0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:04:30,917 --> 00:04:33,208 Excuse me. Where is Cletus Summers' office? 2 00:04:33,333 --> 00:04:35,417 - Up the stairs. - Thank you. 3 00:04:36,958 --> 00:04:41,000 - You're not the new coach? - Were you expecting someone different? 4 00:04:41,125 --> 00:04:43,500 - Younger, I guess. - Sorry to disappoint you. 5 00:04:43,625 --> 00:04:47,917 Cletus said he was hiring someone who never coached high school before, so I... 6 00:04:48,083 --> 00:04:49,750 I coached in college. 7 00:04:49,875 --> 00:04:53,667 And I hear you're our new history and civics teacher as well. 8 00:04:53,792 --> 00:04:58,250 - That's part of the job, as I understand it. - Have any experience teaching? 9 00:04:58,375 --> 00:05:01,500 Tell me something. Am I being interviewed here? 10 00:05:01,625 --> 00:05:05,000 - I thought I already had the job. - Straight up. 11 00:05:05,125 --> 00:05:08,958 If everyone is as nice as you, country hospitality is gonna get an awful name. 12 00:05:09,083 --> 00:05:11,333 What a pleasant thing to say. 13 00:05:25,000 --> 00:05:27,833 - Cletus? - Hmm? 14 00:05:27,958 --> 00:05:31,083 - What are you doing down there? - Floatin'. 15 00:05:34,542 --> 00:05:36,542 Norman Dale? 16 00:05:41,625 --> 00:05:43,625 I hardly recognised you. 17 00:05:44,417 --> 00:05:46,833 It's been 20 years. 18 00:05:46,958 --> 00:05:50,500 Buffalo State Teachers College, spring of '31. 19 00:05:52,542 --> 00:05:57,875 I had a hell of a time tracking you down. I didn't know you were still in the service. 20 00:05:58,000 --> 00:06:00,250 I'm here now. 21 00:06:03,417 --> 00:06:05,333 You really made good time. 22 00:06:05,500 --> 00:06:09,167 Wasn't it just yesterday or the day before that we settled this thing? 23 00:06:09,292 --> 00:06:14,917 Well, you said practice started last week. I figured I'd get here as soon as I could. 24 00:06:16,250 --> 00:06:18,458 It's been a while for you. 25 00:06:19,750 --> 00:06:24,292 - Yeah. I appreciate what you're doing... - Let's not be repeating ourselves. 26 00:06:24,417 --> 00:06:27,917 Your slate's clean here. We got a job to do. 27 00:06:29,583 --> 00:06:32,875 So come on, Coach, let me show you around. 28 00:06:40,500 --> 00:06:45,917 This is where it all happens. Not exactly what you're used to, but we're proud of it. 29 00:06:46,042 --> 00:06:49,333 During the season we put 800 people in here every Friday night. 30 00:06:49,458 --> 00:06:53,417 - When does practice start? - Well, we'll practise at noon this week, 31 00:06:53,542 --> 00:06:57,875 cos some of the boys have got to get ready for threshin' on Saturday. 32 00:06:58,000 --> 00:07:00,917 Jimmy, I want you to meet someone. 33 00:07:01,083 --> 00:07:04,583 - This is Norman Dale, our new coach. - Hi. 34 00:07:11,583 --> 00:07:14,667 - Real friendly town you got here. - It can be. 35 00:07:14,833 --> 00:07:18,500 Let's go on back out to the farm. I got a place fixed up out there for you. 36 00:07:18,625 --> 00:07:20,833 Get you squared away. 37 00:07:35,792 --> 00:07:37,833 That's it. Thank you. 38 00:07:39,042 --> 00:07:41,333 - Say hello to Chester. - Hello, Chester. 39 00:07:41,458 --> 00:07:43,500 Say goodbye to Chester. 40 00:07:45,125 --> 00:07:49,167 So you say this kid Jimmy wouldn't play basketball after the coach died? 41 00:07:49,292 --> 00:07:51,875 Well, the coach was kind of like an old man to him. 42 00:07:52,000 --> 00:07:55,875 Kid never had any family of his own to speak of. 43 00:07:56,042 --> 00:07:59,292 At least he comes on down to the school and shoots them buckets. 44 00:07:59,417 --> 00:08:02,792 Aside from that, he's just about backed away from everything. 45 00:08:02,917 --> 00:08:06,458 I don't know why you're going on so about this kid being irreplaceable. 46 00:08:06,583 --> 00:08:09,208 It's my experience that nobody's irreplaceable. 47 00:08:09,333 --> 00:08:12,458 Well, I think there's something you don't understand. 48 00:08:12,583 --> 00:08:13,958 Oh? 49 00:08:14,083 --> 00:08:18,250 In over 40 years of looking at the best this state's ever had, 50 00:08:18,375 --> 00:08:23,500 I've never seen a better ball player than Jimmy Chitwood. Never. 51 00:08:27,208 --> 00:08:31,542 I'm glad you're here, Norm. I think it's gonna work out. 52 00:08:31,667 --> 00:08:35,750 Well, it's gotta work out this time or that's it for good. 53 00:08:48,167 --> 00:08:50,833 The last time you coached was 12 years ago? 54 00:08:50,958 --> 00:08:53,833 - Yeah, that's right. - Where? 55 00:08:54,917 --> 00:08:57,583 That was in Ithaca, New York. 56 00:08:57,750 --> 00:09:00,250 What you been doing since? 57 00:09:00,375 --> 00:09:04,917 Well, I've been in the navy for the last ten years. I was a chief petty officer. 58 00:09:08,375 --> 00:09:10,292 Well, uh... 59 00:09:10,417 --> 00:09:13,292 looks like you're gonna need a little help. 60 00:09:13,417 --> 00:09:16,333 I've been running practices the last couple of weeks. 61 00:09:16,458 --> 00:09:19,458 I'll help you out till you get your feet wet. 62 00:09:19,583 --> 00:09:21,458 This town doesn't like change, 63 00:09:21,625 --> 00:09:25,292 so we thought we'd get together and show you how we do things here. 64 00:09:25,417 --> 00:09:28,833 We trust that you're a fine, upstanding, God-fearing man 65 00:09:28,958 --> 00:09:31,292 with Christian morals and principles 66 00:09:31,458 --> 00:09:36,125 who will set an example and a standard of leadership for our boys. 67 00:09:36,250 --> 00:09:39,875 Tell me, do you believe in man-to-man or zone defence? 68 00:09:43,625 --> 00:09:48,042 Zone defence is all we've played, and it's the only thing that'll work this year. 69 00:09:48,125 --> 00:09:49,958 That's right, George. 70 00:09:50,125 --> 00:09:54,042 For anything else our boys are too small but, remember, 71 00:09:54,167 --> 00:09:58,292 we were 15 and 10 last year, and we got all our boys back but one. 72 00:09:58,417 --> 00:10:02,500 Listen, I ain't interested in talking defence and I don't have a hair of a notion 73 00:10:02,625 --> 00:10:06,375 why we hired someone who's been in the water for the last ten years. 74 00:10:07,792 --> 00:10:13,583 The main point is we don't get Jimmy Chitwood back, we don't have a prayer. 75 00:10:13,708 --> 00:10:17,792 He switches over to Terhune, we're in big trouble. 76 00:10:18,792 --> 00:10:22,833 - He's right, Coach. Jimmy's... - Gentlemen. 77 00:10:22,958 --> 00:10:26,667 It's been real nice talking to you. Good night. 78 00:10:37,417 --> 00:10:39,750 Miss Fleener? 79 00:10:39,875 --> 00:10:41,917 Good morning. 80 00:10:48,083 --> 00:10:51,250 I heard the boys weren't real generous with you last night. 81 00:10:51,375 --> 00:10:54,292 I keep forgetting there are only 50 people in this town. 82 00:10:54,417 --> 00:10:56,750 - This hick town, you mean? - I didn't say that. 83 00:10:56,875 --> 00:10:59,750 That's what you're thinking, isn't it? 84 00:11:01,125 --> 00:11:03,958 I thought we were gonna be friends. 85 00:11:13,333 --> 00:11:16,667 - I guess you'll wanna talk about Jimmy. - Why would I? 86 00:11:16,792 --> 00:11:19,333 You've been told you can't win without him? 87 00:11:19,500 --> 00:11:22,583 Too many times in the last 24 hours. What's it to do with you? 88 00:11:22,708 --> 00:11:27,000 I look after him. His mother's sick, his father passed away and we're neighbours. 89 00:11:27,125 --> 00:11:29,625 He and I decided it's best for him not to play... 90 00:11:29,750 --> 00:11:31,833 - Fine. - You hear me? He's not gonna play. 91 00:11:31,958 --> 00:11:34,042 That's fine. 92 00:11:34,167 --> 00:11:40,292 - You'll be convinced to go after him. - If I am, you will be the first to know, OK? 93 00:11:40,417 --> 00:11:42,667 Good morning. Good morning. 94 00:11:44,917 --> 00:11:48,667 Come on, outside. Quit throwing the ball around and shoot it! 95 00:11:48,792 --> 00:11:51,500 Move it! That's the shot. Outside. 96 00:11:52,500 --> 00:11:55,125 Get on the board! Good shot. 97 00:11:57,792 --> 00:12:02,458 Gimme two. Gimme two outside. Get it up there. You can't score if you don't shoot! 98 00:12:02,583 --> 00:12:06,750 Shoot from outside! Quit throwing it around! Get it in the hole! 99 00:12:06,875 --> 00:12:12,958 Oh, there you are. I thought we'd go 20 minutes on, 10 off and 20 on. 100 00:12:13,083 --> 00:12:15,958 I had a different schedule in mind. 101 00:12:16,833 --> 00:12:19,958 Look, mister, these boys got a routine they're used to. 102 00:12:20,083 --> 00:12:25,292 You throw a new coach with newfangled ideas at 'em, might get 'em all confused. 103 00:12:25,417 --> 00:12:27,833 We'll ease into it real slow. 104 00:12:27,917 --> 00:12:30,458 Hell, our first game's less than two weeks away. 105 00:12:30,583 --> 00:12:33,958 First of all, let's be real friendly here, OK? My name is Norm. 106 00:12:34,083 --> 00:12:37,042 Secondly, your coaching days are over. 107 00:12:39,625 --> 00:12:43,542 Look, mister, there's... two kinds of dumb. 108 00:12:44,833 --> 00:12:51,042 A guy that gets naked and runs out in the snow and barks at the moon, and, uh... 109 00:12:52,625 --> 00:12:55,708 a guy who does the same thing in my living room. 110 00:12:55,833 --> 00:12:59,833 The first one don't matter, the second one you're kinda forced to deal with. 111 00:12:59,958 --> 00:13:02,375 Translate. 112 00:13:02,500 --> 00:13:04,708 That some sort of threat? 