS NICE. 248 00:10:55,888 --> 00:10:58,390 [SPEAKING SPANISH] 249 00:10:58,390 --> 00:10:59,896 SO, HOW LONG HAVE YOU BEEN DIVORCED? 250 00:11:05,904 --> 00:11:06,906 4 YEARS. 251 00:11:06,906 --> 00:11:08,407 YOU STILL LOVE HER? 252 00:11:08,407 --> 00:11:09,909 NAH. 253 00:11:09,909 --> 00:11:11,915 BEEN OVER IT FOR... WEEKS. 254 00:11:14,919 --> 00:11:18,424 CHRIS, THIS ROAD IS SUCH A DULL PLACE. 255 00:11:18,925 --> 00:11:22,432 WE HAVE A NICE LITTLE SURPRISE PICNIC FOR YOU. 256 00:11:22,432 --> 00:11:23,434 CLEAN FOOD. 257 00:11:23,434 --> 00:11:25,436 LET'S TAKE THE CAR INTO THE COUNTRYSIDE 258 00:11:25,436 --> 00:11:26,437 FOR A WHILE. 259 00:11:26,437 --> 00:11:27,439 COUNTRYSIDE? 260 00:11:27,439 --> 00:11:29,943 THIS IS THE JERSEYVANIA TRIANGLE. 261 00:11:29,943 --> 00:11:31,444 WHOLE DAMN PLACE 262 00:11:31,444 --> 00:11:32,445 IS A MESS OF BURNT-OUT FACTORIES, 263 00:11:32,947 --> 00:11:33,951 JUNKYARDS, AND COAL FIELDS. 264 00:11:33,951 --> 00:11:35,453 BELIEVE ME, I KNOW. 265 00:11:35,453 --> 00:11:37,455 MY GRANDFATHER WAS IN COAL COMMODITIES. 266 00:11:37,455 --> 00:11:38,958 SO LET'S GO AND SEE THEM. 267 00:11:39,458 --> 00:11:40,460 NO, I DON'T WANT TO GET LOST. 268 00:11:40,961 --> 00:11:41,461 YOU WON'T GET LOST. 269 00:11:41,962 --> 00:11:42,963 LOOK AT ALL THAT FANCY EQUIPMENT YOU'VE GOT. 270 00:11:42,963 --> 00:11:43,965 TAKE THAT NEXT ROAD. 271 00:11:43,965 --> 00:11:45,469 LET'S SEE IF YOU CAN USE ALL THAT SHIT. 272 00:11:45,469 --> 00:11:47,472 I THINK WE SHOULD JUST KEEP GOING. 273 00:11:47,973 --> 00:11:48,974 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S THE BIG DEAL. 274 00:11:48,974 --> 00:11:51,478 WE MADE A NICE LITTLE SURPRISE PICNIC FOR YOU, 275 00:11:51,478 --> 00:11:52,479 YOU INVITED US ON A DRIVE, 276 00:11:52,479 --> 00:11:54,983 AND YOU AREN'T DRIVING US WHERE WE WANT. 277 00:11:55,483 --> 00:11:55,986 DUDE, YOU COULD BE A BETTER HOST. 278 00:11:56,487 --> 00:11:58,991 OK, LISTEN. HOW ABOUT THIS? 279 00:11:58,991 --> 00:12:02,496 IF IT WON'T TAKE TOO LONG, ROAD 329, PARALLEL TO THE PIKE. 280 00:12:02,496 --> 00:12:03,497 IT CROSSES THE DELAWARE 281 00:12:03,497 --> 00:12:05,499 AND THEN IT CROSSES BACK HERE. 282 00:12:06,000 --> 00:12:08,007 THERE SHOULD BE BEAUTIFUL RIVER SCENERY, 283 00:12:08,007 --> 00:12:10,509 AND IT WON'T TAKE US TOO FAR OUT OF OUR WAY, OK? 284 00:12:10,509 --> 00:12:12,512 IT'S YOUR DIME, LADY. 285 00:12:12,512 --> 00:12:14,015 [SPEAKING SPANISH] 286 00:12:14,015 --> 00:12:16,017 OH, THIS IS WONDERFUL. 287 00:12:19,525 --> 00:12:22,028 Fausto: I HAVE 2 BIG MANGOES! 288 00:12:22,028 --> 00:12:23,530 DO YOU LIKE MANGOES? 289 00:12:23,530 --> 00:12:27,035 Renalda: OH, YES! HE HAS MANGOES, CHEESE. 290 00:12:27,535 --> 00:12:30,008 OH, THIS IS GOING TO BE WONDERFUL! 291 00:12:30,241 --> 00:12:33,213 FAUSTO, I DON'T WANT TO STOP HERE. 292 00:12:33,213 --> 00:12:34,215 KEEP GOING. 293 00:12:34,215 --> 00:12:36,718 PULL OVER TO A VISTA. 294 00:12:42,228 --> 00:12:44,231 Renalda: OH, LOOK! A VILLAGE. 295 00:13:02,759 --> 00:13:03,762 MORNING. 296 00:13:03,762 --> 00:13:05,766 SELL PORK BELLIES, BUY GOLD. 297 00:13:08,270 --> 00:13:09,271 OH, JESUS! 298 00:13:09,271 --> 00:13:10,273 OH, CHRIS, LOOK OUT! 299 00:13:12,775 --> 00:13:14,780 WHAT IS THAT, A VENT PIPE? 300 00:13:14,780 --> 00:13:16,783 Fausto: WHAT DO YOU WANT TO DO, GET OUT AND KISS IT? 301 00:13:16,783 --> 00:13:20,790 Renalda: IT SMELLS. IT STINKS. GO, GO. 302 00:13:20,790 --> 00:13:21,791 NICE TOWN, HUH? 303 00:13:25,296 --> 00:13:28,302 Chris: EVEL KNIEVEL AND MR. CLEAN. 304 00:13:55,479 --> 00:13:56,981 Renalda: OH, THIS IS BETTER. 305 00:13:56,981 --> 00:13:57,983 PULL OVER. 306 00:13:57,983 --> 00:13:59,988 I LIKE IT HERE. I'M HUNGRY. 307 00:13:59,988 --> 00:14:01,489 LET'S EAT RIGHT NOW. 308 00:14:01,489 --> 00:14:03,994 LET'S OPEN THE WHOLE THING UP NOW. 309 00:14:03,994 --> 00:14:05,997 I DON'T SEE BUTTER. 310 00:14:05,997 --> 00:14:07,498 WHAT DO YOU MEAN? 311 00:14:07,498 --> 00:14:09,501 I DIDN'T FORGET THE BUTTER. 312 00:14:09,501 --> 00:14:12,007 ANTONIO THE BUTLER FORGOT THE BUTTER, 313 00:14:12,007 --> 00:14:13,008 NOT ME. 314 00:14:13,008 --> 00:14:15,512 CHRIS, DO YOU WANT A DRINK? 315 00:14:15,512 --> 00:14:16,513 NO. 316 00:14:16,513 --> 00:14:17,515 DIANA, SMILE! 317 00:14:17,515 --> 00:14:19,517 THIS IS A NICE ROAD. 318 00:14:19,517 --> 00:14:21,020 OH, YEAH. CHRIS, CHRIS, SMILE. 319 00:14:21,020 --> 00:14:22,023 I GOT YOU IN THE MIRROR. 320 00:14:22,023 --> 00:14:23,025 SMILE! 321 00:14:23,025 --> 00:14:24,526 OH, NO. A COP. 322 00:14:24,526 --> 00:14:27,031 WERE YOU SPEEDING? 323 00:14:27,531 --> 00:14:29,534 65. THAT'S THE NATIONAL SPEED LIMIT. 324 00:14:29,534 --> 00:14:32,038 WELL, NOT EVERYWHERE. IT SAID 50 BACK THERE. 325 00:14:32,038 --> 00:14:33,041 50? 326 00:14:33,041 --> 00:14:35,044 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 327 00:14:35,044 --> 00:14:37,547 YOU DON'T HAVE TO STOP. 328 00:14:37,547 --> 00:14:39,051 WHAT? RIGHT. 329 00:14:39,051 --> 00:14:40,052 LET'S GET OUT THE GUNS 330 00:14:40,052 --> 00:14:41,053 AND BLOW OUT HIS FRONT TIRES. 331 00:14:41,053 --> 00:14:42,554 ARE YOU CRAZY? 332 00:14:42,554 --> 00:14:44,059 OF COURSE I'M GOING TO STOP. 333 00:14:44,059 --> 00:14:45,061 [SIREN] 334 00:14:45,061 --> 00:14:46,062 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, DUDE? 335 00:14:46,062 --> 00:14:48,064 THIS IS A PROVINCIAL COP, MAN. 336 00:14:48,064 --> 00:14:50,068 WITH THIS CAR, YOU COULD EASILY GET AWAY FROM HIM. 337 00:14:50,569 --> 00:14:52,571 LET'S SEE IF WE COULD DO 90. 338 00:14:52,571 --> 00:14:54,074 ARE YOU KIDDING? THIS BABY WILL DO 130. 339 00:14:54,074 --> 00:14:55,077 SO LET'S DO IT! 340 00:14:55,577 --> 00:14:56,579 GOOD. GO, CHRIS. 341 00:14:56,579 --> 00:14:58,581 THORNE, FOR CHRIST'S SAKE, GO. 342 00:14:58,581 --> 00:15:00,084 GO, MAN. 343 00:15:00,084 --> 00:15:02,088 YOU WIMP CHICKEN, LET'S GO! 344 00:15:02,588 --> 00:15:03,589 HIT IT! PUSH IT! 345 00:15:03,589 --> 00:15:06,095 THIS IS A LITTLE GODDAMN HAMLET. 346 00:15:06,095 --> 00:15:07,097 CHRIS, GO! 347 00:15:07,097 --> 00:15:08,098 HERE WE GO. 348 00:15:12,103 --> 00:15:12,604 PUSH IT! 349 00:15:13,106 --> 00:15:15,608 I DON'T KNOW ABOUT THIS. I DON'T KNOW. 350 00:15:20,117 --> 00:15:22,120 GO, CHRIS. COME ON, CHRIS, GO. 351 00:15:22,120 --> 00:15:23,621 DON'T BE SCARED. PUSH IT! 352 00:15:23,621 --> 00:15:24,624 WE'RE WINNING! 353 00:15:24,624 --> 00:15:27,628 YOU HAVE A BMW. ACT LIKE IT. 354 00:15:31,635 --> 00:15:33,638 FASTER! 355 00:15:33,638 --> 00:15:36,643 NOW I THINK YOU MAY BE BREAKING THE LAW. 356 00:15:36,643 --> 00:15:37,644 FORGET THE LAW! 357 00:15:37,644 --> 00:15:39,147 OH, BUT IT IS SMOOTH, ISN'T IT? 358 00:15:50,665 --> 00:15:52,670 JEEZ. HE'S GOT A FAST CAR, TOO. 359 00:15:52,670 --> 00:15:54,172 OH, SH... 360 00:15:54,172 --> 00:15:55,674 CHRIS, CHRIS, MOVE IT. 361 00:15:56,175 --> 00:15:57,677 FOR CHRIST'S SAKES, MOVE IT, CHRIS. 362 00:15:58,178 --> 00:16:00,181 UH, MAYBE WE BETTER STOP. 363 00:16:00,181 --> 00:16:01,183 NO. 364 00:16:01,683 --> 00:16:04,189 NO, I THINK I CAN LOSE HIM. 365 00:16:04,189 --> 00:16:05,690 Cop: PULL YOUR VEHICLE OVER NOW, PLEASE. 366 00:16:05,690 --> 00:16:06,692 PULL OVER NOW. 367 00:16:16,708 --> 00:16:17,709 WHAT THE HELL IS THAT? 368 00:16:20,714 --> 00:16:22,717 DETOUR! 369 00:16:22,717 --> 00:16:24,220 CHRIS, WATCH OUT! 370 00:16:24,220 --> 00:16:25,724 HERE WE GO! 371 00:16:28,227 --> 00:16:29,229 WHOA! 372 00:16:38,744 --> 00:16:39,745 HE STILL WITH US? 373 00:16:39,745 --> 00:16:41,248 UH-OH. 374 00:16:46,256 --> 00:16:47,760 WHERE THE HELL ARE WE? 375 00:16:49,262 --> 00:16:50,263 GO TO THE LEFT! 376 00:16:52,766 --> 00:16:53,768 [HONK HONK] 377 00:16:53,768 --> 00:16:55,270 OH, SHIT! 378 00:16:56,772 --> 00:16:58,778 BE CAREFUL ON THIS SIDE! 379 00:16:58,778 --> 00:17:00,780 I'LL DO THE DRIVING, ALL RIGHT? 380 00:17:00,780 --> 00:17:01,781 JUST GET OVER! 381 00:17:05,787 --> 00:17:07,289 JUST GET TO THE RIGHT! 382 00:17:07,289 --> 00:17:09,795 BLAH BLAH GABBY GAB GAB. 383 00:17:09,795 --> 00:17:10,797 WILL YOU BE QUIET, FAUSTO? 384 00:17:10,797 --> 00:17:11,798 JUST LET ME DRIVE. 385 00:17:12,299 --> 00:17:13,300 [HONK] 386 00:17:14,802 --> 00:17:15,804 SIR, THIS IS A HEAVILY TRAVELED 387 00:17:15,804 --> 00:17:16,805 INDUSTRIAL ARTERY. 388 00:17:16,805 --> 00:17:19,309 THESE TRUCKS OWN THIS ROAD. 389 00:17:19,309 --> 00:17:22,316 OH, MAN. I JUST WANT TO GET TO ATLANTIC CITY. 390 00:17:23,317 --> 00:17:24,318 SIR... 391 00:17:24,318 --> 00:17:27,323 THESE SPEEDS ARE NOT ADVISABLE THROUGH HERE. 392 00:17:37,706 --> 00:17:38,708 ��TIENES DOLARES? 393 00:17:41,210 --> 00:17:42,212 OH, NO! 394 00:17:51,728 --> 00:17:53,230 EVERYBODY RELAX. 395 00:17:53,230 --> 00:17:55,737 ALL THEY CAN DO IS CITE ME AND HAND ME A BUNCH OF TICKETS. 396 00:17:55,737 --> 00:17:57,238 I'LL PAY THEM, AND WE'LL BE ON OUR WAY 397 00:17:57,238 --> 00:17:59,241 BACK TO THE TURNPIKE. 398 00:17:59,241 --> 00:18:00,242 OH, I SEE. 399 00:18:00,242 --> 00:18:02,245 IT'S ALL MY FAULT NOW. 400 00:18:18,273 --> 00:18:20,776 FOLKS, MEET ANDY GRIFFITH. 401 00:18:24,281 --> 00:18:25,783 GOOD AFTERNOON. 402 00:18:25,783 --> 00:18:28,790 DRIVER, STEP OUTSIDE THE CAR, PLEASE. 403 00:18:34,799 --> 00:18:35,800 WAS I SPEEDING? I'M SORRY. 404 00:18:35,800 --> 00:18:38,303 I WASN'T SURE YOU WERE A REAL COP, 405 00:18:38,303 --> 00:18:39,306 AND PLEASE, 406 00:18:39,306 --> 00:18:41,310 I MEAN THAT IN A COMPLIMENTARY SENSE. 407 00:18:41,310 --> 00:18:42,812 THAT'S OK. THERE'S NO LAW 408 00:18:42,812 --> 00:18:44,815 AGAINST HAVING A SENSE OF HUMOR. 409 00:18:44,815 --> 00:18:45,817 NOW TURN AROUND, 410 00:18:46,317 --> 00:18:47,819 PUT YOUR HANDS ON THE ROOF OF THE CAR, PLEASE, SIR. 411 00:18:47,819 --> 00:18:49,824 THERE YOU GO, SIR. SPREAD 'EM. 412 00:18:49,824 --> 00:18:51,827 OH, COME ON, NOW. "SPREAD 'EM"? 413 00:18:51,827 --> 00:18:52,829 OW! YEAH, THAT'S NICE. 414 00:18:52,829 --> 00:18:54,330 THE LOWER BACK, PLEASE. 415 00:18:54,330 --> 00:18:56,334 CHECK THE PROSTATE. THAT'S NICE. 416 00:18:56,334 --> 00:18:57,836 OH! ALL RIGHT, THANK YOU. 417 00:18:58,336 --> 00:18:59,838 I GOT AN ITCH RIGHT UP IN THERE. 418 00:18:59,838 --> 00:19:00,840 THAT'S GOOD. THANK YOU. 419 00:19:00,840 --> 00:19:01,844 NOT TODAY, SIR. 420 00:19:02,344 --> 00:19:04,347 TURN AROUND. MAY I SEE YOUR LICENSE, 421 00:19:04,347 --> 00:19:06,851 REGISTRATION, AND INSURANCE, PLEASE? 422 00:19:07,351 --> 00:19:08,353 WHAT'S THE CHARGE? 423 00:19:08,353 --> 00:19:09,354 YOU WERE SPEEDING, 424 00:19:09,855 --> 00:19:11,858 BUT THAT'S NOT WHY I BEGAN TO FOLLOW YOU. 425 00:19:11,858 --> 00:19:14,363 BACK THERE IN THE VILLAGE, YOU FAILED TO MAKE A FULL STOP 426 00:19:14,363 --> 00:19:15,365 AT THE INTERSECTION. 427 00:19:15,365 --> 00:19:17,368 OH, REALLY? 428 00:19:17,368 --> 00:19:19,371 OH, I DIDN'T EVEN NOTICE. 429 00:19:19,371 --> 00:19:22,375 WELL, THAT'S THE INITIAL REASON WHY I FOLLOWED YOU 430 00:19:22,375 --> 00:19:23,879 AND WHY YOU'RE UNDER ARREST NOW. 431 00:19:23,879 --> 00:19:25,381 THE SPEEDING AND RECKLESS EVASION 432 00:19:25,882 --> 00:19:26,884 WILL BE OVERLOOKED 433 00:19:26,884 --> 00:19:27,885 IF YOU COOPERATE NOW 434 00:19:27,885 --> 00:19:29,387 AND QUIETLY GET IN YOUR CAR AND FOLLOW ME. 435 00:19:29,387 --> 00:19:30,389 CLEAR? 436 00:19:30,389 --> 00:19:31,891 SIR, WAIT A MINUTE. 437 00:19:31,891 --> 00:19:33,392 THIS MAY BE... VALKENVANIA, 438 00:19:33,392 --> 00:19:35,398 BUT IT IS STILL AMERICA, 439 00:19:35,398 --> 00:19:36,900 AND WE HAVE AN APPOINTMENT 440 00:19:36,900 --> 00:19:37,901 IN ATLANTIC CITY, 441 00:19:37,901 --> 00:19:40,405 SO WE'D JUST LIKE TO GET GOING. 442 00:19:40,405 --> 00:19:41,908 WILL YOU JUST WRITE A TICKET HERE, 443 00:19:42,408 --> 00:19:42,909 OR WE COULD SETTLE IT 444 00:19:43,409 --> 00:19:44,410 SOME OTHER WAY, PERHAPS? 445 00:19:44,410 --> 00:19:45,915 STEP BACK, PLEASE. 446 00:19:47,417 --> 00:19:48,919 I UNDERSTAND, SIR, 447 00:19:48,919 --> 00:19:51,423 BUT THAT'S NOT THE WAY THINGS WORK AROUND HERE. 448 00:19:51,423 --> 00:19:53,426 YOU'RE GONNA HAVE TO FOLLOW ME A WAYS TO THE REEVE, 449 00:19:53,426 --> 00:19:55,930 THEN IT'S UP TO HIM HOW WE PROCEED. 450 00:19:55,930 --> 00:19:56,933 REEVE? 451 00:19:56,933 --> 00:19:59,436 THE LOCAL JUSTICE OF THE PEACE. 452 00:19:59,436 --> 00:20:01,941 NOW, I'M PLANNING NOT TO MENTION THE SPEEDING TO HIM, 453 00:20:02,441 --> 00:20:04,945 SO I SUGGEST YOU COME QUIETLY AND IMMEDIATELY, 454 00:20:05,445 --> 00:20:06,446 UNLESS YOU WANT MORE TROUBLE 455 00:20:06,947 --> 00:20:07,949 THAN YOU'RE ALREADY GARGLING. 456 00:20:36,663 --> 00:20:38,666 WHAT'S THAT BEEPING? 457 00:20:38,666 --> 00:20:41,672 IT MEANS WE'RE OFF THE MAP ON THIS CARTRIDGE. 458 00:20:41,672 --> 00:20:44,176 WHAT TIME DOES SUNTZ START THE HYPE? 459 00:20:44,176 --> 00:20:45,177 6:00. IT'S 3:30 NOW. 460 00:20:45,177 --> 00:20:48,683 WE CAN STILL MAKE IT IF YOU JUST LET ME DO THE TALKING. 461 00:21:06,712 --> 00:21:10,217 LOOK AT THIS METAL SCULPTURE. 462 00:21:10,217 --> 00:21:12,221 THEY MUST BE INTO FOLK ART. 463 00:21:12,221 --> 00:21:13,722 FOLK 'EM. 464 00:21:13,722 --> 00:21:16,229 [MUSIC PLAYING] 465 00:21:16,229 --> 00:21:18,731 WHAT IS THAT, MUSIC? 466 00:21:18,731 --> 00:21:20,234 THEY'RE PIPING IN MUSIC. 467 00:21:32,253 --> 00:21:34,757 "ENJOY YOUR STAY." 468 00:21:36,259 --> 00:21:38,264 WHAT IS THIS PLACE? 