1 00:00:00,901 --> 00:00:04,401 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:00:04,403 --> 00:00:06,104 (MAN HUMMING) 3 00:00:32,565 --> 00:00:34,366 (BIRD CAWING) 4 00:00:51,717 --> 00:00:53,219 (GASPING) 5 00:00:56,388 --> 00:00:57,958 (PANTING) 6 00:01:12,939 --> 00:01:14,273 (GRUNTS) 7 00:01:16,308 --> 00:01:18,310 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO) 8 00:01:22,816 --> 00:01:24,517 - Hmm. - (INCREASES VOLUME) 9 00:01:32,291 --> 00:01:33,994 (PANTING) 10 00:01:41,668 --> 00:01:43,436 (GASPING) 11 00:01:50,610 --> 00:01:52,345 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 12 00:01:56,816 --> 00:01:57,916 (GASPS) 13 00:01:57,918 --> 00:01:59,286 (BRAKES SCREECHING) 14 00:02:03,390 --> 00:02:05,792 (BREATHES SHAKILY) 15 00:02:10,864 --> 00:02:12,463 (GASPS, SCREAMS) 16 00:02:12,465 --> 00:02:13,998 No! 17 00:02:14,000 --> 00:02:15,335 No! 18 00:02:23,843 --> 00:02:26,846 (BREATHING HEAVILY) 19 00:02:40,727 --> 00:02:42,863 (CRYING) He took my hand. 20 00:02:44,932 --> 00:02:46,499 (SCREAMING) He took my hand! 21 00:02:55,776 --> 00:02:57,912 - (DOG WHINING) - Talulah, stop. 22 00:02:59,412 --> 00:03:01,682 (SARAH GROANING) 23 00:03:04,785 --> 00:03:06,085 Honey? 24 00:03:06,087 --> 00:03:07,420 (MOANING) 25 00:03:10,691 --> 00:03:12,123 (GROANS) 26 00:03:12,125 --> 00:03:13,594 (BREATHING HEAVILY) 27 00:03:17,898 --> 00:03:19,567 - JOHN: Is he early? - (MOANS) 28 00:03:22,703 --> 00:03:23,936 Yeah. 29 00:03:23,938 --> 00:03:25,606 It's only the 22nd. 30 00:03:27,475 --> 00:03:29,242 He couldn't wait, John. 31 00:03:37,250 --> 00:03:39,618 - Honey. - Huh? 32 00:03:39,620 --> 00:03:41,455 I think you might need these. 33 00:03:44,225 --> 00:03:45,290 You okay? 34 00:03:45,292 --> 00:03:46,925 - Me? - Yeah. 35 00:03:46,927 --> 00:03:49,997 Good, yeah. Yeah, seriously. 36 00:03:50,665 --> 00:03:51,799 I'm good. 37 00:03:57,738 --> 00:03:59,238 - Aw. - (WHINING) 38 00:03:59,240 --> 00:04:01,173 You'll never believe it. 39 00:04:01,175 --> 00:04:03,310 We're gonna bring you home a little brother. 40 00:04:04,146 --> 00:04:05,579 Finally. 41 00:04:20,695 --> 00:04:22,463 (MAN HUMMING) 42 00:04:28,136 --> 00:04:29,938 (HUMMING CONTINUES) 43 00:04:51,193 --> 00:04:52,992 JOHN: You want to try Dr. Lee again? 44 00:04:52,994 --> 00:04:55,562 - Mmm-hmm. - Okay. Just a sec, okay? 45 00:04:55,564 --> 00:04:57,632 Looks good, right? Everything looks good? 46 00:05:03,505 --> 00:05:04,571 You okay? 47 00:05:04,573 --> 00:05:05,974 - Mmm. - Good. 48 00:05:09,578 --> 00:05:10,977 NURSE: Okay? 49 00:05:10,979 --> 00:05:12,347 (MACHINE BEEPS) 50 00:05:17,719 --> 00:05:18,852 Listen. 51 00:05:18,854 --> 00:05:21,423 (HEART BEATING) 52 00:05:31,666 --> 00:05:32,834 (BIRD CHIRPS) 53 00:05:48,550 --> 00:05:49,785 (BEEPS) 54 00:06:11,908 --> 00:06:14,141 (GRUNTING) 55 00:06:14,143 --> 00:06:16,744 (SCREAMING) 56 00:06:16,746 --> 00:06:17,945 (CRYING) 57 00:06:17,947 --> 00:06:19,412 - DOCTOR: Good. - Breathe, baby, breathe. 58 00:06:19,414 --> 00:06:20,748 DOCTOR: Good, good. 59 00:06:20,750 --> 00:06:22,283 - Good. - Breathe. 60 00:06:22,285 --> 00:06:24,417 (BREATHING HEAVILY) 61 00:06:24,419 --> 00:06:27,320 DOCTOR: Take a breath. Ready? Push. 62 00:06:27,322 --> 00:06:30,057 Push, push, push. 63 00:06:30,059 --> 00:06:31,592 - DOCTOR: Good. Push. - Push, breathe, breathe. 64 00:06:31,594 --> 00:06:32,960 (CRIES) 65 00:06:32,962 --> 00:06:35,563 JOHN: Great, good, good. Okay... 66 00:06:35,565 --> 00:06:36,964 OFFICER 1: Here he comes! 67 00:06:36,966 --> 00:06:38,398 OFFICER 2: Police! Get down on your knees! 68 00:06:38,400 --> 00:06:39,567 OFFICER 1: You heard him! Get down! 69 00:06:39,569 --> 00:06:40,634 OFFICER 3: Stay where you are! 70 00:06:40,636 --> 00:06:42,670 Get down on your knees! 71 00:06:42,672 --> 00:06:44,032 He's got something behind his back! 72 00:06:47,977 --> 00:06:49,817 - What the hell was that? - Get a light on him. 73 00:06:52,515 --> 00:06:53,647 OFFICER 3: Go through the house. 74 00:06:53,649 --> 00:06:54,782 Make sure nobody's inside. 75 00:06:54,784 --> 00:06:56,450 OFFICER 4: Bravo team, let's go inside. 76 00:06:56,452 --> 00:06:58,288 (BABY CRYING) 77 00:07:16,505 --> 00:07:18,175 (CONTINUES CRYING) 78 00:07:32,155 --> 00:07:33,723 (BABY FUSSING) 79 00:07:34,457 --> 00:07:36,326 Oh, you're perfect. 80 00:07:38,962 --> 00:07:40,297 He's perfect. 81 00:07:49,973 --> 00:07:51,674 (MOBILE TINKLING) 82 00:07:56,579 --> 00:07:58,680 Are his eyes different colors? 83 00:07:58,682 --> 00:08:01,650 Yeah, it's called heterochromia. 84 00:08:01,652 --> 00:08:04,388 - REBECCA: Mmm-hmm. - It's a genetic trait. 85 00:08:05,454 --> 00:08:06,821 (BABY COOING) 86 00:08:06,823 --> 00:08:09,523 Oh, whoa. He's like David Bowie. 87 00:08:09,525 --> 00:08:11,326 - He is. - (CHUCKLES) 88 00:08:11,328 --> 00:08:13,862 He is my little glam rocker. 89 00:08:13,864 --> 00:08:16,064 We tried so long to have you. 90 00:08:16,066 --> 00:08:17,734 We weren't sure you'd ever come. 91 00:08:21,838 --> 00:08:23,540 It's gonna be... 92 00:08:25,342 --> 00:08:26,441 Okay. 93 00:08:26,443 --> 00:08:27,876 DR. KAGAN: (WHISPERS) There we go. 94 00:08:27,878 --> 00:08:30,278 Isn't he supposed to cry? 95 00:08:30,280 --> 00:08:32,514 Well, most do, but it's not required. 96 00:08:32,516 --> 00:08:33,782 Is everything all right? 97 00:08:33,784 --> 00:08:36,117 (CHUCKLES) Nothing wrong with this little guy. 98 00:08:36,119 --> 00:08:38,221 - He is very aware. - Yes. 99 00:08:39,390 --> 00:08:40,855 Mama. 100 00:08:40,857 --> 00:08:42,757 Did he really just say that? 101 00:08:42,759 --> 00:08:45,062 SARAH: You know, he's even been using some words. 102 00:08:46,264 --> 00:08:47,862 That's quite early. 103 00:08:47,864 --> 00:08:49,398 Usually, language doesn't come on 104 00:08:49,400 --> 00:08:51,200 for about a year or so. 105 00:08:51,202 --> 00:08:53,735 There's nothing wrong. 106 00:08:53,737 --> 00:08:55,404 Your son's just developing early. 107 00:08:55,406 --> 00:08:57,939 He's what we call a smarty-pants. 108 00:08:57,941 --> 00:08:59,444 Smarty-pants. 109 00:09:01,712 --> 00:09:04,848 SARAH: Good job, honey. Can you show me again? 110 00:09:06,817 --> 00:09:08,650 Put him inside the castle? 111 00:09:08,652 --> 00:09:11,553 - (BABY COOS) - (SARAH IMITATES BABY) 112 00:09:11,555 --> 00:09:12,923 JOHN: What are you reading? 113 00:09:13,890 --> 00:09:16,858 Oh. Nurturing Genius. 114 00:09:16,860 --> 00:09:18,027 Yes. 115 00:09:18,029 --> 00:09:20,331 (CHUCKLES) A Gifted Life. 116 00:09:21,498 --> 00:09:23,399 I'm preparing. 117 00:09:23,401 --> 00:09:25,633 For what? 118 00:09:25,635 --> 00:09:27,970 SARAH: Miles' brain isn't wired like other kids. 119 00:09:27,972 --> 00:09:30,006 Oh, oh, oh! (GASPS) Yes! 120 00:09:30,008 --> 00:09:31,140 He's special. 121 00:09:31,142 --> 00:09:32,507 Good job! 122 00:09:32,509 --> 00:09:34,509 And I was thinking, we should really start thinking 123 00:09:34,511 --> 00:09:36,078 about preschool, seriously. 124 00:09:36,080 --> 00:09:38,414 (LAUGHS) Preschools? He's two. 125 00:09:38,416 --> 00:09:39,715 Isn't that a bit early? 126 00:09:39,717 --> 00:09:41,819 These aren't regular preschools. They're special. 127 00:09:42,420 --> 00:09:43,819 It's a preschool. 128 00:09:43,821 --> 00:09:45,955 We need a letter of recommendation? 129 00:09:45,957 --> 00:09:50,128 Honey, it's a very good preschool. 130 00:09:55,666 --> 00:09:57,802 (WHISPERING IN HUNGARIAN) 131 00:10:14,319 --> 00:10:15,686 (SARAH EXHALES) 132 00:10:17,489 --> 00:10:19,755 Are we going to Dr. Collins? 133 00:10:19,757 --> 00:10:21,991 JOHN: No, Mom's taking you to see a different doctor. 134 00:10:21,993 --> 00:10:23,429 - (BEEPS) - Go. 135 00:10:25,797 --> 00:10:27,899 Good. Very fast. 136 00:10:28,866 --> 00:10:30,233 Go. 137 00:10:30,235 --> 00:10:31,501 DR. STRASSER: You were right to bring him in. 138 00:10:31,503 --> 00:10:33,736 Miles' intelligence is off the charts. 139 00:10:33,738 --> 00:10:36,572 I don't have an exact score, but it'll be very high. 140 00:10:36,574 --> 00:10:37,873 How about his behavior? 141 00:10:37,875 --> 00:10:40,243 Is he adjusting well to preschool? 142 00:10:40,245 --> 00:10:43,380 He's been having a very difficult time making friends. 143 00:10:43,382 --> 00:10:44,747 DR. STRASSER: Well, Miles' brain is 144 00:10:44,749 --> 00:10:46,849 extremely well-developed in certain regions, 145 00:10:46,851 --> 00:10:49,352 but there are other areas that appear to be delayed. 146 00:10:49,354 --> 00:10:51,354 I'm not sure why he wouldn't be as developed 147 00:10:51,356 --> 00:10:54,224 in those areas, but we need to watch it. 148 00:10:54,226 --> 00:10:55,891 And you and your husband should really consider 149 00:10:55,893 --> 00:10:57,527 a dedicated education plan. 150 00:10:57,529 --> 00:10:59,963 There's this excellent school, it's called Penmark. 