113 00:13:09,542 --> 00:13:12,250 I don't know why Cletus dragged your old bones in here. 114 00:13:12,375 --> 00:13:15,042 He must have owed you something fierce. 115 00:13:16,792 --> 00:13:20,750 The fact is, mister, you start screwing up this team, 116 00:13:20,917 --> 00:13:26,417 I'll personally hide-strap your ass to a pine rail and send you up the Monon line. 117 00:13:26,542 --> 00:13:29,000 Leave the ball, will you, George? 118 00:13:34,292 --> 00:13:36,208 Thank you. 119 00:13:36,333 --> 00:13:38,375 Huddle up. 120 00:13:41,167 --> 00:13:44,417 Let's see what kind of hand I've been dealt here. 121 00:13:45,333 --> 00:13:47,667 Seven players, is that it? 122 00:13:47,792 --> 00:13:51,333 Six, cos I don't really count. 123 00:13:51,458 --> 00:13:53,708 Why is that? 124 00:13:54,625 --> 00:13:57,625 I'm too short and I'm not no good. 125 00:13:59,042 --> 00:14:03,667 I suit up for practice to be a body. Equipment managing's my trade. 126 00:14:03,792 --> 00:14:07,083 I thought everybody in Indiana played basketball. 127 00:14:07,208 --> 00:14:10,083 Most do, but not all go out for the team. 128 00:14:10,208 --> 00:14:12,917 We only got 64 boys in the whole school. 129 00:14:13,833 --> 00:14:17,875 It's gonna be a lonely bench. Those of you who don't know, my name's Norman Dale. 130 00:14:18,000 --> 00:14:21,917 I coached college ball for 10 years, but it's 12 years since I've blown this. 131 00:14:22,042 --> 00:14:25,000 I'm gonna be learning from you just like you learn from me. 132 00:14:25,083 --> 00:14:27,500 I'm gonna set up practice a little differently. 133 00:14:27,625 --> 00:14:30,667 But, as you'll find out, everything has its reasons. 134 00:14:30,792 --> 00:14:33,542 Basketball is a voluntary activity. 135 00:14:33,667 --> 00:14:35,917 It's not a requirement. 136 00:14:37,375 --> 00:14:40,292 If you don't wanna be on the team, feel free to leave now. 137 00:14:40,417 --> 00:14:41,875 - Did you hear what I said? - Me? 138 00:14:42,000 --> 00:14:44,500 - Yes, you. - I'm just curious to know when we start. 139 00:14:44,625 --> 00:14:47,917 - We start when I say so. - Would you let me know? I'm tired of... 140 00:14:48,042 --> 00:14:50,875 - All right, out. Right now. - You're kicking me out? 141 00:14:51,000 --> 00:14:55,875 Yes. Don't come back until you learn to keep your mouth shut and listen. 142 00:14:58,125 --> 00:15:02,625 You're breakin' my heart. Come on, Whit, let's fly this chicken coop. 143 00:15:02,750 --> 00:15:06,708 Didn't you say you'd rather be down at Terhune anyway? 144 00:15:06,833 --> 00:15:10,458 - It's your funeral. - Let's move, gizzard. 145 00:15:10,583 --> 00:15:12,625 I ain't no gizzard. 146 00:15:14,375 --> 00:15:19,833 Have fun, Coach, trying to win with five... well, make that four and a half players. 147 00:15:27,167 --> 00:15:31,292 OK, let's get those folding chairs. Line 'em up right here. 148 00:15:36,042 --> 00:15:38,083 Come on, little man! 149 00:15:39,958 --> 00:15:43,000 - Let's move. Come on, let's move! - When do we scrimmage? 150 00:15:43,125 --> 00:15:47,875 - We don't scrimmage. No shooting either. - That ain't no fun! 151 00:15:48,000 --> 00:15:52,417 My practices aren't designed for your enjoyment. Let's go! Move! Come on! 152 00:15:52,583 --> 00:15:56,083 I've seen you can shoot, but there's more to the game than shooting! 153 00:15:56,208 --> 00:15:59,833 There's fundamentals and defence. Come on, palms up. Palms up. 154 00:16:02,208 --> 00:16:05,917 Come on. Pop. Pop! Get rid of it. Pop. Get rid of it. 155 00:16:06,042 --> 00:16:08,542 Hot potato, hot potato. Hold it. 156 00:16:08,667 --> 00:16:11,042 Hold it! Hold it. 157 00:16:12,500 --> 00:16:16,375 Let's be clear about what we're after here. Wipe that smile off your face. 158 00:16:16,500 --> 00:16:18,792 This is not funny. 159 00:16:19,958 --> 00:16:26,000 The five players on the floor function as one single unit. Team, team, team, right? 160 00:16:26,167 --> 00:16:28,417 No one more important than the other. 161 00:16:28,542 --> 00:16:30,792 Pop it. Pop. Get rid of it. 162 00:16:31,583 --> 00:16:33,500 Come on, let's go. 163 00:16:36,417 --> 00:16:39,208 Come on, big guy. Let's go! Switch! 164 00:16:44,750 --> 00:16:47,625 Get rid of it! Get rid of it! Higher! 165 00:16:53,542 --> 00:16:55,792 Come on, let's go! 166 00:16:55,917 --> 00:16:58,625 Come on, come on, come on, come on! 167 00:16:59,208 --> 00:17:04,000 No team of mine will ever run out of steam before its opponents. 168 00:17:04,125 --> 00:17:07,000 With only five players, we can't afford to. 169 00:17:17,625 --> 00:17:21,833 Go! Let's move! Let's go! 170 00:17:22,708 --> 00:17:24,917 - Can I help you? - Just checkin' the boys. 171 00:17:25,042 --> 00:17:29,917 We heard you got crazy ways of coachin'. No shootin'. Practisin' without a ball. 172 00:17:30,042 --> 00:17:33,583 We got some concern about the way matters are being handled. 173 00:17:33,708 --> 00:17:37,333 We'll do this every day. You'll be in the best shape of your lives. 174 00:17:37,458 --> 00:17:40,750 - It feels like we're in the army. - You are. You're in my army. 175 00:17:40,875 --> 00:17:43,583 Every day between three and five. 176 00:17:44,875 --> 00:17:49,583 Listen, guys, practice is closed to outsiders. I don't want any distractions. 177 00:17:49,750 --> 00:17:52,167 - Outsiders? - Coach Tidd never closed practices. 178 00:17:52,292 --> 00:17:54,667 That was Coach Tidd. This is something else. 179 00:17:54,792 --> 00:17:58,208 - Yeah? - Hi. I'm Rollin Butcher. 180 00:18:01,875 --> 00:18:04,542 My son's got something to say to you. 181 00:18:04,667 --> 00:18:10,542 Sorry, Coach, about walking out. I'd be obliged if I got myself another chance. 182 00:18:13,083 --> 00:18:15,708 Won't happen again. You're the boss. 183 00:18:16,625 --> 00:18:20,708 OK. There's still an hour of practice. Get dressed. 184 00:18:22,792 --> 00:18:28,250 My boys get a little mixed up. You get any trouble from Rade or Whit, let me know. 185 00:18:28,375 --> 00:18:31,833 Coach here says he's closing practice to outsiders. You ever... 186 00:18:31,958 --> 00:18:34,458 - I'll handle this. - No, I got this. 187 00:18:35,667 --> 00:18:40,000 This man's got a job to do. He wants you outta here. You'd better be on your way. 188 00:18:40,125 --> 00:18:42,875 Make two lines facing me. 189 00:18:43,000 --> 00:18:45,750 Let's go. Come on. 190 00:18:45,917 --> 00:18:51,292 Bend your knees, get your butt down. Left hand up, right hand down. 191 00:18:51,417 --> 00:18:55,167 To your right. Let's go! To your left. Let's go! Come on, move! 192 00:19:00,208 --> 00:19:05,125 Oh, don't worry about George. He'll be right with you when you start winning. 193 00:19:06,167 --> 00:19:09,083 Cletus! My friend, my good friend. 194 00:19:09,125 --> 00:19:12,792 Friend of years, friend of tears. You're looking fit and fiddle. 195 00:19:12,917 --> 00:19:17,333 Wilbur "Shooter" Flatch, this is Norman Dale, our new coach. 196 00:19:17,500 --> 00:19:19,750 - How are you? - Coach. 197 00:19:19,875 --> 00:19:23,292 Clete, did you tell him? Sectionals in '33. 198 00:19:23,417 --> 00:19:28,167 One point down. Five, four, three, two, one... 199 00:19:28,292 --> 00:19:30,583 I let her fly! 200 00:19:30,750 --> 00:19:33,833 In and out. Yeah. Well, I was fouled. 201 00:19:35,792 --> 00:19:39,292 If you had some small change... 202 00:19:39,417 --> 00:19:42,042 The missus and I have had a parting of the ways. 203 00:19:42,167 --> 00:19:46,708 - Get you something to eat. - Oh, my friend. My dear fine friend. 204 00:19:47,750 --> 00:19:49,833 Give it up. 205 00:19:49,958 --> 00:19:52,875 - It's only two bits. - Give it up. 206 00:19:56,333 --> 00:19:59,000 - Sorry, Everett. - It ain't your fault. 207 00:19:59,125 --> 00:20:03,292 - He's my friend of years. - I don't wanna hear it, Dad. 208 00:20:19,625 --> 00:20:22,292 Jimmy, I didn't see you in class today. 209 00:20:24,292 --> 00:20:26,958 Any reason you want to tell me about? 210 00:20:35,917 --> 00:20:38,875 You know, in the ten years that I coached, 211 00:20:40,833 --> 00:20:44,583 I never met anybody who wanted to win as badly as I did. 212 00:20:45,458 --> 00:20:49,000 I'd do anything I had to do to increase my advantage. 213 00:20:49,167 --> 00:20:53,458 Anybody who tried to block the pursuit of that advantage, I'd just... 214 00:20:53,583 --> 00:20:58,542 push 'em out of the way. Didn't matter who they were or what they were doing. 215 00:20:59,250 --> 00:21:01,292 But that was then. 216 00:21:03,542 --> 00:21:06,375 You have a special talent. A gift. 217 00:21:08,375 --> 00:21:12,500 Not the school's, not the townspeople, not the team's, 218 00:21:12,667 --> 00:21:14,583 not Myra Fleener's, 219 00:21:14,750 --> 00:21:16,917 not mine. 220 00:21:17,042 --> 00:21:19,583 It's yours... to do with what you choose. 221 00:21:23,208 --> 00:21:27,125 Because that's what I believe, I can tell you this. 222 00:21:29,542 --> 00:21:32,750 I don't care if you play on the team or not. 223 00:22:03,667 --> 00:22:06,333 Mr Dale, I wanna talk to you. 224 00:22:06,417 --> 00:22:09,292 Leave him alone, all right? 225 00:22:09,417 --> 00:22:14,375 He's a real special kid and I have high hopes for him, and... 226 00:22:15,458 --> 00:22:19,458 if he works really hard, he can get an academic scholarship to Wabash College 227 00:22:19,583 --> 00:22:21,583 and can get outta this place. 