469 00:21:38,264 --> 00:21:41,268 MY GOD. 470 00:21:43,271 --> 00:21:45,274 SO THAT'S WHERE THEY BURIED FLIPPER. 471 00:21:45,274 --> 00:21:47,277 Renalda and Fausto: FLIPPER'S DEAD? 472 00:21:51,785 --> 00:21:54,289 "VILLAGE J.P." 473 00:21:54,289 --> 00:21:56,292 "SHIRE REEVE." 474 00:21:56,292 --> 00:21:58,795 IT'S LIKE ROBIN HOOD-- "BE POLITE." 475 00:21:58,795 --> 00:21:59,797 HMM. 476 00:22:00,300 --> 00:22:01,302 OH... 477 00:22:01,802 --> 00:22:02,803 AND NO CUSSING. 478 00:22:02,803 --> 00:22:04,806 SHIT. 479 00:22:04,806 --> 00:22:06,809 WOW. 480 00:22:06,809 --> 00:22:09,313 LOOK AT ALL THESE TOASTERS. 481 00:22:09,313 --> 00:22:11,318 Fausto: THERE IS A NEGATIVITY ABOUT THIS PLACE. 482 00:22:17,326 --> 00:22:18,828 "VALKENHEISER SALVAGE. 483 00:22:18,828 --> 00:22:20,331 TRESPASSERS WILL BE SHOT." 484 00:22:39,362 --> 00:22:41,365 OH, COME ON. 485 00:22:45,874 --> 00:22:47,376 Fausto: THERE'S A FUNKY KARMA HERE, MAN. 486 00:22:47,376 --> 00:22:49,379 Diane: IS THIS A JOKE? 487 00:22:49,379 --> 00:22:50,880 Renalda: IY, IY, IY, I HOPE SO, 488 00:22:51,382 --> 00:22:53,884 BECAUSE I DON'T THINK I LIKE IT HERE AT ALL. 489 00:22:54,385 --> 00:22:55,890 Chris: WHERE THE HELL ARE WE? 490 00:22:56,391 --> 00:22:58,894 LISTEN, DO WE HAVE TO GET OUT HERE? 491 00:22:59,395 --> 00:23:01,398 "VALKENVANIA COURTS AND SCHOOLS, 1898." 492 00:23:01,398 --> 00:23:03,401 Fausto: VALKENVANIA. 493 00:23:15,420 --> 00:23:16,421 HI. 494 00:23:26,488 --> 00:23:27,489 FILE IN. 495 00:23:27,989 --> 00:23:28,991 REASSEMBLE. 496 00:23:31,498 --> 00:23:33,500 LUCY, I'M HOME! 497 00:23:35,002 --> 00:23:37,005 OH, YEAH. IT'S OLD, IT'S OLD. 498 00:23:37,506 --> 00:23:39,007 RIGHT THIS WAY, FOLKS. 499 00:23:44,017 --> 00:23:46,521 WAIT. I'M ENTITLED TO ONE PHONE CALL. 500 00:23:46,521 --> 00:23:49,024 SURELY. AND YOU'RE MORE THAN WELCOME TO MAKE ONE 501 00:23:49,024 --> 00:23:50,526 IF WE HAD A PHONE. 502 00:23:50,526 --> 00:23:52,030 THERE'S ONE IN MY CAR. 503 00:23:52,531 --> 00:23:53,534 YOUR CAR'S BEEN IMPOUNDED. 504 00:23:54,034 --> 00:23:55,035 IMPOUNDED? ALREADY? 505 00:23:55,536 --> 00:23:57,038 STEP UP TO THE RAILING. 506 00:23:57,539 --> 00:23:58,541 PLEASE. 507 00:24:03,048 --> 00:24:05,553 MAY I HAVE YOUR IDs, EVERYONE, PLEASE? 508 00:24:05,553 --> 00:24:06,554 I ALREADY HAVE YOURS, MR. THORNE. 509 00:24:07,054 --> 00:24:08,056 THANK YOU, THANK YOU. 510 00:24:08,557 --> 00:24:09,559 THESE TRIALS USUALLY LAST 511 00:24:09,559 --> 00:24:11,060 ONLY A COUPLE OF MINUTES. 512 00:24:15,068 --> 00:24:17,572 REVOLVING DISTRICT COURT 513 00:24:17,572 --> 00:24:19,074 FOR THE VILLAGE AND SHIRE OF VALKENVANIA 514 00:24:19,074 --> 00:24:20,576 IS NOW IN ORDER! 515 00:24:20,576 --> 00:24:24,582 THE HONORABLE REEVE ALVIN VALKENHEISER PRESIDES. 516 00:24:28,590 --> 00:24:30,593 [MARCH PLAYS] 517 00:24:47,118 --> 00:24:49,123 [GRUNTING] 518 00:24:52,127 --> 00:24:55,633 OK, DENNIS, GIVE ME THEIR LICENSES, ID, 519 00:24:56,133 --> 00:24:59,139 TOLL TICKETS, REPORT CARDS, NOTES FROM THE TEACHER. 520 00:24:59,139 --> 00:25:00,642 HERE YOU GO, JUDGE. 521 00:25:01,142 --> 00:25:02,144 TRAFFIC VIOLATION. 522 00:25:02,645 --> 00:25:04,147 CONTRAVENTION OF VILLAGE BYLAW 23-- 523 00:25:04,147 --> 00:25:06,150 FAILING IN THE EXECUTION OF A FULL STOP 524 00:25:06,150 --> 00:25:07,652 AT A PLACE SO MARKED. 525 00:25:07,652 --> 00:25:10,157 I RECOMMEND FINE, BOND, AND RELEASE. 526 00:25:10,157 --> 00:25:14,163 WHAT ELSE YOU WANT TO DO FOR 'EM, BAKE 'EM A PIE? 527 00:25:14,163 --> 00:25:15,666 ALL RIGHT HERE... 528 00:25:16,166 --> 00:25:17,669 WHO'S CHRISTOPHER LAWRENCE THORNE? 529 00:25:18,169 --> 00:25:19,170 THAT'S ME, YOUR HONOR. 530 00:25:19,170 --> 00:25:20,673 THORNE FINANCIAL PUBLISHING, 531 00:25:20,673 --> 00:25:21,676 WATER STREET, NEW YORK. 532 00:25:21,676 --> 00:25:22,678 OK. 533 00:25:22,678 --> 00:25:24,179 BANKER? 534 00:25:24,179 --> 00:25:26,183 NO, NO, NO. BANKER, NO. 535 00:25:26,183 --> 00:25:27,184 FINANCIAL PUBLISHING. 536 00:25:27,184 --> 00:25:28,687 THORNE'S WEEKLY? 537 00:25:28,687 --> 00:25:29,688 OK. BANKER. 538 00:25:30,188 --> 00:25:32,191 OH, HERE. 539 00:25:32,191 --> 00:25:34,196 WELL, LOOK AT THIS. PASSPORTS. 540 00:25:34,196 --> 00:25:35,698 I WILL HAVE YOU KNOW 541 00:25:35,698 --> 00:25:38,202 THAT MY BROTHER FAUSTO AND I 542 00:25:38,202 --> 00:25:40,205 ENJOY DIPLOMATIC IMMUNITY IN THIS COUNTRY. 543 00:25:40,205 --> 00:25:42,709 OK, WELL, UH... 544 00:25:42,709 --> 00:25:48,720 AND YOU ARE THE FAUSTO AND RENALDA... 545 00:25:48,720 --> 00:25:52,725 SQUI-RI-NI... 546 00:25:52,725 --> 00:25:56,232 SQUIRINIZ... 547 00:25:56,733 --> 00:25:58,735 SIZ--SIZ--SIZWI. SIZWI? 548 00:25:58,735 --> 00:26:00,238 FRIENDS OF THE BRIDE. 549 00:26:00,238 --> 00:26:01,239 YEAH, THAT'S RIGHT. 550 00:26:01,239 --> 00:26:02,241 WE ALL WANT TO GET MARRIED. 551 00:26:02,241 --> 00:26:04,744 NO, SIR. NO WEDDING. MOVING VIOLATION-- 552 00:26:04,744 --> 00:26:06,248 FAILURE TO STOP. 553 00:26:06,248 --> 00:26:08,251 LET'S JUST BE QUIET 554 00:26:08,251 --> 00:26:09,252 AND LET HIM DO HIS LITTLE THING, 555 00:26:09,753 --> 00:26:10,755 AND WE'LL BE ON OUR WAY. 556 00:26:10,755 --> 00:26:13,259 OH, I WILL LET YOU BE ON YOUR WAY, 557 00:26:13,259 --> 00:26:16,263 WHEN THE CAT'S EYES WILL SPIN! 558 00:26:16,263 --> 00:26:17,266 NOW, LISTEN! 559 00:26:17,266 --> 00:26:18,268 OK. 560 00:26:18,268 --> 00:26:19,269 WE'LL LISTEN. 561 00:26:22,273 --> 00:26:23,777 HEY, HEY, HO, HO! 562 00:26:23,777 --> 00:26:25,278 HA HA HA! 563 00:26:25,278 --> 00:26:27,280 HULA, HULA, HULA, THE BOOLA, BOOLA, BOOLA! 564 00:26:27,280 --> 00:26:28,785 LOOK WHO'S GOT THE FRONT SEATS 565 00:26:28,785 --> 00:26:30,287 AT THE MEXICAN HAT DANCE NOW. 566 00:26:30,287 --> 00:26:32,790 JUST LIKE A BUNCH OF SPIDERS IN A BIRTHDAY CAKE. 567 00:26:34,794 --> 00:26:35,796 YOU MIGHT BE INTERESTED TO KNOW 568 00:26:35,796 --> 00:26:37,798 THAT YOU ARE NOT UNDER THE JURISDICTION 569 00:26:37,798 --> 00:26:38,800 OF JUST ANY OLD FISHING LICENSE DISPENSER 570 00:26:39,300 --> 00:26:40,805 AND STAMP-PAD JOCKEY! 571 00:26:41,305 --> 00:26:44,309 WE'VE ALWAYS BEEN SET TO DEAL WITH THE OFFENDERS 572 00:26:44,309 --> 00:26:45,811 ONCE AND FOR ALL AT THEIR FIRST APPEARANCE, 573 00:26:45,811 --> 00:26:49,316 QUICK AS SUMP GREASE THROUGH A 10-YEAR-OLD GOOSE. 574 00:26:49,316 --> 00:26:50,821 CONGRATULATIONS. I'M GLAD TO KNOW 575 00:26:50,821 --> 00:26:52,824 THINGS ARE RUNNING SMOOTHLY FOR YOU. 576 00:26:52,824 --> 00:26:54,325 PUT OUT THAT DOG ROCKET! 577 00:26:54,325 --> 00:26:55,326 SIR, SORRY. 578 00:26:55,828 --> 00:26:58,332 IN 1796, MY FOREFATHERS ESTABLISHED THIS SEAT 579 00:26:58,833 --> 00:27:01,837 AFTER THE TENETS OF THE OLD SHIRE CHARTER. 580 00:27:01,837 --> 00:27:02,841 SHIRE CHARTER? 581 00:27:02,841 --> 00:27:05,844 EXCUSE ME, SIR, THAT'S PRE-MAGNA CARTA. 582 00:27:05,844 --> 00:27:07,847 I MEAN, SERFDOM AND FIEFDOM STUFF. 583 00:27:07,847 --> 00:27:09,350 VERY GOOD, YOUNG LADY. 584 00:27:09,851 --> 00:27:12,855 YOU AND I OUGHT TO SPEND A LITTLE MORE TIME TOGETHER. 585 00:27:13,357 --> 00:27:14,860 WELL, I-I'D LIKE THAT. 586 00:27:14,860 --> 00:27:17,864 WOULD YOU? WELL, THEN, 587 00:27:17,864 --> 00:27:18,865 MORE ON HOW THEY PACKED ME OFF 588 00:27:18,865 --> 00:27:20,367 TO FARMERS' MECHANICS' UNIVERSITY 589 00:27:20,367 --> 00:27:23,372 IN GRACEFIELD, OHIO, FOR MY ENGINEERING DEGREE... 590 00:27:23,372 --> 00:27:27,379 AND HOW I FOUGHT THE GERMANS IN WORLD WAR I LATER, 591 00:27:27,379 --> 00:27:28,380 BUT FOR NOW-- 592 00:27:28,380 --> 00:27:30,383 LATER? WAIT! WHOA! NO LATER. 593 00:27:30,383 --> 00:27:32,387 WAIT A MINUTE. WHAT IS THIS SHIT? 594 00:27:32,387 --> 00:27:33,889 SIR, NO CUSSING IN COURT! 595 00:27:33,889 --> 00:27:35,391 WE DON'T WANT TO HEAR THE STORY OF YOUR LIFE. 596 00:27:35,391 --> 00:27:36,896 WE JUST WANT TO PAY AND GET THE HELL OUT! 597 00:27:36,896 --> 00:27:37,897 I'M SORRY, JUDGE. 598 00:27:38,397 --> 00:27:39,398 WELL, LOOK AT HIM. HE'S GOING ON AND ON! 599 00:27:39,899 --> 00:27:40,901 THIS COURT HEREWITH BINDS YOU OVER 600 00:27:40,901 --> 00:27:41,902 FOR A FURTHER APPEARANCE 601 00:27:41,902 --> 00:27:43,906 TO BE HELD AT 4:00 TOMORROW AFTERNOON. 602 00:27:43,906 --> 00:27:45,407 WE SO DEEM FOR THE PUBLIC AND COMMON GOOD 603 00:27:45,407 --> 00:27:47,914 THAT YOU BE CONFINED HEREIN, SO FOR NOW... 604 00:27:47,914 --> 00:27:48,915 [ALL PROTESTING] 605 00:27:48,915 --> 00:27:50,416 GOOD NIGHT, IRENE! 606 00:27:50,416 --> 00:27:51,919 AAH! AAH! 607 00:27:53,421 --> 00:27:54,422 AY! 608 00:27:54,422 --> 00:27:55,925 SHIT! 609 00:27:58,932 --> 00:27:59,933 WHAT'S THE POINT IN THAT? 610 00:27:59,933 --> 00:28:01,434 THEY'RE CLEAN. 611 00:28:01,434 --> 00:28:02,937 NO DRUGS, NO GUNS, NOTHING. 612 00:28:03,437 --> 00:28:05,440 JUST ANOTHER BATCH OF HOT-PISTOL, 613 00:28:05,941 --> 00:28:06,943 LILY-WHITE CITY CHICKENS 614 00:28:06,943 --> 00:28:09,448 TO RUN THROUGH GRANDPA ALVIN'S TRICK HOUSE. 615 00:28:09,448 --> 00:28:10,951 WHEN I'M GONE, YOU'LL BE REEVE. 616 00:28:10,951 --> 00:28:12,452 YOU CAN RUN THINGS ANY WAY YOU WANT. 617 00:28:12,452 --> 00:28:14,956 TILL THEN, JUST DO YOUR JOB. 618 00:28:14,956 --> 00:28:16,458 SO HELP ME, I'LL CUT YOU OUT OF THE WILL. 619 00:28:16,458 --> 00:28:17,960 YOU WON'T GET SO MUCH AS FLOSSIE THE NAG. 620 00:28:17,960 --> 00:28:19,964 I ALWAYS DO MY JOB, AND YOU KNOW IT. 621 00:28:19,964 --> 00:28:20,967 AND I DON'T MIND LETTING YOU KNOW 622 00:28:20,967 --> 00:28:22,469 MY DUTIES END RIGHT HERE AT THIS BENCH. 623 00:28:22,469 --> 00:28:24,471 OH, FINE. GO SUCK A BUG. 624 00:28:26,474 --> 00:28:27,977 ARE YOU OK? 625 00:28:27,977 --> 00:28:30,982 Renalda: WHAT ARE WE GOING TO DO? 626 00:28:30,982 --> 00:28:32,987 OH, FAUSTO. 627 00:28:32,987 --> 00:28:34,488 WHAT WAS THAT FOR?! 628 00:28:34,488 --> 00:28:35,990 HOW COULD YOU BE SO INSENSITIVE? 629 00:28:35,990 --> 00:28:37,994 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 630 00:28:37,994 --> 00:28:40,496 YOU BETTER DO SOMETHING ABOUT THIS. 631 00:28:40,496 --> 00:28:43,003 YOU'RE PULLING ON MY COAT. NOW, COOL IT! 632 00:28:43,003 --> 00:28:44,005 I HAD US OUT OF HERE! 633 00:28:44,005 --> 00:28:47,509 THEN YOU HAD TO GO AND OPEN YOUR BIG MOUTH. 634 00:28:47,509 --> 00:28:49,011 YOU HAD US OUT OF HERE? 635 00:28:49,011 --> 00:28:51,014 WE WOULD'VE BEEN HERE ANOTHER 2 HOURS 636 00:28:51,014 --> 00:28:53,017 LISTENING TO THE HISTORY OF THE VALKENBURGER FARM, 637 00:28:53,017 --> 00:28:54,521 OR WHEREVER THE HELL WE ARE! 638 00:28:54,521 --> 00:28:56,024 I KNEW I COULDN'T DEPEND ON YOU. 639 00:28:56,024 --> 00:28:57,525 LISTEN, I DON'T NEED THIS! 640 00:28:57,525 --> 00:29:00,530 I WAS JUST TRYING TO DRIVE US TO ATLANTIC CITY FOR YOU! 641 00:29:00,530 --> 00:29:01,531 OH, IS THAT RIGHT? 642 00:29:02,032 --> 00:29:02,532 YEAH! 643 00:29:03,033 --> 00:29:05,039 YOU'RE NO LONGER OUR FINANCIAL ADVISOR! 644 00:29:05,539 --> 00:29:07,042 YOU'RE FIRED! 645 00:29:07,042 --> 00:29:08,693 SHUT UP! SHUT UP! 646 00:29:13,667 --> 00:29:15,670 MIAMI, BABY, HERE WE COME. 647 00:29:15,670 --> 00:29:17,175 HERE, TAKE THIS. 648 00:29:17,175 --> 00:29:21,180 HAVE THEY GOT A JACUZZI IN THIS PLACE, HUH? 649 00:29:21,180 --> 00:29:22,181 %% GET DOWN %% 650 00:29:22,181 --> 00:29:23,183 %% TO THE PAVEMENT %% 651 00:29:23,183 --> 00:29:25,185 %% GET DOWN %% 652 00:29:26,688 --> 00:29:29,194 %% FUNKY AND MYSTERIOUS %% 653 00:29:29,194 --> 00:29:33,700 %% SOME PEOPLE LIVE IN LITTLE GROOVES %% 654 00:29:33,700 --> 00:29:34,702 [SIREN] 655 00:29:34,702 --> 00:29:36,203 WE GOT COMPANY. 656 00:29:36,203 --> 00:29:37,706 WANT THIS? 657 00:29:37,706 --> 00:29:38,709 NOT NOW. 658 00:29:38,709 --> 00:29:39,712 OH, SHIT. 659 00:29:39,712 --> 00:29:42,715 SHIT! PASS IT BACK. GET RID OF THIS. 660 00:29:42,715 --> 00:29:44,217 GIVE ME THAT. 661 00:29:44,718 --> 00:29:46,721 HERE, TAKE THAT. 662 00:29:46,721 --> 00:29:48,723 ARTY, DON'T GIVE YOUR REAL LICENSE AGAIN. 663 00:29:48,723 --> 00:29:50,227 DON'T WORRY. I'LL TAKE CARE OF IT. 664 00:29:57,238 --> 00:29:58,740 WHERE'S THE POT? 665 00:29:58,740 --> 00:30:00,242 WOULD YOU SHUT UP? 666 00:30:00,242 --> 00:30:01,245 PASS IT TO ME. 667 00:30:01,245 --> 00:30:03,750 NO! IT'S UNDER THE SEAT. SHUT UP. 668 00:30:03,750 --> 00:30:05,251 [GIGGLING] 669 00:30:07,756 --> 00:30:08,757 SHUT UP. 670 00:30:11,260 --> 00:30:12,263 MY GOD. 671 00:30:12,263 --> 00:30:13,265 GOOD EVENING. 672 00:30:13,265 --> 00:30:15,769 DRIVER, STEP OUT OF THE CAR, PLEASE. 673 00:30:17,772 --> 00:30:19,274 GOOD EVENING, OFFICER. 674 00:30:19,775 --> 00:30:20,275 [LAUGHING] 675 00:30:20,776 --> 00:30:21,777 CHIEF. 676 00:30:23,782 --> 00:30:25,786 DRIVER'S LICENSE, REGISTRATION, 677 00:30:26,286 --> 00:30:27,287 INSURANCE AND FITNESS CERTIFICATE, PLEASE. 678 00:30:36,302 --> 00:30:38,305 OK, ARTHUR... 679 00:30:38,305 --> 00:30:39,808 HAVE YOU BEEN DRINKING TONIGHT, SON? 680 00:30:39,808 --> 00:30:41,811 I HAD A COUPLE. SO WHAT? I'M FINE. 681 00:30:41,811 --> 00:30:43,312 I'M AFRAID YOU'LL HAVE TO BLOW. 682 00:30:43,312 --> 00:30:45,818 BLOW YOU TO GET OUT OF A TICKET? 683 00:30:45,818 --> 00:30:46,820 FORGET IT. 684 00:30:46,820 --> 00:30:48,321 THAT'S NOT FUNNY. 685 00:30:48,321 --> 00:30:50,826 I MEANT YOU'LL HAVE TO USE A BREATHALYZER. 686 00:30:50,826 --> 00:30:52,328 I'LL BLOW HIM. 687 00:30:53,329 --> 00:30:54,831 MAYBE LATER... 688 00:30:54,831 --> 00:30:55,832 NEXT CENTURY. 689 00:30:56,333 --> 00:30:57,336 LET'S GO, SON. 690 00:30:57,838 --> 00:30:58,839 OH, COME ON, OFFICER. 