151 00:10:59,965 --> 00:11:01,364 It's a little bit more expensive 152 00:11:01,366 --> 00:11:02,665 than the school you have him at now, 153 00:11:02,667 --> 00:11:03,900 but they're just outstanding 154 00:11:03,902 --> 00:11:06,069 with kids with specialized needs, 155 00:11:06,071 --> 00:11:08,071 just like Miles. 156 00:11:08,073 --> 00:11:09,707 I can call ahead for you, if you like. 157 00:11:16,281 --> 00:11:18,515 (FRIDGE DOOR CLOSES) 158 00:11:18,517 --> 00:11:21,184 Here. Finish your homework after you eat. 159 00:11:21,186 --> 00:11:22,719 (MUSIC PLAYING) 160 00:11:22,721 --> 00:11:24,754 That's not homework, by the way. 161 00:11:24,756 --> 00:11:26,591 We don't have homework. 162 00:11:26,593 --> 00:11:28,859 Yeah? How come I had homework when I was a kid? 163 00:11:28,861 --> 00:11:30,796 Because you're not as smart as me. 164 00:11:31,730 --> 00:11:32,796 Excuse me? 165 00:11:32,798 --> 00:11:33,897 Yeah? 166 00:11:33,899 --> 00:11:35,932 MILES: (CHUCKLES) Do you have any paprika? 167 00:11:35,934 --> 00:11:38,034 Paprika? How do you even know what that is? 168 00:11:38,036 --> 00:11:40,103 I don't know. Just want some. 169 00:11:40,105 --> 00:11:42,473 SARAH: I am so ready to go out tonight. 170 00:11:42,475 --> 00:11:45,077 JOHN: Here. Knock yourself out. 171 00:11:45,612 --> 00:11:46,778 Ah. 172 00:11:47,580 --> 00:11:48,914 SARAH: Excuse me. 173 00:11:50,215 --> 00:11:52,483 When did you start using that? 174 00:11:52,485 --> 00:11:54,554 MILES: I don't know. SARAH: Hey. 175 00:11:56,121 --> 00:11:58,391 Can you please do that eye thing for me? 176 00:11:59,292 --> 00:12:00,326 Um... 177 00:12:02,295 --> 00:12:03,894 - There it is! - (LAUGHS) 178 00:12:03,896 --> 00:12:05,128 (CHUCKLES) 179 00:12:05,130 --> 00:12:07,130 Do you wanna do a staring contest? 180 00:12:07,132 --> 00:12:08,601 No, you have to finish your dinner. 181 00:12:10,135 --> 00:12:11,703 Okay, all right. 182 00:12:17,510 --> 00:12:19,243 Are you ready? 183 00:12:19,245 --> 00:12:20,380 Oh, I'm ready. 184 00:12:22,282 --> 00:12:23,283 One, 185 00:12:24,417 --> 00:12:25,417 two, 186 00:12:26,452 --> 00:12:27,453 three. 187 00:12:33,759 --> 00:12:34,858 - You just blinked! - I did! 188 00:12:34,860 --> 00:12:36,027 I did, I did, I did! You win. 189 00:12:36,029 --> 00:12:37,962 - You win! You win! - Yes! 190 00:12:37,964 --> 00:12:39,130 - Finish. - No. 191 00:12:39,132 --> 00:12:40,264 - Yes. - Because that means 192 00:12:40,266 --> 00:12:41,966 you guys are gonna leave me with Zoe. 193 00:12:41,968 --> 00:12:43,501 But you love Zoe. 194 00:12:43,503 --> 00:12:44,537 I know. 195 00:12:45,305 --> 00:12:46,306 Hey. 196 00:12:47,706 --> 00:12:49,943 Anytime you need a kiss from me... 197 00:12:52,845 --> 00:12:53,880 Yes. 198 00:12:55,348 --> 00:12:57,982 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 199 00:12:57,984 --> 00:13:00,620 JOHN: You want a regular beer or a fancy beer? 200 00:13:01,689 --> 00:13:02,822 Fancy. 201 00:13:04,724 --> 00:13:06,190 All right, drink up. 202 00:13:06,192 --> 00:13:08,194 We're not leaving till these are gone. 203 00:13:10,863 --> 00:13:11,864 (BOTTLE OPENS) 204 00:13:13,399 --> 00:13:14,533 I still can't believe 205 00:13:14,535 --> 00:13:16,836 we actually live in the suburbs. 206 00:13:18,037 --> 00:13:19,172 Really? 207 00:13:20,541 --> 00:13:24,576 Doesn't it seem like yesterday that we were kid-free? 208 00:13:24,578 --> 00:13:27,914 We were drunk all the time and everything was so fun. 209 00:13:30,984 --> 00:13:33,084 Baby, now we're totally normal. 210 00:13:33,086 --> 00:13:34,887 But we're still drunk all the time. 211 00:13:37,757 --> 00:13:38,923 Oh, I forgot to tell you. 212 00:13:38,925 --> 00:13:40,425 When I picked up Miles from school today, 213 00:13:40,427 --> 00:13:42,860 Mr. Schub said that he didn't wanna join the science club. 214 00:13:42,862 --> 00:13:45,162 Why doesn't he ever wanna do activities with other kids? 215 00:13:45,164 --> 00:13:46,933 You know what? New rule. 216 00:13:47,767 --> 00:13:49,570 No kid talk on date night. 217 00:13:50,704 --> 00:13:53,037 - Okay. - Seriously. 218 00:13:53,039 --> 00:13:55,140 - We have a super smart kid. - Mmm-hmm. 219 00:13:55,142 --> 00:13:56,375 - Is that a bad thing? - Mmm-mmm. 220 00:13:56,377 --> 00:13:57,442 You want him 221 00:13:57,444 --> 00:13:58,577 - to be like everyone else? - Mmm-mmm. 222 00:13:58,579 --> 00:13:59,910 - Are we like everyone else? - No. 223 00:13:59,912 --> 00:14:01,012 No. 224 00:14:01,014 --> 00:14:02,547 I mean, look, 225 00:14:02,549 --> 00:14:04,182 this is our date night. 226 00:14:04,184 --> 00:14:06,186 Yeah, because we're cool. 227 00:14:08,622 --> 00:14:10,090 (TV PLAYING) 228 00:14:11,759 --> 00:14:12,760 (TV TURNS OFF) 229 00:14:14,528 --> 00:14:16,794 Your mom said only two episodes. 230 00:14:16,796 --> 00:14:18,365 (GROANS) 231 00:14:19,900 --> 00:14:21,133 Tell you what. 232 00:14:21,135 --> 00:14:24,972 What if we play one game before bedtime? 233 00:14:25,873 --> 00:14:26,974 Just one. 234 00:14:27,775 --> 00:14:30,075 Hide-and-seek. 235 00:14:30,077 --> 00:14:32,110 Okay. You want me to count or hide? 236 00:14:32,112 --> 00:14:33,780 You count. 237 00:14:33,782 --> 00:14:34,982 Cool. 238 00:14:40,888 --> 00:14:45,459 One, two, three, four, 239 00:14:46,160 --> 00:14:51,198 five, six, seven, eight, 240 00:14:51,800 --> 00:14:55,167 nine, ten! 241 00:14:55,169 --> 00:14:57,171 Ready or not, here I come! 242 00:14:59,607 --> 00:15:00,841 (CHUCKLES) 243 00:15:04,111 --> 00:15:06,146 What're you doing? You're supposed to hide. 244 00:15:10,385 --> 00:15:11,686 Miles, are you okay? 245 00:15:14,888 --> 00:15:16,358 You want more time? 246 00:15:19,960 --> 00:15:21,862 Okay, cool. (CHUCKLES SOFTLY) 247 00:15:24,632 --> 00:15:29,502 One, two, three, four, 248 00:15:29,504 --> 00:15:34,707 five, six, seven, eight, 249 00:15:34,709 --> 00:15:37,110 nine, ten... 250 00:15:37,112 --> 00:15:42,384 11, 12, 13, 14... 251 00:15:42,983 --> 00:15:44,384 15... 252 00:15:44,386 --> 00:15:46,488 (MILES WHISPERING IN HUNGARIAN) 253 00:15:47,888 --> 00:15:50,024 ...17, 18... 254 00:15:50,558 --> 00:15:51,958 19... 255 00:15:51,960 --> 00:15:53,061 20. 256 00:15:59,167 --> 00:16:01,871 Okay. Ready or not, here I come! 257 00:16:21,156 --> 00:16:22,524 (RATTLING) 258 00:16:36,739 --> 00:16:38,139 Okay, I got you. 259 00:16:42,210 --> 00:16:44,045 Okay, I give up. You can come up now. 260 00:16:47,015 --> 00:16:48,349 Miles! 261 00:16:49,718 --> 00:16:51,286 (SWITCH CLICKING) 262 00:16:57,225 --> 00:16:58,527 (FLOORBOARD CREAKING) 263 00:17:01,196 --> 00:17:02,196 Miles? 264 00:17:14,677 --> 00:17:15,977 (CRIES OUT) 265 00:17:19,981 --> 00:17:21,450 (WHIMPERS) 266 00:17:30,759 --> 00:17:32,261 (GROANS) 267 00:17:39,568 --> 00:17:40,703 Miles! 268 00:17:42,505 --> 00:17:44,006 Miles! 269 00:17:45,474 --> 00:17:48,010 I want you to tell me everything that you remember. 270 00:17:52,181 --> 00:17:55,282 Um, me and Zoe were watching TV, 271 00:17:55,284 --> 00:17:56,987 then she was hurt. 272 00:17:58,487 --> 00:18:01,323 Then... Then she started screaming. 273 00:18:02,692 --> 00:18:04,591 And then I saw blood. 274 00:18:04,593 --> 00:18:07,463 Miles, you must remember something else. 275 00:18:08,632 --> 00:18:11,001 When did Zoe go into the basement? 276 00:18:12,769 --> 00:18:14,704 (STAMMERS) I don't know. 277 00:18:16,305 --> 00:18:18,405 She was counting and then she was hurt. 278 00:18:18,407 --> 00:18:20,207 There was blood everywhere 279 00:18:20,209 --> 00:18:21,375 - and I didn't know what to do. - Okay. 280 00:18:21,377 --> 00:18:23,310 It's okay, sweetie. 281 00:18:23,312 --> 00:18:25,613 I don't remember anything. 282 00:18:25,615 --> 00:18:27,916 It's okay. It was an accident. 283 00:18:27,918 --> 00:18:29,384 (MILES CRYING) 284 00:18:29,386 --> 00:18:31,721 - It was just an accident - (SNIFFLING) 285 00:19:15,265 --> 00:19:16,934 (TALULAH GROWLING SOFTLY) 286 00:19:27,011 --> 00:19:28,779 (TALULAH SNARLING) 287 00:19:33,183 --> 00:19:34,618 Talulah. 288 00:19:36,386 --> 00:19:37,720 What's up? 289 00:19:37,722 --> 00:19:38,756 (BARKING) 290 00:19:39,724 --> 00:19:40,758 Hey! 291 00:19:48,599 --> 00:19:51,401 (MILES MUMBLING IN HUNGARIAN) 292 00:20:06,851 --> 00:20:09,387 (CONTINUES SPEAKING IN HUNGARIAN) 293 00:20:51,129 --> 00:20:53,829 What are you doing here? 294 00:20:53,831 --> 00:20:55,766 I heard you talking in your sleep. 295 00:20:57,002 --> 00:20:58,769 You were having a bad dream. 296 00:21:00,939 --> 00:21:02,140 No, I wasn't. 297 00:21:05,342 --> 00:21:08,512 I mean, it wasn't a bad dream, it was a good dream. 