0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:30,917 --> 00:04:33,208
Excuse me. Where is
Cletus Summers' office?
2
00:04:33,333 --> 00:04:35,417
- Up the stairs.
- Thank you.
3
00:04:36,958 --> 00:04:41,000
- You're not the new coach?
- Were you expecting someone different?
4
00:04:41,125 --> 00:04:43,500
- Younger, I guess.
- Sorry to disappoint you.
5
00:04:43,625 --> 00:04:47,917
Cletus said he was hiring someone who
never coached high school before, so I...
6
00:04:48,083 --> 00:04:49,750
I coached in college.
7
00:04:49,875 --> 00:04:53,667
And I hear you're our new history
and civics teacher as well.
8
00:04:53,792 --> 00:04:58,250
- That's part of the job, as I understand it.
- Have any experience teaching?
9
00:04:58,375 --> 00:05:01,500
Tell me something.
Am I being interviewed here?
10
00:05:01,625 --> 00:05:05,000
- I thought I already had the job.
- Straight up.
11
00:05:05,125 --> 00:05:08,958
If everyone is as nice as you, country
hospitality is gonna get an awful name.
12
00:05:09,083 --> 00:05:11,333
What a pleasant thing to say.
13
00:05:25,000 --> 00:05:27,833
- Cletus?
- Hmm?
14
00:05:27,958 --> 00:05:31,083
- What are you doing down there?
- Floatin'.
15
00:05:34,542 --> 00:05:36,542
Norman Dale?
16
00:05:41,625 --> 00:05:43,625
I hardly recognised you.
17
00:05:44,417 --> 00:05:46,833
It's been 20 years.
18
00:05:46,958 --> 00:05:50,500
Buffalo State Teachers College,
spring of '31.
19
00:05:52,542 --> 00:05:57,875
I had a hell of a time tracking you down.
I didn't know you were still in the service.
20
00:05:58,000 --> 00:06:00,250
I'm here now.
21
00:06:03,417 --> 00:06:05,333
You really made good time.
22
00:06:05,500 --> 00:06:09,167
Wasn't it just yesterday or the day before
that we settled this thing?
23
00:06:09,292 --> 00:06:14,917
Well, you said practice started last week.
I figured I'd get here as soon as I could.
24
00:06:16,250 --> 00:06:18,458
It's been a while for you.
25
00:06:19,750 --> 00:06:24,292
- Yeah. I appreciate what you're doing...
- Let's not be repeating ourselves.
26
00:06:24,417 --> 00:06:27,917
Your slate's clean here.
We got a job to do.
27
00:06:29,583 --> 00:06:32,875
So come on, Coach,
let me show you around.
28
00:06:40,500 --> 00:06:45,917
This is where it all happens. Not exactly
what you're used to, but we're proud of it.
29
00:06:46,042 --> 00:06:49,333
During the season we put
800 people in here every Friday night.
30
00:06:49,458 --> 00:06:53,417
- When does practice start?
- Well, we'll practise at noon this week,
31
00:06:53,542 --> 00:06:57,875
cos some of the boys have got to
get ready for threshin' on Saturday.
32
00:06:58,000 --> 00:07:00,917
Jimmy, I want you to meet someone.
33
00:07:01,083 --> 00:07:04,583
- This is Norman Dale, our new coach.
- Hi.
34
00:07:11,583 --> 00:07:14,667
- Real friendly town you got here.
- It can be.
35
00:07:14,833 --> 00:07:18,500
Let's go on back out to the farm.
I got a place fixed up out there for you.
36
00:07:18,625 --> 00:07:20,833
Get you squared away.
37
00:07:35,792 --> 00:07:37,833
That's it. Thank you.
38
00:07:39,042 --> 00:07:41,333
- Say hello to Chester.
- Hello, Chester.
39
00:07:41,458 --> 00:07:43,500
Say goodbye to Chester.
40
00:07:45,125 --> 00:07:49,167
So you say this kid Jimmy wouldn't
play basketball after the coach died?
41
00:07:49,292 --> 00:07:51,875
Well, the coach was
kind of like an old man to him.
42
00:07:52,000 --> 00:07:55,875
Kid never had any family
of his own to speak of.
43
00:07:56,042 --> 00:07:59,292
At least he comes on down to the school
and shoots them buckets.
44
00:07:59,417 --> 00:08:02,792
Aside from that, he's just about
backed away from everything.
45
00:08:02,917 --> 00:08:06,458
I don't know why you're going on so
about this kid being irreplaceable.
46
00:08:06,583 --> 00:08:09,208
It's my experience
that nobody's irreplaceable.
47
00:08:09,333 --> 00:08:12,458
Well, I think there's something
you don't understand.
48
00:08:12,583 --> 00:08:13,958
Oh?
49
00:08:14,083 --> 00:08:18,250
In over 40 years of looking
at the best this state's ever had,
50
00:08:18,375 --> 00:08:23,500
I've never seen a better ball player
than Jimmy Chitwood. Never.
51
00:08:27,208 --> 00:08:31,542
I'm glad you're here, Norm.
I think it's gonna work out.
52
00:08:31,667 --> 00:08:35,750
Well, it's gotta work out this time
or that's it for good.
53
00:08:48,167 --> 00:08:50,833
The last time you coached
was 12 years ago?
54
00:08:50,958 --> 00:08:53,833
- Yeah, that's right.
- Where?
55
00:08:54,917 --> 00:08:57,583
That was in Ithaca, New York.
56
00:08:57,750 --> 00:09:00,250
What you been doing since?
57
00:09:00,375 --> 00:09:04,917
Well, I've been in the navy for the last
ten years. I was a chief petty officer.
58
00:09:08,375 --> 00:09:10,292
Well, uh...
59
00:09:10,417 --> 00:09:13,292
looks like you're gonna need a little help.
60
00:09:13,417 --> 00:09:16,333
I've been running practices
the last couple of weeks.
61
00:09:16,458 --> 00:09:19,458
I'll help you out till you get your feet wet.
62
00:09:19,583 --> 00:09:21,458
This town doesn't like change,
63
00:09:21,625 --> 00:09:25,292
so we thought we'd get together
and show you how we do things here.
64
00:09:25,417 --> 00:09:28,833
We trust that you're a fine,
upstanding, God-fearing man
65
00:09:28,958 --> 00:09:31,292
with Christian morals and principles
66
00:09:31,458 --> 00:09:36,125
who will set an example and
a standard of leadership for our boys.
67
00:09:36,250 --> 00:09:39,875
Tell me, do you believe in
man-to-man or zone defence?
68
00:09:43,625 --> 00:09:48,042
Zone defence is all we've played, and
it's the only thing that'll work this year.
69
00:09:48,125 --> 00:09:49,958
That's right, George.
70
00:09:50,125 --> 00:09:54,042
For anything else our boys
are too small but, remember,
71
00:09:54,167 --> 00:09:58,292
we were 15 and 10 last year,
and we got all our boys back but one.
72
00:09:58,417 --> 00:10:02,500
Listen, I ain't interested in talking defence
and I don't have a hair of a notion
73
00:10:02,625 --> 00:10:06,375
why we hired someone who's been
in the water for the last ten years.
74
00:10:07,792 --> 00:10:13,583
The main point is we don't get Jimmy
Chitwood back, we don't have a prayer.
75
00:10:13,708 --> 00:10:17,792
He switches over to Terhune,
we're in big trouble.
76
00:10:18,792 --> 00:10:22,833
- He's right, Coach. Jimmy's...
- Gentlemen.
77
00:10:22,958 --> 00:10:26,667
It's been real nice talking to you.
Good night.
78
00:10:37,417 --> 00:10:39,750
Miss Fleener?
79
00:10:39,875 --> 00:10:41,917
Good morning.
80
00:10:48,083 --> 00:10:51,250
I heard the boys weren't
real generous with you last night.
81
00:10:51,375 --> 00:10:54,292
I keep forgetting there are
only 50 people in this town.
82
00:10:54,417 --> 00:10:56,750
- This hick town, you mean?
- I didn't say that.
83
00:10:56,875 --> 00:10:59,750
That's what you're thinking, isn't it?
84
00:11:01,125 --> 00:11:03,958
I thought we were gonna be friends.
85
00:11:13,333 --> 00:11:16,667
- I guess you'll wanna talk about Jimmy.
- Why would I?
86
00:11:16,792 --> 00:11:19,333
You've been told
you can't win without him?
87
00:11:19,500 --> 00:11:22,583
Too many times in the last 24 hours.
What's it to do with you?
88
00:11:22,708 --> 00:11:27,000
I look after him. His mother's sick, his
father passed away and we're neighbours.
89
00:11:27,125 --> 00:11:29,625
He and I decided
it's best for him not to play...
90
00:11:29,750 --> 00:11:31,833
- Fine.
- You hear me? He's not gonna play.
91
00:11:31,958 --> 00:11:34,042
That's fine.
92
00:11:34,167 --> 00:11:40,292
- You'll be convinced to go after him.
- If I am, you will be the first to know, OK?
93
00:11:40,417 --> 00:11:42,667
Good morning. Good morning.
94
00:11:44,917 --> 00:11:48,667
Come on, outside.
Quit throwing the ball around and shoot it!
95
00:11:48,792 --> 00:11:51,500
Move it! That's the shot. Outside.
96
00:11:52,500 --> 00:11:55,125
Get on the board! Good shot.
97
00:11:57,792 --> 00:12:02,458
Gimme two. Gimme two outside. Get it up
there. You can't score if you don't shoot!
98
00:12:02,583 --> 00:12:06,750
Shoot from outside!
Quit throwing it around! Get it in the hole!
99
00:12:06,875 --> 00:12:12,958
Oh, there you are. I thought we'd go
20 minutes on, 10 off and 20 on.
100
00:12:13,083 --> 00:12:15,958
I had a different schedule in mind.
101
00:12:16,833 --> 00:12:19,958
Look, mister, these boys
got a routine they're used to.
102
00:12:20,083 --> 00:12:25,292
You throw a new coach with newfangled
ideas at 'em, might get 'em all confused.
103
00:12:25,417 --> 00:12:27,833
We'll ease into it real slow.
104
00:12:27,917 --> 00:12:30,458
Hell, our first game's
less than two weeks away.
105
00:12:30,583 --> 00:12:33,958
First of all, let's be real friendly here, OK?
My name is Norm.
106
00:12:34,083 --> 00:12:37,042
Secondly, your coaching days are over.
107
00:12:39,625 --> 00:12:43,542
Look, mister, there's... two kinds of dumb.
108
00:12:44,833 --> 00:12:51,042
A guy that gets naked and runs out in the
snow and barks at the moon, and, uh...
109
00:12:52,625 --> 00:12:55,708
a guy who does the same thing
in my living room.
110
00:12:55,833 --> 00:12:59,833
The first one don't matter, the second one
you're kinda forced to deal with.
111
00:12:59,958 --> 00:13:02,375
Translate.
112
00:13:02,500 --> 00:13:04,708
That some sort of threat?
113
00:13:09,542 --> 00:13:12,250
I don't know why Cletus
dragged your old bones in here.
114
00:13:12,375 --> 00:13:15,042
He must have owed you something fierce.
115
00:13:16,792 --> 00:13:20,750
The fact is, mister,
you start screwing up this team,
116
00:13:20,917 --> 00:13:26,417
I'll personally hide-strap your ass to a
pine rail and send you up the Monon line.