228 00:22:21,708 --> 00:22:26,875 - You have something against this place? - For him, yes, I do. He could do better. 229 00:22:27,750 --> 00:22:30,875 You know, if Jimmy's as good as everybody says he is, 230 00:22:31,000 --> 00:22:34,750 I'd have thought a basketball scholarship would have made a lot of sense. 231 00:22:34,875 --> 00:22:37,333 Who'd ever see him play? 232 00:22:37,458 --> 00:22:42,875 The only thing that comes into Hickory is the train, and it's here for five minutes. 233 00:22:44,000 --> 00:22:48,542 Basketball scholarship... A basketball hero around here is treated like a god. 234 00:22:48,667 --> 00:22:51,333 How could he ever find out what he could really do? 235 00:22:51,500 --> 00:22:55,917 I don't want this to be the high point of his life. I've seen 'em. The real sad ones. 236 00:22:56,042 --> 00:23:00,500 They sit around all their lives talking about the glory days when they were 17. 237 00:23:00,667 --> 00:23:05,375 You know, most people would kill to be treated like a god, just for a few moments. 238 00:23:06,833 --> 00:23:09,208 Gods come pretty cheap nowadays, don't they? 239 00:23:09,375 --> 00:23:12,458 You become one by putting a leather ball in an iron hoop. 240 00:23:12,583 --> 00:23:15,000 I hate to tell you this, but it's only a game. 241 00:23:15,125 --> 00:23:17,583 Why so unfriendly, Miss Fleener? 242 00:23:20,333 --> 00:23:22,667 Well, I know men like you. 243 00:23:23,708 --> 00:23:26,292 You don't know anything about me. 244 00:23:26,417 --> 00:23:28,625 I know you're here. 245 00:23:29,500 --> 00:23:33,667 I know this place doesn't even appear on most state maps. 246 00:23:35,333 --> 00:23:38,833 A man your age comes to a place like this, either... 247 00:23:39,542 --> 00:23:42,458 he's running from something or he has nowhere else to go. 248 00:23:42,583 --> 00:23:45,667 What I'm doing here has nothing to do with you. 249 00:23:47,542 --> 00:23:50,000 Just stay away from Jimmy. 250 00:23:50,833 --> 00:23:54,292 I don't want him coaching in Hickory when he's 50. 251 00:24:06,792 --> 00:24:09,958 Now, folks, let's make him feel welcome. 252 00:24:10,083 --> 00:24:12,292 Our new coach, Norman Dale. 253 00:24:19,625 --> 00:24:25,375 First of all, I'd like to thank those of you who have made me feel so welcome here. 254 00:24:27,125 --> 00:24:29,792 Thank you. 255 00:24:29,917 --> 00:24:33,500 The boys and I are getting to know each other, 256 00:24:34,542 --> 00:24:37,542 to see who we are, and, uh... 257 00:24:37,667 --> 00:24:40,125 what we can be. 258 00:24:40,250 --> 00:24:42,708 So far I like what I've seen. 259 00:24:43,125 --> 00:24:47,458 I'm very excited to be part of Indiana basketball. 260 00:24:47,583 --> 00:24:49,625 This is your team. 261 00:24:52,750 --> 00:24:55,208 Rade Butcher! 262 00:24:59,542 --> 00:25:01,792 Whit Butcher! 263 00:25:05,708 --> 00:25:07,875 Everett Flatch! 264 00:25:11,792 --> 00:25:13,833 Ollie McClellan! 265 00:25:31,292 --> 00:25:35,250 We want Jimmy! We want Jimmy! 266 00:25:35,375 --> 00:25:39,083 We want Jimmy! We want Jimmy! 267 00:25:39,208 --> 00:25:43,292 We want Jimmy! We want Jimmy! 268 00:25:43,417 --> 00:25:47,208 We want Jimmy! We want Jimmy! 269 00:25:47,333 --> 00:25:49,375 We want Jimmy! 270 00:25:52,542 --> 00:25:56,667 I would hope you would support who we are, not who we are not. 271 00:26:01,083 --> 00:26:05,958 These six individuals have made a choice to work. 272 00:26:06,458 --> 00:26:09,208 A choice to sacrifice. 273 00:26:09,875 --> 00:26:14,833 To put themselves on the line 23 nights in the next four months. 274 00:26:16,792 --> 00:26:20,042 To represent you, this high school. 275 00:26:22,167 --> 00:26:27,375 That kind of commitment and effort deserves and demands your respect. 276 00:26:31,917 --> 00:26:34,125 This is your team. 277 00:26:51,000 --> 00:26:54,083 - Coach, you all right? - Yeah, I'm fine. 278 00:26:57,500 --> 00:27:00,375 Now, remember to discipline your game. 279 00:27:00,958 --> 00:27:04,500 Absolutely no shots until you've passed off four times. 280 00:27:04,625 --> 00:27:09,458 Set your offensive patterns before you go to score. All right? 281 00:27:09,583 --> 00:27:11,583 - Is that clear? - Yes. 282 00:27:11,708 --> 00:27:14,083 How many times are we gonna pass off? 283 00:27:14,208 --> 00:27:16,250 - How many? - Four. 284 00:27:18,042 --> 00:27:20,375 Let us pray. 285 00:27:20,500 --> 00:27:23,042 Be strong and of good courage. 286 00:27:23,167 --> 00:27:27,667 For the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest. 287 00:27:27,792 --> 00:27:32,000 Lord, bless these boys and the season before them. 288 00:27:32,167 --> 00:27:33,958 - Amen. - Amen. 289 00:27:34,083 --> 00:27:36,708 - OK, let's go! - We can beat these guys! 290 00:27:36,875 --> 00:27:38,917 Hold it. 291 00:27:44,083 --> 00:27:46,125 Strap? 292 00:27:47,292 --> 00:27:49,583 How long is he gonna go on like this? 293 00:27:49,708 --> 00:27:53,917 I don't know. He'll come when he's ready, not before. 294 00:27:54,042 --> 00:27:56,875 I hope that'll be sometime before tip-off. 295 00:27:57,000 --> 00:27:59,042 - OK, let's go. - Let's go! 296 00:28:02,417 --> 00:28:05,792 - How do you feel? - Like it's my first game. 297 00:28:05,917 --> 00:28:09,542 Well, in a way it is. I'll be right there with you. 298 00:28:22,167 --> 00:28:24,750 Welcome to Indiana basketball. 299 00:28:38,583 --> 00:28:40,625 Hi. How are you? 300 00:29:15,917 --> 00:29:20,125 Ollie, you get ready. You're gonna play until Strap gets here. If he ever does. 301 00:29:20,250 --> 00:29:22,000 - I'll go get him. - No. 302 00:29:22,167 --> 00:29:26,125 OK, guys. A minimum of four passes before you take a shot. All right? 303 00:29:26,250 --> 00:29:30,542 Get yourselves set before you let go. Five pistons firing together. All right? 304 00:29:30,667 --> 00:29:33,917 Come on. Come on. Team. 305 00:29:35,708 --> 00:29:37,417 - Thank God. - Team! 306 00:29:37,542 --> 00:29:39,958 We got spirit, how 'bout you? 307 00:29:40,083 --> 00:29:43,083 We got spirit, yes, we do! We got spirit, how 'bout you? 308 00:29:43,250 --> 00:29:47,083 We got spirit, yes, we do! We got spirit, how 'bout you? 309 00:29:57,417 --> 00:29:59,458 Four passes! 310 00:30:02,125 --> 00:30:04,500 Don't just stand there! Move! 311 00:30:04,667 --> 00:30:07,917 Shoot the ball, Rade! 312 00:30:11,000 --> 00:30:13,333 What's wrong with you?! 313 00:30:16,125 --> 00:30:18,333 Work the good shot! 314 00:30:21,042 --> 00:30:23,417 - Put the ball up! - Shoot it! 315 00:30:41,167 --> 00:30:43,542 Put up your defence! 316 00:30:44,750 --> 00:30:47,000 Hold out the switcher! 317 00:30:52,500 --> 00:30:54,333 Is that what you call coaching? 318 00:30:54,458 --> 00:30:57,083 Four passes! Pass the ball in! 319 00:30:57,833 --> 00:31:00,083 Work it in for the good shot! 320 00:31:00,917 --> 00:31:02,917 Work the good shot! 321 00:31:14,708 --> 00:31:17,000 Strap, come on! Move! 322 00:31:20,167 --> 00:31:23,292 Come on, defence! Block it out! Block it out! 323 00:31:32,125 --> 00:31:35,708 Come on, set up the offence! Pass it off! Pass it off! 324 00:31:38,125 --> 00:31:40,167 Four passes! 325 00:31:46,375 --> 00:31:49,250 - Work for the good shot! - Shoot the ball! 326 00:31:51,917 --> 00:31:53,958 Come on! 327 00:32:06,375 --> 00:32:09,750 I want you to close down those passing lanes. Your defence is awful! 328 00:32:09,875 --> 00:32:14,542 - What about our offence? We can't win... - Keep your mouth shut until I tell you. 329 00:32:14,667 --> 00:32:18,458 What kind of wing-nut stunt are you trying to pull?! Chrissakes, mister... 330 00:32:18,583 --> 00:32:21,958 - Get out of here! Get out! - It's embarrassing... 331 00:32:22,083 --> 00:32:24,125 Stay out! 332 00:32:26,458 --> 00:32:30,417 I don't want anybody in this locker room at half-time. Keep them outta here. 333 00:32:30,542 --> 00:32:34,750 Norm, I'm trying hard to believe that you know what you're doing. 334 00:32:34,875 --> 00:32:37,083 I know what I'm doing. 335 00:32:39,208 --> 00:32:41,458 You've got three fouls. 336 00:32:44,875 --> 00:32:49,833 Guys, remember what we worked on in practice. I wanna see it on the court! 337 00:32:52,625 --> 00:32:55,833 How many times are we gonna pass before we shoot? How many? 338 00:32:56,042 --> 00:32:57,625 Four. 339 00:32:57,750 --> 00:32:59,792 Four! 340 00:33:05,458 --> 00:33:07,708 Set it up! Set it up! 341 00:33:22,750 --> 00:33:25,542 Rade! Rade! Pass the ball! 342 00:33:34,500 --> 00:33:37,333 Ollie, go in for Rade. 343 00:33:37,458 --> 00:33:39,542 Now! Move! Come on. 344 00:33:51,375 --> 00:33:53,417 Good job, Rade. 345 00:34:11,667 --> 00:34:14,125 - Foul. Number 12. - Oh, come on! 346 00:34:17,083 --> 00:34:19,125 That's five. 347 00:34:24,208 --> 00:34:26,583 - 25. - Where are you going? 348 00:34:27,417 --> 00:34:30,250 - In the game. - Sit down. 349 00:34:30,375 --> 00:34:32,833 What do you mean? We gotta have five out there. 350 00:34:32,958 --> 00:34:35,500 Sit down! Sit! 351 00:34:44,125 --> 00:34:46,667 Coach, you need one more. 352 00:34:46,833 --> 00:34:50,083 - My team's on the floor. - OK. 353 00:34:50,625 --> 00:34:54,292 - What are you trying to do? - He's only got four men. 354 00:35:48,333 --> 00:35:52,000 Those of you on the floor at the end, I'm proud of you. 355 00:35:54,708 --> 00:35:56,958 You played your guts out. 356 00:36:06,792 --> 00:36:09,667 I'm only gonna say this one time. 357 00:36:10,792 --> 00:36:13,250 All of you have the weekend. 