298 00:21:13,018 --> 00:21:15,187 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 299 00:21:20,892 --> 00:21:22,326 (INDISTINCT CHATTER) 300 00:21:41,980 --> 00:21:44,313 I wanna work with Hailey. 301 00:21:44,315 --> 00:21:46,585 Sorry, we already made our plan. 302 00:21:54,359 --> 00:21:56,039 Yeah, go ahead and use the bathroom, Miles. 303 00:22:06,872 --> 00:22:08,406 (SPEAKING IN HUNGARIAN) 304 00:22:18,383 --> 00:22:19,684 Dash. 305 00:22:20,786 --> 00:22:21,853 Dash! 306 00:22:25,258 --> 00:22:26,938 - GIRL: (SCREAMS) Help him! - (DASH CRYING) 307 00:22:31,930 --> 00:22:33,632 DR. STRASSER: What do you see in this one? 308 00:22:36,068 --> 00:22:37,469 MILES: A face. 309 00:22:39,138 --> 00:22:40,572 DR. STRASSER: Whose face? 310 00:22:41,706 --> 00:22:43,075 MILES: I don't know. 311 00:22:46,711 --> 00:22:47,980 And what do you see in that one? 312 00:22:49,782 --> 00:22:51,050 Hands. 313 00:22:53,820 --> 00:22:54,954 Whose hands? 314 00:22:57,256 --> 00:22:58,958 The hands of a nice lady. 315 00:23:03,162 --> 00:23:05,729 When you hit that boy at school, 316 00:23:05,731 --> 00:23:07,767 can you remember what you were feeling? 317 00:23:12,271 --> 00:23:14,574 You can tell me how you felt. 318 00:23:16,008 --> 00:23:20,412 I thought if I did it, I wouldn't get hurt anymore. 319 00:23:21,948 --> 00:23:23,149 Get hurt? 320 00:23:23,983 --> 00:23:25,952 Has someone hurt you? 321 00:23:28,254 --> 00:23:29,920 I'm afraid to tell you. 322 00:23:29,922 --> 00:23:31,858 I don't want anyone to get in trouble. 323 00:23:33,359 --> 00:23:35,061 Who? Get who in trouble? 324 00:23:37,463 --> 00:23:39,665 The person who's been hurting me. 325 00:23:41,567 --> 00:23:42,666 DR. STRASSER: I want to consider 326 00:23:42,668 --> 00:23:44,602 a course of medication for Miles 327 00:23:44,604 --> 00:23:46,670 and he may need a specialist. 328 00:23:46,672 --> 00:23:49,274 A behavioral interventionist, someone who can help him 329 00:23:49,276 --> 00:23:50,843 - with his anger issues. - Okay. 330 00:23:51,944 --> 00:23:53,211 What's wrong with him? 331 00:23:53,213 --> 00:23:54,945 At first, I thought it might be a deficit 332 00:23:54,947 --> 00:23:57,781 in his cognitive morality or maybe ODD... 333 00:23:57,783 --> 00:24:00,120 Oppositional defiance disorder, but honestly... 334 00:24:01,487 --> 00:24:03,288 I'm not sure. 335 00:24:03,290 --> 00:24:05,357 Maybe you should listen to this. 336 00:24:05,359 --> 00:24:07,327 I recorded this while he was sleeping. 337 00:24:08,228 --> 00:24:09,395 Yeah, okay. 338 00:24:10,529 --> 00:24:12,065 Sarah, I hate to ask this. 339 00:24:12,798 --> 00:24:14,498 Is there any possibility 340 00:24:14,500 --> 00:24:17,235 that Miles has suffered some kind of abuse 341 00:24:17,237 --> 00:24:18,939 from someone in your family? 342 00:24:20,706 --> 00:24:22,406 JOHN: What the hell are you accusing me of? 343 00:24:22,408 --> 00:24:24,376 SARAH: I am not accusing you of anything, John. 344 00:24:24,378 --> 00:24:25,809 I'm telling you what she said. 345 00:24:25,811 --> 00:24:27,480 JOHN: I never touched our son. 346 00:24:28,181 --> 00:24:29,649 Is this about my dad? 347 00:24:32,352 --> 00:24:34,853 My dad was a piece of shit. 348 00:24:34,855 --> 00:24:37,588 I have processed all of that. You know that. 349 00:24:37,590 --> 00:24:40,158 That was part of us deciding to have kids. 350 00:24:40,160 --> 00:24:42,528 I would never hit Miles. I love that kid. 351 00:24:43,397 --> 00:24:45,363 Maybe Strasser's wrong. 352 00:24:45,365 --> 00:24:46,898 You've always said he's wired differently. 353 00:24:46,900 --> 00:24:48,233 What if this is just the way he is? 354 00:24:48,235 --> 00:24:49,433 SARAH: This is not the way that he is. 355 00:24:49,435 --> 00:24:50,735 JOHN: All right. 356 00:24:50,737 --> 00:24:53,038 SARAH: I don't understand what's happening, John. 357 00:24:53,040 --> 00:24:55,106 I don't understand what's going on. 358 00:24:55,108 --> 00:24:56,442 (BREATHING HEAVILY) 359 00:25:04,952 --> 00:25:06,785 JOHN: I just checked on him. 360 00:25:06,787 --> 00:25:08,889 That medication really knocked him out. 361 00:25:11,291 --> 00:25:12,624 You okay? 362 00:25:12,626 --> 00:25:14,561 SARAH: (SNIFFS) Mmm. 363 00:25:23,603 --> 00:25:24,738 I'm sorry. 364 00:25:26,940 --> 00:25:29,142 We're gonna figure this out, all right? 365 00:25:36,917 --> 00:25:38,219 Yeah. 366 00:25:43,424 --> 00:25:46,127 JOHN: Hey, I'm worried about you, too. 367 00:25:47,228 --> 00:25:49,794 SARAH: I feel like I'm going crazy. 368 00:25:49,796 --> 00:25:51,099 JOHN: It's gonna be okay. 369 00:25:52,300 --> 00:25:53,968 We just have to keep strong. 370 00:25:55,569 --> 00:25:56,670 Okay? 371 00:25:59,474 --> 00:26:00,607 SARAH: Okay. 372 00:27:06,207 --> 00:27:08,074 MILES: (SOFTLY) Go fuck yourself. 373 00:27:08,076 --> 00:27:09,143 (GASPS) 374 00:27:24,393 --> 00:27:25,527 (MILES HUMMING) 375 00:27:29,064 --> 00:27:30,997 (GASPING LOUDLY) 376 00:27:30,999 --> 00:27:32,698 - (PANTING) - What is it? 377 00:27:32,700 --> 00:27:34,201 What happened? What happened? 378 00:27:34,203 --> 00:27:35,368 (WHIMPERING) There's someone in here. 379 00:27:35,370 --> 00:27:36,536 Where? 380 00:27:36,538 --> 00:27:37,837 (STAMMERS) He's in here. 381 00:27:37,839 --> 00:27:39,506 Honey, it sounds like you were having a bad dream. 382 00:27:39,508 --> 00:27:41,208 - No. No. - There's no one in here. 383 00:27:41,210 --> 00:27:44,413 No. He's in here. 384 00:27:45,080 --> 00:27:47,881 He's inside here. 385 00:27:47,883 --> 00:27:50,586 - He's inside here. - Okay, come here. Oh, baby. 386 00:27:52,521 --> 00:27:54,722 (MILES SPEAKING IN HUNGARIAN ON TAPE) 387 00:28:14,643 --> 00:28:15,844 (RECORDER STOPS) 388 00:28:19,281 --> 00:28:22,284 Arthur, hi. Elaine Strasser. 389 00:28:24,621 --> 00:28:26,955 Yeah, do you... Do you have a minute? 390 00:28:35,398 --> 00:28:37,230 - Hi, Sarah. - Hi. 391 00:28:37,232 --> 00:28:38,635 They lock it up on the weekends. 392 00:28:40,002 --> 00:28:42,971 Thanks for coming in on such short notice. 393 00:28:46,742 --> 00:28:49,310 Arthur Jacobson. It's a pleasure to meet you. 394 00:28:49,312 --> 00:28:50,513 SARAH: Hello. 395 00:28:53,815 --> 00:28:55,616 Has Elaine explained anything 396 00:28:55,618 --> 00:28:57,085 about the type of research I do? 397 00:28:58,488 --> 00:28:59,953 Good. 398 00:28:59,955 --> 00:29:01,289 I'd like to start with a few questions 399 00:29:01,291 --> 00:29:02,625 before we get into that. 400 00:29:03,825 --> 00:29:04,958 Okay. 401 00:29:04,960 --> 00:29:06,194 Does anyone in your family 402 00:29:06,196 --> 00:29:07,463 speak a foreign language, Sarah? 403 00:29:08,431 --> 00:29:10,031 John and I both took Spanish 404 00:29:10,033 --> 00:29:11,432 in high school but neither of us 405 00:29:11,434 --> 00:29:12,866 remember more than a few words. 406 00:29:12,868 --> 00:29:15,069 And what about the boy's grandparents? 407 00:29:15,071 --> 00:29:17,171 Any recent immigrants in your family? 408 00:29:17,173 --> 00:29:18,707 I'm sorry, I'm confused. 409 00:29:20,677 --> 00:29:21,678 Is this your son's voice? 410 00:29:25,481 --> 00:29:27,217 (MILES SPEAKING IN HUNGARIAN ON TAPE) 411 00:29:35,024 --> 00:29:36,457 (RECORDER STOPS) 412 00:29:36,459 --> 00:29:38,559 Yes. Yes, that's Miles. 413 00:29:38,561 --> 00:29:41,963 It's just some gibberish from a dream. 414 00:29:41,965 --> 00:29:44,532 Actually, it's not gibberish. 415 00:29:44,534 --> 00:29:47,003 I had the words translated by a colleague of mine. 416 00:29:47,537 --> 00:29:48,538 What is it? 417 00:29:49,072 --> 00:29:50,738 Hungarian. 418 00:29:50,740 --> 00:29:53,341 Specifically, a rare dialect of Hungarian 419 00:29:53,343 --> 00:29:55,378 only spoken near the Romanian border. 420 00:29:56,779 --> 00:29:58,479 Listen to what happens next, Sarah. 421 00:29:58,481 --> 00:29:59,880 This is equally important. 422 00:29:59,882 --> 00:30:02,051 SARAH: (ON TAPE) I heard you talking in your sleep. 423 00:30:03,219 --> 00:30:04,921 You were having a bad dream. 424 00:30:06,856 --> 00:30:08,224 MILES: No, I wasn't. 425 00:30:11,828 --> 00:30:15,697 I mean, it wasn't a bad dream, it was a good dream. 426 00:30:15,699 --> 00:30:16,764 (RECORDER STOPS) 427 00:30:16,766 --> 00:30:18,333 Miles says it was a good dream. 428 00:30:18,335 --> 00:30:19,701 Why is that important? 429 00:30:19,703 --> 00:30:22,406 The words, Sarah. What Miles said. 430 00:30:25,442 --> 00:30:27,342 "Shut up, you filthy whore. 431 00:30:27,344 --> 00:30:29,777 "Stop crying or I'll cut your eyes out. 432 00:30:29,779 --> 00:30:31,346 "I'm going to watch you die." 433 00:30:31,348 --> 00:30:33,215 No. No, Miles did not say that. 434 00:30:33,217 --> 00:30:34,949 DR. STRASSER: But he did. 435 00:30:34,951 --> 00:30:36,618 And he did it in a dialect 436 00:30:36,620 --> 00:30:40,589 spoken by less than 400,000 people in the world. 