117
00:13:26,542 --> 00:13:29,000
Leave the ball, will you, George?
118
00:13:34,292 --> 00:13:36,208
Thank you.
119
00:13:36,333 --> 00:13:38,375
Huddle up.
120
00:13:41,167 --> 00:13:44,417
Let's see what kind of hand
I've been dealt here.
121
00:13:45,333 --> 00:13:47,667
Seven players, is that it?
122
00:13:47,792 --> 00:13:51,333
Six, cos I don't really count.
123
00:13:51,458 --> 00:13:53,708
Why is that?
124
00:13:54,625 --> 00:13:57,625
I'm too short and I'm not no good.
125
00:13:59,042 --> 00:14:03,667
I suit up for practice to be a body.
Equipment managing's my trade.
126
00:14:03,792 --> 00:14:07,083
I thought everybody in Indiana
played basketball.
127
00:14:07,208 --> 00:14:10,083
Most do, but not all go out for the team.
128
00:14:10,208 --> 00:14:12,917
We only got 64 boys in the whole school.
129
00:14:13,833 --> 00:14:17,875
It's gonna be a lonely bench. Those of you
who don't know, my name's Norman Dale.
130
00:14:18,000 --> 00:14:21,917
I coached college ball for 10 years,
but it's 12 years since I've blown this.
131
00:14:22,042 --> 00:14:25,000
I'm gonna be learning from you
just like you learn from me.
132
00:14:25,083 --> 00:14:27,500
I'm gonna set up practice
a little differently.
133
00:14:27,625 --> 00:14:30,667
But, as you'll find out,
everything has its reasons.
134
00:14:30,792 --> 00:14:33,542
Basketball is a voluntary activity.
135
00:14:33,667 --> 00:14:35,917
It's not a requirement.
136
00:14:37,375 --> 00:14:40,292
If you don't wanna be on the team,
feel free to leave now.
137
00:14:40,417 --> 00:14:41,875
- Did you hear what I said?
- Me?
138
00:14:42,000 --> 00:14:44,500
- Yes, you.
- I'm just curious to know when we start.
139
00:14:44,625 --> 00:14:47,917
- We start when I say so.
- Would you let me know? I'm tired of...
140
00:14:48,042 --> 00:14:50,875
- All right, out. Right now.
- You're kicking me out?
141
00:14:51,000 --> 00:14:55,875
Yes. Don't come back until you learn
to keep your mouth shut and listen.
142
00:14:58,125 --> 00:15:02,625
You're breakin' my heart.
Come on, Whit, let's fly this chicken coop.
143
00:15:02,750 --> 00:15:06,708
Didn't you say you'd rather be
down at Terhune anyway?
144
00:15:06,833 --> 00:15:10,458
- It's your funeral.
- Let's move, gizzard.
145
00:15:10,583 --> 00:15:12,625
I ain't no gizzard.
146
00:15:14,375 --> 00:15:19,833
Have fun, Coach, trying to win with five...
well, make that four and a half players.
147
00:15:27,167 --> 00:15:31,292
OK, let's get those folding chairs.
Line 'em up right here.
148
00:15:36,042 --> 00:15:38,083
Come on, little man!
149
00:15:39,958 --> 00:15:43,000
- Let's move. Come on, let's move!
- When do we scrimmage?
150
00:15:43,125 --> 00:15:47,875
- We don't scrimmage. No shooting either.
- That ain't no fun!
151
00:15:48,000 --> 00:15:52,417
My practices aren't designed for your
enjoyment. Let's go! Move! Come on!
152
00:15:52,583 --> 00:15:56,083
I've seen you can shoot, but
there's more to the game than shooting!
153
00:15:56,208 --> 00:15:59,833
There's fundamentals and defence.
Come on, palms up. Palms up.
154
00:16:02,208 --> 00:16:05,917
Come on. Pop. Pop!
Get rid of it. Pop. Get rid of it.
155
00:16:06,042 --> 00:16:08,542
Hot potato, hot potato. Hold it.
156
00:16:08,667 --> 00:16:11,042
Hold it! Hold it.
157
00:16:12,500 --> 00:16:16,375
Let's be clear about what we're after here.
Wipe that smile off your face.
158
00:16:16,500 --> 00:16:18,792
This is not funny.
159
00:16:19,958 --> 00:16:26,000
The five players on the floor function as
one single unit. Team, team, team, right?
160
00:16:26,167 --> 00:16:28,417
No one more important than the other.
161
00:16:28,542 --> 00:16:30,792
Pop it. Pop. Get rid of it.
162
00:16:31,583 --> 00:16:33,500
Come on, let's go.
163
00:16:36,417 --> 00:16:39,208
Come on, big guy. Let's go! Switch!
164
00:16:44,750 --> 00:16:47,625
Get rid of it! Get rid of it! Higher!
165
00:16:53,542 --> 00:16:55,792
Come on, let's go!
166
00:16:55,917 --> 00:16:58,625
Come on, come on, come on, come on!
167
00:16:59,208 --> 00:17:04,000
No team of mine will ever run out
of steam before its opponents.
168
00:17:04,125 --> 00:17:07,000
With only five players, we can't afford to.
169
00:17:17,625 --> 00:17:21,833
Go! Let's move! Let's go!
170
00:17:22,708 --> 00:17:24,917
- Can I help you?
- Just checkin' the boys.
171
00:17:25,042 --> 00:17:29,917
We heard you got crazy ways of coachin'.
No shootin'. Practisin' without a ball.
172
00:17:30,042 --> 00:17:33,583
We got some concern
about the way matters are being handled.
173
00:17:33,708 --> 00:17:37,333
We'll do this every day.
You'll be in the best shape of your lives.
174
00:17:37,458 --> 00:17:40,750
- It feels like we're in the army.
- You are. You're in my army.
175
00:17:40,875 --> 00:17:43,583
Every day between three and five.
176
00:17:44,875 --> 00:17:49,583
Listen, guys, practice is closed to
outsiders. I don't want any distractions.
177
00:17:49,750 --> 00:17:52,167
- Outsiders?
- Coach Tidd never closed practices.
178
00:17:52,292 --> 00:17:54,667
That was Coach Tidd.
This is something else.
179
00:17:54,792 --> 00:17:58,208
- Yeah?
- Hi. I'm Rollin Butcher.
180
00:18:01,875 --> 00:18:04,542
My son's got something to say to you.
181
00:18:04,667 --> 00:18:10,542
Sorry, Coach, about walking out. I'd be
obliged if I got myself another chance.
182
00:18:13,083 --> 00:18:15,708
Won't happen again. You're the boss.
183
00:18:16,625 --> 00:18:20,708
OK. There's still an hour
of practice. Get dressed.
184
00:18:22,792 --> 00:18:28,250
My boys get a little mixed up. You get any
trouble from Rade or Whit, let me know.
185
00:18:28,375 --> 00:18:31,833
Coach here says he's closing practice
to outsiders. You ever...
186
00:18:31,958 --> 00:18:34,458
- I'll handle this.
- No, I got this.
187
00:18:35,667 --> 00:18:40,000
This man's got a job to do. He wants you
outta here. You'd better be on your way.
188
00:18:40,125 --> 00:18:42,875
Make two lines facing me.
189
00:18:43,000 --> 00:18:45,750
Let's go. Come on.
190
00:18:45,917 --> 00:18:51,292
Bend your knees, get your butt down.
Left hand up, right hand down.
191
00:18:51,417 --> 00:18:55,167
To your right. Let's go!
To your left. Let's go! Come on, move!
192
00:19:00,208 --> 00:19:05,125
Oh, don't worry about George. He'll be
right with you when you start winning.
193
00:19:06,167 --> 00:19:09,083
Cletus! My friend, my good friend.
194
00:19:09,125 --> 00:19:12,792
Friend of years, friend of tears.
You're looking fit and fiddle.
195
00:19:12,917 --> 00:19:17,333
Wilbur "Shooter" Flatch,
this is Norman Dale, our new coach.
196
00:19:17,500 --> 00:19:19,750
- How are you?
- Coach.
197
00:19:19,875 --> 00:19:23,292
Clete, did you tell him? Sectionals in '33.
198
00:19:23,417 --> 00:19:28,167
One point down.
Five, four, three, two, one...
199
00:19:28,292 --> 00:19:30,583
I let her fly!
200
00:19:30,750 --> 00:19:33,833
In and out. Yeah. Well, I was fouled.
201
00:19:35,792 --> 00:19:39,292
If you had some small change...
202
00:19:39,417 --> 00:19:42,042
The missus and I have had
a parting of the ways.
203
00:19:42,167 --> 00:19:46,708
- Get you something to eat.
- Oh, my friend. My dear fine friend.
204
00:19:47,750 --> 00:19:49,833
Give it up.
205
00:19:49,958 --> 00:19:52,875
- It's only two bits.
- Give it up.
206
00:19:56,333 --> 00:19:59,000
- Sorry, Everett.
- It ain't your fault.
207
00:19:59,125 --> 00:20:03,292
- He's my friend of years.
- I don't wanna hear it, Dad.
208
00:20:19,625 --> 00:20:22,292
Jimmy, I didn't see you in class today.
209
00:20:24,292 --> 00:20:26,958
Any reason you want to tell me about?
210
00:20:35,917 --> 00:20:38,875
You know, in the ten years that I coached,
211
00:20:40,833 --> 00:20:44,583
I never met anybody who
wanted to win as badly as I did.
212
00:20:45,458 --> 00:20:49,000
I'd do anything I had to do
to increase my advantage.
213
00:20:49,167 --> 00:20:53,458
Anybody who tried to block
the pursuit of that advantage, I'd just...
214
00:20:53,583 --> 00:20:58,542
push 'em out of the way. Didn't matter
who they were or what they were doing.
215
00:20:59,250 --> 00:21:01,292
But that was then.
216
00:21:03,542 --> 00:21:06,375
You have a special talent. A gift.
217
00:21:08,375 --> 00:21:12,500
Not the school's, not the townspeople,
not the team's,
218
00:21:12,667 --> 00:21:14,583
not Myra Fleener's,
219
00:21:14,750 --> 00:21:16,917
not mine.
220
00:21:17,042 --> 00:21:19,583
It's yours... to do with what you choose.
221
00:21:23,208 --> 00:21:27,125
Because that's what I believe,
I can tell you this.
222
00:21:29,542 --> 00:21:32,750
I don't care if you play on the team or not.
223
00:22:03,667 --> 00:22:06,333
Mr Dale, I wanna talk to you.
224
00:22:06,417 --> 00:22:09,292
Leave him alone, all right?
225
00:22:09,417 --> 00:22:14,375
He's a real special kid and
I have high hopes for him, and...
226
00:22:15,458 --> 00:22:19,458
if he works really hard, he can get an
academic scholarship to Wabash College
227
00:22:19,583 --> 00:22:21,583
and can get outta this place.
228
00:22:21,708 --> 00:22:26,875
- You have something against this place?
- For him, yes, I do. He could do better.
229
00:22:27,750 --> 00:22:30,875
You know, if Jimmy's as good
as everybody says he is,
230
00:22:31,000 --> 00:22:34,750
I'd have thought a basketball scholarship
would have made a lot of sense.
231
00:22:34,875 --> 00:22:37,333
Who'd ever see him play?
232
00:22:37,458 --> 00:22:42,875
The only thing that comes into Hickory
is the train, and it's here for five minutes.
233
00:22:44,000 --> 00:22:48,542
Basketball scholarship... A basketball
hero around here is treated like a god.