358 00:36:17,333 --> 00:36:21,250 Think about whether or not you wanna be on this team or not... 359 00:36:21,375 --> 00:36:24,042 under the following condition. 360 00:36:27,375 --> 00:36:32,500 What I say when it comes to this basketball team is the law, 361 00:36:32,625 --> 00:36:35,500 absolutely and without discussion. 362 00:36:50,458 --> 00:36:52,708 Come on, guys. Let's listen to what he says. 363 00:36:52,833 --> 00:36:55,500 - Shut up. - You shut up, Rade. 364 00:37:03,917 --> 00:37:06,500 Hey, Coach, how about a haircut? 365 00:37:06,667 --> 00:37:08,708 - Who cuts your hair? - Yours truly. 366 00:37:08,833 --> 00:37:10,250 Oh, no. 367 00:37:10,375 --> 00:37:14,542 Hey, gonna play with three next time? Those aren't bad odds, five against three! 368 00:37:14,667 --> 00:37:17,625 - Let me help you there. - Oh. Appreciate it. 369 00:37:17,750 --> 00:37:21,042 Opal Fleener. I been hearing plenty on you. 370 00:37:21,167 --> 00:37:23,292 Mother likes basketball. 371 00:37:23,417 --> 00:37:25,500 - That's the truth, and then some. - Here. 372 00:37:25,625 --> 00:37:29,500 It's all right. I can do it, thank you. Mother, it's late. Better get going. 373 00:37:29,625 --> 00:37:33,125 Sun don't shine on the same dog's ass every day, but... 374 00:37:33,250 --> 00:37:36,500 mister, you ain't seen a ray of light since you got here. 375 00:37:36,625 --> 00:37:39,250 I believe it's time we had a talk. 376 00:37:39,375 --> 00:37:41,000 Sunday. 377 00:37:41,083 --> 00:37:43,125 Supper. 378 00:37:44,042 --> 00:37:46,167 I accept. 379 00:38:20,375 --> 00:38:25,167 Coach, tell me about the boys. You think you can bring 'em around? 380 00:38:25,292 --> 00:38:29,292 Well, there's a lot of talent there. It's just raw and undisciplined. 381 00:38:29,417 --> 00:38:32,208 What are you gonna do about that? 382 00:38:33,542 --> 00:38:37,000 I'm gonna break 'em down and then I'm gonna build 'em back up. 383 00:38:37,125 --> 00:38:39,792 - This fire needs more wood. - I'll get it. 384 00:38:39,917 --> 00:38:41,958 No, you won't. 385 00:38:57,583 --> 00:38:59,625 Basketball... 386 00:39:02,417 --> 00:39:07,833 Every game my brother played was the most important thing ever in this family. 387 00:39:08,000 --> 00:39:10,583 Mother wouldn't be able to sleep the night before. 388 00:39:10,708 --> 00:39:15,292 And if they lost, Daddy would walk the floor until morning. 389 00:39:15,417 --> 00:39:19,708 I never figured out why it meant so much. Not to that extreme. I don't get it. 390 00:39:19,833 --> 00:39:23,917 Well, what are you doing here, living in Hickory? 391 00:39:25,125 --> 00:39:29,792 I haven't always been here. I went to college three years, graduate school... 392 00:39:29,917 --> 00:39:31,708 Graduate school? 393 00:39:31,833 --> 00:39:35,292 Surprised? You sound like my father. 394 00:39:35,458 --> 00:39:39,625 He thought it strange I ever wanted to leave town. Kept telling me I'd be back. 395 00:39:39,750 --> 00:39:41,792 I guess he was right. 396 00:39:42,875 --> 00:39:45,083 Why'd you come back? 397 00:39:46,167 --> 00:39:50,708 Didn't work out. Daddy died, Mother got sick. I had to come back. 398 00:39:52,375 --> 00:39:54,625 And you never plan on leaving? 399 00:39:56,542 --> 00:40:02,125 Ever consider getting married? Come on, you must have had a lot of opportunities. 400 00:40:03,208 --> 00:40:06,125 You know, during all those years away, 401 00:40:06,250 --> 00:40:09,875 there are a few things I missed, not being here. 402 00:40:10,000 --> 00:40:15,708 I missed knowin' nothing changes, people never change. It makes you feel real solid. 403 00:40:15,875 --> 00:40:21,000 I also missed knowing that people's private affairs stay pretty much their own. 404 00:40:22,042 --> 00:40:24,375 OK. I'm sorry. 405 00:40:39,000 --> 00:40:41,042 Hey, Coach. 406 00:40:44,375 --> 00:40:47,458 Ain't it a little late to be calling on folks? 407 00:40:47,583 --> 00:40:50,292 I wouldn't trust old Rooster neither. 408 00:40:52,000 --> 00:40:54,542 Oh, this is a nice place you got here. 409 00:40:58,667 --> 00:41:00,917 It's a nice night for a fire. 410 00:41:09,500 --> 00:41:12,625 - That's a hell of a team you had there. - You knew that team? 411 00:41:12,750 --> 00:41:17,042 I know everything there is to know about the greatest game ever invented. 412 00:41:17,167 --> 00:41:20,708 - Did you know about... - Now, that don't matter. 413 00:41:20,833 --> 00:41:23,042 A man's got to do what he's got to do. 414 00:41:23,167 --> 00:41:25,958 You're playing Cedar Knob tomorrow. 415 00:41:26,125 --> 00:41:28,958 Ain't nobody knows 'em better than me. 416 00:41:29,083 --> 00:41:33,875 Now, I been watchin' how you been breakin' the colts. 417 00:41:34,000 --> 00:41:38,500 But, my friend, you cannot play them all the way man-on-man. 418 00:41:38,625 --> 00:41:43,167 They got no head toppers. Cedar Knob? A bunch of mites. 419 00:41:43,292 --> 00:41:45,500 Run you off the boards. 420 00:41:45,625 --> 00:41:48,208 You got to squeeze 'em back in the paint. 421 00:41:48,333 --> 00:41:51,333 Make 'em chuck it from the cheap seats. 422 00:41:51,458 --> 00:41:54,167 Watch that purgatory they call a gym. 423 00:41:54,292 --> 00:41:56,875 No drive, 12 foot in. 424 00:41:58,375 --> 00:42:00,417 That'll do. 425 00:42:24,833 --> 00:42:28,750 - How did your father get this job? - It's our bus. 426 00:42:28,875 --> 00:42:31,250 It doesn't look like a preacher's bus. 427 00:42:31,375 --> 00:42:35,750 Well, after sectional's over, we paint it white for the summer tent shows, but... 428 00:42:35,917 --> 00:42:38,042 every fall, back to red. 429 00:42:38,167 --> 00:42:40,208 After his revelation. 430 00:42:41,958 --> 00:42:44,167 Well, God told him. 431 00:42:44,292 --> 00:42:46,792 To paint the bus and drive the team? 432 00:42:59,833 --> 00:43:03,583 These guys are like animals. How can anybody play in this cracker box? 433 00:43:03,708 --> 00:43:06,292 Their boy Nelson, he can't go to his left. 434 00:43:06,458 --> 00:43:08,208 I know that. 435 00:43:08,333 --> 00:43:10,375 Time-out! 436 00:43:19,542 --> 00:43:22,458 - Hey, come on! Leave me alone! - OK, guys, listen up. 437 00:43:22,583 --> 00:43:26,708 We can run on these guys. The two guards are never gettin' back. 438 00:43:28,292 --> 00:43:32,500 - Sorry. I can't help my mouth. - You be sorry on the bench. 439 00:43:32,625 --> 00:43:36,833 Strap, go in for Rade. Buddy, get the ball between their guards. 440 00:43:37,000 --> 00:43:42,583 Watch for Everett and Merle cutting to the basket, all right? OK, let's go. 441 00:43:42,708 --> 00:43:44,750 Team! 442 00:43:59,625 --> 00:44:02,792 That's a flagrant foul! That player should be out of the game! 443 00:44:02,958 --> 00:44:06,208 - He didn't do nothing wrong. - Come on, that's hillbilly justice! 444 00:44:06,333 --> 00:44:08,125 You ain't been here long, have you? 445 00:44:08,250 --> 00:44:11,875 Long enough to recognise a hometown referee! 446 00:44:17,125 --> 00:44:18,542 Technical foul. 447 00:44:18,667 --> 00:44:22,417 Look, it's bad enough we gotta play in this cage you call a gym. 448 00:44:22,542 --> 00:44:26,167 - Your players are playing like gorillas! - Who you calling a gorilla? 449 00:44:26,292 --> 00:44:28,167 You, for one! 450 00:44:28,333 --> 00:44:30,375 Bust off. 451 00:44:31,375 --> 00:44:36,292 Come on, boys. You wanna stay in this game, go back to the bench. 452 00:44:41,667 --> 00:44:45,167 I don't want to see you again! Not in this game! You're out! 453 00:44:45,333 --> 00:44:47,750 You're gone, both of you. Out! 454 00:44:48,750 --> 00:44:50,958 Come on, boys. 455 00:44:53,708 --> 00:44:56,542 - You all right? - Yeah, I'm OK. 456 00:44:56,667 --> 00:45:00,792 You better get outta here. I'll do the best I can. 457 00:45:06,542 --> 00:45:08,583 Good riddance, you jackass! 458 00:45:08,750 --> 00:45:12,000 - Got him a good one, didn't I, Coach? - Yeah, you did. 459 00:45:38,625 --> 00:45:40,833 Just a little while, OK? 460 00:45:44,833 --> 00:45:47,375 How you feeling? 461 00:45:47,542 --> 00:45:49,583 Tired. 462 00:45:50,833 --> 00:45:53,708 They're sayin' my pump's going bad on me. 463 00:45:55,375 --> 00:45:57,708 Why didn't you tell me? 464 00:45:58,792 --> 00:46:00,833 No need for that. 465 00:46:05,375 --> 00:46:07,833 I guess the doctor says you gotta it take easy. 466 00:46:07,958 --> 00:46:12,000 - No more basketball games for a while. - Yeah. 467 00:46:12,125 --> 00:46:15,000 Well, looks like you're on your own. 468 00:46:15,125 --> 00:46:16,833 Oh, that's fine. 469 00:46:17,000 --> 00:46:19,583 You kinda like being on your own. 470 00:46:21,542 --> 00:46:24,417 I'd kinda like to see you up on your feet. 471 00:46:24,500 --> 00:46:26,917 You can count on it. 472 00:46:54,750 --> 00:46:56,792 Anybody home? 473 00:47:03,917 --> 00:47:05,958 Identify! 474 00:47:07,125 --> 00:47:09,292 - It's Norm. - Norm? 475 00:47:09,417 --> 00:47:12,292 - Yeah. - What you doin' out here? 476 00:47:12,375 --> 00:47:17,000 What happened to my scout? We're playing Verdi tonight. 477 00:47:17,167 --> 00:47:20,250 Verdi, huh? Well, we'll talk. 478 00:47:22,542 --> 00:47:25,375 This is my domicile here. 479 00:47:25,500 --> 00:47:29,167 Sit yourself down over there by the fire and warm up. 480 00:47:31,208 --> 00:47:33,292 - This is it, huh? - Yeah. 481 00:47:33,458 --> 00:47:36,542 It gets pretty rough here in the winter, but I manage. 