691 00:30:58,839 --> 00:31:00,842 [BEEPING] 692 00:31:03,847 --> 00:31:04,848 [BUZZ] 693 00:31:04,848 --> 00:31:07,852 YOU BLEW DOUBLE DRUNK WITHIN VILLAGE LIMITS. 694 00:31:07,852 --> 00:31:09,356 YOU'RE GOING WITH ME. 695 00:31:09,356 --> 00:31:11,860 SURE. WHATEVER YOU SAY, OFFICER. 696 00:31:12,360 --> 00:31:14,865 SAY GOOD NIGHT, COPPER. 697 00:31:14,865 --> 00:31:17,367 PLEASE, PLEASE, NO. 698 00:31:18,369 --> 00:31:19,873 DON'T KILL ME. 699 00:31:19,873 --> 00:31:21,375 CHIEFY, PAL, 700 00:31:21,375 --> 00:31:23,880 I WAS ONLY KIDDING. 701 00:31:23,880 --> 00:31:25,381 [MARCH PLAYS] 702 00:31:25,883 --> 00:31:27,384 OK. 703 00:31:33,895 --> 00:31:35,398 MY GOD! 704 00:31:35,398 --> 00:31:36,399 WILL YOU LOOK AT HIS FACE? 705 00:31:36,901 --> 00:31:37,902 IS THAT NOSE RUBBER? 706 00:31:38,402 --> 00:31:41,406 HEY, I DON'T WANT YOU. I WANT JUDGE WAPNER. 707 00:31:42,911 --> 00:31:46,415 I HAVE TO PLEAD THE FIFTH DIMENSION. 708 00:31:46,415 --> 00:31:48,920 OK. OK. WELL, LET'S SEE HERE. 709 00:31:48,920 --> 00:31:51,924 WE GOT YOUR CRACK AND ICE COCAINE HERE. 710 00:31:51,924 --> 00:31:55,430 YOU GOT YOUR PILLS, YOUR VIALS OF COKE, 711 00:31:55,430 --> 00:31:57,433 SNORTERS, PIPES, AND GRINDERS. 712 00:31:57,433 --> 00:31:59,437 YOU GOT YOUR GUN HERE. 713 00:31:59,437 --> 00:32:01,940 YOU GOT YOUR SWITCHBLADE KNIVES. 714 00:32:01,940 --> 00:32:04,947 SINCE YOU'RE ALL HAVING A WHIRL OF A TIME 715 00:32:04,947 --> 00:32:06,448 ON SOME SOME KIND OF A HOPPED-UP DATE, 716 00:32:06,448 --> 00:32:08,952 I BELIEVE WE CAN GET THIS OVER RELATIVELY SIMPLY 717 00:32:09,452 --> 00:32:10,455 AND HAVE YOU PEOPLE ON YOUR WAY, 718 00:32:10,455 --> 00:32:12,457 SO STEP FORWARD TO THE BENCH, PLEASE. 719 00:32:12,457 --> 00:32:13,959 HEY, SEE THAT? 720 00:32:13,959 --> 00:32:14,961 THANKS FOR UNDERSTANDING, JUDGE. 721 00:32:14,961 --> 00:32:16,966 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 722 00:32:16,966 --> 00:32:18,467 YOU TAKE CARE OF THIS. 723 00:32:18,467 --> 00:32:19,970 I'M GONNA GO OUT FOR A SMOKE. 724 00:32:19,970 --> 00:32:20,971 GO FOR A SMOKE? 725 00:32:20,971 --> 00:32:22,975 DENNIS, THEY'VE GOT GUNS, DRUGS. 726 00:32:22,975 --> 00:32:24,476 ONE OF THEM TRIED TO KILL YOU. 727 00:32:24,476 --> 00:32:25,478 I'M STAYING TO WATCH. 728 00:32:26,982 --> 00:32:29,485 I HEREBY FIND ALL PARTIES CULPABLE 729 00:32:29,485 --> 00:32:30,988 IN THESE MATTERS AS CHARGED, 730 00:32:30,988 --> 00:32:31,989 AND SO CHOOSE TO INVEIGH THE MAXIMUM LEVY 731 00:32:31,989 --> 00:32:33,492 FOR THESE VIOLATIONS, 732 00:32:33,492 --> 00:32:34,994 AND DO THEREFORE DEEM THAT YOU BE CONVEYED 733 00:32:34,994 --> 00:32:37,499 TO A WHOLLY AWFUL PLACE OF EXECUTION 734 00:32:37,499 --> 00:32:39,502 WHEREIN YOU SHALL BE PUT TO DEATH. 735 00:32:43,507 --> 00:32:45,011 OH! OH! 736 00:32:47,513 --> 00:32:51,521 AAH! AAH! 737 00:32:51,521 --> 00:32:52,522 [SQUEAKING] 738 00:32:52,522 --> 00:32:53,524 ��QUE ES ESO? 739 00:32:55,527 --> 00:32:57,030 WHAT'S GOING ON? 740 00:33:00,536 --> 00:33:02,039 HEH HEH! 741 00:33:02,039 --> 00:33:03,540 YEAH. 742 00:33:03,540 --> 00:33:05,043 [WHRRR] 743 00:33:21,068 --> 00:33:23,073 WHAT'S GOING ON HERE, HUH? 744 00:33:23,073 --> 00:33:26,577 I'LL GIVE YOU ALL YOUR COKE, YOUR GRINDERS, YOUR SPOONS, 745 00:33:26,577 --> 00:33:29,082 AND POT AND GUNS AND KNIVES BACK TO YOU 746 00:33:29,082 --> 00:33:31,585 WHEN YOU COME OUT THE OTHER END. 747 00:33:31,585 --> 00:33:33,590 %% GOIN' DOWN %% 748 00:33:33,590 --> 00:33:35,093 %% BONESTRIPPER %% 749 00:33:35,093 --> 00:33:36,594 %% YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE GONNA DO %% 750 00:33:37,095 --> 00:33:39,098 %% YOU'RE IN A MESS, YOU'RE GOIN' DOWN %% 751 00:33:40,100 --> 00:33:42,103 %% BONESTRIPPER %% 752 00:33:59,131 --> 00:34:02,636 HEE HEE HEH HA HO HO! 753 00:34:03,037 --> 00:34:04,522 LOOK, I'M SURE THESE ARE REASONABLE PEOPLE. 754 00:34:05,022 --> 00:34:07,529 THEY'LL HAVE TO ENTERTAIN SOME KIND OF AN OFFER. 755 00:34:07,529 --> 00:34:09,031 [KEYS JANGLE] 756 00:34:11,033 --> 00:34:12,035 THEY'RE COMING. 757 00:34:14,038 --> 00:34:15,540 OK, FOLKS. 758 00:34:17,042 --> 00:34:19,047 GIT UP HERE FOR SUPPER. 759 00:34:21,050 --> 00:34:22,552 SEE? THEY'RE REASONABLE PEOPLE-- 760 00:34:22,552 --> 00:34:23,554 SUPPER. 761 00:34:24,054 --> 00:34:25,056 SUPPER. 762 00:34:25,056 --> 00:34:26,558 LITTLE WHITE WINE, ARUGALA SALAD, 763 00:34:26,558 --> 00:34:27,559 MAYBE SOME PASTA. 764 00:34:27,559 --> 00:34:29,565 [BIG BAND MUSIC PLAYS] 765 00:34:39,579 --> 00:34:41,585 [MATADOR MUSIC PLAYS] 766 00:34:52,602 --> 00:34:54,104 WELCOME TO SUPPER. 767 00:34:56,608 --> 00:34:58,611 HOW ABOUT A NICE HAWAIIAN PUNCH? 768 00:35:07,626 --> 00:35:09,127 THANK YOU, JUDGE. 769 00:35:09,127 --> 00:35:10,630 YOU KNOW, THERE'S NOTHING BETTER 770 00:35:10,630 --> 00:35:14,136 AT THE END OF A LONG DAY ON THE ROAD 771 00:35:14,136 --> 00:35:15,640 THAN NICE WARM GLASS OF HAWAIIAN PUNCH. 772 00:35:20,145 --> 00:35:22,148 HERE'S TO GOOD FRIENDS. 773 00:35:27,158 --> 00:35:28,660 DOES HE TREAT ALL TRAFFIC VIOLATORS 774 00:35:28,660 --> 00:35:29,661 THIS GRACIOUSLY? 775 00:35:29,661 --> 00:35:31,664 ONLY THE ONES HE TAKES SPECIAL INTEREST IN, 776 00:35:31,664 --> 00:35:32,666 LIKE BANKERS. 777 00:35:33,667 --> 00:35:36,170 ANTS ON A LOG, MA'AM? 778 00:35:36,673 --> 00:35:37,173 UH... 779 00:35:37,676 --> 00:35:38,677 MM-HMM. 780 00:35:40,178 --> 00:35:41,681 YEAH, I'D... 781 00:35:41,681 --> 00:35:42,682 LOVE ONE. 782 00:35:44,685 --> 00:35:45,686 COUSIN? 783 00:35:45,686 --> 00:35:48,191 OH, ANTS. OH, YEAH, SURE. 784 00:35:50,696 --> 00:35:53,199 [HEAVY FOOTSTEPS] 785 00:36:04,718 --> 00:36:05,720 OH. 786 00:36:05,720 --> 00:36:06,721 FOLKS. 787 00:36:06,721 --> 00:36:11,730 I'D LIKE TO INTRODUCE MY GRANDDAUGHTER ELDONA, 788 00:36:12,732 --> 00:36:14,233 SHE'S SINGLE 789 00:36:14,233 --> 00:36:17,238 AND THE BEST CLASS "A" MECHANIC IN 5 STATES. 790 00:36:17,238 --> 00:36:18,740 SHE'S ADORABLE, JUDGE. 791 00:36:18,740 --> 00:36:20,743 SHE'D MAKE AN IDEAL WIFE, TOO. 792 00:36:21,245 --> 00:36:22,748 GENUINE WAGE-EARNER, 793 00:36:22,748 --> 00:36:24,751 STRUCK DUMB AT BIRTH BY A THUNDERCLAP. 794 00:36:24,751 --> 00:36:25,752 MY KIND OF WOMAN. 795 00:36:27,254 --> 00:36:29,257 I THINK THE TWO OF YOU WOULD MAKE A PERFECT COUPLE. 796 00:36:29,758 --> 00:36:31,259 HMM. 797 00:36:33,264 --> 00:36:34,767 YOU LOOK PRETTY THIS EVENING, SISTER. 798 00:36:35,267 --> 00:36:36,770 DOING SOMETHING DIFFERENT WITH YOUR HAIR? 799 00:36:37,271 --> 00:36:38,272 [GIGGLES SHYLY] 800 00:36:42,779 --> 00:36:45,785 ELDONA, WOULD YOU PLEASE PREPARE THE MEAL? 801 00:36:45,785 --> 00:36:47,287 THANK YOU, DEAR. 802 00:36:49,791 --> 00:36:50,793 HMM. 803 00:36:56,302 --> 00:36:57,804 WANT TO SEE THE WINE LIST? 804 00:36:58,304 --> 00:36:59,306 YOUNG MAN! 805 00:36:59,306 --> 00:37:00,809 IT IS BASIC HUMAN POLITENESS 806 00:37:00,809 --> 00:37:02,812 TO SHARE YOUR CONVERSATION WITH THE WHOLE TABLE. 807 00:37:02,812 --> 00:37:04,313 SO WHAT'S ON YOUR BRAIN? 808 00:37:06,819 --> 00:37:07,821 ALVIN, I WAS JUST THINKING 809 00:37:07,821 --> 00:37:09,322 YOU'VE GOT ENOUGH VINTAGE STEEL 810 00:37:09,823 --> 00:37:11,326 TO MAKE A FEW THOUSAND TOYOTAS. 811 00:37:11,827 --> 00:37:13,329 EVER THINK OF SELLING THE WHOLE PLACE 812 00:37:13,329 --> 00:37:14,330 TO THE JAPANESE? 813 00:37:14,831 --> 00:37:16,834 THERE YOU GO! DOES THE POPE WEAR A HAT? 814 00:37:16,834 --> 00:37:18,338 WAS SERGEANT YORK'S MOTHER AN ANGEL? 815 00:37:18,338 --> 00:37:20,340 AND WILL A BANKER GROPE FOR MONEY? 816 00:37:20,340 --> 00:37:21,844 I'M NOT A BANKER. I'M A FINANCIAL PUBLISHER. 817 00:37:22,344 --> 00:37:23,847 ALL I KNOW IS IN '17 818 00:37:24,347 --> 00:37:25,849 AFTER THEY SHIPPED ME OFF TO FIGHT, 819 00:37:25,849 --> 00:37:28,855 SOME NEW YORK FINANCIER ROLLED IN HERE ONE DAY 820 00:37:28,855 --> 00:37:30,357 AND HOGLOWDERED AND TUBWANGLED MY GRANDFATHER 821 00:37:30,858 --> 00:37:32,860 INTO MINING THE WHOLE PLACE OUT 822 00:37:32,860 --> 00:37:35,365 IN EXCHANGE FOR SHARES IN SOMETHING CALLED 823 00:37:35,365 --> 00:37:37,868 THE UNITED COKE COMPANY. 824 00:37:37,868 --> 00:37:40,373 DO YOU KNOW WHAT THOSE STOCK CERTIFICATES 825 00:37:40,373 --> 00:37:41,876 ARE WORTH TODAY? 826 00:37:41,876 --> 00:37:44,379 JUST ABOUT THE FINEST OUTHOUSE WALLPAPER 827 00:37:44,379 --> 00:37:45,882 YOU'VE EVER SEEN! 828 00:37:47,384 --> 00:37:48,385 WE WERE FORCED TO BECOME 829 00:37:48,886 --> 00:37:50,388 WHAT YOU DROVE THROUGH TODAY, 830 00:37:50,388 --> 00:37:52,393 A BURNT-OUT COAL FIELD, 831 00:37:52,393 --> 00:37:53,895 THE BIGGEST ICEBOX GRAVEYARD 832 00:37:53,895 --> 00:37:57,401 EAST OF THE OHIO FOUNDRY BELT. 833 00:37:57,401 --> 00:38:00,404 AND THAT'S WHY I NEVER LET A BANKER GO. 834 00:38:01,406 --> 00:38:03,912 SO YOUR GRANDPA MADE A LOUSY DEAL. 835 00:38:03,912 --> 00:38:05,413 IS THAT OUR PROBLEM? 836 00:38:05,413 --> 00:38:09,921 JUDGE, THAT'S A VERY TRAGIC, TRAGIC STORY. 837 00:38:10,421 --> 00:38:11,422 I BELIEVE IT IS. 838 00:38:11,422 --> 00:38:13,427 YOU SHOULD DO A BOOK. 839 00:38:16,431 --> 00:38:18,935 HOW DO YOU LIKE YOUR DOG, FOLKS? 840 00:38:22,941 --> 00:38:24,946 THEY'RE SERVING DOG? 841 00:38:25,447 --> 00:38:26,949 OH, NO, NO. HOT DOGS-- 842 00:38:27,449 --> 00:38:29,452 DUTCH COUNTRY HEREFORDS, PRIZE-WINNERS. 843 00:38:29,452 --> 00:38:31,456 HOT DOG. 844 00:38:31,456 --> 00:38:32,958 STADIUM FRANKS, LIKE THEY HAD 845 00:38:32,958 --> 00:38:35,463 BEFORE THEY BROUGHT IN NIGHT GAMES. 846 00:38:35,463 --> 00:38:36,966 HMM? 847 00:38:46,982 --> 00:38:47,984 OK. LET'S EAT. 848 00:39:00,003 --> 00:39:01,504 [WOO WOO] 849 00:39:01,504 --> 00:39:04,509 [WABASH CANNONBALL PLAYS] 850 00:39:13,023 --> 00:39:14,525 %% FROM THE GREAT ATLANTIC OCEAN %% 851 00:39:15,026 --> 00:39:16,528 %% TO THE WHITE PACIFIC SHORES %% 852 00:39:16,528 --> 00:39:18,031 %% FROM THE BIG 'OL TOY MOUNTAIN %% 853 00:39:18,031 --> 00:39:21,538 %% TO THE COW TOWNS ON THE SHORES-- %% 854 00:39:25,043 --> 00:39:26,544 HERE'S HOW I LIKE 'EM, 855 00:39:26,544 --> 00:39:29,049 AND I SUGGEST YOU HAVE 'EM THE SAME WAY. 856 00:39:40,567 --> 00:39:42,070 GO AHEAD, THERE, FOLKS. 857 00:39:42,070 --> 00:39:44,075 FIX YOURSELF UP A COUPLE OF DOGS. 858 00:39:49,582 --> 00:39:51,084 %% LISTEN TO THE JINGLES %% 859 00:39:51,084 --> 00:39:52,586 %% THE RUMBLES, AND THE ROARS %% 860 00:39:52,586 --> 00:39:55,593 %% AS YOU GLIDE ALONG WITH THE OLD BANJO %% 861 00:39:55,593 --> 00:39:57,595 %% HEAR THE MIGHTY RUSH OF THE ENGINES %% 862 00:39:57,595 --> 00:39:59,098 %% HEAR THE LONESOME HOBO'S SONG %% 863 00:39:59,098 --> 00:40:00,600 %% AS IT RAMBLES ACROSS THE COUNTRY %% 864 00:40:00,600 --> 00:40:02,602 %% ON THAT WABASH CANNONBALL %% 865 00:40:02,602 --> 00:40:04,106 %% GET ABOARD... %% 866 00:40:04,606 --> 00:40:06,111 [MUSIC STOPS] 867 00:40:07,112 --> 00:40:09,114 [EXPLOSION] 868 00:40:13,120 --> 00:40:15,624 [CREAKING] 869 00:40:17,129 --> 00:40:18,630 WHA... 870 00:40:18,630 --> 00:40:20,632 WHAT WAS THAT? 871 00:40:21,134 --> 00:40:22,636 JUST A MINE FIRE... 872 00:40:22,636 --> 00:40:25,139 BURNIN' SINCE 1926. 873 00:40:25,139 --> 00:40:28,146 NOTHING THAT WILL CAUSE US TO INTERRUPT OUR MEAL. 874 00:40:28,146 --> 00:40:29,565 HE HOPES. 875 00:40:30,265 --> 00:40:31,767 COME ON NOW! 876 00:40:31,767 --> 00:40:34,772 MIX UP THEM CONDIMENTS THE WAY I DO! 877 00:40:38,780 --> 00:40:40,282 %% LISTEN TO THE JINGLES %% 878 00:40:40,282 --> 00:40:41,784 %% THE RUMBLES, AND THE ROARS %% 879 00:40:42,284 --> 00:40:45,289 %% AS YOU GLIDE ALONG WITH THE OLD BANJO %% 880 00:40:45,289 --> 00:40:47,792 %% HEAR THE MIGHTY RUSH OF THE ENGINES-- %% 881 00:40:48,292 --> 00:40:49,798 THAT'S ENOUGH. 882 00:40:49,798 --> 00:40:52,301 I'M GOING TO FLIP OUT. GET ME BEHIND ME, BABY. 883 00:40:53,803 --> 00:40:56,307 YOU PEOPLE ARE SICK, WICKED, 884 00:40:56,307 --> 00:41:00,312 FUNKY, MISANTHROPIC, CODEPENDENT ANIMALS! 885 00:41:00,312 --> 00:41:02,318 I WON'T HAVE MY SISTER, 886 00:41:02,318 --> 00:41:04,821 WHO WAS ONCE THE QUEEN OF THE MARDI GRAS, 887 00:41:04,821 --> 00:41:06,323 SITTING AT A TABLE 888 00:41:06,323 --> 00:41:08,326 WITH A PICKLE-SHOOTING TRAIN! 889 00:41:08,326 --> 00:41:10,829 HE'S RIGHT. WE GOT TO GO. 890 00:41:10,829 --> 00:41:11,831 AY! 891 00:41:11,831 --> 00:41:12,835 FINE. 892 00:41:12,835 --> 00:41:14,337 COME ON, BABY. 893 00:41:23,351 --> 00:41:26,857 PRISCILLA, PUT THAT UP. USE THE DOGS. 894 00:41:27,357 --> 00:41:28,860 RUN! RUN! 895 00:41:29,862 --> 00:41:31,363 [GRUNTS] 896 00:41:34,870 --> 00:41:37,374 TAKE YOUR HAND OFF HER! 897 00:41:37,374 --> 00:41:38,375 OH! 898 00:41:38,375 --> 00:41:40,378 THAT'S MORE LIKE IT. 899 00:41:42,381 --> 00:41:44,885 ELDONA, IF YOU WOULD PLEASE SHOW THEM 900 00:41:44,885 --> 00:41:45,888 TO THEIR ROOM. 901 00:41:45,888 --> 00:41:46,890 OW! 902 00:41:46,890 --> 00:41:47,892 EASY. 903 00:41:48,392 --> 00:41:49,894 WHERE DO YOU WORK OUT? 904 00:41:50,395 --> 00:41:51,396 UGH! 905 00:41:53,399 --> 00:41:55,401 THOSE PEOPLE HAVE NO DIGNITY! 906 00:41:55,401 --> 00:41:56,906 FAUSTO, YOU WERE A HERO! 907 00:41:56,906 --> 00:42:00,411 OH, FAUSTO, AND THEY HAD SUCH UGLY, UGLY FOOD! 908 00:42:00,411 --> 00:42:04,417 OH, FAUSTO, WHAT IS THAT SMELL? 909 00:42:05,418 --> 00:42:06,920 IT SMELLS LIKE SAO PAULO. 910 00:42:07,421 --> 00:42:08,424 TOXICS! 911 00:42:08,424 --> 00:42:09,426 TOXICS! 