234
00:22:48,667 --> 00:22:51,333
How could he ever find out
what he could really do?
235
00:22:51,500 --> 00:22:55,917
I don't want this to be the high point of
his life. I've seen 'em. The real sad ones.
236
00:22:56,042 --> 00:23:00,500
They sit around all their lives talking
about the glory days when they were 17.
237
00:23:00,667 --> 00:23:05,375
You know, most people would kill to be
treated like a god, just for a few moments.
238
00:23:06,833 --> 00:23:09,208
Gods come pretty cheap
nowadays, don't they?
239
00:23:09,375 --> 00:23:12,458
You become one by putting
a leather ball in an iron hoop.
240
00:23:12,583 --> 00:23:15,000
I hate to tell you this, but it's only a game.
241
00:23:15,125 --> 00:23:17,583
Why so unfriendly, Miss Fleener?
242
00:23:20,333 --> 00:23:22,667
Well, I know men like you.
243
00:23:23,708 --> 00:23:26,292
You don't know anything about me.
244
00:23:26,417 --> 00:23:28,625
I know you're here.
245
00:23:29,500 --> 00:23:33,667
I know this place doesn't
even appear on most state maps.
246
00:23:35,333 --> 00:23:38,833
A man your age comes
to a place like this, either...
247
00:23:39,542 --> 00:23:42,458
he's running from something
or he has nowhere else to go.
248
00:23:42,583 --> 00:23:45,667
What I'm doing here
has nothing to do with you.
249
00:23:47,542 --> 00:23:50,000
Just stay away from Jimmy.
250
00:23:50,833 --> 00:23:54,292
I don't want him coaching
in Hickory when he's 50.
251
00:24:06,792 --> 00:24:09,958
Now, folks,
let's make him feel welcome.
252
00:24:10,083 --> 00:24:12,292
Our new coach, Norman Dale.
253
00:24:19,625 --> 00:24:25,375
First of all, I'd like to thank those of you
who have made me feel so welcome here.
254
00:24:27,125 --> 00:24:29,792
Thank you.
255
00:24:29,917 --> 00:24:33,500
The boys and I are
getting to know each other,
256
00:24:34,542 --> 00:24:37,542
to see who we are, and, uh...
257
00:24:37,667 --> 00:24:40,125
what we can be.
258
00:24:40,250 --> 00:24:42,708
So far I like what I've seen.
259
00:24:43,125 --> 00:24:47,458
I'm very excited to be part
of Indiana basketball.
260
00:24:47,583 --> 00:24:49,625
This is your team.
261
00:24:52,750 --> 00:24:55,208
Rade Butcher!
262
00:24:59,542 --> 00:25:01,792
Whit Butcher!
263
00:25:05,708 --> 00:25:07,875
Everett Flatch!
264
00:25:11,792 --> 00:25:13,833
Ollie McClellan!
265
00:25:31,292 --> 00:25:35,250
We want Jimmy! We want Jimmy!
266
00:25:35,375 --> 00:25:39,083
We want Jimmy! We want Jimmy!
267
00:25:39,208 --> 00:25:43,292
We want Jimmy! We want Jimmy!
268
00:25:43,417 --> 00:25:47,208
We want Jimmy! We want Jimmy!
269
00:25:47,333 --> 00:25:49,375
We want Jimmy!
270
00:25:52,542 --> 00:25:56,667
I would hope you would support
who we are, not who we are not.
271
00:26:01,083 --> 00:26:05,958
These six individuals
have made a choice to work.
272
00:26:06,458 --> 00:26:09,208
A choice to sacrifice.
273
00:26:09,875 --> 00:26:14,833
To put themselves on the line
23 nights in the next four months.
274
00:26:16,792 --> 00:26:20,042
To represent you, this high school.
275
00:26:22,167 --> 00:26:27,375
That kind of commitment and effort
deserves and demands your respect.
276
00:26:31,917 --> 00:26:34,125
This is your team.
277
00:26:51,000 --> 00:26:54,083
- Coach, you all right?
- Yeah, I'm fine.
278
00:26:57,500 --> 00:27:00,375
Now, remember to discipline your game.
279
00:27:00,958 --> 00:27:04,500
Absolutely no shots until
you've passed off four times.
280
00:27:04,625 --> 00:27:09,458
Set your offensive patterns
before you go to score. All right?
281
00:27:09,583 --> 00:27:11,583
- Is that clear?
- Yes.
282
00:27:11,708 --> 00:27:14,083
How many times are we gonna pass off?
283
00:27:14,208 --> 00:27:16,250
- How many?
- Four.
284
00:27:18,042 --> 00:27:20,375
Let us pray.
285
00:27:20,500 --> 00:27:23,042
Be strong and of good courage.
286
00:27:23,167 --> 00:27:27,667
For the Lord thy God is with thee
whithersoever thou goest.
287
00:27:27,792 --> 00:27:32,000
Lord, bless these boys
and the season before them.
288
00:27:32,167 --> 00:27:33,958
- Amen.
- Amen.
289
00:27:34,083 --> 00:27:36,708
- OK, let's go!
- We can beat these guys!
290
00:27:36,875 --> 00:27:38,917
Hold it.
291
00:27:44,083 --> 00:27:46,125
Strap?
292
00:27:47,292 --> 00:27:49,583
How long is he gonna go on like this?
293
00:27:49,708 --> 00:27:53,917
I don't know. He'll come
when he's ready, not before.
294
00:27:54,042 --> 00:27:56,875
I hope that'll be sometime before tip-off.
295
00:27:57,000 --> 00:27:59,042
- OK, let's go.
- Let's go!
296
00:28:02,417 --> 00:28:05,792
- How do you feel?
- Like it's my first game.
297
00:28:05,917 --> 00:28:09,542
Well, in a way it is.
I'll be right there with you.
298
00:28:22,167 --> 00:28:24,750
Welcome to Indiana basketball.
299
00:28:38,583 --> 00:28:40,625
Hi. How are you?
300
00:29:15,917 --> 00:29:20,125
Ollie, you get ready. You're gonna play
until Strap gets here. If he ever does.
301
00:29:20,250 --> 00:29:22,000
- I'll go get him.
- No.
302
00:29:22,167 --> 00:29:26,125
OK, guys. A minimum of four passes
before you take a shot. All right?
303
00:29:26,250 --> 00:29:30,542
Get yourselves set before you let go.
Five pistons firing together. All right?
304
00:29:30,667 --> 00:29:33,917
Come on. Come on. Team.
305
00:29:35,708 --> 00:29:37,417
- Thank God.
- Team!
306
00:29:37,542 --> 00:29:39,958
We got spirit, how 'bout you?
307
00:29:40,083 --> 00:29:43,083
We got spirit, yes, we do!
We got spirit, how 'bout you?
308
00:29:43,250 --> 00:29:47,083
We got spirit, yes, we do!
We got spirit, how 'bout you?
309
00:29:57,417 --> 00:29:59,458
Four passes!
310
00:30:02,125 --> 00:30:04,500
Don't just stand there! Move!
311
00:30:04,667 --> 00:30:07,917
Shoot the ball, Rade!
312
00:30:11,000 --> 00:30:13,333
What's wrong with you?!
313
00:30:16,125 --> 00:30:18,333
Work the good shot!
314
00:30:21,042 --> 00:30:23,417
- Put the ball up!
- Shoot it!
315
00:30:41,167 --> 00:30:43,542
Put up your defence!
316
00:30:44,750 --> 00:30:47,000
Hold out the switcher!
317
00:30:52,500 --> 00:30:54,333
Is that what you call coaching?
318
00:30:54,458 --> 00:30:57,083
Four passes! Pass the ball in!
319
00:30:57,833 --> 00:31:00,083
Work it in for the good shot!
320
00:31:00,917 --> 00:31:02,917
Work the good shot!
321
00:31:14,708 --> 00:31:17,000
Strap, come on! Move!
322
00:31:20,167 --> 00:31:23,292
Come on, defence!
Block it out! Block it out!
323
00:31:32,125 --> 00:31:35,708
Come on, set up the offence!
Pass it off! Pass it off!
324
00:31:38,125 --> 00:31:40,167
Four passes!
325
00:31:46,375 --> 00:31:49,250
- Work for the good shot!
- Shoot the ball!
326
00:31:51,917 --> 00:31:53,958
Come on!
327
00:32:06,375 --> 00:32:09,750
I want you to close down those
passing lanes. Your defence is awful!
328
00:32:09,875 --> 00:32:14,542
- What about our offence? We can't win...
- Keep your mouth shut until I tell you.
329
00:32:14,667 --> 00:32:18,458
What kind of wing-nut stunt are you
trying to pull?! Chrissakes, mister...
330
00:32:18,583 --> 00:32:21,958
- Get out of here! Get out!
- It's embarrassing...
331
00:32:22,083 --> 00:32:24,125
Stay out!
332
00:32:26,458 --> 00:32:30,417
I don't want anybody in this locker room
at half-time. Keep them outta here.
333
00:32:30,542 --> 00:32:34,750
Norm, I'm trying hard to believe
that you know what you're doing.
334
00:32:34,875 --> 00:32:37,083
I know what I'm doing.
335
00:32:39,208 --> 00:32:41,458
You've got three fouls.
336
00:32:44,875 --> 00:32:49,833
Guys, remember what we worked on
in practice. I wanna see it on the court!
337
00:32:52,625 --> 00:32:55,833
How many times are we gonna pass
before we shoot? How many?
338
00:32:56,042 --> 00:32:57,625
Four.
339
00:32:57,750 --> 00:32:59,792
Four!
340
00:33:05,458 --> 00:33:07,708
Set it up! Set it up!
341
00:33:22,750 --> 00:33:25,542
Rade! Rade! Pass the ball!
342
00:33:34,500 --> 00:33:37,333
Ollie, go in for Rade.
343
00:33:37,458 --> 00:33:39,542
Now! Move! Come on.
344
00:33:51,375 --> 00:33:53,417
Good job, Rade.
345
00:34:11,667 --> 00:34:14,125
- Foul. Number 12.
- Oh, come on!
346
00:34:17,083 --> 00:34:19,125
That's five.
347
00:34:24,208 --> 00:34:26,583
- 25.
- Where are you going?
348
00:34:27,417 --> 00:34:30,250
- In the game.
- Sit down.
349
00:34:30,375 --> 00:34:32,833
What do you mean?
We gotta have five out there.
350
00:34:32,958 --> 00:34:35,500
Sit down! Sit!
351
00:34:44,125 --> 00:34:46,667
Coach, you need one more.
352
00:34:46,833 --> 00:34:50,083
- My team's on the floor.
- OK.
353
00:34:50,625 --> 00:34:54,292
- What are you trying to do?
- He's only got four men.
354
00:35:48,333 --> 00:35:52,000
Those of you on the floor
at the end, I'm proud of you.
355
00:35:54,708 --> 00:35:56,958
You played your guts out.
356
00:36:06,792 --> 00:36:09,667
I'm only gonna say this one time.
357
00:36:10,792 --> 00:36:13,250
All of you have the weekend.
358
00:36:17,333 --> 00:36:21,250
Think about whether or not
you wanna be on this team or not...
359
00:36:21,375 --> 00:36:24,042
under the following condition.
360
00:36:27,375 --> 00:36:32,500
What I say when it comes to
this basketball team is the law,
361
00:36:32,625 --> 00:36:35,500
absolutely and without discussion.