482 00:47:36,667 --> 00:47:39,500 - Want a little snort? - No, thanks. 483 00:47:39,667 --> 00:47:42,750 - Don't mind if I do. - I got a proposition for you. 484 00:47:42,875 --> 00:47:48,125 Cletus is gonna be laid up for a while, and I want you to give me a hand. 485 00:47:48,208 --> 00:47:52,292 Well, I can tell you anything that you need to know. 486 00:47:52,417 --> 00:47:56,458 No, you don't understand. I want you to be my assistant. 487 00:47:56,583 --> 00:48:01,750 I want you to come to the practices and sit on the bench with me during games. 488 00:48:03,375 --> 00:48:06,250 Me? You want me? 489 00:48:06,333 --> 00:48:09,333 What do you say? Under the following conditions. 490 00:48:09,458 --> 00:48:11,500 That you, uh... 491 00:48:13,208 --> 00:48:15,708 clean yourself up and, uh... 492 00:48:18,458 --> 00:48:20,542 you shave. 493 00:48:23,458 --> 00:48:28,083 You show up at the games on time, and the practices, and wear a shirt and tie. 494 00:48:28,208 --> 00:48:34,083 I got myself a suit, right there. I got a wingdinger. I was married in that suit. 495 00:48:34,208 --> 00:48:36,458 And that you're sober. 496 00:48:38,542 --> 00:48:40,583 Oh, no. 497 00:48:41,417 --> 00:48:44,458 - My wife sent you. - No. 498 00:48:44,583 --> 00:48:46,667 My son? 499 00:48:46,833 --> 00:48:51,917 What... what has my drinkin' got to do with my knowledge about basketball? 500 00:48:52,083 --> 00:48:54,375 You can't drink in front of these boys. 501 00:48:54,500 --> 00:48:59,833 If I smell even a trace of liquor on your breath, you'll be finished. 502 00:49:01,083 --> 00:49:03,708 I don't have to hear that from you. 503 00:49:10,500 --> 00:49:12,750 You're embarrassing your son. 504 00:49:15,042 --> 00:49:19,667 I don't need to hear that. I'd... I'd like you to leave. 505 00:49:23,292 --> 00:49:25,667 I'd like you to leave now. 506 00:49:49,750 --> 00:49:51,792 Time-out, ref! 507 00:49:58,042 --> 00:50:01,000 Nice shot, Rade. 508 00:50:01,125 --> 00:50:03,667 Guys, you're playing real well. Real well. 509 00:50:03,792 --> 00:50:06,125 Put more pressure on the ball. 510 00:50:06,250 --> 00:50:09,042 Be real patient on your offence. 511 00:50:15,583 --> 00:50:17,625 What's he doin' here? 512 00:50:22,375 --> 00:50:26,000 Shooter here is gonna be one of our assistants. Got it? 513 00:50:32,292 --> 00:50:34,375 You got anything you wanna...? 514 00:50:34,500 --> 00:50:38,625 - Coach, you figure on playing ball or not? - Yeah, we'll be there. 515 00:50:38,750 --> 00:50:41,083 - OK, come on. - Let's go! 516 00:50:41,208 --> 00:50:43,250 Team! 517 00:50:49,250 --> 00:50:51,708 Come on, play ball. Play ball. 518 00:50:54,333 --> 00:50:57,375 - I ain't feelin' real good. - You'll be fine. 519 00:50:58,875 --> 00:51:02,625 The kids are starting to get it. I mean, it's really fun. 520 00:51:08,667 --> 00:51:10,167 Progress. 521 00:51:10,292 --> 00:51:14,042 Progress is electricity, school consolidation, 522 00:51:14,167 --> 00:51:17,042 church remodelling, second farm tractors, 523 00:51:17,167 --> 00:51:19,500 second farm cars, hay balers... 524 00:51:21,042 --> 00:51:23,833 Corn-pickers, grain combines, 525 00:51:23,958 --> 00:51:26,000 field choppers and indoor plumbing. 526 00:51:27,625 --> 00:51:30,083 All right, you're dismissed. 527 00:51:51,958 --> 00:51:54,167 What's on your mind? 528 00:51:55,750 --> 00:51:57,625 Well... 529 00:51:57,750 --> 00:52:00,417 Coach, what you're doing with my dad... 530 00:52:03,583 --> 00:52:05,792 I'm not seeing it. 531 00:52:07,417 --> 00:52:09,417 Why not? 532 00:52:09,542 --> 00:52:12,375 Cos he's a drunk, he'll do something stupid. 533 00:52:16,333 --> 00:52:19,833 When's the last time somebody gave him a chance? 534 00:52:19,958 --> 00:52:22,333 He don't deserve a chance. 535 00:52:24,583 --> 00:52:26,625 Go on. 536 00:52:30,625 --> 00:52:32,667 How are you? 537 00:52:34,292 --> 00:52:36,958 I've been asked, as acting principal, 538 00:52:37,083 --> 00:52:40,083 to inform you that a petition has been issued 539 00:52:40,250 --> 00:52:44,583 requesting a referendum on your removal as basketball coach. 540 00:52:48,667 --> 00:52:52,500 The vote'll be made at a town meeting on Saturday. 541 00:52:55,917 --> 00:53:00,500 I guess that gives me until Friday night's game to prove myself, huh? 542 00:53:00,667 --> 00:53:04,542 I think it goes a lot deeper than one game, don't you? 543 00:53:30,500 --> 00:53:32,542 Time-out! Time-out! 544 00:53:36,042 --> 00:53:39,042 Technical foul. On the floor while the game was in progress. 545 00:53:39,167 --> 00:53:41,458 The ball was dead. I was calling a time-out. 546 00:53:41,583 --> 00:53:42,792 - You're gone. - What?! 547 00:53:42,917 --> 00:53:45,250 Out. I'm reporting you to the state commission. 548 00:53:45,375 --> 00:53:48,625 What?! What are you talking about?! I'm not leaving here! 549 00:53:48,750 --> 00:53:50,792 You're gone! 550 00:53:56,208 --> 00:54:00,125 That ain't fair. It ain't fair what people in this town are trying to do to you. 551 00:54:00,250 --> 00:54:03,958 You stay in the game. I need your help. Stay in the game. 552 00:54:08,417 --> 00:54:12,167 Shooter's gonna take you home. You pay attention. 553 00:55:09,375 --> 00:55:11,417 Hi. Sorry. 554 00:55:13,792 --> 00:55:16,750 It's me. Cletus told me where I could find you. 555 00:55:20,042 --> 00:55:22,333 I used to play in these fields. 556 00:55:23,625 --> 00:55:28,250 I used to wonder what it would feel like to start walking and just keep going. 557 00:55:28,417 --> 00:55:30,542 That's tempting. 558 00:55:30,667 --> 00:55:33,708 Aren't you the kind who'd rather look for a fight than run away? 559 00:55:33,833 --> 00:55:35,875 What? 560 00:55:42,500 --> 00:55:45,292 "Norman Dale, coach of national champions Ithaca Warriors, 561 00:55:45,417 --> 00:55:49,208 was given a lifetime suspension, to be honoured by all NCAA signatories, 562 00:55:49,333 --> 00:55:53,542 for physically assaulting his own player in Ithaca's last season's game. " 563 00:55:53,667 --> 00:55:55,833 "This was the latest in a series of incidents 564 00:55:56,000 --> 00:55:59,083 involving the successful though highly volatile coach. " 565 00:55:59,208 --> 00:56:04,583 "The New York High School Athletic Association will honour the suspension. " 566 00:56:06,208 --> 00:56:10,333 - Where'd you find that article? - The library in Deerlick. 567 00:56:14,208 --> 00:56:16,250 I was curious. 568 00:56:21,750 --> 00:56:26,125 I wanna tell you that I think your efforts in regards to Shooter have been noble. 569 00:56:26,292 --> 00:56:28,667 They have, they've been fine. 570 00:56:29,583 --> 00:56:33,708 And I appreciate you staying away from Jimmy the way you have. 571 00:56:35,958 --> 00:56:38,833 I don't think you'd better be there tonight. 572 00:56:40,833 --> 00:56:42,875 It won't be pleasant. 573 00:56:52,667 --> 00:56:57,792 I've made some mistakes, but they're mistakes I take full responsibility for. 574 00:57:01,042 --> 00:57:06,750 I was hired to teach the boys the game of basketball. I did it to the best of my ability. 575 00:57:09,458 --> 00:57:11,625 I apologise for nothing. 576 00:57:16,625 --> 00:57:20,125 You may not be pleased with the results, but I am. 577 00:57:23,500 --> 00:57:26,083 I'm very proud of these boys. 578 00:57:34,833 --> 00:57:36,875 I, um... 579 00:58:00,583 --> 00:58:04,125 I think, in order to be fair... 580 00:58:16,667 --> 00:58:20,792 I think it would be a big mistake to let Coach Dale go. 581 00:58:26,000 --> 00:58:27,958 Give him a chance. 582 00:58:40,833 --> 00:58:43,458 Sam and Rollin will pass out the ballots. 583 00:58:43,583 --> 00:58:49,125 A "yes" vote means he stays, a "no" vote he goes. Let's do this as quick as we can. 584 00:59:24,250 --> 00:59:26,750 Jimmy, what are you doing here? 585 00:59:41,375 --> 00:59:45,708 - What can I do for you, Jimmy? - I got something to say. 586 00:59:45,833 --> 00:59:48,917 Son, you better say what you got to say. 587 01:00:01,250 --> 01:00:03,167 I don't know if it'll make any change, 588 01:00:03,292 --> 01:00:06,500 but I figure it's time for me to start playing ball. 589 01:00:13,542 --> 01:00:16,333 I told you, once we got rid of him! 590 01:00:17,125 --> 01:00:19,000 One other thing. 591 01:00:19,125 --> 01:00:22,667 I play, Coach stays. He goes, I go. 592 01:00:36,250 --> 01:00:42,042 Look, wait. The coach is dismissed by a vote of 68 to 45. 593 01:00:42,167 --> 01:00:46,167 I think we should vote again! 594 01:00:46,292 --> 01:00:48,542 There's a call for a revote. 595 01:00:50,417 --> 01:00:54,417 All those in favour of the coach staying say "aye". 596 01:00:54,583 --> 01:00:57,083 Aye! 597 01:00:57,208 --> 01:00:58,250 Those opposed? 598 01:00:58,375 --> 01:01:01,208 Nay! 599 01:01:02,208 --> 01:01:04,833 Coach stays. 600 01:02:27,042 --> 01:02:32,458 Hey! You listen to me. I stuck my neck out for you. 601 01:02:32,583 --> 01:02:35,958 Live up to your end of the bargain, or get in a hospital and dry out. 602 01:02:36,125 --> 01:02:40,583 - I don't think I can cut it. - You can. I didn't think I could cut it. 603 01:02:40,708 --> 01:02:44,833 But after what Jimmy did, it would take the Indiana National Guard to get me out. 604 01:02:44,958 --> 01:02:48,750 - My nerves are shot. - Hey, we're coming together as a team. 605 01:02:49,875 --> 01:02:52,250 With Jimmy, all the pistons are firing. 