912 00:42:09,426 --> 00:42:11,429 WE'VE GOT TO SWIM THROUGH THAT. 913 00:42:11,429 --> 00:42:14,433 OH, NO! FAUSTO, YOU'RE NOT GOING TO MAKE ME 914 00:42:14,433 --> 00:42:17,938 SWIM THROUGH TOXICS. I CANNOT BELIEVE IT! 915 00:42:18,439 --> 00:42:19,442 WE'VE GOT TO GET TO THE FREEWAY! 916 00:42:19,442 --> 00:42:21,946 WE'VE GOT TO GET TO THE FREEWAY. 917 00:42:21,946 --> 00:42:23,448 I DON'T DESERVE THIS. 918 00:42:23,448 --> 00:42:24,450 CLOSE YOUR MOUTH. 919 00:42:24,951 --> 00:42:26,453 OK. 920 00:42:26,453 --> 00:42:27,955 OH, LET ME GO! 921 00:42:27,955 --> 00:42:29,457 AAH! 922 00:42:30,460 --> 00:42:31,462 AAH! 923 00:42:31,462 --> 00:42:32,463 [GAGGING] 924 00:42:32,964 --> 00:42:34,466 [GASPING] 925 00:42:35,468 --> 00:42:36,469 FAUSTO! 926 00:42:36,469 --> 00:42:37,972 COME ON. COME ON. 927 00:42:37,972 --> 00:42:40,976 [ALARM BLARING] 928 00:42:40,976 --> 00:42:41,979 [WOOF] 929 00:42:41,979 --> 00:42:43,982 [WOOF] [WOOF] 930 00:42:50,491 --> 00:42:52,997 YOU HAVEN'T GOT THE CORRECT TIME, HAVE YOU? 931 00:42:52,997 --> 00:42:54,499 MY WATCH IS SLOW. 932 00:42:57,504 --> 00:42:58,505 OOH! 933 00:43:06,518 --> 00:43:08,020 HMM! 934 00:43:11,526 --> 00:43:13,028 LET ME SEE IF I CAN GET A FIRE STARTED. 935 00:43:17,536 --> 00:43:18,537 FAUSTO, WE DID IT. 936 00:43:19,038 --> 00:43:20,041 WE DID IT! 937 00:43:20,541 --> 00:43:21,542 WE DID IT, MAN! 938 00:43:21,542 --> 00:43:23,045 WE DID IT! 939 00:43:23,045 --> 00:43:25,047 CARLO ROSSI TO THE BAHAMAS, MAN. 940 00:43:25,047 --> 00:43:27,052 WE'RE GOING TO THE BAHAMAS! 941 00:43:27,052 --> 00:43:28,554 HAVING A NICE TIME. 942 00:43:28,554 --> 00:43:30,056 iAY! LET'S FIND A ROAD. 943 00:43:30,056 --> 00:43:32,060 WE HITCHHIKE TO A TRUCK. 944 00:43:32,060 --> 00:43:35,564 OK, WE HITCHHIKE. THAT IS COMPLETELY... 945 00:43:37,067 --> 00:43:38,571 CONGRATULATIONS, FOLKS. 946 00:43:38,571 --> 00:43:40,573 YOU MADE IT ACROSS OUR GULLY. 947 00:43:41,074 --> 00:43:43,078 YOU SHOULD GET A PRIZE. 948 00:43:43,078 --> 00:43:46,082 PLEASE, LET US GO. LET OUR FRIENDS GO. 949 00:43:46,082 --> 00:43:47,583 WE'RE RICH. WE'LL GIVE YOU ANYTHING. 950 00:43:48,085 --> 00:43:48,585 SOLVENT. 951 00:43:49,088 --> 00:43:49,589 LIQUID. 952 00:43:50,090 --> 00:43:51,091 RICH. 953 00:43:51,091 --> 00:43:53,093 WHAT AM I GONNA DO WITH MONEY? 954 00:43:53,093 --> 00:43:56,099 ALL I DO IS WORK FOR THE REEVE SINCE I WAS 8. 955 00:43:56,099 --> 00:43:57,100 I GOT FREE ROOM AND BOARD. 956 00:43:57,100 --> 00:44:00,106 ONLY YOU HAVE THE POWER TO HELP US. 957 00:44:00,106 --> 00:44:01,108 [WHIMPERS] 958 00:44:03,610 --> 00:44:06,115 DUDE, IT LOOKS LIKE YOU NEED 959 00:44:06,115 --> 00:44:08,118 A NICE COUPLE OF WEEKS HOLIDAY, 960 00:44:08,618 --> 00:44:11,124 YOU KNOW? NICE. 961 00:44:11,124 --> 00:44:14,628 TIME OFF FROM YOUR JOB. 962 00:44:14,628 --> 00:44:17,132 YOU PEELED THE CORRECT BANANA THERE. 963 00:44:17,634 --> 00:44:18,635 LEISURE TIME. 964 00:44:18,635 --> 00:44:19,636 KICK BACK. 965 00:44:19,636 --> 00:44:20,637 NICE. 966 00:44:21,138 --> 00:44:22,140 FISH TACOS. 967 00:44:22,140 --> 00:44:23,644 [WOOF WOOF] 968 00:44:26,147 --> 00:44:28,150 QUICK, HIDE. 969 00:44:28,150 --> 00:44:29,653 COME ON. IT'S MY COUSIN, 970 00:44:29,653 --> 00:44:31,655 THE ORIGINAL ALL-PURPOSE DITCH-WITCH. 971 00:44:31,655 --> 00:44:33,091 HIDE. GET DOWN. 972 00:44:33,091 --> 00:44:34,713 ALL THIS IS ABOUT SOME HUSTLER 973 00:44:34,713 --> 00:44:36,715 WHO DUMPED ON YOU, RIGHT? 974 00:44:36,715 --> 00:44:38,217 ISN'T IT? 975 00:44:38,718 --> 00:44:41,222 WELL, WHAT ABOUT SUNTZ? 976 00:44:41,222 --> 00:44:42,223 REALLY. 977 00:44:44,729 --> 00:44:46,732 WHAT WERE YOU PLANNING ON DOING 978 00:44:46,732 --> 00:44:48,233 WHEN YOU GOT DOWN TO ATLANTIC CITY 979 00:44:48,233 --> 00:44:49,736 AND CONFRONTED HIM? 980 00:44:49,736 --> 00:44:51,238 SLAP HIS FACE IN FRONT OF A ROOMFUL OF INVESTORS? 981 00:44:51,739 --> 00:44:53,742 THAT'S A HELL OF A WAY TO BREAK UP WITH A GUY. 982 00:44:57,750 --> 00:45:00,252 SO YOU PICKED THE WRONG GUY. 983 00:45:00,252 --> 00:45:02,757 HAPPENS TO THE BEST OF US. 984 00:45:05,260 --> 00:45:06,763 I'VE BEEN THROUGH THIS. 985 00:45:08,267 --> 00:45:11,270 YOU KNOW, WHEN IT COMES TO LOVE, 986 00:45:11,270 --> 00:45:12,773 THERE'S NO ACCOUNTING FOR TASTE. 987 00:45:12,773 --> 00:45:14,776 HELL, I USED TO BE MARRIED 988 00:45:14,776 --> 00:45:16,278 TO IMELDA MARCOS. 989 00:45:17,781 --> 00:45:20,286 YOU DON'T HAVE TO PUT YOURSELF THROUGH THIS. 990 00:45:20,286 --> 00:45:23,290 A GUY LIKE THAT'S GONNA BURY HIMSELF ANYWAY. 991 00:45:23,290 --> 00:45:24,793 HE DOESN'T DESERVE YOU. 992 00:45:24,793 --> 00:45:25,794 YOU'RE TOO GOOD FOR HIM. 993 00:45:28,297 --> 00:45:31,304 I'M JUST SUCH A JERK. 994 00:45:31,304 --> 00:45:36,311 I MEAN, WHY DO I ALWAYS PICK THE WRONG GUY? 995 00:45:36,812 --> 00:45:38,313 I MEAN, I'M... 996 00:45:39,315 --> 00:45:41,320 I'M SO TRUSTING... 997 00:45:42,322 --> 00:45:43,824 AND SO GULLIBLE. 998 00:45:43,824 --> 00:45:48,831 I MEAN, I DON'T KNOW WHY I'M SUCH A PUSHOVER. 999 00:45:48,831 --> 00:45:51,838 I MEAN, I'M SUCH A SUCKER. 1000 00:45:51,838 --> 00:45:52,840 MMM. 1001 00:45:53,340 --> 00:45:54,341 MMM. 1002 00:45:54,341 --> 00:45:57,345 I JUST LOVE A PRETTY FACE. 1003 00:45:57,345 --> 00:45:58,347 OH. 1004 00:45:58,848 --> 00:46:00,349 OH, IT'S SO... 1005 00:46:00,349 --> 00:46:02,353 OH, IT'S SO EMBARRASSING. 1006 00:46:05,359 --> 00:46:06,360 OH! 1007 00:46:06,861 --> 00:46:07,863 OOH! 1008 00:46:07,863 --> 00:46:09,364 I BETTER LIE DOWN. 1009 00:46:10,366 --> 00:46:12,368 OH, YOU'RE NOTHING BUT TROUBLE. 1010 00:46:12,368 --> 00:46:14,374 OOH! 1011 00:46:17,495 --> 00:46:19,998 [TICKING] 1012 00:46:21,000 --> 00:46:22,502 [CHIMING] 1013 00:46:22,502 --> 00:46:25,006 [CUCKOO CUCKOO] 1014 00:46:29,514 --> 00:46:31,016 [CLOCK CHIMES] 1015 00:47:03,068 --> 00:47:05,071 [BUGLE CALL PLAYS] 1016 00:47:06,574 --> 00:47:09,077 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1017 00:47:09,077 --> 00:47:10,581 THAT WASN'T ME. THAT WAS THE BED. 1018 00:47:10,581 --> 00:47:12,084 [LOCK CLICKS] 1019 00:47:12,084 --> 00:47:13,586 [SQUEAKING] 1020 00:47:17,091 --> 00:47:18,092 LET'S GET OUT OF HERE. 1021 00:47:27,608 --> 00:47:28,610 [DOOR BANGS] 1022 00:47:28,610 --> 00:47:30,111 OH. 1023 00:47:32,617 --> 00:47:33,619 UP HERE. 1024 00:47:38,626 --> 00:47:40,128 COME ON. 1025 00:47:40,128 --> 00:47:41,630 [DOOR SQUEAKS] 1026 00:47:41,630 --> 00:47:43,132 IN THIS ROOM! 1027 00:47:44,637 --> 00:47:46,139 THIS WAY. 1028 00:47:47,140 --> 00:47:48,643 THERE'S GOT TO BE A WAY OUT. 1029 00:47:48,643 --> 00:47:50,145 OVER HERE. 1030 00:47:50,145 --> 00:47:51,146 [CRYING] 1031 00:47:51,647 --> 00:47:53,148 MUST BE THE NURSERY. 1032 00:47:58,659 --> 00:47:59,661 BAT ROOM. 1033 00:47:59,661 --> 00:48:01,162 OH, GUANO. 1034 00:48:02,164 --> 00:48:05,168 "MARJORIE VALKENHEISER. SHE FORGOT TO DUCK." 1035 00:48:09,176 --> 00:48:10,177 JESUS, IT'S MOVING! 1036 00:48:10,177 --> 00:48:12,180 OH! AAH! 1037 00:48:12,180 --> 00:48:13,182 OH, OH! 1038 00:48:13,182 --> 00:48:15,685 NO! OH, NO! 1039 00:48:15,685 --> 00:48:17,690 NO! OH, NO! NO! 1040 00:48:17,690 --> 00:48:23,198 AAH! 1041 00:48:24,033 --> 00:48:25,034 OH, JESUS. 1042 00:48:25,034 --> 00:48:27,538 WE GOT TO GET OUT OF HERE. 1043 00:48:27,538 --> 00:48:29,041 HOW FAR DOES THIS GO? 1044 00:48:29,543 --> 00:48:30,544 ALL THE WAY UP-- 1045 00:48:31,044 --> 00:48:31,545 OOH! 1046 00:48:32,046 --> 00:48:33,048 TO HERE. 1047 00:48:33,048 --> 00:48:34,049 ARE YOU ALL RIGHT? 1048 00:48:34,049 --> 00:48:35,552 IT'S A BLIND STAIRCASE. 1049 00:48:35,552 --> 00:48:37,053 MAYBE I CAN--OH. 1050 00:48:37,053 --> 00:48:38,054 WAIT. 1051 00:48:38,556 --> 00:48:40,561 GOT IT. GO ON. 1052 00:48:43,565 --> 00:48:44,567 JESUS. LOOK OUT. 1053 00:48:47,070 --> 00:48:48,572 YOU ALL RIGHT? 1054 00:48:48,572 --> 00:48:50,074 AHH. 1055 00:48:50,074 --> 00:48:51,579 I DON'T KNOW 1056 00:48:51,579 --> 00:48:53,581 HOW MUCH MORE OF THIS CRAP I CAN TAKE. 1057 00:49:00,591 --> 00:49:02,596 WE'RE TRAPPED. 1058 00:49:05,600 --> 00:49:07,103 WOW. LOOK AT ALL THESE IDs. 1059 00:49:10,608 --> 00:49:11,609 WHAT IS THIS? 1060 00:49:14,115 --> 00:49:15,116 THERE MUST BE THOUSANDS OF THEM. 1061 00:49:15,116 --> 00:49:18,622 PASSPORTS AND AUTO CLUB CARDS. 1062 00:49:21,125 --> 00:49:22,627 WOW. A LICENSE. 1063 00:49:22,627 --> 00:49:25,634 "VIRGINIA HORSE AND TRAPPINGS, 1896"? 1064 00:49:26,134 --> 00:49:27,135 "STATEWIDE SEARCH 1065 00:49:27,135 --> 00:49:29,138 FOR OUTLAW BIKER GANG UNDERWAY." 1066 00:49:31,142 --> 00:49:33,645 "BUSLOAD OF HARE KRISHNAS... 1067 00:49:33,645 --> 00:49:35,147 DISAPPEARS." 1068 00:49:36,652 --> 00:49:39,154 "EX-NAZI ROCKET SCIENTIST VANISHES." 1069 00:49:39,154 --> 00:49:41,158 '49. 1070 00:49:41,158 --> 00:49:44,663 ALL THESE IDs MATCH THE NEWS CLIPPINGS. 1071 00:49:45,665 --> 00:49:47,168 LOOK AT THIS. 1072 00:49:48,671 --> 00:49:50,172 "JIMMY HOFFA STILL MISSING"? 1073 00:49:50,172 --> 00:49:51,675 HERE'S HIS ID. 1074 00:49:51,675 --> 00:49:53,178 ARE YOU KIDDING? 1075 00:49:55,681 --> 00:49:57,183 OH, WOW. 1076 00:49:57,183 --> 00:50:00,189 I THINK THEY'VE BEEN DOING THIS AROUND HERE 1077 00:50:00,189 --> 00:50:01,190 SINCE THE 1890s. 1078 00:50:01,691 --> 00:50:03,694 I DON'T SEE ANY REASON WHY THEY'LL STOP AT US. 1079 00:50:03,694 --> 00:50:06,699 I MEAN, LOOK AT THIS. 1080 00:50:06,699 --> 00:50:08,702 THEY'RE ALL CRIMINALS AND CREEPS. 1081 00:50:09,705 --> 00:50:10,707 BANKERS. 1082 00:50:12,208 --> 00:50:13,711 EXACTLY. 1083 00:50:14,712 --> 00:50:16,716 NAH. 1084 00:50:19,219 --> 00:50:20,723 AAH! 1085 00:50:21,725 --> 00:50:22,726 WHAT HAPPENED? 1086 00:50:23,226 --> 00:50:23,727 AAH! 1087 00:50:24,227 --> 00:50:26,230 AAH! AAH! 1088 00:50:56,948 --> 00:50:58,951 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1089 00:50:58,951 --> 00:50:59,952 OH. 1090 00:51:00,453 --> 00:51:03,457 I WISH WE WERE ON THAT TRAIN. 1091 00:51:05,964 --> 00:51:07,966 ME, TOO. 1092 00:51:22,990 --> 00:51:24,491 GOOD LUCK, SLICK. 1093 00:51:31,003 --> 00:51:33,006 LOOK AT THIS. IT'S A SLIDE. 1094 00:51:33,006 --> 00:51:35,509 YEAH, BUT THIS IS NO PLAYGROUND. 1095 00:51:35,509 --> 00:51:38,014 COULD BE A BED OF SPIKES DOWN THERE. 1096 00:51:38,516 --> 00:51:40,019 LET'S GO. 1097 00:51:40,019 --> 00:51:42,521 GO. YOU GO. TAKE IT SLOW. 1098 00:51:44,524 --> 00:51:46,527 AAH! 1099 00:51:46,527 --> 00:51:49,032 AH, SHIT! OHHH! 1100 00:52:02,555 --> 00:52:03,556 DIANE! 1101 00:52:03,556 --> 00:52:04,557 OHHH! 1102 00:52:04,557 --> 00:52:06,060 UH-OH. DIANE. 1103 00:52:06,060 --> 00:52:07,562 AAH! 1104 00:52:12,071 --> 00:52:13,573 WHERE? WHY? WHAT? WHAT? WHEN? 1105 00:52:13,573 --> 00:52:16,076 OH, NO! 1106 00:52:24,090 --> 00:52:25,092 CHRIS. 1107 00:52:26,593 --> 00:52:27,594 CHRIS. 1108 00:52:27,594 --> 00:52:29,097 COME ON. 1109 00:52:31,100 --> 00:52:32,101 CHRIS! 1110 00:52:32,101 --> 00:52:34,607 YOU GET DOWN HERE RIGHT NOW! 1111 00:52:34,607 --> 00:52:35,609 COME ON. 1112 00:52:52,635 --> 00:52:54,637 %% OH %% 1113 00:52:54,637 --> 00:52:55,638 %% HOWDY-DO %% 1114 00:53:07,658 --> 00:53:11,666 YEAH. HECK, I ALWAYS WAS A GOOD-LOOKING FELLA. 1115 00:53:36,206 --> 00:53:38,209 [HUMMING] 1116 00:54:15,270 --> 00:54:16,772 [FARTS] 1117 00:54:31,796 --> 00:54:33,799 THE BEEMER. 1118 00:54:36,302 --> 00:54:37,806 [GASP] 1119 00:54:37,806 --> 00:54:39,309 UH-OH. 1120 00:54:48,322 --> 00:54:49,325 COME ON. 1121 00:54:57,337 --> 00:54:58,838 FANTASTIC. 1122 00:55:00,844 --> 00:55:02,846 Recorded message: THIS IS CELL-NET ONE. 1123 00:55:02,846 --> 00:55:04,850 THE SYSTEM TO WHICH YOU SUBSCRIBE 1124 00:55:04,850 --> 00:55:07,854 HAS NO AGREEMENT WITH OUR SERVICE-- 1125 00:55:16,252 --> 00:55:19,256 GEE, WE HAVE TO FINISH THIS WORK 1126 00:55:19,256 --> 00:55:22,262 FOR GRANDPA ALVIN, OK? 1127 00:55:22,262 --> 00:55:24,265 WE'RE ALWAYS WORKING FOR HIM. 1128 00:55:24,265 --> 00:55:26,267 HE TREATS US LIKE WE'RE HIS DOGS, 1129 00:55:26,267 --> 00:55:27,770 NOT HIS GRANDSONS. 1130 00:55:27,770 --> 00:55:30,274 WE GOT NO HUMAN RIGHTS. 1131 00:55:30,274 --> 00:55:33,781 HE'S JUST MAD THAT WE BOTH GOT SO FAT 1132 00:55:33,781 --> 00:55:35,784 WE COULDN'T FINISH HIGH SCHOOL. 1133 00:55:36,284 --> 00:55:37,285 YOU'RE THE FAT ONE 1134 00:55:37,786 --> 00:55:40,291 BECAUSE YOU ALWAYS EAT TOO MUCH CEREAL. 1135 00:55:40,792 --> 00:55:41,793 YOU'RE THE ONE WHO'S FAT. 1136 00:55:42,293 --> 00:55:43,796 NOT AS FAT AS YOU. 1137 00:55:44,296 --> 00:55:45,299 YOU'RE THE FAT ONE. 1138 00:55:45,801 --> 00:55:46,802 JUST GET THE HAMMER. 1139 00:55:47,302 --> 00:55:48,804 I GOT IT. 1140 00:55:58,320 --> 00:56:00,322 CAN'T YOU HOLD THAT STRAIGHT? 1141 00:56:00,322 --> 00:56:02,828 HEY. YOU'RE THE ONE WHO'S FORGING. 1142 00:56:02,828 --> 00:56:05,330 CAN'T YOU EVEN SEE? 1143 00:56:05,330 --> 00:56:07,335 I CAN SEE YOU'RE STUPID. 1144 00:56:07,335 --> 00:56:08,838 OH, THAT'S IT. 1145 00:56:08,838 --> 00:56:11,842 I AM NEVER WORKING FOR YOU 1146 00:56:11,842 --> 00:56:13,845 IN THIS FOUNDRY AGAIN. 1147 00:56:13,845 --> 00:56:15,848 NEVER! 1148 00:56:15,848 --> 00:56:18,353 GIVE ME THAT. GO GET A BALL-PEEN HAMMER. 1149 00:56:18,353 --> 00:56:19,355 NO! 1150 00:56:19,355 --> 00:56:21,858 THE ONE'S THAT ROUND ON THE END. 1151 00:56:21,858 --> 00:56:24,863 I KNOW THE BALL-PEEN HAMMER'S ROUND. 1152 00:56:26,866 --> 00:56:30,373 HE THINKS I'M HIS CHILD. 1153 00:56:31,374 --> 00:56:32,876 OH! 1154 00:56:33,376 --> 00:56:34,378 OOH! TRESPASSER! 