362
00:36:50,458 --> 00:36:52,708
Come on, guys.
Let's listen to what he says.
363
00:36:52,833 --> 00:36:55,500
- Shut up.
- You shut up, Rade.
364
00:37:03,917 --> 00:37:06,500
Hey, Coach, how about a haircut?
365
00:37:06,667 --> 00:37:08,708
- Who cuts your hair?
- Yours truly.
366
00:37:08,833 --> 00:37:10,250
Oh, no.
367
00:37:10,375 --> 00:37:14,542
Hey, gonna play with three next time?
Those aren't bad odds, five against three!
368
00:37:14,667 --> 00:37:17,625
- Let me help you there.
- Oh. Appreciate it.
369
00:37:17,750 --> 00:37:21,042
Opal Fleener.
I been hearing plenty on you.
370
00:37:21,167 --> 00:37:23,292
Mother likes basketball.
371
00:37:23,417 --> 00:37:25,500
- That's the truth, and then some.
- Here.
372
00:37:25,625 --> 00:37:29,500
It's all right. I can do it, thank you.
Mother, it's late. Better get going.
373
00:37:29,625 --> 00:37:33,125
Sun don't shine on
the same dog's ass every day, but...
374
00:37:33,250 --> 00:37:36,500
mister, you ain't seen
a ray of light since you got here.
375
00:37:36,625 --> 00:37:39,250
I believe it's time we had a talk.
376
00:37:39,375 --> 00:37:41,000
Sunday.
377
00:37:41,083 --> 00:37:43,125
Supper.
378
00:37:44,042 --> 00:37:46,167
I accept.
379
00:38:20,375 --> 00:38:25,167
Coach, tell me about the boys.
You think you can bring 'em around?
380
00:38:25,292 --> 00:38:29,292
Well, there's a lot of talent there.
It's just raw and undisciplined.
381
00:38:29,417 --> 00:38:32,208
What are you gonna do about that?
382
00:38:33,542 --> 00:38:37,000
I'm gonna break 'em down
and then I'm gonna build 'em back up.
383
00:38:37,125 --> 00:38:39,792
- This fire needs more wood.
- I'll get it.
384
00:38:39,917 --> 00:38:41,958
No, you won't.
385
00:38:57,583 --> 00:38:59,625
Basketball...
386
00:39:02,417 --> 00:39:07,833
Every game my brother played was the
most important thing ever in this family.
387
00:39:08,000 --> 00:39:10,583
Mother wouldn't be able
to sleep the night before.
388
00:39:10,708 --> 00:39:15,292
And if they lost, Daddy would
walk the floor until morning.
389
00:39:15,417 --> 00:39:19,708
I never figured out why it meant so much.
Not to that extreme. I don't get it.
390
00:39:19,833 --> 00:39:23,917
Well, what are you doing here,
living in Hickory?
391
00:39:25,125 --> 00:39:29,792
I haven't always been here. I went to
college three years, graduate school...
392
00:39:29,917 --> 00:39:31,708
Graduate school?
393
00:39:31,833 --> 00:39:35,292
Surprised? You sound like my father.
394
00:39:35,458 --> 00:39:39,625
He thought it strange I ever wanted to
leave town. Kept telling me I'd be back.
395
00:39:39,750 --> 00:39:41,792
I guess he was right.
396
00:39:42,875 --> 00:39:45,083
Why'd you come back?
397
00:39:46,167 --> 00:39:50,708
Didn't work out. Daddy died,
Mother got sick. I had to come back.
398
00:39:52,375 --> 00:39:54,625
And you never plan on leaving?
399
00:39:56,542 --> 00:40:02,125
Ever consider getting married? Come on,
you must have had a lot of opportunities.
400
00:40:03,208 --> 00:40:06,125
You know, during all those years away,
401
00:40:06,250 --> 00:40:09,875
there are a few things I missed,
not being here.
402
00:40:10,000 --> 00:40:15,708
I missed knowin' nothing changes, people
never change. It makes you feel real solid.
403
00:40:15,875 --> 00:40:21,000
I also missed knowing that people's
private affairs stay pretty much their own.
404
00:40:22,042 --> 00:40:24,375
OK. I'm sorry.
405
00:40:39,000 --> 00:40:41,042
Hey, Coach.
406
00:40:44,375 --> 00:40:47,458
Ain't it a little late to be calling on folks?
407
00:40:47,583 --> 00:40:50,292
I wouldn't trust old Rooster neither.
408
00:40:52,000 --> 00:40:54,542
Oh, this is a nice place you got here.
409
00:40:58,667 --> 00:41:00,917
It's a nice night for a fire.
410
00:41:09,500 --> 00:41:12,625
- That's a hell of a team you had there.
- You knew that team?
411
00:41:12,750 --> 00:41:17,042
I know everything there is to know
about the greatest game ever invented.
412
00:41:17,167 --> 00:41:20,708
- Did you know about...
- Now, that don't matter.
413
00:41:20,833 --> 00:41:23,042
A man's got to do what he's got to do.
414
00:41:23,167 --> 00:41:25,958
You're playing Cedar Knob tomorrow.
415
00:41:26,125 --> 00:41:28,958
Ain't nobody knows 'em better than me.
416
00:41:29,083 --> 00:41:33,875
Now, I been watchin'
how you been breakin' the colts.
417
00:41:34,000 --> 00:41:38,500
But, my friend, you cannot play them
all the way man-on-man.
418
00:41:38,625 --> 00:41:43,167
They got no head toppers.
Cedar Knob? A bunch of mites.
419
00:41:43,292 --> 00:41:45,500
Run you off the boards.
420
00:41:45,625 --> 00:41:48,208
You got to squeeze 'em back in the paint.
421
00:41:48,333 --> 00:41:51,333
Make 'em chuck it from the cheap seats.
422
00:41:51,458 --> 00:41:54,167
Watch that purgatory they call a gym.
423
00:41:54,292 --> 00:41:56,875
No drive, 12 foot in.
424
00:41:58,375 --> 00:42:00,417
That'll do.
425
00:42:24,833 --> 00:42:28,750
- How did your father get this job?
- It's our bus.
426
00:42:28,875 --> 00:42:31,250
It doesn't look like a preacher's bus.
427
00:42:31,375 --> 00:42:35,750
Well, after sectional's over, we paint it
white for the summer tent shows, but...
428
00:42:35,917 --> 00:42:38,042
every fall, back to red.
429
00:42:38,167 --> 00:42:40,208
After his revelation.
430
00:42:41,958 --> 00:42:44,167
Well, God told him.
431
00:42:44,292 --> 00:42:46,792
To paint the bus and drive the team?
432
00:42:59,833 --> 00:43:03,583
These guys are like animals. How can
anybody play in this cracker box?
433
00:43:03,708 --> 00:43:06,292
Their boy Nelson, he can't go to his left.
434
00:43:06,458 --> 00:43:08,208
I know that.
435
00:43:08,333 --> 00:43:10,375
Time-out!
436
00:43:19,542 --> 00:43:22,458
- Hey, come on! Leave me alone!
- OK, guys, listen up.
437
00:43:22,583 --> 00:43:26,708
We can run on these guys.
The two guards are never gettin' back.
438
00:43:28,292 --> 00:43:32,500
- Sorry. I can't help my mouth.
- You be sorry on the bench.
439
00:43:32,625 --> 00:43:36,833
Strap, go in for Rade. Buddy,
get the ball between their guards.
440
00:43:37,000 --> 00:43:42,583
Watch for Everett and Merle cutting
to the basket, all right? OK, let's go.
441
00:43:42,708 --> 00:43:44,750
Team!
442
00:43:59,625 --> 00:44:02,792
That's a flagrant foul!
That player should be out of the game!
443
00:44:02,958 --> 00:44:06,208
- He didn't do nothing wrong.
- Come on, that's hillbilly justice!
444
00:44:06,333 --> 00:44:08,125
You ain't been here long, have you?
445
00:44:08,250 --> 00:44:11,875
Long enough to recognise
a hometown referee!
446
00:44:17,125 --> 00:44:18,542
Technical foul.
447
00:44:18,667 --> 00:44:22,417
Look, it's bad enough we gotta play
in this cage you call a gym.
448
00:44:22,542 --> 00:44:26,167
- Your players are playing like gorillas!
- Who you calling a gorilla?
449
00:44:26,292 --> 00:44:28,167
You, for one!
450
00:44:28,333 --> 00:44:30,375
Bust off.
451
00:44:31,375 --> 00:44:36,292
Come on, boys. You wanna
stay in this game, go back to the bench.
452
00:44:41,667 --> 00:44:45,167
I don't want to see you again!
Not in this game! You're out!
453
00:44:45,333 --> 00:44:47,750
You're gone, both of you. Out!
454
00:44:48,750 --> 00:44:50,958
Come on, boys.
455
00:44:53,708 --> 00:44:56,542
- You all right?
- Yeah, I'm OK.
456
00:44:56,667 --> 00:45:00,792
You better get outta here.
I'll do the best I can.
457
00:45:06,542 --> 00:45:08,583
Good riddance, you jackass!
458
00:45:08,750 --> 00:45:12,000
- Got him a good one, didn't I, Coach?
- Yeah, you did.
459
00:45:38,625 --> 00:45:40,833
Just a little while, OK?
460
00:45:44,833 --> 00:45:47,375
How you feeling?
461
00:45:47,542 --> 00:45:49,583
Tired.
462
00:45:50,833 --> 00:45:53,708
They're sayin' my pump's
going bad on me.
463
00:45:55,375 --> 00:45:57,708
Why didn't you tell me?
464
00:45:58,792 --> 00:46:00,833
No need for that.
465
00:46:05,375 --> 00:46:07,833
I guess the doctor says
you gotta it take easy.
466
00:46:07,958 --> 00:46:12,000
- No more basketball games for a while.
- Yeah.
467
00:46:12,125 --> 00:46:15,000
Well, looks like you're on your own.
468
00:46:15,125 --> 00:46:16,833
Oh, that's fine.
469
00:46:17,000 --> 00:46:19,583
You kinda like being on your own.
470
00:46:21,542 --> 00:46:24,417
I'd kinda like to see you up on your feet.
471
00:46:24,500 --> 00:46:26,917
You can count on it.
472
00:46:54,750 --> 00:46:56,792
Anybody home?
473
00:47:03,917 --> 00:47:05,958
Identify!
474
00:47:07,125 --> 00:47:09,292
- It's Norm.
- Norm?
475
00:47:09,417 --> 00:47:12,292
- Yeah.
- What you doin' out here?
476
00:47:12,375 --> 00:47:17,000
What happened to my scout?
We're playing Verdi tonight.
477
00:47:17,167 --> 00:47:20,250
Verdi, huh? Well, we'll talk.
478
00:47:22,542 --> 00:47:25,375
This is my domicile here.
479
00:47:25,500 --> 00:47:29,167
Sit yourself down over there
by the fire and warm up.
480
00:47:31,208 --> 00:47:33,292
- This is it, huh?
- Yeah.
481
00:47:33,458 --> 00:47:36,542
It gets pretty rough here
in the winter, but I manage.
482
00:47:36,667 --> 00:47:39,500
- Want a little snort?
- No, thanks.
483
00:47:39,667 --> 00:47:42,750
- Don't mind if I do.
- I got a proposition for you.
484
00:47:42,875 --> 00:47:48,125
Cletus is gonna be laid up for a while,
and I want you to give me a hand.