606 01:02:52,375 --> 01:02:56,750 We got ten games to play, right? We're gonna be a tough team to beat. 607 01:02:56,917 --> 01:02:59,833 Now you come along for the ride, OK? 608 01:03:00,000 --> 01:03:06,583 But you got to give me your word that you will not be kicked out of no games. 609 01:03:08,625 --> 01:03:10,208 Scout's honour. 610 01:03:10,333 --> 01:03:12,375 Scout's honour! 611 01:03:53,500 --> 01:03:55,917 That's a foul on number 21 in the red. 612 01:03:56,083 --> 01:03:59,833 I just wanna discuss this with him. Just take it easy. 613 01:03:59,958 --> 01:04:02,750 - You got pigeon shit in your eyes? - Now, relax. 614 01:04:02,875 --> 01:04:06,750 You're pathetic! You're a disgrace to your profession! 615 01:04:06,875 --> 01:04:08,875 - Kick me out. - You're putting me on. 616 01:04:09,000 --> 01:04:12,625 No. Kick me out of the game or I'll start screaming like a mad fool. 617 01:04:12,750 --> 01:04:15,000 You got your reasons. You're outta here! 618 01:04:15,125 --> 01:04:18,542 - What?! Oh, come on! - No! 619 01:04:19,167 --> 01:04:21,708 Come on! That's ridiculous! 620 01:04:24,625 --> 01:04:26,792 I've done it again. 621 01:04:28,250 --> 01:04:30,125 It's up to you now. 622 01:04:42,917 --> 01:04:45,542 I told him not to. 623 01:05:01,958 --> 01:05:03,083 Time-out. 624 01:05:21,625 --> 01:05:25,667 You reckon number four will put up their last shot, Dad? 625 01:05:25,792 --> 01:05:29,083 Yeah, probably. They've been picking low all night. 626 01:05:30,375 --> 01:05:31,958 Yeah. 627 01:05:32,500 --> 01:05:34,542 Uh... 628 01:05:35,333 --> 01:05:38,958 Rade, let yourself get taken out. 629 01:05:40,667 --> 01:05:44,333 Buddy, you drop down and take his place. 630 01:05:44,458 --> 01:05:46,583 Close that lane. 631 01:05:47,417 --> 01:05:50,458 - All right! OK, team. - Team! 632 01:05:56,500 --> 01:05:58,000 Come on! 633 01:06:08,500 --> 01:06:11,333 - Time! Time! - Time-out! 634 01:06:16,375 --> 01:06:20,458 Come over here, come over here. All right, now listen to me. 635 01:06:20,583 --> 01:06:23,833 This is the last shot that we got. All right? 636 01:06:23,958 --> 01:06:27,208 We're gonna run the picket fence at 'em. 637 01:06:27,333 --> 01:06:30,000 Merle, you're the swingman. 638 01:06:30,125 --> 01:06:32,292 Jimmy, you're solo right. 639 01:06:32,417 --> 01:06:36,583 All right. Merle should be open, swinging around the end of that fence. 640 01:06:36,708 --> 01:06:40,167 Now, boys, don't get caught watching the paint dry. 641 01:06:42,000 --> 01:06:44,042 - All right. - Team! 642 01:07:12,458 --> 01:07:15,125 Yeah! We did it! 643 01:07:31,292 --> 01:07:34,292 You did good, Pop. You did real good. 644 01:07:35,167 --> 01:07:38,625 - You did it, Shooter! - Good job! Whoo! 645 01:08:16,042 --> 01:08:18,875 SECTIONAL FINAL, DEERLICK, INDIANA 646 01:08:32,125 --> 01:08:34,750 - Where's your father? - He said he wanted to be alone. 647 01:08:34,875 --> 01:08:37,167 Too much pressure. 648 01:08:37,333 --> 01:08:39,750 - You keep in the game. All right? - Yes, sir. 649 01:08:39,875 --> 01:08:42,542 - Mentally. - Yes, sir. 650 01:08:52,625 --> 01:08:55,583 Hey, ref! Call it both ways! 651 01:08:55,750 --> 01:08:57,042 Come on! 652 01:09:02,917 --> 01:09:05,667 He's got his hands all over him! 653 01:09:14,417 --> 01:09:16,958 I've got 12, red. 654 01:09:17,125 --> 01:09:19,250 Oh, come on! What are you talking about?! 655 01:09:19,375 --> 01:09:22,042 Hey! Hey! Whoa! 656 01:09:22,208 --> 01:09:25,417 Hey! Come on! That was no foul! 657 01:09:25,542 --> 01:09:29,667 No. You were out of position to make a call. He was charging all the way. 658 01:09:29,792 --> 01:09:32,083 - Get him outta here. - His feet were planted. 659 01:09:32,208 --> 01:09:34,333 He was charging all the way! 660 01:09:34,500 --> 01:09:38,250 - Norm, his feet were planted. - We know that, we know that. 661 01:09:39,542 --> 01:09:42,875 Get that bozo to wear glasses! 662 01:09:43,000 --> 01:09:45,042 Come on, come on. 663 01:09:47,333 --> 01:09:50,208 It's OK. He's an assistant coach. It's fine. 664 01:09:52,500 --> 01:09:56,875 - That's a technical foul. - What are you talking about? Wait! 665 01:09:57,000 --> 01:10:02,000 He just wandered out on the floor! Don't tell me that! Oh, Jesus! 666 01:10:03,417 --> 01:10:06,208 You keep in the game, Everett. You understand? 667 01:10:06,333 --> 01:10:09,375 Come on, play hard. 668 01:11:12,333 --> 01:11:14,375 He's cut. 669 01:11:15,583 --> 01:11:18,500 Oh, mercy. Let's get him on his feet. 670 01:11:18,625 --> 01:11:21,875 Forfeit that team. My boy can't even play. He's all racked up. 671 01:11:22,000 --> 01:11:25,500 Hey, if you lose, then we'll protest. All right? 672 01:11:25,625 --> 01:11:28,042 That's a gutless way to win! 673 01:11:28,167 --> 01:11:30,625 - Get out of my face! - Let's play ball. 674 01:12:18,042 --> 01:12:20,792 Get the ball! Get the ball! 675 01:12:51,917 --> 01:12:53,917 Dad! 676 01:12:56,458 --> 01:12:58,500 Shooter! 677 01:13:03,625 --> 01:13:05,667 Shooter! 678 01:13:08,083 --> 01:13:10,125 Dad! 679 01:13:12,417 --> 01:13:14,458 Dad! 680 01:13:46,958 --> 01:13:51,625 Boy, a couple of months in here and you'll be as dry as the Sahara desert. 681 01:13:51,750 --> 01:13:54,083 It's goblin visiting time, eh? 682 01:13:54,208 --> 01:13:56,667 Oh, come on. We're gonna be here for you. 683 01:13:56,792 --> 01:13:59,750 Yeah. You and the little green monkeys. 684 01:13:59,875 --> 01:14:03,708 - Oh, God. How's my son doing? - Oh, he's fine. 685 01:14:03,833 --> 01:14:09,000 He had eight stitches but, boy, he played his heart out. He was just... 686 01:14:09,125 --> 01:14:12,500 The doc says he's gonna be OK for the regionals in about a week. 687 01:14:12,667 --> 01:14:14,292 - He's a good boy. - Yeah. 688 01:14:14,458 --> 01:14:17,458 I'm so proud of you, Coach. I am. 689 01:14:18,917 --> 01:14:20,875 Sectional champs? 690 01:14:21,000 --> 01:14:24,250 I know what that means to these folks around here. 691 01:14:25,500 --> 01:14:27,625 A lot. 692 01:14:27,708 --> 01:14:30,083 I remember what it meant to me. 693 01:14:30,208 --> 01:14:32,667 You're a big part of it. 694 01:14:32,792 --> 01:14:34,625 No. 695 01:14:34,792 --> 01:14:37,833 Coach, I'm freezing. 696 01:14:38,583 --> 01:14:41,500 Yeah, OK. Could we have a blanket, please? 697 01:14:44,042 --> 01:14:47,167 Goddammit. You know I didn't mean... 698 01:14:47,333 --> 01:14:50,458 I didn't make a lick of difference. You know that. 699 01:14:51,375 --> 01:14:56,042 You got yourself a shiftless, no-account drunk. 700 01:14:58,542 --> 01:15:01,000 Oh, God. 701 01:15:01,125 --> 01:15:03,583 I'm so sorry. 702 01:15:03,708 --> 01:15:08,208 Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. 703 01:15:08,333 --> 01:15:10,833 - I'm so sorry I let you down. - Come on, Shooter. 704 01:15:10,958 --> 01:15:13,833 Nothing could be further from the truth. 705 01:15:17,125 --> 01:15:19,750 Nurse. I'm so thirsty. 706 01:15:20,458 --> 01:15:23,125 I'm so sorry, Coach. 707 01:15:27,125 --> 01:15:30,292 - You're gonna protect us? - There's not enough apologising. 708 01:15:30,417 --> 01:15:33,667 - Get the team in the gym. - I've never seen nothing like this. 709 01:15:33,792 --> 01:15:36,792 I wish they'd wait till after the game. 710 01:15:36,917 --> 01:15:39,542 Does the team feel they can make it to the finals? 711 01:15:39,667 --> 01:15:41,792 REGIONAL FINALS, JASPER, INDIANA 712 01:15:41,958 --> 01:15:44,708 Let's go. Let us through. 713 01:16:03,792 --> 01:16:08,125 There is a, um... tradition in tournament play 714 01:16:08,250 --> 01:16:13,042 to not talk about the next step until you've climbed the one in front of you. 715 01:16:14,167 --> 01:16:19,583 Going to the finals is beyond your wildest dreams, so let's just keep it right there. 716 01:16:20,917 --> 01:16:23,417 Forget about the crowds, 717 01:16:23,542 --> 01:16:27,625 the size of the school, their fancy uniforms, 718 01:16:27,750 --> 01:16:30,500 and remember what got you here. 719 01:16:30,625 --> 01:16:34,333 Focus on the fundamentals that we've gone over time and time again 720 01:16:34,458 --> 01:16:39,333 and, most important, don't get caught up in thinking about winning or losing. 721 01:16:39,833 --> 01:16:44,375 If you put your effort into playing to your potential, to be the best that you can be, 722 01:16:44,542 --> 01:16:47,125 I don't care what the scoreboard says at the end, 723 01:16:47,250 --> 01:16:50,042 in my book we're gonna be winners. 724 01:16:51,958 --> 01:16:54,000 OK? 725 01:17:00,375 --> 01:17:02,083 All right! 726 01:17:02,208 --> 01:17:05,125 Let's go! Let's go! 727 01:17:05,250 --> 01:17:07,583 Let me hear it! 728 01:17:07,708 --> 01:17:10,375 - Let's go! - Go! Go! 729 01:17:27,708 --> 01:17:31,542 Ref! He's moving his pivot foot! He's moving his pivot foot! 730 01:17:38,625 --> 01:17:41,000 Block him out! Block him out! 731 01:17:44,000 --> 01:17:46,417 Block 41 off the baseline! 732 01:17:51,500 --> 01:17:52,667 OK. 733 01:17:56,125 --> 01:17:58,167 Come on! 734 01:18:16,333 --> 01:18:18,708 Everett, stop that pass to the low post. 735 01:18:18,833 --> 01:18:22,458 Rade, you come off your man and give us some help inside. 