1155 00:56:34,378 --> 00:56:35,881 GET HER! 1156 00:56:35,881 --> 00:56:37,383 GET HER! 1157 00:56:37,383 --> 00:56:38,384 OOH! 1158 00:56:38,384 --> 00:56:41,391 STOP, TRESPASSER! STOP! 1159 00:56:41,892 --> 00:56:43,894 AAH! 1160 00:56:44,394 --> 00:56:45,396 AAH! 1161 00:56:46,898 --> 00:56:47,900 HI. 1162 00:56:47,900 --> 00:56:49,402 ELDONA'S GOT HER. 1163 00:56:49,402 --> 00:56:50,403 THAT'S GOOD. 1164 00:56:50,403 --> 00:56:52,910 YES. ELDONA'S GOT HER. 1165 00:56:52,910 --> 00:56:54,411 THAT'S NOT GOOD. 1166 00:56:54,411 --> 00:56:56,414 NO. THAT'S NO GOOD. 1167 00:56:56,414 --> 00:56:57,415 AAH! 1168 00:56:57,415 --> 00:56:59,418 STOP! WHAT ARE YOU DOING? 1169 00:56:59,418 --> 00:57:00,921 NO, ELDONA. NO. 1170 00:57:00,921 --> 00:57:02,926 OH! NO! NO! NO! 1171 00:57:04,428 --> 00:57:05,930 WHAT ARE YOU DOING? 1172 00:57:06,430 --> 00:57:07,431 NO, NO. 1173 00:57:07,431 --> 00:57:09,936 DON'T THROW HER IN THE MINEFIRE VENT, PLEASE. 1174 00:57:10,436 --> 00:57:12,940 WE JUST WANT TO PLAY WITH HER. 1175 00:57:13,441 --> 00:57:14,946 OH, THANK YOU. 1176 00:57:15,947 --> 00:57:18,449 THANK YOU. 1177 00:57:22,455 --> 00:57:23,958 I KNOW. I KNOW. 1178 00:57:23,958 --> 00:57:25,963 WE WON'T LOSE HER. 1179 00:57:25,963 --> 00:57:26,965 HI. 1180 00:57:26,965 --> 00:57:28,967 I'M BOBO. 1181 00:57:28,967 --> 00:57:31,470 THAT'S L'LL DEBBULL. 1182 00:57:32,973 --> 00:57:36,480 HI. WE'RE NOT ALLOWED IN THE HOUSE. 1183 00:57:38,483 --> 00:57:39,484 AHH. 1184 00:57:39,484 --> 00:57:40,485 OH. OH. 1185 00:57:40,485 --> 00:57:42,738 IS SHE OK? 1186 00:57:51,737 --> 00:57:53,740 [SNORING] 1187 00:58:03,255 --> 00:58:04,758 [CRACKLING] JUDGE VALKENHEISER. 1188 00:58:04,758 --> 00:58:05,760 JUDGE! 1189 00:58:05,760 --> 00:58:07,261 WAAAAA! 1190 00:58:07,762 --> 00:58:09,766 I GOT SOME SPEEDERS. 1191 00:58:09,766 --> 00:58:11,270 I'M BRINGING THEM IN. 1192 00:58:11,270 --> 00:58:12,772 I'LL MEET YOU IN THE COURTROOM. 1193 00:58:12,772 --> 00:58:15,275 KEEP ALL YOUR FAT PARTS IN ONE PLACE. 1194 00:58:15,776 --> 00:58:16,778 I'LL BE RIGHT DOWN. 1195 00:58:20,282 --> 00:58:22,288 %% OH, BABY, YOU HIT ME LIKE THUNDER %% 1196 00:58:22,288 --> 00:58:24,791 %% GET OVER, GET ONTO, GET INTO %% 1197 00:58:24,791 --> 00:58:27,294 %% TO LOVE IT WAS ALWAYS A SIN TO %% 1198 00:58:27,294 --> 00:58:29,297 %% GET UP OR GET OVER, GET UNDER %% 1199 00:58:29,297 --> 00:58:31,299 %% OH, BABY, YOU HIT ME LIKE THUNDER %% 1200 00:58:31,801 --> 00:58:33,807 %% GET OVER, GET ONTO, GET INTO... %% 1201 00:58:33,807 --> 00:58:36,810 THAT'S IT, FELLAS. RIGHT UP THE STAIRS. 1202 00:58:36,810 --> 00:58:37,812 HERE WE ARE, GENTLEMEN. 1203 00:58:37,812 --> 00:58:38,813 COME ALONG. JOIN THE PARTY. 1204 00:58:38,813 --> 00:58:40,315 THANK YOU VERY MUCH. 1205 00:58:40,315 --> 00:58:41,817 COME ON. EVERYBODY. 1206 00:58:43,319 --> 00:58:44,825 MAN, WOULD YOU LOOK AT THIS PLACE? 1207 00:58:44,825 --> 00:58:47,327 IT'S LIKE EXTREMELY DRACULATED. 1208 00:58:47,828 --> 00:58:49,330 WHITE MAN'S HEAVEN. 1209 00:58:49,330 --> 00:58:51,333 ONE AT A TIME. HERE WE ARE. 1210 00:58:51,333 --> 00:58:53,837 WE'RE HOME. LET'S GO. 1, 2. 1211 00:58:53,837 --> 00:58:54,840 LICKETY-SPLIT. 1212 00:58:54,840 --> 00:58:57,344 SHE IS ONE UGLY, CROSS-BURNING, 1213 00:58:57,344 --> 00:58:59,848 REDNECK, PECKERWOOD POLICE BITCH, MAN. 1214 00:58:59,848 --> 00:59:00,832 ALL RIGHT, MOVE. 1215 00:59:01,166 --> 00:59:04,653 A GOOD MAN'S WORK IS NEVER DONE. 1216 00:59:11,166 --> 00:59:14,170 OH, I SAT AROUND ALL DAY 1217 00:59:14,170 --> 00:59:16,173 LISTENING TO ALL THOSE STORIES 1218 00:59:16,173 --> 00:59:17,176 WHEN I WANT TO RELAX AND JUST... 1219 00:59:55,237 --> 00:59:57,241 "VILLAGE REEVE HURT IN FOUNDRY BLAST." 1220 00:59:57,741 --> 00:59:58,742 SO THAT'S WHAT HAPPENED 1221 00:59:59,243 --> 01:00:00,744 TO THE POOR, OLD, UGLY PUSBAG. 1222 01:00:01,246 --> 01:00:02,249 I THOUGHT I TOOK CARE 1223 01:00:02,249 --> 01:00:05,254 OF MY VERMIN PROBLEM LAST YEAR. 1224 01:00:05,254 --> 01:00:07,257 I'M GLAD I FORGOT MY PISTOL. 1225 01:00:09,760 --> 01:00:11,762 BAD CALL, CORN FLAKE. 1226 01:00:12,264 --> 01:00:13,767 I LEFT THAT LEG IN FRANCE. 1227 01:00:13,767 --> 01:00:15,270 AND NOW... 1228 01:00:15,270 --> 01:00:16,772 I'M GONNA STICK YOU. 1229 01:00:16,772 --> 01:00:20,278 I'M GONNA DIG SO MANY NEW HOLES IN YOU, 1230 01:00:20,278 --> 01:00:22,280 YOU'RE GONNA LOOK LIKE A SALT SHAKER. 1231 01:00:23,282 --> 01:00:26,788 GET YOUR ITALIAN LOAFERS OUT OF MY BEDPAN. 1232 01:00:26,788 --> 01:00:27,789 OOH! 1233 01:00:33,798 --> 01:00:36,805 I'M GOING TO MAKE YOU CRY NOW, BOY. 1234 01:00:36,805 --> 01:00:38,807 CHEW ON THIS, YOU STINKING RELIC. 1235 01:00:39,308 --> 01:00:40,811 MY SKUNK! 1236 01:00:48,324 --> 01:00:49,325 [CRACK] 1237 01:00:49,825 --> 01:00:53,332 YOU ARE WORSE THAN A WEEK OF YELLOW SHIT STORMS. 1238 01:00:53,332 --> 01:00:54,833 FIRST I FIND YOU ROOTING AROUND IN MY PRIVATE THINGS. 1239 01:00:55,334 --> 01:00:56,335 NOW YOU'RE MAKING ADVANCES 1240 01:00:56,335 --> 01:00:57,839 AGAINST MY LITTLE GRANDDAUGHTER. 1241 01:00:57,839 --> 01:00:59,342 I WAS JUST TRYING TO GET AWAY FROM YOU. 1242 01:00:59,342 --> 01:01:00,843 I RAN INTO HER, OK? 1243 01:01:00,843 --> 01:01:02,846 WELL, SHE'S GOT YOUR TAINT ON HER NOW. 1244 01:01:02,846 --> 01:01:03,848 TAINT. 1245 01:01:04,350 --> 01:01:05,851 NO CHOICE BUT HOUSE POLICY. 1246 01:01:05,851 --> 01:01:07,353 FINE. HOUSE POLICY. 1247 01:01:07,353 --> 01:01:08,855 WHAT'S HOUSE POLICY? 1248 01:01:08,855 --> 01:01:11,361 WHATEVER MAN TOUCHES HER IS THE ONE SHE KEEPS. 1249 01:01:11,361 --> 01:01:13,363 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING-- 1250 01:01:13,363 --> 01:01:16,869 OH, NO. WAIT A MINUTE. OH, NO. WAIT A MINUTE. 1251 01:01:16,869 --> 01:01:19,873 I JUST WENT THROUGH A GODDAMN STOP SIGN. 1252 01:01:19,873 --> 01:01:21,378 I JUST WANT TO GET TO ATLANTIC CITY. 1253 01:01:21,378 --> 01:01:22,879 PLEASE, JUDGE. 1254 01:01:22,879 --> 01:01:24,381 SHE'LL KNOW WHAT TO DO WITH HIM. 1255 01:01:26,703 --> 01:01:29,673 [MARCH PLAYS] 1256 01:01:29,673 --> 01:01:31,175 WHAT THE HELL IS THAT? 1257 01:01:37,185 --> 01:01:39,690 OK. WHAT'S GOING ON? 1258 01:01:39,690 --> 01:01:40,691 BOY! 1259 01:01:41,191 --> 01:01:42,696 12:30, ISN'T IT? KIND OF LATE. 1260 01:01:42,696 --> 01:01:46,200 I WAS DREAMING I WAS BACK IN FRANCE ON FURLOUGH. 1261 01:01:46,200 --> 01:01:48,203 STEP FORWARD, CONSTABLE. WHAT ARE THE CHARGES HERE? 1262 01:01:48,704 --> 01:01:49,707 SPEEDING. 1263 01:01:50,708 --> 01:01:52,209 75 IN A 50. 1264 01:01:52,209 --> 01:01:54,214 IN A HEARSE. 1265 01:01:54,214 --> 01:01:56,217 WELL, IF IT WAS AN AMBULANCE, 1266 01:01:56,217 --> 01:01:57,719 YOU GOT A CHANCE. 1267 01:01:57,719 --> 01:01:58,721 IF IT'S IN A HEARSE, GOT TO BE WORSE. 1268 01:02:01,225 --> 01:02:04,229 OK. WELL, THIS IS A UNION CARD, HUH? 1269 01:02:04,229 --> 01:02:05,733 WHAT ARE YOU, MINE WORKERS? 1270 01:02:05,733 --> 01:02:06,735 AW, MAN. 1271 01:02:06,735 --> 01:02:08,236 NO, MAN. WE'RE MUSICIANS. 1272 01:02:08,236 --> 01:02:10,239 WE'RE A HIP-HOP BAND. 1273 01:02:10,239 --> 01:02:12,243 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 1274 01:02:12,243 --> 01:02:13,745 HIP-HOP? MUSICIANS? 1275 01:02:13,745 --> 01:02:15,247 SO YOUSE ALL MUSICIANS, HUH? 1276 01:02:15,247 --> 01:02:16,250 YEAH. DEEJAYS. 1277 01:02:16,250 --> 01:02:18,253 CONSTABLE, YOU SEARCH THE VEHICLE? 1278 01:02:18,253 --> 01:02:19,755 YES, SIR. I DID. 1279 01:02:19,755 --> 01:02:21,257 IT CONTAINS MUSICAL ITEMS. 1280 01:02:21,257 --> 01:02:23,260 WELL, I, UH... 1281 01:02:23,260 --> 01:02:26,766 WELL...I'D BETTER SEE THEM. 1282 01:02:27,268 --> 01:02:28,771 BRING THEM ALL IN, SET THEM UP. 1283 01:02:28,771 --> 01:02:30,272 LET ME SEE THEM. 1284 01:02:31,273 --> 01:02:32,776 ALL RIGHT. LET'S GO. 1285 01:02:37,282 --> 01:02:38,787 %% BIG GIRLS %% 1286 01:02:38,787 --> 01:02:40,289 %% DON'T CRY %% 1287 01:02:40,289 --> 01:02:42,291 %% BIG GIRLS %% 1288 01:02:42,792 --> 01:02:44,294 %% DON'T CRY %% 1289 01:02:48,300 --> 01:02:51,307 %% BIG GIRLS %% 1290 01:02:51,307 --> 01:02:53,810 %% DON'T CRY-Y-Y %% 1291 01:02:53,810 --> 01:02:55,312 %% THEY DON'T CRY %% 1292 01:02:55,312 --> 01:02:58,316 %% BIG GIRLS %% 1293 01:02:58,316 --> 01:02:59,819 %% DON'T CRY %% 1294 01:02:59,819 --> 01:03:00,823 %% WHO SAID %% 1295 01:03:01,323 --> 01:03:02,826 %% THEY DON'T CRY %% 1296 01:03:02,826 --> 01:03:05,830 %% MY GIRL %% 1297 01:03:05,830 --> 01:03:08,333 %% SAID GOOD-BYE-Y-Y %% 1298 01:03:08,333 --> 01:03:09,835 %% MY, OH, MY... %% 1299 01:03:09,835 --> 01:03:12,808 ELDONA, YOU KNOW HE'S NOT SUPPOSED TO SEE YOU 1300 01:03:12,808 --> 01:03:14,811 ON THIS SPECIAL DAY. 1301 01:03:15,312 --> 01:03:16,313 SPECIAL DAY? 1302 01:03:16,814 --> 01:03:18,817 WHAT IS IT, HALLOWEEN? 1303 01:03:20,319 --> 01:03:22,823 RIGHT THIS WAY, MR. SNAPPY COMEBACK. 1304 01:03:30,836 --> 01:03:32,838 MM-HMM. 1305 01:03:32,838 --> 01:03:33,841 AFTER THIS, 1306 01:03:34,344 --> 01:03:34,844 YOU CAN SEE US 1307 01:03:35,346 --> 01:03:36,847 DO OUR TAG-TEAM WRESTLING SHOW. 1308 01:03:37,348 --> 01:03:38,849 OK? 3. 1309 01:03:38,849 --> 01:03:40,352 OK. 1310 01:03:40,352 --> 01:03:41,354 LET'S GO. 1311 01:03:42,855 --> 01:03:44,859 I GOT THAT! I GOT THAT! 1312 01:03:45,360 --> 01:03:47,865 I WIN. MY DEAL. 1313 01:03:47,865 --> 01:03:49,367 BOBO WINS BECAUSE BOBO'S HAND WAS ON TOP. 1314 01:03:49,367 --> 01:03:50,369 YEAH. MY HAND'S ON TOP. 1315 01:03:50,369 --> 01:03:51,870 I WIN. MY DEAL. 1316 01:03:51,870 --> 01:03:53,373 NO, I WON. MY DEAL. 1317 01:03:53,373 --> 01:03:55,375 MY HAND'S ON TOP. MY DEAL. I WIN. 1318 01:03:55,876 --> 01:03:58,383 THAT'S RIGHT. BOBO WINS. BOBO'S HAND WAS ON TOP. 1319 01:03:58,383 --> 01:04:00,885 MY HAND WAS ON TOP. I WIN. I DEAL. 1320 01:04:00,885 --> 01:04:01,887 OK. 1321 01:04:01,887 --> 01:04:02,888 OK. 1322 01:04:02,888 --> 01:04:05,892 IF I WIN AGAIN, 1323 01:04:05,892 --> 01:04:07,395 I GET... 1324 01:04:07,395 --> 01:04:09,401 ANOTHER BOWL OF CEREAL. 1325 01:04:09,401 --> 01:04:11,403 AND IF I WIN, 1326 01:04:11,903 --> 01:04:13,406 I GET DIANE. 1327 01:04:16,410 --> 01:04:18,413 NO, L�LL DEBBULL. 1328 01:04:18,413 --> 01:04:20,419 MY DEAL. 1329 01:04:20,419 --> 01:04:22,421 OK, BOBO. DEAL 'EM. 1330 01:04:25,425 --> 01:04:27,428 DROP THE BEAT, J. 1331 01:04:31,937 --> 01:04:32,938 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 1332 01:04:38,946 --> 01:04:40,448 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 1333 01:04:45,458 --> 01:04:47,461 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1334 01:04:47,961 --> 01:04:49,464 %% SAME SONG %% 1335 01:04:50,465 --> 01:04:51,967 %% A-ALL AROUND THE WORLD %% 1336 01:04:52,468 --> 01:04:54,474 %% SAME SONG %% 1337 01:04:54,474 --> 01:04:55,975 %% I CAME FOR THE PARTY %% 1338 01:04:55,975 --> 01:04:57,978 %% TO GET NAUGHTY, GET MY ROCKS ON %% 1339 01:04:57,978 --> 01:04:58,979 %% EAT POPCORN %% 1340 01:04:58,979 --> 01:04:59,981 %% WATCH YOU MOVE YOUR BODY %% 1341 01:05:00,482 --> 01:05:01,983 %% TO THE POP SONG THAT I'M SINGIN', DING-A-LINGIN' %% 1342 01:05:02,484 --> 01:05:03,486 %% FUNKY BEAT'S RINGIN' %% 1343 01:05:03,486 --> 01:05:04,990 %% EVERYBODY SWINGIN' IN THE PLACE %% 1344 01:05:04,990 --> 01:05:06,993 %% AS I KICK THE J-A-Z-Z-Y STYLE %% 1345 01:05:06,993 --> 01:05:09,997 %% R & B MIXIN' IT WITH THE HIP-HOP SWING BEAT CHAMPAGNE %% 1346 01:05:09,997 --> 01:05:10,999 %% IN MY HAND, IT WON'T BE LONG %% 1347 01:05:10,999 --> 01:05:12,000 %% TILL I'M GONE %% 1348 01:05:12,000 --> 01:05:13,001 %% IT'S JUST THE SAME OLD SONG %% 1349 01:05:13,502 --> 01:05:14,504 %% IT'S JUST A FREE STYLE %% 1350 01:05:14,504 --> 01:05:16,509 %% MEANWHILE WE'LL KEEP THE BEAT KICKIN' %% 1351 01:05:16,509 --> 01:05:17,511 %% SWEAT DRIPPIN' %% 1352 01:05:17,511 --> 01:05:19,012 %% GIRLIES IN THE LIMO EATIN' CHICKEN %% 1353 01:05:19,012 --> 01:05:20,515 %% OOPS, DON'T GET THE GREASE ON YOUR PANTY HOSE %% 1354 01:05:20,515 --> 01:05:23,018 %% I LOVE YOU, ROVER, MOVE OVER, I GOTTA BLOW MY NOSE %% 1355 01:05:23,018 --> 01:05:25,522 %% SNEEZIN', BUT STILL I'M PLEASIN' ALL THE SLIMMIES %% 1356 01:05:26,022 --> 01:05:27,025 %% PULL OUT MY JIMMY %% 1357 01:05:27,025 --> 01:05:28,027 %% TIME TO GET BUSY WITH A JENNY %% 1358 01:05:28,027 --> 01:05:29,530 %% IF IT'S GOOD AND PLENTY, DON'T YOU KNOW? %% 1359 01:05:30,030 --> 01:05:32,033 %% THERE I GO, THERE I GO, THERE I GO %% 1360 01:05:32,033 --> 01:05:34,036 %% BUT I DON'T GO NOWHERE WITHOUT MY GYM HAT %% 1361 01:05:34,537 --> 01:05:36,038 %% WHEN I'M RAPPIN' AS IF SHE'S CLAPPIN', THEN I'M STRAPPIN' %% 1362 01:05:36,540 --> 01:05:37,543 %% 'CAUSE I'M SMARTER THAN THAT %% 1363 01:05:37,543 --> 01:05:39,045 %% AND THEN, GIRLIE, MAYBE WE CAN GET ALONG %% 1364 01:05:39,045 --> 01:05:40,046 %% CUTIE AFTER CUTIE %% 1365 01:05:40,046 --> 01:05:41,549 %% IT'S JUST THE SAME OLD SONG %% 1366 01:05:41,549 --> 01:05:43,552 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1367 01:05:43,552 --> 01:05:45,054 %% SAME SONG %% 1368 01:05:45,054 --> 01:05:47,056 %% AHH %% 1369 01:06:05,087 --> 01:06:06,590 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1370 01:06:06,590 --> 01:06:08,091 %% SAME SONG %% 1371 01:06:09,092 --> 01:06:11,598 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1372 01:06:11,598 --> 01:06:12,600 %% SAME SONG %% 1373 01:06:14,101 --> 01:06:16,105 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1374 01:06:16,105 --> 01:06:18,108 %% SAME SONG %% 1375 01:06:19,109 --> 01:06:20,611 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1376 01:06:20,611 --> 01:06:22,616 %% SAME SONG %% 1377 01:06:23,117 --> 01:06:25,119 %% ALL--ALL AROUND THE WORLD %% 1378 01:06:25,119 --> 01:06:26,622 %% SAME SONG %% 1379 01:06:28,124 --> 01:06:29,627 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1380 01:06:30,127 --> 01:06:31,128 %% SAME SONG %% 1381 01:06:32,631 --> 01:06:34,636 YES. 1382 01:06:37,138 --> 01:06:38,642 YEP. 1383 01:06:39,142 --> 01:06:42,647 YOU SURE ARE A GAGGLE OF MUSICIANS, SURE ENOUGH. 