485
00:47:48,208 --> 00:47:52,292
Well, I can tell you anything
that you need to know.
486
00:47:52,417 --> 00:47:56,458
No, you don't understand.
I want you to be my assistant.
487
00:47:56,583 --> 00:48:01,750
I want you to come to the practices and
sit on the bench with me during games.
488
00:48:03,375 --> 00:48:06,250
Me? You want me?
489
00:48:06,333 --> 00:48:09,333
What do you say?
Under the following conditions.
490
00:48:09,458 --> 00:48:11,500
That you, uh...
491
00:48:13,208 --> 00:48:15,708
clean yourself up and, uh...
492
00:48:18,458 --> 00:48:20,542
you shave.
493
00:48:23,458 --> 00:48:28,083
You show up at the games on time, and
the practices, and wear a shirt and tie.
494
00:48:28,208 --> 00:48:34,083
I got myself a suit, right there. I got a
wingdinger. I was married in that suit.
495
00:48:34,208 --> 00:48:36,458
And that you're sober.
496
00:48:38,542 --> 00:48:40,583
Oh, no.
497
00:48:41,417 --> 00:48:44,458
- My wife sent you.
- No.
498
00:48:44,583 --> 00:48:46,667
My son?
499
00:48:46,833 --> 00:48:51,917
What... what has my drinkin' got to do
with my knowledge about basketball?
500
00:48:52,083 --> 00:48:54,375
You can't drink in front of these boys.
501
00:48:54,500 --> 00:48:59,833
If I smell even a trace of liquor
on your breath, you'll be finished.
502
00:49:01,083 --> 00:49:03,708
I don't have to hear that from you.
503
00:49:10,500 --> 00:49:12,750
You're embarrassing your son.
504
00:49:15,042 --> 00:49:19,667
I don't need to hear that.
I'd... I'd like you to leave.
505
00:49:23,292 --> 00:49:25,667
I'd like you to leave now.
506
00:49:49,750 --> 00:49:51,792
Time-out, ref!
507
00:49:58,042 --> 00:50:01,000
Nice shot, Rade.
508
00:50:01,125 --> 00:50:03,667
Guys, you're playing real well. Real well.
509
00:50:03,792 --> 00:50:06,125
Put more pressure on the ball.
510
00:50:06,250 --> 00:50:09,042
Be real patient on your offence.
511
00:50:15,583 --> 00:50:17,625
What's he doin' here?
512
00:50:22,375 --> 00:50:26,000
Shooter here is gonna be
one of our assistants. Got it?
513
00:50:32,292 --> 00:50:34,375
You got anything you wanna...?
514
00:50:34,500 --> 00:50:38,625
- Coach, you figure on playing ball or not?
- Yeah, we'll be there.
515
00:50:38,750 --> 00:50:41,083
- OK, come on.
- Let's go!
516
00:50:41,208 --> 00:50:43,250
Team!
517
00:50:49,250 --> 00:50:51,708
Come on, play ball. Play ball.
518
00:50:54,333 --> 00:50:57,375
- I ain't feelin' real good.
- You'll be fine.
519
00:50:58,875 --> 00:51:02,625
The kids are starting to get it.
I mean, it's really fun.
520
00:51:08,667 --> 00:51:10,167
Progress.
521
00:51:10,292 --> 00:51:14,042
Progress is electricity,
school consolidation,
522
00:51:14,167 --> 00:51:17,042
church remodelling, second farm tractors,
523
00:51:17,167 --> 00:51:19,500
second farm cars, hay balers...
524
00:51:21,042 --> 00:51:23,833
Corn-pickers, grain combines,
525
00:51:23,958 --> 00:51:26,000
field choppers and indoor plumbing.
526
00:51:27,625 --> 00:51:30,083
All right, you're dismissed.
527
00:51:51,958 --> 00:51:54,167
What's on your mind?
528
00:51:55,750 --> 00:51:57,625
Well...
529
00:51:57,750 --> 00:52:00,417
Coach, what you're doing with my dad...
530
00:52:03,583 --> 00:52:05,792
I'm not seeing it.
531
00:52:07,417 --> 00:52:09,417
Why not?
532
00:52:09,542 --> 00:52:12,375
Cos he's a drunk,
he'll do something stupid.
533
00:52:16,333 --> 00:52:19,833
When's the last time
somebody gave him a chance?
534
00:52:19,958 --> 00:52:22,333
He don't deserve a chance.
535
00:52:24,583 --> 00:52:26,625
Go on.
536
00:52:30,625 --> 00:52:32,667
How are you?
537
00:52:34,292 --> 00:52:36,958
I've been asked, as acting principal,
538
00:52:37,083 --> 00:52:40,083
to inform you that
a petition has been issued
539
00:52:40,250 --> 00:52:44,583
requesting a referendum
on your removal as basketball coach.
540
00:52:48,667 --> 00:52:52,500
The vote'll be made
at a town meeting on Saturday.
541
00:52:55,917 --> 00:53:00,500
I guess that gives me until
Friday night's game to prove myself, huh?
542
00:53:00,667 --> 00:53:04,542
I think it goes a lot deeper
than one game, don't you?
543
00:53:30,500 --> 00:53:32,542
Time-out! Time-out!
544
00:53:36,042 --> 00:53:39,042
Technical foul. On the floor
while the game was in progress.
545
00:53:39,167 --> 00:53:41,458
The ball was dead.
I was calling a time-out.
546
00:53:41,583 --> 00:53:42,792
- You're gone.
- What?!
547
00:53:42,917 --> 00:53:45,250
Out. I'm reporting you
to the state commission.
548
00:53:45,375 --> 00:53:48,625
What?! What are you talking about?!
I'm not leaving here!
549
00:53:48,750 --> 00:53:50,792
You're gone!
550
00:53:56,208 --> 00:54:00,125
That ain't fair. It ain't fair what people
in this town are trying to do to you.
551
00:54:00,250 --> 00:54:03,958
You stay in the game.
I need your help. Stay in the game.
552
00:54:08,417 --> 00:54:12,167
Shooter's gonna take you home.
You pay attention.
553
00:55:09,375 --> 00:55:11,417
Hi. Sorry.
554
00:55:13,792 --> 00:55:16,750
It's me. Cletus told me
where I could find you.
555
00:55:20,042 --> 00:55:22,333
I used to play in these fields.
556
00:55:23,625 --> 00:55:28,250
I used to wonder what it would feel like
to start walking and just keep going.
557
00:55:28,417 --> 00:55:30,542
That's tempting.
558
00:55:30,667 --> 00:55:33,708
Aren't you the kind who'd rather
look for a fight than run away?
559
00:55:33,833 --> 00:55:35,875
What?
560
00:55:42,500 --> 00:55:45,292
"Norman Dale, coach of national
champions Ithaca Warriors,
561
00:55:45,417 --> 00:55:49,208
was given a lifetime suspension,
to be honoured by all NCAA signatories,
562
00:55:49,333 --> 00:55:53,542
for physically assaulting his own player
in Ithaca's last season's game. "
563
00:55:53,667 --> 00:55:55,833
"This was the latest
in a series of incidents
564
00:55:56,000 --> 00:55:59,083
involving the successful
though highly volatile coach. "
565
00:55:59,208 --> 00:56:04,583
"The New York High School Athletic
Association will honour the suspension. "
566
00:56:06,208 --> 00:56:10,333
- Where'd you find that article?
- The library in Deerlick.
567
00:56:14,208 --> 00:56:16,250
I was curious.
568
00:56:21,750 --> 00:56:26,125
I wanna tell you that I think your efforts
in regards to Shooter have been noble.
569
00:56:26,292 --> 00:56:28,667
They have, they've been fine.
570
00:56:29,583 --> 00:56:33,708
And I appreciate you staying away
from Jimmy the way you have.
571
00:56:35,958 --> 00:56:38,833
I don't think you'd better be there tonight.
572
00:56:40,833 --> 00:56:42,875
It won't be pleasant.
573
00:56:52,667 --> 00:56:57,792
I've made some mistakes, but they're
mistakes I take full responsibility for.
574
00:57:01,042 --> 00:57:06,750
I was hired to teach the boys the game of
basketball. I did it to the best of my ability.
575
00:57:09,458 --> 00:57:11,625
I apologise for nothing.
576
00:57:16,625 --> 00:57:20,125
You may not be pleased
with the results, but I am.
577
00:57:23,500 --> 00:57:26,083
I'm very proud of these boys.
578
00:57:34,833 --> 00:57:36,875
I, um...
579
00:58:00,583 --> 00:58:04,125
I think, in order to be fair...
580
00:58:16,667 --> 00:58:20,792
I think it would be a big mistake
to let Coach Dale go.
581
00:58:26,000 --> 00:58:27,958
Give him a chance.
582
00:58:40,833 --> 00:58:43,458
Sam and Rollin
will pass out the ballots.
583
00:58:43,583 --> 00:58:49,125
A "yes" vote means he stays, a "no" vote
he goes. Let's do this as quick as we can.
584
00:59:24,250 --> 00:59:26,750
Jimmy, what are you doing here?
585
00:59:41,375 --> 00:59:45,708
- What can I do for you, Jimmy?
- I got something to say.
586
00:59:45,833 --> 00:59:48,917
Son, you better say what you got to say.
587
01:00:01,250 --> 01:00:03,167
I don't know if it'll make any change,
588
01:00:03,292 --> 01:00:06,500
but I figure it's time for me
to start playing ball.
589
01:00:13,542 --> 01:00:16,333
I told you, once we got rid of him!
590
01:00:17,125 --> 01:00:19,000
One other thing.
591
01:00:19,125 --> 01:00:22,667
I play, Coach stays. He goes, I go.
592
01:00:36,250 --> 01:00:42,042
Look, wait. The coach
is dismissed by a vote of 68 to 45.
593
01:00:42,167 --> 01:00:46,167
I think we should vote again!
594
01:00:46,292 --> 01:00:48,542
There's a call for a revote.
595
01:00:50,417 --> 01:00:54,417
All those in favour of
the coach staying say "aye".
596
01:00:54,583 --> 01:00:57,083
Aye!
597
01:00:57,208 --> 01:00:58,250
Those opposed?
598
01:00:58,375 --> 01:01:01,208
Nay!
599
01:01:02,208 --> 01:01:04,833
Coach stays.
600
01:02:27,042 --> 01:02:32,458
Hey! You listen to me.
I stuck my neck out for you.
601
01:02:32,583 --> 01:02:35,958
Live up to your end of the bargain,
or get in a hospital and dry out.
602
01:02:36,125 --> 01:02:40,583
- I don't think I can cut it.
- You can. I didn't think I could cut it.
603
01:02:40,708 --> 01:02:44,833
But after what Jimmy did, it would take
the Indiana National Guard to get me out.
604
01:02:44,958 --> 01:02:48,750
- My nerves are shot.
- Hey, we're coming together as a team.
605
01:02:49,875 --> 01:02:52,250
With Jimmy, all the pistons are firing.
606
01:02:52,375 --> 01:02:56,750
We got ten games to play, right?
We're gonna be a tough team to beat.
607
01:02:56,917 --> 01:02:59,833
Now you come along for the ride, OK?
608
01:03:00,000 --> 01:03:06,583
But you got to give me your word that
you will not be kicked out of no games.
609
01:03:08,625 --> 01:03:10,208
Scout's honour.
610
01:03:10,333 --> 01:03:12,375
Scout's honour!