736 01:18:22,583 --> 01:18:25,250 Buddy, 41 is killing us. He's just killing us. 737 01:18:25,417 --> 01:18:27,792 Stick with him. You can think of chewing gum. 738 01:18:27,917 --> 01:18:31,042 By the end of the game I want to know what flavour he is. OK? 739 01:19:07,000 --> 01:19:08,833 Great shot! Great shot! 740 01:19:17,667 --> 01:19:20,917 Block him off! Block him off the baseline! 741 01:19:24,333 --> 01:19:29,417 Foul on number 25. Butcher. That's Butcher's fifth personal foul. 742 01:19:29,542 --> 01:19:33,125 His feet were planted! He was there first! 743 01:19:52,417 --> 01:19:54,750 - The stitches are pulled. - Patch him up. 744 01:19:54,875 --> 01:19:58,833 - I can't do it. - Patch him up! Are you out of your mind? 745 01:19:58,958 --> 01:20:01,042 - Hey, you keep blocking out. - Yes, sir. 746 01:20:01,167 --> 01:20:04,042 - We're gonna win this game. - Yes, sir. 747 01:20:18,042 --> 01:20:21,792 - Call time-out. Time-out. - Time-out. White. 748 01:20:26,042 --> 01:20:27,500 - On the bench. - I wanna play. 749 01:20:27,625 --> 01:20:32,375 Come on, you're on the bench. Strap, you're gonna play for Everett. 750 01:20:32,500 --> 01:20:37,458 Don't shoot unless you're under the basket all by yourself. Understand? OK. 751 01:20:37,583 --> 01:20:40,292 We got two minutes and 15 seconds, all right? 752 01:20:40,375 --> 01:20:43,625 Be patient. Work for the good shot. Got it? 753 01:20:46,208 --> 01:20:48,000 Team! 754 01:20:48,167 --> 01:20:51,250 Let's go. Come on. Let's go, Strap. Let's go. 755 01:20:55,958 --> 01:20:57,792 Strap... 756 01:20:57,917 --> 01:21:00,625 God wants you on the floor. 757 01:21:25,625 --> 01:21:28,208 Hey, that was a great shot! 758 01:21:28,333 --> 01:21:30,375 Time-out! 759 01:21:31,292 --> 01:21:33,167 Time-out, Hickory. 760 01:21:33,333 --> 01:21:36,375 - What's gotten into you? - The Lord. I can feel his strength. 761 01:21:36,500 --> 01:21:39,375 Keep his strength in the dribble, all right? 762 01:21:43,625 --> 01:21:46,000 On me?! Oh, no! 763 01:21:48,583 --> 01:21:51,917 - Foul on number 14, white. - Are you joking? 764 01:21:52,042 --> 01:21:53,792 Come on! Give us a break! 765 01:21:53,917 --> 01:21:58,208 Number 14. Walker. That's his fifth personal foul. 766 01:21:58,708 --> 01:22:01,000 Good game. 767 01:22:01,125 --> 01:22:03,625 Ollie, we need you. 768 01:22:09,750 --> 01:22:12,375 Ollie, we need you now. 769 01:22:16,542 --> 01:22:18,833 Go get 'em. 770 01:22:28,000 --> 01:22:30,250 It was Dentyne. 771 01:22:30,375 --> 01:22:34,292 Substitution for Hickory - number 13, McClellan. 772 01:23:17,625 --> 01:23:19,292 Let's go! 773 01:23:21,125 --> 01:23:22,375 Foul him! 774 01:23:26,917 --> 01:23:29,750 Orange 1-0. 775 01:23:29,875 --> 01:23:33,417 - Come on! Let's go! - Let's go. You can do it. 776 01:23:34,583 --> 01:23:36,833 Come on, let's go, Big Ollie. 777 01:24:16,875 --> 01:24:20,208 I got number 10, orange. Two shots. 778 01:24:29,542 --> 01:24:32,042 Time-out, ref. Time-out. 779 01:24:32,167 --> 01:24:34,542 It's time-out. Orange. 780 01:24:37,750 --> 01:24:40,625 OK, let's go, guys. All right, listen. 781 01:24:41,708 --> 01:24:45,208 After Ollie makes his second shot - 782 01:24:45,333 --> 01:24:49,875 and you will make your second shot - get back on defence right away. 783 01:24:50,000 --> 01:24:53,167 There may just be time for them to throw in a desperation toss. 784 01:24:54,125 --> 01:24:57,000 - All right. Let's go. - Put 'em in, Ollie. 785 01:24:57,917 --> 01:24:59,958 Team! 786 01:25:02,500 --> 01:25:05,375 Make it a good one, Strap. 787 01:25:14,417 --> 01:25:17,625 Didn't know they grew 'em so small down on the farm. 788 01:25:21,500 --> 01:25:22,875 Don't worry about that. 789 01:25:23,000 --> 01:25:28,458 You just concentrate on what you're doing and put it in the hole, right? You can do it. 790 01:25:54,542 --> 01:25:58,375 One more. One more and we're going all the way, all right? Concentrate. 791 01:25:58,500 --> 01:26:02,042 - Ollie! - Just one more! Just one more! 792 01:26:28,208 --> 01:26:30,458 Pin 'em down. Pin 'em down. 793 01:27:02,250 --> 01:27:05,083 You always garden in the mud? 794 01:27:06,583 --> 01:27:09,708 The Almanac says it's time to start planting. 795 01:27:17,750 --> 01:27:20,417 Is the Almanac always right? 796 01:27:21,125 --> 01:27:22,708 Always. 797 01:27:23,750 --> 01:27:26,583 The farmer's daughter. 798 01:27:26,708 --> 01:27:28,750 - Miller's. - Miller's. 799 01:27:34,708 --> 01:27:37,542 Your mother cut my hair. 800 01:27:37,667 --> 01:27:40,333 Yeah, I saw your car. 801 01:27:44,083 --> 01:27:46,750 Like to take a walk? 802 01:27:56,792 --> 01:27:58,875 That's pretty. 803 01:27:59,000 --> 01:28:05,125 Yeah. In the late spring those fields are so green it looks like Ireland. 804 01:28:06,917 --> 01:28:09,708 How I always imagined Ireland would look. 805 01:28:09,833 --> 01:28:12,708 I've seen it in pictures and postcards. 806 01:28:14,833 --> 01:28:19,208 Would you like to go to Deerlick some evening? Take in a movie? 807 01:28:22,958 --> 01:28:28,625 "Norman Dale, coach of the Ithaca Warriors, was suspended for... " 808 01:28:28,750 --> 01:28:31,458 I can't really explain that. 809 01:28:34,750 --> 01:28:39,458 It's been a number of years and it still kind of goes around in my head. I... 810 01:28:41,333 --> 01:28:45,250 I slow it down. Sometimes I really think that I can stop my fist 811 01:28:45,375 --> 01:28:48,042 from hitting that boy's jaw. 812 01:28:48,208 --> 01:28:52,292 One second and everything I'd worked for was just all finished. 813 01:28:53,083 --> 01:28:57,125 Funny thing, too. He was the best kid that ever played for me. 814 01:28:57,250 --> 01:28:59,917 Tough, stubborn and wilful. 815 01:29:02,875 --> 01:29:05,542 Sounds like someone I know. 816 01:29:23,875 --> 01:29:27,000 I imagined kissing you ever since I first saw you. 817 01:29:27,792 --> 01:29:30,458 I was just tired of imagining it. 818 01:29:31,292 --> 01:29:34,042 It's been a long time. 819 01:29:34,167 --> 01:29:36,208 For me too. 820 01:29:46,250 --> 01:29:48,750 All right, let's go. Let's go. 821 01:29:48,875 --> 01:29:53,167 - Coach, how did you do it? - It wasn't me. It was the boys. 822 01:29:53,292 --> 01:29:56,750 ...miss that final shot? - No. I knew I had it all the way. 823 01:29:56,875 --> 01:29:57,958 Really? 824 01:29:58,083 --> 01:30:01,125 - Tell you later. - The team you're against in the final, 825 01:30:01,250 --> 01:30:04,125 South Bend Central, is one of the power teams in the state. 826 01:30:04,250 --> 01:30:07,250 Their front line is 6'4", 6'5" and 6'5". 827 01:30:07,375 --> 01:30:10,583 - How can your little guys compete? - I don't know. 828 01:30:10,750 --> 01:30:14,208 - Do you have a scouting report? - More important to me than that, 829 01:30:14,333 --> 01:30:18,083 my boys only know basketball, farming and school, probably in that order. 830 01:30:18,208 --> 01:30:21,500 Most of 'em have never seen a building taller than two storeys. 831 01:30:21,625 --> 01:30:25,375 So taking them to Indianapolis to play in front of 15,000 people 832 01:30:25,500 --> 01:30:28,750 is kind of like you and me going to the moon. 833 01:30:29,458 --> 01:30:31,625 Who we play is the least of my concerns. 834 01:30:31,750 --> 01:30:34,917 Will you be back at Hickory next year? 835 01:30:37,125 --> 01:30:39,833 It's a good question. 836 01:30:45,917 --> 01:30:49,083 No school this small has ever been in the state championship. 837 01:30:49,208 --> 01:30:51,250 I know. I was coach for a while. 838 01:30:51,375 --> 01:30:54,250 I won a big game for 'em. I coached the last two minutes. 839 01:30:54,375 --> 01:30:59,500 I took 'em right down to the wire. I run the picket fence on 'em, and we won! 840 01:30:59,667 --> 01:31:02,333 And my son, he's on... 841 01:31:03,750 --> 01:31:05,917 How you doin', Dad? 842 01:31:06,000 --> 01:31:09,750 The conquering hero. I heard the game right there on that little Philco, 843 01:31:09,917 --> 01:31:13,958 and I heard old Ollie dribble on his foot and then make that charity shot. 844 01:31:14,083 --> 01:31:19,375 I started bawling, and they bring the white coats in here and they put a jacket on me. 845 01:31:19,500 --> 01:31:23,208 I was feeling so good I didn't even mind too much. 846 01:31:27,333 --> 01:31:29,375 You're doing good? 847 01:31:33,167 --> 01:31:35,625 Well... 848 01:31:35,750 --> 01:31:39,250 I feel real empty inside and, uh... 849 01:31:42,292 --> 01:31:45,250 I have some bad visions. 850 01:31:48,875 --> 01:31:51,125 Son... 851 01:31:53,083 --> 01:31:57,375 - the other night... - It don't matter, Dad. 852 01:31:57,500 --> 01:32:00,167 You're gonna get better. 853 01:32:07,292 --> 01:32:11,792 In a couple of months, when you get outta here, we're gonna get a house. 854 01:32:14,292 --> 01:32:16,333 Both of us. 855 01:32:19,292 --> 01:32:21,833 I love you, Dad. 856 01:32:24,917 --> 01:32:27,583 I gotta get back. 857 01:32:28,458 --> 01:32:30,417 Son? 858 01:32:32,958 --> 01:32:35,625 Oh, I wish I could be there. 859 01:32:35,750 --> 01:32:38,667 I'll be thinking of you. 860 01:32:41,000 --> 01:32:44,083 Son, kick their butt. 861 01:32:56,125 --> 01:32:58,167 Anyway, I'll tell you one thing. 862 01:32:58,292 --> 01:33:03,542 No school this small has ever been in the state championship! 863 01:33:22,042 --> 01:33:25,958 Hi, Coach Dale. Coach Butcher. Welcome to Butler Fieldhouse. 