437 00:30:40,591 --> 00:30:42,471 Does Miles get along well with children his age? 438 00:30:43,926 --> 00:30:47,097 Has he ever mentioned feeling displaced in his body? 439 00:30:48,699 --> 00:30:49,864 Yes. 440 00:30:49,866 --> 00:30:52,067 What about his taste in food? 441 00:30:52,069 --> 00:30:53,709 Have you noticed any change in his palate? 442 00:30:55,439 --> 00:30:56,871 These are indicators. 443 00:30:56,873 --> 00:30:58,275 Indicators of what? 444 00:31:01,278 --> 00:31:02,911 (DR. STRASSER INHALES DEEPLY) 445 00:31:02,913 --> 00:31:06,148 Half the people on earth, billions of them, 446 00:31:06,150 --> 00:31:08,817 believe that consciousness and energy, 447 00:31:08,819 --> 00:31:11,420 what we often refer to as our souls, 448 00:31:11,422 --> 00:31:13,322 are capable of returning 449 00:31:13,324 --> 00:31:15,957 to this physical realm to live new lives. 450 00:31:15,959 --> 00:31:18,627 It's only foreign to Western minds. 451 00:31:18,629 --> 00:31:20,763 In most of the world, 452 00:31:20,765 --> 00:31:23,467 reincarnation is an accepted part of life. 453 00:31:25,002 --> 00:31:26,403 Reincarnation? 454 00:31:31,609 --> 00:31:34,276 What are we talking about? 455 00:31:34,278 --> 00:31:37,312 Let me tell you about a boy I met when I was in India. 456 00:31:37,314 --> 00:31:39,948 His name was Padman, around six years old. 457 00:31:39,950 --> 00:31:42,585 But his family claimed he was much older. 458 00:31:42,587 --> 00:31:46,355 He could remember every detail from a previous life. 459 00:31:46,357 --> 00:31:48,791 The bakery he owned, his siblings, 460 00:31:48,793 --> 00:31:51,594 his mother's favorite song. 461 00:31:51,596 --> 00:31:53,363 He even described his death in detail, 462 00:31:53,365 --> 00:31:55,765 what it felt like when he was drowning. 463 00:31:55,767 --> 00:31:57,933 I found the town he described 464 00:31:57,935 --> 00:31:59,435 about 100 miles from his village, 465 00:31:59,437 --> 00:32:01,504 and I took Padman there. 466 00:32:01,506 --> 00:32:04,507 He showed me directly to the house where he was born. 467 00:32:04,509 --> 00:32:06,542 Introduced me to his brothers and sisters 468 00:32:06,544 --> 00:32:09,212 who were by now over 50 years old. 469 00:32:09,214 --> 00:32:12,013 We stayed there for three weeks 470 00:32:12,015 --> 00:32:14,317 with an old woman he claimed to be his mother, 471 00:32:14,319 --> 00:32:16,855 singing to her as she passed away. 472 00:32:19,190 --> 00:32:20,857 Now, I believe 473 00:32:20,859 --> 00:32:23,493 that the soul inside Padman 474 00:32:23,495 --> 00:32:27,265 drowned before he had a chance to say goodbye to his mother. 475 00:32:28,700 --> 00:32:30,533 And when we allowed this entity 476 00:32:30,535 --> 00:32:32,901 to finish what it had left undone, 477 00:32:32,903 --> 00:32:34,570 Padman returned to being a little boy. 478 00:32:34,572 --> 00:32:36,739 (SNAPS FINGERS) In an instant, he was back, 479 00:32:36,741 --> 00:32:39,375 with very little memory of what had happened. 480 00:32:39,377 --> 00:32:41,677 This would explain so much. 481 00:32:41,679 --> 00:32:43,679 The crucial thing to understand here 482 00:32:43,681 --> 00:32:46,884 is that these souls return for a reason. 483 00:32:46,886 --> 00:32:48,985 To complete something left unfinished, 484 00:32:48,987 --> 00:32:50,553 to find closure. 485 00:32:50,555 --> 00:32:52,054 So, you're saying that my son is possessed? 486 00:32:52,056 --> 00:32:54,690 No. Possession refers to a non-human entity 487 00:32:54,692 --> 00:32:57,026 taking control of a human host. 488 00:32:57,028 --> 00:32:59,664 So the invading soul in my son 489 00:33:00,800 --> 00:33:02,064 was another human? 490 00:33:02,066 --> 00:33:04,870 Yes. And from what I heard on that tape, 491 00:33:06,404 --> 00:33:07,773 that person is dangerous. 492 00:33:09,875 --> 00:33:13,677 Sarah, there's a battle being waged inside your son. 493 00:33:13,679 --> 00:33:18,884 A war between his natural soul and this older one. 494 00:33:20,586 --> 00:33:22,118 These two entities cannot exist 495 00:33:22,120 --> 00:33:24,020 in the same body forever. 496 00:33:24,022 --> 00:33:26,757 One will become dominant 497 00:33:26,759 --> 00:33:28,627 and the other will be absorbed. 498 00:33:29,695 --> 00:33:31,961 This is what we're trying to avoid. 499 00:33:31,963 --> 00:33:33,432 I'm sorry, I can't do this. 500 00:33:35,266 --> 00:33:37,266 Sarah. Sarah, wait. 501 00:33:37,268 --> 00:33:39,969 Just, please... Just watch this. 502 00:33:39,971 --> 00:33:42,473 I know how hard this is for you. 503 00:33:42,475 --> 00:33:44,477 I thought that you were gonna help my son. 504 00:33:45,644 --> 00:33:47,780 Miles may have developmental issues, 505 00:33:48,647 --> 00:33:50,549 but he is still my son. 506 00:33:52,083 --> 00:33:54,453 And I am not going to subject him to this. 507 00:33:58,791 --> 00:33:59,792 (DOOR CLOSES) 508 00:34:01,160 --> 00:34:02,761 (MILES HUMMING) 509 00:34:07,733 --> 00:34:09,735 (CONTINUES HUMMING) 510 00:34:20,513 --> 00:34:23,015 Hey, Mom, wanna do a staring contest? 511 00:34:25,718 --> 00:34:27,620 I'm not in the mood right now, Miles. 512 00:34:31,490 --> 00:34:32,558 (SIGHS) 513 00:34:33,827 --> 00:34:35,192 Okay. 514 00:34:35,194 --> 00:34:36,462 (CUTLERY CLINKS) 515 00:34:42,802 --> 00:34:44,403 One, two, 516 00:34:44,971 --> 00:34:46,138 three. 517 00:34:47,841 --> 00:34:49,843 - (INHALES, EXHALES) - (MILES HUMMING) 518 00:35:09,829 --> 00:35:11,798 (MAN HUMMING) 519 00:35:15,502 --> 00:35:16,536 (GASPS) 520 00:35:21,374 --> 00:35:24,042 I don't like it when you touch me like that, Miles. 521 00:35:24,044 --> 00:35:25,679 (CONTINUES HUMMING) 522 00:35:27,714 --> 00:35:28,982 What is that song? 523 00:35:30,517 --> 00:35:31,585 What? 524 00:35:32,852 --> 00:35:34,821 That song you were just humming. 525 00:35:36,256 --> 00:35:37,722 I've heard you singing it before. 526 00:35:37,724 --> 00:35:39,023 Where did you learn it? 527 00:35:39,025 --> 00:35:40,925 - From you. - No, you didn't. 528 00:35:40,927 --> 00:35:42,329 I would've remembered. 529 00:35:43,597 --> 00:35:46,531 You used to sing it to me when I was a baby. 530 00:35:46,533 --> 00:35:48,001 While I was sleeping. 531 00:35:51,338 --> 00:35:52,339 No, I didn't. 532 00:35:56,876 --> 00:35:58,242 Excuse me. 533 00:35:58,244 --> 00:35:59,512 I'm sorry. 534 00:36:09,289 --> 00:36:10,521 (LAPTOP WHIRRING) 535 00:36:10,523 --> 00:36:11,790 NARRATOR: (ON VIDEO) Andrea and Bruce 536 00:36:11,792 --> 00:36:13,025 of Lafayette, Louisiana, 537 00:36:13,027 --> 00:36:15,126 are a highly educated modern couple. 538 00:36:15,128 --> 00:36:18,129 To them, the possibility that their little son, James, 539 00:36:18,131 --> 00:36:20,699 was manifesting signs of a former life 540 00:36:20,701 --> 00:36:23,102 was, well, a little out there. 541 00:36:23,104 --> 00:36:24,937 Between the ages of two and four, 542 00:36:24,939 --> 00:36:27,305 James would reveal extraordinary details 543 00:36:27,307 --> 00:36:29,775 about the life of a former fighter pilot. 544 00:36:29,777 --> 00:36:31,409 BRUCE: I believe that he had a past life 545 00:36:31,411 --> 00:36:33,311 and he came back 546 00:36:33,313 --> 00:36:35,380 because he wasn't finished with something. 547 00:36:35,382 --> 00:36:36,447 ANDREA: We are taught at a very early age... 548 00:36:36,449 --> 00:36:38,149 JOHN: What is that? 549 00:36:38,151 --> 00:36:40,284 ...that reincarnation doesn't exist. 550 00:36:40,286 --> 00:36:41,720 - (LAPTOP CLICKS) - A colleague of Dr. Strasser's 551 00:36:41,722 --> 00:36:43,354 gave it to me. 552 00:36:43,356 --> 00:36:45,156 You went to see another doctor? 553 00:36:45,158 --> 00:36:47,893 His name is Arthur Jacobson 554 00:36:47,895 --> 00:36:50,064 and he studies reincarnation. 555 00:36:52,633 --> 00:36:53,732 Reincarnation? 556 00:36:53,734 --> 00:36:54,933 Mmm-hmm. 557 00:36:54,935 --> 00:36:56,135 - Past lives? - Yes. 558 00:36:56,137 --> 00:36:58,169 Oh, come on, Sarah. 559 00:36:58,171 --> 00:36:59,605 This is the oldest trick in the book. 560 00:36:59,607 --> 00:37:00,673 He knows from Strasser 561 00:37:00,675 --> 00:37:02,007 that we're having trouble with Miles. 562 00:37:02,009 --> 00:37:04,043 Just look at this. 563 00:37:04,045 --> 00:37:06,612 Just look at this little boy. He... 564 00:37:06,614 --> 00:37:08,447 It's incredible. 565 00:37:08,449 --> 00:37:10,983 Please. Hey. 566 00:37:10,985 --> 00:37:13,287 Please don't tell me you believe in any of this. 567 00:37:14,855 --> 00:37:18,124 I don't know what I believe. (SNIFFLES) 568 00:37:18,126 --> 00:37:20,025 Miles is sick. 569 00:37:20,027 --> 00:37:21,595 This isn't about past lives. 