611
01:03:53,500 --> 01:03:55,917
That's a foul
on number 21 in the red.
612
01:03:56,083 --> 01:03:59,833
I just wanna discuss this with him.
Just take it easy.
613
01:03:59,958 --> 01:04:02,750
- You got pigeon shit in your eyes?
- Now, relax.
614
01:04:02,875 --> 01:04:06,750
You're pathetic!
You're a disgrace to your profession!
615
01:04:06,875 --> 01:04:08,875
- Kick me out.
- You're putting me on.
616
01:04:09,000 --> 01:04:12,625
No. Kick me out of the game or
I'll start screaming like a mad fool.
617
01:04:12,750 --> 01:04:15,000
You got your reasons. You're outta here!
618
01:04:15,125 --> 01:04:18,542
- What?! Oh, come on!
- No!
619
01:04:19,167 --> 01:04:21,708
Come on! That's ridiculous!
620
01:04:24,625 --> 01:04:26,792
I've done it again.
621
01:04:28,250 --> 01:04:30,125
It's up to you now.
622
01:04:42,917 --> 01:04:45,542
I told him not to.
623
01:05:01,958 --> 01:05:03,083
Time-out.
624
01:05:21,625 --> 01:05:25,667
You reckon number four
will put up their last shot, Dad?
625
01:05:25,792 --> 01:05:29,083
Yeah, probably.
They've been picking low all night.
626
01:05:30,375 --> 01:05:31,958
Yeah.
627
01:05:32,500 --> 01:05:34,542
Uh...
628
01:05:35,333 --> 01:05:38,958
Rade, let yourself get taken out.
629
01:05:40,667 --> 01:05:44,333
Buddy, you drop down and take his place.
630
01:05:44,458 --> 01:05:46,583
Close that lane.
631
01:05:47,417 --> 01:05:50,458
- All right! OK, team.
- Team!
632
01:05:56,500 --> 01:05:58,000
Come on!
633
01:06:08,500 --> 01:06:11,333
- Time! Time!
- Time-out!
634
01:06:16,375 --> 01:06:20,458
Come over here, come over here.
All right, now listen to me.
635
01:06:20,583 --> 01:06:23,833
This is the last shot that we got. All right?
636
01:06:23,958 --> 01:06:27,208
We're gonna run the picket fence at 'em.
637
01:06:27,333 --> 01:06:30,000
Merle, you're the swingman.
638
01:06:30,125 --> 01:06:32,292
Jimmy, you're solo right.
639
01:06:32,417 --> 01:06:36,583
All right. Merle should be open,
swinging around the end of that fence.
640
01:06:36,708 --> 01:06:40,167
Now, boys, don't get caught
watching the paint dry.
641
01:06:42,000 --> 01:06:44,042
- All right.
- Team!
642
01:07:12,458 --> 01:07:15,125
Yeah! We did it!
643
01:07:31,292 --> 01:07:34,292
You did good, Pop. You did real good.
644
01:07:35,167 --> 01:07:38,625
- You did it, Shooter!
- Good job! Whoo!
645
01:08:16,042 --> 01:08:18,875
SECTIONAL FINAL, DEERLICK, INDIANA
646
01:08:32,125 --> 01:08:34,750
- Where's your father?
- He said he wanted to be alone.
647
01:08:34,875 --> 01:08:37,167
Too much pressure.
648
01:08:37,333 --> 01:08:39,750
- You keep in the game. All right?
- Yes, sir.
649
01:08:39,875 --> 01:08:42,542
- Mentally.
- Yes, sir.
650
01:08:52,625 --> 01:08:55,583
Hey, ref! Call it both ways!
651
01:08:55,750 --> 01:08:57,042
Come on!
652
01:09:02,917 --> 01:09:05,667
He's got his hands all over him!
653
01:09:14,417 --> 01:09:16,958
I've got 12, red.
654
01:09:17,125 --> 01:09:19,250
Oh, come on!
What are you talking about?!
655
01:09:19,375 --> 01:09:22,042
Hey! Hey! Whoa!
656
01:09:22,208 --> 01:09:25,417
Hey! Come on! That was no foul!
657
01:09:25,542 --> 01:09:29,667
No. You were out of position to make
a call. He was charging all the way.
658
01:09:29,792 --> 01:09:32,083
- Get him outta here.
- His feet were planted.
659
01:09:32,208 --> 01:09:34,333
He was charging all the way!
660
01:09:34,500 --> 01:09:38,250
- Norm, his feet were planted.
- We know that, we know that.
661
01:09:39,542 --> 01:09:42,875
Get that bozo to wear glasses!
662
01:09:43,000 --> 01:09:45,042
Come on, come on.
663
01:09:47,333 --> 01:09:50,208
It's OK. He's an assistant coach. It's fine.
664
01:09:52,500 --> 01:09:56,875
- That's a technical foul.
- What are you talking about? Wait!
665
01:09:57,000 --> 01:10:02,000
He just wandered out on the floor!
Don't tell me that! Oh, Jesus!
666
01:10:03,417 --> 01:10:06,208
You keep in the game, Everett.
You understand?
667
01:10:06,333 --> 01:10:09,375
Come on, play hard.
668
01:11:12,333 --> 01:11:14,375
He's cut.
669
01:11:15,583 --> 01:11:18,500
Oh, mercy. Let's get him on his feet.
670
01:11:18,625 --> 01:11:21,875
Forfeit that team. My boy can't
even play. He's all racked up.
671
01:11:22,000 --> 01:11:25,500
Hey, if you lose,
then we'll protest. All right?
672
01:11:25,625 --> 01:11:28,042
That's a gutless way to win!
673
01:11:28,167 --> 01:11:30,625
- Get out of my face!
- Let's play ball.
674
01:12:18,042 --> 01:12:20,792
Get the ball! Get the ball!
675
01:12:51,917 --> 01:12:53,917
Dad!
676
01:12:56,458 --> 01:12:58,500
Shooter!
677
01:13:03,625 --> 01:13:05,667
Shooter!
678
01:13:08,083 --> 01:13:10,125
Dad!
679
01:13:12,417 --> 01:13:14,458
Dad!
680
01:13:46,958 --> 01:13:51,625
Boy, a couple of months in here
and you'll be as dry as the Sahara desert.
681
01:13:51,750 --> 01:13:54,083
It's goblin visiting time, eh?
682
01:13:54,208 --> 01:13:56,667
Oh, come on.
We're gonna be here for you.
683
01:13:56,792 --> 01:13:59,750
Yeah. You and the little green monkeys.
684
01:13:59,875 --> 01:14:03,708
- Oh, God. How's my son doing?
- Oh, he's fine.
685
01:14:03,833 --> 01:14:09,000
He had eight stitches but, boy,
he played his heart out. He was just...
686
01:14:09,125 --> 01:14:12,500
The doc says he's gonna be OK
for the regionals in about a week.
687
01:14:12,667 --> 01:14:14,292
- He's a good boy.
- Yeah.
688
01:14:14,458 --> 01:14:17,458
I'm so proud of you, Coach. I am.
689
01:14:18,917 --> 01:14:20,875
Sectional champs?
690
01:14:21,000 --> 01:14:24,250
I know what that means
to these folks around here.
691
01:14:25,500 --> 01:14:27,625
A lot.
692
01:14:27,708 --> 01:14:30,083
I remember what it meant to me.
693
01:14:30,208 --> 01:14:32,667
You're a big part of it.
694
01:14:32,792 --> 01:14:34,625
No.
695
01:14:34,792 --> 01:14:37,833
Coach, I'm freezing.
696
01:14:38,583 --> 01:14:41,500
Yeah, OK.
Could we have a blanket, please?
697
01:14:44,042 --> 01:14:47,167
Goddammit. You know I didn't mean...
698
01:14:47,333 --> 01:14:50,458
I didn't make a lick of difference.
You know that.
699
01:14:51,375 --> 01:14:56,042
You got yourself a shiftless,
no-account drunk.
700
01:14:58,542 --> 01:15:01,000
Oh, God.
701
01:15:01,125 --> 01:15:03,583
I'm so sorry.
702
01:15:03,708 --> 01:15:08,208
Basketball meant so much to me, Coach.
I'm so proud of you.
703
01:15:08,333 --> 01:15:10,833
- I'm so sorry I let you down.
- Come on, Shooter.
704
01:15:10,958 --> 01:15:13,833
Nothing could be further from the truth.
705
01:15:17,125 --> 01:15:19,750
Nurse. I'm so thirsty.
706
01:15:20,458 --> 01:15:23,125
I'm so sorry, Coach.
707
01:15:27,125 --> 01:15:30,292
- You're gonna protect us?
- There's not enough apologising.
708
01:15:30,417 --> 01:15:33,667
- Get the team in the gym.
- I've never seen nothing like this.
709
01:15:33,792 --> 01:15:36,792
I wish they'd wait till after the game.
710
01:15:36,917 --> 01:15:39,542
Does the team feel
they can make it to the finals?
711
01:15:39,667 --> 01:15:41,792
REGIONAL FINALS, JASPER, INDIANA
712
01:15:41,958 --> 01:15:44,708
Let's go. Let us through.
713
01:16:03,792 --> 01:16:08,125
There is a, um... tradition
in tournament play
714
01:16:08,250 --> 01:16:13,042
to not talk about the next step until
you've climbed the one in front of you.
715
01:16:14,167 --> 01:16:19,583
Going to the finals is beyond your wildest
dreams, so let's just keep it right there.
716
01:16:20,917 --> 01:16:23,417
Forget about the crowds,
717
01:16:23,542 --> 01:16:27,625
the size of the school,
their fancy uniforms,
718
01:16:27,750 --> 01:16:30,500
and remember what got you here.
719
01:16:30,625 --> 01:16:34,333
Focus on the fundamentals that
we've gone over time and time again
720
01:16:34,458 --> 01:16:39,333
and, most important, don't get caught up
in thinking about winning or losing.
721
01:16:39,833 --> 01:16:44,375
If you put your effort into playing to your
potential, to be the best that you can be,
722
01:16:44,542 --> 01:16:47,125
I don't care what
the scoreboard says at the end,
723
01:16:47,250 --> 01:16:50,042
in my book we're gonna be winners.
724
01:16:51,958 --> 01:16:54,000
OK?
725
01:17:00,375 --> 01:17:02,083
All right!
726
01:17:02,208 --> 01:17:05,125
Let's go! Let's go!
727
01:17:05,250 --> 01:17:07,583
Let me hear it!
728
01:17:07,708 --> 01:17:10,375
- Let's go!
- Go! Go!
729
01:17:27,708 --> 01:17:31,542
Ref! He's moving his pivot foot!
He's moving his pivot foot!
730
01:17:38,625 --> 01:17:41,000
Block him out! Block him out!
731
01:17:44,000 --> 01:17:46,417
Block 41 off the baseline!
732
01:17:51,500 --> 01:17:52,667
OK.
733
01:17:56,125 --> 01:17:58,167
Come on!
734
01:18:16,333 --> 01:18:18,708
Everett, stop that pass to the low post.
735
01:18:18,833 --> 01:18:22,458
Rade, you come off your man
and give us some help inside.
736
01:18:22,583 --> 01:18:25,250
Buddy, 41 is killing us. He's just killing us.
737
01:18:25,417 --> 01:18:27,792
Stick with him.
You can think of chewing gum.
738
01:18:27,917 --> 01:18:31,042
By the end of the game I want
to know what flavour he is. OK?