864 01:33:26,083 --> 01:33:29,292 Your practice schedule is from 10 to 12. 865 01:33:29,417 --> 01:33:31,708 The game will be at seven o'clock. 866 01:33:31,833 --> 01:33:34,167 If you need anything, just let me know. 867 01:33:34,292 --> 01:33:38,458 I think this is the most exciting thing to ever happen to Indiana basketball. 868 01:33:38,583 --> 01:33:41,417 So we're all behind you. Good luck, and tear 'em up. 869 01:33:41,542 --> 01:33:44,292 - Thank you. - Good luck, guys. 870 01:34:23,417 --> 01:34:25,458 Buddy. 871 01:34:27,583 --> 01:34:30,458 Hold this under the backboard. 872 01:34:39,458 --> 01:34:41,625 - What is it? - 15 feet. 873 01:34:41,750 --> 01:34:45,000 15 feet. Strap, put Ollie on your shoulders. 874 01:34:58,375 --> 01:35:01,000 Measure this from the rim. 875 01:35:02,708 --> 01:35:04,625 Buddy. 876 01:35:11,167 --> 01:35:13,042 - How far? - Ten feet. 877 01:35:13,167 --> 01:35:15,208 Ten feet. 878 01:35:16,917 --> 01:35:21,875 I think you'll find this is the exact same measurements as our gym in Hickory. 879 01:35:23,250 --> 01:35:26,458 OK, let's get dressed for practice. 880 01:35:37,000 --> 01:35:39,042 Hickory! 881 01:35:44,667 --> 01:35:46,708 It is big. 882 01:35:49,167 --> 01:35:53,833 Welcome, ladies and gentlemen, to the championship game 883 01:35:53,958 --> 01:35:57,792 of the Indiana State High School Basketball Tournament. 884 01:35:58,875 --> 01:36:01,875 The most incredible and improbable confrontation 885 01:36:02,000 --> 01:36:05,292 in the illustrious history of the Indiana High School Tournament 886 01:36:05,458 --> 01:36:08,000 takes place in tonight's game, 887 01:36:08,125 --> 01:36:12,042 where the pint-sized, hardly-big-enough for-three-syllables Hickory Huskers, 888 01:36:12,167 --> 01:36:15,625 enrolment 64, take on the defending state champions, 889 01:36:15,750 --> 01:36:20,042 the mighty Bears of South Bend Central, with an enrolment of 2800. 890 01:36:20,208 --> 01:36:22,792 Already calling this the game of the century, 891 01:36:22,917 --> 01:36:25,417 newspeople from all over the Middle West are here 892 01:36:25,542 --> 01:36:29,375 to witness Hoosierland's version of the Cinderella story. 893 01:36:30,292 --> 01:36:38,583 ? Oh, say does that star-spangled banner yet wave 894 01:36:39,208 --> 01:36:45,250 ? O'er the land of the free 895 01:36:45,875 --> 01:36:54,167 ? And the home of the brave? 896 01:37:02,042 --> 01:37:06,958 And now, the starting line-up for the Huskers. 897 01:37:12,958 --> 01:37:16,125 We've been all over this before. 898 01:37:16,250 --> 01:37:19,500 Their top player is Boyle, number 15. 899 01:37:19,625 --> 01:37:24,083 He, uh... averages about 20 points a game. 900 01:37:25,708 --> 01:37:28,583 Buddy, you gotta stick right with him. 901 01:37:30,083 --> 01:37:33,083 No inside penetration. Shut down those passing lanes. 902 01:37:33,208 --> 01:37:36,542 Play tough off those boards to negate their height advantage. 903 01:37:36,625 --> 01:37:39,333 Hickory, it's time to take the floor. 904 01:37:40,833 --> 01:37:43,542 - I'll get the preacher. - OK. 905 01:37:46,208 --> 01:37:49,083 Well, we're way past the big-speech time. 906 01:37:52,667 --> 01:37:55,542 I wanna thank you for the last few months. 907 01:37:57,250 --> 01:38:00,125 It's been very special for me. 908 01:38:06,917 --> 01:38:09,375 Anybody have anything they wanna say? 909 01:38:09,500 --> 01:38:11,250 Yeah. 910 01:38:11,375 --> 01:38:16,375 Let's win this one for all the small schools that never had a chance to get here. 911 01:38:17,667 --> 01:38:18,958 OK. 912 01:38:20,583 --> 01:38:23,625 I wanna win for my dad. 913 01:38:23,750 --> 01:38:26,583 Let's win for Coach, who got us here. 914 01:38:27,292 --> 01:38:28,750 Thank you. 915 01:38:39,417 --> 01:38:42,083 With God of heaven it is all one, 916 01:38:43,625 --> 01:38:48,500 to deliver with a great multitude or a small company. 917 01:38:49,750 --> 01:38:53,458 For the victory of battle standeth not in the multitude of host, 918 01:38:53,625 --> 01:38:56,750 but strength cometh from heaven. 919 01:39:04,042 --> 01:39:08,083 And David put his hand in the bag and took out a stone and slung it, 920 01:39:08,958 --> 01:39:11,875 and struck the Philistine on the head, 921 01:39:12,042 --> 01:39:15,000 and he fell to the ground. 922 01:39:15,125 --> 01:39:16,125 Amen. 923 01:39:32,667 --> 01:39:35,583 - I love you guys. - Team! 924 01:40:50,125 --> 01:40:53,000 Call time-out! Time-out! 925 01:40:57,042 --> 01:40:59,125 Time-out, Hickory. 926 01:41:04,208 --> 01:41:07,250 - God, these guys are good. - This is embarrassing. 927 01:41:07,375 --> 01:41:09,833 I can't stop that guy. 928 01:41:09,958 --> 01:41:14,083 Maybe they were right about us. Maybe we don't belong up here. 929 01:41:14,250 --> 01:41:16,875 Let's go. Come on! 930 01:41:17,875 --> 01:41:19,458 - Can I say something? - Yeah! 931 01:41:19,583 --> 01:41:22,542 Jimmy can take the guy that's guardin' him if we set him up. 932 01:41:22,667 --> 01:41:25,500 What about it, Jimmy? 933 01:41:26,167 --> 01:41:28,292 - All right, let's go. Come on! - Go! 934 01:41:28,417 --> 01:41:30,458 Get 'em! Come on! 935 01:43:07,417 --> 01:43:10,708 Buddy! Buddy! Calm them down. Be patient. 936 01:44:32,292 --> 01:44:34,708 Two minutes ten seconds to go. 937 01:44:34,833 --> 01:44:38,625 South Bend Central on top 40-34. Hickory in possession. 938 01:44:43,750 --> 01:44:45,125 Buddy Walker with the ball. 939 01:44:45,333 --> 01:44:48,000 He passes to Everett Flatch. He throws to Merle Webb. 940 01:44:48,125 --> 01:44:52,208 Then there's Jimmy Chitwood, face right, jump shot... Scores! 941 01:45:16,708 --> 01:45:20,333 Back to Willie Long. Then back to Wilber, who is signalling the play. 942 01:45:20,458 --> 01:45:23,500 Will they release the ball? Wilber dribbles to his left. 943 01:45:23,625 --> 01:45:28,167 Passes over to Long. Long holding the basketball. 944 01:45:30,833 --> 01:45:33,333 All right! All right! 945 01:45:38,333 --> 01:45:41,583 Buddy! Full-court press after this shot. 946 01:45:43,958 --> 01:45:47,292 He signals the play and passes to Jimmy Chitwood. 947 01:45:47,417 --> 01:45:50,667 Chitwood along the right sideline. Bounce passes to Flatch. 948 01:45:50,792 --> 01:45:53,792 Flatch finds Walker. Walker's shot. Not good. 949 01:45:55,000 --> 01:45:59,417 Walker comes around the outside. Steals the ball. Passes to Chitwood. 950 01:45:59,542 --> 01:46:02,458 It's 40 to 38. 33 seconds to go. 951 01:46:02,583 --> 01:46:06,042 Sensational comeback. Earl having trouble with the advance pass. 952 01:46:06,167 --> 01:46:08,333 Intercepted by Jimmy Chitwood. 953 01:46:09,417 --> 01:46:13,667 It's now 40-40. Hickory have scored six consecutive points. 954 01:46:16,917 --> 01:46:21,458 Get the ball. Get the ball. Grab it, grab it, grab it, grab it! 955 01:46:25,000 --> 01:46:27,000 Come on, come on, come on. 956 01:46:33,167 --> 01:46:36,625 All right, listen up. Here's what we're gonna do. 957 01:46:36,750 --> 01:46:39,583 Jimmy, they'll be expecting you to take the last shot. 958 01:46:39,708 --> 01:46:41,750 We're gonna use you as a decoy. 959 01:46:41,875 --> 01:46:46,042 Buddy, you get the ball, give it to Merle on the picket fence. 960 01:46:46,208 --> 01:46:49,125 He's gonna take the last shot. All right, let's go. 961 01:46:53,083 --> 01:46:55,958 What's the matter with you guys? 962 01:46:57,208 --> 01:47:00,167 What's the matter with you? 963 01:47:05,000 --> 01:47:06,542 I'll make it. 964 01:47:08,500 --> 01:47:12,458 All right. Buddy, get the ball to Jimmy at the top of the key. 965 01:47:12,583 --> 01:47:14,708 Let's go. 966 01:47:15,208 --> 01:47:17,125 Team! 967 01:47:18,250 --> 01:47:21,000 They may be seeing basketball history here tonight. 968 01:47:21,167 --> 01:47:25,250 A sensational comeback by Hickory. The score is tied at 40. 969 01:47:25,375 --> 01:47:28,500 There are 19 fateful seconds remaining in the game. 970 01:47:29,875 --> 01:47:33,250 It'll be inbounded by Hickory in the backcourt, along the sideline, 971 01:47:33,417 --> 01:47:37,250 passed in by Rade Butcher, who was responsible for the interception. 972 01:47:37,375 --> 01:47:39,750 It goes in to Buddy Walker. 973 01:47:49,958 --> 01:47:52,292 Take your time. Take your time. 974 01:47:52,417 --> 01:47:54,250 OK, Jimmy! 975 01:47:54,375 --> 01:47:56,167 Be patient. Be patient. 976 01:48:04,083 --> 01:48:05,375 Come on, let's go! 977 01:48:27,042 --> 01:48:29,667 Yes! Yeah! 978 01:49:52,708 --> 01:49:57,458 Jimmy, I want you to meet someone. Norman Dale, our new coach. 979 01:49:58,500 --> 01:50:02,625 I've seen you guys can shoot, but there's more to the game than shooting! 980 01:50:02,750 --> 01:50:05,417 There's fundamentals and defence. 981 01:50:06,708 --> 01:50:09,542 The boys and I are getting to know each other, 982 01:50:11,708 --> 01:50:15,833 to see who we are and what we can be. 983 01:50:18,000 --> 01:50:21,333 Let's be real clear about what we're after here. All right? 984 01:50:21,458 --> 01:50:23,542 Team, team, team. 985 01:50:24,417 --> 01:50:28,250 The five players on the floor function as one single unit. 986 01:50:28,417 --> 01:50:29,500 OK? 987 01:50:29,625 --> 01:50:32,125 No one more important than the other. 988 01:50:44,250 --> 01:50:46,875 I love you guys. 989 01:50:47,875 --> 01:50:57,875 Downloaded From www.AllSubs.org