570 00:37:24,198 --> 00:37:25,433 This is hard. 571 00:37:27,102 --> 00:37:28,634 But we can get through this. 572 00:37:28,636 --> 00:37:30,335 We can help Miles. 573 00:37:30,337 --> 00:37:32,506 Just not with this kind of craziness. 574 00:37:35,276 --> 00:37:37,276 - Yeah. - Yeah. 575 00:37:37,278 --> 00:37:38,379 You're right. 576 00:37:39,613 --> 00:37:40,715 Not with this. 577 00:37:42,383 --> 00:37:44,318 - This is nuts. - (CHUCKLES) 578 00:37:55,764 --> 00:37:57,065 Hey, Miles? 579 00:37:58,166 --> 00:38:00,232 Five minutes, then PJs, okay? 580 00:38:00,234 --> 00:38:01,567 (TALULAH BARKING) 581 00:38:01,569 --> 00:38:03,937 Talulah! Get! 582 00:38:03,939 --> 00:38:05,139 MILES: What did you say, Mommy? 583 00:38:09,010 --> 00:38:10,846 (RUBIK'S CUBE CLICKING) 584 00:38:18,720 --> 00:38:19,888 (CLICKING CONTINUES) 585 00:38:27,394 --> 00:38:28,663 What? 586 00:38:34,035 --> 00:38:35,537 (CHILDREN CHATTERING, LAUGHING) 587 00:38:37,873 --> 00:38:39,439 TEACHER: Who can tell me the difference between 588 00:38:39,441 --> 00:38:42,077 the denominator and the numerator? 589 00:38:43,879 --> 00:38:45,080 Anyone? 590 00:38:46,448 --> 00:38:48,882 Okay, I have a better question. 591 00:38:48,884 --> 00:38:50,116 - Who likes pizza? - (MILES HUMMING) 592 00:38:50,118 --> 00:38:51,451 STUDENTS: Me! Me! Me! 593 00:38:51,453 --> 00:38:54,122 TEACHER: Oh, yes. So, how many slices on a pizza? 594 00:38:55,590 --> 00:38:56,958 (CONTINUES HUMMING) 595 00:39:00,862 --> 00:39:02,829 (MILES HUMMING) 596 00:39:02,831 --> 00:39:04,566 (METAL SCRAPING) 597 00:39:09,805 --> 00:39:11,573 (CONTINUES HUMMING) 598 00:39:22,617 --> 00:39:24,051 (VIDEO GAME PLAYING) 599 00:39:24,053 --> 00:39:25,485 (GUN FIRING) 600 00:39:25,487 --> 00:39:26,887 MAN 1: Kill him, take his weapon! 601 00:39:26,889 --> 00:39:28,022 (MAN 2 SCREAMS) 602 00:39:28,024 --> 00:39:29,424 Good job, soldier! 603 00:39:31,393 --> 00:39:33,326 (MAN 3 GROANS) 604 00:39:33,328 --> 00:39:34,527 MAN 3: I need a medic! 605 00:39:34,529 --> 00:39:35,932 MAN 1: Take cover! Take cover! 606 00:39:38,100 --> 00:39:39,467 Talulah! (WHISTLES) 607 00:39:46,408 --> 00:39:48,341 Sarah? 608 00:39:48,343 --> 00:39:50,410 - You seen Talulah? - (VIDEO GAME CONTINUES) 609 00:39:50,412 --> 00:39:51,413 No. 610 00:39:52,514 --> 00:39:53,948 The back gate's open. 611 00:39:53,950 --> 00:39:55,950 I'm gonna go look for her. 612 00:39:55,952 --> 00:39:58,185 - MAN: Take him down! - Miles. 613 00:39:58,187 --> 00:40:01,021 Honey, go help your dad look for the dog. 614 00:40:01,023 --> 00:40:02,289 MAN: Double kill! 615 00:40:02,291 --> 00:40:03,657 Miles? 616 00:40:03,659 --> 00:40:06,427 - Finish him off, soldier! - (MAN 2 GROANS) 617 00:40:06,429 --> 00:40:07,697 Head shot! 618 00:40:09,999 --> 00:40:11,701 Kill him! Now! 619 00:40:13,169 --> 00:40:15,037 Move, move, soldier! Move! 620 00:40:17,473 --> 00:40:18,641 Let's go. 621 00:40:35,057 --> 00:40:37,059 She never goes this far away from the house. 622 00:40:38,195 --> 00:40:40,297 Maybe she got hit by a car. 623 00:40:42,199 --> 00:40:43,200 Why would you say that? 624 00:40:44,234 --> 00:40:46,500 When a dog knows it's gonna die, 625 00:40:46,502 --> 00:40:48,569 it doesn't come home. 626 00:40:48,571 --> 00:40:51,072 They drag themselves under a house. 627 00:40:51,074 --> 00:40:52,642 They like to die alone. 628 00:40:54,378 --> 00:40:56,380 We all have to go sometime. 629 00:40:57,381 --> 00:40:58,414 Even you. 630 00:41:00,083 --> 00:41:01,251 You're gonna die. 631 00:41:02,185 --> 00:41:03,419 (BRAKES SCREECH) 632 00:41:04,487 --> 00:41:05,552 I'm your father, Miles, 633 00:41:05,554 --> 00:41:07,588 you do not talk to me like that. 634 00:41:07,590 --> 00:41:09,257 Or what? 635 00:41:09,259 --> 00:41:11,192 Are you gonna hit me? 636 00:41:11,194 --> 00:41:13,562 Like your father used to do to you? 637 00:41:14,730 --> 00:41:15,999 What are you talking about? 638 00:41:17,034 --> 00:41:19,234 He was such a piece of shit. 639 00:41:19,236 --> 00:41:22,571 And now, you're such a great dad to me. 640 00:41:23,941 --> 00:41:26,573 JOHN: You never told him anything about my dad? 641 00:41:26,575 --> 00:41:28,977 Never, honey, I've never said anything to him. 642 00:41:28,979 --> 00:41:30,544 He was saying all this creepy shit. 643 00:41:30,546 --> 00:41:32,080 Like what? John, what was he saying? 644 00:41:32,082 --> 00:41:33,615 How would he know? 645 00:41:33,617 --> 00:41:35,085 - Know what? - (BREATHING HEAVILY) 646 00:41:36,954 --> 00:41:38,188 What the hell is that? 647 00:41:43,727 --> 00:41:45,126 It's a camera. 648 00:41:45,128 --> 00:41:46,431 What? 649 00:41:47,432 --> 00:41:48,697 SARAH: Oh, my God. 650 00:41:48,699 --> 00:41:50,600 JOHN: He used the baby monitor. 651 00:41:51,802 --> 00:41:53,404 He's been spying on us. 652 00:41:57,442 --> 00:41:58,907 Hey! 653 00:41:58,909 --> 00:42:01,276 How long have you been watching us? Hmm? 654 00:42:01,278 --> 00:42:02,911 - Look at me. Where's Talulah? - I don't know. 655 00:42:02,913 --> 00:42:04,012 - Where is she? - I don't know! 656 00:42:04,014 --> 00:42:05,080 - Where is she? - John, stop it! 657 00:42:05,082 --> 00:42:06,282 What the hell's wrong with you? 658 00:42:13,291 --> 00:42:16,124 - MILES: Where's Daddy? - (WATER SPLASHING) 659 00:42:16,126 --> 00:42:18,628 SARAH: Daddy needed a little bit of space. 660 00:42:20,164 --> 00:42:22,497 He's at Uncle Tommy's house. 661 00:42:22,499 --> 00:42:24,901 Just until he cools down a little bit. 662 00:42:27,138 --> 00:42:28,306 Mommy? 663 00:42:33,144 --> 00:42:35,146 What's wrong with me? 664 00:42:41,618 --> 00:42:42,853 Miles, 665 00:42:44,654 --> 00:42:45,857 you're sick. 666 00:42:47,992 --> 00:42:49,593 You're just sick, honey. 667 00:42:55,599 --> 00:42:59,003 Sometimes I leave my body when I'm lying in bed. 668 00:43:05,109 --> 00:43:08,377 Sometimes dreams can feel real. 669 00:43:08,379 --> 00:43:11,215 They're not dreams, I do it when I'm awake. 670 00:43:14,852 --> 00:43:16,554 I do it to make room. 671 00:43:21,059 --> 00:43:22,560 Make room for what? 672 00:43:23,394 --> 00:43:24,695 Things. 673 00:43:28,866 --> 00:43:30,835 How often does this happen? 674 00:43:33,704 --> 00:43:35,206 Every night. 675 00:43:39,811 --> 00:43:41,179 (CLOCK TICKING) 676 00:43:50,556 --> 00:43:51,989 (FLOORBOARDS CREAKING) 677 00:44:20,953 --> 00:44:22,121 Miles? 678 00:44:26,959 --> 00:44:28,594 Miles, what's wrong? 679 00:44:31,296 --> 00:44:33,232 Mommy, I'm scared. 680 00:44:36,969 --> 00:44:38,237 Come here, baby. 681 00:44:39,605 --> 00:44:41,238 - Come here. - Mommy! 682 00:44:41,240 --> 00:44:42,339 (SCREAMS) 683 00:44:42,341 --> 00:44:43,375 (GASPS) 684 00:44:49,448 --> 00:44:51,049 Were you having a dream? 685 00:44:56,388 --> 00:44:57,923 Yes. 686 00:45:03,896 --> 00:45:06,398 Can I sleep with you tonight? 687 00:45:43,636 --> 00:45:44,836 MILES: Mommy? 688 00:45:51,644 --> 00:45:53,046 (WHISPERS) Yes, baby? 689 00:45:55,548 --> 00:45:58,384 Will you always love me 690 00:45:59,818 --> 00:46:01,988 no matter what I do? 691 00:46:07,560 --> 00:46:09,062 Yes, Miles. 692 00:46:12,498 --> 00:46:14,133 I will always love you. 693 00:46:18,838 --> 00:46:20,306 I'm your mother. 694 00:46:24,010 --> 00:46:25,979 (FLIES BUZZING) 695 00:46:49,836 --> 00:46:51,337 What... What is it? 696 00:47:02,015 --> 00:47:04,017 (FLIES CONTINUE BUZZING) 697 00:47:12,792 --> 00:47:14,127 (DOOR CREAKING) 698 00:47:19,899 --> 00:47:21,201 (GRUNTS) 699 00:47:28,375 --> 00:47:29,743 (GRUNTS, SNIFFLES) 700 00:47:51,999 --> 00:47:53,233 (SCREAMS) 701 00:48:23,798 --> 00:48:24,833 (EXHALES SHARPLY) 702 00:48:29,870 --> 00:48:31,171 (SARAH GRUNTS) 703 00:48:36,344 --> 00:48:37,679 - MILES: Mommy? - (SCREAMS) 704 00:48:40,448 --> 00:48:41,683 Use this. 705 00:48:46,721 --> 00:48:47,888 Miles, 706 00:48:48,857 --> 00:48:50,190 what did you do? 707 00:48:52,460 --> 00:48:54,660 Sometimes when I leave my body, 708 00:48:54,662 --> 00:48:55,963 bad things happen. 709 00:49:09,910 --> 00:49:11,390 - (NAIL CLATTERS) - (MILES WHIMPERING) 710 00:49:14,915 --> 00:49:15,984 Mommy! 711 00:49:16,651 --> 00:49:17,752 Miles, 712 00:49:18,887 --> 00:49:20,255 be quiet. 713 00:49:22,857 --> 00:49:24,860 - (NAIL CLATTERS) - (CRIES SOFTLY) 714 00:49:28,363 --> 00:49:30,498 (SARAH SCREAMING) 715 00:49:32,434 --> 00:49:34,269 (SARAH GASPING) 716 00:49:36,171 --> 00:49:37,773 (MILES CRYING) 717 00:49:45,447 --> 00:49:47,081 It was my fault. 718 00:49:48,082 --> 00:49:49,217 It was me. 719 00:50:04,733 --> 00:50:07,135 - Listen to me. - (BREATHING HEAVILY) 720 00:50:09,805 --> 00:50:13,274 I'm gonna take you to somebody who can help you get better. 