739
01:19:07,000 --> 01:19:08,833
Great shot! Great shot!
740
01:19:17,667 --> 01:19:20,917
Block him off! Block him off the baseline!
741
01:19:24,333 --> 01:19:29,417
Foul on number 25. Butcher.
That's Butcher's fifth personal foul.
742
01:19:29,542 --> 01:19:33,125
His feet were planted! He was there first!
743
01:19:52,417 --> 01:19:54,750
- The stitches are pulled.
- Patch him up.
744
01:19:54,875 --> 01:19:58,833
- I can't do it.
- Patch him up! Are you out of your mind?
745
01:19:58,958 --> 01:20:01,042
- Hey, you keep blocking out.
- Yes, sir.
746
01:20:01,167 --> 01:20:04,042
- We're gonna win this game.
- Yes, sir.
747
01:20:18,042 --> 01:20:21,792
- Call time-out. Time-out.
- Time-out. White.
748
01:20:26,042 --> 01:20:27,500
- On the bench.
- I wanna play.
749
01:20:27,625 --> 01:20:32,375
Come on, you're on the bench.
Strap, you're gonna play for Everett.
750
01:20:32,500 --> 01:20:37,458
Don't shoot unless you're under the
basket all by yourself. Understand? OK.
751
01:20:37,583 --> 01:20:40,292
We got two minutes
and 15 seconds, all right?
752
01:20:40,375 --> 01:20:43,625
Be patient. Work for the good shot. Got it?
753
01:20:46,208 --> 01:20:48,000
Team!
754
01:20:48,167 --> 01:20:51,250
Let's go. Come on.
Let's go, Strap. Let's go.
755
01:20:55,958 --> 01:20:57,792
Strap...
756
01:20:57,917 --> 01:21:00,625
God wants you on the floor.
757
01:21:25,625 --> 01:21:28,208
Hey, that was a great shot!
758
01:21:28,333 --> 01:21:30,375
Time-out!
759
01:21:31,292 --> 01:21:33,167
Time-out, Hickory.
760
01:21:33,333 --> 01:21:36,375
- What's gotten into you?
- The Lord. I can feel his strength.
761
01:21:36,500 --> 01:21:39,375
Keep his strength in the dribble, all right?
762
01:21:43,625 --> 01:21:46,000
On me?! Oh, no!
763
01:21:48,583 --> 01:21:51,917
- Foul on number 14, white.
- Are you joking?
764
01:21:52,042 --> 01:21:53,792
Come on! Give us a break!
765
01:21:53,917 --> 01:21:58,208
Number 14. Walker.
That's his fifth personal foul.
766
01:21:58,708 --> 01:22:01,000
Good game.
767
01:22:01,125 --> 01:22:03,625
Ollie, we need you.
768
01:22:09,750 --> 01:22:12,375
Ollie, we need you now.
769
01:22:16,542 --> 01:22:18,833
Go get 'em.
770
01:22:28,000 --> 01:22:30,250
It was Dentyne.
771
01:22:30,375 --> 01:22:34,292
Substitution for Hickory -
number 13, McClellan.
772
01:23:17,625 --> 01:23:19,292
Let's go!
773
01:23:21,125 --> 01:23:22,375
Foul him!
774
01:23:26,917 --> 01:23:29,750
Orange 1-0.
775
01:23:29,875 --> 01:23:33,417
- Come on! Let's go!
- Let's go. You can do it.
776
01:23:34,583 --> 01:23:36,833
Come on, let's go, Big Ollie.
777
01:24:16,875 --> 01:24:20,208
I got number 10,
orange. Two shots.
778
01:24:29,542 --> 01:24:32,042
Time-out, ref. Time-out.
779
01:24:32,167 --> 01:24:34,542
It's time-out. Orange.
780
01:24:37,750 --> 01:24:40,625
OK, let's go, guys. All right, listen.
781
01:24:41,708 --> 01:24:45,208
After Ollie makes his second shot -
782
01:24:45,333 --> 01:24:49,875
and you will make your second shot -
get back on defence right away.
783
01:24:50,000 --> 01:24:53,167
There may just be time for them
to throw in a desperation toss.
784
01:24:54,125 --> 01:24:57,000
- All right. Let's go.
- Put 'em in, Ollie.
785
01:24:57,917 --> 01:24:59,958
Team!
786
01:25:02,500 --> 01:25:05,375
Make it a good one, Strap.
787
01:25:14,417 --> 01:25:17,625
Didn't know they grew 'em
so small down on the farm.
788
01:25:21,500 --> 01:25:22,875
Don't worry about that.
789
01:25:23,000 --> 01:25:28,458
You just concentrate on what you're doing
and put it in the hole, right? You can do it.
790
01:25:54,542 --> 01:25:58,375
One more. One more and we're going
all the way, all right? Concentrate.
791
01:25:58,500 --> 01:26:02,042
- Ollie!
- Just one more! Just one more!
792
01:26:28,208 --> 01:26:30,458
Pin 'em down. Pin 'em down.
793
01:27:02,250 --> 01:27:05,083
You always garden in the mud?
794
01:27:06,583 --> 01:27:09,708
The Almanac says
it's time to start planting.
795
01:27:17,750 --> 01:27:20,417
Is the Almanac always right?
796
01:27:21,125 --> 01:27:22,708
Always.
797
01:27:23,750 --> 01:27:26,583
The farmer's daughter.
798
01:27:26,708 --> 01:27:28,750
- Miller's.
- Miller's.
799
01:27:34,708 --> 01:27:37,542
Your mother cut my hair.
800
01:27:37,667 --> 01:27:40,333
Yeah, I saw your car.
801
01:27:44,083 --> 01:27:46,750
Like to take a walk?
802
01:27:56,792 --> 01:27:58,875
That's pretty.
803
01:27:59,000 --> 01:28:05,125
Yeah. In the late spring those fields
are so green it looks like Ireland.
804
01:28:06,917 --> 01:28:09,708
How I always imagined
Ireland would look.
805
01:28:09,833 --> 01:28:12,708
I've seen it in pictures and postcards.
806
01:28:14,833 --> 01:28:19,208
Would you like to go to Deerlick
some evening? Take in a movie?
807
01:28:22,958 --> 01:28:28,625
"Norman Dale, coach of the Ithaca
Warriors, was suspended for... "
808
01:28:28,750 --> 01:28:31,458
I can't really explain that.
809
01:28:34,750 --> 01:28:39,458
It's been a number of years and it still
kind of goes around in my head. I...
810
01:28:41,333 --> 01:28:45,250
I slow it down. Sometimes
I really think that I can stop my fist
811
01:28:45,375 --> 01:28:48,042
from hitting that boy's jaw.
812
01:28:48,208 --> 01:28:52,292
One second and everything
I'd worked for was just all finished.
813
01:28:53,083 --> 01:28:57,125
Funny thing, too. He was the best kid
that ever played for me.
814
01:28:57,250 --> 01:28:59,917
Tough, stubborn and wilful.
815
01:29:02,875 --> 01:29:05,542
Sounds like someone I know.
816
01:29:23,875 --> 01:29:27,000
I imagined kissing you
ever since I first saw you.
817
01:29:27,792 --> 01:29:30,458
I was just tired of imagining it.
818
01:29:31,292 --> 01:29:34,042
It's been a long time.
819
01:29:34,167 --> 01:29:36,208
For me too.
820
01:29:46,250 --> 01:29:48,750
All right, let's go. Let's go.
821
01:29:48,875 --> 01:29:53,167
- Coach, how did you do it?
- It wasn't me. It was the boys.
822
01:29:53,292 --> 01:29:56,750
...miss that final shot?
- No. I knew I had it all the way.
823
01:29:56,875 --> 01:29:57,958
Really?
824
01:29:58,083 --> 01:30:01,125
- Tell you later.
- The team you're against in the final,
825
01:30:01,250 --> 01:30:04,125
South Bend Central, is one of
the power teams in the state.
826
01:30:04,250 --> 01:30:07,250
Their front line is 6'4", 6'5" and 6'5".
827
01:30:07,375 --> 01:30:10,583
- How can your little guys compete?
- I don't know.
828
01:30:10,750 --> 01:30:14,208
- Do you have a scouting report?
- More important to me than that,
829
01:30:14,333 --> 01:30:18,083
my boys only know basketball, farming
and school, probably in that order.
830
01:30:18,208 --> 01:30:21,500
Most of 'em have never seen
a building taller than two storeys.
831
01:30:21,625 --> 01:30:25,375
So taking them to Indianapolis
to play in front of 15,000 people
832
01:30:25,500 --> 01:30:28,750
is kind of like you and me
going to the moon.
833
01:30:29,458 --> 01:30:31,625
Who we play is the least of my concerns.
834
01:30:31,750 --> 01:30:34,917
Will you be back at Hickory next year?
835
01:30:37,125 --> 01:30:39,833
It's a good question.
836
01:30:45,917 --> 01:30:49,083
No school this small has ever been
in the state championship.
837
01:30:49,208 --> 01:30:51,250
I know. I was coach for a while.
838
01:30:51,375 --> 01:30:54,250
I won a big game for 'em.
I coached the last two minutes.
839
01:30:54,375 --> 01:30:59,500
I took 'em right down to the wire. I run
the picket fence on 'em, and we won!
840
01:30:59,667 --> 01:31:02,333
And my son, he's on...
841
01:31:03,750 --> 01:31:05,917
How you doin', Dad?
842
01:31:06,000 --> 01:31:09,750
The conquering hero. I heard the game
right there on that little Philco,
843
01:31:09,917 --> 01:31:13,958
and I heard old Ollie dribble on his foot
and then make that charity shot.
844
01:31:14,083 --> 01:31:19,375
I started bawling, and they bring the white
coats in here and they put a jacket on me.
845
01:31:19,500 --> 01:31:23,208
I was feeling so good
I didn't even mind too much.
846
01:31:27,333 --> 01:31:29,375
You're doing good?
847
01:31:33,167 --> 01:31:35,625
Well...
848
01:31:35,750 --> 01:31:39,250
I feel real empty inside and, uh...
849
01:31:42,292 --> 01:31:45,250
I have some bad visions.
850
01:31:48,875 --> 01:31:51,125
Son...
851
01:31:53,083 --> 01:31:57,375
- the other night...
- It don't matter, Dad.
852
01:31:57,500 --> 01:32:00,167
You're gonna get better.
853
01:32:07,292 --> 01:32:11,792
In a couple of months, when you get
outta here, we're gonna get a house.
854
01:32:14,292 --> 01:32:16,333
Both of us.
855
01:32:19,292 --> 01:32:21,833
I love you, Dad.
856
01:32:24,917 --> 01:32:27,583
I gotta get back.
857
01:32:28,458 --> 01:32:30,417
Son?
858
01:32:32,958 --> 01:32:35,625
Oh, I wish I could be there.
859
01:32:35,750 --> 01:32:38,667
I'll be thinking of you.
860
01:32:41,000 --> 01:32:44,083
Son, kick their butt.
861
01:32:56,125 --> 01:32:58,167
Anyway, I'll tell you one thing.
862
01:32:58,292 --> 01:33:03,542
No school this small has ever been
in the state championship!
863
01:33:22,042 --> 01:33:25,958
Hi, Coach Dale. Coach Butcher.
Welcome to Butler Fieldhouse.
864
01:33:26,083 --> 01:33:29,292
Your practice schedule is from 10 to 12.