1384 01:06:44,149 --> 01:06:45,654 AND NOW... 1385 01:06:45,654 --> 01:06:49,158 THE DISPOSITION OF YOUR CASE. 1386 01:06:49,158 --> 01:06:52,163 UH, GATHER IN A LITTLE CLOSER, THERE. 1387 01:06:52,163 --> 01:06:54,165 THAT'S RIGHT. RIGHT THERE. YEAH. 1388 01:07:00,677 --> 01:07:02,179 IN LIGHT OF YOUR CONTRIBUTION 1389 01:07:02,179 --> 01:07:03,682 TO THE COMMON GOOD, I HEREBY WAVE ALL FINES, 1390 01:07:04,182 --> 01:07:05,684 SUSPEND ALL SENTENCES. YOU'RE FREE TO GO. 1391 01:07:08,691 --> 01:07:10,192 HEY. HOLD THE HARVEST. 1392 01:07:10,192 --> 01:07:11,695 THERE IS ANOTHER MATTER 1393 01:07:11,695 --> 01:07:13,197 BEFORE THE SHIRE COURT THIS EVENING. 1394 01:07:13,699 --> 01:07:14,700 AND, UH... 1395 01:07:14,700 --> 01:07:17,704 WELL, YOUSE ALL MIGHT BE ABLE TO HELP. 1396 01:07:22,578 --> 01:07:23,580 WHERE'S DIANE? 1397 01:07:23,580 --> 01:07:24,583 OH, SHE WENT HOME. 1398 01:07:24,583 --> 01:07:26,585 I GOT SOMETHING BETTER FOR YOU. 1399 01:07:26,585 --> 01:07:28,588 FIRST YOU OUGHTA KNOW SOMETHING. 1400 01:07:29,089 --> 01:07:30,092 IN MANY CASES HERE, 1401 01:07:30,092 --> 01:07:31,094 I DO OFTEN CHOOSE 1402 01:07:31,094 --> 01:07:33,096 TO INVEIGH THE MAXIMUM LEVY. 1403 01:07:33,096 --> 01:07:36,102 FREQUENTLY, UNDESIRABLES ARE PUT TO DEATH. 1404 01:07:36,102 --> 01:07:37,603 I CAN UNDERSTAND THAT. 1405 01:07:37,603 --> 01:07:40,107 COME ON. BUT DEATH FOR RUNNING A STOP SIGN? 1406 01:07:40,107 --> 01:07:42,112 AND FOR BEING A BANKER. 1407 01:07:42,112 --> 01:07:43,613 THAT'S THE DOUBLE DEATH. 1408 01:07:43,613 --> 01:07:45,116 HOWEVER, 1409 01:07:45,116 --> 01:07:46,117 I'D BE WILLING 1410 01:07:46,117 --> 01:07:48,621 TO CAST ASIDE ALL FINDINGS, 1411 01:07:48,621 --> 01:07:50,623 BE BLIND TO YOUR BANKER'S BLOOD, 1412 01:07:50,623 --> 01:07:53,630 LET YOU LIVE OUT YOUR DAYS HERE 1413 01:07:53,630 --> 01:07:55,632 AS HUSBAND TO MY GRANDDAUGHTER, 1414 01:07:55,632 --> 01:07:57,135 FATHER TO HER CHILD, 1415 01:07:57,135 --> 01:07:59,639 AND HEIR TO MY SEAT. 1416 01:08:02,143 --> 01:08:04,148 WHA-WHAT ARE YOU SAYING? 1417 01:08:05,149 --> 01:08:06,650 IT'S DEATH OR ELDONA? 1418 01:08:06,650 --> 01:08:08,153 OH, COME ON, LAD. 1419 01:08:08,153 --> 01:08:09,655 TAKE HER HAND. 1420 01:08:09,655 --> 01:08:11,658 WARM MY TIRED OLD HEART. 1421 01:08:11,658 --> 01:08:13,161 I KNOW WOMEN. 1422 01:08:13,161 --> 01:08:14,664 SHE LOVES YOU. 1423 01:08:14,664 --> 01:08:16,667 EVER SINCE SHE SAW YOU, 1424 01:08:16,667 --> 01:08:17,668 SHE'S BEEN FLOATING AROUND 1425 01:08:17,668 --> 01:08:18,670 LIKE MILKWEED IN A SPRING BREEZE. 1426 01:08:18,670 --> 01:08:20,172 UH-HUH. 1427 01:08:20,172 --> 01:08:21,674 MAKE HER HAPPY. 1428 01:08:21,674 --> 01:08:23,677 TAKE CARE OF HER NEEDS, 1429 01:08:23,677 --> 01:08:25,682 AND YOU'LL INHERIT A FORTUNE 1430 01:08:25,682 --> 01:08:28,186 ALI BABA WOULD CRAVE. 1431 01:08:31,190 --> 01:08:32,692 LISTEN, JUDGE. 1432 01:08:34,195 --> 01:08:36,198 UH... 1433 01:08:36,198 --> 01:08:39,704 YOU KNOW, I'VE--I'VE SPENT SOME TIME ALONE WITH HER, 1434 01:08:39,704 --> 01:08:42,208 AND SHE'S A SPECTACULAR WOMAN. 1435 01:08:42,208 --> 01:08:44,711 SHE'S QUIET BUT, UH, JUST SHY. 1436 01:08:44,711 --> 01:08:45,713 MUTE. 1437 01:08:45,713 --> 01:08:47,216 AH. 1438 01:08:47,216 --> 01:08:50,222 BUT, JUDGE, AS FAR AS HER NEEDS ARE CONCERNED, 1439 01:08:50,222 --> 01:08:53,726 I COULD NEVER PRESUME TO BE ABLE TO FILL THEM. 1440 01:08:53,726 --> 01:08:55,729 OH, YOU CAN SLIP ON A PUD COLLAR. 1441 01:08:55,729 --> 01:08:57,232 NOW, LET ME GET YOU 1442 01:08:57,232 --> 01:08:58,234 OUT OF THESE CUFFS AND CHAINS, 1443 01:08:58,736 --> 01:09:00,239 AND I'LL GET YOU ALL MARRIED UP, 1444 01:09:00,239 --> 01:09:01,740 AND WE'LL WELCOME YOU TO THIS FAMILY 1445 01:09:02,241 --> 01:09:04,711 WITH AN ALL-NIGHT REEL. 1446 01:09:06,213 --> 01:09:07,214 NO CUFFS, HUH? 1447 01:09:07,214 --> 01:09:08,717 NO CUFFS. 1448 01:09:11,223 --> 01:09:12,725 PUD COLLAR. 1449 01:09:12,725 --> 01:09:15,228 WELL, I MUST SAY... 1450 01:09:15,228 --> 01:09:17,231 IT SOUNDS AWFULLY TEMPTING. 1451 01:09:19,233 --> 01:09:20,236 HIT IT. 1452 01:09:20,737 --> 01:09:22,742 YO. DROP IT, J. 1453 01:09:22,742 --> 01:09:24,243 THAT'S IT. 1454 01:09:25,745 --> 01:09:27,247 YO. 1455 01:09:27,247 --> 01:09:29,751 WHAT IT BE? WHAT IT BE? 1456 01:09:34,260 --> 01:09:35,261 %% WELL, TIE THE KNOT %% 1457 01:09:35,762 --> 01:09:36,763 %% TIE, TIE THE KNOT %% 1458 01:09:38,766 --> 01:09:40,268 IN HER OWN WAY, 1459 01:09:40,268 --> 01:09:42,772 SHE'S KIND OF SPECIAL, ISN'T SHE? 1460 01:09:42,772 --> 01:09:44,276 YOU'LL NEVER HAVE CAR TROUBLE. 1461 01:09:44,276 --> 01:09:46,780 [BAND HUMS HERE COMES THE BRIDE] 1462 01:09:47,280 --> 01:09:49,784 %% DA DA DA DA DA %% 1463 01:09:49,784 --> 01:09:50,786 %% DA-DA %% 1464 01:09:50,786 --> 01:09:52,287 %% DA DA %% 1465 01:09:52,788 --> 01:09:54,290 AH, YEAH. 1466 01:09:57,798 --> 01:09:59,299 OK. 1467 01:10:00,301 --> 01:10:00,802 AHEM. 1468 01:10:01,303 --> 01:10:02,805 THE DISTRICT AND COMMONWEALTH, 1469 01:10:02,805 --> 01:10:05,809 HEREBY DULY RECOGNIZING THE WILL AND WISH 1470 01:10:05,809 --> 01:10:06,814 OF A MAN AND WOMAN 1471 01:10:06,814 --> 01:10:08,315 TO ENTER THE HOLY 1472 01:10:08,315 --> 01:10:11,319 AND LIFE-BINDING STATE OF MATRIMONY, 1473 01:10:11,319 --> 01:10:13,823 HEREWITH CONFIRM THAT YOU, 1474 01:10:13,823 --> 01:10:15,825 ELDONA MARJORIE VALKENHEISER, 1475 01:10:15,825 --> 01:10:18,833 DO TAKE TO HUSBAND ONE... 1476 01:10:18,833 --> 01:10:20,835 CHRISTOPHER LAWRENCE THORNE. 1477 01:10:22,838 --> 01:10:24,340 HMM. 1478 01:10:24,841 --> 01:10:26,342 MMM. 1479 01:10:27,344 --> 01:10:28,848 AND YOU... 1480 01:10:28,848 --> 01:10:30,852 CHRISTOPHER LAWRENCE THORNE... 1481 01:10:30,852 --> 01:10:34,356 CONFIRM THAT YOU DO TAKE TO WIFE... 1482 01:10:35,358 --> 01:10:37,861 ONE ELDONA MARJORIE VALKENHEISER? 1483 01:10:43,872 --> 01:10:44,874 [MUMBLES] 1484 01:10:44,874 --> 01:10:45,875 PARDON? 1485 01:10:45,875 --> 01:10:46,877 WHAT? [MUMBLES] 1486 01:10:46,877 --> 01:10:47,878 SPEAK UP! I CAN-- 1487 01:10:47,878 --> 01:10:49,379 I DO--I DO. 1488 01:10:49,881 --> 01:10:50,884 MMM. 1489 01:10:50,884 --> 01:10:53,388 THIS OFFICE SO RECOGNIZES AND CERTIFIES THIS UNION 1490 01:10:53,388 --> 01:10:56,392 AND DECLARES THAT YOU ARE NOW WEDDED MAN AND WIFE. 1491 01:10:56,392 --> 01:10:57,394 [POUNDS GAVEL] 1492 01:10:59,897 --> 01:11:01,902 YOU MAY KISS THE BRIDE. 1493 01:11:01,902 --> 01:11:03,906 WELL, JUDGE, PLENTY OF TIME FOR THAT 1494 01:11:04,406 --> 01:11:04,907 ON THE HONEYMOON. 1495 01:11:05,407 --> 01:11:06,408 YOU MAY KISS THE BRIDE. 1496 01:11:06,910 --> 01:11:08,913 NO, NOT IN FRONT OF ALL THESE PEOPLE, 1497 01:11:08,913 --> 01:11:09,914 YOUR HONOR. 1498 01:11:09,914 --> 01:11:10,915 NOW! 1499 01:11:15,925 --> 01:11:17,426 LET'S GET OUT OF HERE 1500 01:11:17,426 --> 01:11:18,929 BEFORE THE OLD MAN CHANGES HIS MIND. 1501 01:11:18,929 --> 01:11:19,931 WAIT! WAIT! 1502 01:11:19,931 --> 01:11:20,932 HELP ME! 1503 01:11:20,932 --> 01:11:22,433 WE'RE OUT OF HERE. 1504 01:11:22,433 --> 01:11:24,438 HELP ME! THESE ARE DANGEROUS PEOPLE. 1505 01:11:24,438 --> 01:11:25,440 NO! 1506 01:11:25,440 --> 01:11:26,441 IT'LL BE ALL RIGHT. 1507 01:11:26,441 --> 01:11:27,443 I WAS NERVOUS AT MY WEDDING, TOO. 1508 01:11:27,443 --> 01:11:28,444 NO! PLEASE! 1509 01:11:28,444 --> 01:11:29,446 NEVER MIND HIM. 1510 01:11:29,446 --> 01:11:31,950 HE'S JUST GOT THE WEDDING NIGHT JITTERS. 1511 01:11:31,950 --> 01:11:33,952 JUST GO OUT THE WAY YOU CAME. 1512 01:11:33,952 --> 01:11:35,957 I'LL OPEN THE GATE AND FLIP THE BRIDGE FOR YOU. 1513 01:11:36,458 --> 01:11:37,459 YOU BE COOL, MAN. 1514 01:11:37,960 --> 01:11:38,460 YEAH, WELL, BYE. 1515 01:11:38,962 --> 01:11:40,464 YOU WEAK-LIVERED PUFFBALL! 1516 01:11:40,965 --> 01:11:44,970 DAMN CITY-WORKING, YUPPITY WELL WALLET! 1517 01:11:44,970 --> 01:11:46,975 LOOK HOW YOU HURT MY GRANDDAUGHTER. 1518 01:11:46,975 --> 01:11:48,477 AW, YOU AIN'T FAMILY MATERIAL ANYWAY. 1519 01:11:48,477 --> 01:11:49,478 NO, JUDGE! 1520 01:11:49,478 --> 01:11:50,480 AW, COME ON, JUDGE! 1521 01:11:50,480 --> 01:11:51,983 NO, I WASN'T... 1522 01:11:51,983 --> 01:11:52,984 NO, JUDGE! 1523 01:11:52,984 --> 01:11:53,986 WHY? I... 1524 01:11:54,486 --> 01:11:55,988 JUDGE, WHA--WHAT... 1525 01:11:55,988 --> 01:11:57,490 WAIT! WHOA, NELLY! 1526 01:11:57,490 --> 01:11:58,995 AW, COME ON, JUDGE! 1527 01:11:58,995 --> 01:11:59,996 OH, NO, AH! 1528 01:12:00,496 --> 01:12:01,497 SO LONG, CHARLIE! 1529 01:12:05,504 --> 01:12:07,506 WHAT THE HELL IS THIS NOW? 1530 01:12:07,506 --> 01:12:09,511 OH, NO, OH, NO! OH, PLEASE, GOD! 1531 01:12:09,511 --> 01:12:12,015 GUARANTEED YOU'RE GOING TO ENJOY THIS RIDE! 1532 01:12:12,015 --> 01:12:13,016 OH, GOD! 1533 01:12:13,016 --> 01:12:14,519 Judge: I'M OF THE SCHOOL THAT BELIEVES 1534 01:12:14,519 --> 01:12:16,522 THE LAST 30 SECONDS OF A PERSON'S LIFE 1535 01:12:16,522 --> 01:12:19,025 OUGHT TO HAVE A LITTLE ZIP IN THEM. 1536 01:12:19,025 --> 01:12:21,031 JUDGE, LISTEN, I'M SORRY, I'M SORRY. 1537 01:12:23,033 --> 01:12:24,034 AAH! 1538 01:12:24,034 --> 01:12:26,538 %% GOIN' DOWN %% 1539 01:12:26,538 --> 01:12:29,042 %% BONESTRIPPER... %% 1540 01:12:29,042 --> 01:12:31,547 OH, PLEASE, OH, PLEASE, GOD, NO! 1541 01:12:37,056 --> 01:12:38,558 JUDGE, I'M SORRY, PLEASE! 1542 01:12:38,558 --> 01:12:40,060 I--I--I LOVE ELDONA! 1543 01:12:40,060 --> 01:12:41,562 I LOVE YOUR GRANDDAUGHTER! 1544 01:12:41,562 --> 01:12:42,565 SHE'S BEAUTIFUL! AAH! 1545 01:12:43,066 --> 01:12:45,069 OH, NO! MY--HEY! 1546 01:12:46,070 --> 01:12:47,572 PLEASE, GOD, HELP! 1547 01:12:47,572 --> 01:12:48,574 PLEASE, GOD, STOP! 1548 01:12:53,081 --> 01:12:55,586 PLEASE, GOD, OH, PLEASE! 1549 01:13:00,594 --> 01:13:01,595 GOD... 1550 01:13:01,595 --> 01:13:03,097 OH, PLEASE, DEAR LORD! 1551 01:13:03,097 --> 01:13:04,099 PLEASE... 1552 01:13:04,099 --> 01:13:05,602 PLEASE, GOD, I... 1553 01:13:07,105 --> 01:13:08,606 THANK YOU, LORD. 1554 01:13:17,122 --> 01:13:17,622 OH. 1555 01:13:18,123 --> 01:13:19,124 DAMN THING BLEW A BELT. 1556 01:13:19,124 --> 01:13:20,125 TELL ELDONA TO GO AND FIX IT. 1557 01:13:20,625 --> 01:13:22,630 EASY ON HER, GRANDPA. SHE'S MIGHTY BROKE UP. 1558 01:13:22,630 --> 01:13:23,631 I'LL GET HIM. 1559 01:13:23,631 --> 01:13:25,633 DON'T LET HIM GET AWAY! 1560 01:13:25,633 --> 01:13:27,638 BRING THAT THERE LOAD TO THE GRADERTINE. 1561 01:13:32,145 --> 01:13:33,146 DIANE? 1562 01:13:33,146 --> 01:13:34,149 DIANE? 1563 01:13:35,150 --> 01:13:41,660 %% I MEAN, I MEAN, I MEAN, I MEAN I LOVE YOU %% 1564 01:13:41,660 --> 01:13:44,664 %% I DREAM, I DREAM, I DREAM, I DREAM %% 1565 01:13:45,166 --> 01:13:48,170 %% HOW I LOVE YOU %% 1566 01:13:48,170 --> 01:13:51,878 %% OH, KISS, OH, KISS, OH, KISSITY KISS %% 1567 01:13:56,885 --> 01:13:57,887 COME ON! 1568 01:13:57,887 --> 01:13:58,888 ELDONA! 1569 01:13:58,888 --> 01:14:00,893 MMM. 1570 01:14:11,909 --> 01:14:12,913 MMM. 1571 01:14:16,918 --> 01:14:18,419 OK. 1572 01:14:19,922 --> 01:14:20,924 AAH! 1573 01:14:21,925 --> 01:14:23,429 YOU GO ON, GET OUT OF HERE! 1574 01:14:23,429 --> 01:14:24,932 GET OUT OF HERE, YOU BIG SLUSHBAG! 1575 01:14:24,932 --> 01:14:26,934 GO ON BACK TO YOUR HOLE. 1576 01:14:26,934 --> 01:14:28,436 EXCUSE MY GRANDKIDS. 1577 01:14:28,436 --> 01:14:30,439 THEY'RE ALL SPOILED PULP ROTTEN! 1578 01:14:30,439 --> 01:14:31,440 THAT'S RIGHT. 1579 01:14:31,440 --> 01:14:33,444 TOO MUCH, TOO EASY, TOO SOON. 1580 01:14:33,444 --> 01:14:35,449 KIDS TODAY, I KNOW. 1581 01:14:35,950 --> 01:14:36,951 THANKS. 1582 01:14:36,951 --> 01:14:38,452 WANT A MINT CANDY? 1583 01:14:38,452 --> 01:14:39,955 OH, UH... 1584 01:14:39,955 --> 01:14:41,958 NO, NO. 1585 01:14:42,959 --> 01:14:44,461 MISSY... 1586 01:14:44,461 --> 01:14:46,467 I SURE DO HATE TO CUT AND SHUFFLE 1587 01:14:46,467 --> 01:14:47,969 A FINE LITTLE MUFFET LIKE YOU. 1588 01:14:47,969 --> 01:14:48,970 ME, TOO. 1589 01:14:48,970 --> 01:14:50,472 BUT I WILL! 1590 01:14:50,472 --> 01:14:51,974 IF JOE POLO DON'T SHOW. 1591 01:14:51,974 --> 01:14:53,476 NOW, HE HURT MY FAMILY. 1592 01:14:53,476 --> 01:14:54,477 OK. 1593 01:14:54,477 --> 01:14:56,481 CHILD, YOU'LL WALK FREE. 1594 01:14:56,481 --> 01:14:58,987 SCOT-FREE, RIGHT OUT OF HERE. 1595 01:14:58,987 --> 01:15:00,989 YOU JUST GET ON THE TWO-WAY NOW 1596 01:15:00,989 --> 01:15:03,493 AND TELL MR. HIGH-CLASS TO COME ON IN. 1597 01:15:03,493 --> 01:15:05,495 OK, I'LL TALK TO HIM RIGHT NOW. 1598 01:15:05,495 --> 01:15:06,497 ALL RIGHT. 1599 01:15:06,497 --> 01:15:08,002 AAH! 1600 01:15:08,002 --> 01:15:09,504 YOU OK, JUDGE? 1601 01:15:10,505 --> 01:15:11,506 SEE? 1602 01:15:13,009 --> 01:15:14,010 SEE THAT? 1603 01:15:14,010 --> 01:15:16,013 NOW SOMEBODY'S GOT TO PAY 1604 01:15:16,013 --> 01:15:19,018 FOR THE WAY THEY SAPPED THIS GROUND. 1605 01:15:19,018 --> 01:15:20,022 YOU WANT YOUR PILLS? 