721 00:50:18,814 --> 00:50:21,584 Sarah. I was so relieved when you called. 722 00:50:22,418 --> 00:50:24,183 So you must be Miles. 723 00:50:24,185 --> 00:50:25,421 (TICKING) 724 00:50:26,455 --> 00:50:28,324 Watch the silver eye. 725 00:50:30,326 --> 00:50:31,959 Just watch. 726 00:50:31,961 --> 00:50:34,994 The regression won't work if you're in the room. 727 00:50:34,996 --> 00:50:36,298 Is this going to hurt him? 728 00:50:36,966 --> 00:50:39,299 No. It's hypnosis. 729 00:50:39,301 --> 00:50:42,068 Miles goes out of body when the invading soul is present. 730 00:50:42,070 --> 00:50:44,137 He won't even remember the experience. 731 00:50:44,139 --> 00:50:47,608 The goal here is to identify the person who has returned 732 00:50:47,610 --> 00:50:49,276 and, this is important... 733 00:50:49,278 --> 00:50:51,678 Find out what they want. 734 00:50:51,680 --> 00:50:53,649 I'm going to be candid with you, Sarah. 735 00:50:55,184 --> 00:50:57,518 This may be your last chance. 736 00:50:57,520 --> 00:50:59,954 Miles is eight now. 737 00:50:59,956 --> 00:51:02,758 Soon the invading soul will have control 738 00:51:03,659 --> 00:51:05,327 and Miles will be gone. 739 00:51:08,163 --> 00:51:10,599 Watch the silver eye on top of the arm. 740 00:51:11,400 --> 00:51:13,667 Every time it swings, 741 00:51:13,669 --> 00:51:17,204 let's pretend we're unraveling a piece of string 742 00:51:17,206 --> 00:51:18,641 little by little. 743 00:51:21,176 --> 00:51:23,778 Let's pretend that piece of string 744 00:51:23,780 --> 00:51:25,445 is time. 745 00:51:25,447 --> 00:51:28,382 Unraveling minute by minute, 746 00:51:28,384 --> 00:51:30,217 second by second, 747 00:51:30,219 --> 00:51:31,855 going backwards. 748 00:51:32,622 --> 00:51:35,357 Time slipping away. 749 00:51:36,191 --> 00:51:37,727 Everything around you... 750 00:51:38,695 --> 00:51:40,728 This house, 751 00:51:40,730 --> 00:51:42,630 my voice, 752 00:51:42,632 --> 00:51:44,732 your mother... 753 00:51:44,734 --> 00:51:48,736 All these things are getting further away. 754 00:51:48,738 --> 00:51:51,206 We're going back through your life, 755 00:51:53,075 --> 00:51:55,244 back to when you started school, 756 00:51:56,913 --> 00:51:59,382 when you first learned to walk, 757 00:52:01,083 --> 00:52:03,486 when you were just a baby. 758 00:52:05,388 --> 00:52:08,892 Back to the day you were born. 759 00:52:14,664 --> 00:52:17,167 Back to the time before this body. 760 00:52:24,007 --> 00:52:26,874 I'm no longer speaking to Miles. 761 00:52:26,876 --> 00:52:28,242 I'm speaking to the person 762 00:52:28,244 --> 00:52:30,847 who has taken residence inside his body. 763 00:52:31,581 --> 00:52:34,282 You came uninvited. 764 00:52:34,284 --> 00:52:36,853 Tell me if you can hear my voice. 765 00:52:41,458 --> 00:52:42,759 (SPEAKING HUNGARIAN) 766 00:52:47,464 --> 00:52:49,731 (IN ENGLISH) You speak Hungarian. 767 00:52:49,733 --> 00:52:50,868 (SPEAKS HUNGARIAN) 768 00:52:52,268 --> 00:52:53,635 (IN ENGLISH) I learned a few words 769 00:52:53,637 --> 00:52:55,705 in anticipation of meeting you. 770 00:52:57,140 --> 00:52:58,909 I prefer English. 771 00:53:00,210 --> 00:53:02,113 But you were born in Hungary? 772 00:53:03,413 --> 00:53:06,048 My parents were Hungarian farmers 773 00:53:06,050 --> 00:53:07,652 that moved to Ohio. 774 00:53:09,720 --> 00:53:11,122 Simple people. 775 00:53:12,823 --> 00:53:15,325 Just happy to own the piece of land. 776 00:53:17,628 --> 00:53:19,764 I was driven to more 777 00:53:22,033 --> 00:53:23,668 creative things. 778 00:53:27,138 --> 00:53:29,638 I would like you to tell me your name 779 00:53:29,640 --> 00:53:31,609 and why you've come back here. 780 00:53:34,378 --> 00:53:35,813 What is your name? 781 00:53:38,281 --> 00:53:40,017 I am Miles now. 782 00:53:41,452 --> 00:53:45,287 Miles, if you can hear my voice, 783 00:53:45,289 --> 00:53:47,858 tell me the name of the person inside you. 784 00:53:49,093 --> 00:53:50,459 (GROWLS) 785 00:53:50,461 --> 00:53:51,929 Tell me the name. 786 00:53:55,666 --> 00:53:57,001 Tell me the name. 787 00:54:00,337 --> 00:54:01,372 Tell me the name. 788 00:54:02,873 --> 00:54:05,009 Miles, tell me the name. 789 00:54:06,377 --> 00:54:07,509 (GASPS) 790 00:54:07,511 --> 00:54:08,711 (YELLS IN DISTORTED VOICE) No! 791 00:54:23,028 --> 00:54:25,527 You have quite a collection of medication 792 00:54:25,529 --> 00:54:26,831 in your bathroom. 793 00:54:28,666 --> 00:54:31,201 Everything there is legal. 794 00:54:31,203 --> 00:54:34,371 Not if you give it to a minor against his will. 795 00:54:36,741 --> 00:54:38,542 Did you take my pills? 796 00:54:40,644 --> 00:54:42,377 What would Sarah think 797 00:54:42,379 --> 00:54:45,547 if I told her I fell asleep in here 798 00:54:45,549 --> 00:54:48,385 and woke up with your cock in my mouth? 799 00:54:50,055 --> 00:54:53,690 Then the police find drugs in my blood. 800 00:54:53,692 --> 00:54:57,261 The same drugs from your medicine cabinet. 801 00:54:58,764 --> 00:55:01,731 Not to mention the pubic hairs with your DNA 802 00:55:01,733 --> 00:55:03,933 that I found on the rim of your toilet 803 00:55:03,935 --> 00:55:06,004 and placed in my teeth. 804 00:55:08,940 --> 00:55:10,175 You're insane. 805 00:55:11,676 --> 00:55:12,911 Mmm. 806 00:55:14,112 --> 00:55:16,246 Who will they believe? 807 00:55:16,248 --> 00:55:19,518 An aging hippie living off his family's fortune? 808 00:55:20,952 --> 00:55:23,088 Or an innocent little boy? 809 00:55:26,558 --> 00:55:29,092 When I snap my fingers, 810 00:55:29,094 --> 00:55:31,427 Miles will return 811 00:55:31,429 --> 00:55:36,299 and you will tell Sarah that you have failed to regress him 812 00:55:36,301 --> 00:55:38,970 because there isn't anyone inside her son. 813 00:55:40,139 --> 00:55:42,239 Then you will leave 814 00:55:42,241 --> 00:55:46,110 and that will be the last time you will ever see us. 815 00:55:46,112 --> 00:55:47,811 (METRONOME TICKING) 816 00:55:47,813 --> 00:55:50,047 One, 817 00:55:50,049 --> 00:55:52,149 two, 818 00:55:52,151 --> 00:55:53,552 three. 819 00:56:00,259 --> 00:56:01,825 How did it go? 820 00:56:01,827 --> 00:56:04,394 It didn't. I'm sorry, I was wrong. 821 00:56:04,396 --> 00:56:06,765 It was a mistake to ask you to come here. 822 00:56:07,499 --> 00:56:08,833 What happened? 823 00:56:08,835 --> 00:56:10,835 Nothing. The regression didn't work. 824 00:56:10,837 --> 00:56:12,169 - What? - I'm sorry. 825 00:56:12,171 --> 00:56:14,106 - What? - Christopher will see you out. 826 00:56:15,340 --> 00:56:17,076 CHRISTOPHER: This way, please. 827 00:56:23,249 --> 00:56:24,250 (CAR ENGINE STARTS) 828 00:57:06,058 --> 00:57:07,359 (GEARSHIFT CLICKS) 829 00:57:07,361 --> 00:57:08,461 (ENGINE STOPS) 830 00:57:10,897 --> 00:57:12,232 Miles. 831 00:57:12,798 --> 00:57:14,232 Go inside. 832 00:57:14,234 --> 00:57:16,736 I need to talk to your father. 833 00:57:21,674 --> 00:57:22,975 (BAG RUSTLING) 834 00:57:33,353 --> 00:57:36,056 I don't feel safe with him in the house. 835 00:57:38,724 --> 00:57:40,760 I made some calls while I was at Tommy's. 836 00:57:43,096 --> 00:57:45,098 There's a place called Summit Hill. 837 00:57:46,766 --> 00:57:48,501 I think Miles would be a good fit. 838 00:57:50,404 --> 00:57:52,705 He would have round-the-clock supervision. 839 00:57:53,907 --> 00:57:55,776 It's less than an hour from here. 840 00:58:01,782 --> 00:58:04,015 We're talking about locking up our son? 841 00:58:04,017 --> 00:58:05,385 (INHALES DEEPLY) 842 00:58:06,787 --> 00:58:08,121 What else can we do? 843 00:58:09,089 --> 00:58:11,091 This is tearing us apart, Sarah. 844 00:58:14,027 --> 00:58:15,362 (LINE RINGING) 845 00:58:21,401 --> 00:58:22,869 (CELL PHONE VIBRATING) 846 00:58:29,242 --> 00:58:30,443 - Hello? - ARTHUR: Sarah. 847 00:58:30,445 --> 00:58:32,644 It's Arthur Jacobson. 848 00:58:32,646 --> 00:58:34,245 (WHISPERING) Arthur, it's 2:00 a.m. 849 00:58:34,247 --> 00:58:35,981 I know. I'm sorry, this can't wait. 850 00:58:35,983 --> 00:58:37,385 Is Miles near you? 851 00:58:38,986 --> 00:58:40,719 Yes, he's in his room. 852 00:58:40,721 --> 00:58:42,253 Sarah, 853 00:58:42,255 --> 00:58:44,255 go to your computer. 854 00:58:44,257 --> 00:58:46,392 Arthur, I'm gonna hang up the phone. 855 00:58:46,394 --> 00:58:47,792 Sarah, wait. 856 00:58:47,794 --> 00:58:49,127 Your family's in danger. 