865
01:33:29,417 --> 01:33:31,708
The game will be at seven o'clock.
866
01:33:31,833 --> 01:33:34,167
If you need anything, just let me know.
867
01:33:34,292 --> 01:33:38,458
I think this is the most exciting thing
to ever happen to Indiana basketball.
868
01:33:38,583 --> 01:33:41,417
So we're all behind you.
Good luck, and tear 'em up.
869
01:33:41,542 --> 01:33:44,292
- Thank you.
- Good luck, guys.
870
01:34:23,417 --> 01:34:25,458
Buddy.
871
01:34:27,583 --> 01:34:30,458
Hold this under the backboard.
872
01:34:39,458 --> 01:34:41,625
- What is it?
- 15 feet.
873
01:34:41,750 --> 01:34:45,000
15 feet. Strap, put Ollie on your shoulders.
874
01:34:58,375 --> 01:35:01,000
Measure this from the rim.
875
01:35:02,708 --> 01:35:04,625
Buddy.
876
01:35:11,167 --> 01:35:13,042
- How far?
- Ten feet.
877
01:35:13,167 --> 01:35:15,208
Ten feet.
878
01:35:16,917 --> 01:35:21,875
I think you'll find this is the exact same
measurements as our gym in Hickory.
879
01:35:23,250 --> 01:35:26,458
OK, let's get dressed for practice.
880
01:35:37,000 --> 01:35:39,042
Hickory!
881
01:35:44,667 --> 01:35:46,708
It is big.
882
01:35:49,167 --> 01:35:53,833
Welcome, ladies and
gentlemen, to the championship game
883
01:35:53,958 --> 01:35:57,792
of the Indiana State High School
Basketball Tournament.
884
01:35:58,875 --> 01:36:01,875
The most incredible
and improbable confrontation
885
01:36:02,000 --> 01:36:05,292
in the illustrious history of
the Indiana High School Tournament
886
01:36:05,458 --> 01:36:08,000
takes place in tonight's game,
887
01:36:08,125 --> 01:36:12,042
where the pint-sized, hardly-big-enough
for-three-syllables Hickory Huskers,
888
01:36:12,167 --> 01:36:15,625
enrolment 64, take on the
defending state champions,
889
01:36:15,750 --> 01:36:20,042
the mighty Bears of South Bend
Central, with an enrolment of 2800.
890
01:36:20,208 --> 01:36:22,792
Already calling this
the game of the century,
891
01:36:22,917 --> 01:36:25,417
newspeople from all over
the Middle West are here
892
01:36:25,542 --> 01:36:29,375
to witness Hoosierland's
version of the Cinderella story.
893
01:36:30,292 --> 01:36:38,583
? Oh, say does that
star-spangled banner yet wave
894
01:36:39,208 --> 01:36:45,250
? O'er the land of the free
895
01:36:45,875 --> 01:36:54,167
? And the home of the brave?
896
01:37:02,042 --> 01:37:06,958
And now, the starting line-up
for the Huskers.
897
01:37:12,958 --> 01:37:16,125
We've been all over this before.
898
01:37:16,250 --> 01:37:19,500
Their top player is Boyle, number 15.
899
01:37:19,625 --> 01:37:24,083
He, uh... averages
about 20 points a game.
900
01:37:25,708 --> 01:37:28,583
Buddy, you gotta stick right with him.
901
01:37:30,083 --> 01:37:33,083
No inside penetration.
Shut down those passing lanes.
902
01:37:33,208 --> 01:37:36,542
Play tough off those boards
to negate their height advantage.
903
01:37:36,625 --> 01:37:39,333
Hickory, it's time to take the floor.
904
01:37:40,833 --> 01:37:43,542
- I'll get the preacher.
- OK.
905
01:37:46,208 --> 01:37:49,083
Well, we're way past the big-speech time.
906
01:37:52,667 --> 01:37:55,542
I wanna thank you
for the last few months.
907
01:37:57,250 --> 01:38:00,125
It's been very special for me.
908
01:38:06,917 --> 01:38:09,375
Anybody have anything they wanna say?
909
01:38:09,500 --> 01:38:11,250
Yeah.
910
01:38:11,375 --> 01:38:16,375
Let's win this one for all the small schools
that never had a chance to get here.
911
01:38:17,667 --> 01:38:18,958
OK.
912
01:38:20,583 --> 01:38:23,625
I wanna win for my dad.
913
01:38:23,750 --> 01:38:26,583
Let's win for Coach, who got us here.
914
01:38:27,292 --> 01:38:28,750
Thank you.
915
01:38:39,417 --> 01:38:42,083
With God of heaven it is all one,
916
01:38:43,625 --> 01:38:48,500
to deliver with a great multitude
or a small company.
917
01:38:49,750 --> 01:38:53,458
For the victory of battle standeth
not in the multitude of host,
918
01:38:53,625 --> 01:38:56,750
but strength cometh from heaven.
919
01:39:04,042 --> 01:39:08,083
And David put his hand in the bag
and took out a stone and slung it,
920
01:39:08,958 --> 01:39:11,875
and struck the Philistine on the head,
921
01:39:12,042 --> 01:39:15,000
and he fell to the ground.
922
01:39:15,125 --> 01:39:16,125
Amen.
923
01:39:32,667 --> 01:39:35,583
- I love you guys.
- Team!
924
01:40:50,125 --> 01:40:53,000
Call time-out! Time-out!
925
01:40:57,042 --> 01:40:59,125
Time-out, Hickory.
926
01:41:04,208 --> 01:41:07,250
- God, these guys are good.
- This is embarrassing.
927
01:41:07,375 --> 01:41:09,833
I can't stop that guy.
928
01:41:09,958 --> 01:41:14,083
Maybe they were right about us.
Maybe we don't belong up here.
929
01:41:14,250 --> 01:41:16,875
Let's go. Come on!
930
01:41:17,875 --> 01:41:19,458
- Can I say something?
- Yeah!
931
01:41:19,583 --> 01:41:22,542
Jimmy can take the guy
that's guardin' him if we set him up.
932
01:41:22,667 --> 01:41:25,500
What about it, Jimmy?
933
01:41:26,167 --> 01:41:28,292
- All right, let's go. Come on!
- Go!
934
01:41:28,417 --> 01:41:30,458
Get 'em! Come on!
935
01:43:07,417 --> 01:43:10,708
Buddy! Buddy!
Calm them down. Be patient.
936
01:44:32,292 --> 01:44:34,708
Two minutes ten seconds to go.
937
01:44:34,833 --> 01:44:38,625
South Bend Central on top 40-34.
Hickory in possession.
938
01:44:43,750 --> 01:44:45,125
Buddy Walker with the ball.
939
01:44:45,333 --> 01:44:48,000
He passes to Everett Flatch.
He throws to Merle Webb.
940
01:44:48,125 --> 01:44:52,208
Then there's Jimmy Chitwood,
face right, jump shot... Scores!
941
01:45:16,708 --> 01:45:20,333
Back to Willie Long. Then back to Wilber,
who is signalling the play.
942
01:45:20,458 --> 01:45:23,500
Will they release the ball?
Wilber dribbles to his left.
943
01:45:23,625 --> 01:45:28,167
Passes over to Long.
Long holding the basketball.
944
01:45:30,833 --> 01:45:33,333
All right! All right!
945
01:45:38,333 --> 01:45:41,583
Buddy! Full-court press after this shot.
946
01:45:43,958 --> 01:45:47,292
He signals the play
and passes to Jimmy Chitwood.
947
01:45:47,417 --> 01:45:50,667
Chitwood along the right sideline.
Bounce passes to Flatch.
948
01:45:50,792 --> 01:45:53,792
Flatch finds Walker.
Walker's shot. Not good.
949
01:45:55,000 --> 01:45:59,417
Walker comes around the outside.
Steals the ball. Passes to Chitwood.
950
01:45:59,542 --> 01:46:02,458
It's 40 to 38. 33 seconds to go.
951
01:46:02,583 --> 01:46:06,042
Sensational comeback. Earl having
trouble with the advance pass.
952
01:46:06,167 --> 01:46:08,333
Intercepted by Jimmy Chitwood.
953
01:46:09,417 --> 01:46:13,667
It's now 40-40. Hickory have scored
six consecutive points.
954
01:46:16,917 --> 01:46:21,458
Get the ball. Get the ball.
Grab it, grab it, grab it, grab it!
955
01:46:25,000 --> 01:46:27,000
Come on, come on, come on.
956
01:46:33,167 --> 01:46:36,625
All right, listen up.
Here's what we're gonna do.
957
01:46:36,750 --> 01:46:39,583
Jimmy, they'll be expecting you
to take the last shot.
958
01:46:39,708 --> 01:46:41,750
We're gonna use you as a decoy.
959
01:46:41,875 --> 01:46:46,042
Buddy, you get the ball,
give it to Merle on the picket fence.
960
01:46:46,208 --> 01:46:49,125
He's gonna take the last shot.
All right, let's go.
961
01:46:53,083 --> 01:46:55,958
What's the matter with you guys?
962
01:46:57,208 --> 01:47:00,167
What's the matter with you?
963
01:47:05,000 --> 01:47:06,542
I'll make it.
964
01:47:08,500 --> 01:47:12,458
All right. Buddy, get the ball
to Jimmy at the top of the key.
965
01:47:12,583 --> 01:47:14,708
Let's go.
966
01:47:15,208 --> 01:47:17,125
Team!
967
01:47:18,250 --> 01:47:21,000
They may be seeing
basketball history here tonight.
968
01:47:21,167 --> 01:47:25,250
A sensational comeback by Hickory.
The score is tied at 40.
969
01:47:25,375 --> 01:47:28,500
There are 19 fateful seconds
remaining in the game.
970
01:47:29,875 --> 01:47:33,250
It'll be inbounded by Hickory
in the backcourt, along the sideline,
971
01:47:33,417 --> 01:47:37,250
passed in by Rade Butcher,
who was responsible for the interception.
972
01:47:37,375 --> 01:47:39,750
It goes in to Buddy Walker.
973
01:47:49,958 --> 01:47:52,292
Take your time. Take your time.
974
01:47:52,417 --> 01:47:54,250
OK, Jimmy!
975
01:47:54,375 --> 01:47:56,167
Be patient. Be patient.
976
01:48:04,083 --> 01:48:05,375
Come on, let's go!
977
01:48:27,042 --> 01:48:29,667
Yes! Yeah!
978
01:49:52,708 --> 01:49:57,458
Jimmy, I want you to meet
someone. Norman Dale, our new coach.
979
01:49:58,500 --> 01:50:02,625
I've seen you guys can shoot, but
there's more to the game than shooting!
980
01:50:02,750 --> 01:50:05,417
There's fundamentals and defence.
981
01:50:06,708 --> 01:50:09,542
The boys and I are getting
to know each other,
982
01:50:11,708 --> 01:50:15,833
to see who we are and what we can be.
983
01:50:18,000 --> 01:50:21,333
Let's be real clear about
what we're after here. All right?
984
01:50:21,458 --> 01:50:23,542
Team, team, team.
985
01:50:24,417 --> 01:50:28,250
The five players on the floor
function as one single unit.
986
01:50:28,417 --> 01:50:29,500
OK?
987
01:50:29,625 --> 01:50:32,125
No one more important than the other.
988
01:50:44,250 --> 01:50:46,875
I love you guys.
989
01:50:47,875 --> 01:50:57,875
Downloaded From www.AllSubs.org