1606 01:15:20,022 --> 01:15:21,023 I'M ALL RIGHT. 1607 01:15:22,524 --> 01:15:24,027 HEY, HOTWORM! 1608 01:15:24,027 --> 01:15:25,028 LISTEN! 1609 01:15:25,028 --> 01:15:27,031 WE GOT YOUR PRETTY LITTLE GIRLFRIEND DOWN HERE 1610 01:15:27,031 --> 01:15:30,036 READY TO GO ON THE GRADERTINE FOR A QUARTERING, 1611 01:15:30,036 --> 01:15:33,042 BUT BECAUSE SHE'S A BRIGHT-EYED, 1612 01:15:33,042 --> 01:15:34,043 SMART-LOOKING TYPE, 1613 01:15:34,043 --> 01:15:36,046 I'M WILLING TO MAKE A TRADE. 1614 01:15:36,046 --> 01:15:38,049 YOU LIE DOWN IN HER PLACE, 1615 01:15:38,049 --> 01:15:40,051 SHE GOES FREE. 1616 01:15:40,051 --> 01:15:42,057 WE'LL ALL BE HAPPY, INCLUDING YOU. 1617 01:15:42,558 --> 01:15:43,559 HERE, HERE, YOU TELL-- 1618 01:15:44,060 --> 01:15:45,061 WHERE THE HELL'S 1619 01:15:45,061 --> 01:15:47,064 THAT DOG-FOOD-EATING GRANDSON OF MINE ANYWAY? 1620 01:15:47,064 --> 01:15:48,066 DENNIS! 1621 01:15:48,066 --> 01:15:49,067 HERE, YOU TALK. 1622 01:15:49,067 --> 01:15:50,568 WHAT'S GOING ON WITH HIM, ANYWAY? 1623 01:15:50,568 --> 01:15:53,075 WHAT, IS SOMEBODY NOT GIVING HIM HIS NAPALM? 1624 01:15:53,075 --> 01:15:54,077 UH, CHRIS... 1625 01:15:54,077 --> 01:15:57,581 HI. UM...IT'S DIANE. 1626 01:15:57,581 --> 01:15:59,584 UM, LISTEN... 1627 01:15:59,584 --> 01:16:01,586 RUN! RUN FOR YOUR LIFE! 1628 01:16:01,586 --> 01:16:02,587 SAVE YOURSELF! 1629 01:16:02,587 --> 01:16:04,593 TELL THE WORLD ABOUT THIS PLACE! 1630 01:16:04,593 --> 01:16:05,595 JUST--AAH! 1631 01:16:07,597 --> 01:16:08,599 OH, BOY. 1632 01:16:08,599 --> 01:16:13,105 YOU REALLY PUT THE PIN IN THE PARTY HOG NOW, GIRL. 1633 01:16:13,105 --> 01:16:14,607 YOU GOT 5 MINUTES TO COME ON IN, 1634 01:16:14,607 --> 01:16:16,113 OR SHE GETS CUT AND SHUFFLED. 1635 01:16:16,113 --> 01:16:19,616 MIND, NOW, NO GALLANTRY AND NO SUICIDE STUNTS. 1636 01:16:19,616 --> 01:16:21,620 YOU JUST COME ON IN. 1637 01:16:21,620 --> 01:16:23,122 COME ON, NOW. 1638 01:16:23,122 --> 01:16:24,623 BE A REAL MAN. 1639 01:16:24,623 --> 01:16:25,625 SURPRISE YOURSELF. 1640 01:16:28,132 --> 01:16:29,133 SAVE THE WOMAN. 1641 01:16:29,133 --> 01:16:31,136 GIVE YOURSELF UP FOR THE GIRL. 1642 01:16:31,136 --> 01:16:33,639 SHE'LL CRY OVER YOU FOR WEEKS. 1643 01:16:34,640 --> 01:16:36,142 WHAT'S THE MATTER, BOY? 1644 01:16:36,142 --> 01:16:39,150 HEH HEH HEH! AIN'T SHE WORTH IT? 1645 01:16:41,152 --> 01:16:43,655 ALL RIGHT, YOU OLD LIVER SPOT. 1646 01:16:47,160 --> 01:16:49,165 SORRY ABOUT THIS, DIANE. 1647 01:16:49,165 --> 01:16:50,668 BUT WE HAVE TO TIE YOU DOWN 1648 01:16:51,169 --> 01:16:53,171 LIKE GRANDPA ALVIN SAYS. 1649 01:16:53,672 --> 01:16:55,675 I WISH IT WAS HIM WE WERE TYING DOWN 1650 01:16:55,675 --> 01:16:57,177 INSTEAD OF YOU. 1651 01:16:57,177 --> 01:17:00,183 WE DON'T LIKE HIM, BUT WE LOVE YOU. 1652 01:17:00,183 --> 01:17:03,188 THIS IS A CLASSIC CASE OF A DYSFUNCTIONAL FAMILY. 1653 01:17:03,188 --> 01:17:05,191 YOU SHOULD CONSIDER SOME HELP, SOME THERAPY. 1654 01:17:05,191 --> 01:17:06,192 HE WON'T GO! 1655 01:17:06,693 --> 01:17:08,195 Judge: OK, COWBOY. 1656 01:17:08,195 --> 01:17:10,198 LAST CHANCE SALOON. 1657 01:17:10,198 --> 01:17:12,703 I'M GOING TO COUNT DOWN FROM 10. 1658 01:17:12,703 --> 01:17:14,206 IF I DON'T HEAR YOUR VOICE 1659 01:17:14,206 --> 01:17:15,708 BY THE TIME I GET TO ONE, 1660 01:17:15,708 --> 01:17:17,210 I'M GOING TO CUT HER! 1661 01:17:17,210 --> 01:17:18,212 AAH! OH, DON'T! 1662 01:17:18,212 --> 01:17:20,214 ELDONA, GET THEM BLADES UP. 1663 01:17:20,214 --> 01:17:21,216 MMM. 1664 01:17:21,716 --> 01:17:22,719 ELDONA, HEY, LISTEN... 1665 01:17:22,719 --> 01:17:24,222 WHY DON'T WE GO TO NEW YORK? 1666 01:17:24,222 --> 01:17:26,225 I'LL TAKE YOU TO ELIZABETH ARDEN. 1667 01:17:26,225 --> 01:17:27,227 10! 1668 01:17:27,727 --> 01:17:28,729 GET ME OUT OF HERE! 1669 01:17:28,729 --> 01:17:30,231 9. 1670 01:17:30,231 --> 01:17:32,233 COME ON NOW, BANKER! 1671 01:17:32,233 --> 01:17:33,235 8. 1672 01:17:33,235 --> 01:17:35,240 WHAT'S WRONG WITH THIS LITTLE GIRL? 1673 01:17:35,240 --> 01:17:36,742 SHE A BAD KISSER OR SOMETHING? 1674 01:17:36,742 --> 01:17:38,245 7. 1675 01:17:38,745 --> 01:17:40,748 CHRIS, I REALLY DIDN'T MEAN TO SAVE YOURSELF. 1676 01:17:40,748 --> 01:17:43,251 GET YOUR ASS DOWN HERE AND SAVE ME! 1677 01:17:43,251 --> 01:17:44,253 6. 1678 01:17:44,253 --> 01:17:45,757 CHRIS, GET DOWN HERE! 1679 01:17:45,757 --> 01:17:47,759 YOU AIN'T GIVING ME MUCH CHOICE, BOY. 1680 01:17:47,759 --> 01:17:48,761 5. 1681 01:17:48,761 --> 01:17:49,763 PLEASE, CHRIS! 1682 01:17:49,763 --> 01:17:50,764 ALL RIGHT, BOY. 1683 01:17:50,764 --> 01:17:52,767 LAST CHANCE SALOON! 1684 01:17:52,767 --> 01:17:53,768 4. 1685 01:17:53,768 --> 01:17:54,770 DON'T! 1686 01:17:55,271 --> 01:17:56,274 3. 1687 01:17:56,274 --> 01:17:57,276 2. 1688 01:17:57,276 --> 01:17:58,277 AAH! 1689 01:17:58,277 --> 01:17:59,278 1. 1690 01:18:08,294 --> 01:18:09,295 DIANE! 1691 01:18:09,295 --> 01:18:10,296 HELP ME! 1692 01:18:10,296 --> 01:18:11,799 OH, GOD, HURRY, GET MY HANDS. 1693 01:18:11,799 --> 01:18:12,800 HOLD ON! 1694 01:18:12,800 --> 01:18:14,303 OH, MY GOD! 1695 01:18:14,303 --> 01:18:15,304 GET MY HANDS! 1696 01:18:15,304 --> 01:18:16,805 WHAT TOOK YOU SO LONG? 1697 01:18:16,805 --> 01:18:18,310 OK, OH, GET ME OUT. 1698 01:18:18,310 --> 01:18:19,812 I KNEW YOU'D SAVE ME. 1699 01:18:19,812 --> 01:18:22,816 I THINK I DIRTIED MY DIAPER. 1700 01:18:22,816 --> 01:18:25,821 GET ME THE HELL OUT OF HERE, CHRIS! 1701 01:18:25,821 --> 01:18:26,822 HE'S FLY-DICKING WITH ME! 1702 01:18:26,822 --> 01:18:28,325 ELDONA, DROP THOSE BLADES! 1703 01:18:28,325 --> 01:18:29,328 GET HIM, GET HIM! 1704 01:18:29,828 --> 01:18:30,830 AAH! 1705 01:18:30,830 --> 01:18:31,831 OH, SHIT! 1706 01:18:37,840 --> 01:18:38,841 HEY! 1707 01:18:43,583 --> 01:18:44,567 WHO ARE THE INFANT BODIES? 1708 01:18:44,567 --> 01:18:45,569 BOBO AND L�LL DEBBULL. 1709 01:18:45,569 --> 01:18:47,573 THEY'RE NOT ALLOWED IN THE HOUSE. 1710 01:18:47,573 --> 01:18:49,075 GET THAT SPOTLIGHT, OK? 1711 01:18:49,075 --> 01:18:50,076 OK. 1712 01:18:50,076 --> 01:18:52,081 WHAT DO YOU PLAY IN ATLANTIC CITY? 1713 01:18:52,081 --> 01:18:53,083 BLACKJACK? CRAPS? 1714 01:18:54,084 --> 01:18:56,086 GOT TO FIND THEM! 1715 01:19:05,102 --> 01:19:07,605 I DON'T THINK THEY SAW US. 1716 01:19:07,605 --> 01:19:08,606 COME ON. 1717 01:19:11,111 --> 01:19:12,612 EXCUSE ME, COMING THROUGH. 1718 01:19:13,614 --> 01:19:14,617 SORRY. 1719 01:19:16,120 --> 01:19:17,121 EXCUSE ME. 1720 01:19:24,131 --> 01:19:26,137 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1721 01:19:26,137 --> 01:19:28,139 AW, WE'LL NEVER GET ACROSS THIS. 1722 01:19:29,640 --> 01:19:31,643 LET'S HEAD TOWARDS THE TRAIN. 1723 01:19:31,643 --> 01:19:32,646 COME ON, THROUGH THE WOODS. 1724 01:19:32,646 --> 01:19:34,148 SMELLS LIKE SAO PAULO. 1725 01:19:34,148 --> 01:19:36,653 WHO'S THAT MAN THAT WAS WITH HER? 1726 01:19:36,653 --> 01:19:37,655 I DON'T KNOW. 1727 01:19:37,655 --> 01:19:39,657 I DON'T KNOW, NEITHER, 1728 01:19:39,657 --> 01:19:40,658 BUT SHE GOT AWAY. 1729 01:19:40,658 --> 01:19:42,161 YOU'RE THE ONE THAT WAS SUPPOSED 1730 01:19:42,161 --> 01:19:43,163 TO BE WATCHING HER. 1731 01:19:43,163 --> 01:19:45,666 YEAH, THAT'S THE MOST BEAUTIFUL GIRL 1732 01:19:45,666 --> 01:19:47,671 I'VE EVER SEEN. 1733 01:19:48,673 --> 01:19:51,176 BOBO, SHUT UP AND DRIVE! 1734 01:19:51,176 --> 01:19:52,678 THERE THEY ARE! 1735 01:19:52,678 --> 01:19:54,181 ON THE HILL! 1736 01:19:54,181 --> 01:19:57,685 GET THEM BEFORE THEY GET TO THE TOP. 1737 01:19:57,685 --> 01:19:59,691 STOP THEM! 1738 01:20:01,693 --> 01:20:03,195 TRAIN. 1739 01:20:03,195 --> 01:20:04,197 HEY! HEY! 1740 01:20:04,197 --> 01:20:05,198 HEY! 1741 01:20:06,200 --> 01:20:07,202 STOP! 1742 01:20:07,202 --> 01:20:09,205 HEY, STOP! HEY! 1743 01:20:14,714 --> 01:20:15,715 NOW! 1744 01:20:19,221 --> 01:20:20,723 COME ON! 1745 01:20:21,226 --> 01:20:22,228 I'M WITH YOU. 1746 01:20:22,228 --> 01:20:23,729 RIGHT! 1747 01:20:26,733 --> 01:20:27,735 COME ON, REACH! 1748 01:20:27,735 --> 01:20:29,237 YOU CAN DO IT! 1749 01:20:29,737 --> 01:20:31,240 I CAN'T MAKE IT. 1750 01:20:31,240 --> 01:20:32,242 TRUST ME. 1751 01:20:32,242 --> 01:20:33,746 COME ON, REACH OUT! 1752 01:20:35,248 --> 01:20:36,749 COME ON, THAT'S IT. 1753 01:20:47,767 --> 01:20:48,769 DAMN IT! 1754 01:20:48,769 --> 01:20:50,272 [RANTING] 1755 01:20:50,272 --> 01:20:51,773 WE GOT TO GET SOME HELP. 1756 01:20:51,773 --> 01:20:53,276 AS SOON AS THE TRAIN STOPS, 1757 01:20:53,276 --> 01:20:54,780 WE'LL GET OFF AND CALL THE POLICE. 1758 01:20:55,281 --> 01:20:57,284 YOU SAVED MY LIFE. 1759 01:20:57,284 --> 01:20:58,285 THANKS. 1760 01:20:58,285 --> 01:20:59,787 IT WAS WORTH IT. 1761 01:21:08,802 --> 01:21:11,806 BYE, DIANE! 1762 01:21:11,806 --> 01:21:13,809 DIANE... BYE-BYE! 1763 01:21:13,809 --> 01:21:15,811 BYE, DIANE. 1764 01:21:29,671 --> 01:21:31,172 WE WENT AROUND IN THAT SPINNING BED, 1765 01:21:31,172 --> 01:21:32,173 THE DOOR FLEW UP, AND WE CAME-- 1766 01:21:32,173 --> 01:21:33,676 GOT UP INTO THAT, UH, A-ATTIC-- 1767 01:21:33,676 --> 01:21:34,677 IN THE ATTIC-- 1768 01:21:34,677 --> 01:21:36,680 WITH THE NEWSPAPERS AND THE, UH... 1769 01:21:36,680 --> 01:21:38,181 ALL THOSE LICENSES, AND THEN-- 1770 01:21:38,181 --> 01:21:40,187 THAT'S PRETTY MUCH WHERE WE FOUND ALL THE LICENSES 1771 01:21:40,187 --> 01:21:42,190 AND THE NEWSPAPER CLIPPINGS WHICH MATCHED-- 1772 01:21:42,190 --> 01:21:44,193 WE WERE SMOKING A CIGAR, RELAXING-- 1773 01:21:44,193 --> 01:21:46,196 THERE WAS NO WAY TO KNOW-- 1774 01:21:46,196 --> 01:21:47,197 WHAT WAS THAT? 1775 01:21:47,197 --> 01:21:48,699 AN ESCAPE HATCH OR WHATEVER. 1776 01:21:48,699 --> 01:21:50,201 THIS DOOR OPENED, AND WE WENT FLYING. 1777 01:21:50,704 --> 01:21:51,707 BOBO AND L'IL DEBBULL SAVED ME. 1778 01:21:52,207 --> 01:21:53,709 AND WE CLIMBED THE CLIFF 1779 01:21:53,709 --> 01:21:54,710 TILL WE GOT ON THE TRAIN 1780 01:21:54,710 --> 01:21:56,212 RIGHT AFTER THE FUEL DUMP EXPLOSION. 1781 01:21:56,212 --> 01:21:57,214 WE THINK MAYBE THE BRAZILLIONAIRES 1782 01:21:57,214 --> 01:21:58,215 HAVE BEEN KILLED. 1783 01:21:58,215 --> 01:21:59,216 THAT'S--DEAD. 1784 01:22:01,219 --> 01:22:04,226 YOU FOLKS, OF COURSE, WILL HAVE TO COME WITH US 1785 01:22:04,226 --> 01:22:05,728 FOR IDENTIFICATION PURPOSES. 1786 01:22:05,728 --> 01:22:07,230 WAIT A MINUTE. 1787 01:22:07,230 --> 01:22:09,233 THIS MAN REMOVED HIS NOSE AND UPPER TEETH 1788 01:22:09,233 --> 01:22:10,234 3 INCHES IN FRONT OF MY FACE 1789 01:22:10,234 --> 01:22:11,736 AND STARTED CROONING LIKE BING CROSBY. 1790 01:22:11,736 --> 01:22:13,741 I'D LIKE TO HELP OUT, BUT I'M PRETTY SURE 1791 01:22:13,741 --> 01:22:14,744 I CAN PICK HIM OUT IN A LINEUP, 1792 01:22:14,744 --> 01:22:16,245 YOU KNOW WHAT I MEAN? 1793 01:22:17,246 --> 01:22:18,749 WE COULD DO IT. 1794 01:22:19,751 --> 01:22:21,252 WE? 1795 01:22:44,289 --> 01:22:46,795 THIS IS THE STATE ATTORNEY GENERAL. 1796 01:22:46,795 --> 01:22:49,299 WE HAVE A WARRANT TO SEARCH THESE PREMISES. 1797 01:22:51,302 --> 01:22:52,804 WHY NOT JUST BLAST YOUR WAY IN? 1798 01:22:52,804 --> 01:22:54,807 FIRST WE HAVE TO SERVE THE WARRANT. 1799 01:22:54,807 --> 01:22:56,308 I BET WE COULD GET THEM TO COME OUT. 1800 01:22:56,308 --> 01:22:57,310 US? 1801 01:22:57,813 --> 01:23:00,317 MISS LIGHTSON DOESN'T HAVE A BAD IDEA THERE. 1802 01:23:03,321 --> 01:23:04,323 WELL... 1803 01:23:05,324 --> 01:23:07,326 I SUPPOSE IT'S WORTH A TRY, 1804 01:23:07,326 --> 01:23:09,833 IF--IF YOU TWO ARE UP TO IT. 1805 01:23:09,833 --> 01:23:11,334 IT'D BE OUR PLEASURE. 1806 01:23:11,334 --> 01:23:12,837 WAIT A MINUTE. WAIT. 1807 01:23:18,845 --> 01:23:20,850 CAN'T WAIT TO SEE HIS FACE 1808 01:23:20,850 --> 01:23:21,852 WHEN HE GETS A LOAD OF THIS. 1809 01:23:32,369 --> 01:23:33,370 OK. 1810 01:23:34,371 --> 01:23:35,373 [RINGS BELL] 1811 01:23:45,890 --> 01:23:46,892 YES? 1812 01:23:46,892 --> 01:23:48,895 WELL, WHAT'S GOING ON HERE? 1813 01:23:48,895 --> 01:23:50,397 WHO ARE YOU? 1814 01:23:50,397 --> 01:23:52,901 WHY ARE YOU BOTHERING AN OLD MAN? 1815 01:23:52,901 --> 01:23:54,404 YOU'RE THROUGH, JUDGE. 1816 01:23:55,907 --> 01:23:58,912 YOU KIDS BETTER LOOK OUT BEHIND YOU. 1817 01:23:58,912 --> 01:24:00,915 THERE'S A BEE'S NEST. 1818 01:24:02,917 --> 01:24:04,419 HI, JUDGE ALVIN! 1819 01:24:04,922 --> 01:24:06,424 EVENING, TROOPERS! 1820 01:24:06,424 --> 01:24:08,426 CAN'T GO TOO FAR IN THIS PART OF THE WORLD 1821 01:24:08,426 --> 01:24:11,432 WITHOUT RUNNING ACROSS MY FRIENDS. 1822 01:24:15,437 --> 01:24:17,943 ALVIN IS SOMETHING, ISN'T HE? 1823 01:24:17,943 --> 01:24:19,444 OF COURSE, WE CAN'T ADMIT 1824 01:24:19,945 --> 01:24:22,951 THAT WE APPRECIATE THE WAY HE GETS THINGS DONE. 1825 01:24:22,951 --> 01:24:24,452 AND SINCE YOU KNOW WHAT YOU KNOW, 1826 01:24:24,953 --> 01:24:25,954 I'M AFRAID WE'RE GOING TO HAVE TO COME 1827 01:24:26,455 --> 01:24:27,959 TO SOME KIND OF A-AR-ARRAN... 1828 01:24:27,959 --> 01:24:28,961 [RUMBLING] 1829 01:24:36,471 --> 01:24:37,974 IT'S THE COAL FIRE! 1830 01:24:37,974 --> 01:24:39,478 THE SEAMS ARE GIVING WAY! 1831 01:24:39,979 --> 01:24:41,981 RUN FOR YOUR LIVES! 1832 01:24:55,502 --> 01:24:57,006 COME ON, GRAB ME. 1833 01:24:57,006 --> 01:24:59,508 I'M NOT GOING TO LOSE YOU NOW. 1834 01:24:59,508 --> 01:25:00,510 GOT YOU. 1835 01:25:05,018 --> 01:25:07,021 HEY, WHAT'S ALL THAT SHAKING? 1836 01:25:07,021 --> 01:25:08,024 I DON'T KNOW. 1837 01:25:08,524 --> 01:25:10,526 I DIDN'T DO ANYTHING. 