857 00:58:49,129 --> 00:58:51,399 Go to a computer where Miles won't be able to see you. 858 00:58:52,599 --> 00:58:53,932 Hang on. 859 00:58:53,934 --> 00:58:55,334 Listen to me. 860 00:58:55,336 --> 00:58:59,070 The person inside your son is an exceptional liar. 861 00:58:59,072 --> 00:59:02,141 He'll pretend he's sleeping, he'll pretend he's your son. 862 00:59:02,143 --> 00:59:05,179 You can't trust anything Miles says. 863 00:59:07,981 --> 00:59:10,749 I couldn't talk when Miles was here. 864 00:59:10,751 --> 00:59:12,584 During our session, there was a struggle, 865 00:59:12,586 --> 00:59:14,120 but I think your son heard me. 866 00:59:14,122 --> 00:59:16,188 It just took a moment to figure it out. 867 00:59:16,190 --> 00:59:20,825 He scratched what I realized was a message, the name. 868 00:59:20,827 --> 00:59:23,029 He gave me the name, Sarah. 869 00:59:23,031 --> 00:59:25,931 Type "Edward Scarka" into your computer. 870 00:59:25,933 --> 00:59:29,837 S-C-A-R-K-A. 871 00:59:32,874 --> 00:59:34,639 The Thrush Creek Killer. 872 00:59:34,641 --> 00:59:37,178 That's him. Look at the eyes. 873 00:59:39,380 --> 00:59:42,848 They're two different colors, just like Miles. 874 00:59:42,850 --> 00:59:44,483 When's Miles' birthday? 875 00:59:44,485 --> 00:59:46,618 August 22nd, 2010. 876 00:59:46,620 --> 00:59:49,290 That's the day Edward Scarka was killed in a police raid. 877 00:59:50,458 --> 00:59:52,293 He died just after 4:00 a.m. 878 00:59:53,227 --> 00:59:57,063 Miles was born at 4:15 a.m. 879 00:59:57,065 --> 01:00:00,499 He killed nine women over a span of five years. 880 01:00:00,501 --> 01:00:02,401 The last victim, the tenth one, 881 01:00:02,403 --> 01:00:05,171 managed to get away, but not before he cut off her hand. 882 01:00:05,173 --> 01:00:07,139 They all had their hands removed. 883 01:00:07,141 --> 01:00:08,475 That was his trademark. 884 01:00:08,477 --> 01:00:10,709 He would cut off their hands, then kill them. 885 01:00:10,711 --> 01:00:13,312 Cut off their hands, then kill them. 886 01:00:13,314 --> 01:00:14,647 The survivor, 887 01:00:14,649 --> 01:00:17,683 Margaret St. James, wrote a book about her ordeal. 888 01:00:17,685 --> 01:00:21,089 She led the police to him, where they gunned him down. 889 01:00:21,989 --> 01:00:23,392 So now we know. 890 01:00:24,426 --> 01:00:25,825 Right? 891 01:00:25,827 --> 01:00:29,195 Yes, but we still need to know the reason why he's come back. 892 01:00:29,197 --> 01:00:30,564 What Scarka wants. 893 01:00:30,566 --> 01:00:32,832 That's what will free your son. 894 01:00:32,834 --> 01:00:34,269 - (CHAIR SCRAPES) - (GASPS) 895 01:00:36,771 --> 01:00:38,106 (NERVOUSLY) Wait. 896 01:01:09,471 --> 01:01:10,791 - (FLOORBOARDS CREAKING) - (GASPS) 897 01:01:13,275 --> 01:01:15,077 Arthur, I have to go now. 898 01:01:16,644 --> 01:01:17,811 John. 899 01:01:17,813 --> 01:01:18,881 JOHN: What's going on? 900 01:01:19,647 --> 01:01:21,383 (BREATH TREMBLING) 901 01:01:26,255 --> 01:01:28,624 We have to do something about Miles. 902 01:01:31,260 --> 01:01:34,227 We have to do something about Miles right away. 903 01:01:34,229 --> 01:01:36,331 But he absolutely cannot know. 904 01:02:07,363 --> 01:02:08,864 (CHILDREN CHATTERING) 905 01:02:18,641 --> 01:02:19,942 Wait an hour. 906 01:02:21,877 --> 01:02:24,447 I'll pack some of his clothes and meet you there. 907 01:02:27,816 --> 01:02:29,885 (CHILDREN CHATTERING AND LAUGHING) 908 01:02:41,197 --> 01:02:44,133 Is there another fraction that is equal to two-eighths? 909 01:02:45,068 --> 01:02:46,802 So can we simplify to... 910 01:02:47,971 --> 01:02:50,538 Mr. Blume. Is everything okay? 911 01:02:50,540 --> 01:02:53,574 Uh, yeah. I'm here to pick up Miles. 912 01:02:53,576 --> 01:02:54,741 Well, we're almost finished our lesson, 913 01:02:54,743 --> 01:02:56,177 I can bring him out in just a second. 914 01:02:56,179 --> 01:02:58,512 No, I'm sorry, we gotta go now. 915 01:02:58,514 --> 01:03:00,350 It's a family emergency. 916 01:03:01,818 --> 01:03:04,686 Right. Do you need to sign out in the office? 917 01:03:04,688 --> 01:03:06,887 No, Sarah just called over. 918 01:03:06,889 --> 01:03:08,157 Spoke with them. 919 01:03:09,525 --> 01:03:11,459 Hey, Miles, come on. 920 01:03:11,461 --> 01:03:12,696 Let's go. 921 01:03:14,497 --> 01:03:16,030 (STUDENTS MURMURING) 922 01:03:16,032 --> 01:03:17,433 (SIGHS) 923 01:03:18,901 --> 01:03:20,169 (SOFTLY) Miles? 924 01:03:25,576 --> 01:03:26,843 Let's go, buddy. 925 01:03:30,079 --> 01:03:31,448 - Miles! - (STUDENTS GASPING) 926 01:04:43,822 --> 01:04:45,255 Oh, my God. 927 01:05:06,977 --> 01:05:08,847 He came back for you. 928 01:05:12,817 --> 01:05:14,786 He wants you dead. 929 01:05:25,697 --> 01:05:28,132 Miles, your mother and I had to make a decision. 930 01:05:31,236 --> 01:05:33,538 You're gonna go and live somewhere for a while. 931 01:05:35,407 --> 01:05:36,408 And, uh... 932 01:05:38,209 --> 01:05:39,375 The place where we're going 933 01:05:39,377 --> 01:05:41,312 has people who can help you get better. 934 01:05:42,847 --> 01:05:44,315 Really good doctors. 935 01:05:47,485 --> 01:05:49,819 It's gonna be tough for a while, but I think 936 01:05:49,821 --> 01:05:51,554 as you get older, you'll understand 937 01:05:51,556 --> 01:05:53,256 that sometimes... 938 01:05:53,258 --> 01:05:54,424 Sometimes what's best for us 939 01:05:54,426 --> 01:05:56,327 is the hardest thing for us to do. 940 01:06:02,367 --> 01:06:05,069 We just want you to know that we love you very much. 941 01:06:06,704 --> 01:06:07,944 More than anything in the world. 942 01:06:12,777 --> 01:06:13,877 - Miles... - (GROWLS SOFTLY) 943 01:06:13,879 --> 01:06:14,880 Miles! 944 01:06:16,114 --> 01:06:17,715 (SCREAMS, GROANS) 945 01:06:19,050 --> 01:06:20,719 - (GRUNTING) - (TIRES SCREECHING) 946 01:06:29,160 --> 01:06:30,863 (PANTING) 947 01:06:39,404 --> 01:06:40,606 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY) 948 01:06:45,109 --> 01:06:47,245 (MONITOR BEEPING) 949 01:06:49,280 --> 01:06:51,316 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 950 01:06:54,052 --> 01:06:57,053 He's fighting very hard right now. 951 01:06:57,055 --> 01:06:58,789 We'll have to keep him unconscious 952 01:06:58,791 --> 01:07:00,324 for three or four weeks. 953 01:07:00,326 --> 01:07:01,959 When the swelling in his brain goes down, 954 01:07:01,961 --> 01:07:04,162 we'll determine the extent of his injury. 955 01:07:05,631 --> 01:07:07,131 Your husband's strong. 956 01:07:09,502 --> 01:07:11,303 What he needs is time. 957 01:07:14,172 --> 01:07:15,674 Where is my son? 958 01:07:18,477 --> 01:07:19,745 He's across the hall. 959 01:07:30,422 --> 01:07:31,624 I'm so sorry. 960 01:07:41,001 --> 01:07:42,301 I love you. 961 01:07:47,306 --> 01:07:49,174 I love you. I'm so sorry. 962 01:07:50,877 --> 01:07:52,611 I'm so sorry. 963 01:08:09,161 --> 01:08:11,731 I think I know how to stop this. 964 01:08:15,702 --> 01:08:17,704 I think I can save him. 965 01:08:20,040 --> 01:08:21,575 If I do this, 966 01:08:23,175 --> 01:08:24,511 maybe... 967 01:08:27,914 --> 01:08:30,884 Maybe we could all be back together again. 968 01:08:42,896 --> 01:08:44,397 I'll leave you two alone. 969 01:08:47,934 --> 01:08:49,336 (PANTING) 970 01:08:55,208 --> 01:08:56,409 (MILES CRYING) 971 01:09:10,690 --> 01:09:12,859 Miles, what happened in the car? 972 01:09:14,061 --> 01:09:16,461 (STAMMERING) I don't know. 973 01:09:16,463 --> 01:09:18,932 I don't remember anything. 974 01:09:28,608 --> 01:09:30,443 I know how I can help you. 975 01:09:33,914 --> 01:09:35,649 But I need you to trust me. 976 01:09:38,652 --> 01:09:40,988 I need you to trust me, whatever I do. 977 01:09:43,057 --> 01:09:44,457 Can you do that? 978 01:10:12,787 --> 01:10:13,788 (DOOR BELL JINGLES) 979 01:10:32,440 --> 01:10:33,507 (CAR DOOR OPENS) 980 01:10:36,377 --> 01:10:38,279 (PANTING) 981 01:10:45,187 --> 01:10:46,852 Do you remember those pills 982 01:10:46,854 --> 01:10:49,157 I gave you so you didn't get car sick? 983 01:10:50,291 --> 01:10:52,359 You remember how it made you sleepy? 984 01:10:53,128 --> 01:10:54,129 Yeah. 985 01:11:00,267 --> 01:11:02,003 I need you to sleep. 986 01:11:03,038 --> 01:11:05,439 (STAMMERS) But why? 987 01:11:06,807 --> 01:11:09,708 Because I can't trust you 988 01:11:09,710 --> 01:11:11,810 until you're all better. 989 01:11:11,812 --> 01:11:14,082 I want to see you take it, Miles. 990 01:11:21,223 --> 01:11:22,690 (SLURPING) 991 01:11:27,162 --> 01:11:28,930 Where are we going? 992 01:11:32,033 --> 01:11:33,735 Shut your eyes. 993 01:11:43,745 --> 01:11:45,080 (GULPS) 994 01:12:02,230 --> 01:12:05,431 I'm gonna take care of what you came back for. 995 01:12:05,433 --> 01:12:06,668 (ENGINE STARTS) 996 01:13:28,618 --> 01:13:29,819 (KEYS JANGLE) 997 01:13:47,603 --> 01:13:48,771 (KNOCKING ON DOOR) 998 01:13:55,379 --> 01:13:56,545 (DOOR UNLOCKS) 999 01:14:01,218 --> 01:14:03,050 Can I help you? 1000 01:14:03,052 --> 01:14:04,854 Are you Margaret St. James? 