1838 01:25:13,033 --> 01:25:15,035 AAH! 1839 01:25:15,035 --> 01:25:16,536 MY BEEMER! GET IN! 1840 01:25:17,038 --> 01:25:18,039 NO, IT WON'T START. 1841 01:25:18,039 --> 01:25:19,542 IT'S GOT A FUEL CUT-OFF SWITCH. 1842 01:25:19,542 --> 01:25:20,543 IT'S PART OF THE ALARM SYSTEM. 1843 01:25:22,546 --> 01:25:23,549 NO SEAT BELTS. 1844 01:25:23,549 --> 01:25:24,551 NO ROOF. 1845 01:25:38,072 --> 01:25:39,574 OH, MY! 1846 01:25:58,106 --> 01:26:01,610 FAUSTO, THAT WAS THE MOST ADVENTUROUS WEEKEND 1847 01:26:01,610 --> 01:26:03,112 OF MY ENTIRE LIFE. 1848 01:26:03,112 --> 01:26:06,617 WHEN I THINK ABOUT WHAT HAPPENED IN VALKENVANIA, 1849 01:26:06,617 --> 01:26:08,122 I WOULD DO IT AGAIN. 1850 01:26:08,122 --> 01:26:09,124 NOT ME. 1851 01:26:10,125 --> 01:26:12,127 I WAS LIKE JAMES BOND. 1852 01:26:13,129 --> 01:26:14,631 DON'T WORRY, DENNIS. 1853 01:26:14,631 --> 01:26:17,635 NOW THAT YOU ARE HEAD OF OUR PERSONAL SECURITY... 1854 01:26:18,137 --> 01:26:19,140 AND MY LOVER... 1855 01:26:19,640 --> 01:26:22,144 DUDE, YOUR LIFE'S GOING TO BE FANTASTIC. 1856 01:26:22,144 --> 01:26:23,645 AND DON'T YOU WORRY. 1857 01:26:23,645 --> 01:26:25,148 NO ONE'S GOING TO TOUCH YOU 1858 01:26:25,148 --> 01:26:27,651 OR MY LITTLE FLORA DE LA LUNA. 1859 01:26:27,651 --> 01:26:30,156 OOH. DENNIS, LISTEN TO ME... 1860 01:26:30,156 --> 01:26:32,661 [WHISTLING] 1861 01:26:44,680 --> 01:26:46,683 [MUMBLING] 1862 01:27:02,707 --> 01:27:03,710 WOOF! WOOF! 1863 01:27:03,710 --> 01:27:05,715 NO! UNH! 1864 01:27:06,716 --> 01:27:08,218 HEY, CHRIS. 1865 01:27:08,218 --> 01:27:09,720 CHRIS, HEY, HEY, HEY! 1866 01:27:10,722 --> 01:27:12,224 IT'S OK. TAKE IT EASY. 1867 01:27:12,224 --> 01:27:13,225 I THINK YOU'RE JUST HAVING 1868 01:27:13,225 --> 01:27:14,728 A LITTLE NAPMARE. 1869 01:27:14,728 --> 01:27:15,731 OHHH. 1870 01:27:15,731 --> 01:27:16,733 IT'S OVER? 1871 01:27:16,733 --> 01:27:18,235 OH, YEAH, IT'S OVER. 1872 01:27:18,235 --> 01:27:19,737 YOU'RE OK, WE'RE SAFE. 1873 01:27:19,737 --> 01:27:20,738 OH, GOD. 1874 01:27:20,738 --> 01:27:21,740 TAKE IT EASY. 1875 01:27:23,742 --> 01:27:25,245 OH, JEEZ, WHAT A WEEKEND. 1876 01:27:25,245 --> 01:27:26,749 YEAH, NO KIDDING. 1877 01:27:26,749 --> 01:27:27,751 IT'S OK. 1878 01:27:27,751 --> 01:27:29,753 I'M GOING TO GO TAKE A SHOWER. 1879 01:27:29,753 --> 01:27:30,754 OK. 1880 01:27:32,257 --> 01:27:32,758 JUST REST. 1881 01:27:33,259 --> 01:27:33,759 I'LL REST. 1882 01:27:34,260 --> 01:27:34,760 OK. 1883 01:27:35,261 --> 01:27:37,264 I'M GOING TO WATCH A LITTLE TV. 1884 01:27:39,270 --> 01:27:40,771 NUMEROUS FIRE COMPANIES 1885 01:27:40,771 --> 01:27:42,774 FROM NEW YORK, NEW JERSEY, OHIO, 1886 01:27:42,774 --> 01:27:44,777 AND ALL NEIGHBORING STATES 1887 01:27:44,777 --> 01:27:46,779 ARE BARELY ABLE TO HANDLE 1888 01:27:46,779 --> 01:27:48,282 THE SUBTERRANEAN MINE FIRE 1889 01:27:48,282 --> 01:27:49,787 NEAR THE TOWN OF VALKENVANIA. 1890 01:27:49,787 --> 01:27:51,289 DIANE, YOU SHOULD SEE THIS. 1891 01:27:51,289 --> 01:27:53,292 OUR SUSAN CAMPOST IS ON THE SCENE. 1892 01:27:53,292 --> 01:27:55,295 THIS CLOUD MAY HAVE A SILVER LINING. 1893 01:27:55,295 --> 01:27:57,797 GEOLOGISTS SAY THE BRIEF BUT INTENSE HEAT 1894 01:27:57,797 --> 01:27:59,300 FROM FISSURES 10 MILES BELOW 1895 01:27:59,300 --> 01:28:01,806 HAVE COOKED THE UPPER COAL TAILINGS 1896 01:28:01,806 --> 01:28:03,808 INTO A FINE, MEDIUM-GRADE CRUDE-- 1897 01:28:03,808 --> 01:28:06,313 OVER 50 MILLION BARRELS. 1898 01:28:06,313 --> 01:28:08,815 WAIT JUST--JUST ONE SECOND, ROGER. 1899 01:28:08,815 --> 01:28:11,321 I SEE ONE OF THE VILLAGE RESIDENTS 1900 01:28:11,321 --> 01:28:12,324 RUMMAGING THROUGH THE REMAINS. 1901 01:28:12,324 --> 01:28:13,825 EXCUSE ME, SIR, HOW DO YOU FEEL 1902 01:28:13,825 --> 01:28:15,828 NOW THAT YOU HAVE LOST EVERYTHING? 1903 01:28:15,828 --> 01:28:17,330 AT LEAST WE ALL GOT OUT ALIVE. 1904 01:28:17,330 --> 01:28:19,833 'COURSE, THERE'S NOTHING LEFT FOR US HERE NOW, 1905 01:28:19,833 --> 01:28:21,336 SO WE'RE PLANNING TO MOVE IN 1906 01:28:21,336 --> 01:28:22,339 WITH MY GRANDSON-IN-LAW. 1907 01:28:22,839 --> 01:28:24,343 HE LIVES IN NEW YORK CITY. 1908 01:28:24,343 --> 01:28:25,844 OH, COME ON, NO! WHA-- 1909 01:28:26,846 --> 01:28:28,849 SEE YOU SOON, BANKER! 1910 01:28:28,849 --> 01:28:29,850 NO, WHAT? 1911 01:28:29,850 --> 01:28:33,857 AAH! 1912 01:28:33,857 --> 01:28:35,276 NO, YOU WON'T. 1913 01:28:35,444 --> 01:28:36,945 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1914 01:28:36,945 --> 01:28:37,947 %% SAME SONG %% 1915 01:28:39,449 --> 01:28:40,451 %% I CAME FOR THE PARTY %% 1916 01:28:40,451 --> 01:28:41,452 %% TO GET NAUGHTY %% 1917 01:28:41,452 --> 01:28:42,453 %% GET MY ROCKS ON %% 1918 01:28:42,453 --> 01:28:43,454 %% EAT POPCORN %% 1919 01:28:43,454 --> 01:28:44,458 %% WATCH YOU MOVE YOUR BODY %% 1920 01:28:44,958 --> 01:28:45,960 %% TO THE POP SONG THAT I'M SINGIN' %% 1921 01:28:45,960 --> 01:28:46,962 %% DING-A-LINGIN' %% 1922 01:28:46,962 --> 01:28:47,963 %% FUNKY BEAT'S RINGIN' %% 1923 01:28:47,963 --> 01:28:49,466 %% EVERYBODY SWINGIN' IN THE PLACE %% 1924 01:28:49,466 --> 01:28:51,469 %% AS I KICK THE J-A-Z-Z-Y STYLE %% 1925 01:28:51,469 --> 01:28:53,971 %% R AND B MIXIN' IT WIT H THE HIP-HOP SWING BEAT %% 1926 01:28:53,971 --> 01:28:54,973 %% CHAMPAGNE IN MY HAND %% 1927 01:28:55,474 --> 01:28:56,978 %% IT WON'T BE LONG TILL I'M GONE %% 1928 01:28:56,978 --> 01:28:57,979 %% IT'S JUST THE SAME OLD SONG %% 1929 01:28:57,979 --> 01:28:59,482 %% IT'S JUST A FREE STYLE %% 1930 01:28:59,482 --> 01:29:00,984 %% MEANWHILE WE'LL KEEP THE BEAT KICKIN' %% 1931 01:29:00,984 --> 01:29:01,985 %% SWEAT DRIPPIN' %% 1932 01:29:01,985 --> 01:29:03,988 %% GIRLIES IN THE LIMO EATING CHICKEN %% 1933 01:29:03,988 --> 01:29:05,490 %% OOPS, DON'T GET THE GREASE ON YOUR PANTY HOSE %% 1934 01:29:05,991 --> 01:29:06,492 %% I LOVE YOU, ROVER, MOVE OVER %% 1935 01:29:06,994 --> 01:29:07,996 %% I GOT TO BLOW MY NOSE %% 1936 01:29:08,497 --> 01:29:10,500 %% SNEEZIN' BUT STILL I'M PLEASIN' ALL THE SLIMMIES %% 1937 01:29:10,500 --> 01:29:11,502 %% PULL OUT MY JIMMY %% 1938 01:29:11,502 --> 01:29:13,003 %% TIME TO GET BUSY WITH A JENNY %% 1939 01:29:13,003 --> 01:29:15,006 %% IF IT'S GOOD AND PLENTY, DON'T YOU KNOW %% 1940 01:29:15,006 --> 01:29:17,008 %% THERE I GO, THERE I GO, THERE I GO %% 1941 01:29:17,008 --> 01:29:19,014 %% BUT I DON'T GO NOWHERE WITHOUT MY GYM HAT %% 1942 01:29:19,515 --> 01:29:20,516 %% WHEN I'M RAPPIN' AS IF SHE'S CLAPPIN' %% 1943 01:29:20,516 --> 01:29:22,018 %% THEN I'M STRAPPIN' 'CAUSE I'M SMARTER THAN THAT %% 1944 01:29:22,519 --> 01:29:24,021 %% THEN, GIRLIE, MAYBE WE CAN GET ALONG %% 1945 01:29:24,021 --> 01:29:25,524 %% CUTIE AFTER CUTIE %% 1946 01:29:25,524 --> 01:29:27,025 %% IT'S JUST THE SAME OLD SONG %% 1947 01:29:27,025 --> 01:29:28,026 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1948 01:29:28,026 --> 01:29:30,031 %% SAME SONG %% 1949 01:29:30,031 --> 01:29:31,534 %% IT'S THE SAME OLD SONG, Y'ALL %% 1950 01:29:32,034 --> 01:29:32,535 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1951 01:29:33,035 --> 01:29:34,539 %% SAME SONG %% 1952 01:29:34,539 --> 01:29:36,041 %% AH, IT'S JUST THE SAME OLD SONG %% 1953 01:29:36,041 --> 01:29:37,543 %% ALL AROUND THE WORLD %% 1954 01:29:37,543 --> 01:29:38,544 %% SAME SONG %% 1955 01:29:38,544 --> 01:29:39,546 %% SAME SONG %% 1956 01:29:40,046 --> 01:29:42,051 %% ALL--ALL AROUND THE WORLD %% 1957 01:29:42,552 --> 01:29:43,553 %% SAME SONG %% 1958 01:29:44,554 --> 01:29:46,558 %% MONEY-B, THE FREAKY DEKE %% 1959 01:29:46,558 --> 01:29:48,060 %% SQUEAKY-LICKIN' YOU UP AND DOWN %% 1960 01:29:48,060 --> 01:29:49,061 %% WELL, AS A MATTER OF FACT, I'LL BE RIGHT BACK %% 1961 01:29:49,562 --> 01:29:50,563 %% I GOT TO TAKE A LEAK %% 1962 01:29:50,563 --> 01:29:52,067 %% SO WHILE I'M DRAININ', ENTERTAIN 'EM %% 1963 01:29:52,067 --> 01:29:53,570 %% BUT I GOT FAME, AND THE BASES ARE TOUCHED %% 1964 01:29:53,570 --> 01:29:55,071 %% TOO MUCH FOR ME TO TRY TO BE NAMIN' %% 1965 01:29:55,071 --> 01:29:56,575 %% HEY, YO, YOU SAW ME ON CABLE AND GRINNIN' %% 1966 01:29:57,075 --> 01:29:59,078 %% I BUSTED IN, AND I WAS GOIN' TO WIN %% 1967 01:29:59,078 --> 01:30:00,580 %% CLARK GABLE BACK IN OAKLAND, IT'S THE SAME OLD SONG %% 1968 01:30:01,080 --> 01:30:02,082 %% THIS SPORTY SHORTY %% 1969 01:30:02,082 --> 01:30:03,586 %% SAME FRECKLES AND HAT, DRINKING THE SAME FORMULA %% 1970 01:30:03,586 --> 01:30:05,589 %% HYPOTHETICAL, POLITICAL, LYRICAL %% 1971 01:30:05,589 --> 01:30:07,090 %% MIRACLE WHIP, JUST LIKE BUTTER %% 1972 01:30:07,090 --> 01:30:08,594 %% MY RHYMES ARE LEGIT %% 1973 01:30:08,594 --> 01:30:10,096 %% 'CAUSE I'M A HUMPTY, NOT HUMPTY DUMPTY %% 1974 01:30:10,096 --> 01:30:11,097 %% BUT HUMPTY HUMP %% 1975 01:30:11,097 --> 01:30:12,098 %% HERE A HUMP, THERE A HUMP %% 1976 01:30:12,098 --> 01:30:13,100 %% EVERYWHERE A HUMPTY HUMP %% 1977 01:30:13,100 --> 01:30:14,103 %% AW, SHUT UP AND JUST LISTEN %% 1978 01:30:14,604 --> 01:30:15,606 %% NOT DISSIN', DON'T GET ME WRONG %% 1979 01:30:16,106 --> 01:30:17,608 %% BUT TO ME IT'S JUST THE SAME OLD SONG %% 1980 01:30:17,608 --> 01:30:19,110 %% SO JUST WATCH, 'CAUSE MY NAME IS SHOCK %% 1981 01:30:19,110 --> 01:30:21,114 %% I LIKE TO ROCK, AND YOU CAN'T STOP THIS %% 1982 01:30:21,114 --> 01:30:22,115 %% 2 PAC, GO AHEAD AND ROCK THIS %% 1983 01:30:22,115 --> 01:30:23,617 %% NOW I CLOWN AROUND %% 1984 01:30:23,617 --> 01:30:25,121 %% WHEN I HANG AROUND WITH THE UNDERGROUND %% 1985 01:30:25,121 --> 01:30:26,123 %% GIRLS THAT USED TO FROWN %% 1986 01:30:26,123 --> 01:30:27,625 %% SAY I'M DOWN WHEN I COME AROUND %% 1987 01:30:27,625 --> 01:30:28,626 %% GAS ME AND REALLY PASS ME %% 1988 01:30:28,626 --> 01:30:30,128 %% THEY USED TO DISS ME, HARASS ME %% 1989 01:30:30,128 --> 01:30:32,132 %% BUT NOW THEY ASK ME IF THEY CAN KISS ME %% 1990 01:30:32,132 --> 01:30:33,133 %% GET SOME FAME, PEOPLE CHANGE %% 1991 01:30:33,133 --> 01:30:34,134 %% WANT TO LIVE THEIR LIFE, HA %% 1992 01:30:34,134 --> 01:30:35,135 %% SAME SONG, CAN'T GO WRONG %% 1993 01:30:35,637 --> 01:30:36,640 %% IF I PLAY THE NICE GUY %% 1994 01:30:36,640 --> 01:30:37,642 %% CLAIM TO FAME MUST HAVE CHANGED %% 1995 01:30:37,642 --> 01:30:38,643 %% NOW THAT WE BECAME STRONG %% 1996 01:30:38,643 --> 01:30:39,644 %% I REMAIN STILL THE SAME %% 1997 01:30:39,644 --> 01:30:40,645 %% WHY, 2 %% 1998 01:30:40,645 --> 01:30:41,647 %% 'CAUSE IT'S THE SAME SONG %% 1999 01:30:41,647 --> 01:30:42,649 %% ALL AROUND THE WORLD %% 2000 01:30:42,649 --> 01:30:44,652 %% IT'S THE SAME SONG %% 2001 01:30:44,652 --> 01:30:45,653 %% SAME OLD SONG, Y'ALL %% 2002 01:30:46,153 --> 01:30:47,658 %% ALL AROUND THE WORLD %% 2003 01:30:47,658 --> 01:30:48,660 %% SAME SONG %% 2004 01:30:48,660 --> 01:30:50,662 %% GET OUT, GET OUT, SHAKE IT %% 2005 01:30:50,662 --> 01:30:54,669 %% ALL AROUND THE WORLD, THE SAME SONG %% 2006 01:30:54,669 --> 01:30:56,671 %% IT'S JUST THE SAME OLD SONG %% 2007 01:30:56,671 --> 01:30:58,676 %% IT'S THE SAME SONG %% 2008 01:30:59,176 --> 01:31:00,178 %% LIVIN' IN IT, BABY %% 2009 01:31:00,178 --> 01:31:03,181 %% ALL AROUND THE WORLD, THE SAME SONG %% 2010 01:31:03,181 --> 01:31:04,684 %% YEAH, HUMPTY HUMP IN THE HOUSE, Y'ALL %% 2011 01:31:05,184 --> 01:31:07,689 %% ALL AROUND THE WORLD, THE SAME SONG %% 2012 01:31:07,689 --> 01:31:09,692 %% IT'S THE SAME OLD SONG %% 2013 01:31:09,692 --> 01:31:13,699 %% ALL AROUND THE WORLD, THE SAME SONG %% 2014 01:31:13,699 --> 01:31:17,706 %% ALL AROUND THE WORLD, THE SAME SONG %% 2015 01:31:17,706 --> 01:31:18,707 AHH... 2016 01:31:55,267 --> 01:31:57,270 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2017 01:31:57,771 --> 01:31:59,273 %% IT'S THE SAME SONG %% 2018 01:32:00,274 --> 01:32:01,777 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2019 01:32:01,777 --> 01:32:04,280 %% IT'S THE SAME SONG %% 2020 01:32:05,282 --> 01:32:06,787 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2021 01:32:06,787 --> 01:32:08,789 %% IT'S THE SAME SONG %% 2022 01:32:09,790 --> 01:32:11,292 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2023 01:32:11,292 --> 01:32:13,295 %% IT'S THE SAME SONG %% 2024 01:32:14,296 --> 01:32:15,799 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2025 01:32:15,799 --> 01:32:17,804 %% IT'S THE SAME SONG %% 2026 01:32:19,306 --> 01:32:20,808 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2027 01:32:20,808 --> 01:32:23,311 %% IT'S THE SAME SONG %% 2028 01:32:23,813 --> 01:32:25,314 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2029 01:32:25,815 --> 01:32:27,318 %% IT'S THE SAME SONG %% 2030 01:32:28,822 --> 01:32:29,824 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2031 01:32:30,324 --> 01:32:32,326 %% IT'S THE SAME SONG %% 2032 01:32:47,350 --> 01:32:48,852 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2033 01:32:48,852 --> 01:32:50,355 %% IT'S THE SAME SONG %% 2034 01:32:51,860 --> 01:32:53,361 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2035 01:32:53,361 --> 01:32:54,863 %% IT'S THE SAME SONG %% 2036 01:32:55,364 --> 01:32:57,868 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2037 01:32:57,868 --> 01:32:58,869 %% IT'S THE SAME SONG %% 2038 01:32:58,869 --> 01:33:00,370 %% BEEN ALL AROUND THE WORLD %% 2039 01:33:00,370 --> 01:33:01,373 %% IT'S THE SAME %% 2040 01:33:02,878 --> 01:33:04,379 %% THE SAME SONG... %% 2041 01:33:18,500 --> 01:33:19,894 {{{ the end }}}