1001 01:14:06,555 --> 01:14:07,823 What do you want? 1002 01:14:08,925 --> 01:14:10,893 My name is Sarah Blume. 1003 01:14:12,396 --> 01:14:15,898 I recently had an experience, and your book, it... 1004 01:14:17,733 --> 01:14:19,102 It helped me. 1005 01:14:21,671 --> 01:14:24,607 I was wondering if you had a moment. 1006 01:14:27,411 --> 01:14:30,213 I have a rule of not seeing people in my home. 1007 01:14:31,714 --> 01:14:33,915 Just five minutes. 1008 01:14:33,917 --> 01:14:36,719 Please? I have nowhere else to go. 1009 01:14:47,197 --> 01:14:48,964 I'll make some tea. 1010 01:14:48,966 --> 01:14:50,701 You can grab a seat. 1011 01:14:58,041 --> 01:14:59,276 (CAT MEOWING) 1012 01:15:00,777 --> 01:15:02,944 Oh, Pickles, you're just gonna wanna come back inside 1013 01:15:02,946 --> 01:15:05,246 as soon as you see how cold it is. 1014 01:15:05,248 --> 01:15:06,783 Yeah, okay. 1015 01:15:07,818 --> 01:15:09,920 Here you go. Go on. 1016 01:15:21,999 --> 01:15:23,066 Peppermint or lemon? 1017 01:15:24,935 --> 01:15:26,471 Either one. 1018 01:15:42,652 --> 01:15:44,054 (WATER RUNNING) 1019 01:15:45,655 --> 01:15:46,790 (DRAWERS CLOSING) 1020 01:15:47,758 --> 01:15:49,026 (UTENSIL CLINKS) 1021 01:16:06,878 --> 01:16:08,446 This thing's not pretty, 1022 01:16:09,679 --> 01:16:11,681 but it can tear a piece of toilet paper. 1023 01:16:13,284 --> 01:16:14,819 I'm so sorry. 1024 01:16:17,221 --> 01:16:20,425 Was it recent, what happened to you? 1025 01:16:22,659 --> 01:16:24,695 It's been going on for a while. 1026 01:16:25,963 --> 01:16:27,265 It's my son. 1027 01:16:30,868 --> 01:16:32,301 This is about your son? 1028 01:16:32,303 --> 01:16:34,072 Mmm. Yes, Miles. 1029 01:16:36,007 --> 01:16:37,308 How old is he? 1030 01:16:39,744 --> 01:16:41,145 He's eight. 1031 01:16:43,047 --> 01:16:44,882 That's a wonderful age. 1032 01:16:46,384 --> 01:16:49,587 My David was so sweet at that age. 1033 01:16:51,022 --> 01:16:52,824 I didn't know that you had children. 1034 01:16:54,025 --> 01:16:58,428 I've made a choice to keep my family private. 1035 01:16:58,430 --> 01:17:02,066 David's father and I got divorced before I met Scarka. 1036 01:17:03,569 --> 01:17:07,069 But I didn't feel it was fair to link them 1037 01:17:07,071 --> 01:17:09,073 to all that pain and hate. 1038 01:17:12,444 --> 01:17:14,379 Where is your son now? 1039 01:17:15,713 --> 01:17:18,916 Starting sophomore year at Michigan State. 1040 01:17:20,552 --> 01:17:23,721 And from what I hear, he has a new girlfriend, too. 1041 01:17:29,827 --> 01:17:31,130 It's okay. 1042 01:17:31,963 --> 01:17:33,563 You'll get through this. 1043 01:17:33,565 --> 01:17:35,234 I shouldn't have come here. 1044 01:17:39,471 --> 01:17:41,737 May I use your restroom? 1045 01:17:41,739 --> 01:17:43,375 Yeah, it's just down the hall. 1046 01:17:46,711 --> 01:17:48,777 I'll make you that cup of tea. 1047 01:17:48,779 --> 01:17:50,315 (KETTLE WHISTLING) 1048 01:17:53,986 --> 01:17:56,088 (RETCHING, COUGHS) 1049 01:18:01,126 --> 01:18:02,327 (EXHALES) 1050 01:18:09,201 --> 01:18:10,469 I'm sorry. 1051 01:18:11,638 --> 01:18:12,938 I'm so sorry. 1052 01:18:18,343 --> 01:18:19,912 (BREATHING SHAKILY) 1053 01:18:26,586 --> 01:18:28,120 (GUN COCKING) 1054 01:18:29,321 --> 01:18:31,123 (BREATHING HEAVILY) 1055 01:18:47,206 --> 01:18:48,608 (PURRING) 1056 01:18:50,142 --> 01:18:51,344 Pickles. 1057 01:18:52,445 --> 01:18:54,312 How'd you get back inside? 1058 01:18:54,314 --> 01:18:55,315 (PICKLES MEOWS) 1059 01:18:56,715 --> 01:18:57,849 (CHAIR CLATTERS) 1060 01:18:58,817 --> 01:19:00,551 (GASPING) 1061 01:19:00,553 --> 01:19:02,020 What are you doing? 1062 01:19:03,523 --> 01:19:05,358 What are you doing? Stop. 1063 01:19:06,326 --> 01:19:07,493 Stop. 1064 01:19:09,362 --> 01:19:10,896 Please don't... 1065 01:19:12,065 --> 01:19:13,333 (SOBBING) 1066 01:19:14,367 --> 01:19:15,702 No. 1067 01:19:18,037 --> 01:19:19,372 I can't. 1068 01:19:22,375 --> 01:19:24,342 I can't. 1069 01:19:24,344 --> 01:19:26,577 - I'm so sorry. - (EXHALES) 1070 01:19:26,579 --> 01:19:27,580 MILES: (AS SCARKA) Hey! 1071 01:19:30,416 --> 01:19:31,985 Which one you like better? 1072 01:19:33,386 --> 01:19:34,554 Blue 1073 01:19:35,388 --> 01:19:36,723 or hazel? 1074 01:19:37,190 --> 01:19:38,923 Blue 1075 01:19:38,925 --> 01:19:40,193 or hazel? 1076 01:19:41,060 --> 01:19:42,326 Blue 1077 01:19:42,328 --> 01:19:43,561 or hazel? 1078 01:19:43,563 --> 01:19:44,831 How do you... 1079 01:19:46,566 --> 01:19:48,434 That's what he said the night I met him. 1080 01:19:51,604 --> 01:19:53,605 (MARGARET GROANS) 1081 01:19:53,607 --> 01:19:54,608 Miles! 1082 01:19:57,377 --> 01:19:59,443 MARGARET: No, don't! (WHIMPERS) 1083 01:19:59,445 --> 01:20:01,379 - SARAH: Miles, no! - (GRUNTS) 1084 01:20:01,381 --> 01:20:02,549 (SARAH SCREAMS) 1085 01:20:03,416 --> 01:20:04,685 (MARGARET GRUNTS) 1086 01:20:05,852 --> 01:20:07,353 (WEAKLY) No. 1087 01:20:09,122 --> 01:20:10,724 (MARGARET GASPS, GROANS) 1088 01:20:12,358 --> 01:20:13,427 (GASPING) 1089 01:20:19,733 --> 01:20:20,967 (MARGARET WHIMPERS) 1090 01:20:22,268 --> 01:20:24,403 You should never have left me, 1091 01:20:24,405 --> 01:20:25,805 Margaret. 1092 01:20:51,165 --> 01:20:52,399 (MARGARET WHIMPERS) 1093 01:20:53,567 --> 01:20:54,635 (SARAH CRIES OUT) 1094 01:20:57,438 --> 01:20:58,605 (SOBBING) 1095 01:21:00,873 --> 01:21:01,975 (MARGARET GROANING) 1096 01:21:10,818 --> 01:21:12,119 (SNIFFLES) 1097 01:21:32,172 --> 01:21:33,474 Miles! 1098 01:21:35,710 --> 01:21:37,511 (PANTING) 1099 01:21:39,814 --> 01:21:41,683 Miles, it's over! 1100 01:21:46,286 --> 01:21:48,188 (ECHOES) Miles! 1101 01:21:52,627 --> 01:21:53,828 Miles! 1102 01:21:56,897 --> 01:21:58,531 Miles! 1103 01:21:58,533 --> 01:22:00,402 (PANTING) 1104 01:22:03,805 --> 01:22:04,905 Miles! 1105 01:22:11,579 --> 01:22:13,281 (BIRDS CAWING) 1106 01:22:17,252 --> 01:22:18,551 Miles. 1107 01:22:18,553 --> 01:22:19,854 (MILES CRYING QUIETLY) 1108 01:22:24,359 --> 01:22:25,794 Baby... 1109 01:22:32,233 --> 01:22:33,368 Miles... 1110 01:22:38,673 --> 01:22:40,208 MILES: (AS SCARKA) It's too late. 1111 01:22:45,580 --> 01:22:46,714 (WHIMPERS) 1112 01:22:55,056 --> 01:22:56,859 You got what you came for. 1113 01:22:59,627 --> 01:23:02,195 Let me have my son. 1114 01:23:02,197 --> 01:23:05,600 You still believe Miles is alive? 1115 01:23:07,870 --> 01:23:10,603 Did he sound like this? 1116 01:23:10,605 --> 01:23:12,106 (IMITATES MILES) Mommy? 1117 01:23:14,375 --> 01:23:17,243 (STAMMERS) Will you always love me 1118 01:23:17,245 --> 01:23:19,113 no matter what I do? 1119 01:23:20,783 --> 01:23:22,982 (AS SCARKA) You were easy. 1120 01:23:22,984 --> 01:23:25,888 I knew you would bring me to her. 1121 01:23:27,121 --> 01:23:28,757 How long has he been gone? 1122 01:23:30,926 --> 01:23:33,760 The night you promised you would always love him... 1123 01:23:33,762 --> 01:23:34,994 (SARAH GASPS) 1124 01:23:34,996 --> 01:23:37,600 ...that was the last time he ever spoke to you. 1125 01:23:40,101 --> 01:23:41,470 He's gone now. 1126 01:23:42,638 --> 01:23:43,906 You 1127 01:23:45,508 --> 01:23:48,644 are a monster. 1128 01:23:49,478 --> 01:23:51,778 You took my son's soul? 1129 01:23:51,780 --> 01:23:53,981 You will not... 1130 01:23:53,983 --> 01:23:55,818 (SCARKA GASPING) 1131 01:23:56,952 --> 01:23:58,787 You cannot have his body! 1132 01:24:01,122 --> 01:24:02,189 (GUNSHOT) 1133 01:24:02,191 --> 01:24:03,792 (WINGS FLUTTERING) 1134 01:24:05,427 --> 01:24:06,929 (BIRDS SQUAWKING) 1135 01:24:17,007 --> 01:24:18,073 (GASPING) 1136 01:24:27,316 --> 01:24:28,517 Jesus! 1137 01:24:32,354 --> 01:24:33,455 (SARAH CHOKING) 1138 01:24:39,728 --> 01:24:41,798 (SOBBING) 1139 01:24:47,336 --> 01:24:49,706 (STAMMERS) She was trying to kill me. 1140 01:24:51,373 --> 01:24:52,508 (SARAH GASPING) 1141 01:24:54,711 --> 01:24:56,012 You're safe now. 1142 01:24:58,347 --> 01:25:00,516 - You're safe. - (SOBBING) 1143 01:25:01,283 --> 01:25:02,318 (GROANING) 1144 01:25:02,986 --> 01:25:04,153 No. 1145 01:25:07,356 --> 01:25:08,525 No. 1146 01:25:11,393 --> 01:25:12,495 (GASPING) 1147 01:25:34,618 --> 01:25:35,738 Sorry, we're running behind. 1148 01:25:36,219 --> 01:25:37,420 It's fine. 1149 01:25:49,599 --> 01:25:52,400 It's great to see you again, Miles. 1150 01:25:52,402 --> 01:25:54,036 We're excited you'll be staying with us 1151 01:25:54,038 --> 01:25:55,372 while your dad gets better. 1152 01:25:57,140 --> 01:25:58,742 Wanna see your room? 1153 01:26:22,066 --> 01:26:23,934 (HUMMING) 1154 01:26:37,982 --> 01:26:40,151 (CONTINUES HUMMING) 1155 01:26:48,376 --> 01:26:53,376 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 1156 01:31:19,866 --> 01:31:21,969 (MILES HUMMING)